firstair parts list fas-sc7-37 de gb it fr es v1 part overview... · 5 parts list fas-sc 7 - 37 no....
TRANSCRIPT
1
1.0 FAS-SC 7-11
1.1 Cooling System Assembly ……….………………………………………………………………....1
1.2 Air End and Motor Assembly …………………………………………………………………………4
1.3 Mini-Pressure and Temp.Control and Oil Return System Assembly …………………………….8
1.4 Air/Oil Separator Tank Assembly…………………………………………………………………….13
1.5 Enclosure Assembly ………………………………………………………………………………….16
2.0 FAS-SC 15
2.1 Cooling System Assembly ……………………………………………………………………….20
2.2 Air End and Motor Assembly …………………………………………………………………...22
2.3 Mini-Pressure and Oil Return System Assembly …………………………………………….25
2.4 Air/Oil Separator Tank Assembly …………………………………………………………………..28
2.5 Enclosure Assembly ………………………………………………………………………………30
3.0 FAS-SC 18-22
3.1 Cooling System Assembly ………………………………………………………………………..32
3.2 Air End and Motor Assembly ………………………………………………………………………..36
3.3 Mini-Pressure and Oil Return System Assembly …………………………………………………39
3.4 Air/Oil Separator Tank Assembly ……………………………………………………………….…..42
3.5 Enclosure Assembly ………………………………………………………………………………45
4.0 FAS-SC 30-37
4.1 Cooling System Assembly ………………………………………………………………………..49
4.2 Air End and Motor Assembly ………………………………………………………………………..51
4.3 Mini-Pressure and Temp.Control and Oil Return System Assembly ………………………..…54
4.4 Air/Oil Separator Tank Assembly …………………………………………………………….…..…58
4.5 Enclosure Assembly ……………………………………………………………………………….….61
3
PARTS LIST FAS-SC 7 - 37
No. Part No. Part no. color
privat label
Part name
gb
Artikelname
de
Denominazione
pezzo it
Nom de
la pièce fr
Nombre
pieza es Q'ty Note
1 104.01455 Cooler Kühler Radiatore Refroidisseur Enfriador 1 7.5kW
104.01460 Cooler Kühler Radiatore Refroidisseur Enfriador 1 11kW
2
104.01685 Centrifugal fan Zentrifugallüfter Ventilatore
centrifugo
Ventilateur
centrifuge
Ventilador
centrífugo 1 7.5kW
104.01690 Centrifugal fan Zentrifugallüfter Ventilatore
centrifugo
Ventilateur
centrifuge
Ventilador
centrífugo 1 11kW
5
PARTS LIST FAS-SC 7 - 37
�
No. Part No. Part no. color
privat label
Part name
gb
Artikelname
de
Denominazione
pezzo it
Nom de
la pièce fr
Nombre
pieza es Q'ty Note
1
104.01875
Air-end
Pulley
Riemen-
scheibe
Airend
Puleggia
gruppo vite
Poulie du
bloc-vis
Polea del
inyector de
aire
1 7.5kW 0.75/0.85MPa
104.01870
Air-end
Pulley
Riemen-
scheibe
Airend
Puleggia
gruppo vite
Poulie du
bloc-vis
Polea del
inyector de
aire
1 7.5kW 1.05MPa
104.02395
Air-end
Pulley
Riemen-
Scheibe
Airend
Puleggia
gruppo vite
Poulie du
bloc-vis
Polea del
inyector de
aire
1 7.5kW 1.25MPa
104.01875
Air-end
Pulley
Riemen-
scheibe
Airend
Puleggia
gruppo vite
Poulie du
bloc-vis
Polea del
inyector de
aire
1 11kW 0.75/0.85MPa
104.02400
Air-end
Pulley
Riemen-
scheibe
Airend
Puleggia
gruppo vite
Poulie du
bloc-vis
Polea del
inyector de
aire
1 11kW 1.05/1.25MPa
6
PARTS LIST FAS-SC 7 - 37
No. Part No. Part no. color
privat label
Part name
gb
Artikelname
de
Denominazione
pezzo it
Nom de
la pièce fr
Nombre
pieza es Q'ty Note
2
104.02405 Belt Riemen Cinghia Courroie Correa 3 7.5kW 0.75MPa
312.00036 Belt Riemen Cinghia Courroie Correa 3 7.5kW 0.85-1.05MPa
104.02410 Belt Riemen Cinghia Courroie Correa 3 7.5kW 1.25MPa
104.02415 Belt Riemen Cinghia Courroie Correa 3 11kW 0.75/0.85MPa
312.00037 Belt Riemen Cinghia Courroie Correa 3 11kW 1.05/1.25MPa
3
104.02420 Motor
Pulley
Motorriemen-
scheibe
Puleggia
motore
Poulie du
moteur
Polea del
motor 1 7.5kW 0.75MPa
104.01820 Motor
Pulley
Motorriemen-
scheibe
Puleggia
motore
Poulie du
moteur
Polea del
motor 1 7.5kW 0.85-1.25MPa
104.02425 Motor
Pulley
Motorriemen-
scheibe
Puleggia
motore
Poulie du
moteur
Polea del
motor 1 11kW 0.75/0.85MPa
104.01825 Motor
Pulley
Motorriemen-
scheibe
Puleggia
motore
Poulie du
moteur
Polea del
motor 1 11kW 1.05/1.25MPa
4 312.00030 Motor Motor Motore Moteur Motor 1 7.5kW
312.00031 Motor Motor Motore Moteur Motor 1 11kW
5 312.00032
Air-end Airend Gruppo vite Bloc-vis
Inyector de
aire
1
7
PARTS LIST FAS-SC 7 - 37
No. Part No. Part no. color
privat label Part name gb
Artikelname
de
Denominazione
pezzo it
Nom de la
pièce fr
Nombre
pieza es Q'ty Note
6 312.00039
Air Inlet
Valve
Lufteinlass-
ventil
Valvola
ingresso
aria
Vanne
d’entrée d’air
Válvula de
entrada de aire 1
7
104.01515 Air Filter Luftfilter Filtro aria Filtre à air Filtro de aire 1
312.00033 Filter
Element Filterelement
Elemento
filtrante Élément filtrant
Elemento
filtrante 1
9
PARTS LIST FAS-SC 7 - 37
No. Part No. Part no. color
privat label
Part name
gb
Artikelname
de
Denominazione
pezzo it
Nom de
la pièce fr
Nombre
pieza es Q'ty Note
1
104.02430
High-pressure
hose and joint
group made
Hochdruck-
schlauch mit
Anschluss
Tubo flessibile
alta pressione e
elementi di
collegamento
Groupe flexible et
joint haute
pression monté
Manguera de
alta presión y
grupo de juntas
1 7.5kW
104.02435
High-pressure
hose and joint
group made
Hochdruck-
schlauch mit
Anschluss
Tubo flessibile
alta pressione e
elementi di
collegamento
Groupe flexible et
joint haute
pression monté
Manguera de
alta presión y
grupo de juntas
1 11kW
2
104.02440
High-pressure
hose and joint
group made
Hochdruck-
schlauch mit
Anschluss
Tubo flessibile
alta pressione e
elementi di
collegamento
Groupe flexible et
joint haute
pression monté
Manguera de
alta presión y
grupo de juntas
1 7.5kW
104.02445
High-pressure
hose and joint
group made
Hochdruck-
schlauch mit
Anschluss
Tubo flessibile
alta pressione e
elementi di
collegamento
Groupe flexible et
joint haute
pression monté
Manguera de
alta presión y
grupo de juntas
1
11kW
10
PARTS LIST FAS-SC 7 - 37
No. Part No. Part no. color
privat label
Part name
gb
Artikelname
de
Denominazione
pezzo it
Nom de
la pièce fr
Nombre
pieza es Q'ty Note
3
104.02450
High-pressure
hose and joint
group made
Hochdruc-
kschlauch mit
Anschluss
Tubo flessibile
alta pressione e
elementi di
collegamento
Groupe flexible et
joint haute
pression monté
Manguera de
alta presión y
grupo de juntas
1 7.5kW
104.02455
High-pressure
hose and joint
group made
Hochdruck-
schlauch mit
Anschluss
Tubo flessibile
alta pressione e
elementi di
collegamento
Groupe flexible et
joint haute
pression monté
Manguera de
alta presión y
grupo de juntas
1 11kW
4
104.02460
High-pressure
hose and joint
group made
Hochdruck
schlauch mit
Anschluss
Tubo flessibile
alta pressione e
elementi di
collegamento
Groupe flexible et
joint haute
pression monté
Manguera de
alta presión y
grupo de juntas
1 7.5kW
104.02465
High-pressure
hose and joint
group made
Hochdruck-
schlauch mit
Anschluss
Tubo flessibile
alta pressione e
elementi di
collegamento
Groupe flexible et
joint haute
pression monté
Manguera de
alta presión y
grupo de juntas
1 11kW
11
PARTS LIST FAS-SC 7 - 37
No. Part No. Part no. color
privat label
Part name
gb
Artikelname
de
Denominazione
pezzo it
Nom de
la pièce fr
Nombre
pieza es Q'ty Note
5 104.01610 Oil and Air
Receiver
Öl- und
Luftbehälter
Serbatoio olio
e aria
Réservoir d’huile et
d’air
Receptor de
aceite y aire 1
6 104.02145 Thermostatic
Valve Temp. Regler
Valvola
termostatica
Vanne
thermostatique
Válvula
termostática 1
7 312.00034
Oil Filter Ölfilter Filtro olio Filtre à huile Filtro de
aceite 1
8
104.02470
High-pressure
hose and joint
group made
Hochdruck-
schlauch mit
Anschluss
Tubo flessibile
alta pressione e
elementi di
collegamento
Groupe flexible et
joint haute
pression monté
Manguera de
alta presión y
grupo de juntas
1 7.5kW
104.02475
High-pressure
hose and joint
group made
Hochdruck-
schlauch mit
Anschluss
Tubo flessibile
alta pressione e
elementi di
collegamento
Groupe flexible et
joint haute
pression monté
Manguera de
alta presión y
grupo de juntas
1 11kW
9
104.01575
Mini-Pressure
Valve
Mini-Druck-
ventil
Valvola pressione
minima
Vanne de pression
minimale
Válvula de
presión minima
1
12
PARTS LIST FAS-SC 7 - 37
No. Part No. Part no. color
privat label
Part name
gb
Artikelname
de
Denominazione
pezzo it
Nom de
la pièce fr
Nombre
pieza es Q'ty Note
10
104.02480
Safety Valve Sicherheits-
ventil Valvola di sicurezza Soupape de sûreté
Válvula de
seguridad 1 0.75MPa
104.02485
Safety Valve Sicherheits-
ventil Valvola di sicurezza Soupape de sûreté
Válvula de
seguridad 1 0.85MPa
104.02075
Safety Valve Sicherheits-
ventil Valvola di sicurezza Soupape de sûreté
Válvula de
seguridad 1 1.05MPa
104.02490
Safety Valve Sicherheits-
ventil Valvola di sicurezza Soupape de sûreté
Válvula de
seguridad 1 1.25MPa
11 312.00181
Pressure Sensor Drucksensor Sensore pressione Capteur de
pression
Sensor de
presión 1
12 104.02140 Temperature
Transmitter
Temperatur-
geber
Trasmettitore
temperatura
Transmetteur de
température
Transmisor de
temperatura 1
�
�
14
PARTS LIST FAS-SC 7 - 37
No. Part No. Part no. color
privat label
Part name
gb
Artikelname
de
Denominazione
pezzo it
Nom de
la pièce fr
Nombre
pieza es Q'ty Note
1 104.02495
Hex Head Bolt Sechskant-
bolzen
Bullone a testa
esagonale
Boulon
hexagonal
Perno de cabeza
hexagonal 8
2 104.02500
Spring Washer Federring Rondella elastica Rondelle
élastique Arandela elástica 8
3 104.02505
Plain Washer Blanke Scheibe Rondella piana Rondelle
plate Arandela común 8
4 /
Plain Cover Blanke
Abdeckung Copertura piana
Couvercle
plat Cubierta llana 1
5 312.00035
Oil Separator Ölabscheider Separatore olio Séparateur
d’huile Separador de aceite 1
6 104.01610
Oil and Air
Receiver
Öl- und
Luftbehälter Serbatoio olio e aria
Réservoir
d’huile et
d’air
Receptor de aceite
y aire 1
7 104.01145
Oil Filling Cap Deckel Ölfüll-
stutzen
Tappo riempimento
olio
Bouchon de
remplissage
d’huile
Tapón de llenado de
aceite 1
8 104.02375
O-Ring O-Ring O-Ring Joint torique Junta tórica
1
15
PARTS LIST FAS-SC 7 - 37
No. Part No. Part no. color
privat label
Part name
gb
Artikelname
de
Denominazione
pezzo it
Nom de la
pièce fr
Nombre pieza
es Q'ty Note
9 104.02380
Oil Level Indicator
Bolt
Bolzen Ölfüll-
standmesser
Bullone indicatore
livello olio
Boulon
de l’indicateur
de niveau
d’huile
Perno del indicador
del nivel de aceite 2
10 104.02390
Oil Level Indicator Ölfüll-
standmesser Indicatore livello olio
Indicateur
de niveau
d’huile
Indicador del nivel
de aceite 1
11 104.01435
Ball Valve Kugelventil Valvola a sfera
Robinet à
boisseau
sphérique
Llave esférica 1
12 104.01395
Inner Hex Plug
Innerer
Sechskant-
stopfen
Tappo a esagono
cavo
Fiche
Hexagonale
interne
Enchufe de
hexágono interior 1
17
PARTS LIST FAS-SC 7 - 37
No. Part No. Part no. color
privat label
Part name
gb
Artikelname
de
Denominazio
ne pezzo it
Nom de
la pièce fr
Nombre
pieza es Q'ty Note
1 104.08100
Common Bed Gemeinsames
Bett Base comune Base courante Lecho común 1
2 104.08425
white 104.08615
black 104.08805
grey 104.08105
Top cover Abdeckung oben Copertura
superiore
Couvercle
supérieur Cubierta superior 1
3 104.08430
white 104.08620
black 104.08810
grey 104.08110
Left support cover Stützabdeckung
links
Supporto
sinistro
Support de
gauche Soporte izquierdo 1
4 104.08435
white 104.08625
black 104.08815
grey 104.08115
Right support Stütze rechts Sostegno
destro
Support de
droite Soporte derecho 1
5 104.08440
white 104.08630
black 104.08820
grey 104.08120
Fixed plate Fest montierte
Platte Pannello fisso Plaque fixe Placa fija 1
6 104.08445
white 104.08635
black 104.08825
grey 104.08125
Rear door plate Hintertürplatte Pannello porta
posteriore
Plaque de la
porte arrière
Placa de la puerta
trasera 1
18
PARTS LIST FAS-SC 7 - 37
No. Part No. Part no. color
privat label
Part name
gb
Artikelname
de
Denominazio
ne pezzo it
Nom de
la pièce fr
Nombre
pieza es Q'ty Note
7 104.08450
white 104.08640
black 104.08830
grey 104.08130
The side plate Seitenplatte Pannello
laterale Plaque latérale Placa lateral 1
8 104.08455
white 104.08645
black 104.08835
grey 104.08135
Front door plate
right
Vordertürplatte
rechts
Pannello porta
frontale
Plaque de la
porte avant
Placa de la puerta
frontal 1
9 104.08460
white 104.08650
black 104.08840
grey 104.08140
Front door plate 2
left
Vordertürplatte 2
links
Pannello porta
frontale 2
Plaque de la
porte avant 2
Placa de la puerta
frontal 2 1
10 104.08145
Dashboard Armaturentafel Quadro
comandi
Tableau de
bord Panel 1
11
104.08150
Switch box Schaltkasten Scatola
interruttori
Boîtier de
commutation Caja de conmutación 1
312.00103 Inverter Wechselrichter Invertitore Onduleur Inversor 1 7.5kW
312.00104 Inverter Wechselrichter Invertitore Onduleur Inversor 1 11kW
12 104.08155
Switch box cover Abdeckung
Schaltkasten
Coperchio
scatola
interruttori
Couvercle du
boîtier de
commutation
Cubierta de la caja de
conmutación 1
13 104.08160
Motor support Motorstütze Supporto
motore
Support du
moteur Soporte del motor 1
19
PARTS LIST FAS-SC 7 - 37
No. Part No. Part no. color
privat label
Part name
gb
Artikelname
de
Denominazio
ne pezzo it
Nom de
la pièce fr
Nombre
pieza es Q'ty Note
14 104.08165
Airend support Stütze Airend Supporto
gruppo vite
Support du
bloc-vis
Soporte del inyector de
aire 1
15 104.08170
Air duct Luftkanal Condotto aria Conduit d’air Conducto de aire 1
16 104.08175
Cooler support
Assembly
Baugruppe
Kühlerstütze
Gruppo
supporto
radiatore
Support du
refroidisseur
Montaje del soporte
del enfriador 1
21
PARTS LIST FAS-SC 7 - 37
No. Part No. Part no. color
privat label
Part name
gb
Artikelname
de
Denominazi
one pezzo it
Nom de la
pièce fr
Nombre
pieza es Q'ty Note
1 104.01465 Cooler Kühler Radiatore Refroidisseur Enfriador 1
2 104.01690 Centrifugal
fan
Zentrifugal-
lüfter
Ventilatore
centrifugo
Ventilateur
centrifuge
Ventilador
centrífugo 1
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
23
PARTS LIST FAS-SC 7 - 37
No. Part No. Part no. color
privat label
Part name
gb
Artikelname
de
Denominazione
pezzo it
Nom de la
pièce fr
Nombre
pieza es Q'ty Note
1
104.01520 Air Filter Luftfilter Filtro aria Filtre à air Filtro de aire 1
104.02510 Filter
Element
Filter-
element
Elemento
filtrante
Élément
filtrant Elemento filtrante 1
2 312.00067
Inlet Valve Einlass-
ventil Valvola ingresso
Vanne
d’entrée
Válvula de
entrada 1
3 312.00044
Airend Airend Gruppo vite Bloc-vis Unidad de
compresión 1
4 312.00043 Motor Motor Motore Moteur Motor 1
5
104.02515 Belt Riemen Cinghia Courroie Correa 3 0.75/0.85MPa
312.00046 Belt Riemen Cinghia Courroie Correa 3 1.05MPa
104.01755 Belt Riemen Cinghia Courroie Correa 3 1.25MPa
6 104.01830 Motor
Pulley
Motor-
riemenscheibe
Puleggia
motore
Poulie du
moteur Polea del motor 1 0.75-1.25MPa
24
PARTS LIST FAS-SC 7 - 37
No. Part No. Part no. color
privat label
Part name
gb
Artikelname
de
Denominazione
pezzo it
Nom de
la pièce fr
Nombre
pieza es Q'ty Note
7
104.01890 Air-end
Pulley
Riemenscheibe
Airend
Puleggia
gruppo vite
Poulie du
bloc-vis
Polea del inyector
de aire 1 0.75MPa
104.02520 Air-end
Pulley
Riemenscheibe
Airend
Puleggia
gruppo vite
Poulie du
bloc-vis
Polea del inyector
de aire 1 0.85MPa
104.01880 Air-end
Pulley
Riemenscheibe
Airend
Puleggia
gruppo vite
Poulie du
bloc-vis
Polea del inyector
de aire 1 1.05MPa
104.02525 Air-end
Pulley
Riemenscheibe
Airend
Puleggia
gruppo vite
Poulie du
bloc-vis
Polea del inyector
de aire 1 1.25MPa
8 104.02530
Intake Valve
Connecting
Flange
Verbindungs-
flansch
Einlassventil
Flangia di
collegamento
valvola
d’aspirazione
Bride de
raccordement
de la
vanne
d’admission
Brida de conexión
de la válvula de
entrada
1
�
�
�
�
26
PARTS LIST FAS-SC 7 - 37
No. Part No. Part no. color
privat label
Part name
gb
Artikelname
de
Denominazione
pezzo it
Nom de
la pièce fr
Nombre
pieza es Q'ty Note
1 104.02535
High-pressure
hose and joint
group made
Hochdruck-
schlauch mit
Anschluss
Tubo flessibile
alta pressione e
elementi di
collegamento
Groupe flexible
et joint haute
pression monté
Manguera de
alta presión y
grupo de juntas
1
2 104.02445
High-pressure
hose and joint
group made
Hochdruck-
schlauch mit
Anschluss
Tubo flessibile
alta pressione e
elementi di
collegamento
Groupe flexible
et joint haute
pression monté
Manguera de
alta presión y
grupo de juntas
1
3 104.02455
High-pressure
hose and joint
group made
Hochdruck-
schlauch mit
Anschluss
Tubo flessibile
alta pressione e
elementi di
collegamento
Groupe flexible
et joint haute
pression monté
Manguera de
alta presión y
grupo de juntas
1
4 104.02465
High-pressure
hose and joint
group made
Hochdruck-
schlauch mit
Anschluss
Tubo flessibile
alta pressione e
elementi di
collegamento
Groupe flexible
et joint haute
pression monté
Manguera de
alta presión y
grupo de juntas
1
5 104.01610 Oil and Air
Receiver
Öl- und
Luftbehälter
Serbatoio olio
e aria
Réservoir d’huile
et d’air
Receptor de
aceite y aire 1
6 104.02145 Thermostatic
Valve Temp. Regler
Valvola
termostatica
Vanne
thermostatique
Válvula
termostática 1
27
PARTS LIST FAS-SC 7 - 37
No. Part No. Part no. color
privat label
Part name
gb
Artikelname
de
Denominazione
pezzo it
Nom de
la pièce fr
Nombre
pieza es Q'ty Note
7 312.00034
Oil Filter Ölfilter Filtro olio Filtre à huile Filtro de
aceite 1
8 104.02475
High-pressure
hose and joint
group made
Hochdruck-
schlauch mit
Anschluss
Tubo flessibile
alta pressione e
elementi di
collegamento
Groupe flexible
et joint haute
pression monté
Manguera de
alta presión y
grupo de juntas
1
9 104.01575 Mini-Pressure
Valve Mini-Druckventil
Valvola pressione
minima
Vanne de
pression minimale
Válvula de
presión mínima 1
10
104.02480
Safety Valve Sicherheitsventil Valvola di sicurezza Soupape de sûreté Válvula de
seguridad 1 0.75MPa
104.02485
Safety Valve Sicherheitsventil Valvola di sicurezza Soupape de sûreté Válvula de
seguridad 1 0.85MPa
104.02075
Safety Valve Sicherheitsventil Valvola di sicurezza Soupape de sûreté Válvula de
seguridad 1 1.05MPa
104.02490
Safety Valve Sicherheitsventil Valvola di sicurezza Soupape de sûreté Válvula de
seguridad 1 1.25MPa
11 312.00181 Pressure Sensor Drucksensor Sensore pressione Capteur de pression Sensor de presión 1
12 104.02140 Temperature
Transmitter Temperaturgeber
Trasmettitore
temperatura
Transmetteur de
température
Transmisor de
temperatura 1
29
PARTS LIST FAS-SC 7 - 37
�
No. Part No. Part no. color
privat label
Part name
gb
Artikelname
de
Denominazione
pezzo it
Nom de
la pièce fr
Nombre
pieza es Q'ty Note
1 104.02495 Bolt Bolzen Bullone Boulon Perno 8
2 104.02500
Gasket Dichtung Guarnizione Joint
d’étanchéité Empaquetadura 8
3 104.02505 Washer Unterlegscheibe Rondella Rondelle Arandela 8
4 / Flange Flansch Flangia Bride Brida 1
5 312.00035 Oil
Separator Ölabscheider
Separatore
olio
Séparateur
d’huile
Separador
de aceite 1
6 104.01610 Oil&Air
Receiver
Öl- und
Luftbehälter
Serbatoio
olio e aria
Réservoir
d’huile et d’air
Receptor de
aceite y aire 1
7 104.01145
Filler Cap Einfüllkappe Tappo
riempimento
Bouchon
de remplissage Tapón 1
8 104.02375
O-ring O-Ring O-ring Joint torique Junta
tórica 1
9 104.02380 Screw Schraube Vite Vis Tornillo 2
10 104.02390 Sightglasses Sichtfenster Vetro spia Regard Mirillas 1
11 104.01435
Ball Valve Kugelventil Valvola a
sfera
Robinet à
boisseau sphérique
Llave
esférica 1
12 104.01395 Plug Stecker Tappo Bouchon Enchufe 1
31
PARTS LIST FAS-SC 7 - 37
No. Part No. Part no. color
privat label
Part name
gb
Artikelname
de
Denominazione
pezzo it
Nom de
la pièce fr
Nombre
pieza es Q'ty Note
1 104.08180 Common Bed Gemeinsames Bett Base comune Base courante Lecho común 1
2 104.08465
white104.08655
black 104.08845
grey 104.08185
Right support Stütze rechts Sostegno
destro
Support de
droite Soporte derecho 1
3 104.08470 Front door plate
right
Vordertürplatte
rechts
Pannello
porta frontale
Plaque de la
porte avant
Placa de la
puerta frontal 1
4 104.08195 Dashboard Armaturentafel Quadro comandi Tableau de bord Panel 1
5 104.08475 grey 104.08205 Front door plate 2
left
Vordertürplatte 2
links
Pannello
porta frontale 2
Plaque de la
porte avant 2
Placa de la
puerta frontal 2 1
6 104.08480
white 104.08670
black 10408860
grey 104.08205
Left support
cover
Stützabdeckung
links
Supporto
sinistro
Support de
gauche
Soporte
izquierdo 1
7 104.08485
white 104.08675
black 104.08865
grey 104.08210
The side plate Seitenplatte Pannello
laterale Plaque latérale Placa lateral 1
32
PARTS LIST FAS-SC 7 - 37
No. Part No. Part no. color
privat label
Part name
gb
Artikelname
de
Denominazione
pezzo it
Nom de
la pièce fr
Nombre
pieza es Q'ty Note
8 104.08215
Switch box cover Abdeckung
Schaltkasten
Coperchio
Scatola
interruttori
Couvercle du
boîtier de
commutation
Cubierta de la
caja de
conmutación
1
9 104.08220
Switch box Schaltkasten Scatola
interruttori
Boîtier de
commutation
Caja de
conmutación 1
9 312.00122
Inverter Wechselrichter Invertitore Onduleur Inversor 1 15kW
10 104.08490
white 104.08680
black 104.08870
grey 104.08225
Top cover Abdeckung oben Copertura
superiore
Couvercle
supérieur Cubierta superior 1
11 104.08230
Motor support Motorstütze Supporto motore Support du moteur Soporte del motor 1
12 104.08235
Airend support Stütze Airend Supporto
gruppo vite
Support
du bloc-vis
Soporte del
inyector de aire 1
13 104.08245
Air duct Luftkanal Condotto aria Conduit d’air Conducto de aire 1
14 104.08240
Cooler support
Assembly
Baugruppe
Kühlerstütze
Gruppo support
radiatore
Support du
refroidisseur
Montaje del
soporte del
enfriador
1
33
PARTS LIST FAS-SC 7 - 37
No. Part No. Part no. color
privat label
Part name
gb
Artikelname
de
Denominazione
pezzo it
Nom de
la pièce fr
Nombre
pieza es Q'ty Note
15 104.08250
Air collector Luftsammel-
vorrichtung
Collettore
aspirazione aria Collecteur d’air
Colector de
aire 1
16 104.08495
white 104.08685
black 104.08875
grey 104.08255
Rear door plate Hintertürplatte Pannello porta
posteriore
Plaque de la
porte arrière
Placa de la puerta
trasera 1
17 104.08500
white 104.08690
black 104.08880
grey 104.08260
Fixed plate Fest montierte Platte Pannello fisso Plaque fixe Placa fija
35
PARTS LIST FAS-SC 7 - 37
No. Part No. Part no. color
privat label
Part name
gb
Artikelname
de
Denominazione
pezzo it
Nom de
la pièce fr
Nombre
pieza es Q'ty Note
1 104.02540
Cooler Cover Kühlerabdeckung Copertura
radiatore
Couvercle du
refroidisseur
Cubierta del
enfriador 1
2 104.01445 Cooler Kühler Radiatore Refroidisseur Enfriador 1
3 104.02545
Upper Cover
Assembly
Montage-
abdeckung
oben
Gruppo
copertura
superiore
Ensemble couvercle
supérieur
Montaje de la
cubierta superior 1
4 104.01470
Cooling Fan Kühllüfter Ventilatore
raffreddamento
Ventilateur de
refroidissement
Ventilador de
refrigeración 1
37
PARTS LIST FAS-SC 7 - 37
�
No. Part No. Part no. color
privat label
Part name
gb
Artikelname
de
Denominazione
pezzo it
Nom de la
pièce fr
Nombre
pieza es Q'ty Note
1 312.00044
Air-end Airend Gruppo vite Bloc-vis Inyector
de aire 1
2 312.00067
Air Inlet Valve Lufteinlassventil
Valvola
ingresso
aria
Vanne
d’entrée
d’air
Válvula
de
entrada
de aire
1
3
104.01525
Air Filter Luftfilter Filtro aria Filtre à air Filtro de
aire 1
312.00063
Filter Element Filterelement Elemento
filtrante
Élément
filtrant
Elemento
filtrante 1
4 312.00060 Motor Motor Motore Moteur Motor 1 18.5KW,540
312.00061 Motor Motor Motore Moteur Motor 1 22KW,540
5
104.01835
Motor Pulley Motorriemenscheibe Puleggia motore Poulie du
moteur
Polea del
motor 1 18.5KW,0.75-1.25MPa
104.01840
Motor Pulley Motorriemenscheibe Puleggia motore Poulie du
moteur
Polea del
moto 1 22KW,0.75-1.25MPa
38
PARTS LIST FAS-SC 7 - 37
No. Part No. Part no. color
privat label
Part name
gb
Artikelname
de
Denominazione
pezzo it
Nom de la
pièce fr
Nombre
pieza es Q'ty Note
6
104.02515 Belt Riemen Cinghia Courroie Correa 3 18.5KW,0.75-0.85MPa
104.01755 Belt Riemen Cinghia Courroie Correa 3 18.5KW,1.05-1.25MPa
104.01755 Belt Riemen Cinghia Courroie Correa 3 22kW,0.75/0.85MPa
104.01760 Belt Riemen Cinghia Courroie Correa 3 22KW,1.05/1.25MPa
7
104.01890
Air-end Pulley Riemenscheibe
Airend
Puleggia
gruppo vite
Poulie du
bloc-vis
Polea del
inyector
de aire
1 18.5KW,0.75/0.85MPa
104.01885
Air-end Pulley Riemenscheibe
Airend
Puleggia
gruppo vite
Poulie du
bloc-vis
Polea del
inyector
de aire
1 18.5KW,1.05/1.25MPa
104.02555
Air-end Pulley Riemenscheibe
Airend
Puleggia
gruppo vite
Poulie du
bloc-vis
Polea del
inyector
de aire
1 22KW,0.75/0.85MPa
104.01890
Air-end Pulley Riemenscheibe
Airend
Puleggia
gruppo vite
Poulie du
bloc-vis
Polea del
inyector
de aire
1 22KW,1.05MPa
104.02520
Air-end Pulley Riemenscheibe
Airend
Puleggia
gruppo vite
Poulie du
bloc-vis
Polea del
inyector
de aire
1 22KW,1.25MPa
�
40
PARTS LIST FAS-SC 7 - 37
No. Part No. Part no. color
privat label
Part name
gb
Artikelname
de
Denominazione
pezzo it
Nom de
la pièce fr
Nombre
pieza es Q'ty Note
1 104.01445 Cooler Kühler Radiatore Refroidisseur Enfriador 1
2 104.02095
Oil filter base Grundrahmen
Ölfilter Base filtro olio
Base du filtre
à huile
Base del
filtro de
aceite
1
3 104.02560
High-pressure
hose and joint
group made
Hochdruck-
schlauch mit
Anschluss
Tubo flessibile
alta pressione e
elementi di
collegamento
Groupe flexible
et joint haute
pression monté
Manguera de
alta presión y
grupo de juntas
1
4 104.02565
High-pressure
hose and joint
group made
Hochdruck-
schlauch mit
Anschluss
Tubo flessibile
alta pressione e
elementi di
collegamento
Groupe flexible
et joint haute
pression monté
Manguera de
alta presión y
grupo de juntas
1
5 312.00182 Temperature
Transmitter Temperaturgeber
Trasmettitore
temperatura
Transmetteur
de température
Transmisor
de temperatura 1
6 104.02575
The Exhaust Pipe Auspuffrohr Tubo di scarico Conduit d’évacuation Tubo de
escape 1
7 104.01265 Oil and Air
Receiver
Öl- und
Luftbehälter
Serbatoio
olio e aria
Réservoir d’huile
et d’air
Receptor de
aceite y aire 1
41
PARTS LIST FAS-SC 7 - 37
No. Part No. Part no. color
privat label
Part name
gb
Artikelname
de
Denominazione
pezzo it
Nom de la
pièce fr
Nombre
pieza es Q'ty Note
8 104.01580 Mini-Pressure
Valve Mini-Druckventil
Valvola pressione
minima
Vanne de pression
minimale
Válvula de
presión mínima 1
9 104.02580
High-pressure
hose and joint
group made
Hochdruck-
schlauch mit
Anschluss
Tubo flessibile
alta pressione e
elementi di
collegamento
Groupe flexible
et joint haute
pression monté
Manguera de
alta presión y
grupo de juntas
1
10
104.02480
Safety Valve Sicherheitsventil Valvola di sicurezza Soupape de sûreté Válvula de
seguridad 1
18.5-22KW,0.7
5MPa
104.02485
Safety Valve Sicherheitsventil Valvola di sicurezza Soupape de sûreté Válvula de
seguridad 1
18.5-22KW,0.8
5MPa
104.02075
Safety Valve Sicherheitsventil Valvola di sicurezza Soupape de sûreté Válvula de
seguridad 1
18.5-22KW,1.0
5MPa
104.02490
Safety Valve Sicherheitsventil Valvola di sicurezza Soupape de sûreté Válvula de
seguridad 1
18.5-22KW,1.2
5MPa
11 104.01045 Exhaust Pipe Auspuffrohr Tubo di scarico Conduit d’évacuation Tubo de escape 1
12 104.01350 Rubber Ring Gummiring Anello in gomma Joint en caoutchouc Junta de goma 1
13 312.00034 Oil Filter Ölfilter Filtro olio Filtre à huile Filtro de aceite 1
14 312.00181 Pressure Sensor Drucksensor Sensore pressione Capteur de pression Sensor de presión 1
43
PARTS LIST FAS-SC 7 - 37
No. Part No. Part no. color
privat label
Part name
gb
Artikelname
de
Denominazione
pezzo it
Nom de la
pièce fr
Nombre
pieza es Q'ty Note
1 104.01985
Hex Head Bolt Sechskantbolzen Bullone a testa
esagonale Boulon hexagonal
Perno de
cabeza
hexagonal
12
2 104.01280
Spring Washer Federring Rondella elastica Rondelle élastique Arandela
elástica 12
3 104.02240
Plain Washer Blanke Scheibe Rondella piana Rondelle plate Arandela
común 12
4 /
Plain Cover Blanke Abdeckung Copertura piana Couvercle plat Cubierta
llana 1
5 312.00064
Oil separator Ölabscheider Separatore olio Séparateur d’huile Separador de
aceite 1
6 104.01265 Oil and Air
Receiver
Öl- und
Luftbehälter
Serbatoio olio
e aria
Réservoir d’huile et
d’air
Receptor de
aceite y aire 1
7 104.01145 Oil Filling
Cap
Deckel
Ölfüllstutzen
Tappo riempimento
olio
Bouchon de
remplissage d’huile
Tapón de llenado
de aceite 1
8 104.02375 O-Ring O-Ring O-Ring Joint torique Junta tórica 1
44
PARTS LIST FAS-SC 7 - 37
No. Part No. Part no. color
privat label
Part name
gb
Artikelname
de
Denominazione
pezzo it
Nom de
la pièce fr
Nombre
pieza es Q'ty Note
9 104.02385
Oil Level
Indicator
O-Ring
O-Ring
Ölfüllstandmesser
O-ring indicatore
livello olio
Joint torique de
l’indicateur de niveau
d’huile
Junta tórica
del indicador del
nivel
de aceite
4
10 104.02380
Oil Level
Indicator Bolt
Bolzen
Ölfüllstandmesser
Bullone indicatore
livello olio
Boulon de l’indicateur
de niveau d’huile
Perno del
indicador del nivel
de aceite
2
11 104.02390 Oil Level
Indicator Ölfüllstandmesser
Indicatore livello
olio
Indicateur de niveau
d’huile
Indicador del
nivel de aceite 1
12 104.02585
Ball Valve Kugelventil Valvola a sfera Robinet à boisseau
sphérique Llave esférica 1
13 104.01395
Inner Hex Plug Innerer
Sechskantstopfen
Tappo a esagono
cavo
Fiche hexagonale
interne
Enchufe de
hexágono interior 1
46
PARTS LIST FAS-SC 7 - 37
No. Part No. Part no. color
privat label
Part name
gb
Artikelname
de
Denominazione
pezzo it
Nom de
la pièce fr
Nombre
pieza es Q'ty Note
1 104.08265
Common Bed Gemeinsames
Bett Base comune Base courante Lecho común 1
2 104.08270
Shock Bed Schwingungsgelagerte
Aufnahme
Base assorbimento
urti Amortisseur
Lecho de
choque 1
3 104.08505
white 104.08695
black 104.08885
grey 104.08275
Support 1 Stütze 1 Supporto 1 Support 1 Soporte 1 1
4 / Rubber
Mounts Gummihalterungen Supporti di gomma
Fixations en
caoutchouc
Soportes de
goma 3
5
104.08280 Electric
Cabinet Elektrogehäuse Armadio elettrico
Armoire
électrique
Armario
eléctrico 1
312.00143 Inverter Wechselrichter Invertitore Onduleur Inversor 1 18.5kW
312.00144
Inverter Wechselrichter Invertitore Onduleur Inversor 1 22kW
6 104.08510
white 104.08700
black 104.08890
grey 104.08285
Cover 1 Abdeckung 1 Copertura 1 Couvercle 1 Cubierta 1 1
47
PARTS LIST FAS-SC 7 - 37
No. Part No. Part no. color
privat label
Part name
gb
Artikelname
de
Denominazione
pezzo it
Nom de
la pièce fr
Nombre
pieza es Q'ty Note
7 104.08515
white 104.08705
black 104.08895
grey 104.08290
Support 4 Stütze 4 Supporto 4 Support 4 Soporte 4 1
8 104.08520 Cover 4 Abdeckung 4 Copertura 4 Couvercle 4 Cubierta 4 1
9 104.08300
Dashboard Armaturentafel Quadro comandi Tableau de bord Panel 1
10 104.08525
white 104.08715
black 104.08905
grey 104.08305
Top Cover
Assembly
Montageabdeckung
oben
Gruppo copertura
superiore
Ensemble
couvercle
supérieur
Montaje de la
cubierta superior
11 104.08530
white 104.08720
black 104.08910
grey 104.08310
Vent Cover Lüftungsgitter Copertura sfiato Couvercle
d’aération
Cubierta de
ventilación 1
12 104.08535
white 104.08725
black 104.08915
grey 104.08315
Support 3 Stütze 3 Supporto 3 Support 3 Soporte 3 1
13 104.08540
white 104.08730
black 104.08920
grey 104.08320
Cover 3 Abdeckung 3 Copertura 3 Couvercle 3 Cubierta 3 1
14 104.08545
white 104.08735
black 104.08925
grey 104.08325
Fasten Cover Befestigungs-
abdeckung Copertura fissa
Couvercle de
fixation
Cubierta de
fijación 1
48
PARTS LIST FAS-SC 7 - 37
No. Part No. Part no. color
privat label
Part name
gb
Artikelname
de
Denominazione
pezzo it
Nom de
la pièce fr
Nombre
pieza es Q'ty Note
15 104.08550
white 104.08740
black 104.08930
grey 104.08330
Cover 2 Abdeckung 2 Copertura 2 Couvercle 2 Cubierta 2 1
16 104.08555
white 104.08745
black 104.08935
grey 104.08335
Support 2 Stütze 2 Supporto 2 Support 2 Soporte 2 1
50
PARTS LIST FAS-SC 7 - 37
No. Part No. Part no. color
privat label
Part name
gb
Artikelname
de
Denominazione
pezzo it
Nom de la
pièce fr
Nombre
pieza es Q'ty Note
1 104.01475
Cooling Fan Kühllüfter Ventilatore
raffreddamento
Ventilateur de
refroidissement
Ventilador de
refrigeración 1
2 / grey 104.08360 Top Cover
Assembly
Montage-
abdeckung
oben
Gruppo copertura
superiore
Ensemble
couvercle
supérieur
Montaje de la
cubierta superior 1
3 104.01450 Cooler Kühler Radiatore Refroidisseur Enfriador 1
4 /
white 104.08750
black 104.08940
grey 104. 08350
Cooler Cover Kühlerabdeckung Copertura
radiatore
Couvercle du
refroidisseur
Cubierta del
enfriador 1
52
PARTS LIST FAS-SC 7 - 37
No. Part No. Part no. color
privat label
Part name
gb
Artikelname
de
Denominazione
pezzo it
Nom de
la pièce fr
Nombre
pieza es Q'ty Note
1 312.00080 Motor Motor Motore Moteur Motor 1 30kW
312.00081 Motor Motor Motore Moteur Motor 1 37kW
2
104.02590
Motor Pulley Motorriemen-
scheibe
Puleggia
motore
Poulie du
moteur Polea del motor 1 30kW 0.75MPa
104.01845
Motor Pulley Motorriemen-
scheibe
Puleggia
motore
Poulie du
moteur Polea del motor 1 30kW 0.85MPa
104.02595
Motor Pulley Motorriemen-
scheibe
Puleggia
motore
Poulie du
moteur Polea del motor 1 30kW 1.05MPa
104.02600
Motor Pulley Motorriemen-
scheibe
Puleggia
motore
Poulie du
moteur Polea del motor 1 30kW 1.25MPa
104.02605
Motor Pulley Motorriemen-
scheibe
Puleggia
motore
Poulie du
moteur Polea del motor 1 37kW 0.75MPa
104.02610
Motor Pulley Motorriemen-
scheibe
Puleggia
motore
Poulie du
moteur Polea del motor 1 37kW 0.85MPa
104.01850
Motor Pulley Motorriemen-
scheibe
Puleggia
motore
Poulie du
moteur Polea del motor 1 37kW 1.05/1.25MPa
53
PARTS LIST FAS-SC 7 - 37
No. Part No. Part no. color
privat label
Part name
gb
Artikelname
de
Denominazione
pezzo it
Nom de
la pièce fr
Nombre
pieza es Q'ty Note
3
104.02615 Belt Riemen Cinghia Courroie Correa 4 30kW 0.75MPa
104.01765 Belt Riemen Cinghia Courroie Correa 4 30kW 0.85MPa
104.01765 Belt Riemen Cinghia Courroie Correa 4 30kW 1.05MPa
104.01760 Belt Riemen Cinghia Courroie Correa 4 30kW 1.25MPa
104.02620 Belt Riemen Cinghia Courroie Correa 4 37kW 0.75MPa
104.02625 Belt Riemen Cinghia Courroie Correa 4 37kW 0.85MPa
312.00086 Belt Riemen Cinghia Courroie Correa 4 37kW 1.05/1.25MPa
4 104.01895
Air-end Pulley Riemenscheibe
Airend
Puleggia
gruppo vite
Poulie du
bloc-vis
Polea del inyector
de aire 1
30-37kW
0.75-1.25MPa
5 312.00082 Air-end Airend Gruppo vite Bloc-vis Inyector de aire 1
6 312.00088
Air Inlet Valve Lufteinlassventil Valvola
ingresso aria
Vanne d’entrée
d’air
Válvula de entrada
de aire 1
7
104.01530 Air Filter Luftfilter Filtro aria Filtre à air Filtro de aire 1
312.00083
Filter Element Filterelement Elemento
filtrante Élément filtrant Elemento filtrante 1
54
PARTS LIST FAS-SC 7 - 37
4.3 Mini-Pressure and Temp.Control and Oil Return System Assembly
� �
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
55
PARTS LIST FAS-SC 7 - 37
No. Part No. Part no. color
privat label
Part name
gb
Artikelname
de
Denominazione
pezzo it
Nom de
la pièce fr
Nombre
pieza es Q'ty Note
1 104.02630
High-pressure
hose and joint
group made
Hochdruck-
schlauch mit
Anschluss
Tubo flessibile
alta pressione e
elementi di
collegamento
Groupe flexible
et joint haute
pression monté
Manguera de
alta presión y
grupo de juntas
1
2 104.02095
Oil Filter Seat Ölfiltersitz Sede filtro olio Siège de filtre
à huile
Asiento del
filtro de aceite 1
3 104.01585
Mini-Pressure
Valve
Mini-
Druckventil
Valvola
pressione
minima
Vanne de
pression minimale
Válvula de
presión mínima 1
4 312.00181
Pressure Sensor Drucksensor Sensore
pressione
Capteur de
pression
Sensor de
presión 1
5 312.00034
Oil Filter Ölfilter Filtro olio Filtre à huile Filtro de
aceite 1
6 104.02635
High-pressure
hose and joint
group made
Hochdruck-
schlauch mit
Anschluss
Tubo flessibile
alta pressione e
elementi di
collegamento
Groupe flexible
et joint haute
pression monté
Manguera de
alta presión y
grupo de juntas
1
56
PARTS LIST FAS-SC 7 - 37
No. Part No. Part no. color
privat label
Part name
gb
Artikelname
de
Denominazione
pezzo it
Nom de
la pièce fr
Nombre
pieza es Q'ty Note
7 104.02640
High-pressure
hose and joint
group made
Hochdruck-
schlauch mit
Anschluss
Tubo flessibile
alta pressione e
elementi di
collegamento
Groupe flexible
et joint haute
pression monté
Manguera de
alta presión y
grupo de juntas
1
8 104.02140 Temperature
Transmitter Temperaturgeber
Trasmettitore
temperatura
Transmetteur de
température
Transmisor de
temperatura 1
9 104.01605
Oil and Air
Receiver
Assembly
Baugruppe Öl-
und Luftbehälter
Gruppo serbatoio
olio e aria
Réservoir
d’huile et
d’air
Montaje del
receptor de
aceite y aire
1
10 104.02645
High-pressure
hose and joint
group made
Hochdruck-
schlauch mit
Anschluss
Tubo flessibile
alta pressione e
elementi di
collegamento
Groupe flexible
et joint haute
pression monté
Manguera de
alta presión y
grupo de juntas
1
11 104.01350 Rubber Ring Gummiring Anello in gomma Joint en caoutchouc Junta de goma 1
12 104.01050
Exhaust Pipe Auspuffrohr Tubo di scarico Conduit d’évacuation Tubo de escape
1
57
PARTS LIST FAS-SC 7 - 37
No. Part No. Part no. color
privat label
Part name
gb
Artikelname
de
Denominazione
pezzo it
Nom de
la pièce fr
Nombre
pieza es Q'ty Note
13
104.02650
Safety Valve Sicherheitsventil Valvola di
sicurezza Soupape de sûreté
Válvula de
seguridad 1 0.75MPa
104.02085
Safety Valve Sicherheitsventil Valvola di
sicurezza Soupape de sûreté
Válvula de
Seguridad
1 0.85MPa
104.02090
Safety Valve Sicherheitsventil Valvola di
sicurezza Soupape de sûreté
Válvula de
seguridad 1 1.05MPa
104.02655
Safety Valve Sicherheitsventil Valvola di
sicurezza Soupape de sûreté
Válvula de
seguridad 1 1.25MPa
59
PARTS LIST FAS-SC 7 - 37
No. Part No. Part no. color
privat label
Part name
gb
Artikelname
de
Denominazione
pezzo it
Nom de la
pièce fr
Nombre
pieza es Q'ty Note
1 104.02660
Hex Head Bolt Sechskantbolzen Bullone a testa
esagonale Boulon hexagonal
Perno de Cabeza
hexagonal 16
2 104.01280
Spring Washer Federring Rondella elastica Rondelle
élastique
Arandela
elástica 16
3 104.02240 Plain Washer Blanke Scheibe Rondella piana Rondelle plate Arandela común 16
4 / Plain Cover Blanke Abdeckung Copertura piana Couvercle plat Cubierta llana 1
5 312.00084
Oil Separator Ölabscheider Separatore olio Séparateur
d’huile
Separador de
aceite 1
6 104.02225
Packing Verpackung Guarnizione Garniture Embalaje 1
7 104.01605
Oil and Air Receiver Öl- und Luftbehälter Serbatoio olio e aria Réservoir
d’huile et d’air
Receptor de
aceite y aire 1
8 104.01145
Oil Filling Cap Deckel Ölfüllstutzen Tappo riempimento
olio
Bouchon de
remplissage d’huile
Tapón de
llenado de aceite 1
9 104.02375 O-Ring O-Ring O-Ring Joint torique Junta tórica 1
10 104.02390
Oil Level Indicator Ölfüllstandmesser Indicatore livello olio Indicateur
de niveau d’huile
Indicador del
nivel de aceite 1
60
PARTS LIST FAS-SC 7 - 37
No. Part No. Part no. color
privat label
Part name
gb
Artikelname
de
Denominazione
pezzo it
Nom de
la pièce fr
Nombre
pieza es Q'ty Note
11 104.02380
Oil Level
Indicator Bolt
Bolzen
Ölfüllstandmesser
Bullone indicatore
livello olio
Boulon
de l’indicateur
de niveau
d’huile
Perno del
indicador del
nivel de aceite
2
12 104.01435
Ball Valve Kugelventil Valvola a sfera
Robinet à
boisseau
sphérique
Llave esférica 1
13 104.01395
Inner Hex Plug Innerer
Sechskantstopfen
Tappo a esagono
cavo
Fiche hexagonale
interne
Enchufe de
hexágono interior 1
�
�
�
�
�
�
� �
62
PARTS LIST FAS-SC 7 - 37
No. Part No. Part no. color
privat label
Part name
gb
Artikelname
de
Denominazione
pezzo it
Nom de la
pièce fr
Nombre
pieza es Q'ty Note
1 104.08340
Common Bed Grundbett Base
comune Base courante Lecho común 1
2 104.08345
Shock Bed Schwingungs-
Gelagerte Aufnahme
Base
assorbimento urti Amortisseur
Lecho de
choque 1
3 104.08560
white 104.08750
black 104.08940
grey 104.08350
Cooler Cover Kühlerabdeckung Copertura
radiatore
Couvercle du
refroidisseur
Cubierta del
enfriador 1
4 104.08565
white 104.08755
black 104.08945
grey 104.08355
Upper Cover Abdeckung
oben
Copertura
superiore
Couvercle
supérieur
Cubierta
superior 1
5 104.08360
Top Cover
Assembly
Montage-
abdeckung oben
Gruppo
Copertura
superiore
Ensemble
couvercle
supérieur
Montaje de la
cubierta superior 1
6 104.08365
Side Cover Seitenabdeckung Copertura laterale Couvercle
latéral Cubierta lateral 1
7 104.08570
white 104.08760
black 104.08950
grey 104.08370
Support 1 Stütze 1 Supporto 1 Support 1 Soporte 1 1
63
PARTS LIST FAS-SC 7 - 37
No. Part No. Part no. color
privat label
Part name
gb
Artikelname
de
Denominazione
pezzo it
Nom de
la pièce fr
Nombre
pieza es Q'ty Note
8 104.08575
white 104.08765
black 104.08955
grey 104.08375
Support 2 Stütze 2 Supporto 2 Support 2 Soporte 2 1
9 104.08580
white 104.08770
black 104.08960
grey 104.08380
Support 3 Stütze 3 Supporto 3 Support 3 Soporte 3 1
10 104.08585
white 104.08775
black 104.08965
grey 104.08385
Support 4 Stütze 4 Supporto 4 Support 4 Soporte 4 1
11 104.08590
white 104.08780
black 104.08970
grey 104.08390
Cover 1 Abdeckung 1 Copertura 1 Couvercle 1 Cubierta 1 1
12 104.08595
white 104.08785
black 104.08975
grey 104.08395
Cover 2 Abdeckung 2 Copertura 2 Couvercle 2 Cubierta 2 1
13 104.08600
white 104.08790
black 104.08980
grey 104.08400
Cover 3 Abdeckung 3 Copertura 3 Couvercle 3 Cubierta 3 1
14 104.08605
white 104.08795
black 104.08985
grey 104.08405
Cover 4 Abdeckung 4 Copertura 4 Couvercle 4 Cubierta 4 1
64
PARTS LIST FAS-SC 7 - 37
No. Part No. Part no. color
privat label
Part name
gb
Artikelname
de
Denominazione
pezzo it
Nom de
la pièce fr
Nombre
pieza es Q'ty Note
15
104.08410 Electric
Cabinet Elektrogehäuse Armadio elettrico
Armoire
électrique
Armario
eléctrico 1
312.00163 Inverter Wechselrichter Invertitore Onduleur Inversor 1 30kW
312.00164 Inverter Wechselrichter Invertitore Onduleur Inversor 1 37kW
16 104.08415
Dashboard Armaturentafel Quadro comandi Tableau de
bord Panel 1
17 104.08610
white 104.08800
black 104.08990
grey 104.08420
Vent plate Lüftungsplatte Piastra
di sfiato
Plaque
d’aération
Placa de
ventilación 1
18 104.02665 Shock
Absorber Stoßdämpfer Ammortizzatore Amortisseur Amortiguador 4
3
firstAir is a brand ofALMiG Kompressoren GmbHAdolf-Ehmann-Str.273257 Köngen, Germany
Email: [email protected]