finlands första strategi för matturism · unika evenemangsmåltider eller unik mat, besök av...
TRANSCRIPT
Finlands första strategi för matturism
21 t e r m e n ” m a t ” i n n e h å l l e r o c k s å b e g r e p p e t ” m å l t i d ” i d e n h ä r s t r a t e g i n
Finlands första strategi för matturism1
Mat- och måltidsupplevelser utgör i dag en allt viktigare del av resan. Maten är starkt kopplad till de lokala producenterna, berättelserna och den lokala kulturen och skapar för sin del intresse för resmålet och stärker samtidigt resmålets profilering. Maten utgör som bäst individuella och oförglömliga upplevelser. Genom att utveckla året runt-matupplevelser och matprodukter för finländska och utländska resenärer är det möjligt att göra den finländska matkulturen mera känd och förbättra dess image och samtidigt göra matturismen attraktivare och därigenom skapa och ge en positiv bild av Finland.
Jord- och skogsbruksministeriet (Närmatsprogrammet) och Visit Finland är instanserna som inlett arbetet att utveckla en strategi för matturism i Finland, och de finansierar arbetet också. Visit Finland (Centralen för turistfrämjande fram till 31.12.2014) är Finpro rf:s enhet, som i egenskap av en nationell expert på turism ansvarar för främjandet av turismen i Finland internationellt. Strategin kompletterar Visit Finlands strategiserie (Kulturturism, Må bra-turism, Naturturism och Vinterturism).
Strategin för matturism har samordnats av Haaga-Helia yrkeshögskola. För att ta fram Finlands första strategi för matturism har man ordnat två workshopar (50 personer), intervjuat experter inom olika branscher (18 personer), gjort en enkät om spetsprodukter inom matturism (58 svar), deltagit i nationella forum som gett riktlinjer för strategin samt gjort en omfattande elektronisk enkät i slutfasen (53 personer). Strategins sista utkast har varit ute på remiss för kommentarer.
Ett centralt syfte för strategin är att fastställa ett gemensamt mål för utvecklingen och fastställa rollerna för de olika aktörerna i framtiden. Syftet med åtgärderna i strategin är att öka antalet finländska, läckra och högklassiga spetsprodukter inom matturismen för utländska och inhemska resenärer.
Maten och måltiden utgör en viktig och upplevelserik del av turismprodukten. Utvecklingen av matturismen har följande prioriteringar:
• Taste of place, finskheten och den finländska livsstilen smakar.• Pure pleasure, den rena finländska maten gör gott för kropp och själ.• Cool and creative from Finland, internationellt erkända matfenomen.
Produktutveckling av spetsprodukter, strategiska partnerskap, kommunikation samt åtgärder med ansvariga instanser är medel med vilka den finländska matturismen utvecklas.
Tack till alla som har deltagit i arbetet!
Kristiina Havas, Kristiina Adamsson och Kristian SieversHaaga-Helia yrkeshögskola
Innehåll
1. Bakgrund............................41.1 Begreppet matturism i Finland ....................................................................................... 41.2 Anslutning till andra program och åtgärder................................................................... 8
2. Syftet med strategin för matturism ......................10
2.1 Varför en strategi för matturism i Finland? .................................................................. 102.2 Vision 2020 och mission för matturism ....................................................................... 11
3. Strategiska val ...................123.1 Målgrupper .................................................................................................................. 123.2 Tematiska prioriteringar för utvecklingen - i vilken riktning går vi? ..................................123.3 Produktutveckling - spetsprodukter som mål .............................................................. 153.4 Strategiska partnerskap ............................................................................................... 183.5 Kommunikation – från spridda tankar till en enhetlig berättelse ................................. 213.6 Mätare och uppföljning ............................................................................................... 25
Arbetsgruppen .................................................................................................................... 27Källor och material som utnyttjats ....................................................................................... 27Bilagor ................................................................................................................................ 34
©skribenternaochHaaga-HeliaammattikorkeakouluOyIpublikationenharHaaga-Helia,Jord-ochskogsbruksministerietochVisitFinlandmedverkat.Utgivare:Haaga-HeliaammattikorkeakouluOy
Översättning:SemantixGranskning:AnnaSarajas-ZinoOmbrytning:ReklambyråDionOmslagsbild:TommiLaluDetecknadebilderna:LindaSaukko-Rauta,http://www.redanredan.fi
Haaga-Heliaspublikationer
ISSN2342-2920(tryckt)ISSN2342-2939(pdf)
ISBN978-952-6619-81-1(tryckt)ISBN978-952-6619-80-4(pdf)
Tryck:UnigrafiaAb
4
1. Bakgrund
1.1 Begreppet matturism2 i Finland
Mat-ochmåltidsutbudetresenärenstöterpåkanbeståavensmakligrestaurangmåltidsomgrundarsigpålokalmat,berättelser,hemlagadmat,gatumat,instrueradtillagningavfinskmat,mat-ochmåltidsprodukterkringnaturensdelikatesserochegenhändigplockningellersåkanutbudetbeståavenmåltidinaturenellerienkulturmiljö,olikarutterochevenemangkringmatturism,torg,saluhallar,specialbutikersåsomysterier,vingårdarochsmåbryggerierinklusiveprogram.Matturismenärkoppladtillberättelser,lokalmatochrenhet.Sombästärmatturismennågotsombesökarnakandeltaiochlärasignågotnyttavochdetgörturismproduktenupplevelserik.
Idefinländskamatturismprodukternaskaföljandeaspekterbeaktas(figur1).Deutgörengrundförettframgångsriktmatturismföretag,kringvilkameraktuellaelementkanbyggasupp.
Figur1.
Ettframgångsrikt
matturismföretagkan
utnyttjadessadelområden
påettheltäckandesätt.
ProjektetRUOKA&MATKAILU
(MAT&TURISM)2013
2 t e r m e n ” m a t ” i n n e h å l l e r o c k s å b e g r e p p e t ” m å l t i d ” i d e n h ä r s t r a t e g i n
Genom-tänkta drycker
1
Produkten, produktfieringen
är i skick, destinationen är
en helhet
Maten smakar
gottKundför-ståelse,
skräddarsydd, omedelbar
service
Ett tillräckligt högt pris
Miljö, inredning,
estetik Utnyttjasäsongerna
Läge, skyltar, marknadsföring, försäljning - attsynas och höras
Samarbete med lokalaproducenter ochaktörer - äveninom logistiken
Brygga uppnätverktillsammans medföretag inom regionen –gemensam front
Platsen, företaget och produkterna har ett ansikte och en gripande berättelse
Kunden kan delta
Kunnig personal, som är stolt över sitt arbete
5
1. BakgrundFigur 2 visar vilka trender man ska beakta vid utvecklingen av matturismen.Ettframgångsriktföretaginommatturismenkantolkaochbetonadessatrenderpåsitteget,unikasätt.
Figur2.Aktuellatrendersomskabeaktasvidutvecklingenavmatturismen
Food & Experience - matupplevelserUnika evenemangsmåltider eller unik mat, besök av stjärnkockar Kockarna umgås med gästerna och gästerna umgås med varandra trots att de inte känner varandra Måltider och mat med underhållning - musik i kombination med mat eller mode Påverka alla sinnen: det är inte bara smaken, konsistensen och utseendet som är viktiga, utan även doften, ljudet och temperaturen inverkarAnnorlunda "kärl" och överraskande service Överraskningar - råvaror, tillagningssätt och portioner som du inte kunde förvänta dig Ätbara omslagÅterkalla minnen (från barndomen)
Natural World - naturligtvis
Färre råvaror, färre komponenter, mindre behandlat, raw food, långkok
Mera hantverk dvs. all mat tillreds på restaurangen, ger hemtrevnad
Back to Basics
Enkel livsstil
Live like localsBli bekant med resmålets kultur och det lokala Delta och få kunskaperTaste of Home - smakar som hemma
Nordisk kost Hälsosam Närmat, ren mat VildmatEkologisk och etisk Gatumat Etnisk mat, världsmat
Unika upplevelser, äkthet och autenticitet, berättelser
6
Internationella influenser
Ifigur3Globalisering och lokaliseringfinnstrebegreppsparsomäriväxelverkanmedvarandra.Derasförhållandetillvarandraärocksåmångfacetterat.
1) Homogenisering och heterogenisering:tekniskutveckling,frimarknadsekonomi,utvecklingavkommunikationsteknikochtrafikmedelärorsakertillhomogenisering.Denökadeglobaliseringenochsärskiltdetfaktumattnågrastorainternationellaföretaginommatbranschendominerarmarknadenharletttillattmat-ochmåltidsutbudetharblivitenhetligtruntomivärlden.Samtidigtharväxelverkanmellanglobaliseringoch lokaliseringocksåkonstaterats leda tillenökad respekt förheterogeniseringochautentiska lokaladelikatesser.2) Global och lokal medvetenhet:Trotsdensnabbaglobaliseringenkanmanpåståattdelokalaochregionalamatkulturernaochmatvanornainteärhotadeutanblir tillochmedstarkare.Ävendetransnationellamatbolagenerbjuderversioneravsinamaträttersomlämparsigförlokalapreferenseriolikaländer.3) Global och lokal kultur:Tillföljdavglobaliseringenhardenglobalakulturenseffekterpådenlokalakulturenochtvärtomblivitstarkare.Bådakanexisterasidavidsidaochutgörinteetthotmotvarandra,ävenomderasväxelverkanmedvarandraharblivitstarkareiochmedglobaliseringen.
Figur3.
Globaliseringensoch
lokaliseringenseffekt
påresmåletsmat-och
måltidsutbud
(Makm.fl.2012;Nurvala2014)
2
Globalisering Lokalisering
Resmålets matutbud
Homogenisering Global medvetenhet Global kultur
Heterogenisering Lokal medvetenhet Lokal kultur
7
Matenärentrendsåvälhemmasompåresan.Alltflerresenärersökermedveteteftermatupplevelserpåsinresa-matenkantillochmedvaraenanledningtillattväljaettresmål.Matenochdenlokalakulturenbörhaettstarktsamband.Ifigur4harmatturismenindelatsenligtresenärernasintressen.Avfigurenframgårattmatenkanvaraenprimäranledning till resaneller intressetkanvaramycket lågtävenomresenärendeltar iaktiviteterkringmatundersin resa.Gourmet tourismdvs.gourmetturism,koncentrerarsigoftapådyraochexklusivarestaurangerellerandrabesöksmål.Gastronomictourismochcuisinetourismkanocksåinnehållabesökpådyrarerestauranger,menintressetärbredareochriktasocksåmotannatändyramatprodukterochbesöksmål.Rural/urbantourism,dvs.landsbygds-ochstadsturism,kanockså innehållamatsomettviktigtelement,menmatenär intedenprimäraanledningentillresan.Försäljningavmattjänsterförresandekandockvaraenmycketviktiginkomstkällaförproducenteravmattjänsterochförhelaregioner.Matenärenviktigdelavresanförenbetydandedelavresenärerna.(Hall&Sharples2005.)
Figur4.Matturismenligtnivåavintresse(Hall&Sharples2005)
Klartskiljbaramaträtterochdryckerprofilerarettresmål.Resenärernakanredanhemmaföreresanprovapåresmåletsmaträtter,menocksånjutaavdemefterresanochsamtidigtåterkallaresan.Påupplevelserikaplatserkanresenärernadeltaienberättelsegenomattvaramedomattskaffaframmaten(plockabärochsvamp,taupppotatisellerfiska),tillagadenocheventuelltävenbearbetamatrecepten.Närmat,självlagadmatochautenticitetärsakersommångakonsumenterönskarsig.MatensomproducerasiFinlandhörocksåtilldenrenasteiEuropa.Denfinländskanaturenärdenmestbetydandeattraktionsfaktornblandutländskaresenärer.Särskiltinomlandsbygdsturismenbildarnaturen,matenochkulturen (denfinska livsstilen)enintressanthelhetförenbesökare.Måletärnaturligtvisattalladessadelområdenärlikahögklassiga.
3Primär Sekundär Andra aktiviteter är
viktigare
Antalet turister
Gastronomic tourism
Cuisine tourism
Gourmettourism
Culinarytourism
Rural/urbantourism
Stort intresse. Primär orsak till resan. T.ex. ett besök på en viss restaurang eller vingård. Alla eller nästan alla aktiviteter anknyter till maten.
Relativt stort intresse. T.ex. ett besöka på en restaurang eller vinfestival - som en del av det övriga programmet.
Litet intresse. T.ex. ett besök på torget, en vingård eller en restaurang för omväxlings skull.
Litet intresse eller inget intresse alls. Ett besök på en känd restaurang, eftersom man måste äta på resan.
8
NärdetgällerturismmarknadsföringochimageansesFinlandhöratillSkandinaviensomharettgottrykteocksåifrågaommaten.FinlandharnyttaavatthöratillSkandinavien,NordicKitchen-tänkandetochtrendenmedhälsosamnordiskkostgynnaross.INordenråderengemenskapskänslaförren,naturligochenkelmat.DettabetyderdockinteattFinlandintekanskiljasigfråndeövriganordiskaländerna.
Ute i världen har turismsektorn lyft frammaten somen av demest intressantatrendernainomturismen.ÄveniFinlandskamatenutvecklastillettstarkt, läckertoch upplevelserikt tema inom turismen. Genom utvecklingsåtgärder stärks denfinländskaturismenskonkurrenskraft.VärdetpåFinlandsturismexportuppgicktill4,3miljardereuroår2013ochökademed4,9procentjämförtmedåretinnan.Värdetpålivsmedelsexportenuppgicktill1,6miljardereuroochökademed6procentår2012jämförtmedår2011.
1.2 Anslutning till andra program och åtgärder
Måletiregeringensnärmatsprogramförår2020ärföljande:”Närmatärendelavenkvalitativturismproduktochdengermervärdeochlönsamhettillaktörernainomlivsmedels-ochturismsektornilandskapensamtökarFinlandsattraktivitetsomettresemål”.Närmatsprogrammet innehållerocksåtalrikautvecklingsåtgärderkringtemat.Syftetmedåtgärdernaärattstyrademienenhetligriktningdåstrateginförmatturismochförankringenavstrategingenomförs.
I det landsbygdspolitiska helhetsprogrammet 2014–2020är stärkandet avnätverken,landsbygdsnaturenochkulturensamtnärmatensmervärdeprioriteringarinomutvecklingenavturismen.Matturismkonstaterasvaraenväxandetrendinomturismensomgermöjligheterattutnyttja lokala råvaroroch lokal kultur.Även idet landsbygdspolitiska åtgärdsprogrammet 2012-2015 har produktifieringenavturismenantecknats. Ibådariktlinjernabetonasettnyttslagssamarbeteochbetydelsenavnärmat.Dessutomger följande trearbetenstödåtuppfattningenatt matturismen bör utvecklas: Statsrådets redogörelse för matpolitiken,rapporten”Suomenmaabrändi”(Finlandsvarumärke)ochresultatenavrapportenLähiruokamarkkinat(Närmatsmarknaden)publiceradavSitraår2010.
IUndervisnings-ochkulturministerietsåtgärdsprogram Turism och kulturens pulsbetonasdetattantaletutländskakulturbesökarekommerattöka.EttsättattutvecklaFinlandsomettturismlandärattgöradenfinländskamatenattraktivareochattgöramatentillettproduktelementinomkulturturismen.Finlandkundehamöjligheterattskapakulturella”måste”-upplevelsermedhjälpavmaten.
Med hjälp av finansiering från jord- och skogsbruksministeriet, undervisnings-ochkulturministeriet,arbets-ochnäringsministerietochVisitFinland,harHaaga-Heliayrkeshögskolasedanår2012arbetatmedattutveckladenriksomfattandematturismen(figur5).Islutetavdennastrategifinnsenförteckningöverregionalaochlokalaprojektsomanknytertillmatochturism.
9
RUOKA&MATKAILU(MAT&TURISM) STEG 1 2012-2013Forskning och analysering, bra praxis och fina verktyg
RUOKA&MATKAILU(MAT&TURISM) STEG 2Samordning av strategin för matturismFärdig i februari 2015Skapa nya mat- och måltidsprodukter för evenemang och temamuseer, 2014-2015Tävling inom ramen för matturism 2015
RUOKA&MATKAILU (MAT&TURISM) STEG 3 Förankringen av strategin bl.a. produktfiering 2015-
Upplevelserika matturismprodukter!Hungry for Finland!
Regionala och lokala
projekt kring mat
och turism i Finland
Vägkartan för tillväxt och förnyelse inom turismen i Finland 2025 fastställermatturismensomettutvecklingsobjekt.Strategiskatemanförproduktutvecklingeninom turismär kultur, sommar,hälsaoch vinter.Engemensamprioritering föralladessafyratemanärdenfinländskaochlokalamaten.Andraprioriteringarärstillsamhetsamtkombinationenavkulturochnatur.MatturismenanknytertillVisitFinlandsföljandeutvecklingsstrategier:
Intresset för må bra-turism har vuxit betydligt under den senaste tiden påglobalnivå.Finlandharytterstbramöjligheteratterbjudabesökarnamåbra-produkteroch-tjänsterkringnatur,stillsamhetellerbastu.Måletärattproduceraen registrerad Finrelax-produktfamilj. Till sin karaktär är må bra-turismensjukdomsförebyggandeoch innehållermångsidigaprodukthelhetersombyggsuppkringbådekroppensochsjälensvälbefinnande.Enligtstrateginförmåbra-turismenerbjudsbesökarnahälsosam,gärna lokalmatochdefår informationommatensursprungochnäringsinnehåll.Dentematiskaprioriteringenförmåbra-turismenärmat:hälsosammat,närmat,ekologiskmat,specialdieterochdenfinländskanaturensdelikatesser.
Dentematiskaprioriteringen,m.a.o.denstrategiskaspjutspetsen,i strategin för kulturturismärmat–närmat,vildmat,finländskoch lokalmat,finländskochskandinaviskmatkultur,matlagningssätt,mattraditioner, upplevelser och aktivtdeltagande.Genommatenkanresenären lättuppleva landetskulturoch lokalasärdrag.Måletärattutvecklamatutbudetförnyamålgruppersbehov.
Varumärketfördenfinländskaturismenstödjersigstarktpånaturen,vilketärenklarstyrka.Den tematiska prioriteringen inom naturturismenärenkombinationavolikateman:CultureinNature,matochvälbefinnandesamtskogarnaseffekterpåvälbefinnandet,upplevelserikamåltider inaturenochnaturensdelikatesser,finländarnas förhållande till naturenochnaturensomkulturarv.De tematiska prioriteringarna för vinter är närmat, säsongens ingredienser, högtidernasmattraditioner(jul,påsk),kundensengagemang.
Figur5.
Riksomfattande
åtgärderför
matturismenfrån
år2012iFinland,
Haaga-Helia
yrkeshögskola,
projektet
RUOKA&MATKAILU
(MAT&TURISM)
10
2. Syftet med strategin för matturism
2.1 Varför en strategi för matturism i Finland?• Förattfastställaettgemensamtmålförutvecklingenavmatturismen.• Förattskapa rollerföraktörernainommatturismenochaktiveradetnationellanätverket.• FörattutvecklamatturismeniFinlandmedfokuspåspetsprodukter.• FörattinformeraaktörernaochkundernainomettbrettområdeomFinlandsmatturism
ochomspetsprodukterna.
... och till vilken nytta?
• Denfinländskaturismensdragningskraftökar.• Denfinländskaidentitetenochkulturenutvecklasochkopplasstarkttillutvecklingavflera
näringar.• Denfinländskaturismensochlivsmedelsbranschenskonkurrenskraftförbättras.• Branschernasochaktörernasframgångochresultatrikasamarbeteökar.• Finländarnasochresenärernasrespektförfinländskmatochmatkulturstärks.
11
Mission
”Ju fler kockar, desto smakligare soppa!”
Mat- och turismaktörerna inom
ett brett område ska delta!
Visio 2020
Hungry for Finland!
Maten ska bli en viktig och upplevelserik
del av den finländska turismen!
...och hur upprättades strategin för matturism?
Denna strategi för matturismhartagitsframsomendelavVisitFinlandsstrategier.Vid sammanställningen har man utnyttjat tidigare utvecklingsarbeten i Finlandt.ex. forskningsfasen iprojektetRUOKA&MATKAILU (MAT&TURISM)1.3.2012–31.12.2013.Istrategiprocessengenomfördesocksåföljande:
• 19.5.2014workshopkringstrateginförmatturism(30personer)• Enenkätomspetsprodukterinommatturism(58)• Intervjueravexperterinomolikaområden(18personer)• 5.11.2014workshopkringstrateginförmatturism(20personer)• 1-6.12.2014Webropol-enkätomstrateginsriktlinjerochåtgärder(53svar)• Remissförfarandeförstrategin(9)• Haaga-Heliayrkeshögskolas,VisitFinlandssamtjord-och
skogsbruksministerietsarbete
2.2 Vision 2020 och mission för matturism
Definländskamatturismprodukternaärlättaattköpa,internationelltkända,smakliga,görgott,deärlokalaochenupplevelserikdelavturismen,såvälidenrenanaturensominomhus.Matenellermåltidenkanisigbyggasupptillenturismproduktellerutgöraendelavmåbra-,kultur-ochvinterturismellervaraendelavsommarensnaturaktiviteter.Matturismenäroriginellochdenfinländskamatenväckerintresse.
12
3. Strategiska val
3.1 MålgrupperDenhuvudsakligamålgruppen förFinlands internationella turismmarknadsföring,fastställdavVisitFinland,ärmodernahumanister.Iderasvärderingarochattityderbetonasett intresse förnyakultureroch fenomen.Demodernahumanisternaärmångsidigaochaktiva.Devillgöramycketochsesåmycketsommöjligtundersinresa:upplevabådenaturochkultur.Demodernahumanisternaäruteefterdenlokalalivsstilen,matkulturenochmaträtterna(bilaga1).
Denstrategiskamålgruppenförmatturismärmedvetnakonsumentersomletarefterindividuellaupplevelser.Kinesiskaochandraasiatiskaturisterärenturistgruppmedtillväxtpotential.Deinhemskabesökarnabildarocksåenviktigmålgrupp.
3.2 Tematiska prioriteringar för utvecklingen - i vilken riktning går vi?Mat ochmåltider är viktiga ochupplevelserika delar av turismprodukten!Måletmed strategin är att stärka den produktifierade och kommersiella utvecklingenavturismen.Prioriteringenäratthöjamatensochmåltidensställningsomendelavturismproduktenochsamtidigtsträvaeftereffektivproduktifiering.
13
Med tematiska prioriteringar för utvecklingen avses strategiska spjutspetsar som särskilt prioriteras i utvecklingsarbetet.Spjutspetsarnagrundarsigpådenfinländskamatturismensstyrka(bilaga2).Måletmedstrateginförmatturismenärattkoncentrerasigpådessaochsträvaefterökadkonkurrenskraftinomdenfinländska turismen på internationell nivå. Detta mål uppnår man genom attgöra turismprodukternaattraktivareoch lättareattköpa.SamtidigtstödermanFinlandsmöjligheterattskiljasigikonkurrensenuteivärlden.MåletärattutvecklafinländskamatturismproduktersomstärkerFinlandsvarumärkesomlandsamtstödjaFinlandsprogramförutvecklingavturismgenomstarktsamarbete.Ifigur6visasvägkartanförFinlandsmatturism.
Taste of placeDen regionala matkulturen, finskheten och den finska livsstilen smakar.
Den finländska maten är personlig och de regionala skillnaderna synsimåltiderna.Vierbjuderstoltkarelskamaträtter iKarelenochsamiskmat iLappland.Produktifieringav vardagligaoch till ochmeduddasaker är enmöjlighet.Ivårtlandmöteröstochvästvarandraochbådaharochharalltidhaftenviktiginverkanpåvårmatkultur.
Pure pleasureDen rena finländska maten gör gott för kropp och själ.
StarkanaturupplevelsersomkanupplevasiFinlandfårstödavvårrenamat.Enmåltidundernorrsken,vidhavet,sjön,påstrandeneller i fjällenärallafinländskamatupplevelser.DerenasteråvarornaiEuropa,rentvattenochrenluft,aromerochflavonoidersomdetarktiskaljusklimatetskapariråvarorna,ekologiskmatochnärmatsamtenhögklassiglivsmedelsindustri,producerarhälsosammatävenförmänniskormedspecialdiet.Naturensdelikatessersommansjälvplockatellertillagat,germöjlighettillunika,engagerandeupplevelsersomgerkroppochsjälnäring.
Cool and creative from FinlandInternationellt erkända matfenomen.
IFinlandfinnsinternationellterkändastjärnkockar,menävennya,innovativamåltidsupplevelser.Restaurangdagen,TasteofHelsinki,FlowFestivalochdenfinskagatumatenharredangjortFinlandtillennyskapareavmattrender.
14
Pure pleasure
Den rena finländska maten gör gott för kropp och själ.
Mat-turismens
nuläge
i Finland
2015
Strategiska partnerskap
Kommunikation
Mission: ”Ju fler kockar, desto smakligare soppa!”
Mat- och turismaktörer inom ett brett område ska delta!
Produktutveckling
Taste of place
Den regionala matkulturen, finskheten och den finska
livstilen smakar.
Cool and creative fromFinland
Internationellt erkända matfenomen
Vision 2020:
Hungry for Finland!
Maten ska bli en viktig och
upplevelserik del av den
findländska turismen
ÅTGÄRDER TEMATISKA PRIORITERINGAR
Idenfinländskaturismenkanoriginellamatfenomenochspetsprodukterutnyttjassomendelavden internationellaNordicKitchen-trenden.Nyamatfenomenskaifortsättningenplaneras,utvecklasochutnyttjas.Detvillsägaenbartmatenkan i sigutvecklas till en turismprodukt, vi kanvaraintressantaävenförrenamatresenärer,s.k.foodies.ÄrnästatrendTasteofArctic,TasteofLakes,TasteofSanta,TasteofMoomin,TasteofSaunaellerTasteofDuudsonsellerTasteofKalevala?
Figur6.VägkartanförFinlandsmatturism
Istrateginbörvalgöras,alltkan inteutvecklas.Följandeåtgärdshelheterharvaltstilldeviktigaste.Fördessatredelområdenfastställsmål,konkretaåtgärderocheventuellaansvarigaorganiföljandekapitel.
• Produktutveckling-spetsprodukter• Strategiskapartnerskap• Kommunikation
15
3.3 Produktutveckling - spetsprodukter som mål
Måletmedstrateginförmatturismärattfokuserapåspetsprodukternaochmedhjälpavdemökadenfinländskaturismensdragningskraftochförbättrakonkurrenskraftenför företag inom branschen. Spetsprodukterna är också viktiga när det gällerattgenomföradenationella temana för turismsamtattstärkavarumärkena förlandskapeniFinland.
Enframgångsrik,lönsammatturismproduktbehöveroftapaketeringochannatserviceutbudkringsigförutommaten:aktiviteter,sommarteater,promenadrutter,natur,skidspår,vatten,inkvartering,kulturobjekt,matlagningskurser,forsränning,historia, en känd person, en butik som säljer sina egna produkter osv.-överhuvudtagetnågotattgöra.
Mål:
1. Inom turismregionerna finns spetsprodukter som avspeglar områdets råvaror, historia, traditioner, berättelser och levnadssätt. Det har uppstått nätverk inom matturismen och även nya matturismprodukter.
Exempelpåexisterandeutbud:
• NätverketKarelia à la Carteinommatturismen• Ruokamatka Hämeeseen(MatresatillTavastland)• SkördefestenpåÅland
Bilaga2visartypiskaprodukterinomFinlandsmatturismsamtredanexisterandeoch potentiella spetsprodukter för matturismen i Finland. (Enkäten omspetsprodukter2014).
16
2. I Visit Finlands produktteman har mat- och måltidsprodukterna förstärkts.
• Måbra-turismochmat• Kulturturismochmat• Sommarensnaturturismochmat• Vinterturismochmat
Exempelpåexisterandeutbud:
• Måbra-turism:Glutenfriakarelskapiroger,blåbärochandrabärsomsuperfood• Kulturturism:Säräpirttissärä(entraditionellöstfinskmaträttpåfårköttoch
potatis),Tammelatorget&svartkorv• Naturturism:Örtvandringfrångästgiveritillgästgiveri
3. Internationellt intressanta matfenomen har stärkt sin position och ökat i antal.
Exempelpåexisterandeutbud:• Restaurangdagenochgatumat• TillexempelFlowFestival,HelYes,SolarKitchen,MatmarknadeniFiskars,
NärmatsmarknadenpåMangsGård,SlowFoodVästnylandsnärmatsmarknad,SlakthusetiHelsingforsochdessevenemang
• InternationelltkändafinländskarestaurangerfinnsidagblandtoppeniMichelin-guidenochWhiteGuideNordic.IHelsingforsfinnstillexempelrestaurangernaDemo,Olo,Ask,Chef&Sommelier,Lyon,Nokka,Savoy,EMO,Pastis,RavintolaVälimäki,KosmosochLasipalatsi.Sinne(HelsingforsochBorgå),SicapelleWiningandDining(Borgå),RavintolaC(Tammerfors),4Vuodenaikaa(Tammerfors),Kaskis(Åbo),Nautical(Mariehamn),Smakbyn(Kastelholm)ochLinnanKrouvi(Svartå)
Figur7.
VisitFinlands
utvecklings-
strategier
Vinterturism och mat
Sommarens naturturism
och mat
Kultur-turism och
mat
Må bra-turism och
mat
17
Tabell1.Åtgärderförproduktutvecklingen
Produktutvecklinggenomförspånationellochregionalnivåsamtpåföretagsnivå.Påregionalnivåärsyftetattutvecklamatturismproduktersomgrundarsigpåmaträtter,råvarorochtraditionersomärtypiskaförlandskapenochregionerna.SamtidigtstödsävensamarbetetavVisitFinlandsproduktutvecklingochtemaprogram.Figur8visarnågraexempelpåmöjligheterattutvecklaregionalaprodukter.Exemplenärhämtadefrånbakgrundsutredningen.
Utvecklingsområde: Produktutveckling – spetsprodukter Åtgärder
Eventuella ansvariga organ, finansiering
Tävling inom ramen för matturism: Målet med tävlingen för år 2015 är att lyfta fram spetsprodukter för matturismen.
Visit Finland, ANM, UKM Haaga-Helia yrkeshögskola
Utveckla må bra-matprodukter, Finrelax. Visit Finland, Haaga-Helia yrkeshögskola Utbilda och sparra turismföretagare - införa en matturismdel i träningen som siktar på internationalisering.
Visit Finland, Haaga-Helia yrkeshögskola, andra läroanstalter, utvecklings- och utbildningsprojekt
Förnya matprodukter för evenemang och temamuseer och utnyttja resultaten i större utsträckning vid utvecklingen av matprodukter inom kulturturism.
Haaga-Helia yrkeshögskola, UKM, Museiförbundet, Culture Finland
Planera och sammanställa rutter för matturism. Projekt och Visit Finland. Utveckla naturmåltider och vägkostpaket. Outdoors Finland, Haaga-Helia yrkeshögskola Utveckla turismcentrens matutbud. Företagare, turismcentrens marknadsförings- och
samarbetsorganisationer, Suomen hiihtokeskusyhdistys
Regionala temaevenemang: t.ex. fiske, svampplockning, Suomineidon voileipäpöytä (Marthornas kurs), konservering av svamp, kurser i basmaträtter och att hantera fisk osv.
Regionala samfund och föreningar, såsom Marthorna, Maa- ja kotitalousnaiset
I produktutvecklingen utnyttjar man personer och produkter som blivit kända i Top Chef- och andra matprogram. Mat- och måltidsprodukter som skapas vid olika tävlingar (årets kock, Bocuse d’Or osv.). Koncept som byggs upp kring Finlands 100-årsjubileum.
Haaga-Helia yrkeshögskola, Visit Finland, ELO-stiftelsen
Nationellt produktutvecklingspaket som kan genomföras inom olika områden. I produktifieringen inkluderas stillsamhet, skog, vatten, säsonger och ljus samt specialprodukter, vild natur och vild mat - också som lyxprodukter.
Visit Finland, högskolor och regionala turismorganisationer, ELO-stiftelsen
Utnyttja och ta i bruk existerande utkast av matturismprodukter.
Haaga-Helia yrkeshögskola, regionala organisationer
Skapa modulerad träning och sparring. En konkurrenskraftig matturismprodukt ska innehålla följande element: SMAK, SERVICE, FÖRSÄLJNING och MARKNADSFÖRING samt UPPLEVELSE.
Haaga-Helia yrkeshögskola och högskolor
Målgrupper och nya målmarknader: Göra undersökningar av existerande och nya målmarknader och kundbehov samt öka företagens kundförståelse genom att sprida resultaten. Skapa rekommendationer och konkreta verktyg för utvecklingsarbetet.
Haaga-Helia yrkeshögskola, Visit Finland
Aktivera organisationer att delta i upprätthållandet av matkulturen och att utveckla regionens smaker.
Till exempel Marthorna och Maa- ja kotitalousnaiset
Utnyttja Restaurangdagen när det gäller att lyfta fram nya matprodukter och ta med evenemanget i marknadsföringen av Finland.
Restaurangdagen, invånarna
Utnyttja nationalparksvarumärket och den vilda maten inom naturturismen. Toppkock som nationalparksfadder och en nationalparksmeny.
Forststyrelsens naturtjänster
18
Figur8.Exempelpåmöjlighetertillprofileringavlandskapen(Enkätenomspetsprodukter2014,N=58)
Ettväsentligtmålfördennastrategiärattökaantaletfinska,läckraspetsprodukterför matturismen. I bilaga 2 finns en sammanställning av egenskaper hos enframgångsrikmatturismprodukt.Företagensträvarefterattökadessaegenskapergenomträning,verktygochsparringunderheladentidstrategingenomförs.Ettytterligaremålärattsamtidigtutvecklaeffektivametoderförattspridakunskap.
3.4 Strategiska partnerskap
Mål:
1. Förstärka matturismens ställning genom att utnyttja nationella nätverk som jobbar med att utveckla turismen (se figur 9).
2. Aktivera företag, organisationer och lokala aktörer att delta i utvecklingen av matturismen.
3. Skapa överraskande, branschöverskridande partnerskap och stödja nya initiativ och modiga försök.
KarjalaisuusHämäläinen ruokaperinne
Satakuntalainen ruokaperinnePohjalaisuus
Etnisyys
Maten som hantverk, artisan foodtoppkockar, kocklandslaget, hög kvalitet
historia, herrgårdar, traditioner, berättelser främja hälsa och välbefinnande
Bär- och mjölklandskap FiskelandskapFisklandskap Vin- och ostlandskapLandskap med festbordstradition SvamplandskapGrönsakslandskap De norra och arktiska smakernasRödbets- och havtornslandskap landskapUpplevelselandskap
Det KarelskaTavastländska mattraditioner
Mattraditioner i SatakuntaDet österbottniska
Etnicitet
Vild matNärmatRen mat
Ekologisk mat
NaturenHavet
SkärgådenSkogen
SjönFjällen
Vildmarkerna
GästvänlighetPersonlig
MångsidigTillgänglig
19
Projektet RUOKA&MATKAILU(MAT&TURISM)
Steg 3
FÖRANKRING OCH KOORDINERING AV STRATEGIN
ProAgriaMaa- ja
kotitalous-naiset
Martha-förbundet
Visit FinlandCulture Finland
Outdoors Finland
Forst-styrelsen
www.äktasmak.fi
Företag
Mat- ochturism-projekt
Regionala turism-organi-sationer
NätverketMESI
Medier
ELO-stiftelsen
Utbildnings-och
forsknings-organi-
sationer
Figur9.Eventuellasamarbetspartnerförförankringenochkoordineringenavstrategin
Förankringen av strategin för matturismen främjar partnerskap
Detförstafinansieradestegetärettprojektförattförankrastrateginförmatturism(2015-2016).DetärettavlandsbygdsnätverketfinansieratprojektsomsamordnasavHaaga-Heliayrkeshögskola.Centralaåtgärdervid förankringenavFinlandsstrategiförmatturismärderegionalaturism-ochlivsmedelsföretagarnassamtdeandraregionalaaktörernasworkshopar.Måletmedworkshoparnaärattökaaktörernaskompetensochmöjligheterattförverkligastrateginförmatturismen.IåtgärdernautnyttjasVisitFinlandstvåsamordningsprojektOutdoorsFinland(OF)ochCultureFinland(CF)samtregionalaochandranätverkinommatbranschen,t.ex.Mat-FinlandochÄktasmak.IFigur9finnseventuellasamarbetspartnerförprojektet.
Förankringsprojektetverkarsomennationellsamordnaresomproducerarmaterial,verktyg,enstrategiochettmål för regionerna. Istrateginbetonasbranschensspetsprodukterochkommunikation.Dettaställerhögakravpådetmaterialsomanvänds i fråga om kommunikationen och utvecklingen av spetsprodukterna.Som stöd för förankringen av strategin och utvecklingen av företagen inombranschenskapasenelektroniskmaterialbankiprojektet.Materialbankenbeståravhögklassigafoton,videomaterialochrecept.
KarjalaisuusHämäläinen ruokaperinne
Satakuntalainen ruokaperinnePohjalaisuus
Etnisyys
Maten som hantverk, artisan foodtoppkockar, kocklandslaget, hög kvalitet
historia, herrgårdar, traditioner, berättelser främja hälsa och välbefinnande
Bär- och mjölklandskap FiskelandskapFisklandskap Vin- och ostlandskapLandskap med festbordstradition SvamplandskapGrönsakslandskap De norra och arktiska smakernasRödbets- och havtornslandskap landskapUpplevelselandskap
Det KarelskaTavastländska mattraditioner
Mattraditioner i SatakuntaDet österbottniska
Etnicitet
Vild matNärmatRen mat
Ekologisk mat
NaturenHavet
SkärgådenSkogen
SjönFjällen
Vildmarkerna
GästvänlighetPersonlig
MångsidigTillgänglig
20
Prioriteringen i förankringen av strategin är produktrekommendationer förföretagen enligt produktteman utifrån resultaten av den första fasen avprojektetRUOKA&MATKAILU (MAT&TURISM).Produktrekommendationernaärettverktygförproduktutvecklingen.Produkttemana(såsommåbra-turism,sommarens naturaktiviteter, vinterturismoch kulturturism) väljs tillsammansmedsamarbetspartnerna.Efterdettautarbetasproduktrekommendationerna isamarbetemedVisitFinlandochexperterna.Underprojektetletarmaneftersättmedvilkaverksamheteninätverketkanfortsättaefterattprojektettagitslut.
Förankringen av strategin inleds i samarbete med olika aktörer år 2015.Eventuellasamarbetspartnerharpresenteratsifigur9.Närstrateginupprättadesintervjuadesfleraavnedannämndainstanserochdeuttrycktesinviljaattdeltaigenomförandet.
Tabell2.Åtgärderförstrategiskapartnerskap
Utvecklingsområde: Strategiska partnerskap Åtgärder
Eventuella ansvariga organ, finansiering
Projektet för förankring av strategin: I arbetet utnyttjas OF:s och CF:s nätverk, och också andra regionala nätverk inom matbranschen, t.ex. nätverken Mat-Finland och Äkta smak.
Landsbygdsverket MAVI Haaga-Helia yrkeshögskola
Kvalitet och gästvänlighet tas med i utvecklingsarbetet av matturism.
Regionala organisationer, högskolor, projekt
Exportprogrammet för livsmedel och andra partnerskap. Livsmedelsindustrin: laktosfria produkter, glutenfria produkter, hälsosam mat, hälsofrämjande livsmedel. Restaurangsektorn: kombinationen av smak, berättelser och hälsoeffekter.
Finpro, Exportprogrammet för livsmedel ELO-stiftelsen
Lobba för den nationalekonomiska betydelsen av matturism (politiska aktörer, påverkare, finansiärer). Inom matturismen behövs det kända personer för att föra budskapet vidare.
Aktörer inom turismen och livsmedelsektorn
Den lokala befolkningens engagemang och vilja att delta i matturismen: – stolthet över lokala aktörer och produkter – utveckla mat som tillagas och serveras i hemmet till säljbara produktpaket.
Föreningar, regionala organisationer, högskolor, projekt
Målet är att flygplatsen ska öppna ett fönster till den finska maten.
Finavia och företag
Avlägsna hinder för samarbetet, till exempel mellan skogsägare och företagare, med hjälp av motivationsdagar.
Case-företag, köksmästare, MTK
Öka Fill the Gap-förståelsen: föra kockarna till åkern och odlarna till köket. Spela in på video och dela information på olika sätt på nätet.
Inleda samarbetet med läroanstalter inom branschen. UKM, JSM, projekt
Bilda nätverk kring namnskyddade produkter på nationell och internationell nivå. Skapa nya namnskyddade produkter: blåbär, basturökt skinka, havre, gårdsvin, brödost. Om en produkt är namnskyddad ska det stå på menyn.
Helsingfors universitet, Ruralia-institutet, Jyväskylä yrkeshögskola och MAVI Grupperingar bakom namnskyddade produkter dvs. företag och branschföreningar EU:s finansiering av försäljningsfrämjande åtgärder Projekt
Okonventionella partnerskap med bra värderingar: ett nytt spelbolag, hissbolag (Kone), idrott, mode, design, konst, kultur, rock, bibliotek. Partner kan vara ett bostadsområde, ett husbolag eller en koloniträdgård med vilka man har kombinerat urban matproduktion.
Aktörer inom turism- och livsmedelsbranschen, projekt
21
3.5 Kommunikation – från spridda tankar till en enhetlig berättelse
Mål:
1. Skapa ett enhetligt kärnbudskap (figur 10 och 11), en kommunikationsplan och ett mål för matturismen.
2. Förstärka profileringen av regionerna och kommunikationen som stödjer detta.
3. Göra spetsprodukterna mera kända i utlandet och hemlandet genom effektiv kommunikation via flera kanaler.
Under strategiprocessen samlade man in föreställningar om finskhet ochmat.Finlandärdemångaspecialitetersland.JämförtmeddeandranordiskaländernaärFinlandäktapåettannatsätt.Naturprodukternaärfrianyttighetersommantillexempelkanplockaiskogenenligtallemansrätten.Finländarnaärettmycketnordisktfolk.Vartredjemänniskasombornorrom60:ebreddgradenbor iFinland.Finlandärvärldensnordligaste jordbruksland.De långa, ljusasomrarnaochdenarktiskanaturengerenunikarompådelikatessernasomfinnsinaturen.MidnattssolenharutnyttjatsförlitetdåmanskapatvarumärkenförFinlandochdefinländskaprodukterna.
ToppvarumärkenaförFinlandslandsbildärrenaråvarorochrennatur,designsamtutbildningochkompetens.Spetsenidenrenanaturenärvattensomåenasidanbetyder renanaturvatten (t.ex.vatten,snö, is)ochåandrasidankunskapomhurvattenrenas.
Naturturismenäroftaenmycketunikupplevelseförinternationellaresenäreri Finland. I Finlandärnaturennära.Våra starka sidorär stillsamhetenochvåra fyra årstider. Finlands 39 nationalparker och naturturismens godainfrastruktur erbjuder unika ramar för naturupplevelser. Forststyrelsensföretagssamarbetspartner och andra aktörer erbjuder upplevelser somkombinerarnaturochmat.
Matkulturenharpåettbetydandesättpåverkatsavvårt landsnordliga lägeochvårställningmellanöstochväst.Denfinländskamatkulturenärrikochgrundarsigpåråvarorochtraditionersomvarierarområdesvis.Matkulturenär inte stabil utan förändras med tiden - i takt med konsumenternaskonsumtionsvanor.Matkulturenharbetydelseföruppbyggandetavennationellochregionalidentitet.
I marknadsföringen och kommunikationen utnyttjas följande kärnbudskap:Hungry for Finland. I figur 10 och 11 sammanfattas strategins tematiskaprioriteringarförenkonsumentpåettförståeligtsätt.
22
Finland hör till de nordiska länderna vars matkultur och kost grundar sig pånordiska råvaror, ochdet nordiska är i dag en av de växandemattrenderna ivärlden.DettakanutnyttjasävenimarknadsföringenavFinland.Detlönarsiginteattanvändaalltfördetaljeradebudskapimarknadsföringen,eftersomresenärernakommertillFinlandförattätafinländskmat.IdeninternationellamarknadsföringenavmatturismindelasFinlandihögst4–5regionernärdetgällerdenhuvudsakligakommunikationen:öst,väst,nordochsydsamtHelsingfors(figur12).Inomdessaområdenkanmansträvaefterspecialiseringperlandskap,såattmatentusiasternakankommasådjuptinimatkulturensomdevill.
Figur10.
Sloganför
marknadsföringav
Finlandsmatturism
uteivärlden.
Ommanvillutnyttjamer
beskrivandeadjektiv
ikommunikationen,
finnsdeuppräknade
ifigur11.
Figur11.
Deviktigaste
adjektivensomär
braattanvända
ikommunikationen
omfinländskmatturism
uteivärlden
(Strategienkät2014,
N=51)
HögklassigRen
TryggVild
Upplev-elserik Nordlig
Okonstlad
Läcker
Äkta
23
Observera i kommunikationen:
• KlargörbildenavFinland-ettnordiskt,exotisktbraland• Vildnatur,vildafinländare,vildvistelseinaturen,vildmat• ProfileringenavFinland:mat,natur,fyraårstider,trygghet,ansvarsfullhet,
renaråvarorochrennatur• Matochglädje–matbehöverintetaspåsåstortallvar.Finsktskoj.• Ökaförståelsenavmatturismaktörerna.Omviintesjälvaförstårbetydelsen
avmatkultur,ärverksamheteninteäkta• Engagerabesökarnaochgedemmöjlighetattsjälvahitta.
Figur12.
RegionernaiFinlandför
matturismenideninternationella
kommunikationen
24
Tabell3.Kommunikationsåtgärder
Utvecklingsområde: Kommunikation Åtgärder
Eventuella ansvariga organ, finansiering
Upprätta en kommunikationsplan: Alla aktörer ska ha samma kärnbudskap – en röd tråd. Alla aktörer ska ha samma känslomässiga berättelse. Budskapet ska vara intressant, sant och engagerande. Budskapet specificeras per marknadsområde.
Företagare och andra aktörer inom branschen Visit Finland, JSM, projekt
Producera ett kärnbudskap för matturismen och bildmaterial som stödjer berättelsen.
Företagare och andra aktörer inom branschen Visit Finland, JSM, projekt
Spela in videoklipp om matturismen: korta klipp t.ex. om potatisupptagning, en lantgårds vardag, anskaffning av vild mat.
Företagare och andra aktörer inom branschen Visit Finland, Culture Finland, JSM, projekt
Finland YEAH! En matturismbroschyr eller en applikation som täcker hela Finland. Samla på ett ställe alla turismdestinationer som erbjuder mat. Främja mötet mellan kunderna och produkterna. Består av regioner (landskap) och deras särdrag. För en konsument ter sig Finland som en läcker helhet.
Haaga-Helia yrkeshögskola, Visit Finland och ANM.
Utnyttja sociala medier såväl i intern som i extern marknadsföring.
Företagare och andra aktörer inom branschen Visit Finland, JSM, projekt
Genomföra internationella medie-, bloggar- och kockbesök.
Visit Finland Regionala organisationer, projekt
Som bakgrund till det ovanstående utreds vad journalister och bloggare skriver om Finland som matturismland? Vilka aspekter betonas?
Haaga-Helia yrkeshögskola
Som åtgärd för år 2015 ordnas en nationell tävling kring matturism. Målet med tävlingen är att uppmuntra aktörer att utveckla matturismen. I tävlingen väljs en vinnare och tre finalister. Företagen får synlighet och möjlighet att delta i workshopen vid det internationella Paul Bocuse Chef-seminariet i Helsingfors.
ANM, UKM, Visit Finland Tävlingen samordnas av Haaga-Helia yrkeshögskola
Kända personer och kockar/köksmästare ska delta i främjandet av matturismen.
Företagare och andra aktörer inom branschen Visit Finland, JSM, projekt
Marknadsföring av produktutbudet för matturism med fokus på spetsprodukter - också via flera kanaler.
Visit Finland i internationell marknadsföring
Aktivt uppdatera webbplatsen Ruokajamatkailu.fi – verktyg och nyheter för utvecklingsverksamheten.
Haaga-Helia yrkeshögskola
Bygga upp produktpaket till företagspaket som avspeglar de fyra årstiderna, äktheten, de rena råvarorna och den rena naturen samt den ekologiska och vilda maten. Genom produkten stärks bilden av Finland och den stöder samtidigt turism- och livsmedelsexporten.
Finpros Livsmedelsprogram m.m.
Samla in rutter med olika teman (åka cykel, vandra, mat, kultur osv.) på ett ställe.
Företagare och andra aktörer inom branschen Visit Finland, JSM, projekt
Matturismprodukter som kan köpas genom olika regionala, nationella och internationella försäljningskanaler.
Producenter av matturismprodukter
25
3.6 Mätare och uppföljning
Förankringenoch framskridandetavstrateginska följasuppårligen.Projektetmatturismska innehållamätaremedvilkaprojektenseffekterpåutvecklingenavmatturism kanutvärderas.Målet är att i samarbetemedVisit Finland ochTutkimus-jaanalysointikeskusTAKutnyttjaturismstatistiktjänstenMatkailutilasto.fiförattmätadenekonomiskabetydelsenavmatturismen.EgentliganyckeltalförmatturismenharinteännuskapatsiFinland.Ursprungslägetharintemätts.Måletärattbyggauppideredannuexisterandeuppföljningsundersökningarnaenegendelsomanknytertillmatturismen.
Strateginmätssomhelhetgenomföljandemålochmätare:
Kvantitativa mål
• Deinternationelltintressantaspetsprodukternaharförstärktsochderasantalharökat(uppskattningsvis5procentperår).
• MatturismprodukternaiVisitFinlandsprodukttemanharförstärktsochderasantalharökatmed7procentperår.
• Inomturismregionernafinnsspetsproduktersomavspeglarområdetsråvaror,historia,traditioner,berättelserochlivsstil.Enmätareärattdetuppståttnätverkinommatturismenochattantaletmatturismproduktersomdeerbjuderharökat.
• Antaletföretag,organisationerochföreningarsomdeltariutvecklingenavmatturismenökar.
Mål gällande image och kommunikation
Inverkan av kommunikationsåtgärderna bedöms på basis av synlighet (t.ex. isocialamedier)ocheffektivitet.Dessutombedömsstrateginseffektivitetgenomresultatenst.ex.fotobankernasochvideornaskvantitetochkvalitet.Ettväsentligtobjektföruppföljningenärenhetlighetenikommunikationensinnehåll(ens.k.rödtrådochengemensamberättelse).Uppföljninggörsgenomanalysavinnehållochuppföljningavfotobankernasanvändarantal.
Turismmarknadsföringens effektivitet bedöms bl.a. genom Trade Follow up-undersökningar. Helhetsmålet för kommunikationen dvs. ändringarna i denfinländska turismens image och utvecklingen av den önskade imagen påmatturismen uppföljs som en del av den finländska turismens image- ochvarumärkesundersökning.
Kvalitativa mål
Måletmedstrateginärattstödjautvecklingenavdenfinländskamatkulturen,Tasteofplace-tänkandet.Detärsvårtattmätaendylikattityd-ochvärdeförändring.Kvalitativutvärderingochmätningavstrategingörsbl.a.genomutvärderingavmenyernas innehåll,observationsundersökningar (bl.a.mysteryshopping)samtgenomkvalitativutvärderingavproduktutvecklingsprojektensresultat.Dessutomuppföljsutvecklingenavsamarbetetochnätverksbildningenbådepåregionalochpånationellnivå.Intressetförutvecklingenavmatturismenharspriditsigtillennationellnivåochettgemensamtverksamhetsnätverkharetablerats.
Appendix
27
Arbetsgruppen
KristiinaHavas,lektoriturism,projektchef,Haaga-Heliayrkeshögskola,projektetRUOKA&MATKAILU(MAT&TURISM)
KristiinaAdamsson,lektoriforskningsmetoder,projektkoordinator,Haaga-Heliayrkeshögskola,projektetRUOKA&MATKAILU(MAT&TURISM)
KristianSievers,lektoriturism,Haaga-Heliayrkeshögskola,projektetRUOKA&MATKAILU(MAT&TURISM)
KirsiViljanen,närmatskoordinator,jord-ochskogsbruksministeriet
TerhiHook,utvecklingschef,VisitFinland(Finpro)
Källor och material som utnyttjats
ANM2014.Arbets-ochnäringsministeriet.Enkätomtopprojekt.Opubliceratmaterial.
ANM2014.Möjligheternaslandsbygd.Landsbygdspolitiskahelhetsprogrammet2014–2020.Kanläsaspå:http://www.tem.fi/files/38887/TEMjul_9_2014_web_25022014.pdf.Läst3.2014.
ANM2015.Arbets-ochnäringsministeriet.Tillsammansblirdetmer–vägkartaförtillväxtochförnyelseinomturismeniFinland2015–2025.ANMrapporter2/2015.Kanläsaspå:http://www.tem.fi/files/41898/TEMrap_2_2015_16012015.pdf.Läst20.1.2015.
CTF2009.Suomalaisenhyvinvointimatkailunkehittämisstrategiakansainvälisillämarkkinoilla2009-2013.Kanläsaspå:http://www.visitfinland.fi/wp-content/uploads/2013/04/2008-Hyvinvointimatkailun-kehitt%C3%A4misstrategia.pdf?dl.Läst4.12.2014.Itillämpligadelarharmananväntstrateginsompublicerasår2015.
CTF2010.KiinnostaakoSuomikulttuurimatkailukohteena?CTFA:167,2010.Kanläsaspå:http://www.mek.fi/wp-content/uploads/2013/04/A167-Kiinnostaako-Suomi-kulttuurimatkailukohteena1.pdf.Läst30.10.2014.
CTF2012.ModernithumanistitjamatkustaminenSuomeen.VisitFinland.Kanläsaspå:http://www.mek.fi/wp-content/uploads/2013/04/2012-MoHu-kvantitatiivinen.pdf?dl.Läst30.10.2014.
CTF2014.Kulttuurimatkailunkehittämisstrategiakansainvälisillemarkkinoille.Kanläsaspå:http://www.visitfinland.fi/wp-content/uploads/2014/03/Kulttuurimatkailun-kehittämisstrategia-2014-20183.pdf?dl.Läst4.12.2014.
CTF2014.Kulttuurimatkailunkehittämisstrategiakansainvälisillemarkkinoille.Kanläsaspå:http://www.visitfinland.fi/wp-content/uploads/2014/11/TALVIMATKAILUSTRATEGIA_2014-2018_final.pdf?dl.Läst10.12.2014.
CTF2015.Luontomatkailunkehittämisstrategia2014-2018,utkast10/2014.Opubliceratmaterial.
28
Haaga-Heliayrkeshögskola2014.Enkätförolikaexperteromriktlinjernaistrategin,december2014.Opubliceratmaterial.
Haaga-Heliayrkeshögskola2014.Enkätomspetsprodukterinommatturismförolikaregionerseptember-oktober2014.Opubliceratmaterial.
Haaga-Heliayrkeshögskola.MaterialiprojektetRUOKA&MATKAILU(MAT&TURISM).Kanläsaspå:www.ruokajamatkailu.fi.Läst30.10.2014.
Hall,C.,Sharples,L.&Smith,A.2003.Theexperienceofconsumptionortheconsumptionofexperiences?:Challengesandissuesinfoodtourism.IverketHall,C.,Shaples,E.,Mitchell,R.,Cambourne,B.&Macionis,N.(red.).Foodtourismaroundtheworld:Development,managementandmarkers.p.314–336.Butterworth-Heinemann,Oxford.
Jord-ochskogsbruksministeriet2013,Naturligtvisnärmat!Regeringensprogramförnärmatochmålenförutvecklingavnärmatssektorntill2020.Jord-ochskogsbruksministeriet.Kanläsaspå:http://www.mmm.fi/attachments/lahiruoka/6GeZ7N4oG/LahiruokaohjelmaFI.pdf.Läst3.12.2014.
Mak,A.,Lumbers,M.&Eves,A.2012.Globalisationandfoodconsumptionintourism.Annalsoftourismresearch.39,1,p.171–196.Kanläsaspå:http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0160738311000946#.Läst4.2.2014.
Nurvala,E.2014.RuokamatkailuNorjassajaTanskassa.Lärdomsprov.Haaga-Heliayrkeshögskola.Kanläsaspå:http://www.theseus.fi/handle/10024/75090.Läst30.10.2014.
Expertintervjuer
Hellstedt,M.15.10.2014.Verksamhetsledare.Maa-jakotitalousnaistenkeskus.Vanda.
Hopsu-Neuvonen,A.21.10.2014.Utvecklingschef.Marttaliittory(Marthaförbundetrf).Helsingfors.
Kekäläinen,S.19.10.2014.Matredaktör,Food&Propstylist.Helsingfors.
Laukkonen,S.8.10.2014.Köksmästare.Chef&Sommelier.Helsingfors.
Leisti,M.8.10.2014.PlutoFinland.Helsingfors.
Mäkelä,J.9.10.2014.Professorimatkultur.Helsingforsuniversitet.Helsingfors.
Nelimarkka,M.21.10.2014.Matredaktör.Helsingfors.
Nuutila,J.3.10.2014.Forskningssamordnare.Finskaekologiskaforskningsinstitutet.S:tMichel.
Rosqvist,P.7.10.2014.Kommunikationschef.Forststyrelsen.Vanda.
Särkkä-Tirkkonen,M.6.10.2014.Specialplanerare.Helsingforsuniversitet,Ruralia-institutet.S:tMichel.
Visuri,M.8.10.2014.Informatör.Stiftelsenförfrämjandeavfinländskmatkultur,ELO.Helsingfors.
Wrang,E.13.10.2014.Branschdirektör,livsmedelssektorn.Finpro.Helsingfors.
29
Expertintervjuer genomförda av
andra årets studerande i
utbildningsprogrammet för
företagsledning inom turism
Jussila,U.15.10.2014.Verkställandedirektör.SödraÖsterbottensTurismAb.Seinäjoki.
Lampisjärvi,T.2014.Verksamhetsledare.FöreningenMatinformationrf.Helsingfors.
Mariani-Cerati,B.Ägare.21.10.2014,VisitSouthpointFinland.Ekenäs.
Mellin,A.2014.Projektchef.Ahlman-institutet.Tammerfors.
Murtonen,M.2014.Företagare.ÄksytÄmmätOy.Nurmes.
Repo,T.14.10.2014.Expert,livsmedelochexport.ProAgriaSödraFinland.Kymmenedalen.
Rinnekari,J.15.10.2014.Företagsexpert,verksamhetsledare.Maa-jakotitalousnaiset,ProAgriaNorraKarelen.Joensuu.
Keränen,A.21.10.2014.Projektplanerare.ProjektetBothniaàlacarte.OulunMaa-jakotitalousnaiset,ProAgria.Uleåborg.
Övriga källor
• Aalto-universitetetsprojekthttp://pienyrityskeskus.aalto.fi/fi/current/news/mita_iloa_on_lahiruoasta,http://pienyrityskeskus.aalto.fi/fi/
• DennuvarandeEU-programperiodenshandlingar,landsbygdsprogrammet.https://www.maaseutufi.mavi.fi/fi/maaseutuohjelma/Documents/Luonnos4_Manner-Suomen_maaseudun_kehittamisohjelmaksi_2014-2020_15.4.2014.pdf
• Finskaekologiskaforskningsinstitutetochdessprojekt.www.luomuinstituutti.fi
• Matinformationhttp://www.ruokatieto.fi/uutiset/ruokamatkailu-suomessa-ei-tehra-tasta-ny-numeroo
• Matkailu.org.Temasammansättningavmatturisminovember.http://www.matkailu.org/tutkimukset/tietoa-teemoittain/hyvinvointimatkailu/hyvinvointimatkailun-artikkelit/486-marraskuun-teemakooste-ruokamatkailu#a1
• Mitäiloaonlähiruoasta?http://www.utu.fi/fi/yksikot/ffrc/ajankohtaista/uutiset/Sivut/forefood.aspx
• Projektförlivsmedelsexport,TeamFinland,Finpro.
30
• S:tMichelsyrkeshögskolasprojektwww.mamk.fihttp://www.mamk.fi/tutkimus_ja_kehitys/kestava_hyvinvointi/kaynnissa_olevat_hankkeet/ruokamatkailu/taustatietoa
• Utredningarutfördaavandraåretsstuderandeiutbildningsprogrammetförföretagsledninginomturismunderstudieperiodenförforskningsmetoder.
• VilleRelanders(föredettaansvarigförHelsingforsstadsmatstrategi)matstrategiutredningaravHelsingforspartitorg
• WebbplatsenochmaterialenförprojektetÄktasmak:http://www.aitojamakuja.fi/ruokamatkailu.php?v=ruokamatkailuMatkailuorg
Finländska projekt kring
mat och turism
Projektkringmatochturismharupptecknatsperlandskappåadressen:http://www.aitojamakuja.fi/maakunnissa.php?v=info
• AgropolisOy&ProAgriaTavastland2005.Hämeenelintarvikeyrittäjyydenkehittämishanke.Kanläsaspå:http://www.ruokasuomi.fi/materiaalit/ajank_kehittaminen_kuusinen.pdf.Läst22.11.2014.
• CTF,Undervisnings-ochkulturministeriet&FinlandFestivals2011.CultureFinland.Kanläsaspå:http://www.mek.fi/wp-content/uploads/2013/05/CF_Culture_Finland_2014_esite.pdf.Läst22.11.2014.
• Finprory&TeamFinland2014.Elintarvikevientiinlisäävauhtia.Kanläsaspå:http://www.finpro.fi/uutiset?p_p_id=101_INSTANCE_1skL&p_p_lifecycle=0&p_p_col_id=column-1&p_p_col_pos=1&p_p_col_count=3&_101_INSTANCE_1skL_redirect=%2Fetusivu&_101_INSTANCE_1skL_struts_action=%2Fasset_publisher%2Fview_content&_101_INSTANCE_1skL_assetEntryId=1462076&_101_INSTANCE_1skL_type=content&_101_INSTANCE_1skL_urlTitle=elintarvikevientiin-lisaa-vauhtia.Läst22.11.2014.
• FöreningenMatinformationrf2014.RuokamatkailuSuomessa:”Eitehrätästänynumeroo”.Kanläsaspå:http://www.pyhajarvi-instituutti.fi/image/pdf-tiedostot/satamaku_esite.pdf.http://www.ruokatieto.fi/uutiset/ruokamatkailu-suomessa-ei-tehra-tasta-ny-numeroo.Läst12.9.2014.
• FöretagshusetDynamoYritystalo&Airue,A.2014.MatriketÖsterbottenRuokamaaPohjanmaa.Kanläsaspå:http://www.dynamohouse.fi/fi/content/matriket-%C3%B6sterbotten.Läst22.11.2014.
• HAMK2011.ProjektetHuomisenhämäläinenruokajajuoma.Kanläsaspå:http://www.kasvuahameessa.fi/index.php/hankkeet/nykyiset-hankkeet/huomisen-haemaelaeinen-ruoka-ja-juoma.Läst22.11.2014.
• Haukkasalo,T.2014.HyvinkäänmatkailunAlacarte.Kanläsaspå:http://www.hyvinkaa.fi/menu#.VGXoWk2KCUk.Läst12.9.2014.
31
• Helsingforsstad2009Helsinginkaupunginruokakulttuurinkehittämisvalinnat.Kanläsaspå:http://www.hel.fi/static/public/hela/Kaupunkisuunnittelulautakunta/Suomi/Esitys/2010/Ksv_2010-08-26_Kslk_23_El/001FC591-9DEE-4283-85BD-1FDBDABDD01C/Liite_1_Ruokakulttuurin_kehittamisvalinnat_FINAL_3.pdf.Läst22.11.2014.
• Imatranseudunkehitysyhtiö&Lehtinen,S.2013.Eteläkarjalaisenlähiruoanmarkkinointi-jamyyntihanke.Kanläsaspå:http://www.kehy.fi/fi/?id=343.Läst12.9.2014.
• Jord-ochskogsbruksministeriet2014.FörslagtillprogrammetförutvecklingavlandsbygdeniFastlandsfinland2014–2020.Kanläsaspå:https://www.maaseutufi.mavi.fi/fi/maaseutuohjelma/Documents/Luonnos4_Manner-Suomen_maaseudun_kehittamisohjelmaksi_2014-2020_15.4.2014.pdf.Läst12.9.2014.
• Kirkkala,T.&Satafood2013.Siksesparasta–Aitojamakujasatakunnasta.Kanläsaspå:http://www.siksesparasta.fi/images/materiaalipankki/SIKSES_PARASTA_esite_8s.pdf.Läst22.11.2014.
• KorsnäsKommun2013.Lokaltcenterförmathantverk.Kanläsaspå:https://sv-se.facebook.com/pages/Lokalt-center-f%C3%B6r-mathantverk/247966875354930?ref=stream.Läst12.9.2014.
• KouvolaInnovationOyKinno&Miettinen,P.2008.ProjektetKymenlaaksonpk-yritysklinikka.Kanläsaspå:http://www.kouvola.fi/material/attachments/elinkeinotoimi/kinno/tiedotteet/5tK0WR2B0/Nettiliite.pdf.Läst12.9.2014.
• Lähiruuanystävätry2012.Löydäläheltäinfo.Kanläsaspå:http://www.makujakaakosta.fi/fi/artikkelit/paras-loytyy-lahelta.Läst22.11.2014.
• Maa-jaKotitalousnaiset.MKNRuokaneuvot.Kanläsaspå:http://www.maajakotitalousnaiset.fi/palvelut/mkn-ruokaneuvot.Läst12.9.2014.
• MTTForskningomväxtproduktionS:tMichel,HelsingforsuniversitetsRuralia-institut&ProAgriaSödraFinland2012.EKOkas-projektet.Kanläsaspå:http://pohjois-savo.proagria.fi/hankkeet/2586.Läst22.11.2014.
• MTTForskningomväxtproduktionSotkamo2012.MaanviljelystävahvaelinkeinoPohjois-Suomeen.Kanläsaspå:http://pohjois-savo.proagria.fi/hankkeet/2588.Läst22.11.2014.
• NavitasKehitysOy&Jord-ochskogsbruksministeriet2013.Naturligtvisnärmat!Kanläsaspå:http://www.mmm.fi/attachments/lahiruoka/6GeZ7N4oG/LahiruokaohjelmaFI.pdf.Läst22.11.2014.
• Pohjois-SavonKylätry&NissinenA.2014.NärmatsprojektetRuokatreffitVarkaus.Kanläsaspå:http://www.pohjois-savonkylat.fi/fi/ev/4321/l%C3%A4hiruokahanke+ruokatreffit+varkaus.html.Läst22.11.2014.
• ProAgriaUleåborg2013.ProjektetBothniaàlacarte.Kanläsaspå:http://www.proagriaoulu.fi/fi/bothnia_a_la_carte_/.Läst12.9.2014.
• ProAgriaUleåborg2013.ProjektetRuokaamereltämerelle.Kanläsaspå:http://www.proagriaoulu.fi/fi/ruokaa-merelta-merelle/.Läst12.9.2014.
• Proagria&Ylikännö,L.2013.FöretagsgrupprojektetSAMAPA,MaakuntienParhaat.Kanläsaspå:http://www.proagria.fi/hankkeet/samapa-maakuntien-parhaat-yritysryhmahanke-1656.Läst22.11.2014.
32
• ProAgriaCentralförbund,ProAgriaCentraler&MTT2013.Utvecklingavrådgivningeninomekologiskproduktion–LUTUNE.Kanläsaspå:http://pohjois-savo.proagria.fi/hankkeet/luomuneuvonnan-kehittaminen-lutune-3616.Läst22.11.2014.
• ProAgriaNorraKarelen&Korjonen,P.2008.ProjektetKareliaàlacarte.Kanläsaspå:http://elopk.info/media/Karelia%20a%20la%20carte%202349.pdf.Läst22.11.2014.
• ProAgriaNorraKarelen2012.UtvecklingsprojektetEkotassu.Kanläsaspå:http://www.pkky.fi/kehittamistoiminta/toteutuksessa-olevat-hankkeet/ekotassu.Läst22.11.2014.
• ProAgriaNorraSavolax&Lehtoaro,H.2013.Pohjoissavolaisetmautmatkallakansainvälisyyteen.Kanläsaspå:https://www.maajakotitalousnaiset.fi/sites/default/files/attachment/pohjsav_ruokaesite_2020.pdf.Läst22.11.2014.
• ProAgriaSödraFinland,Lento-Kemppi,S.,Paajanen,S.&Veteli,H.2014.MakumatkallaKaakkois-Suomessa.Kanläsaspå:http://etela-suomi.proagria.fi/hankkeet/makumatkalla-kaakkois-suomessa-1315.Läst22.11.2014.
• ProAgriaSödraFinland,Pakkanen,H.&Veteli,H.2014.Lovinglocalvalues.Kanläsaspå:http://etela-suomi.proagria.fi/hankkeet/loving-local-values-2938.Läst22.11.2014.
• ProAgriaSödraSavolax&ProAgriaKeskustenLiitto2013.Tosilampurintietolaari.Kanläsaspå:http://pohjois-savo.proagria.fi/hankkeet/tosilampurin-tietolaari-4287.Läst22.11.2014.
• ProAgriaSödra-Finland&Repo,T.&Paajanen,S.2014.Kapustatkaakkooon.Kanläsaspå:http://etela-suomi.proagria.fi/hankkeet/kapustat-kaakkoon-1738.Läst22.11.2014.
• Pyhäjärvi-institutet&MTT2011.Satakunnassavarjellenviljelty.Kanläsaspå:http://www.pyhajarvi-instituutti.fi/image/pdf-tiedostot/varjellen_viljelty_esite.pdf.Läst22.11.2014.
• Pyhäjärvi-institutet,Satafood&ProAgriaSatakunta2011.Satakuntalaisiamakuelämyksiä.Kanläsaspå:http://www.pyhajarvi-instituutti.fi/image/pdf-tiedostot/satamaku_esite.pdf.Läst22.11.2014.
• Riksomfattandesöktjänstöverföretagilivsmedelsbranschen&Knuuttila,M.Projektinommatturism2014.Kanläsaspå:http://www.aitojamakuja.fi/ruokamatkailu.php?v=ruokamatkailu.Läst12.9.2014.
• S:tMichelsyrkeshögskola&Harmoinen,T.2013.Ruokamatkailu–Taustatietoa.Kanläsaspå:http://www.mamk.fi/tutkimus_ja_kehitys/kestava_hyvinvointi/kaynnissa_olevat_hankkeet/ruokamatkailu/taustatietoa.Läst12.9.2014.
• Saimensyrkeshögskola2014.Etelä-KarjalanHeili.PaikallinenruokatutuksiEtelä-Karjalassa.Kanläsaspå:http://www.makujakaakosta.fi/fi/artikkelit/paikallinen-ruoka-tutuksi-etela-karjalassa.Läst12.9.2014.
• SAMK&Vahela,S.2013.SamordningsprojektförlandsbygdsturismiSatakunta.Kanläsaspå:http://www.satamatkaamaalle.fi/.Läst22.11.2014.
• Satafood&Satakuntaliitto2011.LisäarvoaSatakunnanelintarvikeklusteriin.Kanläsaspå:http://www.satafood.net/uploads/tiedostot/hankkeet/31591%20lis%C3%A4arvo/Lisaarvoa%20Satakunnan%20elintarvikeklusteriin.pdf.Läst22.11.2014.
• StiftelsenförAhlmansskola2013.HuippuosaajiaPirkanmaanmaaseudulle!Kanläsaspå:http://www.ahlman.fi/huippis.Läst22.11.2014.
33
• Tampereenkaupunkiseudunelinkeino-jakehitysyhtiöTredeaOy2014.Projekt.Kanläsaspå:http://www.tredea.fi/toiminta/hankkeet/.Läst22.11.2014.
• Vasayrkeshögskola2014.Ruokapalveluistavetovoimaa.Kanläsaspå:http://www.puv.fi/fi/com/projects/archive/view/ruokapalveluista_vetovoimaa_pohjanmaalle-koulutusmalli_ruokapalveluiden_kehittamiseksi/.Läst22.11.2014
• VasayrkeshögskolaAb2012.LähiruokaaKyrönmaalta-Maalaismakujaruokapöytään.Kanläsaspå:http://www.puv.fi/fi/com/projects/lahiruokaa_kyronmaalta-maalaismakuja_ruokapoytaan/.Läst22.11.2014.
• YrkeshögskolanNovia&Erlund,A.2011.BramatiVästnyland.Kanläsaspå:http://www.novia.fi/aronia/utvecklingsprojekt/bra-mat/.Läst22.11.2014.
• YrkeshögskolanNovia2015.ProjektetKustensMatvägar&Interreg.
• Åbouniversitet2014.Mitäiloaonlähiruoasta?Kanläsaspå:http://www.utu.fi/fi/yksikot/ffrc/ajankohtaista/uutiset/Sivut/forefood.aspx.Läst12.9.2014.
• ÖstraFinlandsuniversitetscenterförstudierochforskninginomturism&Forsknings-ochutbildningsinstitutetförturism2013.Temasammansättninginovember:Matturism.Kanläsaspå:http://www.matkailu.org/tutkimukset/tietoa-teemoittain/hyvinvointimatkailu/hyvinvointimatkailun-artikkelit/486-marraskuun-teemakooste-ruokamatkailu#a1.Läst12.9.2014.
34
Bilaga 1.Bilaga1.DecentralasteelementenförenbrasemesterurdemodernahumanisterssynpunktochdemestintressantakulturdestinationernaochaktiviteternapåenresaiFinland(CTF2012&2010)
Bilagor
Källa:”ModernithumanistitjamatkustaminenSuomeen”CTF2012,s.55.
49 %
48 %
45 %
43 %
42 %
38 %
36 %
30 %
29 %
28 %
27 %
25 %
24 %
24 %
19 %
0 % 10 % 20 % 30 % 40 % 50 % 60 %
Fina landskap
Möjlighet att under en och samma resa koppla av och delta i aktiviteter
Mycket intressant att se och många intressanta platser att besöka
Möjlighet att helt frigöra sig från vardagen
Möjlighet att följa med den lokala livsstilen och lära sig om den
Intressant lokal matkultur och/eller intressanta lokala maträtter
Möjlighet att se och uppleva orörd natur/vildmark
Intressant historia
Intressanta städer
Förmånlig prisnivå
Arkitektoniskt eller kulturellt intressant
Det är förmånligt att resa till resmålet
Resmålet har ett rikligt kulturutbud
Möjlighet att komma i kontakt med lokala människor
Resmålet är nytt för besökaren
De viktigaste elementen för en bra semestern (%)
35
Källa:”KiinnostaakoSuomikulttuurimatkailukohteena?”CTFA:167,2010s.42.
70 %
69 %
58 %
56 %
56 %
43 %
38 %
35 %
33 %
25 %
24 %
21 %
21 %
19 %
0 % 10 % 20 % 30 % 40 % 50 % 60 % 70 % 80 %
Smaka på finsk mat och på det finska kökets produkter
Få kontakt med finländarna/den finska livsstilen
Delta i en rundtur
Besöka en traditionell landsbygdsmiljö
Delta i en guidad kulturpromenad
Besöka en historisk byggnad/ett historiskt monument
Besöka en djurgård/ett akvarium/en botanisk trädgård
Besöka en arkeologisk destination eller ett kulturarv
Besöka ett kulturhistoriskt museum
Besöka ett kulturcentrum
Besöka ett konstmuseum
Besöka ett naturhistoriskt museum
Gå på en fotoutställning
Gå på en folkmusikkonsert
Intressanta kulturdestinationer och aktiviteter i Finland (%) N=2669
49 %
48 %
45 %
43 %
42 %
38 %
36 %
30 %
29 %
28 %
27 %
25 %
24 %
24 %
19 %
0 % 10 % 20 % 30 % 40 % 50 % 60 %
Fina landskap
Möjlighet att under en och samma resa koppla av och delta i aktiviteter
Mycket intressant att se och många intressanta platser att besöka
Möjlighet att helt frigöra sig från vardagen
Möjlighet att följa med den lokala livsstilen och lära sig om den
Intressant lokal matkultur och/eller intressanta lokala maträtter
Möjlighet att se och uppleva orörd natur/vildmark
Intressant historia
Intressanta städer
Förmånlig prisnivå
Arkitektoniskt eller kulturellt intressant
Det är förmånligt att resa till resmålet
Resmålet har ett rikligt kulturutbud
Möjlighet att komma i kontakt med lokala människor
Resmålet är nytt för besökaren
De viktigaste elementen för en bra semestern (%)
36
Bilaga 2.
Nuläget på matturismen i Finland enligt en enkät om spetsprodukter
I samband med strategin genomfördes en enkät om spetsprodukter. Figurennedanvisartypiskaprodukterinomdenfinländskamatturismen.Denfinländskamatturismenärtypisktmångsidigochdetfinnsutbudbådekringsäsongernaochåretrunt.
Kategoriseringen av den finländska matturismen, typiska matturismprodukter i Finland (Enkäten om spetsprodukter 2014, N=58)
Bilagor
Matlagning tillsammans med
kunderKockkurser
T.e.x. Skidfärd, örtpromenad, matresa, matkryssning, kombinera mat och kultur
RestaurangerCaféer
HerrgårdarEnskilda mat- och måltidsprodukter
Gästbord, brunch, bakelser osv.
Olika evenemangT.e.x. Kalaryssäys i Kuopio, Kekri-fest(östfinskt evenemang), festivaler med mat och kultur, gatumatsfestivaler, tävlingar, matmässor osv.
Turismprodukter som anknyter till mat- och
måltider, där maten är en del av produkten, aktiviteten
Äta utomhus, äta vid öppen eld
Plocka bär och svamp, fiske, jakt
Nätverk för matturismLantgårdar
Gårdar med bärträdgårdarBiodlingar
KvarnarGårdar med boskap
Närmatsbutiker, Torg, SaluhallarYsterier, Bagerier
Vingårdar, Små bryggerier
37
Egenskaper hos en framgångsrik finländsk matturismprodukt (Enkäten om spetsprodukter 2014, N=58)
Smaken på maten Tydlig, läcker, riklig, mångsidig, smälter i munnen, okonstlad,
högklassig, färska råvaror, god och genuin smak, lokal, ren
ServiceNaturlig yrkesstolthet, professionellt grepp,
karismatisk kock
Glada och naturliga människor
Avspänd atmosfär, inget stoltserande
Försäljning och marknadsföring av
destinationenEn säker, genomtänkt
destination som konstaterats vara bra, känd, identifierbar,
pålitlig, kan lätt köpas
Upplevelserik Kan upplevas med hjälp av flera
sinnen, unik, avkopplande, upplevelserik, estetisk, hör till den
levande mattraditionen, har en berättelse, skapar gott humör, varm atmosfär, speciell, idyllisk, vackert
landskap, möjlighet att delta
ProduktifieringInnovativ, annorlunda
Ren, finsk, säsongsenlig
Skickligt planerade helheter som lyfter fram områdets hela utbud
Att utnyttja de lokala råvarorna, traditionerna, historien och journalisterna
Matturismen syns i den eleganta inredningen, dekoreringen, dukningen och klädseln, i hela miljön
38
Spetsprodukter inom finländsk matturism (Enkäten om spetsprodukter 2014, N=58)
1
EVENEMANG, t.ex.Restaurangdagen, Slakthuset i Helsingfors och dess evenemang, Flow Festival. Närmatsevenemang
såsom Delikatessernas Finland, Elimäki närmatsmässa, Fiskars matmarknad ,Taste of Finland -Smakernas Finland, Kuopio SATOA - festival med mat och kultur, närmatsmarknaden på Mangs gård,
Slow Food Västnylands närmatsmarknad.
REGIONALA DRAGPLÅSTER, t.ex.Skördefesten och Smakbyn på Åland, landgårdarna håller öppet hus, Laga mat med Micke
Kuusamo-trakten och Lappland, de lappska köksmästarnas delikatessbord i Saariselkä, Restaurang Tundras kockkurser i Kuusamo
Tammela torg + svartkorv, Pyynikkis utsiktstorn + munk Näsineula + fine dining, Vaihmaalan hovi + delikatesser + Ilolas djur, Rönnviks bärträdgård + vin
FINLANDS STARKA SIDOR I ETT NÖTSKAL Rena skogar, sjöar, vildmarker, natur, stillsamheten
Svamp, bär, vilt, fisk, vild mat Äta utomhus, vid öppen eld, i en lappkåta,
under vindskydd, i fjällen, i skärgården, i skogen, på sjön, i vildmarken
VÄGKOST
Duudsons som skapat
det internatio-nella TV-
konceptet, Docventues
/ Riku RantalaKultur-
upplysning Odysseus Oy
+ Lapin saagat-
uppvisning
MATRUND-TURER, t.ex.-Borgå Tours
produkter för grupper: Njut med alla dina sinnen i Borgå
(guidad rundtur i Gamla Stan i
Borgå och en tre-eller fyrarätters måltidsupple-
velse, varje maträtt serveras
på en ny restaurang)
-Feel the Nature bär- och
svamputflykter -Happy Guide
Helsingfors matrundturer -Matrundturer arrangerade av Helsinki Bites
-Uleåborgs restaurangprome-
nader
UTFLYKTER MED
AKTIVITETER, t.ex.
-Från gästgiveri till gästgiveri örtvandring
-Från gästgiveri till gästgiveri
matresa -Saunatour
-Kryssning med Ukko-Pekka från
Åbo till Nådendal, under kryssningen står
en skärgårdsbuffé
uppdukad -Pirog-
workshopar Karelska piroger och utflykt till en
vingård -Gåslever och
tryffel -Smakernas
Kuopio promenadutflykt
MENYER, t.ex. Landskapsmenyer -
restaurangernas landskapsmenyer,
Festbord i Satakunta Northern Arctic
Flavours-menyer, Vellamo-meny,
Tavastländsk meny, Helsingfors meny,
Matprovinsens Epasteria -
matkoncept för evenemang,
Studiorestaurangen Tundra - fine dining
catering, St Lapland
Countryside restaurangernas
koncept
HERRGÅRDAR, RESTAURANGER, BESÖKSMÅL, t.ex.
-Westerby Gård, Tertis herrgård, Anttolanhovi, Partala kungsgård, Krapihovi, Svartå Slott, Kyyhkylä herrgård
-Restaurang Kippurasarvi, Parppeis Pörte, Wanha Wpk (Gamla Fbk), Bistro Vilee, Sahanlahti Resort, Kilkkilä,
Mikkelin klubi (Klubben i S:t Michel), Linds Kök, Restaurang Adelbragd, Restaurang Reino - vallfartsort för
Nightwish-fantaster, Restaurang Medicinman, Koskenkorvas traktör, Juurella-Amfora, Valkoinen Puu (Det Vita Trädet), Silverskär, Café Donner, På Kroken,
Matgruvan-Lapland Hotels, Lappi-restaurangerna (Saaga och Lappi),
Lapland Safaris, Sky Restaurant i Ounasvaara, Studiorestaurangen Tundra, restaurang Niili, Prosanta Oy,
Santamus, Metsäkyly, Joulukka, Guardians of Lapland --Smakbyn Laitikkala, Kenkävero, Närmatsbutiken Lempi, Närmatsbutiken Viini-Pihamaa, tryffelcentralen i Juva,
Esse Highland, Kannonnokka, Järvisydän -Yrjöläs och Mattilas bärträdgårdar, Tyry vingård, Alitalos vingård, Polvis ysteri, Peltolas bröd, Juustoportti, Vääksy och Rapio kvarn, Alvarin kotileipomo (hembageri), Pirjon
Pakari (bageri), Viponens stekta nejonögon, Vakka-Suomen panimo (bryggeri)
NÄTVERK INOM
MATTURISM
Nätverket Karelia à la carte inom
matturismen,i nätverket
finns det med över 70
restauranger och livsmedels-
och turismföretag i Norra Karelen
MATPRODUKTER, t.ex.
Lemis särä (en traditionell östfinsk maträtt på fårkött
och potatis), karelska piroger,
renkött, efterrätter på bär, karelsk stek
eller gryträtter tillredda på
närproducerat kött, ugnsrätter,
bärparfait ellerbärkvarg, kaffe ur sotad panna, olika
bakverk, munk
Matskådespel, presentation av maträtter ur historiskt och modernt perspektiv, baka karelska piroger (DVD), baka rågbröd (DVD), karelska kungens fest, spaningsexpedition under fortsättningskriget, matskådespel med temat hembränt, matresa till 60-talets Kides, Lemminkäinen-menyer, Pahan Pajarin Pidot (en medeltidsfest), En dag med vårens färger, Historiens sus i Kukkola, Naturupplevelser i Kukkola, Matresa med salt och peppar, skidfärd från gästgiveri till gästgiveri, Kekri (ett östfinskt evenemang), tillaga korv och bada rökbastu, vildörtskurser, baka karelska piroger/rågbröd i samband med en måltid.
39
Figurennedanvisarpotentiellaprodukterochtemansomkanutvecklastillspetsprodukter.FigurenvisarexempelfrånolikahålliFinlandochpåvisarocksåmöjlighetenattutveckladenfinländskaturismen(Enkätomspetsprodukter2014,N=58).
Potentiella matturismprodukter i Finland
Timitran LinnaTavastlands herrgårdarSahanlahti
www.sahanlahtiresort.fi
My Bakery Cafe Kaffiino, ett lokalt rosteri. www.kaffiino.net
Restaurang Obelix, Hyvinge
Kräftskiva på ön www.hangonportti.fi
Fiskehistorier och middag på yrkesfiskarens
restaurang www.pakroken.fi Restaurang Vilee
Västra Nyland överhuvudtaget:
Raseborg (Delitukku-partihandel och Köttkontrollen)
Fiskars chokladbutikFiskars i samarbete med
Slow Food Västnyland och lokala matföretag kunde utveckla mycket fina turismprodukter, i skrivbordslådan finns
redan matprodukter och rundturer, en arrangör
bör hittas
Kukkola gård, mat- och måltidsprodukter som
anknyter till naturen och historien
Upplevelsegården PikkuKili, en kombination
av djur och mat
Keinuhonka: www.keinuhonka.fi.
Företaget säljer redan eget kött och andra
närproducenters produkter, men resmålet kunde också utvecklas till en turistdestination med
mat- och måltidsprodukter
(matkvällar med teman)
Speltbakverk och användning av spelt i
högre grad. I vårt landskap finns det inte
tillräckligt med maskiner för hantering av spelt.
Spelt växer bra på bergsluttningar som ofta står oanvända eftersom
”det inte lönar sig att odla där” Vuonoksen jäätelö
(glass), Outokumpu. Härkätien herkut
(delikatesser)
Ahlmans lantbruksläroanstalt och Tammerfors saluhall kunde lätt
produktifieras till en perfekt mat-och måltidsrutt. Om man vill ha en
längre rutt kan den kombineras med Ahopelto gård, Mouhijärvi ysteri och Rönnviks vingård. Fint
skulle det också vara med en dagsutflykt tillsammans med
köksmästare Santeri till produkternas uppkomstområden, och i slutet av dagen tillagning av
mat på dessa ingredienser.
Matrutter, matresor: Vi har redan guidade smakresor som inkluderar
säsongsenliga måltider på landsbygdsdestinationer eller på
restauranger samt besök i närmatsbutiker eller på gårdar. T.ex.
Smakresa i Juhani Ahos fotspår, Smakresa runt sjöarna i Nordöstra Savolax. Vi har också produktifierat
promenaden Smakernas Kuopio. Dessa behöver endast marknadsföring och
försäljning www.proagria.fi/makumatkat
Spa-traditioner både i Rauha och i Villmanstrand. Har
besökts av flera kända ryssar förr i tiden, leta efter
maträtter som serverades då Spahotellen: Saimaa
Gardens, Valtionhotelli, Imatran Kylpylä,
Lappeenrannan kylpylä , Rokua Health & Spa
Längs Vuoksen finns flera berättelser: på området har
det funnits många herrgårdar samt betydande platser där
industriverksamhet har uppkommit: Chymos,
järnfabrik, skogsindustri, kemisk industri (bl.a. gamla Tornator),vattenkraftverk…
Kring Saimen kunde man bygga upp flera berättelser:
Ända från Nestori Miikkulainens tid
Epasteria är ett högklassigt genomfört koncept med evenemangsrätter som kan varieras och kopieras. Idén är att erbjuda
Epas-maträtter som tillretts på sydösterbottniska livsmedelsföretagares
produkter. Epas är alltså en sydösterbottnisk version av spanska
tapas. Målet är att erbjuda ett närmatsalternativ till kebab och andra maträtter som traditionellt serveras på
olika evenemang
Duudsonit Activity Park -dap.fi-En ny destination, öppnades i början av
augusti 2014 -cirka 17 000 besökare under de två
första månaderna-Restaurang Pirttihirmu serverar
österbottniska maträtter och bröderna Duudsons favoriträtter
-Ilmajoen makkaramestarit (Ilmajokis korvmästare) sköter om restaurangen och tillagar själva närmatsprodukter
www.makkaramestarit.fi
Kierikkikeskus – tjänster och produkter som anknyter till stenåldern och arkeologin.
Geopark – tjänster och produkter kring temat. Triangeli – ett centrum
(planeras) för stillsamhet och kreativitet. Produkter och
tjänster kring temat.
ÖsterbottniskFestbordstradition
Bordet står uppdukat under hösten och på helger i olika byar runt om i landskapet
bl.a. i föreningshus; tillgängligheten ska
kartläggas (en lämplig produkt för individuella
besökare)
Guidad vildörtspromenad Tarja Kvarnström (bokningar via en
resebyrån) Skärgårdskryssning (man kan få
se sälar och fåglar)
Naturens örter är en outnyttjad resurs i Norra Satakunta. Ett
glest bebyggt område med lite trafik ökar möjligheterna till att
utnyttja örter. Likaså borde rotsaker utnyttjas i större
utsträckning
Utvecklingen av evenemangsmåltider är ett intressant tema. Föreningen Makujen Juuret ry har grundats i syfte att främja försäljningen av
sydösterbottnisk mat, och detta är ett av föreningens utvecklingsområden. Man fokuserar
på att införa Epasteria-konceptet på olika evenemang och att produktifiera det
österbottniska festbordet så att evenemangsarrangören kan beställa det på
nätet.Som en stor rubrik och som en av vår regions
starka sidor vill man se (högklassig) traktering för stora massor.
Vaihmalan hovi – ett elegant hotell, en butik och mat som
håller på att utvecklas i Lembois.
Ahlmanin Kartano –läroanstalt,
kompetenscentrum för närmat, genbank för
lantrasboskap, mejeri och närmat, stilfull gård och endast 5 kilometer från
Tammerfors centrum och du är på landet.
Lahtuan Tila – närmat, ekologisk gård och
vildörtskurser, må bra- och green care-metoder.
En engagerande turismprodukt för internationella kunder i Övre
Savolax. Inkvartering och bokningar på Sininen Helmi
www.sininenhelmi.fi och Haapanimen matkailu
www.haapaniemenmatkailu.fiProduktpaketet innehåller bl.a. en
dag på lantgården: bakning av rågbröd och bärpaj, fiske,
tvålframställning.
Dinner under the northern lights-produkter som ska
utvecklas.Dine at home – middag som
serveras hemma hos någon på orten, mycket efterfrågat. Det
som är utmanande är osäkerheten om
genomförandet. Vi ska hitta någon som är redo att ta emot
gäster i sitt hem och tillaga dem en middag.
http://uniquelapland.com/gourmet-tours/
Forststyrelsens naturtjänster