[スペイン語版]...4 política del plan de estudios ... si un profesor considera que un alumno...

34
[スペイン語版]

Upload: others

Post on 03-Jul-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: [スペイン語版]...4 Política del Plan de Estudios ... Si un profesor considera que un alumno interrumpe el orden de la clase y le invita a salir de la misma, será considerado

[スペイン語版]

Page 2: [スペイン語版]...4 Política del Plan de Estudios ... Si un profesor considera que un alumno interrumpe el orden de la clase y le invita a salir de la misma, será considerado

- 1 -

El objetivo de este manual es proporcionar la información necesaria para vivir y estudiar en Japón a todos los alumnos de la escuela ISI Japanese Language School. ¡Esperamos que disfrutes de tu estadía con la ayuda de este manual!

IS I Language S chool (Es cuela de T akadanobaba, T okio) Dirección: 2-14-19 Takadanobaba, Shinjuku-ku, Tokio 169-0075 TEL: 03-5155-6886 FAX: 03-5155-6887 E-mail: [email protected]

IS I Language College (Es cuela de Ikebukuro, T okio) Dirección: 1-13-13 Minami Ikebukuro, Toshima-ku, Tokio 171-0022 TEL: 03-5957-2410 FAX: 03-5957-2420 E-mail: [email protected]

IS I Language S chool, Kyoto (Es cuela de Kioto) Dirección: 6-6 Nishinokyo-Ryomachi, Nakagyo-ku, Kyoto-shi, Kioto 604-8497 TEL: 075-803-6120 FAX: 075-803-6130 E-mail: [email protected]

Nagano B us ines s and Language College (Es cuela de Nagano) Dirección: 3-5-18 Chuo, Ueda-shi, Nagano 386-0012 TEL: 0268-23-7220 FAX: 0268-22-4977 E-mail: [email protected]

Page 3: [スペイン語版]...4 Política del Plan de Estudios ... Si un profesor considera que un alumno interrumpe el orden de la clase y le invita a salir de la misma, será considerado

- 2 -

Índice I Filosofía y Política Educacional de ISI Japanese Language School .......................... 3

Filosofía de ISI Japanese Language School ................................................................................................. 3 1 Política Educacional de ISI Japanese Language School Group .................................................................. 3 2 Política de Admisión y Matriculación ............................................................................................................ 3 3 Política del Plan de Estudios ......................................................................................................................... 3 4 Política de Graduación ................................................................................................................................... 4 5

II Normativa de la Escuela .......................................................................................... 5 Normas de Asistencia a Clase ....................................................................................................................... 5 1 Absentismo Escolar ....................................................................................................................................... 6 2 Permiso de Ausencia y Cancelación de las Clases bajo Condiciones de Emergencia .............................. 6 3 Índice de Asistencia ....................................................................................................................................... 7 4 Actos Prohibidos en Clase ............................................................................................................................. 7 5 Plan de Estudios ............................................................................................................................................. 8 6 Notas y Evaluación ....................................................................................................................................... 13 7 Examen de nivel ............................................................................................................................................ 13 8 Promoción de nivel ....................................................................................................................................... 14 9 Graduación .................................................................................................................................................... 14 10 Estatus de Estudiante y Duración del Curso ............................................................................................... 14 11 Premios y Sanciones .................................................................................................................................... 15 12 Tasas Escolares ........................................................................................................................................... 17 13 Tarjeta de Residente ..................................................................................................................................... 19 14 Extensión del Visado de Estudiante (extensión de la estadía) .................................................................. 19 15 Seguro Médico Nacional .............................................................................................................................. 20 16 Comunicado de Cambios en la Información Personal ............................................................................... 20 17 Notificación sobre Trabajo a Tiempo Parcial ............................................................................................. 21 18 Ausencia Temporal ...................................................................................................................................... 21 19 Cuestionario de Calidad ............................................................................................................................... 21 20 Eventos de la Escuela ................................................................................................................................... 22 21

III Vida Escolar .......................................................................................................... 23 Tarjeta de Estudiante ................................................................................................................................... 23 1 Abono de Transporte (excepto Escuela de Kioto) ...................................................................................... 23 2 Certificados Escolares ................................................................................................................................. 24 3 Consideraciones y Modales ......................................................................................................................... 25 4 Instalaciones de la Escuela .......................................................................................................................... 29 5 Procedimientos Antes de Regresar a Tu País ............................................................................................ 31 6 Organización de la Escuela .......................................................................................................................... 32 7 Servicio de Asesoramiento .......................................................................................................................... 32 8 Asesoramiento para tu Futura Carrera ........................................................................................................ 1

Page 4: [スペイン語版]...4 Política del Plan de Estudios ... Si un profesor considera que un alumno interrumpe el orden de la clase y le invita a salir de la misma, será considerado

- 3 -

I Filos ofía y P olítica Educacional de IS I J apanes e Language S chool

Filos ofía de IS I J apanes e Language S chool 1

Nuestra misión es desarrollar recursos humanos internacionales que sean activos a escala global.

P olítica Educacional de IS I J apanes e Language S chool Group 2

Nuestra escuela aspira a desarrollar las siguientes habilidades: Japonés práctico y buena comunicación Entendimiento intercultural que facilite la capacidad de respetar y aceptar otras culturas y valores Talento internacional que pueda estar activo en una sociedad globalizada

P olítica de Admis ión y Matriculación 3

El grupo ISI está dispuesto a aceptar alumnos que entiendan nuestra filosofía, objetivos educativos así como nuestras normas y que quieran estudiar para poder hacer realidad sus sueños de pertenecer de forma activa a una sociedad internacional. Es por ello por lo que estamos buscando estudiantes con las siguientes características: Aquellos que estén interesados no solo en el idioma sino también en la cultura y la sociedad

japonesas Aquellos que aspiren a ser un miembro competitivo de una sociedad internacional Aquellos que desean fervientemente aprender japonés para alcanzar sus metas Aquellos que sepan respetar los valores y las culturas como miembros de una sociedad, situación

local o comunidad escolar

P olítica del P lan de Es tudios 4

Contenido del curs o 1. Manera sistemática para el aprendizaje de habilidades lingüísticas (auditiva, lectora, oral y escrita) y

conocimiento del lenguaje (vocabulario y gramática) 2. Promoción de la diversidad en clase con métodos de enseñanza innovadores 3. Preparación de los exámenes JLPT, EJU, etc. 4. Pruebas de rendimiento para comprobar el resultado de la adquisición del lenguaje 5. Desarrollo de la competitividad global (comprensión de la cultura japonesa y otras) y poder humano

(resolución de problemas, pensamiento creativo, etc.) a través del aprendizaje del japonés 6. Apoyo para continuar estudiando y orientación profesional

Métodos de ens eñanza 1. Enseñanza de lenguaje comunicativo 2. Aprendizaje activo y educación a través de TICs para facilitar el aprendizaje de los alumnos 3. Actividades extracurriculares fuera de las aulas 4. Clases impartidas por profesores altamente cualificados 5. Ambiente internacional que permite un aprendizaje y una comprensión multiculturales 6. Plan anual de asesoramiento académico y profesional que incluye la asistencia a eventos varios

como seminarios, ferias de empleo, etc.

Page 5: [スペイン語版]...4 Política del Plan de Estudios ... Si un profesor considera que un alumno interrumpe el orden de la clase y le invita a salir de la misma, será considerado

- 4 -

Logros es perados 1. Habilidades prácticas de comunicación en japonés que pueden ser usadas en instituciones de

educación superior o compañías en Japón 2. Comprensión de las culturas locales e internacionales 3. Poder humano, tales como autodependencia, habilidades prácticas, resolución de problemas, etc.

Evaluación 1. La evaluación se basa en el criterio del programa escolar 2. Tras finalizar el curso, los alumnos recibirán un diploma de graduación o certificado de finalización

R equis itos para graduars e 1. Finalizar el curso requerido (1 año y 3 meses o más) con visado de estudiante hasta el final de

marzo 2. Índice de asistencia mínima: 80% 3. Nota final mínima: C

P olítica de Graduación 5

Aquellos que han obtenido las siguientes habilidades y satisfagan los requisitos durante sus estudios serán cualificados para obtener un diploma de graduación o certificado de finalización: Fuertes competencias comunicativas en japonés que satisfaga las necesidades de la sociedad Competitividad global con diversidad y flexibilidad Poder humano para ser activos en una sociedad globalizada

Page 6: [スペイン語版]...4 Política del Plan de Estudios ... Si un profesor considera que un alumno interrumpe el orden de la clase y le invita a salir de la misma, será considerado

- 5 -

II Normativa de la Es cuela

Los trimestres de inscripción son los siguientes. Los alumnos de corta estancia pueden comenzar o finalizar el curso en medio del trimestre. Nombres de la escuelas Fechas de inscripción Trimestres/Semestres

ISI Language School (ILS) (Takadanobaba, Tokio) ISI Language College (ILC) (Ikebukuro, Tokio) ISI Language School, Kioto (ILK)

Cuatro veces al

año

Abril Julio

Octubre Enero

1. Primavera: de abril a junio 2. Verano: de julio a septiembre 3. Otoño: de octubre a diciembre 4. Invierno: de enero a marzo

Nagano Business and Language College (NBL)

Dos veces al año

Abril Octubre

1. Primavera y verano: de abril a septiembre 2. Otoño e invierno: de octubre a marzo

No se imparten clases los sábados, domingos, días festivos estipulados en la ley de Fiestas Nacionales, vacaciones de verano, vacaciones de otoño, vacaciones de invierno y vacaciones de primavera. Las clases pueden ser en un día festivo cuando el director reconoce las necesidades para un propósito educativo bajo circunstancias inevitables.

Normas de As is tencia a Clas e 1

(1) Las clases tendrán lugar de lunes a viernes (excepto festivos nacionales y otras vacaciones señaladas por la escuela. Por favor, consulta el calendario escolar).

(2) Los profesores pasarán lista en cada hora. (3) Un periodo de clase dura 90 minutos y consta de dos sesiones de 45 minutos cada una. Los

estudiantes tendrán dos periodos de clases por día. El horario de las clases será el siguiente:

Clases de la mañana Clases de la tarde 1er periodo 8:50 – 10:20 13:00 – 14:30 2º periodo 10:30 – 12:00 14:40 – 16:10

* Las clases se redistribuyen cada trimestre.

(4) Se considerará como “llegada tardía” si el estudiante llega dentro de los primeros 10 minutos una vez comenzada la hora de clase, y como “ausencia” si el alumno llega después de esos 10 primeros minutos. Se considerará como “salida antes de hora” si el alumno sale de la clase dentro de los últimos 10 minutos de la hora de clase, y como “ausencia” si se marcha antes de esos 10 últimos minutos. Cuatro “llegadas tardías” y/o “salidas antes de hora” se considerarán una “ausencia”. Dos “ausencias” se considerarán como un día de no asistencia en los cálculos mensuales

(5) Si un profesor considera que un alumno interrumpe el orden de la clase y le invita a salir de la misma, será considerado como una ausencia.

(6) Si el retraso se debe al transporte público, asegúrate de solicitar en la estación el Justificante de Demora (chien-shoumeisho) y entrégaselo al profesor. Así, no será considerada como una “llegada tardía” o “ausencia”.

Page 7: [スペイン語版]...4 Política del Plan de Estudios ... Si un profesor considera que un alumno interrumpe el orden de la clase y le invita a salir de la misma, será considerado

- 6 -

Abs entis mo Es colar 2

(1) Si necesitas ausentarte por motivos personales como regresar a tu país para tratamiento médico, grave enfermedad de un familiar, pasantía, etc., por favor, obtén una Notificación de Ausencia en la oficina administrativa de la escuela, rellénala y entrégala.

(2) Si debes ausentarte por razones imprevistas como enfermedad, llama o envía un e-mail a la escuela explicando el día, la hora y el motivo de tu ausencia antes del comienzo de las clases. Puedes encontrar la información de contacto de tu escuela en la primera página.

(3) La escuela informará al tutor legal del alumno si éste está ausente durante más de 3 días sin aviso y el estudiante puede que reciba una llamada de atención.

P ermis o de Aus encia y Cancelación de las Clas es bajo Condiciones de 3Emergencia

(1) P ermis o de Aus encia Una ausencia puede ser otorgada sin repercusiones bajo las siguientes condiciones y tras presentar la Petición para el Permiso de Ausencia:

1. Examen de acceso para educación superior en Japón: autorizada por tu tutor (10 días al año escolar). El resguardo del examen es imprescindible (formato libre con sello oficial).

2. Evento de puertas abiertas en Japón: autorizada por tu tutor (10 días al año escolar). Resguardo de asistencia del centro es imprescindible (formato libre con sello oficial).

3. Búsqueda de empleo y entrevista de trabajo: autorizada por tu tutor (10 veces al año). Justificante de la compañía es imprescindible (formato libre con sello oficial).

4. Fallecimiento de un familiar (7 días para un padre o cónyuge, 3 días para un abuelo o hermano). *La Partida de Defunción es imprescindible. *Fines de semanas y vacaciones incluidos en dichos días. *Se considerarán dos días extras para aquellos que deban viajar al extranjero y un día extra para viajes de largo radio en Japón (más de 100 kilómetros).

5. Lesión causada por un accidente: autorizada por el director de la escuela. *Certificados médicos y del accidente son imprescindibles.

6. Enfermedades contagiosas (según Salud y Seguridad Escolar, Artículo 18, Enfermedades contagiosas de clase I – III) diagnosticadas por un doctor. *Certificado médico de recuperación satisfactoria será necesario para regresar a la escuela. Enfermedades principales: gripe, tos ferina, sarampión, tuberculosis, paperas, fiebre

faringoconjuntival, rubéola, queratoconjuntivitis epidémica, varicela, conjuntivitis hemorrágica aguda, etc.

Otras enfermedades contagiosas según el criterio del director de la escuela. 7. Otros motivos aceptados por la escuela. Un comprobante será imprescindible en cualquier caso.

■P rocedimiento

① La Petición para el Permiso de Ausencia se puede solicitar en la oficina administrativa de la escuela.

② Rellena el formulario de solicitud y entrégaselo a tu tutor con antelación. Sin embargo, para los motivos del 4 al 6, la Petición para el Permiso de Ausencia puede ser presentada posteriormente junto con los certificados correspondientes, pero no más tarde de 7 días..

③ Para los tres primeros motivos listados arriba también necesitarás solicitar un Justificante de Visita en la oficina administrativa de la escuela y ésta deberá ser rellenado y/o sellado por el centro a visitar. El comprobante con formato propio del centro también está permitido. Entrega el Justificante de Visita o los documentos de los centros a tu tutor dentro de los 7 días siguientes.

Page 8: [スペイン語版]...4 Política del Plan de Estudios ... Si un profesor considera que un alumno interrumpe el orden de la clase y le invita a salir de la misma, será considerado

- 7 -

(2) Cancelación de las Clas es bajo Condiciones de Emergencia Las clases pueden ser canceladas en caso de un mal funcionamiento del transporte o por motivos de seguridad causados por desastres naturales tales como tifones, fuertes nevadas, etc. Las clases canceladas no serán reprogramadas. En caso de que se considere que el servicio de transporte público vaya a ser interrumpido por motivos meteorológicos o aviso de tormenta, la escuela analizará la posibilidad de cancelar las clases y se anunciará en el portal Campusmate-J Las clases canceladas no serán reprogramadas. Si las clases no son canceladas pero no puedes asistir debido a problemas en el transporte público causados por desastres naturales deberás presentar el Justificante de demora junto con el Petición para el Permiso de Ausencia para que no sea considerada como tal, o si hay un aviso especial en la zona de residencia o viaje del alumno.

■Cancelación de las clas es cuando una alerta oficial es declarada s egún el Acta de Medidas P reventivas

Es peciales a Gran Es cala En el caso de que se prediga un terremoto a gran escala y se declare una alerta según el Acta de Medidas Preventivas Especiales a Gran Escala la cancelación de las clases se gestionará de la siguiente manera:

• Si se declara la alerta oficial, las clases se cancelarán de manera inmediata. • Si se declara la alerta oficial durante las clases, presta atención a los avisos de la escuela y las

indicaciones del personal. • Si la alerta se declara de camino a tu casa, regresa a casa cuanto antes y adopta las medidas

pertinentes. • Una vez que se haya lanzado la alerta oficial, consulta las normas de la escuela según la

Cancelación de las Clases bajo Condiciones de Emergencia.

Índice de As is tencia 4

(1) El índice de asistencia es el porcentaje obtenido según el número total de horas de clase a las que has asistido por el total de horas de clases existentes durante la duración del curso al que te has matriculado. Puedes consultar tu índice de asistencia en el portal de estudiantes (Campusmate-J).

(2) La asistencia mensual mínima requerida deber ser mayor a 90%. Para aquellos que no satisfagan este requisito habrá una sesión de asesoramiento especial.

(3) Los estudiantes cuyo índice de asistencia sea inferior a 80% durante 3 meses seguidos recibirán una llamada de atención. Aquellos que no mejoren su asistencia a 90% o más en el siguiente más, recibirán otra llamada de atención.

(4) Los estudiantes que reciban 3 llamadas de atención (incluyendo otro tipo de llamadas de atención por motivos mencionados en la página 10) serán expulsados a menos que veamos un cambio en su comportamiento.

(5) Otro tipo de llamadas de atención serán definidas por el director de la escuela. (6) La escuela está obligada a informar a inmigración sobre aquellos alumnos cuyo índice de asistencia

sea menor del 50%, lo cual podrá tener un impacto negativo a la hora de renovar el visado.

Actos P rohibidos en Clas e 5

Los siguientes comportamientos no están permitidos en clase: (1) Charlar y hablar por lo bajo con otros compañeros (incluyendo en tu propio idioma) (2) Comer (incluidos chicles y caramelos) y beber (3) Hacer preguntas a otros alumnos sin permiso (4) Usar móviles/celulares para otros motivos que no sean el estudio (5) Jugar con consolas

Page 9: [スペイン語版]...4 Política del Plan de Estudios ... Si un profesor considera que un alumno interrumpe el orden de la clase y le invita a salir de la misma, será considerado

- 8 -

(6) Llevar gorras u otro tipo de sombreros (7) Dormir (8) Entrar y salir de la clase sin permiso (9) Dejar libros u otros materiales distribuidos sobre las mesas una vez finalizada la clase (10) Uso de los enchufes de la clase

P lan de Es tudios 6

(1) Años es colares Las escuelas ISI tienen programas de 2 años de duración que incluyen Grado 1 y Grado 2. El primer año escolar será el primer grado y el segundo año escolar será el segundo grado. El año escolar comienza en abril y termina en el siguiente marzo.

(2) As ignaturas El contenido de las asignaturas se decide cada 3 meses según cada nivel. Los objetivos de aprendizaje de cada nivel se enumeran a continuación. Una sesión dura 45 minutos.

Plan de estudios para el Curso de Japonés Clase/Duración

del curso 2 años 1 año y 9

meses 1 año y 6 meses 1 año y 3 meses

Principiante I 1er trimestre del 1er año (1ª mitad del 1er año)

2º trimestre del 1er año

3er trimestre del 1er año (2ª mitad del 1er año)

Principiante II 2º trimestre del 1er año (1ª mitad del 1er año)

3er trimestre del 1er año

4º trimestre del 1er año (2ª mitad del 1er año)

4º trimestre del 1er año

Intermedio I 3er trimestre del 1er año (2ª mitad del 1er año)

4º trimestre del 1er año

1er trimestre del 2º año (1ª mitad del 2ºaño)

1er trimestre del 2º año

Intermedio II 4º trimestre del 1er año (2ª mitad del 1er año)

1er trimestre del 2º año

2º trimestre del 2º año (1ª mitad del 2ºaño)

2º trimestre del 2º año

Intermedio III 1er trimestre del 2º año

(1ª mitad del 2ºaño) 2º trimestre del

2º año 3er trimestre del 2º año (2ª mitad del 2º año)

3er trimestre del 2º año

Avanzado I 2º trimestre del 2º año

(1ª mitad del 2ºaño) 3er trimestre del

2º año 4º trimestre del 2º año (2ª mitad del 2º año)

4º trimestre del 2º año

Avanzado II 3er trimestre del 2º año (2ª mitad del 2º año)

4º trimestre del 2º año

Avanzado III 4º trimestre del 2º año (2ª mitad del 2º año)

Page 10: [スペイン語版]...4 Política del Plan de Estudios ... Si un profesor considera que un alumno interrumpe el orden de la clase y le invita a salir de la misma, será considerado

- 9 -

Nivel/Clase Meta de estudio Nivel JLPT

Nivel CEFR

N.º de lecciones por semana

Principiante I Comprensión auditiva

Capacidad para entender instrucciones o preguntas simples, despacio y claras en clase y en conversaciones del día a día.

N5 A1

20 (10 semanas)

Total: 200 lecciones

Comprensión lectora

Capacidad para leer frases cortas escritas en hiragana, katakana y kanjis básicos sobre la vida y temas cotidianos.

Oral Capacidad para usar expresiones para saludar y presentarse en conversaciones cotidianas, y preguntar y responder preguntas de temas habituales con frases sencillas.

Escritura Capacidad para escribir información sobre uno mismo y frases cortas con hiragana, katakana y kanjis básicos.

Gramática Aprendizaje de 80 modelos gramaticales del nivel N5 de JLPT usados de manera frecuente en la vida diaria.

Vocabulario Aprendizaje de hiragana, katakana y unos 100 kanjis de uso diario y capacidad para entender y usar 800 palabras de vocabulario.

Nivel/Clase Meta de estudio Nivel JLPT

Nivel CEFR

N.º de lecciones por semana

Principiante II Comprensión auditiva

Capacidad para entender preguntas y explicaciones despacio en conversaciones y sobre temas habituales.

N4 A2

20 (10 semanas)

Total: 200 lecciones

Comprensión lectora

Capacidad para leer textos de 3 o 4 párrafos con frases complejas con kanjis básicos sobre la vida cotidiana y temas habituales.

Oral Capacidad para hablar de forma comprensiva sobre temas comunes, y expresar deseos y entender peticiones o propuestas de otros en conversaciones cotidianas.

Escritura Capacidad para escribir frases complejas sobre temas cotidianos que incluyen experiencias pasadas, deseos, etc.

Gramática Aprendizaje de modelos gramaticales de N4 del JLPT.

Vocabulario Aprendizaje de 300 kanjis y capacidad para entender y usar 2000 palabras de vocabulario.

Page 11: [スペイン語版]...4 Política del Plan de Estudios ... Si un profesor considera que un alumno interrumpe el orden de la clase y le invita a salir de la misma, será considerado

- 10 -

Nivel/Clase Meta de estudio Nivel JLPT

Nivel CEFR

N.º de lecciones por semana

Intermedio I Comprensión auditiva

Capacidad para entender y obtener información necesaria de manera natural y explicaciones sobre temas diarios.

N3 B1

20 (10 semanas)

Total: 200 lecciones

Comprensión lectora

Capacidad para entender ideas principales de artículos que contienen frases complejas sobre temas generales o explicaciones detalladas.

Oral Capacidad para explicar o hacer un discurso sobre temas cotidianos tras las preparaciones pertinentes, y hablar sin problemas sobre temas habituales.

Escritura Capacidad para escribir artículos ligeramente complicados sobre temas familiares con frases complejas y un estilo consistente.

Gramática Aprendizaje de modelos gramaticales de N3 del JLPT.

Vocabulario Capacidad para leer y escribir 500 kanjis y utilizar unas 3000 palabras de vocabulario ligeramente difícil.

Nivel/Clase Meta de estudio Nivel JLPT

Nivel CEFR

N.º de lecciones por semana

Intermedio II Comprensión auditiva

Capacidad para entender las ideas principales y obtener información necesaria de comentarios o discursos de manera clara y estándar sobre temas de interés.

N2 B1

20 (10 semanas)

Total: 200 lecciones

Comprensión lectora

Capacidad para entender el contenido de cada párrafo y de todo un pasaje sobre temas sociales y cotidianos.

Oral Capacidad para repetir preguntas e intercambiar opiniones sobre temas de sociedad.

Escritura Capacidad para escribir párrafos sobre temas generales usando demostrativos y conjunciones apropiadas.

Gramática Aprendizaje de modelos gramaticales de N2 del JLPT.

Vocabulario Capacidad para leer y escribir 800 kanjis, y entender y usar unas 4500 palabras que incluye vocabulario complicado.

Page 12: [スペイン語版]...4 Política del Plan de Estudios ... Si un profesor considera que un alumno interrumpe el orden de la clase y le invita a salir de la misma, será considerado

- 11 -

Nivel/Clase Meta de estudio Nivel JLPT

Nivel CEFR

N.º de lecciones por semana

Intermedio III Comprensión auditiva

Capacidad para entender las ideas principales de conversaciones, noticias, comentarios y discursos a una velocidad natural en diferentes escenarios.

N2 B2

20 (10 semanas)

Total: 200 lecciones

Comprensión lectora

Capacidad para entender comentarios, noticias y revistas sobre una amplia gama de temas.

Oral Capacidad para hacer una presentación sobre temas conocidos o técnicos en los que el hablante está interesado tras las preparaciones adecuadas.

Escritura Capacidad para escribir artículos de manera organizada sobre temas sociales hacienda uso del vocabulario adecuado.

Gramática Aprendizaje de modelos gramaticales de N2 del JLPT.

Vocabulario Capacidad para leer y escribir unos 1100 kanjis, y entender y usar unas 6000 palabras que incluyen vocabulario complicado.

Nivel/Clase Meta de estudio Nivel JLPT

Nivel CEFR

N.º de lecciones por semana

Avanzado I Comprensión auditiva

Capacidad para obtener la información necesaria sobre temas técnicos a partir de explicaciones y discursos a una velocidad prácticamente normal.

N2/ N1

B2

20 (10 semanas)

Total: 200 lecciones

Comprensión lectora

Capacidad para entender las ideas principales de artículos con párrafos complejos sobre temas técnicos.

Oral Capacidad para hablar de diferentes maneras según la situación o los integrantes de la conversación.

Escritura Capacidad para escribir artículos bien organizados sobre temas sociales o técnicos hacienda uso del vocabulario y las expresiones adecuados.

Gramática Aprendizaje de modelos gramaticales de N2 y N1 del JLPT.

Vocabulario Capacidad para leer y escribir unos 1400 kanjis, y entender y usar unas 7500 palabras que incluyen vocabulario avanzado.

Page 13: [スペイン語版]...4 Política del Plan de Estudios ... Si un profesor considera que un alumno interrumpe el orden de la clase y le invita a salir de la misma, será considerado

- 12 -

(3) Clas es electivas Las clases electivas, disponibles para estudiantes de nivel Intermedio II o superior, están diseñadas de acuerdo a los propósitos de estudio de los alumnos. Las clases electivas se imparten en el segundo periodo, dos veces por semana. Los estudiantes llenarán un cuestionario sobre la(s) materia(s) deseada(s) en clase al principio de cada trimestre. Es necesario que los estudiantes entiendan completamente las condiciones para tomar cada clase electiva antes de tomar la decisión.

(4) Clas e de Alta P reparación Univers itaria Esta clase, disponible sólo en ILS, es para estudiantes que desean ingresar a las mejores universidades. El ritmo es más rápido que las clases generales y se centra más en la preparación para los exámenes de ingreso de las universidades más prestigiosas de Japón. Los estudiantes, avisados por adelantado, necesitan aprobar un examen selectivo al principio de cada trimestre para que se les permita entrar en esta clase. Además, los alumnos tendrán que hacer muchos ejercicios y deberes. Los estudiantes que han

Nivel/Clase Meta de estudio Nivel JLPT

Nivel CEFR

Número de lecciones por

semana Avanzado II Comprensión

auditiva

Capacidad para obtener información necesaria a partir de discursos, clases, etc. sobre temas especializados y abstractos.

N1 B2

20 (10 semanas)

Total: 200 lecciones

Comprensión lectora

Capacidad para entender artículos técnicos sobre temas complicados.

Oral Capacidad para entender detalles sobre temas sociales o especializados, así como expresar opiniones de manera lógica.

Escritura Capacidad para escribir de manera lógica sobre temas sociales o muy especializados hacienda uso de la evidencia adecuada desde un punto de vista objetivo.

Gramática Aprendizaje de modelos gramaticales de N1 del JLPT.

Vocabulario Capacidad para leer y escribir unos 1700 kanjis, y entender y usar unas 9000 palabras que incluyen vocabulario avanzado.

Nivel/Clase Meta de estudio Nivel JLPT

Nivel CEFR

N.º de lecciones por semana

Avanzado III Comprensión auditiva

Capacidad para entender las ideas principales de conversaciones bien organizadas, noticias y clases a nivel normal en una amplia variedad de situaciones.

N1 C1

20 (10 semanas)

Total: 200 lecciones

Comprensión lectora

Capacidad para entender comentarios, críticas y artículos complejos y abstractos sobre una gran variedad de temas.

Oral Capacidad para hacer exposiciones sobre temas sociales y especializados, y expresar opiniones lógicas en discusiones sobre temas de interés del hablante.

Escritura Capacidad para organizar información y escribir artículos bien estructurados que contengan muchos párrafos sobre una gran variedad de temas.

Gramática Aprendizaje de modelos gramaticales de N1 del JLPT.

Vocabulario Capacidad para leer y escribir unos 2000 kanjis, y entender y usar unas 10000 palabras que incluyen vocabulario técnico.

Page 14: [スペイン語版]...4 Política del Plan de Estudios ... Si un profesor considera que un alumno interrumpe el orden de la clase y le invita a salir de la misma, será considerado

- 13 -

completado el nivel de Principiante I pueden tomar el examen de admisión.

(5) P ruebas de competencia lingüís tica Japanese Language Proficiency Test (JLPT, también conocido como Noken)

A menudo se requiere que los estudiantes internacionales tengan un nivel N2 o N1 de dominio del idioma para matricularse en una universidad o para conseguir un trabajo en Japón. Se recomienda encarecidamente a todos los estudiantes que tomen JLPT. Las escuelas de ISI ayudarán a los estudiantes a inscribirse en línea como parte de un grupo. Por favor, complete el procedimiento de solicitud antes de la fecha límite de acuerdo con el aviso de la escuela. Los estudiantes tendrán que pagar una cuota por el examen.

Nivel objetivo y calendario de inscripción: Fecha de realización Nivel objetivo Fecha de inscripción

Julio del 1er año N4 Mediados de abril

Diciembre del 1er año N3~N2 Mediados de septiembre

Julio del 2º año N2 Mediados de abril

Diciembre del 2º año N1 Mediados de septiembre

Examen de Admisión a Universidades Japoneses para Estudiantes Internacionales (EJU)

El EJU es un examen para evaluar si los estudiantes internacionales que desean estudiar en universidades de pregrado u otras instituciones de educación superior en Japón poseen las habilidades del idioma japonés y las habilidades académicas básicas necesarias para estudiar en esas instituciones. Todos los estudiantes que deseen estudiar en estas instituciones deben tomar el examen EJU en junio y noviembre en el segundo año. Las escuelas de ISI ayudarán a los estudiantes a inscribirse en línea como parte de un grupo. Los estudiantes tendrán que pagar una cuota por el examen.

Calendario de inscripción Fecha de realización Fecha de inscripción

Junio del 2º año Mediados de febrero Noviembre del 2º año Mediados de julio

Notas y Evaluación 7

(1) La evaluación final del curso será definida por los resultados de las pruebas de rendimiento, otros tests, tareas y exámenes finales de cada trimestre.

(2) Hacer trampas resultará en 0 puntos. (3) Las notas de cada trimestre serán evaluadas como A+ (100 – 90 puntos), A (89 – 80 puntos), B (79

– 70 puntos), C (69 – 60 puntos), D (menos de 59 puntos), según la evaluación final de las siguientes 8 áreas: audición, lectura, redacción, gramática, vocabulario, pronunciación y desempeño de las tareas. Podrás consultarlas en el portal web del estudiante (Campusmate-J).

Examen de nivel 8

Es necesario que todos los estudiantes tomen una prueba de nivel en línea antes de comenzar el curso. Este examen se lleva a cabo con el propósito de conocer correctamente el nivel exacto del alumno con el

Page 15: [スペイン語版]...4 Política del Plan de Estudios ... Si un profesor considera que un alumno interrumpe el orden de la clase y le invita a salir de la misma, será considerado

- 14 -

fin de colocarle en la clase más adecuada y así garantizar la mejora del conocimiento del idioma. Dependiendo de los resultados, el alumno será asignado al turno de mañana o de tarde. Si considerasen el nivel inadecuado, podrán informar de ello a la oficina administrativa de la escuela durante la primera semana de clases.

P romoción de nivel 9

La promoción se basará en la evaluación total de cada trimestres. Los estudiantes con una calificación total de C o superior podrán pasar al siguiente nivel. A aquellos con una calificación de D, se les asignará una tarea y según el resultado de la misma se emitirá un juicio sobre su posible promoción. Si el resultado de la tarea no es satisfactorio, el alumno repetirá nivel. Por otro lado, es posible saltarse un nivel si la escuela así lo permite.

Graduación 10

Se reconocerá como graduación del curso bajo las siguientes premisas, y se emitirá un Diploma de Graduación:

Completar un curso de más de un año (1 año y 6 meses en el caso de NBL) con visado de estudiante y acabar en marzo

Índice de asistencia mínima: 80% Nota final mínima: C Nivel final mínimo: Intermedio II

Aquellos alumnos con visado de estudiante que no satisfagan los requisitos:

1. Recibirán un certificado de finalización si han completado el curso y cumple los requisitos listados a continuación: • Índice de asistencia mínima: 80% • Nota final mínima: C

2. Se podrá emitir, a petición del estudiante y tras pagar la tarifa correspondiente, un Certificado de Estatus de Estudiante si se da de baja antes del fin del curso.

3. Un Certificado de estudios será emitido, a petición del estudiante y tras pagar la tarifa correspondiente, si el alumno deja la escuela para entrar en la universidad o escuela profesional en octubre.

Es tatus de Es tudiante y Duración del Curs o 11

El estatus de estudiante será recibido tras matricularse en la escuela y se mantendrá durante el periodo de inscripción y aprendizaje. Se perderá una vez se gradúe, finalice, sea expulsado o se dé de baja del curso.

(1) Duración del curs o La duración máxima del curso para los alumnos de larga estancia difiere según el trimestre de inicio: • Abril (Trimestre de primavera): 2 años • Julio (Trimestre de verano): 1 año y 9 meses • Octubre (Trimestre de otoño): 1 año y 6 meses • Enero (Trimestre de invierno): 1 año y 3 meses

El tiempo máximo de estudios con visado de estudiante es de 2 años y no será posible extender la estadía del curso después de 2 años.

Page 16: [スペイン語版]...4 Política del Plan de Estudios ... Si un profesor considera que un alumno interrumpe el orden de la clase y le invita a salir de la misma, será considerado

- 15 -

(2) B aja de la es cuela Aquellos que deseen dejar la escuela necesitarán dar un motivo y obtener permiso del director de la escuela.

Documentación necesaria: Aviso de baja Fecha de presentación: mínimo una semana antes de la fecha planeada de baja Lugar de presentación: oficina administrativa de la escuela

■Atención

Tras presentar el Aviso de baja la escuela confirmará esta información con los tutores legales o patrocinadores.

Las políticas de devolución serán aplicadas según el este manual. Se deberá devolver la tarjeta de estudiante al dejar la escuela o hacerle un agujero. Dejar la escuela sin avisar se considerará como una expulsión. En el caso de los titulares de visado de estudiante, la escuela está obligada a informar a la

Oficina de Inmigración sobre el último día de clases dentro de los 14 días siguientes después de la fecha de graduación; por lo tanto, los alumnos deberán salir de Japón dentro de los 14 días siguientes. No podrás quedarte hasta la fecha de caducidad de tu visado.

Aquellos alumnos que han dejado la escuela o están en proceso de, deberán presentar algunos documentos como, por ejemplo, en el caso de los que regresen a su país deberán presentar una copia de su vuelo y una foto de su tarjeta de residente con un agujero. Si no, no podremos emitir ningún certificado.

(3) Expuls ión Bajo el consentimiento del director de la escuela, un estudiante puede ser expulsado si alguna de las siguientes situaciones se presenta o si las normas listadas en la página 17 no son obedecidas. En este caso, no se procederá, bajo ninguna circunstancia, a la devolución de las tasas ya pagadas.

Índice de asistencia mensual es menor de 80% durante 3 meses seguidos y el alumno ha recibido 3 llamadas de atención y no vemos mejoría en el comportamiento

Índice de asistencia mensual es menor de 50 % durante 2 meses seguidos Impago del curso antes de la fecha límite Ausente durante más de un mes sin aviso o notificación

■Atención

La expulsión conllevará a la anulación del estatus de estudiante y no se emitirá ningún tipo de certificado.

La escuela está obligada a informar sobre la expulsión a la Oficina de Inmigración durante los siguientes 14 días. Además, el alumno deberá salir de Japón dentro de los 14 días siguientes tras la expulsión (no está permitido quedarse en Japón hasta la fecha de caducidad del visado).

P remios y S anciones 12

(1) P remios Los premios serán otorgados por el director de la escuela a aquellos alumnos que hayan sido ejemplares y que tengan notas excepcionales como incentivo. Aquellos alumnos de larga estancia que hayan pagado el curso antes de la fecha límite o cuyo retraso haya sido reconocido por la escuela, serán elegibles para los premios bajo la recomendación de sus tutores. Éstos serán otorgados cuatro veces al año (abril, julio, octubre y enero). Si no puedes asistir a la ceremonia, perderás el derecho a recibirlo.

Page 17: [スペイン語版]...4 Política del Plan de Estudios ... Si un profesor considera que un alumno interrumpe el orden de la clase y le invita a salir de la misma, será considerado

- 16 -

P remios IS I 1. Premio a la asistencia perfecta

Requisitos: Índice de asistencia del 100% sin llegadas tardías o salidas antes de hora Premio: 30,000 JPY

2. Premio del director Requisitos: Índice de asistencia mínima del 90% y nota total mayor a 90 (A+) Premio: 50,000 JPY

Otras becas 1. Japan Student Services Organization (JASSO)

Requisitos: visado de estudiante, índice de asistencia anual mayor de 90% y continuar estudios superiores

Fecha de solicitud: abril Periodo de pago: 1 año desde abril Estipendio mensual: 30,000 JPY (48,000 JPY para los alumnos de NBL) Número de plazas: unas pocas en cada escuela

2. Beca Kyoritsu Maintenance Requisitos: visado de estudiante, estudiar en ISI un año más, ser nacional de un país asiático (China,

Corea del Sur, Taiwán, Hong Kong, etc.), índice de asistencia de 100%, calificaciones excelentes y recomendado por ISI

Fecha de solicitud: noviembre – diciembre Periodo de pago: 1 año desde abril Estipendio mensual: 60,000 JPY Número de plazas: unas pocas en cada escuela

3. Beca LSH Asia (en conmemoración de Lee Su Hyun) Requisitos: alumnos asiáticos, con visado de estudiante, que hayan estado matriculados en ISI más

de 3 meses y vayan a continuar estudiando al menos 6 meses más tras la fecha de inscripción, con un índice de asistencia de más del 90%, calificaciones excelentes y recomendado por ISI

Fecha de solicitud: abril - julio Periodo de pago: 5 meses a partir de agosto o diciembre Estipendio mensual: 100,000 JPY Número de plazas: 1 alumno de todas las escuelas de ISI

4. Fundación de Becas Nitori International Requisitos: con visado de estudiante, índice de asistencia del 100%, calificaciones excelentes

(equivalente al nivel N2 de JLPT o más), que vaya a continuar sus estudios en universidad japonesa (grado o postgrado) a partir del 1 de abril del siguiente año, recomendando por ISI y que pueda asistir a las reuniones de la Fundación de Becas Nitori International y presentar informes mensuales

Fecha de solicitud: septiembre – octubre Periodo de pago: 1 año desde abril del año siguiente Estipendio mensual: 110,000 JPY Número de plazas: unas pocas en cada escuela

5. Beca IHNO Requisitos: con visado de estudiante, índice de asistencia mayor del 90% y que trabaje duro en un

empleo a jornada parcial Fecha de solicitud: acepta inscripciones en diferentes fechas Periodo de pago: sin especificar Estipendio mensual: 10,000 – 30,000 JPY (dependiendo de las horas trabajadas al mes) Número de plazas: unas pocas en cada escuela

Page 18: [スペイン語版]...4 Política del Plan de Estudios ... Si un profesor considera que un alumno interrumpe el orden de la clase y le invita a salir de la misma, será considerado

- 17 -

(2) S anciones Las siguientes acciones serán motivo de sanciones, incluyendo llamadas de atención, expulsión o suspensión temporal:

1. Incumplimiento de las leyes u otras normativas 2. Violación de los derechos humanos 3. Acoso sexual 4. Trampas en los exámenes 5. Comportamiento inmoral 6. Infracción de las normas de la escuela 7. Violencia o amenazas a alumnos y/o personal de la escuela o calumnias a través de las RRSS. 8. Comportamiento indebido como estudiante

T as as Es colares 13

(1) Fecha límite Las cuotas escolares se pagarán de manera anual. El pago de 6 meses sólo será reconocido si ha sido acordado antes de la inscripción. El primer pago debe hacerse antes del inicio de las clases y los siguientes pagos se hacen de acuerdo con el calendario que se muestra a continuación. La escuela informará a todos los estudiantes de la fecha de vencimiento mediante la distribución de una factura. La fecha límite del pago debe respetarse de forma estricta. Si no puedes hacer el pago antes de la fecha indicada, no podrás asistir a clases ni a las actividades de la escuela. Además, no se emitirán certificados para la extensión del visado.

Fecha de inicio del curso Pagos anuales Pagos semestrales

Abril Enero Agosto, enero y agosto

Julio Mayo Noviembre, mayo y noviembre

Octubre Agosto Enero y agosto

Enero Noviembre Mayo y noviembre

Aquellos alumnos que pretenden dejar la escuela durante el periodo de pago pueden pagar por un trimestre si presentan el Aviso de Baja antes de la fecha de vencimiento de la factura.

Si un alumno abandona la escuela sin completar el trimestre, deberá pagarlo completo. Las tasas una vez pagadas no podrán ser devueltas.

(2) Método de pago (1) Transferencias nacionales

Deposita el pago de la factura emitida por la escuela en un banco. Será necesario presentar el pasaporte o la tarjeta de residente para confirmar la identidad si la transferencia es superior a 100,000 JPY. También puedes hacer el pago a través de un cajero automático si la cantidad es inferior a 100,000 JPY. Esta operación puede incurrir comisiones. No te olvides de incluir el número de referencia y nombre en alfabeto latino en el espacio de observaciones, por ejemplo: A10L18A001 GARCIA PEREZ MARIA

(2) Transferencias internacionales

Puedes hacer el pago desde el extranjero a la cuenta indicada en la factura. No te olvides de incluir el número de referencia y nombre en alfabeto latino en el espacio de observaciones, por ejemplo: A10L18A001 GARCIA PEREZ MARIA

(3) Flywire

Puedes hacer el pago online a través del servicio de Flywire. Flywire es un servicio de pago para alumnos

Page 19: [スペイン語版]...4 Política del Plan de Estudios ... Si un profesor considera que un alumno interrumpe el orden de la clase y le invita a salir de la misma, será considerado

- 18 -

internacionales. Puedes pagar en tu propia moneda a través de una transferencia o con tarjeta de crédito. En la factura encontrarás la página web a la que deberás acceder y en la que deberá crearte una cuenta. Puedes ajustar la página en diferentes idiomas: español, inglés, portugués, francés, japonés, chino simplificado, coreano, etc.

■Atención

Todos los cargos bancarios que las transacciones internacionales puedan incurrir deberán correr a cargo del alumno. Si al comenzar el curso detectamos un déficit en el pago deberás pagarlo en la escuela.

(3) P ago atras ado Si no pagas el curso antes de la fecha límite o haces un pago parcial, no se te permitirá asistir a clases hasta que el pago se haya finalizado, aunque hayas avisado a la escuela de la demora.

(4) Cuotas La cantidad a pagar en la segunda cuota será la misma que en la primera. No está permitido pagar cuotas más pequeñas como regla general. Sin embargo, aquellos que pagaron inicialmente un año, si la tasa de asistencia es superior a 90% y el director de la escuela así lo permite, podrán pagar primero 6 meses y después el resto.

(5) P olíticas de devolución La tasa de solicitud de visado y la tasa de admisión NO serán reembolsadas bajo ninguna circunstancia. En el caso de que un estudiante deje la escuela a mitad de curso, se le reembolsarán las tasas escolares (matrícula, material y facilidades) dependiendo de la fecha en que se realice el procedimiento (consulte el siguiente cuadro). Se cobrarán 6.000 JPY en concepto de tasas de administración. Los estudiantes que vayan a continuar sus estudios en universidades o escuelas de formación profesional en Japón deberán presentar la carta de aceptación y el carné de estudiante de la escuela en cuestión; y aquellos que regresen a su país de origen deben demostrar la salida del país, así como la tarjeta de residente invalidada para poder optar al reembolso.

Fecha de inicio Fecha de

presentación de Aviso de Baja

Periodo reembolsable Cantidad

reembolsable

Abril (1er año)

Antes del 31 de agosto

De octubre a marzo

Íntegro

Del 1 al 30 de septiembre

Íntegro menos el 20%

Tras el 1 de octubre N/A Sin reembolso

Abril y octubre (2º año) *No aplicable a octubre del 1er año

Antes del 31 de enero Si se ha pagado un año: de abril a marzo Si se ha pagado medio año: de abril a septiembre

Íntegro

Del 1 de febrero al 31 de marzo Íntegro menos el 20%

Del 1 de abril al 31 de agosto

De octubre a marzo Íntegro

Del 1 al 30 de septiembre

Íntegro menos el 20%

Tras el 1 de octubre N/A Sin reembolso

Julio (1er año)

Antes del 30 de noviembre

De enero a junio

Íntegro

Entre el 1 y el 31 de diciembre

Íntegro menos el 20%

Tras el 1 de enero N/A Sin reembolso

Page 20: [スペイン語版]...4 Política del Plan de Estudios ... Si un profesor considera que un alumno interrumpe el orden de la clase y le invita a salir de la misma, será considerado

- 19 -

Julio y enero (2º año) *No applicable a enero del 1er año

Antes del 31 de mayo Si se ha pagado un año: de julio a marzo Si se ha pagado medio año: de julio a diciembre

Íntegro

Del 1 al 30 de junio Íntegro menos el 20%

Del 1 de julio al 30 de noviembre

De enero a marzo

Íntegro

Del 1 al 31 de diciembre

Íntegro menos el 20%

Tras el 1 de enero N/A Sin reembolso

*El 1er año hace referencia al periodo desde la fecha de inicio hasta el 31 de marzo del año escolar, y el 2º año, al periodo comprendido entre el 1 de abril y el 31 de marzo del año escolar siguiente.

(6) Overpayment En caso de sobrepago de la matrícula, el alojamiento, el servicio de recogida, etc. por parte del estudiante, la escuela reembolsará el monto restante tras deducir 3,000 JPY como cargo de administración. Si el sobrecargo es igual o menor a 3,000 JPY NO se procederá al reembolso.

T arjeta de Res idente 14

Tendrás que presentar tu tarjeta de residente en el ayuntamiento de tu área de residencia junto con la notificación de mudanza dentro de los 14 primeros días tras tu llegada. Deberás llevar siempre contigo tu tarjeta de residente mientras estés viviendo en Japón; en caso de no hacerlo, podrían penalizarte con una multa de hasta 200,000 JPY. Si cambias de dirección, deberás presentar nuevamente tu tarjeta de residente en el ayuntamiento junto con la notificación de cambio de dirección dentro de los siguientes 14 días tras mudarte. Por favor, presenta la tarjeta de residente a la oficina administrativa de la escuela tras cambiar la dirección. Si hubiese un cambio en tu nombre, fecha de nacimiento, género y/o nacionalidad, deberás informar a la oficina de inmigración en los siguientes 14 días tras el cambio y renovar la tarjeta de residencia. En caso de pérdida o sustracción de la tarjeta de residente, por favor solicita la reemisión de esta en la oficina de ciudadanía de tu ayuntamiento.

Extens ión del V is ado de Es tudiante (extens ión de la es tadía) 15

El personal de la escuela te ayudará a extender el visado de estudiante (por tanto, el periodo de estadía) bajo el permiso del director y siempre y cuando no haya problemas con tu índice de asistencia, pago del curso o estado del trabajo a jornada parcial. Normalmente el proceso de extensión se inicia 2 meses antes de la fecha de vencimiento del visado, aunque este puede variar cada trimestre. El resultado de la extensión del visado se anuncia 2 meses después de la fecha de vencimiento del visado actual, por lo que NO podrás salir de Japón o trabajar a jornada parcial hasta que recibas el resultado. Si lo hicieras, la extensión NO será concedida. Deberás preparar los documentos listados a continuación antes de la fecha indicada por la escuela; de no ser así, no podremos proceder con la petición de extensión.

(7) Documentación neces aria: • Formulario de solicitud (el número de hojas variará dependiendo de la nacionalidad del solicitante) • Pasaporte* y tarjeta de residencia • 1 foto tipo carné (4 cm x 3 cm, sacada dentro de los 3 meses anteriores a la fecha de solicitud)

Page 21: [スペイン語版]...4 Política del Plan de Estudios ... Si un profesor considera que un alumno interrumpe el orden de la clase y le invita a salir de la misma, será considerado

- 20 -

• Libretas bancarias o extracto bancario de los bancos que uses en Japón • Documento que certifique tu habilidad para pagar todos los gastos durante tu estadía en Japón • Certificado de notas, de índice de asistencia y de estado de estudiante emitidos por la escuela

(necesarios en algunas oficinas locales de inmigración) • Sello fiscal de 4,000 JPY (disponible en la oficina de correos)

*Con una validez de al menos 6 meses

(8) Atención: 1. Todas las declaraciones e información deberán estar basadas en hechos. Si la información fuese

falsa, la escuela detendrá el proceso y te pedirá que abandones Japón y regreses a tu país. 2. Deberás presentar todos los documentos necesarios para demostrar que tienes un soporte

financiero durante tu estadía en Japón (extractos bancarios, libretas de ahorros, etc.). 3. Tus libretas y extractos bancarios serán necesarios para demostrar las percepciones de salario de

los trabajos a tiempo parcial. 4. La escuela revisará tus cuentas bancarias para confirmar que tienes suficiente dinero para vivir en

Japón, por lo que deberás presentar los últimos balances. Por favor, obtén información detallada de tu banco para poder presentarla en Inmigración.

5. Si tu índice de asistencia es menor a 80 % deberás presentar los documentos que expliquen el motivo de tu situación (como por ejemplo certificado médico).

S eguro Médico Nacional 16

Todos los estudiantes internacionales deben inscribirse en el Sistema Sanitario Nacional. Por favor, asegúrate de inscribirte para poder recibir los tratamientos médicos necesarios para cualquier enfermedad o lesión, y, de esta manera, poder concentrarte sin preocupaciones en los estudios. El asegurado asumirá el 30% de los costos incurridos y el monto restante estará cubierto por la póliza. Solicita el Seguro Médico Nacional en el ayuntamiento tras haber registrado tu dirección en la tarjeta de

residente. Necesitarás presentar la tarjeta de residente y la de estudiante. Las facturas serán enviadas a tu casa más adelante y podrás pagarlas en tiendas de conveniencia (24 horas) o en el banco. Rogamos las pagues a tiempo.

Por favor, presenta tu tarjeta del Seguro Médico Nacional en la oficina administrativa de la escuela tan pronto como la recibas (en los 14 primeros días tras haber comenzado el curso). Si renuevas o cambias la tarjeta del seguro nacional, preséntala en la oficina administrativa de la escuela en los siguientes 14 días.

Deberás administrar con precaución tu tarjeta; es ilegal prestársela a otra persona. Si no pagas las cuotas, la extensión de tu visado puede verse afectada.

Comunicado de Cambios en la Información P ers onal 17

Por motivos de seguridad se llevará a cabo cada trimestre la actualización del Informe sobre la información personal del estudiante. Si alguno de los siguientes datos cambiara deberás informar a la oficina administrativa de la escuela. Si te olvidas de informarnos, puede que no recibas información importante sobre la escuela o la Oficina de Inmigración.

Información del estudiante Información del tutor legal/patrocinador 1 Dirección en Japón 1 Dirección personal 2 Número de teléfono en Japón 2 Número de teléfono personal 3 Dirección de correo electrónico 3 Número de teléfono del trabajo

Page 22: [スペイン語版]...4 Política del Plan de Estudios ... Si un profesor considera que un alumno interrumpe el orden de la clase y le invita a salir de la misma, será considerado

- 21 -

Notificación s obre T rabajo a T iempo P arcial 18

Si comienzas un nuevo trabajo a tiempo parcial o cambias a uno nuevo, por favor, informa cuanto antes a la oficina administrativa de la escuela presentando el Aviso de Trabajo a Tiempo Parcial. Notas

Los titulares de visado de estudiante no están autorizados a trabajar a tiempo completo. Si deseas trabajar a tiempo parcial, deberás obtener un permiso (Permiso para realizar una actividad distinta a la permitida por el estatus de residencia otorgado anteriormente). Podrás realizar actividades que impliquen una compensación monetaria o actividades remuneradas (excepto en empresas de entretenimiento para adultos) como máximo 28 horas a la semana (a excepción de las vacaciones escolares de 2 semanas o más en las que podrás trabajar 40 horas semanales), siempre y cuando no afecte a tus estudios. Asegúrate de renovar el permiso al extender el visado. La Oficina de Inmigración puede conocer tu estado laboral basándose en el pago de impuestos a través de tu My Number, por lo que, si excedes el límite de horas de trabajo, no podrás extender el visado. Si descuidas tus estudios para trabajar o si continúas trabajando con visado de estudiante tras graduarte o darte de baja, serás penalizado con deportación, encarcelamiento (hasta un máximo de 3 años) o multa (hasta 3,000,000 JPY) de acuerdo con la Ley de Inmigración. Una vez hayas sido deportado, no podrás entrar a Japón durante los 5 años siguientes. Si trabajas sin permiso, la sanción será de prisión (hasta 1 año) o multa (hasta 2,000,000 JPY) y tendrás problemas para extender tu visado; es posible que, además, debas interrumpir tus estudios y regresar a tu país.

Empleos no permitidos

Empresas de entretenimiento para adultos o industria del sexo

Cabarés, cafés, clubes nocturnos o bares de servicio exclusivo para clientes. Salones de pachinko, mahjong, tragaperras o juegos. Burdeles, servicios de masajes, teatros de striptease, hoteles por horas (de amor), sex shops, servicios de prostitución, tiendas de vídeos para adultos, servicios de fotografías o vídeos obscenos online, líneas de sexo telefónico, servicios de citas por teléfono y correo de voz, etc.

Algunos tipos de cafés o bares que sirven comida y bebida

1. Iluminación oscura (10 lux o menos) 2. Apenas visible desde el exterior y con una superficie de 5 m2 o

menos con asientos para clientes

Aus encia T emporal 19

Ausencia temporal para regresar a tu país será permitida durante vacaciones, fines de semana, festivos nacionales y vacaciones de la escuela. Deberás presentar el Formulario de solicitud para ausencia temporal en la oficina administrativa de la escuela así como el billete electrónico para obtener permiso por parte de la escuela.

Cues tionario de Calidad 20

Con el objetivo de mejorar la calidad en los métodos de enseñanza y servicios ofrecidos se llevará a cabo un Cuestionario de Calidad unas dos veces al año. Todos los alumnos recibirán el cuestionario en la última semana del trimestre (en el horario de clases). Tus sugerencias sobre la planificación de las clases, métodos de enseñanza, instalaciones de la escuela, servicios y administración de la escuela, etc. serán muy bien recibidos. El personal y los profesores sólo tendrán acceso a los resultados una vez la información haya sido recogida y analizada. No dudes en compartir tus opiniones para contribuir en la mejora del ambiente educativo de nuestra escuela.

Page 23: [スペイン語版]...4 Política del Plan de Estudios ... Si un profesor considera que un alumno interrumpe el orden de la clase y le invita a salir de la misma, será considerado

- 22 -

■B uzón de S ugerencias

Si tienes algún tipo de sugerencia para nuestra escuela, no dudes en escribirnos un mensaje y depositarlo en el Buzón de Sugerencias de la oficina administrativa de la escuela en cualquier momento. Si deseas recibir respuesta por parte de la escuela escribe también tu nombre, número de estudiante y número de la clase en tu mensaje.

Eventos de la Es cuela 21

Cada escuela ofrece diferentes eventos donde podrás demostrar los conocimientos conseguidos y/o disfrutar de las diferentes estaciones. Los alumnos deberán tomar parte en estos eventos ya que se consideran parte de las clases, por lo que no asistir a ellos se considerará una ausencia. No está permitido consumir bebidas alcohólicas durante dichas actividades ya que son horas de clase.

Ceremonia de Inicio del Curso (abril, julio, octubre y enero)

En la sesión de orientación para estudiantes de primer año obtendrás información sobre las reglas de la escuela y varios procedimientos útiles dentro y fuera de la escuela para que puedas realizar tus estudios con tranquilidad. Algunas escuelas tienen una ceremonia formal que requerirá a los alumnos de primer año que vistan con trajes formales.

Actividades extraescolares Cada nivel o clase tendrá diferentes actividades y excursiones, que incluyen hanami (observación de los cerezos en flor), senderismo, trabajo de campo, visitas a empresas o áreas turísticas.

Aprendizaje cultural Eventos culturales tales como Tanabata (Festival de las Estrellas), baile obon y festivales setsubun.

Otros Cada escuela tiene sus propios eventos como fiesta de Halloween y de Navidad, así como otras actividades opcionales.

ISI Festa (concurso de discursos en japonés) Concurso de discursos y muchas actuaciones de alumnos de todas las escuelas.

Ceremonia de Graduación Ceremonia en la que los profesores y el personal de la escuela felicitan a los alumnos graduados por sus esfuerzos y logros y les desean buena suerte. Los estudiantes que se gradúan y los representantes de los estudiantes restantes deben estar vestidos formalmente en la ceremonia.

Page 24: [スペイン語版]...4 Política del Plan de Estudios ... Si un profesor considera que un alumno interrumpe el orden de la clase y le invita a salir de la misma, será considerado

- 23 -

III Vida Es colar

T arjeta de Es tudiante 1

La Tarjeta de Estudiante te identifica como estudiante de nuestra escuela. Por favor, llévala contigo en todo momento.

■Atención

No le prestes tu tarjeta de estudiante a nadie. Muestra tu tarjeta de estudiante cuando te lo solicite el personal o los profesores de la

escuela. Tendrás que devolver la tarjeta de estudiante en cualquiera de las siguientes situaciones:

①Si encuentras la tarjeta perdida tras la reemisión de una nueva ②Si te das de baja de la escuela o eres expulsado

Si hay algún cambio en la información que aparece en la tarjeta informa a la oficina administrativa de la escuela.

(1) Número de es tudiante Tu número de estudiante es el que aparece en tu tarjeta de estudiante. Lo recibirás en el momento en el que te matricules en nuestra escuela. Este número es único e intransferible.

(2) Fecha de caducidad La tarjeta de estudiante será válida durante el periodo de matriculación del curso.

(3) P érdida o deterioro de la tarjeta de es tudiante En caso de pérdida o deterioro de la tarjeta de estudiante, solicita una nueva en la oficina administrativa de la escuela. Deberás presentar un documento de identificación para ello.

Abono de T rans porte (excepto Es cuela de Kioto) 2

■Documentos neces arios

a. Tarjeta de estudiante (confirmación de la dirección y sello oficial de la escuela en el dorso de la tarjeta serán imprescindibles en el caso de las Escuelas de Ikebukuro y Nagano)

b. Tarjeta de residente c. Solicitud para el abono de transporte (en la oficina de la estación de tren) d. Certificado de desplazamiento de la escuela (solicítalo en la oficina administrativa de la escuela;

usuarios de las líneas Toei serán elegibles en el caso de los alumnos de la Escuela de Takadanobaba)

■Atención

a. Presenta tu tarjeta de residente y tu tarjeta de estudiante. b. Puedes renovar el abono de transportes durante un año con el anterior abono y la solicitud del

mismo. c. Si cambias de dirección deberás obtener un abono nuevo. Contacta con la oficina administrativa

de la escuela para este proceso.

■Des cuento de es tudiante (para el trans porte público)

Los alumnos de las Escuelas de Ikebukuro y Nagano podrán disfrutar del descuento, el cual es gratuito.

Page 25: [スペイン語版]...4 Política del Plan de Estudios ... Si un profesor considera que un alumno interrumpe el orden de la clase y le invita a salir de la misma, será considerado

- 24 -

Deberás solicitar el certificado en la oficina administrativa, el cual tarda aproximadamente 3 días en ser emitido.

■Información útil

1. JR ofrece descuentos para los trayectos que exceden los 100 km 2. Los estudiantes pueden obtener hasta un 20% de descuento 3. Cada alumno puede solicitar como máximo 10 certificados 4. El certificado es válido para 3 meses contando desde la fecha de emisión 5. Lleva la tarjeta de estudiante contigo cuando uses el descuento de estudiante 6. El uso no autorizado (tales como prestarlo, modificarlo y exceder su validación) arruinarán la

reputación de ISI y afectará al uso de tu certificado 7. Si compras billetes de ida y vuelta a trayectos de más de 601 km recibirás un 10% de descuento

Certificados Es colares 3

Cumplimenta la solicitud del certificado y entrégalo en la oficina administrativa de la escuela fuera del horario de clases. Horario de recepción: de 9 a 17 horas.

■T ipos de certificados

Tipo Tarifa de emisión Tiempo de procesamiento Certificado de estudios (en japonés o inglés) *para alumnos matriculados

Estatus de estudiante (en japonés o inglés) *para alumnos que ya finalizaron estudios

500 JPY

3 días hábiles, incluyendo el día de solicitud*

Notas (en japonés o inglés) Índice de asistencia (en japonés) Fecha prevista de graduación (en japonés o inglés) Carta de graduación (en japonés o inglés) Carta de finalización (en japonés o inglés) Fecha prevista de finalización (en japonés o inglés) Certificado de desplazamiento *solo para ILS, ILC y NBL

Gratis Descuento de estudiante (para el transporte público) *solo para ILC y NBL Carta de recomendación (para continuar estudiando o buscar empleo) (en japonés o inglés)

1,000 JPY 5 días hábiles, incluyendo el día de solicitud*

Formularios de otras escuelas (en japonés) Carta de recomendación (en inglés)

2,000 JPY Formularios de otras escuelas (en inglés) Traducción de documentos Reemisión de tarjeta de estudiante

1,000 JPY 10 días hábiles, incluyendo el día de solicitud*

Tarifa extra para peticiones urgentes

Doble de la tarifa inicial (500 JPY en el caso de tarifa gratuita)

En el mismo día (si solicitas por la mañana) o al día siguiente (si solicitas por la tarde)

Page 26: [スペイン語版]...4 Política del Plan de Estudios ... Si un profesor considera que un alumno interrumpe el orden de la clase y le invita a salir de la misma, será considerado

- 25 -

*Ten en cuenta que, en caso de temporada alta de trabajo, puede demorar más días.

■T as as de envío al extranjero (EMS )

Peso Asia Oceanía, Norteamérica, América Central y Oriente Medio Europa Sudamérica y

África Hasta 500 g 1,400 JPY 2,000 JPY 2,200 JPY 2,400 JPY Hasta 1 kg 2,100 JPY 2,900 JPY 3,200 JPY 4,100 JPY

*Tarifas a noviembre 2018 *Las tarifas pueden variar según la revisión de los cargos postales

■Otros formularios

Solicita el formulario necesario y preséntalo a tiempo. Tipo Lugar de presentación Fecha límite Notificación de ausencia

Tutor(a)

Antes de la fecha de ausencia Permiso de ausencia

Permiso para ausencia temporal

Antes de salir de Japón

Certificado médico de recuperación satisfactoria

Tras recuperación total

Notificación de baja

Oficina administrativa de la escuela

1 mes antes de dejar la escuela

Notificación de trabajo a media jornada

Dentro de una semana después del cambio o fecha de inicio

Cambio de dirección Dentro de una semana después del cambio

Cambio de tutor legal o aval financiero

Cons ideraciones y Modales 4

(1) Contacto y avis os de la es cuela

P ortal es colar Campus mate- J Todas las notificaciones, información y mensajes a los alumnos serán publicados en el portal escolar Campusmate-J. La escuela enviará el enlace pertinente al e-mail de los alumnos. Asegúrate de comprobar el correo cuanto antes. No te olvides de informar a la oficina administrativa de la escuela si cambias de correo electrónico. En un principio la información se mantendrá publicada durante 2 semanas. Tras una semana de su publicación se dará por hecho que el alumno ha sido notificado y se ha dado por enterado. Por favor, visita la página https://portal.isi-camj.com/campusweb/ para más información.

T ablón de anuncios Se colgarán avisos en el tablón de anuncios de cada clase durante un mes. No te olvides de comprobar el tablón todas las semanas para que no te pierdas ningún aviso importante o evento. Información sobre eventos, trabajos a media jornada e inscripción en universidades o escuelas de formación profesional será colgada en otros tablones diferentes. Por favor, comprueba el tablón de anuncios en cada planta.

Page 27: [スペイン語版]...4 Política del Plan de Estudios ... Si un profesor considera que un alumno interrumpe el orden de la clase y le invita a salir de la misma, será considerado

- 26 -

Megafonía La megafonía de la escuela será utilizada para anunciar información importante. Si te llaman por la megafonía dirígete a la oficina administrativa de la escuela.

Llamadas de teléfono La escuela te llamará en caso de que sea necesario. Si tienes una llamada perdida de la escuela llámanos de vuelta inmediatamente para poder confirmar la información necesaria.

(2) Modales en J apón y en la es cuela Para poder mantener un ambiente agradable en tu vida diaria en Japón te rogamos que apliques los siguientes modales:

Modales en el trans porte público Por favor, obedece las normas del transporte japonés. Fumar mientras andas por la calle está totalmente prohibido.

Des plazamiento en bicicleta No hay aparcamiento para bicicletas en la Escuela de Takadanobaba así que infórmate en el aparcamiento público de la estación si deseas venir en bicicleta. En el resto de las escuelas cumple con las normas del aparcamiento de bicicletas de la escuela.

Des plazamiento en coche o motocicleta No está permitido venir en coche o motocicleta a la escuela, excepto en el caso de la Escuela de Nagano.

Otros comportamientos no permitidos en la es cuela a. Fumar dentro de la escuela no está permitido. Por favor, hazlo en las áreas designadas. Fumar

mientras andas por la calle está totalmente prohibido. b. Cualquier comportamiento que interrumpa o perturbe las clases o cualquier actividad escolar

no está permitida. No seas ruidoso y respeta a los demás. c. Por favor, respeta las instalaciones de la escuela. No uses los enchufes de la escuela para

cargar tu teléfono, etc. d. No uses el teléfono móvil durante las clases, eventos, charlas o seminarios. Apaga el teléfono o

ponlo en silencio. e. Es ilegal bajarse vídeos o audios que hayan sido subidos a la red de forma ilegal. Por favor, no

bajes contenido digital de manera ilegal

R ecolección de res iduos En Japón existen normas detalladas sobre la separación y eliminación de residuos. Por favor, obedece dichas normas y tira la basura en el sitio correspondiente según el tipo de residuo: combustible, no combustible, reciclables (latas, botellas de cristal y de plástico), etc.

Imagen y actitud Chanclas, gorras u otro tipo de sombreros no están permitidos dentro de clase. Dormir durante las clases o en el sofá de la sala tampoco está permitido.

Ins talaciones de la es cuela Por favor, cumple con las normas de uso de las instalaciones como las clases, baños, etc.

Fumadores Está estrictamente prohibido fumar dentro de la escuela. Por favor, utiliza las zonas designadas para ello. No está permitido fumar mientras caminas por la calle, y si fumas mientras caminas puedes ser multado por hasta 20,000 JPY.

Materiales peligros os No traigas a la escuela materiales peligrosos que puedan causar un fuego.

Page 28: [スペイン語版]...4 Política del Plan de Estudios ... Si un profesor considera que un alumno interrumpe el orden de la clase y le invita a salir de la misma, será considerado

- 27 -

(3) P olítica s obre el abus o es colar Las escuelas del Grupo ISI han establecido un Comité de Prevención del Abuso Escolar para crear una normativa que proteja a los alumnos durante su vida escolar. Las escuelas del Grupo ISI quieren mantener un ambiente donde todos sus alumnos se respeten los unos a los otros según los derechos humanos y aprendan de manera activa y con orgullo. No dudes en hablar con tus profesores o personal de la escuela si tienes alguna preocupación. ■ Abuso Escolar Abuso Escolar es cualquier acto que infravalore la dignidad personal a través de la discriminación, conexiones académicas o cualquier otra conexión que pueda crear una ventaja o desventaja académica. El Abuso Escolar incluye los comportamientos listados a continuación: Abuso académico: palabras, acciones, instrucciones o tratos inapropiados a nivel educacional por parte

del personal escolar con intención de aprovecharse de su postura superior o autoridad.

Abuso de poder: palabras o acciones perpetradas por profesores, alumnos senior u otras personas en

posición de autoridad con motivo de presionar o dañar seriamente los derechos, dignidad,

subordinación aprovechándose de tu postura superior.

Abuso sexual: insinuaciones, peticiones o conducta verbal o física de naturaleza sexual no deseadas

■ Consulta 1. Consulta

No debes pasar por esto a solas, envíanos un e-mail cuanto antes indicándonos tu nombre, número de estudiante, dirección o manera de contacto a nuestro correo exclusivo para temas de abuso escolar. Nuestro personal especialista a cargo te contactará.

2. Entrevista

El especialista te ofrecerá todo el apoyo necesario para solucionar tu problema. 3. Acción

Junto con el Comité de Prevención del Abuso Escolar, la escuela estudiará, mediará y tomará las acciones apropiadas y necesarias para solucionar el problema. *La escuela respetará tu privacidad y tratará tu información con total confidencialidad El correo electrónico para las consultas sobre el abuso escolar es: [email protected]

(4) T erremotos ■ En caso de terremoto cuando estás en la escuela 1. Cuando tiene lugar un terremoto grande: protégete y mantente tranquilo hasta que paren los tremores:

(1) Abre la puerta (si estás cerca de ella) para asegurar una salida (2) Baja la persiana para prevenir el esparcimiento de cristales rotos (3) Refúgiate debajo de la mesa para protegerte de objetos que puedan caerse

2. Una vez hayan parado los tremores: evacúa tranquilamente y en orden según las instrucciones de los profesores y/o del personal de la escuela (puede haber otro terremoto por motivo de las réplicas) ■ En el momento de evacuar la clase

(1) No corras hacia la salida. Evacúa tranquilamente y en orden. (2) Ayuda a las personas heridas o con discapacidad (3) Si hay un apagón, deberás evacuar con la ayuda de una guía de luz (4) Utiliza las escaleras para evacuar (los ascensores dejarán de funcionar automáticamente; si

siguiera funcionando NO uses el ascensor para evitar riesgos). ■ Contacta a tu familia Cuando tiene lugar un terremoto o cualquier desastre natural contacta con tu familia cuanto antes e

Page 29: [スペイン語版]...4 Política del Plan de Estudios ... Si un profesor considera que un alumno interrumpe el orden de la clase y le invita a salir de la misma, será considerado

- 28 -

infórmales sobre tu situación. ■ Confirma que estás a salvo Tras un terremoto fuerte la escuela confirmará que estás bien a través de Campusmate-J. Por favor, responde cuanto antes a nuestro mensaje.

(5) Avis o s obre dis tribución de impres os y reuniones ■ Distribución de impresos Necesitas obtener permiso del gerente de la oficina administrativa de la escuela cuando quieras publicar alguna información en el tablón de anuncios de la escuela o distribuir folletos, impresos, etc. Tu tutor deberá sellar la Solicitud de distribución antes de entregarlo en la oficina administrativa junto con el folleto original. Debes completar este procedimiento al menos 10 días antes de la fecha deseada de distribución. Si distribuyes impresos sin el permiso necesario, la escuela tiene derecho a requisar los impresos.

■ Reuniones Cuando quieras organizar una reunión dentro de la escuela, deberás hablar con tu tutor antes de ello y el representante de la reunión deberá presentar una Solicitud de reunión en la oficina administrativa al menos 10 días antes de la fecha deseada.

(6) Emergencias Las escuelas de ISI no tienen un número de emergencia disponibles las 24 horas del día. Si te ves implicado en un crimen, accidente, etc. o te enfermas o estás herido llama al número de teléfono que aparece en la cara trasera de tu tarjeta de estudiante. El servicio está disponible en diferentes idiomas. Los menores de 18 años necesitarán un garante durante su estadía en Japón mientras estén matriculados en ISI. Si esta figura no existiera en Japón, deberá residir en una de nuestras residencias o con una familia de acogida. En caso de emergencia, contacta a tu garante o familia de acogida e informa a tu tutor o a la oficina administrativa de la escuela cuanto antes.

(7) P rotección de la Información P ers onal Según el Acta de la Protección de la Información Personal, la escuela es responsable de la recolección y administración de la información personal de los alumnos y deberá prevenir la filtración, así como el uso no autorizado de la información personal.

Información pers onal del es tudiante Se considera información personal del estudiante toda la información relacionada a un individuo tal como el nombre, número de estudiante, fecha de nacimiento, foto y otras informaciones identificativas de un alumno que esté estudiando o vaya a estudiar en nuestra escuela.

P roporcionar información pers onal a otras ins tituciones Para garantizar la protección individual y de propiedad, la información personal de los estudiantes sólo será proporcionada a terceros de acuerdo con la ley.

(8) Objetos perdidos y robos Cada año encontramos muchos objetos perdidos en la escuela. Si has perdido o encontrado algún objeto entra en contacto con la oficina administrativa de la escuela.

Objetos perdidos Los objetos perdidos serán almacenados en la oficina administrativa de la escuela durante 1 mes. Si reconoces alguno de los objetos, contacta con un miembro de la oficina. Si no encuentras tu objeto perdido presenta la Denuncia de Objetos Perdidos en la policía. Si has perdido objetos de valor como dinero, tarjeta monedero o tarjeta de crédito notifica de inmediato a la policía y/o al banco.

Page 30: [スペイン語版]...4 Política del Plan de Estudios ... Si un profesor considera que un alumno interrumpe el orden de la clase y le invita a salir de la misma, será considerado

- 29 -

*Los objetos de valor encontrados en la escuela (cartera, tarjeta de crédito, teléfono, etc.) serán llevados a la policía tras una semana de haber sido encontrado. Si el dueño de otros objetos perdidos no aparece en un mes, nos desharemos de éstos.

R obos Los objetos de valor pueden ser sustraídos si los dejas imprudentemente en la escuela. Asegúrate de no dejar ningún objeto de valor en la clase o sala de estudiantes y mantén tus pertenencias personales contigo. Por favor, informa a la oficina administrativa de la escuela si te han robado algo.

(9) Anális is de T uberculos is • Para los estudiantes de larga estadía se llevará a cabo un reconocimiento médico una vez al año. Si

no puedes asistir al de la escuela rogamos que vayas a hacerte uno por tu cuenta y nos envíes los resultados (en este caso deberás pagar).

• Serás informado en caso de que necesites hacerte más pruebas. • La escuela no podrá emitir un certificado sin los resultados del reconocimiento médico. • Deberás pagar por las pruebas médicas extras.

Ins talaciones de la Es cuela 5

(1) B iblioteca Puedes encontrar libros sobre japonés, cómics, revistas y libros de texto para la preparación de exámenes en la biblioteca de la escuela. Puedes leerlos en la misma biblioteca y hacer copias con motivo de estudio. También hay ordenadores e impresoras en la escuela que te pueden ayudar a la hora de buscar información y estudiar.

Horario de apertura: 9:00 – 17:00 Cerrado: sábados, domingos, festivos nacionales, vacaciones de la escuela y otras fechas según

el calendario escolar

P roces o para tomar pres tados libros de la biblioteca 1. Puedes tomar prestados 2 libros a la vez y deberás devolverlos a las dos semanas. Por favor,

devuélvelos en la fecha indicada. 2. Deberás rellenar una solicitud por libro (nombre, número de estudiante, número de teléfono, número

de identificación del libro, título del libro). 3. Presenta la solicitud en el buzón del rincón del libro o en la oficina administrativa.

Devolución de libros Por favor, devuelve los libros al personal administrativo de la escuela. Si no hay nadie en la oficina en ese momento deberás dejarlos dentro del buzón de devoluciones. Si quieres extender el periodo de préstamo informa a la oficina administrativa de la escuela del título y el número de identificación del libro. El periodo máximo de extensión es de otras dos semanas. No podrás tomar prestados otros libros si aún no has devuelto los anteriores tras el plazo máximo.

■Atención

No puedes sacar libros de la biblioteca sin seguir los procedimientos correspondientes. Tras finalizar con los libros, rogamos que los coloques de nuevo en su sitio original para que los

otros alumnos puedan encontrarlos fácilmente. Los libros de la biblioteca son propiedad de la escuela por lo que rogamos tengas cuidado al

leerlos. Si un libro se pierde, estropea o es robado el alumno será el responsable de pagar el coste total que supondrá su reposición.

Por favor, respeta las leyes y normas de la propiedad intelectual (copyright).

Page 31: [スペイン語版]...4 Política del Plan de Estudios ... Si un profesor considera que un alumno interrumpe el orden de la clase y le invita a salir de la misma, será considerado

- 30 -

(2) Otras ins talaciones

S ala de es tudiantes La sala de estudiantes es tanto para descansar como para estudiar. Rogamos seas respetuoso o te pediremos que abandones la sala.

■Atención

Lleva contigo tu tarjeta de estudiante. No duermas en las sillas. Puedes beber y comer en las instalaciones pero asegúrate de beber de un contenedor que pueda

cerrarse bien. Come y bebe en las mesas pero apartado de los ordenadores, equipos electrónicos o estanterías de libros.

Pon tu teléfono en silencio y evita hablar por teléfono en la escuela. Sacar fotos de los estudiantes, profesores o personal sin permiso está prohibido. Usa auriculares o baja el volumen cuando utilices ordenadores, calculadoras u otros aparatos

electrónicos. Guarda silencio y evita jugar a las cartas, juegos de mesa, etc. Ten cuidado con tus pertenencias, sobre todo con los objetos de valor. Deja tu paraguas en el paragüero y no entres paraguas mojados al edificio. Llévate tu basura contigo o tírala en las papeleras de la escuela.

As cens or Los ascensores de la escuela paran en todos los pisos. Para evitar el caos, sobre todo en hora punta, utiliza las escaleras si tu clase está en la tercera planta o inferior.

As eos Hay aseos en todas las plantas. Puedes usar los baños de otros pisos si hay colas en los del tuyo. Por favor, evita hacer uso de los baños por tiempo prolongado.

Us o de las ins talaciones durante vacaciones No se podrá hacer uso de las instalaciones de la escuela cuando esté cerrada.

Normas de us o de las ins talaciones de la es cuela 1. Presta atención a tu higiene personal para poder mantener una vida segura y agradable. Beber

alcohol dentro de la escuela está prohibido. 2. No dejes tus pertenencias en la entrada, hall, escaleras, salidas de emergencias u otras áreas

comunes. 3. No está permitido dejar pertenencias personales como libros de textos en las aulas. Podrán ser

desechados tras ser encontrados. 4. Llévate tu basura a casa o tírala en las papeleras de la escuela según las normas de separación de

desperdicios. No dejes basura en las aulas. 5. Comer y beber en las aulas no está permitido a menos que sea en contenedores que puedan

cerrarse bien como botellas de plástico. 6. Haz un uso correcto de los aseos y mantenlos limpios. 7. Si tiras productos de goma, tela o algodón o restos del bento o fideos por el baño éste puede

atascarse y serás responsable de los gastos totales que supondría la limpieza y reparación de este. 8. Fumar en la escuela está totalmente prohibido excepto en las áreas designadas. Fumar en las

escaleras y por fuera o alrededor de la escuela no está permitido. 9. Materiales explosivos e inflamables, gases y contenedores a presión no están permitidos en la

escuela. 10. Rogamos dejes los materiales y las instalaciones públicas tal y como/donde los encontraste. 11. Por favor, ahorra agua y electricidad. Si eres el último en salir del aula no te olvides de apagar las

luces y el aire acondicionado.

Page 32: [スペイン語版]...4 Política del Plan de Estudios ... Si un profesor considera que un alumno interrumpe el orden de la clase y le invita a salir de la misma, será considerado

- 31 -

12. En caso de robo, pérdida o daño de materiales o instalaciones, informa a la oficina administrativa de la escuela inmediatamente. El infractor será responsable del pago total de las reparaciones o limpieza.

13. No está permitido publicitar actividades mediante distribución o publicación de panfletos sin permiso.

14. No está permitido traer mascotas a la escuela. 15. No está permitido que vengas a la escuela en coche o motocicleta ni aparcar en el área de la

escuela. Si vienes en bicicleta asegúrate de aparcarla donde corresponde.

P rocedimientos Antes de R egres ar a T u P aís 6

Cuando vayas a regresar a tu país tras finalizar tus estudios en Japón deberás seguir los procedimientos listados a continuación:

Ayuntamiento Deberás llevar los siguientes documentos y seguir los procesos listados a continuación:

a) Pasaporte b) Tarjeta de residente c) Tarjeta del seguro nacional de salud d) Libreta de pensiones (si procede)

1. Informa de tu partida:

Informa de tu marcha en la sección de ciudadanía, donde deberás presentar la Notificación de Traslado antes de darte de baja del seguro de salud nacional y del sistema de pensiones.

2. Date de baja del seguro de salud nacional (y paga las facturas pendientes): Deberás devolver la tarjeta del seguro nacional de salud y solicitar la baja. Paga las facturas pendientes en el mostrador correspondiente si hubiera alguna.

3. Date de baja del sistema de pensiones (si procede): Deberás darte de baja del sistema nacional de pensiones en la sección de pensiones.

Tarjeta de residente Cuando salgas de Japón deberás avisar de que es tu último día al agente de inmigración en el puerto de salida para que perfore la tarjeta de residente. Una vez hayas llegado a tu país, deberás enviar a la oficina administrativa de la escuela por e-mail imágenes de la tarjeta perforada, la primera página del pasaporte y el sello de salida.

Oficina de inmigración (Notificación de la Organización Patrocinadora)

Rellena la Notification of the Accepting Organization (FORM 1-2 Accepting organization: left the organazation) y entrégala en la oficina de inmigración. Puedes entregarlo en el mostrador, enviarlo por correo tradicional o por el sistema online de la oficina.

Banco Para cerrar tu cuenta bancaria deberás entregar la tarjeta y la libreta del banco en el mostrador del mismo.

Alojamiento Contacta al propietario de tu alojamiento o a la inmobiliaria al menos un mes antes de tu partida o en la fecha especificada en el contrato. Limpia tu habitación y contacta al ayuntamiento para informarte de cómo deshacerte de desechos voluminosos como muebles y ropa de cama.

Page 33: [スペイン語版]...4 Política del Plan de Estudios ... Si un profesor considera que un alumno interrumpe el orden de la clase y le invita a salir de la misma, será considerado

- 32 -

Electricidad, gas y agua Contacta a las compañías correspondientes para informar de tu traslado y pagar facturas pendientes si hubiera alguna.

Teléfono móvil Contacta a las compañías de telefonía para informar de tu traslado y pagar facturas pendientes si hubiera alguna.

Tarjeta de estudiante Devuelve tu tarjeta de estudiante en la oficina administrativa de la escuela.

Organización de la Es cuela 7

Cada escuela tiene un director de la escuela, un gerente de la oficina administrativa, un jefe de estudio, tutores (y subtutores) y asesores de vida escolar.

(1) El Director gestiona las operaciones de la escuela y supervisa a profesores y personal administrativa

de la escuela.

(2) El Gerente de la Oficina Administrativa gestiona todo el trabajo de la oficina administrativa de la

escuela.

(3) El Jefe de Estudio gestiona asuntos educativos.

(4) Cada clase tiene un Tutor encargado de las lecciones, asesoramiento profesional, control de

asistencia y circulares, etc. y provee instrucciones y consejos apropiados.

(5) El Personal de la Oficina Administrativa actúan como asesores de la vida escolar que ofrecen los

consejos y el apoyo necesarios a los alumnos.

S ervicio de As es oramiento 8

El servicio de asesoramiento está disponible para todos los alumnos. No dudes en consultar con tu tutor o el personal administrativo si tienes alguna preocupación o duda sobre la vida escolar. Respetaremos tu privacidad e información personal. El servicio de asesoramiento está también disponible vía e-mail o por teléfono.

Horas de apertura: de 9 a 17 horas en días laborables Asesor: personal de la oficina administrativa Teléfono/e-mail: según contraportada Temas disponibles:

♦ Escuela (lecciones, notas, cambio de aula, etc.)

♦ Educación superior o búsqueda de empleo

♦ Vida (residencia, etc.)

♦ Visado

♦ Relaciones humanas

♦ Problemas de salud

♦ Problemas de salud mental

♦ Abusos sexuales

♦ Implicación en accidentes, problemas, etc.

♦ Ideas sobre superación personal, mejoras de la escuela, etc. (puedes dejar tus opiniones en el

Page 34: [スペイン語版]...4 Política del Plan de Estudios ... Si un profesor considera que un alumno interrumpe el orden de la clase y le invita a salir de la misma, será considerado

- 1 -

buzón de sugerencias)

♦ Comentarios, quejas, peticiones a la escuela

♦ Otros (no dudes en comentarnos cualquier cosa)

As es oramiento para tu Futura Carrera

El objetivo más importante durante tu vida escolar hasta la fecha de graduación es prepararte para un futuro de éxito. Al inicio del curso recibirás una agenda para tu futuro profesional que podrás usar a diario. Por favor, no la pierdas, ya que no podremos entregarte otra. Cada tutor comenzará el asesoramiento individual en octubre del primer año (algunas escuelas incluso antes). Los alumnos participarán en asesoramientos individualizados cada 3 meses a partir de entonces. No dudes en hablar con tutor siempre que necesites ayuda, incluso fuera del periodo de asesoramiento programado. Al año hay programados diferentes eventos relacionados con tu futura trayectoria profesional:

Primer año (candidatos a educación superior): los alumnos deberán estudiar mucho para mejorar su nivel de competencia en japonés.

o Abril: orientación para estudiantes de primer año para explicar como inscribirse a instituciones de educación superior en Japón

o Octubre: inicio del asesoramiento individualizado Segundo año (cada escuela ofrece diferentes planes para los candidatos a educación superior):

preparación para decidir el camino a seguir en el futuro o Abril: orientación (explicación sobre la agenda) o Mayo: asesoramiento dentro y fuera de la escuela, seminarios informativos sobre

universidades o Junio: lecciones de prueba de las escuelas de formación profesional, asesoramiento fuera

de la escuela, seminarios informativos sobre universidades o Julio: puertas abiertas en las universidades y escuelas de formación profesional,

asesoramiento fuera de la escuela, seminarios informativos sobre universidades o Agosto: puertas abiertas en las universidades y escuelas de formación profesional o Septiembre: asesoramiento fuera de la escuela, seminarios informativos sobre

universidades o Octubre: asesoramiento fuera de la escuela, seminarios informativos sobre universidades

También se ofrecerá asesoramiento profesional, seminarios informativos de empresas, etc. conjuntamente para las escuelas de ILS y ILC para aquellos alumnos que deseen trabajar en Japón tras graduarse.