スペイン大使館 東京都港区六本木...japonés el carácter español, mostrado a través...

2
開催日:10月30日‐11月1日 11:00 - 19:00 / 30 OCTOBER - 1 NOVEMBER 2018 11:00 - 19:00 スペイン大使館 東京都港区六本木1-3-29 / EMBASSY OF SPAIN, 1-3-29 ROPPONGI, MINATO-KU, TOKYO ALMERICH _ BLASCO Y VILA _ CAPDELL _ ESTILUZ EXPORMIM _ KETTAL _ LZF _ NATURTEX _ SANCAL _ SELLEX ‘Spanish Chromatic Still Lifes’, el mejor diseño español de hábitat en la Embajada de España en Tokio Belén Moneo (estudio Moneo & Brock), comisaria y amante del color, crea los siete bodegones cromáticos que constituyen la exhibición. Objetos, materiales y piezas singulares de diseño español son acogidos en cada uno de ellos en una disposición armónica. Seleccionados por su alta calidad técnica y combinados por su cualidad estética. Composición, diseño, cromatismo e iluminación otorgan al conjunto una atmósfera serena y equilibrada. Los objetos protagonistas del tradicional bodegón, cotidianos y costumbristas, trascienden de sí mismos para convertirse en auténtico foco de atención y admiración. ‘Spanish Chromatic Still Lifes’ acerca una vez más al público japonés el carácter español, mostrado a través de la creatividad, calidad y variedad de la oferta en este sector de diseño español contemporáneo de productos para el hábitat. / Organized by: ICEX, Economic and Commercial Office of Spain in Tokyo / Curated by: Belén Moneo AN EXHIBITION OF SPANISH CONTEMPORARY INTERIOR DESIGN PRODUCTS “スペイン色彩の静物 Spanish Chromatic Still Lifes”、 インテリア製品におけるスペインデザインの最高峰を、東京 のスペイン大使館にてご紹介 展示のキュレーターを務めたベレン·モネオBelén Moneo (モネオ&ブロック·スタジオ)は、 “色彩”を愛するスペイン人 建築家です。今回、色彩にあふれる7つの“静物画”で展示 を構成しました。それぞれ単一のスペインデザインのオブジ ェ、素材、製品などが、各々の独立を保ちながらも、一つのハ ーモニーの中に調和しています。ここには高度な技法と美質 を兼ね備えた製品がセレクトされました。 構図、デザイン、色彩と照明が一体となって、静謐でバランス のとれた空間を生み出しています。伝統的な静物絵画で主 役となるのは、日常的でありふれた静物ですが、それらはや がて自身を超越し、真に注目と賞賛に値するものへと昇華さ れるのです。 “スペイン色彩の静物”では、家具などのスペインのデザイン 製品のクリエイティビティ、品質、多様さなどを通し、今回も 日本の皆様へスペインの特長をご紹介します。 主催:スペイン貿易投資庁ICEX、スペイン大使館経済商務部 キュレーター:ベレン·モネオ スペイン·コンテンポラリースタイルの インテリア製品展示会 出展社 COMPANIES Organized by Supported by

Upload: others

Post on 25-Jan-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: スペイン大使館 東京都港区六本木...japonés el carácter español, mostrado a través de la creatividad, calidad y variedad de la oferta en este sector de diseño español

開催日:10月30日‐11月1日11:00 - 19:00

/ 30 OCTOBER - 1 NOVEMBER 2018 11:00 - 19:00

スペイン大使館 東京都港区六本木1-3-29

/ EMBASSY OF SPAIN, 1-3-29 ROPPONGI, MINATO-KU, TOKYO

ALMERICH _ BLASCO Y VILA _ CAPDELL _ ESTILUZ

EXPORMIM _ KETTAL _ LZF _ NATURTEX _ SANCAL _ SELLEX

‘Spanish Chromatic Still Lifes’, el mejor diseño español de hábitat en la Embajada de España en Tokio

Belén Moneo (estudio Moneo & Brock), comisaria y amante del color, crea los siete bodegones cromáticos que constituyen la exhibición. Objetos, materiales y piezas singulares de diseño español son acogidos en cada uno de ellos en una disposición armónica. Seleccionados por su alta calidad técnica y combinados por su cualidad estética.

Composición, diseño, cromatismo e iluminación otorgan al conjunto una atmósfera serena y equilibrada. Los objetos protagonistas del tradicional bodegón, cotidianos y costumbristas, trascienden de sí mismos para convertirse en auténtico foco de atención y admiración.

‘Spanish Chromatic Still Lifes’ acerca una vez más al público japonés el carácter español, mostrado a través de la creatividad, calidad y variedad de la oferta en este sector de diseño español contemporáneo de productos para el hábitat.

/ Organized by: ICEX, Economic and Commercial Office of Spain in Tokyo

/ Curated by: Belén Moneo

AN EXHIBITION OF SPANISH CONTEMPORARY INTERIOR DESIGN PRODUCTS

“スペイン色彩の静物 Spanish Chromatic Still Lifes”、

インテリア製品におけるスペインデザインの最高峰を、東京のスペイン大使館にてご紹介

展示のキュレーターを務めたベレン·モネオBelén Moneo (モネオ&ブロック·スタジオ)は、“色彩”を愛するスペイン人建築家です。今回、色彩にあふれる7つの“静物画”で展示を構成しました。それぞれ単一のスペインデザインのオブジェ、素材、製品などが、各々の独立を保ちながらも、一つのハーモニーの中に調和しています。ここには高度な技法と美質を兼ね備えた製品がセレクトされました。

構図、デザイン、色彩と照明が一体となって、静謐でバランスのとれた空間を生み出しています。伝統的な静物絵画で主役となるのは、日常的でありふれた静物ですが、それらはやがて自身を超越し、真に注目と賞賛に値するものへと昇華されるのです。

“スペイン色彩の静物”では、家具などのスペインのデザイン製品のクリエイティビティ、品質、多様さなどを通し、今回も日本の皆様へスペインの特長をご紹介します。

主催:スペイン貿易投資庁ICEX、スペイン大使館経済商務部

キュレータ :ーベレン·モネオ

スペイン·コンテンポラリースタイルの インテリア製品展示会

出展社COMPANIES

Organized by Supported by

Page 2: スペイン大使館 東京都港区六本木...japonés el carácter español, mostrado a través de la creatividad, calidad y variedad de la oferta en este sector de diseño español

LAPALA

CALA

GRESS

MAGNUM

BOMA IKON EGO TORTUGA COCO PLUMAFLOAT

BASKET

OUT-LINE A COLLECTION ROCK INSULA VOLTA GRADA

FRAMES KIRI TINA NAUTICA CHOU CHOU

MAGNUM TORTUGA LEO DOT BLOW DIAMONDBEETLE STRUCTURE

TRIO RCAIR PAISLEY

MESH LINK RAINDROPCALA CALA ROOM DIVIDER

PUFF MINIMIKADO CALA PANEL PANNEL STRUCTURE

sellex.es Burkhard Vogtherr

estiluz.com Ximo Roca diseño

capdell.com Gabriel Teixidó

capdell.com Carlos Tíscar

kettal.com Jasper Morrison

expormim.com Studio Expormim

sellex.es Sellex

naturtex.es Naturtex

expormim.com Lievore Altherr Molina

kettal.com Emiliana Design Studio

lzf-lamps.com Miguel Herranz

kettal.com Doshi Levien

capdell.com Lucky Kurrein

moneobrock.com Moneo Brock

UPHOLSTERY FABRIC

naturtex.es Naturtex

MALLORCA

naturtex.es Naturtex

MOON TABLE ZIP ARO

blascovila.com Edeestudio

estiluz.com Jordi Blasi

almerich.com Agus Kim

kettal.com Doshi Levien

kettal.com Doshi Levien

kettal.com Doshi Levien

kettal.com Patricia Urquiola

kettal.com Kettal Studio

lzf-lamps.com Ray Power

lzf-lamps.com Javier Herrero Studio

OUT CURVE

naturtex.es Naturtex

expormim.com Studio Expormim

lzf-lamps.com Ray Power

lzf-lamps.com Luis Eslava Studio

blascovila.com Francesc Rifé

expormim.com Miguel Milá

sancal.com Estudihac

sancal.com Estudihac

sancal.com Estudihac

almerich.com Palermo & Zappone

naturtex.es Naturtex

moneobrock.com Moneo Brock

estiluz.com Estudi Ribaudí

estiluz.com Serra & Delarocha

sancal.com Karim Rashid

kettal.com Rodolfo Dodoni

blascovila.com Alegre Design

blascovila.com Alegre Design

sancal.com Isaac Piñeiro

almerich.com Arnau Reyna

estiluz.com Nahtrang Studio

estiluz.com Estudi Ribaudí

RC SELFROLL AGATHA FONTAL

lzf-lamps.com Luis Eslava Studio

expormim.com Óscar Tusquets Blanca

kettal.com Patricia Urquiola

blascovila.com Francesc Rifé

almerich.com Luis Eslava

expormim.com Jaime Hayón

expormim.com Mario Ruiz

expormim.com Benedetta Tagliabue

expormim.com Mut Design

lzf-lamps.com Mariví Calvo

lzf-lamps.com Yonoh Creative Studio

lzf-lamps.com Yonoh Creative Studio

kettal.com Nanna Ditzel and Jorgen Ditzen

kettal.com Rodolfo Dordoni

expormim.com Nieves Contreras

capdell.comFran Silvestre

expormim.comLievore Altherr Molina

sancal.comRafa García

capdell.comPatrick Norguet

estiluz.comNahtrang Studio

BELTS

naturtex.es Naturtex

BELTS

naturtex.es Naturtex

sancal.com Mut Design

BEETLE

REVOLTA

SISAL SAND

naturtex.es Naturtex

COSMOS

BITTA

naturtex.esNaturtex

TATAMI MIX BLACK

sellex.es Lievore Altherr Molina

sellex.es Mario Ruiz

sancal.com Sebastian Herkner

kettal.com Patricia Urquiola

kettal.com Ronan and Erwan Nouroullec

capdell.com Francesc Rifé

メーカー MANUFACTURER

デザイナー DESIGNER

sancal.com Sebastian Herkner

SLAM

estiluz.com Nahtrang Studio

estiluz.com Oriol Llahona

sellex.es Lievore Altherr Molina

estiluz.com Gabriel Teixidó

estiluz.com Guimerá i Cinca

VOLTA POULPE PLANC

CORNET NAN

sellex.es Sellex

AERO

SET VESPER VESPER

キュレーターCurated by BELÉN MONEO

#spanishchromatic#spanishstillLifes

Graphic design

Organized by

VIEQUES STAMPA GUS

kettal.com Michel Charlot

MIA

BACK MODULAR SEATING LUCK MARTA ECO RIVA TRIO MIX TATAMIISLA NOTE

sancal.com Sancal

Supported by

出展社COMPANIES SELECTION

家具 _ FURNITURE

ブラスコ イ ビリャ BLASCO Y VILA カプデル CAPDELLエクスポルミン EXPORMIM ケッタル KETTAL サンカル SANCALセレックス SELLEX

照明器具 _ LIGHTING

アルメリック ALMERICH エスティルス ESTILUZエルゼットエフ LZF

ラグと張り地 _ CARPETS AND TEXTILE COVERINGS

ナトゥルテックス NATURTEX