ff i i cdd i c kratki oblik ugovora - arz · fidic su 1913. osnovale tri nacionalne udruge...
TRANSCRIPT
ISBN 2-88432-024-5 PRVO IZDANJE 1999.
FF II DD II CC Federation Internationale des Ingenieurs-Conseils
International Federation of Consulting Engineers
Internationale Vereinigung Beratender Ingenieure
Federacion Internacinal de Ingenieros Consoltores
KRATKI OBLIK UGOVORA
Predgovor, sadržaj
Opći uvjeti
FIDIC KRATKI UGOVOR
ii
FIDIC je međunarodni savez nacionalnih udruga savjetodavnih
inženjera
FIDIC su 1913. osnovale tri nacionalne udruge savjetodavnih inženjera u
Europi. Ciljevi formiranja saveza bili su općenito promoviranje
profesionalnih interesa udruga članica i širenje informacija zanimljivih
članovima nacionalnih udruga koje su ga sačinjavale.
Danas članstvo FIDIC-a broji više od 60 zemalja sa svih strana svijeta, a
savez predstavlja većinu savjetodavnih inženjera privatne prakse na
svijetu.
FIDIC organizira seminare, savjetovanja i druge skupove u promicanju
svojih ciljeva: zadržavanje visokih etičkih i profesionalnih standarda;
razmjena stajališta i informacija; rasprava o problemima od zajedničkog
interesa među udrugama članicama i predstavnicima međunarodnih
financijskih institucija; i razvoj djelatnosti savjetodavnih inženjera u
zemljama u razvoju.
Izdanja FIDIC-a uključuju zbornike s raznih savjetovanja i seminara,
informacije za savjetodavne inženjere, vlasnike projekata i međunarodne
razvojne agencije, standardne obrasce za pretkvalifikacije, ugovorne
dokumente i ugovore naručitelj/savjetnik. Ona se mogu dobiti u tajništvu
u Švicarskoj.
FIDIC KRATKI UGOVOR
iii
SADRŽAJ
OPĆI UVJETI
1. Opće odredbe 2 1.1 Definicije 2 1.2 Tumačenje 3 1.3 Redoslijed važnosti dokumenata 3 1.4 Pravo 3 1.5 Komunikacije 3 1.6 Statutarne obveze 4
2. Naručitelj 4 2.1 Stavljanje Gradilišta na raspolaganje 4
2.2 Dozvole i licence 4 2.3 Upute Naručitelja 4 2.4 Odobrenja 4
3. Odgovornosti Naručitelja 4 3.1 Ovlaštena osoba 4 3.2 Predstavnik Naručitelja 4
4. Izvođač 4 4.1 Opće obaveze 4 4.2 Predstavnik Izvođača 4 4.3 Podugovaranje 4 4.4 Garancija za dobro izvršenje 5
5. Projektiranje od strane Izvođača 5 5.1 Projekt izvođača 5 5.2 Odgovornost za project 5
6. Odgovornosti Naručitelja 5 6.1 Odgvornosti Naručitelja 5
7. Rok završetka 6 7.1 Izvođenje Radova 6 7.2 Program 6 7.3 Produljenje roka 6 7.4 Kašnjenje 7
8. Preuzimanje 7 8.1 Završetak 7 8.2 Obavijest o preuzimanju 7
FIDIC KRATKI UGOVOR
iv
9. Popravak nedostataka 7 9.1 Popravak nedostataka 7 9.2 Otkrivanje i ispitivanje 7
10. Izmjene i potraživanja 7 10.1 Pravo na izmjenu 7 10.2 Vrednovanje Izmjena 7 10.3 Rano upozorenje 8 10.4 Pravo na potraživanje 8 10.5 Postupak Izmjene i potraživanja 8
11. Ugovorna cijena i plaćanje 8 11.1 Vrednovanje Radova 8 11.2 Mjesečne situacije 8 11.3 Međuplaćanja 9 11.4 Plaćanje prve polovice retencije 9 11.5 Plaćanje druge polovice retencije 9 11.6 Konačno plaćanje 9 11.7 Valuta 9 11.8 Zakašnjelo plaćanje 9
12. Ugovorni prekršaj 9 12.1 Prekršaj Izvođača 9 12.2 Prekršaj Naručitleja 10 12.3 Nesolventnost 10 12.4 Plaćanje po raskidu 10
13. Rizik i odgovornost 10 13.1 Briga Izvođača za Radove 10 13.2 Viša sila 11
14. Osiguranje 11 14.1 Opseg pokrića 11 14.2 Dogovori 11 14.3 Propust da se sklopi osiguranje 12
15. Rješavanje sporova 12 15.1 Mirenje 12 15.2 Obavijest o nezadovljstvu 12 15.3 Arbitraža 12
FIDIC KRATKI UGOVOR
© FIDIC 1999. a
OPĆI UVJETI (OU)
FIDIC KRATKI UGOVOR
© FIDIC 1999. 2
Opći uvjeti
1. Opće odredbe
1.1 Definicije
U ugovoru kako je dolje definiran, definirane riječi i izrazi imat će
sljedeća značenja, osim ako kontekst ne zahtijeva drukčije.
Ugovor
Osobe
Datumi, rokovi i
razdoblja
Novac i plaćanje
Ostale definicije
1.1.1 “Ugovor“ znači Sporazum i ostalu dokumentaciju
popisanu u Dodatku.
1.1.2 “Specifikacija“ znači dokument iz popisa u Dodatku,
uključujući zahtjeve Naručitelje u svezi s
projektiranjem koje treba provesti Izvođač, ako ga ima,
kao i sve Izmjene takvog dokumenta.
1.1.3 “Nacrti” znači Naručiteljeve nacrte za Radove kako su
popisani u Dodatku, kao i svaku Izmjenu tih nacrta.
1.1.4 “Naručitelj“ znači osobu imenovanu u Sporazumu i
pravne sljednike te osobe u naslovu, ali ne (osim uz
suglasnost Izvođača) i cedente.
1.1.5 “Izvođač“ znači osobu imenovanu u Sporazumu i
pravne sljednike te osobe u naslovu, ali ne (osim uz
suglasnost Naručitelja) i cedente.
1.1.6 “Stranka“ znači ili Naručitelj ili Izvođač.
1.1.7 “Datum početka“ znači datum 14 dana nakon datuma
stupanja Sporazuma na snagu ili neki drugi datum koji
Stranke dogovore.
1.1.8 “dan“ znači kalendarski dan.
1.1.9 “Rok završetka“ znači vrijeme za završetak Radova
kako je navedeno u Dodatku (ili produljeno prema
članku 7.3), izračunato od Datuma početka.
1.1.10 “Trošak“ znači sve izdatke koje je Izvođač imao (ili će
imati), na Gradilištu ili izvan njega, uključujući režijske
troškove i slične izdatke, ali ne uključujući Materijale i
Postrojenja.
1.1.11 “Oprema Izvođača“ znači sve uređaje, strojeve, vozila i
druge stvari potrebne za izvođenje Radova, ali ne
uključuje Materijale ili Postrojenja.
FIDIC KRATKI UGOVOR
© FIDIC 1999. 3
1.1.12 “Zemlja“ znači zemlju u kojoj se nalazi Gradilište.
1.1.13 “Odgovornost Naručitelja“ znači stvari popisane u
članku 6.1.
1.1.14 “Viša sila“ znači izuzetni događaj ili okolnost koji su
izvan kontrole Stranke, protiv koje Stranka nije mogla
razumno poduzeti potrebne mjere prije zaključenja
Ugovora, koja se, nakon što se pojavila, nije mogla
razumno izbjeći ili prebroditi, te koja se uglavnom ne
može pripisati drugoj Stranci.
1.1.15 “Materijali” znači stvari svih vrsta (osim Postrojenja)
namijenjene da bi činile dio stalnih radova.
1.1.16 “Postrojenje” znači strojeve i uređaje kojih je namjena
da čine dio stalnih radova.
1.1.17 “Gradilište“ znači mjesta koja je Naručitelj stavio na
raspolaganje da se na njima izvode Radovi, kao i sva
druga mjesta navedena u Ugovoru kao dio Gradilišta.
1.1.18 “Izmjena“ znači promjenu Specifikacije i/ili Nacrta (ako
ima) koju naredi Naručitelj prema članku 10.1.
1.1.19 “Radovi“ znači sve radove i projektiranje (ako ima) koje
mora izvesti Izvođač uključujući privremene radove i
sve Izmjene.
1.2 Tumačenje Riječi koje znače osobe ili stranke uključuju tvrtke i
organizaciji. Riječi u jednini ili jednom rodu uključuju
množinu ili drugi rod ako je to potrebno prema kontekstu.
1.3 Redoslijed važnosti
dokumenata
Smatra se da se dokumenti koji sačinjavaju Ugovor
međusobno objašnjavaju. Ako postoji nejasnoća ili
nesukladnost među dokumentima, Naručitelj će izdati sve
potrebne upute Izvođaču, a redoslijed valjanosti dokumenata
je u skladu s redoslijedom navedenim u Dodatku.
1.4 Pravo Pravo ugovora navedeno je u Dodatku.
1.5 Komunikacije Gdje postoji odredba o davanju ili dostavi obavijesti, uputa ili
druge komunikacije bilo koje osobe, ako nije drukčije
određeno ta će komunikacija biti napisana na jeziku
navedenom u Dodatku i neće se nerazumno uskratiti ili
odlagati.
FIDIC KRATKI UGOVOR
© FIDIC 1999. 4
1.6 Statutarne obveze Izvođač se mora pridržavati zakona zemalja u kojima se rad
izvodi. Izvođač će dostaviti sve obavijesti i platiti sve naknade
i druga davanja vezano na Radove.
2. Naručitelj
2.1 Stavljanje
Gradilišta
na raspolaganje
Naručitelj će staviti na raspolaganje Gradilište i dati pravo
pristupa na njega u rokovima navedenim u Dodatku.
2.2 Dozvole i licence Naručitelj će mu, ako Izvođač zatraži, pomoći u podnošenju
zahtjeva za dozvole, licence ili odobrenja potrebna za Radove.
2.3 Upute Naručitelja Izvođač se mora pridržavati uputa koje izda Naručitelj vezano
na Radove uključujući obustavu svih ili dijela Radova.
2.4 Odobrenja Nikakvo odobrenje ili suglasnost Naručitelja ili Predstavnika
Naručitelja, ili nepostojanje istih, ne oslobađa Izvođača od
njegovih obaveza.
3. Predstavnici
Naručitelja
3.1 Ovlaštena osoba
Jedna osoba iz osoblja Naručitelja imat će ovlasti djelovati u
njegovo ime. Ta ovlaštena osoba bit će navedena u Dodatku ili
će Naručitelj na drugi način obavijestiti Izvođača.
3.2 Predstavnik
Naručitelja
Naručitelj također može imenovati tvrtku ili pojedinca za
provođenje određenih dužnosti. Imenovani će biti naveden u
Dodatku, ili Naručitelj o tome može s vremena na vrijeme
obavijestiti Izvođača. Naručitelj će obavijestiti Izvođača o
delegiranim dužnostima i ovlastima tog Predstavnika
Naručitelja.
4. Izvođač
4.1 Opće obaveze
Izvođač mora izvoditi Radove pravilno i u skladu s
Ugovorom. Izvođač mora osigurati nadzor, radnu snagu,
Materijale, Postrojenja i Izvođačevu opremu koji mogu biti
potrebni. Svi Materijali i Postrojenja na Gradilištu smatrat će
se vlasništvom Naručitelja.
4.2 Predstavnik
Izvođača
Izvođač će predati Naručitelju na davanje suglasnosti ime i
pojedinosti o osobi ovlaštenoj primati upute u ime Izvođača.
4.3 Podugovaranje Izvođač ne smije podugovarati sve Radove. Izvođač neće
podugovoriti bilo koji dio Radova bez suglasnosti Naručitelja.
FIDIC KRATKI UGOVOR
© FIDIC 1999. 5
4.4 Garancija za dobro
izvršenje
Ako je navedeno u Dodatku, Izvođač će u roku 14 dana od
Datuma početka Naručitelju dostaviti instrument osiguranja
za dobro izvršenje u obliku i izdano od treće osobe koje je
Naručitelj prihvatio.
5. Projektiranje od strane Izvođača
5.1 Projekt izvođača
Izvođač će izvesti projektiranje do specificiranog opsega kako
je navedeno u Dodatku. Izvođač će odmah predati Naručitelju
sve projekte koje je pripremio. U roku 14 dana od primitka,
Naručitelj će dostaviti svoje primjedbe, ili ako predani projekt
nije u skladu s Ugovorom, odbit će ga navodeći razloge.
Izvođač neće izgraditi ni jedan element stalnih radova koje je
sam projektirao u roku 14 dana nakon što ga je predao
Naručitelju ili ako je projekt za taj element odbijen. Projekt
koji je odbijen mora se odmah ispraviti i ponovo predati.
Izvođač mora ponovo predati sve projekte na koje su stavljene
primjedbe i to nakon što je te primjedbe uzeo u obzir.
5.2 Odgovornost za
projekt
Izvođač ostaje odgovoran za projekt iz ponude i za projekt
prema ovom članku, a oba moraju biti prikladna za
namjeravanu svrhu definiranu u Ugovoru te također ostaje
odgovoran za svaku povredu patenta ili autorskog prava
vezano na njih. Naručitelj je odgovoran za Specifikaciju i
Nacrte.
6. Odgovornosti
Naručitelja
6.1 Odgovornosti
Naručitelja
U ovom Ugovoru, Odgovornosti Naručitelja znače:
a) rat, neprijateljstva (bez obzira je li rat objavljen ili ne),
invazija, djelovanje stranih neprijatelja, u Zemlji,
b) pobuna, terorizam, revolucija, buna, vojna ili preuzeta
vlast, građanski rat, u zemlji,
c) nemiri, gibanja ili neredi od strane osoba koje nisu osoblje
i drugi zaposlenici Izvođača, a koji djeluju na Gradilište
i/ili Radove,
d) ionsko zračenje, radioaktivno zagađenje od atomskog
goriva, ili nekog atomskog otpada izgaranja atomskog
goriva, radio aktivnih toksičnih eksploziva, ili drugih
rizičnih svojstava nekog eksplozivnog atomskog sklopa ili
atomske komponente takvog sklopa, osim do mjere u kojoj
Izvođač može biti odgovoran za korištenje radioaktivnog
materijala,
FIDIC KRATKI UGOVOR
© FIDIC 1999. 6
e) tlačni valovi uzrokovani zrakoplovima ili drugim zračnim
napravama koje putuju brzinom zvuka ili nadzvučnim
brzinama,
f) uporaba ili zauzimanje od strane Naručitelja nekog dijela
Radova, osim onoga koje može biti navedeno u Ugovoru,
g) projektiranje bilo kojeg dijela Radova od strane osoblja
Naručitelja ili drugih za koje je Naručitelj odgovoran, i
h) svaka demonstracija sila prirode koja utječe na Gradilište
i/ili Radove, a koja se nije mogla predvidjeti ili koju
iskusan izvođač nije mogao razumno očekivati i poduzeti
mjere opreza,
i) viša sila,
j) obustava prema članku 2.3 osim ako se to može pripisati
propustu Izvođača,
k) propust Naručitelja,
l) fizičke prepreke ili fizički uvjeti osim klimatskih uvjeta,
koji se nađu na Gradilištu tijekom izvođenja Radova, a
koje se prepreke ili uvjeti nisu mogli razumno predvidjeti i
o kojima je Izvođač odmah obavijestio Naručitelja,
m) zakašnjenje ili prekid uzrokovan nekom Izmjenom,
n) svaka promjena zakona primjenljivog na Ugovor nakon
datuma predaje ponude Izvođača navedenog u Ugovoru,
gubici proizašli iz Naručiteljevog prava da se trajni radovi
izvode na, preko, ispod, u ili kroz neko zemljište te da zauzme
to zemljište za stalne radove, i šteta koja je neizbježni rezultat
Obaveza Izvođača da izvede Radove i popravi nedostatke na
njima.
7. Rok završetka
7.1 Izvođenje Radova Izvođač mora započeti Radove na Datum početka i mora
nastaviti ekspeditivno i bez zakašnjenja te završiti Radove u
Roku za završetak.
7.2 Program U roku navedenom u Dodatku, Izvođač mora predati
Naručitelju program za Radove u obliku navedenom u
Dodatku.
7.3 Produljenje roka Podliježući članku 10.3, Izvođač ima pravo na produljenje
Roka završetka ako kasni ili će kasniti iz bilo kojeg razloga iz
Odgovornosti Naručitelja.
Po primitku zahtjeva od izvođača, Naručitelj će razmotriti sve
potporne pojedinosti koje Izvođač dostavi te odgovarajuće
produljiti Rok završetka.
FIDIC KRATKI UGOVOR
© FIDIC 1999. 7
7.4 Kašnjenje Ako Izvođač ne završi Radove u Roku za završetak,
Izvođačeva jedina odgovornost prema Naručitelju za takav
propust bit će plaćanje iznosa navedenog u Dodatku za svaki
dan zakašnjenja završetka Radova.
8. Preuzimanje
8.1 Završetak Izvođač može obavijestiti Naručitelja kad smatra da su Radovi
završeni.
8.2 Obavijest o
preuzimanju
Naručitelj će obavijestiti Izvođača ako smatra da je Izvođač
završio Radove, navodeći odgovarajući datum. Alternativno,
Naručitelj može obavijestiti Izvođača da su Radovi, iako nisu
u potpunosti završeni, spremni za preuzimanje, navodeći
odgovarajući datum.
Naručitelj će preuzeti Radove nakon izdavanja ove obavijesti.
Izvođač će odmah završiti bilo kakve preostale radove i,
pridržavajući se uvjeta članka 9, napustiti Gradilište.
9. Popravak
nedostataka
9.1 Popravak
nedostataka
Naručitelj može u bilo kojem trenutku prije isteka razdoblja
navedenog u Dodatku obavijestiti Izvođača o nedostacima ili
preostalim radovima. Izvođač će bez troškova za Naručitelja
izvršiti popravak bilo kojih nedostataka nastalih zbog projekta
Izvođača, Materijala, Postrojenja ili stručnosti izrade koji nisu
u skladu s Ugovorom.
Trošak popravljanja nedostataka koji se mogu pripisati bilo
kojem drugom uzroku smatrat će se Izmjenom. Propust da se
poprave neki nedostaci ili završe preostali radovi u
razumnom roku od obavijesti Naručitelja daju Naručitelju
pravo da sve potrebne radove izvede na trošak Izvođača.
9.2 Otkrivanje i
ispitivanje
Naručitelj može dati uputu da se neki radovi otkriju i/ili
ispitaju. Ako se ustanovi da Izvođačev projekt, Materijali,
Postrojenje ili kvaliteta izrade nisu u skladu s Ugovorom, osim
ako je to rezultat otkrivanja i/ili ispitivanja, Izvođaču će se
platiti takvo otkrivanje i/ili ispitivanje kao Izmjena u skladu s
člankom 10.2
10. Izmjene i
potraživanja
10.1 Pravo na izmjenu Naručitelj može narediti Izmjene.
10.2 Vrednovanje
Izmjene će se vrednovati na sljedeći način:
a) paušalna cijena koju Stranke dogovore, ili
FIDIC KRATKI UGOVOR
© FIDIC 1999. 8
Izmjena b) ako je primjenljivo, po jediničnim cijenama iz Ugovora, ili
c) u nedostatku odgovarajućih jediničnih cijena, cijene iz
Ugovora koristit će se kao o snova za vrednovanje, ili ako
ni to ne može, onda
d) po odgovarajućim novim cijenama, koje se mogu
dogovoriti ili koje naručitelj smatra prikladnima, ili
e) ako Naručitelj tako naredi, po jediničnim cijenama za
režijski rad određenim u Dodatku, a o čemu će Izvoditelj
voditi evidenciju sati radne snage i korištene Opreme
izvođača i Materijala.
10.3 Rano upozorenje Stranka će obavijestiti drugu što prije čim postane svjesna
okolnosti koje mogu dovesti do zakašnjenja ili ometanja
Radova, ili koje mogu dovesti do potraživanja za dodatnim
plaćanjem. Izvođač će poduzeti sve razumne korake da na
minimum svede ove učinke.
Pravo Izvođača na produljenje Roka za završetak ili dodatna
plaćanja ograničava se na vrijeme i plaćanje koje bi bilo
dospjelo da je na vrijeme obavijestio o tome i poduzeo sve
razumne mjere.
10.4 Pravo na
potraživanje
Ako Izvođač ima Troškove koji su rezultat bilo koje
Odgovornosti Naručitelja, Izvođač će imati pravo na iznos tih
Troškova. Ako kao rezultat bilo koje od Odgovornosti
Naručitelja bude potrebno izmijeniti Radove, to će se smatrati
Izmjenom.
10.5 Postupak Izmjene
i potraživanja
Izvođač će predati Naručitelju vrijednost Izmjena i
potraživanja po stavkama u roku 28 dana od upute ili
događaja koji dovodi do potraživanja. Naručitelj će provjeriti i
ako je moguće suglasiti se s vrijednošću. Ako se ne postigne
dogovor, Naručitelj će odrediti vrijednost.
11. Ugovorna cijena i
plaćanje
11.1 Vrednovanje
Radova
Radovi će se vrednovati kako je određeno u Dodatku, a
pridržavajući se članka 10.
11.2 Mjesečne situacije Izvođač će imati pravo da mu se mjesečno plati:
a) vrijednost izvedenih Radova,
b) postotak naveden u Dodatku od vrijednosti Materijala i
Postrojenja isporučenih na Gradilište u razumnom roku, a
što podliježe eventualno dospjelim dodacima ili odbicima.
Izvođač mora svaki mjesec predati Naručitelju izjavu
(situaciju) koja pokazuje iznose na koje on smatra da ima
pravo.
FIDIC KRATKI UGOVOR
© FIDIC 1999. 9
11.3 Plaćanja po
situacijama
U roku 28 dana od dostave situacije, Naručitelj će platiti
Izvođaču iznos prikazan u situaciji minus retencija po stopi
navedenoj u Dodatku, i minus iznos koji Naručitelj ima pravo
odbiti uz specificiranje razloga za to. Naručitelja ne obvezuje
bilo koja svota koju je prije smatrao dospjelom za plaćanje
Izvođaču.
Naručitelj može zadržati plaćanje situacije dok ne primi
garanciju za dobro izvršenje prema članku 4.4. (ako je
primjenljivo).
11.4 Plaćanje prve
polovice retencije
Polovicu zadržanog iznosa Naručitelj će platiti Izvođaču u
roku 14 dana od izdavanja obavijesti prema članku 8.2.
11.5 Plaćanje druge
polovice retencije
Ostatak zadržanog iznosa Naručitelj će platit Izvođaču u roku
14 dana od datuma isteka razdoblja navedenog u Dodatku, ili
popravka nedostataka o kojima je poslana obavijest ili
završetka preostalih radova, sve kako je navedeno u članku
9.1, prema tome što je kasnije.
11.6 Konačno plaćanje U roku 42 dana od najkasnijeg događaja s popisa u članku 11.5
gore, Izvođač će Naručitelju predati konačni obračun zajedno
sa svom dokumentacijom koja je razumno potrebna
Naručitelju da se uvjeri u točnost konačnog ugovornog iznosa.
U roku 28 dana od predaje ovog konačnog obračuna,
Naručitelj će platiti Izvođaču sve dospjele iznose. Ako se
Naručitelj ne složi s dijelom konačnog obračuna Izvođača, on
će prilikom plaćanja navesti svoje razloge za neslaganje.
11.7 Valuta
Plaćanje će se vršiti u valuti navedenoj u Dodatku.
11.8 Zakašnjelo
plaćanje
Izvođač će imati pravo na kamate po stopi navedenoj u
Dodatku za svaki dan kašnjenja Naručitelja preko propisanog
roka za plaćanje.
12. Ugovorni prekršaj
12.1 Prekršaj Izvođača Ako Izvođač napusti Radove, odbije ili se ne pridržava
važećih uputa Naručitelja ili ne postupi ekspeditivno i bez
zakašnjenja, ili, usprkos pisanom prigovoru, prekrši Ugovor,
Naručitelj može dati obavijest pozivajući se na ovaj članak i
konstatirajući ugovorni prekršaj.
Ako Izvođač nije poduzeo sve praktične korake da ispravi
prekršaj u roku 14 dana od kada Izvođač primi Naručiteljevu
obavijest, Naručitelj može drugom obaviješću u roku daljnjih
21 dan, raskinuti Ugovor. Izvođač će se tada povući s
Gradilišta ostavljajući Materijale i Postrojenja i Opremu
FIDIC KRATKI UGOVOR
© FIDIC 1999. 10
Izvođača za koje mu Naručitelj u drugoj obavijesti navede da
će se koristiti do završetka Radova.
12.2 Prekršaj
Naručitelja
Ako Naručitelj ne plati u skladu s Ugovorom, ili, usprkos
pisanom prigovoru prekrši Ugovor, Izvođač može dati
obavijesti pozivajući se na ovaj članak i konstatirajući prekršaj.
Ako se prekršaj ne ispravi u roku 7 dana od Naručiteljevog
primitka ove obavijesti, Izvođač može obustaviti izvođenje
svih ili dijela Radova.
Ako se prekršaj ne ispravi u roku 28 dana od kada Naručitelj
primi obavijest Izvođača, Izvođač može drugom obaviješću u
roku daljnjih 21 dan, raskinuti Ugovor. Izvođač će se tada
povući s Gradilišta.
12.3 Nesolventnost Ako Stranka bude proglašena nesolventnom prema bilo kojem
važećem zakonu, druga Stranka može odmah putem
obavijesti raskinuti Ugovor. Izvođač će se tada povući s
Gradilišta ostavljajući, u slučaju nesolventnosti Izvođača, svu
Opremu Izvođača za koju ga Naručitelj obavijesti da će se
koristiti do završetka Radova.
12.4 Plaćanje po
raskidu
Nakon raskida Izvođač će imati pravo na plaćanje neplaćene
vrijednosti izvedenih Radova i Materijala i Postrojenja
razumno isporučenih na Gradilište, a prilagođene za:
a) svaku svotu na koju Izvođač ima pravo prema članku 10.4,
b) svaku svotu na koju Naručitelj ima pravo,
c) ako je Naručitelj raskinuo Ugovor prema članku 12.1 ili
12.3, Naručitelj će imati pravo na svotu jednaku 20%
vrijednosti neizvedenih dijelova Radova na dan raskida,
d) ako je Izvođač raskinuo Ugovor prema članku 12.2 ili 12.3,
Izvođač će imati pravo na Trošak obustave i
demobilizacije zajedno sa svotom jednakom 10%
vrijednosti dijelova Radova koji nisu izvedeni na dan
raskida
Neto dospjeli saldo mora biti plaćen ili vraćen u roku 28 dana
od obavijesti o raskidu.
13. Rizik i
odgovornost
13.1 Briga Izvođača za
Radove
Izvođač snosi punu odgovornost za brigu o Radovima od
Datuma početka do datuma Naručiteljeve obavijesti prema
članku 8.2. Odgovornost tada prelazi na Naručitelja. Ako se na
Radovima dogodi gubitak ili šteta tijekom gore navedenog
razdoblja, Izvođač će popraviti gubitak ili štetu tako da Radovi
FIDIC KRATKI UGOVOR
© FIDIC 1999. 11
budu u skladu s Ugovorom.
Osim ukoliko do gubitka ili štete dođe kao posljedica
Odgovornosti Naručitelja, Izvođač oslobađa Naručitelja,
Naručiteljeve izvođače, posrednike i zaposlenike od svih
gubitaka ili šteta koji se dogode na Radovima kao i od svih
potraživanja ili troškova koji mogu nastati na Radovima, a
uzrokovani su prekršajem Ugovora, nemarom ili drugim
prekršajem Izvođača, njegovih posrednika ili zaposlenika.
13.2 Viša sila Ako Stranka je ili će biti spriječena izvršiti svoje obaveze zbog
Više sile, pogođena Stranka će odmah obavijestiti drugu
Stranku. Ako je potrebno, Izvođač će obustaviti izvođenje
Radova i do mjere u kojoj dogovori s Naručiteljem,
demobilizirati Opremu Izvođača.
Ako događaj potraje 84 dana, bilo koja Stranka tada može dati
obavijest o raskidu ugovora koji stupa na snagu u roku 28
dana od davanja obavijesti.
Nakon raskida, Izvođač će imati pravo na plaćanje neplaćenog
salda izvedenih Radova te za Materijale i Postrojenja koja je
isporučio na Gradilišta, prilagođeno za sljedeće:
a) svaku svotu na koju Izvođač ima pravo prema članku 10.4,
b) Trošak obustave i demobilizacije,
c) Svaku svotu na koju Naručitelj ima pravo.
Neto dospjeli saldo platit će se ili vratiti u roku 28 dana od
obavijesti o raskidu.
14. Osiguranje
14.1 Opseg pokrića Izvođač mora, prije početka Radova, sklopiti i nakon toga
održavati osiguranje u zajedničko ime Stranaka.
a) za gubitak ili štetu na Radovima, Materijalima, Postrojenju
i Izvođačevoj opremi,
b) punu odgovornost obje Stranke za gubitak, štetu, smrt ili
ozljedu trećih osoba ili njihove imovine koji nastanu iz
izvršavanja Ugovora od strane Izvođača, uključujući
odgovornost Izvođača za štete na imovini Naručitelja
osim samih Radova,
c) za odgovornost obje Stranke i bilo kojeg predstavnika
Naručitelja za smrt ili ozljedu osoblja Izvođača osim u
mjeri u kojoj je odgovornost nastala zbog nemara
Naručitelja, nekog predstavnika Naručitelja ili njihovih
zaposlenika.
14.2 Dogovori Sva osiguranja moraju biti u skladu sa zahtjevima navedenim
u Dodatku. Uvjete police i osiguratelja mora odobriti
Naručitelj. Izvođač će osigurati dokaze za Naručitelja da su
FIDIC KRATKI UGOVOR
© FIDIC 1999. 12
sve potrebne police na snazi i da su premije plaćene.
Sva plaćanja primljena od osiguratelja vezano na gubitak ili
štetu na Radovima snosit će Stranke solidarno i koristit će se
za popravak gubitka ili štete ili kao kompenzacija gubitka ili
štete koja se ne može popraviti.
14.3 Propust da se
sklopi osiguranje
Ako Izvođač ne sklopi ili ne održava na snazi bilo koje od
osiguranja navedenih u prethodnoj stavci, ili ne dostavi
zadovoljavajuće dokaze o tome, police ili potvrde, Naručitelj
može, bez da to utječe na bilo koje drugo pravo ili pravni lijek,
sklopiti osiguranje za pokrića prema tom prekršaju i platiti
dospjele premije te iste povratiti kao odbitak od bilo kojih
iznosa koje duguje Izvođaču.
15. Rješavanje
sporova
15.1 Mirenje Ako se ne riješi sporazumno, svaki spor ili razlika koja se
pojavi između Izvođača i Naručitelja iz ili u svezi s
Ugovorom, uključujući vrednovanja ili druge odluke
Naručitelja, predat će bilo koja Stranka na rješavanje miritelju
u skladu s priloženim Pravilima za mirenje («Pravilnik»).
Miritelj će biti bilo koja osoba koju Stranke dogovore. U
slučaju da se ne mogu dogovoriti, miritelj će se imenovati u
skladu s Pravilnikom.
15.2 Obavijest o
nezadovoljstvu
Ako je neka Stranka nezadovoljna odlukom miritelja ili se ne
donese odluka u roku određenom u Pravilniku, Stranka može
dati obavijest o svom nezadovoljstvu pozivajući se na ovaj
članak u roku 28 dana od primitka odluke ili isteka roka za
donošenje odluke. Ako se ne da obavijest o nezadovoljstvu u
navedenom roku, odluka će biti konačna i obvezujuća za
Stranke. Ako se obavijest o nezadovoljstvu dostavi unutar
određenog roka, odluka će biti obvezujuća za stranke koje će
je primijeniti bez odlaganja osim ako i dok odluku miritelja ne
pregleda arbitar.
15.3 Arbitraža Spor koji je bio predmet obavijesti o nezadovoljstvu konačno
će riješiti jedan arbitar prema pravilima navedenim u
Dodatku. Ako o tome ne postoji dogovor, arbitra će imenovati
tijelo za imenovanje definirano u Dodatku. Sva saslušanja će
se održati na mjestu navedenom u Dodatku i na jeziku prema
članku 1.5.