festival musical de namur 2012
DESCRIPTION
Le programme détailléTRANSCRIPT
1
le festival musicalde namur 2012espagnes
festival de WallonieÀ C H A C U N S O N F E S T I VA L / U N F E S T I VA L P O U R T O U S
3
Le Festival de Wallonie, membre de l’Association Européenne des Festivals.
Le Festival de Wallonie, membre de l’Association Européenne des Festivals. Sous le Haut Patronage de sa Majesté la Reine Fabiola. Avec l’aide de la Fédération Wallonie - Bruxelles, de Wallonie - Bruxelles International, du Parlement de la Fédération Wallonie - Bruxelles, de la Présidence du Gouvernement wallon, du Commissariat Général au Tourisme, du Ministre de la Santé, de l’Action sociale et de l’Egalité des chances, de la Wallonie et de la Région Bruxelles-Capitale.
AVEC L'APPUI DE
Bruselas
PARTENAIRES DE CONCERT
LE FESTIVAL DE WALLONIE REMERCIE
Partenaire structurel
AVEC LE SOUTIEN DE
FESTIVAL DE WALLONIE
Le Festival de Wallonie, membre de l’association européenne des Festivals. sous le haut Pa-tronage de sa majesté la reine Fabiola. avec l’aide de la Fédé-ration Wallonie - bruxelles, de Wallonie -bruxelles internatio-nal, du Parlement de la Fédéra-tion Wallonie - bruxelles, de la Présidence du Gouvernementwallon, du commissariat Gé-néral au tourisme, du ministre de la santé, de l’action sociale et de l’egalité des chances, de la Wallonie et de la région bruxelles-capitale.
European Festivals Association
60Festivals and the World
YearsOn
Le Festival Musical de Namur, c’est le festival de Wallonie à NamurLe Festival musical de Namur reçoit le soutien de la Ville et de la Province de Namur
3
1. Sam 09 juin 20h (Namur) Cathédrale Saint Aubain Soirée d’ouverture CARMINA LATINA Chœur de Chambre de Namur Cappella Mediterranea ensemble Clematis Leonardo García Alarcón
pages 8-9
2. Jeudi 05 juillet 20h Saint-Loup VoCes ANgeLICAe (LA VoIx des ANges) Chœur de Chambre de Namur Peter Phillips
page 10
3. vendredi 6 juillet 12h théâtre royal Quatuors d’Arriaga et ravel QuATuoR ALfAMA
page 11
4. vendredi 6 juillet 20h Saint-Loup Claudio Monteverdi Madrigaux guerriers et amoureux Les TALeNs LyRIQues ChRIsTophe RousseT
page 12
5. Samedi 7 juillet 20h Saint-Loup Les AgRéMeNs JeNNIfeR BoRghI Guy van Waas Symphonie d’Arriaga + airs d’opéras de Grétry, Cherubini, Gluck
page 13
6. Samedi 7 juillet 22h30 Brasserie François Spectacle de tango, musique et danse TANgo TINTo
page 14
7. dimanche 8 juillet 16h Chapelle Séminaire MusIQues popuLAIRes BAsQues JuLIe CALBèTe / BeNAT AChIARy Chœur de Chambre de Namur, solistes
page 15
8. Mardi 10 juillet 20h / théâtre royal de Namur LA CAMBIALe dI MATRIMoNIo Gioacchino rossini Académie Baroque d’Ambronay Leonardo García Alarcón
pages 16-17
9. Mercredi 11 juillet 12h théâtre royal Espagne, entre jazz et flamenco BAggILI TRIo
page 18
10. Mercredi 11 juillet 20h Saint-Loup odIseA NegRA eL MAR de LAs MeMoRIAs La Chimera eduardo egüez
page 19
11. Jeudi 12 juillet 18h théâtre royal L’hoMMe de LA MANChA (version pour les enfants) Mise en scène de Sybille Wilson Adaptation en français de Jacques Brel. Chris de Moor, Christophe Herrada, Hanna Bardos, Julie Calbète, Laurent Soffiati, Xavier Elsen, Jean-François Breuer, denis Boudart direction musicale david Miller
page 20
12. vendredi 13 juillet 12h / Musée de Croix récital Manuel de Falla Marie-Catherine Baclin L’AMouR soRCIeR eT 7 ChANsoNs popuLAIRes
page 21
13. vendredi 13 juillet 19h30 / 21h00 / 22h30 eglise Saint-Loup, Cour de l’Athénée BARRoCo y sALsA Solistes et orchestre du Concert de l’Hostel dieu Mango Son 1ère partie : Negrillos & villancicos des manuscrits d’oaxaca et Guatemala 2ème partie : Guaracha, chuchumbre, fandango, Bolero... 3ème partie : Salsa, chachcha, timba pages 22-23
14. Samedi 14 juillet 20h00 Spectacle flamenco CINCo MANeRAs de AuseNCIA raul Corredor page 24
15. Samedi 14 juillet 21h30 BAL du gouVeRNeuR eric Mathot et le tivoli Band page 25
fesTIVAL MusICAL de NAMuR 2012
espagnes
Le Festival Musical de Namur, c’est le festival de Wallonie à NamurLe Festival musical de Namur reçoit le soutien de la Ville et de la Province de Namur
4 5
espagnes espagnes e
« L’espagne est morte, vive les espagnes » s’enfl ammait en février 2007 le quotidien français « Le monde », au lendemain de l’ap-probation par référendum en andalousie du nouveau statut d’autonomie qui annonçait des démarches similaires dans le Pays va-lencien, en aragon, en Galice, aux baléares, aux canaries voire même, un jour peut-être, au Pays basque. mais que l’on se rassure : la thématique des « espagnes » choisie comme fi l conducteur du Festival de Wal-lonie 2012 et qui nous accompagnera dès lors à Namur en ce début du mois de juillet n’a rien d’une prise de position idéologique ou d’une revendication politique. elle ren-voie d’abord à ces mille ans d’histoire qui, dans la péninsule ibérique durant le moyen-âge, s’étendent de l’arrivée des barbares à l’avènement des rois catholiques, isabelle de castille et Ferdinand d’aragon. a cette période durant laquelle, comme le prétend le médiéviste français denis menjot dans son ouvrage «Les espagnes médiévales»: il n’y a pas une mais des Espagnes. Elles se succèdent ou se côtoient, s’affrontent ou s’allient, se construisent et se désa-grègent au fi l d’une histoire fort complexe.
La thématique des « espagnes » renvoie en-core, dans un subtil mélange, aux ”repous-seurs“ de limites qu’ont été les grands ex-plorateurs, tant espagnols que portugais, au cours des XVème et XVième siècles ; aux ter-ritoires immenses qu’ils ont découverts et qui ont bouleversé notre vision du monde ; elle renvoie aux senteurs, aux couleurs, aux saveurs nouvelles qu’ils en ont ramenées. elle évoque bien sûr les amériques, celle du Nord comme celles du sud et du centre, toutes les trois profondément marquées par la latinité et les infl uences hispaniques ou lusitaniennes. elle nous parle aussi du bouillonnement culturel et créatif qu’a connu l’ibérie tout
entière durant ces quarante dernières an-nées et des évènements au retentissement mondial qui s’y sont déroulés, tels les Jeux olympiques de barcelone, les expositions universelles de séville et de Lisbonne ou en-core, les capitales européennes de la culture qu’ont été les villes de madrid, Porto, sala-manque ou Guimarães, pour n’en citer que quelques-unes… bien sûr, enfi n, et ceci est particulièrement vrai pour l’édition 2012 de notre festival, l’expression « Les espagnes » témoigne de la prodigieuse diversité des musicali-tés et des sons, des rythmes et des accords, des instruments, des chants et des danses qu’ont produits l’espagne et le Portugal et, avec eux, l’ensemble des régions qui ont, un jour ou l’autre, été sous leur infl uence poli-tique ou culturelle.
alors, si vous vous laissez séduire par la grâce sensuelle des danseurs et danseuses de fl amenco, si vous vous laissez porter par les accents mélancoliques du fado ou guider par les airs de bandonéons du tango, vous verrez que les rives de la meuse auront des petits airs de celles du tage, du douro ou du rio de la Plata ; vous constaterez que les vins du rioja ou de l’alentejo vous feront oublier la blanche de Namur et parfois, au détour de notre piétonnier, vous apercevrez peut-être les silhouettes élégantes et fi ères des gauchos de la pampa. Plus besoin de vous faire des châteaux en espagne(s) … vous y êtes !
bon festival musical de Namur à toutes et à tous.
— denis mathenGouverneur de la province de NamurPrésident du Festival Musical de Namur
Le Festival musical de Namur, le Festival de Wallonie à Namur, est organisé par l’asbl Festival de Namur. il met à l’honneur les ensembles du centre d’art Vocal et de musique ancienne (caV&ma), les agrémens et le chœur de chambre de Namur - l’un des meilleurs ensembles vocaux d’europe. Le Festival musical de Namur est réalisé avec le théâtre de Namur.
contact : Jean-marie marchalcentre d’art Vocal et de musique ancienneavenue Jean 1er, 2 - b – 5000 Namurt +32 (0)81 711 500 F +32 (0)81 742 194www.cavema.be
5
Le Festival musical de Namur— denis mathen, Président— Patricia Wilenski, administratrice-déléguée— Jean-marie marchal, directeur artistique— Jean Ghiste, trésorier— Laurent cools, Promotionmesdames suzanne boonen-moreau, sylvaine collin,carine debelle, anne de Gand, dominique de spoelberch, anne-marie straus,messieurs bernard anselme, Jean-Luc balthazar, Guy carpiaux, Laurent collin, Patrick colpé, amand dalem, bernard ducoffre, bernard Guilitte, michel Gilbert, Philippe hermal, eric Lemmens, charles Loiseau, Jean-charles Luperto, Guy maquet, baudouin muylle, emmanuel Poiré, bernard Poncelet, Jean-marc Poncelet, maxime Prévot, ali serghini, administrateurs
Cap sur les Espagnes…
a travers les siècles, le monde hispanique a apporté une contribution majeure au patri-moine artistique de l’humanité. L’espagne, bien entendu, a marqué l’histoire euro-péenne, tant picturale que musicale ou lit-téraire, et cela avec une vitalité qui est le refl et d’une étonnante diversité culturelle embrassant divers particularismes tant ré-gionaux que religieux. La richesse de sa mu-sique populaire offre en effet un panorama unique en europe, que notre programma-tion illustrera au moins partiellement avec des programmes dédicacés, par exemple, au fl amenco ou à la musique traditionnelle basque.
Tango, fl amenco, nouveaux mondes
cette formidable vitalité, portée par de nom-breux métissages, se retrouve bien entendu dans les ex-colonies de l’amérique Latine, d’où nous parviendront divers échos, entre autres par le biais d’un spectacle de tango, mais aussi par de passionnantes illustra-tions du mélange des genres et des interac-tions subtiles et profondes entre répertoire savant et musiques populaires. se rangent sous cette bannière notre concert d’ouver-ture, Carmina Latina, qui nous mène de l’espagne du siècle d’or au baroque mexi-cain (9 juin), l’Odisea Negra qui illustre l’étonnante fusion musicale qui s’opère aux 17ème et 18ème siècles entre espagne catholique, indiens d’amérique et esclaves d’afrique noire (11 juillet), ou encore notre soirée Barroco y salsa, qui en trois concerts d’une heure nous emmène du baroque ibé-rique à la salsa des caraïbes (13 juillet). dé-paysement garanti !
a ces programmes qui jettent des ponts entre divers univers musicaux et géographiques,
au point de donner une petite ambiance « musiques du monde » à notre édition 2012, répondent d’autres concerts qui apportent d’autres couleurs, depuis celles de la poly-phonie de la renaissance avec le Chœur de Chambre de Namur (5 juillet) jusqu’aux pre-miers élans romantiques interprétés avec talent par le Quatuor Alfama (6 juillet) ou Guy Van Waas et Les Agrémens (7 juillet), en passant par l’Amour Sorcier et les chansons populaires de manuel de Falla (13 juillet).
Christophe Rousset et un opéra!
ajoutez–y une rencontre improbable entre jazz et fl amenco, une visite ami-cale de Christophe Rousset et des Talens Lyriques depuis l’italie voisine, un opéra de rossini pétillant à souhait et un don Quichotte spécialement concocté à des-tination des enfants et des familles pour compléter un menu copieux et particuliè-rement épicé. Goutez-y sans modération !
— Jean-marie marchalDirecteur du Centre d’Art Vocal et de Musique Ancienne ( Cav&ma)Directeur artistique du Festival Musical de Namur
eTango, fl amenco, nouveaux mondeseTango, fl amenco, nouveaux mondes
cette formidable vitalité, portée par de nom-ecette formidable vitalité, portée par de nom-breux métissages, se retrouve bien entendu ebreux métissages, se retrouve bien entendu dans les ex-colonies de l’amérique Latine, edans les ex-colonies de l’amérique Latine, d’où nous parviendront divers échos, entre ed’où nous parviendront divers échos, entre autres par le biais d’un spectacle de tango, eautres par le biais d’un spectacle de tango, mais aussi par de passionnantes illustra-emais aussi par de passionnantes illustra-tions du mélange des genres et des interac-etions du mélange des genres et des interac-tions subtiles et profondes entre répertoire e
tions subtiles et profondes entre répertoire savant et musiques populaires. se rangent
esavant et musiques populaires. se rangent
spagnes breux métissages, se retrouve bien entendu spagnes breux métissages, se retrouve bien entendu dans les ex-colonies de l’amérique Latine, spagnes dans les ex-colonies de l’amérique Latine, d’où nous parviendront divers échos, entre spagnes d’où nous parviendront divers échos, entre autres par le biais d’un spectacle de tango, spagnes autres par le biais d’un spectacle de tango, mais aussi par de passionnantes illustra-spagnes mais aussi par de passionnantes illustra-tions du mélange des genres et des interac-spagnes tions du mélange des genres et des interac-tions subtiles et profondes entre répertoire
spagnes tions subtiles et profondes entre répertoire savant et musiques populaires. se rangent
spagnes savant et musiques populaires. se rangent sous cette bannière notre concert d’ouver-
spagnes sous cette bannière notre concert d’ouver-
, qui nous mène de
spagnes , qui nous mène de
l’espagne du siècle d’or au baroque mexi-
spagnes l’espagne du siècle d’or au baroque mexi-
compléter un menu copieux et particuliè-spagnes compléter un menu copieux et particuliè-rement épicé. Goutez-y sans modération !spagnes rement épicé. Goutez-y sans modération !
— Jean-marie marchalspagnes — Jean-marie marchalDirecteur du Centre d’Art Vocal et spagnes Directeur du Centre d’Art Vocal et de Musique Ancienne ( Cav&ma)
spagnes de Musique Ancienne ( Cav&ma)Directeur artistique du Festival Musical de
spagnes Directeur artistique du Festival Musical de Namur
spagnes Namur
espagnes ebreux métissages, se retrouve bien entendu ebreux métissages, se retrouve bien entendu spagnes breux métissages, se retrouve bien entendu ebreux métissages, se retrouve bien entendu dans les ex-colonies de l’amérique Latine, edans les ex-colonies de l’amérique Latine, spagnes dans les ex-colonies de l’amérique Latine, edans les ex-colonies de l’amérique Latine, d’où nous parviendront divers échos, entre ed’où nous parviendront divers échos, entre spagnes d’où nous parviendront divers échos, entre ed’où nous parviendront divers échos, entre autres par le biais d’un spectacle de tango, eautres par le biais d’un spectacle de tango, spagnes autres par le biais d’un spectacle de tango, eautres par le biais d’un spectacle de tango, mais aussi par de passionnantes illustra-emais aussi par de passionnantes illustra-spagnes mais aussi par de passionnantes illustra-emais aussi par de passionnantes illustra-tions du mélange des genres et des interac-etions du mélange des genres et des interac-spagnes tions du mélange des genres et des interac-etions du mélange des genres et des interac-tions subtiles et profondes entre répertoire e
tions subtiles et profondes entre répertoire spagnes
tions subtiles et profondes entre répertoire e
tions subtiles et profondes entre répertoire savant et musiques populaires. se rangent
esavant et musiques populaires. se rangent
spagnes savant et musiques populaires. se rangent
esavant et musiques populaires. se rangent
réServAtioNS:
FeStivALdeNAMur.BeFeStivALdeWALLoNie.Be
081 226 026
6 7
Créateur de chancesLa Loterie Nationale, c’est
26,1 millions d’euros pour la culture.
Grâce à vous.
www.loterie-nationale.be
Naamloos-2 1 24/03/11 12:45
7
Concert d’ouverture du Festival de Wallonie 2012 Sam 09 juin (20:00) Cathédrale Saint-Aubain, Namur \\ Dim 01 juillet(18:00) Flagey, Bruxelles \\ Ven 03 août (21:00) Eglise
Saint Sébastien, Stavelot \\ Ven 21 septembre Ferme du Biéreau, Louvain-la-Neuve \\ Sam 22 septembre (20:00) Eglise Saint Jacques Liège \\ Dim 23 septembre (16:00) Collégiale Sainte Waudru, Mons.
CArMiNALAtiNA
OEuVrES D’ESpAgNE Et D’AMériquE LAtiNE DES 16e Et 17e SièCLES
CAppELLA MEDitErrANEA ENSEMBLE CLEMAtiS
SAMEDi 9 JuiN 2012 CAthéDrALE SAiNt AuBAiN
081 226 026
WWW.FEStiVALDENAMur.BE
Chœur DE ChAMBrE DE NAMur direction LEONArDO gArCíA ALArCóNwww.cavema.be
LE CONCErt
D’OuVErturE,
Du festival
de wallonie
2012,
c’est à
namur!
8 9
leonardo garcía alarcón
INVITé d’hoNNeuR du fesTIVAL de wALLoNIe 2012
chœur de chambrede Namur
caPPeLLamediterraNea
carminalatina
eNsembLecLematis
© Jacques Verrees
9
Carmina Latina, ou le fabuleux voyage musical de l’Espagne du Siècle d’Or au baroque mexicain. Un savant mélange de mysticisme, de ferveur et de formidable énergie, porté à ébullition par le magicien Leonardo García Alarcón.
suite à la conquête des « amériques », les ecclésiastiques et musiciens espagnols et Portugais ont exporté dans les terres nou-velles toute leur tradition polyphonique. c’est dans les pays d’amérique latine que se sont installés ces musiciens, Juan de araujo au Pérou, tomas de torrejon y Ve-lezquez en argentine… certains sont nés dans le nouveau monde, ce qui est le cas de Gaspar Fernandez dont toute la carrière se passe dans son pays, le mexique.
de plus, les bibliothèques des églises d’amérique Latine ont conservé de très
nombreux manuscrits qui contiennent parfois des pièces totalement perdues sur le continent européen.si ces musiciens ont apporté au « Nouveau monde », leur savoir-faire de polyphonistes, ils ont aussi été séduits par les traditions populaires locales, allant même jusqu’à adapter les textes de la liturgie catholique aux langues indigènes.
c’est cette mouvance de la tradition poly-phonique ibérique qui est illustrée par ce programme qui fait place aussi aux voyages de ces musiciens en europe, le lié-geois romero à madrid ou l’espagnol Victoria à rome.
Chœur de Chambre de NamurCappella MediterraneaEnsemble ClematisDirection Leonardo García Alarcón
Programme Hanacpachap cussicuinin, chant traditionnel du Pérou en langue Quechuatomas Luis de Victoria (1548 — 1611) Vadam et circuibo civitatemJuan de araujo (1646 — 1712) Dixit DominusGaspar Fernandes (1565 — 1629) A Belén me llego Tiotomás de torrejón y Velasco sánchez (1644 — 1728) Desvelado duenio mioJuan de araujo Vaya de girabonaventura rubinio Lauda Jerusalem sopra la BergamascaFrancisco correa de arauxo (1584 — 1654) Todo el mundo en general Juan cererols (1639 — 1699) Missa de Batalla Juan cabanilles (1644 -1712) Mortales que amais matheo romero (Liège, 1575 — madrid, 1647) Magnificat à 8 Primo TonoJuan de araujo Salve Reginadiego José de salazar (1660 — 1709) Salga el torillo
leonardo garcía alarcón
INVITé d’hoNNeuR du fesTIVAL de wALLoNIe 2012
ŒuVRes espAgNoLes eT sud-AMéRICAINes des 16èMe eT 17èMe sIèCLesCoNCert d’ouverture du FeStivAL de WALLoNie 2012.LE FEStivaL dE namur ouvrE tôt cEttE annéE avEc un programmE EXcEptionnEL dE MuSiQueS eSPAGNoLeS et AMériCAiNeS. leonardo garcía alarcón, iNvité d’HoNNeur du FeStivAL de WALLoNie, y diriGe SeS troiS eNSeMBLeS
1 \\ samedi 9 JuINcathédralesaint-aubain20h00
(orchestre et chœurs sous le jubé)
pRATIQue
PLACeMeNt NoN NuMéroté, déLiMité eN 2 zoNeS / AduLteS:zoNe 1 € 21, zoNe 2 €15, -30 | + 65 ANS zoNe 1 €16, zoNe 2 €11GrAtuit Pour LeS MoiNS de 16 ANS
L’orchestre et le Chœur seront placés sous le jubé de la Cathédrale. La zone 1 fait face à l’orchestre. La zone 2 est légèrement excentrée.
duRée 1H30 + eNtrACte
eNsembLecLematis
© Jacques Verrees
10 11
voces angelicae
peterphillips
eSPAGNe et PortuGAL JetteNt LeS dErniErS FEuX dE La poLypho-Nie SACrée de LA reNAiSSANCe JuSQu’Au Cœur du 17èMe SièCLe. rAFFiNeMeNt et PLéNitude Au Pro-GrAMMe de Cette NouveLLe reNCoNtre eNtre Le CHœur de CHAMBre de NAMur et Peter PHiLLiPS
J’ai composé un programme basé sur la musique d’Espagne, du Portugal, et de la colonie espagnole au Mexique. La clé de voûte en est le célèbre et bouleversant Re-quiem de Tomás Luis de Victoria, composi-teur que nous connaissons bien le Chœur de Chambre de Namur et moi. — Peter Phillips
Chœur de Chambre de Namur
Direction Peter PhillipsLes trésors de La PoLyPhoNie esPaGNoLe et PortuGaise des 16e et 17e siècLes.
Juan Gutierrez de Padilla (1590 — 1664) Deus in adiutorium, LamentationsFilipe de magalhães (1563 — 1653 ) Commissa mea pavescoduarte Lobo (1565 —1646 ) Pater peccavi, Audivi vocem de caeloJoão Lourenço rebelo (1610 — 1665 ) Panis angelicusmanuel cardoso (1566 — 1650) Magnificat II
tomás Luis de Victoria (1548 — 1611) Requiem
2 \\ Jeudi 5 JuILLeTeglise saint-loup20h00
pRATIQuePLACeMeNt NuMéroté AduLteS :1e CAt € 21, 2e CAt €15, -30 | + 65 ANS :1e CAt €16, 2e CAt €11,
GrAtuit Pour LeS MoiNS de 16 ANS
duRée 1H30 + eNtrACte
Le CHœur de CHAMBre retrouve Peter PHiLLiPS, Le FoNdAteur deS tALLiS SCHoLArS
© J
acqu
es V
erre
es
11
L’un dES pLuS taLEntuEuX JEunES qua-tuorS du MoMeNt NouS ouvre LeS PorteS d’uNe eSPAGNe GéNéreuSe et roMANtiQue, doNt LeS éCHoS MoNteNt JuSQu’à PAriS GrâCe Au BASQue MAuriCe rAveL…
dans le cadre de la thématique espagnole qui régira le Festival de Wallonie en 2012, le quatuor alfama a réuni arriaga & ravel dans un programme empreint de cette lu-mière du sud qui caractérise l’espagne.
Le premier quatuor d’arriaga et celui de ravel sont des oeuvres de jeunesse qui attestent toutes deux de la personnalité af-firmée et de la maîtrise de la forme de leurs jeunes auteurs, véritables orfèvres du son.
surnommé le mozart espagnol, arriaga écrit ses 3 quatuors à l’âge de 20 ans. ravel quant à lui écrit son unique quatuor à 27 ans.
dès les premières mesures, nous sommes conquis par l’ambiance subtile et raffinée de ces deux quatuors dont la pureté de la mélodie et la clarté de la forme font écho aux contours lumineux de l’espagne.
Les musiciens: Elsa de Lacerda, Céline BodsonKris Hellemans, Renaat Ackaert
Juan crisostomo de arriaga (1806 — 1826) 1er quatuor (1824)maurice ravel (1875 — Paris 1937) Quatuor en fa majeur (1903)
3 \\ vendredi 6 JuILLeTthéâtre royal12h00
pRATIQuePLACeMeNt NoN NuMéroté AduLteS : €18-30 | + 65 ANS : €13GrAtuit Pour LeS MoiNS de 16 ANS
duRée 1H
WWW.QuAtuorALFAMA.CoM
ArriAGA - rAveLQuAtuorS
quatuor alfama
© J
ulie
n C
laes
sens
12 13
madrigauX guErriErS Et amourEuX.MoNteverdi, ou Le BAroQue révéLé dANS toute LA ForCe de SA JeuNeSSe, Porté AveC FouGue PAr deS iNterPrèteS de réFéreNCe. L’âMe HuMAiNe y eSt MiSe à Nu, AveC éMotioN et SeNSuALité.
Le programme de ce concert rassemble quelques-uns des plus beaux madrigaux de monteverdi, extraits notamment du Viiie Livre, Madrigali guerreri e amorosi, ainsi que des extraits de ses opéras L’inco-ronazione di Poppea et Il Ritorno d’Ulisse in Patria.
Les Talens LyriquesEmiliano Gonzalez-Toro, Magnus Staveland, ténors Gilone Gaubert-Jacques, Virginie Descharmes, violonsEmmanuel Jacques, violoncelleChristophe Rousset, clavecin, orgue et direction
Claudio Monteverdi (1567—1643) settimo libro de madrigali, Chiome d’oro, O come sei gentileDario Castello (17e siècle) il primo libro de sonate concertate in stilo moderno Deuxième SonateClaudio Monteverdi madrigali guerrieri et amorosi, libro ottavo O sia tranquillo il mare, Ardo e scoprirGiovanni Battista Fontana (ca 1571—ca 1630) Sonata settimaClaudio Monteverdi Il Ritorno d’Ulisse in Patria (1640), acte ii, scène 3Madrigali guerrieri et amorosi, libro ottavo...
4 \\ vendredi 6 JuILLeTegLIse sAINT-Loup20h00
pRATIQuepLACeMeNT NuMéRoTé
AduLTes :1e CAT € 25, 2e CAT €16, -30 | + 65 ANs :1e CAT €19, 2e CAT €11
duRée 1h30 + eNTRACTe
LesTALeNsLyRIQues.CoM
christopherousset
les talens lyriques
monteverdi
ZeFiro torna
© E
ric L
arra
yadi
eu
13
étoNNANte reNCoNtre eNtre LA MAGNiFiQue SyMPHoNie d’ArriAGA et Le JeuNe roMANtiSMe FrANçAiS.
Guy Van Waas et Les agrémens nous ouvrent leur malle aux trésors afin de nous offrir quelques perles rares des pre-miers émois du romantisme glanées, entre autres, des deux côtés des Pyrénées, de Paris à madrid.
Antonio Salieri (1750—1825) ouverture des DanaïdesAndré-Ernest-Modeste Grétry (1741—1813) air de Guillaume TellLuigi Cherubini (1760—1842) air des AbencéragesChristoph Willibald Ritter von Gluck (1714—1787) danses d’Orphée, Menuet des Ombres heureuses et air de FurieGaspare Luigi Pacifico Spontini (1774—1851) air d’OlympieJuan Crisóstomo de Arriaga (1806—1826) Symphonie à grand orchestre en ré
5 \\ samedi 7 JuILLeTeglise saint-loup20h00
pRATIQuePLACeMeNt NuMéroté AduLteS :1e CAt € 21, 2e CAt €15, -30 | + 65 ANS :1e CAt €16, 2e CAt €11,
duRée 1H30 + eNtrACte
WWW.LeSAGreMeNS.Be
ArriAGA - rAveLQuAtuorS
quatuor alfama
jennifer borghi ~ guy van waas les agrémens
14 15
Le tANGo, Joué, CHANté et dANSé. Que dire de PLuS ? ... uN PArFuM de MiLoNGA à NAMur, C’eSt à Ne PAS rAter!
toute la passion, l’élégance, la sensualité et l’intimité du tango.
un voyage unique à travers le monde fas-cinant du tango argentin, rempli d’images inoubliables créant une atmosphère rem-plie de complicité entre musique, palabre et danse.
L’espace d’une après-soirée vous vous croirez à buenos aires!
Gerardo Agnese bandoneón Bárbara Varassi Pega piano Virgilio Monti contrebasse Vincenzo Albini violon Rubén Peloni voix Dante & Monik Dominguez danseurs
6 \\ samedi 7 JuILLeTbrasserie françois22h30
pRATIQuePLACeMeNt NoN NuMéroté
AduLteS €15 -30 | + 65 ANS €10 GrAtuit Pour LeS MoiNS de 16 ANS
duRée 50 MiN
WWW.tANGotiNto.CoM
Le CHœur de CHAMBre retrouve Peter PHiLLiPS, Le FoNdAteur deS tALLiS SCHoLArStango tinto
15
Le PAyS BASQue, où Le CHANt A CAPPeLLA a unE pLacE dE choiX
comment ne pas aborder le thème des es-pagnes sans voyager dans l’univers musi-cal du Pays basque? une terre où le chant a cappella accompagné par des instruments traditionnels a une place de choix.
de la rencontre entre le grand chanteur et improvisateur benat achiary et de la soprano Julie calbète, est née l’envie de
faire découvrir cette terre au travers de la musique des origines, et d’en partager la beauté avec quelques membres du chœur de chambre de Namur dans un répertoire a cappella de une, deux et sept voix.
7 \\ dimanche 8 JuILLeTséminaire, chapelle16h00
pRATIQuePLACeMeNt NoN NuMéroté
AduLteS : €18-30 | + 65 ANS : €13GrAtuit Pour LeS MoiNS de 16 ANS
duRée 1H
ArriAGA - rAveLQuAtuorS
Julie calbète
benat achiary
16 17
au festival de namur avant le festival d’aix-en-provence!42 musiciens et chanteurs!
rossini exprime à lui seul toutes les qua-lités de l’opéra : mélodies inoubliables, verve comique, sens du spectacle. en voici une brillante démonstration, menée de main de maître par Leonardo García alarcón et une sélection euro-péenne de jeunes musiciens bouillants d’énergie !
la cambiale di matrimonio Farce en un acte (Le Mariage par lettre de change - 1810)opéra en un acte de Gioacchino Rossini, sur un livret de Gaetano Rossicréé le 3 novembre 1810 au teatro san moisè de VeniseDirection musicaleLeonardo García AlarcónMise en espace Stephan Grögler
Anthony Gregory ténor, Elisandra Melian soprano Eugène Chan baryton, Alexandra Schoeny soprano, Matthieu Heim baryton, Job Arantes Tomé baryton
gioacchino rossinile contrat de mariage
17
8 \\ mardi 10 JuILLeTthéâtre royal20h00
pRATIQuePLACeMeNt NuMéroté AduLteS : 1e CAt € 25, 2e CAt €16, -30 | + 65 ANS : 1e CAt €19, 2e CAt €11
duRée 1H 15
uN évéNeMeNt dANS Le CAdre du réSeAu SéSAMe de NAMur-euroPe-WALLo-Nie (N.e.W)
académie baroque d’ambronay
Lorsqu’il crée La Cambiale di matrimo-nio à Venise en 1810, rossini n’a que 18 ans et déjà une faconde intarissable. sa farce en un acte met en scène une jeune fille littéralement vendue par son père contre une lettre de change auprès d’un riche américain, qui s’en vient exiger son dû. mais comme dans toute comédie qui se respecte, l’ingénue a un autre amoureux et elle fera tout pour échapper au barbon qui la convoite. sur cette trame légère et souriante, rossini a composé quelques airs, mais surtout des ensembles goûteux et vibrionnants de théâtralité.
un parfait support pour l’académie d’ambronay, ses jeunes instrumentistes et ses chanteurs, choisis en partenariat avec le Festival d’aix-en-Provence, pour une mise en espace de cet ouvrage.
L’OpérA,
trOp rArE à
NAMur.
VOiCi uNE
dégustation
3 étoiles!
© b
ertra
ndpi
chen
e.fr
réServAtioNS:
FeStivALdeNAMur.BeFeStivALdeWALLoNie.Be
081 226 026
18 19
baggili trio
guitare flamenco, musique arabe, sud américaine ou classique
un moment rare de fusion et de compli-cité entre jazz et musiques populaires d’espagne, par l’un des guitaristes les plus talentueux et imaginatifs du moment.
Une rencontre privilégiée des artistes avec les enfants est prévue en marge de ce concert de midi.
Karim BaggiliOsvaldo Hernandez NapolesKaroline De La Serna
9 \\ mercredi 11 JuILLeTthéâtre royal12h00
pRATIQuePLACeMeNt NoN NuMéroté
AduLteS : €18-30 | + 65 ANS : €13GrAtuit Pour LeS MoiNS de 16 ANS
duRée 1H00
KAriN BAGGiLi de retour à NAMur
© Y
asm
ina
Bagg
ili
19
odisea Negra est l’histoire de la mémoire du peuple d’iván, fils de la mer des antilles dans la caraïbe américaine magique et profonde. au fil d’un voyage onirique, il parcourt la mémoire de son peuple noir, navigue avec ses ancêtres, devient es-clave, s’affranchit, enfin chante et danse… La chimera est l’ensemble créé par le luthiste et théorbiste argentin eduardo egüez, qui a invité ici le chanteur et joueur de kora sénégalais ablaye cissoko, le Véné-zuélien ivan Garcia, ainsi que la chanteuse cubaine teresa Paz.
Iván García (Venezuela), chant Ablaye Cissoko (sénégal), chant, kora Teresa Paz (cuba), chantCarolina Egüez (argentine), chant Tato Ruiz (Venezuela), chant, cuatroLa chimera : Lautaro Acosta (argentine), vio-lon Lixania Fernandez (cuba), chant, viole de gamba Sabina Colonna – Preti (italie), viole de gamba, lirone María Alejandra Saturno (Venezuela), violoncelle, viole de gambaLeonardo Teruggi (argentine), contrebasse, vio-lone Simone Rubino (italie), chant, marimbaJuan Rodriguez (Venezuela), percussionEduardo Egüez (argentine), luths, guitaresDiego Pittaluga (argentine) mise en espace, éclairage
10 \\ mercredi 11 JuILLeTeglise saint-loup20h00
pRATIQuePLACeMeNt NuMéroté
AduLteS :1e CAt € 21, 2e CAt €15, -30 | + 65 ANS : 1e CAt €16, 2e CAt €11
duRée 1H 20 + eNtrACte
LACHiMerA.CoM
ArriAGA - rAveLQuAtuorS
quatuor alfamaodisea negra
la chimeraeduardo egüez
uN prOgrAMMED’uNE huMANité
bouleversante!
odisea negra, ou l’incroyable histoire de la fusion musicale improbable entre l’espagne catholique, les indiens d’amérique et les esclaves d’afrique noire. une réussite mémorable, portée par des musiciens issus précisément de ces trois mondes…
20 21
11 \\ Jeudi 12 JuILLeTthéâtre royal18h00
pRATIQuePLACeMeNt NuMéroté /
tAriF uNiQue PAreNtS&eNFANtS : 1e CAt € 9,50, 2e CAt € 6
duRée 50 MiNen collaboration avec le centre d’expres-sion et de créativité - terre franche - centre culturel l’ecrin à eghezée (terre-franche.be), avec les Jeunesses musi-cales de namur (jeunessesmusicales.be/namur) et le centre d’expression et de créativité du ccr (theatredenamur.be)
une mise en scène de sybille wilson! à partir de 8 ans
Pour son projet destiné aux familles, le Fes-tival de Wallonie a choisi cette année le per-sonnage le plus illustre de la littérature es-pagnole; don Quichotte. L’histoire a inspiré, on le sait, une comédie musicale à broadway, que Jacques brel a fait venir à bruxelles dans les années soixante.
L’homme de la mancha…for kids, c’est l’his-toire des aventures de l’ingénieux hidalgo proposée dans une version originale, imagi-native, adaptée aux enfants. Le spectacle, en français, s’inspire du livret adapté par Jacques Brel.
danses, musiques et chansons, un spectacle qui vous emmènera jusqu’à l’inaccessible étoile !
comédie musicale inspirée du roman de Miguel de Cervantes, d’après le livret de Dale Wasserman, les paroles de Joe Darion, la mu-sique de Mitch Leigh et l’adaptation en français de Jacques Brel.Chris de Moor, basse-don Quichotte, Christophe Herrada, ténor-sancho, Hanna Bardos, mezzo-so-prano-dulcinée, Julie Calbète, soprano, Laurent Soffi ati, baryton, Xavier Elsen, ténor, Jean-Fran-çois Breuer, ténor, denis boudart, baryton-basseSybille Wilson, mise en scèneensemble instrumental sous la direction de David Miller
L’hoMMe de LA MANChA
pour les enfants
vous avez aimé pierre et le loup, le carnaval des animaux?vous adorerez
21
Jenniferborghi
marie-catherine
baclinmanuel
de falla
l’amour sorcier
&7 chansons populaires
manuel de Falla a été le chantre inspiré d’une musique espagnole aux accents modernes sans jamais renier ses origines populaires, notamment gitanes. L’occasion de découvrir à la fois une jeune voix pleine d’avenir et un répertoire étonnant de saveur et de punch.
Marie-Catherine Baclin, mezzo-soprano María Luisa Rico Panadero, récitanteDaniel Thonnard, piano
12 \\ vendredi 13 JuILLeTmusee de croix12h00
pRATIQuePLACeMeNt NoN NuMéroté. AtteNtioN: NoMBre de PLACeS LiMité
AduLteS € 18 -30 | + 65 ANS €13
duRée 1H
en collaboration avec l’imep. imep.be
réServAtioNS:
FeStivALdeNAMur.BeFeStivALdeWALLoNie.Be
081 226 026
22 23
voici une soirée hors normes, qui vous propose en trois étapes de participer à une odyssée des plus originales. de quoi glisser progressivement du baroque espagnol à la salsa des caraïbes. INouBLIABLe
rythmée en trois épisodes, la soirée propose lors d’un premier temps baroque l’écoute de negritos et villancicos composés par les jé-suites pour les esclaves du Guatemala et de cuba. un second temps, métissé et surprenant, associe instruments baroques, percussions et instruments modernes autour de danses apparentées à la salsa, apparues entre le XViième et le XXème siècle. enfin, la soirée se poursuit avec le répertoire habituel de l’ensemble mango son, compo-sé de salsas contemporaines teintées d’in-fluence jazzy.
1ere partie
BARROCO LATINO 19H00
musiques pour les missions d’amérique latine
durée : 50 min
Programme : Negrillos & villancicos des ma-nuscrits d’oaxaca et Guatemala (17ème siècle)
Franck-Emmanuel Comtedirection musicale
Eglise Saint-Loup
1ere partie
barroco latino
19h
2eme partie
encuentro de la música barroca y de
la salsa20h30
uNE
SOiréE rArE,
iNtELLigENtE
et délicieuse
baroccoy salsa
concert de l’hostel dieu©
ber
trand
pich
ene.
fr
réServAtioNS:
FeStivALdeNAMur.BeFeStivALdeWALLoNie.Be
081 226 026
23
13 \\ vendredi 13 JuILLeTeglise saint-loup & cour de l’athénée 19h, 20h30, 22h
pRATIQuePLACeMeNt NoN NuMéroté
AduLteS € 21 -30 | + 65 ANS €16GrAtuit Pour LeS MoiNS de 16 ANS
CHAQue CoNCert Peut être ACQuiS SéPAréMeNt /AduLteS € 9-30 | + 65 ANS € 7
duRée 1H
mango son
2eme partie
ENCuENTRO DE LA MúSICA BARROCA y DE LA SALSA 20H30La rencontre du répertoire baroque sud-américain et de la salsadurée : 50 min
Programme : Guaracha, chuchumbre, fan-dango, bolero, cumbées, zarambequesconcert de l’hostel dieu (15 artistes) & mango son (5 artistes)Franck-Emmanuel Comte direction musicale et arrangements
Eglise Saint-Loup
3eme partie
MANGO SON 22H00
salsa contemporainedurée : 1h
Programme : salsa, chachacha, son cubano, timba,…yoel Viso-Valdez (congas, chant) Miguel Olmo (timbales, chœurs) Isabelle Gospodinov (flûte, chœurs) Lauriane Ingarao (basse, chœurs) Ma-thilde Malenfant (clavier)
Brasserie François ou Cour de l’Athénee(en fonction de la météo)
baroccoy salsa
trOiS CONCErtSEN uN!
© S
oner
hon-
Lyon
3eme partie
mango son22h00
24 25
cinq musiciens et une danseuse flamenco. c’est toute l’âme de l’andalousie qui s’offre à vous ! un spectacle magique
“cinco maneras de ausencia” (5 façons d’être absent), le nouveau spectacle du jeune gui-tariste espagnol raúl corredor réunit des artistes espagnols et belges.
ils proposent un fl amenco d’aujourd’hui qui n’hésite pas à s’ouvrir à de nouvelles sonori-tés et à de nouveaux instruments.
La magie du spectacle est dans la simplicité et la pureté des chants anciens et presque oubliés, comme la ‘‘soleá apolá’’, les ‘‘mala-gueñas’’, la ‘‘caña’’, et dans le feu du fl amenco moderne, mais aussi dans le charme de cha-cun des interprètes.
1° Partiesoleá apolá , Fandangos de huelva, de venir (bule-rias), alegrias2° Partiemalagueña y abandolao, chao besos casa (tangos)soleá por bulerias, Fin de fi esta
cinco maneras de ausencia
14 \\ samedi 14 JuILLeTcour de l’athénée20h00
pRATIQuePLACeMeNt NoN NuMéroté.
AduLteS € 18-30 | + 65 ANS €13(CoMPreNd L’eNtrée Au BAL)
duRée 1H
en collaboration avec le centre galego de bruxelles. centrogalego.be
flamencoquintet
raul corredor
25
le bal du gouverneur8e édITIoN
tivoli banderic mathot
une vraie piste. un grand orchestre de bal!l’événement le plus fun de l’année à namur! eric mathot nous a une nouvelle fois composé un pro-gramme fantastique et inédit!
dans la foulée du succès emporté par le tivoli band lors du « bal du Gouverneur 2011» dans une évocation de marseille, la soirée du bal du Gouverneur sera cette fois exclusivement consacrée à une sélection de
musiques du barcelone des années ’30 à ’60.
une nuit à barcelone ! alternant fox swing, slow canción, mambo, cha-cha-cha, merengue et tango, … et paso-doble, cette soirée nous fera découvrir des trésors méconnus de cette fascinante ville méditerranéenne
15 \\ samedi 14 JuILLeTcour de l’athénée21h30
pRATIQuePLACeMeNt NoN NuMéroté.
tAriF uNiQue € 5
ouverture de LA PiSte verS 21h30(bar et restauration. avec le soutien et la collaboration du restaurant libanais le chemin du cèdre)
uNE Nuit
à
BArCELONE
© J
acqu
es V
erre
es
26 27
abonnez-vous!
081 226 026 www.festivaldenamur.be
www.festivaldewallonie.be
Tarifs des abonnements3 concerts € 45 \\ 4 concerts € 56 \\ 5 concerts € 65 \\ 6 concerts € 72 \\ 7 concerts € 77
8 concerts € 80 \\ tous les concerts € 120
Les locations s’effectuent au théâtre royal de NamurPlace du théâtre 2 / 5000 Namur tél 081 226 026 / Fax 081 231 356
mail [email protected] www.festivalmusicaldenamur.be
du lundi au samedi de 11h à 18h
suivez le Festival musical de Namur 2012 sur
Adresses des lieux de concerts
Centre ville (5000 NAMuR): Cathédrale St-Aubain place St-Aubain, Église St-Loup Rue du Collège, 4 , Théâtre Royal Place du Théâtre, 2 , Cour de l’Athénée Rue du Collège, 4 , Musée de Groesbeeck de Croix Rue Saintraint, 3 , Chapelle du Séminaire rue du Séminaire, 11b
27
Nom Prénom
adresse complète
tél
Je commande .....abonnements au FmN 2012
total de ma commande = € .....
(+ € 2 frais de réservation) = € .....
indiquez votre mode de paiementJe règle le montant de € .............................................. par:
un virement au compte ibaN: be20 5230 8017 8356bic: triobebb est effectué simultanément à la commande
carte de crédit* eurocard mastercard diners club american express Visa
Nom ..................................................................N° de carte de crédit ............ / ............ / ........... / .............
date de validité ............ / ............
code cVV ............
signature
1. samedi 9 juin 20h carmina Latina (saint-aubain) 2. jeudi 5 juillet 20h Voces angelicae (saint-Loup) 3. vendredi 6 juillet 12h Quatuor alfama (théâtre) 4. vendredi 6 juillet 20h monteverdi-rousset (saint-Loup) 5. samedi 7 juillet 20h Les agrémens (saint-Loup) 6. samedi 7 juillet 22h30 tango tinto (brasserie François) 7. dimanche 8 juillet 16h chants basques (séminaire) 8. mardi 10 juillet 20h Le contrat de mariage rossini 9. mercredi 11 juillet 12h baggili trio (théâtre)10. mercredi 11 juillet 20h odisea Negra (saint-Loup)11. jeudi 12 juillet 18h L’homme de la mancha (théâtre)12. vendredi 13 juillet 12h récital Falla (musée de croix)13. vendredi 13 juillet 19h, 20h30, 22h barocco y salsa (les 3 parties, saint-Loup athénée)14. samedi 14 juillet Flamenco Quintet (cour de l’athénée)15. samedi 14 juillet 21h30 bal du Gouverneur– tivoli band (cour de l’athénée)
1. Choississez votre formule abo 3 concerts € 45 abo 4 concerts € 56 abo 5 concerts € 65 abo 6 concerts € 72 abo 7 concerts € 77 abo 8 concerts € 80 abo tous les concerts € 120
(soit 8,50 par concert)
formulaire d’abonnementvous pouvez également vous abonner et/ou réserver
sur www.festivalmusicaldenamur, c’est encore plus facile!
comment compléter votre formulaire d’abonnement ?1. sélectionnez votre formule d’abonnement2. choisissez vos concerts3. complétez les champs de coordonnées4. indiquez le nombre d’abonnement(s) que vous souhaitez. multi-
pliez le montant de la formule choisie par ce nombre. totalisez votre commande.
comment nous faire parvenir votre formulaire d’abonnement ?1. Par la poste, par email ou par fax2. Par dépôt au guichet du théâtre royal de Namur, du lundi au
samedi 11h à 18h.
Le formulaire est à renvoyer àthéâtre de Namur / Place du théâtre 2 / 5000 Namurtél. 081 226 026 Fax 081 231 356 [email protected] pouvez également vous abonner et/ou réserver sur www.festivalmusicaldenamur.be
2. Choississez vos concerts
28 29
Plan Marshall 2.vert Tout le monde y gagne. Vous aussi.
Une initiative de la Wallonie et de la Fédération Wallonie-Bruxelles
.
29
Plan Marshall 2.vert Tout le monde y gagne. Vous aussi.
Une initiative de la Wallonie et de la Fédération Wallonie-Bruxelles
.
Dans le cadre du Festival Musical de Namur — Jeu 05 juillet 2012 (20:00) Eglise Saint-Loup, Namur081 226 026 - FEStiVALMuSiCALDENAMur.BE
rEquiEMViCtOriALA VOix DES ANgESA CAppELLA tOMáS LuiS DE ViCtOriArequiem
et autres œuvres de JuAN gutiErrEz DE pADiLLA FiLipE DE MAgALhãES DuArtE LOBO JOãO LOurENçO MANuEL CArDOSO
direction pEtEr phiLLipS
30 31
Pour s’ouvrir, pour grandir, pour se souvenir ou pour découvrir, la culture est un moteur de déve-loppement dont personne dans notre société ne peut se passer. Voilà pourquoi, en s’associant et en soutenant les institutions culturelles, Electrabel privilégie les programmes qui favorisent l’accès à la culture pour tous. De quoi diffuser l’énergie de la création au plus grand nombre.
C’est parce que la culture vous donne tant d’énergie qu’Electrabel la soutient.
11020_Violiste_113x160_FR.indd 1 24/03/11 09:33
31
Pour s’ouvrir, pour grandir, pour se souvenir ou pour découvrir, la culture est un moteur de déve-loppement dont personne dans notre société ne peut se passer. Voilà pourquoi, en s’associant et en soutenant les institutions culturelles, Electrabel privilégie les programmes qui favorisent l’accès à la culture pour tous. De quoi diffuser l’énergie de la création au plus grand nombre.
C’est parce que la culture vous donne tant d’énergie qu’Electrabel la soutient.
11020_Violiste_113x160_FR.indd 1 24/03/11 09:33
Sam 07 juillet 2012 (20:00) Eglise Saint Loup, Namur, dans le cadre du Festival Musical de Namur081 226 026 - www.festivaldenamur.be \\
Ven 13 juillet 2012 Salle philharmonique, Liège (20:00)
ArriAgiASyMphONiE & AutrES AirSSALiEri ouverture danaïdesgrétry air de guillaume tellChEruBiNi air des abencéragesgLuCk danses d’orphéeSpONtiNi olympieArriAgA symphonie à grand orchestre en ré
direction guy VAN WAASsoprano JENNiFEr BOrghi
32 33ON AURA TOUJOURS RAISON DE L’OUVRIR
Musique, cinéma, art, scènes et jeux vidéo, le nouveau MAD passe chaque mercredi toute l’actualité culturelle en revue. Avec un œil critique, une oreille sans concession. Et une plume affûtée, qui n’hésite pas à vous indiquer ce qui est à fuir et ce qui est à ne pas rater.
Le MAD, gratuit avec Le Soir, chaque mercredi.
LE MAD. POUR SAVOIR CE QUI VAUT LA PEINE D’ÊTRE DÉCOUVERT.
C
M
J
CM
MJ
CJ
CMJ
N
333333
C
M
J
CM
MJ
CJ
CMJ
N
34 35
Lettre
Élise
Beethoven
www.musiq3.be
LE CLASSIQUE EST PARTOUT.Musiq’3, partenaire du Festival de Wallonie.
!"#$%&'()**+)',-'./012344567899:::; <=>?&>;?:::;&@;A
35ores.net
Chaque jour, les hommes et les femmes d’ORES font en sorte que l’électricité et/ou le gaz naturel parvienne dans près de 1.500.000 foyers en Wallonie. Pour la population, ces énergies représentent des besoins essentiels. Remplir cette mission de manière efficace, c’est la fierté de l’ensemble du personnel de notre entreprise.
Pour contacter ORES, trois numéros d’appel sont à votre disposition :
Numéro général 078/15.78.01
Accessible de 8 h à 20 h en semaine et de 9 h à 13 h le samedi.
Travaux, raccordement, relevé de comp-teur, compteurs à budget, clients proté-gés, renseignements ...
Dépannage 078/78.78.00
Accessible 7 j/7, 24 h/24.
Pour signaler toute panne affectant le réseau d’électricité ou de gaz naturel.
Odeur de gaz 0800/87.087
Accessible 7 j/7, 24 h/24.
Pour signaler toute fuite ou odeur de gaz.
ORES intervient au nom et pour compte des gestionnaires de réseau de distribution
Lettre
Élise
Beethoven
www.musiq3.be
LE CLASSIQUE EST PARTOUT.Musiq’3, partenaire du Festival de Wallonie.
!"#$%&'()**+)',-'./012344567899:::; <=>?&>;?:::;&@;A
BMWTradition
Le plaisirde conduire
Quoilin s.a.Chaussée de Marche 6205100 Namur (Wierde)Tél: 081 30 38 [email protected]
LA JOIE EST BMW.
La joie s’épanouit dans la beauté. Et la beauté est intemporelle. Depuis toujours, on distingue au premier coup d’œil le trait parfait d’une ligne de ceinture dynamique et racée. L’harmonie de proportions parfaitement accordées. La grâce qui fait paraître légère et prête à bondir, même à l’arrêt, chaque BMW. En un mot, l’élégance innée qui s’impose en toute simplicité. La joie est la source d’inspiration de nos designers depuis toujours, et pour toujours. Une joie qui ne demande qu’à être partagée avec vous.
éLégAncE. fLuIdITé. ALLurE. LA JOIE EST éTErnELLEMEnT BELLE.
BMW EfficientDynamicsMoins d’émissions. Plus de plaisir.
Informations environnementales (AR 19/03/04) : www.bmw.be
4,1-13,9 L/100 KM • 109-325 G/KM CO2