ferieguide for christiansfeld og omegn 2013

64
Ferieguide for Christiansfeld & omegn 2013 GRATIS AVIS • KOSTENLOSE ZEITUNG • FREE NEWSPAPER Oplevelser for HELE familien i Christiansfeld og omegn

Upload: business-kolding

Post on 29-Mar-2016

262 views

Category:

Documents


17 download

DESCRIPTION

Oplevelser for hele familien i Christiansfeld og omegn

TRANSCRIPT

Page 1: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

Ferieguide for

Christiansfeld& omegn 2013

GRATIS AVIS • KOSTENLOSE ZEITUNG • FREE NEWSPAPER

Oplevelser for HELE familien iChristiansfeld og omegn

Page 2: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

2 Velkommen til Christiansfeld

Set fra luften lignerChristiansfeld en bysom så mange andre.

Men tag ikke fejl. Der er tale omen ikke helt almindelig by. Denhar så meget at byde på, at mannærmest får åndenød, når dethele skal nævnes. Læs derfor i roog mag denne ferieguide. Den ergod at have ved hånden, når duaflægger besøg i Honningkage-byen.Christiansfeld er om nogen en hi-storisk by, En stor del af bymidtenkan føres tilbage til 1772, hvorHernhutterne begyndte at etab-lere et bysamfund. Det var Chri-

stian den VII, der gav tilladelse tilat opføre byen, og den blev efter-følgende ganske naturligt opkaldtefter kongen.Med sine lige gader og smukkebygninger, samt den eneståendesmukke kirkeplads i byens cen-trum, er Christiansfeld et arkitek-tonisk klenodie, som i 1975 blevbelønnet for sin stilrenhed, dabyen blev udpeget som et møn-sterprojekt i det europæiske år forbygningsfredning. Allerede i 1972 var byen blevetoptaget på UNESCO’s observa-tionsliste, og i 2003 indgik Real-dania et samarbejde med

Brødremenigheden om et beva-rings- og restaureringsprojekt forden historiske bydel.I denne guide findes et kort og enbeskrivelse af de steder, du nød-vendigvis skal besøge under etophold i Christiansfeld. Vi kan an-befale, at du tager med på en debyvandringer, som arrangeres henover sommeren, og i det heletaget vil det være en god idé atstartet opholdet i byen med at be-søge Visit Christiansfeld.Ikke uden grund omtales Christi-ansfeld ofte som Honningkage-byen. Årsagen er, at byen huser etgammelt honningkagebageri, som

kan føres helt tilbage til 1783.Den dag i dag er det muligt atkøbe honningkager lavet efter degamle - og hemmelige - opskrif-ter.Christiansfeld byder også på rin-gridning - en sønderjysk skik, påformidlingscentret ChristiansfeldCentret og BrødremenighedensMuseum. Uden for bymidten er dermasser af spændende natur, somman ikke må snyde sig selv for atopleve, og naturligvis skal vi ogsåher nævne Genforenings- ogGrænsemuseet samt Christinero,hvor historien om Christina Frie-derica von Holstein stadig lever i

bedste velgående, selv om hundøde helt tilbage i 1812.Og sådan kunne vi blive ved medat fortælle om Christiansfeld ogalle de spændende ting, der knyt-ter sig til byen. I denne ferieguidevil du kunne finde masser af in-spiration, og kan du ikke nå dethele her og nu, så skal du være såhjertelig velkommen til at vendetilbage en anden gang. Vi glæderos til dit besøg.

Venlig hilsen:Christiansfeld

Handelsstandsforening

Christiansfeld - ikke en helt almindelig by

Aus der Luft betrachtetgleicht Christiansfeldvielen anderen Städten

im Lande.Aber man sollte sich nicht täus-chen lassen. Wir sprechen übereine nicht ganz alltägliche Stadt,die so vieles zu bieten hat, sodassman fast in Atemnot gerät, wennalles auf einmal genannt werdensollte. Lesen Sie daher in allerRuhe und ohne Stress diesen Feri-enguide. Es ist gut, ihn zur Handzu haben, wenn man der Honigku-chenstadt einen Besuch abstattenmöchte.Christiansfeld ist so etwas wieeine historische Stadt. GrosseTeile der Stadtmitte gehen zurückauf das Jahr 1772, in dem die

Herrnhuter begannen, hier eineStadtgemeinde zu gründen. KönigChristian d. VII gab seiner Zeit dieGenehmigung zur Errichtung derStadt, die dann natürlich auchseinen Namen erhielt.Mit seinen geraden Strassen undschönen Gebäuden und dem ein-zigartigen Kirchplatz im Zentrumder Stadt ist Christiansfeld ein ar-chitektonisches Kleinod. Belohntwurde diese Stilreinheit im Jahr1975, als die Stadt als Musteran-lage im Rahmen des europäischenDenkmalschutzjahres bezeichnetwurde. Bereits 1972 war die Stadtin die Beobachtungsliste der UNE-SCO aufgenommen worden. Im Jahr 2003 vereinbarten Real-dania, die Brüdergemeine und die

Kommune eine Zusammenarbeitim Hinblick auf die Bewahrungund die Restaurierung des histor-ischen Stadtteiles.In diesem Guide finden Sie eineKarte und Beschreibungen derÖrtlichkeiten, die Sie unbedingtbei Ihrem Aufenthalt in Christi-ansfeld besuchen sollten. Wirempfehlen, dass Sie an einer derStadtführungen teilnehmen, dieden ganzen Sommer hindurch an-geboten werden. Eine gute Ideewäre es auch, wenn Sie Ihren Au-fenthalt mit einem Besuch imFremdenverkehrsbüro “Visit Chri-stiansfeld” beginnen.Nicht ohne Grund wird Christians-feld oft als Honigkuchenstadt be-zeichnet. Dies liegt daran, dass

die Stadt eine alte Honigkuchen-bäckerei beherbergt, deren Ges-chichte bis in das Jahr 1783zurückreicht. Noch heute ist esmöglich, Honigkuchen zu kaufen,die nach den alten und geheimenRezepten hergestellt werden.In Christiansfeld kann man auchdas Ringreiten - ein alter nordsch-leswigscher Brauch - erleben undauf Bildern im Vermittlungszen-trum Christiansfeld und im Mu-seum der Brüdergemeinebetrachten. Nicht weit von derStadtmitte aus finden Sie einegrossartige Natur, die Sie sichnicht entgehen lassen sollten;ebenso sei das Wiedervereini-gungsmuseum und die ParkanlageChristinero erwähnt. Die Ge-

schichte der Christina Friedericavon Holstein ist allen immer nochbestens bekannt, obwohl sie be-reits 1812 verstarb.Ja, so könnten wir noch weiterhineine ganze Menge über Christians-feld und die vielen spannenden Dinge erzählen, die sich um dieStadt ranken. In diesem Ferien-guide werden Sie eine grosse An-zahl von Anregungen finden, jetztund nun kann man sicher nichtalles erleben, deswegen sind Sieuns herzlich willkommen, wennSie uns auch ein weiteres Mal be-suchen. Wir freuen uns auf IhrenBesuch.

Mit freundlichen GrüssenHandelsstandsvereinigung

Christiansfeld

Christiansfeld - eine nicht ganz alltägliche Stadt

Christiansfeld Turistbureau 3Das Christiansfelder FremdenverkehrsbüroPraktiske oplysninger 4Praktische ErläuterungenByvandring i Christiansfeld 5Stadtrundgang durch ChristiansfeldSønderjysk kaffebord 10Sønderjyske KaffeetafelFavstrup Fisk 19Christiansfeld Bibliotek 20Der Bibliothek von ChristiansfeldSøndagsture til Christinero 21Sonntagsausflüge nach ChristineroSpisesteder 22Speiselokale

Fjelstrup Kirke 27Hyggelig Juletur 28Danmarks hyggeligste vinfestival 30Das gemütlichste Winfest DänemarkNatursti og fugletårn ved Hejlsminde Nor 36Wanderweg und Vogelturm am Hejlsminde NorHejlsNorLøbet den 2/6 2013 40Sønderjylland rundt på cykel 41Genforenings- og Grænsemuseet 41Løwe-hulen 41Sportsfiskeri omkring Chr.feld og Kolding 42Sportangeln bei Christiansfeld und KoldingRingridning i Frørup/Christiansfeld 45

Indvendig renovering af Tyrstrup Kirke 46Die inwendige Renovierung der Tyrstrup KircheFodboldgolf 48FussballgolfKolding 51Det Kongelige Teater på Skamling 53Das Königliche Theater auf SkamlingHaderslev 55Brødremenighedens Museum 56Das museum der BrüdergemeindeMindesmærkerne ved Avnevig 58RAF Memorial at AvnevigAktivitetskalender 2013 60Aktiviteten in 2013

Indhold - Inhaltsverzeichnis - Contents

Ferieguide for Christiansfeld og Omegn udsendes af Christiansfeld Handelsstandsforening. Redaktion samt salg af annoncer: Freddy Ørnskov: [email protected] - Grete Skovgaard: [email protected] - Andreas Gaarde; [email protected] Finn Johannsen: [email protected] - Inge Marie Wogensen: [email protected] og Helle W. Ravn. Grafisk Produktion: Tyrstrup Herreds Tidende/Wegerslev Grafisk.

Tekst, oversættelse og billeder: Rudolf Grunert, Lars Ø. Jensen, Grete Skovgaard, Albert Højgaard Jensen, Geert Madsen, Leif G. Thomsen, Jane Terp, Trine Ellegaard, Malene Kjær-Jepsen, Kaj Nielsen, Morten B. Hansen, Jonna Gram, Daniel Klestrup Bjærge, Anne-Kirsten Glumsø, Anette Jessen, Nis Lundmark JensenOplag: 18.000.

Page 3: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

Christiansfeld 3

��

����������������� ���������������������������� ������������������������������������������������ ��������������

� ��������������� ��������

�������������������� �������� �������������� ���

� � ����������

� ����� �!�����������

��������� ��������� ���� ��

������ �����

� ��"��� #������ ��$� ������� �

��

��

��

��

��

��

��

� �����������%������� ��������

&��������������� ��� �������� �����'������

( �����)�������

��� �!�(��������

*���� �����������%������� ���

��+%��������

"��� #�����

� � ��� ,���� �

������������������ ��������

�-� � �����.������������� ��������

� ����)�������

��� �!�(�������������/�� ����

/ �������������0��� ���������

*� ����� ���������

"��� ���������������������������

Page 4: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

4 Praktiske oplysninger

Apotek • Apotheke • ChemistryLindegade 35 C. Uden for almindelig åbningstid henvises til vagthavende apotek i Kolding.Tlf. 7456 1314

Nur zur normalen Geschäftszeit geöffnet, danach wird an diewachthabende Apotheke in Kolding verwiesen Tel. 7456 1314

Only open during business hours.If closed, please contact the chemistry in Kolding. Tel. 7456 1314

ApotekervagtenSønderbro Apotek, Søndergade 10, 6000 Kolding.Tlf.: 7552 0122

Autoværksted • Autowerkstatt • GarageSe venligst annoncerne.Lesen Sie bitte die Werbung. Please check the advertisement.

Bibliotek • Bücherei • LibraryÅbningstider på Christiansfeld BibliotekMandag-fredag kl. 7.00-22.00,lørdag og søndag kl. 7.00-17.00. Åbent med personale i begrænsettidsrum. Tlf. 7979 1100 eller læs mere på www.kolding-bib.dk/christiansfeldbib. Se mere på side 20

CykeludlejningFahrrad ve r mietung Bicycles for rentHejlsminde Strand Camping, Gendarmvej 3, Hejlsminde, 6094 Hejls. Tlf. 7557 4374.

Christiansfeld TuristbureauKongensgade 9, tlf. 7456 16306070 Christiansfeld

Dyrlæger • Tierärzte • VeterinariesDyreklinikken, Storegade 6, 6560 SommerstedTlf. 7450 4203Konsultation efter aftale.

Anslet Dyreklinik, Møllegyde 6,Anslet, 6100 Haderslev.Tlf. 7456 6615 Konsultation efter aftale.

Falck, Haderslev. Tlf. 7452 2222.

Friluftsbad • Freibäder • Open-air swimming poolGrønninghoved Strand Camping, Mosvigvej 21, 6093 Sjølund.Tlf. 7557 4045

Badeland - SwimmingpoolSandersvig Camping, Espagervej 17, 6100 Haderslev, Tlf. 7456 6225.

Hejlsminde Strand Camping Gendarmvej 3, Hejlsminde, 6094 Hejls. Tlf. 7557 4374

Kirker • Kirchen • ChurchesGudstjenestetider kan læses i uge -avisen “Tyrstrup Herreds Tidende”.

Die Zeiten der Gottes dienste kön-nen Sie aus der Wochen zeitung“Tyrstrup Herreds Tidende” sowiedem Aktivitäts kalender, den Sie im Fremden verkehrsbüro erhalten,ersehen.

Hours of services are found in“Tyrstrup Herreds Tidende”, aswell as in the ACTIVITY CALENDERavailable at the Touristbureau.

Læger • Ärzte • DoctorsOlga Abdi, Museumsgade 1, 6070 Chr.feld. Tlf. 7456 1107.

Hanne Christensen, Kongensgade 3, 6070 Chr.feld. Tlf. 7456 2265.

Lægerne Hertel, Lysestøbervej 4, 6070 Chr.feld. Tlf. 7456 1311.

Lægehuset i Hejls, Hejls Landevej 12, 6094 Hejls. Tlf. 7557 4800.

Konsultation efter aftale. Konsultation nach Absprache. Surgery by Appointment.I weekender samt efter kl. 16.00på hverdage skal henvendelse sketil lægevagten på: Tlf. 7011 0707Am Wochenende, sowie nach16.00 Uhr werktags wenden Siesich an den Bereit schaftsdienst: Tlf. 7011 0707During weekends and after 4 PMon weekdays, please contactemergency service at: 7011 0707

SkadeklinikHaderslev Sygehus • Krankenhaus Haderslev• Haderslev HospitalSkallebækvej 7, 6100 Haderslev. Tlf. 7427 3200.Åben alle dage fra kl. 8.00-22.00

Kolding Sygehus • KrankenhausKolding • Kolding HospitalSkovvangen 2-8, 6000 Kolding. Tlf. 7636 2000.

Aftale om konsultation SKAL først ske pr. telefon. Die Konsultation muss vorher telefonisch vereinbart werden.Agreement concerning consulta-tion is to be made beforehand over the telephone.

Skadestue • Unfall station • Casualty DepartmentKolding Sygehus, Skovvangen 2-8, 6000 Kolding. Tlf. 7636 2291 Døgnåben alledage, Geöffnet 24 Stunden jedenTag,Opening hours 24H every day.

Lægevagten Region SyddanmarkEmergency treatment • ärzlicherBereitschaftsdienstTlf. 7011 0707

Tandlæger • Zahnärzte • DentistTandlægevagten OdenseHeden 7, 5000 Odense CTlf. 6541 4551Esbjerg, Nørregade 63A, 6700 Esbjerg, tlf. 6541 4551Konsultation efter aftale.Tandlægehuset, Lindegade 52,6070 Christiansfeld. Tlf. 7456 1313.

MinigolfHejlsminde Camping, Gendarmvej 3, Hejlsminde.

Grønninghoved Camping, Mosvigvej 21, 6093 Sjølund.

Møntvaskeri • Waschsalon • LaundretteeHejlsminde Campingplads, Gendarmvej 3, 6094 Hejls.

Sandersvig Campingplads, Espagervej 15-17, 6100 Haderslev.

Grønninghoved Strand Camping,Mosvigvej 21, 6093 Sjølund.

MuseerBrødremenighedens Museum, Nørregade 2, 6070 Chr.feld.Åben/Geöffnet/Opening hours:juni, juli, august. Hver dag/JedenTag/Daily kl. 13.00 – 16.00.Mandag/Montag/Monday lukket/ -geschlossen/closed.Entré: voksne kr. 25,-. Børn kr. 10,- . Familierabat.

Genforenings & Grænsemuseum,Koldingvej 52, 6070 Christians-feld. Åben/Geöffnet/Openinghours: 1.6.11 – 31.8.11. Hverdag/Jeden Tag/Daily kl. 10 – 17.Mandag/Montag/Monday lukket/ -geschlossen/closed. Entre, kr. 30.-Grupperabat/Gruppenrabatt.

Politi • Polizei • PoliceChristiansfeld. Tlf. 114 Alarm 112Domhusgade 24-26, 6000 KoldingÅben/Geöffnet/Opening hours: Mandag-torsdag-onsdag kl. 10-15.Torsdag kl. 10-17.Fredag kl. 10-13.

Pejsebrænde • Kaminholz • Firewood Vejstrupgård, Vejstruprød,DK Plus, Fjelstrup,

Pengeautomat • Geld automat • Cash dispenserDanske Bank, Kongensgade 5, 6070 Christiansfeld.

NORDEA, Kongensgade 4, 6070 Christiansfeld.

Posthus • Postamt • Postofficei SuperBest, Lindegade 33, 6070 Christiansfeld. Tlf. 7456 1990.Åben/Geöffnet/Opening hours:Mandag/ Montag/Monday - Fre-dag/Freitag/ Friday 12.00-17.00

Hejls Posthus v. Brugsen, 6094 Hejls. Tlf. 7557 4339.Åben/Geöffnet/Opening hours:Mandag/Montag/Monday - Fre-dag/Freitag/Friday 14.00 - 17.00

Sjølund Posthus v. Brugsen, 6093 Sjølund. Tlf. 7557 4144.Åben/Geöffnet/Opening hours: mandag/Montag/Monday - Fre-dag/Freitag/Friday 15.00-17.00

Tennis/PlatzmieteChristiansfeld Tennisklub.Baneleje kr. 50.- pr.time/Stunde/hour + depositum:Nøgle/Schlüssel/Key, som kan afhentes hos Tandlægehuset, Lindegade 52, 6070 Christiansfeld

Sandersvig Strand Camping. Bane-leje 50.- pr. time/Stunde/hour.

Grønninghoved Strand CampingBaneleje 40,- pr.time/Stunde/hour

Das Wetter Weather forecastAuf deutsch – In english www.dmi.dkvejret DK: Tlf.: 1835

Trafikken.dkTlf. 70 100 110

DSB oplysning/pladsbestilling • DSB Information/

SeatReservation • DSB Auskunft/

Platzbestellung:Tlf.: 7013 1415

Christiansfeld Turistbureau,Kongensgade 9, 6070 Christiansfeld, tlf. 7456 1630 Fax 7456 3218 [email protected]

Oplysninger om: Cykelruter, svømmehal, golf, ridning, fiskeri, fisketegn ogmeget mere. Se annoncen.

Informationen über: Radtouren, Schwimmhallen, Golf, Reiten, Angeln und Angelkarte und vieles mehr. Lesen Sie dazu auch unsere Werbung.

Information regarding: Bicycle routes, swimming bath,golf, riding, fishing, fishingcard et cetera, please observe the advertisement.

Praktiske oplysningerAlarm 112 - Ring ved alvorlig sygdom, ulykkeeller livstruende situationer - ellers skal poli-

tiet tilkaldes - ring 114. Fra telefonbokse kan der ringesuden brug af mønter eller telekort.

Practical informationIn case of fire, accident, acute disease,

or wanting to call the police – please call 112. From telephoneboxes the number is obtainable without use of telecards or money.

Praktische AuskünfteBei Brand, Unfall, akuter Erkrankung – oder beiNotruf an die Polizei – wählen Sie 112. Von

Telefon zellen können Sie ohne Münzen oder Karte anru-fen.

Page 5: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

12569

781211

10 13

1615

4

14

18 17

3

21

1920

Christiansfeld 5

Page 6: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

6 Byvandring

Inden vi begiver os påbyvandring i en af Dan-marks mest særpræ-

gede byer, lad os da slå fast, hvadBrødremenigheden i Christiansfelder. Brødre menig heden er en evan-gelisk frimenighed, som er tilslut-tet Brødreunitetet “Unitas Fra-trum“, brødrenes verdens om-spændende fællesskab. Det vil sige med samme bekendel-sesgrundlag som i folkekirken. Herbyggede brødrene på Tyrstrup-gårds flade marker med enestå-ende hastighed, flid og dygtigheddenne særprægede by, der blevopkaldt efter Kong Christian VII,som gav byen koncessionen den13. august 1772. Med sine lige gader og smukkebygninger, samt den eneståendeog skønne kirkeplads i byens cen-trum, er Christiansfeld et arkitek-tonisk klenodie, som i 1975 blevbelønnet for sin stilrenhed, idetbyen blev udpeget som et møn-sterprojekt i det euro pæ iske byg-ningsfredningsår.

1. Fra TURISTBUREAUETvil vi begive os på byvandring idenne særprægede by.

2. BRØDREHUSETBrødremenighedens medlemmervar inddelt i kor, (brødrekor, sø-strekor, ægtekor og enkekor). Iden ne statelige bygning boede deugifte brødre. Huset rummedeogså værksteder og fabrikker, hvisprodukter blev kendt videnom forderes skønhed og kvalitet. Her vardet, at de første Christiansfelderkakkelovne og honningkager blevfremstillet. I Brødrehusets gård er der i 1998opstillet en kopi af de smukkeoprindelige Christians-felder -brønde.

3. BRØDREMENIG HEDENS GÆSTEHUS / HOTELLETDen ældste del af hotellet er op-ført i 1773, senere udvidet 1778og igen 1792-93. Det fremstod så-ledes som et 5-fags hus. Huset harpå sin skråtskårne gavl en mar-mortavle, som be skriver nogle afde historiske begivenheder, somhotellet har dannet ramme om.

4. CHRISTIANSFELDS første hus Lindegade 17

Her blev byens første grundsten ned-lagt 1. april 1773. Bygningen blevbl.a. anvendt som kirkesal, indtil denstore kirke stod færdig i 1776.

5. LINDEGADE 28Fik sammen med præsteboligengrundstenen nedlagt 1. april1773. I dag udlejes den, somandre af Brødre menighedens ud-lejnings boliger.

6. PRÆSTE BOLIGENLindegade 26 er bolig for Brødre-menighedens præst.

7. DRENGEKOSTSKOLENSammenbygget med kirken findervi Brødremenighedens tidligereDrengekostskole. Skolen virkedefor Brødre menigheden indtil1920, hvor den blev omdannet tilprivat realskole. Nu er den kom-munal.

8. BRØDRE-MENIG HEDENS KIRKEkaldet Salen – er Danmarks størstekirkerum uden bærende søjler. Kir-ken kan rumme ca. 1000 personer.Den blev indviet 13. aug. 1777,men allerede 20 år efter udvidetmed 2 sidefløje. Ligesom andrehuse i byen er kirken fredet. Efterrestaureringen i 1977 fremstår kir-ken nu som herskabshuset medsort tag og kobberbelagt spir. Kir-ken er indvendig præget af storenkelhed. Det store rum er holdthelt i hvidt, uden alter, døbefontog billeder. Belysningen er fortsatde smukke håndsmedede lysekro-ner fra 1776. Trægulvet er sand-strøet og ubehandlet. Der findesingen prædikestol, men derimodet Liturgibord. Det store orgelmed 21 stemmer fra Marcussensorgelfabrik er fra 1865.

9. KIRKEPLADSENPå kirkepladsen finder vi densmukke brønd, som var symboleti Christiansfelds by våben. Brøn-den forsynede byen med vand,som kom fra en kilde ca. 3 kmvest for byen. Fra kilden blev van-det ført i udhulede ege stammer tilbrønden.

10. SPRØJTEHUSETInden vi forlader kirkepladsen, ka-ster vi et blik på det lille maleri-ske gavlhus, som opførtes 1778.Huset var oprindelig Christians-felds første brandstation. Senereblev det bolig for husvilde, og herhar bl.a. Christians felder malerenJeppe Madsen Ohlsen boet. Deref-ter blev det vægterbolig og arrest.I dag er det off. toiletbygning.11. ENKEHUSETNørregade 16 er Enkehuset. Husetblev bygget 1780 og var oprinde-lig opført til beboelse og omsorgfor enkerne og en lige, men i dager huset indrettet med lejligheder.I husets vestfløj findes Brødreme-nighedens museum. Museet rummer dels Brødre -menighedens lokale historie, delssamlinger fra Brødre menig hedensudstrakte missions virksomhedrundt om i verden. Huset rummerendvidere - i kælderen - en privatradiosamling, som glimrende viserudviklingen i radiobranchen gen-nem tiderne. I huset findes ogsåudstillingslokaler for Kunst- ogMuseums foreningen.

12. SØSTREHUSETSøstrehusets hovedbygning blevopført i 1776 som uddannelses -sted for unge søstre. Huset var et

korhus med selvstændig forstan-der og ledelse. Her fik søstrenederes opdragelse og uddannelse.Huset rummer i dag kontorer forforskellige ydre missionsselskaber,samt privat beboelse. Man be-mærker her, som i de øvrige huse,de meget smukke trappepartier,døre og gelændere. I gården ensmuk brønd, opført 1997, somkopi af den oprindelige.

13. PIGE KOSTSKOLEN Nørregade 12 var indtil 1891Brødremenighedens pigekostskole.En velanskreven kost skole, hvortilforældre fra de lidt højere socialelag og fra mange lande i Europasendte deres døtre. Her fik de engod boglig uddannelse samt entryg og sund påvirkning. Bygnin-gen har haft skiftende anven-delse, bl.a. som by ens rådhus. Idag rummer bygningen byens bib-liotek og musikskole.

14. CHRISTIANSFELD KAKKELOVNSFABRIK Lindegade 44 har eksisteret siden1777. Her fremstilles stadig de“gamle” Christians felder kakkel-ovne. Ejeren be’r os om at kiggegennem vinduerne til de udstil-lede ovne.

15. GUDSAGEREN-BRØDREMENIGHEDENS KIRKEGÅRDFra kakkelovnsfabrikken fortsættervi ad den smukke gamle lindeallé,op til Gudsageren. Lindetræerneblev plantet mange steder, ogmange af disse træer er fra byensgrundlæggelse 1773. Medbragt fraHolland samme år. Portalen vedindgangen bærer indskriften: Detsåes i forkrænkelighed. Og vedudgangen: Det oprejses i ufor-krænkelighed. (Livet er forgænge-ligt). - (Livet efter døden erevigt).Kirkegården er anlagt i 1773, menførst indviet 2. apr. 1774 med denførste begravelse. Kirkegården eranlagt i korsform. Søstrene hvilertil højre, og brødrene hviler tilvenstre (set mod nord).Alle grave bliver bevaret, og allegrave er ens, som symbol på, at idøden er alle lige. Indskriften på stenene vendermod øst. Der er i dag godt 2000gravsteder. Gudsageren rummer des udenmange soldatergrave, både fra Tre-årskrigen og 1. Verdenskrig.Mange fremmede soldater eriblandt.

16. GENFORENINGS PLADSENVest for Gudsageren ligger Genfor-eningspladsen. Pladsen er etminde om Genforeningen den 15.juni 1920, hvor Sønder jylland komtilbage til Danmark efter 56 årsprøjsisk herredømme. På pladsener rejst et mindesmærke, udført afN. Skov gaard Andersen. Relieffet

viser “Mor Danmark”, der tagerimod den røvede datter, Sønder-jylland. Begge omskærmet af eng-len. På pladsen er plantet treegetræer: Et i anledning af KongChr. X’s 70-års fødselsdag. Et i anledning af Kong FrederikIX’s 70-års fødselsdag og et i an-ledning af Dronning Margrethe II’s60-års fødselsdag.

17. CHRISTINA FRIDERICA STIFTELSEN (privat område)Vi forlader nu den gamle Brødre-menighedsby og går ad Gl. Konge-vej mod syd, hvor vi efter at havepasseret Degne skolen, som i dager menigheds hus for Tyrstrup me-nighed, finder Christina FridericaStiftelsen. Her var Danmarks før-ste alderdomshjem, som bærernavnet efter kammerherreindeChristina Friderica von Holstein,der residerede på Favervrågård fra1777 til 1812. Hun, der levede iet ulykkeligt ægteskab med kam-merherren, testamenterede sinejendom og betyde lige formue tilmange og velgørende formål. Så-ledes blev denne Stiftelse oprettetsom en Forplejningsanstalt forfattige og værdigt trængende iTyrstrup Sogn. 18. TYRSTRUP KIRKEDen markante kirke er bygget1862 som afløser for den gamlekirke fra 1200-tallet. Den gamlekirkes granit-kvadre er gen an -vendt i Tyrstrup kirkes sokkel ogindgangsportal ved Haderslevvej.Det historiske møde med KongChr. X og den sønderjyske befolk-ning den 10. juli 1920 fik her iChristiansfeld sin smukke afslut-ning, da kongen denne dag deltogi en andagt i kirken, hvor hanspontant knælede ned foran Her-rens alter. Dette er mindet ved etrelief i kirken.

19. BULLADEN i TyrstrupVest for Christiansfeld ligger Tyr-strup gamle præstegård med lan-dets største bullade. Gården liggersmukt i udkanten af Smedeholm-skoven. Bulladen stammer anta-gelig fra tiden lige efter sven-

ske-krigen i 1659, taget er dognyere. Bygningen består af 21 fagog er opført i ren egetræ. Mellemde høje stolper er 50-70 cm bredeplanker, de såkaldte bulfjæle, ind-sat. Vinduer findes ikke. I stedeter der lemme, der kan åbnes. Bulhuse er et typisk østslesvigskarkitektur-træk. Helt op i begyn-delsen af dette århundrede fand-tes der endnu mange bullader iområdet. Idag er kun nogle få be-varet på deres oprindelige place-ring (blandt andet to i Ørby udeved Lillebæltskysten lige nord forHaderslev Fjord), mens enkelte erflyttet til frilandsmuseer, blandtandet i Haderslev og til Brum-mersgård på Årø. Adgang til Tyr-strup gamle præstegård har manad en hyggelig og smal sidevej tilForbindelsesvej mellem Christians-feld og motorvejen. Der er parke-ringsplads uden for gården. Of-fentligheden har adgang til fods.

20. CHRISTINEROFra Bulladen fortsætter man gen-nem skoven Smedeholm til denlille fredede skov: Christinero. Herfinder man kammerherreindensgravsted, hvor monumentet errejst til minde om kammerherrein-den, en af vort folks ædleste kvin-der. Skoven rummer også enpavillon, hvor kammerherre indenofte sad i dybe tanker. Endvidereer der i skoven et kogehus. Skovener beplantet med mange forskel-lige træarter, som Brødre-menighedens missionærer harhjembragt til kammerherreindenfra deres mange rejser.Orkanen 3. dec. 1999 væltededesværre størstedelen af træerne.Anlæg og skov tilhører Brødreme-nigheden og er i dag genoprettet.

21. BRØNDEN VED OMFARTSVEJENMan kan, både ud mod - og hjemfra - Den gamle Præste gård ogChristinero, passere den fineChristians felderbrønd ved rund -kørslen vest for Christiansfeld.Brønden er indviet 26. okt. 2001i forbindelse med officiel åbningaf rundkørslen.

Byvandring i Christiansfeld

Page 7: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

A walking tour 7

Before we start our walkin one of the most cha-racteristic towns in

Denmark, let us be aware of whatthe Moravian Church really is.The Moravian Church is an evange-lical free church, united to ”UNITASFRATUM”, a world wide unity withthe same confession as the DanishNational Church (folkekirken). Onthe level fields belonging to Tyr-strup farm, the Brethren built in anamazingly short period of time -with diligence and capability - thisunique town, which was namedafter the King Christian VII, whoalso granted the concession to thetown on August 13, 1772. With itsstraight streets and beautiful buil-dings, and the unique and harmo-nious Church Square placed in thecentre of the town, Christiansfeldis an architectural treasure. In theyear l975 the town was rewardedfor its original building style, andthe town was appointed a ModelProject in the European BuildingProtection year.

1. Starting at the Tourist Bureauwe shall go for a stroll in this mar-vellous town.

2. THE BRETHREN’S HOUSEThe members of the MoravianChurch were originally divided inChoirs (for Sisters, for Brothers, forwidows and for married Couples.)The dignified building was thehome for single Brethren. Thehouse also contained workshopsand factories, whose products werewell known for their beauty andquality. Here were the first clinker-ovens and honey-cakes produced.In the yard of the Brethren’s housewas in 1998 built another one ofthe beautiful Christiansfelder wells.

3. THE MORAVIAN GUEST-HOUSE/ THE HOTELThe oldest part of the Hotel is erec-ted in 1773, and later being enlar-ged, first in 1778, and again in1792-93. The Hotel has on itsoblique gable a marble slate de-scribing some of the historicalevents, which have taken place atthe Hotel.

4. THE FIRST HOUSE Lindegade 17Here the first foundation stone waslaid on April 1, 1773. The housewas first used as a Church Hall,

until the large Moravian Church wasready in 1776.

5. THE PRINCIPAL’S RESIDENCELindegade 28 had, like the Mini-ster’s residence, the foundationstone laid on April 1, 1773. Thishouse was formerly the Principal’shome. Today it is hired out, simi-larly to other Moravian properties.

6. THE MINISTER-RESIDENCELindegade 26 is the residence forthe Moravian minister, and hasbeen that from 1773. The charac-teristic of the house is its largegable garret.

7. THE BOARDING SCHOOL FOR BOYSBuilt together with the Church isthe Moravian Boarding School forBoys. The school was in use until1920, when the school was trans-ferred to a private secondaryschool. From 1970 the school hasbeen a municipal, primary school inChristiansfeld.

8. THE MORAVIAN CHURCHThe Moravian Church, also calledthe Hall, is the largest non-pillaredsupported church-hall in Denmark.The Church can accommodate ap-prox. 1000 people. It was consecra-ted on August 13, 1777. However,already 20 years later the Churchwas enlarged with two side-wings.Like other buildings in the town,the Church is a Class-A-protectedbuilding. After the Church was re-stored in 1977, it now appears asa lordly mansion wth a black roofand copper shingled spire. The interior is characteristic withstrict simpli city. The Large Hall isall white, devoid altar, font andpictures. The old handmade chan-deliers from 1776 provide the illu-mination. The wooden floor isstrewn with sand and all in thewhite. There is a liturgical table,but no pulpit. There is an organ da-ting back to about 1760 in thechurch, as well as the large Marcus-sen Organ from 1865 with 21 stop.This organ was built at the Marcus-sen Organ-factory.

9. THE CHURCH SQUAREOn the Church Square we find thefascinating well, which also formsthe symbol of the COAT OF ARMS forthe township. The well originallysupplied the town with water, co-ming from a spring about 3 kilome-tres west of the town. From thisspring the water was led to the wellin hollowed out oak-trunks.

10. THE FIRE STATIONBefore we leave the Church Squarelet us look at the small picturesquegablehouse, erected in 1778.From the start the house was usedas a fire station for Christiansfeld’voluntary firebrigade. Later it be-came a refuge for the homeless,

and the famous Christiansfeld pain-ter Jeppe Madsen Olsen lived here.Later the house became a dwellingfor the night watchman, and therewas also room for the municipalprison in the house. Today it hou-ses a public convenience.

11. THE WIDOWS’ HOUSEIn Nørregade 16 we find the wi-dows’ house. This house was builtin 1780 and was originally built toprovide for the widows and singlesisters. However, today the houseis modernized (renovated) and ren-ted out. In the west wing of thisbuilding we find the Moravian Mu-seum. The Museum has a fine col-lection, partly from the localMoravian history, but also from theextensive missionary activitiesround about the world. In the ba-sement there is a private collectionof old radios, displaying the devel-opment in radio-business over theyears. In the building there are alsoshow- rooms for the local SOCIETYFOR ART AND MUSEUM.

12. THE SISTERS’ HOUSEThe Sisters main house was built in1776 as a place of education forthe young sisters. The house was achoir-house with an independentprincipal and management. Herethe sisters were brought up andeducated. Today the building hou-ses offices for the different missio-nary societies. There are also someflats rented out to private people.The staircases, doors and banistersare the same as those in the hou-ses, all very beautiful. In the yardthere is a very nice well from 1997.

13. THE BOARDING SCHOOL FOR GIRLS Nørregade 12 was up to 1891 runby the Moravian Church. The schoolwas highly estimated by the socialupper class, not only in Denmark,but also in countries in Europe,from where young girls arrived.Here they received a thorough edu-cation, and were under a safe andsound influence. This building haslater been used for various purpo-ses. At one time it was used as theTown Hall. Today it houses the Li-brary, a Music School, and the Tou-rist Bureau.

14. THE CHRISTIANS FELDERTILED OVENS` FACTORY Lindegade 44. Has existed since1777. Still today the ”old” Christi-ansfelder tiled ovens are in produc-tion. The owner tells us to lookthrough the windows, where someof the ovens are displayed.

15. GOD`S ACRE - THE MORAVIAN CEMETERYFrom the Oven-factory we walkalong the beautiful avenue, framedby the old Linden-trees, up to God’sAcre. The Linden trees were plantedmany different places in the town,

and a lot of these trees date backto the foundation of the town inthe year 1773. Several of thesetrees were transported from Hol-land that same year.The portal at the entrance to theCemetery bears the inscription:”IT IS SOWN IN PERISHABLENESS”,and on its reverse”IT IS ASCENTED IN IMPERISHAB-LENESS.” The Cemetery was founded in 1773,however, inaugurated on April 2,1774, when the first burial tookplace. The Cemetery is cross-for-med. The Sisters to the right, andthe Brethren to the left.All the graves are being preserved,and all the graves are alike, a sym-bol that in front of God we are allalike. The inscriptions on the sto-nes are facing east. Today there areabout 2000 graves. There are alsoquite a few soldiers` graves, bothfrom the 3 years war and the firstWorld War, where many unknownsoldiers are counted.

16. THE REUNION SQUARETo the west of the Cemetery we findthe Reunion Square.The Square is a memory of the reu-nion on July 10, 1920, when Chri-stiansfeld came back to Denmarkafter 56 years of Prussian domina-tion. On the Square there is a me-morial, made by N. SkovgaardAndersen. The relief shows ”MOT-HER DENMARK” receiving the cap-tured Daughter (Southern Jutland)both being guarded by an angel.On the Square 3 oak trees havebeen planted: In connection withHis Royal Highness the King Chri-stian X’s 70 years’ birthday. On HisRoyal Highness the King FrederikIX’s 70 years’ birthday 3. On HerRoyal Highness the Queen Marg-rethe II’s 60 years’ birthday.

17. CHRISTINA FRIDERICA`SCHARITABLE INSTITUTIONWe now leave the old Moravian partof the town, and turn south alongthe old King’s road (Kongevejen).After having passed the Parish Hall(Degneskolen), which today is usedby Tyrstrup Parish, we find Chri-stina Friderica`s Charitable Institu-tion. This is the first Old People’sHome in Denmark, and it still car-ries the name after the Chamberlai-ness Christina Friderica vonHolstein, who resided at Favervraa-gaard from 1777 to 1812.She, who lived in an unhappy mar-riage with the Chamberlain, dona-ted her property and large fortuneto socially and worthy purposes. Inthis manner the foundation wasestablished for the poor and theworthly needy in Tyrstrup Parish.

18. TYRSTRUP CHURCHThis characteristic church was builtin 1862, replacing the old churchdating back to about 1200.Granite blocks from the old churchwere used as socle and columnedportal facing Haderslev vej (road).The historical meeting between his

Royal Highness the King ChristianX and people from South Jutlandon July 10, l920, was beautifullyterminated, when the King on thatday attended a service in thechurch,- where the King spontanio-usly knelt in front of the Lord’saltar. This is memorized by a reliefin the church.

19. THE OAK BARN IN TYRSTRUPTowards the west of Chrisiansfeldlie the old Tyrstrup Parsonage withthe largest Oak Barn in the country.The farm is beautifully situated onthe fringes of Smedholm forest.The Oak Barn I supposed to origi-nate from the time just after theSwedish war in 1659, however, theroof is of a later date. The building is built with 21 solidoak planks. Between the high ho-rizontally notched posts, broadoak-planks are inserted. Above oneof the doors the knocker is beauti-fully curved. There are no windows,however, there are shutters, whichcan be opened. Oak Barns have atypical Eastern-Schleswig architec-tural touch. Right up to the begin-ning of this century there wereseveral oak barns in the area. Today only a few have been preser-ved on their original site( there aretwo at Ørby, close to the LittleBelt, just northwards from Hader-slev Inlet ), however a few havebeen moved to the open-air mu-seums, of which there is one in Ha-derslev. Access to Tyrstrup OldParsonage is available along a cosy,small sideroad to the Connexionroad between Christiansfeld andthe Highway. There is a parkingspace outside the farm.The public has admission on foot.

20. CHRISTINEROFrom the Oak Barn we continuethrough Smedeholm woods on tothe little wood, protected by law,called Christinero.Here we find the Chamberlaines`stomb, where a monument has beenerected, as a memorial to one ofour country’s noblest wo-men. Thewoods also shelters a pavilion,where the Chamberlainess oftenmeditated. Furthermore there is acooking-house. The forest hasmany different sorts of trees,brought home by the Moravian mis-sionaries, as a gift to the Chamber-lainess from their many safaries.The hurricane on Dec. 3, 1999 rui-ned unfortunately the greater partof these trees. The forest and the grounds belongto the Moravian Church.

21. THE WELL AT THE BY-PASSROADOn the way to the old parsonageand Christinero, as well as on theway back again, it is possible tochoose the road passing the fineChristiansfelder-well at the round-about to the west of Christiansfeld.The well was inaugurated on June26, 2001, in connection with theopening of the round-about.

A walking tour in Christiansfeld

Page 8: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

8 Stadtwanderung

Bevor wir mit derWander ung durch eineder bemerkenswertesten

Städte Däne marks beginnen, lassenSie uns zunächst einen Blick auf dieBedeutung der Brüdergemeine inChristiansfeld werfen.Die Brüdergemeine ist eine evange-lische Freikirche, die der Brüder-Unität ”Unitas Fratrum”, derweltumspannenden Brüder ge-meinschaft angeschlossen ist. Diesbedeutet, mit dem gleichenGlaubens bekenntnis als Grund lagewie das der dänischen Volkskirche.Hier erbauten die Brüder auf denflachen Feldern des Gutes Tyrstrupmit einzigartiger Schnelligkeit, mitFleiß und mit Geschick lichkeitdiese bemerkenswerte Stadt, dienach König Christian d. VII. be-nannt wurde, der ihr am 13. August1772 auch die erforderliche Konzes-sion erteilt hatte. Mit seinen gera-den Strassen und den schmuckenGebäuden, dem einzigartigen undschönen Kirchplatz im Zentrum derStadt ist Christiansfeld ein archi-tektonisches Kleinod. Die Belohn -ung für diese Stilrein heit erfolgt im

Jahre 1975, als die Stadt zum Mu-sterprojekt im Rahmen des europä-ischen Denkmal schutzjahres erklärtwurde.

1. Vom Touristenbüro aus begeben wir uns auf die Wan -derung durch diese bemerkenswerteStadt.

2. Das BrüderhausDie Mitglieder der Brüdergemeinewaren früher in sogenannte Chöreeingeteilt, (Brüderchor, Schwe-sternchor, Eheleutechor und Wit-wenchor). In diesem stattlichenGebäude wohnten die unverheira-teten Brüder. Das Haus beherbergteauch Werkstätten und Fabriken,deren Produkte wegen ihrer Quali-tät und ihres guten Aus sehens inweiten Kreisen bekannt waren. Hierwurden die ersten ChristiansfelderKachelöfen gebaut und die erstenHonig kuchen her gestellt. Im Gartendes Brüderhauses wurde 1998 die

Kopie eines ursprünglichen Christi-ansfelder Brunnens aufgestellt.

3. Das Gästehaus der Brüdergemeine / das HotelDer älteste Teil des Hotels wurde1773 errichtet, später 1778 erwei-tert und nochmals 1792/93. Heutesieht man also ein sogenanntes 5-Fächer-Haus. Am schräggeschnitte-nen Giebel befindet sich eineMarmortafel mit historischen Bege-benheiten, die sich im Hotel abge-spielt haben.

4. Das erste Haus von Christiansfeld Lindegade 17 Hier wurde am 1. April 1773 dererste Grund stein in der Stadt ge-legt. Das Gebäude wurde u.a. alsKirchen saal genutzt, bis in 1776die große Kirche fertiggestellt war.

5. Die Vorsteher wohnungin der Lindegade 28, für die,-genau wie für das Pfarrhaus-, dieGrundstein legung am 1. April 1773erfolgte, wurde - wie es der Nameangibt-, als Wohnung des Vorste-hers der Gemeine benutzt. Heute

wird sie, wie andere Gebäude derBrüder gemeine auch, vermietet.

6. Das PfarrhausIn der Lindegade 26 befindet sichder Wohnsitz des Pfarrers der Brü-dergemeine. Das Gebäude dient seit1773 als Pfarrhaus. Das Haus zeich-net sich durch sein großes Giebel-dach aus.

7. Die KnabenanstaltDirekt als Anbau an die Kirchesehen wir die Knaben heimschuleder Brüdergemeine. Die Schulewurde bis 1920 von der Brüderge-meine betrieben und danach privatals Realschule genutzt. Heute ge-hört sie der Gemeindeverwaltung.

8. Die Kirche der Brüdergemeineauch der Saal genannt, ist Däne-marks größter Kirchen raum ohnetragende Säulen. Die Kirche bietetPlatz für ca. 1.000 Personen. Siewurde am 13. August 1777 einge-

weiht, doch bereits 20 Jahre späterum zwei Seitenflügel erwei- tert.Genau wie andere Gebäude derStadt, steht die Kirche unter Denk-malschutz. Nach der Restaurierungin 1977 er scheint die Kirche nunmehr wie ein Herrschafts- haus mitschwarzem Dach und mit Kupferbelegtem Turm. Im Inneren ist dieKirche durch große Schlichtheit ge-prägt. Der große Raum ist ganz inweiß gehalten, ohne Altar, ohneTaufbecken und ohne Bilder. DieBeleuchtung erfolgt immer nochüber die schönen handgeschmiede-ten Hän- geleuchter von 1776. DerHolz- fußboden ist mit Sand be-streut und unbehandelt. Es gibtkeine Kanzel, jedoch einen Liturgi-etisch. In der Kirche findet maneine Orgel etwa aus 1700, Diegrosse Orgel aus dem Jahr 1865 mit21 Stimmen stammt aus der Orgel-fabrik Marcussen.

9. Der KirchplatzAuf dem Kirchplatz finden wir denschönen Brunnen, der das Symbolim Stadt mappen von Christiansfeldist.

Der Brunnen versorgte früher dieStadt mit Wasser, das von einer 3km entfernt, westlich der Stadt lie-genden Quelle kam. Von der Quellebis zum Brunnen wurde das Wasserdurch ausgehöhlte Eichen stämmegeführt.

10. Das SpritzenhausBevor wir wieder den Kirch platzverlassen, werfen wir noch einenBlick auf das kleine, malerischeGiebel haus, er richtet 1778. DasHaus war von Beginn an die ersteFeuerwehrwache der FreiwilligenFeuerwehr von Christiansfeld. Spä-ter diente es Obdachlosen alsWohnung, so wohnte hier auch derChristians feldmaler Jeppe MadsenOlsen.Danach wurde es Stadtwache undArrestgebäude, heute ist es zur öf-fentlichen Toilette umfunktioniert.

11. Das WitwenhausIn der Nørregade 16 finden wir das

Witwenhaus. Es wurde 1780 erbautund diente ursprünglich als Heimund Betreuungsort für Witwen undalleinstehende Schwestern. Heute hat man darin moderneWohnungen eingerichtet, im West-flügel befindet sich das Museumder Brüdergemeine. Das Museumzeigt zu einem Teil die örtliche Ges-chichte der Brüderge meine, zumanderen die Sammlungen aus derweitreichenden Mission stätigkeitder Brüder gemeine in aller Welt. ImKeller des Hauses findet man au-ßerdem eine private Radiosamm-lung, die auf eine hervorragendeArt die Entwicklung des Radiosdurch den Lauf der Zeit zeigt. ImHaus befinden sich auch dieAusstellungs räume des Kunst- undMuseums- vereins.

12. Das SchwesternhausDas Hauptgebäude des Schwestern-hauses wurde 1776 als Ausbild-ungsstätte für die jungenSchwestern erbaut.Das Haus war ein Chorhaus miteinem selbständigen Vorsteher undeiner Leitung. Hier erhielten dieSchwestern ihre Erziehung undAusbil dung. Das Haus beherbergtheute die Büros verschiedener Aus-senmissionsgesellschaften und pri-vate Wohnungen. Man beachte hier, wie auch bei denanderen Häusern, die sehr schönenTreppenpartien, die Türen und Ge-länder. Im Garten ein schöner Brunnen,errrichtet 1997, als Kopie eines frü-heren Originals.

13. Die Mädchen anstaltNørregade 12, war bis 1891 dieMädchenheimschule der Brüder - gemeine. Eine wohlangeseheneHeimschule, in welche die gehobe-nen sozialen Kreise aus vielen Län-dern Europas ihre Töchterschickten. Hier erhielten sie einegute theoretische Ausbildung sowieeine sichere und gesunde Grundhal-tung.Das Gebäude diente zwischen -zeitlich verschiedenen Zwecken,u.a. als Rathaus der Stadt. Heutebeherbergt das Gebäude die Bib-liothek der Stadt, die Bibliothekund die Musikschule.

14. Die Kachelofenfabrik von Christiansfeld Lindegade 44bestand hier seit 1777. An dieserStelle werden auch heute noch die”alten” Christiansfelder Kachelöfenhergestellt. Die Bitte des derzeiti-gen Eigentümers lautet: ”SchauenSie ruhig mal durch die Fenster aufdie ausgestellten Öfen.”

15. Der Gottesacker - der Friedhof der Brüder-gemeineVon der Kachelofenfabrik aus set-zen wir unseren Rundgang fort,durch die schmucke Allee mit denalten Lindenbäumen hin zum Got-

tesacker. Linden bäume wurden anvielen Stellen gepflanzt und einegroße Anzahl von Bäumen stammtnoch aus dem Gründungsjahr 1773,sie wurden damals aus Holland mit-gebracht Das Portal am Eingangträgt übersetzt folgende Inschrift:”Es wird gesät verweslich” (siehe 1.Kor. 15,42); beim Verlassen liestman: ”… und wird auferstehen un-verweslich”. Der Friedhof wurde 1773 angelegt,jedoch erst am 2. April 1774 imRahmen der ersten Beerdigung ein-geweiht. Er ist in Kreuzform ange-legt. Die Schwestern ruhen zurRechten, die Brüder ruhen zur Lin-ken (wenn man gegen Nordenblickt). Alle Grabstellen bleiben be-wahrt und alle Gräber sind gleich,als Symbol dafür, daß im Tode allegleich sind. Die Inschriften derSteine zeigen gegen Osten. Es be-stehen z. Zt. gut 2.000 Grabstellen.Es bestehen weiterhin mehrere Sol-datengräber, sowohl aus dem 3-Jahreskrieg, als auch aus dem 1.Weltkrieg, zwischen den Gefallenenruhen auch ausländische Soldaten.

16. Der Wieder -vereinigungsplatzWestlich des Gottesackers liegt derWiederverein igungsplatz. Der Platzerinnert an die Wiede r vereinigungvom 15. Juni 1920, als Nordschles-wig nach 56 Jahren unter preussis-cher Herrschaft wieder mitDänemark vereint wurde. Auf demPlatz wurde ein Gedenkstein errich-tet, aus geführt von N. SkovgaardAndersen. Das Relief zeigt ” MutterDänemark ”, die die geraubte Toch-ter Nordschleswig entgegennimmt,beide von einem Engel umfangen.Auf dem Platz wurden 3 Eichen -bäume gepflanzt, einer zum 70. Ge-burtstag von König Christian d. X.,einer zum 70. Geburtstag vonKönig Frederik d. IX. und einer zum60. Geburtstag von Königin Marg-rethe d. II.

17. Das Christina FriederickaStift (privates Gelände)Wir verlassen nun die alte Stadt

der Brüdergemeine und gehen denGl. Kongevej in südlicher Richtungvorbei an der Kirchendienerschule,die heute als Gemeindehaus vonder Tyrstrup-Gemeinde genutztwird, jetzt erblicken wir das Chri-stina Friedericka Stift, das erste Al-tersheim Dänemarks ! Es trägtseinen Namen nach der Kammer-herrin Christina Friedericka vonHolstein, die von 1777 bis 1812auf dem Gut Favervraagaard residi-erte. Sie, die in einer unglücklichenEhe mit dem Kammerherren lebte,testamentierte ihr Eigentum undihr beträchtliches Vermögen vielenwohltätigen Zwecken. So wurde auch dieses Stift gegrün-det, als Verpflegungsanstalt fürArme und Notleidende der Tyrstrup-Gemeinde.

Stadtwanderung durch Christiansfeld

Page 9: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

Christiansfeld 9

18. Die Kirche von TyrstrupDiese markante Kirche wurde 1862erbaut und löste die alte Kirche ausdem 12. Jahrhundert ab. Die Granitsteine der alten Kirchewurden als Sockel für die neue Kir-che genutzt, außerdem davon dasPortal zum Haderslevvej hin errich-tet. Das historische Treffen zwis-chen König Christian d. X. und derBevölkerung von Nordschleswig er-lebte hier in Christiansfeld am 10.Juli 1920 seinen besonderenAbschluss, als der König, der aneiner Andacht teilnahm, spontanvor dem Altar des Her ren niederk-niete. Daran erinnert ein Relief inder Kirche.

19. ”Bulladen” in TyrstrupWestlich von Christiansfeld liegtTyrstrup`s alter Pfarrhof mit der

grössten Eichenholzscheune desLandes. Der Hof liegt schmuck plat-ziert an der Aussenkante des Smed-holm-Waldes.Man nimmt an, dass die Scheuneaus der Zeit des Schwedenkriegesum 1659 stammt, das Dach ist je-doch aus neuerer Zeit. Das Gebäudebesteht aus 21 Fächern und ist ausreinem Eichenholz erstellt.Zwischen den hohen Pfosten sind50-70 cm breite Planken, die soge-nannten Bohlenbretter eingesetzt.Über der einen Tür sehen wir einen

schön gebogenen Querbalken. Fen-ster gibt es keine, statt dessen gibtes Klappen, die geöffnet werdenkönnen.Bohlen-oder Plankenhäuser sindAusdruck einer typisch ostschleswi-gischen Architektur. Noch zu Be-ginn des letzten Jahrhunderts gabes viele Plankenscheunen in derGegend. Heute befinden sich davonnur noch wenige an ihrem ur-sprünglichen Platz (u.a. zwei inØrby, draussen an der Küste desKleinen Belts, gleich nördlich desHaderslev Fjord gelegen; einigewurden in Freiluftmuseen ver-bracht, so auch eine Scheune nachHadersleben.Man erreicht den alten Pfarrhof vonTyrstrup über einen schmalen, ge-mütlichen Seitenweg, der ne-bendem „Forbindelsesvej“ (Verbin-

dungsweg) zwischen Chris- tians-feld und der Autobahn verläuft. Vordem Hof befindet sich ein Park-platz. Öffentlicher Zugang ist nurzu Fuss erlaubt.

20. ChristineroVon der Scheune aus geht man wei-ter durch den Smedeholm-Wald zudem unter Naturschutz gestelltenkleinen Wäldchen mit dem Namen”Christinero” (Christines Ruhe).Hier befindet sich auch die Grab-stelle der Kammerherrin, da-vor einMonument, errichtet zur Erinnerungan die Kammer herrin, eine deredelsten Frauen unseres Volkes. DerWald birgt auch einen Pavillon, indem die Kammerherrin oft in Ge-danken versunken saß. Außerdemgibt es noch ein Küchenhaus. DerWald wurde mit vielen verschiede-

nen Baumarten, die die Missionareder Brüder gemeine von ihren Rei-sen der Kammerherrin mitbrachten,bepflanzt. Der Orkan vom 3. De-zember 1999 stürzte leider den grö-ßten Teil der Anlage. Der Waldgehört der Brüder gemeine gehörtder Brüdergemeine und ist heutewieder aufgeforstet.

21. Der Brunnen am ”Omfartsvejen”Man kann sowohl auf dem Hinwegzum, oder auf dem Rückweg vom”Den Gamle Præstegård/ Christi-nero” an dem schönen Christians-felder-Brunnen mitten im Ver-kehrs kreisel westlich von Chris-tians feld vorbeigehen. Der Brunnenwurde offiziell am 26. Oktober 2001in Verbindung mit der Eröffnungdes Kreisels eingeweiht.

Christiansfeld Centreter byens videncenterog byinformation. Vi

arbejder med byens historie,Brødremenighedens historie ogden restaurering af flere af byenshuse, som er foregået de seneste10 år. Christiansfeld Centret arbej-der også med ansøgningsarbejdetfor at få Christiansfeld optaget påUNESCO’s Verdensarvsliste, netopfordi byen er noget helt særligt. Byens unikke historie, arkitekturog byplan er bestemt en udflugtværd og i løbet af året arrangere-

res flere aktiviteter i byen med re-lation til årets gang. På Christi-ansfeld Centrets [email protected],kan der søges flere oplysningerom oplevelser og seværdigheder iog omkring Christiansfeld. Tirsdag, onsdag og torsdag vil deri juli-måned være guidede i denhistoriske by, hvor byens historiebliver fortalt undervejs. Alle turebegynder fra Christiansfeld Cen-tret.Vi vil gerne sætte fokus på Chri-stiansfelds kvaliteter og fremhæve

byens gode håndværk. Dette skerbl.a. ved ”Håndværkets Dag”, somi år foregår den 14. september. Te-maet bliver i år inden for detgrønne område og vil omhandlehavekultur og traditioner i byen,som en af Danmarks første have-byer. Efterårsferien byder på ekstraordi-nært åbent på BrødremenighedensMuseum, åbent hus hos ovnsætte-ren i Lindegade og tilbud om by-rundvisninger fra ChristiansfeldCentret. For børnefamilier er der altid mu-

Velkommen til Christiansfeld Centret

Das Christiansfeld Cen-ter ist das Wissenszen-trum der Stadt und

dient der Information. Wir arbei-ten mit der Geschichte der Stadt,der Geschichte der Brüdergemeineund folgen laufend den Restaurie-rungsarbeiten an vielen Häusernder Stadt, die seit 10 Jahren vor-genommen wurden und weiterhinwerden. Das Christiansfeld Centerarbeitet ebenfalls mit an den Be-antragungarbeiten, die notwendigsind, damit Christiansfeld in dieUNESCO Welterbe-Liste aufgenom-men wird, eben weil die Stadtauch etwas ganz besonderes dar-stellt.Die einzigartige Geschichte derStadt, ihre Architektur und ihrStadtplan sind bestimmt einenAusflug wert; im Verlauf desJahres werden in Anpassung andie jeweiligen Jahreszeiten in derStadt viele Veranstaltungen ange-boten. Auf der Internetseite desChristiansfeld Center`s [email protected] kann manmehr Informationen einholen, dieauf Veranstaltungen und Sehens-würdigkeiten in und um Christi-ansfeld hinweisen.Dienstags, mittwochs und donner-stags werden im Monat Juli

Führungen durch die historischeStadt angeboten, bei denen un-terwegs die Geschichte der Stadterläutert wird. Ausgangspunkt derTouren ist das Christiansfeld Cen-ter.Wir möchten gern die Qualitätender Stadt in den Vordergrund rüc-ken und ihre sichtbare gute hand-werkliche Arbeit hervorheben Diesgeschieht u.a. am „Tag des Hand-werks“ (Håndværkets Dag), der indiesem Jahr am 14. Septemberstattfindet. Das Hauptthema indiesem Jahr beschäftigt sich mitdem „grünen Bereich“ und wirddie Gartenkultur und deren Tradi-tionen innerhalb der Stadt umfassen, die ja eine der erstenGartenstädte Dänemarks ist.Die Herbstferien bieten besondereÖffnungszeiten im Museum derBrüdergemeine, ein offenes Hausbeim Ofensetzer in der Lindegadeund weitere Stadtführungen durchdas Christiansfeld Center.Für Familien mit Kindern gibt esjederzeit Möglichkeiten etwasSpannendes zu erleben, z. B. dasspezielle Geocaching, das unterdem Namen „In der Fuss-Spur derKammerherrin“ durchgeführt wird.Weitere Anleitungen dazu gibt esim Christiansfeld Center, wo man

sich auch GPS-Geräte leihen kann.Im November gilt die besondereAufmerksamkeit der Stadt demKulturerbe, ihren Besonderheitenund ihren damit verbundenen ge-nerellen „Kulturerbemöglichkei-ten“ Dies geschieht mit Hilfeeines umfangreichen Begleitpro-grammes, das den ganzen MonatNovember hindurch auf den soge-nannten „Kulturerbemonat inChristiansfeld“ hinweist. Hinterdem Kulturerbemonat steht dasChristiansfeld Center und einelange Reihe von Institutionen undVereinigungen.Der Dezember bietet dann wieder„Sternstunden“ in Christiansfeld.Der besondere Adventsstern, fürden die Brüdergemeine bekanntist, prägt mit seinem hellen Lichtdas Stadtbild. Wir bieten eine be-sondere Stadtführung an, die dieSinne anspricht und bei der mandie spezielle Weihnachtsstimmungin Christiansfeld geniessen kann,während über die Stadt und derenbesondere Traditionen munter be-richtet wird.Herzlich willkommen zu den Ver-anstaltungen der Stadt und desChristiansfeld Centers in der Kon-gegade 9.

Willkommen im Christiansfeld Center

lighed for at få en spændende op-levelse med den særlige Geoca-ching, som hedder ”I kammer-herreindens fodspor”. Få yderli-gere vejledning på ChristiansfeldCentret hvor du også kan leje enGPS. I november sætter byen særligopmærksomhed på kulturarven,både inden for byens særlige menogså kulturarven generelt set.Dette sker ved et fyldigt oplevel-sesprogram, som fylder hele no-vember i ”Kulturarvsmåneden iChristiansfeld”. Bag ”Kulturarvs-måneden” står Christiansfeld Cen-

tret og en lang række institutio-ner og foreninger. December byder på ”Stjernestun-der” i Christiansfeld. Den særligeadventsstjerne, som Brødremenig-heden er berømte for, lyser op ibybilledet. Vi tilbyder en særligomvisning, hvor sanserne bliverstimuleret og den særlige jule-stemning i Christiansfeld kannydes mens gode historier ombyens og dens særlige traditionerbliver fortalt. Hjertelig velkommen til byens ar-rangementer og ChristiansfeldCentret i Kongensgade 9!

Page 10: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

10 Christiansfeld

Tlf. 7456 1433 Fax 7456 1440 [email protected] · www.tht-ugeavis.dk

Lindegade 23a6070 Christiansfeld

Tlf. 74 56 14 33Fax 74 56 14 40

[email protected]

Din lokale ugeavis- lige til døren

hver tirsdag/onsdag- eller hent den på

kontoret Lindegade 23

Åbningstider:Mandag..........kl. 08-12Tirsdag..............LukketOnsdag.............kl. 9-15Torsdag ............kl. 9-15Fredag ..............kl. 9-15

På ugeavisenkan du også

få lavet fotokopier i A4 og A3

Åbnings-tider:

Mandag 9-17.00Tirsdag 9-17.00Onsdag 9-17.00Torsdag 9-17.00Fredag 9-17.30Lørdag 9-13.30Søndag 9-12.00

Kongensgade 11 . 6070 Chr.feldwww.anemonen-christiansfeld.dk

Kom ind og lad dig inspirere...

- Masser af blomster og brugskunst

På BrødremenighedensHotel kan du hygge digmed familien eller ven-nerne.

Kom og spis, hvad du kan af dettraditionsrige Sønderjyske kaffe-bord.Kaffe/te ad libitum.

Sønderjysk kaffebord påBrødremenighedens Hotel

Søndag den 23. juni 2013 kl. 14.30 - 16.30.Pris: Kr. 128,00 pr. person Tilmelding: Brødremenighedens Hotel tlf. 74 56 17 10

Im Hotel der Brüderge-meine kannst Du mitder Familie oder Freun-

den einige gemütliche Stundenverbringen.

Komm und verspeise so viel wieDu kannst von der traditionsrei-chen nordschleswigischen Kaffee-tafel.Kaffee/Tee nach Belieben.

»Nordschleswiger Kaffeetafel im Hotelder Brüdergemeine«

Sonntag, den 23. Juni 2013 von 14.30 - 16.30 Uhr.Preis: dkr. 128,00 pro Person.Anmeldung: Hotel der Brüdergemeine - Telefon 7456 1710

Page 11: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

Christiansfeld 11

KOM OG SE LYSETInstallationPrivat, landbrug og erhvervSkal du bygge om eller nyt, så er vi klar med råd og vejledning samt uforpligtende tilbud.

Har du tekniske problemer, så ring 7456 1230

ButikVi inspirerer med

et stort udvalg i belysning

Se også vort udvalg af hvidevarer,

støvsugere, eltandbørster,

køkkenudstyr m.m.

Reparation af hvidevarer.

Kongensgade 12 · 6070 ChristiansfeldTlf.: 7456 1320 · 4346@bogpost www.martensensboghandel.dk

Kom ind i butikken og se hvad vi kan tilbyde.- En god oplevelse for alle!

Kommen Sie in unser Geschäftund schauen Sie sich an,was wir zu biten haben.Ein gutes Erlebnis für alle!

Velkommen til vores butikBoghandlen, der næsten har alt...

Die Buchhandlung, die fast alles hat...

Cash Dispenser open 24/7

Nordea . Kongensgade 4 . 6070 Christiansfeld

din skønhedsekspertVi tilbyder bl.a.:

✓ Ansigtsbehandlinger✓ Kropsmassage✓ Kunstige negle✓ Manicure - Pedicure✓ Hårfjerning

Præstegaardsvej 1B . Christiansfeld . Tlf. 7552 8911 . 2829 9880www.beautyworld.dk

På barsel

Page 12: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

12 Christiansfeld

Lindegade 36 . 6070 Christiansfeld

xocolatl.dk

Page 13: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

Christiansfeld 13

Kongensgade 19

6070 Christiansfeld

Tlf. 2492 7623

v/Tina Elbæk Damgaard

Klebækvej 12 . 6640 Lunderskov

ÅBNINGSTIDER EFTER AFTALE

Nørregade 10 · 6070 Christiansfeld · tlf.: +45 7456 1327

Autoriseret optiker og kontaktlinse optiker

Nielsen

URE GULD SØLV

OPTIK

JUEL

• Ure

• Briller

• Batterier

• Gaveartikler

• Kontaktlinser

• Smykker - Guld og Sølv

www.juelnielsenoptik.dk

Besøg vor Webshop på:

www.shop.juelnielsenoptik.dk

Du finder butikken på Torvet i Christiansfeld

Unsere Öffnungszeiten lauten:Montag bis Freitag von 9.30-17.30 UhrSamstag von 9.30-13.00 Uhr

Vores åbningstider er:Mandag-fredag 09.30-17.30Lørdage: 09.30-13.00

Our opening hours:Monday-Friday: 09.30-17.30Saturday: 09.30-13.00

Parkering lige ved dørenParking just outside the doorParkplätze gleich vor der Tür www.donslundvine.dk

Prætoriustorvet 1 B · 6070 Christiansfeld · Tlf. 7456 0300

en hyggelig specialforretning med et stort udvalg i

vine, whiskies, delikatesser, kaffe, the og chokolade

»The World’smost Exclusive

Range ofScotch Whiskies«

Lokalespecialiteter

Einheimische

Spezialitäten Local

specialties

Stort udvalg i whiskies

Byrundvisninger

Stadtführungen

Hele juli-måned og den 1.8:Tirsdag, onsdag og torsdag kl. 11.00.Byrundvisninger med start fra Christiansfeld Centret.

Yderligere oplysninger om turenes indhold kontakt venligst Christi-ansfeld Centret.

Den ganzen Monat Juli hindurch und am 1.8.:jeweils am Dienstag, Mittwoch und Donnerstag um11.00 Uhr.

Die Führung beginnt am Christiansfeld Center. Weitere Informatio-nen zum Verlauf der Tour im Christiansfeld Center.

Page 14: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

14 Christiansfeld

Her findes det største udvalg i kolonial- og fødevarer

• SLAGTERAFDELINGLandsdelens største og mest velassorterede slagterafdeling, hvor personlig vejledning er en selvfølge.

• LÆKKER DELIKATESSEAFDELINGmed stort udvalg i pålæg, salat, pølser og ost, samt smørrebrød.

• ALT I FRUGT OG GRØNTogså mange udenlandske specialiteter.

• Vi har også ISENKRAM og TEXTILVARER.

• Hver fredag holder FISKEBIL med FRISK FISK her.

• Stor åben SLAGTEAFDELING med betjening fredag-lørdag.

Hier finden Sie die größte Auswahl an Kolonialwaren und Lebensmitteln

• FLEISCHERABTEILUNGDie größte Fleischerabteilung mit der besten Auswahl im Landesteil, wo persönliche Bedienung und Beratung selbstverständlich ist.

• LECKERE DELIKATESSEN ABTEILUNGmit großer Auswahl von Aufschnitt, Salaten, Würste und Käse, außerdem Butterbrote!

• ALLES AN FRUCHT UND GEMÜSE auch viele ausländische Spezialitäten.

• Wir führen auch EISENWAREN und TEXTILWAREN.

• Hier hält jeden Freitag das FISCHMOBIL mit FRISCHEM FISCH.

• Am Freitag und Sonnabend werden Sie an unserem grossen Tresen derSCHLACHTEREIABTEILUNG persönlich bedient.

Vi laver den ÆGTE Christiansfelder spegepølse

Vi samler på GLADE kunder og samarbejder med de danske Vægtkonsulenter

Vi laver den ÆGTE Christiansfelder spegepølseButik: 7456 1950 • Slagter: 7456 1960 • Fax: 7456 1578

Købmand Svend Petersen • City Center • Lindegade 33 • 6070 Christiansfeld

Vi mødes iChristiansfeldSupermarked

SÅ MANGLER DER IKKE NOGET

Posthusets åbningstider:Mandag-fredag kl. 12-17Lørdag LUKKETPosthusets tlf. 7456 1990

SuperBest v.CHRISTIANSFELD SUPERMARKED

ÅBNINGSTIDER: Mandag til fredag kl. 8.00-20.00Lørdag og søndag kl. 8.00-18.00

Hver fredag har vi besøg af fiskemandenfra ca. kl. 14.00

Kom og besøg den hyggelige butik med udvalg i bl.a.

Helse • Parfume • KosmetikSmykker • Sko • Tasker • Brugskunst

Åbningstider:Man.-tors.

9.30-17.30Fre. 9.30-18.00Lør. 10.00-13.00

Friske fisk på P-pladsenved SuperBest i Chr.feldhver fredag fra kl. 14-17.

Frische Fische amParkplatz bei SuperBest in Christiansfeld jedenFreitag von 14-17 Uhr.

Fresh Fish every Fridayfrom 2.00-5.00 pm at the parking lot at the Super-Best in Christiansfeld.Båring Fisk

Lasse Møller HansenKystvejen 14, 5466 AsperupTlf. 6448 1206Mobil 4020 7999

Husk at besøge Ostebilen ved SuperBest iChristiansfeldhver fredag fra 14 - 17

»Genforeningskirken« Tyrstrup Kirke- indviet 1. søndag i advent 1863 -

fylder 150 årdet vil blive fejret gennem hele året med ord og toner

som lægger op til festligheder på selve dagen.»Tyrstrup kirke er en åben vejkirke«

2013 - Jubilæumsår

»Die Wiedervereinigungskirche« Tyrstrup Kirche- eingeweiht 1. Sonntag im Advent 1863 -

wird 150 Jahre.Das wird markiert durch das ganze Jahr

mit Wörter und Tönen.Die Kirche ist täglich von 8.00 Uhr bis 16.00 Uhr geöffnet.

2013 - Jubiläumsjahr

Page 15: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

Christiansfeld 15

aman

da-m

.dk

I hj

erte

t af

Chr

istian

sfeld

BDM Butik & Genbrug

Hjælp os at hjælpe andre!Brødremenighedens Adventsstjerne.

Stort udvalg af smykker, glasting, ting fra Afrika og andre gaveartikler.

I genbrugsafdelingen er der pænt, brugt tøj.Velkommen i BDM Butikken.

Åbningstider: Man.-fred. 10.00 - 17.00 • Lørdag 10.00 - 12.30

Prætoriustorvet 1a, ChristiansfeldVi glæder os til dit besøg!

BDM Geschenkartikel und Second-Hand-Mode

Hilf uns um andere zu helfen!Hier finden Sie eine grosse Auswahl an Schmuck,

Glaswaren, Handwerk aus Afrika und andere Geschenkartikel sowie die bekannten

Herrnhuter Adventssterne.In unserer Second-Hand-Abteilung gibt es gute

gebrauchte Kleidung und manches Schnäppchen. Willkommen in unserem BDM-Shop!

Öffnungszeiten: Mon. - Frei. 10.00 - 17.00 Uhr • Samstag 10.00 - 12.30 Uhr

Prætoriustorvet 1a, ChristiansfeldWir freuen uns auf Ihren Besuch!

Tagkær Begravelsesforretningv/Jesper AndersenKongensgade 9D6070 ChristiansfeldMed mange års erfaring ordner vi alt vedr. begravelse og bisættelse for Christiansfeld og omegn.

Tagkær - Christiansfeld BegravelsesforretningTlf. 7456 2737Vi svarer også aften og weekend

www.tagkaerbegravelse.dk

Page 16: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

16 Christiansfeld

Inh. Erling Sønnichsen

· grosse Auswahl an Schnellgerichten und Waren des täglichen Bedarfs

· Autowerkstatt· Waschanlage· Spielhalle· Heizöl· Flaschengas

ÖFFNUNGSZEITEN:Montag bis Freitag von 06.00 bis 21.00 UhrSamstag und Sonntag von 07.00 bis 21.00 Uhr

v/ Erling Sønnichsen

· Stort udvalg i Fast Food og dagligvarer

· Autoværksted· Vaskehal· Spillehal· Fyringsolie· Flaskegas

ÅBNINGSTIDER:mandag - fredag kl. 06.00 - 21.00 lørdag - søndag kl. 07.00 - 21.00

AutoMesterAutoMester

www.okplus-christiansfeld.dk

Haderslevvej 22 · 6070 Christiansfeld · Tlf.: 7456 1822

Immer billiges Benzin Altid billig benzin

KLIP DUPONTLindegade 56 · Christiansfeld

TLF. 74 56 24 45

Hårplejeserien til et smukt sommerhår

Anlæg og belægningi haver og indkørsler.

Kontakt:Nis Olav Refshauge • Tlf: 7456 2150

www.havenis.dk

Masser af GRATIS p-pladser.Vi har masser af gratis P-pladser i byen tæt på shopping-oplevelserne og i hele Christiansfeld området.

Haves:

Page 17: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

Christiansfeld 17

CHRISTIANSFELD APOTEKTlf. 7456 1314 · Lindegade 35 CMed håndkøbsudsalg❥ Sdr. Bjert, Dagli’ Brugsen, Vesterløkke 5❥ Hejls Brugs, Hejls Landevej 36❥ Fjelstrup, v/Claus Hansen, Fjelstrup Nørrevej 3❥ Vejstrup Brugs, Sjølundgade 1

Åbningstider:Mandag-tordag kl. 9.00-17.30Fredag kl. 9.00-18.00Lørdag kl. 9.00-13.00

v/Peter SzocskaFavstrupvej 26 - 6070 Chr.feld

Vi holder ÅBENT når DU har TID

RING og få en aftale på: tlf. 5128 4000

Træ, Tæpper og VinylgulveKØB lokalt og billigere!!!

Uforpligtende tilbud gives

VINDUESPOLERINGv/ Jakob AndersenHøjskovgårdvej 256070 Christiansfeld

Tlf. 23 34 00 22 Jakob Andersen

Privat • Erhverv • • • •(PARCELHUS UDVENDIG FRA KUN KR. 125.-)

Spec.: Mercedes Benz diesel

● Kongensgade 48 · 6070 Christiansfeld

● Tlf. 7456 1703 · Biltlf. 2022 0703

Auto · service

35år

v/Christian Gö[email protected]

Masser af GRATIS p-pladser.Vi har masser af gratis P-pladser i byen tæt på shopping-oplevelserne og i hele Christiansfeld området.

Haves:

Page 18: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

18 Christiansfeld

De ringer - Vi bringerSand - Sten - Grus

Muldjord & Granitskærver

Christiansfeld VVS- & Energiteknik ApS

Gas-, olie og VVS service

Vi udfører alt i: Gas og oliefyrsservice • Vand • Varme • SanitetSolvarme • Halmkedler

Industriinstallationer • Fjernvarme • VentilationBlikkenslagerarbejde • Biobrændselsanlæg

Ring til autoriserede VVS-installatør

Verner MogensenBiltlf. 2099 2936

Industrivej 16, 6070 Christiansfeld, Tlf. 7456 2926, Fax 7456 3126www.cve.dk - mail: [email protected]

TEKNIK

Foredrag om gårdenshistorie fra 1500-tallettil i dag.

Gården lagde jord til Christians-felds by i 1770’erne. Mulighed for at se hus og have.

Besøg den historiske Kongsgård ”Tyrstrupgård” i Christiansfeld

Søndagsture den 2. og den 9. juni kl. 13.30 til 15.00.Vi mødes på gården, Koldingvej 1 i Christiansfeld.Pris voksne: 50 kr., børn gratis. Max 20 pers. pr. gangMedbring evt. selv kaffe, som kan indtages i vores hvælvingkælder.Tilmelding på mobil-tlf. 61752412.ved cand.mag. Bente Schultz-Petersen.

Vortrag um die Ge-schichte des Gutes von1500 bis heute.

Auf den Ackerflächen des Gutes

entstand in den 1770-Jahren dieStadt Christiansfeld. Haus und Garten können besich-tigt werden.

Besuchen Sie den historis-chen, ehemals königlichenGutshof ”Tyrstrupgård” in Christiansfeld

Sonntagsführungen am 2. und 9. Juni von 13.30 bis 15.00 Uhr.Treffpunkt im Hof des Gutes, Koldingvej 1 in Christiansfeld.Preis: Erwachsene 50 kr., Kinder gratis. Max. 20 Teilnehmer proFührung. Kaffee kann ggf. mitgebracht und in unserem Gewölbekeller eingenommen werden. Anmeldung unter Mobil-Tel. 61752412, bei cand.mag. Bente Schultz-Petersen

Page 19: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

Christiansfeld 19

Q8 - et godt sted at starte ferien

· Tank døgnet rundt på QvikTanken

· Et bredt udvalg af dagligvarer

· Frisk brød hver dag

· Stor DVD-afdeling

· Håndkøbsmedicin

· Bilvask

Åbent mandag-lørdag kl. 6.00-21.00Søndag kl. 7.00-21.00 · www.Q8.dk

Q8 Service · Kongensgade 15 · 6070 Christiansfeld · Tlf.: 7456 1605

Hjerndrupvej 10 · 6070 Christiansfeld · Tlf.: 7456 1511

· Blomsterbutik med alt i årstidens afskårne blomster

· Ideer til Vand I Haven / Haveplanter

· Gaveafdeling med alt til hus og have

Favstrup Fisk er en lillefamiliedrevet fiskefor-retning lidt udenfor

Christiansfeld i retning mod Fjel-strup. Vi sælger hovedsagelig rø-gede fisk såsom ørred, laks medforskellige krydderier samt sild,men man kan også få friskslagtetørred, da vi i butikken har et bas-sin hvor ørrederne svømmer rundt.

Alle røgvarer bliver fremstilletefter gammeldags principper medlangtids saltning og derefter røgetpå bøgetræ. I vores butik finder Iogså vores hjemmelavede fiskefri-kadeller som er glutenfri og ørredmousse med paprika eller kapers.I forbindelse med højtider, røgervi også ål samt laver sild i lage oggravad laks.

Favstrup Fisk

Åbningstider i 2013: Vi har åben fredag kl. 12-17 og lørdag kl. 10-14 i lige uger og hverfredag/lørdag i ugerne 28 til 32.Vi glæder os til at se jer i vores hyggelige butik på Favstrupvej 43,6070 Christiansfeld. Se mere på www.favstrupfisk.dk

Favstrup Fisk ist einkleines von der Familiebetriebenes Fischge-

schäft etwas ausserhalb von Chri-stiansfeld in Richtung Fjelstrup.Wir verkaufen hauptsächlich ge-räucherte Fische wie Forelle, Lachsmit verschiedenen Kräutern undHering, aber man kann auch frischausgenommene Forellen bekom-men, da wir im Geschäft ein Bec-ken haben, in dem die Forellenherumschwimmen. Die Räucher-

waren werden alle nach altenPrinzipien hergestellt, über einelange Zeit gesalzen und danachüber Buchenholz geräuchert. In unserem Geschäft werden auchdie hausgemachten glutenfreienFischfrikadellen angeboten undForellenhack mit Paprika oder Ka-pern. In Verbindung mit Festtagenräuchern wir auch Aal, legen Her-inge in Lauge ein und stellen ge-beizten Lachs her.

Favstrup Fisk

Die Öffnungszeiten in 2013: Wir haben freitags geöffnet von 12.00 – 17.00 Uhr und sonna-bends von 10.00 – 14.00 Uhr in geraden Wochen und jeden Frei-tag und Sonnabend in den Wochen 28 bis 32.Wir freuen uns, Sie in unserem gemütlichen Geschäft, Favstrupvej43, 6070 Christiansfeld, begrüssen zu können Mehr unter:www.favstrupfisk.dk

Page 20: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

20 Christiansfeld

Havepavilloner

Kæmpe udvalg af havepavilloner i Træ eller Plast.Besøg vores store udstilling på Industrivej 9 i Christiansfeld.

Eller bestil gratis katalog på tlf. 70 20 58 59

Ahlnor HavepavillonerIndustrivej 9 . 6070 Christiansfeld . Tlf. 70 20 58 59

www.ahlnor.dk . Mail: [email protected]

TRÆeller

PLAST

100%Danskfremstillet

Lindegade 426070 Christiansfeld

Tlf. 7699 1010

Åbent: Mandag-fredag kl. 10-17.30Lørdag kl. 10-13.00

Stort udvalg i prisrigtigt

modetøj str. 34-56

Se også vort store udvalg af smykker

YOUR-STORE

Christiansfeld Biblioteker åbent for turister fraind- og udland hele

året rundt. Byens gæster kan fritbenytte internettet til at tjekkemails eller læse nyheder i denstore avisdatabase med dagsaktu-elle nyheder fra mere end 1700aviser fra 92 lande. Ved at fremvise legitimation tilbibliotekaren er det også muligt

for turister at låne magasiner,bøger, film og spil. Det er gratis at benytte bibliote-ket, men der skal bruges et turist-kort eller sundhedskort for atskanne sig ind.

Adgang med turistkortVisitChristiansfeld udleverer tu-ristkort mod et depositum på 100kr.

Turister er velkomne påChristiansfeld Bibliotek

Christiansfeld Bibliotek åbningstider fra 1. april er følgende:Alle dage kl. 7.00-22.00Åbent med personale i begrænset tidsrum. Tlf. 7979 1100 eller læs mere på www.koldingbib.dk/christiansfeldbib. Christiansfeld Biblioteket flytter pr. 1. juni 2013 til nye lokaler påGl. Kongevej 3.

Das ganze Jahr hin-durch ist die Bibliothekvon Christiansfeld für

Touristen aus dem In- und Aus-land geöffnet.Die Gäste der Stadt können ko-stenlos das Internet benutzen, umihre Mails zu schecken oder aberauch nur die aktuellen Tagesneu-heiten aus der grossen Zeitungs-datenbank zu lesen, die dort aus1700 Zeitungen und aus 92 Län-dern zur Verfügung stehen. Kanneine Legitimation vorgewiesenwerden, ist es auch Touristen

möglich, Magazine, Bücher, Filmeoder Spiele auszuleihen.Die Benutzung der Bibliothek istkostenlos, man benötigt aber eineTouristenkarte oder seine Kran-kenkassenkarte, um sich einzu-scannen.

Der Zutritt mit Hilfe der Touristenkarte:VisitChristiansfeld liefert gerngegen Zahlung eines Depositumsin Höhe von dkr. 100,- eine Touri-stenkarte an Sie aus.

Touristen sind in derBibliothek von Chris-tiansfeld willkommen

Öffnungszeiten der Christiansfeld Bibliothek:Alle Tage von 7.00 bis 22.00 Uhr.Bedienung durch Personal nur in begrenztem Zeitraum.Telefon: 79791100 oder lesen Sie mehr unter www.koldingbib.dk/christiansfeldbib. Die Bibliothek zieht am 1. Juni 2013 in neueRäume am Gl. Kongevej Nr. 3.

Page 21: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

Christiansfeld 21

BDM GenbrugHjælp os at hjælpe andre!Vi sælger møbler, malerier, bøger, nips og brugsting samt gamle smykker og sølvtøj.Vi har også flot genbrugstøj. Det er stedet, hvor du finder mange gode tilbud.Velkommen i BDM Genbrug.Åbningstider: Man. - fred. 12.30 - 17.00 - Lørdag 10.00 - 12.30Prætoriustorvet 1c, ChristiansfeldVi glæder os til dit besøg!

BDM-Second-Hand-ShopHilf uns um andere zu helfen!Bei uns bekommen Sie Bilder, Bücher, Möbel,Silberwaren und manche Kuriosität, Antik undgebraucht. Außerdem gute Second-Hand-Kleidung,auch für Kinder!Hier finden Sie viele preiswerte Angebote und manches, was Sie gut gebrauchen können.Willkommen im BDM-Second-Hand-ShopÖffnungszeiten: Mon. - Frei. 12.30 - 17.00 • Samstag 10.00 - 12.30Prætoriustorvet 1c, ChristiansfeldWir freuen uns auf Ihren Besuch!

Loppemarked / lagersalg direkte fra vort lager på Industrivej 30, Christiansfeld

Det afholdes hver den 1. lørdag i måneden fra kl. 10.00 - 14.00.

Mange fine møbler, lamper, bøger, l.p plader o.m.a.Gode brugbare ting og

dødsboer modtages med tak, eller afhentes

ved henvendelse til forretningen eller på

telefon 7456 1522 evt. 6160 4854

Flohmarkt / Lagerverkauf

direkt ab Lager Industrivej 30, Christiansfeld

Jeden 1. Sonnabend eines Monats haben wir von

10-14 Uhr geöffnet.Viele schöne Möbel,

Lampen, Bücher, Schall-platten u.v.a.m.

Erwarten Sie noch gut erhaltene und brauchbare Gegenstände sowie Nach-

lässe nehmen wir mit Dank entgegen, Nach vorheriger Absprache holen wir auch

ab Ansprechpartner finden Sie in unseren

Geschäftsräumen oder unter Telefon: 7456 1522

evtl. 6160 4854

Hvad skal der til for, at din bolig lever op til dinedrømme? Et nyt tag måske? Det kan du få forca. 500 kr. pr. måned. Kontakt os for at høre, hvad detkoster at føre din drøm ud livet.

* Finansieret med 30 årigt FlexLån® med afdrag. Kontantlånsrente på 0,97 %. Udgift pr. måned før skat 794 kroner. Udgift pr. måned efter skat 702 kroner. Lånets ÅOP: 1,29 %

Christiansfeld Afdeling

Telefon 45 12 31 60

Nyt tag til

200.000 kr.

702,-

pr. måned i 30 år *

Nye drømme?Eller bare nyt tag?

I år fejres 201 året for Kammerher-reinde Christina Friedericas døds-dag den 17. juni.

Derfor arrangeres Søndagsture til Christineroved cand.mag. Bente Schultz-Petersen.Focus på 1700-tallet, livet ved hoffet, salon-liv, jagter og livet på landet for bønderne,

havehistorie og de 3 bygninger i Christinerogennemgås. Medbring evt. selv kaffe. Bogen Christina Friedericas Romantiske Havekan købes til en favorabel pris: 150 kr. ogsigneres af forfatteren efter ønske.Ved køb af bogen er entre gratis.

Søndagsture til Christinero

Alle søndage i maj måned kl. 13.30 til 15.Mødested: P-pladsen før Bulladen, Gl. Præstegårdsvej 14.Pris voksne: 50 kr., børn gratis. Max 20 pers. pr. gangTilmelding på mobil-tlf. 6175 2412.

In diesem Jahr, am 17. Juni, be-gehen wir den 201. Todestag vonder Kammerherrin Christina Friede-

rica von Holstein. Deswegen werden von cand. mag. BenteSchultz-Petersen diesbezügliche Sonntag-sausflüge veranstaltet. Wir richten unserenBlick auf die Jahre ab 1700, das Leben amHofe, das Salonleben, Jagdveranstaltungen,

das Leben der Bauern auf dem Lande. DieGeschichte der Parkanlage und der drei sichdarin befindlichen Gebäude wird erklärt. Kaffee ist evtl. selbst mitzubringen.Das Buch: Christina Friedericas RomantiskeHave kann zu einem günstigen Preis erwor-ben werden (150 kr.) und wird auf Wunschvon der Verfasserin signiert. Bei Kauf einesBuches ist die Teilnahme gratis.

Im Mai an jedem Sonntag von 13.30 - 15.00 UhrTreffpunkt: Der Parkplatz vor der Scheune (Bulladen) am Gl. Præstegårdsvej 14.Preis für Erwachsene: 50,- kr., Kinder gratis. Max. 20 Personen pro Tour.Anmeldungen unter: Mobil-Tel. 6175 2412

Sonntagsausflüge nachChristinero

Page 22: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

22 Spisesteder

Spise-steder

Den Gamle GrænsekroKoldingvej 51 · Chr.feld · Tlf.: 7557 3218

Tyrstrup KroTyrstrup Vestervej 6 · Chr.feld · Tlf.: 7456 1242

Mad-PalettenLindegade 56B · Chr.feld · Tlf.: 7456 0606

TorvegrillenMuseumsgade 6 · Chr.feld · Tlf.: 7456 1842

1

2

3

4

1

8

7

12

11

6 14

2

34

5

9 Mod Kolding

10

13 Mod Haderslev

Page 23: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

Spisesteder 23

Hejls PizzaVargårdevej 1 · Hejls Tlf.: 7630 0600

Fjelstrup KroFjelstrup Nørrevej 1 · Fjelstrup · Tlf.: 7456 6237

Seggelund CafeteriaSeggelund Hovedvej 55 · Chr.feld · Tlf.: 7456 1109

10

11

12

Jønnes GrillV/Stormklokken 1 · Haderslev · Tlf.: 7452 6699

13

14

BrødremenighedensHonningkagebageriLindegade 36 · Chr.feld · Tlf.: 7356 1886

Den Gyldne HaneChr. IV. Vej 23 · Kolding · Tlf.: 7552 9720

8

FlammenHaderslevvej 145 · Kolding · Tlf.: 3526 6361

9

Rest. SkamlingsbankenSkamlingvejen 123 · Sjølund · Tlf.: 7557 2003

7

HyggehjørnetHaderslevvej 1 · Chr.feld · Tlf.: 7456 1070

Brødremenighedens HotelLindegade 25 · Chr.feld · Tlf.: 7456 1710

6

5

Spise-steder

Page 24: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

24 Spisesteder

Mandag og tirsdag lukketOnsdag fra kl. 16.00-23.00

Torsdag - søndag fra kl. 10.00-23.00

Ved Stormklokken 1 · 6100 Haderslev · Tlf. 74 52 66 99www.jonnes-grill.dk

· Sydjyllands højst beliggende restaurant-113 meter over havet

· Se den storslåede udsigt· Nyd en let frokost · eller en god middag i hyggelige historiskeomgivelser på terrassen eller i restauranten

Vi tilbyder:· A la Carte restaurant· Selskaber og festarrangementer· Møder og konferencer

Restaurant Skamlingsbanken

Restaurant SkamlingsbankenSkamlingvejen 123 · 6093 Sjølund tlf.: 7557 2003 www.restaurantskamlingsbanken.dk

Den første restaurant man møder i Kolding

når man kommer fra syd !!!Se vores menuer og åbningstider på

www.restdengyldnehane.dk

Chr. IV. Vej 23 - ved Geografisk Have - 6000 KoldingTlf. 7552 9720 - Fax 7552 6546

[email protected]

Grillmad • pølser• sodavand • is mmVi arbejder altid med fart på!

Gode parkeringsforhold • Take Away Udendørsservering

Åbent: Man.-fre. 11.00 - 20.00 • Lør.-søn. 12.00 - 20.00

Grillgerichte • Würstchen • GetränkeEis u.v.a.m.

Wir arbeiten immer mit vollem Tempo drauf !Gute Parkmöglichkeiten, Speisen zum Mitnehmen,

Service auch vor der Tür.Öffnungszeiten: Mon.-Frei. 11.00 - 20.00 Uhr

Sams.-Son. 12.00 – 20.00 Uhr

Torvegrillen

TorvegrillenMuseumsgade 6 · 6070 Christiansfeld • TLF. 7456 1842

Page 25: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

Spisesteder 25

Mad-PalettenTLF. 7456 0606

Ring 74 56 06 06 og bestil fra menukortet,

så aftaler vi om det skal væretake-away, nydes i vore

indbydende lokaler eller serveresudenfor under parasollerne.

Hver dag tilbyder vi DAGENS RET

Vi serverer også øl, vin, vand, kaffe og te.

Lindegade 56B www.mad-paletten.dk

Frokost retter kl. 11.00-16.00

DIVERSEBurger & Hurtig-retterSupper - Pastaretter

Vand - Øl - VinKaffe - Te - Chokolade

Børneretter ......................4500/5900

Diverse salatermed fyld,brød og salat .................7400/7900

Omeletter/Æggekage ..........................8500/8900

Stjerneskud ...........................................8500

Bygmesterbøf ...............................10900

Rødspættefiletmed pommes frites...................7500

Husets platte5 slags .......................................................12500

+ 20 andre tilbud

Aften retter kl. 16.30-20.30

Frikadellermed kartofler, sovs og surt ...................8900

Dansk Bøfmed løg kartofler, sovs og surt.....10900

Herregårdsbøfm/salat, kartofler og bearnaise ...11900

Peberbøfm/salat, kartofler og pebersauce ...11900

Kyllingefiletm/salat, kartofler og bearnaise...12900

Pandestegt Skinkeschnitzelm/brasede kartofler/pommes frites/alm. kartofler ........13900

Plankebøfm/kartoffelmos, bløde løg og surt11000

Hjemmelavet Biksemadmed surt, rugbrød og smør ...................7900

+ 20 andre tilbudSmørrebrød forudbestilles

ÅBNINGSTIDER:ÅBNINGSTIDER:Marts - April - Maj - Juni:......Ons., Tors., Fre., lør. og søn. kl. 11.00-20.00Juli - August:...................................................................................Alle dage fra kl. 11.00-20.30Sept. - Okt. - Nov. - Dec.:.........Ons., Tors., Fre., lør. og søn. kl. 11.00-20.00

SE OGSÅ TAKE AWAY PÅWWW.MAD-PALETTEN.DKBILLIGERE OG BARE GODT

SE OGSÅ TAKE AWAY PÅWWW.MAD-PALETTEN.DKBILLIGERE OG BARE GODT

Page 26: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

26 Spisesteder

Stort udvalg i lækre Pizzaer & GrillmadITALIENSKE PIZZAERF.eks. :

05. Hawaii:Tomat, ost, skinkekød, ananas, rejer, oregano kr. 60,-

28. Torino:Tomat, ost, oksekød, skinkekød, cocktailpølser, bacon, oregano kr. 65,-

30. Casanova:Tomat, ost, oksekød, kebab, skinkekød, pepperoni, cocktailpølser, bacon, oregano kr. 75,-

INDBAGT PIZZAF.eks. :

35. Calzone Spaghetti:Tomat, ost, spaghetti, skinkekød, kødsauce kr. 60,-

38. Calzone kebab:Tomat, ost, kebab, peberfrugt, løg,tomatskiver, gorgonzola kr. 68,-

DEEP PAN PIZZAF.eks. :

41: Hollywood:Tomat, ost, kebab, pepperoni, champignon, løg, peberfrugt, salat, dressing, chili, hvidløg, oregano kr. 84,-

42. Meat-Lovers:Tomat, ost, oksekød, skinkekød, kebab, pepperoni, bacon, cocktailpølser, oregano kr. 84,-

HJEMMELAVET LUXUS BURGER63. Hjemmelavet Burger:Sprød burgerbolle med salat, tomatskiver,agurk, med pommes frites kr. 70,-

Ring venligst og bestil på 7630 0600Vargårdevej 1 . 6094 Hejls

Åbningstider:Sommer: Maj, juni, juli, aug.Man. - Søn. kl. 16.00-21.00

Vinter:Ons. - Søn. kl. 16.00-20.30Mandag og tirsdag Lukket

BØRNE-PIZZA- har vi selvfølgelig også!

Alle pizzaer kan også leveres som indbagt.

Page 27: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

Midt i Fjelstrup liggerlandsbyens ældste ogstørste bygning, kir-

ken. Den ældste del af kirken erbygget omkring år 1200, 800 årgammel, senromansk. Kirken har i13-1400-tallet fået tilføjet korfor-længelse, sideskib mod nord ogtårn.Indenfor på skibets nordvæghænger kirkens klenodie, det om-trent 800 år gamle krucifiks, et afDanmarks fineste fra den tid. Deter blevet kaldt Triumfkrucifikset.Det viser ikke den lidende, menden sejrende Kristus. Livet sejrer,vist ved de åbne øjne og kronenpå hovedet. En lille engel hjælpermed at holde korset, og der erblomster og blade. Krucifikset harværet lånt ud til fejringen af JyskeLovs 750 års dag i Viborg i 1991.Også døbefonten af granit er fra1200-tallet.I sideskibet hænger en minde-tavle med navnene på de 19 ungemænd fra sognet, der meningsløstmistede livet i 1. verdenskrig fra1914-18. Krigen hentede også kirkeklokken.I 1917 var der almindelig klokke-

aflevering, man manglede metaltil våben. I 1920 fik kirken en nyGenforeningsklokken, skænket afen efterkommer af en tidligerepræst ved Fjelstrup kirke.

På kirkegården lidt sydøst for Fjel-strup kirke står en mindesten, satover den store sønderjyske politi-ker og landmand Peder Skau fragården Bukshave i Fjelstrup. Inskriptionen lyder: Peder SkauBukshave * 5. juni 1825 + 7. marts 1917Danske Sønderjyders værdigeTalsmandSin Fremtid til Trøst i trangeTiderog på stenens bagside:Venner satte denne StenAaret 1925Peder Skau blev født i Sommerstedden 5. juni 1825, han var elev pådet første hold på Rødding Høj-skole fra 1844 til 1846 og blev herstærkt inspireret af højskolensgrundlægger Christian Flor. Somdansksindet sønderjyde kom PederSkau til at spille en vigtig rolle ikampen for sønderjydernes ret til

at bevare deres nationale identi-tet. Han fik mange tillidshverv ogholdt mange foredrag landet over.Han døde den 7. marts 1917, hankom således ikke til at opleveGenforeningen i 1920. En kreds af venner fra Fjelstrupbesluttede at sætte ham etminde. I slutningen af januar1925 indkaldtes til et møde, hvorder blev besluttet at sætte enpengeindsamling i gang og derkom beløb ind fra hele Sønderjyl-land, fra Kolding i nordtil Pøl i syd, det var ty-pisk beløb på 1, 2, 3, 5eller 10 kroner fra me-nigmand, ja, der komsågar et brev med endollarseddel fra sønder-jyde bosat i Canada. Li-sterne over bidragenebefinder sig i dag påarkivet i Fjelstrup.Man ønskede at hædrePeder Skau på hans100-års-dag den 5.juni, som jo i øvrigtogså er DanmarksGrundlovsdag. Stenenblev fundet ved San-dersvig og transporte-ret til Fjelstrup kirke-gård ved hjælp af hes-

te. Kunstneren Niels Hansen Ja-cobsen blev ansat til at huggestenen. Det har været noget af en kolos atfå placeret på fundamentet afkampesten. Den er 2,25 m bred,1,60 m høj og har en dybde på1,05 m. Men det lykkedes - stenenkom på plads og blev udsmykketmed et kraftigt stenslyng i rist-ning og relief foroven samt oven-nævnte tekst midt på. Og den 5.juni afholdtes mindesammenkom-

sten, hvor stenen symbolsk stodindhyllet i Dannebrog inden afslø-ringen. Men gå over på kirkegården og be-tragt stenen ved selvsyn!Korrespondancen mellem Sognefo-geden og Niels Hansen Jacobsensamt sanghæftet fra selve afslø-ringen kan ses på Fjelstrup lokal-historiske arkiv. Henvendelse tilformanden Anne-Kirsten Glumsø,tlf. 74566214.

27

Fjelstrup Kirke

Page 28: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

28

Lindegade 25

Prætoriustorvet - Christiansfeld

Tlf. 7456 1710 - www.bmhotel.dk

Kongens KælderCafé/Restaurant - Fortovscaféener åben hver dag - sommeren igennem.Køkkenet har åbent: Frokost fra kl. 12.00-16.30 - Aftenmenu fra kl. 17.30-21.00.

Den ganzen Sommer hindurch kann man draussen beim Strassenkaffee sitzen.Der Kongens Kælder hat während der Sommerzeit täglich geöffnet.

Et nyrestaureret historisk hotel i Christiansfeld bymidte.Selskaber modtages fra 10 til 125 couverter.Vi har 18 enkelt- og dobbeltværelser med bad og TV.

Ein historisches Hotel in der Stadtmitte von Christiansfeld gelegenGesellschaften von 10 bis 125 Teilnehmern können hier Platz finden.Wir bieten 18 Einzel- und Doppelzimmer mit Bad und Fernseher.

Reservation/Reservationen:www.bmhotel.dk - [email protected] 7456 1710

Velkommen til Tyrstrup KroDet hyggelige bondehus miljø medstråtag, småsprossede vinduer og lavebjælkelofter mener vi giver en atmos-fære, som en moderne kro med gamle,stolte traditioner bør have. I kroenskøkken, af international klasse, an-vendes kun de bedste af årstidens rå-varer. Altid friske og af god kvalitet.Kroen kan desuden tilbyde 27 værel-ser. Heraf 15 suiter.

Willkommen imTyrstrup KroDer idylliche Bauernhaus-Stil mitStrohdach, Sprossenfebstern und nie-driger Balkendecke, verleiht TyrstrupKro die besondere Atmosphäre, dieeinem modernen Gasthof mit altenund stolzen Traditionen auszeichnet.Unsere Küche ist von internationalerKlasse und verwöhnt Sie gern mit Ge-richten aus den allerbesten Zutatender Jahreszeit. Das Gasthaus bietetauch 27 Übernathtungsmöglichkeitenan. 15 suites.

Welcome toTyrstrup KroThe charming atmosphere of a farmhouse with thatched roof, picturesquewindows, low raftered ceiling givesthe special atmosphere that a moderninn with proud old traditions shouldhave. The kitchen has internationalclass, where the top quality productsof the seasons are used. The Inn isable to offer 27 pleasent rooms aswell. 15 suites.

Kgl. priviligeret / Königl. priviligiert / By royal privilege

Selskabslokaler til 180 personer · Åben hver dag fra kl. 12.00

Tyrstrup Krov/ Torben og Annette Schulz · Tyrstrup Vestervej 6 · DK-6070 Christiansfeld

Tel. +45 7456 1242 · Fax +45 7456 2222 · [email protected]

www.tyrstrupkro.dk

Søndag d. 1. december kl. 14.30er der fælles afgang fra Præto-rius-torvet.Under overskriften: ”Jul i denGamle Honningkageby, Christians-feld”, er det blevet en tradition atmødes til en frisk gåtur og et parhyggelige timer, som indledningtil Julen. Vi starter fra det hygge-lige torv foran Brødremeninghe-dens Hotel. Vi følger nissemor ognissebørnene forbi Brødremenig-

hedens Kirke og flere af de ny-renoverede huse. Undervejs vil dervære en konkurrence for børn. Påvej ned mod skoven går vi igen-nem porten til den gamle præste-gård og forbi Bulladen, før vi nårindgangen til Christine Frederik-kes lille skov, ”Christinero”. Børnene er spændte, og glædersig til at komme ned i skoven forat vække Julemanden, (der soveri den Gamle Pavillon) og vil sam-men med nissernor dele godtepo-ser ud. Voksne møder venner ogbekendte, skolebørn der er blevetvoksne, kommer og møder de”gamle” klassekammerater og allefår hilst og snakket.

I skoven varmer vi os alle medgløgg og æbleskiver (som bliverserveret ud af Christine Frederik-kes gamle kogehus) og julestem-ningen fuldendes med musikspillet af Brødremenighedens Blæ-sere. Før vi begiver os tilbage tilPrætoriustorvet, hvor vi slutterarrangementet med at tændebyens juletræ, får alle en lanternemed lys, som skal markere optogeti skumringen.

Turen henvender sig til allevoksne, enlige, par, familier og tu-risterne har en mulighed for atopleve en anderledes historisk ju-letur. En overkommelig travetur igodt fodtøj og god påklædning.Som alle andre år, er der herefterHosianna i BrødremenighedensKirke kl. 17, hvor alle er vel-komne.Billetter á kr. 30,- købes hos: JuelNielsen Optik-Ure-Guld-Sølv, ellerpå: www.juelnielsenoptik.dkNørregade 10, tlf. 74 56 13 27Billetprisen dækker: godteposertil alle børn, samt gløgg eller ka-kaomælk, æbleskiver og lanternetil alle deltagere.

Hyggelig juletur Christiansfeld Handelsstandsforening byder for 6. år itræk velkommen til en hyggelig juletur 1. søndag iadvent.

Page 29: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

Spisesteder 29

SALAT - ALLE MED FRISK BRØD1. Rejecocktail, Iceberg salat med rejer, tomat-

skiver, agurk, citron, Thousand Island dressing ........................................................45 kr.

2. Græsk salat, Iceberg salat, tomatskiver, agurk,løg, feta-ost, oliven og husets dressing, (hvidløg) .......................................................45 kr.

3. Kyllingesalat, Iceberg salat, med kylling,tomatskiver, agurk, dressing.........................45 kr.

3a. Tunsalat, Iceberg salat, med tun, tomatskiver,majs, ananas, agurk, løg og dressing..........45 kr.

LETTE RETTER, VARME SANDWICHES. ALLE M. OST, SALAT, DRESSING4. Skinke ............................................................55 kr.5. Oksekød .........................................................55 kr.6. Kylling ............................................................55 kr.7. Kebab .............................................................55 kr.8. Tun..................................................................55 kr.9. Rejer ...............................................................55 kr.10. Vegetar ........................................................55 kr.

ITALIENSKE PIZZAER m/oregano11. Indiana, tomat, ost, kylling, grøn peber, løg,

ananas, karrydressing ........................60 220 kr.11a. Indiana II, tomat, ost, kebab, kylling,

grøn peber, løg, dressing, chili og hvidløg ...............................................65 225 kr.

12. Græsk I, tomat, ost, oksekød, løg, fetaost, oliven, tomatskiver, hvidløg ...............60 220 kr.

12a. Græsk II, tomat, ost, skinke, fetaost, løg, oliven, tomatskiver, grøn peber, hvidløg ...............................................65 225 kr.

13. Dansk I, tomat, ost, kebab, champignon, løg, salat, dressing...............................60 220 kr.

13a. Dansk II, tomat, ost, skinke, spinat, ananas,majs, bearnaisesauce.........................65 225 kr.

14. Mexican, tomat, ost, oksekød, løg, jalapeño, champignon, bønner, hvidløg, chili ..65 225 kr.

14a. Azteka, tomat, ost, kylling, løg, jalapeño, ananas, grøn peber, hvidløg, chili ....65 225 kr.

15. Margerita, tomat, ost..........................40 140 kr.15a. Hawaii, tomat, ost, skinke, ananas ..58 220 kr.16. Mama Mia I, tomat, ost, oksekød,

grøn peber, løg, tomatskiver .............55 220 kr.16a. Mama Mia II, tomat, ost, skinke,

grøn peber, løg, majs ........................65 225 kr.17. Lola I, tomat, ost, oksekød, peperoni, løg,

grøn peber, hvidløg.............................55 220 kr.17a. Lola II, tomat, ost, skinke, peperoni, løg,

grøn peber, majs, hvidløg.................65 225 kr.18. Four seasons I, tomat, ost, skinke,

peperoni, pølse, bacon .......................60 220 kr.18a. Four seasons II, tomat, ost, oksekød, peperoni,

pølse, bacon, champignon .................65 225 kr.19. Isabel I, tomat, ost, skinke, rejer,

champignon, ananas...........................58 220 kr.19a. Isabel II, tomat, ost, oksekød, rejer,

champignon, ananas.........................58 220 kr.20. Solina, tomat, ost, skinke, bacon,

champignon, rejer...............................58 220 kr.

21. Peperoni, tomat, ost, peperoni, grøn peber, løg, chili, hvidløg ............55 220 kr.

22. Vegetarian, tomat, ost, spinat, løg, grøn peber,champignon, majs og hvidløg ............55 220 kr.

23. Hyggehjørnet, tomat, ost, skinke, oksekød, grøn peber, champignon ....55 220 kr.

24. Italiano, tomat, ost, oksemørbrad, bacon, spinat, champignon, løg.........60 220 kr.

25. Milano, tomat, ost, oksefilet, gorgonzola, løg, majs, grøn peber ....60 220 kr.

26. Frut de Mare, tomat, ost, rejer, tun, grøn peber og hvidløg........................60 220 kr.

INDBAGT PIZZA27. Calzone, tomat, ost, skinke, oksekød,

rejer, løg....................................................... 65 kr.28. Calzone, tomat, ost, spaghetti,

kødsauce, champignon ................................65 kr.28a. Calzone, tomat, ost, kebab,

peperoni og spaghetti ...............................65 kr.29. Calzone, tomat, ost, spaghetti,

kødsauce, skinke ......................................... 65 kr.29a. Calzone, tomat, ost, oksekød, kylling,

bønner, jalapeño, hvidløg, chili.................65 kr.29b. Calzone, tomat, ost, skinke .......................65 kr.PITA BRØD M. ICEBERG SALAT, AGURK, TOMAT, DRESSING30. Kebab ............................................................55 kr.31. Kylling ...........................................................55 kr.32. Skinke ...........................................................55 kr.33a. Tun...............................................................55 kr.PASTA M. ICEBERG SALAT, AGURK, TOMAT, DRESSING OG FRISK BRØD34. Spaghetti Bolognese m. kødsauce

og parmesanost............................................60 kr.35. Spaghetti alla Carbonara I m. bacon,

flødesauce, tomat og parmesanost.............65 kr.35a. Spaghetti alla Carbonara II m. pølse, bacon,

flødesauce, tomat og parmesanost...........70 kr.36. Penne Arabiato, m. kylling, bacon,

tomater, flødesauce og parmasanost..........65 kr.37. Penne Della Casa, m. oksefilet i strimler m. løg,

tomat, flødesauce og parmesanost.............65 kr.38. Penne Salmone Affimicato, m. laks i fløde-

hvidløgssauce, tomat og parmesanost ...... 65 kr.38a. Penne Vegetarian, m. løg, spinat, tomat,

champignon og fløde-hvidløgssauceog parmasanost..........................................60 kr.

DURUM M. ICEBERG SALAT, AGURK, TOMAT, CREME FRAICHE39. Kebab ............................................................55 kr.40. Kylling ...........................................................55 kr.41. Skinke ...........................................................55 kr.

BØRNEMENUER43. Spaghetti Bolognese m. kødsauce..............30 kr.44. Rip Pizza, tomat, ost, skinke, oksekød, pølser

eller peperoni ...............................................35 kr.DEEP PAN PIZZAFra nr. 11 - 26 ......................................................75 kr.15. Margerita, tomat ost....................................50 kr.

GRILLMAD45. Pommesfrites ...............................................25 kr.46. Fiskefilet, 2 stk. med pommesfrites ............65 kr.47. 9 stk. Nuggets, med pommesfrites .............55 kr.48. 1/2 kylling, med pommesfrites

og Iceberg salat ............................................69 kr.50. Kebabmix, med pommesfrites,

Iceberg salat og dressing .............................65 kr.51. Kyllingemix, med pommesfrites,

Iceberg salat og dressing .............................65 kr.EKSTRA TILBEHØRKød...............................................................10 25 kr.Ost ................................................................10 25 kr.Grøntsager ....................................................7 20 kr.Hvidløg/chili ..................................................0 0 kr.Dressing ........................................................5 15 kr.Hvidløbsbrød ......................................................30 kr.Almindelig brød .................................................25 kr.DRIKKEVARERSodavand, 1,5 l (ud af huset).............................35 kr.Sodavand, små....................................................18 kr.

SALATE - ALLE MIT FRISCHEM BROT1. Krabbencocktail, frischer Salat mit Krabben,

Toamatenscheiben, Gurke, Spargel, Zitrone,Dressing ........................................................45 kr.

2. Griechischer Salat, hausgemachter Salat mit Tomate, Gurke, Zwiebel, Fetakäse, Oliven, Eisbergsalat und Dressing nach Art des Hauses ..............................................45 kr.

3. Hähnchensalat, Hähnchen, Salat, Tomaten-scheiben, Gurke, Dressing.............................45 kr.

3a. Thunfischsalat, Thunfisch, Salat, Tomaten-scheiben, Gurke, Dressing............................45 kr.

LEICHTE GERICHTE, WARME SANDWICHS,ALLE MIT KÄSE, SALAT UND DRESSING4. Schinken ........................................................55 kr.5. Rindfleisch .....................................................55 kr.6. Hähnchen.......................................................55 kr.7. Kebab .............................................................55 kr.8. Thunfisch .......................................................55 kr.9. Krabben .........................................................55 kr.10. Vegetarisches ..............................................55 kr.

PIZZA mit Oregano11. Indiana, Tomate, Käse, Hähnchen, grüne

Paprika, Zwiebel,Ananas, Curry-dressing...............................................60 220 kr.

11a. Indiana II, Tomate, Käse, Kebab, Hühnchen,güner Pfeffer, Zwiebeln, Dressing, Chili und Knoblauch..........................................65 225 kr.

12. Griechisch I, Tomate, Käse, Rindfleisch, Zwiebeln, Fetakäse, Oliven, Tomatenscheiben,Knoblauch............................................60 220 kr.

12a. Griechisch II, Tomate, Käse, Schinken, Zwiebel,Fetakäse, Oliven, grüne Paprika, tomaten-scheiben, Knoblauch .........................65 225 kr.

13. Dänisch I, Tomate, Käse, Hammelfleisch, Cham-pignons, Zwiebel, Salatdressing .........60 220 kr.

13a. Dänisch II, Tomate, Käse, Schinken, SpinatAnanas, Mais, Bearnaisesosse ..........65 225 kr.

14. Mexikanisch, Tomate, Käse, Rindfleisch, Zwiebel, Jalapeno, Champignons, k. Bohnen,Taco, Knoblauchsosse..........................65 225 kr.

14a. Azteka, Tomate, Käse, Hähnchen, Zwiebel, Jalapeno, Ananas, grüne Paprika, Taco, Knoblauchsosse........................65 225 kr.

15. Margerita, Tomate, Käse ....................40 140 kr.15a. Hawaii, Tomate, Käse, Schinken und

Ananas ...............................................58 220 kr.16. Mama Mia I, Tomate, Käse, Schinken, grüner

Pfeffer, Zwiebeln, Mais .......................55 220 kr.16a. Mama Mia II, Tomate, Käse, Rindfleisch, grüne

Paprika, Zwiebel, Tomatenscheiben 65 225 kr.17. Lola I, Tomate, Käse, Rindfleisch, Peperoni,

grüne Paprika, Zwiebel, roter Taco....55 220 kr.17a. Lola II, Tomate, Käse, Schinken, Peperoni,

grüne Paprika, Mais, roter Taco .......65 225 kr.18. Vier Jahreszeiten I, Tomate, Käse, Schinken,

Peperoni, Würstchen, Speck ...............60 220 kr.18a. Vier Jahreszeiten II, Tomate, Käse, Rindfleisch,

Peperoni, Würstchen, Speck, Champignons.....................................65 225 kr.

19. Isabel I, Tomate, Käse, Schinken, Krabben,Champignons, Ananas ........................58 220 kr.

19a. Isabel II, Tomate, Käse, Rindfleisch, Krabben,Champignons, Ananas ......................58 220 kr.

20. Solina, Tomate, Käse, Schinken, Champignons,Krabben ...............................................58 220 kr.

21. Peperoni, Tomate, Käse, Peperoni, grüne Paprika, Zwiebelm, Knoblauch...........55 220 kr.

22. Vegetarisch, Tomate, Käse, Spinat, Zwiebel,grüne Paprika, Mais, Champignons, Knoblauch............................................55 220 kr.

23. Hyggehjørnet, (gemütliche Ecke), Tomate,Käse, Schinken, Rindfleisch, grüne Paprika,Champignons.......................................55 220 kr.

24. Italiano, Tomate, Käse, Ochsenlendenbraten,Speck, Spinat, Zwiebel,Champignons.......................................60 220 kr.

25. Milano, Tomate, Käse, Ochsenfilet, Gorgonzola,Zwiebel, Mais, grüne Paprika .............60 220 kr.

26. Frut de Mare, (Meeresfrüchte), Tomate, Käse,Krabben, Thunfisch, grüne Paprika, Knoblauch............................................60 220 kr.

EINGEBACKENE PIZZA27. Calzone I, Tomate, Käse. Rindfleisch, Schinken,

Krabben, Zwiebel ........................................ 65 kr.28 Calzone II, Tomate, Käse, Fleischsosse,

Champignons, Spaghetti .............................65 kr.28a. Calzone, Tomate, Käse, Kebab, Peperoni

und Spaghetti.............................................65 kr.29. Calzone III, Tomate, Käse, Schinken,

Fleischsosse, Spaghetti ................................ 65 kr.29a. Calzone IV, Tomate, Käse, Hähnchen,

k. Bohnen, Jalapeno, Taco, Knoblauchsosse ..........................................65 kr.

29b. Calzone, mit Tomate, Käse und Schinken 65 kr.PITABROT MIT EISBERGSALAT, GURKE, TOMATE, DRESSING30. Kebab ............................................................55 kr.31. Hähnchen .....................................................55 kr.32. Schinken ......................................................55 kr.33a. Thunfisch ...................................................55 kr.PASTA MIT EISBERGSALAT, GURKE, TOMATE,DRESSING UND FRISCHEM BROT34. Spaghetti Bolognese mit Fleischsosse

und Parmesankäse .......................................60 kr.35. Spaghetti alla Carbonara I, mit Speck,

Sahnesosse, Tomate und Parmesankäse .....65 kr.35a. Spaghetti alla Carbonara II, mit Würstchen,

Speck, Sahnesosse, Tomate und Parmesankäse .............................................70 kr.

36. Penne Arabiato, Nudelröhrchen, Hähnchen,Speck, sonnengetrocknete Tomaten,Weissweinsosse und Parmesankäse ............65 kr.

37. Penne Della Casa, Ochsenfilet in Streifen mitZwiebel, Tomate, Sahnesosse und Parmesankäse ...............................................65 kr.

38. Penne Salmone Affimicato, Nudelröhrchen mitfrischgeräucherten Lachs in Sahne, Weiss-weinsosse und Parmesankäse......................65 kr.

38a. Nudeln vegetarisch, Zwiebeln, Spinat, Tomate, Champignons und Knoblauch-sahnesosse ..................................................60 kr.

DURUM MIT EISBERGSALAT, GURKE, TOMATE,CREME FRAICHE, KRÄUTERDRESSING39. Kebab ............................................................55 kr.40. Hähnchen......................................................55 kr.41. Schinken ......................................................55 kr.

KINDERTELLER43. Spaghetti Bolognese, mit Fleischsosse........30 kr.44. Rip Pizza, Tomate, Käse, Schinken, Ochsen-

fleisch, Würstchen oder Peperoni ...............35 kr.

DEEP PAN PIZZAVon Nr. 11 - 26 ....................................................75 kr.15. Margerita, Tomate, Käse .............................50 kr.

GEGRILLTES45. Pommes frites ..............................................25 kr.46. Fischfilet, 2 stk. mit Pommes frites .............65 kr.47. 9 Stk. Nuggets, mit Pommes frites .............55 kr.48. 1/2 Hähnchen, mit Pommes frites

und grünem Salat.........................................69 kr.50. Kebabmix, mit Pommes frites, Salat

und Dresssing ...............................................65 kr.51. Hähnchenmix, mit Pommes frites,

Salat und Dressing........................................65 kr.

EXTRA ZUBEHÖR Fleisch...........................................................10 25 kr.Käse..............................................................10 25 kr.Gemüse .........................................................7 20 kr.Knoblauch / Chili ..........................................0 0 kr.Dressing ........................................................5 15 kr.Knoblauchbrot ...................................................30 kr.Brot .....................................................................25 kr.

GETRÄNKESelterswasser u.ä. 1,5 lt ....................................35 kr.Selterswasser u. ä. klein ....................................18 kr.

Pizzaria & RestaurantTelefon 7456 1070

Hjørnet Haderslevvej/Præstegårdsvej 1A, 6070 ChristiansfeldKøkkenet har åbent til kl. 21.00

Small1 pers.

Large4-5 pers.

Klein1 Pers.

Gross4-5 Pers.

Klein1 Pers.

Gross4-5 Pers.

Small1 pers.

Large4-5 pers.

DEUTSCH

Page 30: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

30 Vinfestival i Christiansfeld

Det er blevet en tradi-tion, at Christiansfeldstår bag Danmarks hyg-

geligste vinfestival. I år sker det idagene 1. til 3. august, og det ersjette gang byens unikke byrumog historiske gader danner ram-men om denne begivenhed. I festivalperioden vil byen bydepå rig lejlighed til at smage overhundrede forskellige spændendevine og spændende specialiteter,

og flere end 15.000 gæster ventesat lægge vejen forbi. Antal besø-gende er steget hvert år, og dethåber vi også, at det bliver tilfæl-det her i 2013 siger Niels Madsen,der er formand for Forum Christi-ansfeld. Forum Christiansfeld er arrangøraf vinfestivalen. Forum Christians-feld er en paraplyorganisation,som omfatter alle foreninger ibyen. For at sikre kvalitet, udvik-

ling og forankring af vinfestival-len, har Forum Christiansfeldetableret et samarbejde med Chri-stiansfeld IF (CIF) og DonslundVine. Det er ensbetydende med, at altdet praktiske omkring bemandin-ger af de mange boder, op- ognedtagning af boderne samt atsikre kompetente vinspecialister ide mange boder, er lagt i de bed-ste hænder.

Danmarks hyggeligste vinfestival er for sjette gang i Christiansfeld I dagene 1. til 3. august kommer flere end 15.000 gæster til byen med de unikkebygninger og historiske gader.

Samarbejdet med C.I.F. og Char-lotte Donslund fra Donslund Vineer af afgørende betydning. Det eret samarbejde, vi er meget gladefor og sætter stor pris på, for allevores ønsker er til fulde imøde-kommet, siger formanden forForum Christiansfeld, Niels Mad-sen. Formanden tilføjer, at det også eraf stor betydning med lokal op-bakning fra byens handlende ogde erhvervsdrivende. Han nævnerogså samarbejdet med KoldingKommune som vigtigt for atkunne gennemføre de tre dagesomfattende program. Uden spon-sorer kunne det ganske enkelt ikkelade sig gøre at afvikle festivalen. Der er masser af spændende ogoplysende ting at fortælle om

Danmarks hyggeligste vinfestival.Derfor er det en god idé at kiggeforbi festivalens hjemmesidewww.vinfest.dk, hvor det blandtandet er muligt at se hele det om-fattende program. - I 2012 fik Vinfestivallen en fan-tastisk opbakning fra alle sider. IForum Christiansfeld er vi ikke itvivl om, at det også vil ske i år,og hele byen glæder sig til atbyde de mange gæster velkomne,lyder det fra Niels Madsen. Der er gode parkeringsmulighederi nærheden af festivalpladsen. Deter også muligt at tage bussen tilChristiansfeld fra enten Koldingeller Haderslev, og oplysninger omafgangstider fås hos Visit Christi-ansfeld, Kongensgade 9 eller påtelefon 73561300.

Es ist zu einer Traditiongeworden, dass Christi-ansfeld Dänemark’s ge-

mütlichstes Weinfest gestaltet. Indiesem Jahr findet es vom 1. biszum 3. August statt, - es ist dassechste Mal, dass die Stadt mitihrem einzigartigen Stadtkern undden historischen Strassen denRahmen um dieses Ereignis ab-gibt.Während der Festtage wird man inder Stadt reichlich Gelegenheithaben, mehr als hundert verschie-dene Weine und spannende Spe-zialitäten zu probieren; es wirderwartet, dass mehr als 15.000Gäste ihren Weg hierher findenwerden. ”Die Zahl der Besucher ist

von Jahr zu Jahr gestiegen undwir hoffen, dass es auch im Jahr2013 so sein wird” hören wir vonNiels Madsen, dem Vorsitzendenvom Forum Christiansfeld.Das Forum Christiansfeld ist derVeranstalter des Weinfestes. DasForum Christiansfeld ist die Da-chorganisation, die alle Vereineder Stadt umfasst. Um die Quali-tät, die Entwicklung und dieBeständigkeit des Weinfestes zugewährleisten, hat das ForumChristiansfeld eine enge Zusam-menarbeit mit der ChristiansfelderSportvereinigung (CIF) und derFirma Donslund Weine (DonslundVine) vereinbart.Dies bedeutet gleichzeitig, dass

alle praktischen Aufgaben, wiez.B. die Besetzung der vielenStände, ihr Auf-und Abbau unddie sichere Auswahl kompetenterWeinspezialisten für dieVerkaufsstände in die bestenHände gelegt wurde.Die Zusammenarbeit mit der CIFund Charlotte Donslund von derFirma Donslund Vine ist von ents-cheidender Bedeutung; ”..es isteine Zusammenarbeit, über die wirsehr froh sind und die wir hoch zuschätzen wissen, denn all unserenWünschen wurde nachgekommen”sagt der Vorsitzende des ForumsChristiansfeld, Niels Madsen.Der Vorsitzende erläutert aberauch, dass es von grosser Bedeu-

Das gemütlichste Weinfest Dänemarks findet zum sechstenMal in Christiansfeld stattVom 1. bis zum 3.August werden wiederum mehr als 15.000 Gäste die Stadt mitihren einzigartigen Gebäuden und historischen Strassen besuchen.

tung ist, die örtlich Unterstützungder in der Stadt Handelnden undGewerbetreibenden zu haben. Ernennt auch die Zusammenarbeitmit der Kommune Kolding, diewichtig dafür ist, dieses drei Tageumfassende Programm durch-führen zu können. Ohne Sponso-ren ist es einfach nicht möglich,ein solches Festival abzuwickeln.Es gibt viele spannende und infor-mative Dinge im Zusammenhangmit dem gemütlichsten WeinfestDänemarks zu erläutern. Es istdaher eine gute Idee, sich die Ho-mepage des Festivals www.vin-fest.dk einmal anzusehen, dortfindet man u.a. auch das gesamteumfassende Programm.

“Bereits im Jahr 2012 erhielt dasWeinfest von allen Seiten einephantastische Unterstützung. DasForum Christiansfeld zweifeltüberhaupt nicht daran, dass esauch in diesem Jahr so sein wirdund die ganze Stadt sich wiede-rum darauf freut, die vielen Gästewillkommen zu heissen” hören wirvon Niels Madsen.In der Nähe des Festplatzes befin-den sich gute Parkmöglichkeiten.Es ist auch möglich, - von Koldingoder Haderslev aus - Christiansfeldmit dem Bus zu erreichen. Die je-weiligen Abfahrtszeiten könnensie in Erfahrung bringen bei: VisitChristiansfeld, Kongensgade 9oder unter Telefon: 73561300.

Page 31: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

Christiansfeld 31

- ska’ det være friskbagt brød...

· Morgenbrød· Honningkager· Fastfood· Sønderjysk rugbrød· Lækre gave-idéer· og meget mere...

Åbningstider:Mandag: LukketTirs-Fredag: 06 - 17Lør-Søndag: 06 - 16

I den sydlige del af byen

ÆGTE

CHRISTIANFELDER

Kvalitet

v. Tove & Torben Jørgensen Haderslevvej 21 · Tlf. 7456 1135

www.honningkagehuset.dk

H onningkagehuset – med sine 45 år byens ældste bageri – som har været i familiens eje i to generationer. Et gammeldags bageri som laver tingene på den gammeldags

måde – hvilket vil sige opskrifter helt fra bunden af. Et godt team af med- arbejdere – hvor flere har været i mere end 20 år – og en flok unge piger og drenge som hjælper både i bageri og butik.

Tyrstrup er bydelen der omkranser Christiansfeld. Bageriet ligger i den sydlige ende af Tyrstrup – deraf navnet TYRSTRUP BRØD – kendetegnet på det gode brød.

t væra’ de- skka

t brød...gabskrie ffrt vær

ingkn· Honbrødgen· Mor

gerakkabrød

t mege· og mvae gr· Læksk rugbrødyj· Sønderrj

oodffotas· FFaingk

e...ert me-idéev

sk rugbr

ger

er både i bagerenge som hjælpdror flerve – hejderarb

et vil sige opskvilkmåde – ht gammeldags bagerEH – som har v

agehuset – med sine 45 år bonningk

g butik.i oer både i bagere end 20 år – oet i mere har væror fler

a bunden afer helt frtifret vil sige opsker tingene på den gammeldagsvi som lat gammeldags bager

o generet i familiens eje i t – som har værens ældstyagehuset – med sine 45 år b

gg en flok unge piger oe end 20 år – oeam af med-dt tt goE..a bunden af

er tingene på den gammeldags.tionerao gener

ie bagerens ældst

g

CHRISTIANFELDER

ÆGTE

CHRISTIANFELDER

egnet på det goendet– kyrstTTydlige ende af sy

delen der omkyup er byrstrTTy

.de brødegnet på det goYRSTRTvnet af naup – deryrstr

eldistiansfhranser Crdelen der omk

UP BRØDYRSTR

iet ligger i denagerB..eld

tealitKv

CHRISTIANFELDER

CHRISTIANFELDER

ge del aildyI den s

enyf bge del a

.honningkwwwvvadersle He vo T.v

.dkagehuset.honningk 7456 1135.Tlfej 21 · vv

gensenJøren orb& Te

.dk 7456 1135

Page 32: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

32 Christiansfeld

www.honningkagehuset.dk

Ægte Christianfelder honningkager

ÆGTE

CHRISTIANFELDER

Kvalitet

sshrihri

eldeeffenatis

inge ner hon

gerakkainge tÆg

sshri

g vælg mellem flerk

s

o””agerk

orm in g se vom ind oK

ager – onningkngkH

eeldeffenatis

e slags – både med o

e

g vælg mellem fler

istiansfhre Calg i Ӯgtvt udor

ager – bagt i huset gennem mer

ingner hon

.g uden fylde slags – både med o

onning-elder Histiansf

.e end 40 årager – bagt i huset gennem mer

gerakkaing

vet en gavdu få la

il jubilæum – til fødselsdag - eller blot som værT

ager efonningke med Heæsk

il jubilæum – til fødselsdag - eller blot som vær

.eer eget ønskter eff

an e kvtindegail jubilæum – til fødselsdag - eller blot som vær

CHRISTIANFELDER

teetalitteKv

CHRISTIANFELDER

ÆGTE

w.honww

gehaingkkanw.hon

ej 21 ·

k.dtesu

vvadersle H& Te vo T.v

7456 1135.Tlfej 21 · gensenJøren orb& T

7456 1135gensen

Page 33: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

Christiansfeld 33

I den sydlige del af byen

Lækker fastfood

ÆGTE

CHRISTIANFELDER

Kvalitet

Lækk

er fer fasækkkkke

ooddofffofotasffa

t.

t m

g grønpålæg o

an vi tilbkdagen,,ervh

t madHar du glem

e din frgørad os gørL

Lækk

ellige slags fry e orske fde flery

e

tilbtilb

st til noe lyen eller bart madpakk

st .estmåltidost til et fok

ke din fr

aer ffaækkke

bagt brød med s

o

iskags frr

t i ækkerget lækkst til no

doodffotasfa

un det vi selv vil spiseeder kerg tilbo

en i højsæde på vetaliter kvi sættV

så er pålæg,,err,gæst

til d,, eptionerr,ecil rT

.e

o

det vi selv vil spise

oastfe Forn i højsæde på vv

elligt fyld altid et pd forsker med ffot

ag

så er pålægstær

in fødselsdag - eller vil du b

,err,duktod proo

.algt vopulærelligt fyld altid et p

de et pary til din fødselsdag - eller vil du blot b

CHRISTIANFELDER

ÆGTE

CHRISTIANFELDER

ÆGTE

alKvva

CHRISTIANFELDER

telitte

CHRISTIANFELDER

I

den sydlige del

af byen

Page 34: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

34 Christiansfeld

Frisk brød, hver morgen

Bageren tilbyder også... ÆGTE

CHRISTIANFELDER

Kvalitet

en tilgerBa

der ogyben til

så....der og

teetalitteKv

CHRISTIANFELDER

ÆGTE

iet.n

eter

ykkrT

o:

ot

esign

& f

D

e dag – bl.a.er enestvh

en – vi slår mange brød op – oM

e størVi slår ikk

nererkarmed græskg bl a

g mange fen – vi slår mange brød op – o

an bagee brød op end vi kre stør

ervil hT

En go

gne ideer – egne prE

gulerødderner

elligeorskg mange f

an bage

d f

ykkundstdag bager vi rer

bagt morisker med fr

o

td dag starEn go

er – oduktoideer – egne pr

genbrød

eekg til wer 3 gange oykk

.genbrødagt mor

.e aff.oltg det er vi ster – o

.

sk brød, hriF

g brødet blivselv – o

er er hjemmelatifrlle opskA

k,, nerereksolsikk

e dag – bl.a.er enestvh

orer mvsk brød, h

vn.enoer bagt i stg brødet bliv

gså suret – over er hjemmela

frø.g hørofler otar k

nererkarmed græskg – bl.a..

genor– alle med sin egen iden

orsk20 f

søndag omk

enden bager vi 4 – 6 gange

ervil hT

er vivdejen lagså sur

, gulerødderr,,, ner

et otit– alle med sin egen iden

genbrødellige slags mororsk

09.30.l.. ing krsøndag omk

et sidst D.. enden bager vi 4 – 6 gange

ykkundstdag bager vi rer

g smag!et o

genbrød

er bagte hold blivet sidst

-eekg til wer 3 gange oykk

sk brød, hriF

orer mvsk brød, h

genor

ej 21 · vvadersle H& Te vo T.v

7456 1135.Tlfej 21 · gensenJøren orb& T

7456 1135gensen

Page 35: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

Fritid 35

HEJLSMINDE STRAND - ER ET BESØG VÆRD- IST EINEN BESUCH WERT

Tlf.: 7557 4374

CAMPINGTil vore gæster i hele oplandet tilbyder vi:Unseren Gästen ind der ganzen Umgebung bieten wir an:

Hejlsminde Mini Markedåben hver dag fra kl. 07.00 - 20.00Alt i dagligvarer, aviser og frisk brød fra Roxy Bageren

Hejlsminde Mini MarktJeden Tag ab 7.00 bis 20.00Lebensmittel jeder Art, Zeitungen und frische Brötchen

Udlejning af cykler til børn og voksne Vermietung von Fahrrädern für Kinder und Erwachsene

Minigolf

Swimmingpool Schwimmbecken min. 23o

Medio maj - medio august

Mønttelefon Münztelefon / Møntvask Washautomaten

Tlf. 2142 2574 eller

www.kobbersted.dkH. og E. Schultz

[email protected]

FERIELEJLIGHEDERUNTERKUNFT

ACCOMMODATION

Jeg sælger egne malerier og småutraditionelle ting i kunsthånd-værk, som kan bruges som gave-ideer. Mine billeder er megetforskellige, da jeg har gået påflere kurser og lært forskelligetekniker.

I haven har jeg udstilling afskulpturer, lavet af gammelt træ,som jeg har fundet i skoven.I finder mig på adressen TorningMøllevej 1, 6070 Christiansfeld.Åben: Man.-tors. fra kl. 13-17

NETE’s lille GALLERI er indrettet i min private bolig.

Page 36: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

36 Fritid

Kolding Kommune harmed hjælp fra de lokalelodsejere samt Natur-

styrelsen, Danmarks Naturfred-ningsforening og Lokalrådet iHejlsminde etableret et stisystem,der nu gør det muligt at gå rundtom Hejlsminde Nor. I foråret 2013er der blevet skabt et nyt stiforløblangs vestsiden af Hejlsminde Nor.Det nyetablerede stiforløb er lagti forlængelse af en allerede eksi-sterende natursti, markveje ogmindre asfalterede veje. Den nyedel af stien, der er vist med gultpå kortet, forbinder Mengvej ogÅkærvej i syd med Skovhusevej inord. Stidelen går, via et ca. 400m langt boardwalk, igennem rør-skoven og over Aller Å. Boardwal-ken vil give gode muligheder forat opleve rørskovens fugle, og erman heldig, kan man se Skægmej-

sen. Det nyetablerede stisystemgør gåturen rundt om HejlsmindeNor ca. 12 km lang. Udover atkomme gennem rørskoven vil manpå gåturen komme i tæt kontaktmed landbrugslandet og opleveområdets kuperede moræneland-skab. Sidstnævnte opleves isærmellem Brabæk og Kær Mølle,hvor der er et fantastisk udsynover Kær Mølleå og Fiskebæk Kær.Fra Skovhusvej vil man mod østkunne se ud over hele HejlsmindeNor og samtidig have Lillebælt,Brandsø og Fyn som baggrundsku-lisse. På sydsiden af HejlsmindeNor og langs Mengvej vil det væremuligt at gøre ophold i det nyeta-blerede fugle- og udkigstårn (mar-keret med en lyseblå prik påkortet). Tårnet er opstillet i efter-året 2012 og er placeret i sydve-stenden af Hejlsminde Nor.

Ny natursti og fugletårn ved Hejlsminde NorAf Morten Bentzon Hansen – Foto Nis Lundmark Jensen

Skægmejse

Rørhøg

Stien om Hejlsminde

Fugletårn

Panoramabillede fra fugletårn

Fugletårnet er i to etager. Den ne-derste etage er således overdæk-ket og vil til enhver tid kunne gively i dårligt vejr, mens den øversteetage har 360 graders udsyn tilhele området. Hejls Kirke ses ty-deligt nord for fugletårnet, og igodt vejr vil det også være muligtat se ”Støtten” på Skamlingsban-ken til trods for, at den ligger ca.6,5 km nord for fugletårnet. Meden rigtig god kikkert vil det tilmedvære muligt at tælle de 25 granit-sten, som ”Støtten” består af.Fra fugletårnet vil man have etgodt udsyn ud over ca. 165 ha afde 199 ha vandoverflade, somudgør Hejlsminde Nor. Derudovervil man have et udsyn over rørsko-ven og boardwalken nordvest fortårnet. Tårnet giver således godemuligheder for at opleve Hejls-minde Nors varierede fugleliv. Fratårnet vil man kunne opleve nogleaf de rovfugle, der ses ved Hejls-minde Nor. Fra april til septembervil man med lidt held kunne seRørhøgen fouragere over engeneog rørskoven. Havørnen er med sitvingefang på op mod 250 cm Dan-marks største ynglefugl. Den yng-ler ikke ved Hejlsminde Nor, menden ses jævnligt i området. Ud-over rovfuglene så giver tårnetgod mulighed for at se storeflokke af svaner, ænder, gæs, skal-leslugere og lappedykkere, der fin-des i Hejlsminde Nor året igen-nem. Grågåsen er en ny og fåtalligynglefugl i Hejlsminde Nor, menarten bliver meget mere alminde-lig i efteråret, hvor der kan ses optil 1.500 fugle. De fouragerer ty-pisk på markerne i området, menmindre flokke vil hele tiden kunneses i Hejlsminde Nor. Det er primært den sydøstligstedel af Hejlsminde Nor, der ikke kanses fra fugletårnet. Den del afHejlsminde Nor er let overskuetfra enten Banedæmningen, derudgør naturstien på nordsiden afHejlsminde Nor, eller fra bakken iden østlige del af Mengvej, hvor-for det nu med naturstien og fug-letårnet er meget let af få overblikover hele Hejlsminde Nor.

Grågæs

Page 37: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

Fritid 37

Åben fra 22/3 til 15/9

Geöffnet von 22/3 bis 15/9

Sandersvig Camping & Tropeland • Espagervej 15-17 • 6100 Haderslev • Tlf. +45 7456 6225 • www.sandersvig.dk • [email protected]

Sandersvig Camping & TropelandSandersvig Camping & TropelandStor hyggelig og moderne familieplads beliggende 300 m fra sandstrand ved Lillebælt.Großer modern eingerichteter Familienplatz 300 m von Sandstrand am Kleinen Belt.Large modern, well-appointed family ground 300 m from sandy beach next to the Little Belt.

• Stort tropisk badeland (luft 31°C, vand 28°C).

• Supermarked med grillbar.• Stort møntvaskeri.• Tennisbaner med kunstgræs.• 21 luksus familierum.• Hjortehave med krondyr.• 8 stk. 5-stjernede

luksushytter.• Trådløst internet

Open from 22/3 to 15/9

• Large tropical indoor swimming pool area (air 31°C, water 28°C)

• Minimarket with snack-bar.• Large launderette.• Tennis courts with artificial

grass.• 21 luxury family rooms.• Deer park with red deer.• 8 five-star luxury huts• Wireless internet

• Großes Tropisches Badeland(Luft 31°C, Wasser 28°C).

• Supermarkt mit Grillbar.• Große Münzwäscherei.• Tennisplätze mit Kunstgras.• 21 Luxusfamilienräume.• Wildgehege mit Rothirsche• 8 Stück 5-Sterne

Luxushütten.• Wireless Internet

Anslet CampingDirekte til strand. Blind vej. – Drej 1 km syd for Hejlsminde.

Direkt am Strand. Sackgasse – Fahre nach links, Richtung Strand, 1 km südlich von Hejlsminde.

• Bådebro/Anlegebrücke• Bådrampe/Landungsbrücke• Badebro/Badebrücke

Muligheder/Möglichkeiten:• Badning/Baden• Sejlads/Segeln• Windsurfing/Windsurfing• Fiskeri/Angeln

Hytter og campingvogne udlejes.Hütten und Campingwagen können geliehen werden.

Kaj RasmussenStrandvejen 34 . Anslet . 6100 Haderslev

Solnedgangspladsen ved Hejlsminde Nor

Foto: Jane Terp

Page 38: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

38 Fritid

Neuer Wanderweg und Vogelturm amHejlsminde Nor

Die Kolding Kommunehat mit Hilfe der örtli-chen Grundbesitzer, der

Naturverwaltung, der dänischenNaturschutzbehörde und dem Lo-kalrat in Hejlsminde ein Wegenetzgeschaffen, das es nun ermög-

licht, rund um das Hejlsminde Norzu gehen. Im Frühjahr 2013 wurdeentlang der Westseite des Noresder Wegeverlauf neu gestaltet.Dieser neu angelegte Wegeverlaufwurde durch die Verlängerung be-reits bestehender Naturpfade,

Feldwege und kleinerer asphalti-erter Wege geschaffen. Der neueTeil der Streckenführung, der aufder Karte mit gelb markiert wurde,verbindet den Mengvej und denÅkærvej im Süden mit dem Skov-husevej im Norden. Dieser Teil des

Weges führt über einen ca. 400 mlangen Bohlenweg, durch Schilf-felder und über den Aller Bach.Der Bohlenweg bietet reichlichMöglichkeiten, die Vogelwelt desSchilfwaldes zu erleben, hat manGlück, kann man eine Bartmeisesehen.Durch das neu geschaffene Wege-system wird der Wanderweg umdas Hejlsminde Nor ca. 12 kmlang. Man geht aber nicht nurdurch den Schilfwald, auf seinerWanderung kommt man in engenKontakt mit dem Ackerland undkann die hügelige Moränenland-schaft der Umgebung geniessen.Letztere erlebt man besondersstark zwischen Brabæk und KærMølle von hier hat man auch einephantastische Aussicht über denKær Mølleå und Kiskebæk Kær.Vom Skovhusvej reicht der Blickin östlicher Richtung über dasganze Hejlsminde Nor und gleich-zeitig hat man den Kleinen Belt,Brandsø und Fünen als Kulisse imHntergrund.Auf der Südseite des HejlsmindeNors, den Mengvej entlang, ist esnun möglich, den neu erbautenVogel- und Aussichtsturm zu be-steigen (auf der Karte durch einenhellblauen Punkt markiert) DerTurm wurde im Herbst 2012 auf-gestellt und hat seinen Platz amSüdwestende des Hejlsminde Nors.Der Vogelturm hat zwei Etagen.Die unterste Etage ist somit über-deckt und bietet dadurch jederzeitSchutz bei schlechtem Wetter, dieoberste Etage hingegen gewährteine 360 Grad Rundsicht über diegesamte Umgebung. Nördlich vomVogelturm sieht man deutlich dieKirche von Hejls und bei gutemWetter –noch weiter weg, ca. 6,5km- die Steinsäule „Støtten“ aufden Skamlingshöhen.Mit einem richtig guten Fernglaskann man die 25 einzelnen Granit-steine zählen, aus der die Säulebesteht.

Vom Vogelturm aus hat man einegute Aussicht über ca. 165 ha derinsgesamt 199 ha grossen Wasse-roberfläche des Hejlsminde Nors.Ausserdem hat man die Aussichtüber den Schilfwald und den Plan-kenweg nordwestlich des Turmes.Der Turm bietet gute Möglichkei-ten das unterschiedliche Vogelle-ben zu verfolgen. Vom Turm ausbekommt man auch einige derRaubvögel zu sehen, die sich imHejlsminde Nor aufhalten. VonApril bis September kann man mitetwas Glück Rohrweihen beobach-ten, wie sie über Feldern und demSchilfgürtel auf Futtersuche sind.Der Seeadler ist mit seiner Flügel-spannweite von bis zu 250 cm Dä-nemarks grösster Brutvogel. Erbrütet nicht am Hejlsminde Nor,doch wird er oft in der Umgebungbeobachtet. Neben den Raubvö-geln gibt der Turm auch die Mög-lichkeit grosse Schwärme vonSchwänen, Enten, Gänsen, Gänse-sägern und Haubentauchern zusehen, die sich das ganze Jahrhindurch im Hejlsminde Nor auf-halten. Die Graugans ist ein neuerBrutvogel im Hejlsminde Nor, aberin einer nur sehr geringen An-zahl., jeweils im Herbst steigt ihrZahl aber auf wesentlich mehr an,dann kann man bis zu 1.500 Vögelsehen. Sie sammeln ihr Futter ty-pisch auf den Feldern der Umge-bung, kleinere Schwärmeverbleiben aber stets am Nor.Es ist in erster Linie der südöstli-che Teil des Hejlsminde Nors, dernicht vom Vogelturm aus eingese-hen werden kann. Dieser Teil kannaber leicht von dem Bahndammaus, der den Wanderweg auf derNordseite des Hejlsminde Norsausmacht, oder aber vom Hügelam östlichen Teil des Mengvejseingesehen werden. Mit dem Wan-derweg und dem Vogelturm ist esdeswegen nun sehr leicht, einenÜberblick über das gesamte Hejls-minde Nor zu bekommen.

Moderne campingplads af højeste klasse, anlagt i tidligere frugtplantage. Mange faciliteter: 3 toiletbygninger med fam-ilierum og vaskekabiner, sauna, tennisbane, adventure minigolf, billiard, bordtennis, bådslip. Gratis opvarmet swimmingpool (ca.15/5-31/8). Motorvejsfrakørsel Kolding Syd, Vonsild, Sjølund, Grønninghoved, eller langs fjorden, Skamlingsbanken, Grønninghoved.

HotSpot

NYHED 2012:

e frugtplanti tidligerampingplads af højesModerne c

se, anlagt e klastampingplads af højes

ed.dkvonninghogr@oinf

ed.dk vonningho.grwww

. 75 57 40 45Tlf

ej 21, 6093 SjølundvigvMos

armet swimmingpool (catis opvGrd, bore minigolf, billiarenturadv

r,neabiekaskvog m rulieietbygninger med foiler: 3 tetacilitMange f

age. e frugtplanti tidliger

Kolding sel akørejsfrorvMot

ønninghoen, GrSkamlingsbanked, ellvønninghoSjølund, Gr

a.15/5-31/8). armet swimmingpool (cennis, bådslip. dtd, bor

,anesbnnie ta,aun s-ametbygninger med f

onsild,VSyd, Kolding

ed. vønninghoden,er langs fjored, ell

Page 39: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

Hejls/Hejlsminde 39

Folk i Hejlsminde - musik for livet - et liv med musik - Program for 2013/2014

HEJLSMINDE KRÆMMERMARKEDden 6. - 7. juli 2013 i år for 28. gang

LØRDAG DEN 6. JULIOfficiel åbning af kræmmermarkedet kl. 10.00, hvor ca. 70 kræmmere har stillet op på Havne- og strand-området. Forsamlingshusets Loppemarked, Loppekroen og Tombolaen åbner, og der er arrangementer for børn og voksne. Om aftenen er der fællesspisning og underholdning i Kræmmerteltet.

SØNDAG DEN 7. JULIKan man fortsat forsyne sig ved kræmmerboderne, og der gratis sildebord fra kl. 11-13 og igen er derforskellige former for underholding for hele familien. Kl. 17.00 lukker Kræmmermarkedet for i år.

... Men vi starter allerede torsdag og fredag med bl.a. Loppekro, bankospil og »Spis, Hyg og Bliv« - se endeligt program i dagspressen

Fredag den 22/3 kl. 20: YESTERDOYLESAllan Klitgaard, Jens ”Folkesanger” Christensen og Leif Ernstsen kommer og giver masser af eksempler på hvad ”Paddy Doyles” spillede, da de var på toppen.

(læs evt. mere på www.benteogleif.dk) (den er god nok, der står lidt under Leif’s meritter).

Entre kr. 150,-Onsdag den 17/4 kl. 20: ALLMOST IRISH

4 dygtige brødre, som mange af jer har efterspurgt. Irsk og skotsk folkemusik så det gjalder.

www.almost-irish.dk Entre kr. 150,-

Onsdag den 18/9 kl. 20: SHAMROCKSvend Erik Larsen og Dennis McLaughlin og søn kommer igen.

www.shamrockmusic.dk - Entre kr. 150,-

Tirsdag den 8/10kl. 20: STEPHEN QUIGGHan har næsten hele livet optrådt som solist. Fyldte godt

op i McCalmans og er nu på tourné i Danmark igen.www.stephenquigg.com - Entre kr. 150,-

Torsdag den 8. maj 2014 kl. 20: KIERAN HALPIN:

Glæd Jer! www.kieranhalpin.com

Vi tager forbehold for evt. ændringer i programmet. Reservation på [email protected] eller tlf. 7557 42244078 4994 Ingelise ell. Uffe. Alle arrangementerne foregår i Hejlsminde Forsamlingshus, Havnevej 1, Hejlsminde, 6094 Hejls

Følgende kunsthåndværkere er med:Birthe Engedal: MalerierSophie Dahlman: PatchworkIdun Kjær: KniplingLene Olsen: BilledvævningAnna Andersen: QuiltningAnne Luxhøj: TræarbejdeAnnelise Nielsen: VævningKirsten Christensen: KeramikPreben Nielsen: PilefletSolvejg Kock: Tegning/akvarellerBirgitte Ekholm Gaardsted: Perler/smykkerKaffestue ved Inger Funch.Der er gratis entré.Se aktivitetskalender side 61

Kunsthåndværkerne holder Salgsudstilling med arbejdende værksted

i Hejlsminde forsamlingshus Havnevej 1,fra søndag den 21. juli til fredag den 26. juli

Page 40: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

40 Hejls

Nostalgi - Livsstil - Mode350 m2 med stort udvalg i nyt og gammelt til både ude og inde.

Gå på opdagelse, kom og lad dig inspirere, opleve og sanse!

Antik & Kunst - Second Hand & Loppefund,Tøj og ting til haven - og meget, meget mere...

Et besøg værd for hele familien!

Åbningstider:Mandag kl. 13-17Torsdag kl. 13-17Søndag kl. 11-16

Lad turen gå til midt i Hejls

Hejls Landevej 43 . 6094 HejlsTlf. 7557 2508

www.midt-i-hejls.dk

Gårdbutikmed eget slagteri

5 Kærmølle-bøffer af OXE-filet kr. 160,-

OXE-hak 3 kg kr. 130,-

Flæskefars 3 kg kr. 130,-

8-12% FEDT

ÅBNINGSTIDER I GÅRDBUTIKKEN

Torsdag kl. 10.00 - 18.00Fredag kl. 10.00 - 18.00Lørdag kl. 10.00 - 13.00

VILLE’Sslagtehus/gårdbutik

Kær Møllevej 95 • 6094 HejlsTelefon 7557 4982 HEJLSNORLØBET.DK

Hovedsponsor

Tilmeld dig her!

ellige rutorskælg mellem 4 ffoVVæ• tspladsen i Hejlst ved sporStar•

Søndag 02. juni kl. 10.00 2013•

HEJLSNORL

er 3, 5, 10 & 21 kmellige ruttspladsen i Hejls

Søndag 02. juni kl. 10.00 2013

.DKØBETT.HEJLSNORL

Siden starten af HejlsNorLøbet i2010 har stribevis af løbere, stav-gængere, børn og barnevogne val-fartet til HejlsNorLøbet fra alledele af landet - fra Bov i syd, Es-bjerg i vest og et par løbere fraNordjylland. Næsten 500 delta-gere var med til at gøre begiven-heden til en folkefest i 2012. PåHejlsNorLøbets facebookside skreven deltager kort efter et af lø-bene: Tak for et fantastisk godtløb. Man kunne tydeligt mærke at

der står nogle fantastiske ild-sjæle bag dette løb, klap jer selvlidt på skulderen for i har skabt etfantastisk gennemført arrange-ment. Hilsen en meget erfarenløber. Det har styregruppen bagløbet hermed gjort - og er nu klarmed det 4. HejlsNorLøb i hi-storien. Forventningerne er høje.Jane Hedegaard fra Sjølund, der ermor til to skolebørn, deltog forførste gang i sit liv i løbet i 2011.Hun fortæller om oplevelsen:

”HejlsNorLøbet er et rigtig godtarrangement, fordi der er nogetfor alle. Min kollega er en rutine-ret løber, der løb halvmaraton ogblev udfordret på den flotte oganderledes rute. Jeg er selv kom-met i gang med at løbetræne forførste gang i mit liv og har meden veninde og vores unger løbet 3km. Og tænk sig. Så var der enlille bod med saftevand oppe vedkirken. Det er da hyggeligt.”

Den fuldendte oplevelseMen det er ikke kun det at væreude på ruten Jane Hedegaardfremhæver. ”Da vi kom i mål,

kunne vi købe den lækreste madtil både børn og voksne. Og så varder super børneunderholdning, såvi voksne kunne få lidt tid til atsnakke sammen over kaffen. Alt ialt en perfekt måde at bruge enfridag på” siger Jane, der har satnye mål for årets løb. ”Ja, vi harvirkelig fået blod på tanden. Sid-ste år stod den på 5 km, og vi erallerede gået i skarp træning tildette års løb!” slutter hun af medet smil. Initiativtager Jan Ellegaard håber,at mange flere - især også gæsteri områdets mange sommerhuse -vil følge med i slipstrømmen affolkemængden fra de sidste år: ”Vihar sat overlæggeren højt i år ogsatser på ikke mindre end 700 del-tagere. Og der er igen portvin påhøjkant i styregruppen, så vi vilgøre alt for at nå det mål,” griner

han og fortsætter: ”Jeg synes, vihar noget særligt at byde på, somikke kan findes andre steder. Hejls'nye multihal danner gode rammerom afviklingen af løbet. Vi harsmuk natur og spændende ruter.Men hele det lokale engagement,hvor de lokale hejser flaget ogjubler på ruten, gør stemningentil noget særligt. I 2011 var detendda nogen, der havde sat enflagbanner med alverdens flag op,som løberne skulle løbe under. Deter den slags, der gør det sjovt atarrangere et løb” siger Jan Elle-gaard.Overskuddet kommer alle til godeHejlsNorLøbet har været gode tilat hente sponsorater ind, og JanEllegaard glæder sig særligt overaftalen med løbets hovedsponsorMiddelfart Sparekasse, som bakkerop om løbet for andet år i træk.Han siger: ”Middelfart Sparekasseer kendt for at støtte op omkringlokale initiativer. De er i en år-række blevet kåret blandt de bed-ste arbejdspladser i Europa. Deresvision er at være Danmarks bedstepengeinstitut, og vi er glade for,at de støtter op om vores løb.Uden dem og alle de andre spon-sorer var det ikke muligt at fåstablet det på benene.”HejlsNorLøbets styregruppe, derbestår af en flok lokale ildsjæle,har de to første år givet overskud-det til etableringen af Hejls Mul-tihal, bl.a. kickboxing - udstyr oglydanlæg til hallen. Sidste år var-slede de med en ny ide. Jan for-tæller: ”Vi vil gerne brugeoverskuddet på at få etableret ennaturlegeplads et sted i området.Et sted, hvor det også er muligtfor løbere at styrketræne.” Præcishvor, hvornår og hvordan ved sty-regruppen ikke, men de er igangmed at undersøge forskellige mu-ligheder. ”Det vil blive et kæmpeaktiv for både fastboende og turi-ster - og det vil passe perfekt indi hele ånden omkring HejlsNorLø-bet - nemlig samvær, natur og ak-tivitet,” slutter Jan af. Så hvis duogså er til samvær, natur og akti-vitet, så kom og vær med. Dustøtter samtidig et godt formål!

Trine Ellegaard, Malene Kjær og Jane Terp, HejlsNorLøbet

Dyrk motion og vær sammentil HejlsNorLøbet d. 2.6. 2013

Page 41: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

41

Lidt nord for Christiansfeld - over-for Den gamle Grænsekro - liggeret lille museum, som fortæller enmeget stor historie. - Nemlig hi-storien om en af de vigtigste be-givenheder i danmarkshistorien -Genforeningen og tiden omkringdenne.Det skete alt sammen lige udenfor museets vinduer den 10. juli i1920 - det berømte Kongeridtover den slettede grænse, som vikender så godt fra illustrationernei historiebøgerne. Det var herKong Christian d. X blev tiljublet.Det var her, han løftede en lillehvidklædt pige op på sin hest.I 56 år havde landsdelen væretunder prøjsisk herredømme. Kon-gens ridetur over den slettedegrænse betød, at nu var det slut.Landsdelen tilhørte atter Dan-mark.Når man i dag går en tur fra mu-seet ned til den gamle grænse ogfølger den nyanlagte Grænsesti, erdet svært at forestille sig at manher med koldt blod skød de men-nesker, som forsøgte at flygteover grænsen. Mange gjorde for-søget. - For de fleste lykkedes det. Man smuglede i stor stil ogsåvarer over grænsen. Og her var

grænsehandel i små træskure påbegge sider af grænsen. Skulleman ud af Danmark, måtte man entur igennem den danske toldstue,som lå i det sydøstlige hjørne afDen gamle Grænsekro, inden mankunne begive sig mod syd - igen-nem ”ingenmandsland” - indtilman et par hundrede meter sydli-gere skulle kontrolleres af prøj-serne ved deres grænsebygning.Denne eksisterer fortsat, men erindrettet til privatbolig. Over fordenne ligger i øvrigt to tidligereprøjsiske gendarmhuse. Genfor-enings- og Grænsemuseet’s gamle”hovedhus” lå nord for den gamlegrænse og tjente dengang til pri-vatbeboelse - men med en klausulom, at der stedse skulle stå en op-redt seng til rådighed for overnat-tende gendarmer i et værelse på1. sal.På museet forsøges det på mereend 300 kvm at anskueliggøre,hvad der skete omkring Genfor-eningen. Hvad er Genforeningen?Og hvad betød denne for de men-nesker, som i 1920 stemte lands-delen ”hjem” til Danmark. Hvereneste af museets udstillede ef-fekter bærer på en fortælleværdighistorie, som giver den besøgende

en oplevelse - et sus - af historienom Genforeningen.Udover den faste udstilling arran-geres tillige særudstillinger af for-skellig art. Hold øje med kalen-deren - og nyhedssiden på muse-ets hjemmeside - for der afholdesogså lejlighedsvis kulturelle ind-slag på museet - såsom Sang- ogoplæsningsaften, Åbent-hus-dagem.m.Museet blev indviet d. 10. juli1995 af H.M. Dronning MargretheII og H.M. Dronning Ingrid. OgsåH.K.H. Kronprins Frederik, H.K.HPrins Joachim, H.E. Ingolf, Greveaf Rosenborg, og cirka 5000 andredeltog i den glade begivenhed. Den daglige drift er siden da ble-vet forestået af ildsjæle - ganskeulønnede alle sammen. Eneste of-fentlige tilskud er 124.000 kr. fraKolding kommune samt friholdelsefor ejendomsskat. Resten arbejderbestyrelsen selv hjem til drift ogudvidelser. Bl.a. ved entréer, støt-tebevissalg, foredrag, souvenir-salg og økonomiske tilskud frasåvel fonde som private. Besøgstallet ventes at runde50.000 gæster i 2013.Vi glæder os til DIT besøg.

Genforenings- og Grænsemuseet GENFORENINGS- OG GRÆNSEMUSEETKoldingvej 52, Frederikshøj, 6070 Christiansfeldwww.genforeningsmuseet.dk - e-mail: [email protected]

Åbningstider 2013:28. marts - 1. april 2013 (Påske) 1. juni - 31. august 2013Alle weekends i september 201312. oktober - 20. oktober 2013 (Efterårsferie)Daglig åbningstid (undt. mandag) kl. 10 - 17Gruppebesøg aftales på:+45 7456 6593 el. +45 2283 1879 - eller på museets mailadresseForedrag ”ud-af-huset” aftales på:+45 2283 1879 – eller på museets mailadresse

Entrépriser:Voksne: 30,- kr. pr. person. Grupper (over 20 personer): 20,- kr. pr.person - Børn 15,- kr. pr. person. Støttemedlemmer - gratis adgang.

Se annonce side 47

Cykelfeberen raser igen over heleDanmark. Aldrig har der været såmange motionsryttere ude på dedanske landeveje, og det mærkesogså på tilmeldingen til Sønder-jylland rundt på cykel, hvor derlørdag den 17. august vil være ca.1.000 deltagere på de forskelligeruter.Den nye rute på 140 km er åben-bart en, der trække mange delta-gere, som også får en del ud-fordringer, når de kommer tilKalvø og Løjtland samt Aabenraa. Deltagerne vil ikke længere ud påde lange distancer, som der tidli-gere var på Sønderjylland rundt,hvor man var helt oppe på 288km. Derfor er alle ruter nu blevetændret, så der er 30, 70, 83, 100og 140 km ruter at vælge imellem.Alle deltagere cykler med chips, såde kan få udskrevet diplom medderes tid på, når de vender tilbagetil målområdet i Aller Friskole,hvor der også venter dem frikadel-ler, kartoffel- og gulerodsalatsamt en fadøl.Deltagerne starter i hold à 30 del-tagere med tre minutter imellemmed første start kl. 7.30, hvor decykler mod Hejls, Hejlsminde også videre sydpå gennem Hader-slev. De første forventes tilbageigen ved kl. 12.30, så der er liv og

glade dage i skolegården i AllerFriskole hele dagen.

Yderligere informationer kan sespå www.allercykelmotion.dk

Sønderjylland rundt på cykel for23. gang lørdag den 17. august

Løwe-hulen er stedet du skal be-søge, hvis du er til unikke hånd-lavede ting, du ikke finder andresteder. Løwe-hulen har eksisteret siden2008 og ejes af Helle Løwe Fis-cher, som selv designer alt helt frabunden og til det færdige resultat.Mest er Løwe-hulen kendt for deunikke glasperler, der passer tilPandora, Trolde, LoveLinks m.m.Helle laver dog rigtig mange andreting, både i glas og andet. Hersælges bl.a. glasfigurer, glashuse,glasfade, alt i glas smykker, male-rier, tasker, uld tøfler og tørklæ-der. Helle forhandler også detunikke uldgarn fra Kauni, til en

fornuftig pris. Så ønsker du at for-kæle dig selv, din partner ellermangler du en gave til en du hol-der af, og vil du gerne have nogetunikt, så er dette stedet at findedet. Alle perler og smykker pakkessmukt ind i søde stofposer.I åbningstiden sidder Helle ogbrænder glasperler og arbejdermed smykkerne, så du kan se,hvordan hver perle er lavet medkærlighed til håndværket. Kigforbi, altid et besøg værd.Åbningstiderne er: tirsdage: 17-20, torsdage: 9-12, lørdage: 10-13, hjemmesiden til Løwe-hulen:www.englegalleri.dkSe annoncen side 59.

Løwe-hulen - unikt håndværk

Page 42: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

42 Sportsfiskeri

An der KüsteEntlang der flachenKüste hat man eine

ausgezeichnete Angelmöglichkeitauf Meerforellen, vorausgesetztman verfügt über Wasserstiefeln.An der Mündung des HaderslevFjords bei Ørby Hage fischt manauf einer Muschelbank mit fla-chem Wasser, dort ist leichtesGerät angeraten. Die Fliegenfis-cherei ist oft die beste Methode.Zwischen Knud Strand, Sandersvigund bis Anslet Camping hat mangute Chancen auf Meerforellenund Hornfische. Nördlich vonHejlsminde werden ab Vargårde

bis zum kleinen Hafen von Grøn-ninghoved Strand Meerforellen ge-fangen. Weiter im Norden beiStenderup Hage, die Strecke vonStenderup Skovriddergård nördlichvon Gl. Ålbo und weiter bis Løver-odde entlang kann man gut dieKüstenfischerei betreiben, hierfängt man neben Meerforellenauch Dorsche und Hornfische jenach der Saison.Der bekannteste Küstenfangplatzfür Forellen liegt im Kolding Fjordab Agtrup Vig in Höhe der Baums-chule bis zur langen Sandbank ge-genüber dem Skærbæk Kraftwerk.Besonders zu Beginn des Früh-

lings fängt man viele Merrforellenab Rebæk und weiter hinaus.Wichtig: Das Sportangeln ist indem Brackwassersee " HejlsmindeNor", sowie im Hejlsminde Hafenund in einem Gebiet 500 Meter imUmkreis vor dem HejlsmindeHafen strengstens verboten. Inder kleinen Bucht, Avnø Vig, istdie Fischerei vom 16. Septemberbis zum 15. Januar (beide Tage in-klusive) verboten. Auch in derrestlichen Zeit ist die Fischerei ineinem Umkreis von 500 Meter umdie Mündung der Sillerup Au inden Avnø Vig herum verboten.Westlich von Ørby Hage ist Angeln

strengstens verboten in einemUmkreis von 500 Meter um dieMündung des Vonsbæk. In derBinderup Bucht ist Angeln streng-stens verboten in zwei Gebietevon je 500 Meter im Umkreis desMündungsbereiches vor den bei-den Bächen, Odder Bæk undGrønsbæk vom 16. September bisbis zum 15. März. Ebenfalls in derBinderup Bugt ist außerhalb derMündung des Solkær Å’s ist ineinem Umkreis von 500 Meter dasAngeln das ganze Jahr hindurchstrengstens verboten.Man beachte auch den grossenSchongebiet des Koldinger Innen-

fjords ab Kolding Hafen, dem Aus-lauf des Kolding Å’s und des DalbyMølle Å’s. An der Nordseite desKolding Fjord’s befinden sich be-friedete Gürtel am Auslauf des Ba-ches bei Strandhuse und imnördlichen Teil des Gudsø Vig.Die aktuellen Schongebiete Zonen kann man unter: http://na-turerhverv.fvm.dk/fredningsbael-ter.aspx?ID=17218 nachlesen. Das Gesetz schützt nicht vor Un-kenntnis der Regeln, deshalbsollte man sich vorher informie-ren. Die Fischereikontrolle istauch an der Küste aktiv im Ein-satz.

På kysten Langs de lave kysterkan man have forry-

gende fiskeri efter havørred, hvisman har vadestøvler. Ved mundin-gen af Haderslev Fjord ved ØrbyHage fisker man på en muslinge-banke med lavt vand, så brug letgrej. Fluefiskeri er ofte bedste me-tode. Mellem Knud Strand, San-dersvig og op til Anslet Campinggode chancer for havørred oghornfisk. Nord for Hejlsminde fan-ges havørred ved Vargårde og optil den lille havn i Grønninghoved.I nord er der god mulighed forkystfiskeri ved Stenderup Hage,strækningen fra Stenderup Skov-riddergård nord for Gl. Ålbo og vi-dere op til Løverodde. Udoverørreder fanges her også torsk oghornfisk i sæsonen.Inde i Kolding Fjord ligger denkendte ørredkystplads ved AgtrupVig fra planteskolen og ud til denlange sandodde overfor SkærbækKraftværk. Især først i foråret fan-ges dertil mange havørreder fraRebæk og udefter. VIGTIG: Fiskeri forbudt i Hejls-minde Nor, på havnen i Hejls-minde og et område 500 meter udfor Hejlsminde havn. I hele AvnøVig er fiskeri forbudt fra 16. sep-tember til og med 15. marts. Re-sten af året er fiskeri forbudtinderst i Avnø Vig i en afstand af500 meter fra udløbet af SillerupÅ. Vest for Ørby Hage er fiskeriforbudt hele året i en afstand af500 meter ud for Vonsbæk. I Bin-derup Bugt er fiskeri forbudt udfor Odder Bæk og Grønsbæk i enafstand af 500 meter fra 16. sep-tember til og med 15. januar. IBinderup Bugt er fiskeri forbudthele året i en afstand af 500meter ud for Solkær Å. Husk ogsådet store fredningsbælte i KoldingInderfjord ved Kolding Havn, ud-løbet af Kolding Å og Dalby MølleÅ. På nordsiden af Kolding Fjord

findes fredningsbælter ved udlø-bet af bækken ved Strandhusesamt den nordlige del af GudsøVig. De aktuelle fredningszonerkan ses på:http://naturerhverv.fvm.dk/ fred-ningsbaelter.aspx?ID=17218Loven beskytter ikke mod ukend-skab til reglerne, så derfor børman orientere sig på forhånd. Fi-skerikontrollen er også aktiv påkysten.

Søfiskeri efter gedder, aborreog ålDe smukke Jels Søer 15 kilometervest for Christiansfeld er kendtefor store gedder op til 12 kilosamt aborre, ål og ørreder.Nordvest for Kolding ligger HarteDons søer, som især er kendt forfine gedder.

Havørred og måske en laks i åenIkke langt fra Christiansfeld fiskesi Kolding Å med en meget fin be-stand af havørred, der fra omkringmidsommer trækker ud i åen udefra fjorden.Prøv også Gels Å på strækningenmellem Bevtoft og Enderupskovvest for Gram. Udover bækørreder er der om som-meren og efteråret chance forstore havørreder eller måske enlaks.Endelig kan man med samme dag-kort fiske i Kongeåen og Sneum Å.I Kongeåen fiskes fra Foldingbroog nedstrøms til Jedsted. I SneumÅ er der gode chancer for havørredog laks fra Endrupholm og næstenud til havslusen.

Det obligatoriske FisketegnObligatorisk Fisketegn kræves afalle personer mellem 18 og 65 årfor at sportsfiske i danske vande.Eneste undtagelse er fiskeri i pri-vate Put & Take Vande. Har manbetalt det Obligatorisk Fisketegn,

kan man fiske gratis i saltvand.Derimod må man købe fiskekorteller indhente tilladelse hos lods-ejere ferskvand. Det ObligatoriskFisketegn købes på posthuse, tu-ristbureauer og nogle grejbutik-ker. Vedrørende fredningstider ogmindstemål henvises til bagsidenaf det Obligatoriske Fisketegn.I mange private fiskevand ellerforeningsvande gælder udvidedefredningstider og forhøjede mind-stemål. Her er reglerne for fiske-tegn: https://www.fisketegn.dk

LystfiskeriHvis du fisker med lette håndred-skaber, skal du have lystfisker-tegn. Håndredskaber er fx fiske-stang, pilk og harpun - redskabersom du fisker aktivt med.

Hvem skal ikke have lystfisker-tegn? • Personer under 18 år • Personer på 65 år eller over • Fritidsfiskere som har et gyldigt

fritidsfiskertegn • Ejeren og resten af husstanden

af den grund, der ligger nær-

mest ved det ferskvand, der bli-ver fisket i.

• Lystfiskere der fisker i "put andtake" søer (ørredssøer).

Sportsfiskeri omkring Christiansfeld og KoldingAf Lars Østergaard Jensen

Fisketegnet er personligt og måikke bruges af andre - heller ikkeaf personer i familien eller perso-ner som har den samme adresse.

Sportangeln bei Christiansfeld und Koldingvon Lars Østergaard Jensen

Havfiskeri med kutter på LillebæltTuristkontoret hjælper gerne med bestilling af fisketure på Lille-bælt. tlf. 74 56 16 30

På Lillebælt med lejet bådPå campingpladsen i Gl. Ålbo udlejes både med motor. Her er meget dybt vand med torsk, fladfisk og havørred. Information hos turistkontoret.

Altid fangst i områdets Put & Take-søerInkarnerede landkrabber prøver fiskelykken i 4 Put & Takevandenær Christiansfeld, hvor der næsten er fangstgaranti:

Skovhave Fiskesø,Vejstruprød 39, 6093 Sjølund - www.skovhave.dk

Favstrup Put & TakeFavstrupvej 70 - 6070 Chr.feld - Tlf.: 2395 2148 ell. 7456 0148

Hvilested LystfiskersøerEsbjergvej 338, 6000 Kolding - Tlf.: 2331 7662 ell. 4095 1916www.hvilested.dk - E-mail:[email protected]

Stenvad Put & TakeStenvad 3, 6000 Kolding - Tlf.: 51 78 30 17www.stenvad.dk - E-mail: [email protected]

Page 43: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

Sportangeln 43

Auf Hecht, Barsch und Aal inden Seen von Jels und DonsDie schönen Jels Seen, 15 kmwestlich von Christiansfeld, sindbekannt für große Hechte bis 24Pfund, sowie Barsche, Aale undForellen, die Harte Dons Seen,nördlich von Kolding, ebenfallsfür ihre prachtvollen Hechte.

Merrforellen oder vielleicht einLachs im FlussNicht weit von Christiansfeld ent-fernt kann man im Kolding Å an-geln, der einen sehr gutenBestand an Meeresforellen auf-weist, die ab dem Spätsommer ausdem Fjord in den Fluss ziehen.Probiere es auch im Gels Å auf derStrecke zwischen Bevtoft und En-derupskov west-lich von Gram. Neben denBachforellen besteht währenddes Sommersund Herbstes dieChance, grosseMeeresforellenund vielleichtsogar einenLachs an denHaken zu bekommen.Mit der gleichen Tageskarte kann man sogar auch im Konge Å undSneum Å angeln. Im Konge Å an-gelt man ab Foldingbro stromabbis Jedsted. Im Sneum Å bestehengut Aussichten auf Meerforellenund Lachs ab Endrupholm bis fasthin zur Meeresschleuse.

Der obligatorische Angelschein(Det obligatoriske Fisketegn )Der obligatorische Angelschein(Fisketegn) ist Pflicht für alle Per-sonen zwischen 18 und 65 Jahren,die in dänischen Gewässern dieSportangelei betreiben. Die ein-zige Ausnahme ist die Fischerei inprivaten Put & Take-Gewässern.Nach der Bezahlung des obligato-rischen Angelscheines darf mangratis in Salzwasser angeln. Beim Angeln in Süßwasser mussman dagegen zusätzlich eine An-gelkarte kaufen oder eine Erlaub-nis bei dem Grundbesitzereinholen. Der obligatorische An-gelschein wird auf Postämtern,Touristenbüros oder in einigenAngelläden verkauft.Schonzeiten und Mindestmaßefindet man auf der Rückseite desobligatorischen Angelscheines.In vielen privaten Angelgewässernoder Vereinsgewässern gelten je-doch erweiterte Schonzeiten underhöhte Mindestmaße. Bittebeachten!Hier sind die Regeln für den An-gelschein: https://fisketegn.dk

FreizeitangelnWenn Du mit leichten Handgerä-ten angelst, musst Du einen An-gelschein besitzen.Handgeräte sind u.a. Angelrute,Blinker und Harpune, Geräte, mitdenen man aktiv angelt.

Wer benötigt keinen Angelschein?• Personen unter 18 Jahren• Personen im Alter von 65 und

darüber• Freizeitangler, die einen gülti-

gen Freizeitangelschein besit-zen

• Eigentümer und deren Haushalt-sangehörige, deren Grund direktan das Süsswassergewässer an-schliesst, in dem geangelt wird.

• Freizeitangler, die in Put &Take-Seen (Forellenseen) angeln

Der Angelschein ist persönlichund darf nicht von anderen – auchnicht von Familienmitgliedernoder Personen mit gleicher Ansch-rift benutzt werden.

Kutterangeln auf dem Kleinen Belt Das Touristenbüro in Christiansfeld hilft Ihnen auch gern weiter bei der Bestellung eines Kutters, um ggf. den Kleinen Belt zu befahren. Tel. Turistbüro 0045 74561630

Angeln auf dem Kleinen Belt mit einem MietbootAuf dem Campingplatz in Gl. Ålbo kann man Boote mit Motor mieten. Hier findet man sehr tiefes Wasser mit Dorschen, Plattfischen und Meerforellen. Information beim Turistbüro.

„Fast“-Fanggarantie in den Forellenseen (Put & Takeseen)Eingefleischte Landkrabben können ihr Anglerglück in 2 Forellenseen nahe Christiansfeld versuchen,wo man fast immer eine Fanggarantie hat:

Skovhave Fiskesø, Vejstruprød 39, 6093 Sjølund - www.skovhave.dk

Favstrup Put & Take, Favstrupvej 70, 6070 Christiansfeld - Tel.: 2395 2148 / 7456 0148

Hvilested LystfiskersøerEsbjergvej 338, 6000 Kolding - Tel.: 2331 7662 / 4095 1916www.hvilested.dk - E-mail:[email protected]

Stenvad Put & TakeStenvad 3, 6000 Kolding - Tel.: 5178 3017 www.stenvad.dk - E-mail: [email protected]

Fred ste d

By vej

64

Vamdrup

62

65

63

170

25

170

170

170

441

E20

E45E20176

Sønde

rjyske

Motorve

j

ØdisSogneSkole

ØdisKirke

HjarupKirke

Dollerup

Lunderskov

Station

Bønstrup Å

Taps

Christiansfeld

Hejlsminde

Hejls

Vejstrup

Skanderup

Sjølund

Vonsild

Agtrup

Sdr. Bjert

Sønder Stenderup

BinderupBjert Strand

Binderup Strand

Almind

Grønninghoved Strand

Strandhuse

Nørre Bjert

Viuf

Vester NebelDonsJordrup

Kolding

E45

66

161

FerupStubdrup

LejrskovHarte

Møsvrå

Drejens

Rebæk

Skovrup

Fovslet

Hylke

Gammel Ålbo

Løverodde

Seest

Hade

rsle

v

Ødis

Ejstrup

Stepping

Hjarup

Vejle

Billu

nd/L

egol

and

Esbjerg

Flen

sbor

g

Middelfart

V Ø

S

N

Billu

nd/L

egol

and

illund

Billu

Billu

nd/L

egol

a

j Vle

iufuV

ejl

fiuiuiuiu

e Vv Vy V

Be d

t ed eerF

ffVVVV

ejle

VV

V

N

Ø

drupddrupro ruudrrrJoJoJ

Dons

up

ebelNebele

pbdrup

ter Ne

Feruu

ebbbbbbbb

M

4444

6

ester NebelV

StuMe

jeM

ksskyysrjjyrrjyeerdnndøønS

Stubdrup

71

Ferup

Donsrålmindmi

iu

åAlmindd svrMøsnd

u

A

V uf

øminndndnnddimllmm nnn

6263

07114

54E02E6

uVV

Almi

jejvvejrrvtottoroot

Møsvrå

161

elfartMiddeMiddelelelMiddelf

S

jljl

Esb

Skand

sbje

vkdeunu

nd

erskoverskovLunderLunder ks

pll

s ovovv

Sk d

Lejrsko

k

d

Le

a

errsrrrersnundnndnnLu rnd kokokokoove kokedn

S

uundLunderskov

ruellDoDo

Lejrskosbjerg

derup

HHylkSe

puprustEjEj

ue

ee

eest

derup

rtert

EjstrupE

Hylkekestsesesstt

ee

ee

str

te

pd

Hylke

deeeeder

S

rrHarte

64

6552

02E

Ejstrup

SeeHylke

Harteov

e BjertBjerte

ndhhususdhusedd

g

ra

R

Strandhund

ee

seuuuuhhhh se

AgAg

use

AA

dhhhhhhhdhddhaannnannaarrtrttt a dttSSSStSttSS

øørrree

RRR

Strand

AgAgg

aaa

g

uuh s

g

nn han

e

A

071

071

Nørrørrrørr

ndhuse

A

Rebæk

161

Kolding

oddee

Ga

jeejen

pn

e

g r S

e

gtrugtru der St

ee

Sønder S

ejen

gtttrrgt

e

r Stenderupde eeeedeedtt rdeSønder Stenderuprupgtr

rLøvens

Gam

ejenrrDD

el Ålbommel Å Åmemmm

am pdrupdamdrupamdrupamVaam upupam ruppmdmmmmddamd ururupamdrmVVaV praVaamdmm rruam

up

n

VVat

VVVVV

trup ÅstrnBø

tatioS

eS

e

e

levsls

pHja pp

s

uprkKi

pruaHj

p

kirKisdØ

Ø

lkoSenog

sØdi

Hjarup

ØdisFovsFovslet

Bind

V s

un

onsi

ølund

r

nd

dVVVoVonnonnno ssssssVVV nsoo r

Bindn

øSjø nuølu d

d

un

rn

071

rSddsildVVVVV

Sjølund

54E

Grønninghoved StrandGr

p

a

B. Bjert. Bjert

de

G

and

. B

Bjert Serde

r e

Stra

G

dedeee

GGGGG

BB ejBj

GG

. e

e

Binderup Strand

Bjert Strandert Strandderup

Bjert

p

r Bjertrrrrr

SteppingSte gteSt 66

ejstrup

dtiansfensfeian eld

apejstr

s nnaaaaanssnsss e dlddl

Skovrupovovovv

ape ujs uupp

rrChhris

u

ejsstrtrup

eldelddldfeffeeffee

TTapp

tiChr

VV

Christiansfeld

apsTTT

Skovrup

sminde

Hejls

lse

Hejls

HejlsmHejlsm

sejjlejeHejj

H jllHHHejlseeeejjlllssmssssHeeejjljej

Hejlejeje le l

e smsHejlsmH

Flen

sbor

gns

bosbo

Hade

rsle

vsl

evad

ers

Page 44: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

44 Ud i det blå

Velkommen til oplevelser og aktiviteter...

Tur 2 - Rundt om SkamlingKør fra Skamlingsbanken ad Skamlingvej og Binderup Strandvej til BinderupStrand og følg rute 5 til Mosvigvej og ad den og Skamlingvej til Sjølund. Herfra til Åstorp og videre ad Dalhavevej og Binderupvej tilbage til Skamlingsbanken. I alt ca. 21 km.

Turen kan forlænges med en tur fra Åstorp gennem Taps ad Ødisvej forbi Taps Kirke til det nye skovrejsningsområde i Tapsøre Statsskov. Her er en meget smuk vandretur ind i skoven.Ca. 9 km ekstra.

Eller turen kan forlænges fra Taps ad Koldingvej til Christiansfeld hvor man kommer forbi den historiske Grænsesten og Grænsemuseet. Fra Christiansfeld kan man følge rute 10 tilbage til Vejstruprød og Sjølund, ca. 8 km ekstra.

Tur 3 - Fra Hejlsminde HavnKør ad Havnevej og Toldbakken. Ved Trappendal ad Lang gyde og Trappendalvejderefter Esbjergvej. Til højre ad Overbyvej og følge rute 5 til Mosvigvej, til venstre ad Søndermarksvej.Grønninghovedvej og videre ad Søndergyde og Fjellebrovej, til venstre ad Kær Møllevej og til højre ad Stavnsbjergvej- forbi kirken og ad Hejls Stationsvej og til højre ad Stationsvej til stien »Banedæmningen«til Hejlsminde.

I alt ca. 20 km.

Tur 4 - Rundt om ChristiansfeldKør vest ud af Christiansfeld ad rute 10 forbi Bulladen og Christinero og videre til Rovstrupvej og Bjerning Kirke.Kør herfra ad Seggelundvej og det sidste stykke på Seggelund Hovedvej til Christiansfeld.I alt ca. 16 km.

Turen kan forlænges op ad Kongensgade til Tingvej og til Tingstien og Luneskoven. Forbi Idrætscentret ved Aller-vej og til venstre ad Torningvej derefter ad Vejstruprødvej og tibage til Christiansfeld af Gl. Kongevej. I alt ca. 5 km.

Idrætscentret er et besøg værd og byder på forskellige aktivitetsmuligheder, bl.a. Netcafe.

Har man lyst til en tur rundt i byen i kan man følge folderen »Byvandring Christiansfeld«.

Tur 6 - Strandtur? - så Sandersvig!Kør fra Sandersvig Strand P-plads tilbage ad Espagervej og mod Knud. Her kan drejes fra omkring Knud Strand - 4 km ekstra. Kør ad Fjelstrup Nørrevej og til venstre ad Havegyde. Ved Avnøvej kan drejes til venstre til Avnøvig. Her kommer man forbi mindestenen for den nedstyrtede engelske flyver. Ved Avnøvig er der meget smukt og mulighed for en flot spadseretur.

Når man kører tibage kan man dreje til venstre ad Vadgyde og se Sillerup Mølle.

Tilbage mod Fjelstrup ad Ulvsgyde og Fjelstrup Nørrevej - til højre ad Rønkær-gårdsvej og Fjelstrup Landevej. Herefter til højre ad Møllegyde og til venstre adHavsagergyde - hvor man kan lave en afstikker til Anslet Strand ad Strandvejen.

Eller køre til højre ad Kystvejen - til Sandershøjvej og langs stranden og Hulvejentil P-pladsen.

I alt ca. 22 km.

...for hele familien til fods eller på cykel i og omkring Christiansfeld.Tag ud og nyd den skønne natur langs de vilde hegn, gennem de smukke skove eller langs de skønne strande.Variationerne er store, og landskabet er som skabt for cyklisterog vandrere.

Historien er spændende, hvadenten det er de smukke kirker, mindestenene eller den unikke by Christiansfeld.Dette er kun et lille udpluk af alle de skønne ture man kan tage iomegnen af Christiansfeld.Køb hele brochuren på Christiansfeld Centret, Kongensgade 9A.

Page 45: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

45

• Dagligvarer / Lebensmittel

• Frugt & Grønt / Frucht & Gemüse

• Apotek / Apotheke• Vin & Øl / Wein & Bier• Pejsebrænde / Kaminholz• Online Tips & Lotto• Legetøj / Spielsachen• DVD

• Friskbagt brød - Hele dagenFrisch gebackenes Brot - den ganzen Tag über.

TANK BENZIN/DIESEL HERTANKEN SIE BENZIN/DIESEL HIER

Akkrediteret certificering af:

o Kvalitetssystemer (ISO 9001)o Miljøsystemer (ISO 14001)o Fødevaresikkerhed (ISO 22000/ GMP+/MSC)o Kemikaliehåndtering (SQAS)o Arbejdsmiljøsystemer (OHSAS 18001)

Kontakt os for en uforpligtende samtaleRing eller e-mail til: [email protected]

Dansk Institut for CertificeringVejstruprødvej 31-33 · 6093 Sjølund, tlf. 7572 6611

Besøg os også på: www.dic.dk

Den sønderjyske nationalsport,ringridning, afholdes hvert år iChristiansfeld. I år har Christi-ansfeld Ringriderforening ind-gået et samarbejde med FrørupBorgerforening og derfor afhol-des ringridningen i år påSportspladsen i Frørup.

Der er flere forlystelser på pladsen, såsom Cykelringrid-ning for børn, børnedyrskue,pølsebord med levende musik,tombola m.m., så mød op til enhyggelig dag i Frørup. Ca. kl. 15afvikles kongeomridningen ogvinderne kåres ca. kl. 17.

Herefter er der stor pinsefest iteltet på sportspladsen i Frø-rup, så mød op til en hyggeligaften.I 2013 afholdes ringridning iFrørup-Christiansfeld pinselør-dag den 18. maj på sportsplad-sen i Frørup.

Ringridning i Frørup/Christiansfeld

Page 46: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

46 Christiansfeld

Det er nu 7 år siden,jeg henvendte mig tilarkitekt O. Reinhard

Hansen i Haderslev for at høre omhan var interesseret i at stå forden indvendige renovering af Tyr-strup kirke. Jeg havde talt medformændene for Sommersted ogØdis menighedsråd, og de anbefa-lede ham. De to kirker er byggetaf samme arkitekt som Tyrstrupnemlig arkitekt L. A .Winstrup, ogda Reinhard Hansen er meget op-taget af hans arbejder, var detnærliggende at få ham til at ståfor renoveringen.Efter mange møder med stift,provsti, bygningsinspektør og na-tionalmuseet begyndte der attegne sig et billede af, hvordan vi

gerne ville have, kirken skulle seud efter renoveringen, og hvad vikunne få lov til at lave. Vi fandthurtig ud af at det ville blive entemmelig dyr affære. Vi fik atvide, at vi kun kunne låne 10 mil-lioner ved stiftet, og det slog joslet ikke til, så vi søgte A. P. Møl-ler fonden om det resterendebeløb, som var knap 4,8 mill. ogtil vores store glæde fik vi 6.mill., så det betød jo at, der ikkevar noget som skulle udsættes tilsenere.Den 14. september 2010 havde vivores første rigtige byggemøde ogda var alt taget ud af kirken lam-per var sendt til Tønder, bænke tilTagkær Snedkeri, og historisk in-ventar var sendt til konservators

værksted. Hele gulvet i sideski-bene blev gravet op, og der blevlagt gulvvarme ned. Det var ikkemeningen, at gulvet i selve skibetskulle lægges om, men det vistesig at være så porøst, at det varnødvendig. Det var jo så en af demange ekstra udgifter, som komhen ad vejen.For at få det gamle maling af, blevvæggene smurt ind i brun sæbe,som så fik lov til at arbejde nogledage, og så var det nemt at skrabeaf, og efter grunding og maling ialt fire gange var de færdige. Loftet var vi spændte på, om detskulle males på ny, men efter engang vask og lidt olie, var far-verne ligeså flotte og klare, somda det blev malet for 150 år siden,

så det skulle der ikke gøres mereved.Altret blev flyttet 1½ m frem, såder blev et lille andagtsrum bag-ved, og derfor ville vi gerne havebagsiden af altret malet. Detkunne vi ikke få lov til for natio-nalmuseet. Grunden var, at der ergammel ådring på bagsiden, somstammer fra 1862. Nationalmuseetmener, der kun er ca. 10 altertav-ler tilbage med ådring, og davores vurderes til at være en sjæl-denhed, kunne dette ikke lade siggøre.Fra en fond fik vi 100.000 kr., somskulle bruges til noget særlig, ogdet blev til et antependie, somvæver Hanne Vedel fra Åbenrå harlavet, og det er rigtig flot på det

fremskudte alter. Alle bænkene isideskibene er blevet fjernet, og ivenstre side er der nu stole, somvi jo kan flytte rundt med. Prædi-kestolen er kommet tættere påmenigheden så, der er blevet godplads til koncerter og kor.Efter 70 byggemøder plus de eks-tra var vi klar til at genåbne kir-ken den 4. marts 2012.Det var en stor dag for os. Visynes, vi har fået en utrolig flotkirke med nogle farver, som vi al-drig havde drømt om ville bliveaktuelle, og heldigvis får vi ikkeandet end rosende ord fra alledem, som kommer i kirken.

Jonna Gram

Indvendig renovering af Tyrstrup kirke

Es ist nun 7 Jahre her,dass ich mich an denArchitekten O. Rein-

hard Hansen in Haderlev wandte,um zu hören, ob er daran interes-siert sei, die inwendige Renovie-rung der Tyrstrup Kirche zuübernehmen. Ich hatte mit denVorsitzenden der Kirchengemein-deräte von Sommerstedt und Ødisgesprochen, die ihn empfohlen.Diese beiden Kirchen wurden s. Zt.von dem selben Architekten er-baut, der auch die Kirche in Ty-strup errichtete, nämlich L.A.Winstrup. Da Reinhard Hansensich sehr für dessen Arbeit inter-essierte, war es nahe liegend, ihndazu zu bewegen, die Renovie-rung zu übernehmen.Nach vielen Treffen mit dem Stift,der Propstei, dem Bauinspektorund dem Nationalmuseum zeich-nete sich langsam ein Bild davonab, wie die Kirche nach unseren

Wünschen nach der Renovierungaussehen sollte; und zu welchenArbeiten wir überhaupt die Ge-nehmigung bekommen würden.Schnell fanden wir heraus, dass eseine ziemlich teure Angelegenheitwerden würde. Wir bekamen zuwissen, dass wir 10 Millionen vomStift leihen könnten, was ja über-haupt nicht ausreichte. Wir bean-tragten deshalb den verblei-benden Betrag von knapp 4,8 Mil-lionen bei der A.P. Møller Stif-tung. Zu unserer grossen Freudeerhielten wir 6 Millionen, was be-deutete, dass wir nichts auf späterverschieben mussten.Am 14. September fand unsereerste richtige Baubesprechungstatt, alles war aus der Kirche ent-fernt worden, die Lampen nachTønder verbracht, die Bänke in dieTischlerei Tagkær und das histor-ische Inventar in die Werkstattdes Konservators geliefert. Der ge-

samte Fussboden der Seitens-chiffe wurde aufgegraben undFussbodenheizung verlegt. Es warnicht vorgesehen, den Fussbodenim Hauptschiff zu erneuern, dadieser sich jedoch als sehr poröserwies, wurde es doch notwendig.Dies war so eine der vielen Extra-ausgaben, die im Laufe der Zeitanfielen.Um die alte Farbe entfernen zukönnen, wurden die Wände mitbrauner Seife bestrichen, die dannmehrere Tage darauf einwirkenkonnte; so war es hinterher leicht,diese abzukratzen. Nach derGrundierung und dem Neuan-strich, mit insgesamt vier Arbeits-gängen, waren die Wände wiederfertig. Bei der Decke waren wirgespannt, ob eine Neubemalungerforderlich sei, doch nach einemAbwaschen und einem vorsichti-gen Ölauftrag zeigten sich die Far-ben genau so flott und klar wie

vor 150 Jahren, als sie gemaltwurden, hieran brauchte alsonichts getan werden.Der Altar wurde 1,5 m nach vorngerückt, damit entstand dahinterein kleiner Andachtsraum und wir wünschten uns, dass des-wegen die Rückwand des Altarsgestrichen würde. Dafür bekamenwir aber vom Nationalmuseumkeine Genehmigung. Begründung:die Rückseite trägt eine alte Edel-holzimitationsbemalung, die ausdem Jahr 1862 stammt, nach Mei-nung des Nationalmuseums gibtes nur noch etwa 10 Altartafelnmit Holzimitationsbemalung, diesomit als eine Seltenheit zu be-werten sind, da könne man alsonichts machen.Von einer Stiftung bekamen wir100.000 kr., die für etwas beson-deres ausgegeben werden konn-ten. Dies wurde so ein Altar-behang, den die Weberin Hanne

Wedel aus Åbenrå geschaffen hatund der richtig schön auf demvorgezogenen Altar wirkt. AlleBänke sind aus den Seitenschiffenentfernt worden, auf der linkenSeite stehen nun Stühle, die wirnach Wunsch umsetzen können. Die Kanzel ist näher an die Ge-meinde gerückt, so ergibt sich einbesseres Platzverhältnis für Kon-zerte und den Chor.Nach 70 Baubesprechungen undmehr waren wir am 4. März 2012klar und bereit, die Kirche wiederzu eröffnen. Dies war ein grosserTag für uns. Wir denken, dass wireine unwahrscheinlich schöne Kir-che bekommen haben, mit eini-gen Farben, von denen wir niegeträumt hätten, dass sie mal ak-tuell sein könnten; - und glückli-cherweise hören wir von allen, diein die Kirche kommen, nichts an-deres als lobende Worte.

Jonna Gram

Die inwendige Renovierung der Tyrstrup Kirche

Page 47: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

Fritid 47

E45

Afkørsel 66

PUT & TAKE FISKESØÅben dagligt: Solopgang/solnedgangTäglich: Sonnenaufgang/Sonnenuntergang(Lukket/Geschlossen: Januar - Februar - Marts)

Åbent fra kl. 9.30 til solnedgangHejls Landevej 83 . 6094 Hejlswww.koldingfodboldgolf.dkTlf. 2341 7966

Familietilbud:250,00 kr. for 2 voksne

og 2 børn

Egne drikke- og madvarer må gerne medtages.Når entreen er betalt kan man

spille hele dagen.

Familienangebot: 250,00 Dkr.für 2 Erwachsene und 2 Kinder.Sie dürfen gern Ihre eigene Essen und Trinkwaren mitbringen. Wenn Sie die Eintrit bezahlt haben,können Sie den ganzen Tag Spielen.

Family offer: 250,00 Dkr. for 2 adults and 2 children.You are welcome to bring your own drinks and food. When you have paid your entrance fee, you can play the whole day.

MS Marianne FiskekutterFisketure i Lillebælt

MS Marianne sejler i Lillebælt, hvor vi fanger godt med fladfisk og torsk.

Hvis man er en gruppe, der gerne vil fiske en hverdag eller en weekend så bare ring,

så finder vi nok ud af det

Opsamlingsturer fra havnen i Årøsund:

lørdag den 18/5 fra kl. 08.00 til 16.00 pris 350,00 kr.

onsdage den 19/6 - 3/7 - 28/8 - 17/7 - 14/8 - 28/8fra kl. 16.00 til 21.00 pris 250,00 kr. = 35 euro

Der er mulighed for at leje fiskeudstyr ombord.

Se evt. mere på:www.ms-marianne.dkTelefon: +45 7586 1431

+45 2860 8821Velkommen om bord Kurt Ø

Velkommen til Vejstrupgaard - Bondegårdsferie og Bed & Breakfast - en gård i fuld drift i det sydlige Jylland. Vi har plads til 7 familier, hvor alle har eget badeværelse. Vi bor i et naturskønt område med mulighed for gode trave- og cykelture. Når I besøger os, kan I høre om de bedste ruter. Børnene kan hilse på dyrene.

Vi har hund, kaniner, får, heste og grise.

Hanna og Poul U. ThomsenVejstrupgård Vejstruprød Landevej 3DK- 6093 Sjølund Tel. +45 7557 4092

www.bondegaardsferie.com

Vejstrupgård - Bondegårdsferie og Bed & Breakfast

Koldingvej 52,6070 Christiansfeldtlf. +45 7557 3003

[email protected]

Page 48: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

48 Fritid

PUT & TAKE FAVSTRUP Favstrup Sø er et tidligere moseareal, som nu er udgravet til en sø.Søen ligger i smukke omgivelser, hvor man nu kan fange kvalitetsørreder.

1. Favstrup Put & Take ist von Sonnen-aufgang bis Sonnenuntergang offen.2. Eine Tageskarte kostet Dkr. 150,00/€ 20,00 und eine Karte für 3 Stunden kostet Dkr. 75,00/€ 10,00.

(Je Angelrute)3. Keine Angelbegrenzungen!4. Sie dürfen nur mit Mais, Garnele, Regenwürmer und Kunstsköder angeln. Sonst nichts!

Duftstoffe und Fütterung ist verboten.5. Verkehr ist nur auf dem Fussweg zugelassen.6. Würmer dürfen im Gelände

nicht gegraben werden.7. Mit dem Angeln darf erst nach

Bezahlung angefangen werden.Übertretung von diesen Regeln wird mit Fortweisung bestrafft.

Angelruten zu vermieten

FAVSTRUP SØFavstrupvej 70

6070 ChristiansfeldTlf. 7456 1869

1. Favstrup Put & Take er åben fra solopgang til solnedgang.2. Et dagskort koster kr. 150,00/€ 20,00 og et 3-timerskort koster kr. 75,00/€ 10,00 (pr. fiskestang).3. Der er ingen fangstbegrænsning.4. Duftstoffer, forfodring er forbudt. Der må kun fiskes med majs, rejer, regnorm og kunstagn.5. Færdsel er kun tilladt rundt omkring søen.6. Der må ikke graves orm på området.7. Fiskeri må først begynde, når der er betalt.Overtrædelse af reglerne medfører bortvisning. KNÆK & BRÆK

Favstrup See war früher ein Moorgebiet, das jetzt zu einem See ausgegraben worden ist.Der See, an dem man jetzt Qualitätsforellen angeln kann, liegt in herrlicher Umbebung.

Kobbersted

JORDBÆR

Vores kunderHver morgen fra kl. 6.00 plukker vores dygtige medarbejdere

bær til levering i lokale supermarkeder, der sikrer at der er dagfriske bær i butikkerne senest kl. 10.00 hver dag.

Vi har hjemmesalg dagligt fra kl. 10.00.Ved overskud af bær, kan de købes til fryseren

næste dag til nedsat pris.

SelvplukSelvpluk annonceres i dags-pressen lidt inde i sæsonen.

Hvis du selv ønsker at plukke jordbær,

har vi åbent dagligt fra:Kl. 14 - 18 eller efter aftale

Husk emballage.

Kobbersted JORDBÆRv/Peer & Ingeborg Skygebjerg

Kobberstedvej 60 - 6070 ChristiansfeldTlf. 7456 2160 - Mobil 2335 1472

http://kobberstedjordbaer.dk

Ta’ til Jels Vikingespil 2013Jels Vikingespil – Vejen til VinlandOpføres hver aften kl. 20 fra 5.7. - 21.7. (undtagelse 7.7. hvor der kun spilles om eftermiddagen kl. 16 og 14.7. hvor der ikke spilles)

Das Wikingerspiel Jels – Vejen til VinlandWird vom 5.7. - 21.7. allabenlich um 20 Uhr aufgeführt (Ausnah-men sind 7.7., an dem nur eine Nachmittags-vorstellung um 16 Uhr stattfindet und 14.7. der spielfrei ist).

Jels Viking Pageant - Vejen til VinlandThe pageant will be performed every evening at 20:00 from 5.7. to 21.7. incl (except 7.7. when one performance will take place in the afternoon only, at 16:00 and 14.7. when no performance is given).

www.jelsvikingespil.dk Tlf. +45 74 55 21 10 Søvej 36, Jels - 6630 Rødding

SØNDERJYLLANDRUNDTPÅ CYKEL

lørdag den 17. august2013

• 30 km (familierute)

• 70 km

• Øvrige ruter har flere højdemeter:

• 83 km • 100 km • 140 km

Se mere på:

www.allercykelmotion.dk

eller ring tlf. 2327 0323

Turister, der er friske påat prøve lidt ud overdet sædvanlige, vil fra

lørdag den 23. marts (Påskelør-dag) kunne udfordre sig selv - ogandre - med fodboldgolf.

Bag banen på adressen Hejls Lan-devej 83 i Hejls står den 25-årigeDannie Elkjær, som er klar til attage imod alle uanset alder og na-tionalitet. Kolding Fodboldgolf blev startet i

Fodboldgolf henvender sig til alle friske turister

2012, og i løbet af sæsonen blevbanen med 18 huller brugt af ikkefærre end 5.500 gæster. Det talventes at stige i år, fordi banen erblevet endnu mere attraktiv at be-nytte, og samtidig er kendskabettil fodboldgolf øget. - Den første sæson med fodbold-golf er mere end godkendt. Vi harfået masser af ros for banens ud-formning og for den flotte natur.Og vores gæster - danske såvelsom udenlandske - har haft detsjovt, men vi gør også alt for, atalle får en god oplevelse, sigerDannie Elkjær.

Velegnet for alle Kolding Fodboldgolf er anlagt pået 4,3 ha. stort område. Det bety-der, at der er rigeligt med plads tilalle gæster, som i løbet af de ca.halvanden time, det tager at spillebanen, kommer ud for mange for-skellige udfordringer. Målet foralle er at få en fodbold i de 18huller med færrest mulige spark. I forbindelse med banen er ethyggeligt klubhus. Her kan denmedbragte mad og de medbragtedrikkevarer nydes, hvilket også ermuligt på de mange bænke og

Page 49: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

Fritid 49

»Hvor land og by mødes«

Afholdes i år sammen med Christiansfeld

RingriderforeningPinselørdag den 18. Maj kl. 11

på sportspladsen i FrørupPå pladsen vil der være

Cykelringridning for børn, Børnedyrskue, Tombola og ikke mindst pølsebord fra Tyrstrup Kro

med brød fra Tyrstrup Brød dertil levende musik,

så kom til en hyggelig dag i Frørup.Om aftenen er der stort pinsebal i teltet.

Ringridning i Frørup

Chr.feldRingridning

FrørupRingridning

������������������ ����� ��������������������������� ������������� ���������������������������� ����� ����� ������� ��� ������������� ���������������������������������������������������������������������������� �������� ����������������� �� ��!�����"��������#������������������� ���� ��������������� � ��������������� ������������ ����� ����������������$��������������������������� ��������������#���%�&����'( �(���)*��+,,,�!�����-���� �����%�.��������.���������.,�./�0����%�1����*,��2(� ���+,��23�� ��4,���5!!��#� ��������� ������ �������������

borde, der findes. Det er også mu-ligt at tænde op i grillen, når blotman selv medbringer kul. Fodboldgolf egner sig godt som

en utraditionel aktivitet til for ek-sempel børnefødselsdag, familie-eller firmaarrangement, poltera-bend eller til en hyggetur med

vennerne. Ring til Dannie Elkjærpå 2341 7966 for yderligere op-lysninger eller se www.koldingfodboldgolf.dk.

Touristen, die sich zu-trauen auch mal eineaussergewöhnl iche

Sportart auszuprobieren, bekom-men ab Sonnabend, den 23. März(Ostersonnabend), die Möglich-keit, sich selbst und andere mitFussballgolf bekanntzumachen.Auf der Bahn, Hejlsminde Lande-vej 83 in Hejls gelegen, erwartetund begrüsst Sie der 25-jährigeDannie Elkjær, ganz egal welchenAlters oder welcher NationalitätSie sind. Der Kolding Fodboldgolf(der Koldinger Fussballgolfklub)startete in 2012. Im Verlauf derSaison benutzten nicht wenigerals 5.500 Gäste die 18-Löcher-Bahn. In diesem Jahr erwartetman eine steigende Anzahl vonGästen, da die Nutzung der Bahnnoch attraktiver geworden ist,gleichzeitig damit, dass auch derBekanntheitsgrad des „Fussball-golfs“ angestiegen ist.

- Die erste Saison mit Fussballgolfwurde mehr als anerkannt. Wirhaben viel Lob für die Gestaltungder Bahn in der schönen Natur er-halten. Und unsere Gäste - sowohldänische als auch ausländische -hatten viel Spass daran; „aber wirtun auch alles dafür, dass alle eingutes Erlebnis in Erinnerung be-halten“, führt Dannie Elkljær wei-ter aus.

Für alle gut geeignetDie Kolding Fodboldgolf-Bahnwurde auf einem 4,3 ha grossenGelände angelegt. Das bedeutet,dass es wirklich ausreichend Platzund Bewegungsfreiheit für alleGäste gibt, die sich auf der Bahnbewegen, wobei es etwa 1 ½Stunden dauert, eine Runde mitihren vielen verschiedenen Her-ausforderungen zu spielen. DasZiel für alle ist, einen Fussball miteiner so wenig wie möglichen An-

zahl von Schlägen in die 18 Lö-cher zu bekommen.Die Bahn verfügt über ein gemüt-liches Klubhaus. Hier kann mandie mitgebrachten Speisen undGetränke geniessen, dies ist auchan den vielen aufgestellten Tis-chen und Bänken möglich. Wennman selbst seine Grillkohle mit-bringt, kann man auch den Grillanzünden.Fussballgolf eignet sich gut alseine untraditionelle Aktivität imZusammenhang mit einem Kinder-geburtstag, einem Familien- oderFirmenfest, einem Polterabendoder aber auch nur zu einer Verg-nügungstour zusammen mit Fre-unden.Weitere Informationen erhaltenSie bei Dannie Elkjær unter Tele-fon: 2341 7966 oder unter:www.koldingfodboldgolf.dk

Fussballgolf spricht alle Touristen an,die sich frisch und munter fühlen

Kolding Fodboldgolf in Hejls wendet sichan alle, die frisch sind und sich und ihreFreunde herausfordern möchten.

Page 50: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

50

Orientering til sommerhusgæster · Information für Ferienhausgäste:

Sortering af affald · Abfallsortierung

Afhentning af rest- affald sker i

Flasker/glasFlaschen/Glas

Dåser/MetalDosen/Metall

PapirPapier

Brug for eksempel genbrugspladsen til... Das Recyclingzentrum ist u.a. für...

Genbrugspladsen i Christiansfeld: Arlavej 7 Recyclingzentrum Christiansfeld: Arlavej 7

rteSoing til srtenieOr

mtseRffatseR

ing af arrirtehusgæstermmeoing til s

ülldlaff

ing af affald · Abfallor · Inffohusgæste

cFlasFlask

ierpaPrpiaP

rtieosing af affald · Abfalln für Fetioamrrmo

lasen/Ghcer/glasFlask

osDDås

rungrtieausgäste:nhiern für Fe

lltaeen/Mosltaeer/MDås

ausgäste:

p

en/G

en/M

er iaffald skestning af renAfh

t- es

nei1 Dd 2n4 uW 1n Ked

liewe1 jd 5n7 u, 43, 424

, 17, 151,4, 12, 1, 9, 8, 72

Wn Ken dirhufballüstmeR

rig to1 dg 24 oe 1nregu

itls aetnehfd alaffatseR

g 57 o, 43, 42, 49, 37, 353

4, 12, 1, 9, 8, 7e 2nregu

.sgats

n , isgatnos Ml

, 9, 37, 353-8, 1

tglofr e

.gads

, i gadnad m

.1g 5

-8, 17, 151,4

enhavn/H ehahavn/H fhavn/Ha

sempr ekoBrug f

j taldffbCVP

emvhasta pl,eiolfstapl

, jlateg mn ore, jdlaffa

ha,deraplspi g,erkkorb

te, bpa, preksafltsalp

ogeknudtsla p,rseådek

:rlearietmasgurbneG■

il...dsen tsplael genbrugsemp

tt baldffialk

eil: Odlaffat gilraF■

greneva l,torkskin

erravdeiv hderåH

alicep sli taldffA■

/aldffasadlpessoL■

aldff atarbndærB■

ndui

,erbløem

, dro, j

-ev ha

g n oot

og

-kri D

i, E)tC eVP

en F,enttaplspiG

c, SnoteBe (lläf

le K,.ct ebelmö

iolF -,erltehäB-

ststnu K,eppaP

e G:effostterW■

lingzenecycDas Ril...

aki

-imekg - oe

rreæpig

-ortekl e,er

:gnilandhebal

ionped/

itt, Bil

ffostrhafeG■

c.et

S,kionrtkelE

orchsortekEl■

bA-einpoeD■

AearnnberB■

lltd M

,sal G,ersten

, buhsu, Attuhc

-buaa B,gnudile

-entraG -,en

,chensalF-ffost

,ensdoeknärte

...t u.a. fürtrum islingzen

tkk, A

-akihem C,el Ö:ef

nepamlarpsomrt S

,etäergsua H:tto

lelfäb

elälfb A

...

dsen i ChrissplaenbrugG

slagsuedni vog

,jø t,aldffaeggyb-CC-VP

kl. 11.00: ndagødag-srLø

kl. 13.00:edagr, fdagsro, tdagOns

telukk:dagsandag-tirM

tobers - 31. okktt1. mar

eld: Arlavej 7fianstdsen i Chris

rerotaulumk

etta b,aldffaeialkrendui v

kl. 11.00:ndagødag-srLø

kl. 13.00:edagr, fdagsro, tdagOns

telukk: dagsandag-tirM

ebruar1. november - 28. f

-18.00kl. 11.00

-18.00kl. 13.00

t

lingzenecycReld: Arlavej 7

elälfabnetarG

n uesi, E).ctC eVP- akg oreire

: 11.00tagnntag-SoSams

, Ftagsnnerch, DotwoMit

chlosss: getagtag-DiensnMo

toberärz - 31. Ok1. M

-17.00kl. 11.00

-17.00kl. 13.00

t

eld: Arlavej 7fiansttrum Chrislingzen

iretta, Bneil, llated Mnn u

tagnntag-SoSams

nnerch, DotwoMit

tagtag-DiensnMo

ovember - 28. F1. N

-18.00 Uhr: 11.00

-18.00 Uhr: 13.00eitagr, F

enchloss

eld: Arlavej 7

.cts eukk, Ane

olding.kwww-17.00 Uhr: 11.00tag

Uhr-17.00 : 13.00eitagr, Ftagsnner

enchlosss: ge

ebruarovember - 28. F

.dkolding

Page 51: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

Kolding 51

VI GLÆDER OS TIL AT TAGE IMOD DIGHos Visit Kolding og Christiansfeld Cen-tret er der masser af inspiration og gode råd. Her finder I både brochurer om stort og småt og smilende medarbejdere, der kan fortælle om alt det, I også skal huske at opleve. Der er selvfølgelig også mu-lighed for at købe lidt gaver og souvenirs med hjem.

WE LOOK FORWARD TO GREETING YOUAt Visit Kolding and the Christiansfeld Cen-tre you get a lot of inspiration and good ad-vice. Here you find brochures about any-thing, and smiling employees who can tell you about all the things you also need to experience and naturally you can buy pre- sents.

WIR FREUEN UNS AUF SIE Bei Visit Kolding und im Christiansfeld Centret erhalten Sie genau die Informa-tionen und Inspiration, die Sie suchen. Hier finden Sie eine breite Palette an Bro-schüren sowie lächelnde Mitarbeiter, die Ihnen mit Rat und Tat gerne zur Verfügung stehen. Natürlich finden Sie bei uns auch diverse Souvenirs, die Sie mit nach Hause nehmen können

Visit Kolding &Christiansfeld Centret

INFORMATIONVISIT KOLDINGAKSELTORV 8DK - 6000 KOLDING TLF. +45 7633 2100

CHRISTIANSFELD CENTRETKONGENSGADE 9ADK - 6070 CHRISTIANSFELDTLF. +45 7456 1630

Page 52: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

52 Kolding

SHOPPING

SHOPPING

SHOPPING

d oawnlDoAPP ores v

d avhse og or vhsker der

or vhsker der rornåvhog

Page 53: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

Kolding 53

SlotssøBadet...en oplevelse for helefamilien i Danmarks tropiske badeland lige i hjertet af Kolding. Vi kan byde på et stort udvalg af aktiviteter for både store og små. Bestig isbjerget, dyst med vennerne på OL-banen, tag en tur i rutschebanen eller boblebadet. www.ssbad.dk | tlf. 7550 0150.

KongeåBadet...i Vamdrup står nu klar til atbyde dig indenfor i en ny og mere moderne svøm-mehal efter en stor renovering. Du kan købe billet til KongeåBadet i SlotssøBadet, kiosken eller Sport og Fitness i Arena Syd. Vi byder velkommen til nye tider i Vamdrup! www.ssbad.dk | tlf. 7550 0150.

Dronning Dorotheas Badstue...er en del af SlotssøBadet og ligger under sammetag. Du kan derfor nyde wellness i Badstuen, mens børnene er aktive i SlotssøBadet. Vi kan tilbyde en række forskellige faciliteter og et stort udvalg af behandlinger.www.koldingkur.dk | tlf. 7550 0150.

Skolegade 2c

6000 Kolding

tlf. 79 79 75 75

www.kolding.dk/nfb

ENTRÉ

Enhedspris (2-100 år): 40 kr.

Årskort, enhedspris: 140 kr.

Familieårskort (4 personer): 400 kr.

ÅBNINGSTIDER

Tirsdag - fredag: kl. 9 - 16

Lørdag - søndag: kl. 10 - 15

Skoleferier

(efterår, vinter, påske og sommer)

Åbent alle dage fra: kl. 10 - 15

ort enh 140 krort enhedspris:ÅrskÅ k

44100 år): 100 år)pris (2-Enhedspris (2-

ENTRÉRÉ

0 kr40 kr

40 kr.40 kr

kka:a:Åbent alle dage frent alle dage fr

og sommer)e og sommer)på, påskerr, vinteråreråreft(

erierolefolefSkk

kkdag - søndag:dag - søndag:ørLør

kkdag:edag:irsdirsdag - frTT

RREÅBNING TIDÅBNINGS

44t (4 )ort (4 personer): ili å kamilieårskFF

ort, enhedspris: 140 kredspris:Årsk

kl. 10 - 15. 10 - 15

kl. 10 - 15kl. 10 - 15

kl. 9 - 16kl. 9 - 16

400 kr.400 kr

n

.140 kr

ndk/dk/olding.olding..k.kwwwwww9 9 79 77. 7ftlf

olo6000 K6000 K

olegadolegadSkSk

nfb nfb 55 75 777

ldingding

de 2c de 2c

Der er lagt op til årets største, mu-sikalske sommerpicnic, når DetKongelige Teater Traditionen tro

præsenterer højdepunkter fra den kommende

sæson på Skamlingsbanken. Oplev hundredvisaf kunstnere under åben himmel i de natur-skønne omgivelser. Skamlingsbanken 25. august 2013 kl. 15.00

Det kongelige Teaterpå Skamling

Wie in jedem Jahr eine Einladungzum grössten musikalischen Som-merpicknick zwi- schen den Skam-

ling-Hügeln, bei dem traditionsgemäss dasKönigliche Theater die Höhepunkte seines

Programms der kommenden Saison präsenti-ert. Erleben Sie unter freiem Himmel in einernaturschönen Umgebung Hunderte vonKünstlern.Skamlingsbanken: am 25/8 ‘13 um 15 Uhr

Das Königliche Theater auf der Skamling-Höhe

Page 54: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

54 Kolding

Mønten

Kolding Storcenter

Platinvej

Ny Esbjergvej

Vejle

vej

C.F.Tietgens Vej

E20 E45

64

KG-Camping - lige ved Kolding Storcenter

3201

7Åbningstider:(september - december er lørdage lukket - dog

lørdagsåbent ved åbent hus-arrangementer)

Stort udvalg af campingvogne og campingtilbehør

HobbyHobby Hobby Premium

Alt, hvad du har brug for til camping - samlet på et sted

Åbent hver lør-søndag

OBS lørdag lukket

i efteråret

Vi har stor erfaring og forstår, hvad der er vigtigt for dig

Landsdelens største værksted kendskab til alle mærker

er DCU-testcenter -

skade på din campingvogn

Reparation af alle

mærker

OPLEV SLOTTETERLEBEN SIE DAS SCHLOSS

KOLDINGHUS MARKDANERSGADE 11 | 6000 KOLDING | TLF: 76 33 81 00 | CAFÉ: 75 50 47 98 | WWW.KOLDINGHUS.DK

UNIKAFORM

UNIKAFORM

DANSEN, REJSEN OG GLÆDEN

DER TANZ, DIE REISE UND DIE FREUDE

AFGANGSUDSTILLING 2013

ABSCHLUSSAUSSTELLUNG 2013

KLÆDER SKABER FILM

KLEIDER MACHEN FILME

13.4. - 16.6. 2013

8. 6. - 1.9. 2013

26.6. - 29.7. 2013

21.9. - 12.1. 2014

ÅBENT ALLE DAGE KLOKKEN 10-17 * ÖFFNUNGSZEITEN TÄGLICH 10-17

OPLEV SL

OOPLEV SLS SCHLERLEBEN SIE DA

TETTTTOSOSS SCHL

TISGRAGANG FORAD

R EDNUÅ

NRØBÅRU

18

***FREIER

T FÜREINTRITR ETNUREDNIK

AHRENJ18

UNIKAFORM

8. 6. - 1.9. 2013

UNIKAFORM

ongelige K

Königliche Uniformen als inspir

13.4. - 16.6. 2013

UNIKAFORM

8. 6. - 1.9. 2013

UNIKAFORM

ationinspirormer som unifongelige

ationKönigliche Uniformen als inspir

13.4. - 16.6. 2013

EN,

AFGANGSUD

ANSD

ANTTAER D

oigt Steff

olen esignskD

SCHLUSAB

26.6. - 29.7. 2013

Vns Ha

oigt SteffVns Ha

8. 6. - 1.9. 2013

EN

STILLING 2013

GLÆDEN OG REJSEN,

IE FREUD DUNDIE REISE ANZ, D

ensen

AFGANGSUDoldingKolen

STELLUNG 2013USASSCHLUS

26.6. - 29.7. 2013

oigt Steff

ensenoigt Steff

8. 6. - 1.9. 2013

EIE FREUD

KOLDINGHUS MARKD

| 6000 E 11 ANERSGAD MARKD

81 00 | CAFÉ: 76 33 : | TLFING OLDK| 6000

SCHLUS

KLÆDER SKABER FILM

47 98 75 50 81 00 | CAFÉ:

ABesignschule K

KLEIDER MACHEN FILME

D

Historische Filmk

21.9. - 12.1. 2014

STELLUNG 2013

KLÆDER SKABER FILM

.DINGHUSOLD.K| WWW47 98

USASSCHLUSolding

KLEIDER MACHEN FILME

esignschule K

en Wganzder aus ostümen Historische Filmk

21.9. - 12.1. 2014

elt

K

en W

Page 55: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

Haderslev 55

DK Sommeraktiviteter Juli - august

MandagHestevognskørsel i den gamle bydel i Haderslev kl. 12.00 -15.00

Tirsdag Rundvisning på Sillerup Mølle kl. 10.00Rundvisning i Haderslev Domkirke kl. 14.00

OnsdagHistorisk slentretur i Haderslev kl. 11.00Rundvisning på Fuglsang Bryggeriet Haderslev kl. 13.00Vægtergang i Haderslev. Start domkirken kl. 21.00

TorsdagHistorisk slentretur i Haderslev kl. 13.00Rundvisning Gram Slot kl. 14.00Vægtergang i Haderslev. Start domkirken kl. 21.00

FredagKanosejlads på Haderslev Dam med led-sagerbåd kl. 10.00Vægtergang i Haderslev. Start domkirken kl. 21.00

LørdagRundvisning på Gram Slot kl. 10.00

Alle dage undtagen mandage - sejlads på Haderslev Fjord

Yderligere information og billetsag hos:VisitHaderslev, Nørregade 52, 6100 Haderslev Tlf. 7354 5630

UK Summeractivities July - August

MondayHorsecarriage Ride in the old part of Haderslev 12 - 3 PM

TuesdayGuided tour on Sillerup Mill 10 AMGuided tour of Haderslev Cathedral 2 PM

WednesdayHistorical walk in the old part of Haderslev 11 AMVisit Fuglsang Brewery in Haderslev 1 PMThe Watchman’s Round. Meetingpoint the Cathedral 9 PM

ThursdayHistorical walk in the old part of Haderslev 1 PMGuided tour of Gram Castle 2 PMThe Watchman’s Round. Meetingpoint the Cathedral 9 PM

FridayCanoe trip on Haderslev Pond with escort boat 10 AMThe Watchman’s Round. Meetingpoint the Cathedral 9 PM

SaturdayGuided tour of Gram Castle 10 AM

Daily execept Monday Boattrip on Haderslev Fjord

Further information and tickets at:VisitHaderslev, Nørregade 52, 6100 Haderslev Tlf. +45 7354 5630

DE SommerspassJuli - August

MontagKutschenfahrten in der Altstadt von Haderslev 12.00 - 15.00 Uhr

Dienstag Besuch der Sillerup Mühle 10.00 UhrFührung im Haderslev Dom 14.00 Uhr

MittwochRundgang auf Fuglsang Bräuerei 13.00 UhrWächtergang in Haderslev. Treffpunkt Haderslev Dom 21.00 Uhr

DonnerstagSpadziergang in der Altstadt von Haderslev 11.00 UhrFührung auf Gram Schloss 14.00 UhrWächtergang in Haderslev. Treffpunkt Haderslev Dom 21.00 Uhr

FreitagKanufahrten auf dem Haderslev-Teich mit Begleitboot 10.00 UhrWächtergang in Haderslev. Treffpunkt Haderslev Dom 21.00 Uhr

SonnabendFührung auf Gram Schloss 10.00 Uhr

Bootsfahrt auf Haderslev Fjord - alle Tage ausser Montag

Nähere Auskünfte und Karten auf:VisitHaderslev, Nørregade 52, 6100 Haderslev Tlf. +45 7354 5630

i Haderslev

iHaderslev

Page 56: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

56

Tjekvores nye

mobil-site

Nogle siger, at det er svært at sælge bolig lige nu.

Det hører du ikke hos os.

Det giver god mening at sælge bolig lige nu, især hvis du skal købe en ny. For priserne på en ny bolig har samme niveau som din nuværende bolig.

Så måske kan du endda gøre et godt køb netop på grund af det attraktive prisniveau. Ring til på 7452 0042 og få en snak om dine muligheder.

Andersen & PartnereStatsaut. ejendomsmægler, valuar, MDE · Gravene 7, 6100 Haderslev · Tlf. 7452 0042 · [email protected] ·

I Enkehusets sidefløjfinder man Brødreme-nighedens museum.

Museet er en lille perle med enmeget fin etnografisk samling,

som er hjembragt af Brødreme-nighedens missionærer formange år siden. Der er effekterfra Grønland, Labrador, Alaska,Moskitokysten, Surinam, Kina og

Afrika. Man kan også ”møde” enstor gammel udstoppet løve. Museet har endvidere en lokal-samling med mange forskelligeeffekter fra hverdagen, og en

Brødremenighedens museum Christiansfelderstue, som kan for-tælle lidt om, hvordan man boede iChristiansfeld omkring år 1800. Endvidere findes der en stue medmøbler fra Favervraagaard, hvorChristina Friederica von Holstein le-vede til sin død 17. juni 1812. Herkan man også se hendes bærestol.Brødremenighedens historie formid-les også i en af stuerne på museet.På 1. sal finder man en samlingJeppe Madsen Olsen billeder. JeppeMadsen Olsen blev født i 1891 iChristiansfeld. Hans motiver er tætknyttet til menighedens liv, somhan skildrer i sine billeder.I kælderen kan man se en radiosam-ling, med forskellige apparater frasidst i 20’erne. Hele sommeren 2013 vil der væreen temaudstilling på museet:”Dansk Vestindien - en koloni bliver

til”. Udstillingen omhandler DanskVestindien fra koloniens grundlæg-gelse omkring 1670 til omkring1820.Udstillingen relaterer sig til Christi-ansfeld ved at omhandle Brødreme-nighedens første missionsmark,nemlig Dansk Vestindien. Brødreme-nigheden blev den største kristnemenighed for Afro- Caribierne.Brødrene indførte byggehåndværkaf høj kvalitet og uddannede de sla-vegjorte afrikanere i de europæiskehåndværkstraditioner, hvilket kanspores i arkitektur og byggeri.Brødremenighedens museum harsiden 1968 været placeret i Enkehu-set. Museet skal flytte til Søstrehu-set, når det er færdig renoveret i2014 og bliver derved en del af Kul-turarvens, Kunstens og Videnska-bens Hus i Christiansfeld.

Im Seitenflügel des Wit-wenhauses findet mandas Museum der Brüder-

gemeine. Das Museum ist einekleine Perle mit einer sehr schönenethnographischen Sammlung, dievon heimgekehrten Missionaren derBrüdergemeine vor vielen Jahrenangelegt wurde. Es sind Gegen-stände aus Grönland, Labrador,Alaska, der Moskitoküste, Surinam,China und Afrika. Man kann auchauf einen grossen und alten ausge-stopften Löwen treffen.Das Museum hat ausserdem eine Lo-kalsammlung mit vielen Gegenstän-den des Alltags, eine sogenannteChristiansfelder Stube, die einwenig davon erzählen kann, wieman um 1800 herum in Christians-feld wohnte.Weiterhin finden wir eine Stube mitMöbeln vom Favervraahof, auf demChristina Friederica von Holstein biszu ihrem Tode am 17. Juni 1812lebte. Auch ihre Sänfte kann manhier sehen.In einer anderen Stube des Mu-seums wird die Geschichte der Brü-dergemeine vermittelt.In der 1. Etage wird eine Sammlungvon Bildern des Malers Jeppe Mad-sen Ohlsen gezeigt. Seine Motive sind eng mit demLeben der Gemeine verknüpft,

das er in seinen Bildern schildert.Im Keller befindet sich eine Radio-sammlung mit Geräten ab 1920.Den ganzen Sommer 2013 über wirdeine Themenausstellung gezeigt:„Dänisch Westindien -eine Kolonieentsteht“.Die Ausstellung behandelt dieGründung der Kolonie auf den Dä-nisch Westindischen Inseln um1670 bis etwa 1820.Diese Ausstellung in Christiansfeld,bezieht sich auf das erste Missions-feld, das von der Herrnhuter Brü-dergemeine in Dänisch Westindienaufgetan wurde. Die Brüdergemeineentwickelte sich zur grösstenchristlichen Gemeinde in der Afro-Karibik. Die Brüder führten dort dasBauhandwerk ein, erreichten dabeieine hohe Qualität, bildeten aberauch die versklavten Afrikaner ineuropäischer Handwerkstraditionaus; noch heute kann man dies ander Architektur und vielen Gebäu-den erkennen.Das Museum der Brüdergemeine hatseinen Sitz seit 1968 im Witwen-haus. Das Museum soll in dasSchwesternhaus umziehen, wenndies 2014 fertig renoviert wordenist, dort wird es Teil des Kulturer-be-, Kunst- und Wissenschafthausesin Christiansfeld.

Das Museum der Brüdergemeine

Das Museum der Brüdergemeine hat folgende Öffnungszeiten:15. Mai bis 1. September jeweils von 10.00 bis 16.00 Uhr. Montags geschlossen.Anschrift: Nørregade 16, 6070 Christiansfeld

Brødremenighedens museum har følgende åbningstider:15. maj til 1. september fra klokken 10.00 - 16.00. Mandag lukketAdresse: Nørregade 16, 6070 Christiansfeld

Page 57: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

Haderslev 57

Over 30 år med restaurering og bygningsforbedring i Christiansfeld – vi kan også hjælpe med dit hus,

småt eller stort !ARKITEKT m.a.a. JØRGEN TOFT JESSEN

Ny Allegade 8 · 6100 HaderslevTlf. 7453 0040

[email protected] · www.jessenmaa.dk

SLESVIGSKE VOGNSAMLING

EHLERSLERTØJSSAMLING

ARKÆOLOGIHADERSLEV

OLDTID & MIDDELALDER

BYMUSEETI HADERSLEV

NATURHISTORIEOG PALÆONTOLOGI

GRAM LERGRAV

www.museum-sønderjylland.dk

5 MUSEER NÆR DIG

Tlf. 7453 0858Slotsgade 22

Haderslev

Tlf. 7452 7566Dalgade 7Haderslev

Tlf. 7482 1000Lergravsvej 2

Gram

Tlf. 7352 0707Simmerstevej 1

Haderslev

Tlf. 7453 0858Slotsgade 20 Haderslev

SU5 M

ÆR NEES

GIR DÆ

OLDTID & MIDDELALDER

HADERSLEVI HADER

VOGNSAMLINGRSLEV VGRAM LERGRA

OLOGIALÆONTOG PPA

V

TØJSSAMLLER

LING

slv

www

eslrdeHa 7egadlDa

6652 754. 774flT

rdeHasgadtolS

3 054. 774flT

nd

v ami

sø-muesum.ww.

ST

r G 2jevsravrgeL0002 184. 774flT

esl2 2esgad8583 0

k

v e

d.ndallyjerrjnd

slrde HaesgadtolS

83 054. 774flT

eslrde Ha 1jeevtsremmi

07 07253 7.flT

ve0 2858

2.5 til / bis 24.6 - 29.8 til / bis 23.9 2012. Alle dage undtagen mandage, tirsdage & fredage. Alle Tage ausser Montag, Dienstag und Freitag.

Afg./Ab Ank./Ankunft

Haderslev Havn 12.00 Aarø

14.10

13.40

Aarøsund

14.45

14.25

Haderslev Havn

16.15

Sejltider Lavsæson/Fahrplan Nachsaison

Sejltider Højsæson/Fahrplan Hochsaison

26.6 til / bis 26.8 2012. Alle dage undtagen mandage. Alle Tage ausser Montag.

Afg./Ab Ank./Ankunft

Haderslev Havn 12.00 Aarø

14.10 13.40

Aarøsund

14.45

14.25

Haderslev Havn

16.15

velsredaH 0016 - KD 25 edagerrøN VisitHaderslev .dk

Enkelt Retur Kombi* Einfach Hin-Rückf. Kombi* Voksne kr. 160,00 180,00 180,00 Erwachsene Dkr. Børn u/14 år kr. 75,00 100,00 Kinder u/14 Jahren Dkr. Gruppe min. 15 pers. Dkr. 150,00 170,00 170,00 Familiebillet kr. 2 voksne + 2 børn 360,00 460,00 460,00 Familien Karte Dkr. 2 Erwachsene + 2 Kinder

Cykler/Fahrräder Dkr. 35,00 60,00 *Kombi: inkl. retur med Aarøfærgen og bus (Sydtrafik). Børn under 4 år gratis.*Kombi: einschl. Fähre und Busfahrt. Kinder unter 4 Jahre fahren kostenlos mit.

Mad og drikkevarer kan købes om bord.Speisen und Getränke können an Bord gekauf werden.

Priser/Preise · Haderslev-Aarø-Aarøsund

Sejlplan for Fjordbåden Helene 2013 Fahrplan Raddamfer Helene 2013

Piratsejlads · Pirat Segeln

Pladsbestilling · Billetsalg · InfoBuchung · Fahrkartenverkauf · Info

Ret til ændringer forbeholdes.Vorbehalt gegen Änderungen.

AarøAarøsund

AarøsundAarø

Page 58: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

58 Fjelstrup

v/Helle og Claus HansenFjelstrup Nørrevej 3, 6100 Haderslev

Tlf. 7456 6345

Se ugens tilbud på:

www.spar.dk

• Apotek• Frisk frugt• Morgenbrød• Tips & Lotto

Åbningstider:Mandag - fredag kl. 8.00-17.30Lørdag og søndag kl. 8.00-12.00

v/Helle og Claus Hansen

Alt til haven/dyrene samt brændsel til brændeovne m.m.

Gammelbyvej 5, Fjelstrup6100 HaderslevTlf. 3368 5470

KIG IND, du er altid velkommen

Om- ogtilbygning,vinduer og døre,glasarbejde,alt i reparation

FJELSTRUP TØMRER- &SNEDKERFORRETNING ApS

TØMRERMESTER ERIK PEDERSENTlf. 7456 6664 • Biltlf. 4044 8664 • Fax 7456 6660

e-mail: [email protected]

SNEDKER- &Tømrerarbejde!Vinduer, døre og glas.Store og små reparationer.Uforbindende tilbud gives.

Finn Lauritsen, FjelstrupTlf. 7456 6070 . Biltlf. 2014 9670 . [email protected]

Avnøvej 1256100 Haderslev

MOB 3020 2095

[email protected]

Lars Ole Lei WildfangAut. VVS installatør

Installation af:Gas - Vand - Varme - Jordvarme - Biovarmeog SanitetRing til Lars Ole og få et tilbud Det ene er rejst i 2012, og det

minder os om et engelsk fly, derstyrtede i Lillebælt lige her ud forden 29. september 1941. 4 mandaf den 7 mand store besætningreddede sig med faldskærm, og dekom alle i krigsfangenskab: JohnCopley DFM, D.Y. Neal, C.J Cob-bold og A. Donaldson.3 besætningsmedlemmer kom ikkeud, de gik ned med flyet i Lille-bælt og har ikke nogen kendtgrav. Deres navne er E.D. Tovey,E.J. Rodger og C.W. Fulbeck. Det andet mindesmærke blev rejstallerede i 1945 og handler om etengelsk fly, der 15. februar 1944styrtede netop på dette sted. 6flyvere mistede livet, deres navnevar W. Ashurst, R.A. Campbell,S.W. Downes, E.T. Edwards, C.F.Lewis og H.R. Reardon, og de eralle begravet på kirkegården i Aa-benraa.1 flyver, H. Proskurniak fra Ca-nada, reddede sig med faldskærmog kom i krigsfangenskab.Hvert år 15. februar kl. 20.00 hol-des uanset vejret en mindehøjti-delighed på stedet, hvor manmindes de omkomne flyvere frabegge fly.Man kommer til stedet ved i detsydligste vejkryds i Fjelstrup atkøre mod øst. Der er et vejskilt og3 km derud.

Se fotos modsatte side

Mindes-mærkernevedAvnevigVed Avnevig, lige øst forFjelstrup, findes 2 min-desmærker for begivenhe-der, der skete under 2.verdenskrig.

Page 59: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

59

ANSLET SENETENSKLINIKHavsagergyde 23 · 6100 Haderslev

Anne Mette M. Christensen · 23 32 07 05Behandling af bevægeapparatslidelser

Favstrup Fisk i ChristiansfeldVi sælger røgede fisk som ørred og laks med forskellige krydderier og sild.Desuden har vi hjemmelavede glutenfri fiskefrikadeller og ørred-mousse med paprika,kapers samt andre lækkerier.Åbningstider i 2013:Fredag fra kl. 12-17 og lørdag fra kl. 10-14 i lige ugerog hver fredag/lørdag i ugerne 28 til 32.Vi glæder os til at se Jer i vores hyggelige butik påFavstrupvej 43, 6070 Christiansfeld.Se mere på: www.favstrupfisk.dk

FLEXLAKERING

INDUSTRI- OG PRIVATLAKERING

FLEXLAKERING

Stenskrovej 876100 Haderslev

2032 4178 / 2388 1656

[email protected]

www.englegalleri.dk

Løwe-hulenGlasperler - GlaskunstSmykker - Uldgarn

Åben - Offen - Open:Tirs. - Diens. - Tues.: 17-20Tors .- Don. - Thurs: 9-12Lør. - Sams. - Sat.: 10-13

Se artiklen side 41

GlasPerlen - GlaskunstSchmuck & Wolle

Glass Beads - Glass ArtJewelry & Woolen

Helle Løwe Fischer

One is erected in 2012 for the me-mory of 3 airmen, who perishedwith their Sterling bomber 29thSeptember 1941 in the Lillebælt.They disappeared with the aircraftand have no known graves to day.Their names are E.D. Tovey, E.J.Rodger and C.W. Fulbeck.4 airmen saved their lives thanksto their parachutes, and theyspent the war out as prisoners ofwar. Their names are J. CopleyDFM, D.Y. Neal, C.J. Cobbold andA. Donaldson.The other memorial is for 6 RAFairmen, who lost their lives on15th February 1944 as they didnot manage to get out of their air-craft, a Lancaster bomber, thatcrashed just here on the spot.Their names are W. Ashurst, R.A.Campbell, S.W. Downes, E.T. Ed-wards, C.F. Lewis and H.R. Rear-don.Only one member of the crewsaved his life, H.Proskurniak fromCanada.Every year a memorial service isheld on this spot 15. February at2000 hrs for both aircrews nomatter how the weather is.The place is easy to find: from thesouthernmost crossroads in Fjel-strup follow the sign eastwardsand go 3 km.

RAF Memorialsat AvnevigAt Avnevig, East of Fjel-strup, there are two me-morials errected for thememory of dead airmenfrom two RAF bombers.

Page 60: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

60 Aktivitetskalender 2013

Aktiviterer i Christiansfeld og omegn 2013MARTS

Lørdag den 23. marts kl. 13.Åbent hus i Bi-Hytten. Kig inden for ishowroom og værksted.Bi-Hytten Langgyde 1 Hejlsminde:mobil 4030 5680.

Sonnabend, den 23. März um 13 Uhr. Offenes Haus in der Bienen-Hütte. Wer-fen Sie einen Blick in den Ausstellungs-raum und in die Werkstatt. DieBienen-Hütte Langgyde 1 Hejlsminde.

Torsdag den 28. + fredag den 29.marts hver dag fra kl. 10-16.Arbejdende værksted i Bi-Hytten. Kig inden for og få en smagsprøve. Bi-Hytten Langgyde 1 Hejlsminde:mobil 4030 5680.

Donnerstag, den 28. und Freitag, den29. März jeweils von 10 bis 16 Uhr.Arbeitende Werkstatt in der Bienen-Hütte. Treten Sie ein und nehmen Sieeine Kostprobe. Die Bienen-Hütte Lang-gyde 1 Hejlsminde.

APRILFredag den 12. april kl. 19.30Kirkemusical ”Rugmarken” (2009) overKaren Blixens novelle ”Sorgagre”.Tekst og musik af Krista Revsbech.Fjelstrup Sognekor og KorNor under ledelse af Kirsten Iversen. Tyrstrup kirke.

Freitag, den 12. April - 19.30 UhrKirchenmusical ”Rugmarken”/ (DerRoggenacker) (2009) nach der Novelle”Sorgenacker” von Karen Blixen.Textund Musik von Krista Revsbech. Fjel-strup Gemeindechor und KorNor unterder Leitung von Kirsten Iversen. Tyrstrup Kirche.

Tirsdag den 23. april kl. 20Aftensang og historisk byvandring iChristiansfeld. Byvandringen starter kl.19 ved fontænen v. Brdr. Menighedenskirke. Tyrstrup kirke.

Dienstag, den 23. April - 20 UhrAbendgesang und historische Stadt-führung durch Christiansfeld. DieFührung beginnt um 19 Uhr am Brun-nen vor der Kirche der Brüdergemeine.Tyrstrup Kirche.

Fredag den 26. april kl. 10-16.Arbejdende værksted i Bi-Hytten. Dagens emne: VOKS. Bi-Hytten Lang-gyde 1 Hejlsminde: mobil 4030 5680.

Freitag den 26. April von 10-16 UhrArbeitende Werkstatt in der Bienen-Hütte. Thema des Tages: WACHS. DieBienen-Hütte Langgyde 1, Hejlsminde.

MAJSøndagsture til ChristineroAlle søndage i Maj Måned kl. 13.30 til15. Mødested: P-pladsen før Bulladen,Gl. Præstegårdsvej 14. Pris voksne: 50kr., børn gratis. Max 20 pers. pr. gang.Tilmelding på mobil-tlf. 61752412.

Sonntagsausfluege nach ChristineroIm Mai an jedem Sonntag von 13.30 -15.00 Uhr. Treffpunkt: Der Parkplatzvor der Scheune (Bulladen) am Gl. Præ-stegårdsvej 14. Preis fuer Erwachsene:50,- kr., Kinder gratis. Max. 20 Perso-nen pro Tour. Anmeldungen unter:Mobil-Tel. 6175 2412.

Torsdag den 9. maj kl. 10-16.Arbejdende værksted i Bi-Hytten. Kiginden for og få en smagsprøve. Bi-Hytten Langgyde 1 Hejlsminde: mobil4030 5680.

Donnerstag, den 9. Mai von 10.00bis 16.00 Uhr.Arbeitende Werkstatt in der Bienen-Hütte. Treten Sie ein und nehmen Sieeine Kostprobe. Die Bienen-Hütte Lang-gyde 1 Hejlsminde.

Majmarkedi Kolding City - masser af aktiviteterog gode priser fredag d. 10. maj kl.10-18. Se mere på www.citykolding.dk

Maimarktin der City Kolding - mit vielen Aktivitä-ten und guten Preisen, Freitag, den 10.Mai von 10-18 Uhr. Lesen Sie mehrunter www.citykolding.dk

Ringridning i Christiansfeld/FrørupPinselørdag den 18. maj kl. 11.00 påsportspladsen i Frørup.

Ringreiterveranstaltungam Pfingstsonnabend, den 18. Mai um11.00 Uhr auf dem Sportsplatz von Frø-rup.

BagagerumsmarkedLørdag d. 11. maj kl. 10-14. Sted: Riberdyb p-plads, Kolding City.Se mere på www.citykolding.dk

Kofferraumverkauf / MarktSonnabend, den 11. Mai von 10-14Uhr. Ort: Parkplatz Riberdyb, KoldingCity. Lesen Sie mehr unter www.citykolding.dk

Tirsdag den 14. maj kl. 19Haderslev Domkirkes Drengekor underledelse af domorganist Henrik Skærbæk Jespersen. Tyrstrup kirke.

Dienstag, den 14. Mai - 19 UhrKnabenchor der Domkirche von Haderslev unter der Leitung von Dom-organist Henrik Skærbæk Jespersen. Tyrstrup Kirche.

Jazz i Kolding CityLørdag d. 18. og 25. maj kl. 12-15. Se mere på www.citykolding.dk

Jazz in Kolding CitySonnabend, den 18. und 25. Mai von12-15 Uhr. Lesen Sie mehr unterwww.citykolding.dk

Søndag den 19. maj + mandag den20. maj - hver dag fra kl. 11-15.Arbejdende værksted i Bi-Hytten. Kig inden for og få en smagsprøve. Bi-Hytten Langgyde 1 Hejlsminde: mobil 4030 5680.

Sonntag, den 19. Mai und Montag,den 20. Mai jeweils von 11.00 bis15.00 Uhr.Arbeitende Werkstatt in der Bienen-Hütte. Treten Sie ein und nehmen Sieeine Kostprobe. Die Bienen-Hütte Lang-gyde 1 Hejlsminde.

JUNIKagens DagKom og smag kager fra byens bagereog stem på årets Koldingkage 2013.Sted: Akseltorv, Kolding City, Lørdag d. 1. juni kl. 12-14.Se mere på www.citykolding.dk

Tag des KuchensSonnabend, den 1. Juni von 12-14 Uhr.Kommen und probieren Sie die div. Ku-chen der Bäcker der Stadt, stimmen Siefür den Kuchen des Jahres 2013. Ort:Akseltorv, Kolding City. Lesen Sie mehrunter www.citykolding.dk

Jazz i Kolding CityLørdag d. 1., 8., 15., 22. og 29. junikl. 12-15. Se mere på www.citykol-ding.dk

Jazz in Kolding CitySonnabend, den 1., 8., 15., 22. og 29.Juni von 12-15 Uhr. Lesen Sie mehrunter www.citykolding.dk

Sommerkoncert søndag den 2. junikl. 19Trine Gadeberg Trio fylder kirken medrytmisk sang og musik. Trine Gade-berg’s sang bliver akkompagneret afLars Boye, klaver og Jeppe Smith-Olsen, kontrabas. Entré kr. 100,00.Tyrstrup kirke.

Sonntag den 2 Juni - 19 UhrSwing und RhythmusTRINE GADEBERG, Gesang mit Lars BoyeKlavier und Jeppe Smith-Olsen, Bass Eintritt kr. 100,-. Tyrstrup Kirche.

Besøg den historiske Kongsgård”TYRSTRUPGÅRD” i ChristiansfeldSøndagsture den 2. og den 9. juni kl.13.30 til 15.00.

Besuchen Sie den historischen, ehemals königlichen Gutshof ”Tyrstrupgård” in ChristiansfeldSonntagsführungen am 2. und 9. Junivon 13.30 bis 15.00 Uhr.

BagagerumsmarkedLørdag d. 8. juni kl. 10-14. Sted: Riberdyb p-plads, Kolding City.Se mere på www.citykolding.dk

Kofferraumverkauf / MarktSonnabend, den 8. Juni von 10-14 Uhr.Ort: Parkplatz Riberdyb, Kolding City.Lesen Sie mehr unterwww.citykolding.dk

Søndag den 9. juni kl. 11-15Arbejdende værksted i Bi-Hytten. Kig inden for og få en smagsprøve. Bi-Hytten Langgyde 1 Hejlsminde: mobil 4030 5680.

Sonntag, den 9. Juni von 11.00 bis15.00 Uhr.Arbeitende Werkstatt in der Bienen-Hütte. Treten Sie ein und nehmen Sieeine Kostprobe. Die Bienen-Hütte Lang-gyde 1 Hejlsminde.

BørneloppemarkedKæmpe loppemarked - brugt børnetøjog legetøj. Lørdag d. 15. juni. Sted: Akseltorv, Kolding City. Se mere på www.citykolding.dk

KinderflohmarktRiesen Flohmarkt - gebrauchte Kinderkleidung und Spielzeug.Sonnabend, den 15. Juni. Ort: Akseltorv, Kolding City. Lesen Siemehr unter www.citykolding.dk

Open NightKolding City holder åbent til kl. 22,fredag d. 21. juni. Se mere på www.citykolding.dk

Lange NachtKolding City hat bis 22 Uhr geöffnet.Freitag, den 21. Juni.Lesen Sie mehr unterwww.citykolding.dk

TagkoncertFredag d. 21. juni kl. ca. 19. gratistagkoncert med Michael Jackson Tribute. Oopvarmning: A Rush af Cold-play. Sted: Borchs Gård - Kolding City.Se mere på www.citykolding.dk

DachkonzertFreitag, den 21. Juni ab ca. 19 Uhr.gratis Dachkonzert mit Michael JacksonTribute. Einstimmung mit: A Rush afColdplay. Ort: Borchs Gård - KoldingCity. Lesen Sie mehr unter www.citykolding.dk

Energy DayFredag d. 21. juni kl. 11-20. Sted: Akseltorv, Kolding City.

EnergietagFreitag, den 21. Juni von 11-20 Uhr.Ort: Akseltorv, Kolding City.

Søndag den 23. juni kl. 10-16Arbejdende værksted. Fokus på forbe-redelse til honning fratagning og evt.honningbehandling. Bi-Hytten Lang-gyde 1 Hejlsminde: mobil 4030 5680.

Sonntag, den 23. Juni von 10.00 bis16.00 Uhr.Arbeitende Werkstatt. Schwerpunkt sinddie Vorbereitungen für die Honigent-nahme und evtl. die Behandlung desHonigs. Die Bienen-Hütte Langgyde 1Hejlsminde.

Søndag den 23. juni 2013 kl. 14.30- 16.30.Sønderjysk kaffebord på Brødremenig-hedens Hotel.

Sonntag, den 23. Juni 2013 von14.30 - 16.30 Uhr.»Nordschleswiger Kaffeetafel im Hotelder Brüdergemeine«.

Gratis Skt. Hans koncertSøndag den 23. juni kl. 16 giver Fredericia Postorkester gratis koncert iBrødremenighedens kirke i Christians-feld.

Gratis Skt. Hans-KonzertSonntag, den 23. Juni um 16.00 Uhrgibt das Fridericia Postorchester eingratis Konzert in der Kirche der Brüder-gemeine in Christiansfeld.

Historiske ture til Christinero:Torsdag, den 27. juniAftenvandring til Christinero kl. 19.00.Vi mødes ved P-pladse ved Tyrstrup Gl.Præstegård. På turen opleves det sær-lige lystanlæg, som har sin helt speci-elle stemning. Yderligere oplysninger og tilmeldingtil Christiansfeld Centret.

Historische Touren nach Christinero:Donnertag, den 27. JuniDie Abendwanderungen nach Christi-nero beginnen um 19.00 Uhr. Treff-punkt ist der Parkplatz vor dem TystrupGl. Præstegård. Erleben Sie diese be-sondere Parkanlage mit ihrer ganz spe-ziellen Stimmung. Informationen undAnmeldung im Christiansfeld Center.

CountryfestMasser af live countrymusik og line-dance, fredag d. 28. juni kl. 10-18.Sted: Kolding City. Se mere på www.citykolding.dk

CountryfestMassenhaft original Countrymusik undReihentanz Freitag, den 28. Juni von10-18 Uhr. Ort: Kolding City. Lesen Siemehr unter www.citykolding.dk

Lørdag den 29. juni kl. 10-16.Honning/jordbærdag. Frisk nyslyngethonning. Bi-Hytten Langgyde 1 Hejls-minde: mobil 4030 5680.

Sonnabend, den 29. Juni von 10 bis16 Uhr.Honig-und Erdbeertag. Frischer geradegeschleuderter Honig. Die Bienen-HütteLanggyde 1 Hejlsminde.

JULIByrundvisningerHele juli-måned og den 1.8:Tirsdag, onsdag og torsdag kl. 11.00.Byrundvisninger med start fra Christi-ansfeld Centret. Yderligere oplysningerom turenes indhold kontakt venligstChristiansfeld Centret.

StadtführungenDen ganzen Monat Juli hindurch undam 1.8.: jeweils am Dienstag, Mittwochund Donnerstag um 11.00 Uhr. DieFührung beginnt am Christiansfeld Cen-ter. Weitere Informationen zum Verlaufder Tour im Christiansfeld Center.

Onsdagsmarkeder på Prætorius-torvet i juli måned i ChristiansfeldVi starter onsdag den 3. juli, efterføl-gende er det d. 10., 17., 24. og 31/7.

Die Mittwochsmärkte auf dem Præto-riustorvet Chr.feld im Monat Juli:Wir starten am Mittwoch, den 3. Juli. danach am 10., 17., 24. und 31. Juli.

Lørdag den 6. juli kl. 11-15Arbejdende værksted. Dagens emne:Honningbehandling. Bi-Hytten Lang-gyde 1 Hejlsminde: mobil 4030 5680.

Sonnabend, den 6. Juli von 11 bis15 Uhr.Arbeitende Werkstatt. Thema des Tages:Behandlung des Honigs. Die Bienen-Hütte Langgyde 1 Hejlsminde.

Jazz i Kolding CityLørdag d. 6., 13., 20., og 27. juli kl.12-15. Se mere på www.citykolding.dk

Jazz in Kolding CitySonnabend, den 6., 13., 20. und 27.Juli von 12-15 Uhr. Lesen Sie mehrunter www.citykolding.dk

Historiske ture til Christinero:Torsdag, den 11. juli. Aftenvandring tilChristinero kl. 19.00. Vi mødes ved P-pladse ved Tyrstrup Gl. Præstegård.På turen opleves det særlige lystan-læg, som har sin helt specielle stem-ning. Yderligere oplysninger ogtilmelding til Christiansfeld Centret.

Historische Touren nach Christinero:Donnerstag, den 11. Juli. Die Abend-wanderungen nach Christinero begin-nen um 19.00 Uhr. Treffpunkt ist derParkplatz vor dem Tystrup Gl. Præste-gård. Erleben Sie diese besondere Parkanlage mit ihrer ganz speziellenStimmung. Informationen und Anmel-dung im Christiansfeld Center.

Page 61: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

Aktivitetskalender 2013 61

BagagerumsmarkedLørdag d. 13. juli kl. 10-14Sted: Riberdyb p-plads, Kolding CitySe mere på www.citykolding.dk

Kofferraumverkauf / MarktSonnabend, den 13. Juli von 10-14 UhrOrt: Parkplatz Riberdyb, Kolding CityLesen Sie mehr unterwww.citykolding.dk

Lørdag den 20. juli kl. 11-14.Arbejdende værksted i Bi-Hytten. Dagens emne: Mjødproduktion. Bi-Hytten Langgyde 1 Hejlsminde:mobil 4030 5680.

Sonnabend, den 20. Juli von 11 bis14 Uhr.Arbeitende Werkstatt in der Bienen-Hütte. Thema des Tages: Met-Produk-tion. Die Bienen-Hütte Langgyde 1Hejlsminde.

Søndag d. 21. juli-fredag d. 26. juli”Kreative værksteder”. Hver dag kl. 10- 18. Søndag kl. 14 - 18. Havnevej 1,Hejlsminde.

Von Sonntag, den 21. bis zum 26.Juli”Kreative Werkstätten”Jeden Tag von 10-16 Uhr, Sonntag von14-18 Uhr. Ort: Havnevej 1, Hejlsminde.

Historiske ture til Christinero:Torsdag, den 25. juliAftenvandring til Christinero kl. 19.00.Vi mødes ved P-pladse ved Tyrstrup Gl.Præstegård. På turen opleves det sær-lige lystanlæg, som har sin helt speci-elle stemning. Yderligere oplysningerog tilmelding til Christiansfeld Cen-tret.

Historische Touren nach Christinero:Donnerstag, den 25. Juli. Die Abend-wanderungen nach Christinero begin-nen um 19.00 Uhr. Treffpunkt ist derParkplatz vor dem Tystrup Gl. Præste-gård. Erleben Sie diese besondere Par-kanlage mit ihrer ganz speziellenStimmung. Informationen und Anmel-dung im Christiansfeld Center.

AUGUSTDanmarks hyggeligste vinfestival20131. til 3. august, og det er sjette gangbyens unikke byrum og historiskegader danner rammen om Christians-feld Vinfestival. Kig forbi festivalens hjemmesidewww.vinfest.dk, hvor det blandt andeter muligt at se hele det omfattendeprogram. Der er gode P-pladser - ellerta' bussen til Christiansfeld.Hele byen glæder sig til at byde gæ-sterne hjertelig velkommen!

Bagagerums-, Trailer- og Kræmmer-marked den 3. aug. 2013 kl. 9 - 16. Se mere fra sidste års Kræmmermarkedpå museets hjemmeside under nyhe-der: http://www.genforeningsmu-seet.dk/nyheder/

Verkauf ab Koffer-Raum oder Anhaenger und Kraemermarkt am 3. August 2012 von 9.00 bis16.00 Uhr. Lesen Sie mehr ueber den Kraemer-markt des letzten Jahres auf der Homepage des Museums unter:www.genforeningsmuseet.dk/nyheder/

Lørdag den 3. august kl. 11-15.Arbejdende værksted i Bi-Hytten. Dagens emne: Naturkosmetik. Bi-Hytten Langgyde 1 Hejlsminde: mobil 4030 5680.

Sonnabend, den 3. August von 11bis 15 Uhr.Arbeitende Werkstatt in der Bienen-Hu-ette. Thema des Tages: Naturkosmetik.Die Bienen-Hütte Langgyde 1 Hejls-minde.

Jazz i Kolding CityLørdag d. 3., 10., 17., 24. og 31. august kl. 12-15Se mere på www.citykolding.dk

Jazz in Kolding CitySonnabend, den 3., 10., 17., 24. und31. August von 12-15 Uhr. Lesen Siemehr unter www.citykolding.dk

Internationale MarkedsdageDet store internationale marked gæster Kolding City, tirsdag d. 6.-10.august, sted: Jernbanegade, Kolding City. Se mere på ww.citykolding.dk

Internationale MarkttageDer grosse internationale Markt besuchtKolding City ab Dienstag, den 6. biszum 10. August. Ort: Jernbanegade, Kolding City. Lesen Sie mehr unter www.citykolding.dk

BagagerumsmarkedLørdag d. 10. august kl. 10-14, sted: Riberdyb p-plads, Kolding City.Se mere på www.citykolding.dk

Kofferraumverkauf / MarktSonnabend, den 10. August von 10-14Uhr. Ort: Parkplatz Riberdyb, KoldingCity, lesen Sie mehr unter www.citykol-ding.dk

Lørdag den 17. august kl. 11-14.Arbejdende værksted i Bi-Hytten. Dagens emne: Vokssmeltning. Bi-Hytten Langgyde 1 Hejlsminde:mobil 4030 5680.

Sonnabend, den 17. August von 11bis 14 Uhr.Arbeitende Werkstatt in der Bienen-Hu-ette. Thema des Tages: Wachsschmel-zen. Die Bienen-Hütte Langgyde 1Hejlsminde.

Tirsdag 20. august kl. 20Aftensang og historisk byvandring iChristiansfeld. Byvandringen starter kl. 19 ved fontænen v. Brdr. Menighe-dens kirke. Tyrstrup kirke.

Dienstag, den 20. August - 20 UhrAbendgesang und historische Stadt-führung durch Christiansfeld. DieFührung beginnt um 19 Uhr am Brun-nen vor der Kirche der Brüdergemeine.Tyrstrup Kirche.

Kolding KulturnatFredag d. 23. august kl. 10-24, sted: Kolding City.Se mere på www.citykolding.dk

Kultunacht In KoldingFreitag, den 23. August von 10-24 Uhr.Ort: Kolding City. Lesen Sie mehr unterwww.citykolding.dk

Det Kongelige Teater på SkamlingDer er lagt op til årets største, musi-kalske sommerpicnic, når Det Konge-lige Teater Traditionen tro præsentererhøjdepunkter fra den kommende sæ-son på Skamlingsbanken. Oplev hundredvis af kunstnere underåben himmel i de naturskønne omgi-velser. Skamlingsbanken 25. august2013 kl. 15.

Das Königliche Theater auf derSkamling-HöheWie in jedem Jahr eine Einladung zumgrössten musikalischen Sommerpicknickzwischen den Skamling-Hügeln, beidem traditionsgemäss das KöniglicheTheater die Höhepunkte seines Pro-gramms der kommenden Saison präsen-tiert. Erleben Sie unter freiem Himmelin einer aturschönen Umgebung Hun-derte von Künstlern. Skamlingsbanken:am 25. August 2013 um 15.00 Uhr.

Lørdag 31. august kl. 19Gospelkoncert - Sangerinden LAURAsynger gospel med band. Workshop kl. 13-18. Tilmelding til kirkekontoret7456 2316, [email protected]. Entre kr. 100,00. Tyrstrup kirke.

Sonnabend, den 31. August - 19 UhrGospelkonzert - Gospel mit der SängerinLAURA und ihrer Band. Workshop von13-18 Uhr.Anmeldung dazu im Kirchenkontor: Telefon 7456 2316 oder [email protected] kr. 100,00. Tyrstrup Kirche.

SEPTEMBERØllets FredagFredag d. 6. september. Ølstafet og gratis koncert. Sted: Akseltorv, Kolding City.Se mere på www.citykolding.dk

Der Bier-FreitagFreitag, den 6. September. Bierstafette und gratis Konzert. Ort: Akseltorv, Kolding City. Lesen Sie mehr unter www.citykolding.dk

Lørdag den 7. september kl. 11-14.Kig inden for i Bi-Hytten. Der er åbent i showroom og værksted.Bi-Hytten Langgyde 1 Hejlsminde:mobil 4030 5680.

Sonnabend, den 7. September von11 bis 14 UhrBesuchen Sie die Bienen-Huette. Der Ausstellungsraum und die Werkstatt sind geoeffnet. Die Bienen-Hütte Langgyde 1 Hejlsminde.

Ølforedragv/ Torben & Derek Mathews, lørdag d. 7. september kl. 11 - 12.30, sted: Oktoberteltet ved Godset, Jens Holmsvej, KoldingSe mere på www.citykolding.dk

Vortrag - Das Biervon Torben & Derek Mathews, Sonn-abend, den 7. September von 10-15Uhr. Ort: Oktoberzelt neben dem Godset, Jens Holmsvej, Kolding. LesenSie mehr unter www.citykolding.dk

Øllets DagØllet vil flyde i Kolding City lørdag d.7. september kl. 10-15, sted. KoldingCity. Se mere på www.citykolding.dk

Der Tag des BieresIn Kolding City fliesst das Bier! Sonna-bend, den 7. September von 10-15 Uhr.Ort: Kolding City. Lesen Sie mehr unterwww.citykolding.dk

BagagerumsmarkedLørdag d. 14. september kl. 10-14, sted: Riberdyb p-plads, Kolding Cityse mere på www.citykolding.dk

Kofferraumverkauf / MarktSonnabend, den 14. September von 10-14 Uhr. Ort: Parkplatz Riberdyb, Kolding City. Lesen Sie mehr unter www.citykolding.dk

Håndværkets DagLørdag den 14. september. Årets tema er Christiansfeld som dengrønne haveby, foruden demonstrationaf håndværk. Yderligere oplysningerChristiansfeld Centret.

Tag des HandwerksAm Sonnabend, den 14. September.Thema des Jahres: Christiansfeld alsGartenstadt, ausserdemwird altes Handwerk vorgeführt. WeitereInformationen Christiansfeld Center.

OKTOBEREcco Walkathon- saml penge ind med fødderne. Lørdag d. 12. oktober kl. 10-15, sted: Akseltorv, Kolding Cityse mere på www.citykolding.dk

Der Ecco Walkathon- sammelt mit Hilfe der Beine Geld ein-Sonnabend, den 12. Oktober von 10-15Uhr, Ort: Akseltorv, Kolding City, lesenSie mehr unter www.citykolding.dk

Efterårsferie i uge 42: Tirsdag, onsdag og torsdag: Byrund-visninger i Christiansfeld, ekstraordi-nært åbent på BrødremenighedensMuseum og åbent hos ovnsætteren,hvor man kan se de berømte Christi-ansfelder kakkelovne og høre historienom dem.

Herbstferien in der Woche 42:Dienstag, Mittwoch und Donnerstag:Stadtführungen in Christiansfeld, be-sondere Öffnungszeitem des Museumsder Brüdergemeine, offenes Haus beimOfensetzer, bei dem man die be-rühmten Christiansfelder Kachelöfensehen und auch ihre Geschichte hörenkann.

Søndag den 20. oktober kl. 16»Der går en engel gennem byen...«En anderledes musikgudstjeneste meden sognepræst og to professionellemusikere. Tyrstrup kirke.Musik af den nulevende estiske kom-ponist Arvo Pärt. Bibelske sonetterskrevet af Kirsten Jørgensen, sogne-præst i Kerteminde. Ole Bartholin Kiilerich, pianist og Anna DorotheaWolff, solocellist.

Sonntag den 20. Oktober - 16.00 UhrMUSIKGOTTESDIENST - ”Da geht einEngel durch die Stadt”. Ein etwas ande-rer Gottesdienst, gestaltet von einemGemeindepfarrer und zwei professionel-len Musikern. Kirsten Jørgensen, Pfarre-rin, Ole Bartholin Kiilerich, Klavier undAnna Dorothea Wolff, Cello.Tyrstrup Kirche.

NOVEMBERFredag den 15. november kl. 19.30.Musical »Fru Christine til Favervrå-gård«. (2011) En lokalhistorisk musi-cal med tekst og musik af KristaRevsbech. Fire lokale kor medvirker.Entre kr. 60,00 - Tyrstrup kirke.

Freitag, den 15. November - 19.30UhrMusical »Fru Christine til Favervrågård«/(Frau Christine vom Favervråhof)(2011). Ein lokalhistorisches Musicalmit Text und Musik von Krista Revs-bech. Vier örtliche Chöre wirken mit.Eintritt kr. 60,00 - Tyrstrup Kirche.

Christmas Nightfredag d. 29. november kl. 10-21Julemanden ankommer til byensted. Akseltorv, Kolding CitySe mere på www.citykolding.dk

Die Weihnachts-NachtFreitag, den 29. November von 10-21Uhr. Der Weihnachtsmann kommt in dieStadt. Ort: Akseltorv, Kolding City.Lesen Sie mehr unterwww.citykolding.dk

DECEMBERJulemandens HusÅben hver dag fra 1.-23. decemberi butikkerne åbningstidSted: Det gamle borgerhus, Helligkors-gade 18, Kolding CitySe mere på www.citykolding.dk

Das Haus des Weihnachtsmannesvom 1.-23. Dezember während der nor-malen Geschäftszeiten jeden Tag ge-öffnet. Ort: Das alte Bürgerhaus (Detgamle borgerhus) Helligkorsgade 18,Kolding City. Lesen Sie mehr unterwww.citykolding.dk

Hyggelig juletur 1. søndag i adventSøndag d. 1. december kl. 14.30 erder fælles afgang fra Prætoriustorvet iChristiansfeld.

Stjernestunder i ChristiansfeldLørdag den 14. december.Byrundvisning med fokus på Brødre-menighedens adventsstjerne og dengode historie om byens specialproduk-ter. Undervejs tilbydes deltagernesmagsprøver fra byens butikker i densærlige stemningsfulde og udsmykkedeby. Yderligere oplysninger Christians-feld Centret.

Sternstunden in ChristiansfeldSonnabend, den 14. Dezember.Stadtführung mit den Adventssternender Brüdergemeine im Blickfeld und Er-läuterungen zu den Spezialproduktender Stadt. Unterwegs werden den Teil-nehmern von den Geschäften der stim-mungsvoll geschmückten Stadt div.Kostproben angeboten. Weitere Infor-mationen Christiansfeld Center.

Page 62: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

62

Bestil på www.billigbyg.eu

- og spar masser af penge...

Indvendige døretil omgående levering

Vort sortiment af indvendigedøre består af alt lige fra glattedøre, formpressede døre, fyld -ningsdøre og franske døre, samtet stort udvalg i tilhørendekarme. Se vores mange stan-dard-døre med ”special” mål.

Læs meget mere på www.billigbyg.eu

SIGMAFARVECENTER

Kvalitetsmaling til byens billigste priser...Giver gerne et uforbindende tilbud

på alt maler- og tapetarbejde.

v/Bo Asbo FrederiksenTlf. 7456 2692 · Biltlf. 2032 2692

[email protected] . www.asbo-malerforretning.dk

Møllegade 5 · 6070 Christiansfeld

- FORRETNINGEN, HVOR TILLID OG KVALITET STÅR HØJEST -

DANSKE MALERMESTRE

v/Finn Kragelund · Lindegade 59Tlf.: 7456 1779 · Mobil: 2142 2779

[email protected]

www.finn-kragelund.dk

CHRISTIANSFELD SNEDKER OGTØMRERFORRETNING

❖ TØMRER❖ SNEDKER❖ DØRE og VINDUER❖ UDESTUER❖ VELUX❖ GLARMESTER❖ TOTAL- ENTREPRISER

Nyt tag, udhæng, beklædning.Lofter, gulve, nyt køkken.Efter mål til dit hus.Flere modeller.Tag-vinduer og solfanger.Termoruder og hærdetglas.

● ●

● ●

Masser af GRATIS p-pladser.Vi har masser af gratis P-pladser i byen tæt på shopping-oplevelserne og i hele Christiansfeld området.

Haves:

Page 63: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

63

NYHED2013 A+++

Nye skrappe krav fra EU og EnergiStyrelsen

A+++ DanmarksPumpen

Værdi kr.

2.999,-

A+++

Generalagent Kinnan a/s · Dalsagervej 25 · 8250 Egå · Tlf 86178700. Se også www.danmarkspumpen.dk

.

AUTORISERET INSTALLATION WORLD WIDE WEBCONTROL

Generalagent Kinnan as · Tlf. +45 86 17 87 00 · www.danmarkspumpen.dk

Energiklasse A+++ med fuld effekt selv ved lave temperaturer på ned til -25 ºC

+++A

Klarer opvarmning af huse

i-Bedst-

Klarer opvarmning af huse

0P op til 5,4OCtest med Si-

på ned til -25 ºCer aturve temperved la

v t selmed fuld effekgiklasse A+++ Ener

elsengiStyrEner

S T5 ÅR

grundvarme på +8ºCFrostfrit sommerhus med

25 graders kuldeektiv – også ned til Eff

mærkede anlæg-

– ned til 23 dBEkstremt ly

50 kvmop til 1Klarer opvarmning af huse

+++A

elsen

TTNNRAALGATTAOS T

grundvarme på +8ºCFrostfrit sommerhus med

25 graders kuldeektiv – også ned til

mærkede anlæg

– ned til 23 dBdsvage anlæg Ekstremt ly

50 kvmKlarer opvarmning af huse

komprden i en tank, der er placerMeder tidligerteknik til oplagring af den spildvarme, heatcharDanmarksPump

eessorkompret rundt om den i en tank, der er placer

g genbruges es oge lagrd heatchar. delene gik til spilde i udeder tidliger

teknik til oplagring af den spildvarme, ende evolutionerge, som har en rheatchar

eme har indbygget en ExtrDanmarksPump

dste meesom den bSamtlige pakkeløsninger me

4.1g 3,80 i 20oer bvarmepump

20anuar J. 1a Fr

akkeløsningP

DanmarksP

innan a/s · DalsagerGeneralagent K

gimærket A+++.g ener0 oP på 5,4OCd en Sdste meer ligger i toppd DanmarksPumpSamtlige pakkeløsninger me

etyder det, at de som minimum skal overholde en årsefer bgimærkning enerom lov ny en gælder 3 120

+++

akkeløsning

SCOP

lasseikEnerg n.iM

Aenump

871vej 25 · 8250 Egå · Tlf 86innan a/s · Dalsager

gimærket A+++.eme d Extrgiklasssen meen af A enerer ligger i topp

3 10 i 20P) på 3,4OCekt (Sfetyder det, at de som minimum skal overholde en årsefor F. itetektivfeftil v aminimumskrg ogimærkning

P = 5,40OCS,10 5SCOP

POCaktisk SF SCOPn.

.dkspumpen.danmark00. Se også www78

Hennings HvidevareserviceSalg · Reparation · Udlejning

Tågerupvej 41 · 6560 SommerstedTlf. 74 50 40 50 · 24 86 39 09www.hennings-hvidevarer.dk

AUT. VVS-INSTALLATØR

Frørup Smede- &MaskinforretningFrørupvej 16 · 6070 Christiansfeld

Tlf. 7456 [email protected] · www.frorupsmed.dk

VARMESANITETSMEDEARBEJDEOLIEFYRSSERVICE

FRØRUP BYGGEFORRETNING

Alt i murerarbejde udføres

Nybyggeri · Ombygning · ReparationerFlisearbejde · Betonarbejde · Kloakering

Aut. kloak- og murermesterv/Jens Chr. Ravn

Præstegaardsvej 2 · 6070 ChristiansfeldTlf. 7456 8260 · Biltlf. 4033 1460

Ingeniør- og Byggeforretning A/SNørre Allé 30 A, Stepping6070 Christiansfeld . Tlf. 7456 8458

• Høj kvalitet• Aflevering til tiden• De bedste danske

håndværkstraditioner

• Murer• Tømrer• Snedker• Entreprenør• Tv-inspektion• Aut. kloakmester

Preben Johansen A/SIndustrivej 12 - 6070 ChristiansfeldTlf.: 7456 2933 - mob.: 4017 2933 - www.prebenjohansen.dk

Lad os tjekke din boligVi har gennemgået energivejlederuddannelsen på Teknolo-gisk Institut og kan derfor hjælpe dig med at beslutte, omdet f.eks. vil være en god ide med udskiftning af vinduer ogefterisolering af tag og mure.

Masser af GRATIS p-pladser.Vi har masser af gratis P-pladser i byen tæt på shopping-oplevelserne og i hele Christiansfeld området.

Haves:

Page 64: Ferieguide for Christiansfeld og omegn 2013

64

Wienerschnitzel med ærter, kryddersmør og brasede kartofl er mit Erbsen, Kräuterbutter und gebratenen Kartoff eln.

Pandestegt Rødspætte med rejer, hjemmelavet agurkesalat, persillesauce og hvide kartofl er.Scholle in der Pfanne gebratenmit Krabben, Gurkensalat hausgemacht, Petersiliensosse und Salzkartoff eln.

Grillet Rib-eye steak New York 300 gram, med bagte løgringe, pebersauce, bagt kartoff elmos og fri salatbar.Gegrillte Rib-eye Steak New York 300 gram, mit braunen Zwiebeln, Pfeff ersauce, gebackene Kartoff elpüree und freier Salatbar.

Dansk smørrebrød Højt belagt. Mange varianter. Pr. stkDänische ButterbroteGut belegt und in verschiedenen Ausführungen.

Stort stjerneskud med 2 stegte fi skefi let, dampet fi sk og rejer.Grosse Sternschnuppemit 2 gebratenen Fischfi lets, gedämpften Fisch und Krabben.

Seggelund Burger 175 gr. bøf i friskbagt bolle med pommes frites175 gr. Beefsteak im frichgebackte Brötchen und pommes

Grillet spareribs 800 gr. med coleslaw, pommes frites og fri salatbarGegrillte Spareribs800 gr. mit gestowtem Weisskohl, Pommes frites und freier Salatbar.

Seggelund Hovedvej 55 · 6070 Christiansfeld · (vej 170 mellem Christiansfeld og Haderslev)Tlf.: 7456 1109 · [email protected] · www.seggelund.dk · www.facebook.com/seggelund

Et lille udpluk af vores menukortHier einer kleine Auswahl aus unserer Speisekarte

Hjemmelavet mad med tradition og fornyelse Hausgemachte Gerichte nach traditioneller end neuzeitlicher Art

Forbehold for pris- og menuændringer. Menü- und Preisänderungen vorbehalten

Åbningstider/ Öffnungszeiten: Mandag - fredag 8:00 - 20:00. Lørdag 8:00 - 17:00Montag - Freitag 8:00 - 20:00. Samstag 8:00-17:00Juli: Mandag - fredag 8:00 - 21:00. Lørdag 8:00 - 20:00Juli: Montag - Freittag 8:00 - 21:00. Samstag 8:00 - 20.00

Besøg vores hjemmeside og se restaurantens menukort samt vores velkendte diner transportable.

www.de

gnmarketin

g.dk

GO

D M

AD

GENNEM GENERATIO

NER

HO

MEM

ADE AND COOKED SIN

CE

19

28

S

2013

Sommermenu

Kr. 134,-

Kr. 89,-

Kr. 86,-

Kr. 132,-

Kr. 135,-

Kr. 164,-

Kr. 28,-

Seggelund

Christiansfeld

Haderslev

A170