federation royale belge de natation … · listes des joueurs ... publiés dans le manuel des...

34
FEDERATION ROYALE BELGE DE NATATION COMMISSION SPORTIVE WATER-POLO

Upload: dangxuyen

Post on 16-Sep-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

FEDERATION ROYALE BELGE DE NATATION

COMMISSION SPORTIVE WATER-POLO

FEDERATION ROYALE BELGE DE NATATION / COMMISSION SPORTIVE WATER-POLO

MANUEL WATER-POLO Edition : 01/10/2014

2

INDEX Préface………………………………………………………………………………………………………………………………… 4

Catégorie d’âges dans la Compétition Belge……………………………………………………………………….. 5

Inscriptions.…………………………………………………………………………………………………………………………. 6

Inscriptions………………………………………………………………………………………………………………… 6

Ententes……………………………………………………………………………………………………………………. 6

Le retrait d’inscriptions……………………………………………………………………………………………... 7

Compétition Générale…………………………………………………………………………………………………………. 8

Séniors Hommes……………………………………………………………………………………………………….. 8

Dames et Catégories d’âge U20 – U17 – U15..………………………………………………………….. 9

Catégorie d’âge U13 – U11……………………………………………………………………………………….. 9

Organisation générales des matches………………………………………………………………………………….. 10

Journées de compétition…………………………………………………………………………………………… 10

Modifications et Remises des matches……………………………………………………………………… 10

Remise générale des matches……………………………………………………………………………………. 10

Les scores………………………………………………………………………………………………………………….. 11

Les classements (CBWP 09.2 Règlements Sportifs FRBN)………………………………………….. 11

Communication des résultats……………………………………………………………………………………. 11

Accès aux équipes et leurs officiels…………………………………………………………………………… 11

Accès au public………………………………………………………………………………………………………….. 11

Maintien de l’ordre des matches………………………………………………………………………………. 12

Protocole pour recevoir un arbitre……………………………………………………………………………. 12

Protocole pour recevoir les membres de la Fédération………………………………..………….. 12

Protocole pour recevoir la presse……………………………………………………………….……………. 12

Conditions techniques…………………………………………………………………………………………..……………. 13

Piscines / Champs de jeu…………………………………………………………………………………………… 13

Plan du champ de jeu et de la Piscine………………………………………………………….............. 14

Chronométrage………………………………………………………………………………………………………… 15

Temps de jeu…………………………………………………………………………………………………………….. 15

Organisation d’un match…………………………………………………………………………………………………….. 16

Officiels nécessaires………………………………………………………………………………………………….. 16

Arbitres……………………………………………………………………………………………………………………… 16

Absence de l’arbitre…………………………………………………………………………………………………… 17

Frais d’arbitrage………………………………………………………………………………………………………… 17

Table de match………………………………………………………………………………………………………….. 18

Matériel de match…………………………………………………………………………………………………….. 18

Feuilles de match………………………………………………………………………………………………………. 19

Bancs des joueurs……………………………………………………………………………………………………… 20

Bonnets…………………………………………………………………………………………………………………….. 20

Conseils et suggestions pour le bon fonctionnement de la table des officiels de match…….. 21

Qualification des joueurs…………………………………………………………………………………………………….. 22

Généralités………………………………………………………………………………………………………………… 22

Contrôle des joueurs au début du match…………………………………………………………………… 22

Perte ou oubli de la carte d’identité………………………………………………………………………….. 23

Listes des joueurs…………………………………………………………………………………………………… 23

Procédure VZF…………………………………………………………………………………………………… 23

Procédure FFBN…………………………………………………………………………………………………. 23

Listes des joueurs pour la Super League……………………………………………………………. 23

Liste des joueurs de base de l’équipe A…………………………………………………………….. 24

FEDERATION ROYALE BELGE DE NATATION / COMMISSION SPORTIVE WATER-POLO

MANUEL WATER-POLO Edition : 01/10/2014

3

Matche « Réserve »……………………………………………………………………………………………….. 24

Jouer dans plusieurs équipes et/ou catégories d’âge…………………………………………….. 24

Joueurs étrangers…………………………………………………………………………………………………… 24

Démission / Transfert…………………………………………………………………………………………….. 25

Blessures…………………………………………………………………………………………………………………………… 26

Sanctions disciplinaires…………………………………………………………………………………………………….. 27

Tableau des sanctions automatiques……………………………………………………………………………….. 28

Plaintes / Réclamations……………………………………………………………………………………………………. 30

Dopage…………………………………………………………………………………………………………………………….. 31

Généralités…………………………………………………………………………………………………………….. 31

Aide pour les Athlètes…………………………………………………………………………………………….. 31

Procédures des contrôles……………………………………………………………………………………….. 31

Références………………………………………………………………………………………………………………. 31

Cahiers des charges pour l’organisation des Coupes de Belgique……………………………………… 32

Tournois……………………………………………………………………………………………………………………………. 34

Désignations des arbitres pour les tournois..………………………………………………………….. 34

Sanctions disciplinaires…………………………………………………………………………………………… 34

FEDERATION ROYALE BELGE DE NATATION / COMMISSION SPORTIVE WATER-POLO

MANUEL WATER-POLO Edition : 01/10/2014

4

PREFACE

Ceci est le manuel pour l'organisation des matches officiels de water-polo en Belgique. (FRBN Règlement

Sportif – RSWP 04.2).

Ce manuel vous donne les informations pratiques, les conseils et les procédures nécessaires pour le bon

déroulement de la compétition.

Il s'agit d'une application pratique des Règlements Sportifs de FRBN qui conduit à l'organisation et le

déroulement de la compétition. La Commission Sportive Water-polo est l’éditeur de ce manuel et

s'assure que toutes les adaptations nécessaires sont faites en consultation avec les autres commissions.

Les directives, publiées à intervalles réguliers par le Secrétaire CSWP, sont assujetties à ces instructions.

En cas de contradictions des directives avec le manuel, c’est ce dernier qui est prépondérant. En cas de

contradictions dans le manuel avec le règlement fédéral, c’est ce dernier qui est prépondérant.

Chaque saison, ce manuel sera complété par les directives gérant le nouveau championnat ainsi que

des règlements U11 et U13 et du règlement en cours des Coupes de Belgique.

Les avis officiels des différentes commissions de la FRBN sont répartis comme suit :

� E-mail à l'adresse e-mail officielle du club, connue par la FRBN;

� E-mail aux responsables des clubs water-polo;

� Lettre recommandée au secrétaire général du club;

� Le courrier normal ou fax au secrétaire général du club.

Des informations tel les PV approuvés de tous les organes fédéraux peuvent aussi se trouver sur les sites

Web respectifs de la FRBN et des fédérations régionales:

• FRBN (www.belswim.be)

• VZF (www.zwemfed.be)

• FFBN (www.ffbn.be)

Les PV approuvés de tous les organes fédéraux sont à disposition de tous.

Remarque:

Ce manuel fait partie intégrante de l’équipement de la table des officiels et doit toujours être disponible

dans les deux langues nationales pendant les matchs de la compétition et de la coupe.

La commission Sportive vous souhaite une très bonne saison water-polo.

Francis Mercier

Le Président Commission Sportive Water-polo

FEDERATION ROYALE BELGE DE NATATION / COMMISSION SPORTIVE WATER-POLO

MANUEL WATER-POLO Edition : 01/10/2014

5

CATEGORIES D’AGE DANS LA COMPETITION BELGE

Les catégories de joueurs dans les championnats différents sont :

U11 pour les garçons et les filles de 8 ans jusqu'à 11 ans pendant l’année où la compétition se

termine;

U13 pour les garçons et les filles de 13 ans et plus jeune pendant l’année où la compétition se

termine;

U15 pour les garçons et les filles de 15 ans et plus jeune pendant l’année où la compétition se

termine;

U17 pour les garçons de 17 ans et plus jeune pendant l’année où la compétition se termine.

Pas de limite d'âge pour les filles;

U20 pour les garçons de 20 ans et plus jeune pendant l’année où la compétition se termine;

SH pour Hommes Seniors de plus de 20 ans;

SD pour Dames Seniors de plus de 20 ans;

FEDERATION ROYALE BELGE DE NATATION / COMMISSION SPORTIVE WATER-POLO

MANUEL WATER-POLO Edition : 01/10/2014

6

INSCRIPTIONS

Inscriptions

L’inscription pour participer à la compétition de water-polo Belge se fait par le formulaire ad hoc envoyé

par le secrétaire de la Commission Sportive.

Les inscriptions doivent être retournées au plus tard à la date fixée par la Commission Sportive auprès

du Secrétaire de la Commission Sportive.

Lors de l'inscription, les informations suivantes seront à communiquer:

• Les coordonnées du club ;

• Les dimensions de la piscine ;

• Les jours et heures durant lesquelles les matches seront joués ;

• Les coordonnées du correspondant Water-polo ;

• L'Indication d'éventuelles dates auxquelles la piscine n’est pas disponible.

Ententes

La Commission Sportive de Water-polo autorise la création d'une entente de jeunes (abréviation: ENJ)

dans les catégories d’âge jusqu'à U20 et des équipes dames (abréviation: END). Toutes les autres

catégories de joueurs sont exclues.

Les règles suivantes doivent être respectées:

Une ENJ ou END peut être composée de joueurs de max. deux clubs qui sont affiliés à la VZF et / ou la

FFBN;

Les joueurs/joueuses ont une licence de water-polo chez l'un des deux clubs qui a demandé une

entente:

Une ENJ peut seulement être demandée pour une catégorie de joueurs pré-spécifiée (U11 - U13 - U15 -

U17 - U20);

Une END peut seulement être demandée pour la catégorie de joueurs SD;

Au cours de la saison un joueur/joueuse ne peut jouer pour l'ENJ ou END que dans la catégorie spécifiée;

Les joueurs/joueuses sont autorisés de jouer pour son club dans une catégorie d'âge supérieure ou

inférieure pour autant qu'il/elle satisfait aux règlements;

Une ENJ ou END doit être demandée à nouveau chaque saison en utilisant le formulaire ad-hoc et qui

doit être signé par les secrétaires ou les présidents des deux clubs;

Tous les règlements pour l'inscription d'une équipe water-polo dans la compétition nationale, tel que

publiés dans le manuel des compétitions officielles de water-polo en Belgique, sont applicables à l'ENJ et

END;

FEDERATION ROYALE BELGE DE NATATION / COMMISSION SPORTIVE WATER-POLO

MANUEL WATER-POLO Edition : 01/10/2014

7

Tous les frais liés à une ENJ ou END (frais d'inscription, les amendes, les forfaits, les sanctions

disciplinaires et tous les autres frais) seront pris en charge par les deux clubs qui ont demandé l'ENJ ou

END selon la formule de répartition 50-50;

L'ENJ ou END peut s'inscrire dans une série nationale si l'un des 2 clubs obtient le nombre de points pour

justifier cette inscription.

Les clubs qui composent une ENJ ne se verront pas infliger d’amende comme prévu dans CBWP 03.11.

Le retrait d’inscriptions

Un club qui retire son inscription après la réunion calendrier devra payer l'amende règlementaire.

Après la fin de la période des transferts (c’est-à-dire 16 juin), le club a encore le droit de retirer une ou

plusieurs de ses équipes sans amende, à condition qu’il puisse fournir des preuves que plus de 5 joueurs

d’une même catégorie d’âge ont demandé leur démission ou le transfert vers un autre club.

Le retrait d'une inscription doit être déposé auprès du Secrétaire de la Commission Sportive Water-polo

avant la réunion calendrier par l’envoi d’une lettre recommandée.

FEDERATION ROYALE BELGE DE NATATION / COMMISSION SPORTIVE WATER-POLO

MANUEL WATER-POLO Edition : 01/10/2014

8

COMPETITION GENERALE

Chaque année la FRBN organise les Championnats de Belgique de Water-polo pour Messieurs, Dames et

Jeunes et la Coupe de Belgique pour autant qu’un nombre suffisant de clubs soit inscrit.

La Commission Sportive de Water-polo assure l’organisation de tous les matchs officiels de water-polo

et des tournois (U13 – U11 – Reconnus par la LEN ou la FINA).

Elle communiquera aux clubs les « Directives » nécessaires au plus tard deux (2) mois avant le début de

la compétition (réunion calendrier):

• Le projet de calendrier

• La composition des Divisions et Séries;

• Les modalités des compétitions

• Les règles en matière de montée et descente;

• Les règlements des « Best of Three », Tours Finaux.

• Les règlements des Coupes de Belgique

Ces « Directives » peuvent être modifiées suite aux inscriptions et ces modifications seront

communiquées aux clubs lors de la réunion du calendrier.

Les « Directives » - les plus récentes (voir date) - accompagneront ce Manuel durant tout le

championnat en cours.

Le calendrier complet et définitif sera communiqué aux clubs au moins deux (2) semaines avant le début

des Championnats.

Pour tous les cas imprévus au cours de la saison courante, la Commission Sportive de Water-polo

statuera de manière autonome.

Les Championnats se déroulent selon les règlements sportifs de la FINA et de la LEN.

Certaines règles sont immuables :

Séniors Hommes :

Les Séniors Hommes seront réparti en « Divisions ». Ces « Divisions » – à l’exception des équipes

« Réserves » - seront composées de minimum cinq (5) équipes et maximum douze (12) équipes.

Les formules de fin de championnats et les modalités de montée et descente de division sont expliquées

dans les «Directives ».

FEDERATION ROYALE BELGE DE NATATION / COMMISSION SPORTIVE WATER-POLO

MANUEL WATER-POLO Edition : 01/10/2014

9

Dames et Catégories d’âge U20 – U17 – U15

Les « Dames » et les catégories d’âge - U20, U17, U15 - seront répartis en « Séries » composées de

minimum cinq (5) équipes et d’un maximum de huit (8) équipes.

Si il y a moins de cinq équipes inscrite dans les catégories reprise ci-dessus, le championnat sera

organisé sous forme de tournois.

Les formules de fin de championnat sont expliquées dans les « Directives ».

Catégories d’âge U13 – U11

Les catégories d’âges – U13, U11 - seront répartis en « Séries » composées de minimum quatre (4)

équipes et d’un maximum de six (6) équipes.

Les championnats U13 et U11 sont organisés sous forme de tournois organisés par chacun des clubs

inscrits. Le tout est expliqué dans les « Directives » spécifiques aux U13 et U11.

Les formules de fin de championnat sont expliquées dans les « Directives » spécifiques pour les

catégories d’âges U13 et U11.

FEDERATION ROYALE BELGE DE NATATION / COMMISSION SPORTIVE WATER-POLO

MANUEL WATER-POLO Edition : 01/10/2014

10

ORGANISATION GENERALE DES MATCHES

Journées de compétition

Généralement les matchs se joueront le vendredi, samedi ou dimanche.

Les Matches de jeunes, doivent se terminer de préférence avant 22hrs.

Un club qui ne peut pas jouer aux jours susmentionnés pour n’importe quelle raison doit avertir la

Commission Sportive Water-polo afin d’obtenir un accord. La Commission Sportive Water-polo veillera à

ce qu'un accord formel soit obtenu entre les clubs concernés et elle adaptera le calendrier de water-

polo.

Modifications et Remises des matchs

Un match ne peut être modifié qu’au plus tard un mois après la réunion calendrier et ce sans frais

administratifs.

Dès que le calendrier officiel est publié les clubs peuvent demander des modifications mais moyennant

des frais administratifs sauf en cas de force majeure entérinée par la Commission Sportive Water-polo.

Aucun match ne peut être remis sauf cas de force majeur reconnu comme tel par la Commission

Sportive.

Tout match remis DOIT se jouer dans les 30 jours après la date normalement prévue.

Le secrétaire CSWP communiquera aux clubs concernés son accord avec la modification au plus tard

sept (7) jours avant la nouvelle date proposée

En cas de désaccord entre les deux clubs, la Commission Sportive prendra une décision définitive et

objective.

La demande de modification mentionnera:

• Le motif de la modification

• La nouvelle date (voir ci-dessus).

• L’accord écrit du club adverse/de l’adversaire est obligatoire.

Remise générale des matches

Le report général en raison de conditions météorologiques sera décidé en fonction des prévisions météo

comme suit :

• Pour les matches de vendredi la décision sera annoncée au plus tard à 13:00hrs

• Pour les matches de samedi la décision sera annoncée au plus tard à 10:00hrs

• Pour les matches de dimanche la décision sera annoncée au plus tard à 10:00hrs

L'information sera communiquée par la rédaction des sports de la radio et de la télévision des chaînes

VRT et RTBF – par E-mail.

Tout match remis DOIT se jouer dans les 30 jours après la date normalement prévue.

FEDERATION ROYALE BELGE DE NATATION / COMMISSION SPORTIVE WATER-POLO

MANUEL WATER-POLO Edition : 01/10/2014

11

Les Scores

L'attribution des points de tous les championnats est régit comme suit :

• trois (3) points en cas de victoire ;

• un (1) point en cas de match nul ;

• zéro (0) points en cas de défaite ou de forfait.

Les classements (CBWP 09.02 – Règlements Sportifs FRBN)

Le classement définitif des équipes dans chaque série ou division est établi selon les critères suivants et

dans l’ordre ci-après:

1. Le plus grand nombre de points obtenus ;

2. Le plus grand nombre de victoires ;

3. Le nombre de point acquis lors des matches entre les équipes concernées ;

4. La différence de butes inscrits lors des matches entre les équipes concernées ;

5. La différence de buts inscrit ;

6. Le plus grand nombre de buts inscrits.

Cet article doit être utilisé dans son entièreté.

Communication des résultats

� Généralement :

Les résultats – avec le score par période pour les matches SH – doivent être communiqués par

téléphone au secrétaire de la Commission Sportive Water-polo ou au plus tard le dimanche avant

10h00.

Le secrétaire est accessible via GSM au n° 0476/ 423 612 - téléphone fixe 064/ 66 56 84 et par

E-Mail [email protected] .

Le secrétariat est ouvert le Week-end :

- Vendredi soir jusque 23h00

- Samedi de 08h00 à 23h00

- Dimanche de 08h00 à 22h00

� Les matches joués le dimanche :

Les résultats doivent être communiqués au secrétaire de la Commission Sportive directement après

le match et au plus tard pour 22h00.

Accès aux équipes et leurs officiels

Le club organisateur doit accorder le libre accès aux joueurs/joueuses et aux dirigeants du club visiteur.

Sont considérés comme dirigeants : L’entraîneur et son assistant – un soigneur – un délégué – un juge

de but – le président du club et/ou secrétaire général du club et si ces deux personnes sont

accompagnées d’une personne, cette dernière aura également accès gratuitement.

Accès au public

Un match de water-polo est comme les autres manifestations sportives, accessible au grand public.

Le club organisateur est responsable du bon déroulement du (des) match(es) et désignera à cet effet un

responsable de son club, dont le nom sera mentionné sur la feuille de match.

Cette personne fera le nécessaire pour que toutes formes de débordement des spectateurs – de

violence physique et/ou verbales – soient évitées.

FEDERATION ROYALE BELGE DE NATATION / COMMISSION SPORTIVE WATER-POLO

MANUEL WATER-POLO Edition : 01/10/2014

12

Si la conduite des spectateurs est de nature à empêcher le bon déroulement du match, l’arbitre peut

arrêter le match et demander de faire évacuer le ou les spectateurs perturbateurs et éventuellement

tous les spectateurs avant de reprendre le match.

L’arbitre fera un rapport sur les événements auprès de la Commission Sportive Water-polo.

Sur base du rapport de l’arbitre, la Commission Sportive Water-polo prendra les mesures nécessaires

pour le ou les matches suivants – par exemple : interdire l’accès au public ou proposer au Conseil

d’Administration de la FRBN l’application d’une amende.

Maintien de l’ordre des matches

Le délégué officiel à l’arbitre du club organisateur est un membre adulte licencié auprès du club.

Il/elle est inscrit(e) sur la feuille de match en tant que délégué aux arbitres et doit être présent(e) en

permanence au cours du match. Il/elle est responsable du contrôle de l'ordre avant, au cours et après le

match.

La personne responsable de la police du match (Délégué à l’arbitre) ne peut occuper aucune autre

fonction durant le match.

Protocole pour recevoir les arbitres

Dès son arrivée, l’arbitre est accueilli par le délégué responsable de la police du match. Ce délégué reste

disponible auprès de l’arbitre pour toute la durée du match.

Si l'arbitre est accompagné de quelqu'un, cette personne a aussi l'accès gratuit pour suivre le match.

Le club organisateur indique à l'arbitre son vestiaire, différent de ceux utilisés par les équipes.

Pendant le match, le club organisateur mettra des boissons à la disposition de l’arbitre.

Si l’arbitre vient par le train, il peut demander au club organisateur de venir le chercher et de le

reconduire à la gare.

Protocole pour recevoir les membres de la Fédération

Tout membre de la Fédération à l’accès gratuit lorsqu’il présente son laissez-passer. La personne qui

l’accompagne entrera également gratuitement.

Si un membre de la Fédération qui est désigné pour superviser le/les match(es) vient par le train, il peut

demander au club organisateur de venir le chercher et de le reconduire à la gare.

Protocole pour recevoir la presse

Les personnes de la presse ont un accès gratuit aux installations sur présentation de leur carte de presse.

Pour la presse écrite, un emplacement leur sera réservé au bord de la piscine à proximité de la table du

jury.

FEDERATION ROYALE BELGE DE NATATION / COMMISSION SPORTIVE WATER-POLO

MANUEL WATER-POLO Edition : 01/10/2014

13

CONDITIONS TECHNIQUES

Piscines / Champs de jeu

Pour les SH, U20 et U17 les matches seront joués dans un champ de jeu dont les dimensions sont de

30m x 20m au maximum et de 20m x 10m au minimum. La profondeur du champ de jeu complet est

minimum de 1,80m

Pour les U15 et SD, les matches seront joués dans un champ de jeu dont les dimensions sont de 25m x

20m au maximum et de 20m x 10m au minimum. La profondeur du champ de jeu complet est minimum

de 1,80m.

Pour les U13, les matches seront joués dans un champ de jeu dont les dimensions sont de 20m x 15m au

maximum et de 15m x 12,5m au minimum. La profondeur du champ de jeu complet est minimum

de 1,60m.

Pour les U11, les matches seront joués dans un champ de jeu dont les dimensions sont de 15 x 10m au

maximum et de 12,5m x 10m au minimum. La profondeur du champ de jeu complet est minimum

de 1,60m.

La Commission Sportive Water-polo peut toutefois accorder une dérogation aux clubs dans toutes les

divisions qui disposent d'un champ de jeu plus petit et/ou – à l’exception de la Super League - une

profondeur minimale de 1 mètre.

Les demandes de dérogation se feront via le formulaire ad hoc envoyé lors de l’inscription au

championnat.

La longueur d’un champ de jeu est mesurée entre les buts placés.

Les équipes jouent dans leur(s) piscine(s) respective(s) suivant leurs informations communiquées au

début de la compétition. Toute demande dérogation au cours de la compétition sera immédiatement

communiquée au secrétariat de la CSWP. La CSWP statuera sur cette demande de dérogation.

Toute demande de dérogation suite à des problèmes techniques sera immédiatement communiquée au

secrétariat de la CSWP. Ensuite la CSWP peut décider d’une remise du match.

Quand le problème se manifeste juste avant le match, l'arbitre le communiquera sur la feuille de match

et la CSWP décidera si le match est valable ou doit être rejoué.

FEDERATION ROYALE BELGE DE NATATION / COMMISSION SPORTIVE WATER-POLO

MANUEL WATER-POLO Edition : 01/10/2014

14

Plan du champ de jeu et de la piscine

FEDERATION ROYALE BELGE DE NATATION / COMMISSION SPORTIVE WATER-POLO

MANUEL WATER-POLO Edition : 01/10/2014

15

Chronométrage

Pour toutes les divisions et catégories d’âge, l’idéale serait d’avoir un chronométrage électronique,

visible de tout le monde et au décompte décroissant.

Pour toutes les divisions et catégories d’âge, deux chronomètres manuels doivent être disponibles à la

table au cas où le chronométrage électronique tombe en panne.

Le décompte des 30" – temps de possession du ballon – se fait à l’aide d’un chronométrage électronique

visible – quatre (4) plots (au minimum deux (2)).

Temps de jeu

U11: 2 x 5 minutes effectives avec une période de repos de 2 minutes. Un (1) timeout par match est

autorisé.

U13: 2 x 5 minutes effectives avec une période de repos de 2 minutes. Un (1) timeout par match est

autorisé.

U15: 4 x 5 minutes effectives avec des périodes de repos de 2 minutes.

U17: 4 x 7 minutes effectives avec des périodes de repos de 2 minutes.

U20: 4 x 8 minutes effectives avec deux périodes de repos de 2 minutes entre les périodes 1-2 et 3-4, et

une période de repos de 5 min. entre les périodes 2 et 3

SD : 4 x 7 minutes effectives avec des périodes de repos de 2 minutes.

SH : 4 x 8 minutes effectives avec deux périodes de repos de 2 minutes entre les périodes 1-2 et 3-4, et

une période de repos de 5 min. entre les périodes 2 et 3.

SH Réserve : Les équipes peuvent limiter de commun accord la période de repos de 5 minutes à 2

minutes. Les arbitres doivent respecter ce choix.

Ballons pour les matches

SH, U20 et U17 : Ballons de type « Senior » (M5)

Le poids du ballon doit être compris entre 400 et 450 grammes, la circonférence ne doit être ni

inférieure à 0,68 m ni supérieure à 0,71 m, et sa pression doit être de 90 à 97 kPa (kilo Pascals) (13 à 14

livres par pouce atmosphérique carré).

SD, U15, U13 et U11 : Ballons de type « Dame » (M4)

Le poids du ballon doit être compris entre 400 et 450 grammes, la circonférence ne doit être ni

inférieure à 0,65 m ni supérieure à 0,67 m, et sa pression doit être de 83 à 90 kPa (kilo Pascals) (12 à 13

livres par pouce atmosphérique carré)

Au moins trois ballons doivent être disponibles pour les matchs.

FEDERATION ROYALE BELGE DE NATATION / COMMISSION SPORTIVE WATER-POLO

MANUEL WATER-POLO Edition : 01/10/2014

16

ORGANISATION D’UN MATCH

Officiels nécessaires

Les officiels water-polo sont des personnes qui, au cours d'un match, ont une fonction officielle

(correspondant aux secrétaires, chronométreurs, entraîneurs, etc.) vis-à-vis de la FRBN pour

l'organisation des matchs et qui sont donc mentionnés sur la feuille de match.

Tous les clubs qui s’inscrivent à la compétition sont obligés de prévoir les officiels nécessaires.

Tout officiel doit demander une licence auprès de leur fédération régionale respective et avoir suivi

«un cours pour officiels de Water-polo» et réussit le test.

Les officiels sont désignés par le club pour le match. Au Cours des matches, la CSWP peut venir contrôler

le fonctionnement de la table de match, comme pour les arbitres.

Chaque club doit prévoir au minimum trois (3) officiels pour chaque match pour régler le

chronométrage et remplir la feuille de match

Dans le cas où cette règle ne serait pas respectée, l’arbitre le mentionnera sur la feuille de match et

une amende règlementaire sera infligée au club.

Sur le banc des réserves, il ne peut y avoir que 3 officiels : l’entraîneur, l’assistant entraîneur et un

soigneur.

En plus des 3 ces officiels certaines équipes disposent de médecins ou kinés. Il ne peut y avoir que 3

officiels sur le banc. Derrière l’équipe et hors de la zone de jeu, 2 sièges peuvent être placés pour les

médecins ou kinés. A aucun moment ceux-ci ne peuvent donner d’instructions à l’équipe ou venir au

bord du champ de jeu. Ils ne pourront intervenir au bord du champ de jeu qu’en cas de blessure et avec

l’accord de l’arbitre. En cas de non-respect de ces instructions, ils seront exclus de la zone de jeu.

Arbitres

Tout club s’inscrivant à la compétition doit disposer du nombre d’arbitres requis comme prescrit dans les

articles CBWP 03.4 à CBWP 03.10 des règlements sportifs de la FRBN (http://www.belswim.be).

Les arbitres sont désignés par la Commission Centrale des Arbitres (CCA) au moins quinze (15) jours avant

la rencontre. Sauf pour les tours finaux.

La CCA veillera à ce que les arbitres désignés soient neutres et n'appartiennent pas à un des clubs

participants.

Ces désignations seront également communiquées aux secrétaires des clubs.

FEDERATION ROYALE BELGE DE NATATION / COMMISSION SPORTIVE WATER-POLO

MANUEL WATER-POLO Edition : 01/10/2014

17

Les clubs ne peuvent pas récuser un arbitre.

Les arbitres doivent être présents au moins 30 minutes avant le début du match.

Absence de l’arbitre

DANS TOUS LES CAS LE MATCH DOIT ETRE JOUE.

En cas d’absence d’un (des) arbitre(s), le club attend 15 minutes avant de débuter le match.

Si l’ (les) arbitre(s) ne s’est (ne se sont) toujours pas présenté(s), on procèdera de la manière suivante et

dans l’ordre suivant:

1. Vérifier si un (des) arbitre(s) neutre(s) est (sont) présent(s) parmi les spectateurs; 2. Vérifier si un arbitre des deux clubs est présent. Dans le cas où chaque club a un arbitre, un tirage

au sort sera effectué;

3. Un officiel prendra la place de l’arbitre;

4. Après accord entre les deux équipes, un joueur d’une des deux équipes prendra la place de

l’arbitre;

5. Un spectateur prendra la place de l’arbitre.

En cas d’absence d’un arbitre pour un match dirigé par deux (2) arbitres, l’arbitre présent dirigera le

match seul.

En cas d’absence d’un arbitre pour un match dirigé par un (1) arbitre, il n’y aura qu’un (1) seule

« arbitre » qui dirigera le match et ce après avoir respecter les règles ci-dessus.

L’arbitre qui se présente en retard ne peut pas prendre la place de son remplaçant durant le match.

(CWBP 18.4)

L’arbitre qui est arrivé en retard ne recevra pas de défraiement pour son déplacement et le match et

devra se justifier par écrit auprès de la CCA.

Toute absence ou arrivée tardive de l’arbitre sera mentionnée sur la feuille de match par le secrétaire du

match.

Le nom du remplaçant ainsi que sa provenance sera mentionné sur la feuille de match.

Frais d’arbitrage

Les arbitres seront payés AVANT le match. PAS DE VIREMENTS !!!!!!

L’arbitre neutre ou l’arbitre d’un des deux clubs, présent comme spectateur lors d’un match (et qui

officie comme remplaçant) recevra l’indemnité pour le match selon son statut ; mais pas les frais de

déplacement.

FEDERATION ROYALE BELGE DE NATATION / COMMISSION SPORTIVE WATER-POLO

MANUEL WATER-POLO Edition : 01/10/2014

18

Lors de « Best Of Three » ou de « Tours Finaux » les frais d’arbitrage sont partagés entre les équipes

présentes.

Payement des arbitres pour la catégorie U13

Deux possibilités :

Arbitres confirmés :

Les frais d’arbitres seront partagés le jour du tournoi entres les clubs participants.

Arbitres stagiaires :

Ils seront supervisés par un arbitre confirmé dont les frais seront pris en charge par la

Fédération.

Si l’arbitre stagiaire accompagne son club lors du tournoi, il n’y aura aucun frais.

Si l’arbitre stagiaire ne pas fait pas partie d’un club participant au tournoi, ces frais de

déplacements seront partagés le jour du tournoi entre les clubs participants.

Table de match

Celle-ci doit se trouver sur le bord de la piscine à égale distance des deux goals. (Voir « Plan du Champ de

jeu).

Le club visité mettra si possible le jury suivant à la disposition du ou des arbitres:

a) Deux secrétaires de matchs;

b) Deux chronométreurs; c) Deux juges de but;

d) Un délégué pour l’équipe (CBWP16.1 à 16.5).

Si le club visité ne fourni pas un nombre suffisant d’officiel, cela sera mentionné par l’arbitre sur la

feuille de match et l’arbitre demandera une aide au club adverse. Une sanction suivra à l’encontre du

club visité.

Les Officiels de table doivent être en possession d’une licence acquise dans leur fédération respective.

Un membre d’une Commission (FRBN – FFB – VZF) ne peut être Officiel de table, Correspondant water-

polo ou Délégué officiel du club.

Matériel à la table de match

Au moins trois feuilles de match s’il y a un match SH Réserves, sinon deux.

Le chronométrage requis et expliqué dans le chapitre « Conditions techniques ».

En plus du chronométrage, un chrono pour les « temps-mort »

Les drapeaux : blanc – bleu - rouge et jaune.

Un tableau pour les fautes, visible pour les équipes et les spectateurs.

FEDERATION ROYALE BELGE DE NATATION / COMMISSION SPORTIVE WATER-POLO

MANUEL WATER-POLO Edition : 01/10/2014

19

Un marquoir pour les scores, visible pour les joueurs et les spectateurs.

Au moins 9 places minimum sur le banc des joueurs

Des chaises pour les juges de but.

Un instrument sonore, autre qu’un sifflet, afin de signaler la troisième faute personnelle ;

Un instrument sonore pour signaler la dernière minute, autre qu’un sifflet et que celui utilisé pour la

troisième faute personnelle

Un sifflet.

Un jeu de bonnets Blanc et Bleu de réserve.

Un exemplaire de ce manuel dans les deux langues nationales

Feuilles de match

L’emploi des feuilles officielles de matches en cinq exemplaires est obligatoire, excepté pour les

rencontres de U11, U13.

Les délégués des deux clubs doivent remplir la feuille de match avec les noms en MAJUSCULES et

prénoms de leurs joueurs 15 minutes avant le début du match.

Dans toutes les Division et Catégories d’âge, le n° des joueurs ayant pris part au match sera entouré.

Chaque rapport d'arbitre au sujet des événements survenus au cours du match doit être mentionné sur

la feuille de match avant la signature des délégués.

A la fin de la rencontre les délégués de club contresignent en premiers la feuille de match, les arbitres par

après.

ATTENTION : Une fois que les délégués et arbitres ont signé la feuille de match, aucune annotation ou

modification ne peut être faite sur la feuille de match.

Les clubs et les arbitres doivent veiller à ce que la feuille de match soit correctement complétée ; à

défaut, toute plainte concernant ce match pourra être considérée comme irrecevable.

Les feuilles de match sont contrôlées hebdomadairement par le responsable désigné de la Commission

Sportive Water-polo. Cette personne dispose d'un délai de deux semaines pour avertir le club

organisateur des irrégularités constatées.

FEDERATION ROYALE BELGE DE NATATION / COMMISSION SPORTIVE WATER-POLO

MANUEL WATER-POLO Edition : 01/10/2014

20

A la fin du match:

Après signature des délégués et arbitres.

a) La copie bleue de la feuille de match remplie est donnée à l'équipe visiteuse, la copie rose est

pour le club organisateur, la copie verte pour l’arbitre qui a un rapport à faire sur le match.

b) Le club fournira à l’arbitre une enveloppe dans laquelle seront glissés les trois premiers

exemplaires de la feuille de match. L’arbitre fermera l’enveloppe et signera sur le dos de

l’enveloppe.

c) Cette enveloppe doit être envoyée endéans les 48h (cachet de la poste) au secrétariat de la

Commission Sportive Water-polo, si non le club sera pénalisé d’une amende réglementaire.

d) Si le club joue plusieurs matches pendant le même week-end, chaque feuille de match doit être

mise dans une enveloppe séparée mais elles peuvent être envoyées via un seul envoi postal.

Les feuilles matchs sont à commander auprès du Secrétariat Général de la FRBN à l'adresse suivante :

FRBN - Secrétariat Général

Rue du Chevreuil, 28

1000 Bruxelles

Tel : 02/ 513 87 08 – Fax : 02/ 513 34 68

Email : [email protected]

Bancs des joueurs

Les deux bancs des équipes doivent être situés sur le côté opposé à celui de la table des officiels et

derrière la ligne de but. (Voir « Plan du champ de jeu »)

Dans les piscines avec une profondeur minimale de 1,80m sur tout le champ de jeu, les équipes

effectueront le changement de côté à la mi-temps.

Dans les piscines avec petite profondeur (inférieure à 1m80) d’un côté, les équipes effectueront le

changement de côté après chaque période.

Bonnets

Chaque équipe sera en possession de son propre « jeu de bonnets ».

Par « jeu de bonnets » on entend : l’ensemble des bonnets « Blancs » et des bonnets « Bleu »

Les bonnets doivent être de couleur contrastée, autre que rouge et autre que la couleur du ballon et ils

doivent être approuvés par les arbitres

Les arbitres peuvent exiger qu’une équipe porte des bonnets blancs ou bleus.

Les gardiens de but doivent porter un bonnet rouge.

Un gardien de but remplaçant doit porter le bonnet rouge avec le numéro 13.

Aucun joueur n'est autorisé à changer le numéro de son bonnet en cours de match sans l'autorisation

préalable de l'arbitre et sans en avoir informé le secrétaire de la table.

FEDERATION ROYALE BELGE DE NATATION / COMMISSION SPORTIVE WATER-POLO

MANUEL WATER-POLO Edition : 01/10/2014

21

Les bonnets doivent être portés pendant la durée entière du match.

Le club organisateur doit disposer d’un jeu de bonnets de réserve à la table des officiels. Les équipes

jouant avec des bonnets d’autres couleurs sont tenues de disposer de leur propre jeu de bonnets de

réserve.

Conseils et Suggestions pour le bon fonctionnement de la table des officiels de match

Les signaux de la table doivent être clairement audibles et visibles pour tous les participants au match et

les signaux sonores doivent être différents du coup de sifflet de l’arbitre. Avant le match les officiels

montreront et feront entendre les différents signaux (30 secondes, fin de la période, temps-mort).

Lors des demandes de temps-mort par les entraîneurs respectifs, l’officiel de table peut arrêter le chrono

et le signaler moyennant un coup de sifflet clairement audible. Le décompte du temps-mort ne peut

débuter que lorsque l’arbitre l’a accordé.

Les fautes d’exclusion ou de penalty doivent être mentionnées le plus rapidement possible sur le

tableau prévu à cet effet. Ne pas attendre le temps de repos pour le faire. De ce fait on évitera ainsi

toutes discussions inutiles. Il faut que le tableau des fautes soit bien visible pour tous les participants.

Lors d'un tir au but, il est possible que l’on doive remettre 2 fois le chrono à 30 secondes, une

première fois lors du tir lui-même, une deuxième fois au moment où l’on est certain DE QUI est en

possession du ballon.

Lorsque l’on complète la feuille de match, on doit toujours mentionner les noms et prénoms complets

des joueurs en lettres CAPITALES.

Lors d'une brutalité (remplacement après 4 min.), un penalty doit être accordé. Les officiels et les arbitres

peuvent s'aider ici, en cas d’oubli.

Lors d’un penalty, les chronométreurs démarreront le chrono lorsque le ballon quitte la main du joueur

tirant le penalty. Faire bien attention à ceci afin que l’équipe attaquante puisse utiliser entièrement les

30 secondes.

Lors du penalty dans la dernière minute, le coach peut choisir la possession du ballon (de nouveau

30sec) au lieu de prendre ce penalty. Ici l’officiel de table peut aussi être un soutient pour l'arbitre en

faisant savoir que la dernière minute a été signalée. Parfois le signal de la dernière minute n'est pas

bien signalé ou même oublié.

FEDERATION ROYALE BELGE DE NATATION / COMMISSION SPORTIVE WATER-POLO

MANUEL WATER-POLO Edition : 01/10/2014

22

QUALIFICATION DES JOUEURS

Généralités

Afin de pouvoir participer aux matchs officiels chaque joueur/coach/officiel doit être en possession d’une

licence valable. Celles-ci doivent être demandées auprès des fédérations régionales respectives

(VZF ou FFBN).

L'âge minimum pour prendre part aux matchs Seniors Homme est de 15 ans et pour la catégorie « Dames »

il est de 12 ans. Le joueur ou la joueuse doit avoir l’âge requis le jour du match.

L'âge minimum des joueurs de la catégorie U11 est 8 ans. Le joueur ou la joueuse doit avoir 8 ans le jour

du match.

Seuls les joueurs présents avant le début du match pourront être inscrits sur la feuille de match. Le

joueur arrivant après le début de la rencontre se fera inscrire à son arrivée et pourra entrer au jeu à la

période suivante après avoir été contrôlé par l’arbitre.

Un «joueur-coach» est en premier lieu « joueur » (avec bonnet) et en seconde fonction «coach».

Lorsqu’un «joueur-coach» ne participe pas au jeu, il doit rester sur le banc avec les autres joueurs et le

bonnet attaché. Il n’est pas autorisé à quitter le banc et à se déplacer jusqu’aux 5 mètres durant le jeu. Il

est autorisé à donner ses instructions, organiser les remplacements et demander les time-outs. Durant

un time-out, il peut se diriger vers ses joueurs.

Lorsqu’un «joueur-coach» participe au jeu, il doit être considéré comme «joueur». A ce moment, il ne

peut demander de time-out. La demande de time-out doit venir du banc, peu importe le joueur de

réserve qui effectue cette demande.

Si un «joueur-coach» est exclu pour 3 fautes graves, il doit rester sur le banc, bonnet enlevé, et peut

continuer à diriger son équipe comme repris ci-dessus.

Un «joueur-coach» sanctionné d’une carte rouge, pour quelle que raison que ce soit, doit quitter la zone

de jeu et son équipe ne pourra plus demander de time-out.

Comme un «joueur-coach» est d’abord considéré comme «joueur», la carte jaune ne lui sera pas

attribuée. En cas de mauvaise conduite sur le banc, il sera directement sanctionné d’une carte rouge.

Lorsqu’une équipe se présente avec un « joueur-coach », les arbitres lui feront un rappel de ces

instructions avant le début du match.

Contrôle des joueurs au début du match

Le contrôle des joueurs sur la feuille de match est effectué par l'arbitre avant le début du jeu.

Le contrôle se fera sur la base de la carte d'identité. Celle-ci doit être déposée avant le début du match à

la table de match.

Une copie de la carte d'identité est autorisée et peut être obtenue grâce à un lecteur de cartes eID ou à

l'hôtel de ville de chaque municipalité de Belgique. Cette copie ne peut pas être plus âgée que la date de

validité de la carte d'identité.

FEDERATION ROYALE BELGE DE NATATION / COMMISSION SPORTIVE WATER-POLO

MANUEL WATER-POLO Edition : 01/10/2014

23

Les joueurs étrangers doivent avoir leur carte d'identité ou le permis de séjour permanent ou temporaire

valable.

Perte ou oubli de la carte d’identité

L’oubli ou la perte de la carte d’identité sera mentionné sur la feuille de feuille de match et la

Commission Sportive statuera sur le fait.

Listes des joueurs

Les listes des joueurs suivantes doivent être envoyées au Secrétariat de la CSWP:

Liste des joueurs par catégorie d’âge

Procédure de VZF:

• Les joueurs de water-polo de VZF ne sont autorisés à jouer qu’à partir du moment où ils sont

repris sur la liste de licences éditée sur le site internet de la VZF.

• Début de saison :

o Au début d'août, la VZF met une liste des membres licenciés sur son site Internet

o Un email est envoyé aux responsables de water-polo et les secrétaires des clubs pour

contrôler cette liste.

o Les nouvelles licences water-polo doivent être demandées en utilisant les formulaires

appropriés, 2 semaines avant le début de la nouvelle saison de compétition.

o Après cette date la VZF met à jour hebdomadairement sur son site web la liste des joueurs

licenciés.

• Nouveaux joueurs pendant la saison

o Lorsque la VZF reçoit des nouvelles demandes de licences water-polo, elles sont ajoutées à la

liste.

Procédure FFBN :

• Tous les clubs doivent envoyer une liste des joueurs licenciés au secrétaire CSWP dix (10) jours

avant le début de la compétition.

• Les joueurs peuvent, après l’envoi de la liste, participer à la compétition si le club ainsi que le

secrétaire CSWP ont reçu un mail de la FFBN qui ont avalisés cette liste.

• Cette liste peut à tout moment être complétée par des nouveaux joueurs à partir du moment

que le secrétaire de la CSWP a reçu le nom, le prénom, la date de naissance et le n° de licence du

joueur.

Liste des joueurs de la Super League :

• Le formulaire est envoyé aux clubs par le Secrétaire de la Commission Sportive ;

• La liste complétée est à envoyer au minimum dix (10) jours ouvrables avant le début officiel de la

compétition au secrétariat de la CSWP ;

• Cette liste sera officielle qu’à partir du moment où le secrétaire de la FRBN a contrôlé et avalisé

cette dernière.

• Cette liste peut être complétée à tout moment MAIS le joueur ne pourra prendre part au

championnat qu’à partir de la deuxième partie de celui-ci.

FEDERATION ROYALE BELGE DE NATATION / COMMISSION SPORTIVE WATER-POLO

MANUEL WATER-POLO Edition : 01/10/2014

24

Liste des joueurs de base de l’équipe A

• Seulement pour un club qui inscrit deux ou plusieurs équipes dans la même catégorie d’âge ;

• Le club indiquera sur la liste les joueurs qui compose l’équipe de base de l’équipe A ;

• Le nombre de joueurs de base dépend de la division dans laquelle les deux équipes jouent

o U11 : cinq (5) joueurs de base

o U13, U15, U17 U20, SD et SH: sept (7) joueurs de base

• Les joueurs de base inscrits doivent appartenir à la catégorie d'âge de l'équipe A ;

• Les joueurs de base ne peuvent pas changer d'équipe pendant la toute la compétition entière ni

jouer dans une division inférieure ;

• Si les deux équipes sont classées pour un tour final, ces deux équipes participeront au tour final.

Dans ce cas, elles devront se rencontrer lors du premier match du tour final.

Match « Réserve »

Avant le premier match, cinq (5) joueurs seront soulignés sur la feuille de match. Ces cinq joueurs ne

peuvent pas participer au match réserves.

Dans le cas où un des joueurs soulignés n’a pas participé au premier match et veut participer au match

« Réserve », un sixième joueur qui a participé effectivement au premier match sera souligné. Le joueur

souligné qui n'a pas participé au premier match peut alors participer au match « Réserves »

Les jeunes filles et Dames sont autorisées à prendre part au match « Réserve ».

Jouer dans plusieurs équipes et/ou catégories d’âge

Tout joueur autres que Seniors - joueurs jusque et y compris la catégorie d'âge U20 - peut jouer dans les

catégories d'âge supérieures sauf les joueurs de la catégorie U11. Ces derniers peuvent jouer uniquement

dans la catégorie U13.

Tout joueur autres que Seniors - joueurs jusque et y compris la catégorie d'âge U20 - peut jouer au sein

du même club dans les différentes équipes Hommes. Cependant, il est seulement autorisé de jouer un

seul match Sénior par journée de compétition.

Joueurs étrangers

Le joueur étranger non professionnel* doit être en possession d’un permis de séjour valable temporaire

ou permanent pour prendre part au Championnat.

Il devra également fournir une preuve écrite (émail ou autre notification écrite) de la Fédération

Nationale du pays où le joueur a joué durant la saison précédente et dans laquelle on certifie que le

joueur concerné, qu’importe son âge et qu’importe sa nationalité, ne participe plus à la compétition

nationale du pays en question, que le joueur concerné n’est plus licencié pour un club et que par

conséquent qu’il est libre à être transféré à une autre fédération nationale.

FEDERATION ROYALE BELGE DE NATATION / COMMISSION SPORTIVE WATER-POLO

MANUEL WATER-POLO Edition : 01/10/2014

25

Les joueurs provenant d’un club Européen doivent être en ordre au point de vue « Transfert LEN » pour

prendre part au Championnat. Voir le « Mémo » édité à ce sujet sur le site de la FRBN dans la partie

« Règlements ».

Attention aux périodes de « Transfer LEN » du 01/01 au 31/01 et du01/06 au 30/09 de l’année en cours.

Le nombre de joueurs étrangers issu de pays non-EEE (Espace Européen Economique) est toutefois

limité à UN joueur NON PROFESSIONNEL*

La participation de joueurs étrangers de l’EEE est libre et non limitée.

*Un joueur professionnel est un joueur qui a un contrat de travail avec le club qui l’emploie, lequel paie

les contributions sociales.

Démission / Transfert

La période légale des transferts et démissions est du 16 mai au 15 juin, durant cette période les joueurs

sont libres de changer de club ou de donner leur démission.

Les transferts seront effectifs à partir du 16 juin.

Tous les membres sont tenus de respecter les directives de leur Fédération Régionale (FFBN – VZF) même

lors d’un transfert vers un club d’une Fédération Régionale différente.

Nous vous invitons à consulter le « Mémo » édité par la FRBN sur son site internet dans la rubrique

« Règlements ».

FEDERATION ROYALE BELGE DE NATATION / COMMISSION SPORTIVE WATER-POLO

MANUEL WATER-POLO Edition : 01/10/2014

26

BLESSURES

Tous les membres licenciés (Joueurs – Officiels – Arbitres) sont couverts par une assurance accidents

du sport prise par leur fédération régionale ou par le club. Les clubs veilleront à être en possession

d’au moins un formulaire d’assurance lors du match.

Le formulaire d’assurance peut être téléchargé sur les sites internet des fédérations régionales.

Le club organisateur veillera à posséder lors de chaque match d’une boîte de secours pour les premiers

soins.

Si la nature de la blessure est grave, le club organisateur veillera à appeler les secours ou à guider le

joueur blessé vers l’hôpital le plus proche.

L’arbitre mentionnera sur la feuille de match le joueur blessé ainsi que la nature de la blessure.

FEDERATION ROYALE BELGE DE NATATION / COMMISSION SPORTIVE WATER-POLO

MANUEL WATER-POLO Edition : 01/10/2014

27

SANCTIONS DISCIPLINAIRES

Toute agression (violence physique ou verbale) de la part d’un joueur ou d’un officiel est sanctionnée par

l’arbitre avec une « sanction automatique ».

La sévérité des «sanctions automatiques» est en rapport avec la faute commise (voir tableau Sanction

automatique). Toutes ces « sanctions automatiques » sont suivies d’un rapport et elles seront

notifiées sur la feuille de match et contresignées par le délégué du club concerné qui a pris

connaissance de la sanction automatique.

Pour réaliser son rapport, l’arbitre utilisera le document officiel de la CCA.

Toutes les sanctions automatiques sont sans appel et s’appliquent dès le match suivant dans la

catégorie dans laquelle le joueur a été sanctionné.

Lorsqu’un joueur est suspendu pour un match et ce match est remis ou doit être rejoué, le joueur reste

toujours suspendu pour ce match même si le délai de la sanction automatique est dépassé.

Le match « Première » et « Réserve » ne font qu’un. Dès lors un joueur sanctionné d’une « sanction

automatique » lors du match « Première », ne pourra pas prendre part au match « Réserve ».

En cas de récidive, la sanction automatique restera d’application, le joueur sera convoqué auprès de la

Commission de Discipline et une éventuelle sanction supplémentaire pourra être prononcée. En cas

de non-comparution du joueur, ou de son représentant, le joueur concerné sera suspendu jusqu'à

comparution.

Récidive = pendant deux années à partir de la date à laquelle la sanction a été prononcée.

Toutes les peines et sanctions personnelles prononcées par la Commission de Discipline ainsi que les

sanctions automatiques restent TOUJOURS d’application, même si le joueur change de catégorie

et/ou de club. (fin de championnat et reprise du championnat de la saison suivante).

Pour tous les cas non prévus, la Commission de Discipline jugera selon le rapport et la feuille de match.

Toutes les sanctions disciplinaires prisent par la Commission de Discipline peuvent être consultées sur le

site internet de la FRBN sous les rubriques « Organigramme – Procès verbaux organes fédéraux –

Commission de Discipline WP – Liste des sanctions disciplinaires WP ».

FEDERATION ROYALE BELGE DE NATATION / COMMISSION SPORTIVE WATER-POLO

MANUEL WATER-POLO Edition : 01/10/2014

28

FEDERATION ROYALE BELGE DE NATATION / COMMISSION SPORTIVE WATER-POLO

MANUEL WATER-POLO Edition : 01/10/2014

29

FEDERATION ROYALE BELGE DE NATATION / COMMISSION SPORTIVE WATER-POLO

MANUEL WATER-POLO Edition : 01/10/2014

30

PLAINTES

En cas de plainte, le délégué officiel de l’équipe doit, endéans les 30 minutes après la fin du match,

indiquer sur la feuille de match qu'il dépose plainte sinon la plainte sera considérée comme irrecevable ;

ensuite, les arbitres contresignent la feuille de match.

ATTENTION :

Une fois que les délégués des clubs et l' (les) arbitre(s) ont signé la feuille de match, la plainte ne peut

plus être indiquée/ajoutée sur la feuille de match.

La plainte est par après envoyée par lettre recommandée endéans les cinq (5) jours ouvrables au

Secrétariat Général de la FRBN sinon la plainte sera considérée comme irrecevable.

La plainte ou l'objection doit être envoyée au Secrétariat du FRBN qui la déposera auprès de la

Commission compétente:

FRBN

Wouter Georges

Secrétaire Général

Rue du Chevreuil, 28

1000 Bruxelles

La plainte doit être signée soit par le président du club soit par le secrétaire général du club, sinon la

plainte sera considérée comme irrecevable.

Le club payera également les droits de procédure, fixées dans le tableau des droits et amendes

administratives (voir annexe 1 du règlement fédéral), sinon le non-lieu de la plainte sera appliqué.

N° compte en banque : IBAN : BE69 2100 6904 7278 – BIC : GEBABEBB

La Commission, en charge du dossier, examine si la plainte ou l'objection est recevable ou pas.

FEDERATION ROYALE BELGE DE NATATION / COMMISSION SPORTIVE WATER-POLO

MANUEL WATER-POLO Edition : 01/10/2014

31

DOPAGE

Généralités

La FRBN applique les règles et sanctions lorsqu’elle est compétente et appelée à examiner et à

sanctionner un cas de dopage.

Les sanctions en matière de dopage imposées par les pouvoirs publics ou autres organismes reconnus

compétents, peuvent être reprises intégralement par la FRBN, soit au niveau international, national ou

régional.

Le jugement est entériné dans le rapport du Conseil d’Administration.

Tout athlète, refusant à se soumettre à un contrôle antidopage, pour quelle motif que ce soit, est

assimilé à celui ayant qui a subi un contrôle avec résultat positif.

Aide pour les Athlètes

La liste des substances et méthodes interdites est disponible sur le site www.wada-ama.org

L’athlète qui se rend chez le médecin, ne peut pas oublier de lui signaler qu’il pratique un sport de

compétition et de lui demander donc un certificat médical justifiant la prise d’une substance qui se

trouve dans la liste des substances interdites.

Il est recommandé que le certificat médical ou une copie soit donné(e) au responsable du club. De cette

façon, le club est également informé.

Lors du contrôle, il remettra le certificat médical au médecin contrôleur.

Procédure des contrôles

La procédure peut varier selon la région linguistique dans laquelle on se trouve. Consultez alors le site

Web respectif sur le dopage.

Les délégués des deux équipes doivent toujours être à la disposition des contrôleurs de dopage.

Un local isolé devrait être mis à la disposition du contrôle anti-dopage par le club visité.

Toute information au sujet du dopage:

- Francophone: http://www.dopage.be

- Néerlandophone: http://www.dopinglijn.be

Références

FRBN Règlement d’Ordre Intérieur

- Chapitre XV – Juridiction FRBN Règlement Sportif

- Lutte contre le dopage

FEDERATION ROYALE BELGE DE NATATION / COMMISSION SPORTIVE WATER-POLO

MANUEL WATER-POLO Edition : 01/10/2014

32

CAHIER DES CHARGES POUR L'ORGANISATION DES COUPES DE BELGIQUE

Conditions Techniques

- Organisation des Demi-Finales de la Coupe de Belgique A en une soirée

- Organisation de la Finale pour la première place pour la Coupe de Belgique A -

Coupe de Belgique B et Coupe de Belgique Dames en une soirée.

- L’ordre des matches est le suivant :

Coupe de Belgique B (4 x 8 min.)

Coupe de Belgique Dames (4 x 7 min)

Coupe de Belgique A (4 x 8 min)

- Une période de 30 minutes est à prévoir avant chaque match pour l’échauffement.

- Champ de jeu aux dimensions :

� Coupes A et B : 30 m x 20 m avec une profondeur minimale de 1,80 m

� Coupe Dame : 25 m X 20 m avec une profondeur minimale de 1,80 m

- Tableau électronique

- Deux chronos 30" (quatre souhaités)

- Sept nouveaux ballons de compétition

- Officiels de table et juges de but neutres

- Réalisation d'un programme.

- Un jeu de bonnets bleus et blancs de réserve

- Un podium derrière lequel un drapeau Belge sera suspendu

Présentation des joueurs / joueuses

A l’entame de chaque match, les joueurs / joueuses seront présenté(e)s au public. Cette présentation se

fera au bord du bassin et les joueurs / joueuses ne porteront par leur bonnet et seront habillé(e)s

uniformément.

Hymne National

L’hymne National sera joué à l’entame de chaque match.

Technical Meeting

Prévoir une salle de réunion disponible 01h30 avant le premier match et pouvant réunir une quinzaine

de personnes afin d’organiser un « Technical Meeting ». (CCA – CSWP - Arbitres des Matchs et Délégués

des clubs)

V.I.P.

Espace spécial souhaité pour +/- 50 personnes.

Presse

Le club organisateur réserve les places nécessaires à la presse, situées de telle manière que les

journalistes puissent suivre aisément le déroulement des rencontres.

Frais

Tous les frais (arbitres, juges de buts, officiels, location de piscine,….) sont à charge du club organisateur.

FEDERATION ROYALE BELGE DE NATATION / COMMISSION SPORTIVE WATER-POLO

MANUEL WATER-POLO Edition : 01/10/2014

33

Invitations

Des invitations seront envoyées aux personnes suivantes : Présidents FRBN – FFBN – VZF ; Secrétaire

Général de la FRBN ; membres de la CSWP ; membres de la CCA ; membres de la Commission de

Discipline ; membres des Comités Sportifs FFBN et VZF. (Les coordonnées de ces personnes sont reprises

sur les sites Web des Fédérations)

Recettes

Les recettes sont au profit du club organisateur.

Remise des médailles et trophées

La remise des médailles et trophées s'effectuera en bordure de la piscine devant le public et ce après

chaque match. Price Money

Le montant du Price-money, ainsi que sa répartition, est fixé par le club organisateur.

Le club organisateur s'engagera par écrit à respecter le montant du price-money indiqué dans sa

soumission.

FEDERATION ROYALE BELGE DE NATATION / COMMISSION SPORTIVE WATER-POLO

MANUEL WATER-POLO Edition : 01/10/2014

34

TOURNOIS

Chaque organisation de tournoi, à l’exception des tournois U11 et U13 du championnat, doit recevoir

l’accord la Commission Sportive de Water-polo.

Au plus tard deux mois avant le début du tournoi, le club organisateur doit envoyer le formulaire de

demande d’organisation au secrétariat de la Commission Sportive à l’adresse suivante:

[email protected].

Pour être approuvé, le formulaire « Demande d’organisation de tournoi » doit être accompagné du

règlement du tournoi.

Afin d’approuver la demande, la CSWP prendra en compte des conflits éventuels avec les matchs du

Championnat.

Le formulaire de demande d’organisation de tournoi est disponible sur le site internet de la FRBN

(http://www.belswim.be) dans la rubrique « Championnats de Belgique » - « Water-polo Championnats

de Belgique »

Désignation des arbitres pour les tournois

Les arbitres pour les tournois sont désignés par la CCA et ce après avoir reçu de la CSWP le formulaire

« Demande d’organisation de Tournoi » approuvé par cette dernière.

Sanctions disciplinaires

Toutes les sanctions prisent par la Commission de Discipline Water-polo suite à un match lors d’un

tournoi s'appliquent également dans le championnat.