facultatea de limbi și literaturi străine

12
Facultatea de Limbi și Literaturi Străine UB

Upload: others

Post on 03-Nov-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Facultatea de Limbiși Literaturi Străine

UB

MASTERAT

DOCTORAT3 ani

2 ani

Limbi și Identităţi CulturaleStudii Literare și Culturale

FilologieLimbă și Literatură

Filosofie și studii culturale - interdisciplinarFilosofie și istorie - interdisciplinar

Studii culturale

Programe de masterat interdisciplinare

Master didactic Limba și Literatura FrancezăLimba și Literatura Germană

Limbă și LiteraturăLimbi moderne aplicate

Studii culturale

3 aniLICENŢĂ

„Dacă ești student la FLLS, faci parte dintr-o comunitate foarte diversă și deschisă, iar acest lucru te face și pe tine o persoană mai open-minded. Totodată, aici ai ocazia să interacţionezi cu lectori și cu profesori străini și, fie vorba între noi, poţi să «furi» astfel puţin din accentul lor nativ. Și vouă vă plac filmele și serialele, nu? Ei bine, după ceva timp la FLLS, o să puteţi să le urmăriţi fără să mai aveţi nevoie de subtitrare. Sunt convinsă că printre voi există persoane pasionate de călătorii și de experienţe noi, iar o bursă în străinătate este ocazia perfectă să faceţi acest lucru.“ [Otilia, studentă]

Oportunităţi pentru studenţi

„Unde?“

• Sala de Sport din clădirea Facultăţii de Drept• Sala de Sport „Pitar Moș“ din clădirea Facultăţii de Limbi și Literaturi Străine• Sala de Sport „Cămin Gaudeamus“ din clădirea Facultăţii de Sociologie• Baza sportivă a Departamentului de Educaţie Fizică și Sport• Sala de Sport „Măgurele“ din clădirea Facultăţii de Fizică

biblioteci • Biblioteca Facultăţii de Limbi și Literaturi Străine• Biblioteca Centrală Universitară „Carol I“

facilităţi sportive

burse• Burse pentru performanţa știinţifică• Burse de performanţă Meritul Olimpic• Burse de merit• Burse de studiu pentru studenţii cu domiciliul în

mediul rural• Burse sociale și sociale ocazionale• Burse speciale acordate pentru studenţii cu rezultate

remarcabile în activităţi culturale sau sportive• Burse speciale, pentru activităţi extracurriculare

cazare• Locuri de cazare în căminele Universităţii

din București

Oportunităţi pentru studenţi

Asociaţii studenţești• Asociaţia Studenţilor din Facultatea de Limbi și Literaturi Străine (ASLS)• Asociaţia Studenţilor din Universitatea București (ASUB)

Centre de excelenţă/cercetare• Centrul de cercetare HETEROTOPOS• Centrul de Lingvistică Comparată și Cognitivism• Centrul de Studii Americane• Centrul de Studii Canadiene• Centrul de Teorie și Critică Literară• Centrul Europa de Mâine• Institutul de Studii Clasice• Centrul de Cercetare „Fundamentele

modernităţii europene“• Centrul de Studii Arabe• Centrul de Studii Chineze• Centrul de Studii Hispanice

• Centrul de Studii Japoneze• Centrul de Studii Portugheze• Colectivul de Latină Medievală• Centrul de Studii Medievale• Centrul pentru Traducere și Interpretarea

Textului Contemporan• Centrul de Cercetare și Excelenţă „Paul Celan“• Centrul pentru Studiul Dezvoltării Limbajului

și al Comunicării Lingvistice• Centrul de Excelenţă pentru Studierea

Identităţii Culturale

Mobilităţi internaţionale• Burse Erasmus+, program al Comisiei Europene• Burse CEEPUS• Consorţiul CIVIS

Admiterea la Facultatea de Limbi și Literaturi Străine: iulie și septembrieDome-niul de licenţă

Programul de studii universitare de licenţă

Forma de învăţământ Forma de concurs

Limbă și literatură

Limba și literatura neogreacă – Limba și literatura modernă (catalană/ coreeană/engleză/ franceză/ germană/ hindi/ italiană/ neerlandeză/ persană/ portugheză/ rusă/ spaniolă/ suedeză)/ Limba și literatura latină/ Limba și literatura română

IF

Media de la examenul de Bacalaureat

Limba și literatura rromani – Limba și literatura modernă/ Limba și literatura latină/ Limba și literatura română

IF

O limbă și literatură modernă (A) – O limbă și literatură modernă (B)/ Limba și literatura română

IF

Engleză – Nota de la proba scrisă de Limba română de la BAC 50% + Notă ce rezultă din mediile din liceu la Limba engleză 50%;Franceză – Nota de la proba scrisă de Limba română de la BAC 50% + Notă ce rezultă din mediile din liceu la Limba franceză 50%;Germană avansaţi – Nota de la proba scrisă de Limba română de la BAC 50% + Notă ce rezultă din mediile din liceu la Limba germană 50%;Germană începători – Nota de la proba scrisă de Limba română de la BAC 50% + Notă ce rezultă din mediile din liceu la o limbă străină 50%; Arabă, Chineză, Japoneză, Neerlandeză, Spaniolă – Nota de la proba scrisă de Limba română de la BAC 50% + Notă ce rezultă din mediile din liceu la limba străină 50%; Italiană, Maghiară, Portugheză, Rusă, Slave (Bulgară, Cehă, Ucraineană) – Media de la Bacalaureat

Filologie clasică (Limba și literatura latină A – Limba și literatura greacă veche B) IF

Media de la examenul de Bacalaureat

Limbi moderne aplicate

Limbi moderne aplicate (Engleză – Croată/ Franceză/ Germană/ Italiană/ Polonă/ Spaniolă) IF

Traducere și interpretare Engleză A (Franceză B, Germană B, Italiană B, Rusă B, Spaniolă B) IF Nota de la proba scrisă de Limba română de la BAC (50%) +

Notă ce rezultă din mediile din liceu la Limba engleză (50%)

Traducere și interpretare Franceză A (Engleză B, Germană B, Italiană B, Rusă B, Spaniolă B) IF Nota de la proba scrisă de Limba română de la BAC (50%) +

Notă ce rezultă din mediile din liceu la Limba franceză (50%)

Traducere și interpretare Germană A (Engleză B, Franceză B, Italiană B, Rusă B, Spaniolă B) IF Nota de la proba scrisă de Limba română de la BAC (50%) +

Notă ce rezultă din mediile din liceu la Limba germană (50%)

Traducere și interpretare Italiană A (Engleză B, Franceză B, Germană B) IF

Nota de la proba scrisă de Limba română de la BAC (50%) + Notă ce rezultă din mediile din liceu la o Limbă străină (50%)

Traducere și interpretare Rusă A (Engleză B, Franceză B, Germană B) IF

Traducere și interpretare Spaniolă A (Engleză B, Franceză B, Germană B) IF

Studii culturale

Studii americane IF Nota de la proba scrisă de Limba română de la BAC 50% + Notă ce rezultă din mediile din liceu la Limba engleză 50%

Studii iudaice IF Media de la examenul de Bacalaureat

Specializări B scoase la concurs pentru domeniul Limbă și Literatură: Catalană, Coreeană, Engleză, Franceză, Germană, Italiană, Latină, Persană, Portugheză, Română, Rusă, Spaniolă, Suedeză

Domeniul de master Programul de studii universitare de master Forma de concurs

Filologie

Cultura și limbajul organizaţiilor europene Admitere pe baza mediei între nota de la examenul de licenţă + media celor trei ani de licenţă.

Masteratul European pentru Formarea Interpreţilor de Conferinţă

Examen online cu două probe1. Probă de traducere la prima vedere – traducere și retroversiune la limba

străină A; traducere la limba străină B (probă comună cu Masteratul în Traducere specializată și studii terminologice);

2. Probă orală de aptitudini (consecutivă fără luare de notiţe – interpretare din limba străină A în limba română; interpretare din limba română în limba străină A; interpretare din limba străină B în limba română).

Nota finală este media dintre cele două probe.

Lingvistica limbii engleze. Metode și aplicaţii / Master of Arts in English Linguistics (în limba engleză)

1. Dosar (CV, rezumatul lucrării de licenţă, scrisoare de motivaţie — toate în limba engleză)

2. Interviu online

Spaţiul islamic: societăţi, culturi, mentalităţi Interviu prin videoconferinţă (probă orală) legat de proiectul depus la dosarul de înscriere

Studii americane / American Studies (în limba engleză) Interviu online

Studii culturale britanice / British Cultural Studies (în limba engleză) Dosar și interviu online

Studii est-asiatice Interviu prin videoconferinţă pentru verificarea nivelului de limbă și prezentarea proiectului (probă orală)

Studii franceze și francofone / Master d’Études françaises et francophones (în limba franceză)

1. Curriculum vitae redactat în franceză2. Scrisoare de intenţie redactată în franceză3. Interviu online în limba franceză pornind de la scrisoarea de intenţie

Traducere specializată și studii terminologice

Examen online cu următorul format:Probă de traducere la prima vedere – traducere și retroversiune la limba străină A; traducere la limba străină B (probă comună cu Masteratul European pentru Formarea Interpreţilor de Conferinţă).Nota finală este media celor trei componente ale probei

Traducerea textului literar contemporan/ Translation of the Contemporary Literary Text ( în limba engleză)

Dosar depus online (CV, media la ciclul licenţă, locul absolvirii ciclului licenţă)Proba de concurs: o naraţiune scrisă în limba română de către candidat și tradusă tot de acesta în limba engleză. Această naraţiune se depune la dosarul candidatului.Fiecare dintre versiuni trebuie să aibă cca 1.000 de cuvinte (în total cca 2.000 de cuvinte, pe 2 coloane, una în română și una în engleză).Notele se vor da în primul rând pentru corectitudinea gramaticală în ambele limbi

Studii Hispanice / Máster de Estudios Hispánicos (în limba spaniolă)

Probă orală de traducere directă și indirectă + interviu în cursul căruia candidaţii își vor prezenta interesele de studiu și proiectele de formare profesională.

Pentru detalii privind numărul de locuri și perioada de înscriere, vezi admitere.unibuc.ro, precum și lls.unibuc.ro.

OPORTUNITĂŢI DE CARIERĂ

• profesori în învăţământul preuniversitar și universitar

• cercetători• redactori în edituri și în presa scrisă• realizatori în domeniul audiovizual• traducători și terminologi• interpreţi de conferinţă• referenţi de specialitate etc.

Limbi și Identităţi CulturaleStudii Literare și Culturale

Oferta educaţională:DOCTORAT

Interdisciplinar (Filologie și Studii culturale) Studii religioase – texte și tradiţii Dosar + interviu online (pe baza bibliografiei de concurs)

Limbă și literatură Strategii comunicaţionale interculturale – literare și lingvistice (în limba germană)

Dosar (include un proiect scris pe o temă de interculturalitate) + interviu online

Filologie Digitalizarea în știinţe umaniste / Digital Humanities ( în limba engleză)

Dosar (CV, rezumatul lucrării de licenţă – max. 2 pagini, scrisoare de motivaţie, certificat de competenţă lingvistică pentru limba engleză eliberat de către instituţiile abilitate) + interviu online în limba engleză

Filologie Limba Rusă Aplicată. Tehnici de traducere (în limba rusă)

Dosar (CV, scrisoare de motivaţie, certificate și/sau diplome de participare la competiţii în limba rusă) + examen oral în limba rusă, pe baza tematicii anunţate, online

Interdisciplinar cu Istorie și Filologie Studii Medievale Admitere organizată de Facultatea de Istorie

Studii culturale Studii culturale slave: Rusia și ţările slave din Europa Centrală și de Est Interviu online + examen oral online pe baza bibliografiei

Știinţe ale educaţiei

Master didactic în Limba și Literatura Franceză

Admiterea se organizează la Facultatea de Limbi și Literaturi StrăineMaster didactic în Limba și Literatura Germană

„De ce am ales Facultatea de Limbi și Literaturi Străine? Cred că am făcut pur și simplu ceea ce «trebuia» la momentul respectiv. De unde să știi la 16 ani răspunsul la întrebarea «ce vrei să faci cu viaţa ta?» Sincer, eu nu am știut, așa că am ales o facultate care nu mă limitează, care, în concepţia mea, nu-mi decide neapărat soarta și viitoarea viaţă profesională, căci nu eram pregătit pentru a lua o astfel de decizie. După părerea mea, avantajul absolvirii Facultăţii de Limbi și Literaturi Străine constă în faptul tu decizi dacă aceasta va reprezenta o carieră (profesor, traducător, interpret, scriitor) sau un atu, un as în mânecă, ce îţi va fi de folos în viitor – cunoașterea a două limbi străine. De asemenea, mai sunt două aspecte deloc de neglijat la această facultate, cele care m-au și încurajat să continui cu un program de master după absolvirea ciclului de licenţă. În primul rând, studenţii de la limbi străine pot profita cel mai bine de bursele ERASMUS – ce altă modalitate mai bună să-ţi însușești o limbă străină decât să o vorbești cu nativi chiar în ţara lor? Eu știu din proprie experienţă care sunt avantajele unei astfel de burse în străinătate, fiindcă am fost plecat în Moscova în primul semestru din anul I de master. În al doilea rând, în toţi acești ani la FLLS mi-a fost alături Asociaţia Studenţilor din Facultatea de Limbi și Literaturi Străine (ASLS), care m-a învăţat cel puţin jumătate din lucrurile pe care le știu acum atât pe plan profesional, cât și pe plan personal.“ [Mihai, student]

admitere.unibuc.rolls.unibuc.roPagina FLLS: facebook.com/fllsonline Grupul FLLS: facebook.com/groups/grupfllsPagina ASLS: facebook.com/aslsro

Str. Edgar Quinet, nr. 5–7, cod 010017, sector 1, București Str. Pitar Moș, nr. 7–13, cod 010451, sector 1, București Telefon: (+40)21 314 89 65 Fax: (+40)21 312 13 13 E-mail: [email protected]

© material realizat de Direcţia Comunicare și Relaţii Publice