fabricant français de portails, clôtures, aménagements extérieurs … · catégorie...
TRANSCRIPT
NOTICE DE POSEportail AQUILON®®®®
coulissant et coulissant et coulissant et coulissant et autoportant autoportant autoportant autoportant
manuel et automatisémanuel et automatisémanuel et automatisémanuel et automatisé
- Installation et mise en route
- Entretien et maintenance
- Aspects réglementaires
Lippi la clôtureLa Fouillouse, 16440 Mouthiers - Tél : 05 45 67 96 83 - Fax : 05 45 67 83 71 – lippi.frLes photos et images contenues dans ce document ne sont non pas contractuelles
SOMMAIRE
page
Préambule 4Consignes de sécuritéConsignes de sécuritéConsignes de sécuritéConsignes de sécurité 5Consignes générales de sécuritéConsignes générales de sécuritéConsignes générales de sécuritéConsignes générales de sécurité 6
1. Présentation du produit 91.1 Portail autoportant et coulissant (version automatisée) 91.2 Portail autoportant et coulissant (version manuelle) 10
2. Installation du portail 112.1 Manutention du produit 112.2 Ancrage des produits 122.3 Pose des éléments du portail coulissant 13
2.3.1 Mise en place d’un cordeau 132.3.2 Réalisation des fondations de la longrine béton 132.3.3 Réalisation de la longrine béton - plan massif béton plan massif béton plan massif béton plan massif béton 162.3.4 Mise en place et fixation du rail - plan typeplan typeplan typeplan type 162.3.5 Mise en place du vantail sur son rail 192.3.6 Mise en place du portique guide sur le massif béton (version automatisée) 192.3.7 Mise en place du portique guide sur le massif béton (version manuelle) 202.3.8 Réglage de l’aplomb du vantail 202.3.9 Positionnement du vantail en position fermée 212.3.10 Mise en place et fixation de la pile de réception (version automatisée) 212.3.11 Mise en place et fixation de la pile de réception (version manuelle) 222.3.12 Positionnement du vantail en position ouverte 222.3.13 Mise en place et fixation de la butée arrière 232.3.14 Mise en place et fixation de la motorisation 232.3.15 Exemple de marquage au sol 242.3.16 Vérification dispositif antichute 24
V4 du 10/2016 2
2.3.16 Vérification dispositif antichute 242.3.17 Serrages 25
2.4 Pose des éléments du portail autoportant 262.4.1 Mise en place d’un cordeau 262.4.2 Réalisation des fondations des massifs béton - plan massif béton plan massif béton plan massif béton plan massif béton 262.4.3 Réalisation des massifs béton - plan typeplan typeplan typeplan type 292.4.4 Aligner les montures et mettre en place les chevilles 292.4.5 Mise en place du vantail sur les montures 322.4.6 Mise en place du vantail et fixation des montures sur le massif béton 322.4.7 Mise en place du portique guide sur le massif béton (version automatisée) 332.4.8 Mise en place du portique guide sur le massif béton (version manuelle) 332.4.9 Réglage de l’aplomb du vantail 342.4.10 Positionnement du vantail en position fermée 342.4.11 Mise en place et fixation de la pile de réception (version automatisée) 352.4.12 Mise en place et fixation de la pile de réception (version manuelle) 352.4.13 Positionnement du vantail en position ouverte 362.4.14 Mise en place et fixation du sabot arrière (version automatisée) 362.4.15 Mise en place et fixation de la motorisation 372.4.16 Mise en place et fixation de la butée arrière (version manuelle) 372.4.17 Exemple de marquage au sol 382.4.18 Vérification dispositif antichute 382.4.19 Réglage du vantail 39
2.5 Alimentation générale du bloc moteur 412.6 schéma électrique général 41
3. Mise en route de la Motorisation FAAC 423.1 Pré câblage 423.2 Alimentation carte moteur 423.3 Branchement des bords de sécurité 433.4 Branchement du clignotant 433.5 Branchement des photocellules 443.6 Embrocher la carte de réception radio 443.7 Mettre sous tension la motorisation du portail 453.8 Positionner les aimants de fin de course 453.9 Programmation du transmetteur du bord sensible 463.10 Branchement éclairage de zone 473.11Programmation de la télécommande maitre 473.12 Programmation de la télécommande maitre 483.13 Programmation de télécommandes esclaves 483.14 Programmation de télécommandes esclaves 493.15 Paramètre moteur : avertissement 493.16 Paramètres moteur - programmation 50
4. Branchement des options portail coulissant et autoportants Aquilon 514.1 Branchement de la boucle magnétique 514.2 Branchement du lecteur badge et clavier à code 51
5. Maintenance 525.1 Prescription pour la maintenance régulière 525.2 Opérations ne nécessitant aucune compétence technique particulière 535.3 Opérations nécessitant un minimum de compétences techniques 545.4 Opérations nécessitant une habilitation électrique 54
6. Guide de dépannage motorisation FAAC 55
7. Documents obligatoires 587.1 Déclaration de conformité CE Installation pour le portail coulissant AQUILON ® 587.2 Analyse des risques pour le portail coulissant sur rail ou autoportant AQUILON ® 59
V4 du 10/2016 3
7.2 Analyse des risques pour le portail coulissant sur rail ou autoportant AQUILON ® 597.3 Registre de maintenance portail coulissant sur rail ou autoportant AQUILON® 61
8. Pièces détachées 64
9. Garantie 69
10. Déclaration de conformité CE 70
PréambulePréambulePréambulePréambule
Vous allez procéder à l’automatisation d’une porte d’accès, de type coulissant ou autoportant à mouvement latéral.
Ceci implique que vous connaissiez les normes en vigueur qui concernent cette catégorie d’installation « Portails et portes automatiques ». Le non-respect de la législation rend l’accès au site dangereux.
Cette notice est destinée à vous informer rapidement et clairement sur les commandes et fonctions importantes de votre portail AQUILON. Il est donc nécessaire de vous familiariser avec les explications et mises en garde importantes de cette notice.
Pour assurer au mieux la conformité de l’installation, vous devez
• suivre les consignes de sécurités, normes et règlements en vigueur concernant la mise en service d’une porte automatique, à savoir:
- directive européenne relative aux produits du bâtiment ( directive 89/106/EWG )- directive européenne relative aux machines (directive 73/23/EG )- directive européenne relative aux basses tensions ( directive 73/23/EWG )- directive européenne relative aux CEM ( directive89/336/CEE )
• remettre cette notice à l’utilisateur final en lui précisant qu’il doit conformément à la norme le
V4 du 10/2016 4
• remettre cette notice à l’utilisateur final en lui précisant qu’il doit conformément à la norme le tenir à disposition de toute personne intervenant sur la porte automatique
* remplir impérativement le document « attestation de conformité » joint en fi n de notice* en donner l’exemplaire «client» à l’utilisateur final en lui expliquant, au besoin à l’aide des documents inclus dans cette notice, les dangers inhérents aux portes automatiqueset les obligations légales de maintenance semestrielle de l’installation
GarantieGarantieGarantieGarantie
Garantie 2 ans Garantie 2 ans Garantie 2 ans Garantie 2 ans pièces mécaniques et d’automatismes à partir de la date de livraison, le retour de l’exemplaire «constructeur» de l’attestation de conformité ( en fin de notice ) au démarrage de l’installation faisant foi.
Garantie 10 ans Garantie 10 ans Garantie 10 ans Garantie 10 ans contre la corrosion (délivrée sur demande du client, par chantier et après acceptation du dossier).
Le produit Le produit Le produit Le produit AQUILON® AQUILON® AQUILON® AQUILON® autoportant et coulissant a été contrôlé et certifié conforme par le CTSB autoportant et coulissant a été contrôlé et certifié conforme par le CTSB autoportant et coulissant a été contrôlé et certifié conforme par le CTSB autoportant et coulissant a été contrôlé et certifié conforme par le CTSB (organisme certifié COFAQ).(organisme certifié COFAQ).(organisme certifié COFAQ).(organisme certifié COFAQ).
Consignes Consignes Consignes Consignes de sécuritéde sécuritéde sécuritéde sécuritéTout autre usage de ce produit, non conforme à l’utilisation pour lequel il est conçu, est considérécomme impropre et dangereux. Le constructeur ne peut être considéré comme responsable deséventuels dommages provoqués par cet usage inadapté ou erroné.
LA LA LA LA MISE EN SERVICE DOIT ETRE FAITE PAR DU PERSONNEL QUALIFIEMISE EN SERVICE DOIT ETRE FAITE PAR DU PERSONNEL QUALIFIEMISE EN SERVICE DOIT ETRE FAITE PAR DU PERSONNEL QUALIFIEMISE EN SERVICE DOIT ETRE FAITE PAR DU PERSONNEL QUALIFIELa mise en service, les interventions de maintenance et de dépannage doivent êtreeffectuées exclusivement par du personnel qualifié et habilité (décret de la loi française n°82-167 du 16 février 1982 – article 6). A ce titre, LIPPI ne pourra en aucun cas être responsable du non respect de cette loi.
RISQUE D’ELECTROCUTION : NE PAS INTERVENIR SUR L’APPAREIL SOUS TENSIONRISQUE D’ELECTROCUTION : NE PAS INTERVENIR SUR L’APPAREIL SOUS TENSIONRISQUE D’ELECTROCUTION : NE PAS INTERVENIR SUR L’APPAREIL SOUS TENSIONRISQUE D’ELECTROCUTION : NE PAS INTERVENIR SUR L’APPAREIL SOUS TENSIONIl y a risque d’électrocution à l’intérieur de l’armoire moteur et toute intervention estréservée à du personnel habilité. Veillez à couper le courant à l’aide du disjoncteur avant chaque intervention.
NE PAS TRAVAILLER A PROXIMITE DE L’AUTOMATISME EN MOUVEMENTNE PAS TRAVAILLER A PROXIMITE DE L’AUTOMATISME EN MOUVEMENTNE PAS TRAVAILLER A PROXIMITE DE L’AUTOMATISME EN MOUVEMENTNE PAS TRAVAILLER A PROXIMITE DE L’AUTOMATISME EN MOUVEMENTEviter de travailler à proximité des organes mécaniques en mouvement. Ne pas pénétrer dans le rayon d’action de l’automatisme lorsque celui est en mouvement. Ne pas s’opposer au mouvement de l’automatisme car cela peut créer une situation
V4 du 10/2016 5
Ne pas s’opposer au mouvement de l’automatisme car cela peut créer une situation de danger.
MARQUER L’AUTOMATISATION DU PORTAILMARQUER L’AUTOMATISATION DU PORTAILMARQUER L’AUTOMATISATION DU PORTAILMARQUER L’AUTOMATISATION DU PORTAILIl est conseillé de signaler l’automatisation du portail par des panneaux de signalisation placés bien en vue, en particulier lorsque le portail sert également comme passage piéton. Il est préférable de prévoir une entrée séparée pour les piétons.
ATTENTION ATTENTION ATTENTION ATTENTION DANGERDANGERDANGERDANGERVeiller à ce que des enfants ou animaux domestiques ne stationnent pas ou ne jouent pas à proximité du portail. Maintenir hors de portée des enfants les émetteurs ou tout autre organe de commande afin d’éviter une mise en action involontaire.
Consignes Consignes Consignes Consignes générales de sécuritégénérales de sécuritégénérales de sécuritégénérales de sécurité
Le manuel de montage et d´emploi doit être disponible en permanence sur le lieu d´utilisation desappareils. Il doit être lu en détail et être respecté par chaque personne chargée, soit de se servir des appareils, soit de leur maintenance, soit de leur remise en état, soit de leur transport. Une utilisation inadaptée, une maintenance insuffisante ou le non-respect des instructions stipulées dans ce livret technique peuvent entraîner des dangers pour les personnes et des dégâts matériels. Si quelque chose était incompréhensible dans le mode d'emploi ou les instructions de montage, notamment si des instructions, des manipulations et des mesures de sécurité n'étaient pas claires, veuillez nous contacter, avant de mettre en marche l´appareil.
Ceci est aussi valable pour tous les travaux d'équipement, de dépannage au cours du travail,d'élimination de composants d'exploitation et de matières consommables, de même que pourl'entretien, le suivi, la révision générale et la remise en état des appareils. En plus de ce manuel d'emploi et de montage il faut respecter les règlements pour la prévention des accidents du lieu d'installation et d'utilisation (instructions de prévention des accidents de la coopération des professions industrielles) et les règlements pour la protection de l'environnement.Tous les travaux de réparation des appareils doivent être faits par du personnel spécialisé. LIPPI La Clôture décline toute responsabilité dans le cas de dommages causés par des utilisations inadéquates.
Dans ce cas la garantie expire.LIPPI La clôture ne peut prévoir toutes les sources de danger. Si une manipulation est effectuée
V4 du 10/2016 6
LIPPI La clôture ne peut prévoir toutes les sources de danger. Si une manipulation est effectuée d'une façon non recommandée, l'utilisateur doit s'assurer qu'elle n'entraîne pas de risque pour lui-même ou pour un tiers. Il doit aussi s'assurer que les appareils ne risquent pas d'être mis en danger ouendommagés par le mode de service qu'il a choisi. Les appareils doivent être mis en marche uniquement s'il existe des dispositifs de protection et de sécurité en état de bon fonctionnement. Il est impératif de supprimer immédiatement tous les dérangements de l'appareil qui menacent la sécurité de l'utilisateur ou d'une tierce personne. Veillez à ce que les consignes de sécurité et d'avertissement accolées sur les appareils restent toujours lisibles et complètes.La périphérie connectée à nos raccords doit être munie du signe CE pour certifier la conformité aux exigences spécialisées des directives de la Communauté Européenne. Nous signalons qu'aucune modification, ni d'ordre mécanique ni électrique, n'est autorisée sans la permission du constructeur. Si vous désirez transformer ou compléter les appareils, n'utilisez que les pièces autorisées par LIPPI La clôture.Les transformations doivent être effectuées par du personnel spécialisé. Si vous contrevenez, la garantie du constructeur et la conformité expirent et seul l'utilisateur assume les risques. Notre service se tient à votre disposition pour toute information à ce propos.
Sous réserve de modifications dues au progrès technique.Sous réserve de modifications dues au progrès technique.Sous réserve de modifications dues au progrès technique.Sous réserve de modifications dues au progrès technique.Pour une utilisation du système conforme aux réglementations dans les pays du CEN, il faut aussiimpérativement respecter les directives et normes de sécurité européennes.
Sous réserve de modifications dues au progrès technique.Pour une utilisation du système conforme aux réglementations dans les pays du CEN, il faut aussi impérativement respecter les directives et normes de sécurité européenne.
V4 du 10/2016 7
Protection Protection Protection Protection électriqueélectriqueélectriqueélectrique
La réglementation en vigueur impose, pour tout portail motorisé posé en extérieur, d’avoir une protection indépendante de la ligne d’alimentation avec un disjoncteur différentiel de 30mA. Cette protection est à la charge du client et elle n’est pas fournie avec le portail.
Eclairage de zone et marquage au Eclairage de zone et marquage au Eclairage de zone et marquage au Eclairage de zone et marquage au solsolsolsol
Il est recommandé pour les zones d’habitation privée etobligatoire de par le code du travail pour les zones d’emploi accueillant du public et les établissement recevant du public ( ERP ) :
- d’installer un éclairage de zone, de 50 lux au sol ,sur toute la zone de mouvement, actif lors des mouvements de la porte,
- de signaler la zone de manœuvre au sol, sur toute l’aire de débattement plus 20cm, sous forme de bandes de couleur, disposées en oblique ( environ 45° ), alternant les couleurs jaune ( au moins 50% ) pour la sécurité et noire pour le contraste –
Exemple :Exemple :Exemple :Exemple :
V4 du 10/2016 8
1. Présentation du produit1. Présentation du produit1. Présentation du produit1. Présentation du produit
1111.1 Portail autoportant et portail coulissant Aquilon® ( version automatisée ).1 Portail autoportant et portail coulissant Aquilon® ( version automatisée ).1 Portail autoportant et portail coulissant Aquilon® ( version automatisée ).1 Portail autoportant et portail coulissant Aquilon® ( version automatisée )
V4 du 10/2016 9
1.2 Portail autoportant et portail coulissant 1.2 Portail autoportant et portail coulissant 1.2 Portail autoportant et portail coulissant 1.2 Portail autoportant et portail coulissant Aquilon® ( version manuelle )Aquilon® ( version manuelle )Aquilon® ( version manuelle )Aquilon® ( version manuelle )
V4 du 10/2016 10
2. Installation du portail2. Installation du portail2. Installation du portail2. Installation du portail
2.1 2.1 2.1 2.1 Manutention du Manutention du Manutention du Manutention du produitproduitproduitproduit
Pour effectuer la manutention dans les meilleures conditions de sécurité et d’installation,l’utilisation d’un engin de levage avec habilitation et des équipements de sécurité ( casque, chaussures… ) est impérative.
Le choix du matériel de levage sera déterminé suivant l’encombrement des composants et leur poids ( voir plan massif béton ). Respecter les 35Kg de charge maximale par personne.
PilesPilesPilesPilesPour faciliter le travail du personnel de pose, la pile guide est livrée pré câblée, pré équipée de sonclignotant et équipée de sa cellule et de ses bords avec ou sans détection suivant le modèle. La pile réception est quant à elle équipée de sa cellule filaire et de l’éclairage de zone.
MonturesMonturesMonturesMonturesLa manipulation peut se faire manuellement. Les montures faisant 55kg, une aide au levage ou plusieurs personnes seront nécessaires.
VantailVantailVantailVantail
V4 du 10/2016 11
VantailVantailVantailVantailLe vantail est l’élément le plus lourd à transporter, l’utilisation d’un engin de levage est obligatoire.
2.2 2.2 2.2 2.2 Ancrage des Ancrage des Ancrage des Ancrage des produitsproduitsproduitsproduits
Les produits sont à ancrer dans les massifs en béton par des goujons d’ancrage avec agrément européen de dimension minimum suivante :
« X » étant en fonction de la largeur de passage du portail à poser.
LIPPI préconise une fixation par cheville chimique ou crosse à scellerLIPPI préconise une fixation par cheville chimique ou crosse à scellerLIPPI préconise une fixation par cheville chimique ou crosse à scellerLIPPI préconise une fixation par cheville chimique ou crosse à sceller
V4 du 10/2016 12
2.3 2.3 2.3 2.3 Pose Pose Pose Pose des éléments du portail coulissantdes éléments du portail coulissantdes éléments du portail coulissantdes éléments du portail coulissant
2.3.1 Mise 2.3.1 Mise 2.3.1 Mise 2.3.1 Mise en place d’un cordeau à l'emplacement du portail.en place d’un cordeau à l'emplacement du portail.en place d’un cordeau à l'emplacement du portail.en place d’un cordeau à l'emplacement du portail.
V4 du 10/2016 13
2.3.2 Réalisation des fondations de la longrine béton2.3.2 Réalisation des fondations de la longrine béton2.3.2 Réalisation des fondations de la longrine béton2.3.2 Réalisation des fondations de la longrine béton....
Voir plans "Massif béton coulissant automatisé et manuel"page 14 et 15 pour les cotes à respecter.
V4 du 10/2016 14
V4 du 10/2016 15
2.3.3 2.3.3 2.3.3 2.3.3 Réalisation Réalisation Réalisation Réalisation de de de de la longrine béton.la longrine béton.la longrine béton.la longrine béton.
V4 du 10/2016 16
2.3.4 2.3.4 2.3.4 2.3.4 Mise en place et fixation du rail.Mise en place et fixation du rail.Mise en place et fixation du rail.Mise en place et fixation du rail.
Voir plans « Portail coulissant automatisé et manuel"page 17 et 18 pour les cotes à respecter.
12
V4 du 10/2016 17
V4 du 10/2016 18
2.3.5 2.3.5 2.3.5 2.3.5 Mise en place du vantail sur son railMise en place du vantail sur son railMise en place du vantail sur son railMise en place du vantail sur son rail....
V4 du 10/2016 19
2.3.6 2.3.6 2.3.6 2.3.6 Mise en place du Mise en place du Mise en place du Mise en place du portique portique portique portique guide sur le massif bétonguide sur le massif bétonguide sur le massif bétonguide sur le massif béton. (version automatisée). (version automatisée). (version automatisée). (version automatisée)
Extérieur
2.3.7 2.3.7 2.3.7 2.3.7 Mise en place du Mise en place du Mise en place du Mise en place du portique portique portique portique guide sur le massif bétonguide sur le massif bétonguide sur le massif bétonguide sur le massif béton. ( version manuelle ). ( version manuelle ). ( version manuelle ). ( version manuelle )
Extérieur
21
3
4
5
3
2
V4 du 10/2016 20
2.3.8 2.3.8 2.3.8 2.3.8 Réglage de l’aplomb du vantailRéglage de l’aplomb du vantailRéglage de l’aplomb du vantailRéglage de l’aplomb du vantail....
2.3.9 2.3.9 2.3.9 2.3.9 Positionnement du vantail en position ferméePositionnement du vantail en position ferméePositionnement du vantail en position ferméePositionnement du vantail en position fermée....
Voir plans « Portail coulissant automatisé et manuel"page 17 et 18 pour les cotes à respecter.
V4 du 10/2016 21
2.3.10 2.3.10 2.3.10 2.3.10 Mise en place et fixation de la pile de réception. Mise en place et fixation de la pile de réception. Mise en place et fixation de la pile de réception. Mise en place et fixation de la pile de réception. ( version automatisée ) ( version automatisée ) ( version automatisée ) ( version automatisée )
12
2.3.11 2.3.11 2.3.11 2.3.11 Mise en place et fixation de la pile de réception. Mise en place et fixation de la pile de réception. Mise en place et fixation de la pile de réception. Mise en place et fixation de la pile de réception. ( version manuelle )( version manuelle )( version manuelle )( version manuelle )
12
V4 du 10/2016 22
2.3.12 2.3.12 2.3.12 2.3.12 Positionnement du vantail en position ouvertePositionnement du vantail en position ouvertePositionnement du vantail en position ouvertePositionnement du vantail en position ouverte....
Voir plans « Portail coulissant automatisé et manuel"page 17 et 18 pour les cotes à respecter.
2.3.13 2.3.13 2.3.13 2.3.13 Mise en place et fixation de la butée arrière.Mise en place et fixation de la butée arrière.Mise en place et fixation de la butée arrière.Mise en place et fixation de la butée arrière.
12
V4 du 10/2016 23
2.3.14 2.3.14 2.3.14 2.3.14 Mise en place et fixation de la motorisation.Mise en place et fixation de la motorisation.Mise en place et fixation de la motorisation.Mise en place et fixation de la motorisation.
12
2.3.15 2.3.15 2.3.15 2.3.15 Exemple de marquage au sol.Exemple de marquage au sol.Exemple de marquage au sol.Exemple de marquage au sol.
V4 du 10/2016 24
2.3.16 2.3.16 2.3.16 2.3.16 Vérification dispositif Vérification dispositif Vérification dispositif Vérification dispositif antichute.antichute.antichute.antichute.
Vérifier que le vantail bute effectivement sur le capot de la pile guide
2.3.17 2.3.17 2.3.17 2.3.17 SerragesSerragesSerragesSerrages.
V4 du 10/2016 25
2.4 2.4 2.4 2.4 Pose Pose Pose Pose du portail autoportantdu portail autoportantdu portail autoportantdu portail autoportant
2.4.1 Mise 2.4.1 Mise 2.4.1 Mise 2.4.1 Mise en place d’un cordeau à l'emplacement du portail.en place d’un cordeau à l'emplacement du portail.en place d’un cordeau à l'emplacement du portail.en place d’un cordeau à l'emplacement du portail.
V4 du 10/2016 26
2.4.2 2.4.2 2.4.2 2.4.2 Réalisation des fondations des massifs Réalisation des fondations des massifs Réalisation des fondations des massifs Réalisation des fondations des massifs béton.béton.béton.béton.
Voir plans "Massif béton autoportant automatisé et manuel"page 27 et 28 pour les cotes à respecter.
V4 du 10/2016 27
V4 du 10/2016 28
2.4.3 2.4.3 2.4.3 2.4.3 Réalisation des massifs bétonRéalisation des massifs bétonRéalisation des massifs bétonRéalisation des massifs béton....
V4 du 10/2016 29
2.4.4 Aligner 2.4.4 Aligner 2.4.4 Aligner 2.4.4 Aligner les montures et mettre en place les chevilles.les montures et mettre en place les chevilles.les montures et mettre en place les chevilles.les montures et mettre en place les chevilles.
Voir plan "Portail autoportant automatisé et manuel "page 30-31 pour les cotes à respecter.
12
V4 du 10/2016 30
V4 du 10/2016 31
2.4.5 2.4.5 2.4.5 2.4.5 Mise en place Mise en place Mise en place Mise en place du vantail sur les montures.du vantail sur les montures.du vantail sur les montures.du vantail sur les montures.
V4 du 10/2016 32
2.4.6 2.4.6 2.4.6 2.4.6 Mise en place du vantail et fixation des montures sur le massif bétonMise en place du vantail et fixation des montures sur le massif bétonMise en place du vantail et fixation des montures sur le massif bétonMise en place du vantail et fixation des montures sur le massif béton....
12
2.4.7 2.4.7 2.4.7 2.4.7 Mise en place du Mise en place du Mise en place du Mise en place du portique guide sur portique guide sur portique guide sur portique guide sur le massif bétonle massif bétonle massif bétonle massif béton. ( version automatisée ). ( version automatisée ). ( version automatisée ). ( version automatisée )
12
V4 du 10/2016 33
2.4.8 2.4.8 2.4.8 2.4.8 Mise en place du portique guide sur le massif béton. Mise en place du portique guide sur le massif béton. Mise en place du portique guide sur le massif béton. Mise en place du portique guide sur le massif béton. ( version manuelle ) ( version manuelle ) ( version manuelle ) ( version manuelle )
Extérieur
2.4.9 2.4.9 2.4.9 2.4.9 Réglage de l’aplomb du vantailRéglage de l’aplomb du vantailRéglage de l’aplomb du vantailRéglage de l’aplomb du vantail....
V4 du 10/2016 34
2.4.10 2.4.10 2.4.10 2.4.10 Positionnement du vantail en position ferméePositionnement du vantail en position ferméePositionnement du vantail en position ferméePositionnement du vantail en position fermée....
Voir plans « Portail autoportant automatisé et manuel"page 30 et 31 pour les cotes à respecter.
2.4.11 2.4.11 2.4.11 2.4.11 Mise en place et fixation de la pile de réception. Mise en place et fixation de la pile de réception. Mise en place et fixation de la pile de réception. Mise en place et fixation de la pile de réception. ( version automatisée ) ( version automatisée ) ( version automatisée ) ( version automatisée )
12
V4 du 10/2016 35
2.4.12 2.4.12 2.4.12 2.4.12 Mise en place et fixation de la pile de réception. Mise en place et fixation de la pile de réception. Mise en place et fixation de la pile de réception. Mise en place et fixation de la pile de réception. ( version manuelle )( version manuelle )( version manuelle )( version manuelle )
12
2.4.13 2.4.13 2.4.13 2.4.13 Positionnement du vantail en position ouverte.Positionnement du vantail en position ouverte.Positionnement du vantail en position ouverte.Positionnement du vantail en position ouverte.
Voir plans « Portail autoportant automatisé et manuel"page 30 et 31 pour les cotes à respecter.
V4 du 10/2016 36
2.4.14 2.4.14 2.4.14 2.4.14 Mise en place et fixation du sabot arrièreMise en place et fixation du sabot arrièreMise en place et fixation du sabot arrièreMise en place et fixation du sabot arrière. ( version automatisée ). ( version automatisée ). ( version automatisée ). ( version automatisée )
12
2.4.15 2.4.15 2.4.15 2.4.15 Mise en place et fixation de la motorisation.Mise en place et fixation de la motorisation.Mise en place et fixation de la motorisation.Mise en place et fixation de la motorisation.
12
V4 du 10/2016 37
2.4.16 2.4.16 2.4.16 2.4.16 Mise en place et fixation Mise en place et fixation Mise en place et fixation Mise en place et fixation de la butée de la butée de la butée de la butée arrièrearrièrearrièrearrière. ( version manuelle ). ( version manuelle ). ( version manuelle ). ( version manuelle )
12
2.4.17 2.4.17 2.4.17 2.4.17 Exemple de marquage au sol.Exemple de marquage au sol.Exemple de marquage au sol.Exemple de marquage au sol.
V4 du 10/2016 38
2.4.18 2.4.18 2.4.18 2.4.18 Vérification dispositif Vérification dispositif Vérification dispositif Vérification dispositif antichute.antichute.antichute.antichute.
Vérifier que le vantail bute effectivement sur le capot de la pile guide
2.4.19 Réglage du vantail.2.4.19 Réglage du vantail.2.4.19 Réglage du vantail.2.4.19 Réglage du vantail.
1. Vérifier l’aplomb du vantail à l’aide d’un niveau au-dessus de la zone où se situent les montures, caller si nécessaire.
V4 du 10/2016 39
2. Vérifier la tension du vantail en vous positionnant en bout de poutre et régler le tendeur arrière si nécessaire
Si le produit est déformé vers le bas quand le portail est en bout de course, il est nécessaire de régler la tension du portail sur l’extrémité du refoulement.
3. Mode opératoire de tension.
Tout d’abord il faut soulager l’extrémité du portail à relever. Ensuite desserrez les 4 vis de maintient « 1 » de deux tours seulement. Uniquement après cette étape « 1 », la vis à pas opposés « 2 » peut être vissée ou dévisser pour faire « monter » ou « descendre » les extrémités du portail.
V4 du 10/2016 40
2.5 2.5 2.5 2.5 Alimentation générale du bloc Alimentation générale du bloc Alimentation générale du bloc Alimentation générale du bloc moteurmoteurmoteurmoteur
Avant tout raccordement, il est de la responsabilité de l’installateur de contrôler que la source d’alimentation en amont et que les protections soient conformes à la règlementation et aux normes en vigueur.
Tension alimentation : 230V monophasé ( Ph + N + Terre )Fréquence : 50 HZPuissance absorbée : < KVA (en fonction des options)
Pour effectuer le raccordement entre le boitier de protection et le bloc moteur :- Passer un câble de type 1000 RO2V 3G1.5 ou du type HO7RNF3G1.5 dans la gaine TPC40 prévue à cet effet et arrivant par-dessous le bloc moteur.- Raccorder la câble sur les bornes prévues à cet effet.
Conseil : Conseil : Conseil : Conseil : installer 10 cm de fil souple sur le bornier pour éviter que les vibrations ne débranche celui-ci.
V4 du 10/2016 41
2.6 Schéma électrique 2.6 Schéma électrique 2.6 Schéma électrique 2.6 Schéma électrique ---- généralgénéralgénéralgénéral
.
3. Mise en route de la Motorisation FAAC
3.1 pré3.1 pré3.1 pré3.1 pré----câblagecâblagecâblagecâblage
V4 du 10/2016 42
3.2 alimentation carte moteur3.2 alimentation carte moteur3.2 alimentation carte moteur3.2 alimentation carte moteur
3.3 Branchement des bords sensibles de sécurité3.3 Branchement des bords sensibles de sécurité3.3 Branchement des bords sensibles de sécurité3.3 Branchement des bords sensibles de sécurité
V4 du 10/2016 43
3.4 branchement clignotant3.4 branchement clignotant3.4 branchement clignotant3.4 branchement clignotant
3.5 Branchement des photocellules3.5 Branchement des photocellules3.5 Branchement des photocellules3.5 Branchement des photocellules
V4 du 10/2016 44
3.6 Embrocher la carte de réception radio3.6 Embrocher la carte de réception radio3.6 Embrocher la carte de réception radio3.6 Embrocher la carte de réception radio
3.7 Mettre sous tension la motorisation du portail3.7 Mettre sous tension la motorisation du portail3.7 Mettre sous tension la motorisation du portail3.7 Mettre sous tension la motorisation du portail
À la mise sous tension, les LED suivantes doivent être allumée
SAFE
FSW-OP
FC1 et FC2
V4 du 10/2016 45
3.8 Positionner les aimants de fin de course3.8 Positionner les aimants de fin de course3.8 Positionner les aimants de fin de course3.8 Positionner les aimants de fin de course
Débrayer le portail pour le manœuvrer :Amener le vantail en position fermée, positionner le fin de course de fermeture de telle façon à ce que la LED « FC1 » ou « FC2 » s’éteigne, suivant le sens d’ouverture.Amener le vantail en position ouverte, positionner le fin de course d’ouverture, l’autre fin de course doit s’éteindre pour signaler un bon réglage.
3.9 Programmation du transmetteur du bord sensible3.9 Programmation du transmetteur du bord sensible3.9 Programmation du transmetteur du bord sensible3.9 Programmation du transmetteur du bord sensible
Par défaut l’élément de transmission de l’état du bord sensible embarqué (PRASTEL) est programmé mais il se peut que vous soyez amené à réaliser la programmation de celui-ci.
V4 du 10/2016 46
Pour cela:
1 Contrôler que les DIP switch 3 et 4 du récepteur et de l’émetteur soient réglés de la même façon et que le cavalier soit bien sur 24v.
2 Appuyer et maintenir appuyée la touche présente sur le récepteur => le récepteur émet 1 BIP.
3 Relâcher la touche du récepteur.
4 Appuyer et maintenir appuyée la touche de l’émetteur => l’émetteur émet 2 BIPS.
5 Relâcher la touche de l’émetteur ; l’apprentissage est terminé
3.10 Branchement éclairage de zone3.10 Branchement éclairage de zone3.10 Branchement éclairage de zone3.10 Branchement éclairage de zone
Le relais d’éclairage de zone possède une minuterie programmable ce qui permet de laisser cet éclairage allumé un certain temps après ouverture du portail.
V4 du 10/2016 47
3.11 Programmation de la télécommande maitre ( bien identifier celle3.11 Programmation de la télécommande maitre ( bien identifier celle3.11 Programmation de la télécommande maitre ( bien identifier celle3.11 Programmation de la télécommande maitre ( bien identifier celle----ci )ci )ci )ci )
1
Appuyer en même temps sur les deux boutons de la télécommande : la LED bleue clignote ; relâcher
2
Appuyer et maintenir le bouton PROG de la carte réceptrice ; la LED rouge doit clignoter ; relâcher
3.12 3.12 3.12 3.12 Programmation de la télécommande Programmation de la télécommande Programmation de la télécommande Programmation de la télécommande maitremaitremaitremaitre
3
La LED bleue clignotant toujours, appuyer et maintenir la pression sur le bouton choisi ; la LED bleue devient fixe ;relâcher
2
Vérifier que la LED rouge s’allume fixement pendant 2 secondes
V4 du 10/2016 48
3.13 Programmation de la télécommande esclave3.13 Programmation de la télécommande esclave3.13 Programmation de la télécommande esclave3.13 Programmation de la télécommande esclave
3.14 3.14 3.14 3.14 Programmation de la télécommande Programmation de la télécommande Programmation de la télécommande Programmation de la télécommande esclaveesclaveesclaveesclave
V4 du 10/2016 49
3.15 Programmation des paramètres moteur3.15 Programmation des paramètres moteur3.15 Programmation des paramètres moteur3.15 Programmation des paramètres moteur
Les portails LIPPI automatisés avec moteur FAAC 844 sont conformes à la normes européenne avec les Les portails LIPPI automatisés avec moteur FAAC 844 sont conformes à la normes européenne avec les Les portails LIPPI automatisés avec moteur FAAC 844 sont conformes à la normes européenne avec les Les portails LIPPI automatisés avec moteur FAAC 844 sont conformes à la normes européenne avec les paramètres ciparamètres ciparamètres ciparamètres ci----contre. Les valeurs en rouge sont impérativement à respecter pour la conformité du produit.contre. Les valeurs en rouge sont impérativement à respecter pour la conformité du produit.contre. Les valeurs en rouge sont impérativement à respecter pour la conformité du produit.contre. Les valeurs en rouge sont impérativement à respecter pour la conformité du produit.
Le détail de chaque paramètre est disponible dans la notice FAAC du moteurLe détail de chaque paramètre est disponible dans la notice FAAC du moteurLe détail de chaque paramètre est disponible dans la notice FAAC du moteurLe détail de chaque paramètre est disponible dans la notice FAAC du moteur
3.16 3.16 3.16 3.16 Programmation de Programmation de Programmation de Programmation de s paramètres moteurs paramètres moteurs paramètres moteurs paramètres moteur
Programmation 1er niveau :Appuyer sur le bouton « F » pour passer de paramètre en paramètreUne fois dans le paramètre choisi, appuyer sur les touches « + » ou « – » pour changer celui-ciAppuyer autant de fois que nécessaire sur le bouton F pour revenir à l’affichage « St » ( état de l’automatisme )
V4 du 10/2016 50
3.16 Programmation des paramètres moteur3.16 Programmation des paramètres moteur3.16 Programmation des paramètres moteur3.16 Programmation des paramètres moteur
Programmation 2éme niveau :Appuyer sur le bouton « F » et sans relâcher celui-ci appuyer sur le bouton +Appuyer sur le bouton « F » pour passer de paramètre en paramètreUne fois dans le paramètre choisi, appuyer sur les touches « + » ou « – » pour changer celui-ciAppuyer autant de fois que nécessaire sur le bouton F pour revenir à l’affichage « St » ( état de l’automatisme )
4. Branchement des options portail coulissant et
autoportant Aquilon
4.1 Branchement de la boucle magnétique4.1 Branchement de la boucle magnétique4.1 Branchement de la boucle magnétique4.1 Branchement de la boucle magnétique
V4 du 10/2016 51
4444.2 Branchement du lecteur badge et clavier à code.2 Branchement du lecteur badge et clavier à code.2 Branchement du lecteur badge et clavier à code.2 Branchement du lecteur badge et clavier à code
5. Maintenance
5555.1 .1 .1 .1 Prescription pour la maintenance régulièrePrescription pour la maintenance régulièrePrescription pour la maintenance régulièrePrescription pour la maintenance régulière
L’entretien courant du portail est à réaliser tous les 6 mois par l’utilisateur final.
La maintenance est obligatoire et les visites doivent se dérouler au moins tous les 6 mois. Elle peut-être réalisée par une société externe (contrat nécessaire) ou par le propre personnel de l’entreprise, du moment qu’il possède les compétences et habilitations nécessaires. Il est obligatoire de consigner les interventions dans un registre de maintenance.
Avant toute opération de maintenance ou d’entretien, il faut couper l’alimentation du vantail à L’aide du disjoncteur placé en tête. Il est impératif d’abaisser les
disjoncteurs avant toute opération sur le portail.
V4 du 10/2016 52
5555.2 .2 .2 .2 Opérations ne nécessitant aucune compétence Opérations ne nécessitant aucune compétence Opérations ne nécessitant aucune compétence Opérations ne nécessitant aucune compétence technique particulièretechnique particulièretechnique particulièretechnique particulière
Points à entretenir Points à entretenir Points à entretenir Points à entretenir OpérationOpérationOpérationOpération Mise en gardeMise en gardeMise en gardeMise en garde
Rail des portailscoulissants
Balayer régulièrement le railVérifier son bon état visuel et la solidité de sa fixation
Une pierre ou un corps étranger sur le rail peutgêner l’ouverture et la fermeture du portail.Le passage des camions peut endommager ouaffaisser le rail.
Cellules( pile de réception etpile guide)
Nettoyer régulièrement à l’aide d’un chiffon humide
Si les cellules sont trop sales le portail peutrester ouvert et ne plus se fermer (=détectiond’obstacle).
Feu clignotantNettoyer à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon humide
Si le feu clignotant ne fonctionne pas lors del’ouverture ou de la fermeture du portail, le faire remplacer au plus
V4 du 10/2016 53
faire remplacer au plus vite
Bruits anormauxFaire attention aux bruitsanormaux
Un bruit anormal est souvent annonciateur d’un mauvais fonctionnement ou d’une pièce cassée.
Aspect général
Nettoyer le portail à l’aide d’unchiffon non abrasif ou d’uneéponge savonneuseVérifier qu’il n’a pas été percuté ou abîmé
Le choc d’un véhicule contre le portail peutnuire à son bon fonctionnement.
5555.3 .3 .3 .3 Opérations nécessitant un minimum de compétences Opérations nécessitant un minimum de compétences Opérations nécessitant un minimum de compétences Opérations nécessitant un minimum de compétences techniquestechniquestechniquestechniques
Points à entretenir Points à entretenir Points à entretenir Points à entretenir OpérationOpérationOpérationOpération Mise en gardeMise en gardeMise en gardeMise en garde
Galets olive (vissés sous l’étrier de la pile guide)
Vérifier leur serrageLaisser un jeu de 3mm de chaquecôté entre les galets olive et levantail sur les modèles manuels
Tout défaut d’alignement du vantail peutimpliquer une sortie du rail du vantailpour les modèles coulissants.
Fixation au sol(de la pile de réception,de la butée arrière, de la pile guide et desmontures)
Vérifier la fixation en essayant desecouer de gauche à droite leséléments. Si leur platine se décolleet qu’il y a du jeu, il faut resserrerles écrous de la platine
Une bonne fixation des éléments au solest primordiale pour le bon maintien duvantail et le bon fonctionnement duportail.
Transmetteurs sans fil Changer les piles tous les ans
V4 du 10/2016 54
5555.4 .4 .4 .4 Opérations nécessitant une habilitation électriqueOpérations nécessitant une habilitation électriqueOpérations nécessitant une habilitation électriqueOpérations nécessitant une habilitation électrique
Points à entretenir Points à entretenir Points à entretenir Points à entretenir OpérationOpérationOpérationOpération Mise en gardeMise en gardeMise en gardeMise en garde
Bornes électriquesVérifier le serrage des bornesélectriques à vis des borniers 230 vet 24 v (flèches rouges).
Avant toute opération de maintenance ou d’entretien, il faut couper l’alimentation du vantail à l’aide du disjoncteur. Il est impératif d’abaisser les disjoncteurs avant toute opération sur le portail.
6. Guide de dépannage motorisation FAAC
Sur les moteurs 844 :Les LEDs « SAFE », « FSW OP » et « FSW CL » doivent être allumées.Ce sont LEDs correspondant à la boucle de sécurité du portail.Lorsque le portail est en fin de course,la LED « FC1 » ou « FC2 » doit aussi être allumée.L’afficheur allumé indique la mise sous tension de la centrale.
Si aucune LED n’est allumée sur la carte électronique de commande du moteur, vérifier l’état du fusible « FUSE »
En observant les LED sur la carte électronique de commande du moteur, vous pouvez diagnostiquer la panne de celui-ci :
Les LEDs « SAFE », « FSW-CL » et « FSW-OP » doivent être allumées car elles représentent les sécurités => « SAFE » pour les bords sensibles, « FSW-CL » pour les cellules.
V4 du 10/2016 55
PannePannePannePanne Cause possibleCause possibleCause possibleCause possible RemèdeRemèdeRemèdeRemède
Le portail ne s'ouvre pasaucune LED ne clignote sur la carte moteur.
Organe de commande défaillant« OPEN A » ne s’allume pas quandcommande
Vérifier les piles de la télécommandeEssayer avec un autre organe de commande
Absence de courantAfficheur éteint, aucune LED allumée
S'assurer de l'alimentation 230 V Vérifier les fusibles de l'électronique ( FUSE )
Le portail s'ouvre mais ne se referme pas
Un des bords sensibles est déclenché« Safe » éteint
Vérifier l'état des bords sensibles du portail ainsi que l’état du transmetteur bord embarqué
Nettoyer les cellules des éventuelles salissures et
Diagnostique des autres pannes :Diagnostique des autres pannes :Diagnostique des autres pannes :Diagnostique des autres pannes :
V4 du 10/2016 56
ne se referme pas
Une des cellules IR est déclenchée« FSW-CL » éteint
éventuelles salissures etvérifier leur état
Vérifiez l’état des branchements des cellules
Le portail s'arrête dansune positionintermédiaire
Usure des organes mécaniques Vérifier
Il y a un obstacle dans la zone de mouvement
Vérifier que rien de gêne la manœuvre du portail( feuilles dans la zone de refoulement, gravier )
Les couples réglés pour faire bouger le portail sont insuffisants
Augmenter les couples moteurs. Changer le ressort, fournit
Une butée de portail est desserrée et s’est déplacée dans le rail
Re régler cette butée et vérifier la hauteur des supports de portails en position ouverte et fermée.
PannePannePannePanne Cause possibleCause possibleCause possibleCause possible RemèdeRemèdeRemèdeRemède
L’ouverture partielle a été demandée« Open B » s’allume lors de la commande
reprogrammer
Le portail ne s'ouvre pas, ne se ferme pas ou dépasse les capteurs
Aimants trop éloignésFC1 ou FC2 doit s’éteindre quand l’aimant est en face du moteur
Régler les aimants
Diagnostique des autres pannes :Diagnostique des autres pannes :Diagnostique des autres pannes :Diagnostique des autres pannes :
V4 du 10/2016 57
7. Documents obligatoires
7777.1 .1 .1 .1 Déclaration de conformité CE Installation pour le portail coulissant AQUILON ®Déclaration de conformité CE Installation pour le portail coulissant AQUILON ®Déclaration de conformité CE Installation pour le portail coulissant AQUILON ®Déclaration de conformité CE Installation pour le portail coulissant AQUILON ®
Le Soussigné :Le Soussigné :Le Soussigné :Le Soussigné :
En tant que responsable de sa mise en fonction, déclare que le produit :En tant que responsable de sa mise en fonction, déclare que le produit :En tant que responsable de sa mise en fonction, déclare que le produit :En tant que responsable de sa mise en fonction, déclare que le produit :
NomNomNomNom ::::
AdresseAdresseAdresseAdresse ::::
ModèleModèleModèleModèle dededede portailportailportailportail ::::
TypeTypeTypeType ::::
NNNN° IdentificationIdentificationIdentificationIdentification ::::
EmplacementEmplacementEmplacementEmplacement :::: DateDateDateDate InstallationInstallationInstallationInstallation ::::
Est conforme aux prescriptions des Directives Européennes indiquées ci-dessous :
� Directive Machines 98/37/CE
V4 du 10/2016 58
� Directive Machines 98/37/CE� Directive Basse Tension 73/23/CEE et modifications successives� Directive Compatibilité Electromagnétique 89/336/CEE et modifications successives
Il déclare, qu’il a été appliqué les normes harmonisées et spécifications techniques :
� EN 13241-1 Portes industrielles, commerciales et de garage� EN 12 453 Sécurité à l’utilisation des portes motorisées – prescriptions� EN 12 445 Sécurité à l’utilisation des portes motorisées - Méthodes d’essais� EN 60 335-1 Appareils électrodomestiques et analogues – sécurité� EN 60 335-2-103 Règles particulières pour les motorisations de portails, portes et fenêtres� EN 12 604 Aspects mécaniques – Exigences� EN 12 635 Installation et utilisation des portes équipant les locaux industriels et
commerciaux� EN 12 605 Aspects mécaniques – Méthodes d’essais� EN 954-1 Sécurité des machines, principes généraux de conception� EN 12 978 Dispositifs de sécurité pour portes motorisées
EtabliEtabliEtabliEtabli àààà LeLeLeLe
LeLeLeLe clientclientclientclient (pour(pour(pour(pour réception)réception)réception)réception) LeLeLeLe déclarantdéclarantdéclarantdéclarant
7.2 7.2 7.2 7.2 Analyse des risques pour le portail coulissant sur rail ou autoportant AQUILON ®Analyse des risques pour le portail coulissant sur rail ou autoportant AQUILON ®Analyse des risques pour le portail coulissant sur rail ou autoportant AQUILON ®Analyse des risques pour le portail coulissant sur rail ou autoportant AQUILON ®
NomNomNomNom ::::
AdresseAdresseAdresseAdresse ::::
Le Soussigné :Le Soussigné :Le Soussigné :Le Soussigné :
En tant que responsable de sa mise en fonction, déclare que le produit :En tant que responsable de sa mise en fonction, déclare que le produit :En tant que responsable de sa mise en fonction, déclare que le produit :En tant que responsable de sa mise en fonction, déclare que le produit :
ModèleModèleModèleModèle dededede portailportailportailportail ::::
TypeTypeTypeType ::::
NNNN° IdentificationIdentificationIdentificationIdentification ::::
EmplacementEmplacementEmplacementEmplacement :::: DateDateDateDate InstallationInstallationInstallationInstallation ::::
Analyse des risquesAnalyse des risquesAnalyse des risquesAnalyse des risques
RisquesRisquesRisquesRisques mécaniques,mécaniques,mécaniques,mécaniques, structurelsstructurelsstructurelsstructurels etetetet d’usured’usured’usured’usure
TypeTypeTypeType dededede risquesrisquesrisquesrisques EvaluationsEvaluationsEvaluationsEvaluations etetetet solutionssolutionssolutionssolutions adaptéesadaptéesadaptéesadaptées
Perte de stabilité � Mise en œuvre de fixations adéquates
V4 du 10/2016 59
Perte de stabilité � Mise en œuvre de fixations adéquates
Chute de composants
� Vérification de la présence et de l’efficacité d’un système
� antichute des composants mobiles
� Exécution des opérations et des réglages qui s’imposent pour empêcher la chute des vantaux
Trébuchement� Il a été vérifié que les seuils supérieurs à 4 mm (par exemple, le rail de roulement du portail coulissant sur rail) sont bien en vue et réalisés convenablement
RisquesRisquesRisquesRisques mécaniquesmécaniquesmécaniquesmécaniques liésliésliésliés àààà lalalala manœuvremanœuvremanœuvremanœuvre dededede lalalala fermeturefermeturefermeturefermeture
TypeTypeTypeType dededede risquesrisquesrisquesrisques EvaluationsEvaluationsEvaluationsEvaluations etetetet solutionssolutionssolutionssolutions adaptéesadaptéesadaptéesadaptées
Choc, écrasement, coupe, entraînement et coincement, cisaillement, accrochage
� Contrôle des bords inertes de sécurité, dispositif de protection
� Contrôle des cellules photoélectriques détecteur de présence
� Contrôle de la signalisation optique
� Contrôle du bridage des forces dispositif de protection
� Contrôle des conditions environnementales (par exemple mise en place d’un grillage de protection maille 20 mm X 20 mm)
Autres risques
SécuritéSécuritéSécuritéSécurité etetetet fiabilitéfiabilitéfiabilitéfiabilité desdesdesdes dispositifsdispositifsdispositifsdispositifs dededede commandecommandecommandecommandeTypeTypeTypeType dededede risquesrisquesrisquesrisques EvaluationsEvaluationsEvaluationsEvaluations etetetet solutionssolutionssolutionssolutions adaptéesadaptéesadaptéesadaptées
Erreurs de montage et de cohérence des commandes
� Vérification de la cohérence de la commande par rapport au mouvement de la fermeture et aux instructions fournies par le fabricant
PrincipesPrincipesPrincipesPrincipes d’intégrationd’intégrationd’intégrationd’intégration dededede lalalala sécuritésécuritésécuritésécurité etetetet informationinformationinformationinformationTypeTypeTypeType dededede risquesrisquesrisquesrisques EvaluationsEvaluationsEvaluationsEvaluations etetetet solutionssolutionssolutionssolutions adaptéesadaptéesadaptéesadaptées
Moyens de signalisation � Installation de clignoteur, feux, sirène à un endroit bien visible
Signalétique � Application d’un panneau de signalisation inhérent à la présence de risques
résiduels
Marquage� Application sur la fermeture de l’étiquette ou plaquette portant le marquage
CE
Instructions pour l’utilisation
� Remise à l’utilisateur des instructions pour l’utilisation et les consignes de sécurité
� Remise des clés à l’utilisateur et explication des moyens de déverrouillage
� Installation d’organes de commande à un endroit aisément accessible
RisquesRisquesRisquesRisques électriquesélectriquesélectriquesélectriquesTypeTypeTypeType dededede risquesrisquesrisquesrisques EvaluationsEvaluationsEvaluationsEvaluations etetetet solutionssolutionssolutionssolutions adaptéesadaptéesadaptéesadaptées
Contacts directs et indirects� Utilisation de composants marqués CE aux termes de la Directive Basse
Tension (73/23/CEE)
Dispersion de l’énergie � Réalisation des branchements électriques et de la connexion au réseau
conformément aux normes en vigueur et dans le respect du fabricant de la
V4 du 10/2016 60
Dispersion de l’énergie électrique
conformément aux normes en vigueur et dans le respect du fabricant de la machine
RisquesRisquesRisquesRisques dededede compatibilitécompatibilitécompatibilitécompatibilité électromagnétiqueélectromagnétiqueélectromagnétiqueélectromagnétiqueTypeTypeTypeType dededede risquesrisquesrisquesrisques EvaluationsEvaluationsEvaluationsEvaluations etetetet solutionssolutionssolutionssolutions adaptéesadaptéesadaptéesadaptées
Emission de champs électriques, magnétiques, électromagnétiques
� Utilisation de composants marqués CE aux termes de la Directive (89/336/CEE)
� Utilisation de télécommandes radio homologuées ou conformes à la directive R&TTE (99/5/CE) et aux fréquences admises par la législation en vigueur à ce sujet
� Réalisation de l’installation conformément au livret d’instructions de pose et des autres dispositifs électriques et électroniques
MaintenanceMaintenanceMaintenanceMaintenanceTypeTypeTypeType dededede risquesrisquesrisquesrisques EvaluationsEvaluationsEvaluationsEvaluations etetetet solutionssolutionssolutionssolutions adaptéesadaptéesadaptéesadaptées
Procédure� Planification et mise en œuvre d’un plan de maintenance aux échéances
établies (au minimum tous les six mois)
Dispositif de coupure de l’alimentation
� Vérification de la présence d’un dispositif de coupure pour l’énergie électrique
Documentation� Enregistrement des interventions effectuées et remise de la déclaration de
conformité CE à l’utilisateur
Documentation � Remise des instructions de maintenance
NomNomNomNom ::::
AdresseAdresseAdresseAdresse ::::
7777.3 .3 .3 .3 Registre de maintenance portail coulissant sur rail ou autoportant AQUILON®Registre de maintenance portail coulissant sur rail ou autoportant AQUILON®Registre de maintenance portail coulissant sur rail ou autoportant AQUILON®Registre de maintenance portail coulissant sur rail ou autoportant AQUILON®
Le client :
L’installateur :
ModèleModèleModèleModèle dededede portailportailportailportail ::::
TypeTypeTypeType ::::
NNNN° IdentificationIdentificationIdentificationIdentification ::::
AlimentationAlimentationAlimentationAlimentation ::::Tension,Tension,Tension,Tension, puissancepuissancepuissancepuissance
ModeModeModeModefonctionnementfonctionnementfonctionnementfonctionnement ::::
Manuel, automatique
EmplacementEmplacementEmplacementEmplacement ::::DateDateDateDate InstallationInstallationInstallationInstallation ::::
MoteurMoteurMoteurMoteur ::::
CarteCarteCarteCarte mèremèremèremère ::::
V4 du 10/2016 61
L’installateur :
NomNomNomNom ::::
AdresseAdresseAdresseAdresse ::::
Nota : Le présent registre de maintenance contient les références techniques et les enregistrements inhérents à l’installation, à la maintenance, à la réparation et aux modifications effectuées, et doit être mis à disposition pour d’éventuelles inspections de la part d’organismes agréés.
DateDateDateDate TechnicienTechnicienTechnicienTechnicien ClientClientClientClient
DescriptionDescriptionDescriptionDescription dededede l’interventionl’interventionl’interventionl’intervention
DateDateDateDate etetetet signaturesignaturesignaturesignature dudududu technicientechnicientechnicientechnicien DateDateDateDate etetetet signaturesignaturesignaturesignature dudududu clientclientclientclient
DateDateDateDate TechnicienTechnicienTechnicienTechnicien ClientClientClientClient
DescriptionDescriptionDescriptionDescription dededede l’interventionl’interventionl’interventionl’intervention
DateDateDateDate etetetet signaturesignaturesignaturesignature dudududu technicientechnicientechnicientechnicien DateDateDateDate etetetet signaturesignaturesignaturesignature dudududu clientclientclientclient
DateDateDateDate TechnicienTechnicienTechnicienTechnicien ClientClientClientClient
V4 du 10/2016 62
DateDateDateDate TechnicienTechnicienTechnicienTechnicien ClientClientClientClient
DescriptionDescriptionDescriptionDescription dededede l’interventionl’interventionl’interventionl’intervention
DateDateDateDate etetetet signaturesignaturesignaturesignature dudududu technicientechnicientechnicientechnicien DateDateDateDate etetetet signaturesignaturesignaturesignature dudududu clientclientclientclient
DateDateDateDate TechnicienTechnicienTechnicienTechnicien ClientClientClientClient
DescriptionDescriptionDescriptionDescription dededede l’interventionl’interventionl’interventionl’intervention
DateDateDateDate etetetet signaturesignaturesignaturesignature dudududu technicientechnicientechnicientechnicien DateDateDateDate etetetet signaturesignaturesignaturesignature dudududu clientclientclientclient
DateDateDateDate TechnicienTechnicienTechnicienTechnicien ClientClientClientClient
DescriptionDescriptionDescriptionDescription dededede l’interventionl’interventionl’interventionl’intervention
DateDateDateDate etetetet signaturesignaturesignaturesignature dudududu technicientechnicientechnicientechnicien DateDateDateDate etetetet signaturesignaturesignaturesignature dudududu clientclientclientclient
DateDateDateDate TechnicienTechnicienTechnicienTechnicien ClientClientClientClient
DescriptionDescriptionDescriptionDescription dededede l’interventionl’interventionl’interventionl’intervention
DateDateDateDate etetetet signaturesignaturesignaturesignature dudududu technicientechnicientechnicientechnicien DateDateDateDate etetetet signaturesignaturesignaturesignature dudududu clientclientclientclient
DateDateDateDate TechnicienTechnicienTechnicienTechnicien ClientClientClientClient
V4 du 10/2016 63
DateDateDateDate TechnicienTechnicienTechnicienTechnicien ClientClientClientClient
DescriptionDescriptionDescriptionDescription dededede l’interventionl’interventionl’interventionl’intervention
DateDateDateDate etetetet signaturesignaturesignaturesignature dudududu technicientechnicientechnicientechnicien DateDateDateDate etetetet signaturesignaturesignaturesignature dudududu clientclientclientclient
DateDateDateDate TechnicienTechnicienTechnicienTechnicien ClientClientClientClient
DescriptionDescriptionDescriptionDescription dededede l’interventionl’interventionl’interventionl’intervention
DateDateDateDate etetetet signaturesignaturesignaturesignature dudududu technicientechnicientechnicientechnicien DateDateDateDate etetetet signaturesignaturesignaturesignature dudududu clientclientclientclient
visuelvisuelvisuelvisuel désignationdésignationdésignationdésignation codecodecodecode
Roller S ( galet Ø68 )
Roller L ( galet Ø116 )
AOMONAJO0429
AOMONAJO0432
Obturateur S ( rail 94 )
Obturateur L ( rail 154 )
AZBAIPON0076
AZBAIPON0077
Butée arrière autoportant S AVBUSAZO0243
Tirant portail AOTENAZOO0436
8 Pièce détachées
Roulette extrémité S
Roulette extrémité L
AOROUOOO1116
Roulette coulissant AOMONANO0027
Butée arrière coulissant AVGOUAZO0215
V4 du 10/2016 64
visuelvisuelvisuelvisuel désignationdésignationdésignationdésignation codecodecodecode
Paire d’olive de guidage AOOGUAOO0328
Goulotte réception manuel AVGOUAZO0215
serrure AVSERLPN0091
barillet AVBARNOO0004
8 Pièce détachées
gâche AVGACAON0146
Tampon caoutchouc AVBUTTON0026
Bouchon tube 80x80
Bouchon tube 60x60
AZBAIPON0002
V4 du 10/2016 65
Moteur complet 844 ER AOMOTOOO1036
Carte électronique 780D AECELOOO0114
Jeu de cellule AEPHCOOO0269
Ensemble transmission bord embarqué
AEERROOO0286
8. Pièce détachées
Bord sensible 1.25m
Bord sensible 1.5m
Bord sensible 1.75m
Bord sensible 2m
Bord sensible 2.25m
Bord sensible 2.5m
AEBDSTOO0235
AEBDSTOO0236
AEBDSTOO0237
AEBDSTOO0238
AEBDSTOO0250
AEBDSTOO0251
Répartiteur bords sensibles
CN60E
AEBDSTOO0240
Carte radiocommande
embrochable
AERECOOO0228
V4 du 10/2016 66
9. Pièce détachées
Télécommandes 2 canaux
Télécommandes 4 canaux
AEEMTOOO0227
Clignotant
Ampoule clignotant à LED
AECLGOOO0215
Eclairage de zone
Ampoule éclairage de zone
AEECLOOO0208
Relais éclairage AERELOOO0270
V4 du 10/2016 67
crémaillère AOCREAZO1096
Rondelle fixation pignon + goupille
AIRLLAZO0210AFPGNAZO0242
Pignon m4 22 dents AOPGNAZO1119
8. Pièce détachées
Aimant fin de courseAimant fin de courseAimant fin de courseAimant fin de course AEAIMOOO0320AEAIMOOO0320AEAIMOOO0320AEAIMOOO0320
Support aimant AOTOLAZO0269
Condensateur 844AECONOOO0322
Fusible F1 5A AEFUSOOO0081
Fusible F2 800mA AEFUSOOO0080
V4 du 10/2016 68
Fusible F2 800mA AEFUSOOO0080
9. Garantie
Garantie 2 ansGarantie 2 ansGarantie 2 ansGarantie 2 ans pièces mécaniques et d’automatisme à partir de la date de livraison
GarantieGarantieGarantieGarantie 10101010 ansansansans contre la corrosion (délivrée sur demande du client, par chantier etaprès acceptation du dossier).
Le produit AQUILON Autoportant et Coulissant a été contrôlé et certifié Le produit AQUILON Autoportant et Coulissant a été contrôlé et certifié Le produit AQUILON Autoportant et Coulissant a été contrôlé et certifié Le produit AQUILON Autoportant et Coulissant a été contrôlé et certifié conforme par le CSTB conforme par le CSTB conforme par le CSTB conforme par le CSTB
V4 du 10/2016 69
Le produit AQUILON Autoportant et Coulissant a été contrôlé et certifié Le produit AQUILON Autoportant et Coulissant a été contrôlé et certifié Le produit AQUILON Autoportant et Coulissant a été contrôlé et certifié Le produit AQUILON Autoportant et Coulissant a été contrôlé et certifié conforme par le CSTB conforme par le CSTB conforme par le CSTB conforme par le CSTB ( organisme certifié COFRAC ). ( organisme certifié COFRAC ). ( organisme certifié COFRAC ). ( organisme certifié COFRAC ).
10. Déclaration de conformité CE
V4 du 10/2016 70
V4 du 10/2016 71
Déclaration des performances Aquilon
Les déclarations de performances sont disponibles sur le site internet
www.lippi.fr
Portails coulissant Aquilon L manuel 101-CB-001
Portails coulissant Aquilon L automatisé FAAC 101-CM-001
Portails autoportant Aquilon L manuel 101-AB-001
Portails autoportant Aquilon L automatisé FAAC 101-AM-001
V4 du 10/2016 72
V4 du 10/2016 73
Gardez l’esprit libre,
Lippi accompagne
l’ensemble de vos projets
de création d’espaces
Lippi la clôture
La Fouillouse, 16440 Mouthiers - Tél : 05 45 67 96 83 - Fax : 05 45 67
83 71
Les photos et images contenues dans ce document ne sont non pas
contractuelleslippi.fr
Les produits Lippi sont conçus et fabriqués sous
référentiel QSE