eytron. vms express - abus...eytron vms express abus security-center gmbh & co. kg manuel...
TRANSCRIPT
eytron. VMS Express
Manuel système
© 2009 ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
ABUS – Le vrai sentiment de sécurité www.abus-sc.com
eytron VMS express ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Manuel système
VMS Express Version 6.6 2
Table des matières
Introduction ......................................................................................................................... 4
Domaines d’utilisation ........................................................................................................ 4
Symboles ............................................................................................................................. 5
Mises à jour ......................................................................................................................... 5
Configuration minimale requise ......................................................................................... 6
1. Installation / mise en service ....................................................................................... 7
1.1 Premier démarrage du logiciel ................................................................................................. 8
1.1.1 L’assistant de configuration ............................................................................................................................ 8
1.2 Identification ........................................................................................................................... 10
2. Affichage en direct ......................................................................................................11
2.1 Représentation de l’interface ................................................................................................. 11
2.1.1 Affichage de l’utilisation du processeur ......................................................................................................... 13
2.1.2 Affichage de l’état du système ...................................................................................................................... 13
2.1.3 Commutation des modes de fonctionnement (Direct, Lecture)...................................................................... 14
2.1.4 Utilisation de l’enregistrement manuel (Panic-Record) ................................................................................. 14
2.1.5 Commutation des éléments Dia .................................................................................................................... 15
2.1.6 Utilisation de la manette ............................................................................................................................... 16
2.1.7 Utilisation du pavé numérique (clavier) ......................................................................................................... 16
2.1.8 Déconnexion et fin du logiciel ....................................................................................................................... 17
2.2 Travailler avec les caméras ................................................................................................... 17
2.2.1 Activation et désactivation des caméras ....................................................................................................... 18
2.2.2 Modification de la géométrie de l’image ........................................................................................................ 19
2.3 Création de favoris................................................................................................................. 20
2.3.1 Suppression des favoris ............................................................................................................................... 22
3. Vue Lecture ..................................................................................................................23
4. Création d’une protection des données ....................................................................24
4.1 Protection locale des données (export de la base de données) ........................................... 25
4.2 Sauvegarde locale des données (export AVI) ....................................................................... 26
4.3 Export des images (enregistrement, impression) .................................................................. 27
4.4 Sauvegarde à distance des données .................................................................................... 28
5. Configuration du système ..........................................................................................29
5.1 Ouverture de la configuration du système ............................................................................. 30
5.2 Configuration des caméras .................................................................................................... 31
5.2.1 Installation d’une caméra IP ......................................................................................................................... 31
5.3 Paramètres de la base de données (base de données / sauvegarde) ................................. 33
5.3.1 Configuration des lecteurs (paramètres des lecteurs) ................................................................................... 33
eytron VMS express ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Manuel système
VMS Express Version 6.6 3
5.3.2 Configuration d’un enregistrement continu ou d’un enregistrement par activité ............................................ 34
5.3.3 Configuration de la planification .................................................................................................................... 35
5.4 Paramètres du réseau ........................................................................................................... 36
5.5 Paramètres de sécurité ......................................................................................................... 37
5.5.1 Création d’un nouveau droit d’accès ............................................................................................................. 37
5.5.2 Création d’un nouvel utilisateur .................................................................................................................... 38
5.5.3 Windows Login ............................................................................................................................................. 40
5.6 Divers ..................................................................................................................................... 40
6. Utilisation de la station de surveillance .....................................................................41
6.1.1 Configuration via l’assistant de configuration ................................................................................................ 41
6.1.2 Configuration de la station de surveillance ................................................................................................... 42
6.1.3 Commande de la station de surveillance ...................................................................................................... 43
7. Questions fréquentes ..................................................................................................44
8. Termes fréquents ........................................................................................................45
9. Assistance en ligne et configuration à distance .......................................................46
10. Droits d’auteur .............................................................................................................47
eytron VMS express ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Manuel système
VMS Express Version 6.6 4
Introduction
Merci d’avoir opté pour le logiciel eytron.
® Video Management Software express. Ce manuel décrit
l’utilisation pratique du logiciel avec les caméras réseau.
Ce manuel a été rédigé avec le plus grand soin. Le rédacteur ou ABUS Security-Center ne
sauront être tenus pour responsable des dégâts liés au contenu du présent document.
ABUS Security-Center se réserve le droit de modifier à tout moment ce manuel d’utilisation
sans avis préalable.
Il est recommandé de lire avec attention ce manuel avant de procéder à la mise en service.
Pour de plus amples informations sur les produits ABUS Security Center GmbH & Co. KG,
consulter le site http://www.abus-sc.com
Domaines d’utilisation
Le logiciel d’enregistrement eytron.
® VMS express peut être utilisé pour laffichage en direct,
l’enregistrement et la lecture des données de neuf caméras réseau. Par ailleurs, le logiciel de
surveillance intégré permet l’accès à distance au logiciel d’enregistrement via une connexion
LAN ou Internet.
Le logiciel eytron.®
VMS express est installé gratuitement sur les caméras réseau ABUS
Security-Center. Le logiciel express ne dispose d’aucune extension. Pour toute mise à jour,
télécharger et installer tout d’abord le logiciel eytron.® VMS Basic, également gratuit, depuis la
page d’accueil d’ABUS Security-Center. Pour de plus amples informations sur les mises à
jour, se référer au point « Mises à jour ».
eytron VMS express ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Manuel système
VMS Express Version 6.6 5
Symboles
Les symboles suivants font partie intégrante du présent manuel, ils signalent des consignes
ou la présence de dangers. Toujours lire ces points avec une extrême attention.
Attention – respecter impérativement les consignes correspondantes
Remarque – ces remarques contiennent des informations essentielles à
l’utilisation du logiciel.
Mises à jour
Les performances du logiciel Eytron peuvent être renforcées grâce aux mises à jour correspondantes.
Les différentes extensions sont indiquées ci-dessous.
Module eytron VMS
express
eytron VMS Basic
eytron VMS Professional
eytron VMS
Enterprise
eytron HDVR
eytron NVR
Nombre max. de caméras
9
16 64 32 -
Nombre max. de caméras IP
9 8 24
Nombre max. de stations extérieures
- - 3 Au choix Au choix Au choix
Nombre d’utilisateurs simult.
1 1 3 10 10 10
Nombre max. d’écrans 1 1 2 4 2 2
Mode caisses OLAA - - Oui Oui Oui Oui
Interface Caisses (POS) - - Oui Oui Oui Oui
Utilisation de masques - Oui Oui Oui Oui Oui
Identification défocalisation
- - Oui Oui Oui Oui
Identification protection anti-rotation caméra
- - Oui Oui Oui Oui
Nombre max. d’utilisateurs
3 Au
choix Au choix Au choix Au choix Au choix
eytron VMS express ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Manuel système
VMS Express Version 6.6 6
Configuration minimale requise
Systèmes d’exploitation compatibles :
Windows XP 32bit
Windows Vista 32bit
Windows 7 32bit
Configuration minimale du système
Configuration minimale
Matériel recommandé
Puissance optimale
Processeur Core2 Duo > 2.0 Ghz Core2Quad > 2.0 Ghz iCore7
RAM 2 GB RAM 4 GB RAM 4 GB RAM
Configuration type de la caméra IP
5 x VGA 9 x VGA / 1.3 MPx 9 x 2.0 MPx
Disque dur (durée d’enregistrement type en jour)
500 GB (2–3 jours) 1000 GB (env. 2 jours) 3000 GB (4–5 jours)
Remarque :
Aucun système d’exploitation serveur de Microsoft n’est compatible. Lors de l’utilisation de
processeurs autres qu’Intel, veiller à ce qu’une vitesse de calcul comparable soit disponible.
eytron VMS express ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Manuel système
VMS Express Version 6.6 7
1. Installation / mise en service
Pour démarrer l’installation du logiciel, insérer le CD d’installation dans le lecteur, patienter
jusqu’au chargement de l’écran de démarrage puis cliquer sur Installer VMS Express.
Suivre les instructions de l’Assistant d’installation.
Les données techniques et autres documents se trouvent sur la page http://www.abus-sc.com
Attention : L’utilisation de systèmes de surveillance vidéo et audio est soumise à des règles
strictes. Avant toute installation, se renseigner au préalable sur les directives en vigueur et en
informer les clients.
eytron VMS express ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Manuel système
VMS Express Version 6.6 8
1.1 Premier démarrage du logiciel
Pour démarrer le logiciel, cliquer deux fois sur l’icône du programme
sur le bureau (double-clic).
L’assistant de configuration apparaît. Il vous assiste
lors de la première configuration du système.
L’assistant de configuration doit être exécuté
entièrement une fois afin de lancer le logiciel.
L’assistant traite chaque point (caméras, lecteurs,
utilisateurs, etc.) du logiciel. Il est ainsi nécessaire de
saisir les données utilisateur.
Si l’installation n’est pas terminée, le logiciel ne démarre pas et l’assistant de configuration
s’ouvre à nouveau lors du prochain démarrage.
1.1.1 L’assistant de configuration
Sélectionner Station d’enregistrement et cliquer sur
Plus loin.
L’assistant de configuration recherche les caméras
réseau installées dans le réseau local et les
affichent dans une liste. Le bouton Recherche
permet d’effectuer une nouvelle recherche manuelle
des caméras réseau. Toutes les caméras IP avec
prise en charge UPnP activée sont relevées. En
l’absence de résultats, la recherche automatique se
lance trois fois et ne peut pas être interrompue.
eytron VMS express ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Manuel système
VMS Express Version 6.6 9
Sélectionner les caméras réseau devant être gérées
par le logiciel VMS express en cochant la case
correspondante dans la fenêtre. Il est possible que le
système demande la saisie de l’identifiant
administrateur et du mot de passe de la caméra
réseau.
Dans la zone Enregistrement, un menu déroulant
permet de définir si les caméras sélectionnées
doivent déjà être configurées pour un enregistrement
continu. Un double-clic sur l’adresse IP de la
caméra IP permet d’ouvrir l’interface web.
Sélectionner les lecteurs devant servir à
l’enregistrement des caméras réseau. Tous les
lecteurs connus par Windows Explorer sont affichés
Saisir le nom d’utilisateur et le mot de passe.
L’affectation des droits est la suivante :
Superviseur : gestion du système / images en direct /
données de lecture /
Opérateur : images en direct / données de lecture
Invité : images en direct
eytron VMS express ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Manuel système
VMS Express Version 6.6 10
Configurer le système pour le démarrage automatique.
Lorsque la case « Activation automatique Windows
Logon » est cochée, l’identification de l’utilisateur et
le démarrage automatique sont configurés sur le PC
Windows. Si le démarrage automatique du logiciel
n’est pas souhaité, il peut être désactivé ultérieurement
via la gestion du système du logiciel.
Cliquer sur le bouton « Profile Settings » afin
d’établir un rapport de système et de l’imprimer si
nécessaire. Cliquer sur « Plus loin » pour terminer
l’installation préliminaire. Une fois tous les réglages
effectués, l’écran de démarrage (Splash-Screen) se
charge et le message vocal « Système prêt » est
émis.
1.2 Identification
Une fois le logiciel eytron.® VMS chargé, la fenêtre
d’identification apparaît.
L’utilisateur a la possibilité de sélectionner la langue
de son choix.
Langues possibles : allemand, anglais, français,
hollandais et danois.
Sélectionner la langue souhaitée et saisir le nom d’utilisateur ainsi que le mot de passe.
Cliquer alors sur le bouton Connexion. (symbole de la clé)
Après trois erreurs consécutives de saisie du mot de passe, le logiciel est bloqué pendant
24 heures. Contacter dans ce cas l’assistance technique du revendeur.
Remarque :
Veiller à ce qu’au moins un utilisateur dispose des droits de superviseur afin que l’accès au
système ne soit pas uniquement limité. Les utilisateurs enregistrés pour la station
d’enregistrement le sont également pour la station de surveillance.
eytron VMS express ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Manuel système
VMS Express Version 6.6 11
2. Affichage en direct
Lors de la conception de l’interface eytron.
® VMS, une attention toute particulière a été portée
sur la convivialité et l’intuitivité. Le résultat : une interface qui se laisse parfaitement dirigée
avec le bouton gauche de la souris (clic et déplacement).
L’avantage : la commande est également possible depuis un écran tactile (Touch Screen).
Pour les utilisateurs aguerris, d’autres possibilités de commande, comme les menus contextuels
par exemple, sont bien évidemment intégrées.
Les pages suivantes décrivent l’utilisation et la configuration du logiciel permettant un travail
rapide et professionnel.
2.1 Représentation de l’interface
L’interface du logiciel offre un accès rapide à toutes les fonctions essentielles. Grâce à
l’utilisation de curseurs de commande (Slider), la vue actuelle peut être basculée sur les
caméras ou les favoris par exemple. La représentation de l’interface peut ainsi être ajustée
individuellement.
Barre de menu
Palet caméra
Date / heure
Commutation
de la barre Dia
Barre Dia
Touches Manette /
zoom
Enregistrement
manuel
Affichage de l’état
du système
Ecran
d’affichage
en direct
Commutateur
de mode du
système
En direct /
Lecture
Ajouter aux
favoris
Suppression
des favoris
Ecran LCD
Affichage de l’utilisation
du processeur Affichage de la station
eytron VMS express ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Manuel système
VMS Express Version 6.6 12
En haut à gauche se trouve la barre de menu avec les boutons de déconnexion / fin du
logiciel ainsi que les boutons servant à la configuration du système et les options relatives
à l’aide (Support).
Ensuite, dans le cadre supérieur, l’affichage de l’utilisation du processeur, l’affichage de
l’état du système ainsi que la date et l’heure actuelles.
Sous la date, se trouve le curseur de commande (Slider) servant à la commutation de la
barre Dia représentée juste au-dessous. Cet outil permet de permuter l’affichage de la
barre Dia entre la caméra et les favoris. Plus de détails dans la suite du manuel.
Le commutateur de mode en bas à gauche permet de basculer le logiciel dans le mode de
fonctionnement souhaité. Il s’agit en l’occurrence du mode Direct et du mode Lecture.
Plus de détails dans la suite du manuel également.
A côté du commutateur, se trouve le bouton d’enregistrement manuel (Panic Record).
Celui-ci permet un enregistrement de toutes les caméras représentées sur le moment.
L’enregistrement continue tant que le bouton est activé.
Les touches permettent de sélectionner les caméras ainsi que les positions de caméra
sauvegardées et de basculer entre les relais installés. La commutation entre les
différentes possibilités de commande est assurée par les boutons de commande se
trouvant sous l’écran LCD. La sélection actuelle est représentée sur l’écran LCD.
Les éléments de commande suivants sont la manette et le zoom. Ils permettent de diriger
les caméras orientables et inclinables ou de zoomer numériquement dans l’image et de
déplacer ainsi la zone de l’image zoomée.
Les boutons en bas à droite servent à créer / supprimer des favoris. La fonction de ces
boutons est détaillée dans la suite du manuel.
La barre Dia sert de dossier d’enregistrement pour les caméras et les favoris. Le curseur
de commande situé juste au-dessus permet de basculer entre les vues.
La majeure partie de l’interface est occupée par l’écran d’affichage en direct. Toutes les
caméras devant être représentées y figurent. Le palet caméra est une innovation
permettant de modifier le nombre de fenêtres représentées, resp. la configuration de
l’écran d’affichage en direct.
Avec les écrans 4:3, l’écran d’affichage en direct peut être réglé au max. sur neuf fenêtres
et avec les écrans 16:10 au max. sur 12 fenêtres.
(13)
eytron VMS express ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Manuel système
VMS Express Version 6.6 13
Remarque :
Dans le mode Direct, au maximum neuf caméras peuvent être activées simultanément.
2.1.1 Affichage de l’utilisation du processeur
L’affichage de l’utilisation du processeur, comme son nom l’indique, représente l’utilisation
actuelle du processeur. En passant le curseur
de la souris sur l’affichage, une fenêtre s’ouvre,
l’utilisation totale y est répartie en trois
niveaux, détaillant ainsi l’utilisation du système.
Outre l’utilisation totale, cette fenêtre indique également l’espace requis dans le système
pour l’affichage en direct (Display) ainsi que pour les enregistrements (Record). La fenêtre
reste ouverte tant que le curseur de la souris se trouve à proximité de l’affichage.
Remarque :
Etant donné que d’autres processus sollicitent également le système, l’utilisation totale
(processeur) affichée ne correspond en aucun cas à la somme des affichages pour
Display (D), Record (R)
Lors de la configuration, veiller à ce que la sollicitation totale du système ne soit pas trop
élevée, car toute autre opération sur le système serait alors compliquée.
2.1.2 Affichage de l’état du système
L’affichage de l’état du système indique l’état actuel du système. Trois symboles sont
utilisés.
Signification des symboles :
Alarme (s’allume dès qu’un signal vidéo d’une caméra IP est perdu.)
Dysfonctionnement (s’allume en cas de dysfonctionnement,
par ex. : problème de disque dur.)
Enregistrement (s’allume dès que les données vidéo d’une caméra sont
enregistrées.)
Total
Affichage
Enregistrement
eytron VMS express ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Manuel système
VMS Express Version 6.6 14
2.1.3 Commutation des modes de fonctionnement (Direct, Lecture)
Le curseur de commande à gauche sous l’écran définit le comportement général du
logiciel. Celui-ci est réparti en deux catégories définies chacune pour un mode de
fonctionnement en particulier. Ces catégories seront détaillées par la suite.
Lors d’un changement de mode, le système enregistre la vue actuelle en arrière-plan.
Cette vue (positions de la caméra) est alors automatiquement rétablie lors du retour au
mode correspondant.
Mode Direct
Le mode Direct sert à la visualisation des événements actuels avec les
caméras disponibles sur le système. Des favoris peuvent être créés dans ce
mode.
Mode Lecture
Lors du basculement en mode Lecture, les touches en bas de l’écran sont
remplacées par des éléments de commande de la lecture. Par ailleurs,
l’interface est désormais dotée d’une ligne de temps servant à la sélection de
la période de démarrage de la lecture. Des favoris peuvent être créés dans ce
mode.
2.1.4 Utilisation de l’enregistrement manuel (Panic-Record)
L’activation du bouton Enregistrement manuel permet l’enregistrement
depuis toutes les caméras actuellement activées. L’enregistrement
continue tant que le bouton est activé. Le symbole de l’enregistrement
devient jaune dans l’affichage de l’état du système et le message vocal
« Début de l’enregistrement » est émis.
Les enregistrements peuvent alors être visualisées dans le mode
Lecture.
Pour chaque caméra active lors de l’enregistrement, une barre
d’enregistrement jaune est disponible en cours d’enregistrement, elle
est affichée dans les statistiques d’enregistrement.
Enregistrement
ACTIVE
Enregistrement
DESACTIVE
eytron VMS express ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Manuel système
VMS Express Version 6.6 15
2.1.5 Commutation des éléments Dia
Le contenu de la barre Dia est géré par le curseur de commande
situé juste au-dessus. La commutation permet de remplacer les
Dias actuellement représentées à droite par les Dias de la
catégorie sélectionnée.
Vue Caméra
La vue Caméra est toujours par la vue par
défaut du logiciel. Toutes les caméras actives ainsi que
les stations extérieures y étant reliées y sont listées. Si
le système est redémarré ou éteint entre temps, cette
vue est toujours affiché au départ.
D’autres informations, telles que le type de caméra, le
nom ou le statu d’enregistrement peuvent être relevées dans les Dias.
Vue Favoris
La vue Favoris contient tous les favoris caméra
enregistrés. Ceux-ci peuvent être créés et renommés
individuellement par chaque utilisateur grâce au bouton (en bas à droite de
l’écran). Il en résulte donc une liste d’ensembles de
caméras définie par l’utilisateur.
Par ailleurs, lors de l’activation des favoris, la vue
actuelle de l’écran d’affichage en direct est remplacée
par la vue enregistrée dans les favoris.
L’utilisation des favoris est également possible dans le mode Lecture (lecture en plein
écran, statistiques d’enregistrement).
eytron VMS express ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Manuel système
VMS Express Version 6.6 16
Caméras
2.1.6 Utilisation de la manette
La manette en bas à droite de l’écran permet de commander les
caméras orientables et inclinables.
Leur position peut ainsi être modifiée progressivement (à l’horizontale,
à la verticale et en diagonale).
Toutefois la commande se limite à la caméra actuellement sélectionnée. Celle-ci est représentée
avec un cadre bleu dans l’écran d’affichage en direct.
Pour diriger une autre caméra, cliquer avec le bouton gauche de la souris sur la caméra de
votre choix dans la fenêtre d’affichage en direct.
La caméra peut également être sélectionnée depuis le pavé numérique. Pour cela, saisir le
numéro de la caméra à activer.
Le zoom permet d’agrandir une partie de l’image actuelle. Si une caméra orientable et
inclinable est sélectionnée, le zoom analogique de la caméra est utilisé. Dans le cas des
caméras fixes, le zoom dans l’image est numérique.
La partie zoomée de l’image peut ensuite être déplacée à l’aide de la manette.
Remarque :
Les caméras IP avec prise en charge PTZ sont automatiquement reconnues par le logiciel
Eytron VMS Express.
2.1.7 Utilisation du pavé numérique (clavier)
Le pavé numérique peut être réparti dans trois modes de fonctionnement différents. Ces
modes sont les suivants : sélection de la caméra, sélection des préréglages d’orientation et
d’inclinaison (positions de caméra enregistrées) et activation des relais.
La sélection actuelle est représentée sur un
écran LCD.
Le bouton permet de basculer le mode
de saisie sur deux chiffres. Les possibilités de
sélection vont donc jusqu’à 99.
La touche (maison) permet de ramener la caméra orientable et inclinable dans sa
position d’origine. Cela s’avère très utile lorsqu’une caméra a été déplacée et que sa position
initiale n’est plus reconnue.
Relais Préréglages
Ecran LCD
Maison Chiffres
Modes à
deux chiffres
eytron VMS express ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Manuel système
VMS Express Version 6.6 17
Les touches du pavé numérique peuvent présenter les états suivants :
Touche noire : appuyer sur la touche entraîne une action (dépend de la fonction sélectionnée).
Touche grise : aucune action possible.
Touche bleue : fonction active / en cours d’exécution.
Chiffre bleu : le canal de caméra est enregistré.
2.1.8 Déconnexion et fin du logiciel
Afin de quitter le logiciel, l’utilisateur identifié doit tout d’abord se déconnecter. Pour cela,
cliquer sur le bouton Déconnexion, en haut à gauche de l’interface, ou sur le symbole X en
haut à droite. Pour quitter le logiciel, appuyer à nouveau sur le bouton.
2.2 Travailler avec les caméras
Toutes les caméras connectées, du moment qu’elles ont été activées dans la configuration du
système, sont listées dans la vue Caméra. Chaque Dia exécutée est affectée à une caméra.
Les symboles des caméras en haut à droite des Dias représentent le type de caméra. En
effet, celui-ci peut varier :
Caméra orientable et inclinable avec raccordement
au réseau
Caméra réseau ou serveur vidéo
Le nom de la caméra est toujours affiché sous la Dia.
Si un enregistrement est effectué depuis cette caméra, le symbole Enregistrement apparaît
sur la Dia.
eytron VMS express ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Manuel système
VMS Express Version 6.6 18
2.2.1 Activation et désactivation des caméras
Pour activer une caméra, cette dernière doit
simplement être déplacée par Drag and Drop
dans une fenêtre d’affichage en direct libre.
Amener pour cela le commutateur de mode
sur le mode Direct (étape 1).
Basculer ensuite le commutateur de vue sur
la vue Caméra (étape 2).
Dans la vue Caméra, cliquer sur la Dia de la
caméra souhaitée et maintenir le bouton
gauche de la souris enfoncé.
Déplacer alors la souris dans une fenêtre Caméra libre puis relâcher le bouton gauche de la
souris. La caméra est ainsi déplacée dans la fenêtre souhaitée (étape 3).
Pour déplacer la caméra dans une autre fenêtre, il est possible de déplacer à nouveau l’image
dans une autre fenêtre en utilisant la fonction Drag and Drop.
Si une caméra activée est déplacée dans une fenêtre occupée, les deux caméras échangent
leur place.
Si une caméra de la liste des caméras est déplacée dans une fenêtre occupée, l’image vidéo
disponible est remplacée par l’image de
la nouvelle caméra.
Pour désactiver une caméra, celle-ci doit
simplement être retirée du cadre par
Drag and Drop. Dans ce cas, il est
recommandé de repositionner la caméra
dans la liste Dia.
Pour activer simultanément plusieurs
caméras, il est possible de les regrouper
via la fonction Favoris.
Remarque :
Chaque caméra peut être représentée une seule fois sur l’écran. 4 caméras peuvent être
représentées au maximum dans la vue Lecture.
1. Activation du mode Direct
2. Activation de la vue caméra
3. Activation d’une caméra
(Drag and Drop)
Cadre
eytron VMS express ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Manuel système
VMS Express Version 6.6 19
2.2.2 Modification de la géométrie de l’image
Le logiciel dispose du palet caméra
pour la modification de la vue
Caméra.
Le déplacement du palet caméra
permet de modifier les vues aux
formats 4:3 et 16:10.
La vue réglée, caméra activée
inclue, est enregistrée lorsque le
logiciel est désactivé puis est
rétablie lors du redémarrage du
logiciel.
L’utilisation de cet outil est détaillée ci-dessous.
Palet caméra
eytron VMS express ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Manuel système
VMS Express Version 6.6 20
Travailler avec le palet caméra :
Le palet caméra permet d’augmenter et de réduire le nombre
de fenêtres caméra. Si plusieurs emplacements de caméra
libres sont nécessaires par exemple, le palet doit être déplacé
à l’horizontale en direction du signe Plus (vue carrée).
Si le palet est déplacé à la verticale, la vue actuelle devient la
vue 1Plus. Plus le palet est éloigné de l’outil géométrique,
plus la fenêtre 1Plus devient grande.
Si encore plus d’espace est requis dans cette vue, déplacer le
palet à l’horizontale (+/-).
2.3 Création de favoris
Lors de l’utilisation de plusieurs caméras dans le logiciel eytron, il est recommandé d’enregistrer
certaines vues caméra en tant que favoris.
Pour une nouvelle représentation des caméras, seul le favori est activé à la place de chaque
caméra. De même, lors de la création des favoris, la géométrie d’image réglée est également
enregistrée. Il n’est donc plus nécessaire de basculer manuellement entre les différentes vues.
Le logiciel distingue les favoris Direct des favoris Lecture. Selon le mode de fonctionnement
(Direct ou Lecture) dans lequel le favori a été créé, celui-ci est restauré lors de l’activation du
favori.
eytron VMS express ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Manuel système
VMS Express Version 6.6 21
Etapes nécessaires à la création de favoris :
- Commutation du mode du système sur Direct ou Lecture
- Réglage de la géométrie d’image souhaitée
- Activation des caméras souhaitées et détermination de l’ordre dans la fenêtre
d’affichage en direct
- Basculement du commutateur de vue sur la vue Favoris.
- Création des favoris via le bouton Créer un favori
- Attribution d’un nom au favori
3. Sélection du mode
2. Réglage de la géométrie d’image
1. Activation des caméras
eytron VMS express ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Manuel système
VMS Express Version 6.6 22
Une fois le favori enregistré, une nouvelle Dia est créée dans la liste des favoris.
Si cette Dia est déplacée dans la fenêtre d’affichage en direct, la géométrie de l’image, selon
la vue enregistrée, est modifiée et les caméras sont représentées dans l’ordre correspondant.
Les caméras déjà activées sont alors remplacées.
Remarque :
Les favoris sont créés à part pour chaque utilisateur. De cette manière, les favoris ne peuvent
pas être visualisés par les autres utilisateurs si plusieurs utilisateurs sont connectés. Les
droits de superviseur ne sont pas requis pour la création des favoris.
2.3.1 Suppression des favoris
Si certains favoris ne sont plus d’aucune utilité, ils peuvent être supprimés grâce au bouton
.
Pour cela, basculer sur la vue Favoris et sélectionner la Dia à supprimer. Cliquer ensuite sur
le bouton Supprimer.
Le favori est ainsi supprimé de la liste.
5. Création des favoris
6. Attribution du nom et enregistrement des réglages
4. Basculement sur la vue Favoris
eytron VMS express ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Manuel système
VMS Express Version 6.6 23
3. Vue Lecture
Lors du basculement dans le mode Lecture, déplacer les caméras par Drag and Drop dans la
zone de visualisation tout comme avec le mode Direct. Quatre caméras peuvent être
représentées au maximum dans la zone de visualisation.
La durée d’enregistrement actuelle
d’un enregistrement continu
ainsi que les enregistrements
par activité figurent dans cet
aperçu.
La touche permet de
basculer entre les statistiques
d’enregistrement et la lecture de
la base de données en plein
écran.
Lors du basculement sur la lecture
de la base de données, si des caméras sont déjà activées, celles-ci sont utilisées pour la
lecture (lecture synchrone).
Le commutateur de vue à gauche de la ligne de temps permet de modifier la période de
lecture. L’année, le mois, la semaine, le jour, l’heure et les minutes peuvent être réglés. Selon
la position du curseur, les unités de la ligne de temps sont modifiées en conséquence (voir
graphique ci-dessous).
Le curseur du point de départ détermine le point de départ absolu. Si ce point de départ doit
être défini à une date ou à une heure précise, positionner le curseur sur la position de départ
souhaitée et cliquer dessus. Noter qu’il est nécessaire de passer sur une vue de niveau
supérieur (par ex. mois ou jour) pour sélectionner le point de départ.
Une sélection directe du point de départ (date et heure) est possible depuis la fonction
Calendrier. Pour accéder par exemple rapidement à la fin de l’enregistrement, ouvrir le
calendrier et cliquer sur le bouton Aujourd’hui. Une fois le calendrier refermé, le régulateur
bascule directement sur la date et l’heure actuelle.
Enregistrement continu Enreg. par activité
Basculement sur l’aperçu et lecture de la
base de données en plein écran
eytron VMS express ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Manuel système
VMS Express Version 6.6 24
Le calendrier peut être ouvert via le bouton Calendrier dans le mode Lecture.
Une fois tous les réglages effectués, les boutons Avance et Retour permettent de naviguer
dans la lecture. Par ailleurs, la vitesse de lecture peut être modifiée entre 1/20 et 10x la
vitesse grâce au régulateur de vitesse.
Le graphique ci-dessous explique les fonctions des différents boutons de lecture.
Appuyer en continu sur la touche « Image suivante » ou « Image précédente » pour une
lecture à la vitesse 1x. Relâcher la touche pour interrompre la lecture. Cliquer simplement sur
la touche pour naviguer entre les images.
Remarque :
Si aucun enregistrement n’est disponible pour la période sélectionnée, une image bleue avec
le message « Aucune vidéo » est affichée à la place de l’image vidéo.
4. Création d’une protection des données
La boîte de dialogue de protection des données peut être ouverte depuis le bouton Export
dans la commande de la lecture. L’export des images, l’export AVI et l’export de la base de
données sont possibles. Par ailleurs, les différentes images peuvent également être
imprimées ou sauvegardées.
Le logiciel distingue la protection locale et à distance des données. Ces deux variantes sont
détaillées dans les points suivants.
Retour à
l’événement
précédent
Image
précédente
Lecture
en arrière
Avance lecture Vers l’événement
suivant
Image suivante
Boutons de lecture Vitesse de lecture
Ligne de temps Régulateur point de départ
Commutateur de
vue
Période de protection
Calendrier Export
eytron VMS express ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Manuel système
VMS Express Version 6.6 25
Remarque :
La protection à distance des données est uniquement possible pour les utilisateurs disposant
des droits « Superviseur » ou « Opérateur ».
4.1 Protection locale des données (export de la base de données)
La protection locale des données permet de sauvegarder les données vidéo du système local
sur des dispositifs de stockage externes. Ces dispositifs de stockage peuvent être des clés
USB, des CD/DVD ou encore un répertoire supplémentaire.
Pour exporter les données vidéo, insérer le dispositif de votre choix dans le graveur de DVD
ou une clé USB.
Basculer dans le mode Lecture et activer les caméras devant être utilisées pour la protection
des données.
A l’aide de l’outil de sélection, déterminer la période à protéger et cliquer sur le bouton Export.
La boîte de dialogue Export
démarre alors dans la vue
Export de la base de
données et l’archive
sélectionnée est affichée
dans la liste. La période de
protection sélectionnée est
également reprise par le
client et mise à jour dans la
liste.
Si un autre nom doit être
utilisé pour la sauvegarde, il
peut être renseigné dans le
champ Nom de la protection
des données.
Les caméras ne nécessitant aucune sauvegarde peuvent être exclues de l’export en
décochant la case correspondante dans la liste des caméras.
Dans la boîte de dialogue Export, sélectionner le lecteur requis pour la sauvegarde. Si le
lecteur n’est pas encore configuré, il doit être installé dans la configuration du système (point
base de données/sauvegarde lecteurs) en tant que écriture & lecture de sauvegarde.
Une fois tous les réglages effectués, la sauvegarde des données peut démarrer via le bouton
Export.
4. Activation du mode Lecture
1. Activation des caméras
3. Sélection de la période de sauvegarde
2. Export des données
eytron VMS express ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Manuel système
VMS Express Version 6.6 26
A la fin de la sauvegarde, un logiciel de
lecture est également automatiquement copié
sur le support de données (uniquement lors
de l’export de la base de données). Les
données des images peuvent ainsi être
visualisées sur un PC Windows (à partir de
Windows XP).
Contrairement au logiciel principal, l’utilisation
du logiciel de lecteur est très limitée. Seules
les fonctions relatives à la lecture de la
base de données et à l’export des données
sont intégrées.
Si les données ont été enregistrées sur un
CD ou un DVD, le logiciel de lecture
démarre automatiquement dès que le CD
ou DVD est inséré.
4.2 Sauvegarde locale des données (export AVI)
L’export AVI permet d’exporter les données d’image enregistrées dans un format vidéo
compatible avec les lecteurs média courants. Contrairement à l’export de la base de données,
le logiciel de lecture n’est pas requis.
Si le programme rencontre des difficultés
lors de la lecture, veiller à ce que les
codecs correspondants (MJPEG, H.264,
MPEG-4) soient installés. Dans le cas
contraire, installer l’ensemble des codecs
par le biais de l’installateur IP.
Lors de l’export des données vidéo,
suivre les instructions du point 2.5.1, la
seule différence consiste à sélectionner
Export AVI (point 3) à la place de Export
de la base de données (point 2) dans la
boîte de dialogue Sauvegarde.
Si plusieurs caméras sont activées lors
de la sauvegarde, un fichier vidéo est
créé pour chacune d’entre elles.
7. Attribution d’un nom (option)
6. Décocher si la sauvegarde des caméras
n’est pas nécessaire
5. Sélection du lecteur
Sélection de la vue Export AVI
8. Démarrage de la sauvegarde
des données
eytron VMS express ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Manuel système
VMS Express Version 6.6 27
4.3 Export des images (enregistrement, impression)
L’export des images permet de sauvegarder différentes images de la base de données ou de
l’affichage en direct, de les imprimer ou encore de les envoyer par e-mail.
Dans ce cas, il est possible le cas échéant de faire apparaître directement sur l’image le nom
de la station, le nom de la caméra ainsi que la date et l’heure.
Les possibilités disponibles sont détaillées ci-dessous.
Sauvegarde des images :
Pour l’export des différentes images, ouvrir la boîte de dialogue Export en haut à gauche de
l’écran dans l’interface client et basculer le mode Export sur l’export des images (point 1).
Un aperçu de l’image à exporter apparaît.
Sélectionner le type de fichier et cocher le champ Apparition du texte si le nom de la caméra,
la date et l’heure doivent être affichés dans l’image exportés.
Par défaut, les images sont enregistrées
dans le dossier Mes images. Pour
choisir un autre emplacement, cliquer
sur le bouton Parcourir.
Cliquer sur le bouton Export pour
démarrer l’export. L’image est enregistrée
dans l’emplacement sélectionné et la
boîte de dialogue Export se ferme.
Répéter ces étapes pour les autres
images à exporter.
2. Sélection du type de fichier
4. Modification du nom du fichier et de
l’emplacement de sauvegarde
1. Sélection de la vue Export des images
3. Activation du texte (option)
5. Démarrage de l’export
eytron VMS express ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Manuel système
VMS Express Version 6.6 28
Envoie des données d’image à l’imprimante :
Pour envoyer les images à l’imprimante, sélectionner Export-imprimante (point 4) à la place de
Export-images (point 1) dans la boîte de dialogue Export.
Le bouton Configuration de
l’imprimante permet le cas
échéant de configurer l’imprimante
sélectionnée.
Cliquer sur Export pour envoyer
l’image à l’imprimante.
Si aucune imprimante n’est
configurée dans le système,
l’assistant Windows apparaît
pour la configuration d’une
nouvelle imprimante. Suivre les
instructions de l’assistant.
Sélectionner l’imprimante
correspondante et cliquer sur OK.
L’image est imprimée.
4.4 Sauvegarde à distance des données
La sauvegarde à distance des données permet de sauvegarder depuis une station de
surveillance les données vidéo enregistrées sur la station d’enregistrement via le réseau. Pour
cela, l’utilisateur de la station de surveillance doit disposer des droits de superviseur ou
d’opérateur. Les étapes sont identiques à celles de la sauvegarde locale.
eytron VMS express ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Manuel système
VMS Express Version 6.6 29
5. Configuration du système
La configuration du système permet de configurer l’ensemble du système. Cette fonction
permet par exemple de créer de nouveaux utilisateurs ou de configurer des caméras
raccordées.
La configuration du système est détaillée ci-dessous.
Lors de la configuration, veiller à exclure tout dysfonctionnement des différents composants
installés.
Commutateur de vue (caméras, base de données, E / S numérique, activités, réseau, sécurité, divers)
Barre de menu Date / heure
Redémarrage du système avec les nouveaux paramètres
Enregistrement des paramètres
eytron VMS express ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Manuel système
VMS Express Version 6.6 30
5.1 Ouverture de la configuration du système
La configuration du système s’ouvre via le point Configuration du menu en haut à gauche de
l’écran de l’interface utilisateur.
De manière générale, seul le superviseur y a accès, ce dernier est protégé par un nom
d’utilisateur et un mot de passe. Utiliser les données utilisateur disponibles pour l’identification.
L’accès à la configuration du système peut être modifié pour chaque utilisateur selon
l’affectation des droits (voir pour cela le point 5.5.1 page 37).
Le graphique ci-dessous représente schématiquement la configuration du système :
Caméra
Base de
données /
sauvegarde
Réseau
Sécurité
Autres
Lecteurs
TCP / IP
Stations extérieures
Utilisateur
Affectation des droits
Windows Login
Divers
Caméras IP
Configuration du système
Supprimer Nouv. Retour Redémarrage du système avec les nouveaux
paramètres
Enregistrement des paramètres
eytron VMS express ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Manuel système
VMS Express Version 6.6 31
5.2 Configuration des caméras
La configuration des caméras permet de définir les paramètres généraux de chaque caméra,
ainsi que d’installer / d’ajouter de nouvelles caméras. L’accès à la configuration des caméras
est possible via le point 1 du commutateur de vue (curseur de commande).
5.2.1 Installation d’une caméra IP
Le logiciel Eytron VMS Express est compatible avec toutes nos caméras IP.
Afin que l’installation d’une caméra IP se passe correctement dans le logiciel, le système part
d’une caméra déjà installée (nom d’utilisateur / mot de passe et adresse IP valide).
Si aucune caméra n’est installée, suivre les instructions de la documentation propre à la
caméra pour installer cette dernière jusqu’à ce que l’accès au navigateur Internet soit
possible.
Etapes d’installation :
- Ouvrir la configuration du système et amener le commutateur de vue sur la vue
Caméra (point 1)
- A gauche, ouvrir le point caméra IP du menu
3. Activer la caméra
4. Saisir / sélectionner l'adresse IP
6. Sauvegarde et utilisation des réglages
5. Saisir, le cas échéant, le nom d'utilisateur
et le mot de passe
1. Sélectionner la vue caméra
2. Sélectionner la caméra IP
eytron VMS express ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Manuel système
VMS Express Version 6.6 32
- Sélectionner le numéro de la caméra devant être installée et l’activer via le champ
Activation / désactivation.
- Le système recherche alors toutes les caméras IP disponibles du fabricant
sélectionné et les indique dans le champ URL/Port. Cela peut durer quelques
minutes.
Une autre solution consiste à saisir manuellement l’adresse IP et le port de la
caméra. (par exemple 192.168.0.100:80)
- Si un nom d’utilisateur et un mot de passe sont configurés dans la caméra, les
saisir dans le champ Administrateur : resp. Mot de passe : Cliquer ensuite sur
Détecter et patienter jusqu’à la mise à jour du nom de la caméra.
- Afin de valider les modifications, cliquer finalement sur Sauvegarder et Appliquer.
La caméra est désormais configurée dans la représentation en direct.
Un aperçu de la caméra apparaît à droite de la page de configuration des caméras. Celui-ci
permet de contrôler la connexion à la caméra et est actif dès qu’une caméra de la liste des
adresses IP trouvées est sélectionnée ou après la saisie de données utilisateur valides (nom
d’utilisateur / mot de passe) en cliquant sur le bouton Détecter.
Pour sauvegarder une caméra par activité ou enregistrement continu, la configurer conformément
au point 5.3.2 page 34.
Suppression d’une caméra IP :
Si une caméra IP n’est plus requise, elle peut être supprimée via la configuration du système.
Pour cela, ouvrir la configuration du système et amener le commutateur de vue sur la vue Caméra.
Sélectionner le sous-menu Caméras IP et sélectionner la caméra à désactiver. Décocher le
champ Activation / désactivation et cliquer sur les boutons Sauvegarder et Appliquer.
Le nom de la caméra dans la liste doit être présenté sous la forme Caméra IP XX, la caméra est
désactivée.
eytron VMS express ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Manuel système
VMS Express Version 6.6 33
5.3 Paramètres de la base de données (base de données / sauvegarde)
Les réglages de la base de données permettent de définir des paramètres de gestion des
lecteurs disponibles.
Les modifications des paramètres de la base de données peuvent être effectuées depuis
la configuration du système dans la vue Base de données (point 4, option base de
données / sauvegarde).
5.3.1 Configuration des lecteurs (paramètres des lecteurs)
Les paramètres des lecteurs permettent de définir l’utilisation des lecteurs reliés au
système (graveur CD, clés USB ou disques durs externes). Possibilités :
- Système d’exploitation (ce lecteur contient le système d’exploitation et ne doit pas
être utilisé pour les sauvegardes).
- Et n° d’utilisation (aucune base de données ne doit être enregistrée sur ce lecteur)
- Stockage (utiliser ce lecteur pour la sauvegarde)
- Backup lire & écrire (ce lecteur sert à la création et à la lecture des sauvegardes)
1. Sélectionner la vue caméra
2. Sélectionner la caméra IP à désactiver
4. Sauvegarde et utilisation des réglages
3. Désactiver la caméra
eytron VMS express ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Manuel système
VMS Express Version 6.6 34
Lorsqu’un lecteur est défini
comme lecteur de sauvegarde,
l’ensemble de sa mémoire est
utilisé. Si seule une partie de
sa mémoire doit être utilisée,
celle-ci peut être réduite via
l’option Taille d’utilisation :.
5.3.2 Configuration d’un enregistrement continu ou d’un enregistrement
par activité
Dès la première configuration, l’utilisateur a la possibilité de définir un enregistrement continu.
Pour configurer d’autres enregistrements ou modifier la configuration existante, suivre les
étapes suivantes.
La fonction Détection d’activité permet de définir les données d’activité de la caméra IP et de
démarrer l’enregistrement en conséquence. Les barres d’enregistrement dans la lecture sont
représentées en gris.
Remarque :
Les informations relatives à la configuration de la détection d’activité interne à la caméra
figurent dans la documentation de la caméra.
Les enregistrements continus, quant à eux, sont toujours présents. Dans leur cas, il importe
peu si quelque chose bouge dans l’image vidéo. Toutefois ils nécessitent un espace de
stockage conséquent. Les barres d’enregistrement dans la lecture sont représentées en
jaune.
Utilisation des lecteurs Liste des lecteurs
Réglage de la taille d’utilisation
Données vidéo d’un
enregistrement continu Données vidéo d’un
enregistrement par activité
eytron VMS express ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Manuel système
VMS Express Version 6.6 35
Cliquer sur le bouton « Enregistrement continu » ou « Détection d’activité » dans la page de
configuration des caméras pour définir le type d’enregistrement de la caméra IP.
Un bouton bleu indique que le type d’enregistrement sélectionné est actif. Un bouton noir
indique qu’aucun enregistrement n’a été programmé. Cliquer sur un bouton actif (bleu) pour le
désactiver (noir).
Lorsqu’un nouvel enregistrement est configuré, la planification apparaît en cliquant sur le
bouton. Pour plus d’informations, consulter le paragraphe suivant.
Enregistrer finalement les réglages effectués et cliquer sur Appliquer.
L’enregistrement est désormais configuré. Cela est signalé par un symbole d’enregistrement
dans l’interface client. La configuration du système peut être refermée.
5.3.3 Configuration de la planification
Une fois la gestion du système
ouverte, les boutons « Détection
d’activité » et « Enregistrement
continu » sont disponibles sur la
page de configuration des
caméras. En cliquant sur l’un des
deux boutons désactivés (noir), une
planification apparaît pour
l’enregistrement en fonction du
temps à partir de la caméra
sélectionnée.
1. Sélectionner la configuration
des caméras
2. Sélectionner le type
d’enregistrement
eytron VMS express ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Manuel système
VMS Express Version 6.6 36
Par défaut, la planification est réglée sur « Toujours ».
Avec ce réglage, l’enregistrement a lieu de 0h00 à
23h59.
Pour régler individuellement chaque jour,
sélectionner l’option « Calendrier ».
Chaque jour de la semaine dispose désormais de
son propre bouton. La planification peut être
configurée par paliers de 15 minutes.
Pour cela, cliquer avec la souris dans le champ des
heures et maintenir le bouton gauche de la souris
enfoncé. Sélectionner la plage horaire souhaitée (dans l’exemple de 08h00 à 18h00).
Une heure complète peut également être
sélectionnée en cliquant sur l’heure correspondante.
Fermer la boîte de dialogue en cliquant sur OK et
enregistrer les réglages.
Le bouton « Tous les jours » permet d’appliquer le
réglage effectué à tous les jours de la semaine.
5.4 Paramètres du réseau
Les paramètres du réseau de la station d’enregistrement peuvent être configurés. Deux
options sont disponibles :
TCP / IP marche / arrêt : activation ou désactivation de la fonction réseau de la station
d’enregistrement
Port TCP : détermine le port du logiciel Eytron VMS Express. Pour plus de
détails, se reporter au paragraphe « Station de surveillance ».
eytron VMS express ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Manuel système
VMS Express Version 6.6 37
5.5 Paramètres de sécurité
Les paramètres de sécurité permettent de créer de nouveaux utilisateurs ou de configurer
individuellement l’accès au système pour chaque utilisateur.
Remarque :
Les paramètres de sécurité peuvent être réglés depuis la station d’enregistrement
uniquement.
Les différents points de la configuration sont détaillés ci-dessous.
5.5.1 Création d’un nouveau droit d’accès
L’affectation des droits a un rôle extrêmement important dans le logiciel.
Elle permet de définir des droits d’accès à la base de données et aux caméras depuis la
configuration locale du système. Les droits suivants sont prédéfinis dans VMS Express :
Droits Privilège
Superviseur
Affichage de toutes les caméras dans l’image
en direct Lecture de toutes les caméras Ouverture de la gestion du système
Opérateur
Affichage de toutes les caméras déverrouillées
dans l’image en direct Lecture de toutes les caméras déverrouillées
Invité Affichage de toutes les caméras déverrouillées
dans l’image en direct
Les droits d’accès sont à la fois valables pour la station d’enregistrement et la station de
surveillance. Lors de la connexion d’un utilisateur (depuis la station d’enregistrement ou de
surveillance, ses droits d’accès (définis dans la station d’enregistrement) sont contrôlés.
eytron VMS express ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Manuel système
VMS Express Version 6.6 38
Déterminer les autorisations propres à chaque niveau de droit d’accès.
Dans le champ « Camera / Relais », les caméras ou les relais pouvant être consultés resp.
commandés par l’utilisateur peuvent être définis. Sélectionner les caméras que l’utilisateur
peut visualiser.
Le champ « Lecture » permet de définir l’accès à la base de données. Sélectionner les
caméras que l’utilisateur peut consulter.
Une fois tous les réglages effectués, les enregistrer puis attribuer les droits ainsi définis à un
utilisateur (voir point 5.5.2).
5.5.2 Création d’un nouvel utilisateur
Dans le logiciel Eytron VMS Express, un utilisateur peut être créé par niveau d’autorisation.
Lors de sa création, un droit d’accès doit être attribué à cet utilisateur.
L’utilisateur par défaut s’appelle eytron et dispose des droits de superviseur. Pour des raisons
de sécurité, ce nom doit être modifié et un mot de passe individuel créé.
L’assistant de configuration permet dès le départ de configurer un nouvel utilisateur et de lui
attribuer des droits d’accès.
Veiller par ailleurs à ce qu’au moins un utilisateur disposant des droits de superviseur existe
car seul cet utilisateur est habilité à configurer le système.
eytron VMS express ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Manuel système
VMS Express Version 6.6 39
Création d’un nouvel utilisateur :
1. Ouvrir la gestion du système
2. Positionner le curseur de commande sur la vue Sécurité
3. Dans la liste de gauche, sélectionner le sous-menu Utilisateur
4. Cliquer sur Nouveau
5. Donner un nom à cet utilisateur
6. Attribuer des droits d’accès à cet utilisateur (voir point 5.5.1)
7. Attribuer un mot de passe à cet utilisateur
Création d’un
nouvel utilisateur
Saisie du nom
d’utilisateur
Détermination des
droits d’accès
Saisie du mot de passe
eytron VMS express ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Manuel système
VMS Express Version 6.6 40
5.5.3 Windows Login
Windows Login permet de se connecter automatiquement au système d’exploitation.
Si cette option est activée, après un redémarrage de Windows, les données de connexion
réglées sont utilisées par Windows pour la connexion automatique.
Dans le cas contraire, le système reste sur la page de connexion Windows (Login).
Afin d’activer le Login Windows automatique, ouvrir la gestion du système et amener le
commutateur de vue sur le point Sécurité du menu (point 4).
Dans la liste de gauche,
sélectionner alors le point Login
Windows automatique et cocher
la case On/Off.
Saisir le nom de domaine
standard, le nom d’utilisateur et
le mot de passe correspondant.
Enregistrer les paramètres.
Le système est désormais
configuré pour le Login Windows
automatique.
Le bouton « Démarrez le logiciel automatiquement » permet d’ajouter le programme au
menu de démarrage automatique du système d’exploitation. Ainsi le logiciel démarre
automatique après chaque connexion sous Windows.
5.6 Divers
Les messages vocaux peuvent être activés / désactivés.
Message vocal utilisateur : message pour les fonctions de l’utilisateur
(par ex. : lecture, export, programmation)
Message vocal système : message pour les notifications du système
(par ex. : démarrage / fin du logiciel, panne caméra,
démarrage de l’enregistrement)
eytron VMS express ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Manuel système
VMS Express Version 6.6 41
6. Utilisation de la station de surveillance
6.1.1 Configuration via l’assistant de configuration
Lors de l’installation du logiciel eytron VMS
Express, il est possible de choisir entre la
station d’enregistrement et la station de
surveillance. Afin d’établir un accès au
réseau entre deux systèmes VMS
Express, un système PC doit être installé
en tant que station d’enregistrement et un
autre en tant que station de surveillance.
Dans le menu suivant, saisir l’adresse IP
(adresse fixe / fonctionnement LAN) ou le
nom de l’hôte (DynDNS / adresse du
routeur sur Internet) avec le port réseau
(Port-Forwarding requis dans le routeur).
Exemple LAN : 192.168.0.10 Exemple Internet : vms.dyndns.org:1927
eytron VMS express ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Manuel système
VMS Express Version 6.6 42
6.1.2 Configuration de la station de surveillance
La station de surveillance permet uniquement d’accéder à la station d’enregistrement et
ne permet en aucun cas de configurer les caméras IP pour l’affichage en direct ou encore
les enregistrements. Les données vidéo pour l’affichage en direct et l’enregistrement sont
transférées par la station d’enregistrement à une station de surveillance via le réseau. La configuration de la station de surveillance permet uniquement de traiter l’adresse IP et
les paramètres de connexion.
Dans le champ « Adresse », il est possible de saisir soit une adresse IP soit un nom d’hôte.
Afin d’accéder à la station de surveillance via Internet, il est nécessaire de configurer l’accès
par un déverrouillage du port sur le routeur. Le port par défaut du logiciel VMS est 1927,
celui-ci peut toutefois être modifié dans la station d’enregistrement. Pour configurer un
autre port que le 1927, saisir l’adresse IP ou le nom d’hôte du port dans le champ « Adresse ».
Exemples :
192.168.0.5:10400 ou station d’enregistrement dyndns.org:5100
Afin d’augmenter le taux de répétition de l’image dans le cas d’un transfert réseau, il est
possible de régler le taux de transfert des bits de la séquence vidéo sur la station
d’enregistrement :
LAN = taux de transfert des bits maximal (dépend du réglage du taux de transfert des bits
des caméras IP reliées à la station d’enregistrement)
DSL = chaque séquence vidéo est réduite à 128 Kbit
Analogique = chaque séquence vidéo est réduite à 64 Kbit
Remarque :
Dans le cas d’un accès via Internet de la station de surveillance à la station
d’enregistrement, un taux de chargement minimal de 512 Kbit/s est recommandé.
Détermination de l'adresse IP de la station
d'enregistrement
Détermination du Bitrate (qualité)
eytron VMS express ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Manuel système
VMS Express Version 6.6 43
6.1.3 Commande de la station de surveillance
Tous les éléments de commande de la station de surveillance sont identiques à ceux de la
station d’enregistrement.
Activation des caméras dans l’image en direct :
Les images vidéo (séquences vidéo) des caméras IP reliées à la station d’enregistrement sont
transmises à la station de surveillance. La qualité de la diffusion dépend du réglage du taux de
transfert sur la station de surveillance.
Si la connexion au réseau est interrompue, celle-ci est rétablie automatiquement.
Activation des caméras dans la lecture :
Les images vidéo (séquences vidéo) des données enregistrées par les caméras IP reliées à la
station d’enregistrement sont transmises à la station de surveillance. La qualité de la diffusion
dépend du réglage du taux de transfert sur la station de surveillance.
Séquence vidéo
des caméras IP
Séquence vidéo de la station d’enregistrement pour : - les images en direct - les enregistrements (lecture) - l’export des données f
Station d’enregistrement Station de surveillance
eytron VMS express ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Manuel système
VMS Express Version 6.6 44
7. Questions fréquentes
Bienvenu dans la section FAQ. Vous trouverez ci-dessous des informations / réponses aux questions
les plus fréquemment posées.
Si vous ne trouvez pas de réponse à votre question, n’hésitez pas à contacter notre assistance
client.
1. Quels sont le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut ?
Le nom d’utilisateur par défaut est eytron sans mot de passe. Pour des raisons de sécurité, il
convient de supprimer / remplacer cet utilisateur après la configuration.
2. J’ai oublié mon mot de passe. Que dois-je faire ?
Contactez dans ce cas l’assistance client.
3. Quels dispositifs peuvent être utilisés pour la sauvegarde ?
Les données peuvent être sauvegardées sur tous les dispositifs de stockage courants. Par exemple :
CD-R/RW, DVD-R/RW+DL, DVD+R/RW+DL, clés USB et cartes mémoire.
Remarque :
Dans le cas d’une sauvegarde sur CD/DVD, une clé USB ou un disque dur externe, ces dispositifs
doivent être signalés dans la configuration du système sous Backup lire & écrire. Se reporter au
point 5.3.1 page 33.
4. Quelles sont les caméras IP compatibles ?
Seules les caméras IP de ABUS Security-Center GmbH & Co. KG sont compatibles.
5. Que signifie le bouton « Appliquer » ?
En cas de modification dans la configuration du système, un redémarrage du module du serveur
s’avère nécessaire afin que les modifications apportées soient prises en compte. Le redémarrage
du serveur est initié par ce bouton.
6. Les fichiers vidéo de l’export AVI ne sont pas reconnus par mon lecteur média.
Que puis-je faire ?
Lorsque les fichiers vidéo ne passent pas, cela provient très souvent de l’absence de codec vidéo.
Si c’est votre cas, vous devez installer le pack codec correspondant. Utilisez le pack FFDShow.
Vous pouvez télécharger ce pack codec pour le programme IP Installer. Autrement, vous pouvez
télécharger la dernière mise à jour sur le site web suivant : http://ffdshow-tryout.sourceforge.net/
eytron VMS express ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Manuel système
VMS Express Version 6.6 45
8. Termes fréquents
Caméra PTZ Pan-, Tilt-, Zoom-camera (caméra à zoom orientable et inclinable)
CCTV Closed Circuit TeleVision (installation de vidéosurveillance)
RS-422 Bus Bus 4 fils. Utilisé dans les applications CCTV pour la commande
des caméras à zoom orientable et inclinable.
RS-485 Bus Bus 2 fils. Alternative au bus RD-422. Egalement utilisé dans les
applications CCTV pour la commande des caméras à zoom
orientable et inclinable. Parcourt jusqu’à 1200 mètres.
MPEG-4 Format de compression pour la sauvegarde des données vidéo.
H.264 Format de compression pour la sauvegarde des données vidéo.
JPEG2000 Format de compression pour la sauvegarde des données vidéo.
RTSP Protocole pour le transfert des données vidéo en temps réel via le
réseau (RTSP = Real Time Streaming Protocol)
fps Frames per Second (images par seconde)
CIF, 2CIF, 4CIF, D1 Résolutions CCTV (352 x 288, 704 x 288, 704 x 576, 720 x 576)
Presets Positions de caméra enregistrées pour les caméras à zoom
orientable et inclinable
TCP/IP Tansmission Control Protocol / Internet Protocol – Protocole
fréquemment utilisé pour le transfert de données via le réseau
VLC Media Player VideoLanClient – Alternative gratuite au Windows Media Player
LC-Display (écran LCD) Ecran à cristaux liquides (Liquid Crystal Display)
UPnP Universal Plug n Play – Permet la commande d’appareils provenant
de différents fabricants
PAL Phase Alternating Line – Méthode de transfert d’images avec la
télévision analogique. Principalement dans la zone européenne
eytron VMS express ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Manuel système
VMS Express Version 6.6 46
9. Assistance en ligne et configuration à distance
Si vous n’arrivez pas à résoudre un problème, notre assistance en ligne se trouve à votre
disposition.
Cette assistance vous fournit une aide et des conseils d’installation pour votre produit.
Si le problème ne peut pas être réglé par téléphone, nos collaborateurs sont en mesure de
procéder à une maintenance à distance de votre système et de vous aider dans votre
installation resp. élimination de l’erreur.
Votre assistance personnelle vous indiquera comment activer l’assistance en ligne.
Avant de contacter notre assistance, veiller à disposer des informations suivantes à proximité :
Système d’exploitation utilisé
Matériel informatique utilisé
Version du logiciel installé
Description précise du problème
eytron VMS express ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Manuel système
VMS Express Version 6.6 47
10. Droits d’auteur
Ce logiciel utilise la documentation suivante sous le LGPL :
Live555 Streaming Media (http://www.live555.com)
FFmpeg (http://ffmpeg.org)
Ce logiciel utilise la documentation suivante sous la licence Apache :
Framewave (http://framewave.sourceforge.net)
Ces informations peuvent être consultées via le bouton SupportRemarque.
=============================================================================
OpenSSL (http://www.openssl.org)
Copyright (c) 1998-2008 The OpenSSL Project. All rights reserved. HIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Copyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected])All rights reserved. This product includes cryptographic software written by Eric Young ([email protected]). This product includes software written by Tim Hudson ([email protected]).
HIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]
eytron VMS express ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Manuel système
VMS Express Version 6.6 48
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG D - 86444 Affing
Allemagne www.abus-sc.com