eyewitness travel french - etudfrance files/french visual phrasebook.pdf · eyewitness travel le...
TRANSCRIPT
eyewitn e ss tr avel
le vin rougeluh vahn roojred wine
des boules de pétanqueday bool duh paytohnkboules
un caféuhn kafayblack coffee
FRENCHV I S U A LPHRASE BOOK
le métroluh maytrohthe subway
SEE IT·SAY IT · LIVE IT!
001_VisualPhrasebook_Fr_ID071.in1 1 3/3/08 11:30:10
FRENCHV I S U A LPHRASE BOOK
DK Publishing
eyewitn e ss tr avel
US_001_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 1 5/12/08 09:08:35
4
5
INTRODUCTION
INTRODUCTION
This book provides all the key words and phrases you are
likely to need in everyday situations. It is grouped into
themes, and key phrases are broken down into short
sections, to help you build a wide variety of sentences.
A lot of the vocabulary is illustrated to make it easy to
remember, and “You may hear” boxes feature questions
you are likely to hear. At the back of the book there is a
menu guide, listing about 500 food terms, and a 2,000-
word two-way dictionary. Numbers and the most useful
phrases are listed on the jacket flaps for quick reference.
Nouns
All French nouns (words for things, people, and ideas) are
masculine or feminine. The gender of singular nouns is
usually shown by the word for “the”: le (masculine) and la
(feminine). These change to l’ before a vowel. The plural
form is les. You can look up the gender of words in the
French–English dictionary at the back of the book.
Adjectives
Most French adjectives change endings according to
whether they describe a masculine or feminine, singular or
plural word. In this book the singular masculine form is
shown first, followed by the singular feminine form:
I am lost Je suis perdu/perdue
“You”
There are two ways of saying “you” in French: vous (polite
form and plural) and tu (familiar). In this book we have
used vous, which is normal with people you don’t know.
Verbs
Verbs change according to whether they are in the singular
or plural. In phrases where this happens, the singular form
of the verb is followed by the plural form:
Where is/are…? Où se trouve/trouvent…?
INTRODUCTION Pronunciation guide
Below each French word or phrase in this book, you
will find a pronunciation guide in italics. Read it as if it
were English and you should be understood, but
remember that it is only a guide and for the best
results you should listen to native speakers and try to
mimic them. Some French sounds are different from
those in English, so take note of how the letters below
are pronounced.
a, à, â like a in father
au like o in over
c before a, o, and u, like k in kite
before e and i, like s in sun
ç like s in sun
cc like cc in accident
ch like sh in ship
e, eu like u in puff
è, ê, e like e in fetch
e, ez, er like ay in play
g before a, o, and u, like g in get
before e, i, and y, like s in leisure
h silent
i like ee in feet
j like s in leisure
o like o in toll
oi like wa in wag
ou like oo in shoot
qu like k in kite
r rolled at the back of the throat
u like ew in dew
ui like wee in between
w like v in van
002-003_VisualPhrasebook_Fr_ID072 2 10/3/08 11:00:17
LONDON, NEW YORK, MELBOURNE, MUNICH, DELHI
Senior Editor Angela WilkesArt Editor Silke Spingies
Production Editor Phil SergeantProduction Controller Inderjit Bhullar
Managing Editor Julie OughtonManaging Art Editor Louise Dick
Art Director Bryn WallsPublisher Jonathan Metcalf
Produced for Dorling Kindersley by SP Creative Design
Editor Heather ThomasDesigner Rolando Ugolino
Language content by First Edition Translations Ltd, Cambridge, UKTranslator Emmanuelle Rivière
Editor Delphine ClavelTypesetting Essential Typesetting
US Editor Margaret Parrish
First American Edition, 2009
Published in the United States byDK Publishing
375 Hudson StreetNew York, New York 10014
09 10 11 12 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
ED689—May 2009
Copyright © Dorling Kindersley Ltd 2008All rights reserved
Without limiting the rights under copyright reserved above, no part of this publication may be reproduced, stored in or introduced into a retrieval system, or
transmitted, in any form, or by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise), without the prior written permission of both the
copyright owner and the above publisher of this book.
Published in Great Britain by Dorling Kindersley Limited
A catalog record for this book is available from the Library of Congress
ISBN 978-0-7566-3683-8
Printed by Leo Paper Products, China
Discover more atwww.dk.com
Introduction
Eating out
Sightseeing
Emergencies
CONTENTS
4
40
108
146
US_002-003_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 2 5/12/08 17:40:10
002-003_VisualPhrasebook_Fr_ID073 3 10/3/08 11:00:24
CONTENTS 3
Essentials
Places to stay
Sports and leisure
Menu guide
Getting around
Shopping
Health
164English–French
Dictionary178
French–EnglishDictionary
192Acknowledgments
6 18
60 78
118 134
156
US_002-003_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 3 5/12/08 17:40:11
004-005_VisualPhrasebook_Fr_ID074 4 10/3/08 11:06:30
4 INTRODUCTION
This book provides all the key words and phrases you are
likely to need in everyday situations. It is grouped into
themes, and key phrases are broken down into short
sections, to help you build a wide variety of sentences.
A lot of the vocabulary is illustrated to make it easy to
remember, and “You may hear” boxes feature questions
you are likely to hear. At the back of the book there is a
menu guide, listing about 500 food terms, and a 2,000-
word two-way dictionary. Numbers and the most useful
phrases are listed on the jacket flaps for quick reference.
Nouns
All French nouns (words for things, people, and ideas) are
masculine or feminine. The gender of singular nouns is
usually shown by the word for “the”: le (masculine) and la
(feminine). These change to l’ before a vowel. The plural
form is les. You can look up the gender of words in the
French–English dictionary at the back of the book.
Adjectives
Most French adjectives change endings according to
whether they describe a masculine or feminine, singular or
plural word. In this book the singular masculine form is
shown first, followed by the singular feminine form:
I am lost Je suis perdu/perdue
“You”
There are two ways of saying “you” in French: vous (polite
form and plural) and tu (familiar). In this book we have
used vous, which is normal with people you don’t know.
Verbs
Verbs change according to whether they are in the singular
or plural. In phrases where this happens, the singular form
of the verb is followed by the plural form:
Where is/are…? Où se trouve/trouvent…?
INTRODUCTION
US_004-005_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 4 5/12/08 09:09:20
004-005_VisualPhrasebook_Fr_ID075 5 10/3/08 11:06:32
5INTRODUCTION
Pronunciation guide
Below each French word or phrase in this book, you
will find a pronunciation guide in italics. Read it as if it
were English and you should be understood, but
remember that it is only a guide and for the best
results you should listen to native speakers and try to
mimic them. Some French sounds are different from
those in English, so take note of how the letters below
are pronounced.
a, à, â like a in father
au like o in over
c before a, o, and u, like k in kite
before e and i, like s in Sun
ç like s in Sun
cc like cc in accident
ch like sh in ship
e, eu like u in puff
è, ê, e like e in fetch
e, ez, er like ay in play
g before a, o, and u, like g in get
before e, i, and y, like s in leisure
h silent
i like ee in feet
j like s in leisure
o like o in toll
oi like wa in wag
ou like oo in shoot
qu like k in kite
r rolled at the back of the throat
u like ew in dew
ui like wee in between
w like v in van
US_004-005_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 5 5/12/08 09:09:21
006-007_VisualPhrasebook_Fr_ID076 6 28/2/08 10:16:39
6
Y
W
W
T
In this section, you will find the essential words
and useful phrases you need for basic everyday
situations and for getting to know people. Be
aware of cultural differences when you are
addressing French people, and remember that
they tend to be quite formal when greeting each
other, using Monsieur for men, Madame for
women and Mademoiselle for girls and younger
women, and often shaking hands.
ESSENTIALSESSENTIALS
US_006-007_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 6 5/12/08 09:08:27
006-007_VisualPhrasebook_Fr_ID077 7 28/2/08 10:16:41
7
Hello Bonjour bohnjoor
Good evening Bonsoirbohnswar
Goodnight Bonne nuitbonn nwee
Goodbye Au revoiroh ruhvwar
Hi/bye! Salut!sahlew
Pleased to meet you Enchanté/Enchantéeohnshohntay
How are you? Comment ça va?komohn sah vah
Fine, thanks Bien, mercibyahn mairsee
You’re welcome De rienduh ryahn
My name is… Je m’appelle…juh mahpel
What’s your name? Vous vous appelez comment?voo voo zahpuhlay komohn
What’s his/her name? Comment s’appelle-t-il/elle? komohn sahpel teel/tel
This is… C’est…say
Nice to meet you Au plaisiroh playzeer
See you tomorrow À demainah duhmahn
See you soon À bientôtah byahntoh
GREETINGS
ESSENTIALS
US_006-007_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 7 5/12/08 09:08:28
008-009_VisualPhrasebook_Fr_ID078 8 28/2/08 10:16:46
8
Yes/no Oui/Nonwee/nohn
Please S’il vous plaîtseel voo play
Thank you (very much) Merci (beaucoup)mairsee (bohkoo)
You’re welcome De rienduh ryahn
OK/fine D’accord/Biendahkohr/byahn
Pardon? Pardon?pardohn
Excuse me Excusez-moiexkewzay mwa
Sorry Désolé/désoléedayzolay
I don’t know Je ne sais pasjuh nuh say pah
I don’t understand Je ne comprends pasjuh nuh kohnprohn pah
Could you repeat that? Vous pouvez répéter?voo poovay raypaytay
I don’t speak French Je ne parle pas françaisjuh nuh parl pah frohnsay
Do you speak English? Vous parlez anglais?voo parlay ohnglay
What is the French for…? Comment dit-on…en français?komohn dee tohn…ohn frohnsay
What’s that? Qu’est-ce que c’est?kes kuh say
What’s that called? Ça s’appelle comment?sah sahpel komohn
Can you tell me… Vous pouvez me dire…voo poovay muh deer
ESSENTIALS
SMALL TALK
US_008-009_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 8 5/12/08 09:08:59
008-009_VisualPhrasebook_Fr_ID079 9 28/2/08 10:16:50
9
I’m from… Je viens de…juh vyahn duh
I’m… Je suis…juh swee
…English …anglais/anglaiseohnglay/ohnglaiz
…American …américain/américaineahmaireekahn/ahmaireeken
…Canadian …canadien/canadiennekanadyahn/kanadyen
…Australian …australien/australienneohstrahlyahn/ohstrahlyen
…single …célibatairesayleebahtair
…married …marié/mariéemaryay
…divorced …divorcé/divorcéedeevohrsay
I am…years old J’ai…ansjay…ohn
I have… J’aijay
…a boyfriend/girlfriend …un copain/une copineuhn kohpahn/ewn kohpeen
SMALL TALK / TALKING ABOUT YOURSELF
TALKING ABOUT YOURSELF
You may hear…
● D’où venez-vous?doo vuhnay vooWhere are you from?
● Vous êtes marié/mariée?voo zayt maryayAre you married?
● Vous avez des enfants?voo zavay day zohnfohnDo you have children?
US_008-009_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 9 5/12/08 09:08:59
010-011_VisualPhrasebook_Fr_ID0710 10 28/2/08 10:16:55
10
W
Do you live here? Vous habitez ici?voo zahbeetay eesee
Where do you live? Vous habitez où?voo zahbeetay oo
I am here… Je suis ici…juh swee eesee
…on vacation …en vacancesohn vahkohns
…on business …pour affairespoor ahfair
I’m a student Je suis étudiant/étudiantejuh swee aytewdyohn/aytewdyohnt
I work in… Je travaille dans…juh trahvaeey dohn
I am retired Je suis retraité/retraitéejuh swee ruhtraytay
May I have… Je peux avoir…juh puh avwar
…your telephone number?
…votre numéro de téléphone?vohtr newmairo duh taylayfon
…your email address? …votre adresse email?vohtr ahdress email
It doesn’t matter Ce n’est pas gravesuh nay pah grahv
Cheers Santé!sohntay
Are you alright? Ça va?sah vah
I’m OK Ça vasah vah
What do you think? Qu’est-ce que vous en pensez ?kes kuh voo zohn pohnsay
ESSENTIALS
SOCIALIZING
US_010-011_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 10 5/12/08 09:06:56
010-011_VisualPhrasebook_Fr_ID0711 11 28/2/08 10:16:58
11
I like/love… J’aime/j’adore…jaym/jahdohr
I don’t like… Je n’aime pas…juh naym pah
I hate… Je déteste…juh daytest
I rather/really like… J’aime bien/j’aime beaucoup…jaym byahn/jaym bohkoo
Don’t you like it? Vous n’aimez pas ça?voo naymay pah sah
I would like… J’aimerais…jaymuhray
I’d like this one/that one Je voudrais celui-là/celui-cijuh voodray suhlwee lah/suhlwee see
My favorite is… Mon préféré, c’est…mohn prayfayray say
I prefer… Je préfère…juh prayfayr
It’s delicious C’est délicieuxsay dayleesyuh
What would you like to do?
Qu’est-ce que vous voulez faire?kes kuh voo voolay fair
I don’t mind Ça m’est égalsah may taygahl
SOCIALIZING / LIKES AND DISLIKES
LIKES AND DISLIKES
You may hear …
● Vous faites quoi dans la vie?voo fet kwa dohn lah veeWhat do you do?
● Vous êtes en vacances?voo zayt ohn vahkohnsAre you on vacation?
US_010-011_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 11 5/12/08 09:06:57
012-013_VisualPhrasebook_Fr_ID0712 12 3/3/08 11:30:41
12 ESSENTIALS
DAYS OF THE WEEK
THE SEASONS
l’étélaytay
summer
le printempsluh prahntohn
spring
J
A
J
J
A
What day is it today? Quel jour sommes-nous aujourd’hui?kel joor sohm noo ohjoordwee
Sunday dimanchedeemohnsh
Monday lundiluhndee
Tuesday mardimardee
Wednesday mercredimaircruhdee
Thursday jeudijuhdee
Friday vendredivohndruhdee
Saturday samedisamdee
today aujourd’huiohjoordwee
tomorrow demainduhmahn
yesterday hiereeyair
in…days dans…joursdohn…joor
US_012-013_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 12 5/12/08 09:09:11
012-013_VisualPhrasebook_Fr_ID0713 13 28/2/08 10:17:23
13DAYS OF THE WEEK / MONTHS
MONTHS
l’hiverleevairwinter
l’automnelohtonn
fall
January janvierjohnvyay
February févrierfayvreeyay
March marsmars
April avrilahvreel
May maimay
June juinjwahn
July juilletjweeyay
August aoûtoot
September septembresayptohnbr
October octobreohktohbr
November novembrenohvohnbr
December décembredaysohnbr
US_012-013_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 13 5/12/08 09:09:12
014-015_VisualPhrasebook_Fr_ID0714 14 28/2/08 10:17:33
14
W
W
What time is it? Quelle heure est-il?kel uhr ay teel
It’s nine o’clock Il est neuf heureseel ay nuhvuhr
…in the morning …du matindew mahtahn
…in the afternoon …de l’après-mididuh lahpray meedee
…in the evening …du soirdew swar
ESSENTIALS
TELLING THE TIME
une heureewn uhr
one o’clock
une heure dixewn uhr deesten past one
une heure et quartewn uhr ay karquarter past one
une heure vingtewn uhr vahn
twenty past one
une heure et demieewn uhr ay duhmee
half past one
deux heures moins le quartduh zuhr mwahn luh kar
quarter to two
deux heures moins dixduh zuhr mwahn dees
ten to two
deux heuresduhzuhr
two o’clock
US_014-015_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 14 5/12/08 09:08:46
014-015_VisualPhrasebook_Fr_ID0715 15 28/2/08 10:17:35
15
It’s noon/midnight Il est midi/minuiteel ay meedee/meenwee
second la secondelah suhgohnd
minute la minutelah meenewt
hour l’heureluhr
a quarter of an hour un quart d’heureuhn kar duhr
half an hour une demi-heureewn duhmee uhr
three-quarters of an hour trois quarts d’heuretrwa kar duhr
late tardtar
early tôttoh
soon bientôtbyahntoh
What time does it start? À quelle heure ça commence?ah kel uhr sah komohns
What time does it finish? À quelle heure ça finit?ah kel uhr sah feenee
TELLING THE TIME
You may hear …
● À plus tard.ah plew tarSee you later.
● Vous êtes en avance.voo zayt ohn nahvohnsYou’re early.
● Vous êtes en retard.voo zayt ohn ruhtarYou’re late.
US_014-015_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 15 5/12/08 09:08:47
016-017_VisualPhrasebook_Fr_ID0716 16 28/2/08 10:18:04
16
W
W
T
What’s the weather like? Quel temps fait-il?kel tohn fayteel
It’s… Il fait…eel fay
…good …beauboh
…bad …mauvaismohvay
…warm …bonbohn
…hot …chaudshoh
…cold …froidfrwa
…humid …humideewmeed
ESSENTIALS
THE WEATHER
Il pleuteel pluh
It’s raining
Il y a du soleileeleeya du sohlay
It’s sunny
C’est la tempêtesay lah tohnpet
It’s stormy
Il y a des nuageseeleeya day newahj
It’s cloudy
US_016-017_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 16 5/12/08 09:09:31
016-017_VisualPhrasebook_Fr_ID0717 17 28/2/08 10:18:15
17
What’s the forecast? Quelles sont les prévisions météo?kel sohn lay prayveezyohn maytayoh
What’s the temperature? Quelle température fait-il?kel tohnpayrahtewr fayteel
It’s…degrees Il fait…degréseel fay…duhgray
It’s a beautiful day C’est une belle journéesay tewn bel joornay
The weather’s changing Le temps changeluh tohn shohnj
Is it going to get colder/hotter?
Il va faire plus froid/chaud?eel vah fair plew frwa/shoh
It’s cooling down Le temps se rafraîchitluh tohn suh rahfrayshee
Is it going to freeze? Il va geler?eel vah juhlay
THE WEATHER
Il gèleeel jaylIt’s icy
Il neigeeel nayj
It’s snowing
Il y a du venteeleeya dew vohn
It’s windy
Il y a du brouillardeeleeya dew brooyar
It’s misty
US_016-017_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 17 5/12/08 09:09:32
018-019_VisualPhrasebook_Fr_ID0718 18 28/2/08 10:18:23
18
W
France has an excellent road and highway system
if you are traveling around the country by car.
French trains are fast and punctual, linking the
main towns and cities, while in the countryside
buses connect most mainline railroad stations with
towns and villages not served by trains. You can
also travel by taxi, tram, plane or, in some cities,
the Métro (subway).
GETTING AROUND
AGETTING AROUND
US_018-019_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 18 5/12/08 09:11:48
018-019_VisualPhrasebook_Fr_ID0719 19 28/2/08 10:18:26
19
Excuse me, please Excusez-moi, s’il vous plaîtexkewzay mwa seel voo play
Where is… Où se trouve…oo suh troov
…the town center? …le centre-ville?luh sohntruh veel
…the railroad station? …la gare?lah gar
…a cash machine? …un distributeur?uhn deestreebewtuhr
How do I get to…? Pour aller à…?poor allay ah
I’m going to… Je vais…juh vay
I’m looking for… Je cherche…juh shayrsh
I’m lost Je suis perdu/perduejuh swee payrdew
Is it near? C’est près d’ici?say pray deesee
Is there a…nearby? Y a-t-il un…près d’ici?yateel uhn…pray deesee
Is it far? C’est loin ?say lwahn
How far is… À quelle distance se trouve…a kel deestohns suh troov
…the town hall? …la mairie?lah mairee
…the market? …le marché ?luh marshay
Can I walk there? On peut y aller à pied?ohn puh ee allay ah peeyay
Do I have to drive? Il faut prendre la voiture?eel foh prohndruh lah vwatewr
GETTING AROUND
ASKING WHERE THINGS ARE
US_018-019_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 19 5/12/08 09:11:50
020-021_VisualPhrasebook_Fr_ID0720 20 28/2/08 10:18:40
20
Where is the car rental desk?
Où se trouve l’agence de location de voitures?oo suh troov lajohns duh lokahsyohn duh vwatewr
I want to rent… Je voudrais louer…juh voodray looay
…a car … une voitureewn vwatewr
…a motorcycle … une motoewn moto
la motolah moto
motorcycle
le scooterluh scooter
scooter
le vélo de villeluh vaylo duh veel
road bike
le VTTluh vaytaytaymountain bike
GETTING AROUND
CAR RENTAL
la berlinelah bairleen
sedan
le coupéluh coopayhatchback
…a bicycle …un vélouhn vaylo
for…days pour…jourspoor…joor
US_020-021_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 20 5/12/08 09:11:54
020-021_VisualPhrasebook_Fr_ID0721 21 28/2/08 10:18:55
21
for the weekend pour le week-endpoor luh weekend
I’d like… Je voudrais…juh voodray
…an automatic …une automatiqueewn automateek
…a manual …une manuelleewn manewayl
Does it have air conditioning?
Il y a la climatisation?eeleeya lah cleemateezasyohn
Should I return it with a full tank?
Je dois la rendre avec le plein d’essence?juh dwa lah rohndr avek luh plahn daysohns
Here’s my driver’s license Voici mon permisvwassee mohn pairmee
Can I rent a… Je peux louer un…juh puh looay uhn
Do you have a… Vous avez…voozavay
le casque de véloluh kask duh vaylo
cycling helmet
la pompelah pohnp
pump
CAR RENTAL
le siège enfantluh siayj ohnfohn
child seat
l’antivollohnteevol
lock
US_020-021_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 21 5/12/08 09:11:56
022-023_VisualPhrasebook_Fr_ID0722 22 28/2/08 10:32:32
22
Is this the road to…? Cette route mène-t-elle à…?set root mayn tayl ah
Where is… Où se trouve…oo suh troov
…the nearest garage? …le garage le plus proche?luh garaj luh plew prosh
I’d like… Je voudrais…juh voodray
…some gas …de l’essenceduh laysohns
…40 liters of unleaded …40 litres de sans plombkahrohnt leetruh duh sohn plohn
…30 liters of diesel …30 litres de diéseltrohnt leetruh duh dyayzayl
Fill it up, please Le plein, s’il vous plaîtluh plahn, seel voo play
Where do I pay? Je paye où?juh payuh oo
The pump number is… Le numéro de la pompe est le…luh newmairo duh lah pohnp ay luh
Can I pay by credit card? Je peux payer par carte bancaire?juh puh payay par cart bohnkair
P
la station-servicelah stahsyohn sairveesGas station
GETTING AROUND
DRIVING
US_022-023_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 22 5/12/08 09:12:00
022-023_VisualPhrasebook_Fr_ID0723 23 28/2/08 10:32:36
23
Is there a parking lot nearby?
Y a-t-il un parking près d’ici?yateel uhn parking pray deesee
Can I park here? Je peux me garer ici?juh puh muh garay eesee
Is it free? C’est gratuit?say gratwee
How much does it cost? Ça coûte combien?sa koot kombyahn
How much is it… C’est combien…say kombyahn
…per hour? …par heure?par uhr
…per day? …par jour?par joor
…overnight? ….pour une nuit?poor ewn nwee
DRIVING
la galerielah galree roofrack
le siège enfantluh siayj ohnfohn
child seat
PARKING
Please, can you check… Vous pouvez vérifier…voo poovay vayreefyay
…the oil …le niveau d’huileluh neevoh dweel
…the tire pressure …la pression des pneuslah praysyon day pnuh
US_022-023_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 23 5/12/08 09:12:01
024-025_VisualPhrasebook_Fr_ID0724 24 28/2/08 10:32:56
24
lt
l
l
GETTING AROUND
THE CARle coffreluh kohfruhtrunk
la rouelah roowheel
la portièrelah portyairdoor
le pot d’échappementluh poh dayshapmohnexhaust
INSIDE THE CARl’appuie-têtelapwee taythead rest
le siège avantluh siayj avohnfront seat
la ceinture de sécuritélah sahntewr duh saykewreetayseat belt
la poignéelah pwanyayhandle
la serrurelah sairewrdoor lock
US_024-025_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 24 5/12/08 09:12:04
024-025_VisualPhrasebook_Fr_ID0725 25 28/2/08 10:33:04
25THE CAR
le capotluh kapohood
le pneuluh pnuhtire
le pare-chocluh par shokbumper
le phareluh farheadlight
le pare-briseluh par breezwindshield
le moteurluh motuhrengine
THE CONTROLS
le volantluh volohnsteering wheel
le klaxonluh klaxonhorn
le tableau de bordluh tabloh duh bohr dashboard
les feux de détresselay fuh duh daytrayshazard lights
le chauffageluh shofajheater
le levier de vitessesluh luhvyay duh veetessgear shift
le compteur de vitesseluh kohntuhr duh veetess speedometer
l’airbaglairbagairbag
la radiolah rahdyohcar stereo
US_024-025_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 25 5/12/08 09:12:06
026-027_VisualPhrasebook_Fr_ID0726 26 3/3/08 11:31:20
26
l
GETTING AROUND
ROAD SIGNS
sens uniquesohns ewneek
one way
rond-pointrohn pwuhntraffic circle
cédez le passagesayday luh passaj
yield
route prioritaireroot preeyoreetair
priority road
sens interditsohns ihntairdee
no entry
défense de stationnerdayfohns duh stasyonay
no parking
limitation de vitesseleemeetasyohn duh veetess
speed limit
dangerdohnjayhazard
défense de s’arrêterdayfohns duh saraytay
no stopping
US_026-027_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 26 5/12/08 09:12:09
026-027_VisualPhrasebook_Fr_ID0727 27 28/2/08 10:33:33
27ROAD SIGNS / ON THE ROAD
ON THE ROAD
l’horodateurlohrodatuhr
parking meter
les feuxlay fuh
traffic light
l’agent de la circulationlajohn duh lah seerkewlasyohn
traffic policeman
la cartelah kart
map
le passage piétonluh pasaj pyaytohnpedestrian crossing
le téléphone d’urgenceluh taylayfon dewrjohns
emergency phone
la place de parking réservée aux handicapéslah plas duh parking rayzairvay ozohndeekapay
disabled parking
l’autoroutelotoroothighway
la voie d’accèslah vwa daksay
entrance/exit ramp
US_026-027_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 27 5/12/08 09:12:10
028-029_VisualPhrasebook_Fr_ID0728 28 28/2/08 10:33:45
28
Where can I buy a ticket? Où peut-on acheter des billets?oo puh tohn ashuhtay day beeyay
Is there an automatic ticket machine?
Y a-t-il un guichet automatique?yateel uhn geeshay automateek
How much is a ticket to…? Combien coûte un billet pour…?kombyahn koot uhn beeyay poor
Two tickets to… Deux billets pour…duh beeyay poor
I’d like… Je voudrais…juh voodray
…a one-way ticket to… …un aller simple pour…uhn allay sahnpl poor
…a return ticket to… …un aller-retour pour…uhn allay ruhtoor poor
…a first-class ticket …un billet première classeuhn beeyay pruhmyair class
…a standard-class ticket …un billet deuxième classeuhn beeyay duhzyaym class
I’d like to… Je voudrais…juh voodray
…reserve a seat …réserver une placerayzairvay ewn plass
GETTING AROUND
AT THE STATION
le billetluh beeyay
ticket
le guichet automatiqueluh geeshay automateekautomatic ticket machine
US_028-029_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 28 5/12/08 09:12:14
028-029_VisualPhrasebook_Fr_ID0729 29 28/2/08 10:33:48
29
…on the TGV to… …dans le TGV pour…dohn luh tayjayvay poor
…book a sleeper berth …réserver une couchetterayzairvay ewn kooshet
Is there a reduction…? Il y a une réduction…?eeleeya ewn raydewksyohn
…for children? …pour les enfants?poor layzohnfohn
…for students? …pour les étudiants?poor layzaytewdyohn
…for senior citizens? …pour les personnes âgées?poor lay pairson zahjay
Is there a dining car? Y a-t-il un wagon-restaurant?eeyateel uhn vahgon raystohrohn
Is it a fast/slow train? C’est un train rapide/lent?say uhn trahn rapeed/lohn
Is it a high-speed train? C’est un train à grande vitesse ?say uhn trahn ah grand veetess
Do I stamp the ticket before boarding?
Il faut composter avant de prendre le train?eel fo kohnpostay ahvohn duh prohndruh luh trahn
AT THE STATION
You may hear…
● Le train partira de la voie…luh trahn parteera duh lah vwaThe train leaves from platform…
● Il faut changer de train.eel fo shohnjay duh trahn You must change trains.
US_028-029_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 29 5/12/08 09:12:16
030-031_VisualPhrasebook_Fr_ID0730 30 28/2/08 10:33:58
30
W
W
W
Do you have a timetable? Vous avez les horaires?voozavay layzorair
What time is… À quelle heure est…ah kel uhr ay
…the next train to…? … le prochain train pour…?luh proshahn trahn poor
…the last train to…? … le dernier train pour…?luh dairnyay trahn poor
Which platform does it leave from?
De quelle voie part-il?duh kel vwa parteel
What time does it arrive in…?
À quelle heure arrive-t-il à…?akel uhr areevteel ah
How long does it take? Combien de temps dure le voyage?kombyahn duh tohn dewr luh vwayaj
Is this the train for…? C’est le train pour…?say luh trahn poor
Is this the right platform for…?
C’est le bon quai pour…?say luh bohn kay poor
Where is platform three? Le quai numéro trois, s’il vous plaît?luh kay newmairo trwa, seel voo play
Does this train stop at…? Ce train s’arrête à…?suh trahn sarayt ah
GETTING AROUND
TRAVELING BY TRAIN
You may hear…
● Il faut composter son billet.eel foh kohnpostay sohn beeyay You must validate your ticket.
● Utilisez la borne orange.ewteeleezay lah born orohnjUse the orange machine.
US_030-031_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 30 5/12/08 09:11:42
030-031_VisualPhrasebook_Fr_ID0731 31 28/2/08 10:34:04
31
Where do I change for…? Je dois changer où pour…?juh dwa shohnjay oo poor
Is this seat free? Cette place est libre?set plass eh libruh
I’ve reserved this seat J’ai une réservation pour cette placejay ewn rayzairvasyohn poor set plass
Do I get off here? Je descends ici?juh daysohn eesee
Where is the subway station?
Où se trouve la station de métro?oo suh troov lah stahsyohn duh maytroh
Which line goes to…? Quelle est la ligne pour…?kel ay lah leenyuh poor
How many stops is it? C’est dans combien d’arrêts?say dohn kombyahn daray
le trainluh trahn
train
le hall de gareluh ohl duh gar
concourse
le wagon-restaurantluh vagohn raystohrohn
dining car
la couchettelah kooshet
sleeper berth
TRAVELING BY TRAIN
US_030-031_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 31 5/12/08 09:11:44
032-033_VisualPhrasebook_Fr_ID0732 32 28/2/08 10:34:20
32
W
W
When is the next bus to…? À quelle heure est le prochain bus pour…?ah kel uhr ay luh proshahn bews poor
What is the fare to…? Combien coûte le ticket pour…?kombyahn koot luh teekay poor
Where is the bus stop? Où se trouve l’arrêt de bus?oo suh troov laray duh bews
Is this the bus stop for… C’est le bus pour…say le bews poor
Does the number 4 stop here?
Le quatre s’arrête ici?luh katr sarayt eesee
Where can I buy a ticket? Où peut-on acheter des tickets?oo puh tohn ashuhtay day teekay
Can I pay on the bus? Je peux payer dans le bus?juh puh payay dohn luh bews
Which buses go to the city center?
Quels bus vont au center ville?kel bews vohnt oh sohntruh veel
Will you tell me when to get off?
Vous m’indiquerez quand descendre?voo mahndeekeray kohn daysohndruh
I want to get off! Je veux descendre!juh vuh daysohndruh
GETTING AROUND
BUSES
le busluh bews
bus
la gare routièrelah gar rootyair
bus station
US_032-033_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 32 5/12/08 09:14:51
032-033_VisualPhrasebook_Fr_ID0733 33 3/3/08 11:32:58
33
Where can I get a taxi? Où peut-on trouver un taxi?oo puh tohn troovay uhn taxi
Can I order a taxi? Je peux commander un taxi?juh puh komohnday uhn taxi
I want a taxi to… Je voudrais un taxi pour aller à…juh voodray uhn taxi poor allay ah
Can you take me to… Pouvez-vous m’emmener à…poovay voo mohnmuhnay ah
Is it far? C’est loin?say lwahn
How much will it cost? Quel sera le prix de la course?kel suhrah luh pree duh la koors
Can you drop me here? Vous pouvez me laisser là?voo poovay muh laysay la
What do I owe you? Je vous dois combien?juh voo dwa kombyahn
Keep the change Gardez la monnaiegarday lah monay
May I have a receipt? Je peux avoir un reçu? juh puh avwar uhn ruhsew
Please wait for me Attendez-moiatohnday mwa
BUSES / TAXIS
TAXIS
le taxiluh taxi
taxi
la borne de taxislah born duh taxi
taxi stand
US_032-033_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 33 5/12/08 09:14:53
034-035_VisualPhrasebook_Fr_ID0734 34 28/2/08 10:34:39
34
Are there any boat trips? Y a-t-il des balades en bateau?eeyateel day balad ohn bato
Where does the boat leave from?
D’où part le bateau?doo par luh bato
When is… À quelle heure part…a kel uhr par
…the next boat to…? …le prochain bateau pour… luh proshahn bato poor
…the first boat? … le premier bateau?luh pruhmyay bato
…the last boat? … le dernier bateau?luh dairnyay bato
I’d like two tickets for… Je voudrais deux billets pourjuh voodray duh beeyay poor
…the cruise …la croisièrelah krwazyair
GETTING AROUND
BOATS
le ferryluh ferry
ferry
l’hydroglisseurleedrogleessuhr
hydrofoil
le yachtluh yaht
yacht
l’aéroglisseurlahairogleessuhr
hovercraft
US_034-035_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 34 5/12/08 09:16:23
034-035_VisualPhrasebook_Fr_ID0735 35 28/2/08 10:34:45
35
le gilet de sauvetageluh jeelay duh sovtaj
life jacket
la bouée de sauvetagelah booay duh sovtaj
lifebuoy
le bateau de plaisanceluh bato duh playzohns
pleasure boat
le catamaranluh catamarohn
catamaran
BOATS
…the river trip …la balade en rivièrelah balad ohn reevyair
How much is it for… C’est combien pour…say kombyahn poor
…a car? …une voiture?ewn vwatewr
…a family? …une famille?ewn fameey
…a cabin? …une cabine? ewn kahbeen
Can I buy a ticket on board?
On peut acheter les billets une fois sur le bateau?ohn puh ashuhtay leh beeyay ewn fwa sewr luh bato
Is there wheelchair access?
Il y a un accès handicapés?eeleeya uhn aksay ohndeekapay
US_034-035_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 35 5/12/08 09:16:24
036-037_VisualPhrasebook_Fr_ID0736 36 28/2/08 10:34:57
36
W
W
Which terminal do I need? Je vais à quel terminal?juh vay ah kel tairmeenal
Where do I check in? Où se trouve l’enregistrement?oo suh troov lohnruhjeestruhmohn
Where is/are… Où se trouve/trouvent…oo suh troov
…the arrivals hall? …les arrivées?lay zareevay
…the departures hall? …les départs?lay daypar
…the boarding gate? …l’embarquement?lohnbarkuhmohn
I’m traveling… Je voyage…juh vwayaj
…economy …en classe économiqueohn class aykonomik
…business class …en classe affairesohn class ahfair
Here is my… Voici mon/ma/mes…vwassee mohn/mah/may
GETTING AROUND
AIR TRAVEL
le sac fourre-toutluh sac foor too
duffel bag
le repas servi à bordluh ruhpah sairvee ah bohr
in-flight meal
le passeportluh passpor
passport
la carte d’embarquementlah kart dohnbarkuhmohn
boarding pass
US_036-037_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 36 5/12/08 09:16:35
036-037_VisualPhrasebook_Fr_ID0737 37 28/2/08 10:35:01
37
I’m checking in one suitcase
J’ai une valise à enregistrerjay ewn valeez ah ohnruhjeestray
I packed it myself J’ai fait mes bagages moi-mêmejay fay may bagaj mwa maym
I have one piece of hand luggage
J’ai un bagage à mainjay uhn bagaj ah mahn
What is the weight allowance?
Quel est le poids maximum autorisé?kel ay luh pwa mahkseemuhm ohtohreezay
How much is excess baggage?
Combien coûte le surplus de bagage?kombyahn koot luh sewrplew duh bagaj
Will a meal be served? Un repas est servi dans l’avion?uhn ruhpah ay sairvee dohn lahvyohn
I’d like… Je voudrais…juh voodray
…a window seat …une place fenêtreewn plass fuhnaytr
…an aisle seat …une place couloirewn plass koolwar
AIR TRAVEL
You may hear ...
● Votre passeport/billet s’il vous plaît.votruh passpor/beeyay seel voo playYour passport/ticket please.
● C’est votre sac?say votruh sackIs this your bag?
US_036-037_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 37 5/12/08 09:16:36
038-039_VisualPhrasebook_Fr_ID0738 38 28/2/08 10:35:15
38
WHere’s my… Voici…vwassee
…boarding pass …ma carte d’embarquementma kart dohnbarkuhmohn
…passport …mon passeportmohn passpor
Can I change some money?
Je peux faire du change?juh puh fair dew shohnj
What is the exchange rate? Quel est le taux de change?kel ay luh toduh shohnj
Is the flight to…on time? Le vol pour…est à l’heure?luh vol poor…ayt a luhr
Is the flight delayed? Le vol est en retard?luh vol ayt ohn ruhtar
How late is it? Le vol est en retard de combien de temps?luh vol ayt onh ruhtar duh kombyahn duh tohn
Which gate does flight…leave from?
Le vol numéro…part de quelle porte d’embarquement?luh vol newmairo…par duh kel portuh dohnbarkuhmohn
What time do I board? À quelle heure est l’embarquement?a kel uhr ay lohnbarkuhmohn
GETTING AROUND
AT THE AIRPORT
le chèque de voyageluh shayk duh vwayaj
traveler’s check
le contrôle des passeportsluh kohntrol day passpor
passport control
US_038-039_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 38 5/12/08 09:17:06
038-039_VisualPhrasebook_Fr_ID0739 39 28/2/08 10:35:27
39
Where are the carts? Où sont les chariots?oo sohn lay shareeo
Here is the baggage claim tag
Voici le ticketvwassee luh teekay
I can’t find my baggage Je ne trouve pas mes bagagesjuh nuh troov pa may bagaj
AT THE AIRPORT
l’hôtesse de l’airlotess duh lairflight attendant
le piloteluh peelot
pilot
le magasin hors taxeluh magazahn or tax
duty-free shop
le retrait des bagagesluh ruhtray day bagaj
baggage claim
le enregistrementluh ohnruhjeestruhmohn
check-in
l’avionlavyohnairplane
US_038-039_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 39 5/12/08 09:17:07
040-041_VisualPhrasebook_Fr_ID0740 40 1/12/08 19:58:42
40
W
EATING OUT
It is not difficult to eat well and inexpensively in
France. You can choose from cafés and bars,
which serve a variety of drinks and snacks, bistros
(small bars, which are often family-run and serve
local and traditional dishes) and brasseries, which
are usually larger and noisier. If you want a
gastronomic meal in more formal surroundings,
you can eat at a more expensive restaurant but
you may have to book in advance.
EATING OUT
US_040-041_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 40 5/12/08 09:17:01
040-041_VisualPhrasebook_Fr_ID0741 41 1/12/08 19:58:55
41
I’d like to book a table… Je voudrais réserver une table…juh voodray rayzairvay ewn tabluh
…for lunch/dinner …pour déjeuner/dînerpoor dayjuhnay/deenay
…for four people …pour quatre personnespoor katruh pairson
…for this evening at seven …pour ce soir à sept heurespoor suh swar a set uhr
…for tomorrow at one …pour demain à une heurepoor duhmahn a ewn uhr
…for lunchtime today …pour déjeuner, aujourd’huipoor dayjuhnay ohjoordwee
Do you have a table earlier/later?
Vous avez une table un peu plus tôt/tard?voo zavay ewn tabluh uhn puh plew toh/tar
My name is… Je m’appelle…juh mapel
My telephone number is… Mon numéro de téléphone est le…mohn newmairo duh taylayfon ay luh
I have a reservation J’ai réservéjay rayzairvay
in the name of… au nom de…o nohn duh
We haven’t booked Nous n’avons pas réservénoo navohn pa rayzairvay
May we sit here? On peut s’asseoir ici?ohn puh sasswar eesee
May we sit outside? On peut s’asseoir dehors?ohn puh sasswar duhor
I’m waiting for someone J’attends quelqu’unjatohn kaylkuhn
EATING OUT
MAKING A RESERVATION
US_040-041_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 41 5/12/08 09:17:02
042-043_VisualPhrasebook_Fr_ID0742 42 28/2/08 15:27:07
42
Can we see the menu? La carte, s’il vous plaît?lah kart seel voo play
…the wine list? La carte des vins, s’il vous plaît?lah kart day vahn seel voo play
Do you have… Vous avez…voo zavay
…a set menu? …un menu ?uhn muhnew
…a fixed-price menu? …un menu du jour?uhn muhnew dew joor
…a children’s menu? …un menu pour enfants?uhn muhnew poor ohnfohn
…an à la carte menu …une carte?ewn kart
What are today’s specials? Il y a des plats du jour?eeleeya day plah dew joor
What do you recommend? Qu’est-ce-que vous recommandez?kes kuh voo ruhkomohnday
What is this? Qu’est-ce que c’est?kes kuh say
EATING OUT
ORDERING A MEAL
You may hear…
● Vous avez réservé?voo zavay rayzairvayDo you have a reservation?
● À quel nom?ah kel nohnIn what name?
● Asseyez-vous.ahsayay vooPlease be seated.
● Vous avez choisi?voo zavay shwazeeAre you ready to order?
A
T
US_042-043_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 42 5/12/08 09:16:55
042-043_VisualPhrasebook_Fr_ID0743 43 28/2/08 15:27:09
43ORDERING A MEAL
Reading the menu
● Entrées Startersohntray
● Hors-d’œuvre First coursesohr duhvr
● Plats principaux Main coursesplah prahnseepoh
● Légumes Vegetableslaygewm
● Fromages Cheesesfrohmaj
● Desserts Dessertsdayssair
Are there any vegetarian dishes?
Vous avez des plats végétariens?voo zavay deh plah vayjaytahryahn
I can’t eat… Je suis allergique…juh swee ahlairjeek
…dairy foods …aux produits laitiersoh prohdwee laytyay
…nuts …aux noixoh nwa
…wheat …au bléoh blay
To start, I’ll have… En entrée, je vais prendre…ohn ohntray juh vay prohndr
May we have… On peut avoir…ohn puh avwar
…some water …de l’eau?duh loh
…some bread? …du pain?dew pahn
…the dessert menu? …la carte des desserts?lah kart day dayssair
US_042-043_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 43 5/12/08 09:16:57
044-045_VisualPhrasebook_Fr_ID0744 44 28/2/08 15:40:10
44 EATING OUT
COMPLAINING
You may hear…
● Nous n’acceptons pas les cartes de crédit.noo nakseptohn pah lay kart duh kraydeeWe don’t take credit cards.
● Tapez votre code secret.tapay votruh kohd suhkrayPlease enter your PIN.
PAYING
I didn’t order this Je n’ai pas commandé çajuh nay pah komohnday sa
You forgot my dessert Vous avez oublié mon dessertvoozavay oobleeyay mohn dayssair
I can’t wait any longer Je ne peux plus attendrejuh nuh puh plews atohndru
That was delicious C’était délicieuxsaytay dayleessyuh
The check, please L’addition, s’il vous plaîtladeesyohn seel voo play
May I have… Je peux avoir…juh puh avwar
…a receipt? …un reçu?uhn ruhssew
…an itemized bill? …les détails de l’addition?lay daytaeey duh ladeesyohn
Is service included? Le service est compris?luh sairvees ay kohnpree
There’s a mistake here Il y a une erreur icieeleeyah ewn airuhr eesee
US_044-045_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 44 5/12/08 09:16:42
044-045_VisualPhrasebook_Fr_ID0745 45 28/2/08 15:40:21
45COMPLAINING / PAYING / DISHES
DISHES AND CUTLERY
la petite assiettelah puhteet assyet
side plate
le bolluh bohl
bowl
la tasse et la soucoupelah tass ay lah sookoopcup and saucer
le verreluh vairglass
la fourchettelah foorshetfork
la cuiller à dessertlah kweeyair ah dayssairdessert spoon
le couteauluh kootoknife
la serviettelah sairvyetnapkin
l’assiette lassyetdinner plate
la cuiller à caféla kweeyair ah kafayteaspoon
le sel luh sayl
salt
le poivreluh pwahvruhpepper
US_044-045_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 45 5/12/08 09:16:43
046-047_VisualPhrasebook_Fr_ID0746 46 3/3/08 11:34:00
46 EATING OUT
AT THE CAFÉ OR BAR
un cappuccinouhn kapoocheeno
cappuccino
un expressouhn expresso
espresso
un café au laituhn kafay o laycoffee with milk
un café noiruhn kafay nwar
black coffee
You may hear…
● Vous désirez?voo dayzeerayWhat would you like?
● Autre chose?otruh shozAnything else?
● Ça sera tout?sa suhra tooWill that be all?
The menu, please Le menu, s’il vous plaîtluh muhnew seel voo play
Do you have…? Vous avez…?voozavay
What fruit juices do you have?
Quels jus de fruits avez-vous?kel jew duh frwee avayvoo
I’d like… Je voudrais…juh voodray
I’ll have… Je vais prendre…juh vay prohndruh
A
A
A
W
A
T
US_046-047_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 46 5/12/08 09:16:50
046-047_VisualPhrasebook_Fr_ID0747 47 28/2/08 15:39:57
47AT THE CAFÉ OR BAR
un thé au lait/thé natureuhn tay o lay/tay natewrtea with milk/black tea
un thé au citronuhn tay o seetrohn
tea with lemon
un thé à la mentheuhn tay a lah mohnt
mint tea
un thé vertuhn tay vairgreen tea
une camomilleewn kamomeeycamomile tea
un chocolat chauduhn shokolah sho
hot chocolate
A bottle of… Une bouteille de…ewn bootayeey duh
A glass of… Un verre de…uhn vair duh
A cup of… Une tasse de…ewn tass duh
With lemon/milk Avec du citron/du laitavek dew seetrohn/dew lay
Another…please Un/une autre…, s’il vous plaîtuhn/ewn otruh seel voo play
The same again, please La même chose, s’il vous plaîtla maym shoz seel voo play
US_046-047_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 47 5/12/08 09:16:51
048-049_VisualPhrasebook_Fr_ID0748 48 28/2/08 15:39:35
48 EATING OUT
CAFÉ AND BAR DRINKS
un café frappéuhn kafay frapay
iced coffee
un jus d’orangeuhn jew dorohnj
orange juice
un jus de pommeuhn jew duh pom
apple juice
un jus d’ananasuhn jew dananapineapple juice
un jus de tomateuhn jew duh tomaht
tomato juice
un jus de raisinuhn jew duh rayzahn
grape juice
une limonadeewn leemonahd
lemonade
une orangeadeewn orohnjad
orangeade
un cocaunh kokah
cola
un gin tonicuhn djeen tonicgin and tonic
US_048-049_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 48 5/12/08 09:19:15
048-049_VisualPhrasebook_Fr_ID0749 49 28/2/08 15:39:45
49CAFÉ AND BAR DRINKS
une bouteille d’eau minéraleewn bootayeey do meenairal
bottle of mineral water
une eau pétillanteewn o payteeyohnt
soda water
une bièreewn byair
beer
un cidreuhn seedruh
cider
un verre de vin rougeuhn vair duh vahn rooj
glass of red wine
du vin blancdew vahn blohn
white wine
You may hear…
● Un demi?uhn duhmeeA half?
● En bouteille?ohn bootayeeBottled?
● Plate ou pétillante?plaht oo payteeyohntStill or sparkling?
● Avec des glaçons?avek day glassohnWith ice?
US_048-049_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 49 5/12/08 09:19:16
050-051_VisualPhrasebook_Fr_ID0750 50 28/2/08 15:39:00
50 EATING OUT
BAR SNACKS
des cacahouètesday kakaooet
nuts
des olivesday zoleev
olives
des viennoiseriesday vyaynwazuhree
pastry
de la briocheduh lah breeosh
brioche
un sandwichuhn sohndweech
sandwich
un croque monsieuruhn krok muhsyuh
grilled cheese sandwich
des galettesday galet
savory crêpes
une saladeewn salad
salad
de la vinaigretteduh lah veenaygret
dressing
une glaceewn glassice cream
US_050-051_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 50 5/12/08 09:19:23
050-051_VisualPhrasebook_Fr_ID0751 51 28/2/08 15:39:24
51BAR SNACKS / FAST FOOD
FAST FOOD
un hamburgeruhn ohnbuhrguhr
hamburger
un hamburger au pouletuhn ohnbuhrguhr oh poolay
chicken burger
un hot doguhn ot dog
hot dog
un rouléuhn roolay
wrap
des brochettes day broshet
kebab
des fritesday freet
French fries
du poulet fritdew poolay free
fried chicken
une pizzaewn pizza
pizza
May I have… Je voudrais…juh voodray
…to eat in/carry out …sur place/à emportersewr plass/ah ohnportay
…some ketchup/mustard …du ketchup/de la moutardedew ketchup/duh lah mootard
US_050-051_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 51 5/12/08 09:19:24
052-053_VisualPhrasebook_Fr_ID0752 52 28/2/08 15:38:22
52 EATING OUT
BREAKFAST
un caféuhn kafay
coffee
un théuhn tay
tea
un chocolat chauduhn shokolah sho
hot chocolate
un jus d’orangeuhn jew dorohnj
orange juice
un jus de pommeuhn jew duh pom
apple juice
du paindew pahn
bread
un petit painuhn puhtee pahn
bread roll
de la briocheduh lah breeosh
brioche
May I have some… Je peux avoir…juh puh avwar
…milk/sugar …du lait/du sucredew lay/dew sewkr
…artificial sweetener …de l’édulcorantduh laydewlkorohn
…butter …du beurredew buhr
US_052-053_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 52 5/12/08 09:19:30
052-053_VisualPhrasebook_Fr_ID0753 53 28/2/08 15:38:46
53BREAKFAST
un croissantuhn krwassohn
croissant
un pain au chocolatuhn pahn o shokolahchocolate croissant
de la marmeladeduh lah marmuhlahd
marmalade
du mieldew myayl
honey
des œufs brouillésdayzuh brooyayscrambled eggs
un œuf à la coqueuhn nuhf ah lah kok
boiled egg
un œuf pochéuhn nuhf pohshay
poached egg
du pain perdudew pahn pairdew
French toast
des fruits fraisday frwee fray
fresh fruit
un yaourt aux fruitsuhn yaoort oh frwee
fruit yogurt
US_052-053_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 53 5/12/08 09:19:31
054-055_VisualPhrasebook_Fr_ID0754 54 28/2/08 15:37:22
54 EATING OUT
FIRST COURSES
une soupeewn soop
soup
un consomméuhn kohnsomaybroth/clear soup
une soupe de poissonewn soop duh pwassohn
fish soup
une quicheewn keeshsavory tart
un souffléuhn sooflay
soufflé
une omeletteewn omlet
omelet
une piperadeewn peepuhrad
piperade
des œufs en cocottedayzuh ohn kokot
baked eggs
du saumon fumédew sohmohn fewmay
smoked salmon
du jambon crudew johnbohn krew
cured ham
US_054-055_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 54 5/12/08 09:19:38
054-055_VisualPhrasebook_Fr_ID0755 55 28/2/08 15:38:12
55FIRST COURSES
une assiette de charcuterieewn assyet duh sharkewtree
cold cuts
des rillettesday reeyet
rillettes
des crevettes grilléesday kruhvet greeyay
grilled shrimp
des coquilles St Jacquesday kokeey sahn jak
scallops
des escargotsday zayskargo
snails
des moules au vin blancday mool oh vahn blohnmussels in white wine
des tomates farciesday tomat farseestuffed tomato
une salade au chèvre chaudewn salad oh shayvr sho
goat’s cheese salad
une salade aux épinardsewn salad ozaypeenar
spinach salad
de l’aïoliduh layolee
aioli
US_054-055_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 55 5/12/08 09:19:39
056-057_VisualPhrasebook_Fr_ID0756 56 28/2/08 15:36:47
56 EATING OUT
MAIN COURSES
des fruits de merday frwee duh mair
seafood
You may see…
du poissondew pwassohn
fish
I would like… Je voudrais…juh voodray
…the lamb …l’agneaulanyo
…the pork …le porcluh por
…the beef …le bœufluh buhf
…the steak …le steakluh stayk
…the ham …le jambonluh johnbohn
…the veal …le veauluh voh
…the chicken …le pouletluh poolay
…the pheasant …le faisanluh fuhzohn
…the turkey …la dindelah dahnd
…the duck …le canardluh kanar
…the lobster …le homardluh ohmar
…the salmon …le saumonluh somohn
US_056-057_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 56 5/12/08 09:19:45
056-057_VisualPhrasebook_Fr_ID0757 57 28/2/08 15:36:57
57MAIN COURSES
de la volailleduh lah volaeey
poultry
You may hear…
● Quelle cuisson, pour le steak?kel kweesohn poor luh staykHow do you like your steak?
● Saignant ou rosé?saynyohn oo rohzayRare or medium rare?
● Bien cuit?byahn kweeWell done?
de la viandeduh lah vyohnd
meat
roasted rôti/rôtierohtee
baked au fouroh foor
grilled grillé/grilléegreeyay
fried frit/fritefree/freet
steamed à la vapeurah lah vapuhr
poached poché/pochéepohshay
stewed à l’étuvéeah laytewvay
stuffed farci/farciefarsee
US_056-057_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 57 5/12/08 09:19:46
058-059_VisualPhrasebook_Fr_ID0758 58 28/2/08 15:35:55
58 EATING OUT
SALADS AND SIDE DISHES
purée de pommes de terrepewray duh pom duh tair
mashed potato
des légumes à la vapeurday laygewm ah lah vapuhr
steamed vegetables
une salade verteewn salad vairt
green salad
une salade mixteewn salad meext
mixed salad
du rizdew ree
rice
des fritesday freet
French fries
du couscousdew kooskoos
couscous
de la ratatouilleduh lah ratatoowee
ratatouille
un tian provençaluhn teeyohn prohvohnsal
Provençal vegetables
des pâtesday paht
pasta
US_058-059_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 58 5/12/08 09:19:52
058-059_VisualPhrasebook_Fr_ID0759 59 28/2/08 15:36:31
59SALADS AND SIDE DISHES / DESSERTS
DESSERTS
une mousse au chocolatewn moos oh shokolah
chocolate mousse
une crème caramelewn kraym karamayl
crème caramel
une crème brûléeewn kraym brewlay
crème brûlée
des crêpesday krayp
crêpes
un sorbetuhn sorbay
sorbet
une glaceewn glassice cream
un baba au rhumuhn baba oh rom
rum baba
un gâteauuhn gato
cake
une tarte aux fruitsewn tart oh frwee
fruit tart
une tarte tatinewn tart tatahn
apple tart
US_058-059_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 59 5/12/08 09:19:53
060-061_VisualPhrasebook_Fr_ID0760 60 28/2/08 15:35:06
60 PLACES TO STAY
France has a wide range of places to stay,
depending on your personal preference and budget.
These range from elegant hôtels and historic
châteaux to smaller, family-run establishments and
B & B-style chambres d’hôtes. If you want to be able
to cook yourself, you can rent a seaside villa, a gîte—
a house in the country, or find a campsite to park
your camper van or put up your tent.
PLACES TO STAY
US_060-061_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 60 5/12/08 09:19:58
060-061_VisualPhrasebook_Fr_ID0761 61 28/2/08 15:35:08
61
I’d like… Je voudrais…juh voodray
…to make a reservation …réserverrayzairvay
…a double room …une chambre pour deux personnesewn shohnbr poor duh pairson
…a room with two twin beds
…une chambre à lits jumeauxewn shohnbr ah lee jewmoh
…a single room …une chambre individuelleewn shohnbr ahndeeveedewel
…a family room …une chambre familialeewn shohnbr fameelyal
…a disabled person’s room …une chambre adaptée pour les handicapésewn shohnbr adaptay poor lay zohndeekapay
…with a bathtub/shower …avec baignoire/doucheavek baynwar/doosh
…with a sea view …avec vue sur la meravek vew sewr lah mair
…for two nights …pour deux nuitspoor duh nwee
…for a week …pour une semainepoor ewn suhmen
Is breakfast included? Le petit-déjeuner est compris?luh puhtee dayjuhnay ay kohnpree
How much is it… C’est combien…say kombyahn
…per night? …par nuit?par nwee
…per week? …par semaine?par suhmen
PLACES TO STAY
MAKING A RESERVATION
US_060-061_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 61 5/12/08 09:19:59
062-063_VisualPhrasebook_Fr_ID0762 62 28/2/08 10:52:55
62 PLACES TO STAY
CHECKING IN
le mini barluh meenee bar
mini bar
un porteuruhn portuhr
a porter
les ascenseurslay zasohnsuhr
elevators
I have a reservation in the name of…
J’ai réservé au nom de…jay rayzairvay oh nohn duh
Do you have… Vous avez…voozavay
I’d like… Je voudrais…juh voodray
…the keys for room… …les clés de la chambre…lay klay duh la shohnbr
…a wake-up call at… …être réveillé à…aytr rayvayay ah
What time is… À quelle heure est…ah kel uhr ay
…breakfast? …le petit déjeuner?luh puhtee dayjuhnay
…dinner? …le dîner?luh deenay
le service en chambreluh sairvees ohn shohnbr
room service
US_062-063_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 62 5/12/08 09:20:13
062-063_VisualPhrasebook_Fr_ID0763 63 28/2/08 10:53:02
63CHECKING IN / IN YOUR ROOM
IN YOUR ROOM
You may hear…
● Votre chambre est le numéro…votruh shohnbr ay luh newmairo Your room number is…
● Voici votre clé.vwasee votruh klayHere is your key.
une ampouleewn ohnpoola light bulb
un adaptateuruhn ahdahptahtuhr
an adapter
des oreillersday zohrayay
pillows
des couverturesday koovairtewr
blankets
Do you have… Vous avez…voo zavay
another… un/une autre…uhn/ewn otruh
some more… d’autres…dotruh
I’ve lost my key J’ai perdu ma cléjay pairdew mah klay
US_062-063_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 63 5/12/08 09:20:14
064-065_VisualPhrasebook_Fr_ID0764 64 28/2/08 10:53:21
64
W
The window won’t open La fenêtre n’ouvre paslah fuhnaytr noovruh pa
I can’t get a line Je n’arrive pas à téléphonerjuh nareev pah ah taylayfonay
PLACES TO STAY
IN THE HOTEL
la chambre individuellelah shohnbr ahndeeveedewel
single room
la chambre doublelah shohnbr doobluh
double room
le numéro de chambreluh newmayro duh shohnbr
room number
le thermostatluh tairmostathermostat
le radiateurluh rahdeeyatuhr
radiator
la bouilloirelah booywar
kettle
The room is… La chambre est…lah shohnbr ay
…too hot …trop chaudetro shohd
…too cold …trop froidetro frwad
The TV doesn’t work La télé ne marche paslah taylay nuh marshuh pa
US_064-065_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 64 5/12/08 09:20:19
064-065_VisualPhrasebook_Fr_ID0765 65 28/2/08 10:53:31
65
When do I have to vacate the room?
À quelle heure faut-il quitter la chambre?ah kel uhr foteel keetay lah shohnbr
Is there a porter to carry my bags?
Y a-t-il un porteur pour mes sacs?eeyateel uhn portuhr poor may sak
May I have the bill, please Je peux avoir la note s’il vous plaît?juh puh avwar lah noht seel voo play
Can I pay… Je peux payer…juh puh payay
…by credit card? …par carte de crédit?par kart duh kraydee
…cash? …en liquide?ohn leekeed
I’d like a receipt Je voudrais un reçujuh voodray uhn ruhsew
IN THE HOTEL
le cintreluh sahntr
coat hanger
le storeluh stohr
venetian blind
le téléviseurluh taylayveezuhr
television
la télécommandelah taylaykomohnd
remote control
CHECKING OUT
US_064-065_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 65 5/12/08 09:20:20
066-067_VisualPhrasebook_Fr_ID0766 66 28/2/08 10:54:01
66 PLACES TO STAY
IN THE BATHROOM
la baignoirelah baynwar
bathtub
le bidetluh beeday
bidet
le savonluh savohn
soap
les servietteslay sairvyet
towels
le peignoirluh paynwar
bathrobe
le dentifriceluh dohnteefrees
toothpaste
le bain moussantluh bahn moosohn
bubblebath
le gel doucheluh jel dooshshower gel
le déodorantluh dayodorohn
deodorant
le lait corpsluh lay kohrbody lotion
US_066-067_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 66 5/12/08 09:20:33
066-067_VisualPhrasebook_Fr_ID0767 67 28/2/08 10:54:18
67IN THE BATHROOM
le rasoir électriqueluh razwar aylayktreek
electric razor
la brosse à dentslah bros ah dohn
toothbrush
le bain de boucheluh bahn duh boosh
mouthwash
la mousse à raserlah moos ah razay
shaving foam
le rasoirluh razwar
razor
le sèche-cheveuxluh saysh shuhvuh
hairdryer
le shampooingluh shohnpooahn
shampoo
l’après-shampooinglapray shohnpooahn
conditioner
le coupe-onglesluh koopohngluh
nail clippers
les ciseaux à ongleslay seezo ah ohngluh
nail scissors
US_066-067_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 67 5/12/08 09:20:34
068-069_VisualPhrasebook_Fr_ID0768 68 28/2/08 10:54:24
68
…more cutlery …d’autres couvertsdotruh koovair
…more dishes plus de vaisselleplew duh vaysel
Where is… Où se trouve…oo suh troov
…the fusebox? …la boîte à fusibles?lah bwat ah fewzeebl
…the water valve? …l’arrivée d’eau?lareevay do
…the supermarket? …le supermarché?luh sewpairmarshay
…the nearest store? …le magasin le plus proche?luh magahzahn luh plew prosh
Do you do babysitting? Vous gardez les enfants?voo gahrday lay zohnfohn
How does the heating work?
Comment marche le chauffage?kohmohn marsh luh shofaj
W
W
PLACES TO STAY
SELF-CATERING
le lit d’enfantluh lee dohnfohn
crib
la chaise hautelah shayz oht
high chair
May we have… On peut avoir…ohn puh avwar
…the key, please? …la clé, s’il vous plaît?lah klay seel voo play
…an extra bed? …un lit supplémentaire?uhn lee sewplaymohntair
…a child’s bed? …un lit d’enfant?uhn lee dohnfohn
US_068-069_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 68 5/12/08 09:22:37
068-069_VisualPhrasebook_Fr_ID0769 69 28/2/08 10:54:28
69
When does the cleaner come?
À quelle heure vient la femme de ménage?ah kel uhr vyahn lah fahm duh maynaj
Where do I put the garbage?
Où faut-il mettre ses déchets?oo foteel maytruh say dayshay
Do you allow pets? Vous acceptez les animaux?voo zaksayptay lay zaneemo
SELF-CATERING
le convecteurluh kohnvektuhr
space heater
le ventilateurluh vohnteelatuhr
fan
le chienluh shyahn
dog
Is there… Y a-t-il…eeyateel
…air conditioning? …la climatisation?lah klimateezasyohn
…central heating? …le chauffage central?luh shofaj sohntral
US_068-069_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 69 5/12/08 09:22:38
070-071_VisualPhrasebook_Fr_ID0770 70 28/2/08 10:54:47
70 PLACES TO STAY
IN THE VILLA OR GÎTE
le micro-ondesluh meekro-ohnd
microwave
le fer à repasserluh fair ah ruhpassay
iron
la planche à repasserlah plohnsh ah ruhpassay
ironing board
la serpillère et le seaulah sairpeeyair ay luh so
mop and bucket
la pelle et le balailah pel ay luh balaydustpan and brush
le produit de nettoyageluh prodwee duh netwayaj
detergent
T
T
T
Is there an inventory? Il y a un inventaire?eeleeya uhn ahnvohntair
Where is this item? Où se trouve cet objet?oo suh troov set objay
I need… Il me faut…eel muh fo
…an adapter …un adaptateuruhn ahdahptahtuhr
…an extension cord …une rallongeewn ralohnj
…a flashlight …une lampe torcheewn lohnp torsh
…matches …des allumettesday zalewmet
US_070-071_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 70 5/12/08 09:22:44
070-071_VisualPhrasebook_Fr_ID0771 71 28/2/08 10:54:56
71IN THE VILLA OR GÎTE
PROBLEM SOLVING
le détecteur de fuméeluh daytayktuhr duh fewmay
smoke alarm
la serrure et les cléslah sairewr ay lay klay
lock and key
le réfrigérateurluh rayfreejayratuhr
refrigerator
l’extincteurlextahnktuhr
fire extinguisher
The shower doesn’t work La douche ne marche paslah doosh nuh marshuh pa
The toilet is leaking Les toilettes fuientlay twalet fwee
Can you fix it today? Vous pouvez faire les réparations aujourd’hui?voo poovay fair lay rayparasyohn ojoordwee
There’s no… Il n’y a pas…eel neeya pa
…electricity …d’électricitédaylektreeseetay
…water …d’eaudoh
la machine à laverlah masheen ah lahvay
washing machine
la poubellelah poobeltrash can
US_070-071_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 71 5/12/08 09:22:45
072-073_VisualPhrasebook_Fr_ID0772 72 28/2/08 10:55:05
72 PLACES TO STAY
KITCHEN EQUIPMENT
l’ouvre-boîteloovruh bwatcan opener
le décapsuleurluh daykapsewluhr
bottle opener
le tire-bouchonluh teer booshohn
corkscrew
la planche à découperlah plohnsh ah daykoopay
cutting board
le couteau de cuisineluh kooto duh kweezeen
kitchen knife
l’économiseurlaykonomeezuhr
peeler
le fouetluh fooeh
whisk
la cuiller en boislah kweeyair ohn bwa
wooden spoon
la spatulelah spatewl
spatula
la râpelah rapgrater
US_072-073_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 72 5/12/08 09:22:30
072-073_VisualPhrasebook_Fr_ID0773 73 28/2/08 10:55:14
73KITCHEN EQUIPMENT
la passoirelah paswarcolander
la poêlelah pwalfrying pan
la casserolelah kasrohlsaucepan
le grilluh greelgrill pan
la marmitelah marmeetcasserole dish
le bol mélangeurluh bohl maylohnjuhr
mixing bowl
la plaque de cuissonlah plak duh kweesohn
cookie sheet
les gants de cuisineleh gohn duh kweezeen
oven mitts
le tablierluh tableeyay
apron
Le mixeurluh meexuhr
blender
US_072-073_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 73 5/12/08 09:22:32
074-075_VisualPhrasebook_Fr_ID0774 74 28/2/08 10:55:26
74 PLACES TO STAY
CAMPING
la tentelah tohnttent
le tendeurluh tohnduhrguy rope
Where is the nearest… Où se trouve le plus proche…oo suh troov luh plew prosh
…campsite? …terrain de camping?tairahn duh kohnpeeng
…camper van site? …terrain pour caravanes?tairahn poor kahrahvan
Can we camp here? On peut camper ici?ohn puh kohnpay eesee
Do you have any vacancies?
Il y a de la place?eeleeya duh lah plass
What is the charge… C’est combien…say kombyahn
…per night? …par nuit?par nwee
…per week? …par semaine?par suhmen
Does the price include… Le prix inclut…luh pree ahnklew
…electricity? …l’électricité?laylektreeseetay
…hot water? …l’eau chaude?lo shohd
Are showers extra? Les douches sont en plus?lay doosh sohn tohn plews
We want to stay for… Nous voulons rester…noo voolohn restay
W
A
US_074-075_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 74 5/12/08 09:22:17
074-075_VisualPhrasebook_Fr_ID0775 75 28/2/08 10:55:30
75CAMPING
You may hear…
● Ne faites pas de feu.nuh fet pah duh fuhDon’t light a fire.
● Ne buvez pas l’eau.nuh bewvay pah loDon’t drink the water.
… Can I rent… On peut louer…ohn puh looay
…a tent? …une tente?ewn tohnt
…a bicycle? …des vélos?day vaylo
…a barbecue? …un barbecue?uhn barbuhkyoo
Where are… Où sont…oo sohn
…the restrooms? …les toilettes?lay twalet
…the garbage cans? …les poubelles?lay poobel
Are there… Il y a…eeleeya
…showers? …des douches?day doosh
…laundry facilities? …une laverie?ewn lahvree
Is there… Il y a…eeleeya
…a swimming pool? …une piscine?ewn peeseen
…a store? …un magasin?uhn magazahn
US_074-075_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 75 5/12/08 09:22:18
076-077_VisualPhrasebook_Fr_ID0776 76 28/2/08 11:05:38
76
la bouilloire de campinglah booywar duh kohnpeeng
camping kettle
le sac de couchageluh sak duh kooshaj
sleeping bag
le matelas gonflableluh matla gohnflabl
air mattress
le barbecueluh barbuhkyoo
barbecue
le réchaudluh raysho
camping stove
lla bouteille thermoslah bootayeey tairmos
vacuum flask
le seauluh sobucket
la glacièrelah glasyair
cooler
l’eau en bouteilleslo ohn bootayeey
bottled water
le panier à pique-niqueluh panyay ah peek neek
picnic basket
PLACES TO STAY
AT THE CAMPSITE
US_076-077_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 76 5/12/08 09:22:24
076-077_VisualPhrasebook_Fr_ID0777 77 28/2/08 11:13:29
77
la lampe torchelah lohnp torsh
flashlight
les chaussures de marchelay shosewr duh marsh
hiking boots
l’imperméablelahnpairmayabl
slickers
le produit contre les insectesluh prodwee kohntr layzahnsekt
insect repellent
le sac à dosluh sakadobackpack
la crème solairelah kraym solair
sunscreen
le mailletluh mayay
mallet
la boussolelah boosolcompass
le pansementluh pohnsmohn
adhesive bandage
la pelote de fillah puhlot duh feel
ball of string
AT THE CAMPSITE
US_076-077_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 77 5/12/08 09:22:25
078-079_VisualPhrasebook_Fr_ID0778 78 28/2/08 10:55:38
78
W
SHOPPING
As well as department stores, hypermarkets and
specialist shops, France has many picturesque
open-air markets in town squares and high streets
where you can buy food, clothes and even
antiques relatively cheaply. Most shops are open
between 9.00am and 6.30pm from Tuesday to
Saturday. However, many stores and food shops
are shut on Mondays, and in small towns and
villages they often close for two hours for lunch.
SHOPPING
US_078-079_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 78 5/12/08 09:23:06
078-079_VisualPhrasebook_Fr_ID0779 79 28/2/08 10:55:39
79
I’m looking for… Je cherche…juh shairsh
Do you have…? Vous avez…?voo zavay
I’m just looking Je regardejuh ruhgard
I’m being served On s’occupe de moiohn sokewp duh mwa
Do you have any more of these?
Vous en avez d’autres?voo zohn navay dohtr
How much is this? C’est combien?say kombyahn
Have you anything cheaper?
Vous avez des articles moins chers?voo zavay day zarteekl mwahn shair
I’ll take this one Je prends çajuh prohn sah
Where can I pay? Où sont les caisses?oo sohn lay kess
I’ll pay… Je paye…juh payuh
…in cash …en liquideohn leekeed
…by credit card …par carte de créditpar kart duh kraydee
Can I have a receipt? Je peux avoir un reçu?juh puh avwar uhn ruhsew
I’d like to exchange this Je voudrais échanger cet articlejuh voodray ayshohnjay set arteekl
SHOPPING
IN THE STORE
US_078-079_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 79 5/12/08 09:23:07
080-081_VisualPhrasebook_Fr_ID0780 80 28/2/08 10:55:48
80
I’d like… Je voudrais…juh voodray
…to make a withdrawal …retirer de l’argentruhteeray duh larjohn
…to deposit some money …déposer de l’argentdayposay duh larjohn
…to change some money …faire du changefair dew shohnj
…into euros …en eurosohn nuhro
…into dollars …en livres ohn leevruh
Here is my passport Voici mon passeportvwasee mohn passpor
My name is… Je m’appelle…juh mahpel
My account number is… Mon numéro de compte est le…mohn newmairo duh kohnt ay luh
My bank details are… Voici mes coordonnées bancaires…vwasee may ko-ordonay bohnkair
T
y
W
SHOPPING
IN THE BANK
le chèque de voyageluh shek duh vwayaj
traveler’s check
le taux de changeluh toh duh shohnj
exchange rate
l’argentlarjohnmoney
le passeportluh passpor
passport
US_080-081_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 80 5/12/08 09:22:09
080-081_VisualPhrasebook_Fr_ID0781 81 28/2/08 10:55:52
81
Do I have… Il faut…eel fo
…to key in my PIN code? …entrer son code secret?ohntray sohn kohd suhkray
…to sign here? …signer ici?seenyay eesee
Is there a cash machine? Il y a un distributeur?eeleeya uhn deestreebewtuhr
The cash machine has eaten my card
Le distributeur a avalé ma carteluh deestreebewtuhr a ahvahlay mah kart
Can I cash a check? Je peux encaisser un chèque?juh puh ohnkessay uhn shek
Has my money arrived yet?
Mon argent est arrivé?mohn narjohn ayt ahreevay
When does the bank open/close?
À quelle heure ouvre/ferme la banque ?ah kel uhr oovr/fairm lah bohnk
IN THE BANK
le distributeurluh deestreebewtuhr
cash machine
le banquierluh bohnkyaybank manager
la carte de créditlah kart duh kraydee
credit card
le carnet de chèquesluh karnay duh shek
checkbook
US_080-081_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 81 5/12/08 09:22:11
082-083_VisualPhrasebook_Fr_ID0782 82 28/2/08 11:40:17
82 SHOPPING
STORES
le bureau de tabacluh bewro duh taba
tobacco shop
le magasin de meublesluh magahzahn duh muhbl
furniture store
le disquaireluh deeskairrecord store
la boutiquelah booteek
boutique
la poissonnerielah pwassonree
fish seller
la boulangerielah boolohnjree
bakery
le marchand de légumesluh marshohn duh laygewm
greengrocery
la charcuterielah sharkewtree
delicatessen
US_082-083_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 82 5/12/08 09:22:52
082-083_VisualPhrasebook_Fr_ID0783 83 28/2/08 11:40:31
83STORES
la librairielah leebrairee
book store
la bijouterielah beejootreejewelry store
le magasin de chaussuresluh magahzahn duh shohsewr
shoe store
la quincaillerielah kahnkahyuhree
hardware store
le supermarchéluh sewpairmarshay
supermarket
la boucherielah booshree
butcher’s
le tailleurluh tayuhr
tailor’s
l’épicerielaypeesree
grocery
US_082-083_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 83 5/12/08 09:22:53
084-085_VisualPhrasebook_Fr_ID0784 84 28/2/08 11:40:37
84
I would like… Je voudrais…juh voodray
How much is this? C’est combien?say kombyahn
What’s the price per kilo? C’est combien au kilo?say kombyahn oh keelo
It’s too expensive C’est trop chersay tro shair
That’s fine, I’ll take it C’est bon, je le prendssay bohn juh luh prohn
I’ll take two kilos Deux kilos, s’il vous plaîtduh keelo seel voo play
A kilo of… Un kilo de…uhn keelo duh
Half a kilo of… Une livre de…ewn leevr duh
A little more, please Un peu plus, s’il vous plaîtuhn puh plews seel voo play
May I taste it? Je peux goûter?juh puh gootay
That’s very good. I’ll take some
C’est très bon. J’en prendssay tray bohn john prohn
That will be all, thank you C’est tout, mercisay too mairsee
W
SHOPPING
AT THE MARKET
You may hear…
● Vous désirez?voo dayzeerayMay I help you?
● Vous en voulez combien?voo zohn voolay kombyahn How much would you like?
W
US_084-085_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 84 5/12/08 09:22:58
084-085_VisualPhrasebook_Fr_ID0785 85 28/2/08 11:40:39
85
I’m looking for… Je cherche…juh shairsh
Do you have any more? Il vous en reste?eel voo zohn rest
Is this reduced? C’est en promotion?say tohn promosyohn
Can you help me pack Vous pouvez m’aider à mettre les articles dans les sacs?voo poovay mayday ah maytruh layzarteekl dohn lay sak
Where do I pay? Je paye où?juh pay oo
Shall I key in my PIN? J’entre mon code secret?johntruh mohn kod suhkray
May I have a bag? Je peux avoir un sac?juh puh avwar uhn sak
AT THE MARKET / IN THE SUPERMARKET
IN THE SUPERMARKET
le chariotluh shahreeyogrocery cart
le panierluh panyay
basket
Where is/are… Où se trouve/trouvent…oo suh troov/troov
…the frozen foods … les surgelés?leh sewrjuhlay
…the beverage aisle? … le rayon des boissons?luh rayohn day bwasohn
…the checkout? … les caisses?lay kess
US_084-085_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 85 5/12/08 09:22:59
086-087_VisualPhrasebook_Fr_ID0786 86 28/2/08 11:40:48
86 SHOPPING
FRUIT
une orangeewn orohnj
orange
un citronuhn seetrohn
lemon
un citron vertuhn seetrohn vair
lime
un pamplemousseuhn pohnpluhmooss
grapefruit
une pêcheewn paysh
peach
une nectarineewn nayktareen
nectarine
un abricotuhn nabreeko
apricot
une pruneewn prewn
plum
des cerisesday suhreez
cherries
des myrtillesday meerteeyuh
blueberries
US_086-087_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 86 5/12/08 09:23:18
086-087_VisualPhrasebook_Fr_ID0787 87 28/2/08 11:41:04
87FRUIT
une fraiseewn frayzstrawberry
une framboiseewn frohnbwaz
raspberry
un melonuhn muhlohn
melon
du raisindew rayzahn
grapes
une bananeewn banan
banana
une grenadeewn gruhnadpomegranate
une pommeewn pom
apple
une poireewn pwar
pear
un ananasuhn nananas
pineapple
une mangueewn mohng
mango
US_086-087_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 87 5/12/08 09:23:19
088-089_VisualPhrasebook_Fr_ID0788 88 28/2/08 11:41:32
88 SHOPPING
VEGETABLES
une pomme de terreewn pom duh tair
potato
des carottesday karot
carrots
un poivronuhn pwavrohn
pepper
des pimentsday peemohn
chilis
une aubergineewn obairjeen
eggplant
une tomateewn tomat
tomato
un oignon vertuhn onyohn vair
scallion
un poireauuhn pwaro
leek
un oignonuhn onyohn
onion
de l’ailduh laeey
garlic
US_088-089_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 88 5/12/08 09:26:03
088-089_VisualPhrasebook_Fr_ID0789 89 28/2/08 11:41:43
89VEGETABLES
des champignonsday shohnpeenyohn
mushrooms
une courgetteewn koorjet
zucchini
un concombreuhn kohnkohnbr
cucumber
des haricots vertsday areeko vairFrench beans
des petits poisday puhtee pwa
garden peas
du céleridew saylayree
celery
des épinardsdayzaypeenar
spinach
du brocolidew brokolee
broccoli
un chouuhn shoocabbage
une laitueewn laytew
lettuce
US_088-089_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 89 5/12/08 09:26:04
090-091_VisualPhrasebook_Fr_ID0790 90 28/2/08 11:42:02
90 SHOPPING M
MEAT AND POULTRY
du jambondew johnbohn
ham
de la viande hachéeduh lah vyohnd ashay
ground beef
un steakuhn stayk
steak
un filetuhn feelay
fillet
une côte ewn kot
chop
un gigot d’agneauuhn jeego danyo
leg of lamb
du pouletdew poolay
chicken
du canarddew kanar
duck
May I have… Je peux avoir…juh puh avwar
…a slice of…? …une tranche de…?ewn trohnsh duh
…a piece of…? …un morceau de…?uhn morso duh
US_090-091_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 90 5/12/08 09:25:40
090-091_VisualPhrasebook_Fr_ID0791 91 28/2/08 11:42:32
91MEAT AND POULTRY / FISH AND SHELLFISH
FISH AND SHELLFISH
de la truiteduh lah trweet
trout
du saumondew somohn
salmon
du cabillauddew kabeeyo
cod
du bardew barsea bass
de la doradeduh lah dorad
sea bream
des sardinesday sardeen
sardine
du crabedew krab
crab
un homarduhn omar
lobster
des crevettesday kruhvet
shrimp
des coquilles St Jacquesday kokeey sahn jak
scallops
US_090-091_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 91 5/12/08 09:25:41
092-093_VisualPhrasebook_Fr_ID0792 92 28/2/08 11:49:09
92 SHOPPING
BREAD AND CAKES
du pain au levaindew pahn oh luhvahn
sourdough bread
une baguetteewn baget
French bread
de la briocheduh lah breeosh
brioche
un croissantuhn krwassohn
croissant
un pain au chocolatuhn pahn oh shokolah
chocolate croissant
un petit painuhn puhtee pahn
roll
la tarte au citronlah tart oh seetrohn
lemon tart
un éclair au chocolatuhn ayclair oh shokolah
chocolate éclair
une tarte aux fruits ewn tart oh frwee
fruit tart
des madeleinesday madlaynsponge cakes
US_092-093_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 92 5/12/08 09:25:24
092-093_VisualPhrasebook_Fr_ID0793 93 28/2/08 11:49:39
93BREAD AND CAKES / DAIRY PRODUCE
DAIRY PRODUCE
du lait entierdew lay ohntyay
whole milk
du lait demi-écrémédew lay duhmee aykraymay
low-fat milk
du lait de chèvredew lay duh shayvr
goat’s milk
de la crème liquideduh lah kraym leekeed
whipping cream
de la crème fraîcheduh lah kraym fraysh
sour cream
du yaourtdew yaoort
yogurt
du beurredew buhr
butter
du fromage râpédew fromaj rapay
grated cheese
du fromage de chèvredew fromaj duh shayvr
goat’s cheese
du camembertdew kamohnbair
camembert
US_092-093_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 93 5/12/08 09:25:25
094-095_VisualPhrasebook_Fr_ID0794 94 28/2/08 11:42:57
94 SHOPPING
NEWSPAPERS AND MAGAZINES
You may hear…
● Vous avez quel âge ?voo zavay kel ajHow old are you?
● Vous avez une carte d’identité ?voo zavay ewn kart deedohnteetayDo you have ID?
une carte postaleewn kart postal
postcard
des timbresday tahnbr
stamps
un crayonuhn krayohn
pencil
un stylouhn steelo
pen
Do you have… Vous avez…voo zavay
…any more postcards? …d’autres cartes postales?dohtr kart postal
…a book of stamps? …des timbres?day tahnbr
…airmail stamps? …des timbres par avion?day tahnbr par avyohn
…a pack of envelopes? …un paquet d’enveloppes?uhn pakay dohnvlop
…some adhesive tape? …du scotch?dew scotch
US_094-095_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 94 5/12/08 09:26:17
094-095_VisualPhrasebook_Fr_ID0795 95 28/2/08 11:43:07
95NEWSPAPERS AND MAGAZINES
ES
du tabacdew tabatobacco
un briquetuhn breekay
lighter
une BDewn baydaycomic book
des crayons de couleurday krayohn duh kooluhr
coloring pencils
un magazineuhn magazeen
magazine
des bonbonsday bohnbohn
candy
des chewing-gumsday shuhweengom
chewing gum
un journaluhn joornalnewspaper
I’d like… Je voudrais…juh voodray
…a pack of cigarettes …un paquet de cigarettesuhn pakay duh seegaret
…a box of matches …des allumettesdeh zalewmet
US_094-095_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 95 5/12/08 09:26:18
096-097_VisualPhrasebook_Fr_ID0796 96 28/2/08 11:43:12
96
T
I am looking for… Je cherche…juh shairsh
I am a size… Je suis taille…juh swee taeey
Do you have this… Vous avez celui-là…voo zavay suhlwee lah
…in my size? …ma taille?ma taeey
…in small …le même en S?luh mem ohn es
…in medium? …le même en M?luh mem ohn em
…in large? …le même en L?luh mem ohn el
…in other colors? …d’autres couleurs?dohtr kooluhr
May I try this on? Je peux essayer?juh puh aysayay
Where are the changing rooms?
Où sont les cabines d’essayage?oo sohn lay kabeen daysayaj
It’s… C’est…say
…too big …trop grandtroh grohn
…too small …trop petittroh puhtee
I need… Il me faut…eel muh fo
…a larger size …la taille au-dessuslah taeey oh duhsew
…a smaller size …la taille en dessouslah taeey ohn duhsoo
I’ll take this one Je prends celui-làjuh prohn suhlwee lah
SHOPPING
BUYING CLOTHES
US_096-097_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 96 5/12/08 09:26:26
096-097_VisualPhrasebook_Fr_ID0797 97 28/2/08 11:43:13
97
I take shoe size… Je suis pointure…juh swee pwahntewr
May I try… Je peux essayer…juh puh aysayay
…this pair? …cette paire?set pair
…those in the window? …celles de la vitrine?sel duh lah veetreen
These are… Elles sont…el sohn
…too tight …trop serréestroh sairay
…too big …trop grandestroh grohnd
…too small …trop petitestroh puhteet
…uncomfortable …inconfortablesahnkohnfortabl
Is there a bigger size? Vous avez la pointure au-dessus?voo zavay lah pwahntewr o duhsew
…a smaller size? …la pointure en dessous?lah pwahntewr ohn duhsoo
BUYING CLOTHES / BUYING SHOES
BUYING SHOES
Clothes and shoe sizes guide
Women’s clothes sizesUK 6 8 10 12 14 16 18 20Europe 34 36 38 40 42 44 46 48US 4 6 8 10 12 14 16 18
Men’s clothes sizesUK 36 38 40 42 44 46 48 50Europe 46 48 50 52 54 56 58 60US 36 38 40 42 44 46 48 50
Women’s shoesUK 3 4 5 6 7 8 9Europe 36 37 38 39 40 42 43US 5 6 7 8 9 10 11
US_096-097_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 97 5/12/08 09:26:27
098-099_VisualPhrasebook_Fr_ID0798 98 28/2/08 11:43:30
98 SHOPPING
CLOTHES AND SHOES
une robeewn rob
dress
une robe de soiréeewn rob duh swaray
evening dress
un jeanuhn djeen
jeans
une ceintureewn sahntewr
belt
une vesteewn vest
jacket
un sac à mainuhn sak a mahn
handbag
une jupeewn jewp
skirt
un pulluhn pewlsweater
des chaussures de sportday shosewr duh spor
sneakers
des bottesday botboots
US_098-099_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 98 5/12/08 09:26:32
098-099_VisualPhrasebook_Fr_ID0799 99 28/2/08 11:43:44
99CLOTHES AND SHOES
le costumeluh kostewm
suit
un t-shirtuhn teeshuhrt
T-shirt
le manteauluh mohnto
coat
un shortuhn short
shorts
des chaussettesday shoset
socks
des chaussures de villeday shosewr duh veel
tie shoes
des chaussures à talonday shosewr ah talohn
high-heeled shoes
des sandalesday sohndal
sandals
des tongsday tohngflip-flops
une chemiseewn shuhmeez
shirt
US_098-099_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 99 5/12/08 09:26:34
100-101_VisualPhrasebook_Fr_ID07100 100 28/2/08 11:43:55
100
I’d like to buy a gift for… Je cherche un cadeau pour…juh shairsh uhn kado poor
…my mother/father …ma mère/mon pèrema mair/mohn pair
…my daughter/son …ma fille/mon filsma feeyuh/mohn fees
…a child …un enfantuhn nohnfohn
…a friend …un ami/une amie uhn namee/ewn amee
Can you recommend something?
Vous pouvez me conseiller quelque chose?voo poovay muh kohnsayay kelkuh shoz
Do you have a box for it? Vous avez une boîte?voo zavay ewn bwat
Can you gift wrap it? Vous pouvez me faire un paquet-cadeau?voo poovay muh fair uhn pakay kado
SHOPPING
AT THE GIFT SHOP
un collieruhn kolyaynecklace
un braceletuhn brasslay
bracelet
une montreewn mohntr
watch
des boutons de manchetteday bootohn duh mohnshet
cufflinks
US_100-101_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 100 5/12/08 09:26:46
100-101_VisualPhrasebook_Fr_ID07101 101 28/2/08 11:43:58
101
I want a souvenir of… Je cherche un souvenir de…juh shairsh uhn soovuhneer duh
Is there a guarantee? Il y a une garantie?eeleeya ewn garohntee
Can I exchange this? C’est échangeable en cas de problème?set ayshohnjabl ohn ka duh problaym
AT THE GIFT SHOP
un portefeuilleuhn portuhfuhy
wallet
une pelucheewn puhlewshstuffed animal
une poupéeewn poopay
doll
des chocolatsday shokolah
chocolates
You may hear…
● C’est pour offrir ?say poor ofreerIs it for a present?
● Vous voulez un paquet-cadeau?voo voolay uhn pakay kadoShall I gift wrap it?
US_100-101_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 101 5/12/08 09:26:48
102-103_VisualPhrasebook_Fr_ID07102 102 28/2/08 11:56:47
102
I’d like this film developed
Je voudrais faire développer cette pelliculejuh voodray fair dayvlohpay sayt payleekewl
When will it be ready? Ça sera prêt quand?sah suhra pray kohn
Do you have an express service?
Vous avez un service rapide?voo zavay uhn sairvees rapeed
I’d like… Je voudrais…juh voodray
…the one-hour service …le service de développement en une heureluh servees duh dayvlopmohn ohn ewn uhr
SHOPPING
PHOTOGRAPHY
un appareil photo numériqueuhn naparayeey foto newmaireek
digital camera
une carte mémoireewn kart maymwar
memory card
une pelliculeewn payleekewl
roll of film
un album photouhn nalbuhm foto
photo album
un cadreuhn kadr
photo frame
US_102-103_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 102 5/12/08 09:26:53
102-103_VisualPhrasebook_Fr_ID07103 103 28/2/08 11:57:05
103
Do you print digital photos?
Vous imprimez les photos numériques?voo zahnpreemay lay foto newmaireek
Can you print from this memory stick?
Vous pouvez imprimer à partir de cette carte?voo poovay ahnpreemay ah parteer duh sayt kart
PHOTOGRAPHY
un appareil photouhn naparayeey foto
camera
un objectifuhn nobjaykteef
lens
un flashuhn flashflash gun
You may hear…
● Quelle taille préférez-vous?kel taeey prayfairay vooWhat size prints do you want?
● Mat ou brillant?mat oo breeyohnMatte or gloss?
● Vous les voulez quand?voo lay voolay kohnWhen do you want them?
un étuiuhn naytweecamera bag
US_102-103_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 103 5/12/08 09:26:54
104-105_VisualPhrasebook_Fr_ID07104 104 28/2/08 11:57:19
104
I’d like… Je voudrais…juh voodray
…three stamps, please …trois timbres, s’il vous plaîttrwa tahnbr seel voo play
…to send this registered mail
…envoyer cette lettre en recommandéohnvwayay set laytr ohn ruhkomohnday
…to send this airmail …envoyer ça par avionohnvwayay sah par avyohn
SHOPPING
AT THE POST OFFICE
des timbresday tahnbr
stamps
une carte postaleewn kart postahl
postcard
par avionpar avyohn
airmail
une enveloppeewn ohnvlop
envelope
You may hear…
● Quel est le contenu ?kel ay luh kohntuhnewWhat are the contents?
● Quelle est sa valeur ?kel ay sah valuhrWhat is their value? W
US_104-105_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 104 5/12/08 09:25:16
104-105_VisualPhrasebook_Fr_ID07105 105 28/2/08 11:57:26
105AT THE POST OFFICE
un paquetuhn pakayparckage
le facteurluh faktuhrletter carrier
le coursierluh koorsyay
courier
la boîte aux lettresla bwat oh laytr
mailbox
How much is…? Combien ça coûte pour…?kombyahn sah koot poor
…a letter to… …une lettre pour…ewn laytr poor
…a postcard to… …une carte postale pour…ewn kart postal poor
…the United States …les États-Unislay zayta zewnee
…Great Britain …la Grande-Bretagnela grohnd brutanyuh
…Canada …le Canadaluh kanada
…Australia …l’Australielohstrahlee
May I have a receipt? Je peux avoir un reçu?juh puh avwar uhn ruhsew
Where can I mail this? Je poste ça où?juh post sah oo
US_104-105_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 105 5/12/08 09:25:17
106-107_VisualPhrasebook_Fr_ID07106 106 28/2/08 11:57:38
106
W
SHOPPING
TELEPHONES
le téléphone sans fil luh taylayfon sohn feel
cordless phone
le téléphone portableluh taylayfon portabl
cell phone
la carte de téléphonelah kart duh taylayfon
phone card
la cabine téléphoniquelah kabeen taylayfoneek
telephone booth
la cabine à pièceslah kabeen ah pyaysscoin-operated phone
le répondeurluh raypohnduhr
answering machine
Where is the nearest pay phone?
Où se trouve la cabine téléphonique la plus proche?oo suh troov lah kabeen taylayfoneek lah plew prosh
Who’s speaking? Qui est à l’appareil?kee aytah laparayeey
Hello, this is… Allô, c’est…alo, say
I’d like to speak to… Je voudrais parler à…juh voodray parlay ah
May I leave a message? Je peux laisser un message?juh puh laysay uhn messaj
US_106-107_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 106 5/12/08 09:25:47
106-107_VisualPhrasebook_Fr_ID07107 107 28/2/08 11:57:43
107
Is there an internet café near here?
Il y a un cybercafé près d’ici?eeleeya uhn seebairkafay pray deesee
How much do you charge? C’est combien?say kombyahn
Do you have wireless internet?
Vous avez une connexion wifi?voo zavay ewn koneksyohn weefee
May I check my emails? Je peux regarder mes e-mails?juh puh ruhgarday may zeemail
I need to send an email Je dois envoyer un e-mailjuh dwa ohnvwayay uhn email
What’s your email address? Quelle est ton adresse e-mail?kel ay tohn nadrays email
My email address is… Mon adresse e-mail est…mohn nadrays email ay
May I send an email from here?
On peut envoyer des e-mails d’ici?ohn puh ohnvwayay day zeemail deesee
TELEPHONES / INTERNET
INTERNET
l’ordinateur portablelordeenatuhr portabl
laptop
le clavierluh klavyaykeyboard
le site webluh seet web
website
l’e-mailleemailemail
US_106-107_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 107 5/12/08 09:25:49
108-109_VisualPhrasebook_Fr_ID07108 108 28/2/08 11:57:49
108
W
SIGHTSEEING
AIn most towns, the tourist information office is
near the railroad station or town hall and the staff
will advise you on interesting local places to visit.
Most of the national museums in France close on
Tuesdays as well as on public holidays, so it is best
to check the opening times before visiting.
SIGHTSEEING
US_108-109_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 108 5/12/08 09:25:55
108-109_VisualPhrasebook_Fr_ID07109 109 28/2/08 11:57:51
109
Where is the tourist information office?
Où se trouve l’office du tourisme?oo suh troov lofees dew tooreesm
Can you recommend… Vous pouvez nous indiquer…voo poovay noo zahndeekay
…a guided tour? …une visite guidée?ewn veezeet geeday
…an excursion? …une excursion?ewn exkewrsyohn
Is there a museum? Il y a un musée?eeleeya uhn mewzay
Is it open to the public? C’est ouvert au public?say toovair oh pewbleek
Is there wheelchair access?
Il y a un accès handicapés?eeleeya uhn aksay ohndeekapay
Does it close… Ça ferme…sah fairm
…on Sundays? …le dimanche?luh deemohnsh
…on public holidays? …les jours fériés?lay joor fairyay
Do you have… Vous avez…voo zavay
…a street map? …un plan de la ville? uhn plohn duh lah veel
…a guide? …un guide?uhn geed
…any leaflets? …des prospectus?day prospektews
Can you show me on the map?
Vous pouvez me montrer sur le plan?voo poovay muh mohntray sewr luh plohn
SIGHTSEEING
AT THE TOURIST OFFICE
US_108-109_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 109 5/12/08 09:25:56
110-111_VisualPhrasebook_Fr_ID07110 110 28/2/08 12:39:33
110
What time… À quelle heure…ah kel uhr
…do you open? …ouvrez-vous?oovray voo
…do you close? …fermez-vous?fairmay voo
I’d like two entrance tickets
Je voudrais deux entréesjuh voodray duh zohntray
Two adults, please Deux adultes, s’il vous plaîtduh zadewlt seel voo play
A family ticket Un billet familialuhn beeyay fameelyal
How much does it cost? C’est combien?say kombyahn
Are there reductions… Il y a une réduction…eeleeya ewn raydewksyohn
…for children? … pour les enfants?poor lay zohnfohn
…for students? … pour les étudiants?poor lay zaytewdyohn
SIGHTSEEING
VISITING PLACES
l’office du tourismelofees dew tooreesm
tourist office
le planluh plohnstreet map
l’accès handicapéslaksay ohndeekapaywheelchair access
le billet d’entréeluh beeyay dohntray
entrance ticket
W
US_110-111_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 110 5/12/08 09:25:32
110-111_VisualPhrasebook_Fr_ID07111 111 28/2/08 12:39:58
111VISITING PLACES
le bus touristiqueluh bews tooreesteek
tour bus
You may hear…
● Vous avez une carte d’étudiant?voo zavay ewn kart daytewdyohnDo you have a student card?
● Vous avez quel âge?voo zavay kel ajHow old are you?
Can I buy a guidebook? Je peux acheter un guide?juh puh ashuhtay uhn geed
Is there… Il y a…eeleeya
…an audio guide? …un guide audio?uhn geed audio
…a guided tour? …une visite guidée?ewn veezeet geeday
…an elevator? …un ascenseur?uhn asohnsuhr
…a café? …un café?uhn kafay
…a bus tour? …une visite en bus?ewn veezeet ohn bews
When is the next tour? À quelle heure est la prochaine visite?ah kel uhr ay lah proshayn veezeet
US_110-111_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 111 5/12/08 09:25:33
112-113_VisualPhrasebook_Fr_ID07112 112 28/2/08 11:57:58
112 SIGHTSEEING
FINDING YOUR WAY
You may hear…
● Ce n’est pas loin.suh nay pah lwahnIt’s not far away.
● C’est à dix minutes.say tah dee meenewtIt takes ten minutes.
● Il faut prendre un bus.eel foh prohndr uhn bewsYou need to take a bus.
Excuse me Excusez-moiexkewzay mwa
Can you help me? Vous pouvez m’aider?voo poovay mayday
Is this the way to…? C’est par là…?say par lah
How do I get to… Pour aller…poor allay
…the town center? …au centre-ville?oh sohntruh veel
…the station? …à la gare?ah lah gar
…the museum? …au musée?oh mewzay
…the art gallery? …à la galerie d’art?ah lah galree dar
Is it far? C’est loin?say lwahn
Is it within walking distance?
On peut y aller à pied?ohn puh ee allay ah peeyay
Can you show me on the map?
Vous pouvez me montrer sur le plan?voo poovay muh mohntray sewr luh plohn
US_112-113_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 112 5/12/08 09:26:10
112-113_VisualPhrasebook_Fr_ID07113 113 28/2/08 11:57:59
113FINDING YOUR WAY
You may hear…● Nous sommes là.
noo som lah
● Continuez tout droit…kohnteeneway too drwa
● …jusqu’au bout de la rue.jewsko boo duh lah rew
● …jusqu’aux feux.jewsko fuh
● …jusqu’à la grande place.jewska lah grohnd plas
● Par icipar eesee
● Par làpar lah
● Tournez à droite à…toornay ah drwat ah
● Tournez à gauche à…toornay ah gohsh ah
● Prenez la première…pruhney lah pruhmyair
● …à gauche/à droiteah gohsh/ah drwat
● C’est devant.say duhvohn
● C’est derrière.say dairyair
● C’est en face.say tohn fass
● C’est à côté de…say tah kotay duh
● C’est indiqué.say tahndeekay
● C’est par là.say par lah
We are here.
Keep going straight…
…to the end of the street.
…to the traffic lights.
…to the main square.
This way
That way
Turn right at…
Turn left at…
Take the first…
…on the left/right
It’s in front of you.
It’s behind you.
It’s opposite you.
It’s next to…
It’s signposted.
It’s over there.
US_112-113_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 113 5/12/08 09:26:11
114-115_VisualPhrasebook_Fr_ID07114 114 28/2/08 11:58:13
114 SIGHTSEEING
PLACES TO VISIT
le pontluh pohn
bridge
la mairielah maireetown hall
la galerie d’artlah galree dar
art gallery
le muséeluh mewzay
museum
l’égliselaygleezchurch
le monumentluh monewmohn
monument
le villageluh veelaj
village
la cathédralelah kataydral
cathedral
US_114-115_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 114 5/12/08 09:28:56
114-115_VisualPhrasebook_Fr_ID07115 115 3/3/08 11:35:09
115PLACES TO VISIT
le portluh porharbor
le parcluh park
park
le vignobleluh veenyobl
vineyard
le phareluh far
lighthouse
la côtelah koht
coast
le châteauluh shato
castle
les montagneslay mohntanyuh
mountains
la cascadelah kaskadwaterfall
US_114-115_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 115 5/12/08 09:28:58
116-117_VisualPhrasebook_Fr_ID07116 116 28/2/08 11:58:28
116 SIGHTSEEING
OUTDOOR ACTIVITIESWhere can we go… Où peut-on aller…
oo puh tonh allay
…horseback riding? …faire de l’équitation?fair duh laykeetasyohn
…fishing? …pêcher?payshay
…swimming? …nager?najay
…walking? …en randonnée?ohn rohndonay
Can we… On peut…ohn puh
…rent equipment? …louer le matériel?looay luh matairyayl
…take lessons? …prendre des cours?prohndr day koor
How much per hour? C’est combien par heure?say kombyahn par uhr
I’m a beginner Je suis débutantjuh swee daybewtohn
I’m very experienced J’ai pas mal d’expériencejay pah mal dekspairyohns
Where’s the amusement park?
Où se trouve le parc d’attraction?oo suh troov luh park datraksyohn
Can the children go on all the rides?
Les enfants sont autorisés sur tous les manèges?lay zohnfohn sohn totoreezay sewr too lay manayj
Is there a playground? Il y a une aire de jeux?eeleeya ewn air duh juh
Is it safe for children? La sécurité est assurée pour les enfants?lah saykewreetay etasewray poor lay zohnfohn
US_116-117_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 116 5/12/08 09:30:01
116-117_VisualPhrasebook_Fr_ID07117 117 28/2/08 11:58:35
117OUTDOOR ACTIVITIES
le parc d’attractionluh park datraksyohn
amusement park
la fête forainelah fet forainfairground
le zooluh zoh
zoo
le parc safari luh park safaree
safari park
le pique-niqueluh peek neek
picnic
l’aire de jeuxlair duh juhplayground
l’équitationlaykeetasyohn
horseback riding
la pêchelah peshfishing
US_116-117_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 117 5/12/08 09:30:02
118-119_VisualPhrasebook_Fr_ID07118 118 28/2/08 11:58:46
118 SPORTS AND LEISURE
France offers the traveler a wide range of cultural
events, entertainments, leisure activities, and
sports. The French are proud of their funding for
the arts, including music, opera, the theater, and
film. Their heritage and culture are very important,
and most people take a great interest in the arts,
philosophy, and politics. There is also a wide range
of sports facilities, from winter sports, climbing,
and hiking in the Alps to watersports around the
coast and on inland lakes.
SPORTS AND LEISURE
T
T
US_118-119_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 118 5/12/08 09:29:15
118-119_VisualPhrasebook_Fr_ID07119 119 28/2/08 11:58:47
119SPORTS AND LEISURE
LEISURE TIMEI like… J’aime…
jaym
…art and painting …l’art et la peinturelar ay lah pahntewr
…films and cinema …les films et le cinémalay feelm ay luh seenayma
…the theater …le théâtreluh tayahtr
…opera …l’opéralopaira
I prefer… Je préfère…juh prayfair
…reading books …lireleer
…listening to music …écouter de la musiqueaykootay duh lah mewzeek
…watching sports …regarder le sportruhgarday luh spor
…playing games …jouerjooay
…going to concerts … aller à des concertsallay ah day kohnsair
…dancing …danserdohnsay
…going to clubs …sortir en boîtesorteer ohn bwat
…going out with friends …sortir avec des amissorteer avek dayzamee
I don’t like… Je n’aime pas…juh naym pah
That bores me Ça m’ennuiesah mohnwee
That doesn’t interest me Ça ne m’intéresse passah nuh mahntairess pah
US_118-119_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 119 5/12/08 09:29:16
120_121_ED637_It.indd 120 1/12/08 20:14:25
120 SPORTS AND LEISURE
AT THE BEACH
la serviette de plagelah sairvyet duh plaj
beach towel
le ballon de plageluh balohn duh plaj
beach ball
le transatluh trohnzatdeck chair
You may hear…
● Baignade interditebaynyad ahntairdeetNo swimming
● Plage ferméeplaj fairmayBeach closed.
● Courants violentskoorohn vyolohnStrong currents.
la chaise longuelah shayz lohng
lounge chair
Can I rent… Je peux louer…juh puh looay
…a jet ski? …un jet ski?uhn jet skee
…a beach umbrella? …un parasol?uhn parasol
…a surfboard? …une planche de surf?ewn plohnsh duh surf
…a wetsuit? …une combinaison?ewn kohnbeenayzohn
US_120-121_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 120 5/12/08 09:29:47
120_121_ED637_It.indd 121 1/12/08 20:14:44
121AT THE BEACH
les lunettes de soleillay lewnet duh solay
sunglasses
le chapeau de pailleluh shapo duh payeey
sun hat
la crème solairelah kraym solair
suntan lotion
le bikiniluh beekeenee
bikini
le masque et le tubaluh mask ay luh tewbah
mask and snorkel
How much does it cost? Ça coûte combien?sah koot kohnbyahn
Can I go water-skiing? Je peux faire du ski nautique?juh puh fair dew skee noteek
Is there a lifeguard? Il y a un sauveteur?eeleaya uhn sovtuhr
Is it safe to… C’est possible de…say poseebl duh
…swim here? …nager ici?najay eesee
…surf here? …faire du surf ici?fair dew surf eesee
les palmeslay palmflippers
US_120-121_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 121 5/12/08 09:29:48
122-123_VisualPhrasebook_Fr_ID07122 122 28/2/08 14:32:05
122
What time… À quelle heure…ah kayl uhr
…does the pool open? …ouvre la piscine?oovruh lah peeseen
…does the pool close? …ferme la piscine?fairm lah peeseen
Is it… C’est…say
…an indoor pool? …une piscine couverte?ewn peeseen koovairt
…an outdoor pool? …une piscine découverte?ewn peeseen daykoovairt
Is there a children’s pool? Il y a un bassin pour les enfants?eeleeya uhn basahn poor layzohnfohn
Where are the changing rooms?
Où sont les vestiaires?oo sohn lay vaystyair
Is it safe to dive? On peut plonger?ohn puh plohnjay
SPORTS AND LEISURE
AAT THE SWIMMING POOL
le brassardluh brassararmband
la planchelah plohnsh
float
le maillot de bainluh mahyo duh bahn
swimsuit
les lunetteslay lewnet
swimming goggles
US_122-123_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 122 5/12/08 09:28:50
122-123_VisualPhrasebook_Fr_ID07123 123 28/2/08 14:32:14
123
Is there a gym? Il y a une salle de gym?eeleeya ewn sahl duh jeem
Is it free for guests? C’est gratuit pour les résidents?say gratwee poor lay rayzeedohn
Do I have to wear sneakers?
Il faut porter des chaussures de sport?eel foh portay day shosewr duh spor
Do I need an induction session?
Il faut suivre une session de présentation?eel foh sweevr ewn saysyohn duh prayzohntasyohn
Do you hold… Vous proposez…voo propozay
…aerobics classes? …des cours d’aérobic?day koor da-airohbeek
…Pilates classes? …des cours de pilates?day koor duh peelates
…yoga classes? …des cours de yoga?day koor duh yoga
AT THE SWIMMING POOL / GYM
AT THE GYM
le rameurluh rahmuhr
rowing machine
le cross trainerluh kross trainuhr
cross trainer
le stepperluh stepuhr
step machine
le vélo d’exerciceluh vaylo dekzairsees
exercise bike
US_122-123_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 123 5/12/08 09:28:51
124-125_VisualPhrasebook_Fr_ID07124 124 28/2/08 14:32:19
124
W
W
…a rowboat? …une barqueewn bark
Do you offer sailing lessons?
Vous proposez des cours de voile?voo propozay day koor duh vwal
Do you have a mooring? Vous avez un bassin d’amarrage?voo zavay uhn basahn dahmaraj
How much is it for the night?
C’est combien pour la nuit?say kohnbyahn poor lah nwee
Can I buy gas? On peut acheter du gaz?ohn puh ashuhtay dew gahz
Where is the marina? Où se trouve le port de plaisance?oo suh troov luh por duh playzohns
Can you repair it? Vous pouvez le réparer?voo poovay luh raypahray
SPORT AND LEISURE
BOATING AND SAILING
une boussoleewn boosol
compass
un gilet de sauvetageuhn jeelay duh sovtaj
life jacket
Can I rent… Je peux louer…juh puh looay
…a dinghy? …un canot pneumatique?uhn kanoh pnuhmahteek
…a windsurf board? …une planche à voile?ewn plohnsh ah vwal
…a canoe? …un canoë?uhn kanoay
US_124-125_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 124 5/12/08 09:29:54
124-125_VisualPhrasebook_Fr_ID07125 125 28/2/08 14:32:23
125
I would like to rent… Je voudrais louer…juh voodray looay
…some skis …des skisday skee
…some ski boots …des chaussures de skiday shosewr duh skee
…some poles …des bâtonsday batohn
…a snowboard …une planche de snowboardewn plohnsh duh snowbord
…a helmet …un casqueuhn kask
When does… À quelle heure…ah kayl uhr
…the chair lift start? …démarre le télésiège?daymahr luh taylaysyayj
…the cable car finish? …ferme le téléphérique?fairm luh taylayfaireek
How much is a lift pass? C’est combien pour le forfait?say kohnbyahn poor luh fohrfay
Can I take skiing lessons? Vous donnez des cours de ski?voo donay day koor duh skee
Where are the green slopes?
Où sont les pistes vertes?oo sohn lay peest vairt
BOATING AND SAILING / WINTER SPORTS
WINTER SPORTS
You may hear…
● Vous êtes débutant?voo zayt daybewtohnAre you a beginner?
● Je dois prendre une caution.juh dwa prohndr ewn kohsyohnI need a deposit.
US_124-125_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 125 5/12/08 09:29:55
126-127_VisualPhrasebook_Fr_ID07126 126 3/3/08 14:47:32
126
W
W
SPORTS AND LEISURE
BALL GAMES
le ballon de footballluh balohn duh football
soccer ball
le panier de basketluh panyay duh basket
basket
le gant de baseballluh gohn duh baseball
baseball glove
les poignets épongelay pwanyay aypohnj
wristbands
la
I like playing… J’aime jouer au…jaym jooey oh
…soccer …footballfootball
…tennis …tennistaynees
…golf …golfgolf
…badminton …badmintonbadminton
…squash …squashskwash
…baseball …baseballbaseball
Where is… Où se trouve…oo suh troov
…the tennis court? …le cours de tennis ?luh koor duh taynees
…the golf course? …le terrain de golf ?luh tairahn duh golf
…the sports center? …le complexe sportif ?luh kohnplayx sporteef
US_126-127_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 126 5/12/08 09:29:36
126-127_VisualPhrasebook_Fr_ID07127 127 3/3/08 14:47:46
127
Can I book a court… Je peux louer un cours…juh puh looay uhn koor
…for two hours? …pour deux heures?poor duh zuhr
…at three o’clock? …à trois heures?ah trwa zuhr
What shoes are allowed?
Faut-il des chaussures spéciales?fohteel day shosewr spaysyahl
Can I rent… Je peux louer…juh puh looay
…a tennis racket? …une raquette de tennis?ewn rahket duh taynees
…some balls? …des balles?day bahl
…a set of clubs? …des clubs?day club
When is the game/match?
À quelle heure est la partie/le match?ah kayl uhr ay lah partee/ luh match
BALL GAMES
la raquette de tennislah rahket duh taynees
tennis racket
les balles de tennislay bahl duh taynees
tennis balls
la balle de golf, le té de golflah bahl duh golf luh tay duh golf
golf ball and tee
le club de golfluh club duh golf
golf club
US_126-127_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 127 5/12/08 09:29:38
128-129_VisualPhrasebook_Fr_ID07128 128 28/2/08 14:32:33
128
Where is… Où se trouve…oo suh troov
…the opera house? …l’opéra?lopairah
…a jazz club? …un club de jazz?uhn klub duh jazz
Do I have to book in advance?
Il faut réserver à l’avance?eel foh rayzairvay ah lahvohns
I’d like…tickets Je voudrais…billetsjuh voodray…beeyay
I’d like seats… Je voudrais des places…juh voodray day plass
…at the back …à l’arrièreah lahryair
…at the front …devantduhvohn
…in the middle …au milieuoh meelyuh
…in the balcony …au balconoh bahlkohn
Is there live music? Il y a un orchestre?eeleeya uhn ohrkaystruh
Can we go dancing? On peut aller danser?ohn puh allay dohnsay
SPORTS AND LEISURE
GOING OUT
You may hear…
● Veuillez éteindre votre portable.vuhyay aytahndr votr portahblTurn off your cell phone.
● Veuillez retourner à vos places.vuhyay ruhtoornay ah vo plassReturn to your seats.
US_128-129_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 128 5/12/08 09:28:41
128-129_VisualPhrasebook_Fr_ID07129 129 28/2/08 14:32:39
129GOING OUT
le théâtreluh tayahtr
theater
l’opéralopairah
opera house
le musicienluh mewzeesyahn
musician
le pianisteluh pyaneest
pianist
le chanteurluh shohntuhr
singer
le balletluh balay
ballet
le cinémaluh seenaymahmovie theater
les popcornslay popkorn
popcorn
le casinoluh kahzeeno
casino
la boîte de nuitlah bwat duh nwee
nightclub
US_128-129_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 129 5/12/08 09:28:42
130-131_VisualPhrasebook_Fr_ID07130 130 28/2/08 14:32:51
What are the opening hours?
Quelles sont les horaires d’ouverture ?kayl sohn lay zohrair doovairtewr
Are there guided tours in English?
Il y a des visites guidées en anglais ?eeleeya day veezeet geeday ohn ohnglay
When does the tour leave? À quelle heure part la visite?ah kayl uhr par lah veezeet
How much does it cost? C’est combien ?say kohnbyahn
How long does it take? Ça prend combien de temps?sah prohn kohnbyahn duh tohn
Do you have an audio guide?
Vous avez un guide audio ?voo zavay uhn geed audio
Do you have a guidebook in English?
Vous avez un guide en anglais ?voo zavay uhn geed ohn ohnglay
Is (flash) photography allowed?
On peut prendre des photos (au flash)?ohn puh prohndr day foto oh flash
A
W
SPORTS AND LEISURE
GALLERIES AND MUSEUMS
le busteluh bewst
bust
la statuelah stahtew
statue
W
130
US_130-131_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 130 5/12/08 09:29:42
130-131_VisualPhrasebook_Fr_ID07131 131 28/2/08 14:33:00
Are there wheelchair ramps?
Il y a un accès pour les fauteuils roulants?eeleeya uhn nahksay poor lay fohtuhy roolohn
Is there an elevator? Il y a un ascenseur?eeleeya uhn nahsohnsuhr
Where are the restrooms? Où sont les toilettes?oo sohn lay twalet
I’m with a group Je fais partie d’un groupejuh fay partee duhn groop
I’ve lost my group J’ai perdu mon groupejay pairdew mohn groop
GALLERIES AND MUSEUMS
le tableauluh tablohpainting
la gravurelah gravewrengraving
le dessinluh daysahn
drawing
le manuscritluh manewskree
manuscript
Can you direct me to…? Vous pouvez m’indiquer…?voo poovay mahndeekay
I’d really like to see… J’aimerais beaucoup voir…jaymuhray bohkoo vwar
Who painted this? Qui a peint ça?kee ah puhn sah
How old is it? De quand date-t-il?duh kohn daht teel
131
US_130-131_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 131 5/12/08 09:29:43
132-133_VisualPhrasebook_Fr_ID07132 132 28/2/08 14:33:08
132 SPORTS AND LEISURE
HOME ENTERTAINMENT
le téléviseur grand écranluh taylayveezuhr grohn taykrohn
widescreen TV
le lecteur de DVDluh layktuhr duh dayvayday
DVD player
la télécommandelah taylaykomohnd
remote control
How do I… Comment fait-on pour…komohn faytohn poor
…turn the television on? …allumer la télévision?ahlewmay lah taylayveezyohn
…change channels? …changer de chaîne?shohnjay duh shayn
…turn up the volume? …monter le son?mohntay luh sohn
…turn down the volume? …baisser le son?baysay luh sohn
Do you have satellite TV? Vous avez la télé satellite?voo zavay lah taylay sahtayleet
Where can I buy… Où peut-on acheter…oo puh tohn ashuhtay
…a DVD? …un DVD?uhn dayvayday
…a music CD? … un CD de musique?uhn sayday duh mewzeek
…an audio CD? … un CD audio?uhn sayday audio
US_132-133_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 132 5/12/08 09:29:09
132-133_VisualPhrasebook_Fr_ID07133 133 28/2/08 14:33:24
133HOME ENTERTAINMENT
la console de jeuxlah kohnsol duh juh
video game
le baladeur CDluh baladuhr saydaypersonal CD player
l’iPodleepod iPod
la radiolah rahdio
radio
l’ordinateur portablelordeenatuhr portahbl
laptop
la sourislah sooree
mouse
Can I use this to… Je peux l’utiliser pour…juh puh lewteeleezay poor
…go online? …aller sur internet?allay sewr ahntairnet
Is it broadband/wifi? C’est ADSL/wifi?say ah day ays ayl/weefee
How do I… Que faut-il faire pour…kuh foh teel fair poor
…log on? …se connecter?suh konayktay
…log out? …se déconnecter?suh daykonayktay
…reboot? …redémarrer?ruhdaymahray
US_132-133_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 133 5/12/08 09:29:11
134-135_VisualPhrasebook_Fr_ID07134 134 28/2/08 14:33:33
134 HEALTH
W
W
EU nationals receive free emergency medical care in
France, provided they produce a European Health
Insurance Card. Visitors from outside the EU should
ensure that their health insurance covers them in
France, or purchase special travel insurance. It is also
wise to know some phrases for use in an emergency
or if you need to visit a pharmacy or doctor.
HEALTH F
US_134-135_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 134 5/12/08 09:29:03
134-135_VisualPhrasebook_Fr_ID07135 135 28/2/08 14:33:34
135HEALTH
I need a doctor Il faut que je voie un médecineel foh kuh juh vwa uhn mayduhsahn
I would like an appointment…
Je voudrais prendre un rendez-vous…juh voodray prohndr uhn rohnday voo
…as soon as possible …dès que possibleday kuh pohseebl
…today …aujourd’huioh-joordwee
It’s very urgent C’est très urgentsay tray zewrjohn
I have a European Health Insurance Card
J’ai une carte de sécurité sociale européennejay ewn kart duh saykewreetay sosyal uhropayen
I have health insurance J’ai une assurance maladiejay ewn assewrohns maladee
Can I have a receipt? Je peux avoir un reçu?juh puh avwar uhn ruhsew
Where is the nearest… Où se trouve la/le plus proche…oo suh troov lah/luh plew prohsh
…pharmacy? …pharmacie?farmasee
…doctor’s office? …cabinet médical?kahbeenay maydeekal
…hospital? …hôpital?opeetal
…dentist? …dentiste?dohnteest
What are the opening times?
Quels sont les horaires d’ouverture?kayl sohn lay zohrair doovairtewr
FINDING HELP
US_134-135_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 135 5/12/08 09:29:04
136-137_VisualPhrasebook_Fr_ID07136 136 28/2/08 14:33:42
136
What can I take for…? Qu’est-ce-que je peux prendre pour…keskuh juh puh prohndr poor
How much should I take? Il faut en prendre combien?eel foh ohn prohndr kohnbyahn
Is it safe for children? Les enfants peuvent en prendre?lay zohnfohn puhv tohn prohndr
Are there side effects? Il y a des effets secondaires?eeleeya day zayfay suhgohndair
Do you have that… Vous en avez…voo zohn navay
…as tablets? …en cachets ?ohn kahshay
…as a spray …en vaporisateur ?ohn vapohreezahtuhr
…in capsule form? …en capsules ?ohn kapsewl
I’m allergic to… Je suis allergique au/à la…juh swee ahlairjeek oh/ah lah
I’m already taking… Je prends déjà…juh prohn dayjah
Do I need a prescription? Il me faut une ordonnance?eel muh foh ewn ordonohns
AT THE PHARMACY
You may hear…
● C’est à prendre… fois par jour.say tah prohndr… fwa par joorTake this…times a day.
● Pendant les repas.pohndohn lay ruhpahWith food.
HEALTH
US_136-137_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 136 5/12/08 09:29:22
136-137_VisualPhrasebook_Fr_ID07137 137 28/2/08 14:34:07
137
r
h
le bandageluh bohndaj
bandage
les pansementslay pohnsmohn
adhesive bandage
la pommadelah pomadointment
l’inhalateurleenahlahtuhr
inhaler
les cachetslay kashay
pills
les goutteslay gootdrops
le vaporisateurluh vapohreezahtuhr
spray
les suppositoireslay sewpozeetwar
suppositories
les capsuleslay kapsewl
capsules
le siropluh seeroh
syrup
AT THE PHARMACY
US_136-137_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 137 5/12/08 09:29:24
138-139_VisualPhrasebook_Fr_ID07138 138 28/2/08 14:34:36
138
THE HUMAN BODY
la têtelah taythead
l’épaulelaypol
shoulder
le couluh kooneck
le torseluh tors
chestl’estomaclaystomahstomach
la jambelah johnb
leg
le genouluh juhnooknee
le piedluh peeyayfoot lu
I have hurt my… Je me suis fait mal au/à la…juh muh swee fay mal oh/ah lah
I have cut my… Je me suis coupé le/la…juh muh swee koopay luh/lah
le coudeluh kood
elbow
le brasluh braarm
HEALTH
US_138-139_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 138 5/12/08 09:32:48
138-139_VisualPhrasebook_Fr_ID07139 139 28/2/08 14:34:41
139
HAND FOOT
le doigt de piedluh dwa duh peeyaytoe
la bouchelah boosh
mouth
la mâchoirelah mahshwarjaw
le mentonluh mohntohn
chin
l’œil/les yeuxluheey/lay zyuheye/eyes
la jouelah joocheek
le nezluh naynose
la chevillelah shuhveeyankle
le talonluh
tahlohnheel
l’oreillelohrayeey
ear
la peaulah poh
skin
le grain de beauté
luh gruhn duh botay
mole
l’onglelohngluh
nail
le doigtluh dwa
finger
le pouceluh poos
thumb
le poignetluh pwanyay
wrist
h
FACE
THE HUMAN BODY
US_138-139_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 139 5/12/08 09:32:49
140-141_VisualPhrasebook_Fr_ID07140 140 28/2/08 14:34:47
140
I don’t feel well Je ne me sens pas bienjuh nuh muh sohn pah byahn
I feel sick Je me sens maladejuh muh sohn malad
I have… J’ai…jay
…an ear ache …mal à l’oreillemal ah lohrayeey
…a stomach ache …mal au ventremal oh vohntr
…a sore throat …mal à la gorgemal ahla gohrj
…a temperature …de la fièvreduh lah fyayvr
…hayfever …le rhume des foinsluh rewm day fwahn
…constipation Je suis constipé/constipéejuh swee kohnsteepay
…diarrhea …la diarrhéelah dyahray
…toothache …mal aux dentsmal oh dohn
I’ve been stung/bitten by…
Je me suis fait piquer par…juh muh swee fay peekay par
…a bee/wasp …une abeille/une guêpeewn ahbayeey/ewn gayp
…a jellyfish …une méduseewn maydewz
…a snake …un serpent uhn sairpohn
I’ve been bitten by a dog Je me suis fait mordre par un chienjuh muh swee fay mohrdr par uhn shyahn
FEELING SICK
HEALTH
US_140-141_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 140 5/12/08 09:32:54
140-141_VisualPhrasebook_Fr_ID07141 141 28/2/08 14:34:55
141
INJURIES
une coupureewn koopewr
cut
une égratignureewn aygrahteenyewr
graze
un bleuuhn bluh
bruise
une échardeewn ayshard
splinter
un coup de soleiluhn koo duh solayeey
sunburn
une brûlureewn brewlewr
burn
une morsureewn morsewr
bite
une piqûreewn peekewr
sting
une foulureewn foolewr
sprain
une fractureewn fraktewr
fracture
FEELING SICK / INJURIES
US_140-141_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 141 5/12/08 09:32:56
142-143_VisualPhrasebook_Fr_ID07142 142 28/2/08 14:42:38
142
I need to see a doctor Il faut que je voie un médecineel foh kuh juh vwa uhn mayduhsahn
I’m… Je…juh
…vomiting …vomisvohmee
…bleeding …saignesaynyuh
…feeling faint …me sens faiblemuh sohn faybl
I’m pregnant Je suis enceintejuh swee ohnsahnt
I’m diabetic Je suis diabétiquejuh swee dyahbayteek
I’m epileptic Je suis épileptiquejuh swee aypeelaypteek
I have… J’ai…jay
…arthritis …de l’arthriteduh lartreet
…a heart condition …un problème cardiaqueuhn problem kahrdyak
…high blood pressure …de la tension artérielleduh lah tohnsyohn artairyayl
AT THE DOCTOR
You may hear…
● Qu’est-ce qui ne va pas?kes kee nuh vah pahWhat’s wrong?
● Où avez-vous mal?oo avay voo malWhere does it hurt?
● Je peux vous examiner?juh puh voo zayxameenayMay I examine you?
HEALTH
US_142-143_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 142 5/12/08 09:33:22
142-143_VisualPhrasebook_Fr_ID07143 143 28/2/08 14:42:43
143
ILLNESS
le mal de têteluh mal duh tet
headache
le saignement de nezluh saynyuhmohn duh nay
nosebleed
la touxlah toocough
l’éternuementlaytairnewmohn
sneeze
le rhumeluh rewm
cold
la grippelah greep
the flu
l’asthmelassm
asthma
le mal au ventreluh mal oh vohntrstomach cramps
la nauséelah nohzay
nausea
les plaques rougeslay plak rooj
rash
AT THE DOCTOR / ILLNESS
US_142-143_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 143 5/12/08 09:33:23
144-145_VisualPhrasebook_Fr_ID07144 144 28/2/08 14:42:50
144
W
W
AT THE HOSPITAL
un prélèvement de sanguhn praylayvmohn duh sohn
blood test
une piqûreewn peekewr
injection
une radioewn rahdyo
X-ray
un scanneruhn skanair
scan
Can you help me? Vous pouvez m’aider?voo poovay mayday
I need Je voudrais voirjuh voodray vwar
…a doctor … un médecinuhn mayduhsahn
…a nurse …une infirmièreewn ahnfeermyair
Where is/are… Où se trouve/trouvent…oo se troov/troov
…the emergency room? …les urgences?lay zewrjohns
…the children’s ward? …le service de pédiatrie?luh sairvees duh paydyahtree
…the X-ray department? …le service de radiologie?luh sairvees duh rahdyolojee
…the waiting room? …la salle d’attente?lah sahl dahtohnt
HEALTH
US_144-145_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 144 5/12/08 09:32:01
144-145_VisualPhrasebook_Fr_ID07145 145 28/2/08 14:42:53
145
…the intensive care unit? …les soins intensifs?lay swahn ahntohnseef
…the elevator/stairs? …l’ascenseur/les escaliers?lasohnsuhr/lay zayskahlyay
I’ve broken… Je me suis cassé…juh muh swee kahsay
Do I need… Il me faut…eel muh foh
…an injection? …une piqûre?ewn peekewr
…antibiotics? …des antibiotiques?day zohnteebyohteek
…an operation? …subir une opération?sewbeer ewn ohpairahsyohn
Will it hurt? Ça va faire mal?sah vah fair mal
What are the visiting hours?
Quels sont les horaires de visite?kel sohn lay zohrair duh veezeet
un fauteuil roulantuhn fotuhy roolohn
wheelchair
une attelleewn atel
splint
un bandageuhn bohndaj
dressing
le bouche à boucheluh boosh ah boosh
resuscitation
AT THE HOSPITAL
US_144-145_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 145 5/12/08 09:32:03
146-147_VisualPhrasebook_Fr_ID07146 146 28/2/08 14:43:00
146 EMERGENCIES
In an emergency, you should dial 18 to call an
ambulance (ambulance) or the fire department
(les pompiers), or 17 to contact the police
(called la police in cities and major towns, but
la gendarmerie in smaller towns and villages).
If you are the victim of a crime or you lose your
passport and money, you should report the
incident to the police.
EMERGENCIES
W
US_146-147_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 146 5/12/08 09:33:32
146-147_VisualPhrasebook_Fr_ID07147 147 28/2/08 14:43:02
147EMERGENCIES
IN AN EMERGENCYHelp! À l’aide !
ah layd
Please go away! Laissez-moi tranquille!layssay mwa trohnkeel
Let go! Lâchez-moi!lashay mwa
Stop! Thief! Arrêtez ! Au voleur!araytay oh vohluhr
Call the police! Appelez la police!apuhlay lah polees
Get a doctor! Appelez un médecin!apuhlay uhn mayduhsahn
I need… Il me faut…eel muh foh
…the police …la police lah pohlees
…the fire department …les pompierslay pohnpyay
…an ambulance …une ambulanceewn ohnbewlohns
It’s very urgent C’est très urgentsay tray zewrjohn
Where is… Où se trouve…oo suh troov
…the American embassy? …l’ambassade des États-Unis?lombassahd day zaytah zewnee
…the American consulate? …le consulat des États-Unis?luh konsewlah day zaytah zewnee
…the police station? …le commissariat?luh komeesaryah
…the hospital? …l’hôpital?lopeetal
US_146-147_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 147 5/12/08 09:33:33
148-149_VisualPhrasebook_Fr_ID07148 148 28/2/08 14:43:11
148
I need to make a telephone call
Il faut que je passe un coup de fileel foh kuh juh pass uhn koo duh feel
I’d like to report an accident
Je voudrais faire une déclaration d’accidentjuh voodray fair ewn dayklarasyohn dakseedohn
I’ve crashed my car J’ai eu un accidentjay ew uhn akseedohn
The registration number is…
La plaque d’immatriculation est…lah plak deematreekewlahsyon ay
I’m at… Je suis à…juh sweezah
Please come quickly! Venez vite, s’il vous plaît!vuhnay veet seel voo play
Someone’s injured Il y a un blesséeeleeya uhn blayssay
Someone’s been knocked down
Quelqu’un s’est fait renverserkelkuhn say fay rohnvairsay
There’s a fire at… Il y a un incendie à…eeleeya uhn ahnsohndee ah
Someone is trapped in the building
Quelqu’un est bloqué dans le bâtimentkelkuhn ay blohkay dohn luh bateemohn
ACCIDENTS
You may hear…
● Quel service désirez-vous? kel servees dayzeeray vooWhich service do you require?
● Que s’est-il passé? kuh say teel passayWhat happened?
EMERGENCIES
US_148-149_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 148 5/12/08 09:32:43
148-149_VisualPhrasebook_Fr_ID07149 149 28/2/08 14:43:18
149
r
EMERGENCY SERVICES
l’ambulancelohnbewlohns
ambulance
les pompierslay pohnpyay
firefighters
le camion de pompiersluh kamyohn duh pohnpyay
fire engine
l’alarme incendielalarm ahnsohndee
fire alarm
la bouche d’incendielah boosh dahnsohndee
fire hydrant
l’extincteurlextahnktuhr
fire extinguisher
les menotteslay muhnothandcuffs
la voiture de policelah vwatewr duh polees
police car
le policierluh poleesyay
policeman
ACCIDENTS / EMERGENCY SERVICES
US_148-149_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 149 5/12/08 09:32:44
150-151_VisualPhrasebook_Fr_ID07150 150 28/2/08 14:43:24
150
I want to report a crime Je voudrais signaler un délitjuh voodray seenyalay uhn daylee
I’ve been robbed On m’a volé mes affairesohn mah volay may zahfair
I’ve been attacked Je me suis fait attaquerjuh muh swee fay atahkay
I’ve been mugged Je me suis fait agresserjuh muh swee fay agresay
I’ve been raped Je me suis fait violerjuh muh swee fay vyohlay
I’ve been burgled Je me suis fait cambriolerjuh muh swee fay kohnbreeyolay
Someone has stolen… On m’a volé…ohn mah volay
…my car …ma voituremah vwatewr
…my money …mon argentmohn narjohn
…my traveler’s checks …mes chèques de voyagemay shek duh vwayaj
…my passport …mon passeportmohn passpor
POLICE AND CRIME
You may hear…
● C’est arrivé quand ?say tareevay kohnWhen did it happen?
● Il y a des témoins ?eeleeya day taymwuhnWas there a witness?
● Il était comment ?eel aytay kohmohnWhat did he look like?
W
EMERGENCIES
US_150-151_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 150 5/12/08 09:31:54
150-151_VisualPhrasebook_Fr_ID07151 151 28/2/08 14:43:27
151
You may hear…
● Votre permis, s’il vous plaît.votruh pairmee seel voo playYour license please.
● Vos papiers, s’il vous plaît.
voh papyay seel voo playYour papers please.
I’d like to speak to… Je voudrais parler à…juh voodray parlay ah
…a senior officer …un inspecteuruhn ahnspayktuhr
…a policewoman …une femme policieruhn fahm poleesyay
I need… Je voudrais…juh voodray
…a lawyer …un avocatuhn navohkah
…an interpreter …un interprèteuhn ahntayrprayt
…to make a phone call …passer un coup de filpassay uhn koo duh feel
Here is… Voici…vwassee
…my driver’s license …mon permis de conduiremohn pairmee duh kohndweer
…my insurance …mes papiers d’assurancemay papyay dasewrohns
How much is the fine? À combien est l’amende?Ah kohnbyahn ay lahmohnd
Where do I pay it? Où faut-il payer?oo foh teel payay
POLICE AND CRIME
US_150-151_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 151 5/12/08 09:31:56
152-153_VisualPhrasebook_Fr_ID07152 152 28/2/08 14:43:31
152
Where is the nearest garage?
Où se trouve le garage le plus proche?oo suh troov luh garaj luh plew prosh
Can you do repairs? Vous faites les réparations?voo fayt lay rayparasyohn
I need… Il me faut…eel muh foh
…a new tire …un nouveau pneuuhn noovoh pnuh
…a new exhaust …un nouveau pot d’échappementuhn noovoh poh dayshapmohn
…a new windshield …un nouveau pare-briseuhn noovoh par breez
…a new headlight …une nouvelle ampouleewn noovel ohnpool
…new wiper blades …de nouveaux essuie-glacesde noovoh zayswee glass
Do you have one? Vous en avez?voo zohn nahvay
Can you replace this? Vous pouvez le remplacer?voo poovay luh rohnplassay
The…is not working Le/la…ne fonctionne pasluh/lah…nuh fohnksyon pah
There is something wrong with the engine
Il y a un problème au niveau du moteureeleeya uhn problaym oh neevo dew motuhr
Is it serious? C’est grave?say grav
When will it be ready? Ça sera prêt quand?sah suhrah pray kohn
How much will it cost? Ça va coûter combien?sah vah kootay kohnbyahn
AT THE GARAGE
w
T
EMERGENCIES
US_152-153_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 152 5/12/08 09:32:22
152-153_VisualPhrasebook_Fr_ID07153 153 28/2/08 14:43:35
153
CAR BREAKDOWN
You may hear…
● Qu’est-ce qui ne va pas?keskee nuh vah pahWhat is the problem?
● Vous avez une roue de secours?voo zavay ewn roo duh suhkoorDo you have a spare tire?
My car has broken down Ma voiture est en pannemah vwatewr ayt ohn pahnn
Can you help me? Vous pouvez m’aider?voo poovay mayday
Please come to… Vous pouvez venir à…voo poovay vuhneer ah
I have a puncture J’ai un pneu crevéjay uhn pnuh kruhvay
Can you change the wheel?
Vous pouvez changer la roue?voo poovay shohnjay lah roo
I need a new tire Il me faut un nouveau pneueel muh foh uhn noovo pnuh
My car won’t start Ma voiture ne démarre pasmah vwatewr nuh daymar pah
The engine is overheating Le moteur surchauffeluh mohtuhr sewrshof
Can you fix it? Vous pouvez le réparer?voo poovay luh rayparay
I’ve run out of gasoline Je n’ai plus d’essencejuh nay plew daysohns
Can you tow me to a garage?
Vous pouvez me remorquer jusqu’au garage?voo poovay muh ruhmohrkay jewskoh garaj
AT THE GARAGE / CAR BREAKDOWN
US_152-153_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 153 5/12/08 09:32:24
154-155_VisualPhrasebook_Fr_ID07154 154 3/3/08 11:36:12
154
I’ve lost… J’ai perdu…jay pairdew
…my money …mon argentmohn nahrjohn
…my keys …mes clésmay klay
…my glasses …mes lunettesmay lewnet
My luggage is missing Mes bagages ont disparumay bagaj ohn deesparew
My suitcase has been damaged
Ma valise a été endommagéemah valees ah aytay ohndomajay
LOST PROPERTY
le portefeuilleluh portuhfuhy
wallet
le porte-monnaieluh port mohnay change purse
la mallettelah malet briefcase
le sac à mainluh sak ah mahn
handbag
la valiselah valeez suitcase
le chèque de voyageluh shayk duh vwayaj
traveler’s check
EMERGENCIES
US_154-155_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 154 5/12/08 09:32:38
154-155_VisualPhrasebook_Fr_ID07155 155 28/2/08 14:43:55
155
la carte de créditlah kart duh kraydee
credit card
le passeportluh passpor passport
l’appareil photolaparayeey foto
camera
le téléphone portableluh taylayfon portabl
cell phone
I need to phone my insurance company
Il faut que je téléphone à mon assuranceeel foh kuh juh taylayfon ah mohn nassewrohns
Can I put a stop on my credit cards?
Je peux bloquer mes cartes de crédit?juh puh blokay may kart duh kraydee
My name is… Je m’appelle…juh mapel
My policy number is… Mon numéro d’adhérent est le…mohn newmairo dadairohn ay luh
My address is… Mon adresse est…mohn nadress ay
My contact number is… Mon numéro de téléphone est le…mohn newmairo duh taylayfohn ay luh
My email address is… Mon adresse email est…mohn nadress email ay
LOST PROPERTY
US_154-155_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 155 5/12/08 09:32:39
156_163_VisualPhrasebook_Fr_ID07156 156 3/3/08 11:36:45
156 MENU GUIDE
Aabats offalabricot apricotà emporter to carry outagneau lambaiguillette de bœuf slices of
rump steakail garlicaïoli garlic mayonnaiseà l’ancienne traditional styleà la broche spit roastà la boulangère baked
in the oven with sliced potatoes and onions
à la jardinière with assorted vegetables
à la lyonnaise garnished with onions
à la marinière cooked in white wine
à la normande incream sauce
à la vapeur steamedamande almondamuse-bouche appetizerananas pineappleanchoïade anchovy and
tomato pasteanchois anchoviesandouillette spicy sausageanguille eelà point medium (steak)artichaut artichokeasperge asparagusassiette anglaise selection
of cold meatsau gratin baked in a cream
and cheese sauceau vin blanc in white wineavocat avocado
Bbanane bananabarbue brill (fish)basilic basilbavaroise light moussebéarnaise with butter saucebécasse woodcockbéchamel white saucebeignet fritter, doughnutbetterave beetbeurre butterbeurre d’anchois anchovy
pastebeurre noir dark, melted
butterbien cuit well donebière beerbière à la pression draft
beerbière blonde lagerbière brune bitter beerbière panachée shandybifteck steakbisque fish soupblanquette de veau
veal stewbleu very rareBleu d’Auvergne blue
cheese from Auvergnebœuf bourguignon
casserole of beef cooked in red wine
bœuf braisé braised beefbœuf en daube beef
casserolebœuf miroton beef and
onion stewbœuf mode beef stew with
carrotsbolet boletus (mushroom)
This guide lists the most common terms you may
come across on French menus or when shopping
for food. If you can’t find an exact phrase, try
looking up its component parts.
MENU GUIDE
US_156_163_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 156 5/12/08 09:32:09
156_163_VisualPhrasebook_Fr_ID07157 157 3/3/08 11:36:58
157MENU GUIDE
bonne femme traditional “home style” cooking
bouchées small puff pastriesboudin blanc white puddingboudin noir black puddingbouillabaisse fish soupbouilli boiledbouillon brothbouillon de légumes
vegetable stockbouillon de poule
chicken stockboulette meatballbouquet rose shrimpbourride fish soupbrandade cod in cream
and garlicbrioche round rollbrochet pikebrochette kebabbrugnon nectarinebrûlot flambéed brandybrut very dry
Ccabillaud codcafé coffee (black)café au lait coffee with milkcafé complet continental
breakfastcafé crème coffee with creamcafé glacé iced coffeecafé liégeois iced coffee
with creamcaille quailcalamar/calmar squidcalvados apple brandycanard duckcanard laqué Peking duckcaneton ducklingCantal white cheese from
Auvergnecâpres caperscarbonnade beef cooked
in beercari currycarotte carrotcarottes Vichy carrots in
butter and parsleycarpe carp
carré d’agneau rack of lambcarrelet plaicecarte menucarte des vins wine listcasse-croûte snackscassis blackcurrantcassoulet bean, pork, and
duck casserolecéleri/céleri rave celery rootcéleri en branches celerycèpe cep (mushroom)cerise cherrycerises à l’eau de vie
cherries in brandycervelle brainschabichou goat’s and cow’s
milk cheeseChablis dry white wine from
Burgundychampignon mushroomchampignon de Paris white
button mushroom chanterelle chanterelle
mushroomchantilly whipped creamcharcuterie sausages, ham
and pâtés; pork productscharlotte dessert with fruit,
cream, and cookieschasseur with mushrooms
and herbschausson aux pommes
apple turnovercheval horsechèvre goat’s cheesechevreuil venisonchicorée endivechocolat chaud hot
chocolatechocolat glacé iced
chocolatechou cabbagechou à la crème cream puffchoucroute sauerkraut with
sausages and hamchou-fleur cauliflowerchou rouge red cabbagechoux de Bruxelles Brussels
sproutscidre cider
US_156_163_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 157 5/12/08 09:32:10
156_163_VisualPhrasebook_Fr_ID07158 158 3/3/08 11:37:04
158 MENU GUIDE
citron lemoncitron pressé fresh lemon
juiceclafoutis baked batter
pudding with fruitcochon de lait suckling pigcocotte cooked in a
casserole or ramekincoing quincecolin hakecompote stewed fruitComté hard cheese from
the Juraconcombre cucumberconfit de canard duck
preserved in fatconfit d’oie goose preserved
in fatconfiture jamcongre conger eelconsommé clear brothcoq au vin chicken in
red winecoque cocklecoquilles Saint-Jacques
scallops in cream saucecôte de porc pork chopcôtelette chopcotriade bretonne fish soup
from Brittanycoulis sauce or puréeCoulommiers rich, soft
cheesecrabe crabcrème cream; creamy sauce
or dessert; white (coffee)crème à la vanille vanilla
custardcrème anglaise custardcrème d’asperges cream of
asparagus soupcrème de bolets cream of
mushroom soupcrème de volaille cream of
chicken soupcrème d’huîtres cream of
oyster soupcrème pâtissière rich,
creamy custardcrème renversée set custard
crème vichyssoise chilledleek and potato soup
crêpe pancakecrêpe de froment wheat
pancakecrêpes Suzette pancakes
flambéed with orange sauce
crépinette small sausage patty wrapped in fat
cresson cresscrevette grise shrimpcrevette rose prawncroque-madame grilled
ham and cheese sandwich with a fried egg
croque-monsieur grilled ham and cheese sandwich
crottin de Chavignol smallgoat’s cheese
crustacés shellfishcuisses de grenouille
frogs’ legs
Ddartois pastry with jamdaurade sea breamdégustation wine tastingdigestif liqueurdinde turkeydoux sweet
Eeau minérale gazeuse
sparkling mineral watereau minérale plate still
mineral wateréchalote shallotécrevisse freshwater crayfishendive chicory; Belgian endiveen papillote baked in foil
or paperentrecôte rib steakentrecôte maître d’hôtel
steak with butter and parsley
entrée starterentremets dessertépaule d’agneau farcie
stuffed shoulder of lamb
US_156_163_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 158 5/12/08 09:32:11
156_163_VisualPhrasebook_Fr_ID07159 159 3/3/08 11:37:09
159MENU GUIDE
épinards spinachescalope de veau
milanaise veal scallop with tomato sauce
escalope panée breadedscallop
escargot snailestouffade de bœuf
beef casseroleestragon tarragon
Ffaisan pheasantfarci stuffedfenouil fennelfève broad beanfilet filletfilet de bœuf Rossini fillet
of beef with foie grasfilet de perche perch filletfine fine brandyfines herbes mixed herbsflageolets kidney beansflan custard tartfoie de veau veal liverfoie gras goose or duck
liver preservefoies de volaille
chicken liversfonds d’artichaut
artichoke heartsfondue bourguignonne
meat fonduefondue savoyarde cheese
fondueforestier with mushroomsfraise strawberryfraise des bois wild
strawberryframboise raspberryfrisée curly lettucefrit deep friedfrites French friesfromage cheesefromage blanc fromage
fraisfromage de chèvre
goat’s cheesefruits de mer seafoodfumé smoked
Ggalantine rolled, stuffed
meat or poultrygalette round, flat cake or
savory wholewheat crèpegarbure thick soupgarni with potatoes
and vegetablesgâteau cakegaufre wafer; wafflegelée jellyGewürztraminer dry white
wine from Alsacegibier gamegigot d’agneau leg of lambgirolle chanterelle
mushroomglace ice creamgougère choux pastry dishgoujon gudgeon (fish)gratin dish baked with
cheese and creamgratin dauphinois sliced
potatoes baked in cream gratinée baked onion soupgrillé grilledgrondin gurnard (fish)groseille rouge redcurrant
Hhachis parmentier
shepherd’s piehareng mariné marinated
herringharicots beansharicots blancs white beansharicots verts green beanshomard lobsterhors-d’œuvre starterhuître oyster
Iîles flottantes soft
meringues on custardinfusion herb tea
Jjambon hamjambon de Bayonne
smoked and cured ham
US_156_163_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 159 5/12/08 09:32:13
156_163_VisualPhrasebook_Fr_ID07160 160 3/3/08 11:37:15
160 MENU GUIDE
julienne soup with chopped vegetables
jus de fruits fruit juice
Kkir white wine with
blackcurrant liqueurkir royal champagne with
blackcurrant liqueurkirsch cherry brandy
Llait milklaitue lettucelangouste spiny lobsterlangoustine Dublin Bay
prawn/scampilapereau young rabbitlapin rabbitlapin de garenne wild rabbitlard baconlardon small cube of baconlégume vegetablelentilles lentilslièvre harelimande lemon soleLivarot strong, soft cheeselotte monkfishloup de mer sea bass
Mmacédoine de légumes
mixed vegetables mâche lamb’s lettucemaison homemademangue mangomaquereau mackerelmarc grape brandymarcassin young boarmarchand de vin in red
wine saucemarjolaine marjorammarron chestnutmassepain marzipanmenthe peppermintmenthe à l’eau mint cordial
with watermenu du jour today’s menumenu gastronomique
gourmet menu
menu touristique touristmenu
merlan whitingmesclun dark green leaf
saladmillefeuille custard slicemillésime vintagemorille morel (mushroom)morue codmoules musselsmoules marinière mussels
in white winemousseline fish moussemousseux sparklingmoutarde mustardmouton muttonmulet mulletMunster strong cheese
from eastern Francemûre blackberrymuscade nutmegMuscadet dry white winemyrtille bilberry
Nnature plainnavarin mutton stew
with vegetablesnavet turnipnoisette hazelnutnoisette d’agneau
medallion of lambnoix nuts, walnutsnouilles noodles
Oœuf à la coque boiled eggœuf dur hard-boiled eggœuf mollet soft-boiled eggœuf poché poached eggœufs brouillés
scrambled eggsœuf sur le plat fried eggoie gooseoignon onionomelette au naturel
plain omelet omelette paysanne
omelet with potatoes and bacon
US_156_163_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 160 5/12/08 09:32:14
156_163_VisualPhrasebook_Fr_ID07161 161 3/3/08 11:37:23
161MENU GUIDE
orange pressée freshorange juice
oseille sorreloursin sea urchin
Ppain breadpain au chocolat
chocolate croissantpain complet wholewheat
breadpain de seigle rye breadpalette de porc shoulder
of porkpalourde clampamplemousse grapefruitpastis anise-flavored
alcoholic drinkpâte brisée shortcrust pastrypâté de canard duck pâtépâté de foie de volaille
chicken liver pâtépâte feuilletée puff pastrypâtes pastapêche peachperdreau young partridgeperdrix partridgepersillade finely chopped
parsley and garlicpetite friture whitebaitpetit pain rollpetit pois peaspetits fours small pastriespetit salé salted porkpetit suisse fromage fraispied de porc pig’s feetpigeonneau young pigeonpignatelle cheese fritterpignon pine nutpilaf de mouton rice dish
with muttonpintade guinea fowlpiperade dish of egg,
tomatoes, and pepperspissaladière provençale
dish similar to pizzapissenlit dandelionpistache pistachiopistou basil and garlic sauceplat du jour dish of the day
plateau de fromages cheese board
pochouse fish casserolepoire pearpoireau leekpois chiches chick peaspoisson fishpoivre pepperpoivron red/green pepperpomme applepomme de terre potatopommes de terre à
l’anglaise boiled potatoespommes de terre en robe
de chambre/des champs baked potatoes
pommes de terre sautées fried potatoes
pommes frites French friespommes paille thin friespommes vapeur steamed
potatoesporc porkpotage souppotage bilibi fish and
oyster souppotage Crécy carrot and
rice souppotage cressonnière
watercress souppotage Esaü lentil souppotage parmentier leek and
potato souppotage printanier
vegetable souppotage Saint-Germain split
pea souppotage velouté
creamy souppotiron pumpkinpot-au-feu beef and
vegetable stewpotée vegetable and
meat stewPouilly-Fuissé dry white
wine from Burgundypoule au pot chicken and
vegetable stewpoulet basquaise chicken
with ratatouille
US_156_163_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 161 5/12/08 09:32:15
156_163_VisualPhrasebook_Fr_ID07162 162 3/3/08 11:37:30
162 MENU GUIDE
poulet chasseur chicken with mushrooms and white wine
poulet créole chicken in white sauce with rice
poulet fermier free-range chicken
poulet rôti roast chickenpraire clamprintanier with spring
vegetablesprovençale with tomatoes,
garlic, and herbsprune plumpruneau prunepurée mashed potatoes
Qquenelle meat or fish
dumplingqueue de bœuf oxtailquiche lorraine egg, bacon,
and cream tart
Rraclette Swiss dish of
melted cheeseradis radishragoût stewraie skateraie au beurre noir skate
fried in butterraifort horseradishraisin graperâpé gratedrascasse scorpion fishratatouille stew of peppers,
zucchini, eggplant, and tomatoes
ravigote herb dressingReblochon strong cheese
from Savoyrémoulade mayonnaise
dressing with herbs, mustard, and capers
Rigotte small goat’s cheese from Lyon
rillettes potted pork or goose meat
ris de veau veal sweetbreadriz rice
riz pilaf spicy rice with meat or seafood
rognon kidneyRoquefort blue cheeserôti roasted/joint of meatrouget mulletrouille fish and chili sauce
Ssabayon zabaglionesablé shortbreadsaignant raresaint-honoré cream
puff cakeSaint-marcellin goat’s
cheesesalade composée mixed
saladsalade russe diced
vegetables in mayonnaisesalade verte green saladsalmis game stewsalsifis oyster plant, salsifysanglier wild boarsauce aurore white sauce
with tomato puréesauce béarnaise thick sauce
of eggs and buttersauce blanche white saucesauce gribiche dressing with
hard-boiled eggssauce hollandaise rich
sauce of eggs, butter, and vinegar
sauce Madère Madeirasauce
sauce matelote wine saucesauce Mornay béchamel
sauce with cheesesauce mousseline
hollandaise sauce with cream
sauce poulette sauce of mushrooms and egg yolks
sauce ravigote dressing with shallots and herbs
sauce suprême creamy sauce
sauce tartare mayonnaisewith herbs and gherkins
US_156_163_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 162 5/12/08 09:32:17
156_163_VisualPhrasebook_Fr_ID07163 163 3/3/08 11:37:38
163MENU GUIDE
sauce veloutée white sauce with egg yolks and cream
sauce vinot wine saucesaucisse sausagesaucisse de Francfort
hotdogsaucisse de Strasbourg
beef sausagesaucisson salamisauge sagesaumon salmonsaumon fumé smoked
salmonSauternes sweet white winesavarin rum babasec dryseiche cuttlefishsel saltservice (non) compris
service (not) includedsole bonne femme sole in
wine and mushroomssole meunière floured sole
fried in buttersoupe soupsoupe au pistou thick
vegetable soup with basilsteak au poivre peppered
steaksteak frites steak and friessteak haché ground beefsteak tartare raw ground
steak with a raw eggsucre sugarsuprême de volaille chicken
in cream sauce
Ttanche tench (fish)tapenade Provencal olive
and anchovy pastetarte tarttarte frangipane almond
cream tarttartelette small tarttarte Tatin apple tarttartine bread and butter
tendrons de veau breastof veal
terrine pâtétête de veau calf’s headthé teathé à la menthe mint teathé au lait tea with milkthé citron lemon teatian baked Provencal
vegetable dishthon tunatomates farcies stuffed
tomatoestome de Savoie white
cheese from Savoytournedos round beef steaktourte covered pietourteau type of crabtripes à la mode de Caen
tripe in spicy saucetruffe truffletruite au bleu poached trouttruite aux amandes trout
with almondstruite meunière trout in
flour and fried in butter
VVacherin strong, soft cheese
from the Juravacherin glacé ice cream
meringuevanille vanillaveau vealvelouté de tomate cream
of tomato soupvermicelle vermicelliviande meatvin winevinaigrette French dressingvin blanc white winevin de pays local winevin de table table winevin rosé rosé winevin rouge red winevolaille poultryVSOP mature brandy
Yyaourt yogurt
US_156_163_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 163 5/12/08 09:32:18
164-177_VisualPhrasebook_Fr_ID07164 164 3/3/08 11:42:13
164 DICTIONARY
Aabout à propos deaccident l’accident (m)account number le numéro
de compteadapter l’adaptateur (m)address l’adresse (f)adhesive bandage le
pansementadhesive tape le scotchadult l’adulte (m)aerbics l’aérobic (f)after aprèsairplane l’avion (m)airport l’aéroport (m)airmail par avionafternoon l’après-midi (m)again encoreairbag l’airbag (m)air-conditioning la
climatisationair travel le voyage en avionaisle seat la place couloirall toutallergic allergiquealmost presquealone seul/seulealready déjàambulance l’ambulance (f)and etankle la chevilleanother un autre/une autreanswering machine le
répondeurantibiotics les antibiotiques
(m pl)apartment l’appartement (m)appointment le rendez-vousApril avrilapron le tablier
arm le brasarmband le bracelet arrive (verb) arriverarrivals hall les arrivées (f pl)art gallery la galerie d’artarthritis l’arthrite (f)artificial sweetener
l’édulcorant (m)as commeasthma l’asthme (m)at àaudio guide le guide
audio (m)August aoûtAustralia l’Australie (f)automatic ticket machine
le guichet automatiqueawful horrible
Bbabysitting la garde
d’enfantsback (body) le dosback (not front of) derrièrebackpack le sac à dosbad malbag le sacbaggage allowance le
nombre de bagages autorisé
baggage claim tag le retrait des bagages
bakery la boulangeriebalcony le balconball le ballonballet le balletbandage le bandagebank la banquebank account le compte
en banque
The gender of a singular French noun is usually shown by the
word for “the”: le (masculine), or la (feminine). When le or lais abbreviated to l’ before a vowel, the gender is shown by (m)or (f). After plural nouns following les, it shown by (m pl) or
(f pl). The singular masculine form of adjectives is given,
followed by the singular feminine form.
DICTIONARY ENGLISH–FRENCH
US_164-177_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 164 5/12/08 09:33:00
164-177_VisualPhrasebook_Fr_ID07165 165 3/3/08 11:42:23
165ENGLISH–FRENCH
bank manager le banquierbar le barbaseball le baseballbaseball glove le gant de
baseballbasket le panierbasketball le basketballbathtub le bainbathrobe le peignoirbathroom la salle de bainbattery la batteriebe (verb) êtrebeach la plagebeach ball le ballon
de plagebeach towel la serviette
de plagebeach umbrella le parasolbeautiful beau/bellebed le litbee l’abeille (f)before avantbeginner le débutantbehind derrièrebelow en-dessousbelt la ceinturebeside à côtébicycle le vélobidet le bidetbig grand/grandebikini le bikinibill; check l’additionblack noir/noireblanket la couverturebleeding le saignementblender le mixeurblood le sangblood pressure la pression
artérielleblood test l’analyse
sanguine (f)blue bleu/bleueboard, on à bordboarding pass la carte
d’embarquementboarding gate la porte
d’embarquementboat le bateauboat trip le tour en bateaubody le corps
body lotion le lait corpsbook le livrebookstore la librairiebook (verb) réserverboot la bottebottle la bouteillebottle opener l’ouvre-
bouteille (m)bowl le bolbox la boîteboy le garçonboyfriend le copainbracelet le braceletbreakdown la pannebreakfast le petit-déjeunerbriefcase la maletteBritish britanniquebroken cassé/casséebruise le bleubrush (hair) la brosse bubblebath le bain
moussantbucket le seaubumper le pare-chocburgle cambriolerburn la brûlurebus le busbus station le dépôtbus stop l’arrêt de bus (m)business, on pour affairesbusiness class la classe
affairesbust le bustebutcher’s la boucheriebuy (verb) acheterby par
Ccabin la cabinecable car le téléphériquecafé le cafécake le gâteaucalm calmecamera l’appareil photo (m)camera bag l’étui (m)camp (verb) campercamper la caravanecamper van site site le
terrain pour caravanescampground le terrain de
US_164-177_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 165 5/12/08 09:33:01
164-177_VisualPhrasebook_Fr_ID07166 166 3/3/08 11:42:29
166 DICTIONARY
campingcamping kettle la bouilloire
de campingcamping stove le réchaudcan (verb) pouvoircan la boîte de conservecan opener l’ouvre-boîte (m)Canada le Canadacapsule la capsulecar la voiturecar crash l’accident de
voiture (m)car rental la location de
voiturecar stereo la radiocarry (verb) portercarry out à emportercash le liquidecash machine le distributeurcasino le casinocasserole dish la marmitecastle le châteaucatamaran le catamarancathedral la cathédraleCD le CDcell phone le téléphone
portablecenter le centrecentral heating le chauffage
centralchair lift le télésiègechange (money) changerchanging room le vestiairechannel (TV) la chaînecheap bon marchécheck in l’enregistrement
(m)check le chèquecheckbook le chéquiercheckout (supermarket)
les caisses (f pl)check out (hotel) les
formalités de départ (f pl)
cheek la jouecheers! santé!chest la poitrinechewing gum le chewing-
gumchild l’enfant (m)
children’s menu le menu enfants
chin le mentonchurch l’église (f)cigarette la cigarettecity la villeclean proprecleaner la femme
de ménagecleaning brush le balaiclose (near) près declose (verb) fermerclosed fermé/ferméeclothes les vêtements
(m pl)cloudy nuageuxclubbing sortir en boîtecoast la côtecoat le manteaucoat hanger le porte-
manteaucolander la passoirecold (illness) le rhumecold (adj) froid/froidecolor la couleurcoloring pencil le crayon de
couleurcome (verb) venircompartment le
compartimentcompass la boussolecomplain porter plaintecomputer l’ordinateur (m)concert le concertconcourse le hall de gareconditioner l’après-
shampooing (m)constipation la constipationconsul le consulconsulate le consulatcontact number le numéro
à contactercontents le contenucookie sheet la plaque
de cuissoncooler la glacièrecorkscrew le tire-bouchoncough la touxcountry le payscourier le coursier
US_164-177_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 166 5/12/08 09:33:03
164-177_VisualPhrasebook_Fr_ID07167 167 3/3/08 11:42:39
167ENGLISH–FRENCH
course le courscream la crèmecredit card la carte de créditcrib le lit enfantscrime le crimecross trainer le cross trainercruise la croisièrecufflinks les boutons de
manchette (m pl)cup la tassecurrent le courantcut la coupurecutting board la planche à
découpercutlery les couverts (m pl)cycling helmet le casque
de vélo
Ddamaged endommagé/
endommagéedancing danserdashboard le tableau
de borddaughter la filleday le jourDecember décembredeck chair le transatdegrees les degrés (m pl)delay le retarddelayed retardé/retardéedelicatessen la charcuteriedelicious délicieux/
délicieusedentist le/la dentistedeodorant le déodorantdeparture board le tableau
des départsdepartures hall les départs
(m pl)deposit la cautiondesk le bureaudessert le dessertdessertspoon la cuiller à
dessertdetergent le détergentdevelop (a film) développerdiabetic diabétiquediarrhea la diarrhéediesel le diésel
digital camera l’appareil photo numérique (m)
dinghy le bateau gonflabledining car le wagon-
restaurantdinner le dînerdisabled parking la place
de parking réservée aux handicapés
disabled person l’handicapé (m)
dish le platdishes la vaisselledive (verb) plongerdivorced divorcé/divorcéedo (verb) fairedoctor le médecindoctor’s office le cabinet
médicaldog le chiendoll la poupéedoor la portedouble bed le lit à deux
placesdouble room la chambre
pour deux personnesdrawing le dessindress la robedrink (verb) boiredrink (noun) la boissondrive (verb) conduiredriver’s license le permis
de conduiredry sec/sècheduring pendantdust pan la pelleduty-free shop le magasin
hors taxeDVD player le lecteur
de DVD
Eeach chaqueearly tôtear l’oreille (f)east l’est (m)eat (verb) mangerelbow le coudeelectric razor le rasoir
électrique
US_164-177_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 167 5/12/08 09:33:04
164-177_VisualPhrasebook_Fr_ID07168 168 3/3/08 11:42:47
168 DICTIONARY
electrician l’électricien (m)electricity l’électricité (f)elevator l’ascenceur (m)email l’email (m)email address l’adresse
email (f)embassy l’ambassade (f)emergency room les
urgences (f pl)emergency services les
services d’urgence (m pl)empty videengine le moteurEnglish anglaisengraving la gravureentrance l’entrée (f)entrance/exit ramp la voie
d’accèsentrance ticket le billet
d’entréeenvelope l’enveloppe (f)epileptic épileptiqueequipment l’équipement
(m)euro l’euro (m)evening le soirevening dress la robe
de soiréeexamine (verb) examinerexchange rate le taux
de changeexercise bike le vélo
d’appartementexhaust (car) le pot
d’échappementexit la sortieexpensive cher/chèreexpress service le service
rapideextension cord la rallongeextra en pluseye l’œil (m)
Fface le visagefairground la fête forainefall l’automne (m)family la famillefamily room la chambre
familiale
family ticket le billet familialfan le ventilateurfar loinfare le prixfast vitefather le pèrefavorite préféré/préféréeFebruary févrierfeel (verb) se sentirferry le ferryfilm (camera) la pelliculefilm (movie) le filmfind (verb) trouverfine (legal) l’amende (f)finger le doigtfinish (verb) finirfire alarm l’alarme
incendie (f)fire department les
pompiers (m pl)fire engine le camion
de pompiersfire extinguisher
l’extincteur (m)first premier/premièrefishing la pêchefish seller le poissonierfix (verb) réparerflash gun le flashflashlight la lampe torcheflight le volflight attendant hôtesse de
l’air (f)flip-flops les tongs (f pl)flippers les palmes (f pl)flu la grippefly (verb) prendre l’avionfood la nourriturefoot le piedfor pourfork la fourchetteform la fichefracture la fractureFrance la Francefree (not occupied) librefree (no charge) gratuit/
gratuiteFrench françaisfresh frais/fraîcheFriday vendredi
f
fffff
f
ff
f
US_164-177_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 168 5/12/08 09:33:05
164-177_VisualPhrasebook_Fr_ID07169 169 3/3/08 11:42:52
169ENGLISH–FRENCH
fridge-freezer le réfrigérateur/congélateur
friend l’ami/amie (m/f)from defront; in front of devantfrying pan la poêlefuel gauge le réservoir
d’essencefull (hotel) complet/
complètefull (glass) plein/pleinefurniture store le magasin
de meublesfuse box la boîte à fusibles
Ggallery (theater) le balcongame le jeu; le matchgarage le garagegarbage can la poubellegarden le jardingas (heating) le gazgasoline l’essence (f)gas station la station-servicegear shift le levier de
vitessesget (to fetch) aller chercherget (to obtain) obtenirgift le cadeaugift shop le magasin de
cadeauxgift wrap faire un paquet-
cadeaugirl la fillegirlfriend la copinegive (verb) donnerglass le verreglasses les lunettes (f pl)gloss brillant/brillantego (verb) allergo out (verb) sortirgoggles les lunettes (f pl)golf le golfgolf ball la balle de golfgolf club le club de golfgolf course le terrain de golfgolf tee le té de golfgood bon/bonnegoodbye au revoirgood evening bonsoir
goodnight bonne nuitgrater la râpegraze l’égratignure (f)Great Britain la Grande-
Bretagnegreen vert/vertegreengrocery l’épicier (m)green ski slopes les pistes
vertes (f pl)grill pan le grilgrocery cart le chariotgroup le groupeguarantee la guarantieguest l’invité (m)guide le guideguidebook le guideguided tour la visite guidéegym la gym
Hhair les cheveux (m pl)hairdryer le sèche-cheveuxhalf la moitiéhand la mainhand luggage le bagage
à mainhandbag le sac à mainhandle la poignéehappen (verb) se passerhappy heureux/heureuseharbor le porthardware store la
quincailleriehatchback le hayonhate (verb) détesterhave (verb) avoirhayfever le rhume des foinshazard lights les feux de
détresse (m pl)he ilhead la têteheadache le mal de têtehead rest l’appui-tête (m)headlight le pharehealth la santéhealth insurance l’assurance
maladie (f)hear (verb) entendreheart condition le problème
cardiaque
US_164-177_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 169 5/12/08 09:33:06
164-177_VisualPhrasebook_Fr_ID07170 170 3/3/08 11:42:59
170 DICTIONARY
heater le chauffageheel le talonhello saluthelmet le casquehelp (verb) aiderher elle; son/sa/seshigh blood pressure la
pression artériellehigh chair la chaise hautehigh-speed train le TGVhighway l’autoroute (f)hiking partir en randonnéehiking boots
les chaussures de marche (f pl)
him luihire (verb) louerhold (verb) tenirhome à la maisonhood (car) le capothorn le klaxonhorseback riding l’équitation(f)hospital l’hôpital (m)hot chaud/chaudehotel l’hôtel (m)hour l’heure (f)house la maisonhovercraft l’aéroglisseur (m)how? comment?how many? combien?humid humidehundred centhusband le marihydrofoil l’hydroglisseur (m)hydrant la bouche
d’incendie
II (1st person) jeice la glace; le glaçonicy verglacé/verglacée ID la pièce d’identitéill; sick maladeillness la maladiein dansindoor pool la piscine
couvertein-flight meal le repas à
bordinhaler l’inhalateur (m)
injection la piqûreinjure blesserinsect repellent le produit
contre les insectesinsurance l’assurance (f)insurance company la
compagnie d’assuranceinsurance policy la police
d’assuranceintensive care unit l’unité de
soins intensifs (f)interesting intéressantinternet café le cybercaféinterpreter l’interprète (m/f)inventory l’inventaire (m)iPod l’iPod (m)iron le fer à repasserironing board la planche à
repasserit il/elle
Jjacket la vesteJanuary janvierjaw la mâchoirejazz club le club de jazzjeans le jeanjellyfish la médusejeweler la bijouteriejewelry les bijoux (m pl)July juilletJune juin
Kkeep (verb) garder; resterkettle la bouilloirekey la clékeyboard le clavierkilo le kilokilometer le kilomètrekitchen la cuisineknee le genouknife le couteauknock down renverserknow (people) connaîtreknow (a fact) savoir
Llake le laclaptop l’ordinateur
US_164-177_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 170 5/12/08 09:33:08
164-177_VisualPhrasebook_Fr_ID07171 171 3/3/08 11:43:05
171ENGLISH–FRENCH
portable (m)large grand/grandelast dernier/dernièrelate tard; en retardlawyer l’avocat (m)leak la fuiteleave (verb) partirleft (direction) gaucheleft luggage la consigneleg la jambelens l’objectif (m)license plate la plaque
d’immatriculationlifebuoy la bouée de
sauvetagelifeguard le sauveteurlife jacket le gilet de
sauvetagelift pass le forfaitlight léger/légère light (noun) la lumièrelight (verb) allumerlight bulb l’ampoule (f)lighter le briquetlighthouse le pharelike (verb) aimerline la lignelist la listelisten (verb) écouterlittle petit/petitelock (verb) fermer à clélog on (verb) se connecterlog out (verb) se
déconnecterlong long/longuelook (verb) regarderlose (verb) perdrelost property les objets
trouvés (m pl)love (verb) adorerlounge chair la chaise
longueluggage les bagages (m pl)luggage claim tag l’étiquette
(f)lunch le déjeuner
Mmachine la machinemagazine le magazine
mail (verb) postermake (verb) fairemallet le mailletman l’homme (m)manual le manuelmanuscript le manuscriptmany beaucoupmap la carte; le planmarina le port de plaisancemarket le marchémarried marié/mariéematch (sport) le matchmatch (light) l’allumette (f)matte mat/matemattress le matelasMay maimeal le repasmechanic le mécanicienmedicine
le médicamentmedium moyen/moyennememory card la carte
mémoirememory stick la clé USBmenu le menumessage le messagemicrowave le micro-ondemiddle le milieumidnight minuitmini bar le mini barminute la minutemistake l’erreur (f)mist le brouillardmixing bowl le bol
mélangeurmole (medical) le grain
de beautéMonday lundimoney l’argent (m)month le moismonument le monumentmooring le bassin
d’amarragemop la serpillèremore plusmorning le matinmother la mèremotorcycle la motomountain la montagnemountain bike le VTT
US_164-177_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 171 5/12/08 09:33:09
164-177_VisualPhrasebook_Fr_ID07172 172 3/3/08 11:43:13
172
mouse (computer) la sourismouth la bouchemouthwash le bain
de bouchemovie theater le cinémamuch beaucoupmuseum le muséemusic la musiquemusician le musicienmust (verb) devoirmy mon/ma/mes
Nnail l’ongle (m)nail scissors les ciseaux à
ongles (m pl)name le nomnapkin la serviettenausea la nauséenear près denearby procheneck le counecklace le collier need (verb) avoir besoinnewspaper le journalnewstand le tabac-pressenever jamaisnext prochain/prochainenew nouveau/nouvellenice joli/jolienight la nuitnightclub la boîte de nuitno nonnoon midinorth le nordnose le neznosebleed le saignement
de neznot pasnothing rienNovember novembrenumber le numéronurse l’infirmière (f)nuts les noix (f pl)
OOctober octobreof deoften souventoil l’huile (f)
ointment la pommadeon surone un/uneonline en ligneonly seulementopen ouvert/ouverteopen (verb) ouvriropening hours les horaires
d’ouverture (m pl)opera l’opéra (m)opera house l’opéra (m)operation l’opération (f)opposite en face deor ouorange orangeorder l’ordre (m)other autreour notre/nosoutdoor pool la piscine
découverteoutside dehorsoven le fouroven mitts les gants de
cuisine (m pl)over au-dessus deowe (verb) devoir
Ppackage le paquetpain la douleurpainkiller l’analgésique (m)painting la peinturepair la pairepaper le papierpark le parcparking le parkingparking lot le parkingparking meter le parc-mètrepassenger le passagerpassport le passeportpassport control le contrôle
des passeportspay (verb) payerpay in (verb) déposerpedestrian crossing le
passage piétonspeeler l’économiseur (m)pen le stylopencil le crayonpeople les gens (m pl)
DICTIONARY
US_164-177_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 172 5/12/08 09:33:10
164-177_VisualPhrasebook_Fr_ID07173 173 3/3/08 11:43:23
173
perhaps peut-êtrepersonal CD player le
baladeur CDpet l’animal de
compagnie (m)pharmacist le pharmacienpharmacy la pharmaciephone card la carte de
téléphonephoto album l’album photo
(m)photo frame le cadrephotograph la photophotography la photopianist le pianistepicnic le pique-niquepicnic basket le panier de
pique-niquepiece le morceau; la partpill la pilulepillow l’oreiller (m)pilot le pilotePIN number le code secretpink roseplate l’assiette (f)platform le quaiplay (games) jouerplay (theater) la pièceplayground le terrain de
jeuxplease s’il vous plaîtpleasure boat le bateau de
plaisanceplug la prisepolice la policepolice car la voiture
de policepoliceman le policierpolice station le
commissariatpolicewoman la femme
policierpolicy la police d’assurancepool la piscine; le bassinporter le porteurpossible possiblepost office la postepostbox la boîte aux lettrespostcard la carte postalepostman le facteur
prefer (verb) préférerpregnant enceinteprescription
l’ordonnance (f)price le prixprint (verb) imprimerprint (photo) la photo
sur papierprogram le programmepublic holiday le jour fériépump la pompepuncture crevé/crevéepurse le porte-monnaieput (verb) mettre
Q, Rquarter le quartquick viteradiator le radiateurradio la radiorailroad le chemin de ferrailroad station la garerain la pluierape le violrash l’éruption (f)razor le rasoirread (verb) lireready prêt/prêtereally vraimentreboot (verb) redémarrerreceipt le reçurecord store le disquairered rougereduction la réductionregistration number la
plaque d’immatriculationremote control la
télécommanderent (verb) louerrepair (verb) réparerreport (verb) dénoncerreport (noun) le rapportreservation la réservationreserve (verb) réserverrestaurant le restaurantresuscitation la réanimationretired retraité/retraitéereturn ticket
l’aller-retour (m)rides les manèges (m pl)
ENGLISH–FRENCH
US_164-177_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 173 5/12/08 09:33:12
164-177_VisualPhrasebook_Fr_ID07174 174 3/3/08 11:43:32
174
right (correct) vrairight (direction) droiteriver la rivièreroad la routerob volerrobbery le volroll (of film) la pelliculeroofrack la galerieroom la chambre room service le service
en chambreround rond/ronderowing machine le rameur
Ssafari park le parc safarisafe en sécuritésailing faire de la voilesame mêmesand le sablesandal la sandalesatellite TV la télé satelliteSaturday samedisaucepan la casserolesaucer la soucoupesay (verb) direscan le scannerscissors les ciseaux (m pl)scooter le scootersea la merseason la saisonseat le siègesecond (position)
deuxièmesecond (time) la secondesedan car la berlinesee (verb) voirsell (verb) vendresell-by date la date de
péremptionsend (verb) envoyersenior citizen la
personne âgéeseparately séparémentSeptember septembreserious graveshampoo le shampooingshaving foam la mousse
à rasershe elle
ship le bateaushirt la chemiseshoe la chaussureshop; store le magasinshopping faire les coursesshopping mall le centre
commercialshorts le shortshoulder l’épaule (f)shower la doucheshower gel le gel doucheside effect l’effet
secondaire (m)side dish le plat
d’accompagnementside plate la petite assiettesign (verb) signersignpost le panneausinger le chanteur/la
chanteusesingle room la chambre
individuellesize (clothes) la taille;
(shoes) la pointureski (verb) skierski boot la chaussure de skiskin la peauskis les skis (m pl)skirt la jupesleeper berth la couchetteslicker l’imperméable (m)slice la partslow lent/lentesmall petit/petitesmoke (verb) fumersmoke alarm le détecteur
de fuméesnack l’en-cas (m)snake le serpentsneakers les chaussures
de sport (f pl)sneeze (verb) éternuersnorkel le tubasnowboard le snowboardsnow (verb) neigerso donc; sisoap le savonsoccer le footballsocks les chaussettes (f pl)some quelques
DICTIONARY
US_164-177_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 174 5/12/08 09:33:13
164-177_VisualPhrasebook_Fr_ID07175 175 3/3/08 11:43:39
175
somebody quelqu’unsomething quelque chosesometimes quelquefoissoon bientôtsorry pardon; désolésouth le sudsouvenir le souvenirspare tire la roue de
secoursspatula la spatulespeak (verb) parlerspecialty la spécialitéspeed limit la limitation
de vitessespeedometer le compteur
de vitessesplint l’attelle (f)splinter l’écharde (f)spoon la cuillersport le sportsports center le complexe
sportifsprain la foulurespray le vaporisateurspring le printempssquare (in town) la placesquash (game) le squashsquid le calamarstairs les escaliers (m pl)stamp le timbrestart (verb) commencerstatue la statuestay (verb) restersteering wheel le volantstep machine le stepperstill encorestolen volé/voléestomach l’estomac (m)stomach ache le mal
au ventrestop (verb) s’arrêterstop (bus) l’arrêt (m)storm la tempêtestraight ahead tout droitstreet la ruestreet map le planstring la ficellestrong fort/fortestudent l’étudiant (m)student card la carte
d’étudiantstuffed animal la peluchesubway le métrosuit le costumesuitcase la valisesummer l’été (m)Sun le soleilsunburn le coup de soleilsunglasses les lunettes de
soleil (f pl)sun hat le chapeau de
paillesuntan lotion la crème
solaireSunday dimanchesunny ensoleillé/ensoleilléesunscreen l’écran total (m)supermarket le
supermarchésuppositories les
suppositoires (m pl)surf (verb) surfersurfboard la planche de surfsweater le pullsweet sucré/sucréeswim (verb) nagerswimming pool la piscineswimsuit le maillot de bain
Ttable la tabletablet le cachettailor le tailleurtake (verb) prendretaxi le taxitaxi stand la borne de taxisteaspoon la cuiller à caféteeth les dents (f pl)telephone le téléphonetelephone (verb) téléphonertelephone booth la cabine
téléphoniquetelevision la télévisiontemperature la températuretennis le tennistennis ball la balle de tennistennis court le court
de tennistennis racket la raquette
de tennis
ENGLISH–FRENCH
US_164-177_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 175 5/12/08 09:33:14
164-177_VisualPhrasebook_Fr_ID07176 176 3/3/08 12:24:38
176
tent la tentetent peg le piquetterminal le terminalthan quethank (verb) remercierthat que; cethe le/la/lestheater le théâtretheir leur/leurstheme park; amusement
park le parc d’attractionthen alorsthere is/are il y athermostat le thermostatthey ils/ellesthief le voleurthink (verb) penserthis ceci/cela/cethree troisthroat la gorgethrough à travers; parthumb le pouceThursday jeuditicket le billet; le tickettight serré/serréetime l’heure (f)timetable les horaires
(m pl)tire le pneutire pressure la pression des
pneuxto àtobacco le tabactobacco shop le bureau
de tabactoday aujourd’huitoe le doigt de piedtoilet; restroom les toilettes
(f pl)toll le péagetomorrow demaintonight ce soirtoo aussitoothache le mal de dentstoothbrush la brosse
à dentstoothpaste le dentifricetour guide le guide tourist information office
l’office du tourisme (m)
tow remorquertowel la serviettetown la villetown center le centre-villetown hall la mairietoy le jouettraffic circle le rond-pointtraffic jam le bouchontraffic lights les feux (m pl)traffic policeman l’agent de
circulation (m)train le traintravel (verb) voyagertraveler’s check le chèque
de voyagetrip la baladetrunk (car) le coffretry (verb) essayerT-shirt le t-shirtTuesday marditurn (verb) tournertwin beds les lits
jumeaux (m pl)
Uumbrella le parapluieunderstand (verb)
comprendreUnited States les États-Unisunleaded sans plombuntil jusqu’àup en hauturgent urgentus noususe (verb) utiliseruseful utileusual habituel/habituelleusually d’habitude
Vvacancy la placevacate (verb) vidervacation les vacances
(f pl)vacuum flask la bouteille
thermosvalidate (verb) validervaluables les objets de
valeur (m pl)value la valeur
DICTIONARY
US_164-177_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 176 5/12/08 09:33:16
164-177_VisualPhrasebook_Fr_ID07177 177 3/3/08 12:24:51
177
vegetarian végétarien/végétarienne
venetian blind le storevery trèsvideo game le jeu vidéoview la vuevillage le villagevineyard le vignoblevisa le visavisit (verb) visitervisiting hours les horaires de
visite (m pl)visitor le visiteur
Wwait (verb) attendrewaiting room la salle
d’attentewaiter le serveurwaitress la serveusewake-up call le réveil par
téléphonewalk (verb) marcherwallet le portefeuillewant (verb) vouloirward le servicewashing machine le
lave-lingewasp la guêpewater l’eau (f)waterfall la cascadewater-skiing le ski nautiquewater valve l’arrivée d’eau
(f)we nousweather le tempswebsite le site webWednesday mercrediweek la semaineweekend le week-endwelcome bienvenuewell bienwest l’ouest (m)wet mouillé/mouilléeweight allowance le poids
maximum autoriséwhat? quoi ?wheel la rouewheelchair access l’accès
handicapés (m)
wheelchair ramp la rampe d’accès handicapés
when? quand?where? où?which? lequel?whisk le fouetwhite blanc/blanchewho? qui?why? pourquoi?widescreen TV le téléviseur
grand écranwife l’épouse (f)wind le ventwindshield le pare-brisewindshield wipers
les essuie-glaces (m pl)windsurfer le véliplanchistewindsurfing la planche
à voilewindy du ventwine le vinwinter l’hiver (m)with avecwithdraw (verb) retirerwithdrawal le retraitwithout sanswitness (noun) le témoinwoman la femmework (verb) travaillerwrapping paper le papier-
cadeauwrist le poignetwrist watch la montrewrong faux/fausse
X, Y, ZX-ray la radioyacht le yachtyear l’année (f)yellow jauneyes ouiyesterday hieryoga le yogayou tu/vousyour ton/ta/tes/votre/voszoo le zoo
ENGLISH–FRENCH
US_164-177_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 177 5/12/08 09:33:17
178-191_VisualPhrasebook_Fr_ID07178 178 3/3/08 12:27:39
178 DICTIONARY
Aà at; toabeille beeaccès handicapés (m)
wheelchair accessacheter to buyaccident (m) accidentaccident de voiture (m)
car crashaccoudoir (m) arm restaddition (f) bill; checkadorer to loveadresse (f) addressadresse email (f) email
addressadulte (m) adultaérobic (f) aerobicsaéroglisseur (m) hovercraftaéroport (m) airportaffaires (f pl) business;
pour affaires on businessagent de circulation (m)
traffic policemanaide (f) helpaider to helpaimer to likeairbag (m) airbagalarme incendie (f) fire
alarmalbum photo (m) photo
albumaller to goaller-retour (m) return ticketaller simple (m) one-way ticketallergique allergicallumer to lightallumette (f) matchalors thenamende (f) fine (legal)
ambassade (f) embassyambulance (f) ambulanceami (m)/amie (f) friendampoule (f) light bulbamuser; s’amuser to enjoyanalgésique (m) painkilleranalyse sanguine (f)
blood testanglais Englishanimal de compagnie
(m) petannée (f) yearantibiotiques (m pl)
antibioticsaoût Augustappareil photo (m) cameraappareil photo numérique
(m) digital camera appartement (m)
apartmentappui-tête (m) head restaprès afteraprès-midi (m) afternoonaprès-shampooing (m)
conditionerargent (m) moneyattendre to waitarrêt de bus (m) bus stoparrêter: s’arrêter to stoparrivée d’eau (f) water valvearriver to arrivearrivées (f pl) arrivals hallart (m) artarthrite (f) arthritisascenceur (m) elevatorasseoir: s’asseoir to sitassiette (f) plateassurance (f) insuranceassurance maladie (f)
health insurance
A
The gender of French nouns is shown by the abbreviations (m)
for masculine nouns and (f) for feminine nouns. Where nouns
are in the plural, the gender is indicated by the abbreviations
(m pl) or (f pl). French adjectives change according to gender
and number. Here the singular masculine form is shown first,
followed by the singular feminine form.
DICTIONARY FRENCH–ENGLISH
US_178-191_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 178 5/12/08 09:37:32
178-191_VisualPhrasebook_Fr_ID07179 179 3/3/08 12:27:48
179FRENCH–ENGLISH
asthme (m) asthmaattelle (f) splintau-dessus de overau revoir goodbyeaujourd’hui todayaussi tooAustralie (f) Australiaautomne (m) fallautoroute (f) highwayautre otheravant beforeavec withavion (m) airplaneavocat (m) lawyeravril Aprilavoir to have; avoir besoin
to need
Bbagage à main (m) hand
luggagebagages (m pl) luggagebain (m) bathtubbain de bouche (m)
mouthwashbain moussant (m)
bubblebathbaladeur CD (m) personal
CD playerbalai (m) cleaning brushbalai d’essuie-glace (m)
wiper bladebalcon (m) balcony; galleryballe de golf (f) golf ballballe de tennis (f) tennis ballballet (m) balletballon de plage (m)
beach ballbandage (m) bandagebanque (f) bankbanquier (m) bank managerbar (m) barbarbecue (m) barbecuebarque (f) rowboatbaseball (m) baseballbassin (m) poolbassin d’amarrage (m)
mooringbateau (m) boatbateau à voile sailboat
bateau gonflable (m) dinghy
bateau de plaisance (m) pleasure boat
bâtons (m pl) ski polesbatterie (f) batterybeau/belle beautifulbeaucoup many; muchberline (f) sedan carbidet (m) bidetbien good; wellbientôt soonbienvenue welcomebière (f) beerbijouterie (f) jewelry storebijoux (m pl) jewelrybikini (m) bikinibillet (m) ticketbillet d’entrée (m) entrance
ticketbillet familiale (m) family
ticketblanc/blanche whiteblesser to injurebleu/bleue blueboisson (f) drink (noun)boîte (f) boxboîte de nuit (f) nightclubboîte de conserve (f) can
(noun)boîte à fusibles (f) fuse boxbol (m) bowlbol mélangeur (m) mixing
bowlbon/bonne goodbon marché cheapbonsoir good eveningbonne nuit goodnightbord, à on boardborne de axis (f) taxi rankbotte (f) boot (footwear)bouche (f) mouth; bouche
d’incendie hydrantboucherie (f) butcher’s shopbouchon (m) traffic jambouée de sauvetage (f)
lifebuoybouilloire (f) kettle;
bouilloire de camping camping kettle
US_178-191_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 179 5/12/08 09:37:34
178-191_VisualPhrasebook_Fr_ID07180 180 3/3/08 12:27:56
180 DICTIONARY
boulangerie (f) bakeryboussole (f) compassla bouteille bottlebouteille thermos (f)
vacuum flaskla boutique boutiqueles boutons de manchette
(m pl) cufflinksle bracelet braceletle bras armbrillant/brillante glossbriquet (m) lighterbritannique Britishbrosse (f) hair brushbrosse à dents (f)
toothbrushbrosser to brushbrouillard (m) mistbrûlure (f) burnbureau (m) deskbureau de tabac (m)
tobacco shopbus (m) busbuste (m) bust
Ccabine (f) cabincabine téléphonique (f)
telephone boothcabinet médical (m)
doctor’s officecachet (m) tabletcadeau (m) gift; presentcadre (m) photo framecafé (m) café; coffeecaisses (f pl) checkoutcalme calmcambrioler to burglecamion de pompiers (m)
fire enginecamper to campCanada (m) Canadacanoë (m) canoecapsule (f) capsulecaravane (f) camper vancarte (f) mapcarte de crédit (f) credit
cardcarte d’embarquement (f)
boarding pass
carte d’étudiant (f) student’s card
carte mémoire (f) memory card
carte postale (f) postcardcarte de téléphone (f)
phone cardcascade (f) waterfallcasino (m) casinocasque de vélo (m) cycling
helmetcassé/cassée brokencasserole (f) saucepanceinture (f) beltchâteau (m) castlecatamaran (m) catamarancathédrale (f) cathedralcaution (f) depositCD (m) CDce thisceci thiscela thatcent hundredcentre (m) centercentre commercial (m)
shopping mallcentre-ville (m) town centerchaîne (f) channel (TV)chaise haute (f) high chairchaise longue (f) lounge
chairchambre (f) roomchambre pour deux
personnes (f)double room
chambre familiale (f) family room
changer to change money; se changer change clothes
chanteur (m) singerchanteuse (f) singerchapeau de paille (m)
sun hatchaque eachcharcuterie (f) delicatessenchariot (m) shopping
cartchaud/chaude hotchaussettes (f pl) sockschaussure (f) shoe
US_178-191_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 180 5/12/08 09:37:36
178-191_VisualPhrasebook_Fr_ID07181 181 3/3/08 12:28:03
181FRENCH–ENGLISH
chaussures de marche (f pl) hiking boots
chaussures de sport (f pl) sneakers
chemin (m) waychemin de fer (m) railroadchemise (f) shirtchèque (m) checkchèque de voyage (m)
traveler’s checkchéquier (m) checkbookcher/chère expensivecheveux (m pl) hairchien (m) dogcigarette (f) cigarettecinq fivecinéma (m) movie theaterciseaux (m pl) scissors;ciseaux à ongles (m pl)
nail scissorsclasse affaires (f) business
classclavier (m) keyboardclé (f) keyclé USB (f) memory stickclimatisation (f) air
conditioningclub de golf (m) golf clubclub de jazz (m) jazz clubcode secret (m) PIN
numbercoffre (m) trunk (car)collier (m) necklacecombinaison(f) wetsuitcomme as; likecommencer to startcomment? how?commissariat (m) police
stationcompagnie d’assurance (f)
insurance companycompartiment (m)
compartmentcomplet/complète full
(hotel)complexe sportif (m) sports
centercomprendre to understandcompte en banque (m)
bank account
compteur de vitesse (m) speedometer
concert (m) concertconduire to driveconnaître to know
(people)connecter: se connecter
to log onconsigne (f) left luggageconstipation (f) constipationconsul (m) consulconsulat (m) consulatecontenu (m) contentscontrôle des passeports
(m) passport controlcopain (m) boyfriendcopine (f) girlfriendcorps (m) bodycostume (m) suitcôte (f) coast;
à côté besidecou (m) neckcouchette (f) sleeper berthcoude (m) elbowcouleur (f) colorcoup de fil (m) phone callcoupe-ongle (m) nail
clippercoup de soleil (m) sunburncoupure (f) cutcours (m) coursecourt de tennis (m) tennis
courtcouteau (m) knifecouverture (f) blanketcrayon (m) pencilcrayon de couleur (m)
coloring pencilcrème (f) creamcrème solaire (f)
suntan lotioncrevé/crevée puncturecrime (m) crimecroisière (f) cruisecuiller (f) spooncuiller à café (f) teaspoon;cuiller à dessert (f)
dessertspooncuisine (f) kitchencybercafé (m) internet café
US_178-191_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 181 5/12/08 09:37:37
178-191_VisualPhrasebook_Fr_ID07182 182 3/3/08 12:28:10
182 DICTIONARY
Ddans indanser dancingdate de péremption (f)
sell-by datede from; ofdébutant (m) beginnerdécembre Decemberdéconnecter
se déconnecter to log outdegrés degreesdehors outsidedéjà alreadydéjeuner (m) lunchdélicieux/délicieuse
deliciousdemain tomorrowdénoncer to reportdent (f) toothdentifrice (f) toothpastedentiste (m) dentistdéodorant (m) deodorantdéparts (m pl) departure
halldéposer to pay indépôt (m) bus stationdernier/dernière lastderrière back (not front of),
behinddescendre to get offdésolé/désolée sorrydessert (m) dessertdessin (m) drawingdétecteur de fumée (m)
smoke alarmdétergent (m) detergentdétester to hatedeux twodeuxième second (position)devant in front ofdévelopper to develop
(a film)devoir to have to (verb);
to owediabétique diabeticdiarrhée (f) diarrheadiésel (m) dieseldimanche Sundaydîner (m) dinnerdire to say; tell
disquaire (m) record storedistributeur (m) cash
machinedivorcé/divorcée divorceddix tendoigt (m) fingerdoigt de pied (m) toedonc sodonner to givedos (m) back (body)douche (f) showerdouleur (f) paindouloureux/douloureuse
soredouze twelvedroite right (direction)
Eeau (f) waterécharde (f) splinteréconomiseur (m) peelerécouter to listenécran total (m) sunscreenédulcorant (m) artificial
sweetenereffet secondaire (m) side
effectéglise (f) churchégratignure (f) grazeélectricien (m) electricianélectricité (f) electricityelle it/sheemail (m) emailemporter to take awayen-cas (m) snackenchanté/enchantée
pleased to meet you encore again; stillendommagé/
endommagée damageden-dessous below, beneathenfant (m) childen plus extraenceinte pregnantenregistrement (m)
check inensoleillé/ensoleillée sunnyentendre to hearentrée (f) entranceenveloppe (f) envelope
US_178-191_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 182 5/12/08 09:37:38
178-191_VisualPhrasebook_Fr_ID07183 183 3/3/08 12:28:18
183FRENCH–ENGLISH
envoyer to sendépaule (f) shoulderépicier (m) groceryépileptique epilepticépouse (f) wifeéquipement (m) equipmentl’équitation (f) horseback
ridingerreur (f) errorescaliers (m pl) stairsessence (f) gasolineessuie-glaces (m pl)
windshield wipersest (m) eastestomac (m) stomachet andÉtats-Unis United Statesété (m) summeréteindre to turn off éternuer to sneezeétiquette (f) claim tagêtre to beétudiant/étudiante studentétui (m) camera bageuro (m) euroexaminer to examinel’extincteur (m) fire
extinguisher
Ffacteur (m) mail carrierfacturer to charge faire to do; to makefaire les courses to go
shoppingfaire un paquet-cadeau
to wrap (a gift)faire de la voile sailingfaux/fausse false; wrongfamille (f) familyfemme (f) womanfemme de ménage (f)
cleanerfemme policier (f)
policewomanfer à repasser (m) ironfermé (m)/fermée (f)
closedfermer to closefermer à clé to lock
ferry (m) ferryfête foraine (f) fairgroundfeux (m pl) traffic lightsfeux de détresse (m pl)
hazard lightsfévrier Februaryficelle (f) stringfiche (f) formfille (f) daughter; girlfilm (m) film (movie)finir to finishflash (m) flash gunfootball (m) soccerforfait (m) lift passformalités de départ (f pl)
check out (of hotel)fouet (m) whiskfoulure (f) sprainfour (m) ovenfourchette (f) forkfracture (f) fracturefrais/fraîche freshfrançais/française Frenchfroid/froide coldfuite (f) leakfumer to smoke
Ggalerie (f) roofrackgalerie d’art (f) art gallerygant de baseball (m)
baseball glovegants de cuisine (m pl)
oven mittsgarage (m) garagegarçon (m) boygarde d’enfants (f)
babysittinggarder to keepgare (f) railroad stationgauche left (direction)gaz (m) gas (heating)gel douche (m) shower gelgenou (m) kneegens (m pl) peoplegilet de sauvetage (m)
life jacketglace (f) iceglacière (f) coolergolf (m) golf
US_178-191_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 183 5/12/08 09:37:40
178-191_VisualPhrasebook_Fr_ID07184 184 3/3/08 12:28:24
184 DICTIONARY
gorge (f) throat grain de beauté (m) mole
(medical)grand/grande bigGrande-Bretagne (f) Great
Britaingratuit/gratuite free (no
charge)grave seriousgril (m) grill pangrippe (f) the flugroupe (m) groupguarantie (f) guaranteeguêpe (f) waspguichet automatique (m)
automatic ticket machineguide (m) guide; guidebook guide audio (m) audio
guidegym (f) gym
H, Ihabituel/habituelle usualhall de gare (m) concoursehandicapé (m) disabled
personhaut, en uphayon (m) hatchbackheure (f) hour; timeheureux/heureuse happyhier yesterdayhiver (m) winterhomme (m) manhôpital (m) hospitalhoraires (m pl) timetablehoraires d’ouverture (m pl)
opening hourshoraires de visite (m pl)
visiting hourshôtel (m) hotelhôtesse de l’air (f)
flight attendanthuit eighthumide humidhydroglisseur (m) hydrofoilici hereil he/itil y a there isimperméable (m)
slicker
imprimer to printinfirmière (f) nurseinhalateur (m) inhalerintéressant interestinginventaire (m) inventoryinvité (m) guestiPod (m) iPod
Jjamais neverjambe (f) legjanvier Januaryjardin (m) gardenjaune yellowje I (first person)jean (m) jeansjet ski (m) jet skijeu (m) gamejeu vidéo (m) video gamejeudi Thursdayjoli (m)/jolie (f) nicejoue (f) cheekjouer to play (games)jouet (m) toyjour (m) dayjour férié (m) public holidayjournal (m) newspaperjuillet Julyjuin Junejupe (f) skirtjusqu’à until
K, Lkilo (m) kilokilomètre (m) kilometerklaxon (m) hornlà-bas over therelac (m) lakelait corps (m) body lotionlampe torche (f) flashlightlave-linge (m) washing
machinelecteur de DVD (m) DVD
playerléger/légère lightlent/lente slowlequel? which?leur/leurs theirlevier de vitesses (m)
gear stick
US_178-191_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 184 5/12/08 09:37:41
178-191_VisualPhrasebook_Fr_ID07185 185 3/3/08 12:28:33
185FRENCH–ENGLISH
librairie (f) bookstorelibre free (not occupied)ligne (f) line
en ligne onlineliquide (m) cashlire to readliste (f) listlit (m) bedlit à deux places (m)
double bedlit enfants (m) criblits jumeaux (m pl) twin
bedslivre (m) booklocal/locale locallocation de voiture (f)
car rentalloin farlouer to hire; to rentlui himlumière (f) light (noun)lundi Mondaylunettes (f pl) glasses;
goggleslunettes de soleil (f pl)
sunglasses
Mmachine (f) machinemâchoire (f) jawmagasin (m) shop; storemagasin de cadeaux (m)
gift shopmagasin hors taxe (m)
duty-free shopmagasin de meubles (m)
furniture storemagazine (f) magazinemai Maymaillet (m) malletmaillot de bain (m)
swimsuitmain (f) handmairie (f) town hallmaison (f) housemal badmal de dents (m) toothachemal de tête (f) headachemal au ventre (m)
stomach ache
malade ill; sickmaladie (f) illnessmalette (f) briefcasemanèges (m pl) ridesmanger to eatmanteau (m) coatmanuel (m) manualmanuscript (m) manuscriptmarché (m) marketmarcher to walkmardi Tuesdaymarée (f) tidemari (m) husbandmarié/mariée marriedmarmite (f) casserole dishmat/mate mattematch (m) game; match
(sport)matelas (m) mattressmatin (m) morningme myselfmécanicien (m) mechanicmédecin (m) doctormédicaments (m pl)
medicineméduse (f) jellyfishmême samemenottes (f pl) handcuffsmenton (m) chinmenu (m) menumer (f) seamercredi Wednesdaymère (f) mothermes (m/f pl) mymessage (m) messagemétro (m) subwaymettre to putmicro-onde (m) microwavemidi noonmilieu (m) middlemini bar (m) mini barminuit midnightminute (f) minutemoi memois (m) monthmoitié (f) halfmon/ma/mes mymonument (m) monumentmontagne (f) mountainmontre (f) watch
US_178-191_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 185 5/12/08 09:37:43
178-191_VisualPhrasebook_Fr_ID07186 186 3/3/08 12:28:40
186
morceau (m) piecemoteur (m) enginemoto (f) motorcyclemouillé/mouillée wetmousse à raser (f) shaving
foammoyen/moyenne mediummusée (m) museummusicien (m) musicianmusique (f) music
Nnager to swimnausée (f) nauseaneiger to snowneuf ninenez (m) nosenoir/noire blacknom (m) namenombre de bagages
autorisé (m) baggageallowance
non nonord (m) northnos (pl) ournotre (sing) ournourriture (f) foodnous wenouveau/nouvelle newnovembre Novembernuageux cloudynuit (f) nightnuméro à contacter (m)
contact numbernuméro de compte (m)
account number
Oobjectif (m) lensobjets trouvés (m pl) lost
propertyobjets de valeur (m pl)
valuablesobtenir to get; to obtainoctobre Octoberoeil (m) eyeoffice du tourisme (m)
tourist information officeongle (m) nailonze eleven
opéra (m) operaopération (f) operationorange (f) orangeordinateur (m) computerordinateur portable (m)
laptopordonnance (f) prescriptionordre (m) orderoreille (f) earoreiller (m) pillowou/où? where?oublier to forgetouest (m) westoui yesouvert/ouverte openouvre-boîte (m) can openerouvre-bouteille (m) bottle
openerouvrir to open
Ppack (m) packpaire (f) pairpalmes (f pl) flipperspanier (m) basketpanier de pique-nique (m)
picnic basketpanne (f) breakdownpanneau (m) signpostpansement (m) adhesive
bandagepapier (m) paperpapier-cadeau (m)
wrapping paperpapiers d’identité (m pl)
identity paperspaquet (m) package;
packet; parcelpar by; throughparapluie (m) umbrellaparasol (m) beach umbrellaparc (m) parkparc d’attraction (m) theme
park; amusement parkparc-mètre (m) parking
meterparc safari (m) safari parkpardon sorrypare-brise (m) windshieldpare-choc (m) bumper
DICTIONARY
US_178-191_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 186 5/12/08 09:37:44
178-191_VisualPhrasebook_Fr_ID07187 187 3/3/08 12:28:47
187
parking (m) parking lotparler to speak; to talkpart (f) piece; slicepartir to depart; to leavepartir en randonnée hikingpas notpassage piétons (m)
pedestrian crossingpassager (m) passengerpasseport (m) passportpasser: se passer
to happenpassoire (f) colanderpayer to paypays (m) countrypéage (m) tollpeau (f) skinpêche (f) fishingpeinture (f) paintingpelle (f) dust panpellicule (f) film (camera)peluche (f) stuffed animalpendant duringpenser to thinkpère (m) fatherperdre to losepermis de conduire (m)
driver’s licensepersonne âgée (f) senior
citizenpetit/petite littlepetit-déjeuner (m)
breakfastpetite assiette (f) side platepeut-être perhapsphare (m) headlight;
lighthousepharmacie (f) pharmacypharmacien (m) pharmacistphoto (f) photographphotographie au flash (f)
flash photographypianiste (m) pianistpièce (f) play (theater)pièce d’identité (f) IDpied (m) footpilates (m) pilatespilote (m) pilotpilule (f) pillpinceau (m) paint brush
pique-nique (m) picnicpiquet (m) tent pegpiqûre (f) injectionpiscine (f) swimming poolpistes vertes (f pl) green
ski slopesplace (f) place; square (in
town); vacancyplace couloir (f) aisle seatplace fenêtre (f) window
seatplace de parking réservée
aux handicapés (f) disabled parking
plage (f) beachplan (m) mapplanche à découper (f)
cutting boardplanche à repasser (f)
ironing boardplanche de surf (f)
surfboardplanche à voile (f)
windsurfingplaque de cuisson (f)
cookie sheetplaque d’immatriculation
(f) license plate;registration number
plaques rouges (f pl) rashplat (m) dishplat d’accompagnement
(m) side dishplein/pleine fullpleuvoir to rainplonger to diveplus morepneu (m) tirepoêle (f) frying panpoids maximum autorisé
(m) weight allowancepoignée (f) handlepoignet (m) wristpointure (f) shoe sizepoissonier (m) fish sellerpoitrine (f) chestpolice (f) policepolice d’assurance (f)
insurance policypolicier (m) police officer
FRENCH–ENGLISH
US_178-191_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 187 5/12/08 09:37:46
178-191_VisualPhrasebook_Fr_ID07188 188 3/3/08 12:28:52
188
pommade (f) ointmentpompe (f) pumppompiers (m pl) fire
departmentport (m) harborport de plaisance (m)
marinaporte (f) door; gateporte d’embarquement (f)
boarding gateportefeuille (m) walletporte-manteau (m) coat
hangerporte-monnaie (m) change
purseporter to carry porter plainte to complainporteur (m) porterportiere (f) door (of car)possible possibleposte (f) post officeposter to mailpot d’échappement (m)
car exhaustpoubelle (f) garbage canpouce (m) thumbpoupée (f) dollpour forpour affaires on businesspourquoi? why?pouvoir to be able topréféré/préférée favoritepréférer to preferpremier/première firstprendre to takeprendre l’avion to flyprendre le train to go
by trainprés de near; next topresque almostpressé/pressée to be
in a hurrypression artérielle (f)
blood pressurepression des pneux (f)
tire pressureprêt/prête readyprintemps (m) springprise (f) plugprix (m) fare; price
problème cardiaque (m) heart condition
prochain/prochaine nextproche nearbyproduit contre les insectes
(m) insect repellent programme (m) program propre cleanprospectus (m) leafletpull (m) sweater
Qquai (m) platformquand whenquarante fortyquart (m) quarterquatre fourque than; thatquelque chose somethingquelquefois sometimesquelques somequelqu’un someone;
somebodyquincaillerie (f) hardware
storequitter to leavequoi? what?
Rradiateur (m) radiator radio (f) car stereo; radio;
X-rayrallonge (f) extension cordrameur (m) rowing machinerampe d’accès handicapés
(f) wheelchair ramprâpe (f) graterrapport (m) report (noun)raquette de tennis (f)
tennis racketraser: se raser
to shaverasoir (m) razorrasoir électrique (m)
electric razorréanimation (f) resuscitationréchaud (m) camping stoverecommander to
recommendreçu (m) receipt
DICTIONARY
US_178-191_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 188 5/12/08 09:37:47
178-191_VisualPhrasebook_Fr_ID07189 189 3/3/08 12:28:59
189
redémarrer to rebootréduction (f) reductionréfrigérateur (m) fridgeregarder to look;
to watchrein (m) kidneyremercier to thankremorquer to towremplacer to replaceremplir to fillrendez-vous (m)
appointmentrenverser to knock downréparer to fix; to mend;
to repairrepas (m) mealrepas à bord (m) in-flight
mealrépondeur (m) answering
machineréservation (f) reservationréserver to book; reserveréservoir d’essence (m)
fuel gaugerestaurant (m) restaurantrester to keepretard
en retard lateretrait (m) withdrawal
(of money)retraité/retraitée retiredréveil par téléphone (m)
wake-up callrhume (m) cold (illness)rhume des foins (m)
hay feverrien anything; nothingrivière (f) riverrobe (f) dressrobe de soirée (f)
evening dressrond/ronde roundrond-point (m)
roundaboutrose pinkroue (f) wheelroue de secours (f)
spare tirerouge redroute (f) road
Ssable (m) sandsac (m) bagsac fourre-tout (m) satchelsac à main (m) handbagsaignement (m) bleedingsaignement de nez (m)
nosebleedsaison (f) seasonsalle d’attente (f)
waiting roomsalle de bain (f) bathroomsalut hellosamedi Saturdaysandale (f) sandalsans withoutsanté! cheers!santé (f) healthsauveteur (m) lifeguardsavoir to know (a fact)savon (m) soapscanner (m) scanscooter (m) scooterscotch (m) adhesive tapeseau (m) bucketsec/sèche drysèche-cheveux (m)
hairdryerseconde (f) second (time)securité, en safesemaine (f) weeksembler to looksentir: se sentir to feelséparément separatelysept sevenseptembre Septemberserpent (m) snakeserpillère (f) mopserré/serrée tightserveur (m) waiterserveuse (f) waitressservice en chambre (m)
room serviceservice rapide (m) express
serviceservices d’urgence (m pl)
emergency servicesserviette (f) napkin; towelserviette de plage (f)
beach towel
FRENCH–ENGLISH
US_178-191_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 189 5/12/08 09:37:48
178-191_VisualPhrasebook_Fr_ID07190 190 3/3/08 12:29:06
190
servir to serveseul/seule aloneseulement onlyshampooing (m) shampooshort (m) shortssi sosiège (m) seatle siège enfant child seatsigner to signsite web (m) websitesix sixski nautique (m)
water-skiingskier to ski; skiingskis (m pl) skissnowboard (m) snowboardsoir (m) eveningsoleil (m) Sunsortie (f) exitsortir to go outsortir en boîte to go clubbingsoucoupe (f) saucersouris (f) mouse (computer)souvenir (m) souvenirsouvent oftenspatule (f) spatulaspécialité (f) specialtysport (m) sportsports aquatiques (m pl)
watersportsstation de métro (f) subway
stationstation-service (f) gas
stationstatue (f) statuestore (m) Venetian blindstylo (m) pensucré/sucrée sweetsud (m) southsupermarché (m)
supermarketsuppositoires (m pl)
suppositoriessur onsurfer to surf
Ttabac (m) tobaccotabac-presse (m) newstandtable (f) table
tableau (m) boardtableau des départs (m)
departure board tablier (m) aprontaille (f) clothes sizetailleur (m) tailortalon (m) heeltard latetarte (f) tarttasse (f) cuptaux de change (m)
exchange ratetaxi (m) taxitélé satellite (f) satellite TVtélécommande (f) remote
controltéléphérique (m) cable cartéléphone (m) telephonetéléphone portable (m)
cell phonetéléphoner to phonetélésiège (m) chair lifttéléviseur grand écran (m)
widecreen TVtélévision (f) televisiontempête (f) stormtempérature (f) temperaturetemps (m) weathertenir to holdtennis (m) tennistente (f) tentterminal (m) terminalterminé/terminée finishedterrain de camping (m)
campgroundterrain pour caravanes (m)
camper van siteterrain de golf (m)
golf courseterrain de jeux (m)
playgroundtête (f) headTGV (m) high-speed trainthéâtre (m) theaterthermostat (m) thermostatticket (m) tickettimbre (m) stamptire-bouchon (m) corkscrewtoi youtoilettes (f pl) restrooms
vvvvvvvv
vvv
vvvv
DICTIONARY
US_178-191_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 190 5/12/08 09:37:50
178-191_VisualPhrasebook_Fr_ID07191 191 3/3/08 12:29:12
191
ton/ta/tes yourtongs (f pl) flip-flopstôt earlytour (m) tourtour en bateau (m)
boat trip touriste (m) touristtourner to turntout alltoux (f) coughtrain (m) traintransat (m) deck chairtravailler to worktravers, à throughtraversée (f) crossingtraverser to crosstrente thirtytrois threetrouver to findtu youtuba (m) snorkel
Uun/une oneunité de soins intensifs (f)
intensive care uniturgences (f pl) emergency
roomurgent urgentutile usefulutiliser to use
Vvacances (f pl) vacationvaisselle (f) dishesvaleur (f) valuevalider to validatevalise (f) suitcasevapeur, à la steamedvaporisateur (m) sprayvégétarien/végétarienne
vegetarianvéhicule (m) vehiclevélo (m) bicyclevélo d’appartement (m)
exercise bikevélo de ville (m) road bikevendredi Fridayvenir to comevent (m) wind
du vent windyventilateur (m) fanverglacé/verglacée icyverre (m) glassvert/verte greenveste (f) jacketvestiaire (m) changing roomvêtements (m pl) clothesviande (f) meatvider to vacatevignoble (m) vineyardvin (m) winevingt twentyviol (m) rapevisa (m) visavisage (m) facevisite guidée (f) guided
tourvisiteur (m) visitorvite fast; quickvide emptyvillage (m) villageville (f) city; town voie d’accès (f) entrance/
exit rampvoiture (f) carvol (m) robberyvolant (m) steering
wheelvolé/volée stolenvoler to robvos yourvous youvotre your (pl)vouloir to wantvoyage (m) tripvoyager to travelvrai right (correct)vraiment reallyVTT (m) mountain bikevue (f) view
W, Y, Zwagon-restaurant (m)
dining carweek-end (m) weekendyacht (m) yachtyoga (m) yogazoo (m) zoo
FRENCH–ENGLISH
US_178-191_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 191 5/12/08 09:37:51
192_VisualPhrasebook_Fr_ID071.in192 192 3/3/08 12:29:46
192 ACKNOWLEDGMENTS
Dorling Kindersley would like to thank the
following for their help in the preparation of this
book: Elma Aquino and Mandy Earey for design
assistance; Nicola Hodgson for editorial assistance;
Claire Bowers, Lucy Claxton, and Rose Horridge
in the DK Picture Library; Adam Brackenbury,
Vânia Cunha, Almudena Diaz, Maria Elia,
John Goldsmid, Sonia Pati, Phil Sergeant, and
Louise Waller for DTP assistance.
PICTURE CREDITS
Key: a (above); b (below/bottom); c (center);
l (left); r (right); t (top)
Alamy Images: Justin Kase p. 111 cb;
Martin Lee p. 50 tr; PhotoSpin, Inc. p. 36 crb;
Courtesy of Renault: p. 24–25 t;
Getty Images: Reggie Casagrande p. 146;
PunchStock: Moodboard p. 6
Jacket images: Front: Corbis: Doug Pearson/JAI c;
PunchStock: Photodisc bc.
Back: Alamy Images: Chris Howes/Wild Places
Photography
All other images © Dorling Kindersley
For further information, see: www.dkimages.com
ACKNOWLEDGMENTS
US_192_VisualPhrasebook_Fr_ID071.indd 192 5/12/08 09:33:27
SEE IT·SAY IT · LIVE IT!
eyewitn e ss tr avel
Essential words and phrases in a slim pocket format
Hundreds of everyday objects illustrated
Easy-to-follow pronunciation guide
Menu guide
Two-way dictionary
du raisindew rayzahngrapes
les chaussons de danselay showsohn duh dahnsballet shoes
la statuelah stahtewstatue
un croissantuhn krwassohn croissant
Discover more at www.dk.com
Jacket images Front: Corbis: Doug Pearson/JAI c; PunchStock: Photodisc bc. Back: Alamy Images: Chris Howes/Wild Places Photography; All other images © Dorling Kindersley.