exegesis de juan 20: 14 - 18

19
 FACULTAD DE TEOLOGÍA Universidad de Montemorelos EXEGESIS DE JUAN 20: 14 - 18  Exégesis del Nuevo Testamento Por José Eliel Sánchez Chamorro Mayo del 2010 

Upload: eliel-sanchez

Post on 16-Oct-2015

81 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Análisis exegético de JUAN 20: 14 - 18

TRANSCRIPT

FACULTAD DE TEOLOGA

Universidad de Montemorelos

Exegesis de Juan 20: 14 - 18

Exgesis del Nuevo Testamento

Por

Jos Eliel Snchez Chamorro Mayo del 2010

CONTENIDO

Captulo I. APERTURA.... 1Caractersticas Generales del Evangelio de Juan......1Definicin del problema4II. CONTEXTO ....3III. SITZ IM LEBEN JESU.7IV. SIGNIFICADO.14BIBLIOGRAFIA..16

APERTURADentro del estudio de la vida de Jess, se puede encontrar una gama de informacin. El evangelio de Juan muestra ciertas caractersticas particulares, dando as un panorama ms amplio de las enseanzas de Cristo; abarcando as un mensaje teolgico ms amplio que los evangelios sinpticos no amplan tanto, permitiendo al lector tener una comprensin ms clara y ms detallada de las enseanzas de JesucristoEl anlisis de este evangelio ha tenido al igual que los otros evangelios crticas sobre su contenido, no solo contemporneas sino tambin en tiempos pasados. Surge a partir de la necesidad de saber ms acerca de Cristo y combatir corrientes que perjudicaban a los nuevos Creyentes.Dentro de este ensayo se presenta una exgesis del Evangelio de Juan, del captulo 20, versos 14 18.

Caracteristicas generales del evangelio de JUAN

La abundante evidencia interna, juntamente con el testimonio de los primero testigos entre los padres apostlicos, como: Clemente, Policarpio, Papias, Tefilo; Apolinario y muchos otros, de los primeros siglos de la era cristianan no deja lugar para dudar de que el cuarto evangelio fue aceptado desde el principio como la obra de Juan, el discpulo amado[footnoteRef:2]. [2: Simpson A. B., Juan comentario al evangelio (Espaa: Terrassa, 1985)]

La primitiva tradicin representa al evangelio de Juan como escritura hecha a pedido de sus hermanos y amigos de feso, con el fin de hacer frente a los errores que se levantaban en la iglesia final del primer siglo por medio de un testimonio personal del que mejor conoca la vida y las enseanzas del Seor. La iglesia cristiana enfrentaba diferentes problemas, tales como: la decadencia de la piedad, la hereja (Nosticismo) y la persecucin. Aunque Juan evita usar ciertos sustantivos griegos como pistis (fe), sofia (sabidura) o gnosis (conocimiento), dedica parte a su evangelio a los sucesos de Judea que involucraban a las dirigentes de la nacin juda. Mucho de lo que l escribe dedica parte de las polmicas en Jerusaln.Aunque el autor nunca se identifica como uno de los dos primeros que siguieron a Jess, muestra que entre Jess y Juan hubo una amistad muy cercana. Usando trminos para ejemplificarse tales como: Aquel discpulo, el discpulo a quien amaba Jess, y el discpulo que da testimonio de estas cosas.Los milagros que Juan presenta los hace especficamente como prueba del poder divino y no dicta ninguna palabra de los sinpticos. Su meta es escribir a su totalidad teologa. Formando parte as del complemento de los libros sinpticos y a completando la vida y ministerio de Jess. La palabra clave del evangelio de Juan aparte del Amor es logos (palabra).

Estructura del Libro de Juan

Aunque el texto a analizar es Juan 20: 14 18, el texto tiene un inicio en el versculo 1 hasta el versculo 18, cambiando de escena en el versculo 19 con la aparicin de un nuevo escenario dependiente a las citas de estudio.En seguida es presentado un bosquejo del libro de Juan que ayudara a tener una idea ms clara sobre el contexto del pasaje ah analizar.

CitaTema

1:1 18Preexistencia de Dios

1:19 28Testimonio de Juan Bautista

1:29 34Bautismo de Jess

1:35 51Llamado de los discpulos

2:1 12Las bodas de Canan

2:13 25La purificacin del templo

3:1 21Nicodemo (Contexto teolgico ampliado)

3:22 36Polmica sobre el bautismo entre Jess y Juan B.

4:1 42La Samaritana

4: 43 54Saneamiento del hijo de un noble

Cap. 5Paralitico de Betesda

Cap. 6Alimentacin de 5 mil

7: 1 9Incredulidad de los hermanos de Jess

7:10 52Cristo en la fiesta de los tabernculos

Cap. 8La mujer adltera

Cap. 9Cristo sana a un ciego de nacimiento

11:1 44Muerte y resurreccin de Lzaro

11:45 57Complot para matar a Jess

12:1 11Cristo ungido en Betania

12:12 50Entrada triunfal y estancia

Cap. 13 17La cena (varias cuestiones)

18:1 24Juicio de Cristo ante los principales Judos

18:25 27Negacin de Pedro

18:28 19:16Juicio de Cristo ante Pilato

19: 17 30Crucifixin y Muerte

19:31 37El costado de Cristo es traspasado

19: 38 42Jess es sepultado

20:1 10Resurreccin

20:11 18Jess se aparece a Mara Magdalena

Tabla 1. Muestra la estructura esquematizada del libro de Juan

En el anlisis de la estructura del texto nos muestra la independencia entre el capitulo 19 y el captulo 20, dndonos idea de un acontecimiento simultaneo a los versculos 1 al 11 del captulo 20.Definicin del problema

Mara haba llegado de nuevo al sepulcro, mas como el evangelista no sigue reflexionando sobre esta circunstancia, indica que se trata de un pasaje insertado. Ahora Mara est afuera, delante del sepulcro, y llorando. La razn de su llanto y tristeza es la ausencia total de Jess, que no slo ha muerto, sino que tampoco est su cadver, lo hayan robado o trasladado.El cambio incluye, ante todo, de forma muy titubeante, que Mara se inclina y mira al sepulcro entre lagrimas, y que ve repentinamente a dos ngeles sentados y vestidos de blanco. Ahora bien, estn sentados dentro de la cmara sepulcral, a la cabecera y a los pies, pareciera de manera lgica que estaran custodiando el sepulcro, su presencia puede prefigurar un lugar sagrado que a su vez acta como seal de resurreccin de Jess en el mundo. En este pasaje queda claro hasta qu punto se sirve Juan en los relatos pascuales de un lenguaje simblico y metafrico, que puede llevar a un plano ms profundo[footnoteRef:3]. [3: Josef Blank, El evangelio segn san Juan (Barcelona: Editorial Herder, 1980), 167-169.]

El no reconocer a Jess as como el subsiguiente confundirle con el hortelano muestra la extraeza que media entre la situacin humana normal y totalmente otro. La llamada hecha por Jess en el versculo 15 desata un momento de confusin para Mara, por el contrario, la mujer le tiene por el hortelano y sospecha que el a retirado el cadver.Mara recibe de Jess resucitado el encargo de anunciar a los discpulos el regreso de Jess al Padre. La expresin usada a mis hermanos (avdelfou,j) resulta interesante; el trmino usado para hermanos en la biblia solo se encuentra 135 veces, de los cuales en el Nuevo Testamento este trmino es usado tan solo 39 veces (Mat. 1:2, 11; 4:18, 21; 5:47; 19:29; Marc. 10:29f; Lc. 14:12, 26; 16:28; 18:29; 22:32; Jn. 20:17; 21:23; Hch 7:23, 25; 15:1, 32, 36; 16:40; 17:6; 21:7; 22:5; 28:14; Rom. 16:14; 1 Co. 6:8; 8:12; 2 Co. 9:3, 5; Col. 4:15; 1 Tes. 4:10; 5:26; 1 Tim. 5:1; Heb. 2:11; 7:5; 1 Jn. 3:14; 3 Jn. 1:5, 10)[footnoteRef:4] refirindose en su mayora a un contexto general de hermanos carnales, pero en este nuevo pasaje describe las nuevas relaciones que Jess establece con los suyos, por cuanto ahora los introduce de forma explcita en su propia relacin con Dios. [4: A menos que se indique lo contrario, las citas bblicas proceden de la versin Reina Valera 1960]

Otra de las partes cuestionables del texto es respecto a la asistencia al evento, ya que cada evangelio muestra posiciones que pareciera ser diferentes entre cada una de ella; aunque el anlisis exegtico de dicha investigacin se sita solamente en los textos 14 18, no puede pasarse en alto el contexto que va ligado en ambos trminos. La primera parte tiene su referencia del versculo 1 al 10, que va ligado con citas de los otros evangelios (Mat. 28: 1 10; Marc. 16: 1 8; Lc. 24: 1 12)[footnoteRef:5]; teniendo como participantes de la escena a diferentes personajes en cada texto. [5: Ibd.]

Alguno comentarios sugieren que el ncleo del relato comn a todos los evangelios es que, al despuntar la maana del domingo, Mara Magdalena (sola o con otras) fue al sepulcro, vio que la piedra que lo sellaba haba sido quitada y encontr a un joven (Marcos), a un ngel (Mateo), a dos hombres (Lucas) o a dos ngeles (Juan). Fuera de este ncleo comn, incluso los sinpticos difieren considerablemente entre s, y el relato de Juan toma un curso diferente[footnoteRef:6]. Juan coincide con Marcos al establecer el momento de la visita al amanecer del primer da (prwi> th/| de. mia/| tw/n sabba,twn), mientras que Lucas usa un trmino ms complejo (Th/| de. mia/| tw/n sabba,twn o;rqrou baqe,wj) mientras que Mateo usa una expresin totalmente diferente a las anteriores. Mientras tanto, fuera de todo esto el nombre de Mara Magdalena, los trminos (mnhmei/on) y formas de verbos (li,qoj) son comunes en el cuarto evangelio y en los sinpticos. De hecho, el relato de Juan es diferente. Mara Magdalena sola visita la tumba y no se menciona la razn. No pudo ser para embalsamar el cuerpo como hace referencia Mateo y Lucas, aunque Juan y Mateo no hablan de ninguna intencin[footnoteRef:7]. Cuando Mara vio que la piedra haba sido quitada, se retiro y fue hasta su segunda visita que se atrevi a mirar en el sepulcro sin entrar en l, como Marcos y Lucas dicen que lo hizo; fue en ese momento cuando vio a los dos ngeles. Pero stos no desempean un papel en el evangelio de Juan, no hay ninguna informacin como lo hacen los otros evangelios sobre la resurreccin de Jess. [6: C. H. Dodd, La tradicin histrica en el cuarto evangelio (Madrid: Edicin Cristiandad, 1963), 148. ] [7: C. H. Dodd, La tradicin histrica en el cuarto evangelio (Madrid: Edicin Cristiandad, 1963), 148.]

El grado sustancial de variacin entre todos los evangelios en el relato de la sepultura y del hallazgo de la tumba vaca sugiere que para esta seccin del relato existan mltiples tradiciones; rasgos de ellas aparecen en Mateo y Lucas, a pesar de su fidelidad general al esquema del evangelio de Marcos, y no es de ningn modo sorprendente que Juan muestre rasgos de una ulterior forma de tradicin que, en un punto importante, coincide con el resumen de Lc. 24: 22-24.

ContextoAunque el contexto de los evangelios sinpticos es totalmente diferente, cada uno presenta una perspectiva del texto de diferente forma. El cual al comparar el contexto de cada evangelio podernos tener la siguiente:

Como se pudo analizar en la apertura, se puede ver las diferencias por lo menos en los primeros evangelios, cada uno aporta una versin diferente del suceso con un ambiente distinto el uno del otro, pero, con el mismo principio, y aunque las variantes son diversas, el tema principal que es la resurreccin de Cristo mantiene su punto central aun en cada texto descrito.En el evangelio de Juan se presenta una perspectiva diferente al igual que cada uno de los evangelios:

Cuando comparamos Juan 20: 14 18 nos damos cuenta que solamente el evangelio de Marcos menciona una perspectiva del cuadro de Mara Magdalena. Los otros evangelios como Mateo y Lucas omiten esta escena.Algunos comentaristas mencionan que las mujeres que fueron a ungir a Jess por la maana no haban venido todas de la misma direccin, sino que, estaban en diferentes escenas, solamente algunas que haban estado cerca de la cruz haban podido presenciar el mensaje de Cristo resucitado y que fueran a los discpulos a anuncia, as como lo narra el libro de Mateo, mientras que Mara Magdalena fue la primera en llegar y mientras llegaron las dems mujeres, Mara haba ido a ver a Pedro y a Juan con el triste mensaje que haba sido llevado el cuerpo de Cristo. Entonces es cuando inicia la narrativa del libro de Juan[footnoteRef:8]. [8: Elena G. de White, Deseado de todas la gentes (Mxico: Gema editores, 2000), 732 - 734.]

La escena que prosigue del versculo trece del evangelio de Juan nos hace analizar varios aspectos que solo se tocaran de manera superficial, el transito viene marcado por el volverse de Mara (Vers. 14), as es interrumpida la escena de los ngeles que primeramente interrogan a Mara, quedando sin proyeccin sobre la siguiente parte. Posiblemente se refuerza el doble el efecto dramtico en las palabras de Jess y la conmocin de Mara. Pero la descripcin detallada en que aparecen sentados loa ngeles, permite suponer otro inters en la otra escena de la narracin; tambin ellos testifican que la tumba esta vaca por lo que se puede concluirse la resurreccin de Cristo. Junto con otras observaciones esto hace que la escena de los ngeles quede sujeta a sospecha de interpolacin redaccional.Sin duda el encuentro de Mara con Jess resucitado representa para Juan el punto culminante. Que destaca con mayor fuerza an, de acuerdo con el pensamiento Cristolgico. La aparicin de Jess a Mara Magdalena est, pues, presentada bajo la forma de una escena de reconocimiento. Como tambin la historia lucana de Emas pertenece al mismo gnero literario.Es interesante notar que en la respuesta de Mara que da en el versculo 13 es diferente la respuesta mostrada en el versculo 15, aunque las preguntas tienen la misma forma, pero con diferentes emisores. Pareciera que a Mara le importaba ms el cuerpo de Jess y su tristeza le haba segado al reconocer a su creador; contestndole cortsmente le habla por seor pensando que era el hortelano.El reconocimiento ocurre cuando Jess le llama por su nombre a Mara (Maria,m) ella contesta con un trmino que la tradicin menciona como maestro. En el versculo 17 encontramos un poco mas de variantes, en su forma peculiar, incluso con el encargo de ir a los hermanos de Jess, esa palabra slo se comprende sobre el trasfondo de una tradicin, que todava se conserva en Mateo 28:9. Aqu algunas mujeres, instruidas ya por el ngel acerca de la resurreccin, se encuentran con Jess en persona de regreso a casa desde el sepulcro. Cuando l las saluda, se le acercan, abrazan sus pies y le adoran (proseku,nhsan). De modo parecido la fuente jonica deba narrar que Mara se postro ante Jess y abrazo o quiso abrazar sus pies. Algunos manuscritos insertan de hecho esa frase; segn la crtica textual tal frase es secundaria, pero tiene un fundamento objetivo. Por lo que hace al contacto de Jess, en Juan el verbo (a[ptou) es distinto al verbo (evkra,thsan). nicamente aparece en este evangelio y a lo cual podemos traducir como tocar; la expresin (mh, mou a[ptou() refiere a que Mara posiblemente no toco a Jess de manera fsica[footnoteRef:9]. Comentarios sugieren que Jess no quiso recibir el homenaje de los suyos hasta tener la seguridad de que su sacrificio era aceptado por el Padre. Que al ascender a los atrios celestiales su expiacin por los hombres haba sido amplia y de que su sangre ellos podran obtener la vida eterna[footnoteRef:10]. [9: Rudolf Schnackenburg, El evangelio segn san Juan, n 3 (Barcelona: Editorial Herder, 1980), 391 397.] [10: Elena G. de White, Deseado de todas la gentes (Mxico: Gema editores, 2000), 734.]

Algunas crticas sugieren que la sorprendente formulacin que es expresada de los labios de Jess tiene que tener un significado, Voy a subir a mi padre y a vuestro padre a mi Dios y a vuestro Dios[footnoteRef:11]. Algunos comentarios sugieren que el hecho solemne podra haberse tratado de recordar las palabras que Jess mencionara en el capitulo 14 versos del 1 3, donde inicia el comienzo del discurso de despedida. Solamente as se encuentra el sorprndete Creed en Dios siguiendo despus las palabras sobre la morada del padre. Es la hora de subida para con el Padre, eso puede significar para sus hermanos un lugar preparado donde ellos podrn morar. se debera ser el motivo principal de porque el evangelista ha aadido el verbo de subida de Jess[footnoteRef:12]. [11: A menos que se indique lo contrario, las citas bblicas proceden de la versin Reina Valera 1960] [12: Josef Blank, El evangelio segn san Juan (Barcelona: Editorial Herder, 1980), 174 - 175.]

SITZ im leben jesu

La cita proveniente de Juan 20: 14 18 no muestra variantes con respecto a algunos manuscritos, las variantes en este capitulo aparecen a partir del versculo 19 que esta fuera del contexto de anlisis. Se ha usado el aparato crtico de la versin de The Greek New Testament Fourth Revised Edition como base del anlisis de este texto. Aunque no hay variantes en el texto original, cabe mencionar que algunas versiones en espaol muestran algunos cambios y traducciones. En el versculo 17 se encuentra una variante en su forma de traduccin. Tomando en cuenta dos versiones, la versin Reina Valera 1960 y la versin Biblia de Las Amricas traducen el texto de esta manera:

LBA Juan 20:17 Jess le dijo: Sultame porque todava no he subido al Padre; pero ve a mis hermanos, y diles: "Subo a mi Padre y a vuestro Padre, a mi Dios y a vuestro Dios."

R60 Juan 20:17 Jess le dijo: No me toques, porque an no he subido a mi Padre; mas ve a mis hermanos, y diles: Subo a mi Padre y a vuestro Padre, a mi Dios y a vuestro Dios.

Al comparar el texto griego encontramos lo siguiente:BGT Juan 20:17 le,gei auvth/| VIhsou/j\ mh, mou a[ptou( ou;pw ga.r avnabe,bhka pro.j to.n pate,ra\ poreu,ou de. pro.j tou.j avdelfou,j mou kai. eivpe. auvtoi/j\ avnabai,nw pro.j to.n pate,ra mou kai. pate,ra u`mw/n kai. qeo,n mou kai. qeo.n u`mw/n[footnoteRef:13] [13: Sociedad Bblicas Unidas, The Greek New Testament, 4 edition con introduccin al castellano, 2002]

La frase (mh, mou a[ptou() puede traducirse como (no me toques), la diferencia de tocar y soltar muestran dos matices totalmente diferentes, por que el tocar muestra el sujetar fsicamente, mientras que la negativa de no tocar, muestra una prevencin de prevencin para el individuo que quiere realizar dicha accin. Aunque los comentarios distintos respecto a esta frase a llevado a algunos crticos formar varias conclusiones la mayora prefiere usar el termino del sultame ya que en Mateo 28:9 se menciona que abrazaron sus pies y le adoraron; aunque la traduccin es diferente a este enfoque.El texto es su forma original a mantenido su fidelidad; solamente en algunas versiones griegas tardas muestran algunas variaciones, pero se puede concluir que el apoyo de los manuscritos mas antiguos se mantiene integra en la traduccin de dicho pasaje, solamente el anlisis de dicho texto con el aparato critico nos da un claro ejemplo de si integridad.

significadoDespus del anlisis exegtico del texto podemos obtener varias aplicaciones, el apstol Juan solamente detalla lo que para el era los mas importante, dentro de la historia de la iglesia recordar la importancia que tenia mas el encuentro de Mara Magdalena con Cristo resucitado. Aunque las diferencias de cada evangelio son distintas ambas pueden mostrarnos la verdad y la enseanza que debemos tener en nuestros das.La hna. White menciona que ms que el propsito de anunciar Juan la tristeza de la muerte de Cristo, se quera demostrar la legitimidad de la resurreccin de Cristo. Ver el orden y la perfeccin en toda su obra. El negarse Jess a recibir el homenaje de los suyos hasta tener la seguridad de que su sacrificio era aceptado por el Padre, de que por su sangre todos podan obtener la vida eterna. Donde el Padre rectificara el pacto hecho a Cristo, de que recibira a los hombres arrepentidos y obedientes y los amara como a sus Hijos[footnoteRef:14]. [14: Elena G. de White, Deseado de todas la gentes (Mxico: Gema editores, 2000), 734 - 736.]

La gran tristeza marcada en el corazn de Mara haba segado por completo y no haba podido reconocer al Salvador del mundo hasta que l mismo decidi llamarle por su nombre. Ms que una narracin del momento y del pesar muestras que Cristo nunca se olvido de los suyos, siempre estuvo ah aun cuando no le reconocieron al momento. El plan de salvacin se ve demostrado delante de la resurreccin de Cristo y muestra evidencias para creer que Cristo resucito de entre los muertos y ahora vive.El autor de dicha exegesis llega a la conclusin de que a pesar de todas las muestras y evidencia mostradas respecto a los aportes de cada evangelio, simplemente es un complemento cada uno del otro. Todos muestran lo que fue, pero con su perspectiva diferente, en sucesos que a nosotros nos tocas analizar y poder entender el verdadero propsito de cada narracin evangelista.

BIbliografaApia, Biblioteca Electronica, Diccionario Biblico Adventista, accesado el 04 de Mayo de 2010Blank Josef, El evangelio segn san Juan (Barcelona: Editorial Herder, 1980)Dodd C. H., La tradicin histrica en el cuarto evangelio (Madrid: Edicin Cristiandad, 1963)E. Brown Raymond, La comunidad del discpulo amado (Salamanca: Ediciones Sgueme, 2005)G. de White Elena, Deseado de todas la gentes (Mxico: Gema editores, 2000)Schnackenburg Rudolf, El evangelio segn san Juan, n 3 (Barcelona: Editorial Herder, 1980)Simpson A. B., Juan comentario al evangelio (Espaa: Terrassa, 1985)Sociedad Bblicas Unidas, The Greek New Testament, 4 edition con introduccin al castellano, 2002

15