europos bendrij ų iniciatyva equal

72
ES Lyčių lygybės politikos strategijos ir prioritetai. Lyčių lygybės įgyvendinimas Lietuvoje. (Teisės aktai, programos, projektai, priemonės) Europos Bendrijų iniciatyva EQUAL

Upload: dolf

Post on 10-Jan-2016

33 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL. ES Lyčių lygybės politikos strategijos ir prioritetai. Lyčių lygybės įgyvendinimas Lietuvoje. (Teisės aktai, programos, projektai, priemonės). Europos Bendrijos steigi mo sutartis bei ją keičianti Amsterdamo sutartis tai yra - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

ES Lyčių lygybės politikos strategijos ir prioritetai. Lyčių lygybės

įgyvendinimas Lietuvoje. (Teisės aktai, programos, projektai, priemonės)

Europos Bendrijų iniciatyva EQUAL

Page 2: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

Europos Bendrijos steigimo sutartis

bei ją keičianti

Amsterdamo sutartis

 tai yra

2, 3, 13, 136, 137, 141 ir 251

straipsniai

Page 3: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

2 straipsnis  Bendrija, <…> kelia sau uždavinį

skatinti sklandžią, suderintą ir tolygią ekonominės veiklos plėtotę, aukšto lygio užimtumą ir socialinę apsaugą, vyrų ir moterų lygybę, <…>

 3 straipsnio

2 dalis “Visose veiklos srityse Bendrija siekia panaikinti vyrų ir moterų nelygybės apraiškas ir skatinti jų lygybę."

Page 4: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

Dvipusis metodas

• ES mastu lyčių lygybės siekiui naudojamas dvipusis metodas (dual approach)

• – lyčių aspekto integravimas (gender mainstreaming)• - specialiosios priemonės (specific measures)

Page 5: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

Lyčių aspekto integravimas

• Tai toks politinių procesų organizavimas, reorganizavimas, tobulinimas,

plėtra ir įvertinimas, kad lyčių lygybės aspektas būtų įtrauktas į visas

politikos sritis, visus lygmenis, visus etapus, visų veikėjų, paprastai

dalyvaujančių politinėje veikloje, taip pat bet kurios planuojamos veiklos,

įstatymų, strategijų ir programų visose srityse ir visais lygmenimis

įvertinimas atsižvelgiant į poveikį tiek moterims, tiek vyrams.

Page 6: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

EK komunikatas “Kelio gairės lyčių lygybei 2006-2010 metams”

• Apsprendžia prioritetines lyčių lygybės sritis: • Vienodos ekonominės nepriklausomybės užtikrinimas. Veiksmai:• Įgyvendinti Lisabonos užimtumo tikslus• Vienodinti skirtingus lyčių darbo užmokesčius Skatinti moterų verslą• Integruoti lyčių aspektą socialinėje apsaugoje • Integruoti lyčių aspektą sveikatos srityje • Integracija moteris migrantes į darbo rinką

Page 7: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

EK komunikatas “Kelio gairės lyčių lygybei 2006-2010 metams

• Šeimos ir darbo įsipareigojimų derinimas. Veiksmai: • Lanksčių darbo formų diegimas• Paslaugų prieinamumo ir kokybės gerinimas (vyresnių ir neįgaliųjų

asmenų globos paslaugos)• Tėvystės, vaiko priežiūros atostogų skatinimas

Page 8: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

EK komunikatas “Kelio gairės lyčių lygybei 2006-2010 metams

• Subalansuotas moterų ir vyrų dalyvavimas priimant sprendimus.

Veiksmai: • Moterų dalyvavimo politikoje skatinimas• Moterų dalyvavimo priimant ekonominius sprendimus skatinimas• Moterų dalyvavimo moksle ir technologijose skatinimas

Page 9: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

EK komunikatas “Kelio gairės lyčių lygybei 2006-2010 metams

• Kova su smurtu prieš moteris ir prekyba moterimis.

Veiksmai: • Kova su lyčių smurtu• Kova su prekyba moterimis • Kova su tradiciniais neigiamais papročiais. Priverstinės vedybos,

apipjaustymai, nužudymai garbės vardan etc)

Page 10: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

EK komunikatas “Kelio gairės lyčių lygybei 2006-2010 metams

• Lyčių stereotipų šalinimas.

Veiksmai:• Stereotipinių nuostatų švietime, moksle, kultūroje šalinimas• Stereotipinių nuostatų darbo rinkoje šalinimas• Stereotipinių nuostatų žiniasklaidoje šalinimas

Page 11: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

EK komunikatas “Kelio gairės lyčių lygybei 2006-2010 metams

• Lyčių lygybės skatinimas už ES ribų.

Veiksmai:• ES teisės aktų įgyvendinimas ES kandidatėse • Lyčių lygybės skatinimas kitose šalyse

Page 12: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

EK komunikatas “Kelio gairės lyčių lygybei 2006-2010 metams

• Lyčių lygybės įgyvendinimo mechanizmai.

Veiksmai:• Institucinių mechanizmų plėtra: Europos Lyčių lygybės institutas• Socialinio dialogo skatinimas ir tinklų kūrimas• Lyčių poveikio vertinimas ir lytims jautrus biudžetas• Teisės aktų įgyvendinimo priežiūros monitoringo ir įgyvendinimo

atsiskaitomybės stiprinimas • Rodiklių rengimas ir taikymas

Page 13: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

Valstybinė moterų ir vyrų lygių galimybių 2005 – 2009 m. programa

LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖ NUTARIMAS

DĖL VALSTYBINĖS MOTERŲ IR VYRŲ LYGIŲ GALIMYBIŲ 2003–2004 METŲ PROGRAMOS PATVIRTINIMO

 2003 m. birželio 3 d. Nr. 712

Vilnius

 LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖ

 NUTARIMAS

DĖL VALSTYBINĖS MOTERŲ IR VYRŲ LYGIŲ GALIMYBIŲ 2005–2009 METŲ PROGRAMOS PATVIRTINIMO

 2005 m. rugsėjo 26 d. Nr. 1042

Vilnius

Page 14: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

Programos metodasLyčių aspekto integravimas

• Rengiant Programą, atsižvelgta į moterų ir vyrų lygioms galimybėms

įgyvendinti visose veiklos srityse naudojamą lyčių aspekto integravimo

strategiją, kuri apibūdinama kaip politinių procesų organizavimas,

reorganizavimas, tobulinimas, plėtra ir įvertinimas, kad lyčių lygybės

aspektas būtų įtrauktas į visas politikos sritis, visus lygmenis, visus

etapus, kad tai būtų visų veikėjų, paprastai dalyvaujančių politinėje

veikloje, bet kurios planuojamos veiklos, įstatymų, strategijų ir programų

visose srityse ir visais lygmenimis įvertinimas atsižvelgiant į poveikį tiek

moterims, tiek vyrams.

Page 15: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

Šios Programos tikslai

• nuosekliai, kompleksiškai ir sistemingai spręsti moterų ir vyrų lygių galimybių problemas visose srityse;

• užtikrinti lyčių aspekto integravimą (gender mainstreaming)

• parodyti specifines moterų ir vyrų problemas ir jas spręsti.

Page 16: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

Programos uždaviniai

• Užimtumo srityje:• keisti vyro ir moters vietos ekonominėje šalies veikloje stereotipus;• sudaryti sąlygas moterims ir vyrams derinti darbo, taip pat profesinės karo

tarnybos ir šeimos įsipareigojimus;• gerinti moterų, po ilgesnės pertraukos grįžtančių į darbo rinką, vyresnio

amžiaus moterų įsidarbinimo galimybes;• didinti moterų galimybes imtis verslo ir jį plėtoti, skatinti moterų ekonominį

aktyvumą;• skatinti darbdavius nustatyti vyrams ir moterims vienodą darbo užmokestį už

vienodos vertės darbą;• skatinti socialinę partnerystę ir plėtoti socialinį dialogą, užtikrinant lyčių

lygybę darbo rinkoje;

Page 17: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

Programos uždaviniai

Švietimo ir mokslo srityje

• įtraukti lyčių lygybės klausimus į formalųjį ir neformalųjį švietimą;• sudaryti palankesnes sąlygas moterims siekti mokslo, karjeros, tobulinti

profesijos įgūdžius;

Page 18: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

Programos uždaviniai

• Politikos ir sprendimų priėmimo srityje

• didinti moterų galimybes eiti vadovaujančias pareigas ir pareigas, kurias einant priimami sprendimai;

• skatinti moterų motyvaciją aktyviai dalyvauti visuomeniniame ir politiniame gyvenime;

Page 19: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

Programos uždaviniai

• Žmogaus teisių srityje

• tobulinti esamą teisinę bazę, skirtą smurtautojui atskirti nuo nukentėjusiojo šeimos, ir teisės aktų įgyvendinimo mechanizmą;

• remti nevyriausybinių organizacijų, ypač krizių centrų, projektus, užtikrinančius socialinę pagalbą smurto šeimoje aukoms ir darbą su smurtautojais;

• atlikti tarptautinių teisės aktų įgyvendinimo stebėseną ir įvertinimą; • teigiamą Lietuvos patirtį skleisti tarptautiniu mastu.

Page 20: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

Programos uždaviniai

Sveikatos srityje

spręsti specifines moterų ir vyrų sveikatos problemas;

siekti ilgesnės vyrų gyvenimo trukmės – mažinti moterų ir vyrų vidutinės gyvenimo trukmės skirtumą;

užtikrinti švietimą ir informavimą šeimos planavimo ir reprodukcinės sveikatos klausimais, ypač kaime;

Aplinkosaugos srityje

integruoti lyčių aspektą į aplinkosaugą;

Page 21: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

Programos uždaviniai

• Institucinių mechanizmų tobulinimo srityje

• skatinti valstybės ir savivaldybės institucijų ir įstaigų, švietimo ir mokslo įstaigų, nevyriausybinių organizacijų bendradarbiavimą, užtikrinantį lyčių lygybę;

• siekti sustiprinti moterų ir vyrų lygių galimybių įgyvendinimo institucinį mechanizmą apskričių ir savivaldybių lygmeniu;

• stiprinti darbuotojų, valstybės tarnautojų gebėjimus užtikrinti moterų ir vyrų lygias galimybes;

• tobulinti pedagogų, teisėsaugos ir teisėtvarkos pareigūnų, aplinkosaugos specialistų kvalifikaciją lyčių lygybės klausimais;

Page 22: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

Programos uždaviniai

• Metodų plėtros srityje

• atlikti moterų ir vyrų padėties pokyčių išplėstinį vertinimą;• tobulinti statistinės informacijos pagal lytį duomenų rinkimą ir teikimą

vartotojui, bendradarbiaujant su kitomis duomenis renkančiomis ir tyrimus atliekančiomis institucijomis ir nevyriausybinėmis organizacijomis.

Page 23: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

Programos finansavimas

• 7. Šioje Programoje numatytas priemones siūloma finansuoti Lietuvos

Respublikos valstybės biudžeto lėšomis iš ministerijoms ir įstaigoms,

dalyvaujančioms įgyvendinant šią Programą, patvirtintų bendrųjų asignavimų.

Preliminarus Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto lėšų poreikis šios

Programos priemonėms įgyvendinti – 1434,6 tūkst. litų, iš jų 2005 metais –

210 tūkst. litų, 2006 metais– 276,6 tūkst. litų, 2007 metais – 351 tūkst. litų, 2008

metais – 311 tūkst. litų, 2009 metais – 286 tūkst. litų.

Page 24: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

Struktūrinių fondų parama

• Lietuvos 2004–2006 metų bendrasis programavimo dokumentas, patvirtintas

Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2004 m. rugpjūčio 2 d. nutarimu Nr. 935

nustato, kad Europos Socialinio fondo lėšomis remiamas lyčių lygybės, visų

pirma užimtumo srityje, problemų sprendimas.

• Šeimos ir darbo įsipareigojimų derinimas be to, remiamas ES iniciatyvos

EQUAL lėšomis.

Page 25: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

Programos įgyvendinimas

• Programos įgyvendinimą koordinuoja Moterų ir vyrų lygių galimybių komisija • Programos priemones įgyvendina kiekviena ministerija bei Statistikos

departamentas• Programa įgyvendinama bendradarbiaujant su Vilniaus Universitetu, Šiaulių

Universitetu, Kauno medicinos universitetu, moterų nevyriausybinėmis organizacijomis, Lygių galimybių kontrolieriaus tarnyba.

Page 26: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA 2006/.../EB

Dėl moterų ir vyrų lygių galimybių ir vienodo požiūrio į moteris ir vyrus užimtumo

bei profesinės veiklos srityje principo įgyvendinimo(nauja redakcija)

• Ši naujausia direktyva apjungia septynias direktyvas užimtumo ir socialinės apsaugos srityse:

• 1976 m. vasario 9 d. Tarybos direktyva 76/207/EEB dėl vienodo požiūrio į vyrus ir moteris principo taikymo įsidarbinimo, profesinio mokymo, paaukštinimo ir darbo sąlygų bei ją keičianti Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/73/EB.

• 1986 m. liepos 24 d. Tarybos direktyva 86/378/EEB dėl vienodo požiūrio į vyrus ir moteris principo įgyvendinimo profesinėse socialinės apsaugos sistemose bei ją keičianti Direktyva 96/97/EB

• 1975 m. vasario 10 d. Tarybos direktyvoje 75/117/EEB dėl valstybių narių įstatymų, skirtų vienodo vyrų ir moterų darbo užmokesčio principo taikymui, suderinimo 

• 1997 m. gruodžio 15 d. Tarybos direktyvoje 97/80/EB dėl įrodinėjimo pareigos diskriminacijos dėl lyties bylose bei ją keičianti Direktyva 98/52/EB Europos Bendrijų Teisingumo Teismo praktika ]

Page 27: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

Tarybos direktyva įgyvendinanti lygaus moterų ir vyrų traktavimo principą

paslaugų ir prekių srityje 2004/113

• Teisės akto esmė - užtikrinti vienodą moterų ir vyrų traktavimą naudojantis,

ypač mokamomis, paslaugomis ar įsigyjant prekes. Direktyva apima pensijų

draudimo sistemas (išskyrus employment-based schemas), draudimo

(gyvybės ir negyvybės) paslaugas, sveikatos draudimą, automobilių

draudimą, kitas draudimo rūšis, įmokas ir išmokas, taip pat buto nuomą,

reglamentuoja specialias vienai iš lyčių skirtas paslaugas.

Page 28: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

Pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos Reglamento dėl lyčių lygybės

instituto steigimo

Page 29: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

TARYBOS DIREKTYVA, dėl valstybių narių įstatymų, skirtų vienodo vyrų ir moterų

darbo užmokesčio principo taikymui, suderinimo 

(75/117/EEB) 

1 straipsnis  darbo užmokestis vyrams ir moterims už vienodą ar vienodos vertės darbą turi

būti vienodas 

pareigybių klasifikacijos sistema - grindžiama vienodais kriterijais, taikomais vyrams ir moterims

 4 straipsnis

  kolektyvinės sutartys, darbo užmokesčio tarifai

Page 30: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

TARYBOS DIREKTYVA,dėl vienodo požiūrio į vyrus ir moteris principo taikymo

įsidarbinimo, profesinio mokymo, pareigų paaukštinimo ir darbo sąlygų atžvilgiu

(76/207/EEB- pakeista pagal 2002/73 direktyvą)

1 straipsnisdirektyvos tikslas – įgyvendinti valstybėse narėse vienodo požiūrio į vyrus ir moteris principą

įsidarbinimo, paaukštinimo pareigose, profesinio mokymo darbo sąlygų

Page 31: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

2 straipsnis

Negali būti jokios tiesioginės ar netiesioginės diskriminacijos dėl lyties

Šioje direktyvoje vartojamos tokios sąvokos:

–  tiesioginė diskriminacija

–  netiesioginė diskriminacija

–  priekabiavimas dėl lyties

–  seksualinis priekabiavimas

Nurodymas diskriminuoti

Darbdavių ir kitų atsakingų asmenų skatinimas imtis priemonių lyčių lygybei užtikrinti

Page 32: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

Nelaikoma diskriminacija

* darbai, kurių pobūdis susijęs su tam tikra lytimi

* specialios laikinos priemonės vienos lyties atstovams, siekiant realiai užtikrinti visišką vyrų ir moterų lygybę

* moterų apsaugą nėštumo ir motinystės atžvilgiu:

- išėjusi motinystės atostogų, turi teisę grįžti į savo darbą ar lygiavertes pareigas

- mažiau palankios sąlygos moteriai dėl nėštumo ar motinystės atostogų - diskriminacija

Page 33: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

3 straipsnis

1. Taikoma valstybiniame ar privačiame sektoriuose

- įsidarbinimo,

- savarankiško įsidarbinimo ir profesinės veiklos,

- nustatant atrankos kriterijus ir priėmimo į darbą sąlygas,

- visoms veiklos rūšims ir visiems profesinės hierarchijos lygiams,

- įskaitant paaukštinimą pareigose;

 

- profesinio orientavimo,

- profesinio mokymo,

- aukštesnio lygmens profesinio mokymo ir perkvalifikavimo,

- praktikos darbams

 

- darbo sąlygų, įskaitant atleidimus iš darbo

- darbo užmokesčio, kaip numatyta Direktyvoje 75/117/EEB;

narystės ir dalyvavimo darbuotojų ar darbdavių organizacijose ar kitose

organizacijose, kurių nariai turi tam tikrą profesiją

Page 34: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

6 straipsnis

- teismo ir (arba) administracinių procedūrų prieinamumas (net pasibaigus

tariamiems diskriminuojantiems santykiams)

- kompensacijos ir nuostolių bei žalos atitaisymas nukentėjusiems

- galimybė pateikti skundą nukentėjusiojo vardu

7 straipsnis

- apsauga nuo atleidimo iš darbo ar kito darbdavio neigiamo elgesio įmonėje

sureagavus į skundą arba į teisminius procesinius veiksmus

Page 35: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

8a straipsnis

Specialių institucijų steigimas, kurių kompetencijai priklausytų:

a) nepriklausomos pagalbos nukentėjusiesiems nuo diskriminacijos rašant

skundus dėl diskriminacijos, teikimas

b) nepriklausomų diskriminacijos tyrimų vykdymas,

c) nepriklausomų ataskaitų ir rekomendacijų visais su diskriminacija susijusiais

klausimais skelbimas

 

Page 36: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

8b straipsnis

socialinių partnerių

dialogo inicijavimas skatinimas propaguoti moterų ir vyrų lygybę bei reikiamu lygiu

sudaryti susitarimus

darbdavių skatinimas

- planingai ir sistemingai propaguoti vienodo požiūrio į vyrus ir moteris principą darbo vietoje;

- tam tikrais reguliariais laiko tarpais teikti darbuotojams ir (arba) jų atstovams tam tikrą informaciją apie vienodą požiūrį į moteris ir vyrus įmonėje.

Page 37: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

8c straipsnis

dialogo su atitinkamomis nevyriausybinėmis organizacijomis inicijavimas

8d straipsnis

sankcijų, taikytinų už nacionalinių nuostatų pažeidimus taikymo taisyklės

 

8e straipsnis

galimybė taikyti palankesnes nuostatas, negu šios direktyvos

ši direktyva nėra pretekstas sumažinti valstybių narių apsaugos nuo diskriminacijos lygį šioje direktyvoje aptariamose srityse.

Page 38: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

TARYBOS DIREKTYVAdėl laipsniško vienodo požiūrio į vyrus ir moteris principo

įgyvendinimo socialinės apsaugos srityje(79/7/EEC)

 1 straipsnis

 tikslas - įgyvendinti vienodą požiūrį į vyrus ir moteris socialinės apsaugos srityje

 1. Ši direktyva taikoma socialinės apsaugos sistemoms, kurios apsaugo nuo šių rizikų:

  - ligos, - darbingumo netekimo (invalidumo),

  - senatvės, - nelaimingų atsitikimų darbe ir profesinių ligų,

  - bedarbystės;

 

Page 39: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

Ši direktyva nėra taikoma nuostatoms, susijusioms su

 

- maitintojo netekimo išmokomis arba

- šeimos išmokomis.

Page 40: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

4 straipsnis

 

1. Negali būti jokios lyčių diskriminacijos, pagrįstos tiesiogine arba netiesiogine nuoroda į vedybinę arba šeimyninę padėtį, o ypač susijusios su:

 

- socialinės apsaugos sistemų apimtimi ir sąlygomis;

  - įsipareigojimu mokėti įmokas ir įmokų dydžio apskaičiavimu;

  - išmokų apskaičiavimu   

2. Išimtis - motinystės apsauga

Page 41: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

7 straipsnis 

1. Ši direktyva netaikoma: (a) nustatant pensinį amžių ryšium su senatvės ir ištarnauto laiko pensijomis; (b) pensijų sistemoms, kurios taikomos vaikus išauginusiems asmenims;  

(c) suteikiant teisę į senatvės arba darbingumo netekimo išmokas, pagrįstas žmonos susijusiomis teisėmis;

 (d) padidinant ilgalaikio darbingumo netekimo, senatvės, nelaimingų atsitikimų

darbe ir profesinių ligų išmokas išlaikomoms žmonoms; 2. Valstybės privalo periodiškai tikrinti išimtis.

Page 42: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

TARYBOS DIREKTYVA (PAPILDYTA PAGAL 96/97 direktyvą)

 dėl vienodo požiūrio į vyrus ir moteris principo

įgyvendinimo profesinės socialinės apsaugos sistemoje 

(86/378/EEC) 

 1 straipsnis tikslas - įgyvendinti vienodą požiūrį į vyrus ir moteris profesinės socialinės

apsaugos sistemose.

 2 straipsnis 1. „Profesinės socialinės apsaugos sistemos“ – tai sistemos, kurioms nėra

taikoma Direktyva 79/7/EEB

Page 43: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

4 straipsnis 

Ši direktyva taikoma: 

(a) profesinėms socialinės apsaugos sistemoms, kurios apsaugo nuo šių rizikų:

 

- ligos, - darbingumo netekimo, - senatvės, įskaitant ankstyvą išėjimą į pensiją, - nelaimingų atsitikimų darbe ir profesinių ligų, - bedarbystės. 

Page 44: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

5 straipsnis

 1. Negali būti jokios lyčių diskriminacijos, pagrįstos tiesiogine arba netiesiogine

nuoroda į vedybinę arba šeimyninę padėtį, o ypač susijusios su:  - socialinės apsaugos sistemų apimtimi ir sąlygomis; 

- įsipareigojimu mokėti įmokas ir įmokų dydžio apskaičiavimu; 

- išmokų apskaičiavimu. 

2. Išimtis – nuostatos, susijusios su motinystės apsauga.

Page 45: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

TARYBOS DIREKTYVAdėl vienodo požiūrio į vyrus ir moteris, kurie užsiima savarankiška darbo veikla, taip pat savarankiškai dirba

žemės ūkyje, principo taikymo ir dėl savarankiškai dirbančių moterų apsaugos nėštumo ir motinystės metu

 (86/613/EEC)

 1 straipsnis

 turi būti taikomas vienodo požiūrio principas

- savarankiškai dirbantiems vyrams ir moterims

- vyrams ir moterims, padedantiems vystyti ūkinę veiklą

Page 46: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

2 straipsnis

 

Ši direktyva taikoma:

 

(a) savarankiškai dirbantiems asmenims, įskaitant ūkininkus ir laisvų profesijų narius;

 

(b) sutuoktiniams, kurie kaip padedantys asmenys dalyvauja veikloje.

 

3 straipsnis

 

negali būti jokios lyčių diskriminacijos, pagrįstos tiesiogine arba netiesiogine nuoroda į vedybinę arba šeimyninę padėtį.

 

Page 47: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

4 straipsnis

  turi būti panaikintos visos nuostatos, pažeidžiančios vienodo požiūrio principą, o ypač pradedan, kuriant materialų pagrindą arba plečiant verslą  

5 straipsnis

  bendrovėms, kurias steigia sutuoktiniai, nebūtų taikomos labiau ribojančios sąlygos nei toms, kurias steigia nesusituokę asmenys.

 6 straipsnis

  galimybė sutuoktiniams savanoriškai dalyvauti papildomoje socialinės apsaugos sistemoje

 7 straipsnis

  Valstybės įsipareigoja išnagrinėti sąlygas, kurios įgalintų pripažinti darbus sutuoktinių, kurie dalyvauja savarankiškai dirbančio asmens veikloje

Page 48: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

TARYBOS DIREKTYVA

dėl priemonių, skirtų skatinti, kad būtų užtikrinta geresnė nėščių ir neseniai pagimdžiusių arba maitinančių

krūtimi darbuotojų sauga ir sveikata darbe, priėmimo (dešimta specialioji direktyva, kuri remiasi Direktyvos

89/391/EEB 16 straipsnio 1 dalimi)92/85/EEB

 1 straipsnis

1. Tikslas užtikrinti geresnę

- nėščių,

- neseniai pagimdžiusių arba

- maitinančių krūtimi darbuotojų darbo saugą ir profesiną sveikatą

2. Negalima pabloginti šioms darbuotojoms teikiamos apsaugos, palyginti su valstybėje narėje esančia padėtimi šios direktyvos priėmimo dieną.

Page 49: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

4 straipsnis

Įvertinimas ir informavimas

1.      darbdavys įvertina poveikio nurodytoms darbuotojoms

pobūdį,

mastą ir

trukmę įmonėje arba įstaigoje tam, kad:

- įvertintų nurodytų darbuotojų saugai ir sveikatai keliamą riziką ir bet kokį galimą poveikį nėštumui ar maitinimui krūtimi;

- nuspręstų, kokių priemonių reikia imtis.

2.      nurodytos darbuotojos ir (arba) jų atstovai yra informuojami apie vertinimo rezultatus ir apie visas darbo saugos ir profesinės sveikatos apsaugos priemones, kurių bus imtasi.

Page 50: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

5 straipsnis

Veiksmai, atliekami gavus įvertinimo rezultatus

- pakeičia tos darbuotojos darbo sąlygas arba darbo laiką

- jei to neįmanoma pakeisti dėl objektyvių priežasčių, darbdavys perkelia darbuotoją į kitą darbo vietą

- jei ir to neįmanoma dėl objektyvių priežasčių, darbuotojai yra suteikiamos atostogos pagal nacionalinius teisės aktus ir (arba) normas visam laikotarpiui, kurio reikia jos saugai garantuoti ir sveikatai apsaugoti

Page 51: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

6 straipsnis

Atvejai, kai draudžiama dirbti kenksmingomis sąlygomis

nėščios darbuotojos ir maitinančios krūtimi jokiomis aplinkybėmis negali būti įpareigotos dirbti tokio darbo, kuris buvo įvertintas kaip keliantis direktyvos priede išvardytų veiksnių ir darbo sąlygų poveikio riziką, kuri pakenktų saugai arba sveikatai

Page 52: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

7 straipsnis

Naktinis darbas

1. nurodytos darbuotojos nėštumo metu bei nacionalinės institucijos nustatytą laikotarpį po gimdymo nebūtų įpareigotos dirbti naktinį darbą, jei jos pateikia sveikatos pažymą, kurioje nurodoma, kad tai yra būtina dėl tos darbuotojos saugos ir sveikatos.

2.   Tuomet šios darbuotojos arba:

a) perkeliamos į dieninį darbą arba

b) laikinai pasitraukia nuo darbo arba

c) joms prailginamos motinystės atostogos

Page 53: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

8 straipsnis

Motinystės atostogos

1.  darbuotojos turi teisę į bent 14 savaičių nepertraukiamas motinystės atostogas prieš ir (arba) po gimdymo

2. Į motinystės atostogas turi įeiti bent dviejų savaičių privalomos motinystės atostogos prieš ir (arba) po gimdymo.

9 straipsnis

Išleidimas iš darbo apžiūroms prieš gimdymą

teisę būti išleistos darbo metu,

neprarandant atlyginimo

Page 54: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

10 straipsnis

Uždraudimas atleisti iš darbo

1) nuo nėštumo pradžios iki motinystės atostogų pabaigos, išskyrus su jų padėtimi (nėštumu, motinyste) nesusijusius išskirtinius atvejus, nustatytus pagal nacionalinės teisės aktus;

2) jei darbuotoja yra atleidžiama iš darbo nurodytu laikotarpiu, darbdavys turi nurodyti pagrįstas jos atleidimo priežastis raštu;

3)  valstybės imasi priemonių apsaugoti darbuotojas nuo neteisėto atleidimo iš darbo padarinių.

Page 55: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

11 straipsnis

Darbo teisės

Taikant nurodytoms darbuotojoms saugos ir sveikatos apsaugos priemones, joms turi būti garantuotos, su darbo sutartimi susijusios darbo teisės, įskaitant atlyginimo išlaikymą ir (arba) teisę į atitinkamą pašalpą;

     

Motinystės atostogų atveju turi būti garantuotos darbuotojų teisės, susijusios su darbo sutartimi, išskyrus atlyginimo išlaikymas ir (arba) teisė į atitinkamą pašalpą;

     

Page 56: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

Tarybos direktyva,

dėl bendrojo susitarimo dėl tėvystės atostogų, sudaryto tarp UNICE , CEEP ir ETUC

(96/34/EEB)

 1 straipsnis: tikslas ir taikymo sritis

 

1. Tikslas - nustatyti minimalius reikalavimus, kurių paskirtis yra suderinti dirbančių tėvų tėvystės ir profesinės veiklos įsipareigojimus.

 

2. Taikoma visiems darbuotojams, vyrams ir moterims, pasirašiusiems darbo sutartis.

Page 57: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

2 straipsnis: tėvystės atostogos

 

Suteikiama individuali teisė į tėvystės atostogas gimus vaikui ar įvaikinus jį, kurių paskirtis suteikti galimybę prižiūrėti vaiką nuo ne mažiau negu trijų mėnesių iki tam tikro amžiaus galinčio būti iki 8 metų (nustatomo kiekvienos valstybės narės ir (arba) administracijos bei samdomųjų darbuotojų atstovų).

 

Atostogos suteikiamos iš principo be teisės perduoti jas kitam asmeniui.

 

Page 58: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

Valstybės narės ir (arba) administracijos bei samdomojo darbo atstovai gali:

 

a) nuspręsti ar tėvystės atostogos suteikiamos:

  - visą darbo dieną (savaitę) ar jos dalį,

  - palaipsniui dalimis (sutartiniu pagrindu) ar

  - laiko kredito tvarka;

 

b) nustatyti specialias sąlygas ir tvarką įvaikinimo atveju;

 

c)  nustatyti darbdavio informavimo apie savo ketinimą eiti atostogų tvatrką;

 

e) nustatyti aplinkybes, kurioms esant darbdavys gali atidėti tėvystės atostogų suteikimą.

Page 59: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

Teisė grįžti į savo darbą arba į jam prilygstantį ar analogišką darbą, atitinkantį darbo sutartį ar darbo santykius.

 

Tėvystės atostogų metu ir prasidedant darbuotojo įgytos teisės išlieka “kokios yra” iki tėvystės atostogų pabaigos.

 

Valstybės narės ir (arba) administracijos ir samdomųjų darbuotojų atstovai nustato darbo sutarties arba darbo santykių statusą tėvystės atostogų laikotarpiu.

 

Socialinio draudimo teisių pagal įvairias schemas, ypatingai sveikatos apsaugos, tęstinumas

Page 60: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

3 straipsnis: nesilankymas darbe dėl nenugalimos jėgos (“force majeure”) aplinkybių

 

1. galimybė ir teisė nesilankyti darbe dėl nenumatytų aplinkybių  2. teisės suteikimo sąlygų (kiek kartų, kokiais atvejais ir pan.) nustatymas  

4 straipsnis: baigiamosios nuostatos 1. Palankesnės sąlygos. 2. Direktyva nėra teisėtas pagrindas sumažinti bendrąjį darbuotojams suteiktą

jų interesų apsaugojimo lygį.

Page 61: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

TARYBOS DIREKTYVAdėl įrodinėjimo pareigos diskriminacijos

dėl lyties bylose97/80/EC

 1 straipsnis

 Tikslas Šios direktyvos tikslas –

1) užtikrinti, jog taikomos priemonės vienodų sąlygų taikymo principui įgyvendinti būtų kuo veiksmingesnės,

2) kad suteiktų galimybę visiems asmenims apginti savo teises teisminiame procese

Page 62: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

2 straipsnis

 

Apibrėžimai

 

1. Šioje direktyvoje vienodų sąlygų taikymo principas reiškia, jog negali būti jokios (tiesioginės ar netiesioginės) diskriminacijos dėl lyties.

 

2. Netiesioginė diskriminacija yra tada, kai akivaizdžiai neutrali nuostata, kriterijus ar praktika yra nepalanki gerokai didesnei daliai vienos lyties asmenų, išskyrus atvejus, kai tokia nuostata, kriterijus ar praktika yra pateisinama ir būtina bei gali būti pateisinta objektyviais veiksniais, nesusijusiais su lytimi.

Page 63: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

3 straipsnis Taikymo sritis

 1. Ši direktyva taikoma atvejams, pagal Sutarties 141 straipsnį (ex 119) ir direktyvas

75/117/EEC, 76/207/EEC92/85/EEC 96/34/EC;

bet kuriam civiliniam ar administraciniam procesui, susijusiam su viešuoju ar privačiu sektoriumi 

Ši direktyva netaikoma baudžiamajam procesui, nebent valstybės narės numato kitaip.

Page 64: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

4 straipsnis Įrodinėjimo pareiga 1. Valstybės narės taiko tokias priemones, kurios yra būtinos norint užtikrinti,

jog  

diskriminacijos dėl lyties bylose įrodinėjimo “našta” turi tekti atsakovui 2. Ši direktyva netrukdo valstybėms narėms įvesti ieškovams palankesnes

įrodymų taisykles. 3. Valstybėms narėms nebūtina taikyti šio straipsnio 1 dalies procesiniams

veiksmams, kuomet bylos aplinkybes turi ištirti teismas ar kompetentinga institucija.

Page 65: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

Beveik visose direktyvose nurodoma, kad: 

Įstatymai ar kiti teisės aktai, prieštaraujantys direktyvoje įtvirtintam principui, turi būti panaikinti

 Valstybės turi imtis priemonių, kad ir kolektyvinės bei individualios sutartys ir jų

nuostatos, administracijų teisės aktų nuostatos, įmonių vidaus taisyklės, prieštaraujančios direktyvoje įtvirtintam principui turi būti paskelbtos negaliojančiomis arba pakeistos

 Valstybės privalo sudaryti sąlygas asmenims, manantiems, kad jiems nebuvo

taikomas direktyvoje įtvirtintas principas, pateikti ieškinį teismui ar kompetentingai institucijai

 Darbuotojai, pateikę skundą dėl to, kad jiems nebuvo suteiktos direktyvose

numatytos teisės turi būti apginti nuo darbdavio atleidimo ar kito neigiamo poveikio kaip reakcijos į darbuotojų veiksmus

 Darbuotojai turi būti supažindinti su direktyvų ir nacionalinių teisės aktų,

atitinkančių šias direktyvas, nuostatomis

Page 66: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

KOMISIJOS SPRENDIMASdėl lyčių pusiausvyros komitetuose ir jų

sukurtose ekspertų grupėse2000/407/EB

2000 m. birželio 19 d.(paskelbta dokumentu C(2000) 1600)

 1 straipsnis

taikomas Komisijos įsteigtoms ekspertų grupėms ir komitetams (naujai sudarytiems ir jau dirbantiems).

Page 67: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

2 straipsnis

Vidutinės trukmės uždavinys – pasiekti, kad kiekvienoje ekspertų grupėje ir komitete ne mažiau kaip 40 proc. narių sudarytų vienos lyties atstovai.

 

3 straipsnis

Praėjus trejiems metams nuo šio sprendimo priėmimo dienos, Komisija peržiūri jo įgyvendinimą ir skelbia ataskaitą, kurioje pateikia statistinę lyčių proporcijos ekspertų grupėse ir komitetuose analizę. Atsižvelgdama į šios peržiūros rezultatus, Komisija imasi atitinkamų veiksmų.

Page 68: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

Nacionaliniai teisės aktai

Moterų ir vyrų lygių galimybių įstatymasĮstatyme perkelta dauguma ES teisės aktų nuostatų, įskaitant naujausias

direktyvas.

ES teisė aktų nuostatos perkeltos į :

Darbo kodeksą,

naująjį Užimtumo rėmimo įstatymą,

Darbuotojų saugos ir sveikatos įstatymą

Socialinį draudimą reglamentuojančius teisės aktus

 

Page 69: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

Darbo kodeksas 2 straipsnis. Darbo santykių teisinio reglamentavimo principai31 straipsnis. Darbo įstatymų laikymosi kontrolės organai32 straipsnis. Valstybinė darbo įstatymų, kolektyvinių sutarčių laikymosi kontrolė ir

pažeidimų prevencija33 straipsnis. Nevalstybinė darbo įstatymų, kolektyvinių sutarčių laikymosi kontrolė96 straipsnis. Garantijos priimant į darbą129 straipsnis. Darbo sutarties nutraukimas darbdavio iniciatyva, kai nėra

darbuotojo kaltės131 straipsnis. Darbo sutarties nutraukimo apribojimai132 straipsnis. Garantijos nėščioms moterims ir darbuotojams, auginantiems

vaikus154 straipsnis. Darbas naktį 179 straipsnis. Nėštumo ir gimdymo atostogos180 straipsnis. Atostogos vaikui prižiūrėti, kol jam sueis treji metai184 straipsnis. Nemokamos atostogos186 straipsnis. Darbo užmokestis278 straipsnis. Motinystės sauga

Page 70: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

Darbuotojų saugos ir sveikatos įstatymas

 

1 straipsnis. Darbuotojų saugos ir sveikatos įstatymo paskirtis

2 straipsnis. Pagrindinės šio įstatymo sąvokos

28. Nėščia moteris

29. Neseniai pagimdžiusi moteris

30. Krūtimi maitinanti moteris

3 straipsnis. Darbuotojų saugos ir sveikatos garantijos

13 straipsnis. Darbdavio pareiga užtikrinti darbuotojų saugą ir sveikatą

28 straipsnis. Darbdavio pareigos užtikrinant darbuotojų saugą ir sveikatą

45 straipsnis. Darbas naktį

62 straipsnis. Motinystės sauga

63 straipsnis. Bendrosios darbuotojų saugos ir sveikatos nuostatos dirbančioms

nėščioms, neseniai pagimdžiusioms ar krūtimi maitinančioms moterims

64 straipsnis. Kitos saugos ir sveikatos garantijos dirbančioms nėščioms, neseniai

pagimdžiusioms ar krūtimi maitinančioms moterims ir asmenims, auginantiems

mažamečius vaikus

Page 71: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

Kiti teisės aktai

 

 

Valstybinio socialinio draudimo įstatymas

 

Valstybinio socialinio draudimo pensijų įstatymas

 

Ligos ir motinystės socialinio draudimo įstatymas

 

Page 72: Europos Bendrij ų iniciatyva EQUAL

Informacija apie ES politiką ir direktyvas lyčių lygybės klausimais anglų ir kitomis ES šalių kalbomis

http://europa.eu.int/comm/employment_social/equ_opp/index_en.htm

www.lygus.lt