etics - paneltor.com®-etics... · special panels: turns, jambs, lintels, etc. autolimpiante y...
TRANSCRIPT
SATE / ETICS | COM
PACT 1
INSULATION ALL-IN-ONE
MANUAL
PANELES UHPC CON AISLAMIENTO INCORPORADO. SISTEMA MONOBLOCK
UHPC PANELS WITH BUILT-IN INSULATION. MONOBLOCK SYSTEM
SATE / ETICSCOMPACT INDOOR
OUTDOOR
P
AT E N T A D
O
PATENTED
SATE / ETICS | COM
PACT 2
Paneles compuestos de una lámina de PANELTOR® hormigón UHPC de 5mm fundida con una plancha de aislamiento de poliuretano extruido de alta densidad de espesor variable, con dimensiones estándar de 2520 x 1220 mm y 1270 x 620mm con un peso de ± 12 kgs./m².
PANELTOR® SATE/COMPACT puede tener diversos acabados en su cara vista, así como diferentes tonalidades mediante la pigmentación de su mortero o aplicación de una veladura con un determinado RAL.
La fijación de los paneles SATE/COMPACT de PANELTOR® se realización mediante anclajes mecánicos a la lámina de PANELTOR®, conforme al siguiente detalle:
Todo esto hace de PANELTOR® SATE/COMPACT un panel único, que aportar una solución prefabricada de aislamiento térmico de los edificios, conforme a la ETAG 17 de la Organización Europea de Aprobaciones Técnicas con base en la Directiva 89/106/EEC relativa a la aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros sobre los productos de construcción.
Panels made up of a 5mm UHPC PANELTOR® concrete sheet cast with a variable thickness extruded polyurethane insulation sheet, with standard dimensions of 99 x 48 in and 50 x 24 in with a weight of ± 26,45 lb/m².
PANELTOR® ETICS/COMPACT can have different finishes on its visible side, as well as different tones by pigmenting its mortar or applying a glaze with a certain RAL.
The PANELTOR® ETICS/COMPACT panels are fixed by means of mechanical anchors to the PANELTOR® sheet, in accordance with the following detail:
All this makes PANELTOR® ETICS/COMPACT a unique panel, which provides a prefabricated solution for thermal insulation of buildings, in accordance with ETAG 17 of the European Organisation for Technical Approvals based on Directive 89/106/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States concerning construction products.
Energetic 25-40% reduction
Thermal insulation
Acoustic comfort since +2dBA
No water condensation
Waterproof building
Reducción energética 25-40%
Aislante térmico
Confort acústico hasta +2dBA
Sin condensación de agua
Impermeabilidad del edificio
PROTECCIÓN AISLANTE | EXCELLENT ISOLATION
SATE / ETICSCOMPACT INDOOR
OUTDOOR
Aplicación directaDirect application
Resistencia al fuegoFire resistance
AntifúngicoAntifungal
Reducción 25-40%Reduction 25-40%
Confort acústicoAcoustic comfort
PAT E N T A D
O
PATENTED
SATE / ETICS | COM
PACT 3
Conducciones ocultasHidden conductions
Grietas ocultasHidden cracks and crevices
Doble paredDouble wall
REHABILITACIÓN | REHABILITATION
Aplicación directa sin residuosDirect application without waste
Aplicación directa sin residuosDirect application without waste
Hormigón de alta resistenciaUltra high performance concrete
VENTAJAS | ADVANTAGES
Paneles ligeros >55mmLight panels >55mm
Paneles con acabado de hormigónPanel with concrete finish
Piezas especiales: curvas, vueltas, jambas, etc.Special panels: turns, jambs, lintels, etc.
Autolimpiante y descontaminanteSelf-cleaning and antipollution
Paneles reparables y reemplazablesReparable and replaceable panels
Paneles geométricos: hexágono, triángulo, etc.Geometrical shapes: hexagons, riangles, etc.
Protección solar conpanel perforado o baguetteSolar shading with perforated panel or baguette
AntifúngicoAntifungal
PANELTOR® ETICS/SATE | TECHNICAL INFORMATION
Bending strenghtResistencia a la flexión 16N / mm2
UNE 196-1:2018
Weight per m2Peso por m2+/- 12kg. Panel 2500x1200
+/- 26,45lb. Panel 98 x 47 in
Compression strenghtResistencia a la compresión 153 Q [kN]UNE 196-1:2018
Expansion coefficientCoeficiente de dilatación 7 y 12 x 10- 6 K-1UNE 196-1:2018
ImpermeabilityImpermeabilidad CATEGORÍA AUNE 12467:2013+A1 2017
Impact strenghtResistencia al impactoUNE 127748-2:2012
Frost resistanceResistencia a la heladaUNE 12467:2013+A1 2017
Thermal resistanceResistencia térmica
CATEGORÍA AUNE-EN 12667:2002
Thermal conductivityConductividad térmicaλ = 0,70 W/m·KUNE-EN 12667:2002DIN 52.612 | ASTM C-518
Fire resistance: polystyrene XPS
Poliestireno XPSPolystyrene XPS
Resistencia al fuego: poliestireno XPS
CLASE B-s1,d0FL
UNE-EN 13823:2010 +A1:2016UNE-EN 1350-1:2007+A1:2010
35 0,94 m2 K / W45 1,20 m2 K / W55 1,50 m2 K / W65 1,80 m2 K / W75 2,00 m2 K / W85 2,25 m2 K / W95 2,55 m2 K / W105 2,85 m2 K / W125 3,35 m2 K / W
SUPERFICIE DE COLOCACIÓNFIXING SURFACE
El sistema de aislamiento monoblock para exterior PANELTOR® SATE y el sistema de aislamiento monoblock para interior PANELTOR® COMPACT implican la colocación de una serie de paneles y anclajes.
Para la lograr un aislamiento térmico eficaz y duradero de PANELTOR® SATE o COMPACT se debe realizar una instalación correcta tanto de los paneles como del sistema de anclaje, verificando que cada paso de este manual está correctamente realizado.
Es esencial que el soporte sobre el que se aplicará el sistema de paneles esté en perfectas condiciones en cuanto a capacidad de sustentación, limpieza, humedades y regularidad.
Se recomienda llevar a cabo pruebas en todas las superficies para la determinar su capacidad de sustentación antes de la colocación de los sistemas SATE o COMPACT.
Las superficies de hormigón, ladrillo, bloques de hormigón celular, piedra, madera y metal son los soportes recomendados sobre los que se pueden colocar los sistemas de paneles SATE y COMPACT. En cualquier superficie se deberán reparar previamente las faltas de planimetría con productos adecuados.
El soporte debe estar libre materiales sueltos o mal adheridos que puedan provocar cualquier tipo de separación entre el soporte y los paneles.
ELEMENTOS SALIENTES
Tanto en para la colocación de paneles exteriores o interiores, PANELTOR® SATE o COMPACT, los elementos salientes deben estar adecuadamente aislados, para evitar puentes térmicos.
En el caso de la rehabilitación de edificios puede que el panelado interfiera con los elementos existentes, como balcones, marcos de ventanas, cornisas, molduras arquitectónicas, tuberías, soportes, tendido eléctrico, etc. Estos los salientes deben tener un sistema de evacuación de agua de lluvia para evitar filtraciones.
The PANELTOR® SATE outdoor monoblock insulation system and the PANELTOR® COMPACT indoor monoblock insulation system involve the installation of a series of panels and anchors.
In order to achieve efficient and long-lasting thermal insulation of PANELTOR® SATE or COMPACT, both panels and anchorage system must be correctly installed, verifying that each step in this manual is correctly performed.
It is essential that the support on which the panel system will be applied is in perfect condition in terms of support capacity, cleanliness, humidity and regularity.
It is recommended that tests be carried out on all surfaces to determine their load-bearing capacity before installing the SATE or COMPACT systems.
Concrete, brick, aerated concrete block, stone, wood and metal surfaces are the recommended supports on which to place the SATE and COMPACT panel systems. On any surface, any lack of planimetry must be previously repaired with suitable products.
The support must be free of loose or badly adhered materials that could cause any type of separation between the support and the panels.
PROTRUDING ELEMENTS
When installing exterior or interior panels, PANELTOR® SATE or COMPACT, the protruding elements must be adequately insulated to avoid thermal bridges.
In the case of building rehabilitation, paneling may interfere with existing elements, such as balconies, window frames, cornices, architectural mouldings, pipes, supports, electrical wiring, etc. These should have a rainwater drainage system to prevent leakage.
INFO
RM
ACIÓ
N TÉC
NIC
A | TECHN
ICAL INFO
RM
ATION
4
SATE / ETICS | COMPACT
INFO
RM
ACIÓ
N TÉC
NIC
A | TECHN
ICAL INFO
RM
ATION
5
SATE / ETICS | COMPACT
COLOCACIÓN DE LOS PANELES | PANELS LAYOUT
OK
OK
OK
OK
NO NO
P
AT E N T A D
O
PATENTED
650
300
C
CD
B
A
2
MONTAJEA. Grapa de inicioB. PANELTOR® SATEC. Grapa de continuaciónD. Sellado
Leyenda1. PANELTOR® SATE2. Grapa de continuación (Inox.304)3. Grapa de inicio-final (Inox 304)4. Varilla roscada M10 Inox.A25. Tuerca M8 Inox.A2 (DIN-934)6. Arandela Growe M10 Inox.A2 (DIN-127-B)7. Tamíz de Nylon8. Resina de poliéster9. Sellado10. Cerramiento de fábrica
INFO
RM
ACIÓ
N TÉC
NIC
A | TECHN
ICAL INFO
RM
ATION
6
SATE / ETICS | COMPACT
PANELTOR® SATE / ETICSPanel: 1270x620 mm | 49x23 in
1
9
3
2
4-5-6 7-8
10
INFO
RM
ACIÓ
N TÉC
NIC
A | TECHN
ICAL INFO
RM
ATION
7
SATE / ETICS | COMPACT
COLOCACIÓN DE LAS GRAPAS DE INICIO
PLACING OF STARTER STAPLESA
2520x1220 | PANELS
706706
1220
200 5200
5
706
5
1270x620 | PANELS
620
5300 670 300
Grapa continuación Continuation staple
Grapa inicio-final Start-finish staple
Tomar como referencia las ranuras de los panelesTake as a reference the slots of the panels
INFO
RM
ACIÓ
N TÉC
NIC
A | TECHN
ICAL INFO
RM
ATION
8
SATE / ETICS | COMPACT
FIJACIÓN DE LOS PANELES
PANELINGB
Colocar las ranuras de los paneles sobre las grapasPlace the panel slots on the staples
Dependiendo de la antiguedad del edificio y si el muro soporte está en mal estado, es recomendable añadir cemento cola para mejorar el agarre de los paneles. En el resto de los casos se puede añadir de manera opcional.
Depending on the age of the building and if the supporting wall is in poor condition, it is advisable to add glue cement to improve the grip of the panels. In the rest of the cases it can be added optionally.
INFO
RM
ACIÓ
N TÉC
NIC
A | TECHN
ICAL INFO
RM
ATION
9
SATE / ETICS | COMPACT
706706
1220
200 5200
5
706
620
5
5300 670 300
2520x1220 | PANELS
1270x620 | PANELS
COLOCACIÓN DE LAS GRAPAS DE CONTINUACIÓN
PLACING OF CONTINUATION STAPLESC
Grapa continuación Continuation staple
Grapa inicio-final Start-finish staple
Tomar como referencia las ranuras de los panelesTake as a reference the slots of the panels
INFO
RM
ACIÓ
N TÉC
NIC
A | TECHN
ICAL INFO
RM
ATION
10
SATE / ETICS | COMPACT
REPETICIÓN PASOS B Y C. HASTA FINALIZAR L PANELADO
REPEAT STEPS B AND C. TO PANELING FINISHB-C
Grapa continuación Continuation staple
Grapa inicio-final Start-finish staple
706706
1220
200 5200
5
706
620
5
5300 670 300
2520x1220 | PANELS
1270x620 | PANELS
Tomar como referencia las ranuras de los panelesTake as a reference the slots of the panels
INFO
RM
ACIÓ
N TÉC
NIC
A | TECHN
ICAL INFO
RM
ATION
11
SATE / ETICS | COMPACT
SELLADO DEL PANELADO
PANEL SEALINGD
P
AT E N T A D
O
PATENTED
MONTAJEA. Grapa de inicioB. PANELTOR® SATEC. Grapa de continuaciónD. Sellado
Leyenda1. PANELTOR® SATE2. Grapa de continuación (Inox.304)3. Grapa de inicio-final (Inox 304)4. Varilla roscada M10 Inox.A25. Tuerca M8 Inox.A2 (DIN-934)6. Arandela Growe M10 Inox.A2 (DIN-127-B)7. Tamíz de Nylon8. Resina de poliéster9. Sellado10. Cerramiento de fábrica11. Cemento cola (opcional)
INFO
RM
ACIÓ
N TÉC
NIC
A | TECHN
ICAL INFO
RM
ATION
12
PROCESO DE INSTALACIÓN | INSTALLATION PROCESS
3
2
4
111
10
56
9
3
27 8
A
D
B
C
PROFUNDIDAD DEL ANCLAJE
85mm
62062
025
15 40
50
4015
5
5m
m5m
m62
0mm
620m
m
1
3
2
SATE / ETICS | COMPACT
INFO
RM
ACIÓ
N TÉC
NIC
A | TECHN
ICAL INFO
RM
ATION
13
PROCESO DE INSTALACIÓN | INSTALLATION PROCESS
2520x1220 | PANELS
1270x620 | PANELS
Grapa continuación
Grapa inicio-final
SATE / ETICS | COMPACT62
05
620
5300
706706
1220
1220
200 5200
5
670
1270
300
706
2520
INFO
RM
ACIÓ
N TÉC
NIC
A | TECHN
ICAL INFO
RM
ATION
14
MANUAL DE MANIPULACIÓNHANDLING MANUAL
MANUTENTION MANUELLE
1/5 1/53/5
CARGA Y DESCARGALOADING AND UNLOADINGCHARGEMENT ET DÉCHARGEMENT
ALMACENAMIENTOSTORAGESTOCKAGE
1
21/5 1/53/5
opacoopaque opaque
MANUAL DE MANIPULACIÓNHANDLING MANUALMANUEL DE MANUTENTION
SATE / ETICS | COMPACT
INFO
RM
ACIÓ
N TÉC
NIC
A | TECHN
ICAL INFO
RM
ATION
15
MANIPULACIÓNHANDLINGMANUTENTION
PANELTOR FIBER, S.L. c/ Las Lomas, 26. 16200 Motilla del Palancar, Cuenca. Spain T. 969 331 782 | E. [email protected] | www.paneltor.com
VERTICAL
3
LIMPIEZACLEANINGNETTOYAGE4REPARACIÓNREPAIRRÉPARATION5
NO CHEMICALS NO HIGH-PRESSUREMICROFIBRE2 - 5 YEARS
DiamondHARD CERAMIC125mm
PANELTOR
100m
m
POREXPANPOREXPAN
PINZASGRAPPLESPINCES
CRISTALGLASSVITRE
VENTOSAVACUUM LIFERVENTOUSE
ES En el caso de que un panel sufra una rotura o un desperfecto en alguna de sus partes, éste puede ser reparado sin ningún tipo de problema. Llamar al teléfono(+34) 969 331 782
FR Dans le cas ou un panneau souffrirait un dommage, celui cí peut-être réparé sans aucun problème. Merci d’appeler au(+34) 969 331 782
EN In case of groove of the panel or damage of any part, the problem can be repaired. For further information, please telephone: (+34) 969 331 782
MANIPULACIÓNHANDLINGMANUTENTION
PANELTOR FIBER, S.L. c/ Las Lomas, 26. 16200 Motilla del Palancar, Cuenca. Spain T. 969 331 782 | E. [email protected] | www.paneltor.com
VERTICAL
3
LIMPIEZACLEANINGNETTOYAGE4REPARACIÓNREPAIRRÉPARATION5
NO CHEMICALS NO HIGH-PRESSUREMICROFIBRE2 - 5 YEARS
DiamondHARD CERAMIC125mm
PANELTOR
100m
m
POREXPANPOREXPAN
PINZASGRAPPLESPINCES
CRISTALGLASSVITRE
VENTOSAVACUUM LIFERVENTOUSE
ES En el caso de que un panel sufra una rotura o un desperfecto en alguna de sus partes, éste puede ser reparado sin ningún tipo de problema. Llamar al teléfono(+34) 969 331 782
FR Dans le cas ou un panneau souffrirait un dommage, celui cí peut-être réparé sans aucun problème. Merci d’appeler au(+34) 969 331 782
EN In case of groove of the panel or damage of any part, the problem can be repaired. For further information, please telephone: (+34) 969 331 782
SATE / ETICS | COMPACT
SATE / ETICS | COM
PACT 16
17/0708
PANELTOR FIBER, S.L. c/ Las Lomas, 26. 16200 Motilla del Palancar, Cuenca. Spain
(+34) 96 933 17 82
Horario: de Lunes a Viernes 08.00 – 17.30h
ATENCIÓN AL CLIENTE
Web www.paneltor.com
Linkedin paneltor-facades-uhpc
Instagram paneltor_uhpc
Facebook paneltoruhpc
EDIT
ION
FEB
RU
ARY’
2020
MEDIOS SOCIALES