estudio de identificación de brechas en el acceso al programa de subsidio de...
TRANSCRIPT
1
Estudio de Identificación de brechas en el acceso al Programa de Subsidio de arriendo por parte de la población migrante
Informe Final
2
Estudio de Identificación de brechas en el acceso al
Programa de Subsidio de arriendo por parte de la
población migrante
Informe Final
Para Ministerio de Vivienda y Urbanismo
2018
Dirección de Estudios Sociales (DESUC)
Centro de Estudios Interculturales e Indígenas (CIIR)
Pontificia Universidad Católica de Chile
3
ÍNDICE
GLOSARIO .............................................................................................................................................. 5
1. RESUMEN EJECUTIVO ......................................................................................................................... 6
1.1 LOS MIGRANTES Y LA VIVIENDA EN CHILE .............................................................................................. 6
1.2 PERFIL DE LOS MIGRANTES QUE NO HACEN USO DEL SUBSIDIO DE ARRIENDO ................................................ 7
1.3 BRECHAS Y DIFICULTADES EN EL ACCESO AL SUBSIDIO ............................................................................... 7
1.4 EXPERIENCIA CON EL SUBSIDIO ............................................................................................................ 8
1.5 RECOMENDACIONES ......................................................................................................................... 8
2 PRESENTACIÓN DEL INFORME ..................................................................................................... 11
3 OBJETIVOS ................................................................................................................................... 12
3.1 OBJETIVO GENERAL ........................................................................................................................ 12
3.2 OBJETIVOS ESPECÍFICOS ................................................................................................................... 12
4 REVISIÓN BIBLIOGRÁFICA ACTUALIZADA..................................................................................... 13
4.1 INTRODUCCIÓN.............................................................................................................................. 13
4.2 PANORAMA DE LA SITUACIÓN MIGRATORIA ACTUAL EN CHILE ................................................................. 13
4.3 PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS DE LA SITUACIÓN DE VIVIENDA DE LOS MIGRANTES EN CHILE: DATOS
ESTADÍSTICOS Y ESTADO DEL ARTE DE LA INVESTIGACIÓN EN ESTE TEMA ..................................................... 14
4.4 CARACTERÍSTICAS DESTACADAS EN TORNO A LA SITUACIÓN DE LA VIVIENDA Y LA MIGRACIÓN
EN LAS CUATRO COMUNAS DEL ESTUDIO ............................................................................................. 22
4.4.1 Antofagasta .......................................................................................................................... 22
4.4.2 Estación Central .................................................................................................................... 23
4.4.3 Santiago centro..................................................................................................................... 24
4.4.4 Quilicura ............................................................................................................................... 25
4.5 INSTRUMENTOS DE POLÍTICA PÚBLICA EN MATERIA DE VIVIENDA CON FOCO EN LOS MIGRANTES:
POLÍTICAS DE VIVIENDA DE INTERÉS SOCIAL .......................................................................................... 27
5 METODOLOGÍA AJUSTADA .......................................................................................................... 37
5.1 PRIMERA ETAPA: REVISIÓN Y ANÁLISIS DE INFORMACIÓN SECUNDARIA ...................................................... 37
5.2 SEGUNDA ETAPA: RECOLECCIÓN Y ANÁLISIS DE FUENTES PRIMARIAS ......................................................... 40
5.3 AJUSTES A LA MUESTRA TEÓRICA CUALITATIVA ..................................................................................... 40
5.4 ANÁLISIS DE DATOS CUALITATIVOS ..................................................................................................... 42
5.4.1 Almacenaje de información cualitativa ................................................................................ 42
5.4.2 Definición de categorías para el análisis: sistematización de información
en codificación abierta.......................................................................................................... 43
5.5 SOBRE LA FASE FINAL DE INTEGRACIÓN Y PRESENTACIÓN DE RESULTADOS .................................................. 43
6 PLAN DE TRABAJO AJUSTADO ..................................................................................................... 44
6.1 PRIMERA ETAPA: REVISIÓN Y ANÁLISIS DE FUENTES SECUNDARIAS (30 DÍAS CORRIDOS) ................................ 44
6.2 SEGUNDA ETAPA: RECOLECCIÓN Y ANÁLISIS DE FUENTES PRIMARIAS (60 DÍAS CORRIDOS) ............................. 45
6.3 ETAPA FINAL: INTEGRACIÓN Y PRESENTACIÓN DE RESULTADOS (90 DÍAS CORRIDOS) .................................... 45
7 PRESENTACIÓN DE RESULTADOS ................................................................................................. 47
7.1 CARACTERIZACIÓN DEL PERFIL ECONÓMICO, SOCIAL Y CULTURAL DE LOS MIGRANTES QUE NO
HAN POSTULADO AL SUBSIDIO DE ARRIENDO ........................................................................................ 47
4
7.1.1 Antofagasta .......................................................................................................................... 48
7.1.2 Estación Central, Santiago y Quilicura .................................................................................. 53
7.2 DIFICULTADES Y BRECHAS QUE INHIBEN LA POSTULACIÓN AL SUBSIDIO POR PARTE DE LOS MIGRANTES ............. 57
7.3 EXPERIENCIAS CON EL SUBSIDIO DE ARRIENDO ...................................................................................... 70
7.3.1 Experiencias relativas al trámite de postulación .................................................................. 70
7.3.2 Experiencias en relación con la activación del subsidio ........................................................ 74
7.3.3 Experiencias en relación con el uso del subsidio ................................................................... 77
7.4 PROPUESTA DE POSIBLES SOLUCIONES A LAS BRECHAS DETECTADAS, Y RECOMENDACIONES QUE SE PODRÍAN
ADOPTAR PARA PROMOVER LA POSTULACIÓN AL SUBSIDIO DE ARRIENDO .................................................. 80
8 RECOMENDACIONES ................................................................................................................... 83
8.1 RECOMENDACIONES ESPECÍFICAS AL SUBSIDIO DE ARRIENDO ................................................................... 83
8.2 RECOMENDACIONES ASOCIADAS A LAS CARACTERÍSTICAS Y EL FUNCIONAMIENTO DEL MERCADO
DE ARRIENDO Y OTROS ASPECTOS DE LA POLÍTICA PÚBLICA DE VIVIENDA Y LA POLÍTICA MIGRATORIA ................ 94
9 CONCLUSIONES ......................................................................................................................... 100
10 REFERENCIAS ............................................................................................................................. 102
11 ANEXOS ..................................................................................................................................... 106
11.1 PAUTAS DE ENTREVISTA ................................................................................................................ 106
11.2 LISTADO DE ENTREVISTADOS/AS ...................................................................................................... 116
5
GLOSARIO
BID: Banco Interamericano del Desarrollo
CEPAL: Comisión Económica para América Latina y el Caribe
DDHH: Derechos Humanos
DEM: Departamento de Extranjería y Migración, dependiente del Ministerio del Interior
DIDECO: Dirección de Desarrollo Comunitario
FUSUPO: Fundación para la Superación de la Pobreza
GORE: Gobierno Regional
LGTBI: sigla que hace referencia a personas con identidades de género u orientaciones sexuales
diferentes a la heterosexual, y que incluye a personas Lesbianas, Gays, Transexuales, Bisexuales e
Intersexuales
MINVU: Ministerio de Vivienda y Urbanismo
RSH: Registro Social de Hogares
Serviu: Servicio de Vivienda y Urbanización
6
1. RESUMEN EJECUTIVO
En este informe se presentan los resultados del estudio Identificación de brechas en el acceso al programa
subsidio de arriendo por parte de la población migrante, solicitado por el Ministerio de Vivienda y
Urbanismo, y desarrollado por un equipo de investigación de la DESUC y el CIIR de la Pontificia
Universidad Católica de Chile. El objetivo principal de esta investigación fue identificar las brechas
y dificultades de acceso que inhiben o desincentivan a la población migrante residente en Chile a
postular al Programa de Subsidio para el Arriendo de este Ministerio. Para ese fin se desarrolló un
estudio de carácter cualitativo, centrado principalmente en la realización de entrevistas semi-
estructuradas a tres tipos de actores: migrantes que no han postulado al subsidio y migrantes que sí
lo han hecho, de cuatro comunas del país (Antofagasta, Estación Central, Quilicura y Santiago), y
actores clave (académicos, funcionarios de organismos del Estado, miembros de organizaciones de
la sociedad civil, entre otros). Los objetivos específicos del estudio fueron los siguientes: a)
Caracterizar, desde la perspectiva de los actores clave, el perfil social, económico y cultural de los
migrantes que son atendidos por estas organizaciones y que no hacen uso del subsidio de arriendo,
b) Identificar, desde la percepción de los actores claves, las posibles dificultades y brechas existentes
que inhiben la postulación al subsidio por parte de los migrantes, c) Caracterizar, desde la
perspectiva de los migrantes, el perfil económico y cultural de aquellos extranjeros que no han
postulado al subsidio de arriendo, d) Identificar y describir, desde la perspectiva de los migrantes,
las principales dificultades y brechas que impiden o desincentivan la postulación a este beneficio, e)
Indagar en la percepción de ambos grupos respecto de las posibles soluciones o medidas que se
podrían adoptar para promover la postulación al subsidio de arriendo y f) Generar
recomendaciones y mejoras al proceso de postulación al subsidio de arriendo, que permitan
promover una mayor participación y acceso de migrantes.
1.1 Los migrantes y la vivienda en Chile
El perfil laboral de los migrantes entrevistados se caracteriza por la inserción en ocupaciones de
baja calificación (con independencia de que tengan alguna profesión). Principalmente están
ocupados en el área de los servicios (trabajo en casa particular, ventas) y en la construcción. Debido
a la dificultad para acceder a la regularidad migratoria, relacionada con las características de la
normativa de extranjería en Chile, muchos tienen trabajos sin contrato, y experimentan abuso
laboral. La situación laboral está estrechamente vinculada a la posibilidad de acceder a una vivienda
en arriendo que sea adecuada, siendo, como es esperable, más difícil mientras más precaria es la
situación laboral. Respecto del acceso a la vivienda, en las dos regiones en las que se realizó el
estudio se verificó una gran dificultad para encontrar un espacio para residir que sea asequible
económicamente y en buenas condiciones de habitabilidad. Esa situación se relaciona, por el lado
de la demanda, con ese perfil laboral que se mencionó, y por el lado de la oferta, con la emergencia
de un mercado informal de arriendo que aprovecha la ecuación entre una relativa (o segmentada)
escasez de oferta -ligada a un déficit de viviendas a precios asequibles para personas de pocos
recursos, y la dificultad de los migrantes de cumplir con los requisitos exigidos para acceder a los
arriendos. Frente a esas barreras, aparecen básicamente dos respuestas, ambas ligadas a la
informalidad: la aceptación de situaciones de arriendo precarias, y la instalación en campamentos
(sobre todo en Antofagasta).
La informalidad en el arriendo se genera porque las exigencias para acceder al arriendo formal son
muy difíciles de cumplir para las personas migrantes, especialmente en los primeros años de su
trayectoria migratoria en el país (desde tener un RUT hasta acreditar ingresos, además de presentar
aval, etc.). Además, muchos arrendadores no quieren alquilar a personas migrantes, y menos si éstos
tienen niños. Por otra parte, el costo de los arriendos es muy elevado, y no suele condecirse con las
7
condiciones de habitabilidad que se ofrecen (infraestructuras en mal estado, instalaciones eléctricas
precarias y sobreexigidas, baños compartidos por muchas familias a la vez, etc.). El hacinamiento es
otra gran problemática asociada a esta informalidad. Se observan también situaciones de
subarriendo, generadas tanto por nacionales como por otros migrantes.
En Antofagasta, estas características del mercado de arriendo, agudizadas por la inflación de precios
que genera la actividad minera, han derivado en que muchos migrantes decidan instalarse en
campamentos. Aunque en este espacio enfrentan numerosas dificultades tales como un limitado
acceso al agua y la luz, riesgos de derrumbes, de desalojo, problemas de conectividad, entre otros.
1.2 Perfil de los migrantes que no hacen uso del subsidio de arriendo
Entre los migrantes que no han postulado al subsidio hay un mayor nivel de informalidad laboral
(trabajo sin contrato), regímenes de contratación precarios (por obras, en el caso de la construcción) y
también casos de personas que están momentáneamente desocupadas. Tanto la irregularidad
migratoria como las condiciones laborales precarias tienen una incidencia directa en las posibilidades y
formas de habitabilidad, y en las condiciones de vida en general. En ese sentido, se observan
situaciones de estrechez económica que tienen una incidencia notable en la vida cotidiana de estas
personas, y que en varios de los casos suponen vulneraciones evidentes de derechos.
Otro elemento que caracteriza a este grupo de actores entrevistados, ligado a la dimensión
sociocultural, es que aparece con bastante frecuencia en ellos la idea general de que, en su calidad de
extranjeros, tienen menos derechos que los nacionales a este tipo de ayudas estatales, aun primando
en la mayoría (postulantes y no postulantes) la percepción de que el Estado chileno brinda muchos
más beneficios y apoyos a la población que sus Estados de origen. La excepción a lo anterior se da en
el caso de los venezolanos.
1.3 Brechas y dificultades en el acceso al subsidio
Es posible agrupar los factores que inciden como inhibidores y obstáculos a la postulación al
subsidio en dos grandes grupos: 1) Aquellos vinculados directamente con los requisitos del proceso de
postulación o con características del programa de subsidio en particular y 2) Aquellos que inciden
de manera indirecta en la posibilidad o no de postular.
Dentro del primer grupo se encuentra la barrera representada por el requisito de que sea un núcleo
familiar el que postule, puesto que la mayor parte de los migrantes se desplazan solos en la primera
etapa del proyecto migratorio, hasta que logran generar ciertas condiciones para reagrupar a su
familia en el país de destino de su migración. Otro factor importante se relaciona con la
imposibilidad de muchos migrantes de demostrar formalmente los ingresos que se solicita acreditar
para la postulación, puesto que tienen trabajos informales; también el alto costo de los arriendos,
que exceden en general el monto admitido por el programa. Aparece como barrera la dificultad para
conocer la existencia de este subsidio entre las personas migrantes. En general, se pudo observar
que las que más lo conocen y postulan son mujeres. La dificultad para entender los requisitos es
otro factor dentro de este grupo.
En relación al segundo grupo de factores, uno de los más señalados es la gran dificultad que supone
regularizar la situación migratoria. Otro gran tema, que aparece en Antofagasta, es el hecho de que la
residencia en un campamento tiende a inhibir el interés en la postulación al subsidio: muchos
migrantes evalúan que las condiciones en las que viven en el campamento son mejores que las que
podrían obtener pagando un arriendo en el centro o algún otro lugar de la ciudad, además, pueden
hacer rendir más sus bajos ingresos y enviar remesas al país de origen, entre otros beneficios. Otro
factor es que dicha opción o necesidad de enviar remesas hace que muchos migrantes tengan un
ingreso nominal más alto que el que efectivamente pueden usar para su subsistencia en Chile, y ese
8
ingreso puede superar el máximo que se admite como requisito para postular al subsidio. En
Antofagasta se señaló que el máximo de ingreso es muy bajo en relación a los costos de vida en la
ciudad. También aparecen como barreras las experiencias previas negativas, ya sean propias o de
conocidos, en la gestión de recursos del Estado, el menor acceso a redes funcionales que provean
información, por la propia condición migratoria, y la barrera idiomática en el caso de la población
haitiana.
1.4 Experiencia con el subsidio
Respecto de los migrantes usuarios del subsidio, es relevante destacar que en general la información
sobre la existencia del programa les llegó de manera informal, por el “boca a boca”, con redes que
suelen desarrollarse en la vecindad o en el trabajo, o a partir de la vinculación con otros programas del
Estado.
Un dato surgido tanto en Antofagasta como en las comunas consideradas de la Región
Metropolitana es que en general los usuarios del beneficio lo perciben como una ayuda a la
capacidad de ahorro para acceder, más adelante, al subsidio para la compra de una vivienda.
Respecto de las experiencias concretas con el subsidio, aparecen con frecuencia las dificultades que
implica conseguir un arriendo que no supere el monto máximo fijado; conseguir una vivienda que
cumpla con los requisitos de habitabilidad exigidos; la dificultad para conseguir la ayuda del
arrendador para obtener de él los documentos que se solicitan en el proceso, y que sólo pueden ser
gestionados por el propietario de la vivienda a arrendar. También aluden a que los potenciales
arrendadores desconfían de la regularidad de pagos del Estado; a que los arrendadores prefieren
alquilar a otro potencial arrendatario por el tiempo de espera que supone la activación del beneficio;
a que la fecha estipulada para el pago al arrendador (día 15 de cada mes) genera resistencias,
reclamos y otro tipo de complejidades, y a que el desembolso de dinero que los postulantes mismos
deben hacer, en pago para la obtención de documentos, es alto. Por último, aluden a la dificultad de
pasar de un acuerdo informal de arriendo a un contrato. De todos modos -es importante resaltarlo-
la mayor parte de quienes hicieron el proceso de postulación completo, se adjudicaron el beneficio
y lo activaron, se manifiesta muy agradecido con el hecho de recibir esta ayuda, que valoran mucho.
1.5 Recomendaciones
Las recomendaciones que emanan del estudio se refieren, por un lado, a aspectos directamente
vinculados al subsidio de arriendo, y por el otro, a elementos más generales de la política de
vivienda y la política migratoria de Chile. Respecto de lo directamente vinculado al subsidio, se
recomienda:
1) Mejorar la disponibilidad y precisión de la información sobre la existencia y los requisitos del
subsidio de arriendo: a) dirigir información de manera focalizada a actores determinados (redes
formales e informales de migrantes, encargados de oficinas municipales que atienden población
migrante); b) ampliar los canales de difusión (usar para ello la radio y la televisión, los
establecimientos educativos, ferias libres, persas, iglesias donde asiste población migrante, espacios
de encuentro y celebración de migrantes, oficinas municipales en general), juntas de vecinos y
aquellos lugares que los migrantes deben frecuentar por la naturaleza de los trámites asociados a
regularizar la situación migratoria, como el DEM y el Registro Civil, c) diversificar los lugares de
postulación (“Serviu móvil”, municipios); d) comunicar la información sobre el subsidio y los
requisitos de forma entendible y clara para todos los grupos de migrantes, explicando términos y
siglas como UF, RSH, caja de compensación, etc.
9
2) Considerar más la particularidad de cada una de las realidades locales (comunas): por ejemplo, el
precio del suelo, el nivel de los salarios y los costos de los arriendos en algunas comunas son
bastante más elevados de lo que los montos asociados al subsidio de arriendo permiten.
3) Considerar las especificidades de la población migrante en la formulación de requisitos y otros
elementos del programa, por ejemplo: a) muchas veces las personas migrantes migran solas
primero, dejando la reunificación familiar para un momento en que hayan podido lograr cierta
estabilidad, b) que los migrantes con frecuencia se unen funcionalmente a otros migrantes, no
familiares, para compartir costos de arriendo, c) que en una cantidad significativa de casos, los
migrantes viven con menos dinero del que reciben por concepto de ingresos, porque han optado o
se ven en la necesidad de enviar remesas a su familia, en el país de origen, d) que, muy vinculado a
lo anterior, se produce una evaluación distorsionada en el Registro Social de Hogares, porque dicho
instrumento sólo mide ingresos y no egresos, e) que el logro de la regularización migratoria y la
obtención de RUT es un proceso complejo y que toma mucho tiempo, por lo que se recomienda
sondear la posibilidad de permitir la postulación al subsidio con otro documento de identificación.
4) Tener en cuenta que los migrantes pueden ser portadores, o las adquieren de acuerdo a la
realidad que enfrentan en la sociedad de destino de su migración, de prácticas culturales diferentes a
las habituales en Chile en relación a la vivienda (como por ejemplo, una mayor valoración por los
espacios comunes y los espacios exteriores de sus viviendas).
5) Aspectos de la postulación y el uso del subsidio que dificultan su empleo: aquí se recomienda,
combinando aspectos ya comentados más arriba con otros nuevos, el contemplar la posibilidad de
postular con alguna otra forma de identificación ; crear una base de datos con los nombres de
potenciales arrendadores que se ajusten a los tramos de valores permitidos y a las condiciones de
habitabilidad; ajustar el monto máximo a valores reales de mercado, o bien que el subsidio se pague
como porcentaje del valor del arriendo que se consigue; reducir, simplificar o eliminar los
documentos que se solicitan del arrendador; considerar incentivos para los arrendadores; adelantar
la fecha de pago del subsidio, e informar al arrendatario cuando se hizo efectivo el pago.
Por su parte, las recomendaciones más generales, referidas a la política de vivienda y la política
migratoria, refieren a avanzar hacia una política migratoria con enfoque de derechos; avanzar hacia
una situación de mayor equilibrio entre quienes ofrecen y quienes demandan vivienda, ya que en la
actualidad los oferentes pueden actuar prácticamente sin regulación de por medio, lo que ha llevado
a muchísimas situaciones de abuso habitacional; generar programas de arriendo de interés social;
considerar la eventual transitoriedad de los proyectos migratorios de quienes llegan del extranjero a
vivir y trabajar en Chile; incentivar que los comités de vivienda y/o los comités de allegados
incorporen una cuota de migrantes como criterio para adjudicarse beneficios; darle más fuerza a los
gobiernos locales y finalmente, evaluar la posibilidad de considerar la autoconstrucción asistida
como una alternativa válida en la provisión de vivienda, dada la gran escasez relativa (producida por
la segmentación del mercado de la vivienda) a la que se enfrentan las personas migrantes. Ante la
escasez de vivienda para el arriendo que sea accesible para población de escasos recursos, como
recomendación adicional, derivada de la experiencia internacional, se recomienda incentivar la
oferta de arriendo a bajo costo, mediante diferentes instrumentos de la política pública. Y
finalmente, también en base a la experiencia internacional1, se sugiere la construcción, por parte del
gobierno central o los gobiernos locales, de una cierta cantidad de viviendas de emergencia, que
puedan servir de albergue ante aumentos inesperados de la migración (por ejemplo debido a
catástrofes naturales o situaciones de grave crisis política en otros países), o como vivienda
1 En relación a la experiencia internacional, nos referimos específicamente a la experiencia de Uruguay, Costa Rica,
Alemania y España.
10
temporal mientras los actuales arrendadores realizan mejoras en sus propiedades para avanzar hacia
la provisión de viviendas adecuadas.
11
2 PRESENTACIÓN DEL INFORME
En el marco del Estudio “Identificación de brechas en el acceso al programa subsidio de arriendo
por parte de la población migrante” del Ministerio de Vivienda y Urbanismo, a continuación, se
presenta el Informe Final de la consultoría, incluyendo las observaciones realizadas por la
contraparte.
Este informe contiene la versión corregida y actualizada de la revisión bibliográfica, la metodología
ajustada y el plan de trabajo actualizado, y su foco principal se encuentra en la presentación de los
resultados del trabajo de campo realizado en las tres comunas seleccionadas en la Región
Metropolitana, así como en la comuna de Antofagasta.
12
3 OBJETIVOS
3.1 Objetivo General
Identificar las brechas y dificultades de acceso que inhiben o desincentivan a la población migrante
a postular al Programa Subsidio de Arriendo del Ministerio de Vivienda y Urbanismo.
3.2 Objetivos específicos
Los objetivos expuestos en las Bases Técnicas de Licitación (punto 2.2.2.) son los siguientes:
a) Caracterizar, desde la perspectiva de los actores clave, el perfil social, económico y cultural
de los migrantes que son atendidos por estas organizaciones y que no hacen uso del
subsidio de arriendo.
b) Identificar, desde la percepción de los actores claves, las posibles dificultades y brechas
existentes que inhiben la postulación al subsidio por parte de los migrantes.
c) Caracterizar, desde la perspectiva de los migrantes, el perfil económico y cultural de
aquellos extranjeros que no han postulado al subsidio de arriendo,
d) Identificar y describir, desde la perspectiva de los migrantes, las principales dificultades y
brechas que impiden o desincentivan la postulación a este beneficio.
e) Indagar en la percepción de ambos grupos respecto de las posibles soluciones o medidas
que se podrían adoptar para promover la postulación al subsidio de arriendo.
f) Generar recomendaciones y mejoras al proceso de postulación al subsidio de arriendo, que
permitan promover una mayor participación y acceso de migrantes.
13
4 REVISIÓN BIBLIOGRÁFICA ACTUALIZADA
4.1 Introducción
La primera versión de la revisión bibliográfica fue elaborada antes del trabajo en terreno asociado
a la investigación. Aquí se presenta la versión actualizada, que incluye principalmente dos tipos de
modificaciones: en primer lugar, presenta de manera más resumida las recomendaciones que
emanan de otros estudios sobre vivienda y migración en Chile, y en segundo lugar, incorpora más
información sobre políticas de vivienda de interés social.
La revisión bibliográfica contempla los siguientes apartados: 1) un breve panorama de la situación
migratoria actual en Chile, 2) datos estadísticos y estado del arte sobre la investigación en torno a
vivienda y migración en Chile, 3) características destacadas de la situación de vivienda y migración
en las cuatro comunas del estudio y 4) mención de algunos instrumentos de política pública en
vivienda que consideren la realidad de los migrantes.
4.2 Panorama de la situación migratoria actual en Chile
La migración es parte de las sociedades contemporáneas, y a la fecha, muy pocas regiones del
mundo se encuentran ajenas a este fenómeno (Castles & Miller, 2004; Elizalde, Thayer, &
Córdova, 2013). También América Latina y el Caribe son escenario de intensos procesos
migratorios, en los que tienen lugar todas las expresiones de la migración internacional
contemporánea: emigración, inmigración, retorno, migración irregular, desplazamiento forzado y
búsqueda de refugio, sumado a la presencia de nutridas comunidades en el exterior (Martínez,
2011). Si bien en el marco de los estudios migratorios América Latina ha sido tradicionalmente
analizada como región de emigración, los antecedentes actuales hablan a favor de analizar con el
mismo interés la migración intrarregional, que da muestras de una gran vitalidad (Martínez &
Orrego, 2016).
Dentro de la región, desde la década de los ‘90 Chile es uno de aquellos países en los cuales la
inmigración latinoamericana y del Caribe está aumentando con mayor velocidad. A inicios de esa
década dicha migración estaba conformada principalmente por personas provenientes de Perú y
Argentina (Stefoni, 2003), pero a estos colectivos se han sumado migrantes de otros países
latinoamericanos y del Caribe, y en los últimos años especialmente de Colombia, Venezuela y
Haití.
La normativa que rige en Chile el tema de la migración está contenida principalmente en el
Decreto Ley 1.094 del año 1975; nació en un contexto de dictadura militar y fue concebido bajo
una lógica de seguridad nacional (Stefoni, 2011). Debido al aumento sostenido de la inmigración
hacia Chile, junto a la antigüedad de la normativa migratoria del país, se discute hace varios años
sobre la urgencia de actualizar la normativa, sin que hasta la fecha esta actualización se haya
concretado2. La falta de una normativa migratoria integral y pertinente a la realidad actual implica
una serie de dificultades para los migrantes, incluyendo el acceso a una vivienda de calidad. El
principal problema parece radicar en la demora en conseguir el primer visado, trámite que en la
actualidad toma cerca de 6 meses3. Durante ese tiempo de tramitación, los migrantes se
encuentran en una situación de gran vulnerabilidad, ya que sin RUT no pueden celebrar contratos
2 El proyecto de ley más actual que se encuentra en el parlamento data del primer período presidencial de Sebastián
Piñera, y específicamente del año 2013. En abril de 2018, mediante oficio presidencial, se formulan indicaciones a ese proyecto, con su respectivo informe financiero. 3 Comunicación personal de Claudia Silva, ex encargada de la unidad de estudios de la Dirección de Extranjería y
Migración (DEM), Ministerio del Interior.
14
-por ejemplo, de arriendo-, no pueden obtener una cuenta bancaria, se dificulta el acceso a la
salud, entre otras numerosas barreras.
La Encuesta de Caracterización Socioeconómica Nacional (CASEN) del año 20154 indicaba que
ese año, el total de personas migrantes en Chile ascendía a 465.319, representando a un 2,7% de la
población total residente en el país5. Al momento de esa medición, las cinco nacionalidades de
mayor representación en territorio nacional eran, en orden descendente, la peruana, la
colombiana, la argentina, la boliviana y la ecuatoriana. Las tres regiones que en ese entonces
contaban con mayor cantidad de población migrante eran la Región Metropolitana (321.561
personas), la Región de Antofagasta (30.528) y la Región de Tarapacá (30.520). Resulta muy
relevante destacar que casi la mitad de la población migrante encuestada (47,4%) indicó haber
llegado a Chile entre los años 2010 y 2015. Esto indica que gran parte de la población migrante
que vive en Chile en la actualidad, corresponde a una migración muy reciente.
De acuerdo a la encuesta CASEN 2015, la población migrante estaba en una situación levemente
mejor que la chilena respecto de su situación de pobreza por ingresos al momento de la medición
(9,7% versus 11,7%, respectivamente). Sin embargo, al considerar la medición de la pobreza
multidimensional, cambia la situación en desventaja para la población migrante (23% versus
20,8%).
Mientras la CASEN en el año 2015 cifró la cantidad de población extranjera en un poco menos de
medio millón de personas, dos años después, el Censo de Población del año 2017 concluyó que
eran 746.465 los extranjeros viviendo en Chile (4,5% de la población nacional), y posteriormente,
en abril del año 2018 el gobierno indicó que la cifra superaba al millón de personas6. Según los
datos recogidos por el censo abreviado de 2017, el principal grupo nacional por entonces seguía
siendo el de peruanos (25,2%), seguidos ahora por colombianos (14,1%), venezolanos (11,1%),
bolivianos (9,9%), argentinos (8,9%) y haitianos (8,4%). De acuerdo a esta misma fuente, las
regiones del país que más migrantes tienen en términos cuantitativos son la Metropolitana
(486.568 migrantes, 65,2% del total), la de Antofagasta (62.663 personas, 8,4% del total), Tarapacá
(43.646 migrantes, 5,9% del total) y Valparaíso (40166 migrantes, 5,4% del total). En términos
relativos, en tanto, es decir, como proporción de la población regional, aparece en primer lugar la
región de Tarapacá, con el 13,2% de su población de origen migrante, seguida de Antofagasta
(10,3%), Arica y Parinacota (8%) y, en cuarto lugar, la Región Metropolitana, con el 6,8%.
4.3 Principales características de la situación de vivienda de los migrantes en
Chile: datos estadísticos y estado del arte de la investigación en este
tema
Para comprender adecuadamente la situación de la población migrante en relación a la vivienda es
pertinente abordar primero, de manera breve, una definición general de vivienda, una definición
de vivienda adecuada, y las políticas en esta materia desarrolladas en las últimas décadas.
4 Durante el año 2017 se realizó la encuesta CASEN más reciente; sin embargo, aún no se encuentran disponibles los
datos de esa medición en relación a la información que exponemos aquí. 5 Todos los datos aquí indicados que refieren a la encuesta CASEN 2015 provienen de la siguiente fuente:
http://observatorio.ministeriodesarrollosocial.gob.cl/casen-multidimensional/casen/docs/CASEN_2015_INMIGRANTES_21122016_EXTENDIDA_publicada.pdf 6 En línea, https://www.latercera.com/nacional/noticia/gobierno-cifra-mas-millon-numero-inmigrantes-estan-
chile/121733/. Es importante aclarar que, además del paso del tiempo, que sin duda fue de la mano de un aumento de la población migrante en el país, las tres cifras fueron alcanzadas a través de diferentes metodologías de levantamiento de datos.
15
Siguiendo a Blanco, Fretes y Muñoz (2014), “la vivienda es una combinación de múltiples
servicios. Cuando se elige un lugar de habitación se está seleccionando a su vez un bien inmueble
de determinadas características de tamaño y calidad; una localización específica dentro de la
estructura urbana con atributos particulares de acceso; un barrio con externalidades de vecindad y
cercanía dadas; y posiblemente una inversión financiera que se puede capitalizar en virtud de los
otros factores señalados y de la evolución del mercado de vivienda. Esta decisión además se
sopesa en función de lo que es deseable de acuerdo con las preferencias individuales, y de lo que
es posible con los recursos disponibles” (Blanco et al., 2014, p. 1). Los citados autores plantean
que los tres principales problemas de vivienda en América Latina y el Caribe se encuentran en las
brechas cuantitativas y cualitativas (que se refieren, respectivamente, al déficit de vivienda y a la
calidad de las viviendas), en la dificultad que existe en cuanto a la asequibilidad, y en la segregación
(Blanco et al., 2014).
De acuerdo a Naciones Unidas, “para que la vivienda sea adecuada, debe reunir como mínimo los
siguientes criterios:
La seguridad de la tenencia: la vivienda no es adecuada si sus ocupantes no cuentan con
cierta medida de seguridad de la tenencia que les garantice protección jurídica contra el
desalojo forzoso, el hostigamiento y otras amenazas.
Disponibilidad de servicios, materiales, instalaciones e infraestructura: la vivienda no es
adecuada si sus ocupantes no tienen agua potable, instalaciones sanitarias adecuadas,
energía para la cocción, la calefacción y el alumbrado, y conservación de alimentos o
eliminación de residuos.
Asequibilidad: la vivienda no es adecuada si su costo pone en peligro o dificulta el
disfrute de otros derechos humanos por sus ocupantes.
Habitabilidad: la vivienda no es adecuada si no garantiza seguridad física o no
proporciona espacio suficiente, así como protección contra el frío, la humedad, el calor, la
lluvia, el viento u otros riesgos para la salud y peligros estructurales.
Accesibilidad: la vivienda no es adecuada si no se toman en consideración las necesidades
específicas de los grupos desfavorecidos y marginados.
Ubicación: la vivienda no es adecuada si no ofrece acceso a oportunidades de empleo,
servicios de salud, escuelas, guarderías y otros servicios e instalaciones sociales, o si está
ubicada en zonas contaminadas o peligrosas.
Adecuación cultural: la vivienda no es adecuada si no toma en cuenta y respeta la
expresión de la identidad cultural” (Naciones Unidas, s. f., p. 4).
Maquet (2013) plantea que “el problema de la vivienda tiene como una de sus raíces más
importantes el hecho de que ella está concebida no como un servicio o medio de realización
humana, sino como un bien de cambio, como un producto susceptible de ser comprado y
vendido, y por lo tanto, sujeto a la ley de la oferta y la demanda, donde el promotor buscará
siempre obtener el máximo beneficio en el menor tiempo posible” (Maquet 2013, p. 20).
Desde mediados del siglo XX, en varios países de América Latina –incluyendo a Chile– se
ensayaron diferentes modelos de políticas de vivienda, que retrospectivamente han sido
identificadas como tres diferentes “generaciones” de políticas: “Desde los años 50 en adelante, se
distingue la aplicación de una primera generación de políticas de vivienda en América Latina, en el
marco de los procesos de urbanización de la región, que intentaba erradicar a los asentamientos
irregulares mediante políticas impulsadas desde el Estado. En los 70 se desarrollan las políticas
16
llamadas de segunda generación” –que también han sido denominadas como políticas
“alternativas” (Tapia, 2006)- “que definían la vivienda como un proceso y que incorporaban a los
habitantes en la solución del problema. El Banco Mundial, en la década de los años 80, apoyó esta
política mediante los programas de lotes con servicios y mejoramientos de barrios. Y de los años
90 en adelante, se puede hablar de una tercera generación de políticas alentadas en ese entonces
por el BID a partir de la experiencia chilena y basadas en los principios del rol facilitador del
Estado y su papel subsidiario frente a la iniciativa privada” (Maquet, 2013, p. 24). Como es posible
apreciar en la parte final de esta cita, en los años ‘90 el modelo chileno fue evaluado positivamente
por los organismos internacionales, y fue propuesto entonces como un modelo a seguir por los
otros países de la región.
De acuerdo al último autor citado, “las políticas de vivienda de los años noventa en Chile se
propusieron proveer de vivienda a los pobres, mejorar los barrios y promover la participación
comunitaria. Predominó la tendencia a abordar el déficit cuantitativo con la construcción de 90
mil viviendas por año, cuando entre el 84 y el 90 el promedio anual había sido de 54 mil. En este
rubro, el programa tuvo un éxito relativo. Los allegados se organizaron masivamente y crearon
comités para postular a los programas habitacionales oficiales y con ello se produjo una apertura
masiva de libretas de ahorro, requisito para ingresar al sistema. El esquema del financiamiento era:
subsidio estatal (subvención directa a la demanda), ahorro del postulante (depósito inicial) y
crédito hipotecario opcional de acuerdo al programa elegido. Un balance somero señala que esta
respuesta a las necesidades habitacionales fue insuficiente, pues las viviendas continuaron siendo
inaccesibles para el 20% más pobre de la población […]. Los que sí pudieron ingresar a los
programas generaron una alta tasa morosidad debido a la precariedad económica de la población.
Otros factores a tomar en cuenta es que no hubo correlación entre la localización de la oferta y las
necesidades habitacionales de los sectores de bajos ingresos; la homogeneidad de las soluciones
habitacionales, la baja calidad constructiva; y los altos precios del suelo” (Maquet 2013, p. 26).
En definitiva, Maquet (2013) sostiene que “un análisis de largo aliento de la experiencia chilena,
permite apreciar, entre otras cosas, que la calidad de las soluciones habitacionales no ha sido la
adecuada, y su relativa accesibilidad […] ha llevado a la necesidad de flexibilizar e incrementar el
monto del subsidio habitacional” (Maquet 2013, p. 26). De hecho, la creación de subsidio de
arriendo en Chile buscó justamente contribuir a dicha flexibilización. En la presentación del
decreto respectivo se lee que una de las razones de su creación es que “el Ministerio de Vivienda
y Urbanismo no contempla programas habitacionales destinados a resolver adecuadamente los
requerimientos de flexibilidad y movilidad habitacional de las familias destinatarias de sus
programas” (MINVU, 2013). Este nuevo instrumento se entiende como parte de la Agenda de
Inclusión del MINVU, que tiene por propósito “contribuir a mejorar la calidad de vida de los
pueblos indígenas, los inmigrantes, las personas con discapacidad, los adultos mayores y los niños
y niñas, a través de acciones que atiendan sus necesidades particulares en los ámbitos de vivienda,
barrio y ciudad” (MINVU, 2015). A su vez, de acuerdo a un documento de la Subsecretaría de
Derechos Humanos, dependiente del Ministerio de Justicia, en 2017 se incorporaron una serie
medidas de inclusión social y derechos humanos en el Primer Plan Nacional de Derechos
Humanos (Subsecretaría de DDHH, 2017). Estas medidas, que en la actualidad son 46, han
permitido avanzar en la incorporación del enfoque de derechos en la gestión ministerial. Se
incorporaron acciones en 9 ejes temáticos del Plan: Memoria, Juicio y Reparación; Discapacidad;
Migrantes; Educación en Derechos Humanos; Adultos Mayores; Niños, Niñas y Adolescentes;
Equidad Territorial; Pueblos Indígenas; Mujeres.
En América Latina en general, de acuerdo a un documento de CEPAL, “la adopción de políticas
de vivienda sustentadas en el modelo ABC (ahorro, bono y crédito) de hipotecas subsidiadas ha
contribuido a la reducción cuantitativa del déficit habitacional y en algunos países ha mejorado el
17
acceso de los grupos más vulnerables […]. El enfoque político en el subsidio de la compra
definitiva de una vivienda ha sido importante en el crecimiento periférico y, con algunas
excepciones (como las del Chile y el Uruguay), ha dejado de lado alternativas como las políticas de
arriendo o la recuperación de zonas urbanas céntricas para proporcionar viviendas de interés
social” (Rico & Segovia, 2017, p. 76).
De manera complementaria a la evaluación descrita, de acuerdo a Jaramillo (2008), “la producción
capitalista de vivienda no se ha desplegado de manera plena en el mercado, ni ha podido ofrecer
vivienda a los más pobres” (Jaramillo 2008, citado en Contreras, Ala-Louko, & Labbé, 2015, p.
58). Los autores recién mencionados señalan que, mientras la política de vivienda chilena fue
celebrada y replicada en varios países latinoamericanos y en otros regiones del Sur por su éxito,
internamente se han presentado críticas a la política habitacional, argumentando que “las
viviendas de interés social no están adaptadas a los modos de vida y a las necesidades de los
sectores populares” (Contreras et al., 2015, p. 58).
Mientras aún se discute si los avances han sido significativos o no, en lo que sí existe consenso es
en que, en el marco de una situación de vivienda que en los años ‘90 aún daba cuenta de una serie
de inequidades, comenzó a aumentar progresivamente la proporción de población migrante en
Chile. Los tres principales problemas expuestos más arriba en torno a la vivienda en América
Latina y el Caribe -brechas cuantitativas y cualitativas, dificultad en el acceso a vivienda, y
segregación– están presentes también en Chile, y a continuación se describirá en términos
generales cuáles son las especificidades que han adquirido dichos problemas a nivel local, al
combinarse con la realidad migratoria en el país.
La CASEN 2015 indica, respecto de la situación de tenencia de la vivienda, que un 64,9% de la
población chilena vive en viviendas propias, un 18,4% lo hace en viviendas arrendadas y un 14,4%
en viviendas cedidas, mientras que entre la población migrante la situación es la siguiente: 20,9%
vive en viviendas propias, un 72,1% en viviendas arrendadas y un 6,4% en viviendas cedidas7.
Además de las tres situaciones de vivienda mencionadas, que corresponden a las más frecuentes,
se da también la situación del “usufructo” y “otro”: esta última incluye tenencia por ocupación
irregular (de hecho) y poseedor irregular, y corresponde en un 0,7% a la población chilena, y en
un 0,4% a la población migrante8.
Es relevante destacar que las cifras expuestas más arriba indican que el arriendo es, en la práctica,
la manera más común en que las personas migrantes acceden a un lugar donde habitar en Chile.
De acuerdo a Contreras, Ala-Louko y Labbé (2015, p. 62), el arriendo y el subarriendo emergen
como una solución lógica para los inmigrantes, en tanto la entienden como una situación
transitoria: por un lado, esta visión se sustenta en la idea de un posible retorno al país de origen, y
por el otro, en el deseo de volverse propietarios de un inmueble una vez que se haya logrado una
mayor inserción en el mercado laboral en el país de destino de su migración.
El alquiler es, de acuerdo al BID, “una de las alternativas primordiales de tenencia para los
hogares de escasos recursos económicos en todo el mundo, y la principal en los países
desarrollados. Entre los inquilinos por necesidad se encuentran las personas cuyos magros
ingresos les impiden acceder a los mercados formales de vivienda en propiedad, trabajadores
informales o inmigrantes recientes que no pueden demostrar regularidad en su ingreso para
obtener crédito hipotecario, y prestatarios que no han podido repagar sus créditos, entre otros”
(Peppercorn y Taffin 2013, citados en Blanco et al., 2014, pp. 6–7).
7 http://observatorio.ministeriodesarrollosocial.gob.cl/casen-multidimensional/casen/docs/CASEN_2015_
INMIGRANTES_21122016_EXTENDIDA_publicada.pdf 8 Resultados de CASEN 2015
18
Según otros estudios del BID, la vivienda en alquiler es una alternativa de mejor calidad que la
vivienda informal y de calidad similar a la vivienda formal; ofrece una mejor localización y
flexibilidad, porque el alquiler es más preponderante en áreas centrales, donde hay mayor acceso a
trabajo, transporte público y servicios urbanos; y es un buen sistema para los hogares que
necesitan vivienda solo temporalmente, como los solteros, los estudiantes, los inmigrantes y otros
residentes temporales. Adicionalmente, es más sostenible fiscalmente que los subsidios a la
propiedad9. Sin embargo, una serie de elementos inciden en que la alternativa del arriendo –en
teoría, muy favorable- no siempre pueda ser llevada a la práctica en condiciones adecuadas. De
acuerdo a Margarit y Bijit (2014), los migrantes “se ven enfrentados no sólo a contar con dinero
suficiente para alquilar, sino también a las exigencias del sistema de alquiler. En la mayoría de los
casos les piden requisitos abusivos para demostrar solvencia económica, como por ejemplo
garantías bancarias por más de seis meses, pagos por adelantado hasta de un año, etc. Estos
requisitos previos constituyen obstáculos para conseguir una vivienda con condiciones mínimas
habitables, restringiéndoles el mercado inmobiliario a una oferta precaria de viviendas
caracterizada por: escasa superficie útil para habitar, mal iluminada, poca ventilación, deterioro de
la infraestructura. La falta de viviendas en donde vivir, conlleva que los inmigrantes tengan que
acceder a infraviviendas en espacios que deben compartir en habitaciones con subdivisiones”
(Margarit y Bijit 2014, p. 42-43). Los investigadores Stefoni y Thayer (2015) coinciden en señalar
que, muchas veces, los excesivos requisitos que se exigen a las personas migrantes encubren una
discriminación, lo que en la práctica significa enfrentar dificultades para arrendar, o lleva a los
migrantes a vivir “en condiciones de extrema vulnerabilidad” (Stefoni & Thayer, 2015, pp. 89–90),
lo que se da especialmente “en los primeros años en que el inmigrante se inserta en nuestra
sociedad” (Vilches, 2015, p. 81). Margarit y Bijit (2014) han planteado que “la desigualdad en el
ingreso y las prácticas discriminatorias en el mercado de vivienda son algunas de las expresiones
de la discriminación, lo que conlleva a una concentración desproporcionada de colectivos de
inmigrantes en determinadas zonas urbanas al interior de las áreas metropolitanas, y por otro lado,
la reacción defensiva y la especificidad cultural refuerzan el patrón de segregación espacial, en la
medida en que cada grupo étnico tiende a utilizar su concentración en barrios como forma de
protección, ayuda mutua y afirmación de su especificidad” (Margarit y Bijit 2014, p. 12-13).
Respecto de la segregación residencial en Santiago se ha sostenido también que ésta sería
respuesta y consecuencia de dos factores inductores: el estatus socioeconómico y la oferta laboral
(Schiappacasse, 2008).
“Debido a las características del mercado laboral en Chile -y los procesos de regularización
migratoria del país- es que el migrante extranjero se enfrenta a un contexto donde existe un
aumento de los riesgos y factores que posibilitan un mayor estado de vulnerabilidad. Mientras no
regulariza su situación migratoria, no pueden acceder a trabajos estables, y por ende, aumenta su
vulnerabilidad” (Ibáñez & Flores, 2016, p. 77).
Miguel Yaksic, ex director del Servicio Jesuita a Migrantes, ha apuntado a dos escenarios que
propician el abuso de la situación de vulnerabilidad del migrante: “El propietario aprovecha la
irregularidad migratoria de un migrante para arrendarle informalmente a precios altos en muy
malas condiciones. O bien, dado que una persona migrante no tiene historia financiera en Chile,
no cuenta con aval o no tiene cheques para dejar en garantía, no puede celebrar un contrato de
arrendamiento en condiciones justas y se ve obligado a arrendar caro en circunstancias muy
precarias” (Labbé, 2017). Complementando esta visión, Rodolfo Noriega, abogado y secretario
general de la Coordinadora Nacional de Inmigrantes en Chile, aporta un elemento que permite
comprender de mejor forma por qué un extranjero podría aceptar someterse a una situación de
9 https://blogs.iadb.org/ciudadessostenibles/2017/05/26/novedades-politica-de-vivienda/
19
evidente abuso: “Precisamente una de las razones de la migración es poder atender las necesidades
de sustento de sus familiares en sus países de origen. Entonces, ellos para maximizar su ingreso
tienen que recurrir a atender sus necesidades de vivienda de la manera más económica posible, y
lo hacen colectivamente” (Labbé, 2017). En esa misma línea, los resultados de una investigación
con migrantes indican que “muchos de los entrevistados ahorran más del 60% de sus ingresos
para enviarlos a sus lugares de origen como remesas, por tanto el subarriendo y la informalidad en
el acceso, se convierte en una lógica y estrategia de acceso a la ciudad y en estrategia de ahorro
para apoyar a sus familias” (Contreras et al., 2015, p. 63).
Existen una serie de antecedentes que permiten afirmar que el Minvu ha hecho esfuerzos por
avanzar hacia la igualdad de condiciones en el acceso, eliminando barreras de acceso a subsidios
habitacionales (referidos al subsidio para sectores vulnerables, sectores medios y de arriendo) que
anteriormente afectaban a población extranjera10
.
Respecto de los subsidios que entrega el Ministerio de Vivienda, el artículo de Contreras et al.
(2015) plantea que es un avance el acceso de la población migrante con residencia definitiva al
subsidio para la compra de vivienda, pero también alerta sobre el hecho de que la atención a la
vivienda del inmigrante se centre en lo “formal, lo regular” o legal, sin considerar lo que sucede
con aquello que no está inserto en el ámbito de lo formal. Los autores plantean que “el desafío del
Estado y de los gobiernos locales es prestar atención a la informalidad e ilegalidad en el acceso a la
vivienda, dado que éste opera con códigos y lógicas similares a la formalidad, pero disfrazadas
detrás de la fachada” (Contreras et al., 2015, p. 62). En relación a las limitantes que los
inmigrantes encuentran para cumplir con las normativas impuestas en una sociedad formal para el
acceso a vivienda, ha surgido el concepto de que los migrantes son “subarrendatarios por
restricción” (Peppercorn & Taffin 2013, citados en Contreras et al., 2015, p. 63).
El estudio de Contreras et al. (2015) concluye, entre otros aspectos, que en relación a los
migrantes, se ha configurado un mercado informal y al margen de la ley respecto del acceso a la
vivienda: “Lo anterior, resulta de la combinación de tres factores: por un lado, su condición de
inmigrante irregular; en segundo lugar, la ausencia de ofertas residenciales formales y asequibles
económicamente en espacios centrales pericentrales para inmigrantes, por cuanto en Chile todo se
formaliza y el arriendo se observa como barrera de progreso y movilidad. La tercera causa
explicativa, resulta de la alta demanda de localización de inmigrantes de menores ingresos en
espacios centrales, las que ofrecen mayores posibilidades de desarrollar y viabilizar su proyecto
migratorio al menos en las etapas iniciales” (Contreras et al., 2015, pp. 63–64).
Los mismos autores sostienen que “la mayoría de los entrevistados –entre los cuales algunos
representan a los propietarios y se vuelven intermediarios o administradores de los inmuebles–,
declaran que es relativamente fácil acceder al sub-alquiler, pero lo complejo es cómo cambian las
condiciones de habitabilidad y subarriendo conforme pasa el tiempo. Los arrendadores,
administradores o intermediarios no se hacen responsables de las condiciones de habitabilidad,
tales como el estado de la electricidad, la materialidad de los inmuebles y los riesgos de
10
Son tres las modificaciones que se han hecho a la normativa al respecto: 1) Modificación D.S. N° 49: se elimina exigencia de certificar permanencia definitiva de 5 años en el país, solicitándose acreditar sólo permanencia definitiva. Vigente desde 20.03.2015; y se amplían alternativas para acreditación de permanencia definitiva de extranjeros (Certificado permanencia definitiva o Certificado vigencia Permanencia Definitiva entregado por la Policía Internacional de Investigaciones de Chile o acreditación en línea). Vigente desde 21.06.2017. 2. Modificación D.S. N° 01: se elimina exigencia de certificar permanencia definitiva de 5 años en el país, solicitándose acreditar sólo permanencia definitiva. Vigente desde 04.05.2015. 3) Modificación D.S. N° 52: el requisito de permanencia definitiva es reemplazado por la exigencia de cédula de identidad nacional para extranjeros. Vigente desde 16.12.2015. Fuente: www.leychile.cl
20
incendios11
. Todo se externaliza al inmigrante subarrendatario o arrendatario. Existe además,
arbitrariedad en cuanto al valor del alquiler y subalquiler. Este mercado imperfecto es regulado
sólo por el propietario, el administrador y en muchos casos, el intermediario aumenta los valores
en función de las condiciones materiales y poder de negociación con cada inmigrante. Todo se
complica cuando el inmigrante es negro o cuando son mujeres con niños” (Contreras et al., p. 65).
La organización Movimiento Acción Migrante (MAM) es crítica frente al hecho de que el
Ministerio de Vivienda y Urbanismo no cuente con políticas específicas para migrantes en temas
de acceso a la vivienda, y plantean que “incluso, en las actuales políticas, son pocas las cláusulas o
beneficios que contemplan cómo garantizar el derecho a la vivienda para nuestras comunidades”
(Labbé, 2017). En ese sentido, apuntan a que, por ejemplo, el subsidio habitacional está
garantizado solo para residentes definitivos, contemplando éste “una serie de requisitos que son
complejos de cumplir” (Labbé, 2017).
En este punto resulta relevante mencionar que, recientemente, la Relatora Especial de Naciones
Unidas para la Vivienda, Leilani Farha, realizó una visita a Chile, y en su informe describe haber
oído “testimonios descorazonadores sobre las condiciones de vivienda de los migrantes, y pudo
también constatarlas de primera mano. Muchos explicaron que habían experimentado diversas
formas de discriminación en el sector de la vivienda. Los migrantes no pueden solicitar acceso al
programa de subsidios de vivienda sin haber vivido en Chile por lo menos dos años, o cinco años
en el peor de los casos, y haberse convertido en residentes permanentes. En estas circunstancias,
no les queda otra opción que alquilar en el mercado privado o residir en campamentos o en tierras
o edificios ocupados” (Farha, 2018, p. 15).
Más arriba se mencionó que la mayor parte de la población migrante arrienda una vivienda, pero
que también existen otras situaciones: la ocupación irregular mencionada hace referencia
justamente a la situación de los campamentos. Siguiendo a Rojas y Silva (2016), esta forma de
precariedad habitacional es particularmente cruda en la zona norte del país. De acuerdo a Solís,
“muchas familias se han visto en la necesidad de residir en campamentos, teniendo pocas
perspectivas de mejoría habitacional en el corto plazo […] porque a la situación de vulnerabilidad
económica, se suma la imposibilidad de postular a un subsidio habitacional, puesto que por su
reciente llegada al país no cumplen con el requisito de permanencia definitiva12” (Solís, 2014, p.
2).
Según el Informe anual sobre Derechos Humanos en Chile, que elabora el Centro de Derechos
Humanos de la Universidad Diego Portales, en 2016 Antofagasta era la región con más migrantes
viviendo en campamentos (32,9%), seguida por Arica y Parinacota (28%) y Atacama (25,4%).
Además, al considerar las condiciones de habitabilidad en estos contextos, se observaba que los
hogares de familias migrantes viviendo en campamentos presentaban peores indicadores relativos
servicios básicos que la población nacional: la falta de servicio de alcantarillado y electricidad
alcanzaba un 97,8% en el primer caso y un 62,5% en el segundo. Los índices de materialidad
11
Existen antecedentes para plantear que los integrantes del parlamento chileno tienen presente la necesidad de regular el mercado de arriendo. A modo de referencia, ver Boletín N° 10.930-07: “Proyecto de ley, iniciado en moción de los Honorables Senadores señores Araya, Horvath, Lagos, Montes y Walker (don Ignacio), que modifica la ley N° 18.101, que fija normas especiales sobre arrendamiento de predios urbanos, en lo relativo a las condiciones que deben reunir los inmuebles destinados al arrendamiento o subarrendamiento", así como el proyecto de ley vinculado al boletín n° 11885-07, que ingresó a la cámara de diputados en julio de 2018. Este último modifica la ley N°18.101, que fija normas especiales sobre arrendamiento de predios urbanos, para prohibir el subarriendo abusivo o que cause hacinamiento. 12 La Permanencia Definitiva es el permiso concedido a los extranjeros para radicarse indefinidamente en el país y desarrollar cualquier actividad lícita en el país. Podrán solicitar este permiso los ciudadanos extranjeros que tengan vigente una Visa de Residente y no hayan permanecido más de 180 días fuera del país durante el último año de visación. Por lo general, se debe haber contado al menos por dos años con la Visa de Residente para solicitar la Permanencia Definitiva. Fuente: https://www.extranjeria.gob.cl/permanencia-definitiva (consultada el 22 de enero de 2019).
21
irrecuperable de la vivienda, por su parte, alcanzaban el 55,8% en los hogares migrantes de
campamento, frente a un 25,7% en los hogares de familias chilenas (CDH-UDP, 2016).
La vida en los campamentos (de acuerdo a información recogida específicamente en
asentamientos de este tipo en la ciudad de Antofagasta, y publicada en un capítulo de libro
titulado “Diagnóstico de la situación migratoria internacional en la región de Antofagasta”, de
Stefoni & Stang, 2017) está asociada a una serie de riesgos y situaciones problemáticas. Entre los
riesgos, se identifica en primer lugar un riesgo sanitario, que se constituye a partir de la ausencia
de una infraestructura básica y del escaso acceso al sistema público de salud por parte de esta
población. En segundo lugar, y dependiendo de la localización del campamento, existe un riesgo
de aluviones para aquellas casas construidas en quebradas, o muy cerca de ellas. Una tercera
situación problemática es la inseguridad en los campamentos: los problemas de este tipo son uno
de los temas que más aquejan a los pobladores y que se han transformado en una de las más serias
amenazas para la convivencia y organización del tejido social dentro de los campamentos.
Sensación de impunidad, violencia y presencia de drogas han ido erosionando las relaciones de
confianza, solidaridad y seguridad entre sus habitantes. Una cuarta situación se relaciona con el
aislamiento de los campamentos respecto del resto de la ciudad. Dada la gran extensión de tomas
de terreno, la infraestructura vial hacia esas zonas simplemente no existe, así como tampoco
servicios públicos tales como correos de Chile o el retiro de basura. Las calles de tierra y el escaso
transporte público refuerzan una desconexión entre la zona norte y el resto de la ciudad de
Antofagasta (Stefoni & Stang, 2017a).
En el marco de esta revisión bibliográfica, es de especial interés conocer los resultados de un
estudio que se enfocó en familias de asentamientos irregulares que se trasladaron a vivir en
conjuntos habitacionales del Estado. Godoy (2017) describe que “las familias estudiadas
desarrollan una forma particular de habitar, en función de su paso por el campamento, lo que
condiciona su forma de adaptación al nuevo barrio, tanto en prácticas como en discursos. En este
sentido, se reconocen tres factores relevantes. Primero, creen y valoran que se dio un
mejoramiento considerable de su hábitat y entorno, lo que ha generado un cambio en su forma de
habitar. Segundo, consideran que existe una pérdida de relaciones sociales y organización
comunitaria marcada por un fuerte proceso de individualización. Por último, entienden y se
enorgullecen de que la obtención de la vivienda y desarme del campamento, fue un proceso de
lucha, el cual lograron conquistar” (Godoy, 2017, p. 30).
Además de la realidad de los campamentos, el otro problema especialmente grave que afecta a la
población migrante es el hacinamiento13
. El Centro de Investigación Social de la organización
Techo-Chile plantea que a nivel nacional existe un 25% de migrantes que viven en hacinamiento,
lo que vulnera su derecho a una vivienda adecuada (Flores, 2017). La encuesta Casen 2015
confirma que el hacinamiento que afecta a las personas migrantes es muy alto, y que existen en
este punto diferencias notorias en relación a las personas de nacionalidad chilena. Del 21,5% de
personas migrantes que viven con hacinamiento, un 12,4% se encuentra en un hacinamiento
medio bajo, un 4,7% en hacinamiento medio alto, y 4,3% en condiciones de hacinamiento
13
El concepto de hacinamiento, preliminarmente, hace referencia a una situación habitacional en la que la cantidad de personas en un espacio determinado excede un cierto parámetro. No existe una definición universal de hacinamiento, y además “existen diversas formas de hacinamiento: de personas por cama, de personas por cuarto, de familias por vivienda y de viviendas por terreno” (Lentini & Palero, 1997). En la página web del Minvu se define hacinamiento como la situación habitacional de “2,5 ó más personas por dormitorio de uso exclusivo”. Fuente: http://www.minvu.cl/opensite_det_20161120121745.aspx (accedido el 20.10.2018).
22
crítico14
. En el caso de los chilenos, estas cifras son de 5,1%, 1,1% y 0,5%, respectivamente. El
93,3% de las personas chilenas vive sin hacinamiento, y lo mismo le sucede sólo a un 78,5% de las
personas migrantes.
4.4 Características destacadas en torno a la situación de la vivienda y la
migración en las cuatro comunas del estudio
En el marco del actual fenómeno migratorio en Chile, ciertas comunas del país comenzaron a
recibir a población migrante desde los inicios de la década de los ‘90 –por ejemplo, Santiago
centro e Independencia en la Región Metropolitana-, mientras otras sólo recientemente han
comenzado a perfilarse como comunas de alta migración, como son los casos de Estación Central
y Quilicura. A su vez, otras comunas como Antofagasta, en el Norte grande, son escenario de una
migración intrarregional de carácter histórico, aunque el tema se ha visibilizado recientemente por
la diversificación de orígenes de los flujos migratorios. Probablemente esto explique que para
algunas comunas ya exista un cúmulo significativo de investigaciones de corte académico,
mientras para otras la información disponible por ahora proviene principalmente de medios de
prensa, como se verá en el presente apartado.
4.4.1 Antofagasta
La comuna de Antofagasta, capital de la región homónima, tiene según el censo de 2017 361.873
habitantes, de los cuales el 11% son migrantes internacionales, principalmente colombianos
(41,5%), bolivianos (22,9%) y peruanos (20,6%). Se trata de una comuna con una presencia
histórica de población migrante, de diferentes orígenes, pero sobre todo de países limítrofes,
debido en gran medida a que se trata de territorio de disputa bélica que pertenecía a otros países
antes de la Guerra del Pacífico. Sin embargo, en el último tiempo la dinámica migratoria ha
experimentado algunos cambios, principalmente por la llegada de población colombiana. Desde
2015 la Municipalidad de esta comuna creó la Casa de la Diversidad, que considera entre su
población objetivo a los migrantes (entre otros grupos como los indígenas y la población LGTBI).
El Catastro Regional de Campamentos 2015 desarrollado por el Gobierno Regional de
Antofagasta, registró que 59,8% de los habitantes en campamentos en la región son migrantes”
(Rojas y Silva, p. 35-36). De acuerdo a los autores, en dicha ciudad se han conformado algunos
campamentos exclusivamente de migrantes, dando cuenta de una alta segregación.
De acuerdo al estudio realizado en campamentos de Antofagasta por el Centro de Investigación
Social de TECHO-Chile a solicitud del Ministerio de Desarrollo Social, “de la gama de situaciones
que detonan el vivir en asentamientos precarios, en los casos estudiados surge una nueva variable
que difiere del resto de la población: la mala experiencia como arrendatario. Debido al contexto
regional, los altos precios de suelo, el déficit habitacional, los grandes flujos migratorios, y la
discriminación hacia los extranjeros, deriva en abusos en las relaciones hacia los inmigrantes que
se ven expuestos a buscar estrategias de habitabilidad no formales, como lo son los asentamientos.
De manera paralela, los asentamientos también tienen atributos que los trasforman en espacios
atractivos. El no pago de servicios básicos y el terreno, es significado por los inmigrantes como un
facilitador en el cumplimiento de las expectativas -incumplidas previamente-. En este sentido, el
14
Por hacinamiento medio se entiende la presencia de 2,5 a 4,9 personas por dormitorio, y por hacinamiento crítico, la presencia de más de 5 personas por dormitorio. Fuente: http://observatorio.ministeriodesarrollosocial.gob.cl/casen/casen_def_vivienda.php (accedida el 20.10.2018).
23
ahorro de dinero es entendido como una mejora en su calidad de vida, y por ende, un
acercamiento a su plan migratorio inicial. Asimismo, la cercanía con otros grupos migrantes y/o
sus mismos núcleos familiares, otorgan la proximidad física y emocional que mitiga la distancia
afectiva y adquiere estabilidad emocional para volver a integrarse por medio de la identidad
colectiva que concede la familia. Los beneficios de habitar en campamentos son percibidos con
una ponderación mayor que los problemas que implica esta forma de habitabilidad, donde los
beneficios económicos y el bienestar general pesa bastante más que el estigma y dificultad de
acceso a servicios básicos” (Ibáñez & Flores, 2016, p. 78).
El director del Centro de Investigación Social de la organización Techo-Chile, Pablo Flores, relata
respecto de Antofagasta que “…dentro del trabajo que realizan todos los fines de semana
voluntarios y voluntarias, hemos podido corroborar cómo existen actualmente familias migrantes
que muchas veces se bajan del terminal, toman un colectivo a la periferia de la ciudad y su primer
día en Chile es en un campamento. Graficando este ejemplo con evidencia, en Antofagasta desde
2007 ha existido un aumento de un 500% de familias en campamentos y donde 6 de cada 10
pobladores de campamentos son extranjeros” (GORE Antofagasta, 2015, citado en Flores 2017,
p. 8).
El citado estudio plantea que resulta prioritario diversificar los tipos de solución habitacional para
la población migrante y nacional, mediante un rol activo del Estado en el mercado de suelos que
genere proyectos de vivienda, tales como arriendos protegidos transitorios, procesos de
rehabilitación urbana en zonas con obsolescencia física y buena accesibilidad. Además, sostiene
que la vivienda adquiere significaciones distintas de acuerdo al momento en que un migrante se
encuentre en su trayectoria migratoria: es diferente si se trata de un migrante recién llegado al país,
ya un trabajador migrante transitorio o una familia que se reunifica en Chile (Flores 2017, p. 8).
4.4.2 Estación Central
Esta comuna está ubicada en el área céntrica de Santiago, y debe su nombre a la Estación Central
de Ferrocarriles. Consiguió su autonomía municipal en febrero de 1985, conformando su actual
territorio con las áreas periféricas de las comunas de Santiago, Quinta Normal, Pudahuel y Maipú.
En el censo de 2002 registró 130.394 habitantes, y en el de 2017 147.041, de los cuales 22.935 son
migrantes (17%). Los tres principales grupos nacionales, de acuerdo con esta misma fuente, son
los peruanos (32,7%), haitianos (26,4%) y venezolanos (14%). Esta Municipalidad cuenta desde
hace algunos años con una oficina dedicada a los asuntos migratorios, actualmente denominada
Estación Multicultural, dedicada a activar las redes de apoyo para integrar a las familias migrantes
que residen en la comuna.
La comuna de Estación Central sólo en los últimos años ha comenzado a perfilarse como una
comuna con alta proporción de migrantes, situación que posiblemente contribuya a explicar por
qué aún no existe investigación académica sobre la situación de vivienda y migración en esta
comuna. De todas formas, diferentes medios de prensa han revelado las condiciones en las que
algunas de las personas migrantes viven aquí.
Por ejemplo, el semanario The Clinic escribe que “lo que hasta el 2011 era el Liceo Metropolitano
de Estación Central, hoy funciona como un cité para más de 300 haitianos y dominicanos que
pagan alrededor de 100 mil pesos por piezas en las que se turnan para dormir. Las salas donde los
alumnos estudiaban hoy están convertidas en exiguas habitaciones divididas metro a metro, sin
ventilación y sin privacidad” (Concha, 2018). Una de las mujeres entrevistadas para el reportaje en
cuestión, proveniente de República Dominicana, indica que en la habitación que ocupa junto a
24
otras tres mujeres, “dormimos de a dos en la cama y las otras dos en el piso, así nos vamos
turnando cada tres días”, y que hacen esto para abaratar costos y juntar, entre las cuatro, los
100.ooo pesos que les cobran por la habitación (Concha, 2018).
El diario La Tercera describe que en Estación Central, donde reside gran cantidad de población
foránea, se realizó un catastro especial de las propiedades que arriendan dormitorios. Esto
permitió detectar que existen 97 casas con altos niveles de hacinamiento. De acuerdo con el
análisis de la municipalidad, las viviendas están subdivididas en pequeñas habitaciones. “En estos
recintos se han detectado, al menos, 30 personas en promedio”, dice el alcalde de la comuna,
Rodrigo Delgado (Fernández, 2017).
El edil añade en ese artículo de prensa que el problema de este comercio es que “funciona de
manera irregular”, pues no entrega las condiciones mínimas de higiene (cuentan con un baño para
decenas de personas y cocina compartida) y no disponen de medidas básicas de mantención y
seguridad, como aislación térmica y cortafuegos. Además, cuenta que, con todo, los residentes
deben pagar altos precios por estos lugares” (Fernández, 2017). Estas situaciones, por lo demás,
pudimos constatarlas en nuestro propio trabajo de campo en esta comuna.
4.4.3 Santiago centro
La comuna de Santiago es a la vez capital regional y provincial: de la Región Metropolitana en el
primer caso, y de la provincia de Santiago en el segundo. Además, constituye el sector centro de la
ciudad homónima, capital de Chile, por lo que la comuna es habitualmente llamada Santiago
Centro, para distinguirla de la ciudad, Santiago de Chile. Fue fundada en 1541 y ha sido el centro
histórico de la ciudad desde entonces. La comuna alberga los principales organismos y funciones
de gobierno y Estado, el centro histórico, los primeros barrios, hoy sistemas mixtos en que
coexisten las actividades económicas, de negocios, servicios y viviendas.
Sus características han implicado que se constituya como una de las principales comunas en las
que se establecen los migrantes que llegan al país (Arias, 2010, en Margarit y Bijit, 2014). Si en el
2011 se estimaba que el 7,6% de la población de la comuna era extranjera, en 2012 alcanza el
18,6% (Ilustre Municipalidad de Santiago, 2014), y en el 2015 se estima que la población migrante
llegaría al 21,5% (CASEN 2015). Según el censo abreviado de 2017, ese valor ascendió al 28%,
porcentaje que alude a 112.439 personas migrantes residiendo en la comuna. De acuerdo a la
misma fuente, los tres grupos nacionales con mayor representación son venezolanos (30,7% del
total de migrantes), peruanos (30,3%) y colombianos (16,5%).
Como respuesta a este crecimiento de la migración, Santiago Centro fue una de las primeras
comunas en crear, en diciembre de 2009, un sistema de atención específico, el Programa de
Migrantes, que dependía del Jefe de Gabinete del Alcalde. El cargo de Alcalde era ocupado en ese
momento por Pablo Zalaquett, del partido Unión Demócrata Independiente (UDI). En marzo de
2013 se creó la Oficina de Migrantes, que sigue funcionando hasta la actualidad. De acuerdo a los
hallazgos de una investigación Fondecyt realizada durante los años 2012-2015, “los inmigrantes
latinoamericanos que arriban a las áreas centrales de Santiago […] tienden a localizarse en aquellos
sectores donde existe un parque residencial deteriorado que asegura el acceso” (Contreras et al.,
2015, p. 60). El mismo estudio15
devela que en Santiago Centro “los inmigrantes latinoamericanos
15
El estudio en cuestión se llevó a cabo en Santiago y en Iquique. En Santiago, los migrantes entrevistados habitaban en piezas o casas en residencias antiguas de uno a dos pisos; en piezas subarrendadas en cités; en piezas o casas compartidas con familiares al interior de pasajes, y en menores casos, en casas antiguas en torno a los barrios Brasil y Yungay, y en menor medida en el barrio Bogotá (Contreras et al., p. 61).
25
originalmente habitaban en los barrios Yungay, Brasil, Balmaceda y algunas manzanas del centro
de Santiago. Sin embargo, a medida que el capital inmobiliario compraba antiguas residencias para
construir edificios en altura y se saturaba la oferta de viviendas tugurizadas, aumentando también
el costo de alquiler y subalquiler, los inmigrantes se desplazaron hacia los barrios Lira y Almagro
donde aún existe un parque residencial en deterioro, que asegura oportunidades de acceso a
viviendas hacinadas con precios relativamente inferiores respecto a los espacios tradicionales de
localización de inmigrantes (Contreras 2012, citada en Contreras et al., 2015, p. 61). “Los
inmigrantes latinoamericanos que llegan al centro de Santiago […] no sólo se ven enfrentados a
los requisitos del marco normativo que regula el mercado formal de acceso a la vivienda, también
están restringidos por los requisitos formados socialmente por propietarios y administradores
chilenos que ven el mercado del sub-alquiler como mecanismo de ahorro, seguridad social y
formas explícitas de discriminar. Los inmigrantes se ven enfrentados a la discriminación,
prejuicios y generalizaciones que existen sobre ellos, y los lugares de origen” (Contreras et al., p.
68).
Más recientemente, varias de estas conclusiones han sido confirmadas por el informe de la
Relatora Especial de Naciones Unidas para la vivienda, en relación a su visita a Chile. En su
informe, la Relatora describe que ella “…visitó en Santiago un emplazamiento ocupado por
migrantes. Aparte de carecer de toda seguridad de tenencia, el lugar no se encontraba en
condiciones habitables, ya que los residuos se filtraban en la vivienda, y en general existían
problemas sanitarios y de seguridad. El estigma y la discriminación en el mercado de alquiler
privado son un problema generalizado, un dato esencial si se tiene en cuenta que, en 2015, algo
más del 72% de los migrantes alquilaban su vivienda16
. Los migrantes explicaron que se les
denegaban viviendas en razón de su lugar de origen, o que eran víctimas de prácticas abusivas en
el mercado de vivienda privado por arrendadores que cobraban en exceso o que ofrecían
condiciones de vida caras y precarias. Incluso en los campamentos, algunos migrantes señalaron
que habían sufrido violencia intercultural y hostilidad. La situación es particularmente difícil para
las mujeres migrantes, especialmente cuando se observa que no están ‘ligadas’ a un hombre. El
acoso sexual y el estigma también forman parte de la experiencia de vida. Las oportunidades de
empleo son escasas, lo que significa que alquilar un apartamento resulta casi imposible. En los
campamentos, las mujeres migrantes son a menudo víctimas de violencia” (Farha 2018, p. 15).
4.4.4 Quilicura
Quilicura es una comuna del sector norte de la ciudad de Santiago. Existe como comuna desde el
10 agosto de 1901. Tras constituir una comunidad agraria, conformada por un conjunto de
parcelas próximas a la capital, empezó a experimentar un crecimiento vertiginoso desde la
segunda mitad del siglo XX.
Según el censo 2002 tenía 126.58 habitantes, y en el censo abreviado de 2017 registró un total de
210.410 habitantes. De acuerdo a la misma fuente, residen en esta comuna 15.752 migrantes, que
representan el 8% de la población comunal. Los tres grupos nacionales con mayor representación
son los haitianos (52,8%), peruanos (19,7%) y colombianos (7,3%).
La población migrante de la comuna ha crecido desde la década de 2000, a partir de la llegada
tanto de migrantes como de refugiados. Producto del aumento de esta población, en 2010 se creó
la Oficina Municipal para Migrantes y Refugiados (OMMR) y se ha iniciado una serie de
16
Nota: la información que se encuentra en el informe de la Relatora Farha ha sido reproducida aquí textualmente, incluyendo las cifras que ella proporciona.
26
adecuaciones destinadas a generar planes para su acogida y reconocimiento. Esta municipalidad es
una de las más activas en materia de generación de acciones dirigidas a la población migrante. A
marzo de 2016 ocupaba el segundo lugar según este criterio entre las 32 municipalidades de la
provincia de Santiago, según el Observatorio de Política Migratoria, con el 17,4% del total de las
acciones relevadas hasta esa fecha (Thayer et al., 2016).
De acuerdo a información contenida en el Plan de Acogida y Reconocimiento de Migrantes y
Refugiados de la comuna de Quilicura, “la vivienda es un nudo crítico de los migrantes en la
Región Metropolitana, y se proyecta a la realidad migratoria de Quilicura. A las dificultades
propias que implica el acceder a un arriendo para cualquier ciudadano nativo, en el caso de los
migrantes se acentúan debido a las prácticas discriminatorias y los prejuicios que la población
nativa, propietaria, posee respecto de esta población. El acceso a la primera vivienda y la
posibilidad de desplazarse hacia un espacio habitacional mejorado limitan severamente la
movilidad social y el incremento del bienestar en los colectivos migrantes. El trabajo de campo
permitió identificar problemas concretos que afectan a todos los colectivos, de manera más o
menos homogénea, con la salvedad de los refugiados que expresan dificultades particulares. En
primer término las trabas administrativas para arrendar en el caso de los migrantes se convierten
en una limitación severa. La dificultad de contar con liquidaciones de sueldo que demuestren
ingresos estables por periodos prolongados, el contar con el respaldo de un aval, o las exigencias
extraordinarias como mostrar el boletín de situación económica, o cotizaciones continuas, son
trabas que por sus propios medios difícilmente pueden resolver los migrantes. En este sentido el
apoyo de conocidos o el formar parte de redes sociales ya instaladas que faciliten el acceso se
vuelve un recurso fundamental para poder iniciar una trayectoria habitacional. Muchos migrantes
sin embargo no cuentan con este apoyo o están insertos en redes que no les pueden brindar estos
recursos” (Thayer, Correa, & Novoa, 2014, p. 44).
Otro de los problemas que se identificó en los talleres y grupos de discusión17
dice relación “ya no
con el acceso a la vivienda, sino con las condiciones de habitabilidad del entorno en el que se
insertan los migrantes y refugiados. En el caso de los primeros se presentan diferencias por
nacionalidades, en el caso de los haitianos se identifica la existencia de discriminación intensa e
indicios de segregación social. Tanto en hombres como en mujeres se reconoce que tanto la
población [nacional] como otros colectivos de migrantes latinoamericanos (colombianos,
peruanos, ecuatorianos) consideran a los haitianos el escalón más bajo de la pirámide social. Los
migrantes haitianos perciben en este sentido que existe un desprecio ante la posibilidad de
entablar relaciones con ellos, tanto por parte de los nativos como por parte de los otros colectivos
migrantes” (Thayer et al., 2014, p. 45).
A modo de cierre de esta parte, adicionalmente es relevante plantear que “la precariedad
habitacional que experimentan los migrantes en la capital nacional (Región Metropolitana de
Santiago), sugiere la necesidad de examinar comparativamente esta realidad según nacionalidades
con el fin de identificar a aquellos colectivos más carenciados. La población haitiana […] es la que
cuenta con la mayor tasa de hacinados (52,8%), seguida de la peruana (39,3%). Los haitianos
hacinados suelen experimentar un hacinamiento medio alto (48,3%), mientras los peruanos un
17
Los talleres y grupos de discusión a los que aquí aluden los autores (Thayer et al., 2014) fueron parte del trabajo de terreno que se realizó para construir el Plan de Migrantes de Quilicura. Dicho trabajo de campo fue realizado entre el 15 de mayo y el 27 julio de 2013 y consistió en la aplicación de seis talleres participativos con población migrante y refugiada (cinco con migrantes y uno con refugiados) en los que participaron en torno a las 40 personas de diversas nacionalidades y condición migratoria. Estos talleres fueron coordinados por moderadores especializados y se organizaron sobre la base de instrumentos orientados a identificar problemas, causas y soluciones, a partir de la mirada de los propios migrantes y refugiados sobre tres ejes propuestos: educación, salud y convivencia, además de un cuarto eje definido por los propios actores (Thayer, Correa, & Novoa, 2014, p. 34).
27
hacinamiento crítico (19,1%). Las condiciones habitacionales que enfrenta la población haitiana en
Santiago, según una reciente investigación de Rojas Pedemonte, Amode y Vásquez (2017), son
significativamente peores que las de sus hogares en el país de origen. Ciertamente, este aspecto
motiva las principales críticas que esta población dirige a la sociedad chilena, donde identifican
discriminación y abusos en el mercado inmobiliario, especialmente hacia ellos como
afrodescendientes. Relatan pagar alquileres más caros y recibir a cambio peores condiciones
habitacionales. Así también la población ecuatoriana cuenta con una elevada tasa de hacinamiento
medio alto (26,3%), mientras la dominicana - aún cuando cuenta con escasa población hacinada
(17%)- registra la segunda mayor tasa de hacinamiento crítico (13,7%)” (Rojas & Silva, 2016, pp.
35–37). En esa misma línea, de acuerdo a Doña y Moya (2017), “la nueva inmigración
afrodescendiente, la asimilación segmentada18
, la segregación territorial de los migrantes y
repetición de los patrones de la estratificación chilena entre migrantes plantea desafíos para el
futuro del Gran Santiago [y éste es] cómo promovemos una integración o asimilación19 de los
migrantes que no sea segmentada, en la cual las diferencias raciales, nacionales o étnicas no tengan
relevancia” (Doña & Moya, 2017).
4.5 Instrumentos de política pública en materia de vivienda con foco en los
migrantes: políticas de vivienda de interés social
La idea de que “lo importante acerca de la vivienda no es lo que es sino lo que hace en la vida de las
personas” (John Turner 1976, citado en Blanco et al., 2014, p. 1), es considerada por los autores
del ya citado documento del BID como pertinente en términos de política pública, “porque
implica que no puede existir una idea universal de vivienda deseable. Por el contrario, la solución
óptima no solo depende de las preferencias y posibilidades económicas particulares de cada hogar,
sino que implica igualmente que esa vivienda ideal evolucionará en el tiempo conforme cambien la
composición, ingresos y necesidades familiares […]. La política de vivienda debe basarse entonces
en el concepto de servicio, y no en una forma de tenencia20
, y debe propender a aumentar el
18
De acuerdo a esta teoría, cuyo nombre se atribuye a Alejandro Portes y Min Zhou, hay tres vías posibles para la incorporación de los migrantes a las sociedades receptoras. Esta segmentación se da por la existencia de prejuicios raciales o étnicos, la ubicación espacial de los migrantes en las ciudades —la que les da acceso diferenciado a bienes sociales— y la ausencia de posibilidades de movilidad social. La primera sería la asimilación a la clase dominante; en este caso migrantes de alto ingreso y/o de países “desarrollados” se integran a la clase media-alta chilena. La segunda sería la asimilación “hacia abajo”, en que los migrantes de países vecinos y migrantes haitianos o afrodescendientes en general se incorporan a las clases bajas chilenas. La tercera forma es una asimilación selectiva, por medio de la cual ciertos grupos de inmigrantes se mantienen dentro de su comunidad étnica, preservando los valores y solidaridad de ésta con el objetivo de lograr una movilidad social ascendente (Doña y Moya, 2017). 19
Como es posible observar, los autores citados usan como sinónimos los conceptos de integración y asimilación, lo que se relaciona con el hecho de que en Chile al concepto de integración se le atribuye una fuerte carga asimilacionista, y en los últimos años se ha optado preferentemente por el concepto de inclusión. Es relevante aclarar que en la literatura internacional sobre migración existe un cierto consenso acerca de que la incorporación de los migrantes a las sociedades receptoras se ha dado principalmente a través de 3 tipos de enfoques: el asimilacionista (enfocado en lograr en el menor tiempo posible la adopción de las pautas culturales de la sociedad receptora por parte de los migrantes), el multicultural (que de manera resumida se puede explicar como una política de tolerancia de las diversas expresiones culturales asociadas los migrantes y que apunta a una coexistencia pacífica) y el intercultural (que busca dar un paso más allá del enfoque multicultural, apuntando no sólo a la coexistencia sino también a la convivencia entre las personas de diferentes culturas). Un buen resumen de estos enfoques se encuentra en Giménez (2003, p. 157). 20
Si bien la tenencia de vivienda es uno de los elementos que ONU entiende, tal como se expuso antes, como parte del derecho a la vivienda adecuada, no entendemos la presente cita como un cuestionamiento a lo propuesto por ONU, sino como una manera más flexible de entender tenencia, que puede ser definitiva (como lo es en el caso de la compra de una vivienda) o temporal (dada por el caso del arriendo de una vivienda). De lo que se trata, como se explica en un documento del Centro de Derechos Humanos de la UDP, es de la seguridad jurídica de la tenencia, que no necesariamente implica propiedad: “Si bien el dominio o propiedad ofrece más seguridad que otros tipos de títulos, el derecho a una vivienda adecuada no significa ni es sinónimo de ese, ya que el primero es mucho más amplio y su fin es asegurar que todas las personas, independientemente del título que tengan sobre la vivienda, gocen de una protección
28
acceso dentro de un mercado que ofrezca variedad, calidad y oportunidad. Aquí el alquiler puede
ser un componente crítico de un sistema de prestación de servicios de habitación que sea efectivo,
flexible e inclusivo” (Blanco et al., 2014, pp. 1-2).
Chile ha suscrito varios convenios internacionales relativos a la protección de los derechos de los
migrantes, lo que compromete a las políticas públicas a hacerse cargo del cumplimiento de dichos
derechos. Sin embargo, es necesario seguir avanzando en la generación de normas internas que se
homologuen a lo estipulado en los tratados internacionales. Por ejemplo, que el derecho a la
vivienda adecuada se haga explícito en la Constitución y en las normas legales vinculadas,
entendiendo su interrelación e indivisibilidad con los Derechos Económicos, Sociales y Culturales
(DESC) ratificados mediante el Pacto Internacional respectivo (PIDESC).
Al respecto, es de interés conocer algunos de los planteamientos contenidos en el Informe de la
Relatora Especial de Naciones Unidas sobre una vivienda adecuada, relativo a su misión a Chile.
Sobre la situación de los migrantes, plantea lo siguiente:
“Las obligaciones internacionales relativas a los migrantes son vinculantes para Chile, como parte
en el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales y en la Convención
Internacional sobre la Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus
Familiares. De hecho, el artículo 7 de la Convención garantiza explícitamente el derecho a la no
discriminación por cualquier motivo, mientras que el artículo 43, párrafo 1 d), garantiza la
igualdad de trato respecto de los nacionales del Estado de empleo en relación con, entre otras
cosas, “[e]l acceso a la vivienda, con inclusión de los planes sociales de vivienda, y la protección
contra la explotación en materia de alquileres”. El Comité de Derechos Económicos, Sociales y
Culturales ha señalado que los derechos reconocidos en el Pacto, como el derecho a una vivienda
adecuada, son aplicables “a todos, incluidos los no nacionales, como los refugiados, los
solicitantes de asilo, los apátridas, los trabajadores migratorios y las víctimas de la trata
internacional, independientemente de su condición jurídica y de la documentación que posean”
(Farha, 2018, pp. 14–15).
Existen ya algunas propuestas formuladas en Chile para avanzar a una situación más favorable de
la vivienda en relación a la población migrante. Se exponen a continuación algunas de estas
recomendaciones.
En primer lugar, las conclusiones de un estudio realizado por Techo-Chile proponen tener en
cuenta que el proyecto migratorio de una persona o grupo transita por diferentes etapas: la inicial
o de acogida, la de adaptación, y la de estabilidad, de acuerdo a lo que se describe en lo que sigue.
“Etapa inicial de acogida: una primera etapa ocurre en el momento donde el migrante
extranjero ingresa al país. […] Las vulnerabilidades se presentan cuando no existen redes de
contactos que permitan que su llegada cuente con mecanismos de inserción al trabajo, como
también recursos para contar con información sobre su regularización migratoria y la búsqueda de
un lugar donde vivir. Es en este momento donde los migrantes extranjeros sufren dificultades
para el cumplimiento de sus expectativas, percibiendo también relaciones sociales de
discriminación y racismo.
Etapa de adaptación: esta segunda etapa ocurre cuando el migrante extranjero establece
mecanismos de adaptación e inserción a la sociedad. En ese momento, el migrante logra acceder
al mercado del trabajo, obtiene un lugar donde vivir y conoce las limitaciones y facilidades de su
situación migratoria. Las vulnerabilidades en esta etapa se presentan en el abuso que perciben en
legal contra el desahucio, el hostigamiento u otras amenazas” (CDH-UDP, 2016:91). Por lo tanto, la seguridad en la tenencia también puede implicar “alojamiento de alquiler, viviendas cooperativas, arrendamientos, ocupación por los propietarios, alojamiento de emergencia y asentamientos improvisados” (CDH-UDP, 2016:91).
29
el arriendo, la precarización laboral, y el incumplimiento de sus expectativas. De este modo, sus
expectativas se ajustan a los recursos que encuentran en la sociedad en la que viven, y generando
estrategias para mantener el cumplimiento de estas, principalmente a través del ahorro y envío de
remesas.
Etapa de estabilidad: una tercera etapa se caracteriza por la estabilidad en la sociedad de
acogida, que adquiere distintas características entre migrantes extranjeros. Las vulnerabilidades en
esta etapa se presentan en la condición informal de los trabajos y acceso a asentamientos
irregulares que permitan cumplir con las expectativas de su estadía” (Ibáñez & Flores, 2016, p.
79).
En segundo lugar, y más allá de las etapas del proyecto migratorio, las recomendaciones que
emanan del estudio de Techo-Chile refieren a dos grandes ámbitos: primero, a las necesidades
específicas detectadas en relación a la población migrante, y segundo, a los focos y orientaciones
para la intervención social en campamentos con presencia de migrantes.
Las necesidades específicas de la población migrante detectadas en el mencionado estudio no
necesariamente se vinculan al tema de la vivienda, por lo que son presentadas aquí de manera
resumida:
a. Discriminación racial: la discriminación racial que ocurre en el espacio del trabajo lleva a los
autores a concluir que resulta pertinente profundizar en su estudio, para avanzar a una igualdad de
trato de los inmigrantes en el mundo laboral. Este aspecto es relevante porque, como se verá más
adelante, las posibilidades de acceder a una vivienda adecuada están estrechamente ligadas a la
situación laboral (si existe o no un contrato, si se pagan o no las imposiciones, si las condiciones
laborales han contribuido a la tramitación de una visa o no, si el sueldo es adecuado o no).
b. Carencias habitacionales: estas carencias se refieren específicamente a la informalidad en el
acceso a servicios básicos, y se recomienda abordar este aspecto desde planes que los formalicen.
c. Drogadicción y delincuencia: esta necesidad detectada se relaciona con ofrecer
oportunidades concretas de integración social.
e. Localización: la localización de los servicios públicos refiere a la percepción relacionada a la
lejanía de hospitales, colegios y otros servicios de la ciudad. Los autores recomiendan en este
punto poner énfasis en el acceso a información por parte de la población migrante.
d. Deterioro del entorno urbano: apunta a la presencia de focos de micro basurales y otros
problemas del entorno. Distintos programas enfocados en la escala de intervención barrial han
logrado abordar este tipo de problemáticas sociales.
f. Capacitaciones e inserción laboral: la propuesta aquí es que la oferta pública entregue
recursos en cuanto a mejorar las capacidades y competencias laborales de los migrantes
extranjeros, lo que puede ser un ámbito de intervención social necesario para mejorar la calidad de
vida de estas familias a mediano y largo plazo.
El segundo ámbito que los autores del citado estudio de Techo-Chile consideran prioritario
profundizar refiere a ciertos factores para abordar las necesidades específicas detectadas.
a. Procesos de acogida y acceso a la información: resulta pertinente profundizar a nivel de
programas la calidad de la capacidad de acogida de la oferta pública hacia los migrantes
extranjeros que comienzan una adaptación inicial al país, a través de un adecuado acceso a la
información, orientación y asesoramiento en los programas sociales y procesos de regularización
migratoria.
30
b. Capacidades profesionales: resulta clave reforzar las competencias profesionales en la
implementación de programas y beneficios que se articulen en una estrategia social en terreno,
facilitando -a través de metodologías de intervención- capacidades en cuanto a la mediación
intercultural, manejo de instrumentos y técnicas de intervención en contextos multiculturales, en
base a las etapas del proceso migratorio.
c. Reconocimiento de situaciones de desventajas: es relevante asegurar que los procesos de
adaptación en la sociedad de acogida permitan ser acompañados del diseño de programas que
reconozcan las situaciones de desventajas percibidas hacia migrantes extranjeros, dificultando su
reconocimiento como sujetos de derecho.
d. Integración social: Esto resulta posible en un marco de acción de la oferta pública que apunte
a facilitar la inclusión social de los migrantes en la sociedad, específicamente desde el entorno
laboral –acceso al trabajo, relaciones laborales, oportunidades de aprendizaje- como también en el
acceso adecuado a servicios sociales que garanticen mejoras en su calidad de vida (Ibáñez &
Flores, 2016, pp. 81–83).
Otras recomendaciones provienen del Plan de Acogida y Reconocimiento de Migrantes y
Refugiados de Quilicura. Como contexto, se plantea que “el papel que puede desempeñar el
municipio por medio de la Oficina Municipal de Migrantes y Refugiados (OMMR) en la
articulación con las asociaciones de migrantes es un factor clave para permitir un acceso fluido a la
vivienda. La falta de respaldo económico y administrativo que acompaña las primeras etapas de
las trayectorias migratorias hace recomendable que el gobierno local avale formalmente las
demandas de vivienda de los migrantes, actuando como garante ante los propietarios o corredoras
de propiedades. El respaldo de una institución de gobierno es plenamente coherente con el papel
de las instituciones públicas como productoras y garantes de los derechos sociales. Toda vez que
el derecho a la vivienda es vulnerado por las condiciones que impone la población nativa a los
migrantes, el municipio debe asumir la obligación de crear las condiciones para que este derecho
pueda ser ejercido” (Thayer et al., 2014, p. 45).
En el citado documento se encuentran cuatro propuestas de intervención en el ámbito de la
convivencia y el acceso a la vivienda. A continuación exponemos dichas propuestas, y
comentamos brevemente qué iniciativas han implementado las comunas de este estudio en las
materias propuestas.
a) Apoyo institucional de la oficina u otra dependencia municipal para facilitar el acceso de
los migrantes al respaldo económico y administrativo que se requiere a la hora de
arrendar una vivienda. La figura del municipio como aval o como garante de los arriendos
de los migrantes es una alternativa cuya viabilidad se sugiere estudiar.
Como se verá con mayor profundidad más adelante, durante el trabajo de campo asociado al
presente estudio observamos que en las comunas de interés de esta investigación no se han
implementado medidas tendientes a facilitar el acceso al arriendo con alguna forma de aval, pero
sí han comenzado a estudiarse otras medidas de apoyo institucional. Por ejemplo, en la comuna
de Santiago -de acuerdo a información proporcionada por el funcionario municipal entrevistado-
se está evaluando la compra de un hotel, que sería administrado por un tercero (es decir, no
directamente por el municipio), y que podría funcionar como oferta de vivienda transitoria para
personas migrantes recién llegadas a Chile. Por otro lado, la municipalidad de Estación Central –
también según las funcionarias municipales entrevistadas- está en conversaciones con una
fundación dedicada a la temática migrante, para que dicha fundación administre una vivienda
colectiva que podría ofrecer alojamiento transitorio a personas que arriban a dicha comuna.
31
Lo anterior permite hipotetizar que, en contraste con las escasas acciones que los 32 municipios
de la provincia de Santiago implementaron entre 2010 y 2016 en relación a temas de “vivienda y
comunidad” para la comunidad migrante (Thayer, Durán, Dilla, & Stang, 2016), en los últimos
dos años existe una preocupación creciente por esta temática. El hecho de que en la acotada
muestra de comunas de este estudio (Santiago, Estación Central, Quilicura y Antofagasta) se
hayan mencionado dos iniciativas al respecto, lleva a suponer que esta preocupación está presente
en otras comunas más del país que tienen un alto porcentaje de población migrante.
Por otra parte, es importante mencionar que –de acuerdo al funcionario municipal entrevistado de
esa comuna- en la Municipalidad de Quilicura se está trabajando en generar una ordenanza que
define ciertos requisitos para la construcción de viviendas colectivas u hospedajes, como por
ejemplo la cantidad de metros cuadrados y la cantidad de baños necesarios por persona.
b) Implementación de programas de mediación intercultural y vecinal. Ello exige, por una
parte, la elaboración de un diseño y una metodología para la mediación, y a la vez la
capacitación de los profesionales de la OMMR en este tipo de intervención
socioterritorial.
En esta línea, las municipalidades de Santiago y Quilicura implementaron durante 2015 sendos
programas piloto de mediadores sociales interculturales, una línea de trabajo del Ministerio de
Desarrollo Social. Este programa tenía como propósito facilitar el proceso de adaptación,
integración estructural e inclusión social de los inmigrantes. Para ello se consideró la realización de
talleres de diálogo social intercultural participativo. En la Municipalidad de Santiago también se
desarrollaron, al menos hasta 2016, algunos programas para mejorar la convivencia entre
nacionales y migrantes en barrios específicos de Santiago (Franklin, Balmaceda).
En Antofagasta, al menos hasta 2016, más que acciones desde el gobierno local tendientes a
atender las problemáticas específicas de la población migrante en materia habitacional, se
produjeron tensiones con el gobierno regional (GORE) por la implementación del Programa del
Plan de Erradicación de Campamentos que se desarrollaba por entonces (Stefoni & Stang, 2017),
en la medida que los actores municipales tenían una mirada negativa de ese programa, pues
consideraban que debían tomarse medidas más duras para sacar a los vecinos de esos espacios.
Desde los organismos nacionales con representación regional, en tanto, se desarrolló en 2015 un
piloto del FOSIS sobre buenas prácticas de convivencia comunitaria, y también un proyecto
enmarcado en el programa nacional “Quiero Mi Barrio”, del Ministerio de Vivienda y Urbanismo
(MINVU), que procuraba una recuperación física y social a escala barrial, facilitando el vínculo de
los barrios con su ciudad (www.minvu.cl).
c) Ampliación de los espacios de encuentro entre migrantes de diversas procedencias y la
creación de espacios de encuentro e intercambio entre migrantes y nativos.
En esta materia, las tres Municipalidades de las comunas consideradas en la Región Metropolitana
implementan periódicamente diversas instancias de celebración y encuentro entre la población
nacional y la migrante, que constituyen un importante aporte en términos de visibilización y
sensibilización. Ejemplo de ello es la Migrafest21
, que organiza entre otras la Municipalidad de
21
https://www.biobiochile.cl/noticias/nacional/region-metropolitana/2018/08/31/anuncian-tercera-version-del-migrafest-que-se-realizara-en-cuatro-comunas-capitalinas.shtml
32
Quilicura, y la fiesta “Parque Multicolor” que se realizará durante diciembre de 2018 en el Parque
Almagro, de la comuna de Santiago22
.
d) Impulsar un plan de intervención intrafamiliar especializado y dirigido por
profesionales especialistas en este tipo de intervención orientado a los grupos haitianos,
en función de disminuir los índices de violencia en contra de la mujer y los niños. Ello
debe complementarse con el fortalecimiento del tejido asociativo de esta población
vulnerable. Para esto se requiere crear incentivos (Thayer et al., 2014, p. 48).
Respecto de este último punto, no tenemos antecedentes de que se estén implementando acciones
en las comunas del estudio.
Al margen de las recomendaciones que emanan de estudios realizados en Chile en torno a la
temática de vivienda y migración, es relevante referirse a lo que indica la experiencia internacional
en esta materia. La bibliografía referida a esta tópico no se enfoca exclusivamente en población
migrante, sino que aborda en términos más generales el tema de la vivienda en relación a los
colectivos de escasos recursos, o marginalizados por otras razones.
El documento “A policy guide to rental housing in developing countries”, elaborado por UN-
Habitat (2011), propone nueve recomendaciones para los encargados de la política de vivienda en
relación al arriendo, con especial foco en los grupos más pobres. A continuación se exponen
dichas recomendaciones, junto con comentarios relativos a la realidad chilena sobre cada uno de
los puntos planteados.
1) Una primera recomendación apunta a poner el tema del arriendo en la agenda. De
acuerdo al documento, la preocupación por el arriendo es prácticamente invisible en la
mayoría de las políticas públicas de vivienda. Si bien Chile es uno de los pocos países de
América Latina donde existe un subsidio público para el arriendo, también es cierto que
el tema del arriendo está más bien ausente de los debates públicos (quizás con la
excepción de un incipiente debate sobre el arriendo y subarriendo en relación a la
población migrante). Posiblemente esto se deba a que la mayor parte de la población
chilena, tal como se indicó más arriba, es dueña (y no arrendataria) de la propiedad en que
reside, por lo que un debate amplio sobre el arriendo no sería del interés de la mayoría de
la población, y tampoco ha sido necesario desde el punto de vista de la política pública en
materia de vivienda23
.
2) La segunda recomendación a la política pública es dejar de prometer que el 100% de la
población terminará siendo propietario de una vivienda. A pesar de que la política de
vivienda en Chile no transmite una promesa de este tipo, de todas formas es relevante
reconocer que culturalmente en Chile está muy arraigada la idea de que es importante
tener una vivienda propia. Por esa razón, plantear la idea de que el arriendo puede ser una
buena alternativa de acceso a la vivienda, representa un desafío comunicacional para el
Minvu.
22
https://www.eldinamo.cl/actualidad/2018/12/07/los-artistas-que-lideran-el-cartel-del-iv-festival-migrantes-en-parque-almagro/ 23
Al margen de las entrevistas planificadas inicialmente con actores clave, en una conversación con Adriana Marín (coordinadora de investigación en la Facultad de Arquitectura y Urbanismo de la Universidad Católica de Valparaíso, y experta en temas de arriendo), ella indicó por ejemplo que en países donde el arriendo suele ser una situación más común, existen asociaciones de protección mutua de arrendatarios. La organización International Union of Tenants (www.iut.nu) cuenta con 69 organizaciones asociadas, en 45 países. Algunos ejemplos están en Canadá (www.tenants.bc.ca), Alemania (www.mieterbund.de), Australia (www.tenants.org.au), Japón (www2.ttcn.ne.jp), y Sudáfrica (www.ocr.org.za). En Chile, sin embargo, no se conocen asociaciones de este tipo.
33
3) Una tercera recomendación del documento de UN-Habitat apunta a evitar los controles
sobre el arriendo. Como se verá más adelante, las múltiples situaciones de abuso
detectadas en este estudio en torno al arriendo y el subarriendo de viviendas para las
personas migrantes en Chile, sí llevan a pensar en la necesidad de un mayor control en el
arriendo. Teniendo en cuenta dicho contexto, la mencionada recomendación de evitar
controles resulta algo sorprendente. Este tema requiere de una discusión más profunda
que aquella que podemos abordar en esta revisión bibliográfica, pero de todas formas nos
parece relevante tematizar que, posiblemente, en este aspecto la realidad de Chile no es
comparable con la de otros países o regiones del mundo. Como es sabido, pocos países
del mundo tienen un sistema económico y social tan profundamente marcado por
reformas neoliberales como Chile, y la precariedad en que miles de personas viven
actualmente, debido a esa extrema confianza en el mercado, hace que -a nuestro juicio- el
mercado chileno del arriendo sí sea merecedor de mayores regulaciones, control y
fiscalización.
4) La cuarta recomendación apunta a entregar subsidios a las personas de menores ingresos,
tal como en efecto el subsidio de arriendo del Minvu lo hace.
5) Adicionalmente, se recomienda ofrecer subsidios y financiamiento a los arrendadores
privados que proveen de arriendos a personas de bajos ingresos (en el texto original,
escrito en inglés, la recomendación es “provide subsidies and finance for private
landlords providing low-income rental housing”). De acuerdo al documento, este
enfoque puede estimular la producción de vivienda para los más pobres, y puede adquirir
formas muy diversas:
- Dar subsidios a dueños de propiedades, de escasos recursos, que están dispuestos a
ofrecer en arriendo sus viviendas. El subsidio puede tomar la forma de una exención
tributaria o rebajas en materiales de construcción, por ejemplo.
- Ofrecer espacios acotados de terrenos públicos para que potenciales arrendadores
construyan viviendas para dar en arriendo. El documento especifica que esto debe
hacerse a pequeña escala, para un máximo de 10 familias, y asegurar ciertos estándares
mínimos en relación a la calidad de la vivienda.
- Crear incentivos al arriendo anclados a programas de mejoramiento urbano. Quienes
planifican y administran los programas de mejoramiento urbano deben tener en cuenta
las necesidades de los arrendatarios e incentivar a los dueños de viviendas a hacer crecer
la oferta de viviendas en arriendo, por ejemplo, mediante subsidios o micro-créditos.
- Proveer micro-crédito para arrendadores autogestionados (“self-help landlords”) –es
decir, dirigidos a dueños de propiedades más allá de las grandes empresas inmobiliarias.
- Modificar las regulaciones de la planificación urbana. Muchas veces, las ampliaciones de
viviendas son desincentivadas por las regulaciones (lo que, de todas formas, no parece ser
el caso de Chile: más bien parece conveniente que se creen nuevas regulaciones, y que
éstas apunten a que las ampliaciones se hagan con algunos estándares mínimos).
- Ofrecerle tranquilidad a los arrendadores autogestionados (“reassure self-help
landlords”), en el sentido de garantizar derechos tanto para los arrendadores como para
los arrendatarios (UN Habitat, 2011, p. 30).
6) La sexta recomendación es facilitar procesos de mejora en asentamientos, y mejoras en
aquellos arriendos de vivienda que son de baja calidad. El documento plantea
expresamente que lo peor que un gobierno puede hacer es desalojar o demoler viviendas
34
si no tiene una alternativa que ofrecer, porque solamente producirá desplazamiento y hará
aumentar la cantidad de personas que viven en situación de calle24
. Antes de iniciar un
programa de mejoramiento, se recomienda realizar un diagnóstico que clarifique el estado
de la situación. En Chile hemos visto que se producen desalojos sin que exista una oferta
alternativa de vivienda previamente gestionada, por lo que esta recomendación parece
totalmente pertinente al caso chileno.
7) Garantizar la seguridad de los arrendatarios, sin desincentivar la oferta de arriendos. La
seguridad mencionada se refiere a un cierto nivel de confianza que los arrendatarios
deben poder tener de que no serán removidos del lugar que habitan sin haber recibido
previamente una notificación adecuada. Un elemento clave en la seguridad de la tenencia
es que exista suficiente oferta de arriendo en diferentes niveles de precios. Es interesante
notar que, como comentario final respecto de esta recomendación, el documento plantea
que, junto con garantizar una oferta suficiente de vivienda a precios adecuados y/o
subsidiar a los arrendatarios, otro elemento relevante es incrementar la oferta de
oportunidades laborales.
8) Desarrollar y promover mecanismos para que existan contratos escritos, instancias de
mediación y de conciliación. Por ejemplo, en los negocios de barrio, en ferias u otro tipo
de lugares, podrían venderse a un bajo precio modelos simples de contratos de arriendo
para iniciar una relación contractual, o para regular por escrito lo que se ha acordado
previamente de manera verbal. El paso por la notaría no se plantea como necesario. En
relación a la mediación y conciliación, se menciona la creación de concejos comunitarios
o que los gobiernos locales tomen un rol activo en la materia.
9) Promover el arriendo de vivienda en agencias de cooperación y en proyectos de asistencia
de los bancos de desarrollo. Esta recomendación emerge del diagnóstico de que, hasta
ahora, las agencias de desarrollo han mostrado poco interés en el tema del arriendo de
vivienda. Los encargados de las políticas a nivel local y nacional debieran asegurar que la
promoción del arriendo sea incluida en proyectos y programas financiados por agencias
internacionales de cooperación y los bancos de desarrollo (UN Habitat, 2011, pp. 27–34).
Una política de vivienda particular que es común en diversos países del mundo es la figura del
arriendo protegido o alquiler protegido, que consta básicamente de que el gobierno central o local
administra una cierta cantidad de viviendas, se ocupa de que cumplan con estándares mínimos de
calidad, y las arrienda a precios preferenciales a las personas y grupos que tienen menores ingresos
económicos. Actualmente, en el municipio de Barcelona, España, se está dando una profunda
discusión en torno a esta materia25
. También en Chile se ha plantado que “el arriendo protegido y
la densificación y recuperación de barrios centrales y viviendas bien localizadas debe ser una
reforma urgente con metas cuantitativas” (Arriagada, 2017, p. 39).
Al respecto, resulta relevante comentar que en Chile un reciente anuncio presidencial, sobre un
proyecto de ley de integración social y urbana, justamente va en esa línea: el proyecto contempla,
de acuerdo a lo informado por la prensa, que uno de los cuatro ejes centrales de dicho proyecto
24
En este sentido, resulta preocupante la estimación difundida por el Ministerio de Desarrollo Social en mayo de 2018, según la cual el 25% de la población en situación de calle del país sería migrante (en línea, https://www.elrancaguino.cl/2018/05/14/estiman-que-inmigrantes-podrian-constituir-el-25-por-ciento-de-personas-en-situacion-de-calle/). 25
http://habitatge.barcelona/es/noticia/acuerdo-entre-entidades-y-grupos-politicos-para-que-el-30-de-las-nuevas-viviendas-sean-protegidas-2-2_744446
35
sea el del arriendo protegido26
. A continuación exponemos aquí algunos antecedentes en torno a
iniciativas de esta naturaleza en el país.
En Chile se han iniciado proyectos orientados al arriendo protegido –por ejemplo, un proyecto
iniciado en 2015 en la comuna de Santiago centro-, pero hasta la fecha aún no existe información
acerca de si algún proyecto de esta naturaleza se encuentra terminado. Respecto del proyecto en
Santiago, la entonces alcaldesa Carolina Tohá planteó al diario La Tercera que “este proyecto va a
resolver varios temas. Recupera un patrimonio que estaba dañado, será un aporte al barrio (…) y
será una solución de vivienda social innovadora, con arriendo protegido y con un financiamiento
que se ha hecho viable, porque está complementado entre los aportes del Consejo Nacional de la
Cultura y las Artes (CNCA), con su programa Puesta en Valor del Patrimonio, y cofinanciamiento
municipal” (“Transformarán edificio patrimonial en viviendas sociales”, 2015). Sin embargo, de
acuerdo a información publicada en febrero de 2018 por Radio Biobio, el proyecto se encuentra
paralizado por indicación del Serviu, ya que este organismo determinó que presentaba problemas
técnicos (González, 2018).
Para finalizar, y además de las propuestas que han emergido dentro de Chile, es interesante tener
en consideración otras experiencias latinoamericanas en materia de subsidio habitacional para
personas migrantes. Pero, tal como se mencionó antes, en la región aparentemente existen pocos
referentes al respecto: la literatura relevante sugiere que además de Chile, sólo en Uruguay la
política pública en vivienda ha enfatizado en el subsidio al arriendo27
. De todas formas, más allá
de ese instrumento específico, es relevante tener en cuenta que, de acuerdo a otro documento
elaborado en la CEPAL (Held 2000), en relación a políticas de vivienda de interés social
orientadas al mercado, además de la experiencia chilena también aquellas de Costa Rica y
Colombia “se cuentan entre las más importantes de la región” (Held, 2000, p. 5). A continuación
se exponen algunos elementos de la política migratoria y de vivienda de Costa Rica, dado que este
país comparte con Chile la situación de ser un país receptor de una creciente migración
intrarregional.
Costa Rica ha elaborado un Plan Nacional de Integración 2018-2022, con el objetivo de orientar
las acciones del país durante los próximos años en cuanto a la integración de la población
migrante, refugiada y solicitante de refugio. En la presentación de dicho documento se expresa
que “el compromiso de la Dirección General de Migración y Extranjería se basa en reconocer la
migración como un Derecho Humano, en promoverla como un elemento social de oportunidad
para el desarrollo del país y de la sociedad costarricense” (Yockchen, 2017, p. 6), y más adelante se
plantea que de parte de la población migrante “una demanda importante se refiere al derecho a
una vivienda digna. Ya se ha visto con anterioridad las dificultades habitacionales de la mayoría de
los trabajadores inmigrantes en Costa Rica”. El documento reconoce que para poder beneficiarse
de los programas de acceso y mejoramiento de la vivienda, “los inmigrantes deben tener la
condición de residentes permanentes, lo que obliga con frecuencia a esperar a adquirir esa
condición (desde la irregularidad o la residencia temporal) para tener acceso a esos beneficios”
(Corella, 2017, p. 27).
26
https://www.emol.com/noticias/Nacional/2018/12/03/929561/Los-ejes-del-proyecto-de-integracion-social-y-urbana-que-crea-el-Ministerio-de-Ciudad-y-Vivienda.html 27
La afirmación de que aparte de Chile sólo Uruguay tiene políticas de vivienda orientadas a arriendo no proviene de nuestra propia revisión de las políticas de vivienda de América Latina –lo que excedería los límites de la presente revisión bibliográfica–, sino que se basa en la afirmación de Rico & Segovia (2017), quienes plantean, como se expuso más arriba, que “el enfoque político en el subsidio de la compra definitiva de una vivienda ha sido importante en el crecimiento periférico y, con algunas excepciones (como las del Chile y el Uruguay), ha dejado de lado alternativas como las políticas de arriendo o la recuperación de zonas urbanas céntricas para proporcionar viviendas de interés social” (Rico & Segovia, 2017, p. 76).
36
Por su parte, en la Política Nacional de Vivienda y Asentamientos Humanos 2013-2030 y su Plan
de Acción, se plantea que “a pesar de que Costa Rica tiene el déficit habitacional más bajo de
América Latina y el Caribe, es una necesidad comprobada y una legítima aspiración nacional
lograr su reducción cuantitativa así como la recuperación de la vivienda en estado de deterioro o
en condiciones de hacinamiento, como un requisito indispensable para la plena vigencia de los
derechos humanos, el desarrollo integral de toda la sociedad, particularmente de las personas que
viven en condiciones de pobreza, vulnerabilidad y exclusión social y para la adecuada convivencia
democrática y gobernanza” (Ministerio de Vivienda y Asentamientos Humanos, 2014, p. 10).
Asimismo, se sostiene allí que “es imperioso mejorar las políticas y programas de vivienda
dirigidos a la inclusión de grupos específicos de población como: las mujeres jefas de hogar o
víctimas de violencia intrafamiliar; pueblos indígenas, personas jóvenes, personas con
discapacidad, adultos mayores y migrantes en condición regular” (Ministerio de Vivienda y
Asentamientos Humanos, 2014, p. 11).
Los dos extractos citados dan cuenta, al menos, de dos elementos relevantes, que posiblemente
estén relacionados: en primer lugar, que Costa Rica tiene el déficit habitacional más bajo de
América Latina y el Caribe (y esto, a pesar de haberse configurado hace ya varios años como país
receptor de migración intrarregional, y en especial para personas provenientes de Nicaragua
(Valverde & Casasfranco, 2000) y El Salvador). Y, en segundo lugar, es muy notorio que la
política migratoria y la de vivienda se han escrito con un decidido enfoque de derechos, que no
sólo entiende la migración como un derecho humano, sino que también el acceso a una vivienda
de calidad.
Este enfoque de derechos, reconocible en la política migratoria y en la de vivienda en Costa Rica,
podría servir de orientación a la política chilena en las dos materias que aquí han sido abordadas.
Sin embargo, la reciente negativa del gobierno chileno respecto de firmar el Pacto Migratorio28,
más bien indica que no sería realista pensar en un avance en esa dirección.
28
https://www.cnnchile.com/mundo/pacto-migratorio-mundial-de-la-onu-es-aprobado-por-mas-de-150-
paises_20181210/
37
5 METODOLOGÍA AJUSTADA
En línea con la aproximación metodológica cualitativa definida en la Oferta Técnica realizada por
DESUC-CIIR, el capítulo a continuación incorpora las modificaciones realizadas en conjunto con
la Contraparte Técnica de Minvu, señalando en primer lugar los métodos de cada etapa de la
presente consultoría (manteniéndose esta parte igual a la ya entregada en el Informe 2 de esta
consultoría) y, en segundo lugar, una tabla que se refiere tanto a la muestra teórica final como a la
muestra efectivamente considerada en la práctica.
Figura 1. Técnicas cualitativas por etapas
Tal como aparece en la figura anterior, los abordajes cualitativos están organizados para ser
realizados de manera cronológica, en pos de cumplir con los requerimientos y plazos dispuestos
por las bases de la licitación, así como la entrega de los informes comprometidos.
5.1 Primera etapa: Revisión y análisis de información secundaria
En la primera etapa se ha desarrollado una aproximación inicial a la temática, abordando
primordialmente la revisión de antecedentes y el acuerdo con la Contraparte Técnica respecto de
los casos a entrevistas. Para ello, se ha realizado:
i) Dos reuniones con la Contraparte Técnica del estudio, donde se han acordado los
ajustes metodológicos. Además, se realizó una reunión con una parte del equipo
Minvu (Karen Rivera, Francisca Rojas), la que permitió al equipo DESUC-CIIR
contar con más información respecto del programa y antecedentes del presente
estudio. Posteriormente, con fecha 26 de septiembre, se realizó una tercera reunión
para volver a ajustar la muestra, porque observamos que con sólo 7 entrevistas
realizadas a personas migrantes que no habían postulado al subsidio (en la RM) ya se
estaba produciendo una saturación de información. La muestra definitiva se
encuentra más abajo, en las Tablas A, B y C.
Primera etapa. Revisión y análisis de información secundaria
•Ajustes metodológicos y de plan de trabajo definitivo.
•Análisis y revisión de fuentes de información secundarias (revisión bibliográfica y de antecedentes internacionales en relación al tema de estudio).
•Definición de perfiles a entrevistar, y con ello, elaboración de instrumentos finales (pautas de entrevistas) y documentos éticos relacionados (consentimientos informados).
Segunda etapa. Recolección y análisis de fuentes primarias
•Entrevistas en profundidad a migrantes y actores claves de las organizaciones relacionadas.
•Descripción de eventuales problemas en terreno y contacto con los informantes.
•Análisis preliminar de la información recabada.
Etapa Final: Integración y presentación de resultados finales
•Elaboración de resumen ejecutivo y presentación final
•Informe Final: Incorpora revisiones finales, integración de resultados y recomendaciones.
38
ii) Revisión y análisis de información secundaria. Esta revisión de documentos
relevantes se realizó por medio de la sistematización de bibliografía clave y atingente
a la temática bajo estudio, incorporando gran parte de la bibliografía propuesta por la
Contraparte Técnica. Como se definió, además de revisión de literatura nacional, se
indagó qué casos internacionales podrían aportar información relevante al estudio. La
revisión se orientó en un sentido descriptivo (Higgins, 2011). Para este proceso, se
consideraron las siguientes fuentes de información:
a) Documentación y publicaciones en relación a brechas de acceso a vivienda, y
postulación de población migrante a beneficios estatales, que permitan ampliar la
problematización del fenómeno bajo estudio. Este ítem comprende la revisión de
fuentes oficiales (como documentos oficiales del Programa de Subsidio de
Arriendo (DS 52) y la Agenda de Inclusión del Ministerio de Vivienda y
Urbanismo (2015-2018)).
b) Documentación relativa a las comunas seleccionadas de acuerdo a los fines de
este estudio, vale decir, información referente a las comunas de Antofagasta,
Estación Central, Santiago centro y Quilicura.
c) Documentación y publicaciones de casos y organismos internacionales, y en
particular de UN-Habitat. En esta sección se buscó considerar diferentes formas
de abordar el fenómeno del acceso a la vivienda por parte de la población
migrante y otros grupos desfavorecidos.
iii) Definición de casos a entrevistar durante el levantamiento cualitativo (fase dos).
La definición de los casos ocupó un lugar importante en las reuniones con la
contraparte. Se llegó a acuerdo respecto de las comunas, las nacionalidades, cuotas y
tipos de entrevistado. La siguiente tabla resumen incorpora dichos acuerdos:
Tabla 1. Resumen de la primera muestra teórica cualitativa
Casos
Entrevistas migrantes
Entrevista Actores clave
ONG Oficina Municipal /
GORE
Región
Metropolitana
No han postulado 17 Total 23 2 2
Usuarios del subsidio 6
Región de
Antofagasta
No han postulado 15 Total 19 2 2
Usuarios del subsidio 4
Total 42 8
Muestra definitiva
En la reunión de coordinación del 26 de septiembre de 2018 se acordó que el equipo DESUC-
CIIR propondría al equipo Minvu una nueva muestra. En ella, los tres tipos de actores se
mantienen, pero se disminuyó la cantidad de entrevistas a los migrantes que no han postulado al
39
subsidio (tabla A), y se aumentaron las cantidades de entrevistas a migrantes que son usuarios del
subsidio (tabla B) y a los actores clave (tabla C).
De manera detallada, la propuesta fue la siguiente:
Respecto de los casos de migrantes que NO han postulado al subsidio, proponemos disminuir los
casos, pasando de 32 a 22 entrevistas:
Tabla A. Muestra de los casos de migrantes que no han postulado al subsidio
Región/ Comuna Muestra original Nueva propuesta Entrevistas efectivamente
realizadas
Metropolitana 17 12 12
Antofagasta 15 10 16
Total 32 22 28
Respecto de los casos de migrantes que postularon, lo ganaron y activaron el subsidio,
propusimos aumentar los casos de 10 a 15:
Tabla B. Muestra de los casos de migrantes que han postulado y aplicado/ activado el subsidio
Región/Comuna Cantidad original Nueva propuesta Entrevistas efectivamente
realizadas
Metropolitana 6 9 9
Estación Central 2 3 2
Quilicura 2 2 1
Santiago 2 4 6
Antofagasta 4 6 6
Antofagasta 4 6 6
Total 10 15 15
Respecto de los actores clave, se propuso aumentar la cantidad de entrevistas de 8 a 16:
Tabla C. Propuesta muestra de entrevistas a actores claves
Región Metropolitana Región de
Antofagasta
Entrevistas
efectivamente
realizadas
Actores
claves N° de entrevistas
Oficina
Municipal
Oficina de Migración E. Central (1)
Oficina de Vivienda Quilicura (1)
Secplac Santiago (1)
Oficina de Migración de Colina (1)
Oficina de Migración de PAC (1)
Serviu (1)
DIDECO (1)
7
40
ONG Servicio Jesuita a Migrantes (1)
Com. de Viv. por un Stgo Multicolor (1)
Techo Chile (1)
SJM (1)
FUSUPO (1)
5
Académicos 1 académico
1 académico
2
Otros Subcomisaría de Asuntos Migratorios
(perteneciente a Carabineros de Chile) (1) --
1
Total Original: 4. Nuevo: 9 Original: 4. Nuevo:
6
Original: 8 entrevistas. Nueva propuesta: 15 entrevistas 15
5.2 Segunda etapa: Recolección y análisis de fuentes primarias
Considerando que el foco de la investigación está puesto en las percepciones respecto a las
brechas mencionadas, las principales unidades/informantes serán migrantes peruanos,
colombianos, haitianos, bolivianos, ecuatorianos y venezolanos de la Región
Metropolitana y Región de Antofagasta que han/no han postulado al Subsidio de
Arriendo, en línea con lo acordado con la Contraparte Técnica de MINVU. Igualmente, se
incluirán las visiones de actores claves institucionales (Oficinas de Atención a Migrantes en
municipalidades y Organizaciones No Gubernamentales) de las mismas regiones, señalados
en la tabla N° 3.
Como ya se expone, y siguiendo lo acordado con la Contraparte Técnica, la técnica cualitativa a
desplegar será la entrevista en profundidad, y la muestra de esta segunda fase se compone de 50
entrevistas (42 a migrantes y 8 a actores claves), segmentados debidamente según variables
como país de procedencia, región que habita en Chile, considerando una distribución equitativa en
términos de género y tramos etarios –asegurando una equilibrada representación de adultos
jóvenes (18-40 años) y adultos medios (41-60 años), y en una menor proporción, de adultos
mayores (61 años o más).
5.3 Ajustes a la muestra teórica cualitativa
Como se ha señalado, la muestra utilizada para los fines de esta fase del estudio no es
estadísticamente representativa. El fundamento de esta decisión radica en que el objetivo principal
de este estudio consiste en contar también con información (cualitativa) para evaluar discursos,
percepciones, motivaciones y expectativas en relación a la temática del estudio (problemáticas y
brechas de diverso carácter ante la postulación al Subsidio de Arriendo), desde cada uno de los
diferentes actores a abordar.
Con ello, la selección de las personas que participarán del estudio considera el criterio básico de
que éstos sean migrantes y actores claves de las regiones: Metropolitana y de Antofagasta. A esto,
se suman los criterios de selección definidos en las bases de la licitación. Con ello, las unidades de
análisis cualitativas son las siguientes:
Migrantes que no hayan postulado al Subsidio de Arriendo en las regiones Metropolitana
y de Antofagasta, con procedencia de Colombia, Haití, Perú, y Venezuela, y de Bolivia y
Ecuador (estos últimos dos países, sólo para el caso de Antofagasta).
Migrantes que hayan postulado al Subsidio de Arriendo en las regiones Metropolitana y
de Antofagasta, con procedencia de Colombia, Haití, Perú, y Venezuela, y de Bolivia y
Ecuador (estos últimos dos países, sólo en el caso de Antofagasta).
41
Actores institucionales de Oficinas de Atención a Migrantes y Organizaciones No
Gubernamentales de las regiones Metropolitana y de Antofagasta.
A partir del marco teórico que sustenta la investigación cualitativa (Grounded Theory o Teoría
Fundada) (Strauss & Corbin, 2002, pág. 14), los datos recopilados de manera sistemática y
analizados por medio de un proceso de codificación e interpretación permitieron relacionar los
discursos de los migrantes en las regiones en cuestión entre ellos, así como también con la visión
de los actores claves de las distintas organizaciones. Esto, gracias a que la técnica de entrevista en
profundidad permite recopilar temas emergentes, no necesariamente previsibles al momento de
iniciar la investigación.
Ahora bien, las dimensiones temáticas de las pautas de entrevista semi-estructurada constituyen
una base sobre la que se levantaron ejes analíticos del material. Dado que para efectos de la
presente consultoría los actores clave poseían un interés distinto al de los migrantes, se
desarrollaron tres pautas de entrevistas diferentes -una por actor.
No obstante, la tabla a continuación presenta una síntesis de las principales temáticas que se
abordaron en las diferentes entrevistas. Asimismo, se agrega una columna en donde se incorpora
también el objetivo (general y específico) al cual apuntó cada una de las dimensiones preliminares
propuestas. Como es de esperar en esta fase de este tipo de investigación (cualitativa), algunos de
los puntos propuestos en las dimensiones de análisis apuntaron al cumplimiento de uno o más
objetivos.
Tabla 2. Temáticas de los instrumentos cualitativo según objetivos del estudio
Dimensión /
Apartado Breve descripción Objetivos específicos
Caracterización
del actor
Caracterización de entrevistado/a
Caracterización de migrantes en
Chile
Describir el perfil social,
económico y culturales de los
migrantes que son atendido por
Oficinas de Atención a Migrantes
en municipalidades y
Organizaciones No
Gubernamentales - y que no hacen
uso del subsidio de arriendo
Caracterizar, desde la perspectiva de los
actores clave, el perfil social,
económico y cultural de los migrantes
que son atendidos por estas
organizaciones y que no hacen uso del
subsidio de arriendo.
Caracterizar, desde la perspectiva de los
migrantes, el perfil económico y
cultural de aquellos extranjeros que no
han postulado al subsidio de arriendo
Necesidad
habitacional del
migrante
Caracterización de migrantes que
podrían hacer uso de subsidios
Identificar diferencias respecto de
aquellos migrantes que sí hacen uso
del subsidio de arriendo
Caracterizar, desde la perspectiva de los
actores clave, el perfil social,
económico y cultural de los migrantes
que son atendidos por estas
organizaciones y que no hacen uso del
subsidio de arriendo.
Caracterizar, desde la perspectiva de
los migrantes, el perfil económico y
cultural de aquellos extranjeros que
no han postulado al subsidio de
42
arriendo
Condicionantes y
limitaciones para
el acceso al
subsidio
Identificar condicionantes o
limitantes que puedan interferir en
el acceso a subsidios de arriendo
(atención, idioma, procedimientos,
creencias o prácticas culturales,
etc.)
Identificar y describir, desde la
perspectiva de los migrantes, las
principales dificultades y brechas que
impiden o desincentivan la postulación
a este beneficio.
Facilitadores
eventuales para el
acceso al subsidio
Identificar motivaciones y criterios
que potencien el acceso a subsidios
Identificar posibilitantes y
elementos facilitadores para acceso
a subsidio
Identificar limitantes, condicionantes,
posibilitantes y brechas en el acceso a
subsidios
Recomendaciones
Posibles soluciones
Sugerencias y recomendaciones
Indagar en la percepción de ambos
grupos respecto de las posibles
soluciones o medidas que se podrían
adoptar para promover la postulación
al subsidio de arriendo.
Generar recomendaciones y mejoras al
proceso de postulación al subsidio de
arriendo, que permitan promover una
mayor participación y acceso de
migrantes.
5.4 Análisis de datos cualitativos
Respecto al análisis del material recolectado, a continuación, se presentan las estrategias
metodológicas orientadas a las fases de almacenaje y transcripción, sistematización y análisis, así
como triangulación de resultados.
5.4.1 Almacenaje de información cualitativa
El procesamiento de información estuvo asociado a la grabación y transcripción del material de
audio recopilado en las entrevistas en profundidad. De esta manera, se facilitó la recuperación de
la información para el posterior análisis. Todos los audios fueron enviados –durante el terreno
cualitativo– a transcripción al equipo cualitativo del Instituto de Sociología UC. La transcripción
de entrevistas se realizó en un formato estándar de transcripción con una descripción de archivo
que refiera al origen y fecha de la entrevista realizada. Para resguardar la confidencialidad de los
participantes, los transcriptores debieron firmar un acuerdo de confidencialidad, en el cual se
comprometieron a no divulgar ni hacer uso de la información de los audios del presente estudio.
Paralelo al proceso de transcripción, los datos cualitativos fueron sistematizados para permitir el
trabajo de acuerdo a categorías descriptivas que emergieron de los mismos datos. Con ello, se
generaron reagrupaciones y lecturas distintas que posibilitaron la relación entre unas categorías y
otras.
43
5.4.2 Definición de categorías para el análisis: sistematización de información
en codificación abierta
Siguiendo la orientación metodológica basada en la Teoría Fundamentada, se procedió a identificar y
examinar inductivamente los significados y sentidos presentes. Para ello, se definió una primera
estructura de códigos en base al enfoque teórico y los objetivos del estudio. Como referencia
preliminar y como parte de un proceso conjunto de consolidación del modelo operacional con la
Contraparte Técnica, se atendió a los lineamientos acordados en los instrumentos de recolección
de información. Si bien esta estructura definió dominios generales enmarcados en el
cumplimiento de cada uno de los objetivos, se atendió también a nuevos códigos que pudieran
emerger inductivamente. Luego se leyó en profundidad la mitad del material, a fin de agregar
nuevas categorías que enriquecieran dicha estructura original. Una vez hecho esto, se sistematizó
toda la información siguiendo esta estructura, dando espacio a nuevas categorías y posibles
reformulaciones de aquellas creadas previamente.
Para la sistematización de estos datos se optó por el trabajo vía software cualitativo de análisis de
datos (Dedoose ®). Este software permite codificar, recodificar y ordenar archivos de datos en
las categorías analíticas descritas. Nuevamente, es relevante puntualizar que las unidades de
trabajo sobre este punto fueron los conceptos, los cuales fueron identificados como categorías o
códigos abiertos. De esta forma, cada categoría fue señalizada a partir de un nombre que la
describe. Así, segmentos distintos de un determinado texto (transcripción) podían atender a una o
más categorías. El software Dedoose –al igual que otros programas de esta naturaleza, como
NVivo y AtlasTi- permite la jerarquización entre estas categorías. En el segundo proceso de
codificación selectiva, los diferentes niveles de categorías pudieron visualizarse mediante
esquemas. La jerarquización de códigos se posibilita mediante tres niveles: 1) códigos madre, 2)
códigos hijos y 3) códigos nietos.
5.5 Sobre la fase final de integración y presentación de resultados
Tal como se ha definido, para la integración de resultados se atendio a la triangulación como
estrategia analítica. Desde ya, es conocido el carácter "multimodal" que tienen -inherentemente-
las metodologías cualitativas (Flick, 2002, págs. 226-227). Según Denzin & Lincoln (Denzin &
Lincoln, 2005, pág. 7), "el uso de múltiples modos, o la triangulación, refleja un intento de
asegurar el entendimiento profundo de un fenómeno en cuestión. La realidad objetiva nunca
puede ser capturada. Sólo podemos saber algo sobre sus representaciones".
En la misma línea, la opción por triangular resultados fue una validación, a partir de la
combinación de prácticas metodológicas diversas (información obtenida a través de la revisión de
fuentes secundarias de la primera etapa e información obtenida a través del levantamiento
cualitativo desde diferentes actores, en la segunda etapa), perspectivas y observadores en un
mismo estudio.
44
6 PLAN DE TRABAJO AJUSTADO
El Plan de Trabajo que se expone a continuación obedece a los acuerdos tomados conjuntamente
con la Contraparte Técnica, y no presenta diferencias en relación a lo ya expuesto en el Informe 2
de la presente consultoría. De esta forma, presentamos las actividades, hitos y productos
asociados a cada una de las etapas del estudio. Para ello, el plan de trabajo ajustado contó con
etapas asociadas a cada una de las fases descritas para la ejecución: 1) Primera etapa: revisión y
análisis de fuentes secundarias, 2) Segunda etapa: recolección y análisis de fuentes primarias, 3)
Fase final de integración y presentación de resultados.
En el cuadro que sigue, se encuentran los productos finales asociados a cada etapa
respectivamente:
Primer Informe de Avance (Primera Etapa - 30 días corridos): Plan de trabajo
definitivo y ajustes metodológicos (muestra teórica final), pauta de entrevistas, listado de
personas a entrevistar y preparación de materiales éticos, revisión a la fecha de
información secundaria.
Segundo Informe de Avance (Segunda Etapa - 60 días corridos): Antecedentes de
recolección de información primaria (como dificultades de terreno, grado de avance de
aplicación), descripción de vínculos entre organizaciones, y análisis de contenido de la
información recabada de acuerdo a los objetivos del estudio y desarrollo de perfil de los
entrevistados, sus problemáticas y soluciones.
Informe Final (Final - 100 días corridos): integración de la información recopilada
para responder a los objetivos generales y específicos del estudio. Resumen ejecutivo y
presentación de los resultados, en conjunto con la elaboración de las recomendaciones y
mejoras propuestas para contribuir al acceso y difusión del Subsidio de Arriendo.
Como se verá a continuación, las actividades que se presentan en este apartado corresponderán al
desglose de tareas para cada una de las etapas de la presente consultoría, así como cada una de
éstas se ajustan al cumplimiento de los objetivos de trabajo.
6.1 Primera etapa: Revisión y análisis de fuentes secundarias (30 días
corridos)
La primera etapa concluye con la entrega del presente informe de análisis. Para ello, y siguiendo la
Oferta Técnica, se da cuenta de las actividades que ya se han realizado siguiendo el plan de trabajo
definido:
Reunión con Contraparte Técnica de inicio de actividades (validación del muestreo
teórico y de plan de trabajo y metodología).
Reunión con Contraparte Técnica de información respecto del Programa y
funcionamiento del subsidio.
Revisión bibliográfica: Se contó con material entregado por la Contraparte Técnica y
material levantado por el equipo DESUC-CIIR. En base a esto se elaboró la revisión del
informe 1.
HITO: Entrega del Informe de Avance (30 días corridos a partir de la fecha de firma de
contrato).
45
6.2 Segunda etapa: Recolección y análisis de fuentes primarias (60 días
corridos)
Con el fin de conocer los discursos, percepciones y experiencias de migrantes y actores claves de
las regiones Metropolitana y de Antofagasta respecto a la postulación al Subsidio de Arriendo, se
realizaron entrevistas con actores claves ligados al beneficio. Esta fase consideró distintas etapas:
(i) pre-producción de casos, (ii) el levantamiento cualitativo, y (iii) la sistematización y análisis de la
información recopilada durante el terreno.
A continuación, se exponen de forma sintética las principales actividades desarrolladas:
o Producción de casos de estudio: esta actividad implicó el contacto de las personas a
entrevistar, y la concertación de fecha y lugar. En este sentido, duró a lo largo de toda la
segunda etapa, en tanto se definió una estrategia mixta de contacto de entrevistados,
considerando que los actores clave han sido definidos en conjunto con la Contraparte
Técnica; los contactos de migrantes que han postulado al subsidio han sido entregados
por ésta también. De forma que solamente el equipo consultor DESUC-CIIR debió
lograr acceso a casos de migrantes que no hubiesen postulado al subsidio.
o Realización de levantamiento cualitativo: en base a la información proporcionada por
la Contraparte Técnica, así como a la levantada por el mismo equipo DESUC-CIIR, se
realizaron las entrevistas a los actores clave y migrantes, tanto en la región de Santiago
como en Antofagasta.
o Sistematización de las entrevistas: en una primera instancia, el procesamiento de
información estuvo asociado a la transcripción del material de audio recopilado a partir
de las entrevistas en profundidad que fueron respaldadas a través de grabaciones de
audio. Ahora bien, en segunda instancia, y en paralelo a la transcripción de los audios, la
información recopilada fue procesada en base categorías descriptivas que emergieron de
los mismos datos, usando el programa Dedoose ®.
o Análisis y elaboración de informe: Una vez sistematizada y analizada la información
proveniente de las entrevistas, se procedió a ordenar y presentar los resultados de acuerdo
a los principales ejes de análisis definidos, a partir de los objetivos del estudio y del
modelo operacional validado a partir de las principales categorías analíticas.
o HITO: Segundo Informe de Avance (60 días corridos)
o HITO: Reuniones de avance y reportes de terreno consignados como minutas para
facilitar la comunicación entre el Equipo Consultor y la Contraparte Técnica del estudio.
6.3 Etapa final: Integración y presentación de resultados (90 días corridos)
Como se establece en la Oferta Técnica, esta última fase contempló la integración de los
resultados de la primera y segunda etapa, estableciendo comparaciones entre los hallazgos de la
revisión bibliográfica y el levantamiento cualitativo con los migrantes y actores claves de las
regiones señaladas anteriormente.
o Triangulación de fuentes secundarias y primarias: se analizaron conjuntamente los
casos comparativos y levantamiento cualitativo realizado, incorporando diferentes niveles
46
analíticos, donde se considerarán aspectos teóricos, metodológicos y la congruencia
general de la información obtenida en ambos abordajes.
o Análisis y elaboración de Informe Final: en base a la triangulación realizada, se
elaboró el informe final de la consultoría. Este informe (el presente) integra los distintos
atributos y características surgidas de las entrevistas, de acuerdo a criterios identificados a
partir de la revisión bibliográfica. Al mismo tiempo, se presentan las conclusiones finales
del estudio, con el fin de discutir la información levantada sobre las de brechas de acceso,
y se discuten las recomendaciones a partir de los hallazgos. Además, se integran los
comentarios y cambios registrados en versiones observadas de los informes anteriores.
o HITO: Informe Final (100 días corridos a partir de la fecha de firma de contrato).
o HITO: Presentación de resultados finales.
47
7 PRESENTACIÓN DE RESULTADOS
Los resultados que se presentan a continuación han sido estructurados, a grandes rasgos, en torno
a los objetivos específicos del estudio. Aquellos objetivos orientados a la caracterización de los
migrantes no postulantes han sido agrupados bajo un mismo subtítulo, y del mismo modo se
agrupó en un mismo acápite las posibles soluciones y las recomendaciones. De este modo, las
partes contenidas en esta presentación de resultados son las siguientes tres:
1. Caracterización, desde la perspectiva de los actores clave y desde la perspectiva de los
migrantes, del perfil económico social y cultural de los migrantes que no han postulado al
subsidio de arriendo,
2. Identificación de las posibles dificultades y brechas existentes que inhiben la postulación
al subsidio por parte de los migrantes, tanto desde la perspectiva de los actores clave
como desde la perspectiva de los propios migrantes, y
3. Propuesta de posibles soluciones a las brechas detectadas, y recomendaciones que se
podrían adoptar para promover la postulación al subsidio de arriendo por parte de la
población migrante.
7.1 Caracterización del perfil económico, social y cultural de los migrantes
que no han postulado al subsidio de arriendo
Cuando hablamos del perfil económico de los migrantes, necesariamente estamos haciendo
referencia a su situación laboral en Chile. Si bien un cierto número de migrantes latinoamericanos
ha llegado a Chile con un capital financiero determinado, que han invertido en actividades tales
como restoranes u otro tipo de negocios, la mayoría de los migrantes –y con mayor razón aquellos
en los que se enfocó el presente estudio- depende, en términos económicos, del trabajo asalariado
en el cual logran emplearse en Chile. Si bien conceptualmente la frontera entre el perfil económico
y el perfil social es más bien difusa, en la siguiente presentación de resultados hemos optado por
asociar lo económico con lo laboral, y lo social con las condiciones de vivienda. Por su parte, en
relación al perfil cultural, los resultados del trabajo de campo nos permiten referirnos a tres
elementos: el acceso y el interés por acceder a información (por ejemplo, sobre los beneficios del
Estado), la notoria prevalencia de mujeres postulantes por sobre hombres postulantes al subsidio,
y el hecho de que muchos migrantes no se conciben como sujetos de derecho en Chile, o al
menos no al mismo nivel que las personas de nacionalidad chilena.
A pesar de que la siguiente caracterización se enfoca en los migrantes que no han postulado al
subsidio de arriendo del Minvu, de todas formas se exponen también citas de migrantes usuarios
del subsidio, con el fin de explicitar cuáles son los elementos diferenciadores entre ambos grupos,
o para abordar la magnitud de ciertas situaciones complejas (bajo el supuesto de que si existen
situaciones complejas para los usuarios del subsidio –como por ejemplo la cesantía-, dichas
situaciones podrían ser aún más difíciles para los migrantes no postulantes). Se presentan a
continuación los principales hallazgos respecto del perfil de los migrantes no postulantes,
ordenados por región y comuna.
48
7.1.1 Antofagasta
En relación al perfil económico de los migrantes, la situación laboral de las personas
entrevistadas en Antofagasta, tanto de aquellas que han postulado al subsidio como de las que no
lo han hecho, se caracteriza por la inserción en ocupaciones de baja calificación (con
independencia de que tengan alguna profesión). Principalmente están ocupados en el área de los
servicios (trabajo en casa particular, ventas) y en la construcción. Es decir, la muestra presenta las
características laborales que se han identificado para la población migrante residente en Chile en
general (Stefoni, 2011). Según la encuesta CASEN de 2015, por ejemplo, las principales
ocupaciones de los migrantes se concentraban en el comercio al por mayor y al por menor
(20,7%), hoteles y restaurantes (12,6%), hogares privados con servicio doméstico (12,3%) y
construcción (11,4%) (Chile, Ministerio de Desarrollo Social, 2016).
Si bien este aspecto general es común a postulantes y no postulantes, sí es evidente que entre los
migrantes que no han postulado al subsidio hay un mayor nivel de informalidad (trabajo sin
contrato), de regímenes de contratación más precarios (por obras, en el caso de la construcción) e,
incluso, algunos casos de personas que están momentáneamente desocupadas.
Esto no significa que los migrantes que han postulado al subsidio estén exentos de la precariedad
y los abusos laborales, de los que registramos numerosos relatos ‒como el que se cita a
continuación, y que habla de una gran carga laboral, junto a un ingreso bajo‒, pero actualmente
tienen situaciones con mayor nivel de formalidad y estabilidad, en términos generales:
“Sí, me contrataron, la señora, pero yo solamente era para juntar plata y volver a Bolivia […] Porque como no tenía documentos, la señora también sabía que no tenía papeles, la que me contrató, porque ella siempre me decía, si me pillan a mí, a usted la van a echar y me van a multar a mí, me dijo, porque está prohibido trabajar sin papeles, así que yo trabaja allá, puertas adentro, calladita, y me iba a la casa de acogida altiro porque tenía miedo yo. […] Me pagaban poquito sí, me explotaron harto, pero no importa, conseguí plata” (Selena, migrante postulante, boliviana, Antofagasta).
Otro elemento asociado a la precariedad laboral se vincula con el no-pago de imposiciones por
parte del empleador, a pesar de haber un contrato de por medio:
“… efectivamente me hizo el contrato, mandamos los papeles. Ahí me llegó todo, me llegó otro permiso de tres meses, no alcancé a pagar. Después de la temporaria yo pagué, pero llevo allá como tres meses con este señor, cuando de un momento a otro… eh… tuve que ir a un servicio de salud y registré que no tenía salud y que no me estaban pagando” (Nicole, migrante no postulante, colombiana, Antofagasta).
Obviamente la mayor formalidad y estabilidad laboral de los postulantes no es casual, puesto que
la postulación al subsidio supone poder demostrar una fuente de ingresos ‒algo que opera como
un obstáculo para muchos, como veremos más adelante‒, y además tener una situación migratoria
regular. En este sentido, los relatos recogidos a través del trabajo de campo permiten constatar,
una vez más, que se sigue produciendo el complejo círculo vicioso que liga la regularidad con la
disponibilidad de un trabajo, y que la literatura sobre migración internacional en Chile viene
señalando hace años ya (por ejemplo, CDH UDP, 2006; Stefoni, Leiva, & Bonhomme, 2017;
Leiva, Mansilla, & Comelin, 2017). Es decir, dadas las características de la normativa chilena de
extranjería, la gran vía de acceso a la regularidad migratoria sigue siendo la disponibilidad de un
trabajo formal (con contrato), pero sucede que la disponibilidad de ese trabajo se relaciona de
manera muy estrecha con la tenencia de una residencia definitiva. Sin embargo, tanto en
Antofagasta como en la Región Metropolitana, los migrantes señalan e insisten en que resulta muy
49
difícil conseguir un puesto de trabajo sin contar con ese tipo de residencia. Es decir, en términos
simples, sin residencia definitiva no hay contrato, y sin contrato no hay residencia (muchos
migrantes quedan entrampados en esa encrucijada por largos períodos, lo que los empuja a
aceptar condiciones de trabajo muy precarias).
Aquellos que han accedido al subsidio tienen a grandes rasgos un mejor pasar, tanto porque el
subsidio contribuye a su presupuesto como porque ya existe una selección previa, por los
requisitos de postulación, que determina que este grupo esté compuesto por personas con
regularidad migratoria y condiciones laborales un poco mejores. Esta observación sobre la
muestra también es coincidente con datos sobre la población migrante en Chile en general,
respecto de la cual se verifica una peor situación que la población nacional en materia de pobreza
multidimensional, especialmente en la zona norte de país (Chile, Ministerio de Desarrollo Social,
2016). Como ya fue mencionado antes, cuando se analizan los componentes del indicador de
pobreza multidimensional por separado, uno de aquellos en los que se observan mayores brechas
respecto de la población nacional es el de habitabilidad, además de la adscripción a un sistema de
salud, y la dimensión de trato igualitario (Chile, Ministerio de Desarrollo Social, 2016).
Respecto del nivel de logro de los migrantes en el mercado laboral chileno, es necesario aclarar
que, paradójicamente, no todas las personas que tienen una trayectoria positiva pueden acceder al
subsidio: nos encontramos en el trabajo en terreno con migrantes que han tenido una buena
trayectoria laboral, pero justamente por eso exceden el monto máximo de ingreso, y no pueden
postular.
En relación al perfil social que se desprende de la situación laboral de los migrantes, fue
llamativo confirmar, en relación al conjunto de personas entrevistadas, que gran parte de las
personas migrantes en Antofagasta que no han postulado al subsidio viven en campamentos.
Y que, además, la situación actual de los campamentos está en pleno proceso de cambio, de forma
que varios campamentos están creciendo y/o modificando su estructura de forma permanente.
Dentro del grupo de los migrantes que viven en campamento, se identifican dos tipos de llegada a
estos complejos habitacionales: aquellos que llegan luego de haber estado insertos en el mercado
de arriendo de Antofagasta, y aquellos que llegan directamente a vivir ahí por su red familiar o
para construirse un espacio y, por tanto, no conocen de primera fuente el contexto de los
arriendos en Antofagasta. Para los primeros, la llegada al campamento se asocia con varios
factores, entre los que destacan contextos de discriminación y abuso por parte de los dueños de
las propiedades, el poco espacio y la precariedad que podrían obtener -ninguno de los
entrevistados había tenido contrato formal de arriendo-, en contraste con el elevado precio de los
arriendos: señalaron que los valores usuales son de $150.000 por una habitación, incluso si se trata
de piezas pequeñas y con baño compartido (con hasta 20 personas más).
“el gobierno pasado […] para reducir algunos campamentos, hizo también su propio diagnóstico, y en general se tiende a coincidir que es 40% nacional, 60% extranjero, esa es la composición más o menos. Y, la mayoría de las personas que trabajan ahí, son trabajadores asalariados po’, o sea, no es que sean trabajadores informales, ni que sean… ni que sea una masa de irregulares, ¡no!, estamos hablando que una masa importante de trabajadores migrantes, que tienen permiso de trabajo vigente, tiene un empleo formal, son trabajadores dependientes, pero su sueldo… […] si su salario está en la me… en la mediana, estamos hablando que son 400 mil pesos, con 400 mil pesos tú no puedes arrendar una casa en Antofagasta, no te va a dar” (Pedro, actor clave, hombre, Antofagasta).
La realidad de los campamentos en Antofagasta es muy dispar, y si bien hay algunos donde la vida
está marcada por una gran precariedad y desintegración social, también hay otros en los que sus
50
habitantes consideran que la calidad de vida es suficientemente buena como para quedarse allí, y
no aspiran a cambiarse a una vivienda “tradicional” (casa o departamento regularizado, en un
sector más cercano al centro de la ciudad). De esta forma, el campamento emerge como una
solución a varias de las problemáticas del mercado de arriendo, ofreciendo las siguientes
situaciones beneficiosas: la posibilidad de invertir muy poco dinero en vivienda propia, contar con
espacio (patio), la posibilidad de tener y traer a la familia nuclear e incluso extendida, la posibilidad
de agrandar la vivienda, contar con las redes de apoyo de los vecinos, y la excelente vista al mar.
“Cuando nosotros analizamos los datos de este catastro que hicimos, las personas, una parte importante de las personas, ¡la mitad de las personas!, te decía que se quería ir de allá; otra parte importante te decía que no, pero no te decía que no… porque sí, hay un factor de arraigo, pero también porque en realidad, fuera del campamento parecía que su situación ¡se iba a deteriorar aún más!, y tú estás hablando que… O sea, si tú lo piensas fríamente, ¿cómo se… en qué punto vivir fuera del campamento, sin acceso a los servicios básicos, de manera irregular, con el temor constante que te puedan desalojar, con un posible o no, eventual foco de delincuencia, hoy día, hasta una cantidad importante de controles de identidad, con, a lo mejor problemas de conflictos con los vecinos que pudiesen darse, con el rechazo y la exclusión que te genera el otro que vive en la población regular abajo, y con un montón de otras cosas que te podrían pasar, cómo eso, es mejor, que buscar vivir de forma regular? Y dicen, yo podría pagarlo, pero en realidad, yo estoy acá porque estoy entre pares, porque estoy entre personas como yo, porque no me excluyen, porque puedo salir, porque tengo un espacio donde mis niños jueguen” (Marina, actor clave, mujer, Antofagasta).
Sin embargo, el relativo bienestar que algunos migrantes experimentan al vivir en el campamento,
en comparación con lo que saben o creen sobre vivir en viviendas formales, contrasta fuertemente
con una serie de estigmatizaciones asociadas a la vida en campamentos:
“yo creo que la palabra ‘migrante’ no solamente en Antofagasta, sino en general, en Chile también […] se da un fenómeno muy… muy interesante, o muy raro, más que interesante, es raro realmente, de cómo con las palabras se califica o no, un tipo de migración ]…] aquel que viene a trabajar dentro de los rangos altos de la minería, es un extranjero que tiene otros privilegios, a cambio del migrante que viene tal vez a delinquir, entre comillas, que es la concepción que se genera. El migrante es el que vive en el campamento, el que viene a delinquir; y el extranjero, es aquel que viene a trabajar y a aportar a la sociedad. Entonces es… muy, loca y rara esa diferencia” (Inés, actor clave, mujer, Antofagasta).
“… la opinión pública es como que llegaron los migrantes y nos llenamos de campamentos” (Marina, actor clave, mujer, Antofagasta).
De hecho, los migrantes no-postulantes entrevistados que no viven en campamentos, suelen
considerar estos espacios como altamente peligrosos por vandalismo, pero también por las
posibilidades de ser removidos de ahí, perdiendo todo lo invertido. A eso se suma la evaluación de
que son espacios precarios, por ser difícil el acceso a servicios básicos como luz y agua. La
expectativa futura de estos entrevistados se asocia con acceder a una casa propia, y así dejar de
arrendar piezas o las viviendas actuales que ocupan.
Pareciera que entre los migrantes actualmente es más común el tránsito de la vivienda formal al
campamento, que del campamento a la vivienda formal. Con un mercado inmobiliario complejo,
como lo es el de Antofagasta (precios muy elevados, alta burocracia para acceder a arriendos
formales, variabilidad en la oferta y demanda según ciclo del cobre, y escasos espacios para
construir nuevas viviendas), muchas personas quedan excluidas por no tener los altos ingresos de
51
quienes trabajan en el rubro de la minería. En el caso de los migrantes –y, sobre todo, aquellos
que tienen hijos– la diferencia se experimenta de forma aún más brutal, constituyendo un factor
de expulsión de la vivienda formal. Esta percepción también la comparten los actores clave
entrevistados en esa comuna:
“El otro especulador inmobiliario que actúa en la ciudad, y que no es menor, es el propio Ejército de Chile. El Ejército de Chile es dueño de mu… bastantes franjas de terreno, de terreno que está bastante bien localizado en la ciudad, y lo que han hecho durante años, es, ellos implementaron un plan de movilización de su regimiento hacia la zona del aeropuerto, de hecho lo hicieron, no obstante, no han entregado las franjas de tierras que poseen, ellos tienen, eeh… desde el… el borde costero, tienen una parte del borde costero que está bajo su gestión, entregada a… al ejército, y franjas importantes de terreno. El propio ejército, que actúa para estos efectos como una administración también inmobiliario, especulador, porque ellos obtienen las rentas que generan, de esta gestión, ha venido soltando franjas de a poco, y que han permitido el desarrollo de una serie de proyectos inmobiliarios” (Pedro, actor clave, hombre, Antofagasta).
Respecto del perfil cultural de los migrantes, como adelantábamos más arriba, se encontraron
indicios respecto a temas tales como la valoración de acceder a información, las diferencias entre
hombres y mujeres en cuanto a cantidad de postulaciones, y a un cierto sentimiento de
inferioridad respecto de si se es sujeto de derechos en Chile.
En relación a los migrantes usuarios del subsidio, es relevante destacar que en la mayoría de los
casos la información sobre la existencia del subsidio les llegó de manera informal, por el “boca a
boca”, con redes que suelen desarrollarse en la vecindad o en el trabajo. En segundo lugar, el
hecho de sólo haber entrevistado a mujeres, que en su mayoría tienen hijos y son jefas de hogar,
implicaba un relato de trabajo y sacrificio permanente, ya sea para enviar dinero a sus hijos en su
país de origen (muchas veces asociado a la negativa del padre de dar autorización para que los
hijos vinieran a Chile), o para traer a los hijos (en caso de no ser impedido por el padre) a vivir
con ellas. En algunos casos, las mujeres entrevistadas estaban ya viviendo con al menos uno de
sus hijos.
Un hallazgo especialmente interesante, tanto en Antofagasta como en las comunas consideradas
de la Región Metropolitana, es que en varias entrevistas con migrantes usuarios del beneficio, se
relevó el hecho de que el subsidio de arriendo era visto como una ayuda a la capacidad de ahorro,
para acceder, más adelante, al subsidio para la compra de una vivienda. El subsidio de arriendo es
visto como una contribución a la capacidad de ahorro, y en general, entre los usuarios, existe una
evaluación positiva de este instrumento. De todas formas, pesquisamos un caso de una mujer que
tras haberse adjudicado el subsidio lo rechazó, porque a esas alturas se había enterado de lo altos
que eran los precios de los arriendos en Antofagasta, y entonces decidió permanecer en el
campamento.
Con respecto a la diferencia entre hombres y mujeres en relación a los beneficiarios del subsidio,
tenemos dos hipótesis: primero, que por razones relacionadas a la manera de medir la
vulnerabilidad en el Registro Social de Hogares, es más beneficioso que postule una mujer que un
hombre (esto, suponiendo que se trata de una pareja o una familia, donde en teoría podría
postular cualquiera de los dos); por otra parte, por lo que comentaron algunos de los entrevistados
(tanto actores clave como migrantes), la puntuación que obtiene una mujer sola a cargo de hijos es
favorable para la obtención de los puntajes necesarios para postular a diversos beneficios. La
segunda hipótesis es de corte más cultural, y apunta a que, por tradición, en Chile es común que el
hombre “salga” de la casa a trabajar, mientras la mujer “se queda” en la casa y dado que los
52
trámites que demanda la gestión del subsidio toman bastante tiempo -por lo que opinan los
entrevistados-, las mujeres son las que buscan generar esos tiempos, en la medida que disponen de
mayor flexibilidad horaria en el trabajo. En muchos casos, esa es una flexibilidad que buscan
activamente, para poder atender las tareas de las que “tienen” que hacerse cargo, como buscar a
los hijos de colegios y estar con ellos después de la jornada escolar.
De acuerdo a las impresiones del equipo investigador, la diferencia entre los migrantes que no
han postulado y aquellos que son usuarios del subsidio, se debe a las diferencias en el capital
cultural individual, el capital social (ambas variables que están determinadas preponderantemente
por el lugar de origen de los migrantes), y como ya dijimos, hasta cierto punto a su nivel de logro
en el mercado laboral chileno (variable que, a diferencia de las anteriores, depende de la
trayectoria recorrida en el lugar de destino de la migración). Respecto del capital cultural
individual y el capital social, las personas que el equipo investigador identificó como portadoras de
dicho capital suelen ser proactivas en la búsqueda de las oportunidades que el aparato estatal
brinda, saben cómo acceder a información, saben cómo y a quién preguntar en caso de dudas, etc.
Un elemento del perfil sociocultural de los migrantes no postulantes que parece tener relación con
el hecho de plantearse la posibilidad de postular (en el caso de aquellos que han tenido acceso a la
información sobre la existencia del subsidio) es la representación respecto de su relación con el
Estado, particularmente el hecho de si se conciben o no como sujetos de derechos frente al
Estado del país receptor, en el sentido de ser potenciales beneficiarios de programas públicos.
Aparece con bastante frecuencia en los entrevistados no postulantes la idea general de que, en su
calidad de extranjeros (de “no ciudadanos” de este Estado29
), tienen menos derechos que los
nacionales a este tipo de ayudas estatales, aun primando en la mayoría (postulantes y no
postulantes) la percepción de que el Estado chileno brinda muchos más beneficios y apoyos a la
población que sus Estados de origen -excepto en el caso de los venezolanos.
“realmente me ha gustado Chile, eh… realmente cuando uno llega a una zona… el chileno se queja de muchas cosas, que esto…, realmente ustedes viven en un país maravilloso, donde aquí todavía hay formas que el Estado da mucho, el Estado subsidia mucho. En Colombia no es eso… en Colombia, la gente en Colombia, el Estado te quita, te explota. Aquí realmente la gente se queja de por qué la explotan, que por qué esto, pero el Estado da mucho. Hay subsidios de todo, hay cosas que aquí la gente no accede porque no… por falta de interés y falta de conocimiento, por falta de información, pero aquí hay… hay, subsidian de todo. Hay garantías de todo” (Nicolás, migrante no postulante, colombiano, Antofagasta).
“los venezolanos […] tienen mejor conocimiento de la institucionalidad, más información, en algunos casos un mayor nivel de educación, y eso les permite migrar en mejores condiciones, y encontrar también acá mejores condiciones para poder salir adelante, ¿no? Si no tienen las redes, bueno ‘busco información’, ‘busco en internet, busco esto’ […] con el colectivo haitiano no pasa tanto así; además yo creo que la brecha cultural es mucho más grande, mucho, mucho mayor, aunado al tema del idioma” (Karina, actor clave, mujer, Santiago).
A diferencia de lo que sucede con los venezolanos, el equipo investigador observó que entre
peruanos y colombianos no-postulantes era común una cierta desconfianza frente al Estado,
originada en que en sus países de origen habían tenido malas experiencias frente a promesas no
cumplidas por parte del Estado. 29
Las comillas obedecen al hecho que se trata de representaciones de los entrevistados, no de afirmaciones propias, en la medida que entendemos la ciudadanía desde una mirada amplia, que no se limita al hecho de haber nacido en el territorio de un Estado-nación.
53
Esta percepción de un Estado que ofrece más garantías que el de origen, común a ambos grupos
(postulantes y no postulantes), se asocia en el segundo caso, como decíamos, con la idea de que
no se tiene el mismo derecho a exigir esas garantías porque no se pertenece a este Estado y que,
por lo tanto, hay un orden o jerarquía natural que los deja en segundo lugar:
“por decir, un ejemplo, como dice Piñera, ‘la casa hay que ponerla en orden’. Yo creo que primero que todo debería de… haber una buena demanda de empleo, primero que todo, por consiguiente, quienes primero deberían optar a su vivienda sería el mismo chileno. Y ya, detrás del chileno iría el extranjero, ¿sí? Porque las cosas deben ir en su orden, después de la a sigue la b y la legal es eso” (Nicole, migrante no postulante, colombiana, Antofagasta).
“Es que a veces a mí no me parece que las personas extranjeras, incluyéndome a mi… me parece un poco ‘patudo’, como dicen ustedes… llegar altiro y poder postular a una casa, que les regalen una casa… como que no… no es muy… no lo veo, no me cuadra a mí eso, se ve como muy ‘fresco’… No es justo, para mí… a mí no, no lo haría yo, de llegar y que tengo que meterme y que me den una casa y que me regalen… yo sé que tampoco la regalan, pero igual es poca la plata que le piden a uno, si es lo mínimo…” (Cristóbal, migrante no postulante, boliviano, Antofagasta).
Estos posicionamientos no implican, como se lee, que los migrantes piensen que no tienen
ningún derecho, de hecho, muchos de ellos están organizados en comités de viviendas para optar
a algún programa que les permita acceder a una casa propia, tanto en los campamentos de
Antofagasta como en algunos casos de la comuna de Santiago. Pero de todas formas, en algún
grado, se piensa que ese derecho no es el mismo que el del nacional, o que tiene que estar
limitado en alguna forma:
“nosotros sabemos que no podemos exigir… porque yo tengo compatriotas que les encanta exigir, o sea, no tanto bolivianos, también peruanos, colombianos, que creen que es como si tu fueras a mi país a decir ‘ah, yo quiero que me construyas una casa y me la hagas así y así’, creo que no es tanto el tema… yo sé que tenemos derecho, pero no es tanto llegar, pararnos y decir… creo yo que amoldarnos y dar opiniones, como decir ‘a lo mejor no queremos que sea así, pero que sea diferente’, pero a lo que tú me estas ofreciendo… yo sé que… que yo no soy la primera que quiere casa, detrás mío vienen familias allegadas que llevan años, entonces sé que hay un orden de líneas, sé que hay un orden” (Julia, migrante no postulante, boliviana, Antofagasta).
7.1.2 Estación Central, Santiago y Quilicura
En la Región Metropolitana, al igual que en Antofagasta, es posible advertir que la
situación económica de las personas entrevistadas tiene directa relación con la
situación laboral, y que ésta, a su vez, incide fuertemente en la posibilidad de regularizar
todo lo relacionado con el estatus migratorio:
“E1: ¿Y tu sueldo te alcanza, o te alcanzaría para pagar un arriendo? El que tienes actualmente. M1: La verdad, no. Porque… eh, ella me paga, eh, 250. Y un departamento… este departamento, con gastos comunes y todo, sale como en 500 mil. Pero mi marido trabaja y… bueno. Y tapamos un hueco y destapamos otro y no… y así nos damos […] o sea… si [no] se paga el arriendo cortan los gastos comunes, si… y ahí vamos entonces. Un mes pagamos el arriendo y otro mes pagamos los gastos comunes y así. Entonces difícil. No hallo la hora de
54
empezar a trabajar [tiene actualmente licencia por depresión post parto]. Porque es difícil. Una sola persona no puede pagar un arriendo. Porque la comida, los servicios, nada, el arriendo acá en Chile es muy caro. (…) mi esposo también le pagaban el mínimo… 268, algo así. Pero de ahí, le descuentan, eh… las imposiciones. Como 50 mil en total, queda ganando como 200 mil. Así que por eso… E1: ¿Y cocina todo el día? Todo el día parado cocinando, por ese dinero. M1: Sí, así que… cuesta. Cuesta pagar el arriendo” (Fanny, migrante no postulante, colombiana, Santiago).
“Cuando llegué acá en Chile yo estaba en un trabajo, y yo necesitaba el contrato para hacer mi trámite, y me dan un contrato indefinido después de 15 días en el trabajo y yo hice mis trámites, y después el patrón me dijo que ya…la Extranjería le obliga a tener el permiso de trabajo, porque si hay un accidente en el trabajo sin permiso, sin nada, entonces lo van a dar una multa, entonces me mandó en mi casa para que tengo mi permiso de trabajo y después me van a volver a llamar, y ya, yo soy extranjero, tengo que pagar arriendo, tengo que pagar agua, luz, tengo que comer, entonces yo me puse a buscar trabajo, porque yo no puedo como sentarme… y nunca me llamaron” (Joaquín, migrante no postulante, haitiano, Quilicura).
“lo que te exigen es que estés trabajando y por lo menos que estés estable por lo menos de trabajo, por lo menos te dicen bueno tú tienes que tener por lo menos seis meses de antigüedad, que sepas que no te van a echar y qué tipo de trabajo, porque hay tipo de trabajo que se supone que están construyendo un edificio y ahí están trabajando, ellos dicen bueno donde está trabajando y uno le dice en tal sitio y verifican a ver si está trabajando por lo menos en una buena empresa o está trabajando con una persona responsable y que le va a pagar su plata el día y que va a quedar al día también con la persona donde uno está viviendo” (Julio, migrante no postulante, Haití, Estación Central).
En relación al perfil social de los migrantes entrevistados en la Región Metropolitana, y como
vimos previamente, tanto la irregularidad migratoria como las condiciones laborales precarias
tienen una incidencia directa en las posibilidades y formas de habitabilidad en particular, y en las
condiciones de vida en general. Al respecto, registramos en el trabajo de campo, tanto entre
migrantes no postulantes como postulantes, situaciones de estrechez económica que tienen una
incidencia notable en la vida cotidiana de estas personas, y que en varios de los casos suponen
vulneraciones evidentes de derechos. Estas constricciones se tornan más agudas cuando algún
miembro del hogar padece alguna enfermedad. En concreto, pudimos conocer en terreno casos
de familias que tienen niños con problemas de salud complejos, que obligan a un miembro de la
pareja a dejar su trabajo para poder cuidar a este hijo que demanda una atención más exigente
(hospitalizaciones, tratamientos, exámenes médicos, y un apoyo permanente). Esa situación
repercute de manera negativa sobre un ya precario equilibrio presupuestario, y empuja a estos
hogares al endeudamiento y al empeoramiento de las condiciones de vida en varias formas. Uno
de estos hogares reside en una habitación en una vivienda subarrendada, y comparte el baño y la
cocina con al menos 10 grupos familiares más. En el otro caso, como la madre quedó sin trabajo
debido al cuidado de su hija durante una hospitalización prolongada, el padre tomó un trabajo
adicional, nocturno:
“soy economista de profesión y actualmente en Chile me dedico al tema de climatización, estoy como ayudante de técnico en refrigeración y climatización, trabajo en calefacción y aire acondicionado (…) Aparte de eso en trabajos extra, trabajo de Uber con la moto, de Uberx, en las noches y fines de semana repartiendo, es un trabajo informal (…) Al aire acondicionado comencé el año pasado a mediados de julio, y ahí no me he movido
55
E1: Ya, ¿y eso es también un arreglo informal o tienes contrato? H1: No, ahí tengo contrato indefinido todo, se paga poco, pero me he mantenido ahí porque con la experiencia que pasé de estar sin trabajo es traumático, entonces me he mantenido, ya tengo un año y dos meses… E1: Ya, perfecto, y otra pregunta es si tu ingreso te alcanza para pagar el arriendo. H1: Mira, mis ingresos por el salario me alcanzan para pagar el arriendo y para pagar los gastos comunes, y de lo que trabajo en las noches de ahí es de donde tengo que sacar para… para comer el diario sí…” (José, migrante no postulante, venezolano, Santiago).
Es relevante explicitar aquí que en las comunas consideradas en este estudio (Estación Central,
Santiago y Quilicura) la realidad de los campamentos no es tan significativa30 como en varias
comunas del norte el país. En la muestra de personas entrevistadas en este estudio, en efecto,
tenemos que la totalidad de los entrevistados migrantes ha “resuelto” sus necesidades
habitacionales con otro tipo de arreglos.
Los problemas que enfrentan respecto de la vivienda, según comentan los entrevistados, se
vinculan principalmente con las numerosas dificultades para conseguir un lugar para arrendar, tal
como se describe en los próximos párrafos. Existe una significativa diferencia entre los migrantes
no postulantes al subsidio y aquellos que se lo han adjudicado: dentro del primer grupo, son
mayoría aquellos que han tenido que recurrir a formas de residencia compartidas y/o más
precarias: habitaciones solos o con amigos o familiares, departamentos y casas compartidas. En el
otro grupo, en cambio, todos han logrado vivir en un departamento o casa exclusiva para su
grupo familiar (lo que evidentemente se relaciona con los requisitos del subsidio, dado que no
sólo permite, sino que además exige que sea así).
Las principales problemáticas vinculadas al acceso al arriendo que aparecen mencionadas entre los
diferentes actores entrevistados en estas comunas se vinculan con diversos aspectos de un
mercado del arriendo casi completamente desregulado y abusivo, sobre todo respecto de ciertas
particularidades que supone la condición migratoria –centralmente, todas las dificultades asociadas
al logro de una situación de regularidad en la documentación de extranjería. En ese sentido, se
repiten en todos los entrevistados menciones a varios factores que dificultan el acceso a un
arriendo: el elevado costo que tienen, que además no suele condecirse con las condiciones de
habitabilidad que se ofrecen (llegan a pagar hasta 200.000 pesos por una habitación compartida en
una vivienda colectiva), que se materializan en infraestructuras en mal estado, instalaciones
eléctricas precarias y sobreexigidas, baños compartidos por muchas familias a la vez (en nuestro
trabajo en terreno, estuvimos en espacios en los que un baño es compartido por unos 15 grupos
familiares), con el consecuente nivel de hacinamiento; instalaciones de gas sin ninguna medida de
seguridad, entre otras situaciones. Los migrantes que llevan más tiempo residiendo en el país
comentan además que este aumento ha sido muy significativo en el último tiempo, y lo atribuyen
a un incremento muy notable de la demanda. Un estudio realizado por Techo y Mercado Libre
Clasificados analizando los cambios ocurridos en el mercado inmobiliario entre 2007 y 2017
confirma a grandes rasgos estas percepciones: mientras que en 2007 un 31,3% de quienes
buscaban una vivienda lo hacía para arrendarla, en 2017 ese valor creció al 65,2% de las
búsquedas. En relación al precio, el estudio reveló que durante la década analizada los precios
promedio de viviendas (casas y departamentos), tanto para compra como para arriendo, se
30 Sólo aparece mencionada por las funcionarias de la Oficina de Vivienda de la Municipalidad de Quilicura que entrevistamos, en relación a un campamento situado en esa comuna (Los Totoreros), con presencia de población peruana principalmente. Con el fin de informarnos un poco más sobre la realidad de los campamentos en la Región Metropolitana, entrevistamos, tal como está consignado en la tabla relativa a los actores clave, al encargado de la oficina de migrantes de la comuna Colina, que se localiza en la periferia de la región.
56
incrementaron en 53,3%, y en el caso específico de las casas, más que se duplicaron, con un alza
de 104,2%31. Aparecieron también en nuestro trabajo en terreno muchas situaciones de
subarriendo, generadas tanto por nacionales como por otros migrantes. Es importante mencionar
de todas formas que, en muchos casos, a la vez que estas situaciones agravan el abuso, también es
cierto que facilitan el acceso a un espacio para arrendar.
Otra de las dificultades frecuentemente mencionadas es una de las principales razones que explica
esta emergencia de un mercado informal de arriendo en las mencionadas condiciones de
precariedad. Nos referimos a las exigencias para acceder al arriendo formal, que son muy difíciles
de cumplir por las personas migrantes, especialmente en los primeros años de su trayectoria
migratoria en el país. Una de estas exigencias es la de un garante o aval, un requisito difícil de
solucionar por dos razones: porque su red de conocidos en el país al que han llegado es muy
reducida, y porque ese garante debe acreditar un ingreso muy alto. Por otra parte, muchos de los
migrantes entrevistados que han realizado procesos de búsqueda de vivienda en el último par de
años hablan de la exigencia de más de un mes de garantía; varios señalan que se le ha exigido
documentar hasta con 12 meses de pago, mediante cheques. Aparecieron casos en los que se les
ha pedido tener residencia definitiva para arrendarles, e incluso presentar su DICOM. Todos estos
factores dificultan el acceso a arriendos formales, o con contratos, y esto repercute indirectamente
en la posibilidad de postular al subsidio.
También se mencionaron otros elementos que obstaculizan el acceso a arriendos formales:
muchos arrendadores no quieren alquilar a personas migrantes en general, o de determinadas
nacionalidades en particular (principalmente haitianos) –y si acceden, les cobran más–; tampoco
quieren arrendarles si tienen niños, por diversas circunstancias. Entre las más mencionadas está
que en esa situación se consume más agua y energía eléctrica. Cuando las mujeres o familias con
hijos consiguen arriendo, muchas veces les cobran un adicional por cada niño, más allá que se
trate de una sola habitación, y se les exige que paguen aparte su consumo de luz y agua. Se aludió
también a la dificultad adicional que implica para los haitianos la barrera idiomática. Esto implica,
desde el punto de vista del dueño de la propiedad, encontrarse con un arrendatario “poco
complicado”, porque no podrá darse a entender adecuadamente en el caso de necesitar hacer valer
sus derechos. Esta supuesta preferencia de los arrendadores por arrendatarios haitianos fue
destacada particularmente en la entrevista en la municipalidad de Pedro Aguirre Cerda (donde se
entrevistó conjuntamente al encargado de la oficina de migrantes y a la encargada de la oficina de
vivienda), por lo que puede deberse a un escenario particular, porque no fue la misma percepción,
por ejemplo, de los migrantes haitianos residiendo en Quilicura.
En términos culturales, es muy interesante observar que en el caso de los haitianos no
postulantes aparece la idea de que la expectativa de algún beneficio del Estado no es parte de su
cultura o, podríamos decir, de las representaciones culturales respecto de lo que es esperable del
Estado. En este caso que se cita, se advierte en el relato que la persona entrevistada vincula con
un discurso religioso lo supuestamente inapropiado que sería el tomar “la opción más fácil”:
“nosotros los haitianos no tenemos ese como… ese habilidad de pedir ayuda, porque ya es un tema de cultura, porque ahí en mi país no hay como tanta ayuda, tú debes hacer tus cosas así solo, entonces sí hay de afuera comunal, hay universidad del Estado, pero la mayoría es tú tienes que hacer tus cosas solo, entonces nosotros no tenemos la habilidad de tenerlo” (Joaquín, migrante no postulante, haitiano, Quilicura).
31
https://www.latercera.com/negocios/noticia/estudio-revela-cambio-mercado-inmobiliario-santiago-10-
anos/70714/.
57
En el grupo de los no postulantes, en tanto, al igual que en Antofagasta, una parte importante
desconoce la existencia del subsidio, y entre aquellos que lo han escuchado nombrar, ya sea por
amigos, conocidos, familiares o medios masivos de comunicación, varios desistieron de postular
porque consideraron que no cumplían con los requisitos –lo que al mismo tiempo que sugiere
cierto desinterés por confirmar formalmente su elegibilidad como beneficiarios del subsidio, nos
habla también de una suerte de desesperanza aprendida frente a la posibilidad de que un
organismo estatal pueda contribuir a mejorar la calidad de vida.
7.2 Dificultades y brechas que inhiben la postulación al subsidio por parte de
los migrantes
Entendemos como dificultades y brechas aquellos elementos que impiden, inhiben o dificultan el
acceso a la postulación y activación del subsidio de arriendo por parte de personas migrantes,
respecto de las no migrantes, y que en definitiva se constituyen como obstáculos para que el
programa cumpla los objetivos que ha definido en relación a esa población.
El trabajo de campo nos permitió pesquisar varios factores, condiciones y procesos que inciden
como inhibidores y obstaculizadores en la postulación al subsidio para el arriendo en el caso de
aquellos migrantes que nunca han postulado. Es posible agrupar esos factores en dos grandes
grupos:
1) Aquellos vinculados directamente con los requisitos del proceso de postulación o con
características del programa de subsidio en particular.
2) Aquellos que inciden de manera indirecta en la posibilidad o no de postular, por ejemplo,
la dificultad de regularizar la situación migratoria, entre varias otras.
Dificultades directamente vinculadas con los requisitos del subsidio de arriendo
En primer lugar, dentro los factores inhibidores de la postulación asociados directamente al
programa, surgió claramente como barrera la dificultad para conocer de la existencia de este
subsidio entre las personas migrantes, e incluso entre funcionarios públicos que tienen entre
sus funciones informar a la población sobre la oferta pública de programas en general, y
específicamente para migrantes. Varios de los actores mencionan aspectos que refieren a una
falta de canales efectivos y pertinentes de comunicación sobre esta oferta, es decir, cuesta
acceder a esta información, y además aluden a problemas en la información misma, es decir,
cuando se logra acceder a ella, los datos que se obtienen resultan difíciles de comprender, son
confusos y poco compresibles para la población migrante, e incluso contradictorios a veces. Esta
mirada es coincidente tanto entre actores clave como entre los migrantes. Los primeros tienen
una mirada más de proceso:
“O sea, efectivamente este tipo de subsidios no… así como hay un montón de oferta pública, no es solamente este subsidio, hay otras ofertas, que, las personas no conocen, y si los llegan a conocer, no entienden cómo va a ser efectivamente su demanda” (Pedro, actor clave, hombre, Antofagasta).
“…no tienen la información básica, de hecho, tampoco la oferta del Estado, por ejemplo, de los subsidios de arriendo que existen o, o… o de la oferta programática, que hay incluso si la persona ya tiene definitivo y todo, eeh… hay gente que no sabe que cómo funciona la oferta del Estado en torno al tema de vivienda, entonces la desinformación […] también porque la información no
58
está accesible […] ¿por qué nosotros seguimos recibiendo gente que no sabe qué hacer con su trámite? Porque el trámite no es sencillo, y además, si uno busca en la página, es a veces mucha información, no está claro qué aplica para qué, y si uno llama por ejemplo a la institucionalidad, eeh, en el call center te pueden decir una cosa, la otra persona te dice otra, si vas un día y te haces una fila de tres horas para que te atiendan, y cuando te atienden, el funcionario te va a decir otra cosa, y al final la gente queda como con mucho… no, no sabe qué hacer, como ‘¿a quién le hago caso?’, es verdad” (Karina, actor clave, mujer, Santiago).
A su vez, los propios migrantes aluden a esta dificultad en el acceso a la información, desde su
propia experiencia:
“No, específicamente no, no tengo mucha información, lo que pasa es que en este país eso es lo único malo, hay muchas cosas que uno como extranjero no sabe o no se informa que se podría decir, pero aquí desde mi punto de vista, no, lo que digo yo es que tendría que estar más mostrado, como que tendría que estar más uno informado, por eso es que uno de repente no toma opciones, como lo que está diciendo, subsidio de casa, quién no va a querer poder obtener o llegar a eso, qué es lo que se pide” (Óscar, migrante no postulante, peruano, Antofagasta).
“Porque no sé, nunca…yo nunca, por ejemplo, esta municipalidad por primera vez que yo entro para acá, yo nunca sabía que es un lugar que el extranjero que hay beneficio… uno nunca sabe eso, yo tengo como cuatro años viviendo acá en Chile y nunca sabe que hay beneficio para los extranjeros” (Lautaro, migrante no postulante, haitiano, Estación Central).
Existen numerosos conceptos asociados al programa que son ajenos a la población migrante (por
ejemplo, UF o Registro Social de Hogares), lo que complejiza la comprensión de requisitos y, por
ende, aún más la comprensión del modo en que funciona el beneficio. Ello, sumado a las
diferentes informaciones que proveen funcionarios, amigos, parientes, etc., a veces
contradictorias, hace que el entendimiento del programa y la postulación al mismo requieran un
esfuerzo enorme.
Además, la difusión que se ha hecho del subsidio ha sido genérica (allegados, clase media), y por
ello algunos de los actores clave entrevistados desconocían que pudiera ser apto o tuviera un
interés en dar solución al problema habitacional de la población migrante:
“Claro, que es para gente que está como más formalizada, o sea de hecho el subsidio de arriendo yo nunca lo había escuchado que se había pensado para temas migrantes; o sea la política de cuando se abrió este subsidio de arriendo, la propaganda que estableció este mismo gobierno que está hoy día actualmente, era sal de la casa de tu suegra” (Josefina, actor clave, mujer, Quilicura).
“Hacer, o sea presentarlo como un programa para migrantes, porque hoy día no está presentado de esa forma, hoy día no está presentado como una forma de apoyo para que el migrante arriende, hoy está presentado como para las personas familiares allegadas, está para allegados, no está destinado a migrantes” (Josefina, actor clave, mujer, Quilicura).
De manera similar a lo señalado por los actores clave, los migrantes entrevistados aluden a que la
información que les entregan es poco clara, o directamente confusa:
“- Bueno, es que hay uno según lo que me contó, yo fui a averiguar porque no salí beneficiada, me dijo la niña que no salí beneficiada porque uno iba acumulando puntajes, por ejemplo, si yo tuve la plata y la saqué, eso me quita puntaje. - Pero uno puede juntar más.
59
- Claro, uno tiene que echar mano a lo que más le alcance, eso dice que te baja el puntaje, yo la saqué dos veces, pero yo jamás me imagine… - Que eso afectaba, claro” (Andrea, migrante postulante, peruana, Santiago).
“Entrar a la página, en la página que como le decía las palabras algunas que no entendía. (…) Sí, claro, porque incluso cuanto yo ganaba automáticamente me salía en el sistema porque tampoco habían preguntas que me decían pero cuánto gano y yo tengo que poner el ganar líquido, bruto… no sabía si era eso solamente, si era lo mío junto a mi esposo, no entendía mucho algunas cosas, es lo que recuerdo la verdad” (Daniela, migrante postulante, peruana, Santiago).
En relación con el acceso a la información, emergió además una evidencia contrafáctica que
constituye un hallazgo significativo de este estudio, y que explica en buena medida la
sobrerrepresentación de mujeres entre los postulantes y beneficiarios del subsidio. El análisis del
corpus permite sostener que las características de la oferta pública de programas sociales
del Estado chileno facilitan el acceso de las mujeres a este tipo de información, y esto
principalmente a causa de su condición de madres, aunque no exclusivamente. En efecto, los
relatos de las migrantes postulantes revelan que su ingreso a la burocracia estatal a partir de su
embarazo (por el control sanitario propio, pero también por los controles de salud de los niños),
o a causa de su maternidad como cabezas de hogares monoparentales, las pone en contacto con
funcionarios que les informan de la oferta pública que podría servirles de ayuda, y las van
derivando a otros organismos para gestionar ese acceso. Además, esa condición de “madres
solas” es beneficiosa para obtener una puntuación favorable al acceso a estos programas en el
Registro Social de Hogares. Como contrapartida, los migrantes que no pasan por estas
experiencias, en general, tienen mayor dificultad para enterarse de estas posibilidades de
ayuda.
“- ¿…usted se encuentra inscrita en el registro social de hogares? - Sí. - ¿Sabe lo que es y para qué sirve?, como si es que ya se inscribió usted sabe… - Eso te da beneficios, digamos, por puntaje que tengo, el bono marzo de mi hija, puedo inscribirme en los bonos que te ofrecen, puedo inscribirme así para una casa, puedo inscribirme no se po’, en la escuela, en la que el da alimento a mi hija, todas esas cosas. - Y cuando se inscribió, ¿cómo supo que tenía que hacerlo? ¿Quién le comentó? - Yo seguí todos los pasos de la asistente social de donde yo me controlé desde que estoy embarazada en el… acá en el consultorio Centro Sur, ahí ellas me dieron todas las recomendaciones, todos los pases de cómo tienes que hacer, todo eso. (…) o sea, la asistente social, ‘para la niña tiene que hacer esto, tienes que hacer esto’, y ahí nosotros vamos por tramos po’, tramo a, tramo b, tramo c, yo en ese momento me encontraba en tramo b, tenía que atenderme todo gratis, y ahí eso. - Y en específico, cuando iba por todas esas cosas… como… ¿recuerda por qué programa fue a inscribirse? - El Chile Solidario, yo estoy metida en Chile Solidario” (Vanessa, migrante no postulante, peruana, Antofagasta).
En este caso puntual, la información a la que se alude es la que se relaciona con la necesidad de
inscribirse en el Registro Social de Hogares, como puerta de entrada a la oferta pública de
programas sociales, un elemento clave para poder postular al subsidio. Según uno de los actores
clave, no acceder a esa información, es decir, al dato de que esa inscripción es necesaria, actúa
como obstaculizador de todos los demás procesos:
“entonces, cómo medimos este setenta por ciento más vulnerable de la población, a través del registro social de hogares, claramente también es un tema complejo, porque el registro social de hogares opera en una forma… no
60
es una encuesta que se le aplica a toda la familia, opera en base a la demanda, entonces si yo también desconozco, va a ralentizar mucho más mi postulación, porque si yo no lo tengo, porque no tenía idea que tenía que tenerlo, no tenía idea que tenía que estar inscrito en el registro social de hogares, también va ralentizar mi… o sea, está hecho a la estructura de… para los chilenos” (Sonia, actor clave, mujer, Metropolitana).
“Exacto, puede entrar al sistema, y que esté también dentro de los hogares más vulnerables, que son entre el 40 y 60%. El tema está en que muchos llegan acá con su visa turista o una prórroga de turista… o sea, perdón, de temporaria, está en solicitud su visa definitiva, no sabe aún si va a llegar, piensan que están seguros, y no tienen el registro social. Entonces, ahí es como la limitación, porque es su visa definitiva, más el registro social de hogares” (Marcela, actor clave, mujer, Antofagasta).
La última cita, además, alude a un tema que forma parte del segundo grupo de factores: el
obstáculo que supone la dificultad para regularizar el estatus migratorio en el país.
De todos modos, como decíamos, no es éste el único factor explicativo del sesgo de género en el
acceso a la información sobre la existencia del subsidio. También surgen de las entrevistas
elementos que permiten hipotetizar la incidencia del carácter patriarcal de las sociedades
implicadas en el estudio, tanto la chilena como la de los países de origen de los migrantes, y que
ponen en las mujeres la responsabilidad de gestionar los recursos de todo aquello que se relaciona
con el hogar y lo doméstico32
, o en otros términos, la dimensión reproductiva (de todos modos,
probar esta hipótesis implicaría el desarrollo de un estudio específico con ese fin):
“Después ya lo vi en las redes sociales [la información sobre el subsidio] y yo siempre estoy informándome de los beneficios que da el Estado, por lo mismo, que soy mamá soltera y con los niños, el sueldo que yo gano no me alcanza… Entonces yo también quisiera darle una vida bonita a ellos, que tengan su pieza, que vivan cómodamente, que no vivan como yo cuando llegué, que había como tres personas en una pieza” (Melisa, migrante postulante, peruana, Estación Central).
Dentro de este primer grupo de factores, los entrevistados (tanto actores clave como los propios
migrantes) se refieren también a la barrera que supone el hecho de que se requiera que sea
un núcleo familiar el que postule, puesto que señalan que, según su percepción y experiencia, la
mayor parte de los migrantes se desplazan solos en la primera etapa del proceso migratorio, hasta
que logran generar ciertas condiciones para reagrupar a su familia en el país de residencia, en el
caso que la tengan. En esa etapa, muchos recurren a otro tipo de arreglos de convivencia para
afrontar los costos de los arriendos, por ejemplo, compartiendo espacios con amigos o conocidos,
o con otros migrantes que enfrentan la misma necesidad. Sin embargo, esta posibilidad no está
contemplada en los requisitos, según los cuales el núcleo puede estar compuesto por el postulante
junto a su cónyuge o pareja, o sus hijos, o ambos, lo que tiene en su base una mirada
convencional de familia que ya empieza a cuestionarse respecto de la población en general, y con
mayor razón en el caso de las personas migrantes, por las particularidades de los desplazamientos.
“muchas personas migran solas, no migran… o sea, inicialmente con su familia, como te decía, yo creo que se van, a veces, trayendo a la familia poco a poco,
32
Además, las expone a situaciones de violencia y maltrato que representan una grave vulneración de derechos. A lo largo del trabajo de campo, recogimos muchos testimonios conmovedores de mujeres que deciden migrar para escapar de situaciones de violencia intrafamiliar, a veces cargando con sus hijos, y otras dejándolos al cuidado de familiares hasta lograr una situación económica que les permita reagruparlos: “fui a Bolivia, llevé a mi hijita allá, ya, me devolví y el hombre estaba mal, tomando, ya quería golpearme y todo eso, así que me botó borracho y estaba con mi hija grande y con la menor, salí llorando, porque me botó a la fuerza, y me dije dónde voy a dormir yo” (Selena, migrante postulante, boliviana, Antofagasta).
61
dependiendo de si se va demorando su situación, si su situación no mejora, no se van a traer a nadie, pero… pero mucha gente vive… viene sola, o sea, viviendo con una prima, con un conocido de la misma nacionalidad, etc., pero para la persona… los que viven en lugares… o sea, para una sola persona, también falta esa oferta, como de vivienda para una persona que está sola, de manera transitoria” (Karina, actor clave, Metropolitana).
“De hecho lo estaba mirando así como… ‘tiene que vivir al menos su cónyuge, con su conviviente civil, conviviente e hijos, personas de más de 60 años no necesitan núcleo familiar’, y cuando tú ya te vas cuestionando el tema del núcleo familiar, dejas afuera, por ejemplo, personas que a lo mejor vengan en un primer momento de migración… porque no llegaron con su núcleo familiar. Y pasa, que a veces llegan solos precisamente al campamento, y luego se traen a su familia… Porque las personas migrantes no se traen a sus fa… no vienen con sus familias, ellos preparan el espacio para que las familias lleguen en mejores condiciones, ¿cachai?” (Marina, actor clave, Antofagasta).
Otro factor muy importante dentro de este primer grupo se relaciona con la imposibilidad de
muchos migrantes de demostrar formalmente (o documentar) los ingresos que se solicita
acreditar para la postulación, puesto que tienen trabajos informales (por ejemplo, cargadores en
mercados, vendedores en ferias, entre otros). Este aspecto se relaciona con lo que hemos
comentado en el apartado dedicado al perfil de los migrantes, respecto del círculo vicioso entre
regularidad y disponibilidad de empleo, y de empleo formal, al que empuja la regulación de
extranjería de Chile. Este obstáculo fue aludido tanto por actores clave, varios de ellos
funcionarios de algún organismo del Estado vinculado con el tema de vivienda y migración, como
por los propios migrantes.
“si bien es cierto es una ayuda que entrega el Estado, pero los requisitos son hartos como para que lleguen a concretarse, y es poco el subsidio, porque en definitiva son alrededor de cien mil pesos que entregan, además que tiene que, como se llama… la persona tiene que tener un respaldo económico, entonces un cargador de la feria de [Nombre de lugar], no va a poder optar al subsidio del arriendo… Porque no tiene contrato…” (Jean, actor clave, Metropolitana).
Esta imposibilidad de demostrar los ingresos no sólo incide en el incumplimiento de ese requisito
específico para postular al subsidio, sino que también actúa como barrera para poder ser
ingresado al Registro Social de Hogares, otro de los elementos que deben cumplimentarse en el
proceso de postulación.
Dificultades indirectamente vinculadas con los requisitos del subsidio
En relación al segundo grupo de factores, es decir, aquellos que inciden de manera indirecta en
la posibilidad o no de postular, uno de los más señalados, tanto por actores clave como por los
propios migrantes, se relaciona con la gran dificultad que supone regularizar la situación
migratoria.
“… en el caso de las personas antiguas, yo creo que [es] fácil, porque ellas llevan mucho tiempo y yo creo que no les costaría obtenerlo, pero por las personas que recién están llegando, o que no sé po’, llevan un año, va a ser difícil porque ahora la situación no es como antes. (…) Ahora ya está costando exageradamente más, por ejemplo, para dar permiso de trabajo, estamos hablando de un año, antes en dos meses ya estaba el permiso de trabajo” (Óscar, migrante no postulante, peruano, Antofagasta).
62
La falta de regularidad de la situación migratoria, o que ésta se encuentre en trámite, se expresa
concretamente en no tener un RUT chileno, y es ése específicamente el elemento que impide la
realización de un sinnúmero de trámites en Chile:
“Lo que pasa es que te exigen la cédula de identidad, porque el tema aquí es que si no tenemos el RUT no podemos hacer muchas cosas, entonces como que no podemos hacer con el pasaporte, no se pueden hacer muchas cosas, en Venezuela por ejemplo yo trabajé en un banco y ahí yo abría cuentas con los pasaportes, con el pasaporte hacíamos muchísimas cosas” (Ximena, migrante postulante, venezolana, Santiago).
Como explicábamos en el apartado referido al perfil de los entrevistados, para la mayor parte de
los migrantes que han llegado a Chile en las últimas décadas, la principal vía de acceso a la
residencia ha sido la obtención de un trabajo con contrato, luego de ingresar como turistas y
permanecer en esa condición el tiempo de vigencia permitido (algo que se ha dificultado con las
medidas administrativas tomadas en marzo de 2018). Aunque durante la anterior gestión del
Departamento de Extranjería y Migración se eliminaron algunas de esas dificultades por vía
administrativa33
, facilitación que se materializa en el testimonio de los entrevistados, el proceso
sigue siendo muy complejo, e incluso algunos ya señalan que se ha tornado más difícil con las
medidas recientes.
“en tener el RUT, a mí me lo dieron, yo llegué aquí como el 2010 más o menos, yo llegué en el 2008, hubo un tiempo en que no trabajé, esporádicamente así, y me lo dieron como entre el 2009, el 2010 […] la definitiva me la dieron el 2013 […] Sí, porque me costó un poquito, porque no tenía un trabajo estable, pero después sí, yo recuerdo que por ahí en el 2013 me dieron la definitiva […] Me costó porque en mi área de asesora del hogar, me costaba mucho conseguir trabajo, porque había algunas cláusulas que decía que si el empleador botaba a… en mi caso me botaba a mí, él me tenía que pagar el pasaje a mí y a toda mi familia, entonces como realmente la gente estaba así que nadie quería emplear por ese tema, entonces yo… me costó conseguir trabajo por ese tema” (Denisse, migrante no postulante, venezolana, Santiago).
“… cuando llegué a Chile en junio del 2016, ahí comencé a buscar trabajo, tampoco me dijeron que era muy difícil conseguir trabajo sin ningún tipo de documentación de Chile. Entonces con el pasaporte nadie te recibía y los que te recibían no hacían contrato y sin contrato no tienes cotizaciones y sin cotizaciones obviamente no eres nadie, entonces en ese momento me tocó trabajar… duré como dos meses sin conseguir trabajo y los ahorros que nos habíamos traído, bueno lo que me traje yo inicialmente se fueron acabando, al final tuve que optar por trabajar de copero” (José, migrante no postulante, venezolano, Santiago).
Por supuesto que este factor es una barrera que opera en muchos más ámbitos que el
exclusivamente ligado a la vivienda, pero en éste en particular, ha sido un elemento decisivo que
ha contribuido a la generación de un mercado informal de arriendo. Y en el caso del subsidio, es
una barrera inicial que anula toda posibilidad de postulación.
Un elemento adicional vinculado con este factor es el hecho que, en el caso que en un grupo
familiar con varios miembros migrantes no todos tengan su cédula de identidad (la
33
Por ejemplo, se eliminó la cláusula del contrato que obligaba al empleador a pagar el pasaje de regreso del migrante, y su familia si la tenía, en caso de despedirlo, lo que inhibía la contratación. También se realizaron modificaciones en los requisitos de la visa sujeta a contrato, que solucionaron el hecho que los migrantes debían permanecer dos años consecutivos con el mismo empleador para poder obtener el visado, lo que empujaba a muchos a soportar condiciones de abuso laboral. Si no se lograban esos dos años, la cuenta volvía a cero, lo que alargaba en varios años el proceso de obtención.
63
materialización de una regularización migratoria), pueden incorporarse nominalmente al Registro
Social de Hogares, pero en la práctica sus condiciones no se cuantifican o reflejan en el puntaje
de ese núcleo familiar, y eso opera como una barrera de obtención de beneficios, como se refleja
en el siguiente fragmento de entrevista con actores clave ‒la extensión de la cita se debe a la
importancia de este dato, y las precisiones que aportan los entrevistados‒:
“Lo que pasa es que también es un requisito principal tener cédula de identidad para poder hacerse el registro social de hogares, entonces por ejemplo, generalmente llega como el hombre acá, el cual accede al carnet de identidad y luego empieza a llegar la familia, pero esa familia se puede incorporar en el registro social de hogares con el pasaporte, pero en estricto rigor no tiene ninguna relevancia porque no aparece en la cartola y tampoco… La cartola es el registro o certificado, que antes era el certificado de ficha, ahora es la cartola de hogar, donde aparece el grupo familiar, aparece la dirección, la composición familiar, los RUT, los ingresos, cuando nosotros ingresamos estas personas con pasaporte. Siempre en ese núcleo familiar debe haber alguien que tenga carnet de identidad obviamente mayor de 18 años, estas personas que nosotros incorporamos con pasaporte no aparecen en la cartola, porque es solo como un registro interno […] O sea si hay un solo, una persona en el hogar que tiene el RUT, ya, es el único que cuenta en un hogar unipersonal para el registro. Independientemente que claro, nosotros internamente lo podamos ver y veamos que efectivamente hay un grupo familiar donde está incorporado con pasaporte, no tienen ninguna injerencia en la cartola porque no se ve reflejada la composición familiar […] Entonces también ahí nos entrampamos porque no podemos… ellos tampoco pueden, no tienen carga ni nada” (Josefina y Pamela, actores clave, Metropolitana).
Otro gran tema en relación a este segundo grupo de factores, y que se vincula específicamente con
la región de Antofagasta34
, es el hecho de que la residencia en un campamento tiende a
inhibir el interés en la postulación al subsidio, por varias razones que iremos explicando.
Algunas de ellas tienen que ver con los motivos por los que muchos migrantes relataron que
llegan a residir en el campamento: los altos costos del arriendo en la ciudad, y las malas
condiciones de habitabilidad que se ofrecen. Muchas veces los grupos familiares residen en una
única pieza, comparten el baño y la cocina con muchas otras personas, no tienen patios para que
jueguen los niños (además de que la posibilidad de conseguir un lugar para arrendar teniendo
niños es de por sí más escasa), tienen que restringir sus actividades para no hacer ruidos y
molestar a los co-residentes, además de los conflictos lógicos que surgen por cohabitar en esas
condiciones de hacinamiento e incomodidad.
“…éramos feliz [con el lugar para arrendar que habían encontrado], porque buscábamos por todos lados y ya estábamos hablando de 150 de 200, entonces era imposible pagar ese arriendo, y nos lo arrendó y ahí estuvimos un buen tiempo, hasta que empezó a construir arriba, a los lados, y meter a más gente y ya la convivencia de diferentes personas… que si ellos tienen niños y yo igual… como que uno empieza ya ahí a… no estresarse pero como a tener conflicto y no estábamos acostumbrados digamos, entonces… mi prima, como ella iba al jardín llevaba… ahí fue donde empezamos ya el tema de llegar acá al campamento, que ella empezó a venir aquí, que fue ella la primera que había cogido un terreno, porque aquí cuando ella llegó no lo compró, como la mayoría que ahora llega y compra, ella llegó y cogió un terreno y así sucesivamente como una fila de puros bolivianos y me dijo, me vio un día que
34
Esto no significa que respecto de campamentos de la región Metropolitana ocurra algo semejante, pero no se entrevistaron migrantes residentes en campamentos en esta región, de acuerdo a los criterios especificados por la contraparte.
64
estaba así como muy cansada porque justo había peleado con la vecina de mi arriba, de mi costado, entonces me dijo ‘vámonos, vamos allá’” (Julia, migrante no postulante, boliviana, Antofagasta).
Los altos valores de los arriendos fueron un tema común a ambas regiones, sin embargo, se ha
documentado una inflación de estos precios en la ciudad de Antofagasta, a causa de la actividad
minera (Stefoni & Stang, 2017). Por lo tanto, la incidencia de este factor parece ser más aguda
según las percepciones de los entrevistados, además que, por la configuración territorial y el
tamaño de la ciudad, parece más factible la instalación en un campamento.
“…por lo mismo po’, no me alcanzaba, el papá de la niña no me ayuda en nada y también el sueldo, que es de repente, gano 320, 350, no me alcanza po’, imagínate, yo pagaba 120 de arriendo y cuánto me queda, y viene, imagínate, en marzo viene útiles escolares, viene entre medio de los meses cuotas del curso, cuota del año, cualquier momento aniversario del colegio, que quiero esta cuota, que tráiganme esto o no sé po’, no tengo computador, no tengo esto, tengo que ir al centro a imprimir los trabajos de ella, entonces como que a mí no me alcanza, con mi niña 350 no me alcanza, por lo menos ahora que estoy, gracias a dios vine a este campamento, por lo menos ese arriendo en 120 que pagaba por lo menos me puedo ir en colectivo, la puedo llevar en micro a ella, ya con esas cosas me abastezco, puedo comprárselo lo que le gusta a ella digamos, fruta, no sé, el monito que le gusta, puedo comprárselo, en cambio cuando yo pagaba el arriendo yo me apretaba en todo esas cosas, entonces eso le digo, gracias a dios tuve la oportunidad de llegar a un campamento, gracias a dios me ha ido bien y estamos luchando por ese lugar que nos pueden dar” (Vilma, migrante no postulante, peruana, Antofagasta).
Frente a ese panorama, muchos migrantes evalúan que las condiciones en las que viven en el
campamento son mucho mejores que las que podrían obtener pagando un arriendo en el centro o
algún otro lugar de la ciudad, aunque para una mirada externa esa evaluación no parezca
razonable:
“Yo armé mi casa acá, con mi esposo. Obviamente no una casa de maravilla pero es de material usado, material ligero, es como… algo más… más sencillo pero era algo tuyo, donde no estaba el dueño que te decía ‘ay, me tienes que bajar la luz o el agua, o tus niños’…… o que ‘ah, tu mascota’, yo siempre he tenido animales, perros… entones al último que me fui era un patio súper súper chiquitito que yo tenía que sacar a mis mascotas, meterlas ahí… era así, acá no” (Julia, migrante no postulante, boliviana, Antofagasta).
“Y fíjate que mucha gente, muchos dirigentes me decían que había gente que no se quería inscribir [para los programas de vivienda dirigidos a habitantes de campamentos]. (…) No les interesaba… Bueno, ¡y pueden ser un montón de razones!, ‘estoy en el campamento, no estoy pagando, incluso aquí tengo mejor estándar que de dónde vengo’… Particularmente la gente que es de Buenaventura, de sectores más… más pobres, ¿cachai?, ciertos sectores de Ecuador también…” (Pedro, actor clave, Antofagasta).
En esa evaluación -según la cual las condiciones de vida que pueden lograr en el campamento son
mejores que las que conseguirían pagando un arriendo- también incide como variable la
posibilidad de construir vecindad con amigos y familiares, que son quienes además conforman las
redes que habilitan la llegada al campamento:
“…tú te vas a ir sin nada, pagas pieza ilegalmente, te vas a la pieza que te invitó otro, hay alguien que se está aprovechando y transformó la casa antigua en 40 piezas, o te vas donde el primo, el amigo, el papá, que está en el campamento, la tía, la polola, quién sea, o te vas derechamente a tomarte un terreno, porque sabes que tienes otros paisas ahí, y te instalas, ¿ya? Que además… Bueno,
65
entonces eso, eso creo también hay que mirarlo” (Pedro, actor clave, Antofagasta).
Hay otro aspecto ligado a la conformación de los campamentos que está presente en estos
procesos, actuando indirectamente para desalentar la postulación, que tiene que ver con la
historia que tiene la autoconstrucción de la vivienda en nuestro subcontinente: “La lógica de
autoconstrucción y de ‘slum-upgrading’ ocurre orgánicamente en la mayoría de la ciudades de
América Latina”35. Aunque profundizar en este tema demandaría la realización de un estudio
orientado directamente a ese objetivo, se pudo observar en el trabajo de campo la presencia de
una cierta memoria social de derecho al territorio y de autoconstrucción de la vivienda que opera
habilitando la posibilidad de imaginar la generación de una solución propia a esa problemática
que se experimenta:
“Entonces, la cuestión es que vinimos y los que estamos acá arriba somos gente que estamos dispuesta a hacer lo que sea de… nos metemos a esta loma, tumbamos loma, la acomodamos, realmente… tenemos un punto en que ya tenemos casi lo mismo que abajo. La diferencia es que estamos… que no tenemos… cómo le digo, hasta podemos decir que tenemos un poquito más de comodidades que las personas que están abajo. Las personas que están abajo tienen que pensar mensualmente en arriendo, una renta. (…) es un nivel muy difícil de estrés con eso. Ahí, preferimos venir aquí arriba, pasar necesidades y pasar lo que fue, construir. Entonces, la gente dice no, para estar aquí arriba estoy bien. Aquí arriba estoy bien, no me interesa nada abajo. Después de no estar pagando nada” (Nicolás, migrante no postulante, colombiano, Antofagasta).
Residir en el campamento, además, se evalúa como una opción de mayor ahorro de dinero para
poder enviar remesas a la familia en el país de origen. Este es un tema muy significativo para la
vida de muchos migrantes, que no pocas veces ha incidido en la propia decisión de migrar, que es
incluso a veces una estrategia económica familiar, y que en general es invisibilizada desde las
políticas públicas.
“Cuando uno está solo dice ya, yo gasto el mínimo mío, entonces me queda esto y envío para mi familia allá y hago. Pero, eso ya no… entonces, por eso la gente se viene para acá, porque no alcanza realmente, los arriendos eran muy costosos. Más de lo que ganabas en el salario” (Nicolás, migrante no postulante, colombiano, Antofagasta).
“hasta ahora no me ha tocado conocer a familias de extranjeros, por ejemplo, de colombianos, que no envíen recursos a sus familiares, a sus familias de origen, todos envían. Si te das cuenta, la proliferación de, de… de negocios de estos de giros, ha aumentado mucho en nuestra región, en nuestra ciudad, en la región en general, entonces todos tienen ahí un vínculo con sus familias de origen, en el cual el cambio los favorece, el nivel de ingresos también, entonces ayudan a sus familias; y a lo mejor por eso, entre arrendar algo de 300, de 400, 500 mil pesos, que son los que… los costos de acá, prefieren un campamento, donde voy a gastar 1 millón y medio, por ejemplo, en material para hacerme un buen estándar, con buenos metrajes, y vivir relativamente bien, me gasto sólo 1 millón y medio, no pago más, porque voy a estar conectado, ilegalmente, como sea, pero no pago los servicios básicos, y esa plata en vez de estarla gastando, los 300, 400 mil pesos, los gasto, los envío a mi familia de origen, en el país donde yo estoy” (Laura, actor clave, Antofagasta).
35 Ossul Vermehren, Ignacia (2017), “Opinión: Campamento Felipe Camiroaga y el derecho a la radicación”, Plataforma
Urbana, 2 de marzo.
66
Todo este entramado de situaciones va transformando al campamento en un buen lugar para vivir
en el marco de opciones de las que se dispone, y por lo tanto el subsidio para el arriendo no se
visualiza como un programa que pudiera aportar a mejorar las condiciones de vida. Incluso,
recogimos en el trabajo de campo un caso de una persona que se lo adjudicó y lo rechazó, para
irse al campamento:
“M: Cuando yo me vine acá, ahí había un subsidio de arriendo y yo lo rechacé […] Porque no era, por decir, la casa que yo había encontrado, cuando yo me salí de allá de donde pagaba 80 mil, me fui abajo a una casa que pagaba como 250, porque no me vine altiro al campamento, tenía que estar en una casa y por eso postulé al subsidio de arriendo […] Yo lo iba a aceptar, y cuando me salió esto del campamento, para obtener un… para hacer el nuevo… conformar el comité acá, allá en la municipalidad te piden que no estés en nada metido, en el SERVIU, y en el SERVIU cuando fui a averiguar me dijeron “si tú formas un comité de vivienda, no puedes, entonces lo rechacé” (Julia, migrante no postulante, boliviana, Antofagasta).
En relación a lo que sostiene la entrevistada en este fragmento de su relato, podemos comentar
que no fueron pocos los casos que registramos en terreno en torno a esta confusión sobre si se
puede o no tener el beneficio del subsidio de arriendo para postular al subsidio de compra, lo que
abona el planteo hecho en el apartado anterior, respecto de los problemas de información en
relación al subsidio. Son numerosos los entrevistados que comentan haber sido informados por el
funcionario de algún organismo del Estado en este sentido, lo que los desalentó en su interés por
postular al subsidio para el arriendo. También registramos casos, de todos modos, de beneficiarios
bien informados que optaron por postular al subsidio de arriendo, con el fin de generar un ahorro
para una posterior postulación al subsidio de compra. Una proyección semejante tienen muchos
de los entrevistados en campamentos de Antofagasta, razón por la cual participan de los comités
de vivienda organizados con ese fin, en vez de postular al subsidio de arriendo, por todas las
barreras específicas que encuentran en el caso de Antofagasta.
Respecto del tema de las remesas, comentado previamente, es importante señalar que también
actúa como un factor indirecto que dificulta las posibilidades de postulación, en la medida
que muchos migrantes que remesan dinero a sus familias en los países de origen pueden tener un
ingreso nominal más alto que el que efectivamente pueden usar para su subsistencia en Chile, y
ese ingreso puede superar el máximo que se admite como requisito para postular al subsidio.
“…tienes que pagar luz, tienes que pagar agua, vestirse, tienes que comer, pagar el arriendo, sobre todo nosotros pagamos el arriendo aparte y los que son gastos de la casa como agua y luz son aparte, entonces en tu sueldo después de todos esos gastos yo me preocupo para mi familia que tengo allá, entonces tengo que mandarles… después de todos esos gastos a veces tú no tienes casi nada para ahorrar, pero igual uno tiene que preparar para mañana porque si te cortan en el trabajo tú tienes que tener un ahorro para sobrevivir” (Joaquín, migrante no postulante, haitiano, Quilicura).
“También, tenía un arriendo, yo pagaba allá porque tenía a mis hijas que estaban y con mis cosas que dejé, así que yo pagaba arriendo también en Bolivia y tenía que mandar dinero yo de acá a mis hijas para el arriendo de allá y para ellas también.” (Selena, migrante postulante, boliviana, Antofagasta)
También en relación a los ingresos considerados como tope en los requisitos de postulación,
algunos entrevistados de Antofagasta señalaron que ese máximo es muy bajo respecto de los
costos de vida en la ciudad, y la región, por lo tanto, puede entenderse que actúa como un factor
inhibidor de la postulación adicional en esa región:
67
“tienes otro dato para la región de Antofagasta, que tiene que ver con… con el tope del ingreso familiar, porque yo por lo que miré, creo que son 25 UF… Ya, saqué el cálculo, son 650 lucas; tú y yo somos pareja, tú vas a trabajar acá limpiando, vas a sacar 350 lucas y yo también, vamos a, los dos estar haciendo aseo, el último de la cadena, pero ya estamos en el borde de pasarnos del tramo, por el nivel de renta de la región de Antofagasta, que el promedio de la remuneración de Antofagasta son 600 lucas, en Chile son 400” (Pedro, actor clave, Antofagasta).
El mercado del arriendo en Chile se constituye como una dificultad per se. La falta de
regulación existente se destaca como un factor que incide en la existencia de altísimos precios en
el arriendo de viviendas, sean estas piezas, departamentos-estudio, departamento o directamente
casas. Siendo este un elemento crítico incluso para los mismos chilenos, se entiende que la
población migrante enfrente una brecha mayor para acceder al mercado formal de arriendo:
“hay un comercio muy desregulado en el arriendo, y que, al estar desregulado, por supuesto los que se ven más perjudicados son las personas que tienen… más vulnerabilidad” (Marina, actor clave, mujer Antofagasta).
Esta desregulación incide en varias formas, que hemos ido comentando previamente, al describir
la situación de la población migrante en relación al acceso a la vivienda: requisitos demasiado
exigentes, arbitrarios incluso, y muy difíciles de cumplir por parte de la población migrante, lo que
propicia la generación de un mercado informal de arriendo, en condiciones abusivas y que
vulneran derechos; y precios demasiado altos.
Este problema de los altos costos de las viviendas (o piezas) de las comunas estudiadas tiene un
efecto directo en las posibilidades de uso del subsidio, dados los montos máximos que establece
para el arriendo, lo que desincentiva a la población que, conociendo el subsidio, no ve mayor
atractivo o alternativas de utilizarlo en el mercado del arriendo:
“Generalmente tienen que salir de la comuna porque no van a encontrar vivienda del valor del subsidio acá en la comuna...” (Jean, actor clave, hombre, Pedro Aguirre Cerda).
“Camila: Mira, es una buena alternativa, pero definitivamente, por ejemplo, las únicas familias que pueden postular y acceder a eso, son los que están arrendando los edificios. Silvana: Ni siquiera eso, por los montos que establece, quedan por debajo, por los valores, porque son como… Ese era el dato que quería buscar, porque no me acuerdo cuál es el corte para este sector, y son como 160 mil pesos, 210 pesos, y en edificio tipo estudio, acá… o sea, un departamento tipo estudio, te cobran 250” (Camila, actor clave, mujer, Estación Central).
Al igual que los actores claves, los migrantes ven difícil encontrar arriendos que se ajusten a los
montos máximos estipulados en el programa, y además señalan que, cuando logran encontrarlos,
aparece el problema de que los propietarios no quieren arrendar a personas que tengan el
subsidio:
“yo me animé con este subsidio, yo fui y ehm… después, me dijo va a haber postulaciones, que espere, me llamaron, me llamaron, me aceptaron, todo eso, después de eso me costó mucho buscar arriendo, por qué, la gente tiene miedo de dar los papeles porque piensan que… varias casitas que yo fui, es lo que me pasó a mí, es mi experiencia, fui a varios lugares, porque el límite para el subsidio de arriendo es 250 mil, así como es 250 mil, había casas así lejanas para poder conseguir, pero yo iba y me decían que les gustaba que esté yo ahí, pero yo les decía ‘tengo que consultar por el subsidio de arriendo y tiene que darme
68
estos papeles’, que es lo que me pedían, y ellos no querían dármelo” (Selena, migrante no postulante, Bolivia, Antofagasta).
“Eso, yo creo que sería ideal que el gobierno tuviera como un convenio, no sé, con alguna constructora, que también le diera la posibilidad de que uno pueda arrendar con subsidio, porque hay mucho departamento que sí, uno puede arrendar por el monto, pero no aceptan el subsidio, entonces de qué nos sirve a muchos postular, si uno no lo puede ocupar” (Isabel, migrante postulante, dominicana, Santiago).
Justamente otro aspecto ligado a este punto (el mercado de arriendo como factor incidente) es el
hecho que, desde la perspectiva de algunos entrevistados, las condiciones de uso/activación del
subsidio no generan incentivos a los propietarios, debido a estas características del mercado del
arriendo en el país. En su opinión, más bien los desincentivan, por todos los requisitos solicitados,
los trámites que hay que realizar y el pago diferido respecto de lo habitual (en el mercado de
arriendo se suele pagar los primeros días del mes, pero con el subsidio el pago llega a mediados de
mes). En un mercado con una demanda que excede en una medida tan significativa a la oferta,
parece lógico que los propietarios no estén tan interesados en arrendar a personas con subsidio:
“… hoy día no hay ningún incentivo para los propietarios, o sea para mí hoy día, yo propietaria, no tengo ningún incentivo entre arrendarle a una persona que va a pagar con subsidio a una persona que va a pagar completamente. O sea no existe ningún incentivo que para mí me diga yo hoy día si opto por darle a una persona con subsidio que además el incentivo debería haber sido si voy a tener un monto fijo, pero no es completo del arriendo, ese monto fijo de arriendo es 80 mil pesos y lo demás lo va a pagar igual la persona… o sea, la persona se gana el subsidio pero de ahí a que la persona encuentre la propiedad, hoy en día en Quilicura, que encuentre la propiedad para arrendar, ya es difícil, que encuentre una propiedad para arrendar que además el propietario esté pendiente de poder entregarlo con subsidio, es más difícil” (Josefina, actor clave, mujer, Quilicura).
Otro aspecto que incide indirectamente en la posibilidad de los migrantes de postular al subsidio
es el acceso y la pertenencia a redes, entendidas como los medios clave para tener acceso a
información sobre el subsidio, poder entender en qué consiste y bajo qué condiciones se puede
acceder a él. Como comentamos en apartados previos, un elemento que identificamos como
diferenciador entre migrantes postulantes y no postulantes al programa es precisamente este
aspecto, la disponibilidad de un capital social materializado en este aspecto. Como anverso de ese
hallazgo, dado el contexto de vulnerabilidad y menor inserción y entendimiento de la sociedad
chilena, los migrantes en general suelen participar menos en organizaciones funcionales (donde
suelen difundirse estos beneficios) y poseen redes más escasas:
“Es muy complejo, porque cómo se informa la gente que tiene un tema habitacional, se informa a través de sus espacios territoriales con las organizaciones, con sus redes y con las organizaciones, ¿no cierto? Ahí hay un rol sumamente importante de las juntas de vecinos, todas las organizaciones territoriales, funcionales, que están en directa relación con los municipios, y hay posibilidades de informarse, pero los migrantes también…hay un tema que tampoco se ha visualizado, y es que hay ausencia de incorporación de los migrantes en estas organizaciones territoriales, entonces, si bien hay organizaciones de migrantes, pero que responden en forma como reactiva a la vulneración de sus derechos” (Sonia, actor clave, mujer, Santiago).
“Lo que podría pasar es que, me refiero a que el acceso a la información es el mismo para cualquiera, no tiene una diferencia en torno a que vaya a haber menos acceso presencial o que haya alguien que no le vaya a decir, no veo una
69
diferenciación por ese lado, las diferenciaciones pueden ser anteriores, que tengan menos participación, que tengas menos redes y esas sean las que gatillan menor acceso” (Jorge, actor clave, mujer, Santiago).
Por último, hay otros dos elementos que aparecen mencionados por los entrevistados y que tienen
una incidencia indirecta en la posibilidad de postulación. Uno de ellos es la experiencia previa,
propia o de conocidos, en relación a la gestión de recursos del Estado de Chile. Como
vimos en el apartado relativo al perfil, los no postulantes en general no se perciben como sujetos
de derechos en las mismas condiciones que los nacionales, y eso ya actúa de algún modo
inhibiendo la posibilidad de postulación. Pero, además, cuando se tiene o se conoce una
experiencia desfavorable de postulación, se agrega otra razón para no iniciar una gestión que
demanda tiempo, supone costos, y se representa como de resultado negativo:
“Yo tengo una amiga que me contó el otro día que tiene una amiga sin marido acá, porque parece que venía embarazada y él hizo el pedido para tener la ayuda con el niño, y tomaron todos sus datos y nunca lo llamaron para la ayuda, entonces eso como me da miedo, porque yo no pensaba a tenerle el subsidio de arriendo, pero hay personas que si mi amiga no tiene la ayuda, por qué yo lo voy a hacer si ella hace todo los trámites para tenerlo y nunca lo tuvo. E1: Y porque dices que te da miedo, te preocupa qué… H1: No es que me da miedo, pero yo me preocupo porque si mi amiga buscaba no encontró, entonces yo no tengo nada que hacer…ya pago mi arriendo, porque si mi amiga no encuentra yo por qué voy a hacerlo si no lo voy a encontrar también” (Joaquín, migrante no postulante, haitiano, Quilicura).
Otro de los entrevistados, en este caso en Antofagasta, tuvo una mala experiencia previa, pues se
adjudicó el subsidio para la compra de la vivienda, pero como no logró encontrar en la ciudad una
casa por el monto que podía pagar, debió devolver el beneficio, y esa vivencia ha hecho que
descarte toda posibilidad de postulación a otros programas y beneficios:
“¿usted ya había postulado además de esto (subsidio para compra de vivienda) a algún otro programa social del Estado? H1: No, ningún otro programa, solamente ese y me decepcionó por completo. E1: Tampoco ha postulado, es como lo único que había postulado, y claro… como usted dice, nunca siguió más, porque se decepcionó. H1: Sí, de hecho, había visto que dictan cursos en la municipalidad de tal cosa, pero no, me decepcionó todito, entonces yo le digo… yo… con lo que estoy me siento bien y de pronto después cambie de idea” (Fernando, migrante no postulante, ecuatoriano, Antofagasta).
Por último, otro factor importante se vincula con el acceso a información sobre el subsidio,
mencionado en el primer grupo de factores (los que inciden de manera directa), pero en este caso
no tiene relación directa con la información que se provee y los canales por los que se lo hace,
sino con una característica de una parte de la población migrante presente en el país, la no
hispanoparlante, es la barrera idiomática, específicamente respecto de los migrantes haitianos,
Este factor opera dificultando tanto el acceso a la información como los procesos mismos de
postulación, en la medida que complejiza la comunicación con los funcionarios y supone la
incomprensión de mucha de la información que se provee:
“…con los haitianos son los que tenemos el problema de la barrea idiomática, por lo tanto, nosotros… y, los colombianos en algún momento, como logran entender el concepto, saben a discutir en algún minuto con el… porque se manejan en el idioma…[…] En cambio una persona que está tan en el otro extremo, tiene problema de idiomática, en cierta forma lo hace más vulnerable…” (Camila, actor clave, Metropolitana).
“Tenemos igual nosotros en la oficina tenemos el problema del idioma, porque hay gente que no entiende, no… hay veces que traen a una persona
70
que habla mejor el español, pero tampoco o sea… en definitiva no entienden bien” (Jean, actor clave, hombre, Pedro Aguirre Cerda).
Es cierto que, aun hablando el mismo idioma, los migrantes hispanoparlantes también enfrentan
dificultades de comprensión de la información, por las especificidades del lenguaje burocrático de
cada Estado-nación, algo que explicábamos en el apartado previo, en relación a la pertinencia de la
información que se provee. Pero como comenta el actor clave de la primera cita, la barrera es
mucho más difícil de sortear cuando no se habla el idioma36.
El siguiente diagrama sintetiza las barreras encontradas para la postulación y adjudicación del
subsidio:
7.3 Experiencias con el subsidio de arriendo
De manera complementaria a las brechas y dificultades directamente vinculadas al subsidio de
arriendo, y con el fin de aprovechar la información aportada por los migrantes que sí han
postulado al programa, se lo han adjudicado y lo están usando, en el siguiente apartado se
describen las vivencias concretas que dicho grupo de personas migrantes ha tenido en relación al
proceso de postulación, su puesta en marcha o “activación” y, por último, las vicisitudes que
enfrentan los beneficiados cuando ya se encuentran utilizando esta prestación del Ministerio.
7.3.1 Experiencias relativas al trámite de postulación
36
La Organización Internacional de las Migraciones recomienda al respecto la contratación de mediadores
interculturales o facilitadores lingüísticos más que enseñar a los funcionarios públicos las lenguas representadas por los
migrantes.
Dificultades directamente vinculadas con requisitos del subsidio
Información sobre el subsidio
Postulación como núcleo familiar
Acreditación formal de ingreso
Dificultades indirectamente vinculadas con requisitos del subsidio
Regularización de estatus migratorio
Características del mercado de arriendo
Residencia en campamento (Antofagasta)
Envío de remesas
Acceso a redes funcionales
Experiencia previa de gestión ante el Estado
Barrera idiomática
71
En primer lugar, es necesario señalar que la inquietud de las personas migrantes por postular a
algún aporte estatal generalmente comienza con el deseo o la necesidad de adquirir una casa
propia, como ya hemos señalado en otros apartados. Efectivamente, muchos de los actuales
beneficiarios del subsidio de arriendo se acercaron a las oficinas del SERVIU correspondiente a su
región, con el objetivo de indagar e informarse sobre las posibilidades que tienen -en su condición
social y migratoria- para lograr beneficiarse de algún subsidio a la vivienda.
“Bueno, yo he estado desde el 2008 intentado postular, o sea he postulado, mejor dicho, pero no he sido beneficiada […] Para comprar la vivienda, y ahí en las mismas oficinas me recomendaron postular a ese subsidio de arriendo” (Daniela, migrante postulante, peruana, Santiago).
A partir de los relatos de los propios entrevistados, es recurrente encontrar proyecciones futuras
de establecerse, encontrar un trabajo formal y conformar una familia dentro del país. En esta
perspectiva de largo plazo, los sujetos migrantes comprenden que el acto de arrendar una vivienda
sería una pérdida en dinero al no invertir en algo propio; por esta razón, buscan facilidades que les
ayuden a tener su casa. Sin embargo, según comentan los entrevistados, en las mismas oficinas de
SERVIU les explican que el subsidio al arriendo puede ser comprendido como una etapa
intermedia en la que pueden ahorrar dinero para la opción futura de adquirir una vivienda para
ellos y sus familias (aunque como ya comentamos, en algunas reparticiones les han dado
información en sentido contrario, es decir, que postular al subsidio de arriendo inhibe la
posibilidad de postular al de compra).
“Nos decidimos a postular, uno porque nos dijeron que era el camino más fácil de llegar a una postulación para la compra de la vivienda, que era más fácil entrar por ese camino” (Daniela, migrante postulante, peruana, Santiago).
“Si, pensando en eso [subsidio a la vivienda] y ya después con eso, fue que yo empecé a ver lo del subsidio de arriendo, que igual no son tantos los trámites tampoco y no fue difícil, yo postulé y la primera vez que postulé, me llamaron, o sea, me mandaron un correo” (Isabel, migrante postulante, dominicana, Santiago).
Una vez tomada la decisión de postular al subsidio, en líneas generales, los entrevistados declaran
que el proceso les resultó bastante fácil. En gran medida, el trámite de postulación resulta sencillo
porque una posibilidad de realización del trámite es vía Internet, y no tardaría mucho tiempo en
ejecutarse. Tal y como declaran las participantes de las entrevistas, una vez que se abre la etapa de
postulación al subsidio, se envían los antecedentes a través del portal web y posteriormente se
notifican los resultados vía correo electrónico, confirmando un proceso rápido y relativamente
sencillo.
“Sí, por Internet. Usando mi tiempo de desocupada… y bueno, entré y era fácil. Entre a indagar, buscar, ver siempre las noticias, porque siempre hacen mucha publicidad cuando vienen los procesos de postulación… fue lo que me abrió la opción de bueno, voy a ir a ver, voy a ver si yo puedo optar porque de verdad desconocía que el inmigrante podía hacerlo” (Javiera, migrante postulante, venezolana, Santiago).
“Y simplemente, en el formulario reuní todos mis datos, todo, y que como aquí todo está enlazado obviamente, al aparecer ese RUT mío va a aparecer qué beneficios recibo del Estado, todo eso, y en septiembre cuando yo decía ‘Bueno y qué es esto’, recibo un correo, lo verifico, entro a la cuenta y tenía el pago… a mí se me había pasado por alto, yo llené los requisitos en el formulario y ahí quedó, de verdad que no le hice el seguimiento hasta que me llegó el correo” (Javiera, migrante postulante, venezolana, Santiago).
72
De todas maneras, es importante destacar que un elemento que facilita estos procesos es haber
conocido previamente algunos de los requisitos solicitados, a partir del vínculo con otros
programas del Estado. Una proporción considerable de migrantes postula a beneficios en
educación, salud o vivienda previamente, y por eso conoce los requisitos o algunos de los
procedimientos administrativos que deben realizar. Todo lo anterior funciona bien si las personas
tienen una situación migratoria regular.
“Súper fácil. Súper fácil, porque los requisitos que piden no son muchos, por ejemplo, te piden la cuenta, el ahorro, te piden un ahorro mínimo, te piden un Registro Social de Hogares, que ya lo disponía porque ya estaba pues en el proceso del subsidio habitacional, entonces ya había hecho todos esos trámites, cuando el SERVIU me dio la información más concreta, dije ‘esta es la opción que yo tengo para poder postular, y cumplo con los requisitos’” (Roberta, migrante postulante, colombiana, Antofagasta).
Además de conocer los trámites administrativos asociados a cualquier programa social público,
como la inscripción en el Registro Social de Hogares, una situación migratoria regular habilita el
proceso de postulación, al contar con todos los requisitos que se solicitan. Como hemos señalado
con bastante insistencia, sobre todo en el apartado previo, el estatus migratorio irregular es una
barrera de las más importantes. Una de las entrevistadas en la comuna de Antofagasta señala que
contaba con los papeles “al día”, tanto en términos de su situación político-administrativa con
Extranjería como los contratos asociados a la regularización de la vivienda.
“No, en realidad no fue complicado porque lo que a mí me pedían era el tema de cotizaciones, los cuales yo lo tenía al día, los contratos, y en este caso por ser extranjera, mi definitiva, y yo contaba con esos documentos. Yo lo encontré muy bueno y aparte de los dos inconvenientes que tuvimos que tampoco fue una cosa así de mayor problema, lo encuentro bueno, excelente” (Angélica, migrante postulante, peruana, Antofagasta).
“En la postulación no fue complicado porque eventualmente una persona que trabaja, cuando es alguien dependiente, básicamente es alguien que tiene un contrato y para poder acceder al beneficio te piden que tú demuestres algún tipo de ingreso y eso es mediante las cotizaciones y el contrato, entonces en ese aspecto no se me hizo a mi complicado” (Angélica, migrante postulante, peruana, Antofagasta).
Además, como se lee en la segunda cita, y como hemos indicado también de manera recurrente,
ese estatus migratorio regular está directamente vinculado, en la gran mayoría de casos, a la
posibilidad de tener un trabajo formal, es decir, con contrato.
Sin embargo, no todas las experiencias con respecto al proceso de postulación y el uso del portal
en Internet son positivas. Con relación a la etapa de inscripción vía web, algunos migrantes no
comprenden lo que se les solicita, ya sea debido a un lenguaje muy técnico o porque los requisitos
que se establecen les son ajenos aún, como se señaló en el apartado relativo a las brechas. Por
ejemplo, una de las personas entrevistadas comentó que no entendía algunos detalles que se
estipulan en la postulación:
“Lo más fácil, no, porque yo cuando postulé, postulé por Internet […] y le soy franca, hay cosas que no entendí, y ya lo marcaba porque pensaba que era así, pero no se me hizo… Hay palabras, de repente es algo que yo no tengo que son palabras técnicas que ocupan en el Internet que no es factible para cualquier persona (...) Iba llenando y había cosas como que no entendía mucho, y bueno digo, será esto, bueno vamos a pincharlo, pero claro, era poco igual, no era tanto porque hay cosas que sí” (Daniela, migrante postulante, peruana, Santiago).
73
Después de la postulación, pueden aparecer algunas dificultades, relacionadas con comenzar los
trámites presenciales. Así lo comenta una entrevistada, quien alude al procedimiento de
legalización de documentos a través de la certificación ante un notario, lo que de todas formas no
tardó mucho tiempo ni le pareció tan complicado de llevar a cabo:
“… como no tengo impresora fue difícil porque perdí como dos medios días para poder imprimir el contrato, tuve que ir allá, al mismo lugar a que me lo den, me lo dieron con 3 copias y de ahí fuimos a la notaría a hacerlo legal, a legalizar, pero no, el resto no perdí mucho tiempo” (Melisa, migrante postulante, peruana, Santiago).
Los trámites que deben efectuarse en persona y que toman tiempo son los que preocupan
mayormente a los postulantes, debido a los permisos especiales que deben solicitar en el trabajo.
Algunos postulantes tenían experiencias con otros programas sociales, lo que les beneficia
directamente en el proceso de postulación, porque conocen la solicitud y tienen diligencias
adelantadas, lo que les permite no tener que volver a invertir tiempo en ellas.
“por mi situación de mamá soltera, igual me ayudaba a tener los requisitos. Porque igual te pedían primero la ficha de vulnerabilidad (…) Ese sí me costó, porque tuve que ir a la municipalidad de nuevo a sacar una hora y pedir que la asistente social me vaya a visitar a domicilio, a constatar si era cierto, porque igual hay algunas personas que se aprovechan de la situación y se hacen pasar. Yo creo que por eso lo hacen, entonces ahí hay que esperar como tres meses” (Elisa, migrante postulante, peruana, Santiago).
En esta línea, emerge con especial énfasis el conocimiento y tramitación del Registro Social de
Hogares, debido a su vinculación con los beneficios educacionales para sus hijos, ligados a la
Junta Nacional de Jardines Infantiles (JUNJI). En favor de las postulantes, en su mayoría mujeres
y muchas de ellas con una doble carga al criar solas a sus hijos, la diligencia que deben realizar
para lo que hoy es la ex Ficha de Protección Social se encuentra resuelta, debido a que en el momento
de su ingreso a la red JUNJI, tuvieron que proveer los datos de su núcleo familiar para obtener los
beneficios de protección y cuidado.
“Claro, eso dicen que mejora para postular a la vivienda. O sea, da más puntos, más preferencia. Igual la ficha de protección me ayudó, ahora la niña, que tiene 8 años, está en un colegio particular subvencionada y ella tiene la ficha de protección social. Está becada” (Elisa, migrante postulante, peruana, Santiago).
Incluso, existen otras experiencias asociadas a programas sociales que les resultan sin
complicaciones durante la postulación, precisamente porque se encuentran inscritos dentro del
sistema o Registro Social de Hogares, que centraliza la información según el nivel de
vulnerabilidad de los postulantes. En otro caso, una de las entrevistadas comenta su inscripción en
la política pública “Mujer Trabajadora y Jefa de Hogar”, a la que se refiere positivamente, debido a
la facilidad del trámite, valorando su rápida gestión interna o de forma automática dentro del
sistema público.
“…súper fácil, no te piden requisitos porque ya el sistema te dice cuánto tú ganas, los requisitos que te piden es la edad también, creo que es de 24 a 45 algo así, y que te dura tres años, y fue automático, es llegar, poner tu Rut y estás lista, en dos meses más empiezas a recibir un bono” (Daniela, migrante postulante, peruana, Santiago).
Algunas mujeres postulantes compararon sus experiencias con el subsidio con vivencias previas
que tuvieron en sus países de origen. En el caso de una migrante venezolana, su percepción con
respecto a los beneficios de programas estatales es bastante crítica. Más allá de la certeza o
veracidad de sus comparaciones, lo relevante es la sensación de diligencia que entrega el programa
74
de subsidio al arriendo de MINVU, ratificando la facilidad que mantiene durante el proceso de
postulación.
“…pasa en mi país, tú de repente puedes buscar una opción y allí se quedó, personas que conozco allá que tienen 8 a 10 años esperando una vivienda, y han reunido todos sus requisitos y por el beneficio de como estilo de un subsidio viviendas del Estado, bajo costo, un año sin cancelar, y tienen 10 años esperando la vivienda. Por ponerte un ejemplo. Acá no” (Javiera, migrante postulante, venezolana, Santiago).
En síntesis, la etapa de postulación al subsidio en general es evaluada como cómoda, rápida y
sencilla. Debido a su fácil acceso vía Internet, como también su agilidad de respuesta en término
de los resultados, los migrantes usuarios del subsidio tienen una buena percepción con respecto a
esta fase inicial del proceso. A pesar de algunas consideraciones como el lenguaje técnico utilizado
o el dispar conocimiento de los programas sociales -en especial, la complejidad que significa
comprender el Registro Social de Hogares para la administración de los beneficios sociales-, en
general, los usuarios entrevistados califican de buena manera el sistema e incluso dicen
recomendarlo a otros potenciales beneficiarios migrantes, convirtiéndose en portavoces o
embajadores de los aportes del subsidio.
7.3.2 Experiencias en relación con la activación del subsidio
Ahora bien, en contraste con la etapa de postulación, la fase de la activación del subsidio sí
presenta algunos problemas, de acuerdo a las personas entrevistadas. Varios de esos asuntos no se
relacionan directamente con la política pública en sí, sino que con aspectos más estructurales
como el mercado de la vivienda y la disposición de los arrendatarios a recibir el pago de los
arriendos por medio de un subsidio proveniente del aparato público, como ya hemos señalado.
La activación de subsidio se encuentra sujeta a varios requisitos, y algunos de ellos dependen de la
voluntad de los arrendadores o propietarios para incorporarse al proceso de trámites relativos a la
regularización de la vivienda y la formulación del contrato de arriendo:
“… yo ya tenía prácticamente todos los documentos que pedían, había una sola cosa que me impedía, pero ese era un tema del dueño de la casa (…) Que tenía que tener un documento del banco, o tenía que tener un permiso no recuerdo muy bien, pero yo ya estaba a punto de renunciar al subsidio, bueno, una de las cosas también es que, dentro de esto, lo difícil no es tanto postular al subsidio y que se lo den, sino encontrar, después que uno lo tiene, porque ya después de eso uno tiene un año más o menos” (Isabel, migrante postulante, dominicana, Santiago).
“El proceso fue un poco complicado, el tener que convencer al dueño de que me haga ese contrato de subsidio […] Eso fue lo más difícil, llegar a la persona” (Daniela, migrante postulante, peruana, Santiago).
“… tengo el subsidio ganado, pero no lo puedo usar porque está difícil, entonces no sabría decir, tal vez si fuera diferente, habría que usarlo” (Elisa, migrante postulante, peruana, Santiago).
En muchos casos, la posibilidad de usar subsidio al arriendo es reconsiderada debido a las
dificultades que existen para activarlo. En ocasiones, la cantidad de trámites se vuelve engorrosa y
su resolución no depende exclusivamente de ellos mismos. La necesidad de solicitar a los dueños
de las viviendas que deban sumarse al proceso de activación del subsidio termina con una
sensación de desgaste que desilusiona a los posibles beneficiarios, perdiendo en algunos casos la
esperanza de lograr obtener un lugar de arriendo luego de meses de espera.
75
“¡Uffff! Un montón de veces, tanto así que me aburrí un tiempo y no quise más, o sea, no quise ocupar, dije ya, me aburrí, hasta que yo comencé a trabajar en este rubro, hace ya un año, si no es que más, eh, encontré este sector por una clienta mía que me contó que estaban arrendando y ahí pregunté y como que sabía que este sector había sido por una constructora entregada y todo el tema del SERVIU, veía que estaba con todos los documentos que ellos pedían y ahí recién opté por cambiarme y ahí ya envié los documentos” (Angélica, migrante postulante, peruana, Santiago).
“… yo antes trabajaba en un ciber, entonces a veces había clientas que venían a hacer trámites, a preguntar, a hacer documentos, trámites en línea y todo eso, yo veía que postulaban y me preguntaban y los ayudaba y postulaban y al poco tiempo les preguntaba cómo les había ido y me decían que se habían aburrido y que lo habían dejado ahí nomás, por lo mismo, porque no habían encontrado la casa o el dueño no estaba preocupado de eso…” (Angélica, migrante postulante, peruana, Santiago).
De todas maneras, es posible encontrar arrendadores que tienen la disposición a participar del
proceso, confiando en los lazos que tengan previamente con los beneficiarios. Sin embargo,
existen otros trámites que hacen dificultoso el proceso general de activación. Una de las
entrevistadas comenta que contó con la ayuda del dueño de la casa donde quería activar el
beneficio del subsidio, pero aun así tuvo problemas con otro tipo de trámites relativos a la
regularización de la vivienda, con instituciones públicas o bancarias.
“No, él quiso ayudar en todo lo que pudo, pero en el banco no le daban todas las facilidades para entregarle ese papel específico que él necesitaba, y ahí se me puso un poco difícil y yo dije bueno, ya no voy a insistir más, ya igual había hecho varios trámites, ya había reunido todos los papeles, me sentía un poco frustrada yo creo, pero… dije bueno, yo voy a esperar igual, no voy a renunciar hasta el último instante, así que yo esperé, había hablado con el dueño y que entonces yo iba a mudarme, o sea que iba a buscar por otro lado, así que después no seguí buscando más y seguí pagando el arriendo igual” (Isabel, migrante postulante, dominicana, Santiago).
“Porque tenía que pagar, en cada lugar tenía deuda, en la municipalidad tenía que pagar ocho mil pesos por ese papel en Bienes Raíces, quince por algo y tres creo por algo, se me fue sumando, sumando, sumando […] Eso era ya para poder usarlo, porque para postular uno postula por Internet; una vez que está aceptado uno tiene que llevar los documentos” (Daniela, migrante postulante, peruana, Santiago).
De todas maneras, más allá de las preocupaciones y dificultades de los postulantes para concretar
las diligencias que requiere el subsidio, también existen problemas en relación con el estado de las
viviendas en términos de su regulación. En el caso particular de la comuna de Antofagasta,
quienes se adjudican el subsidio para el arriendo tienen la dificultad de encontrar viviendas que
estén habilitadas o en condiciones de poder ser arrendadas por medio de una vía regular como la
que requiere el programa. Tal como destaca una de las entrevistadas, tuvo problemas debido a la
así llamada “recepción final” (trámite que certifica que una propiedad tiene todos los papeles en
regla, para comenzar a ser habitada):
“Posterior a que haya salido yo beneficiada con el subsidio, se me hizo muy complicado ahí, eso demoró como dos años para yo poder… porque tuve que buscar una casa, o un mini departamento, pero con todos los papeles que ellos pedían, que era con lo que tenía que contar, pero como le decía aquí en Antofagasta casi el 70, 75%, no cuentan con una recepción final, porque la edificación está hecha como lo que los dueños creen que pueden o lo que requiere la propiedad, pero no bajo el reglamento que piden, que en este caso
76
tiene que ser un arquitecto y en la recepción final que es de la Municipalidad” (Angélica, migrante postulante, peruana, Antofagasta).
“Sí, de hecho, la niña que me atendía en el SERVIU me decía que tenía que seguir buscando, porque había varias personas que han esperado incluso hasta tres años para poder ocupar, por lo mismo, porque en este caso para ingresar los documentos en el sistema tenían que verificar que la propiedad estuviera edificada” (Angélica, migrante postulante, peruana, Antofagasta).
Desde otro punto de vista, el proceso para la activación del subsidio una vez adjudicado implica
una cantidad de costos considerables para las personas migrantes. Si bien pueden ser costos
asociados a cualquier diligencia pública, no son gastos fáciles de hacer para quienes son
beneficiados. Algunos declaran que fueron reembolsados por estos trámites y al indagar en el
relato de otros consultados, ellos manifiestan que no estaban enterados que le devolverían el gasto
asociado al trámite. Sin embargo, muchos resaltan que serían costos en beneficio de ellos mismos,
por lo que consideraban razonable el gasto, no siendo un mayor problema pensando en los
beneficios en largo plazo.
“Sí, igual me costó como $90.000 porque había que ir a varios sitios y hay que pagar en todos lados para que me digan nada” (Elisa, migrante postulante, peruana, Santiago).
“No, harto… muchos papeles, después de que te ganaste el subsidio te mandan a la cuestión esta del… conservador de raíces… bienes raíces… ahí, te mandan a sacar varios papeles que son de la casa de acá, para que puedas entrar a postular porque tienes que hacerlo todo allá, y es demasiado engorroso, aparte que cada papel me costaba 10 mil pesos” (Giuliana, migrante postulante, peruana, Antofagasta).
Ante los trámites que significa el proceso de activación, los migrantes dejan entrever que es
necesaria una gran proactividad de parte de ellos, porque de lo contrario sería imposible lograr los
beneficios que el subsidio entrega. De esta forma, una de las consultadas destaca cómo se impuso
ante los resquemores de los arrendadores, ofreciéndose para realizar todos los trámites que
requerían, evitando así una negativa por parte de ellos.
“Ahí es donde, esa parte que yo considero que a muchas personas se limitan, pero como te recalco, por mi tiempo disponible y mi necesidad de disfrutar de ese aporte que me parece muy valioso, este… yo acordé con el señor de yo encargarme de hacer todos los trámites y solicitar todos los documentos que me exigía Minvu, fui al conservador de bienes, fui a la municipalidad a hacer los trámites para solicitar en catastro, que es que le llaman acá, este… y así, la notaría, así recopilé todo cuando tenía todo listo, fuimos a notaría, firmamos el contrato, ya el señor me ha permitido mudarme, este… y bueno, allí comenzó, consigné, y automáticamente bueno, me notificaron de que sí, que ya estaba todo listo” (Javiera, migrante postulante, venezolana, Santiago).
Además de la proactividad y la necesidad de tiempo para realizar los trámites, los migrantes
usuarios consideran que es necesario mantener activas sus redes sociales para encontrar
arrendadores dispuestos a recibirlos. En este sentido, una entrevistada destaca la relevancia que
existe en su comunidad para movilizar recursos y esfuerzos en entregar datos sobre viviendas
disponibles.
“… lo que pasa es que en la comunidad venezolana en cierto modo es muy unida, entonces vas preguntando, mira si sabe, si sabes, mira aquí es mucho, mira aquí, no este es más pequeño, este no cumple los requisitos, porque si algo que me gusta estar dentro de los márgenes que exigen no quiero sobrepasar porque vengo de ese mismo problema anterior, el arriendo era muy alto
77
entonces yo quería estar dentro de lo que me exigía el MINVU (Javiera, migrante postulante, venezolana, Santiago).
Además de las redes con personas de la misma nacionalidad, se destacan los contactos que se
mantienen con arrendadores anteriores, es decir, en espacios habitacionales donde ya había
existido un contrato anteriormente.
“… cuando uno postula, ya, uno con sus requisitos al día, uno postula, llega la notificación o yo me meto a la página del SERVIU, miré la nómina de seleccionados, vi efectivamente que había quedado, me acerqué al SERVIU, ellos me dieron ya los requisitos para poder obtener el, para activar el beneficio, entonces ya tenía que hacer un contrato por medio del SERVIU, un contrato de arriendo que me daba el SERVIU con el arrendador ¿ya? ese contrato me lo dio, me lo proporcionaron ellos, lo llevé a la notaría con el caballero que me alquila la casa, y lo legalizamos, lo llevamos al SERVIU y ya, quedó activado, súper fácil, súper fácil” (Roberta, migrante postulante, colombiana, Santiago).
En resumen, las principales dificultades para la activación del subsidio se asocian a encontrar un
lugar para arrendar que se esté en condiciones, y lograr que los arrendadores estén dispuestos a
vincularse a un sistema público de arriendo. Sin embargo, los migrantes buscan alternativas para
sobrellevar esas dificultades, ya sea con la activación de sus redes o individualmente, en base a su
proactividad.
7.3.3 Experiencias en relación con el uso del subsidio
Una vez activado el subsidio, existen algunas problemáticas que al parecer son comunes a la
mayoría de los beneficiarios. Uno de los reclamos que existen con respecto al subsidio tiene que
ver con el proceso general del pago. La modalidad de pago del subsidio es que éste se efectúa la
segunda semana de cada mes, siendo una fuente de preocupación constante con respecto a su
relación con los arrendadores.
“Es que el tema acá es que, cuando tú ocupas el subsidio hay un detalle, que el Estado te empieza a pagar como la quincena del mes, son cada 10 días hábiles, que en este caso cae como la quincena del mes, pero supuestamente tú el arriendo lo tienes que pagar los primeros días del mes, como el 5 (…) Entonces si tú te atrasas, entonces como que el arrendatario se enoja, entonces ese es el tema, ese es el problema que han tenido algunas” (Angélica, migrante postulante, peruana, Santiago).
“…entonces uno presenta los documentos, tiene que presentarlos siempre con 15 días de anticipación a fin de mes. Para que se pueda ingresar al sistema y te puedan hacer válido, y de ahí a contar del otro mes (…) Y lo otro que por ejemplo el Minvu, el Serviu no deposita los… los 5 primeros días como dice el contrato. Deposita los 15, del 10 al 15, y yo creo que es uno de los factores por la cual los arrendatarios quizás no…” (María, migrante postulante, peruana, Quilicura).
“Eh… Bueno el tema de los pagos en sí, porque hay otros casos que yo oí de otras personas que quieren optar, y que ganaron el subsidio pero que el tiempo que demoran en pagar digamos al 15 y todos digamos, me imagino que todo dueño quiere recibir su pago como el primero, se pagan los 15, a veces a aparte como bien poco fastidioso en sí, porque muchas personas no quieren recibir el 15, eso, acortar un poco el tiempo de pago del subsidio” (Ana, migrante postulante, peruana, Antofagasta).
78
Otro de los problemas asociados al uso del beneficio tiene relación con los incentivos perversos
que puede generar la existencia del subsidio y su toma de razón por parte de los arrendadores.
Según explican algunos beneficiarios, el conocimiento del subsidio por parte de los dueños de la
vivienda en ocasiones los lleva a subir los precios, sabiendo que la capacidad de pago de los
migrantes ha aumentado (gracias al subsidio). Este punto puede ser un problema mayor para
aquellos que mantienen un contrato previo de arriendo.
“Es que se le encendió la chispita. ‘Ah, es que tú te vas a ganar un subsidio’ y ya me quería subir, pero le dijo ‘Don José’ –yo le digo- pero eso es aprovechamiento de la situación. Le digo ‘Don José, es que usted ya ni siquiera ha terminado el trámite y ya está pidiendo su parte’ y a la final, dicho y hecho, no salió, no me aceptó. Vi la casa de don José y no me aceptó, porque su casa está muy antigua, no la repararon y encima… Igual subió y me tuve que salirme. Esa casa me cobraba 220 y ahora lo están arrendando a 340” (Elisa, migrante postulante, peruana, Santiago).
De esta manera, comienzan a incorporarse otros factores asociados al mercado de la vivienda en
el país. En específico, el monto de los arriendos para migrantes sube por su condición de recién
llegados en el país, y con el subsidio, es posible que puedan aumentarlos aún más. Además, en
comunas como Santiago centro o Antofagasta, los arriendos son mucho más altos que en otras
comunas, no siendo impedimento para quienes tienen que arrendar su vivienda a migrantes con
subsidio.
“La idea era una casa. Eh… este… bueno buscando, igual manera, por ejemplo, subsidio te cubre solamente hasta un tope, creo que son 230 mil pesos, si tu presentas un contrato con más monto es rechazado. Igual es difícil encontrar una casa en ese monto, entonces qué es lo que yo hice, con el dueño de esta casa hicimos el contrato, porque el contrato se hace en la misma página, en la página del MINVU, el contrato no lo hace uno, el contrato es el formato, ajá, uno va llenando los datos y la página del MINVU te va a arrojar el contrato. Hicimos aparte un anexo de contrato con el dueño para pagar la diferencia, porque… este claro, la ayuda que te dan ellos es hasta un tope, tiene un tope, de 300 mil, hasta 220, y aquí el arriendo me cuesta 350. Entonces yo pago la diferencia al dueño y el resto lo cubre él… ahí deposito al MINVU, al SERVIU deposito el dinero a una cuenta que me dan ellos, y al Serviu que se encarga de depositar al dueño. Así es como funciona” (María, migrante postulante, peruana, Quilicura).
Por último, más allá de la fecha de pago, el desfase de dos semanas en el pago puede significar un
conflicto con los arrendadores que genera preocupación en los migrantes. Según los entrevistados,
el pago se genera de manera regular entre el día 10 y 15 de cada mes, mucho más cercano al día 15
como explican. Sin embargo, la angustia que significa para ellos no poder pagar los primeros días
del mes le genera un problema extra que da cuenta de una experiencia negativa en relación con el
subsidio.
“… yo me di cuenta de eso con el primer dueño con el que me arrendó el departamento, me dijo ‘María, es el 10 y no me has depositado’, y yo llamé, llamé por teléfono al Serviu y me dijeron ‘no señorita, se deposita entre el 10 y el 15’ y efectivamente, al 14 me llegó el depósito, y así todos los meses, yo conversé con el dueño, le avisé, me dijo que estaba bien que no había ningún problema. Hasta ahora van 3 meses, y no, han sido depositado entre el 14 y 15, tampoco se pasa más allá del 15, pero si han depositado bien eso también influye que yo deposite hasta los 5 de todos los meses. Yo tengo que ir al ‘ServiEstado’, al banco, a una caja vecina y depositar con un código, si yo me paso un día, obviamente no le van a dar el dinero de arriendo, eso es muy
79
importante, cumplir con el pago, con la fecha que te… te pone el SERVIU” (María, migrante postulante, peruana, Quilicura).
“Sí, o sea, al principio el dueño me decía, porque yo siempre le pagaba el arriendo los 10, entonces me decía ‘cuándo va a llegar el arriendo’, y no es por cobrar sino me dice que él, el caballero este, que paga la pensión de sus hijos el 10, entonces me decía pucha, pasan los días y a mí me molesta la señora, y me molesta porque tengo que pagarle la plata, porque él, como tiene varias casas, esta casa es especial para pagar la pensión, porque toda esta plata se va a la pensión de los niños… entonces me decía pucha… pero por lo menos él me acompañó a hacer el papeleo, tuvo la disposición de ir a firmar, porque otras personas no lo van a hacer…” (Giuliana, migrante postulante, peruana, Santiago).
Esta situación de desfase al pago habitual de los arriendos genera acuerdos extracontractuales
entre arrendadores y arrendatarios. En esta línea, una de las entrevistadas comenta que mantiene
un trato especial con su contraparte, y debe pagar días antes el total del arriendo para no tener
ningún problema, una vez que se carga el pago por parte del sistema, él le devuelve el dinero y
logra evitar cualquier tipo de problema, además de la angustia que eso puede generar.
“Así que ahí me puso un poquito de problema y yo llegué a un acuerdo, algo interno que no tiene nada que ver con el subsidio, y llegué al acuerdo de pagarle todo el dinero puntual y después cuando a él le entregaran el dinero, me lo devolviera a mí. Ese fue un arreglo, ya que él me ayudó tanto, fue un acuerdo, yo le dije ‘mire, yo le pago todo y cuando le llegue usted el dinero, me lo devuelve’, y puntual también él me lo devuelve” (Isabel, migrante postulante, dominicana, Santiago).
Más allá de las complicaciones con el dueño de la vivienda o el sistema de pago, los beneficiarios
recomiendan el subsidio al arriendo, aunque también tienen sus críticas y plantean algunos
cambios que podrían realizarse. Por ejemplo, una de las entrevistadas plantea que sería muy bueno
para la activación del subsidio y su uso mantener una planilla con las viviendas disponibles para el
arriendo, y así evitar el problema -y angustia- que genera la imposibilidad de encontrar un lugar
donde ejecutar o hacer valer el subsidio al arriendo que ya se adjudicaron según su nivel de
vulnerabilidad.
“Ah, claro, yo creo que eso sería muy bueno, para todos los que postulen al subsidio, que tengan una base de datos o algún convenio con alguna constructora, de que puedan decir ‘aquí nosotros aceptamos el subsidio de arriendo’, por ejemplo, o ‘acérquense y nosotros le damos información’, porque nos dan toda la información acerca de cómo postular, pero después ya nosotros quedamos solos como quien dice, ya no sabemos a dónde vamos a dirigirnos nosotros para que eso se haga efectivo” (Isabel, migrante postulante, dominicana, Santiago).
O en este sentido, algunos solicitan directamente que el pago se efectué antes.
“Exacto, y la gente no tiene el dinero suficiente pa’ darte, pa’ restarte o confiar en ti en darte el dinero, es difícil, es como si yo le pudiera decir: préstame 170 hasta que me paguen mi sueldo. ¡No!, y es mucha plata pues, qué me pasaran 30 o algo así, ese es el único problema que yo tengo, que debería ser un poquito más, hasta el 10 yo pienso, o sea, hasta el 7, o por lo menos unos dos días más, no sé” (Selena, migrante postulante, boliviana, Santiago).
O que el pago sea directamente a los beneficiarios, para que puedan administrarla en términos de
los plazos que solicitan los arrendadores o el acuerdo al que puedan llegar.
80
“Ah, de repente puede ser que no llegue directamente al dueño, yo creo que ya si uno tiene el compromiso con el dueño, yo creo que la plata podría ir a la persona y la persona hacerse responsable de pagarle al dueño, al final el dueño si no lo pagan creo yo nos va a echar” (Daniela, migrante postulante, peruana, Santiago).
De esta manera, los beneficiarios se encuentran satisfechos con el sistema de postulación y
también de su uso, las críticas radican en el proceso de activación del subsidio, pero entienden que
el sistema en general funciona de buena forma, aunque siempre es perfectible y se suman a su
accionar, tanto como embajadores que lo promocionan, como también haciendo críticas
constructivas en favor de mejorar sus prestaciones o que otros también puedan acceder a los
beneficios que significa.
7.4 Propuesta de posibles soluciones a las brechas detectadas,
y recomendaciones que se podrían adoptar para promover
la postulación al subsidio de arriendo
Para abordar el tema de las posibles soluciones y las recomendaciones, exponemos en primer
lugar una tabla que presenta de manera esquemática las principales dificultades asociadas al
subsidio y una posible solución. A continuación, en el apartado siguiente, se presentan las
principales recomendaciones emergidas del trabajo de campo, teniendo a la vista también las
recomendaciones que emanan de la bibliografía revisada.
Brecha/ problema Posible solución
Desconocimiento total de la existencia del
subsidio, o desconocimiento “parcial” (saber que
los migrantes son elegibles), tanto entre los
migrantes como entre actores clave, como por
ejemplo los encargados de oficinas de migración
(Colina) y el Serviu (Antofagasta)
Campaña comunicacional que mencione
expresamente que los extranjeros que ya han
obtenido algún tipo de visa también pueden
postular.
Enviar información sobre el subsidio de manera
focalizada a las oficinas del Serviu en todo Chile, y
a los encargados de las oficinas de migración y de
vivienda de las municipalidades.
Enviar información a los encargados del Sello
Migrante (distinción que otorga el Departamento
de Extranjería y Migración).
Dificultades para comprender los requisitos y las
etapas del proceso de postulación, por el lenguaje
en que se explica el beneficio del subsidio.
Revisar el lenguaje utilizado y la precisión de los
términos empleados en la información sobre el
subsidio, incluyendo explicaciones de siglas (como
Minvu, Serviu, MinDes y UF).
Barrera idiomática que dificulta adicionalmente a la
población haitiana el acceso a la información y la
postulación al programa.
Asegurar que toda la información necesaria esté
traducida al creole y que se disponga de
facilitadores lingüísticos en las distintas etapas
implicadas en la postulación y activación del
beneficio.
Dificultad para acreditar que se pertenece al 70%
más vulnerable de la población a través del
Revisar los criterios mediante los cuales la ficha del
RSH levanta y procesa información, y en particular
81
Registro Social de Hogares, debido a: la siguiente:
- RSH mide ingresos pero no egresos,
como por ejemplo las remesas, y ello
produce una apreciación distorsionada de
la cantidad de dinero disponible para la
persona que envía remesas.
- Coordinar con el Ministerio de
Desarrollo Social (MDS) que la ficha del
RSH incluya las remesas y otros posibles
egresos, para conocer el monto real con
el que cuentan las personas migrantes
para su vida cotidiana en Chile.
- La alta calificación académica de muchos
migrantes –a pesar de que en Chile estén
empleados en trabajos para los cuales
están sobrecalificados- no refleja
adecuadamente su situación actual de
vulnerabilidad.
- Coordinar con MDS que en la ficha del
RSH la calificación académica no sea más
relevante que la efectiva ocupación actual
para el cálculo del puntaje de la persona
que se está registrando.
- Varias de las personas entrevistadas que
viven en campamentos piensan que
indicar una dirección formal es requisito
para acceder al RSH, lo que actúa como
desincentivo para iniciar el trámite.
- Si bien desde el punto de vista del MDS y
la Dideco37
de Antofagasta, vivir en
campamento no es impedimento para
registrarse en el RSH, parece necesario
llevar más claramente esa información a
los dirigentes vecinales y los comités de
vivienda relacionados con campamentos.
- Cuando una persona es parte de un grupo
familiar, todo el grupo familiar debe tener
RUT para que las características de ese
grupo familiar se registren en el puntaje
del RSH.
- Sondear con MDS la posibilidad de que
las personas que aún no tienen RUT,
pero han podido registrarse con otra
forma de identificación, cuenten
efectivamente en el cálculo del puntaje.
Dificultad para acreditar el monto total de los
ingresos familiares, debido a que muchos empleos
son informales, sin que existan contratos escritos,
liquidaciones de sueldo, pago de imposiciones u
otros comprobantes de ingresos.
Aunque sea complejo de llevar a la práctica,
evaluar la posibilidad de permitir la postulación al
subsidio con documentos informales de
comprobación de ingresos (como recibos simples,
constancias elaboradas por los propios
postulantes, etc.).
La vivienda se comparte no con el grupo familiar
“tradicional”, sino con amigos, conocidos de la
misma nacionalidad, o mediante otros arreglos, lo
que implica no ser reconocido como grupo
prioritario desde los requisitos que plantea el
subsidio.
Considerar otros arreglos, además de la vida con el
núcleo familiar, como prioritarios para acceder al
subsidio de arriendo. Por ejemplo, considerar la
postulación colectiva.
La dificultad para lograr el estatus migratorio
regular actúa como barrera inicial cada vez más
difícil de sortear para cumplir los requisitos de
postulación.
Permitir que la postulación se realice con alguna
otra forma de acreditación de la identidad, o con
algún comprobante de gestión de visa en trámite.
El alto valor de los arriendos, regidos por la oferta Crear soluciones alternativas al mercado del
37
Durante el trabajo de campo asociado a la presente investigación, varias personas migrantes entrevistadas en Antofagasta mencionaron que por el hecho de vivir en un campamento no tenían una dirección formal y que por lo tanto asumían que no podían inscribirse en el Registro Social de Hogares, ya que dicho registro exige una dirección. Sin embargo, como equipo investigador, llamamos a la Mesa central del MinDes y nos dijeron que siempre se encontraba una manera de indicar una dirección, y nos derivaron a la Dideco de Antofagasta. Un funcionario de esa oficina, Jordi Babiano, nos explicó que no conocía casos de personas que pudiendo registrarse (lo que implica por ejemplo tener RUT) no lo hicieran. En conclusión, podemos hipotetizar que las personas en los campamentos quizás creen que no pueden registrarse en el RSH, pero están equivocadas en esa apreciación.
82
y la demanda en el mercado del arriendo, en
algunas comunas tiene dos efectos: primero,
exceden lo que una familia puede pagar, y segundo,
exceden lo que el subsidio permite como monto
máximo.
arriendo para facilitar el acceso a viviendas de
precios más bajos de lo que el mercado ha
impuesto. Por ejemplo, la alternativa del arriendo/
alquiler protegido, la construcción de vivienda
dirigida a ser vivienda transitoria, y que el
municipio actúe como aval ante los arrendadores.
Aumentar el monto máximo permitido para ser un
arriendo pagable mediante el subsidio del Minvu38.
Ciertos campamentos de Antofagasta son
evaluados por algunos de sus residentes como una
buena solución habitacional (de bajo costo, con
espacio para ampliar la vivienda, con redes de
apoyo mutuo, y que implica vivir entre pares/otros
migrantes), lo que se asocia a un bajo interés por
arrendar una vivienda y, por ende, también incide
en un escaso interés por el subsidio
Para ofrecer una alternativa realmente atractiva a la
vida en el campamento, tendría que existir una
oferta de vivienda ubicada en un lugar central, de
buena calidad, de precios accesibles, apta para
familias con niños, y que ofreciera mecanismos de
integración de los migrantes al espacio donde
viven, tal como aparentemente lo hacen los
campamentos en la actualidad.
38
Este monto máximo en efecto ha tenido variaciones. Es importante considerar que cada aumento podría incidir en
un reajuste de los valores de mercado del arriendo. En este sentido, la figura del arriendo protegido es una vía más
segura al momento de pensar políticas de vivienda de carácter social.
83
8 RECOMENDACIONES
Las recomendaciones que emanan del análisis de las entrevistas se pueden dividir en dos grandes
ámbitos:
I. En primer lugar, son recomendaciones que apuntan específicamente al subsidio de
arriendo del Minvu, incluyendo el acceso a información sobre su existencia, temas
vinculados a los requisitos y la postulación, y aspectos relacionados al uso del
subsidio.
II. En segundo lugar, las recomendaciones se refieren al funcionamiento del mercado
del arriendo en Chile, otros aspectos de la política pública de vivienda, y a la política
migratoria en general.
8.1 Recomendaciones específicas al subsidio de arriendo
Las recomendaciones específicamente vinculadas al subsidio de arriendo abordan la disponibilidad
y precisión de la información existente sobre el subsidio; las particularidades de cada realidad local
(en las comunas); la realidad particular de los migrantes; las eventuales prácticas culturales de los
migrantes, y aspectos de la postulación y el uso del subsidio.
Recomendación 1
Mejorar la disponibilidad y precisión de la información sobre la existencia y los requisitos
del subsidio de arriendo
Las recomendaciones orientadas a mejoras en información se vinculan a los a) actores, b) a los
canales de difusión, c) a los lugares de postulación y d) al lenguaje que se usa en la descripción
oficial del subsidio:
a) Dirigir información sobre el subsidio de manera focalizada a actores
determinados, como por ejemplo:
Redes formales de migrantes, como el Movimiento de Acción Migrante (MAM),
Coordinadora Migrante, Colectivo sin Fronteras, organizaciones de migrantes por
nacionalidades (varias de ellas tienen presencia en Facebook y otras redes sociales vía
Internet).
Encargados de las oficinas municipales de migración –existen al menos en Quilicura,
Estación Central, Santiago, Colina, Recoleta, Independencia, Santiago, Pedro Aguirre
Cerda, Conchalí, y La Pintana39
.
39
Algunas municipalidades consideran a los migrantes como público objetivo de políticas junto a otras “minorías” (indígenas, personas LGTBIQ, y personas con discapacidad), en las usualmente llamadas Oficinas de Diversidad o Inclusión. Este es el caso de Providencia, Maipú y Peñalolén.
84
“ni siquiera [uno] está muy interiorizado en los temas, o sea, difícilmente lo va a saber el migrante; para el haitiano sería imposible, porque la página del MINVU solamente está en español, no está en creole” (Camila, actor clave, mujer, Estación Central). “[la información sobre el subsidio, sugiero] bajarla primero a las Oficinas Migrantes, porque en algunos municipios -si bien es cierto nosotros tenemos en algún minuto buena coordinación- pero el día a día nos consume a todos. Generalmente el migrante llega a la Oficina Migrante en esta primera etapa” (Camila, actor clave, mujer, Estación Central).
Redes informales de migrantes, como por ejemplo ciertas redes virtuales (en Facebook),
así como las redes presenciales en los mismos campamentos y otros espacios a los que
concurren no sólo migrantes, pero donde ellos están presentes de manera significativa:
“en Facebook hay un montón de grupos de… de distintas nacionalidades en Chile, que los usan para pasarse datos, datos de tal cosa, o cómo... o pedir ayuda, o pedir como… no sé, como orientación sobre temas, se pasan datos por ahí” (Karina, actor clave, mujer, Santiago). “nosotros tenemos en Facebook una página que se llama ‘Venezolanos en Chile’ y por ahí cualquier duda, cualquier información. Cualquier necesidad que tengamos, buscamos” (Emilia, migrante no postulante, venezolana, Santiago). “yo he aprendido por ejemplo, que los migrantes, su herramienta fundamental, son los grupos de Facebook” (Juan, actor clave, hombre, Antofagasta). “los que más avanzan, son los comités de vivienda que se encuentran en campamentos, porque hay un dirigente que les está informando constantemente, y los dirigentes saben de esto, entonces hacen asamblea, hacen reuniones, e informan esto a su comunidad” (Marcela, actor clave, mujer, Antofagasta).
“somos un grupo, la información llega de Santiago a la municipalidad de Antofagasta, la municipalidad de Antofagasta nos avisa a los comité […] los presidentes se hacen una reunión y a los presidentes les traen la información y llegan acá, se reúnen, este campamento, el otro campamento igual, ya tienen las mismas información que necesita, y es más fácil también no estar haciendo reunión que con la tecnología hoy en día, grupo de Whatsapp, […] manda audios, uno ya como que está informado” (Vanessa, migrante no postulante, peruana, Antofagasta).
b) Ampliar los canales de difusión
Usar la radio y/o la televisión como canal de difusión:
“como aquí dan mucho las noticias, yo creo que ese sería un buen medio […] lamentablemente, el caso, nosotros no somos buenos para andar leyendo, o al menos en mi caso, puede haber otros que sí, pero por lo general no somos buenos para leer, entonces yo creo que, en la televisión, ese sería un buen medio” (Isabel, migrante postulante, dominicana, Santiago).
“canal Mega, de 9 a 10 ahí antes del tiempo pasan los beneficios que hay que postular, yo me entero por ese canal” (Elisa, migrante postulante, peruana, Santiago).
85
“[sé del subsidio] ahora que están informando ustedes. Pero ni por la radio ni la televisión yo había escuchado de esto” (Ricardo, migrante no postulante, colombiano, Antofagasta).
Usar los establecimientos educativos municipales de cada comuna como plataforma de
información sobre la existencia del subsidio (se debe contemplar adicionalmente la elaboración de
información en otras lenguas, además del castellano).
“esa información podría estar en las escuelas, los liceos, eehm… sobre todo los que tienen más población extranjera; no hay esa información […] las escuelas y liceos es un punto muy importante, muy importante de apoyo a las familias, a todas las familias, pero bueno, específicamente, en este caso, a las familias migrantes” (Millarai, actor clave, mujer, Santiago).
“… en los colegios también y dar más información, porque los mismos del Serviu no te orientan bien y eso que hay ene gente que va. Por lo mismo, que le decía, yo hice un gasto innecesario, porque no me informaron bien” (Elisa, migrante postulante, peruana, Santiago).
“podría ser comenzando por los colegios yo creo, porque también hay muchos niños que son hijos de migrantes, entonces a través de la información o dando afiches en los colegios, yo creo que sería bueno, porque igual el afiche llegaría a manos de la mamá o si no las reuniones que se hagan con los padres de familia o la junta de padres. Ahí estaría bueno dar esa información” (Giuliana, migrante postulante, peruana, Antofagasta).
Difundir en ferias libres, persas, en iglesias (se menciona en el caso de haitianos) y otro tipo de
espacios de encuentro y celebración de migrantes en general, y colectivos nacionales en
particular40:
“… acercar quizás a las redes más naturales de las personas migrantes la información, no sé, algunos… hay muchos colectivos que van mucho a las iglesias, o… no sé, o se encuentran en ciertos espacios; entonces también como ver dónde están las personas migrantes […] hay muchas personas migrantes en las iglesias evangélicas por ejemplo” (Karina, actor clave, mujer, Santiago).
“En Independencia hay muchas ferias, y los inmigrantes se ponen mucho en la feria, en Independencia hay ferias todos los días, menos los días lunes así que todos los días hay muchos extranjeros” (Julio, migrante no postulante, haitiano, Estación Central).
“nosotros siempre estamos haciendo actividades folclóricas, mostrando nuestras danzas y ahí es donde de repente llegan muchos, o nuestros ensayos que a veces los hacemos al aire libre también” (Daniela, migrante postulante, peruana, Santiago).
Difundir en oficinas municipales en general (es decir, no sólo en la oficina para migrantes, en caso
de existir): la mayor parte de los migrantes ven en sus municipalidades los interlocutores
“naturales” para sus consultas de diverso tipo. En efecto, estas instituciones suelen ser el primer
rostro visible del Estado para los migrantes, por lo que se recomienda intensificar la difusión de la
información sobre el subsidio por esta vía:
40
Por sugerencia del propio equipo de Minvu vinculado a este estudio, incorporamos aquí también la posibilidad de
fortalecer relaciones con determinados consulados, con el fin de identificar espacios y medios de difusión adecuados
para cada colectivo.
86
“Yo creo que como la oficina más fácil para que uno ir a pedir ayuda en una comuna es la municipalidad […] La municipalidad es el responsable como más cerca de una población en una comuna” (Joaquín, migrante no postulante, haitiano, Quilicura). “la municipalidad es la que más está desarrollado para entender a los extranjeros, hay traductores, cosa que no todos los extranjeros hablan el español bien, y tienen también la capacidad más noble para entender a los extranjeros, más porque hay personas que tiene que tener paciencia” (Julio, migrante no postulante, haitiano, Estación Central).
Poner a disposición la información en aquellos lugares que los extranjeros necesitan visitar, sea
por la naturaleza de los trámites migratorios o por otros trámites:
“Ellos cuando llegan aquí, generalmente, el primer lugar de paso, es PDI, […] Porque ellos necesitan poder regularizarse, y para regularizarse tienen que pasar todos por PDI […] pasan por el registro civil para obtener la cédula, entonces quizás en esos mismos pasos que ellos están obligados a hacer, podrían optar perfectamente a la información, a tenerla más a la mano” (Sabina, actor clave, mujer, Recoleta).
Otro trámite recurrente para las personas recién llegadas a Chile es la apertura de una cuenta
bancaria, lo que en la actualidad es relativamente fácil de hacer en BancoEstado. Por esa razón,
emerge como recomendación adicional involucrar a BancoEstado en la entrega de información
sobre el subsidio de arriendo.
Difundir a través de las juntas de vecinos:
“que lleguen a la gente, que vean dentro de las juntas de vecinos, siempre hay actividades, así que mandar a alguien que informe y te diga los requisitos para que la gente se entere y pueda obtener más beneficios o conocimientos….[…] hay muchos extranjeros que se están juntando, porque es una parte que se apoyan entre ellos y conoces a gente que no… de otra nacionalidad… o los mismos chilenos y formas lazos” (Constanza, migrante no postulante, peruana, Santiago).
“generalmente las juntas de vecinos tienen alguna ficha, algo, pero no hay afiche del subsidio de arriendo por ejemplo, se podría sacar algo muy sencillo, sacar un afiche” (Millarai, actor clave, mujer, Santiago).
“…cómo se informa la gente que tiene un tema habitacional: se informa a través de sus espacios territoriales con las organizaciones, con sus redes y con las organizaciones, ¿no cierto? Ahí hay un rol sumamente importante de las juntas de vecinos, todas las organizaciones territoriales, funcionales, que están en directa relación con los municipios, y hay posibilidades de informarse…” (Sonia, actor clave, mujer, Santiago).
c) Diversificar los lugares de postulación
Una propuesta recogida en las entrevistas fue la de permitir la postulación al subsidio en los
mismos municipios, y junto a ello, la implementación de un “Serviu móvil”: esto es, una oficina de
información y realización de trámites del Serviu que vaya a terreno, de manera complementaria a
las oficinas “normales” del Serviu. Es decir, no sólo esperar que los migrantes lleguen a las
oficinas, sino ir donde están los migrantes.
“lo que es SERVIU, es uno de los que menos he escuchado ‘en calle’ como se dice, en terreno, para que la gente sepa, se informe, sin embargo, si uno
87
consulta, uno… yo, al menos acá, se tiene muy buena llegada, tienen una voluntad excelente para poder informar. Ahora, quizás también lo entiendo, porque la cantidad de atención que ellos tienen, quizás lo limitan un poco a poder… salir; más que la zona acá también ha crecido harto” (Marcela, actor clave, mujer, Antofagasta).
A partir del proceso de entrevistas, emerge además la recomendación de que el Minvu se asegure
de que los funcionarios del Serviu conozcan bien la información asociada al subsidio de arriendo,
dado que en la actualidad no parece ser ese el caso. La siguiente cita da cuenta del conocimiento
que tiene la funcionaria de un apoyo económico propio del municipio donde trabaja, pero ella
misma reconoce no conocer a cabalidad el subsidio de arriendo del Minvu:
“[el subsidio de arriendo] la verdad es que no lo conozco mucho, y nosotros tenemos, digamos, como este… este Gasto de Traslado Transitorio que les entregamos a las familias, y que es mucho más practicable que… que este, no está tan… no es tan rígido” (Laura, actor clave, mujer, Antofagasta).
d) Revisar que la información sobre el subsidio y los requisitos estén escritos de tal
modo que cualquier persona pueda entender la información a cabalidad.
La siguiente cita, extraída de una entrevista con un actor clave de un municipio, expresa de
manera clara todas las brechas que se pueden producir en la información:
“Banco Estado, Coopeuch, Caja de Los Andes, ¿qué es la Caja de los Andes?, ¿dónde hay una caja? ¡Ellos lo asumen como otras cosas! Porque no tenemos interiorizado… bueno, para nosotros es como más fácil porque uno está tratando con gente migrante todos los días, pero… para… para el común de la gente, no, no entienden que… se les da otro sentido a las palabras” (Camila, actor clave, mujer, Estación Central).
Algunos ejemplos de lo que se podría mejorar:
- No existe una “cédula de identidad para extranjeros”. La cédula de identidad que existe
en Chile es la misma para todos, con la salvedad de que, en el caso de los extranjeros, en
dicha cédula constará, mediante la impresión de la palabra “extranjeros”, que se trata de
una persona de una nacionalidad diferente a la chilena. Por lo tanto, la expresión usada en
la difusión de los requisitos es confusa para migrantes que no llevan tantos años en el
país.
“[los extranjeros] van al MINVU […] y se devuelven y nos consultan ‘que tenemos que tener la cédula para extranjeros’, ‘no, mira, es esta que está aquí; no hay una cédula de identidad a extranjeros, son las mismas que usamos nosotros’” (Camila, actor clave, mujer, Estación Central).
- Existe una confusión respecto del requisito de la permanencia definitiva. Como equipo
investigador sabemos que NO es necesario tener residencia definitiva para ser elegible,
pero entre los actores clave entrevistados, varios pensaban que sí lo es. La diferencia es
fundamental: el RUT se puede obtener en cerca de 8 meses; la residencia definitiva, en 3
años o más.
- Explicar qué significa “UF”, por qué se usa ese concepto en vez de “peso chileno”, y
explicar en qué momento del mes se debe haber ahorrado el monto indicado para ser
elegible para el subsidio.
- Explicar qué significa Minvu y qué significa Serviu.
- Explicar qué es el D.S. N° 1.
88
- El Minvu podría elaborar un documento donde conste que para abrir una cuenta de
ahorro para la vivienda NO es necesario tener residencia definitiva, para que los
postulantes interesados puedan llevar dicho documento a las instituciones respectivas41.
Esta información podría ir acompañada de un número telefónico al cual las instituciones
de ahorro podrían llamar, en caso de no estar convencidas de que un migrante tiene
derecho a la cuenta de ahorro aún sin residencia definitiva.
- Indicar claramente en qué institución se solicita y se realiza el Registro Social de Hogares.
Recomendación 2
Considerar más la particularidad de cada una de las realidades locales (comunas)
Antes de dirigirnos efectivamente a las realidades locales a nivel de las comunas, nos ha parecido
relevante detenernos brevemente en un aspecto previo, y que refiere a la combinación del
mercado de arriendo chileno con aquello que podríamos llamar la cultura de los arrendadores que
ofrecen viviendas a personas de escasos recursos. En primer lugar, habría que decir que hay una
cierta escasez de viviendas para el arriendo de bajo costo. Junto con algunas distorsiones que
produce el mercado inmobiliario42, observamos que también existe en algunas personas el temor a
arrendar sus viviendas, por el miedo a que sean “tomadas”, y que posteriormente no puedan
lograr que esos habitantes “ilegítimos” dejen libre la casa:
“… el arrendador no abusivo, el que para nosotros en esta conversación es no abusivo, es un arrendador tradicional que en Chile que no le va a arrendar a un migrante porque no tiene los papeles, no le va a arrendar porque le tienen un miedo a tope que la casa sea tomada. Yo tuve una conversación con mi nana y ella me decía que cuando su hijo cumpliera 18 y se fuera de la casa, ella se iba a trabajar puertas adentro. Entonces yo –en mi tontera- le dije: pero arrienda la casa. Y ella me dijo: no, si allá no se arriendan las casas, porque me la pueden tomar” (Jorge, actor clave, hombre, Santiago).
Durante el trabajo de campo, como equipo de investigación nos llamó mucho la atención lo
común que era escuchar que las viviendas arrendadas son de escasa calidad, siendo
ocasionalmente calificadas dichas viviendas como inhabitables o directamente inhumanas, y que,
en definitiva, existe mucho abuso en esta materia. Lo llamativo es que sean tantas las personas que
no tienen reparos éticos en dar en arriendo una vivienda indigna. Otro elemento asociado al abuso
es la exigencia de pagar sumas de dinero adicionales o la falta de seguridad en la tenencia:
“… los inmigrantes llegan muchas veces por datos de los mismos migrantes que van señalando cuáles son los lugares a los cuales se pueden acceder a este mercado de vivienda que no va a pedir, no cierto, tu situación migratoria, no va a cuestionar, no cierto, si estás regular o irregular, va a permitir muchas veces, y con eso se vulneran los derechos de las personas; pero están los abusos en los cuales se van a pedir grandes sumas, no cierto, de dinero, porque la persona va suscribiendo una… como deuda, una cuenta a largo plazo que no sé los detalles ahora pero le pagan el próximo mes con un interés que a veces supera lo que uno podría esperar, entonces por cierto este mercado informal de vivienda no necesariamente está en manos muchas veces de los nacionales, de los chilenos, hemos podido identificar que estas redes de abuso o de si es de abuso… se van
41 Tenemos antecedentes de que, a algunas personas migrantes que no tienen residencia definitiva, se les niega la apertura de una cuenta de ahorro para la vivienda. 42
Al respecto, ver por ejemplo la columna de opinión “Propuestas para resolver el problema de la Vivienda en Chile”,
disponible en http://www.theclinic.cl/2017/11/08/columna-ernesto-lopez-propuestas-resolver-problema-la-vivienda-
chile/.
89
reproduciendo entre los mismos migrantes” (Sonia, actor clave, mujer, Santiago).
“en esta comuna es difícil que una persona pueda participar con el tema de arriendo, subsidio para arriendo, porque los dueños como… por ejemplo este año lo arriendan doscientos, el otro año dijeron que iban a arrendarlo trescientos, no importa… entonces ellos hacen el cambio cuando quieren, te piden la casa cuando quieren y como eligieron por un año, pero antes del año te dijeron después de seis meses yo quiero arrendar la casa con otra persona, o yo quiero venderlo, tienes que salir, si tú no quieres, te amenazan, te dicen te van a buscar como delincuente para desalojarte...” (Jean, actor clave, hombre, Pedro Aguirre Cerda).
Y dado que por lo visto no es posible confiar en una ética mínima de los arrendadores,
lógicamente surge la idea de que es necesario regular mejor, e impedir que una persona pague un
arriendo por un lugar que no corresponde a una vivienda adecuada. Sin embargo, lo cierto es que
hasta la fecha dicha regulación no existe, dando pie entonces a un realidad local donde es
necesario conformarse con la oferta existente. La siguiente cita explicita bien el dilema que implica
arriesgarse a que un aumento de regulación haga disminuir en términos cuantitativos la oferta de
vivienda:
“… me pasan dos cosas con ese punto, o sea, por un lado, está que sí, tú podrías decir, regular, y resguardar que no arrienden una casa… una casa interior hecha, o una casa de un tercer piso que tú ampliaste irregularmente, que en el fondo no cumple con lo mínimo, lo mínimo; pero si también le pones todas las medidas habidas y por haber a la casa, en esta ciudad te va a costar mucho encontrar una casa que esté disponible para eso” (Marina, actor clave, mujer, Antofagasta).
Yendo ahora a la realidad de las comunas, tenemos que en Antofagasta el precio del suelo, el nivel
de los salarios, los costos de los arriendos, y los prejuicios de los arrendadores, son una serie de
factores que llevan a que allí sea más difícil encontrar un arriendo “pagable”, y/o que con el paso
del tiempo, se mantenga pagable. Otro elemento relevado por el trabajo de campo en Antofagasta
–ya mencionado más arriba- es la dificultad que tiene una persona que vive en un campamento
para indicar una dirección43
(y esto último es requisito para poder realizar el trámite de inscribirse
en el Registro Social de Hogares).
Actualmente, el monto máximo del arriendo en Antofagasta ya es más alto que el monto máximo
permitido en la Región Metropolitana, pero necesita ajustarse aún más a la realidad. De todos
modos, es importante señalar que esta problemática también apareció con fuerza en las comunas
de la Región Metropolitana: el costo máximo del arriendo fijado como requisito ha quedado
desfasado respecto de los valores que se están pagando en el mercado, en una dinámica de
intensificación de la demanda44:
“el máximo es demasiado bajo […] para la oferta que existe en la comuna […] hay comunas donde los arriendos son más baratos, pero la gente, los migrantes,
43
El equipo investigador llamó al MDS y a la oficina Dideco de Antofagasta, dado que es en esa ciudad donde la realidad de los campamentos es más evidente y donde hay más iniciativas que la abordan. Jordi Babiano, funcionario de Dideco Antofagasta, en conversación telefónica, indicó que desde la municipalidad existe una comunicación constante con los dirigentes de los campamentos, y descartó que el vivir en campamento sea obstáculo para inscribirse en el Registro Social de Hogares. Dicha afirmación contrasta con la experiencia subjetiva de algunos entrevistados – pero también existe la posibilidad de que los entrevistados piensen que no pueden acceder al RSH sin haberlo intentado alguna vez. Esta duda queda abierta y requiere de mayor indagación. 44 Una usuaria nos comentó, por ejemplo, que su arrendador le cobra actualmente un precio superior al que se estipuló en el contrato que se presentó al Minvu hace un año, cuando activó su beneficio. Actualmente, ella debe pagar ese costo adicional por su cuenta.
90
por su precariedad económica, no están dispuestos a salir de tres cuadras del Metro, de la Alameda […] el monto de arriendo no se ajusta a la realidad… a la oferta habitacional” (Camila, actor clave, mujer, Estación Central).
“Camila: Mira, es una buena alternativa, pero definitivamente, por ejemplo, las únicas familias que pueden postular y acceder a eso, son los que están arrendando los edificios.
Silvana: Ni siquiera eso, por los montos que establece, quedan por debajo, por los valores, porque son como… Ese era el dato que quería buscar, porque no me acuerdo cuál es el corte para este sector, y son como 160 mil pesos, 210 pesos, y en edificio tipo estudio, acá… o sea, un departamento tipo estudio, te cobran 250” (Camila y Silvana, actores clave, mujeres, Estación Central).
91
Recomendación 3
Tener en cuenta que muchas personas migrantes viven una realidad diferente a la de las
familias chilenas.
Para introducir este apartado, es muy relevante considerar la siguiente cita:
“… yo creo que también la oferta programática está muy naturalizada para la cultura de acá, para la realidad como chilena, entonces también yo creo que la realidad migrante, hay que aprender qué es lo que pasa con los migrantes, qué pasa cuando vienen por primera vez acá, cómo se encuentran, si la persona no ha tenido problemas con la experiencia migratoria, igual es difícil como dimensionar la realidad de una persona que recién llega, que no tiene redes, que no es profesional, y que no conoce la institucionalidad, y que incluso las… los modismos de los chilenos son… que tienen muchos modismos por ejemplo (ríe), entonces hay todo un proceso de adaptación inicial, que es difícil y que se lleva su tiempo. Entonces yo creo que también esa… cómo la… no hay una lectura de la realidad que es distinta, que para otras personas les afecta, que está en un proceso diferente, también afecta como… la política pública en general, no solamente la de vivienda; yo creo que no es capaz de ver ciertas particularidades entre los migrantes, qué le pasa a las personas trans, qué les pasa, porque… como no es su propia realidad, también como que hay… hay un ojo generalizador de la problemática, y no ver qué pasa con este fenómeno” (Karina, actor clave, mujer, Santiago).
Al llevar esa recomendación general al plano específico del subsidio de arriendo, se recomienda
que para establecer los requisitos de acceso al subsidio se tenga en consideración, entre otros
aspectos, que:
1) las personas migrantes muchas veces migran solas, sin familia;
“no creo que esté contribuyendo [a mejorar la situación de vivienda de la población migrante] […]. Para que funcionara tendría que ser… ser un poquito más flexible, en torno a que podría ser para personas individuales” (Karina, actor clave, mujer, Santiago).
2) que en ocasiones se unen, funcionalmente, con otros migrantes para abaratar costos, pero que
no necesariamente constituyen familias;
3) que no todos los ingresos que reciben los migrantes los tienen efectivamente a su disposición,
porque sus familias, en los países de origen, están mensualmente esperando el envío de las
remesas;
4) que en efecto el Registro Social de Hogares sólo mide ingresos y no egresos, y que, por lo
tanto, se produce una apreciación distorsionada de la cantidad de dinero que tiene disponible un
migrante que gana sumas más altas pero envía remesas a su país de origen;
5) actualmente, una persona migrante puede demorar hasta 8 meses en obtener RUT, y esto actúa
como un obstaculizador para acceder a vivienda de calidad –finalmente, esta situación muchas
veces empuja a los migrantes hacia los campamentos, y si llegan a un “buen” campamento, es
poco probable que quieran salir de ahí. De allí emerge la recomendación de permitir la
postulación al subsidio de arriendo con otro documento de identificación diferente al RUT
chileno:
“lo del Rut, es algo así como que sería lo primero, como que, ojalá fuera accesible como algún tipo de documentación que no sea necesariamente de primera entrada, porque la gente tiene documentos, no el Rut, pero tiene documentos, tiene, ya sea, el pasaporte o el DNI de su país, o lo que sea que
92
son igual… eeh, documentos que se usan para poder acceder, por ejemplo a… como, como puerta inicial al… a la oferta que no… depende hasta que la persona tenga un Rut” (Karina, actor clave, mujer, Santiago).
“el requisito de la cédula, si se puede optar con un pasaporte también en el caso de los extranjeros, o con otro documento que nos identifique, que sea obviamente válido” (Ximena, migrante postulante, venezolana, Santiago).
Sin embargo, las recomendaciones en torno a la particularidad de la situación de los migrantes no
van necesariamente de la mano de considerar que debiese existir una línea específica para
migrantes en la política habitacional:
“No, no, porque eso, primero, que eso siempre es […] una tensión, y una tensión de la intervención también como social y de las políticas públicas. ¿Cómo hacemos como para generar algo que sea general, pero que al mismo tiempo considere las particularidades? Como que la misma política no sea como igual… que genere roces […] A mí me preocupa mucho, obviamente, lo que… lo que el conflicto genera… este conflicto que se genera por ejemplo, en las sociedades de acogida por ejemplo, como la sociedad chilena, es decir, ‘es que para los migrantes va a ser más fácil conseguir vivienda’ ¿entendés?, creo que la política pública tiene que ser muy cuidadosa […] me preocupa como la… ante la problemática general de base, como la hostilidad, o el conflicto social que puede generar, y yo creo que es legítimo también; yo encuentro legítimo que una persona chilena se sienta amenazada, quizás en un contexto social en donde hoy no son garantizados sus derechos a las personas, eeh… y que se sienten en competencia por los derechos más básicos con otras nacionalidades, u otras diversidades que se suman a la cotidianidad que antes no estaban ahí” (Karina, actor clave, mujer, Santiago).
“pienso que no, yo pienso que más bien lo que hay es generar umbrales mínimos a los cuales todos los chilenos deberían, chilenos, ciudadanos que vivan en el territorio nacional podrían acceder, lo que hay que mejorar son los estándares de vivienda que se tiene, si generamos una política específica para migrantes, va a ocurrir lo mismo que ocurre cuando se generó la política específica para los campamentos, que se genera el efecto perverso de la política las cuales son como los rompe filas, son los segregados a la larga, yo no creo que la focalización nos dé respuesta, sino más bien cómo vamos incorporando estos nuevos modos de vida, los mínimos, los umbrales mínimos” (Sonia, actor clave, mujer, Providencia).
A pesar de que la opinión mayoritaria fue que no debería existir una política especial para
migrantes en temas de vivienda, sí se considera importante que exista una política de integración:
“sí debiera haber una política que apoye la integración, la incorporación, y lo que tiene que ver con nuestra visión, sí, donde aquel migrante que está en pésimas condiciones, y que está con un tipo de Visa que no es la regular, que se les permita poder… nos permita poder acceder a algo” (Camila, actor clave, mujer, Estación Central).
Recomendación 4
Tener en cuenta las prácticas culturales diferentes
De manera estrechamente vinculada a la realidad de los migrantes en Chile, emerge otro tema,
referido a las prácticas culturales de los migrantes (no es posible determinar si son prácticas
“importadas”, tal como se dan en los lugares de origen, o si son prácticas que tienen algunos
elementos de los lugares de origen y que sin embargo se adaptan en Chile):
93
“[la recomendación sería] comprender no solamente los requerimientos si no las… los modos de vida distintos que tienen los… los migrantes, a esto me refiero de poder visualizar situaciones habitacionales que sean de viviendas colectivas, soluciones habitacionales que permitan un… un modo de vida que sea…como fue con los pueblos originarios, también acorde muchas veces a los modos de vida vinculados con prácticas culturales […] la vivienda no es solo la solución individual, que hay que comprender la política habitacional colectivamente, no cierto. La construcción de barrio es parte de la política habitacional, no es solamente la vivienda para… la familia, para el individuo. En ese sentido, en esa misma lógica de la comprensión de barrios no cierto, y
comprendiendo que se avanza a barrios interculturales… no multiculturales45, porque si no, nos volvemos a cerrar. La interculturalidad más bien incorporarla dentro de las políticas de vivienda; claramente podríamos avanzar en diseños o estructuras de villas que resguarden, no cierto, particularidades de ciertos colectivos” (Sonia, actor clave, mujer, Providencia).
Recomendación 5
Aspectos de la postulación y el uso del subsidio que dificultan su empleo
Dada la dificultad para acceder al RUT, varios entrevistados migrantes, y un actor clave,
recomiendan que se considere la posibilidad de postular a partir de alguna otra forma de
acreditación de la identidad, como el pasaporte o la constancia de visa en trámite.
Constatada la enorme dificultad de encontrar un espacio para arrendar, que además se ajuste al
precio máximo fijado por el Minvu, y las resistencias de los propietarios a arrendar con subsidio,
muchos entrevistados sugieren crear una base de datos con los nombres de potenciales
arrendadores que se ajusten a estos tramos de valores permitidos.
Respecto específicamente de este precio máximo, fue muy frecuentemente señalada la necesidad
de ajustarla a valores reales de mercado, o bien que el subsidio se pague como porcentaje del valor
del arriendo que se consigue.
Parece necesario generar alguna forma de difusión sobre los requisitos y condiciones del subsidio
entre los arrendadores, con el propósito de disminuir estas resistencias.
Como ya señalamos, una de las mayores complicaciones de los migrantes que acceden y hacen uso
del subsidio se asocia a que comúnmente los pagos de arriendo se realizan los primeros 10 días del
mes, a diferencia del subsidio, que paga al arrendador el día 15 de cada mes. Lo anterior implica
que algunos dueños que en principio están dispuestos a arrendar sus viviendas a migrantes,
desisten por encontrar engorroso el sistema del subsidio. En este sentido, surge de numerosos
actores la necesidad de cambiar la fecha de pago.
Por otra parte, algunos usuarios del beneficio comentan que experimentan una preocupación
mensual por no tener la certeza de si el pago fue realizado de parte de Minvu, por lo que sugieren
recibir una notificación por alguna vía cuando el pago se acreditó.
45
Como es posible observar, la entrevistada distingue conceptualmente la multiculturalidad de la interculturalidad. De
acuerdo a nuestra comprensión, que aparentemente coincide con la de la entrevistada, la multiculturalidad hace
referencia a una situación de facto que se da al coexistir, en un mismo espacio, personas de diferentes creencias, lenguas,
nacionalidades, etc. La interculturalidad en cambio apunta a la convivencia más que a la coexistencia, y adicionalmente,
que ésta se dé en una situación de simetría, libre de jerarquizaciones. Para mayores antecedentes, ver “Guía pedagógica
para una educación intercultural, anti-racista y con perspectiva de género” (2017), disponible en:
http://www.migracionyeducacion.cl/index.php/es/recursos
94
8.2 Recomendaciones asociadas a las características y el funcionamiento del
mercado de arriendo y otros aspectos de la política pública de vivienda y
la política migratoria
Las recomendaciones y reflexiones de los entrevistados que presentamos a continuación, y que
van más allá del subsidio de arriendo, se inician con reflexiones acerca de la política pública en la
temática migratoria, y terminan con algunas reflexiones sobre cómo abordar la realidad
habitacional que en la práctica se ha ido configurando en los últimos años y décadas en Chile,
pasando por propuestas en torno al derecho a la vivienda, el equilibrio entre oferentes y
demandantes de vivienda, programas de interés social, la eventual transitoriedad de los proyectos
migratorios, los comités de allegados y/o de vivienda, y el rol de los gobiernos locales.
Recomendación 1
Actualizar la normativa migratoria con un enfoque de derechos:
“hasta el día de hoy yo me pregunto, si tenemos tanto migrante, ¿por qué al final no nos ponemos el pantalón a nivel de política pública de migración? Nosotros tenemos una ley del 73’ que la regularizamos aquí el 2018, pero que tiene muchos obstaculizadores y lo que busca es que la persona se vaya del país, que no se quede, se vaya. Entonces ahí está el problema en sí, porque no existe al final políticas públicas que lo ampare, que pueda tener… no sé… eh… claro, ahora conozco esto, pero yo no antes no sabía [se refiere al subsidio de arriendo del Minvu] […] para optar a definitiva tienen que pasar seis o siete meses y tienen que tener cotizaciones de Fonasa y AFP, y muchos empleadores te hacen boletas de honorarios. A unos haitianos... y el haitiano me dice ‘ahora estoy trabajando un año y tanto y no tengo ninguna cotización’. Y claro, pasan… me pasan el contrato y tienen boletas de honorarios. Entonces yo les digo ‘pero oye, ¿no te pagaste de forma independiente?’. ‘No, es que no sabía’. Entonces no sé, te vuelvo a explicar, a nivel de salud, provisoria, no la entregan. Entonces, ¿qué pasa? ¿Queremos que se vayan, que los expulsen? No sé” (Claudio, actor clave, hombre, Colina).
Recomendación 2
Avanzar hacia una situación de mayor equilibrio en los derechos de quienes ofrecen y quienes
demandan vivienda:
Dentro de los elementos de mayor complejidad en el mercado de arriendo para migrantes, se
identifica la falta de regulación y la fiscalización de las viviendas que los dueños dan en arriendo.
En las entrevistas, se mencionó muchísimo el abuso, el aprovechamiento y el afán de lucro por
parte de los dueños de viviendas, muy por encima de una preocupación por arrendar una vivienda
digna, segura, de calidad, con una cantidad de baños suficientes, etc.:
“poder evitar este tremendo abuso, excesivo, que hay, que definitivamente… mira, poco humanitario… […] los asistentes sociales visitan mucho, y yo a veces los acompaño porque también me tengo que interiorizar, y veo las condiciones… te juro, es… tan poco humano [… ] o sea… ¡pongan parámetros mínimos!, ¡no puede ser que arrienden en esas condiciones!, ¡no
95
puede ser que el otro se esté enriqueciendo los bolsillos y no se pueda hacer nada!” (Camila, actor clave, mujer, Estación Central).
De allí emerge la recomendación de regular al mercado inmobiliario, lo que entre otros aspectos
refiere a avanzar hacia un mayor encuentro entre la oferta y la demanda de vivienda existente:
“Recomendaciones… Primero, regular el tema de los arriendos […] se tiene que, que regular, eehm, esta… burbuja inmobiliaria. Hay muchos edificios, por ejemplo, que están vacíos, ¿no? La gente invierte en un inmueble, digamos, pero no es posible que existan tantos, tantos departamentos vacíos, y… y siendo que hay personas que están… eeh… desesperadas buscando, que están hacinadas” (Millarai, actor clave, mujer, Santiago).
La realidad a la que alude este actor clave ya ha empezado a ser pesquisada por investigaciones en
Chile, y alude a una tendencia al uso creciente de la propiedad como inversión, que genera
procesos de concentración de la propiedad en pocos inversionistas y en pocos lugares46.
“si el… el gobierno local tuviera chance de tener un subsidio, quedarle, no sé, a vos que tenés una casa, que no sé, tal vez tenés ya tus hijos fuera del… del hogar, y te quedó una pieza, decir ‘bueno, ya, si lo usás para un alquiler social, por cierto tiempo, yo te voy a dar este subsidio para que te ayudes a mejorar la pieza, para que… o para mejorar, para acondicionar tu casa, en caso de que quieras alquilar, pero siempre con una función social […] cómo hacemos para incentivar, para que… para que mejoren sus condiciones de arriendo […] no solamente dejarlo en manos como… simplemente como al mercado, directamente como entre la persona, sino que haya algún tipo de intermediación y regulación” (Karina, actor clave, mujer, Santiago).
Esta recomendación va en línea con lo que propone UN-Habitat, mencionado en la revisión
bibliográfica del presente estudio, en el sentido de incentivar a los arrendadores a hacer crecer la
oferta de arriendos, y entregar apoyo financiero para que dicha oferta sea de buena calidad.
“a lo que le hemos dado vueltas es que debiésemos tener… hay dos propuestas, por un lado, certificamos la oferta, ¿quiere subarrendar? Okey, certificamos, subarrienda y subarrienda bien, de tal manera que, sea un subarriendo que se masifique con estándar de subarriendo, porque además hay una dificultad real en normativa, ¿qué es subarriendo abusivo?, en qué momento el Estado debe entrar a sancionar, eso ha sido una complejidad para los municipios. Y la otra línea es… se podría decir que es certificar la demanda, y esto algunas fundaciones lo han hecho, así que no es nada novedoso lo que estoy diciendo, y es, por ejemplo, sabes que arriéndamelo a mí y yo le pago […] es alguien que arrienda para sí y que él se lleva el problema del arriendo al tercero […] el cura de… son como auspiciadores […] o son de otras organizaciones, pero eso, y hemos propuesto institucionalizar eso. Qué significa institucionalizar: significa garantizar, es como si yo te digo, qué características tendría que tener el migrante para que yo fuera capaz de decir, sí, voy a poner la cara por él. Y ahí es donde uno empieza a complejizar la discusión porque una política pública territorial, así bien llevada al territorio, tiene que suponer las contra reacciones también […] si te digo que no a ti, qué va a pasar después, va a decir ¿por qué no me quiere certificar a mí? Entonces hay ciertas cuestiones que al final del día, cuando tú las quieres hacer municipalmente, tienes que hablar con el alcalde” (Pedro, actor clave, hombre, Santiago).
46
Ponencia de Pía Mora, del Centro UC de Políticas Públicas, en el seminario “Administración de arriendo asequible: evidencia internacional y propuestas para Chile”, Santiago, 19 de diciembre de 2018, en línea, https://politicaspublicas.uc.cl/seminario/seminario-administracion-de-la-vivienda-para-arriendo-asequible-evidencia-internacional-y-propuestas-para-chile/. Se recomienda revisar esta presentación, que sintetiza resultados de una consultoría encargada por el Minvu.
96
Regular que existan condiciones mínimas de habitabilidad:
“no puede ser que esté desregulado, que esté a la libertad total de quien quiera arrendar, o sea, tiene que cumplir ciertos parámetros, y si no se cumplen esos parámetros, que el Estado pueda velar por recuperar esa vivienda, o, y también ayudar a las personas que… que están en necesidad” (Millarai, actor clave, mujer, Santiago).
“que en algún minuto se ajuste lo que tiene que ser algo, alguna política de… de habitabilidad básica, que se pueda estipular en una ley, o sea, yo, que no me permitan arrendar de cualquier forma, ni de cualquier modo […] tiene que apuntar a regular lo que tiene que ver con las condiciones de habitabilidad. O sea, no da lo mismo cómo yo te… cómo yo te arriendo” (Camila, actor clave, mujer, Estación Central).
Una propuesta concreta en esta materia también fue la de crear formalmente la categoría del
subarriendo, para regular una actividad que ya existe, pero sobre la que no hay ningún control.
Esta recomendación general de un mayor control y regulación del mercado del arriendo está en
línea con uno de los mecanismos para el abordaje de este tema que se pudo pesquisar en el citado
estudio sobre administración del arriendo asequible. Los otros dos mecanismos aluden al subsidio
a la demanda (del que el programa de subsidio al arriendo es un ejemplo) y el estímulo a la oferta,
que también menciona el documento de UN-Hábitat ya referido. El siguiente diagrama sintetiza
esta mirada:
Fuente: Ponencia de Pía Mora, del Centro UC de Políticas Públicas, en el seminario “Administración de arriendo
asequible: evidencia internacional y propuestas para Chile”, Santiago, 19 de diciembre de 2018, en línea,
https://politicaspublicas.uc.cl/seminario/seminario-administracion-de-la-vivienda-para-arriendo-asequible-evidencia-
internacional-y-propuestas-para-chile/.
Por último, es importante tener en cuenta que, al no intervenir en las vulneraciones de derechos
que cometen los privados en el mercado de arriendo, el Estado no está cumpliendo con el
derecho humano a una vivienda adecuada, que se comprometió a garantizar a partir de la
ratificación del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales.
97
Recomendación 3
Generar programas de arriendo de interés social (“alquiler social”, “co-living” y otros).
“eso hay que complementarlo con otras alternativas, por ejemplo, las Viviendas de Alquiler Social, que esta cuestión no es nada nuevo, o sea… en Europa, qué sé yo, en muchos países existen, es parte del sistema de bienestar; entonces, ‘si no tienes cómo acceder a una vivienda, no la puedes arrendar en el mercado, yo te la arriendo, a costo mucho más bajo” (Juan, actor clave, hombre, Antofagasta).
“la municipalidad de Montevideo estaba estudiando eso, que también es una cuestión que existe y que “co-living” ¿ya?, de hecho, hay un edificio aquí, si tú bajas por la calle… por la calle Maipú, o hasta San Martín, te vas a dar cuenta que hay una esquina que hay un sitio eriazo y pusieron un letrero y pusieron “co-living […] también son viviendas de alquiler, pero están pensadas… son de carácter unipersonal […] o exclusivamente parejas […] tú arriendas tu pieza, y el resto son espacios comunes, es como un hostel” (Juan, actor clave, hombre, Antofagasta).
Recomendación 4
Considerar la eventual transitoriedad de los proyectos migratorios, es decir, que la vida en Chile
quizás será sólo por un período de tiempo determinado:
“uno podría ser mucho más innovador, creativo, y poder plantear iniciativas que sean de paso, que a la gente le permita vivir en un espacio adecuado, con un estándar, con el acceso a servicios básicos, y responsabilizándose también del pago de sus servicios, vivir en comunidad, y, camino hacia un vivienda definitiva, o bien, la transitoriedad: que le permita estar en esta región y después devolverse a su lugar de origen, sea fuera del país o dentro del país” (Laura, actor clave, mujer, Antofagasta).
“con personas migrantes, no todas están claras si van a hacer su vida de aquí al infinito y más allá de los tiempos acá; el sueño de la casa propia no tiene que ver con eso, tiene que ver con el acceso de poder vivir en una vivienda digna” (Marina, actor clave, mujer, Antofagasta).
“lo he escuchado mucho, en mucha gente, los arquitectos, los académicos, están optando más por eso, porque dicen ‘en realidad los migrantes, los que están llegando últimamente, no vienen como a quedarse, vienen como en tránsito, entonces poder tener un lugar donde ellos puedan arrendar, no sé, un año, seis meses, un año, un tiempo acotado’, eso es lo que proponen, un tiempo acotado, y un precio regulado, o sea, que no sea el mercado el que pone los precios, si no que… este… esté regulado por la misma municipalidad” (Millarai, actor clave, mujer, Santiago).
Además, si desde la política pública se tiene conciencia de que la primera etapa de un migrante en
el país de destino es transitoria, esto permitiría anclar la oferta de vivienda a una serie de otras
ofertas orientadas a la integración de los migrantes recién llegados:
“nuestra propuesta ha sido como habilitar espacios […] que estén con buena conexión aquí en Santiago, para habilitar espacios que sean transitorios; es para ayudar a esta persona que en este momento está en esta situación, darle acompañamiento social, conectarla con ciertas redes, etc., y que de aquí a… no sé, unos meses, esa persona pueda, apenas consiga un empleo, pueda acceder a otra [vivienda] y meter a otros, como un ciclo de ir como generando apoyo para
98
esas personas que están en la parte más de exclusión, digamos. Pero hay un vacío ahí importante” (Karina, actor clave, mujer, Santiago).
Recomendación 5
Sugerir a los comités de allegados/de vivienda que incluyan a migrantes (determinar una cantidad
de cupos específicos para migrantes en los comités de vivienda y en los complejos de viviendas
sociales que se construyen):
“a lo mejor incentivar que los comités de allegados, eeh, puedan incluir migrantes como, por ejemplo, cuando lo hacen con… cuando tú postulas a vivienda, a través de un comité de allegados, el… el comité tiene un punto adicional por incluir personas de pueblos originarios, por incluir personas adultos mayores, por discapacitados… no sé si discapacitados, pero me parece que esos tienen… de esa misma vía, también que puedan incorporar a las personas migrantes” (Camila, actor clave, mujer, Estación Central).
“A lo mejor podría ser como te digo estas políticas… o sea dentro de los proyecto que se generan a través de SERVIU exigir […] dentro de lo que se hacen las postulaciones colectivas… o sea si se construye acá en Quilicura, el tanto por ciento de la gente tiene que ser de la comuna de Quilicura, puede exigir que quizás el cinco por ciento de esas familias tiene que ser migrante […] más que una línea diferente, sino que la misma línea, pero que contemple este tema de integración” (Josefina, actor clave, mujer, Quilicura).
Recomendación 6
Darle más fuerza a los gobiernos locales en la gestión y regulación del tema vivienda:
“creo que el rol del gobierno local, para la inclusión de las personas migrantes, es clave, porque aquí todas las personas migrantes no llegan a cualquier territorio, llegan a un territorio en particular, no es que llegan en el aire, llegan a una… a Estación Central, llegan a Santiago, llegan a tal territorio, y, el gobierno local debería ser clave en cómo se toca la inclusión de gente que vive en su territorio, eso para mí yo creo que debería ser una premisa como importante” (Karina, actor clave, mujer, Santiago).
Recomendación 7
Considerar la posibilidad de validar la autoconstrucción asistida como una vía validable de
gestionarse una vivienda:
“miras a tu alrededor, y vas a ver las casas, ¡la autoconstrucción está en todos lados!, ¡está en todos lados! ¡La capacidad está en las personas! Puede ser un tremendo aporte para salir adelante, pero resulta que si eso lo invisibilizamos, y esperamos que la solución venga dada, y que tiene que ser la casa que construye la constructora, y que no sé qué más, y todo eso, la persona resuelve su problema desde lo inmediato, ¿y qué hace?, construye casas que se van a caer si viene un terremoto, construye casas que, en el fondo tienen… no tienen los muros cortafuegos que tú necesitas ‘en caso de’, ¿cachai?, que por normativa están, y que terminan siendo irregularizables” (Marina, actor clave, mujer, Antofagasta).
Recomendación adicional
99
Finalmente, planteamos una recomendación que no emerge directamente del trabajo en terreno,
sino de la experiencia internacional en relación al refugio. Esta recomendación apunta a la
construcción de viviendas de emergencia, como por ejemplo aquellas que se construyeron en
Berlín, en el antiguo aeropuerto de Tempelhof47
, y que albergan a familias sirias que están
esperando que se tramite su solicitud de refugio en Alemania. Este tipo de vivienda es pertinente
para el caso de Chile, porque el país, en la última década, ya ha recibido dos colectivos grandes de
migrantes que salieron de su país en situaciones de emergencia, y que eventualmente podrían ser o
haber sido solicitantes de refugio: primero Haití, por el terremoto de 2010, y luego Venezuela, por
la crisis política de los últimos años. En el caso de Colombia también muchas personas que llegan
a Chile podrían ser solicitantes de refugio, cuando sus vidas se han visto amenazadas por los
conflictos internos de ese país. Contar con vivienda de emergencia también es relevante para el
caso de recibir a personas que quedan en la calle después de un desalojo, tal como lo plantea el
documento citado en la revisión bibliográfica, de UN-Habitat.
47
https://www.berliner-zeitung.de/berlin/tempelhofer-feld-so-leben-die-fluechtlinge-im-containerdorf-30519934, https://www.efe.com/efe/espana/portada/berlin-habilita-el-emblematico-aeropuerto-de-tempelhof-para-acoger-refugiados/10010-2746233.
100
9 CONCLUSIONES
El estudio realizado nos permite concluir que aquellos migrantes que no acceden al subsidio de
arriendo son, por lo general, migrantes que llevan poco tiempo en Chile, y que en virtud de ese
hecho no han regularizado su situación migratoria (la que, a su vez, depende en gran medida de la
obtención de un puesto laboral y del pago de imposiciones). Esto significa que dentro del amplio
grupo de migrantes que ha llegado a Chile en las últimas tres décadas, los migrantes no usuarios
del subsidio son aquellos más vulnerables. Un mayor acceso al subsidio por parte de ese colectivo
específico depende de una mayor facilidad para regularizar la situación migratoria y de una mejora
en la información sobre la existencia del subsidio y la posibilidad que tienen las personas
migrantes de postular a él, cuando han regularizado su situación. En el caso particular de
Antofagasta, los no usuarios del subsidio no necesariamente llevan poco tiempo en Chile, sino
que se encuentran con un mercado inmobiliario que les resulta tan difícil, que muchas veces optan
(donde por supuesto el grado de libertad de esa “opción” es discutible) por vivir en un
campamento. Identificamos que una vez que una persona se ha trasladado a un campamento,
especialmente si éste ofrece ciertas ventajas, esta situación actúa como elemento inhibidor de la
postulación al subsidio, porque esa vida con pocos costos asociados a la vivienda permite ahorrar
para otras necesidades o para enviar remesas.
Al mismo tiempo que por un lado parece totalmente factible ampliar el número de usuarios del
subsidio entre la población migrante empleada y regularizada (de acuerdo a las recomendaciones
propuestas más arriba), por el otro lado se hace visible la necesidad de focalizarse en aquellos
migrantes que se encuentran en mayor situación de vulnerabilidad. Si se consideran las políticas
públicas en otros ámbitos (más allá de la vivienda), se observa por ejemplo que el Ministerio de
Educación ha establecido que un/a niño/a que reside en Chile siempre tendrá derecho a
educación (derecho que en la práctica se traduce en lograr el acceso a un establecimiento
educativo, es decir, a tener un cupo en una escuela o un liceo), independiente de la situación
migratoria de sus padres y de su propia situación como niño/a. Para ello, el Mineduc creó primero
la figura del así llamado “RUT 100 millones”, que luego mejoró mediante la creación del así
llamado “IPE” (Identificador Provisorio Escolar). En ambos casos, se trataba o se trata de
asegurar el acceso a un cupo en el sistema escolar, con independencia de tener o no un carnet de
identidad emitido en Chile.
De manera similar, el Minvu podría establecer que el derecho a una vivienda adecuada es
independiente de la situación migratoria, y podría lograrlo mediante la generación de viviendas de
emergencia y viviendas transitorias, que serían beneficiosas para cualquier persona residente en
Chile, pero especialmente beneficiosas para aquella parte de la población migrante que viene
recién llegando y/o que no ha definido cuánto tiempo durará su proyecto migratorio en Chile. La
creación de viviendas transitorias es consistente con la idea presentada en la revisión bibliográfica
acerca de que no puede existir una idea universal de vivienda deseable.
Otro elemento muy relevante de la revisión bibliográfica, y que adquiere sentido una vez
presentados los resultados del trabajo de campo, es que desde la política pública en Chile se
incentive a los arrendadores a dar en arriendo viviendas dirigidas a personas de escasos recursos,
contribuyendo con un subsidio a la oferta que dicha vivienda cumpla con ciertos estándares
101
mínimos y contribuya así a solucionar la relativa escasez de oferta en vivienda que afronta la
población migrante de menos recursos48.
48
Respecto de esto último, desde su origen en 2013, el Programa Subsidio de Arriendo ha tenido una evolución que ha
permitido ampliar y mejorar la atención que realiza. Así, en 2016 se eliminó el límite de edad para postular y se realizó el
primer llamado piloto para adultos mayores; desde 2017 se encuentra explorando alternativas de arriendo protegido,
incentivando la oferta a través de llamados especiales en programas habitacionales, en ese año se efectuaron los
primeros pilotos para promover la oferta de viviendas en arriendo; en 2018 se realizaron propuestas para diversificar la
oferta de viviendas en arriendo; y en 2019 se está avanzando para ampliar el rango de beneficiarios, mediante la
asignación de subsidios a personas jurídicas (viviendas colectivas); asociaciones público privadas (incentivos y
concesiones); e incorporación de oferta de viviendas en arriendo en planes urbano habitacionales. A su vez, en el
marco de la Agenda de Inclusión Social y del Plan Nacional de Derechos Humanos, Minvu ha comprometido diversas
acciones que permiten mejorar la atención de la población migrante, como la eliminación de barreras de acceso a
subsidios habitacionales; difusión de información adecuada a población migrante; levantamiento de buenas prácticas en
materia de inclusión social; sensibilización y capacitación a funcionarios/as que atienden público; incorporación del
enfoque intercultural en planes de intervención de campamentos vigentes con población migrante; y desarrollo de
Planes de Acompañamiento Social que fomenten la interculturalidad.
102
10 REFERENCIAS
Arriagada, C. (2017). Revisión y síntesis producción científica sobre segregación socio espacial con referencia a la Región Metropolitana de Chile (Consultoría Proyecto Resiliencia GORE). Santiago: GORE. Recuperado de http://santiagoresiliente.cl/assets/uploads/2017/05/Informe_Final_y_Resumen_Ejecutivo_Camilo_Arriagada_FAU_UCh.pdf
Blanco, A., Fretes, V., & Muñoz, A. (2014). Se busca vivienda en alquiler. Opciones de política en América Latina y el Caribe. Washington, D.C.: Banco Interamericano de Desarrollo. Recuperado de https://publications.iadb.org/bitstream/handle/11319/6426/FMM%20MG%20Se%20busca%20vivienda%20en%20alquiler.pdf?sequence=2&isAllowed=y
Castles, S., & Miller, M. (2004). La era de la migración: movimientos internacionales de población en el mundo moderno. Mexico DF: Universidad Autónoma de Zacatecas.
CDH UDP. (2006). Derechos humanos de las personas inmigrantes. En Informe anual sobre derechos humanos en Chile 2005 (pp. 313–322). Santiago, Chile: UDP.
CDH UDP. (2016). “Derecho a una vivienda adecuada en Chile: una mirada desde los campamentos”, en Informe anual sobre Derechos Humanos en Chile, Santiago: Centro de Derechos Humanos, pp. 81-121.
Chile, Ministerio de Desarrollo Social. (2016). CASEN 2015. Inmigrantes. Síntesis de resultados. Santiago: MDS.
Concha, M. (2018, mayo 11). Si no fueran mujeres, migrantes ni pobres. The Clinic.
Contreras, Y., Ala-Louko, V., & Labbé, G. (2015). Acceso exclusionario y racista a la vivienda formal e informal en las áreas centrales de Santiago e Iquique. Polis, 14(42), 53–78.
Corella, G. (2017). Plan Nacional de Integración para Costa Rica, 2018 - 2022. San José, Costa Rica: Dirección de Integración y Desarrollo Humano. Recuperado de http://www.migracion.go.cr/integracion_desarrollo/Plan%20Nacional%20de%20Integracion%20Costa%20Rica%202018%20-%202022..pdf
Denzin, Norman K., y Yvonna S. Lincoln. «The Discipline and Practice of Qualitative Research.» En Handbook of Qualitative Research, editado por N. Denzin y Lincoln. Thousand Oaks: SAGE, 2005.
Doña, C., & Moya, C. (2017, octubre 11). Migración, ciudad y desigualdad en el Gran Santiago. Recuperado de https://www.coes.cl/opinion-migracion-ciudad-y-desigualdad-en-el-gran-santiago/
Elizalde, A., Thayer, E., & Córdova, M. G. (2013). Migraciones sur-sur: paradojas globales y promesas locales. Polis, 35.
Farha, L. (2018, de enero de). Informe de la Relatora Especial sobre una vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado y sobre el derecho de no discriminación a este respecto relativo a su misión a Chile. Naciones Unidas. Recuperado de https://documents-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/G18/009/46/PDF/G1800946.pdf?OpenElement
103
Fernández, O. (2017, mayo 20). Estación Central: detectan 2.700 extranjeros en hacinamiento. La Tercera. Recuperado de http://www2.latercera.com/noticia/estacion-central-detectan-2-700-extranjeros-hacinamiento/
Flick, U. An Introduction to Qualitative Research. Segunda edición. London: SAGE, 2002.
Flores, P. (2017, Agosto). Migración y vivienda: Apuntes para la política pública. Revista CIS, XIV(22), 7–9.
Giménez, C. (2003). Qué es la inmigración. ¿Problema u oportunidad? ¿Cómo lograr la integración de los inmigrantes? ¿Multiculturalismo o interculturalidad? Barcelona: RBA Libros.
Godoy, A. (2017, Agosto). Espacios y dotación de significados en familias de asentamientos irregulares trasladadas a conjuntos habitacionales del Estado. Revista CIS, 22(14). Recuperado de http://www.techo.org/paises/chile/wp-content/uploads/2017/08/cis22.pdf
González, V. (2018, agosto 2). Proyecto de viviendas sociales en edificio patrimonial de Santiago está paralizado. Radio Biobio. Recuperado de https://www.biobiochile.cl/noticias/nacional/region-metropolitana/2018/02/08/proyecto-de-viviendas-sociales-en-edificio-patrimonial-de-santiago-esta-paralizado.shtml
Held, G. (2000). Políticas de vivienda de interés social orientadas al mercado: experiencias recientes con subsidios a la demanda en Chile, Costa Rica y Colombia. CEPAL. Recuperado de https://www.cepal.org/es/publicaciones/5304-politicas-viviendas-interes-social-orientadas-al-mercado-experiencias-recientes
Higgins, Green. «Cochrane Handbook for Systematic Reviews of Interventions.» 2011. https://es.cochrane.org/sites/es.cochrane.org/files/public/uploads/Manual_Cochrane_510_reduit.pdf.
Ibáñez, I., & Flores, P. (2016). Estudio cualitativo que describe y analiza la situación de los inmigrantes que habitan en campamentos en la región de Antofagasta. Santiago: Techo-Chile.
Labbé, D. (2017, junio 12). Lejos de casa: El drama de la vivienda entre los migrantes en Chile. El Ciudadano. Recuperado de https://www.elciudadano.cl/reportaje-destacado/lejos-de-casa-el-drama-de-la-vivienda-entre-los-migrantes-en-chile/06/12/
Leiva, S., Mansilla, M. Á., & Comelin, A. (2017). Condiciones laborales de migrantes bolivianas que realizan trabajo de cuidado en Iquique. Si Somos Americanos. Revista de Estudios Transfronterizos, 17(1).
Lentini, M., & Palero, D. (1997). El hacinamiento: la dimensión no visible del déficit habitacional. Revista Invi, 12(31), 23–32.
Maquet, P. (2013). Políticas alternativas de vivienda en América Latina y el Caribe. Buenos Aires: Alianza Internacional de Habitantes.
Margarit, D., & Bijit, K. (2014). Barrios y población inmigrantes: el caso de la comuna de Santiago. Revista Invi, 29(81), 19–77.
Martínez, J. (Ed.). (2011). Migración internacional en América Latina y el Caribe. Nuevas tendencias, nuevos enfoques. Santiago: CEPAL.
Martínez, J., & Orrego, C. (2016). Nuevas tendencias y dinámicas migratorias en América Latina y el Caribe (Población y Desarrollo) (p. 107). Santiago de Chile: CEPAL.
104
Ministerio de Vivienda y Asentamientos Humanos. (2014). Política Nacional de Vivienda y Asentamientos Humanos 2013-2030 y su Plan de Acción. República de Costa Rica. Recuperado de https://www.mivah.go.cr/Documentos/politicas_directrices_planes/PNVAH_2013-2030.pdf
MINVU. (2015). Agenda de Inclusión 2015 – 2018. Logros 2015. Santiago. Recuperado de http://documentos.minvu.cl/min_vivienda
MINVU. Decreto 52, Pub. L. No. DS 52 (2013). Recuperado de https://www.leychile.cl/Navegar?idNorma=1056499
Naciones Unidas. (s. f.). El derecho a una vivienda adecuada (No. 21). Geneve: ONU Habitat. Recuperado de https://www.ohchr.org/Documents/Publications/FS21_rev_1_Housing_sp.pdf
Rico, M. N., & Segovia, O. (Eds.). (2017). ¿Quién cuida en la ciudad? Aportes para políticas urbanas de igualdad. Santiago de Chile: CEPAL. Recuperado de https://www.cepal.org/sites/default/files/events/files/quien_cuida_en_la_ciudad._aportes_para_politicas_urbanas_de_igualdad.pdf
Rojas, N., & Silva, C. (2016). La migración en Chile: breve reporte y caracterización (p. 44). Madrid: Observatorio Iberoamericano sobre Movilidad Humana, Migraciones y Desarrollo. Recuperado de http://www.comillas.edu/es/obimid
Rojas, N., Amode, N., & Vásquez, J. (2017). Migración haitiana hacia Chile: origen y aterrizaje de nuevos proyectos migratorios. En N. Rojas & J. Koechlin (Eds.), Migración haitiana hacia el sur andino (pp. 65–172). Lima-Santiago-Madrid: UARM-CREAS UAH-SJM-OBIMID.
Schiappacasse, P. (2008). Segregación residencial y nichos étnicos de los inmigrantes internacionales en el Área Metropolitana de Santiago. Revista de Geografía Norte Grande, 39, 21–38.
Solís, A. (2014, Abril). Familias inhábiles: ¿cómo integrarlas a la política habitacional? Clave de Políticas Públicas-UDP, (26), 1–8.
Stefoni, C. (2003). Inmigración peruana en Chile: una oportunidad a la integración. Santiago, Chile: FLACSO-Chile.
Stefoni, C. (2011). Ley y política migratoria en Chile. La ambivalencia en la comprensión del migrante. En La construcción social del sujeto migrante en América Latina Prácticas, representaciones y categorías (pp. 79–109). Quito: FLACSO Ecuador, CLACSO, UAH.
Stefoni, C. (2011). Perfil Migratorio de Chile. OIM.
Stefoni, C., & Stang, F. (2017). Diagnóstico de la situación migratoria internacional en la región de Antofagasta. En Por una región minera diversificada y cosmopolita fraterna. Diagnóstico participativo y propuestas de política migratoria y de empleo para las ciudades de Antofagasta y Calama. Santiago: Ariadna Ediciones.
Stefoni, C., & Stang, F. (2017). Diagnóstico de la situación migratoria internacional en la Región de Antofagasta. En C. Stefoni, I. Cienfuegos, M. Araneda, F. Stang, & E. Valenzuela (pp. 46–264). Santiago: Ariadna.
Stefoni, C., & Thayer, E. (2015). Movimientos migratorios. En La política exterior de Chile, 1990-2009. Del aislamiento a la integración global (Vol. 2, pp. 79–104). Santiago de Chile: Ril Editores.
Stefoni, C., Leiva, S., & Bonhomme, M. (2017). Migración internacional y precariedad laboral. El caso de la industria de la construcción en Chile. REMHU: Revista Interdisciplinar da Mobilidade Humana, 25(49), 95–112.
105
Strauss, Anselm, y Juliet Corbin. «Bases de la Investigación Cualitativa.» En Bases de la Investigación Cualitativa, de Anselm Strauss y Juliet Corbin, 341. Medellín: Universidad de Antioquía, 2002.
Subsecretaría de DDHH. (2017). Primer Plan Nacional de Derechos Humanos. Ministerio de Justicia. Recuperado de http://planderechoshumanos.gob.cl/files/plan.pdf
Tapia, R. (2006). Políticas habitacionales en América Latina y su relación con programas que contemplan evolutividad del hábitat. Presentado en Jornadas Iberoamericanas sobre Hábitat Evolutivo y Producción Social del Hábitat: Teconologías y Herramientas de Apoyo, Cartagena de Indias, Colombia. Recuperado de http://repositorio.uchile.cl/bitstream/handle/2250/118204/Tapia_Polit_Hab.pdf?sequence=1
Thayer, E., Correa, S., & Novoa, T. (2014). Plan de Acogida y Reconocimiento de Migrantes y Refugiados de la comuna de Quilicura. Santiago de Chile: Municipalidad de Quilicura. Recuperado de http://www.minsal.cl/wp-content/uploads/2015/09/BP04Plan-acogida-y-reconocimiento-Quilicura-2014.pdf
Transformarán edificio patrimonial en viviendas sociales. (2015, de enero de). La Tercera. Recuperado de http://www2.latercera.com/noticia/transformaran-edificio-patrimonial-en-viviendas-sociales/
UN Habitat. (2011). A policy guide to rental housing in developing countries. United Nations. Recuperado de https://www.researchgate.net/publication/236143991_A_policy_guide_to_rental_housing_in_developing_countries_Quick_Policy_Guide_Series_Volume_1
Valverde, J. M., & Casasfranco, M. V. (2000). La Población Migrante Nicaragüense en Costa Rica: Realidades y Respuestas. San José, Costa Rica: Fundación Arias para la Paz y el Progreso Humano.
Vilches, D. (2015). Viviendas transitorias para la diversidad sociocultural (Facultad de Arquitectura y Urbanismo). Universidad de Chile, Santiago.
Yockchen, G. (2017). Presentación. En Plan Nacional de Integración para Costa Rica, 2018 - 2022. San José, Costa Rica: Dirección de Integración y Desarrollo Humano. Recuperado de http://www.migracion.go.cr/integracion_desarrollo/Plan%20Nacional%20de%20Integracion%20Costa%20Rica%202018%20-%202022..pdf
106
11 ANEXOS
11.1 Pautas de Entrevista
ENTREVISTA EN PROFUNDIDAD A ACTORES CLAVE
PRESENTACIÓN
Buenos días/tardes, mi nombre es____ y formo parte del equipo de la Dirección de Estudios
Sociales del Instituto de Sociología (DESUC) y el Centro de Estudios Interculturales e Indígenas
(CIIR) de la Pontificia Universidad Católica de Chile, que está a cargo de este estudio que busca
determinar las razones por las cuales la población migrante no está postulando de manera más
significativa al Subsidio al Arriendo del Ministerio de Vivienda y Urbanismo.
Le agradecemos su disposición a conversar con nosotros. Todo lo que aquí se converse tiene
carácter absolutamente confidencial. Se grabará solo con el objeto de dejar un registro y poder
analizar la información adecuadamente, pero los datos sólo serán analizados a nivel agregado, es
decir, no serán analizados a nivel individual. Por favor, siéntase con libertad para hablar. La
conversación durará alrededor de 45 minutos (SOLICITAR FIRMA DE CONSENTIMIENTO
INFORMADO).
A. CARACTERIZACIÓN DEL ACTOR
1. En primer lugar, quisiéramos que nos cuente un poco de usted: (¿Cuál es su nombre?)
¿Cuál es su cargo o área de trabajo en esta organización? ¿Cuánto tiempo lleva trabajando
aquí? Indagar también en nivel educacional, profesión, experiencia de trabajo en el tema
habitacional, etc. (*NOTA: Estas preguntas y todas las de la pauta se realizan en modo de
pregunta abierta y en un tono conversatorio, antes que preguntas cerradas)
2. ¿Cómo se relaciona el trabajo de esta institución / organización con las necesidades
habitacionales de la población migrante? Es decir, ¿qué tipo de demanda atienden?
(información, apoyo en proceso de búsqueda de arriendo o postulación, apoyo jurídico,
etc.), ¿qué herramientas tienen para responder a esa demanda?
B. PERCEPCIÓN SOBRE LAS NECESIDADES HABITACIONALES DE LOS
MIGRANTES
3. En términos generales, ¿cuáles son, en su opinión, las principales condiciones de la
población migrante en Chile, y cuáles los principales desafíos que ésta enfrenta?
4. ¿Cuáles son -a su juicio, y en base a la experiencia acumulada de esta organización– los
principales problemas que afectan a las personas migrantes en relación a la vivienda?
[Explorar en detalle]
5. Según lo que ustedes ven a partir de su trabajo, ¿cuáles son las dificultades principales que
enfrenta la población migrante para conseguir arriendo?
6. ¿A qué cree usted que se deban esas dificultades? [Explorar una por una las razones
esgrimidas por el/la entrevistado/a. Prestar atención a que se releven tanto razones
relacionadas con el perfil de arrendatario de los migrantes como con características del
mercado del arriendo en Chile, es decir, si el entrevistado no alude a alguno de estos
107
ámbitos, realizar preguntas para poner el tema, del tipo: ¿crees que existan dificultades
que obedezcan a las características del mercado del arriendo en el país?]
7. A partir de su experiencia de trabajo, ¿cree usted que hay elementos comunes entre los
migrantes que enfrentan problemas para conseguir arriendo?, ¿cuál es ese perfil, si es que
lo ve? [Explorar también si hay problemas particulares que enfrentan los migrantes de
ciertas nacionalidades –por ejemplo, los haitianos]
C. CONDICIONANTES Y LIMITACIONES PARA EL ACCESO AL SUBISIDIO
DE ARRIENDO
8. ¿Conoce usted el programa de subsidio al arriendo del MINVU? ¿Qué opinión le merece,
en términos generales?
9. Cuál es su opinión respecto del acceso a la información sobre este subsidio por parte de
las personas migrantes? Es decir, le parece más bien fácil o más bien difícil que una
persona migrante se entere de la existencia de este subsidio, de los requisitos para
postular, y de que eventualmente ha sido seleccionado?
10. ¿Conoce algunos detalles específicos del proceso de postulación? ¿Qué aspectos de ese
proceso cree que pueden ser más difíciles de cumplir por parte de una persona migrante?
[Eventualmente, leer al entrevistado cada uno de los requisitos para postular, que se
encuentran en el Anexo a las pautas de entrevista].
11. ¿Tiene usted antecedentes acerca de si este subsidio está contribuyendo a mejorar los
problemas de vivienda a los que se enfrentan las personas migrantes en Chile?
12. A su juicio, ¿es factible que personas migrantes que viven en campamentos vean en el
programa de subsidio al arriendo una alternativa a considerar para solucionar su problema
habitacional? [Explorar las razones, tanto por sí como por no].
D. RECOMENDACIONES PARA MEJORAR EL ACCESO AL SUBSIDIO DE
ARRIENDO Y LAS CONDICIONES DE HABITABILIDAD EN GENERAL
13. [En caso que considere que el programa sea una alternativa viable] ¿Qué aspectos del
programa cambiaría o mejoraría para que aumente la cantidad de personas migrantes que
postulan al subsidio? ¿Por qué?
14. En base a la experiencia acumulada de esta organización, y pensando específicamente en
que el promedio de la población migrante vive en peores condiciones que el promedio de
la población chilena, ¿qué recomendaciones haría usted a la política pública de vivienda?
15. En su opinión, ¿debiera existir, dentro de la política general de vivienda en Chile, un
programa o una línea dirigida específicamente a la población migrante? [Explorar las
razones, tanto por sí como por no].
16. ¿Qué características debiese tener esa política? ¿Por qué? [Explorar si el/ la
entrevistado/a conoce la figura del “arriendo protegido” que existe en algunos países, que
opine sobre ella en caso de conocerla, y que presente una breve reflexión sobre la
posibilidad de aplicarla en Chile49.
17. Finalmente, ¿le gustaría agregar algo más que le parezca relevante para este estudio, y que
no le hayamos preguntado?
49 Se trata, de manera resumida, de una figura en que el gobierno central o el gobierno local es dueño o administra una cierta cantidad de propiedades, que da en arriendo a personas y familias que pueden demostrar que su situación socioeconómica es precaria. Implica que el mercado inmobiliario no se rige sólo por oferta y demanda, sino que hay un cierto cúmulo de propiedades que se rigen por otra lógica.
108
ENTREVISTA SEMI-ESTRUCTURADA PARA MIGRANTES QUE HAN
POSTULADO AL SUBSIDIO Y LO ESTÁN USANDO
PRESENTACIÓN
Buenos días/tardes, mi nombre es____ y formo parte del equipo de la Dirección de Estudios
Sociales del Instituto de Sociología (DESUC) y el Centro de Estudios Interculturales e Indígenas
(CIIR) de la Pontificia Universidad Católica de Chile, que está a cargo de este estudio que busca
determinar las razones por las cuales la población migrante no está postulando de manera más
significativa al Subsidio al Arriendo del Ministerio de Vivienda y Urbanismo.
Le agradecemos su disposición a conversar con nosotros. Todo lo que aquí se converse tiene
carácter absolutamente confidencial. Se grabará solo con el objeto de dejar un registro y poder
analizar la información adecuadamente, pero los datos sólo serán analizados a nivel agregado, es
decir, no serán analizados a nivel individual. Por favor, siéntase con libertad para hablar. La
conversación durará alrededor de una hora (SOLICITAR FIRMA DE CONSENTIMIENTO
INFORMADO).
A. CARACTERIZACIÓN DEL ACTOR
Quisiéramos partir preguntándole algunas cosas generales.
1. Por favor cuéntenos de usted: nombre (opcional, pero es importante registrar sexo/
género), edad, y a qué se dedica.
2. Tenemos entendido que usted está usando el subsidio de arriendo del Minvu. ¿Es
correcto eso? [Esta es una pregunta de filtro. En caso que responda no, la entrevista
debería quedar hasta aquí]
3. De acuerdo a la información que nos fue entregada para poder realizar este estudio, usted
viene de [nombre de país], ¿es correcto eso? ¿Hace cuánto tiempo llegó usted a Chile?
¿Llegó directamente desde [país de origen], o pasó por algún otro país antes?
4. ¿Y llegó directamente a [nombre de comuna], o antes vivió en alguna otra comuna/parte
de la ciudad? [En caso de que hubiese vivido antes en otra comuna, explorar las razones
del desplazamiento, y especialmente si se relacionan con problemas de acceso al
arriendo].
5. ¿Podría contarnos las razones por las que decidió venir a vivir a Chile?
6. ¿Usted migró solo, o acompañado de algún familiar o amigo? ¿Y actualmente vive solo, o
acompañado por familiares y/o amigos? [Explorar quiénes conforman el hogar, y sus
vínculos de parentesco o amistad].
7. ¿Ha pensado si usted quiere quedarse a vivir en Chile, o planea seguir viaje a otro país, o
volver a su país de origen?
8. [En caso que el entrevistado haya indicado antes que está trabajando) ¿Su trabajo es un
trabajo formal? Es decir, ¿tiene contrato, o es un arreglo informal?
109
B. CONDICIONANTES Y LIMITACIONES PARA EL ACCESO AL
SUBISIDIO
Ahora quisiéramos hacerle algunas preguntas referidas al subsidio del que se ocupa esta
investigación:
9. ¿Cómo o por quiénes se enteró usted de que existía este subsidio?
10. ¿Por qué se decidió a postular? [Explorar en detalle, y también considerar si la persona
entrevistada se entiende a sí misma como sujeto de derechos frente al Estado receptor].
11. ¿Le resultó más bien fácil o más bien difícil el proceso de postulación? ¿Qué aspectos del
trámite le parecieron fáciles? ¿Qué partes del trámite le resultaron más difíciles?, ¿por
qué? [En ambos casos, explorar con detalle, vinculando con experiencias previas de este
tipo de postulaciones en el país de origen o en Chile].
12. ¿Hace cuánto tiempo, o en qué fecha, usted se adjudicó el subsidio?
13. ¿Y cuánto tiempo le tomó empezar a usarlo? ¿Le resultaron fáciles los trámites que hay
que hacer para usar el beneficio? ¿Por qué? [Si la respuesta es negativa, explorar qué
partes del trámite le resultaron difíciles]
C. NECESIDAD HABITACIONAL DEL MIGRANTE
Como este estudio busca saber sobre el acceso de los extranjeros al subsidio de arriendo,
quisiéramos hacerle algunas preguntas que tienen que ver con ese tema específicamente.
14. Cuando usted postuló, ¿estaba arrendando directamente usted el lugar en el que vivía, o
lo hacía otra persona?, ¿o quizás le estaban prestando un lugar?
15. [Si no arrendaba él directamente] ¿Por qué no arrendaba usted?
16. ¿Tenía/n un contrato para ese arriendo, o era un arreglo informal? [en el segundo caso,
explorar las razones].
17. ¿Era una casa o un departamento? ¿Y es la misma casa/departamento que quiere arrendar
ahora con el subsidio? [Si la respuesta es sí] ¿Por qué quiere seguir allí? [Si la respuesta es
no] ¿Por qué quiere cambiar de lugar?
18. ¿Fue más bien fácil o más bien difícil encontrar ese lugar para arrendar? [Si responde que
fue difícil] ¿Qué cosas le costaron? (por ejemplo, encontrar una vivienda que pudieran
pagar, o que tuviera una determinada ubicación, que les quisieran arrendar siendo
extranjeros -en ese caso, explorar si se debe a temas de documentación, prejuicios por ser
migrante, o por la nacionalidad, o todas estas causas a la vez-, que les permitieran tener
niños, etc.) [No leer estas opciones, sólo considerarlas para explorar en caso de que no
surjan con espontaneidad].
19. ¿Planea/n seguir arrendando por un buen tiempo, o le/les gustaría poder comprar una
vivienda propia?
110
D. FACILITADORES EVENTUALES PARA EL ACCESO AL SUBSIDIO
Por último, nos interesa preguntarle sobre algunos aspectos que quizás podrían ayudar a que más
migrantes postulen a este subsidio:
20. ¿Cómo supo usted que tenía que inscribirse en el Registro Social de Hogares para
postular a programas del Estado? ¿Por qué decidió hacerlo?
21. ¿Había postulado en [país de origen] a algún programa o subsidio del Estado? ¿Y lo había
conseguido? Teniendo en mente esa experiencia de postulación en su país de origen,
¿diría que la postulación al subsidio de arriendo aquí en Chile fue más fácil o más difícil?,
¿por qué?
22. ¿Ya había postulado antes a algún otro programa o beneficio del Estado en Chile?, ¿cuál?
23. ¿Recomendaría usted a algún familiar o amigo postular a este subsidio? ¿Por qué?
24. A partir de su experiencia personal, ¿en qué espacios cree usted que sería más apropiado
informar sobre este subsidio, para que más personas migrantes se enteraran de su
existencia?
25. ¿Qué cosas del proceso de postulación cambiaría o mejoraría para que sea más accesible
para las personas migrantes?
26. ¿Le gustaría agregar algo más que le parezca relevante para este estudio, y que no le
hayamos preguntado?
Muchas gracias por su tiempo.
111
ENTREVISTA SEMI-ESTRUCTURADA PARA MIGRANTES
QUE NO HAN POSTULADO AL SUBSIDIO
PRESENTACIÓN
Buenos días/tardes, mi nombre es____ y formo parte del equipo de la Dirección de Estudios
Sociales del Instituto de Sociología (DESUC) y el Centro de Estudios Interculturales e Indígenas
(CIIR) de la Pontificia Universidad Católica de Chile, que está a cargo de este estudio que busca
determinar las razones por las cuales la población migrante no está postulando de manera más
significativa al Subsidio al Arriendo del Ministerio de Vivienda y Urbanismo.
Le agradecemos su disposición a conversar con nosotros. Todo lo que aquí se converse tiene
carácter absolutamente confidencial. Se grabará solo con el objeto de dejar un registro y poder
analizar la información adecuadamente, pero los datos sólo serán analizados a nivel agregado, es
decir, no serán analizados a nivel individual. Por favor, siéntase con libertad para hablar. La
conversación durará alrededor de una hora (SOLICITAR FIRMA DE CONSENTIMIENTO
INFORMADO).
A. CARACTERIZACIÓN DEL ACTOR
Quisiéramos partir preguntándole algunas cosas generales.
1. Por favor cuéntenos de usted: nombre (opcional, pero es importante registrar sexo/
género), edad, y a qué se dedica.
2. De acuerdo a la información que nos fue entregada para poder realizar este estudio, usted
viene de [nombre de país], ¿es correcto eso? ¿Hace cuánto tiempo llegó usted a Chile?,
¿llegó aquí directamente desde [país de origen], o pasó por algún otro país antes?
3. ¿Y usted llegó directamente a [nombre de comuna], o antes vivió en alguna otra
comuna/parte de la ciudad? [En caso de que hubiese vivido antes en otra comuna,
explorar las razones del desplazamiento, y especialmente si se relacionan con problemas
de acceso al arriendo].
4. ¿Podría contarnos las razones por las que decidió venir a vivir a Chile?
5. ¿Usted migró solo, o acompañado de algún familiar o amigo? ¿Y actualmente usted vive
solo, o acompañado por familiares y/o amigos? [Explorar quiénes conforman el hogar, y
sus vínculos de parentesco o amistad].
6. ¿Ha pensado si quiere quedarse a vivir en Chile? ¿O planea seguir viaje a otro país, o
volver a su país de origen?
7 [En caso que el entrevistado haya indicado antes que está trabajando) ¿Su trabajo es un
trabajo formal? Es decir, ¿tiene contrato, o es un arreglo informal?
8 ¿Su ingreso le alcanza, o le alcanzaría eventualmente, para pagar un arriendo?
112
B. NECESIDAD HABITACIONAL DEL MIGRANTE
Ahora quisiéramos hacerle algunas preguntas que tienen que ver con la vivienda en la que está
residiendo.
9 ¿Está usted arrendando el lugar en que vive, se lo prestan, o es una vivienda propia?
10 ¿Es una casa o un departamento?
11 [En caso de que arriende] ¿Tiene/tienen un contrato de arriendo, o es un arreglo
informal? [en el segundo caso, explorar las razones].
12 [Si antes respondió que vive con familia y/o amigos] ¿El arreglo de arriendo lo hizo
usted, o alguien con quien usted vive? [Explorar las razones en ambos casos]
13 ¿Fue más bien fácil o más bien difícil encontrar ese lugar para arrendar? [Si responde que
fue difícil] ¿Qué cosas le costaron? (por ejemplo, encontrar una vivienda que pudieran
pagar, o que tuviera una determinada ubicación, que les quisieran arrendar siendo
extranjeros -en ese caso, explorar si se debe a temas de documentación, prejuicios por ser
migrante, o por la nacionalidad, o todas estas causas a la vez-, que les permitieran tener
niños, etc.) [No leer estas opciones, sólo considerarlas para explorar en caso de que no
surjan con espontaneidad].
14 ¿Piensa usted seguir arrendando o le gustaría comprar una vivienda propia?
15 [En caso que quiera seguir arrendando] ¿Le ayudaría (¿o necesitaría?) recibir un apoyo
para el pago de su arriendo?
C. CONDICIONANTES Y LIMITACIONES PARA EL ACCESO AL SUBISIDIO
A continuación queremos hacerle algunas preguntas referidas al subsidio de arriendo del que se
ocupa esta investigación:
16 ¿Sabía usted que existe la posibilidad de que los extranjeros postulen a un subsidio que
ayuda a pagar el arriendo? [Si sabía] ¿Había pensado en postular?
17 [Si la respuesta anterior es sí] ¿Por qué no lo ha hecho aún? [explorar en profundidad
todas las razones que el entrevistado provea]
18 [Si la respuesta es no] ¿Por qué no querría postular? [explorar en profundidad todas las
razones que el entrevistado provea]
19 En [país desde el cual migró y/o país de origen], ¿existe alguna ayuda de este tipo?, ¿y la
había usado en alguna oportunidad?
20 Ahora que sabe que se puede acceder a ese beneficio, ¿le gustaría postular? ¿Por qué?
[Explorar si considera que su calidad de extranjero (no) lo hace “merecedor” de este tipo
de beneficios del Estado receptor].
21 Quisiéramos leerle algunos de los requisitos para postular a este subsidio y que nos diga,
según su experiencia, si le parecen fáciles o difíciles de cumplir para un extranjero:
a. Tener cédula de identidad para extranjeros.
b. Tener un núcleo familiar con al menos un cónyuge, conviviente o hijo.
c. Pertenecer al 70% más vulnerable de la población [ver tabla en Anexo II]
d. Acreditar un ahorro mínimo de 4 UF (aproximadamente 110.000 pesos) al
momento de la postulación.
e. Acreditar un monto total de ingresos del núcleo familiar de entre $180.000 y
$640.000.
113
D. FACILITADORES EVENTUALES PARA EL ACCESO AL SUBSIDIO
Por último, nos interesa preguntarle sobre algunos aspectos que quizás podrían ayudar a que más
migrantes postulen a este subsidio:
22 Si decidiera postular, ¿a quién o a qué lugar (o sitio web) se dirigiría usted en primer lugar
para saber más sobre este subsidio? ¿Por qué piensa usted en esa persona / esa
organización / ese sitio web?
23 ¿Se encuentra usted inscrito en el Registro Social de Hogares? ¿Sabe lo que es y para lo
que sirve? [Si ya se inscribió] ¿Cómo supo que tenía que hacerlo? ¿Con qué objetivo lo
hizo?
24 ¿Ya ha postulado a algún otro programa o beneficio del Estado de Chile?, ¿cuál? [Si la
respuesta es afirmativa] ¿Le resultó fácil el proceso para hacerlo? ¿Por qué? [En caso que
le hubiese resultado difícil, explorar las razones, poniendo atención en aquellos procesos
semejantes a los de este subsidio]
25 A partir de su experiencia personal, ¿en qué espacios cree usted que sería más apropiado
informar sobre este subsidio, para que más personas se enteraran?
26 ¿Le gustaría agregar algo más que le parezca relevante para este estudio, y que no le
hayamos preguntado?
Muchas gracias por su tiempo.
114
Anexo de las pautas de entrevista
I. Requisitos para postular al subsidio de arriendo
1. Tener más de 18 años de edad durante el año del llamado.
2. En el caso de postulantes extranjeros, deben presentar la cédula de identidad para
extranjeros.
3. La conformación del núcleo familiar debe contemplar, además del postulante, al menos a
su cónyuge, conviviente o hijo. En caso de postulante adulto mayor no es requisito contar
con núcleo familiar.
4. Pertenecer al 70% más vulnerable de la población.
5. Acreditar un ahorro mínimo de 4 UF al momento de la postulación.
6. Acreditar el monto total de ingresos del núcleo familiar, incorporado a su declaración de
núcleo, de entre $180.000 y $640.000.
7. No ser propietario o beneficiario de otros programas habitacionales del MINVU.
II. Tramos de la Calificación Socioeconómica
Los tramos de Calificación Socioeconómica son 7. Cada uno agrupa a hogares con similares
niveles ingresos y vulnerabilidad.
Tramo Percentil Descripción de Calificación Socioeconómica
Tramo del 40 0% – 40% Hogares calificados en el 40% de menores
ingresos o mayor vulnerabilidad
Tramo del 50 41% – 50% Hogares calificados entre el 41% y el 50% de
menores ingresos o mayor vulnerabilidad
Tramo del 60 51% – 60% Hogares calificados entre el 51% y el 60% de
menores ingresos o mayor vulnerabilidad
Tramo del 70 61% – 70% Hogares calificados entre el 61% y el 70% de
menores ingresos o mayor vulnerabilidad
Tramo del 80 71% – 80% Hogares calificados entre el 21% y el 30% de
mayores ingresos o menor vulnerabilidad
Tramo del 90 81% – 90% Hogares calificados entre el 11% y el 20% de
mayores ingresos o menor vulnerabilidad
Tramo del 100
91%-100% Hogares calificados en el 10% de mayores
ingresos o menor vulnerabilidad
115
Carta de Consentimiento Informado
El estudio “Identificación de brechas en el acceso al programa subsidio de arriendo por
parte de la población migrante”, desarrollado por el Ministerio de Vivienda y Urbanismo
(MINVU) en conjunto con la Dirección de Estudios Sociales (DESUC) y el Centro de Estudios
Interculturales e Indígenas (CIIR) de la Pontificia Universidad Católica de Chile, tiene como
propósito identificar los aspectos que eventualmente inhiben o desincentivan a la población
migrante a postular al Programa Subsidio de Arriendo del Ministerio.
Su participación como informante en esta investigación es voluntaria. Si usted decide participar
de la investigación tendrá la libertad de no responder a ciertas preguntas y/o dejar de participar en
cualquier momento, y por cualquier motivo.
Se le hará una entrevista de una duración aproximada de 45 minutos. La entrevista será grabada y
el registro se mantendrá en total privacidad. Su participación será confidencial, por lo tanto, su
nombre y otros datos no aparecerán cuando los resultados del estudio sean publicados o
utilizados en investigaciones futuras.
En caso de tener alguna consulta sobre el estudio u otra etapa de investigación, usted podrá
contactarse con la jefa del proyecto: Andrea Riedemann, al teléfono 9 7971 2542 o al correo
electrónico [email protected]
Agradeciendo desde ya su buena disposición y colaboración, le saluda,
Magdalena Browne Mönckeberg
Directora Dirección de Estudios Sociales UC DESUC
Instituto de Sociología UC
Pontificia Universidad Católica de Chile
Por medio de la presente, declaro que he leído y comprendido el procedimiento escrito arriba.
También declaro que el equipo investigador me ha explicado el estudio y ha contestado mis
preguntas.
Finalmente, declaro que –voluntariamente- doy mi consentimiento para participar en el
estudio de la Dirección de Estudios Sociales (DESUC) del Instituto de Sociología UC.
Nombre Firma
116
11.2 Listado de entrevistados/as
Tipo de entrevistado Nombre falso Sexo Nacionalidad Comuna
Actor clave Karina Mujer Costa Rica
Actor clave Camila Mujer Chilena Estación central
Actor clave Millarai Mujer Peruana Santiago
Actor clave Josefina Mujer Chilena Quilicura
Actor clave Marina Mujer Chilena Antofagasta
Actor clave Laura Mujer Chilena Antofagasta
Actor clave Juan Hombre Argentino Antofagasta
Actor clave Pedro Hombre Chileno Antofagasta
Actor clave Inés Mujer Colombiana Antofagasta
Actor clave Marcela Mujer Chilena Antofagasta
Actor clave Claudio Hombre Chileno Colina
Actor clave Jean Hombre Haitiano PAC
Actor clave Jorge Hombre Chileno Santiago
Actor clave Sabina Mujer Chilena Recoleta
Actor clave Sonia Mujer Chilena Providencia
Migrante no postulante Constanza Mujer Peruana Santiago
Migrante no postulante Emilia Mujer Venezolana Santiago
Migrante no postulante Fanny Mujer Colombiana Santiago
Migrante no postulante Lorena Mujer Peruana Estación Central
Migrante no postulante Denisse Mujer Venezolana Santiago
Migrante no postulante José Hombre Venezolano Santiago
Migrante no postulante Marcelo Hombre Peruano Santiago
Migrante no postulante Joaquín Hombre Haitiano Quilicura
Migrante no postulante Nieves Mujer Haitiana Quilicura
Migrante no postulante Julio Hombre Haitiano Estación Central
Migrante no postulante Lautaro Hombre Haitiano Estación Central
117
Migrante no postulante Ester Mujer Venezolana Estación Central
Migrante no postulante Paula Mujer Colombiana Antofagasta
Migrante no postulante Óscar Hombre Peruano Antofagasta
Migrante no postulante Vanessa Mujer Peruana Antofagasta
Migrante no postulante Francisca Mujer Colombiana Antofagasta
Migrante no postulante Fernando Hombre Ecuatoriano Antofagasta
Migrante no postulante Beatriz Mujer Boliviana Antofagasta
Migrante no postulante Omar Hombre Boliviano Antofagasta
Migrante no postulante Cristóbal Hombre Boliviano Antofagasta
Migrante no postulante Sonia Mujer Colombiana Antofagasta
Migrante no postulante Ricardo Hombre Colombiano Antofagasta
Migrante no postulante Nicolás Hombre Colombiano Antofagasta
Migrante no postulante Nicole Mujer Colombiana Antofagasta
Migrante no postulante Roberto Hombre Peruano Antofagasta
Migrante no postulante Julia Mujer Boliviana Antofagasta
Migrante no postulante Vilma Mujer Peruana Antofagasta
Migrante postulante María Elena Mujer Colombiana Antofagasta
Migrante postulante Angélica Mujer Peruana Antofagasta
Migrante postulante Roberta Mujer Colombiana Antofagasta
Migrante postulante Giuliana Mujer Peruana Antofagasta
Migrante postulante Ana Mujer Peruana Antofagasta
Migrante postulante Selena Mujer Boliviana Antofagasta
Migrante postulante Ximena Mujer Venezolana Santiago
Migrante postulante Daniela Mujer Peruana Santiago
Migrante postulante Elisa Mujer Peruana Santiago
Migrante postulante Andrea Mujer Peruana Santiago
Migrante postulante Loreto Mujer Peruana Estación Central
Migrante postulante Javiera Mujer Venezuela Santiago
Migrante postulante María Mujer Perú Quilicura
Migrante postulante Isabel Mujer Rep. Dominicana Santiago
Migrante postulante Melisa Mujer Perú Estación Central