esterilización y desinfección

68
MATERIA: ENDODONCIA 1. INSTRUMENTALES Y ESTERILIZACIÓN.

Upload: cat-lunac

Post on 19-Jun-2015

263 views

Category:

Education


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Esterilización y desinfección

MATERIA: ENDODONCIA 1.

INSTRUMENTALES Y ESTERILIZACIÓN.

Page 2: Esterilización y desinfección

Recomendaciones generales

Page 3: Esterilización y desinfección
Page 4: Esterilización y desinfección

Antes y después de la exposición a la realización profilactica, realizar antisepsia y asepsia en todo el consultorio y en el equipo de protección y material a utilizar.

Page 5: Esterilización y desinfección

Cambiar la ropa de protección, si están visiblemente sucias, cambiar inmediatamente o tan pronto como sea posible, si a penetrado sangre u otros fluidos potencialmente infecciosos

Page 6: Esterilización y desinfección

Usar equipo de protección (ej. máscara, gafas protectoras y bata) cuando salpicaduras o rociado, se prevé durante la limpieza.

Page 7: Esterilización y desinfección

Usar guantes para el trabajo resistentes a la punción y a químicos, son algunos de otro material que son de utilidad para la limpieza de instrumentos y los procedimientos de descontaminación

Page 8: Esterilización y desinfección

Máscaras, gafas protectoras y protectores para la cara.

Use una mascarilla quirúrgica y protección ocular con coberturas laterales sólidos o un protector facial para proteger las membranas mucosas de los ojos, la nariz y la boca durante procedimientos que puedan generar salpicaduras de sangre u otros fluidos corporales.

Page 9: Esterilización y desinfección

Descargue el agua y el aire para un mínimo de 20-30 segundos después de cada practica dental de cualquier dispositivo conectado con el circuito de agua dental que incorpora la unidad, como son los ultrasónicos y jeringuillas del aire y del agua.

Page 10: Esterilización y desinfección

Realice higiene de las manos, ya sea con un jabón o antimicrobianos y agua, cuando las manos están visiblemente sucias o contaminadas con sangre u otro material potencialmente infeccioso.

Page 11: Esterilización y desinfección

Higiene de las manos

Page 12: Esterilización y desinfección

Consideraciones generales

Indicaciones para la higiene de manos : Cuando las manos están visiblemente

sucias. Después de tocar con las manos vacías los

objetos que puedan estar contaminados por la sangre, la saliva o las secreciones respiratorias.

Antes y después de tratar a cada paciente. Antes de ponerse los guantes. Inmediatamente después de quitarse los

guantes.

Page 13: Esterilización y desinfección

Es recomendable usar productos del uso antimicrobiano que no sean necesarios enjuagar con el agua para el uso

Page 14: Esterilización y desinfección

Limpiar los dispositivos entre cada pacientes.

Page 15: Esterilización y desinfección

Usar barreras de superficie sobre todo en lugares difíciles de limpiar y cambiarlas entre pacientes.

Limpiar y desinfectar superficies de contacto clínico que no estén protegidas con alguna barrera utilizando un desinfectante

Page 16: Esterilización y desinfección

INSTRUMENTAL Y ESTERILIZACIÓN.

Page 17: Esterilización y desinfección

Almacenar objetos de acuerdo a la fecha de esterilizado y de acuerdo a su uso.

Examinar los paquetes de objetos esterilizados antes de abrirlos.

Limpiar, resellar y volver a esterilizar cualquier paquete que haya sido comprometido.

Almacenar objetos en gabinetes cerrados.

Page 18: Esterilización y desinfección

INSTRUMENTAL EMPAQUETADO Y NO EMPAQUETADO

Limpiar y secar instrumentos antes del procesos de esterilizado.

Dejar secar y enfriar los instrumentos en el esterilizador.

Los instrumentos críticos y semicríticos que se usarán en breve deberán estar en un contenedor.

No esterilizar aparatos de implantes sin estar empaquetados.

No almacenar instrumentos críticos sin envoltura.

Page 19: Esterilización y desinfección

Tener medidas adecuadas para los materiales de alto peligro.

Usar contenedores resistentes a las perforaciones, situadas lo más cerca posible a la zona en la que los elementos se utilizan, como, jeringas, agujas desechables, hojas de bisturí y otros objetos punzantes.

Page 20: Esterilización y desinfección

ESTERILIZACIÓN Y DESINFECCIÓN PREOPERATORIAS

Page 21: Esterilización y desinfección

Después de la selección del instrumental es necesario crear un plan de esterilización preoperatorio.

Esterilidad: es la ausencia de elementos vivos.

Desinfección: destruir a la mayoría de los elementos vivos, y en especial a los patógenos. ( esta no incluye la destrucción de las esporas).

Los desinfectantes normalmente están realizados para trabajar contra mycobacterium, que es el género que abarca a las especies responsables de la tuberculosis y hepatitis B.

Page 22: Esterilización y desinfección

Los Centers for Disease Control and Prevention emitieron en el 2003 unas nuevas normas sobre la esterilización:

Estas normas hablan sobre la necesidad de adiestramiento del personal para garantizar procedimientos de esterilización eficaces, uno de ellos es:

El monitoreo semanal de la eficacia del proceso con monitores biológicos, que consiste en colocar paquetes con esporas en el esterilizador durante un ciclo y después depositar las esporas en un medio de cultivo para verificar que todas se hayan destruido.

Page 23: Esterilización y desinfección

Posibles errores en la esterilización

Llenar en exceso el esterilizador: al hacer esto el vapor no podrá penetrar bien.

La monitorización solo por los indicadores o fiándose de las impresiones de temperatura, presión y tiempo. ( esto se puede evitar con un monitoreo biológico semanal, que nos permitirá verificar algún problema con los censores).

Fiarse de los indicadores termosensibles (cinta testigo): estos indicadores cambian de color cuando se exponen a las temperaturas del esterilizador, pero no garantizan la esterilización adecuada ( ya que solo nos menciona que se logró una temperatura correcta, más no el tiempo necesario).

Page 24: Esterilización y desinfección

No permitir que las bolsas de esterilizado se sequen: ya que estas pueden romperse fácilmente, permitir que las bacterias penetren y toquen el instrumental estéril o causar quemaduras en el personal.

Atravesar el instrumental por áreas contaminadas: el instrumental estéril nunca debe de estar en contacto con el instrumental que se va a lavar o el que esta sucio o secándose, cada proceso de esterilización debe tener su área designada.

Page 25: Esterilización y desinfección

Métodos de esterilización

Vapor a presión (autoclave).

Productos químicos calentado y a presión.

Calor seco.

Productos químicos fríos.

Page 26: Esterilización y desinfección

Químicos fríos

No son los preferidos, ya que es difícil monitorizar la duración del ciclo, solo re recomienda para instrumentos que no se pueden esterilizar en calor.

Los desinfectantes químicos de temperatura ambiente no son lo suficientemente rentables como para que sean populares en odontología.

Los desinfectantes químicos fríos requieren tiempo de contacto prolongado, es necesario aclarar los instrumentales con agua estéril después de su desinfección ( pueden ser tóxicos para el paciente).

Page 27: Esterilización y desinfección
Page 28: Esterilización y desinfección

Autoclave

Es el método de esterilización típico en la mayoría de las instituciones sanitarias.

El ciclo habitual es de 30 minutos a 121 °C a 15 psi, igualmente se puede una esterilización instantánea a temperaturas superiores (134°C) durante 10 minutos y 30 psi.

Quimioclave: utiliza solución de etanol al 72% y formaldehído al 0.23% en lugar de agua (evita la corrosión del instrumental de vapor) manejan la temperatura de 132°C a 20 psi durante 20 minutos, ( se debe usar un sistema de ventilación o filtración de humos).

Page 29: Esterilización y desinfección
Page 30: Esterilización y desinfección

Esterilizador de calor seco

Puede ser de aire inmóvil en un horno o aire forzado (ambos evitan las corrosión).

Consiguen la esterilización en 1 hora a 191°C .

El esterilizador cox utiliza la misma temperatura y esteriliza en 6 minutos. (los paquetes envueltos aumentan la duración del ciclo).

En los esterilizadores a base de aire caliente puede ser necesario utilizar envoltorios especiales.

Page 31: Esterilización y desinfección

Los esterilizadores intraoperatorios tuvieron su época de popularidad entre los médicos para descontaminar el material durante las intervenciones.

Estos aparatos alcanzaban la temperatura de 218°C.

Para transferir el calor seco al instrumental de tratamientos de conductos se utilizaban bolitas de cristal o sal. Estos ya no se utilizan porque los médicos dependían de estos para la esterilización entre un paciente y otro, e igualmente se comprobó que no destruían totalmente las esporas en los productos de algodón y papel.

Page 32: Esterilización y desinfección

Una ves tratado el paciente, hay que eliminar las barreras y desinfectar las superficies, cualquiera que haya sido tocada durante el procedimiento.

Con especial atención a los portas y a los mangos de los instrumentos, así como deben de incluirse en la rutina los pomos de las puertas y de los cajones o en el momento taparse con protectores.

Los lápices, bolígrafos e incluso la ficha del paciente deben considerarse contaminados.

Page 33: Esterilización y desinfección
Page 34: Esterilización y desinfección

Desinfección de la sala de Tx:

Se debe pasar un paño por todas las superficies que se van a usar con un desinfectante. Estos desinfectantes se catalogan en bajo, medio y alto.

Los desinfectantes de grado alto son esterilizadores fríos. Muchos de los desinfectantes de grado bajo son las mismas sustancias que se encuentran en los desinfectantes de grado alto pero en mayor concentración.

Page 35: Esterilización y desinfección

GRADO ESPECTRO USOS EJEMPLOS

BAJO Bacterias, algunos hongos

y virus.

Superficies sin sangre

Amonio cuaternario,

algunos fenoles y

yodoforos.

MEDIO Micobacterias, no esporas, la mayoria de

hongos y virus.

Superficies con sangre

Amonio cuaternario con alcohol,

cloros, fenoles, yodoforos

ALTO Todos los microbios salvo

las esporas

Inmersion. Glutaraldehido, peroxidos

fuertes, oftaldehido

Sustancias químicas para desinfección:

Page 36: Esterilización y desinfección

Después de haber desinfectado:

Una ves que se han desinfectado todas las superficies de la sala de tratamiento, los auxiliares deben lavarse las manos y ponerse guantes limpio antes de proceder a la colocación de las barreras y a la apertura de los paquetes estériles.

Nuevamente se colocan las barreras en los mangos de la lámpara, los interruptores, los controles del sillón, etc. Así como los generadores de rayos x y los microscopios, además así como los pulpo metros eléctricos y térmicos

Page 37: Esterilización y desinfección
Page 38: Esterilización y desinfección

Una ves esterilizado el material este se puede almacenar en un lugar seco, así permanecerá estéril hasta su uso, de no ser así tendrá que ser esterilizado.

Estos deben de estar marcados con la fecha y una muestra que compruebe la destrucción de las bacterias.

El agua que será usada también debe de pasar por una cloración u otros medios con el fin de ¨esterilizar¨ el agua.

Page 39: Esterilización y desinfección

Las bacterias se pueden albergar en las tuberías y es por esto que debemos semanalmente drenar el sistema con sustancias químicas potentes, o de manera constante utilizar los químicos en concentraciones bajas.

Se deja correr el agua durante 20 a 30 segundo entre un paciente y el siguiente, el máximo de UFC permitido es de 500, pero se busca en la asociación americana un 200 o en la unión europea un 100 de FC/ml.

Page 40: Esterilización y desinfección

TRATAMIENTO

Page 41: Esterilización y desinfección

Planificación terapéutica adecuada

Siempre debe ir precedida de una anamnesis detallada del paciente. Ejemplo: la TBC, el síndrome de dificultad

respiratorio y gripe son enfermedades que puede propagarse por gotitas infecciosas microscópicas

Pacientes que padecen TBC activa (tuberculosis)

Page 42: Esterilización y desinfección

Las gotitas infecciosas microscópicas flotan en el aire durante horas después del tratamiento dental y esto es especialmente preocupante cuando se trata de pacientes con tuberculosis

Page 43: Esterilización y desinfección

Los Tx dentales generan una gran cantidad de potenciales contaminadas.

Ya que las mayorías de las gotitas procedentes de los tx dentales caen al suelo debido a su tamaño relativamente grande, pero las mas pequeñas puede permanecer suspendidas en el aire durante periodos prolongados.

Ejemplo:

Los diques goma disminuye los aerosoles pero el tejido pulpar infectado pude servir de fuente para biocontaminantes transportados por aerosoles.

Page 44: Esterilización y desinfección

Salud Pública

Estos pacientes deben ser tratados:

En salas especiales con presión atmosférica negativa. Debe ventilarse con una salida de

aire al exterior atreves de filtros de gran eficiencia.

Se recomienda utilización de enjugues bucales con gluconato de clohexidina para reducir microfloran en los aerosoles.

Page 45: Esterilización y desinfección

Las bacterias bucales que se escapan de la boca o desde una infección endodóntica pueden ocasionar complicaciones grave o incluso iniciar una enfermedad en corazones sanos

Page 46: Esterilización y desinfección

vestimenta de protección

Es evitar que se contamine la piel y la ropa de calle.

Las normas obligan a :

Que los antebrazos estén tapados

Cambiarse la vestimenta si la ropa esta manchada o mojada por material potencialmente infeccioso

La vestimenta de protección no debe llevarse fuera de la consulta

Lavar la ropa en casa es un potencial de contaminación para familia y no esta permitido

Page 47: Esterilización y desinfección

Las gafas que deben tener protectores laterales.

Las mascarillas son una protección parcial.

Estos artículos deben colocarse antes de lavarse y de ponerse los guantes.Protegen la mucosa de una posible contaminación.

Los enjugues bucales previos a los procedimientos junto a una aspiración adecuada de gran velocidad hacia aspiradores dentales de gran calibre disminuyen la cantidad de aerosoles.

Page 48: Esterilización y desinfección

Los guantes estériles son obligados durante los procedimientos.

Los guantes de exploración pueden albergar microbianos desde su fabricación o al contaminarse en el lugar donde se van a usar.

Page 49: Esterilización y desinfección

No debe usar y hacer con uso de los guantes

lociones para manos degradan la goma de los guantes asta que haya finalizado la consulta de ese día.

Joyas afiladas y uñas postizas pueden perforar los guates.

El guante es de un material debilitante con el uso y en especial cuando se utilizan limas manuales.

Hay que cambiar se los guantes entre un px y otro.

La interrupción de tx para atender el teléfono o realizar una radiografía supone una oportunidad para cambiar de guantes.

Page 50: Esterilización y desinfección

Protección al colocar dique de hule

Para la reducción de bacterias de la boca antes del Tx. Se usa un colutorio adecuado.

Cuando se coloca el dique de hule los guantes se contaminan alternativas: -Cambiarse de guantes. -Que el auxiliar coloque el dique de hule.

Los procedimientos dx o la aplicaciones de los diques de goma contaminan los guantes.

La protección de px se consigue con una escrupulosa observación de la esterilidad de la técnica

Page 51: Esterilización y desinfección

Lo mas recomendable es lavarse las manos con un desinfectante ya que los guante no proporcionan una protección total.

La clorhexidina posee una característica denomina sustantividad, la cual significa que se adhiere ala piel y mantener mas tiempo que otros jabones quirúrgicos.

Page 52: Esterilización y desinfección

Las radiografías convencionales o los guates que se han utilizado en la sala quirúrgica pueden contaminar a otras salas si se sacan de la primera.

Desinfectar las radiografías convencionales y

Desecharlos guantes utilizados en la zona quirúrgica

Page 53: Esterilización y desinfección

Los instrumentos reutilizable debe llevar en zonas especiales donde se elimina los residuos macroscópicos.

Page 54: Esterilización y desinfección

CONSIDERACIONES GENERALES PARA LA CONSULTA

Page 55: Esterilización y desinfección

Las normas gubernamentales especifican los requisitos educativos del personal .

Es recomendable realizar reuniones con el personal .

Los comprobantes de las reuniones deben anotarse en un libro de registro.

Page 56: Esterilización y desinfección

VACUNACIONES PARA ENFERMEDADES POTENCIALMENTE TRANSMISIBLES A LOS TRABAJADORES DE UNA CONSULTA DENTAL.

Todo personal que labore en la zona quirúrgica debe estar al día con las vacunaciones como la de :

Hepatitis B con sus 3 dosis Gripe necesaria anualmente Sarampión. Parotiditis. Rubeola. varicela

Page 57: Esterilización y desinfección
Page 58: Esterilización y desinfección

El riesgo de hepatitis B clínica en un trabajador sanitario no vacunado que se pincha con una aguja de un paciente con positividad para el antígeno de superficie de la hepatitis B y el antígeno e de la hepatitis B oscila entre el 22 y 31%.

Los empleados de limpiezas y aquellos que manipulan los materiales de desechos de las consultas dentales también deben estar protegidos .

Page 59: Esterilización y desinfección

Deben protegerse del instrumental afilado ,los empleados deben recibir información acerca de las barreras de protección como son guantes resistentes , y los desinfectantes mas convenientes.

Page 60: Esterilización y desinfección

En las consultas dentales no se genera grandes residuos médicos.

El instrumental afilado forma parte de los desechos regulado :

Agujas , hojas de bisturí, instrumentos endodónticos y todo lo que sea capaz de atravesar la piel.

Page 61: Esterilización y desinfección

Estos materiales deben almacenarse en un contenedor rígido con una etiqueta de peligro biológico , después de sellar estos contenedores resistentes a la punción con sellos herméticos siguen las causes normales.

Page 62: Esterilización y desinfección

Entre los desechos médicos regulados tenemos también las gasas 5x5 cm o los rollos de algodón , este tipo de desechos debe sellarse en bolsas de riesgos biológicos impermeables en las que no se desechen instrumentales cortantes

Page 63: Esterilización y desinfección

Los desechos médicos líquidos pueden depositarse en un sumidero sanitario teniendo la precaución de no salpicar los inodoros o las pilas.

Page 64: Esterilización y desinfección

CONSIDERACIONES FUTURAS

Page 65: Esterilización y desinfección

La preocupación adquirida:

Los Especialistas deben estar preparados para modificar su practica y sus procedimientos habituales para serenar los ánimos exacerbados de los pacientes inquisitivos referentemente a los nuevos patógenos presentes.

Page 66: Esterilización y desinfección

Es probable que el numero de productos desechables aumente, con el fin de abolir la diseminación bacteriana, y es aquí donde entra nuestra amenaza potencial; los priones, estas glucoproteínas situadas en las superficies celulares, y la modificación de estos causa enfermedades de progresión lenta, a menudo mortales y referentes al sistema nervioso central.

Estos priones son extremadamente difíciles de esterilizar y muestran una gran afinidad por el acero inoxidable. Pueden ser destruidos con ciertas sustancias causticas como hidróxido sódico.

Page 67: Esterilización y desinfección

Se recomienda como método de esterilización doblar la presión a 56°c durante 4.5 hrs.

Una de las posibles infecciones que se pueden encontrar es la hepatitis C, la cual en la actualidad no tiene una vacuna.

El aire puede contener esporas, aunque por el momento no parece suponer un problema, puede ser una amenaza a futuro.

Page 68: Esterilización y desinfección