eschyle, texte établi par paul mazon - university of...

222
= 00 o ' If* co

Upload: phamliem

Post on 09-May-2018

219 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

= 00

o

'

If*

co

Page 2: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

1V-" 1 i

Page 3: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert
Page 4: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert
Page 5: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

Digitized by the Internet Archive

in 2010 with funding from

University of Toronto

http://www.archive.org/details/eschyletexteta02aesc

Page 6: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert
Page 7: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

ESCHYLEAGAMEMNON

LES CHOÉPHORES

LES EUMÉNIDES

Page 8: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert
Page 9: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

ESCHYLE

TOME II

Page 10: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

IL A ÉTÉ TIRÉ DE CET OUVRAGE

5o exemplaires sur papier pur fil Lafuma.numérotés à la presse de 1 à 5o.

Page 11: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

COLLECTION DES UNIVERSITÉS DE FRANCEpubliée aoua le patronage de fASSOCIATION GUILLAUME BUDÉ

ESCHYLETOME II

AGAMEMNON — LES CHOEPHORES — LES EUMENIDES

TEXTE ETABLI

Paul MAZONProfesseur â la Faculté dos Lettres

de l'Université de Paris

PARIS

SOCIÉTÉ D'ÉDITION « LES BELLES LETTRES »

95, BOULEVARD RASPAIL

1925Tous droits réservés.

Page 12: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

PR3ZZï>~

lazo

Conformément aux statuts de l'Association Guillaume

Budè, ce volume a été soumis à l'approbation de la com-

mission technique, qui a chargé M.Louis Bodin d'en faire la

revision et d'en surveiller la correction en collaboration

avec M. Paul Mazon.

Page 13: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

PREFACE

Le rôle d'un éditeur consiste à établir très exacte-

ment la tradition du texte qu'il publie, à interpréter

correctement les parties saines de cette tradition,

enfin — s'il le peut — à tenter la restitution des par-

ties altérées.

Si j'ai pu remplir la première partie de ma tâche,

je le dois à M. Vincent Delport, dont la générosité

a permis à l'Association Guillaume Budè de faire

reproduire photographiquement tous les manuscrits

de /'Orestie. Je le prie d'en recevoir ici mes plus

sincères remerciements.

Je remercie également MUe Marie Delcourt et M.Pierre Boyancé, membre de l'Ecole française de Rome,

qui ont bien voulu vérifier pour moi quelques le-

çons sur les originaux italiens, ainsi que M. Herbert

Weir Smyth, professeur à l'Université Harvard, qui

m'a aimablement communiqué les épreuves de l'édi-

tion de /'Orestie qu'il a préparée pour la Loeb Clas-

sical Library.

Pour l'interprétation du texte, je dois beaucoup —ai-je besoin de le dire? — à tous mes prédécesseurs.

Mais je tiens à signaler particulièrement le précieux

concours que m'ont apporté MM. Léon Parmentier et

Henri Grégoire. M. Parmentier m'a communiqué sa

propre traduction, encore inédite, des Choépkores,

qui m'a été d'un grand profit. M. Grégoire a pris la

peine de relire une partie de mes épreuves, et son

amitié m'a épargné ainsi plus d'une erreur. Je leur

renouvelle ici l'expression de ma profonde reconnais-

sance.

Page 14: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

u PREFACE

Ce n'est que lorsqu'on a la certitude d'avoir com-pris le texte là où il n'est pas altéré, que Ion peut

se permettre de le corriger là où il est corrompu. Je

n'ai usé de ce droit que discrètement. J'ai dû cepen-

dant admettre — ou proposer — à côté de quelques

corrections que je crois certaines, des conjectures

d'attente, qui n'ont d'autre objet que d'indiquer aulecteur le sens probable du texte et de l'inviter à

chercher mieux.

Il me serait difficile de dire en terminant tout ce

dont je suis redevable à Louis Bodin. Qu'il s'agît

de comprendre ou de rendre le texte, sa science et

son goût m'ont toujours prêté un ferme et sûr appui.

Il n'est pas, je crois, une page de la traduction où il

n'ait apporté une modification heureuse. Son rôle a

été celui d'un collaborateur plus que d'un reviseur.

Page 15: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

NOTICE GÉNÉRALE

LA LEGENDE D ORESTE AVANT ESCHYLE

h'Iliade ne contient aucune allusion à la légendeHomère. ,,„ 1.^7. • r

d Oreste. L Odyssée au contraire en renferme

plusieurs. En les rapprochant, on peut reconstituer de la

façon suivante les grandes lignes du récit.

Agamemnon règne à Mycènes (y 304). Au moment de

partir pour Troie, il confie à un aède le soin de veiller sur

Clytemnestre. Egisthe cependant entreprend de séduire la

Reine. Longtemps elle résiste : « son cœur est honnête »,

et elle craint le témoin qu'Agamemnon a placé auprès

d'elle (y 263-68). Egisthe, de son côté, est averti par

Hermès qu'il périra un jour par la main d'Oreste, s'il

poursuit son dessein (a 35-43). Mais il méprise l'avis des

dieux; il fait jeter l'aède sur un îlot désert; il triomphe des

dernières résistances de Clytemnestre, et il la conduit

dans sa maison, où il célèbre solennellement son mariage

(y 269-75). — Puis, pour se protéger contre un retour

imprévu du Roi, il installe un guetteur sur une éminence.

Quand paraît le vaisseau d'Agamemnon, Egisthe, aussitôt

averti, se rend au-devant du vainqueur avec une nombreuse

escorte et l'invite à célébrer chez lui par un banquet cet

heureux retour. Il a, près de la salle du festin, caché

vingt hommes armés : au signal donné, ils se précipitent

sur les convives; une lutte s'engage; tous les hommesd'Egisthe périssent, mais aussi ceux du Roi, et le Roi

lui-même (8 519-37 ; X 409-20). Dans une pièce voisine1

,

' En tout cas, hors du (xÉYapov : Cassandre ne prend pas part aufestin avec les hommes. Agamemnon, d'ailleurs, ne la voit pas tom-ber : il entend seulement son cri (au vers &23, Afxep' è[toi signifie à

cause de moi : ôi' è\ii est une des traductions données par les scho-

lies).

Page 16: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

ii NOTICE GÉNÉRALE

Clytemneslre trappe Cassandre, dont le cri d'agonie par-

vient jusqu'à Agamemnon mourant (X 421-20). — Sept ans

plus tard, Oreste rentre d'exil, tue l'usurpateur et, le jour

môme où il offre au peuple le repas funèbre, Ménélas

débarque à Argos, avec une flotte chargée de trésors

(y 304-12).

L'ensemble, à première vue, semble assez cohérent :

dans le détail apparaissent de graves difficultés.

Ménélas habile avec Agamemnon, ou, du moins très près

d'Agamemnon, puisque le poète laisse entendre que, si

Ménélas eût été chez lui, jamais Egisthe n'aurait pu

achever son crime (y 255 suiv.), et puisque Ménélas, le

jour où il revient en Grèce, débarque en Argolide (y 311).

Et pourtant Ménélas, pour le poète de la Tèlèmachie, est

roi de Sparte, et non d'Argos. — D'autre part, Agamem-non, dans Y Iliade comme dans l'Odyssée, est roi de

Mycènes. Et cependant, lorsque, venant de Troie, il veut

regagner son pays, il se dirige vers le Malée et se désole,

quand la tempête l'en écarte (S 514 suiv ) : règne-t-il donc

en Laconie ? — Or, de nombreux témoignages placent en

effet à Amyclées la capitale d'Agamemnon 1

. Ainsi s'expli-

querait alors le voisinage des deux frères que suppose le

texte de Y Odyssée : tous deux régnent dans la vallée de

l'Eurotas. Le poète aurait donc mélangé deux traditions

contradictoires, qui plaçaient, l'une, Agamemnon en Argo-

lide, l'autre, les deux Atrides en Laconie.

Mais c'est surtout en ce qui concerne le rôle de Clytem-

nestre que le texte homérique est trouble. Frappe-t-elle

son époux? Certainement non. Un vers (X 453) la donne

bien comme la meurtrière; mais c'est uniquement, commele prouve le reste du récit, parce qu'elle a aidé Egisthe à

tendre son piège (y 235) ou qu'elle en a conçu elle-même le

plan (S 92). — Est-elle tuée ensuite par son fils? Le texte

ne le dit pas formellement; mais il parle du repas funèbre

1 Cf. p. v. Déjà YIliade, IX i4g suiv., semble placer le royaume-d'Agamemnon au Sud du Péloponnèse.

Page 17: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

NOTICE GÉNÉRALE m

d'Egisthe et de Clytemnestre (y 300-10). Se serait-elle tuée

elle-même? Aurait-elle été massacrée parles Argiens?Mais

nous ne trouvons nulle part trace de traditions de ce genre.

Il est bien plus probable, si elle est morte en mêmetemps qu'Egisthe, qu'elle est morte aussi de la mêmefaçon, sous les coups d'Oreste. Il est vrai que le vers qui

la nomme peut aisément être supprimé* ; mais est-il vrai-

semblable que, complice du meurtrier, Clytemnestre ne

soit pas punie comme lui ? Un dernier trait semble bien

indiquer le contraire. Oreste vient d'Athènes (y 307) : ne

doit-on pas penser qu'il y retourne aussi, le crime accom-

pli ? Le meurtrier, poursuivi par ses remords, revient

d'instinct aux lieux où s'est formée sa résolution ; ainsi,

l'Oreste d'Eschyle vient de Delphes et retourne à Delphes.

L'aède homérique connaît donc la légende d'Oreste jugé

par les dieux sur l'Aréopage. Or, cette légende ne concerne

pas le meurtrier d'Egisthe, mais celui de Clytemnestre.

Dès lors notre poète n'ignore pas le parricide.

Les traits essentiels de la légende étaient donc déjà fixés

à la date où fut rédigé le texte actuel de la Télémachie.

Cette date sans doute ne saurait être qu'assez récente;

mais la légende est beaucoup plus ancienne 2: elle a revêtu

déjà des formes diverses, elle a été localisée dans des pays

différents, elle a été le sujet de plus d'un poème. L'auteur

de la Télémachie a fondu ces versions divergente < d'une

manière qui ne nous permet plus aujourd'hui de dégager

le fonds primitif en taillant brutalement dans le texte. Il ya eu là, comme dans le reste des poèmes homériques, non

une simple série d'interpolations, mais un amalgame. Ce

1 Les motsxôv XTEÎvaç suffiraient au besoin à indiquer en l'honneur

de qui est célébré le repas funèbre.* Les traditions locales en sont peut-être aussi une preuve. On

trouve la légende d'Oreste parricide attaché à un grand nombre de

sanctuaires, en particulier dans le Péloponnèse. Je n'ose pas toute-

fois insister sur cet argument, car toutes ces traditions ont pu se

rapporter primitivement à un parricide anonyme, qui n'aurait reçu

que plus tard le nom d'Oreste sous l'influence de l'épopée.

Page 18: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

iv NOTICE GÉNÉRALE

n'est pas en le morcelant qu'on analyse un amalgame.

Celui-ci toutefois est assez grossière-Les éléments , -, .

du récit homérique.mvnX

,

fa,t P°ur ^u 0n Pu,sse >nen

qu'à l'oeil, essayer d'y reconnaître les

teintes propres à quelques-uns de ses éléments. La teinte

dominante est la teinte « mycénienne ». Elle est à fond

d'or : ce sont les trésors d'Agamemnon qui, dans cette

forme de la légende, sont le centre du décor — ces trésors

fameux de «l'opulente Mycènes » ("noXu^pûaoïo MuKqvqc;),

qui, dans la scène finale, viennent encore s'accroître de

tout l'or troyen que les vaisseaux de Ménélas apportent

aux rives d'Argolide (y 312). Egisthe est le héros du récit.

C'est un aventurier hardi et tenace, qui veut le pouvoir et

l'or, et, pour les obtenir, méprise même les avertissements

du Ciel. Il est ainsi l'artisan de sa perte et ajoute par sa

folie aux peines que le Destin lui avait réservées (a33 suiv.).

Clytemnestre au contraire n'est qu'une femme « honnête »

(y 266), mais sans volonté. Elle ne prend pas de part au

meurtre d'Agamemnon'. Quand Oreste revient en vengeur,

il n'a donc pas à la frapper. Le seul criminel, c'est Egisthe,

qui a volé la femme de son roi, en même temps que son

trône et ses richesses. Ce qu'a d'odieux la situation de

Clytemnestre, épouse du meurtrier d'Agamemnon, dispa-

raît dès qu'a succombé le coupable : la mort d'Egisthe

justifie Clytemnestre. Elle rentre dans le gynécée, où elle

vieillit respectée, comme Hélène dans le palais de Ménélas.

Si ce dénoûment ne nous est point formellement attesté, il

est du moins celui qui s'accorde le mieux avec les autres

données de la légende primitive, celui aussi qui nous fait le

mieux comprendre pourquoi, dans l'Odyssée*, hommes et

dieux célèbrent à l'envi, sans un mot de réserve, la ven-

geance d'Oreste.

Mais, à côté de cette Clytemnestre, dont le rôle est entiè-

1 Cf. y 194 et ô D29, où le guet-apens est donné comme l'œuvre

du seul Egisthe.* Voyez surtout a 298 suiv.

Page 19: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

NOTICE GÉNÉRALE v

rement passif, nous en voyons de bonne heure apparaître

une autre qui est la complice d'Egisthe (y 235), ou mêmequi imagine le piège tendu à Agarnernnon (S 92 ; X422').

Cette Clytemnestre est l'antithèse vivante de Pénélope

(X 444 suiv.), la femme infidèle et jalouse à la fois, qui tue

de sa propre main la captive aimée de son mari. Elle est

aussi la fille de Tyndare et le mauvais génie d'Agamemnon,

comme sa sœur Hélène est celui de Ménélas (X 438)*.

Meurtrière de son époux (X 453; co 200), elle tombe sans

doute sous les coups de son fils3

. — Où se joue le drame

ainsi conçu? Peut-être encore à Mycènes — peut-être déjà

en Laconie, où Hélène est plus proche de Clytemnestre, et

où la tradition connaît aussi un tombeau de Cassandre 4.

La légende achéenne est devenue dorienne. Les conqué-

rants n'admettent pas que les vieux maîtres du Pélopon-

nèse aient régné dans une autre capitale que celle où

régnent maintenant leurs vainqueurs : le roi de Mycènes

a été transféré à Amyclées.

Deux éléments importants de la lé-Les autres épopées. , ,, ,

gende, telle que nous la trouvons

dans Eschyle, manquent pourtant dans Homère : Clytem-

nestre ne frappe pas elle-même Agamemnon, et Oreste

n'agit pas sur l'ordre du dieu de Delphes.

Nous ignorons quel fut le premier poète qui montra

Clytemnestre tuant seule son époux; mais il est difficile de

ne pas mettre cette innovation en rapport avec le thème,

nouveau aussi, du sacrifice d'Iphigénie. Or, celui-ci appa-

raissait à la fois dans les Catalogues hésiodiques (fr. 100

1 Dans ce dernier passage, elle hérite d'Egisthe (S 5î5) l'épithète

5oXd[iï)Tiç.

* L'idée est nouvelle : dans l'Iliade, Clytemnestre et Hélène ne sont

pas données comme des sœurs Le morceau le plus récent de toute

l'Odyssée, w 199, est le premier texte qui appelle Clytemnestre « fille

de Tyndare ».

3 Cf. p. m.* Pausanias, III 19,6 (cf. II 16,6). Cassandre-Alexandra avait égale-

ment un temple à Leuctres (id. III 26, 5).

Page 20: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

vi NOTICE GÉNÉRALE

Rzach) et dans les Citants Cypriaques* . Les Catalogues,

étant consacrés aux femmes, avaient sans doute tendance à

amplifier, dans toutes les légendes, le rôle de chaque

héroïne : Hésiode en cela ne faisait d'ailleurs que suivre

une voie qui, pour Clyteinnestre, était déjà indiquée dans

YOdysséc. Dès lors, le sacrifice d'Iphigénie devait aider à

faire admettre le crime : il ne s'agissait plus d'une femme

assassinant son mari, mais d'une mère vengeant sa fille.

Enfin Stésichore, qui fait de Clytemnestre la seule meur-

trière d'Agamemnon, donne à celui-ci le nom de « fils de

Plisthène », généalogie inconnue d'Homère, mais qui se

trouvait déjà dans les Catalogues (fr. 98 Rz.) : s'il suit ici

Hésiode, il est vraisemblable qu'il l'a également suivi dans

la peinture du meurtre 2. Ces divers indices permettent de

conjecturer que les Catalogues sont le premier poème où

Clytemnestre ait été représentée tuant de sa main Aga-

memnon. Aucune certitude ne nous est cependant permise

sur ce point3

.

Quant au rôle de Delphes, il n'a pas lieu d'étonner, du

jour où la légende a pris une couleur dorienne. Que la

scène soit située en Argolide ou en Laconie, l'intervention

d'Apollon est également naturelle. L'oracle du dieu se

manifeste souvent dans l'histoire mythique de ces deux

pays. C'est lui qui, d'après Pindare (Pyt/i. V 68-70), avait

dirigé les Doriens vers Argos. C'est lui qui, selon Tyrtée 4

,

avait dicté aux Lacédémoniens une des règ-les de leur

1 D'après la Chrestomathie de Proclus.2 D'autant plus que c'est à propos d'un rappel de la scène du

meurtre que Stésichore donne à Aganiemnon le nom de « Plisthé-

nide » : cf. p. vin.3

II est fâcheux que nous ne sachions pas à quelle tradition locale

se rattache ce Plisthène introduit ainsi dans la légende : nous sau-

rions alors avec plus de certitude où Hésiode avait localisé celle-ci.

1 Cf. Plutarque, Lycurgue, 6. — L'existence du collège des Iluôtoi,

chargés des rapports des rois avec Delphes, est aussi un témoignagefrappant des relations régulières de Sparte avec le sanctuaire : cf.

Pauly-Wissowa, IV 2, 253g.

Page 21: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

NOTICE GÉNÉRALE vu

constitution. — Mais à quel moment exact Apollon est-il

entré dans la légende? Il n'est pas aisé de le dire. Dans

les écrivains postérieurs, Pylade vient de Phocide et son

rôle est lié à celui du dieu : dans Eschyle, il n'ouvre même la

bouche que pour rappeler à Oreste l'ordre d'Apollon. La

présence de Pylade aux côtés d'Oreste supposerait donc

l'existence d'un oracle delphique. Or, Pylade était men-

tionné dans les Catalogues hésiodiques (fr. 98 Rz.) et,

d'après Proclus, dans l'épopée des Recours. Il faudrait

alors faire remonter à l'un de ces deux poèmes 1

le rôle

prêté à Apollon dans le châtiment de Clytemnestre*.

Ces modifications ou additions successives ont toutes le

même objet, justifier psychologiquement les données de

la légende : le parricide se comprend mieux, si Clytem-

nestre a frappé seule Agamemnon ou si un dieu a prescrit

lui-même au fils de venger son père, sans considérer le

coupable, et le crime de Clytemnestre s'explique plus aisé-

ment, s'il est commis par une mère à qui l'on a tué son

enfant. C'est, en quelque mesure, à la même tendance que

répond l'idée, qui se fait jour vers le même temps, d'une

hérédité criminelle pesant sur les familles d'Agamemnon

et de Clytemnestre. Mais l'idée peut être due aussi à une

autre cause. Les épopées postérieures, reprenant les sujets

des épopées primitives pour les prolonger — dans le passé

comme dans l'avenir — furent naturellement amenées à

inventer des liens qui leur permissent de donner une unité

artificielle à des groupes de poèmes chantant une mêmefamille : le thème de l'hérédité fut un de ces liens. C'est

ainsi qu'on imagina de faire précéder le meurtre d'Aga-

memnon de toute une série de forfaits : festin offert à

1 La démonstration n'est pas rigoureuse, parce que le Pylade des

Catalogues étant fils d'Ànaxibia et neveu d'Agamemnon, rien ne

prouve qu'il ait pour père Strophios et qu'il vienne de Phocide, et,

d'autre part, parce qu'on ne peut jamais tenir pour certain un témoi-

gnage de la Chrestomathie.- Ajoutons à cela qu'Apollon Purificateur jouait déjà un rôle dans

des épopées du Cycle, comme YEthiopide.

Page 22: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

vin NOTICE GENERALE

Thyeste avec les chairs de ses enfants, adultère d'Aéropé,

etc., tandis que sur Clytemnestre, comme sur ses sœurs

Hélène et Timandre, on faisait peser une malédiction

d'Aphrodite \

Le lyrisme choral a repris la plupart desLe lyrisme. . , .,. , r, • 1 i 1

sujets de 1 épopée. Parmi les poèmes lyriques

qui étaient consacrés aux Atrides, le seul dont nous sachions

quelque chose est VOrestie de Stésichore2

. L'œuvre avait

une certaine étendue 3

, et elle a joui d'une popularité

durable, puisqu'Aristophane en cite quelques vers, en 421,

dans sa parabase de la Paix. C'est à elle que l'on rapporte*,

avec beaucoup de vraisemblance, plusieurs scènes repré-

sentées sur des vases à figures rouges du début du v« siècle.

De l'œuvre elle-même il ne nous reste qu'un fragment

qui puisse nous aider à la reconstituer. Ce sont deux vers

relatifs à Clytemnestre s: « Elle crut voir venir à elle un

serpent, dont le haut de la tête était ensanglanté;puis le ser-

pent, se transformant, se révéla le roi fils de Plisthène». Lameurtrière voyait donc sa victime lui apparaître dans un

songe. Agamemnon a la tête sanglante, soit parce que

Clytemnestre lui a fendu le crâne avec la hache 6

, soit parce

qu'après l'avoir percé de l'épée, elle a essuyé l'arme sur la

tête du mort, pour détourner d'elle la vengeance 7. Divers

témoignages nous permettent d'entrevoir la suite. Clytem-

1 Cf. Hésiode, fr. g3 Rz.* Stésichore, dans VOrestie, suivait, d'après Athénée (5i3 a), le

modèle d'un certain Xanthos, également cité par Élien (Hist. Var. IV26). Nous ne pouvons ni rejeter ce témoignage ni l'accepter sansautre preuve. — Simonide avait aussi parlé de la légende, mais nousne savons ni où ni comment.

3 Elle comprenait deux livres {Oxyrh. Pap. VIII, 1087, 1. 48).* Depuis le livre de G. Robert, Bild und Lied.5 Cités par Plutarque, Mor. 555 a t5 ôè ôpâxwv âodx7ja£v uoleîv xdcpa

peëpOTWfjtivoç #xpov êx S' #pa toû pa<ri)i.EÙç PD.sicrOaiîôaç êepàvT].

8 Cf. Soph. Electre, 99.7 Cf. Soph. Electre, 445-46. — Pour accorder ce songe avec celui

que décrit Eschyle dans les Choéphores (527-33), on a conjecturé

qu'Agamemnon venait réclamer ses droits d'époux et que de cette

union sinistre naissait le jeune serpent qui suce, avec le lait, le sang de

Page 23: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

MU U 1 G] MÉRALE ix

oestre envoyait Electre, accompagnée de la Nourrice,

porter des offrandes au mort. Devant le tombeau, Electre

rencontrait Oreste, suivi de Taltliybios1

. C'est là qu'avait

lieu la reconnaissance du frère et de la sœur : le fils que

Clytemnestre avait voulu faire périr — et que la Nourrice

n'avait dérobé à la mort qu'en lui substituant son propre

fils* — revenait en vengeur à Argos. Guidé par Electre, il

entrait au palais, et égorgeait Egisthe sur son trône même.

Mais Clytemnestre avait suivi l'étranger et, au moment où

il frappait le roi, elle accourait par derrière et levait la

hache sur sa tète. Electre, d'un cri tardif, avertissait en

vain son frère : la hache allait retomber, quand Talthybios,

surgissant à son tour derrière Clytemnestre, arrêtait son

bras 3. Oreste tuait sa mère, et les Erinyes s'attachaient dès

lors à ses pas. Mais Apollon, pour qu'il pût se défendre

d'elles, lui prêtait son arc et ses flèches*. Nous ignorons le

dénoùment qu'avait inventé Stésichore pour délivrer Oreste

à jamais des Furies.

Pindare, dans la XIe Pythique, rappelle aussi, en une

vingtaine de vers (16-37), l'histoire du « Laconien Oreste»

Il semble suivre d'assez près le récit de Stésichore. Le

seul intérêt de son témoignage, c'est qu'il nous montre le

poète s'interrogeant sur les motifs du crime de Clytem-

nestre : « Était-ce Iphigénie, égorgée sur les bords de

l'Euripe, loin de sa patrie, qu'elle pleurait, quand elle

conçut ce ressentiment atroce ? Ou bien, subjuguée par un

sa mère. Mais ce n'est là qu'une hypothèse, que la comparaison avec

le récit de Sophocle {Electre, 417 suiv.) ne suffit pas à justifier.

1 Cf. G. Robert, Bild und Lied, p. 167. — Talthybios est un héros

laconien, et sa seule présence dans le récit nous indiquerait que

Stésichore plaçait le palais d'Aganiemnon en Laconie, si nous n'a

vions déjà à ce sujet un témoignage décisif (sch. Eurip. Oreste, 46).

* D'après Phérécyde sch. Pind. Pyth. XI 20»), qui suit sans doute

Stésichore, puisqu'il donne à la nourrice le nom de Laodamie, qui

était celui qu'elle portait chez Stésichore (sch. Esch. Choéph. 733).

3 D'après une peinture de vase qu'on trouvera dans S. Reinach,

Répertoire des Vases peints, I 169 (cf. 296*).

* D'après le scholiaste d'Euripide, Oreste, 268.

Page 24: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

x NOTICE GENERALE

autre amour, fut-elle égarée par ses nuits adultères'? » Il

est impossible de mieux marquer la différence essentielle

qui sépare la légende achéenne, telle qu'on l'entrevoit dans

l'Odyssée, où elle n'est que l'histoire d'une séduction

banale, de la légende dorienne, telle que l'avait conçue

l'auteur des Catalogues et que l'avait reprise Stésiehore*,

qui était l'histoire de la vengeance d'une mère.

II

h'ORESTfh D'ESCHYLE

L'Orestie d'Eschyle fut représentée auLa tétralogie. . . ,_„ ,. , . , . .

printemps de 458; elle obtint le prix du

concours 3. Elle était accompagnée d'un drame satyrique,

Protée, dont il ne nous reste rien, mais qui avait évidem-

ment pour sujet les événements qui remplissent une

partie du IVe Chant de l'Odyssée 1. On y voyait donc

Ménélas en Egypte, apprenant de la bouche de Protée

l'assassinat d'Agamemnon. Ici, comme dans Amymone et

dans la Sphinx*, il y avait un rapport étroit entre la

trilogie tragique et le drame satyrique qui lui faisait suite.

Une scène de l'Agamemnon y avait d'ailleurs préparé le

public6

.

A considérer l'ensemble deLes emprunts d'Eschyle. ,, . , ,,_

1 action dans 1 Orestie, on re-

marque peu d'éléments nouveaux;presque tout semble

emprunté aux poètes antérieurs. Beaucoup de personnages

ou de faits ont cependant subi des transformations impor-

' Trad. A. Puech.* Nous savons que Stésichore n'ignorait pas le sacrifice d'Iphigé-

nie (Philodème, Tiepi eûcxeêeîaç, p. 2/1).

3 Voyez la didascalie, p. xxix.* L' « Eidothée » de YOdyssée (S 36G) y portait le nom d' « Eidô »

(fr. 212).5 Cf. tome I, p. 10 et 108.

« Cf. p. 34, n. 2.

Page 25: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

NOTICE GÉNÉRALE xi

tantes. Le Veilleur du prologue est un souvenir du guetteur

de ['Odyssée; mais ce n'est plus ici un espion payé par

Egisthe, c'est un loyal serviteur d'Agamemnon ; il ne sur-

veille pas la mer du haut d'une colline, il attend sur le toit

du palais l'apparition du signal de feu. Le Héraut rappelle

de même le Talthybios de la légende dorienne ; mais son

rôle se réduit à annoncer Agaraemnon, et il ne paraît plus

aux côtés d'Oreste, comme dans Stésichore. La tempête

qui sépare en deux la flotte des Grecs est inspirée par les

deux descriptions parallèles de l'Odyssée qui écartent

successivement des côtes de la Laconie Ménélas (y 286 suiv.)

et Agamemnon (S 514 suiv.). Le lieu de la scène n'est ni à

Amyclées ni à Mycènes, il est à Argos, où le sceptre appar-

tient en commun à Agamemnon et à Ménélas*. Les raisons

de ce dernier changement sont manifestes : Eschyle suit la

tradition de l'Odyssée, d'après laquelle les deux frères

vivent l'un près de l'autre* ; d'autre part, il ne peut les

placer à Amyclées, puisque, par Homère, les Athéniens ne

connaissent à Agamemnon d'autre séjour que Mycènes;

et il ne peut cependant parler de Mycènes, alors que

Mycènes a été détruite par les Argiens quelques années

auparavant et que c'est la nouvelle alliance d'Argos et

d'Athènes qu'il entend célébrer à la fin de sa trilogie. De

là l'invention d'une royauté commune des deux Atrides à

Argos, créée pour les seuls besoins du drame et de la

politique.

Il est probable qu'Eschyle a également donné de plus

d'un fait transmis par la légende une interprétation entière-

ment nouvelle; mais le peu que nous savons de ses prédé-

cesseurs ne nous permet pas d'en juger. Il n'a inventé ni le

sacrifice d'Iphigénie ni l'idée de représenter le meurtre

d'Agamemnon comme une vengeance maternelle. Mais

comment le sacrifice d'Iphigénie était-il expliqué par les

poètes antérieurs ? Etait-il imposé au Roi par Artémis, de

1 Cf. Agam. 43-44.

» Cf. p. ii.

Page 26: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

xii NOTICE GENERALE

façon qu'il en fût innocent aux yeux des hommes et des

dieux ? Ou, au contraire, était-ce déjà, comme dans Eschyle*,

un crime dû à la démesure, et dont la mort du Roi ne

devait être qu'un juste châtiment? Nous l'ignorons, et,

bien que toutes les vraisemblances soient ici en faveur de

l'originalité d'Eschyle, nous ne pouvons affirmer cette

originalité avec certitude.

Le plus important et le plus diffi-

Les traditions attiques. ., , , ,

eue, c est de mesurer la nouveauté

du dénoûment de la trilogie. Ici, ce ne sont plus des textes

littéraires, ce sont des traditions locales qui peuvent avoir

inspiré Eschyle.

Une procédure spéciale, à Athènes, réglait les poursuites

pour cause de meurtre. Les parents de la victime, avant

même de déposer une plainte aux mains de l'archonte, lan-

çaient contre le meurtrier une interdiction solennelle de

paraître dans les temples ou au marché 2et d'infliger ainsi

aux autres le contact de sa souillure. Cette notion de

souillure était demeurée si vivace qu'encore à l'époque

classique l'Aréopage siégeait en plein air et qu'à Phréatos

l'accusé présentait sa défense « du haut d'un navire mouillé

près du rivage »3

,pour que le risque de contamination fût

moins grand. 11 existait tout un rituel pour purifier le

meurtrier. Ce rituel avait été institué par Apollon; Delphes

en maintenait la tradition* ; des « exégètes », ou interprèles

sacrés, reconnus par l'Etat, étaient consultés sur les cas

particuliers. Parmi les familles sacrées où se recrutaient

ces exégètes, celle des Eupatrides ", pouvait expliquer son

1 Cf. p. 3 et p. 17, n. 1.

* Cf. Antiphon, VI 34; Démoslhène, XLIII 57.3 Cf. Arislote, Const. d'Ath. LVII U.

* Cf. Platon, Lois, 865 b xaôapGîîç xatà tov êx AeXcpwv xojxtaGÉVTa

TVEpi toÛtcov vdjiov sotw xaôapoç.5 Cf. Pauly-Wissowa, VI 1, ii65. — Les Eupatrides doivent avoir eu

quelque lien avec les Lsjxvaî, puisque Polémon (sch. Soph. Œd. à

Col. 48g), parlant du sacrifice offert à ces divinités, croit bon denoter que « la famille des Eupatrides n'y participait pas ». Il faut

donc qu'elle ait participé à d'autres cérémonies du culte ou, du moins,

Page 27: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

NOTICE GÉNÉRALE jun

nom comme celui des hommes « bons pour leur père » et

faisait peut-être remonter son origine au fils qui avait su

venger Bon père, à Oreste. Et l'on disait que cet Oreste

lui-même avait été jugé et acquitté à Athènes, sur le rocher

d'Ares, par un jury composé des douze grands dieux de

l'Olympe. L'accusation était soutenue par les Furies 1

, ou

plutôt les Euménides, c'est-à-dire les déesses « bienveil-

lantes », honorées à Athènes sous le nom de Zsuvat, les

« Redoutables », et dont le sanctuaire était situé dans une

crevasse profonde, au pied du rocher de l'Aréopage.

Installées là, à l'entrée des enfers, elles pouvaient à leur

gré laisser monter à la lumière les émanations pestilen-

tielles du royaume des morts ou, au contraire, les retenir

dans le sein de la terre, pour ne laisser passer que des

souffles fécondants*. De bonne heure, la croyance populaire

avait établi un lien entre ces déesses fixées au pied du

rocher et le Conseil qui siégeait sur le sommet pour juger

les affaires de sang : les accusés absous par l'Aréopage

leur offraient un sacrifice3

; les parties prêtaient serment

par elles*. Quand, remontant dans le passé, on imagina

de faire juger sur le rocher des Redoutables les criminels

les plus célèbres et d'abord le premier de tous, le Meurtre

qu'elle ait paru — par son origine ou par ses autres fonctions —toute désignée pour celle-ci; sans quoi, la réflexion de l'historien

serait inexplicable.' C'est ce que disent formellement Euripide, Oreste 1668-02, et

Démosthène, XXIII, 66. Euripide dit même « les trois Euménides » :

il s'agit donc bien des déesses de la crypte sainte. Et, comme les

deux auteurs attribuent tous deux la sentence aux douze grands

dieux, et non pas à l'Aréopage, il n'est pas probable qu'ils subis-

sent là l'influence de la nouvelle version popularisée par Eschyle.1 Voyez toute la dernière partie des Euménides (916 suiv.) et, en

particulier, 1008- 1009. Les mots iroXewç liz\ vîxï) sont à rapprocher

des décrets où les ZefAvai figurent parmi les divinités à qui la ville

demande le succès d'une entreprise : IG II 57 et 57 b; et comparez

Eschine, I 188; Diodore, XIII 102, 2.

* Pausanias, I 28, 6.

* Dinarque, 67 et 66.

Page 28: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

xiv NOTICE GENERALE

personnifié, Ares, on n'oublia pas le parricide Oreste', et il

parut alors tout naturel de rapprocher les « Redoutables »

des Erinyes qui avaient jadis poursuivi Oreste, et d'imagi-

ner la transformation des farouches déesses en bienfaitrices

d'Athènes 2. Eschyle encore ici n'aurait donc rien inventé.

Où est alors son originalité ? Dans la façon dont il a

conçu, pour le jugement d'Oreste, l'accusation, le tribunal

et la sentence.

Les accusatrices d'Oreste sont les Erinyes,Les Erinyes. . , , , , . ,comme dans la légende ; mais que repré-

sentent, pour Eschyle, les Erinyes? Des déesses qui pour-

suivent, non pas tous les meurtriers, mais seulement ceux

qui ont fait couler leur propre sang; elles s'acharnent

après le fils qui a tué sa mère; mais elles ne s'inquiètent

pas de la femme qui a assassiné son mari. Elles le déclarent

elles-mêmes à deux reprises avec une netteté et une insis-

tance qui trahissent l'intérêt que le poète attache à cette

idée3

. Elle lui est en effet personnelle : nous n'en trouvons

nulle trace ailleurs, et, en revanche, nous rencontrons

dans le reste de la trilogie tant de traces de la conception

courante* que la contradiction ne s'expliquerait pas, s'il ne

s'agissait d'une idée dont l'auteur n'est pas encore assez

pénétré lui-même et qu'il ne formule avec précision que là

1 Oreste ne vient qu'en quatrième lieu après Ares, Céphale et

Dédale. Cf. sch. Eurip. Or. i648 et i65i (d'après Hellanicos).2 Je me crois en droit de l'induire des deux textes cités plus

haut (p. xni, n. i). — Faut-il aller plus loin encore et admettre une

coïncidence historique entre la fondation du tribunal de l'Aréopage

et l'introduction officielle du culte des Ss[xvaî à Athènes ? C'est ce

qui est possible, mais ne peut se démontrer, en l'état de nos connais-

sances. Nous ne savons rien de précis ni de certain sur les origines

de l'Aréopage.3 Eumén. 210-12; 6o5.

* Eumén. 335-37; 421; Choéph. a83 suiv. ; aa5 : Oreste redoute le3

« chiennes de son père » ; or, les Erinyes qui poursuivent le fils qui

se dérobe au devoir de vengeance sont aussi celles qui poursuivent

le crime lui-même; donc le meurtre d'Agamemnon devait provoquerla colère des Erinyes ; et c'est ce qu'admettent les autres poètes.

Page 29: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

NOTICE GÉNÉRALE nv

où il en a besoin. Comment Eschyle a-t-il été conduit à

ilt tinir et à limiter ainsi le rôle des Érinyes?

En face des données de la légende, Eschyle a dû, suivant

son habitude, chercher à en tirer une leç,on morale. Puisqu'il

devait y avoir à la fin du drame un débat où seraient

exposées l'accusation et la défense, puisqu'il fallait ima-

giner les arguments d'Oreste, il était impossible que cet

argument ne se présentât pas à son esprit : « Pourquoi les

Erinyes poursuivent-elles Oreste, quand elles n'ont pas

poursuivi Clytemnestre ? » A cela la légende ne répondait

rien*. Eschyle a pris parti et dit : « Parce que leur rôle est

de ne châtier que ceux qui répandent leur propre sang ».

Ainsi il faisait des Erinyes les représentantes d'un droit

ancien, qui prétendaient s'opposer à l'application du droit

nouveau. 11 suivait là un penchant personnel pour la pein-

ture de luttes entre dieux; et il reprenait aussi une idée,

qui lui était chère, celle d'un progrès incessant des

anciennes aux nouvelles divinités, et même, dans les limites

de l'ordre nouveau créé par Zeus, du passé encore récent

au présent qui se fonde et prépare l'avenir*. Mais, en

même temps, il témoignait d'une merveilleuse intuition de

l'histoire. Le vieux droit repose sur la famille. C'est la

plus ancienne idée juridique des peuples indo-européens.

Dès lors, le crime inexpiable, c'est le parricide : pour lui,

il n'est point de purification3

. Or, dans le cas d'Oreste, ce

vieux droit se heurte à un autre droit, celui qui veut que

tout crime soit puni par la main du plus proche parent de

la victime ; et ce droit là est représenté par une divinité, le

1 On pourrait sans doute songer à une réponse : Agamemnon est

mort sur le coup, avant d'avoir pu appeler les Erinyes (cf. p. 18,

n. i). Mais l'explication ne serait que spécieuse. La vérité est qu'il

s'agit de faits qui n'ont point été inventés en même temps et qu'on

n'a jamais cherché à mettre d'accord.

* Cf. tome I, p. i52 suiv.3 On retrouve cette idée jusque dans Platon : celui qui blesse avec

préméditation ses parents ou ses frères et sœurs est puni de mort,

tandis que le mari qui blesse sa femme — ou la femme son mari —n'est condamné qu'au bannissement [Lois, 877 b-c).

Page 30: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

xv. NOTICE GÉNÉRALE

dieu de Delphes, Apollon. Il faut donc que l'autre soit

défendu aussi par une divinité— une divinité plus ancienne

— et c'est pourquoi — arbitrairement sans doute et con-

trairement à la tradition, mais avec un sens profond de la

vérité historique — Eschyle a restreint le rôle des Erinyes,

pour faire d'elles le symbole du droit qui se fonde sur la

famille, opposé à celui qui se fonde sur la notion plus

large de cité et qui exige que tout meurtre soit puni, sans

que l'exercice de la vengeance puisse être arrêté par le

respect des liens du sang.

Cette innovation en entraînait une autre.L'Aréopage. T , n . ,

Les juges du conflit qu avait ainsi imagine

Eschyle pouvaient-ils être ceux que fournissait la légende

attique, les douze grands dieux? Non, puisqu'ils étaient

partie dans le débat, en la personne d'Apollon, en celle

même de Zeus, le maître des dieux nouveaux, dont Apollon

n'est que l'interprète*. Eschyle eut alors l'idée de faire

trancher la querelle entre les Erinyes et les Olympiens par

un jury humain, un jury athénien, le Conseil de l'Aréopage.

Il obéissait là à la fois à une idée et à un sentiment. L'idée

était conforme à la logique de son drame; le sentiment lui

était inspiré par la situation d'Athènes en 458.

Les deux conceptions du droit qui s'affrontent dans la

scène du jugement offrent toutes deux des dangers. La

thèse des Erinyes ne peut se soutenir; la parenté ne saurait

assurer l'impunité. Mais celle d'Apollon prête aussi à la

critique. Le vengeur, dans le cas d'Oreste, ne peut

s'acquitter de son devoir qu'en offensant la loi naturelle.

Et surtout — car le cas d'Oreste est une exception — la

stricte obligation de vengeance, en voulant châtier le

meurtre, le perpétue, puisqu'elle institue une série indéfinie

de représailles. La loi du talion, appliquée dans toute sa

rigueur, conduit à un lent massacre, épuisant pour les cités.

A ce péril, il n'est qu'un remède : que le devoir de ven-

1 Cf. Eumên. ig, et Notice, p. i25.

Page 31: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

NOTICE GÉNÉRALE xvn

geance passe de la famille à l'Etat;

qu'il soit remis à des

juges que la loi placera au-dessus d'une vengeance nouvelle.

La justice humaine ainsi comprise dans toute la noblesse

de son rôle pacificateur ne pouvait être symbolisée par un

jury divin, mais seulement par un tribunal humain, par

celui même qui, à Athènes, jugeait les causes d' « assassinat

prémédite », et qui en 458 se trouvait être, aux yeux

d'Eschyle, la seule institution capable de ramener l'ordre

et la paix, le Conseil de l'Aréopage.

Les quatre années qui précèdent la représentation de

l'Orestic sont parmi les plus importantes de l'histoire

athénienne au v e siècle : ce sont celles où s'organise

l'empire et où s'aflermit la démocratie ; à la politique de

Cimon succède celle de Périclès. A l'extérieur, Athènes

contracte avec Argos une alliance dirigée contre Sparte et

se prépare à soutenir l'Egypte révoltée contre le grand

Roi : la démocratie commence par exalter les sentiments

nationaux. A l'intérieur, elle s'attaque d'abord à l'Aréo-

page, qui s'était peu à peu, après les guerres médiques.

adjugé la direction générale de l'Etat. Ephialte réussit

rapidement à le dépouiller de toutes ses attributions poli-

tiques et à réduire son activité à ses fonctions judiciaires1

.

Mais Ephialte avait été assassiné en 461, et son meurtrier

n'avait pas été découvert. Il est probable que cette impu-

nité était devenue l'occasion d'une nouvelle campagne

contre l'Aréopage. Peut-être même avait-on parlé de le

dessaisir de la juridiction criminelle qui restait son seul

apanage. En tout cas les démocrates n'avaient pas cessé

de le dénoncer comme dangereux pour le nouvel ordre de

choses, puisque nous savons que quelque temps après il

vit Périclès diminuer encore ses pouvoirs 2. C'est pendant

ces années de révolution et de fièvre qu'Eschyle conçut et

écrivit YOrestie. La fin de la trilogie est un appel anxieux

1 Cf. Aristote, Constitution d'Athènes, XXV.4 Cf. ibid. XXVII i (cf. Politique, 127/i a 8).

Page 32: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

xvin NOTICE GENERALE

à l'apaisement. Eschyle n'est point un adversaire de la

nouvelle politique d'Athènes : il applaudit à l'alliance avec

Argos, il admet que le rôle de l'Aréopage soit réduit au

jugement des meurtriers 1

. 11 craint seulement que cette

fonction même ne lui soit enlevée2

, et il supplie ses conci-

toyens de ne pas supprimer ce dernier frein à la violence

des passions. 11 les invite à chercher dans la guerre étran-

gère 3la satisfaction de leurs instincts guerriers, et à

mettre un terme à « ces représailles qui font la ruine des

cités ». A bien des maux humains la concorde est le

« meilleur remède* ».

Mais c'est surtout à l'heure où les par-Le dénoûment. .... , , . . ,.,

tis politiques se déchirent qu il convient

d'exiger que tous acceptent au moins les décisions des

tribunaux institués pour la sauvegarde de la cité, même si

l'on peut en contester la justice. Et voilà pourquoi la sen-

tence prononcée sur Oreste n'est pas à proprement parler

une sentence d'absolution. Ce n'est qu'en vertu d'une sorte

de convention établie par Athéna 5 qu'Oreste échappe au

châtiment : il n'est pas pour cela justifié. Entre deux con-

ceptions opposées du droit, la raison humaine refuse de

prononcer. Elle demande simplement que l'on s'incline

devant une règle formulée d'avance, parce qu'il n'est point

d'autre moyen d'assurer l'ordre dans un pays. L'impor-

tant, ce n'est pas ici qu'Oreste soit acquitté, mais c'est que

les Erinyes abdiquent aux mains de l'État.

4II glorifie ce rôle de justicier et demande seulement aux Athé-

niens de le conserver à l'Aréopage. Ce n'est pas là le langage d'un

partisan qui ne peut se résigner à la défaite et regrette le passé.* C'est ce qui résulte clairement des vers 516-27 e *- surtout 690-99

(au v. 693, je considère comme certaine la conjecture d'Estienne

'mxouvoûvTtov).

» Cf. Eumén. 864-65.

* Cf. Eumén. 976-86; cf. 858-66. Comparez aussi Démosthène, XX,

157 il (iâXior' év ônracri ôi£CT7roûôa<rrai toïç vojjiotç; ô'itwç p.9) y^^covTat

ot Trtpl à'XXrç'Xouî <pdvot, trepl ûJv ÉEatpeToç i\ pouX'J) (pûXaE, i\ év 'Ap£Îa>

Trâyw TÉraxxai.

Cf. p. 129, n. 3.

Page 33: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

NOTICE GÉNÉRALE xix

Et ce qui devait ajouter à l'impression d'apaisement

voulue par le porte, c'est le spectacle du cortège qui

conduit les Euménides, sous la direction d'Athéna, jusqu'à

la crypte où elles demeureront désormais. La cérémonie

devait être sur le théâtre tout à fait comparable à celle qui

se déroulait chaque année à Athènes. Le caractère propre

en était le recueillement. Elle était réglée par la famille

des Hésychides— les Paisibles— et se faisait la nuit, dans

le silence, à la clarté des torches. Ici, le spectateur, dans

la gravité religieuse de ce dénoûment, en voyant s'éloi-

gner les Erinyes, comprenait qu'avec elles disparaissaient

à jamais les vieilles conceptions d'un passé à demi barbare,

pour faire place à la conception nouvelle d'un droit dicté

et appliqué par l'Etat — un Etat aux principes sages et

humains, dont le modèle était cette Athéna, protectrice de

la cité, qui avait su par la douceur triompher des Erinyes.

III

LE TEXTE DE L ORESTIE

L'Orestie faisait partie du Choix de septL6

dni^ us^'lts pièces qui est tout ce que l'antiquité nous

a transmis d'Eschyle; mais elle ne faisait

pas partie du nouveau Choix de trois pièces qui fut lu et

étudié pendant longtemps dans les écoles byzantines 1.

Nous ne devrions donc en connaître le texte, comme celui

des Suppliantes, que par le Mediceus, le seul manuscrit qui

reproduise en entier le premier Choix. Nous n'aurions en

ce cas qu'une petite partie de YAgamemnon, le Mediceus

ayant perdu la plupart des feuillets où se trouvait cette

pièce. Un hasard heureux a voulu qu'à une édition du

nouveau Choix aient été joints YAgamemnon et les Eumé-

nides. Nous possédons ainsi la trilogie tout entière.

1 Cf. tome I, p. xv et xxm.

Page 34: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

xx NOTICE GÉNÉRALE

Les manuscrits dont dispose un éditeur de Y Orrstie

sont donc, pour les Choéphores, le Mediceus, et, pour les

deux autres pièces, le Mediceus (M), le l'enelus ou « manus-

crit de Bessarion » (B), le Florentinus (F), le Venetus (V)

et le Farnesianus, qui est l'œuvre de Triclinius (Tr).

Le Mediceus ou Laurentianus XXXII 9 (x° ou xi* siècle)'

est mutilé. De YAgamemnon, il ne contient que les vers

1-310 et 1067-1159. Le début des Choéphores manque : la

première page commence avec les mots TC XP^t1" ^EuaCT<a '<

Le reste de la trilogie est intact2

. Le texte est accompagné

de scholies.

Le Venetus ou Marcianus 653 (anciennement 468) semble

être du xm e ou du xiv e siècle. Il faisait partie de la

bibliothèque du cardinal Bessarion. Il contient les 348

premiers vers de YAgamemnon. Le texte est disposé sur

trois colonnes. Le haut des pages est très abîmé. Le

manuscrit ne renferme pas de scholies.

Le Florentinus XXXI 8 (xiv e ou xv e siècle), contient

YAgamemnon et les Euménides (moins les vers 778-807).

Il renferme quelques gloses et des scholies métriques.

Le Venetus 663 (anciennement 616) paraît être du

xv e siècle3

. Il contient Agam. 1-45; 1094-fin, et les Eumé-nides (moins les vers 778-807). Il a en marge des scholies

métriques.

Le Farnesianus I E 5, maintenant Neapolitanus II F 31,

comme le Florentinus, contient YAgamemnon et les Eumé-nides (moins les vers 778-807). Il est écrit en entier de la

main du célèbre grammairien Démétrius Triclinius* et

doit être des premières années du xiv e siècle. Il est sur-

1 Pour plus de détails, cf. tome I, p. xvn suiv.2 Mais les Choéphores sont séparées des Euménides par le Promé-

thée.

3 Cf. Aeschyli fabulae, éd. Wecklein-Vitelli, p. ix.1 Aucun doute ne peut subsister sur ce point, pour qui compare

une page du Neapolitanus avec la page du manuscrit d'Hésiode,Marcianus 464, signé et daté par Triclinius (de l'année i3i6), qu'ontrouvera reproduite dans les Exempta codicum graecorum de Watten-bach et von Yelsen, pi. 21.

Page 35: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

NOTICE GÉNÉRALE xxi

chargé de gloses interlinéaires et de scholics, scholies

anciennes (o)(6\i(x -rraXaux) OU scholies personnelles de Tri-

clinius, ces dernières, tantôt marquées d'une croix, tantôt

précédées du mot q^é^epa).

J'ai eu constamment sous les yeux la photographie de

ces cinq manuscrits et je crois en avoir relevé exactement

les levons*. J'ai comparé mes collations à celles de mes

prédécesseurs : partout où je me suis écarté d'eux, c'est,

je crois, à bon escient. Il ne m'a pas paru utile de souli-

gner ces divergences dans l'apparat.

Il n'y a rien à tirer des autres manuscrits qui contien-

nent telle ou telle pièce de YOrestie, le Guel/erbytanus 88

[Agameinnon, Les C/ioép/iorcs et Les Euménides), le Parisi-

nus 2880 [Les Euménides), le Romanus 5 de la Bibliothèque

Victor-Emmanuel [Againernnon) ".

Les rapports qui unissent ces différents

Les rapports manuscrits sont assez faciles à établir.de ces différents mm c

manuscrits. FVTr forment un groupe nettement

distinct. Ils ont les mêmes lacunes,

lacunes de plusieurs pages [Eumén. 778-807) ou de quelques

mots [ibid. 323-25) ; les mêmes interversions de vers

[ibid. 489) ; les mêmes erreurs d'attribution [ibid. 117) ; les

mêmes fautes d'orthographe [ibid. 305 u' èSataeiç). Mais

aucun n'a été copié sur l'autre. V lui-même — dont la

valeur est très mince 3 — n'a pas été copié sur F et con-

1 Pour les vers 8-9 des Choéphores, je dois à Mgr Eugène Tisse-

rant, conservateur à la Bibliothèque Vaticane, un renseignementutile : la scholie d'Euripide porte bien iiz' âxcpopS (avec un accent cir-

conflexe, et non avec le trait horizontal de la finale av qu'ont lu tous

les éditeurs). J'ai pu vérifier l'exactitude de cette lecture sur unephotographie du Vaticanus 909.

3 La leçon lirpa^av (Agam. 36g) que l'édition de Wilamowitz prête

au Romanus donnerait un réel intérêt au manuscrit, si elle était bien

dans le Romanus. Mais elle n'y est pas : le Romanus a êirpaSUv,

comme tous les autres manuscrits.3 Wilamowitz a eu grand raison de ne pas le mentionner systéma-

tiquement à côté de F et de Tr dans son apparat, et je regrette dene pas avoir suivi son exemple. Mon expérience servira du moins,j'espère, à l'éliminer complètement des éditions futures de YOrestie.

Page 36: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

xxii NOTICE GÉNÉRALE

corde quelquefois avec Tr seul. F a des scholies métriques

assez semblables à celles de Tr, mais non point identiques.

Tr est manilestement le plus ancien des trois manuscrits.

Cela ne veut pas dire, d'ailleurs, qu'il soit le meilleur. Il

est au contraire plein de corrections arbitraires et mala-

droites. Triclinius a notamment deux manies, celle d'ajou-

ter l'article devant les substantifs et celle de transformer

les parémiaques en dimètres acatalectes*. F est beaucoup

plus sincère, et ses fautes permettent plus souvent que les

corrections de Triclinius de retrouver la vraie leçon.

B est beaucoup plus proche de M que de FVTr ; il a

cependant des variantes [Agani. 39; 310) et des fautes qui

empêchent d'admettre qu'il ait été copié sur M. Mais la

portion de texte qu'il conserve est trop peu étendue pour

permettre une comparaison vraiment utile.

Entre M et le groupe FVTr il y a des ressemblances et

des divergences également importantes. Des variantes

comme vOv ({jcùç et cfxxoç (Agam. 23) montrent bien que le

modèle immédiat n'a pu être le même. Mais, d'autre part,

des fautes communes prouvent que ces deux modèles diffé-

rents remontaient eux-mêmes à un modèle commun qui

les contenait. Une leçon comme uoûyuôç [Eumén. 123)

est à ce point de vue significative. Un autre indice meparaît plus probant encore : la même strophe est répétée

dans les Euménides aux vers 778-93 et 808-823; or, Mcontient dans les vers 808-823 des fautes qui ne sont pas

dans les vers 778-92, et ces fautes se trouvent également

dans FVTr 2. Il faut donc que le scribe de M ait ici trans-

crit servilement son modèle et que ce modèle fût aussi —directement ou indirectement — celui de FVTr. L'unité

d'origine du texte de nos manuscrits me paraît dès lors tout

à fait certaine : tous remontent à un archétype commun.

1 On en trouvera l\ exemples en a5 vers dans un seul passage deVAgamemnon (789, 792, 8o4, 806).

s Le texte de FVTr nous manque pour 778-93 ; si nous l'avions, la

comparaison serait encore plus instructive.

Page 37: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

NOTICE GÉNÉRALE kxiii

Cet archétype était écril en onciale. Ainsi s'expliquent

des fautes comme ô Ipcoç pour Qépoq [Agam. 1G55) ou Tàç

XÉyûJ pour xâcrS' èycb [ibid. 1291)'. Il contenait de>

variantes ou des corrections au-dessus de la ligne. Ainsi, au

v. 101 de YAgainemnon, il devait porter <podvoua' avec et

au-dessus de ou, puisque nos manuscrits ont conservé les

trois leçons cpatvoua', cpcUveic; et cpaCvei (si ayant été consi-

déré, dans ce dernier cas, comme tenant la place de oua

et non de ou seulement). De même au vers 136 les trois

leçons TtraKoc, nTcoKa, TtxàcovKa, supposent dans le modèle

un TrcàKoc avec un G au-dessus de l'a.

M étant plus proche de l'archétype doit en avoir con-

servé le texte plus fidèlement que FVTr. En fait, sa supé-

riorité est immense. Là où nous pouvons le comparer aux

autres manuscrits, nous voyons comment les altérations se

sont successivement introduites dans le texte. Nous trou-

vons dans FVTr tous les types de fautes connus : gloses

se substituant au mot original (aov olkov Eumén. 169, au

lieu de u.u)(6v; àu-apT^u-axa ibid. 934, au lieu de àTtXaicr]-

H<xtoi), particules ajoutées (<xut6ç [yàp] ibid. 199), fautes

d'itacisme (Xtvsi ibid. 44), etc.. Et cependant, en quelques

passages, FVTr ont manifestement une leçon acceptable,

ou même la seule leçon satisfaisante. Faut-il croire qu'il

ne s'agit alors que de conjectures heureuses ? L'expli-

cation paraîtra invraisemblable à qui examinera de près la

plupart des cas. La vérité est autre. L'archétype retrouvé

au ix° siècle a été transcrit en minuscules. Sur cette pre-

mière copie ont été faites d'autres copies : M est probable-

ment une de ces copies, mais le manuscrit ancêtre de FVTren est une autre, et FVTr peuvent avoir conservé des

1 Ces fautes ne sont que dans FVTr, parce que M nous manquepour cette partie de YAgamemnon ; mais soyons certains qu'elles

étaient aussi dans M, car, si elles avaient été une fois découvertes,

elles auraient aussitôt disparu des éditions. Malheureusement elles

devenaient plus difficiles à déceler, du jour où les copies se faisaient,

non plus sur l'archétype en onciale, mais sur des copies en minus-cule.

Page 38: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

xxiv NOTICE GÉNÉRALE

leçons authentiques, bien copiées dans leur ancêtre, mal

copiées dans M. Ils ont pu aussi conserver des variantes

que leur ancêtre avait reproduites, tandis que M les avait

négligées. Le cas des variantes n'est pas dillérenl de celui

des scholies : Triclinus a des scholies anciennes qui ne sont

pas dans M. Il y a toujours quelque arbitraire dans la

façon dont on transcrit des variantes et des scholies.

On s'expliquera de la même manière pourquoi Tr est

parfois en désaccord avec F et en accord avec INI ; ce n'est

pas nécessairement qu'il eût un modèle différent de F ; il

se peut qu'il ait seulement mieux su choisir entre les

variantes ou les gloses du modèle. S'il écrit par exemple

KOipâvcov au lieu de xupàvvcov (Agam. 549), c'est parce que,

guidé par la métrique, il a su distinguer le mot authen-

tique, tandis que F copiait la glose explicative écrite au-

dessus. Il n'est certes pas invraisemblable en soi qu'il ait

pu consulter, outre son modèle, d'autres manuscrits

où s'étaient conservées des leçons anciennes ; mais je

n'ai relevé aucun fait qui obligeât de recourir à cette

hypothèse' et, pour ma part, je ne la crois pas fondée.

Dans ces conditions, quelle est la

Létdl

Utex™

entméthode à suivre Pour l'établissement

du texte? Chercher à dégager partout la

tradition par la comparaison des manuscrits ; là où cette

tradition révèle des variantes, choisir parmi ces variantes

d'après des raisons d'ordre interne. Pratiquement la

méthode est d'une application assez aisée. Les variantes

sont rares et presque partout il suffit de suivre le texte de

M. Malheureusement M nous manque pour la plus grande

partie de YAgamernnon et, même dans les pièces où nous

pouvons nous appuyer sur lui, la tradition est souvent si

corrompue que la reconstitution du texte authentique est

impossible par la seule comparaison des leçons de nos

manuscrits. Il faut alors recourir à la tradition indirecte

et à la conjecture.

1 Je ne crois pas ((anciennes» ses leçons à Àgam. 23i ; io^i.

Page 39: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

NOTICE GÉNÉRALE wcv

En ce qui concerne VOreatie, la tradition indirecte rend

[nu de services : la trilogie n'a pas été très souvent citée,

bien que nous devions à des citations le texte exact d'un

vers de VAgamemnon (111), ainsi que les premiers vers

des Choéphores. En règle générale, il convient d'ailleurs

d'observer une certaine prudence à l'égard de la tradition

indirecte; on sait combien était grande la désinvolture des

anciens en matière de citations ; ils commencent et ils

arrêtent une citation souvent au hasard. Il n'est donc pas

légitime de condamner, par exemple, le vers 7 de VAga-

memnon, parce qu'il n'est pas dans Achille Statius1

, le

commentateur d'Aratos, qui cite les vers 4-6 à côté

d'autres passages de divers poètes faisant allusion à l'as-

tronomie. Il serait aussi légitime en pareil cas de frapper

de suspicion le vers 3, qui manque aussi dans Achille : la

phrase est tronquée aussi bien au commencement qu'à la

fin. Le sens demande au contraire la présence du vers

dans le texte : ce que le Veilleur a appris à connaître au

cours de sa garde de plusieurs années 2, ce n'est pas le

nom des constellations, ce sont les dates régulières de

leurs levers et de leurs couchers, qui marquent les saisons

de l'année.

Quant aux conjectures, il va de soi qu'elles doivent

avant tout tenir compte de l'ancienneté possible de la

faute. Si la faute est déjà dans M, il y a plus de chances

pour qu'elle remonte à l'archétype ou à une mauvaise

transcription de l'archétype au début de la période byzan-

tine ; la correction doit donc se fonder de préférence sur

l'onciale3

. En revanche, si la faute ne nous est connue que

1 E. Maass, Commentariorum lu Aratum reliquiae, p. 28.

* Au v. 1 k'BiCLi ne signifie pas qui dure depuis une année, mais

qui se renouvelle d'année en année; c'est un souvenir de l'expression

(pûXacae ô'oy' e:

S éviaurov qu'Homère (ô 5a6) emploie en parlant du

guetteur d'Egisthe et qui a le même sens : cette garde ne se mesure

pas à l'heure, mais « à l'année », comme traduit très exactement

M. Victor Bérard.3 Cf. tome I, p. xx.

Page 40: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

xxvi NOTICE GÉNÉRALE

par F ou Tr, une correction fondée sur la minuscule est

tout à fait légitime. Mais on ne saurait établir de règle

absolue.

L'apparat critique est destiné avantL'apparat critique.

, e . ., ,

tout a faire connaître au lecteur la

tradition; c'est dire qu'il ne devrait pas mentionner de

fautes, mais uniquement des variantes'. Malheureusement,

on ne peut, en fait, distinguer avec certitude les variantes

des fautes que lorsqu'on dispose d'un très grand nombre

de manuscrits, dont la comparaison permet de déterminer

avec précision ce que contenait leur modèle commun. Ce

n'est pas le cas de VOrestie. On ne s'étonnera donc pas que

je n'aie pas suivi le système que j'avais employé pour les

trois pièces étudiées par les Byzantins*. J'ai dû procéder

autrement, et même recourir à des systèmes différents,

suivant qu'il s'agissait de parties de la trilogie conservées

par M(B)FVTr, ou par F(V)Tr seuls, ou par M seul.

Dans le premier cas, il est clair qu'il serait tout à fait

oiseux, quand la tradition apparaît clairement dans M,

d'alourdir l'apparat de l'énumération des fautes de FVTr 3.

Prenons par exemple les vers 40-45 des Euménides, qui

sont bien conservés dans M (sauf le v. 41, où il faut

emprunter à FVTr la leçon exoVTCX ): est-il utile au lecteur

de savoir que FVTr" écrivent au v. 40 ô<{>8aX^co pour

ô^icfxxXô, au v. 42 VEoemaSèç pour VEoanaSèç, au v. 45 Xtvei

pour Xqvei? La connaissance de ces fautes est indispen-

sable à qui veut se rendre compte de la valeur propre à

chaque manuscrit, et la collation complète et minutieuse

de tous les manuscrits doit être faite une fois ; mais est-il

nécessaire de la reproduire indéfiniment et de dissimuler

1 Cf, tome I, p. xxvii.2 Cf. tome I, p. xxvni suiv.3 Bien entendu, il n'y a pas lieu davantage de noter les fautes de

copie de M, quand le scribe s'est corrigé ensuite lui-même ou

quand la vraie leçon apparaît sans conteste dans les autres manus-crits : je ne relève pas par exemple X^x°S pour "kôyoi Eumèn. 66.

Encore moins convient-il de conserver le souvenir des fautes parti-

culières à V, comme xo'irov pour itoto'v Agam. 1 1 57.

Page 41: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

\"i ici: G] NÉRALE xxvn

ainsi au lecteur sous une masse épaisse de bévues les élé-

ments essentiels de la tradition' ?

Il en est tout autrement dans les cas où nous ne pouvonssaisir la tradition qu'à travers un manuscrit, comme M (ce

qui est le cas des l'hocphores), ou un groupe de manuscrits,

comme FTr (ce qui est le cas pour la plus grande partie

de YAgamemnon). Les moindres détails ont alors leur

importance, s'ils sont de nature à mettre sur la trace de la

vraie leçon. On ne sera donc pas surpris si, dans ces

parties-là, l'apparat contient les indications les plus

détaillées et, semble-t-il, les moins utiles. Dans l'état actuel

du texte et dans l'indigence où nous sommes d'autres

moyens d'information, il est prudent de ne négliger aucun

de ceux que nous offrent nos manuscrits.

En règle générale, le texte qu'on trouvera ici devra donc

être considéré comme étant, dans tous ses détails, conforme

à celui des manuscrits partout où l'apparat n'indique pas

le contraire. J'y ai maintenu des formes épiques comme

fcuv, au lieu de viv, ou q... fj, au lieu de et... fj, sans vouloir

prétendre par là qu'Eschyle les a réellement employées.

En revanche, j'ai écrit EKyovoç et Eicypà^Ei3

, au lieu de

lyyovoc;, EyypâcpEi de nos manuscrits, simplement pour ne

pas dérouter le lecteur. Il y a sans doute là un peu d'incon-

séquence ; mais en ces matières il est impossible d'être

entièrement logique. L'important est que personne ne

puisse, après avoir confronté le texte et l'apparat, attribuer

à la tradition ce qui ne vient que des modernes. En matière

d'orthographe, j'ai écrit partout, sans signaler la correction,

ytyvEaSai (et non Y^v~)> èpivûç (et non -ivvûç), acp£cù,

8vr)crKo, GpcboKco (au lieu des formes sans i), KXuTaL^qaTpa

1 Les leçons de FVTr ont déjà été relevées systématiquement pard'autres éditeurs, notamment par G. Hermann et par Wilamowitz.Mais il est piquant de voir combien la vanité de ce travail rendmalaisé de le faire avec une exactitude rigoureuse : dans le passagecité ci-dessus, ni Wilamowitz ni Blass n'ont noté la leçon ô<?Ç>ct.\[L&.

! Agam. 37^ ; Choéoh. 699.

Page 42: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

xxviii NOTICE GÉNÉRALE

(et non -uvqaTpcc)1

,parce que toutes ces formes sont con-

servées ailleurs dans le Mediceus et que les autres doivent

être par conséquent considérées comme pures négligences.

La graphie eîâv est également donnée à plusieurs reprises

par le Mediceus. Pour les mots d'accentuation douteuse*,

j'ai conservé ou au moins noté l'accentuation des manus-

crits. J'ai noté même les différences de ponctuation là

où elles modifient le sens. Ces détails sans doute ne font

pas partie de la tradition, mais ils intéressent l'histoire

du texte ou l'histoire de la langue : je n'ai pas cru qu'ils

dussent être négligés.

1 Le Mediceus n'a qu'une fois la forme K).uTat}ji.v^<rrpa (Eumén. 1 16).

Partout ailleurs, dans le texte comme dans les scholies, il écrit

KXuTouu/rçcrrpa.2 Et, en particulier, lorsque le sens dépend de l'accentuation. Par

exemple ôaxTuXooetxTtôv Agam. i332 est accentué ainsi par tous les

manuscrits, et avec raison : cf. Lewis R. Farnell, Classical Quar-

ierly, IV (1910), p. 182.

Page 43: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

DIDASCALIK

J

E8i8di)(8r] t6 SpS^oc ettI apxovroç ^iXokXéouç 6Xu^m<48i

Tt' etei fi'1 TtpQToc; Ata^ûXoç ' A y a (i é \i v o v i , Xor| cpàpo uç,

EÙ[l£vtOL, ripCÙTEL CTaTUpiRCO" E^OpT]\£l ÏEVOKXfjÇ 'Ac}H-

Svoûoq.

MBFVTr — tô : Se ta F||

irî) (i. e. ir') Meursius : xrf. Cf. IG II 5,

971 f [lui <I>t>.o]xA£ou; (459/8)... — TpaywiSwv|EevoxXîjç 'AfiSva :

âxopr) |Aicrx'j/.o; âSîSaaxev.

||irpwxoç... — 'Atpiôvaïoç om. Tr

[|Ilpcoxa" :

ivpwTo; FVIIAtptSvaïoç edd. : dtpiSveûç.

Cf. sch. Ar. Ban. mit tETpa^oyiav tpapouai ttjv 'Opéarsiav al SiSaaxa-

Xûxi, 'Aya^é^vova, Xo7}<pdpovç, Eùp-EviSaç, ITpcoTÉa aaTupixôv

.

'Aptorap/oç *<*< 'AicoXXt&vios TptXoyiav Xéyouai, "/wpî; tûv aaxupixwv.

La pièce fut jouée sous L'archontat de Philoclès, la

2 e année de la 80 e Olympiade (458 av. J.-C). Eschyle était

classé premier avec Aganiemnon, Les Choépliores, Lés

Euménides, Protêe, drame satyrique. Le chorège était

Xénoclès, du dème d'Aphidna.

Page 44: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert
Page 45: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

AGAMEMNON

Page 46: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

SIGLES

Toute leçon qui n'est pas suivie d'une indication d'origine est uneleçon de manuscrit. Si elle s'oppose à une conjecture d'éditeur, elle

est la leçon de tous les manuscrits mentionnés en tête de l'apparut.

Si elle s'oppose à la leçon d'un ou de plusieurs manuscrits, elle est

la leçon de tous les autres manuscrits.

M = Mediceus ou Laurenlianus XXXII 9 (x* ou xi* siècle).

F = Florentinus ou Laurentianus XXXI 8 (xiv* s. ?)

V = Venetus ou Marcianus GG3 (xv* s. ?)

Tr = manuscrit de Triclinius, Neapolitanus II F 3i, autre-

fois Farnesianus I E 5 (début du xiv* s.)

M* = leçons du reviseur du Mediceus.

FîVsTr* = corrections ou additions des scribes de F ou V et de

Triclinius.

Yp(dt<pET<xi) = leçons données comme des variantes par un scribe

ou un reviseur.

oEjxat = leçons données par les mêmes comme des conjectures.

i. m. = in margine, dans la marge.s. 1. = supra lineam, au-dessus de la ligne,

rec. = leçons données par un manuscrit sans autorité et,

probablement, conjecturales.

Les parenthèses dans l'apparat servent souvent à marquer deslettres qui ne sont pas données par l'unanimité des manuscrits :

ainsi <ppovoû<ri(v) signifie que la tradition flotte entre tppovoyat et

cppovoCatv — ou encore à indiquer une reproduction plus exacte dela graphie d'un manuscrit : ainsi yy[izïç M (x' ùp.-) veut dire que la

leçon yy\i£~ç peut être considérée comme empruntée au Mediceus,bien que celui-ci, suivant son habitude, l'écrive x' £p.£Ïç.

Les crochets obliques entourant un nom d'interlocuteur, parexemple (AIT.), signifient que ce nom est — ou une restitution deséditeurs modernes : en ce cas, l'apparat est muet — ou une correc-

tion : en ce cas, l'apparat mentionne le nom donné par les manus-crits — ou une interprétation d'un simple tiret dans les manuscrits :

en ce cas, l'apparat porte l'indication : par(agraphus). Toutefois ona négligé lemploi de ces crocbets partout où il ne peut y avoir dedoute sur le sens des tirets, comme c'est le cas dans la plupart desstichomythies.

Page 47: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

NOTICE

Agamemnon csi le drame de l'angoisse. L'angoisse y va

croissant de scène en scène. Un mot du Veilleur lai>--<'

déjà entendre que le palais enferme un secrel inquiétant.

Les vieillards qui forment le Chœur exposent bientôt plus

clairement ce qui fait l'objet de leurs craintes. Ils ignorent

encore le triomphe des Grecs, mais ils le savent certain,

puisque Paris a oflensé Zeus, en violant les lois de l'hospi-

talité. Malheureusement ils savent aussi le nombre de vies

humaines dont se paiera la victoire, ainsi que l'indignité de

celle à qui les Atrides sacrifient leurs guerriers'; et, comme

des préparatifs de fête semblent annoncer une heureuse

nouvelle, ils évoquent le souvenir du présage qui, au

départ du Roi, leur a, avec le succès, prédit des maux

effrayants. Une partie de ces maux s'est déjà réalisée :

faut-il, si Troie est prise, redouter maintenant les autres2?

Dans le présage des aigles dévorant une hase pleine avec

toute sa portée, Calchas a su reconnaître un avertissement

d'Artémis. Artémis protège les faibles; ils sont à elle et

doivent être épargnés 3. Si Agamemnon veut détruire toute

la race troyenne et immoler des innocents, qu'il en donne

donc d'abord à la déesse le prix qu'elle exige, le sang

d'Iphigénie! Aveuglé par l'ambition, sans révolte1

,le Roi

a accepté le marché : les Grecs ont vu de leurs yeux le

« sacrifice monstrueux » prédit par le devin, et c'est ce

souvenir qui, douloureusement, hante à cette heure l'esprit

des vieillards. La sagesse populaire l'a proclamé depuis

longtemps : « Il faut souffrir pour comprendre 8». Quelle

1 Cf. 60-67.

* J'interprète ici le sentiment du Chœur; dans le texte, il n'est

formulé qu'à la fin de la parodos, a48-53.3 Cf. p. i5, n. 1.

4 Cf. 186 [iâvuv odiva ^Éyuv.5 Cf. Hésiode, Travaux, 218 Tnx6wv 81 te v^ttioç è'-piio, souffrir rend

la raison au fou.

Page 48: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

4 NOTICE

souffrance nouvelle viendra faire comprendre à Agamem-non son erreur ? Calchas l'a laissé prévoir : « Une inten

danle perfide garde la maison, la Colère, qui n'oublie pas

et veut venger une enfant ». Clylemneslre, dans l'ombre,

prépare-t-elle déjà l'expiation?

Son langage du moins le laisse craindre. A peine a-t-elle

proclamé la nouvelle reçue de Troie et justifié sa foi dans

le messager de feu qu'elle se plaît à dénombrer toutes les

raisons qui peuvent maintenant faire craindre un retour

de fortune. Elle imagine Troie livrée au pillage et au

massacre, elle voit les temples des dieux dévastés, elle

rappelle les vies sacrifiées— à Aulis comme devant Troie'.

11 ne suffit pas d'être vainqueur : il faut pouvoir jouir de la

victoire. Et le Chœur, qui veut chanter le succès des Grecs,

en vient peu à peu à exprimer les mêmes inquiétudes. Les

lois divines sont inflexibles; Paris a été frappé pour sa

démesure : une démesure égale aurait-elle été le fait des

vainqueurs ?

La réponse est donnée, franche et brutale, parle Héraut

qui précède Agamemnon : les Grecs ont fait ce que pré-

voyait Clytemnestre ; ils ont détruit tous les temples des

dieux, ils ont anéanti un peuple, ils ont fait « payer au

double » la faute des coupables. Le Héraut peut ensuite

déclarer que « la peine est passée », que l'heure est venue

pour l'armée de « se rendre gloire à la face du Soleil » :

il n'est personne qui ne comprenne qu'au contraire le

châtiment est désormais certain. Le message qu'envoie

Clytemnestre à son époux est un message de mort, et le

récit de la tempête qui a dispersé la flotte achéenne

montre à la fois les Grecs poursuivis par la colère des

dieux 2et Agamemnon privé de son frère, seul secours qui

pût le sauver.

C'est ici, au centre du drame, au moment même où va

paraître le Roi, que le poète a tenu à formuler en termes

1 Cf. 345-67, et la note.

* Cf. 6/19 xe'^wv' 'AxouoTç oOx cScjjujvitov Gewv.

Page 49: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

NOTICE 5

précis -a pensée. Agamemnon n'est poinl la victime de

dieux jaloux ; la prospérité n'enfante pas néo -sairement

le malheur, comme on ledit et croit : non, le malheur

toujours est le fils du crime, il n'est jamais qu'un châti-

ment; c'est la Justice qui « mène tout à sou terme ». Le

mot éclaire toute la suite du drame ; il grandit Glytem-

nestre el accroît la terreur qu'elle inspire : si elle est

l'exécutrice d'une volonté divine, Agamemnon ne saurait

lui échapper.

Il entre et, avec une insolence naïve, il dénonce lui-même

l'excès de la vengeance qu'il a tirée des Priamides 1

; la

démesure éclate dans chacun de ses mots. Et il ose prendre

encore l'attitude d'un justicier qui vient rétablir l'ordre à

Argos ! Le contraste est tragique de celte sottise arro-

gante et de la douceur perfide qui remplit le langage de

Clytemnestre. Longuement elle dit son amour et sa joie

— et sa joie n'est pas pur mensonge, puisqu'elle sent sa

vengeance toute proche. Elle a tant souffert qu'elle a bien

le droit de jouir de son bonheur sans provoquer 1 envie.

Elle entend que le vainqueur rentre dans sa maison sur un

« chemin de pourpre », ainsi qu'on fait parfois pour la

statue d'une divinité2

. Elle cherche sans doute à s'assurer

la complicité des dieux, qu'aura de la sorte provoqués

Agamemnon; elle prétend que, par un signe sensible, il se

condamne lui-même. Le malheureux sent confusément le

piège, le défi imprudent jeté au Ciel ; il se défend, puis il

cède. Et il cède — suprême ironie — à cet argument : se

montrer docile à sa femme, c'est faire preuve d'humilité,

c'est s'assurer contre le Destin ! Il rentre donc dans son

palais en foulant aux pieds la pourpre, et, derrière lui,

Clytemnestre pousse un cri de triomphe 3: sa proie est

dans le filet.

L'épouvante du Chœur est à son comble; il lutte contre

' Cf. 822-23 ijiTgpxdtw; êirpaÇctjjieaGa.

- Cf. p. tii, n. 2.

3 Cf. 1236 wç ô' éTCwXoXû^aTO... ûarrEp év (xi/jj; Tpoicf|.

Page 50: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

6 NOTICE

un pressentiment qu'il ne sait comment exprimer : les

dieux lui ont refusé le clou accordé aux devins. Mais

Cassandre est là, qui, elle, le possède ; c'est elle qui va

prédire le sort réservé à la maison des Atrides.

Ce qui fait la beauté du rôle de Cassandre, c'est qu'elle

est à la fois un symbole et une femme. Elle est le sym-

bole de la cité détruite, de tous les innocents sacrifiés à

une vengeance sans mesure — les levrauts du présage

qui provoquaient la pitié d'Artémis ; elle est l'image

vivante des fautes d'Agamemnon. Mais, en même temps,

elle est une femme, une Troyenne, qui hait les Grecs, et

une captive aimée de son maîlre, pour qui elle garde

respect et pitié. Elle tait donc les fautes du Roi, et, en

revanche, elle crie bien haut tous les crimes de la race,

dont la mort d'Agamemnon n'est pour elle qu'une suite

fatale. Elle voit, installée dans le palais, la troupe des

Erinyes, qui chantent les forfaits anciens, l'adultère de

Thyeste et le meurtre de ses enfants. Elle voit la mort qui

lui est réservée, celle d'Agamemnon, mais aussi, dans un

avenir plus lointain, celle de Clytemnestre, qui souillera

d'un parricide le palais maudit. Puisque Troie ainsi est

vengée, Cassandre peut mourir: bravement elle entre dans

le palais, où l'attend Clytemnestre. Et, suivant le rythme

constant de la pièce, la pensée du Chœur va d'elle à

Agamemnon, des Troyens aux Grecs, et même à tous les

hommes : qu'est-ce que le bonheur terrestre, toujours si

proche du néant ?

Le cri d'Agamemnon égorgé répond à celte question

anxieuse. Tandis que les vieillards, impuissants, se con-

certent, Clytemnestre paraît, debout près de ses victimes,

et se glorifie de son crime : elle n'a été qu'une justicière,

elle a tué celui qui lui avait tué son enfant. Mais en mêmetemps, aux menaces du Chœur elle oppose une autre menace :

qu'il prenne garde ! elle a désormais Egisthe pour défen-

seur. L'aveu cynique de l'adultère, les insultes qu'elle

lance ensuite aux cadavres qu'elle a faits révèlent tout à

Page 51: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

NOTICE 7

coup en Clytemnestre autre chose qu'un instrument des

dieux : c'est aussi une criminelle, dont la jalousie et la

haine, autant que la Justice, ont armé le bras.

Nous sommes ici au point culminant du drame. A qui

imputer le crime? le Chœur se le demande avec désespoir

sur le cadavre d'Agameninon. A Hélène, cause première

de tout le mal, puisqu'elle a déchaîné la guerre troyenne ?

( )u plutôt u'est-ce pas une même divinité hostile aux Atrides

qui a voulu que les deux frères fussent également victimes

de « femmes aux âmes pareilles » ? et n'est-ce pas elle qui

triomphe maintenant sous les traits de Clytemnestre? —Ce n'est là qu'une façon de désigner les filles de Tyndare

comme les mauvais génies de Ménélas et d'Agamemnon.

Mais Clytemnestre feint de l'entendre autrement : oui, la

divinité qui frappe aujourd'hui l'Atride, c'est celle qui est

attachée à sa race, celle qui poursuit le meurtre des fils de

Thyeste : par la main de Clytemnestre, elle vient de ven-

ger les enfants massacrés. — Le Chœur repousse, indigné,

cette explication. Le Génie vengeur (àXàcnrcop) a peut-être

été le « complice » du crime : l'heure sans doute était

venue aussi de punir le forfait d'Atrée 1

. La mort d'Aga-

memnon n'en est pas moins l'œuvre de Clytemnestre. —Dès lors, celle-ci ne s'en défend plus ; elle le proclame au

contraire à voix haute : oui, elle a vengé Iphigénie. — Le

Chœur, à ce coup, ne peut plus répliquer. Un vertige s'em-

pare de lui; il voit la maison s'effondrer dans le sang;

au delà du crime achevé, il aperçoit le châtiment, qui sera

un crime nouveau. A l'angoisse du cœur succède l'angoisse

de l'esprit : « Prononcer est tâche ardue ! » Une seule chose

est sûre, c'est que les meurtres vont continuer : « La race

est rivée au Malheur !» — Et l'orgueil de la Reine cette

fois fléchit. Elle prend peur à son tour. Elle voudrait

' Cf. i5og-i2. Le mot Trpoêouvwv doit être pris dans son sens tem-porel : litt. le noir Ares sévit en torrents de sang familial, parcequ'il arrive au moment où il doit fournir une expiation au sang coa-

gulé des enfants dévorés.

Page 52: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

8 NOTICE

éloigner du palais le Génie qui y souille cette « fureur de

mutuels homicides ». Ah ! s'il conseillait seulement à accep-

ter en échange une partie des trésors de la maison !

( !e long dialogue lyrique est la clef de la tragédie : le

poète y a rapproché à dessein deux conceptions différentes

des faits. L'une est peut-être celle de la tradition épique':

Agamemnon paie les fautes de ses pères; c'est le Génie

vengeur du crime d'Atrée qui le frappe. L'autre est sans

doute en partie originale : Agamemnon paie ses propres

erreurs ; Clytemnestre venge Iphigénie. Il ne les a pas

mises toutefois sur le même plan ; il donne nettement Cly-

temnestre pour la meurtrière, le Génie vengeur tout au

plus pour son «complice». Il est vrai que les personnages,

à la fin de la scène, s'attachent de préférence à l'idée d'un

Génie châtiant des crimes anciens — le Chœur, parce

qu'elle excuse Agamemnon, Clytemnestre, parce qu'elle

l'excuse elle-même et aussi lui offre l'espoir de composer

avec une divinité prête peut-être à accepter une rançon. Mais

toute la tragédie est ordonnée de façon à mettre en lumière

l'autre conception : au début, les tableaux de la hase dévo-

rée par les aigles et d'Iphigénie égorgée ; à chaque scène

nouvelle, une affirmation toujours plus franche delà déme-

sure du Roi ; au milieu de la pièce, la déclaration du poète

que le crime seul enfante le malheur;puis la plainte déchi-

rante des vaincus chantée par Cassandre ; le serment de

la Reine par les dieux de la vengeance à qui elle a immolé

un père meurtrier ; enfin l'impuissance du Chœur à réfu-

ter l'argument contenu dans le seul nom d'Iphigénie ; tout

cela dit assez clairement la pensée d'Eschyle. Et le rôle

entier de Clytemnestre répond à la même idée. L'impla-

cable volonté qui fait sa grandeur, Clytemnestre la doit

à la Justice, dont elle sert les desseins, à la foi farouche

qu'elle a dans son droit : elle est une «mère en furie2

»,

qui venge son enfant. La vengeance achevée, elle redevient

1 Cf. Notice générale, p.vii-vm.* Cf. ia35 ôvooaav "Aiôou |j.Y)T£p(a).

Page 53: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

NOTICE y

une femme ; elle s'effraie de la folie sanglante qui règne

au palais et peut la frapper elle-même. Une lassitude la

prend ; elle aspire à la paix.

Mais, au moment même où elle exprime ce vœu, Egisthe

paraît, et sa personne, son langage, sa lâcheté passéeetson

insolence présente rappellent de nouveau à tous au prix

de quelles hontes la justicière est arrivée à ses fins. Les

personnages un instant s'étaient élevés au-dessus d'eux-

mêmes et de leurs querelles ; ils avaient entrevu ensemble

avec effroi les puissances mystérieuses dont ils étaient les

jouets ; leurs volontés chancelaient et leurs cœurs s'apai-

saient. La trêve est brusquement rompue ; la violence

reprend ses droits. Tous retombent au niveau de la vie.

Une fois encore, la Reine, toujours meurtrie, cherche à

arrêter les insultes et les menaces 1

. Mais la dispute se pro-

longe ; il faut reprendre la lutte qu'impose le crime accom-

pli : au défi du Chœur, Clytemnestre répond, elle aussi,

par un défi1

. Les événements vont donc suivre leur cours;

le meurtre d'Agamemnon produira ses fruits.

1 Cf. i654-6i.

* Cf. 1672-73.

Page 54: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

ArAMEMNQN

<J>YAAZ

©eoùç ^ièv cùtco tqvS' àTTaXXayi^v ttôvcùv

cppoupaç ete£<xç ^.fjicoç, r\v Koi^icb^Evoc;

aTÉyaiç 'ATpEiScov ayicaSEV, kuv6ç SCicr]v,

aaxpiav KorroiSa vuKTÉpov ô^rjyupLV,

<al toùç cpÉpovxaç X£^a <otL Q^poq ftpoToîç, 5

Xa^mpoùç SuvàoTaç E^TtpÉTtovTac; at8Épi,

àcrtÉpaç oxav cf>8(v<aai.v àvToXâç te tûv.

Kal vOv cpuXaaaco Xa^maSoç ta aû^6oXov,

auyfjv Ttupèç (f>Épouaav ek Tpo'iaç <J>aTiv

âX&CTi^év te fià^LV SSe yàp KpaTEÎ 10

yuvouicèç àvSpé6o\jXov kknL&ov <Éap.

Eut' av Se vuKTmXayKTOv EvSpoaov t' I)(co

EUVr)V ÔVEipOLÇ OÙK ETUaKOTTOU^ÉVT]V

E^ifjv — (J>66oç yàp àv8' utcvou TtapaoTaTEÎ

t6 pi\ (5E6aLcoç ftXÉcpapa ou^i6aX£Îv Stivcù— 15

OTaV S' àslÔElV ¥) U.lVÛp£<j8ai Sokû,

ÏJTTVOU TÔ8' àvTl^oXTtOV EVTE^LVQV &KOÇ,

kXoc'uù tôt' oïkou toOSe au^cjjopàv cttévcùv

oô)( ôbç xà TtpéaS' SpLCTTa Sl.aTtOVOU^ÉVOU.

NOv S' eutu)(?)ç yévolt' àTtaXXayi*) ttovcov, 20

EuayyéXou ({nxvévtoç ôpcpvadou Ttupôç.

*T1 Xa^P £ Xa^TCT^p vuktôç ^Epfjaiov

cpaoç mcpcujaKcov Kal ^opcov KaTaaTaaiv

MBFVTr — 2 5}v :5* t^v MB

||5 Oépoç ppoTOÏç MB : ppoToïç Gépos

|J

17 évTijAvcov : Ixt- F 4V||23 <pâoç MB : vûv tpâ»;.

Page 55: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

ArAMEMNÛN i,

ttoXXcov àv "ApyEi xfjaSe ouLKpopSç \<ipi.v.

'loO loO- ,5

'Aya^ÉLivovoq yuvaiKi 0r)LKxi.v<a xopâç

EÛvfjç èTtavTElXaaav <J>ç xa^oç S6lioiç

èXoXuyLiiv EucJ>r|LioOvxa TfjSe XotLmaSi

£TtOp8ia££t.V, ELTTEp MXloU Tl6XlÇ

ÉàXcùKEV, &>Ç Ô Cf>pUKTÔÇ àyyÉXXcùV TtpÉTTEl- 3o

auxéç t' EycoyE 4>P°'-bll'0V X°Pe^ CTOtiaL '

Ta Seotiotcov yàp eu TtEa6vra 8f)ao(iai,

xpîç e£ (iaXoûar|q xfjaSé l^oi <J>puKxcopîaç.

TÉVOITO S' OUV LloXÔVXOÇ EU<f>lXfj X^Pa

avaKTOÇ olkcûv TfjSE ftaoxaaou XEP^' 35

xà S' aXXa OLyô* — fioCç ènl yX&aar) LiÉyaç

(5É6r|KEv — oÎkoç S' aux6ç, el <p8oyyr)v Xà6oi,

aa<f>Éaxax' av Xé^elev gùç EKcbv iycb

LtaSoOaiv aùSG koô LiaSoOai Xf)8oLiou.

XOPOZAÉKaxov ljièv etoç x65' ItieI ripiaLiou 4o

LiÉyaç ocvx1.8i.koc;, MevéXocoç ova^

rjS' 'AyaLiÉLivcov, 8i8p6vou Al69ev

<al SiaicfjTTxpou tiLifjç ô^upèv

t^ECyoç 'AxpEiSSv, ot6Xov "ApyEÎcdv

Xi.Xiovaûxr]v xfjcS' an6 x^PaÇ 45

fjpav, oxpaxicoxLV àpoyrjv,

Liéyav ek 8ulio0 kXoi£ovxeç "Apr|

xpénov aîyuTtiûv otx' EKnaxîoiç

aXyEai natScov Cnaxoi Xe^écov 5o

MBFVTr — 25 îoû £oû Hermana : fou (ou||26 o-rçjjLaîvw M : OTjLiavw

|| 29 âivopeiaÇeiv : liropOpi- MB||39 auSw xoj : aûôwv où B

||40

nptaLiou : -p.w MB|| 45 x'XiovauTïjv M* s. 1. : -tav (yp. Daov aûtâv

MF, uterque i. m.).

MBFTr — 46 i'jpav : fypav M||iptoy^v M* s. 1. : -y<4v

||47 xViÇovTEt

MB : xXây^avTEÇ.

Page 56: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

ArAMEMNftN

OTpo(£oSivoOvTai

•nTEpûycov IpET^OLOlV ÊpEOOé^EVOl,

SE^ivioTqpr]

-névov opTaXL)(cov oXÉoavTEc;•

uttoitoç 8' àïcov fj tiç °Ati6XXcùv 56

f\ l~Iàv f^ Zeùç olcov63poov

yéov ô£,u66av tûvSe ^ieto[kcov

ÛCTTEpÔTTOLVOV

TtÉ^TtEL TiapaôSaiv 'Epivûv

outco 5' 'ArpÉcùç TtatSaç h KpzLoaav 6o

ETl' 'AXEf,âvSpcp TTE^TtEL ZÎÉVIOÇ

Zeûç, TtoXuàvopoç à^icpl yuvaucèc;

TioXXà TtaXaCa^otTa Kal yuio6c<pfj

yévoiTOÇ icovtaïaiv êpEiSo^iévou

8uaKvaio^Évr|Ç t' ev ttpoteXe(olç g5

«x^cxkoc; Bfjacov

Aavaoîaiv Tpcoal 8' Ô[jlo£cùç.

"Eotl 8' onr) vOv eotl* teXeîtou S'

EÇ Tè TTETipCO^lÉVOV CÎf8' UTTOKCttcùV

oût' etuXe'i6cov ànùpcov ÎEpCOV 70

èpyàç àxEVEÎç TTapa8ÉX£,Ei..

cH^eîç S' c\t(tcu aapicl TraXatS

Tfjç tôt' apcùyf]ç ùttoXelc^Sévteç

^(^VO^LEV LO)(ÙV

looTtouSa vé^ovteç etù OKfjTtTpoiç' 75

b te yàp VEapèç ^ueX8ç aTÉpvov

evt8ç àvàcacov la6TtpEa6uç, "Apr\ç 5'

MBFTr — 64 âpaôojxévou M (IpiSo-) BF» s.l. : épeiiro- F'Tr||67 Aa-

vaoTatv : -ai B||68 oro) (cf. Ch. 102 1): ô'-irr) M*

||69 ù-rcoxatwv Casauboa.

-xXaîcov||70 ÉTriXeiëcov Schiitz : ùtcoX-

||âirjpwv Bambergei : oûte ôa-

xptfwv àuvpwv (cf. 69 vrcox^aîwv)||72 àmai F (àmaî Tr) : aurai

M àuiav forsan M ante corr. tiuTata B||aapxl : forsan aapxa M ante

corr. Il 77 âvdcaacov Herrnann : âvâaacov.

Page 57: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

ArAMEMNQN i3

oùk Ivl x"P°r" T ^ 9' ûnÉpYr)pûic;

cpuXXâôoç fj5r| KaTaKap<£oLiÉvr|(; ;

TpiTtoSaç liev ôSoùc; otei)(£i, TicuSàç S' So

oùSèv àpEÎcov

ovap q^iEpàcpavTOV âXaîvEi.

Zù Se, TuvSâpEO

SûyaTep, ftaaiXEia KXuxcaLirjOTpa,

tl xpÉoç; tC véov ; tC S' ETtaïaSo^Évr), 85

xivoç àyYeXiaç

TteiSoî TtepiTiE^Tna SuoaKEÎç ;

TtàvTcov 5è 8e£>v tGv ctaTuvéLicov,

ÛTtiiTCùv, ^Sovlcov, tSv te 8upa£cov

tûv t' àyopaicov, go

|}qlioI Scôpoiai (^XÉYOVTai'

SXXr) 5' aXXoBEv oùpavo^fjKrjç

XaLmàç avio^o-i cpapLmaac-LiÉvT]

XpC^aToç àyvoO

LiaXcuccûç àSôXoiai napriyopLaiç, g5

TtEXavûv ^iu)(68ev (iaai.XEi.av.

Toûtcov Xé^aa' o tl kcxI Suvcxtov

kcù BÉluç aivci, Ttaiôv te yEvod

Tfja§£ LiEpiLivric;, q vOv totè liev

Ka<6<|)pcùv teXéSel, totè S' ek 8u<n3v ioo

Se; àvcupalvELÇ eXttIç ixlhjvel

ti^v 8uLio66pov

XÙTTT^C; <J>pEvl (ppOVTÎS' aTtX^OTOV.

MBFTr — 78 svi : êvl B évi (sic) M||tî 6' ÙTtépyriptoç edd. : TÎ6nvEpY7}-

pwç M To6nrepyr(pto; BF to 8' ÙTrépyTipwv Tr

||80 Tpiiroôaç MB : Tpnroôo;

||82 ^(ispôçavTov : -çaxov MB

||83 Tuvôipeu : -pea -psov M' s. 1.

|| 87

6'JOffxeïs Turnèbe : ôuoaxive";||89 te ôupaîwv Enger : t' oûpavîwv

|| 91

ôcipoiai Tr : -poiç|| 94 xP'Vafos M : XP^V-' B XP^S*" FTr

|| 96 -TreXavûv...

JEao-iXeîiov L. Havet (cf. sch. xopuÇoLu'vtov) : -Xâvq) (->.avw M)... -Xettp

||98 oûvei Wieseler : atVEÏv MB eîtteTv

||101 5? àvaçaîvEiç H.-L.

Ahrens : àyavà cpat'vetç M ((fou'vei B cpaîvouo"' FTr)||102-3 r?)v...

(SiïATjOTOv L. Havet (çpsvl iam Pauw) : cppovTÎô' fi-rcO.ïjorov ((SttXekttov

M) Tf.v 6u[xo6ôpov (-(fôo'pov MB) Xûinjs çpévc* (XuirotppÉva Tr).

4

Page 58: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

i', ArAMEMNQN

Kûpiéc; eîjJ.L GpoEÎv oSiov «p-txoç oûoiov âv5p£v Str.

ekxeXécov exl yàp 9e68ev KaxamvEÛEi ttelÔcô, moG

^oXttSv àXic&v, aû^icpuxoç alôv

ottcùç 'A^aiûv S(8povov icpàxoç, 'EXXccSoç f^6aç

£,ûu.<f>pova xayàv, ,,

TTÉ^TtEL CTÙV Ôopl Kal XE P'-TTpàKXOpt

GoûpLOÇ opviq TEUKpîS' ett' aîav,

olovôv (iaoïXEÙç fraaiXEOai ve-

cov, ô K£Xaiv6ç b t' e£,6tuv àpySç, u 5

cpavÉvxEÇ "icxap u.£Xà8pcùv X£P^ç £K SopUTtdlXxOU

Tra^TipÉTiTOLc; ev ESpouciv,

fioaKé^EVOL Xayîvav EpiKu^idtSa <|>£pu.axt. yévvav,

(SXaftévxa XoloOlcùv Spé^cov. 120

AïXivov cuXivov eltté, xè S' eu viKàxco.

KeSvoç Se cxpaxô^avTLÇ IScbv Sùo Xf]^aciv ïaouç Ant.

'AxpsîSaç u-a^tu-ouç ISàr) XayoScxLxaç tto^hSç t'

àpYOÛÇ - OUTCO S' EÎTTE XEp6t£cOV I 3 5

«Xpôvo pèv àypEL ripid^iou ttôXiv S5e kéXeuSoç,

Ttàvxa Se mipycùv

Kxr)vr| TipoaBE xà Sr)|iLOTtXr)9î]

Moîp' àXaTtâ^EL npàç x6 frtcaov i3o

oîov ^if) xiç aya 8e68ev KVEcpâ-

oï) TtpoxuTtÈv axo^uov U-Éya Tpotaç

axpaxcoBÉv olkxcù yàp eti(cJ>8ovoç "ApxE^uç ayvâ

Ttxavotaiv Kual Ttaxp6ç ^5

auxôxoKov Ttpo Xô^ou u.oy£pàv TtxaKa Suo^évoichv

MBFTr — 106 xataïuveûei : -irvi.ei M||107 [AoX-irâv M 1

: -iràv||109 7)6a;

Ar. Ran. ia85: 7J6av ||110 £ûp.<ppova M: <jv\l-

||Taydv : tàv yâv M

||

111 a-iv M : £ùv||xal x£ pl Ar. iô. : Sîxaç

||115 àpyâç Blomfield : âpyîaç

||117 ira[ATrp£irrotç év B (et forsan M') : -irpéirotç Iv M* -irpÉTroiaiv F

-TrpiTTTEtjiv Tr||eôpaicri(v) MB : â'ôpouç

||119 (3oaxo[Aevoi MF:-|A£vt)V Tr

(uerb. euanidum in B) ||épixujxâôa Seidler : -xÛjjuxtcx M -xô[iova

|| (pÉpfian

MB : çépêovTO||122 Xr^aaiv urovç Dindorf : -<ri ôiffaoù;

||124 uop-ivâç

Musgrave (-irîjç) : ttojmvo'jç||125 dp/ouç FTr : dpx^Ç ||

131 <Sya Hermann :

<Stoc||134 o'ûtTcp Scaliger : oi'xw

||135 ir:avoï(7i(v) MB : -oïç

||xval : -dlv

M || 136 irrdxa M : irrâwvxa B irrwxot FTr.

Page 59: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

ArAMEMNftN iS

axuyEÎ 5è SeÎtivov cxÎexcov. »

ATXivov aiXivov eItié, x6 S' eu vik^tco.

« Tàaov TtEp EÙcppcov à KaXâ, Epod.

bpéaoïç àÉTixoiç LiaXEpGv Xecvxgm' i/4l

nàvxcov x' àypov6Lia>v (JhXolkxoxolc;

8r)pôv o6piKàXoLOiv xEpnvà,

toûtov (li') atxEÎ £ûli6oX<x Kpîvai,

§E^ià liev, KctxàLioLKpa Se cpàaLictxa. 145

'Irjiov Se kcxXéco riai&va,

Lir] xivaç olvxitivôouc; Aavaolç xpovC-

aç I^EvfjSac; dmXoiaç iE\)E,r\,

OTiEuSo^LÉva Buaiav êxÉpav avoLi6v xiv' aSouxov ,5

VEIKÉCOV XÉKXOVa 0U Ll<f>UXO V, OÙ 0£LO^V0pa -LllLIVEI.

yàp <po$£pà TtaXivopxoç.

oikovôlioc; SoXia livcclicùv Mfjviç xekvôtiolvoç.» i55

TokxSe KiiX^aç £,ùv LiEyâXoiç àyaGoîç (XTtÉKXay^Ev

LiépoiLi' an' èpviGcov oSîcov oïkchç fraoïXECoiç*

xoîç, S' OLiocpcovov

aïXivov aïXivov eÎtté, xo 5' eu vikcxxq. i5g

Zeùç 80x1c ttox' èaxiv, eÎ x6S' au- str. t.

XÔ CpCXflV KEKXr)^ÉVQ,

XOOXÔ VLV '^pOOEVVÉT[CO•

oùk E)(co TtpooEiKctacu

tkxvx' etuoxcxB-ligùlievoç,

TtXrjv Aiéç, el xô Liàxav octtô cppovxîSoç ci^Boq ^5

•£pi] ftaXEtv Exr)xÛL^cùç•

ouS' oaxiç nâpoiSEV rjv LiÉyaç, Ant. 1.

MBFTr — 140 Toaov : Toautov M||à xa/.à FTr : xa>.à

||141 5po'<rotç

Tr : -aiv||àsTrroiç (-tri Tr) : àsXirroiç M (sed cf. sch.)

||Ieo'vtwv Stanley

(ex £i. M.) ' ôvtwv MB om. FTr||143 oêpixxXoifftv scripsi : -Xottn MB

-Xoiç l| 144 (a' addidi (e sch.)||xpTvai Rermann : y.pâvou (xpâvat MB)

|j

145 faufiara Porson: <pi<rp.aTa twv arpouÔtov. (;wv om. MB)j|1C5 et t6

F«auw : et :ôoe MBF t'i yz Tr.

Page 60: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

i(5 ATAMEMNilN

Tta^u.a)(cp 8pâo£i [ipûov,

oûSè Xé£,etcu nplv dSv ,-o

oç S' etieit' £cj>u, tpia-

KXfjpOÇ Ol)(£Tai Tl)](ÔV'

Zfjva Se tiç -npcxppévoc; Lmvdcia kX4£ov

TEÛ^ETOU (£p£VCOV xè ti£ j- 1-5

Tèv cf>povEÎv (ipoToùç oScô- Str. s.

aavxa, tS Tta8£t u.à8oç

BÉVTa KvpLcàq e^eiv

OT<x£eI S' EV 8' UTCVCÇ» TtpÔ KCtpSÉaÇ

^vr^amfj^cùv tovoç kcù Tiap' a- ( So

KOVTCCÇ ?|X8e OCùCfipOVELV

Sai^évcùv Se nou \à.piç (Mcuog

oÉX^ia aE^ivèv f^Évcùv.

KaL t68' rjy£HÀv ô TtpÉ- Ant. 2.

o6uç vecùv 'A^aiïKÛv, 185

^avxiv o^Tiva ipéycùv,

ê^TTatoiç Tu^aïai au^mvÉcav —eut' à-nXo(a KEvayyEt ftapû-

vovx' 'A^aiiKèç XecJôç,

XaXidSoç Ttépav e^cùv naXipp 6- igo

^8oiC; EV AùXtSoÇ TÔTTOLÇ"

Tivoal S' ômb Zxpuu.6voç jioXoOaat Str. 3..

<aKÔa)(oXou, v^otlSec;, Sûaop^ioi,

frpotûv aXai, vaSv (te) xal

TTELCT^âTCùV àc^ElSELÇ, ig5

TtaXniu.f)Kr| xpévov Ti8£taai

Tpi.69 KaTÉ^aivov av-

80c; 'ApyEicov ItteI 8è Kal micpoÛ

MBFTr— 170 oûôè TiÇeTai H.-L. Ahrens : oûôàv XÉÇai (ouôév ti >i£at

Tr) |]182 irou: irovMB

||(îtaioç Turnèbe: fiiatwç ||

190 7ta7.tppôx6oiç H.-L.

Ahrens: -ppôôoiç||194 te add. Porson.

Page 61: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

Al'AMKMNUN 17

Xeî^aToc; &XXo Lif)XaP

(îpiSÛTEpov TipÔLioiaiv 3

LiiivTic; EKXay£,EV npocpÉpcûv

"AptELuv, ôote )(86va $6lk-

xpoiç ETUKpoûaavTaç 'AxpEt-

Saç Sàicpu Lif| Kaxaa)(Etv

&va£, S' ô Ttpéo6uq t68' eÎtie cpcùvSv Aut 3.

« BapEÎa lièv K^p to lit1

)TuSÉaSou, 306

(îapEta S', eI tÉkvov Sa'C-

£,co, Sôlicov ayaXLia,

Lnalva>v Ttap8Evoocp(iYOLaLV

pEÎ8poiç TKxxpcpoxjç y^èpaq sio'

•néXaç (icùLioO* tI tûvS' av£u kciicôv ;

ticùç Xi/n6vauç yâvcoLiai

^ULiLia^lac; ôtLiapTÔv ;

TtauaavÉLiou yàp Suataç

nap8Ev(ou 8' oÏlicctoc; op- aiâ

yfi TiEpiopyûç etu8u-

\ielv Séluç' eu yàp EÏr). »

'EtteI S' àvàyicaç È'Su XÉTtaSvov Str. 4.

<£p£v&ç tïvécov 8uaaE6f] Tpona(av

avayvov, àvÎEpov, t68ev S20

TÔ TTOCVTOToXlIOV (J>pOVELV LiETÉyVCÛ -

(îpoToùc; SpocaûvEL yàp a!a)(péLir|Tiç

TàXaiva napaKOTtà TtpcoTOTtrjLjicùv

IxXa S' ouv Suxfjp yevé-

a8ou SuyaTpéç, yuvaiKonoi- îs5

vcùv ttoXélicov àpuyàv

MBFTr — 201 Ixlay^EV Porson : -y£e||206 TCiGéffOat Turnèbe : ursi-

eiffôat MB (irsîô- FTr)||210 psîOpoiç Tr : (Jeéôpoiç

||iraTpwou; : -cia? B

|[

211 icê*Xaç (3w|ao-j Blomfield : |3colioû ire/.a;||212 irûJç Tr : tî- ira»/

|j

Xnro'vaus Tr : -vau? ts||215 <5pyâ : aôôâ Tr (cf. sch. M)

||216 irepiopyâJç

Blomfield : -dpycoç||217 Ôé>iç- eu yàp MB : Géliis yàp su

||222 PpoToùj

Spanheim : ppoTotç.

Page 62: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

AI'AMKMNUN

kcù TipoTÉXeia vacov.

AiTàq Se kcù KXrjSévaç TtctTpcôouç Ant. fi.

Tiap' oùSév, càûva Ttap9ÉVEiov,

eSevto cf»iX6^a)(OL (îpa6fjc; 2 3

(ppàaEV 8' àô£oiç naT^p ^iet' eô^âv

8i.Kav ^L^iaipaq uttepBe Bcùp.oO

TIÉTtXoICU TlEpiTTETf] TtaVTl Bv\xQ>

TtpOVOTtfj Xcc6eîv àép-

Srjv otô^aTÔq te KaXXiTtpcô-

pou cpuXaKÔÎ KaTaa^Eiv ,35

<|)66yyov àpaîov oikolç,

[Via xaXivcov t' àvaûScp ^evei* Str. 5.

icpéicou (Joupàç S' lç ttéSov y^éovca

I6aXX' EKaaTov 6uTf]-

pQV an' ë^naToç (ÎeXel a /|

CplXoÎKTG), TtpÉTrouact 8' èbç

lv Ypa^atç Ttpo<j£vv£Tt£iv

GÉXoua', ETtEL TtoXXctKlÇ

Ttccxpàç Kctt' àvSpûvaç EuTpcmÉ£ouç

I^eXiJjev, àyvS S' cVraû-

pcùToq auSat Ttaxpoç a^5

<f>i.Xou TpiTÔaTtovSov Evf-

ttot^ov Ttaucova cpîXcoç lx£^a.

Ta S' evSev o#t' eÎSov oût' ewéttco -

Ast. 5.

té^vou 8è KâX^avxoç ouk aicpavroi*

ALica 8è toîç ^ièv TtaGoO-

cuv ^aBeîv ETuppÉTTEi* 3 5

MBFTr — 230 |3pa6ôç M : -6e"ç||231 ô' do'Sotç : lv oaaoïs Tr

||234

>.a6eï\> : (3a7vEÎv Tr||235 çuXaxql Blomfield : -xàv

||237 t' :

ô' Tr (post

o't'xotç interpungens ; cf. 238) ||àvaûSw : -ôwv F

|| 238 (3a<pàç ô': (Sa^iç

Tr (cf. 337) Il240 ojjiixaTOs : ôjxjjriTwv Tr

||244b àyvâ Tr : àyvà

||245

aiSâ FTr : aûôà||246 £Cttot[aov M post corr. : EÛTrdtajjtov (eCttotov

Tr)Il247 uaiSva Hartung : aîcova.

Page 63: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

ArAMEMNQN 19

x8 u.éXXov S') etieI y^voix'

ètv kXûoiç, npô ^aipÉTw

ïaov 8è tÇ> TtpoaTÉvEiv

xopôv yàp r|£,£i. oùvop8pov aÔYatc;*

TtÉXoiTO S' OUV TCtTtl TOU-

TOianv eu -npS£,Lc;, qç

BéXel t68' aYX LOT0V 'A -

maç yataç u.ovôcf>poupov ëpKoq.

"Hkco oe6(£<2V oàv, KXuTcu^rjaxpa, icpà-roc;-

S(kt| yâp eoti (pcûxoç àpxrjyoO t(ei.u

yuvcÛK' ipr|^cù8ÉVT0Ç aposvoq Spôvou* j£

OÙ S' ELTE KeSvÔV, ELTE \XX] TTETTUa^Éurj

EÙayyÉXoiOLV èXTtCaiv 8ur)TioXEÎç,

kXûoiu.' âv EÙcppav, oûSÈ ciycôar) <|)36voç.

KAYTAIMHZTPAEùâyyEXoç u.év, ucmEp rj Ttapoi^fo,

êcoç yivoiTO u.r)xpoc; Eucpp6vr)c; Ttâpcr nRn

TtEÛar) 8e ^ôtp^a ^iel£ov IXttîSoç scXûeiv

ripiôcu.ou yàp f|pr]Kaai.v 'Apystoi Ttô/tv.

(XO.) riûç cfsrjc; ; tiéc£>£uy£ toûttoç l£j àmoTÉaç,

(KA.) Tpoîav 'A^aiSv ouacxv vj Top&ç Xéycj ;

(XO.) Xctpà u.' ôcpÉpTtEL Sàiepuov EKKaXou^svr), j-

(KA.) ES yàp cfpovoOvToç o^u.a aoO Kaxrjyoprl.

MBFTr — 251 ô' add. Elmsley||post [aeXXov uerba tô ôè irpox).i5eiv,

erl. ad j53, in textu habent MBF, om. Tr]| 252 Tcpô yottpfrtt) H.-L

Ahrens : irpo/aipstco[|254» c-jvopOpov Wellauer : oûvap9pov FTr auvop-

ôov M (crùv 6p6ov B)Ilaûfaî; Hermnnn : aûraïç

||255 eu irpc-Eiç Lobeck

£•"—pa^t^ y 258-81 chori partes restituit Stnnley : dialogum intor

nuntium (Sbfltloi; seu fivy. tpûXa^ Tr) et Clyt. diuerse diuidunt codd.,

:S7-a63 àyy. a6A-5 KX. 266-7 nunt. (par.) M ; 257-62 S.ff J 63 KÀ. a6i-

67 fiyy. cett. (in B tameu nullum personne nomen ad 257 iam leei

potest) ; dein 268-80 KX. et &yy. 281 sqq. Siyy. codd. omîtes (ante 281

KX'J-aip. M 1 erasit et 5yye scripsit M*) I] 263 (nyûari MB : -ujvrt ;cf. ada58-8i)

Il271 çpovoûvToç MB : -oi5<r»)S (cf. ad 268-81).

Page 64: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

ao AFAMEMNQN

(XO.) Ti. yàp ; t6 ttlotôv eoti tûvSé ooi xéKjiap;

(KA.) "Eotiv t( S' oô)(( ;\ii\ SoXcôaavxoq 8eo0.

(XO.) riÔTcpa S' ôvEÉpcov cf>àa^a*r' EÔmSfj aÉ6£iq ;

(KA.) Où Sô£,av av Xâ6oi^i |}pi£oùar)ç <}>pEv6q. 875

(XO.) °AXX' fj a' ETttavÉv xiq omTEpoq cpàxiq;

(KA.) riaiSôç véaq ôq Rapt' l^cù^r)aco cppévaq.

(XO.) l~lotou xpévou Se <al Tt£Tiép8r)Tai néXiq ;

(KA.) Tfjq vOv T£Koûar]ç <f>Sq tôS' £Ùcf>p6vr)q XÉycù.

(XO.) Kal tlç t6S' eE,(koit' av àyyÉXXov tâ^oç; a 8o

(KA.) "Hcpaiatoq "ISqq Xa^mpàv ektte^ttcùv aÉXaq*

(j>puKTÔq Se cppuKT^v SsOp' om' àyyapou Ttupôq

ETtE^iTtEv "ISr| \xk\> npàqc

Eppaîov XÉTtaq

Arj^ivoir ^léyav Se Ttavàv ek vrjaou xpÉTcv

'ASûov aÎTioç Zr)vèq E^ESÉ^axo -

s 85

ÛTTEpTEXfjq TE Tt6vTOV SaiE VCûTÎaCtl

ta^ùq TtopEuxoO Xa^màSoq Trpoq rjSovfjv

tteûkt) xo ^puaocpEyyèq &q xiç f^Xioq

aÉXaq TtapayyELXaaa Ma<(oTou aKOTtaîq 1

o S' oîfxi ^iéXXcùv oùS' àcppaa^ôvcoq utivcû ag

vuc&jiEvoq TtapfJKEv àyyéXou pépoq,

iicàq Se (ppUKXou cpûq eti' Eup'mou poàq

MEaaaTtlou {pùXa£,i ar][iai.v£i ^loXôv

ot S' àvTÉXa^v|;av Kal Ttapf]yy£LXav Ttpoao

ypalaq EpElKrjq 8ûî^ov ai|javx£q Ttupt' ag5

aSévouaa Xa^nàq S' oùSétîco jiaupou^évi],

ÛTTEpSopcOoa tieSlov 'AoqtioG, Slicr|v

MBFTr — 274 eûtciôô Blomfield : -ireieîj||230 àyyEXXwv Slanley :

&Yy£ku>vII281-354 ita sunt diuisi in codd. a8i-32o fiyY- 3ao-5o KX. 35i-

54 «yy. Il282AyY(ipouedd.(e Photio): à^glou

||283 'Ep[JUx~ov FTr : i'pjxaiov

Mvé'p(iaTov B)

Il284 iravôv Gasaubon (ex Athenaeo) : tpavôv

|J286 ùirepTS-

Xifc MB : ÙTrelp SXtis ||288 lac. ind. Casaubon

||289 trxo^aTç Turnèbe :

crxoirâç II 294 0" ô':0" t' F II 297 7teôîov 'Actwttoû FTr : -natôcov to-/:a".

Page 65: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

ArAMEMNQN 21

(£ai8p8ç aEXr]VT|s, Ttpôç KiBoupGvoç XÉnaç

fJYELpev aXXr|v IkSo^v ttou.tioO Trupôç'

<J>(XOÇ SE Tr)XÉTTO^TTOV ov>k r)vatvETO 3oo

cppoupà ttXéov Kalouoa xôv EÏpr)^Évcov

Xl^ivr)v S' ÛTtèp l~opycomv £<JKr|i|;£v cpâoç'

Spoç t' In' AlytTtXayKTOv e£,ikvoû^evov

ûxpuvE 8sau.6v [ii] ^povl^EaBai nupéç -

TiÉ^iTtouai S' àvSotLovTEÇ à(f>9évco ^lÉVEL 3o5

(pXoyèç u.Éyav Ttcôyova, Kai ZapcùviKoO

TTOpB^LoO KàTOTtTOV Ttpcov' UTTEp6<xXXELV TtpéOûJ

(pXÉyouaav eXt' laKrnJJEV, eÎt' acfnKEto

'Apa^vaLov aînoç, àaTuyEtTovaç GKOTtàç,

koctteit' 'AxpEiScov Iç t68e aK^TUTEi axÉyoç 3io

(pàoc; t68' oÏik ctTiaTtTTOv MSatou Ttupôç.

TololSe to£ ^iol Xa^LTtaSr|c}36pcûv vô^oi,

aXXoç nap' aXXou Sia8o)(aîç, nXr|poû^£voL'

vlkS 8' ô TtpQTOÇ Kal TEXsuTaîoc; Spau-cov

TÉKu.ap toloOtov aû^6oXév te aol XÉyco 3i5

avSpèç TtapayyEtXavToç ek TpoCaç kpoL.

(XO). ©eoîç \xkv auSiç, o yûvai, TrpoaEû£,op.ai"

Xéyouç 8' àicoOcou toûctSe KaTtoBau^âaai

SirjVEKCdÇ GÉXoi^' Su &>Ç XÉyElÇ, nâXl.V.

KA. TpoCav3A)(aiol xfjS' I^oua' lv î^^Épa- 3îo

ot^LOtl fiof]V a^lELKTOV EV TToXei. TTpÉTTElV

o£,oç t' aXEidpâ t' ly^Éaç xaÙTco kûtei

Si)(oaTaToOvT' âv ou (fâXcùÇ TTpoasvvÉTTOLc;,

Kal tûv àXôvxcùv <al Kpaxr)aàvTCùv Stya

(toSoyyàç oikoûelv laxi au^dpopaç, SmXfjc;- 3j5

MBFTr — 304 "/povLZ,e<jQ<xi Casaubon : xapKeffôai |,307 xiTO.rrov

Caiiter : xâxoirrpov||310 toôe o-x^-irre 1

. : toye ax^irrc'. M to'ô' Ivo-x^itte'. B.

BFTr — 312 ToiofSe toi (tôt Schutz : toichS' £Toip.ot (étujmh F);|315

:-<ioôtov: -toi B||319 /.éyeiç B : /iyoi?

||320 Tpot'av : -7jv B

||321 (S^ecxtûv

edd. : fifitxTov||322 tf/Jaç Canter : âx/-.

Page 66: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

22 ATAMRMNP.N

eu ^Èv yàp a.\x<p{ a<i>(JiaoLv tietttcokôteç

àvSpéùv KaaiyvrjTCOv te k<xI cpUT<xXu.£cov

ttoûSec; yEpévxcov oùkÉt' èE, èXeuSÉpou

SÉprjç on\oi\x&t,o\jo\. cpiXtàTCùv ^épov

toùç S' auTe vuKxtTtXayicToc; ek (jâ^rjq Ttôvoq 330

vfjatEiç Ttpèç àptatoiaiv Sv e)(el tiôXlç

TaOCJEl, TtpÔq OÙSÈV EV (^ÉpEL TEK^fjpiOV,

àXX' ôbç ekcccttoç lanaasv tû)(r|q TiâXov

lv olx^aXcoTOLt; Tpautcoîç oiicr|u.aoi.v

vaiouaiv rjSr), xcov vTKxiBpicùv nctycùv 335

Spôacov t' aTtaXXa^GÉVTEq" ôç S' eûSccC^oveç

àcpûXaicTov EÛSrjaouai naaav £u£pévr)v.

El S' eu aÉ6ouai toùç TtoXi.oaoû^ouc; Seoûç

toùç Tfjç àXoùar)ç yfjç 8egov 9' ISpûpcxTcx,

ovf xâv IXôvteç a39iç àvSaXoÎEV âv 3^

IpCOÇ SE ^f) TLÇ TtpÔTEpOV E(JLTrCT[Tr| CTpaf.3

TTOpGELV S ^r) )(pf] KÉpSEOlV VIKCÙ^ÉVOUÇ'

Sel yàp Ttpùç o'îkouç vocjt(u.ou aoTrjpîaç

Ka^ii^ai SiaùXou 8ocT£pov kcûXov Ttâ/Uv

GeoÎç S' àva^TtXaKr)Toç el ^6X01 cnrpaTÔç, 345

lypriyopôq t6 nfj^ia tqv ôXcdXôtcov

yÉvoiT' av, Et Ttp6onaia u.r) tù^oi icaKâ.

ToiaÛTa toi yuvcuicôç e£, e^ioG kXùeiç"

ib S' eu Kpaxotr) \xr\ Si^oppÔTtcoç ISeîv

ttoXXûv yàp ecjGXcov ir\v ovr|aiv EiXô^irjv. 35,,

(XO.) Tûvai, Kar' avSpa acbcppov' EÙcppévcoç XÉyEiç"

lyà) S' aKoûaaç moTét aou TEK^irjpia

BFTr — 330 vjXTÎirXaYXTo; : -irXaxToç Tr|| 331 v^erretç Tr : vtjctiç F

v^ffTiffi BIIâptcrrotaiv : àppt- Tr*

||334 01x15 [Aaatv : -ai B

||336 âiraX-

XaxÔî'vxsç B : -ayévTEç||wç ô' £'jôat'(iov£ç Stanley : wç 8uo-ôaî(x.ovEç

||338

eu CTÉêoucri Scaliger : aûcrsSoOai|| 340 ofl tâv IXo'vteç Hermann : oûx

iveX- B oûx 5v y' è.1-\\dvôaXoTEV Dorât (-aXotEv) : Sv (au FTr) ôâvoiEV

||

341 TvpÔTSpov : irpwTOV B||Ijnrîirrr) F 1

(-rj) : -tei B -rot F2s.l.Tr|j 342 a :

Ta BII344 xâ|A<j>at : -^aç F* s. I.

|| 346 iyç>i)yopàz edd. (cf. Eum. 706) :

éypv;opov y 347 tl>xoi : -xi Tr||3*8 x/ûe:ç B : -otç.

Page 67: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

ArA.MIï.MNQN s3

8eoùq TipoaELTteîv eu TtapaoK£u<i£ou.af

X<xpiç yàp 0UK «tiu-oc; EipyacJTai Ttôvov.

'H ZeO PaaiXEO ical Nùf, (fuX(a 355

pEyàXcov k6o^qv KTE&TEipa,

r]i' ettI Tpo(aç ttûpyou; I6aX£Ç

crcEyavôv 8(ktuov ûç u.r)TE ^Éyav

^rjT* OUV VEapQV Tiv" OTTEptEXÉaai

^Éya SouXEÎaç 36o

ydtyyau.ov axr)Ç TtavaXoTou"

Aia toi Héviov ^Éyav alSoOu.au

t6v T⧣ Ttpâ^avt' ett' 'AXeÉjâvSpo

TEÎvovxa TtâXoa tô£,ov, oticoç av

U.TJTE TTpè Kat-poO \xi]Q' ÛTTEp aaxpcûv 365

ftÉXoÇ f|Xî6lOV CKfjljJElEV.

Aièç TtXayàv e^ouolv eittelv, Str. i.

TtàpEOTLV TOUTÔ y' E£,l^VEuaOiL"

ETtpa^av qç EKpavev. Cuk Icpa tiç

6eoùç frpoTcàv aE,iouo9cu u-éXeiv 3-o

oaoïç àSîKTcov x^P'-Ç

TtaTotS'" o S' ouk Eua£6r)Ç'

nÉcpavTaL S' EKyovoç

aToXu.f|TCùv àpr), 3;5

TtVEÔVTQV U.£Î£oV f\ SlKCtCcDÇ,

(^XeÔVTCOV ScOU-àTOV ÛTTÉp^EU'

u.ÉTpov ib PéXtiotov laxco S' ànf)-

pavTov coai' oVnapicEtv

eu TtpaTttScov Xcx)(6vti. 38o

FTr — 356 (leydtXcov F : twv (iey-]|367 éxouaiv Tr : Ixouct' (prius

éxouffav) ||368 irâpeariv Hartung : -«rct

||toûto y' Tr : tout'

||369 airpa-

E,av Franz : û>ç licpex^ev||374 ixyovos Bamberger : lyyôvous (sed Ixy- Tr

s. 1.) ||375 ipri Headlam : apr)

||378 p.ÉTpov Weil : iirèp

||379 war

iirapxEÎv F : wote xàir-]|380 la/dvTi Blomfield : -o'vtoi.

Page 68: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

a/) ArAMEMNftN

Où y<4p ÊOXIV ETTaX£,lÇ

nXoûxou npbç <6pov <xv8pl

Xaicxtoavxi ^éyotv Aîkcxç

ftcù^iôv elç à($>(xvEiav.

Btaxai 5' à xàXcuva TtEiSci), Ant. i

Ttpo6oùXou Ttaîç aepEpxoç axaç" 386

&koç Se ttSv ^îàxaiov oùk EKpûcJ)8r|,

TrpÉTTEL 8è cpSç alvoXa^mèç atvo^*

Ka<oO Se x<xXkoO TpÔTtOW 3g

xptfïcp te ical TtpoaooXaîc;

^EXa^TtayTic; ttéXel,

5ik<xi<28e((;, ettel

Si&kei Ttaîç Ttoxavôv opviv,

tt6Xel TtpéaTpnnJia 8eIç a<f>£pxov° 3g5

XixSv S' cckoûei ^lèv oâxtç 8e£v,

xûvS' iTtCaxpocfjov Se

(pûx' aSiKov KaSatpEÎ.

OToç <al riâpiç eXSqv

kq Sôjjlov xèv 'AxpEiSSv 4oo

f|a)(uvE £,Evîav xpàTtE-

£av icXcmoûai y^vouicôc;.

AtTtoOaa S' àaTotauv àoTtLaxopaç Str. a.

kXôvouç xe Kal Xoyx^ouÇ

vauBâxaç (8') otiXic^ioûç, 4o5

ayouaâ x' àvxicpEpvov 'IXîcp <f>9opa>-\

(iÉ6aK£v p(yt(+>a 8ià ttuXSv axXrj-

FTr — 383 /.axTÎaavri F : éxXaxT-1|

[xs'yav Canter : (xeyâXa||383 irpo-

6oûXou TtaTç Hartung : upoÊou'XoTraiç||387 #xo? ôè F : wç 3xo; ôè

||irâv

(xâtaiov edd. : Tva(X(i.iTaiov||391 te xal Tr : xoû

||jrpocrôoXaîç Pearson .

irpoê-Il394 irotavôv Schiitz : ircavov F Trcavôv tiv' Tr

j| 395 1:06a-

Tptp.p.a 6eiç dccpeprov Wilamowitz : -ip.(Jt.' ficpeptov ôelç (év&eî; Tr)||397

tûvô' ÉTrîarpocpov ôè Weyrauch : tôv ô' éiuarpotpov tôjvôe||400 é; ôo'[aov

F: eîç oTxov y tôv Tr : iwv||401 ^svtav F : ttjv Çevicxv

||402 YJ.otta.~Gi Tr:

-a"çII404 te xal loyxîjxouç H -L. Ahrens : hof/l[>-o\>i te xal

||405 9' Her-

mann||407 péëaxEV Tr. : -xe.

Page 69: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

•M AMKMNi'N a5

xa TXSaa* noXXà S' eotevov

t65' evvétïovteç 86^icov TlpocpfjTau•

d '\ù> iù> Séo^ia 8c3u.cc «xi Ttp6u.oi,. I0

tà> Xé^oç Kal aiièoi cpiXâvopEc;"

-j- TiàpEOTi aiySç aTiu.oc; àXoîSopoç

aStaToq àcpEU-Évcov ISeîvj-

ti68cù S' ÛTiEpTtovr(ac; cpaau.a £5-

£,ei S6u.cov àvaaaEiv ii5

Eu^ôpcpcùv Se KoXooacov

f^ÔExai \àp\.q ctvSpî -

ôu-^cxtcov S' lv à)(r]v(aiç

IppEi naa' 'AcppoSiTcr

èvEipécpaVTOI. SE TtEv8r)U.OV£Ç Ant. 3.

TiàpEiai S6£,ou cpépou- iai

oai X°tP LV pTOÎav

u.c*Tav yàp, eut' Sv laSXà tiç cokGv èpfiv,

TîapaXXà£,aaa 8ià )(£pcov fîé6c-

KEV OtylÇ OU U.£8ÛO"TEpOV, 4 2 5

TTTEpoîç ottcxSoucx' utivou keXeûSoic;. »

Ta JlÈV K«t' OIKOUÇ E<p' ko-cioLÇ OL~£T)

TCtS' ECJTl\ KCtl TCOvS' ÙTtEp6otT<i)TEpa-

tS TtSv S' àcp' °EXXavoç aïctc; auvopu.ÉvoLÇ

ttévGei.' àTXrjOLKapSioq 43o

S6y.cp 'v EKàaTOu TtpÉTtEf TtoXXà youv

9uYYavEL ^pôç fJTiap-

oOç U.EV Y<^P (TLÇ) ETIEU.UJEV

oTSev, cxvtI Se cpcoTcov

FTr — 408 irollà S' é'otevov Tr : iroXù ô* àvé'oTEvov|]410 tcb tib ôâi^a

ôw^a Tr : !cb ôtôjxa||412-13 forsan irdtpecm aiyàç àTtp.ovç àXoiôo'pouç

(Hermann)|oCtwç (ego) ot97j|X£vwv (Dindorf) îôe~v

||412 Trdtpeori Tr :

nmv||416 5à F : yàp ||

417 àvôpf F : Tàvôpi||419 'Atppoôîra Tr : -tt)

|| 424

XEpwv Tr : yeip&v||426 Ô7raooS<x' Dobrée : -ôoTç

||429 "EX^avoç Bauiber-

ger : 'EXXâSoç||430 ttévôsi' à-rl/jcrixiipôioç, Headlam : TrâvÔEta tat)-

|| 431

ô6|xu> 'v Dobrée : ôdjxtov||433 Tiç I'it£(x'|;ev Porson : é'ir£p.<J'EV F irip/j'Ev

Tr|| 434 (pcoTwv F : PpoTwv.

Page 70: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

36 ArAMEMNflN

teÛ)(T} KOil cmoSèç eIç êicà- 435

atou S6^ouç àcpiKVEÎTai.

cO )^puaa^oi66c; S' "Aprjç oco^kxtqv Str. 3.

ical TaXavxoO)(oç Iv \LOL\r\ Sopiq

TtupcùBèv IE, 'IXCou 440

cptXoiai TtÉ(jm£L ftapù

vjjfjy^ia SuaSàicpuTOv àv-

xrjvopoq cmoSoG Ye t1 ^"

£cov Xéor|Tac; eu9£tou.

Ztévougl S' eu XÉy;ovT£c; ocvSpa tôv ^iev cbç 445

^à^riçiSpiç, t6v S' Iv <po vaîç KaXcôç tt e a6 vt'

àXXoTptaç Sial yuvai-

KÔq. TàSE aîyâ tiç ftaû-

£,ei' cp8ov£pèv S' ôtt' aXyoç lp- 45o

ttei TtpoS£<oiç 'ATpEtôaïq.

O" Ô' aÔToO TTEpl TEÎVOÇ

8f)Kaq MXiàSoç y&Ç

EÙ'jxopcpoi <axé)(OuaLV è^-

8pà S' IxovTaç £Kpui|j£v. 455

Bapsîa S' àaxSv cpà-uq aùv kôto- Ant. 3.

Sr)noKpàvrou S' àpâq tlvel XP^°s'

u.évei S' (XKoOaaC tt ^101

tiÉpi^iva vuKTr)pE<|>Éç' 46o

tôv TtoXuKxàvcùv yàp oùk

aaKOTtot GeoC" keXou-

val 8' 'Epivàsç xpôvcp

TU)(r)pÔV OVX' aVEU BiKOLÇ TtaXtVTU)(EL

xpi6S fitou tiGEta' à^aupév, Iv 8' ai- 465

FTr — 435 eîç F : irpôç ||436 ôo>ou; à<p- F : toùç ô6>o-jç ttcratp-

||443

yspiÇtov Tr. : -î£wv||444 ~kè6r\Ta<; F : toùç \é6-

||447 ôial Hermana : 8ià

F ye 5cà Tr||449 «nya Tr : o-iyS.

||451 irpoôtxoiç Tr : -aiv

||452 oî 6'

edd. : oïô'||454 éxôpà F : -pwç

||457 S^oxpâvrov Porson : -xpaiou

||

459 |ioi Karsten : [xou||462 So-xouoi Tr : àiro'ax-

||463 5' F :

ô' ouv||

464 TraXivnjx3" Scaliger : -y^ Tr -x^ F.

Page 71: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

Al'AMEMNQN 27

otoiç teXé9ovtoç ouxtq àX-

k& t6 8' imzpKÔTicàq kXûeiv

eu fiapO- (}c<XXetou y«P 80-

ooiç Ai63ev «spauviç. 4 7<)

Kpîvco 5' cicpQovov oX6ov

^t]t' EÏrjv ,nToXLTt6p9r)c;,

jit]t' ouv aÙToç aXoùç ûtt' aX-

Xcp (5lov KaTtSoi^i.

riupàç 5' un' EÙayYÉXou ^-5

ttôXlv Su'-jkel 8oà

(iâ£,LÇ- £Î 8' Exr)Tu^oc;,

tiç otSev, fj tl Seîôv ecttiv uj;û9oç;

TLç <S8e TtaiSvoc; f] c{>p£v<Sv keko^évoç,

(^Xoyàq TTapaYYÉX^iaoïv^8o

véoiç TtupoSÉVTa KapSîav etteit'

(ev) àXXaYS Xôyou tca^EÎv ;

TuvaiKCÇ «L)/U.a TtpÉTIEL

Ttpo toO tfavÉvroç X°'P LV ^uvaivÉaou*

mBavàç ayav o BfjXuq Epoç etuvé^etou ^5Ta^ÛTtopoç" àXXà T<x)(û^opov

YUvaiKOYr)puTov oXXutcu kXeoç.

TàyJ Eiaô^EaSa Xac^nâScùv cf>aEacf>6pcùv

typvK'zcùpLa.ç te ical Ttupôç TtopaXXaY<x<;, 4q

eït' ouv àXr)8£Îç elt' êvEipàxwv SÎKr)v

TEpTtvèv tôS' eX8ôv <pQç âc}>r)Xcùa£v {^péyaç 1

KfjpUK' an' âicTfjç TÔvS' OpQ KaTaOKlOV

FTr — 467 ùirepxoTCtoç Grotius : -xotiu;|| 42 (atît' Tr : \ki

t

ô'|| tctoXi-

irdp8T)ç Tr : -irôpOiç||473 SXXco Headlam : dîXXwv

||

4' 6 iroXiv F : ri)v

itoXwII477 Ir^rufioç Dorât : -jxcoç

|| 478 f) tt Hermann : ^ (et F' s. 1.) toi

11 Iotiv Dindorf : l(rrt(v) (jl9;|| 480 7rapaYYeX(Aa<nv Tr : -ai

|| 481 êraiT' Tr :

Irrei|

è'ireiTII482 h àXXayâ Klausen (cf. ad 683) : àXXayâ

|| Xdyou Tr :

XoyouçII483 yuvcuxôç Scaliger : év Yvvaixôç

||485 è'poç Blomfield : ôpoç

||

489-500 Clyt., 501-2 clioro trib. codd.||420 opuxTiopi'a; Wilamowitz :

-p-.tôvII492 êçTp.ojCTev edd. : -ae.

Page 72: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

/

28 Al'A.MKM.V'N

«XâSoiç kXaiaq- ^icpxupEÎ 5é (ioi kôloiç

TtrjXoO £,ûvoupoç 5n|iLa k6vlç tciSe, ^g5

Gbç oOx' avauSoç oxixz coi Saîcov cpXéyoc

uXr)ç opzLixq arj^avEÎ Komvû Ttupôç,

àXX' r\ x6 )(a(pEt.v ^SXXov ekoôlE,zi Xéycùv —xôv àvTÎov Se xoîoS' oVnooxÉpyco X6yov

eu yàp "npoc; £u cpavEÎai Tipoa8r]Kr) ttéXol* 5 o

Saxiç xâ§' aXXcoç T f]S' ETtEÛ^ETai ttôXel,

aùxèç cppsvSv icapnoÎTO xr)v a^apxtav.

KHPYZMq Ttaxpûov ouSaç 'ApyEiaq ^Sovéç,

8ek<£t9 as cpÉyyEi x£>S' àc{Hic6^r|v etouç,

TtoXXGv payEuoSv eXttCScov ^lSç xu>)(gùv 5 5

où yâp Ttox' r)v)(ouv xfjS' èv 'ApyEÛx )(6ov(

8avà>v ^e8é£Jei.v cpiXxàxou xàcpou ^lÉpoç'

vOv Xa^P E t1£V X^" v

' XaVe ^' n^'ou <P&°Çi

îjTtaxéç te xcopaç Zeûç, ô riûSiôç x' ctva£,

xé£,oiç loVnxav ^r)KÉT' eiç rju.aç ftÉXi")" 5io

aXiç Ttapà Z<6c^av8pov rja8' àvàpaioq,

vOv S' auTE aQxrjp 'i!a9i ical Ttauâvioç,

ava£, "AttoXXcv xoûç t' àycovtouç 8eoûç

nâvxaq TtpoaauSco, xév t' e^iov xiu.àopov

'Ep^ifjv, cfûXov Krjpvxa KrjpÛKCov aé6aç, 5i5

f)p<aq te xoùç TtÉ^avxaç, eu^eveîç TtàXiv

axpaxov Sé)(£a9ai xov XeXei^u.evov Sopéç.

Mcô ^ÉXa6pa ftaaiXécùv, (ptXca axÉyca,

az\xvoL xe 8Skol, Sou^lovéç x' àvxrjXtoi,

eï Ttou nàXai, (JxxiSpoîai xoiatS' ou.u.aaiv 5a0

8É£,aa8£ Koa^cp (iaaiXéa TtoXXG xpôvçr

t^kel yàp v\xlv cpôç ev Eu<f>pévr| cpépcùv

FTr — 511 ^crO' anonymus : ^/.6' F 1 ^AÔeç F* s. 1. Tr||512 xal Ttaitôvioç

Dobrée : xal Ttayaivioç F xàiraytôvtoç Tr||520 e" Dorât : ^ ||

TotaîS* F(xounô') : toûkv Tr

||521 ÔÉ^aaôs F : -aiaGa

||522 v(a"v Tr : ^[i"v.

Page 73: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

ArAMEMNQN ag

tcal ToîaS' émaai koiv6v 'Ayau.É^vcov ava£,'

àXX' eu viv ÔKJTtâaaaSe, Kal yàp ouv Tipénei,

Tpo(av KaxaaKâ^javxa toO SiKqcpôpou 5a5

Aiôç ^aKÉXXr), Trj KaxElpyaaTai tiéSou,

(Jco^iol S' aCaioi Kal 8eûv ISpû^axa,

Kal onÉpu.a Ttà(jr|c; !£om6XAuTou ^6ov6c;.

Toi6vSe Tpoîa TiEpiSaXciv ^EUKTrjpuow

ava£, 'AxpEtSrjc; TtpÉo6uq EÙSaî^cov àvr)p 53o

î^kel, TÉEaSai S' à£,i«TaToç fipoxûv

tûv vOv riâpiq yàp oûte auvT£Xf)ç TtoXiç

E£,EÛ)(£TaL t6 SpSu.a toO nàSouç tiXéov

ôcpXcbv yàp âpnayfjç te Kal icXoTtfjç S(Kr|v

toO puaîou 8' f^aptE Kal TtavcbXESpov 53;

aÙTÔ)^80V0V TNXTpCûOV ISptaEV Sé^ov

SiTtXa S' ETELaav npia^tSai 8àu.âpxi.a.

(XO.) Kfjpu£,J

A)(aicov Xa^P £ T" v aTt^ CJTpaToO.

KH. Xalpco (ye), TESvàvat S' oôkét' àvxEpco 8eoiç.

(XO.)vEpoç TiaTpcpaç xfjaSE yfjç a' Eyû^vaasv. 5^0

KH. "Clan' IvSaKpÛELv y' o^u.aaiv )(apaq Ono.

(XO.) TEpTtvfjç ap' "axe Tfja8' ETrr]6cXoi véaou —KH. l~lcoç 8f) ; Si5<x)(8eIç toCSe ozanàocz Xôyou.

(XO.) TOV aVTEpCÙVTQV IfclÉpcp TtETtXr)y^ÉVOL.

KH. I~Io8eXv TtoSoOvxa xf)vS£ yf]v axpaxèv XÉyEiç. 545

(XO.) 'Clç ttôXX' àu.aupâç ek <pp£v6ç (\x') àvaaTÉVEiv.

KH. n<58Ev t6 Suacfipov toOt' ÊTtfjv (ù^ùv) axûyoç ;

(XO.) riàXaixè aiyav cpàp^iaKOv |}Xâ6r)Ç ex00 -

KH. Kal ttôç ; dnévTOv Koipàvcov ETpEiç tivaç;

FTr — 537 ETeicrav edd. : sxtaav||538-50 XO. edd. : KXw.

|| 538xîjpu^ F : xij- (item in 617) ||

539 ye. add. Enger||TeGvâvai edd. : -$vat

U o'jx£t' Tr : oûx||54i évSaxpveiv F : in.ù-

||542 ïote F : tjté

||544 TTéivXï)y-

(x^vot Tyrwhitt : -pivo;||546 p.' add. Scaliger

||547 ùp.~v arûyoî Wila-

mo\«itz : tt^yoç OTpxrû>||549 xotpivwv Tr : Tvpxvvwv.

Page 74: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

3n ATAMENlNfiN

(XO.) 'Cïç vOv, t6 abv Sf), Kal 8av£Îv TtoXXr) )(àpiç. 55o

KH. Eu yàp TTÉTipaKTaC - TtàvTa S' lv tioXXcù y^pàvca

ta ^év tiç av Xé^eiev eùtietcùç e)(elv,

tô S' auTE K(XTt(u.o^cpa" tiç Se TtXf)v 8ewv

âiravT' aTtrj^iQv t6v Si' aiûvoç xp6vov ;

M6)(8ouç yàp Ei XÉyonii Kal SuaauXtaç, 5[»5

cmapvàq Tiapf]£(£iç Kal KaKoaTpÔTOUç 1 il S' où

ctevovteç, àc)(àXXovT£q, fj^aToç u.Époç — ;

Ta S' auTE y^épaa Kal Ttpoafjv ttXéov aTÛyoç*

cuvai yàp r]aav 8r)ïGîv TtpSç teI^eoiv,

e£, oûpavoO Se Koaià yf)Ç Xei^covuxi 56o

Spéaoi KaTEi^aKa^ov e^tieSov cLvoq,

Ea8r)u.âTCùv tiSévteç lv9r)pov Tpî^a.

XEi^iSva S' Et Xéyoi tiç oicùvoktôvov

oîov napEÎ)(' acpEpxov 'ISata X l"v i

f] BàXTtoç, eute ttôvtoç lv u.£ar) ^6pivatç 5G5

KO^Taiç aKÛ^icùv vr)vÉ^ioiç eîjSoi TTEacbv.

Tl TaGxa ttev6eîv Seî ; Ttapoî^Exai ttôvoç -

•napol)(ETai Se, toîoi ^iev T£6vr)Koaiv

t6 ^f)TtOT' a88iç ^.rjS' àvaaTrjvai ^léXeiv

tî toùç àvaXco8ÉVTaç lv v|jfjc|Dcp XéyEiv, 5 7o

tov ^ûvto S' àXyEÎv yj>f) TÛyi-jç TtaXiyKÔTOu;

KaC TtoXXà yalpEiv cnj^icpopaîç KaTa£,i£>.

'Huâv Se toXç Xomoîaiv 'Apyslcov cxpaToO

vikS tô KÉpSoç, Tifîu.a S' oùk àvrippÉTtEi"

ôbç KO^iTtàaai xcoS' eikSç r|Xîou cpaEi 5;5

ÔTtÈp 8aXaaar)ç Kal ySovèç ttotco^évçj-

«Tpolav eXôvteç Srj ttot' "Apyslcov otôXoç

FTr — 550 wç Scaliger : u>v||551 Tfâvta Haupt : xaûra

||552 âv

Dorât : eu||553 Ta ô' edd. : xâô'

||556 xaxocrrpwTov? Tr : xaxoTp-

||557

iaxâD.ovteç Margoliouth : où Xa/ôvreç. Locus nondum expeditus.||558

ïà ô' edd. : xd8* ||560 ôè Pearson : yàp ||

),ei[xwviou edd. : -wvtat||561

x-miHxaÇov Dindorf : -<JjifxaÇov |]563 AÈyot F : Xéyet

||576 7roTW[AÉvq>

Beath. : -(xevotç||577 Tpoîav Tr : -t}v.

Page 75: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

ArAMEMNQN 3i

Seoîç Xa<|>upa TaOTa xoîq Ka8'c EXXà8a

Sû^iotç ETtaaoàXEuaav àp^atov yavoç. ))

ToiaOxa ^pi1

)KXûovxaç EÙXoyEÎv TtôXiv 58o

Kal xoùç oxpaxiiyoûç" Kal \àpiç xijifjCTExai

Aièç xà8' ÈKTtpa^aaa. I~lavx' e)(elç Xôyov.

XO. Nlkô^levoc; X6yoiai.v ouk àvatvo^iai -

àel yàp rj63 xoîç yÉpouaiv eu ^laBEiv

Sà^ioiç Se xaOxa Kal KXuxai^f]axpa ^éXeiv 535

eIk6c; ^îaXiaxa, oùv Se tiXoutl^ei.v e^ié.

KA. *AvcoX6Xu^a ^ièv nàXai ^apac; uno,

ox' ^XB' ô Ttpcoxoç vû^ioq otyyEXoç Ttup6ç,

Çpâ^Qv aXcoaiv *IXlou x' àvàaxaaur

KO.L xlç \l' EVÎTCXCOV eTtTE' « ^pUKTCOpÔV Slà 6go

TtEiaSEÎaa Tpoîav vOv TtETtopBfjaBai. Sokeîç;

t^ Kapxa Ttp&ç yuvaiKÔç aïpEcrBai KÉap. ))

Aéyoïç xoioûxoiç TtXayKxoç oua' Ecpaivo^v

o^ioç 5' IBuov, Kal yuvaiKElcp vô^cp

ôXoXuy^àv aXXoç oîXXoBev Kaxà ttxoXiv 5g5

IXaaKov £u<|>r)tioGvx£Ç Iv 9e£>v êSpatç

8urj<|)àYOv koiu.qvxeç EÙcbSr) (J>X6ya.

Kal vOv Ta ^làaaa ^ièv xl Se! a' k\ioi XÉyELV I

avaKxoç aûxoO Tiàvxa TTEÛao^ai Xoyov

bncoc; 8' apiaxa xàv eu.6v alSoîov nôaiv 6oo

OTtsûaco TtàXLv ^loXôvxa SÉ^acrBai' xt yâp

yuvaiKl xoûxou cpéyyoç ^Slov SpaKEÎv,

ànè axpaxstaç avSpa acbaavxoç 6eo0,

TtûXaç avoî£,ai ; Taux' àTTàyyEiXov Tiôozi'

^keivottcûç xâ)(Lax' âpaa^i io v ttôXei -

fi 5

a yuvaÎKa Ttiaxrjv S' iv Sé^ou; Eupoi ^oXdbv

CHaVTtEp OUV IX.ELTTE, ScO^lâxCÙV KUVa

FTr — 587 dcva>).o7.u!;a [xèv U. Estienne : 4vwlo).jÇa(XcV,J590 Jviirrw»

Tr : Évîinrtav|] 593 TrXorfXTÔs F : irXaxràç

||596 év Ô£wv Te : é^âlwv.

Page 76: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

32 ArAMEMNQN

laSXi^v tKELuep, TioXELiiav xoîq Sûacppoaiv,

Kal xciXX' ôu.oîav nàvxa, ar]Liavxr]piov

oùSèv Siat|)8e(pcxaav èv LifjKEi y^pôvow g I0

oûS' otSa xÉpijnv, oùS' eti(v|;oyov <pàxiv,

aXXou Ttpàq àvSpôç LiaXXov ï\ ^aXKoO (iacpâq. »

TolôoS' b KÔ\xnoq, xfjç (S') àXr|8EÎaç yé^oov

ouk ouaxpôç cbç YuvaLICL yEvvata XaKEtv.

(XO.) Auxr) liev oïïxcoq eTtte LiavSâvovxî aoi gi5

TOpOÎOlV Ep^ir)VEOCTLV EUTtpETTfj Xôyov

OÙ S' ELTTÉ, <fjpu£, MevÉXeCûV SE TTEÛBoLiai

EL VÔaXlLlÔÇ TE Kal OEaCÙGLlÉVOÇ TtâXLV

t^£,el aùv oliîv, xfja§£ yfjç cpiXov Kpàxoç.

KH. Ouk ecj8' otccùç XÉ£,aiLu ta ipEuSfj KaXà 6ao

eç xèv TtoXùv cplXoiai KapTioOa9oa xp°vov.

(XO.) riûq Sf)x' âv elttùv KESvà xàXr]8f| xû^oiç;

a)(ia8ÉvTa 5' ouk EÔKpuTtxa yîyvExai xàSE.

KH. c

Avr]p acpavxoç è£jJ

A)(aiïKoO axpaxoO,

auxéç te Kal xi tiXoXov où ipEuSf) XÉyca. g a j>

(XO.) riôxEpov àva)(8£lc; ELicpavcoç !£, MXlou,

f) X^t101 K°<-vôv &X^ 0C> HPT101^2 axpaxoO;

KH. "EKupaaç <Sax£ xo£,6xr)ç aKpoç aKonoO*

LiaKpbv Se Tifju.a chjvxôlicùc; lcpr|Lilaco.

(XO.) ri6xEpa yàp auxoû £ûvxoç f\ x£8vr)Kéxoc; 53,,

ctoâxLÇ Ttpèç SXXcov vauxlXcov ekX^exo;

KH. Ouk oTSev ouSeIç Sax' ànayyEÎXai. xopcoç,

nXr]y xoO xpécpovxoç 'HXlou x8°v°ç <J>ûcuv.

(XO.) ricoç yàp XÉyEu; xE<-fci&va vauxiKÛ axpaxS

èX8eîv XEXsuxfjaal xe SaiLi6vcùv k6xcù ; 535

FTr — 613-14 Clyt. contin. Hermann : y.r)(pu£)|| 613 5* add. Wila-

mowitz y 616 eûirpeTrî) Dorât : -môç||618 te Hermann : ye

||622-35 XO

edd. : KXut.||622 tvx°'S Porsun : tijxt]S ||

624 dvr)p Hermann : dtv^p.

Page 77: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

ATAMKMNQN 33

KH. EOcpr^iov r)^«p où TipÉTiEi KaKayyÉXcù

yXôcar) ^latvEiv* XQP^ ^ Tlt11>

l8eûv -

&Tav 5' omeuKTà TiruxaT1

ayyEXoç tt6Xel

axuyvcp npoaù>ncç> TTTQaî^iou axpaTOÛ cpÉpr),

ti6Xel pèv eXkoç ev ti Srj^uov tu^eîv, 6^

ttoXXoùc; Se ttoXXûv E£,ayia8ÉvT(xç S6^lcùv

SvSpctc;, SiTtXfj ^àaxiyL xf]v *Apr)Ç 4>lXeî,

S(Xoy)(ov &Tr)v, cpoivtav £,uvcop(Sor

tolûvSe pÉvxoi Ttrj^ctTQV aEaay^iÉvov

TipÉTtEL XéyEiv naiava t6vS' 'Epivûcov £,45

acoxr|ptQv Se TtpocypctTcùv EuàyyEXov

fjKovTa Ttpèç ^a.Lpovaa.v euecjtol tt6Xiv,

ticoç keSvô tolç KaKotai av\i\x£LE,cù, Xéycùv

j^el^Gv' 'A^aioîç oîik à^f]VLTOv Secov;

Zuvcb^oaotv yctp, ovteç e^Blotol xè Ttpîv, 65

TtOp kcù SâXaoaa, koù xà Ttîax' ES£i£,c<xr)v

cf>8E(povTE Tèv Sûaxr)vov 'ApyEtcùv axpaxôv.

'Ev vuktI SuoKÛ^avxa 8' àpcbpEi Kaicâ 1

vaOç yàp Ttpôç <xXXr)Xr)CH ©pr)Kica Ttvoai

fjpElKOV" OU 6È KEpOTUTlO\J[I£VaL $lcx gKl

^EL^ÔVL XUCflCO aÙV t,6\\r\ t' O^BpOKXÛTtÇ,

&X.0VT' acjxxvxoi, tiol^évoç kcxkcO axp66cp.

'EtxeI S' àvfjXÔE Xa^Ttpèv rjXtou cpàoç,

opQUEV àvSoGv nÉXayoq Aîyaîov VEKpoîç

àvSpâv 'A)(auov vauxiKolç t' IpEiTiLoiq' 66

f\\xoLç yE ^lÈv 8f) vaOv t' ài<f)paxov OK6\q>oq

fjxoi xiç e^ékXev^ev f) '^riTrjaaxo,

6eôç xlç, ouk avBpamoq, oïaicoc; Biyôv

Tû)(r| 8è Zcoxrjp vaGv SéXoua' Ic^é^exo,

FTr — 640 é'v ti Schneider : Iv xà||644 crecraYiA^vciv Schûtz : -(iivwv II

648 cru(X(ji£tE,w edd. : -p.i'£oi>|| 649 'AxaioTç ...ôewv Blomfield : 'Axaiwv...

ôeoïç || 654 iXXrj).r)<n F : -louât|]655 rjpeixov F : -irov

|| xêpoTV7roû(iEvai

edd. : xspan- 1| 660 vcxutixoTç t' Ipenrt'oiç Dorât : vauTixûv t' épti-

irîwv.

Page 78: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

M ArAMIïMNîlN

&q \ir\T' âv op^cp kûu.cxtoç £àXr)v e^elv 665

\iT]i' e^okeîXcu Ttpôç KpaxcdXEcov ^Béva.

"EtT£IX(X S' &Sr)V Tt6vTLOV TtECpEUyéxEÇ,

Àeuicèv icax' ?\\xoLp où ttetioiBôxeç TÛ)(r),

eBoukoXoÛ^ev cppovxtaiv véov TtàSoç,

axpaxoO Ka^6vroç ical koiicqç ottoSouu.Évou. 670

Kal vOv ekzLvcùv eï xiç taxlv e^ttvécùv,

XÉyouaiv Tj^Sç ôbç ôXcùXôxaç, x( \xr\v ',

f^EÎÇ t' EKeCvOUÇ XaÔV E)(ELV 8o£à£o£l£V.

Tévoito S' ôbç apiaxa" MevéXeov yàp ouv

npc3x6v te <al ^làXuxxa TtpoaSoKa u.oXeîv 675

eI S' ouv tlç àicxlç i]X(ou viv laxopEL

)(X<ap6v TE Kal (iXÉTTOVTa, (n-)xava^Ç Ai6ç

oùtt© 8éXovxoç E^avaXûaou yÉvoç,

êXtt(ç xiç aùxàv Ttpoç 56u.ouç ^£,£i-v TtàXtv.

ToaaOx' aKoùaaç Ïa8i TàXï]8f] kXûcùv. 680

XO. T(ç Ttox' àvé^a^sv 58' Str. 1.

kç xè Ttav Exrjxù^ooç —\lf\ XIÇ OVXlv' OÙ)( OpOU.EV TTpOVOC-

CUCJl XOO TTETtpCO^ÉVOU

yXSaaav Iv xû^a véu.cùv ;—

6fc5

xàv Sop(yau.6pov àu.cpivEi-

Kf} 8' 'EXÉvaV î ETTeI TtpETTOVXQÇ

âXÉvaç, IXavSpoç, iXÉ-

TtxoXiç, ek xûv à6poxl^<ùv 690

TtpoKaXutniàxoîv etiXeucev

£E<pûpou ytyavxoç aùpa,

TtoXûavSpol' xe <p£pàaTu6*£ç Kuvayol

kcxx' ïxvo<^ TtXaxav cccpavTov 6g5

FTr — 672 Tt (x^v ; Herwerden : t£ (x^*||673 t<xGt' Casaubon : toiût

Il677 x^wpo'v te Toup (ex Hesychio) : xai Çwvta

||680 xMwv F1 (cf.

sch. ad 499) : xWeiv F* s. 1. Tr||681 îvojxaÇev Tr : -£ev

||683 irpovoîaïai

Pauw : -ai?||695 n~kcn5.v Ileath : irXdtTav.

Page 79: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

ArAMEMNftN 35

KEXadlVTCOV ZipÔEVcoç <XK-

xàç ètt' ࣣ,icp\jXXouc;

Sl' "Eptv cu^cxTOECjaav.

'WLcp Se KfjSoç Ôp- Ant. i.

Scôvu^ov *rEXEca((|>p«v ^oo

Mfjviç fjXaaEV, TpcmÉ^aç àx(-

^COCKV ÛCTTÉpCO y^pÔVCÙ

Kal ZIuvEcmou Ai6ç

Ttpaaao^Éva x6 vu^cp6xi-

\iov ^iéXoç ek<|><£tcoç Ttovxaq, ^oô

û^évouov oç tôt' ÈTtÉp-

pETTE Y<X^6pOtaLV âE^SELV"

^Exa^avBâvouaa S' u^tvoy

ripiâ^ou ttôXlc; y^paià^ 10

TtoXû8pr|vov ^Éyoc Ttou cjtévei, KLKXrjGKOU-

ca riàpiv t6v atvôXEKTpov,

-J-Tta^TtpôaBr) TToXû8pr|vov

aïcov' à^cpl ttoXitocv-f* 7,5

^iéXeov aîji' àvaxXSaa.

vE9p£i|j£v Se Xéovtoç î- Str. a.

vlv Sé^oiç àyàXaKTOV ou-

tcoç àvr)p (piXô^iaoTov,

iv |}i6tou ttpoteXeiolc; ?ao

fi^epov, EucpiXônaiSa

<al ^Epapolq ETti^apTov

TtoXéa S' ectx' èv àyicàXau;,

vEoxpécpou TÉKVOU Slicav,

FTr — 697 b? F : efc ||4sÇ«|n5XXouç (gl. s. 1. ouv(&)atc) Tr : 4Çi-

|| 701^-acev Porson : -<te

||àTÎ|xa>(7iv edd. : âTÎjjuo;

| ïv' F àTt[xwç Tr|| 707

ÉTrs'ppeiTe edd. (-itev F) : éra'irpETrev Tr[|714-15 forsan Trajiirevôîj (Dorât)

TtoX-iôp^vov atiôiva, tptXwv (Klausen, tpO.ov Hermann) iroXaâv

(Dorât)||717 Xê'ovtoî Tviv Conington : Is'ovTa ctiviv

||718 oûtu; :

ovro; F 1.

Page 80: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

36 ArAMEMNQN

<J>ou8pcùTîèç tiotI XE^Pa w*t- -3 5

vcov te yaoTpôç otvdtyicouc;.

XpoviaSelç 8' cittéSei.E.ev q- am. 3.

8oç t6 Ttpàç tokécov X^P IV

yàp Tpo<J>E0aiv à^i£t6cùv

^iT]Xo<p6voiai (aù)v axouç »3

Scût' aKÉXEuaToç eteu^ev*

at^iaTL 8' oÎkoç ècf>ùpGr|,

a^a)(ov aXyoç oikÉtouç,

^lÉya oLvoç ttoAûktovov*

£K 8eo0 8' LEpEÛÇ tiç "A-7 35

Taç S6^ioiç TtpoaE8pÉ(p8r).

riapauxà S' IXSeîv èçMXfou TtéXiw 5i r . 3.

XéyoL(i' av cpp6vr)^a ^îèv

vr]vé^ou yaXàvocç, -io

àKaatcaîov (S') ayaX^ia ttXoûtcu,

yaX8aic8v ô^cxtcùv fiéXoç,

Sr)£,î8ujiov EpcùToç av8oç.

riapaKXivaa' ETTÉKpavEV

Se yà^iou micpàç teXeut<4ç, -45

SûaESpoç <al Suaé^iXoç

au^iÉva ripLa^iSaLOLV,

Tto^Tta Aièç Zevlou,

vu^ic|>6kXcujtoç 'Epivûç.7 4g

H <xXa(<J>aTOÇ S' ev frpoTOÎç yépcov Xéyoç Ant. 3.

TÉTUKTOU, ^îéyav teXe-

oSévtcx (pcoxôç 8X6ov

FTr — "727 i^ôoç Conington : é'6oç||728 toxscov Tr : -xiî<ov

|| 729

T(>o<pG0<7tv Tr : -<?5ç || 730 ctjv fimiç Fix : ûStouç F âxataiv Trj|733

JXyoç Tr :6' &~hyo<;

||736 irpoaeôp&pÔT) Porson (-ExpétpOr] Heath)

-ETp-itpr)||737 6' F: ô' ovv

||741 5' add. Porson

||744 TrapaxXîvaa' F

-xX^vouff'|!745 xtxpàî : -pou F'

||747 npiap.(6at<riv Tr : -m

|| 750 iv Fév toTj.

Page 81: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

ArAMEMNQN

TEKvoCo9ai pi"|S' ànaiSa 8vf|0K£iv,

!k S' àya83ç TÛ^aq ysvEL -55

frXaoTàvEiv àtcôpsaTov oî£ûv.

At^a 8' aXXov ^.ovécppcov eÎ-

^it* to SuaaEÔèq yc<p Epyov

^îExà ^èv TtXEÎova t(ktei,

acpETÉpa S' EÎKéxa yÉvva' -g

oïkcùv yàp eù8u8îkqv

KaXXtTtcaç tiôt^oç cueC.

^iXel Se tlkteiv u6pu; ^ièv TtaXcu- Str. 4.

à v£a£ouaav lv Kaxoîç frpoTÛv -65

t»6pLV, tôt' r\ t68', ote t8 KÛpiov ^iôXr|

vEapoO cpàoç TÔKOU,

8a(u.ovà te tcxv a^ia^ov, cmôXE^ov, àvÎEpov,

9paaoç u.£Xatvaq ^.EXàSpoiaiv "Atoiç, ~-

eÎSo^iévcxv tokeGchv.

ALkcl Se XdtfiTTEi ^ièv lv SuaKcVnvoiç Ant. 4.

Scô^aciv, t6v S' èvcdai^ov t£ei --5

frtov Ta ^puaÔTiaoTa S' eSeBXcx aùv tt£vcù

)(EipGv TtaXlVTpÔTtOLÇ

o[ipai Xi/noua' oaia TTpoaé6aX£, 8ùva^uv ou

aÉ6ouaa tiXoûtou Ttapàarniov crîvar -g

Ttâv 8' IttI TÉp^ia vcou.3.

"AyE Sr], fraaiXsO, Tpoîaç TtToXiTtopB',

'ATpÉQÇ yÉVESXov, TtCOÇ OE TtpOO£(TtO J

•nôq ce a£6(£<3 ^if]G' unspàpaç „g5

FTr— 758 IvaazGïç yàp Pauw : yàp ovcaeClç|| 766 ote Klausen :

OTav y 767 veapoû Dorât : vsapà||tpâoç to'xou H.-L. Ahrens : tpiouç xôtov

Il768 ràv Hermann : tôv

||<5(iaxov ut gl. interl. habet Tr

||770 jxe).â-

9po-.(Tiv Tr : -oi;||771 tox£-"<tiv Tr : -ai

||775 ôwjxaaiv Tr : -ai

||776

XP^aoTraora ô' F : ^Traar' Tr||

l'SaG/.a Dorât : âaô/.à||777 x^'pwv scripsi

(767, 777 dimetra sunt, non tripodiae) : /eptôv||778 Trpo<ré6aA£

Hermann : irpocréêa tou||782 irroXnropG' Blomfield (cf. 472): izo\i-

|) 785iTcSIÇto Tr : -î^w.

Page 82: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

38 ArAMEMNQN

u.r)8' ÛTtoKau.i|jaç KaipSv ^api/roç ;

TtoXXol SE fipOTÛV TÔ SoKELV EÎvai

TTpOX(oUCJl S£k1"|V THXpO.Q6.VTZq'

XÛ bvOTXpCLyodvTL T' ETTiaTEvà^ElV ~g0

nSç xiç êxclu-oç' Sfjy^iot Se XÙTtrjç

OuSÈv ECp' TJTtap TtpOCTl.KVELTa^.•

Kal ^uy^atpouauv 6u.oioTtpETTEÎç

àyÉXaaxa TrpôacùTta |iia£6u.£voi

8axiç S' àya86ç TtpoBaxoyvQ^cùv,79 5

OÛK ECTXl Xa9ElV O^^aTO (pCùxSç

xà SokoOvx' EÛcfipovoc; ek 8i.avo(ac;

ûSapEÎ aalvEi (|>iX6xr)xi.

Zù Se ^ioi xoxe ^ièv axéXXcov axpaxiàv

'EXÉvrjç evek', ou yap (<?') etukeuc&î. . 800

KCtpx' àTtou.oûa<aç rjaBa ysypa^évoc,

oûS' eu TtpaTtCSov oïaKa vÉu.a>v,

Bàpaoç ekoûctiov

àvSpàai 9vr|OKOuai ko\xLC,u>v'

vOv 8' oùk aTc' aKpaç cppEvèç oûS' àcptXcoç 8o5

zxitypcsv ttovov eu xEXÉaaaiv (èyâ>y

yvdbar) Se xpévcp 8i.aTrEu86u.Evoc

xôv xe SiKaîcoç Kal xèv àKaCpaç

tt6Xiv otKOupoCvxa ttoXixcùv.

ArAMEMNONripcoxov u-èv

vApyoç Kal Beoùç ây)(cop(ou<; 810

SCKr| TtpoaELTtEÎv, xoùç iu.ol u.sxaLx(ouç

vôaxou SiKaCcov 8' Sv ETxpa£(àu.r|v tcôXiv

FTr — 789 uapaêâvTEî F : -CafvovTEç|| 790 *' Hermann : 5'

|| 791

S^y^a Tr Stobaeus : ÔEÏy|xa||7S2 TtpoCTixvETTau F : ivpocrE<pix-

|| 793 xal Çoy-

Youpovffiv : xal vuxù 51 y^aipovaiv Stob.||795 lac. ind. Hermann

||798

(jaîvei Casaubon : -veiv||800 <r' add. Musgrave

|| 803 Ôdcpaoç Tr : Qpy.ao;

Il804 4v5pâffi F : <ivôpâ<Tiv eu

||806 EÛçpcov F : EOcppwv ti;

||ivdvov Dorât:

tro'voîIIlyw add. Wilamowitz.

Page 83: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

ArAMEMNQN 3g

npi<4^ou" Slkocç yàp °vk aTl ° yX<£>acrr]ç 8eot

kXùovteç àvSpoSvfjtaq 'IXiou cpSopSç

lç al^axripàv teG^oç où SL^oppàTToc; 8i5

lpf)<{>OUÇ ISevTO, TÛ S' EVaVTLCÙ KÙTEl

eXttIç TtpoarjEL ^Ei-poç où TtXr)pou^Év<a*

Komvcp S' âXoOaa vOv et' EÙor)^ioc; tt6Xiç*

aTr|ç SûeXXou £ûai, auv8vr)aicouaa Se

oTtoSàç npoTTÉ^TiEi Ttfovaç ttXoùtou Ttvoàç. 830

Toùtcùv Seoîcti XP 1*) TtoXù^Lvr|aTov X^P IV

T^VELV, CTTEtTTEp xàpTtayàç ÙTtEpK6TOÇ

ÉTtpa^6c^Ea9a <al yuvaiicoç oùvekoc

tt6Xi.v Sir|^à8uvEv 'Apysîov Sâicoç,

ïrmou vEoaaoç, âamSr]aTp6cf>oç Xe<£>ç, 8a5

nfjSrni' ôpoùaaç â^ic^l nXEiàScov Sùaiv

ùpEpSopcbv 8è Tiûpyov, (à^rjatfic; Xécov,

S5r|v IXei£,ev at^iaTOÇ TupavvucoO.

0EOÎÇ ^ièv I^ÉTELva cfipoL^iiov t6Se -

Ta 5' eç t6 aèv cppovruia, ^É^ivr^at kXùcov 83o

<al tyr\\il xaùxà Kal auvr)yop6v ^l' z^Eiq'

Ttaûpoiç yàp àvSpûv eotl auyyEvèç t6Se,

<|>tXoV TÔV EÙTUXOOVT* ètVEU CflSoVCùV CTÉÛELV

8ùacf>p<3v yo\p LÔq icapSfav Ttpoarj^iEVOc;

S)(8oç SaiXot^Ei xS TTETta^Évcp voaov 835

toîç t' ocùt6ç aÙToO Ttf)^aa<.v frapùvETai

Kal tov Supoûov oX6ov EÎaopcov otével"

eISôç XÉyoL^' av — eu yàp E^ETtCaTa^ou

ôy.iX(ac; KàTOTtTpov — eïScoXov aiaSç

SoKoOvxaç eÎvou icàpTa TtpEU^EVEÎç l^iot' 84o

pôvoç 8' 'OSuaaEÛç, oanep où)( ekov etcXel,

FTr — 814 tpôopâ; Dobrée : -pà; ||822 x^P^ayàs Tyrwhitt (xal ut in

l^e£ toi xal...) : xal irâyaç||àrapxd-rwç Kayser : -xo'tovç

||825 &(tki5t\-

TTpdtpoç F : àoTnSoo-Tp-||828 55r)v F : i'557]v

|[£31 Tori-ri Dorât : Taû-ra

||

833 (p6dvwv F : ifÔdvou Tr <\)6yo\> Stobaeus||835 Tr£irot(xéva) edd. :

îreTa|i[i£vcp.

Page 84: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

io ArAMKMNïiN

£el>)(8eIç etoîu.oç rjv k\ioï 0ELpa<f>6po<;"

eït' ouv 8av6vxoq e'lte Kal £gùvtoc; TtépL

XÉycù. Ta S' ctXXa Ttpoç Tt6Xiv te Kal Beoûç

kolvoùç àyûvaç Gévteç ev TTavr|YÛpEL 845

fiouXEuaé^EaBa" icai. tS pkv KaXûç EX0V

bncùç xpovt£ov eu l^eveî |}ouXev>téov

otco Se <al Sel cpapLjiaKCùv tkxicùvicov,

fJTOL KÉaVTEÇ f| T£U.6vT£Ç EUCppÔVCùÇ,

TtEipaaoLiEaBa nfJLi' àTToaTpÉLpaL v6oou. 85o

NOv S' eç LiÉXa8pa Kal S6u.ouç ktyEaxLovq

èXBàv Beolcjl TipcùTa Ss^icibaoLiaL,

otnEp TTp6aQ TtÉLiv|javT£ç fjyayov TlàXlV

vlKT) 8', ETTE^TtEp EOTIEt', ELITtÉScùÇ LlÉvC,

KA. "AvSpEq TtoXÎTai, npÉaôoç 'ApyElcov t6Se, 855

oùk ala)(uvo0^ai toùç cpiXàvopac; TpÔTtouç

XÉ£,ai npôq uliSç- iv xpàvcp S' omocp3îv£i

xè xàpBoç àvSpdbnoLaLV oùk aXXcov Ttdtpa

Lia8o0a', ELicxuxfjc; Sûacpopov Xe£,cû fitov

ToaévS' oaovnEp outoq rjv un' 'IX(cp. 86o

Ta lièv yuvaÎKa TtpcoTov apcjEvoç Stya

fjoSai Sôliolc; Ipr|Liov EKTxayXov KaKÔv 86a

Kal xSv LIÈV f|K£LV, TOV S' ETTElOCpÉpELV KOKoG 864

k<4klov aXXo, TT^Lia XàaKOVTaç So^oiç" 865

Kal xpauLiàTCùv lièv el iôocùv ETÛy^avev

àvrjp oS' obç npoç oÎkov dà^ETEÛETO

CpàTLÇ, TÉTpCùTai SlKTÛOU TtXÉcO XÉyElV

el S' rjv teGvtjkùç cbç £TtXr)8uov X6yoi,

TpLOÔLjiaToç tâv Fr)puùv o SsÛTEpoc; 870

FTr — 850 ir/]jx' dciroaTpé'4iai vddov Porson : Trr^aro; Tpé\l>ai vdaov !|

860 £>ir' F : étt'||862 s'xiray^ov F : -ayy^ov

||863 TrolXàç xWovaav fjoovàç

(lege xXT)8dvaç, cf. 874) ira).tYxdTouç secl. H.-L. Ahrens. Versus confec-

tus ad locum explendum uersuum 864-87G.|| 867 àvJjp edd. : àv9)p

IlôX^eOeto edd. : wx~ ||

869 Éir).r,ôuov Porson : -Ouvov |j 871 TtoXWjv

5vw6ev, -rijv xâ-w y<ip 0C1 >iyw secl. Schùtz (cf 875).

Page 85: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

ArAMEMNîlN 4,

)(8ov6ç xpî^OLpov )(Xctîvav èE,r\ûy^ei XcxBeîv, g- a

&Tia£ ÊKaoTO KaxSavQv ^op^ô^aTi.

ToLÛv5' EKOTl kXî]56vCOV TïaXiyKÔTCOV

TtoXXàç àvcoBev àpTavaç t\if\ç Sépr|q g-5

eXuaav ccXXoi np6ç (i(av XeXr|[i^Évr|<;.

'Ek tqvSé tol natc; èvBâS' où TtapaaraTEL,

è^Gv te Kal oûv KÛpioq maTEu^dxcùv,

ôç XPT V > 'OpéaTriç 1 ^ir|Sè 8au^aar|q t6Se-

Tpé<f>Ei yàp aÙTèv eù^ev^c; Sopù£,£voç, g§

ZxpoefCoq ^cùkeùç, à^icf>(X£KTa TtfmaT.ï

i^iol Ttpocficovôv, t6v 8' ûtt' °IX(cp gé8ev

kCvSuvov, eï te Sr|^68pouç àvap^La

(iouXfjV Kccxapp^EiEV, «Sctte crùyyovov

(ipoTotai t6v TTEoovTa XaKT^aai ttXéov 335

tolASe ^iévtoi aKfjijnc; où SôXov <f>Épsi..

"E^oiyE ^èv 5r) KXau^iàTav ETtîaauToi

Ttrjyal KaTEa6r)Kaaiv, oùS' evl axaycôv

Iv ôijhkoltoiç S' o^aaiv $Xâ6ctç l)(co

T<xç a.\i<pL aoi KXodouaa Xa^LTtTr)pou)(Lac; g90

àTTmEXr)Tou<; aîÉv ev S' ôvEÎpaaiv

XETtTatç ùnal kcôvcùttoç E£,r)y£Lp6^r|v

pi/natai SoôoaovTOÇ, a.\x<^>L aoi TtâSr)

ôpGaa tiXeécù toO ^vjveùSovtoç xpôvou.

NOv, TaOTa TtàvTcc tXSct', aTt£v8r]Tcù cppEvC g9 s

XÉyoL^i' âv avSpa t6vSe tSv axaS^ûv kùvcx,

acoTfjpa vaèç TtpoTovov, ùi|jr)Xfjç aTÉyrjc;

aTOXov TtoST]pr|, ^ovoysvèç tekvov TtaTpi,

Kal yfjv cpavEtaav vauTtXoiç Ttap' IXTiCôa,

KaXXiaTov rj^iap eùjlSeXv ek xeC^cxtoç,g00

FTr — 872 Xa6eTv Paley : Xa6wv|| 881 STpocptoî (ut M in Ch. 679}

edd. : £Tpo'cpi°î||882 Ô' F : t'

||888 xaTea-ê^xaa-iv : xa6eaT^xacrtv F* s. i.

Il889 fKi6ni Tr : xXâ-

\\890 djiçf aoi edd. : dcfxol aol (item in 893) ||

897 ii4"",Xf,î F : û<(»iXî)c || 898 otj/.ov edd. : otjXov Tr <no/.ov F.

Page 86: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

Ja ArAMEMNQN

o8oin6pç> 8ii|;cùvti nriyalov péoç"

lepnvbv Se TÔcvayicoûov EKcpuyEÎv omav

toioîcjSé to( vlv à£,ico TtpoacpSÉy^aciv

<p86voç 5' oiTtéaTQ - noXXà yàp fà Ttplv icaKii

f^veL)^6^£aQa. NOv Se ^101, cpCXov Kocpa,g 5

ekBouv' ctnf]vr|t; Tf)aSE, ^if) X ottia '- TL8e^

t6v aov tt6S', Sva£,, °IX(ou TtopGrjTopa.

A^ual, t( ^léXXe9', aîç ETtÉaTaXTou téXoç

TtÉSov keXeûBou axpcùvvûvai Tt£T<4a^aai.v ;

EuGÙÇ yE\)Éo3(ù TTOpcpUpOCTpCOTOq TtÔpOÇ, gio

àç SS^i' cêeXittov cbç &v f^yf]Tca A(<r|.

Ta 8' aXXa cppovxlc; oû)( uttvcù viKCùpévr)

8r)OEi Succdcoç aùv GeoXç etjiap^Éva.

AT. Af)Saç yévESXov, Scù^oitcùv e^iûv <pûXa£,

ôVnouata \ikv EÎTtaç eÎkôtcùç èprj' gi5

(jaicpàv yo\p ê^ÉTEivaç- àXX' Èvouat^ioaç

atveîv, Ttap' aXXcov xpf) t<SS' Ep)^Eo8ai yÉp.xç.

Kal t&XXcc \xt\ yuvaiKoç âv Tpénoiç k\ié

a6puvE, nr|8È Rocp6àpou cpcûTàç S(kî]v

^a^aiTtETÈç frôa^ia Ttpoa)(6tvr|ç ê^ot, g 3 o

^ir)S' Et^aai CTpcôaaa' tntcpBovov nôpov

t(8ei' 8soûç toi toloSe Ti(iaX(p£Îv xpEcbv

âv TtoitdXoïc; Se 8vr)Tov ovxa KôtXXEaiv

Badveiv l^iol pkv oùSa^Gç aveu cp66ou"

Xéyco koct' avSpa, ^if] 8e6v, aÉ6£iv k\xé-g 3 5

XCûplç TroSoijjrjaTpcùv te <al tûv ttolk(Xov

tcXr|Scbv àOTEt" koI t6 ^if) k<xkSç (ppoveîv

8eo0 ^ÉyiaTov Sôpov oXSîaou Se xpr)

|MoV TEX£UTf]aaVT' EV EÙECTTOL ÇlXt].

Eîttov, t&S' où TtpâaaoL^' Sv EÔSapafjç iy<&. 93o

FTr — 903 tôt viv Schùtz : toJvvv||

nrpoo-cp6r|'(juxo-tv F : irpo<Ttp£y-||905

li (aoi edd. : o' I|xoî || 907 wvaÇ Tr : <Sva*||908 xéhos F : T-ifis

||920

(boa^a F4: pôr^a

||930 eTïtov, fâô' ou scripsi coll. Suppl. 3g8 (eTirov

Tâô' Weil, ou Weyrauch) : eI Triviot ô* (Sç.

Page 87: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

A l'A M K M N UN J3

KA. Kal lu'jv tôS' Etnè lii*) napà ^vcbpriv elioi.

AT. [""vcDLir)v lièv 1081 Lif] SiacpSEpoOvr' elié.

KA. Hû£,co 8eoîc; SEÎaaç av «S' IpSeiv tASe;

AT. EiTtEp tiç elScôç y' eu t68' e£,eÎttev téXoç.

KA. Tt 5' av 8okeî aoi flpCaLioç, el taS' fjvuaev; ^35

AT. 'Ev tioikiXoic; âv Kapxa lioi frfjvai Sokeî.

KA. Mf] vuv xèv àvSpcÔTTEiov aiS£a8fjç i^éyov.

AT. ^Tt11! YE ^évtoi Sr)Li68pouç LiÉya cjSévei.

KA.cO S' àcp96vr)TÔc; y' oûk £Tiî£r|Xoç ttéXei.

AT. Outol yuvaiKÔq lativ iLiElpEiv Lia^ç.9 ^

KA. Toîç 5' ôX6£ou; y£ Kal to vik3o8ou TipÉTTEi.

AT. "H Kal au v(icr|v ttjvSe Srjpioç tIeiç;

KA. rii8o0, KpàTOÇ liévtoi TtapEÇ y' ekôv IlioC.

AT.3

AXX', el SokeX aoi Ta08', ûnal tiç àpôûXaç

Xûol Ta^oç, TtpôSouXov £u.6aaiv T-ioSéç* ^5Kal TOÎaSé li' £Li6aîvov9' aXoupyÉaiv 9e£>v

\xr\ tiç TTpàacùBzv OLiLiaxoç ftàXoi (pQàvoq-

TtoXXis

) yàp alScbç 8cù Liaxo<p9op£Îv noalv

cpSEÎpovTa tiXoOtov àpyupovrjTouc; 6' ucpâç.

ToÛTCOV LIEV OÛTCO" TT)V £,Évr)V SE TtpEU LIE VCOÇ g5

xr)vS' EaKOLut^E" xèv KpaToOvxa LiaX8aKQÇ

Geoç TtpôacoBEv eùllevcùç TtpoaSÉpKETai -

Ixàv yàp oÔSelç SouXlo ^pfjxat £uycp,

auxr| ôè ttoXXSv )(pr)LiâTov i^aCpETOv

av9oç, aTpaxoO Scbpr|Li', elioI £,uvÉaTtEio. «55

'EtteI S' olkoûelv aou KaTÉaTpauiLiaL xàSs,

eÎll' iç Sôllcùv LiéXaSpa Tiopcpûpaç Ttaxcov.

FTr — 933 Jjfl£w F : eCÇw||

é'pSetv Tr : É'p-|| 934 IÇeïtcv Dorat : -ttov

Il935 ôoxeï edd. : Soxïj

||936 ôoy.sT : -xt] F»

||937 aîôeo-9îiç (-9^;) Tr : -9eîs

|j939 ttAei. edd. : irfAsi

; ||946 y.al F: o-jv

||êygcuvovG'' à).- edd. : -vovt'

AX-[j948 ôwLiaTotfrôopâv Schùtz : ertoLia-

||ivoaîv Scaliger : ttoctiv (gl.

Tr fivôpa)||954 auT7] Dorat : aûtr)

||956 xaT£orpap.[iai F : xaTE'arotLiai.

Page 88: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

'i'i Al'AMEMNQN

KA. "Ecjtiv SàXaaaa — x(q Se vlv KaTaaBÉasi ;—

TpÉcpouaa TtoXXfjç nopcpûpaç îaàpyupov

Kr)KtSa TrayKaLviaTOV, Ei^iaTOV (îacpaç- g6o

oïkoiç S' unàp)(Ei tûvSe aùv 9eoîç, ava£,.

E)(ELV TtÉVECjBoU S' OUK ETitaTaTou Sé^oç.

rioXXcov TtaTria^èv 8' e!^&tcùv av r| û £,dc (jl r| v

,

S6^ciai TtpouvE)(8ÉVTOc; ev )(pr|OTrjpûoLc;

i|ju)(fjç KÔ^iaTpa xfjaSE ^r))(avcù^Évr]' g65

pLt,r]q yàp ouarjç cpuXXàç iket' èç Sô^ouç,

OKlàv ÔTTEpTEÉVaCja CJEiptoU KUVÔÇ'

Kal aoO ^ioXôvtoç Scù^iaxtTLV êaxiav,

BàXTtoç (iev ev )(£ipvi. ar)^odv£u; ^oX6v,

8xav Se TEÛ)(r| Zeùç an' o^kJxxkoç TUKpSç 970

oTvov, tôt' fjSrj ^G^oç ev Sô^oiç tiéXei,

àvSpôç teXelou Sûll' ETlUJTpCùCpCO^ÉVOU.

ZeO ZeO TéXele, Tàç E^àç Eu^àç teXei 1

^iéXol 5é tol aol TÛvTtEp ccv ^ÉXXr]ç teXelv.

XO. TCttte ^îoi t6S' è^LTtÉScoq Str. 1.

Sel^kx TtpoaTaTrjpiov 97 3

KapStaç TEpaaKOTtou TtoT&Vrai,

^laVTLTtoXEL S' OtKÉ-

Xeucjtoç a^uaBoç àoiSà,

oùS' ôYrtcmTÛaaç Slkcv (j8©

SuaKptTCùV ÔVELpàTCùV,

Sapaoç eùttelOeç'l-

£ei typevbq <pi\ov Spévov ;

FTr — 959 (adtpyupov Saumaise : et? <Spyupov||961 oftcoiç Porson :

oïxoç H 963 ô' eljxaTwv Ganter : ôeifxaTwv ||7]û!;âp)v edd. : e(JÇ-

||965

xô[jiioTpa Tr : xo[xt'orpa||

|A7)xavw[i.Ev/) Abresch : -(xévrjç||967 Ù7repT£i'va<Ta

Tr : -tîvacra||969 (xoXo'v H. Voss : jaoXûv

||970 4ic' Dorât : t' ait'

||972

|-jn<TTpw(pw(ji.ivou Vettori : -arpetpto- F -arpotpw- Tr||974 [i.0.oi bé toi col

Tr : (aé7t) (-X01 F2)

ôé" aoi||976 oeTfia Tr : Ô£"y|xa

||977 ïcOTÔtTat... àoiSi

ita F : ttotStou (Jjjuaôoç àoiôà - (xavTnroleï ô' d/eXeuaro?||989 à-rcoirrûo-aî

F (de anacol. cf. Zia3-a4 et 1010-11) : -irrûcrat[|982 eÛTrecôè; Jacob:

-luôèçII

'i^ei Scaliger : "Cet Tr tljet F.

Page 89: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

ArAMEMNQN 45

Xp6voç 5', ItteI Ttpujivr]-

atcov £jùv £^6oXaîc;

^à^u-oç au/nTa, Tiapf]- p,«.-,

Brjasv, e38' ûtï' "IXiov

Spxo vauBàxaq aiponôç'

tteûBo^ou 5' an' ô^u.<xtûïv Ant. ».

véarov, aux6u.apTUc; ùvtov S' aveu Xûpaq o^iqç û^vcoSeî

g9o

Spf^vov 'Epivûoç

aÙToSdSaKxoq eacoScv

0U^6ç, OU Ta TlSv E)(G3V

lATttSoç <|nXov Gpàaoç.

ZTtXày^va S' où'tol u.axà-

^El, TtpÔÇ IvStKOLÇ <|>p£alv çg5

T£XEac|)6poLÇ Sîvaiç

kukXoûu.evov KÉap*

EÛ)(0^aL S' i£, e^iSç

eXttCSoç ijiûGr) tteoelv

èç tô u.r) T£X£acp6pov. , 00o

f MâXa yap toi t&ç ttoXXSç ^yLEtaç;-f* Str. s.

aKÔpEarov TÉpu.a" voaoç yàp " ~

yE^TCÙV Ô^ÔTOL^OÇ EpEtSEL,

Kal TIÔT^OÇ EuGuTTOpCùV joo 5

àvSpôç ETiaiaEV acpavTov ip^ia -

<al tô U.ÈV Ttpô xpr|u.âTcov

KTrjatov okvoç fîaXcbv

acpEvo'ôvaç aTt' £Ûu.Éxpou, IO io

FTr — 984 âirei F : bA||984b E,ùv âfjio'o'Xaïç Casaubon : £uve[a6o>>oiç

||

985 b-J.\L\x.oç, ajjLirra Wilamowitz : <]>a(Ajxîaç dtxdtTa (-âtaç Tr)||Tvapr,6r,(T£v

F : -i^ÊTja'|| 990 ofxcoç Dorât : o-rcwç

||ùjAvwôet Tr : -wôe"

||991 'Epivtfoç

Porson : ipivvùç||994 (xaTaÇei edd : -âÇei

||998 ÉE, ép.5ç F : àrc' é|xâç

toi||999 i{cj6r) H. Estienne : ^ûôt)

||1001 yâp toi F : yé toi ô^j Tr.

6

Page 90: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

46 ArAMRMNQN

oùk I8u TtpÔTiaç 56^oç

•nXr)^ov&ç yÉjicûv ayav,

ouS' ETt6vTia£ aK(XC})OÇ•

•noXXà toi Soaiç Ik Aiàç à^cpiXa- I0l5

<bf)ç te Kal !£, àX6<û3v ettetelSv

vfjaxtv fjXaaEV vôaov

t6 S' ettI y&v aTia£, TiEaàv Bavàcn^ov ^nt. 2

TtpoTtàpoiG' àvSpàç ^ÉXav aî^a iLq âv I020

TràXiv àyKaXÉaaLT' ETtastScov ;

ouSÈ t6v opSoSafj

tûv cpSt^iÉvcov àvayEiv

Zeùç àTtÉTTauaEv In' à6Xa6e£a ;

Et Se \xi\ TETay^Éva l0^^îoîpa ^otpav ek 8eûv

EÎpyE \li\ TlXÉOV CpÉpElV,

TtpocpBàaaaa KapSta

yXSaaav av T<xS' e£,É)(el'

vOv 5' ÛTtà gk6t9 (5pÉ^£L, 3

8u^aXyf)ç te Kal ouSèv etceXito^é-

Va TTOTÈ Ka(piOV EKToXuTTEljaElV

^QTiupou^Évac; cppEvoç.

KA. ETctq ko(jû£ou Kal au, Kaaaâvopav X^yco* io35

ETtEt a' eStjke Zeùç à^ir)VLTcoc; S6u.ot.ç

kolvovov sîvai y^EpvL&av, ttoXXcùv ^ÉTa

SoûXcùv aTaGEÎoav KTr)a£ou (Jcû^loG TtéXaç,

EKÔauv' àTtr)vr)ç TrjaSs \xr\S' ÙTtEpcppâvet*

Kal natSa yàp tol cpaalv 'AX^^vi-jç ttotÉ 104o

FTr — 1012 7r>vï)iAOvâ; Wilaniowitz (tc1t)(T(z.- Schùtz) : 7rr)|j.ovàç|| 1015

dx Aiôç edd. : êx liàç F Aiôç Tr|| 1016 xotl | i\ Tr : xàE,

||1017 rjWev

Schûtz : û'Xectev|j1019 aira| tcuôv Porson : Tt£<7o'v9' airaE,

|| 1020 irpo-

•-âpoiô* Tr : irpdirap F||1021-22 Sv TràXtv F : t'

|| 1024 iiréirauo-ev Har-

tung: oiAt* ë-rraucr'||àêlaësia edd. : aiXafiet'a F â6>.aêe(a ye Tr

||signum

interrog. posuit H.-L. Ahrens|| 1031 Oup.a>.y/îç te xaî oûôèv Itc om. Tr

|i1035 KaaaivSpav Hermann : Katrâv- (item M in 1073).

Page 91: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

ArAMEMNÛN 47

TtpaSÉvxa xXfjvaL SouXtaç Lià£r|Ç fitov.

Et 5' ouv àvayicr) xfjaS' ÊmppÉTTOL xû)(i"|ç,

âp^aiOTtXoÛTQV SeOTIOXCùV TtoXXl*) )(àpLÇ #

oî S' oÛTtox' èXTtÉaavTEÇ f)Lir|aav KaXûç

£ùllol te SoûXoiç Ttavxa Kal Ttapà 0"X(x8lit]v I045

I)(Elç nap' fjLiSv otànEp vo^(£etou.

XO. Zol xoLXéyouaa TtaÛExaL aacpfj Xôyov

èvxôç S' av ouaa LiopaLjicùv àypEULiàxcûv

TTElBol' aV, EL TIElSol'' àTT£L9oLr)Ç S' LQCOÇ.

KA. 'AXX' ELTIEp taxi LIT] ^eXiSÔVOÇ 8LKr)V I05o

àyvcoxa cf>covf]v [3àp6apov KEKxr)LiÉvr],

eaco cppEvôv EKoOaa tteOcd vlv Xôyco.

XO. "Ettou* xà Xûaxa xav TtapEaxcoxcov XÉyEf

ttlBoQ XiTtoGaa xovS' àLia£,r)prj Spôvov.

KA. Oûxol BupaCav xfjS' eliol a)(oXf] Ttàpa ,o55

xpCÔEiv xà Liiv yàp éaxuac; LLEaoLicpàXou

EaxrjKsv fjSr) Lif^Xa npôç acpayàç Ttapoç. 1067

Zù 8' EL XL SpâaELÇ XCOvSe, LIT] 0")(oXt]V XlBeL* 105g

s! S' à£,uvf]Licùv ouaa Lir] Sé^rj Xôyov, io6o

au S' àvxl cpcovfjç cppàc^E icap6àvcp X£P^-

XO. c

EpLir]vÉoc; eolkev r\ E,évr\ xopoO

SEÎaSaL" xpÔTtoç 8è 8r)pàç &>ç vEaLpéxou.

KA. *H LiaLVExaL ye Kal KaKcSv kXuel cppsvGv,

f}XLÇ XLTtoOaa LIEV TtÔXLV VEaipEXOV ,o65

î^kel, )(aXLv6v 8' ouk ETtLaxaxaL <pÉpELV,

Ttplv aÎLiaxr|p8v E^acppL^EaGaL liévoç-

FTr — 1041 SouXiaç |ax£ï); [3îov Blomfieid : ôouXeta; fix^r); fila. F xaï

Çuyûv 6ty£"v (3îx Tr||1042 êirippéicoi F : -itsi

||1044 oï S' F : o"ô'

||1045

rcapà <nâ6(A7)v Tr : Trapaori6|xwv||1052 éy.o-jua scripsi (quod iam conie-

cerat Dindorf, sed de Gassandra) : Xéyouaa||1054 tti0o-j edd. : irct'Gov

Il1055 ttjô' Musgrave : t^vôe

||1057 iripo; Musgrave : irjpo'ç

|| 1058 w;o'jttot' âAin'crao-i vqvb' IÇeiv x^piv del. Wilamowitz (cf. ioi4 et io£3) l|

1064 7^ Tr : î} ||xlûei çpsvûv : (ppevôiv xXûei F 1

.

Page 92: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

i8 ArAMEMNQN

où l^v ttXégù pltya.o' ocTiLiaa8r)aoLL0u.

XO. 3

Eyà> S', InoiKTtpcù yàp, où Bu^cbao^ai'

l9', S xàXouva, t6v5' âpr|LLcbaaa' opv, I0 -

eiKoua' àvctyKr) TfjSc Katviaov £uyôv.

KAZZANAPA'OtOTOTOL TtÔTtOL S6V Str. I.

'AttôXXcùv, 'AttôXXcov.

XO. Tt Taux' àvcoTÔTU^aq à\x(pï Ao£,tou ;

où yàp toloOtoç octte 9pr)vr|ToO tu^eîv. 1075

KA. 'OxOTOTOt TTÔTTOL 83' Ant. I.

'AttôXXcov, 'AttôXXcûv.

XO. nH S' auTE Suac|>r]LioOaa t8v Beov KaXEÎ

oùSèv TtpoafjKOVT' èv yéoLÇ TtapaaTaTEÎv.

KA. 'AttôXXcdv, 'AttoXXcov Str. a.

'AyuLax', cmôXXcov ellôç' io8i

aTTCùXEaaç yàp où liôXlç to SEÙTEpov.

XO. XpfjOELV EOLKEV (XLLCpL TCOV aUTf)Ç KCtKQV

LIEVEL TO 9EÎOV SouXta TTEp EV CppEvt.

KA. 'AttôXXcov, 'AttôXXcùv Ant. a.

'AyOLOlT', (XTTÔXXcùV ELIÔÇ" 1086

a ttol ttot' fjyayÉç lie ; Ttpoç TtoCav axéyr|V ;

XO. ripOÇ T?)V 'AxpELSûv EL 0"Ù LIT] XÔS' EVVOEÎÇ,

lyà> Xéycù aoL* <al xàS' oùk IpEÎq i|iù8r|.

MFTr — 1068 [x-f)v : |xf) M'||1069 êirotxTÎpw edd. : -xeipw

||1071

eïxoua' Robortello : âxoûo-'||1072 ôtototoï ( -toi F ) : ôtotototoï M

||

tto'ttoi edd. (cf. 1100) : ttotto" (iro(«roT F Tr)||1073 'Atto'XXwv (bis) edd. :

&TzoXkov (bis) FTr &izoXkov (bis) M (sed cf. 1080) ||1074 dvcoTOTvÇaî :

àvwloluÇaç scb. Eur. Phoen. 1028||1076-77 ut in 1072-73 ||

1078 ?) S' •

M ft S') : tjS'[|1080 'Axo'Uwv (bis) edd. : SiroXlov (bis)

||1081 a-rviâV

edd. : ifoiâT' ||1083 aÙTÎ}ç edd. : au-

||1C84 uep âv Schiïtz : irap' iv

(uap' paene euaniduin) M Trapèv F irapôv Tr||1085-86 ut in 1 080-81

||

1089 xal xâô' M : x5t<x ô'|| ty-ÔQ-q : 4>ôôt) Tr (cf. 997).

Page 93: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

AlAMK.WX'.iN 49

KA. 'A3 str< 3

^«jôSec-v ^ièv ouv, TtoXXà auvtaxopa l0C(0

aùx6<J>ova icaicà icapaTÔ^a,

àvSpoacpayEÎov KaL Tï£SoppavTf)pi.ov.

XO. "Eoikev eûpu; rj £,Évr} kuv6ç 8£lCr)V

eTvcu, ^cxteûei S' Sv àvsupfjaEL cf>6vov.

KA. ;AS) Ant . 3.

^ap-ruptoiai. ycxp toîaS' Em'^E(8c^cu• Iog 5

kXcu6^ev<x tASe J3pécfn-| CKpayàç

ÔTixàc; te aâpicaç Tipoç TTaxpàç (Σ6pco^Évaç,

XO. T6 ^lèv kXéoç aou ^avriicèv ttetiuct^évol

fj[iEV TipocprjTaç S' oâxLvaç ^aT£Ûo[i£v.

KA. MO TTOTtOl, T( TtOTE ^T]SsTCU ',

g tr i

xL tôSe véov «X ^ b^Ya ' iioi

^lÉy' iv ôô^oiai tolcjSe ^Setcu kcxkôv

acpEpxov cpCXoiaiv,

Suaîaxov, àXicà S'

êkcxç ànoaTaTEL.

XO. Toûxcov aïSptç EÎ^lL TÛV ^iaVT£U^àTCÙV ,i 5

ekeÎvcx 8' lyvcov Traaa yàp tiôXiç |5o3.

KA. 'lu tàXcuva, toSe yàp teXelç- Ant.

4

tàv ô^ioSé^vlov Ttôaiv

Xouxpcâai cfxxiSpûvaaa — ttSç <f>pdcaco téXoç ;

MFTr — 1090 àâ edd. (cf. na5) : a à M om. FTr|| (juvccropa :

Çuv- M||1091 xapaTojxa Kayser : xapTavai (-va? Tr)

|| 1092 àvôpocrtpa-

yetov Dobrée : àvôpôç ayiyiovIIireSoppavTrjpiov M 1

: 7réôov pavn^piov II

1093 eCpiç edd. : eôpiç M eypiç||1094 p.aTEÛEi : p.âvT- M

|| iveup^aeiPorson : av £Ùpr,OT] M étpsup^ffsi FTr.

MFVTr— 1095 àâ addidi (cf. 1090)||p.apTuptoiai Pauw : -t'oiç

||

•fàp M : (xèv yàp ||To"aô' ÉTUTreîôop.ai Abresch : xoTaôs TrsTO=î6op.ai

|| 1096Tâ5e M : Ta

||1038 tô piv Headlam : ^ pa]v M 1

Vjp.Ev (cf. 109g) || 1099V)p.ev : yjp.àv M y p.aTE-jojAi=v Schutz : p.aor-

|| 1101 à^oç : 5x6o? M 1|| 1103

çO.O'.dtv Tr : -at|| 1106 irôXiç |3oâ M : (3oâ iro>.tç.

Page 94: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

5o ArAMEMNÛN

TipOTE^VEL SE XE ^P EK IMO

^Eipèç ôpEyo^éva.

XO. Oûttcù £,uvfJKor vOv yàp è£, alvLY^âTOv

ènapYÉnoioi BECTcpàtoiç à^rixavô.

KA. 'Efj, TtaTtaî naTTat, il tôSe cpaCvETca ; Str. 5.

fj SCktuôv tC y' "AiSou ; 1 1 1

5

àXX-' apKuq f\ ^ûveuvoç, f\ ^uvaixta

cpévoir ax&aiç S' aicôpETOç yevel

KaToXoXu£,(iTco

Sû^axoç Xeuo^ou.

XO riotav 'Epivùv Tf)v§E Scùjkxchv KÉXrj

ETtopBiâ^Eiv ; oxi ^e (pouSpûvEi X^yoç. nao

'EttI Se KapStav ISpa^E KpoKo6acf>r)ç

aTaycûv, &te kocI Sopl TTTCùat^oiç

^uvavûxEi fiiou Sûvxoç aÔYaîç,

Ta^Eia S' axa ttéXei.

KA, 'AS, tSoù tSoû, aTtE)(£ Tfjç ftoôç" Ant. 5.

tov xaCpov EV TTÉTtXoi.ClV 113Ô

jiEXàYKEpcov Xa6o0aa ^r)x«vf)^aTL

TÛTCTEL" TttTVEL 8' (lv) IvûSpCO TEV))(£l -

SoXocpovou Xé6r)-

toç TÛ)(av aoi XÉyco.

XO. Ou KojiTiâaani' Sv BecjcJnxtcùv yvcou-cov aicpoç n3o

stvai, kolkS> Se tcç> Ttpoa£iK<&£cd t&Se.

'Att6 Se 6sacp<&TCùv iiq àyaBà cpaTiç

MFVTr— 1110 yûp: /ap' M*||1111 x£tP°S M: x£P°S II

<5peyo(xéva

M : épeyiAÉva||1113 âp.T)xavâ> : à|AV7)[xovû> V

||1114 i-q Dindorf : I 1

1|

iraira" (bis) M : Trairai (bis)||1115 "Atôou edd. : àiSov

||1117 àxo'pETOç

Botbe : -psoroç||1122 xaî ôopi Gasaubon : xai êopîa M xal ôcopîa

FV SwpFa Tr||irrwai[jiot; Blomfield : -\ioç

||1125 ââ edd. : a 5 M & S.

|| fioôç : porjç Tr||post fioôç distinxerunt VTr et forsan M 1 qui |3odç

scripserat (j3oôç M2) ||

1127 uEXâyxEpwv Tr (-xipwv M* FV) : -xdpan M 1||

1128 êv add. Schiitz||1132 xiç : tiç M.

Page 95: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

M 'AMEMNGN 5i

Rpotoîç téXXetou ; KaKÛv yàp Sial

tioXuetieÎç TÉ^vai 8e<ttucç>Sôv

cpéôov cpÉpouaiv ^(x8eÎv. n35

KA. 'lob îcb TCtXatvctç Str. 6.

kcxkôtiotlioi Tu^af t6 yàp ê^icv 8poû

ttcxSoç ETtEyxÉaoa.

rioi 5r) \is SsOpo ttjv adtXaivav fjyayEÇ ;

oùSév Ttox' el Lif) f,uv8avouLiÉvr|V xt yctp;

XO. ^pEvo^avf]^ tiç eX 8£oÇ>épr)i-oç, cxli- n4o

<pl S' aÔT&Ç BpOELÇ

véiiov cxvoliov, otâ tiç £,ou8à

aKÔpETOç fîoSç, cp£u, TaXaîvcaç <f>pEalv

"Ituv ^Ituv aTt:vcua' ciLicfn.SaXfj kokolç

aT]8cbv ftîov. ii45

KA. Mcb îô XiyELOtç Ant. 6.

L^épov dcriôévoq' Tt£pÉ6aXov yàp oî

TtTEpo(|)6pov SÉLmç GeoI

yXuKÛv t' ay^ELV aî)Sva kXcojlkxtcùv ax£p-

ELICÙ SE Ll((IVEL O^ICL^ÔÇ OCL^CprjKEL SopL.

XO. ri68£v ETtioCTÛTOuç Ssocpépouç t' £XelÇ ll5o

LiaTaCouq Sûaq,

ta 5' £Tiû{)o6a Suacf>ctTCù KXayyS

LJlEXoTUTtEtc; OLIOO T* OpBlOlÇ £V VOjIOlÇ ',

ttôSev opouç £X£LCï BEOTtEOiac; 6SoO

KaKoppfjLiovac; ; It 55

MFVTr — 1133 teXXstou Emperius : (ttéaIstoii||Stai Hermann : ôià

M ôr) aï||1135 (pepouciv Tr : -ai

||1138 êTTEy/Éaaa M : â-nray/-

||1139 oûôe'v

tcot' M : oûôéttot' (oûS-r(ir- Tr)

|| 1142 avojjiov : àvopLov y' Tr||1143 âxo'-

psToç Aid. : -pearo;||poâç FV : [Boâiç M (3opâ<; Tr

||ta/.aîvaiç M 1 ut

uidetur : TaXaîvaç M* (pi).ot'/cxoiç TaXaîvaiç FV «piXotx.TOicn Tr||1147

Ltdpov âï)So'voç Hermann : àT)Sôvoç [xdpov||1147 ir£pê'6a).ov Hermann :

7:£p£êâ).ovTO M irepiêaAovT;;||1149 aysiv aîtôva Emperius : àywva '^otîcova

Myp i- m.)||1152 êiutpoêa : êirt y66u> M*F*Y*Tr*.

Page 96: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

5a ATAMEMNQN

KA. 'Icb y^^ol yâ^ioi riàpi.8oq Str. 7

ôXÉBpioi <p(Xcov"

là ZKa^âvSpou nàTpiov tiot6v

tôte \ikv à^icpl aàç àï6vaç t<4X<xi.v'

fjvuTÔpav xpocpaîç"

vOv 5' à^cpl Kcùkutôv te icà)(Epoua(ouç j,6o

o)(6ouq EOLKa SEamcpSrjaELV xà^a.

XO. Tt tôSe Topôv ayav ettoç £cpr|(i(a<a;

VEoyvàç olv àïcùv ^(&8oi -

TTÉTlAr)YHOU S'i OlTtEp SfjYJiaTl Cf>0iv£cù,

SuaaXyEÎ TÛ)(a ,,65

^uvupà Ka<à GpEo^iÉvaç,

Spau^ax' E^iol kXùeiv.

KA. Ma» TTÔvoL TtévoL ttoXeoç Aat. 7.

ôXopÉvaç là Ttav

là» TTp6TTUpYOL 8ua£<Xl TtaTpàç

TtoXuKaVELÇ (ioTCOV TTOIOVO^CÙV OIKOÇ 8'

OÙSÈV ETtfjpKEaEV ,, 7

TO pi) TléXlV \LÈV (SaTtEp OUV E)(EL TtaSELV"

EYÔ) 8è SEp^évouç Tdt)(' ev ttéScù ftaXû.

XO. 'Enô^Eva TtpoTÉpoLai xdcS' IcpruiCacù,

k<x£ xtç oe icaicocppovcùv xt8r|-

at Satjicùv ÛTTEp6apf^ç èjiTxtTVcav ,, 75

^jleX^elv Tt(i8r|

yospà GavaTri^épa'

TÉp^a S' à(ir|xavô.

KA. Kal yi)V o \pr\a\ibq oùkét' ek KocXu^màxav

FVTr— 1163 <5cv àitov Karsten : dvôptÔTrcov||1164 <Kirep Franz :

ùirô (Croxl Tr)||1165 bvaalyû Canter : ivaa.f(z~ || 1167 6paô[ia7' :

6aO[iaT' Tr ||1168 irdXeoç Tr : -ewç

||1169 <5\o(jiva<; Porson : ôXiop.-

FV 6Xou[x- Tr||1170 É-rr^pxeo-ev Blomfield : -aav

||1171 è'xei Tr : e'xetv

||1172 êv irsôw Casaubon : i[Axé'8co(i)

||1173 rcpoTE'poiffi Pauw : -po;ç

||

1174 xaî TÎçae: tîç as xalTr||xaxotppovwv Schùtz : -veïv

||Tt'Oyjcrt ôaîfiwv:

ôaî(Jiwv -rrote" Tr ||1175 ÙTvep6apT)ç : -pùç Tr

||1177 OavaTrjtpôpa Tr : -TO<pdpa.

Page 97: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

Al AMEMNQN 53

lotai 5E8opKcbç VEoydi^ou vû^cpr|Ç 51kt]V

Xau.Ttpôq S' eolkev rjX(ou npôq àvxoXàç n8o

TtVÉCÙV laà£,£iv, QOTE KU^aTOÇ StKrjV

kXû£,eiv Ttpàq aûyàç toGSe Ttr^aToç ttoXù

u.ei£ov <f>pEvcôacû S' oukét' tE, atvLY^àTcov

Kal ^apxupEÎTE auvSpo^oç ï)(voc; kokôv

jSivrjXaTOÛar) xSv TtàXai TtETTpcxYtiévcoy ,,85

T^jv yàp OTÉyr)v tr|vS' oùttot' IkXeîttei. y^opôq

£,\j[icp8oYYoÇi °ùk eu^covoç - où yàp eu XÉyEi.'

Kal ^f)v TteTtoKQq y', cbç 8paaûv£a8ai ttXéov,

(5p6TELov aî^ia kcù^oç ev Sô^oiç U-Évei,

SÛOTTE^TTTOÇ e£,CO, OVyyÔVCÙV ' EpiVÛCùV ngo

u^ivoOai S' ô^lvov S<iu.aaLV Ttpoaf]^£vat

Ttpcùxap)(ov axr|v,Evtl^PEL ^' àTTÉTtTuaav

Euvàç oiSeXc^oO tcû TtaxoOvTL 8uau.£VEÎç.

"Hu.apTov, f] KupG tl To£,6Tr)q tiç cùç ',

fj i|i£\j56u.avT(c; el^il SupoKÔTtoc; cpXÉScov; ng5

£<^apxûpr|cov Ttpouu.6aaç to ^r) EÎSÉvai

XÔY9 TtaXatàq tûvS' a^apxîac; S6u.cov.

XO. Ka( Trûç av opKou TifJYHa yzv\)a.Lac; ttocyév

TraïQViov y^volto ; 8auu.à£co Se ce

tt6vtou TtÉpav xpacpEÎaav àXXéSpouv, t6 Ttav i 3 oo

KUpEÎV XÉYOUOOtV, CûOTTEp £.1 TtapECTTaTELÇ.

KA. Mocvriç u.' 'AttôXXcov tcoS' ETtÉcTr|aEv téXel.

XO. MGv Kal Beôç TtEp tjxépcp TtETtXriY^Évoç ; ,2o4

KA. ripa toO ^lev atSà>ç rjv iu.ol Xéyelv t(xSe. i J03

XO.cA6pûv£xai yàp naq *tiç eu TtpàaaQV ttXéov. 1305

FVTr — 1179 vo^ç : -a? F||1181 écà^iv Bothe : le, fi^etv

||1182

xXôÇsiv Dorât : x/vûsiv||1187 %i [xcpôoyYo? Tr : £ô(/.<poyYo; (<7v[A- F)

|j 1191

ôw|Aaariv edd. :-(7t||1192 Kp&ia.pyov Tr : -^oî ||

1194 xupû H.-L. Ahrens :

Trjpw||1196 Éx(xapTÛpr,aov : xal (iaptûpr)ffov Tr

||tô p.7] Dobrée : to |x'

l|1198 ô'pxou TCT,Y[Jia Dorât : opxo? -rcf^a

||1199 ae Dorât : o-ou

||1200 tô

irâv Weil : udXtv||1204 traiecit Hermann

||1203 irpô xoû M in Eum. 46a ;

irpotoû||1205 àêpuvETai (iêp- F) : (3apûvETai Tr

Page 98: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

5/jArAMEMNiiN

KA. 'AXX' rjv TraXaurcrjc; K&pT' èjiol nvécov \apw-

XO. *H Kal tékvcov EÎq Ipyov fjXBeTov vôpoa \

KA. ZuvaivÉaaaa AoE,(av EipEuaanrjv.

XO. "H5r| te^voucrv evSéoiç r)pr|^ÉVTi ;

KA. "HSr) TToXhrouç ttcxvt' e8éotu£,ov Tïdc8r|. 1310

XO. riGç SfJT' avcrroç rjaBa Ao^tou k6t« ;

KA. "EttelSov oùSév' ouSév, coq TaS' fj^TiXaKov.

XO. 'H^tv ys ^èv Sf) maxà 8ectttC££iv Sokeîç.

KA. Moù ïov, 5» 5» Kaica'

un' aï \xe Seiv6ç opSo^avTEÎaç Ttôvoç iai!S

aTpo6EÎ Tapàaacov cppoi^toiç v^ — w —

'OpaTE toûoSe toùç Sô^olç £Cpr|(i£vo\jç

véouç, ôvEtpcov TtpoacjjEpEtç jiopcf>6^aaiv ;

TTCÛSeÇ 8oCv6vT£Ç CûOTCEpEL Ttpèç TCÙV CptXcDV,

XEÎpCXÇ KpEQV TlXr)80VTEÇ, 01keL(XÇ ftopaç, 13 20

OÙV EVTÉpOLÇ TE aTtXày)(v\ ETTodcTlCTTOV yÉ^OÇ,

TTpÉTlOUa' E)(OVT£Ç, cov Ttaxi^p lyEÛactTO.

3Ek tûvSe TroLvàç <$>r|^i fiouXEÛEiv xtva

XÉOVX' CXVaXldV EV XÉ^EL (JTpCûCpCÛ^EVOV

OÎKOUpÔV, 01(101, TCO ^LoXÔVTL §£0710X1] ijj5

k\xcù' cpÉpELV yàp xpr] là SoûXiov £uyév

veûv t' aTtap)(oç MXfou t' àvaaTcxTr)c;

ouk oTSsv oîa yXcoaacx (iior|Tfj<; kuv6ç

Xé£,aaa KccKTEtvaaa $aiSpévouc;, Sticr)v

chrrjç XaSpodou, teû£,etoii kcuct] TV>Xfl. ia3o

TolcxSe t6X(icx" SfjXuç apaEvoç cpovEÛç

eotlv — ti vlv KaXoOaa SuacfHXèç Saicoç

tûyol(i' av — à^cf>îa6aLvav, r\ ZkûXXcxv Tuvà

FVTr — 1211 fivaTOç Ganter : àvaxTo;||1212 ouSiv' Canter : o-J5lv

||

1207 êç edd. : e'iç||1216 cppoijxioiç (ôucnppoiLuot;) ex. gr. Hermann.

<ppoitucuç â(pr)[xdvouç (-^voiç Tr*)||1226 SoOXiov : -Xetov Tr

||1228 oûx : tu

Tr||1229 xdbaeEvaaa Canter : xai xTEÎvacra

||1231 tokxôe : xoiaÛTa Tr

||

ToX(ia H.-L. Ahrens : toX|i5(i). Post Qrfkvç, disting. codd.

Page 99: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

ArAMEMNQN 55

oÎKoOoav Iv TiÉTpaiaL, vauxîÀcjv fiXcx6r)v —Sûouaav "AiSou ^r)TÉp' acrnovSôv x

1

"Apr| i 3 35

<j>(Àoiç nvÉouaav ; ôbç 5' ETtcoXoXû£,aTO

r| TtavTÔToX^ioç, aortEp iv ^â)(rjç TpoTifj"

Sokeî Se )^a(p£Lv vocrrt^cp acoxr)pîa.

Kal TCùvS' O^LOÎOV EL TL (0.14

]TTElScO' Tl yâp !

tô liéXXov f)£,£i* <al au ^' Iv ti4](£i Ttapcôv I3 4

ayav àXrjSô^avTiv oÎKTÉpac; èpstç.

XO. TfjV LlÈV ©UECJTOU SoÛTCX TtaiSElCÙV KpECùV

£,uvfJKa Kal TiÉcppiKa, Kal cp66oç li' £Xel

kXûovt' àXr)8coc;, ouSèv l£,r)Kaa^Éva'

xà 8' SXX' aKOÛaaç ek Spojiou tteocùv TpÉ^co. u45

KA 'Aya^iÉ^vovôç oé cjsrj lj.' ETt6i|jEO-9ai Liôpov.

XO. Evfcprj^iov, S taXaiva, KOL^r)aov OTOLia.

KA. 3

AXX' oOtl Ttaicbv tcoS' ETiLaxaTEL Xôycp.

XO. OÛK, ELTTEp EOTaL y'' àXXà LIT] yÉvOLTO TTCùÇ.

KA. ZÙ L1ÈV KaTEÛ^T], TOIÇ S' (XTTOKTELVELV U.ÉXeL. ij5o

XO. TLvoç npôq àvSpôç tout' a^oç TTopaûvExai ;

KA. *H KapTa Xtav Ttap£KÔTtr)ç xprja^icov i^iûv.

XO. ToO yàp teXoOvtoç où £,uvfJKa ^ir|)(avf)v.

KA. Kal \ir]v ayav y' °EXXr|v' ETTlaxa^ai cpaTLv.

XO. Kal yàp xà nuSÔKpavTa" Sua^iaGfj S' ou.cùç. I2 55

KA. rianat" otov tô Ttup' ETtÉp^ETai S' spot -

ototol, Aûkel' ^AttoXXov, ol iycb iycb.

AîjTr) Sltiouç Xéaiva auyKoiu.o^Évr)

FVTr — 1235 "Aprj Franz : ipàv||1240 p.' iv Dorât : p^)v

|| 1241

ayav Bothe : ayav y'Ilotxxîpaj edd. : -xeipa;

||1242 Tra'.ôst'wv Schûtz :

-Sc'wv|| 1244 ê£r}xa<r|AéVa : eÇeix- Tr

|| 1247 xofpqoov . -[xtaov Tr||1249

oux, etirep luxai y' Schûtz : ovx ei uapéarat y'||1252 xâpxa 7,tav correxi :

xâpx' <5p' Sv||ixapsxo-r,; Hartung : irapaa/.ôirT;? (-xôiteiç F'V1

) ||1254

éirîcra|xai : -axai V||1255 Ôuc7jxa07i Tr : -iraOïj || 1256 Traira" edd.

(cf. M in iu4) : Trairai||

ô' éjxoî edd. : ôi p.otj|1258 Sîttouç Vettori :

ÔÎTT/.O'JÇ.

Page 100: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

56 ArAMRMNQN

Xûkcù, Xéovtoç EÙyEvoOq omouaîa,

kteveî u.e Tr]v TaXaivav" qç Se cpap^iaicov 1260

T£Û)(Ouoa koc^oG u.i.a9èv êv8r]0"£i kôtco"

ETtEÛ^ETai, Sfjyouaa <pcoxl cpaayavov,

£U-fjç àycDyfjç àvTLTEÎaaaSai <f>6vov.

T( 8fJT' lu.auTf]ç KotTayÉAcùT' e^co tASe,

Kal aKfJTtxpa icod ^iavT£ta TiEpl Sépr) axÉcpr| ; I3 65

aè u.èv Ttpà u.oîpaq Trjç ê^fjc; Suac^Gepô"

lt' eç <f>86pov TTsaôvTa y' qS' à^etôo^iai'

aXXr|v tlv' axr|Ç àvr' Iu.o0 ttXout^ete.

'ISoù S', 'AttôXXcùv autôç ekSûqv e^ié

)(pr)CTr|p(aV EcSfJT', ETTOTTTEUCTaÇ SE £IE I27o

<âv tolcjSe KÔa^oiç KaTay£Xau.Évr|v ^éya

cptXcùv ûtt' kyBp&v (t') où Su^oppéTtcûÇ tioVrrjV

KaXou^iÉvr| Se (ponràç, &>ç àyûpTpi.a

TTT<a)(à<; -râXaiva Xiu.o8vr)ç, f|VEaxô^r)v

Kal vOv ô ^laviu; ^lâvriv èicnpà^aç ejxÉ U75

àTTr)yay' eç ToiaaSE 8avaa£u.ouç TÛ^aç*

(5gju.oG TtaTpc*)ou S' àvr' knLE,r)Vov u.Év£i,

Bspjiû KOTU£Lar)ç cpoîviov Ttpoacpày^aTi.

Ou u.f)v aiiu-ot y' ek 8eqv T£8vf)£ou.EV

fj£ei yàp f^u.cov aXXoç au TL^àopoç, ia8o

^r|TpOKTOVOV CpÎTUU.a, TtoivàTCjp TtaTp6ç"

tfuyàç S' àXr)Tr]Ç xfjaSE yf]ç ànoE.EVoc;

KaTELaiv, axaq xàaSE Spiyiccbacùv cptXoiç -

a£,EL vlv ÛTrttaa^a kelu.évou Ttaxpoç.

TL Sfjx' èyà KaToiKTOç SS' àvacrrévcù ; i 385

etteI t6 npcùxov eÎSov3

IX(ou tt6Xiv

FVTr — 1261 Ivôriaet : -<telv Tr2|| 1263 àvTiTet<ra<7Ôat edd. : -xîa-

||

1267 irecxdvTa y' wô' Blomfield : 7T£cto'vt' àyaôd) 6'||à[XEi'6o(xat F* : -4>o[xai

||

1268 £tt]ç Stanley : £t7]v||1270 â-nroirrEÛa-a? : én-w-JU- Tr

||1271 [léya Her-

uiann : \lIxcl||1272 t' add. Enger

||1274 7a[xo6vifc edd. : Xi(xd0vr)ç

||1278

ipoîviov G. -G. Haupt : <poivîw||1279 &Tif«H F* Tr : -(xdv F'V

||1282 (puyàç

ô': tpuyàç Tr

[|1284 fi£ei : df^Eiv F

|| 1285 xaTotxToç Scaliger : xdÎTOixoç.

Page 101: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

ai-ami:mnon 57

npafjaoav ûç ETTpat.Ev, ot S' eÎXov TtôXiv

outcùç dmaXXàaaouaiv Iv 8eg>v icp(a£i,

toOacx, TtpàÊ.co, xXr]ao(iaL tô KaxSavEtv

u^cô^otcu yàp opicoç ek Secov ^Éyaç- , a0,

"AiSou TtûXaç 8è xàaS' èyô Ttpoa£vvÉTtcù•

ETT£Û)(o^aL Se tcouptaç TtXr)yfjç tu^eXv,

coq aacpàSaaxoc;, aljidtTcov EÙ8vr|aî^cùv

(XTtoppuÉvxcùv, o^^ia au^iBaXco tôSe.

XO. *Q TioXXà ^èv TaXouva, TtoXXà 8' au aocpr) I29 s

yûvai, ^laicpàv etelvoiç" el S' ÉTr|TÛ^cùç

^lépov tôv auxfjç oîaSa, Ttûç 8Er)Xàxou

(ioèç 8Cicr|v Tipèç Rqjiov eutôX^qç TtaTEtç ;

KA. Ouk icrr' aXuE,iç, ou, E,évoi, XP° vcp ttXéov.

XO. cO S' uaxonréc; y£ T°Q XP0V0U Ttp£a6£ÛETai. ,3 o

KA. "Hkel t6S' rj^ocp - a^iLKpà K£pSavco cf>v>Yfl

XO. 3AXX' ia8i tX^cov oua' an' eùtoX^ou <ppzvôç.

KA. OùSslç ockoûel TaGxa tgov euSou^ôvcov.

XO. 3

AXX' eùkXeqç tol KaxSavEÎv x^P'-Ç Ppo^û-

KA. Mq TTaTEp aou aûv te y£vva£cov tekvcov. i3o5

XO. Tt S' laxl xpfjt101 ! T ^Ç CT ' <xTTo(JTpÉ<pEi cp66oç;

KA. <*>eG CpEO.

XO. Tt toOt' £<p£u£,aç ; eï tl ^i1

]cppEvGv aTÙyoç.

KA. «Pôvov Sé^oi TTvéouaiv al^aToaTayfj.

XO. KaL TtSç ; t65' o£ei Su^iàxcov EcpEaxtav. i3 J0

KA. 'OjiOLOç àx^ièç QcmEp ek xàcpou TtpÉTtEl.

XO. Ou Zûptov àyXaïa^a Scb^aaiv XÉyEiç.

KA. 3

AXX' eî^il Kav SavoOai Kcoicûaoua' t^ir|v

FVTr. — 1287 eTXov Musgrave : aïyov||

1288 sv : Éx F||1291 xâcrô'

êy(i> Dorât : xàç léyw||1295 S' au Tr : 8è

||1297 ainr^ Tr : auTTJç

|| 1299ou... tcXéov H.-L. Ahrens : où... tvXécd (-tp Tr)

||1305 awv Dorât : twv

Il1309 çdvov Tr* : 9060V

||1313 6avoûai Karsten : 80'jjioiffi.

Page 102: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

58 ArAMEMNiîN

5

AyoiLiÉLivov6ç te LLoîpav àpKELTOi |3(oç.

Mcb £,évol- ,3,5

ovïtol SuaoLt^co 9(xlivov cbç opviç cpéSco,

àXX' cbç Gavoûar) LiapTupfJTÉ lioi tôSe,

cStav yuvf) yuvouicàc; àvx' elloO 8âvr],

àvf^p te SuaSdtLiapi-oç àvT' àvSpàç nkar]'

ETTi£,Evo0^aL TaGxa 5' £>ç 8avouLiÉvr). ,3 ao

XO. *C1 xXfjLlOV, oÏKiipcà cje GEacpàtou Liôpou.

KA. "A-na^ et' eltteîv pfjaiv, où Bpfjvov SéXco

eli6v xèv aux^ç 1r\Ktcç> S' ETTEÛxoLiai

Ttpèç uaxaTOV cf)Gç toùç ELioùq TLLiaôpouç

XpÉOQ ({>OV£0ai TOÎÇ ELIOÎÇ TÉVELV OLloO j3 2 5

SoûXr)ç 8avoûar)q, EÔLiapouç XEiptÔLiaToç.

(XO.) 'Icô ^poTEia Tipày^aT' 1 £UTU)(oOvTa liev

OKià tlç âv npÉijJEiEV el 5è Suotu^ol,

froXocîq ôypcôaacùv cméyyoc; oXecjev ypacpfjv

<at tcxOt' ÈkeCvqv liSXXov olKTLpa ttoXù. ,330

Ta liev eu TtpàaaEtv <x<6pEaTov l'cpu

nSai (ipoTotaiv SouctuXoSelktcdv S'

OÛTIÇ (XTtEITTCÙV ELpyEL LXEXà8pCDV,

« Mr]KÉT' èaéXBiiç », xàSs cJ>covcov.

Kal tGSe tioXlv lièv IXeIv ISoaav ,335

LKXKOtpEÇ (Ipià^OU, 8£OT^Lir]TOq S'

OLKCxS' LKàvEL' VOV S' EL TTpOTEpCOV

aÎLi' àîiOTECaEL

FVTr — 1317 uapTup?;TE Orelli : -pe"Te|[ 1321 oîx.n'pw edd. : -Tet'pw

||

1322 ou Hermann : ^ ||1324 toùç elloùç TtLiao'pouç Musgrave : to~ç (toùç F 1

)

IlioTç TtLiao'poiç y 1325 xP^°î Weil : â/6po"ç. Locus conclamatus, forsan

mutilus. Iungo ôjaoû <pov£Ûo~(v... De sensu uide Eur. Troad. 35g-64,

660-61. y 1327-30 XO. Weil : Cassandrae contin. codd.||1328 &v irpé-

4>Et£v Boissonade : àvTpé^EiEV||S'jotuxo" Blomfield : -yj\ [|

1329 diktats

edd. : -ce||1330 oîxTtpw edd. : -TEÎpw

||1331 irpao-asiv edd. : irpârrav

||

1332 ppoToTaiv Pauw : -o"ç||1334 l«]xëV éo-e'Xôtiç Hermann : [A7]xe'ti ô'

EÎo-EOvôrjçII1338 dtiroTEi'ast edd. : -riaei.

Page 103: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

ArAMEMNGN bg

kolï xoîai SavoOai 8avôv oîXXcov

Tioivàç SavdtTCJV ETUKpavEÎ, i3',o

xLq (tîç) av EÙ^aixo fipoTÔv àaiVEÎ

Saî^iovi couvai TaS' àicoûcov;

AT. "O^iol, TiÉTtXr|Ytl on- KOLipLav TrXriY^v laco.

XO. Elya* tîç nX^Y^v ciOteî Koupîoç ouxaa^évoç;

AT. "fï^ioi. ^lâX' au8u;, SEuxÉpav TtETtXr|Y(iÉvoç. ^45

XO. ToûpYOV ELpY<xa8aL Sokel (ioi (ictaiXÉcoç oï^coYtiaaLV

àXXà kolvoctgo^eB', avSpEÇ, àacpaXfj (5ouXEÛ(iaTa.

— 'Ey" fcièv u^tv irjv E^T]V Yv"t1Tlv Xeyûj,

Ttpèç SG^-a 8e0p' àcrroîai Kr|pûaa£Lv (3of)v.

— 'E^ol S' oTtcoç Tà)(LaT(x y' e^tteqelv Sokel i35o

<al npaYt1' eXéyx£lv °^ v vEoppûxo £,îcp£i.

Ké^Ô XOIOUXOU YVCÙ^aTOÇ koivcùvôç g$v

i|jr)c{)[£o^i.at tl Spav tô pi] u.éXXelv S' àic^ir).

— cOpSv TTOtpEaTL" CppOL^là^OVTCCl yàp <Sç,

TupavvL§oç ari^sîa TtpâaaovxEÇ tto?vel. i355

— XpovL^o^tEv Y^P"°" Se xfjç u.eXXoOç kXéoç

tteSoi. TtaxoOvxEÇ ou KaSEÙSouaiv XEP^

— Oûk otSa frouXfjq rjaxivoç xu^&v Xéyco'

toO Spûvxéç èaxi Kal to RouXEuaai TTÉpi.

— KàY<à xoloOxoç eu^i', etteI 8ua^.r|)(avG i36o

XoYouaL xèv 9avévx' àviaxàvai TrâXiv.

*H Kal frlOV TELVOUTEÇ SS' UTT£î£,O^EV

Séjiav Kaxaia)(uvxf)pai xoîaS' rjYOupÉvotç ;

— 5A?.X' ouk àvEKTÔv, àXXà KaxQavEiv KpaxEÎ'

TtETtaixÉpa Y«p ^oîpa xfjç xupavvîSoç. ,365

FVTr — 1340 âîrixpavs" (cf. Eum. 950) : Syav â-txpave" Tr||1341

t£ç add. Musgrave|| 1346 eîpy-icrôai edd. : -âaôai

||1347 fivôpeç Keck :

fiv iru;Il1354 fiç Paley : w;

||1356 T7;ç (jufùouç edd. (e Tryphone) : xr,ç

|teXXo-j(7Ti; FV [t£XXoi5«njç Tr (gl. Tvpavvt'Soç)||1357 Tzéboi Hermann :

itéSovII1362 teîvovtss Canter: xteÎvovtsç

|| 1364 xporreï Casaubon : xpxcei.

Page 104: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

60 ArAMEMNQN

*H yàp TEK^r|p(oLaLv e£, ot^coy^tiTCov

jiavT£ua6^Ea8a tàvSpoç &>q oXcùX6toç;

— Z&(p' eî86t<xç ^pi*] tûvSe 8u^o0a8cu TTÉpi-

to yàp TOTtà^ELV toG a<i<p' eiSévou St)(a.

— TaÛTr)v ettouveÎv ttAvtoBev TtXr)8\jvo^iaL, i3y

xpavSç3

ATpEÎSr)v eîSévcii Kupo0v8' oncoq.

KA. rioXXûv TlàpOlSEV KOtiptcùÇ £tpr)[lÉVQV

Tàvavxf EiTtEÎv ouk ETtaLa)(uv8f)ao^aL'

ttcoç y<4p t lÇ è)(8potc; è)(8pà -nopaûvov, cp(Xoiç

SokoGchv eÎvcu, Ttrmovfjç àpicûaTcrr' av 13^5

cpàpÉJEiEV ûdjoç KpEÎaaov £KTtr)Sr)^aTOÇ ;

'E^ol S' àycàv oS' oùk acppévTUJTOç TràXai"

viKrjc; Tt<4Xaia(i' ap' tjXSe, aùv xpôvcp yEt1^'

Eaxr)Ka S' Iv8' ETtaia' ett' ££,EipY(xa^£voic;.

Outcù S' ETtpa£,a, Kal tcxS' oùk àpvr]ao^aL, ,380

&Ç ^r)TE (pEÛyEiv (ir)T' à^ûv£0"8ai ^tépov

aTIELpOV à^LCpL6Xr|aTpOV, QOTTEp Î)(8ÛC0V,

TTEpiaTL)(t^cù, ttXoCtov EL^CCTOÇ KOKOV'

Ttaîco Se vlv BLq, <àv Suotv oipcay^iaaLv

^eS^kev ccutoO KcoXa, <al ttetttokôtl ^85

TptTr|v etievSlScù^l, toO Kaxà ^Bovoç

Aièç vEKpSv Zoxfjpoç EÙKTatav ^âpiv.

OSto tov aÛToO 8u^iov ôpuy&VEi ttecjqv,

KocKcpucucùv o^EÎav ai^axoç acpayrjv

RâXXEl \x' IpE^vfj iJXXK&Sl CpOlVÉCXÇ SpéaOU, i3go

X<x(pouaav ouSèv f\aaov ¥\ SioaSoxç)

ydcvEi crnopr)Toç k<4Xu<oç ev Xo^EÛpaciv.

FVTr.— 1368 6u(Ao-"a6ai E.-A.-J. Ahrens : fwOovaOai|| 1375irr)(xovviç

Dorât : -vr)v||t5.pxv<naz' Sv Elmsley : -toitov

||1376 cpâp^Etev edd. : cppâ-

£ei£v ((pp^-V) y 1378 irâXouapi' âp' scripsi (Tra),aier[jt.â t' G -G. Haupt) :

rcaXatâç y 1379 lirais' : è'irea-' F||1381 àixiivEcrSai Vettori : -vao-Qai

||1383

Tvepta-nxtÇto Tr : -ot(o)(x^wv ||1387 Atôç Enger : a(i)ôou

||1388 «ijto-j

edd. : aG-||épuyâvei Hermann : ôpp.ai\>Et

||1391-92 StocrSoTw

|yivEi Por-

son : ôiôç votw(i)|yâv eî (yrjv Tr*)

||1392 OTrop7)TÔç edd. : (rKÔpryroç.

Page 105: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

Al'WlKMNiiN 6i

'Oç ô5' I)(6vtqv, TtpÉa6oç 'Apysfcov t68e,

)(afpoiT' âv, et )(a(poiT\ eycb S' ETt£Û)(o^ai-

EÎ S' VJV TtpETlÔVTCÙV GiCT* ETHOTTEvSeLV VEKpS, ,Zgb

16.&' àv Sucaicoç \\v, ÙTTEpSÎKCûq jièv ouv

tocjcovSe Kpaxî]p' èv Sé^oiç kcikSv oSe

nXfjaaq apaicov aùxèç ekti^vel ^ioXôv.

XO. ©auy.à£o^Év aou yXcoaaav, cbç GpaaûaTO^oç,

f^TLc; toiôvS' In' àvopl ko^ttoc^eiç Xoyov. i4oo

KA. riEipSaSÉ ^iou yuvcuicèç ôç àcpp&a^ovoç -

lycb S' àxpÉaTcp KapSîoc Tipèç elSôtoiç

XÉyco- au 5' alvEÎv e"te ^ie i|jÉyEiv SéXeiç

èjiOLOV outôç laTLv 'Aya^É^ivcùv, ê^iéç

Tioaiç, vEKpôç Se TfjaSs Se^iSç )(Ep6ç, ,/j 5

Ipyov Siicaîaç tektovoç. T&8' &S' evel.

XO. Tî tcaicév, S yûvou, Str.

)(8ovoTp£(|)Èq ISavcv r] ttotov

Ttaaa^éva puxaç è£, àXôç opô^svov

t68' ettéBou 9ûoç, Sr|po8p6ouç t' àpàç

olttéSikec;, ànÉTa^Éq; 'AttôttoXiç 5' èor\, ,4,0

^iiaoç c6pi^ov àaToîç.

KA. NOv ^èv SiKâ^Eiç e< ttôXecoç cpuyfjv k^xoL

kocI ^taoç, àaTcov §r)^68pouç t' £Xeiv ^P^Ç»

ouSèv tôt' àvSpl tGS' èvavTiov tpÉpcov,

oç ou TtpoTi^Gv, wcrnspEl froToO ^lépov, ^,5

^f|Xcov cpXsôvTcov euttôkolç vo^eû tiaaiv,

ISuasv aÛToO TioûSa, <pi.XTcxTr|v è\ioi

à>Sîv', ettcùSgv OprjKicûv àrj^iàTcov

FVTr — 1405-06 X£P°?< É'pYov Weil : xEP°î ÊpY0V- F (interp. nulla

in VTr)||1406 ôixaia; : -wç Tr

||1408 pvTÎ; Stanley : pûaaç (pucrâç Tr)

Ilôpo'jXEvov Canter : ôpô)(i- FV ôpwjji- Tr

||1409 âireOou : ettê'Ûôou Tr

|| 1410

âîr£Ta|j.£ç F'VTr* ' &icete[1.e; F'Tr 4|| àiro'iro'Xiç Seidler : SuoXiç

||1411

o6pi[x.ov edd. : 6p.6pi;xov||1414 tôt'I. Voss '• to'ô'

||1417 oûtoû edd.: au-

|J

1418 xr^âxwj Canter : te (te FV) 7.7][X[AXT(i;v

7

Page 106: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

6a AFAMEMNÎ2N

où toOtov Ik yfjq TfjaSe XPT V a ' <xv3pr|XaTEÎv,

^laa^âxcùv oîttoi.v' ; £TTr)Kooç 8' è\iG>v ,^ ao

Ipycov Sucacrn^ç Tpa^ùc; eu AÉya Si ao>

toloOt' <xtieiXeÎv, ôbç TiapEaK£uaau.Évr)ç

EK TCÙV Ô^OLCOV, \E-ip{ VlKf)a(XVT' E^LOO

apx£LV ' èàv Se xoù'^'naXi.v icpaîvr] 9e6ç,

yv<£>ar| SiSa^SElç èvpè yoOv tô ococppovEÎv. i^ a 5

XO. M£yciX6|ir)Tiç eT, Aut.

TtEptcppova S' eXcuceç, SarrEp ouv

cpovoXtBEt tû^c* ^P^ E"ni|aa(vETaL

Xtnoq ett' ô^aTcov at^axoç eu TtpÉneiv

(xtletôv as xpi5

]ax£pou.Évav cpîXcov

TÛp^a xû^(ia(Tt.) TEÎaau ,^3

KA. Kecl Tf)vS' aKOÛEiç opictcùv l^cov GÉ^iiv ;

^à tt]v téXelov xfjç è^fjc; TtaiSàq ACktjv,

"Axrjv 'Epivûv 8', aîcu xôvS' lacpcxiV èyci),

ovf ^iol cp66ou ^ÉXaSpov eXttIc; lu.TiaTEÎ t

eûùç av aï6r| TtOp àcp' Ecrrîaç Efcifjç ,435

A"yi.a8oç cbç to TtpôaSEv eu cf>povûv i^iot'

outoç y"? Ht1^ Sarcle; °ù ciu.LKpà Spàaouç.

Kelt<xi yuvouKÔc; xfjaSE XujiavTvjpioç,

Xpuar|î8cov ^Euliy^ia tSv ûtt' 'IXicp*

f^ t' al)(^<xXoToç f^Ss koù TEpaaKÔnoç, ,£4

f| KouvôXsKTpoç toOoe GEacpaTrjXôyoç,

maxi1

)£,ùvEuvoq, vauxtXcov ys OEX^Axcoy

laoTpi6r>c;. "Axi^a 8' oùk £TTpa£,(XTr|v

8 u-Èv yàp oûtcùç, f] 8é toi kûkvou Slkt]v

tôv uaratov ^ÉX<|iaaa BavàaLuov yéov ^45

FVTr — 1419 XP^ Porson : XP 7] Il

1^20 (jLtaffjiâTtov : piaa-jx- V||

1428-29 irpéîretv <xtletov Keck : irpéTceiav tietgv FV irpé'-Ei àxîerov Tr[|

1429 se ego : è'ti cte || 1430 Tvp.p.aTi I. Voss : -njfijia ||TETaai edd. : tiaai

|j

1431 interrog. signum posui||1435 êpjç Porson : êjxàç

|[ 1437 aftixpà

edd. : p.txpà ||1441 ^) Karsten : xai

||1442 ye Wei! : ôè

||1443 îaoTpior.;

Pauw : i<rcoTpî6T)S (-t£6t)ç V).

Page 107: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

ArAMEMNQN 63

keîtou (pLÂrjTcop to05', è^ioL S' ETn']Y»Yev

àvrjp TTapoi^côvr)^a xfjç Etifjç ^Xiofjç.

XO. OeG, tiç av Iv xà)(eL, lii1

]TiEpicôSuvoç Str. i.

LirjSè Ss^viOTrjpriq,

liôXoi tov oùeI cpépoua' Iv i^lûv ^So

LlOÎp' (XTÉXeUTOV UTtVOV, 5<X^ÉVTOÇ

CpÛXcXKOÇ EULlEVEaTCXTOU Kal

TtoXXà tXocvtoç yuvaucôc; Suxt*

np5ç yUV(XLK°Ç S' aTTÉcp3iasv (Jîov.

'lu ^îcb) Ttapàvouq 'EXéva

\jlLo. tccç TcoXXàç, xàç nàvu TioXXàç ,455

upu)(àç oXéaaa' ÛTtà Tpcua,

vOv teXécxv TtoXÛLivcxaTov l"nr]v8taco

5c' cxTli' aviTTTov fj tiç rjv tôt' iv Sôlioiç 1460

"Epiç, IpiS^crroq àvSpoç oi£ûç.

KA. MrjSèv Gavàxou L^cûpav etteû^ou

toÎgSe (3apuv9£Lq* L^r)5' elçc

EXÉvr|v

KOTOV EKTpÉl|>r|Ç, COÇ àvSpoXÉTEip',

ôbç Ljtia tîoXXqv àvSpûv i|)U)(àç i^65

Aavacov ôXÉcacr'

à^ûcrtcxTov cxXyoç ETtpa^sv.

XO. Aat^ov, oc; lLtTrÎTV£t.c; Scô^aai. «xL Sic|>ul- Ant. 1.

oiai TavTaXiSotiaiv,

KpcxToç (x?

) taoi|>u)(ov Ik Y^vauKov i/i 7 o

KapSi6Sr|icTov IlioI icpaTÛVEic; —ETTL SE OCOLiaTOÇ Sîkcxv LIOL

FVTr — 1446 9t7.r,Twp : -tw; F||1447 &vT]p scripsi (uitium e mi-

nuscula ortum) : tùvr^ç ||Trapo^wvrjçia Casaubon : irapotj'ôv'rçp.a

||1453

ôioti : Six Tr||1454 ià> add. Blomfield

||1455 irapivo-jç Hermann : tox-

pavoçiouçII1458 TsXsav Wilamowitz : ôè TsXsfctv

||1460 ^ tiç edd. : t)tiç

||

1464 -£XTpét];r)ç : -Tp^xiî F ||1466 ôXs'aaa' Tr : ô>.£aav

||1468 â[M«TV£tç Gan-

ter : -irîimiç||ôi<puîot<n Hermann : 8t<pu£"cri

||1469 TavTaXîôouaiv Tr : -Seo-iv

H 1470 t' add. Hermann||1471 xapôioôrjxTov Abresch : xapôîa(i) ôtjxtôv.

Page 108: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

r'i ArAMEMNftN

icépocicoç kyBpod <jtoi9eIç £vv6pa>ç

tj^lVOV Û^IVEÎV £Tt£Û)(£Tai ^ —

Ç\ù> là> Ttapàvouq 'EXÉva

ji(a t<xç TtoXXâq , Tàç Ttàvu TtoXXàc;

ipu)(àç ôXÉaaa' une Tpo(a,

vOv teXécxv TtoXû^ivaaTov ETtr|v8(acù

Si' aî^' aviTTTOV rj tiç fjv tôt' ev S6u.oiç

"Epiç, âptS^aToq àvSpoç ol£uç.)

KA. NCv S' côpBaaaq crté^aToç yvcôu.r)v, ^-5

tov TptTt(i)(uvTov Soû^ova yÉvvrjç

TfjaSc KiicXf)CJiccùV Èk toO yàp Epcoç

cû^aToXoi)(àç veCprj TpÉcpEToci,

Ttpiv KaTaXfj£,ca

t6 TtaXaièv a)(oç véoç ÏX"p- i£8o

XO. *H fciÉyav, (r\ u.Éyav) oÏkoiç Str. 0.

hai\xov<x kccI (iapû^irjviv alvEiç,

<pE0 <pE0, «xicèv aîvov oVrr|-

p3ç TÛ)(aç aKÔpEaTOV

là îr), Suai Aïoç ,485

TtavaiTtou TtavEpyÉTa -

tI yàp [ipoToîç oivEu Aloç tsXeîtcu ;

xl tcùvS' ou GEÔKpavTÔv laTiv ;

'là là fraaiXEO fraaiXEO,

ncoç o"£ SaKpûao ; ,4g

(ppEVOÇ £K <f>lXî<XÇ Tl TTOT' EÏTtCù\

keîcjou S' àpâ)(vr)c; iv ucpâa^aTi t£>8'

àoEÔEl 9avaTCp ft(ov ektivecov.

FVTr — 1473 évvo'|j.wç : km- Tr||1474 (TpoT^ç) ex. gr. supple-

nevim (cf. 1287, Septem g55) ||ephymnium iterauit Burney

|| 1476Tpiucr/uvTOv Baraberger : -/utov

||yévvt); : y^vaç F*VsTr

|| 1478 VEtprj

Casaubon : vdpei||1481 i^ [xÉyav add. Weil

||ol'xoiç edd.: ol'xoiç toTctSe

j|1484 â/.opEorov Todt : -egtou

]|1486 iravEpyé'Ta (-tovj s. 1.) Tr : -yÊrav

Il1489 rhoro contin. FV : ^)|juydpiov Tr

||•<!> lù> Tr : iw

|| 1491 itot' : itot'

fip' Tr (et i5 1 5) ||1493 éxttve'wv : -eîwv Tr (et 1617)

Page 109: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

ArAMEMNQN 65

*Qp:oi ^iol, Kotxav TCtvS' àveXeûBepov

SoX(co ^ôpco SajiELc; (Sâ^iapxoc;) i 4q5

ek XeP^Ç à^cpLTÔjicp (3eXé(ivc5.

KA. Aù)(EÎc; EÎvai t68e xotfpyov l^ôv

^ir|8' EmX£)(8r]ç 'Ayap:£p:vov£av

eTvoc( ^' aXo^ov <pavTa£é^£VOÇ

Se yuvaiKl vEKpoO xoOS' ô TTaXouèç i5oo

Spi^ùç àXcxaxcûp 'A-rpÉcoç )(aX£TtoO

SoivaTfjpoç tôu5' àTtÉTEiaEtf

téXeov VEapoîç ETuOûaaç.

XO. 'flç ^ièv àvaCxLoq eX (au) Aat. 3.

toOSe <|)6vou t(ç ô papTupf]acov ; i5o6

Ttûq tiqc; ; llaTp68£v Se auXXf)-

Tftcop yâvoix' âv àXâcrtcop"

(iià^ETau 5' ô^oanépoïc;

Emppooûaiv al^àxcùv i5io

^ÉXaç "Apr)ç ottol Sîkcxv Trpo6aÉvcov

Ttd)(va Koupo66pcp napÉ^Ei.

5

|q ïcb ISaouXEu (SaaiXEO,

tïqç as Saicpûacd ;

cppEvàq ek cfuXtcxç tL ttot' eïttco ; i5i5

KEÎcjai S' àpâ)(vrjq ev ucpàa^axi xcoô'

àasBEt Bavâ-rcp $Lov ektivecûv.

"fï^cu ^cu, KOLxav TàvS' àveXEÙSEpow

BoXLca \xopcç> SajiElç (Sâ^iapxoç)

ek XEP^Ç an^LTÔ^cp PeXé^vcû. ,5 jo

KA. OuS' àvsXEÛQEpov oT^ou Gàvaiov

w w — ^ vy tcùSe yEVÉaBai*

FVTr — 1494 àveX.£Û6epov : -pa Tr|| 1495 ôâjiapToç suppl. Enger

||

1497 toôe Toûpyov Ijjiôv : ToCpyov £jj.àv toôe Tr||1495 côvÉTEicrev edd.

;

-Ti(T£v y 1504 v£apo"ç : v£xpo"ç Tr||1505 crû add. Schiitz

|| 1507 irwç tcwç

Dorât : iïûi tcw[|irarpoÔEV Se : TraTpdOsv Tr

||1511 ôi'xav Butler : ôè xal

IlTcpo6atvo)v Ganter : TcpocrS-

|| 1512 irâxvx Dorât : -va|| 1513 choro

Icontin. FV : ^(juxôpiov Tr||1521 oûo' correxi : oûx'

||1522 lac. indicaui.

Page 110: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

66 ArAMEMNQN

oùSè yàp oCtoç SoXtav «t:]v

oÏKOiaiv e8r|K' ; àXX' è^iov ek toGS'

Ipvoç àspBèv Trjv TioXÛKXccuTév x' i525

'ItpiyEVEfav aÉjia Spâaaq

af,ia TtôcCT)(cov ^ir)5èv ev °AiSou

^ieyaXau)^E(Tco, £juf>oSr)Xr]Tcp

Bavàxo TEÎaaç anep rjp£,ev.

XO. =

A^r))(avco cppovxtSoq aTcpr)9slç Str. 3.

EUTràXa^iov ^iépi.^vav i53i

ona xpâTtco^iai, ti(tvovtoç olkou"

SéSoïKa S' oiaSpou ktûtcov So^oacpaXf]

t6v alu.aTr)p6v, djaicàq Se XfjyEi -

Sûcav S* in' aXXo TTpayjjict 8r)yâvEi |5Xà6rjç i535

npôç aXXaiq Srjyâvcaai u.o'ipa.

3\à> yS ya, el8' k\i' eSé£,q,

Ttplv tôvS' ettlSeIv <xpyupoTot)(ou

SpoÎTrjç KaTÉ)(0VTa xa H£ûvr)v. i5io

TYq o 8âv|jcov vlv ; xtq 6 8pr|vr]acûv ;

rj au tôS' £p£,ou xXrjar) kte(v<x<j'

avSpa tov aôxfjç aTtoKcoKOaau,

ijju^rj t' «)(apLV X"P LV °LVT '

^PYWV «545

u.EyâXcûv àSîiccoq ETUKpavou ;

Ttç S' ETiiTÛ^Stov aîvov eti' àvSpl Belcd

aùv Satcpûoiq laTiTCùv

àXr)8E(a cppsvSv Ttovf)CEL; i55o

KA. Ou aè TtpoarjKEt to ^ÉXr]^' aXÉystv

FVTr — 1526 'IcpiyEvetav Dindorf : -yâvetav||5Çia opdtaaç Hermann :

avaria ôpâaaç||1529 tsîffaç edd. : Ti'craç

||1530 tppovTt'ôoç : -ïSwv Tr

||

1531 E'j-rraXanov Karsten : -lajxvov||1534 tyamç Blomfield : ty^xàç

||

1535 ôix.av Dorât (-r)v) : ôtxa Tr -/.a V1 -xt) FVs]|G^yâvei Hermann :

ÔTÎyei||1536 ô^yâvaiai Pauw : -aiç

J|1537 choro contin. FV: ^puxopiov

codd.||

el'G' 'è\i' : e"6e (jl' Tr||1540 5poÎT7)ç edd. : -t<xç

||xa[x£ÛV7)v Tr1

:

-vav||1542 ïp^ai Tr : é'p- (cf. q33) ||

1545 tyvyr, ?' Hermann : 'li^/r^

||1547 choro contin. edd. : r][juxo'p tov

IIiirt"r6(Ji.6iov aivov I. Voss : -toç

-voç||1551 où ai edd. (ofl cte FV) : oute Tr

|||aA7](i' â.\éye.iv Karsten :

p.£0.r)p.a Xéysiv.

Page 111: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

ArAMEMNQN 67

xoGxo- "npoç f\n£>v KcmTtEOE, icâxBavE,

kciI icaxa8<ii|iOLiEV oû)( \mb kXcxu8^c3v

xûv if, OÏKCÙV,

àXX' 'Icfuyâveuà viv àcmaaicoc; 1555

SuyàTirip, &>ç XPT-

naxÉp' âvxiâaaaa Ttpc-ç ÙKÎmopov

Tt6p8^E\j^' ây^écùv

TiEpl XE 4>E fraXoOaa <piXr)a£i..

XO. "OveiSoç î^kei xéS' ctvx' 6ve(Souç, Ant. 3.

5\ja^icx)(a S' eoxi Kptvcu" i56i

(|>ÉpEL CpÉpOVx', EKXÎVEl 5' Ô KCCIVOV'

liîlwei 8è lûlivovxoc; ev Spôvcp Ai6ç

Tta0ELV TÔvlp£,avxa' Bécfluov Y C(P

x£ç Sv yovàv àpaîov ek6(xXou Sôlicùv; t565

<EKÔXXr)TcxL yÉvoc; Ttpcq OCTCX.

Clà y3 yS, eï8' êfci' eSéE/o,

Ttplv XÔvS' ETuSeÎV àpYUpOTOL)(OXJ

Spo'ixrjç KaTÉxovxa xa^EÛvrjv.

Tiq ô Gàipcov vlv ; tlç ô 8pr)vrjccov ;

?[ où xôS' £p£,ai xXrjar;, KXEÎvaa'

avSpcc xèv aûxf]ç aTtoKCùicOacu,

i|ju)(r] x' a^apiv \àp\.v àvx' Epycov

LiEY^XcoV àSlKCùÇ ETTLKpfivaiJ

T(ç 8' ETUXU^ftlOV aîvOV ETt' àvSpl 0£to

CTLIV SotKpÛOlÇ LCXTtXCÙV

àXr|8£La (fpsvSv Ttovf]a£i;)

KA.3Eç xôvS' Evé6riç £jùv àXr)8Eia

ypr|aLi6v £Y<i> S' ouv I8éXcû S(x(laovi

FVTr — 1555 'I9 tysÂiEtâ vtv Dorât : -ystav tV||1559 ^zipe. Porson :

XtTpaII (f

Ckrpsi Stanley : -<n)(i)||1563 Gpdvco Schiïtz : xP°'vw (cf. Eum.

18) Il1565 ipoûov Hermann : pâov (p5- Tr)

|| 1566 trpôç S.i<x Blomfield :

Tupoffâ'^aiIIpost 1566 ephymniura iterauit Burney

|| 1567 IveSt;; Gan-

ter : -é6t).

Page 112: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

6S ArAMEMNflN

tQ FIXEiaSEViScov bpKouç Ge^évi]

t&Se ^ièv aTÉpyeiv, SùaTXrjTà Ttep 8v9\ ,570

o Se Xomôv, Î6vt' Ik tcovSe SÔ^ICOV

aXXrjv yEVEav npi&Eiv Savâxoiç

aùSÉvTaicnv kte&vcùv Se ^époç

liaiov ê^oûor) nSv (XTtô^pr) 'jioC y'

àXXr|Xocp6vouç ,5-5

^lavCaç u.£Xâ8p<av àc|>EXoûar|.

AinzoozTl cpéyyoç Eucppov î^Épaç SiKT^cpépou*

cpatTyv âv rjSr) vOv RpoTcov Tiu.a6pouç

Seoùç SvoùBev yfjç ettotiteûelv &)(r),

ÎSgÙV ÛcpaVTOÎÇ EV TtÉTtXoLÇ 'EpLVUCOV i58o

xèv avSpa tovSe keîu.evov cpîXcoç e^ioî.

XEP°Ç TtaTpcpctç ektîvovto: ^r))(avaç.

'AxpEÙc; yàp ap)(cov TfjaÔE yfjç, toutou TtaTrjp,

TtaTÉpa 0u£arr|v tov eu.6v, qç TopGç cppàaou,

aÛToO 5' àÔEXcpôv, àu.<pCXEKToc; <âv KpaTEi, ï585

f)vSpr|XàTr)a£v ek tiôXecùç te kocI Sôu.a>v

Kal TtpoaTpoTtaLoç Iotîocç u.oXgov tnxXiv

tX/ju-cov OuéaTT^ç u.oîpav r)ûp£T' àacfKxXf],

to u.f| Gavcbv TtaTpcpov alu.a£cu ttéSov

ocùtoû, £,évia Se toOSe SûcjSeoç TtaTrjp ,5ç,

'ATpEÙç, Ttpo9ûu.cùç u.3XXov r\ cpîXcoç, n.a.xpt

tg>^icù, KpEOupyàv vjjiap eù8ûu.cûç ocyEiv

Sokcùv, TtapÉa)(E SaÎTa Ttat.S£(cov icpEÛv.

Ta u.èv TToSf]fr| Kal xEP" v «Kpouç ktév<xç

lOpuTiT1

, SvcoSev !5g5

FVTr — 1569 IlXeio-eeviowv Trs: -ôâv

||ôe^vt) : -va Tr 4

|| 1570ôûcrrXTjTût : ôûcnrXTjTâ F

||1572-3 rpiêsiv... aûGa'vraicnv om, Tr

|| 1573 3è

Dorat : te||1574 '\ioi f Blaydes (jaoi y' Stanley) : [loi ô'

||1577 eucppov

edd. : eu<ppov||1582 yzpoz : X£tP°î Tr

||15S5 aùtoO edd. : auroû

||

ô'

Elmsley : t'||1588 TjupET' edd. : eupeT'

||1590 Çévia : Çevîa Tr

|| 1594

Xepôiv : xp£wv F|]1595 lacunatn post 5vw6av indic. Wilamowitz.

Page 113: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

ArAMEMNÎiN G9

àvSpaKaç KaSrj^tEvoq-

&ar)^ia S' aùxcov clvxLk' àyvo(a Xa6côv

eoSel (iopàv aacoxov, qç ôpSç, yâvEi"

KaTTEix' ETiiyvoùç êpyov où Kaxaîaiov

ÔS^q^ev, à^iTtLTtTEL S' ànà acpayàç tpûv,

^lÔpOU S' acpEpTOV nEXoTTlSaLq ETCEÙYEXai, iCco

XâKXia^a Seltivou £,uv8(kqç xiSeIç apS*

oûtoç ôXÉaBaLTrav to nXEiaÛÉvouç yévoq.

'Ek xûvSé aoL TtEaôvxa xôvS' ISelv Ttâpa"

Kayô SCKaioç toGSe toO cpôvou pacpEÙç -

xplxov yàp ovxa etiI Sék' à8X(ç> Ttaxpt l Q $

auvEÉjsXaùvEi xuxBôv ovx' ev aTtapyâvoiq -

xpoKpÉVTa 5' auBiç f\ AiKr| KaxrjyayEv

Kal xoOSe xàvSpoç i]^â^r|v 9upaioç c5v,

Ttaaav auvàvjjaq ^r|)(avf]V Sua6ouX£aq.

Oùtco KaXôv 5^ Kal xè Kax8av£Îv i^iot, ,610

tSévxa toOxov xfjç AÎKr|ç ev IpKEaiv.

XO. AïyLaS', û6piv ev KaKoîaiv où oé6û> -

au S' avSpa xévSs «fJ^ç ekqv KaxaKxavcîv,

jiovoç S' ettolkxov xovSe ftouXEOaai cpévov;

où cf>r|^' àXù£,Eiv ev SiKr) xô aov Kapa1 6i5

Sr^ioppLcfiELc;, aàcp' ïaBi, Xeuctî^ouç àpâç.

Al. Zù xaOxa cJ>cov£Îç vEpxépoç Trpoaf]^£voç

KQTrr), Kpaxoùvxcov xGv etiI £uycp Sopéç;

yvûar] yépcov oiv &>ç SiSâaKEaSai ftapù

xcp xr)Xiicoùxcp, acocf>pov£Îv £Îpr|^Évov ,6 20

Seu^cç Se Kal x6 yfjpaç aï xs vrjaxuSEÇ

Suai StSâaKEiv è£,o)(CûxaxaL cppEvéov

îaxpo^àvxELÇ. Oi>X °P<?Ç ôpSv xâSE ;

Ttpoç KÉvxpa ^if] XàKxi£s, ^T] nataaç ^loyfjç.

FVTr — 1599 âfr7u:'~ci Ganter : &v Trîirret||duro ccpa-fi; H. Voss :

5xo atfxrli II1601 àpâ: Ipâ V

||1602 Ô7ia6at Tzetzes : -aOr)

||1609 <tw.

âij/a; : E'jv- Tr||1611 îôo'vta : -tc Tr

||1613 xo'vôs cpr]ç Pauw : to'vô' I<pjjç

|i1621 ôsa[jLÔ; Tr : -|agv

||1624 irataa; sch. Pind. Vj^/i II i 7 3 : mfca;.

Page 114: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

7" ArAMEMNIÎN

XO. I~ûvai au, xoùç f^KovTaç Ik ^là^rjc; (iévcov ,c a 5

oÎKOupôç, Euvfjv àvSpàq aïo")(ûvaç a^a

àvSpl oxpc-TriyÇi tôvS' â6oûXEuaaç \16po\j;

Al. Kal xaOTa TaTTT) KXaujiaTcov àp^r^Evr)'

'Op<f>EÎ Se yXcùaaav t^|v Evavxfav ex^iç"

o ^lèv y«P *1YE Tràvr' ànè cpOoYYf]Ç XaP$> i63o

où S' è£,op[vac; vr)Tt(oLc; ûXàYjiaciv

a£,r|- KpaTr|8£lc; S' f|^£p<£>TEpoç $avfj.

XO. cfïç Bx] au ^01 tûpavvoç 'Apystcov lar],

oç ouk, ettelSi1

) t&S' â6oûX£uaaç ^îôpov,

Spfiaca xéS' IpYov ouk ExXr)q auxoKTÔvcDc;; ,635

Al. T6 yàp SoXcooai Ttpèç YyvaiK°Ç T v aacpSç-

èyà S' ûttotttoç èxBpôç r\ TtaXaiYEvriç.

'Ek tûv Se toCSe xpr)^éctcov 7T£ipàao|jiai

apXELV TtoXlTCùV TÛV 8è ^JLT^J TtElSaVOpa

£eû£,g> |5ap£laiç, où'tl ^ifj a£ipac}>6pov ,64o

<pi8Svxa ttqXov, àXX' S SuacpiXrjç aK6x<a

Xi^èc; £,ûvolkoç u.aX8aKÔv o<J>' ettôijjetou.

XO. TC Srj tov avSpa tôvS' ànè i|;u)(f]q KaKrjç

ouk aùxèç fjvâpi^EÇ, àXXà viv yuvTi

Xcâpaç u.taajia Kal 6eSv tyy^capiav, ,645

ekteiv' ;

=

OpÉaxr)c; oîpâ nou BXéttei «paoç,

Sticùç kocteXOcov oEOpo TtpEU^Eveî TÛ)(r|

à^epoîv YÉvr)Tcu toîvSe TTaYKpaffjc; <P°veûç ;

Al. 'AXX' etteI Sokeîç tocS' 1'pSsi.v Kal Xéyeî-v, Yvobar] xâva—eux Br\, cfuXoi Xo^ixai, xoupyov oûv Ikùç tôSe. ,65

XO. Eîa Sf), £,t(pOÇ TTpÔKQTtOV Tt&Ç TLÇ EÛTpETTl^ÉTO.

FVTr— 1625 (jie'vwv Wieseler : véov||1626 atayûvaç Butler : -voua'

||1631 vr)7c£<Hç Jacob : ^irïotç

]|1634 tSô' iCo-ô'hivGtxç edd. tûôs (3ou\eû-

caç||1637 ï) Porson : ^ ||

1638 tcov ôè Jacob : twvoe||1641 crxoTy

Scaliger : xotw||1642 Çûvoixoç : oûv- V

|| 1C44 viv Spanbeim : cùv;j

1646 ïpâ irou F : apa iroû||1650 Aegistho contin. edd. : x°P°Z 11 1651

XO. . aÎY(tffeoç) F*.

Page 115: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

\IA\II \l.\ii.\ 7'

Al. 'AXXà <è.}ù> ^ifjv TtpéKCOTioq ouk civouvo^iou SctvEÎv.

XO. Ae)(o^évoLq XéyEiç 8av£Îv au" xr)v TÛ)(r|v S' cûpoûjiEBa.

KA. MrjSa^ûc;, S cJuXTax' àvSpûv, aXXa Spcxaco^iEv k<xk(x'

àXXà tcaî tcxS' è£,a^fjaai TtoXXà SùaTrjvov BÉpoç' ,65E>

•nri^iovfjc; S' aXiç y'* unap^E ^rjoÉv n^ic*Tco^£8cx.

Ztel^s S' rjSr| x°î yépovrEc; Ttpoç oô^iouç TTETrpco^Évouç,

Ttplv TiaBElv £p£,ai x' aicaipov XPT V T °c^' &ç ETtpâ^a^EV

eI 8é tol ^i6^8cùv yévoLTO tcùvo' cxXiç, Se^oC^ieS' av,

ood^ovoç XT^-fî &aP£ kx SuaTu^coc; TtETTXr)y^ÉvoL. ,i;6o

*OS' £X£L Xôyoç yuvaiicéç, £Ï tic; olE,ioi [icxSEtv.

Al. 'AXXà toûoS' l^ol ^lotTouav yXooaav S8' ccTtavO^aai

KàK6aXeîv Inr) Tcuauxa Saî^ovoç TtEipco^Évouç,

acocppovoç yvcô^r)q S' à^ccpTEÎv tov KpaTouvxâ (8' u6p(aou).

XO. Ouk âv 'Apysicov tcS' eït], cpcùTaTtpoacaCvEiv kockôv. ,665

Al. 'AXX' lycù a' èv ûaTÉpaicn.v fj^épaiç ^étel^i' etl.

XO. Oûk, èàv Scxl^icov 'OpÉaTr|v 8e0p' cVnEu9ûvr) yoXsîv.

Al. OÎ8' lycb cpEuyovTac; avSpaç èXirtSaq chtou^iévouç.

XO. ripaaaE, matvcxj ^uouvcov ti^v Si<r|V, ETtElTtàpcx.

Al. "laSt ^iol Scoacov ocTtOLva x^aSs ^copîaç x^P LV - i6->o

XO. Kô^iT.aaov 8apadov, àXÉKTCùp cùote 6r)X£Îaç ttéXcxç.

KA. Mr] TTpoxitif)aric; ^îaTatav tSvS' ijXay^ckTcov (èycô)

Kal au 8r)ao^iEV KpaxoOvTE tcovSs Sco^ioctcov (kciXcûc;).

FVTr — 1652 -pôxwiroç V : -xoiroç F -y.oirroç Tr||1653 ai Plaît :

<7£Ila!po-i[xs6a Dorât : âp-

||1C54 ôp-iccoaEv Vettor; : -crop.ev

|| 1655 GÉpoç

Schûtz : ô à'pcoç||1656 3~xp-/£ p^Év f)p.aT(L;ji£Ôot dist. Wilamowitz :

Sirap/e - [atjôèv ^ip.- (sic)||1657 oret/e 8' fjôrj -/pi scripsi (oteîxet' 7;û7) S*

oi Blomfield cteT/e xaî crj yoi Franz) : crsty£T£ ô' oi|jir£irpwp.Évouç

Dorât : ir£~ptop.£vouç to^ctSe||1658 à'p^at t' Sxaipov Mn «grave : È'p^otvTa

(-TE? F) xaipôv||

éirpâ|a[i£v edd. : -âjJir.v||1659 br/oipzQ' Martin : y*

£Xoiji.e6' ||1662 toûcô' £[xol Voss : to-jctSe [aoi

||1663 ôat'p:ovoc Gasaubon :

-vac ||uetpcoptivouc : -jxÉvr, V

|| 1664 ô' àp.apT£~\> tôv Casaubon : ô' dt[iap-

Trjov FTr (uerba desunt in V et spatium uacat)||

6' ùêpîaai suppl.

Blomfield||1671 Gapacôv Porson : ôappcôv

||Sors Scaliger : oJcnrtp

||

1672-73 lyw et xoXw; e scb. suppl. Dorât.

Page 116: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert
Page 117: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

LES CHOEPHORES

Page 118: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

SIGLES

La pièce ne nous a été conservée que dans le Mediceus, ou Lau-rentianus XXXII 9 (fin du x' ou début du xi" siècle).

Toute leçon qui n'est pas suivie d'une indication d'origine vient

du Mediceus.

M = leçons du scribe du Mediceus.

prius M = leçons du scribe, corrigées ensuite par lui-même.

M 1 = leçons du scribe, corrigées ensuite par le reviseur.

M 2 = leçons du reviseur du Mediceus.

Yp(â(pET0u) = leçons données par le reviseur comme des variantes.

otpiou = leçons données par le reviseur comme des conjectures.

i. m. = in margine, en marge.

s. 1. = supra lineam, au-dessus de la ligne,

rec. — leçons données par un manuscrit sans autorité et,

probablement, conjecturales.

Les noms d'interlocuteurs placés entre crochets obliques, parexemple (OP.), sont — ou bien des restitutions des éditeurs

modernes : en ce cas, l'apparat est muet — ou bien des corrections :

en ce cas, l'apparat mentionne le nom donné par le manuscrit —ou bien des interprétations d'un simple tiret dans le manuscrit :

en ce cas, l'apparat porte l'indication : par(agraphus). Toutefois

on a négligé l'emploi de ces crochets partout où il ne peut y avoir

de doute sur le sens des tirets, comme c'est le cas dans la plupart

des stichomythies.

Les mots év éxôsasi veulent dire que le vers est en saillie dans le

manuscrit, ce qui, dans l'intention du scribe, peut correspondre à

un changement d'interlocuteur.

Page 119: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

NOTICE

Agamemnon se terminait par une menace : « A moins

qu'un dieu ne guide Oreste jusqu'à nous ! » Quand com-

mencent les Choépliores, Oreste gravit le tertre du tombeau

paterne] : le Vengeur esl prêt à agir. Solennellement il

invoque Hermès Infernal' et le mort au fond de sa tombe.

11 a besoin de leur secours pour punir les meurtriers.

L'obtiendra-t-il ? La loi que formule le Chœur, dès son

entrée en scène, permet de l'espérer : une tache de sang

ne s'efface jamais, et, pour être différé, le châtiment d'un

meurtre n'en est que plus terrible.

Le souvenir du mort tourmente aussi Clytemnestre ; elle

voudrait apaiser sa victime et prévenir la vengeance.

Inquiète d'un songe menaçant, elle a chargé Electre de

porter ses offrandes au tombeau d'Agamemnon. Electre a

obéi ; elle est devant le tertre, mais ne peut se résoudre à

déposer des dons ou à prononcer des mots qui, venant de la

meurtrière, ne pourraient être qu'une offense à la victime.

Les captives du Chœur lui conseillent un détour : qu'elle

verse les libations envoyées par la Reine, mais en les

accompagnant d'une prière et d'une imprécation — une

prière pour les amis du mort, une imprécation pour ses

assassins — cependant qu'elles-mêmes, par des larmes et

des chants de deuil, effaceront le caractère sacrilège des

offrandes de Clytemnestre.

Le conseil est bon, A peine Electre l'a-l-elle suivi qu'un

indice lui permet de prévoir l'approche du Vengeur : sur

la tombe est déposée une boucle de cheveux. Or, il n'est

qu'un être sur terre, qui, avec Electre, doive cet hommageau mort, c'est le fils d'Agamemnon 2

: Oreste est donc à

4 Gt. p. 1 1 1, n. 3.

* Cf. 173 7îpooTJX£ TVcVÔr.crai rpr/J. Toute cette scène de la recon-

Page 120: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

76 NOTICE

ArgOS. Ea boucle, d'ailleurs, est de même leinte que les

cheveux d'Electre; la trace des picils sur le sol a mêmedessin que les pieds d'Electre'. Electre pourtant hésiterait

encore à croire à ce qu'elle espère, si Oreste ne paraissait

en personne et ne lui ofirait d'autres preuves : voici, dans

sa chevelure, la place où a été coupée la boucle offerte au

tombeau; voici, ajustée à son manteau, la broderie que

jadis tissa pour lui sa sœur. Electre tombe dans ses bras;

elle attend de lui qu'il agisse sans tarder. Il a pour lui le

Droit et la force de ses bras : qu'il s'assure l'aide de Zeus,

et la victoire est à lui.

Oreste élève donc d'abord sa prière vers Zeus : le dieu

doit sauver la race royale qui lui offrit tant d'hécatombes.

— Puis, à voix plus basse, il expose à Electre et au Chœur

les raisons qui stimulent son ardeur. Le dieu de Delphes

lui a interdit d'entrer en composition avec les assassins :

« sang pour sang », c'est la loi d'Apollon. Sinon, il périrait

dans d'effroyables tourments. Et ces tourments, Oreste les

connaît : d'autres oracles les ont déjà décrits2

. Celui qui se

refuse au devoir de la vengeance contracte la même souil-

lure que le meurtrier 3et, pour lui, l'expiation est la même :

il est mis hors la loi et périt consumé par un mal mysté-

rieux. Les désirs d'Oreste concordent en outre avec l'ordre

du dieu. Il est donc prêt à la lutte. Il convient seulement

d'en préparer tout d'abord le succès.

naissance est très simplement et très logiquement ordonnée. Les

critiques d'Euripide [Electre, 52^ suiv.) ne sont qu'un jeu d'esprit :

cf. L. Parmentier Euripide, tome IV, p. 1 84-86.

1 Cf. Homère, ô i Z19 ; x 358 et 38i.

- Les vers 269-77 concernent l'oracle délivré personnellement à

Oreste; mais les vers 278-96 se rapportent, je crois, à un recueil

d'oracles exposant la doctrine delphique sur le devoir de la ven-

geance et dépeignant le chAtiment réservé à celui qui s'y dérobe.

Le présent cptovs" (283) s'explique ainsi aisément, et, en tout cas, je

vois mal le moyen d'interpréter autrement le vers 279 |3poxo"ç

7u<f>aû(jxa>v sors xàç Seivàç vogo\iç. (Pour la valeur de l'article dans le

texte conjectural de cette fin de vers, cf. Jebb, Sophocles, The Tra-

c/iiniae, Appendix, p. 192.)3 Platon, Lois 866 b et 871 b.

Page 121: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

NOTICE 77

Pour cela, il faut à la fois aflermir la volonté du Vengeur*

et réveiller l'âme du mort. Oreste, au momenl d'agir, hésite

et prend peur : il se senl faible el sans appui ; bien qu'il

évite d'en évoquer l'image*, il recule sans doute devant le

parricide. A ses craintes le Chœur oppose l'affirmation

répétée de la loi du talion : le sang senl peut payer le sang.

Le mort, en outre, aidera ses vengeurs. Mais, pour qu'il

retrouve le pouvoir que lui ont ravi les prudents sorti-

lèges d'Égisthe et de Clytemnestre 8, il doit d'abord rece-

voir les honneurs funèbres dont ses meurtriers l'ont frus-

tré ; il doit entendre son thrène chanté longuement par ses

enfants. Et, comme ceux-ci n'ont pas écouté un premier

avis* et qu'Oresle s'égare encore en vains gémissements, le

Chœur, brusquement', leur donne l'exemple et, en se frap-

pant la poitrine, en se déchirant les joues, il entonne la

lamentation rituelle. Le frère et la sœur lui font alors écho.

Leurs voix alternent pour déplorer le sort d'Agamemnonet pour invoquer son secours ; elles s'unissent pour gémir

sur le sort de la maison et la lutte sanglante qui seule peut

la délivrer.

Les dieux infernaux sont ainsi satisfaits6

, et Agamemnon,chez les ombres, a dû retrouver la force et les droits d'un

mort pleuré selon les rites. Il reste à aiguillonner sa colère.

Oreste et Electre montent sur le tombeau, frappent la terre

des mains, et, avec une âpre insistance, rappellent au mort

toute l'ignominie des traitements qu'on lui a fait subir. Il

ne se survit que par ses enfants : à lui de les sauver, pour

se sauver lui-même.

1 Cf. 5l2 ÉiTElÔT) ÔpâV XXtlôpôtoTat ((JpSVt.

* Sauf peut-être au v. 384, dont le sens reste douteux.3 Cf. 439-44, et la note.4 Cf. o2g-3i, et la note.3

II m'est impossible de donner un autre sens à l'aoriste 'èxo'fyy.

(423) ; comparez d'ailleurs le présent éiuppoôc" (427). Ma conjecture

d'attente &p' rtv n'a d'autre objet que d'attribuer à ^v la même

valeur de présent. La véritable correction reste à trouver; mais le

sens général de la strophe me parait hors de doute.6 Cf. 475-78.

Page 122: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

78 NOTICE

Le l'esté est l'affaire d'Oreste. L'action va marcher

désormais avec une rapidité saisissante. Le songe de la

Reine est, pour Oreste, un motif de confiance : le serpent

qui, suspendu au sein de Glytemnestre, lui suçait le sang,

c'est son propre lils. 11 réalisera le présage;; et, tandis

qu'il va se préparer à la lutte, le Chœur flétrit le crime entre

tous abominable, le « crime lemnien' », celui de la femme

qui tue son époux. — Déguisé en voyageur, Oreste frappe

à la porte du palais. Clytemnestre accueille avec des pleurs

hypocrites la nouvelle que son fils n'est plus. Comme le

jour du retour d'Agamemnon, elle veut duper son hôte;

mais c'est elle, cette fois, la dupe : elle introduit elle-même

le Vengeur dans sa maison, tandis que le Chœur complice

persuade à la Nourrice de transmettre à Egisthe l'avis de

venir seul, sans ses gardes, puis lance un appel pressant à

toutes les divinités intéressées à la vengeance, Zeus, Apol-

lon, Hermès, ainsi qu'à celles qui veillent sur les trésors

du palais2

. Qu'Oreste ait le courage de fermer l'oreille

aux cris d'une mère et aille jusqu'au bout de sa tâche san-

glante.

Egisthe accourt, toujours important et sot, et va à son

tour donner dans le panneau. Un instant après, un servi-

teur affolé vient annoncer sa mort, et Clytemnestre sort

du gynécée pour se trouver en face de son fils Farouche,

elle voulait combattre et réclamait une arme 3. Mais toutes

les grandes passions se touchent : à la vue du cadavre

d'Ëgisthe, elle passe de la fureur à l'épouvante, de la

menace à la supplication ; elle tombe aux pieds de son fils,

en lui montrant le sein qui l'a nourri ; et Oreste hésiterait

à frapper, si Pylade ne lui rappelait l'ordre formel d'Apol-

lon. Le parricide s'achève, et le Chœur chanie la déli-

vrance du palais.

Une fois de plus, la porte des Atrides s'ouvre pour lais-

1 Cf. 63i-3 7 .

2 Cf. p. i io, n. 2.

3 Plus exactement, une hache : souvenir de Stésichore (cf. p. XV).

Page 123: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

NOTICE 7"

mt voir deux cadavres. Comme Clytemneslre naguère,

Oreste veut se glorifier el se justifier. Il a retrouvé le

voile qui servil à entraver son père au sortir de la baignoire

et il le déploie devant tous. Ce n'est pas là un geste empha-

tique et vain : Oreste prétend prouver que tel engin est

l'arme d'un bandit, et, d'après la loi4

, tout bandit, si

son crime esl flagrant, doit être exécuté sans jugement. Orles taches de sang dont le voile est couvert montrent assez

que le crime est flagrant. En tuant Clytemnestre, Oreste

n'a donc fait qu'un acte légitime. — Mais il a beau crier

son innocence : sa raison peu à peu se perd. 11 s'efforce de

lutter contre le délire ; il dénonce Apollon comme l'insti-

ur du meurtre qu il a commis et déclare qu'il va cher-

cher refuge à Delphes ; il invite les Argiens à témoigner

en sa faveur au jour où Ménélas reviendra à Argos 2... II

ne peut achever : les Erinyes apparaissent à ses yeux

égarés et il s'enfuit épouvanté. Le châtiment cette fois a

suivi sans délai le crime. Qu'adviendra-t-il de celui qu'on

croyait être le sauveur de sa maison ?

1 Une loi solonienne (xaxoIpYtov vojjloç) ; mais les anachronisme*

n'effraient pas Eschyle : cf. p. i3, n. 2.

- Souvenir de l'Odyssée, y 3i 1

.

Page 124: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

XOH*OPOI

(OPEZTHZ)('Ep^lfj X96viE, TtaXpcp' ETTOTtXEUCùV Kpàxr]

CTCùT^p yevoO jjlol crû^axoç x' aLTOu^Évcp 1

f^KQ yàp £Ç yfjv T1H V5£ Kal- Kaxép^o^aL —

)

(Tû^iSou S' in' 0x80 xcpSe Krjpûaaco naxpl

kXûeiv, aKoOaou —) 5

(. . . TtXÔKajIOV Mv(i)(CO 9p£Ttxr)piov,

t6v SeùxEpov Se xôvSe TtEv9r)xr]piov —

)

(Où yàp Tiapcbv &^a>£,a aôv, Tï<ix£p, ^6pov

OÙS' I^ÉTELVa X£^P' ^Tt ' EK^OpS VEKpoO.)

T( xp'ltia hzûaacù ; iiç no9' f]S' o^rjyupiç 10

oteI)(£l yuvaiKcov <£âp£ai.v ^eXocyx^oiç

TtpÉnouaa; TtoLot £u^i<£op8 TTpoaEiKàaco;

TtÔTEpa Sô^oiai Tifj^ia TtpoaicupEÎ véov;

?\ naxpl xàpco xàaS' EnEiicàaac; xû^co

Xoàq (fEpoûaaq, VEpxépoiç ^EtAty^axa ; 15

OûSÉv ttox' aÀAo" <ai yàp 'HXÉKxpav Sokô

oxeCx^i-v àSEÀ^i^v xqv è^i^v ti£v9el XuypSs

npénouaav. *£1 ZeO, S6ç \±s. X£laao8oa ^épov

1-3 seruauit Ar. Ran. 1126-8 (et ibid. n38, n52-3)||4-5 ibid. 1172-3

Il6-7 sch. Pind. Pyth. IV i45

||8-9 sch. Eur. Aie. 768 (Fa*i'canus 909,

fol. 218)Il8 Tiaptôv (ï>|XtoE,a edd. : irapû>fia>;a

||9 x£"p' edd. : X£~Pa -

M — 15 (AetXîyjjiaTa Casaubon : - p.aCTi\>||18 TeicraaOai edd. : t£<j-.

Page 125: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

X0II<1>0P0I 81

Ttaxpôc;, yevoO Se au^axoç SéXcùv e^o(.

riuXàSr), axa9S^Ev ekttoSqv, &>ç Sv cacfQÇ ao

H<i2a> yuvaiKcov tjtlc; t^Se TtpoaTpoTtr).

^XOPOZ)

'IciXtôç ek 56^cov I6t]v Str. ,

X°àç TtpoTiofi'nàq o£,û)(Ei.pi aùv rtûtico"

•npÉTiEmap^c; cjjoivLaa' a^uy-

^LOLÇ OVU>( Ç KAOKl VEOTÔ^CO" 25

cY aicovoç S' luy-

^oîai RôaKExcu KÉap-

Xivoc^Sopoi. 8' ùcpaa^àTcav

XchkéSeç IcjpXaSov vu' aXysaiv

TTpoaxÉpvo <jtoX-

pQ> TtÉnXcov, àyEXàaToïc; 3

E,u^cf>opatç T[£TiXr]Y^Évcov.

Topèç yàp op966pi£, Sôpcov Ant. 1.

ovEipô^avTLÇ, tE, Cttvou k6tov TtVÉCOV,

àcopévuKTOv àuBôa-

^ia ^iu^o8ev eXocke Ttepl cf>66o, 35

yuvcaKEÎoiaiv èv

Sob^aaiv ficLpvq tUtvcûv

KpiTCtt (te) TÔvS' OVEipctTQV

8e69ev IXockov ÛTiÉyyuoi

^É^cpsaSou toùç ^

y£ç vÉpBsv "nzpiBv[Loç

tolç KxavoOaC t' LyKOTEÎv.

ToiOtV§E)(àp LV «X^P'-^O/V àTCÔTpOTTOVKaKGv, Str. 2.

22 EaXràç Turnèbe : îoXtoç|]23 crlv xtÔtto) d'Arnaud : otjvxvtttwi

(e o-jyx- corr.)|j24 ~apf,; Blass : -tjiç

||25 ô' tuyjioTcri Ganter : êioiY^oïci

Il29 (SXyEcriv Et. M. : -ci

|| 30 Trpoarépvw crro>.(xû Blass : irpoCTOTEXvoi

(p supra X M*) oroljxol||32 yàp Blass : yàp cpoToo;

||35 IXotXE M* s. 1. :

-Xs II36 TfWaueeÊoictv edd. : -xtoiatv

|| 38 te add. Porsonj| 39 eXaxov

Turnèbe (cf. 35) : -y.ov l| 44 i^âpiTov Elmsley : dcxap-.v.

Page 126: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

XOIKtOPOI

îi> ^oCla. ^aîct, u.cùu.Éva \i' i&\- 45

Xei 5ûct8eoç yuv &' $o6o0-

jiat 8' ettoç x6S' èKBaXeîv

x( yàp Xûxpov Tteaôvcoç ca^iaxoç ttéSol ;

lûb tt<4voi£uç laxia,

là <axaaKa<f)al SijiCûv Lo

àvrjXtOL PpoToaTuyeLÇ

8v6cf>oi KaXûTtxouai Sô^iouç

SecrnoTQV Savâxoiaiv.

ZÉ6aç S' a^a)(ov àSâ^axov ànoXe^ou xc nplv Ant. 1.

Su' cSxcùv cppEvcç xe Sa^taç nepat- 50

vov vOv àcptaxaxocr cJ>o6eî-

xai Se xiç' t^ S' EÙXU)(ELV,

x6S' ev (ipoxoîç 8e6ç xe <al 8eo0 ti?vÉov 60

pOTtr) S' ETUaKOTTEÎ AtlCCiÇ

xa)(Eta xoùç ^iev ev <pâei-

xà5' EV ^EXOU)(^(cû OKÔXOU

u.evei y^povC^ovxaç «XTxoùç S' aicpavxoç ey^el vû£* 65

Si* atjiax' EKTto9Év(8') ûno )(8°vàç xpocpoO Str. 3.

xCxaç tyévoç TrénrjYEV ou SiappûSav

SiaXyrjÇ S.TK1 SiacpépEi

x6v aïxiov TTavapKÉxaç vôaov (ïpÛEiv.y

0iy6vxi. S' oùxt vu^cJhkSv IScûXécùv Aut. 3.

Skoç, Ttopoi xe xictvxEÇ ek fcuSç 0S0O

45 |x' tdXXet Stanley : ftiXXeï ||47 éxSaXeïv Stanley : -P<£XXeiv

[j48

Xûxpov Canter : Xvypôv||Ttéôoi Dindorf : -rc-goon

||53 ôeTTrotwv edd. :

-tu)(x |! favdnourei edd. : -ai||54 iôâ^atov Hermann : -piavTov

|| 56'fpsvo'ç

Vettorî : tppévsç||57 àipidratai M* : àjjup- M* s. 1.

||60 ppotoTç edd. :

-Toïai y 61 ôtV.aç Turnèbe (cf. sch.): ôîxav||62 toùj Turnèbe : to";

||64

ypovtÇovTaç (Sxi Dindorf : /povtÇovT' dix*) Ppvsi (cf. 70 ;|3pûa iaœ

deleuerat Hermonn)||66 âxiroGivÔ' Schiitz : ËxitoOev

||67 ôiappûôav

Lobeck : -uS5.v||70 ppûstv Heatb : ppûeiv (v nunc euanidum)

|toùç S'

âxpavxoç ?xei vû£ (,c *- 65) y 71 Otyovrt H. Estienne : oïyovTi.

Page 127: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

Xi>II«l>OPOI 83

f (ialvovTec; -j- xèv XEpopuafj

cpôvov KaBaLpovxEc; eXouov âv pàxav.

'E^ol S', àvâyicav yàp <xp<J>tTrxoXi.v Ep.

9eoI Ttpoaf|V£yKav, ek yàp oÏkcûv 75

naxpcScov SoûXiov laSyov aîaav,

SiKoua Kal \ir\ Slkcxicx

~ TTpETTOVx' apX^Ç fitûU

fita cpEpo^iÉvcov aîvéaat, mtcpav <ppevcov-f- 3

oxûyoc; KpaToûar)" Saicpûco S' ô(p' eÎ^cxxcùv

p.axatoiai SectttoxSv

xû^ouç, Kpucpodcuq Ttév9Eaiv Tta^vou^Evr).

(HAEKTPA)A^icoal yuvaÎKEÇ, Sco^iàxcov EÙBrj^ovEÇ,

etteI TtâpEaxE xfjaSE TtpoaxpoTtfjç k\yoL 85

Tto^Tto^, yÉV£a9£ tûvSe aûjiSouXoL TtÉpL•

tL <pû xÉouaa xâaSe Kr)Ss(ouc; X 0(*Çî

ttôç EÛcppov' elttq ; Ttôç KaxEû£,op.ou Ttaxpt;

TtôxEpa Xéyouaa Ttapà tpCXr)ç cpCXcp (pépEiv

yuvaiKoç àvSpt, xfjç Ep:fjç pr|xpàç Ttàpa; g

xcûvS' ou Ttâpsaxi Sàpaoç, ou5' sy^a xL <p£

XEOuaa xôvSe TtEXavèv èv xûy.8co Ttaxpôç.

"H xoOxo <$>âaKco xouttoç, aç vôp;oç [Spoxoîç,

e a 9 ^ * àvTiSoûvai xotai tié^ttouolv xàSe

axé<pT] Sôaiv xe xôv kcxicgùv ETta^Ccxv; g 5

f] aty' àxl^icoç, QaxtEp ouv aTtQXexo

Traxf|p, xàS' EK^Éaaa, ydTioxov yyoïv,

73 XEpopi'jafj Porsou : yjxip-||74 ID.ouov âv ex. gratia scripsi (éXou-

<rav 5v olim Weil) : EoSaav||[iâtav Scaliger : àYrçv (a supra 7) M*j

||

78-80 Forsan ôîy.aia /ai [if, Stxai' àpx^î irpéirov|

jîîa (ppevwv atvéuai,|

mxpôv OTÛyoç xpaTOÛTT)-|"Wilamowitz (àp/à; TrpÉirov) et H.-L. Ahrens

(qui dittographias primus agnouit)||82 àzcnzotâv Stanley : SeorcoTav

Il83 Tcaxvoop.év7] Turnèbe : -u,ÉV7]v

|j 84 HA. edd. : par. |l 87 Tt oùH.-L. Ahrens : tjçw bï M 1

oT;x.at rjp.6u M* i. m. || 94 soôX' Ehnsley :

Iot' y itlfXTCoofftv edd. : -<ri||97 iv.yi<XG<x Dindorf : -éoutra.

Page 128: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

84 XOII<I>OPOJ

ote^co, Ka8apu.a9' 8>ç tiç iicnÉ^ipaq, TtàXiv,

SucoOaa teO)(oç à.aTp6tyc\.oi\) o^u.aaiv;

TfjaS' ecttè fiouXf]c;, 3> cplXai, jiETa'iTiai", o

KOivèv yàp E)(8oq ev 8ôu.ot.ç vo^jl(£o^ev

^if) keûSet' IvSov KapS(aç cf>66cp tivôç*

t6 p6pai[iov y«p tôv x' eXeû8epov u.évei

tcal t8v Ttpôç aXXrjç Secjttotcû^evov vEpéç-

XÉyOlÇ Sv El Tl TCDvS' E)(£IÇ ÙTIEpTepOV. 10B

XO. AtSou^Évr) aoi (Scopèv &ç tû^l6ov TiaTp6ç

Xé£,o, keXeûeu; Y^P' t^ v eic «ppEV&ç Xéyov.

HA. AÉyoïç Sv ôcrnEp r|SÉaa> Ta<J>ov Ttaxpcç.

(XO.) ^Béyyou xiouaa aE^ivà Toîaiv EÛcppoaiv.

HA. T(V0CÇ §£ TOUTOUÇ TCOV CplXcûV TîpOa£VV£7TGÙ ; ,,o

XO. ripSTOv jjièv aÔTf]v )(oaTiç Aïyi09ov OTuyeî.

HA. 'E^OL TE Kal Cul Tûtp' ETlEÛÉ.O^ai T(XÔE;

XO. AÙTr] au TaOxa ^avBavoua' rjSrj cpp&aai.

HA. Tiv' ouv ex' aXXov xfjSs Ttpoaxi9S aiâazi',

XO. MÉ^vrja' 'Opécxou, keÎ 9upaîôç Ia8' o^ioq. ,,5

HA. Eu xoOto, Kà<*>p.ivcoaaç, oô)( f^Kiaxâ ^s.

XO. Toîç alxtoiç vOv xoO cpévou y eu. vr) ^îÉvr)

HA. Ti 4>S; SCSaaK* aneipov ££r)youu.Évr).

XO. IXBEÎvxiv'aùxoîç Satpv' f^ fîpoxûv Tiva —HA. ri6x£pa SiKaaT^v f) SiKr|cj>6pov XÉyeiq; i 30

XO. àTtXSç xi (\>p&£,ovo\ ëaxiç àvTaTtoKTEVEÎ.

HA. Kal xaOta pouaxlv EÙaEÔfj 8eûv Ttâpa;

XO. ricoç S' où\ xov ky^Bpbv àvTa^i£Î8Ea8ai KaKoîç; I3 3

HA. Kfjpu£ ^xÉyiGXE xôv avco te Kal kcxtcù, iG5

(aKouaov,)cEpu.fj XOôvie, icr|pû£aç, è\xoL ia4

105 I/eiç Jacobs : è'x01 ? Il106 <Sç edd. : cbç

||165 bie traiecit Hermann

Il(xéi'i«rrE Stanley: (XEyîorr)

||124 fixouaov suppl. Hermann.

Page 129: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

XOH*OPOI 85

xoùç yf)ç. evepSE Sat^iovaç kXûeiv ê^aç i 3 5

EÛ^dtç, Ttaxpcbcov al[.iàxcov ETtiaKànouc;,

Kal yaîav aùxr]v, ?\ xà Ttavxa xÉKXExai.

8p£i|moà x' aCSiç, xûvSe kO^o Xa^6âv£i-

Kàycb )(Éouao xcxcjSe )(Épvi.6aç cpSixoîç

XÉyco KaXoOoa TiaxÉp'- «'ETtotKXipév x' ejjlÉ j3o

cptXov x' 'OpÉaxrjv, ôbç àva£,cùjiEV Sétic-iç"

TtETtpa^ÉvoL yàp vOv yé ttcoç àXc^^eSa

Ttpèç xf^ç, x£Koûar)q, otvSpa S' àvxr|XXâ£,axo

Aïyia8ov, ociTtEp ooO <p6vou ^ExaCxicç-

Kaycù pèv àvx(SouXoç, ek Se ^prjuàxcov 1 35

cpEÛycov 'OpÉaxr|Ç èaxCv, eu S' uTTEpKÔTtcùç

èv xotai aoîç Ttovoiai )(X(ouaiv ^Éya.

'EXSeIv 6'3

OpÉaxr|v SsOpo aùv xû^yi tiv(

Kaxsû^o^aC aoi, Kal où rXG9î ^ou, TrâxEp"

auxrj xé ^ol Sôç acocppovEaxépav ttoXû ,40

jir|xpèç, yEvéaOai X£^P a T ' £Ùa£6£axépav.

'H^îv ^lÈv £u)(àç xaaSE, xoîç S' âvavxioiç

XÉyco cpavfjvat aou, TtàxEp, xi^.âopov,

Kal xoùç Kxav6vxaç àvxiKax9av£Îv SCkt].

TaOx' ev ^.Éacp xC8r|^L— ^ — ^ — 1 i5

ke'lvolç Xéyouaa xtjvSe xf)v KaKf|v àpàv

r^îv 8è tto^ttSç ïa8i xcov èaSXcov avo,

aùv Seotai Kal f~fj Kal &t<r\ viKï]<|>6pcp. »

TcuaîaS' ETt' Eu^aîç xâaS' ImcmÉvScù x°£Ç'

ù^Sç Se kcùkuxoîç ETtav8(^£iv vàpoq, ^o

126 aluwîxiov H.-L. Ahrens (cf. 65o) :ô' ôfjLfjidc-cov || 129 (pGiToîç Her-

mann : PpotoTç M 1 yp. vsxpoTç M ss. 1. || 130 irotTÉp' edd. : irdiTEp

|j

êiroîxripov edd. : -XTStpov||131 û>ç iviEw^ev Blass : irwç àvdl£o[AEV

|| 132

rceirpa(tivot Casaubon : •irETïpaYp.Évoi||136 «peyywv Robortello : çriyEt*

!|137 -dvotai edd. : -<riv

||pi-fa Turnèbe : p-sra |l 140 (Tco'-ppovEoriptxv

M5: -repa

II144 àvuxaTÔavE'v : yp. àvTixaTax-aveTv M1

i. m.||ôîxtj Scali-

ger : ôix^v|| 145 Ttôrj^t ToTorrep &v p.E~/*T) (cf. 780) seu toTç tictiç (ae7.ei

(cf. Enr. Hel. ioi3) ex. gr. scripserim : TÎ07)(ii xf^ç xaxr.s dp5ç

(cf. i46)Il147 twv M 1

: xwvô' M» s. 1.

Page 130: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

•s <'> XOHtfOPOI

TtaiSva toO 8av6vi:oç ê^auScù^Évaç.

(XO.) "Iete Sàicpu (cava^èç ôX6u.evov

cXo^Évcp SeaTtôxa

Trpoç Epu^ia t6Se kcxkcùv keSvSv *r\

ôrnéxpoTtov ayoç àneu^ÉTCov ,55

ke^u^évcov p3v kXûe Se ^oi, oÉBaç,

kXû', S Secttiot', l£ àjiaupâc; <f>pEv6ç*

ÔTOTOTOTOTOTOL.

°lô iLç SopuoSEvi^ç (e*cj') àvf)p

àvaXu-ri^p S6u.a>v, ZicuSiKct t' ev ^epoîv

TtaXivxov' ev "Apst TtmôtXXcùv (5£Xr) 160

a)(É8iâ t' aÛTÔKona vco^iGv £U<pr] ;

(HA,) "E)(£i \±kv fjSr] yaTT6xouc; xo<*Ç naTrjp 1

,Gi

véou Se ^û8ou toOSe Koiva>vr]aaT£. 166

XO. AÉyoïç &v " ôp^ELToti Se KapSta <p68a>.

HA. eOpô to^oûov t6v8e fiôoTpu)(ov Tà<pa>.

XO. TCvoç ttot' <xvSp6ç, T] (3a8u£côvou <6pr]Ç ;

HA. Eù£û^8oXov t68' IcjtI navrl So£,aaou., 70

XO. !~!âç ouv TraXouà napà VECùxépaç jiàScû;

HA. Oùk ecttlv oaxiq ttXi'jv e^ioO Ks£paLTÔ viv;

XO. J

E)(8pol yàp oîç TtpoafJKE TtEvOf^aou Tpi)(t.

HA. Koù ^ifjv 08' kaiï Kàpx' Î8stv ô^ioTtTEpoç.

XO. ïloLaiq è8E'ipau; ; toOto yàp 8éX« u.a8£Îv. ,-$

HA. Autoîctiv f\\xlv Kàpxa TtpoacpEp^ç ÎSeîv.

XO. Mûv ouv 'QpÉOTou Kpô6Sa Sûpov r\v xéSs,

152 XO. edd. : par.||155 ayoç edd. (cf. schol.): fiXyoç

|| facevxézaw

Butler : -xetov||156-7 (jéCcuç, xkv ai Bumberger : xVûv <7e6Ycû<o

|j 157ôtotototototo" edd. . ôtototototototo"

|| 158 eîo-' add. Weil|| 159 IzvO'.y.â

t' Robortello : o-xuôiTax' (t)cx supra i)|| 160 âv "Apst iriirâXXwv ^ÉXr,

scripsi : év l'pyun piXr) TuiriiXXtov âpir)ç||161 rr/ihioL yp. à'xotjxa RI 4

i. m.[|

^tcp-rj Puuw (cf. sch.) : |3éXï) (cf. i6o)||164 yairoTov; Turnèbe :

àurf-rou (âuo, to\j M1) ||

167 aV épxsÎTat Turnèbe : àvopxe~T<xij|172 «t-

paiTo Turnèbe: xeîpeTo ]! 177 ^v Scbolefield : r\.

Page 131: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

X0H40P0] 87

HA. MaXict' èkeévou fioarpû)(OLq Tipoa£tSeTai.

XO. Kal Ttôç ekeÎvoç dsOp' £T6X^r|0£v ^ioXeîv;

HA. "Ette^uje ^a(xr)v, Koup'i^rjv X^P IV TtaTpéç. ig<>

XO. O^X fjaaov EuSàicputa ^01 XÉyEtc; tASe,

eÎ TfjaSE x<àpaç u.r)TtoT£ ujaûaEi ttoSL

HA. Kà^iol TtpoaÉaTr) «xpStav kXuSûûviov

XoXfjç, E7ia(8r|v S' coq SiavTcdcp fîÉXei'

tE, Ô^àtCÙV 5È Stl^ltOL TTLTTTOUat fclOl tSjb

oray^vEÇ ac^paicroi Sua)(£^ou TrXr|u.up(5oç,

TtXÔKa^ov tSoùar) tôuSe* ttSç yàp EXn'iaco

àcrrov tlv' aXXov Tfja§£ Ssunô^Eiv <f)68rjq

;

àXX' oùSà ^if)v viv rj KTavooa' EKEipaxo,

è^if] Se ^r)Tr|p, oùSa^Gç ettôvu^ov ,g

<f>povr)^.a nouai 8ûa9Eoç nEna^iÉvrj'

lyù S' oncoç \x.kv avTiKpuç xâS' aivÉaco,

Eivai *t6S' aYXûïa^ià ^ioi tou cpiÀTcVrou

lipoiSv 'OpéaTou— a<xLvoy.<xi S' un' IXnîSoç.

<t>E0-

el8' £*X£ <pa>vr]v Eueppov' aYyÉXou Sûcqv, tg5

ottcùç Sicppovxiç ouaa \±T] ' Kivvaaô\ir}\>

,

àXX' eu aà<p' ^v î] t6v8' ànonTÛaai nXéicov,

EÎTIEp y' OCTt' E)(BpoO KpaTÔC; TJV TET^T^EVOÇ,

fj £uyYev1>)Ç " v £*Xe ou^ttevSeîv e^o'i,

ctyaX^a tu^Bou toGSe Kal ti^v naxpéç. aoo

'AXX' stSéxac; ^èv toùç 6eoùç icaXoûu.£3a

oïoiaiv èv ^si^ûai vauxtXov SCicr)v

orpoSoù^EG' 1 eÎ Se yj>r\ tu)(eîv a<3Tr)plaç,

o^uicpoO y^volt' cxv onÉp^aToç ^àyoïc; nuB^vjv.

180 erceu^s Xa 'xriv ^'ettori : ïtx sjjl^ sv xal t^v

||182 cLoro contin.

edd. : par.|)^a'jcei Turnèbe : tyœ'jhu. (ï)t M* s. 1.) || 183 xapôtav Pauw :

xapôtaç||186 iùa\ [x-jpîôo; M 1

: iv/.7]p.p.- M11|191 ô-jaÔEo; Pauw : -Ôîov

|| 196 (x^) 'xivy<7<nî[M]v Turnèbe : (x^xrjvuo,

ffdp.r)v||197 aâo' >}v fj Wel-

lauer : aaçiqvîi ||202 ôt'xr)v Aldina : ôt'xrçt (751 iu rasura).

Page 132: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

88 XOIItfOPOI

Kal lii*)v axtôoi ye, Seûxepov XEKLif)pt.ov, ao 5

TTOSÔV OLICHOI XOIÇ t' ELIOIOIV ELKpEpEÎÇ'

Kal yàp Su' àax6v tûoe TtEpiypacpà TtoSoîv,

aôxoO t' eke£vou <al auvsLmépou xiviç 1

TTTÉpvai xev6vxcdv 8' ÛTtoypacpal LisxpoÛLiEvai

êç xaùx6 auiiSaivouoi xoîç elioîç ax£6oiç. 210

riàpsaxi S' oSlç Kal cppsvcov Kaxa(p9opa.

(OP.) Eû^ou Ta XoiTtà xoîç 8eoîç x£X£acp6pouç

Eu^àç ETtayyÉXXouaa Tuy^avEiv KaXSç.

HA. 'EtieI x£ vOv EKaxi ôaiLiévcùv KUpco;

OP. 'E.Ç OljJlV f^KELÇ SvTTEp E£,r)lJ)(OU TtaXai. ji5

HA. Kal xtva aûvoioSà lioi KaXouiidvr) ftpoxcov ;

OP. ZûvoiS' 'OpÉaxrjv noXXà a' £KTtayXouLiÉvr)v.

HA. Kal Ttpèç xl Sfjxa xuy^dvo KaxEuyiidxcov;

OP. "OS' ELLlC' LIT} LtàxEU* ELloO LlSXXùV CplXoV.

HA. 5AXX' rj SôXov xlv', S £,év', aLicpt lioi ttXékelc; ; 220

OP. Aùxèç Kax' aùxoO xcipa Lir))(avoppa<p£>.

HA. °AXX' ev KaKotai xoîç elloîç ysXSv 8éXeiç;

OP. Kàv xo:ç ELioiç ocp', ELTtEp civ yE xoîcn aoîç.

HA. c

fïç ovx' 'OpÉaxrjv xàSs Xéyco OE TtpOUVV£TT£lV;

(OP.) Auxèv lièv ouv ôpôaa SuaLLaSsîç elié, J3 5

Koupàv S' tSoOaa xrjvoE KrjSEfou xpi^ôç

àv£TCXEp68r)Ç kuSôkelç opav Ilié,

tj(vcaKOTto0aâ x' èv aii&oiai xoîç Ilioîç. 23 8

ZKÉipai xoLifj TtpoaSEÎaa froaxpu)(ov xpt^éç 33o

aauxfjç ccSeX^ou, auLiLiéxpou xG aS Kapa. a3g

206 uoSôJv Turnèbe : ttoSôjv ô'||212 OP. edd. : par. (sed 219 'Ops)

Il215 iç edd. : eî;

|| Sâq^x00 Robortello : -xou|| 217 £>cTraY>.ou(Xcvr

;v Ro-

bortello : -[i£\>7]ç||219 Liâtêu' rec. : LiâoTEu'

||221 iSpa Dindorf : Tappa

Il223 élioTç Turnèbe : ÉLioTertv

||224 tcxôe >.e'yù) cre irpo'jvvÉTrEiv Weil :

tc£5' lyw <rs irpouvvëirw||225 oùv Turnèbe : vvv

||230 bic transp. Bothe

||<jx.é f

]>'j.i Tojjiri Turnèbe : o-xe'jiatTO li9).

Page 133: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

X0H*0P01 89

'l£oG 5' îjcpcta^a toOto, afjç àpyov ^s.p6q, 3 3,

crnâ8r)Ç te TtXr)yàc; echSe, Bqpciov ypacpf^v.

"EvSov yEvoO, XaP^ ^e ^A 'KTtXayfjç ^pÉvaç'

toùç cjuXtcxtouç yàp oI5a vwv ovtocc; micpoûç.

HA. "Cl (ptAxaTov u.ÉXr|u.a Scô^iaaiv Ttaxpéç, 3 35

SaKpuxèq eXtùç ortÉp^iaToç acoxr)p(ou,

cxXicfj TTETtoiScbç Sco^i' àvaKxrjar] -naxpdç.

Ti TEpTtvôv o^u.a TÉaaapaç ^otpaç £X0V

e^iol" TtpoaauSav S' lax' cxvayKctlcoç £X0V

TtaTÉpa aé, <al xè ^ir|Tpôç le; aé u.cu pÉTtEt j^0TÉpyr|8pov— f) 5è TtavâÎKcoç èxScdpEToa

icaî xfjç Tu9star|q vr|XsSq ôu.ocm6pou,

maTèç S' àSsXcpoç fja8' êu.ol aé6aç cpépcùv.

MÔVOU KpOtTOÇ TE KOll Ù.ÎKT] <JÙV TÛ TpiTCÙ

TtàvTCûv ^Eyicrrcç» Zr)vl auyyévoiTÔ ^01. 3 ^5

(OP.) ZeO Zeu, SECûpôç tûvSe Ttpay^icxTCùv yzvoxï-

tSoû SE yÉwa(v euH'lv cuetoO TtaTpôç

OavôvToç Iv TtXEKTatai koù aTtEipâ^aaiv

SEivfjq ExfSvTiCT toùç S' àTtcopcpavia^Évouc;

vfjaTic; ttléc^el Xi^ôç - ou yàp IvteXeIç 2 5a

8r]pav TtaTpcpav npoacpÉpEi.v aicr|vr]u.acHV

oûtco Se k<xu.è TqvSs t', 'HAÉKTpav Xéycù,

ISelv TtcipEcrTC coi, TtcxTpoaTEpfj yôvov,

a^icjjco cpuyr)v e^ovte ti*)v ocùttjv Sô^qv.

Kal toO SuTfjpoç KaC as tl(jlSvtoç ^Éya a 55

TtaTpèç vEoaaoùç ToûaS' cVnocpOEtpaç, tîôSev

e£Jeiç ê^oCaç ^Eipèç euSolvov yépcxç;

232 latSe 0. Mùller : de, oè[|ôr.pciûv Bamberger : 6r)pîov

|| 233 fj.fj

'«T7>.aY^Ç Turnèbe : (jL^xTTAayirjt||238 Iv Ixôécm in M

|| 240 aé' Stanley :

ts|i244 (jlôvov Turnèbe : [iôvo;

||246 Iv 1x61cm in M

|| irpayp.:btov Robor-tello : 7rp7)Yfj.- || 247 yévvav euviv Turnèbe : yavvavtv M 1 ylvva, vtv M* Il

243 (nreipâ|Aaaxv rec. : extp-[|250 IvrelsTç Pauw . -M)ç

|| 251 ôijpav

TraTpûav edd. (cf. scb.) : 6f,pa Tvaxpwa M1 (-tua M')||252 >iyco Aldina :

fryw y 255 xaî cre edd. : xal aï.

Page 134: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

go XnlM-OPOl

oOt' ouetoO yéveBX' <XTTO<f>Be£pac; nàXiv

TIÉ^TTEIV EX011' ^V aif)tmT ' EÔ7Tl8f] (ipOTOÎq,

o\ii' apy^iKÔq ooi iraq 08' aùavGElq Ttu9^ir)v 3 r

(ica^ioîç àpf]f,£L IÎouSûtoiç ev fj^aaiv.

K6^u£', âne a^iiicpoO S' av apEiaç jiÉyav

SÔ^IOV, SoKoOvTa KàpTa vOv TtETITCùKÉVai.

(XO.) *0 TtaîSsç, S acùTrjpEÇ laTtaç TtaTpôç,

0^38', 0TTCÙÇ ^1>) TT£Û0£TOl( TlÇ, S TÉKVa, 365

yXcôcaqç X"P tv ^£ tt&vt' oVnayyEîXr] t&Se

Ttpàç toùç KpoToOvraç- ouç ïSoi^i' lycb ttote

8av6vxaç ev Kr)KÎ8i TtiaarjpEi cfiXoyôç.

(OP.) OOtol TtpoS&aEi Ao£,Cou ^Eyaa8£vf)ç

XPT)<7^0Ç KeXeUQV TCvS& idvSuVOV TtEpSv ,^

K<x£jop6iâ£cov TtoXXà <od Sua^Ei^iépouq

aTctç v<p' fJTtap 8£p^icv l^auScbpEvoç,

eI \xr\ ^iétei^u toO Ttaxpèç toùç cùtCouç

TpÔTIOV TOV aÙTÔV, àvTaTTOKTEtvOU XÉyQV

cmoxpTUJLâTOLai C,x]\xiaiq xaupoû^iEvov. a 75

Aùtôv S' eôaoKE xfj <J>tXr) ifu^fj tASe

teCoeiv p' E^ovra TtoXXà SuaTEpTrfj Kcticà.

Ta jièv yàp ek yfjç Suacppévov jiT]v£^iaT<x

fipoTotç mcpoaxjKCùv eîtie t<xç SEivàç v6couç

oapKÛv ETrafiGaTfjpac;, àyptaiç yvàGoiç 28o

XEixfjvaç l£,Éa8ovTa<; àp^afav cpûaiv

Xeukùç Se KÔpocuç TrjS' ETtavTÉXXEi.v véacp*

aXXaç te <J>oveî TtpoaBoXàç 'Epivûov

ek tcov TtaTpciicov al^àTov TEXou^iévaq

259 EvmdTi M* s. 1. : -~si6?i M 1|| 262 ô' fiv fipsiaç Turnèbe : ôavapîaç

|j264 XO. edd. : par.

|| 267 t'SotpL' edd. : -|«||269 oStoi Turnèbe: o5ti

j|271 <d!;opOiexÇtov Turnèbe : xd!;o6piâ£wv

||275 d.inr/pïi(A(£TOtffi Schiitz

;

(4-7roxpT](xaTo"ai (àird, M1) || 277 Teîcrav edd. : TÎemv

||278 p]vîp.c«a

Lobeck : [LEikiypctTa||279 xàç Seivàç vo'aouç scripsi (ôetvàç iam Weil) :

xàç 6è vwvdaaovç (vwv, vduouç Ms) ||

281 letxrjvas Blomfield : Xt/-|| 282

Page 135: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

X0H40P01 91

ôpcovTa, Xa^npèv ev okôtco vco^lcovt' Ô(f)pOv. ag5

Tô yàp ckoteivov tcov IvEpTÉpov [JéXoç

Ik TtpOCTpOTtatcOV EV yEVEl TtETtTCùKéTCÙV,

Kal Xûaaa Kal ^làTaioç ek vuktGv <p66oc;,

kiveî, xapâaaEi Kal êic£>K£o8ai ttôXecùç

^aXKrjXàxcû TrXâaTiyyi Xu(iav8Èv Sé^iaç. : o

Kal TOIÇ TOIOUTOIÇ OÔTE KpOLT^pOÇ ^EOOC;

EÎvai ji£Taa)(£Îv, où cJnXocrnôvoou Xi66ç,

(icù^Gv t' ànElpYEi-v où)( ôpcù^Évr)v Ttaxpôç

^f)vi.v, Sé^EaBai (S') où'te auXÀÛEiv Tivà"

nâvxcov S' axi^ov KacfuXov 8vr)aKEiv -^pâva 3Cj5

KaKÛc; xapi)(£u8ÉVTa Tta^cpSapxcp ^6po.

ToioloSe ^p^a^otç apa ^pi1

] TtETtoiSÉvai;

keI \ii\ TtÉnoiSa, xoifpyov lar' EpyaaxÉov

TtoXXal yàp elç ev au^TtiTvouaiv t^iEpoi,

3eo0 t' lcf>£T^al Kal TtaTpèç ttévSoç ^Éya, 300

Kal np6ç tué£ei Xprj^iaTCDV à^rjvla,

TO ^if) TToXtTaÇ EÙKXEECTTàTOUÇ ftpOTCÙV,

TpoCaç àvaaraT^paç EÙ86£,cp cppEvl,

Suoîv yuvaiKoîv aS' ÛTtr)K6ouç ttéXeiv

8f]X£ua yàp cf>pr|V eÎ Se ^i^, Tà)(' EÏaETau 3o5

(XO.) 'AXX' S ^EyâXai Moîpai, Ai68ev

TfjSs teXeutSv

^ xi StKaiov ^ETa6a(vEL*

« 'AvtI fcièv è)(8pSç yXcbaaqç è^Spà

yXôaaa teXe^oSco », ToàcpEiXé^iEvov 3,0

Ttpàaaouaa AIkt| ^Éy' aOTEÎ.

« 'Avxl 8è TtXr)yfjç (povlaç <f>ovlav

Ante 285 lacunam indicauit Dobrée||291 xpaT^poç Robortello: xpa-

TspôçII294 n?,vtv ôe'xeffôai ô' Schiitz : (JLrjviv ôe'xeaôai- (dein rasura)

|j

297 5pa Stanley : fipa||299 ctv[jltutvouo'iv M : -irîirrouaiv M*

||301 irpôç

Ttié^ti Abresch : upouiUcÇci|j311 v-éf' à\nsX M* i. m. (oTp.ai) : fiéyauri.

Page 136: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

93 XOH'l'dl'iil

nXr|Y^|v xivéxco* Spctaavxi TtaSstv »,

xpiyÉpcov ^G8oc; x&Se (pcovEÎ. 3i4

(OP.) *0. TtàxEp atvdTTcxTEp, iL aci Str «.

cpa^Evoç f^ ii p*É£,aç

xû^oip:' âv EKa8£v oùpLoaç

Iv9a a' E^ouaiv EÙvat ;

a<6xcp cpàoç àv-ri^oi.-

pOV )(àpiT£Ç 5' ô^otcoç ÎJO

KÉicXr|vxai yéoq eôkXei'ic;

Ttpoa8oS6^oiç 'AxpEtSaiç.

(XO.) Tékvov, <ppôvr)p.a toO Savévxoç où Sajià- Str. a.

£ei Ttupiç p:aXEpà yvaSoç, 3 3 S

cpaCvEi S' uaxspov opyàç"

ÔXOXU^EXai S' ô SvrjaKcov,

àvacpatvExai 5' ô frXoVrrrcùV

TtaTÉpCOV TE Kal XEKOVXCùV

y6oç evSikoç ^.axEÛEi 33o

to Ttav a^i<pi.Xa(pr]ç xapa^SEiç.

(HA.) KX09L vuv, a TtaxEp, lv tiépEi Allt. I.

TtoXuSàicpuxa TtÉvSr)'

SCttouç xo( a' lmxû^6ioç

8pfjvoç avaaxEva^su' 335

xà<poç S' LKÉxaq SeSe-

Kxau cpuyàSaç 6' o^oîcûç"

t£ xSv5' e3, x£ 5' axsp Kaiccov;

oÔk àxptaKxoç axa ;

(XO.) °AXX' ex' av i< xGvSe 8eoç xpr)£wv 3i<>

315 OP. edd. : uersum év IxOéasi habet M|[317 &v SxaSev M* : &v

xaôev||319 ivTt'[Aoipov Erfurdt : îaott'pL-

|| 325 |Aa>.Epà Porson : 7) ;xaX-

||332 il A. rec. (cf. sch.) : par.

||vuv edd. : vûv

||334 Electrae ïontia.

edd. : par.||to£ a' Schiitz : to"ç || £iriTÛp.6ioç H<-rmann : lirmjjAfjiSîoiç

jj

335 àvaaxevâCêi rec. : -d£ei||338 Electrae coati u. edd. : par.

|| 340 XOBsjd, : par.

Page 137: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

X0H40P0I 93

QzLr] KeXàSouç EVKf>8oyYOTÉpou<;•

àvxl Se 8pf)VCÙV £TtiTULi6t.8tcov

Tiaiobv ^cXàSpoïc; èv (SaaiXECoiç

VEOKpfiTa Cf)(XoV KO(JL(aElEV.

(OP.) Et yàp Oit' 'IXtcp Str. 3.

Ttpéç tlvoç Auidcov, TtàTEp, 3/J6

8op(T^r|TO<; KcxTr|vapi\j8rjç;"

Xmcbv Slv EificXEiav ev Sôlioicuv

tékvcûv x' Iv keXeûBoiç

ETUaTpETtTàv OUÔ 35o

KTiaaç TtoXû^coaxov av £ÎXE<»

Tctcpov SiomovTtou yfiç

Scb^aaiv Eucp6pr)Tov —(XO.) cptXoç cf>(Xoiat toîç ekeî kocXGç 9avoC- Aut. a.

atv Kaxà ^Sovàç ELmpÉTtcov 355

OE^vÔTi^oq àvàKTCop,

TtpÔTtoXÔÇ TE TQV JiEyîCJTCÙV

ySov'uov ekel xupàvvcûv"

RocctiXeùç yàp fjv, ocpp' I£r], 36

L_l6pLLlOV X(X)(OÇ TTlTtXàvTCùV

)(Epotv TtEiaiÔpOTÔV TE (î(XKTpOV.

(HA.) Mr)5' ÛTtè Tpa'iaç Ant. 3.

TE^Eai 45 9^t1£v0 Ç» TtOCTEp,

ljiet' aXXcp SoupLK^ifJTL Xa£> 365

Ttapà ZKaLjiàvSpou Ttépov TESàcpSca'

TtàpOÇ S' ol KTCXVOVTEÇ

341 ôetrj Turnèbe : 6/,t)||343 iratcov edd. : uouwv

|| 344 xolucteiev

Porson : xoluÇei||345 OP. edd. : par.

||347 xaT7jvap(a67)ç Porson : xcxtev-

||349 t' év Wellauer : te

||350 atû H.-L. Alirens : aîwva

||351 XTÎaaç

edd. : XTiVaaç||352 ySç Turnèbe : tocç

|| 355 XO. edd. (e sch.) : par.||

360 tjv M 1: t}ç M* s. 1. j|

ocpp' eL>) Hermann : ôcppa iÇijç||361 TCiirXâvTtov

Heath : iritiuX-||362 iret<7Î6poTov edd. : 7ciaîti6p-

|| 363 HA. edd. (e sch.)

|!364 TEt'xscri Heath :- ectcn

|| 365 dfXXco Stanley: SXkwv||^oupix^Ti

Blomfield : ôopi-||366 TEToccpôac Tafel (cf. sch.) : TE'Oa^ai.

9

Page 138: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

ç/, XOH*OPOI

viv outcoç Sa^fjvou,

(Xv' rjv) 8avaTr)(p6pov alaav

Ttpoaco Tivà Ttuv8âv£a8ai ;>,~

tqvSe ttôvcov aTteLpov.

(XO.) TaOxa jiév, S Ttat, KpeCaaova xpuaoO,

^EyàXrjc; Se tû^tiç Kal ÛTiEp6opéou

^sL^ova cpcùVEÎç" Sûvaaou yap.

*AXXà SiTTXfjç yàp xfjaSE napâyvrjç 3^5

SoGttoç LKVEtTai' tcov ^iev àpcoyol

<axà yf]ç f)Sr), tûv Se Kponroûvrcùv

X^peç ot>x oaiat— axuyEpàv toûtûd,

naial Se ^iâXXov yEyÉvr|Tai.

(OP.) ToOto SiaflTTEpÈÇ ouç Stp. 4.

ïkeS' aTtEp Tt ftéXoç' 38i

ZeO ZeG, KKTCùSeV à^TTÉ^TtCOV

ùaTEpénoLVOv axav

JJpoTcov TXf]^ovt <al Ttavoûpyca

XeLP L TOKEOai S' O^lCùÇ teXeItol.

(XO.) 'Ecf>u^vfjaaL yévoLTÔ ^oi nuicà- str. 5,

evt' oXoXuy^èv àvSpèç 380

Bslvo^évou yuvaiKéç t'

ôXXu^Évaç - tL yàp keû-

80 cf>pevèç otov I^iTtaç

noTâxai, TtàpoiBEV Se Ttpcppaç 3g

Spijrùç ar)xat KpaSdaç

369 V ^v suppleui (tôt' t'jv Wilamowitz)||370 upoo-w Hermann :

irpôcCTO)Il374tpwveT;* ôuvacrat Hermann : cptovsr oSuvâaai

||375 pt.apdiyvr)s

Robortello : -yjjltjs ||377 77)5 M 1

: yâç M21|twv Se edd. : twvôe

|| 378

oruyspôv Dorât : -pwv||to'jtcp Bamberger : toutwv

||380 OP. edd. :

Electrae tribuit scb.||ou? Scbiitz : cbç (ex d>ç corr.)

||381 ÏxeÔ' edd. :

ïxero H ti Scbùtz : te]|382 Iv IxGéo-ei est in M

||383 orrav M* s. 1. : -jjv

Il385 TTuxâsvT' Dindorf : 7T£ux7)evt' || 388 6X>.u[A£va; M2

: -ixevtjç||389 oTov

Hermann : Ôeïovj| 391 xpaSîaç Hermann : xapôîaç.

Page 139: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

XolK 95

8u^6ç, eyKoxov cxûyoç ;

(HA.) Kal ti6t' Slv à^icpi.8aXr|ç Ant ^

Zeùç ETtl X£ÎPa ft&Xoi ; 3q5

(|>e0 cpEÛ, Kapava Sai£aç,

Tiicxà yÉvoixo X^P?"

SLkolv S' èB, ol&Lkcùv à-naiTÔ"

kXûxe Se Ta XGovtcov te TL^af.

(XO.) °AXXà vô^oç ^Èv cpovlaç axayôvaç^00

XU^Évaç èç ttéSov SXXo TtpoaaiXEÎv

aî^ia' (ioal yàp Xoiyèç 'Epivùv

Ttapà xûv TtpÔTEpov cpS^iévov axr)v

Éxépav ETtayouaav ett' axr).

(OP.) rioTtOL 83, vEpxÉpov TupavvtSEÇ, gtr. 6

"Sexe TtoXuKpaTELc; 'Apal Cp8l.VO^ÉVCÙV,^o6

lSectB' 'AxpEiSav xà XoItt' à^ir]x<ivQÇ

EYOVTCX Kal 8cù^àx<3V

aTL^lO" Tta iLç XpàTTOlx' &V, Gù ZsOJ

(XO.) nÉTtaXxoci 8' auxé ^10 1 cfâXov KÉap ^nt 5

xôvSe KXûouaav oÎkxov^m

Kal XOXE ^lÈV SÛOeXtUÇ,

OTtXàyxva Se ^01 KsXaivoO-

xai npoç etcoç KXuoûaa"

8xav S' aux' ETtaXicèc; v^ 4,5

394 xal -6-' M1: xaî ttot' M*, ut uidetur

|| 396 Iv IxOs'oci est in M|]

399 Ta H.-L. Ahrens : Ta||te Tip.at H.-L. Ahrens : ts Tijxai M', sed e'v

supra [X add. M* (TETtjxavat)||400 aXXà vd|xo; Turnèbe : à/0.' 5vofAo$

Il402 Xoiyôs 'Epwùv Schûtz : Xoiyôv épivù;

|| 403 irpoTspov Porson :

-épwv y i£t7]V M* : arav M1 s. 1.||405 OP. edd. (e sch. 4ia)

||irourcn Sa

Bamberger: iro" iroï ôrj||406 oôivopivwv H.-L. Ahrens: <p6ip.s'vcov

|| 409ira edd. : ite M olp-ai irai... M*

|| 410 Tïs-jraXTai Turnèbe : TrsirâXaTE (ai

supra te)||413 (juh Schiitz : [aou

||414 xX-jo-jcra : xXvo-jaav prius M

||415-

417 nondum sanati.

Page 140: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

g6 XOH<I>OrOI

-{- 8papÉaTtÉaxaaEV axo<>

Ttpèç xà <pav£Îa8aC ^icu kocXcoç. -j-

(HA.) T( S' &v c^àvTEc; xûxoi^ev ; f) xoVnEp Ant. 6.

Tt(i8o(JiEV a^Ea Ttp6ç y£ xûv xeko^évqv;

TtàpEaxi aatvELV, xà S' oâxi BéXyexou" 4ao

Xûkoç yàp &OT (O^lÔcppCùV

Saavxoç ek ^axpôç èaxi 8u^i6ç.

(XO.) "EkoiJjoc ko^|j.ov "Apiov, Iv te Kiaataç Str. i.

v6^otq lr)XE^iaxp£aç

aTtpLKT6TtXr)KTa TtoXuTNiXaicx' ap' rjv ISeîv /,j5

ÊTtaaauT£poTpi.6fj xà XeP^Ç opéy^aTa

CCVCdSeV àvÉKaSEV, KXUTTCÙ S' £TUppo8£Î

KpoTr)Tov à^iôv Kal Ttavà8Xi.ov Kàpa.

(HA.) 'Ià> tà> Sala

TtàvToX^E H-f]T£p fSa'taLÇ EV EKCpOpaîÇ i,Zo

av£U TtoXixSv avcucx',

av£u Se TtEv8r)(i(XTCùv

ItXt|Ç àvot(Ji<aKTOv avSpa Bài^au.

(OP.) T6 Ttâv àxt^ioç IXE^aç, oïjioi* Str. a.

Ttaxpoç S' àxC^oaciv apa xeécjei 435

EKaxi ^îÈv Sai^6vcov,

EKaxi 8' à^iav y^Epav'

ettelx' èy<i> voacf>£aaç oXot^iav.

(XO.) 'E^aaxaX£a8r| Se y'. &ç tô°' e^fjc;' Ant. s.

ETtpaaaE S', aTXEp viv SSe SaTtxEL, £/,o

418 (pdvxeç Bothe : ivâvTEç||t^xoi|uv Hermann : tôx°'^ &v

||419

5xea Schwenk : fixOsa ||423 "Aptov Hermann : à>£iov

||ëv te Bothe :

eîte||Kiacrîa; Robortello : -t'ai;

||424 ÎTqÀEfjuorpîaç Hermann : iXeja-

||425

à-Kpwiôitliixto. edd. (-ToirXïjxTà Heath) : à'irptxTOi uX-rçxTà ||iroXuirâXaxx'

<ïp' i^v îôsTv scripsi (-rcàXaxTa Bothe) : -uâXayxTai ôf)v eiôeTv (i supra Et

M") ||435 apa edd. : àpà ||

TEtasi edd. : tî<tei||438 <5Xoi>av Turnèbe :

ÈXotuav||439 Ip-aaxaXiaÔT) Robortello : -0T]ç

||6é y' tbç toV eCôî^

Klausen : ôè TutrroffXEiôriî.

Page 141: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

XOM'I'OI'OI 97

^6pov KT(aai p.<a^Éva

ficpEptov atûvi aS*

tcXûeiq TtaTpcSouç Sûaç ccrt^ouc;.

(HA.) AÉyEiç TtaTpûov \16pov Eycb 8' aTiEaTcVrouv Ant. i.

Sti^oç, oOSèv àE,La.' 445

^u^oO 5' acpEpKTOç TtoXuoivoGç; kuvSç Sticav

ÊToi^éTEpa yÉXcoToç àvÉcpEpov X(6r|,

^Éouaa TtoXuSaKpuv yôov KEKpu^Évov.

TokxOt' (xkoûqv ev (ppEalv (oeSev) yp&cpou. 45

(XO.) »-> — , Si' cùtcûv Se otjv-

TÉTpaivs (jGGov i^aù)(cp cppEvcov P>&.aei'

là \xkv yàp outoç £Xei '

Ta S' ccutSç opyS ^cxSeîv*

TtpÉTTEl S' àKà^lTITCp llÉVEl Ka8f]KElV. 455

(OP.) Zé toi XÉyo" £,uyyEVoO, TtcVtEp, <p£Xoiç. str. i.

(HA.) 'Ey<i> S' iTtKpBÉYyo^ai KsicXau^iéva.

(XO.) Zt<4<jiç Se TtàyKOlVOÇ OlS' ETTippoSEÎ'

Skouctov èç cpàoç poXdov,

E,i>v Se ysvoO TtpSç kyQpovq. <

6o

(OP.) "Apriç "Apsi ^uti6aXEÎ, M<a A£koc. Ant. i.

(HA.) M<2> Beo'i, KpatvET1

evSékcùç (Sdcaç).

(XO.) Tp6^oç (jl* àcpÉpTtEi icXûouaav EÛy^dcTov

t6 ^lépai^ov ^évei TtàXai,

eu)(o^évoic; S' av IX801. ,gg

441 XTiVat Stanley : XTEÏvat (v in rasura)|| 442 àçepToy Turnèbe :

fiifepxTov (cf. 447) y 443 x^ûaç Turnèbe : xX-iei|| ôûaç àTip.ou; Stanley :

êuaaTÎiiouî ||447 iroXua-ivoûç edd. : -cti'vou (prius -ffîvouç)

||449 xéovaa.

Dobrée : xa'P0Uffc< (prius x6P") Ilxsxpuuuivov Dindorf : -piva

|| 450«ppealv edd. : tfpscaht

||ctéGev add. Bothe

||452 cppEvwv Turnèbe : cppovwv

K 454 ocGtôç : prius aCrroïç||456 «pOioi; Porson : -ai

1| 461 £up.6aXetPauw : -6<£)Aei

||462 Stxaç add. Hermann

|| 463 p. (sic) M 4: uoi M* s 1

Page 142: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

XOIM'OPOI

*Cï Tt6voç èyy£vr)ç Str. ».

tcod TTapà^iouaoc; aTrjç

at^axéeaaa TiXccyd"

ta Sûcftov' acpEpxa Kr]5r|,

l<2> SucncaTÔVrtauaTov aXyoç. 470

A<i>u.aai.v e^u.otov Ant. a.

tôvS' aKoq, oûS' an' aXXcov

ektoGev, àXX' ôVn' aùxSv,

Si* <ï>u.àv eptv a!u.aTr|pàv

8eûv (tqv) Kcrrà y3ç o5' û^voç. 473

'AXXà kXûovteç, (iàicotpEÇ )(86vlol,

Tfjaos KaTEU^fjç ttéuttet' àp<ayr|v

•natalv npotppôvcùç Irtl vlkt].

(OP.) nàTEp, Tpcnotaiv ou TupavviKoîq Bavcov,

aiTou^Évcp ^toiSoç KpocToç tgûv aûv Sô^cùv. 480

(HA.) Kàyâ, -nàtEp, TotavSE aou ^pECav I)(Cù,

d>uv£tv ^îéyav TtpoaBstaav AiytaOcp (ttôvov).

(OP.) Outco yàp av 001 SatTeç evvo^ol 3poxcov

KTt£o£aT ,#Et Se (Jif), Ttap

1

euSeCtivolç fan

atiu.oç è^iTTÛpouai kvlctcùtoîc; yfàovôc,. 485

(HA.) Kàyci) X0<^Ç CT0L "^JÇ ^FTÇ TTayKXr)p(aç

oïaa> -naTpcijcov Ik Sé^av yau.nXCo\jç'

Ttàvxcûv Se TipcoTov tôvSe TtpeaÔEÛaco Tacpov.

(OP.) "Cl yat', avEÇ ^jloi -naTÉp' ETioTTTEOaat ^a^v.

(HA.) *£t flEpaÉcpaaaa, S6ç Se y' EÛ^opcpov KpaToç. 490

466 w Hermann : îcb||468 irXayâ M» : ^Myri ||

472 <Sxo? Schiitz : êxàî

Il474 ôi' top.àv Klausen: aiwjxav

||ëpiv Hermann: oupeiv

||475 twv add.

Hermann||478 vîxt) Portus : vfxrjv

||479 OP. edd. : 'HXs

||480 ahoj-

(iivcp Turnèbe : -oOjxevdç||481 Toiâvôe Turnèbe : TotâSt

||482 irôvov

add. Enger||485 âjATripotai Dorât : év irupoTcri

||489-96 OP. et HA.

edd. : octiens par. (48g 'Opé M 2) ||

489 iraxép' Robortello : TtiTsp||490

y' Hermann : t'.

Page 143: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

XOH'I'iiPiM 99

(OP.) Mé(ivr|ao Xouxpcov otç £Voacp£a8r)ç, naTEp.

(HA.) MÉ^vr|ao 5' àti<f>t8Xr|aTpov oç EKatviaav —(OP.N -néSaiç S' à^aXKEÙToiç à8r)p£Û8r)c;, TtàxEp —(HA.) aloxpûç te [SouXeutoîcuv lv KaXû^acav.

(OP.) *Ap' I^EyE(pr) TOÎaS' oveLSeoiv, TtàTEp; i y 5

(HA.) *Ap' op86v aïpEiç cptXxcxTov xà aàv Kapa;

(OP.) "Htoi Sdcrjv ïaXXE aû^a)(ov cptXoiç,

f) Tàç ô^iotaç àvrtSoq Xa6àç Xa6EÎv,

EÏTiEp KpaTr)8e(c; y' àvTiviKfjaai SéXeiç.

(HA.) Kal xfjoS' aKooaov XoiaStou (5of]q, TtàxEp" 5oo

tScbv VEoaaoùç xoûaS' ècj>r)^Évouç Tac^cp,

OLKTips SfjXuv apaEvôç 9' ô[ioO yôvov,

<al (ir) '£,aXE^r|c; a-nÉp^.a riEXoTtiScùv t6Se'

outcû yàp °ù TÉ8vr|Kccç oùSé Ttsp Savdbv.

(OP.) riatSEc; yàp àvSpl icXr|86v£<; acoTrjpioi. 5o5

Gavôvti" cfisXXol 5' ôç ayouai BLktvov,

t6v ek 3u8o0 KXcoaxfjpa oco£ovteç X£vou -

Skou', ÛTtèp aoG TOiàS' fax' SSûp^aTa,

aùxèç Se acp£r| tovSe TL^f|aaç Xôyov.

(XO.) Kal ^f|V àfiE^cpf] tôvS' ETEtvaxov Xôyov, 5io

•tC^rj^ia tû^6ou Tfjç àvoiticoKTOu TÛ)(r]ç*

xà 8' aXX', etcelSt] Spav KaT&pBcùcrai <{>p£vC,

ipSoiç av fjSr] Saf^ovoq Tt£ip<i)(iEvo<;.

\OP.) ^EaxaL" TTu8Éo8ai S' ouSév eot' I^q Sp6(j.ou,

tiôGev X0<*Ç ETtenvpEV, EK t^voç Xôyou, 5i5

^E8\JOTEpOV TL^lSa' àvf)KEOTOV nàOoç*

Savôvxt. S' ou (fpovoOvxi SsiXata X«P lcî

492 w; Abresch : coi c'||495 ôveîSetnv edd. : -ectltiv

||498 >.a6àç Gan-

ter : (31i6aç||502 ol'xTipe edd. : oïxT£ip£

||506 <ï>ç edd. : wç

||507 >.ivou

XJvov M* Xfvcp Clem. Alex.||510 djxEjxtprj to'vô' èreîvaTov Ganter (dc(i£|up7j

rovô') et Hermann (IxsivaTov) : <i[jid[ji<p7]Tov ôe Tiva tôv|| 517 Gavôvn

Abresch : ôavoûvTi.

Page 144: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

ioo XOH0OPOI

ETtÉ^TtEx'" OÙK I^OL^' B.V Etl<àaOU X&Se

Tix Scopa, \izica S' àaxl xfjç à[iapx(aç"

xà Ttàvxa yap xiç EK)(Éaç àv8' aï^iaxoç 5 20

ev6ç, ^îaxrjv o ^i6)(8oq' SS' £XeL Xôyoç'

SéXovxi S', EÏTiEp oTa8', è^iol cppaaov xASe.

(XO.) OX8', S tékvov, Ttapfj yap - ek t' ôvEipaxcov

Kal VUKTLTtXayKTQV SELJiàTCJV TTETtaX^JLÉVT]

X°àç ette^e xokjSe Sua8£oç yuvf). 5 a 5

OP. *H Kal TtÉTtuaGE xotfvap, qox' ôp9coq cf»pàaai;

XO. Tekelv Spàicovx' eSo£,ev, qç auxr| XéyEi.

OP. Kal Ttoî xeXeuxS Kal KapavoGxai Xéyoç;

(XO.)sEv aTtapyàvoiai. naiSèç op\xLaou 8Lkt\\).

(OP.) Tlvoç fropSç xPfl£°VTa > VEoyEvèç Sàicoç ; 530

(XO.) Avii) TtpoaÉa)(E jmaxàv èv xàvEtpaxi.

(OP.) Kal ttcoç axpcoxov ou8ap r\v {mb axûyouc; ;

(XO.) "Oax' ev yàXaKXL 8p6(i6ov a"^axoç cmaaai.

(OP.) Oûxou ^làxaiov av x6S' oijjavov ttéXoi.

(XO.) °H S' kE, uttvou KÉKXayyEV ETtxorl^Évr|• 535

TToXXol S' àvfjX80V, £KXU<pXcù8ÉVX£Ç OKÔXCp,

XajrrrxfjpEÇ èv Sé^ioiai SeottoCvtjç ^âpiv*

TtÉ^iTtEi x' ETtEixa xaaSE Kr]S££ouç X "^'

a.Koq xo^iaîov èXTrtaaca Ttruiàxcov.

(OP.) *AXX' eûx ^" 1YT1

Tfi^

E Ka ^ Tuxtpbç xàcpcp hUo

xoôvEipov EÎvai xoOx' è^iol xEXsacpôpov

Kplvw ôé xot viv «SaxE auyKéXXoç e^eiv

518 tocôe prius M : to'oe||519 [aeîw Turnèbe : (iiffw

|| 522 oTa6', é(xol

edd. : oT(t6É|j.oi (a supra e)||523 Trapî] Porson : irdpet (et in ras.) M1

yp. uapîjç M* i. m.Il526-28 OP. et XO. edd. : par. (ter)

|| 530 têvoç

Wellauer : Tivôç ||VEoyevà; Turnèbe (cf. sch.) : VEopEvèç

||531 ji.aarôv

Blomfield : p.a£ôv||Tcî)V£ÎpaTi Porson : t' ôvEÎpa-ri

||532 ouGap 7)v Pauw :

oûxapf)v M* (-piv M*)Ilùirô (rrûyouç Schùtz (cf. sch.) : ùiroorûyoç

||534

&v xôô'... iTÉ^ot Martin : dvôpô;... ue^ei||535 xe'x^ayyEV H.-L. Ahrens :

x£'x).aYEv y 542 ctuyxo'XIwç Vettori : ovexôXkwç (prius -xokioi).

Page 145: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

XOrM>OPOI 101

eî yàp t°v aùxèv xûpov IkXittàv ip.o£

ou(piç te, Ttatç &ç, aTtapyàvoi.ç qttXi£eto

Kal Liaariv à|icpÉ)(aaK' Iliôv SpETtrrjpiov 545

9pÔLi6cp t' IlieiÉJev a'ÎLiaToç c£(Xov yaXa,

f] S' àp.cpl xàpÔEL tÇ>S' ettcolicoÊJev TtaGEi,

Sel toi vlv, ôbç ISpELpEv EKTtayXov TÉpaq,

GtxvEÎv ftialcoç, EKSpaKovTcoSslç S' èycô

KTEIVCÙ VIV, CùÇ TOÔVEipOV EVVETTEL TÔSe. 55o

(XO.) TEpacKÔTtov Si*) tôvSé a' alpoOiiai TtÉpi,

YÉvolto S' outcoç. TaXXa S' l£,r)YoO cpiXoiç,

TOUÇ LIEV Tl TTOIEÎV, TOÙÇ SE Llf| Tl SpSv XÉvQV.

(OP.)c

AttXoOç ô liOOoç" Tr)vSE lièv oteC)(elv Eaa>,

atvû Se KpÙTtTEiv xàaSE auv8f,Kaç ELiâç, 555

ôbç âv SôXcp kteCvcxvteç avSpa téluov

SôXcp yE Kal XrjcpBGaiv ev TaÙTco fîpo^cp

GavovTEÇ, fj Kal Ao£,£aç lcpf|LUCT£v,

ava£j 'AttôXXqv, LiàvTiç ài|;EuSr|Ç to Ttptv.

Hévco yàp eÎkqç, TtavxEXfj aayrjv e^ov, 56o

¥\E,Gi aùv àvSpl tqS' icp' kpKeiovq miXaç,

riuXàSr) — ^évoç te Kal Sopû^Evoç Sôliqv

aLicpcû Se cfxavrjv î^aoLiEV l~lapvrjalSa,

yXc£>aar]ç àOTfjv «PcokîSoç luliouliévco.

Kal Si*) Supcùpôv oûtiç av cpaiSpS cppsvC 565

8É£,aLT', ETÏElSf) SaLLlOVS SÔLIOÇ KaKOÎÇ*

LIEVoOlIEV OÏJTGÙÇ MOT' ETTElKa^ELV tlvA

56liouç TtapaoTE^ovTa Kal t<xS' EWÉnELV*

543 IxXiitwv Blomfield : -Xei'tciov (prius -Xeiimv ?) ||544 oûcptç te iraT^

ô!)ç Porson (oucpiç) et Butler : otj(pe"aeu5aa||ffirapY<£voiç whtXîÇeto

Turnèbe (ôirX-) : aTrapYav7)ir>.EÎÇETO||545 Liaerrov Blomfield : [xaa6ôv

||

546 t' Hermann :ô'

||ê[asi!;ev edd. : Ijii^ev

||547 dtjxcpl zdp6ei tôjô' Por-

son : diLKf itapôtTiuô'||551 XO. edd. : par.

|| ô^) Kirchhoff : ôè||553 lUv

Stanley :ô' ê'v

|| 554 otei/eiv edd. : otîxeiv||556 XTEt'vavTEç Robortello :

-toîj]557 ye Pauw : te

|| 561 Étp' ÈpxEÎou; Turnèbe : écpEpxîouç|] 563

fjùOLtcv Turnèbe • oîoro[A£V||566 5â;aiT' Turnèbe: Xi^aiT*

||568 ôoliouç

PcissoDsde: Jofioiç || Tru.pa<TTEtx,ovTa edd. : -an'xovTa.

Page 146: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

I02 XOII«I»OPOI

« T( Si*] TtûXr)ai xov ikéxi"|v àTTECpyExou

AïyiaSoç, EÏTTEp oÎ8ev EvSr)u.oç Ttap&v ; » 5 ?0

Et S' ouv <xu.e(i|>co (iûiXàv ÉpicEÉcov ttuXôv

koikeîvov èv opôvoioiv EÙprjaco TtaTp6ç,

f] kccI ^oXcbv etteltA (lot Kaxà ax6^ia

èpEÎ, aâcf»' ïa8i, <al Kax' ô<|>8aX^oùç fiaXcî,

Ttplv aûxèv eltteîv* « rioScmoç ô ^évoç ; » V£Kp6v

8r)OC0, TtoScûKEL TTEpiSaXcbv ^aXKEU^iaTL' 5 7 6

<f>ôvou 8' 'Epivùç ou)( ÛTtEOTravia^Évri

aicpaxov aî^ia ttCexcu xpîxr]v Tt6aiv.

NOv ouv au ^èv cJjûXaaas xàv oÏkcù KtxXcoq,

Sttcùc; ô\v àpxticoXXa au^i6aCvr) xcxSe' 5g

ûjiîv S' ETraivô yXâaaav £Ù'cj>r)y.ov cjjÉpEiv,

aiySv 8' ottou Sel koiI XéysLV xà Katpux'

xà S' aXXa xoûxcp SsOp' ETtoTTTEOaai Xéyo

£,icpr|<}>6pouç àycovaç bpQ&oa.v'zL liol.

(XO.) rioXXà Lisv y3 xpÉcpEi Str. i.

Scivà SsiLiàxcûv 5)(r) 586

irévxuaC x' àyK<xXcu KvcoSâXcùv

àvxalcov BpoxoÎCTL*

frXaaxoOai Kal TrsSat)(^LOi

Xa^TtâSEÇ TtESâopof 5g

Ttxavà xe Kal TTESoôa^ova KàvE^ÔEVx' cxv

atylSuv cppàaai kôxov.

3AXX' ÛTtépxoX^ov àv- Ant. i.

Spèç c|)p6vr)na xiç XÉyoi 5 9 5

Kal yuvouKQV cppEalv xXrju.6vov

569 tuJXt)(ti edd. : Trustai||571 épxetcov Stanley : è'pxsiov (-xfov M*)

||

574 paXe" Robortello : (3a>.eTv|| 579 vûv Blomfield : aùv* (dû M* eraso v)

||585 XO. edd. : par.

||yà Schùtz : yàp ||

586 ôeivà Heath : Seivà /.al||

589 pXaarovai Fraedrich : TrXdGovfft (3Xaaro'"ai||590 TteSdtopot Stanley :

7reô<£fjuxpoi M 1 oTp.at ir^Soupoi ïv' $ tô <j7][Aouvd[Aevov [xexécopot M1i. m.

||591 itravà M* s. 1. : irr7)vâ

||xàvsjji.ô'evT' âv Blomfield : x' àvejxoévTcov

||596 tppealv Aldina: tppeaalv.

Page 147: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

XOlH-ol'UI io3

tt<xvt6X^ouç IpcoTaç

axaiai auvvô^touq fipoxûv;

£u£ûyouq S' ô^auXtaç

9r|XuKpaTr)c; ànÉpcoTroq tpaç TtapaviKcSi 600

KVCoSctXûiV TE Kal RpOTWV.

"larco S' boxiq ou)( ÙTTÔTtTepoq Str. a.

(ppovTLaiv oaslq

tcxv à TtcaSoXu-

jiàç T&Xaiva ©EaTiàç ^aaxo 6o5

nupSafj Tiva Ttpôvoi-

av, KaxatBouaa TtouSàç Sacpoivàv

SaXèv fjXiic' ItteI ^ioXcôv

^laxpôSEV KEXdSr)CJE ç 10

£û^ETpÔV TE Sial |3(oU

^oipÔKpavTov EÇ fj f^ctp.

"AXXav 8' fjv tiv' ev XôyoLc; aTuys^v A.nt. a.

CpOlvtctV XkûXXocv,

&t' I^SpSv ÙTtal 6,5

<|>cùt' àTtcbXsaEV <f>£Xov Kpr|TLKoîç

)(puaEoS(if)TOLaLV op-

tioiç mBfjaaacc, Scbpoiai MLvcù,

Ntaov à8avaTocç Tpiyèç

voacptaacr' ocTtpo6oûXcoç g 20

TtVÉOvS' à KUVOCppCÙV UTtVÇ>*

klyx^vel Se ^uvc

Epy.fjç.

'EtteI S' ETtE^ivaaà^av oc^elXl^qv Str. 3.

597 iravTO/.fxouç Klausen : xai ttcwtoXhou:||600 àrspwiTo; M 1

: du'Ipwxo; M*

||604 iratôoXujjiàç Dindorf : -X'jp.a;

||607 xaTaîôouaa Canter :

x' atOoôaa (x' aïôoucra M*)||611 ôial Canter : ôià

|| 612 {loipdxpavTov

Canter : -xpavrov (-toç M 1

) S'|| 613 SXXav Portus : âik\à

||ô' ^v tiv'

Weil : 8tî tiv'||614 ExijXXav pro glossa habeo (cf. 6o3)

|| 616 àizélsasvRobortello : àxdk-

||518 môr.aaaa Abresch : 7rei9-

|| ôcôpoia: Aldina :

ôdp-||619 NTctov Blomfield : vîcrov

||622 x'.yxdtvai M» : xtx<*vsi M»

|| 623lTT£^.vaad[xav edd. : éirsfiv^crajj^v (a supra r\ M*).

Page 148: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

I04 XOÏI*OPOI

ti6vcùv, àxodpcùç Se SuckJhXèç yau.r|-

Xeuu.' 6Vrt£Û)(ETai S6u.oç 6a5

yuvaiKo6oûXouç te u.f]TiSaç cf>p£v£>v

eti' àvSpl TEU)(Eacp6po,

ett' àvSpl Srjoiaiv etukôtq aÉ6aç,

t£cov à8Épu.avT0v âaxtav So^cùv,

fUVOUKEtav StoX^iov aî^^iàv ; 63o

Koikcùv Se TtpEo6EÛE*taL t6 Af)U.viov Ant. 3.

X6ycù' |}oStou Se Sr|u.68£V koitû-

TtTUaTOV fJKCXCJEV SE TlÇ

tô Seivôv au Ar)u.v£oiai Ttr)u.aaiv

BEoaTuyrjTco S' axEL 635

fipoToîq àxi^coBÈv oï^ExaL yévoc;'

oÉÔEi yàp ovîtiç to SuacJnXèç OeoÎç.

T( tcùvS' oùk èvSticcdç àyECpo ;

T6 S' ayX L ttXeu^ôvcov E,tcpoc; Str. U-

SuxvTodav oÉJutteukèç oùtS 64o

-J-Sied SCKaç* tô \lî\ Béjilc; yàp ou

"KàE, TtÉSoV TtaTOÛU.EVOV

t6 nav Aièç

oÉ6aç Ttap£ic6àvTEÇ ou Be^Cotcûç. -\- 645

Atxaç S' epeêSetou ttu6u.t)V, Ant. h-

TTpo)(aXKEÛEi S' Atacc <f>aayavoupy6c;'

TÉKVOV S' ETCELCTCpÉpEL SÔ^LOIÇ

aljjiàTCùv TtaXaLTÉpov 65o

624 i7rsûxe'tat ôôjxoç correxi : dbreùxeTov ôo'p.oiç||628 ôf,oiatv d'Arnaud :

ÔTjfoiç||629 tïwv scripsi : tîwv ô'

||630 atyp-àv : -p.âv prius M

||632 (3oâ-

Tai Blomfield : yoôaat||

6ï)p.o'e£v Hartung : ô^) iroôei (i supra et)||634

ir%ao-iv edd. : -ai||636 ppotoïç Wilamowitz : jîpoTÔJv

||640 oùtS Her-

mann: aoûxai||641-45 ovtS

|ôià Aîxaç [Top^v]- 6é(xiç yàp ouv

|là^iréôoi

Tvaioùp.£Vov | tô irâv Aiôç crdêaç uapsx|êdcvTaç où ôsp-iartôç Wilamo-

witz (yàp o3v A. Ludwig, iréôot Hermann, -6avTaç O. Miïller)|| 645 où

6s(x(orwç : prius àOep.-||646 ôt'xaç M2

: ôîxt]ç||647 itpoxalxsùa Jacobs :

tpoox- ||648 ôdp.oiç Schiitz : 5ip.ao-E (a in ras.)

||650 aîp.cawv H. Estienne

(cf. sch.) : ôiop-âTwv.

Page 149: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

X0H<t>0P01 io5

x£velv liûooç xpévco KXuxf]

[iuaaôcppQv 'EpLvûç.

(OP.) riaî, naî, 8ûpaç aKouaov ÉpKELaq kxûttov"

xlç evSov, S naî, naî, LiàX' auOLÇ, àv Soliolç;

xplxov t68' EKTTÉpa^a ScoLiâxcov KaXco, 655

EÏTtep <pLXô£,Ev' èaxlv Aty(a8ou SiaC

(OIKETHZ)ETIv, (xkoùco' TToSomàç ô Éjévoç ; tt69ev

;

(OP.) "AyyEXXE xoîai Kxjpioiai Scùlkxxcûv,

Ttp6ç ouaTtEp î]K<a <al cpépco Kaivoùç Xôyouç —Xa)(UV£ S', QÇ Kal VUKXÔÇ OCpLl' ETtELyEXai 660

okotelvôv, cùpa. S' Ejrrtôpouç LieSLÉvaL

ayKupav iv Sôllolol TtavSoKOLÇ E,Éva>v —e^eXSéxcù xlç SaLiâxcov TEXsa^ôpoc;,

yuvf) x' aTcap)(oç — ocvSpa 8' EUTtpETTÉaxEpo

v

aîSàçyàp èv Xe^Selolv ouKETtapyÉLiouç 665

X6youç x(8r|aLV eÎtte 9apof)aaç àvfjp

Ttpèç avSpa Kàaf)Lir)VEV ELKpavèç xÉKLiap.

(KAYTAIMHZTPA)Hévol, XÉyoïx' av el xl Sel' TtapsaxL yâp

ÔTtotàTTEp SÔLIOUJI XOtaS' ETTELKOXa,

Kal OEpLià Xouxpà, Kal Ttévcov SsXKxrjpLa 6-0

axpcoLivr), SiKaCcov x' oLiLiâxov Ttapouata"

el S' aXXo TtpS£,aL SeÎ xl RouXLcbxEpov,

àvSpSv x6S' iaxlv Ipyov, oîç KOLvciaoLiEy,

/OP.) HÉVOÇ LIÉV ELLU AauXLEUÇ £K «PcùKECùV

axE^ovxa S' aûxôcpopxov olke£oc aayrj 675

651 TÎvetv Lacbmann (xîvet Turnèbe) : ta'vsi|| 653 OP. edd. : par.

(et ixOeai;) ||657 01. edd. : par.

||658 OP. edd. : par.

|| 664 x' fiirapXoçedd. : taivapxoç M1

to'tï- M*||

ô' Turnèbe :-'

|| 668 KA. edd. : par.||

670 6s).xxripîa Wakefield : OeXxT^pia-||674 OP. edd. : par.

|| 675 oîxeiqc

Turnèbe : oixîai.

Page 150: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

io6 X0H*0P01

iç "Apyoç, ôScmEp SsOp' àTt££ûyr)v TiéSaç,

àyvàç Ttpèç àyvÛT' eXtte auu.6ocXà>v àvrjp,

à£,ioTopf)aaç kocI aacpr)v£aac; ôS6v,

Zxpocptoç ô «Pqkeûç" TtEÛBoLiai yàp lv X6ycp'

« 'Etieéttep aXXcoç, 2> £,év', EÎq "Apyoç kCeiç, 680

TTpOÇ TOUÇ TEKÔVTaÇ TravSticcùç Ll£U.Vr)U.£VO<;

te8veSt'3

OpÉaxr)v eltté, u.T]Sau.£>ç Xà8r|*

elt' ouv kou.££,£lv Sé£,a viKr)a£i cJ>iXcùv,

eÏt' oSv U.ETOIKOV, £Ç TO TtSv (XeI £,ÉVOV,

SaTITElV, £Cp£TU.àç T(ia8E Tt6p8(J.EUaOV TtàXlV 685

vOv yàp XÉ6r)Toç ^aXicéou TiXEupÔLiaTa

onoSèv kékeuSev àvSpoç EU KElcXaULlEVOU. 3>

ToaaOT' àicoûaaç eÎtiov" el Se Tuy^âvco

tolç KuploLot Kal npoor) KOUOIV Xéycùv

ouk oîSa, tov TEKÔvxa S' eÎkôç EÎSÉvat, 690

(KA.) Ol *Y<jb, <ax' ctKpaç Etnaç ôbç Tiop8oùu.E8a"

S SucmàXaiaTE tcûvSe ScùLiâxcùV 'Apà,

ôbç TtôXX' ETtamSç, KaKTtoScbv eu KsCu.£va

ToÉjoiÇ Ttp6aOi»9EV EÙaKÔTtOLÇ ^ELpou^iÉvr)

(££Xqv cmoUnXoîc; u.e tt\v nava8Xtav. 6g5

Kal vOv 'OpÉOTr)Ç — vjv yàp eù6oûXcoç I)(G>v,

E^CD K0U.t£<3V ôXeBp'lou ttïjXou TtéSa —vOv 5', f]Tt£p ev 86u.oi.aL |5aK)(£laç KaXfjç

îaxpèç eXtiIç fjv, TtapoOaav EKypàcpEi.

(OP.) 'Eyà> u.èv ouv £,ÉvoiaLV SS' EuSaCuoaiv7oo

keSvcùv EKaxL Tipayu-dTCùv av fjBEXov

yvcoaTèç yEVÉaSai Kal £,£va>8fjvai.* xi yàp

£évou £,Évoia£v eotlv £uu.EvÉaT£pov ;

Ttpèç SuadEÔEtaç (S') fjv eu.oIt6S' ev <pp£a(v,

682 sîus edd. : eTra||691 KA. edd. : par.

||oî 'yû edd. : 0! tyù

||

ilizaç Bamberger : âirS<x' (prius év~5;) || 692 Clyt. contin. edd. : lv êxôi-

(7£i est in M||697 xojjuÇcov edd. (e sch.) : vojju'Çwv

||698 Pax/ei'aç edd. :

-Xtaç II699 Éxypâcpa Orelli : éyyp- ||

700 OP. edd : par.||704 ô' add.

Portus.

Page 151: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

XOHfcOPOI 107

toiôvSe Tipay^ia pf] Kapavûacu cf)lXoic; ^o5

KaTaivÉaavxa Kal KaT££,EvcùpÉvov.

(KA.) Oûtol KupfjaEiq pEÎov àf,(cùç oéGev,

ouS' fjaaov âv yÉvoio Sûpaaiv <p£Xoç'

aXXoç S' ôpotoç v)X8ev av tocS' àyyEXcov.

'AXX' laG' ô Kaipèç rjpEpEÛovTaç £,évouç7 io

paKpfiq keXeûSou Tuy^âvEiv t" Ttpôacpopa"

ay' aùxàv eiç àvSpSvaç eù£,évou<; So^icov,

ÔtuoSôttouç Se toûoSe Kal £,uv£pTr6pouç'

kockel KupoûvTCùv Scb^acHV Ta Ttpôacpopa'

alvco 8è TtpàaaELV cbç ûtteuSuvco t&Se.7 ,5

cHp£tç Se xaGxa tchç KpaTOÛai Sq^ixtcùv

KoivcbaopÉv te kou anavC^ovTEÇ <ptXov

|JouX£ua6(iEa8a TfjaSE aupcpopâç TtÉpi.

(XO.) ETev, cplXiai S^coïSeç oïkov,

TTÔTE Sf) OTOp<XTCDV7 j

SeCÊ,o^ev to)(ùv ett' 'OpÉcTr) ;

*fi TtÔTVia ^Bcbv Kal tiôtvl' aKTT1

)

XCù^iaTOÇ, t] vOv ETtl vauàp^cp

oopaTi KEÎaat tû ftaaiXElcp,

vCv ETtôcKouaov, vCv £Txâpr|£,ov - a 5

vOv yàp àKpà^si ri£i8à> SoXtav

£v>yKaTa6fjvai, XBéviov S'c

Eppfjv

Kal tov Nu)(lov ToîaS' EcpoSsOcjai.

£icpo8r|Xf)Tot.ai.v àyûaiv.

"Eoikev àvr|p ô £,Évoc; teÛ)(elv KaKÔV7 3o

707 KA. edd. : par.||712-714 suppl. M1

i. m.||715 ùtteuGOvo) Turnèbe :

lireu-Il716 Clyt. contin. edd. : par.

|| 717 xoivtoaofjiev rec. : -awfxev|| 718

PoulEuaopiEffÔa Canter : ->.euo'[A£6a||719 XO. edd. : par.

||tptXiai edd. :

tpiXÉatIIS[Awiôeî rec. : ôfAtmiôeç

||722 choro contin. edd. : Iv éxôlast

est in M||726 ôoXt'av Pauw : 8o>aa

|| 727 ^uyxaTa6f)vat edd. : Çuvx-

|j 'Eppûiv Turnèbe : âpjJ^a||730 cboro contin. edd. : par.

||àv-Jjp edd. :

dvf,p.

Page 152: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

XolI'l'Opoi

xpocpàv S' 'Opécrrou TrjvS' ôpcô K£KXau^i£vr)v,

rioî Sx) ttcxtelç;, KtXiaaa, Scù^cxtcov nûXaç;

XÛTtr) S' a.\LioB6q laxt ooi £,uvé^Ttopoq.

(TPO<ï>OZ>

AtyiaSov f\ KpaxoOaa toùç £,évouç koiXeîv

ottcdç Tablât' avcoyEv, âç aacfiÉaTEpo v 735

àvr]p an' àvSp&ç t^v VEayyEXTov cpativ

âXBcbv Ttu8r|TaL ttjvSe. ripoç \ik\> olkétcxç

8éto oKuGpamôv, kvtbq ô^axcov yéXcùv

keûBouo' en' spyoïç SLaTTETipay^iÉvoLc; KaX.Sc;

KEtvr), Sô^lchç Se TotaSE TtocyicàKCûç E)(Ei 740

cf>f]^ir)Ç ûcf>' fjq fjyy£i.Xav ol £,évol Topcoç.

*H Sr) kXûqv ekeIvoç EucppavEÎ vôov,

eut' av Ttù8r)TaL ^i08ov. *Cl tcxXcuv' èycù'

coç ^jiol ta ^ièv TtaXaià auyKEKpau.Éva

aXyr) Sûaoïaxa toîoS' iv 'Axpécùç Sé^oiç 745

Tu^ôvr' EfclT]V fjXyuvEV iv axÉpvoLÇ cf>pÉva-

àXX' oûti Ttco tolôvSe Tif]^' àv£a)(6u.r) v.

Ta u.èv yàp aXXa xXr|^6vcùq fjvxXouv Kaicà"

cptXov S'3

OpÉaTr)v, xfjç E^fjq i|ju)(fjç TpL6f)v,

ov E£,É8p£i|ja ^T]Tp68sv SEÔEy^Évri — „5

KOll VUKTLTTXàyKTCûV OpSicùV «EXEUpCXTCùV

<al TtoXXà Kal ^io)(8f|p', àvcocpÉXr)T' iu.o£

xX^ar)' t6 \lt\ cfipovouv yàp cùcrnEpEl froxév

Tpécpsiv àvâyKr), ttcoç yàp où ; xpÔTtcp cppEvéç*

ou yàp tl cpcovEt Ttaîç et' qv Iv aTtapyâvoiç, -55

f^ Xi^éç, f] BLtyr\ Tuq, r\ Xii|ioup£a

£X£L' vÉa Se vt]Sùç aùxàpKr)ç tékvcov

toûtcov Tipôu.avTLc; ouacx, TtoXXà S', oïo^ou,

738 post ôïto forsan sit unius litterae rasura in M|| 740 ê'xei

Robortello (cf. sch.) : l'xeiv ||742 Nutrici contin. edd. : par.

|| IxeTvoç

Robortello : êxgtvov.

Page 153: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

XOH*OPOI 109

ipeuoSEÎaa, TtaiSèç anapyavcov <£ai8pûvTpia,

yvacpEÙç xpo<f>EÛç te xauxèv el^extiv xéXoç- 760

èyù> StTtXSc; Se xaaSE XELpcova£,lac;

Ipuo' a

OpÉaxr)v E^E5E^à^r|v TtaTpL"

XE8vr)i<6xoç Se vOv xaXaLva Tt£Û8oLiaL.

ZteI^co 5' eti' avSpa xcovSe XuLiavxrjpLov

oïkcov, SéXcov Se xcSvSe TtEÛaExaL Xôyov. ^65

(XO.) nôç ouv keXeûel vlv lioXelv àoxaX^Évov;

(TP.) "Ottqç ; Xéy' auBiq, &>q u.à8co aacpÉaxEpov.

(XO.) El £,ùv Xo^LTatc;, elxe Kal Liovocm6fj.

(TP.) *AyELV keXeûel Sopucpopouç ÔTtaovaç.

(XO.) Mf] vuv où xaOx' ayyEXXE Secjtiôxou axûyEi" 770

àXX' aùxàv eXSeIv, &>q ocSellkxvxcùç icXûr],

avco^9' baov xà)(Laxa ya9oûar| cppEv'L'

ev àyyÉXcù yàp KpuTtxèç opSoCxau Xôyoç.

TP. 'AXX' fj cppoveîç su xoîol vOv r)yyEXLiÉvoLq;

XO. 'AXX' el xpoTraLav Zeùç Ka<Sv Bt\oei ttoté.775.

TP. Kal Ttôç ; 'OpÉair\ç eXtùç OL^ExaL Sôlicdv.

XO. Oûttcù' Ka<6ç ys LiâvxLc; av yvolr) xccSe.

TP. Tl <\>r\ç ! £X£LC' TL T" v XeXeyliévcov Sl)(a ;

XO. "AyyEXX' loOaa, TtpSaaE, xàTtEaxaXLiÉva 1

liéXel SeoIolv SvTtEp âv LiéXr) TtépL.7g

TP.S

AXX' eÎlil <al aolç xauxa TtElaoLiaL Xôyoïç -

yévoixo S' âç apLaxa aùv Becov Sôcel.

760 Tpotpe-jç Robortello : arpoçEÛç||762 77axpî M1

: iratTpo; M* s. 1.||

764 ote£xw Aldina : -/wv|| 765 tôvôe... \6yov Blomfield : tûWôe.. "àôyu>v

Il767 Sirtûç ; Schûtz : % tcOç.

||768 sî Turnèbe : 5) ||

770 XO. edd. . par.

(et 776-81) Il770 (175 vuv edd. : lit) vCv

|| 5yYeX7.s edd. : âyyekej|orjyEi M1

:

avjysl M*||772 iâyj.cr:y. yaôcrjcT] Turnèbe . Tctxtor' àyaGoûcn)

||773 ôpôoû-

Tai kô-foç sch. Hom. 207: ôp6ouo7) cppsvl (cf. 772) ||778 ti edd.: tî

Il779 S.ffùX' edd. : &yyù.'

||post irpâao-E distinxit Wilamowitz (cf.

Ag. 1290 et 1669) Il780 choro contin. edd. : par.

||(lAet... lleO.7) edd. :

(jléXXci... ll4a.Xy).

10

Page 154: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

110 XOIl<I>OI'Ol

(XO.) NOv TiapaiTou^éva jjlol, nà-rep Str. i.

ZeO 8eGv 'OXupmcov,

Sôç TÛ^aç -j- tu^eîv Se pou Kupicoç ^35

Ta aaxppoauveu pcuopÉvcHÇ ISeîv

SiaSuKaaat TtSv ettoç

IXaicov, ZeO, au Se vlv (puXaaaoïç.-f-

'Erj, npb Se Si1

)'^Spcov

x6v Eaco(8ev) pEXaSpcov, ZeO, ^go

8Éç, etxe'l piv péyav apaç,

SlSupa <al TpiTtXfi TiaXtp-

Ttotva 8éXcùv àpEu|i£i.

"\aQi S' àvSpoç <plXou ttqXov eu- Ant. 1.

viv CuyÉVT' Iv appa-ri 795

•nrmàxov-J-

èv Sp6p\ç> npooTiSElç

pÉxpov xlç av aa>£6p£Vov pu8u.ov

toOt' ISelv SôVrtESov

àvopÉvov |}r)pàx<»v opsypa. •{*

('Er), TtpS Se Si1

)'^Spcov

t6v eocûSev pEXàSpcov, ZeO,

8éç, Ittel piv péyav apaç,

SLSujaa KaL xpiTcXS" TtaXtp-

TiOLva BéXcov àp\£Îlp£l.)

Ot t' lao Scù^âxQV Str. 2

TiXouToyaSfj pu^Sv vopî^ETE, 801

kXOte, aûpcppovEÇ 8eol-

ayETE

tûv TtâXat Tt£TTpay|xÉvcùv

783 XO. edd. : par.||irapaiToupiéva p.01 edd. (cf. schol.) : -|/iv' ép.ol

Il789 if\ scripsi : es (?) ||

ôf] 'xôpwv edd. : ôyjx^pwvII790 rôv êWôev

Seidler (cf. 800) : twv ëaa>||Zsû Seidler : w ZeO

||791 fipaç edd. : <£ipa;

(ai in lit.)||792 ivalîjXTroiva edd. : uaXîvir-

||799 àvonévcov : prius 4vw(i-

||ephymnium iterauit G.-G.-W. Schneider

||800 l'crw Hermann : éffwôs

Il801 u^ouToyaGri Turnèbe : TrXouTayaGîj

||802 x>.ûte Dindorf : xXûeie

|j

803 post àyeTê lacunam indic. Wilamowitz.

Page 155: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

Xoli'l-ol'Ol mXûa<xa8' aîu.a TtpoacpàTOLÇ S'lkouc; -

yépcov cpôvoç lu"|két' èv Soliolç tékol. B~>rt

T6 Se KaXôç ktlllevov S LLÉya valcov

otôluov, eu Sàç (xvlSeîv S6liov àvSpôç,

Kai. vlv èXeuSepiac;

XaLmpèv ISelv (cpûç) <}hXlolç 810

olllkx<jl(v lie) Svo<psp3ç KaXûTTxpa^.

2ïuXXa6oL S' evS'ikqc; Ant 2.

tnxlç ô Maîaç, etiel cpopcÔTaxoç

TtpS^LV oupîaai SéXcov

-j- TioXXà S' aXXa cJxxveî Xpr)£ov 8iâ

KpUTTTd' -j- aCJKOTTOV S' ETTOÇ XÉyCOV

VUKTOÇ TTpOÙLILlàl'CÙV OKOTOV (pÉpEL,

Ka8' rjLiépav 5' oùSèv ELicpavÉaTEpoç.

(Ta 8è kocXcoç kt'llievov S LiÉya vaîcow

otôlilov, eu Sôç àviSEtv Sôliov àvSpôç,

kolL vlv iXEuGEptaç

XaLmpèv ISelv <poç <|>lXioiç

OLiLiaaLV ek Svocpspaç KaXuTiTpac;).

•j- Kal t6te Sf] ttXoOtov-f- Str. 3-

ScùLL&TQV XuXr)pLOV §20

8f]Xuv oùpLoaxaTav

-{- SlioO KpE<x6v yor)TCi>v -j- v6liov

LiE8r)aoLiEv ttôXel- TaS' eu-

IllSv ellSv <Épôo^ aÛ^Exai t68\ a- g 2 5

xa 8' omoaTaTEL cplXcov.

804 Trpoo-cpâToiç M* : irpocp- M 1|| 806 tô 5è edd. : to'Se (o in rasura)

||xti(1£vov Bamberger : xtocluvov (prius -vwv)

||809 éXeuôepîaç Bam-

berger : -îwç||810 XotLiirpôv Bamberger : -irpwç

|| <fô>; add. Weil|| 811

h. add. Hermann||813 êireî epop<j[>TaTO? Emperius : éiutpop-

||814 oiptaat

Schômann : oûpîav||ÔeXwv M* s. 1. : ôélev M 1

|| 817 vuxtô; n:po'j[i(i.âTtov

Bamberger : vûxtix irpô t' <5|A|AdtTwv||post 818 ephvmnium iterauit

G.-C.-W. Schneider||825 aC^xou M 1

: à.i%- M* 1| tôô' «Stcx edd. : tdôe | fixa

(5tt; M* .

Page 156: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

112 X0I1<K)P0I

Zù 5è BapoGv, oxav t\kt\ \ikpoq Ipycov,

ETiaôoaç naxpèç aùSàv

Ttpèç aè « Tékvov » Gpooûoa,

xXS8i TtepaCvcùv im^o^cpov axav. 83

riepaÉcùc; t' ev cppEolv Ant. 3.

KapStav a)(eS(pàv è'x) CÙV

xoîç 8' ÛTtà )(8ovèq cfilXotc;

xoîç t' avcoBev -j- TrpoTipàaaQV

Xapixoç ôpyâç XimpSç evSo8ev $35

cpoiviav axav xiBeIç, xèv aïxiov 5'

E^cmoXXùç ^i6pou. -j-

(Zù Se Sapaov, oxav f]Kr) ^xépoq Epycav,

ETtaôaaç Ttaxpèç auSàv

TtpSç oè « Tékvov » Bpooûaa,

xXSSi. TtEpaivajv ETt(^o^<}>ov otxav.^

Ainzooz"H ko ^èv oûk aicXrjxoç, àXX' {m&Yykkoç'

vÉav cpaxiv Se tteûSo^icu XÉyEiv xivàç

£évouç ^oX6vxaq oùSa^icoç t<|>£^Epov, 84o

^îépov S' 'OpÉaxoxr Kal xéS' à^icpÉpEiv Sé^oiç

yÉvoix' Sv a^Soc; SsmaxoaxayÈc; <f>6vç>

xS TtpéaSEv ÉXKalvouaL <al SeSt^y^iévolç -

tiûç xaOx' àXr)8fj <al ftXÉTtovxa So£,aaco ;

f\ Ttpèç yuvaiKCùv SEi^axoû^Evoi X6yot 845

TtESâpcLOL Bpâ>aKovai, 8vf|aKovxEç ^àxr]v ;

x£ xôvS' av eltiolç qoxe SrjXûaou cppEvt;

828 aùoàv Seidler (e 8ag) : Ipywi M (cf. 827) || 829 irpôç aï Tixvov

©pooiîaa Seidler (cf. ad 828) et ego (raetri gratia) : 6pooû<7<xi Tcpôç de

te'xvov uaipôç aOSàv||xXâôi ex. gr. scripsi : xai

||éiujxopupov edd. : éir£-

(AO(i<pav y 831 t' Iv <pp£<rlv edd.: te év opecralv||832 cr/EÔpàv è'/wv Weil:

C-/É6WVII833 6' Robortello :

ô'||

tfCKoiç, edd. : -ctiv||837 (idpou Turnèbe :

(iôpovIIephymn. iter. Schneider

||842 ôetp.aToaraYêç <povcp edd. : ôeî(xa-

tootc(y' Iffipôvtoi y 843â>.xa(vouai...ÔEÔT)-c(jLEVOt$ Bamberger : -ovti... -[livan.

Page 157: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

XOHGOPOl u3

(XO.) 'Hicoûaau.EV \xk\>, nuvSâvou Se tcov £évcov

EÏaco TtapEXScôv oûSèv àyyÉXcov o8évoç

ûc; oiVTÔa' autôv avSpa TiEÛ8eo8aL TtÉpi. 85o

(AI.) MSeîv IXÉyÉjai x' au GéXco t6v ayyEXov

elt' cxutôç r\v SvqaKOVToq èyyûSEV Ttap6v,

elt' e£, à^aupSç i<Xr|Sôvoç XéyEi u.a8cibv

oOtoi cppév' âv kXéi|/£1£v o^u.aTco^Évr|V.

XO. ZeO ZeO, tl Xéycù ; tt68ev ap£,co(iai 853

xâS' ETt£U)(o^Évr) KaTtiSEâ^oua',

utt6 S' Euvotaç

ncoç ïaov ELTtoOa' àvûaco^ai ;

Nûv yàp ^éXXouol ^uav8£Îaai

TTEipal KOTtàvcov àvSpoSaiKTCùv 86

fi Ttàvu Stjoelv 'Aya[ji£|ivovCcûv

olkcov oXESpov Sià Ttavxéç,

fi_ TtOp ical cpûç ett' èXEuSEpCa

Saicov ap)(âç Te TroXiaaovô^ouç

!£,£!., TtaxÉpcùv ^léyav oX6ov. 865

ToiàvSE TtàXï]v ^xôvoq £>v ItpESpoç

Siaaoîc; ^iéXXei 8eioç 'OpéaTrjç

Otl|j£LV EÏT) S' ETll VLKfl.

(Al.) 'Erj, OTOTOTOL.

(XO.) "Ea la ^lâXa, 87a

nôç sx£L ' """Ç KÉKpavxaL Sé^oiç ;

'AnoaTaSco^EV Ttpây^aToç teXou^Évou,

848 XO. edd. : par.||850 a<nca' Conington : aûtô;

||852 ^v edd. :

rtvj M* (s. 1. et i. m.) 75e... (?) M«

||854 (ppsV Sv Elmsley : sppéva

j|

x'XiibEiev H. Estienne : -eiav||856 xdmtÔaxÇoyCTa Schutz : xàTuôod^ojcrj

prias y.àiir-, oa in lit.)[|858 àvjffiojxai edd. : àvCffu>[iai (prius -aopa

Il865 lac. ind. Hermann, xai StopLa-' àv^p suppl. Hcadlam

j]86*7 ÔeToç

Turnèbe : Geioiç||£69 AI. edd. : par.

|| tf Dindorf : e, e||870 XO.edd.;

par. (sed yo 872) ||872 àivooTa6â>|AEV edd. : dbvooraôw aèv M 4 [&t:o, M1

).

Page 158: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

lia XOH*OI'OI

bncoç SoKÛpEV tqvS' àvaÏTiai Ka<Gv

eîvar ji(i)(r|ç yàp 8r] KERÛpcotai thXoç.

01.) Oï^Ol, TiaVol^Ol SeOTIÔTOU TETUp^EVOU, «;:>

oïjioi ^laX' auSiç èv TpiToiç Tipoaq>Séy\iao\.v'

AïyiaSoc; oûkét' eot(v.j

AXX' âvoî£,c.T£

Sttcùç Ta^icrra Kal yuvaiKElouç nûXac;

^lo^Xotç )(aXaTE. Kal ^îaX' r)6ûvxoç Se Bel —ot>x &ç y' «P^ai SiaTtETtpay^Évar xi yap ; 83o

Moù lov'

Koxpoîç àOTÔ <al KaSEÛSouaiv ^àtr)v

aKpavxa [Ja£a>" Ttoî KXuTaL^ifjaTpa ; iL 8pS ;

Ioike vOv a3 TfjaS' etù £,upoO ttéXcùv

au)(f]v TTEO£Îa8ai Ttpèç 5(Kr)v TtETiX^y^Évcç.

KA.) Tl 8' èa-rl xpf]^a ; t(vo (Jorjv Xaix\q Sô^oiç ; S85

01.) Tèv £Gvxa KatvEtv toùç T£8vr)K6Taç XÉyco.

KA.) O" 'ycb' £,uvfJKa toCtioç t£j aîviy^àTcov

SôXoiq ÔXoÛ^IeO', QOTtEp o3v EKTEÉVajlEV

Sotrj tiç àvSpoK^ifJTa ttéXekuv &q Ta^oç-

ElSÔ^lEV f\ VLKCÙ^EV f) VlKCÙ^ESa' ,S,jo

EVTaCBa yàp Sr) toOS' àcf>iic6^r|v kokoO.

OP.) Zè Kal ^axEii©' tSSe 8' àpKoûvTcoç £X£l "

(KA.) Ou 'ydb' TÉ8vr|Kac;, (plXxaT' AîylaSou (3la.

iOP.) <t>iXEÎç xèv SvSpa ; Toiyàp ev xauxô tàcpcp

KElar) - 8av6vxa S' oOtl \it\ TtpoSSç tcote. 895

(KA.) 'E.TiLa\£ç, S naî, tôvSe S' aïSsaai, tékvov,

875 iravoi(Aoi Porson : Ttàv oîjxoi||TETujAjAivou Weil : tsXoujxévo'j

(cf. 87a)Il880 y' scripsi :

5'||ôtaireirpay(xeva) Turnèbe (cf. seh.) : -(jiévwv

Il883 au TTjcrô' Martin : aÛT^ç

||irâwv Weil : iriXas

||884 8tV.T)v M1

:

àt'xï] (v eraso)||885-87 KA. et OP. edd. : par.

j|887 oï 'ycî> edd. : oT

âycbII892 OP. edd. : par. (sed 899 'Ope)

||893 KA. edd. : par.

||oî

yu> edd. : oT âyw|| 894 OP. edd. : par.

||896 KA. edd. : par

||5' aîêsiat

Sophianus : ô^ceTat.

Page 159: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

X0I1*0P0I n5

^ao-r6v np6c; £> ai) TtoXXà Sr) f}p(.£,<av ajm

oûXoiaiv Ê^f^EX^aç EÛTpa<|>Èç yàXa.

OP. riuA<iSr|, xi Spacco ; ^r)TÉp' atSeaGco KTaveîv ;

nYAAAHZrioO Sal Ta Xomà Ao£,£ou ^lavTEÛ^iaTa

g0O

Ta Ttu86)(pr|aTa, mcrrà S' EuopKÔ>(jaTa;

anavTaç lv9poùq tûv Secdv rjyoG ttXéov.

OP. KpCvw aè vik&v, Kal TtapaivEÎç ^ol KaXûç.

"Ettou, Ttpôq auxôv tôvSe as acjx&E.ai SéXot

Kal ^ôvTa yàp VLV Kpsi-aaov' r]yr]cj<2 TtaTpoç' ^ob

toûtco 8avo0aa cruyKàGEuS', ItieI «JhAeÎç

tôv avSpa toOtov, ov 5' EXPH V 4><-AeIv aTuyEÎç.

KA. 'Eyco a' ISpEi^a, aùv 8è yr|pâvai SéAcû.

OP. riaTpoKTOvoCaa yàp £,uvoiKr)a£iç è^oi ;

KA.CH Moîpa tovitov, 2> tékvov, Ttapaixta.

g IO

OP. Kal tôvSe to'ivuv Moîp' krtàpovvev ^lôpov.

KA. OOSèv o*e6î£t] y£V£8X(ouç apâç, tékvov;

OP. TEKoOaa yap p Eppi^aq èq -xb ovatv^iq.

KA. Oû'toi a' àTTEppuj/ kq So^ouç Sopu£,Évouc;.

OP. Ai)(coç ETtpâ8r|V ôv èX£u8Épou Ttaxpôç. g,

5

KA. rioO Sfj8' S tî^oç ovtlv' àvTEÔE^à^riv ;

OP. AtaYÛvo^al aoi toOt' ovEiStaai aacpcùç,

KA. Mf| àXX' EÏcp' ôjiolcûç Kal TtaTpèç toO 00O ^làxaç.

OP. MiS 'Xsy^E tov ttovoOvt' lao Ka8r)^iÉvr).

KA. "AXyoç yv)vau£,lv àvSpôç sipysaSai, tékvov.y i0

OP. TpÉcpEL 8é y' àvSpcç ^é)(8oç rj^Év jlÇ laco.

KA. KteveÎv loïKaç, S TÉKVOV, Ti*)V ji^TÉpa.

897 # <xù Robortello : d>xù||905 xpeîacrov' edd. : xpiauov

J|908 sv*

Dorât : v5v ||911 liropcxuvEv edd. : êirwp-

||914 lç edd. : efç

||916-929

KA. et OP. edd. : par.||917 eroi Ganter: trou.

Page 160: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

u<» X0II4>0P0I

OP. Zû tol aE<xuTr)v, ouk âycù, tcaToncTEVEiq.

KA. "Opa, <pûXa£ai \xr\Tpbq ÊytcéTouç tcûvaç.

OP. Tàç xoO Ttaxpèq 8è ttqç (pûyco, napelç tASe; g 2 5

KA. *Eoik<x 8pr|VEtv £coaa TTpèç tû^Bov p.àTr|v.

OP. riaxpôq yàp ataa t6v8e a&>pit,£i ^i6pov.

KA. Oï 'ycb TEKoGaa t6vS' ocpiv £8pEi|ià^r)v.

OP. *H KàpTa ^àvciç ovE, ovEipoVucùv cpéBoç"

icàvEÇ y' ov où XP^i v <a *- T0t11^ XPE"V ""^^E. g3o

(XO.) Ztévo ^èv ouv Kal tûvSe au^(|>opàv SinXfjv

ItteI Se ttoXXGv ai^à-rcùv £TTr)Kpia£V

TÀr^icùv3

OpÉaTT]ç, to08' o^icùç alpoû^£8a,

o<$>8aX^àv olkqv \±i) TravcùXE8pov tteoeIv. g3£

"E^ioXe fcièv S£koc npia^iCSaiç xpôvcp, Str. i.

(iapÙ§LKOÇ TIOlVoV

Ipo?vs 5' eç Sé^iov t6v 'Aya^É^vovoq

SittXoOç Xécov, SlttXoOç "ApT\ç-

IXaaE S' éç t6 ttSv

ô Tiu8ôxpr|CTTOç cpuyàç9 4(,

8e68ev eu cppaSataiv Gbp^r|u.Évoç.

'EnoXoXû^aT', oS, SEcrnoaûvov S6p.a>v

àvoupuyS kcikcov Kal KTEavcov xpiôSç

ôtto Suoîv puaa-

x6poLv, Suacn^ou TÛ)(aç. «45

"Eu.oXe S' S (iéXei KpuTtTaSlou ^à)(aç Ant. 1.

SoXlOCppCÙV TtOlvà"

I8uyE 8' ev ^a^a XEP^Ç £Tr)TÛn<aç

924 tpûXa^ai edd. : tpuXd^at||927 awpt'ÇEt Headlam : a ôpt'Çei (prius

forsan Trop-)||928 0" 'yù> edd. : oî éyw

|| 930 Oresti contin. edd. : par.||

931 XO. edd. : par.||935 choro cont. edd. : par.

||936 |3apvôcxoç Vet-

tori : xap-||939 i7.aae Pauw(e sch.) . Ê7.ax£

||940 •nru6o'xp7)aToç Butler :

-Xp^araç (-ttjç M* s. 1.) ||941 eu (fpaôoucriv Hermann : eu<ppaôa"<xiv

||

942 inololv^ax' <5 Seidler . -^xrw||943 àva<puyâ Heimsoeth : -yàç

||

TpiSâç edd. : Tpiêàç|| 944 ôuo~\> rec. : ôototv

||pua<7To'potv edd. : jxiataro-

potvII948 ô' év Abresch ôè

||ÉT7]Tijp.w; Scaliger : -(xoç.

Page 161: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

XOH*OPOI 117

Aièç ic6pa — Alicav Se viv

•npocayopsûo^EV 950

ftpoTol tuxôvteç kcxXûç —ôXéSpiov Ttvéoua' èv I^Gpoîq kôtov.

ÇE.txo\o\vE,o.t' , q, Seanoaûvcov 56^cùv

àvacpuyS kockûv koù kte<&vcov Tpi6&q

ÛTiè Suoîv ^iaa-

xôpoiv, Suaol^ou TÛ^aç.)

Tdnep ô Ao£,iaç ô napvàaioç Str. 3 .

jiEycxv I)^qv ^iu)(èv

^8ov6q ETTcop8La£,£v àSéXcaç SôXoiç 955

3Xct6av EyxpoviaBstaav ETTOL^ETaL'

-j- KpaTEÎxai ttcùç tô 8eîov Ttapà x5 ^f) -j-

CnoupyEtv kockoIç,

a£,ia 8' oupavoO)(ov àp)(àv aÉ6£LV. 060

riàpa t6 <f>coç ISeut

^Éya t' àcf>r|pÉ8r)v i|jâXiov olkcùv

ava y£ ^ctv, Sô^of ttoXùv ayav xpôvov

^a^iaLTtETEÎc; ekekjS' àsi.

Tâ)(a Se TtavT£Xf)ç xpévoç à^£u{j£TaL Ant. 2.

•np68upa Sco^âxcùv, ggg

btav àcp' èaTlaç Tt&v èXaSrj ^lûaoç

KaSctp^otaiv àxSv IXaTripLoiq 1

y TÛ)(a S' EÙTtpoaQTTcp koCtcx

tô ttSv ÎSeXv àicoGaai SpEo^Évoiç -j-g

.,

952 ephymnium iterauit G.-C.-W. Schneider||953 napvâaio; Palev :

-iaaioç y 955 â-topôtaEev Meineke : tic' o/Sei|#E,ev

||iôdXoiç Weil :

dSo)wfa>; y fioXoiç Schûtz : boXiaç,|| 956 (3).cîf/av H.-L. Àhrens: (3XauTO|A£vav

IlÉYXpovia6eîaav Bothe : êv XP°V0 'S I

ôsTffav|| 957 xpotTEÏ irw; tô 6s"ov.

rrâpa (vûv ye) M ex. gr. scripserim||960 #çia Hermann : aEiov

j|961

tô edd. (e 972) : te||962 \iiya. edd. : (isyav

||963 ôo'p.ot Hermann : ôôjxotç

H 964 x«^nr£T£"ç e/eig-6' Schwenk : -te" <te xe"c76'||

Aei' edd. : aîst||967

jrâv D.aÔîi (riaoç corr. Kayser, trai. Bamberger : p.5<7o; irâv êXdaei (-<rq

M* s. 1.) y 968 xaGapjioTaiv Hermann : -\io~ç||dtTâv É>.aT7)p{otç Schûtz :

(ÏTrav éAotT^piov.

Page 162: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

iïS XOH*OI»OI

PÉTOLKOL SÔ^ICÙV TTECJoOvTai TtaXlV.

ndcpa t6 cpcoç îSeÎv

(jiéya t' à<pr|pÉ8r)v vjjàXiov oÏkcov

ava ye fâv, S6^loi' ttoXùv ayav >(p6vcv

Xa^amEXEÎç ekeicjS' àe(.)

(OP.) "I5eo8e )(ôpaç xi*|V SmXfjv xupavvïSa

TtaxpoKxovouç te Scojiaxcov Ttop8r]Topac-

cje^voI \xkv fjaav ev Bpôvoiç xô8' f^svoi,g-5

cJhXoixe Kal vOv, QÇ ETtElKaaai Tt(48q

TrdpEOTLV, opicoç t' I^évei Tuax<£>^aaiv

^uvdû^ioaav \ikv Sâvaxov àSXCcp Ttaxp(,

Kal ^uySaveXaSaL" Kal xa8' EuépKcoç e^ei.

"ISeoSe S' aSxE, xûvS' ETtrjKOOi KaKcàv, gg

xo ^r])(âvr)tia, Seo^ov àBXicp TtaTpt,

TtÉSaç te XEipoîv Kal ttoSolv £,uvcopi5a,

3

EKX£ivax' auxol Kal kûkXo TtapaaxaSôv

jTÉyaaxpov àvSpàç SEL^aS', ôbç ïSrj TTaxfjp,

oux oô^ç, àXX' ô Ttàvx' etcottxeûcov xaSs,9«s

"HXioç, avayva ^r)xpèç spya xfjç ènfjÇi

<5>ç av Ttapf) \ioi jiâpxuç âv S'lkt] ttoté

cbç xévS' êycb UExfjXSov evSIkqç ^lépov

xov ^r)xp6ç - AîyloSou yàp où Xéyca ^ôpov

ïye*- Y«P alaxuvTfjpoç, oç vé^oç, Sucr)v 990

f^xiç S' ETt' àvSpl toOt' è^rjaaxo axûyoc;

è£ oG tékvcùv fjvEyx' ùttô C,â>vr\v ftàpoç,

cJhXov tecoç, vCv S' I)(9p6v, cbç cpatvEt, <aK6w,

xl gol Sokeî ; ^ûpauvà y' elx' e^lSv' Icpu,

arjTTEtv 8iyoGaav aXXov oô SeSt^y^évov, ^5x6X[ir|£; EKaxi kccvSékou cppovrjjiaxoc;.

971 jiltotxoi ôôfuov Scalij^er : (xeToix.oôôpiwv||972 eph. finem iter.

Schnn'der !| 973 OP. edd. : par.||978 dOXt'w Portus : MXlwç,

||983 av-ro!

Verrall t ocjtôv |j 989 'Ké^ot Turnèbe (e sch). : tyévu) || 990 vo\io^ Porto» :

•jdfiov îî 992 i\ ou Robortello : Ix croû||^vs-pc' Vettori : Y]v 'èy-q

|| 994 J*

M* s. 1. : t'jl

r"t' Hermann: rjr'|]995 Giyoûo-av edd. : ôiyouwav.

Page 163: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

XOlM'lMMlI ng

tL viv TtpoaeiTico ical tù^co jxaX' euoto^ûv;

&Ypeu^ot Br\pôq, ?\ vEKpoO ttoSévSutov

Spo(Tr|c; KaxaoKqvcù^a ; Adcxuov ^ièv ouv

apKUV t' âv eïtioiç <al TToSiarfjpaç TtÉSaç- IOOO

toloOtov av KTf]aaiTo cpiXr)Tr)ç àvrjp,

£,évqv àTtaiôXrj^a KàpYupoaxepfj

(ilov vo\xL£,cùv, tGSé t' âv SoXcbjiaTi

TtoXXoùç àvaipôv TtoXXà 8£p^iaîvoi cppÉva.

ToiàS' l^iol Éjûvoucoç lv Sô^olol ^ir) ioo5

YÉvolt'" ôXo(^r)v npÔGÛEV ek 8eSv a-rtaiç.

(XO.) Aîaî (aîaî) ^eXécùv l'pycùv

oruyspû Savaxcp SiETipà^SriÇ'

aîaî (aîaî,)

jû^vovu Se Kal TtaSoc; àv8£Î.

(OP.) *E8paa£v rj ouk I8paa£ ; ^apTupEÎ 8é ^ioi, OIO

(papoç tôS' cbq E6ai|)Eu AtyioSou £(cpoç,

(pévou 8è kt]kIc; éjùv xpovcp £u^i6àXX£Tai

noXXàq ftacpàç cp8£ipouaa toO TtoïKÎX^a-roç-

vCv auxèv aîvû, vOv àTtoi^cb£cû Ttapcùv,

TtaTpoKxévov 8' ucpaa^a TtpoacpQvcùv tôSe ioi 5

àXya \xkv Ipya Kal TtâBoç yévoç te tiSv,

a£r|Xa v'lkt|c; xfjaS' e^qv ^lacr^aTa.

(XO.) Ovïtiç ^ispéTtcov àaivfj IViotov

Stà TtavTèç axi^ioç à^EU^Ei*

alat aîaî,

^iô^Soç S' o tièv aÙTix', o S' f}£si. Joao

997 lac. indic. Scbwenk[|xal Weil : xâv

||999 5poÎTT]ç M 1

: SpÛTrjç M*s. 1.

||1000 t' Hermann :

ô'|| 1001 toioûtov 5v Turnèbe : toioOto (iàv

||

1003 VO(u£o>v Turnèbe : -Çw||1004 çpéva Lobeck : çpsvî

|| 1006 -poo-Gev

Turnèbe : -ûpdaG*||1007 aîa" aîaî Bothe : aT al

||1009 aîa" aîa" Wellauer :

ié||1010 OP. edd. : par.

||sôpaae Turnèbe : -ctïv

||1014 aàtôv Her-

mann : afrrôv|J1019 iravTÔ; Heath : -rvâvT'

|| àpetyti Erfurdt : -t^exai||

1020 aîa" aia" Bamberger : lç||3 ô' rj^ei Turnèbe : 58' ïfe.

Page 164: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

iao X0H<J>0P01

(OP.) 'AXX' ôbç Sv EtSfJT* — ou yàp °?S' onr) teXeî-

cùonep £jùv 'lttttolc; ^vioaxpocf)co Sp6u.ou

â£,CÙTÉpG)• CpÉpOUCTL yàp VIKQU.EVOV

<f>pÉV£Ç SuaapKxoi' npôç ôè KapSia cp66oç

fiSElV ETOÎU.OÇ, f) S' ÔTTOpXEÎaBai KpÔXCÇ) 102 5

eqç S' et' £U.<J>p<3v etu.1, KrjpûaaQ cpiXoiç,

KxauEtv té cj>r| (o.l ^r)TÉp' ouk oîveu SlKTjq,

•ncrupoiCTévov u.laau.a Kal Becciv CFTÛyoç,

<al cJuXapa TÔXu.r)ç TfjaSE TtX£iaTr]pl£o^ai

t6v Ttu86u.avTuv Ao£,lav, xprjaavx' èu.ol io3o

Ttpà^avTi U-èv TaOT' Ikt6ç arulaç KaKfjç

elvat, TtapÉVTa S' — ouk ipco Tf)v £r]u.lav

x6E,cù yàp oûtcç Tir)u.aTCOv t^n^ETai.

Kal vOv ôp&TÉ jT, ôbç TtapEaKEuaau-Évoç

£ùv tôSe 8aXXû <al otéc^ei TTpoal£ou.ai 1035

^iECT6^c|)aX6v 8' XSpuu.a, Ao£,lou ttéSov,

TTupôç te cpÉyyoç acp8iTov KEKXr)u.Évov,

<f>EÛyûov t6S' atu.a koivôv oùô' kty' êcrtlav

aAAr)v TpaTtéaSai Ao£,laç IcpiETo.

TâS' ev XP° V<? r101 TtâvTaq 'ApyElouç XÉyco

, 4o

/w — v^ — <-- cbç) £TTopCTÙv8r) Ka<a

<al u.apTupEÎv jioi, MevéXeoç (oTav fciôXr])

'Eyô 5' àXr)Tr|Ç Tf]aS£ yfjç à-né^Evoç

£Sv Kal TE8vr)K<àc; tActSe KXrjSévaq Xm&v.

(XO.) 'AXA' ES T* ETTpa^aÇ (J^t' ETU^EUxSf] aT6jia

1021 4X7.' à>; âv Blomfield, eiô^t' Martin, où yàp Erfurdt : ±Woç av

et 8t) tout' Sp||1022 7)vioarpocpû> Stanley : -ô<f>ou ||

1025 f\ S' Abresch :

^ô'IlxpÔT<{> Abresch : xo'tou

||1026 ô' et' edd. : 6é t'

||1033 êç^erai

Schiitz (e sch.) : irpocn'E,ETai (cf. io35)||1038 Étp' âorîav Turnèbe : é<pé-

arcov y 1041a"b ita disposui (uersuin unum in M e duobus confec-

tum esse primus sensit Franz ; nomen MevAecoç agnouit et uerba

otav jao'Xtj suppleuit Wilamowitz ; syll. toç uersui utriqtie conimunemfuisse suspicatus sum).

||1043 lacunam indic. Dindorf

||1044 t' èirpa^a;

Ueath: te upâ^a; || eiuÇeuxôî) edd.: -Çeûxôr).

Page 165: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

XOlI-I-oi'ol I31

<|>r)^r| novr|pfi lit]t' EmyXGùaacù Kaicdc, 1045

k\z\}&£pâ>oa.q Ttfiaav 'ApyEicùv Tt6X.LV

SOOÎV SpaKÔVTOLV EUTTETCÙÇ TELICÙV K(ipa.

(OP.) 'A3,

SlicocxI yuvaîicEÇ, cuSe, r~opy6vcùv 8'LKr|v,

(f)aio^'iTcovEq koù TtETiXEicTavr|LLÉvai

ttukvolç Sp&KouaLV— ouket' OLV LlELVCULl' Eydù. io5

XO. TlvEq oe Sé£,otL, cp(XT(XT' àvSpccmcùv TtaTpl,

axpo6o0aLV ; lcj)(e, lli*| cpoSoG, vlkcùv tioXû.

OP. Ouk Etal S6£,ou tcovSe Ttr|LiâTCùv eliol'

aacpûç yàp ouSe Lir]Tpoç êyicoToi kûveç.

XO. rioTalviov yàp aÎLià aoi ^Epoîv etl 1

i055

ek tcovSé tol xapayLiàc; èç cppévaç ttîtvei.

OP. "Ava£, "AtioXXov, olSe TtXrjSûouaL Sr),

Ka£, olilioVtcùv axât^ouaiv aÎLia SuacpiXéç.

XO. Eîç aoi KaSapLiôç 1 Ao£,i.ou Se TrpoaBiyôv,

eXeûBepôv oe tôvSe TtrjLiàTCùu ktIoel. io 6

OP. 'Ylieîç lièv où^ ôpSxE TÔcaS', Eycb S' ôpcr

eXoojvolicxl Se koùkét' âv lielvcxlll' iycb.

XO. °AXX' £uxu)(o'ir)ç, Kal a' Ittotiteûcùv npôcppcùv

8eoç (puXàaaoL KcapLoLaL auLicpopaîc;.

"OSe tol LiEXaBpoïc; tolç (SaoïXEloiç I0g5

tp'ltoç au ^ellicùv

nvEtiaaç yovLCxç ETEXÉaSr)"

TTaLS66opOL LLEV TtpÛTOV UTtfjp£,aV

Ll6)(6oL TétXavÉç TE OuÉaTOO"

1045 <piî(J.r) irovripâ Heath : (pf((xat irov7)pat

|| 1046 'Apvsitov rec. :

-£tT)vj|1050 Sv LisivaiLi' Tzetzes (cf. 1062) : àpipiivoip.'

|| 1051-1063 XO.et OP. edd. : par.

||1057 izlrfi-jovai Turnèbe : TrA^Ô-jo-jcrat

|| 1059 eïç

ctoi Erfurdt : ÊÎaa' ô (prius el'aw)||1062 Sv LieîvaiLi' Robortello :

dtLiLiEtvaiLi'Il1067 irvE^aa; Scaliger : irveoûffocç

|| 1068 iraiôdgopot Dorât:TCatSo'(xopoi.

Page 166: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

i .. XOIKPOPOI

SeÛTEpou <xvSp6ç (iaCTiX^ia nàSq, I07O

XouTpoSaiKToc; S' cSXex' 'A^aiGv

TroAi^apxoç àvfjp -

vOv S' au Tplxoq f|X8é ttoGev — aoTfjp"

î) JlÔpOV ELTTG» ; TTOL SfJTOt KptXVEÎ,

•noî KaTaXf]£,£i l07 5

^ETaKOLu.LCT8èv ^lÉvoq "ATr)c;;

1073 — ffwT?(

p' scripsit et distinx.il Jacob : ccuTrlrJ

Page 167: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

LES EUMENIDES

Page 168: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

SIGLES

Toute leçon qui n'est pus suivie d'une indication d'origine est une

leçon <le manuscrit. Si elle s'oppose à une conjecture d'éditeur, elle

est la leçon de tous les manuscrits mentionnés en tête de L'apparat.

Si elle s'oppose à la leçon d'un ou de plusieurs manuscrits, elle est

la leçon de tous tes autres manuscrits.

M = Mediceus ou Laurentianus XXXII 9, (x e ou xi e siècle).

B = manuscrit de Bessarion, Marcianus (153 (xm* s. ?)

F = Florentinus ou Laurentianus XXXI 8 (xiv° s. ?)

V = Vendus ou Marcianus 663 (xv* s. ?)

Tr = manuscrit de Triclinius, Neapolitanus II F 3 1 , autre-

fois Farnesianus 1 E 5 (début du xiv° s.).

M 3 = leçons du réviseur du Mediceus.

F*V*Tr* = corrections ou additions des scribes de F ou V et de

Triclinius.

Yp(itpETai) = leçons données comme des variantes par un scribe

ou un reviseur.

oip.ou = leçons données par les mêmes comme des conjectures.

i. m. = in margine, dans la marge.

s. 1. = supra lineam, au-dessus de la ligne,

rec. = leçons données par un manuscrit sans autorité et,

probablement, conjecturales.

Les parenthèses dans l'apparat servent souvent à marquer des

lettres qui ne sont pas données par l'unanimité des manuscrits :

ainsi é'ôpai<n(v) MB signifie que le v ne se trouve que dans un des

deux manuscrits — ou encore à indiquer une reproduction plus

exacte, soit de la grapbie d'un manuscrit, soit de la forme primi-

tive d'une conjecture : ainsi Toioiô' F (xoTcriô') veut dire que la leçon

Totaîô' vient de F, avec cette réserve que F accentue xoTatô', et

TrojJt/Traç Musgrave (-Trîjç) veut dire que la conjecture irop.ir5ç peut

être attribuée à Musgrave, bien que celui-ci ait préféré la formeirop/jrîjç.

Les crochets obliques entourant un nom d'interlocuteur, par

exemple (KA.), signifient que ce nom est — ou une restitution des

éditeurs modernes : en ce cas, l'apparat est muet — ou une correc-

tion : en ce cas, l'apparat mentionne le nom donné par les manus-crits — ou une interprétation d'un simple tiret dans les manuscrits :

en ce cas, l'apjiarat porte l'indication : par(agraphus). Toutefois on

a négligé l'emploi de ces crochets partout où il ne peut y avoir de

doute sur le sens des tirets, comme c'est le cas dans la plupart des

sticb.omvtb.ies.

Page 169: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

NOTICE

Les Erinyes qui apparaissent à Oreste à la fin des Choé-

phores ne sont que de « vains fantômes », qui traduisenl

la r<\ ilte de la conscience en lace du parricide dicté par

Apollon : dan- les Euménides, elles sont de véritables

divinités en lutte contre le prophète de Delphes. Le drame

va se jouer désormais entre des dieux. Mais, comme il

doit se terminer par un accord qui réconciliera les adver-

saires, Eschyle a voulu que la pièce commençât dans une

atmosphère de sérénité et de paix. La première partie du

prologue esquisse une histoire du sanctuaire delphique

d'où toute violence est exclue. Apollon ne s'est point

emparé par la force du trône prophétique, comme l'admet

la tradition courante : il l'a reçu comme un dondePhoibé,

ainsi que Phoibé l'avait reçu de Thémis, et Thémis de

Gaia ; nul conflit jamais n'a divisé les dieux qui s'y sont

assis tour à tour. Nul conflit ne les a davantage séparés

des autres dieux : Apollon au contraire est l'« interprète

de Zeus ».

Mais, si Apollon parle au nom de Zeus, si la doctrine de

Delphes est celle de tous les Olympiens, ce sont tous les

Olympiens qui sont responsables de l'acte d'Oreste, et la

lutte dès lors est engagée entre eux et les déesses pour

qui le parricide est le crime inexpiable1

, les Erinyes. Deux

groupes divins vont désormais s'afironter.

Souillé du sang de sa mère, Oreste s'est assis en sup-

pliant dans le temple d'Apollon : il demande à être purifié.

Apollon fait couler sur ses mains le sang d'un jeune porc*;

1 Cf. yotice générale, p. XV.i Mais le sang que la Pythie voit sur les mains d'Oreste (v. hi) est

celui du crime, et non celui de la purification, comme le croit Blass :

les mots à'ôpav s/ovtx irpocrTpoivaiov seraient impropres, si Oreste

Page 170: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

i 2 G NOTICE

mi souillure est ainsi lavée; il peut se mêler aux autres

hommes. Le dieu l'invite toutefois à s'éloigner de la Grèce,

à fuir à travers l'Europe et l'Asie. Il ne veut pas seulement

qu'Oreste se dérobe aux Erinyes 1

, il veut surtout qu'il

aehève de se purifier par un exil volontaire2

. Quand l'expia-

tion sera complète, Oreste se dirigera vers Athènes; il

embrassera la statue de Pallas, et Pallas saura trouver les

juges, puis les mots apaisants qui le délivreront des Furies.

En attendant, Hermès guidera le suppliant d'Apollon. Les

dieux Olympiens pratiquent la pitié comme la justice; il

n'est point pour eux de crime qui ne puisse se pardonner;

ils protègent qui les implore, et Zeus lui-même se plaît à

être appelé le « dieu des suppliants3

».

Mais, si Oreste est purifié au regard des dieux et des

hommes, il n'est pas quitte du côté de sa victime. Quelle

satisfaction a-t-il donnée à sa mère ? Pourquoi les Erinyes

s'arrêteraient-elles donc dans leur poursuite ? L'Ombre de

Clytemnestre vient le leur rappeler au milieu de leur som-

meil : la victime aussi a un droit de « recours 4»; et Cly-

temnestre recourt naturellement aux déesses à qui les

Olympiens ont, en vertu d'un antique traité, abandonné les

parricides. A sa voix, les Erinyes se réveillent et s'indi-

gnent bruyamment : Apollon leur a dérobé leur bien; il a

violé le traité ; il s'est souillé, lui, le dieu pur, au contact

d'un assassin. Mais Apollon paraît, qui s'indigne à son

tour : que font-elles donc dans son sanctuaire, elles qui

personnifient une justice sans pitié et qui se complaisent

aux plus atroces supplices ? Et la position des deux parties

était déjà purifié : cf. 237. La purification a lieu entre le prologue

et les premiers vers d'Apollon (6/4 suiv.), hors de la vue du specta-

teur.1 Sans quoi il engagerait Oreste à se rendre directement à

Athènes.- Exil analogue à celui qui, à Athènes, était imposé à l'auteur

d'un meurtre involontaire (âTveviauTiafjidç).

3 Cf. p. 1 35, n. t.

4 Cf. Choêpk. 287, et K. 0. Mùller, Aisckytos Eumcniden, p. 167,

n. 19.

Page 171: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

Nul ICi; ia 7

-. marque nettement dans le débal <|ui suit. Apollon prend

la responsabilité du parricide : tout crime doit être châtié,

quel que soit le criminel ; il protégera jusqu'au bout Oreste,

qui n a l'ait que suivre son ordre. Pour le* Erinyes au

contraire, il n'est qu'un crime, celui qui est commis sur un

être du même sang'; elles n'ont pas poursuivi la femme

qui tua son mari, mais rien ne les arrêtera dans la pour-

suite d'un fils qui a tué sa mère. Aucun des deux adver-

saires ne peut ici céder : les Erinyes obéissent au rôle que

le Destin leur a confié. Apollon est lié par la loi du talion

qu'il a lui-même proclamée, ainsi que par le rite de la sup-

plication.

Des mois se sont écoulés. Le temps a fait son œuvre :

Oreste a « usé » sa souillure au contact des hommes; il

est assez pur maintenant pour implorer Pallas. Le voici à

Athènes aux pieds de la déesse". Mais les Erinyes déjà

l'ont rejoint ; elles ont formé la « chaîne « autour de lui :

il est cette fois leur prisonnier. Qui oserait le leur arra-

cher? Comme elles le crient bien haut, en menant leur

ronde sauvage autour du malheureux, leur rôle est de

« décharger » les Olympiens du soin de punir les criminels

dont le contact souillerait leur pureté; le Destin leur a

attribué ce lot, et les dieux, qui ont confirmé le partage,

ne peuvent se déjuger. Aucun secours divin ne saurait

donc sauver le parricide.

L'entrée d'Athéna forme un contraste voulu avec celle

1 Cf. Sotice générale, p. xiv suiv.

* Il ne faut pas perdre son temps à vouloir résoudre les contra-

dictions du texte en ce qui concerne le lieu de la scène. Il est d'abordsur l'Acropole : on ne peut imaginer une statue de Pallas sur l'Aréo-

page, La scène du jugement en revanche doit nécessairement avoir

lieu sur l'Aréopage. Mais, d'autre part, la procession finale semblepartir de l'Acropole, puisque Athéna invite ses prêtresses à sortir deson temple. Eschyle s'est appliqué du moins à éviter tout détail précis

qui eût fait ressortir ces contradictions. Il ne faut donc pas se figu-

rer ici un décor reproduisant exactement une vue familière auxspectateurs. La statue de Pallas qu'embrasse Oreste n'est celle

d aucun temple d'Athènes. Elle s'élève en plein air, puisque les

Erinyes l'entourent de leurs danses et qu'elles ne peuvent danserailleurs que dans l'Orchestre.

Page 172: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

ia8 NOTICE

d'Apollon dans la scène précédente. Athéna ne crie ni ne

menace. Elle retient même les mois désobligeants que

pourrait lui inspirer l'aspect des Erinyes'. Son attitude

calme et courtoise décide les intraitables déesses à accepter

son arbitrage. Elle se refuse toutefois, après avoir entendu

les parties, à rendre une sentence. Elle ne se croit pas en

droit de prononcer sur un meurtre « dicté par un courroux

vengeur 5». Elle ne veut en outre ni frapper son suppliant,

en condamnant Oreste, ni, en l'absolvant, attirer sur sa

ville la colère des Erinyes. Dès lors elle remettra le soin

de décider à un tribunal humain, qui prêtera serment et

jugera selon l'équité. Elle s'éloigne donc pour recruter des

juges parmi les Athéniens; et, pendant ce temps, le Chœurexhale sa colère inquiète : si sa cause est perdue, c'est le

bouleversement de toutes les lois anciennes; aucune crainte

ne retenant plus les hommes, la violence va partout se

déchaîner.

Les débats sont sur le point de s'ouvrir, quand soudain

paraît Apollon. Il déclare venir à la fois en témoin et en

défendeur. Oreste avoue le meurtre ; mais le meurtre était

« justifié », et c'est Apollon qui le prouvera. La preuve

cependant se réduit à une affirmation : le meurtre a été

juste parce qu'il a été voulu par Zeus. Cette «justification »

doit suffire3

; Apollon n'en a pas d'autre à donner; rien ne

saurait prévaloir sur la volonté de Zeus 4. Il ne s'agit donc

point ici de présenter des arguments de droit, mais bien

plutôt de proclamer un droit nouveau en face du droit

ancien ; et Apollon s'en tiendrait là, si les sarcasmes du

Chœur ne provoquaient son irritation et ne l'amenaient

1 Cf. hlO-lli.1 Plus exactement : par < emportement de ta vengeance. La déesse

veut dire probablement que, s'il s'agit d'un meurtrier qui se donne

comme un vengeur, l'affaire est trop grave (xô TCpây^a [xeT^ov...) pour

être décidée par un seul juge (cf. p. i5o, n. 3).

3 Cf. 619 TÔ [xèv ôtxociov toûO' oaov crôe'va [xa8e"v.

' Cf. Maurice Croiset, Le rôle d'Apollon dans les Euménides, dans

la Revue des Etudes grecques, XXXII (1919), p- 100 suiv.

Page 173: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

NOTICE 29

à révéler sur quel sentimenl se fonde ce droil nouveau. Ce

sentiment, c'est une révolte contre l'affirmation qu'il

n'existe pas de lien plus fort que celui du sang : celui du

mariage n'est-il donc pas tout au moins aussi fort?

C'est là l'idée essentielle du drame. Eschyle pourtant ne

l'a pas développée ici, sans doute parce qu'il l'avait déjà

exprimée avec assez de force par la bouche du même Apol-

lon en face des mêmes Erinyes 1. 11 a préféré donner à la

scène moins l'allure d'une discussion logique que celle

d'une dispute passionnée entre des adversaires qui ne

peuvent se comprendre. C'est ainsi qu'Apollon utilise une

théorie physiologique à la mode pour contester l'impor-

tance du lien qui unit la mère à l'enfant, et qu'il finit par

adresser un appel direct à l'intérêt des juges, en promettant

à leur pays l'alliance éternelle d'Argos, si Oreste est

acquitté. Rien ne ressemble moins à un débat juridique

que le plaidoyer d'Apollon. On dirait qu'Eschyle a affaibli

à dessein la thèse que défend le dieu : s'il lui avait donné

trop de force logique, la sentence indécise du tribunal eût

paru moins vraisemblable, tandis qu'elle est la seule natu-

relle en présence de deux adversaires dont les arguments

ne se répondent pas.

Les débats sont clos. Avant que l'on passe au vote,

Athéna consacre pour l'éternité le tribunal qui va « le pre-

mier connaître du sang versé ». Puis l'on va aux voix.

Athéna vote après les autres juges2

, et vote ouvertement

en faveur d'Oreste. Ici encore, point d'argument de droit,

mais une simple raison de sentiment : la déesse n'a point

eu de mère, elle est donc pour Agamemnon. On dépouille

les votes; le nombre des voix est le même des deux côtés;

en vertu de la règle proclamée d'avance par Athéna 3

,

! Cf. 2i3 suiv.a En règle générale, l'archonte qui préside un tribunal ne vote

pas lui-même : à l'Aréopage, au contraire, le Roi prend part auvote, comme fait ici Athéna.

3 Cf. 7^1. D'autres veulent que la voix de la déesse crée, non uneégalité de voix, mais une majorité en faveur d'Oreste : Athéna, en

Page 174: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

i3o NOTICE

Oreste esi acquitté; il reprend, joyeux, le chemin d'Argos,

en jurant, au nom do tous ses descendanls, une reconnais-

sance fidèle au peuple d'Athènes, qui lui a rendu sa patrie.

Les Erinyes sont vaincues, on leur a enlevé leur proie,

on les a dépouillées de leurs privilèges ; on a violé le pacte

antique. Leur colère éclate contre le peuple à qui elles

doivent cette humiliation. Elles déchaîneront sur lui une

de ces plaies divines qui répandent sur un pays la stérilité

et la mort. Pourtant, à la voix toujours calme d'Alhéna,

leur obstination irritée finit peu à peu par céder ; un nou-

veau pacte se conclut : en échange des privilèges qui leur

ont été ravis, elles en obtiendront d'autres ; fixées désormais

à Athènes, elles y recevront un éternel tribut d'honneurs;

Athéna elle-même le leur garantit : elle cesserait de protéger

son peuple, si celui-ci manquait à la promesse donnée aux

Erinyes 1

.

Les déesses « avides d'hommages » renoncent donc à leur

colère. Elles ne seront plus de féroces justicières, mais des

dispensatrices de prospérité pour les Athéniens ; elles

feront croître leurs moissons, leurs troupeaux et leurs

enfants2

. Dès maintenant elles répandent sur eux des souhaits

qui, dans leur bouche, sont des prophéties : le sol attique

leur révélera un trésor3

, et, surtout, la paix civile régnera

parmi eux, seul remède à tous les maux* . Pallas leur assure

la sécurité, les Erinyes leur donneront l'abondance.

Un cortège s'organise pour conduire à leur nouvelle

demeure les déesses qui seront désormais les bienfaitrices

prononçant le v. 7^1, voudrait dire : « Une fois le scrutin dépouillé,

je voterai pour Oreste, si les voix se sont partagées ». Mais, pourqui lit le texte sans prévention, Athéna dépose son vote dans l'urne

en prononçant les vers 735-38 ; et les vers 702-53 indiquent nette-

ment que le dépouillement du scrutin montre Oreste absous, sans

que la déesse ait à intervenir en déposant un vote tardif en sa

faveur.1 Cf. 895-97, et la note.

- Cf. p. 1 66, n. 2.

3 Cf. 9^6-48, et la note.1 Cf. 976-87, et Notice généra??, p. xvm.

Page 175: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

NOTICE i3i

du pays. Athéna le conduit elle-même. Il se déroule à la

clarté des torches dans un silence recueilli, coupé seulement

par des chants pieux el des clameurs rituelles. « La paix esi

faite > entre les Erinyes et le peuple d'Athènes, et « c'est

ainsi que s'achève l'accord de la Parque avec Zeus dont

l'œil voit tout ». L'ordre ancien et l'ordre nouveau, les

Erinyes et les Olympiens sont réconciliés grâce à l'instru-

ment de justice créé pour jamais par l'État athénien.

Page 176: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

ETMENIAES

nPO<î>HTIZ

ripoÎTOV JIÈV EU/fi Tf)^

E TTpEo6E\JCO 8eÛV

xf)v Ttpcùxo^iavxiv Tatav ek Se xf]ç Oé^iv,

t\ Si*) xà ^ir|xpèc; SEUxÉpcc xôS' e£exo

^lavxEÎov, ôbç Xéyoç xiç- iv Se xS xplx©

Xà^Ei, 9£Xoûar)ç, ouSè npèç (J'iav xivoç, 5

Tixavlq aXXr] ttouç XGovôç k<x8é£exo,

0O16T]' SIScùgiv S' f\ Yev^9^ L0V ààoiv

<Poi&cû, xè ^olôriq S' ovo^i' e)(el Ttap&vu^ov.

AiTtôbv Se Xi^vr)v Ar)Xîav te ^oipdtSa,

•céÀaaç eti' àicxàç vaxmôpouç xàç HaXXàSoç, I0

iç t/jvSe yaîav ^X8e riapvr)aoO 8' ISpaç-

Tté^Ttouai S' auxèv Kal ozëLC,ovaiv ^Éya

K£XEu80Tt0l0lTtaîS£Ç 'HcfoifcjTou, )(86va

àvr)(i£pov xi8ÉvxEÇ ^£pcù^Évr)v

yoXévxa S' auxèv K<&pxa xi^aXcpEÎ Xe<£>ç i5

AEXtpéç xe x<ï>paç xfjaSE TTpu^vf)Xï]ç ava£-

té\vT\ç Se vlv Zeùç evSeov Kxlaaç cppéva

ï£ei xéxapxov x6vSe ^làvxiv ev 8p6voiç,

AiSç Ttpocpf)XT]ç S' ioxl Ao^'iaç Ttaxp6ç.

Toûxouç ev EÙ^aîç (})poi^u<££o^ai Seoûç' ao

riaXXàç ripovafa S' lv X6yoic; TtpEcrôEijExai -

aÉBco Se Nù^<paç, IvGa Kcopuiclç Ttéxpcc

MFVTr — 7 Sfôwaiv M : -ai||11 IIapv7)ffoû Robortello : irapv7)<roû;

(prius Tvapav-) M -aouç||18 ôpovoiç Turnèbe : xpo'voiç || 19 Atôc... iraTpo;:

7raTpôç.. . Atdç Macrobius.

Page 177: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

EVMENIAEÏ i33

KoiXr) (JnXopvic;, Saiu.6vcov àvaoTpoÇaC'

Bp6u.ioç £XEL T0V X"P0V' °uS' à^vr|^ovû,

!£, oute BaK^aiç £OTpaTr)yr|0£v 8e6ç, 3 5

Xaycb S(Kr|v riEvSeî Kaxappdupac; \x6pov

riXelatou te Trr)yàc; Kal riooEiScovoç KpaToç

KaXoOaa Kal TéXelov "Y^lotov A(a

ETtEiTa ^àvru; lç Spévouç Ka8i£àv<3.

Kal vOv tuxe^v HE T" v "npi-v eIctôScov paKpcp 3o

apiaxa Soîev kel Ttap' 'EXXrjvcov tiveç,

ltcùv TtaXw Xa)(6vTEÇ, ôç vou.{££Tai"

jiavTEÛou.ai yàp cbç âv i^yf)Tai 8e6ç.

*H Seivù XÉ£,ai, SEivà S' ocpSaX^oîç SpaKEÎv

•nâXiv ji' ette^ev ek S6u.cùv tûv Ao£,tou, 35

<£>ç ^r)TE cjcokeIv tir]TE ^' àicT<x£v£iv axàaiv,

xpé)(co Se ^Epalv, ou ttoScokCcx cjkeXgùv

BeLactacx yàp ypaOç ouSév, àv-d-naiç u.èv ouv.3Eycb ^ÈV EpTTQ TipOÇ TtoXuCTTECpfj ^lU^ÔV,

opû S' eti' è^i<f>aXcû ^lev avSpa 8EO(iuafj 40

ISpav E^ovTa TtpoaTpÔTtaLov, aï^axi

oxà£ovTa y^zlpoLÇ Kal VEoartaSèç £tcf>oc;

l^ovr' IXaCaç 8' ûi|HyÉvvr)Tov kXcxSov

XrjvEi ^sylaTcp acocppovcoq ectte^évov,

àpyfJTi ^aXXcjr TrjÔE yàp TpavGç IpG. 45

ripôaSEv Se xàvSpoç toOSe Bau^acTèç X6^oç

eûSel yuvaiKÛv èv 8p6voiaiv fj^isvoç -

oûtol yuvaÎKaç, àXXà ropyévaç XÉycù"

oûS' aSxs ropystotaiv EiKaoco tûtioiç -

stSév ttot' fjSr) ^lvecùç ysypa^u-Évaç 5

23 âvacrrpoçaî : -cpâ (cum nota syll. longae) M -<fq sch.||24 Bpôpuoç

M : Bpo'jxioç ô'Il26 ).ayw M : -yc3

||27 IIXeîffTou Turnèbe (an nXetarov ?

cf. Et. M. 676,5) : u).et<rrouç||29 êç edd. : e!ç || 36 oriaiv : (3dc<7iv M yp

s. 1.Il37 7toSu>xi'a(i) MTr: -xeta(i)

||40 Oeojrjer?, edd. : — (jlu<t5)i M -[Acoîj

Il41 â'ôpotv M : è'ôpaç

|| s'xovxa : -xi M||50 îtot' f

tàr\ M : tvot' elôov.

Page 178: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

34 ErMENIAEZ

Seîttvov tyEpoùaoLÇ- OLTiTEpoi yE u^v ISeIv

aÛTai, ^ÉXaivai S' tç to Ttav [JSeXûktpo'ttoi"

pÉyKOuai S' ou TtXaToîai <puoiàu.aaiv,

ek S' ou.^aTa>v Xe16ouoi SuaeJuXfj Xl6a-

Kal k6ou.oç oùte Tipèç Beûv àyàXu.axa 55

cpépEiv SlKaioç oùt' èq àvBpamcùv aTÉyaç -

tô cpOXov oùk oTtcona TfjaS' ôfjiXLaç,

oùS' t^tiç aîa toOt' ETTEÔ^Exai yévoç

xpÉcpoua' àvaxel \xr\ (iETacrrÉvEiv ti6vov.

TolvteOBev fjSr) tovSe SEanoxr) S6u.wv g

auTcp ^eXéctBo Ao£,da ^EyaaBEVEÎ"

îaTpô^avTiç S' èail Kal TEpaaicé-noç

Kal xoîaiv otXXoiq Scou-àxcov KaBàpaioç.

AnOAAONOâxoi TtpoS&acù' Sià téXouç Se aoi cpûXaE,

èyyùç napEax&c;, KalTipôaco S' àTtoaxaTcov, r,5

I^Spotai toÎç aotç ou ysvr)aou.ai ttétiov.

Kal vOv àXoûaaç xàaSE xàç u.àpyouç ôpâç*

uttvcû TTEaoCCTai 8' al KaTaTtTuaToi Kopai,

ypaîai TtaXaial TtaîSEÇ, atç où ^Etyvuxai

Becûv tiç oùS' avBpamoç oùSè Brjp ttote - -

KaKÔv 5' EKati KayÉvovT', ItteI KaKov

cjkotov vÉu.ovxai Tapxapév B' ùtto x6ov6ç,

jiiar|U.aT' àvSpûv Kal Beqv3

OXuu.Tita>v.

"Ou-coq Se (J>E0y£ nr|Sè u.aX8aK6ç yàvr) 1

àXûai yâp oe Kal Si' ^TtElpou ^aKpSç,7 s

|5i6ûvt' àv' ai£l ti*)v TiXavoCTTi6fj ^Béva,

UTTÉp TE TCOVTOV Kal TtEpippÙTaÇ TtôXsiC;*

53 uAaToTai Elmsley : irAacrtoTfft|| 54 Xî6a Burges : ôîa M |3£av

|| 59

irovov d'Arnaud : irdvoov||60 TàvxeûÔEV fjÔT) M : xàvTEÛÔe (xèv ouv

||64 ôi

<roi: Sa <7ol M||67-68 ôpâç- u-irvcp edd. : ôpâç C7rvw-

|| 69 jieîyvurai edd. :

tif-pi-||75 fkûxji Tr : i\-

||76 (3i6û>vt' H. Estienne : (3e6wvt* M Pe6ôvt'

||àv' Hermann : âv

||77 ttôvtov Turnèbe : TioVrov.

Page 179: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

I rMENIAEZ is:>

ical \it\ Trp6ica^vE t6vSe fiouKoXoû^ievoq

Ttévov, ^oXcbv 5è riaXXàSoc; ttotî ttt6Xi.v

ï£,ou TTaXaiàv SytcaSev Xa6côv (ipéxac;- 80

(cà<EÎ SiKaoxàc; tqvSe KaL 8eXktt]p(ouc;

pû8ouç I)(ovteç nr|)(avàc; EÔprjOO^EV,

ûSot' èç xè ttSv <je tSvS' àTTaXXà£,ai tiôvcûv

«xl yàp KxavEiv a' ETtEiaa ^r)Tp£iov Sé^aç.

OPEZTHZ"Ava^ "AttoXXov, oîoSa ^ièv xb \±r\ àSiKEiv 85

etteI S* ÈTtlaxa, ical to pr\ «x^eXeIv pâ8£,

o8évoç 8è ttoleîv eu <|>EpéYYU0V T0 aov -

An. Mé^vrjao, ^f| <pé6oç oe vucaxa cppévaç.

Zù S', aùxàSEXcfiov at^ia Kal kchvoG TtaTp6q,eEp^, cf>ûXaaaE" Kapxa S' 5>v ETtcbvu^oç 90

Tto^Ttaîoc; Ïa8i tovSe Ttoi^atvcov l^ôv

Ikétt|v 0e6el toi Zeùç t6S' ekvô^cùv oéSaç

Ôp^Q^iEVOV (ipOTOLOLV EUTtÔ^TTCÇ) TÛ^fl-

KAYTAIMHZTPAZ EIAOAONEuSolt' av, <àf), Kal «xSeuSoucjcùv tl Seî ;

èyà S' ûcp' û^ôv SS' àTtr)TL^iaa^Évr] g5

aXXcuaiv èv vEKpoîaiv, ôbç ^ièv ektcxvov

oveiSoç èv cpSiToîaiv oùk eicXeéttetcu,

alaxpûç S' àXS^cu — TrpouvvÉTtcù S' û^ûv oti

e^co jiEytaTr|v alxiav ke'lvqv ûno,

TtaSoOaa S' oStcû Ssivà Ttpôç tûv cfnXxaTQv, 100

oùSeIç ÔTtÉp ^ou Sou^6vcov ^tr|VLETai

KaTaccfayEtcrriç Tipoç XEP" V H1"|TPoktôvcùv.

"Opot Se nX^yàç tAoSe icapoûx oéSev

EuSouaa yàp «fp^v ofci^aaiv Xa^TtpûvExaL,

85-86 (jl^] dôtxeTv ...jx-J) d[AS>.£tv : jjl-?j ôixsTv... (ii) (aeXeTv (eraso à) M* |j9i

Tro[iira"os "ffOt edd. : iro^TfaTos' îa6i||100 ô' M : y'

||101 ouôels M : oûôeiî

c y ÙTcép (iou edd. : ùirèp [xoû (Ijxoû Tr).

Page 180: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

136 ErMENIAES

êv f^Épa ôè ^oîp' ompàaKOTtoq frpoxûv. , 5

"H TtoXXà pkv Sf) xSv l^cov èXeCf,aTE,

X0<^Ç x' àotvouç, vr]<pàXia ^EiXly^axa,

Kal vuKxtaE^iva Seîttv' en' èa^âpa. Ttup6q

I9uov Spav oûSev6ç koivi^v 8e£>v

Kal Ttavxa xaOxa \à.E, ôpG Ttaxoû^Eva*, IO

o S' è^aXû£,aq oi^ETat V£6po0 S(Kr)v,

Kal xaOxa koûo|>coç ek péacov àpKuaxaxcav

oSpouaEV û^Iv EyKaxiXXcbdjaç (JÉya.

'AKOûaaG' â>q e\eE,ol xfjç è\xf\q TtÉpi

ijju^q, cf>povf)aax', 5> Kaxà )(6ov6ç; Gsat' n5

ovap yàp ù^iâç vOv KXuxai^r)axpa KaXû.

(XOPOZ)

(Muy^6ç)

KA. Mû£oix' av, àvfjp S' oï^ETai cpEÛycùv Ttpôaco -

(ftXotq yàp eIctlv, ouk è\ioi, TtpoatKxopEÇ.

(XO.) (Muy|i6ç) IJ0

KA. "Ayav y' ÙTtvobaaEiç kou KaxoïKxt^Eiç nàSoç-

cpovEÙç S'J

OpÉaxr)ç x(]aSE ^r)xp6ç oï^Exai.

(XO.) ÇCliWôç)

KA. "O-i^eiç, uTtvdbaaEiq 1 oûk àvaoxrjari xà^oç ;

xt aoi TtÉTtpaKxai Ttpay^a nXf|v izvyziv KaKà ; ,,5

(XO.) fOiy^ç)

KA. "Ytivoç Ttévoq xe KÛpica auvcopôxai

§Eivf]q SpaKatvrjç â^EKfjpavav jiévoç.

105 H-oTp' â-Trpdaxoiroç Turnèbe (e scli.) : (AoTpa irpdffxoTroç||107 'jqyakia

Robortello : vicp-||10S vuxu(T£p.va edd. : vujctI cepwà

||112 ipxuarcÎTwv

Turnèbe: -<rp.âTwv|| 113 àp.~v MTr : r^pâv

||âyxaTiXXw^aç Turnèbe:

âxxaT- y 117, 120, 123, 126 XO. edd. : par. M 'AttoXXwv FVTr (sed i3o,

1I10 x°pèç eûjjieviôwv habent)|| 118 àvf.p edd. : dtvyjp

||119 ép.o£ Schûtz :

êp.o"ç y 121 dcyav y' : dîyav M||123 «yp-dç Blass coll. 13/i (tî>YP-dç Robor-

tello) : [jlwy|J.ô$ y 124 ûÇas M : &£eiç||oûx M : xoûx

||126 vyp-o'ç Blass :

dôyp.d{.

Page 181: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

ErMENIAES ,37

XO. (Muy^iôç SmXoOq ô£,ûç)

Aa6è Xa6è Xa6è Xcx6é, <f>p<4£ou. ,3

KA. "Ovap Sicôkeiç 8fjpa KXayyatvEiç 8' anep

kûcùv ^Épi^vav oûtcot' IkXelttcùv tt6vou -

x( Spfiç ; àvlaxco, \ir\ as viicàxco Ttôvoç,

^r|8' àyvof]ar]ç Ttf)|ia ^laXSa^GEÎa' ûtivcù'

aXyr)aov fjTtap evSCkoiç ôve(8eolv, 35

xoîç acôcppoaiv yàp àvxdcEVxpa y^yvExai"

où S' al(iaTr)pèv ttveO^i' ETiouplaaaa x£>,

àx^S Kaxia^vaîvouaa, vrjS'joç Ttupt,

etioo, ^iâpaivE SEUxÉpoiç Sicby^iocaiv.

XO. vEy£ip', lyEipe Kal au Tf)vS', èycb 5è aé' ,40

eûSeiç ; âvtoxcù, KàTtoXaKTtcaa' uttvov,

IScô^eB' eï tl xoOSe cppoi^tou ^axfi.

Moù loù TT\JTIa£, ETtà9o^EV, cptXai, — Str. 1.

fj TtoXXà Srj TtaGoOaa <al ^idcxr)v èyô —ETtâSo^EV TtàSoÇ Suaa^ÉÇ, O TtÔTTOl, ,45

aCpEpXOV KCXKÔV

tE, àpKÛCOV TTETtXCOKEV oï^Exal 8' ô 8r)p" —ÛTtvco <paxr|8Eta' aypav oùXeocx.

'là Ttcû Aiôç, ETtllcXoTTOÇ TtÉXr) ,— A.nt. I.

véoç Se ypauxç Sod^ovocç KaSiTtTtàaco — i5

x6v LKÉxav aéÔQV, aBsov avSpa <al

xoiceOcuv TtiKpôv, —x6v ^r)xpaXo(av 8' I^ÉicXEdjac; £>v 8e6ç- —x£ xûvS' IpEL xlç BikolLcùç e)(elv ;

'Efciol 8' ovelSoç kE, ôvEipâxcov y.oX6v Str. 2.

130 Xa6è edd. : 7.i6e (quater)||131 9' Scaliger: ô'

||132 ÊxXefirwv

Blomfield : -/.nrtbv||134 [Aa/.Ôcr/ÔETar' M* : -6elç

||137 crû ô' Pearson : ovS'

Il138 xaTicr/vouvoucra Robortello : xaT'.o~/aivouaa

||140 ôè ai edd. : bl <je

Il142 !ôû>[aeV Turnèbe : eiô-

||143 itwiraÇ M : -rrjTCàE,

|| 145 àvouyés M :

-axôÉç II& edd. : a>

||147 9' Abresch :

8'||150 véo? ôè ypaîaç ôatfiova; :

ypaîaç ôs ôat[xova; véoç Tr||154 ti; MTr : tiç.

Page 182: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

i38 ETMBÎflAES

etui|/ev Sdcotv 8icf)pr|À(iTou i5f,

^EaoXa6eL KÉvxpcù

\mb cppévaç, une Xo66v

TtapEaii ^aaxtKTopoq

Satou Sauiou if>o

t6 fiapù TtEptBapu Kpûoç e>(elu.

ToiaOTa Spûaiv ol vEcÔTEpoi 8eo£ Ait. i.

KpaToOvTEÇ tS ttSv S£k<xç tïXéov"

(J>ovoXi6fj Spôvov

TtEpl Tt6Sa, TtEpl K&pa i65

napsati, yâç ô^cpcxXov,

TrpooSpaKEÎv cu^àxQV

BXoaupèv àpô^isvov ayoç e^elv.

'E^eotCco Se ^làvriç 8>v ^uaa^iaTi Str 3.

^iu)(èv l^pàvax' au-

toocjutoç, auT6i<Xr)Toç, t 7o

Ttapà véu.ov Becov fip6x£a \ikv xCov,

TraXaiyEVEÎç Se u.otpaç (pSCcaç.

Kà^io( te XimpSç Kal t6v oùk eicXûcetcu, Ani. 3.

ûtt& Se yfiv cpuycbv

o3 ttot' EXEuSepoOxai, i 7 5

TTOTI/tpéTTOUOÇ &V S' ETEpOV £V «ipa

^uàa-rop' EÎaiv ou TtàaETai.

AH. "E£,CO, KeXeÛCù, TQvSe Scù^&TCÙV T<i)(OÇ

^opEit', àTtaXXAaaEoGE ^avxiKcov u.u)^cSv, 180

^rj Kal Xa6o0aa tttt^vSv àpyr|aTr)v otpuv,

XpuaijXaxou S&iiiyyoc; l£,opu.<i^Evov,

161 tÔ papù Merkel : [3apù tÔ|| 164 (povo)a655 edd. : -\zi6r)

|[168 <4pd-

[jiôvov Abresch : afpd-(non afpo-j-, ut mihi quidem uidetur) M aipo-

|| 169 [xâvTtç <ï>v Robortello : jxâvTt uûi||169b (au/ôv Robortello : (ivxov

M crôv oTx-jv||171 irapà vo(aov rec. : Trapavop.u>v M 1 (sed -fiov M*) irapa

yop.u)v|| 174 ôè Wrlamowitz : te

||(puy^v Porson : (psûywv

|| 176 <ûv à'

Porson :ô' œv

||177 elcnv ou Kirchboff: âxsîvou.

Page 183: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

ETMENIAEZ i3g

àvfjç ÛTt' aXyouç u.ÉXav' an' âvSpGVncov oc^pôv,

è^ioOoa 8p6u.6ouç o0ç àcpEtXicuaoïç cpévou.

OÛXOl SÔU-OUH XOÎoSe Xp(u.TtX£aOoU TTpÉTtEl -

àXX' ou KapavioxfjpEq o<p8aXu.copû)(oi

8(kou a^ayat te, arTÉpu.ax6ç x' ôVno(|>8op8

nalScov koikoOxou ^XoCviç, f|S' oiKpcùvta

Xeuo-u.6ç te, kcxI u.û£,ouaiv olicxiau.ôv ttoXûv

une pâx iv TcayÉvxEÇ. *Ap' oikoûexe igo

otaç lopxf]ç lax' dmÔTtxuaxoi Bechç

oxÉpyr)8p' tpuaai. ; TtSç 8' ùcpriyEixou xpônoç

u.optpfjç" Xéovxoç avxpov alu.axoppôcpou

oÎkelv xoiaûxaç elk6c;, ou x.pr]axr|pto!.ç

ev xoîcjSe TtXr)a(oLai xp(6Ea8ou u.ûaoç. i,,5

XcopEÎx' av£U froxfjpoç alTToXcû^LEvaL 1

TtoCu.vr|Ç xoiaûxr)Ç S' oûxiç EÙcpiXrjç 6eSv.

XO. "Ava£, "AtioXXov, àvxaKouaov Iv u.Épsi'

auxèç au xoûxcûv ou u.excclxioç TtâXr],

àXX' eÎç xi TtSv ETtpcx£,aç â>v Ttavatxioç. 200

Ail. l~lcoç 5f] ; xoaouxo u.fjicoç ekxeivov Xôyou.

XO. "Exprjaaç 8>aiE xov £,évov u.r)xpoKxov£Îv.

An. "E^rjaa Tto ivàç xoO Tlaxpè<;Tt£u.l|;al• it u.f)v ;

XO. KaTTEiS' uTtÉaxT]ç a"u.axoç SÉKxcop véou.

Afl. Kal TtpoaxpaTtÉaSaL xoûaS' ETtéaxEXXov S6u.ouç. ao5

XO. Kal xàç npoTtou-Ttoùç Sfjxa x&ctSe XoiSopEÎç;

An. Ou yàp 86 u.o iai xoîaSs Ttpôacpopoi u.oXeÎv.

XO.3

AXX' laxiv r|u.tv xoOxo Ttpoax£xayu.Évov.

Al~l. Ttç tîSexiu.t) ; Kou.Ttaaov yÉpaç kkX6v.

186 ou xapavi<jTr,p£; Turnèbe (o3) et Stanley : ou xapavY)o-rr,p£î M o>/.

5p' ivTjo-^pEÇ (àvuorr- F*V*Tr*)' || 187 <rn:oc?eopâ Musgrave : -pal || 189

/.eua[iôç Casaubon : -[ao'v||190 ùirô pdy^vi edd. : ÙTvôppâyiv M ùiro'pp-

||

200 el? Ganter : eîç||ûv Wakefield : (bç

||203 irsjjujm" t( txr

(v ; Tr : icÉ[«.t|/ai

Ti(ir,v. ||204 ôéxiwp JI S

(olftai) .ô' Ë/.Tcop

j|207 Trpdaçopoi Prieu : -pov.

Page 184: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

i4o EÏMENIAEE

XO. Toùq Lir|xpaXoîaq ek S6u.gov èXaûvou.Ev. 3lo

An. "R yàp Iyuvaiicèq fl TLC; avSpa voacp(ar) —

(XO.) ouk ocv yÉvoi.8' ou.ouu.oq aù8Évxr|q opôvoq.

Àfl. *H <àpx' àxiu.a, Kal Ttap' ouSèv rjpyàaco,

"Hpaq TEXeCaq Kal Aiôq moxGbu.axa-

KûnpLq S' axiu.oq xcoS' àTtÉppmxai Xéycp, .,,5

o8ev (Jpoxoîai yiyvsxai xà GpiXxaxa'

euvr) yàp àvSpl Kal yuvaiKl u.6pcau.oq

bpKou 'axl u.ei£cov xrj S(icr| <ppoupouu.Évr).

El xololv ouv kxeIvoucuv àXXfjXouq Xa^?Ç

x6 u.i*| liéXeuSou Lir)8' ettottxevjelv k6x<3, 3i0

où1

cpT]Li' 'Opéaxr|v a' âvSÉKaq àvSpr|Xax£LV

xà Lièv yàp oîSa Kàpxa a' £v8uu.ouu.Évr|V,

xà S' Eu.GpavGq Trpàaaouaav i^au)(aCxEpa.

AlKaq 8è riaXXàq xqvS' ettotcxeûctei 8£a.

XO. TÔV avSp' EKEÎVOV OÙ XI U.f) Xitccù tcoxé. 33 5

AI~I. Zù S' ouv SIojke Kal ttôvov ttXéov xl8ou.

XO. Tiu.àq au u.1*) aûvx£U.V£ xàq êu.àq Xéycp.

Afl. OuS' àv 6s)(otLir)v qo"x' £X£LV TLU-àq oéSev.

XO. Méyaq yàp lu/naq nàp Ai6q Spôvoiq Xéyn"

Eyà S', aysu yàp aTu.a u.r)xp£>ov, SiKaq 3 3

LiÉXEiLU xôvSe cpaxa KaK<uvT]yExG.

Al~l.3

Eyà» 8' àpr|£,co x6v iKÉxrjv xe pûaou.ai*

Selvt) yàp èv (ipoxoîat Kav SEOÎq ttéXei

xoO TtpoaxpoTtaiou u.fjviq, eI TtpoSS cep' Itc&v.

211 tî yâp ; edd. : t£ Y"P M* tîç yàp ||vocriptor) M : -aei

f)213 rçpyâo-co

Rutherford : rjpxÉffw|| 217 p.o'patp.oç F*V»Tr : -jjkh MF'V*

|| 219 et Gau-ler : % || 220 (xé),£a6ai Dorât : yevéaOai

||221 g' Robortello : y' M (om.

FVTr)||évôîxw; MTr : êv ôt'xaiç FV

|| 222 oTôa MFyp i. m. : oÛtoi F'VTr||223 rjouxaiTEpa Linwood (an -Tg'pa Blass ?) : -Ts'pav

||224 ôè IIa)./.àç

Sophianus :ô' êitdEXXocç M ô' êir' alla*;

||éTroirTEÛcrei M : -eûei

|| 225 Xi'tcw

Porson : Xshrco||226 ti'6ou MF'V 1

: TÎÔa F*V*Tr||230 ôtxotç M : ôîxtjç

F'V 1 StxY)(i) F sV2Tr||231 xixxvvrçyETOJ Erfurdt : xdxxuv7]Y^TY]s (y' ibç

xuv- Tr).

Page 185: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

ErMENlAEZ ii'

OP. "Avaaa' 'ABava, Ao£,£ou KeXeû^aatv 2 35

t^kco, 5é)(ou Se TTpeu^Evcoç àXacrropa,

où Ttpo<TTp6TTaLOv oûS' àcf>ot6avTov y^kpa,

àXX' â{j.6Xùq fjSr] TtpoaTETpi^Évoç té tkoc;

SXXoiOLV OLKOIÇ Kal TTOpEÙ^aOlV (ipOTÛV

ô^oîa ^épaov ical BâXaaaav ÊKTTEpéov, a',0

aco£cov EcpET^iàç Ao£,(ou )(pr|aTr|pLOuc;

TtpôaEi^i So^ia, Kal fipÉxaq t6 aà\>, 9e6:,

aÛToO (puXâaaov àvau.iv<3 téXoç S£.Kr)<;.

XO. EÎev tôS' eotI TavSpèç êiccpavèç TÉK^ap*

ettou Se ^ir)vuTfjpoc; â<f>9ÉyKT0u cppaSaîç- 2^,5

TETpau^iaTLa^Évov yàp ûç kûcùv vEÔpôv

TtpSç aîu.a Kal aTaXay^ièv £Ku.aTEÛO|i£V.

rioXXoîq Se u.6)(9oi.ç àvSpoKu.fjai (puaiS

cmXàyxvov X^ov ^^ Y^P t^Ç TtETTOL^iavTaL t6ttoc;,

ÛTTÉp TE TtÔVTOV OLTtTÉpOLÇ TtOTrj^aOlV 2 30

rjX9ov Sicbicoua', ouSèv ûarépa veqç.

Kal vOv oS' èvGâS' eot( Ttou <aTaTTTaK<i)V

ôa^i^i fipoTElcov alu.àTa>v jie TtpoayEXS.

"Opa ôpa ^àX' au XeOcjoé te TtàvTa, ^ifj 3 55

Xà9r) cpûySa fràç ^aTpocpovoç àTÉTaç.

"OS' auTE yoûv àXicàv I^cov

TTEpl ftpETEl TtXe)(9eIç 9eSç à^ÔpÔTOU

ûttôSikoç 9éXel yEvéaBaL yjEp&v a 6

x6 S' ou TtàpEOTLV aî^ia ^r|Tpôov xa tia('

235 xtle-Vaciv Tr : xez-eûaixacriv||238 d(x6).iç... TrpooreTpiji(jiévo;Prien :

d[x6Xùv. .. -jjuvov||

Té" itwî Bothe : te irpôç (xe irpo'ç- Tr)

||239 TCOpeûfiaaiv

Porson : -ai||241 awÇwv M : o-wÇwv t'

||245 |AY)vuT7Jpo; MFyp- i- m. :

IXTjvOTÎJ... FlV (xrjvu-rriaiv Tr || 246 veêpo'v Vettori : vexpôv||247 éx|xaT£-jO[A£v

Dindorf : âxfxaor- ||248 àvopoxjAÎjcrc MV : -xp-rjcn Tr -x|ao"<ti F

||250

iïÔvtov : itôvtou Tr (cf. 77) ||ivoT^piaatv Dindorf : iran-

||255 7-eûffa-é te

Hermaan : Xeuctctetov M (erasis forsan aliquot litteris ante tov) TrXeûffus tov FV

IITvâvTa : irisai M 1

|| 256 pàç Hermann : (3àç ô||imaç

M : âTÎ(ia; (gl. F s. 1. àTt(iwpï]Toç)|| 257 yoûv : y' ouv M

||261 ro ô' edd : to'ô'.

12

Page 186: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

iV ETMENIAEZ

Suaayic6p.iaTov, TtaTTaî*

TÔ Sl£p6v TtÉSoi )(Û^EVOV OÏ^ETOll.

'AXX' àvTiSoOvai Set a' ànô £cùvtoç pocpEÎv

Ipu8pèv ek ^ieXÉcov TtEÀavôv cmà Se aoO 265

(Joaicàv cpEpot^av Ttcbp-orcoç Suottôtou*

<al £ûvta a' î<j)(vàvaa' àTta£,oy.ai Kaxca,

(ïv') àvTiTiotvouç xCvr|ç

^ir|Tpo(p6vTaq Sûaç.vOi|jr) Se ke'l tiç aXXoç tjXltev frpoxcov

f^ 8e6v f\ Êjévov tlv' àa£6Gv (ekgîv) a -

î^ TOKÉaç cptXouç,

I)(ov8' EKaaxov Tfj<; S.l<r|c; ETiâ^ia.

Méyaç yàp "Ai8r)q eotIv exidvvoç frpoxcov

EV£p8E )(8ov6ç,

SEXxoypacpcp Se Ttàvx' ettcùttS cppevt. .,-5

OP. 'Eyà> SiSa)(8£lq lv KaKotç ETÛaxapai.

ttoXXoùç KaSap^ioûç, Kal XÉyEiv ottou 8Lkt\

ciySv 8' ô^otcùç" ev Se xqSe Ttpày^aTi

(pcùvsîv ET(i)(8r|v rrpèç aocpoO SiSaaKaXou'

(5p(£ei yàp at^a <al ^apcdvExou yepôç, 2g

^ir)TpoKx6vov ^Caa^a S' ekttXuxov tteXel'

Ttoxcdviov yàp ov Ttpoç koiia. 8eo0

<3>oi6ou KaSap^oîç r|Xâ8r) )(oi.poicx6votç'

TtoXùç Se |ioi yévolt' av !£, àp)/fjç X6yoç

oaoïç TrpoafjXSov à6Xa6£Î £,uvouata" 2 g5

Xpôvoç KaSaipEÎ navxa yr)pàaKcov ô^oO.

Kal vOv àcjj' àyvoO axô^iaxoç EÛcpr){jicoç KaXû

ycopaç avaaaav xfjaS' 'ASrjvaCav kpoL

263 ttéôoi Dindorf : irëSto(t)||xûfxsvov Porson : y.£xu|x^vov

||265 ireXavdv

M (hic et ubique) : Trélavov || 267 i<r/yxv<xa' Turnèbe : fxvâvacr' Micr/âvau' ||

268 'tV add. Abresch||269 p]TpotpoVvas Pauw : -90'vaç

||269b

5i\ii) edd. : 5^£i||ôè xa tiî aWoç Schiitz et Heath :

ô' ly.e" tiç £XXov

Il

2"0 âxô)v nietii gr. suppleui||286 yrjpâaxwv M : ys ôiôiaxwv (ye om. F1

).

Page 187: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

ErMENIAES i43

^ioXeIv àp<ay6v KTf^aeTai S' ôîveu 5op6ç

aûxév te Kal yfjv Kal t6v 'ApyEÎov Xecdv jgo

tuotôv SiKatcoç iç t6 ttSv te aûu.^a)(ov.

5

AXX' eïte x<àpaç Iv T6Ttoiq Ai6ucjti.kou;,

Tptxcùvoç à^i(|)l ^EO^ia yeveSXIou Tt6pou,

TÎ8r)<JLV op86v f\ KaTr)p£cffj TtôSa,

cplXoiç àpfjyoua', elte «PXEypaCav nXaKa ag5

9paaùç TayoO^oc; uç àvfjp EmaKOTtEt,

IXGoi — kXûei 8è Kal TTpôacoSEV ôv 8e6ç —Sttgîç yÉvoixo tûvS' l^oi XuTf]pioç.

XO. Oôtol a' 'AtiôXXqv oûS' 'AOrjvodaç a9Évoç

pûaair' av cùcjte \xî\ ou TTapr^iEXri^Évov 3oo

spp^v, t6 )(aCpsiv u.i*| ^ia86v8' ottou cppEvov,

àvat^iaTov, |56aKr|^a Sai^iévcov, aKiàv.

OùS' àvTi<f>cov£Îc;, àXX' àTtoTtTÛELÇ Xôyouç

e^ol xpacfiEÎq te Kal Ka8tEpco^Évoç ;

Kal £âv u.e SatoEtc; ouSè Ttpcç; frcù^û a^ayECç* 3o5

ÎJ^ivov S' aKoûar) t6v8e Séo^lov <jé8ev.

"AyE 5f) Kal y^opbv SiJjcd^ev, etteI

^.ouaav CTuyspàv

àTto<f>aCv£a8ai SeSôktikev,

Xé£ai te Xà)^r| Ta icai' àvSpÔTtouç 3io

êbç ETtivco^a aTaaiq «nr).

EuSuSlKaioi S' ol6^e8' Elvar

tov ^èv KaSapàç )(£Îpaç TtpovÉu.ovT'

OUTIÇ ECpÉpTTEL ^VIÇ àcp' T^CÙV,

àaivr]<; S' alcova Slol^vel" 3i5

298 twvô' êjioî MFV : twvSs [loi Tr||299 outoi a M'Fyp i. m. : oyrtç a'

Il 'A07iva£a5 MF* : -vahjç Tr -vaioi; F*V||302 crxriv Heath : o/.ri

|| 303

4XX' M : oûô'||311 à\j.r

tDindorf : a(xa

||312 sûOuSîxaioi ô' oîdjxsO' slvai Her-

mann et H.-L- Àhrens : eviô'jStxai 6' olô' oîp.s6' slvai M eûôuôtxai t' oiô"

oTp.ou Geïvou y 313 tôv... Trpov£p.ovT' Hermann : toùç... TrpovÉjAovTaç (irpou-

vÉ(i- M)||314 itpiprai [A^viç à<p' ^i(iwv Porson : iç' ^wv jx^vi? êçspirEt.

Page 188: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

i'/, ErMENIAEZ

8axLÇ S' àXiTÔv ôSanep 08' àvqp

XEÎpaç <pov£aç ETUKpÛTTTEi,

p&pxupEÇ opOal xolai SavoOaiv

TtapayiYvàjiEvaL TtpàKTopEc; cuiia-rcç

aôxcp teXécoç !<|><ivT)^EV. 3j

MSxEp a ^' ETIKTEÇ, S ^lâxEp Str. I.

Nû£,, àXaotat. Kal SESopicocuv

TtOLvàv, kX08'* o AaxoGç yàp ^~

vîç ^' Stl^ov TCSrjOL 3j5

t6vS' àcfaipoùjjLEVoq

tttcoicci, ^laxpôov a-

yvLajJLOi KÙpuov cpovou.

3

EttI 8e tcù teSu^évo ^

t68e ^léXoq TtapaKOTtà,

Ttapacpopà <pp£voSaXf)ç, 33o

Ô^IVOÇ è£, 'EpLVUÛÙV,

SÉajiioç cppEvûv, àcpép-

^iktoç, aôovà (ipoToîç.

ToGto yàp X<4)(oç Siavxata Ant. i.

Motp' etiékXcùqev E^TtéScoq £Xeiv <

GvaTQV Toi aùv auToupytcuç 335

^u^TtÉooaLv ^làxatoi,

tolç ô^iapTEÎv, o<pp' Sv

yâv ÛTTÉX6r|' Savcàv S'

ouk ayav eXeûGepoç.

'EtiL Se tS teSu^évcù 340

tôSe (aéXoç TtapaKOTTà,

316 dcXiTtov Dorât : dtXiTpwv||âv^p edd. : àvr)p

||322 àXaoïcri edd. :

-oïaiv M -oiçII323-25 iroivâv...Tt9r)(Ti om. FVTr

||325 TiÔTjfft edd. : -civ

Il327 irrwxa Sophianus : Ttrôaa (irrdtxa M 1

) ||330 (ppsvoSa^ç (prius

-ôaXiç M): oTp.ai tppEvoSaifc M* i. m.||335 Ôvcxtwv Canter : ôavtxTwv

||

toi <rùv Meineke : toîctiv||336 £up.Tr£a"waiv Turnèbe : \\)\maa axrtv MF

(Çvja- sine ace.) YTr (Sctiv uterque)||338 iizDAri M (-8tj) : -6ot

||339

5yav : fiyav y' Tr.

Page 189: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

ErMENIAES i45

notpatpopà (ppEvoSctXrjÇ,

O^ivoc; !£, 'Epivûcov,

Seo^iioç CppEVÛV, àcpôp-

paicroc;, auovà (ipoToîç. 345

riyvo^Évouoi Xà^r) T<i8'£<f>'

à^iv Iicp<&v8r), Str. a.

àSavâxcov S' aTTÉ^Eiv ^Épaç, ouSé xiç eotiv

auvSatxcop ^etAkolvoc;, 35o

TtavXsÛKCov SÈTtÉTtXcov aKXrjpoç, a^ioipoç ET\j)(8r)v

Ao^iàTcov yàp elXô^av

ovaxpoTTiic;, oxavvApr)ç 355

Ti8aa6ç 5>v cptXov eXt] 1

ettI x6v, <3, 8i6^i£vai

icpaTEpèv ov8' o^icoq (à)^au-

poO^iEV ôcp' crt^aToç véou. 35g

ZtteûSo^ev atS' à<p£X£tv Tiva tSoSe pEpC^ivaç, Ant. t.

Beûv S' oiTÉXEiav e^ioûç y.EXÉxcuç ÉTUKpatvEiv,

jir|S' EÏç ayicpiaiv IXSEtv 364

Zeùç (8') al^oaTayèç à£,i6^i.oov eSvoç tôSe Xéc^aç

aç aTtr)^LcbaaTO.

(Aco^âxcov yàp EiXé^iav

àvaTpoTt<&ç, bxav "AprjÇ

xiBaaèç âv cptXov eXt\-

ETtl xév, co, SlO^iEVai

342 irapaifopà edd. (e M in 33i) : Trapâçpova (ut FVTr in 33i)|| 346

â(i;v Tr : àjxTv||348 âôavâtwv S' : àôaviTtov V

||éotiv Tr : -ri

|| 350 cryvôaî-

xiop Turnèbe : -ôaTcop|| 351 iravAs-j/wv M : tolW-

|| 352 &%kt)poç à'jxoipoç

Blass : 5(Aoipoç <£x).7)poç|| 353 lac. ind. 0. Schroeder

[|356 TtQacrôç rec. :

iriôacoç (-aaao; Tr)||cpîlov Turnèbe : ipîXoç

||357 SidpiEvai : ôiaîvo^uxi V

Il358 ofuoç djj.aupoû(X£v Burges : ôixoîw; [Aaupoûjjtsv

|| 359 ùcp' M : â<p'|| 360

OTT£v8o(i£v aïô' Doederlein : orrEvôôfisvai S' (-ôp.éva S' M 1

) ||râffSe M :

TâaôeII361 éfxaTç (jts/.éraiç H. Voss : ÉfjtaTui Xixaïç

|| 364 dç Pauw : Iç||

(ïyxpiffiv M : êyx-||365 Zevç ô' Linwood : £eùç (prius £èû) M Çeû

|| aip.ooraYèç

Botbe : cd\La.-o<n-\\ 367 Se edd. : Sç (spir. et ace. euanidi in M)

||ephym-

nium a ôcoixdÎTwv repetendum esse uidit 0. Schroeder (ab àvaxpo-

xiç ceteri).

Page 190: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

i/,(i EÏMENIAEZ

KpoLiepbv ov6' o^icùç à^iau-

poO^iEV ûcp' atjiaToç véou.)

A6£,ou S' àvSpûv Kal ^àX' ûtt' aîGÉpi OEjival Str. 3.

TaK6u.Evai KaTà ySv jjlivûSouchv aTi^ioi

f|^£TÉpaiç ècp6Soiq ^EXavE^oaiv, op)(r)- S 7o

a^ioîç t' InupSôvoïc; ttoSôç.

MaXa yàp ouv àXo^iÉva

àvÉKaSev flapuTtEarj

K<XT0lCf>ÉpCO TtoSc-Ç {XK^aV,

a<J)aXspà (toîç) TavuSp6u.oiç 376

KCùXa, Sûacpopov axav.

ntTTTCùv S' ouk oÎSev t6S' uti' acppovi Xû^ia' Ant. 3.

TOÎOV ETtl KVÉ<paÇ àvSpl \XVaoq TTETTÔTaTaL'

Kal SvocpEpàv tlv' à)(Xùv <axà Sc£>u.aToç aûSa-

toi tcoXûcjtovoç cpaTiç. 38o

(MàXa yàp ouv àXo^Éva

àvÉKaSEV (SapuTtEafj

KaTacpÉpo TtoSèç à<u.àv,

ocpaXEpà toîç TavuSpô^ioiç

KSXa, 8ûa<popov axav.)

Mével y<xp" £u^if))(avoi Str. 4.

te Kal téXeloi KaKCOV

te ^vf^iovEÇ Zsjivat

Kal 8ucrnapr)Y P 0L frpoToîç,

aTt^i' aT^ETa Sio^Evai. 385

Xà^rj Becùv Si^oaTaToOvT'

àvr)X£cp Xajrna,

368 S' Bergk : t'||371 âiritpeovoiç Heath : -tprfvoiç

||372 aXo|AE'va FV :

à/JXo- M âXb>- Tr||373 ivéV.aÔEV Pearson : ayxaGsv

||375 toTç suppleuï

(cf. sch.) y 373 xoTov Heath : to"ov yàp || 380 eph. iter. G.-G.-W. Schnei-

derIl382 te xal Wakefield : Sa xal

||384 ôutnraprfropoi : -pâywyoi Tr

||385

(XTiexa Canter : àTÎETai M -etov||387 ~kâ\xiza. edd. : lafxiral (sine ace.

in M).

Page 191: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

ETMKNIAEZ i£ 7

SuoTtoSonadraXa Sepko^évchoiv

Kal Suao^paToiç 5^<Sç.

T(ç ouv TaS' ou)( S^ETaf A, a. /,.

TE Kal SÉSoiKEV frpOTCOV,

l^ioO kXûqv 8eo^6v 3gi

t6v ^oLpÔKpavxov, ek 8eûv

SoSÉvxa teXeov ; ettI Se jiol

yépaq (ttéXel) TtaXai.6v, oùS'

àxi^laç KÛpco,

KalTTEp ûttô x86va Ta£,iv I)(ouca 39 5

Kal 8uar|Xt.ov Kvécpaç.

A0HNArip6acù8Ev l£,r)Kouaa KXr)S6voç (5of)v

dcTtà ZKa^iàvSpou, yfjv KaTacpSaxou^ÉVT]

f\v Sfjx' 'A^aicov aKTopéq te Kal Ttpé^oi,

tSv al)(^aXcbT(av )(pr|^àTCûv Xà)/oq ^Éya, 4oo

EVEi^iav auTÔTtpE^ivov eç t6 ttSv t^iof,

!£a(p£Tov 8cbpr|^a 0r|aÉcoç tôkoiç'

ev8ev SiciiKouo' fjXSov axpuxov TtéSa,

TTTEpcùv aTEp poi6Soûaa k6Xttov alylSoç,

TtôXoiq àK(ia(oiç tôvS' ETu^EÛ^aa' o^ov. 4o5

Kaivrjv S' opcoaa TfjvS' ô^iXîav ^8ov6<;

Tap6G ^lèv oùSév, SaO^ia 8' o^acHv nàpa-

tIveç ttot' Ioté ; Ttâai S' lç Koivèv Xéycù,

(ipÉxaç te Toùjiôv xcpS' lcpr)^Évcù £,ÉVCÇ>,

û^iSç 8' o^ioîaç ouSevI arcapTCùV yÉVEi, 4io

388 ô -j<7T0Ô0Tranra).a Weil : ôvio-oôott- M ô-jcroir- FV ôuaoTraÎTraXa xat

Tr||6epxo[xévoiaiv edd. : -<jt

||389 b oû)( aÇsraî Turnèbe : ou x<*££Ta t

Il

390 ôÉSotxev Schiitz : -xe||393 êirl Tr : Shn

||394idXEi suppl. H.-L. Ahrens

||394b xûpco Hermann : xupw (xupw yàp Tr)

||395 tâ^iv M : fâ£iv y'

||

398 yrtv xaxaçôaTou^vr) Stanley : trjv xaxaipÔaxoujxsvriv

||401 éç edd. :

e!sII402 to'xoiç M : téxvotç

||406 xaivf

(v Canter : xal vûv.

Page 192: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

i48 EÏMENIAES

oxii' Iv Seoûoi npbç 8ecov ôpcou.Évaç

0ÙV ouv (ipoTetotq t^cpEpEiç ^op<J>cci^aoiv —XÉyeiv S' a^iou.cpov 8vxa xoùç TtÉXaç kcxkSç

npàacù Siicatav rjô' àTtooxaxEÎ SÉ^uç.

XO. riEÛar) xà nàvxa auvx6u.cùç, Aièç <6pT]' 415

H^eîç yàp èo^EV Nuicxèç atavfj xÉKva,

'Apal S' Iv olkolç yf}q uxiod KEicXf^EBa.

A0. révoç jièv oîSa KÀr)S6vaç x' ettcùvvi^iouç.

XO. Ti^àç ys ^ièv Sf) xàç è^àç TtEÛar) xà^a.

A0. MàSoiu.' av, eÎ XÉyoi xiç iu.c|>avfj Xôyov. 4j

XO. BpoxoKXOvouvxaç ek S6u.cùv êXaûvou.£v.

AO. Kal x£> Kxavôvxi ttoO x6 xépjia xfjç (puyfjç ;

XO. "Ottou xè )(aCpEiv u.r|Sau.oO vo(it£Exai.

AO. *H Kalxoiaûxaç xcpS' èmppoi^EÎç cpuyàç ;

XO. 4>ov£Ùq yàp EÎvai u.r)xpoç f\E,iâ>aa.TO. ^5

AO. °AXX' f) '£, àvàyicr|c;, fj xivoç xpÉcov kôxov ;

XO. rioO yàp xoooOxo KÉvxpov â>ç jir)xpo<xovEÎv ;

AO. Auoîv TtapôvxoLV f^u.iauç Xéyou Ttàpa.

XO. 'AXX' opicov ou 8Éf,aix' av, ou SoOvai 8ÉX01.

AO. KXûeiv Sticaioç u.&XXov ^ TtpS£,ai SéXeiç. 430

XO. riSç Srj ; SîSaE.oV xSv aocpSv yàp ou Tiévr|.

AO. "OpKoiç xà u.^ StKoua ^ viicav Xéyco.

XO. 'AXX' e£,ÉXeY)(E i KpîVE S' EuBEÎav S(K1")V.

411 opw[AÉvaç Stanley : -[xivaiç||413 ajj.0jj.90v Robortello : â|Aop<pov

H toIs M : xoû y 414 ^ô' edd. : tjo' (*)ô' M)||416 aîavî) M : -vî}« (cf. 479)

!| 417 àpai : âpà M ||Cnraî xexX^fxeOa edd. : uiraixexX-

||422 iroû to

d'Arnaud : toûto||(puyô? Scaliger : atpayrjç

|| 424 éuippoiÇeTç Scaliger :

-Çgïv (v eraso in M)||426 âXk'

rç % Blass (âXV éE àvâyxTjç xal F-W-Schmidt) : SXXrçç

||^ Ttvoç (tivô; FTr -rivoç V) . oCtivoç M

|| 428 Trapdv-

toiv M : -evxaw||Xoyou M : AÔy»?

Il429 6f).ot Schutz : 6Aei

||430

ctxaioç Dindorf : ôixaiw; (-aîouç M 1

) || 431 ïcivr) M : u£Xr)||432 là |xf) M :

là (xèv.

Page 193: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

ErMENlAES 1A9

A0. *H Kàn' Ijiol TpénoLT' Sv out£oiç téXoç;

XO. nûç S' où" ; oéftouoaÉ y' «£,totv £Tta£,(coç. 435

A0. T( TTp6ç T(iS' EÊTTEÎV, 2> £,£v', EV ^ÉpEL BÉXeiÇ ',

Xé£,ccç Se x&pav kcù yévoç Kal £,uu.c{>opaç

làç aàç ETtEiTa x6vS' a^uv<49ou i^6yov

EÏTtEp ttettolSqc; tr\ 8Lkt\ (ipéxaç xôSe

f|acu <puXàaacùv iaxtaç E^fjç TtÉXaq 440

0£U.vèç TtpOa(KTQp EV XpOTTOlÇ3|£,10V0Ç,

xoûxcuc; àu.£(6ou TtSaiv £Ûu.a9Éç x£ ^iol.

OP. "Avaaa'5A9ava, Ttpûxov ek xôv uaxaxov

xûv oSv ItiGv ^iéXt]^' àcpaiprjaco ^lÉya -

OUK EL^ll TtpooTpéTtaioç, ouS' e^cùv u.ûaoç 445

Ttpèç XELP^- T1Ht1^lT^ aov ècpE^6^r)v (ipÉToç 1

X£KU.f]piov Se xûvSé ooi Xé^o u.£ya"

acj>9oyyov E^vai T0V TiaXa^vaîov vôu.oç,

fax' Sv Ttpèç àvSpèç aÉ^axoç <a8apaiou

acpayal K<x9ai^à£cùai VEo9r)Xou froxoG- 45o

TtaXou npoç ocXXoiç xaOx' à<f>i£pcb^i£9a

otKoiat <al ftaxoîai Kal puxoîç Trépoiç"

xaûxr|v u.èv ouxco c|>povx(S' ekttoSqv Xéycû.

Tévoç Se xoùu.è>v ôç e)(ei TTEÛar) Taxa -

'Apyetéç ei^u, TtaxÉpa S' laxopEÎç KaXSç, 455

'Ayau.Eu.vov', àvSpûv vauôaxSv apu.6aropa,

£ùv S au Tpcoalv aTtoXiv MXîou ttoXlv

EG^Kaç" E(J>8i9' oCxoç ou KaXSç u.oXdbv

EÇ OÎKOV, àXXà VLV KEXaiVÔcppCÙV EU.T)

^f]xr|p KaTÉKxa, TtoïKlXoLÇ àyp£Ûu.aaiv 46o

435 crsêoucraî M : aé6o\La.i F 4V aé6otjj.£v F*Y* s. 1. Tr||éira^twç Bois-

sonade : t' âinxÇîwv (t' âir' i^iuv VTr)||440 ê^ç : à(jL?,ç M

||446-47

é'xwv... ê(p£^ô(xr5v Wieseler : é'x6 '--- É<peÇo|xévT) (-^9 Tr)|| 448 5'f6o-f^ov

M : fitpwvov y 450 xa6at(jiâEioai veoG^Xou |3otov Turnèbe : xa6ai[Aâ-

£oy<7iv o6k5).ou (3oto0 M y.aôaip-âEo-jaiv ôGvetou ppoToû||452 patoun Mar-

tin : goToTai MTr ppo-roTcri FV||457 Tptoaiv Headlam : Tpoîav

||458 o-jtoç :

oCtcoj M.

Page 194: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

i5o ETMENIAEZ

K.p\)\\)<xa' S XouTpcov èÉJELiapTÛpEL cpôvov.

Kàycô kccteXScov, xèv Ttpô toO cpeûycùv xpévov,

ektelvcx ti*)v TEKoGaav, ouk àpvr)OOLica,

àvTLKTÔvoïc; Troivaîai (JhXt&tou Ttaxpéç*

«xl tqvSe Koivrj Ao£,(aç LLETalrioc;, 465

aXyr) Tipocpcovcov àvTLKEVTpa Kap5(a,

EL li.f] TL TCùvS' Ep^OLLlL TOUÇ ETtOUTtoUÇ.

Zù S', EÎ SlkcUcdç ELTE LIT), Kpîvov S(lCT]V

np(i£,aç yàp ^v a0L TtavTa)(f] tc*S' cdvÉoco.

A©. T8 TtpayLia llel£ov el tlç oletou t68e ^frpOTOÎÇ SLK&&ELV, OuSÈ LLTJV ELlol 8ÉLLLÇ

cpévou SiaipElv ô£,ULir)v£Tou Steaç'

aXXcoç te Kal où llèv KaTi-|pTuicà>ç Slicùç

LKÉTr|Ç TtpoafjXSEÇ KaBapèç à6Xa6r)c; Sôllolç,

ôlicûç S' oîllolic^ov ovtcx a' atpoOLiaL tiôXel" 4^5

auTca S' e^ouol LLoîpav où< euttélltceXov,

kolI Lif] TU)(oOaou TipâyLiaToç VLicr)<p6pou,

X&pCf. LLETOLuBlÇ tÔÇ EK CppOVr)LKXTQV

ttéSol TtEOûbv acpEpxoç aîavr]ç véaoç.

ToLaOTa lièv xàS' èaiLv aLicpÔTEpa, llévelv 480

TTÉLlTtELV TE, SuOTtfjLLCXVT' C<Lir))(<ivCùÇ ELLOL'

etteI Se Ttp&yLia SsOp' ETTÉa<r)LpEv tôSe,

cpévov SLKaaxàç ôpidouç oùpouLiÉvr)

BECTLièv tSv elç aTtavx' lycb Brjaco xpévov

ûlieXç Se LiapTÛpLà te ical T£KLif]pLa 485

k<xXelcj8\ àpcoyà Tfjç Slkt]ç opic<£>LiaTa'

461 xpû^aff' & Musgrave : xp'j<j>affa||louxpôiv M : XouTpôv ô'

|] 465

yiETaiTtoç Weil : êiraÎTioç (cf. Z167)||467 ê'pE,oi(xi Headlam : â'p!îai|Ai

||468

5' Pearson : t'||471 PpoTOtç forsan M 1

: ppoxôî||472 ipôvov Robortello :

90'vovçII474 So'lloiç : 6pd(xot; F'V 1

|| 475 ôllïôç Weil : ollwç||aipoOpLûa

MTr : atp- FV||478 X^P? edd- : X"P ai

II479 iriôoi Dindorf : idSw(t)

||

aîav^); M : atav;J) (cf. 4i6)||481 ts Abresch : ôè

||ôvcnrv}|xavT' Scaliger :

ôuoir^LiaT' MF'V li\ Tn^at' F* s. 1. 07) ôucnn'jp.aT' Tr||483 ôpxïovç aipou-

LIÉV7) Casaubon : ôpxîwv aîpov|Aé'vouç.

Page 195: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

ETMENIAES i5i

Kpivaoa 8' àcrrcov tûv I^iGv tcx (iÉXTaTa

f)£co Siaipeîv toOto TipSy^i' ETr)TÛ^QÇ

opicov TiEpcovTaq ^r)8èv ekSîkoiç (ppEoiv. 489

XO. NOv KaTOtarpcxpal vécov Str. 1.

8e0^(qv, el Kpaxrj-

oel SÎKa (te) Kal (}Xà6a

toOSe Ltr)TpoKT6vou'

TtavTaç fjSr) x6S' Ipyov EÔ^EpEÉ-

a auvapLiôoEi. ftpoToûç, 4g5

TtoXXà S' ETULia TtaiSéTpcoTa

Tl<i8Ea TipOOLlÉVEL TOKEU-

OLV LlETaCSlÇ £V J^pÔVCÙ.

OùSè yàp (ipoTOOKéTtuv int. i.

LiaivâSov tôvS' icpép- 5oo

upei k6toç tiç ipy^iàTCùv

TtavT1

E<pf)acù \xopov

TTEÙasTai S' ctXXoç aXXoBsv npo(J)Cj-

vSv xà tSv TtéXaç <a.Kà

Xfj£,LV vtiô&ooLv te l^6)^8cov, &o5

aKEa t' où (5É6aua TXà-

^icùv ^LaTav TtapriyopEt.

Mr|Sé tiç KL<Xr|aKÉT<a Str. 3.

^U^lCpOpS TETU^l|JlÉVOÇ,

TOUT' ETTOÇ 8pOOÛ^£VOÇ, 5lO

((*Q A£k<x,

S SpÔVOL t' 'Epivûcov»'

489 post 485 babent FVTr||ô'pxov : ôp/.wi uel 6'pxwv M 1

||Ixôîxoiç

eppEaiv Scbùtz : É'xôtxov cppeaîv M evôcxov çpsvt FVTr||492 te add Heath

Il494 Edxepeîa Turnèbe : EÛ/epiai M EÛyapia

||499 oûôè Elmsley : oCte

Il505 ùirôôoaîv M : -Ô7)aîv F -ôuaîv VTr

||506 ûixECt t' où $é6<xia. Scbutz :

iîxet' o-j pÉSaia M #x£<jt' à6£'6aia F 5xeot' o-i pÉo'aia V àxEora|oô

fSÉSaia- Tr ||tA£X(jlwv Pauw (del. tiç) et Scbwenk (del. bé) : tIocjjiwv Se"

tiç y 511 et 512 5) Pauw : îw.

Page 196: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

i5a ETMENIAE2

f\ TEKoCaa v£OTia8f)ç

oTktov oiKT^aaiT', ettei-

ë>1) tt(tvei S6u.oç Alkcxç. 5i5

"Ea8' onou tô Selvôv eu, Ant. 1.

KaX (ppEVCûV ETt(OKOTtOV

SeI U.ÉVEIV Ka8f)U.EVOV

£,U^lCpÉp£L

OQCppOVE'ÎV vnb OTÉVEl" 5so

tîç Se u.r)8èv èv cpâEi

icapStav ava TpÉcov

îj TTÔXlÇ lîpOTÔÇ 6' OU.o£-

coç IV &v aÉ6oi 5£kcxv ;

Mf)i' àvtip)(£TOV frtov Str. 3.

^f)TE ÔEOTtOTOÛ^EVOV 5a6

alvÉariç*

navTL u.Éacç» t6 Kp&Toç 9e6ç

cùTtacEV, aXX' aXXa 8' ècfopEÛEi. 53o

Z:v)u.^LETpov 8' ettoç XÉyw

SuoaEÔÎaç U.ÈV u6piç TÉKOq

goç etû^cùç, ek 8' ùyi-EL- 535

aç cppEvûv ô •ndtu.cpt.Xoç

KOtl TtoXÙEUKTOÇ 8X60Ç.

'Eç t6 Tifiv 8é aot X^yco, Ant. 3.

frcù^iov cuSeoou AïKaç 1

^ir)SÉ viv 54o

KÉpSoç IScbv à8É9 TtoSl

518 ôe" ^Iveiv anonymus : ÔEip.aîv£i||522 5va TpE'wv dubitanter Blass

;

exempli gratia recepi (Tpswv iam Schoemann) : àvaTpÉtpcov||525 ivâp-

Xetov Wieseler : àvapxTov M àvdpxï)fov FV ivâpxETOv Tr||526 btcnto-

toÛ[ievov : -[xevôv Y Tr||528 ttovtI Tr : «TravTt

||530 SXk' S.Wa. S' edd. :

ma|&XKai ô' M* (ma Si* forsan ML1 ma ô' V- <5XXa 8* FTr)

||534

S'jffCTECi'aç Tr : -6eia;||536 Tîdpupi/.oç Hermann : irâai tpO.o?.

Page 197: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

ErMENIAES i53

Xà£, àxtariç" Ttcuvà yàp ETtÉaxou'

KÛpiOV U.EVEI XÉXoÇ'

TTpèç x&Se tic; xokécùv akÇxxq

eu TtpoxCcov KaL E,Evoit- 545

\iovq Sôu-cov èmaxpocpàc;

al86u.Ev6c; xiç laxco.

'Ekcûv S' àvàyicaç axEp Shcaioq cov Str. 4.

oùic avoX6oç laxai, 55,

TiavcùXESpoq \S') oûttox' av yâvcuxo*

x8v àvxîxoX^ov Se cpa^u Ttap6àSav

xà TtoXX' (ayovx)a Ttavxôcpupx' avsu 5C<aq

fruxtcoç £,ùv xp6vcp Ka8f]aEuv 555

Xaupoç, oxav Xà6r) ttôvoç

8pauou.Évaç KEpataç.

KcxXeî 5' dcKoûovxaç ouSèv (èv) ^Écra Ant. 4.

SuaTtaXEÎ xe 8(va'

YeXcî Se SaC^cùv ett' àvSpL 8Epu.Ç, 56

xèv oOttox' au^oOvx' IScov à^r|)(àvoi.c;

Sûouç XanaSvàv ouS' uTtEpBéovx' àicpav

8i' atûvoç Se xàv Ttplv oX6ov

Ip^axL TtpoaôaXcbv AiIkcxç

coXex' aicXauxoç, aaxoç. 5G5

A0. Kf)puoaE, Kfjpu£, Kal axpaxèv KaxELpYaSoO 1

eTx' ou(pavô)v8(E S)iàxopoç Tupcr)VLKf)

546 ôô(xo)v Hartung : ôwjiâTwv||550 âxibv ô' Wieseler : ex twvô'

|| 5528' add. Pauw

||553 irapêiôav nescio quis : xepatêâSav M -irepêâôav

Il554 àyovTa suppl. Pauw (post TCavTotpupT')

||iveu : aveu tivôç Tr

[| 556

post ).a";oç iist. Tr, nusquam ceteri||558 oûôèv âv Abresch : oûoév

||

559 ôucnra/.e" te Turnèbe : ôucnvaleTtai||560 ôepjAÔJ (s. 1. Oepjxoupyà))

Tr : 0ep[xoepYÔ)||562 Xairaôvôv Musgrave : Xéiraôvov

|j565 5x>.auTO? Din-

dorf : &x).auoro;||acrro; Porson : (Staroç

||566 *%•->£ M'F : x^-

||xaTeipya-

6oû Porson : xaTepyâ6ou||567 eTx' oûpavôvôe Tournier : eit' (t) supra et

M 1) oîv

IIôixcopoç M : ôidxTopoç FV (dein spat. vac. FV ; uéXet in m.

recta, Xeîirei in sin. F) ôcâxTopo; icéXet Tr.

Page 198: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

i.V, EÏMENIAES

aàXTuyfj (ipoTElou Ttv£Ûu.aToç TtXr)pou u.évr|

uTtÉpTovov yr)puu.a <|>aLvÉTCù oxpaTÛ*

•nXr)pouu.Évou yàp toOSe (iouX£UTr)pLOU 5 7„

aiyav àpf]y£L *ai ^aSetv Seolloùc; êlioûç

ttôXlv te TtSaav lç t6v atavfj xpôvov

<al tqvS' ottcûç av eu KaTayva>a9f| BLkï],

XO.vAva£, "AttoXXov, av £XelÇ aÙTÔç KpaTEi -

il toOSe aol u-Éteotl Ttpàyu.aToç XéyE. ^An. Kal u.apTupr]acov rjX8ov — Iotl yàp vô\icù

lk£tt}ç 08' àvi'ip Kal Sôlicov E<f>ÉaTLOÇ

èuûv, <p6vou Se toOS' èyà KaSâpouoç —Kal £,uvSiKf]0(3v aÙTÔç 1 aîxlav S' l^co

Tfjç toOSe u.r)Tpèç toO cpôvou. Zù 5' EiaayE 530

ottcûç (t') ETtlaxa ttjvSe KÛpaaov Slktjv.

A©.cYu.ûv o u.08oc;, EÎaàyaj 8è tî)v Slki-|V

o yàp Slgjkcùv TrpÔTEpoc; kE, àpxf}ç Xéycov

yÉvoLx' av ôpScùÇ Tipayu-aToç SiSàoKaXoç.

XO. rioXXal liév eoliev, Xé£,ou.ev Se o-uvt6u.<3Ç' 535

E7T0Ç S' àu.£l60U Ttpèc; ETtOÇ £V LlÉpEL TlQeIç.

Tf)V U.T)TÉp' ELTtE TtpCùTOV EL KaTEKTOVaÇ.

OP. "EKTEiva, toutou S' oifTLÇ apvT]CLÇ tïéXel.

XO. "Ev u.èv tôS' rjSr) tqv TpLÛv TtaXaiau-àTcov.

OP. Ou KELU-Évcp Tto tovSe Kou/nâc^ELÇ Xôyov. 5q

XO. Elttelv ye liévtol Sel a' ottcûç KaTÉKTavEç.

OP. Aéycù" ^LCpouXKÔ XSIP L ^P^Ç SÉprjv telicdv.

XO. I~lp6ç toO S' ETt£La3r)ç Kal tlvoç (5ouX£uu.aaLV;

572 lç edd. : eîç||573 twvôe : tôv ô' M (sed cf. sch. tojv ApsiOTray.-

Ttôv)Il

ôîxt) : ôîxT]t M (sed 1 forsan addiderit M')|| 575 toûSô aol edd. :

toûôe" (70iII576 vo'fjiw Erfurdt : So'jxiov

|| 577 àvr)p edd. : dcvrjp||iyicnioç, M*

s. 1. : -tîwç M* -Ti'wv!| 580 toû cpdvou Turnèbe : toûôe cpdvou

||591 t'

addidit Hermanu.

Page 199: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

ErMENIAES i55

OP. Tolç xoOSe SEa^âxoLaL' LiapxupEL 8é liol.

XO. 'O Liàvriç IS.riYEL'ro aoi LirjTpoKTovELv; 5,

(5

OP. Kal SEOpô y' aïel if\v TÛ)(r|v où LiÉLicpoLiotL.

XO. 'AXX' el as LiàpLJjEL ipfjcpoç, aXX' IpEÎç xâ)(a.

OP. nÉTtoiO', àpcoyàc; S' Ik t6cc|>ou ttélitiel Tcaxr)p.

XO. NEKpoîaî vuv TtÉTT£ia8L Lir)TÉpa Kxavcbv.

OP. Auoîv y^P E*Xe Ttp°o6oXàc; LuaaLiâTCùv. 600

XO. \~\£>ç &f\ ; SlScx^ov toùç SLKci^ovTaç t<4Se.

OP. 'AvSpoKTOvoOaa naTÉp' ELièv KaxÉKTavEv.

XO. TotYcxp au liev Crjq, r\ S' IXEuSÉpa cpévou.

OP. T(. 5' oùk ekelvi-jv £coaav fjXauvEÇ cf>uyfj ;

XO. OÙK ^V OLIOCLLIOÇ (pCOTOÇ OV KCXTEKTaVEV. 6o5

OP. 'Eycà Se Lir)xpoç ir\q ELifjq lv culioctl;

XO. FISC Y^P °' E9p£^EV evT°Ç> S LUCXLCpOVE,

£côvr)Ç ; aTTEÛ)(r| u.r|Tpèç aîu.a <f>tXxaTov ;

OP. "HSr) au LiapTÛpr|aov è£,r|YoO 8é lioi,

*AttoXXov, el acpE aùv SîKr] KaxÉKTavov 6io

SpSaai. Y«p <SaTTEp èaxlv ouk àpyoÛLisBa -

àXX' el Slkcclcùç elte \xî\ xfj afj cj>pEvl

SokeI t68' aÎLia Kpîvov, &<; toûtolç cppàaco.

An. Aé£cù Ttpèç ùliSç, xôvS' 'A8r)vaLaç Liéyav

Geoliov, SikolLoç- lkxvtlç qv S' ou LpEÛaoLiaL- 6i5

OUTTCOTTOt' eItTOV LKXVTLKOtaLV £V SpOVOLÇ,

OUK àvSpÔÇ, OÙ YUVaLKOÇ, OU TtoXscOÇ TTÉpi,

8 lit) 'kéXeuoe Zeùç 'OXuLmicov Ttaxfjp.

Tè lièv Slk<xlov toC8' oaov o9ével licc8elv,

fiouXf] mcpaûaKco 8' ulill' ETucmÉaScxL •naxpôç" 620

bpKoç y"P où'tl Zrjvôç ta^ûsi ttXéov.

M — 598 atel edd. : M||597 ail' edd. : 6.1V

||599 vuv edd. : vûv

||

608 (p£lT<xTov :tô cp-M*s. 1.||615 cï>v ô' Canter :

ô' wv||618 'xéXeuae Porson:

KsXeôueiII620 poulr] Turnèbe (cf. sch. 6a3) : (3ou>.7).

|| û'fxjx' edd. : ulijx*.

Page 200: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

[56 ETMENIAES

XO. Zeûç, ûç XÉyEic; crû, x6v8e yprja^iàv S-naae

<J>pà£eiv 'OpÉaxr) x£>Se, xèv TTaxpôç cpévov

TTpà£,avxa ^r|xp8ç ^rjSajjLoG xijiàç vé^eiv ;

Ail. Où y<4p ti xaûxèv avSpa yEvvatov 8<xveîv 0*6

SlOaSoTOlÇ OKflTTTpOtai Xl^OlXcpOÛ^EVOV,

<al xaOxa Ttp6ç yuvouicéc;, o\i xi Souptouq

xô£joiç EKr|66XoLai.v, &ax' 'A^a^ôvoç,

àXX' cbq ctKoûar), riaXXàc; ot x' lcf>f]jJiEV0L

i|jf|<|>cù SicupEÎv xoOSe Ttpdty^axoç nèpi. 63o

'Anè axpaxEtaç yctpt11^ *lHTioXr]K6xa

xà ttXeÎot' ajjLEivov, EÛcppoatv SESEy^évr)

•j-SpoCxr] TtEpôvxL Xouxpà koltiï xâp^axi -j-

<f>SpOÇ Tt£pEaKf)VO0EV, EV S' àxÉp^iovi

k6ttxel Tt£Sr|aaa' avSpa SaiSàXca TtÉTtXca. 635

'AvSpèç (j.Èv à\xlv oSxoç Eipr|xai fci6poç

xoO TtavxoaÉ^vou, xoO axpaxrjXàxou veôv

xaûxr|v xoica>xr|v eÎttov, ôbç Sr|)(6fj Xeojç

Scrnsp xÉxaicxai xf^vSs icupSaou St<r)v.

XO. riaxpèq TipoxniS Zeùç ^épov xô où Xéyop' 64o

auxèç S' ISrjOE naxÉpa TtpEa8ûxT]v Kpovov

Ttûç xaOxa xoûxcuç où< ev<xvx(qç XéyEiç ;

'Y^Sç 8' ockoùeiv xaOx' lyù ^apxûpo^ai.

An. *0 Ttavxo(iiafî KvebSaXa, axûyr) 8ecov,

ttéScxç ^lÈv av XûaELEV, laxi xoOS' aicoç 645

Kal icàpxa TtoXXf) ^r|)(c<vf] Xuxfipioç'

àvSpàç 8' ETtEiSàv aî^i' àvacrnàar) k6viç

aTta£ Savévxoç, oÛxiç eox' àvàaxacHÇ'

xoûxcov IncpSàç OUK ETto(r)CJEv Ttaxfjp

oû^ôç, xà S' aXXa nàvx' avu xe «xl k&tcù 65o

axpécpcov xCS^aiv ouSèv àaS^aCvov pévEi.

631 orpateias M 1: -tâç M* s. 1.

||632 Spuivov M 4

: i^eivov" M11|lacu-

nam ind. Schiitz||633 ôpoîtr) sch. :-tt)

||634 TVEpsffXTÎvwaev edd. :ir£p aux-.

Page 201: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

ErMENIAES 157

XO. riSc; yàp tb c^EÛyEiv to08' uTtEpSiKEtc; 'àpa.'

t6 ^rjTpèq aî^i' b^ai^ov EK^Éaç TtéSoi,

etteit' ev "ApyEi Scô^ax' oÎk^oel TtaTpéç ;

noloiai ficù^ioîç xpcôjiEvoq Toîq Sr^loiç ; 655

nota 8è )(Épviijj cppaxÉpcov Ttpoa8Éfc,s:Tai ;

An. Kal toOto Xé£,co, Kal ^làS' cbç ÔpBûç ipô-

OÔK EOTL ^f|Tr)p r| KEKXrj^ÉVOU TÉKVOU

TOKEiiç, xpocpàç 6è KÛ^atoç VEOOTtôpou-

t(ktei S' ô SpcooKcov, f\ S' aTTEp £,évr) 660

èacùOEV Ipvoç, oîai ^r] RXàijjr] 8e6ç.

TEK^if]piov Se toOSé aot SeI£,co Aôyou*

TicxTf)p ^èv av y^voit' avEU ^T^xpôç 1 TtéXaq

^àpiuq TtàpECTi, Ttatq 'OXu^ttIou Al6ç,

oùS' ev aKÔTOiat vr|Sûoç T£8pa^Évr|, 665

àXX' oîov Ipvoç outlç av tékoi Beôç.

'E.yà> Se, riaXXàq, xaXXa 8' uq ETttaTapai

t6 aov TtoXia^a Kal axpaxàv T£Û£,a ^léyav,

KalxôvS' ETtE^i|ja acov Sé^cov èctjÉaxiov,

oticùç yÉvoiTO maxôç èç xè Ttav xpôvou 670

<al xévS' ETtiKTrjaair ov>^(aa^ov, Ssà,

Kal xoùç ETTEiTa, Kal xâS' atavûç ^iévol

aTÉpyELV Xtt TTiaxà XCùvSe TOÙÇ ETUOTtâpOUÇ.

A0. "HSr) keXeùq xoûaS' ànè yv<i^r|ç cpépsiv

djf]cpov SiKalav, ôbç aXiç XeXey^iévcov ; 675

XO.c

H^ûv jièv fjSr| ttSv x£xé£,£uxai frÉXoç'

\xévcù S' otKoOaai Ttcoç àyàv Kpi8f]a£xai.

A0. Tl y&p ! ^P^Ç û^ûv ttGç tlSelo' a^o^cpoç ;

(An.) 'HKoûaaS' Sv r|Koûaax', ev 8è KapSÉa

ipf](|)ov cpépovxEÇ opKOV atSstaSE, £,évoi. 680

MFVTr — 653 ivéôoi Dindorf : ir£Ôw(t')||656 (ppatÉptov : -tô- Tr* s. 1.

Il658 xsx>.7)[ji£vouM: -[jt-évr] (-jxivT), VTr)

||678 xl yâp; irpôç ùpuov edd. : tî

yàp Tcpôç ù(xâ)v; ||

679 Ail. Karsten : x°(P°?) ||wv M : cl>ç

||680 a!ôe"ff©£ :

-ffOai M*.

13

Page 202: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

i58 ETMENIAES

A0. KXûoit' Sv rjSr) 8eo^6v, 'Attikoç Xeôç,

Ttp&Taç Sékcxç KptvovTEÇ a'i^aTOÇ xutoO.

"EoTaiSè Kal t& Xoittôv AtyÉcoç crrpaTcp

alel SiKaaTÔv touto fiouXEUTrjpiov

nayov S' *ApEiov tôvS' "A^a^évoïv ISpav G85

a<r)vàç 9', ot' rjXSov OrjaÉcoç KaTa <f>86vov

OTpaxr]XaTo0aaL, Kal ti6Xiv veôtttoXu»

Tf)vS' Ul|l(TTUpYOV àvTETTÛpyQOaV TOTE,

"ApEL 8' IBUOV, EvSeV EOt' ETt&VUpOÇ

TTÉxpa rcayoç t' "ApEioq — èv 8è tco aé6aç 6g

àaaSv c}>66oç te auyy£vr]ç t6 ^if) àSiKEÎv

CT)(r]OEL tô t' tj^ocp Kal Kax' Eucppévr]v 6^coç,

aÛTÛV TtoXlTOV ^IF) 'TUKaLVOÛVTCùV VO^OUÇ"

KaKaîq Emppoaîai |3op66po 8' uScop

Xa^Ttpôv ^îiaivcùv ovfrroB' £Ùpr)aEiç ttot6v 6g5

to tiT)T' avap^ov (iT)T£ Seotcotoij^evov

àaroîç TtEpiaTÉXXouai [JouXeûco oéôelv,

Kal \x.i] to Seiv&v Ttav ttôXecûç e£,cù fraXEÎv

liq yàp SeSolkôjc; ^ir|SÈv evSlkoç ftpoTÛv ;

TolôvSe toi Tap6o0vTEÇ evSékgjç aÉ6aq 700

Epu^ià te x<£>paç Kal tiôXecùç acûTr)piev

e^oit' av otov oûtiç àv9pcî>Ttû)v £XEI-

OVÎT* EV ZKÛ8r|0LV OÛTE néXoTTOC; EV TOTTOLÇ"

KEpScOV aSlKTOV TOOTO 3ouX£UTf)piOV,

atSoîov, ô£û8u^ov, euSôvtûjv uTtEp 70 5

lypriyopèç cppoûprj^a yfjç KaSiaTa^ai.

TaÛTT|v ^lèv e£,ételv' e^ioiç TtapalvEaiv

àaTotaiv eç t6 Xoittov Ôp8o0a8ai Se xpf)

682 jcpîvovteç M : xpîvavTE;||683 Atyéwç : aiyécoi M

||684 ôixaarwv

Ganter :ô' êxâorwv M -orco(i)

||688 ttjvô' (sic, ut solet) M : tïjv

||692

to t' Grotius : to'ô'||Ô(jiwî Turnèbe : ô'fjiwç ||

693 'luy.awoijvTcov H. Estienne :

Viy.atvdvTtov ('iriê- Tr 1

) ||693-94 post vdfjiouç disting. FV : post ÉTnp-

poaTat MTr||696 p-ifre rec. : (jurjôè (p) ôè M)

|| 703 ExûÔ7](i)aiv : -Satan»

Tr||706 âypYiyopô? M : êypvÎYopov (cf. Ag. 346) || 708 êç edd. : e!ç.

Page 203: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

EÏMENIAES i59

Kal i|jfjcf)ov aïpEiv Kal Siayvcovai SIkt^v

atSou^iÉvouç tôv bpKov. Eïpr]Tai Xéyoç. 7JO

XO. Kaî ^v frapEÎav Tr)vS' ê^uX(av ^Govôç

£,û^6ouX6ç eI\ii ^ir|8a^cùç aTi^àaai.

An. KayoyE XP1-

] ^ 01^ T°ùç è^oûç te Kal Aiéç

xapôeiv keXeûco jjLr|S' àKapncùTOuq KTÎaai.

XO. 'AXX' a!^aTr)pà Ttpây^aT' où Xa^côv 0"É6eiç, ^5^avTEÎoi S' 0ÙKÉ8' ayvà ^avTEÛar) vé^icùv.

Ail. "H <al TtaTf)p ti acpaXXETai RouXEu^iaTcov

TtpcoTOKTévoiaL TrpoaTpoTTaîç M£,îovoc;;

XO. AÉyELÇ" lyù Se \xr] TU)(oOaa Trjç ÔIkt]ç

(iapEÎa X"Pa Tfi^'

o^iXrjacù TtâXiv. 730

Ail. 'AXX' ev te toîç véoiai Kal TiaXaLTÉpOLÇ

Seolç aTL^ioq eI au" viKrjaco S' èyo.

XO. TouxOt' ISpaaaq Kal ^épriToç lv Sô^ioiq"

Molpaç ETtEiaaç àcpûlTOuç SEÎvai fipoTOÙq.

An. Oùkouv ôtKaiov tôv aÉ6ovT' EÙEpyETEÎv,7 a5

aXXcoç te TtavTCùç X"TE Seôjaevoç tù^oi- !

XO. Zû TOLTtaXaiàç Siavo^iàç KaTac^Staaç

OLVcp Tiapr)TtàTr)aaç àp^ataç 3£aç.

An. Zû tol Tax' ouk Ixouaa Tf]ç S£kï]ç téXoç

E^irj t6v tôv ouSèv ExQpoîaiv ftapûv. h3<,

XO. 'EtTeI KaGlTTTtâ£r] ^E TTpEaBOTIV VEOÇ,

SIkt]Ç y£vÉa3ai TfjaS' ETtrjKooc; ^évcù,

cbç à^cpl6ouXoç ouaa 8u^oua8ai ttôXsi,

AO. 'E^èv t6S' Ipyov, Xoia8(av Kpîvai SîKrjv*

i|jfj<J>ov S' 'OpÉaTr) TrjvS' lyô TtpoaSrjao^ai"735

p.r]Tr)p yàp oùtiç ecjtIv f\ \i' lyEtvaTO,

710 aJôouixévouç Canter : atSou(idvois M aipo-jfiivoiç|| 713 xàytoys

Robortello : xlycô xa||718 véjxwv Hermann : jjtivcov

||725 ouxouv edd. :

oôxoûvII727 ôtavojxàç sch. À ad Eur. Aie. 12 : ôat'ixovaç

||731 —peaÊÛTiv :

-6-jTiv M!|733 à[A(p{6ov>Xo; F : -go/.oj.

Page 204: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

ErMENIAES

tô 5' ctpaEV atvco navra — nXi^v yau.ou tu^eÎv —SnavTi 8uu.Ç>, Kàpxa S' eÎ^I toO TtccTpoç*

ovjtco yuvatKÔç ou TrpoTi^irjco pôpov

êivSpa KTavoûar)ç So^àxcùv ETtÉaKOTtov. -$<>

NikS S' 'OpÉaTTiç, kûv iaéi|;r]cf>oç <pi8fj.

'EKÔaXXeS' &>ç xà^iaxa te\j)(Écùv TtaXouç

oaoïç SucaaTCùv tout' ETtÉoTotXTai téXoç.

OP. mCl ^016' "AtioXXov, ttcùç àycùv KpiSrjoETai ;

XO. *0 Nù£, ^éXaiva [ifJTEp, Sp' op&ç t&Se ; 745

(OP.) NOv ày)(6vr)ç u.01 TÉp^ax', f\ cpàoç (JXétteiv.

(XO.) 'H^iîv yàp IppEiv, f] Tipéaco Ti^iàç vé^elv.

(AH.) nE^Ttâ^ET' Ôp8Gç EKÔoXàç l|jr](pCÙV, £,£VOl,

to \xi] àSiKEÎv <jé6ovteç èv SiaupéaEi"

yv<3^r|ç S' <xTtoûar|ç nq^a ytyvETOu fciÉya 75e

[JaXoOaà t' oÎkov ijjfjcpoç opScooEv pta.

A©. 'Avi^jp 08' EKTiÉcpEUYEv aî^aToç StKr)V

ïaov yap laxi Tàp(8u.r|u.a tûv TtàXcov.

OP. *0 riaXXàç, S acbaaaa toùç ê^oùç So^ouç,

ical yfjç Txaxpc'paç E0T£pr)[.iévov au toi755

KaTcÔKtaâq ^xe" kolL tiç 'EXXrjvcov IpEÎ'

« 'ApyEÎoç àvr]p auSiç ev te xpf)u.a0iv

olkel TraTpcpoiç riaXXàSoç <al Ao£,(ou

EKCITI » KCll TOO TtaVTa KpaCvOVTOÇ TptTOU

ZcoTfjpoç, oç TtaTpôov oiISeoSeIç ^lépov76o

acô£,£i jie ^r|Tpoç TàaSs auvSticouç opûv

èyà> Se X^P°r Tfi^

e Ka ^ T$ a9 oipa.iG>

t6 Xomôv stç cmavTa TtXEiaTrjpr) xp6vov

ôpKCû^ioTrjaaq vOv ornEi^i Ttpoç Sé^iouç

^if]TOi tlv' cîvSpa SEÛpo TTpu^ivfjTrjv ^8ovôq ~çs

746-51 OP. XO. An. edd. : choro contin. codd. (at paragraphumante 768 habet M)

||752 ôô' : y* M

||757 àv*)p edd. : dvTjp

||759 Tpitou

M : Tpfrov.

Page 205: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

EVMENIAEZ 1G1

IX86vt' ènotaeiv eu Keicaa^évov Sôpw

aûxol yàp ^H^îç ovteç ev Tacpoiç t6te

toîç Toi^à Ttap6a(vouai. vOv ôpKÔpaxa

à^rj)(<ivoLOL Trpà£,o^Ev 8uaTtpa£,(aLÇ,

ôSoùç à8û^ouç Kal Ttapépvi8aç Ttôpouç ^ptiSévteç, cbç auTOÎai. ^iETay.ÉXr| Ttôvoç"

èpGou^iÉvcov 5è Kal TtôXiv xi']v llaXXâSoç

Tiu.ûaiv aÏEl xrjvSs auu^à^cp SopC

aÛTotaiv r|HEÎq èa^EV EÙ^iEVÉaTEpoi.

Kal ^aîpE, Kal au Kal TtoXLaaoO^oc; Xec&ç 775

TTaXaia^i' acpUKTOv tolç Evavxloiç e^cuç

acoxfjptév te Kal Sopèç viKr|(p6pov.

XO. Mû3 8eoI VEQTEpOL, Str. I.

TtaXaioùc; v6|iouç

Ka8iTtTtâaaa8E kock ^Epcàv e^XeoSé ^lou -

àyô S' axi^oç r\ xàXaiva fcapÛKOXoç 780

Iv yS xSSe, cf>eO,

lèv lÔV aVTLTTEV-

8f] ^EÛEÎaa KapSîaç

axaXay^ièv ^8ovl

acpopov — ek Se xoO

Xei^v acpuXXoç, ax£Kvoç, 2> AlKa (AlKa), 785

TtÉSov ETTLOÛ^EVOC;

|3poxo<p9épouç Ki"|Xî8aç èv X&>p& fraXEÎ.

Zx£và£cû" xl pÉ£jco ;

yévcû^ai Suaolaxa TToXlxa(.ç"7go

768 irap6aîvou<Ti M*VTr : irapafi- M 1 irpoê- F||769 à|A7])(âvoi<jt : -voi;

M H 771 (ieTa(iéXr) : -[xéXot F'V*||772 ôpeou|xévwv : -jxévoiç F.

M — 784 x® ov<t &p°pov edd. : )(6ovta<popov||785 Xei^v edd. :

\i)(T)vIIw edd. : fw

||ôt'xa suppl. Lachmann

||788 paXs" Turuèbe :

{3aXeTv||789 arcvâÇco codd. omnes in 819 : arcvâSw

||790 yéj<jj\Lct.i

fiuaoîora iroXiTatç- Iira6ov 0. Mùller : yévwpcu.- ôvaoïara iroXda'.s

êmxÔov.

Page 206: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

16a ErMENIAES

E-naBov, t<£>, u.Ey<iXa, (xo)xoî,

K.6pa.i Suaxu)(Eu;

Nukx6ç àxiu.0TT£v8£u;.

A0. 'E^iol tt^SeoSe ^ f}apuax6va>ç cpépEiV

ou yo\p vev(Kr)o8', àXX' taôi|>r)cf>oq SCkt] 795

E£,fjX8' àXr|8coç, oùk aTi^a aÉ8ev

àXX' Ik Aioç yàp Xau/npà u.apxùpux Ttapfjv,

aôx6ç 8' ô yKpr\aa.ç aàxèç fjv ô u.apxupûv

&q xaGx' 'OpÉaxrjv Spovxa ^^ f5X(i6aç ex£LV *

'Y^ieXç S' e((I£l)te xfjSEyfj ftapùv kôxov 800

aKÉi|jaa8£, jjlt^ Su^oOaSs, u.r)S' àiccipTtiav

X£Û£,r|x' à<f>£tacu Sai^iévov axaXàypaxa,

lipaxfjpaç a)(vaç cm£p(i<4xcùv <xvr)(iÉpouç;"

âyà> yàp ûu.îv ttocvS^kcoç uTt£a)(o^ai

êSpaç te Kal KEuS^Svaç evSCkouç x8ovéç, 8o5

XmapoBpévoiaiv r^Évaç ett' èa^àpaiq,

e£,£'-v, ùti' àaxSv tSvSe TL^aXcpou(iÉvaç.

XO. 'Icù 8eoI VE&XEpoi, Ant 1

TtaXcuoùc; véjiouç

KaSiTm&aaaBE kolk yzp&v eîXectSé fciou-

èycà S' axi^ioç rj x&Xouva (Japûicoxoç 810

èv yS xSSe, cpsO,

Î6v îèv aVXLTtEV-

8fj ^£8£Îaa icapStaç

axaXay^ôv )^8ovl

a<|>opov — ek Se xoO

791 totoî Weil : toi||794 n'OscrOs Turnèbe : -kMeg^s.

||798 ô XPV«?

Turnèbe : ô O^aaç M (opO^aaç forsari M 4

) ||800 ô' Iueïte Weil : èè te

|j

800-801 xo'tov o-xé^acrÔE Weil : xôtov C7x^7]a0e||802 <n<xk<b(\>.a.T;a. :

OTEvdtY^aTa Myp|[803 ci.yya.ç, Musgrave : acxjxàç ||

805 evôixouç Heath :

-5£xov.

MFVTr — 808-23 eadem uitia praebent FVTr in antistropha atque

M in stropha ; at M ipse hic cum FVTr uitia duo quae non habebat

in stropha (81a dvTnvaôî}, 816 êirso-cfjjXEVoç). Cf. ad 778-793.

Page 207: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

ErMENIAES i63

Xel^v acpuXXoç, Stekvoç, S Alkcx (AtKa), 8i5

ttéSov etuotjlievoc;

|3poToc|>86pouç Kr)XîSaq iv X"P a fraXst.

ZT£và£cù" t£ pé^co ;

yÉvcùLiaL Suaoïaxa TtoXCxauc;' %ao

£Tra9ov, ta, L^EyàXa, (to)toî,

KÔpaL SuaTU)(£tc;

NuKtSç àTL^LOTt£v9£tç.

A0. Ouk £0t' cctl^ol, jj.r|8' ÙTtEpSÛLicoç ayav

BEal Ppoxûv axf]ar|TE SûaKr|Xov )(86voc. 8 2 5

Kàyô TtÉTioiBa Zr)vl\ Kal tl" Sel XéyELV;

Kal KXrjSaç oTSa ScÔLiaToç Liovr) 8eqv

ev S KEpauvôç Icjtlv lac^payLa^Évoç -

àXX' oùSèv auToO Sel" au S' Eum8r)Ç IlioC

yXdbaar)q LiaxaCaç \xr] 'i<6âXr|ç ênr] )(9°vt 83o

Kapnov cpÉpovTa TtavTa Lir| TtpâaaELv KaXôç*

KOÉLia KEXaivoO KULiaTOÇ TUKpÔV LIÉVOÇ,

ÔbÇ aELLVOTLL^OÇ Kal £,UVOLKT]T<ap ELlot*

TtoXXfjç Se y[â>pa.c; TrjaSE TctKpoSlvLa,

Sûr) TtpS TtaiScov Kal yaLiriXtou téXouç, 835

I^oua' lç aÎEl tôvS' ETxaLVÉaELÇ Xéyov.

XO.3El;è TtaBsîv xâSs, cJ>eO, Str. 2.

k\xk TtaXaLocppova Kaxà te ySv olkelv

octletov, cf>s:Q, Liûaoç'

TTVÉCù TOI L1ÉVOÇ 84o

aTtavTa te kotov"

oîot Sa, cJjeO"

xtq li' ÙTToSuETau nXEupàç, (tlç) oSuva

Guliôv ; aiE, L^STEp

827 ôiûaaxoç Casaubon : ôtofxxTwv {| 829 eûir i6t;; edd. : -~ctÔT);|| 830

lin) y^ov ' Burges : è~l yvôôva || 834 T7J(tôe TixpQÔîv.a : -rijaSeT' âxp- (se.

ttjctô'et' ?) M ||838 xarà Te M in 871 : xorrà

||842 oîo~ edd. : 0! oT M oî

oïII843 TÎç add. Hermann

||844 Guliôv ; (Sis edd. 6'j^.ôv fite.

Page 208: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

il'.'. EVMEN1AES

Nûfj" cVnô yap ^e Ti^âv Savouâv 8ecov 845

SuanàXa^oi Ttap' oûSèv rjpav 86X01.

A0. 'Opyàç £uvo£aa> aoi* yEpaiTÉpa yàp eT -

KaCxot au ^îév y£ Kàpx' l^oO aocpcùTÉpa,

c^povEtv Se icà^oi Zeùç eScokev où kockcoç* 85o

uu.eîç 6' eç àXX6cf>uXov êXSoOaai. ^Sôva

yfjç xfjaS' Epaa8f]aEa8£" Ttpouvv£Tt<3 toiSe"

OÛTTLppÉcOV yàp TlU-UOTEpOÇ xpôvoç

Eaxau TtoXtTaLÇ toloSe, «xl au Ti^tav

ISpav l)(ouaa Ttpôç Sôpoiç 'E.ps^Bécùç 855

TEû£,r] Ttap' àvSpûv <al yuvaiKEtcov aT6Xa>v

8a' av Ttap' oîXXcùv oùttot' av a^ÉSoïc; fîpoTÛv.

Zù S' èv TÔTtoiai toîç E^oîau u.^ (iàXr|ç

^r]8' al^aTTjpàç 8r)yàvaç, anXây^vcùv [5Xà6aç

véqv, àotvoiç â^avEtç Su^cb^aaLV, 860

pf]i' EK^Éoua' ôbç KapSîav àXEKTopov

Iv toîç £U.oîç àaToîaiv lSpûar)ç "Apr|

è^cpùXuSv te Kal Ttpoç àXXrjXouç Spaaûv*

Supaîoç eotco tt6Xeu.oç, où u.6Xiç Ttapcôv

èv £> t(ç èaTL Selv^ç EÙicXEtaç Epcoç' 865

Ivouctou S' opviSoq ou Xéyco u.â)(r|V.

ToiaOS' âXÉa8ai aoi TtapEaTiv !£, è^ioÛ,

eu SpSaav e3 Ttàaxouaav, eu Ti[icc)U.Évr|v,

X<£>paç u.ETaa)(EÎv TrjaSE 8EO(£iXEaTaTr|c;.

XO. 'Eu-è Tta9£ÎV xàSe, cpsO, A.nt. a ,

e^iè TtaXaiôcppova Kaaà te yav otiçeîv y,,

oitCetov, cpsO, ^ûaoç B

845 xip.5v : -|xwv M 1 (sed -|aSv in 879) ||ôavaiâv L. Dindorf : SajAaiav

M* s. 1. (-(tatwv M 1, sed -[xtav in 879) ôajxÉav FVTr

|| 8ï7 Ô0X01 M* s. 1.

(et V in 880) : So'Xw(i)||849 <rù (iiv y£ scripsi : piv ctù M ye |x;?)v cnjFVTr

Il857 ô'a' &v H.-L. Alirens : ôar)v

||860 àoîvotç Robortello : dcoîvovç

|| 861

p.7yt' Dindorf : p.rjô'||IxÇsouct' Musgrave : ÉÇeXova'

|| 862 iôpûo^ç "Apr)

H. Estienne : ISpvor) xdpa (xâpr) M 1

) ||865 ê<m M 1

: è'orai||870-30 cf. ad

837-47.

Page 209: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

EVMENIAEZ iti5

Ttwéco toi l^évoç

omavTot te k6tov

oloî S3, (pEO 1

tlç \±' ûnoSÛETai TtXEupaç, (ttç} ôôûva 8^5

8\JL^6v ; a'CE, L^&TEp

Nû£," ànà yàp HE tllx&v Savai&v 8e£>v

SuarràXaLiOL Ttap' ouSev rjpav 86Xol. 880

A0. Outol icaLioOLiaL 001 XÉyouaa Tàya8à,

â>ç LifjTtoT' ELTtr|c; Ttpôç VEOTÉpaç elloO

8eoç TtaXaLà Kal TtoXiaaoû^cûv fipoxGv

aTLLjLOÇ EppELV toCS' OnÔÉJEVOÇ TtéSou"

àXX' EÎ llèv âyvév Icjtl cjol ["IelBoOc; aÉ6aç, 885

yXcbaar)ç ELifjc; LtELXLy^ia Kal BtXKTfjpLov,

cù S' ouv l^évolç av el Se lit1

)SéXelç lievelv,

ofltâv SiKatoc; xrjS' ETuppÉTTOLÇ tcoXel

L^fjvCv tlv' f^ k6tov tlv' r\ frXâ6r|v aapaxcù'

e^eotl yap gqi- TfjaSs yaLiopcp )(8ovôq 8g

£Îv<xl SiKaCcoç lç t6 ttSv TlLlCd^ÉVr).

XO. "Avaaa' 'A8ava, Tiva lie cpi^ç e^elv ISpav ;

A0. n<£ar|ç aTtf]Liov' ol£ûoç" Sé)(ou Se au.

XO. Kal 8f] SÉSsynaL" TLÇ Se liol tl^lî] liével ,'

A0. cOç L^ir) tlv' oTkov eùSevelv ccveu oéSev. 896

XO. Zù TOOTO Ttpà^ELÇ, (SOTE LIE aSÉVELV TÔaOVJ

A0. TS yàp oéoovtl auLicpopàç ôpScbaoLiEV.

XO. KaC l^ol TcpoTtavToq £yyûr|v Qr\ar\ xp6vou ;

A0. "E^eotl yàp liol Lif] XéyELv S \ir\ teXS.

XO. ©ÉX^ELV L^' EOLKCCÇ Kal LLsSLOTaLiaL KOTCU. g

882 Vcutépaç : veoTÉpouç (sic) Tr||885 icni ao: M : l'art aot

|| 888 ou

tSv Wellauer : oOYSv|| 890 T?,aôe ya|xôpcp Dobrée : -rijôe y' âfioîpou (-pcp

Tr) y 892 ëÇetv Elmsley : i'xeiv ||895 EÛ8eveîv Scaliger : EuaGeveiv

|| 898

TrpOTravTo; Abresch : irpoivavTÔ; M irpo TravTÔ;|| 900 jjts6tarafjia'. Jf :

-(araatiai.

Page 210: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

itWi ErMENIAEZ

A©. Toiyàp «xxà )(B6\>' oua' ETUKxqar) cpCXouç.

XO. Tl ouv p avcoyaç xfjS' Icpu^vfjaca )(8ovC;

A0. 'Onoîa v£ki-|ç pi] <a<f]q èniaKOTia.,

<al Ttavxa yfjOev Ik te Ttovxtaç Spocrou

kE, oupavoG te xàvÉ^icov àfjjjaxa go5

Eur)X(cùç ttvéovt' ettlcte^elv )(96va'

Kaprtév te ycdaç kccI BoxSv ETttppuxov

àaxoîaiv euGevoOvxci pi] K&pvziv xpévcp,

«xi tov (ipoTstcùv OTTEp^àxcov craxr)p£av

xûv SuaaE6oûvTcov S' èiccpopcûxÉpcx ttéXoiç" qio

axépyco yàp, avSpèç (}>iximo([iEvoç S^Krjv,

xo xûv Slkcxlcùv xûvS' àTtÉv8T]xov yÉvoç.

ToiaOxa aouaxi* xqv àpEicpàxcav ô' èycb

TtpETtxQv àycbvcùv ou< àvÉ£,o^ca xè pi] où

xr)vS' àaxûvi.Kov iv fipoxoîç xi^iSv TtôXiv. nib

XO. Aé£,ojiou riaXXdtSoç £,\jvoiidav, str. t.

oô8' àxi^àcxa> TtôXiv

xàv Kal Zeùç ô riayKpax^q "Aprjç xe

(ppoûpiov 6eûv véniel,

puaî6cù^iovcEXXà-

y 30

vov ayaX^ia Sai^ôvcov,

Sx' Eyà> KaxEÛ)(o^aL

Gscmiaaaa TtpEU^EVcùç

èmaaûxouç fttou xù^cxç ôvrjat^ouç

yataç â£ja^6pGaaiç a 5

cpai.Spèv àXlou CTÉXaç.

A0. TaS' syà TtpocppôvQÇ xoujSe TioXCxaiç

Ttpàaaco, ^lEyàXaç Kal SuaapÉaxouç

904 trâvTa Bothe : Taûta||905 xive'ijiwv Blass : xàv-

||907 (îotwv Stan-

ley : PpoTwv ||908 sûÔEvoûvia M* : -vxaç M 1 e-jaxevoûvTa (e0a6s- Trs

) ||910

2' M : om. FVTr||911-12 choro trib. FVTr

||911 (pnuxo^evo; Lobeck :

(pixuTvoi(Ji£voç ((p~- M)||913 deae contin. edd. : par. M 'A6tj FVTr (cf. ad

911-12) ||914 [xr)0-JM : [xr

t ||925â;a(A6p\Jc7a'. Pauw : -a\x.6pôay.: M -ajxupdffat.

Page 211: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

ErMENlAEE 167

5a(u.ovaç aûxoO Kaxavaaaa^Évr)'

nàvxa yàp aurai xà Kax' àvOpâmouc; g3o

IXa)(ov Sléttelv ô 5è u.f| KÛpaaq

(îapEÛV XOÛXCÙV OÙK OÎSeV S8EV

TtXr)yal liiôxou" xà yàp ek npoxÉpcov

cmXaicr)u.axà viv Ttpôç xàaS' àTtàyei,

aiycov /8') oX£8poç ical ^Éya cpcovoGvx'935

I^Spaîc; opyaîç àu.a8i>vEi.

XO. AEvSpoTtf)u.cùv Se ^ii1

]ttvéol [}Xà6a, Ant. 1.

xàv l^iàv X°:P LV Xéyco,

<pXoyu.oùç ôjiu.axoaxEpELÇ cpuxcov xà g4o

^xi^l TtEpâv OpOV XÔTtCOV,

^r)5' aicapTtoç aîa-

VT*|Ç t<f>EpTT£XQ VÔCTOÇ"

^ifjXà x' EuSEvoOvxa y3

^ÙV SlTtXotaiV E^6pÛOLÇ g45

xpÉcboL xpévcp X£xay|jiÉvco" yévoç (S* â£l)

ttXoux6)(8cùv ip^iatav

Sai^iovcov Soaiv xloi.

A0. *H xàS' aKOÛEXE, ttôXecoç <f>poûpi.ov,

ot' ETtLKpavEL ", ^Éya yàp Sûvaxai g5o

ttôxvl' 'Epivùç Ttapà x' àGavâxoiç

xotç 6' ùnè yatav, TtEpC x' àvapamcov

(pavEpûç xeXecùç SiaTtpâaaouaiv

xoîç ^Èv àoiSàç, xoîç S' au SaKpûov

(Kov à^ôXcoTtèv TtapÉ^ouaaL. 355

XO. 'AvSpoK^ifjxaç S' à<£>- Str. a.

932 Papeûv edd. : (BapÉtov. De sensu uerborum p) xûpaa; cf. [atj

ruxoûaai Suppl. 161||934 à-;vXax'r

1[iaTa Pauw : àjxicX- M â|xapt^[jiaTa

||

935 ô' idd. Hermann||939 <pXoy{*.où; Wilaniowitz : (pXoyjxô; FV (-jio'ç t'

Tr) 9Xotyp.ô; M||940 ôp.p.aToar£p£"î Wilamowitz : -ç>r^

||944 eûGevoûvTa

yà Dobrée : eûôevoûvt' sîyav (eû6t}v- FVTr)||946 ô' àsi suppl. Musgrave

Il950 êirixpxveï M* (cf. Ag. i34o) : -xpaîvEi

||954 ô' au ôaxpuwv Tr : S'

au xputov.

Page 212: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

'68 EVMENIAEE

pouç àTTEWÉTtco TÛyaç,

vcavcScov t' ETtr)paTQV

àvSpoxu)(Etc; (ïiéxouç S6te, KÛpi' e^ovteç q6

xà Gvcxtcùv Moîpai

^aTpoKaaLyvfJTai,

8a(^xov£q ôpSovô^oL,

TTaVTl Sô^iCÙ ^£T(XKOLVOl,

Ttavxl XP^ vcp S' èTtc6pc0£tçgg5

evSCkoiç ô^uX(ouç,

TtavxS TL^iLCÔTaxai. 8ecov.

A0. TASe tol x^Pa "xr^ f-flTtpocppôvcùç

ETtuepaivo^iÉvcùv yàvu^ou" aTÉpyoo à'

o^crra riEiSoOç, bxu ^jlol yXcùaaav g70

kocI cttô^' ettcûttS Ttpèq xàaS' àyptaç

àTtavr)va^Évaç" àXX' £KpàTr]a£

Zeùç 'Ayopaîoç, vikS S' àya8Sv

£piç f^ETÉpa Sià tt<xvt6ç. 0-5

XO. Tàv S' aTtXr)aTov kcxkoùv Ant. 2.

^f)TtOT' ev ttôXeu aTaai.v

T&S' ETtEÛXO^iaL fipÉ^lELV

^ir)Sè moGaa kovlç ^ÉXav aî^ia ttoXltSv g8

Si' ôpyàv Ttouvàq

àvTi(p6vou<; axaç

àpTtaXCaou ttôXecdç"

Xàp^axa S' àvriSiSoÎEv

KOivocpiXEÎ SiavoCa, 085

Kal CTTUyEÎV (JLLOl CppEVL"

TtoXXôv yàp t65' Iv (ipoioîç olkoç.

960 x-jpt' s'xovteç M : xûpteç sx0VT£S II961 ta ôvattôv 0. Mùller : 9eai

tSv y 964 (xerâxoivot Turnèbe : fiéya xoivoi M (xeY«xoivoi||967 iravTâ

Canter : irdvxa MFV irâvrcuv Tr||971 ÉTrcoirâ M : iizoïnS.

||981 irot-

vaç M : -va;|| 985 xocvooiXeï Hermann : xowwtpsXeï (xoivo'p- forsan

M»).

Page 213: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

ErMENIAES 169

A0. *Apa cppovoOoiv yXcboor)ç àyaG^c;

ÔSèv EÛpiOKElV ; EK XCOV (poBspÛV

tcovSe npoocÔTtcùv tiÉya KÉpSoç; ôpû ggo

toîoSe TtoÂtTaiç- raa8£ yàp EÛcppovaç

Efl<ppov£ç (xIeI ^Éya xi^SvxEq

tcal yfjv <al TtéXiv op8oSÎK<xiov

TlpÉU^EXE TlàvXEÇ SlàyOVXEÇ, f)fj5

XO. yXatpETE,) xa ^PET' Êv Str. 3.

aïai^taicH TtXoûxou,

^atpEx' àaxiicèç Xecôç,

iKTap f^Evoi Aiéç

napGÉvou cp(Xaç cpîXoi, 1000

acocppovoOvTEÇ iv ^pôvcù -

riaXXaSoç ê' ûtco TtTEpoîq

bvxaç a^Exou Ttaxrjp.

A©. XatpEXE ^ô^eiç* Ttpoxépav 8' e^è xpf|

oxe()(elv SaXà^iouç <xTtoS£(£,ouaav

TtpÔÇ<f>£>Ç

LEpÔV XÔvSe TtpOTtO^TTCùV IO0 5

îxe Kal ccpaytov xSvS' ûttô cte^vôv

<axà yfjç otj^evou xè \ièv àxr|pèv

^coplq Kaxé^ELV, xo Se KEpSaXéov

TtÉ^TTEI-V TIÔXeCOÇ ETtl VIKT]'

û^eîç 5' ^yEÎa8£, TtoXiacroO^oi IOIO

nalSsç KpavaoO, xaîaSs ^exoîkoiç"

Eir) S' àya8ûv

àyaSi1

)Suàvoia TtoXCxaic;.

XO. XaCpEXE, y^atpzxz S' Ant. 3.

988 (fpovû-"<ri(v) : -o-j<77)ç V||989 EÛpîaxeiv Pauw : -xa

||995 iriviE; :

(rdvTwç VII996 y&ipeze suppl. Turnèbe

||Iv alffijjuaiai Tr (êvaio--) :

êva:ai|u'aiç M Iv aîcripuaiç FV||999 TrapGivou Robortello : -vouç MF -vois

VTrII1002 yô^'S M (x' ô(A-) :

ô' à[Ae~;||

ô' éfxè edd. : 51 p.s||1005 irpo7ro[«rûv

Bentley : irpôirop-irov|] 1007 XTjpôv Bentley : à-njptov

|| 1008 XW P'S Lind-wood : x^paî || 1010 ù(xs"ç Tr : ^pieTç

||1011 jaetoi'xoiç Turnèbe : jaétoixoi.

Page 214: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

1' EVMKNIAEL

au8iç, etteI SittXo(£cù,

TtavTEÇ ol KaTÙ tttôXiv, io ,5

ôat^iovéç te Kal frpoTol"

riaXÀàSoç tt6Xlv vé^ov-

TEÇ, ^LETOLKtaV S' EUTjV

EU 0É6oVTEÇ, OÛTL ^É^l-

ujecj6e au^cpopàç (itou. I02o

A0. AlVQ TE ^LÙBoUq TOvSe TCÙV KaTEUyjiaTCÙV

tcé^ijjco te cpÉyyEi Xa^TtàScov aEXaa<p6pcov

Iç toùç EVEpSE Kal Korrco )(8ovôç tottouç

£,uv Ttpocrn6XoL0LV aÏTE cf>poupoOai.v (îpÉTaç

tou^ôv, SiKatcùÇ' o^a yàp Ttaar)ç )(8ov6ç 10a5

OrjarjSoç e£,£koit' av, eùkXe^ç X6)(oç

TtaCScov, yuvaiKÛv, Kal <rr6Xoc; TtpEaôuTlSov

<j>otvLKo6àTtTOLc; evSutoîç Ea8r) ^aaiv

tlu.Ste, Kal t6 cpÉyyoç ôpu.àa8co Ttupôç,

oTtoç av Eu'cjjpcùv fj8' é^uXla )(8ov6ç i 3

t6 Xomov EuàvSpoiai au^cf>opaîç TtpÉTtr|.

nponoivinoi

B&9' ôS6v, S u.EyàXaL cpiXÔTL^iOL Str. 1.

Nuktoç TtaîSEÇ cmaiSsc;, ûtt'

EÛcf>pOVL TTO^TtS

EU<f>a^£ÎTE Se TtavSa^EÉ — 1035

yfiç ûtto ke08oç, tv' àyuytouaiv Ant. 1.

1014 êirsi SiirXoCÇco Wieseler : êirtôiuXoîÇw MFV SnrXoîÇw Tr (qui et

S' au6iç om.)||1019 eu o-éSovteç Turnèbe : Ejasêoûvreç

|| 1021 te Her-

mann : 5è||1026 67)07)50? edd. : Qrw'tôoç, (6p7)o--FVTr)

||post 1027 lacu-

nam indic. Hermann|| 1032 Trpoirop.Troî F*Tr (ai irpoTT- M*) : x°P(°î)

M'F'VII

[356' ôôôv & Headlam : pdtx' (PÔV Tr) âv So>oj|j 1034 euypovi

Burney : aûôutppovi (eûôûtppi F)||1035 iravôajjiEt (cf. io3g) Schwenk :

ytopEtTE y 1036 xeûÔoç W Herwerden : xeuôectiv.

Page 215: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

ETMENIAEZ 171

ti^oilç Koii 9ua(aiq nep(-

OETTTa *TÛ)(T1TC"

Euepa^EÎTE Se TtavSa^iEi.

"IXaoi Se «xi EuûûcppovEÇ yfi Str. a.

SeOp' "te, Ze^vcx£, (x8) TiupiSànTcp, 4i

XapTtâSi TEpnc^Evai Ka8' ôSév.

'OXoXû£,aTE vOv ettl p-oX-noûç.

ZTiovSal 8' eç ib TtavEUTU^èq olkcùv Ant. a.

riaXX&Soç àaTotq" Zeùç riavTÔTTTaç 10^5

oîjtco MoîpàTE av^KaTÉBa..

'OXoXûfjaTE vuv etiI [ioXnaîq.

1037 Tt[Aa"; Hcrmann : xcù ttjxaTç||1038 irepîffeirra tu/tite Kirchhofî :

iT£pia8irra(i) TÛxa(i) ts||1039 iîavôa|ji£i edd. : -ôajxî M -Ô7]|X£Î

||1041 t5

suppl. Weil y ôôdv. edd. : ôôôv ô'||1044 ûavEUxu/èç ex. gr. scripsi (cf.

8g5) : irâv è'vôatÔEç (-ôaôs; FVTr) ; dittographiam ovôatôea... evôouôsct

multi notauerunt;post «nrovôa! ô' subaudi eîaîv (cf. Eur. Med. 898).

||1045 àaroTç edd. : âffroTit.

Page 216: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

LE THEATRE GRECESCHYLE Exemplaires

numérotés

Tonte I. — (Les Suppliantes. — Les Perses.

w papier

Les Sept contre Thëbes. — Prométhée enchaîné).

Texte établi et traduit par M. P. Mazon ... 16. » 33. »

Texte seul 9. » 19. »

Traduction seule. . 8. » 17. »

Tome II. — (Agamemnon.— Clioéphores.— Eumé-nides). Texte établi et traduit par M. P. Mazon. 20. » 41. »

Texte seul 12. » 25. »

Traduction seule. . 11

.

» 23. »

SOPHOCLETonte I. — Ajax. — Antigone. — Œdipe-Roi. —

Electre). Texte établi et traduit par M. P. Mas-queray 20. » 41. »

Texte seul 11. » 23. »

Traduction seule. . 10. » 21. »

Tonte II. — (Les Trachiniennes.— Pbiloctète. —Œdipe à Colone. — Les Limiers). Texte établi

et traduit par M. P. Masqueray 20. » 41. »

Texte seul. .... 11. » 23. »

Traduction seule. . 10. » 21. »

EURIPIDETome SIS. — (Héraclès. — Les Suppliantes. —

Ion). Texte établi et traduit par MM. L. Parmen-tier et H. Grégoire 20. » 41. »

Texte seul 11. » 23. »

Traduction seule. . 10. » 21. »

Tome IV. — (Les Troyennes. — Iphigénie en

Tauride. — Electre). Texte établi et traduit par

MM. L. Par.mentier et H. Grégoire 20. » 41. »

Texte seul 12. » 25. »

Traduction seule. . 11. » 23. »

ARISTOPHANETonte I. — (Les Acharniens. — Les Cavaliers. —Les Nuées). Texte établi par M. V. Coulon et

traduit par M. Van Daele 20. » 41. »

Texte seul 11. » 23. »

Traduction seule. . 10. » 21. »

Tonte IS. — (Les Guêpes. — La Paix). Texte éta-

bli parM. V. Coulon et traduit par M. Van Daele. 18. » 37. »

Texte seul 10. » 21. »

Traduction seule. . 9. » 19. »

Les volumes I, II, V, VI d'Euripide, III, IV d'Aristophane, et le théâtre

de Ménanrire paraîtront incessamment.En outre les fragments de chacun de ces auteurs paraîtront bientôt dans

des volumes séparés.Avec trois volumes contenant les fragments tragiques et les fragments

comiques des autres auteurs, tout ce qui nous a été conservé du théâtre grec

se trouvera ainsi figurer dans la Collection des Universités de France.

Imp. de Vaugirard. H.-L. Motti, dir., 8 à 15, impasse Ronsin, Paris.— 1925.

Page 217: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert
Page 218: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert
Page 219: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert
Page 220: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

^

•%

A

Page 221: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert

AeschylusEschyle

PLEASE DO NOT REMOVE

CARDS OR SLIPS FROM THIS POCKET

UNIVERSITY OF TORONTO LIBRARY

y*»

Page 222: Eschyle, texte établi par Paul Mazon - University of ...scans.library.utoronto.ca/pdf/7/12/eschyletexteta02aesc/... · PierreBoyancé,membredel'EcolefrançaisedeRome, quiontbienvouluvérifierpourmoiquelquesle-çonssurlesoriginauxitaliens,ainsiqueM.Herbert