es placa de ecoceane

20
Buques de trabajo, limpieza y descontaminación LA INNOVACIÓN AL SERVICIO DEL MEDIOAMBIENTE

Upload: ecoceane

Post on 23-Feb-2016

214 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

rango barco despacho

TRANSCRIPT

Page 1: ES placa de ECOCEANE

Buques de trabajo, limpieza y descontaminación

LA INNOVACIÓN AL SERVICIO DEL MEDIOAMBIENTE

Page 2: ES placa de ECOCEANE

ConviCCión

En caso de contaminación marina, sabemos por experiencia que lo primordial es tratar los contaminantes antes de que ensucien la costa.Sin embargo, los estudios resaltan que:“A pesar de los importantes medios que se han puesto en marcha, la cantidad de hidrocarburos recuperados en el mar continúa siendo muy pequeña o casi nula”.Una ineficacia que puede tener un gran impacto sobre el medioambiente, e implicar un proceso de descontaminación difícil y traumático para el litoral.

CrEACión

Por esta razón, ECOCEANE se dedica exclusivamente a la investigación, desarrollo, construcción y comercialización de embarcaciones polivalentes patentadas para la recogida de hidrocarburos y desechos sólidos flotantes en el mar desde hace 10 años.

invEstigACión y DEsArrollo

Hemos integrado en nuestra estructura una oficina de proyectos y un astillero especializado en la construcción en aluminio y materiales metálicos.Tanto nuestro astillero como nuestra oficina de proyectos han sido diseñados para ser un laboratorio de I+D dedicado a la fabricación y pruebas de medios eficaces para la lucha contra la contaminación marina.

innovACión

La tecnología innovadora de ECOCEANE permite recuperar todo tipo de contaminantes flotantes, tanto sólidos como líquidos (hidrocarburos).

soluCionEs

Nuestro campo de aplicación se extiende a los puertos, litorales, lagos, riveras, industrias petrolíferas, e intervenciones en mar abierto y zonas polares.Nuestro diseño revolucionario ha sido instalado en todas nuestras embarcaciones, de 7 a 46 metros, y cada una se ha adaptado a un entorno y a un contexto de intervención específico.

ProPAgACión DE hiDroCArburos

Los hidrocarburos, más ligeros que el agua, se extienden muy rápidamente por la superficie. Por lo que es fundamental intervenir con la mayor rapidez.

Emulsión

En la mezcla de los hidrocarburos y del agua quedan retenidas moléculas de aire, lo que forma una especie de emulsión de aceite + agua + aire, tipo mayonesa. Este proceso, provocado por el contaminante, complica la limpieza, ya que aumenta el volumen de la masa y su viscosidad. Este fenómeno lo ocasiona principalmente el bombeo de los hidrocarburos de escaso espesor sobre el agua. La viscosidad de esta emulsión, difícil de tratar, explica el escaso rendimiento de los sistemas existentes.

Si no se hace nada por detener el avance de los hidrocarburos, su llegada al litoral es inminente. Las consecuencias medioambientales y el perjuicio que se causa a la población local son lo que nos ha animado a perfeccionar las soluciones de recogida eficaz en el mar.

ECOCEANE

éric Vial

23

Page 3: ES placa de ECOCEANE

EL ABC dE La Lucha contra La contaminación

Cuando se produce una marea negra, la prioridad, una vez que se ha dado la alarma, es recuperar el contaminante lo antes posible y lo más cercano posible a la fuente de emulsión, para evitar la propagación* y la emulsión**.

objetivo nº 1: la polivalenciaPara amortizar los materiales, estos deben poder utilizarse para tareas marítimas además de la recogida de contaminación.

objetivo nº 2: rapidez de intervención in situCon el fin de asegurar un rendimiento eficaz y limitar la extensión de la superficie a tratar, se deben desplegar los medios de lucha contra la contaminación en la “zona” lo antes posible.

objetivo nº 3: recoger la contaminación de forma eficazExisten diferentes tipos de hidrocarburos o de desechos flotantes; el material de recogida se debe adaptar para reducir la duración de la intervención y conseguir operar en condiciones difíciles.

objetivo nº 4: Evitar la creación de emulsionesLa emulsión limita la capacidad de recuperación a menos de 5m3/h.

objetivo nº 5: Evacuar el contaminante de la zonaLa evacuación de el contaminante no debe frenar el proceso de descontaminación.

objetivo nº 6: Protección del personalLa descontaminación de un lugar no debe afectar a la salud de las personas que la llevan a cabo.

Técnicas y medios de descontaminación en el mar.

LOS PRINCIPALES PROBLEMAS SE ASOCIAN A LA CONTAMINACIÓN MARINA (DEL TIPO MAREA NEGRA) Y SUS CONSECUENCIAS SOBRE EL MATERIAL DE DESCONTAMINACIÓN.

EmbArCACionEs DE trAbAjo ADAPtADAs PArA lA limPiEzA y lA DEsContAminACión

vErsión iCE

objEtivos vinCulADos A lA DEsContAminACión En El mAr

CAtAgloP: Para el mantenimiento de puertos y del litoral.WorkgloP: Para servicio petrolero.sPill gloP: Para la descontaminación en altura.

Equipamiento específico para zonas polares.

El contexto de la recuperación en el maruna situación que entraña riesgo

La solución : La revolución Ecoceaneuna nueva perspectiva

El mercado mundial

IntroductIonpágina 4

página 5

página 6

página 8

página 9

página 10

página 12

página 14

página 15

página 16página 17

página 18

página 19

23 3

Page 4: ES placa de ECOCEANE

El contextode la recuperación en el mar

> Una situación que entraña riesgo

La creciente demanda de energía mundial conmina a los empresas petroleras a multiplicar los lugares de extracción offshore, en regiones hasta la actualidad preservadas.El transporte marítimo y fluvial más económico se va incrementando año a año.Muchos de los ríos que vierten sus aguas en mares y océanos están contaminados. Los riesgos de contaminación, debido a estas circunstancias agravantes, siguen esta tendencia de manera exponencial.Esta evolución, aunque necesaria para la economía de los países, lleva aparejada las graves consecuencias para el medioambiente.

> Una toma de conciencia

Tras las grandes mareas negras de los años 70, algunos estados han creado organismos destinados a luchar contra las contaminaciones marinas. Se han ido instalando sistemas de limpieza. Medios de recuperación en el mar que, aunque poco eficaces, no han ido evolucionando.La razón principal de este escaso rendimiento es el fenómeno de emulsión (mayonesa) producido por el bombeo de los hidrocarburos en contacto con el agua. Este inmovilismo tecnológico provoca consecuencias perjudiciales para el medioambiente, con altos costes para la economía..

45

Page 5: ES placa de ECOCEANE

> Una nueva perspectiva

Tras 10 años de investigación & desarrollo, el Departamento de análisis de Ecocéane ha desarrollado una gama completa y coherente de barcos de 7 a 46 metros adaptados a todos los entornos medioambientales. Dispone de su propio astillero, facilitándo el diseño y test de los prototipos.Los planos, diseñados con ayuda del programa informático CATIA (Dassault Système) son facilitados a todos los astilleros: modelos de fabricación y recorte electrónico de las piezas necesarias para la construcción de los barcos.Los hidrocarburos, recuperados sin crear emulsión, son almacenados en unidades flotantes y, en caso de contaminación importante, transferidos de forma interrumpida a barcos tanques o barcazas, con una rotación continua lo que posibilita la recuperación de cantidades ilimitadas.Nuestros buques trabajan a 4 nudos, hasta fuerza 6 incluida, limpian una superficie de hasta 60.000m2 por hora y tienen un rendimiento más de 20 veces superior al existente.

> Un modelo rentable

Nuestros barcos aúnan protección del medioambiente y rentabilidad económica. Son verdaderas estaciones de recuperación autónomas, facilitando la actividad de barcazas, workboat o supply en áreas sin contaminación. Ecocéane ha desarrollado 3 gamas de barcos descontaminantes y de trabajo, -Cataglop : para los puertos, en zonas próximas al litoral, cauces de ríos ... - Workglop : para el servicio petrolero, el litoral, los ríos y lagos...-Spillglop : para la vigilancia en mar abierto, las contaminaciones endémicas…Nuestras investigaciones actuales se orientan a la recuperación de hidrocarburos en el Ártico y a la incorporación de nuestra técnica a buques militares.

> Un reto a escala planetaria

Ecocéane es un conceptor de buques multifunción, (trabajo, limpieza y deescontaminación), que cuenta con su propio departamento de análisis y su astillero integrados para la construcción de prototipos.La construcción de los buques, fruto de nuestra tecnología, se hace en colaboración con socios locales de cada región del mundo.

La soluciónLa revolución Ecoceane

45 5

Page 6: ES placa de ECOCEANE

total

Workglop

Cataglop

North America

Workglop

Spillglop

Ice

570

150

16

3

Cataglop

Workglop

Spillglop

Ice

3 350

1070

102

11

Cataglop

South America

Spillglop

Ice

460

120

12

1

Cataglop

Africa

Workglop

Spillglop

Ice

350

220

14

0

Cataglop

Europe

Workglop

Spillglop

Ice

640

110

20

3

Cataglop

East & North Asia

Workglop

Spillglop

Ice

430

150

10

2

Cataglop

West Asia

Workglop

Spillglop

Ice

210

70

8

1

Cataglop

MediterraneanAfrica

Workglop

Spillglop

Ice

170

8060

Cataglop

South Asia

Workglop

Spillglop

Ice

280

60

7

0

Cataglop

Oceania

Workglop

Spillglop

Ice

240

110

9

1

A modo de ejemplo:

El empleo de 4 Spillglop 250 durante la catástrofe del Gofo de Méjico habría costado menos de 1/1000 (la milésima parte) del coste de limpieza y habría permitido recoger la totalidad de los hidrocarburos, sin necesidad de utilizar dispersantes, con unos resultados ecológicos muy distintos.Antes y después de este periodo, podría haber trabajado como “apoyo en suministros” para servicios petrolíferos.

Número de buques necesario para la protección de mares y océanos y otras masas de agua

67

Page 7: ES placa de ECOCEANE

total

Workglop

Cataglop

North America

Workglop

Spillglop

Ice

570

150

16

3

Cataglop

Workglop

Spillglop

Ice

3 350

1070

102

11

Cataglop

South America

Spillglop

Ice

460

120

12

1

Cataglop

Africa

Workglop

Spillglop

Ice

350

220

14

0

Cataglop

Europe

Workglop

Spillglop

Ice

640

110

20

3

Cataglop

East & North Asia

Workglop

Spillglop

Ice

430

150

10

2

Cataglop

West Asia

Workglop

Spillglop

Ice

210

70

8

1

Cataglop

MediterraneanAfrica

Workglop

Spillglop

Ice

170

8060

Cataglop

South Asia

Workglop

Spillglop

Ice

280

60

7

0

Cataglop

Oceania

Workglop

Spillglop

Ice

240

110

9

1

El mercado mundial

67 7

Page 8: ES placa de ECOCEANE

Embarcaciones de trabajo

Un accidente es, por definición, algo aleatorio y siempre se asocia a condiciones excepcionales. Por lo tanto, es imposible prever su naturaleza, localización, momento y dimensión. Hay que estar disponible en todo momento para rentabilizar los materiales de lucha contra la contaminación entre una intervención y otra.

ECOCEANE dispone de varias gamas de embarcaciones polivalentes que, siendo verdaderos buques de trabajo, pueden estar disponibles en todo momento para realizar trabajos de limpieza o descontaminación, con rendimientos excepcionales.

Nuestros barcos son un modelo económico rentable durante el tiempo de espera entre intervenciones.

Según las gamas, nuestras embarcaciones son auténticas embarcaciones de suministro, pontones o gabarras. Pueden desempeñar cualquier tarea vinculada a los servicios portuarios, petrolíferos o en altura (transporte de personas y mercancías, apoyo para operaciones de amarre, buceo, lucha contra incendios, etc.).

Limpieza y descontaminaciónNuestros barcos que operan in situ están siempre disponibles para realizar labores de limpieza o descontaminación.

RentabilidadLa polivalencia

Objetivo nº 1

89

Page 9: ES placa de ECOCEANE

Desde su incorporación a la actividad económica marítima, nuestro sistema está permanentemente presente en las distintas masas de agua. Gracias a nuestra polivalencia, podemos estar presentes en todo momento en zonas de riesgo.

Nuestras embarcaciones polivalentes integran en sus estructuras todo el material necesario para recoger los hidrocarburos en el mar, sin crear emulsión.

Están siempre disponibles con equipamiento preparado y con posibilidad de situarse inmediatamente in situ sin tener que regresar a puerto para aprovisionarse de material.

Son auténticos aspiradores de la superficie del mar, a 4 nudos y con Fuerza 6, y recuperan entre 80 y 150 m3 de contaminación/hora.

Transfieren los hidrocarburos recuperados sin interrupción a los buques cisterna, sin que estos necesiten ningún tipo de transformación para recibir la transmisión.Su sistema de rotación de medios de almacenaje hace que las cantidades recuperadas sean ilimitadas.

Presencia

Rapidez

Dos catástrofes nunca se dan en el mismo sitio ni con las mismas características.Las zonas vinculadas a la explotación petrolífera, alta mar, el litoral, los puertos, los lagos, ríos y riveras deben estar constantemente protegidas.La rapidez de la intervención es primordial, el material debe estar presente in situ lo antes posible.

Rapidezapidez de intervención in situ

Objetivo nº 2

89 9

Page 10: ES placa de ECOCEANE

A) SiStEmA CLáSiCO ACtUALmENtE EN USO: BRAzOS DE BARRiDO (SwEEPiNg ARmS)

El barco incorpora unos brazos autoflotantes mediante un eje de rotación, que les permite surcar las olas independientemente del barco.

• La totalidad de la contaminación de la superficie que se encuentra aprisionada entre los brazos (1), será aspirada dentro del barco.

• Nuestro sistema permite trabajar a 4 nudos y hasta Fuerza 6. A esta velocidad, un barco de suministro o un petrolero puede seguir a la embarcación ECOCEANE, para transferir los hidrocarburos de forma continua.

Existen diferentes tipos de hidrocarburos o de desechos flotantes; el material de recogida se debe adaptar para reducir la duración de la intervención y conseguir operar en condiciones difíciles.

C) LA SOLUCióN ECOCEANE

B) iNCONvENiENtES

Estos dos elementos limitan la velocidad de las embarcaciones a menos de 1 nudo, lo que limita su rendimiento a Fuerza 3.

Los hidrocarburos de poco espesor atrapados por los brazos se mezclan con el agua durante el bombeo, creando una emulsión (mayonesa) que se deberá tratar en una tolva antes de su almacenamiento.

Corte lateral: los hidrocarburos atrapados entre los brazos experimentan el efecto de la sobrepresión/depresión. Se crea una corriente que aspira los hidrocarburos de la superficie debajo de los Brazos de barrido.

Vista desde arriba: El agua, situada delante de los brazos, se comporta como una masa y dirige el flujo hacia los extremos de los brazos, creando una aceleración y un efecto venturi que transfiere los hidrocarburos hacia el exterior de los brazos.

Los Brazos de barrido se sitúan a uno y otro lado del barco para capturar y espesar las manchas de petróleo.

Efecto Venturi

Desplazamiento

de petróleo

Desplazamiento de petróleo

DEPrESióN

SOBrEPrESióN

Efecto Venturi

Vista lateral

Vista desde arriba

BrAzO

S DE BAr

riD

O (Sw

EEPiNG

Arm

S)

Hidrocarburos Agua

VELoCidAd dE tRABAjo MuLtipLiCAdA poR 4iNtERVENCióN CoN MAR GRuESA (FuERzA 6)

Eficaciarecoger la contaminación de forma eficaz

Objetivo nº 3

1011

Page 11: ES placa de ECOCEANE

Un flujo creado mediante una turbina pasa por un decantador con una cesta (2) que retiene todos los desechos sólidos.

A partir del decantador, el flujo se separa en dos:

• 1er flujo: Evacua el agua limpia a través de una turbina.• 2º flujo: El agua de la superficie, contaminada por los aceites y los hidrocarburos, pasa a un separador (3), donde se

almacenan los contaminantes flotando y espesados, sin crear emulsión y se transfieren a un buque cisterna.

¿CómO FUNCiONA?

SupERFiCiE LiMpiAdA/hoRA: 4 nudos x 1852m x 5m(9) ≥ 35 000 m2 a60 000m2, lo que supone un volumen de 80 a 150 m3/hora

RECoGidA SiN EStRéS Nuestro sistema patentado no genera emulsiónSin tratamiento previo al almacenamiento

1

1

FLujo 1

FLujo 2

2

2

3

3

1011 11

Page 12: ES placa de ECOCEANE

A) SiStEmA CLáSiCO ACtUALmENtE EN USO

El bombeo de los hidrocarburos de poco espesor, al mezclarse con el agua, crea una emulsión del tipo “mayonesa”. (Este tratamiento limita la recuperación a 5m3/h).

B) iNCONvENiENtES

La rapidez de recogida está condicionada por el tiempo necesario para trasladar la emulsión de la temperatura ambiente a 35°C, sin que la fuente de calor sobrepase el punto de inflamabilidad del petróleo (60°C).

El tratamiento de la emulsión y el verdadero ritmo de recogida de los hidrocarburos, independientemente de la potencia de las bombas, son inferiores a 5 m3/h.

El bombeo de hidrocarburos de poco espesor produce una emulsión (mayonesa) de gran viscosidad: 350.000 centistokes. Las bombas que sólo contienen un máximo de 100.000 cSt deben modificarse añadiendo una circunferencia de agua caliente para dar fluidez al tránsito, lo que dificulta la transferencia.La emulsión producida no se puede almacenar en cubas, debido a su excesiva viscosidad, por lo que se debe calentar a 35ºC en las tolvas para separar los hidrocarburos del agua.

USO DE tOLvAS

• La emulsión llega a la cuba a temperatura ambiente (1).

• La tolva está prevista de serpentines que no deben sobrepasar los 60ºC (punto de inflamabilidad del petróleo).

• La cuba llena de emulsión se calienta a 35ºC, temperatura a la que la mezcla se separa entre agua y petróleo (2).

• El agua obtenida que aún contiene partículas de hidrocarburos sólo se puede desechar en la propia contaminación.

• Los hidrocarburos restantes se almacenan en el buque cisterna.

Emulsión

Hidrocarburos

Agua1 2

SimplicidadEvitar la creación de emulsiones

Objetivo nº 4

1213

Page 13: ES placa de ECOCEANE

duRANtE LA RECoGidA, SE EFECtúA LA tRANSFERENCiA dE LoS hidRoCARBuRoS dE FoRMA CoNtiNuA E iLiMitAdA

SóLo tRANSFERiMoS hidRoCARBuRoS puRoS

C) LA SOLUCióN ECOCEANE

FUNCiONAmiENtO DE NUEStRO SEPARADOR.

CASO PARtiCULAR

• El skimmer integrado flota en el agua, la aspiración de la bomba se encuentra dentro de los hidrocarburos.• Una vez que se haya transferido la totalidad de los hidrocarburos presentes en el decantador, la pérdida de carga

detiene la bomba al instante. Volverá a funcionar cuando se recupere un nuevo espesor de hidrocarburos.

Si la contaminación recuperada ya ha sufrido la emulsión, no se podrá transferir. mientras el separador se rellena con la emulsión, estará aislado y calentado mediante keelcooling y un grupo electrógeno, para separar los hidrocarburos del agua.

USO DE tOLvAS

Emulsión

Hidrocarburos

Hidrocarburos

Agua

Agua

• Nuestro sistema de recogida no crea emulsión durante la recuperación de hidrocarburos.• Los hidrocarburos se almacenan flotando y en densidad dentro del separador.• La viscosidad máxima del combustible pesado es de 50.000 cSt, nuestras embarcaciones están equipadas con

bombas capaces de transferir petróleo hasta 100.000 cSt.

transferimos a los barcos de suministro o petroleros solamente hidrocarburos puros, sin emulsión.

Hidrocarburos transferidos

Hidrocarburos transferidos

Boya

Boya

Bomba

Bomba

1213 13

Page 14: ES placa de ECOCEANE

A) SiStEmA CLáSiCO ACtUALmENtE EN USO

B) iNCONvENiENtES

Los buques cisterna utilizados para las tareas de descontaminación suelen tener una capacidad de almacenamiento de 500 a 1500 m3. En teoría logran llenar sus cubas entre 1 y 2 semanas bombeando 24h sin parar. Por lo tanto deberán abandonar la lucha contra la contaminación mientras regresan a puerto, descargan los contaminantes y vuelven al lugar de operación.

El barco descontaminante tiene que abandonar el lugar de operación durante algunas horas.

• Las embarcaciones Ecocéane, que operan como auténticos aspiradores, limpian y descontaminan durante las 24h del día.

• Los hidrocarburos recuperados se transfieren de forma continuada a los buques cisterna o los ponotones; estableciendo un sistema de rotación las cantidades recuperadas pueden ser ilimitadas.

• Sin necesidad de realizar transformaciones, todos los buques cisterna pueden participar en las tareas de evacuación de los contaminantes in situ.

C) LA SOLUCióN ECOCEANE

tiEMpo dE LLENAdo dE uN pEtRoLERo.

LA EMBARCACióN dE RECoGidA SE puEdE diSoCiAR dEL BARCo dE ALMACENAMiENto

dE 500m3 ENtRE 4 y 7 hoRASdE 1500m3 ENtRE 12 y 21 hoRAS

La evacuación de los contaminantes no debe frenar el proceso de descontaminación.

ContinuidadEvacuar el contaminante de la zona

Objetivo nº 5

1415

Page 15: ES placa de ECOCEANE

A) SiStEmA CLáSiCO ACtUALmENtE EN USO

B) iNCONvENiENtES

Pocas embarcaciones están equipadas con un sistema de protección y de seguridad específico para el personal.

Se efectúan muchísimas operaciones en el exterior, sin que haya ninguna garantía de seguridad para las personas que se encuentran a bordo.

El espacio útil de los barcos de altura comprende zonas separadas.• timonera• SAS de descontaminación con ducha• Los espacios de noche incluyen: zonas para dormir, cuartos de baño y sanitarios• El espacio de día comprende: cocina y sala de estar.

No se necesita la presencia de ninguna persona en el exterior excepto para desplegar las mangueras de transferencia.

El espacio útil y la timonera están protegidos y en sobrepresión, lo que permite una operación en zonas contaminadas, garantizando la seguridad de las personas a bordo.

Sus especificidades aseguran la óptima seguridad del pasaje.• Cruz de malta en el Casco• Point machine• materiales certificados por Bureau veritas• Sistema de detección de gas• Sistema eléctrico de normas AtEX• Aislamiento contra incendios en la cabina• Comandos hidráulicos desde la cabina • Clasificación por Bureau veritas como de 1ª categoría y Oil Recovery Ship.

C) LA SOLUCióN ECOCEANE

La descontaminación de un lugar no debe afectar a la salud de las personas que la llevan a cabo.

SeguridadProtección del personal

Objetivo nº 6

1415 15

Page 16: ES placa de ECOCEANE

gama Cataglop® de pontones multiservicio: puertos, litorales, ríos y masas de agua

Los desechos flotantes de los puertos, sólidos o líquidos, suelen acumularse en zonas de difícil acceso.Los Cataglop® son verdaderos aspiradores de la superficie marítima. Sus rodillos laterales permiten intervenir entre barcos, a lo largo de vigas o de muelles.Hechos de aluminio, con gálibo apto para carretera, se pueden transportar por vía terrestre con un remolque adaptado.

Opciones posibles:• Brazos amovibles para aumentar la amplitud del trabajo.• Guadaña (recuperación de algas)• Cuba (recogida de aguas negras)• remolque por carretera

• Carena en forma de V• ruedas integradas que permiten su entrada en el

agua por una única persona• Transporte a larga distancia en contenedor

• Utilización simple• robustez

• Carena en forma de V• Velocidad de desplazamiento a 19 nds

• motorización diesel• Aumento de la capacidad de almacenamiento de

hidrocarburos gracias a un depósito ligero adaptado

ventajas

ventajas

ventajas

ventajas

Embarcación polivalente para el mantenimiento en puertos

Un pontón polivalente para la suciedad y el mantenimiento de las zonas portuarias y masas de agua

gran capacidad de operación en el exterior de los puertos

Pontón polivalente para grandes masas de agua

Cataglop® 66

Cataglop® 75

Cataglop® 83

Cataglop® 92

CataglopPara el mantenimiento de puertos y del litoral

1617

Page 17: ES placa de ECOCEANE

wORKgLOP® 106

wORKgLOP® 117

wORKgLOP® 128

wORKgLOP® 160

WorkglopPara servicio petrolífero

1617 17

ventajas

ventajas

ventajas

Embarcaciones de trabajo Buques de limpieza y descontaminación

Buque polivalente para zonas portuarias, litorales y aguas interiores

Un barco polivalente para el litoral, las grandes zonas portuarias y el servicio petrolífero

Diseñado para los servicios petrolíferos, es una herramienta indispensable para la seguridad y la protección del medioambiente

Las embarcaciones de la gama workglop®, disponen las calidades de buques de trabajo y de buques de limpieza/descontaminación.

• Transporte de personas• Trabajos marítimos• Transporte de mercancías• Lucha contra incendios• recuperación de aguas residuales• Etc.

• recuperación de todos los desechos flotantes, ya sean sólidos o líquidos (hidrocarburos sin crear una emulsión)

• Transferencia de hidrocarburos a medida de la recogida en barcos tanque o cubiertas de lona.

• rodillos de protección que permiten la limpieza a lo largo de los muelles.

• Grúa 2 T/m• Carga útil de 3 toneladas• Aspiración incluso parado o marcha atrás• Limpia 18.000 m²/h

• rodillos de protección que permiten la limpieza a lo largo de los muelles

• Grúa 3,5 T/m• Carga útil de 3 toneladas• Tracción sobre un punto fijo: 3 toneladas• Limpia 20.000 m²/h

• Clasificado como de segunda categoría• Grúa 3,5 T/m• Carga útil de 5 toneladas• Equipamiento para zonas de riesgo (OrS)• Tracción sobre un punto fijo: 5 toneladas• Limpia 27.000 m²/h

ventajas

Diseñado para los servicios petrolíferos, es una herramienta indispensable para la seguridad y la protección del medioambiente

• Clasificado como de primera categoría• Grúa 10 T/m• Carga útil de 15 toneladas• Equipamiento para zonas de riesgo (OrS)• Tracción sobre un punto fijo: 7 toneladas• Limpia 40.000 m²/h

Page 18: ES placa de ECOCEANE

ventajas

ventajas

ventajas

Buque de recuperación de hidrocarburos en alta mar

Buque de vigilancia y de lucha anticontaminación en alta mar

Embarcación de prestigio

Las embarcaciones de la gama Spillglop® han sido diseñadas para la recuperación de hidrocarburos en altura (mareas negras). Sus funciones de suministro le permite una operación económica durante el tiempo de espera entre intervenciones.

• Capacidad de recuperación de 100m3/h sin emulsión

• Grúa 3 y 10 T/m• Especialmente diseñado para: Grandes zonas portuarias Campos petrolíferos Canales importantes zonas de contaminación endémica

• mayor capacidad de recuperación sin emulsión de 120m3/h, SG 250 es un verdadero buque de trabajo, apto para la vigilancia y permite desarrollar una actividad económica rentable

• mención de servicio Bureau Veritas de SG 460:• ice Class 1A• Además de las cualidades del 250 Capacidad de recuperación de 150m3/h sin

emulsión Grado de autonomía Posibilidad de operar como un laboratorio Capacidad para 24 personas

• Operan a una velocidad de 4 a 5 nudos hasta una Fuerza de 5 a 6 incluida, y limpian una superficie de 35.000 a 60.000 m²/h. Pueden recoger, sin emulsión, hasta 150 m3 de hidrocarburos por hora, y los transfieren a medida a los barcos tanque que navegan por detrás. Una rotación de barcos tanque implica cantidades de recuperación ilimitadas.

• Para combatir la contaminación química, se pueden embarcar y expandir absorbentes sobre la contaminación mediante un cañón de agua de lucha contra incendios.

• El espacio útil interior está protegido, permitiendo una operación 24h en atmósfera contaminada.

• Todos los buques están equipados con un sistema “keelcooling”, el enfriamiento del motor también sirve como calefactor del separador de hidrocarburos.

SPiLLgLOP® 250

SPiLLgLOP® 460

SPiLLgLOP® 180

SpillglopPara la descontaminación en altura

1819

Page 19: ES placa de ECOCEANE

Disponible para wORKgLOP® 128 y gama SPiLLgLOP® para la recuperación de hidrocarburos en zonas polares, detrás de un barco rompehielos.

• El estrave dispone de un rastrillo para apartar grandes bloques de hielo.

• Un segundo rastrillo más fino y amovible situado por detrás del primero permite la evacuación de los bloques de hielo más pequeños a través de sus laterales.

• La cesta de recuperación de macro desechos permite detener los últimos carámbanos de hielo y evacuarlos. Durante esta operación, se lleva a cabo el cierre momentáneo del flujo para impedir la entrada de hielo en el separador de hidrocarburos.

• Todos estos elementos disponen de un sistema de calefacción para garantizar la correcta fluidez del “flujo”.

• Una compuerta corredera oculta el primer rastrillo y permite el rápido desplazamiento hacia las zonas de trabajo mediante su carena en forma de V.

• mención del iCEA CLASS 1A para SPiLLGLOP 250 y 460

Recuperación de hidrocarburos en zonas heladas

Después del paso de un barco rompehielos, los hidrocarburos vuelven a subir a la superficie. Esta gran concentración de hidrocarburos, aumenta la capacidad de recogida de nuestros barcos.

LA SOLUCióN ECOCEANE

Versión iceEquipamiento para zonas polares

1819 19

Page 20: ES placa de ECOCEANE

El mar y los océanos representan 4/5 de la superficie del planeta.

porque es primordial que nuestro medio acuático esté limpio.

© ECOCEANE SAS 07/2012

Sede social35 Quai d’Anjou - 75004 París - Francia

Tel: +33 1 53 10 39 10 - Fax: +33 1 53 10 39 28

[email protected]

AstillerozA de Kerpalud - 22500 Paimpol - Francia

Tel: +33 2 96 22 07 03 - Fax: +33 2 96 20 54 43

ECOCEANE se reserva el derecho a modificar los modelos de sus embarcaciones sin previo aviso.