es manual tÉcnico - comelit...antes de efectuar cualquier operación hay que cortar la...

18
ES MANUAL TÉCNICO Módulo audio/vídeo sistema SBTOP Art. 4680C, 1622VC, 1622VCF Passion.Technology.Design.

Upload: others

Post on 08-May-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

ES

MANUAL TÉCNICO

Módulo audio/vídeo sistema SBTOP Art. 4680C, 1622VC, 1622VCF Passion.Technology.Design.

2

ÍndiceAdvertencias .................................................................................... 2

Descripción ...................................................................................... 3Art. 4680C - Tabla de compatibilidades ............................................3

Art. 1622VC/1622VCF - Tabla de compatibilidades ..........................3

Conexión de la cámara separada ..........................................................4

Características técnicas ................................................................. 5

Instalación de la placa externa ...................................................... 7

Conexiones ...................................................................................... 9Conexiones 4680C/1622VC/1622VCF .....................................................9

Conexión de la cámara separada (solo para Art. 1622VC / 1622VCF) 9

Variantes .................................................................................................10

Conexiones de los módulos ......................................................... 11Módulos Ikall / Ikall Metal .....................................................................11

Conexión de los módulos de pulsadores 33433, 33434, 33436,

33433M, 33434M, 33436M ...............................................................11

Conexión Art. 3348B, 3348BM .........................................................11

Conexión Art. 3360B, 3360BM .........................................................11

Módulos Vandalcom ..............................................................................12

Conexión Art. 3064S .........................................................................12

Conexión Art. 3188SB ......................................................................12

Conexión Art. 3070S, 3072S ............................................................13

Módulos para placa externa monobloque ...........................................13

Conexión Art. 3063D.........................................................................13

Programación de los pulsadores ................................................. 14

Programaciones especiales ......................................................... 15Información de instalación ....................................................................17

Prestaciones de la instalación y esquemas ................................ 17

Advertencias

Uso previsto

Este producto Comelit ha sido diseñado y realizado para usarse en instalaciones de comunicación audio y vídeo tanto en edificios residenciales, comerciales e industriales como en edificios públicos o de uso público.

Instalación

Todos los productos Comelit deben ser instalados por personal técnicamente cualificado, siguiendo con atención las indicaciones de los Manuales / las Instrucciones proporcionados con cada producto.

Conductores

Antes de efectuar cualquier operación hay que cortar la alimentación.

Utilizar conductores de sección adecuada teniendo en cuenta las distancias y respetando las instrucciones del manual de sistema.

Se aconseja no colocar los conductores de la instalación en el mismo conducto eléctrico por donde pasan los cables de potencia (230 V o superiores).

Uso seguro

Para el uso seguro de los productos Comelit, es necesario:

• seguir con atención las indicaciones de los Manuales / las Instrucciones

• garantizar que la instalación realizada con los productos Comelit no pueda ser manipulada ni dañada.

Mantenimiento

Los productos Comelit no prevén intervenciones de mantenimiento, salvo las normales operaciones de limpieza, que se deben efectuar siempre según lo indicado en los Manuales / las Instrucciones.

Las reparaciones deben ser efectuadas:

• exclusivamente por Comelit Group S.p.A. cuando afecten a productos;

• por personal técnicamente cualificado cuando afecten a instalaciones.

Descargo de responsabilidad

Comelit Group S.p.A. quedará libre de cualquier responsabilidad en caso de

• usos diferentes a los previstos

• incumplimiento de las indicaciones y advertencias proporcionadas en el Manual / las Instrucciones.

Comelit Group S.p.A. se reserva siempre el derecho de modificar en cualquier momento y sin preaviso el Manual / las Instrucciones.

3

Para utilizar los leds de señalización (ocupado, llamada enviada, puerta abierta, comunicación activada) se encuentran disponibles, para la serie IKALL, los frontales del kit 33400K, que se pueden comprar por separado.

DescripciónEl artículo 4680C es un módulo audio-vídeo en color, compatible con los sistemas de videoporteros Comelit “SBTOP”, que se debe utilizar exclusivamente con el alimentador de columna montante Art. 4888C.

Se puede montar en placas externas de la serie Ikall, Ikall Metal, Vandalcom, Roma y se puede completar con módulos adicionales para responder a cualquier exigencia de instalación.

Art. 4680C - Tabla de compatibilidades

Ikall Ikall Metal Vandalcom Roma

33410

33410M

3268S/0

32xx/RI

33411

33411A

33411M

3268S/1

33412

33412A

33412M

3268S/2

El artículo 1622VC/1622VCF es un módulo audio que permite conectar una cámara PAL en color separada. Es compatible con los sistemas de videoportero Comelit “SBTOP”, y se debe utilizar exclusivamente con el alimentador de columna montante art. 4888C.

Se puede instalar en placas externas de la serie Ikall, Ikall Metal, Vandalcom, Roma y se puede completar con módulos adicionales para responder a cualquier exigencia de instalación.

Art. 1622VC/1622VCF - Tabla de compatibilidades

Ikall Ikall Metal Vandalcom Roma

33400

33400M

3262S/0

30xx/RI

33401

33401A

33401M

3262S/1

33402

33402A

33402M

3262S/2

4

1. DIP switch de programación de funciones y configuración del código de usuario.

2. Switch para confirmación programaciones especiales.

3. Regulación del volumen del altavoz.

4. Led de señalización: llamada enviada.

5. Altavoz.

6. Micrófono.

7. Led de señalización: instalación ocupada.

8. Led de señalización: audio activado.

9. Cámara en color (solo con Art. 4680C).

10. LED de señalización: abrepuertas activo.

11. Conector para cable de 8 polos.

12. Gestión de la red RC para el filtro de la cerradura en los contactos del relé (véase “variantes”).

13. Regleta de conexiones: SE conexión para cerradura eléctrica COM contacto común del relé NC contacto normalmente cerrado del relé NO contacto normalmente abierto del relé GND negativo de referencia entradas para DO-RTE PR entrada para programación DO entrada para señalización de puerta abierta RTE entrada abrepuertas local V- negativo de alimentación V+ positivo de alimentación LL conexión de la línea bus

Conexión de la cámara separada El art. 1622VC se suministra con un cable para conectar una cámara separada alimentada por separado.

El art. 1622VCF se suministra con un cable para conectar una cámara alimentada por la placa externa (12 V-150 mA MÁX.)

4. 7.

8.9.10.

6.5.

ONDIP

ON

OFF

1.

2. 3.

ONDIPONDIP

ON

OFF

ON

OFF

11. 12. 13.

Art. 1622VCFArt. 1622VC

RED = +12VBLACK = GNDWHITE = VideoBLUE = Vshield

S V

5

Características técnicas

Art. 4680C

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES

Sistema audio/vídeo Sí

Resolución horizontal (TVL) 540

Iluminación mínima (lux) 0.35

Dimensiones del objetivo (mm) 3.60

Orientación de la cámara Sí

Bornes L L V+V- RTE DO PR GND SE COM NC NO

Regulación del volumen del micrófono Sí

Regulación del volumen del altavoz Sí

Temperatura de funcionamento (°C) -25 ÷ 55

Relación S/R (dB) 48

FUNCIONES

Función Pulsador abrepuertas Sí

CARACTERÍSTICAS DEL HARDWARE

Señalizaciones vídeo Sí

Señalizaciones audio Sí

Síntesis del habla Sí

REGULACIONES

Regulación del volumen del altavoz Sí

Regulación del volumen del micrófono Sí

DATOS GENERALES

Altura del producto (mm) 55

Anchura del producto (mm) 102

Profundidad del producto (mm) 38

COMPATIBILIDAD

Sistema audio/video Simplebus Top Sí

CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS

Door release (dry contact bridge) Sí

Door release (direct current output) Sí

6

Art. 1622VC Art. 1622 VCF

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES

Sistema audio/vídeo Sí Sí

Bornes L L V+V- RTE DO PR GND SE COM NC NO L L V+V- RTE DO PR GND SE COM NC NO

Regulación del volumen del micrófono Sí Sí

Regulación del volumen del altavoz Sí Sí

Temperatura de funcionamento (°C) -25 ÷ 55 -25 ÷ 55

FUNCIONES

Función Pulsador abrepuertas Sí Sí

CARACTERÍSTICAS DEL HARDWARE

Señalizaciones vídeo Sí Sí

Señalizaciones audio Sí Sí

Síntesis del habla Sí Sí

REGULACIONES

Regulación del volumen del altavoz Sí Sí

Regulación del volumen del micrófono Sí Sí

DATOS GENERALES

Altura del producto (mm) 55 55

Anchura del producto (mm) 102 102

Profundidad del producto (mm) 38 38

COMPATIBILIDAD

Sistema audio/video Simplebus Top Sí Sí

CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS

Door release (dry contact bridge) Sí Sí

Door release (direct current output) Sí Sí

7

Instalación de la placa externa

87°163

cm13

0 cm

40-45 cm

59°

163

cm

130

cm

1

3 42

12 VMAX 150 mA

1

1RED = +12VBLACK = GNDWHITE = VideoBLUE = Vshield2

Art. 1622VC

Art. 1622VCF

3

5

Conectar el bastidor de soporte de los módulos a tierra.

No instalar la cámara delante de fuentes luminosas ni en lugares donde la persona captada quede en contraluz. En ambientes poco iluminados, se aconseja instalar una fuente de iluminación adicional.

8

2

1

3

3

2

1

5

4Posición alternativa del micrófono (menos placa de calle de 4 módulos)

SOLO MT COMPLETO

LEDO F F

LEDO F F

WHITE OFF BLUE

Selección de la iluminación de los leds de los tarjeteros. 6

3 2

1

360°

7 cerrar

abrir

9

Conexiones

Conexiones 4680C/1622VC/1622VCF

Conexión de la cámara separada (solo para Art. 1622VC / 1622VCF)

COLUMNA MONTANTE DE VIDEOPORTEROS

- +

120-230 V

1595

C

MLLR

POD

ES

ETR

NCO+VV

-GND

NO

4680C 1622VC1622VCF

20 m máx. Pulsador abrepuertas local.

Entrada activada en cierre para la señalización de PUERTA ABIERTA

~

SV

1622VC

ONDIP

ON

OFF

1622VCF

ROJONEGRO

BIANCOAZUL

ONDIP

ON

OFF

10

Variantes

230 V

10A MAXAC-DC

12V/24V

4680C 1622VC1622VCF

C

MLLR

POD

ES

ETR

NCO+VV

-GND

NO

12/24VAC/DC

C

MLLR

POD

ES

ETR

NCO+VV

-GND

NO

En los contactos C. NO. En los contactos C. NC.Excluido: contacto libre de potencial

Variante para el uso del relé de la placa externa Variante para el uso de una cerradura de seguridad

Jumper

4680C 1622VC1622VCF

“Activación del relé con C.NC. NA en el mando del actuador: 2 s”

Poner los dip de modo permanente como en la figura (Dip switch ON 8, Dip switch OFF 1,2,3,4,5,6,7)(Válido para Art. 4680C con IR 041 o superior)

11

Módulos Ikall / Ikall Metal

Conexión de los módulos de pulsadores 33433, 33434, 33436, 33433M, 33434M, 33436M

Conexión Art. 3348B, 3348BM

Conexión Art. 3360B, 3360BM

J1

J2

J1

J2

4680C

1622VC1622VCF

J1

J2

J1

J2

2NO

2NC

2C

1NO

1NC

1C

KRAL

+ - CK -+

D D~+ ~-

3348B3348BM

3

3 3 6

987

COLUMNA MONTANTE DE VIDEOPORTEROS- +

120-230 V

1595

C

MLLR

POD

ES

ETR

NCO+VV

-GND

NO

4680C1622VC

1622VCF

J1

J2

J1

J2

3360B3360BM

SGNDG

RP 485

D- +D485 24

Vac24Vac

4680C

1622VC1622VCF

Conexiones de los módulos

12

Módulos Vandalcom

Conexión Art. 3064S

CV+- S

J2

J1

J1

J2

CV+- S

J2

CV+- S

J1

3064S 3064S 3064S

4680C + 3268S1622VC / 1622VCF +3262S

3064SCV3

COLUMNA MONTANTE DE VIDEOPORTEROS- +

120-230 V

1595

C

MLLR

POD

ES

ETR

NCO+VV

-GND

NO

1172B1172B1172B 1172B

Utilizar el cable incluido en los arts. 3262S y 3268S

Utilizar la lámpara art. 1172B para iluminar los tarjeteros. La lámpara es polarizada.

Conexión Art. 3188SB

COLUMNA MONTANTE DE VIDEOPORTEROS

MÁX15N°1 N°2 N°15

MÁX15

4680C+3268S1622VC+3262S1622VCF+3262S

CV+- SJ2

J1

J1 J1

J2

CV+- S

J2

CV+- S

J2

J1

3064S 3064S 3064S

3064SCV3

-AL

CK

+~-~

-ACOUT+

-

+

-D

D

PGM

NC2

C1

NO1

-RK

NC1

C2

NO2

- +

120-230 V

1595

C

MLLR

POD

ES

ETR

NCO+VV

-GND

NO

3188SB

1172B1172B1172B 1172B

Utilizar cable incluido en el Art. 3262S, Art. 3268S

MÁX. 15 módulos.

Utilizar la lámpara art. 1172B para iluminar los tarjeteros. La lámpara es polarizada.

13

Conexión Art. 3070S, 3072S

3070S

XT- R

XR -P-DS -

"S" YELLOW"V-" BLUE

-S D-

3072S

12~

12~

P -R XR- T

X12~

12~-

VV+ -

VV+

"V+" BROWN

2E7T000696

+ +DDJ2

J1

COLUMNA MONTANTE DE VIDEOPORTEROS- +

120-230 V

1595

C

MLLR

POD

ES

ETR

NCO+VV

-GND

NO

4680C1622VC

1622VCF

Utilizar el cable 2E7T000696 incluido en los arts. 3070S y 3072S.

Módulos para placa externa monobloque

Conexión Art. 3063D

P2

P1-S C P

3P4

P5

P6

P7

P8

V+J2

J1 J1

J2

3063D

3063D

P2

P1-S C P

3P4

P5

P6

P7

P8

V+

3063D

J1

J2

J1

N°1

N°X

CV2

COLUMNA MONTANTE DE VIDEOPORTEROS- +

120-230 V

1595

C

MLLR

POD

ES

ETR

NCO+VV

-GND

NO

4680C1622VC

1622VCF

1172B

1172B

Utilizar el cable incluido en el Art. 1250IV, Art. 1250IA

Utilizar la lámpara art. 1172B para iluminar los tarjeteros. La lámpara es polarizada.

14

65

Programación de los pulsadores

43

3343333434334361 2

Configurar el código de usuario mediante los DIP switches, véase tabla de direccionamiento.

15

6

1 sec.

4 5

PR

GND

7

Programaciones especiales

-V+V

PR

GND

1 32

Configurar los dip según la función que se desee programar, ver tabla siguiente

16

CODE DIP SWITCH ON FUNCIONES

Resistencia antiempañamiento

213 1,3,5,7,8 OFF (predefinido)

212 3,5,7,8 ON

Mensajes audiovisuales

210 2,5,7,8 Sólo mensajes visuales

211 1,2,5,7,8 Sueco

214 2,3,5,7,8 OFF (predefinido)

215 1,2,3,5,7,8 Italiano

216 4,5,7,8 Francés

217 1,4,5,7,8 Español

218 2,4,5,7,8 Holandés

219 1,2,4,5,7,8 Griega

220 3,4,5,7,8 Inglés

221 1,3,4,5,7,8 Alemán

222 2,3,4,5,7,8 Portugués

202 2,4,7,8 Habilita el mensaje vocal (de aviso de puerta abierta) al cierre del contacto RTE203 1,2,4,7,8 Inhabilita el mensaje vocal (de aviso de puerta abierta) al cierre del contacto RTE (default)

Cerradura

223 1,2,3,4,5,7,8 Mando de la cerradura en SE con CA (predefinido)

224 6,7,8 Mando de la cerradura en SE con CA potenciada

225 1,6,7,8 Mando de la cerradura en SE con CC

245 1,3,5,6,7,8 Tiempo de la cerradura: 2 s + tono desactivado (predefinido)

246 2,3,5,6,7,8 Tiempo de la cerradura: 4 s

247 1,2,3,5,6,7,8 Tiempo de la cerradura: 8 s

248 4,5,6,7,8 Tono de confirmación de la cerradura: activo

251 1,2,4,5,6,7,8 Relé C. NC. NO en paralelo a SE (predefinido)

252 3,4,5,6,7,8 Abrepuertas siempre activo (predefinido)

253 1,3,4,5,6,7,8 Abrepuertas activo sólo para el usuario que ha recibido la llamada

Gestión del mando actuador

N.B. en la instalación no tiene que haber el art. 1256 en modalidad actuador genérico.

229 1,3,6,7,8 Activación del relé C.NC.NO en el mando del actuador: 2 s

230 2,3,6,7,8 Activación del relé C.NC.NO en el mando del actuador: 4 s

231 1,2,3,6,7,8 Activación del relé C.NC.NO en el mando del actuador: 8 s

228 3,6,7,8 Mando actuador en la línea serial S: desactivado (predefinido)

227 1,2,6,7,8 Mando actuador en la línea serial S: activo

Funciones de la instalación

232 4,6,7,8 Tiempo de espera de la respuesta: 60 s (predefinido)

233 1,4,6,7,8 Tiempo de espera de la respuesta: 120 s

17

Información de instalación• El módulo Art. 4680C / 1622VC / 1622VCF funciona por defecto como placa externa principal (señalización de ocupado

temporizada). Para programarlo como placa externa secundaria (señalización de ocupado activada mientras la columna montante está ocupada), es necesario poner todos los DIP-switches en ON.

• Si, al efectuar una llamada, la placa externa emite un tono de ocupado en lugar de repetir el tono de llamada, significa que ya existe una comunicación con otra placa externa.

Prestaciones de la instalación y esquemasPara más información sobre las prestaciones de la instalación y para visualizar los esquemas de instalación, hacer clic en el tipo de instalación que mejor responde a las propias exigencias:

• Sistema audio/vídeo SBTOP para realizar instalaciones de audio y vídeo en complejos residenciales.

234 2,4,6,7,8 Tiempo de espera de la respuesta: 30 s

235 1,2,4,6,7,8 Tiempo de conversación: 90 s (predefinido)

236 3,4,6,7,8 Tiempo de conversación: 180 s

237 1,3,4,6,7,8 Autoencendido: activo (predefinido)

238 2,3,4,6,7,8 Autoencendido: desactivado

239 1,2,3,4,6,7,8 Tono de confirmación de llamada del usuario: activo (predefinido)

240 5,6,7,8 Tono de confirmación de llamada del usuario: desactivado

243 1,2,5,6,7,8 Tiempo de espera reset: 10 s (predefinido)

244 3,5,6,7,8 Tiempo de espera reset: 1 s

208 5,7,8 Reset tras abrepuertas en audio: activado (predefinido)

209 1,5,7,8 Reset tras abrepuertas en audio: desactivado

249 1,4,5,6,7,8 Envío de llamada: simple (predefinido)

250 2,4,5,6,7,8 Envío de llamada: triple

241 1,5,6,7,8 Gestión de unidades internas conectadas al art. 4680C: hasta 70 (predefinido)

242 2,5,6,7,8 Gestión de unidades internas conectadas al art. 4680C: de 71 a 100

Modalidad de instalación

000 Simplebus (predefinido)

255 1,2,3,4,5,6,7,8 Simplebus Top

254 2,3,4,5,6,7,8 Restablecimiento predefinido

w w w . c o m e l i t g r o u p . c o mVia Don Arrigoni, 5 - 24020 Rovetta (BG) - Italy

6ª e

dizio

ne 0

5/20

18co

d. 2

G400

0207

5

C E R T I F I E D M A N A G E M E N T S Y S T E M S