eosistema manual de uso y referenciamanual de uso y referencia navegador personal g eosistema s. g...

82
GEOSISTEMAS Manual de Uso y Referencia Navegador Personal

Upload: others

Post on 09-May-2020

10 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

Manualde Uso

yReferencia

Navegador Personal

Page 2: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

.

Page 3: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

Navegador Personal Etrex Legend

Todos los derechos reservados. Excepto lo que se indique para talfin, ninguna parte de este manual puede ser reproducida, copiada,transmitida, dispersada, grabada o almacenada en cualquier mediode almacenamiento para ningun proposito sin el consentimientoescrito de GARMIN Corporation.GARMIN Corporation concede permiso para descargar copia simplede este manual en disco duro u otro medio de almacenamientoelectronico para uso personal, siempre que tales copias electronicaso impresas de este manual contengan el texto completo de esteaviso de copyright y que ademas indiquen que cualquier distribucioncomercial no autorizada de este manaul esta estrictamenteprohibida.

La informacion de este manual esta sujeta a cambio sin aviso.GARMIN Corporation se reserva el derecho de cambiar o mejorarsu contenido sin obligacion de notificar a ninguna persona uorganizacion de tales cambios. Visite el sitio web de GARMIN paraactualizaciones e informacion adicional relativa al uso de este uotros productos GARMIN.

Traducido por: Geosistemas SRLBuenos Aires - Argentina

www.geosistemassrl.com.ar

Page 4: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

INTRODUCCION

Acerca de este manual:

Gracias por elegir el Etrex Legend de Garmin. Para sacarle el mayorrendimiento tomese el tiempo necesario para leer el manual yentender todas sus funciones. Este manual esta organizado en cuatrosecciones.

La seccion de Introduccion proporciona informacion a cerca de laseguridad del equipo y la FCC.

La seccion de Iniciacion le introducira las funciones del Etrex Leg-end, las principales paginas de operacion y los metodos basicos denavegacion.

La seccion de Referencia ofrece detalles relacionados con el usode las funciones del equipo por temas. Las explicaciones de cadafuncion se dividen en (a) Una revision que discute la funcion y sudesarrollo y (b) Una instruccion detallada paso a paso para el usode dicha funcion.

Para utilizar el GPS es suficiente con el punto (a) pero tambiendispone del (b) por si es necesario.

Los Apendices contienen informacion sobre temas como losaccesorios, las especificaciones, guia de problemas e indice.

La caja estandard contiene:

1 Unidad Etrex Legend1 Cinta de muñeca.1 Manual de usuario.1 Guia rapida de inicio.1 Cable de interface para PC.

Page 5: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

Cumplimiento FCC:

Este equipo cumple con la parte 15 de los limites de FCC de equiposdigitales de clase B. Este equipo genera, usa y puede rediar energiade radio frecuencia y si no se instala y usa de acuerdo con lasinstrucciones, puede causar interferencias que puede perjudicar alas radio comunicaciones.

No hay garantias de que no vaya a haber interferencias para unainstalacion determinada. Si este equipo causa interferencias dañinasa otros equipos, que se pueden determinar apagando y encendiendoel equipo afectado, el usuario ha de intentar corregir la interferenciacambiando el equipo de lugar.

Su funcionamiento esta sujeto a las siguientes condiciones (1) esteequipo no puede emitir interferencias dañinas y (2) este equipo debeaceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferenciasque puedan causar operaciones no deseadas.

El Etrex Legend no contiene partes que el usuario pueda arreglar.Las reparaciones solo se han de hacer a traves de un centro deservicio autorizado por Garmin. Las reparaciones o modificacionesno autorizadas pueden anular la garantia.

Advertencias y Precauciones:

Precaucion: El sistema de posicionamiento global (GPS) se hafabricado bajo la responsabilidad del Gobierno de los EE.UU. quees unico responsable de su cuidado y precision. El sistema estasujeto a cambios que pueden afectar la precision y el funcionamientode todos los equipos GPS. Aunque el Etrex Legend es una ayudaelectronica para la navegacion (NAVAID), cualquier NAVAID puedemalinterpretarse o utilizarse mal y por lo tanto ser insegura.

Precaucion: Queda bajo responsabilidad del propietario utilizar esteproducto adecuadamente. Este producto se ha diseñado para serutilizado solo como ayuda para viajar y no debe utilizarse paracualquier proposito que requiera medicoones precisas de direccion,distancia, localizacion o topografia.

Page 6: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

Informacion de datos de mapa: Uno de los objetivos de Garmines dar a sus clientes la cartografia mas completa y precisa disponibleen el mercado a un precio razonable. Utilizamos una combinacionde fuentes de datos privados y gubernamentales que identificamoscomo lo requiera el producto y los mensajes de copyright mostradosal usuario. Virtualmente todas las fuentes de datos contienen datosimprecisos o incompletos a algun nivel. Esto se hace mas palpablefuera de los EE.UU. donde no se dispone de datos digitales completosy precisos o estan prohibidos.

Advertencia: Si va a utilizarel Etrex Legend en unvehiculo queda bajoresponsabilidad delpropietario del equipoasegurarlo para que nocause daños en algunaccidente. No instaleel Etrex sobre los panelesdel airbag o en lugares enlos que el conductor ocualquier pasajero puedanrecibir un impacto en algunaccidente o colision. El sistemade airbag se abre con una gran fuerza pudiendo llevarse por delanteobjetos que encuentre en su camino.lanzandolos directamente con-tra la persona que tenga delante.Consulte el manual de seguridaddel airbag de su coche. No instale el GPS en ningun lugar en el quepueda causar daños al conductor o a los pasajeros en caso de quese cometa un accidente. El soporte de instalacion de Garmin noesta garantizado contra colisiones o sus consecuencias.

Advertencia: Cuando se utilice en el vehiculo, queda bajo totalresponsabilidad del conductor, conducir de forma segura,manteniendo un control total de la conduccion sin distraerse con elGPS. No es seguro manipular el GPS mientras se esta conduciendo.

Page 7: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

INICIACION

Configuraciones, funciones y navegacion basica.

Antes de empezar a explorar las funciones operativas del Etrex Leg-end necesitara seguir esta “Iniciacion” como preparacion para suuso, empezando por la instalacion de las pilas, ajustando el contrastede pantalla, cargando informacion de mapas opcionales del soft-ware Mapsource de Garmin y configurando la hora correcta para suemplazamiento en curso.

Las funciones de la unidad estan estructuradas para acceder a ellasy activarlas pulsando las teclas que se explican a continuacion.

Las cinco paginas principales son el acceso principal a las funciones.Cada pagina consta de una funcion basica de navegacion, el accesoa las funciones que mejoran la navegacion, la forma de personalizarlas operaciones de la unidad segun sus requerimientos.

Esta seccion de “Iniciacion” le introducira las paginas principales ycomo estan estructuradas. Tambien le mostrara como llevar a cabolas tecnicas basicas de navegacion para ayudarle a utilizar su EtrexLegend inmediatamente.

Funciones Incluidas:

Memoria para 500 waypoints con nombre y simbolo grafico.

Tracklog automatico con una capacidad de almacenamiento para10 tracks con 250 waypoints cada uno de ellos.

Construccion de rutas, con una capacidad de almacenamiento de20 rutas con 50 waypoints cada una de ellas.

Un procesador de trayecto (Trip Computer) para visualizar una ampliavariedad de datos sobre la navegacion como la velocidad, ETA,ETE, el rumbo, cuentakilometros, etc.

8 Mb de memoria para informacion cartografica detallada,permitiendo la transferencia de los CD-ROM Mapsource de Garmin.

Page 8: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

Funciones y Teclas Click Stick (tecla de cinco posiciones)- Pulsar u soltar para introducir lasopciones seleccionadas y confirmar losmensajes.- Mantener pulsada para marcar laposicion en curso como waypoint.- Mover para desplazarse por la lista,seleccionar campos, teclas de pantalla,iconos, introducir datos o mover la flechade mapa.

Antena Interna

Tecla PAGE- Pulsar y soltar para ir pasandolas paginas principales

Tecla POWER- Mantener pulsada para encendero apagar la unidad.- Pulsar y soltar para encender o

apagar la luz de fondo.

PantallaLCD

(1) Conector de alimentacion externa ocable de datos.

(2) Tapa

(3) Teclas Zoom In/Out.- Mantener pulsada para realizar loszoom de aumento o disminucion.- Mantener pulsada cuando este en lapagina de satelites (Satellite Page) paraconfigurar el contraste.

(4) Tecla FIND- Pulsar y soltar para acceder al menude busqueda (Find Menu).

(5) Soporte para lazo de mano.

(6) Tapa para las pilas.

(1) (2)

(3)

(4)

(5)(6)

Page 9: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

Nota: el Etrex Legend ha sido diseñado para que pueda utilizarsecon la mano izquierda, pero tambien puede utilizarse con la derecha,acomodandolo a sus necesidades.

Instalacion de las pilas

El Etrex Legend funciona con dos pilas “AA” (no incluidas) que secolocan en la parte trasera de la unidad. Tambien pueden utilizarsepilas recargables, alcalinas, de NiCd o Litio. Cuando se cambien oextraigan las pilas no se perdera la informacion guardada en lamemoria.

Para instalar las pilas

1 - Extraiga la tapa de la parte trasera de la unidad girando la anillaun cuarto de vuelta hacia la izquierda y tirando de ella.

2 - Inserte las pilas fijandose en la polaridad indicada.

3 - Vuelva a colocar la tapa girando la anilla un cuarto de vueltahacia la derecha.

Nota Importante: cuando cambie las pilas, utilice unicamente pilasnuevas o recien cargadas y no mezcle distintos tipos de pilas. Si nova a utilizar la unidad durante un periodo largo de tiempo, extraigalas pilas.

Compartimientopara las pilas

Tapa para las pilasAnilla

Page 10: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

En un uso habitual del GPS puede variar la autonomia de las pilas.Un uso excesivo de la luz de fondo de la pantalla puede reducir suduracion. Utilice la opcion de “Ahorro de baterias” (Battery Saver) oel modo de “Usar con GPS desconectado” (Use with GPS off) cuandono este navegando para poder prolongar la duracion de las pilashasta 20 horas.

Iniciar el Etrex Legend

Para iniciar su Etrex Legend, saquela unidad al exterior o situela en unazona abierta y despejada donde laantena tenga una visualizacion claradel cielo. Sujete el GPS comodamentey dirijalo hacia el cielo. Mantengapulsada la tecla POWER paraencenderlo. Aparecera la pagina debienvenida. Pulse la tecla PAGE paraver el copyright, los mensajes deadvertencia e ir hacia la Pagina deSatelites (Satellite Page).

Nota: Cuando utilice la unidad porprimera vez tardara unos cincominutos en encontar localizacion.Una vez encontrada tardara entre15 y 45 segundos en fijar lalocalizacion.

Cuando se hayan encontrado lossatelites suficientes se mostrara enpantalla el mensaje “Listo para Navegar”(Ready to Navigate). Si tiene problemas para encontrar satelites,consulte mas adelante como solucionar estos problemas.

Luz de Pantalla y Contraste

Si las condiciones de luz exterior dificultan la vision de la pantallapodra configurar el contraste o encender la luz de pantalla.

(1) (3)(2)

Pagina de Satelites(Satellite Page)

(1) Satelites(2) Mensaje de estado del GPS(3) Fuerza de señal

Page 11: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

Para encender la luz de pantalla

Pulse la tecla POWER para encender la luz de fondo en cualquierpagina. La luz permanecera encendida hasta que se complete eltiempo de duracion configurado o se vuelva a pulsar la tecla POWER.La unidad esta configurada por defecto a 15 segundos.

Para configurar el contraste de la pantalla

Utilice las teclas “ZOOM IN” y “ZOOM OUT” para configurar elcontraste de la pagina mostrada.

Configuracion de Datos de Mapa

Transferencia de mapas desde Mapsource Worldmap

Si ha adquirido el CD-ROM Mapsource Worldmap de Garmin, podratransferir datos cartograficos antes de comenzar a usarlo parapermitir ampliar las opciones de busqueda y la capacidad de mapeo.El Etrex Legend acepta hasta 8 Mb de datos cartograficosprovenientes de los CD-ROM “Metroguide”, “Points of Interest”, “Fish-ing Hot Spots”, “Topographic Maps”, “Roads and Recreation” y“Worldmap” hasta un maximo de 75 mapas.

La transferencia de datos requiere el uso de un PC, del CD-ROMMapsource Garmin y del cable interface para PC con conector serieRS232 que se suministra con la unidad. Siga las instruccionesdetalladas para la transferencia de datos del manual del usuario delMapsource.

(1) Pulse la tecla POWER para conectar/desconectar la luz de fondo(2) Utilice las teclas “Zoom In” y “Zoom Out” para el contraste.

(1)(2)

Page 12: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

PAGINAS BASICAS: Las paginas principales

Podra encontrar toda la informacion necesaria para utilizar el EtrexLegend en sus cinco paginas (pantallas) principales. Pulsando latecla PAGE ira pasando pagina por pagina, la pagina de satelites(Satellite Page), de Mapa (Map), de Navegacion (Navigation), deProcesador de trayecto (Trip Computer) y de Menu Principal (MainMenu).

Estas cinco paginas ler proporcionan distintos tipos de informacionsobre la navegacion a la vez que comparten funciones comunescomo las opciones de menu y un menu de Pagina Principal (MainMenu), a los que se puede acceder a traves de las teclas de pantalla.Para visualizar estos menues seleccione las teclas de pantalla ypulse el Click Stick.

Satelites Mapa Navegacion Trayectoria Principal

Menu de Opciones(Options Menu)

Menu de Pagina Principal(Main Page)

Menu de Opciones: permiten acceder a funcionesadicionales o personalizar el equipo segun suspreferencias. Para cerrar este menu u otro menuemergente, mueva el CLICK STICK hacia laizquierda o la derecha.

Menu de Pagina Principal: utilicelo para irdirectamente a una de las paginas principales.Haga doble clic en la tecla de pantalla para cambiarentre dos paginas.

Page 13: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

Conceptos basicos de la Pagina de Mapa

La Pagina de Mapa (Map Page) muestra su posicion presente y ladireccion de movimiento utilizando un “Icono de Posicion” triangularcentrado en el mapa. Conforme se vaya desplazando ira dejandoun rastro en el mapa (Track Log).

El mapa tambien muestra detalles geograficos como rios, lagos,rutas y ciudades. El mapa que aparece arriba muestra un mayornivel de detalle que el mapa base provisto con el navegador (callesde la ciudad, parques...) debido a que fueron transferidos datos desdeel software Mapsource de Garmin.

Para poder visualizar el mapa desde distintas perspectias, podracambiar la escala de unos 45 m a unos 1000 km. Las teclas “ZoomIn” y “Zoom Out” del lateral del GPS le permiten realizar zooms enel mapa. Al mantener pulsadas estas teclas, cambiara la escalarapidamente, en lugar de hacerlo a incrementos. La tecla “In” lemostrara un area mayor con menos detalle, miestras que la tecla“Out” le mostrara un area menor pero mas detallada.

En la parte superior de la pagina aparecera una ventana de estadoque le proporcionara informacion sobre el track en curso de lossatelites y la precision de la posicion.

Ventana deestado

Escala delmapa

Principalesciudadesdel mapa

Tecla de opcionesde menu y depaginas principales

Icono deposicion

Page 14: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

Conceptos basicos de la Pagina de Navegacion

La pagina de navegacion (Navigation Page) muestra informaciondireccional para guiarle hacia el destino. La ventana de estado dela parte superior de la pagina le mostrara el nombre del destino, ladistancia y el tiempo hasta la llegada. Apareceran un puntero derumbo y un circulo de compas (brujula) que le serviran de guia. Seproporcionan dos campos de datos y se puede programar paramostrar una variedad de datos de navegacion.

Nombre del waypointde destino

Tiempo hastael destino

Campos de datosseleccionables

Distancia en linearecta hasta el destino

Circulo del compas

Puntero de rumbo

Para navegar solo tiene que seguir el rumbodel puntero. El puntero siempre señalaradirectamente hacia el destino, no importa cualsea la posicion en curso.

Cuando no se encuentre con un “Goto” activo,track o ruta, la ventana de la parte superiormostrara el estado del receptor GPS y la pre-cision aproximada de su posicion en curso. Semostrara el circulo del compas indicando elrumbo conforme se vaya desplazando pero loscampos de datos de la parte inferior de lapagina no mostraran ningun dato relacionadocon el destino como la hora estimada dellegada, etc.

Page 15: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

Conceptos basicos del Procesador de Trayectos

La pagina del Procesador de Trayecto (Trip Computer) muestra hastaocho tipos distintos de datos de navegacion. Cada campo de datoses seleccionable y puede contener muchas opciones de informacionde datos.

Al seleccionar las opciones de informacion que prefiera y ordenarlascomo desee podra personalizar la pagina de Procesador de Trayecto(Trip Computer).

La pagina del Menu de Opciones (Options Menu) le permite resetearel Procesador de Trayecto (Trip Computer) cuando vaya a iniciarotro trayecto.

Conceptos basicos de la Pagina del Menu Principal (Main Menu)

Campo de datosseleccionable

Pagina del Menu Principalcon iconos de funciones

y

Barra de alimentacion,fecha/hora y estado de lailuminacion de la pantalla

Page 16: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

El Menu Principal (Main Menu) ofrece un directorio de las funcionesavanzadas del Etrex Legend. Desde la Pagina del Menu Principalpodra marcar y crear waypoints nuevos, buscar puntos especificosdel mapa como ciudades, puntos de interes, etc, crear rutas, guardartrack logs, realizar ajustes en la configuracion y utilizar las funcionesaccesorias.

Paginas del Menu Principal

Pagina de Marcar Waypoints (Mark): le permite marcar y guardarla posicion en curso.

Menu Buscar (Find Menu): le permite buscar y realizar un “Goto”en un punto del mapa o waypoint.

Pagina de Rutas (Route Page): le permite crear una ruta hacia undestino, con waypoints en el camino.

Pagina de Tracks (Tracks Page): le permite guardar un track log ynavegar una trayectoria previa.

Pagina de Configuracion (Setup Page): le permite configurar lahora, unidades de medida, la luz del display, opciones de rumbo, lainterfaz de salida de datos y seleccionar los modos de operaciondel sistema.

Pagina de Funciones Accesorias (Accesories Page): proporcionalos datos de posicion del sol y la luna, un calendario en el que sepuede anotar y las mejores horas para cazar y pescar.

Page 17: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

Configurar la hora correcta

Si la hora que aparece en el campo inferior del Menu Principal(Main Menu) no es la correcta, tendra que corregirla. Utilice el MenuPrincipal para acceder a las paginas de las configuraciones,seleccione el icono y siga las instrucciones que aparecen masadelante para configurar la hora.

Navegacion Basica

Para empezar a aprender a usar el EtrexLegend empiece utilizando algunas tecnicasbasicas como la de marcar la posicion de unwaypoint, desplazarse una distancia corta ydejarse guiar de vuelta al punto de inicio.

Marcar la posicion actual como waypoint

El primer paso en la mayoria de los ejerciciosde navegacion es marcar la posicion actualcomo waypoint para poder volver a el masadelante.

Nota: el Etrex Legend debe estar Listo paraNavegar (Ready to Navigate) antes de podermarcar un waypoint.

Para marcar un waypoint:

Para salir de estas paginasseleccione la “X” de pantallay pulse el Click Stick

La pagina de marcarwaypoints muestrael punto marcadojunto con la latitud,longitud y alturaaproximada. Lasteclas de pantallapueden crear unavia directa (Goto)hacia el waypoint,mostrarlo en elmapa (Map) yconfirmar suseleccion comowaypoint (Ok)

Teclado de entradade datos

Mantenga pulsado el Click Stick hasta queaparezca la pagina de Marcar Waypoint(Mark Waypoint). Se marcara la posicionalli donde mantenga pulsado el Click Stick,en forma de waypoint con un nombre de tresdigitos.

Page 18: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

Antes de guardarlo podra personalizarlo cambiando la designacionnumerica por un nombre mas caracteristico. Tambien podra darleun simbolo de mapa para hacerlo mas reconocible cuando lovisualice en el mapa.

Para cambiar el nombre de un waypoint

1) Utilice el Click Stick para seleccionar elcampo del nombre del waypoint y pulsesobre él para visualizar el teclado deentrada de datos.

2) Utilice el Click Stick para seleccionar loscaracteres deseados del nuevo nombre ypulse sobre ellos para situar en el campo dedatos. El cursor se desplazara automatica-mente hacia el siguiente campo.

3) Repita el proceso hasta completar el nuevo nombre o hastaterminar los campos de caracteres. A continuacion seleccione “Ok”y pulse sobre él con el Click Stick para completar la entrada delnombre y cerrar el teclado.

Para cambiar el simbolo del waypoint

1) Utilice el Click Stick para seleccionar elcampo del simbolo del waypoint en la paginade Marcar Waypoints (Mark Waypoint) ypulse para visualizar la lista de simbolos.

2) Utilice el Click Stick para desplazarsehacia arriba/abajo por la lista para seleccio-nar el simbolo deseado y pulse sobre él paraubicarlo en el campo de la pagina.

3) Utilice el Click Stick para seleccionar el“Ok” de parte inferior de la pantalla y pulsesobre él para guardar el nuevo waypoint.Podra recuperar el waypoint con el Menude Busqueda (Find Menu).

Una vez marcada la posicion ya puede empezar a practicar algunastecnicas basicas de navegacion. Hay dos paginas principales quele ayudaran a navegar, la de Mapa y la de Navegacion.

Pagina de Mapamostrando elwaypoint marcado yun track que define latrayectoria.

Page 19: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

Pulse la tecla PAGE repetidamente hastaque aparezca la Pagina de Mapa (MapPage). Vera el nuevo waypoint en elcentro del mapa. Si le ha dado un nuevonombre aparecera con este nombre y unsimbolo.

Ajuste la escala de mapa a 100 metrospulsando las teclas de “Zoom In” o “ZoomOut” del lateral de la unidad hasta queaparezca 100 m en la esquina inferiorizquierda.

Para utilizar la Pagina de Mapa

1) Observe el nuevo waypoint que acabade marcar en el centro del mapa.2) Comience a desplazarse durante unosminutos y detengase. Si se encuentra enun coche asegurese que el receptor tieneuna vision clara del cielo para recibir laseñal de los satelites.3) Fijese que su movimiento y ubicacionse muestran mediante el “Icono delpuntero” y que la trayectoria aparece enforma de linea punteada.4) Podra seguir el track de vuelta alwaypoint, pero para ahorrar tiempotomamos una ruta directa hacia él usandootra herramienta de navegacion llamada“Goto”.

Navegacion de vuelta al punto departida

Ahora navegaremos de vuelta al waypointque ha marcado al principio de esteejercicio usando la funcion “Goto”.

Ir hacia (Goto) el waypoint marcado:

1) Pulse la tecla FIND para visualizar elMenu de Busqueda (Find Menu) Opcion de Detener

la Navegacion

Pagina de Navegacioncon el puntero

mostrando la direccionhacia el punto destino.

Pagina de Mapa .con una linea de Goto queconecta su ubicacion con

el waypoint de salida.

Page 20: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

2) Use el Click Stick para seleccionar waypoints en la lista decategorias.

3) Se le advertira que seleccione buscar Mas Cercano (Nearest) oPor Nombre (By Name). Seleccione Mas Cercano (Nearest) y pulsesobre él con el Click Stick para visualizar la lista de los mas cercanos.

4) El waypoint que ha marcado y guardado previamente apareceraen la lista. Utilice el Click Stick para seleccionar el waypoint y pulsesobre él para visualizar la pagina de informacion del waypoint.

5) Use el Click Stick para seleccionar el Goto de pantalla y activarlo.

Pulse la tecla PAGE hasta que aparezca la Pagina de Navegacion(Navigation Page).

Muevase siguiendo la direccion del puntero de rumbo hasta queseñale hacia la parte superior del circulo de la brujula. Si señalahacia la derecha tendra que desplazarse hacia la derecha y si señalahacia la izquierda lo tendra que hacer hacia esa direccion. Cuandoseñale directamente hacia arriba, estara en rumbo hacia su destino.El Goto le proporcionara una ruta directa hacia el waypoint sin sernecesario seguir el track creado.

Aparecen en la parte superior de la ventana, el nombre, la distanciay la hora de llegada al destino. Dos campos adicionales en la parteinferior de la pagina se pueden programar para que muestren unagran variedad de datos de navegacion como la velocidad, el rumbo,etc.

Cuando comience a acercarse a al waypoint aparecera el mensajede Llegando a destino (Arriving at Destination). Podra visualizar elprogreso alternando las paginas de Mapa y de Navegacion.

Para detener la navegacion seleccione “Detener la Navegacion” (StopNavigation) de las opciones de menu de la Pagina de Mapa (MapPage) o de la de Navegacion.

Ahora ya completo un ejercicio basico de navegacion con GPS.Cuando aprenda a utilizarlo mas facil le resultaran las demasfunciones.

Page 21: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

REFERENCIA

Pagina de satelites

General

El Etrex Legend cuenta con la señal de lossatelites que le proporciona la guia para lanavegacion, por lo tanto, la vision del cieloque tenga la unidad determinara la rapidezen adquirirel estado de la navegacion. Lasseñales de GPS no se transmiten a traves derocas, edificios, personas, metal, o zonasdensamente boscosas, de forma que tendraque tener la unidad en una posicion en la quetenga una vision clara del cielo.

La pagina de satelites (Satellite Page) leproporciona una imagen de la señal de lossatelites y le indica si la unidad esta lista paranavegar. Como minimo se necesitan tressatelites para encontrar una ubicacion.

La grafica de la vision del cielo representauna imagen del cielo desde su posicion encurso mostrando los satelites y el numero quele fue asignado. El circulo exterior representael horizonte a su alrededor y el circulo interiorrepresenta una posicion en el cielo a un angulode 45° desde su emplazamiento. En la parteinferior se muestran unas barras de fuerza deseñal de los satelites. Los satelites semuestran con una imagen no coloreada, quese colorea cuando se recibe su señal. Cuantomas fuerte sea la señal, mas oscuro sera elcolor del relleno.

Si la unidad no determina su ubicacionaparecera en pantalla “Pobre recepcion desatelites” (Poor Satellite Reception) con cuatroopciones. Cada una de ellas proporciona unaexplicacion breve cuando se la selecciona.

Pagina de Satelitescon ocho satelites

ubicados

Hay cuatro opcionesde iniciacion para el

mensaje “Pobrerecepcion de

satelites” (PoorSatellite Reception)con ocho satelites

ubicados

Page 22: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

Cuando no este en el exterior, cuando notenga una vision clara del cielo o cuandoquiera ahorrar pilas, seleccione la opcion “Usarcon el GPS desconectado” (Use with GPS off)del menu de opciones (Option Menu) de lapagina de satelites (Satellite Page). Podraintroducir datos, crear rutas, etc, pero no podranavegar en este modo. Puede orientar la vi-sion del cielo del satelite, seleccionando un“Track Arriba” (Track Up) opcional, direccionhacia la que se dirige, o “Norte Arriba” (NorthUp) con la vision del cielo orientada hacia elnorte. Podra introducir una nueva altura, masprecisa, si la conoce, para aumentar la preci-sion de la ubicacion. Si se ha desplazado masde 1000 km desde la ultima vez que uso elreceptor, debera usar la opcion “NuevaLocalizacion” (New Location) para ayudar alGPS a encontrarse y a acelerar la adquisicion.

Cuando se haya adquirido el track del satelite,se coordinara la ubicacion y se mostrara laaltura en la parte inferior de la pagina desatelites (Satellite Page).

Instrucciones paso a paso

Como seleccionar la opcion “Usar con elGPS desconectado” (Use with GPS off).

1) Use el Click Stick para seleccionar la opcionen la parte superior de la pagina y pulselo paraabrir el menu de opciones (Options Menu).

2) Use el Click Stick para seleccionar la opcion“Usar con el GPS desconectado” (Use withGPS off) y pulselo para activarla.

3) Fijese que el titulo de la pagina de satelites(Satellite Page) muestra “GPS Off”.

4) El Etrex Legend dejara de rastrear satelitesy no debera usarse para la navegacion.Cuando la unidad se conecte volvera a la

Menu de Opciones dela Pagina de

Satelites. Seleccionela opcion y pulse el

Click Stick

Menu de Opciones dela Pagina de Satelites

Mensaje de“GPS Off”

Orientacion delcielo “Norte Arriba”

(North Up)

Page 23: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

operacion normal de GPS.

Como seleccionar “Track Arriba” (Track Up) o“Norte Arriba” (North Up).

1) Siga el procedimiento para abrir el Menu deOpciones (Options Menu).

2) Seleccione la opcion “Norte Arriba” o “TrackArriba” (dependiendo de lo que este seleccionadoen curso) y pulse el Click Stick para activarla.

Como introducir una nueva altura.

1) Use el Click Stick para visualizar el menu deopciones (Options Menu).

2) Seleccione “Altura Nueva” (New Elevation) ypulse el Click Stick. Fijese en el primer caracterseleccionado del campo de altura y el tecladonumerico de la parte inferior de la pagina desatelites (Satellite Page).

3) Introduzca la altura deseada seleccionando conel Click Stick los numerales deseados ypulsandolo. Seleccione “Ok” y pulse el Click Stickpara completar la entrada.

Como introducir una nueva ubicacion

1) Siga el procedimiento para abrir el menu deopciones (Option Menu).

2) Seleccione “Nueva Ubicacion” (New Location)y pulse el Click Stick para ver las opciones de“Auto” o “Mapa del Usuario” (User Map).

3) Si ha elegido “Auto” el Etrex Legend determinarasu nueva ubicacion automaticamente.

4) Si elige “Usar Mapa” (Use Map) aparecera unapagina de mapa (Map Page) con las instrucciones.“Señale su posicion aproximada y pulse enter”(Point to your aproximate location and press en-ter). Use el Click Stick para desplazar el punterodel mapa hacia su ubicacion y pulse sobre ella.Esta opcion reduce el tiempo requerido paraencontrar una ubicacion.

Introducir nuevosdatos de altura

Use las opciones demapa para

determinar laubicacion en curso

Page 24: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

METODOS DE NAVEGACION

General

La navegacion activa se apoya en tres de lascinco paginas principales.

La pagina de mapa (Map Page) muestrageograficamente los detalles del mapa, lalocalizacion en curso, la altura, marca la rutahacia el destino con una linea de ruta y dejael rastro (Track log) de donde ha estado.

La pagina de navegacion (Navigation Page)le indica que direccion debe seguir y quedireccion esta siguiendo.

La pagina de procesador de trayecto (TripComputer) guarda y muestra datos deltrayecto como la velocidad, la distancia queha recorrido o la distancia a recorrer antes dellegar a destino.

Metodos de navegacion usando el EtrexVenture

Hay cuatro metodos de navegacion que semuestran en la pagina de mapa (Map Page).

Goto: un trazado directo a una ubicacion delmapa (waypoint, ciudad, direccion, etc).

Track: una trayectoria previa que se haguardado en el receptor. Un track le permiterepetir un trazado o volver a su posicion departida con la funcion trackback.

Ruta: una trayectoria hacia una ubicacion queconsiste en una serie de puntos a lo largo delcamino (waypoints, ciudades, cruces, etc).

Moverse sin indicar alguna de las anteriores,muestra el desplazamiento en tiempo real con

Ruta

Goto

Track

Page 25: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

el equipo conectado y recibiendo señales delos satelites.

PAGINA DE MAPA (Map Page)

General

La pagina de mapa (Map Page) muestra laubicacion en curso y la direccion de losmovimientos con un icono de posicion trian-gular en el centro del mapa. Cuando sedesplace, el mapa ira mostrando un rastro(Track log). Tambien mostrara la escala delmapa y detalles geograficos como lasciudades principales.

Use las teclas Zoom In y Zoom Out paracambiar la escala del mapa y mostrar un areamayor del mapa con menos detalle o un areamas reducida pero mas detallada. Mantengapulsada la tecla de Zoom para realizar unzoom rapidamente.

En muchos ejemplos el mapa mostrara un“Circulo de Precision” que rodeara al iconode posicion. El equipo usa tanto la resoluciondel mapa como la precision al definir suubicacion en un punto dentro del circulo.Cuanto mas pequeño sea el circulo, masprecisa sera la ubicacion.

Cuando use la funcion de “Pan Map” podramover una pequeña flecha (puntero de mapa)por la pagina para seleccionar e identificar lascaracteristicas del mapa o para desplazar elmapa para ver areas que no aparecen enpantalla.

El campo de estado de la parte superior de lapagina facilita el rastreo de los satelites einformacion de la precision de la ubicacion.

Los dos campos de datos opcionales de la

Pagina de Mapa(Map Page)

Icono de posicion

Funciones del mapa

Escala del mapa

Circulo de precision

Flecha de Pan(puntero de mapa)

Page 26: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

parte inferior de la pagina se puedenprogramar para que muestren una variedadde informacion de navegacion o trayecto.

Podra conseguir mas informacion detalladaen los CD-ROM de Mapsource de Garmin.

El Menu de Opciones (Options Menu) de lapagina de mapa (Map Page) le permitecambiar la organizacion de las funciones dela pagina, detener la navegacion activa,realizar un pan en el mapa y personalizar elmismo mapa para que muestre las funcionessegun sus preferencias.

Opciones de la Pagina de Mapa

Las opciones de la pagina de mapa permitenuna variedad de funciones de operacion ypersonalizacion del equipo.

No es posible disponer de todas las opcionesde la pagina de mapa al mismo tiempo.Muchas son reemplazadas por opcionesopuestas como Ocultar/Mostrar campos dedatos (Hide/Show Data Fields). Las opcionesde la pagina de mapa son:

Pan Map: permite desplazar la flecha de pan(puntero de mapa) por el mapa.

Detener navegacion (Stop Navigation):detiene la navegacion hacia el punto dedestino.

Mostrar/Ocultar estado de la navegacion(Hide/Show Nav Status): saca la ventana deestado de la navegacion para expandir el areadel mapa o inserta la ventana.

Ocultar/Mostrar campos de datos (Hide/Show Data Fields): extrae o inserta dos cam-

Menu de opciones de lapagina de mapa con PanMap seleccionado.

Cuando no se usa lanavegacion activa,aparecera en gris“Detener Navegacion”(Stop Navigation).

Si se ha seleccionado“Mostrar campos dedatos” (Show DataFields) sera reemplazadopor la opcion “Ocultarcampos de datos” (HideData Fields)

La opcion de ConfigurarMapa (Setup Map)consta de cuatro

subpaginas.

Page 27: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

pos de datos programables en la parte inferior de la pagina y expandeo reduce el area de mapa.Configurar mapa (Setup Map): muestra las paginas deconfiguracion del mapa que le permiten personalizar los mapas segunsus necesidades, como cambiar el tamaño de un texto, la orientaciondel mapa o sus detalles.Restaurar valores predeterminados (Restore Defaults): vuelvela pagina de mapa a las configuraciones originales de fabrica.

Instrucciones paso a paso:

Para seleccionar una opcion de la pagina de mapa:

1) Seleccione la opcion del menu de opciones (Options Menu) de laparte superior de la pantalla y pulse sobre ella con el Click Stickpara abrir el menu.

2) Seleccione la opcion deseada del menu y pulse sobre ella con elClick Stick para activar la opcion.

3) Para cerrar sin realizar ninguna seleccion desplace el Click Stickhacia la derecha.

Uso de la flecha de pan

La funcion pan de la Pagina de Mapa (Map Page) le permite visualizaruna flecha usada para señalar e identificar puntos del mapa y paradesplazar el mapa y ver las areas sucesivas de las que aparecen enpantalla.

La funcion Pan se activa desde el menu de opciones (Options Menu)de la pagina de mapa (Map Page). El Click Stick mueve la flecha depan hacia la direccion deseada dentro de la pagina de mapa. Si laflecha se desplaza hacia el borde del mapa, esté se movera parapoder mostrar mas area. Cuando esto sucede tardara un poco engenerar la nueva area.

Cuando la flecha del mapa esta situada sobre un objeto del mapa,aparece su nombre. Esta funcion se puede aplicar a waypoints,ciudades, puntos de interes, ... todo lo que aparezca en pantalla.

Al pulsar y soltar el Click Stick se marcara la ubicacion de la flechao la pagina de informacion del punto. El menu de opciones le permite:agregarlo a la lista de favoritos, agregarlo a una ruta, proyectar un

Page 28: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

waypoint a partir de él, guardarlo comowaypoint o visualizar las fases del sol y la lunaa partir de él. Las opciones de la parte inferiorde la pagina le permiten realizar un Goto conuno de los puntos del mapa, visualizarlo en elmapa o seleccionar “Ok” y volver a la paginade mapa.

Cuando use la flecha de pan al pulsar la teclaFIND se visualizaran los puntos con lalocalizacion de la flecha de pan usada comopunto de referencia para los puntos mascercanos en el lugar de su ubicacion en curso.Pulse la tecla PAGE para volver a la paginaprincipal.

Instrucciones paso a paso

Para buscar detalles de un punto o hacerun Goto:

1) Use el Click Stick para desplazar la flechade pan hacia el punto del mapa de su interes.

2) Cuando esta seleccionado el nombre delpunto pulse el Click Stick y sueltelo para verla informacion de ese punto.

3) Use el Click Stick para seleccionar y pulsela tecla Goto de la pagina para navegar haciael punto.

Detener la navegacion

La opcion de Detener la Navegacion (StopNavigation) le permite salir de la navegacionde un Goto, ruta o track en curso.

Para detener la navegacion:

Seleccione “Detener la navegacion” (StopNavigation) y pulse el Click Stick.

Flecha de pan dela pagina de mapa

Punto seleccionadodel mapa

Informacion delpunto

Page 29: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

Cuando no este navegando, aparecera laopcion de “Detener la navegacion” en colorgris y no sera posible usarla.

Ocultar/Mostar estado de la navegacion:

Las opciones de “Ocultar/Mostrar estado dela navegacion” (Hide/Show Nav Status) lepermiten visualizar los datos de navegaciondel GPS en una ventana en la parte superiorde la pagina que lista el estado del rastreo delsatelite y la precision de la posicion del GPS.Cuando este oculto se mostrara un area mayordel mapa.

Para ocultar o mostrar el estado denavegacion

Seleccione “Ocultar” o “Mostrar” (Hide o Show)de la lista de opciones y pulse el Click Stick.

Mostrar/Ocultar campos de datos

La opcion de “ocultar/mostrar campos dedatos” (Hide/Show Data Fields) le permitevisualizar dos campos de datos programables.Cuando este oculto, se vera un area mayordel mapa.

Para ocultar/mostrar los campos de datos

Seleccione “Ocultar” o “Mostrar” (Hide o Show)de la lista de opciones y pulse el Click Stick.

Instrucciones paso a paso:

Para programar un campo de datos

1) Use el Click Stick para seleccionar el campode datos y pulse sobre él para visualizar elmenu de opciones (Options Menu)

2) Seleccione la opcion deseada y pulse sobreella con el Click Stick para ubicarla en el

Opcion de“Detener la

Navegacion”(Stop Navigation)

Pagina de mapacon estado denavegacion y

campos de datosocultos

Campos de datosdel mapa con

muenu deopciones

Page 30: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

campo de datos.

CAMPOS DE DATOS

General

La pagina de mapa soporta dos campos deinformacion opcionales que se puedenprogramar para ver las siguientes opciones:

Rumbo (Bearing): direccion desde suubicacion en curso hasta el destino.

Curso (Course): Direccion desde suubicacion inicial hasta el destino.

Desvio de curso (Off Course): desvio haciala derecha o la izquierda a la que se encuentradel curso original (trazo del trayecto).

Hacia el curso (To Course): direccion de labrujula que debe seguir para volver al cursooriginal.

Destino en curso (Current Destination):siguiente waypoint de la ruta.

Distancia en curso (Current Distance):distancia hasta el siguiente waypoint.

ETA en curso (Current ETA): hora estimadade llegada al siguiente waypoint.

ETE en curso (Current ETE): tiempoaproximado necesario para llegar al destinofinal.

Altura (Elevation): altura por encima del niveldel mar.

Destino final (Final Destination): ultimowaypoint de la ruta.

Page 31: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

Distancia final (Final Distance): distanciaque queda hasta el destino final.

ETA Final (Final ETA): hora del dia estimadaa la que llegara al destino final.

ETE Final (Final ETE): tiempo estimado parallegar al destino final.

Rumbo (Heading): direccion dedesplazamiento.

Puntero (Pointer): indica la direccion haciael siguiente destino.

Velocidad (Speed): puede indicarse en millaspor hora, kilometros por hora o millas nauticaspor hora.

Salida del sol (Sunrise): hora del dia a laque sale el sol.

Puesta del sol (Sunset) hora del dia a la quese pone el sol.

Hora (Time of Day): hora para el huso horarioseleccionado.

Cuentakilometros de trayectoria (TripOdometer): distancia recorrida acumulada.

Giro (Turn): diferencia de angulo (en grados)entre el rumbo hacia el destino y la linea detrayecyo en curso. “L” es giro a la izquierda y“R” es giro a la derecha.

Velocidad corregida (Velocity Made Good):velocidad a la que se encuentra cuando estacerca del destino junto con el curso deseado.

Velocidad vertical (Vertical Speed): nivel deperdida/ganancia de la altura en el tiempo.

Campo del estado,muestra el rastro y

la precision delsatelite

(no configurable)

Campos de datosprogramables

Campo de datosprogramable conopciones de lista

Page 32: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

OPCIONES DE CONFIGURACIONES DE LAPAGINA DE MAPA

General:

La opcion de “Configuracion de mapa” (SetupMap) muestra las paginas de configuraciondel mapa. Estas determinan como mostrar lasfunciones del mapa a la vez que podrapersonalizarlas.

Opciones de configuracion

La pagina de configuracion del mapa (SetupMap Page) consiste en cuatro subpaginas alas que se puede acceder a traves de lapantalla. Cada pagina proporciona una listade opciones para las siguientes funciones:

Pagina:

Orientacion: “Track Arriba” (Track Up) o “NorteArriba” (North Up)

Autozoom: On/Off

Latitud/Longitud: On/Off

Tracks:

Tracks guardados (Saved Tracks): opcionesde escala desactivada (Off), auto o unos 35m en unos 1500 km.

Track log: opciones de escala desactivada(Off), auto o unos 35 m en unos 1500 km.

Linea de Goto (Goto Line): Rumbo o curso(Bearing o course).

Funciones de Mapa:

Puntos de interes: opciones de escaladesactivada (Off), auto o unos 35 m en unos

Configuracion depagina

Configuracion detrack

Configuracion defunciones de mapa

Page 33: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

Configuracion detexto

1500 km.

Waypoints: Opciones de escala desactivada(Off), auto o unos 35 m en unos 1500 km.

Texto:

Puntos de interes: tamaños desde ninguno(None), pequeño (Small), mediano (Medium)o grande (Large).

Waypoints: Opciones de escala desactivada(Off), auto o unos 35 m en unos 1500 km.

La opcion de grilla de Latitud/Longitud lepermitira ver las lineas de la grilla en pantalla,util cuando use el mapa y haga un zoom in yun pan. Las opciones de escala indican laescala del mapa en la que apareceran lostracks, tracks log, funciones del mapa o lascasillas de texto para las funciones del mapa,permitiendo eliminar lo innecesario y definirlas funciones del mapa como lo desee.

Instrucciones paso a paso

Para utilizar las opciones de configuraciondel mapa:

1) Seleccione “Configurar Mapa” (Setup Map)del menu de opciones y pulse sobre él con elClick Stick para ver la pagina de configuracion(Setup Page) del mapa.

2) Seleccione la tecla de subpagina deseadapara ver la lista de funciones de esasubpagina.

3) Seleccione una funcion de la lista y pulsesobre ella con el Click Stick para ver la listade funciones de esa funcion.

4) Use el Click Stick para seleccionar la opcion

Grilla de Latitud yLongitud opcional

Funciones deconfiguracion de lapagina del mapa

Page 34: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

deseada y pulse sobre ella para activarla.

5) Pulse la tecla PAGE o la “X” de pantallapara volver a la pagina del mapa (Map Page).

REALIZAR ZOOMS EN EL MAPA

General:

Utilice las teclas Zoom In y Zoom Out paraajustar la escala del mapa que aparece en laparte inferior del mapa.

La escala del mapa aparece en la parte infe-rior izquierda del mismo. La unidad de laescala se selecciona en el campo “Unidades”(Units) de la pagina de configuracion deunidades.

Se podra realizar un Zoom In mientras lopermita la resolucion de los datos del mapa yla apariencia del mapa sea precisa. Cuandoocurra lo contrario aparecera en pantalla lapalabra “Overzoom” debajo del valor de laescala.

Podra controlar los detalles de la pantalla auna escala especifica usando la configuraciondel mapa. Al usar las opciones deconfiguracion podra obtener mapas masclaros y menos confusos. Al seleccionar“Autozoom” se ajustara la escala para vertanto la ubicacion en curso como el siguientepunto al que se dirige.

Zoom In

Escala de mapa ydescripciones

Zoom Out

Page 35: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

Instrucciones paso a paso:

Para cambiar la escala del mapa:

1) Pulse la tecla Zoom In para seleccionar unaescala que muestre mas detalle de un areamas chica.

2) Pulse la tecla Zoom Out para seleccionaruna escala que muestre un area mayor conmenos detalle.

Pagina de navegacion (Navigation Page)

General:

La pagina de navegacion (Navigation Page)proporciona una guia activa con una brujulade rotacion que muestra el curso sobre la tierra(Track) mientas se desplaza y un puntero derumbo para indicar la direccion en curso haciasu destino con relacion al curso sobre tierra.

El circulo del compas y el puntero de rumbofuncionan independientemente de la direccionde su movimiento y de la de su destino. Porejemplo si la flecha señala directamente haciaarriba ira directamente hacia el destino. Siseñala hacia cualquier direccion que no seahacia arriba, gire la flecha hasta que señalehacia arriba y siga en esa direccion. Si estausando la opcion “Puntero de curso” (CoursePointer) y se desvia de la linea de trayecto(Indicador de la desviacion de curso, CDI), elpuntero le dara indicacion grafica de giro(derecha o izquierda). La brujula solo esprecisa cuando se este moviendo.

La pagina de navegacion tambien muestra elcampo de waypoint sobre la brujula o la rutacon el nombre del siguiente waypoint en suruta o del destino final. Las coordenadas delmapa se muestran debajo del nombre.

Pagina de Navegacioncon puntero de rumboactivo

Pagina de Navegacioncon puntero de curso yescala activa deindicador de desviaciondel curso (CDI). Use lasteclas Zoom paraconfigurar la escala deCDI

Page 36: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

Una tecla de la parte inferior de la pantallamuestra el Menu de Opciones (Options Menu).Las opciones incluyen: “Detener laNavegacion” (Stop Navigation), “Puntero derumbo” (Bearingg Pointer), “Puntero de curso”(Course Pointer), “Numeros grandes” (BigNumbers) y “Restaurar valores” (Restore De-faults). Los numeros grandes convierten lainformacion de los campos de datos paramostrarla en un formato de texto mayor,reduciendo el tamaño del circulo de la brujula.

En la parte inferior de la pagina hay dos cam-pos de datos programables por el usuario condistintas opciones de datos:

Instrucciones paso a paso

Utilizar las opciones para ajustar la Paginade Navegacion

1) Con la pagina de navegacion en pantalla,use el Click Stick para seleccionar el Menude Opciones de la parte superior. Pulselo paraabrirlo.

2) Observe el Menu de Opciones. Si estanavegando hacia un Goto, track o ruta, laopcion de “Stop Navigation” estara activa. Lasiguiente opcion de la lista sera “BearingPointer” (Puntero de rumbo) mostrada en elcirculo de la brujula. La siguiente sera “BigNumbers” (Numeros Grandes) que muestra

Velocidad Vertical (Vertical Speed) ETA Final (Final ETA)VMG (Velocity Made Good) ETE Final (Final ETE)Desvio de rumbo (Off Course) Direccion (Heading)Al curso (To Course) Velocidad (Speed)Destino en curso (Current Destination) Salida del sol (Sunrise)Distancia en curso (Current Distance) Puesta del sol (Sunset)ETA en curso (Current ETA) Hora (Time of Day)ETE en curso (Current ETE) Giro (Turn)Cuentakilometros trayecto (Trip Odometer) Altura (Elevation)Destino Final (Final Destination) Rumbo (Bearing)Distamcia Final (Final Distance) Curso (Course)

Page 37: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

la informacion en dos campos de datos connumeros mas grandes por encina y por debajodel circulo de la brujula a la vez que muestrala brujula a una escala menor. La ultima opciones “Restore Defaults” (Restaurar valores pordefecto).

3) Use el Click Stick para seleccionar la opciony pulse sobre ella para activarla.

Para cambiar los campos de datos

1) Use el Click Stick para seleccionar el campode datos deseado y pulse sobre él paravisualizar las opciones de datos de la lista.

2) Seleccione la opcion deseada de la lista ypulse sobre ellla con el Click Stick.

3) Puede resetear los campos de datos cuandoquiera para cambiar el tipo de dato visualizadocuando se navega.

PAGINA DE PROCESADOR DE TRAYECTO

General:

El procesador de trayecto (Trip Computer)proporciona una amplia variedad de datos conlecturas de informacion conforme se vayadesplazando. Hay ocho campos que muestraninformacion sobre la navegacion y sonprogramables por el usuario. A continuacionse muestran las configuraciones por defecto:

Menu de opciones de lapagina de navegacion

Menu de Opciones de campos dedatos de la Pagina de Navegacion.

(La barra de desplazamiento del menuindica una lista multiple de opciones)

Pagina del Procesadorde Trayecto (Trip

Computer)

Page 38: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

El menu de opciones (Options Menu) ofrecelas siiguientes opciones: Reset, NemrosGrandes (Big Numbers) y RestaurarValores (Restore Defaults).

Instrucciones paso a paso:

Para programar un campo de datos

1) Use el Click Stick para seleccionar el campode datos deseado y pulse sobre él para abrirel Menu de Opciones (Options Menu) delcampo de datos.

2) Use el Click Stick para desplazarse por elmenu y seleccionar la opcion de datosdeseada.

3) Pulse hacia abajo con el Click Stick paraseleccionar la opcion y ubicarla en el campode datos.

Para acceder al menu de opciones depagina:

1) Use el Click Stick para seleccionar la opcionde pantalla del Menu de Opciones (OptionsMenu) y pulse sobre ella en el Menu deOpciones (Options Menu) mostrado.

Velocidad Vertical (Vertical Speed) ETA Final (Final ETA)VMG (Velocity Made Good) ETE Final (Final ETE)Desvio de rumbo (Off Course) Direccion (Heading)Al curso (To Course) Velocidad (Speed)Destino en curso (Current Destination) Salida del sol (Sunrise)Distancia en curso (Current Distance) Puesta del sol (Sunset)ETA en curso (Current ETA) Hora (Time of Day)ETE en curso (Current ETE) Giro (Turn)Cuentakilometros trayecto (Trip Odometer) Altura (Elevation)Destino Final (Final Destination) Rumbo (Bearing)Distamcia Final (Final Distance) Curso (Course)

Menu de opciones decampos de datos

Menu de opciones dereset, util paracuando va a iniciarseun trayecto nuevo,para borrar los datosantiguos.

Page 39: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

2) Seleccione la opcion deseada y pulse sobreella con el Click Stick para activarla.

3) Para activar las opciones de Resetindividuales, seleccione la opcion de la listacon el Click Stick para marcar o desmarcar laopcion.

Nota: Tenga ciudado cuando seleccione laopcion de borrar (Delete) ya que se puedenborrar todos los waypoints, tracks y rutasguardadas en la memoria, al usar la opcionReset.

MENU PRINCIPAL

Uso del menu principal

El menu principal permite el acceso a laspaginas de funciones opcionales del EtrexVenture.

Pulse la tecla PAGE repetidamente para irpasando por el menu principal, o seleccionelode la lista en la parte superior de cada paginaprincipal (Main Page).

Pagina de marcar waypoints (MarkWaypoint Page): Le permitira marcar yguardar un waypoint en su ubicacion en cursoo la localizacion del puntero de mapa.

Menu de busqueda (Find Menu): le permitelocalizar, realizar un Goto o usar como partede una ruta, waypoints, ciudades o puntos deinteres.

Pagina de rutas (Route Page): le permitecrear y guardar rutas para un uso repetido.

Pagina de Tracks (Tracks Page): permite elacceso al track log y a los tracks guardados.

Menu principal coniconos de funciones,alimentacion, fecha/hora y ventana deestado de la luz defondo.

Ventana de estadode la luz de fondo,fecha/hora yalimentacion

Page 40: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

Pagina de configuracion (Setup Page): lepermite personalizar caracteristicas como elformato de la hora, las unidades de medida, laduracion de la luz de fondo de pantalla y elcontraste, las configuraciones de interface, laseleccion de la direccion y la informacion del soft-ware del sistema.

Pagina de accesorios (Accesories Page):permite acceder a los datos del sol y la luna, alcalendario y a los datos de caza y pesca.

La informacion sobre el estado de la luz de fondode pantalla, la hora y la fecha y la alimentacionaparece en la parte inferior de la ventana de laPagina del Menu Principal (Main Menu Page).

El icono de la pila mostrara el estado de las pilas.Cuando alimente la unidad con un adaptador aencendedor, aparecera un icono en forma deenchufe en lugar de la pila. La fecha y la horaapareceran en el centro de la ventana y cuando laluz de fondo este activa, el icono de la luz de laderecha, aparecera iluminado.

MARCAR LA UBICACION

General:

La pagina de marcar waypoints le permite marcary guardar la ubicacion en curso en forma dewaypoint y aparece con un nombre grafico (unhombre con una bandera) que muestra el numeroasignado y simbolo para ese waypoint.

Instrucciones paso a paso:

Para marcar la ubicacion en curso comowaypoint:

1) Pulse el Click Stick hasta que aparezca la paginade Marcar Waypoints Tambien podra acceder aella seleccionando el icono de Mark de la Paginadel Menu Principal y pulse sobre él. Se asignara

automaticamente un nombre de tres digitos.

2) Para cambiar el nombre del waypoint use el

Click Stick para seleccionar el campo del nombre

Pagina de marcarwaypoints

Lista de simbolosdel mapa

Page 41: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

del waypoint.

3) Para asignar un simbolo identificativo a unwaypoint use el Click Stick para seleccionarel bloque de simbolos sobr el nombre delwaypoint.

4) Para guardar el waypoint seleccione Ok ypulse sobre él con el Click Stick.

5) Si no quiere guardarlo como un nuevowaypoint, pulse la tecla PAGE antes de pul-sar cualquier otra para cancelar.

CREAR UN WAYPOINT

Para crear un waypoint usando la flechade pan del mapa:

1) Con la funcion de pan del mapa activa,desplace la flecha (Puntero) hacia el puntodel mapa que desee y seleccionelo.

2) Pulse el Click Stick para ver la pagina deinformacion del punto.

3) Con la pagina de informacion en pantallaseleccione la tecla del menu de opciones (Op-tions Menu) de la parte superior de la paginay pulse sobre ella con el Click Stick para abrirel menu.

4) Seleccione Guardar como Waypoint (Saveas Waypoint) y pulse con el Click Stick paraguardar el punto del mapa como waypoint.

Crear un waypoint usando la flecha de pancuando no se selecciono ningun punto delmapa:

1) Con la funcion de pan del mapa activa,desplace la flecha (puntero) hacia la ubicacionque desee marcar y pulse sobre ella con elClick Stick.

Marcar unwaypoint con laflecha de pan

Marcar un waypointen el mapa sinseleccionar un

punto

Page 42: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

2) Aparecera la pagina de marcar waypointsasignando automaticamente un numero a esepunto.

Asegurese de pulsar y soltar el Click Stick paraesta operacion. Al mantenerlo pulsado semarcara un waypoint en esa ubicacion.

Para crear un waypoint ingresandomanualmente sus coordenadas (Lat/Lon).

1) Mantenga pulsado el Click Stick paraacceder a la pagina de marcar waypoint.

2) Seleccione el campo de ubicacion de estapagina e introduzca las nuevas coordenadasusando el teclado numerico. Seleccione ypulse Ok cuando halla terminado.

3) Tambien es posible cambiar el nombre y/oel simbolo del waypoint.

Para desplazar un waypoint arrastrandolopor el mapa:

1) Use el menu de busqueda (Find Menu) paraver la pagina del waypoint que quieradesplazar.

2) Seleccione y pulse sobre la opcion del mapapara ver el mapa para ese waypoint.

3) Con el waypoint seleccioneado pulse ysuelte el Click Stick. Aparecera la palabraMover (Move) debajo de la flecha.

4) Use la flecha de pan para arrastar elwaypoint hacia su nueva ubicacion y pulsesobre ella con el Click Stick para fijarlo.

5) Pulse PAGE antes de pulsar el Click Stickpara Cancelar el movimiento del waypoint yvolver a las paginas principales.

Crear un waypointintroduciendo sus

coordenadas

Mover unwaypoint

Page 43: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

Proyectar un waypoint

Permite generar nuevos waypoints en el mapaa partir de rumbo y distancia desde unwaypoint conocido.

Para proyectar un waypoint:

1) Seleccione el punto del mapa desde elmenu de busqueda (Find Menu).

2) Seleccione la opcion de pantalla del menude opciones (Options Menu) en la parte supe-rior de la pagina de informacion y pulse sobreella con el Click Stick para ver la pagina deProyectar Waypoint (Project Waypoint).

3) Pulse el Click Stick para ver el tecladonumerico para introducir la distancia. Muevasede caracter en caracter.

4) Ingrese la distancia y el rumbo deseadospara el waypoint proyectado en los camposapropiados, seleccione Ok y pulse sobre élcon el Click Stick.

Editar un waypoint:

Se puede editar un waypoint para cambiar susimbolo, el nombre, las coordenadas o laaltura. Tambien es posible eliminarlo.

Para editar un waypoint:

1) Use el Menu de Busqueda (Find Menu) paraver el waypoint deseado.

2) Realice los cambios que quiera al simbolodel waypoint, al nombre, a las coordenadasde ubicacion o a la altura. Seleccione el campodeseado y pulse sobre él con el Click Stickpara ver el teclado.

Introducir la distanciay el rumbo para

proyectar unwaypoint

Use el teclado paraeditar el nombre del

waypoint

Page 44: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

3) Seleccione la opcion de Ok y pulse sobreella con el Click Stick para guardar loscambios.

Para borrar un waypoint:

1) Seleccione el waypoint a borrar

2) Seleccione la opcion Delete y pulse sobreella con el lick Stick.

Para guardar cualquier punto del mapa opunto buscado (Find Menu) comowaypoint:

1) Acceda a la pagina de informacion del puntodeseado (Seleccionada del mapa o del menude busqueda).

2) Abra el Menu de Opciones de la parte su-perior de la pagina y seleccione “Guardarcomo Waypoint” (Save as Waypoint) y pulsecon el Click Stick para guardar el punto en lalista de waypoints.

MENU DE BUSQUEDA (FIND MENU)

General:

El menu de busqueda (Find Menu) le permitebuscar posiciones: waypoints y ciudades. Sepueden encontrar por nombre o por los mascercanos a la ubicacion en curso (Icono deposicion) o por la flecha de pan (puntero delmapa). Si esta usando el CD-ROM Mapsourcede Metroguide de Garmin se ampliara la listade ubicaciones para incluir las categorias depuntos de interes, direcciones eintersecciones.

Pulse la tecla FIND para acceder al Menu deBusqueda (Find Menu).

Almacenar comowaypoint

Pagina de busquedausando la posicionactual como punto

de referencia

Opcion de “MasCercano” (Nearest)

o “Por Nombre”(By Name)

Page 45: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

El menu de busqueda le permite ubicar y dirigirsehacia:

Waypoints: ubicaciones marcadas en el mapausadas como destino o punto en el camino haciael destino.

Favoritos: lista de waypoints mas familiares y masusados.

Ciudades: lista de las principales ciudades delmapa base.

Puntos de Interes: lista de restaurantes, museos,hospitales,etc.

Direcciones: una pagina para el ingreso de lacalle, la altura, el codigo postal y la ciudad, usadospara definir una “Direccion”.

Intersecciones: una pagina para el ingreso de doscalles, el codigo postal y la ciudad, usados paradefinir una “Interseccion”.

Para algunas categorias, hay dos metodos paralistar. La lista “Por nombre” (By Name) contienecada punto de la base de datos del mapa para lacategoria seleccionada, mientras que la lista de“Mas Cercano” (Nearest) contiene solo los puntosmas cercanos a la ubicacion en curso o al punterodel mapa. Las categorias listadas por ambossistemas mostraran una opcion de eleccion.

Estas paginas estan estructuradas con un set desubmenus y paginas de informacion sobre laubicacion que le guiaran a traves del proceso debusqueda de localizaciones. Uselas para construiruna ruta, establezca una trayectoria directa (Goto).

Buscar un Waypoint:

Podra encontrar los waypoints que haya creado yguardado en el receptor seleccionando la opcion“Waypoint” en el menu de busqueda (Find Menu).Podra buscar un waypoint en la lista de waypoints,usando las opciones de “Por nombre” (By name)o “Mas cercano” (Nearest). Cuando seleccione unwaypoint de la lista, se mostrara en la pagina de

Opcion de “MasCercano” (Nearest) o

“Por Nombre” (ByName)

Pagina deinformacion del

punto

Lista debusqueda de

waypoints

Page 46: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

informacion de waypoints.La pagina de informacion de waypoints muestrael nombre o numero de waypoint, un simbolo demapa, las coordenadaslatitud y longitud, la altura,la distancia, el rumbo y tres teclas de pantalla(“Goto”, “Map” y “Ok”).

Instrucciones paso a paso:

Para buscar un waypoint siga los siguientes pasos:

1) Use el Click Stick para seleccionar la opcion dewaypoint de la lista de busqueda y pulse sobreella para ver una de estas opciones “Por nombre”(By Name) o “Mas cercano” (Nearest). Seleccioney pulse con el Click Stick para ver la lista dewaypoints.

2) Use el Click Stick para seleccionar el waypointdeseado de la lista y pulse sobre él para ver supagina de informacion.

3) Con la pagina de informacion en pantalla podraseleccionar “Goto” para crear una trayectoriadirecta hacia ese punto. Seleccione “Mapa” paravisualizar la ubicacion del waypoint en el mapa o“Ok” para cerrar la pagina.

4) Use el menu de opciones (Options Menu) paraagregar los waypoints a la lista de “Favoritos” (Fa-vorites), agregelo a la lista existente, proyecte unnuevo waypoint para esta ubicacion, visualice elsol y la luna y las mejores horas para cazar ypescar en ese punto.

Buscar un punto favorito:

Los “Favoritos” son puntos del mapa o waypointsdesignados como tales para darles un status es-pecial ya que se usan mas frecuentemente o tienenun significado especial. Al ubicar un waypoint en“Favoritos” es mas facil acceder a él ya que comomaximo puede haber 50 en la lista. El procesopara encontrar waypoints favoritos es el mismoque el de encontrar un waypoint normal con laexcepcion de que no hay seleccion “Por Nombre”o “Mas Cercano”.

Pagina deinformacion del

waypoint

Categoria defavoritos

Page 47: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

Instrucciones paso a paso:

Buscar un “Favorito”:

1) Use el Click Stick para seleccionar la opcion“Favoritos” de la lista de busqueda (Find) ypulse sobre ella para ver la lista.

2) Use el Click Stick para seleccionar elfavorito deseado de la lista y pulse sobre élpara ver la pagina de informacion de esepunto.

3) Con la pagina de informacion en pantallapuede seleccionar “Goto” para crear unatrayectoria hacia ese punto. Seleccione“Mapa” para ver la ubicacion p seleccione“Ok”.

4) Use el menu de opciones (Options Menu)de pagina para agregar el punto a una rutaexistente, proyectar un nuevo waypoint a partirde esta ubicacion o ver los datos de posiciondel sol y la luna para esa fecha y hora.

Buscar una ciudad:

Podemos encontrar las principales ciudadesseleccionando la opcion de “Ciudades” (Cit-ies) del menu de busqueda (Find Menu),seleccionar la ciudad de la lista de “MasCercano” (Nearest) o “Por Nombre” (By Name)y viendo la pagina de informacion de la ciudad.

La pagina de informacion de la ciudad muestrael nombre, la densidad de poblacion y ladistancia desde su ubicacion actual. Podravisualizarlo en el mapa o crear una ruta de“Goto” directa hacia la ciudad desde sulocalizacion en curso definido por el punterodel mapa. Tambien podra guardarlo comowaypoint o agregarlo a una ruta existente.

Lista de favoritos

Pagina deinformacion de

favoritos

Opcion debusqueda de

ciudades

Page 48: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

Instrucciones paso a paso:

Buscar una ciudad:

1) Use el Click Stick para seleccionar la opcionde “Ciudades” (Cities) y pulse sobre ella paravisualizar la lista. Use el menu de opciones(Options Menu) para seleccionar “PorNombre” (By Name) o “Mas Cercano” (Near-est). Al seleccionar “Por Nombre” aparecerael reclado para ayudarle con la busqueda sintener que ir pasando por toda la lista.

2) Si usa la opcion “Por Nombre” comience aescribir el nombre de la ciudad con el teclado.Cuando halla introducido los caracteressuficientes para definir el nombre aparecerauna lista. Use el Click Stick para seleccionarla ciudad deseada de la lista y pulse sobreella para ver la informacion acerca de ella.

3) Con la pagina de informacion en pantallapuede seleccionar “Goto”, “ Mapa”, “Ok” o“Guardar como” (Save as).

Buscar un punto de interes:

Podra usar la opcion de buscar un punto deinteres para localizar un restaurante cercanoo alojamiento, edificio publico, un parque, etc.Sin embargo tendra que transferir primero losdatos del CD-ROM Mapsource Metroguide deGarmin a la base de datos del equipo, de locontrario, esta opcion aparecera en gris y nosera accesible.

Esta es la lista de categorias de puntos deinteres disponibles:

Comida y bebida ComerciosAlojamiento ServiciosAtracciones Transporte

Oficinas del gobierno Entretenimiento

Busqueda de unaciudad a traves de

la lista de “PorNombre” (By Name)

Pagina deinformacion de la

ciudad

Lista de puntos deinteres

Page 49: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

En muchos ejemplos, estas categorias estansubdivididas en tipos, como en el caso decomida y bebida. Cuando seleccione “Comiday Bebida” de la lista de categorias obtendrauna lista de distintos tipos de comidas, comoamericana, asiatica, barbacoa, china ymuchas mas. Cuando seleccione unrestaurante que forme parte de, una cadena(como McDonalds) aparecera su nombre.Cuando lo seleccione y pulse sobre él con elClick Stick aparecera una lista de los localesmas cercanos para ese nombre.

Cuando halla seleccionado un punto pulsesobre él con el Click Stick para ver su paginade informacion. Podra usar las teclas depantalla para realizar un “Goto”, paravisualizar la ubicacion en el mapa o la opcionde menu para agregarlo a la lista, ruta oguardarlo como waypoint.

Instrucciones paso a paso:

Buscar un Punto de Interes:

1) Pulse la tecla FIND para ver el menu debusqueda (Find Menu).

2) Use el Click Stick para seleccionar “Puntosde Interes” (Points of Interest) y pulse sobreella para ver la lista de categorias de lospuntos de interes.

3) Use el Click Stick y seleccione la categoriadeseada y pulse sobre ella para ver la lista detipos. Se le advertira para que busque por“Mas Cercano” (Nearest) o “Por Nombre” (ByName).

4) Use el Click Stick para seleccionar elmetodo de busqueda deseado y pulse sobreél para ver la lista. La lista mostrara distintassubcategorias y la opcion de “Todos los Tipos”

Lista de puntosde interes

Lista de comidarapida mas cercana

Pagina deinformacion de

puntos de interespara comida rapida

Page 50: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

(All Types).

5) Use el Click Stick para seleccionar sueleccion y pulse sobre ella para ver la lista desubcategorias.

6) Si ha seleccionado “Por Nombre” (ByName) aparecera un teclado para que puedaintroducir los caracteres del nombre quequiera. Cuando se hallan introducido loscaracteres suficientes, la lista cambiara paramostrar las opciones posibles.

7) Use el Click Stick para seleccionar sueleccion de la lista y pulse sobre ella para verla pagina de informacion de ese punto.

8) Use las teclas de pantalla para realizar un“Goto” (Proyectar una ruta directa hacia esepunto con ayuda para la navegacion de laspaginas de navegacion y de mapas. Use elMenu de Opciones para agregar el punto auna lista, guardarlo como waypoint o agregarloa una ruta existente).

Opcion de Puntosde Interes

Categorias dePuntos de Interes

Puntos desubcategorias

Lista de puntosde subcategoria

Pagina deinformacion delpunto de interes

para una atraccion

Menu de opciones de lapagina de informacion

Page 51: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

Buscar una direccion o una interseccion:

Podra seleccionar el nombre de la calle de unalista, la altura y encontrar la direccion dentro delarea de cobertura del mapa. O ingresar el nombrede dos calles y hallar el punto donde seintersectan. Previamente debera usar el CD-ROMMapsource Metroguide que provee este tipo deinformacion, de otra manera esta opcion no estaradisponible.

Instrucciones paso a paso:

Buscar una direccion:

1) Pulse la tecla FIND para ver el menu debusqueda (Find Menu).

2) Use el Click Stick para seleccionar “Direccion”(Address) y pulse sobre ella para ver la pagina debusqueda de direcciones.

3) Seleccione el campo “Altura” (Number) y useel teclado para ingresar el valor.

4) Use el Click Stick para mover el cursor al campo“Calle” (Street) y pulselo para ver la lista de calles.

5) Busque la calle usando el teclado para ingresarlos primeros digitos del nombre.

6) Una vez ubicada la calle deseada, pulse el ClickStick para seleccionarla. Si desea, repita elproceso con los campos de “Ciudad” (City) y“Codigo Postal” (Zip Code). Una ventana en laparte inferior de la pagina mostrara una lista delos resultados obtenidos.

7) Use las opciones de la parte inferior de la paginapara ir al punto (Goto), verlo en el mapa (Map) ocerrar la ventana (Ok).

8) Use las opciones del menu para “Agregarlo aFavoritos” (Add to Favorites), “Agregar a una Ruta”(Add to Route), “Proyectar un Waypoint” (Proyecta Waypoint), “Guardar como Waypoint” (Save asWaypoint), “Ver sol y Luna” (View Sun and Moon)o “Caza y Pesca” (Hunt and Fish).

Pagina debusqueda dedirecciones

Ingresando unadireccion

Page 52: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

Buscar una Interseccion:

1) Pulse la tecla FIND para ver el menu debusqueda (Find Menu).

2) Use el Click Stick para seleccionar “Interseccion”(Intersection) y pulse sobre ella para ver la paginade busqueda de intersecciones.

3) Seleccione el primer campo de calle y pulse elClick Stick para ver la lista.

4) Ingrese el nombre de la calle con el teclado.Una vez que seleccione varios caracteres delnombre aparecera una lista de todas las calles conesos caracteres. Seleccione la deseadamoviendose con el Click Stick y pulsandolo.

5) Repita el proceso con la segunda calle, la ciudado codigo postal si desea.

6) Seleccione la interseccion de su interes (o lamas aproximada) y pulse el Click Stick para ver lapagina de informacion de intersecciones

7) Use las opciones de la parte inferior de la paginapara ir al punto (Goto), verlo en el mapa (Map) ocerrar la ventana (Ok).

8) Use las opciones del menu para “Agregarlo aFavoritos” (Add to Favorites), “Agregar a una Ruta”(Add to Route), “Proyectar un Waypoint” (Proyecta Waypoint), “Guardar como Waypoint” (Save asWaypoint), “Ver sol y Luna” (View Sun and Moon)o “Caza y Pesca” (Hunt and Fish).

Pagina debusqueda de

intersecciones

Ingreso del nombrede la calle por

teclado

Opciones de la paginade informacion

Page 53: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

UTILIZAR UN GOTO

Usar un “Goto” para navegar a destino

La funcion de “Goto” le permite crear una rutadirecta hacia el destino (waypoint, ciudad, opunto de interes). Cunado halla accedido a lapagina de informacion de un punto, use latecla Goto de pantalla para iniciar el trayectohacia un punto de mapa usando las paginasde navegacion y mapa como guia.

Para activar un Goto:

1) Use el menu de busqueda (Find Menu) paraacceder a la pagina de informacion del destinodeseado y use el Click Stick para seleccionarla tecla Goto.

2) Mantenga pulsado el Click Stick para iniciarla navegacion.

3) Observe que la pagina de navegacion(Navigation Page) mostrara el nombre deldestino, la distancia desde la posicion actualy el puntero de rumbo que indicara la direcciona seguir. El tiempo necesario para llegar aldestino aparecera cuando empiece adesplazarse. Los campos de datos de la parteinferior de la pagina, mostraran informacionrelativa a su trayecto como la apropiada parael tipo de dato seleccionado en ellos.

4) Use la tecla PAGE o el menu de la paginaprincipal (Main Page) para acceder a la paginadel mapa (Map Page) y observe susmovimientos y la linea oscura que indica elcamino directo desde su posicion actual hastael destino.

5) Use el puntero de rumbo de la pagina denavegacion (Navigation Page) para mantenerel desplazamiento hacia la correcta direccion

Pagina deinformacion

Pagina deNavegacion

Un Goto en lapagina del mapa

Page 54: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

y observe la informacion de la distancia y lahora para controlar su progreso.

6) Cuando este cerca de un destino aparecerael mensaje “Llegando a destino” (Arriving atDestination). Si pasa de largo del destino seinvertira el puntero de rumbo y la distanciaempezara a aumentar.

7) Para detener la navegacion seleccione latecla de pantalla del menu de opciones (Op-tions Menu) de la parte superior de la paginade navegacion (Navigation Page) o de lapagina del mapa (Map Page) y pulse sobreella con el Click Stick. Seleccione “Detener laNavegacion” (Stop Navigation) y pulse con elClick Stick.

RUTAS

Crear u usar una ruta:

La navegacion de una ruta le permite crear unafrecuencia de waypoints intermedios que le guiaranhacia su destino final. El Etrex Venture podraguardar hasta 20 rutas con hasta 50 waypointscada una de ellas. Se puede crear y modificar unaruta a partir de la pagina de rutas (Route Page).Se pueden agregar waypoints a una ruta desde elmenu de busqueda (Find Menu). Se pueden crearrutas mas complejas con una PC y los programasde mapas Mapsource y transferirse despues a lamemoria del receptor. Puede agregar un waypointo un punto del mapa a una ruta existente encualquier momento.

Instrucciones paso a paso:

Para crear una ruta:

1) Acceda a la pagina de rutas (Route Page) desdeel menu principal (Main Menu). La pagina tendrauna tecla de “Nuevo” (New), una lista de rutas y elnumero de rutas no usadas.

2) Use el Click Stick para seleccionar la tecla

Pagina de rutas, conuna lista de rutas yel numero de rutas

no usadas

Una ruta con la listade waypoints

Page 55: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

“Nuevo” (New) y pulse sobre ella para ver la paginade configuracion (Setup Page).

3) Con la linea punteada de la lista de rutasseleccionada pulse sobre ella con el Click Stickpara ver el menu de busqueda (Find Menu).

4) Use el menu de busqueda para seleccionar unwaypoint de ruta de una de las categortias delmenu y vea la pagina de informacion de esewaypoint, ciudad, punto de interes, etc. Sleccionela opcion Ok de pantalla y pulse sobre ella con elClick Stick para ubicarlo en la lista de rutas (RouteList).

5) Para agregar mas waypoints a la ruta repita elproceso de los puntos 3 y 4. La ruta se nombrarasegun el primer y el ultimo waypoint de la misma.

Puede agregar waypoints al final de una rutaexistente en cualquier momento usando el Menude Busqueda (Find Menu).

Agregar un punto del menu de busqueda (FindMenu) a una ruta:

1) Seleccione un punto del menu de busqueda(Find Menu) y vea su pagina de informacion.

2) Vea el menu de opciones (Options Menu) yseleccione la opcion “Agregar a la ruta” (Add toRoute) para ver la lista de rutas.

3) Seleccione la ruta deseada y pulse sobre ellacon el Click Stick. Aparecera el mensaje de“Waypoint agregado” (Waypoint added success-fully)

Editar una ruta

Para extraer todos los waypoints

1) Seleccione la tecla de pantalla de opciones depagina de la pagina de rutas (Route Page) y pulsesobre ella con el Click Stick para acceder al menude opciones (Options Menu).

2) Seleccione la opcion “Extraer Todo” (Remove

Opcion de“Agregar a ruta”(Add to Route)

de las paginas deinformacion del

“Menu de Busqueda”(Find Menu)

Page 56: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

All) y pulse sobre ella con el Click Stick para extraertodos los waypoints de la lista. Le aparecera elmensaje “Extraer todos los waypoints de la ruta ?”(Do you really want to remove all waypoints fromthe route ?), seleccione “Si” (Yes).

Invertir la ruta:

1) Seleccione la tecla de “Pantalla de Opciones”de la pagina de rutas (Route Page) y pulse el ClickStick para acceder al menu de opciones.

2) Seleccione la opcion de “Invertir ruta” (ReverseRoute) y pulse sobre ella con el Click Stick paraacceder al menu de opciones (Options Menu). Paravolver la ruta a su orden original, repita el proceso.

Copiar la ruta:

1) Seleccione la tecla de “Pantalla de Opciones”de la pagina de rutas (Route Page) y pulse el ClickStick para acceder al menu de opciones.

2) Seleccione la opcion de “Copiar Ruta” (CopyRoute) y pulse sobre ella con el Click Stick paracopiar. La ruta copiada aparecera en la pagina derutas (Route Page) y la ruta original tendra el mismonombre seguido por un 1. Puede cambiar omodificar el nombre de la ruta.

Borrar la ruta:

1) Seleccione la tecla de “Pantalla de Opciones”de la pagina de rutas (Route Page) y pulse el ClickStick para acceder al menu de opciones.

2) Seleccione “Borrar” (Delete) y pulse sobre él conel Click Stick. Aparecera el mensaje “Borrar la ruta?” (Do you really want to delete route ?) Seleccione“Si” (Yes).

Restaurar configuraciones predeterminadaspor la ruta:

1) Seleccione la tecla de “Pantalla de Opciones”de la pagina de rutas (Route Page) y pulse el ClickStick para acceder al menu de opciones.2) Seleccione “Restaurar valores” (Restore De-faults) y pulse sobre él con el Click Stick.

Un menu deopciones (Options

Menu) de ruta.

Lista de rutas, condos rutas copiadas.La ruta original tiene

“1” como sufijo.

Opcion deBorrar Ruta

Page 57: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

Revisar un waypoint:

1) Seleccione el waypoint de la lista de waypointsde ruta y pulse sobre él con el Click Stick paraacceder al menu de opciones (Options Menu) paraese waypoint.

2) Seleccione “Revisar” (Review) y pulse con elClick Stick para ver la pagina de informacion delwaypoint.

3) Seleccione y pulse sobre el “Ok” de pantallapara volver a la lista de rutas.

Insertar un nuevo waypoint a la lista de rutas:

1) Seleccione la lista en la que quiera insertar elwaypoint. Pulse con el Click Stick para acceder almenu de opciones (Options Menu).

2) Seleccione “Insertar” (Insert) y pulse con el ClickStick para ver el menu de busqueda (Find Menu)y seleccione un waypoint nuevo, o ciudad, puntode interes, etc.

3) Con el nuevo waypoint seleccionado pulse conel Click Stick para ver la pagina de informaciondel waypoint y seleccione el “Ok” de pantalla paraagregarlo a la ruta.

Para sacar un waypoint de la lista de rutas:

1) Seleccione el waypoint que quiera sacar de lalista de waypoints de ruta y pulse sobre él con elClick Stick para ver su menu de opciones (Op-tions Menu).

2) Seleccione “Extraer” (Remove) y pulse con elClick Stick para sacar el waypoint de la lista.

Para cambiar un waypoint de ruta:

1) Seleccione el waypoint que quiera cambiar dela lista de waypoints de ruta y pulse sobre él conel Click Stick para ver su menu de opciones (Op-

tions Menu).

Pagina de rutascon lista dewaypoints

Menu deopciones del

waypoint de ruta

Uso del menu debusqueda para

cambiar unwaypoint de ruta.

Page 58: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

2) Seleccione “Cambiar” (Change) y pulse conel Click Stick para ver el menu de busqueda(Find Menu) o crear un nuevo waypoint yagregarlo a la lista de waypoints.

3) Seleccione un nuevo waypoint, acceda asu pagina de informacion y pulse “Ok” depantalla para cambiar el waypoint de la rutavieja.

Mover un waypoint de ruta:

1) Seleccione el waypoint que quiera cambiarde la lista de waypoints de ruta y pulse sobreél con el Click Stick para ver su menu deopciones (Options Menu).

2) Seleccione “Mover” (Move) y pulse sobreella con el Click Stick para ver el waypoint enel mapa.

3) Use el Click Stick para mover la flecha depan hacia el waypoint y pulse para activar lafuncion de “Mover” (en el waypoint aparecera“Mover”)

4) Use el Click Stick para arrastrar el waypointhacia la nueva ubicacion y pulse para fijarlo.

Agregar o editar un waypoint de la paginadel mapa de rutas

Puede usar la flecha de pan con la pagina delmapa (Map Page) de rutas en pantalla paraagregar o editar waypoints de ruta.

Para agregar un waypoint de ruta alprincipio o al final de la ruta

1) Seleccione la ruta de la lista de rutas y pulsesobre ella con el Click Stick para ver la paginade rutas (Route Page).

Mover unwaypoint de ruta

arrastrandolo

Agregar unwaypoint al final

de la ruta

Page 59: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

2) Seleccione la tecla “Mapa de pantalla” enla parte inferior de la pagina y pulse sobreella con el Click Stick para ver la pagina delmapa (Map Page) de rutas.

3) Use el Click Stick para mover la flecha depan hacia cualquier extremo de la rutamostrada hasta que este seleccionado elwaypoint final. Pulse sobre él para ver el menude opciones (Options Menu) del mapa yseleccione “Agregar Giros” (Add turns). Estaopcion solo aparece cuando se selecciona elpunto final de una ruta.

4) Mueva la flecha de pan hacia un punto oubicacion del mapa hacia el que le gustariaextender la ruta y pulse con el Click Stick paraver la pagina de informacion del nuevowaypoint. Pulse el “Ok” de pantalla para volvera la pagina del mapa (Map Page) y vuelva apulsar para ubicar el nuevo waypoint.

Agregar un waypoint de ruta dentro de unaruta:

1) Siga los pasos 1) y 2) anteriores.

2) Use el Click Stick para mover la flecha depan hacia una linea de ruta. Cuando la flechatoque la linea, esta se volvera fina. Pulse sobreella con el Click Stick para ver la palabra“Agregar” (Add).

3) Arrastre la linea a un objeto del mapa o aotra ubicacion en la que quiera establecer unwaypoint nuevo y pulse con el Click Stick .Aparecera la pagina de informacion delwaypoint. Pulse el “Ok” de pantalla paraguardar el nuevo waypoint, vuelva a pulsarlodespues de volver al mapa de ruta.

Agregar un nuevowaypoint dentro

de una ruta

Pagina denavegacion con

puntero de rumbo

Navegar una ruta enla pagina del mapa

Page 60: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

Revisar o extraer un waypoint de ruta:

1) Seleccione la ruta de la lista de rutas y pulsecon el Click Stick para ver la pagina de rutas (RoutePage).

2) Use el Click Stick para seleccionar la rutadeseada y pulselo para ver su pagina de rutas(Route Page).

3) Use el Click Stick para mover la flecha de pandel mapa hacia el waypoint que quiera revisar ypulselo para abrir el menu desplegable. Seleccione“Revisar” (Review) o “Extraer” (Remove) y vuelvaa pulsar para ver la pagina de informacion paraese waypoint o extraerlo de la ruta.

Para ver el siguiente waypoint de la ruta:

1) Siga los pasos 1) y 2) anteriores.

2) Ubique la flecha de pan del mapa sobre elwaypoint que esta actualmente a la vista y pulsesobre él para ver el menu de opciones (OptionsMenu). Seleccione “Siguiente” (Next) y vuelva apulsar para ver el siguiente waypoint que secentrara en la pagina.

Navegar una ruta:

1) Seleccione una ruta de la lista de rutas y pulsesobre ella con el Click Stick para ver la Pagina deRutas (Route Page).

2) Seleccione la tecla de pantalla “Navegar” (Navi-gate) de la parte superior de la pagina y pulse sobreella con el Click Stick para empezar a navegar laruta.

3) Observe que se ha desplazado a la pagina denavegacion (Navigation Page).

4) Desplacese a la pagina del mapa (Map Page) yfijese que en la ruta mostrada en el mapa y en elicono de posicion se indica su posicion en curso.

5) Empiece a moverse y observe la informacion

Page 61: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

direccional de la pagina de navegacion (Naviga-tion Page) y su progreso en la pagina del mapa(Map Page).

6) Para detener la navegacion, utilice la opcion“Detener la navegacion” (Stop Navigation) o en lapagina o con la tecla “Detener” (Stop) de la paginade rutas (Route Page).

Campos de datos para la pagina de rutas:

Cuando navegamos una ruta, se puedenpersonalizar los campos de datos de la pagina paraque nos informen las siguientes opciones:

Distancia hacia el punto (Distance to Point):Distancia desde su ubicacion en curso hasta unwaypoint de ruta.

Curso de tramo (Leg course): linea de trayectoentre dos waypoints de ruta.

Distancia de tramo (Leg distance): distancia en-tre dos waypoints de ruta.

Tiempo de tramo (Leg Time): tiempo necesariopara ir de un waypoint de la ruta al siguiente.

ETA hasta el punto (ETA to Point): horaaproximada de llegada a un waypoint de ruta (ensecuencia).

ETE hasta el Punto (ETE to Point): tiempoaproximado en ruta a un waypoint de ruta.

Salida del sol en un punto (Sunrise at Point):hora de salida del sol en un waypoint de ruta.

Puesta del sol en un punto (Sunset at Point):hora de puesta del sol en un waypoint de ruta.

Seleccionar opciones del campo de datos

1) Use el Click Stick para seleccionar los camposde datos de la pagina de ruta y pulse sobre él paraver el menu de opciones (Options Menu) del campode datos.

Menu deopciones del

campo de datos

Distancia hasta elpunto y del tramo.

Para ver lainformacion del

tramo seleccione elwaypoint final de un

tramo

Page 62: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

2) Use el Click Stick para seleccionar la opcion

deseada y pulse sobre ella para introducirlaen el campo de datos.

PAGINA DE TRACKS

Uso de los tracks Logs

El Etrex Legend traza un rastro electronicoen la pagina del mapa (Map Page) conformese va desplazando. Este rastro es el “TrackLog”. El Track Log contiene informacion sobrelos puntos del camino, incluidas la hora y laposicion. El Etrex Legend podra utilizar estainformacion para dejarle navegar usando eltrack guardado.

La funcion de “Track Back” le permite volversiguiendo el mismo trayecto sin marcar ningunwaypoint. Cuando este listo para volver allugar de partida el Etrex le llevara siguiendoel track log que ha ido dejando atras. Podraguardar un total de 10 tracks en el receptor.El track log empezara a guardarse tan prontocomo el equipo tenga la pocision fija y se ac-tive la funcion de Track Log.

Si quiere conservar un control de un track logconcreto o quiere usar la funcion de “TrackBack” le recomendamos que borre el track logantes de empezar a viajar. El porcentaje dememoria usada por el track log en curso semuestra en una ventana en la parte superiorde la pagina. Una vez borrado el track logmostrara 0 %. Cuando la pantalla muestre 99% se empezaran a sobreescribir los puntosde track mas recientes sobre los mas antiguos.Para evitar la perdida de los puntos de trackque quiera, guarde el track log antes de quellegue al 99 %.

La pagina de track guardado muestra el track

Pagina de tracks(Tracks Page)

Track en la paginaprincipal del mapa.

Para un uso efectivode la funcion Track

Back , limpie el tracklog antes de iniciarun nuevo trayecyo o

despues deguardarlo. Cambieles

los nombres a losTracklogs para

identificarlos masfacilmente

Page 63: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

y tambien puede mostrarse en la pagina delmapa (Map Page) cuando navegue.

La funcion de “Track Back” le permitira volvera trazar su track en ambas direcciones. Lostracks se marcan como “Principio” y “Fin”.

Puede ajustar el intervalo de almacenamientodel track por distancia, por el tiempo oautomatico. Tambien podra configurar laresolucion de la pantalla del track a “Alto”,“Medio”, “Bajo” o “Mas Bajo”. Tambien puedeusar el menu de opciones (Options Menu) paraborrar todos los tracks guardados.

Instrucciones paso a paso

Para guardar y usar un Track Log:

1) Acceda a la pagina de Tracks (Tracks Page)desde el Menu Principal. La pagina tiene teclasOn/Off, una lista de tracks y el numero de lostracks no usados.

2) Puede pulsar sobre la tecla de pantalla de“Off” para detener el Track Log. Cuando elTrack Log esta activo aparecera la tecla “On”

3) Seleccione la tecla de pantalla “Guardar”(Save) y pulse con el Click Stick paravisualizar la lista de “Volver a Guardar” deltrack log.

4) Use el Click Stick para seleccionar la horay la fecha que quiera guardar con el track.

5) Pulse con el Click Stick para guardar el tracklog y visualizar la pagina de track (TrackPage).

6) La pagina de track muestra el nombre deltrack (que se puede renombrar usando elteclado para entrada de datos), la distancia

Pagina de trackguardado.

Opciones deguardar track

Page 64: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

total del track, el numero de puntos queforman el track y una opcion de “Mostrar enMapa” (Show on Map) con un cuadro decomprobacion y teclas de pantalla de “Mapa”,“Ok” y “Track Back”.

7) Para habilitar la funcion de trackbackseleccione la tecla de pantalla y pulse con elClick Stick. Esto le mostrara el menu detrackback con dos opciones. “Hacia elPrincipio” (To Beginning) y “Hacia el Final” (ToEnd). Seleccione la opcion deseada y pulsesobre ella para aceptarla. Acceda a la paginadel mapa (Map Page) o a la pagina denavegacion (Navigation Page) para navegarel track.

Usar las opciones de ajuste del Track Log

1) Seleccione la tecla del menu de opcionesde la pagina de tracks (Tracks Page) de laparte superior de la pagina y pulse sobre elpara desplegarlo.

2) Seleccione la opcion de “Ajuste de TrackLog” (Track Log Setup) y pulse sobre ella paraver la pagina de configuracion (Setup Page).Puede activar la opcion “Sustituir datosantiguos” (Wrap when Full) seleccionandolay pulsando. Puede activar el “Metodo deguardado” (Record Method) e “Intervalo” (In-terval) y pulsar el CLick Stick para ver susopciones. Las opciones de “Intervalo”cambiaran para acomodarse a lo seleccionadoen “Metodo de guardado”

Opciones deTrack Back

Menu de ajustesdel Track Log

Opciones delmetodo deguardado.

Si elige “Auto-Record” podraconfigurar elintervalo de

almacenamientode “Mas” (More) a“Menos a menudo”

(Least Often).Podra guardar losintervalos para lahora y la distancia

como lo desee

Page 65: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

PAGINA DE CONFIGURACION (SETUPPAGE)

La pagina de ajustes le permitira personalizarsu navegador segun sus preferencias. Podraelegir las configuraciones de la hora, unidadesde medida, luz de pantalla y contraste,direccion, opciones de interface y modo deoperacion.

Al seleccionar los iconos en el menu deconfiguracion (Setup Menu) y al pulsar el ClickStick podra ver la Pagina de Configuracion(Setup Page) de cada apartado.

Pagina de hora

Puede configurar la hora para que se laadecuada segun su ubicacion o paraadecuarla a una posicion diferente decualquier lugar del mundo.

Formato de hora: le permite elegir el formatode 12 o 24. Cuando seleccione el formato de12 se mostrara la hora como hora estandardcon ciclos de 12 AM y PM. La opcion de 24horas mostrara la hora en ciclos de 24 horas.

Zona horaria: se puede configurar a una delas 24 zonas horarias mundiales (regiongeografica o ciudad cercana). Cuandoseleccione “Otro” podra introducir la diferenciahoraria UTC para cualquier zona horaria.Consulte los apendices para mas informacion.

Daylight Savings Time: se puede conectar,desconectar o configurarlo a automatico.

Menu deconfiguracion

Pagina de ajustesde la hora

Opciones para elformato de la hora

Opciones de la zonahoraria

Page 66: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

Instrucciones paso a paso:

Configurar la hora:

1) Use la tecla de PAGE para acceder al menuprincipal.

2) Use el Click Stick para seleccionar el iconode ajuste y pulse sobre él para ver el menu.

3) Use el CLick Stick para seleccionar el iconode la hora y pulse sobre él para ver la paginade la hora.

4) Use el Click Stick para seleccionar la “ZonaHoraria” y escoja la opcion deseada de la lista.

5) Pulse sobre ella con el Click Stick.

6) Fijese en la hora corregida en la parte infe-rior de la pagina.

Page 67: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

Pagina de unidades:

Las funciones de las unidades se utilizan mejorindividualmente con un conocimiento delfuncionamiento de las grillas de los mapas yde los datos. Para saber mas acerca de estosdatos consulte la web: www.igm.gov.ar o anuestro soporte tecnico en

www.geosistemassrl.com.ar

Formato de posicion: le permite elegir en-tre distintos tipos de formato de grilla. Elformato de posicion por defecto,“ggg°mm.mmm” muestra la latitud y lalongitud en grados y minutos y es el que masse utiliza.

Punto Datum: ofrece una seleccion de todoslos puntos datum mas usados. Cada mapa sebasa en un punto datum que normalmenteaparece impreso junto al titulo del mapa. Sicompara las coordenadas de GPS con unmapa de papel o carta, asegurese quecoincida el punto datum, en caso contrario nocoincidiran las coordenadas. El punto datumusado por defecto es el WGS84 (World Geo-detic System 1984) solo debera sermodificado si se utilizan mapas o cartas conotro punto datum. Si un mapa usa un datumespecifico, use las opciones de la lista parabuscar un punto datum aplicable a esa regiondel mapa. Tambien puede elegir “Usuario”(User) para definir su propio sistema deproyeccion.

Para configurar su navegador en coordenadasGauss Kruger, por favor vea la seccion deapendices.

Distancia / Velocidad: podra elegir entre tres

Pagina deunidades

Opciones para elformato de posicion

Menu de opcionespara el punto datum

Opciones deDistancia / Velocidad

Page 68: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

unidades para ver la velocidad relativa.

Altura / Velocidad Vertical: puede elegir en-tre dos unidades de medida para guardar laaltura y la velocidad de ascenso.

Instrucciones paso a paso:

Seleccionar opciones de la pagina deunidades

1) Para todos los campos de esta pagina,seleccione el campo y pulse con el Click Stickpara ver su menu de opciones (Options Menu).

2) Seleccione la opcion deseada del menu ypulse con el Click Stick para ubicarla en elcampo.

Pagina de pantalla

Podra configurar la duracion de la luz de lapantalla asi como el contraste.

Tiempo de luz de fondo (Backlighttimeout): podra elegir entre las opciones de“Siempre encendida”, “15 segundos”, “30segundos” y uno o dos minutos.

Ajuste del contraste (Contrast): podraconfigurarlo de claro a oscuro con la barradesplazable adyacente a la barra de tonos.

Opciones paraElevacion /

Velocidad vertical

Pagina de pantalla

Page 69: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

Instrucciones paso a paso:

Configurar el tiempo de la luz de fondo:

1) Seleccione el campo de “Tiempo de luz defondo” y pulse el Click Stick para ver lasopciones.

2) Seleccione la opcion deseada y pulse sobreella con el Click Stick para activarla.

Configurar el contraste:

1) Seleccione la barra de ajuste y pulse conel Click Stick para activarla.

2) Mueva el Click Stick hacia arriba/abajo paramover la barra hasta que se ajuste el contrastedeseado.

Pagina de encabezado:

Puede seleccionar tres tipos de pantalla deencabezado y cuatro tipos de referencias delnorte e introducir la variacion magneticacuando seleccione una referencia de“Usuario”.

Pantalla: le permite elegir entre las opcionesde letras cardinales, grados o mils (unidadesusadas por las fuerzas armadas donde 6400mils = 360°)

Referencia al norte:le permite elegir entrelas opciones de “Verdadero” (True),“Magnetico” (Magnetic), “Grilla” (Grid) o“Usuario” (User). Si elige la opcion de usuariodebera introducir el valor de la variacionmagnetica.

Opciones deltiempo de la luz de

fondo

Pagina deconfiguracion del

encabezado

Opciones depantalla

Opciones dereferencia al norte

Page 70: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

Instrucciones paso a paso:

1) Seleccione el campo y pulse sobre él con elClick Stick para ver las opciones.

2) Seleccione la opcion y pulse con el Click Stickpara activarla.

Pagina de interface

La pagina de configuracion (Setup Page) del inter-face le permitira elegir entre siete formatos de datospara entrada/salida diferentes o ninguno de ellos.Esta funcion se utiliza cuando conecte el receptora algun dispositivo NMEA externo, un receptor deradio baliza, una PC, etc. Para un uso efectivo deesta funcion es necesario tener conocimiento deluso de estas aplicaciones. A continuacion tiene unadescripcion de cada formato:

Garmin: formato del fabricante usado paraintercambiar datos de waypoints, tracks y mapascon una PC.

DGPS de Garmin: permite la entrada de DGPSusando una baliza Garmin, un RTCM SC-104estandar y señal DGPS.

Salida NMEA:soporta la salida del estandar NMEA0183 version 2.3.

Salida de texto: permite la salida de texto ASCIIsimple de informacion de posicion y velocidad sinninguna capacidad de entrada.

Entrada RTCM / Salida NMEA: permite la entradaDGPS usando el formato RTCM SC-104 estandary soporta la salida del estandar NMEA 0183 ver-sion 2.3.

Entrada RTCM / Salida texto: permite la entradaDGPS usando el formato RTCM SC-104 estandary la salida de texto ASCII simple de informacionde posicion y velocidad.

Ninguno: sin capacidad de interface.

Modo Garmin sinopciones

Modo GPS diferencialGarmin con campos de

opciones y datos

Pagina de sistema enmodo normal y WAAS

activado

Page 71: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

Si se selecciona un formato “Garmin DGPS” o“Entrada RTCM/Salida NMEA” se facilitan unoscampos adicionales para poder controlar el recep-tor de baliza diferencial DGPS de garmin (porejemplo la GBR21 y la GBR23) directamentedesde la unidad. La sintonizacion es automaticacon la opcion “Escaneo” (Scan) o puede introducirla frecuencia de la baliza y la escala de bits cuandoseleccione la opcion “Usuario” (User) de la listade balizas para sintonizar manualmente el recep-tor. Consulte el manual de instrucciones de labaliza.

Instrucciones paso a paso:

Para seleccionar el formato de los datos:

1) Seleccione el campo de formato de datos seriey pulse el Click Stick para ver las opciones.

2) Seleccione la opcion deseada y pulse con elClick Stick para activarla.

3) Si selecciona un formato que muestre camposadicionales, seleccione los que tengan opcionesy pulse el Click Stick.

Pagina del sistema:

La pagina de configuracion (Setup Page) delsistema le permite seleccionar entre cuatro modosde operacion “Normal”, “Ahorro de bateria” (Bat-tery Saver) y “Usar con GPS desconectado” (Usewith GPS off) y “Modo Demo” (Demo mode).

De estas opciones, las de “Ahorro de baterias”,“Usar con GPS desconectado” y “Modo Demo”reducen significativamente el consumo de lasbaterias.El modo de “Ahorro de energia” reduce lafrecuencia de actualizacion de la posicion y el de“Usar con GPS desconectado” tambien detiene larecepcion de la señal de los satelites. Esta ultimaopcion es mejor usarla en interiores o en lugaresdonde no halla una vision clara del cielo. Recuerdeque cuando use este modo no puede navegar con

Modo WAAS activado.Satelite WAAS N°35 yaparece una “D” en labarra de la señal decada satelite GPS

Menu de opciones de lapagina del sistema con

informacion de laversion del software y

numero de serie.

Page 72: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

el equipo. El “Modo Demo” simula la navegacion.

Esta pagina del menu de opciones tambien muestra la version del softwarey el numero de serie del equipo. La via para actualizar el software es atraves de la pagina web de Garmin www.garmin.com o trayendo el recep-tor a nuestro servicio tecnico en Venezuela 676 Buenos Aires. Para realizarlas actualizaciones es necesario el cable de conexion a PC que se suministracon el receptor.

Si quiere usar el sistema de correccion WAAS (Wide Area AugmentationSystem) para aumentar una mejor precision, podra hacerlo desde la paginadel sistema. Para un uso mas efectivo es necesario conocer como funcionael sistema WAAS ya que actualmente el sistema no funciona en su totalidady los satelites tienen algunas limitaciones.

En la parte inferior de la pagina se muestra la cantidad de memoria usada,el estado de las pilas, la fecha, la hora y el estado de la luz de fondo.

Instrucciones paso a paso:

Para seleccionar el modo de trabajo o las opciones WAAS

1) Seleccione el campo y pulse sobre él con el Click Stick para ver lasopciones.

2) Seleccione la opcion y pulse sobre ella para activarla.

PAGINA DE FUNCIONES ACCESORIAS

Menu de funciones accesorias

Hay tres paginas de funciones accesorias (funciones que mejoran elfuncionamiento del receptor pero que no son esenciales), la posicion delsol y de la luna con relacion a su ubicacion, un calendario por meses y losmejores momentos para la caza y la pesca. Seleccione el icono apropiadoy pulse sobre él con el Click Stick para ver la pagina deseada.

Sol y Luna:

Esta funcion le ofrece una pantalla grafica de la posicion del sol y la lunapara una fecha, hora y ubicacion dadas, con las horas de salida y la puestadel sol y la luna.

Las teclas de la pantalla de la parte inferior de la pagina le permiten animarel movimiento del sol y la luna y detenerlo en una fecha dada. La primeratecla de la izquierda anima la pantalla frontal de sol y de la luna y podra ver

Page 73: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

las posiciones para una fecha, seleccionando elcampo de la fecha y deteniendo el movimientocuando aparezca la fecha deseada. Tambien podraver las distintas fases de la luna al pulsar la teclacentral y la de “Stop” de la derecha cuando aparecela fecha deseada.

Instrucciones paso a paso:

Ajustar la fecha y la hora:

1) Para la fecha y hora actual, seleccione cadacampo y pulse con el Click Stick para laintroduccion individual de los caracteres.

2) Para ver la fecha y la hora actuales, seleccioneel menu de opciones (Options Menu) de la paginay pulse sobre él para ver la opcion “Usar hora encurso” (Use current time), pulse sobre ella paraactivarla.

Para configurar la ubicacion:

1) Seleccione el campo de ubicacion y pulse sobreél con el Click Stick para ver la lista de opcionesde “Ubicacion nueva” (New Localization).

2) Seleccione la opcion deseada y pulse sobre ellacon el Click Stick para activarla. Si elige el campode “Ubicacion en curso” (Current Location) losvalores reflejaran la vision para la posicion encurso. Si elige “Usar Mapa” (Use Map) aparecerauna pagina de mapa (Map Page). Use el punterodel mapa para identificar la ubicacion deseada ypulse sobre ella con el Click Stick. Si elige “UsarMenu de Busqueda” (Use Find Menu) siga las

instrucciones del Menu de Busqueda (FindMenu)

Menu de funcionesaccesorias

Pagina del Sol y laLuna con teclas de

animacion

Opciones deubicacion

Botones deanimacion

Page 74: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

Calendario:

Esta funcion le facilita un calendario mensualcon datos de referencia programables. Podraver un calendario mensual de dias con unasmarcas y horas para cada referencia. Esposible guardar hasta 100 anotaciones conhasta 18 caracteres cada una de ellas.

Instrucciones paso a paso:

Para configurar el mes y el año:

1) Para el mes seleccione el campocorrespondiente y pulse sobre él con el ClickStick para comenzar a introducir los nuevosdatos usando el teclado de entrada de datos.

Crear una nota de referencia:

1) Use el Click Stick para seleccionar el diadel mes y pulse para ver el menu de opciones(Options Menu) de esa fecha.

2) Seleccione “Nueva Nota” (New Note) paracomenzar a introducir el texto con el teclado.

3) Observe el mensaje creado en el block demensajes que esta debajo del teclado.

4) Para editar o borrar una nota ya creada,seleccione la fecha y pulse sobre ella con elClick Stick. Apareceran las opciones de “Editarnota” (Edit Note), “Borrar nota” (Delete Note),“Visualizar Sol y Luna” (View Sun and Moon)o “Visualizar Caza y Pesca” (View Hunt andFish).

Pagina delcalendario

Opciones de la paginadel calendario

Opciones de la fechaen el calendario

Teclado de la paginadel calendario con

bloque de mensajes

Page 75: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

Caza y Pesca:

Esta funcion le ofrece una lista de los mejoreshorarios para la caza y la pesca en una ubicaciony fecha concretas.

Instrucciones paso a paso:

Configurar la fecha:

1) Seleccione el campo de la fecha y pulse sobreél con el Click Stick para empezar la introduccionde los caracteres en forma individual. Para ver lafecha en curso seleccione la pagina del menu deopciones (Options Menu) y pulse sobre ella paraver la opcion de “Utilizar fecha en curso” (Use Cur-rent Date) y pulse para activarla.

Para configurar la ubicacion:

1) Seleccione el campo de la ubicacion y pulsesobre ella con el Click Stick para ver la lista deopciones de “Nueva Ubicacion” (New Location).

2) Seleccione la opcion deseada y pulse sobre ellacon el Click Stick para activarla. Si elige “Ubicacionen curso” (Current Location) los valores del campomostraran la hora en su ubicacion en curso.

3) Si elige “Usar Mapa” (Use Map) aparecera unapagina del mapa (Map Page). Use el puntero paraidentificar la ubicacion deseada y pulse con el ClickStick.

4) Si elige “Usar el menu de busqueda” (Use FindMenu) siga las instrucciones en la seccioncorrespondiente del manual.

Nota: La hora que aparece es la mas apropiadapara la caza y la pesca. Verifique que no esteviolando ninguna ley estatal, ya que pueden variar

segun el estado donde se encuentre.

Pagina de caza ypesca

Opciones de“Nueva ubicacion”

Page 76: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

APENDICES

Apendice A: Especificaciones

Fisicas:

Carcasa:

Tamaño:Peso:Rango de temperatura:

Resolucion:

Receptor:

Tiempo de adquisicion:Caliente:Frio:Autolocate:

Media de actualizacion:Precision de la posicion:

Dinamica:Interfaces:

Antena:

Alimentacion:

Fuente:Consumo:Duracion de las pilas:

Totalmente precintada, aleacion deplastico de alto impacto, resistente alagua segun el estandar IPX7 (a 1 metrodurante 30 minutos).

11.2 x 5.1 x 3.0 cm150 gramos con pilasde -15 a +70°C

Listo para diferencial, 12 canalesparalelos.

Aprox. 15 segundosAprox. 45 segundosAprox. 5 minutos

1 segundo1 a 5 metros con correccion DGPS (1).15 metros RMS (2)6 gNMEA 0183 version 2.30, RTCM 104 paracorrecciones DGPS y RS232 para PC.Interna.

2 pilas AA de 1.5 V (4)0.5 Watt maximo.hasta 18 horas en modo “Ahorro debateria” (Battery Saver) (5).

Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso.

Page 77: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

(1) Con entrada de receptor diferencial Garmin opcional (como el GBR21 o23).

(2) Sujeto a degradacion de precision de 100 m 2DRMS segun eldepartamento de defensa de EE.UU.

(4) La media de temperatura para el receptor puede exceder el nivel deutilidad de algunas pilas. Las pilas alcalinas pueden deteriorarse a altastemperaturas. La alimentacion externa se puede aplicar usando el adaptadorde alimentacion de Garmin o el cable de interface a PC con adaptador dealimentacion (este cable contiene un regulador de voltaje). Lasmodificaciones u otras aplicaciones invalidaran la garantia.

(5) Las pilas alcalinas pierden gran cantidad de su capacidad cuandodisminuye la temperatura. Use pilas de litio cuando use el receptor contemperaturas bajo cero. El uso excesivo de la luz de la pantalla tambiendisminuye considerablemente la duracion de las pilas.

Apendice B: Tabla de diferencias horarias

La siguiente tabla le da aproximadamente las diferencias horarias UTC dedistintos husos horarios.

Zona Diferencia horariaDe 180.0° Oeste a 172.5° Oeste -12.00De 172.5° Oeste a 157.5° Oeste -11.00De 157.5° Oeste a 142.5° Oeste -10.00De 142.5° Oeste a 127.5° Oeste -09.00De 127.5° Oeste a 112.5° Oeste -08.00De 112.5° Oeste a 097.5° Oeste -07.00De 097.5° Oeste a 082.5° Oeste -06.00De 082.5° Oeste a 067.5° Oeste -05.00De 067.5° Oeste a 052.5° Oeste -04.00De 052.5° Oeste a 037.5° Oeste -03.00De 037.5° Oeste a 022.5° Oeste -02.00De 022.5° Oeste a 007.5° Oeste -01.00De 007.5° Oeste a 007.5° Este -00.00De 007.5° Este a 022.5° Este +01.00De 022.5° Este a 037.5° Este +02.00De 037.5° Este a 052.5° Este +03.00De 052.5° Este a 067.5° Este +04.00De 067.5° Este a 082.5° Este +05.00De 082.5° Este a 097.5° Este +06.00De 097.5° Este a 112.5° Este +07.00

Page 78: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

Apendice C: Accesorios

Accesorios estandar

- Cinta de mano.- Cable interface a PC.- Manual de usuario.- Guia rapida de inicio.

Accesorios Opcionales

- Soporte para automovil.

- Soporte para bicicleta.

- Funda

- Funda para cinturon.

- Adaptador para encendedor de automovil.

- Adaptador para encendedor de automovil ysalida a PC.

- CD-ROM Mapsource de “Puntos de Interes”

- Tapa portapilas.

De 112.5° Este a 127.5° Este +08.00De 127.5° Este a 142.5° Este +09.00De 142.5° Este a 157.5° Este +10.00De 157.5° Este a 172.5° Este +11.00De 172.5° Este a 180.0° Este +12.00

Page 79: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

Todos estos accesorios estan disponibles en nuestra empresa. Visitenuestro sitio Web en www.geosistemassrl.com.ar

Apendice D: Diagrama de conexiones.

Los formatos de interface se selccionan en la pagina de configuracion (SetupPage). El formato de entrada/salida del receptor es compatible con RS232permitiendo la facil conexion con un amplio rango de dispositivos externos,incluidos PC, receptores de radio, etc. El receptor soporta el formato NMEA0183 version 2.30

Sentencias aprobadas de NMEA 0183 version 2.30

GPGGA, GPGLL, GPGSA, GPGSV, GPRMB, GPRMC, GPRTE, GPWPL,GPBOD.

Sentencias propietarias de Garmin.

PGRME (error estimado), PGRMZ (altitud), PSLIB (control del receptor).

Los conectores de DGPS aceptan el formato RTCM-SC-104 version 2.0 atraves de la linea “Data In”. El GBR21 de Garmin es el receptor recomendadopara usar con el Etrex. Se pueden usar otros receptores siempre que usenla misma version de RTCM, pero pueden no mostrar correctamente el estadoo permitir el control desde el receptor GPS.

El receptor puede conectarse a un puerto serie usando el cable de datos.Consulte el diagrama y las conexiones de datos de la unidad en el siguienteesquema.

Page 80: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

Posible Causa

Pilas agotadas

Pilas instaladas al reves.

La unidad ha sufridodaños por algun golpe oentrada de agua.

Esta pulsando y soltandomuy rapido la teclaPOWER.

Pilas a punto de agotarse

Vision de los satelitesobstruida.

No esta activa la opcionde datos Metroguide

La funcion de Track Logesta desactivada.

Hay demasiadainformacion en pantalla ola escala esta a un nivelque no puede mostrar laflecha.

Sintoma

La unidad no se conecta

La unidad no seconecta, incluso conpilas nuevas

La unidad se conecta yse desconecta.

Tarda mas de 10minutos en encontrar laposicion.

No se puede acceder ala lista de puntos deinteres, calles ointersecciones

No visualiza el track aldesplazarse.

No se puede ver laflecha de pan en elmapa.

Solucion

Cambiar pilas

Reinstalar las pilas.

Devolver la unidad alservicio tecnico deGarmin.

Mantener pulsada latecla POWER durantedos segundos.

Cambiar las pilas.

Desplazarse a unaubicacion con unamejor vision del cielo.

Active la casilla de“Mapa” en laconfiguracion delmapa.

Vaya a la pagina detracks (Tracks Page),seleccione la tecla“On” y pulse el ClickStick.

Use la pagina deconfiguracion (SetupPage) de la apgina delmapa para reducir lainformacion de lapantalla o cambiar laescala.

Apendice E: Solucion a Problemas

Page 81: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

El receptor esta programado para ofrecer mensajes desplegablesrelacionados con las caracteristicas y condiciones de operacion. Pulse conel Click Stick para confirmar el mensaje y volver a la funcion anterior.

No se puede ver laflecha de pan en elmapa.

No se puede cerrar unmenu o pagina aldesplazar el Click Stickhacia la izquierda.

No ha accedido a laopcion de pan de mapadel menu de la paginadel mapa (Map Page).

Algunas paginas ymenues tienen una “X”en el extremo superiorizquierdo para cerrarlas.

Acceda al menu deopciones y seleccione“Mapa de Pan” (PanMap)

Seleccione la tecla depantalla y pulse con elClick Stick.

Mike
DISTRIBUIDOR AUTORIZADO
Page 82: EOSISTEMA Manual de Uso y ReferenciaManual de Uso y Referencia Navegador Personal G EOSISTEMA S. G EOSISTEMA S Navegador Personal Etrex Legend Todos los derechos reservados. Excepto

GEOSISTEMAS

Apendice F: Indice

Introduccion 4- Acerca de este manual. 4- Cumplimiento FCC. 5- Advertencias y precauciones. 5

Iniciacion 7- Configuraciones, funciones y navegacion basica 7- Funciones y teclas. 8- Instalacion de las pilas 9- Iniciar el receptor. 10- Luz de pantalla y contraste. 10- Configuracion de datos del mapa. 11- Paginas basicas: las paginas principales. 12- Navegacion basica. 17

Referencia 21- Pagina de satelites (Satellite Page) 21- Metodos de navegacion. 23- Pagina del mapa (Map Page) 24- Campos de datos. 30- Opciones de configuracion de la pagina del mapa 32- Realizar zooms en el mapa. 34- Pagina de navegacion (Navigation Page). 35- Pagina del procesador de trayectorias (Trip Computer). 37- Menu Principal 39- Marcar la ubicacion. 40- Crear un waypoint. 41- Menu de busqueda (Find Menu). 44- Usar un “Goto” 53- Rutas 54- Pagina de Tracks (Tracks Page) 62- Pagina de configuraciones (Setup Page) 65- Pagina de funciones accesorias (Accesories Page) 72

Apendices 76- Apendice A: Especificaciones 76- Apendice B: Tabla de diferencias horarias. 77- Apendice C: Accesorios 78- Apendice D: Diagrama de conexiones. 79- Apendice E: Solucion a Problemas. 80- Apendice F: Indice 82