entreprise et territoire: voyage dans la rÉalitÉ industrielle locale

15
ENTREPRISE ET TERRITOIRE: VOYAGE DANS LA RÉALITÉ INDUSTRIELLE LOCALE

Upload: arnoldo-righi

Post on 02-May-2015

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ENTREPRISE ET TERRITOIRE: VOYAGE DANS LA RÉALITÉ INDUSTRIELLE LOCALE

ENTREPRISE ET TERRITOIRE:VOYAGE DANS LA RÉALITÉ

INDUSTRIELLE LOCALE

Page 2: ENTREPRISE ET TERRITOIRE: VOYAGE DANS LA RÉALITÉ INDUSTRIELLE LOCALE

INTRODUZIONE Dopo aver lavorato in gruppi al compito affidatoci “ Impresa e territorio: Viaggio nella realtà industriale piacentina “, abbiamo deciso di tradurne alcune parole chiave in Lingua Francese. Ci siamo poi collegati via Internet a “La camera di commercio di Parigi” da dove abbiamo scaricato in lingua originale, alcuni consigli e leggi per avviare un’impresa. Per meglio comprendere questi testi, li abbiamo interamente tradotti in Lingua Italiana.

        INTRODUCTION Après avoir travaillé en groupes pour accomplir notre tâche “Entreprise et territoire: Voyage dans la réalité industrielle de Plaisance et de ses environs“, nous avons décidé d’en traduire quelques mots clé en Langue Française. Puis, on s’est connecté par Internet à “La Chambre de Commerce de Paris“ d’où on a téléchargé, en langue originale, quelques conseils et quelques lois pour créer une entreprise. Pour mieux comprendre ces textes, on les a tous traduits en Langue Italienne.

Page 3: ENTREPRISE ET TERRITOIRE: VOYAGE DANS LA RÉALITÉ INDUSTRIELLE LOCALE

Abbigliamento = Habillement Altri mezzi di trasporto = D’autres moyens de transportApparecchio elettronico = Appareil éléctronique Articoli in plastica / pelle/cuoio = Articles en caoutchouc/ de cuir /maroquinerieArtigiano = ArtisanAssociazione di categoria = Association de catégorieAttività manifatturiera = Activité manufacturièreAutoveicoli = Véhicules, automobilesBevanda/e = Boisson(s)Collegio = CollègeCommercio = CommerceCompilare = RemplirComposizione delle imprese = Composition des entreprisesComputer = OrdinateurConfronto tra grafici = Comparaison entre des graphiquesConsiglio = ConseilCostruzione = Construction/bâtiment

LE PAROLE CHIAVE DELL’IMPRESA/ LES MOTS CLÉ DE L’ENTREPRISE

Page 4: ENTREPRISE ET TERRITOIRE: VOYAGE DANS LA RÉALITÉ INDUSTRIELLE LOCALE

Derrate alimentari = Denrées alimentairesEnte = Organisme, organisationEsclusa agricoltura = Agriculture exclueEstrazione da cave/miniere = Extration de carrières ou de minesEquipaggiamento industriale = Outillage industrielFabbricazione di minerali = Fabrication de minérauxFornitura d’energia = Forniture d’énergieGiunta = Conseil

Imposta = Impôt Imprese attive = Entreprises actives Imprese divise per sezioni = Entreprises divisées par sections Imprese femminili= Entreprises féminines Imprese non artigianali = Entreprises pas artisanales Imprese straniere/giovanili = Entreprises étrangères, juvéniles/pour jeunes

Industria/e = Industrie(s) Iscrizione obbligatoria = Inscription obligatoire Istituzione = Institution IVA = TVA (taxe à la valeur ajoutée) Metallurgia = Métallurgie Mobili = Meubles Negozio = Magasin Nell’anno 2012 = Dans l’année 2012

Page 5: ENTREPRISE ET TERRITOIRE: VOYAGE DANS LA RÉALITÉ INDUSTRIELLE LOCALE

Operaio = Ouvrier Organi = OrganesPer macro settori = Par macro secteursPresidente = PrésidentProdotti chimici e farmaceutici = Produits chimiques et pharmaceutiques Prodotti di metallo = Produits en métalProdotti in legno/sughero/carta = Produits en bois, en liège et en papierProduzione = ProductionProvincia di Piacenza = Province de PlaisanceRicavato = ProduitRiparazione utensili = Reparation machines/outilsServizi privati = Service privésServizi pubblici = Services publiquesSettore merceologico = Secteur commercialStampa = Imprimerie/impression/ presse Suddivisione = Subdivision Tabacco = TabacTessile (fibra, tessuto) = Textile (fibre, tissu) Totale = Total Tutela della donna lavoratrice = protection de la femme qui travailleUffici = Bureaux Unità locali = Unités locales

Page 6: ENTREPRISE ET TERRITOIRE: VOYAGE DANS LA RÉALITÉ INDUSTRIELLE LOCALE

CAMERA DI COMMERCIO DI PARIGI (CHAMBRE DE COMMERCE DE PARIS)(Testi tradotti dall’originale in Lingua Francese della Camera di Commercio di Parigi)

STUDIO DI MERCATO Prima di creare la vostra impresa, dovete assicurarvi che i vostri prodotti o servizi incontrino la domanda dei clienti.Dovete dunque misurare il vostro mercato, valutare la concorrenza e testare la viabilità economica della vostra idea: - il mercato- la domanda- l'offerta- l'ambiente Il vostro studio di mercato mostra, o meno che esiste bene una clientela per i vostri servizi e che la domanda sia sufficientemente importante per fare in modo che la vostra attività sia redditizia.La sua realizzazione vi permette di convalidare la vostra idea o di farla valutare in funzione della realtà del territorio.•Lo studio del mercato costituisce la base del vostro progetto e del vostro piano di business.Per fare sì che la creazione sia effettuata nelle migliori condizioni, bisogna possedere le informazioni strategiche del proprio mercato.

Page 7: ENTREPRISE ET TERRITOIRE: VOYAGE DANS LA RÉALITÉ INDUSTRIELLE LOCALE

CONVALIDARE LA PROPRIA IDEA

Vuoi creare il tuo business? Le vostre competenze sono adeguate al mercato? Fate il punto delle vostre motivazioni e ponetevi le domande essenziali per darvi tutte le possibilità di riuscire.

L’IDEA DELLA CREAZIONE

Tutte le industrie sono state create con un’idea. L’idea può nascere dalla vostra immaginazione, dalla vostra esperienza o dall’osservazione del mercato. Tuttavia avere un’idea non è una garanzia di successo, è importante convalidarla con l’effettiva creazione. Metterla in atto nel vostro mestiere o in un settore di attività conosciuto può essere meno rischioso.

- Le regole e i vincoli del mestiere o del settore;

- I vincoli tecnici;

- Le reti dei fornitori e dei potenziali clienti;

- Le reti di distribuzioni.

 

Sono i bisogni dei clienti che fanno la riuscita della vostra azienda. Cosa proponete di nuovi prodotti/servizi? Quello che proponete esiste già sul mercato? Quali sono i vantaggi concorrenziali?

Definite il contorno del vostro progetto professionale:

- La vostra offerta: che cosa proponete (servizi, beni, concetti)? A quali bisogni corrispondono?

- Il vostro obiettivo: a chi si rivolge?

- La vostra tecnica di distribuzione e commercializzazione: vendite on-line o in negozio?

Questo vi permetterà di avere una prima panoramica dei punti di forza e di debolezza della vostra idea e la maturità del vostro progetto.

Page 8: ENTREPRISE ET TERRITOIRE: VOYAGE DANS LA RÉALITÉ INDUSTRIELLE LOCALE

PRECISARE LE PROPRIE MOTIVAZIONI

La vostra motivazione è essenziale e vi permetterà di convincere interlocutori e finanziatori.

Quali ragioni possono aiutarvi a far crescere la vostra impresa:

- ritrovare una situazione dopo aver perso il posto di lavoro;

- essere voi il capo e ottenere l’indipendenza;

- acquisire lo status sociale.

 

Esprimere chiaramente le vostre motivazioni fa parte del processo di creazione. La vostra determinazione mostrerà la vostra preparazione alla realtà del mercato. Diventare un imprenditore cambierà la vostra vita professionale e personale e vi chiederà un investimento importante. Dovete esserne pienamente consapevoli.

  

Page 9: ENTREPRISE ET TERRITOIRE: VOYAGE DANS LA RÉALITÉ INDUSTRIELLE LOCALE

I FONDI PROPRI

Quanto si può investire nel vostro progetto? Quali sono le vostre risorse?Devono rappresentare almeno il 30% del fabbisogno del finanziamento totale.Per completare questo contributo, è possibile:

- ricorrere ai vostri cari (famiglia, amici, conoscenti), questo è chiamato "Love Money"

- fare appello ai business angels privati che investono nella creazione di aziende innovative dal forte potenziale. Hanno molto spesso un profilo di imprenditori o managers attivi ed hanno un certo savoir-faire.

- fare ricorso a dei fondi di investimento classici o a dei fondi con capitale a rischio.

 

Page 10: ENTREPRISE ET TERRITOIRE: VOYAGE DANS LA RÉALITÉ INDUSTRIELLE LOCALE

PRESTITI D’ONORE

Il prestito d'onore PFIL (Piattaforma Iniziativa Locale) è un prestito che viene fatto a voi personalmente per completare il vostro patrimonio e rafforzare la struttura finanziaria del vostro progetto.

L'assegnazione di un prestito d'onore non è automatico ed è soggetta a determinate condizioni.

La piattaforma di iniziativa locale, struttura associativa finanziata dallo Stato, la cassa dei depositi e le comunità locali forniscono una competenza complementare sulla fattibilità finanziaria e la presentazione del progetto alle banche.

Questo accorda un prestito personale, ad un tasso di interesse dello 0% senza garanzie (reali o personali) direttamente ai futuri leaders.

Tale finanziamento è simile a dei fondi propri perché portato nella società/azienda (capitale, conto corrente associato) ed è sempre concesso in complementi di contributi propri dei partners.

Page 11: ENTREPRISE ET TERRITOIRE: VOYAGE DANS LA RÉALITÉ INDUSTRIELLE LOCALE

CREAZIONE D’IMPRESA:PASSARE DELL’IDEA AL PROGETTOE TROVARE I FINANZIAMENTI

Grazie al vostro business plan voi conoscete l’investimento necessario per creare il vostro business.Fondi propri, prestiti d'onore, prestiti OSEO e prestiti bancari vi permetteranno di completare il vostro piano finanziario.Il vostro progetto per creare un’azienda può essere finanziato da :

- il vostro capitale - prestiti d'onore- prestiti finanziati dallo Stato (OSEO) - prestiti bancari

Page 12: ENTREPRISE ET TERRITOIRE: VOYAGE DANS LA RÉALITÉ INDUSTRIELLE LOCALE

SVOLGERE LE PROPRIE FORMALITA’ L'iscrizione nel Registro delle Imprese è un passaggio obbligatorio per qualsiasi imprenditore. Dopo aver scelto il vostro stato giuridico, sociale e fiscale inviate la domanda presso il CFE. Dopo aver dichiarato la vostra attività, dovete andare direttamente al centro delle formalità di business (CFE) competente.Il CFE del vostro CCI vi permette di realizzare in un unico luogo e in una sola visita tutte le vostre formalità di immatricolazione che desiderate dichiarare come:- commerciante- auto - imprenditore- società commerciale. Il vostro consulente CFE vi accoglie e vi informa sulla procedura da seguire(compilazione di un formulario, lista dei documenti da presentare, totale delle spese d’ iscrizione…)Come tale, il vostro consulente s’incarica d’effettuare per voi i depositi necessari all’immatricolazione della vostra impresa, soprattutto presso:- il registro di commercio e delle imprese tenuto dalla cancelleria del Tribunale di commercio- i servizi fiscali- l’RSIOrari di apertura del CFESe si desidera beneficiare dell’ ACCRE, dispositivo d’esonero per coloro che ricercano un lavoro, è necessario effettuarne una domanda presso il CFE durante la vostra immatricolazione.Il CFE è ormai l’autorità competente per istruire i dossiers relativi alle domande di creazione o di rinnovo della carta del commerciante ambulante.Potete effettuare le vostre formalità on-line con il CFENET, il centro delle formalità delle imprese su Internet.

Page 13: ENTREPRISE ET TERRITOIRE: VOYAGE DANS LA RÉALITÉ INDUSTRIELLE LOCALE

IL LOCALE DELL’IMPRESA

Generale.

 Ai fini della loro registrazione, le persone fisiche o giuridiche dovranno dichiarare l'indirizzo della loro attività e giustificare il godimento dei locali dove si stabiliscono.

In linea di principio, si tratta di un locale commerciale soggetto alla condizione di locazione commerciale.

Tuttavia, se l'attività non richiede un luogo specifico per ricevere clienti o un magazzino-merci, può anche essere una domiciliazione sia in locali occupati congiuntamente da più imprese, sia nel locale di abitazione dell’imprenditore o del dirigente. In quest'ultimo caso, tuttavia, è necessario distinguere chiaramente la domiciliazione propriamente detta dalla possibilità di esercitare un’attività commerciale all'interno di un locale d’abitazione.

Se necessario, sta al creatore d’impresa prospettare la scelta del luogo da affittare. Per fare questo, dispone di mezzi convenzionali: Internet, annunci di agenzie immobiliari io di giornali, ma anche dei servizi di “Borsa dei locali " delle Camere di commercio e d’industria se ne sono dotati.

Affitto di un locale commerciale

 Quando l'attività esercitata necessita ricevere della clientela e di mostrare delle merci, il creatore dell’impresa prende in affitto un locale commerciale che costituirà contemporaneamente l'indirizzo della società (o della sede della società) e luogo di lavoro. Il contratto così firmato è spesso regolato dalle disposizioni del Codice di commercio relative ai beni commerciali. Tuttavia, esistono delle deroghe.

Caso generale: il contratto di locazione commerciale.

 Il contratto di locazione commerciale è un contratto di locazione per un periodo minimo di nove anni. Sottoposto ad un regime giuridico molto specifico, si caratterizza soprattutto per un diritto di rinnovo a vantaggio del commerciante affittuario.

 

Page 14: ENTREPRISE ET TERRITOIRE: VOYAGE DANS LA RÉALITÉ INDUSTRIELLE LOCALE

DOMICILIAZIONE

Non ci può essere che una sola domiciliazione amministrativa, vale a dire un indirizzo per la recezione della carta intestata e della posta, nonché le linee telefoniche e del fax.

Questa non può comportare ne’ il cambiamento di destinazione dell’immobile ne’ l’applicazione dello statuto dei beni commerciali.

Infatti, la nozione di domiciliazione non deve essere confusa con l’esercizio di un’attività ( su questo, vedi sotto).

Le regole per la domiciliazione sono diverse a seconda della struttura giuridica creata.

Regole applicabili alla creazione di un’impresa individuale

L’imprenditore individuale può dichiarare l’indirizzo del suo locale d’abitazione, se nulla vi si oppone.

Regole applicabili alla creazione di società commerciali

Le imprese di domiciliazione o “centri d’affari” fungono da sede sociale per le altre imprese iscritte al registro del commercio e delle società (RCS) o a quello dei mestieri.

Page 15: ENTREPRISE ET TERRITOIRE: VOYAGE DANS LA RÉALITÉ INDUSTRIELLE LOCALE

RINGRAZIAMENTI Si ringraziano i professori per il loro aiuto, il preside M. Monti per la sua disponibilità e l’impegno degli alunni della classe 2 A nello svolgere questo loro lavoro di gruppo.     

REMERCIEMENTS On remercie les professeurs pour leur aide, le proviseur M. Monti pour sa disponibilité et l’engagement des élèves de la classe 2 A dans le développement de leur travail de groupe.