entradas starters · piano de entrecosto caramelizado 18 caramelized spare ribs guisado com favas...

7
CREME DE BOLETUS COM AZEITE DE TRUFA 16 BULETOS CREAM WITH TRUFFLE OIL CREME DE ESPARGOS VERDES 9 GREEN ASPARAGUS CREAM BISQUE DE LAVAGANTE 20 LOBSTER BISQUE Crosta de massa folhada — Puff pastry crust ( 20 minutos — 20 minutes ) SOPAS SOUPS MEDALHÕES DE CARANGUEJO DO ALASCA 26 ALASKAN KING CRAB MEDALLIONS Molho allioli, tostas finas — Allioli sauce, melba toasts SALMÃO BALIK 37 BALIK SALMON Com blinis, limão — With blinis, lemon BURRATA DOP 20 Tomate, manjericão — Tomato, basil BURRATA DOP COM PRESUNTO 23 Tomate, manjericão — Tomato, basil PRESUNTO DE BOLOTA MALDONADO 25 50 gr ACORN FED MALDONADO HAM Pão com tomate — Toasted bread with tomato CEVICHE DE ROBALO COM LIMA 22 SEA BASS CEVICHE WITH LIME Abacate, cebola, malagueta, coentros — Avocado, onion, chilli, coriander ESPARGOS BRANCOS 17 WHITE ASPARAGUS Molho de trufa — Truffled sauce TORTILLA 16 Al tartufo CAVIAR BELUGA 119 30 gr BELUGA CAVIAR Com blinis — With blinis TERRINA DE FOIE GRAS DE PATO 24 DUCK FOIE GRAS TERRINE Brioche tostado, compota de chalotas — Toasted brioche, shallot jam CAMARÃO MORNO 22 WARM PRAWNS Azeite virgem, limão, pimenta preta — Virgin olive oil, lemon, black pepper ENTRADAS STARTERS

Upload: habao

Post on 18-Aug-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ENTRADAS STARTERS · PIANO DE ENTRECOSTO CARAMELIZADO 18 CARAMELIZED SPARE RIBS Guisado com favas — Broad beans stew PLUMAS DE PORCO IBÉRICO 25 IBERIAN PORK LOIN “PLUMAS ”

CREME DE BOLETUS COM AZEITE DE TRUFA 16

BULETOS CREAM WITH TRUFFLE OIL

CREME DE ESPARGOS VERDES 9

GREEN ASPARAGUS CREAM

BISQUE DE LAVAGANTE 20

LOBSTER BISQUECrosta de massa folhada — Puff pastry crust ( 20 minutos — 20 minutes )

SOPAS SOUPS

MEDALHÕES DE CARANGUEJO DO ALASCA 26ALASKAN KING CRAB MEDALLIONSMolho allioli, tostas finas — Allioli sauce, melba toasts

SALMÃO BALIK 37

BALIK SALMONCom blinis, limão — With blinis, lemon

BURRATA DOP 20Tomate, manjericão — Tomato, basil

BURRATA DOP COM PRESUNTO 23Tomate, manjericão — Tomato, basil

PRESUNTO DE BOLOTA MALDONADO 25 50gr

ACORN FED MALDONADO HAMPão com tomate — Toasted bread with tomato

CEVICHE DE ROBALO COM LIMA 22SEA BASS CEVICHE WITH LIMEAbacate, cebola, malagueta, coentros — Avocado, onion, chilli, coriander

ESPARGOS BRANCOS 17WHITE ASPARAGUSMolho de trufa — Truffled sauce

TORTILLA 16Al tartufo

CAVIAR BELUGA 119 30gr

BELUGA CAVIARCom blinis — With blinis

TERRINA DE FOIE GRAS DE PATO 24DUCK FOIE GRAS TERRINEBrioche tostado, compota de chalotas — Toasted brioche, shallot jam

CAMARÃO MORNO 22WARM PRAWNSAzeite virgem, limão, pimenta preta — Virgin olive oil, lemon, black pepper

ENTRADAS STARTERS

Page 2: ENTRADAS STARTERS · PIANO DE ENTRECOSTO CARAMELIZADO 18 CARAMELIZED SPARE RIBS Guisado com favas — Broad beans stew PLUMAS DE PORCO IBÉRICO 25 IBERIAN PORK LOIN “PLUMAS ”

PALETILHA COM ARROZ DE FORNO E GRELOS 35SHOULDER TENDER WITH OVEN BAKED RICE, GREENS

CHULETÓN TXOGITXU 84 +/- 1100gr TXOGITXU RIB STEAK

CHATEAUBRIAND 58 +/- 500gr

CONFIT DE PATO 23DUCK CONFITCom sarladaise — With sarladaise

LINGUADO MEUNIÈRE OU GRELHADO 39MEUNIÈRE OR GRILLED SOLEVegetais, manteiga, batata cozida — Vegetables, butter, boiled potatoes

CLÁSSICOS CLASSICS

BACALHAU FRESCO 25FRESH CODTomatada de grão, pimentos — Chickpeas in tomato, peppers

LOMBO DE BACALHAU TRADICIONAL 27TRADITIONAL COD FILLETCrosta de broa de milho — Cornbread crust

CAMARÃO TIGRE GRELHADO 41TIGER GRILLED SHRIMPManteiga de alho, arroz JNcQUOI — Garlic butter, JNcQUOI rice

CARABINEIRO 75SCARLOT PRAWNManteiga de limão — Lemon butter

GAMBAS EM MOLHO DE CARIL VERMELHO 25PRAWNS IN RED CURRY SAUCEArroz basmati, frutos secos, papari — Basmati rice, dried fruits, papari

TRANCHE DE GAROUPA 27GROUPER FILLET

TRANCHE DE ROBALO 39SEA BASS FILLET

PEIXE & MARISCO FISH & SEAFOOD

CARANGUEJO DO ALASCA 19

ALASKAN KING CRABAbacate, vinagrete de trufa — Avocado, truffled vinaigrette

LEGUMES GRELHADOS 14

GRILLED VEGETABLESParmesão, pinhões — Parmesan, pine nuts

SALADAS SALADS

Page 3: ENTRADAS STARTERS · PIANO DE ENTRECOSTO CARAMELIZADO 18 CARAMELIZED SPARE RIBS Guisado com favas — Broad beans stew PLUMAS DE PORCO IBÉRICO 25 IBERIAN PORK LOIN “PLUMAS ”

WAGYU SNK ENTRECOTE 165

TORNEDÓ 33BEEF TOURNEDOMorilles à la créme

ENTRECÔTE GRELHADO 31 GRILLED ENTRECÔTE

PIANO DE ENTRECOSTO CARAMELIZADO 18

CARAMELIZED SPARE RIBSGuisado com favas — Broad beans stew

PLUMAS DE PORCO IBÉRICO 25

IBERIAN PORK LOIN “PLUMAS”Azeite, alho, alecrim, malagueta — Olive oil, garlic, rosemary, chili

COSTELETA DE VITELA JNcQUOI 32 JNcQUOI VEAL CUTLET

CARRÉ DE BORREGO 32RACK OF LAMBCrosta de ervas e mostarda — Herbs crust and mustard

CARNE MEAT

TAGLIOLINI 23Al tartufo

TAGLIATELLE COM MORILLES 20TAGLIATELLE WITH MORILLESCom ervas finas — With fine herbs

SPAGHETTI DE AMÊIJOAS E POUTARGUE 26CLAMS AND POUTARGUE SPAGHETTI

PASTA

ARROZ MALANDRINHO COM BOLINHOS DE BACALHAU 19PORTUGUESE COD FISH CAKES WITH BROTHY RICE

ARROZ DE LAVAGANTE E GAROUPA 34

LOBSTER AND GROUPER RICECom coentros — With coriander

RISOTO DE COGUMELOS COM “NOZES” DE PORCO IBÉRICO 23MUSHROOM RISOTTO WITH IBERIAN PORK CHEEKS

ARROZ RICE

Page 4: ENTRADAS STARTERS · PIANO DE ENTRECOSTO CARAMELIZADO 18 CARAMELIZED SPARE RIBS Guisado com favas — Broad beans stew PLUMAS DE PORCO IBÉRICO 25 IBERIAN PORK LOIN “PLUMAS ”

ARROZ JNcQUOI 9JNcQUOI RICE

PURÉ DE BATATA TRUFADO 11TRUFFLED POTATO PURÉE

ARROZ BASMATI 7BASMATI RICE

ESPARREGADO 8SPINACH PURÉE

LEGUMES GRELHADOS 7GRILLED VEGETABLES

GRELOS SALTEADOS 8SAUTÉED GREENS

ESPARGOS VERDES GRELHADOS COM FLOR DE SAL 10GRILLED GREEN ASPARAGUS WITH SALT FLOWER

SALADA FRESCA DE ALFACE 7FRESH LETTUCE SALAD

BATATAS FRITAS 7FRENCH FRIES

ACOMPANHAMENTOS SIDE ORDERS

SELEÇÃO DE PÃES, MANTEIGA E AZEITONAS MARINADAS 3BREAD SELECTION, BUTTER AND MARINATED OLIVES

COUVERT

QUEIJO CHEESE

CABRA TRANSMONTANO DOP

GOAT CHEESETrás-os-Montes, Portugal

TERRINCHO DOP

Trás-os-Montes, Portugal

SERRA DA ESTRELA DOP

Beira Alta, Portugal

AMARELO DOP Beira Baixa, Portugal

CABRA GRANJA DOS MOINHOS Ribatejo, Portugal

AZEITÃO DOP

Estremadura, Portugal

MONTE DA VINHAAlentejo, Portugal

NISA DOP

Alentejo, Portugal

SERPA DOP

Alentejo, Portugal

SÃO JORGE DOP

Açores (24 meses)Azores (24 months)

BRIE TRUFADO AOP

TRUFFLED BRIEFrança — France

CAMEMBERT AOP França — France

COMTÉ AOP

França — France

ROQUEFORT AOP

França — France

PARMESÃOPARMESANItália — Italy

MANCHEGOEspanha — Spain

TÁBUA DE UM QUEIJO 9CHOICE OF ONE CHEESE

TÁBUA DE TRÊS QUEIJOS 18SELECTION OF THREE CHEESES

Page 5: ENTRADAS STARTERS · PIANO DE ENTRECOSTO CARAMELIZADO 18 CARAMELIZED SPARE RIBS Guisado com favas — Broad beans stew PLUMAS DE PORCO IBÉRICO 25 IBERIAN PORK LOIN “PLUMAS ”

SOBREMESAS DESSERTS

SOBREMESAS LADURÉE 9LADURÉE DESSERTS

ISPAHANBolacha de macaron, creme de pétalas de rosa, framboesas, lichias. Macaron, rose petal cream, raspberries, litchee.

PLAISIR SUCRÉDacquoise de avelãs, créme de chocolate, praliné.Hazelnut meringue biscuit, milk chocolate ganache, milk chocolate chantilly.

LE DIVINBiscuit com nougat, compota de framboesas, framboesas frescas,creme mousseline de nougat. Nougat biscuit, raspberry jam, fresh raspberries, nougat mousseline cream.

TARTE LIMÃO MERENGADAMERINGUE LEMON TARTMassa doce, confit de limão, cremoso de limão, merengue italiano. Sweet pastry, lemon jam, cream lime zest meringue.

PARIS-BREST DE MORANGO E CÔCOPARIS-BREST STRAWBERRY COCONUTMassa choux côco ralado, compota de morango, chantilly, morangos frescos.Choux pastry, grated coconut, strawberry jam, chantilly, fresh strawberries.

SAINT-HONORÉ DE MORANGO E PISTACHIOSTRAWBERRY PISTACHIO SAINT-HONORÉMassa doce, creme de amêndoa e avelã com canela, pêra fresca, confit de pêra, sablé de amêndoa e canela, chantilly de canela. Puff pastry, cream puff pastry, pistachio cream, strawberry jam,pistachio chantilly whipped cream and fresh strawberries.

FLOR NEGRAFLEUR NOIREBiscuit sacher, feuilletine de cacao, mousse de chocolate, cremoso de baunilha.Sacher biscuit, chocolate feuilletine, chocolat mousse,vanilla cream.

MIL-FOLHAS DE PRALINÉ.PRALINE MILLEFEUILLEMassa folhada caramelizada, praliné crocante de amendôas, avelâs caramelizadas, créme de praliné.Caramelized puff pastry, praline cream, almond praline and crispy hazelnuts.

MIL-FOLHAS FRAMBOESASRASPBERRY MILLEFEUILLEMassa folhada caramelizada, creme mousseline baunilha, compota de framboesa, framboesas frescas.Caramelized puff pastry, vanilla mousseline cream, raspberry jam, fresh raspberries.

TARTE DE MORANGO E MASCARPONESTRAWBERRY MASCARPONE TARTMassa doce, creme mascarpone e morango frescos.Sweet pastry, mascarpone cream, fresh strawberries.

ECLAIR DE CHOCOLATECHOCOLATE ÉCLAIRMassa choux, crème de pasteleiro de chocolat, fondant de chocolate.Chouxpastry, chocolate cream, chocolate fondant.

Page 6: ENTRADAS STARTERS · PIANO DE ENTRECOSTO CARAMELIZADO 18 CARAMELIZED SPARE RIBS Guisado com favas — Broad beans stew PLUMAS DE PORCO IBÉRICO 25 IBERIAN PORK LOIN “PLUMAS ”

PUDIM ABADE DE PRISCOS 9

SWEET EGG PUDDING

PÃO DE LÓ JNcQUOI 9

TRADITIONAL PORTUGUESE SPONGE CAKE

PASTÉIS MEY HOFMANN 9

MEY HOFMANN PASTRIES

CHEESECAKE COM ALPERCE 9

APRICOT CHEESECAKE

GELADOS E SORBETS 9

ICE CREAM AND SORBETS

FRUTA AO NATURAL 7

FRESH FRUIT

SOBREMESAS DESSERTS

Page 7: ENTRADAS STARTERS · PIANO DE ENTRECOSTO CARAMELIZADO 18 CARAMELIZED SPARE RIBS Guisado com favas — Broad beans stew PLUMAS DE PORCO IBÉRICO 25 IBERIAN PORK LOIN “PLUMAS ”

TODOS OS PREÇOS INCLUEM IVA E SERVIÇO À TAXA LEGAL. ALL OUR PRICES INCLUDE VAT AND SERVICE.

NENHUM PRATO, PRODUTO ALIMENTAR OU BEBIDA, INCLUINDO O COUVERT, PODE SER COBRADOSE NÃO FOR SOLICITADO PELO CLIENTE OU POR ESTE FOR INUTILIZADO.

NO DISH, FOOD PRODUCT OR DRINK, INCLUDING THE COUVERT, SHALL BE CHARGED UNLESS IT IS ORDEREDOR RENDERED UNUSABLE BY THE CUSTOMER.

POR FAVOR, INDIQUE TODAS AS SUAS ALERGIAS E INTOLERÂNCIAS ALIMENTARES COM ANTECEDÊNCIA.PLEASE STATE ALL ALLERGIES AND FOOD INTOLERANCES IN ADVANCE.