enter-booklet5enter.m-nus.com/enter-booklet-2012.pdf · new experiences. perhaps itʼs their first...

48

Upload: others

Post on 16-Mar-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ENTER-Booklet5enter.m-nus.com/ENTER-Booklet-2012.pdf · new experiences. Perhaps itʼs their first taste of Japanese Sake, a playful moment on our Interactive Terrace where they
Page 2: ENTER-Booklet5enter.m-nus.com/ENTER-Booklet-2012.pdf · new experiences. Perhaps itʼs their first taste of Japanese Sake, a playful moment on our Interactive Terrace where they
Page 3: ENTER-Booklet5enter.m-nus.com/ENTER-Booklet-2012.pdf · new experiences. Perhaps itʼs their first taste of Japanese Sake, a playful moment on our Interactive Terrace where they

ENTER 2012As electronic music continues to develop around the world it becomes increasingly important to invite people in to its very

core, where music and technology interplay to create unique and wonderful new worlds. Ibiza is the perfect place to further explore the event concepts that have been evolving since the early Warehouse parties I threw in Detroit and more recently

with projects like CONTAKT & PLASTIKMAN Live.

ENTER. continues to look beyond our scenes musical foundation finding connections to other creative ideals. On Ibiza we merge music, Japanese Sake and interactive & performance technologies to create a new type of immersive nightclub

experience. Every Thursday, as someone “ENTERS”, they are introduced not only to new music and performers, but also to new experiences. Perhaps itʼs their first taste of Japanese Sake, a playful moment on our Interactive Terrace where they wonder who is in control, meeting new like-minded people from all over the world or just the pleasure of hearing a new

track for the first time.

Throughout our lives, new doorways open up before us, itʼs up to us to realize when those opportunities come and chose whether to step through and allow ourselves to be led into a new experience...

TAKE THE NEXT STEP ENTERRichie Hawtin

ENTER 2012A medida que la música electrónica continua desarrollándose en todo el mundo, resulta cada vez más importante

acercar a la gente a su centro neurálgico, aquel en el que música y tecnología interactúan para crear mundos nuevos, mundos mágicos y únicos. Ibiza es el lugar perfecto para ir más allá en la exploración de nuevos conceptos que han ido tomando forma desde las primeras fiestas Warehouse que organizaba en Detroit y hasta proyectos más recientes

como el CONTACT & PLASTIKMAN live.

ENTER. sigue observando más allá de sus propias bases musicales para encontrar conexiones con otros ideales creativos. En Ibiza fusionamos música, sake japonés y tecnologías interactivas y performáticas para crear un nuevo

concepto de experiencia de club global. Cada jueves, cada vez que alguien “ENTERS.”, está siendo invitado a descubrir no solo nueva música y nuevos artistas, sino también se le está proponiendo vivir nuevas experiencias. Puede que sea la primera vez que prueban el sake, tal vez un momento excitante en nuestra terraza interactiva dónde se preguntan quién está al mando de todo lo que ocurre, o quizá simplemente sea el placer de escuchar un tema por primera vez o

el de conocer gente de todo el mundo con las mismas afinidades.

A lo largo de nuestras vidas se presentan continuamente ante nosotros nuevos caminos; depende solo de nosotros mismos el darnos cuenta de que nos llegan estas oportunidades, elegir investigarlas y permitirnos dejarnos llevar

hacia nuevas experiencias...

TAKE THE NEXT STEP ENTERRichie Hawtin

Page 4: ENTER-Booklet5enter.m-nus.com/ENTER-Booklet-2012.pdf · new experiences. Perhaps itʼs their first taste of Japanese Sake, a playful moment on our Interactive Terrace where they

W ERE DID T E N ME ND LOGO COME FROM?

ENTER. was first inspired by the ritual of people gathering in celebration of a shared idea or belief. Why do people come to Ibiza in the first place? Itʼs an Island about Music, about Hedonism, about how things can quickly intensify when many like-minded people come together at an event!

Also, Stanley Kubrickʼs film “Eyes Wide Shut” with itʼs clandestine gatherings of hedonism and the feeling of Gasper Noeʼs “Enter the Void” very much inspired the name and the direction of the concept.

The name/logo ENTER is an invitation to step into something new, while the . punctuates that as a challenge and provides you with a “point” of entry.

W Y ENTER. W Y NOW?

After an incredible and life-defining relationship with Sven and the Cocoon family on the island, I felt the time was right to develop my own vision on what an Ibiza experience might be.

Ibiza is a destination for people from all walks of life looking to escape and celebrate. ENTER. will give people an entry into an environment that connects many of the things that I love: music, technology, Japanese sake, art, entertainment and design. As Ibiza is a crossroads of people from all over the world, ENTER. will be a crossroads of experiences!

W T W S T E INSPIR TION FOR T E CONCEPT OF ʻMUSIC. S KE. TEC NOLOGY. EXPERIENCE.ʼ

In our scene we are all tied together first by the musical experiences we have shared over the years. Many of those experiences have been fuelled by alcohol, other stimulants or just the pure excitement of being involved in this often crazy and vibrant scene. Technology has always enveloped those experiences, from the way we perform, to the way we stay in contact and now, even in the way we consume music. In my mind, the combination of these three things, Music, Sake and Technology can only lead to one outcome, an incredible night out that is first and fore-most fun, exciting and hopefully even inspiring! Isnʼt that the type of experience that weʼre all looking for?

ENTER. IMS TO BRING ʻNEXT LEVEL̓ EXPERIENCE TO IBIZ ? W Y IBIZ ?

I think Ibiza has always played an important role in spreading new musical ideas across the Globe. Each year thousands of clubbers descend onto the island, hear their favorite DJʼs play, discover new songs, connect with new friends and take these experiences back home, often thousands of miles away. The music and experiences that they take with them spread like pollen, infecting and inspiring their friends around the globe who werenʼt even on the island. I hope that after this year the pollen that spreads will be connected to the moments that they have at ENTER.

It is my hope that by combining many different elements together I can heighten the experience of the audience and place a significant memory into their subconscious.

T E CUR TION OF ENTER. REFLECTS DIFFERENT T KE ON THE UNDERGROUND SOUND OF NOW.W T IS THE EVENTʼS POINT OF DIFFERENCE MUSIC LLY?

ENTER. has five distinct musical zones, each bringing together friends and performers with shared musical beliefs and styles. Generally, ENTER.Minus delves into the more refined sound of todayʼs further developing Techno sound with residents like Paco Osuna, Gaiser, Matador, Hobo and guests such as Dubfire, Josh Wink, and Marcel Dettmann. ENTER.Kehakuma focuses more on the current House scene with residents Magda, Nick Curly, Barem and guests such as Maya Jane Coles, tINI, and Nina Kraviz. ENTER.Air is our open-air

Page 5: ENTER-Booklet5enter.m-nus.com/ENTER-Booklet-2012.pdf · new experiences. Perhaps itʼs their first taste of Japanese Sake, a playful moment on our Interactive Terrace where they

chill out terrace on the roof of Space where you will experience ambient atmospheres from the likes of Daniel Miller, Carsten Nicolai, Mark Ernestus, Global Communications, Atom Heart and others, many who have never played on Ibiza or at least do not often have the chance to play extended ambient sets. The post midnight vibe in ENTER.Sake will be orchestrated by Japanese DJ Hito, playing eclectic Asian inspired grooves and will also be the site of our 10pm-Midnight pre-party where Iʼm inviting close friends (who all happen to be world class well known DJʼs) to play in an intimate surrounding fuelled by my favorite Japanese Sakeʼs! Expect to see Magda, Maya Jane Coles , Nina Kraviz, Paco Osuna, Francois K. and more! ENTER.Interakt rounds off the options with the audio/visual experience being controlled by YOU, the audience, with our newly developed SMUDGE iPhone App!

Each week ENTER. brings together a unique group of electronic music friends who are all at the top of their game. The energy and excitement which is created when we all gather together is infectious and can only be the basis for a series of truly incredible experiences!

IS T ERE SPECIFIC ENTER. D TE T T YOU RE LOOKING FORW RD TO?

Man, to have the opportunity to play every Thursday on Ibiza at my own party 12 weeks in a row is exciting enough! Each week I get to play music with friends, many of them staying with me at my Villa, hanging, catching up and sharing more crazy nights/days together on the Island!!! But for sure Iʼm very excited about the special Väth & Hawtin double whammy in August, when weʼll play together twice in one week, on Monday August 27th on the terrace at Cocoon @ Amnesia and then at ENTER. on Thursday August 30th!

Itʼs both Svenʼs and my mission to create the most incredible experiences possible for our audience, and putting us together twice in one week is sure to spiral completely out of control! This will go beyond any Ibiza club politics and be a celebration of music and friendship.

Also, I canʼt wait for our August 23rd party when Iʼll be playing the entire night with very special guest GRIMES. Claire is a fellow Canadian and her live show is an incredible mix of pop electronics, sensuous whispery vocals all over intense, almost Techno-like beats… itʼs going to be a stormer! And then on September 13th youʼll see the joining of forces between two of the most exciting parties on the Island... that “day & night” event will probably go a little further than others!

Each artist performing at ENTER. demonstrates how rich the world of electronic music has become. Claire brings together many different influences creating her own unique interpretation of what electronic music can be. Grimes live is something that must be experienced physically and makes total sense within the ENTER. environment.

ENTER. INCLUDES T E TR NSFORMATION OF T E SP CE SUNSET TERR CE INTO TEC NOLOGY RE .HOW DO T OSE TTENDING INTER CT WIT T E LOC TION?

Our Technology Terrace is actually controlled by YOU! Using our new iPhone app, SMUDGE, people coming onto the terrace will be able to ʻtake controlʼ of several audio & light emitting Nodes scattered around the room. Smudge will allow each participant to interact with their Node by manipulating timing, tuning and delay parameters through a unique circle interface on their iPhone. In affect the light and sounds you experience while on the Terrace will be crowd sourced and you will be party in control of your own experience… isnʼt that what reality is all about?

As electronic music continues to develop around the world it becomes more important to invite people into its very core, where music, technology and ideas interplay to create unique and wonderful new worlds.

ENTER. IS LSO T E N ME OF YOUR NEW CONCEPT FOR N REN T INTERN TIONAL FESTIVALS – CRE TED ND CUR TED BY YOU.OW WILL YOU TR NSFER T E EXPERIENCE FROM IBIZ TO THE WORLD?

With the new explosion of interest in Electronic music being felt all around the world, our ENTER. Festival stages will be a way to invite the newly initiated to step into a deeper sound of electronic music that we all know and love. The plan is to make these stages an alternative to the watered down generic pop fuelled music that is being tagged as ʻEDMʼ and give us the opportunity to show the greater depth and creativity that we have all come to associate with our vibrant scene.

As we like to say, TAKE THE NEXT STEP!

Page 6: ENTER-Booklet5enter.m-nus.com/ENTER-Booklet-2012.pdf · new experiences. Perhaps itʼs their first taste of Japanese Sake, a playful moment on our Interactive Terrace where they

¿CÓMO SURGEN EL NOMBRE Y EL LOGO?

ENTER. surge en primer lugar del ritual de la gente que se reúne para celebrar una idea o una creencia que comparten. ¿Por qué la gente tiene a Ibiza como favorita? Es una isla que respira música, hedonismo... se trata de la idea de cómo las cosas pueden intensificarse cuando personas que comparten ideas y aficiones se unen en un evento.

Por otro lado, la película Eyes Wide Shut, de Stanley Kubrick, con sus reuniones clandestinas dedicadas al hedonismo, y las sensaciones que nos dejó el film de Gaspar Noé Enter the Void, inspiraron en gran medida el nombre y el concepto.

El nombre y el logo ENTER. son una invitación a adentrase en algo nuevo, mientras que el “.” plantea el desafío y ofrece un “punto” de entrada.

¿POR QUÉ ENTER.? ¿POR QUÉ HOR ?

Después de una increíble y fundamental relación con Sven y la familia de Cocoon en la isla, sentí que era el momento perfecto para desarrollar mi visión sobre cómo debería ser una experiencia en Ibiza.

Ibiza es un destino para personas de todos los ámbitos de la vida que quieren escapar de sus rutinas por unos días y pasarlo bien. ENTER. ofrecerá la posibilidad de adentrarse en un ambiente que conectará muchas de las cosas que me gustan: la música, la tecnología, el sake japonés, el arte, el entretenimiento y el diseño. Ibiza es punto de encuentro para gente de todo el mundo: ¡ENTER. será un punto de encuentro de experiencias!

¿CUÁL ES L INSPIR CIÓN P R EL CONCEPTO “MÚSIC , S KE, TECNOLOGÍ , EXPERIENCI ”?

En nuestro ámbito, a todos nos unen en primer lugar las experiencias musicales que hemos compartido durante todos estos años. Muchas de estas experiencias han sido propulsadas por el alcohol, por otros estimulantes o, a veces, sencillamente, por la pura emoción de estar involucrados en este mundo, muy a menudo vibrante y loco. La tecnología siempre ha estado presente en estas vivencias: desde la forma en la que pinchamos, al modo en el que nos comunicamos y nos mantenemos en contacto, y, ahora, en la forma en la que consumimos la música. En mi mente, la combinación de estos tres elementos, música, sake y tecnología, solo puede producir un resultado: una noche increíble que es, por encima de todo, divertida, excitante y ¡ojalá incluso inspiradora! ¿No es esta clase la de experiencia que todos buscamos?

ENTER. QUIERE LLEV R L EXPERIENCI DE IBIZ L SIGUIENTE NIVEL. ¿POR QUÉ IBIZ ?

Creo que Ibiza ha desempeñado siempre un papel muy importante en la difusión en todo el mundo de las nuevas ideas musicales. Cada año, decenas de miles de clubbers llegan a la isla, escuchan a sus DJ favoritos, descubren nuevos temas, conocen nuevos amigos y se llevan todas estas vivencias de vuelta a casa, a menudo a decenas de miles de kilómetros. La música y las experiencias que se llevan se propagan como el polen, influyendo e inspirando a sus amigos de todo el mundo, a veces, incluso, sin haber estado en la isla. Me encantaría que este año el polen que se propagase estuviera conectado con los momentos que han vivido en ENTER.

Mi deseo es que a través de la fusión de distintos elementos poder elevar la experiencia del público y fijar un recuerdo significativo en sus subconscientes.

L FORM DE DES RROLL R ENTER. REFLEJ UN PROXIM CIÓN DISTINT L SONIDO UNDERGROUND CTU L.¿CU L ES EL ELEMENTO DIFERENCI DOR, MUSIC LMENTE H BL NDO, DE VUESTRO EVENTO?

ENTER. dispone de cinco zonas musicales distintas, y cada una de ellas reunirá a amigos y artistas con gustos musicales y estilos compartidos. En general, ENTER.Minus se centrará en el sonido más refinado del techno actual más avanzado con residentes como Paco Osuna, Gaiser, Matador, Hobo e invitados como Dubfire, Josh Wink y Marcel Dettmann. ENTER.Kehakuma estará más enfocado hacia la escena house actual con residentes como Magda, Nick Curly, Barem e invitados como Maya Jane Coles, tINI y Nina Kraviz. ENTER.Air es nuestra terraza chillout al aire libre en la parte superior de Space, en la que el público podrá disfrutar de atmosferas ambient de

Page 7: ENTER-Booklet5enter.m-nus.com/ENTER-Booklet-2012.pdf · new experiences. Perhaps itʼs their first taste of Japanese Sake, a playful moment on our Interactive Terrace where they

artistas como, entre otros, Daniel Miller, Carsten Nicolai, Mark Ernestus, Global Communications y Atom Heart, algunos de los cuales no han actuado nunca antes en Ibiza o no tienen muy a menudo la oportunidad de crear sets ambient de larga duración. El ambiente para después de la medianoche de ENTER.Sake será orquestado por la japonesa DJ HITO, que nos deleitará con selecciones de eclécticos sonidos asiáticos. También en este espacio tendrá lugar nuestra pre-party, de las 22 h a la medianoche, en la que invitaré a buenos amigos (todos DJ de reconocido prestigio a nivel mundial) para que actúen en un entorno íntimo; todo ello, ¡amenizado por mi sake favorito! Aquí po-dréis disfrutar de Magda, Maya Jane Coles, Nina Kraviz, Paco Osuna, Francois K. ¡entre muchos otros! Finalmente, ENTER.Interakt ofrece la posibilidad de que la experiencia audiovisual sea controlada, a través de nuestra aplicación para iPhone, Smudge, ¡por el público!

Cada semana ENTER. reúne a un equipo único de amigos de la música electrónica, todos ellos a la cabeza de lo que está pasando a nivel mundial. La energía y la excitación que se generan cuando estamos todos juntos es contagiosa y solo puede ser el punto de partida para ¡vivir experiencias realmente increíbles!

¿ LGUN FECH CONCRET DE ENTER. QUE ESTÉS ESPER NDO ESPECI LMENTE?

Colega, tener la oportunidad de actuar cada jueves en Ibiza en mi propia fiesta durante doce semanas seguidas ¡es suficiente emoción! Cada semana puedo pinchar música con mis amigos, algunos de los cuales se quedan conmigo en mi casa, pasando el rato, haciendo cosas y ¡compartiendo muchas noches y días salvajes en la isla! Pero, sin duda, tengo muchas ganas del doble bombazo Väath & Hawtin de agosto, en la que actuaremos juntos dos veces durante la misma semana: el lunes 27 en la terraza de Cocoon en Amnesia y después, el jueves 30, en ENTER.

Es tanto la misión de Sven como la mía el crear la experiencia más increíble posible para nuestro público, ¡y programarnos juntos dos veces en una misma semana asegura la locura total! Esto irá más allá de cualquier política de club en Ibiza y será nada más y nada menos que una celebración de la música y de la amistad.

Por otro lado, tampoco puedo esperar a que llegue la fiesta del 23 de agosto en la que pincharé toda la noche con un invitada muy especial: Grimes. Claire es una amiga canadiense y su live es una mezcla increíble de pop electrónico, vocales sensuales y beats casi de techno... ¡va a ser alucinante! Y, después, el 13 de septiembre, podréis ver la unión de fuerzas entre dos de las fiestas más increíbles de la isla... ¡esta fiesta “día y noche” llegará muy probablemente más lejos que las demás!

Cada artista que participa en ENTER. demuestra como es de rico el mundo de la música electrónica. Claire fusiona influencias muy variadas para crear su propia interpretación de lo que puede ser la música electrónica. Grimes live es algo que debe ser experimentado físicamente y es completamente coherente con el concepto y el entorno de ENTER.

ENTER. INCLUYE L TR NSFORM CIÓN DE L TERR Z DE SP CE EN UN ESP CIO TECNOLÓGICO.¿CÓMO INTER CTÚ EL PÚBLICO SISTENTE CON EL ESP CIO?

Nuestra terraza tecnológica, de hecho, ¡es controlada por el público! A través de Smudge, nuestra nueva app para iPhone, el público que se acerque a la terraza podrá tomar el control de algunos nodos de luz y sonido distribuidos alrededor de la sala. Smudge permitirá a cada participante interactuar con su nodo manipulando los parámetros de tiempo, sintonización y ritmo con una interface circular a través de su iPhone. Actuando sobre la iluminación y los sonidos que experimentas en la terraza mantendrás el control de tu propia experiencia... ¿no se trata exactamente de eso?

A medida que la música electrónica continua desarrollándose en todo el mundo, resulta cada vez más importante acercar a la gente a su centro neurálgico, aquel en el que música, tecnología e ideas interactúan para crear mundos nuevos, mágicos y únicos.

ENTER. ES T MBIÉN EL NOMBRE DE TU NUEVO CONCEPTO DE RECINTO P R FESTIV LES INTERN CION LES, CRE DO Y DES RROLL DO POR TI. ¿CÓMO PIENS S TR NSFERIR L EXPERIENCI DESDE IBIZ AL RESTO DEL MUNDO?

Con la nueva oleada de interés por la música electrónica que se divisa en todo el mundo, nuestros escenarios ENTER.Festival serán un modo de invitar a los recién iniciados a un sonido más profundo de la música electrónica que todos conocemos y amamos. El plan es convertir estos escenarios en una alternativa a la insulsa música pop genérica a la que se está denominando “Electronic Dance Music” y darnos la oportunidad de mostrar la mayor profundidad y creatividad que todos asociamos a nuestra vibrante escena.

Como nos gusta decir: TAKE THE NEXT STEP

Page 8: ENTER-Booklet5enter.m-nus.com/ENTER-Booklet-2012.pdf · new experiences. Perhaps itʼs their first taste of Japanese Sake, a playful moment on our Interactive Terrace where they

ENTER FilmConcept Diagrams

Page 9: ENTER-Booklet5enter.m-nus.com/ENTER-Booklet-2012.pdf · new experiences. Perhaps itʼs their first taste of Japanese Sake, a playful moment on our Interactive Terrace where they
Page 10: ENTER-Booklet5enter.m-nus.com/ENTER-Booklet-2012.pdf · new experiences. Perhaps itʼs their first taste of Japanese Sake, a playful moment on our Interactive Terrace where they

Limited Edition, available exclusively at ENTER.Sake every Thursday at Space (10pm - 5am)

Page 11: ENTER-Booklet5enter.m-nus.com/ENTER-Booklet-2012.pdf · new experiences. Perhaps itʼs their first taste of Japanese Sake, a playful moment on our Interactive Terrace where they

This summer Ibiza enters a new chapter, with the launch of the islandʼs first true sake bar experience. Richie Hawtinʼs ENTER.Sake is set to become the go-to destination on the island. The sunset terrace at the award-winning Space club in Playa dʼen Bossa will be transformed into an intimate Japanese inspired room, where guests can indulge in premium Japanese Sake, spirits, beers and a selection of sake cocktails, specially created for the ENTER.Sake room by the 41° cocktail bar in Barcelona.

Sake is brewed from rice, water & yeast; the soul of Japan and the ENTER.Sake range of Japanese premium Sakes have been carefully chosen for their delicate tastes. Hawtin, himself a trained Sake professional and a huge fan of Japanese culture, has personally hand-selected all eleven Sake options that will be featured throughout the season.

Two, special limited edition Sakeʼs, ENTER (Toyo Bijin, Junmai Daiginjo) and DOT (Sookuu, Junmaishu) will be featured. The later having never been shipped or tasted outside of Japan before!

“The Sake community reminds me of our electronic music scene, a small, independent tight knit community filled with creative people trusting their intuition and following their feelings to produce something truly unique.”– Richie Hawtin

In addition, the versatility of the age-old traditional Japanese drink will also be highlighted by 41°ʼs specially created Sake & Shochu based menu, which includes cocktails Fuji, Sky, Rising Sun and Minus.

The origin of Sake can be traced back to fermented rice beverage brought to Japan from China by the third century B.C.. Since then it was evolved into unique and sophisticated alcoholic beverage that has become culturally significant for the Japanese people.

Although Sake is brewed only from rice, it offers a wide variety of tastes like wine. There are more than 1,700 breweries all over Japan, with each brewery using different Sake-brewing rice, Koji mold (yeast), and water (usually local) in its own unique brewing method. There are also differences distinctive to each Sake-making region in Japan, adding more complexity to the world of Sake.

To better appreciate premium Sake, one needs to know that it is divided into four grades: Daiginjo, Ginjo, Junmai, and Honjozo. In general, the more the rice used in brewing is polished before being used, the higher the grade of sake. In fact, this is the clearest definition of the ascending grades of sake. However, it is interesting to note that these premium Sake classifications only make up about 20% of all Sake produced!

Page 12: ENTER-Booklet5enter.m-nus.com/ENTER-Booklet-2012.pdf · new experiences. Perhaps itʼs their first taste of Japanese Sake, a playful moment on our Interactive Terrace where they

Junmai DaiginjoOften hand-made using traditional tools and methods Daiginjo is prized as the top of Japanese Sake. It is brewed with rice that has been polished to remove at least the outer 50% of the original size of the grains, meaning that each grain of rice is only 50% or less of its original size. Daiginjo is generally light, complex and fragrant and is the pinnacle of a brewersʼ art.

Junmai GinjoBrewed with precise and more traditional and labor intensive methods, Ginjo is brewed with rice polished by at least 40%, leaving each grain with 60% or less of its original size. Ginjo is generally light, fruity and refined.

JunmaiBrewed with rice that has been polished by at least 30% leaving each grain with 70% or less of its original size, water and Koji. Junmai generally full bodied and slightly acidic.

HonjozoSimilar to Junmai however a small amount of alcohol is added in the final fermentation process.

Daiginjo & GinjoUse the same brewing techniques and polishing grades as Junmai Daiginjo and Junmai Ginjo respectively, however each have a small amount of alcohol added during the final fermentation process.

Futsuu-shu Futsuu-shu is “normal sake,” i.e. sake that does not qualify for one of the above three levels of classifications. It is the equivalent of “table wine” in the wine world, and makes up about 80% of all sake that is made. Sake like this is produced with large amounts of pure distilled alcohol added to increase yields. Although a lot of Futsuu-shu is cheap and nasty there is plenty of sake in this group is perfectly and enjoyably drinkable and therefore should not be so quickly dismissed.

1. Sake is brewed – not distilled and not simply fermented – from rice, and rice alone. 2. The alcohol content is usually about 16%, watered down from the naturally occurring 20%. 3. Todayʼs premium Ginjo & Daiginjo Sakeʼs have only been on the market for about 40 years.4. Generally, the more the rice is polished, the higher the quality of Sake.5. More often than not, hand crafted, labor-intensive brewing techniques lead to better sake.6. Almost all sake is not aged, but consumed young. Sake will begin to change after about a year.7. Most premium sake should be consumed slightly chilled.8. For storage, keep sake cool and out of strong light. 9. “Kanpai” translates to “Empty Cup!” or “Cheers!”10. Nigori is unfiltered Sake. White-ish and visually cloudy and popular for first-time Sake drinkers. Smooth, thick rice-like taste.

Special thanks to John Gauntner for the use of Sake information from sake-world.com.

Page 13: ENTER-Booklet5enter.m-nus.com/ENTER-Booklet-2012.pdf · new experiences. Perhaps itʼs their first taste of Japanese Sake, a playful moment on our Interactive Terrace where they

ENTER TOYO BIJIN Junmai DaiginjoSUMIKAWA BREWERY CO.,LTD. (Yamaguchi pref.) Rice: YAMADANISHIKI from Yamaguchi (Polishing 50%) Yeast Proprietary. 15% alcohol

Clean and light with slight earthy, rice notes in beginning. Balanced and well-rounded Sake for the beginner.Although this Sake is brewed with top quality ingredients and time-consuming methods, the brewery hopes to introduce more people to the

enjoyable taste of Sake at a reasonable price.

BEAUTY TOYO BIJIN Junmai GinjoSUMIKAWA SHUZOJO CO.,LTD. (Yamaguchi pref.) Rice: YAMADANISHIKI from Yamaguchi (Polished 55%) Yeast #9. 15-16% alcoholNatural fruit-like sweetness with hints of honeydew melon. Quiet in the beginning, understated with a generous slightly dry finish.

Established in 1921, Sumikawa brewery has been brewing special designated sake since 20 years ago. The brewery is located in a small town which is one hour driving from Hagi city. Locally grown Yamadanishiki rice is used, along with fresh water that springs naturally from the

mountain behind the brewery. Currently the 5th generation head of the brewery, Mr. Sumikawa is leading his team as the master brewer. He is one of the rising stars among young brewers in Japan.

TOJO BIJOFU Junmai DaiginjoHAMAKAWA SHOTEN CO.,LTD. (Kochi pref.) Rice: YAMADANISHIKI from Hyogo (Polished 45%) Yeast KA-1 (Kumamoto Kobo). 15-16% alcohol

Clean, non-flashy and direct with an upfront bubblegum like sweetness and a smooth dry finish with acidity at the end. This Junmai Daiginjo is brewed with one of the highest quality Class A rice from Tojo in Hyogo Prefecture. After going through all the process

for brewing, this Daiginjo is stored unpasteurized (Nama) until matured and then bottled. BIJOFU is brewed at the far-east side of Kochi Prefecture in the city called Tano Machi. Hamakawa Shoten was first established in 1904, and were one of the first to brew Junmaishu in 1972,

helping to establish the Junmaishu boom of today.

Page 14: ENTER-Booklet5enter.m-nus.com/ENTER-Booklet-2012.pdf · new experiences. Perhaps itʼs their first taste of Japanese Sake, a playful moment on our Interactive Terrace where they

EDGE JOKIGEN Kimoto, Junmai GinjoSAKATA SHUZO CO.,LTD. (Kochi pref.) Rice: Dewa-Chocho from Yamagata (Polished 55%) Yeast Proprietary. 15-16% alcohol

Edgy Sake balancing both sharp and rounded flavors with gentle notes of rice & alcohol. Alive, earthy, complex, bold and a strong character.This Junmai Ginjo is brewed using a traditional method called Kimoto which allows naturally occurring bacteria to propagate the rice and

start the fermentation process. Sakata Brewery was established in 1922 when five local small breweries merged to produce the best quality local sake. The predecessor of Sakata Brewery was Hashimoto Brewery and was established in 1844. As one of the most popular breweries in Japan they continue to hand make their Sake using only traditional methods. Jokingen is also known as a gold winner of National Research

Institute of Brewing Awards for 5 consecutive years.

STAR HAKURAKUSEI Junmai DaiginjoNIIZAWA SAKE BREWING CO.,LTD. (Miyagi pref.) Rice: OMACHI from Okayama (Polished 40%) Yeast Proprietary. 16% alcohol

Finds harmony between fruit sweetness at the beginning and a long dry elegant finish, almost hovering above your tongue.

KANPAI HAKURAKUSEI Junmai DaiginjoNIIZAWA SAKE BREWING CO.,LTD. (Miyagi pref.) Rice: KURANOHANA from Miyagi (Polished 50%) Yeast #9. 16% alcohol

Smooth and subtle direct Sake with a slender finish and clean acidity as an after taste. Niizawa Sake Brewing, founded in 1873, is located in Miyagi Prefecture. Mr. Niizawaʼs mission is to create Sake to match perfectly with food, bringing out its flavor and finding the perfect harmony of tastes. The Tohoku Earthquake last year destroyed the entire brewery, however, luckily with the support from many local volunteer they have now rebuilt the brewery and are well on their way to recovery.

OAK MIKOTSURU Junmai Ginjo, Koshu Wine BarrelHISHITOMO JOZO CO.,LTD. (Nagano pref.) Rice: YAMADANISHIKI from Hyogo (Polished 55%) Yeast Proprietary. 16.5% alcohol

Unique characters of both Japanese sake and wine well merged with an elegant fragrance of French oak barrel and a fruity aroma. Crisp and clean with a hint of lingering acidity and a beginning sweetness and ending dryness akin to Sherry.

This is a special collaboration of Japanese sake and wine. MIKOTSURU Junmai Ginjo is matured in french oak barrels. The brewery is located near Suwa Lake in Nagano prefecture close to the Suwa Taisha, which is recognized as one of the oldest shrines in Japan. Hishitomo Jozo

was originally established in 1912.

DOT SOOKUU “ENTER. Special Edition” JunmaishuFUJIOKA SHUZO CO.,LTD. (Kyoto pref.) Rice: MIYAMANISHIKI from Nagano (Polished 60%) Yeast Miyagi A Kobo. 16% alcohol

Soft and silky with sweet rice-like notes and a slightly sharp finish with some acidity.The makes of rice differs every year and the brewing process changes every year. Fujioka Shuzo is an incredibly small brewery with

the Fujioka-san overseeing each step of the labor and time intensive process himself. Truly a hand made Sake. Fujioka Shuzo was first established in 1902 in Fushimi, Kyoto Prefecture, Japan. In 2002 5th generation Masaaki Fujioka re-opened the brewery establishing the

new Sake brand “SOOKUU” aiming to brew a Sake with its taste reflecting a gentle clear blue sky. Fushimi is nationally known in Japan for their refined water that gives SOOKUU its distinctive silky taste.

Page 15: ENTER-Booklet5enter.m-nus.com/ENTER-Booklet-2012.pdf · new experiences. Perhaps itʼs their first taste of Japanese Sake, a playful moment on our Interactive Terrace where they

EMERALD ISOJIMAN Junmai DaiginjoISOJIMAN SHUZO CO.,LTD. (Shizuoka pref.) Rice: YAMADANISHIKI from Hyogo Class A (Polished 50%) Yeast Proprietary. 16-16% alcohol

Sophisticated, silky and elegant with a balanced fruit-like richness and long smooth finish. After taste is sweet, but refined.Isojimanʼs rice is considered as the highest quality rice for sake, Hyogoʼs Yamadanishiki. Isojiman Shuzo was established in 1830 and is con-sidered as one of the most popular sakes in Japan. Shizuoka Prefecture where Isojiman brewery is located is known for Japanʼs biggest and

most famous landmark, Mt. Fuji. The natural water from Mt. Fuji and the use of premium Class A Rice help create the refined taste associated with Isojiman. Isojiman won the gold medal at the International Wine Challenge Competition in 2010 for their Sake category.

SILK KUHEIJI Junmai DaiginjoBANJO JOZO CO.,LTD. (Aichi pref.) Rice: YAMADANISHIKI from Hyogo (Polished 35%) Yeast #14. 16% alcohol

Balanced and subtle, rounded honey-like sweetness and Unami with an elegant tail and slight smooth dryness towards the finish. The Kamoshibito Kuheiji Brewery (Banjou Jouzou Co.) was established in 1647 and has continued its tradition of find sake brewing for

over 350 years. Kamoshibito Kuheiji is now one of the few Japanese breweries that still make sake by hand staying true to the traditional sake-making methods.

DIAMOND JUYONDAI Junmai Daiginjo Hasegawa Limited EditionTAKAGI SHUZO CO.,LTD. (Yamagata pref.) Rice: YAMADANISHIKI from Hyogo (Polished 40%) Yeast #9. 16% alcohol

Smooth beginning and rich long tail that seems to disappear into the air. Incredibly well balanced, round and luxurious. The taste of Juyondai is the opposite of sharp and dry sake, and this is probably one of the reasons why Juyondai is one the most popular amongst Japanese Sake fans. Juyon-dai means “the 14th generation” in Japanese and has 390 years of history. 15th generation brewer,

Akitsuna Takagi, is recognized as the rising star of Sake brewers and since his first debut in 1994, has constantly influenced and inspiried the Japanese Sake industry. Because of its popularity and limited production, Juyondai is very difficult to find.

Page 16: ENTER-Booklet5enter.m-nus.com/ENTER-Booklet-2012.pdf · new experiences. Perhaps itʼs their first taste of Japanese Sake, a playful moment on our Interactive Terrace where they

SPIRITS & BEER

ASAHIWith its refreshing barley fl avor and crisp aftertaste, Asahi Super Dry is by far the most popular high-quality beer in Japan.

KIRINKirin Ichiban uses a unique method of brewing beer from a single pure ingredient: 100% Malt.

This one-and-only technique gives Kirin Ichiban a unique taste and fl avor found nowhere else in the world.

PLUM UMESHU SAIKA

KOKONOE SAIKA CO.,LTD. (Wakayama pref.) 11-12% alcohol Served on-the-rocksUmeshu is a Japanese liqueur made from steeping unripe and green ume fruits, a Japanese type of plum, in alcohol and sugar for 3 to 6 months. It has a sweet and sour taste and is best enjoyed on-the-rocks. Most Umeshu are made with shōchū, however this Umeshu is based upon Sake and has an elegant and smooth

fl avour with a refreshing fi nish. Kokonoesaika was originally established in 1907 as a vinegar maker.

TOMI NO HOZAN SHŌCHŪNishi Shuzo Co, Ltd. (Kagoshima pref.) Grain: 83% kogane sengan sweet potato (imo), 17% rice (kome) Koji: yellow (ki) Alcohol: 25% (50 proof)

Tomo No Hozan is a sweet potato shōchū using yellow koji, which is most often found in sake. Like so many imo shōchū , this one has that earthy nose. Fresh dirt. But thereʼs an added element here. A hint of wild fl owers. A buttery mouth feel accompanies the pleasantly sweet fl oral taste.

Shōchū is a Japanese distilled beverage. It is typically distilled from barley, sweet potatoes, or rice, though it is sometimes produced from other ingredients such as brown sugar, buckwheat or chestnut. Shōchū originated in Kyūshū, Japan.

FUJISake, Shōchū, Lychi, Rose Vapour, Lime

SKYSake, Shōchū, Violet Liquor, Violet Essence

RISING SUNSake, Shōchū, Raspberry, Lime

MINUSSake, Shōchū, Vanilla, Ginger Beer

Cocktails created byocktails created by

Page 17: ENTER-Booklet5enter.m-nus.com/ENTER-Booklet-2012.pdf · new experiences. Perhaps itʼs their first taste of Japanese Sake, a playful moment on our Interactive Terrace where they
Page 18: ENTER-Booklet5enter.m-nus.com/ENTER-Booklet-2012.pdf · new experiences. Perhaps itʼs their first taste of Japanese Sake, a playful moment on our Interactive Terrace where they

Modern. Minimal. Maximum.

LIVID AND MINUS PRESENT

CNTRL:R is a modern music instrument designed by Richie Hawtin and Livid Instruments. Minimal design frees up the senses and maximum control puts your set at your fingertips. One look and one touch, and the Hawtin influence is obvious. A lightweight aluminum body and portable size makes it a natural fit with your laptop. With the right amount of controls, and brilliant colored lights you're always connected to your sounds, and innovative software makes it all come together. Available from Livid and dealers worldwide. Find out more at lividinstruments.com

Page 19: ENTER-Booklet5enter.m-nus.com/ENTER-Booklet-2012.pdf · new experiences. Perhaps itʼs their first taste of Japanese Sake, a playful moment on our Interactive Terrace where they

Este verano, Ibiza escribe un nuevo capítulo con el lanzamiento de la primera experiencia de auténtico bar de sake de la isla. ENTER.Sake de Richie Hawtin se convertirá en el destino obligado al que acudir en la isla. La terraza del galardonado Space de Playa dʼen Bossa será transformado en una íntima sala de inspiración japonesa, y en ella los invitados podrán disfrutar del sake de primera calidad, de licores, cervezas y de una selección de cócteles a base de sake creados especialmente para la sala ENTER.Sake por la coctelería 41° de Barcelona.

El sake se elabora a partir de arroz, agua y levadura. El alma de Japón y la variedad de sakes japoneses de primera calidad que se podrán degustar en ENTER.Sake han sido cuidadosamente seleccionados por sus delicados aromas. El propio Hawtin, experto en todo lo que se refiere al sake y gran admirador de la cultura japonesa, ha seleccionado personalmente una a una las once variedades de sake que estarán disponibles a lo largo de la temporada.

Dos sakes de edición especial limitada, ENTER (Toyo Bijin, Daiginjo Junmai) y DOT (Sookuu, Junmaishu), podrán ser degustados. Este último, ¡nunca antes ha sido exportado ni degustado fuera de Japón!

“El mundo del sake me recuerda a la escena de la música electrónica, una comunidad pequeña, independiente y muy unida a la que dan vida personas creativas que confían en su intuición y que, siendo fieles a aquello que sienten, consiguen crear algo verdaderamente único.” Richie Hawtin

Además, la versatilidad de la milenaria bebida tradicional japonesa se verá también destacada por los cócteles y menús a base de sake y shochu creados por la coctelería 41°, entre los que encontraremos los cócteles Fuji, Sky, Rising Sun y Minus.

FUND MENTOS DEL S KEEl origen del sake se encuentra en la bebida de arroz fermentado llevada a Japón desde China en el siglo III a. C. Desde entonces, ha seguido desarrollándose para convertirse en una bebida alcohólica única y sofisticada, que goza de una relevancia cultural muy significativa para el pueblo japonés.

A pesar de que el sake se elabora solo a partir de arroz, ofrece una amplia variedad de sabores, como el vino. Hay más de 1.700 fábricas repartidas por todo Japón; cada una utiliza diferentes tipos de arroz, de moho Koji (levadura) y de agua (normalmente local) en su propio método de elaboración. También hay diferencias distintivas para cada región productora, agregando mayor complejidad al universo del sake.

Para apreciar mejor el sake de primera calidad, es necesario saber que se divide en cuatro grados: Daiginjo, Ginjo, Junmai y Honjozo. En general, cuanto más se pule el arroz que se usará en la elaboración del producto, mayor es el grado del sake. Esta es, de hecho, la explicación más clara de la gradación ascendente del sake. Sin embargo, es interesante notar que estas clasificaciones del sake de primera calidad, ¡solo representan alrededor del 20% del total del sake que se produce!

Modern. Minimal. Maximum.

LIVID AND MINUS PRESENT

CNTRL:R is a modern music instrument designed by Richie Hawtin and Livid Instruments. Minimal design frees up the senses and maximum control puts your set at your fingertips. One look and one touch, and the Hawtin influence is obvious. A lightweight aluminum body and portable size makes it a natural fit with your laptop. With the right amount of controls, and brilliant colored lights you're always connected to your sounds, and innovative software makes it all come together. Available from Livid and dealers worldwide. Find out more at lividinstruments.com

Page 20: ENTER-Booklet5enter.m-nus.com/ENTER-Booklet-2012.pdf · new experiences. Perhaps itʼs their first taste of Japanese Sake, a playful moment on our Interactive Terrace where they

Junmai DaiginjoA menudo trabajado a mano usando métodos y herramientas tradicionales, Daiginjo es muy apreciado y considerado el de mayor calidad entre los sake japoneses. Se elabora con arroz que ha sido pulido hasta reducirlo por lo menos hasta la mitad del tamaño original de los granos, lo que significa que cada grano de arroz es solo la mitad o menos de su tamaño original. Daiginjo es generalmente ligero, complejo y aromático y es el pináculo del arte de la producción de sake.

Junmai GinjoElaborado con métodos precisos, más tradicionales y laboriosos, Ginjo se elabora con arroz pulido por lo menos un 40%, dejando a cada grano el 60% o menos de su tamaño original. Ginjo es generalmente ligero, afrutado y elegante.

JunmaiElaborado con arroz que ha sido pulido por lo menos un 30%, dejando cada grano con el 70% o menos de su tamaño original, agua y Koji. Junmai presenta por lo general un cuerpo destacado y es ligeramente ácido.

HonjozoSimilar al Junmai, aunque se le añade una pequeña cantidad de alcohol en el proceso de fermentación final.

Daiginjo & GinjoSe elaboran con las mismas técnicas y los mismos grados de pulido que en los casos del Junmai Daiginjo y el Junmai Ginjo respectivamente. Sin embargo, a cada uno se le añade una pequeña cantidad de alcohol durante el proceso de fermentación final.

Futsuu-shuFutsuu-shu es un “sake normal”, es decir, que el sake no puede clasificarse según uno de los tres métodos de elaboración que hemos explicado anteriormente. Es el equivalente al vino de mesa en el mundo del vino, y representa aproxima-damente el 80% de todo el sake que se produce. Este tipo de sake se elabora con grandes cantidades de alcohol puro destilado que se añaden con el fin de aumentar su rendimiento. Aunque buena cantidad del Futsuu-shu es barato, y por lo general, malo, hay un montón de sake de esta categoría perfecta y agradablemente degustable y, por lo tanto, no debería descartarse automáticamente.

OTROS D TOS SOBRE EL S KE1. El sake se elabora —no se destila ni se fermenta simplemente— a partir de arroz y únicamente arroz.2. Su contenido en alcohol es habitualmente de alrededor del 16%, diluido desde el 20% que se origina naturalmente.3. Los actuales Ginjo & Daiginjo de primera calidad se encuentran en el mercado desde hace tan solo 40 años.4. Generalmente, cuanto más se pule el arroz, mayor es la calidad del sake.5. Casi en la mayoría de las ocasiones, la elaboración a mano con técnicas artesanas e intensivas produce un sake de mayor calidad.6. La mayoría del sake se consume joven. El sake comienza a modificarse al cabo de un año de su elaboración.7. La mayoría del sake de primera calidad debería consumirse más bien frío.8. Para su conservación, el sake debe mantenerse en un lugar fresco y alejado de fuentes de luz muy potentes.9. “Kanpai” se traduce por “¡salud!10. Nigori es sake sin filtrar. De un color blanquecino, turbio, es popular entre los que prueban el sake por primera vez. Suave, del sabor que confiere el arroz grueso.

Queremos agradecer a John Gauntner por dejarnos usar esta información sobre el sake extraída de la web www.sake-world.com.

Page 21: ENTER-Booklet5enter.m-nus.com/ENTER-Booklet-2012.pdf · new experiences. Perhaps itʼs their first taste of Japanese Sake, a playful moment on our Interactive Terrace where they

ENTER TOYO BIJIN Junmai DaiginjoSUMIKAWA BREWERY CO., LTD. (prefectura de Yamaguchi) Arroz: YAMADANISHIKI de Yamaguchi (pulido al 50%). Levadura patentada. 15% alcohol

Limpio y claro con ligeras notas terrosas de arroz en un primer momento. Sake equilibrado y completo para no iniciados.Aunque este sake se elabora con ingredientes de primera calidad y largos métodos de elaboración, la fabrica desea hacer llegar

a un público más amplio el agradable sabor del sake a un precio razonable.

BEAUTY TOYO BIJIN Junmai GinjoSUMIKAWA SHUZOJO CO., LTD. (prefectura de Yamaguchi) Arroz: YAMADANISHIKI de Yamaguchi (pulido al 55%). Levadura #9. 15-16% alcoholLa dulzura de la fruta natural con toques de melón. Aparentemente suave al principio, con un acabado generoso y ligeramente seco al final.

Muy bien equilibrado. Un buen punto de partida para los que se inician en el sake.Fundada en 1921, la fábrica de sake Sumikawa ha fermentado sakes especialmente destacados desde hace 20 años. Se encuentra ubicada en un pequeño pueblo situado a una hora en coche de la ciudad de Hagi. Para la elaboración de su sake, se utiliza el arroz local Yamadanishiki junto con el agua fresca que mana de la montaña situada detrás de la factoría. Actualmente, el jefe de fábrica, el Sr. Sumikawa, perteneciente a la 5a generación de destiladores, dirige a su equipo como maestro elaborador de sake. Sumikawa es una de las estrellas en ascenso entre los jóvenes

elaboradores de sake en Japón.

TOJO BIJOFU Junmai DaiginjoHAMAKAWA SHOTEN CO., LTD. (prefectura de Kochi)

Arroz: YAMADANISHIKI de Hyogo (pulido al 45%). Levadura KA-1 (Kumamoto Kobo). 15-16% alcoholLimpio, discreto y directo con una dulzura inicial que evoca el sabor un chicle y un suave acabado seco con acidez al final. Equilibrado y suave: una

buena introducción para los que degusten el sake por primera vez.Este Junmai Daiginjo está elaborado con uno de los arroces clase A de más alta calidad de Tojo, en la prefectura de Hyogo. Tras finalizar el proceso de elaboración, este Daiginjo se almacena sin pasteurizar (Nama) hasta que madura y se embotella. BIJOFU se elabora en el lado más oriental de la prefectura de Kochi, en la ciudad de Tano Machi. Hamakawa Shoten se estableció por primera vez en 1904, y fue una de las primeras fábricas de

sake en preparar Junmaishu en 1972, ayudando al establecimiento a su auge actual.

Page 22: ENTER-Booklet5enter.m-nus.com/ENTER-Booklet-2012.pdf · new experiences. Perhaps itʼs their first taste of Japanese Sake, a playful moment on our Interactive Terrace where they

EDGE JOKIGEN Kimoto, Junmai GinjoSAKATA SHUZO CO., LTD. (prefectura de Kochi) Arroz: Dewa-Chocho de Yamagata (pulido al 55%). Levadura patentada. 15-16% alcohol

Sake singular, con sabores equilibrados, ásperos y a la vez pulidos, con notas dulces de arroz y alcohol.Vivo, terroso, complejo, atrevido y de carácter poderoso.

Este Junmai Ginjo se elabora usando un método tradicional, el Kimoto, que permite que las bacterias que se producen de forma natural se propaguen por el arroz dando inicio al proceso de fermentación. La fábrica de sake Sakata fue fundada en 1922, cuando cinco pequeñas

factorías locales se unieron para producir el sake local de mejor calidad. Su predecesora fue la factoría Hashimoto, fundada en 1844. Como una de las fábricas de sake más populares del Japón, sigue elaborando su sake artesanal usando solo métodos tradicionales. Jokigen

también es conocido por ser el ganador del oro de los Premios del Instituto Nacional de Investigación de la elaboración de sake durante 5 años consecutivos.

STAR HAKURAKUSEI Junmai DaiginjoNIIZAWA SAKE BREWING CO., LTD. (prefectura de Miyagi) Arroz: OMACHI de Okayama (pulido al 40%). Levadura patentada. 16% alcoholSake perfectamente equilibrado, limpio y agradable que encuentra la armonía entre la dulzura afrutada inicial y un final largo, seco y

elegante, casi flotando por encima de tu lengua. Excelente.

KANPAI HAKURAKUSEI Junmai DaiginjoNIIZAWA SAKE BREWING CO., LTD. (prefectura de Miyagi) Arroz: KURANOHANA de Miyagi (pulido al 50%). Levadura #9. 16% alcohol

Sake suave y sutilmente directo con un acabado fino y un sabor posterior ácido y limpio.Adecuado para aquellos que están acostumbrados a beber sake.

La fábrica de sake Niizawa, fundada en 1873, se encuentra en la prefectura de Miyagi. La misión del Sr. Niizawa es crear un sake que combine perfectamente con la comida, resaltando su sabor y encontrando la armonía perfecta entre aromas. El terremoto Tohoku del

año pasado destrozó completamente la destilería, pero, afortunadamente, con la ayuda de muchos voluntarios locales, la factoría ha sido reconstruida y se encuentra ya muy avanzada en su camino hacia la recuperación.

OAK MIKOTSURU Junmai Ginjo, Koshu Wine BarrelHISHITOMO JOZO CO., LTD. (prefectura de Nagano) Arroz: YAMADANISHIKI de Hyogo (pulido al 55%). Levadura patentada. 16,5% alcoholLas personalidades únicas del sake y el vino japoneses bien fusionadas en una fragancia elegante que aporta la barrica de roble francés y

un aroma afrutado. Fresco y limpio con un toque de acidez persistente, una dulzura inicial y un final seco similar al jerez.Esta es una alianza especial del sake y el vino japoneses. El MIKOTSURU Junmai Ginfo se madura en barricas de roble francés.

La factoría se encuentra cerca del lago Suwa, en la prefectura de Nagano, no muy lejos del santuario de Suwa Taisha, considerado uno de los más antiguos de Japón. Hishitomo Jozo fue fundada originalmente en 1912.

DOT SOOKUU, “ENTER. Special Edition” JunmaishuFUJIOKA SHUZO CO., LTD. (prefectura de Kyoto) Arroz: MIYAMANISHIKI de Nagano (pulido al 60%). Levadura Miyagi A Kobo. 16% alcohol.

Suave y sedoso con dulces notas de arroz y un final ligeramente áspero con una nota ácida.El tipo de arroz varía cada año y el proceso de elaboración cambia. Fujioka Shuzo es una factoría increíblemente pequeña. El Sr. Fujioka

supervisa personalmente cada paso del proceso de trabajo y sus tiempos. Un sake verdaderamente artesanal. Fujioka Shuzo fue fundada por primera vez en 1902, en Fushimi, prefectura de Kyoto, Japón. En 2002, la quinta generación de Massaki Fujioka reabría la factoría y

fundaba la nueva marca de sake, SOOKUU, con el objetivo de elaborar un sake con un sabor que reflejase el agradable cielo azul. Fushimi es conocido en todo Japón por su agua refinada, que da a SOOKUU un sabor sedosamente distintivo.

Page 23: ENTER-Booklet5enter.m-nus.com/ENTER-Booklet-2012.pdf · new experiences. Perhaps itʼs their first taste of Japanese Sake, a playful moment on our Interactive Terrace where they

EMERALD ISOJIMAN Junmai DaiginjoISOJIMAN SHUZO CO., LTD. (prefectura de Shizuoka)

Arroz: YAMADANISHIKI de Hyogo Clase A (pulido al 50%). Levadura patentada. 15-16% alcoholSofisticado, sedoso y elegante, con una riqueza afrutada equilibrada y un final largo y suave. El sabor posterior es dulce pero refinado.

El arroz Isojiman, Yamadanishiki de Hyogo, está considerado como el de más alta calidad para la elaboración del sake. Isojiman Shuzo fue fundado en 1830 y está considerado uno de los sakes más populares del Japón. La prefectura de Shizuoka, donde se encuentra la fábrica

de sake Isojiman, es conocida por el monte Fuji, el punto de interés más grande y famoso de Japón. El agua natural del monte Fuji y el uso del arroz clase A Premium ayudan a crear el sabor refinado de Isojiman. Isojiman ganó la medalla de oro en el concurso internacional Wine

Challenge, en 2010, en la categoría de sake.

SILK KUHEIJI Junmai DaiginjoBANJO JOZO CO., LTD. (prefectura de Aichi) Arroz: YAMADANISHIKI de Hyogo (pulido al 35%). Levadura #14. 16% alcohol

Equilibrado y sutil, dulzura completa similar a la de la miel y Unami con un matiz elegante y una sequedad suave y ligera hacia el final. Un excelente sake disfrutado por los catadores primerizos y los expertos en sake.

La fábrica de sake Kamoshibito Kuheiji (Banjou Jouzou Co.) fue fundada en 1674 y ha continuado con su tradición de elaborar un sake de buena calidad durante más de 350 años. Actualmente, Kamoshibito Kuheiji es una de las pocas fábricas japonesas que todavía elaboran el

sake artesanalmente manteniéndose fiel a los métodos tradicionales.

DIAMOND JUYONDAI Junmai Daiginjo Hasegawa Limited EditionTAKAGI SHUZO CO., LTD. (prefectura de Yamagata) Arroz: YAMADANISHIKI de Hyogo (pulido al 40%). Levadura #9. 16% alcoholComienzo suave y matiz rico prolongado que parece desvanecerse en el aire. Increíblemente bien equilibrado, redondo y lujoso.

El sabor de Juyondai es el opuesto del sake áspero y seco, y esta es probablemente una de las razones por las que Juyondai es uno de los sakes más populares entre los fans del sake japonés. En japonés, Juyon-dai significa “la 14a generación”, y, por lo tanto, tiene 390 años de historia. El fabricante de sake de 15a generación, Akitsuna Takagi es reconocido como la estrella ascendente de las fábricas de sake y desde su debut en 1994 ha influenciado e inspirado constantemente a la industria japonesa del sake. Debido a su popularidad y a la producción

limitada, Juyondai es muy difícil de encontrar.

Page 24: ENTER-Booklet5enter.m-nus.com/ENTER-Booklet-2012.pdf · new experiences. Perhaps itʼs their first taste of Japanese Sake, a playful moment on our Interactive Terrace where they

BEER & SPIRITS

ASAHICon su sabor refrescante de cebada y un sabor posterior fresco y seco, Asahi Super Dry es, sin duda, la cerveza de primera calidad más popular en Japón.

KIRINKirin Ichiban utiliza un método de elaboración de cerveza único a partir de un solo ingrediente puro: malta 100%.

Esta técnica exclusiva da a Kirin Ichiban un aroma y sabor únicos que no se encuentran en ningún otro lugar del mundo.

PLUM UMESHU SAIKA

KOKONOE SAIKA CO., LTD. (prefectura de Wakayama) 11-12% alcohol Se sirve con hieloUmeshu es un licor Japonés hecho de frutos de ume (un tipo de ciruela japonesa) puestos en remojo en alcohol y azúcar entre 3 y 6 meses cuando todavía están

verdes y sin madurar. Presenta un sabor agridulce y se degusta mejor servido con hielo. La mayoría de umeshu están hechos con shochu (un aguardiente japonés elaborado a partir de la destilación de arroz, patata dulce, trigo, cebada o alforfón); sin embargo, este umeshu está basado en el sake y tiene un sabor suave de

acabado refrescante. Kokonoesaika se estableció originalmente en 1907 como fabricante de vinagre.

TOMI NO HOZAN SHŌCHŪNishi Shuzo Co, Ltd. (prefectura de Kagoshima) Ingredientes: 83% de patata dulce Kogane Sengan (imo), 17% arroz (kome) Koji: amarillo (ki) Alcohol: 25%Tomo No Hozan es un shochu de patata dulce elaborado con koji amarillo, un tipo de arroz más propio del sake. Como muchos imo shochus, este desprende

aroma de tierra, de tierra fresca, aunque con un elemento añadido: un toque de fl ores silvestres. Una sensación mantecosa en boca acompaña agradablemente el dulce sabor fl oral.

Shochu es una bebida japonesa que normalmente se destila a partir de cebada, patatas dulces o arroz, aunque a veces se produce a partir de otros ingredientes como el azúcar moreno, el alforfón o la castaña. Shochu encuentra sus orígenes en Kyushu, Japón.

FUJISake, Shōchū, Lychi, Rose Vapour, Lime

SKYSake, Shōchū, Violet Liquor, Violet Essence

RISING SUNSake, Shōchū, Raspberry, Lime

MINUSSake, Shōchū, Vanilla, Ginger Beer

Cocktails created by

Page 25: ENTER-Booklet5enter.m-nus.com/ENTER-Booklet-2012.pdf · new experiences. Perhaps itʼs their first taste of Japanese Sake, a playful moment on our Interactive Terrace where they
Page 26: ENTER-Booklet5enter.m-nus.com/ENTER-Booklet-2012.pdf · new experiences. Perhaps itʼs their first taste of Japanese Sake, a playful moment on our Interactive Terrace where they

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

beatportDJ_onepage.pdf 1 6/22/12 4:12 PM

Page 27: ENTER-Booklet5enter.m-nus.com/ENTER-Booklet-2012.pdf · new experiences. Perhaps itʼs their first taste of Japanese Sake, a playful moment on our Interactive Terrace where they
Page 28: ENTER-Booklet5enter.m-nus.com/ENTER-Booklet-2012.pdf · new experiences. Perhaps itʼs their first taste of Japanese Sake, a playful moment on our Interactive Terrace where they
Page 29: ENTER-Booklet5enter.m-nus.com/ENTER-Booklet-2012.pdf · new experiences. Perhaps itʼs their first taste of Japanese Sake, a playful moment on our Interactive Terrace where they

(rooftop terrace)

Page 30: ENTER-Booklet5enter.m-nus.com/ENTER-Booklet-2012.pdf · new experiences. Perhaps itʼs their first taste of Japanese Sake, a playful moment on our Interactive Terrace where they
Page 31: ENTER-Booklet5enter.m-nus.com/ENTER-Booklet-2012.pdf · new experiences. Perhaps itʼs their first taste of Japanese Sake, a playful moment on our Interactive Terrace where they
Page 32: ENTER-Booklet5enter.m-nus.com/ENTER-Booklet-2012.pdf · new experiences. Perhaps itʼs their first taste of Japanese Sake, a playful moment on our Interactive Terrace where they
Page 33: ENTER-Booklet5enter.m-nus.com/ENTER-Booklet-2012.pdf · new experiences. Perhaps itʼs their first taste of Japanese Sake, a playful moment on our Interactive Terrace where they
Page 34: ENTER-Booklet5enter.m-nus.com/ENTER-Booklet-2012.pdf · new experiences. Perhaps itʼs their first taste of Japanese Sake, a playful moment on our Interactive Terrace where they
Page 35: ENTER-Booklet5enter.m-nus.com/ENTER-Booklet-2012.pdf · new experiences. Perhaps itʼs their first taste of Japanese Sake, a playful moment on our Interactive Terrace where they
Page 36: ENTER-Booklet5enter.m-nus.com/ENTER-Booklet-2012.pdf · new experiences. Perhaps itʼs their first taste of Japanese Sake, a playful moment on our Interactive Terrace where they
Page 37: ENTER-Booklet5enter.m-nus.com/ENTER-Booklet-2012.pdf · new experiences. Perhaps itʼs their first taste of Japanese Sake, a playful moment on our Interactive Terrace where they
Page 38: ENTER-Booklet5enter.m-nus.com/ENTER-Booklet-2012.pdf · new experiences. Perhaps itʼs their first taste of Japanese Sake, a playful moment on our Interactive Terrace where they
Page 39: ENTER-Booklet5enter.m-nus.com/ENTER-Booklet-2012.pdf · new experiences. Perhaps itʼs their first taste of Japanese Sake, a playful moment on our Interactive Terrace where they
Page 40: ENTER-Booklet5enter.m-nus.com/ENTER-Booklet-2012.pdf · new experiences. Perhaps itʼs their first taste of Japanese Sake, a playful moment on our Interactive Terrace where they
Page 41: ENTER-Booklet5enter.m-nus.com/ENTER-Booklet-2012.pdf · new experiences. Perhaps itʼs their first taste of Japanese Sake, a playful moment on our Interactive Terrace where they
Page 42: ENTER-Booklet5enter.m-nus.com/ENTER-Booklet-2012.pdf · new experiences. Perhaps itʼs their first taste of Japanese Sake, a playful moment on our Interactive Terrace where they
Page 43: ENTER-Booklet5enter.m-nus.com/ENTER-Booklet-2012.pdf · new experiences. Perhaps itʼs their first taste of Japanese Sake, a playful moment on our Interactive Terrace where they

(interview by Richie Hawtin)

YOU RE N IBIZ VIRGIN, S T E S YING GOES. W AT IS YOUR IMPRESSION OF T E ISL ND OF IBIZ ?

HAHA like crazy parties and raves & the beach! I watched “Its all gone Pete Tong” in high school, thatʼs like the extent of my knowledge. But yeah, sunny, warm, parties, etc… Iʼm not sure if itʼs pronounced with a “th” or a “z”?

T T E BERLIN GIG YOU INVITED BUNCH OF FRIENDS UP ON ST GE DDING N INCREDIBLE ENERGY ND FEELING OF SPONT NEITY TO TE SHOW. DO T INGS LIKE THIS LW YS H PPEN?

I do like to bring people on stage as often as possible, but sometimes I play alone. I definitely prefer if people are on stage just cuz it gives me a lot more confidence as a performer to feel like I have a crew, and it usually gets the crowed a lot more riled up. But its important to me to be able to play the set by myself cuz I want ppl to know Iʼm not just a singer, and I like having control creatively.

OW DID YOU F LL IN LOVE WIT ELECTRONIC MUSIC. W AT W S YOUR POINT OF ENTRY?

The entry point was probably like some kind of main stream pop music. I remember being really into Darude in gr. 7, so I dunno maybe something like that. When I actually started writing music I couldnʼt play instruments or anything, so it had to be electronic or it wouldnʼt be possible.

I M CURIOUS OW YOU C ME CROSS MY MUSIC S PL STIKM N?

I think I was dating some older guy who was ʻartsyʼ at one point in high school - but he showed me Plastikman and I illegally pirated your music lol. I started listening to it always on the bus. I recently did a 3 day Plastikman + Ketamine bender that changed my life!

OW DO YOU FEEL PERFORMING IN T E MIDDLE OF T E NIGHT IN-BETWEEN DJ-S?

That can be hard sometimes, but Iʼm pretty electronic so itʼs generally not much of a problem (momentum-wise, I mean - sometimes its hard 2 put live music after DJs). I feel like the essence of the Grimes set is a dance party though. Iʼm kind of in-between a DJ and a live act.

WE RE BOT C N DI N ND C N DI N MUSIC IS STRONGER T N EVER - ESPECI LLY IN ELECTRONIC MUSIC.W TʼS IN T E W TER BACK OME T ESE D YS?

Well, I think a lot of that has 2 do with the small and close knit community probably? I feel like most Canadian musicians know each other, and everyone is really geographically close 2 each other so ur always exposed to musicians and stuff. I literally just started making music because everyone else was doing it.. haha. I duno, its also cold and shitty so thereʼs not much else 2 do. When ur just around so many people who are so desperate to just work art its hard not 2 be motivated!

GRIMES performs live at ENTER. on Thursday, August 23

Page 44: ENTER-Booklet5enter.m-nus.com/ENTER-Booklet-2012.pdf · new experiences. Perhaps itʼs their first taste of Japanese Sake, a playful moment on our Interactive Terrace where they

enter.m-nus.com twitter.dj facebook.com/ENTER.official twitter.com/ENTERexperience

Page 45: ENTER-Booklet5enter.m-nus.com/ENTER-Booklet-2012.pdf · new experiences. Perhaps itʼs their first taste of Japanese Sake, a playful moment on our Interactive Terrace where they

(por Richie Hawtin)

ERES LO QUE SE DICE “VIRGEN EN IBIZ ”. ¿QUÉ IMPRESIÓN TE D L ISL ?

Ja, ja... ¡Me gustan las fiestas alocadas, las raves y la playa! Vi Itʼs All Gone Pete Tong en el instituto, así que esto es hasta donde llega mi conocimiento de la isla. Pero sí, soleada, cálida, fiestas, etc. No estoy segura de si se pronuncia con una “th” o con una “z”.

EN L SESIÓN EN BERLÍN INVIT STE UN GRUPO DE MIGOS SUBIR L ESCEN RIO, LO QUE Ñ DIÓ L ESPECT CULO UN ENERGÍ INCREÍBLE Y UN FANT STIC SENS CIÓN DE ESPONT NEID D. ¿ESTE TIPO DE COS S, OCURREN SIEMPRE?

Me gusta traer gente al escenario tan a menudo como sea posible, pero a veces actúo sola. Definitivamente prefiero que haya gente en el escenario, simplemente porque me da mucha más confianza como intérprete sentirme como si tuviera un equipo, y por lo general esto consigue llevar a la gente a niveles estratosféricos. Sin embargo, para mí es importante ser capaz de pinchar el repertorio por mí misma porque quiero que la gente sepa que no soy simplemente una cantante; además, me gusta tener el control creativo.

¿CÓMO TE EN MOR STE DE L MÚSIC ELECTRÓNIC ? ¿CU L FUE TU PUERT DE ENTR D ?

La puerta de entrada fue probablemente algún tipo de música pop corriente. Recuerdo que estaba muy metida en Darude en séptimo curso, así que, no sé, tal vez algo de ese tipo. Cuando realmente comencé a escribir música no sabía tocar instrumentos, así que tuvo que ser electrónica o nada.

TENGO UN CURIOSID D, ¿CÓMO TE ENCONTR STE CON MI MÚSIC COMO PL STIKM N?

Creo que estaba saliendo con un chico mayor que yo que era “artista”, en cierto momento del instituto... al menos me hizo decubrir a Plastikman y pirateé ilegalmente tu música, ¡jaja! Empecé escuchándola siempre en el autobús. ¡Hace poco me pegué una juerga de tres días a base de Plastikman y ketamina que cambió mi vida!

¿CÓMO TE SIENTES CTU NDO EN PLEN NOCHE ENTRE UN DJ Y OTRO?

A veces puede ser duro, pero soy muy electrónica, así que en general no es un gran problema (prudencia impulsiva... quiero decir: a veces es duro hacer un live después de los DJ). Siento que la esencia del set de Grimes es una fiesta de baile. Soy una especie de punto medio entre un DJ y un live.

LOS DOS SOMOS C N DIENSES Y L MÚSIC C N DIENSE PIS M S FUERTE QUE NUNC , ESPECI LMENTE POR LO QUE ELECTRÓNIC SE REFIERE. ¿QUÉ SE MUEVE EN NUESTRO P ÍS ÚLTIM MENTE?

Bueno, creo que mucho de ello tiene que ver, probablemente, con que es una comunidad pequeña y muy unida. Siento que la mayoría de músicos canadienses se conocen los unos a los otros, y en realidad todos están geográficamente cerca, así que siempre estás expuesto a músicos y esas cosas. Yo, literalmente, simplemente comencé a hacer música porque todo el mundo la hacía, ¡ja, ja!. No lo sé, también pasa que hace frío y es un poco aburrido, así que no hay mucho más que hacer. ¡Cuando estás rodeado de tantas personas que están tan desesperadas por trabajar haciendo arte es difícil no estar motivado!

GRIMES, actúa en directo en ENTER. el Jueves 23 de agosto.

Page 46: ENTER-Booklet5enter.m-nus.com/ENTER-Booklet-2012.pdf · new experiences. Perhaps itʼs their first taste of Japanese Sake, a playful moment on our Interactive Terrace where they
Page 47: ENTER-Booklet5enter.m-nus.com/ENTER-Booklet-2012.pdf · new experiences. Perhaps itʼs their first taste of Japanese Sake, a playful moment on our Interactive Terrace where they
Page 48: ENTER-Booklet5enter.m-nus.com/ENTER-Booklet-2012.pdf · new experiences. Perhaps itʼs their first taste of Japanese Sake, a playful moment on our Interactive Terrace where they

enter.m-nus.com spaceibiza.com dj.beatport.com/enter