english services emblem guidebook

60
目錄 / Contents Foreword 臺南市英語服務標章認證簡介 A Handbook to the English Services Emblem Certified Businesses in Tainan City 2011-2012 購物消費 Consumer Products & Services 住宿餐飲 Food, Beverage & Accommodation 觀光遊憩 Travel & Entertainment 醫療服務 Medical Services 交通運輸 Public Transportation 2 3 20 56 58 59

Upload: tainan-foreigner-assistance-center

Post on 27-Mar-2016

258 views

Category:

Documents


16 download

DESCRIPTION

English Services Emblem Guidebook

TRANSCRIPT

Page 1: English Services Emblem Guidebook

目 錄 / Contents

前 言

Foreword

臺南市英語服務標章認證簡介A Handbook to the English Services Emblem Certified Businesses in Tainan City 2011-2012

購物消費Consumer Products & Services

住宿餐飲Food, Beverage & Accommodation

觀光遊憩Travel & Entertainment

醫療服務Medical Services

交通運輸Public Transportation

2

3

20

56

58

59

Page 2: English Services Emblem Guidebook

2

  資訊流通快速,國際交流成為生活必要的今天,臺灣更是國際的小小縮影,有著來自各國的朋友,在這裏工作、生活、旅行…,以各種形式參與我們的社會,成為日常風景的一部分。而臺南,因為悠遠的文化氣息、雋永的人文風采,以及迷人的風景名勝,成為國際友人心中的臺灣第一寶地。當這些國際朋友來到這裡,他們努力試著說不夠流利的中文,想體驗臺南本土文化,想和我們一樣擁有對這片土地的熱情,但語言不通,常常是他們體驗在地生活的最大障礙。   臺南市政府之所以參與行政院研考會年度英語服務標章計畫的推動,就是希望輔導本市店家改善雙語標示環境,及提升店員英語服務能力,讓外國朋友看到掛有英語服務標章標示的店家,都可以放心的走進店家,安心的消費,就算中文不好也能勇於嘗試,不怕吃錯食物或買不到想要的東西,可以盡情享受臺南的美好

  除了店家的實體輔導之外,也同步建置了「英語服務標章認證業者」宣傳網站,結合網路電子地圖Google Maps平台、線上互動學習系統和觀光景點介紹等,方便遊客輕鬆找到提供英語服務的店家。

  也在這裏鼓勵臺南所有商店「頭家」們,看到國際朋友來到臺南,就算英語不流利也無妨,只要發揮臺南特有的親切友善,用誠懇的心,滿滿的笑容來迎接人客,善用雙語標示、菜單、目錄等工具,一樣能讓這些國際朋友在臺南感受到家的溫暖!

With the increasing speed of information flow, international exchanges have become a necessity of modern life. Taiwan is a microcosm of the international, with visitors from all over the world coming to work, live, and travel. Participating in our society in every conceivable way, such foreign visitors have become part of our daily experience. Tainan’s exotic cultural atmosphere, the timeless aura of its historical treasures and its famed, fascinating scenic attractions, have made the city the top destination for foreign travelers in Taiwan. When foreign visitors come to Tainan, they work hard to make themselves understood in their awkward Chinese in order to experience firsthand the warmth of Tainan’s local culture. They want to have the same passion for this land as we do, but the language barrier remains the biggest obstacle to experience life here in Taiwan.The annual English Services Emblem program carried out jointly by the Tainan City Government and the Research, Development and Evaluation Commission (RDEC) of the Executive Yuan, seeks to guide local businesses and other organizations in improving their English language signs and environments, as well as enhancing the ability of individual staff to provide service in English. When visitors in Tainan see the English Services Emblem affixed to the door or window of a local organization, they can carry out their business without worrying that they will have trouble communicating. In this way, our international guests need not fear they will order the wrong food or purchase the wrong item, and can enjoy the beauty of Tainan.In addition to the concrete guidance given to shop owners and managers, we also erected a website for promoting local businesses which have received English Services Emblem certification. The platform combines Google Maps, an online interactive learning system, and tourism information, making it more convenient for travelers to find businesses offering English services.We also want to encourage each and every shop owner: when you see foreigners here, bring into full play the friendliness, the hallmark of Tainan. Welcome your guests with sincere hearts and smiles, and make good use of tools like bilingual signs, menus and catalogs. In this way, you can make visitors feel at home when they are in Tainan.

市長的話

Mayor’s Foreword

Mayor,

Page 3: English Services Emblem Guidebook

3

費 Con

sum

er Prod

ucts &

Services

玉井之門食品有限公司創立於民國89年,由台南玉井地區50位農民所創立,突破傳統,專門製造天然果乾,讓果乾也可以變得很健康,其中以芒果乾為主打產品,其他熱賣產品包括蕃茄乾、茶葉梅、情人果乾、甜乾梅等數種,相當適合當作伴手禮。 創辦人本著客家人淳樸務實的精神,以夫家玉井為名,玉井的特產為始,將各類水果,以最簡單無防腐添加物的加工方式,保有水果的原味,製作成各類水果乾,以期將產地 的農特產推薦給台灣消費者,甚至行銷到全世界;創造另一個台灣之光。

吉利號經歷3代60年技藝傳承的堅持,製作技術源自於日本專家傳授,對於烏魚子選材方面,採取最高標準為原則,遵循古法慢工精製,經過適度的反覆日曬、陰乾及逐步加壓製成。因此吉利號的烏魚子嚐起來特別Q、特別甘、也特別黏牙,口感更加美味,無論送禮、自用兩相宜。

Yu Jing Meng Foods Ltd. Corp was formed in 2000 by 50 independent farmers of the Yujing area in Tainan. They seek to break with tradition and specialize in the production of healthy, natural preserved fruit. Though mango is their mainstay, other hot selling items include dried tomatoes, tea plums, dried green mangoes, and sweet dried plums, these all make perfect travel gifts. The founders have retained the pragmatic and sincere spirit of the Hakka people in introducing the specialties of Yujing. Yu Jing Meng's wide variety of preserved fruit are made without any additives, maintaining their original flavor. These dried fruits, made seasonally, are offered to the Taiwanese consumer and marketed world-wide as the pride of Taiwan.

The Jilihou Mullet Roe has passed on its tradition and skills for three generations spanning sixty years. Their manufacturing techniques were originally taught to them by Japanese experts. First, following the highest standards, they select the mullet roe. The roe is then sun dried in the traditional fashion, cooled, and dry pressed. This is the reason why Jilihou mullet roe is especially chewy, sweet and sticky, making it a choice item for gifts or meals.

【玉井之門食品有限公司】

【吉利號烏魚子】

Yu Jing Meng Foods

Jilihou Mullet Roe

70849臺南市安平區安平路500巷12號No. 12, Ln. 500, Anping Rd., Anping Dist., Tainan City 70849, Taiwan (R.O.C.) 06-2289709 09:00~21:00www.karasumi.com.tw銀質級Silver Award

71542臺南市楠西區茄拔路125號

No. 125, Jiaba Rd., Nansi Dist., Tainan City 71542, Taiwan (R.O.C.) 06-5755918 08:00~19:00www.5755918.com.tw/zh/news.html銀質級Silver Award

Page 4: English Services Emblem Guidebook

4

費 Con

sum

er Prod

ucts &

Services

吳記蝦餅即使未有廣大的店面與精緻的包裝,然而招牌蝦餅之美味與薄脆口感,實令人難以忘懷,透明包裝上寫著吳的大字,是客人購買時必須認明的正字標號。老闆娘是印尼華僑,使用帶殼的火燒蝦整隻打成蝦漿製成,完全呈現蝦的鮮味,輕薄酥脆卻不油膩,微甜的口感特別美味,讓人難以停口,稍不注意一包蝦餅便輕易消失於胃袋中,正因如此,熟客皆一次購買好幾大袋,才能夠吃得過癮。

五十年老店的台南周氏蝦捲目前由第二代接手,為改善一般人對傳統小吃的印象,以更現代化的方式經營,此外,周氏府城伴手禮專賣店讓來觀光的旅客也可以攜帶一些伴手禮回去給朋友,包括最愛歡迎的冷凍蝦捲及海鮮派。

Wu’s Shrimp Cracker does not have a luxury store or delicate packaging, but a truly unforgettable tasty and crispy texture. The big “Wu” as its logo on the packaging allows for easy recognition and to distinguish. The store owner is Indonesian Chinese, and she uses baked shelled shrimps to make paste. After deep-fried, it provides a rich flavour, crispy and slightly sweet yet not greasy at all. It makes one to keep eating. The customers always purchase a lot at once to fulfill their food cravings.

Tainan Chou’s Shrimp Roll, with fifty years of tradition, has been handed down to its second generation of owners in order to improve the image of traditional snack foods in the eyes of locals and to promote modern methods of management. Chou's Travel Gifts Store allows tourists to bring something back for their friends, including the always-welcomed frozen shrimp rolls and seafood pie.

【安平吳記蝦餅之家】

【周氏府城伴手禮專賣店】

Wu's Shrimp Cracker

Chou’s Travel Gifts Store

70842臺南市安平區運河路23巷23弄3號No. 3, Aly. 23, Ln. 23, Yunhe Rd., Anping Dist., Tainan City 70842, Taiwan (R.O.C.) 06-3912256 09:00~21:00銀質級Silver Award

70850臺南市安平區安平路730號No. 730, Anping Rd., Anping Dist., Tainan City 70850, Taiwan (R.O.C.) 06-2284902 Weekdays 11:00~19:30 Weekend 11:00~20:30www.chous.com.tw銀質級Silver Award

Page 5: English Services Emblem Guidebook

5

費 Con

sum

er Prod

ucts &

Services

西井村蜂蜜滷味採龍眼花蜜入味調製,是網路熱門宅配團購美食,感謝多家媒體報導介紹,不出門也可以在家吃到府城安平人氣滷味。工廠採中央廚房模式,專業研發製造及生產,佔地百坪,為求品質一致及食品安全、衛生、全程採儀器控管製作,以急速冷凍保鮮,產品保鮮期長、不易變質、品質及口感相當穩定。

West Well Cuisine Honey Stewed Food uses Longan nectar in its recipes. Thanks to the media, food products from West Well are now hot selling items on the Internet. West Well has a central kitchen, occupying over 300 square meters and preparing high quality food. By automated packaging and flash freezing, their products can be kept for longer and maintain consistent quality.

【西井村蜂蜜滷味】

West Well Cuisine Honey Stewed Food

安中門市 Anjhong Store70964臺南市安南區安中路一段568-5號No. 568-5, Sec. 1, Anjhong Rd., Annan Dist., Tainan City 70964, Taiwan (R.O.C.)06-2478866 週一至週六 Mon-Sat 09:00~19:00;週日Sun 11:00~18:00銀質級Silver Award

安平門市 Anping Store70849臺南市安平區安平路418號No. 418, Anping Rd., Anping Dist., Tainan City 70849, Taiwan (R.O.C.) 06-2478866 09:00~21:30銀質級Silver Award

www.2478866.com.tw

Page 6: English Services Emblem Guidebook

6

費 Con

sum

er Prod

ucts &

Services

風靡全台各地的台南小吃「松稜糖燻滷味」,是您來到府城一定得品嚐的小吃美食佳餚。松稜糖燻滷味以台灣特有的煙燻方式-糖燻法烹調,以醇厚的高湯文火滷煮。紅糖燻製所產生的糖香,將滷味迷人的口感加倍的提升。細細品嚐每一口,經過香醇滷汁滷製的滷味,深層入味。除此,松稜糖燻滷味更是連續三年,榮獲府城十大伴手禮,相當受到評審與網友民眾的認同。精美伴手禮盒,更適合公司團體團購,讓您送禮送的有面子。

台灣台南第一街的延平街上的「金泉興蜜餞行」已經經營了四代,如推算經營年代己有近60年歷史了,可說是正港的老店了!父母帶子女來老街買零嘴,其實更含有對孩提時代的回憶,甚至也會有文史工作者前來參觀,希望做為自己的參考資料。具有數十年歷史的雜貨店金泉興裡,童玩的彈珠、鳥仔弓、陀螺、布袋戲、王子麵、托洞組、古早童玩、各式各樣的蜜餞……等,應有盡有!

Song Ling Sugar Smoked Stewed Food is a famous snack food that one must try when he visits Tainan. The reason why Song Ling's Stewed Food is famous is its special taste. The special taste comes from how Song Ling prepares their stewed food. Fresh ingredients are first stewed in their special stock, and then smoked with sugar. The sweet aroma created during the smoking process doubles the taste of stewed food. One will be able to taste rich and layered flavor in every bite.Song Ling has been recognized as one of the top ten travel gifts of Fucheng (Tainan) for three year in a row, winning the approval of judges and the online public alike. This exquisite travel gift is well suited for group and company ordering and will win you praise whenever you have to prepare a gift.

Golden Spring Grocery Store has been operating on Yanping Street in Tainan, Taiwan's first street, for four generations. Its sixty years of history has made it a tradition! The act of parents bringing their kids out on the street for a snack brings back fond memories for many, including historians. They will visit the store to find reference materials for their researches. Marbles, slingshots, tops, puppets, and even Prince instant noodles as well as a wide range of preserved fruits may also be found in this decades-old grocery store.

【松稜糖燻滷味】

【金泉興】

Song Ling Sugar Smoked Stewed Food

Golden Spring Grocery Store

70842臺南市安平區延平街77號No. 77, Yanping St., Anping Dist., Tainan City 70842, Taiwan (R.O.C.) 06-2239217 www.treasurehouse.com.tw銀質級Silver Award

70849臺南市安平區安平路368號No. 368, Anping Rd., Anping Dist., Tainan City 70849, Taiwan (R.O.C.) 06-3507327 10:00~21:00www.songling.com.tw銀質級Silver Award

Page 7: English Services Emblem Guidebook

7

費 Con

sum

er Prod

ucts &

Services

得意蝦餅,早在民國六十年就開始販賣批發來的蝦餅,到了第二代接手,為了要能掌控口味及口感,就在2007年自行創立蝦餅中央工廠,自製自銷,完全依照傳統古法來製造蝦餅,我們將天然、傳統、手工,當作是一種信仰,所以很多製作過程,可以有比較省時的做法,我們都選擇回歸傳統,用較費時費工的方式完成蝦餅的製作。

章成麥芽餅成立於2000年,生產一口麥芽餅,麥芽糖Q軟、不黏牙為最大特色與訴求。初始我們致力於麥芽糖的研新,改變您對傳統麥芽餅黏、硬的刻板印象,研發Q軟、不黏牙專屬於麥芽餅獨特口感的麥芽糖。我們不在麥芽糖裡添加任何添加物去喧染它的多種口味,章成堅持傳承傳統風味的麥芽糖搭配章成特製的餅乾,給您多樣的口感,讓您嚐鮮擁有不一樣的口味,值得您品嚐。全省首創現做現送、嚐鮮賞味的流行風潮。

Deyi Shrimp Cracker has been wholesaling shrimp crackers since 1971, and is now in the hands of its second generation of owners, who established their own shrimp cracker central processing plant in 2007 in order to better control the flavor and texture of their products. By completely following traditional methods in shrimp cracker production, Deyi has made the ideas of traditional, hand-made and natural the basis of their company’s philosophy, abandoning time saving methods in production and returning to traditional time consuming and labor intensive methods in shrimp cracker production.

Zhang Cheng Foods was founded in the year 2000 and the most significant feature and the demand is one-bite-size cookies with maltose that are chewy but won't stick to your teeth. At first, they were focusing on researching new methods for making maltose that can change the traditional image that most of the people will have on maltose, which is sticky and hard; then they came out with new maltose that is soft and will not stick to your teeth. Zhang Cheng insists using traditional maltose with its specially made cookies, which provide various flavors to customers. Zhang Cheng provides freshly made maltose cookies. It’s guaranteed all the orders are made at present.

【得意蝦餅】

【章成麥芽餅】

Deyi Shrimp Cracker

Zhang Cheng Foods

70849臺南市安平區安平路123號No. 123, Anping Rd., Anping Dist., Tainan City 70850, Taiwan (R.O.C.) 06-2205858 www.deyi-xiabing.tw銀質級Silver Award

70849臺南市安平區安平路518號No. 518, Anping Rd., Anping Dist., Tainan City 70849, Taiwan (R.O.C.) 06-5956688 www.ccfood.com.tw銀質級Silver Award

Page 8: English Services Emblem Guidebook

8

我們會把我們的店名取做『想像空間美食屋』,是因為我們希望這家店能夠提供各種不同好的產品給所有的朋友們。由於我們本身是台南人,所以我們想要研發許多台南在地的特產給大家,我們也會研發許多不同於市面上的產品,希望能滿足大家的味蕾。由於我們剛在網路上開張,所以現在的主力商品就是我們「莊爸爸」自己研發、自己製造的『莊爸泡菜』,請大家多多捧場、照顧喔!

從安平老街搬遷至安平路的番王伯安平老街蜜餞,以健康養生為概念,選用當季新鮮水果製作蜜餞,更依照不同季節推出不同口味,產季可推出近100種蜜餞。來自台南安平的番王伯蜜餞伴手禮,非常適合來到安平旅遊的您,買回家或是送給親朋好友。此外,夾鏈袋包裝讓大家想吃多少就裝多少,更帶給消費者方便。

The reason we named our store Imaginary Space Gourmet House is that we hope this store can provide a variety of quality products for our friends. Since we are from Tainan, we market both local specialty products and several unusual products in to satisfy the taste buds of our customers. We have just recently begun our internet business and our current staple is Papa Jhuang's Kimchi. This was personally developed and produced by Papa Jhuang himself. Your support and patronage are welcomed!

Fan Wang Bo Anping Old Street Preserved Fruits, which moved from Anping Old Street to Anping Road, uses healthiness as their core idea in picking in-season choice fruits for its preserved fruits. Thus, different products are produced as the seasons change. At its peak, nearly a hundred different preserved fruits may be introduced in a season. Fan Wang Bo Preserved Fruits serve as ideal travel gifts for the traveler to Anping. The preserved fruits come in a convenient zipper bag that enables customers to choose their own portions.

【莊爸泡菜想像空間美食屋】

【番王伯安平老街蜜餞】

Papa Jhuang's Kimchi Imaginary Space Gourmet House

Fan Wang Bo Anping Old Street Preserved Fruits

70846臺南市安平區府平路247號No. 247, Fuping Rd., Anping Dist., Tainan City 70846, Taiwan (R.O.C.) 06-2934338 www.agezb.com銀質級Silver Award

70849臺南市安平區安平路392號No. 392, Anping Rd., Anping Dist., Tainan City 70849, Taiwan (R.O.C.) 06-3583688 銀質級Silver Award

費 Con

sum

er Prod

ucts &

Services

Page 9: English Services Emblem Guidebook

9

1957年,黑橋牌食品創辦人-陳文輝先生,在台南運河旁俗稱「烏橋仔」的地方,成立了黑橋牌肉品加工店,是為「黑橋」品牌的起源。黑橋牌一向以作好香腸聞名,並相信只有好心腸,才能作出好香腸,在這樣的理念下,黑橋製造香腸時始終堅持採用後腿肉、堅持醃六對時、堅持不摻粉等三大原則,使黑橋的香腸滋味,道地實在,名聞遐邇。

In 1957, the founder of Black Bridge Foods, Mr. Chen Wenhui established the Black Bridge meat processing shop beside the Tainan canal in a place commonly known as Wu Qiao Zi (Black Bridge). Black Bridge has always been known for making great sausages and believes that only through good intentions can great sausages be made. Driven by this idea, Black Bridge is committed to the three principles: using only hind leg meat to make its sausages, marinating for 6 hours, and absolutely no fillers. This is how Black Bridge sausages have become known far and wide for maintaining a flavor that is authentic and honest.

【黑橋牌企業股份有限公司】

Black Bridge Foods

中正店 Jhongjheng Store70055臺南市中西區中正路220號No. 220, Jhongjheng Rd., West Central Dist., Tainan City 70055, Taiwan (R.O.C.)06-2295248 09:00~22:00銀質級Silver Award

公園店 Gongyuan Store70050臺南市中西區公園路50號No. 50, Gongyuan Rd., West Central Dist., Tainan City 70050, Taiwan (R.O.C.) 06-2260518 09:00~22:00銀質級Silver Award

東山專櫃 Dongshan Store73352臺南市東山區科里里枋子林74號之6(臺南市東山區南二高東山休息站)No.74-6, Fangzihlin, Dongshan Dist., Tainan City 73352, Taiwan (R.O.C.) (Dongshan Service Area, Freeway No. 3) 06-6230642 09:00~22:00銀質級Silver Award

www.blackbridge.com.tw

費 Con

sum

er Prod

ucts &

Services

Page 10: English Services Emblem Guidebook

10

費 Con

sum

er Prod

ucts &

Services

負責人蔡仁惠畢業於台南科技大學家政系,從事旅行業30年,跑遍世界各國,吃遍各地美食,發覺海外人士最鍾愛的甜點竟是鳳梨酥,所以至今學以致用的開啟烘焙坊,並更進一步的研究各種水果酥,且循古法純手工製作,生產不加防腐劑、酥油,並減油、減糖,讓健康無負擔。獨家特製餡料配方,果粒新鮮純正,含礦物質、纖維、酵素及維他命C,有別於坊間罐頭原料的水果酥餅,府城四喜甜~水果酥,是新世代健康養生甜點的新選擇!

Mama Yang’s Bakery has gained a foothold in the local gourmet snack market through its dedication to natural ingredients and hand processing. It attracts tourists to this world of homegrown foods with the flavor of its number one ranked dessert. Here we provide bicycles paired with our detailed introductions to local sites of interest for a journey that allows you to roam the countryside at leisure, relive the past, and enjoy our complimentary tea and desserts. We hope that you have fun and leave with a memorable experience.

【椿友餐飲食品行】

Chun You Pastry Shop

Mama Yang's Bakery

Tsai Renhui, the person who is in charge of the Chun You Pastry Shop, was graduated from the Department of Home Economics, Tainan University of Technology. She has been working in the travel business for 30 years so she has been to many countries around the world and tasted the local cuisines in those countries. She found out that foreign people’s favorite dessert is pineapple cakes, so she opened a bakery based on what she had learned, and then she did a further research on other fruit cakes. She follows traditional hand-made methods, adds no preservatives or butter, and reduces the use of oil and sugar in order to make the cakes more healthy for people. The cakes are made by their exclusive stuffing recipe with fresh fruits, which are full of minerals, fibers, enzymes and vitamin C. This allows Chun You to stand out from other bakeries that use canned fruits in their cakes.

70044臺南市中西區民權路一段73號No. 73, Sec. 1, Mincyuan Rd., West Central Dist., Tainan City 70044, Taiwan (R.O.C.) 06-2290357 www.062290357.com.tw銀質級Silver Award

73143臺南市後壁區後壁村99號No. 99, Houbi, Houbi Dist., Tainan City 73143, Taiwan (R.O.C.) 06-6871929 09:00~12:00;14:00~18:00www.yangmama.com.tw銀質級Silver Award

【楊媽媽 子工坊】

楊媽媽 子坊是本地特有的美食小品據點,本著天然食材、手工製作"的原則,以第一名小點心的風味,帶引遊客走進這個原鄉原味的鏡頭愛戀世界。我們在這裡提供自由無拘的腳踏車、配合我們的詳盡介紹,一路暢遊,讓您閒逛鄉情、緬懷古意,並在我們希心奉茶的款待下,品嘗精美健康的點心,帶走令人回味的伴手禮。

Page 11: English Services Emblem Guidebook

11

費 Con

sum

er Prod

ucts &

Services

本店特色:堅持採用天然食材,絕不添加防腐劑與色素,天天現炸現包,新鮮看得見!保證不會有油漬味,而且還有全省宅配服務!

由白河在地糕餅老店森勝興囍餅經營的蓮圃園,推出健康美食新主張,研發香菇蓮子、蓮藕咖啡及蓮中寶養生粉等,多達40種蓮子加工品,成為深受歡迎的地方名產伴手禮。

Our store’s distinction: Insistence on using all natural ingredients, no preservatives or coloring added, freshly served everyday with freshness you can see! We guarantee our crackers won't be greasy and we provide wide delivery service.

Lotus Orchard is managed by the Baihe pastry fixture, Sheng Sing Pastries. It has introduced a line of over 40 lotus products including mushroom lotus seeds, lotus root coffee and and lotus rejuvenation powder, and all these local specialties are warmly welcomed as ideal travel gifts.

【銘峰鮮蝦餅】

【蓮圃園蓮產製作園區】

Ming Feng Shrimp Cracker

Lotus Orchard

70850臺南市安平區安平路742號No. 742, Anping Rd., Anping Dist., Tainan City 70850, Taiwan (R.O.C.) 06-2287807 09:00~21:00tw.myblog.yahoo.com/a2975485/銀質級Silver Award

73241臺南市白河區中正路12鄰36號No. 36, 12th Neighborhood, Jhongjheng Rd., Baihe Dist., Tainan City 73241, Taiwan (R.O.C.) 06-6841188 銀質級Silver Award

Page 12: English Services Emblem Guidebook

12

費 Con

sum

er Prod

ucts &

Services

麻豆鎮位於台南縣中央,原名 荳,平埔族語意為,美麗的眼睛,因此麻豆又可稱為「南瀛之眼」。 荳商行柚子系列商品聞名各地,將麻豆所產的文旦原料,透過加工技術,延長文旦的保存年限,製作成風味特殊的文創產品,也成為民眾過節送禮的新選擇!無論是柚子糕、柚子茶、柚子蔘,淡淡的柚香味都令人喜愛!台灣南瀛--柚城文創!"荳商行給您不一樣的創意點心!

糖郊赤崁糖商行使用甘蔗遵古法煉製黑糖,甘蔗直煉,無添加、零加工,未抽糖蜜,100%真黑糖,經檢驗為含61種營養素的優質天然綜合維他命。含「甜、酸、鹹、苦、鮮」五味與龍眼碳焙氣味,為頂級提鮮的夢幻食材。經HACCP品管,通過國際SGS無農藥、重金屬、防腐劑、SO2、幅射物等226項安全檢驗。

Madou Township is located in central Tainan. In the language of the Pingpu tribe, “Madou” means "beautiful eyes". Madou is also known as “The Eyes of the Southern Sea.” Madou Trading Company’s series of pomelo products are renowned throughout Taiwan. Using locally grown pomelo as the raw material and specialized processing techniques to extend its shelf life, their products have become a local specialty as well as a new choice for holiday gift!Whether it is pomelo tea, pomelo cake, or pomelo lozenges, the light fragrance of the pomelo is loved by all! Off the southern sea of Taiwan a pomelo city stands: Madou Trading Company offers you a distinctively creative dessert!

Tang Jiao Chikan Sugar Trading Company adheres to ancient refining methods to produce its brown sugar directly from sugar cane without additives, additional processing or removal of molasses. It is 100% real brown sugar that has been certified to contain 61 nutrients and natural multi-vitamins. It is qualified with HACCP standard, passing the 226-item international SGS safety inspection for fertilizers, radiation, preservatives and SO2.

【 荳商行】

【糖郊赤崁糖商行】

Madou Trading Company

Tang Jiao Chikan Sugar Trading Company

70253臺南市南區美南街182巷3號No. 3, Ln. 182, Meinan St., South Dist., Tainan City 70253, Taiwan (R.O.C.) 06-2605028 週二至週日 Tue-Sun 10:00~18:00www.red-brick.com.tw銀質級Silver Award

72142臺南市麻豆區信義路1-1號No. 1-1, Sinyi Rd., Madou Dist., Tainan City 72142, Taiwan (R.O.C.) 06-5710334 08:00~22:00www.madou888.com.tw銀質級Silver Award

Page 13: English Services Emblem Guidebook

13

費 Con

sum

er Prod

ucts &

Services

本店開幕至今已有7年餘,秉持著以客為尊的信念,永續經營。本產品係以新鮮蝦子剪去眼睛部份,再加入蛋清、玉米粉、糖等調味料,以純手工製成,絕不添加防腐劑。購買時必須注意蝦餅是否擺放於陽光下或受到陽光照射,因為油炸類最忌陽光直射,會照成油漬味,導致蝦餅變質,請遊客於購買時務必注意。

櫻川坊食品在麻豆名產上鼎鼎有名,不僅技術或口味的研發調配,以及果仁的揀選,堪稱瓜子果仁之王,近年來營業多元化,從果仁零售到蜜餞禮盒,推廣零售產業不遺餘力,興起的肉乾類產品不論乾溼皆銷售冠軍,多元的產品禮盒,大粒紮實的瓜子果仁,口齒留香的垂涎是老饕或觀光客必搶購的民產紀念品。

It has been more than seven years since this store opened. We continue to uphold our belief in respect for the customers each day. Our products are made from fresh shrimp with the eyes removed. And then egg white, corn starch, sugar, and other seasonings are added. The products are entirely hand-made and no preservatives are added. When transporting and storing shrimp cracker, please make sure they are not exposed to direct sunlight as direct sunlight ruins the taste of deep fried food.

Ying Chung Fang is a well-known company that produces local Madou products.Both its development in new techniques and flavors, and its choice in fruit and nuts have made them known as the king of fruits and nuts. In recent years, Ying Chuan Fang Foods spared no effort in popularizing retailing industry, and diversified from retail fruit and nut sales to preserved fruit gift boxes and dried meat products. Whether dried or moist, its burgeoning line of meat products has taken the top selling crown. Gift boxes featuring a wide range of wholesome seeds, nuts and fruits make excellent souvenirs for regular customers and tourists.

【蘇家鮮蝦餅】

【櫻川坊】

Su's Shrimp Cracker

Ying Chuan Fang Foods

72145臺南市麻豆區興中路211-1號No. 211-1, Singjhong Rd., Madou Dist., Tainan City 72145, Taiwan (R.O.C.)06-5711936www.yingchuan.com.tw銀質級Silver Award

70850臺南市安平區安平路163號No. 163, Anping Rd., Anping Dist., Tainan City 70850, Taiwan (R.O.C.) 06-2214092 週一至週五 Mon-Fri 11:00~21:00;週六、週日 Sat, Sun 09:00~21:00銀質級Silver Award

Page 14: English Services Emblem Guidebook

14

費 Con

sum

er Prod

ucts &

Services

明新食品初創於民國51年,在成功大學及台南一中學區附近成立明新食品行,係屬一販售民生用品之雜貨店,負責人許俊雄先生鑒於西點麵包將改變國人飲食習慣,以極具前瞻性的眼光前往台北南港烘焙學校學習烘焙相關知識及技術,將雜貨店逐漸轉型為西點麵包專賣店,伴隨台南市東區之發展於民國78年正式改組成立「明新食品企業股份有限公司」。自民國79年於東寧路底及小東路成立第二、三家分店起,迄今共有九家門市,四十年來在南部地區已是頗具知名度之糕餅公司。主力產品為麵包、蛋糕、中西式囍餅及府城名產禮盒等糕餅。創新、堅強的製造能力及優良的產品品質,也獲得許多知名企業的代工訂單。

【明新食品】

總店 Main Store70160臺南市東區東寧路51號No. 51, Dongning Rd., East Dist., Tainan City 70160, Taiwan (R.O.C.) 06-2371467週一至週四 Mon-Thu 10:00~23:00;週五、週六 Fri, Sat 08:30~24:00;週日 Sun 08:30~21:00銀質級Silver Award

中華店 Jhonghua Store70168臺南市東區中華東路三段196號No. 196, Sec. 3, Jhonghua E. Rd., East Dist., Tainan City 70168, Taiwan (R.O.C.)06-3357696 週一至週四 Mon-Thu 10:00~23:00;週五、週六 Fri, Sat 08:30~24:00;週日 Sun 08:30~21:00銀質級Silver Award

安平店 Anping Store70842臺南市安平區慶平路569號No. 569, Cingping Rd., Anping Dist., Tainan City 70842, Taiwan (R.O.C.) 06-2952785 週一至週四 Mon-Thu 10:00~23:00;週五、週六 Fri, Sat 08:30~24:00;週日 Sun 08:30~21:00銀質級Silver Award

安南店 Annan Store770970臺南市安南區海佃路一段52號No. 52, Sec. 1, Haidian Rd., Annan Dist., Tainan City 70970, Taiwan (R.O.C.) 06-2803775 週一至週四 Mon-Thu 10:00~23:00;週五、週六 Fri, Sat 08:30~24:00;週日 Sun 08:30~21:00銀質級Silver Award

Page 15: English Services Emblem Guidebook

15

費 Con

sum

er Prod

ucts &

Services

Minsin Foods started up in 1962 in the neighborhood of National Cheng Kung University and National Tainan First Senior High School. At first, it was a grocery store that sold daily items. Then, with an inkling that western bread would come to change the eating habits of his countrymen, the founder, Hsu Junhsiung, left for Nankang, Taipei to attend bakery school. Upon his return, he gradually began to transform the grocery store into a specialty bakery. With the development of the eastern district of Tainan, in 1986 he regrouped and founded the Minsin Food Enterprise Ltd. Corp.In 1990, the second and third branches were established at the end of Dongning Road and Siaodong Road. Currently, there are nine branch stores. In the forty years of its existence, it has acquired quite a reputation in southern Taiwan. Major products include breads and cakes as well as western and traditional Chinese wedding cakes and pastries. The spirit of innovation and perseverance in creating quality products wins them the trust from well-known companies.

Minsin Foods

佳里店 Jiali Store72257臺南市佳里區光復路239號No. 239, Guangfu Rd., Jiali Dist., Tainan City 72257, Taiwan (R.O.C.) 06-7233131週一至週四 Mon-Thu 10:00~23:00;週五、週六 Fri, Sat 08:30~24:00;週日 Sun 08:30~21:00銀質級Silver Award

東寧二店 Dongning Second Store70165臺南市東區東寧路500號No. 500, Dongning Rd., East Dist., Tainan City 70165, Taiwan (R.O.C.)06-2740011 週一至週四 Mon-Thu 10:00~23:00;週五、週六 Fri, Sat 08:30~24:00;週日 Sun 08:30~21:00銀質級Silver Award

金華店 Jinhua Store70254臺南市南區金華路二段234號No. 234, Sec. 2, Jinhua Rd., South Dist., Tainan City 70254, Taiwan (R.O.C.) 06-2645558 週一至週四 Mon-Thu 10:00~23:00;週五、週六 Fri, Sat 08:30~24:00;週日 Sun 08:30~21:00銀質級Silver Award

歸仁店 Gueiren Store71146臺南市歸仁區中山路二段255號No. 255, Sec. 2, Jhongshan Rd., Gueiren Dist., Tainan City 71146, Taiwan (R.O.C.) 06-2305785 週一至週四 Mon-Thu 10:00~23:00;週五、週六 Fri, Sat 08:30~24:00;週日 Sun 08:30~21:00銀質級Silver Award

www.minsin.com.tw

Page 16: English Services Emblem Guidebook

16

費 Con

sum

er Prod

ucts &

Services

70044臺南市中西區民權路一段73號No. 73, Sec. 1, Minquan Rd., West Central Dist., Tainan City 70044, Taiwan (R.O.C.) 06-2290357 www.062290357.com.tw銀質級Silver Award

熱富安平伴手禮原本是一間傳統麵包店,因安平在幾年前已發展為觀光地區,熱富老闆因而把店成功轉型為伴手禮老店,在安平已有37年的歷史,本店特色有軟餡牛舌餅,老公餅,老婆餅和蝦餅,以及與地方文化結合的古堡劍獅酥餅和古堡餅,都是遊客來安平玩,要帶回去和家人、朋友分享的最佳伴手禮。

大實踐安平劍獅5感體驗館以"專利不織布劍獅的建構式黏貼"研發許多創意的許願祈福平安伴手禮,歡迎到府城旅遊,享受安平平安的手創體驗,同時也帶著滿滿許願祈福的溫馨平安禮,與家人親戚、好友,分享這濃濃的人情味,增添生活的樂趣與人際的溫暖,願大家都擁有豐碩健康的美麗人生!

Ruhfu Bakery was originally a traditional bakery. As Anping developed into a tourist attraction, the owner of Ruhfu decided to transform it into a souvenir bakery shop. The store has been running for 37 years. This store features ox-tongue-shaped biscuit as well as Husband Cake, Wife Cake and shrimp chips. Don’t forget the fusion product of local culture and pastry - Sword Lion Cookies and Castle Cake. These items make the perfect gifts for you to bring back home to share with friends and family.

The Anping Sword Lion 5 Senses Okdiy Museum develops a variety of creative amulets made from nonwoven fabrics. Besides selling finished products, they also offer DIY amulets. DIY amulets, as souvenirs, hold more meaning than regular amulets. Not only does it keep away bad luck, but it also becomes a symbol of friendship or familial affection. Don’t miss out the chance to deliver your care and thoughtfulness.

【熱富安平伴手禮】

【大實踐安平劍獅5感體驗館】

Rehfu Bakery

Anping Sword Lion Five Senses Okdiy Museum

70850臺南市安平區安平路133號No. 133, Anping Rd., Anping Dist., Tainan City 70850, Taiwan (R.O.C.) 06-2243729 06:00~24:00www.ruhfu.com銀質級Silver Award

70841臺南市安平區安北路143號No. 143, Anbei Rd., Anping Dist., Tainan City 70841, Taiwan (R.O.C.) 06-2210092 09:00~19:00www.okdiy.com.tw銀質級Silver Award

Page 17: English Services Emblem Guidebook

17

費 Con

sum

er Prod

ucts &

Services

安平陶坊是由一對酷愛陶瓷藝術的兄妹所經營的一家陶藝DIY店,並且極力推廣陶藝普及,達成「生活藝術化,藝術生活化」之共同信念,讓現代人一探陶瓷藝術奧妙。擺脫舊有陶藝形象,以年輕化、充滿活力的教學方式,不論是大人或小孩都能讓你體會第六感生死戀的情節! 安平陶坊是專營美陶的陶坊,有各種陶藝、美勞、樹脂土等等的材料包零售批發,歡迎美術老師、學校單位、或是想要享受玩陶樂趣的您。

農林檜木精品館,除一樓展出台灣檜木的建材、創意家具、精品外,二樓則做為資料館,秀出藝術家作品及展出檜木發展史。來這裡可以讓民眾了解台灣檜木的相關知識,進而珍惜林木、且認識到台灣檜木並不是遙不可及的貴重東西。台灣檜木在台灣越來越少,但精品館內所展出者,都是精選農林公司內的上等木材所製造,歡迎大家來參觀。

Anping Pottery Workshop is run by two ceramic art lovers, who are brother and sister. They sell their hand-made pottery, and they also offer DIY pottery session. They want to aestheticize daily life while bring aesthetics into daily life, so they have been promoting ceramic art actively. By teaching lively with a youthful energy, They allow both children and adults to enjoy the experience of creating an art piece by themselves. Besides providing DIY pottery session, they also sells raw materials for pottery; therefore, schools and ceramic art lovers are all welcomed.

On the first floor of Nonglin Cypress Boutique, you can take a good look of all kinds of Taiwanese Cypresses, creative furniture made of cypresses, and lots of fine works of art. The second floor is an archive, where the owner of Nonglin Cypress Boutique puts on his collection of artistic pieces, and shows the history of cypress. Tourists will cherish the timbers and forests in Taiwan once they learn knowledge related to cypress here. What’s more, they will see that cypress is not expensive and unreachable. Those collections of art works and furniture exhibited are all made of excellent cypresses, selected by Nonglin Cypress Boutique. Everyone is welcomed to visit.

【安平陶坊】

【農林檜木精品館】

Anping Pottery Workshop

Nonglin Cypress Boutique

70842臺南市安平區延平街53號No. 53, Yanping St., Anping Dist., Tainan City 70842, Taiwan (R.O.C.) 06-2952780 10:00~18:00blog.xuite.net/song2588金質級Gold Award

721臺南市麻豆區麻口里1-1號No. 1-1, Makou Vil., Madou Dist., Tainan City 721, Taiwan (R.O.C.) 06-5702303 10:00~19:00銀質級Silver Award

Page 18: English Services Emblem Guidebook

18

費 Con

sum

er Prod

ucts &

Services

本店專賣民俗風、泰國、印度、尼泊爾等國家商品,店內特色東西皆是老闆自行出國選購。內容包括衣服、飾品、鞋子、線香…等,歡迎所有愛好者共同來參觀。

The shop features folk style clothing, jewelry, shoes, incense and other products from Thailand, India, and Nepal. These products are picked by the owner personally from his trips. People who love folk style are welcome to take a look.

【泰姬瑪哈異國風情館】

Maharaja Clothing Store

台糖購物中心店 Sugar Mall Store71746台南市仁德區仁愛村仁愛路1211號No. 1211, Ren’ai Rd., Ren’ai Vil., Rende Dist., Tainan City 71746, Taiwan (R.O.C.) 10:00~22:00銀質級Silver Award

奇美醫院店 Chimei Hospital Store3659臺南市柳營區太康里義士路5段201號No. 201, Sec. 5, Yishih Rd., Taikang Vil., Liouying Dist., Tainan City 73659, Taiwan (R.O.C.)10:00~22:00銀質級Silver Award

Page 19: English Services Emblem Guidebook

19

費 Con

sum

er Prod

ucts &

Services

本工場之產品包括:油畫、拼布作品與手工皂,並以手工皂為主,均是一群身心障礙者手作完成,希望大家給予肯定與支持。

曼都成功路的歷史是有永續的生命力,具備有資歷的設計師團隊、專業技術、親切熱忱的服務,想找到美麗的方法就是找到曼都成功店,心情就開始愉快,美麗就開始存在。

The workshop’s products include: oil paintings, quilted works and hand-made soaps. Hand-made soaps are the main products and they are made by physically - challenged people who have spinal cord injury but wish to win the approval and support from the public.

Mentor Hair possesses an incredible design team, professional excellent skills, and cordial services. If you want to find the way to beauty, go to Mentor Hair, where cheers and beauty find home.

【髓緣生活工場】

【曼都髮型-成功店】

Affiliated Workshop of Tainan City Spinal Cord Injury Organization

Mentor Hair Stylist--Chenggong Store

70050臺南市中西區成功路25之1號No. 25-1, Chenggong Rd., West Central Dist., Tainan City 70050, Taiwan (R.O.C.) 06-2276666 9:30~21:00www.mentor-hair.com.tw銀質級Silver Award

70850臺南市安平區湖內二街7號No. 7, Hunei 2nd St., Anping Dist., Tainan City 70850, Taiwan (R.O.C.) 06-2290669 週一至週六Mon-Sat 09:30~17:00www.tncsci.org.tw銀質級Silver Award

Page 20: English Services Emblem Guidebook

20

宿

飲 Food, B

everage & A

ccomm

odation

取名舟結輪,這要從板子說起,蛇板加速時,如路上行舟、陸地衝浪,而安平金城里廣場向左看去,漁船帆舟林立,它又結合輪子,形成生命的動力,於是焉:舟結輪之稱誕生!現代人生活壓力大,大人,小孩皆有,尤其現在的學齡孩童,普遍為了升學的壓力,除了學校的課程外,放學後還要去參加補習或安親班課程,忙於學業,缺少運動,我們誠摯盼望大家重視孩童的身心的健康,假日能到戶外晒晒陽光,做做運動,這樣身心才會健康。舟結輪俱樂部推廣的蛇板和飄移板的運動,正符合現代健康活動的需要,希望大家都來參加本俱樂部!使人人更健康快樂!親子互動更美好!這是成立舟結輪運動俱樂部的願望與初衷。

位在台南市東寧路的DOMO多麼義大利麵,以平實價位,吸引不少學生族群和家庭來這裡大快朵頤一番。像是茄汁海鮮義大利麵,就是採用進口新鮮牛蕃茄熬煮醬汁,和鮮蝦、花枝以及蛤蠣海鮮搭配,火紅顏色與酸甜濃稠口感,大大滿足視覺與味蕾感官享受。消費者只要以168元起的價格,就可品嚐包含沙拉、濃湯、餐包和飲料等整份義大利麵套餐,並且還有紅醬、青醬、白醬和南瓜醬等多種醬汁可選擇。

Speaking of the name Boat on Wheels, we must start from the board itself. When a snake board accelerates, it is like a boat on the road, surfing on land. That is the birth of Boat on Wheels!Both children and adults have great pressures in modern living, but especially so for students of today. Most of them, under the pressure of advancement, have to attend cram schools after their regular schools are over. Their preoccupation with school works makes them lack exercise.Boat on Wheels Club’s promotion of the sports of Snake Boarding and Free Line skating is just fitting of modern healthful exercising needs. We hope that all may come and join the club that makes all healthy and happy through these family oriented sports! And this is the aspiration behind the establishment of the Boat on Wheels Health Club.

Domo Pasta & Spaghetti is located on Dongning Road in Tainan City. Its low prices attract many students and families. Its seafood marinara uses imported tomatoes, coupled with fresh shrimp, octopus and clams. The red, sweet and tangy sauce that is creamy in texture not only satisfies customers’ eyes but also their taste buds. As low as $168NT, one will be able to enjoy a meal which includes a salad, soup, bread, and beverage. One can choose from marinara, pesto, Alfredo, and pumpkin for his spaghetti.

【舟結輪】

【DOMO多麼義大利麵】

Boat On Wheels Snake Boarding

Domo Pasta & Spaghetti

70850臺南市安平區安平路702-2號No. 702-2, Anping Rd., Anping Dist., Tainan City 70850, Taiwan (R.O.C.)06-2211341 www.舟結輪.tw銀質級Silver Award

70160臺南市東區東寧路201巷121號No. 121, Ln. 201, Dongning Rd., East Dist., Tainan City 70160, Taiwan (R.O.C.)06-2366121 11:30~21:30金質級Gold Award

Page 21: English Services Emblem Guidebook

21

宿

飲 Food, B

everage & A

ccomm

odation

市場上琳瑯滿目吃到飽暢食料理餐廳甚多,但在「Toka東加和漢創作料理」可是一點也不馬虎,以“精緻餐點、創意料理”為定位,結合中、日式料理,顛覆人們對吃到飽的刻板印象,除此之外,「Toka東加和漢創作

料理」每一季即更新菜單,並以日本四季分明的『春櫻、夏薰、秋楓、冬雪』來作菜單命名,讓消費者在不同的季節裏,品嚐到季節性美味料理;在「Toka 東加和漢創作料理」只要花少少的錢即能嚐鮮到不一樣且風味的精緻佳餚,就如同品牌理念「和漢融合、品味出眾」的意義。

室內空間呈現居酒屋風格,一樓空間有一般座位及和室區,還可欣賞廚房人員的料理秀,二樓則為榻榻米座位區,充滿濃濃的日本風情,給您絕佳的用餐體驗。小方舟主廚團隊嚴選產地食材、新鮮漁穫,並使用加熱後溫度較高的日本備長炭,縮短燒烤時間,留住食材原味,且帶有獨特的樹香味,搭配使用日本進口越光米、海鹽、玫瑰鹽等高級

原物料,讓消費者感受小方舟對每一道料理的用心與堅持。

Among many all-you-can-eat restaurants out on the market, “Toka Fusion Cuisine" uses its creation and high standard on food quality to refine the image for all-you-can-eat restaurant. Apart from this, “Toka” introduces different sets of menu for every season, and names them with “Cherry Spring, Fragrant Summer, Maple Autumn and Snow Winter.” Customers will be able to enjoy seasonal dishes in different seasons. Moreover, it is an economical choice for such delicious food and fine services.

Looking just like those sake house one can see in Japan, the first floor of Japanese Kebab Bar is split into general seating area and private room. One will be able to watch the cooks showing their skills. Seats on the second floor, tatami seats, are even more Japanese-style.Japanese Kebab Bar insists on using only fresh local ingredients and fresh caught seafood. And they use Japanese charcoal, which produce higher temperature, to shorten the cooking time which retains ingredients’ original flavors. Morevoer, by using Japan imported rice, sea salt, rose salt, as well as other high-end ingredients allows customers feel the restaurant’s attentiveness and insistence in every dish.

【Toka東加和漢創作料理】

【小方舟日式串燒】

Toka Fusion Cuisine

70142臺南市東區林森路二段59號No. 59, Sec. 2, Linsen Rd., East Dist., Tainan City 70142, Taiwan (R.O.C.) 06-2367399 11:00~01:00銀質級Silver Award

70848臺南市安平區永華路二段41號No. 41, Sec. 2, Yonghua Rd., Anping Dist., Tainan City 70848, Taiwan (R.O.C.) 06-2936988 toka.dondom.com.tw銀質級Silver Award

Japanese Kebab Bar

Page 22: English Services Emblem Guidebook

22

宿

飲 Food, B

everage & A

ccomm

odation

天田輕食館在餐點的設計上以輕食類為主,訴求讓顧客吃得新鮮美味又健康。在食材的選擇上也多半使用高成本的進口食材,像是進口草莓、蘿蔓、大黃瓜、總統牌鮮奶油等,讓每一份餐點都能夠做到美味與品質兩者兼具。另外寬敞舒適帶有溫馨氣息的室內空間,讓您在享用美味餐點之餘,也能自在地感受當下難得的悠閒時光。

永恆天詩義式美食咖啡館聯合了一群最優質專業的餐飲從業人員,我們用心於挑選食材與料理方式,只為提供最自然健康的美食給您。我們只有貼心卓越的服務,帶給您最舒適的用餐環境。永恆天詩使嘉賓用餐時能放鬆心境盡情沈醉於美食佳餚中,『讓您帶著滿滿的幸福與滿足感回家』是我們的最終目標。無論是用餐或是忙裡偷閒享用一杯咖啡、我們都為您打開這扇幸福的門,當陽光從落地窗外映照進來,一旁的行道樹及綠地,在溫煦的陽光下閃爍著綠色光芒、迎面飄來濃郁的咖啡香頓時溫暖了心房、趁熱輕啜一杯優質咖啡,頓時注入滿滿的幸福、等待與您分享這幸福的瞬間。

In order for the customers to enjoy delicious and fresh food while eating healthy, menu of Deli Farm mainly consists of light food. Its food is made from a selection of high class imported ingredients. Additionally, its interior space is spaciously cozy and has a comfortable atmosphere that allows you to enjoy your leisure time while enjoying a delicious meal.

Forever Poem Italian Cuisine has a group of high quality professional people who carefully select ingredients and prepare natural and healthy dishes. Moreover, they offer outstanding services that provide customers with the most comfortable dining environment. Their ultimate objective is to let their esteemed guests to relax and enjoy thoroughly their cuisine and go home with feeling of happiness and satisfactions. Whether it is a meal or a cup of coffee in a busy day, one is always welcomed and the door to simple happiness is always open.

【天田輕食館】

【永恆天詩義式美食咖啡館】

Deli Farm

Forever Poem

70848臺南市安平區永華路二段812號No. 812, Sec. 2, Yonghua Rd., Anping Dist., Tainan City 70848, Taiwan (R.O.C.) 06-2935001 11:30~22:00forevercafe.dondom.com.tw金質級Gold Award

70154臺南市東區東安路298號之1No. 298-1, Dong’an Rd., East Dist., Tainan City 70154, Taiwan (R.O.C.)06-2082211 週一至週五Mon-Fri 09:00~18:30;週六、週日Sat, Sun 09:00~21:00 金質級Gold Award

Page 23: English Services Emblem Guidebook

23

宿

飲 Food, B

everage & A

ccomm

odation

安平30年老店,堅持使用附近各大漁市新鮮現撈魚獲,紅蟳、海瓜子、沙蝦、白鯧等等,深受台南鄉親喜愛與支持,特別推薦白鯧米粉、烤軟絲、豆鼓鮮蚵、海參涼拌、三杯雞佛等菜餚。

台南縣東山鄉高原村山腳下有一家「村長庭園咖啡」,結合咖啡美食與田媽媽美味,喝咖啡還可享受鄉土小吃,別具特色。住在高原村李仔園部落的陳水連村長背負李仔園鄉親的期許,為此,他加倍努力服務,也希望振興帶動當地發展。上任以來,他大力推動高原村的發展,積極發展咖啡產業結合觀光潛力,確實已逐漸帶動當地的人氣。村長陳水連太太更精心調理出各項咖啡佳

餚,其中以養生咖啡雞湯最富盛名。養生咖啡雞湯以純東山咖啡與紅棗、枸杞等中藥做成湯底,再加入肉質豐厚的土雞及咖啡豆熬煮而成,入口香甜甘美且口齒間會散出淡淡的香味,兼具養生功效,深得許多遊客口碑。

The restaurant has been open for 30 years. They insist on serving freshly caught seafood from neighboring fish markets, which earns them great reputation and support from people in Tainan. Recommended dishes are fish rice noodles, grilled squid, oyster with bean paste, sea cucumber salad, and Sanbei Chicken (Basil Chicken).

Village Chief ’s Garden Café, combined with Mama Tian’s, provides not only coffee, but also delicious local dishes. It is located at foothills of Gaoyuan village in Dongshan Township, Tainan County. Chen Shuilian, village chief of Gaoyuan village, carries the expectations of his fellow people to boost local regional development, so he puts a great amount of efforts. Ever since he took office, he has been combining coffee industry of Gaoyuan village and tourism, and indeed, there are more and more tourists visiting the village. His wife, the cook of the café, has created many coffee cuisines, The most famous of which is her “Herbal coffee chicken.” This “Herbal coffee chicken” uses local coffee beans, red dates, wolfberries, and some other Chinese medicinal herbs as the soup base. Along with pieces of chicken, it creates slightly sweet taste. Its subtle and delicate flavors make it one of the tourists' favorite.

【安平港海鮮餐廳】

【村長庭園咖啡】

Anping Harbor Seafood Restaurant

Village Chief ’s Garden Café

73353臺南市東山區高原里100之9號No. 100-9, Gaoyuan, Dongshan Dist., Tainan City 73353, Taiwan (R.O.C.) 06-6861885 9:00~20:006861885.youtw.tw銀質級Silver Award

70841臺南市安平區安億路466號No. 466, Anyi Rd., Anping Dist., Tainan City 70841, Taiwan (R.O.C.) 06-2987496 11:00~21:00銀質級Silver Award

Page 24: English Services Emblem Guidebook

24

宿

飲 Food, B

everage & A

ccomm

odation

台南曾是全台政治、經濟重鎮所在,也是台灣文化最悠久的起源地,街頭巷尾流傳的「一府二鹿三艋舺」說法,及反映出臺灣繁華歷史由南往北發展的軌跡。為了能夠讓到訪府城的人們更了解飲食文化,【府城食府】特別匯集府城道地的美食及文化特色,各種古色古香的陳設,搭配傳統藝文作品,一次滿足您的味蕾與視覺,讓您徹底沉浸在府城的文化氣息中。

『東東餐飲企業』運用多年的的營運經驗以結合韓風美食及無煙火烤料理為定位,再創造韓式料理的新風貌;搭配從裡到外濃濃韓國傳統風味設計的裝潢,不管是味覺還是視覺就連感覺都對了!「東大門」擁有經驗豐富、廚藝精湛的料理團隊,製作出豐富可口、精緻優良的韓國料理。不會因低價的消費而降低食材配料的嚴選,結合時尚的素材,配上風味的美食,創造與韓國同步流行的料理,不管是辣炒年糕、石鍋拌飯、海鮮煎餅、人參雞、泡菜火鍋等等各式佳餚通通都無限量供應,希望客倌們能有物超所值的幸福感!

Tainan was once Taiwan’s political and financial center, as well as the source of the long established Taiwanese culture. Tainan City has given births to many unique cultural customs. The most famous one is its cuisine. Both the snack food and fine dining are fitting to Tainan’s unique culture. In order to help visitors better understand Tainan's gastronomic culture, "Traditional Tainan Feast" gathers many items that represents its local culture and cuisine. Along with traditional interior design, not only are taste buds satisfied, but also eyes. Please allow yourself to be thoroughly immersed in the cultural atmosphere of Tainan City.

“Tung Tung International Enterprise” takes advantage of its rich experience in operating restaurants to create a Korean style, smokeless grilled cuisine, which gives Korean cuisine a brand new look. With traditional Korean style interior designs, one will feel he’s now eating in Seoul. “Tongdaemum Korean Cuisine” boasts of cooks with ample experience in preparing Korean cuisine. Dishes such as Ginseng Chicken, Bibimbap, Kimchi hotpot…etc., could be found here. And they are not only delicious, but also economical because one can have unlimited portion. This restaurant is definitely the best place to taste authentic Korean cuisine.

【府城食府】

【東大門韓國烤肉料理館-永華店】

Traditional Tainan Feast

Tongdaemum Korean CuisineYonghua Store

70848臺南市安平區永華路二段131號No. 131, Sec. 2, Yonghua Rd., Anping Dist., Tainan City 70848, Taiwan (R.O.C.) 06-2935118 11:00~14:00;17:00~22:00korea-t.dondom.com.tw銀質級Silver Award

70846臺南市安平區華平路152號No. 152, Huaping Rd., Anping Dist., Tainan City 70846, Taiwan (R.O.C.) 06-2951000 11:00~14:00;17:00~21:00tncr.dondom.com.tw銀質級Silver Award

Page 25: English Services Emblem Guidebook

25

宿

飲 Food, B

everage & A

ccomm

odation

「東東粵菜餐廳」,整棟建築物呈現中國傳統風味。豐富的粵菜料理經驗,更是受到在地府城鄉民的厚愛,至今累積了相當多的顧客,為了滿足他們長期被「東東粵菜餐廳」訓練出的敏銳味覺,主廚必須更用心研發多樣新料理,在口味上更加精進變化,才能堅固的捉住顧客們的胃;16年來台南在地口碑永獲不少忠心老饕群,每次新料理上市這群饕客必定到「東東粵菜餐廳」報到,有了忠心老饕們的把關,相信「東東粵菜餐廳」往後推出的料理美食必定一次比一次更為精進。

正統港式點心師傅精心製作港式點心、燉品,多樣粵式海鮮料理、小炒、燒臘與冷盤絕對讓您回味無窮、讚不絕口,最平實的價格,享受飯店級裝潢與服務。

With abundant experience in making Cantonese cuisine, “Tung Tung Cantonese Cuisine” has accumulated enumerable loyal customers, and in order to fulfill their never-satisfied stomachs and taste buds, the chefs continue to develop new dishes. For the past 16 years, loyal customers wouldn’t miss any new dishes. “Tung Tung” will keep creating more Cantonese gourmet and try their best to satisfy everyone’s stomachs.

Orthodox Cantonese Dim Sum cuisine is carefully crafted by chefs who specialize in Cantonese Dim Sum, stews, various Cantonese seafood cuisine, stir-fry, cold-cuts, and cured meats. Those are sure to leave you savoring for more and praising of affordble price, while you enjoy its hotel grade furnishing and service.

【東東粵菜餐廳】

【東悅坊】

Tung-Tung Cantonese Cuisine

Tung Yat Cantonese Restaurant

70465臺南市北區北安路一段145-2號No. 145-2, Sec. 1, Bei’an Rd., North Dist., Tainan City 70465, Taiwan (R.O.C.) 06-2515577 11:00~14:00;17:00~21:30cantonese.dondom.com.tw銀質級Silver Award

70842臺南市安平區慶平路539號B1B1, No. 539, Cingping Rd., Anping Dist., Tainan City 70842, Taiwan (R.O.C.)06-2997755 11:00~14:00 17:00~21:00tungyat.dondom.com.tw銀質級Silver Award

Page 26: English Services Emblem Guidebook

26

宿

飲 Food, B

everage & A

ccomm

odation

想念在1994年時,我們夫婦倆懷抱著理想的,帶著安平人獨有的堅持,終究在經營松霖的前一刻,還是不斷的學習與請教,追求的不是完美,是立志自己給客戶一份回憶的味道。 這一年,一直不斷虛心領教餐廳師傅的教悔,唯有基本功堅持絕不打折扣,就算甘苦就算疲憊,經營松霖只有做好準備我們才願意開始,也許無法滿足所有的客戶味蕾,但是我們延續努力、延續堅持,就是我們的最好的招牌。

府城有六十多年歷史的「阿霞飯店」,為了將傳統手藝延續,餐廳目前由吳榮燦、曹淑華夫婦經營。 他們跟隨老闆吳錦霞(阿霞)和大廚吳壽春姐弟倆近二十年,依自己所學手藝融入現代經營方式。 為因應往昔常有人數不多或份量過多的問題,阿霞飯店重新設計菜單,推出份量少又精緻的料理,而想吃絕品鮑翅及高檔菜

色的饕客,店內還有預定料理一品海參、雞仔豬肚鱉及砂鍋魚頭來滿足各位的食慾,非常適合三五好友、全家福聚餐。阿霞飯店維持傳統的宴席料理,保有人氣最旺的紅蟳米糕、烏魚子及綜合拼盤等菜餚,價位從六千元宴席菜至一萬元高級精緻料理,可符合各種需要。

I always think about the moment when we dreamed about the tea shop. With the perseverance that is unique to Anping people, we continued to learn and ask for guidance in pursuit of perfection and a savory memory given by us to our dear customers even just before we opened the shop. We ceaselessly and modestly learn the fundamentals from kitchen chefs. It didn’t matter if we were exhausted from tribulations; we wanted to open the shop after we could handle every different detail. We might not satisfy every customer, but through our perseverance and hard work, we have made our best signage.

A-Sha Restaurant has been open for over six decades in Fucheng. The restaurant is now operated by the husband, Wu Rongcan, and his wife, Cao Shuhua. They have been following the first-era operator and chefs for nearly twenty years. They redesign the menu, changing from big portion with normal quality to well-proportioned but with much high quality. This place is perfect for any occasion, from small reunion with friends or family to wedding. Moreover, with price ranging from NTD6, 000 a table to NTD10, 000 a table, one will be able to find a price that fit him the best.

【松霖茶坊】

【阿霞飯店】

Song Lin Tea Shop

A-Sha Restaurant

70050臺南市中西區忠義路二段84巷7號No. 7, Ln. 84, Sec. 2, Jhongyi Rd., West Central Dist., Tainan City 70050, Taiwan (R.O.C.)06-225-6789 11:00~14:30;16:30~21:00www.a-sha.tw銀質級Silver Award

70841臺南市安平區安北路431號No. 431, Anbei Rd., Anping Dist., Tainan City 70841, Taiwan (R.O.C.) 06-3915057 www.song-lin.com.tw銀質級Silver Award

Page 27: English Services Emblem Guidebook

27

宿

飲 Food, B

everage & A

ccomm

odation

東東餐飲企業的李日東董事長有感於南台灣對南洋料理的喜好,特別延攬泰越料理李文福主廚的專業,將泰國、越南、緬甸等南洋料理引進飯店,不但泰式料理、甜品、飲料應有盡有,還有肉骨茶、海南雞飯與越南河粉等多樣南洋風味菜色,自助吧的沙嗲串燒與各式涼拌沙拉也任您吃到飽。餐廳營運經理Cindy還費心引進泰國與越南啤酒,以不可思議的低價販售,讓夏日享用熱情南洋美食的饕客,可以不必顧忌預算搭一杯沁涼入心的啤酒,一瓶啤酒僅五十元起,徹底打破飯店餐飲的高消費迷思。泰悅坊秉持李日東董事長一貫的原則,堅持用最好的食材,頂級的服務,最低的消費,讓顧客佔便宜才是讓長久營運的最佳方式,未來在泰悅坊用餐的顧客,將以最平價的消費享受到飯店級的用餐氣氛,讓夏季南台灣的熱情持續延燒。

綠屋美式餐廳Green House異國料理餐廳,由孔廟府中街搬遷至現址,全新舒適裝潢,在地15年招牌,口味依舊不變。招牌培根牛肉起士漢堡,上頭擺上經由師傅數十次拋摔的牛肉餡,嚐起來厚實且份量十足。新鮮牛肉,美式風味原汁原味呈現。另外綠屋也提供美式早餐、美式三明治、義大利麵、焗烤和各式套餐,來這兒放鬆心情,和朋友享用餐點。

The chairperson of Tung Tung International Enterprise, Li Ridong, recognizes people from southern Taiwan like the cuisine from the southeast Asia. Therefore, he recruited the professional Thai cuisine chef, Li Wenfu, to bring authentic cuisines of Thailand, Vietnam and Burma to his restaurant. Full selections of dishes are available, such as Vietnamese pho, satay skewers, Singaporean Hainanese Chicken Rice…etc. Moreover, imported beer from Thailand and Vietnam are made available by the manager Cindy, and they are sold at incredibly low prices. The chairperson insists on using the best ingredients while keeping prices affordable to everyone. Want to have 5 star services but can’t afford much? This is the place to be!

Green House was moved to its current address from Fujhong Street. It has been operating for 15 years. Moving to the new location with new interior decoration, Green House always serves its food with consistent quality. The signature Bacon Cheeseburger uses fresh beefsteak that have been hammered over and over again for the tenderness. Other than its famous burger, Green House also offers other American food, such as spaghetti, sandwiches…etc., for customers to relax and enjoy.

【泰悅坊】

【綠屋美式餐廳】

Southeast Asian Cuisine

Green House

70842臺南市安平區慶平路539號No. 539, Cingping Rd., Anping Dist., Tainan City 70842, Taiwan (R.O.C.)06-2997760 06:30~09:30;11:30~14:00;17:30~21:00tungtai.dondom.com.tw銀質級Silver Award

70141臺南市東區府連路370號No. 370, Fulian Rd., East Dist., Tainan City 70141, Taiwan (R.O.C.) 06-2365828 10:00~22:00金質級Gold Award

Page 28: English Services Emblem Guidebook

28

宿

飲 Food, B

everage & A

ccomm

odation

白河醉月軒餐廳(醉月食堂)創立於民國十四年,醉月食堂創立之初專營小吃及外燴服務,歷經祖父及父親兩代的創業艱難,傳至第三代掌門人魏志佑手中,正值台灣經濟起飛,「醉月食堂」一躍更名為「醉月軒」,生意也跟著好轉,經營方向改以外燴為主。民國八十四年,白河舉辦「蓮花觀光季」,委由魏志佑代為設計蓮花餐食譜,將蓮子、蓮花、蓮藕等蓮的系列產品,加以巧妙變化烹調,研發十二道蓮子餐,一推出即大受歡迎。

為更落實文化藝術的推廣紮根,台南市政府、文化局、文化中心經由規劃公開招標徵選優秀經營團隊,經由東東國際股份有限公司得標規劃經營,在台南市黃金地段健康路與大同路轉角處,設立「府城藝術轉角」藝文展演廣場;期盼府城樂音聲揚,讓藝術文化的因子更貼近人們的生活。在這處街區角落,不但有可供藝術團體表演的戶外舞台和座椅,還提供咖啡餐飲服務,入夜後周邊以燈光投射造景,營造浪漫樂夜氣氛。

Baihe Drunken Moon Pavilion Restaurant (Drunken Moon Dining Hall) was established in 1925. When it was first established, the Dining Hall focused on snack food and catering service as the father and the grandfather of current owner toiled through the difficulties from scratch. Mr. Wei Zhiyou, the current owner, had taken advantage of the booming economy and transformed the Drunken Moon dining Hall into the Drunken Moon Pavilion, and focused on catering services. In 1995, when the “Lotus Flower Festival” was first held in Baihe, Mr. Wei was entrusted to design the menu for the festival by using lotus roots, flowers, and seeds. These dishes quickly became popular as Mr. Wei introduced them to the public.

In order to better promote cultural arts, the Tainan City Government, its Bureau of Cultural Affairs, and the Tainan Cultural Center, in cooperation with Tung Tung International Enterprise, put together a space for arts performances at the corner of Jiankang Rd. and Datong Rd., and it is called the “Art Corner.” There is not only a stage and seats for show and performances, but also dining services. There is even lighting in the evening to create romantic atmospheres.

【醉月軒】

【藝術轉角餐廳】

Drunken Moon Pavilion Restaurant

Art Corner

70263臺南市南區健康路一段77號No. 77, Sec. 1, Jiankang Rd., South Dist., Tainan City 70263, Taiwan (R.O.C.) 06-2133355 10:00~14:30; 17:00~22:00artcorner.dondom.com.tw金質級Gold Award

73256臺南市白河區草店里10-75號No. 10-75, Caodian, Baihe Dist., Tainan City 73256, Taiwan (R.O.C.) 06-6817156; 06-6816026 www.1888.com.tw銀質級Silver Award

Page 29: English Services Emblem Guidebook

29

宿

飲 Food, B

everage & A

ccomm

odation

當你享受美食大餐時,喜歡搭配什麼飲料呢?建議您,不妨來杯大水缸酸梅湯吧!大水缸老闆因受父親影響,聽中醫指點服用烏梅、仙渣、甘草為主的藥材,堅持以養生、健康的理念,製作猶如要給父親飲用的心,來對待顧客。天然健康養生、不添加任何防腐劑及人工香料一直都是老闆二十幾年來的堅持理念,希望顧客喝得健康、喝得放心、更喝得到老闆的用心。

位於台南麻豆,以薏仁聞名,正宗薏仁大王的薏仁有著獨特的口感以及風味。綠豆薏仁更是店裡的招牌,綠豆清涼退火,薏仁養顏美容。甜品種類共有48種,不只有薏仁、豆花、剉冰及湯圓,正宗薏仁大王也有販賣鍋燒類的麵食和厚片土司。

A glass of Da Shuei Gang Plum Juice makes perfect match with any food. The owner of Da Shuei Gang was influenced by his father and followed the directions given in Chinese medicine to make the healthy beverage. Moreover, he insists on not adding any preservations or artificial additives. He hopes that his customers may enjoy this healthy drink and taste the care which he took to craft Da Shuei Gang plum juice with.

Located in Madou, Tainan and famous for its barley, the Madou Barley King serves sweet soup made with barley, which has unique flavor and texture. Its signature is sweet green bean soup with barley. Green beans are refreshing and relaxing while barley seeds improve the health. There are total of 48 kinds of sweet desserts offered, including sweet barley soup, tofu pudding, shaved ice…etc. They also have noodles and thick toast for non-dessert selection.

【大水缸食品坊-桂花酸梅湯】

【正宗薏仁大王】

Da Shuei Gang Plum Juice

Madou Barley King

72149臺南市麻豆區穀興里中山路69號No. 69, Jhongshan Rd., Gusing Vil., Madou Dist., Tainan City 72149, Taiwan (R.O.C.)06-5719318 10:00~22:005719318.wunme.com銀質級Silver Award

70253臺南市南區文南路325號No. 325, Wunnan Rd., South Dist., Tainan City 70253, Taiwan (R.O.C.)06-2921316 10:00~23:0017748473.ec2000.tw銀質級Silver Award

Page 30: English Services Emblem Guidebook

30

宿

飲 Food, B

everage & A

ccomm

odation

同記安平豆花的細緻,香濃是最大賣點。黃慶同表示,為作出豆花的特色,因為市面上的豆花很多都以洋菜粉勾芡,不僅失去了豆花的原味與與香氣,也讓豆花口感完全喪失,他懷念起小時後的傳統豆花香,決定不厭其煩的依傳統製造,除採用價格貴一倍的非基因改造有機黃豆來製作,製程中不添加防腐劑及香料,保證是最天然健康又美味的小吃。

Anping Bean Jelly is famous for the refined texture and dense aroma of its soy bean jelly. Mr. Huang Qingtong, the owner, once expressed that a lot of soy bean jelly, currently out on the market, has been thickened with agar powder, which destroys the texture and fragrance of traditional soy bean jelly. Intent on bringing out the original smell and taste of soy bean jelly,

he continues to use traditional methods, with no artificial additives added, and chooses only non-GM and organic soy beans. This guarantees his soy bean jelly is the most healthy and delicious dessert.

【同記安平豆花】

Anping Bean Jelly

安平總店 Anping Main Store70841臺南市安平區安北路433號No. 433, Anbei Rd., Anping Dist., Tainan City 70841, Taiwan (R.O.C.) 06-3915385 09:00~23:00銀質級Silver Award

安平2店 Anping Second Store70841臺南市安平區安北路141~6號No. 141~6, Anbei Rd., Anping Dist., Tainan City 70841, Taiwan (R.O.C.) 09:00~23:00銀質級Silver Award

中山店 Jhongshan Store70043臺南市中西區中山路125-58號No. 125-58, Jhongshan Rd., West Central Dist., Tainan City 70043, Taiwan (R.O.C.) 06-2256685 09:00~23:00銀質級Silver Award

新光店 Shin Kong Mitsukoshi Store770051臺南市中西區西門路一段658號B2B2, No. 658, Sec. 1, Simen Rd., West Central Dist., Tainan City 70051, Taiwan (R.O.C.) 09:00~23:00銀質級Silver Award

www.tongji.com.tw

Page 31: English Services Emblem Guidebook

31

宿

飲 Food, B

everage & A

ccomm

odation

位在台南市安平路的椿之味薏仁湯,成立至今逾10年,為府城知名美食品牌。椿之味秉持讓消費者吃的健康安心理念,因此精選東南亞當季新鮮飽滿薏仁,去殼後長時間慢火熬煮,使薏仁釋放澱粉,讓薏仁呈現自然香滑濃稠口感,吃一杯相當具有飽足感。椿之味薏仁訴求不加防腐劑、不勾芡、低糖、低熱量,同時也保留薏仁營養價值。招牌鮮奶紅豆薏仁,是年輕愛漂亮的美女,不可錯過的甜品,當作正餐也很適合。

東洲黑糖奶舖創始於2006年,經營者陸先生秉持著「醫食同源」的經營理念,藉著含有豐富營養價值的黑糖飲品,加上堅持傳統、無添加、健康養生的獨家製程,保留住最真實的黑糖原味,製作出香味濃郁的黑糖,讓消費者在享用美味黑糖飲品之餘,也能喝得健康。店內所有配料像是紅豆、綠豆、粉圓等,皆不添加防腐劑等化學物質,另外搭配100%生乳製造而成的初鹿鮮乳,讓消費者更能喝得美味又安心。

Chun’s Flavour has been on Anping Road in Tainan for over a decade and is a renowned food of Tainan. Chun’s Flavour upholds the standard of healthiness for its customers to consume without worries. It uses quality Southeast Asian barley of the current season in its slow stew after the husk have been removed. This process causes the barley to release their starch to create a natural and aromatic creamy texture. Each cup is sure to satisfy.Chun's Flavour insists on adding no preservatives or thickeners, and emphasizes retention of the nutritional value of the barley that is low in sugar and calories. Chun’s Flavour’s signature dish is the Milk and red bean barley; it is a must for the young ladies who want to stay slim.

Mr. Lu, the proprietor of the shop, upholds the idea of healing and uses the food to share a common origin in his management. He provides brown sugar beverages that are rich in nutritional value through an insistence on tradition. They are produced by exclusively healthy methods with no additives. His products retain the true natural taste of brown sugar that allows consumers to enjoy the healthy deliciousness of brown sugar beverages. Other ingredients used in the store such as red beans, green beans, and tapioca contain no chemicals or preservatives. In addition, its farm-fresh milk is made from 100% whole milk, allowing the consumer relaxed enjoyment of its delicious flavor.

【安平椿之味薏仁主題館】

【東洲黑糖奶舖】

Chun's Flavour

Donejoy Brown Sugar Tea Shop

70849臺南市安平區安平路372號No. 372, Anping Rd., Anping Dist., Tainan City 70849, Taiwan (R.O.C.)06-3585107 9:30~22:00www.chuns.com.tw金質級Gold Award

70143臺南市東區長榮路二段318號No. 318, Sec. 2, Changrong Rd., East Dist., Tainan City 701, Taiwan (R.O.C.)06-2095416 10:00~22:00銀質級Silver Award

Page 32: English Services Emblem Guidebook

32

宿

飲 Food, B

everage & A

ccomm

odation

『兩角銀古早味冬瓜茶店』是臺灣府城碩果僅存的傳統冬瓜茶、冬瓜糖與冬瓜周邊製品的老店,店內產品皆為純手工製作,真材實料,因此兩角銀冬瓜茶特別甘醇。兩角銀古早味冬瓜原汁更榮獲台南美食名產、2010年府城十大伴手禮,送禮體面又大方!兩角銀古早味冬瓜茶周邊產品皆不添加防腐劑,是現代健康飲食的代表,路過台南時,別忘了品嚐道地的台南美食冷飲,再順便帶個伴手禮冬瓜糖、冬瓜原汁給親朋好友一起品嚐唷!

Two Silver Cents Winter Melon Tea is the last remaining traditional winter melon tea shop in Tainan, Taiwan. This old shop produces winter melon sugar and other winter melon products through purely hand-made methods using wholesome materials. This is why its tea is especially rich and sweet. Two Silver Cents Winter Melon Tea has been

recognized as a special Tainan product. It has been named one of the Top Ten Travel Gifts of Tainan. Thus, it makes a generous gift. Two Silver Cents uses no preservatives and represents modern healthy eating. If you pass through Tainan, try this famous local beverage out. And don't forget to bring back some winter melon candy and condensed tea for family and friends to enjoy back home.

【兩角銀古早味冬瓜茶】

Two Silver Cents Winter Melon Tea

安平店 Anping Store70849臺南市安平區安平路366號No. 366, Anping Rd., Anping Dist., Tainan City 70849, Taiwan (R.O.C.) 06-2503699 10:00~21:00銀質級Silver Award

赤崁店 Chihkan Store70048臺南市中西區永福路二段227巷51號No. 51, Ln. 227, Sec. 2, Yongfu Rd., West Central Dist., Tainan City 70048, Taiwan (R.O.C.) 06-2216818 10:00~21:00銀質級Silver Award

Page 33: English Services Emblem Guidebook

33

宿

飲 Food, B

everage & A

ccomm

odation

活飲子複合式餐飲提供各式各樣的健康茶飲、飲品和輕食系列,並且也不斷在產品上求新求變,以鮮芋為主題,帶給大家全方位複合式茶飲新概念。 尤其活飲子招牌「鮮奶三寶」,包含芋頭球、仙草凍和波霸三種食材。選用大甲芋頭的芋心部位,經過一連串熬煮和悶煮的嚴謹過程,使芋頭的自然甜味香氣散發出,經過冰鎮過後口感更是香Q。 再加上自己熬煮的滑溜嫩仙草和新鮮波霸,不加果糖,以鮮奶作為搭配,紮實綿密的口感和芋香,讓你有不同層次的味蕾享受。

我們用冰淇淋為商品主軸,傳達美味‧創意‧滿足‧幸福‧享受五大特色為訴求,也就是品牌名稱的來源,D是Delicious,I是innovation,S是Satisfy,H是Happiness,E是Enjoy,而Ge則是取義式冰淇淋Gelato的前兩個字母組成,因此我們可以認定Dishege品牌使命即是「創意美味,享受幸福,真是滿足」。更希望讓每一位顧客「來得意吉,真是得意極了」做為精神口號 !

Life Drinks provides a wide variety of healthy teas, beverages and light meals. It has ceaselessly sought change and renewal in its products, which are themed around fresh taro, creating new concepts in fusion tea beverages. This is especially apparent in their signature product: No.3 Taro Milk, which includes taro balls, frozen grass jelly and tapioca balls. Using the heart of Dajia taro and rigorous process of stewing and steaming to release the natural and thick aroma of taro. Taro balls are then quick refrigerated to give them chewy texture. Homemade smooth grass jelly and fresh tapioca are added to pair with fresh milk. This wholesome, velvety taro drink will give your taste buds a entirely new level of enjoyment.

Ice cream products are our specialty. Passing on deliciousness, creativity, satisfaction and enjoyment are the store's five distinctive appeals and the origin of our name. D is for delicious, I is for innovation, S is for satisfaction, H is for happiness, E is for enjoyment, and GE are the first two letters of gelato. The mission of Dishege is to create deliciousness, happiness and true satisfaction for customers. We hope that every customer who has been to our shop will take our slogan as their own.

【活飲子茶飲】

【得意吉義式冰淇淋專賣店】

Life Drinks

Dishege Gelato

70165臺南市東區林森路二段236號No. 236, Sec. 2, Linsen Rd., East Dist., Tainan City 70165, Taiwan (R.O.C.) 06-5115353 08:00~02:00銀質級Silver Award

70457臺南市北區東豐路323號No. 323, Dongfong Rd., North Dist., Tainan City 70457, Taiwan (R.O.C.)06-2365377 11:00~22:00www.dishege.com.tw銀質級Silver Award

Page 34: English Services Emblem Guidebook

34

宿

飲 Food, B

everage & A

ccomm

odation

阿茂初期販賣東山鴨頭,兩個月後,因阿茂時常念念不忘祖傳口感綿密的豆花,於是改回販賣傳統豆花,雖然做豆花比做東山鴨頭辛苦,但從小吃苦長大的阿茂仍然憑著兩棲蛙人的不怕苦、不怕難的精神,再怎麼苦、再怎麼累也要讓客人吃一碗道地的古早味豆花。接著阿茂再以勇於突破傳統的毅力,於民國90年元月發明用神奇又養生的青仁黑豆製作出獨特又好吃的黑豆花,並正名為茂記,在安平,黑豆花大王終於誕生了。曾是擦鞋童的阿茂,成才之路竟然如此的艱

辛,還好皇天不負苦心人,讓阿茂有志竟成,假如阿茂未經一番難與苦,焉得茂記黑豆花撲鼻香,引起轟動的茂記黑豆花大王,家族於台南紮根百年,以精妙的豆花技術創立出府城最有人氣的黑豆花王國。茂記用香滑、綿密又養生的極品口味,向世人訴說著三代的豆花傳奇。

In the early days of Amao shop, they were selling Dongshan Duck Heads. After two months, he began to reminisce about the velvety cotton texture of tofu pudding from a bygone generation and decided to return to selling traditional tofu pudding even if making tofu pudding meant more hard work than duck. Amao has seen many hardships since childhood and has the spirit of fearlessness in the face of difficulty akin to that of a marine training. He felt that no matter how painstakingly hard it is, he must create a bowl of local, traditional tofu pudding for his customers to taste. Amao followed this by daring to break with tradition, and in 2010, he invented the unique and delicious black tofu pudding made from wholesome black soybeans, naming it Mao. Thus, the black tofu pudding king of Anping was born. Amao was once a shoe polishing boy who endured a road of hardship to attain his current success. How else could he have established the kingdom of the Mao Black Tofu Pudding King with its realm in Tainan without an aromatic black tofu pudding produced through a refined tofu pudding production technique by a family with history in Tainan of over a century? At present, Mao is continuing this three-generation old legend by offering his

【茂記安平黑豆花】

Mao's Anping Black Tofu Pudding

老店 Original Store70841臺南市安平區安北路443號No. 443, Anbei Rd., Anping Dist., Tainan City 70841, Taiwan (R.O.C.)06-3911373銀質級Silver Award

古堡店 Anping Fort Store70841臺南市安平區安北路147-1號No. 147-1, Anbei Rd., Anping Dist., Tainan City 70841, Taiwan (R.O.C.) 銀質級Silver Award

民權店 Mincyuan Store70849臺南市安平區民權路四段851號No. 851, Sec. 4, Mincyuan Rd., Anping Dist., Tainan City 70849, Taiwan (R.O.C.) 銀質級Silver Award

安平店Anping Store70849臺南市安平區安平路466號No. 466, Anping Rd., Anping Dist., Tainan City 70849, Taiwan (R.O.C.) 銀質級Silver Award

www.mao-s.com.tw

Page 35: English Services Emblem Guidebook

35

宿

飲 Food, B

everage & A

ccomm

odation

創立於民國元年座落於永福路上祀典武廟對面的「義豐冬瓜工廠」,是府城碩果僅存的傳統製作冬瓜糖的老店。現年八十歲的第三代傳人林嵩山先生,親身見證了冬瓜糖的興衰史,在超過半個世紀經營祖傳冬瓜工廠的過程中,始終堅持遵循古法,以手工熬煮製作冬瓜糖、冬瓜露、冰糖,對他而言,這是對先祖代代相傳的技藝的尊重,也是忠於原味的最高表現。

One of the remaining shops that produce traditional winter melon sugar, Yi Feng Winter Melon, which is established in 1911, sits on Yongfu Road, across from the State Temple of the Martial God. The third generation owner, Mr. Lin Songshan, who is now 80 years old, has seen first hand the rise and fall of winter melon sugar. In his over half a century of operating this heirloom winter melon factory, he has insisted on adhering to traditional methods of preparing by hand to produce winter melon sugar, syrup and crystal sugar. For him, this is his respect to this heirloom craft as well as the highest expression of authentic flavor.

【義豐冬瓜茶】

Yi Feng Winter Melon Tea

70842臺南市安平區安平路768號No. 768, Anping St., Anping Dist., Tainan City 70842, Taiwan (R.O.C.) 06-2219197 銀質級Silver Award

台南市五妃廟對面有家外貌古樸的小吃店『懷舊小棧』,是老闆陳文泉夫婦花了五年半苦心經營,讓料多實在以及濃郁香甜的豆腐冰漸漸打響名號,三五成群的學生是常客,甚至有人從外地慕名而來。店內的杏仁豆腐看起來非常白晢,老闆強調店裡所賣的杏仁豆腐是他每天親自熬煮的,不參雜香料色素、不添加化學藥劑,是由純天然的杏仁煮成的,所以味道香醇卻沒有刺鼻的杏仁味,就連平常不敢吃杏仁的人,來到這兒都能開始接受杏仁豆腐冰。

Across from the Tainan Wu Fei Temple there is a simple, rustic looking snack food shop called “Nostalgia Stand”. Its reputation was created through five and a half years of hard work by Cheng Wenchuan and his wife. They produced a tofu ice that is rich, fragrant and honest. Squads of students are its regular customers, but once in a while, someone will come from far and wide on account of its reputation. The store features an almond tofu that is brightly white which the owner emphasizes that it is the product of his daily handiwork and contains no artificial flavoring, coloring, or preservatives. This fragrantly rich almond tofu lacks a sting to the nose precisely because it is produced through a purely natural cooking process. The almond tofu is delicious, so much so that those who normally shun almonds have come to savor this repast.

【懷舊小棧】

70052臺南市中西區五妃街206號No. 206, Wufei St., West Central Dist., Tainan City 70052, Taiwan (R.O.C.) 06-2158157 10:30~22:00銀質級Silver Award

Nostalgia Stand

Page 36: English Services Emblem Guidebook

36

宿

飲 Food, B

everage & A

ccomm

odation

宿

飲 Food, B

everage & A

ccomm

odation

韓金婆婆赤崁總店、安平分店位於觀光景點,主要產品豆腐酪清爽不膩。豆腐酪並非豆製品,不是豆腐做的甜點,卻有著豆腐的滑嫩、布丁的芳醇、奶酪的香濃、豆花的綿密。日治時期,一位日本師傅贈予韓金婆婆的獨家配方,不加香料、防腐劑、乳化劑,符合健康需求,讓甜點不再只是甜點,是健康養生的新選擇,榮獲府城十大在地美食伴手禮及台灣百大觀光特產殊榮,並獲多位名人強力推薦!

Han Jin Grandma’s Chi Kan headquarters and its Anping branch are located near Tainan's major tourist attractions. Its main product is flan, which is refreshing and not at all greasy. Flan is not a bean product or a dessert made from tofu, but it has the silky texture refinement of tofu and tofu pudding as well as the rich fragrance of pudding and cheese. During

the Japanese era, a Japanese master maker conferred upon Grandma Han Jin an exclusive recipe that uses no spices or emulsifiers while meeting the needs for good health. In this flan, desserts have developed beyond more than just a sweet snack; instead, it becomes a new choice in healthy living, winning the distinction of being one of the top ten gourmet travel gifts of Tainan as well as being one of Taiwan’s top hundred specialty locally made products. It is also highly recommended by numerous celebrities!

【韓金婆婆豆腐酪】

Han Jin Grandma's Flan

安平店 Anping Store70850臺南市安平區安平路760號No. 760, Anping Rd., Anping Dist., Tainan City 70850, Taiwan (R.O.C.) 06-2216580週一至週五Mon-Fri 10:00~21:00;週六、週日 Sat, Sun 10:00~21:00銀質級Silver Award

赤崁店 Chihkan Store70042臺南市中西區赤崁街1號No. 1, Chihkan St., West Central Dist., Tainan City 70042, Taiwan (R.O.C.) 06-2220237週一至週五Mon-Fri 10:00~21:00;週六、週日 Sat, Sun 10:00~21:00銀質級Silver Award

www.2826090.com.tw

Page 37: English Services Emblem Guidebook

37

宿

飲 Food, B

everage & A

ccomm

odation

櫻波布丁(原銀波布丁),在地深耕已有七十年,是歷經時代變遷的台南老字號店家,由新一代的年輕老闆黃坤智傳承日本老師傅耗時費工的手作精神,獲得各界肯定與支持。並於2010年榮獲台南市最具代表性的【府城十大伴手禮】,得以將這在地濃濃的懷舊口味流傳下去,櫻波布丁對於府城人而言,代表的不只是甜點,更是一種讓人難以忘懷的歷史記憶。每一顆綿密紮實的布丁表面特殊的氣孔,成為櫻波布丁一大特色,雞蛋在遇熱時,將多餘空氣排出,再吸收熱氣逐漸熟成,就像”呼吸般”的節奏,再融入老布丁最令人讚嘆的獨家”焦糖”,長時間高溫熬煮,呈現出紅酒色般的光澤,微苦回甘的層次感挑動舌尖,讓許多台南老饕念念不忘。

INPO Pudding has been operating in Tainan for 70 years. Throughout these years, it has been a local fixture of Tainan. Headed by its youthful owner Huang Kunzhi, who inherited the hands-on spirit of bygone Japanese master makers, it has garnered the support and affirmation of people from all walks of life. In 2010 it received the award that was most representative of Tainan,

the Tainan Top 10 Local Specialties & Traditional Delicacies. Thus, this nostalgia-laden, heavily local flavor has become even more popular. To the people of Tainan, INPO Pudding is not only a dessert but also an unforgettable memory from a page in history. Every single refined wholesome pudding has unusual pores on its surface that are a distinguishing characteristic of the INPO Pudding. These pores are created when eggs are heated and begin to percolate excess air, like the rhythm of breathing. Gradually the pudding begins to cook as it absorbs more heat. Finally the caramel topping wins the praises of all and it is added to complete this traditional pudding. This lengthy process of high temperature cooking creates a crimson color and not just dissimilar to red wine. The pudding entices the tongue with layers of slightly bitter sweetness that is unforgettable to many old Tainan mouths.

【櫻波布丁】

INPO Pudding

民族總公司 Minzu Main Store70042臺南市中西區民族路二段112-3號No. 112-3, Sec. 2, Minzu Rd., West Central Dist., Tainan City 70042, Taiwan (R.O.C.)06-2214273 10:00~22:00銀質級Silver Award

安平銷售 Anping Store70849臺南市安平區安平路400號No. 400, Anping Rd., Anping Dist., Tainan City 70849, Taiwan (R.O.C.) 06-3580260 10:00~22:00銀質級Silver Award

www.inpo.com.tw

Page 38: English Services Emblem Guidebook

38

宿

飲 Food, B

everage & A

ccomm

odation

經過了蜿蜒的小路,你也許會越走越覺得不對勁,怎會越來越偏僻,但這就是千霞園獨一無二的隱秘性,保障顧客能夠玩的沒有顧慮,絕佳的美景,連空氣也有淡淡的香味,再加上絕無僅有的溫泉源頭,這就是千霞園的無價之寶。

While you are walking along the winding little road, you might doubt that you are on the wrong way as the road leads to more and more remote field. But this is the unrivaled hidden character of the Thousand Clouds Garden B&B. We ensure that our clients can enjoy themselves to the fullest without worries, with a boundless hot spring source that even renders the air here slightly fragrant, making Thousand Clouds Garden B&B a priceless treasure.

【千霞園特色民宿】

Thousand Clouds Garden B&B

73252臺南市白河區六溪里六重溪123號No. 123, Liouchongsi, Liousi Vil., Baihe Dist., Tainan City 73252, Taiwan (R.O.C.)06-6842123 08:00~22:00銀質級Silver Award

創立於民國元年座落於永福路上祀典武廟對面的「義豐冬瓜工廠」,是府城碩果僅存的傳統製作冬瓜糖的老店。現年八十歲的第三代傳人林嵩山先生,親身見證了冬瓜糖的興衰史,在超過半個世紀經營祖傳冬瓜工廠的過程中,始終堅持遵循古法,以手工熬煮製作冬瓜糖、冬瓜露、冰糖,對他而言,這是對先祖代代相傳的技藝的尊重,也是忠於原味的最高表現。

One of the remaining shops that produce traditional winter melon sugar, Yi Feng Winter Melon, which is established in 1911, sits on Yongfu Road, across from the State Temple of the Martial God. The third generation owner, Mr. Lin Songshan, who is now 80 years old, has seen first hand the rise and fall of winter melon sugar. In his over half a century of operating this heirloom winter melon factory, he has insisted on adhering to traditional methods of preparing by hand to produce winter melon sugar, syrup and crystal sugar. For him, this is his respect to this heirloom craft as well as the highest expression of authentic flavor.

【義豐阿琦冬瓜茶】

Yi Feng A Chi Winter Melon Tea

70849臺南市安平區安平路436號No. 436, Anping Rd., Anping Dist., Tainan City 70849, Taiwan (R.O.C.) 06-2220802 10:00~19:00銀質級Silver Award

Page 39: English Services Emblem Guidebook

39

宿

飲 Food, B

everage & A

ccomm

odation

仙湖民宿地處台南市東山區,為阿里山山脈支脈崁頭山陵中的一座獨立山頭,地理環境特殊,可瞭望山頂四周360度的山景與夜景,而在每年的冬春季節,約11月到翌年五月間,每當氣溫下降,常會出現民宿周遭的山谷雲霧籠罩,只現出農場山頂的景觀,狀似一片湖泊中有一孤島卓然而立般的仙境,故名仙湖。仙湖保持該地原有的風貌地形和大自然生態資源,並配合專業導覽解說,以帶給遊客健康及知性之旅。

丞翔園農莊民宿鄰近關仔嶺風景區大仙寺、水火同源、白河水庫、台糖小火車等景點。本農莊乾淨舒適的雅房,讓您有家的感覺,寬敞的庭院可以泡茶、下棋、聊天、欣賞繁星。並有童玩DIY,讓您親子同樂,體驗另類休閒旅遊。此外,更提供衛生、安全、價格合理溫泉SPA。是您到蓮鄉白河遊玩、品味鄉野純樸氣息、舒解心靈壓力的好所在。

Located at Dongshan District, Tainan City, the Lake of Heaven B&B is on a separate mount of Kantou Mountain in Alishan Mountains. With the special geographical conditions, you can see all the sceneries around it. Between November and May, there is often cloud and mist around the mount when there is sharp decrease of temperature. When the top of mount is surrounded by the cloud, it looks a solitary isle in cloud lake. That is why it is called the Heaven Lake. The Lake of Heaven B&B has maintained the original landscape and natural ecology. We offer special guides in order to provide a health and knowledgeable trip.

Chengsiang Yuan B&B is near the Guanzhling scenic area, which also boasts the Daxian Temple, the Fire and Water Holes, the Baihe Reservoir, and the Taiwan Sugar Railway Station. The shared bath guestrooms at our ranch are clean, comfortable and give you a feeling of being at home. There is a spacious yard for enjoying a pot of tea, playing chess, chatting, or just taking in the starry night sky. There is also toy DIY sessions for children and parents to experience an alternative leisure tour. Additionally, we provide a safe, hygienic, and reasonably priced hot spring. It is an ideal place to enjoy the simplicity of country life. Ease the pressures of daily life when you visit Baihe, the town of lotus.

【仙湖民宿】

【丞翔園農莊民宿】

Lake of Heaven B&B

Chengsiang Yuan B&B

73257臺南市白河區虎山里木屐寮78-6號No. 78-6, Mujiliao, Hushan Vil., Baihe Dist., Tainan City 73257, Taiwan (R.O.C.) 06-6854089 進房 Check in 14:00、退房 Check out 11:00judith.myweb.hinet.net銀質級Silver Award

733臺南市東山區南勢里1鄰6-2號No. 6-2, 1st Neighborhood, Nanshih Vil., Dongshan Dist., Tainan City 733, Taiwan (R.O.C.)06-6863635 進房 Check in 15:00;退房Check out 11:00銀質級Silver Award

Page 40: English Services Emblem Guidebook

40

宿

飲 Food, B

everage & A

ccomm

odation

位於白河鎮蓮花公園附近的「柚香園」,就在一片柚子園、柳丁園、菜園旁。木造房間裝潢雅緻、寬敞舒適;正對著鄉間田園風景的陽台視野遼闊,白天品茶賞景、夜晚納涼賞星,舒爽快意!每年二、三月柚花與柳丁花開放,秀氣優雅的白色花朵引人駐足觀賞,微風將陣陣的花香傳送入房,為住客帶來一夜香甜好眠。民宿另有檜木浴桶香氛體驗,可滌去遊逛一日的疲憊。

荷蘭井湧泉民宿是典型的三合院建築,每一間客房依原有建築格局略有差異,但全是通鋪房,衛浴全都在外頭。南台灣的夏天陽光耀眼,為免天氣燠熱住客難以入眠,民宿全都加裝了冷氣,讓遊客在體驗傳統農村生活的同時,也能舒適好眠。 這棟特別的傳統古厝民宿,也附設菁寮農村生活體驗博物館,不僅提供無米樂故鄉遊程和導覽,並提供染布、彩繪斗笠、碾米DIY、綁稻草人、草編和挑扁擔等體驗,也可以品嘗農村割稻仔飯。

Dutch Well B&B is a traditional Taiwan courtyard style building. Each room is unique and maintains the original floor plan. However, all rooms have an open layout and the bathroom facilities are all outside. The dazzling sun of southern Taiwan makes for hot weather. To avoid sleepless nights, all rooms are equipped with air conditioning so that visitors may enjoy a traditional farming village life without loss of sleep. This exceptional landmark B&B also boasts the Jingliao Village Life Hands On Museum, which offers guided rural village tours, fabric dyeing, hat painting, DIY rice grinding, scarecrow making, straw weaving and shoulder pole activities.

The Pomelo Garden B&B is located near the Lotus Flower Park in Baihe Township amidst a pomelo orchard, tangerine orchard, and a vegetable garden. Its wooden rooms are spacious yet cozy and elegantly decorated. With a scenic vista facing the neighboring fields from the balcony, one may take in the view over a brew of tea during the day or enjoy a cool evening under a starry sky. In February and March, the delicate white petals of pomelo and tangerine flowers and sweet fragrance stop the visitors to embrace the nature. As the day progresses, the gentle breeze wafts the fragrant scent of the flowers to each guest room, bringing a restful night of sleep. The B&B also provides wooden juniper bathtubs for guests to wash away the worries and exhaustion of the day.

【柚香園】

【荷蘭井湧泉民宿】

Pomelo Garden B&B

Dutch Well B&B

73251臺南市白河區蓮潭里北埔10-10號No. 10-10, Beipu, Liantan Vil., Baihe Dist., Tainan City 73251, Taiwan (R.O.C.)06-6876427 www.hipomelo.com銀質級Silver Award

73146臺南市後壁區菁寮里菁寮129號No. 129, Jingliao, Jingliao Vil., Houbi Dist., Tainan City 73146, Taiwan (R.O.C.) 06-6622705tw.myblog.yahoo.com/cnlceramists/article?mid=2308銀質級Silver Award

Page 41: English Services Emblem Guidebook

41

宿

飲 Food, B

everage & A

ccomm

odation

鄉村故事是座落於充滿陽光、物產豐富的嘉南平原上,這裡沒有城市令人窒息的喧囂,沒有令人眼花撩亂的霓虹燈;只有一望無際的田野,翩翩飛舞的候鳥,以及純樸的農村生活,相信這正是讓你解放工作的枷鎖,沈澱世俗的煩惱最佳的方法,而這一切就等待您的親身體驗。

蟬園是庄腳所在,在台南縣白河鎮,是您民宿的第一選擇,想體驗南台灣最有人情味的假期嗎?想回歸自然嗎?民宿風直直吹,想來感受一下民宿的魅力,來一趟蟬園就沒錯了!

The Country Story Inn is located on the Jianan plain, an area that is rich in production and full of sunshine. No stifling clamor or dizzying neon lights of the city may be found here. Instead, only a boundless expanse of fields dotted by frolicking migratory birds that nourishes this simple country existence meets the eye. This is the key that frees you from the fetters of work and enables you to leave the worry and care of the world behind. Everything is waiting for you to experience.

The Cicada Garden, your first choice in B&B, is located in the foothills among farms in Baihe Township, Tainan City. Do you wish to experience the friendliest vacation in southern Taiwan? Do you wish to retreat to nature? If you wish to experience the charm of Tainan's best B&B, you can’t go wrong by coming to the Cicada Garden B&B.

【鄉村故事旅棧】

【蟬園民宿】

Country Story Inn

Cicada Garden B&B

73252臺南市白河區六溪里六重溪76-15號No. 76-15, Liouchongsi, Liousi Vil., Baihe Dist., Tainan City 73252, Taiwan (R.O.C.)06-6857388 進房 Check in 14:00、退房 Check out 11:00icada.ho.net.tw銀質級Silver Award

72043臺南市官田區西庄里4-22號No. 4-22, Sijhuang, Guantian Dist., Tainan City 72043, Taiwan (R.O.C.)06-5792838 01:00~24:00www.country-story.com銀質級Silver Award

Page 42: English Services Emblem Guidebook

42

宿

飲 Food, B

everage & A

ccomm

odation

民宿的週邊,前面有自己搭建的涼亭及吊床,後面有大草坪和花園,可以自由自在的盡情嬉戲,悠閒的漫步其中,在鹽鄉,早上可以去體驗及欣賞傳統「瓦盤鹽田」的曬鹽風光,下午可以躺在吊床上悠哉的看著漁塭波光,晚上則在雅緻的花園泡茶聊天,一同欣賞著美麗的星空,皎潔的明月閃爍的星斗,大自然的美景盡在眼底。舒適住宿庭院環境,最能讓您享受鄉村自在生活樂趣,樸實的鹽鄉民宿歡迎您來與我們共享鹽鄉之美。

位於茶飲店林立的海安路上,「BROWN珈琲色」以醒目寬廣的舒適環境吸引許多消費者上前光顧。融合了一般餐廳多元的菜單種類和室內一、二樓的寬敞空間設計以及戶外露天咖啡區的擺設,以複合式餐飲的結合,滿足顧客不同的需求。

On the surroundings of Salt House B&B, there are homemade pavilion and hammock, and behind that you are able to find a grassy field as well as a garden for a leisurely stroll or more active pursuits. During the morning in Tainan's salt town, you are able to enjoy the scenic beauty of the traditional Tile Plate salt pan. In the afternoon, you can recline in a hammock looking out towards the gleaming waters where fishermen lie in wait, followed by a chat and a pot of tea in the elegant garden. As night falls, take in a beautiful starry sky lit bright by the shimmering lights of the stars and the moon. In the surroundings of this cozy lodging, nature's beauty is here for all to see. You’re welcomed to come and enjoy the pleasures of country living and share the unique beauty of the salt pans with us by staying in this down to earth, Salt House B&B.

Located where tea shops throng on Hai'an Road, Brown attracts many consumers through its cozy yet strikingly vast environment. It combines a seemingly ordinary restaurant with a diverse menu that features a spacious interior design on its 1st and 2nd floors as well as an al fresco coffee area. The cuisine is fusion, offering a variety of flavors to satisfy each customer’s needs.

【鹽鄉民宿】

【BROWN珈琲色】

Salt House B&B

BROWN Café Bar

72742臺南市北門區永華里井仔腳57號No. 57, Jingzihjiao, Yonghua Vil., Beimen Dist., Tainan City 72742, Taiwan (R.O.C.)06-7862643www.salt-house.net銀質級Silver Award

70055臺南市中西區海安路一段209號No. 209, Sec. 1, Hai’an Rd., West Central Dist., Tainan City 70055, Taiwan (R.O.C.) 06-2292395週日至週四 Sun-Thu 11:00~03:00 週五,週六 Fri, Sat 10:30~04:00 銀質級Silver Award

Page 43: English Services Emblem Guidebook

43

宿

飲 Food, B

everage & A

ccomm

odation

位於安北路上的平平安安餐飲擁有特別的點餐方式,因環保考量採用點餐卡來代替Menu。餐點卡上附有照片,方便外國觀光客點餐,由於店面位於全台廟宇最密集之地,點餐卡外型採用平安符的設計,背面印有安平開台天后宮及觀音亭的籤詩,獨一無二的點餐卡具有安平的文化也為餐點帶來趣味性,並巧妙的配合本店的名稱”平平安安”。

在歷史回憶濃厚的台南市民權路上,於民國85年開店的倫敦唐寧街十號,至今已有十餘年的歷史,老闆娘秉持著善良淳樸的心服務和教導服務生,讓每一位來此用餐及閱讀的客人享受無壓迫且親和的空間。民權路週遭是日劇時代達官顯貴聚集和居住之地,時有來此尋根的老人家,和老闆娘訴說以往的歷史背景和街道商家的變遷,聽著老闆娘一五一十的轉述那些故事,也同時感嘆著那些消失的建築遺跡。牆面掛上了眾多電影海報,每指出一部老闆娘都能述說那些如數家珍的經典橋段,也會不定期更新喜愛的電影海報。

The Safe& Sound restaurant, located on Anbei Road, has a special way to take orders. For the sake of the environment, ordering cards have replaced the menu and these cards have pictures in order to provide a better service for foreign visitors. Since the restaurant is located in the area where temples are most concentrated in Taiwan, its ordering cards are fashioned after protective talismans and on the reverse are inscribed poems of the Tianhou Temple and Guanyin Pavilion. This unique ordering card is a slice of Anping culture, bringing added interest to the meal and ingeniously complementing the name of the establishment, Safe & Sound.

On Mincyuan Road in Tainan City, an avenue steeped in history, No.10 Downing Street London was opened in 1996. Over the years, the proprietor has infused her service with a kind hearted simplicity and her guidance to her servers is to allow each visitor to eat and read in an intimate space without pressure. During the Japanese colonial era, Mincyuan Road and its surroundings was the gathering place and residence of dignitaries and officials. From time to time, elderly patrons may appear, searching for their roots, and share with her the area’s historical background and the changes that have taken place on its streets. Listening to her passing on these narratives makes one lament the disappearance of these traces of the past. On her wall hang numerous movie posters that are irregularly replaced according to her liking and with a point of the finger, she can recount the story of each movie.

【平平安安餐飲】

【倫敦唐寧街十號】

Safe & Sound Restaurant

No.10 Downing Street London

70841臺南市安平區安北路169號No. 169, Anbei Rd., Anping Dist., Tainan City 70841, Taiwan (R.O.C.) 06-2280959 11:00~21:00tw.myblog.yahoo.com/pp-nn/銀質級Silver Award

70042臺南市中西區民權路二段180號No. 180, Sec. 2, Mincyuan Rd., West Central Dist., Tainan City 70042, Taiwan (R.O.C.)06-2203241 08:30~23:00銀質級Silver Award

Page 44: English Services Emblem Guidebook

44

宿

飲 Food, B

everage & A

ccomm

odation

以「輕食主義」為主軸的「席瑪朵珈琲烘焙棧」,提供早午餐、輕食、三明治、咖啡和果汁等輕鬆愉快的早餐,標榜清爽、自然、健康無負擔的餐飲。生活型態改變,愈來愈多的人以輕食取代正餐,並以此維持身材保養。新一代的健康新主張即是:少油、少糖、少"、低熱量、高營養,來維持身體的輕盈!「席瑪朵珈琲烘焙棧」,賣的即是現代人最流行的輕食,多樣的口味,讓消費者兼顧健康與輕爽。

With light meal-ism as its ideology, the Cermado Café provides lunch, light meals, sandwiches, coffee and juice as light cheerful breakfast. It boasts of a fresh, natural, healthy and burden-less repast.With the changing lifestyles, more and more people are taking to this light meal instead of a full meal to maintain their health. The newest

research of healthiness in this generation is a diet of less oil, sugar and salt, low in calories, and high in nutrition, to maintain a healthy, graceful body. The Cermado Café provides the trendiest light meals in a variety of flavors for the consumer to live well and lightly.

【席瑪朵珈琲烘焙棧】

Cermado Café

中成店 Jhongcheng Store70050臺南市中西區中成路25號No. 25, Jhongcheng Rd., West Central Dist., Tainan City 70050, Taiwan (R.O.C.)06-2202866 08:00~21:00銀質級Silver Award

立賢店 Lisian Store70450臺南市北區立賢路一段569號No. 569, Sec. 1, Lisian Rd., North Dist., Tainan City 70450, Taiwan (R.O.C.) 06-2527027 08:00~21:00銀質級Silver Award

tw.myblog.yahoo.com/cafe-cermado/archive?l=f&id=28

Page 45: English Services Emblem Guidebook

45

宿

飲 Food, B

everage & A

ccomm

odation

相傳劍獅是隨著鄭成功軍隊一起來到台灣,以前安平家家戶戶門前都有掛劍獅,而且形貌、材質、用色等等各異其趣,具有辟邪、祈福、安宅的意義。安平劍獅是安平觀光文化中表性的人文產物,「劍獅埕」便是以此發想,而構築一塊發展文化創意產業、觀光旅遊以及戶外教學的文化新樂園,並開發了一系列兼具食用與觀賞價值的劍獅創意商品。

提供一個像自家客廳的環境,全蔬食的健康創意餐點,以及免費無線上網,寵物、單車友善的空間,不定期舉辦各式展覽及藝文活動,改造自老房倉庫的舒適用餐空間,提供您一個獨特的蔬食選擇。

According to legend, the sword lion came to Taiwan with the troops of Zheng Chenggong (Koxinga). In the past, every household in Anping would hang up the "sword lion symbol" on their front doors. The sword lion can be different in its color, shape, as well as materials. However, it is believed to have powers of good fortune and luck while warding off evil spirits.The sword lion of Anping is a cultural relic that best represents Anping’s tourist culture. The “Sword Lion Garden” follows this idea in creating a new cultural activity that combines outdoor education with tourism. They also provide series of creative sword lion products that are edible and have ornamental value.

Like a home away from home, Green Ataman provides the same level of comfort for vegetarians. This environment provides free wireless internet, resting area for cyclists and is also pet friendly. Exhibitions and art events are also held here. Renovation has made this old warehouse into a modern, comfortable, and luxurious place for all vegetarian lovers.

【劍獅埕 庭園咖啡】

【隨光呼吸有限公司】

Anping Sword Lion Garden Café

Green Atman

70059臺南市中西區海安路二段11號No. 118, Sec. 2, Hai’an Rd., West Central Dist., Tainan City 70059, Taiwan (R.O.C.) 06-2216085 週日至週四 Sun-Thu 11:30~24:00 週五週六 Fri, Sat 11:30~01:00greenatman.blogspot.com金質級Gold Award

70842臺南市安平區延平街35號No. 35, Yanping St., Anping Dist., Tainan City 70842, Taiwan (R.O.C.) 06-2800301 www.slion.com.tw銀質級Silver Award

Page 46: English Services Emblem Guidebook

46

宿

飲 Food, B

everage & A

ccomm

odation

總店位在台南市育樂街的董娘厚片豬排堡,鄰近成大校區,店內豬排堡以「超大份量」為訴求,每一塊豬排都以約3兩重的肉製作而成,吃了超飽足,並有多種口味可選擇,搭配特別訂作的香Q麵包,讓人一吃就愛上。厚片起司豬排是店裡的招牌人氣商品,一推出就廣受好評,入口時豬排外酥內嫩的絕佳口感,搭配濃郁起司,加上超飽足的份量,是許多學生族群及公司行號下午茶點心的最佳選擇,每天限量只供應100份,賣完為止。

位在台南市勝利路的SUBBER,目前是SUBBER台北總店在南台灣唯一開放的加盟店,為台南、高雄等地的消費者,提供各式各樣的潛艇堡種類,並提供手工餅乾、奶酪等產品,廣受顧客喜愛。SUBBER目前的麵包共有六種,都是當天現烤,每一款皆各自擁有獨到的口感,配上新鮮豐富的食材,與獨家特調醬料,加上開放式的透明料理台,讓您輕鬆享用一份低脂、不油炸、營養、新鮮看得見的美味潛艇堡。

The main store of Mother Dong Pork Burger is located on Yule Street in Tainan City near the campus of National Cheng Kung University. The appeal of their Pork Chop Burger is its “jumbo size” which consists of thick chops weighing at about 150g each. Together with tasty buns, this satisfying pork chop,which comes in many flavors, makes a satisfying meal that will be loved at first bite. The Thick Cheese Pork Chop is the store’s signature dish, winning acclaim at the moment it was introduced. The chops are crispy on the outside and tender on the inside. Coupled with an intense layer of cheese, in a portion that can satisfy the deepest hunger, it is the best choice for an afternoon tea for students and office workers alike. Supply is limited to 100 per day.

The well-loved Subber located on Shengli Road in Tainan city is currently the only franchise store in southern Taiwan. It serves customers of the Tainan and Kaohsiung area with a variety of sub sandwiches. It also provides homemade cookies and cheese products. Subber currently serves six different kinds of freshly baked bread that possess their own unique flavor and texture. During preparation, under an open bright kitchen counter, fresh rich ingredients are added with exclusive sauces and condiments to make this delicious sub sandwich non-greasy, healthy and low fat as possible.

【董娘厚片豬排堡】

【碧達食品企業社subber潛艇堡】

Mother Dong Pork Burger

Subber

70146臺南市東區勝利路115號No. 115, Shengli Rd., East Dist., Tainan City 70146, Taiwan (R.O.C.)06-2754928 07:00~22:00twsubber.com.tw銀質級Silver Award

70146臺南市東區勝利路177巷12-1號No. 12-1, Ln. 177, Shengli Rd., East Dist., Tainan City 70146, Taiwan (R.O.C.) 0986-756013 銀質級Silver Award

Page 47: English Services Emblem Guidebook

47

宿

飲 Food, B

everage & A

ccomm

odation

名列「府城十大伴手禮」的小南米糕始於1907年,由黃慶珍先生的祖父創立,1977年再由黃慶珍先生接棒到現在,三代相傳百年的小南米糕,是道地府城傳統美食,從東門圓環到現址大同路,講究遵古製法,精選Q度高的花壇長糯米,並使用環保的竹葉包裹,洋溢芳香氣味,加上採用旗山黑豬肉特調的肉燥,香味撲鼻令人垂涎欲滴。

民國八十年五月十四日誕生,當時的商店了了無幾,市府的推動,從「小」市區蛻變成人人皆知的安平形象商圈由國內走向國際。老闆以一顆熱忱的心,選擇餐飲(服務)業,一路走來酸甜苦辣,從無到有,雖然不是飛黃騰達,也拉拔三個孩子長大,其中的辛酸是無法想像,最欣慰的認識許多知心朋友、相互鼓勵切磋。數十年來,承蒙大家的支持,希望舊雨新知讓太祖魷魚羹繼續勇往直前!

The Siaonan Sticky Rice Cake was started in 1907 by the current owner's grandfather, Mr. Huang Qing Zhen. These Rice Cakes are on the list of the Top Ten Travel Gifts of Tainan. In 1977, Mr. Huang took over the helm. The Siaonan Sticky Rice Cake is a traditional Tainan delicacy that has a hundred year old history that spans three generations. It has moved from its original location on the East Gate traffic circle to its current location on Datong Road. It pays particular attention to traditional methods of production using only specially selected Huatan long grain glutinous rice, and environmentally friendly bamboo leaf wraps. These sticky rice cakes, brimming with a fragrant aroma, use specially prepared minced pork made from Cishan black pork. Their incredible aroma makes the mouth water.

Taizu Squid Soup was launched on May 14th, 1991, at a time when there were only few shops in the area. This small urban area has morphed into the well-known Anping commercial district under the promotion of the city government. Our shop began to rise from mere domestic popularity to international fame over the last decades. The owner, who chose the food industry with a zealous heart, has been through thick and thin, making something from nothing. Although it has not been a meteoric rise, along the way three kids were raised. Some bitterness along this road was unimaginable, yet what is most gratifying were the caring friendships that developed and the mutual encouragement that was given. We are indebted to the support of everyone in these past ten years and we want our loved ones to know that Taizu Squid Soup will continue ahead bravely.

【小南米糕】

【太祖魷魚羹】

Siaonan Sticky Rice Cake

Taizu Squid Soup

70150臺南市東區大同路一段189號No. 189, Sec. 1, Datong Rd., East Dist., Tainan City 70150, Taiwan (R.O.C.) 06-2137718 11:00~23:00www.2137718.com.tw銀質級Silver Award

70850臺南市安平區安平路762號No. 762, Anping Rd., Anping Dist., Tainan City 70850, Taiwan (R.O.C.)06-2256986 10:00~21:00銀質級Silver Award

Page 48: English Services Emblem Guidebook

48

宿

飲 Food, B

everage & A

ccomm

odation

聞名全省的「赤崁點心店」已有將近70年的歷史,"棺材板"是由第一代主廚許六一所發明,目前已傳至第三代。原名"雞肝板",原本突發奇想做出西式點心,由於好吃加上新奇,顧客一傳十,十傳百,竟成了店內主菜,且成為台南三大小吃之一,香酥滑膩的奶香內餡,酥脆可口的黃金脆皮,讓人餘味猶存,永難忘懷。

東興蚵嗲在安平已有三十幾年的歷史了,算的上是一家老字號的小吃店。東興蚵嗲的店內不只是四神湯好喝,還有老板娘親自灌製的米大腸;糯米QQ的口感及好吃的花生是讓吃過的顧客都說好吃的秘訣。另外還有肉厚多汁的炸花枝,是真正肉厚多汁新鮮的大隻花枝切片下去炸,所以也就特別多汁且好吃。其次就是脆皮蝦捲了。有別於其他商家所賣的蝦捲不同之處,在於蝦

捲的外皮經過油炸後呈現金黃酥脆,吃起來的口感就是皮脆料實在的好味道,而且口口都能吃到新鮮的蝦仁。只有吃過的客人才能正正體會到脆皮蝦捲的美味。

The Chihkan Eatery, renowned across Taiwan, has a history of close to 70 years. The Coffin Toast was invented by its first generation chef, Syu Liuyi, and has since been passed down to the current third generation. It was originally named Chicken Liver Plank as a sudden inspiration to create a westernized dessert. Its novelty was spread quickly by the word of mouth and became the shop’s signature dish. It is currently one of the three major snack foods of Tainan. Its satiny crisp-fried stuffing is paired with a crispy golden crust to leave a lingering, unforgettable taste.

Dongsing Fried Oyster Cake has been in Anping for over forty years and is considered a local fixture. Not only does Dongsing make a delicious Pork Intestine Herbal Soup, they also prepare rice sausage homemade by the matriarch of the family herself. The chewy, glutinous rice treat with peanuts, leaving every customer who has had a bite singing her praises, is their secret. Additionally, her large, juicy, deep-fried squid are made from fresh and large squids. Lastly, they offer a crispy shrimp roll that is different from shrimp rolls sold by other businesses in the way that the shell is deep fried to a golden crispiness, offering fresh morsels of shrimp in every bite. Only those who have the chance to taste them will truly know how delicious they are.

【赤崁點心店】

【東興蚵嗲】

Chihkan Eatery

Donsing Fried Oyster Cake

70055臺南市中西區康樂市場180號No.180, Kangle Market, West Central Dist., Tainan City 700, Taiwan (R.O.C.)06-2240014 10:30~22:00www.guan-tsai-ban.com.tw銀質級Silver Award

70842臺南市安平區古堡街1號No. 1, Gubao St., Anping Dist., Tainan City 70842, Taiwan (R.O.C.) 06-2290249 週一至週五 Mon-Fri 12:30~19:30;週六、週日 Sat, Sun 10:00~19:30銀質級Silver Award

Page 49: English Services Emblem Guidebook

49

宿

飲 Food, B

everage & A

ccomm

odation

五十年老店的台南周氏蝦捲,堅持傳統風味,嚴選上等新鮮食材製成。蝦捲的內餡,是以每公斤約一百尾的新鮮火燒蝦,加上上等豬絞肉、魚漿、芹菜、蔥等材料充分攪拌混合,外皮則以豬腹膜包裹後,在裹上一層特製裹粉,下鍋油炸而成。由於火燒蝦體型肥大,肉質鮮脆多汁,加上「周氏蝦捲」大膽用料,難怪從這裡出品的蝦捲,保證能讓饕客每一口都嚐得到鮮甜蝦肉的幸福滋味。

周氏蝦捲目前由第二代接手,為改善一般人對傳統小吃的印象,以更現代化的方式經營,除了口味維持傳統外,全面採用現代化的廚房設備,引進油水分離油炸機取代傳統快速爐,沒有回鍋油的問題,讓顧客吃得安心。周氏蝦捲除了蝦捲以外,還有魚羹、擔仔麵、蝦丸及虱目魚丸湯亦受顧客的喜愛。

With fifty years of history, the Chou’s Shrimp Roll insists on traditional flavors made from the selection of the finest fresh ingredients. The shrimp roll stuffing is made with hundreds of grilledshrimp, along with minced pork, fish paste, celery, and onions. The outer skin is made of pig stomach membrane coated with a special blend of flour and fried to perfection. Due to Chou’s use of ingredients such as large fresh juicy shrimps, the wonderful flavor of delicate sweet shrimp meat is guaranteed in every bite.Chou’s Shrimp Roll is currently in the hands of its second generation of operators. To improve the impression that people have of traditional snack food, its methodshave been fully modernized while its flavors have remained traditional. It uses modern kitchen equipment such as a water-oil separator fryer that replaces the traditional quick fryer which eliminates the problem of old frying oil and ensures that customers may eat without worry. In addition to shrimp rolls, Chou’s Shrimp Roll also serves thick fish soup, Tainan Dan Zai noodle, shrimp balls, and milkfish ball soups, which are all customers’ favorites.

【周氏蝦捲】

Chou's Shrimp Roll

老店 Original Store70850臺南市安平區安平路125號No. 125, Anping Rd., Anping Dist., Tainan City 70850, Taiwan (R.O.C.)06-2292618 07:00~19:30銀質級Silver Award

總店 Main Store70850臺南市安平區安平路408號-1No. 408-1, Anping Rd., Anping Dist., Tainan City 70849, Taiwan (R.O.C.) 06-2801304 10:00~22:00銀質級Silver Award

中山店 Jhongshan Store70043臺南市中西區中山路125之57號 No. 125-57, Jhongshan Rd., West Central Dist., Tainan City 70043, Taiwan (R.O.C.) 06-2252270 10:00~23:00銀質級Silver Award

www.chous.com.tw

Page 50: English Services Emblem Guidebook

50

宿

飲 Food, B

everage & A

ccomm

odation

家禾便當採用「關山米」,嚴選優質農產品,用心製作「讓人感動、美味帶著走」的便當,提供百分百的安心、健康與美味。家禾的理念是「善盡社會責任,永遠值得信賴」;家禾便當追求健康的本色,執著自然的米香,秉持媽媽的味道,是深受消費者認同與肯定的便當連鎖體系。

【家禾便當】

西門店 Simen Store70042臺南市中西區西門路二段412-1號No. 412-1, Sec. 2, Simen Rd., West Central Dist., Tainan City 70042, Taiwan (R.O.C.) 06-2206969 銀質級Silver Award

大同店 Datong Store70150臺南市東區大同路一段111號No. 111, Sec. 1, Datong Rd., East Dist., Tainan City 70150, Taiwan (R.O.C.)06-2155533 銀質級Silver Award

大橋店 Daciao Store71048臺南市永康區大橋二街36號No. 36, Daciao 2nd St., Yongkang Dist., Tainan City 71048, Taiwan (R.O.C.) 06-3038669 銀質級Silver Award

中華店 Jhonghua Store71079臺南市永康區中華路491號No. 491, Jhonghua Rd., Yongkang Dist., Tainan City 71079, Taiwan (R.O.C.) 06-3026858 銀質級Silver Award

大灣店 Dawan Store71087臺南市永康區崑山里大仁街32-4號No. 32-4, Daren St., Kunshan Vil., Yongkang Dist., Tainan City 71087, Taiwan (R.O.C.) 06-2710198 銀質級Silver Award

永康店 Yongkang Store71089臺南市永康區中山路33號No. 33, Jhongshan Rd., Yongkang Dist., Tainan City 71089, Taiwan (R.O.C.)06-2041588 銀質級Silver Award

安中店 Anjhong Store70960臺南市安南區安中路三段310號No. 310, Sec. 3, Anjhong Rd., Annan Dist . , Tainan City 70960, Taiwan (R.O.C.)06-2452317 銀質級Silver Award

安和二店 Anhe Second Store70941臺南市安南區安和路一段68號No. 68, Sec. 1, Anhe Rd., Annan Dist., Tainan City 70941, Taiwan (R.O.C.) 06-2824747 銀質級Silver Award

安南店 Annan Store70962臺南市安南區海佃路一段355號No. 355, Sec. 1, Haidian Rd., Annan Dist., Tainan City 70962, Taiwan (R.O.C.) 06-2587899 銀質級Silver Award

西港店 Sigang Store72341臺南市西港區中山路319號No. 319, Jhongshan Rd., Sigang Dist., Tainan City 72341, Taiwan (R.O.C.)06-7957756 銀質級Silver Award

佳里店 Jiali Store72254臺南市佳里區新生路363號No. 363, Sinsheng Rd., Jiali Dist., Tainan City 72254, Taiwan (R.O.C.)06-7221897 銀質級Silver Award

白河店 Baihe Store73242臺南市白河區中正路72-1號No. 72-1, Jhongjheng Rd., Baihe Dist., Tainan City 73242, Taiwan (R.O.C.)06-6850207 銀質級Silver Award

Page 51: English Services Emblem Guidebook

51

宿

飲 Food, B

everage & A

ccomm

odation

金華店 Jinhua Store70251臺南市南區金華路一段550號No. 550, Sec. 1, Jinhua Rd., South Dist., Tainan City 70251, Taiwan (R.O.C.)06-2635099 銀質級Silver Award

崇德店 Chongde Store70173臺南市東區崇德路659-1號No. 659-1, Chongde Rd., East Dist., Tainan City 70173, Taiwan (R.O.C.) 06-2900511 銀質級Silver Award

麻豆店 Madou Store72142臺南市麻豆區民權路10號之14No. 10-14, Mincyuan Rd., Madou Dist., Tainan City 72142, Taiwan (R.O.C.)06-5715657 銀質級Silver Award

復國店 Fuguo Store71085臺南市永康區復國一路462號No. 462, Fuguo 1st Rd., Yongkang Dist., Tainan City 71085, Taiwan (R.O.C.) 06-2325699 銀質級Silver Award

新化店 Sinhua Store71251臺南市新化區忠孝路103號No. 103, Jhongsiao Rd., Sinhua Dist., Tainan City 71251, Taiwan (R.O.C.)06-5800008 銀質級Silver Award

新市店 Sinshih Store74447臺南市新市區中興街45號No. 45, Jhongsing St., Sinshih Dist., Tainan City 74447, Taiwan (R.O.C.)06-5898889 銀質級Silver Award

新營店 Sinying Store73047臺南市新營區民治路355號No. 8-7, Minjhih Rd., Sinying Dist., Tainan City 73047, Taiwan (R.O.C.)06-6323358銀質級Silver Award

學甲店 Syuejia Store72645臺南市學甲區華宗路363號No. 363, Huazong Rd., Syuejia Dist., Tainan City 72645, Taiwan (R.O.C.) 06-7830189 銀質級Silver Award

鹽水店 Yanshuei Store72341臺南市鹽水區三福路9號No. 9, Sanfu Rd., Yanshuei Dist., Tainan City 73741, Taiwan (R.O.C.) 06-6528228 銀質級Silver Award

灣裡店 Wanli Store70267臺南市南區灣裡路174號No. 174, Wanli Rd., South Dist., Tainan City 70267, Taiwan (R.O.C.) 06-2626409 銀質級Silver Award

Yummy To Go provides loving care through their service and uses Guanshan rice that is strictly selected to make their lunchboxes that “move people with deliciousness on the go”. They provide one hundred percent assurance, healthiness, and deliciousness. Yummy To Go’s motto is “benevolent responsibility to the society, forever trustworthy”. Yummy To Go aims for the qualities of healthiness through the fragrance of natural rice, and a flavor just like mom's. It is a lunchbox chain store that is esteemed by its numerous customers.

Yummy To Go

善化店 Shanhua Store74154臺南市善化區中山路207號No. 207, Jhongshan Rd., Shanhua Dist.,Tainan City 74154, Taiwan (R.O.C.)06-5833355 銀質級Silver Award

www.famrice.com

Page 52: English Services Emblem Guidebook

52

宿

飲 Food, B

everage & A

ccomm

odation

樹粿坊碗粿是麻豆地區最早的批發商秉持著30多年三代家傳手藝的做法,呈現出麻豆傳統味以純再來米製,佐以特製滷汁醬料口味獨特,碗粿鮮做現賣是我們的堅持,注重衛生吃的健康是我們的責任,親切舒適的用餐環境是我們的服務,還有低溫宅配服務美味送到家。

一個以銷售鴨肉為主題的餐廳,主要特色是鴨肉羹,一種非常道地的台灣小吃,從曾祖父創業經營至今已經七十年了,在本地區非常受到推薦,您可以在這裡嚐到很特殊的鴨肉製成的羹,台灣南部的麵條,以及台南醬油煮成的滷味,還有古老台南口味,添加了蘭花的紅茶。這家店會受到當地的歡迎與推崇,主要是店主人親子四代的承傳,以及樂善好施的傳奇,保留了真正古老台南的一種餐飲風格。

Madou Rice & Meat Pudding is the earliest distributor of rice & meat pudding in the Madou area. It follows three generations of tradition in the craftsmanship of its recipe. It is made from pure Indica rice and accompanied by specially made gravy that represents the traditional flavor of Madou. Madou Rice & Meat Pudding insists that its rice & meat pudding are served fresh and that it has a responsibility to be attentive to hygiene and healthy eating while providing a friendly and cozy eating environment. Madou Rice & Meat Pudding also provides refrigerated delivery services to bring its delicious rice & meat pudding to your door step.

This restaurant’s theme is duck and its signature dish is the duck stew, a very authentically Taiwanese snack food. Founded by the great grandfather of the current owner, this eatery has been in operation for seventy years. It is now a local landmark. Here, you will taste a very special soup made of duck, noodles of southern Taiwan, and stewed food cooked in Tainan soy sauce. This old-aged Tainan flavor may be served alongside with a cup of orchid black tea. The reason why this shop enjoys the welcome and esteem of the locals is that it has been operated by the same family for four generations and with their generosity, they have kept an old flavor that is wholly Tainan alive.

【麻豆樹碗粿】

【華味香鴨肉羹】

Madou Rice & Meat Pudding

Hua Wei Xiang

72152臺南市麻豆區小碑里苓子林1-10號No. 1-10, Lingzihlin, Madou Dist., Tainan City 72152, Taiwan (R.O.C.) 09:00~17:00 我愛碗粿.tw銀質級Silver Award

7014173061臺南市新營區新進路二段474號No. 474, Sec. 2, Sinjin Rd., Sinying Dist., Tainan City 73061, Taiwan (R.O.C.)06-6565948 9:00~21:00www.amage.com.tw 金質級Gold Award

Page 53: English Services Emblem Guidebook

53

宿

飲 Food, B

everage & A

ccomm

odation

位在台南市慶中街的「楊哥楊嫂肉粽店」,自1970年成立至今已40年,2008~2010年連續三屆榮獲府城十大傳統美食殊榮。店內一貫秉持用料新鮮實在,並針對不同族群研發多元化口味粽品。除了招牌狀元粽、傳統粽外,另有五穀、紫米、綠豆、花生等多種創意肉粽,素食者也有月桃葉菜粽可選擇,是台南唯一一家將肉粽店複合式經營的傳統店家。

矮仔成名稱的由來,源自葉老先生單名成,其個頭不高,且當時客人取自葉成的諧音喚他矮仔成,這個綽號成為今日眾所皆知的矮仔成蝦仁飯。「矮仔成蝦仁飯」緣起於1922年,第一代的老闆葉成當時在日據時代的「明月樓」日本料理餐廳學藝,後來自行由日式料理的小攤販做起,研究出獨門美味的蝦仁飯,在當時的西門市場設攤,經多次遷移,在俗稱新町的中正路、海安路等路邊崛起。

Yang's Rice Dumpling, located on Cingjhong Street in Tainan City, was established in 1970 and is now 40 years old. It received the Tainan Top Ten Gourmet Products Award for three consecutive years, from 2008 to 2010. This eatery insists on using fresh wholesome ingredients, and has focused on creating a variety of rice dumplings for different customers. In addition to its signature award-winning Champion Rice Dumpling and traditional rice dumpling, there are multigrain, black glutinous rice, green bean, and peanut dumpling among its creative offerings. Vegetarians may choose the Aucuba Leaf Rice Dumpling. Yang's Rice Dumpling is the only traditional rice dumpling shop with modern environment and management style in Tainan.

The name Ai Zai Cheng, meaning "shorty", comes from Mr. Yeh’s nickname based on his obvious physical characteristics and from his surname, which is a homophone for "short". Thus his customers named him Ai Zai Cheng. This nickname stuck, becoming today's well known shorty shrimp rice. Ai Zai Cheng Shrimp Rice began in 1922 during the Japanese colonial era, when the first generation Mr. Yeh worked as an apprentice in the Ming Yue House to learn Japanese cuisine. Following this experience, he started a stall featuring Japanese cuisine which developed the uniquely delicious shrimp rice. The stall has moved several times since it was first set up at the Simen Market. Currently, it bases in the commonly known Sinding area on Jhongjheng Road and Hai'an Road.

【楊哥楊嫂肉粽店】

【矮仔成蝦仁飯】

Yang's Rice Dumpling

Ai Zai Cheng Shrimp Rice

70056臺南市中西區海安路一段66號No. 66, Sec. 1, Hai’an Rd., West Central Dist., Tainan City 70056, Taiwan (R.O.C.) 06-2201897 07:00~19:30銀質級Silver Award

70854臺南市安平區慶平路412號No. 412, Cingping Rd., Anping Dist., Tainan City 70845, Taiwan (R.O.C.)06-2930317 07:00~21:00www.2141742.com.tw金質級Gold Award

Page 54: English Services Emblem Guidebook

54

宿

飲 Food, B

everage & A

ccomm

odation

麻豆裕益碗粿王創立於民國60年,迄今已有三十多年歷史,道地的口味沿襲至今已是第二代家族經營。三十多年來,碗粿王賣的東西除了又Q又香的碗粿之外,還有讓人回味無窮的肉粽、炒飯及炒麵,除此之外自製的肉羹湯、豬血湯、金針湯、花生湯及豬腳湯也是贏得客人好評的佳餚。碗粿王的特色在於選米、磨漿、做料、炊蒸的階段,不僅風味獨特而且又講究衛生。首先,選用一年以上的在來米浸泡,泡後磨成米漿,在米漿中加入糖、鹽、味素攪拌均勻;其次,炊蒸時先將豐富的餡料香菇、蛋、肉、蔥酥等放進碗中、再將調好的米漿倒入碗內稍加攪拌混合均勻,蒸煮時特別注意時間及火侯;最後,以蒸氣控溫,大約35分鐘之後,香噴噴、熱騰騰的碗粿即可出爐。因為完全堅持於自家傳統的風味,甚至是碗粿上澆的醬料也有獨家的調理法,不假他人之手完全自製,務必要求每一碗碗粿都是又Q又好吃,當日 現磨米漿,當日做當日賣完,不僅有獨特的風味而且講究衛生。

Madou Yuyi Savory Rice Pudding was founded in 1971, and now has forty years of history. It is currently operated by the second generation of family members who continue to provide this authentic local flavor. Over those four decades, not only has Yuyi Savory Rice Pudding provided chewy and fragrant savory rice puddings, it has also served up memorable rice dumplings, fried

rice, and fried noodles as well as meat soup, pig’s blood soup, orange day-lily soup, peanut soup and ham hocks, all loved by its many customers.Yuyi Savory Rice Pudding’s distinction lies in its selection and grinding of rice, its sauce, and its steaming stages that create a unique flavor through attentiveness to hygiene. First, one year old rice is selected for soaking. After soaking, it is ground to paste and sugar, salt and MSG are added. The mixture is stirred into a paste. Next, prior to steaming, a copious amount of meat stuffing, shitake, scallion flakes and an egg are added to the rice paste and well mixed. The savory rice pudding mixture is then steamed. During the steaming stages, special attention is given to time and temperature by controlling the steam. Finally, about 35 minute later, the fragrant, piping hot savory rice puddings are ready to leave the steamer. Because of their insistence on family tradition, even the sauce dressed on the savory rice puddings adheres to a special family recipe which is fully homemade and whose secret has never left the family. The store insists that each bowl is made from same-day ground rice paste that is not only unique in flavor but also chewy, delicious, and hygienic. These bowls are sold out at the same day that they are made.

【裕益碗粿王】

Yuyi Savory Rice Pudding

總店 Main Store721臺南市麻豆區麻口里10-6號No. 10-6, Makou Vil., Madou Dist., Tainan City 721, Taiwan (R.O.C.) 06-5702687 08:30~19:00金質級Gold Award

分店 Sinsheng Store72141臺南市麻豆區新生北路48號No. 48, Sinsheng N. Rd., Madou Dist., Tainan City 72141, Taiwan (R.O.C.) 06-5723687 08:30~19:00銀質級Silver Award

www.yiwgw.com.tw

Page 55: English Services Emblem Guidebook

55

宿

飲 Food, B

everage & A

ccomm

odation

總店位在安平老街的鄭家蚵仔煎‧孔雀蛤大

王,在鄰近100公尺的古堡街和安平路上,

也新開分店,提供全新裝潢寬敞環境。在安

平以孔雀蛤、各式生鮮快炒料理聞名的鄭

家,舉凡安平美食小吃、快炒熱炒料理,都

能品嚐到。鄭家提供的野生蠔、孔雀蛤等食

材,皆是老闆親自深入海底捕撈,而且店內也提供經濟合菜,老闆用心端

出料理的精神,歡迎前往品嚐。

Jheng’s Oyster Omelet and Jheng’s Clam headquarters are located on old Anping Road. Within 100 meters on Gubao St. and Anping Road, they've also opened a new branch in order to provide a spacious new environment. The Jheng’s became renowned for their quick sauté cuisine of fresh products and peacock clams as

well as offering delicious snacks and stir-fries that can be savored. The wild oysters and peacock clams offered are all fresh-caught from the deep sea by the owner himself. The restaurant also offers economical prices as the owner welcomes all to taste the cuisine he presents with a spirited heart.

【鄭家蚵仔煎-延平總店】

Jheng’s Oyster Omelet & Clam

鄭家孔雀蛤大王 Jheng's Clam70842臺南市安平區古堡街15號No. 15, Gubao St., Anping Dist., Tainan City 70842, Taiwan (R.O.C.) 06-2287200 11:00~24:00銀質級Silver Award

鄭家蚵仔煎-延平總店 Jheng's Oyster Omelet70842臺南市安平區延平街117號No. 117, Yanping St., Anping Dist., Tainan City 70842, Taiwan (R.O.C.) 06-2206088 11:00~24:00銀質級Silver Award

Page 56: English Services Emblem Guidebook

56

憩 Travel &

En

tertainm

ent

台南市政府2010年將市定古蹟安平分室委託由台南在地皇尚企業經營管理,皇尚企業承接管理後,為了讓古蹟活化,結合自己本業所生產的美容儀器,將安平分室內的檜木香結合SPA的美容概念,打造成台灣第一座古蹟SPA體驗館。皇尚企業將安平分室重新定名為「夕遊出張所」,取其歷史淵源已久的「鹽」的元素,鹽的日文發音即是SIO,再加上其他地理位置非常適合觀賞夕陽,是一個適合大家「午後夕遊的場所」。而出張所為此建築物本身過去的功能,意指某某轄區的行政機關,「出張」的日語即是出差的意思。換句話說,出張所用現代的詞語來說明,有點像出差辦公的分辦公室。結合以上三個元素,因此取名「夕遊出張所」,也成為了台南安平觀光的新據點。

In 2010 the Tainan City Government entrusted the care of the city landmark Anping Branch Office to a local company. The new management in care for the landmark is named Huang Sun Enterprise. The company rejuvenated the local landmark and combined its own business in beauty products with the fragrant cypress of the Anping Branch Office. The beauty spa is the first in Taiwan to locate in a historic landmark. The Anping Branch Office was then renamed to “Sio House”, adopting the long history of “salt” in this station’s former life. Salt is pronounced “sio” in Japanese and Evening Stroll (Si Yu) is a translation of that word.

【夕遊出張所 安平分室】

Sio House

70841臺南市安平區古堡街196號No. 196, Gubao St., Anping Dist., Tainan City 70841, Taiwan (R.O.C.) 06-3911088 週一至週五 Mon-Fri 11:00~20:00;週六、週日Sat, Sun 10:00~21:00www.sio-house.com.tw銀質級Silver Award

本店提供各式自行車、協力車、三輪車和電動車出租服務。

Our shop supplies rental services for bicycles, tandems, tricycles and electric bicycles.

【小遊龍自行車出租】

Little Travel Dragon Bike Rental

70842臺南市安平區中興街37巷7號No. 7, Ln. 37, Jhongsing St., Anping Dist., Tainan City 70842, Taiwan (R.O.C.)06-2285472 迵一至週五 Mon-Fri 10:00~19:00 ;週六、週日Sat, Sun 09:00~19:00銀質級Silver Award

Page 57: English Services Emblem Guidebook

57

憩 Travel &

En

tertainm

ent

龜丹農場準備了在地最自然的禮物-碳酸美人溫泉,給來訪的旅人們最舒適的放鬆體驗,加上場內為旅人們貼心準備的民宿房間、養生美食料理、夜間生態導覽互動、農場種植水果的採取體驗和最貼近大自然的後山溫泉步道芬多精健行,來到龜丹農場更可學習和享受,農場主人分享專業和正確的泡湯方式和禮儀。歡迎您一起來享受溫泉水滑洗凝脂的貼身體驗。

The Gueidan Leisure Farm has prepared a gift that is local and most natural: the carbonated beautifying hot spring for traveling guests to enjoy a cozy and relaxing experience. In addition to guest rooms, we also serve deliciously healthy meals, and provide interactive nocturnal ecological tours. Guests may pick the fruit grown in our orchard or hike the hot spring trail. Thus, Gueidan Leisure Farm offers relaxation and learning. Its owner would like to share with you the correct method and etiquette in the enjoyment of a good soaking. You are welcomed to enjoy this luscious, relaxing personal experience at our hot spring.

【龜丹休閒體驗農園】

Gueidan Leisure Farm

一望無際的蓮田美景,是白河的美麗地圖。想要細細體會白河之美,單車絕對是最適合的交通工具。樂活單車出租中心提供各式單車,從兒童用到專業級的單車都有,不管是家庭旅遊、公司活動或背包客,都可以在樂活單車出租中心找到適合的單車,開始白河的漫遊之旅。

The scenic, boundless beauty of a lotus farm is the map of beautiful Baihe. To experience the exquisite beauty of Baihe, bicycles are hands down the most fitting transportation. Lohas Bicycle Rental Center provides a variety of bicycles from children's to professionals'. Whether for a family, corporate, or backpacker outings, one will find a suitable bicycle to begin a romantic Baihe outing.

【樂活單車出租中心】

LOHAS Bicycle Rental Center

73242臺南市白河區大德街33號No. 33, Dade St., Baihe Dist., Tainan City 73242, Taiwan (R.O.C.) 06-6850858 08:00~18:00www.lohasbike.tw銀質級Silver Award

71541臺南市梓西區龜丹里59-6號No. 59-6, Gueidan Vil., Zihsi Dist., Tainan City 715, Taiwan (R.O.C.)06-5746989 www.wretch.cc/blog/vpsky2001銀質級Silver Award

Page 58: English Services Emblem Guidebook

58

務 Med

ical Services

御健企業有限公司提供由創立於1982年,行銷42個國家的知名品牌-仙妮蕾公司自行研發、生產的各式各樣有益健康的草本食品與飲品;營養、體重管理與抗老化營養補充品;護膚、個人護理與彩妝品以及居家清潔用品。仙妮蕾德產品不僅安全,效果更是顯著,至今,更有數百萬滿意的消費者正藉由使用仙妮蕾"的產品改善生活、享受健康幸福人生。此外,本店更提供臉部保養服務,健康與保養諮詢。

奇美醫院成立於1968年,長久以來一直在台南、嘉義及雲林地區服務民眾,奇美醫院的宗旨不僅在於提供安全且優質的醫療照顧,同時也致力於培養優秀醫療人才,強化教學及研究創新以提高醫院整體服務及醫療水準,讓奇美醫院不只是台南地區最大的醫院,也是最好的醫院。

Sunrider was established in 1982 and sells brand name products well known in over 42 countries. Sunrider develops and produces healthy herbal foodstuff and beverages for nutrition and weight management, as well as anti-aging supplements, skincare products, personal protection, makeup, and household cleaning products. Sunrider products are not only safe but remarkably effective. Currently, there are millions of satisfied consumers who are improving their lives while enjoying healthy and happy living through the use of Sunrider products. Our store also provides facial maintenance service and consultation for health and beauty.

Chi Mei Hospital has been serving patients in the greater Tainan area, including Yunlin, Chiayi, and Tainan regions since 1968. In addition to meeting the needs of the community, we are committed to teaching, research and quality of patient care. In order to advance residency training and enhance quality care, professional seminars featuring domestic and overseas guest speakers and continuous educational programs are held on a regular basis. And our physicians are encouraged to pursue advanced degrees and continuing education programs abroad so they gain advanced training in the latest and most innovative techniques. Chi Mei Hospital is proud that it has built a strong reputation in delivering high quality health care and service.

【御健企業有限公司-仙妮蕾德加盟店】

【奇美醫療財團法人柳營奇美醫院】

Sunrider--Yujian Store

Chi Mei Hospital--Liuying

73657臺南市柳營區太康村201號No. 201, Taikang, Liouying Dist., Tainan City 73657, Taiwan (R.O.C.)06-6226999 www.chimei.org.tw/銀質級Silver Award

70462臺南市北區公園路375-3號No. 375-3, Gongyuan Rd., North Dist., Tainan City 70462, Taiwan (R.O.C.) 06-2519672 9:30~20:30銀質級Silver Award

Page 59: English Services Emblem Guidebook

59

務 Med

ical Services

晶綻診所的醫師群及專業美容團隊為顧客提供各項頂級抗老化的服務、活顏微整形治療、雷射除斑、減重諮詢服務、美顏芳療、體態雕塑等,讓您在逆齡回春的感動中,展現生命熱力,相約晶綻,帶您重回原生的燦爛!

計程車司機葉鋒超提供短程客運服務及全天八小時包車服務,司機為台南在地人,不僅熱心為旅客介紹熱門景點,也樂意分享其在地故事。

Cristal Aesthetic Medical Center’s group of doctors and professional cosmetic team provide its clients with various top notch anti-aging services. These services such as micro plastic treatment, laser spot remover, weight loss counseling service, aromatherapy, and body sculpting to allow you to reverse the process of aging, regaining your original brilliance and almost go back in time.

YE Fongchao, the taxi driver, provides customers with short-distance taxi services and 8-hour chauffeur services. YE Fongchao is a Tainan local. He is able to offer customers details on the local sights and sceneries. Moreover, YE Fongchao is always willing to share his local stories with you.

【晶綻診所】

【個人計程車-葉鋒超】

Cristal Aesthetic Medical Center

Taxi--YE, Fongchao

71055臺南市永康區南工街247巷17號No. 17, Ln. 247, Nangong St., Yongkang Dist., Tainan City 71055, Taiwan (R.O.C.) 0986-317704; 0932-706868 銀質級Silver Award

70845臺南市安平區華平路672巷6號No. 6, Ln. 672, Huaping Rd., Anping Dist., Tainan City 70845, Taiwan (R.O.C.) 06-2951522 12:30~20:30(採預約制By appointment)www.cristal.com.tw金質級Gold Award

Page 60: English Services Emblem Guidebook

60

輸 Pu

blic T

ransp

ortation

本公司為國內首家民營高速公路客運公司,素以「便民交通、繁榮地方」為營運宗旨,惟因近年來,自小客車快速成長,且各主要道路壅塞嚴重,致使大眾運輸事業面臨前所未有之考驗,本公司殷切期望,未來能配合政府多項開放與諸多獎勵措施,與各同業間戮力合作,共存共榮,面對挑戰,化危機為轉機,攜手開創大眾運輸業另一高峰,達成永續經營之目標。

Our company is the nation's first privately operated highway passenger transportation c o m p a n y. O u r m i s s i o n i s t o p r ov i d e " t ranspor ta t ion convenience and loca l prosperity”. In recent years, due to the rapid increase in private cars, major arteries have experienced serious congestion, resulting in an unprecedented cha l lenge for the mass transportation industry. It is our wish that we increase the areas of future cooperation with government and reward cooperative measures within the industry, thereby ensuring our coexistence the face of new challenges. Our ability to turn this crisis into an opportunity will help to create new heights in the mass transportation industry. Hand in hand with the public we aim to reach our goal of sustainable development in our operations.

【統聯客運】

U-bus

仁德站 Rende Station71742臺南市仁德區中山路578號 No. 578, Jhongshan Rd., Rende Dist., Tainan City 71742, Taiwan (R.O.C.)06-2794472 銀質級Silver Award

北門站 Beimen Station70449臺南市北區北門路二段73號No. 73, Sec. 2, Beimen Rd., North Dist., Tainan City 70449, Taiwan (R.O.C.) 06-2281552 銀質級Silver Award

麻豆站 Madou Station72152臺南市麻豆區小埤里苓子林16號之3No. 16-3, Lingzihlin, Siaopi Vil., Madou Dist., Tainan City 72152, Taiwan (R.O.C.)06-5714331 銀質級Silver Award

新營站 Sinying Station73052臺南市新營區復興路642號No. 642 Fusing Rd., Sinying Dist., Tainan City 73052, Taiwan (R.O.C.)06-6590449 銀質級Silver Award

鹽行站 Yanhang Station71047臺南市永康區中正南路792號No. 792, Jhongjheng S. Rd., Yongkang Dist., Tainan City 71047, Taiwan (R.O.C.)06-2426940 銀質級Silver Award

www.ubus.com.tw