english langauage learning and teaching at …svmdegreecollege.org/svmdegreecollege_files/dr biradar...
TRANSCRIPT
1
ENGLISH LANGAUAGE LEARNING AND TEACHING
AT UG LEVEL IN KOPPAL DISTRICT
(HYDERABAD KARNATAKA REGION)
MINOR RESEARCH PROJECT
Final Report in Humanities (English) submitted to
University Grants Commission
XI Plan 2007-12
(MRP (H) 1806/11-12/KAKA066/UGC-SWRO)
PRINCIPAL INVESTIGATOR
MS. SUJATA PATTED
DEPT OF ENGLISH
KLES’S SHRI S K ARTS COLLEG AND H S K SCIENCE INSTITUTE
HUBLI
CO-INVESTIGATOR
DR. S. B. BIRADAR
DEPT OF ENGLISH
SVMVV’S S.V.M. ARTS, SCIENCE AND COMMERCE COLLEGE
ILKAL
2
DECLARATION
We, Prof. Sujata S. Pattted, Principal Investigator, KLE’s S.K. Arts
College and H S K Science Institute, Hubli and Dr. S. B. Biradar, Co –
Investigator, SVM Society’s SVM Arts, Science and Commerce College,
Ilkal hereby declare that the research work embodied in this Minor
Research Project sponsored by University Grants Commission under XI
Plan Period entitled “English Language Learning And Teaching At UG
Level In Koppal District (Hyderabad Karnataka Region)” is undertaken
by us submitted to UGC South Western Regional Office, Bangaluru. It
has not previously formed the basis for the award of any Degree,
Diploma, Fellowship or any other similar title. This project is not
submitted to any other universities.
Prof. Sujata S. Patted Dr. S. B. Biradar
Principal Investigator Co-Investigator
3
CERTIFICATE
This is to certify that the Minor Research Project entitled English
Language Learning and Teaching at UG Level in Koppal District
(Hyderabad Karnataka Region) reference number MRP (H) 1806/11-
12/KAKA066/UGC-SWRO submitted to University Grants Commission,
South Western Regional Office, Bangaluru by Prof. Sujata S. Patted,
Principal Investigator, H S K Science Institute, Hubli and Dr. S. B.
Biradar, Co–Investigator, SVM Society’s SVM Arts, Science and
Commerce College, Ilkal is a record of research work done under the XI
Plan Period of UGC Sponsored Minor Research Project Scheme.
Hubli Principal
4
ACKNOWLEDGMENT
We express our sincere thanks to the Director, UGC, South
Western Regional Office, Bengaluru, for supporting financially to
undertake this Minor Research Project. We place on record timely help
rendered by the Director, CDC, Karnataka University, Dharwad. Our
sincere thanks to the Joint Director, Collegiate Education, Dharwad as
well.
Our sincere thanks are due to the Principal, S.K. Arts College and
H.S.K Science Institute, Hubballi for the co-operation and
encouragement. We are grateful for the constant advice and guidance of
our colleagues who helped to complete this project.
I also express my sincere thanks to the Principals, English Faculty
and Students of all UG Colleges of Koppal district for their support
during the field work. Special thanks are due to Prof Arunkumar of
Gavishiddeshwar College for his constant support during the journey of
field work to all the colleges of Koppal district.
I also express my sincere thanks to the Librarian of EFLU, and
Librarian of Central University of Hyderabad for permitting us to use
their Library for material collection. We also thank Dr. Patil, Librarian,
and staff, Karnatak University, Dharwad. We also thank Prof. Dasan of
Mysore University, Dr C. A. Langare of Kolhapur University, and Prof.
Nagannawar of Rani Channmma University, Belagavi.
My sincere thanks are to all my friends, well wishers and
institutions that have encouraged and helped us directly and indirectly in
completing this research work.
Prof. Sujata S Patted
Dr. S. B. Biradar
5
Karnataka State in which the Project is Undertaken
6
Location of Koppal District in Karnataka
7
Koppal District layout
8
Contents
Declaration
i
Certificate
ii
Acknowledgement
iii
Project Location Maps
v
Chapter I: Introduction
2
Chapter II: Theories of Second Language Learning
and Methods of Teaching English
21
Chapter III: Language Education at the UG Level
in India and Koppal District
33
Chapter IV: Syllabus and Its Implications
on teaching learning
52
Chapter V: Analysis and Findings
101
Chapter VI: Conclusion
114
Bibliography
120
Appendix: Questionnaires
Pictures of Field Work
123
9
Executive Summary
English language education in India has been in a multi lingual
context. The language which has been one of the languages with three
language policy of the state has been introduced at different stages – in
different classes at the primary level. The language which was hitherto
introduced with 3rd/5th stage class has now got introduced as a language
for study even in class I in many of the states in the country. The
objectives of teaching English language from the time it get introduced
has been to develop what is called the ability to communicate effectively
using the language. This implies that it has become more or less the
accepted language in the national and international levels as language for
communication in the changing scenario, where globalization has been
the order of the day. Thus it has become the language of the social
market, trade, business and commerce with the advent of technology use
in all spheres of life, it has invaluable become the language of technology
and in particular communication technology. Further, English has been a
link language- a language that touches the different units of the society to
exist with a common language particularly in multilingual society like
ours. English language has been further considered as window on the
world and a library language. This is so because the language in which
literatures of different subjects such as language, technology, law,
medicine, and related ones do exist in English only. A translation of these
literatures with other languages is however in the process. Thus it got the
status of library language- the language of reference. And now it has
become the language of the internet- to be an internet literate, knowledge
of English language has become vital.
Besides, English is the world’s richest language with such
literature according to Allen (1965). As mentioned above thus the
10
language has become the language of the global village where interaction
between the global citizens is possible only through English. English
language in India, in particular has been there ever since the British
colonized India. It can be considered as a legacy left behind by the
imperialists when they quit India just before independence. That is why it
was possible for us to get and acquire a wide knowledge of the world in
terms of its culture, its tradition and ways of living.
English was introduced in India as associate official language
unanimously after independence. Since then various committees and
commissions on Education appointed by the government of India have
stressed on the importance of imparting English at different levels in the
country. Almost all countries have opines the need for developing the
communicative ability in the target language (English) through the
teaching of the different skills of language that include listening,
speaking, reading and writing.
English language teaching has since then been changing in
accordance with the changing processes their objectives and content.
English language teaching and learning with changing scenario has taken
different deviations and dimensions. Needless to mention in this context
that English language has been taught as a second language in India
which is pluralistic. It was Lord Macaulay who gave its status as the
language of self- employment and empowerment for realizing the goals
and aims of the country. Macaulay’s Minutes (1835) succeeded in not
only promoting English but also uniformly a class of people Indian in
blood and color but English in morals and in intellect. English in the post
independence era has its boost by the observations of many language and
education commissions. For example Dr Radhakrisnan recommended the
three language formula- the regional language, the federal language and
English. The recommendations and observations made by the
11
commissions in the post independence India point to the fact that English
and English education are well entrenched with education system of
India. English got institutionalized. The secondary education was,
however the first official body to concern itself with methods, materials
and evaluation with loyal to the study of English.
Kachru (1976) study deals with the use of English among the
students and faculty of English departments in Indian universities and it
also allocates a preference for English in utilitarian domains.
Komal K. Sachdev advocates the use of the mother tongues as
rationale or affective domains and the rule of English in the domains such
as mass media, academic and psycho social interactions and
administration and interstate communication. Whatsoever might have
been the perceived notion of the use of English, English education came
to be exemplified with the study of English literature in the departments
of English. In the Indian context for a long time what has been going in
the name of language teaching is the teaching of literature with a large
chunks of texts taken from Shakespeare, Wordsworth, Shelley and others
as content where most of the students do not have even the minimum
language skills required of them which would also enable them to cope
with the subjects taught in English.
Gilony Scott (1983) talking about overseas students mentions that
all too often emphasizes on literary knowledge disguised poor language
attainments –the maxi coat of literature hiding the mini study of language.
Rodger (1983) echoed the same view that many ESL students with
particularly low proficiency are often exposed to thoroughly
institutionalized English literature degree syllabuses. This must not
overshadow the teaching of literature, however, to our students yet, as
English serves as an instrumental for cultural colonialism as it were, it
12
requires to be taught as skill. Literature teaching the will have to be
viewed with a focus on explaining the language of literature.
In the light of the changing roles of English in the ever changing
global scenario the objectives of teaching English need to be studied.
Prof Gokak observes that while designing the objectives of English one
should take into consideration the following:
The changing conditions and the need to answer the problems
created thereby. Thus, the role of English as a source language and the
place of English as a link with the outside world for the acquisition of
new knowledge. The committee defining English as a library language
focused on the development of reading as the most important skill of all
the other language skills. English being lingua franca has to be looked at
also as a language of upward mobility for it has a lot of surrender value
and above all English has to be the language of communication where
communication explosion is in abundance.
The objectives of English language teaching besides developing the
four LSRW must try to attempt an integration of language with the art
and science, of intellectually self discipline, of critical thinking and of
reasoning competently. All language teaching and learning should be
problem based aimed at the development of the students’ ability to reason
well within and across multiple domains; they should learn the art of
problem classification and analysis, strategies and techniques for problem
solving and the ability to express their ideas in an effective and
appropriate language. Thus, the objectives of teaching English at any
level will also be developing communicative competence. That is,
developing in the learner the ability to be fluent, to use language
accurately and to enable the learner to be appropriate in the use and
choice of both lexical and structural elements. In the process the learners
will be in a position to develop and manage his or her own ways of
13
learning and they will get the ability to understand and to be understood
through an acquisition of the basic language skills, namely LSRW and a
mastery of vocabulary and grammar. To realize these objectives, an
understanding of the theories of language learning acquisition thus
becomes imperative, so as to help one design a class room method to
impart the learners in the classroom, this language.
Observations of the National Knowledge Commission
Sam Pitroda who earlier revolutionized the telecommunication in
India as the chairman of the National Knowledge commission (NKC),
while delivering the centenary lecture of the Indian Merchants’ chamber
in Mumbai on 16th January 2007 advocated unshackling of education
both public and private. He even welcomed foreign participation in
higher education in India. He pointed out that every year about 80,000
Indian students join foreign universities and spent about 5 billion dollars.
Sam Pitroda’s next important observation was that Indians should
give up looking at English as an intruder and usurper of the place of
mother tongue. He recommends that English should be taught from the
very beginning. He defends his recommendation by saying: “English is
the language of globalization and it does not mean anything except a tool
to learn in global village. A child can quickly learn a second language,
unlike an adult”.
His most interesting and practical observation is as follows: “We
need to look at education differently, from blackboard and chalk to talk
model to technology drives web- based education, using so much of
contents available on the net and benefitting from even the teaching of
Nobel laureates”. His concluding remarks are more realistic judging the
socio-political repercussions of his recommendations. “Without
groundswell opinion, it would be difficult to execute some of the changes
because vested interests would oppose them”.
14
The establishment of the National Knowledge Commission (NKC)
is a great innovative idea, Sam Pitroda as its chairman is deeply
committed to the task undertaken with prophetic vision for the future of
our nation. Former Prime Minister Dr Manmohan Singh during the
Knowledge Commission meetings, time and again has stressed the
importance of ‘an inclusive society as the foundation for a knowledge
society’. Sam Pitroda as the chairman of the National Knowledge
Commission has made the following ground breaking recommendations
to the Prime Minister for due consideration and favorable follow up in his
letter dated 20th October 2006.
Language is significant not only as a medium of instruction or a
means or a means of communication but also as a determinant of access.
Command over English language is perhaps the most important
determinant of access to higher education, employment possibilities and
social opportunities.
School leavers who are not adequately trained in using English as a
language are always at a handicap in the world of higher education as
teaching of most subjects, books and journals are available only in
English. Those who do not know English well enough find it
exceedingly difficult to compete for place in premier institutions.
Lack of good working knowledge and fluency in English affects
the self confidence and work efficiency not only professional occupation
but also in white collar occupation. English language is a critical
determinant of access and opportunities for a better life.
The middle class or lower income households spend a large
proportion of their modest income on sending their children to relatively
expensive English medium schools in spite of lack of resource and as a
result there is exclusion and inclusion is possible only if the government
provides opportunities for all children to develop the skills in using
15
English, by providing less expensive English medium schools, run by the
government.
It is an irony that though English has been a part of our educational
system for more than a century English is beyond the reach of most of our
young people and their by makes access highly unequal. Only around one
percent of our people in India use English as a second language, let alone
as first language. This results in great handicap in times of globalization.
The National Knowledge Commission is aware that the realities
cannot be changed overnight but it feels the urgent need for teaching
English as a language to our ordinary people would help us to build an
inclusive society and transform India into a knowledge society. The
process should start now.
The NKC also strongly feels that, in just twelve years schooling
and teaching of English in schools, the school leavers would be provided
with far more equal access to higher education and three to five years
thereafter, much more equal access to employment opportunities. The
NKC engaged itself in informal consultation with a wide range of people
in government, media, industry; some state Chief Ministers, Members of
Parliament, medical Doctors, Lawyers and civil society organization and
formed a working Group, which arrived at the following consensus and
recommendations.
English as a language should be introduced from class I along with
the first language. The emphasis should be on the usage of the languages
without undue emphasis on grammar and rules.
In fifteen States and Union Territories English is being taught as a
compulsory subject at different stages in Primary school but the
implementation is slow without enthusiasm. The support system for
teaching English by way of teachers, materials for teaching are neither
adequate nor appropriate. Hence NKC recommends the fundamental
16
change that seeks to introduce nationwide, the teaching of English as a
language starting in class I. English should not be a stand-alone or add-on
subject but should be integrated into school curriculum.
Language learning cannot be separated from and must be
integrated with content learning, therefore some non-language content
subjects can also be taught in English from class III. The choice of the
content subject can be left to the discretion of the school, based on the
proficiency of the teachers and availability of teaching material. This
would help in creating multi-medium schools and reduce the divide
between English medium and regional language medium schools.
The pedagogy of the language learning as well as teaching should
be suitability contextualized based on real situations in daily life.
Assessment should be based on proficiency in English and should not be
based on mastery of single texts acquired through rote memory. The
competency in English should be tested through a National Testing
Service. Special consideration should be paid to the recruitment of
English language teachers in order to augment the standard of teaching
and learning of English.
The requirement of well qualified and highly proficient teachers of
English with good communication skills and formal teacher training will
be large in number. Hence proper recruitment procedure should be
followed. Further, the nearly four million school teachers all over the
country should train to increase their proficiency in English through short
term in-service training programme.
Teaching of English for teacher trainees at the D.Ed. and B.Ed.
levels should be revamped, need based and developing communicative
abilities in English should be given top priority.
Keeping in mind the diversity of English language environment in
India a multiplicity of English textbooks should be made available to
17
meet the specific need of the learners. In order to ensure certain basic
standards, bench marks must be laid down and an expert group should be
set up to develop pedagogically sound English text books at every level
from class I to XII. The state council for Educational Research and
Training (SCERT) may continue as a nodal agency for the State board
Schools but the writing of the English text books should be decentralized
and only experts in the domain should be involved.
Learning of English language takes place not only through direct
instruction but also through assimilation through environment. So the
classrooms should be equipped with audio-visual and print materials.
Classroom libraries comprising of books, magazines, newspapers, audio-
visual material according to the age group should be provided. Formal
and informal opportunities for teaching and learning English language
should also be created outside the classrooms through bilingual radio and
TV channels. English knowledge clubs should be formed; adequate
financial assistance should be given for developing English language
Resources.
State Governments should become equal partners in the
implementation of these ideas with nerve and the Prime Minister should
discuss this matter with the chief Ministers at the next National
Development Council to formulate a national policy and plan for teaching
of English language starting from class I to ensure that every student is
proficient in using two languages after twelve years of schooling.
How can then English be taught in the changing circumstances to
students whose mother tongue is not English and to those students for
whom English is a second language as it is in the multilingual pluralistic
context as in India. Further as it would be discussed in the following
chapters of this dissertation, that language teaching is essentially a
18
process which focuses on the development of the four main skills namely,
Listening, Speaking, Reading and Writing besides related sub skills.
It will not be out of place to refer what Braj B. Kachru observes
with regard to the teaching of English in the multi lingual context and
objectives of teaching in the changing scenario. In his pioneering book,
Indianization of English, the English language in India (1983), Braj B.
Kachru has clearly stated the need for a fresh appraisal of English in our
context. “This calls for an acceptance of the reality of Indian English,
which has been used by Indians to serve the typically Indian needs in
distinct Indian contexts for almost two hundred years”. (Kachru, 1982:2).
“This long lasting association has led to varieties of Indian English
ranging from the Standard Indian English to butler Indian English whose
users constitute 3% of the Indian population that is 17 million speakers
of Indian English. ‘Educated Indian English’ user shows characteristic of
class, area and education and also features which reveal his mother
tongue in his pronunciation. The Indian-ness of English is clearly reveled
among educated Indian English speakers.
The ‘Indian-ness’ in Indian English is the result of acculturation of
a western language in the linguistically and culturally purist context of
sub- continent. These parameters of Indian culture and languages
determine the language change and language adaptation. The
Indianization of English language is a consequence of what linguists have
traditionally termed ‘interference’ (or transfer). Indian English thus an
institutionalized example of Quirk labels in the foreword to this book and
earlier 1972: 26, an ‘interference variety’ of English.
The interference varieties are as Quirk et. al. rightly claim, “ so
widespread in the community and of such long standing that they may be
thought stable and adequate enough to be institutionalized and regarded
19
as varieties of English in their own right rather than stages on their way to
more native like English”. (Kachru, 1983:1)
This implies that Kachru’s emphasis is on Indian English as a
creative medium and not as a medium of ordinary communication that
has legitimized syntactical and grammatical mistakes. Gokak on the other
hand looks at Indian English as that which represents, the evolution of
distinct standard- the body, which is correct English of usage but the soul,
is Indian in color, thought the imagery. Now and then, given in the
evolution of an Indian idiom, which is expressive of the unique quality of
the Indian mind while conforming to the correctness of English usage. It
is illustrative of a special type of language- phenomenon-a language
foreign to the people who use it but accepted by them because of politics
and Gokak also stresses the point that our English differs from British
English of American English but conforms to the correctness of English
usage. However, for us, Indian English has a special place. This is not
merely because English is a world language but because it has historical
association and has made an impact on our cultural life. For this reason,
English is not a foreign language to us; it is a second language.
Functions of English in the Indian Context
English continues to have the following functions in the Indian
context as a Second Language Setting (ESL).
Instructional: As a medium of instruction at higher level of
education.
Regulative: As a language of law and administration (associate
official language).
Interpersonal: Interpersonal communication lingua-franca in the
pan-Indian context which is multi-lingual and pluri-cultural.
Commercial: As a language of trade and commerce.
Creative: As a language for critical and creative writing in English.
20
Language of competitive exams: As a language for all Indian level
competitive exams, UPSC, KPSC etc.
Language of science and technology: As a language for scientific
and technical communication.
English as Lingua-Franca: No language, ancient or modern, is
compared with English in the number of geographical distribution
of homes, shops, factories and offices in which the language is
spoken, written and read. English is functional as a Lingua-Franca
(or) common language in various spheres: business and vocational
educational and social. Spoken and written communication in
business and trade circles makes considerable use of English in the
absence of common language at the intra-national and international
levels. Even employment at the lowest levels demands knowledge
of reading, writing and speaking skills. In a consumer society,
which relies heavily on production and marketing, the jargon
specific to each area is abundant in English terms. In highly
specialized technical fields like Computers, job opportunities are
open only to those who have a fairly good command over the
language. Though these areas are accessible only to a minority of
professionals, their need for English is obligatory. Upward social
mobility in these areas in closely linked to a proficiency in English.
Even more modest areas of employment such as officials and
clerks, require a basic knowledge of reading, writing and speaking.
English generally used in these areas has a bureaucratic nature.
English as a heterogeneous language of Intra and Inter-national
Communication: It is clear that the study of English in India,
despite its image of static permanence, is in a period of upheaval
and transition. No regional language can function as a language of
Inter and Intra-national communication except English. In the
21
socio-cultural context of Indian urbanization, the multi-lingual
aspect is very prominent and necessitates intermingling of various
language groups. In the cultural context also English is the vehicle
of urban elite.
English as the pan Indian language of Media: Even before the
India’s independence, English was used as powerful medium for
the pan- Indian press broadcasting. An added dimension is
introduced to this aspect through the extensive use of it over the
television. The statistical data on the use of English in the Indian
press shows that the impact of English is not only continuing but
also increasing. Kachru demonstrates through extensive tables the
higher percentage of English newspaper, weeklies and magazines
as compared to other Indian languages, except in Hindi.
Language is a means of communication: Communication can be
infinitely varied and infinitely complex just because language is a
highly structured system which allows an infinite permutation. The
structure is of many types: the organization of a fixed range of
sounds the ordering of words in phrases and sentences, the use of
inflections, the semantic and grammatical relationships between
words, the interplay of stress, rhythm, intonation, in the actual
production of speech and the dove-tailing of para-linguistic
features. This means that purpose of language is to encode and
decode communication.
To learn any language is merely not to learn set of sounds and
marks on paper for saying something; it is to learn that it is possible to
think in a slightly different way from that to which one has become used
to understand that there is more than one way of organizing our
experience and that the world is rather grater place than once thought.
This means that when we learn English, we should aim at a degree of
22
language proficiency both in speech and writing. In other words, we
should be able to express ourselves in English in right way on the right
occasion.
Learning a second language is acquiring the ability to use its
structure within a general vocabulary under essential conditions of
normal communication among the acquisition of ability to use, in
speaking the units and patterns of expressions of the second language
associated, with the units and patterns of content when listening to the
second language. This further means learning the expression, the content
and their association for rapid use in the proper position within the system
of the target language.
English in Education
In spite of the stated goals of the official policy (replace English by
Hindi), continues to enjoy a pride of place in our educational setup. It
continues to be a school subject throughout the country with certain
differences in the number of years of English is taught at school.
English teaching holds an important position in University teaching
programmes in national institutions, administration, social circles,
creative writing, the mass media, both print and electronic and
publication of books.
It has acquired a complementary function in the Indian society
along with other indigenous languages. It seems that the position of
English in near future will not change and it will be used continuously for
specific purposes through the regional languages have taken over as
official language and medium of instruction.
Objectives of Teaching English in India
Any language teaching situation can be discussed in terms of the
following objectives.
23
i) To develop the students' intellectual powers through foreign
language study.
ii) To increase the students’ personal culture through the study of the
great literature and philosophy to which it is the key.
iii) To increase the students understanding as to how language
functions and to bring him through the study of a foreign
language, to greater awareness of the functioning his own
language.
iv) To teach the student to a greater understanding of people across
national barriers, by giving him sympathetic insight into the
ways of life and ways of thinking of the people who speak the
language he is leaning.
v) To teach the student to read the foreign language with
comprehension so that he may keep abreast of modern writing,
research and information.
vi) To provide the student with the skills which will enable him to
communicate orally and to some degree in writing with the
speakers of another language and with people of other
nationalities who have also learned this language keeping in
view some of the reasons for the current position of English as
the world’s most important language, it is necessary to consider
how this need is acknowledge d as an educational reality.
Any language teaching of development programme would include
the following components; i) identifying or understanding the language
policy of the state/regional/country, ii) analyzing or understanding the
learner needs with context of the objectives of teaching/ learning derived
from 1 above. iii) evolving or designing a curriculum with the focus in
the realization of the objectives. iv) selecting or designing the content in
24
accordance with the curriculum objectives and thus to realize the aims of
learning/teaching.
Planning different alternatives for transacting the content in a place
where opportunities both for learning and acquiring are pounded. Further
classroom processes that all facilitate language learning through
constructing knowledge. Learning a language does not only refer to
constructions of knowledge or meaning but also that it is a power that
faculties the extraction of knowledge or meaning through the
employment of different skills. For instance, construction can be alone
through speaking and writing (the protective skills) while listening and
reading can be used to facilitate extraction of meaning (the receptive
skills)
In this background this thesis attempts to evaluate the second
language (English) education at the undergraduate level in Koppal district
which is considered as part of Hyderabad Karnataka, an underdeveloped
area.
In the era of globalization English is an inevitable reality in which
the destiny of every individual to the maximum extent played and
controlled by English language. Proficiency in English language
generates rewarding fresh prospect for individuals personally as well as
business and professional activity. English is bound to expand its use
everywhere. Over one billion people speak English in India. “India is
expected to be the largest English speaking population in the world by
2010”.2 Colonization and globalization are in a way boon in disguise to
Indian subcontinent. English is the most taught language virtually in all
parts of India and across the world. The teaching of English is constantly
expanding predominates almost everywhere. To improve the quality of
education, many education reports and commissions suggested new
methods of teaching.
25
Origin of Research Problem
English has been taught in India for more than 150 years. Yet
English is beyond the reach of most of our young people. India will be
the largest English speaking community in near future. Presently
globalization produces number of opportunities in communication area.
But it expects competency and sustenance in the concerned area of the
profession. ‘Anglophobia’ is found everywhere in the student community
at all levels of education from primary to higher education level.
‘Anglophobia’ is recurrent in all parts of India in spite of colonial impact.
English Language Teaching (ELT) calls for proficiency in a whole
set of relevant skills. All curriculum of English language must express the
core aims related for the four major skills of listening, speaking, reading
and writing. These are not equally ranked. Among these almost always
skills of reading and writing are focused on. Rankin in his research study
pointed out that “In course of our daily communication with people 70
percent of working day is spent in verbal communication. Of this 45
percent is spent in listening, 30 percent in speaking, 16 percent in reading
and 9 percent in writing”. The four skills must be equally ranked
according to the needs of usage.
National Knowledge Commission (NKC) Report 2006 and 2007
recommended English has to be taught to our people, ordinary people
English as a language in schools. The NKC emphasizes that the pedagogy
of language learning as well as teaching should be suitably contextualized
to lend meaning to real situations and daily lives. Moreover, assessment
should be based on proficiency rather than specifying achievement targets
that reward mastery of single texts acquired through rote learning.
The urban-rural disequilibrium is very wide. Basically rural-
community is deprived of many basic needs. In such crisis of illiteracy,
ignorance, poverty, learners enter the domain of education. Teaching and
26
learning process in such context is very crucial. In such socio-cultural
background of moffusil area how English language is taught? And how
English language is learnt? become the core issues. It is in this context the
present study is undertaken. The research study will focus on the
geographical area of Hyderabad Karnataka pertaining to Koppal district.
The study makes an evaluation of the under-graduate English language
learners and teachers related to classroom transactions.
Objectives of the Present Study
i) To study the status of English Language Teaching (ELT) at the UG
level.
ii) To analyze the methods and techniques of ELT practiced at the UG
level.
iii) To know the unique ELT class-room activities adopted in the UG
colleges.
iv) To study the impact of changing trends on the approaches of ELT
in the rural colleges.
v) To study the role of English language teachers in inculcating
LSRW skills among learners at UG level.
vi) To study the role of learners in acquisition of English language.
vii) To study the reaction of students on classroom deliberations
initiated by the teachers.
Methodology
Survey method is adopted. The researcher visited many
undergraduate (UG) colleges of Koppal district. The questionnaire is
developed for the teachers’ performance and students learning problems.
The questionnaire was administered for both teachers and students. After
the administration of questionnaire, analysis is made and the conclusion
is drawn.
27
In the preceding / earlier chapters, discussions on the theories of
learning and analysis of the system of education at the Under Graduate
level were made. The analysis at the end has resulted in finding that there
is mismatch between the objectives of teaching, the curriculum
objectives, the content used for developing the language competence
required are felt necessary by all the stake holders in the system. The
analysis has further revealed that held for looking for alternative possible
educational perspective. What is required in the changing scenario is the
ability to use language for serving certain social functions of the language
besides for realizing academic or related curricular objectives. This is
necessitated in the light of the existing scenario where English has
become the global language.
Further, the transactional strategies, it has been understood, require
a shift in their approach so that these strategies look at the process of
learning and not aim only at the product. The objectives, hitherto, has
been to develop literary competence in relation without giving
importance to the need for developing language competence that is a pre-
requisite for developing literary competence. The changing scenario
requires the understanding of the fact that pedagogy is the determinant of
human relationships in the educational process. It is in itself the medium
of communication between teacher and learner and that aspect which
most affects is what learning receive from their teacher. This implies that
teacher and learner will have to engage in a process of negotiation for
effective learning through a well negotiated curriculum and content for
transaction.
A structured affiliation between the teacher and the learner can be
achieved through the participatory methods. In the teaching learning
process, a teacher’s role is to enhance students’ self directed and
responsible learning and inspire students to strive for the highest possible
28
learning outcomes. The two sections of teaching /learning are the product
of behaviorist theory and constructionist theory. The behaviorist focuses
their study on the individual student and his /her cognitive forms and
directs their attention to create an environment to help students progress
and gain satisfaction. Teaching language is a matter of translating new
knowledge. Simultaneously learning knowledge is to receive store and
bring it forth appropriately. Piagetean constructionists, on the other hand
argue that individual students’ cognitive ability develops his/her
interactions with reality through own experiences. New knowledge is
constructed where learners like their knowledge and experience. Each
individual is the contextualized individual his/her learning is facilitated
by his/her social interactions with others and what and how much
students learn and remember is influenced by their beliefs, goals,
expectations, affect and motivation. The theories of cognitive
development provide teachers with transactional implication and richer
insight into teaching, learners do not passively receive knowledge; rather
learning a process of learner’s active organizing constructing and
transforming.
English is a heterogeneous language with multiple norms each
coming into play at different levels of social interaction. Language being
a vehicle for communication, it is required to become aware that this
vehicle is meaning pretended and that meaning is context bound. Even a
mere knowledge of the phonological, syntactic system and the ability to
be grammatical above all not be sufficient enough focus on the materials
that practice of an undoubted of the structure (form) of the language
alone will not be sufficient. Materials that call for interpretation, that call
for negotiation in its process of comprehension and influencing the
meaning in context can alone help in the language acquisition. Meaning
conveying and extracting, this becomes the hall mark of the functions of
29
language. Learning a language at the Under Graduate level is not just
skill getting but skill using too. So, to the achievement of the skill, a
curriculum that attempts to integrate the present needs at the future needs
of the learner at this level and that is the need of the hour. A curriculum
that gives a rise to materials that provide context for co-operative
negotiation, These contexts include prospective work place environment,
the present academic/classroom environment where academic needs are
to be fulfilled, and the context in society where the effective use of
language makes communication more rewarding. The curriculum item
must focus on developing language ability/use for specific purposes both
communicative and occupational purposes. Problem solving approach
can be the alternative to the existing classroom methodology. Problem
within context would refer to an issue, a task which will promote the
language use and become the cause for acquiring new elements of
language, new forms of language to convey meaning. Even the existing
context may be changed to the format of a problem and the goal to
problem solving. Or the context may be in the visual form or the learners
may be asked to respond or react to the visual which may have many
issues inbuilt in it or may have the potential to give rise to language use
and interpretation. A visual or a printed text which can be conducted as a
piece of discourse may be a supplement to the existing context. The
visual needs to be of great interest to the learner. The visual or the printed
text must convey in it a social issue preferably for in such texts will be,
there will be opportunities for extension of the language given/implied
through the text of visual or a picture of a ‘rose’ may have a limited and
narrow end. A visual must be present a problem or an issue. The learners
will have to interact with it, extract the meaning it conveys, discuss the
same with peers in groups and respond at the end either as a group or an
individual using the target language. The process will have involved the
30
learners in analyzing, interpreting, evaluating, comparing and contexting,
making guesses using the language in item. Such an exercise will call for
a change in the classroom pedagogy. The role of the teacher will be not
that of an individual who transfer knowledge but that of an individual
who will be providing opportunities for constructing knowledge and thus
learning to occur. The input provided, be it usual or verbal, will then be
functioning as a trigger. Such task will promote language use. A task
passed approach to learning will be then an alternative. A task can be
either a pedagogical/learning task or real world task. The method of
teaching that can promote language learning will be ‘problem posing and
problem solving’ through collaboration such as an approach will allow
for effective and affective responses while building or constructing
language for communication or conveying meaning, critical thinking for.
The mode of discourse may be spoken to begin with. It can be extended
to writing as well. This approach what will be in focus is not just
language transfer by the teacher but the language production by the
learner. The whole exercise of language teaching, in the existing and ever
changing scenario, is one of the ways of perceiving the ‘whole language.
Problem solving approach looks at language learning not as ‘habit
formation’ but as a process of constructing meaning through interaction
or extraction. One of the assumptions will be that the learner at the level
will have the ‘basics’. Or what are called the ‘nuts and bolts’ of language.
Language accuracy can be taken care of by ‘peer editing or whole class
editing’. Such an approach will call for a change in the classroom
dynamics in relation to the role of the teacher/learner and the focus
however will be learning and processes of learning throughout.
The construction of different text types will require the application
of all the language skills including the appropriate choice of lexical and
structural elements. Such a material will also provide opportunity for
31
developing critical thinking. What is implied is autonomy given to the
learner in explaining meaning, in choosing appropriate language forms
and then reducing the authoritarian attitude of the teacher(teacher
fronted) who ‘teaches’; who transfers. A teacher can promote learning
(language) through an interactive and collaborative mode of interaction
which endorses dynamic learning exchanges between the few language
structures through involving them in exercises of the type which are
found in the present textbooks. Even if the selections in the textbook
have literature orientation, classroom pedagogy or method will have to be
turned in such a way that learners get the language competence through a
comprehension of the literary texts and relate the same to effective
‘communication’ in different situations. Be it in presentation or group
discussion or expressing oneself only this language teaching will become
more meaningful and rewarding and thus making the learner become
aware of the fact that language is multi-layered in nature and
‘heteroglossia’ as Benthem (1984) would call it, is generalized by the
particular social contexts in which the language is used, different
manifestations of language also represent ideological points of view.
Further such as an approach would also enable learners become more
aware of the interrelatedness of the linguistic elements and speech genres
and hence that it is impossible to separate linguistic forms and generic
forms from each other. In short, what is advocated in the problem solving
approach to teaching and the materials that would enable the use of this
approach. Therefore there is urgent need to change the materials or
content of learning with the ultimate objective ‘to be realized’ in sight i.e.
communicative competence for the reason that it is the material or the
content of teaching that decides the methodology of teaching and testing.
The syllabus, which will focus on the processes of learning and not just
on the product. Explaining literary texts for language acquisition is, of
32
course embedded in such an approach to language teaching. Thus there is
also an urgent need to orient the teachers at the undergraduate level to the
shifts and approaches to the language teaching and learning. Organizing
Teacher improvement programmes which focus on both the teacher and
teaching competency may accelerate the process.
33
Pics of Field Work in Koppal District (Hyderabad Karntaka Region)
Data Collection in Gavishiddeshwar First Grade College, Koppal
Dr. S. B. Biradar, Mr Arunkumar and Students
Data Collection in Government First Grade College, Koppal
34
Researcher Dr. Biradar with Principal of First Grade College,
Alawandi
Dr. Biradar (center) along with Mr. Arunkumar (left) English faculty
in Government First Grade College Koppal
35
Researcher Giving Instructions to UG Students in Kustagi
First Grade College, Inchalghad
36
Researcher Giving Instructions to Students