english idioms and sayings about food made by: larina tatyana checked by: kryazheva svetlana...
TRANSCRIPT
English Idioms and sayings about food
Made by: Larina TatyanaChecked by: Kryazheva Svetlana
NikolayevnaDmitrov
Vnukovskaya school2014
The purposes of my project:
1. to classify idioms;2. to study the problem of the translation of
idioms;3. to understand the aim of the modern
usage of idioms;4. to study different kinds of idioms related
to food.
What is an idiom?
Idiom – a group of words that have a different meaning when used together from the one they have when used separately.
Ways of classification of idioms.
idioms connected with animals
the division based on different sides
of life - relationships,
emotions, work or studying.
phrases connected with
food
expressions connected with common nouns
such as ‘life’, ‘death’ or ‘love’
idioms connected with parts of body
all the idiomatic phrases are divided
into groups according to the
relation to various topics.
Some interesting idioms:
As cool as a cucumber.
Very calm, not nervous or emotional
Спокойный как слон
Roslyn was as cool as a cucumber
when he got the award from the President of the USA.
Top banana
The chief person in a groupХозяин положения
Who is the top banana in this outfit?
A couch potato
Someone who always sits in front of TV, and is not engaged (or almost not engaged) physical activityДомосед
My roommate is such a couch potato - last weekend he watched television for 14 hours straight!
Bad apple."Bad people", the one who has
constant problems with the law, a troublemaker
Преступник, плохой (негативный) человек
A bad apple spoils the whole basket (saying).
Egg-head
A very studious and academic personУмник
My friend IS egg-head.
Big cheese
An influential personВажная шишка
"John wanted to be a big cheese in his club."
Tough cookie
A very determined personКрепкий орешек
Ann is a very pretty girl, but when it comes to business she sure is one tough cookie.
” Like chalk and cheese”
“Like chalk and cheese” – двое людей, которые “like chalk and cheese”, совершенно не похожи друг на друга.
My sister and me are like chalk and cheese – she’s very keen on discos and partying, whereas I’m fond of helping people and staying in.
“Carrot and stick”
“Carrot and stick” – если вы используете “carrot and stick” подход, то вы обещаете награду и угрожаете наказанием одновременно для того, чтобы кто-то работал лучше.My grandparents always used the carrot-and-stick approach for my parents. But now my mum and dad are rather liberal with my younger brother and me.
Thanks for your
attention!!!