english español nederlands - qaswaa...
TRANSCRIPT
Fassi_F800BXP.indd 1 22-10-2009 16:56:55
F950AXPF800BXPenglish
español
nederlands
Fassi_F800BXP.indd 2 22-10-2009 16:56:59F800BXP_GB_STESO.indd 9-11 23-10-2009 8:00:50
F800BXP
GB The Fassi cranes are developed from a design undertaking aimed at creating products that are market leaders, in terms of both performance and safety. Fassi designers work with the most advanced computer science, virtually simulating what will actually happen when the crane is being used: strict fatigue tests applied to the prototypes confi rm the validity of the design expectations. The attention to quality begins with the choice of materials and is repeated in the structural details, from the steels to the ecological paintwork applied with procedures able to guarantee the highest levels of chemical and physical resistance and consistency over time. Design according to European Standard EN12999. Fatigue test class H1B3.
ES Las grúas Fassi nacen de un compromiso de proyecto fi nalizado a realizar productos que estén en los máximos niveles del mercado, tanto por lo que se refi ere a las prestaciones, como a la seguridad. Los proyectistas Fassi trabajan con los sistemas informáticos más avanzados simulando de forma virtual lo que ocurrirá concretamente durante el uso de la grúa: la producción de prototipos con severas pruebas de fatiga confi rma la validez de las previsiones del proyecto. Las atenciones cualitativas inician con la elección de los materiales y se confi rman en los detalles de construcción, desde los aceros a la pintura ecológica realizada con procedimientos que pueden asegurar las más elevadas resistencias químico-físicas y la inalterabilidad en el tiempo. Proyecto conforme con la Normativa Europea EN12999. Clase de ensayo de fatiga H1B3.
NL De hijskranen van Fassi zijn het resultaat van inspanningen bij het ontwerpen die gericht zijn op het bouwen van producten op het maximumniveau dat op de markt bestaat, zowel wat de prestaties als de veiligheid betreft. De ontwerpers van Fassi maken gebruik van de meest geavanceerde informaticamiddelen om op virtuele wijze te simuleren wat er feitelijk gebeurt als de hijskraan gebruikt wordt: prototypes die strenge vermoeidheidstesten ondergaan bevestigen de geldigheid van de verwachtingen van het ontwerp. De aandacht voor de kwaliteit begint bij de keuze van de materialen en gaat verder met de constructiedetails, van het staal tot het milieuvriendelijke lakwerk dat aangebracht wordt met procedures die een hoge chemisch-fysische weerstand en de onaantastbaarheid door de tijd heen verzekeren.Ontwerp conform de Europese Norm EN12999. Keuringsklasse van vermoeidheid H1B3.
Fassi_F800BXP.indd 3 22-10-2009 16:57:02 Fassi_F800BXP.indd 12 22-10-2009 16:57:58F800BXP_GB_STESO.indd 12-14 23-10-2009 8:00:54
Fassi_F800BXP.indd 4 22-10-2009 16:57:15 Fassi_F800BXP.indd 5 22-10-2009 16:57:19Fassi_F800BXP.indd 11 22-10-2009 16:57:54F800BXP_GB_STESO.indd 5-8 23-10-2009 8:00:43
Fassi_F800BXP.indd 4 22-10-2009 16:57:15
F800BXP
Fassi_F800BXP.indd 5 22-10-2009 16:57:19F800BXP_GB_STESO.indd 5-8 23-10-2009 8:00:43
GB Evolution is the “TOP” range that includes the most advanced solutions in the fi eld of cranes for trucks. At the
heart of the system there are the electronic Evolution systems: the control unit, digital distributor, remote con-
trol, ADC combined by means of a CANBUS transmission protocol, and co-ordinated by the comprehensive man-
agement system IMC (Integral Machine Control). These systems, together with the excellent synergy between
the double linkage system and the Prolink function, result in an exceptional crane performance in terms of speed
and power, with the highest levels of safety.
FX800 control unit - D900 Digital hydraulic distributor - RCH/ RCS command unit - ADC Automatic Dynamic Con-
trol.
ES Evolution es la gama “TOP” que reúne las soluciones más avanzadas en el sector de las grúas sobre camión. La base
de la gama son los sistemas electrónicos Evolution: unidad de control, distribuidor digital, radiocontrol, sistema ADC
combinados entre ellos mediante el protocolo de transmisión CANBUS y coordinados por el sistema de gestión inte-
gral IMC (Integral Machine Control). Estos sistemas, combinados con la óptima sinergia entre el sistema de doble
biela y la función Prolink, permiten obtener de la grúa excepcionales prestaciones de velocidad y potencia en las
máximas condiciones de seguridad.
Unidad de control FX800 - Distribuidor hidráulico D900 - Unidad de control RCH/ RCS - Control de la dinámica ADC
NL Evolutie is de topreeks, welke de meest vooruitstrevende oplossingen omvat in de autolaadkraan-sector. In de
kern van het apparaat zijn er de elektronische Evolutie systemen: de controle-eenheid, het digitaal aangestuur-
de ventielblok, radiografi sche afstandsbesturing, ADC, welke via het transmissieprotocol CANBUS op elkaar zijn
aangesloten en die door het integrale beheersysteem IMC (Integrale Machine Controle) gecoördineerd worden.
Deze systemen en de optimale synergie tussen de dubbele kniehevelsystemen en de Prolink - functie resulteert
in een exceptionele kraanprestaties voor wat de snelheid en het hefvermogen betreft, met de hoogste veilig-
heidsniveaus.
Controle-eenheid FX800 - Hydraulisch ventielblok D900 – Besturingseenheid RCH / RCS - Controle van de dyna-
mica ADC
Fassi_F800BXP.indd 7 22-10-2009 16:57:28 Fassi_F800BXP.indd 8 22-10-2009 16:57:36F800BXP_GB_STESO.indd 1-4 23-10-2009 8:00:35
Fassi_F800BXP.indd 7 22-10-2009 16:57:28
F800BXP
FX800 SYSTEM
1 12 9
9
12
GB 1 Exclusive FX800 Evolution system that electronically controls the load conditions of the crane, of the hydraulic and manual extensions and of the winch, and manages the lifting moment with the possibility to activate different work sectors, in relation to the stability conditions of the truck/crane unit. In addition, it transmits and records the working data and automatically indicates the periodic maintenance.
2 Multi-function hydraulic distributor D900 with digital anti-saturation “fl ow sharing” system that manages the oil delivered by the pump proportionally among all the functions that require it, thereby ensuring a perfect multi-function, avoiding uncontrolled actions by the distributor. Coupled with the Fassi XF (Extra Fast) system, it guarantees an extraordinary fl uidity and speed of action. Single position on the column, with levers for emergency controls.
3 Hydraulically extendable outriggers with hoses inside the stabiliser supports. Independent hydraulic distributor for the control of the outriggers; it can be also activated by radio control.
4 The latest RCH/RCS radio remote control with wide graphic display to control the functions of the crane and the outriggers. The integrated ADC device safeguards the crane structure and stability.
5 The Fassi XP (Extra Power) system activates an excess of power in the most diffi cult situations, precisely when it’s necessary, proportionally reducing the speed of the crane movements but, at the same time, increasing the lifting capacity.
6 Original MPES system (Multi-Power Extension System), for exceptional in / out speed in the movements of the telescopic booms, consisting of a series of in-dependent rams of equal power, connected in series. Oil recycling valve.
7 Exclusive Fassi Prolink system, built up by a longer secondary lift ram in conjunction with the linkage system, allowing to increase the working angle of the crane by 10 degrees above the nominal line and 20 degrees on the jibs.
8 Base with slots for tie rod fastening or for integrated counterframe allowing limitation of fi tting height. Base is available on request also in “LP” version (Low Profi le) for integrated subframe to restrict the height of the set-up.
9 Continuous turntable rotation with dual ball bearings and double gear motor assuring high rotating torque.
10 Extension booms guide shoes with “forced” assembly to reduce vertical and horizontal clearance, ensuring greater durability.
11 Plastic tank, particularly resistant to shocks and the corrosive action of any external element.
12 Oil cooler.
ES 1 Sistema exclusivo FX800 Evolution que controla electrónicamente las condiciones de carga de la grúa, de las extensiones hidráulicasy manuales y del cabrestante, controla el momento de elevación con la posibilidad de activar sectores de trabajo diferenciados, en función de las condiciones de estabilidad de la unidad camión/grúa. Además transmite y registra los datos operativos y señalizaautomáticamente la necesidad de mantenimiento periódico.
2 Distribuidor hidráulico multifunción D900 con sistema digital antisaturación “fl ow sharing” que hace confl uir el aceite enviadopor la bomba de forma exactamente proporcional a todas las funciones que lo requieren, garantizando una perfecta multifuncio-nalidad y evitando respuestas incontroladas del distribuidor. Combinado con el sistema Fassi XF (Extra Fast), garantiza una ex-traordinaria fl uidez y rapidez de acción. Posicionamiento en un puesto único en la columna con palancas para el control de emergencia.
3 Estabilizadores con extensión hidráulica con tuberías al interior del soporte estabilizadores. Control con distribuidor hidráu-lico indipendiente, también por via radio.
4 Control remoto de nueva generación RCH/RCS con amplio display gráfi co para el control a distancia de la grúa y de los estabilizadores. El dispositivo ADC integrado protege la estructura de la grúa y la estabilidad de la misma.
5 Sistema XP (Extra Power) Fassi que activa un plus de potencia en las situaciones más comprometedoras y exigentes, exactamente cuando es necesario, reduciendo proporcionalmente la velocidad de los movimientos de la grúa, pero incrementando simultáneamente la potencia de elevación.
6 Sistema original MPES (Multi-Power Extension System), para una velocidad excepcional de salida y recogida de los brazos telescópicos, constituido por una serie de cilindros independientes de igual potencia, conectados entre ellos en serie. Válvula regeneradora del aceite en los cilindros extensibles.
7 Sistema Exclusivo Prolink Fassi, realizado mediante el uso de un cilindro secundario más largo combinado con un sistema especial de bielas, que permite aumentar el ángulo de trabajo de la grúa por encima de la línea horizontal de 10 grados y de 20 grados en las prolongas hidráulicas.
8 Base con ojales para la fi jación con tirantes o para contra bastidor integrado que permite la limitación de la altura de montaje. Es también disponible, sobre demanda, una base “LP” (Low Profi le) para falso chasis integrado para obtener una altura de montaje más contenida.
9 Rotacion continua sobre corona de doble cama de esferas y doble motoreductor.
10 Patines de guía de los brazos que se pueden sacar, de montaje “forzado” para reducir las holguras verticales y laterales, garantizando una vida útil más larga.
11 Depósito de material plástico especialmente resistente a los golpes y a la acción corrosiva de cualquier elemento ex-terno.
12 Radiador.
Fassi_F800BXP.indd 8 22-10-2009 16:57:36 Fassi_F800BXP.indd 9 22-10-2009 16:57:43F800BXP_GB_STESO.indd 1-4 23-10-2009 8:00:35
Fassi_F800BXP.indd 8 22-10-2009 16:57:36
+20°+10°
XP SYSTEM
+ Power
- Speed
RCS - RCH SYSTEM
4
5
7
C
PROLINK SYSTEM
8
6
NL1 Het exclusieve FX800 Evolutie – systeem, welke elektronisch de belastingsgraad van de kraan, de hydraulische en mechanische ver-lengingen en van de lier, controleert, en het lastmoment beheert en
de mogelijkheid heeft om verschillende werksectoren te activeren, afhankelijk van de stabiliteitscondities van het samenstel vrachtauto/
kraan. Als toevoeging geeft het ook de werkgegevens door en regis-treert ze en geeft automatisch het periodieke onderhoud aan.
2 Multifunctioneel hydraulisch D900 ventielblok met digitaal anti-verzadigings “fl ow sharing” systeem, welke de olie afkomstig van de pomp proportioneel afstemt
met alle functies, welke olie verlangen, zodat de perfecte multifunctionaliteit gegarandeerd wordt en ongecontroleerde reacties van het ventielblok voorkomen worden. Gekoppeld met het Fassi XF
(Extra Fast) systeem, garandeert dit een buitengewone vloeiende en snelle werking. Enkele positie op de kolom, met hendels voor noodbediening.
3 Hydraulisch uitschuifbare stabilisatoren met leidingwerk inwendig in de steunpootbalken. Onafhankelijk hy-draulisch ventielblok voor de bediening van de steunpoten; welke overigens ook radiografi sch bediend kunnen worden.
4 De nieuwste RCH/RCS radiografi sche afstandsbesturing met breed grafi sch display voor het bedienen van de functies van de kraan en de steunpoten. De geïntegreerde ADC voorziening beschermt de kraanstructuur en de stabiliteit.
5 Het Fassi XP – Systeem (Extra Power) activeert een extra hoeveelheid vermogen in de meest moeilijke situa-ties, precies wanneer het noodzakelijk is, de snelheid van de kraanbewegingen worden proportioneel geredu-ceerd, maar, tegelijkertijd, wordt de hefcapaciteit van de kraan verhoogd.
6 Origineel MPES - systeem (Multi-Power Extension System), voor uitzonderlijk snel in- en uitschuiven van de uitschuifmastdelen, bestaande uit een reeks onafhankelijke cilinders van gelijkwaardig vermogen, in serie met elkaar verbonden. Oliehergebruikveiligheidsventiel.
7 Exclusief Fassi Prolink systeem, gecreëerd door het gebruik van een langere knikcilinder in combinatie met een speciaal kniehevelsysteem, om de werkhoek tot 10 graden boven de nominale lijn te vergroten en 20 graden op de hydraulische jibs.
8 Kraanvoet voor montage met stroppen of voor geïntegreerde montage in het hulpchassis, om zo de montage-hoogte te beperken. De kraanvoet is ook leverbaar in “LP” (Laag Profi el) versie voor hulpchassis integratie om de totale hoogte nog verder te reduceren.
9 Continu zwenken middels een kogellagerdraaikrans en dubbele zwenkmotor, hiermee een hoog zwenkmoment garanderend.
10 Glijplaten van de uitschuifbare mastdelen, met “geforceerde” montage om de verticale en horizontale speling te reduceren en hierdoor een langere levensduur te garanderen.
11 Kunststof olietank, bijzonder slagbestendig en bestendig tegen de corrosieve werking van externe invloeden.
12 Oliekoeler.
Fassi_F800BXP.indd 9 22-10-2009 16:57:43 Fassi_F800BXP.indd 10 22-10-2009 16:57:47F800BXP_GB_STESO.indd 1-4 23-10-2009 8:00:35
Fassi_F800BXP.indd 9 22-10-2009 16:57:43
OPTIONAL
E
A
F
B
G
GB A Supplementary functions for the use of hydraulic accessories on the crane and the hydraulic extensions, protected by an exclusive Fassi system consisting of metal trays paired with highly resistant nylon guide-chains.
B Hydraulic rotation of the outriggers.
C JIB - Additional hydraulic articulation that allows to increase the reach of the crane and, once the re-quired height has been reached, to move the load horizontally in relation to the ground (without preventing to fold the crane in its natural rest position).
D JDP (Jib Dual Power) - Exclusive Fassi system, it optimizes the jib capacity according to the position of the crane extension booms.
E WINCH - Cable-operated lifting device equipped with an exclusive, mechanical, torque and end stop limiter system which avoids the risks resulting from direct and indirect overload applied to the winch itself.
F SEAT - Ergonomic, protected position to allow the operator greater control when carrying out specifi c movement and lifting operations.
G WORK LIGHT - Powerful and versatile light that can be directed as required: helps to work safely, even in conditions of poor natural light. Can be activated by remote control.
ES A Tuberías adicionales° para el uso de accesorios hidráulicos, en grúas y en extensiones hidráulicas, protegidas por un sistema Fassi exclusivo constituido por canaletas metálicas combinadas con cade-nas de guía de nylon de alta resistencia.
B Rotación hidráulica de los estabilizadores.
C JIB - Articulación hidráulica adicional que permite aumentar el alcance de la grúa y, después de ha-berse alcanzado la altura deseada, desplazar la carga horizontalmente con respecto al terreno (sin perjudicar la prevista confi guración de la grúa plegada).
D JDP (Jib Dul Power) - Exclusivo dispositivo Fassi que optimiza la capacidad de la prolonga hidráulica basándose en la posición de las extensiones de la grúa.
E CABRESTANTE - Dispositivo de elevación por cable equipado con un exclusivo sistema de limitador y fi nal de carrera mecánico, que evita los riesgos que derivan de las sobrecargas directas e indirectas aplicadas sobre el propio cabrestante.
F ASIENTO - Puesto ergonómico protegido para permitir al operario un mayor control en caso de opera-ciones específi cas de manipulación y elevación.
G FARO PARA TRABAJO - Poderoso y versátil faro de dirección variable, activable con el radiomando, ayuda a trabajar con seguridad, también en condiciones de escasa luminosidad ambiental.
NL A Extra functies voor het gebruik van hydraulische accessoires op de kraan en op de hydraulische verlen-gingen, beschermd door een exclusief Fassi - systeem, bestaande uit metalen goten in combinatie met nylon geleidekettingen met een hoge weerstand.
B Hydraulisch opzwenkbare steunpoten.
C JIB - Extra knikbare hydraulische verlenging om de reikwijdte van de kraan te vergroten en, indien de gewenste hoogte bereikt is, om de last horizontaal te verplaatsen ten opzichte van de grond (zonder de voorziene confi guratie van de kraan in de ruststand te beïnvloeden).
D JDP (Jib Dual Power) – Exclusief Fassi systeem, welke de capaciteit van de jib optimaliseert in ove-reenstemming met de positie van de uitschuifmastdelen van de kraan.
E LIER - Voorziening voor het hijsen/vieren met een lierkabel, uitgevoerd met een exclusief, mechanisch, koppelbegrenzings- en eindafslagsysteem, welke risico’s voorkomt die veroorzaakt worden door di-recte en indirecte overbelasting van de lier zelf.
F HOOGZIT – Ergonomische beschermde bedieningsplaats, om de bediener meer controle toe te staan tijdens het uitoefenen van specifi eke verplaatsings- en hijswerkzaamheden.
G WERKLAMPEN - Krachtige en veelzijdige werklamp, welke in richtingen gezet kan worden, zoals dit gewenst wordt: helpt mee om veilig te werken, zelfs in omstandigheden met weinig natuurlijk licht. In- en uitschakelbaar middels de radiografi sche afstandsbediening.
Fassi_F800BXP.indd 10 22-10-2009 16:57:47F800BXP_GB_STESO.indd 1-4 23-10-2009 8:00:35
Fassi_F800BXP.indd 6 22-10-2009 16:57:24 Fassi_F800BXP.indd 11 22-10-2009 16:57:54F800BXP_GB_STESO.indd 5-8 23-10-2009 8:00:43
Fassi_F800BXP.indd 4 22-10-2009 16:57:15Fassi_F800BXP.indd 6 22-10-2009 16:57:24
DE 6187
���
�����
� �
�����
0 2 6 84
�
� ����
0
1
3
5
7
9
11
13
kg
23°
�
220002,90 7,60
89404,2016225
11,605850
m
15
9,557120
10
kg5,8511700
��������
����� �� �
Q
kgm
478013,85
P R
387016,20
321518,60
P (182) Q (146) R (128)
17
4,4015500
10°
DE 6188
���
�����
� � �
�����
0 2 6 84
�
� ����
0
1
3
5
7
9
11
13
kg
23°
�
215002,95 4,35
1529011,755220
m
15
9,656470
10
kg7,758255
���������
����� ���� �
300018,60
R S T
254021,10
170023,55
R (128) S (101) T (70)
17
6,0010940
19
21
12
13,904350
16,153655
mkg
6800
10°
DE 7700 Q (146) R (128) S (101)
���
�����
� � �����
0 2 6 84
22000 157702,90 4,25 5,90
11330 468013,85
10 12
�
� ����
�
86107,70
68109,60
555011,70 m
0
1
3
5
7
9
11
13
15
17
19
kg
kg
kgm
3180383018,6516,20
RQ
23°
S
260021,15
����� ��� �
10°
���������
DE 7753A
���
�����
� � ������
0 2 6 84
14710
10545
4,45
6,10
10 12
�
� ����
�
m01
3
5
7
9
11
13
15
17
19
kg
kg
21
14
200003,15
23°
����� ����� �
79457,90
62059,80
498011,90
412514,05
346516,30
302018,30
23
16
38006650
S (101) T (70)
10°
S
mkg1800
23,30254520,80
T
��������
Dynamic load diagrams calculated, tested and certifi ed to lift the loads at the declared reachesDiagramas de carga dinámicos, calculados, probados y certifi cados para a elevación la de cargas a los alcances declaradosDynamische last-vluchttabellen berekend, getest en gecertifi ceerd om de lasten te hijsen op de verklaarde bereiken
Fassi_F800BXP.indd 11 22-10-2009 16:57:54F800BXP_GB_STESO.indd 5-8 23-10-2009 8:00:43
Fassi_F800BXP.indd 3 22-10-2009 16:57:02
DE 6189
���
�����
� � ������
0 2 6 84
14140
10170
4,65
6,30
10 12
�
� ����
�
m01
3
5
7
9
11
13
15
17
19
kg
kg
21
14
200003,10
23°
����� ����� �
76708,05
598010,00
478512,05
394514,20
326516,45
282518,45
250520,45
23
2516
32653400
6500
���������
10°
V (70) W (50)
V
mkg1300
25,00190022,70
W
DE 6201Akg
01
3
5
7
9
11
13
15
17
19
21
23
25
29
27
300013,90
400011,85
0 2 4 6 8 1816141210
�
14,351000
12,751230
11,201590
8,403080
7,104000
118023,2521,85
129026,40995
24,801080
28,10850
mkg
�����
� � �����
� ���� ���
�
20,501430
23°
31
20
18,501800
16,502200
3322
9,802125
16,05835
����� ���� ��120014001600
20°
RL (36) SL (25) TL (15) 29,90 31,70 mkg 550 650
RL SL TL
33,50 330
DE 8245kg
01
3
5
7
9
11
13
15
17
19
21
23
25
29
27
0 2 4 6 8 1816141210
�
10,152065
7,40
6,104800
197520,9019,50
216024,051450
22,451755
mkg
1500
18,152385
23°
20
16,852615
16,352800
22
1750
20°
QL (55) RL (36) SL (25)
25,85 27,65 mkg 8501080
QL RL SL
29,45600
13,603600
3870
2300
8,802710
11,104800
11,701630
13,301340
�����
� � ����
����� ���
�
����� ���� ��
DE 7892RL (36) SL (25) TL (15)kg
01
3
5
7
9
11
13
15
17
19
21
23
25
29
27
338013,50
31,95 33,75 mkg 380 450
0 2 4 6 8 1816141210
�
14,65620
13,05775
11,501015
8,752045
7,453380
116025,2523,90
125528,40740
26,80920
30,15620
mkg
�����
� � ���
� ���� ���
�
10151255
22,501380
23°
31
20
21,201505
18,102045
RL SL
33
22
1380
10,151380
16,40515
TL
35,55 220
35
775600 ����� ���� ��
20°
Dynamic load diagrams calculated, tested and certifi ed to lift the loads at the declared reachesDiagramas de carga dinámicos, calculados, probados y certifi cados para a elevación la de cargas a los alcances declaradosDynamische last-vluchttabellen berekend, getest en gecertifi ceerd om de lasten te hijsen op de verklaarde bereiken
Fassi_F800BXP.indd 12 22-10-2009 16:57:58 Fassi_F800BXP.indd 13 22-10-2009 16:58:05F800BXP_GB_STESO.indd 12-14 23-10-2009 8:00:54
Fassi_F800BXP.indd 12 22-10-2009 16:57:58
DE 8758kg
01
3
5
7
9
11
13
15
17
19
21
23
25
29
27
400012,15
0 2 4 6 8 1816141210
�
13,951020
12,351240
10,801575
8,052980
6,754000
146523,2021,80
158526,351120
24,751350
mkg
1400
20,401735
23°
31
20
19,101905
17,552200
14,653000
22
1600
9,452075
20°
7°
6°7°
�����
�
����
����� ���
�
���������� ����
DE 8403kg
01
3
5
7
9
11
13
15
17
19
21
23
25
29
27
300013,90
400011,85
0 2 4 6 8 1816141210
�
14,05945
12,451160
10,901495
8,152860
6,854000
139023,2521,85
151026,4024,80
128028,10880
mkg
�����
� � �
����
����� ���
�
20,501660
23°
31
20
19,201830
16,502200
33
9,501985
15,75790
120014001600
20°
���������� ����
1045
7°
6°7°
DE 7892RL (36) SL (25) TL (15)kg
01
3
5
7
9
11
13
15
17
19
21
23
25
29
27
338013,50
31,95 33,75 mkg 380 450
0 2 4 6 8 1816141210
�
14,65620
13,05775
11,501015
8,752045
7,453380
116025,2523,90
125528,40740
26,80920
30,15620
mkg
�����
� � ���
� ���� ���
�
10151255
22,501380
23°
31
20
21,201505
18,102045
RL SL
33
22
1380
10,151380
16,40515
TL
35,55 220
35
775600 ����� ���� ��
20°
DE 6203PL (17)kg
01
3
5
7
9
11
13
15
17
19
21
23
25
29
27
261015,60
32,20 mkg 270
0 2 4 6 8 1816141210
�
12,35650
10,45 900
8,651400
8,202000
86026,4024,60
124030,15500
28,35615
mkg
�����
� � �����
� � ��� ���
�
500650
22,901370
23°
31
20
18,502000
33
22
900
14,15500
35
PL
14002000
����� ���� ��
10°
Dynamic load diagrams calculated, tested and certifi ed to lift the loads at the declared reachesDiagramas de carga dinámicos, calculados, probados y certifi cados para a elevación la de cargas a los alcances declaradosDynamische last-vluchttabellen berekend, getest en gecertifi ceerd om de lasten te hijsen op de verklaarde bereiken
Fassi_F800BXP.indd 13 22-10-2009 16:58:05F800BXP_GB_STESO.indd 12-14 23-10-2009 8:00:54
Fassi_F800BXP.indd 1 22-10-2009 16:56:55
F800BXP.24
F800BXP.25
F800BXP.26
F800BXP.27
F800BXP.28
F800BXP.25 L515
F800BXP.26 L516
F800BXP.27 L425
F800BXP.27 L426
F800BXP.28 L214
tm m m ° kNm Mpa l/min l kg mm mm mm
68,40 11,85 7,40 360 90,0 33,0 80-100 265 6750 2500 1610 2475
67,00 14,10 9,60 360 90,0 33,0 80-100 265 7050 2500 1610 2475
66,50 16,40 11,80 360 90,0 33,0 80-100 265 7350 2550 1610 2475
65,50 18,55 13,80 360 90,0 33,0 80-100 265 7550 2550 1690 2475
65,70
20,60 15,80 360 90,0 33,0 80-100 265 7750 2550 1690 2475
67,00 24,30 16,80 360 90,0 33,0 80-100 265 8350 2530 1800 2750
66,50 28,30 20,75 360 90,0 33,0 80-100 265 8950 2550 1800 2735
65,50 28,35 21,05 360 90,0 33,0 80-100 265 8650 2550 1800 2800
65,50
30,35 22,75 360 90,0 33,0 80-100 265 8750 2550 1800 2800
65,70
30,45 23,10 360 90,0 33,0 80-100 265 8500 2550 1865 2840
CONTINUOS
CONTINUOS
CONTINUOS
CONTINUOS
CONTINUOS
CONTINUOS
CONTINUOS
CONTINUOS
CONTINUOS
CONTINUOS
Fassi_F800BXP.indd 14 22-10-2009 16:58:12F800BXP_GB_STESO.indd 9-11 23-10-2009 8:00:50
BIA
NC
HI E
RR
EP
I AS
SO
CIA
TI
FASSI GRU S.p.A. - Via Roma, 110 - 24021 Albino (Bergamo) ITALYTel- +39 035 776400 - Fax +39 035 755020http://www.fassigroup.com E-mail: [email protected]
CPZ
10/
09
F800BXP
L515/6 2750L425/6 2800L214 2840
2550
2550.24 /.25 2500
1610.27/.28 1690
2475
840320
8290
1800.27/.28 1865
L515 1300 kg L516 1400 kgQL 55 kg RL 36 kgRL 36 kg SL 25 kgSL 25 kg TL 15 kg
L425 1100 kg L426 1200 kgQL 55 kg RL 36 kgRL 36 kg SL 25 kgSL 25 kg TL 15 kg
L214 650 kgPL 21 kg
2020.25/.26 1920
1865.25/.26 1800
LOW PROFILE
F - F1*
G
F F1* G
.24 2100 mm 2280 mm 2290 mm
.25 2100 mm 2280 mm 2290 mm
.26 2100 mm 2280 mm 2290 mm
.27 2165 mm 2345 mm 2290 mm
.28 2165 mm 2345 mm 2290 mm
.25 L515 2245 mm 2400 mm 2565 mm
.26 L516 2245 mm 2400 mm 2565 mm
.27 L425 2345 mm 2500 mm 2615 mm
.27 L426 2345 mm 2500 mm 2615 mm
.28 L214 2345 mm 2500 mm 2655 mm
L SERIE
Data and descriptions are approximate and not binding - Datos y descripciones todos a titulo indicativo y no imperativo - Specificaties zijn niet bindend, wijzigingen derhalve voorbehounden
* With supplementary hoses - Con tuberias suplementarias Mit Zusaetzlichen leitungen
Fassi_F800BXP.indd 1 22-10-2009 16:56:55 Fassi_F800BXP.indd 2 22-10-2009 16:56:59Fassi_F800BXP.indd 14 22-10-2009 16:58:12F800BXP_GB_STESO.indd 9-11 23-10-2009 8:00:50