english-bosnian parallel john

58
P: A J: MO DG T: FA

Upload: truway

Post on 10-Apr-2015

117 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: English-Bosnian Parallel John

P!"#$%&'("()!")!$*+(,+(-"./+0#$:

A1!+2+*&%"()!"#+-$3#"

J$,"40+(3$/-5!+:

M50"1(O%4"0+

D+!#+(G+1!"6

T!+0.3+-"&0(+0'(3+7&5-:

F!"$0'.(&8(A1!+2+*

Page 2: English-Bosnian Parallel John

Sveta Biblija

Evan!elje

Po Ivanu

Englesko-Bosansko

Paralelno Izdanje

SASTAVLJENO!JEDNO!POKRAJ!DRUGOGA!I

PAŒLJIVO!USPOREÅENO!S!ENGLESKIM

PRIJEVODOM

Holy Bible

Gospel

Of John

English-Bosnian

Parallel Edition

PRESENTED!SIDE!BY!SIDE

AND!DILIGENTLY!COMPARED!WITH

!ENGLISH!TRANSLATION

Page 3: English-Bosnian Parallel John

BOG(JE(IZGOVORIO(SVE(OVE(RIJEÇI

I

Ne smijeæ imati drugih bogova uz mene.

II

Ne smijeæ sebi praviti rezbarena kipa, ni bilo

kakve slike od bilo çega æto je gore na nebu, ili

dolje na zemlji, ili u vodi pod zemljom. Ne smijeæ

im se klanjati niti im sluœti. Jer ja sam Gospodin,

tvoj Bog, ja sam ljubomoran Bog, pohaåam zlod-

jela otaca na djeci do treøega i çetvrtog koljena

onih koji me mrze, a milosråe iskazujem tis-

uøama, koji me ljube i drœe moje zapovijedi.

III

Ne smijeæ uzimati uzalud Imena Gospodina, svo-

jega Boga, jer Gospodin neøe pustiti bez kazne

onoga koji uzima njegovo Ime uzalud.

IV

Sjeti se Subotnjega dana, drœi ga svetim. Æest

dana radi i obavljaj sve svoje poslove, a sedmi

dan je Subotnji dan Gospodina, tvojega Boga. Na

taj dan ne smijeæ obavljati nikakva posla, ni ti, ni

tvoj sin, ni tvoja køi, ni tvoj sluga, ni tvoja

sluækinja, ni tvoja stoka, ni doæljak koji boravi

kod tebe unutar tvojih vrata. Jer u æest dana

Gospodin je stvorio nebesa i zemlju, more i sve æto

je u njima, a sedmi dan je otpoçinuo. Zato je Gos-

podin blagoslovio Subotnji dan i posvetio ga.

V

Poætuj svojega oca i svoju majku da dugo œiviæ u

zemlji koju ti daje Gospodin, tvoj Bog.

VI

Ne smijeæ ubiti.

VII

Ne smijeæ çiniti preljuba.

VIII

Ne smijeæ krasti.

IV

Ne smijeæ laœno svjedoçiti protiv svojega bliœn-

jega.

X

Ne smijeæ poœeljeti kuøe svojega bliœnjega; ne

smijeæ poœeljeti œene svojega bliœnjega, ni njego-

va sluge, ni njegove sluækinje, ni njegova vola, ni

njegova magarca, ni igdje iæta æto pripada tvojem

bliœnjemu!

ISUS(JE(IZGOVORIO(OVE(RIJEÇI

Ljubi Gospo-

dina, svojega

Boga, svim svo-

jim srcem, svom

svojom du"om i

svom svojom

pame#u. To je

prva i najve#a

zapovijed.

A druga je isto

takva: Ljubi

svojega bli$nje-

ga kao samoga

sebe! O ovima

dvjema zapovi-

jedima visi sav

Zakon i proroci.

ZAPOVIJEDI BOŒJE

Page 4: English-Bosnian Parallel John

John

1

!

!!In!the!beginning!was!the!Word,!and!the

!!!Word!was!with!God,!and!the!Word!was

God.

2!!!!He!was!in!the!beginning!with!God.

3!!!!All!things!were!made!through!Him,!and!with-

out!Him!nothing!was!made!that!was!made.

4!!!!In!Him!was!life,!and!the!life!was!the!light!of

men.

5!!!!!And!the!light!shines!in!the!darkness,!and!the

darkness!did!not!comprehend!it.

6!!!There!was!a!man!sent!from!God,!whose

name!was!John.

7!!!This!man!came!for!a!witness,!to!bear!wit-

ness!of!the!Light,!that!all!through!him!might

believe.

8!!!!He!was!not!that!Light,!but!was!sent!to!bear

witness!of!that!Light.

9!!!!That!was!the!true!Light!which!gives!light!to

every!man!who!comes!into!the!world.

10!He!was! in!the!world,!and!the!world!was

made!through!Him,!and!the!world!did!not

know!Him.

11!He!came!to!His!own,!and!His!own!did!not

receive!Him.

12!But!as!many!as!received!Him,!to!them!He

gave!the!right!to!become!children!of!God,

even!to!those!who!believe!in!His!name:

13!!who!were!born,!not!of!blood,!nor!of!the!will

of!the!flesh,!nor!of!the!will!of!man,!but!of

God.

14!And!the!Word!became!flesh!and!dwelt

among!us,!and!we!beheld!His!glory,!the

glory!as!of!the!only!begotten!of!the!Father,

full!of!grace!and!truth.

15!John!bore!witness!of!Him!and!cried!out,!say-

ing,!“This!was!He!of!whom!I!said,!‘He!who

comes!after!me!is!preferred!before!me,!for

He!was!before!me.’!”

16!And!of!His!fullness!we!have!all!received,

and!grace!for!grace.

17!For!the!law!was!given!through!Moses,!but

grace!and!truth!came!through!Jesus!Christ.

18!No!one!has!seen!God!at!any!time.!The!only

begotten!Son,!who!is!in!the!bosom!of!the

Father,!He!has!declared!Him.

19!Now!this!is!the!testimony!of!John,!when!the

Jews!sent!priests!and!Levites!from!Jerusa-

lem!to!ask!him,!“Who!are!you?”

20!He!confessed,!and!did!not!deny,!but!con-

fessed,!“I!am!not!the!Christ.”

21!And!they!asked!him,!“What!then?!Are!you

Elijah?”!He!said,!“I!am!not.”!“Are!you!the

Prophet?”!And!he!answered,!“No.”

22!Then!they!said!to!him,!“Who!are!you,!that

we!may!give!an!answer!to!those!who!sent

us?!What!do!you!say!about!yourself?”

23!He!said:!“I!am!‘The!voice!of!one!crying!in!the

wilderness:!“Make!straight!the!way!of!the

Ivan

1

!!U!poçetku!bijaæe!Rijeç,!i!Rijeç!bijaæe

!!s!Bogom!i!Rijeç!bijaæe!Bog.!(Rijeç!jest

Krist)

2!!!On!je!u!poçetku!bio!s!Bogom.

3!!!Sve!je!po!njemu!stvoreno!i!niæta!æto!je

stvoreno!nije!bez!njega!stvoreno.

4!!!!U!njemu!je!bio!œivot!i!œivot!je!bio!svjetlo

ljudima.

5!!I!Svjetlo!svijetli!u!tami,! i!tama!ga!nije

obuzela.

6! !Pojavio!se!çovjek,!poslan!od!Boga,

kojemu!je!bilo!ime!Ivan.

7!!!!Isti!taj!je!doæao!kao!svjedok!da!svjedoçi

za!Svjetlo,!tako!da!svi!po!njemu!mogu

vjerovati.

8!!!!On!nije!bio!to!Svjetlo,!nego!da!svjedoçi

za!Svjetlo.

9!!!!Svjetlo!istinito,!koje!rasvjetljuje!svakoga

çovjeka,!koji!doåe!na!ovaj!svijet.

10!Bio!je!na!svijetu,!i!svijet!je!stvoren!po

njemu,!a!svijet!ga!nije!upoznao.

11!K!svojima!je!doæao,!ali!ga!njegovi!ne

primiæe.

12!A!svima!koji!su!ga!primili!dao!je!vlast!da

postanu!djeca!Boœja;!çak!i!onima!koji

vjeruju!u!njegovo!ime:

13!Koji!nisu!roåeni!ni!od!krvi,!ni!od!volje

tjelesne,!ni!od!volje!çovjeçje,!nego!od

Boga.

14!Rijeç! je!tijelom!postala! i!nastanila!se

meåu!nama.!I!mi!smo!promatrali!slavu

njegovu,!kao!slavu!Jedinoroåenoga!od

Oca,!pun!milosti!i!istine.

!!!!!Svjedoçanstvo!Ivana!Krstitelja

15! Ivan!za!njega!svjedoçi! i!viçe:! “Evo

onoga! za! kojega! rekoh:! ‘Onaj! koji

poslije!mene!dolazi!preda!mnom!je,!jer

je!bio!prije!mene!’!”

16!Uistinu,!svi!mi!primismo!od!njegove

punine:!milost!za!milost.

17!Jer,!Zakon!je!bio!dan!po!Mojsiju,!a!po

Isusu!Kristu!doåe!milost!i!istina.

18!Boga!nitko!nikada!nije!vidio.!Jedi-

noroåeni!Sin!koji! je!na!grudima!Oca,

On!ga!je!objavio.

19!!A!ovo!je!Ivanovo!svjedoçanstvo,!kad!su

mu!Œidovi!iz!Jeruzalema!poslali!neke

sveøenike!i!levite!da!ga!upitaju:!“Tko!si

ti?”

20!On!je!priznao;!nije!zatajio,!nego!je!pri-

znao:!“Ja!nisam!Krist.”

21!Dakle,!æto,”!upitaæe!ga:!“jesi! li!Ilija?”

“Nisam,”!odgovori!on.!“Jesi!li!Prorok?”

“Ne,”!odvrati!on.

22!Tada!mu!rekoæe:!“Pa!tko!si,!da!moœemo

odgovoriti!onima!koji!su!nas!poslali?

Æto!ti!kaœeæ!sam!o!sebi?”

23!On!reçe:!“Ja!sam!‘Glas!jednoga!koji!viçe

Page 5: English-Bosnian Parallel John

2

IvanJohn

Lord,”!’!as!the!prophet!Isaiah!said.”

24!Now!those!who!were!sent!were!from!the

Pharisees.

25!And!they!asked!him,!saying,!“Why!then!do

you!baptize!if!you!are!not!the!Christ,!nor

Elijah,!nor!the!Prophet?”

26!John!answered!them,!saying,!“I!baptize!with

water,!but!there!stands!One!among!you

whom!you!do!not!know.

27!It!is!He!who,!coming!after!me,!is!preferred

before!me,!whose!sandal!strap!I!am!not

worthy!to!loose.”

28!These!things!were!done!in!Bethabara!be-

yond!the!Jordan,!where!John!was!baptizing.

29!The!next!day!John!saw!Jesus!coming!to-

ward!him,!and!said,!“Behold!!The!Lamb!of

God!who!takes!away!the!sin!of!the!world!

30!This!is!He!of!whom!I!said,!‘After!me!comes

a!Man!who!is!preferred!before!me,!for!He

was!before!me.’

31!I!did!not!know!Him;!but!that!He!should!be

revealed!to!Israel,!therefore!I!came!baptiz-

ing!with!water.”

32!And!John!bore!witness,!saying,!“I!saw!the

Spirit!descending!from!heaven!like!a!dove,

and!He!remained!upon!Him.

33!I!did!not!know!Him,!but!He!who!sent!me!to

baptize!with!water!said!to!me,!‘Upon!whom

you!see!the!Spirit!descending,!and!remain-

ing!on!Him,!this!is!He!who!baptizes!with!the

Holy!Spirit.’

34!And!I!have!seen!and!testified!that!this!is!the

Son!of!God.”

35!Again,!the!next!day,!John!stood!with!two!of

his!disciples.

36!And!looking!at!Jesus!as!He!walked,!he!said,

“Behold!the!Lamb!of!God!”

37!The!two!disciples!heard!him!speak,!and!they

followed!Jesus.

38!Then!Jesus!turned,!and!seeing!them!follow-

ing,!said!to!them,!“What!do!you!seek?”!They

said!to!Him,!“Rabbi”!(which!is!to!say,!when

translated,!Teacher),!“where!are!You!staying?”

39!He!said!to!them,!“Come!and!see.”!They

came!and!saw!where!He!was!staying,!and

remained!with!Him!that!day!(now!it!was

about!the!tenth!hour).

40!One!of!the!two!who!heard!John!speak,!and

followed!Him,!was!Andrew,!Simon!Peter’s

brother.

41!He!first!found!his!own!brother!Simon,!and

said!to!him,!“We!have!found!the!Messiah”

(which!is!translated,!the!Christ).

42!And!he!brought!him!to!Jesus.!Now!when

Jesus!looked!at!him,!He!said,!“You!are!Si-

mon!the!son!of!Jonah.!You!shall!be!called

Cephas”!(which!is!translated,!A!Stone).

43!The!following!day!Jesus!wanted!to!go!to

Galilee,!and!He!found!Philip!and!said!to

him,!“Follow!Me.”

44!Now!Philip!was!from!Bethsaida,!the!city!of

Andrew!and!Peter.

u!pustinji:!“Ispravite!put!Gospodinov!”!’

kako!je!rekao!prorok!Izaija.”

24!A!oni!koji!su!bili!poslani!bili!su!od!far-

izeja.

25!Oni!ga!upitaæe:!“Zaæto!onda!krstiæ!kad

doista!nisi!ni!Krist,!ni!Ilija,!ni!Prorok?”

26!Odgovori! im! Ivan!govoreøi!ovo:!“Ja

krstim!vodom,!a!meåu!vama!stoji!netko

kojega!vi!ne!poznajete.

27!On!je!onaj!koji!dolazi!poslije!mene.!Ja

mu!nisam!dostojan!odvezati!sveze!na

obuøi.”

28!To!se!dogodilo!u!Betaniji,!s!onu!stranu

Jordana,!gdje!je!Ivan!krætavao.

29!Sutradan!Ivan!vidje!Isusa!gdje!dolazi!k

njemu!te!reçe:!“Evo!gle,!Janje!Boœje

koje!uzima!grijeh!svijeta!

30!Ovo!je!onaj!za!kojega!sam!vam!rekao:

‘Poslije!mene! dolazi! çovjek! koji! je

preda!mnom!jer!je!bio!prije!mene.’

31!Ja!ga!nisam!poznavao.!Ali!ja!sam!zato

doæao!krstiti!vodom!da!On!bude!obja-

vljen!Izraelu.”

32!A!Ivan!posvjedoçi,!govoreøi:!“Vidio!sam

Duha!gdje!siåe!s!neba!kao!golub!i!osta-

de!na!njemu.

33!Ja!ga!nisam!poznavao,!ali!mi!reçe!onaj

koji!me!je!poslao!da!krstim!vodom:!‘Na

koga!øeæ!vidjeti!da!silazi!Duh!Sveti! i

ostaje!na!njemu,!to! je!onaj!koji!krsti

Duhom!Svetim.’

34!I!ja!sam!to!vidio!i!svjedoçim!da!je!ovo!Sin

Boœji.”

35!Sutradan!je!Ivan!opet!stajao!tu!sa!dvoji-

com!svojih!uçenika;

36!!I!kada!vidje!Isusa!da!prolazi,!reçe:!“Evo

Janje!Boœje!”

37!Kad!su!njegovi!uçenici!çuli!gdje!tako

govori,!poåu!za!Isusom.

38!Onda!se!Isus!okrenu,!pa!kad!vidje!da

idu!za!njim,!reçe!im:!“Æto!vi!traœite?”!A

oni!mu!odgovore:!“Rabbi,”!(prevedeno

znaçi!Uçitelj):!“gdje!ti!boraviæ?”

39!On!im!reçe:!“Doåite!i!vidite,”!I!oni!odoæe,

i!vidjeæe!gdje!on!boravi,!te!su!ostali!kod

njega!onaj!dan!(to!je!bilo!oko!desetog

sata).

40!Jedan!od!dvojice!koji!su,!çuvæi!Ivanove

rijeçi,!poæli!za!Isusom,!bio! je!Andrija,

brat!Æimuna!Petra.

41!On!najprije!susretne!svojega!brata

Æimuna! pa! mu! reçe:! “Naæli! smo

Mesiju,”!(prevedeno!znaçi:!Krist.)

42!I!on!ga!dovede!k!Isusu!i!kada!ga!Isus

opazi,!reçe!mu:!“Ti!si!Æimun,!sin!Jonin;

ti!øeæ!se!zvati!Kefa,”!(prevedeno!znaçi:

Kamen.)

43!Sutradan!Isus!odluçi!poøi!u!Galileju.

Meåutim,!susretne!Filipa!pa!mu!reçe:

“Poåi!za!mnom!”

44!Filip!je!bio!iz!Betsaide,!iz!Petrova!i!An-

drijina!grada.

Page 6: English-Bosnian Parallel John

3

IvanJohn

45!Philip!found!Nathanael!and!said!to!him,!“We

have!found!Him!of!whom!Moses!in!the!law,

and!also!the!prophets,!wrote–Jesus!of

Nazareth,!the!son!of!Joseph.”

46!And!Nathanael!said!to!him,!“Can!anything

good!come!out!of!Nazareth?”!Philip!said!to

him,!“Come!and!see.”

47!Jesus!saw!Nathanael!coming!toward!Him,

and!said!of!him,!“Behold,!an!Israelite!in-

deed,!in!whom!is!no!guile!”

48!Nathanael!said!to!Him,!“How!do!You!know

me?”!Jesus!answered!and!said!to!him,!“Be-

fore!Philip!called!you,!when!you!were!un-

der!the!fig!tree,!I!saw!you.”

49!Nathanael!answered!and!said! to!Him,

“Rabbi,!You!are!the!Son!of!God!!You!are

the!King!of!Israel!”

50!Jesus!answered!and!said!to!him,!“Because

I!said!to!you,!‘I!saw!you!under!the!fig!tree,’

do!you!believe?!You!will!see!greater!things

than!these.”

51!And!He!said!to!him,!“Most!assuredly,!I!say

to!you,!hereafter!you!shall!see!heaven

open,!and!the!angels!of!God!ascending!and

descending!upon!the!Son!of!Man.”

2

!!!!On!the!third!day!there!was!a!wedding!in

!Cana!of!Galilee,!and!the!mother!of!Je-

sus!was!there.

2!!!!Now!both!Jesus!and!His!disciples!were!in-

vited!to!the!wedding.

3!!!!!And!when!they!ran!out!of!wine,!the!mother

of!Jesus!said!to!Him,!“They!have!no!wine.”

4!!!!Jesus!said!to!her,!“Woman,!what!does!your

concern!have!to!do!with!Me?!My!hour!has

not!yet!come.”

5!!!!!His!mother!said!to!the!servants,!“Whatever

He!says!to!you,!do!it.”

6!!!Now!there!were!set!there!six!waterpots!of

stone,!according!to!the!manner!of!purifica-

tion!of!the!Jews,!containing!twenty!or!thirty

gallons!apiece.

7!!!!!Jesus!said!to!them,!“Fill!the!waterpots!with

water.”!And!they!filled!them!up!to!the!brim.

8!!!!!And!He!said!to!them,!“Draw!some!out!now,

and!take!it!to!the!master!of!the!feast.”!And

they!took!it.

9!!!!!When!the!master!of!the!feast!had!tasted!the

water!that!was!made!wine,!and!did!not

know!where!it!came!from!(but!the!servants

who!had!drawn!the!water!knew),!the!mas-

ter!of!the!feast!called!the!bridegroom.

10!And!he!said!to!him,!“Every!man!at!the!begin-

ning!sets!out!the!good!wine,!and!when!the

guests!have!well!drunk,!then!that!which!is

inferior;!but!you!have!kept!the!good!wine

until!now.”

11!This!beginning!of!signs!Jesus!did!in!Cana!of

Galilee,!and!manifested!His!glory;!and!His

disciples!believed!in!Him.

12!After!this!He!went!down!to!Capernaum,!He,

His!mother,!His!brothers,!and!His!disciples;

45!Filip!susretne!Natanaela! i!reçe!mu:

“Naæli!smo!onoga!o!kojemu!je!Mojsije

pisao!u!Zakonu!i!Proroci!isto!tako!!To!je

Isus,!sin!Josipa!iz!Nazareta.”

46!Natanael!mu!reçe:!“Moœe!li!æto!dobro

iziøi!iz!Nazareta?”!Filip!mu!reçe:!“Doåi!i

vidi.”

47! Isus! opazi! Natanaela! gdje! mu! se

pribliœava!pa!reçe!za!njega:!“Evo!pravog

Izraelca,!u!kojem!nema!lukavstva.”

48!Natanael!mu!reçe:!“Odakle!me!pozna-

jeæ?”!Isus!mu!odgovori:!“Prije!nego!æto

te!Filip!pozvao,!vidio!sam!te!kad!si!bio

pod!smokvom.”

49!Natanael!mu!odgovori:!“Uçitelju,!Ti!si

Sin!Boœji!!Ti!si!Kralj!Izraelov!”

50!Isus!mu!odgovarajuøi!reçe:!“Vjerujeæ!li

zato!æto!sam!ti!rekao:!‘Vidio!sam!te!kad

si!bio!pod!smokvom?’!Vidjet!øeæ!ti!joæ!i

veøe!stvari!od!toga.”

51!On!mu!reçe:!“Zaista,!zaista!ti!kaœem,!od

sada!vidjet!øete!otvoreno!nebo!i!anåele

Boœje!gdje!uzlaze!i!silaze!nad!Sinom

Çovjeçjim.”

!!!!!Isus!pretvara!vodu!u!vino

2

!!!!!Treøega!dana!bila!je!svadba!u!Kani

!!Galilejskoj,!a!bila!je!ondje!i!majka

Isusova.

2!!!!Na!svadbu!je!bio!pozvan!i!Isus!zajedno

sa!svojim!uçenicima.

3!!!Kad!nestade!vina,!reçe!Isusu!njegova

majka:!“Nemaju!vina.”

4!!!Isus!joj!odgovori:!“¸eno,!æto!imaju!tvoje

brige! sa! mnom?! Moj! ças! joæ! nije

doæao.”

5!!!!!Nato!majka!njegova!reçe!slugama:!“Æto

vam!god!rekne,!uçinite.”

6!!Tamo!je!bilo!postavljeno!æest!kamenih

posuda!namijenjenih!za!uobiçajeno

pranje!Œidovima,!od!kojih!je!svaka!obu-

hvatala!dvije!do!tri!mjere.

7!!!!Isus!reçe:!“Napunite!posude!vodom!”!I

oni!ih!napune!do!vrha.

8!!!On!im!reçe:!“Zagrabite!sada!i!odnesite

ravnatelju!stola!gozbe!”!I!oni!mu!odne-

su.

9!!Kada! je!ravnatelj!stola!gozbe!okusio

vodu! pretvorenu! u! vino,! nije! znao

odakle!je!vino,!(ali!su!znale!sluge!koje

zagrabiæe!vodu,)!Ravnatelj!stola!zovnu

zaruçnika,

10!Pa!mu!reçe:!“Svaki!çovjek!iz!poçetka!iz-

nosi!dobro!vino,!a!kad!se!gosti!dobro

napiju,!onda!ono!slabije.!A!ti!si!çuvao

dobro!vino!do!sada.”

11!Tim! je!znakovima! Isus!poçeo!svoja

çudesa!u!Kani!Galilejskoj! te!objavi

slavu!svoju;!a!uçenici!njegovi!povjeruju

u!njega.

12!Poslije!toga!siåe!Isus!s!majkom!svojom,

braøom!svojom! i!uçenicima!svojim!u

Page 7: English-Bosnian Parallel John

4

IvanJohn

and!they!did!not!stay!there!many!days.

13!Now!the!Passover!of!the!Jews!was!at!hand,

and!Jesus!went!up!to!Jerusalem.

14!And!He!found!in!the!temple!those!who!sold

oxen! and! sheep! and! doves,! and! the

moneychangers!doing!business.

15!When!He!had!made!a!whip!of!cords,!He

drove!them!all!out!of!the!temple,!with!the

sheep!and!the!oxen,!and!poured!out!the

changers’!money!and!overturned!the!tables.

16!And!He!said!to!those!who!sold!doves,!“Take

these!things!away!!Do!not!make!My!Fa-

ther’s!house!a!house!of!merchandise!”

17!Then!His!disciples!remembered!that!it!was

written,!“Zeal!for!Your!house!has!eaten!Me

up.”

18!So!the!Jews!answered!and!said!to!Him,

“What!sign!do!You!show!to!us,!since!You

do!these!things?”

19!Jesus!answered!and!said!to!them,!“Destroy

this!temple,!and!in!three!days!I!will!raise!it!up.”

20!Then!the!Jews!said,!“It!has!taken!forty-six

years!to!build!this!temple,!and!will!You!raise

it!up!in!three!days?”

21!But!He!was!speaking!of!the!temple!of!His

body.

22!Therefore,!when!He!had!risen!from!the

dead,!His!disciples!remembered!that!He

had!said!this!to!them;!and!they!believed!the

Scripture!and!the!word!which!Jesus!had

said.

23!Now!when!He!was!in!Jerusalem!at!the!Pass-

over,!during!the!feast,!many!believed!in!His

name!when!they!saw!the!signs!which!He!did.

24!But!Jesus!did!not!commit!Himself!to!them,

because!He!knew!all!men,

25!and!had!no!need!that!anyone!should!testify

of!man,!for!He!knew!what!was!in!man.

3

!!!!There!was!a!man!of!the!Pharisees!named

!Nicodemus,!a!ruler!of!the!Jews.

2!!!!This!man!came!to!Jesus!by!night!and!said!to

Him,! “Rabbi,!we!know! that!You!are!a

teacher!come!from!God;!for!no!one!can!do

these!signs!that!You!do!unless!God!is!with

him.”

3!!!Jesus!answered!and!said!to!him,!“Most!as-

suredly,!I!say!to!you,!unless!one!is!born

again,!he!cannot!see!the!kingdom!of!God.”

4!!!!!!Nicodemus!said!to!Him,!“How!can!a!man!be

born!when!he!is!old?!Can!he!enter!a!second

time!into!his!mother’s!womb!and!be!born?”

5!!!!Jesus!answered,!“Most!assuredly,!I!say!to

you,!unless!one!is!born!of!water!and!the

Spirit,!he!cannot!enter!the!kingdom!of!God.

6!!!!That!which!is!born!of!the!flesh!is!flesh,!and

that!which!is!born!of!the!Spirit!is!spirit.

7!!!!Do!not!marvel!that!I!said!to!you,!‘You!must

be!born!again.’

8!!!The!wind!blows!where!it!wishes,!and!you

hear!the!sound!of!it,!but!cannot!tell!where!it

comes!from!and!where!it!goes.!So!is!every-

Kafarnaum!i!tu!nisu!ostali!mnogo!dana.

13!Bila! je!blizu!œidovska!Pasha,!te!Isus

uziåe!u!Jeruzalem.

14! I!naåe!u!hramu!prodavaçe!volova,

ovaca!i!golubova!i!mjenjaçe!novca!gdje

trguju.

15!On!napravi!biç!od!uœeta,!i!sve!ih!istjera

iz!hrama,!skupa!s!ovcama!i!volovima.!A

mjenjaçima!prosu!novac! i!stolove! is-

prevrnu.

16!A!prodavaçima!golubova!reçe:!“Nosite

te!stvari!odavde!!Ne!pravite!trœnicu!od

kuøe!mojega!Oca!”

17! Njegovi! se! uçenici! sjete! da! stoji

napisano:!“Revnost!me!za!kuøu!tvoju

izjeda.”

18!A!Œidovi!mu!prigovore!i!reknu:!“Buduøi

da!sve! to!çiniæ,!koji!nam!znak! time

pokazujeæ?”

19!Isus! im!odgovori! i!reçe:!“Sruæite!ovaj

hram,!i!Ja!øu!ga!u!tri!dana!opet!podiøi.”

20!Tada!mu!odgovore!Œidovi:!“Çetrdeset!i

æest!godina!graåen! je!ovaj!hram,!a!ti

øeæ!ga!podiøi!u!tri!dana?”

21!Ali!On!je!govorio!o!hramu!svojega!tijela.

22!Kad!je!uskrsnuo!od!mrtvih,!njegovi!su

se!uçenici!sjetili!da!im!je!to!rekao,!pa!su

vjerovali!Pismu!i!rijeçi!koju!im!Isus!reçe.

23!Dok! je! Isus!boravio!u!Jeruzalemu!o

svetkovini!Pashi,!poçnu!mnogi!vjero-

vati!u!njega,!jer!su!vidjeli!çudesa!koja!je

çinio.

24!Ali!im!se!sam!Isus!nije!povjeravao,!jer!ih

je!sve!poznavao.

25!Njemu!nije! trebalo!da!mu! tko!dade

svjedoçanstvo!o!çovjeku,! jer! je!sam

poznavao!çovjekovu!nutrinu.

!!!!!Razgovor!s!Nikodemom

3

!!!!!Bio!je!neki!çovjek!imenom!Nikodem,

!farizej,!vladar!œidovski.

2!!!!Taj!çovjek!doåe!noøu!k!Isusu!te!mu

reçe:!Uçitelju,!mi!znamo!da!si!od!Boga

doæao!kao!uçitelj,! jer!nitko!ne!moœe

çiniti!çudesa!koja!ti!çiniæ!ako!Bog!nije!s

njim.

3! ! Isus!mu!odgovori:! “Zaista,!zaista! ti

kaœem,!tko!se!ponovno!ne!rodi,!taj!ne

moœe!vidjeti!kraljevstva!Boœjega.”

4!!Odvrati!mu!Nikodem:!“Kako!se!moœe

çovjek,!kad!je!veø!star,!roditi?!Zar!moœe

po!drugi!put!uøi!u!utrobu!majke!i!roditi

se?”

5! ! Isus!mu!odgovori:! “Zaista,!zaista! ti

kaœem,!tko!se!ne!rodi!od!vode!i!Duha

Svetoga,!taj!ne!moœe!uøi!u!kraljevstvo

Boœje.

6!!!Æto!je!roåeno!od!tijela,!tijelo!je;!æto!je

roåeno!od!Duha,!duh!je.

7!!!Ne!çudi!se!æto!sam!ti!rekao:!‘Moraæ!se

ponovno!roditi.’!(Duhovno!roåenje)

8!!!Vjetar!puæe!gdje!hoøe,!çujeæ!mu!æum,!ali

Page 8: English-Bosnian Parallel John

5

IvanJohn

ne!moœeæ!reøi!odakle!dolazi!ni!kamo

ide.!Tako! je! i!sa!svakim!onim!koji! je

roåen!od!Duha.”

9!!!!Nikodem!mu!reçe:!“Kako!to!moœe!biti?”

10!Isus!mu!odgovori:!“Ti!si!istaknut!uçitelj!u

Izraelu,!a!to!ne!razumijeæ?

11!Zaista,!zaista!ti!kaœem:!Mi!ti!govorimo

ono!æto!znamo,!svjedoçimo!za!ono!æto

smo!vidjeli,!a!vi!ne!primate!naæega

svjedoçanstva.

12!Ako!mi!ne!vjerujete!kad!vam!rekoh!ze-

maljske!stvari,!kako!øete!mi!vjerovati

ako!vam!reknem!nebeske?

13!Nitko!nije!uziæao!na!nebo,!osim!onoga

koji!je!siæao!s!neba,!a!to!je!Sin!Çovjeçji

koji!je!na!nebu.

14!Kao!æto! je!Mojsije!podigao!zmiju!u

pustinji,!isto!tako!mora!biti!podignut!Sin

Çovjeçji,

15!da!svatko!tko!vjeruje!u!njega!ne!pogine

nego!da!ima!œivot!vjeçni.

16!Jer!Bog!je!tako!ljubio!svijet!da!je!dao

svojega! jedinoroåenog!Sina,!da!nije-

dan!ne!pogine!koji!u!njega!vjeruje!veø

da!ima!œivot!vjeçni.

17!Jer!Bog!nije!poslao!svojega!Sina!na!svi-

jet!da!sudi!svijetu;!nego!da!se!svijet

moœe!spasiti!po!njemu.

18!Onaj!tko!vjeruje!u!njega,!taj!nije!osuåen;

ali!onaj!tko!ne!vjeruje!veø!je!osuåen,!jer

nije!vjerovao!u! ime! jedino-roåenog

Sina!Boœjega.

19!U!ovome!je!sud:!Svjetlo!je!doælo!na!svi-

jet,!a! ljudi!su!voljeli!tamu!radije!nego

Svjetlo,!jer!su!im!djela!bila!zla.

20!Jer!svatko!tko!çini!zlo!mrzi!svjetlo!niti!ne

dolazi!k!svjetlu,!da!ne!doåu!na!vidjelo

njegova!djela.

21!Onaj!koji!radi!æto! je!poæteno!dolazi!k

svjetlu,!da!bi!se!vidjelo!da!su!njegova

djela!uçinjena!u!Bogu.”

22! Poslije! toga! doåe! Isus! sa! svojim

uçenicima!u!pokrajinu!Judeju,! i!tu!se

kod!njih!zadrœao!i!krætavao.

23!Ivan!je!isto!tako!prebivao!i!krætavao!u

Enonu,!blizu!Salima,! jer!ondje! je!bilo

mnogo!vode.!Svijet! je!dolazio! i!krstio

se.

24!Jer!Ivan!joæ!nije!bio!baçen!u!tamnicu.

25!Tako!onda!nastade!rasprava! izmeåu

nekih!Ivanovih!uçenika!i!nekih!Œidova!o

krætenju.

26!Doåu!k!Ivanu!te!mu!reknu:!“Rabbi,!eno

onaj!koji! je!bio!s!tobom!s!onu!stranu

Jordana!i!komu!si!ti!u!prilog!svjedoçio.

On!krsti!i!svi!idu!k!njemu.”

27! Ivan!odgovarajuøi!reçe:!“Çovjek!ne

moœe!niæta!primiti!ukoliko!mu!nije!dano

s!neba.

28!A!vi!ste!mi!svjedoci!da!sam!rekao:!‘Ja

nisam!Krist,’!nego,!‘ja!sam!poslan!pred

njim.’

one!who!is!born!of!the!Spirit.”

9!!!Nicodemus!answered!and!said!to!Him,!“How

can!these!things!be?”

10!Jesus!answered!and!said!to!him,!“Are!you

the!teacher!of!Israel,!and!do!not!know!these

things?

11!Most!assuredly,!I!say!to!you,!We!speak!what

We!know!and!testify!what!We!have!seen,

and!you!do!not!receive!Our!witness.

12!If!I!have!told!you!earthly!things!and!you!do

not!believe,!how!will!you!believe!if!I!tell!you

heavenly!things?

13!No!one!has!ascended!to!heaven!but!He!who

came!down!from!heaven,!that!is,!the!Son!of

Man!who!is!in!heaven.

14!And!as!Moses!lifted!up!the!serpent!in!the

wilderness,!even!so!must!the!Son!of!Man

be!lifted!up,

15!that!whoever!believes!in!Him!should!not!per-

ish!but!have!eternal!life.

16!For!God!so!loved!the!world!that!He!gave!His

only!begotten!Son,!that!whoever!believes

in!Him!should!not!perish!but!have!everlast-

ing!life.

17!For!God!did!not!send!His!Son!into!the!world

to!condemn!the!world,!but!that!the!world

through!Him!might!be!saved.

18!He!who!believes!in!Him!is!not!condemned;

but!he!who!does!not!believe!is!condemned

already,!because!he!has!not!believed!in!the

name!of!the!only!begotten!Son!of!God.

19!And!this!is!the!condemnation,!that!the!light

has!come!into!the!world,!and!men!loved

darkness!rather!than!light,!because!their

deeds!were!evil.

20!For!everyone!practicing!evil!hates!the!light

and!does!not!come!to!the! light,! lest!his

deeds!should!be!exposed.

21!But!he!who!does!the!truth!comes!to!the!light,

that!his!deeds!may!be!clearly!seen,!that

they!have!been!done!in!God.”

22!After!these!things!Jesus!and!His!disciples

came!into!the!land!of!Judea,!and!there!He

remained!with!them!and!baptized.

23!!Now!John!also!was!baptizing!in!Aenon!near

Salim,!because! there!was!much!water

there.!And!they!came!and!were!baptized.

24!For!John!had!not!yet!been!thrown!into!prison.

25!Then!there!arose!a!dispute!between!some

of!John’s!disciples!and!the!Jews!about!pu-

rification.

26!And!they!came!to!John!and!said!to!him,

“Rabbi,!He!who!was!with!you!beyond!the!Jor-

dan,!to!whom!you!have!testified–behold,

He!is!baptizing,!and!all!are!coming!to!Him!”

27!John!answered!and!said,!“A!man!can!re-

ceive!nothing!unless!it!has!been!given!to

him!from!heaven.

28!You!yourselves!bear!me!witness,!that!I!said,

‘I!am!not!the!Christ,’!but,!‘I!have!been!sent

before!Him.’

29!He!who!has!the!bride!is!the!bridegroom;!but

Page 9: English-Bosnian Parallel John

6

IvanJohn

29!Onaj!tko!ima!zaruçnicu,!taj!je!zaruçnik.

Ali!zaruçnikov!prijatelj,!koji!stoji!i!sluæa

ga,! od! srca! se! veseli! zaruçnikovu

glasu.!Moje!je!veselje!sada!doseglo!vr-

hunac!i!ispunilo!se.

30!On!se!mora!poveøati,!a!ja!umanjiti.

31!Tko!dolazi!odozgo,!on!je!iznad!sviju;!tko

je!sa!zemlje,!on!je!zemaljski!i!zemaljski

govori.!Tko!dolazi!s!neba,!on!je!iznad

sviju!

32!On!svjedoçi!za!ono!æto!je!vidio!i!çuo,!a

nitko!ne!prima!njegova!svjedoçan-

stva.

33!Tko!je!primio!njegovo!svjedoçanstvo,

potvråuje!da!je!Bog!istinit.

34!Jer!onaj!kojega!je!Bog!poslao,!taj!govori

Boœje!rijeçi,!jer!Bog!ne!daje!Duha!na

mjeru.

35!Otac!ljubi!Sina!i!sve!je!predao!njemu!u

ruku.

36!Onaj!tko!vjeruje!u!Sina!ima!œivot!vjeçni;

a!tko!ne!vjeruje!Sinu!neøe!vidjeti!œivota,

veø!gnjev!Boœji!ostaje!na!njemu.”

4

!!!Kad!Gospodin!saznade!da!su!farizeji

!doçuli!da!Isus!dobiva!viæe!uçenika!i

viæe!ih!krsti!nego!Ivan

2!!!(premda!sam!Isus!nije!krstio,!veø!uçenici

njegovi),

3!!!!ostavi!On!Judeju!i!vrati!se!opet!u!Gali-

leju.

4!!!Morao!je!proøi!kroz!Samariju.

5!!!Tako!doåe!u!samarijski!grad!zvani!Si-

har,!blizu!zemljiæta!koje!dade!Jakov

sinu!svojemu!Josipu.

6!!Tu!je!bio!zdenac!Jakovljev.!Isus!je,!umo-

ran!od!puta,!sjedio!tako!na!zdencu.!To

je!bilo!oko!æestoga!sata.

7!!!Uto!doåe!neka!œena!Samarijanka!da!za-

hvati!vode.!Isus!joj!reçe:!“Daj!mi!piti.”

8!!!!Uçenici!njegovi!otiæli!su!u!grad!da!kupe

hranu.

9!!!Samarijanka!mu!odvrati:!“Kako!to!da!ti

kao!Œidov! traœiæ!od!mene,!Samari-

janke,!da!se!napijeæ?”!Œidovi!se,!naime,

ne!druœe!sa!Samarijancima.

10!!Isus!joj!odgovori:!“Kad!bi!ti!znala!za!dar

Boœji!i!tko!je!onaj!koji!ti!govori:!‘Daj!mi

piti,’!ti!bi!od!njega!traœila!i!On!bi!ti!dao

œive!vode.”

11!Odgovori!mu!œena:!“Nemaæ!çime!ni

zahvatiti,! Gospodine,! a! zdenac! je

dubok!!Odakle!ti!onda!œiva!voda?

12!Zar!si!veøi!od!naæega!oca!Jakova,!koji

nam!dade!ovaj!zdenac?!I!on!sam!pio!je

iz!njega! i!sinovi!njegovi! i!stoka!nje-

gova!”

13!Isus! joj!odgovori:!“Tko!god!pije!od!te

vode,!opet!øe!oœednjeti.

14!A!tko!god!pije!od!vode!koju!øu!mu!ja!dati,

neøe!nikad!oœednjeti,!nego!voda!koju

øu!mu!Ja!dati!postat!øe!u!njemu!izvor

the!friend!of!the!bridegroom,!who!stands

and!hears!him,!rejoices!greatly!because!of

the!bridegroom’s!voice.!Therefore!this!joy

of!mine!is!fulfilled.

30!He!must!increase,!but!I!must!decrease.

31!He!who!comes!from!above!is!above!all;!he

who!is!of!the!earth!is!earthly!and!speaks!of

the!earth.!He!who!comes!from!heaven!is

above!all.

32!And!what!He!has!seen!and!heard,!that!He

testifies;!and!no!one!receives!His!testi-

mony.

33!He!who!has!received!His!testimony!has!cer-

tified!that!God!is!true.

34!For!He!whom!God!has!sent!speaks!the

words!of!God,!for!God!does!not!give!the

Spirit!by!measure.

35!The!Father!loves!the!Son,!and!has!given!all

things!into!His!hand.

36!He!who!believes!in!the!Son!has!everlasting

life;!and!he!who!does!not!believe!the!Son

shall!not!see! life,!but!the!wrath!of!God

abides!on!him.”

4

!!!Therefore,!when!the!Lord!knew!that!the

!Pharisees!had!heard!that!Jesus!made

and!baptized!more!disciples!than!John

2!!!(though!Jesus!Himself!did!not!baptize,!but

His!disciples),

3!!!!!!He!left!Judea!and!departed!again!to!Galilee.

4!!!!But!He!needed!to!go!through!Samaria.

5!!!So!He!came!to!a!city!of!Samaria!which!is

called!Sychar,!near!the!plot!of!ground!that

Jacob!gave!to!his!son!Joseph.

6!!!Now!Jacob’s!well!was!there.!Jesus!there-

fore,!being!wearied!from!His!journey,!sat

thus!by!the!well.!It!was!about!the!sixth

hour.

7!!!!A!woman!of!Samaria!came!to!draw!water.

Jesus!said!to!her,!“Give!Me!a!drink.”

8!!!!!For!His!disciples!had!gone!away!into!the

city!to!buy!food.

9!!Then!the!woman!of!Samaria!said!to!Him,

“How!is!it!that!You,!being!a!Jew,!ask!a!drink

from!me,!a!Samaritan!woman?”!For!Jews

have!no!dealings!with!Samaritans.

10!Jesus!answered!and!said!to!her,!“If!you

knew!the!gift!of!God,!and!who!it!is!who!says

to!you,!‘Give!Me!a!drink,’!you!would!have

asked!Him,!and!He!would!have!given!you

living!water.”

11!The!woman!said!to!Him,!“Sir,!You!have

nothing!to!draw!with,!and!the!well!is!deep.

Where!then!do!You!get!that!living!water?

12!Are!You!greater!than!our!father!Jacob,!who

gave!us!the!well,!and!drank!from!it!himself,

as!well!as!his!sons!and!his!livestock?”

13!Jesus!answered!and!said!to!her,!“Whoever

drinks!of!this!water!will!thirst!again,

14!but!whoever!drinks!of!the!water!that!I!shall

give!him!will!never!thirst.!But!the!water!that

I!shall!give!him!will!become!in!him!a!foun-

Page 10: English-Bosnian Parallel John

7

IvanJohn

vode!koja!teçe!u!œivot!vjeçni.”

15!Œena!mu!reçe:!“Gospodine,!daj!mi!te

vode!da!viæe!ne!œeåam! i!ne!dolazim

ovamo!zahvatati.”

16!Isus!joj!reçe:!“Idi,!zovni!svojega!muœa

pa!se!vrati!ovamo!”

17!A!œena!mu!reçe:!“Ja!nemam!muœa.”

Isus! joj! reçe:! “Dobro! si! rekla:! ‘Ja

nemam!muœa,’

18!jer!si!imala!pet!muœeva,!a!onaj!kojega

sada! imaæ!nije!ti!muœ.!To!si!po! istini

rekla.”

19!Gospodine,!vidim!da!si!prorok,”!reçe!mu

œena.

20!Naæi!su!se!oçevi!klanjali!na!ovome!brdu,

a!vi!velite!da!je!Jeruzalem!mjesto!gdje

se!treba!klanjati.”

21!Isus!joj!reçe:!“Vjeruj!mi,!œeno,!dolazi!ças

kada!se!neøete!klanjati!Ocu!ni!na!ovoj

gori!ni!u!Jeruzalemu.

22!Vi!ne!znate!çemu!se!klanjate;!mi!znamo

çemu!se!klanjamo,!jer!spasenje!dolazi

od!Œidova.

23!Ali!dolazi!ças,!i!veø!je!tu,!kad!øe!se!pravi

i!istiniti!klanjaoci!klanjati!Ocu!u!duhu!i!u

istini,!jer!Otac!traœi!takve!da!mu!se!kla-

njaju.

24!Bog!je!Duh,!i!koji!mu!se!klanjaju,!moraju

mu!se!klanjati!u!duhu!i!istini.”

25!Œena!mu! reçe:! “Znam!da! ima!doøi

Pomazanik,!(koji!se!zove!Krist).!Kada

on!doåe,!sve!øe!nam!objaviti.”

26!Isus!joj!reçe:!“Ja!koji!govorim!s!tobom!je

On.”

27!U!taj!ças!stignu!njegovi!uçenici,!i!oni!su

se!çudili!æto! je!govorio!sa!œenom,!ali

ipak!ni!jedan!ga!ne!upita:!“Æto!traœiæ?”

Ili:!“Zaæto!govoriæ!s!njom?”

28!Tada!œena!ostavi!svoj!vrç!i!ode!u!grad

pa!reçe!ljudima:

29!Doåite!i!vidite!çovjeka!koji!mi!reçe!sve

ono!æto!sam!uçinila!!Nije!li!to!Krist?”

30! Tada! oni! iziåu! iz! grada! i! doåu! k

Njemu.

31!A!dotle!su!uçenici!molili!Isusa:!“Uçitelju,

jedi.”

32!A!On!im!reçe:!“Ja!imam!za!jelo!hranu!za

koju!vi!ne!znate.”

33!Poçnu!tada!uçenici!pitati!jedan!drugog:

“Zar!mu!je!netko!donio!jelo?

34!Isus!im!reçe:!“Moja!je!hrana!da!vræim

volju!onoga!koji!me!je!poslao!i!dovræim

njegovo!djelo.

35!Zar!vi!ne!velite:!‘Joæ!ima!çetiri!mjeseca!i

tada!øe!doøi!œetva?’!Evo!gle,!velim

vam;!podignite!svoje!oçi!te!pogledajte

njive!kako!su!veø!bijele!za!œetvu!

36!A!onaj!koji!œanje!prima!plaøu!i!skuplja

rod!za!œivot!vjeçni,!da!bi!se!zajedno!ra-

dovali!onaj!koji!sije!i!onaj!koji!œanje.

37!Ovdje!se!obistinjuje!poslovica:!‘Jedan

je!sijaç,!drugi!je!œetelac.’

tain!of!water!springing!up!into!everlasting

life.”

15!The!woman!said!to!Him,!“Sir,!give!me!this

water,!that!I!may!not!thirst,!nor!come!here

to!draw.”

16!Jesus!said!to!her,!“Go,!call!your!husband,

and!come!here.”

17!The!woman!answered!and!said,!“I!have!no

husband.”!Jesus!said!to!her,!“You!have!well

said,!‘I!have!no!husband,’

18!for!you!have!had!five!husbands,!and!the!one

whom!you!now!have!is!not!your!husband;

in!that!you!spoke!truly.”

19!The!woman!said!to!Him,!“Sir,!I!perceive!that

You!are!a!prophet.

20!Our!fathers!worshiped!on!this!mountain,

and!you!Jews!say!that!in!Jerusalem!is!the

place!where!one!ought!to!worship.”

21!Jesus!said!to!her,!“Woman,!believe!Me,!the

hour!is!coming!when!you!will!neither!on!this

mountain,!nor!in!Jerusalem,!worship!the

Father.

22!You!worship!what!you!do!not!know;!we!know

what!we!worship,!for!salvation!is!of!the!Jews.

23!But!the!hour!is!coming,!and!now!is,!when

the!true!worshipers!will!worship!the!Father

in!spirit!and!truth;!for!the!Father!is!seeking

such!to!worship!Him.

24!God!is!Spirit,!and!those!who!worship!Him

must!worship!in!spirit!and!truth.”

25!The!woman!said!to!Him,!“I!know!that!Mes-

siah! is!coming”!(who! is!called!Christ).

“When!He!comes,!He!will!tell!us!all!things.”

26!Jesus!said!to!her,!“I!who!speak!to!you!am!He.”

27!And!at!this!point!His!disciples!came,!and

they!marveled!that!He!talked!with!a!woman;

yet!no!one!said,!“What!do!You!seek?”!or,

“Why!are!You!talking!with!her?”

28!The!woman!then!left!her!waterpot,!went!her

way!into!the!city,!and!said!to!the!men,

29!Come,!see!a!Man!who!told!me!all!things!that

I!ever!did.!Could!this!be!the!Christ?”

30!Then!they!went!out!of!the!city!and!came!to

Him.

31!In!the!meantime!His!disciples!urged!Him,

saying,!“Rabbi,!eat.”

32!But!He!said!to!them,!“I!have!food!to!eat!of

which!you!do!not!know.”

33!Therefore!the!disciples!said!to!one!another,

“Has!anyone!brought!Him!anything!to!eat?”

34!Jesus!said!to!them,!“My!food!is!to!do!the!will

of!Him!who!sent!Me,!and!to!finish!His!work.

35!Do!you!not!say,!‘There!are!still!four!months

and!then!comes!the!harvest’?!Behold,!I!say

to!you,! lift!up!your!eyes!and! look!at!the

fields,!for!they!are!already!white!for!harvest!

36!And!he!who!reaps!receives!wages,!and

gathers!fruit!for!eternal!life,!that!both!he!who

sows!and!he!who!reaps!may!rejoice!to-

gether.

37!For!in!this!the!saying!is!true:!‘One!sows!and

another!reaps.’

Page 11: English-Bosnian Parallel John

8

IvanJohn

38!Ja!sam!vas!poslao!da!œanjete!ono!oko

çega!se!niste!trudili.!Drugi!su!se!trudili,

a!vi!ste!uæli!u!plod!njihova!truda.”

39!Mnogi!Samarijanci! iz!onoga!grada

poçnu!vjerovati!u!njega!zbog!œenina

svjedoçanstva:!“On!mi!reçe!sve!æto

sam!uçinila.”

40!Pa!kad!Samarijanci!doåu!k!njemu,

zamole!ga!da!ostane!kod!njih.!On!osta-

de!ondje!dva!dana.

41!Mnogo! ih! je!viæe!poçelo!vjerovati!u

njega!zbog!njegove!vlastite!rijeçi,

42!Tada!oni!rekoæe!œeni:!“Sada!vjerujemo,

ne!viæe!zbog!toga!æto!ti!tako!govoriæ,

nego!jer!smo!sami!çuli!i!znamo!da!je!to

uistinu!Krist,!Spasitelj!svijeta.”

43!Poslije!dva!dana!krenu!On!odande!i!ode

u!Galileju.

44!Sam!je!Isus!izjavio!da!prorok!nema!çasti

u!svom!rodnom!kraju.

45!Kad!stiœe!u!Galileju,!Galilejci!ga!lijepo

prime,!jer!su!vidjeli!sve!æto!je!uçinio!u

Jeruzalemu!za!vrijeme!svetkovine.!Jer

su!i!oni!sami!iziæli!na!svetkovinu.

46!Tako!ponovno!doåe!u!Kanu!Galilejsku

gdje! je!pretvorio!vodu!u!vino.!Tu!se

nalazio!neki!kraljevski!çinovnik!komu!je

sin!bolovao!u!Kafarnaumu.

47!Kad!je!çuo!da!je!Isus!doæao!iz!Judeje!u

Galileju,!ode!k!njemu!te!ga!zamoli!da

siåe! i!ozdravi!mu!sina,! jer! je!bio!na

umoru.

48!Isus!mu!tada!reçe:!“Ako!vi!ljudi!ne!vidite

znakove!i!çudesa,!vi!nipoæto!ne!vjeru-

jete.”

49!Reçe!mu!kraljevski!çinovnik:!“Gospod-

ine,!siåi!prije!nego!æto!mi!umre!dijete!”

50!Odgovori!mu!Isus:!“Idi,!tvoj!sin!œivi!”!I

çovjek!povjerova!rijeçi!koju!mu!reçe

Isus!te!ode!svojim!putem.

51!Dok! je! joæ!silazio,!doåu!mu!u!susret

njegove!sluge!te!mu!jave:!“Tvoje!je!di-

jete!œivo!

52!Tada! ih!on!upita!za!sat!u!koji!se!ono

poçelo!osjeøati!bolje.!A!oni!mu!odgov-

ore:!“Juçer!ga!u!sedmi!sat!ostavi!gro-

znica.”

53!Tada!otac!shvati!da!je!to!bilo!baæ!u!onaj

sat!u!koji!mu!Isus!reçe:!“Tvoj!sin!œivi!”!I

on!povjerova!i!sav!njegov!dom.

54!To!je!opet!bilo!drugo!znamenje!koje!je

uçinio!Isus!kad!se!vratio! iz!Judeje!u

Galileju.

5

!!!!!Poslije!toga!bila!je!œidovska!svetko-

!vina!te!Isus!uziåe!u!Jeruzalem.

2!!!U!Jeruzalemu,!kod!ovçjih!vrata,!nalazi

se!kupaliæte,!koje!se!hebrejski!zove

Bethesda.!Ima!pet!trijemova.

3!!U!njima! je! leœalo!mnoætvo!bolesnika,

slijepih,!hromih!i!uzetih;!oni!su!çekali!da

se!pokrene!voda.

38!I!sent!you!to!reap!that!for!which!you!have!not

labored;!others!have!labored,!and!you!have

entered!into!their!labors.”

39!And!many!of!the!Samaritans!of!that!city!be-

lieved!in!Him!because!of!the!word!of!the

woman!who!testified,!“He!told!me!all!that!I

ever!did.”

40!So!when!the!Samaritans!had!come!to!Him,

they!urged!Him!to!stay!with!them;!and!He

stayed!there!two!days.

41!And!many!more!believed!because!of!His

own!word.

42!Then!they!said!to!the!woman,!“Now!we!be-

lieve,!not!because!of!what!you!said,!for!we

have!heard!for!ourselves!and!know!that!this

is!indeed!the!Christ,!the!Savior!of!the!world.”

43!Now!after!the!two!days!He!departed!from

there!and!went!to!Galilee.

44!For!Jesus!Himself!testified!that!a!prophet

has!no!honor!in!his!own!country.

45!So!when!He!came!to!Galilee,!the!Galileans

received!Him,!having!seen!all!the!things!He

did!in!Jerusalem!at!the!feast;!for!they!also

had!gone!to!the!feast.

46!So!Jesus!came!again!to!Cana!of!Galilee

where!He!had!made!the!water!wine.!And

there!was!a!certain!nobleman!whose!son

was!sick!at!Capernaum.

47!When!he!heard!that!Jesus!had!come!out!of

Judea!into!Galilee,!he!went!to!Him!and!im-

plored!Him!to!come!down!and!heal!his!son,

for!he!was!at!the!point!of!death.

48!Then!Jesus!said!to!him,!“Unless!you!people

see!signs!and!wonders,!you!will!by!no

means!believe.”

49!The!nobleman!said!to!Him,!“Sir,!come!down

before!my!child!dies!”

50!Jesus!said!to!him,!“Go!your!way;!your!son

lives.”!So!the!man!believed!the!word!that

Jesus!spoke!to!him,!and!he!went!his!way.

51!And!as!he!was!now!going!down,!his!serv-

ants!met!him!and!told!him,!saying,!“Your

son!lives!”

52!Then!he!inquired!of!them!the!hour!when!he

got!better.!And!they!said!to!him,!“Yesterday

at!the!seventh!hour!the!fever!left!him.”

53!So!the!father!knew!that!it!was!at!the!same

hour!in!which!Jesus!said!to!him,!“Your!son

lives.”!And!he!himself!believed,!and!his

whole!household.

54!This!again!is!the!second!sign!that!Jesus!did

when!He!had!come!out!of!Judea! into

Galilee.

5

!!!!!!After!this!there!was!a!feast!of!the!Jews,

!!!!!and!Jesus!went!up!to!Jerusalem.

2!!!Now!there!is!in!Jerusalem!by!the!Sheep!Gate

a! pool,! which! is! called! in! Hebrew,

Bethesda,!having!five!porches.

3!!!!!In!these!lay!a!great!multitude!of!sick!people,

blind,!lame,!paralyzed,!waiting!for!the!mov-

ing!of!the!water.

Page 12: English-Bosnian Parallel John

9

IvanJohn

4!!Anåeo!bi!Gospodnji,!naime,!silazio!u

odreåeno!vrijeme!u!kupelj! i!pokretao

vodu;!tko!bi!prvi!uæao!poæto!se!voda

pokrenula,!ozdravio!bi!makar!bolovao

od!bilo!kakve!bolesti.

5!!Tu! je!bio!neki!çovjek!koji! je!bolestan

leœao!trideset!i!osam!godina.

6!!!!Kad!ga!opazi!Isus!gdje!leœi!i!kad!dozna-

de!da! je! veø!dugo! vremena!u! tom

stanju,!reçe!mu:!“Œeljiæ! li!biti!ozdra-

vljen?”

7!!!Odgovori!mu!iznemogli!bolesnik:!“Gos-

podine,!ja!nemam!nikoga!da!me!spusti

u!kupelj!kada!se!pokrene!voda,!a!dok!ja

doåem,!drugi!siåu!prije!mene.”

8!!!Isus!mu!reçe:!“Ustani,!uzmi!svoj!leœaj!i

hodaj.”

9!!!!I!odmah!ozdravi!taj!çovjek,!te!uze!svoj

leœaj!i!poçe!hodati.!A!taj!je!dan!bila!sub-

ota.

10!Zato!Œidovi!reknu!onome!koji!je!ozdra-

vio:!“Ovo!je!subota,!pa!nije!dopuæteno

da!nosiæ!leœaj.”

11!A!on!im!odgovori:!“Onaj!koji!me!ozdravi

reçe!mi:!‘Uzmi!svoj!leœaj!i!hodaj.’!”

12!Onda!ga!oni!upitaju:!“Tko!je!taj!çovjek

koji!ti!je!rekao:!‘Uzmi!svoj!leœaj!i!hodaj’?”

13!A!ozdravljenik!nije!znao!tko!je.!Isus!je

veø!iæçeznuo,!jer!je!bilo!mnogo!svijeta

na!tome!mjestu.

14!Poslije!toga!namjeri!se!na!njega!Isus!u

hramu!te!mu!reçe:!“Eto,!ozdravio!si!

Viæe!ne!grijeæi,!da!ti!se!æto!gore!ne!bi

dogodilo!”

15!Çovjek!ode!i!rekne!Œidovima!da!je!Isus

onaj!koji!ga!je!ozdravio.

16!Œidovi!tada!progoniæe!Isusa!i!gledali!su

da!ga!ubiju,!zbog!toga!æto!je!to!uçinio!u

subotu.

17!A!Isus!im!odgovori:!“Otac!moj!do!sada

neprestano!radi,!pa! i!Ja!neprestano

radim.”

18!Stoga!su!Œidovi!joæ!viæe!gledali!da!ga

ubiju,!jer!je!ne!samo!kræio!subotu!nego!i

Boga!nazivao!svojim!Ocem,! izjedna-

çujuøi!sebe!s!Bogom.

19!Isus!im!tada!odgovarajuøi!reçe:!“Zaista,

zaista,!kaœem!vam,!Sin!ne!moœe!niæta

sam!od!sebe!çiniti,!nego!ono!æto!vidi!da

çini!Otac.!Jer!sve!ono!æto!çini!Otac,!isto

tako!çini!i!Sin.

20!Jer!Otac!ljubi!Sina!i!pokazuje!mu!sve

ono!æto!On!sam!çini.!A!On!øe!mu!poka-

zati! joæ! i!veøa!djela!od!ovih,!da!se!vi

moœete!çuditi.

21!Jer!kao!æto!Otac!uskrsava!mrtve!i!daje

im!œivot,!tako!isto!i!Sin!daje!œivot!komu

On!hoøe.

22!Jer!Otac!ne!sudi!nikomu,!veø!je!sav!sud

dao!Sinu,

23!tako!da!svi!ljudi!poætuju!Sina!isto!onako

kao! æto! poætuju! Oca.! Onaj! tko! ne

4!!!!!For!an!angel!went!down!at!a!certain!time

into!the!pool!and!stirred!up!the!water;!then

whoever!stepped!in!first,!after!the!stirring!of

the!water,!was!made!well!of!whatever!dis-

ease!he!had.

5!!!Now!a!certain!man!was!there!who!had!an

infirmity!thirty-eight!years.

6!!!!When!Jesus!saw!him!lying!there,!and!knew

that!he!already!had!been!in!that!condition!a

long!time,!He!said!to!him,!“Do!you!want!to

be!made!well?”

7!!!!!The!sick!man!answered!Him,!“Sir,!I!have!no

man!to!put!me!into!the!pool!when!the!water

is!stirred!up;!but!while!I!am!coming,!another

steps!down!before!me.”

8!!!!Jesus!said!to!him,!“Rise,!take!up!your!bed

and!walk.”

9!!!And!immediately!the!man!was!made!well,

took!up!his!bed,!and!walked.!And!that!day

was!the!Sabbath.

10!The!Jews!therefore!said!to!him!who!was

cured,!“It!is!the!Sabbath;!it!is!not!lawful!for

you!to!carry!your!bed.”

11!He!answered!them,!“He!who!made!me!well

said!to!me,!‘Take!up!your!bed!and!walk.’!”

12!Then!they!asked!him,!“Who!is!the!Man!who

said!to!you,!‘Take!up!your!bed!and!walk’?”

13!But!the!one!who!was!healed!did!not!know

who!it!was,!for!Jesus!had!withdrawn,!a!mul-

titude!being!in!that!place.

14!Afterward!Jesus!found!him!in!the!temple,

and!said!to!him,!“See,!you!have!been!made

well.!Sin!no!more,!lest!a!worse!thing!come

upon!you.”

15!The!man!departed!and!told!the!Jews!that!it

was!Jesus!who!had!made!him!well.

16!For!this!reason!the!Jews!persecuted!Jesus,

and!sought!to!kill!Him,!because!He!had

done!these!things!on!the!Sabbath.

17!But!Jesus!answered!them,!“My!Father!has

been!working!until!now,!and!I!have!been

working.”

18!Therefore!the!Jews!sought!all!the!more!to

kill!Him,!because!He!not!only!broke!the

Sabbath,!but!also!said!that!God!was!His

Father,!making!Himself!equal!with!God.

19!Then!Jesus!answered!and!said!to!them,

“Most!assuredly,!I!say!to!you,!the!Son!can

do!nothing!of!Himself,!but!what!He!sees!the

Father!do;!for!whatever!He!does,!the!Son

also!does!in!like!manner.

20!For!the!Father!loves!the!Son,!and!shows

Him!all!things!that!He!Himself!does;!and!He

will!show!Him!greater!works!than!these,

that!you!may!marvel.

21!For!as!the!Father!raises!the!dead!and!gives

life!to!them,!even!so!the!Son!gives!life!to

whom!He!will.

22!For!the!Father!judges!no!one,!but!has!com-

mitted!all!judgment!to!the!Son,

23!that!all!should!honor!the!Son!just!as!they

honor!the!Father.!He!who!does!not!honor

Page 13: English-Bosnian Parallel John

10

IvanJohn

poætuje!Sina,!ne!poætuje!ni!Oca!koji!ga

je!poslao.

24!Zaista,!zaista,!kaœem!vam,!onaj! tko

posluæa!moju!rijeç!i!povjeruje!u!onoga

koji!me!je!poslao,!ima!vjeçni!œivot.!On

ne!dolazi!na!sud,!nego!je!veø!preæao!iz

smrti!u!œivot.

25!Zaista,!zaista!kaœem!vam,!dolazi!ças,!i

veø!je!tu,!kada!øe!mrtvi!çuti!glas!Sina

Boœjega,!i!oni!koji!ga!çuju!œivjet!øe.

26!Jer!kao!æto!Otac!ima!œivot!u!sebi,!tako!je

i!Sinu!dao!da!ima!œivot!u!sebi.

27! I!dao!mu! je!vlast!da!sudi,! jer! je!Sin

Çovjeçji.

28!Ne!çudite!se!tome!!Jer!dolazi!ças!kada

øe!svi!koji!poçivaju!u!grobovima!çuti

njegov!glas,

29!te!øe!iziøi!iz!njih;!oni!koji!su!çinili!dobro,!u

uskrsnuøe!œivota;!a!oni!koji!su!çinili!zlo,

u!uskrsnuøe!suda.

30!Ja!sam!od!sebe!ne!mogu!niæta!çiniti.

Kako! çujem,! sudim,! i! moj! je! sud

pravedan,! jer!ne! traœim!svoju!volju,

nego!volju!onoga!koji!me!je!poslao.

31!Ako!Ja!svjedoçim!sam!za!sebe,!moje

svjedoçanstvo!nije!vjerodostojno.

32!Ima!Drugi!koji!svjedoçi!za!mene,!i!znam

da!je!istinito!svjedoçanstvo!koje!daje!o

meni.

33!Vi!poslaste!k! Ivanu! izaslanike,! i!on

posvjedoçi!za!istinu.

34!Ja!ne!uzimam!svojega!svjedoçanstva

od!çovjeka,!nego!ovo!govorim!da!se!vi

spasite.

35!On!je!bio!svjetiljka!koja!gori!i!svijetli.!A!vi

ste!se!htjeli!samo!ças!radovati!u!njezinu

svjetlu.

36!Ali!Ja! imam!svjedoçanstvo!veøe!od

Ivanova;!djela!koja!mi! je!Otac!dao

izvræiti–baæ!ova!djela!koja!çinim–

svjedoçe!za!mene!da!me! je!poslao

Otac.

37!Otac!koji!me!je!poslao!osobno,!svjedoçi

za!mene.!Vi!niti!ste!ikada!çuli!njegova

glasa,!niti!ste!vidjeli!oblik!njegov.

38!Nemate!ni!rijeçi!njegove!da!prebiva!u

vama,!jer!ne!vjerujete!onome!kojega!je

poslao.

39!Vi!istraœujete!Pisma,!mislite!da!imate!u

njima! œivot! vjeçni;! a! upravo! ona

svjedoçe!za!mene.

40!Ali!vi!neøete!doøi!k!meni!da!primite!œivot.

41!Ja!ne!uzimam!slave!od!ljudi.

42!Ja!vas!poznajem;!vi!nemate!u!sebi!lju-

bavi!Boœje.

43!Ja!sam!doæao!u!ime!Oca!mojega,!a!vi

me!ipak!ne!primate.!Ako!bi!drugi!doæao

u!svoje!ime,!njega!biste!primili.

44!Kako!moœete!vjerovati!vi!koji!primate

slavu! jedan!od!drugoga,!a!ne!traœite

slave!koja!dolazi!od!jedinog!Boga?

the!Son!does!not!honor!the!Father!who!sent

Him.

24!Most!assuredly,!I!say!to!you,!he!who!hears

My!word!and!believes!in!Him!who!sent!Me

has!everlasting!life,!and!shall!not!come!into

judgment,!but!has!passed!from!death!into

life.

25!Most!assuredly,!I!say!to!you,!the!hour!is!co-

ming,!and!now!is,!when!the!dead!will!hear

the!voice!of!the!Son!of!God;!and!those!who

hear!will!live.

26!For!as!the!Father!has!life!in!Himself,!so!He

has!granted!the!Son!to!have!life!in!Himself,

27!and!has!given!Him!authority!to!execute

judgment!also,!because!He!is!the!Son!of

Man.

28!Do!not!marvel!at!this;!for!the!hour!is!coming

in!which!all!who!are!in!the!graves!will!hear

His!voice

29!and!come!forth–those!who!have!done

good,!to!the!resurrection!of!life,!and!those

who!have!done!evil,!to!the!resurrection!of

condemnation.

30!I!can!of!Myself!do!nothing.!As!I!hear,!I!judge;

and!My!judgment!is!righteous,!because!I

do!not!seek!My!own!will!but!the!will!of!the

Father!who!sent!Me.

31!If!I!bear!witness!of!Myself,!My!witness!is!not

true.

32!There!is!another!who!bears!witness!of!Me,

and!I!know!that!the!witness!which!He!wit-

nesses!of!Me!is!true.

33!You!have!sent!to!John,!and!he!has!bore!wit-

ness!to!the!truth.

34!Yet!I!do!not!receive!testimony!from!man,!but

I!say!these!things!that!you!may!be!saved.

35!He!was!the!burning!and!shining!lamp,!and

you!were!willing!for!a!time!to!rejoice!in!his!light.

36!But!I!have!a!greater!witness!than!John’s;!for

the!works!which!the!Father!has!given!Me!to

finish–the!very!works!that!I!do–bear!wit-

ness!of!Me,!that!the!Father!has!sent!Me.

37!And!the!Father!Himself,!who!sent!Me,!has

testified!of!Me.!You!have!neither!heard!His

voice!at!any!time,!nor!seen!His!form.

38!But!you!do!not!have!His!word!abiding!in!you,

because!whom!He!sent,!Him!you!do!not!be-

lieve.

39!You!search!the!Scriptures,!for!in!them!you

think!you!have!eternal!life;!and!these!are

they!which!testify!of!Me.

40!But!you!are!not!willing!to!come!to!Me!that

you!may!have!life.

41!I!do!not!receive!honor!from!men.

42!But!I!know!you,!that!you!do!not!have!the!love

of!God!in!you.

43!I!have!come!in!My!Father’s!name,!and!you

do!not!receive!Me;!if!another!comes!in!his

own!name,!him!you!will!receive.

44!How!can!you!believe,!who!receive!honor

from!one!another,!and!do!not!seek!the

honor!that!comes!from!the!only!God?

Page 14: English-Bosnian Parallel John

11

IvanJohn

45!Nemojte!misliti!da!øu!vas!tuœiti!Ocu;

ima!jedan!koji!vas!optuœuje,!i!to!Mo-

jsije,!u!kojega!se!uzdate.

46!Jer,!kad!biste!vjerovali!Mojsiju,!vjer-

ovali!biste! i!meni,! jer!on! je!o!meni

pisao.

47!Ali!ako!ne!vjerujete!njegovim!Pismima,

kako!øete!vjerovati!mojim!rijeçima?”

6

!!!!!Poslije!toga!ode!Isus!na!drugu!obalu

!!!!Galilejskog!mora,!koje!je!Tiberijad-

sko!more.

2!!!!!Veliko!je!mnoætvo!naroda!iælo!za!njim,

jer!su!gledali!çudesa!koja!je!çinio!na

bolesnicima.

3!!!!Isus!se!uspne!na!goru!i!ondje!sjedne!sa

svojim!uçenicima.

4!!!Pasha,!œidovska!svetkovina,!bila! je

blizu.

5!!!Tada!Isus!podiœe!oçi!te,!kako!vidje!da

veliko!mnoætvo!naroda!dolazi!k!njemu,

reçe!Filipu:!“Gdje!da!kupimo!kruha!da

ovi!ljudi!jedu?”

6!!!To!reçe!da!ga!kuæa.!Sam! je,!naime,

znao!æto!øe!uçiniti.

7!!Filip!mu!odgovori:!“Za!dvjesta!denara

kruha!ne!bi!bilo!dosta!za!njih!da!svaki

od!njih!neæto!malo!dobije.”

8!!Tada!mu! jedan!od!njegovih!uçenika,

Andrija,!brat!Æimuna!Petra,!reçe:

9!!!Ima!ovdje!jedan!djeçak!sa!pet!jeçmenih

kruhova!i!dvije!ribice.!Ali!æto!je!to!za!to-

like?”

10!Tada! im!reçe!Isus:!“Uçinite!da! ljudi

posjedaju.”!Bilo! je!mnogo! trave!na

onom!mjestu!te!posjeda!ondje!oko!pet

tisuøa!ljudi.

11!Tada!Isus!uze!kruhove,!i!kad!zahvali

Bogu!razdijeli!ih!uçenicima,!a!uçenici

onima!æto!su!posjedali;!isto!im!tako!od

riba!dade!koliko!su!htjeli.

12!Kada!su!se!nasitili,!reçe!svojim!uçe-

nicima:!“Skupite!preostale!komadiøe

da!niæta!ne!propadne.”

13!Tako!oni!pokupe! i!napune!dvanaest

koæara! komadiøa!od!pet! jeçmenih

kruhova,!æto!je!preostalo!onima!koji!su

jeli.

14!Onda!oni!ljudi,!kad!su!vidjeli!çudo!koje

uçini!Isus,!rekoæe:!“Ovo!je!uistinu!pro-

rok!koji!ima!doøi!na!svijet.”

15!!A!kada!Isus!saznade!da!øe!oni!doøi!da

ga!silom!uhvate! i!uçine!kraljem,!On

opet!krenu,!posve!sam,!u!goru.

16!Kad!nastade!veçer,!uçenici!njegovi

siåu!na!more!te!uåu!u!laåicu.

17!A!bili!su!na!putu!prema!Kafarnaumu,!na

drugoj!strani!mora.!Veø!se!i!smrklo,!a

Isus!joæ!nije!doæao!k!njima.

18!Tada!se!more!uzdizalo!od!silnog

vjetra.

45!Do!not!think!that!I!shall!accuse!you!to!the

Father;!there!is!one!who!accuses!you–

Moses,!in!whom!you!trust.

46!For!if!you!believed!Moses,!you!would!be-

lieve!Me;!for!he!wrote!about!Me.

47!But!if!you!do!not!believe!his!writings,!how

will!you!believe!My!words?”

6

!!!!!After!these!things!Jesus!went!over!the

! ! !Sea!of!Galilee,!which! is! the!Sea!of

Tiberias.

2!!!Then!a!great!multitude!followed!Him,!be-

cause!they!saw!His!signs!which!He!per-

formed!on!those!who!were!diseased.

3!!!!And!Jesus!went!up!on!a!mountain,!and!there

He!sat!with!His!disciples.

4!!!!!!Now!the!Passover,!a!feast!of!the!Jews,!was

near.

5!!!!!Then!Jesus!lifted!up!His!eyes,!and!seeing

a!great!multitude!coming!toward!Him,!He

said!to!Philip,!“Where!shall!we!buy!bread,

that!these!may!eat?”

6!!!!But!this!He!said!to!test!him,!for!He!Himself

knew!what!He!would!do.

7!!!!!!Philip!answered!Him,!“Two!hundred!denarii

worth!of!bread!is!not!sufficient!for!them,!that

every!one!of!them!may!have!a!little.”

8!!!!One!of!His!disciples,!Andrew,!Simon!Pe-

ter’s!brother,!said!to!Him,

9!!There!is!a!lad!here!who!has!five!barley!loaves

and!two!small!fish,!but!what!are!they!among

so!many?”

10!Then!Jesus!said,!“Make!the!people!sit

down.”!Now!there!was!much!grass!in!the

place.!So!the!men!sat!down,! in!number

about!five!thousand.

11!And!Jesus!took!the!loaves,!and!when!He

had!given!thanks!He!distributed!them!to!the

disciples,!and!the!disciples!to!those!sitting

down;!and!likewise!of!the!fish,!as!much!as

they!wanted.

12!So!when!they!were!filled,!He!said!to!His!dis-

ciples,!“Gather!up!the!fragments!that!re-

main,!so!that!nothing!is!lost.”

13!Therefore!they!gathered!them!up,!and!filled

twelve!baskets!with!the!fragments!of!the

five!barley!loaves!which!were!left!over!by

those!who!had!eaten.

14!Then!those!men,!when!they!had!seen!the

sign!that!Jesus!did,!said,!“This!is!truly!the

Prophet!who!is!to!come!into!the!world.”

15!Therefore!when!Jesus!perceived!that!they

were!about!to!come!and!take!Him!by!force

to!make!Him!king,!He!departed!again!to!a

mountain!by!Himself!alone.

16!!And!when!evening!came,!His!disciples!went

down!to!the!sea,

17!got!into!the!boat,!and!went!over!the!sea!to-

ward!Capernaum.!And!it!was!now!dark,!and

Jesus!had!not!come!to!them.

18!Then!the!sea!arose!because!a!great!wind

was!blowing.

Page 15: English-Bosnian Parallel John

12

IvanJohn

19!Kada!su!veslajuøi!prevalili!oko!dva-

deset!pet!do!trideset!stadija,!ugledaju

Isusa!gdje!hoda!po!moru!i!pribliœuje!se

k!laåici.!Oni!se!preplaæe.

20!A!On!im!reçe:!“Ja!sam;!ne!bojte!se.”

21!Tada!ga!s!radoæøu!prime!u! laåicu,!a

laåica!se!odmah!naåe!na!obali!kamo!su

smjerali!iøi.

22!Sutradan!mnoætvo!naroda!æto!je!sta-

jalo!na!drugoj!obali!mora!opazi!da

tamo!nije!bilo!druge!laåice,!nego!samo

jedna!u!kojoj!su!bili!njegovi!uçenici,!i!da

Isus!nije!uæao!u!nju!sa!svojim!uçenicima,

veø!da!su!uçenici!sami!otplovili.

23!Meåutim,! tamo! iz!Tiberijade!stignu

neke!laåice!u!blizinu!mjesta!gdje!su!jeli

kruh!poæto!je!Gospodin!dao!zahvalu.

24!Kad!mnoætvo!naroda!vidje!tada!da!tu

nema!ni!Isusa!ni!njegovih!uçenika,!uåu

u!laåice!i!doåu!u!Kafarnaum!da!traœe

Isusa.

25!A!kada!ga!naåu!na!drugoj!strani!mora,

upitaju!ga:! “Uçitelju,! kad! si!ovamo

doæao?”

26!Isus!im!odgovori:!“Zaista,!kaœem!vam,

ne!traœite!me!vi!zato!jer!ste!vidjeli!zna-

kove,!nego! jer!ste! jeli!one!kruhove! i

nasitili!se.

27!Nastojte!sebi!pribaviti!ne!propadljivu

hranu,!veø!hranu!koja!ima!trajnost!za

œivot! vjeçni! i! koju! øe! vam! dati!Sin

Çovjeçji,! jer!njega!za! to!ovlasti!Bog

Otac!”

28!Tada!mu!oni!reknu:!“Æto!da!uçinimo,!da

moœemo!çiniti!djela!koja!Bog!hoøe?”

29!Isus!im!odgovori:!“Ovo!je!djelo!od!Boga,

tako!da!vjerujete!u!onoga!kojega!je!on

poslao.”

30!Oni!ga!nato!upitaju:!“Koji!øeæ,!dakle,

znak!çiniti,!da!ti!povjerujemo!kada!ga

vidimo?!Koje!je!tvoje!djelo?”

31!Naæi!su!oçevi!jeli!manu!u!pustinji,!kao

æto!stoji!napisano:! ‘Dade! im!kruh!s

neba!za!jelo.’!”

32!Isus!im!tada!reçe:!“Zaista,!zaista,!ka-

œem!vam,!Mojsije!vam!nije!dao!kruha!s

neba;!nego!naprotiv,!Otac!moj!vam

daje!pravi!kruh!s!neba.

33!Jer!kruh!je!Boœji!onaj!koji!silazi!dolje!s

neba!i!daje!œivot!svijetu.”

34!Nato!mu!reknu:!“Gospodine!daj!nam

uvijek!taj!kruh!”

35!Isus!im!reçe:!“Ja!sam!kruh!œivota.!Tko

dolazi!k!meni,!neøe!nikad!ogladnjeti.

Tko!vjeruje!u!me,!sigurno!neøe!nikada

oœednjeti.

36!Ali!rekao!sam!vam:!Gledali!ste!me,!a!ne

vjerujete.

37!Svaki!onaj!kojega!mi!dade!Otac!doøi!øe

k!meni.!A!tko!doåe!k!meni,!sigurno!ga

neøu!odbaciti.

38!Jer!Ja!sam!siæao!s!neba!ne!da!vræim

19!So!when!they!had!rowed!about!three!or!four

miles,!they!saw!Jesus!walking!on!the!sea

and!drawing!near!the!boat;!and!they!were

afraid.

20!!But!He!said!to!them,!“It!is!I;!do!not!be!afraid.”

21!Then!they!willingly!received!Him!into!the

boat,!and!immediately!the!boat!was!at!the

land!where!they!were!going.

22!On!the!following!day,!when!the!people!who

were!standing!on!the!other!side!of!the!sea

saw!that!there!was!no!other!boat!there,!ex-

cept!that!one!which!His!disciples!had!en-

tered,!and!that!Jesus!had!not!entered!the

boat!with!His!disciples,!but!His!disciples

had!gone!away!alone–

23!however,!other!boats!came!from!Tiberias,

near!the!place!where!they!ate!bread!after

the!Lord!had!given!thanks–

24!when!the!people!therefore!saw!that!Jesus

was!not!there,!nor!His!disciples,!they!also

got!into!boats!and!came!to!Capernaum,

seeking!Jesus.

25!And!when!they!found!Him!on!the!other!side

of!the!sea,!they!said!to!Him,!“Rabbi,!when

did!You!come!here?”

26!Jesus!answered!them!and!said,!“Most!as-

suredly,!I!say!to!you,!you!seek!Me,!not!be-

cause!you!saw!the!signs,!but!because!you

ate!of!the!loaves!and!were!filled.

27!Do!not!labor!for!the!food!which!perishes,!but

for!the!food!which!endures!to!everlasting!life,

which!the!Son!of!Man!will!give!you,!because

God!the!Father!has!set!His!seal!on!Him.”

28!Then!they!said!to!Him,!“What!shall!we!do,

that!we!may!work!the!works!of!God?”

29!Jesus!answered!and!said!to!them,!“This!is

the!work!of!God,!that!you!believe!in!Him

whom!He!sent.”

30!Therefore!they!said!to!Him,!“What!sign!will

You!perform!then,!that!we!may!see!it!and

believe!You?!What!work!will!You!do?

31!Our!fathers!ate!the!manna!in!the!desert;!as

it! is!written,! ‘He!gave!them!bread!from

heaven!to!eat.’”

32!Then!Jesus!said!to!them,!“Most!assuredly,

I!say!to!you,!Moses!did!not!give!you!the

bread!from!heaven,!but!My!Father!gives

you!the!true!bread!from!heaven.

33!For!the!bread!of!God!is!He!who!comes!down

from!heaven!and!gives!life!to!the!world.”

34!Then!they!said!to!Him,!“Lord,!give!us!this

bread!always.”

35!And!Jesus!said!to!them,!“I!am!the!bread!of

life.!He!who!comes!to!Me!shall!never!hun-

ger,!and!he!who!believes!in!Me!shall!never

thirst.

36!But!I!said!to!you!that!you!have!seen!Me!and

yet!do!not!believe.

37!All!that!the!Father!gives!Me!will!come!to!Me,

and!the!one!who!comes!to!Me!I!will!by!no

means!cast!out.

38!For!I!have!come!down!from!heaven,!not!to

Page 16: English-Bosnian Parallel John

13

IvanJohn

svoju!volju,!nego!volju!onoga!koji!me!je

poslao.

39!A!ovo!je!volja!onoga!koji!me!je!poslao;

da!nikoga!od!onih!koje!mi!dade!ne!izg-

ubim,!veø!da!ga!uskrsnem!u!posljednji

dan.

40!Da,!i!to!je!volja!Oca!mojega!koji!me!je

poslao!da!svaki!koji!vidi!Sina!i!vjeruje!u

njega!dobije!œivot!vjeçni! i!da!ga! ja

uskrsnem!u!posljednji!dan.”

41!Œidovi!su!meåutim!mrmljali!protiv!njega

æto!je!rekao:!“Ja!sam!kruh!koji!je!siæao!s

neba.”

42!Oni!su!pitali:!“zar!nije!ovo!Isus,!Josipov

sin,!kojemu!poznajemo!oca! i!majku?

Kako!to!da!on!sada!moœe!reøi:!‘Ja!sam

siæao!s!neba’?”

43! Zato! im! Isus! reçe:! “Ne! mrmljajte

meåusobno!”

44!Nitko!ne!moœe!doøi!k!meni!ako!ga!ne

privuçe!Otac!koji!me!je!poslao.!I!ja!øu

ga!uskrsnuti!u!posljednji!dan.

45!U!Prorocima!stoji!napisano:!‘Svi!øe!oni

biti!uçenici!Boœji.’!Svaki!çovjek!koji

sluæa! Oca! i! prima! njegovu! nauku,

dolazi!k!meni.

46!Ne!da!je!tko!vidio!Oca,!osim!onoga!koji

je!od!Boga;!On!je!vidio!Oca.

47!Zaista,!zaista,!kaœem!vam,!onaj!koji!vje-

ruje!u!Mene!ima!vjeçni!œivot.

48!Ja!sam!kruh!œivota.

49!Oçevi!vaæi!jeli!su!manu!u!pustinji!i!pomrli

su.

50!Ovo! je!onaj!kruh!æto!s!neba!silazi!da

onaj!tko!od!njega!jede!ne!umre.

51!Ja!sam!œivi!kruh!koji!je!siæao!s!neba.

Ako!koji!çovjek!jede!od!ovoga!kruha,!taj

øe!œivjeti!zauvijek.!I!kruh!koji!øu!mu!ja

dati!moje! je!tijelo,!koje!øu!Ja!dati!za

œivot!svijeta.”

52!Œidovi!su!se!tada!prepirali!meåu!sobom

i!govorili:!“Kako!nam!ovaj!moœe!dati!ti-

jelo!svoje!za!jelo?”

53! Isus! im! tada! reçe:! “Zaista,! zaista,

kaœem!vam,!ako!ne!jedete!tijela!Sina

Çovjeçjega!i!ne!pijete!krvi!njegove,!vi

nemate!œivota!u!sebi.

54!Tko!god!jede!tijelo!moje!i!pije!krv!moju,

ima!œivot!vjeçni.!Ja!øu!ga!uskrsnuti!u

posljednji!dan.

55!Tijelo!je!moje!uistinu!jelo!i!krv!je!moja

uistinu!piøe.

56!Tko!jede!tijelo!moje!i!pije!krv!moju,!osta-

je!u!meni!i!ja!u!njemu.

57!Kao!æto!je!mene!poslao!œivi!Otac,!a!Ja

œivim!zbog!Oca,!tako!øe!i!onaj!koji!se!na

meni!hrani!œivjeti!za!mene.

58!Ovo!je!kruh!koji!je!siæao!s!neba.!Ne!ona-

kav!kao!æto!su!vaæi!oçevi! jeli!manu! i

mrtvi!su.!Tko!jede!ovaj!kruh,!œivjet!øe

zauvijek.”

59!To!Isus!reçe!u!sinagogi!dok!je!pouçavao

do!My!own!will,!but!the!will!of!Him!who!sent

Me.

39!This!is!the!will!of!the!Father!who!sent!Me,!that

of!all!He!has!given!Me!I!should!lose!noth-

ing,!but!should!raise!it!up!at!the!last!day.

40!And!this!is!the!will!of!Him!who!sent!Me,!that

everyone!who!sees!the!Son!and!believes

in!Him!may!have!everlasting!life;!and!I!will

raise!him!up!at!the!last!day.”

41!The!Jews!then!murmured!against!Him,!be-

cause!He!said,!“I!am!the!bread!which!came

down!from!heaven.”

42!And!they!said,!“Is!not!this!Jesus,!the!son!of

Joseph,!whose! father!and!mother!we

know?!How!is!it!then!that!He!says,!‘I!have

come!down!from!heaven’?”

43!Jesus!therefore!answered!and!said!to!them,

“Do!not!murmur!among!yourselves.

44!No!one!can!come!to!Me!unless!the!Father

who!sent!Me!draws!him;!and!I!will!raise!him

up!at!the!last!day.

45!It!is!written!in!the!prophets,!‘And!they!shall

all!be!taught!by!God.’!Therefore!everyone

who!has!heard!and!learned!from!the!Father

comes!to!Me.

46!Not!that!anyone!has!seen!the!Father,!ex-

cept!He!who!is!from!God;!He!has!seen!the

Father.

47!Most!assuredly,!I!say!to!you,!he!who!be-

lieves!in!Me!has!everlasting!life.

48!I!am!the!bread!of!life.

49!Your!fathers!ate!the!manna!in!the!wilder-

ness,!and!are!dead.

50!This!is!the!bread!which!comes!down!from

heaven,!that!one!may!eat!of!it!and!not!die.

51!I!am!the!living!bread!which!came!down!from

heaven.!If!anyone!eats!of!this!bread,!he!will

live!forever;!and!the!bread!that!I!shall!give

is!My!flesh,!which!I!shall!give!for!the!life!of

the!world.”

52!The!Jews!therefore!quarreled!among!them-

selves,!saying,!“How!can!this!Man!give!us

His!flesh!to!eat?”

53!Then!Jesus!said!to!them,!“Most!assuredly,

I!say!to!you,!unless!you!eat!the!flesh!of!the

Son!of!Man!and!drink!His!blood,!you!have

no!life!in!you.

54!Whoever!eats!My!flesh!and!drinks!My!blood

has!eternal!life,!and!I!will!raise!him!up!at!the

last!day.

55!For!My!flesh!is!food!indeed,!and!My!blood!is

drink!indeed.

56!He!who!eats!My!flesh!and!drinks!My!blood

abides!in!Me,!and!I!in!him.

57!As!the!living!Father!sent!Me,!and!I!live!be-

cause!of!the!Father,!so!he!who!feeds!on!Me

will!live!because!of!Me.

58!This!is!the!bread!which!came!down!from

heaven–not! as! your! fathers! ate! the

manna,!and!are!dead.!He!who!eats!this

bread!will!live!forever.”

59!These!things!He!said!in!the!synagogue!as

Page 17: English-Bosnian Parallel John

14

IvanJohn

u!Kafarnaumu.

60!Zato!mnogi!od!njegovih!uçenika,!kad!su

to!çuli,!rekoæe:!“Tvrd!je!ovo!govor!!Tko

ga!moœe!sluæati?”

61!Isus!saznade!sam!od!sebe!da!uçenici

njegovi!na!to!mrmljaju!pa!im!reçe:!“Zar

vas!to!vrijeåa?

62!A!æto!da!vidite!Sina!Çovjeçjega!kako

uzlazi!gdje!je!prije!bio?

63!Duh!je!onaj!koji!oœivljuje,!a!tijelo!ne!vri-

jedi!niæta.!Rijeçi!koje!sam!vam!rekao

jesu!duh!i!œivot.

64!Ali!ima!meåu!vama!nekih!koji!ne!vje-

ruju.”!Jer!je!Isus!od!poçetka!znao!koji

su!oni!æto!ne!vjeruju!i!tko!je!onaj!koji!øe

ga!izdati.

65!On!reçe:!“Zato!sam!vam!rekao,!da!nitko

ne!moœe!doøi!k!meni!ako!mu!ne!bude

dano!od!Oca!mojega.”

66!Od! tada! su!mnogi! njegovi! uçenici

odstupili!i!nisu!viæe!iæli!s!njim.

67!Onda!Isus!upita!Dvanaestoricu:!“Zar!i!vi

hoøete!otiøi?”

68!Odgovori!mu!Æimun!Petar:!“Gospodine,

komu!øemo!otiøi?!!Ti!imaæ!rijeçi!vjeçnog

œivota.

69!Mi!vjerujemo!i!znamo!da!si!ti!Krist,!Sin

œivoga!Boga.”

70!Isus!im!odgovori:!“Ne!izabrah!li!sebi!vas

Dvanaestoricu?!Ipak,!jedan!je!od!vas

åavao.”

71!Govorio!je!o!Judi,!sinu!Æimuna!Iskar-

iotskog,!jer!ga!je!on,!jedan!od!Dvanae-

storice,!imao!izdati.

7

!!!Poslije!toga!Isus!je!obilazio!Galileju.

!Nije,!naime,!htio!iøi!po!Judeji,!jer!su

ga!Œidovi!htjeli!ubiti.

2!!Tada!je!bila!blizu!œidovska!Svetkovina

sjenica.

3! ! !Zato!mu!rekoæe!mu!braøa!njegova:

“Otidi!odavde! i! idi!u!Judeju,!da! i!tvoji

uçenici!mogu!vidjeti!tvoja!djela!æto!ih

çiniæ.

4!!!Jer!nitko!ne!çini!niæta!u!tajnosti!dok!on

sam!traœi!biti! javno!poznat.!Ako!veø

çiniæ!takva!djela,!pokaœi!se!svijetu!”

5!!Jer!ni!braøa!njegova!nisu!vjerovala!u

njega.

6!!!Tada!im!Isus!reçe:!“Moje!vrijeme!joæ!nije

doælo,!a!vaæe!vrijeme!je!uvijek!spremno.

7!!Vas!svijet!ne!moœe!mrziti,!ali!mene!mrzi,!jer

ja!svjedoçim!o!njemu!da!su!mu!djela!zla.

8! !Vi!uziåite!na!ovu!svetkovinu!Ja!ne

uzlazim,! jer!se! joæ!nije! ispunilo!moje

vrijeme.”

9!!!Kad!im!izreçe!te!rijeçi,!ostade!joæ!u!Gali-

leji.

10!Ali!kad!su!njegova!braøa! izaæla!na

svetkovinu,!tada!ode! i!On,!ne! javno,

veø!kao!potajno.

11!Œidovi!su!ga!traœili!za!vrijeme!svetko-

He!taught!in!Capernaum.

60!Therefore!many!of!His!disciples,!when!they

heard!this,!said,!“This!is!a!hard!saying;!who

can!understand!it?”

61!When!Jesus!knew!in!Himself!that!His!disci-

ples!murmured!about!this,!He!said!to!them,

“Does!this!offend!you?

62!What!then!if!you!should!see!the!Son!of!Man

ascend!where!He!was!before?

63!It!is!the!Spirit!who!gives!life;!the!flesh!profits

nothing.!The!words!that!I!speak!to!you!are

spirit,!and!they!are!life.

64!But!there!are!some!of!you!who!do!not!be-

lieve.”!For!Jesus!knew!from!the!beginning

who!they!were!who!did!not!believe,!and!who

would!betray!Him.

65!And!He!said,!“Therefore!I!have!said!to!you

that!no!one!can!come!to!Me!unless!it!has

been!granted!to!him!by!My!Father.”

66!From!that!time!many!of!His!disciples!went

back!and!walked!with!Him!no!more.

67!Then!Jesus!said!to!the!twelve,!“Do!you!also

want!to!go!away?”

68!Then!Simon!Peter!answered!Him,!“Lord,!to

whom!shall!we!go?!You!have!the!words!of

eternal!life.

69!Also!we!have!come!to!believe!and!know!that

You!are!the!Christ,!the!Son!of!the!living

God.”

70!Jesus!answered!them,!“Did!I!not!choose

you,!the!twelve,!and!one!of!you!is!a!devil?”

71!He!spoke!of!Judas!Iscariot,!the!son!of!Si-

mon,!for!it!was!he!who!would!betray!Him,

being!one!of!the!twelve.

7

!!!After!these!things!Jesus!walked!in!Galilee;

!for!He!did!not!want!to!walk!in!Judea,!be-

cause!the!Jews!sought!to!kill!Him.

2!!!!!Now!the!Jews’!Feast!of!Tabernacles!was!at

hand.

3!!!!His!brothers!therefore!said!to!Him,!“Depart

from!here!and!go!into!Judea,!that!Your!dis-

ciples!also!may!see!the!works!that!You!are

doing.

4!!!!For!no!one!does!anything!in!secret!while!he

himself!seeks!to!be!known!openly.!If!You

do! these! things,!show!Yourself! to! the

world.”

5!!!!For!even!His!brothers!did!not!believe!in!Him.

6!!!!Then!Jesus!said!to!them,!“My!time!has!not

yet!come,!but!your!time!is!always!ready.

7!!!!The!world!cannot!hate!you,!but!it!hates!Me

because!I!testify!of!it!that!its!works!are!evil.

8!!!You!go!up!to!this!feast.!I!am!not!yet!going!up

to!this!feast,!for!My!time!has!not!yet!fully

come.”

9!!!!!When!He!had!said!these!things!to!them,!He

remained!in!Galilee.

10!But!when!His!brothers!had!gone!up,!then

He!also!went!up!to!the!feast,!not!openly,!but

as!it!were!in!secret.

11!Then!the!Jews!sought!Him!at!the!feast,!and

Page 18: English-Bosnian Parallel John

15

IvanJohn

vine!i!pitali:!“Gdje!je!onaj?”

12!Tada!se!mnogo!o!njemu!govorilo! i

raspravljalo!meåu!narodom.!Jedni!su

govorili:!“Dobar!je!”!A!drugi!su!govorili:

“Nije,!nego!samo!zavodi!narod.”

13!Ipak,!nitko!nije!o!njemu!slobodno!govo-

rio,!zbog!straha!od!Œidova.

14!Kad!je!veø!bila!polovica!svetkovine,!uåe

Isus!u!hram!i!poçne!nauçavati.

15!Œidovi!su!se!çudili,!govoreøi:!“Kako

ovaj!poznaje!Pisma!kad! ih!nije!nikad

uçio?”

16! Isus! im!odgovori:!“Moj!nauk!nije!od

mene,!nego!od!onoga!koji!me!je!poslao.

17!Ako!tko!hoøe!vræiti!volju!njegovu,!znat

øe!je!li!je!moj!nauk!od!Boga!ili!govorim

sam!od!sebe.

18!Tko!govori!sam!od!sebe,!traœi!vlastitu

slavu;!a!onaj!tko!traœi!slavu!onoga!koji

ga!je!poslao,!taj!je!istinit!i!u!njemu!nema

nepravednosti.

19!Nije!li!vam!Mojsije!dao!Zakon,!a!nitko!od

vas!ne!drœi!taj!Zakon?!Zaæto!me!hoøete

ubiti?”

20!Narod!mu!odgovori:!“Opsjeo!te!zloduh

koji!te!hoøe!ubiti?”

21! Isus! im!odgovori:!“Jedno!sam!djelo

uçinio!i!svi!se!çudite.

22!Vama!je!Mojsije!dao!obrezanje;!(ali!to

ne!znaçi!da!ono!dolazi!od!Mojsija,!veø

od!otaca),!a!vi!u!subotu!obrezujete

çovjeka.

23!Ako,!dakle,!çovjek!prima!obrezanje!u

subotnji!dan!da!se!ne!prekræi!Zakon

Mojsijev,!zaæto!se!ljutite!na!mene!æto

sam!u!subotu!potpuno!ozdravio!çovje-

ka?

24!Prestanite!suditi!po!vanjætini,!veø!izre-

cite!pravedan!sud!”

25!Tada!neki!iz!Jeruzalema!rekoæe:!“Nije!li

ovo!onaj!kojega!hoøe!ubiti?

26!A!evo,!on!posve!slobodno!govori!i!niæta

mu!ne!govore!!Da!nisu!çlanovi!Vijeøa

zbilja!upoznali!da!je!on!Krist?

27!Ali!ipak,!mi!za!ovoga!znamo!odakle!je,!a

Krist! kada! doåe,! nitko! neøe! znati

odakle!je.”

28!Tada!Isus,!dok!je!uçio!u!hramu,!zaviknu:

“Mene!poznajete!i!znate!odakle!sam;

nisam!doæao!sam!od!sebe,!nego!pos-

toji!Istiniti!koji!me!je!poslao,!a!vi!ga!ipak

ne!poznajete.

29!Ja!ga!poznajem,!jer!Ja!sam!od!njega!i

On!me!je!poslao.”

30!Tada!su!gledali!da!ga!uhvate,!ali!ipak

nitko!ne!stavi!ruke!na!njega,!jer!joæ!nije

doæao!njegov!ças.

31!Mnogi!su!od!naroda!vjerovali!u!njega!i

govorili:!“Kada!doåe!Krist,!hoøe!li!On

çiniti!viæe!çudesa!nego!æto! ih! je!ovaj

uçinio?”

32!Farizeji!su!doçuli!da!to!narod!mrmlja!i

said,!“Where!is!He?”

12!And!there!was!much!murmuring!among!the

people!concerning!Him.!Some!said,!“He!is

good”;!others!said,!“No,!on!the!contrary,!He

deceives!the!people.”

13!However,!no!one!spoke!openly!of!Him!for

fear!of!the!Jews.

14!Now!about!the!middle!of!the!feast!Jesus

went!up!into!the!temple!and!taught.

15!And!the!Jews!marveled,!saying,!“How!does

this!Man!know!letters,!having!never!stud-

ied?”

16!Jesus!answered!them!and!said,!“My!doc-

trine!is!not!Mine,!but!His!who!sent!Me.

17!If!anyone!wants!to!do!His!will,!he!shall!know

concerning!the!doctrine,!whether!it!is!from

God!or!whether!I!speak!on!My!own!authority.

18!He!who!speaks!from!himself!seeks!his!own

glory;!but!He!who!seeks!the!glory!of!the!One

who!sent!Him! is!true,!and!no!unrighte-

ousness!is!in!Him.

19!Did!not!Moses!give!you!the!law,!and!yet

none!of!you!keeps!the!law?!Why!do!you

seek!to!kill!Me?”

20!The!people!answered!and!said,!“You!have

a!demon.!Who!is!seeking!to!kill!You?”

21!Jesus!answered!and!said!to!them,!“I!did!one

work,!and!you!all!marvel.

22!Moses!therefore!gave!you!circumcision

(not!that!it!is!from!Moses,!but!from!the!fa-

thers),!and!you!circumcise!a!man!on!the

Sabbath.

23!If!a!man!receives!circumcision!on!the!Sab-

bath,!so!that!the!law!of!Moses!should!not

be!broken,!are!you!angry!with!Me!because

I!made!a!man!completely!well!on!the!Sab-

bath?

24!Do!not!judge!according!to!appearance,!but

judge!with!righteous!judgment.”

25!Then!some!of!them!from!Jerusalem!said,

“Is!this!not!He!whom!they!seek!to!kill?

26!But!look!!He!speaks!boldly,!and!they!say

nothing!to!Him.!Do!the!rulers!know!indeed

that!this!is!truly!the!Christ?

27!However,!we!know!where!this!Man!is!from;

but!when!the!Christ!comes,!no!one!knows

where!He!is!from.”

28!Then!Jesus!cried!out,!as!He!taught!in!the

temple,!saying,!“You!both!know!Me,!and

you!know!where!I!am!from;!and!I!have!not

come!of!Myself,!but!He!who!sent!Me!is!true,

whom!you!do!not!know.

29!But!I!know!Him,!for!I!am!from!Him,!and!He

sent!Me.”

30!Then!they!sought!to!take!Him;!but!no!one

laid!a!hand!on!Him,!because!His!hour!had

not!yet!come.

31!And!many!of!the!people!believed!in!Him,

and!said,!“When!the!Christ!comes,!will!He

do!more!signs!than!these!which!this!Man

has!done?”

32!The!Pharisees!heard!the!crowd!murmuring

Page 19: English-Bosnian Parallel John

16

IvanJohn

govori!o!njemu.!A!glavari!sveøeniçki!za-

jedno!s!farizejima!poæalju!straœare!da

ga!uhvate.

33!Tada! im!Isus!reçe:!“Ja!sam! joæ!malo

vremena!s!vama,!pa!onda!odlazim!k

onomu!koji!me!je!poslao.

34!Traœit!øete!me,!a!neøete!me!naøi.!Gdje

budem!ja,!vi!ne!moœete!doøi.”

35! Nato! Œidovi! meåu! sobom! rekoæe:

“Buduøi!da!ga!neøemo!naøi,!kamo!On

misli!iøi?!Zar!misli!poøi!k!Œidovima!raza-

sutim!meåu!Grcima!i!uçiti!Grke?

36!Æto!li!znaçi!rijeç!koju!reçe:!‘Traœit!øete

me,!a!neøete!me!naøi!i!gdje!budem!ja,!vi

ne!moœete!doøi’?”

37!U!posljednji!dan,!glavni!dan!svetkovine,

Isus!stojeøi!povika:!“Ako!je!tko!œedan,

neka!doåe!k!meni!i!neka!pije,

38!Onaj!tko!vjeruje!u!mene,!kako!govori

Sveto!pismo;! iz!njegove!øe!nutrine

poteøi!potoci!œive!vode.”

39!To!je!govorio!za!Duha,!kojega!bi!trebali

primiti!oni!koji!vjeruju!u!njega;!jer!Sveti

Duh!nije!joæ!bio!dat,!jer!Isus!nije!joæ!bio

proslavljen.

40!!Mnogi!od!ljudi!kad!su!to!çuli,!govorili!su:

“Ovaj!je!zbilja!pravi!Prorok.”

41!Ovo! je!Krist,!govorili!su!drugi.!“Zar,

naime,!iz!Galileje!dolazi!Krist?”!pitali!su

treøi.

42!Zar!ne!govori!Pismo!da!Krist!dolazi!iz

potomstva!Davidova,!iz!mjesta!Betle-

hema,!jer!je!ondje!œivio!David?”

43!Tako!nastade!podijeljenost!meåu!naro-

dom!zbog!njega.

44!Neki!su!ga!htjeli!uhvatiti,!ali!nitko!ne

stavi!ruke!na!njega.

45! Kad! se! straœari! vrate! k! glavarima

sveøeniçkim!i!farizejima,!ovi!ih!upitaju:

“Zaæto!ga!niste!doveli?”

46!Straœari!odgovore:!“Nikada!çovjek!nije

govorio!kao!ovaj!Çovjek!

47!Zar!ste!i!vi!zavedeni?”!Odgovore!im!far-

izeji.

48!Ima!li!tko!od!çlanova!Vijeøa!ili!od!farizeja

da!je!vjerovao!u!njega?”

49!A!ova!svjetina!koja!ne!poznaje!Zakona,

ona!je!prokleta.

50!Reçe!im!jedan!od!njih,!Nikodem,!koji!je

prije!doæao!k!Isusu:

51!Osuåuje! li!naæ!Zakon!nekoga!ako!se

prije!ne!sasluæa!i!ne!dozna!æto!je!uçinio?”

52!Zar!si! i!ti! iz!Galileje?”!Odgovore!mu.

“Ispitaj!pa!øeæ!vidjeti!da!iz!Galileje!ne

ustaje!nikakav!prorok!”

53!I!otidu!svaki!svojoj!kuøi.

8

!!!!A!Isus!ode!na!Maslinsku!goru.

!2!!A!rano!u!jutro!opet!se!pojavi!u!hra-

mu.!Sav!je!narod!dolazio!k!njemu.!On

sjedne!i!poçne!ih!uçiti.

3!!!Tada!pismoznanci!i!farizeji!dovedu!neku

these!things!concerning!Him,!and!the!Pha-

risees!and!the!chief!priests!sent!officers!to

take!Him.

33!Then!Jesus!said!to!them,!“I!shall!be!with!you

a!little!while!longer,!and!then!I!go!to!Him

who!sent!Me.

34!You!will!seek!Me!and!not!find!Me,!and!where

I!am!you!cannot!come.”

35!Then!the!Jews!said!among!themselves,

“Where!does!He!intend!to!go!that!we!shall

not!find!Him?!Does!He!intend!to!go!to!the

Dispersion!among!the!Greeks!and!teach

the!Greeks?

36!What!is!this!thing!that!He!said,!‘You!will!seek

Me!and!not!find!Me,!and!where!I!am!you

cannot!come’?”

37!On!the!last!day,!that!great!day!of!the!feast,

Jesus!stood!and!cried!out,!saying,!“If!any-

one!thirsts,!let!him!come!to!Me!and!drink.

38!He!who!believes!in!Me,!as!the!Scripture!has!said,

out!of!his!heart!will!flow!rivers!of!living!water.”

39!But!this!He!spoke!concerning!the!Spirit,

whom!those!believing! in!Him!would!re-

ceive;!for!the!Holy!Spirit!was!not!yet!given,

because!Jesus!was!not!yet!glorified.

40!Therefore!many!from!the!crowd,!when!they

heard!this!saying,!said,!“Truly!this!is!the

Prophet.”

41!Others!said,!“This!is!the!Christ,”!but!some

said,!“Will!the!Christ!come!out!of!Galilee?

42!Has!not!the!Scripture!said!that!the!Christ

comes!from!the!seed!of!David!and!from!the

town!of!Bethlehem,!where!David!was?”

43!So!there!was!a!division!among!the!people

because!of!Him.

44!Now!some!of!them!wanted!to!take!Him,!but

no!one!laid!hands!on!Him.

45!Then!the!officers!came!to!the!chief!priests

and!Pharisees,!who!said!to!them,!“Why

have!you!not!brought!Him?”

46!The!officers!answered,!“No!man!ever!spoke

like!this!Man!”

47!Then!the!Pharisees!answered!them,!“Are

you!also!deceived?

48!Have!any!of!the!rulers!or!the!Pharisees!be-

lieved!in!Him?

49!But!this!crowd!that!does!not!know!the!law!is

accursed.”

50!Nicodemus!(he!who!came!to!Jesus!by!night,

being!one!of!them)!said!to!them,

51!Does!our!law!judge!a!man!before!it!hears

him!and!knows!what!he!is!doing?”

52!They!answered!and!said!to!him,!“Are!you

also!from!Galilee?!Search!and!look,!for!no

prophet!has!arisen!out!of!Galilee.”

53!And!everyone!went!to!his!own!house.

8

!!!!!But!Jesus!went!to!the!Mount!of!Olives.

!!2!But!early!in!the!morning!He!came!again

into!the!temple,!and!all!the!people!came!to

Him;!and!He!sat!down!and!taught!them.

3!!!Then!the!scribes!and!Pharisees!brought!to

Page 20: English-Bosnian Parallel John

17

IvanJohn

œenu!uhvaøenu!u!preljubu.!Kada! je

postave!izmeåu!sviju,

4!!!reknu!mu:!“Uçitelju,!ova!je!œena!uhva-

øena!u!samom!çinu!preljuba.

5!!Mojsije!nam! je!u!Zakonu!naredio!da

takve! œene! kamenujemo.! A! æto! ti

kaœeæ?”

6!!To!su!rekli,!s!nakanom!da!ga!kuæaju!i

pronaåu!neæto!çime!bi!ga!mogli!okriviti.

Ali!Isus!se!sagne!i!poçne!pisati!prstom

po!zemlji,!kao!da!ih!ne!çuje.

7!!!!A!kako!su!ga!oni!i!dalje!ustrajno!pitali,

On!se!uspravi!te!im!reçe:!“Onaj!tko!je

od!vas!bez!grijeha,!neka!prvi!baci!ka-

men!na!nju!”

8!!!Zatim!se!opet!sagne!i!nastavi!pisati!po

tlu.

9!!!A!oni,!kada!su!to!çuli,!poæto!ih!poçne

peøi!savjest,!stanu!odlaziti! jedan!po

jedan,!poçevæi!od!najstarijih.!I!ostade

sam!Isus!sa!œenom!koja!je!stajala!is-

pred!sviju,

10!!te!kad!se!Isus!uspravi,!i!ne!vidje!nikoga

osim!œene,!upita!je:!“¸eno,!gdje!su!oni

koji!su!te!optuœivali?!Nitko!te!ne!osu-

di?”

11!Nitko,!Gospodine,”!odgovori!ona.!“Ni!ja

te!ne!osuåujem,”!reçe!Isus.!“Idi!i!ne!gri-

jeæi!viæe.”

!!!!!Isus!svjetlo!svijeta

12!Isus! im!tada!ponovno!progovori:!“Ja

sam!svjetlo!svijeta.!Tko!ide!za!mnom

sigurno!neøe!iøi!po!tami,!nego!øe!imati

svjetlo!koje!vodi!u!œivot.”

13!Ti!svjedoçiæ!sam!za!se,”!reknu!mu!far-

izeji:!“tvoje!svjedoçanstvo!nije!vjero-

dostojno.”

14!Odgovori!im!Isus!i!reçe:!“Çak!iako!Ja

svjedoçim!sam!za!se,!moje! je!svje-

doçanstvo! istinito,! jer!znam!odakle

sam!doæao!i!kamo!idem.!A!vi!ne!znate

odakle!sam!doæao!ni!kamo!idem.

15!Vi!sudite!po!tjelesnom!obliku;!Ja!ne!su-

dim!nikome.

16!A!ako!ipak!sudim,!moj!je!sud!pravedan,

jer!Ja!nisam!sam,!nego! je!sa!mnom

onaj!koji!me!je!poslao.

17!I!u!vaæem!Zakonu!stoji!napisano!da!je

vjerodostojno!svjedoçanstvo!dvo-

jice.

18!Ja!svjedoçim!za!se,!i!Otac!koji!me!je

poslao!svjedoçi!za!me.”

19!Tada!ga!oni!upitaju:!“Gdje!je!tvoj!Otac?”

Isus!odgovori:! “Vi!ne!poznajete!ni

mene!ni!Oca!mojega.!Kad!biste!mene

poznavali,!poznavali!biste! i!Oca!mo-

jega.”

20!Ove!je!rijeçi!rekao!Isus!u!blagajni,!dok

je!pouçavao!u!hramu.!Pa!ipak,!nitko!ga

ne!uhvati,!jer!joæ!nije!doæao!njegov!ças.

21!Isus!im!reçe!dalje:!“Ja!odlazim,!vi!øete

me!traœiti!i!umrijet!øete!u!svojemu!gri-

Him!a!woman!caught!in!adultery.!And!when

they!had!set!her!in!the!midst,

4!!!!!!they!said!to!Him,!“Teacher,!this!woman!was

caught!in!adultery,!in!the!very!act.

5!!!!Now!Moses,!in!the!law,!commanded!us!that

such!should!be!stoned.!But!what!do!You

say?”

6!!!!This!they!said,!testing!Him,!that!they!might

have!something!of!which!to!accuse!Him.

But!Jesus!stooped!down!and!wrote!on!the

ground!with!His!finger,!as!though!He!did!not

hear.

7!!So!when!they!continued!asking!Him,!He

raised!Himself!up!and!said!to!them,!“He

who!is!without!sin!among!you,!let!him!throw

a!stone!at!her!first.”

8!!!And!again!He!stooped!down!and!wrote!on

the!ground.

9!!!!!Then!those!who!heard!it,!being!convicted!by

their!conscience,!went!out!one!by!one,!be-

ginning!with!the!oldest!even!to!the!last.!And

Jesus!was!left!alone,!and!the!woman!stand-

ing!in!the!midst.

10!When!Jesus!had!raised!Himself!up!and!saw

no!one!but!the!woman,!He!said!to!her,

“Woman,!where!are! those!accusers!of

yours?!Has!no!one!condemned!you?”

11!She!said,!“No!one,!Lord.”!And!Jesus!said!to

her,!“Neither!do!I!condemn!you;!go!and!sin

no!more.”

12!Then!Jesus!spoke!to!them!again,!saying,!“I

am!the!light!of!the!world.!He!who!follows

Me!shall!not!walk!in!darkness,!but!have!the

light!of!life.”

13!The!Pharisees!therefore!said!to!Him,!“You

bear!witness!of!Yourself;!Your!witness!is

not!true.”

14!Jesus!answered!and!said!to!them,!“Even!if

I!bear!witness!of!Myself,!My!witness!is!true,

for!I!know!where!I!came!from!and!where!I

am!going;!but!you!do!not!know!where!I

come!from!and!where!I!am!going.

15!You!judge!according!to!the!flesh;!I!judge!no

one.

16!And!yet!if!I!do!judge,!My!judgment!is!true;!for

I!am!not!alone,!but!I!am!with!the!Father!who

sent!Me.

17!It!is!also!written!in!your!law!that!the!testi-

mony!of!two!men!is!true.

18!I!am!One!who!bears!witness!of!Myself,!and

the!Father!who!sent!Me!bears!witness!of

Me.”

19!Then!they!said!to!Him,!“Where!is!Your!Fa-

ther?”!Jesus!answered,!“You!know!neither

Me!nor!My!Father.!If!you!had!known!Me,

you!would!have!known!My!Father!also.”

20!These!words!Jesus!spoke!in!the!treasury,

as!He!taught!in!the!temple;!and!no!one!laid

hands!on!Him,!for!His!hour!had!not!yet

come.

21!Then!Jesus!said!to!them!again,!“I!am!going

away,!and!you!will!seek!Me,!and!will!die!in

Page 21: English-Bosnian Parallel John

18

IvanJohn

jehu.!Kamo!ja!idem,!vi!ne!moœete!doøi.”

22!Œidovi!su!govorili:!“Zar!øe!se!ubiti,!jer

reçe:! ‘Kamo! ja! idem,!vi!ne!moœete

doøi?’!”

23!On!nastavi:!“Vi!ste!odozdo,! ja!sam

odozgo.!Vi!ste!od!ovoga!svijeta,! ja

nisam!od!ovoga!svijeta.

24!Tako,!rekao!sam!vam!da!øete!umrijeti!u

grijesima!svojim.!Da,!ako!ne!budete

vjerovali!da!Ja!jesam!onaj,!umrijet!øete

u!svojim!grijesima.”

25!Tada!ga!oni!upitaju:!“Tko!si!onda!ti?”!!A

Isus!im!reçe:!“Isti!onaj!za!kojega!sam

vam!govorio!iz!poçetka.

26!Imao!bih!mnogo!toga!o!vama!govoriti!i

suditi!!Ali!koji!me!je!poslao,!istinit!je,!i!ja

æto!sam!nauçio!od!njega,!to!govorim

svijetu.”

27!Oni!nisu!razumjeli!da!im!On!govori!o

Ocu.

28!Tada!im!Isus!reçe:!“Kad!podignete!Sina

Çovjeçjega,!tada!øete!saznati!da!Ja

jesam!i!da!niæta!od!sebe!ne!çinim,!veø

da!govorim!ono!æto!me!je!Otac!nauçio.

29!Onaj!koji!me!je!poslao!sa!mnom!je.!On

me!ne!ostavlja!samog,! jer! ja!uvijek

çinim!æto!je!njemu!po!volji.”

30!Dok!je!to!govorio,!mnogi!su!povjerovali

u!njega.

31!Nato!Isus!reçe!Œidovima!koji!su!mu

vjerovali:! “Ako! ustrajete! u! mojem

nauku,!uistinu!ste!moji!uçenici.

32!Upoznat!øete! istinu,!a! istina!øe!vas

osloboditi.”

33!Oni!nu!odgovore! “Mi!smo!potomci

Abrahamovi,!nikada!nikome!nismo

robovali.!Kako!ti!moœeæ!reøi:! ‘Postat

øete!slobodni’?”

34!Zaista,!vam!kaœem,!tko!god!çini!grijeh,

rob!je!grijeha,”!odvrati!im!Isus.

35!Rob!ne!ostaje!zauvijek!u!kuøi.!Sin!osta-

je!zauvijek.

36!Dakle,!ako!vas!Sin!oslobodi,!zaista!øete

biti!slobodni.

37!Znam!da!ste!potomci!Abrahamovi,!ali

me!uza!sve!to!œelite!ubiti,!jer!moja!rijeç

ne!prodire!u!vas.

38!Ja!vam!govorim!ono!æto!sam!vidio!kod

mojega!Oca.!Tako!çinite!i!vi!æto!ste!vid-

jeli!kod!svojega!oca.”

39!Oni!mu!odgovore:!“Naæ!je!otac!Abra-

ham.”! Isus! im!reçe:!“Kada!biste!bili

djeca!Abrahamova,!postupali!biste

prema!djelima!Abrahamovim.

40!Mjesto!toga!vi!œelite!ubiti!mene,!koji

sam!vam!objavio!istinu!æto!sam!je!çuo

od!Boga.!To!Abraham!nije!uçinio.

41!Vi!çinite!djela!vaæega!oca.”!Tada!mu!oni

odgovore:!“Mi!nismo!roåeni!iz!preljuba.

Mi!imamo!samo!Boga!za!oca.”

42!Isus!im!reçe:!“Kad!bi!Bog!bio!vaæ!otac,

mene!biste!ljubili,!jer!ja!sam!od!Boga

your!sin.!Where!I!go!you!cannot!come.”

22!So!the!Jews!said,!“Will!He!kill!Himself,!be-

cause!He!says,! ‘Where!I!go!you!cannot

come’?”

23!And!He!said!to!them,!“You!are!from!beneath;

I!am!from!above.!You!are!of!this!world;!I!am

not!of!this!world.

24!Therefore!I!said!to!you!that!you!will!die!in

your!sins;!for!if!you!do!not!believe!that!I!am

He,!you!will!die!in!your!sins.”

25!Then!they!said!to!Him,!“Who!are!You?”!And

Jesus!said!to!them,!“Just!what!I!have!been

saying!to!you!from!the!beginning.

26!I!have!many!things!to!say!and!to!judge!con-

cerning!you,!but!He!who!sent!Me!is!true;

and!I!speak!to!the!world!those!things!which

I!heard!from!Him.”

27!They!did!not!understand!that!He!spoke!to

them!of!the!Father.

28!Then!Jesus!said!to!them,!“When!you!lift!up

the!Son!of!Man,!then!you!will!know!that!I!am

He,!and!that!I!do!nothing!of!Myself;!but!as

My!Father!taught!Me,!I!speak!these!things.

29!And!He!who!sent!Me!is!with!Me.!The!Father

has!not!left!Me!alone,!for!I!always!do!those

things!that!please!Him.”

30!As!He!spoke!these!words,!many!believed!in

Him.

31!Then!Jesus!said!to!those!Jews!who!be-

lieved!Him,!“If!you!abide!in!My!word,!you

are!My!disciples!indeed.

32!And!you!shall!know!the!truth,!and!the!truth

shall!make!you!free.”

33!They!answered!Him,!“We!are!Abraham’s

descendants,!and!have!never!been! in

bondage!to!anyone.!How!can!you!say,!‘You

will!be!made!free’?”

34!Jesus!answered!them,!“Most!assuredly,!I

say!to!you,!whoever!commits!sin!is!a!slave

of!sin.

35!And!a!slave!does!not!abide!in!the!house

forever,!but!a!son!abides!forever.

36!Therefore!if!the!Son!makes!you!free,!you

shall!be!free!indeed.

37!I!know!that!you!are!Abraham’s!descen-

dants,!but!you!seek!to!kill!Me,!because!My

word!has!no!place!in!you.

38!I!speak!what!I!have!seen!with!My!Father,

and!you!do!what!you!have!seen!with!your

father.”

39!They!answered!and!said!to!Him,!“Abraham

is!our!father.”!Jesus!said!to!them,!“If!you

were!Abraham’s!children,!you!would!do!the

works!of!Abraham.

40!But!now!you!seek!to!kill!Me,!a!Man!who!has

told!you!the!truth!which!I!heard!from!God.

Abraham!did!not!do!this.

41!You!do!the!deeds!of!your!father.”!Then!they

said!to!Him,!“We!were!not!born!of!fornica-

tion;!we!have!one!Father–God.”

42!Jesus!said!to!them,!“If!God!were!your!Fa-

ther,!you!would!love!Me,!for!I!proceeded

Page 22: English-Bosnian Parallel John

19

IvanJohn

iziæao!i!doæao.!Niti!sam!Ja!doæao!sam

od!sebe,!veø!me!je!On!poslao.

43!Zaæto!ne!razumijete!govora!Mojega?

Jer!niste!kadri!sluæati!Moju!rijeç.

44!Vi!ste!od!åavla!oca!svojega!i!œelite!!vræiti

œelju!oca!svojega.!On! je!bio!ubojica

ljudi!od!poçetka!i!ne!stoji!çvrsto!u!istini,

jer!u!njemu!nema!istine.!Kad!god!govori

laœ,!iz!svojega!govori,!jer!je!on!laœac!i

otac!laœi.

45!Meni!ne!vjerujete,!jer!vam!objavljujem

istinu.

46!Tko!øe!mi!od!vas!dokazati!grijeh?!Ali!ako

govorim!istinu,!zaæto!mi!ne!vjerujete?

47!Tko!je!od!Boga,!prihvaøa!rijeçi!Boœje.!Vi

ih!zato!ne!prihvaøate!jer!niste!od!Boga.”

48!Tada!mu!odgovore!Œidovi:!“Ne!kaœemo

li! pravo! da! si! Samarijanac! i! imaæ

zloduha?”

49!Isus!odgovori:!“Ja!nemam!zloduha,!veø

poætujem!svojega!Oca,!a!vi!mene!ne

poætujete.

50!Ali!Ja!ne!traœim!slave!svoje.!Ima!onaj

tko!je!traœi!i!sudi.

51!Zaista,!zaista,!kaœem!vam,!ako!tko!drœi

moju!rijeç,!on!neøe!nikada!vidjeti!smrti.”

52!Tada!mu!Œidovi!reknu:!“Sad!znamo!da

si!opsjednut!zloduhom.!Abraham! je

umro,!proroci!isto!tako.!A!ti!kaœeæ:!‘Ako

tko!drœi!moju!rijeç,!neøe!nikada!okusiti

smrti.’

53!Zar!si!ti!veøi!od!naæega!oca!Abrahama,

koji!je!ipak!umro?!I!proroci!su!pomrli.

Kime!se!ti!praviæ?

54!Isus!odgovori:!“Ako!li!Ja!sam!sebe!slavio,

slava!moja!nije!niæta.!Mene!slavi!Otac

moj,!za!kojega!vi!velite!da!je!vaæ!Bog.

55!A!vi!ga!ne!poznajete,!dok!ga!Ja!!pozna-

jem.!I!kad!bih!rekao!‘Ja!ga!ne!pozna-

jem,’!bio!bih! laœac!kao! i!vi;!ali!Ja!ga

poznajem!i!drœim!rijeç!njegovu.

56!Abraham,!otac!vaæ,!treptio!je!od!radosti

u!œelji!da!vidi!moj!Dan.!Vidio!ga! je! i

obradovao!se.”

57!Tada!mu!reknu!Œidovi:!“Nije!ti! joæ!ni

pedeset!godina,!a!vidio!si!Abrahama!”

58!Isus!im!odvrati:!“Zaista,!zaista,!kaœem

vam,!prije!nego!æto!je!Abraham!bio,!Ja

Jesam.”

59!Tada!podignu!kamenje!da!ga!bace!na

njega,!ali!Isus!se!sakri!i!iziåe!iz!hrama,

pa!ode!iduøi!izmeåu!njih.

9

!!!Prolazeøi!putem!opazi!nekog!slijepca

od!roåenja.

2!!!Pa!ga!upitaju!uçenici!njegovi:!“Uçitelju,

tko!je!sagrijeæio,!on!ili!njegovi!roditelji,

da!se!slijep!rodio?”

3!!!Isus!im!odgovori:!“Nije!sagrijeæio!ni!on!ni

roditelji!njegovi,!veø!!da!bi!se!na!njemu

objavila!Boœja!djela.

4!!!Dok!je!dan,!meni!treba!çiniti!djela!onoga

forth!and!came!from!God;!nor!have!I!come

of!Myself,!but!He!sent!Me.

43!Why!do!you!not!understand!My!speech?!Be-

cause!you!are!not!able!to!listen!to!My!word.

44!You!are!of!your!father!the!devil,!and!the!de-

sires!of!your!father!you!want!to!do.!He!was

a!murderer!from!the!beginning,!and!does

not!stand!in!the!truth,!because!there!is!no

truth! in!him.!When!he!speaks!a! lie,!he

speaks!from!his!own!resources,!for!he!is!a

liar!and!the!father!of!it.

45!But!because!I!tell!the!truth,!you!do!not!be-

lieve!Me.

46!Which!of!you!convicts!Me!of!sin?!And!if!I!tell

the!truth,!why!do!you!not!believe!Me?

47!He!who!is!of!God!hears!God’s!words;!there-

fore!you!do!not!hear,!because!you!are!not

of!God.”

48!Then!the!Jews!answered!and!said!to!Him,

“Do!we!not!say!rightly!that!You!are!a!Sa-

maritan!and!have!a!demon?”

49!Jesus!answered,!“I!do!not!have!a!demon;

but!I!honor!My!Father,!and!you!dishonor!Me.

50!And!I!do!not!seek!My!own!glory;!there!is!One

who!seeks!and!judges.

51!Most!assuredly,!I!say!to!you,! if!anyone

keeps!My!word!he!shall!never!see!death.”

52!Then!the!Jews!said!to!Him,!“Now!we!know

that!You!have!a!demon!!Abraham! is

dead,!and!the!prophets;!and!You!say,!‘If

anyone!keeps!My!word!he!shall!never!taste

death.’

53!Are!You!greater!than!our!father!Abraham,

who!is!dead?!And!the!prophets!are!dead.

Whom!do!You!make!Yourself!out!to!be?”

54!Jesus!answered,!“If!I!honor!Myself,!My

honor!is!nothing.!It!is!My!Father!who!honors

Me,!of!whom!you!say!that!He!is!your!God.

55!Yet!you!have!not!known!Him,!but!I!know

Him.!And!if!I!say,!‘I!do!not!know!Him,’!I!shall

be!a!liar!like!you;!but!I!do!know!Him!and

keep!His!word.

56!Your!father!Abraham!rejoiced!to!see!My

day,!and!he!saw!it!and!was!glad.”

57!Then!the!Jews!said!to!Him,!“You!are!not!yet

fifty!years!old,!and!have!You!seen!Abraham?”

58!Jesus!said!to!them,!“Most!assuredly,!I!say

to!you,!before!Abraham!was,!I!AM.”

59!Then!they!took!up!stones!to!throw!at!Him;

but!Jesus!hid!Himself!and!went!out!of!the

temple,!going!through!the!midst!of!them,

and!so!passed!by.

9

!!!!!Now!as!Jesus!passed!by,!He!saw!a!man

!who!was!blind!from!birth.

2!!!And!His!disciples!asked!Him,!saying,!“Rabbi,

who!sinned,!this!man!or!his!parents,!that!he

was!born!blind?”

3!!!!!Jesus!answered,!“Neither!this!man!nor!his

parents!sinned,!but!that!the!works!of!God

should!be!revealed!in!him.

4!!!!!I!must!work!the!works!of!Him!who!sent!Me

Page 23: English-Bosnian Parallel John

20

IvanJohn

koji!me! je!poslao.!Dolazi!noø,!kada

nitko!ne!moœe!raditi.

5!!Dokle!sam!Ja!na!svijetu,!Ja!sam!svjetlo

svijeta.”

6!!Kada!On!to!reçe,!pljunu!na!zemlju!i!plju-

vaçkom!naçini!blato,!i!pomaza!blatom

slijepcu!oçi,

7!!pa!mu!reçe:!“Idi,!umij!se!u!kupaliætu!Si-

loam,”!(prevedeno!znaçi!Poslan.)!Slije-

pac!otide,!umije!se!i!vrati!se!gledajuøi.

8!!!Tada!susjedi!i!oni!koji!su!ga!prije!viåali,

dok!je!bio!prosjak!rekoæe:!“Nije!li!ovo

onaj!æto!je!sjedio!i!prosio?”

9!!!Jest!on,”!odgovarali!su!jedni.!“Samo!mu

je!sliçan,”!govorili!su!drugi.!“Ja!sam,”

tvrdio!je!on.

10!Nato!ga!oni!upitaju:!“Kako!su!ti!se!otvo-

rile!oçi?”

11!On!odgovori:!“Çovjek!koji!se!zove!Isus

napravio!je!blato!te!mi!premazao!oçi!i

rekao!mi:!‘Idi!u!kupaliæte!Siloam!i!umij

se!’!Ja!sam!otiæao,!umio!se! i!progle-

dao.”

12!!Tada!ga!oni!upitaju:!“Gdje!je!on?”!On

reçe:!“Ne!znam,”

13!Odvedu!k!farizejima!toga!koji!je!prije!bio

slijep.

14!A!bila!je!subota,!svetkovina,!kad!je!Isus

napravio!blato!i!otvorio!mu!oçi.

15!Onda!ga!farizeji!ponovo!upitaju!kako!je

dobio!vid!i!progledao.!On!im!odgovori:

“Stavio!mi! je!blato!na!oçi,! ja!sam!se

umio,!i!vidim.”

16!Nato!neki!farizeji!reknu:!“Ovaj!çovjek!ne

dolazi!od!Boga,!jer!ne!svetkuje!subote.

Kako!jedan!çovjek!koji!je!grjeænik!moœe

çiniti!ovakva!çuda?”!Odgovore!drugi.!I

tako!nastade!podijeljenost!meåu!njima.

17!Tada!ponovno!upitaju!slijepca:!“Æto

drœiæ!ti!o!onomu!koji!ti!je!otvorio!oçi?”

Ovaj!odgovori:!“Prorok!je.”

18!Ali!Œidovi!nisu!tome!vjerovali,!da!je!taj

bio!slijep!te!da! je!progledao,!dok!ne

dozovu!roditelje!onoga!koji!je!progledao,

19!!Oni!ih!upitaju:!“Je!li!ovo!vaæ!sin!za!ko-

jega!tvrdite!da!se!je!slijep!rodio?!Kako

sad!moœe!vidjeti?”

20! Odgovore! im! njegovi! roditelji:! “Mi

znamo!da!je!ovo!naæ!sin!i!da!se!slijep

rodio.”

21!A!kako!sad!moœe!vidjeti,!to!ne!znamo.

Ne!znamo!ni! tko!mu! je!otvorio!oçi.

Njega!pitajte!!Odrastao!je,!on!øe!vam!o

sebi!reøi.”

22!Tako!su!odgovorili!njegovi!roditelji!jer!su

se!bojali!Œidova,!buduøi!da!su!Œidovi

veø!odluçili!da!se!ima!izopøiti!iz!sina-

goge!svatko!tko!bi!Isusa!priznao!Kris-

tom.

23!Stoga!su!njegovi!roditelji!odgovorili:

“Odrastao!je;!njega!pitajte.”

24!Tada!po!drugi!put!dozovu!bivæeg!slije-

while!it!is!day;!the!night!is!coming!when!no

one!can!work.

5!!!!As!long!as!I!am!in!the!world,!I!am!the!light!of

the!world.”

6!!!!!When!He!had!said!these!things,!He!spat!on

the!ground!and!made!clay!with!the!saliva;

and!He!anointed!the!eyes!of!the!blind!man

with!the!clay.

7!!!!And!He!said!to!him,!“Go,!wash!in!the!pool!of

Siloam”!(which!is!translated,!Sent).!So!he

went!and!washed,!and!came!back!seeing.

8!!!!Therefore!the!neighbors!and!those!who!pre-

viously!had!seen!that!he!was!blind!said,!“Is

not!this!he!who!sat!and!begged?”

9!!!!Some!said,!“This!is!he.”!Others!said,!“He!is

like!him.”!He!said,!“I!am!he.”

10!Therefore!they!said!to!him,!“How!were!your

eyes!opened?”

11!He!answered!and!said,!“A!Man!called!Jesus

made!clay!and!anointed!my!eyes!and!said

to!me,!‘Go!to!the!pool!of!Siloam!and!wash.’

So!I!went!and!washed,!and!I!received!sight.”

12!Then!they!said!to!him,!“Where!is!He?”!He

said,!“I!do!not!know.”

13!They!brought!him!who!formerly!was!blind!to

the!Pharisees.

14!Now!it!was!a!Sabbath!when!Jesus!made

the!clay!and!opened!his!eyes.

15!Then!the!Pharisees!also!asked!him!again

how!he!had!received!his!sight.!He!said!to

them,!“He!put!clay!on!my!eyes,!and! I

washed,!and!I!see.”

16!Therefore!some!of!the!Pharisees!said,!“This

Man!is!not!from!God,!because!He!does!not

keep!the!Sabbath.”!Others!said,!“How!can

a!man!who!is!a!sinner!do!such!miracles?”

And!there!was!a!division!among!them.

17!They!said!to!the!blind!man!again,!“What!do

you!say!about!Him!because!He!opened

your!eyes?”!He!said,!“He!is!a!prophet.”

18!But!the!Jews!did!not!believe!concerning

him,!that!he!had!been!blind!and!received

his!sight,!until!they!called!the!parents!of!him

who!had!received!his!sight.

19!And!they!asked!them,!saying,!“Is!this!your

son,!who!you!say!was!born!blind?!How!then

does!he!now!see?”

20!His!parents!answered!them!and!said,!“We

know!that!this!is!our!son,!and!that!he!was

born!blind;

21!but!by!what!means!he!now!sees!we!do!not

know,!or!who!opened!his!eyes!we!do!not

know.!He!is!of!age;!ask!him.!He!will!speak

for!himself.”

22!His!parents!said!these!things!because!they

feared!the!Jews,!for!the!Jews!had!agreed

already!that!if!anyone!confessed!that!He

was!Christ,!he!would!be!put!out!of!the!syna-

gogue.

23!Therefore!his!parents!said,!“He!is!of!age;

ask!him.”

24!So!they!again!called!the!man!who!was!blind,

Page 24: English-Bosnian Parallel John

21

IvanJohn

pca!te!mu!rekoæe:!“Daj!slavu!Bogu!!Mi

znamo!da!je!taj!çovjek!grjeænik.”

25!On!im!odgovori:!“Je!li!On!grjeænik!ili!ne

ja!ne!znam.!Ali!jedno!znam;!da!sam!bio

slijep!i!da!sada!vidim!”

26!Tada!ga!opet!upitaju:!“Æto!ti!je!uçinio?

Kako!ti!je!otvorio!oçi?”

27!Ovaj!odgovori:!“Veø!sam!vam!rekao,!ali

me!niste!posluæali.!Zaæto!œelite!opet

çuti?!Zar!hoøete!i!vi!postati!njegovim

uçenicima?”

28!Tada!ga!poçnu!vrijeåati!i!rekoæe:!“Ti!si

uçenik!njegov,!a!mi!smo!uçenici!Mojs-

ijevi.”

29!Mi!znamo!da!je!Mojsiju!Bog!govorio,!a

odakle!je!ovaj,!ne!znamo.”

30!Odgovori!çovjek!i!reçe!im:!“Pa!to!i!jest

çudnovato,!æto!vi!ne!znate!odakle!je

On,!a!meni!je!ipak!uistinu!otvorio!oçi!

31! A! mi! znamo! da! Bog! ne! usliæava

grjeænike,!nego!da!usliæava!onoga!koji

poætuje!Boga!i!vræi!njegovu!volju.

32!Nikada!se!nije!çulo,!od!poçetka!svijeta,

da!je!netko!otvorio!oçi!onome!koji!je

bio!slijep!od!roåenja.

33!Kada!taj!çovjek!ne!bi!bio!od!Boga,!ne!bi

mogao!niæta!uçiniti.”

34!Oni!mu!odgovore:!“Ti!koji!si!potpuno!u

grijehu!od!roåenja,!ti!da!nas!uçiæ?”!I

izbace!ga.

35!Isus!je!çuo!da!su!ga!izbacili!te!mu!reçe

kada!ga!susretne:!“Vjerujeæ!li!u!Sina

Boœjega?”

36!On!odgovori:!“Tko!je!on,!Gospodine,

da!povjerujem!u!njega?”

37!Reçe!mu!Isus.!“Veø!si!ga!vidio!i!to!je

onaj!koji!s!tobom!govori.”

38!Tada!on!reçe!“Vjerujem,!Gospodine!”

Padne!pred!njega!i!pokloni!mu!se.

39!Isus!nastavi:!“Ja!sam!doæao!na!ovaj

svijet!da!ispunim!odredbu;!da!vide!oni

koji!ne!vide,!a!da!oslijepe!oni!koji

vide!”

40!Te!su!rijeçi!tada!çuli!neki!od!farizeja!koji

su!bili!s!njim!te!ga!upitaju:!“Zar!smo!i!mi

slijepi?”

41!Isus!im!odgovori:!“Kada!biste!bili!slijepi,

ne!biste!imali!grijeha.!Ali!sada!vi!velite:

‘Vidimo.’!Tako!vaæ!grijeh!ostaje.”

10

!!!!“Zaista,!zaista,!kaœem!vam,!tko!u

!!!!!!ovçinjak!ne!ulazi!na!vrata,!veø

se!uspinje!preko!na!drugome!mjestu,

lopov!je!i!razbojnik.

2!!!Ali!onaj!tko!ulazi!na!vrata,!on!je!pastir

ovaca.

3!!Njemu!vratar!otvara,!a!ovce!sluæaju

njegov!glas.!On!ovce!svoje!zove!im-

enom!te!ih!izvodi!van.

4!!Kada!god!izvede!svoje!ovce,!krene!pred

njima,!i!ovce!idu!za!njim,!jer!poznaju

and!said!to!him,!“Give!God!the!glory!!We

know!that!this!Man!is!a!sinner.”

25!He!answered!and!said,!“Whether!He!is!a

sinner!or!not!I!do!not!know.!One!thing!I

know:!that!though!I!was!blind,!now!I!see.”

26!Then!they!said!to!him!again,!“What!did!He

do!to!you?!How!did!He!open!your!eyes?”

27!He!answered!them,!“I!told!you!already,!and

you!did!not!listen.!Why!do!you!want!to!hear

it!again?!Do!you!also!want!to!become!His

disciples?”

28!Then!they!reviled!him!and!said,!“You!are

His!disciple,!but!we!are!Moses’!disciples.

29!We!know!that!God!spoke!to!Moses;!as!for

this!fellow,!we!do!not!know!where!He!is

from.”

30!The!man!answered!and!said!to!them,!“Why,

this!is!a!marvelous!thing,!that!you!do!not

know!where!He!is!from,!and!yet!He!has

opened!my!eyes!

31!Now!we!know!that!God!does!not!hear!sin-

ners;!but!if!anyone!is!a!worshiper!of!God

and!does!His!will,!He!hears!him.

32!Since!the!world!began!it!has!been!unheard

of!that!anyone!opened!the!eyes!of!one!who

was!born!blind.

33!If!this!Man!were!not!from!God,!He!could!do

nothing.”

34!They!answered!and!said!to!him,!“You!were

completely!born!in!sins,!and!are!you!teach-

ing!us?”!And!they!cast!him!out.

35!Jesus!heard!that!they!had!cast!him!out;!and

when!He!had!found!him,!He!said!to!him,

“Do!you!believe!in!the!Son!of!God?”

36!He!answered!and!said,!“Who!is!He,!Lord,

that!I!may!believe!in!Him?”

37!And!Jesus!said!to!him,!“You!have!both!seen

Him!and!it!is!He!who!is!talking!with!you.”

38!Then!he!said,!“Lord,!I!believe!”!And!he!wor-

shiped!Him.

39!And!Jesus!said,!“For!judgment!I!have!come

into!this!world,!that!those!who!do!not!see

may!see,!and!that!those!who!see!may!be

made!blind.”

40!Then!some!of!the!Pharisees!who!were!with

Him!heard!these!words,!and!said!to!Him,

“Are!we!blind!also?”

41!Jesus!said!to!them,!“If!you!were!blind,!you

would!have!no!sin;!but!now!you!say,!‘We

see.’!Therefore!your!sin!remains.”

10

!!!“Most!assuredly,!I!say!to!you,!he!who

!!!!does!not!enter!the!sheepfold!by!the

door,!but!climbs!up!some!other!way,!the

same!is!a!thief!and!a!robber.

2!!!!But!he!who!enters!by!the!door!is!the!shep-

herd!of!the!sheep.

3!!To!him!the!doorkeeper!opens,!and!the!sheep

hear!his!voice;!and!he!calls!his!own!sheep

by!name!and!leads!them!out.

4!!!!!And!when!he!brings!out!his!own!sheep,!he

goes!before!them;!and!the!sheep!follow

Page 25: English-Bosnian Parallel John

22

IvanJohn

njegov!glas.

5!!!Ali!za!tuåincem!sigurno!neøe!poøi,!nego

øe!bjeœati!od!njega,! jer!ne!poznaju

tuåega!glasa.”

6!!!Isus!im!reçe!tu!prispodobu,!ali!oni!nisu

razumjeli!i!shvatili!æto!znaçi!ono!æto!im

je!govorio.

7!!!!Onda!im!Isus!ponovo!reçe:!“Zaista,!zaista,

kaœem!vam,!Ja!sam!vrata!ovcama.

8!!Svi!koji!su!doæli!prije!mene!lopovi!su!i

razbojnici;!ali!ih!ovce!nisu!sluæale.

9!!!Ja!sam!vrata.!Tko!god!uåe!kroz!mene,

bit!øe!spaæen;!on!øe!ulaziti! i! izlaziti! i

paæu!nalaziti.

10!Lopov!ne!dolazi,!osim!da!ukrade,!da

ubije!i!da!uniæti.!Ja!sam!doæao!da!ovce

mogu!imati!œivot!i!da!ga!mogu!imati!u

izobilju.

11!Ja!sam!pastir!dobri.!Pastir!dobri!daje

œivot!svoj!za!ovce.

12!Ali!onaj!koji!je!najamnik,!koji!nije!pastir!i

komu!ne!pripadaju!ovce,!kad!vidi!vuka

gdje!dolazi,!ostavlja!ovce!i!bjeœi!te!ih

vuk!grabi!i!razgoni.

13!To!je!zato!æto!je!najamnik!i!bjeœi!æto!mu

nije!stalo!do!ovaca.

14!Ja!sam!pastir!dobri,!znadem!ovce!svoje

i!ovce!moje!poznaju!mene.

15!Jer!kao!æto!Otac!poznaje!mene,!tako!i

Ja!poznajem!Oca.!Ja!dajem!œivot!svoj

za!ovce.

16!Imam!Ja! i!drugih!ovaca,!koje!nisu! iz

ovog!ovçinjaka;!i!njih!moram!dovesti;!i

one!øe!çuti!glas!moj!te!øe!biti! jedno

stado!i!jedan!pastir.

17!Zato!me!ljubi!moj!Otac!æto!dajem!œivot

svoj!i!da!ga!opet!uzmem.

18!Nitko!mi!ga!ne!moœe!oduzeti,!nego!ga

Ja!sam!od!sebe!dajem.!Ja!imam!vlast

dati!ga!i!imam!vlast!opet!ga!uzeti;!takva

je!zapovijed!koju!sam!primio!od!mojega

Oca.”

19!Zbog!tih!rijeçi!opet!nastade!podijelje-

nost!meåu!Œidovima.

20!Mnogi!su!od!njih!govorili:!“Opsjednut!je

zloduhom,!lud!je;!zaæto!ga!sluæate?”

21!Drugi!su!govorili:!“Ovo!nisu!rijeçi!opsje-

dnuta! zloduhom.!Zar!moœe! zloduh

slijepima!otvoriti!oçi?”

22!Tada!se!u!Jeruzalemu!slavila!svetko-

vina!Posveøenja!hrama,!a!bila!je!zima.

23!Isus!je!hodao!u!hramu!po!Salomonovu

trijemu.

24!Tada!ga!opkoliæe!Œidovi!i!rekoæe!mu:

“Dokle!øeæ!nas!drœati!u!neizvjesnosti?

Ako!si!zbilja!ti!Krist,!reci!nam!otvoreno.”

25!Isus!im!odgovori:!“Rekao!sam!vam,!a!vi

ipak!ne!vjerujete.!Djela!koja!ja!çinim!u

ime!Oca!mojega!svjedoçe!za!mene,

26!Ali!vi!ne!vjerujete,! jer!niste!od!mojih

ovaca!kako!sam!vam!rekao.

27!Moje! ovce! sluæaju! glas!moj.! Ja! ih

him,!for!they!know!his!voice.

5!!!Yet!they!will!by!no!means!follow!a!stranger,

but!will!flee!from!him,!for!they!do!not!know

the!voice!of!strangers.”

6!!!Jesus!used!this!illustration,!but!they!did!not

understand!the!things!which!He!spoke!to

them.

7!!!!Then!Jesus!said!to!them!again,!“Most!assuredly,

I!say!to!you,!I!am!the!door!of!the!sheep.

8!!!All!who!ever!came!before!Me!are!thieves

and!robbers,!but!the!sheep!did!not!hear

them.

9!!!I!am!the!door.!If!anyone!enters!by!Me,!he!will

be!saved,!and!will!go!in!and!out!and!find

pasture.

10!The!thief!does!not!come!except!to!steal,!and

to!kill,!and!to!destroy.!I!have!come!that!they

may!have!life,!and!that!they!may!have!it

more!abundantly.

11!I!am!the!good!shepherd.!The!good!shep-

herd!gives!His!life!for!the!sheep.

12!But!he!who!is!a!hireling!and!not!the!shep-

herd,!one!who!does!not!own!the!sheep,

sees!the!wolf!coming!and!leaves!the!sheep

and!flees;!and!the!wolf!catches!the!sheep

and!scatters!them.

13!The!hireling!flees!because!he!is!a!hireling

and!does!not!care!about!the!sheep.

14!I!am!the!good!shepherd;!and!I!know!My

sheep,!and!am!known!by!My!own.

15!As!the!Father!knows!Me,!even!so!I!know!the

Father;!and!I!lay!down!My!life!for!the!sheep.

16!And!other!sheep!I!have!which!are!not!of!this

fold;!them!also!I!must!bring,!and!they!will

hear!My!voice;!and!there!will!be!one!flock

and!one!shepherd.

17!Therefore!My!Father!loves!Me,!because!I

lay!down!My!life!that!I!may!take!it!again.

18!No!one!takes!it!from!Me,!but!I!lay!it!down!of

Myself.!I!have!power!to!lay!it!down,!and!I

have!power!to!take!it!again.!This!command

I!have!received!from!My!Father.”

19!Therefore!there!was!a!division!again!among

the!Jews!because!of!these!sayings.

20!And!many!of!them!said,!“He!has!a!demon

and!is!mad.!Why!do!you!listen!to!Him?”

21!Others!said,!“These!are!not!the!words!of

one!who!has!a!demon.!Can!a!demon!open

the!eyes!of!the!blind?”

22!Now! it!was! the!Feast!of!Dedication! in

Jerusalem,!and!it!was!winter.

23!And!Jesus!walked!in!the!temple,!in!Solo-

mon’s!porch.

24!Then!the!Jews!surrounded!Him!and!said!to

Him,!“How!long!do!You!keep!us!in!doubt?!If

You!are!the!Christ,!tell!us!plainly.”

25!Jesus!answered!them,!“I!told!you,!and!you

do!not!believe.!The!works!that!I!do!in!My

Father’s!name,!they!bear!witness!of!Me.

26!But!you!do!not!believe,!because!you!are!not

of!My!sheep,!as!I!said!to!you.

27!My!sheep!hear!My!voice,!and!I!know!them,

Page 26: English-Bosnian Parallel John

23

IvanJohn

znadem,!i!one!idu!za!mnom.

28!Ja!im!dajem!vjeçni!œivot.!I!one!sigurno

neøe!nikada!propasti! i!nitko! ih!neøe

oteti!iz!moje!ruke.

29!Otac!moj,!koji!mi!ih!dade,!veøi!je!od!svih,

i!nitko! ih!ne!moœe!oteti! iz!ruke!Oca

mojega.

30!Ja!i!moj!Otac!smo!jedno.”

31!Ponovno!Œidovi!uzmu!kamenje!da!ga

kamenuju.

32! Isus! im! reçe:! “Pokazao! sam! vam

mnoga!dobra!djela!Oca!mojega;!za

koje!me!od!tih!djela!kamenujete?”

33!Zbog!dobrog!te!djela!ne!kamenujemo,”

odgovore!mu!Œidovi:!“nego!zbog!hule

na!Boga!i!æto!se!praviæ!Bogom,!iako!si

samo!çovjek.”

34!Isus!im!odgovori:!“Ne!stoji!li!napisano!u

vaæem!Zakonu:!‘Ja!rekoh:!bogovi!ste’?

35!Ako!one!nazva!bogovima,!kojima! je

doæla!rijeç!Boœja!(a!Pismo!se!ne!moœe

prekræiti),

36!zar!vi!govorite!onome,!kojega!je!Otac

posvetio!i!poslao!u!svijet,!‘ti!huliæ,’!zbog

toga! æto! sam! rekao,! ‘Ja! sam! Sin

Boœji’?

37!Ako,!dakle,!ne!çinim!djela!svojega!Oca,

i!dalje!mi!ne!vjerujte.

38!Ali!ako!ih!zbilja!çinim,!makar!mi!i!ne!vje-

rujete,!vjerujte!djelima!da!upoznate! i

vjerujete!da!je!Otac!u!meni!i!ja!u!Ocu.”

39!Tada!su!ga!opet!htjeli!uhvatiti,!ali! im

izmaknu!iz!ruke.

40!Ponovno!ode!s!onu!stranu!Jordana,!na

mjesto!gdje!je!Ivan!prije!krstio,!i!ondje

ostade.

41!!Mnogi!doåoæe!k!njemu!i!rekoæe:!“Istina,

Ivan!nije!uçinio!çuda,!ali!sve!æto! je

rekao!za!ovoga!çovjeka!bilo!je!istinito.”

42!I!ondje!mnogi!povjeruju!u!njega.

11

!!!!Bio!je!neki!bolesnik,!Lazar!iz!Beta-

! !nije,! iz!sela!Marije! i!sestre! joj

Marte.

2!!!!A!bila!je!Marija!koja!je!!pomaæøu!poma-

zala!Gospodina! i!svojom!mu!kosom

otrla!noge,!çiji!je!brat!bio!bolestan.

3!!!Sestre!poæalju!k!Isusu!glasnika!da!mu

reçe:! “Gospodine,!bolestan! je!onaj

kojega!ljubiæ.”

4!!!!Kad!je!to!çuo!Isus!reçe:!“Ova!bolest!nije

na!smrt,!veø!na!slavu!Boœju,!da!se!po

njoj!proslavi!Sin!Boœji.”

5!!!A!Isus!je!ljubio!Martu,!njezinu!sestru!i

Lazara.

6!!!Kad! je!dakle!çuo,!da! je!on!bolestan,

ostade!joæ!dva!dana!u!istom!mjestu!u

kojem!se!nalazio.

7! !Nakon! toga!reçe!svojim!uçenicima:

“Hajdemo!opet!u!Judeju.”

8!!A!njegovi!uçenici!mu!reknu:!”Uçitelju,

sad!su!te!Œidovi!htjeli!kamenovati,!pa

and!they!follow!Me.

28!And!I!give!them!eternal!life,!and!they!shall

never!perish;!neither!shall!anyone!snatch

them!out!of!My!hand.

29!My!Father,!who!has!given!them!to!Me,!is

greater!than!all;!and!no!one!is!able!to!snatch

them!out!of!My!Father’s!hand.

30!I!and!My!Father!are!one.”

31!Then!the!Jews!took!up!stones!again!to!stone

Him.

32!Jesus!answered!them,!“Many!good!works!I

have!shown!you!from!My!Father.!For!which

of!those!works!do!you!stone!Me?”

33!The!Jews!answered!Him,!saying,!“For!a

good!work!we!do!not!stone!You,!but!for

blasphemy,!and!because!You,!being!a

Man,!make!Yourself!God.”

34!Jesus!answered!them,!“Is!it!not!written!in

your!law,!‘I!said,!“You!are!gods”!’?

35!If!He!called!them!gods,!to!whom!the!word!of

God!came!(and!the!Scripture!cannot!be

broken),

36!do!you!say!of!Him!whom!the!Father!sanctified

and!sent!into!the!world,!‘You!are!blasphem-

ing,’!because!I!said,!‘I!am!the!Son!of!God’?

37!If!I!do!not!do!the!works!of!My!Father,!do!not

believe!Me;

38!but!if!I!do,!though!you!do!not!believe!Me,

believe!the!works,!that!you!may!know!and

believe!that!the!Father!is!in!Me,!and!I!in

Him.”

39!Therefore!they!sought!again!to!seize!Him,

but!He!escaped!out!of!their!hand.

40!And!He!went!away!again!beyond!the!Jor-

dan!to!the!place!where!John!was!baptizing

at!first,!and!there!He!stayed.

41!Then!many!came!to!Him!and!said,!“John

performed!no!sign,!but!all!the!things!that

John!spoke!about!this!Man!were!true.”

42!!And!many!believed!in!Him!there.

11

!

!!!Now!a!certain!man!was!sick,!Lazarus!of

!!!!Bethany,!the!town!of!Mary!and!her!sis-

ter!Martha.

2!!!!!It!was!that!Mary!who!anointed!the!Lord!with

fragrant!oil!and!wiped!His!feet!with!her!hair,

whose!brother!Lazarus!was!sick.

3!!!Therefore!the!sisters!sent!to!Him,!saying,

“Lord,!behold,!he!whom!You!love!is!sick.”

4!!!!!When!Jesus!heard!that,!He!said,!“This!sick-

ness!is!not!unto!death,!but!for!the!glory!of

God,!that!the!Son!of!God!may!be!glorified

through!it.”

5!!!!!Now!Jesus!loved!Martha!and!her!sister!and

Lazarus.

6!!!So,!when!He!heard!that!he!was!sick,!He

stayed!two!more!days!in!the!place!where

He!was.

7!!!!Then!after!this!He!said!to!the!disciples,!“Let

us!go!to!Judea!again.”

8!!!!!The!disciples!said!to!Him,!“Rabbi,!lately!the

Jews!sought!to!stone!You,!and!are!You!go-

Page 27: English-Bosnian Parallel John

24

IvanJohn

da!opet!ideæ!onamo?”

Isus!uskrsuje!Lazara

9!!Isus!odgovori:!“Nema!li!dan!dvanaest

sati?!Ako!tko!hoda!po!danu,!ne!spotiçe

se,!jer!vidi!svjetlost!ovoga!svijeta.

10!A!tko!ide!po!noøi,!spotiçe!se,!jer!nema!u

sebi!svjetlosti.”

11!To!im!reçe,!a!poslije!toga!nastavi:!“Naæ

prijatelj!Lazar!spava,!ali!ja!idem!da!ga

probudim.”

12!Uçenici!mu!reknu:!“Ako!spava,!Gospo-

dine,!bit!øe!zdrav.”

13!!Meåutim,!Isus!je!govorio!o!njegovoj

smrti,! a! oni! su!mislili! da! govori! o

obiçnom!spavanju.

14!Tada!im!Isus!reçe!jednostavno:!“Lazar

je!umro.

15!I!ja!sam!radostan!zbog!vas!æto!nisam

bio!ondje,!da!porastete!u!vjeri.!Ipak,

hajdemo!k!njemu!”

16!Onda!Toma,!zvani!Blizanac,!reçe!svo-

jim!drugovima,!uçenicima:!“Hajdemo!i

mi!da!umremo!s!njim!”

17!A!kad!Isus!doåe,!naåe!da!Lazar!veø

çetiri!dana!leœi!u!grobu.

18!Betanija!je!bila!blizu!Jeruzalema!otpri-

like!petnaest!stadija.

19!I!mnogi!Œidovi!doæli!su!te!se!prikljuçili

œenama!oko!Marte!i!Marije,!da!ih!tjeæe

zbog!brata!njihova.

20!Zatim!Marta,!çim!je!çula!da!dolazi!Isus,

iziåe!mu!u!susret;!dok!Marija!ostade!u

kuøi!sjedeøi.

21!Tada!Marta!reçe!Isusu:!“Gospodine,

da!si!Ti!bio!ovdje,!ne!bi!bio!umro!moj

brat.

22!Ali!i!sada!znam!da!øe!ti!Bog!dati!sve!æto

god!zatraœiæ!od!njega.”

23!Isus!joj!reçe:!“Oœivjet!øe!opet!brat!tvoj,”

24!!Marta!mu!reçe:!“Znam!da!øe!uskrsnuti,

o!uskrsnuøu,!u!posljednji!dan.”

25!Isus!joj!reçe:!“Ja!sam!uskrsnuøe!i!œivot.

Tko!vjeruje!u!mene,!ako!i!umre,!œivjet

øe.

26!Tko!god!œivi!i!vjeruje!u!mene,!sigurno

neøe!nikada!umrijeti.!Vjerujeæ!li!ovo?”

27!Ona!mu!reçe!“Da,!Gospodine,!ja!tvrdo

vjerujem!da!si!ti!Krist,!Sin!Boœji,!onaj

koji!dolazi!na!svijet.”

28!A!kad!ona!to!reçe,!ode!i!zovnu!potiho

svoju!sestru!Mariju,!govoreøi:!“Uçitelj

je!doæao!i!zove!te.”

29!Çim!je!ona!to!çula,!brzo!se!diœe!i!ode!k

njemu.

30!Isus!nije!joæ!uæao!u!selo,!veø!je!i!dalje

bio!na!onome!mjestu!gdje!ga!je!sus-

rela!Marta.

31!Tada!Œidovi!koji!su!bili!s!Marijom!u!kuøi

i!koji!su!je!tjeæili,!kada!su!vidjeli!da!se

ona!tako!brzo!diœe! i! izlazi,!poåu!za

njom,!jer!su!bili!uvjereni!da!ona!ide!na

grob!plakati.

ing!there!again?”

9!!!!Jesus!answered,!“Are!there!not!twelve!hours

in!the!day?!If!anyone!walks!in!the!day,!he

does!not!stumble,!because!he!sees!the

light!of!this!world.

10!But!if!one!walks!in!the!night,!he!stumbles,

because!the!light!is!not!in!him.”

11!These!things!He!said,!and!after!that!He!said

to!them,!“Our!friend!Lazarus!sleeps,!but!I

go!that!I!may!wake!him!up.”

12!Then!His!disciples!said,!“Lord,!if!he!sleeps

he!will!get!well.”

13!However,!Jesus!spoke!of!his!death,!but!they

thought!that!He!was!speaking!about!taking

rest!in!sleep.

14!Then!Jesus!said!to!them!plainly,!“Lazarus!is

dead.

15!And!I!am!glad!for!your!sakes!that!I!was!not

there,!that!you!may!believe.!Nevertheless

let!us!go!to!him.”

16!Then!Thomas,!who!is!called!Didymus,!said

to!his!fellow!disciples,!“Let!us!also!go,!that

we!may!die!with!Him.”

17!So!when!Jesus!came,!He!found!that!he!had

already!been!in!the!tomb!four!days.

18!Now!Bethany!was!near!Jerusalem,!about

two!miles!away.

19!And!many!of!the!Jews!had!joined!the!women

around!Martha!and!Mary,!to!comfort!them

concerning!their!brother.

20!Then!Martha,!as!soon!as!she!heard!that!Je-

sus!was!coming,!went!and!met!Him,!but

Mary!was!sitting!in!the!house.

21!Then!Martha!said!to!Jesus,!“Lord,!if!You!had

been!here,!my!brother!would!not!have

died.

22!But!even!now!I!know!that!whatever!You!ask

of!God,!God!will!give!You.”

23!Jesus!said!to!her,!“Your!brother!will!rise!again.”

24!Martha!said!to!Him,!“I!know!that!he!will!rise

again!in!the!resurrection!at!the!last!day.”

25!Jesus!said!to!her,!“I!am!the!resurrection!and

the!life.!He!who!believes!in!Me,!though!he

may!die,!he!shall!live.

26!And!whoever!lives!and!believes!in!Me!shall

never!die.!Do!you!believe!this?”

27!She!said!to!Him,!“Yes,!Lord,!I!believe!that

You!are!the!Christ,!the!Son!of!God,!who!is

to!come!into!the!world.”

28!And!when!she!had!said!these!things,!she

went!her!way!and!secretly!called!Mary!her

sister,!saying,!“The!Teacher!has!come!and

is!calling!for!you.”

29!As!soon!as!she!heard!that,!she!arose!quickly

and!came!to!Him.

30!Now!Jesus!had!not!yet!come!into!the!town,

but!was!in!the!place!where!Martha!met!Him.

31!Then!the!Jews!who!were!with!her!in!the

house,!and!comforting!her,!when!they!saw

that!Mary!rose!up!quickly!and!went!out,!fol-

lowed!her,!saying,!“She!is!going!to!the!tomb

to!weep!there.”

Page 28: English-Bosnian Parallel John

25

IvanJohn

32!A!Marija,!kad!doåe!tamo!gdje!je!bio!Isus

i!opazi!ga,!padne!mu!pred!noge!pa!mu

reçe:!“Gospodine,!da!si!bio!ovdje,!ne!bi

umro!brat!moj.”

33!Kad! je!opazi!gdje!plaçe! i!gdje!plaçu

Œidovi!koji!su!doæli!s!njom,! Isus!se

potrese!u!duhu!i!uzbudi.

34!On!reçe:!“Gdje!ste!ga!poloœili?”!!Oni!mu

reknu,!Gospodine,!doåi!i!vidi.

35!Isus!je!proplakao.

36!Nato!su!Œidovi!govorili:!“!Gledaj!kako!ga

je!ljubio!”

37!Neki!od!njih!onda!rekoæe:!“Nije!li!ovaj

çovjek,! koji! je! slijepcu! otvorio! oçi,

mogao!uçiniti!da!Lazar!ne!umre?”

38!Isus!se!opet!potrese!u!sebi!te!se!uputi

na!grob.!To!je!bila!æpilja!na!koju!je!bio

nalegnut!kamen.

39! Isus! reçe:! “Maknite!kamen!”!Marta

pokojnikova!sestra!reçe!mu:!“Gospod-

ine,!veø!zaudara,!jer!je!veø!çetiri!dana

mrtav.

40!Isus!joj!reçe:!“Nisam!li!ti!Ja!rekao,!da

øeæ!vidjeti!slavu!Boœju!ako!budeæ!vjero-

vala?”

41!Tada!odvale!kamen!s!mjesta!gdje! je

mrtvac!leœao.!A!Isus!podiœe!svoje!oçi!i

reçe:!“Oçe,!zahvaljujem! ti!æto!si!me

usliæao.”

42!Ja!sam!znao!da!me!uvijek!usliæavaæ,!ali

ovo!sam!rekao!zbog!svijeta!koji!je!ovdje

prisutan,!da!oni!povjeruju!da!si!me!ti!po-

slao.”

43!Kad!to!reçe,!On!viknu! jakim!glasom:

“Lazare,!iziåi!”

44!I! iziåe!onaj!æto! je!bio!mrtav!obavijen

povojima!po!rukama!i!nogama.!Lice!mu

je!bilo!zamotano!ruçnikom.! Isus! im

naredi:!“Razveœite!ga! i!pustite!ga!da

ide!”

45!Mnogi!Œidovi!koji!su!doæli!k!Mariji,!kada

su!vidjeli!æto!je!Isus!uçinio,!povjeruju!u

njega.

46!A!neki!od!njih!odu!k!farizejima!te! im

ispripovijede!æto!je!Isus!uçinio.

47!Nato!glavari!sveøeniçki!i!farizeji!skupe

Vijeøe! i!reknu:!“Æto!da!radimo?!Ovaj

çovjek!çini!mnoga!çudesa.

48!Ako!ga!pustimo!da!tako!nastavi,!svi!øe

vjerovati!u!njega,!pa!øe!doøi!Rimljani!te

nam!uniætiti!hram!i!narod.”

49!Jedan!od!njih,!po!imenu!Kaifa,!koji!je!te

godine!bio!visoki!sveøenik,!reçe!im:!“Vi

niæta!ne!znate!

50!Vi!ne!mislite!da!je!za!vas!bolje!da!jedan

çovjek!umre!mjesto!naroda!nego!da

sav!narod!propadne.”

51!To!ipak!nije!rekao!sam!od!sebe,!nego

je!prorokovao,!jer!je!bio!visoki!sveøenik

te! godine,! da! Isus! ima! umrijeti! za

narod,

52!a!ne!samo!za! taj!narod,!nego!da!bi

32!Then,!when!Mary!came!where!Jesus!was,

and!saw!Him,!she!fell!down!at!His!feet,

saying!to!Him,!“Lord,!if!You!had!been!here,

my!brother!would!not!have!died.”

33!Therefore,!when!Jesus!saw!her!weeping,

and!the!Jews!who!came!with!her!weeping,

He!groaned!in!the!spirit!and!was!troubled.

34!And!He!said,!“Where!have!you!laid!him?”

They!said!to!Him,!“Lord,!come!and!see.”

35!Jesus!wept.

36!Then!the!Jews!said,!“See!how!He!loved

him!”

37!And!some!of!them!said,!“Could!not!this!Man,

who!opened!the!eyes!of!the!blind,!also!have

kept!this!man!from!dying?”

38!Then!Jesus,!again!groaning! in!Himself,

came!to!the!tomb.!It!was!a!cave,!and!a!stone

lay!against!it.

39!Jesus!said,!“Take!away!the!stone.”!Martha,

the!sister!of!him!who!was!dead,!said!to!Him,

“Lord,!by!this!time!there!is!a!stench,!for!he

has!been!dead!four!days.”

40!Jesus!said!to!her,!“Did!I!not!say!to!you!that

if!you!would!believe!you!would!see!the!glory

of!God?”

41!Then!they!took!away!the!stone!from!the

place!where!the!dead!man!was!lying.!And

Jesus!lifted!up!His!eyes!and!said,!“Father,

I!thank!You!that!You!have!heard!Me.

42!And!I!know!that!You!always!hear!Me,!but

because!of!the!people!who!are!standing!by

I!said!this,!that!they!may!believe!that!You

sent!Me.”

43!Now!when!He!had!said!these!things,!He

cried!with!a! loud!voice,!“Lazarus,!come

forth!”

44!And!he!who!had!died!came!out!bound!hand

and!foot!with!graveclothes,!and!his!face

was!wrapped!with!a!cloth.!Jesus!said!to

them,!“Loose!him,!and!let!him!go.”

45!Then!many!of!the!Jews!who!had!come!to

Mary,!and!had!seen!the!things!Jesus!did,

believed!in!Him.

46!But!some!of!them!went!away!to!the!Phari-

sees!and!told!them!the!things!Jesus!did.

47!Then!the!chief!priests!and!the!Pharisees

gathered!a!council!and!said,!“What!shall!we

do?!For!this!Man!works!many!signs.

48!If!we!let!Him!alone!like!this,!everyone!will

believe!in!Him,!and!the!Romans!will!come

and!take!away!both!our!place!and!nation.”

49!And!one!of!them,!Caiaphas,!being!high

priest!that!year,!said!to!them,!“You!know

nothing!at!all,

50!nor!do!you!consider!that!it!is!expedient!for

us!that!one!man!should!die!for!the!people,

and!not!that!the!whole!nation!should!per-

ish.”

51!Now!this!he!did!not!say!on!his!own!authority;

but!being!high!priest!that!year!he!prophe-

sied!that!Jesus!would!die!for!the!nation,

52!and!not!for!that!nation!only,!but!also!that!He

Page 29: English-Bosnian Parallel John

26

IvanJohn

skupio!djecu!Boœju!koji!su!razasuti!po

svijetu.

53!Od!toga!dana!gledali!su!kako!da!ga

ubiju.

54!Zato!se!Isus!nije!viæe!javno!kretao!meåu

Œidovima,!nego!se!povukao!odatle!u

kraj!blizu!pustinje,!u!grad!zvan!Efraim,!i

tu!je!boravio!s!uçenicima!svojim.

55!Kako!je!bila!blizu!œidovska!svetkovina

Pasha,!iz!cijele!zemlje!uziåu!mnogi!u

Jeruzalem!prije!Pashe!da!se!oçiste.

56!Oni!su!traœili!Isusa! i! jedan!drugome

govorili!dok!su!se!zadrœavali!u!hramu:

“Æto!vam!se!çini?!Zar!sigurno!neøe!doøi

na!svetkovinu?”

57!Tada!su!glavari!sveøeniçki,!skupa!s

farizejima,!izdali!naredbu!da!im!javi!tko

bi!doznao!gdje!je!Isus,!kako!bi!ga!mogli

uhvatiti.

!!!!!Marija!pomazuje!Isusa

12

!!!Æest!dana!prije!svetkovine,!Pashe,

!!!!!!doåe!Isus!u!Betaniju!gdje!je!stano-

vao!Lazar!kojega!je!Isus!uskrsnuo!od

mrtvih.

2!!!!Tu!mu!pripreme!veçeru!na!kojoj!je!Marta

posluœivala.!Lazar!je!bio!jedan!od!onih

æto!su!s!Isusom!sjedili!za!stolom.

3!!Tada!Marija!uzme!litru!nardove!drago-

cjene! i!miomirisne!pomasti! te! Isusu

pomaza!noge!pa!mu!ih!otre!svojom!ko-

som.!Kuøa!se!napuni!mirisom!pomasti.

4!!Tada!reçe!jedan!od!njegovih!uçenika,

Juda!Iskariotski,!Æimunov!sin,!koji!ga!je

imao!izdati:

5!!Zaæto!se!ova!pomast!nije!prodala!za

trista!denara!te!to!dalo!siromasima?

6!!To!ne!reçe!æto!bi!mu!bilo!stalo!do!siroma-

ha,!veø!jer!je!bio!kradljivac!koji!je!drœao

torbu!i!krao!æto!se!u!nju!stavljalo.

7! !Tada! Isus!reçe:!“Pusti! je!!Ona! ju! je

saçuvala!za!dan!mojega!ukopa.

8!!Jer!siromahe!øete!uvijek!imati!sa!sobom,

a!mene!neøete!imati!uvijek.”

9!!Tada!mnogi!su!Œidovi!znali!da!je!Isus

ondje!pa!doåu,!ne!samo!zbog!Isusa!veø

da!vide!i!Lazara!kojega!je!On!uskrsnuo

od!mrtvih.

10!Tada!glavari!sveøeniçki!odluçe!ubiti! i

Lazara,

11!jer!su!ih!mnogi!Œidovi!zbog!njega!osta-

vljali!i!vjerovali!u!Isusa.

12!Sutradan!veliko!mnoætvo!naroda!koje!je

doælo!na!svetkovinu,!çuvæi!da!dolazi

Isus!u!Jeruzalem,

13!uze!palmine!grane!te!mu!iziåe!u!susret

viçuøi:!“Hosana!!‘Blagoslovljen!je!onaj

koji!dolazi!u! ime!Gospodnje,’!Kralj

Izraelov!”

14! Isus!kad!naåe!magarçe!sjedne!na

njega,!kao!æto!stoji!napisano:

15!Ne!boj!se,!køeri!sionska!!Evo!Kralj!tvoj

would!gather!together!in!one!the!children!of

God!who!were!scattered!abroad.

53!Then!from!that!day!on!they!plotted!to!put

Him!to!death.

54!Therefore!Jesus!no!longer!walked!openly

among!the!Jews,!but!went!from!there!into

the!country!near!the!wilderness,!to!a!city

called!Ephraim,!and!there!remained!with

His!disciples.

55!And!the!Passover!of!the!Jews!was!near,!and

many!went!from!the!country!up!to!Jerusalem

before!the!Passover,!to!purify!themselves.

56!Then!they!sought!Jesus,!and!spoke!among

themselves!as!they!stood!in!the!temple,

“What!do!you!think–that!He!will!not!come

to!the!feast?”

57!Now!both!the!chief!priests!and!the!Phari-

sees!had!given!a!command,!that!if!anyone

knew!where!He!was,!he!should!report!it,

that!they!might!seize!Him.

12

!!!!!!Then,!six!days!before!the!Passover,

! ! ! ! Jesus! came! to! Bethany,! where

Lazarus!was!who!had!been!dead,!whom

He!had!raised!from!the!dead.

2!!!!!There!they!made!Him!a!supper;!and!Martha

served,!but!Lazarus!was!one!of!those!who

sat!at!the!table!with!Him.

3!!!!Then!Mary!took!a!pound!of!very!costly!oil!of

spikenard,!anointed!the!feet!of!Jesus,!and

wiped!His!feet!with!her!hair.!And!the!house

was!filled!with!the!fragrance!of!the!oil.

4!!Then!one!of!His!disciples,!Judas!Iscariot,

Simon’s!son,!who!would!betray!Him,!said,

5!!!Why!was!this!fragrant!oil!not!sold!for!three

hundred!denarii!and!given!to!the!poor?”

6!!!!This!he!said,!not!that!he!cared!for!the!poor,

but!because!he!was!a!thief,!and!had!the

money!box;!and!he!used!to!take!what!was

put!in!it.

7!!!Then!Jesus!said,!“Let!her!alone;!she!has

kept!this!for!the!day!of!My!burial.

8!!!For!the!poor!you!have!with!you!always,!but

Me!you!do!not!have!always.”

9!!!!!Then!a!great!many!of!the!Jews!knew!that!He

was!there;!and!they!came,!not!for!Jesus’!sake

only,!but!that!they!might!also!see!Lazarus,

whom!He!had!raised!from!the!dead.

10!But!the!chief!priests!took!counsel!that!they

might!also!put!Lazarus!to!death,

11!because!on!account!of!him!many!of!the

Jews!went!away!and!believed!in!Jesus.

12!The!next!day!a!great!multitude!that!had

come!to!the!feast,!when!they!heard!that!Je-

sus!was!coming!to!Jerusalem,

13!!took!branches!of!palm!trees!and!went!out!to

meet!Him,!and!cried!out:!“Hosanna!!‘Bles-

sed!is!He!who!comes!in!the!name!of!the

Lord!’!The!King!of!Israel!”

14!Then!Jesus,!when!He!had!found!a!young

donkey,!sat!on!it;!as!it!is!written:

15!Fear!not,!daughter!of!Zion;!behold,!your

Page 30: English-Bosnian Parallel John

27

IvanJohn

dolazi!sjedeøi!na!magarçetu.”

16!To!uçenici!njegovi!nisu!tada!razumjeli;

ali!kada!se!Isus!proslavio,!onda!se!oni

sjete!da!je!sve!to!bilo!o!njemu!napisano

i!da!su!to!njemu!uçinili.

17!Narod!koji!je!bio!s!njim!kad!je!Lazara

pozvao!iz!groba!i!uskrsnuo!ga!od!mrtvih

svjedoçio!je!njemu!u!prilog.

18!Zato!mu!je!narod!i!iziæao!u!susret!jer!je

çuo!da!je!uçinio!to!çudo.

19!Tada!farizeji!rekoæe! jedan!drugome:

“Vidite!da!niæta!ne!postiœete.!Evo,!çitav

svijet!ode!za!njim!”

20!Meåu!hodoçasnicima,!æto!su!doæli!da!se

klanjaju!na!svetkovinu,!bilo! je! i!nekih

Grka.

21!Oni!pristupe!k!Filipu,!koji!je!bio!iz!Bet-

saide!u!Galileji,!te!mu!rekoæe:!“Gospod-

ine,!htjeli!bismo!vidjeti!Isusa.”

22!Filip!ode!to!reøi!Andriji.!Andrija!i!Filip

odu!pa!reknu!Isusu.

23!A!Isus!odgovarajuøi!im!reçe:!“Doæao!je

ças!kad!øe!se!proslaviti!Sin!Çovjeçji.

24!Zaista,!zaista,!kaœem!vam,!ukoliko

pæeniçno!zrno!ne!padne!u!zemlju!i!ne

umre,!ostaje!samo.!Ali!ako!umre,!raåa

veliki!rod.

25!Tko!ljubi!svoj!œivot,!izgubit!øe!ga;!tko

mrzi! svoj! œivot! na! ovome! svijetu,

saçuvat!øe!ga!za!œivot!vjeçni.

26!Ako!mi!tko!hoøe!sluœiti,!neka! ide!za

mnom!!Gdje!budem! ja,!bit!øe!ondje! i

moj!sluga.!Ako!mi!tko!sluœi,!njega!øe

poætivati!Otac.

27!Sad!mi! je!duæa!uznemirena.!I!æto!da

kaœem?!Oçe,! spasi!me! od! ovoga

çasa?!Ali!sam!zbog!ovoga! i!doæao!u

ovaj!ças.

28!Oçe,!proslavi! ime!svoje!”!Tada!doåe

glas!s!neba,!govoreøi:!“Proslavio!sam!i

opet!øu!proslaviti!”

29!Kada!je!to!çuo!prisutni!narod,!reçe!da!je

zagrmjelo.!Drugi!govorahu:!Anåeo!mu

je!govorio.

30!Isus!im!reçe:!“Ovaj!glas!nije!doæao!zbog

mene,!nego!zbog!vas.

31!Sada! je!sud!ovome!svijetu!!Sada!øe

knez!ovoga!svijeta!biti!baçen!van!

32!A!Ja,!kad!budem!podignut!sa!zemlje,

sve!øu!ljude!privuøi!k!sebi.”

33!To!reçe!da!naznaçi!kakvom!smrøu!ima

umrijeti.

34! Narod! mu! odgovori:! “Mi! smo! iz

Zakona! nauçili! da! øe! Krist! ostati

zauvijek.!Kako!ti!moœeæ!reøi!da,! ‘Sin

Çovjeçji!treba!da!bude!podignut’?!Tko

je!taj!Sin!Çovjeçji?

35!Tada! im!reçe!Isus:!“Joæ! je!malo!vre-

mena!svjetlo!meåu!vama.!Hodite!dok

imate!svjetlo,!da!vas!ne!bi!osvojila

tama!!Jer!onaj!tko!ide!po!tami,!ne!zna

kamo!ide.

King!is!coming,!sitting!on!a!donkey’s!colt.”

16!His!disciples!did!not!understand! these

things!at!first;!but!when!Jesus!was!glorified,

then!they!remembered!that!these!things

were!written!about!Him!and!that!they!had

done!these!things!to!Him.

17!Therefore!the!people,!who!were!with!Him

when!He!called!Lazarus!out!of!his!tomb!and

raised!him!from!the!dead,!bore!witness.

18!For!this!reason!the!people!also!met!Him,

because!they!heard!that!He!had!done!this

sign.

19!The!Pharisees!therefore!said!among!them-

selves,!“You!see!that!you!are!accomplishing

nothing.!Look,!the!world!has!gone!after!Him!”

20!Now!there!were!certain!Greeks!among

those!who!came!up!to!worship!at!the!feast.

21!Then!they!came!to!Philip,!who!was!from

Bethsaida!of!Galilee,!and!asked!him,!say-

ing,!“Sir,!we!wish!to!see!Jesus.”

22!Philip!came!and!told!Andrew,!and!in!turn

Andrew!and!Philip!told!Jesus.

23!But!Jesus!answered!them,!saying,!“The

hour!has!come!that!the!Son!of!Man!should

be!glorified.

24!Most!assuredly,!I!say!to!you,!unless!a!grain

of!wheat!falls!into!the!ground!and!dies,!it

remains!alone;!but! if! it!dies,! it!produces

much!grain.

25!He!who!loves!his!life!will!lose!it,!and!he!who

hates!his!life!in!this!world!will!keep!it!for!eter-

nal!life.

26!If!anyone!serves!Me,!let!him!follow!Me;!and

where!I!am,!there!My!servant!will!be!also.!If

anyone!serves!Me,!him!My!Father!will!honor.

27!Now!My!soul!is!troubled,!and!what!shall!I

say?!‘Father,!save!Me!from!this!hour’?!But

for!this!purpose!I!came!to!this!hour.

28!Father,!glorify!Your!name.”!Then!a!voice

came!from!heaven,!saying,!“I!have!both

glorified!it!and!will!glorify!it!again.”

29!Therefore!the!people!who!stood!by!and

heard!it!said!that!it!had!thundered.!Others

said,!“An!angel!has!spoken!to!Him.”

30!Jesus!answered!and!said,!“This!voice!did

not!come!because!of!Me,!but!for!your!sake.

31!Now!is!the!judgment!of!this!world;!now!the

ruler!of!this!world!will!be!cast!out.

32!And!I,!if!I!am!lifted!up!from!the!earth,!will

draw!all!peoples!to!Myself.”

33!This!He!said,!signifying!by!what!death!He

would!die.

34!The!people!answered!Him,!“We!have!heard

from!the!law!that!the!Christ!remains!for-

ever;!and!how!can!You!say,!‘The!Son!of

Man!must!be!lifted!up’?!Who!is!this!Son!of

Man?”

35!Then!Jesus!said!to!them,!“A! little!while

longer!the!light!is!with!you.!Walk!while!you

have!the!light,!lest!darkness!overtake!you;

he!who!walks!in!darkness!does!not!know

where!he!is!going.

Page 31: English-Bosnian Parallel John

28

IvanJohn

36! Dok! joæ! imate! svjetlo,! vjerujte! u

svjetlo,!da!postanete!sinovi!svjetla!”!To

Isus!izgovori,!onda!ode!i!sakrije!se!od

njih.

37!Iako!je!tako!velika!çudesa!pred!njima

çinio,!nisu!mu!vjerovali,

38!da!bi!se!ispunila!rijeç!koju!je!rekao!pro-

rok!Izaija:!“Gospodine,!tko!je!vjerovao

naæoj!vijesti?!Komu!li!je!bila!objavljena

ruka!Gospodinova?”

39!Stoga!nisu!mogli!vjerovati,!jer!Izaija!isto

tako!reçe:

40!On!im!je!oslijepio!oçi!i!srce!im!je!uçinio

tvrdim,!osim!da!bi!jednom!vidjeli!oçima

svojim,! i! !çuli!uæima!svojim,! i!da!bi

srcem!svojim!razumjeli!i!da!bi!se!obra-

tili,!pa!da!ih!ozdravim.”

41!To!reçe!Izaija!kad!je!vidio!njegovu!slavu

i!o!njemu!govorio.

42!Ipak!su!mnogi!i!od!çlanova!Vijeøa!vjero-

vali!u!njega.!Ali!zbog!farizeja!nisu!to

javno!priznavali,!da!ne!budu!izbaçeni!iz

sinagoge.

43!Jer!viæe!im!je!bila!na!srcu!slava!ljudska

nego!slava!Boœja.

44!Isus!povika:!“Tko!vjeruje!u!mene,!ne

vjeruje!u!mene,!nego!u!onoga!koji!me!je

poslao.

45!Onaj!tko!mene!vidi,!vidi!onoga!koji!me!je

poslao.

46!Ja!sam!doæao!kao!svjetlo!na!svijet!da

svatko!tko!u!mene!vjeruje,!ne!bude!u

tami.

47!Ako!tko!çuje!moje!rijeçi,!a!ne!vjeruje,!Ja

ga!ne!!sudim,!jer!Ja!nisam!doæao!da!su-

dim!svijet,!nego!da!spasim!svijet.

48!Tko!mene!prezire!i!ne!prima!mojih!rijeçi,

imat!øe!svog!suca.!Rijeç!koju!sam!vam

navjeæøivao,!sudit!øe!mu!u!posljednji

dan;

49!Jer!ja!nisam!govorio!sam!od!sebe,!nego

mi! je!Otac,!koji!me! je!poslao,!zapo-

vjedio!æto!da!kaœem! i!æto!da!navi-

jestim.

50!I!znam!da! je!zapovijed!njegova!œivot

vjeçni.!Stoga,!æto!ja!govorim,!govorim

onako!kako!je!meni!Otac!govorio.”

13

!!!!Tada!u!oçi!svetkovine!Pashe,!Isus

!!!!!!je!znao!da!mu!je!doæao!ças!i!da!øe

morati!otiøi!s!ovoga!svijeta!k!Ocu,

ljubeøi!svoje!koji!su!na!svijetu,!iskazao

im!je!ljubav!do!kraja.

2!!!!Po!svræetku!veçere!veø!je!åavao!stavio

u!srce!Jude!Iskariotskoga,!Æimunova

sina,!da!ga!izda.

3!!!Isus!je!bio!svjestan!da!mu!je!Otac!sve

predao!u!ruke,!da!je!od!Boga!doæao!i!da

se!k!Bogu!vraøa.

4!!!On!se!ustane!od!veçere,!skine!sa!sebe

ogrtaç,!uzme!ruçnik!i!njime!se!opaæe.

5!!!Zatim!ulije!vode!u!posudu!za!pranje!te

36!While!you!have!the!light,!believe!in!the!light,

that!you!may!become!sons!of!light.”!These

things!Jesus!spoke,!and!departed,!and!was

hidden!from!them.

37!But!although!He!had!done!so!many!signs

before!them,!they!did!not!believe!in!Him,

38!that!the!word!of!Isaiah!the!prophet!might!be

fulfilled,!which!he!spoke:!“Lord,!who!has!be-

lieved!our!report?!And!to!whom!has!the!arm

of!the!Lord!been!revealed?”

39!Therefore!they!could!not!believe,!because

Isaiah!said!again:

40!He!has!blinded!their!eyes!and!hardened

their!heart,!lest!they!should!see!with!their

eyes!and!understand!with!their!heart,!lest

they!should! turn,!so! that! I!should!heal

them.”

41!These!things!Isaiah!said!when!he!saw!His

glory!and!spoke!of!Him.

42!Nevertheless!even!among!the!rulers!many

believed!in!Him,!but!because!of!the!Phari-

sees!they!did!not!confess!Him,!lest!they

should!be!put!out!of!the!synagogue;

43!for!they!loved!the!praise!of!men!more!than

the!praise!of!God.

44!Then!Jesus!cried!out!and!said,!“He!who!be-

lieves!in!Me,!believes!not!in!Me!but!in!Him

who!sent!Me.

45!And!he!who!sees!Me!sees!Him!who!sent

Me.

46!I!have!come!as!a!light!into!the!world,!that

whoever!believes!in!Me!should!not!abide!in

darkness.

47!And!if!anyone!hears!My!words!and!does!not

believe,!I!do!not!judge!him;!for!I!did!not!come

to!judge!the!world!but!to!save!the!world.

48!He!who!rejects!Me,!and!does!not!receive

My!words,!has!that!which!judges!him–the

word!that!I!have!spoken!will!judge!him!in

the!last!day.

49!For!I!have!not!spoken!on!My!own!authority;

but!the!Father!who!sent!Me!gave!Me!a!com-

mand,!what!I!should!say!and!what!I!should

speak.

50!And!I!know!that!His!command!is!everlasting

life.!Therefore,!whatever!I!speak,!just!as!the

Father!has!told!Me,!so!I!speak.”

13

!!!Now!before!the!feast!of!the!Passover,

!!!!when!Jesus!knew!that!His!hour!had

come!that!He!should!depart!from!this!world

to!the!Father,!having!loved!His!own!who

were!in!the!world,!He!loved!them!to!the!end.

2!!!!And!supper!being!ended,!the!devil!having

already!put! it! into! the!heart!of!Judas

Iscariot,!Simon’s!son,!to!betray!Him,

3!!!!!Jesus,!knowing!that!the!Father!had!given!all

things! into!His!hands,!and!that!He!had

come!from!God!and!was!going!to!God,

4!!!rose!from!supper!and!laid!aside!His!gar-

ments,!took!a!towel!and!girded!Himself.

5!!!!!After!that,!He!poured!water!into!a!basin!and

Page 32: English-Bosnian Parallel John

29

IvanJohn

poçne!uçenicima!prati!noge!i!otirati!ih

ruçnikom!kojim!je!bio!opasan.

6!!!Tako!On!doåe!do!Æimuna!Petra.!A!Petar

mu!reçe:!“Gospodine,!ti!da!meni!pereæ

noge?”

7! ! Isus!mu!odgovori:!“Æto! ja!çinim,!ne

moœeæ! razumjeti! sada,! ali! øeæ! ra-

zumjeti!poslije.”

8!!!Petar!mu!reçe:!“Ti!meni!nikada!neøeæ

prati!noge,”!Isus!mu!odgovori:!“Ako!te

ne! operem,! neøeæ! imati! dijela! sa

mnom.”

9!!!Æimun!Petar!mu!reçe:!“Gospodine,!ne

samo!moje!noge,!nego!i!ruke!i!glavu!”

10!!Isus!mu!reçe:!“Tko!je!okupan,!treba!mu

oprati!samo!noge.!On!je!potpuno!çist.!I

vi!ste!çisti,!ali!ne!svi.”

11!Znao!je,!naime,!tko!øe!ga!izdati,!zato!je!i

rekao:!“Svi!niste!çisti.”

12!Tako!poslije!kad! im! je!oprao!noge,! i

uzeo!svoj!ogrtaç,!ponovno!sjedne!za

stol!pa!im!reçe:!“Razumijete!li!æto!sam

vam!uçinio?

13!Vi!mene!zovete!Uçiteljem! i!Gospodi-

nom.!Pravo!velite,!jer!to!jesam.

14!Dakle!ako!Ja!vaæ!Gospodin!i!Uçitelj,!op-

rah!vama!noge,!i!vi!ih!isto!morate!prati

jedan!drugome.

15!Dao!sam!vam!primjer!da!i!vi!çinite!kako

sam!ja!uçinio!vama.

16!Zaista,!zaista,!kaœem!vam,!nije!sluga

veøi!od!svojega!gospodara!niti!je!posla-

nik!veøi!od!onoga!koji!ga!æalje.

17!Ako!vi!to!znate,!blago!vama!ako!to! i

çinite!

18!Ne!govorim!o!vama!svima.!Ja!znam

koje!sam!sebi!izabrao.!Nego!da!bi!se

ispunilo!Pismo:!Onaj!tko!jede!kruh!sa

mnom,!podiœe!petu!svoju!protiv!mene.

19!To!vam!kaœem!sada!prije!nego!æto!se

dogodi,!da!vjerujete!kad!se!dogodi!da

sam!Ja!On.

20!Zaista,!zaista,!kaœem!vam,!tko!primi

onoga!kojega!Ja!æaljem,!mene!prima;!a

tko!mene!primi,!prima!onoga!koji! je

mene!poslao.”

21!Kad!to!reçe,!Isus!se!potrese!u!duhu!te

sveçano!izjavi:!“Zaista,!zaista,!kaœem

vam,!jedan!øe!me!od!vas!izdati.”

22!Tada!uçenici!pogledaju!jedan!drugoga,

ne!znajuøi!o!kome!govori.

23!Jedan!od!njegovih!uçenika!bijaæe!nag-

nut!Isusu!do!grudi,!onaj!kojega!je!Isus

ljubio.

24!Æimun!Petar!dade!mu!rukom!znak!da!ga

pita!o!kome!govori!

25!Tada!se!on!opet!nagnu!Isusu!do!grudi

pa!ga!upita:!“Gospodine,!tko!je!taj?”

26!Isus!odgovori:!“To!je!onaj!komu!øu!dati

zalogaj!kad!ga!umoçim.”!I!kad!umoçi

zalogaj,!dade!ga!Judi!Iskariotu,!sinu

Æimuna.

began!to!wash!the!disciples’!feet,!and!to

wipe!them!with!the!towel!with!which!He!was

girded.

6!!!!!Then!He!came!to!Simon!Peter.!And!Peter

said!to!Him,!“Lord,!are!You!washing!my

feet?”

7!!!!Jesus!answered!and!said!to!him,!“What!I!am

doing!you!do!not!understand!now,!but!you

will!know!after!this.”

8!!!!!Peter!said!to!Him,!“You!shall!never!wash!my

feet!”!Jesus!answered!him,!“If!I!do!not!wash

you,!you!have!no!part!with!Me.”

9!!!!Simon!Peter!said!to!Him,!“Lord,!not!my!feet

only,!but!also!my!hands!and!my!head!”

10!Jesus!said!to!him,!“He!who!is!bathed!needs

only!to!wash!his!feet,!but! is!completely

clean;!and!you!are!clean,!but!not!all!of!you.”

11!For!He!knew!who!would!betray!Him;!there-

fore!He!said,!“You!are!not!all!clean.”

12!So!when!He!had!washed!their!feet,!taken

His!garments,!and!sat!down!again,!He!said

to!them,!“Do!you!know!what!I!have!done!to

you?

13!You!call!me!Teacher!and!Lord,!and!you!say

well,!for!so!I!am.

14!If! I! then,!your!Lord!and!Teacher,!have

washed!your!feet,!you!also!ought!to!wash

one!another’s!feet.

15!For!I!have!given!you!an!example,!that!you

should!do!as!I!have!done!to!you.

16!Most!assuredly,!I!say!to!you,!a!servant!is!not

greater!than!his!master;!nor!is!he!who!is

sent!greater!than!he!who!sent!him.

17!If!you!know!these!things,!happy!are!you!if

you!do!them.

18!I!do!not!speak!concerning!all!of!you.!I!know

whom!I!have!chosen;!but!that!the!Scripture

may!be!fulfilled,!‘He!who!eats!bread!with

Me!has!lifted!up!his!heel!against!Me.’

19!Now!I!tell!you!before!it!comes,!that!when!it

does!come!to!pass,!you!may!believe!that!I

am!He.

20!Most!assuredly,!I!say!to!you,!he!who!re-

ceives!whomever!I!send!receives!Me;!and

he!who!receives!Me!receives!Him!who!sent

Me.”

21!When!Jesus!had!said!these!things,!He!was

troubled! in!spirit,!and!testified!and!said,

“Most!assuredly,!I!say!to!you,!one!of!you

will!betray!Me.”

22!Then!the!disciples!looked!at!one!another,

perplexed!about!whom!He!spoke.

23!Now!there!was!leaning!on!Jesus’!bosom

one!of!His!disciples,!whom!Jesus!loved.

24!Simon!Peter!therefore!motioned!to!him!to

ask!who!it!was!of!whom!He!spoke.

25!Then,!leaning!back!on!Jesus’!breast,!he

said!to!Him,!“Lord,!who!is!it?”

26!Jesus!answered,!“It!is!he!to!whom!I!shall

give!a!piece!of!bread!when!I!have!dipped

it.”!And!having!dipped!the!bread,!He!gave!it

to!Judas!Iscariot,!the!son!of!Simon.

Page 33: English-Bosnian Parallel John

30

IvanJohn

27!A!poslije!zalogaja!uåe!u!njega!Sotona.

Nato!mu!reçe!Isus:!“Æto!misliæ!çiniti,!çini

brzo!”

28!Nitko!od!prisutnih!za!stolom!nije!shvatio

zaæto!mu!to!reçe.

29!Neki!su!mislili,!jer!je!Juda!imao!kesu,!da

mu! je!Isus!rekao:!“Kupi!ono!æto!nam

treba!za!svetkovinu,”!ili!da!treba!podati

neæto!siromasima.

30!Juda,!çim! je!primio!zalogaj,!odmah

iziåe.!A!bila!je!noø.

31!Pa!kada!on!iziåe,!Isus!reçe:!“Sada!je

proslavljen!Sin!Çovjeçji,!i!Bog!je!prosla-

vljen!u!njemu.

32!Ako!je!Bog!proslavljen!u!njemu,!Bog!øe

i!njega!proslaviti!u!sebi;!odmah!øe!ga

proslaviti.

33!Djeco!moja,!joæ!sam!malo!vremena!s

vama.!Traœit!øete!me,!ali!kako!veø

rekoh!Œidovima,!i!vama!sada!kaœem:

‘Kamo!ja!idem,!vi!ne!moœete!doøi.’

34!Novu!vam!zapovijed!dajem:!Ljubite

jedan!drugoga;!kao!æto!sam! ja! ljubio

vas,!ljubite!i!vi!jedan!drugoga.

35!Po!tome!øe!svi!znati!da!ste!moji!uçenici,

ako!imate!ljubavi!jedan!za!drugoga,”

36!Reçe!mu!Æimun!Petar:!“Gospodine,

kamo!ideæ?”!Isus!mu!odgovori:!“Kamo

ja!idem,!ti!sada!ne!moœeæ!!iøi!za!mnom,

ali!øeæ!poslije!iøi!za!mnom.”

37!Petar!mu!reçe:!“Gospodine,!zaæto! ja

sada!ne!mogu! iøi!za!tobom?!Svoj!øu

œivot!dati!za!tebe.“

38!!Isus!mu!odgovori:!“Svoj!øeæ!œivot!dati

za!mene?!Zaista,!zaista!ti!kaœem,!pije-

tao!neøe!zapjevati!dok!me!tri!puta!ne

zanijeçeæ.

14

!!!Neka!se!ne!uznemiruje!vaæe!srce!

!!!!!!Vjerujte!u!Boga!i!u!mene!vjerujte!

2! ! U! domu! Oca! mojega! ima! mnogo

stanova;!da!nije!tako,!rekao!bi!vam:

Idem!pripraviti!mjesto!za!vas.

3!!Kad!odem!te!vam!pripravim!mjesto,!vratit

øu!se!da!vas!uzmem!k!sebi!da!i!vi!bu-

dete!tamo!gdje!sam!Ja.

4!!!Tamo!kamo!Ja!idem!vi!znate,!i!put!vi

znate.”

5!!!Reçe!mu!Toma:!“Gospodine,!ne!znamo

kamo!ideæ.!Kako!bismo!mogli!poznava-

ti!put?”

6!!!Isus!mu!reçe:!“Ja!sam!put,!istina!i!œivot.

Nitko!ne!moœe!doøi!k!Ocu,!osim!preko

mene.

7!!Kad!biste!mene!poznavali,!poznavali

biste! i!Oca!mojega.!Vi!ga!veø!sada

poznajete!i!vidjeli!ste!ga!”

8!!!Filip!mu!reçe:!“Gospodine,!pokaœi!nam

Oca,!i!dosta!nam!je!”

9!!Isus!mu!reçe:!“Toliko!sam!vremena!s

vama,!a!ti!me,!Filipe,!joæ!nisi!upoznao?

Onaj!tko!je!vidio!mene,!vidio!je!i!Oca.

27!Now!after!the!piece!of!bread,!Satan!entered

him.!Then!Jesus!said!to!him,!“What!you!do,

do!quickly.”

28!But!no!one!at!the!table!knew!for!what!rea-

son!He!said!this!to!him.

29!!!For!some!thought,!because!Judas!had!the

money!box,!that!Jesus!had!said!to!him,

“Buy!those!things!we!need!for!the!feast,”!or

that!he!should!give!something!to!the!poor.

30!Having!received!the!piece!of!bread,!he!then

went!out!immediately.!And!it!was!night.

31!So,!when!he!had!gone!out,!Jesus!said,!“Now

the!Son!of!Man!is!glorified,!and!God!is!glo-

rified!in!Him.

32!If!God!is!glorified!in!Him,!God!will!also!glorify

Him!in!Himself,!and!glorify!Him!immedi-

ately.

33!Little!children,!I!shall!be!with!you!a!little!while

longer.!You!will!seek!Me;!and!as!I!said!to

the!Jews,!‘Where!I!am!going,!you!cannot

come,’!so!now!I!say!to!you.

34!A!new!commandment!I!give!to!you,!that!you

love!one!another;!as!I!have!loved!you,!that

you!also!love!one!another.

35!By!this!all!will!know!that!you!are!My!disci-

ples,!if!you!have!love!for!one!another.”

36!Simon!Peter!said!to!Him,!“Lord,!where!are

You!going?”!Jesus!answered!him,!“Where

I!am!going!you!cannot!follow!Me!now,!but

you!shall!follow!Me!afterward.”

37!Peter!said!to!Him,!“Lord,!why!can!I!not!fol-

low!You!now?!I!will!lay!down!my!life!for!Your

sake.”

38!Jesus!answered!him,!“Will!you!lay!down

your!life!for!My!sake?!Most!assuredly,!I!say

to!you,!the!rooster!shall!not!crow!till!you

have!denied!Me!three!times.

14

!

!!Let!not!your!heart!be!troubled;!you

!!!!!!!believe!in!God,!believe!also!in!Me.

2!!!!In!My!Father’s!house!are!many!mansions;

if!it!were!not!so,!I!would!have!told!you.!I!go

to!prepare!a!place!for!you.

3!!!!And!if!I!go!and!prepare!a!place!for!you,!I!will

come!again!and!receive!you!to!Myself;!that

where!I!am,!there!you!may!be!also.

4!!!!And!where!I!go!you!know,!and!the!way!you

know.”

5!!!!Thomas!said!to!Him,!“Lord,!we!do!not!know

where!You!are!going,!and!how!can!we!know

the!way?”

6!!!!Jesus!said!to!him,!“I!am!the!way,!the!truth,

and!the!life.!No!one!comes!to!the!Father

except!through!Me.

7!!If!you!had!known!Me,!you!would!have!known

My!Father!also;!and!from!now!on!you!know

Him!and!have!seen!Him.”

8!!!!Philip!said!to!Him,!“Lord,!show!us!the!Fa-

ther,!and!it!is!sufficient!for!us.”

9!!!!Jesus!said!to!him,!“Have!I!been!with!you!so

long,!and!yet!you!have!not!known!Me,

Philip?!He!who!has!seen!Me!has!seen!the

Page 34: English-Bosnian Parallel John

31

IvanJohn

Pa! kako! onda! kaœeæ:! ‘Pokaœi! nam

Oca?’

10!Zar!ne!vjerujeæ!da!sam!ja!u!Ocu!i!da!je

Otac!u!meni?!Rijeçi!koje!Ja!govorim!ne

govorim!sam!od!sebe;!nego!Otac!koji

boravi!u!meni!çini!svoja!djela.

11!Vjerujte!mi:! ja!sam!u!Ocu! i!Otac! je!u

meni!!Ako!ne! inaçe,!vjerujte!mi!zbog

samih!djela.

12!Zaista,!zaista,!kaœem!vam,!tko!vjeruje!u

mene,!i!on!øe!isto!tako!çiniti!djela!koja

Ja!çinim.!Çinit!øe! i! joæ!veøa!djela!od

ovih,!jer!ja!idem!k!Ocu.

13!I!æto!god!zamolite!u!moje!ime,!uçinit!øu,

tako!da!se!proslavi!Otac!u!Sinu.

14!I!bilo!æto!zamolili!u!moje!ime,!ja!øu!to

uçiniti.

15!Ako!me!ljubite,!vræite!moje!zapovijedi.

16!Ja!øu!moliti!Oca,!i!On!øe!vam!dati!dru-

goga!Utjeæitelja,!tako!da!on!ostane!s

vama!zauvijek,

17!Duha! istine,!kojega!svijet!ne!moœe

primiti,!jer!niti!ga!vidi,!niti!ga!poznaje.!Ali

vi!ga!poznajete,!jer!on!boravi!s!vama!i

bit!øe!u!vama.

18!Neøu!vas!ostaviti!kao!siroçad.!Vratit!øu

se!k!vama.

19!Joæ!malo,!i!svijet!me!neøe!viæe!vidjeti,!a

vi!øete!me!ponovno!vidjeti,!jer!ja!œivim!i

vi!øete!isto!œivjeti.

20!U!taj!dan!spoznat!øete!da!sam!ja!u!svom

Ocu,!vi!u!meni!i!Ja!u!vama.

21!Tko! ima!moje!zapovijedi! i!drœi! ih,!taj

mene!ljubi.!A!tko!mene!ljubi,!njega!øe

ljubiti!Otac!moj,!Ja!øu!ga!ljubiti!i!objaviti

mu!samog!sebe.”

22!!Juda!(ne!Iskariotski)!reçe!mu:!“Gospo-

dine!kako!je!to!da!øeæ!se!objaviti!nama,

a!ne!cijelom!svijetu?”

23!Odgovori!mu!Isus:!“Ako!me!tko! ljubi,

drœat!øe!moje!rijeçi.!I!moj!øe!ga!Otac

ljubiti,!k!njemu!øemo!doøi!i!kod!njega!se

nastaniti.

24!Tko!mene!ne!ljubi!ne!drœi!mojih!rijeçi.

Rijeç!koju!sluæate!nije!moja,!veø!od!Oca

koji!me!je!poslao.

25!Ovo!vam!sve!rekoh,!dok!sam! joæ!s

vama.

26!A!Utjeæitelj,!koji!je!Duh!Sveti,!kojega!øe

Otac!poslati!u!moje! ime,!On!øe!vas

nauçiti!svemu!i!podsjetiti!vas!na!sve!æto

sam!vam!rekao.

27!Ostavljam!vam!mir,!moj!mir!Ja!vam

dajem,!ne!onakav!kakav!vam!svijet

daje.!Neka!se!vaæe!srce!ne!uznemiruje

i!ne!plaæi.

28!Çuli!ste!me!reøi!vam:!‘Idem!i!vratit!øu!se

opet!k!vama.’!Kada!biste!me! ljubili,

radovali!biste!se!æto!sam!rekao,! ‘Ja

idem!k!Ocu,’! jer! je!moj!Otac!veøi!od

mene.

29!Veø!sam!vam!rekao!sada,!prije!nego!æto

Father;!so!how!can!you!say,!‘Show!us!the

Father’?

10!Do!you!not!believe!that!I!am!in!the!Father,

and!the!Father! in!Me?!The!words!that!I

speak!to!you!I!do!not!speak!on!My!own!au-

thority;!but!the!Father!who!dwells!in!Me

does!the!works.

11!Believe!Me!that!I!am!in!the!Father!and!the

Father!in!Me,!or!else!believe!Me!for!the!sake

of!the!works!themselves.

12!Most!assuredly,!I!say!to!you,!he!who!be-

lieves!in!Me,!the!works!that!I!do!he!will!do

also;!and!greater!works!than!these!he!will

do,!because!I!go!to!My!Father.

13!And!whatever!you!ask!in!My!name,!that!I!will

do,!that!the!Father!may!be!glorified!in!the

Son.

14!If!you!ask!anything!in!My!name,!I!will!do!it.

15!If!you!love!Me,!keep!My!commandments.

16!And!I!will!pray!the!Father,!and!He!will!give

you!another!Comforter,!that!He!may!abide

with!you!forever,

17!even!the!Spirit!of!truth,!whom!the!world!can-

not!receive,!because!it!neither!sees!Him

nor!knows!Him;!but!you!know!Him,!for!He

dwells!with!you!and!will!be!in!you.

18!I!will!not!leave!you!orphans;!I!will!come!to!you.

19!A!little!while!longer!and!the!world!will!see

Me!no!more,!but!you!will!see!Me.!Because

I!live,!you!will!live!also.

20!At!that!day!you!will!know!that!I!am!in!My

Father,!and!you!in!Me,!and!I!in!you.

21!He!who!has!My!commandments!and!keeps

them,!it!is!he!who!loves!Me.!And!he!who

loves!Me!will!be!loved!by!My!Father,!and!I

will!love!him!and!manifest!Myself!to!him.”

22!Judas!(not!Iscariot)!said!to!Him,!“Lord,!how

is!it!that!You!will!manifest!Yourself!to!us,

and!not!to!the!world?”

23!Jesus!answered!and!said!to!him,!“If!anyone

loves!Me,!he!will!keep!My!word;!and!My!Fa-

ther!will!love!him,!and!We!will!come!to!him

and!make!Our!home!with!him.

24!He!who!does!not!love!Me!does!not!keep!My

words;!and!the!word!which!you!hear!is!not

Mine!but!the!Father’s!who!sent!Me.

25!These!things!I!have!spoken!to!you!while!be-

ing!present!with!you.

26!But!the!Helper,!the!Holy!Spirit,!whom!the

Father!will!send!in!My!name,!He!will!teach

you!all!things,!and!bring!to!your!remem-

brance!all!things!that!I!said!to!you.

27!Peace!I!leave!with!you,!My!peace!I!give!to

you;!not!as!the!world!gives!do!I!give!to!you.

Let!not!your!heart!be!troubled,!neither!let!it

be!afraid.

28!You!have!heard!Me!say!to!you,!‘I!am!going

away!and!coming!back!to!you.’!If!you!loved

Me,!you!would!rejoice!because!I!said,!‘I!am

going!to!the!Father,’!for!My!Father!is!greater

than!I.

29!And!now!I!have!told!you!before!it!comes,

Page 35: English-Bosnian Parallel John

32

IvanJohn

se!to!dogodi,!tako!da!vjerujete!kada!se

dogodi.

30!Neøu!viæe!mnogo!s!vama!govoriti,!jer

dolazi!knez!ovoga!svijeta.!On!protiv

mene!ne!moœe!niæta.

31!Ali!neka!svijet!upozna!da!Ja!ljubim!Oca

i!da!çinim!onako!kako!mi!je!zapovjedio

Otac!!Ustanite!!Hajdemo!odavde!

15

!!!!!Ja!sam!pravi!trs,!i!moj!je!Otac!vino-

!!!!!!gradar.

2!!!On!sijeçe!svaku!mladicu!na!meni!koja!ne

raåa!roda,!a!proçiæøava!svaku!koja

raåa!rod,!da!rodi!viæe!roda.

3!!!!Vi!ste!veø!çisti!zbog!rijeçi!koju!sam!vam

rekao.

4!!!Budite!u!meni!i!Ja!u!vama!!Kao!æto!loza

ne!moœe!sama!od!sebe!roditi!roda,!ako

ne!ostane!na!trsu,!tako!ni!vi,!ako!ne

ostanete!u!meni.

5!!Ja!sam!trs,!vi!ste!mladice.!Tko!ostaje!u

meni!i!Ja!u!njemu,!rodi!mnogo!roda.!Jer

bez!mene!ne!moœete!niæta!uçiniti.

6!!!Ako!tko!u!meni!ne!ostane,!bacit!øe!se

kao!mladica!van!i!osuæit!øe!se.!Takve

se!potom!skupe! i!bace!se!oganj,!da

izgore.

7!!!Ako!ostanete!u!meni!i!ako!moje!rijeçi

ostanu!u!vama,!traœite!æto!god!hoøete,!i

bit!øe!vam.

8!!!Otac!moj!proslavit!øe!se!time!æto!øete

roditi!mnogo!roda!i!pokazati!se!mojim

uçenicima.

9!!!!Kao!æto!je!Otac!mene!ljubio,!tako!sam!i

ja!ljubio!vas;!ostanite!u!mojoj!ljubavi!

10!Ostat!øete!u!mojoj!ljubavi!ako!budete

drœali!moje!zapovijedi,!kao!æto!sam!i!ja

drœao!zapovijedi!Oca!svojega!te!osta-

jem!u!njegovoj!ljubavi.

11!Ove!sam!vam!stvari!rekao,!da!radost

moja!ostane!u!vama!te!da!radost!vaæa

bude!potpuna!

12!Ovo!je!moja!zapovijed:!ljubite!jedan!dru-

goga!kao!æto!sam!Ja!ljubio!vas!

13!Nitko!nema!veøe!ljubavi!od!ove:!poloœiti

vlastiti!œivot!za!svoje!prijatelje.

14!Vi!ste!moji!prijatelji!ako!uçinite!æto!vam

zapovijedam.

15!Od!sada!vas!viæe!ne!nazivam!slugama,

jer!sluga!ne!zna!æto!namjerava!çiniti

njegov!gospodar.!Nazvao!sam!vas

prijateljima,!jer!sam!vam!priopøio!sve

æto!sam!çuo!od!Oca.

16!Niste!vi!mene!izabrali,!nego!sam!ja!!iza-

brao!vas!i!odredio!vas!da!idete,!rodite!i

donosite!rod!i!da!vaæ!rod!ostane,!te!da

vam!dade!Otac!sve!ono!æto!god!zamo-

lite!u!moje!ime.

17!Ovo!vam!zapovijedam;! ljubite! jedan

drugoga!

18!Ako!vas!svijet!mrzi,!znajte!da!je!mene

mrzio!prije!vas!

that!when!it!does!come!to!pass,!you!may

believe.

30!I!will!no!longer!talk!much!with!you,!for!the

ruler!of!this!world!is!coming,!and!he!has

nothing!in!Me.

31!But!that!the!world!may!know!that!I!love!the

Father,!and!as!the!Father!gave!Me!com-

mandment,!so!I!do.!Arise,!let!us!go!from!here.

15

!

!!!I!am!the!true!vine,!and!My!Father!is

!!!!!!!!the!vinedresser.

2!!!!Every!branch!in!Me!that!does!not!bear!fruit

He! takes!away;!and!every!branch! that

bears!fruit!He!prunes,!that!it!may!bear!more

fruit.

3!!!You!are!already!clean!because!of!the!word

which!I!have!spoken!to!you.

4!!!Abide!in!Me,!and!I!in!you.!As!the!branch

cannot!bear!fruit!of!itself,!unless!it!abides!in

the!vine,!neither!can!you,!unless!you!abide

in!Me.

5!!!I!am!the!vine,!you!are!the!branches.!He!who

abides!in!Me,!and!I!in!him,!bears!much!fruit;

for!without!Me!you!can!do!nothing.

6!!!If!anyone!does!not!abide!in!Me,!he!is!cast!out

as!a!branch!and! is!withered;!and! they

gather!them!and!throw!them!into!the!fire,

and!they!are!burned.

7!!!!If!you!abide!in!Me,!and!My!words!abide!in

you,!you!will!ask!what!you!desire,!and!it

shall!be!done!for!you.

8!!!!By!this!My!Father!is!glorified,!that!you!bear

much!fruit;!so!you!will!be!My!disciples.

9!!!!As!the!Father!loved!Me,!I!also!have!loved

you;!abide!in!My!love.

10!If!you!keep!My!commandments,!you!will

abide!in!My!love,!just!as!I!have!kept!My!Fa-

ther’s!commandments!and!abide! in!His

love.

11!These!things!I!have!spoken!to!you,!that!My

joy!may!remain!in!you,!and!that!your!joy

may!be!full.

12!This!is!My!commandment,!that!you!love!one

another!as!I!have!loved!you.

13!Greater!love!has!no!one!than!this,!than!to

lay!down!one’s!life!for!his!friends.

14!You!are!My!friends!if!you!do!whatever!I!com-

mand!you.

15!No!longer!do!I!call!you!servants,!for!a!serv-

ant!does!not!know!what!his!master!is!doing;

but!I!have!called!you!friends,!for!all!things

that!I!heard!from!My!Father!I!have!made

known!to!you.

16!You!did!not!choose!Me,!but!I!chose!you!and

appointed!you!that!you!should!go!and!bear

fruit,!and!that!your!fruit!should!remain,!that

whatever!you!ask!the!Father!in!My!name

He!may!give!you.

17!These!things!I!command!you,!that!you!love

one!another.

18!If!the!world!hates!you,!you!know!that!it!hated

Me!before!it!hated!you.

Page 36: English-Bosnian Parallel John

33

IvanJohn

19!Kada!biste!pripadali!svijetu,!svijet!bi!lju-

bio!svoje.!Ali,!buduøi!da!ne!pripadate

svijetu,!ja!vas!izabrah!od!svijeta,!zato

vas!svijet!mrzi.

20!Sjetite!se!rijeçi!koju!sam!vam!rekao:

‘Nije!sluga!veøi!od!svojega!gospoda-

ra!’!Ako!su!mene!progonili,!i!vas!øe!isto

tako!progoniti.!Ako!su!moju!rijeç!drœali,

i!vaæu!øe!drœati.

21!Ali!ovo!øe!sve!protiv!vas!çiniti!zbog

mojega!imena,!jer!oni!ne!poznaju!ono-

ga!koji!me!je!poslao.

22!Da!nisam!doæao!i!da!im!nisam!govorio,

ne!bi! imali!grijeha.!Ali!sad!nemaju

isprike!za!svoj!grijeh.

23!Tko!mene!mrzi,!i!mog!Oca!mrzi.

24!Da!nisam!meåu!njima!uçinio!djela!kojih

nitko!drugi!nije!uçinio,!ne!bi!imali!gri-

jeha.!Ali!su!sada!vidjeli,!pa!ipak!zamr-

zili!i!mene!i!mog!Oca.

25!Ali!ovo!bude!zato,!da!bi!se!ispunila!rijeç

napisana!u!njihovom!Zakonu:! ‘Mrzili

su!me!bez!razloga!’

26!A!kada!doåe!Utjeæitelj,!kojega!øu! ja

poslati!k!vama!od!Oca,!joæ!i!viæe,!Duh

istine! koji! izlazi! od! Oca,! On! øe

svjedoçiti!za!mene.

27!I!vi!øete!isto!svjedoçiti,!jer!ste!sa!mnom

od!poçetka.

16

!

Ovo!sam!vam!rekao!da!se!ne!biste

!!!!pokolebali.

2!!Izgonit!øe!vas! iz!sinagoga.!Joæ!viæe!

Doøi!øe!ças!kada!øe!svaki!koji!vas

ubije!misliti!da!Bogu!sluœi.

3!!!A!to!øe!oni!çiniti!vama,!jer!nisu!upoznali

ni!Oca!ni!mene.

4!!!A!rekao!sam!vam!sve!ovo,!da!se!sjetite

kada!doåe!vrijeme,!da!sam!vam!o

njima!govorio.!Ovo!vam!nisam!govorio

od!poçetka,!jer!sam!bio!s!vama.

5!!!Ali!sada!idem!k!onomu!koji!me!je!po-

slao.!I!nitko!me!od!vas!viæe!ne!pita:

‘Kamo!ideæ?’

6!!!!Nego,!jer!sam!vam!ovo!rekao,!vaæe!se

srce!napuni!œaloæøu.

7!!!Uza!sve!to!istinu!vam!kaœem:!vama!je

bolje!da!Ja!odem,! jer!ako!ne!odem,

Utjeæitelj!neøe!doøi!k!vama.!Ako!Ja

odem,!poslat!øu!ga!k!vama.

8!!!A!kada!On!doåe,!dokazat!øe!svijetu

æto!je!grijeh,!æto!je!pravednost,!i!æto!je

sud:

9!!!Æto!je!grijeh,!jer!ne!vjeruju!u!mene;

10!æto!je!pravednost,!jer!Ja!odlazim!k!Ocu

te!me!viæe!neøete!vidjeti;

11!æto!je!sud,!jer!je!osuåen!knez!ovoga

svijeta.

12!Imao!bih!vam!joæ!mnogo!toga!reøi,!ali

sada!ne!moœete!nositi.

13!Meåutim,!kada!on!doåe,!Duh!Istine,

uvest!øe!vas!u!svu! istinu.!On!neøe

19!If!you!were!of!the!world,!the!world!would

love!its!own.!Yet!because!you!are!not!of!the

world,!but!I!chose!you!out!of!the!world,

therefore!the!world!hates!you.

20!Remember!the!word!that!I!said!to!you,!‘A

servant!is!not!greater!than!his!master.’!If

they!persecuted!Me,!they!will!also!perse-

cute!you.!If!they!kept!My!word,!they!will

keep!yours!also.

21!But!all!these!things!they!will!do!to!you!for!My

name’s!sake,!because!they!do!not!know

Him!who!sent!Me.

22!If!I!had!not!come!and!spoken!to!them,!they

would!have!no!sin,!but!now!they!have!no

excuse!for!their!sin.

23!He!who!hates!Me!hates!My!Father!also.

24!If!I!had!not!done!among!them!the!works

which!no!one!else!did,!they!would!have!no

sin;!but!now!they!have!seen!and!also!hated

both!Me!and!My!Father.

25!But!this!happened!that!the!word!might!be

fulfilled!which!is!written!in!their!law,!‘They

hated!Me!without!a!cause.’

26!But!when!the!Helper!comes,!whom!I!shall

send!to!you!from!the!Father,!the!Spirit!of

truth!who!proceeds!from!the!Father,!He!will

testify!of!Me.

27!And!you!also!will!bear!witness,!because!you

have!been!with!Me!from!the!beginning.

16

!!!These!things!I!have!spoken!to!you,!that

!!!!!you!should!not!be!made!to!stumble.

2!!!They!will!put!you!out!of!the!synagogues;!yes,

the!time!is!coming!that!whoever!kills!you

will!think!that!he!offers!God!service.

3!!!!And!these!things!they!will!do!to!you!because

they!have!not!known!the!Father!nor!Me.

4!!!!!But!these!things!I!have!told!you,!that!when

the!time!comes,!you!may!remember!that!I

told!you!of!them.!And!these!things!I!did!not

say!to!you!at!the!beginning,!because!I!was

with!you.

5!!!But!now!I!go!away!to!Him!who!sent!Me,!and

none!of!you!asks!Me,!‘Where!are!You!going?’

6!!!!!But!because!I!have!said!these!things!to!you,

sorrow!has!filled!your!heart.

7!!!Nevertheless!I!tell!you!the!truth.!It!is!to!your

advantage!that!I!go!away;!for!if!I!do!not!go

away,!the!Helper!will!not!come!to!you;!but!if

I!depart,!I!will!send!Him!to!you.

8!!!!And!when!He!has!come,!He!will!convict!the

world!of!sin,!and!of!righteousness,!and!of

judgment:

9!!!!of!sin,!because!they!do!not!believe!in!Me;

10!of!righteousness,!because!I!go!to!My!Father

and!you!see!Me!no!more;

11!of!judgment,!because!the!ruler!of!this!world

is!judged.

12!I!still!have!many!things!to!say!to!you,!but!you

cannot!bear!them!now.

13!However,!when!He,!the!Spirit!of!truth,!has

come,!He!will!guide!you!into!all!truth;!for!He

Page 37: English-Bosnian Parallel John

34

IvanJohn

govoriti!sam!od!sebe,!veø!øe!govoriti

ono!æto!çuje!i!objavit!øe!vam!ono!æto

dolazi.

14!On!øe!mene!proslaviti,!jer!øe!primiti!od

onoga!æto!je!moje!i!to!objaviti!vama.

15!Sve!æto!god!Otac! ima,!pripada!meni.

Zato!sam!vam!rekao!da!øe!On!uzeti!od

onoga!æto! je!moje! i!da!øe!to!objaviti

vama.

16!Joæ!samo!malo!pa!me!neøete!viæe!vid-

jeti;!i!opet!malo,!pa!øete!me!vidjeti,!jer

Ja!idem!k!Ocu.

17!Zatim!rekoæe!neki!od!njegovih!uçenika,

jedan!drugome:!“Æto!znaçi!ovo!æto!nam

On!govori:!‘Joæ!malo!pa!me!neøete!vid-

jeti;!i!opet!joæ!malo!pa!øete!me!vidjeti’,!i,

‘jer!Ja!odlazim!k!Ocu’?!”

18!Dakle,!oni!su!govorili:!“Æto! je!ono!o

çemu!On!govori:!‘Joæ!malo’?!Ne!znamo

æto!hoøe!time!reøi.”

19!Tada!Isus!opazi!da!bi!ga!oni!htjeli!neæto

pitati! te! im!reçe:!“Pitate! li!se!meåu

sobom!o!onome!æto!sam!htio!reøi,!‘joæ

malo!pa!me!neøete!vidjeti;! i!opet! joæ

malo!pa!øete!me!vidjeti’?

20!Zaista,!zaista,!kaœem!vam,!vi!øete

plakati!i!jadikovati,!a!svijet!øe!se!rado-

vati.!Vi!øete!se!œalostiti,!ali!øe!se!vaæa

œalost!okrenuti!u!radost.

21!Œena!je!œalosna!kad!je!u!trudovima!jer

joj!je!doæao!ças,!ali!çim!rodi!dijete,!viæe

se!ne!sjeøa!muke!zbog!radosti!æto!je

rodila!çovjeka!na!svijet.

22!Tako!se!i!vi!sada!œalostite,!ali!Ja!øu!vas

opet!vidjeti,!pa!øe!se!obradovati!vaæe

srce!i!vaæe!vam!radosti!nitko!neøe!moøi

uzeti.

23!U!taj!dan!neøete!me!niæta!viæe!pitati.!Za-

ista,!zaista,!kaœem!vam,!ako!æto!zamo-

lite!od!Oca!u!moje!ime,!dat!øe!vam.

24!Do!sada!niste!niæta!u!moje!ime!molili.

Molite!i!primit!øete,!da!vaæa!radost!bude

potpuna.

25!Ovo!sam!vam!govorio!slikovitim! jezi-

kom;!ali!dolazi!vrijeme!kada!vam!viæe

neøu!govoriti!slikovitim!jezikom,!nego

øu!vam!govoriti!jednostavno!o!Ocu.

26!U!taj!dan!molit!øete!u!moje!ime,!a!ne

kaœem!vam!da!øu!Ja!moliti!Oca!za

vas,

27!jer!vas!sam!Otac!ljubi,!buduøi!da!ste!vi

mene!ljubili!i!vjerovali!da!sam!iziæao!od

Boga.

28!Ja!sam!iziæao!od!Oca!i!doæao!sam!na

svijet.!I!opet,!sada!ostavljam!svijet! i

idem!k!Ocu.”

29!Njegovi!uçenici! rekoæe:! “Eto,!sada

govoriæ!otvoreno!a!ne!slikovito!u!pored-

bama.”

30!Sada!smo!sigurni!da!sve!znaæ!i!da!ne

trebaæ!da!te!tko!æto!pita.!Po!tome!vjeru-

jemo!da!si!doæao!od!Boga.”

will!not!speak!on!His!own!authority,!but

whatever!He!hears!He!will!speak;!and!He

will!tell!you!things!to!come.

14!He!will!glorify!Me,!for!He!will!take!of!what!is

Mine!and!declare!it!to!you.

15!All!things!that!the!Father!has!are!Mine.

Therefore!I!said!that!He!will!take!of!Mine

and!declare!it!to!you.

16!A!little!while,!and!you!will!not!see!Me;!and

again!a!little!while,!and!you!will!see!Me,!be-

cause!I!go!to!the!Father.”

17!Then!some!of!His!disciples!said!among

themselves,!“What!is!this!that!He!says!to

us,!‘A!little!while,!and!you!will!not!see!Me;

and!again!a!little!while,!and!you!will!see!Me’;

and,!‘because!I!go!to!the!Father’?”

18!They!said!therefore,!“What!is!this!that!He

says,!‘A!little!while’?!We!do!not!know!what

He!is!saying.”

19!Now!Jesus!knew!that!they!desired!to!ask

Him,!and!He!said!to!them,!“Are!you!inquir-

ing!among!yourselves!about!what!I!said,!‘A

little!while,!and!you!will!not!see!Me;!and

again!a!little!while,!and!you!will!see!Me’?

20!Most!assuredly,!I!say!to!you!that!you!will

weep!and!lament,!but!the!world!will!rejoice;

and!you!will!be!sorrowful,!but!your!sorrow

will!be!turned!into!joy.

21!A!woman,!when!she!is!in!labor,!has!sorrow

because!her!hour!has!come;!but!as!soon!as

she!has!given!birth!to!the!child,!she!no!longer

remembers!the!anguish,!for!joy!that!a!hu-

man!being!has!been!born!into!the!world.

22!Therefore!you!now!have!sorrow;!but!I!will

see!you!again!and!your!heart!will!rejoice,

and!your!joy!no!one!will!take!from!you.

23!And!in!that!day!you!will!ask!Me!nothing.!Most

assuredly,!I!say!to!you,!whatever!you!ask

the!Father!in!My!name!He!will!give!you.

24!Until!now!you!have!asked!nothing!in!My

name.!Ask,!and!you!will!receive,!that!your

joy!may!be!full.

25!These!things!I!have!spoken!to!you!in!figura-

tive!language;!but!the!time!is!coming!when

I!will!no!longer!speak!to!you!in!figurative!lan-

guage,!but!I!will!tell!you!plainly!about!the

Father.

26!In!that!day!you!will!ask!in!My!name,!and!I!do

not!say!to!you!that!I!shall!pray!the!Father!for!you;

27!for!the!Father!Himself!loves!you,!because

you!have!loved!Me,!and!have!believed!that

I!came!forth!from!God.

28!I!came!forth!from!the!Father!and!have!come

into!the!world.!Again,!I!leave!the!world!and

go!to!the!Father.”

29!His!disciples!said!to!Him,!“See,!now!You

are!speaking!plainly,!and!using!no!figure!of

speech!

30!Now!we!are!sure!that!You!know!all!things,

and!have!no!need! that!anyone!should

question!You.!By!this!we!believe!that!You

came!forth!from!God.”

Page 38: English-Bosnian Parallel John

35

IvanJohn

31!Odgovori! im!Isus.!“Da! li!sada!vjeru-

jete?”

32!Zaista!dolazi!ças,!da,!i!sad!je!doæao,

kad!øete!biti!raspræeni!svaki!na!svoju

stranu!i!mene!øete!ostaviti!samoga.!Ali

opet! ja!nisam!sam,! jer! je!Otac!sa

mnom.

33!Ovo!sam!vam!sve!rekao!da!u!meni

moœete!imati!mir.!U!svijetu!øete!imati

patnju.!Ali,!ohrabri!te!se;!Ja!sam!pobi-

jedio!svijet.”

!!!!!Isusova!visokosveøeniçka!molitva

17

!

!!Kada!Isus!izusti!te!rijeçi,!podiœe!oçi

!!!!prema!nebu!te!reçe:!“Oçe,!doæao

je!ças!!Proslavi!Sina!svojega,!da!i!Sin

tvoj!isto!tako!proslavi!tebe,

2!!!i!da,!kao!æto!si!mu!dao!vlast!nad!svim

ljudima,!On!dade!œivot!vjeçni!svima

koje!si!mu!ti!dao.

3!!!A!ovo!je!vjeçni!œivot;!da!mogu!upoznati

tebe,!jedino!pravog!Boga,!i!onoga!ko-

jega!si!poslao,!Isusa!Krista.

4!!Ja!sam!tebe!proslavio!na!zemlji,!svræio

sam!djelo!koje!si!mi!dao!da!uçinim.

5!!!A!sada,!Oçe,!proslavi!ti!mene!kod!sebe

samog!slavom!koju!sam!imao!kod!tebe

prije!nego!æto!postade!svijet.

6!!!Ja!sam!objavio!ime!tvoje!ljudima!koje!si

mi!Ti!dao!iz!svijeta.!Tvoji!su!bili,!meni!si

ih!dao!i!oni!su!odrœali!tvoju!rijeç.

7!!!Sada!su!spoznali!da!je!sve!od!tebe!æto

god!si!mi!dao.

8!!Jer!Ja!sam!im!dao!rijeçi!koje!si!ti!dao

meni.!I!oni!su!ih!primili!i!sigurno!saznali

da!sam!Ja!od!tebe!iziæao!i!vjerovali!da

si!me!ti!poslao.

9!!!Ja!molim!za!njih.!Ne!molim!za!svijet,

veø!za!one!koje!si!mi!ti!dao,!jer!su!oni

tvoji.

10!Sve!moje!pripada! tebi;! i!sve! tvoje

pripada!meni.!Ja!sam!se!u!njima!pro-

slavio.

11!I!Ja!viæe!nisam!u!svijetu,!ali!su!oni!u!svi-

jetu,!dok!Ja!dolazim!k!tebi.!Sveti!Oçe,

saçuvaj!u!svom!imenu!one!koje!si!mi

dao,!da!budu!jedno!kao!æto!smo!i!mi.

12!Dok!sam!bio!s!njima!u!svijetu,!çuvao

sam!u!tvojemu!imenu,!one!koje!si!mi

dao,!i!saçuvao!ih,!te!nijedan!od!njih!ne

propade,!osim!sina!propasti,!da!bi!se

ispunilo!Pismo.

13!Ali!sada!idem!k!tebi!i!ovo!govorim!dok

sam!u!svijetu,!da!oni!mogu!imati!u!sebi

radost!koju!Ja!posjedujem,!u!njima

samima.

14!Ja!sam!im!predao!rijeç!tvoju!i!svijet!ih

zamrzi,! jer!viæe!ne!pripadaju!svijetu,

kao!æto!ni!ja!ne!pripadam!svijetu.

15!Ne!molim!te!da!bi!ih!ti!uzeo!iz!svijeta,

veø!da!bi!ih!oçuvao!od!zla.

16!Oni!ne!pripadaju!svijetu,!kao!æto!ni!ja!ne

31!Jesus!answered!them,!“Do!you!now!be-

lieve?

32!Indeed!the!hour!is!coming,!yes,!has!now

come,!that!you!will!be!scattered,!each!to!his

own,!and!will!leave!Me!alone.!And!yet!I!am

not!alone,!because!the!Father!is!with!Me.

33!These!things!I!have!spoken!to!you,!that!in

Me!you!may!have!peace.!In!the!world!you

will!have!tribulation;!but!be!of!good!cheer,!I

have!overcome!the!world.”

17

!!!Jesus!spoke!these!words,!lifted!up!His

!!!!!!eyes!to!heaven,!and!said:!“Father,!the

hour!has!come.!Glorify!Your!Son,!that!Your

Son!also!may!glorify!You,

2!!!as!You!have!given!Him!authority!over!all

flesh,!that!He!should!give!eternal!life!to!as

many!as!You!have!given!Him.

3!!!!And!this!is!eternal!life,!that!they!may!know

You,!the!only!true!God,!and!Jesus!Christ

whom!You!have!sent.

4!!!I!have!glorified!You!on!the!earth.!I!have!finished

the!work!which!You!have!given!Me!to!do.

5!!!And!now,!O!Father,!glorify!Me!together!with

Yourself,!with!the!glory!which!I!had!with!You

before!the!world!was.

6!!!I!have!manifested!Your!name!to!the!men

whom!You!have!given!Me!out!of!the!world.

They!were!Yours,!You!gave!them!to!Me,

and!they!have!kept!Your!word.

7!!!Now!they!have!known!that!all!things!which

You!have!given!Me!are!from!You.

8!!For!I!have!given!to!them!the!words!which

You!have!given!Me;!and!they!have!received

them,!and!have!known!surely!that!I!came

forth!from!You;!and!they!have!believed!that

You!sent!Me.

9!!!I!pray!for!them.!I!do!not!pray!for!the!world!but

for!those!whom!You!have!given!Me,!for!they

are!Yours.

10!And!all!Mine!are!Yours,!and!Yours!are!Mine,

and!I!am!glorified!in!them.

11!Now!I!am!no!longer!in!the!world,!but!these

are!in!the!world,!and!I!come!to!You.!Holy

Father,!keep!through!Your!name!those

whom!You!have!given!Me,!that!they!may

be!one!as!We!are.

12!While!I!was!with!them!in!the!world,!I!kept

them!in!Your!name.!Those!whom!You!gave

Me!I!have!kept;!and!none!of!them!is!lost

except!the!son!of!perdition,!that!the!Scrip-

ture!might!be!fulfilled.

13!But!now!I!come!to!You,!and!these!things!I

speak!in!the!world,!that!they!may!have!My

joy!fulfilled!in!themselves.

14!I!have!given!them!Your!word;!and!the!world

has!hated!them!because!they!are!not!of!the

world,!just!as!I!am!not!of!the!world.

15!I!do!not!pray!that!You!should!take!them!out

of!the!world,!but!that!You!should!keep!them

from!the!evil!one.

16!They!are!not!of!the!world,!just!as!I!am!not!of

Page 39: English-Bosnian Parallel John

36

IvanJohn

pripada!svijetu.

17!Posveti!ih!s!tvojom!istinom;!tvoja!je!rijeç

istina.

18!Kao!æto!si!mene!poslao!u!svijet,!i!ja!njih

æaljem!u!svijet.

19!Ja!sebe!samog!posveøujem!za!njih!da!i

oni!budu!posveøeni!istinom.

20!Ne!molim!samo!za!njih!nego!i!za!one

koji!øe!po!njihovoj!rijeçi!vjerovati!u

mene,

21!da!svi!oni!budu!jedno,!kao!æto!si!ti,!Oçe,

u!meni,! i!Ja!u!tebi,!tako!neka! i!oni!u

nama!budu!jedno,!da!bi!svijet!vjerovao

da!si!me!ti!poslao.

22!Ja!sam!im!predao!slavu!koju!si!ti!meni

dao,!da!budu! jedno!kao!æto!smo! i!mi

jedno,

23!Ja!u!njima!a!ti!u!meni,!da! i!oni!budu

savræeno!jedno,!da!svijet!upozna!da!si

me!ti!poslao!i!da!si!njih!ljubio,!kao!æto!si

mene!ljubio.

24!Oçe,!htio!bih!da! i!oni!koje!si!mi!dao,

budu!zajedno!sa!mnom!gdje!sam!i!Ja,

tako!da!oni!promatraju!slavu!koju!si!mi!ti

dao,!jer!si!me!ljubio!prije!postanka!svi-

jeta.

25!Oçe!pravedni;!svijet!te!nije!upoznao,!a

Ja!sam!te!upoznao,!i!ovi!su!spoznali!da

si!me!ti!poslao.

26!Objavio!sam!im!tvoje!ime,!i!ubuduøe

øu!ga!objavljivati,!da!u!njima! trajno

bude!ljubav!kojom!si!me!ljubio,!i!Ja!u

njima.”

18

!!!Kada!reçe!te!rijeçi,!Isus!ode!sa

!!!!svojim!uçenicima!na!drugu!stranu

potoka!Kidrona,!gdje!je!bio!vrt,!u!koji

uåe!sa!svojim!uçenicima.

2!!!A!Juda,!izdajnik!njegov,!poznavao!je

ono!mjesto,! jer!se! Isus!çesto!ondje

sastajao!sa!svojim!uçenicima.

3!!!Tada!Juda!uze!çetu!i!straœu!koje!su!mu

dali!glavari!sveøeniçki!i!farizeji!te!stiœe

onamo! sa! svjetiljkama,! zubljama! i

oruœjem.

4!!!A!Isus,!koji!je!znao!sve!æto!mu!se!ima

dogoditi,!stupi!naprijed! te! ih!upita:

“Koga!traœite?”

5!!!Oni!mu!odgovore:!“Isusa!Nazareøani-

na.!Isus!im!reçe:!“Ja!sam!on,”!A!s!njima

je!stajao!i!njegov!izdajnik!Juda.

6! ! Kako! im! Isus! reçe:! “Ja! sam!”! Oni

uzmaknuæe!i!padnu!na!zemlju.

7!!!!Tada!ih!On!ponovno!upita:!“Koga!traœite?”

Oni!reknu:!“Isusa!Nazareø-anina,”

8!!!Rekao!sam!vam!da!sam!Ja,”!odvrati!im

Isus.!“Dakle,!ako!mene!traœite,!pustite

ove!da!odu!”

9!!!!To!se!dogodi!da!bi!se!ispunila!rijeç!koja

reçe:!“Ne! izgubih!ni! jednoga!od!onih

koje!si!mi!povjerio.”

10!Tada!Petar!izvuçe!maç!koji!je!imao!sa

the!world.

17!Sanctify!them!by!Your!truth.!Your!word!is

truth.

18!As!You!sent!Me!into!the!world,!I!also!have

sent!them!into!the!world.

19!And!for!their!sakes!I!sanctify!Myself,!that

they!also!may!be!sanctified!by!the!truth.

20!I!do!not!pray!for!these!alone,!but!also!for!those

who!will!believe!in!Me!through!their!word;

21!that!they!all!may!be!one,!as!You,!Father,!are

in!Me,!and!I!in!You;!that!they!also!may!be

one!in!Us,!that!the!world!may!believe!that

You!sent!Me.

22!And!the!glory!which!You!gave!Me!I!have

given!them,!that!they!may!be!one!just!as

We!are!one:

23!I!in!them,!and!You!in!Me;!that!they!may!be

made!perfect!in!one,!and!that!the!world!may

know!that!You!have!sent!Me,!and!have

loved!them!as!You!have!loved!Me.

24!Father,!I!desire!that!they!also!whom!You

gave!Me!may!be!with!Me!where!I!am,!that

they!may!behold!My!glory!which!You!have

given!Me;!for!You!loved!Me!before!the!foun-

dation!of!the!world.

25!O!righteous!Father!!The!world!has!not

known!You,!but!I!have!known!You;!and

these!have!known!that!You!sent!Me.

26!And!I!have!declared!to!them!Your!name,

and!will!declare!it,!that!the!love!with!which

You! loved!Me!may!be! in!them,!and!I! in

them.”

18

!

!When!Jesus!had!spoken!these!words,

!!!!!!He!went!out!with!His!disciples!over!the

Brook!Kidron,!where!there!was!a!garden,

which!He!and!His!disciples!entered.

2!!!And!Judas,!who!betrayed!Him,!also!knew

the!place;!for!Jesus!often!met!there!with!His

disciples.

3!!!!Then!Judas,!having!received!a!detachment

of!troops,!and!officers!from!the!chief!priests

and!Pharisees,!came!there!with!lanterns,

torches,!and!weapons.

4!!Jesus!therefore,!knowing!all!things!that

would!come!upon!Him,!went!forward!and

said!to!them,!“Whom!are!you!seeking?”

5!!!They!answered!Him,!“Jesus!of!Nazareth.”

Jesus!said!to!them,!“I!am!He.”!And!Judas,

who!betrayed!Him,!also!stood!with!them.

6!!!!!Then–when!He!said!to!them,!“I!am!He,”–

they!drew!back!and!fell!to!the!ground.

7!!!Then!He!asked!them!again,!“Whom!are!you

seeking?”!And!they!said,!“Jesus!of!Naza-

reth.”

8!!!Jesus!answered,!“I!have!told!you!that!I!am

He.!Therefore,!if!you!seek!Me,!let!these!go

their!way,”

9!!!that!the!saying!might!be!fulfilled!which!He

spoke,!“Of!those!whom!You!gave!Me!I!have

lost!none.”

10!Then!Simon!Peter,!having!a!sword,!drew!it

Page 40: English-Bosnian Parallel John

37

IvanJohn

sobom!te!udari!slugu!visokog!sveøe-

nika!i!odsijeçe!mu!desno!uho.!A!sluzi!je

bilo!ime!Malko.

11!Nato!Isus!reçe!Petru:!“Stavi!maç!u!kori-

ce!!Zar!da!ne!pijem!çaæu!koju!mi! je

pruœio!Otac?”

12!Tada!çeta!vojnika! i!zapovjednik! i!œi-

dovske!sluge!uhvate!Isusa!i!sveœu!ga,

13!te!ga!odvedu!najprije!k!Ani,!jer!on!je!bio

tast!Kaifi,!koji!je!bio!visoki!sveøenik!te

godine

14!Kaifa! je!bio!onaj!koji!dade!Œidovima

savjet:!Bolje!je!da!jedan!çovjek!umre

mjesto!naroda.

15!Æimun!Petar!s!drugim!uçenikom!iæao!je

za!Isusom.!Taj!uçenik!bio!je!poznat!vi-

sokom!sveøeniku!te!uåe!s!Isusom!u

palaçu!visokoga!sveøenika.

16!A!Petar!ostane!vani,!pred!vratima.!Tada

iziåe!onaj!drugi!uçenik!koji!je!bio!poznat

visokom!sveøeniku,!progovori!s!vratari-

com!i!uvede!Petra.

17!Uto!sluækinja,!vratarica,!reçe!Petru:!“Zar

nisi! i! ti! jedan! od! uçenika! ovoga

çovjeka?”!On!reçe!“Nisam,”

18! A! tu! su! stajale! sluge! zajedno! sa

straœarima,!koji!su!naloœili!vatru!jer!je

bilo!studeno,!te!se!grijali;!i!Petar!je!tu

stajao!s!njima!i!grijao!se.

19!Visoki!sveøenik!upita!Isusa!o!njegovim

uçenicima!i!njegovoj!nauci.

20!Isus!mu!odgovori:!“Ja!sam!javno!govo-

rio!svijetu.!Ja!sam!uvijek!uçio!u!sinago-

gi!i!u!hramu!gdje!se!skupljaju!svi!Œidovi.

Niæta!nisam!rekao!tajno.

21!Zaæto!mene!pitaæ?!Pitaj!one!koji!su!çuli

æto!sam!im!govorio.!Gle,!oni!znaju!æto

sam!ja!govorio.”

22! Kada! to! reçe,! jedan! od! prisutnih

straœara!udari!Isusa!dlanom!po!obrazu

govoreøi:!“Zar! tako! ti!odgovaraæ!vi-

sokom!sveøeniku?”

23!Isus!mu!odgovori:!“Ako!sam!zlo!rekao,

dokaœi!da! je!zlo!!Ako! li!sam!dobro

rekao,!zaæto!me!udaraæ?”

24!Tada!ga!Ana!posla!svezanog!visokom

sveøeniku!Kaifi.

25!A!Æimun!Petar!stajao!je!ondje!i!grijao!se.

Tako!ga!tada!neki!od!njih!upitaju:!“Zar

nisi!i!ti!od!njegovih!uçenika?”!On!zani-

jeka!to:!“Ja!nisam.”

26!Jedan!od!slugu!visokog!sveøenika,!koji

je!bio!roåak!onoga!kojemu! je!Petar

odsjekao!uho,!reçe!mu:!“Nisam! li!te

vidio!u!vrtu!s!njim?”

27!Tada!Petar!ponovno!zanijeka,!a!pijetao

odmah!zapjeva.

28!Tada!Isusa!odvedu!od!Kaife!u!sudsku

dvoranu,!a!to!je!bilo!rano!u!jutro.!Ali!oni

sami!ne!uåu!u!sudsku!dvoranu,!da!se

ne!bi!oneçistili! i!da!bi!mogli! jesti!pa-

shalnu!veçeru.

and!struck!the!high!priest’s!servant,!and!cut

off!his!right!ear.!The!servant’s!name!was

Malchus.

11!Then!Jesus!said!to!Peter,!“Put!your!sword

into!the!sheath.!Shall!I!not!drink!the!cup

which!My!Father!has!given!Me?”

12!Then!the!detachment!of!troops!and!the!cap-

tain!and!the!officers!of!the!Jews!arrested

Jesus!and!bound!Him.

13!And!they!led!Him!away!to!Annas!first,!for!he

was!the!father-in-law!of!Caiaphas!who!was

high!priest!that!year.

14!Now!it!was!Caiaphas!who!gave!counsel!to

the!Jews!that!it!was!expedient!that!one!man

should!die!for!the!people.

15!And!Simon!Peter!followed!Jesus,!and!so

did!another!disciple.!Now!that!disciple!was

known!to!the!high!priest,!and!went!with!Je-

sus!into!the!courtyard!of!the!high!priest.

16!But!Peter!stood!at!the!door!outside.!Then

the!other!disciple,!who!was!known!to!the

high!priest,!went!out!and!spoke!to!her!who

kept!the!door,!and!brought!Peter!in.

17!Then!the!servant!girl!who!kept!the!door!said

to!Peter,!“You!are!not!also!one!of!this!Man’s

disciples,!are!you?”!He!said,!“I!am!not.”

18!And!the!servants!and!officers!who!had

made!a!fire!of!coals!stood!there,!for!it!was

cold,!and!they!warmed!themselves.!And

Peter!stood!with!them!and!warmed!himself.

19!The!high!priest!then!asked!Jesus!about!His

disciples!and!His!doctrine.

20!Jesus!answered!him,!“I!spoke!openly!to!the

world.!I!always!taught!in!synagogues!and

in!the!temple,!where!the!Jews!always!meet,

and!in!secret!I!have!said!nothing.

21!Why!do!you!ask!Me?!Ask!those!who!have

heard!Me!what!I!said!to!them.!Indeed!they

know!what!I!said.”

22!And!when!He!had!said!these!things,!one!of

the!officers!who!stood!by!struck!Jesus!with

the!palm!of!his!hand,!saying,!“Do!You!an-

swer!the!high!priest!like!that?”

23!Jesus!answered!him,!“If!I!have!spoken!evil,

bear!witness!of!the!evil;!but!if!well,!why!do

you!strike!Me?”

24!Then!Annas!sent!Him!bound!to!Caiaphas

the!high!priest.

25!Now!Simon!Peter!stood!and!warmed!him-

self.!Therefore!they!said!to!him,!“You!are

not!also!one!of!His!disciples,!are!you?”!He

denied!it!and!said,!“I!am!not!”

26!One!of!the!servants!of!the!high!priest,!a!rela-

tive!of!him!whose!ear!Peter!cut!off,!said,

“Did!I!not!see!you!in!the!garden!with!Him?”

27!Peter!then!denied!again;!and!immediately!a

rooster!crowed.

28!Then!they!led!Jesus!from!Caiaphas!to!the

Praetorium,!and!it!was!early!morning.!But

they!themselves!did!not!go!into!the!Praeto-

rium,!lest!they!should!be!defiled,!but!that

they!might!eat!the!Passover.

Page 41: English-Bosnian Parallel John

38

IvanJohn

29!Stoga!Pilat! iziåe!k!njima!te! ih!upita:

“Kakvu!optuœbu!iznosite!protiv!ovoga

çovjeka?”

30!Oni!mu!odgovore:!“Kad!on!ne!bi!bio

zloçinac,!mi!ga!ne!bismo!tebi!predali.”

31!Pilat!im!reçe:!“Uzmite!ga!vi!te!mu!sudite

po!svojem!Zakonu!”!Œidovi!mu!odgov-

ore:!“Nama!nije!dopuæteno!po!Zakonu

nikoga!ubiti.”

32!To!se!dogodi!da!bi!se!ispunila!Isusova

rijeç!kojom!je!oznaçio!kakvom!smrøu

ima!umrijeti.

33!Zatim!Pilat!uåe!ponovno!u!sudsku

dvoranu,!dozva!Isusa!pa!ga!upita:!“Jesi

li!ti!kralj!œidovski?”

34!Isus!mu!odgovori:!“Govoriæ!li!ti!to!sam

od!sebe!ili!su!ti!to!drugi!rekli!za!mene?”

35!Jesam!li!ja!Œidov?”!Odvrati!Pilat.!“Tvoj

narod!i!glavari!sveøeniçki!predali!su!te

meni.!Æto!si!uçinio?”

36! Isus!odgovori:!“Moje!kraljevstvo!ne

pripada!ovome!svijetu.!Kad!bi!moje

kraljevstvo!pripadalo!ovomu!svijetu,

moje!bi!se!sluge!borile!da!ne!budem

predan!Œidovima.!Ali!moje!kraljevstvo

nije!odavde.”

37!Dakle,!onda,!jesi!li!ti!kralj”?!Reçe!mu!Pi-

lat.!Isus!mu!odgovori!“Ti!pravo!kaœeæ

da!sam!Ja!Kralj.!Ja!sam!se!zato!rodio!i

zato!sam!doæao!na!svijet!da!svjedoçim

za!istinu.!Svaki!onaj!tko!je!prijatelj!istine

sluæa!moj!glas.”

38!Æto!je!istina?”!Upita!ga!Pilat.!I!kad!to

reçe,!ponovo! iziåe!k!Œidovima!te! im

izjavi:!“Ja!ne!nalazim!na!njemu!nikakve

krivnje.

39!A!kod!vas! je!obiçaj!da!vam!nekoga

pustim! o! svetkovini! Pashi.! Stoga,

hoøete! li!da!vam!pustim!kralja!œidov-

skoga?”

40!Nato!oni!poviçu,!govoreøi!ovo:!“Ne

njega,!nego!Barabu!”!A!Baraba!je!bio

razbojnik.

19

!!!Tada!Pilat!uzme!Isusa!i!naredi!da

!!!ga!biçuju.

2! ! !Zatim!vojnici! ispletu!krunu!od! trnja,

stave!mu!je!na!glavu!i!ogrnu!ga!skrle-

tnim!plaætem.

3!!Potom!bi!mu!govorili:!“Zdravo,!kralju

Œidovski!”!I!joæ!ga!udarali!po!obrazima.

4!!!Pilat!ponovno!iziåe!te!im!reçe:!“Evo!ga

izvodim!pred!vas!da!znate!da! ja!na

njemu!ne!nalazim!nikakve!krivnje!”

5!!Tada!Isus!izaåe!noseøi!trnovu!krunu!i

skrletni! plaæt.! Pilat! im! reçe:! “Evo

çovjeka!”

6! !Kako!ga!opaze!glavari!sveøeniçki! i

sluœbenici!poviçu:!“Razapni!ga!!Raza-

pni!ga!”!Pilat! im!reçe:!“Uzmite!ga!vi! i

razapnite!!Ja!na!njemu!ne!nalazim

krivnje.”

29!!Pilate!then!went!out!to!them!and!said,!“What

accusation!do!you!bring!against!this!Man?”

30!They!answered!and!said!to!him,!“If!He!were

not!an!evildoer,!we!would!not!have!deliv-

ered!Him!up!to!you.”

31!Then!Pilate!said!to!them,!“You!take!Him!and

judge!Him!according!to!your!law.”!There-

fore!the!Jews!said!to!him,!“It!is!not!lawful!for

us!to!put!anyone!to!death,”

32!that!the!saying!of!Jesus!might!be!fulfilled

which!He!spoke,!signifying!by!what!death

He!would!die.

33!Then!Pilate!entered!the!Praetorium!again,

called!Jesus,!and!said!to!Him,!“Are!You!the

King!of!the!Jews?”

34!Jesus!answered!him,!“Are!you!speaking!for

yourself!on!this,!or!did!others!tell!you!this

about!Me?”

35!Pilate!answered,!“Am!I!a!Jew?!Your!own

nation!and!the!chief!priests!have!delivered

You!to!me.!What!have!You!done?”

36!Jesus!answered,!“My!kingdom!is!not!of!this

world.!If!My!kingdom!were!of!this!world,!My

servants!would!fight,!so!that!I!should!not!be

delivered!to!the!Jews;!but!now!My!kingdom

is!not!from!here.”

37!Pilate!therefore!said!to!Him,!“Are!You!a!king

then?”!Jesus!answered,!“You!say!rightly!that

I!am!a!king.!For!this!cause!I!was!born,!and

for!this!cause!I!have!come!into!the!world,

that!I!should!bear!witness!to!the!truth.!Eve-

ryone!who!is!of!the!truth!hears!My!voice.”

38!Pilate!said!to!Him,!“What!is!truth?”!And!when

he!had!said!this,!he!went!out!again!to!the

Jews,!and!said!to!them,!“I!find!no!fault!in

Him!at!all.

39!But!you!have!a!custom!that!I!should!release

someone!to!you!at!the!Passover.!Do!you

therefore!want!me!to!release!to!you!the

King!of!the!Jews?”

40!Then!they!all!cried!again,!saying,!“Not!this

Man,!but!Barabbas!”!Now!Barabbas!was!a

robber.

19

!!!!!So!then!Pilate!took!Jesus!and!scour-

!!!ged!Him.

2!!!And!the!soldiers!twisted!a!crown!of!thorns

and!put!it!on!His!head,!and!they!put!on!Him

a!purple!robe.

3!!!!Then!they!said,!“Hail,!King!of!the!Jews!”!And

they!struck!Him!with!their!hands.

4!!!!Pilate!then!went!out!again,!and!said!to!them,

“Behold,!I!am!bringing!Him!out!to!you,!that

you!may!know!that!I!find!no!fault!in!Him.”

5!!!Then!Jesus!came!out,!wearing!the!crown!of

thorns!and!the!purple!robe.!And!Pilate!said

to!them,!“Behold!the!Man!”

6!!!Therefore,!when!the!chief!priests!and!offic-

ers!saw!Him,!they!cried!out,!saying,!“Cru-

cify!Him,!crucify!Him!”!Pilate!said!to!them,

“You!take!Him!and!crucify!Him,!for!I!find!no

fault!in!Him.”

Page 42: English-Bosnian Parallel John

39

IvanJohn

7!!!Œidovi!mu!odgovore:!“Mi!imamo!Zakon!i

po!tome!Zakonu!mora!umrijeti,!jer!se

pravio!Sinom!Boœjim.”

8!!Kada! je!Pilat!çuo!tu!rijeç,! joæ!se!viæe

uplaæio,

9!!!!te!se!ponovno!vrati!u!sudsku!dvoranu!i

upita!Isusa:!“Odakle!si?”!Ali!Isus!mu

nije!dao!odgovora.

10! Tada!mu!Pilat! reçe:! “Zar!meni! ne

odgovaraæ?!Ne!znaæ! li!ti!da! ja! imam

vlast!osloboditi!te!i!da!imam!vlast!raza-

peti!te?”

11!Isus!mu!odgovori:!“Ne!bi! imao!nada

mnom!nikakve!vlasti,!kad!ti!ne!bi!bilo

dano!odozgo.!Zato!je!onomu,!koji!me!je

tebi!predao,!veøi!grijeh.”

12!Otada!je!Pilat!nastojao!da!ga!oslobodi,

ali!Œidovi!su!vikali!govoreøi:!“Ako!ovoga

oslobodiæ,!nisi!prijatelj!caru!!Jer!svatko

tko!se!pravi!kraljem!protivi!se!caru.”

13!!A!Pilat!kada!je!çuo!te!rijeçi,!izvede!Isusa

te!sjedne!na!sudaçku!stolicu!na!mjesto

æto!se!zove!Lithostrotos,!a!hebrejski

Gabbatha.

14!A!bio! je!dan!priprave!za!Pashu,!oko

æestoga!sata.! I!Pilat!reçe!Œidovima:

“Evo!vam!vaæega!kralja!”

15!A!oni!su!vikali:!“Smakni!ga!!Smakni!ga!

Razapni!ga!”!Reçe! im!Pilat:!“Vaæega

kralja!da!razapnem?”!Odgovore!glavari

sveøeniçki:! “Mi! nemamo! drugoga

kralja!osim!cara!”

16!Onda!ga!Pilat!predade!njima!da!se

razapne.!I!oni!uzmu!Isusa!i!odvedu!ga.

17!A!on,!noseøi!svoj!kriœ,!ode!naprijed!na

mjesto!koje!se!zove!Lubanja,!a!hebre-

jski!Golgota.

18!Tu!razapnu!njega!i!joæ!dvojicu!s!njim:

jednoga! s! jedne,! drugoga! s! druge

strane,!a!Isusa!u!sredini.

19!A!Pilat!je!napisao!natpis!i!stavio!ga!na

kriœ.! Bilo! je! napisano:! Isus! Naza-

reøanin,!kralj!œidovski.

20!Taj!su!natpis!çitali!mnogi!Œidovi,!jer!je

mjesto!na!kojemu!je!Isus!bio!razapet

bilo!blizu!grada.!Bilo!je!napisano!hebre-

jski,!latinski!i!grçki.

21!Nato!glavari!sveøeniçki!Œidova!reknu

Pilatu:!“Nemoj!napisati!‘Kralj!Œidova’,

nego:!‘On!je!rekao:!Ja!sam!kralj!Œidova.’’

22!Pilat!odgovori:!“Æto!sam!napisao,!ostaje

napisano!”

23!A!vojnici,!kad!razapeæe!Isusa,!uzmu

njegove!haljine! i!razdijele! ih!na!çetiri

dijela;!svakomu!vojniku!po!jedan!dio,!i

njegovu!donju!haljinu.!Ali!kako!nije!bila

æivana,!veø!sva!otkana!od!vrha!do!dna.

24!Oni!zato!reknu!meåusobno:!“Ne!para-

jmo!je,!veø!bacimo!za!nju!kocku!komu

øe!pripasti!”!To!se!dogodi!da!bi!se!ispu-

nila! rijeç!Pisma:! ‘Razdijeliæe!meåu

sebe!haljine!moje;! i!za!odjeøu!moju,

7!!!The!Jews!answered!him,!“We!have!a!law,

and!according!to!our!law!He!ought!to!die,

because!He!made!Himself!the!Son!of!God.”

8!!!Therefore,!when!Pilate!heard!that!saying,

he!was!the!more!afraid,

9!!!and!went!again!into!the!Praetorium,!and!said

to!Jesus,!“Where!are!You!from?”!But!Jesus

gave!him!no!answer.

10!Then!Pilate!said!to!Him,!“Are!You!not!speak-

ing!to!me?!Do!You!not!know!that!I!have

power!to!crucify!You,!and!power!to!release

You?”

11!Jesus!answered,!“You!could!have!no!power

at!all!against!Me!unless!it!had!been!given

you!from!above.!Therefore!the!one!who!de-

livered!Me!to!you!has!the!greater!sin.”

12!From!then!on!Pilate!sought!to!release!Him,

but!the!Jews!cried!out,!saying,!“If!you!let

this!Man!go,!you!are!not!Caesar’s!friend.

Whoever!makes!himself!a!king!speaks

against!Caesar.”

13!When!Pilate!therefore!heard!that!saying,!he

brought!Jesus!out!and!sat!down!in!the!judg-

ment!seat!in!a!place!that!is!called!The!Pave-

ment,!but!in!Hebrew,!Gabbatha.

14!Now!it!was!the!Preparation!Day!of!the!Pass-

over,!and!about!the!sixth!hour.!And!he!said

to!the!Jews,!“Behold!your!King!”

15!But!they!cried!out,!“Away!with!Him,!away

with!Him!!Crucify!Him!”!Pilate!said!to!them,

“Shall!I!crucify!your!King?”!The!chief!priests

answered,!“We!have!no!king!but!Caesar!”

16!So!he!delivered!Him!to!them!to!be!crucified.

So!they!took!Jesus!and!led!Him!away.

17!And!He,!bearing!His!cross,!went!out!to!a

place!called!the!Place!of!a!Skull,!which!is

called!in!Hebrew,!Golgotha,

18!where!they!crucified!Him,!and!two!others

with!Him,!one!on!either!side,!and!Jesus!in

the!center.

19!Now!Pilate!wrote!a!title!and!put!it!on!the

cross.!And!the!writing!was:!Jesus!of!Naza-

reth,!The!King!of!the!Jews.

20!Then!many!of!the!Jews!read!this!title,!for!the

place!where!Jesus!was!crucified!was!near

the!city;!and! it!was!written! in!Hebrew,

Greek,!and!Latin.

21!Then!the!chief!priests!of!the!Jews!said!to

Pilate,!“Do!not!write,!‘The!King!of!the!Jews,’

but,!‘He!said,!“I!am!the!King!of!the!Jews.”

22!Pilate!answered,!“What!I!have!written,!I

have!written.”

23!Then!the!soldiers,!when!they!had!crucified

Jesus,!took!His!garments!and!made!four

parts,!to!each!soldier!a!part,!and!also!the

tunic.!Now!the!tunic!was!without!seam,!wo-

ven!from!the!top!in!one!piece.

24!They!said!therefore!among!themselves,

“Let!us!not!tear!it,!but!cast!lots!for!it,!whose

it!shall!be,”!that!the!Scripture!might!be!ful-

filled!which!says:!“They!divided!My!gar-

ments!among!them,!and!for!My!clothing

Page 43: English-Bosnian Parallel John

40

IvanJohn

bacaæe!kocku.’!Eto,!tako!su!postupali

vojnici.

25!Kod!Isusova!kriœa!stajale!su!njegova

majka! i!sestra!njegove!majke,!Marija

Kleofina,!i!Marija!iz!Magdale.

26!Kad!Isus!opazi!majku!i!blizu!nje!uçenika

kojega! je!osobito! ljubio,!reçe!svojoj

majci:!“¸eno,!evo!ti!sina!”

27!Zatim!reçe!svojemu!uçeniku:!“Evo!ti

majke!”!I!od!toga!çasa!taj!uçenik!uze!je

u!svoju!kuøu.

28!Poslije!toga!Isus,!svjestan!da!je!veø!sve

svræeno,!reçe,!da!bi!se!ispunilo!Pismo:

“Œedan!sam.”

29!A!tu!je!bila!posuda!puna!octa;!a!oni!tada

nataknu!na! isopovu!stabljiku!spuœvu

punu!octa! i!primaknu! je!k! Isusovim

ustima.

30!Nakon!toga!kada! je!Isus!primio!ocat,

reçe:!“Svræeno! je!”!te!nakloni!glavu! i

predade!duh.

31!Nadalje!kako!je!bio!dan!Priprave!prije

svetkovine,!a!da!tjelesa!ne!ostanu!na

kriœu!u!subotu!(jer!je!bila!velika!svetko-

vina!u!tu!subotu,)!zamole!Œidovi!Pilata

da!se!razapetima!prebiju!noge!i!da!se

skinu!i!uzmu.

32!Tada!vojnici!doåu!i!prebiju!noge!prvome

i!drugome!koji!su!bili!razapeti!s!Isusom.

33!!Kada!doåoæe!k!Isusu!i!vidjeæe!da!je!veø

mrtav,!njemu!nisu!prebili!noge,

34!nego! jedan!od!vojnika!kopljem!mu

probode!bok,!pa!odmah!poteçe!krv! i

voda.

35!Onaj!koji!ovo!vidje!svjedoçi,!njegovo!je

svjedoçanstvo!istinito!i!on!zna!da!gov-

ori!istinu,!tako!da!vi!trajno!vjerujete.

36!A!to!se!sve!dogodilo!da!bi!se!ispunilo

Pismo:!“Ni!jedna!njegova!kost!neøe!se

prelomiti.”

37!A!na!drugome!mjestu!Pismo!govori:

“Gledat!øe!na!onoga!kojega!su!pro-

boli.”

38!Poslije!toga!doåe!Josip! iz!Arimateje,

koji!je!bio!uçenik!Isusov,!ali!tajno!zbog

straha!od!Œidova,! i!zamoli!Pilata!da

uzme!Isusovo!tijelo.!I!Pilat!mu!dopusti.

Nato!Josip!doåe!i!uze!njegovo!tijelo.

39!Tada!doåe!i!Nikodem.!To!je!onaj!koji!je

prije!k!Isusu!doæao!po!noøi.!On!donese

smjesu!od!oko!sto!libri!smirne!i!aloje.

40!Tada!uzmu!Isusovo!tijelo!te!ga,!prema

œidovskom! obiçaju! sahranjivanja,

zaviæe!u!dugaçko!laneno!platno!nato-

pljeno!mirodijama.

41!A!na!mjestu!gdje!je!bio!razapet!bio!je!vrt

i!u!vrtu!novi!grob,!u!koji!joæ!nitko!nije!bio

poloœen.

42!Tu,!dakle,!zbog!œidovske!svetkovine

Priprave,!a!kako!grob!bijaæe!blizu,

poloœe!Isusa.

they!cast!lots.”!Therefore!the!soldiers!did

these!things.

25!Now!there!stood!by!the!cross!of!Jesus!His

mother,!and!His!mother’s!sister,!Mary!the

wife!of!Clopas,!and!Mary!Magdalene.

26!When!Jesus!therefore!saw!His!mother,!and

the!disciple!whom!He!loved!standing!by,!He

said!to!His!mother,!“Woman,!behold!your!son!”

27!Then!He!said!to!the!disciple,!“Behold!your

mother!”!And!from!that!hour!that!disciple

took!her!to!his!own!home.

28!After!this,!Jesus,!knowing!that!all!things

were!now!accomplished,!that!the!Scripture

might!be!fulfilled,!said,!“I!thirst!”

29!Now!a!vessel!full!of!sour!wine!was!sitting

there;!and!they!filled!a!sponge!with!sour

wine,!put! it!on!hyssop,!and!put! it!to!His

mouth.

30!So!when!Jesus!had!received!the!sour!wine,

He!said,!“It!is!finished!”!And!bowing!His

head,!He!gave!up!His!spirit.

31!Therefore,!because!it!was!the!Preparation

Day,!that!the!bodies!should!not!remain!on

the!cross!on!the!Sabbath!(for!that!Sabbath

was!a!high!day),!the!Jews!asked!Pilate!that

their!legs!might!be!broken,!and!that!they

might!be!taken!away.

32!Then!the!soldiers!came!and!broke!the!legs

of!the!first!and!of!the!other!who!was!cruci-

fied!with!Him.

33!But!when!they!came!to!Jesus!and!saw!that

He!was!already!dead,!they!did!not!break

His!legs.

34!!But!one!of!the!soldiers!pierced!His!side!with

a!spear,!and!immediately!blood!and!water

came!out.

35!And!he!who!has!seen!has!testified,!and!his

testimony!is!true;!and!he!knows!that!he!is

telling!the!truth,!so!that!you!may!believe.

36!For!these!things!were!done!that!the!Scrip-

ture!should!be!fulfilled,!“Not!one!of!His

bones!shall!be!broken.”

37!And!again!another!Scripture!says,!“They

shall!look!on!Him!whom!they!pierced.”

38!After!this,!Joseph!of!Arimathea,!being!a!dis-

ciple!of!Jesus,!but!secretly,!for!fear!of!the

Jews,!asked!Pilate!that!he!might!take!away

the!body!of!Jesus;!and!Pilate!gave!him!per-

mission.!So!he!came!and!took!the!body!of

Jesus.

39!And!Nicodemus,!who!at!first!came!to!Jesus

by!night,!also!came,!bringing!a!mixture!of

myrrh!and!aloes,!about!a!hundred!pounds.

40!Then!they!took!the!body!of!Jesus,!and

bound!it!in!strips!of!linen!with!the!spices,!as

the!custom!of!the!Jews!is!to!bury.

41!Now!in!the!place!where!He!was!crucified

there!was!a!garden,!and!in!the!garden!a

new!tomb!in!which!no!one!had!yet!been!laid.

42!So!there!they!laid!Jesus,!because!of!the

Jews’!Preparation!Day,!for!the!tomb!was

nearby.

Page 44: English-Bosnian Parallel John

41

IvanJohn

20

!

U!prvi!dan!tjedna,!vrlo!rano!u!jutro

!!!!!!dok!je!joæ!bila!tama,!doåe!do

groba!Marija!iz!Magdale!i!opazi!da!je

kamen!odmaknut!s!groba.

2!!Tada!ona!otrça!i!doåe!k!Æimunu!Petru!i

drugome!uçeniku,!kojega!je!Isus!osobi-

to! ljubio,!pa! im! reçe:! “Oni!su!uzeli

Gospodina!iz!groba!i!ne!znamo!kamo

su!ga!stavili.”

3!!!Nato!izaåe!Petar!s!drugim!uçenikom!te

se!upute!na!grob.

4!!Tako!su!obojica!trçala!zajedno,!ali! je

drugi!uçenik!trçao!brœe!od!Petra!pa!je

prije!doæao!na!grob.

5!!!A!on!zaviri!unutra!i!opazi!povoje!od!lane-

nog!platna!gdje!leœe,!ali!ne!uåe!unutra.

6!!!!Zatim!stigne!i!Æimun!Petar!sljedeøi!ga!te

uåe!u!grob! i!vidje!povoje!od! lanenog

platna!gdje!leœe,

7!!ruçnik!æto! je!bio!Isusu!oko!glave,!nije

leœao!skupa!s!povojima!od! lanenog

platna,!veø! je!bio!smotan!na! jednom

mjestu!sam.

8!!!Iza!toga!uåe!unutra!i!drugi!uçenik,!onaj

æto! je!prvi!doæao!na!grob,! te!vidje! i

povjerova.

9!!!!Jer!joæ!nisu!razumjeli!Pisma,!da!je!treba-

lo!da!Isus!uskrsne!od!mrtvih.

10!Tada! se!uçenici!opet! vrate! svojim

kuøama.

11!A!Marija! je!ostala!vani!pokraj!groba! i

plakala;!i!tako,!dok!je!plakala!sagne!se!i

nadviri!u!grobnicu,

12!!i!vidje!dva!anåela!sjedeøi!u!bijelim!halji-

nama!na!mjestu!gdje!je!leœalo!tijelo!Is-

usovo,!jedan!do!glave,!a!drugi!do!nogu.

13! Tada! joj! oni! rekoæe:! “Œeno,! zaæto

plaçeæ?!ona!im!odgovori:!“Zato!æto!su

odnijeli!mojega!Gospodina,!a! ja!ne

znam!kamo!su!ga!poloœili.”

14!I!kada!ona!to!izreçe,!obazre!se!natrag!i

ugleda!Isusa!gdje!stoji.!Ali!nije!znala!da

je!to!Isus.

15! Isus! joj!reçe:!“Œeno,!zaæto!plaçeæ?

Koga!traœiæ?”!Ona!misleøi!da!je!to!vrt-

lar,!upita!ga:!“Gospodine,!ako!si!ga!ti

odnio! odavde,! reci! mi! kamo! si! ga

poloœio!da!odem!i!uzmem!ga.”

16!Isus!joj!reçe:!“Marijo!”!On!se!okrenu!i

reçe:!“Rabbuni!”!(Æto!hebrejski!znaçi:

Uçitelju).

17!Isus!joj!reçe:!“Nemoj!me!dulje!drœati,!jer

Ja!joæ!nisam!uziæao!k!Ocu,!nego!idi!k

braøi!mojoj!i!reci!im:!‘Ja!uzlazim!svoje-

mu!Ocu!i!vaæem!Ocu,!svojemu!Bogu!i

vaæem!Bogu.’!”

18!Marija!iz!Magdale!ode!i!javi!uçenicima

da!je!vidjela!Gospodina!i!da!joj!je!On!to

sve!rekao.

!!!!!Isus!se!pokazuje!uçenicima

19!Tada!uveçer!istog!dana,!kako!je!bio!prvi

dan!u!tjednu,!dok!su!vrata!kuøe!gdje!su

20

!!On!the!first!day!of!the!week!Mary

!!!!!!!!Magdalene!came!to!the!tomb!early,

while!it!was!still!dark,!and!saw!that!the!stone

had!been!taken!away!from!the!tomb.

2!!!!!Then!she!ran!and!came!to!Simon!Peter,!and

to!the!other!disciple,!whom!Jesus!loved,

and!said!to!them,!“They!have!taken!away

the!Lord!out!of!the!tomb,!and!we!do!not

know!where!they!have!laid!Him.”

3!!!!Peter!therefore!went!out,!and!the!other!dis-

ciple,!and!were!going!to!the!tomb.

4!!!So!they!both!ran!together,!and!the!other

disciple!outran!Peter!and!came!to!the!tomb

first.

5!!!!And!he,!stooping!down!and!looking!in,!saw

the!linen!cloths!lying!there;!yet!he!did!not!go

in.

6!!!!!Then!Simon!Peter!came,!following!him,!and

went!into!the!tomb;!and!he!saw!the!linen

cloths!lying!there,

7!!!!!and!the!handkerchief!that!had!been!around

His!head,!not!lying!with!the!linen!cloths,!but

folded!together!in!a!place!by!itself.

8!!!Then!the!other!disciple,!who!came!to!the

tomb!first,!went!in!also;!and!he!saw!and!be-

lieved.

9!!!!For!as!yet!they!did!not!know!the!Scripture,

that!He!must!rise!again!from!the!dead.

10!Then!the!disciples!went!away!again!to!their

own!homes.

11!But!Mary!stood!outside!by!the!tomb!weep-

ing,!and!as!she!wept!she!stooped!down!and

looked!into!the!tomb.

12!And!she!saw!two!angels!in!white!sitting,!one

at!the!head!and!the!other!at!the!feet,!where

the!body!of!Jesus!had!lain.

13!Then!they!said!to!her,!“Woman,!why!are!you

weeping?”!She!said!to!them,!“Because

they!have!taken!away!my!Lord,!and!I!do!not

know!where!they!have!laid!Him.”

14!Now!when!she!had!said!this,!she!turned

around!and!saw!Jesus!standing!there,!and

did!not!know!that!it!was!Jesus.

15!Jesus!said!to!her,!“Woman,!why!are!you

weeping?!Whom!are!you!seeking?”!She,

supposing!Him!to!be!the!gardener,!said!to

Him,!“Sir,!if!You!have!carried!Him!away,!tell

me!where!You!have!laid!Him,!and!I!will!take

Him!away.”

16!Jesus!said!to!her,!“Mary!”!She!turned!and!said

to!Him,!“Rabboni!”!(which!is!to!say,!Teacher).

17!Jesus!said!to!her,!“Do!not!cling!to!Me,!for!I

have!not!yet!ascended!to!My!Father;!but!go

to!My!brethren!and!say!to!them,!‘I!am!as-

cending!to!My!Father!and!your!Father,!and

to!My!God!and!your!God.’!”

18!Mary!Magdalene!came!and!told!the!disci-

ples!that!she!had!seen!the!Lord,!and!that

He!had!spoken!these!things!to!her.

19!Then,!the!same!day!at!evening,!being!the

first!day!of!the!week,!when!the!doors!were

shut!where!the!disciples!were!assembled,

Page 45: English-Bosnian Parallel John

42

IvanJohn

bili!uçenici!bila!zatvorena!zbog!straha

od!Œidova,!doåe!Isus,!stane! izmeåu

njih!te!im!reçe:!“Mir!s!vama!”

20!Kad!On!to!reçe,!pokazao! im! je!svoje

ruke! i!svoj!bok.!I!uçenici!se!obraduju

kad!su!vidjeli!Gospodina.

21!Zatim! im!ponovno!reçe:!“Mir!s!vama!

Kao!æto!je!mene!poslao!Otac,!tako!i!ja

æaljem!vas.”

22!Poslije!tih!rijeçi!dahne!u!njih!i!reçe!im:

“Primite!Duha!Svetoga!”

23!Kojima!god!oprostite!grijehe,!oproæteni

su! im;! a! kojima! grijehe! zadrœite,

zadrœani!su!im.”

24!A!Toma,!zvani!Blizanac,!jedan!od!Dva-

naestorice,! nije! bio! s! njima! kad! je

doæao!Isus.

25!Drugi!mu!uçenici!rekoæe:!“Vidjeli!smo

Gospodina.”!A!Toma!im!odvrati:!“Dok

ne!vidim!na!rukama!njegovim!znak!od

çavala!i!ne!stavim!prst!svoj!u!mjesto!od

çavala!i!ne!stavim!ruku!svoju!u!njegov

bok,!neøu!vjerovati.”

26!Poslije!osam!dana!uçenici!njegovi!bi-

jahu!ponovno!unutra! i!Toma!s!njima.

Dok!su!vrata!bila!zatvorena,!doåe!Isus,

stane!pred!njih!te!reçe:!“Mir!s!vama!”

27! Zatim! reçe! Tomi:! “Pruœi! prst! svoj

ovamo:! i!vidi!ruke!moje;! i!pruœi!ruku

svoju!i!stavi!je!u!moj!bok!te!ne!budi!viæe

nevjernik,!nego!vjeruj!”

28!A!Toma!odgovori:!“Gospodin!moj!i!Bog

moj!”

29!Isus!mu!reçe:!“Toma,!zato!jer!me!vidiæ,

vjerujeæ.!Blago!onima!koji!øe!vjerovati,

a!da!nisu!vidjeli.”

30!Mnoga!je!druga!çudesa!uçinio!Isus!pred

svojim!uçenicima,!koja!nisu!opisana!u

ovoj!knjizi.

31!Ali!ova!su!opisana,!i!to!zato!da!vi!trajno

vjerujete!da!je!Isus!Krist,!Sin!Boœji,!i!da

vjerujuøi!moœete!imati!œivot!u!njegovu

imenu.

21

!

Poslije!toga!ponovno!se!ukazao

! ! ! ! Isus!uçenicima!na!obali!Tiberi-

jadskog!mora.!A!ovako!se!je!pokazao:

2!!!!!Æimun!Petar,!Toma!zvani!Blizanac,!Na-

tanael!iz!Kane!Galilejske,!Zebedejevi

sinovi! i! joæ! druga! dvojica! njegovih

uçenika!bili!su!na!okupu.

3!!!Njima!reçe!Æimun!Petar:!“Ja!idem!loviti

ribu.”!Oni!mu!odvrate:!“Idemo! i!mi!s

tobom,”!Nato!odmah! iziåu! i!uåu!u

laåicu,!ali!te!noøi!nisu!ulovili!niæta.

4!!Ali!kad!doåe! jutro,!stajao! je! Isus!na

obali,!ali!uçenici!joæ!nisu!znali!da!je!to

Isus.

5!!!!Tada!im!Isus!reçe:!“Djeco,!imate!li!æto!za

jelo?”!!Oni!mu!odgovore:!“Nemamo,”

6!!!!A!On!im!reçe:!“Bacite!mreœu!na!desnu

stranu!laåice!i!neæto!øete!naøi,”!Oni!je

for!fear!of!the!Jews,!Jesus!came!and!stood

in!the!midst,!and!said!to!them,!“Peace!be

with!you.”

20!Now!when!He!had!said!this,!He!showed

them!His!hands!and!His!side.!Then!the!dis-

ciples!were!glad!when!they!saw!the!Lord.

21!Then!Jesus!said!to!them!again,!“Peace!to

you!!As!the!Father!has!sent!Me,!I!also!send

you.”

22!And!when!He!had!said!this,!He!breathed!on

them,!and!said!to!them,!“Receive!the!Holy

Spirit.

23!If!you!forgive!the!sins!of!any,!they!are!for-

given!them;!if!you!retain!the!sins!of!any,!they

are!retained.”

24!But!Thomas,!called!Didymus,!one!of!the!twelve,

was!not!with!them!when!Jesus!came.

25!The!other!disciples!therefore!said!to!him,

“We!have!seen!the!Lord.”!But!he!said!to

them,!“Unless!I!see!in!His!hands!the!print!of

the!nails,!and!put!my!finger!into!the!print!of

the!nails,!and!put!my!hand!into!His!side,!I

will!not!believe.”

26!And!after!eight!days!His!disciples!were

again!inside,!and!Thomas!with!them.!Je-

sus!came,!the!doors!being!shut,!and!stood

in!the!midst,!and!said,!“Peace!to!you!”

27!Then!He!said!to!Thomas,!“Reach!your!fin-

ger!here,!and!look!at!My!hands;!and!reach

your!hand!here,!and!put!it!into!My!side.!Do

not!be!unbelieving,!but!believing.”

28!And!Thomas!answered!and!said!to!Him,!“My

Lord!and!my!God!”

29!Jesus!said!to!him,!“Thomas,!because!you

have!seen!Me,!you!have!believed.!Blessed

are!those!who!have!not!seen!and!yet!have

believed.”

30!And!truly!Jesus!did!many!other!signs!in!the

presence!of!His!disciples,!which!are!not

written!in!this!book;

31!but!these!are!written!that!you!may!believe

that!Jesus!is!the!Christ,!the!Son!of!God,!and

that!believing!you!may!have!life!in!His!name.

21

!!!After!these!things!Jesus!showed!Him

!!!self!again!to!the!disciples!at!the!Sea!of

Tiberias,!and!in!this!way!He!showed!Himself:

2! !Simon!Peter,!Thomas!called!Didymus,

Nathanael!of!Cana!in!Galilee,!the!sons!of

Zebedee,!and!two!others!of!His!disciples

were!together.

3!!!!!Simon!Peter!said!to!them,!“I!am!going!fishing.”

They!said!to!him,!“We!are!going!with!you

also.”!They!went!out!and!immediately!got!into

the!boat,!and!that!night!they!caught!nothing.

4!!!!!But!when!the!morning!had!now!come,!Je-

sus!stood!on!the!shore;!yet!the!disciples!did

not!know!that!it!was!Jesus.

5!!!!Then!Jesus!said!to!them,!“Children,!have

you!any!food?”!They!answered!Him,!“No.”

6!!!!!And!He!said!to!them,!“Cast!the!net!on!the!right

side!of!the!boat,!and!you!will!find!some.”!So

Page 46: English-Bosnian Parallel John

43

IvanJohn

onda!bace,!ali!tada!veø!je!nisu!mogli!iz-

vuøi!zbog!mnoætva!riba.

7!!!!Nato!uçenik!kojega!je!Isus!osobito!ljubio

reçe!Petru:!“Pa!to!je!Gospodin.”!Kako!je

Petar!çuo!da!je!to!Gospodin,!zagrne!se

gornjom!haljinom!(jer!ju!je!bio!skinuo)!te

skoçi!u!more.

8!!!!Ali!drugi!uçenici!tada!doåu!s!laåicom,!jer

nisu!bili!daleko!od!kopna,!otprilike

kojih!dvjesto! lakata,!vukuøi!mreœu!s

ribama.

9!!!Tada!çim!iziåu!na!kopno,!opaze!tamo

razgorjelu!œeravu!vatru!i!na!njoj!ribu!i

kruh.

10!Reçe!im!Isus:!“Donesite!od!riba!æto!ste

ih!sada!uhvatili.”

11!Uspe!se!u!laåicu!Æimun!Petar!te!izvuçe

na!kopno!mreœu!krcatu!velikih!riba:!sto

pedeset!i!tri!ribe.!Iako!ih!je!bilo!toliko

mnogo,!mreœa!se!nije!rastrgala.

12!Reçe! im! Isus:!“Doåite! i!doruçkujte!”

Nitko! se! od! uçenika! nije! usuåivao

upitati!ga:!“Tko!si!ti?”!Jer!su!znali!da!je

Gospodin.

13!Isus!se!primakne,!uzme!kruh!pa!im!ga

dade;!ribu!isto!tako.

14!To!se!veø!treøi!put!Isus!ukazao!svojim

uçenicima! otkada! je! uskrsnuo! od

mrtvih.

15!Poæto!su!doruçkovali,!Isus!upita!Æimuna

Petra:!“Æimune,!sine!Jonin,!ljubiæ!li!me

viæe!nego!ovi?”!On!mu!odgovori:!“Da,

Gospodine,!ti!znaæ!da!te!ljubim.”!Reçe

mu!Isus.!“Pasi!jaganjce!moje.”

16!!I!upita!ga!opet!po!drugi!put:!“Æimune,

sine!Jonin,!ljubiæ!li!me?”!On!mu!reçe:

“Da,!Gospodine,!ti!znaæ!da!te!ljubim”.

“Pasi!ovce!moje!!Reçe!mu!Isus.”

17!I!upita!ga!treøi!put:!“Æimune,!sine!Jonin,

ljubiæ! li!me?”!Raœalosti!se!tada!Petar

æto!ga!upita!po!treøi!put:!“Ljubiæ!li!me?”

pa!mu!reçe:!“Gospodine,!ti!znaæ!sve.!Ti

znaæ!da!te!ljubim.”!Reçe!mu!Isus:!“Pasi

ovce!moje!

18!Zaista,!zaista!ti!kaœem,!kad!si!bio!mlaåi,

opasivao!si!se!sam!i!hodio!kud!si!htio.

Ali!kada!ostariæ,!raæirit!øeæ!ruke!svoje,!i

drugi!øe!te!opasivati!i!voditi!kamo!ti!ne

œeliæ.”

19!To!je!rekao!da!oznaçi!kakvom!øe!smrøu

proslaviti!Boga.!Kad!to! izgovori,!reçe

mu:!“Poåi!za!mnom.”

20!Petar!se!obazre!i!vidje!gdje!za!njima!ide

uçenik!kojega! je!Isus!osobito! ljubio;

onaj! koji! se! na! veçeri! naslonio! na

Isusove!grudi!i!upitao:!“Gospodine,!tko

je!onaj!koji!te!ima!izdati?”

21!Kada!ga!opazi,!Petar!reçe!Isusu:!“Gos-

podine,!a!æto!øe!biti!s!tim!çovjekom?”

22! Isus!mu!odgovori:!“Ako!hoøu!da!on

ostane!dok!opet!ne!doåem,!æto!je!tebi

do!toga?!Ti!idi!za!mnom.”

they!cast,!and!now!they!were!not!able!to

draw!it!in!because!of!the!multitude!of!fish.

7!!!Therefore!that!disciple!whom!Jesus!loved

said!to!Peter,!“It!is!the!Lord!”!Now!when

Simon!Peter!heard!that!it!was!the!Lord,!he

put!on!his!outer!garment!(for!he!had!re-

moved!it),!and!plunged!into!the!sea.

8!!!!!But!the!other!disciples!came!in!the!little!boat

(for!they!were!not!far!from!land,!but!about!two

hundred!cubits),!dragging!the!net!with!fish.

9!!!Then,!as!soon!as!they!had!come!to!land,

they!saw!a!fire!of!coals!there,!and!fish!laid

on!it,!and!bread.

10!Jesus!said!to!them,!“Bring!some!of!the!fish

which!you!have!just!caught.”

11!Simon!Peter!went!up!and!dragged!the!net!to

land,!full!of!large!fish,!one!hundred!and!fifty-

three;!and!although!there!were!so!many,

the!net!was!not!broken.

12!Jesus!said!to!them,!“Come!and!eat!break-

fast.”!Yet!none!of!the!disciples!dared!ask

Him,!“Who!are!You?”–knowing!that!it!was

the!Lord.

13!Jesus!then!came!and!took!the!bread!and

gave!it!to!them,!and!likewise!the!fish.

14!This!is!now!the!third!time!Jesus!showed

Himself!to!His!disciples!after!He!was!raised

from!the!dead.

15!So!when!they!had!eaten!breakfast,!Jesus

said!to!Simon!Peter,!“Simon,!son!of!Jonah,

do!you!love!Me!more!than!these?”!He!said

to!Him,!“Yes,!Lord;!You!know!that!I!love

You.”!He!said!to!him,!“Feed!My!lambs.”

16!He!said!to!him!again!a!second!time,!“Simon,

son!of!Jonah,!do!you!love!Me?”!He!said!to

Him,!“Yes,!Lord;!You!know!that!I!love!You.”

He!said!to!him,!“Tend!My!sheep.”

17!He!said!to!him!the!third!time,!“Simon,!son!of

Jonah,!do

!you!love!Me?”!Peter!was!grieved!because

He!said!to!him!the!third!time,!“Do!you!love

Me?”!And!he!said!to!Him,!“Lord,!You!know

all!things;!You!know!that!I!love!You.”!Jesus

said!to!him,!“Feed!My!sheep.

18!Most!assuredly,!I!say!to!you,!when!you!were

younger,!you!girded!yourself!and!walked

where!you!wished;!but!when!you!are!old,

you!will!stretch!out!your!hands,!and!another

will!gird!you!and!carry!you!where!you!do!not

wish.”

19!This!He!spoke,!signifying!by!what!death!he

would!glorify!God.!And!when!He!had!spo-

ken!this,!He!said!to!him,!“Follow!Me.”

20!Then!Peter,!turning!around,!saw!the!disci-

ple!whom!Jesus!loved!following,!who!also

had!leaned!on!His!breast!at!the!supper,!and

said,!“Lord,!who!is!the!one!who!betrays

You?”

21!Peter,!seeing!him,!said!to!Jesus,!“But!Lord,

what!about!this!man?”

22!Jesus!said!to!him,!“If!I!will!that!he!remain!till

I!come,!what!is!that!to!you?!You!follow!Me.”

Page 47: English-Bosnian Parallel John

44

IvanJohn

23!Zato!se!pronese!meåu!braøom!glas!da

onaj!uçenik!neøe!umrijeti.!A!Isus!nije

rekao:!Neøe!umrijeti,!nego:!“Ako!hoøu

da!on!ostane!dok!opet!ne!doåem,!æto!je

tebi!do!toga?”

24!Ovo!je!taj!uçenik!æto!svjedoçi!za!ovo!i

napisa! ovo.! I! znamo! da! je! istinito

njegovo!svjedoçanstvo.

25!A! ima! i!mnogo!drugoga!æto! je!uçinio

Isus,!i!kada!bi!se!sve!to!napisalo!redom,

mislim!da!ne!bi!ni!u!cijeli!svijet!stale

knjige!koje!bi!se!napisale.!Amen.

23!Then!this!saying!went!out!among!the!breth-

ren!that!this!disciple!would!not!die.!Yet!Je-

sus!did!not!say!to!him!that!he!would!not!die,

but,!“If!I!will!that!he!remain!till!I!come,!what

is!that!to!you?”

24!This!is!the!disciple!who!testifies!of!these

things,!and!wrote!these!things;!and!we

know!that!his!testimony!is!true.

25!And!there!are!also!many!other!things!that

Jesus!did,!which!if!they!were!written!one!by

one,!I!suppose!that!even!the!world!itself

could!not!contain!the!books!that!would!be

written.!Amen.

Page 48: English-Bosnian Parallel John

45

The way of salvation

through Jesus Christ

Scripture!verses

Creation

1.!!!In!the!beginning!God!created!the!heaven

and!the!earth.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Genesis!!1:1)

2.!!!All!things!were!made!by!him;!and!without

him!was!not!any!thing!made!that!was!made.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(John!1:3)

3.!!!So!God!created!man!in!his!own!image,!in

the!image!of!God!created!he!him;!male!and

female!created!he!them.!!!!!!!!!(Genesis!1:27)

Sin

4.!!Wherefore,!as!by!one!man!sin!entered!into

the!world,! and! death! by! sin;! and! so! death

passed!upon!all!men,!for!that!all!have!sinned:

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Romans!5:12)

5.!!There!is!none!righteous,!no,!not!one:!!!for

there!is!no!difference:!!!!!For!all!have!sinned,

and!come!short!of!the!glory!of!God;

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Romans!3:10,22,23)

Love!of!God!toward!Men

6.!!!For!God!so!loved!the!world,!that!he!gave

his! only! begotten! Son,! that! whosoever

believeth!in!him!should!not!perish,!but!have

everlasting!life.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(John!3:16)

7.! ! In! this!was!manifested! the! love!of!God

toward!us,!because! that!God! sent!his!only

begotten!Son!!into!the!world,!that!we!might!live

through!him.!!!!Herein!is!love,!not!that!we!loved

God,!but!that!he!loved!us,!and!sent!his!Son!to

be!the!propitiation!for!our!sins.!(1John!4:9,10)

Comming!of!Christ!on!Earth

8.!!This!is!a!faithful!saying,!and!worthy!of!all

acceptation,!that!Christ!Jesus!came!into!the

world!to!save!sinners;!of!whom!I!am!chief.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Timothy!1:15)

9.!!!!Who,!being!in!the!form!of!God,!thought!it

not!robbery!to!be!equal!with!God:!!But!made

himself!of!no!reputation,!and!took!upon!him

the!form!of!a!servant,!and!was!made! in!the

likeness!of!men:!!And!being!found!in!fashion

as!a!man,!he!humbled!himself,!and!became

obedient!unto!death,!even! the!death!of! the

cross.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(!Philippians!2:6-8)

10.!!!Now!the!birth!of!Jesus!Christ!was!on!this

wise:!When!as!his!mother!Mary!was!espoused

to! Joseph,!before! they! came! together,! she

was!found!with!child!of!the!Holy!Ghost.!!!!Now

all!this!was!done,!that!it!might!be!fulfilled!which

was!spoken!of!the!Lord!by!the!prophet,!saying,

Put spasenja

kroz Isusa Krista

Citati!iz!Svetoga!Pisma

Stvaranje

1.!!U!poçetku!stvori!Bog!nebo!i!zemlju.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Postanak.!!1:1)

2.! !Sve! je!po!njemu!stvoreno! i!niæta!æto

postoji,!nije!bez!njega!stvoreno.!!(Ivan!!1:3).

3.! !Na!svoju!sliku!stvori!Bog!çovjeka,!na

sliku!Boœju!on!ga!stvori,!muæko! i!œensko

stvori!ih.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(!Postanak.!!1:27)

Grijeh

4.!!!Prema!tome,!kao!æto!po!jednom!çovjeku

uåe!grijeh!u!svijet!a!po!grijehu!smrt,!tako

smrt ! pri jeåe ! na ! sve ! l jude ! jer ! svi

sagrijeæiæe.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Rimljanima!!5:12)

5.! Nema! pravednoga,! nema! niti! samo

jednoga:!nema!razlike,!jer!su!svi!sagrijeæili

i!liæeni!su!Boœje!slave.

!!!!!!(Rimljanima!!3:10,22,23)

Boœja!ljubav!prema!çovjeku

6.!!Da,!Bog!je!tako!ljubio!svijet!da!je!dao

svoga!jedinoroåenog!Sina!da!ne!pogine!ni

jedan!koji!u!njega!vjeruje,!veø!da!ima!œivot

vjeçni.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Ivan!!3:16)

7.!!!U!tome!nam!se!oçitovala!ljubav!Boœja

æto! je!Bog!poslao!na!svijet!svoga! jedino-

roåenog! Sina! da! œivimo! po! njemu.! ! U

ovome! se! sastoji! ljubav:! nismo!mi! ljubili

Boga,!nego!je!on!ljubio!nas!i!poslao!Sina

svoga!kao!œrtvu!pomirnicu!za!naæe!grijehe.

!!(1.!Ivanova!!4:9,10.)

Dolazak!Krista!na!zemlju

8.!!!Sigurna!je!rijeç!i!zasluœuje!punu!vjeru:

Krist!Isus!doåe!na!svijet!da!spasi!greænike.

Od!njih!sam!prvi!ja.!!!!!!!(1.!!Timotej!!1:15)

9.! !On,!Bijaæe!Boœanske! naravi,! nije! se

ljubomorno!drœao!svoje! jednakosti!s!Bo-

gom,!nego!se!nje!liæio!uzevæi!narav!sluge!i

postavæi!sliçan!ljudima.!!Kad!postade!kao

çovjek,!ponizi!sam!sebe!postavæi!posluæan

do!smrti,!i!to!do!smrti!na!kriœu.

!!!(Filipljanima!!2:6-8)

10.!!S!roåenjem!Isusa!Krista!bilo!je!ovako:

Njegova!majka!Marija!bijaæe! zaruçena! s

Josipom.! !Ali!prije!nego!se!zajedno!nas-

taniæe,!pokaza!se!da!je!ona!zaçela!po!Duhu

Svetom.!!A!sve!je!to!bilo!da!se!izvræi!æto!je

Gospodin! rekao! po! proroku,! govoreøi:

Page 49: English-Bosnian Parallel John

46

Behold,!a!virgin!shall!be!with!child,!and!shall

bring!forth!a!son,!and!they!shall!call!his!name

Emmanuel,!which!being! interpreted! is,!God

with!us.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Matthew!1:18,22,23)

11.!!And!she!shall!bring!forth!a!son,!and!thou

shalt!call!his!name!JESUS:!for!he!shall!save

his!people!from!their!sins.!!!(Matthew!1:21)

Life!of!Jesus!Christ!among!us

12.!!How!God!anointed!Jesus!of!Nazareth!with

the!Holy!Ghost! and!with! power:!who!went

about!doing!good,!and!healing!all!that!were

oppressed!of!the!devil;!for!God!was!with!him.

(!Acts!10:38)

13.!!And!Jesus!went!about!all!the!cities!and

villages,! teaching! in! their! synagogues,! and

preaching! the! gospel! of! the! kingdom,! and

healing! every! sickness! and! every! disease

among!the!people.!!!!!!!!!!!!!!!!!(Matthew!9:35)

Death!of!Jesus!Christ!for!us

14.!!Saying,!The!Son!of!man!must!be!delivered

into!the!hands!of!sinful!men,!and!be!crucified,

and!the!third!day!rise!again.!!!(Luke!24:7)

15.!!And!when!they!were!come!to!the!place,

which! is!called!Calvary,! there! they!crucified

him,! and! the!malefactors,! one! on! the! right

hand,!and!the!other!on!the!left.!!!(Luke!!23:33)

16.!! !But!he!was!wounded!for!our!transgre-

sions,!he!was!bruised! for!our! iniquities:! the

chastisement!of!our!peace!was!upon!him;!and

with!his!stripes!we!are!healed.! !All!we! like

sheep! have! gone! astray;! we! have! turned

every!one!to!his!own!way;!and!the!Lord!hath

laid!on!him!the!iniquity!of!us!all.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Isaiah!53:!5,6)

17.!!!But!God!commendeth!his!love!toward!us,

in!that,!while!we!were!yet!sinners,!Christ!died

for!us.!!!!!!!(Romans!5:8)

18.!!!In!whom!we!have!redemption!through!his

blood,!the!forgiveness!of!sins,!according!to!the

riches!of!his!grace;!!!!!!!!!!!!!!!!(Ephesians!1:7)

Jesus's!resurection

19.!!!And!said!unto!them,!Thus!it!is!written,!and

thus! it!behoved!Christ! to!suffer,!and! to! rise

from!the!dead!the!third!day:!!And!that!repen-

tance! and! remission! of! sins! should! be

preached!in!his!name!among!all!nations,!be-

ginning!at!Jerusalem.!!!!!!!!!(!Luke!!24:!47,47)

20.! !Him!God! raised!up! the! third!day,!and

shewed!him!openly;!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Acts!10:40)

21.!!To!whom!also!he!shewed!himself!alive

after! his! passion! by!many! infallible! proofs,

Evo,!Djevica!øe!zaçeti!i!roditi!sina,!i!dat!øe

mu!ime!Emanuel!–!æto!prevedeno!znaçi:

Bog!je!s!nama.!!!!!!!!!!!!(Matej!!1:18,22,23)

11.!!I!!ona!øe!roditi!sina,!i!ti!mu!nadjeni!ime

Isus,! jer! øe! On! izbaviti! svoj! narod! od

grijeha. !!!(Matej!!1:21)

Œivot!Isusa!Krista!meåu!nama

12.! ! ! Kako! je! Bog! Isusa! iz! Nazareta

pomazao!Duhom!Svetim!i!snagom!te!kako

je!Isus!proæao!çineøi!dobro!i!ozdravljajuøi

sve!koje!åavao!bijaæe!tlaçio,!jer!Bog!bijaæe

s!njim.!!!!!!!!!!!!!!!!(Djela!Apostolska!!10:38)

13.! ! !Tako! je! Isus!obilazio!sve!gradove! i

sela.! ! Uçio! je! u! tamoænjim! sinagogama

propovijedao!Radosnu!vijest!o!Kraljevstvu

i!lijeçio!svaku!bolest!i!slabost.!!!!(Matej!!9:35)

Smrt!Isusa!Krista!za!nas

14.!!Treba!da!Sin!Çovjeçji!bude!predan!u

ruke! greænika! i! da! bude! razapet! te! da

uskrsne!treøi!dan.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Luka!!24:7)

15.! !Kada! doåoæe! na!mjesto! zvano! Lu-

banja,! tu! razapeæe! njega! i! zloçince:

jednoga!s!desne,!a!drugoga!s!lijeve!strane.

(Luka!!23:33)

16.!!Za!naæe!grijehe!probodoæe!njega,!za

opaçine!naæe!njega! satrijeæe.! !Na!njega

pade!kazna!–!radi!naæega!mira,!njegove

nas!rane! iscijeliæe.!!Poput!ovaca!svi!smo

lutali,!i!svaki!svojim!putem!je!hodio.!!A!Bog

je!svalio!na!njega!bezakonje!sviju!nas.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Izaija!!53:5,6)

17.! !Ali!Bog! pokaza! svoju! ljubav! prema

nama! time! æto! je!Krist,! dok! smo! joæ! bili

greænici,!umro!za!nas.!!!!!!!(Rimljanima!!5:8)

18.!!U!kome!imamo!otkupljenje!njegovom

krvlju.! Oproætenje! grijeha! prema! izobilju

njegove!milosti.!!!!(Efeœanima!!1:7)

Isusovo!uskrsnuøe

19.!!Tako!stoji!pisano!da!!Krist!mora!trpjeti

i! treøi!dan!uskrsnuti!od!mrtvih,!da!se!na

temelju! njegovog! imena! mora! prop-

ovijedati! obraøenje! i! oproætenje! grijeha

svim!narodima,!poçevæi!od!Jeruzalema.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Luka!!24:46,47)

20.!!!Bog!ga!je!uskrsnuo!treøi!dan!i!dopustio

mu!da!se!pokaœe.!!!!!!!!!!!!!!!!!(Djela!!10:40)

21.! !Njima! je!poslije!svoje!muke! takoåer

pruœio!mnoge!dokaze!da! je!œiv:!ukazivao

Page 50: English-Bosnian Parallel John

47

being!seen!of!them!forty!days,!and!speaking!of

the!things!pertaining!to!the!kingdom!of!God:

And!when!he!had!spoken!these!things,!while

they!beheld,!he!was! taken!up;!and!a!cloud

received!him!out!of!their!sight.!!!!!(Acts!!1:3,9)

Salvation!plan

22.!!For!there!is!one!God,!and!one!mediator

between!God!and!men,!the!man!Christ!Jesus;

Who!gave!himself!a!ransom!for!all,

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(1!Timothy!2:5,6)

23.!!!Neither!is!there!salvation!in!any!other:!for

there!is!none!other!name!under!heaven!given

among!men,!whereby!we!must!be!saved.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Acts!4:12)

24.!!Jesus!saith!unto!him,!I!am!the!way,!the

truth,!and! the! life:!no!man!cometh!unto! the

Father,!but!by!me.!!!(John!14:6)

25.!!!But!without!faith!it!is!impossible!to!please

him:!for!he!that!cometh!to!God!must!believe

that!he!is,!and!that!he!is!a!rewarder!of!them

that!diligently!seek!him.!!!!!!!!!!!!!!(Hebr.!11:6)

26.!!Sirs,!what!must!I!do!to!be!saved?!!And!they

said,!Believe!on! the!Lord!Jesus!Christ,!and

thou! shalt! be! saved,! and! thy! house.! (Acts

16:30,31)

27.!!That!if!thou!shalt!confess!with!thy!mouth

the!Lord!Jesus,!and!shalt!believe!in!thine!heart

that!God!hath!raised!him!from!the!dead,!thou

shalt!be!saved.!For!with! the!heart!man!be-

lieveth! unto! righteousness;! and! with! the

mouth!confession!is!made!unto!salvation.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Romans!10:9)

28.! !Whosoever! therefore!shall!confess!me

before!men,!him!will!I!confess!also!before!my

Father! which! is! in! heaven.! But! whosoever

shall!deny!me!before!men,!him!will!I!also!deny

before!my!Father!which!is!in!heaven.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Matthew!10:32,33)

29.!!!For!by!grace!are!ye!saved!through!faith;

and!that!not!of!yourselves:!it!is!the!gift!of!God:

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Ephesians!2:8)

30.!!!For!whosoever!shall!call!upon!the!name

of!the!Lord!shall!be!saved.!!!(Romans!10:13)

31.!!!All!that!the!Father!giveth!me!shall!come

to!me;!and!him!that!cometh!to!me!I!will!in!no

wise!cast!out.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(John!6:37)

32.! !And! this! is! life!eternal,! that! they!might

know!thee!the!only!true!God,!and!Jesus!Christ,

whom!thou!hast!sent.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(John!17:3)

33.!!To!him!give!all!the!prophets!witness,!that

through!his!name!whosoever!believeth!in!him

shall!receive!remission!of!sins.!!(!Acts!10:43)

im! se! çetrdeset! dana! i! govorio! im! o

Kraljevstvu!Boœjem.! !Kad! to! reçe,! bi! na

njihove!oçi,!uzdignut!u!zrak,!i!oblak!ga!oteo

oçima!njihovim.!!!(Djela!!1:3,9).

Plan!spasenja

22.! ! Jedan! je!Bog,! jedan! je! i! posrednik

izmeåu!Boga! i! ljudi:!çovjek!Isus!Krist!koji

dade!samog!sebe!kao!otkup,!mjesto!sviju

nas.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(1.!!Timotej!!2:5,6)

23.!!Spasenja!nema!ni!po!jednom!drugom,

jer!je!pod!nebom!to!jedino!ime!dano!ljudima

po!kojem!nam!se!treba!spasiti.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Djela!4:12)

24.! Ja! sam!put,! istina! i! œivot,! reçe! Isus.

Nitko!ne!dolazi!k!Ocu!osim!po!meni.!!!!!(Ivan

14:6)

25.!!!A!bez!vjere!nemoguøe!mu!je!ugoditi,

jer! onaj! koji! œeli! pristupiti! Bogu! mora

vjerovati!da!postoji!Bog!i!da!nagraåuje!one

koji!ga!traœe.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Hebrejima!!11:6)

26.! Gospodo,! æto! mi! treba! çiniti! da! se

spasim?!!Vjeruj!u!Gospodina!Isusa!Krista!—

odgovoriæe!mu!oni!—!pa!øeæ!se!spasiti!ti!i

tvoj!dom.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Djela!!16:30,31)

27.! !Ako!ustima! svojim!priznajeæ! Isusa

Gospodina!i!srcem!svojim!vjerujeæ!da!ga

je! Bog! uskrsnuo! od! mrtvih,! biti! øeæ

spaæen,! ! jer! vjera! srca! postiœe! prave-

dnost,!a!priznanje!usta!spasenje.

(Rimljanima!!10:9,10)

28.! !Tko!god!mene!prizna!pred! ljudima,

priznat! øu! i! ja! njega! pred! svojim! Ocem

nebeskim.!!Tko!se!mene!odreçe!pred!lju-

dima,! i! ja!øu!se!njega!odreøi!pred!svojim

Ocem!nebeskim.!!!!!!!!!!!!!!!!(Matej!!10:32,!33)

29.!!Da,!miloæøu!ste!spaæeni!—!po!vjeri.!!To

ne!dolazi!od!vas;!to!je!dar!Boœji.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Efeœanima!!2:8)

30.! ! ! Tko! god! zazove! ime! Gospodina,

spasiti!øe!se.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Rimljanima!!10:13)

31.! !Svaki!koga!mi!dade!Otac!doøi!øe!k

meni.!!A!tko!doåe!k!meni,!sigurno!ga!neøu

izbaciti!van.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Ivan!!6:37)

32.! !A!ovo! je!vjeçni!œivot:!spoznati! tebe,

jedino!pravoga!Boga,!i!onoga!koga!si!po-

slao,!Isusa!Krista.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Ivan!!17:3)

33.! !Za!njega!svjedoçe!svi!proroci!da!po

imenu! njegovu! prima! oproætenje! grijeha

svaki!koji!u!njega!vjeruje.!!!!(Djela!!10:43)

Page 51: English-Bosnian Parallel John

48

34.! !Son!of!God,!who! loved!me,!and!gave

himself!for!me.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Galatians!2:20)

35.! !Verily,! verily,! I! say! unto! you,! He! that

heareth!my!word,!and!believeth!on!him!that

sent!me,!hath!everlasting! life,!and!shall!not

come!into!condemnation;!but!is!passed!from

death!unto!life.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(John!5:24)

36.!!For!the!Son!of!man!is!come!to!seek!and!to

save!that!which!was!lost.!!!!!!!!!!!(Luke!19:10)

37.!!Jesus!answered!and!said!unto!him,!Verily,

verily,!I!say!unto!thee,!Except!a!man!be!born

again,!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(John!3:3)

38.!!Being!born!again,!not!of!corruptible!seed,

but!of!incorruptible,!by!the!word!of!God,!which

liveth!and!abideth!for!ever.!!!!!!(1!!Peter!1:23)

39.!!!For!God!so!loved!the!world,!that!he!gave

his! only! begotten!Son,! that!whosoever! be-

lieveth! in! him! should! not! perish,! but! have

everlasting!life.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(John!3:16)

40.!!!!But!as!many!as!received!him,!to!them

gave!he!power!to!become!the!sons!of!God,

even!to!them!that!believe!on!his!name:

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(John!1:12)

41.!!!And!this!is!the!record,!that!God!hath!given

to!us!eternal!life,!and!this!life!is!in!his!Son.!He

that!hath!the!Son!hath!life;!and!he!that!hath!not

the!Son!of!God!hath!not!life.These!things!have

I!written!unto!you!that!believe!on!the!name!of

the!Son!of!God;!that!ye!may!know!that!ye!have

eternal! life,!and! that!ye!may!believe!on! the

name!of!the!Son!of!God.!!!!(1!!John!5:11-13)

42.!!For!the!wages!of!sin!is!death;!but!the!gift

of!God!is!eternal!life!through!Jesus!Christ!our

Lord.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Romans!6:23)

43.!!Come!unto!me,!all!ye!that!labour!and!are

heavy!laden,!and!I!will!give!you!rest.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Matthew!11:28)

44.!!Who!was!delivered!for!our!offences,!and

was!raised!again!for!our!justification.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Romans!4:25)

45.!!For!the!preaching!of!the!cross!is!to!them

that!perish!foolishness;!but!unto!us!which!are

saved!it!is!the!power!of!God.!!For!after!that!in

the!wisdom!of!God!the!world!by!wisdom!knew

not!God,!it!pleased!God!by!the!foolishness!of

preaching!to!save!them!that!believe.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(1!!Corinthians!1:18,21)

Righteousness!of!God

46.!!!!How!shall!we!escape,!if!we!neglect!so

great!salvation;!which!at!the!first!began!to!be

34.!!!Sin!Boœji!mi!je!iskazao!ljubav!i!samoga

sebe!za!mene!predao.!!(Galaøanima!!2:20)

35.!!Zaista,!zaista,!kaœem!vam,!tko!sluæa

moju!rijeç!i!vjeruje!onomu!koji!me!je!poslao,

ima!vjeçni!œivot.!!On!ne!dolazi!na!sud,!veø

je!preæao!iz!smrti!u!œivot.!!!!!!!!!(Ivan!!5:24)

36.! ! !Da,!Sin!Çovjeçji! je!doæao!da! traœi! i

spasi!æto!je!izgubljeno.!!!!!!!!!(Luka!!19:10)

37.! !Odgovori! mu! Isus:! ! Zaista,! zaista,

kaœem! ti,! tko! se! ponovo! ne! rodi,! taj! ne

moœe!vidjeti!kraljevstva!Boœjega.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Ivan!!3:3)

38.! ! Jer! ste! ponovo! roåeni,! ne! iz! ras-

padljivog,!nego!iz!neraspadljivog!sjemena;

rijeçju!œivoga!i!vjeçnog!Boga.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(1!Petrova!!1:23)

39.!!Da,!Bog!je!tako!ljubio!svijet!da!je!dao

svog!jedinoroåenog!Sina!da!ne!pogine!ni

jedan!koji!u!njega!vjeruje,!veø!da!ima!œivot

vjeçni.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Ivan!3:16)

40.!!A!svima!koji!ga!primiæe!dade!vlast!da

postanu!djeca!Boœja:!pa!i!oni!koji!vjeruju!u

ime!njegovo.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Ivan!!1:12)

41.!!A!ovo!je!to!svjedoçanstvo:!!Bog!nam!je

dao!œivot!vjeçni,! i!taj! je!œivot!u!njegovom

Sinu.!!Tko! ima!Sina,! ima!œivot;!tko!nema

Sina!Boœjega,!nema! œivota.! !Ovo!piæem

vama!koji!vjerujete!u!ime!Sina!Boœjega,!da

znate!da! imate!vjeçni!œivot,! i!da!moœete

vjerovati!u!ime!Sina!Boœjega.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(1!Ivanova!!5:11-13)

42.!!!Jer!je!plaøa!grijeha!je!smrt,!a!milosni

dar!Boœji! jest!œivot!vjeçni!u!Kristu! Isusu,

Gospodinu!naæemu.!!!!!(Rimljanima!!6:23)

43.! !Doåite! k!meni! svi! koji! ste! umorni! i

optereøeni,!i!ja!øu!vas!okrijepiti.

!!!!!!!!!!!!(Matej!!11:28)

44.! !Gospodin! Isus! je! bio! predan! zbog

naæih! grijeha! i! uskrsnuo! je! radi! naæeg

opravdanja.!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Rimljanima!!4:25)

45.!!Govor!i!propovijedanje!o!Kristu!ludost

je!za!one!koji!propadaju,!a!za!nas!koji!smo

spaæeni!sila!je!Boœja.!!Buduøi!da!svijet!nije

priznao!Boga!u!Boœjoj!mudrosti,!odluçi!Bog

one!koji!vjeruju,!spasiti!ludoæøu!propovijed-

anja.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(1!Korinøanima!!1:18,21)

Boœja!pravednost

46.! !Kako! øemo! izbjeøi! kazni!ako! zane-

marimo! takvo! i! toliko!spasenje?! !Ovo! je

Page 52: English-Bosnian Parallel John

49

spoken!by!the!Lord,!and!was!confirmed!unto

us!by!them!that!heard!him;!!!!!!(Hebrews!2:3)

47.!!He!that!believeth!on!the!Son!hath!ever-

lasting!life:!and!he!that!believeth!not!the!Son

shall!not!see!life;!but!the!wrath!of!God!abideth

on!him.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(John!3:36)

48.!!!He!that!overcometh!shall!inherit!all!things;

and!I!will!be!his!God,!and!he!shall!be!my!son.

But! the! fearful,! and! unbelieving,! and! the

abominable,!and!murderers,!and!whoremon-

gers,! and! sorcerers,! and! idolaters,! and! all

liars,!shall!have! their!part! in! the! lake!which

burneth!with!fire!and!brimstone:!which!is!the

second!death.!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Revelation!21:6-8)

Word!of!God

49.!!!!But!the!word!of!the!Lord!endureth!for!ever.

And! this! is! the!word!which!by! the!gospel! is

preached!unto!you.!!!!!!!!!!!!!!!!!(1!!Peter!1:25)

50.!!!And!that!from!a!child!thou!hast!known!the

holy!Scriptures,!which!are!able!to!make!thee

wise!unto!salvation!through!faith!which! is! in

Christ!Jesus.!All!Scripture!is!given!by!inspira-

tion!of!God,!and!is!profitable!for!doctrine,!for

reproof,!for!correction,!for!instruction!in!right-

eousness:!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(2!!Timothy!!3:15,16)

51.!!!For!the!prophecy!came!not!in!old!time!by

the!will!of!man:!but!holy!men!of!God!spake!as

they!were!moved!by!the!Holy!Ghost.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(2!!Peter!1:21)

52.!!!Let!the!word!of!Christ!dwell!in!you!richly

in!all!wisdom;!teaching!and!admonishing!one

another! in!psalms!and!hymns!and! spiritual

songs,!singing!with!grace!in!your!hearts!to!the

Lord.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Colossians!3:16)

53.! !These!were!more!noble! than! those! in

Thessalonica,!in!that!they!received!the!word

with!all!readiness!of!mind,!and!searched!the

scriptures!daily,!whether!those!things!were!so.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Acts!17:11)

54.!!Thy!word!have!I!hid!in!mine!heart,!that!I

might!not!sin!against!thee.!!!!(Psalm!119:11)

Prayer

55.!!!If!ye!abide!in!me,!and!my!words!abide!in

you,!ye!shall!ask!what!ye!will,!and!it!shall!be

done!unto!you.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(John!15:7)

56.!!!Be!careful!for!nothing;!but!in!every!thing

by!prayer!and!supplication!with!thanksgiving

let!your!requests!be!made!known!unto!God.

And! the! peace! of! God,! which! passeth! all

understanding,! shall! keep! your! hearts! and

minds!through!Christ!Jesus.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Philippians!4:6,7)

Gospodin!poçeo!propovijedati,!a!utvrdili!za

nas!oni!koji!su!çuli.!!!!(Hebrejima!!2:3)

47.!!Tko!vjeruje!u!Sina,!ima!œivot!vjeçni;!a

tko!ne!vjeruje!u!Sina!!neøe!vidjeti!œivota,

veø!gnjev!Boœji!ostaje!na!njemu.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Ivan!!3:36)

48.!!!Pobjednik,!onaj!koji!ustraje!øe!baætiniti

sve!ovo:!!‘I!!Ja!øu!mu!biti!Bog,!a!on!øe!mi!biti

sin’.!!Æto!se!tiçe!nevjernika,!kukavica,!ot-

padnika,! odurnih! stvorenja,! ubojica,

bludnika,! vraçara,! idolopoklonika! i! svih

laœaca,! njihova! je! sudbina! u! jezeru! koje

gori!ognjem! i!sumporom.! !A! to! je!druga

smrt.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Otkrivenje!!21:6-8)

Boœja!rijeç

49.!!!!A!rijeç!Gospodina!zauvijek!ostaje!!!A

to! je! ta!rijeç!koja!vam! je!navijeætena!kao

Radosna!Vijest.!!!(!1!Petrova!!1:25)

50.! Jer! od! djetinjstva! ti! poznajeæ! Sveta

Pisma! koja! te! mogu! uçiniti! mudrim! za

spasenje!po!vjeri!u!Krista!Isusa.!!Cijelo!je

Pismo! od! Boga! nadahnuto! i! korisno! za

pouku,! za! karanje,! za! popravljanje! i! od-

gajanje!u!pravednosti.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(2!Timoteju!!3:15,16)

51.!!Jer!nikad!neko!proroçanstvo!nije!doælo

od!ljudskoga!htijenja!nego!su!ljudi!govorili

od!Boga,!potaknuti!od!Duha!Svetoga.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(2.!!Petrova!!1:21)

52.! !Neka! rijeç!Kristova!obilno!stanuje!u

vama!!Pouçavajte! i!opominjite! jedan!dru-

goga!sa!svom!mudroæøu!!!Na!poticaj!milosti

pjevajte!bogu!u!svojim!srcima!Psalmima,

hvalospjevima!i!nadahnutim!pjesmama!

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Koloæanima!!3:16)

53.!!Ovi!su!Œidovi!u!Bereji!bili!plemenitiji!od

onih!u!Solunu.!Primiæe!rijeç!Boœju!sasvim

spremno,!svaki!dan!istraœujuøi!Pisma!da!li

je!tako.!!!!!!!(Djela!Apostolska!17:11)

54.!!U!srce!pohranih!rijeç!tvoju,!da!protiv

tebe!ne!sagrijeæim.!!(Psalam!!119:11)

Molitava

55.!!Ako!ostanete!u!meni!i!ako!moje!rijeçi

ostanu!u!vama,!traœite!æto!god!hoøete,!i!bit

øe!vam,!!!!!!(Ivan!!15:7)

56.!!Ne!brinite!se!tjeskobno!ni!za!æto,!veø!u

svemu!iznesite!svoje!potrebe!Bogu!proæn-

jom!i!molitvom,!sve!u!zahvalnosti.!!I!mir!øe

Boœji,!koji!nadilazi!svaki!razum,!çuvati!øe

srca!vaæa!i!misli!vaæe!u!Kristu!Isusu.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Filipljanima!!4:6,7)

Page 53: English-Bosnian Parallel John

50

57.!!!I!exhort!therefore,!that,!first!of!all,!suppli-

cations,!prayers,!intercessions,!and!giving!of

thanks,!be!made!for!all!men;!For!kings,!and!for

all! that!are! in!authority;! that!we!may! lead!a

quiet!and!peaceable!life!in!all!godliness!and

honesty.!!For!this!is!good!and!acceptable!in

the!sight!of!God!our!Saviour;!Who!will!have!all

men!to!be!saved,!and!to!come!unto!the!knowl-

edge!of!the!truth.!!!!!!1!!Timothy!2:1-4)

Witnessing

58.!!!And!he!saith!unto!them,!Follow!me,!and

I!will!make!you!fishers!of!men.!!!!(Matthew!4:19)

59.!!And!he!said!unto!them,!Go!ye!into!all!the

world,!and!preach!the!gospel!to!every!crea-

ture.!!!!!!!!!!!!(Mark!16:15)

60.!Jesus! !saith!unto!him,!Go!home! to! thy

friends,!and! tell! them!how!great! things! the

Lord!hath!done!for!thee,!and!hath!had!com-

passion!on!thee.!!!!!!!!!!(Mark!!5:19)

61.!And!Jesus!came!and!spake!unto! them,

saying,!All!power!is!given!unto!me!in!heaven

and!in!earth.!!Go!ye!therefore,!and!teach!all

nations,!baptizing! them! in! the!name!of! the

Father,!and!of!the!Son,!and!of!the!Holy!Ghost:

Teaching!them!to!observe!all!things!whatso-

ever!I!have!commanded!you:!and,!lo,!I!am!with

you!alway,!even!unto! the!end!of! the!world.

Amen.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Matthew!28:18-20)

62.!!To!open!their!eyes,!and!to!turn!them!from

darkness!to!light,!and!from!the!power!of!Satan

unto!God,!that!they!may!receive!forgiveness

of!sins,!and! inheritance!among! them!which

are!sanctified!by!faith!that!is!in!me.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Acts!26:18)

Togetherness

63.! ! ! ! !Not! forsaking! the!assembling!of!our-

selves!together,!as!the!manner!of!some!is;!but

exhorting!one!another:!and!so!much!the!more,

as!ye!see!the!day!approaching.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Hebrews!10:25)

64.!!!And!upon!the!first!day!of!the!week,!when

the!disciples!came! together! to!break!bread,

Paul!preached!unto!them,!ready!to!depart!on

the!morrow;!and!continued!his!speech!until

midnight.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Acts!20:7)

65.! ! For! where! two! or! three! are! gathered

together!in!my!name,!there!am!I!in!the!midst!of

them.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Matthew!18:20)

Baptisam

66.! !Go!ye! therefore,!and! teach!all!nations,

baptizing!them!in!the!name!of!the!Father,!and

of!the!Son,!and!of!the!Holy!Ghost:

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Matthew!28:19)

57.!Tako,!prije!svega,!molim!da!se!upravl-

jaju!proænje,!molitve,!zazivi,!zahvaljivanja

za!sve!ljude,!za!kraljeve!i!za!sve!koji!su!na

viæem!poloœaju,!da!mognemo!provoditi!tih!i

miran!œivot!u!punoj!poboœnosti!i!dostojan-

stvu.!!To! je!dobro! i!ugodno!pred!Bogom,

Spasiteljem!naæim,!koji!hoøe!da!se!svi!ljudi

spase!i!doåu!do!potpune!spoznaje!istine.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(1.!Timoteju!!2:1-4)

Svjedoçenje

58.!!Isus!im!reçe;!!Poåite!za!mnom,!i!uçiniti

øu!vas!ribarima!ljudi!!!!!!!!!!!!!!!(Matej!!4:19)

59.!!I!on!im!reçe,!Idite!po!svemu,!svijetu!i

propovijedajte! Radosnu! vijest! svakom

stvorenju!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Marko!!16:15)

60.! Isus! mu! reçe:! Idi! kuøi! k! svojim! pri-

jateljima,!pa!im!javi!kakve!ti!je!velike!stvari

uçinio! Gospodin! u! svome! milosråu.

(Marko!!5:19)

61.!!Tada!se!pribliœi!Isus!uçenicima!te!im

reçe;! ! Dana! mi! je! sva! vlast,! nebeska! i

zemaljska.!!Zato!idite!i!uçinite!sve!narode

uçenicima!mojim!! !Krstite! ih!u! ime!Oca! i

Sina!i!Duha!Svetoga!!!Uçite!ih!da!vræe!sve

ono!æto!sam!vam!zapovijedio!!!I!znajte,!Ja

sam! s! vama! u! sve! vrijeme! do! svræetka

svijeta.!Amen.!!!!!!!!!!!!!!!!(Matej!!28:18-20)

62.! ! !Æaljem! te!da! im!otvoriæ!oçi,!da! se

obrate!od!tame!k!svjetlu,!i!od!sotonine!vlasti

k!Bogu,! da! sa! vjerom! u!mene! postignu

oproætenje!grijeha! i!baætinu!meåu!onima

koji!su!posveøeni.!!!!!!!!!!!!!!!(Djela!!!26:18)

Zajedniætvo

63.!!Ne!ostavljajmo,!kako!neki!obiçavaju,

svoga!vlastitog!sastanka,!veø!se!sokolimo

meåusobno,!i!ovo!to!viæe!æto!viæe!vidite!da

se!pribliœuje!Dan!!!!!!!!!!(Hebrejima!!10:25)

64.!!U!prvi!dan!sedmice,!kada!se!uçenici

sastadoæe!da!lomiju!kruh,!Pavao!je!govorio

prisutnima.!!Kako! je!kanio!sutradan!otiøi,

produœi!govor!sve!do!ponoøi.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Djela!Apostolska!!20:7)

65.!!Jer!gdje!su!dvojica!ili!trojica!skupljena

radi!mene,!tu!sam!ja!meåu!njima.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Matej!!18:20)

Krætenje

66.!!Zato!idite!vi!i!uçinite!sve!narode!uçen-

icima!mojim!!!Krstite!ih!u!ime!Oca!i!Sina!I

Duha!Svetoga!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Matej!!28:19)

Page 54: English-Bosnian Parallel John

51

67.!!Then!they!that!gladly!received!his!word

were!baptized:!and!the!same!day!there!were

added!unto!them!about!three!thousand!souls.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Acts!2:41)

Last!Supper

68.!!For!I!have!received!of!the!Lord!that!which

also!I!delivered!unto!you,!That!the!Lord!Jesus

the!same!night!in!which!he!was!betrayed!took

bread:!And!when! he! had! given! thanks,! he

brake!it,!and!said,!Take,!eat:!this!is!my!body,

which! is!broken! for!you:! this!do! in! remem-

brance!of!me.!!After!the!same!manner!also!he

took! the!cup,!when!he!had!supped,!saying,

This!cup!is!the!new!testament!in!my!blood:!this

do!ye,!as!oft!as!ye!drink!it,!in!remembrance!of

me.! !For!as!often!as!ye!eat! this!bread,!and

drink!this!cup,!ye!do!shew!the!Lord’s!death!till

he!come.!!!!!!(1!!Corinthians!11:23-26)

Worship!thy!God

69.! Then! saith! Jesus! unto! him,! Get! thee

hence,! Satan:! for! it! is! written,! Thou! shalt

worship!the!Lord!thy!God,!and!him!only!shalt

thou!serve.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Matthew!4:10)

70.!!!And!when!they!saw!him,!they!worshipped

him:!but!some!doubted.!!!!!!!(Matthew!28:17)

71.!!!So!shall!the!king!greatly!desire!thy!beauty:

for!he!is!thy!Lord;!!and!worship!thou!him.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Psalm!45:11)

72.!!!I!wil!bless!the!Lord!at!all!times:!his!praise

shall!continually!be!in!my!mouth.!!(Psalm!34:1)

Blessing!of!giving

73.! But! lay! up! for! yourselves! treasures! in

heaven,! where! neither! moth! nor! rust! doth

corrupt,! and! where! thieves! do! not! break

through!nor!steal:!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Matthew!!6:20)

74.!!I!have!shewed!you!all!things,!how!that!so

labouring!ye!ought!to!support!the!weak,!and!to

remember!the!words!of!the!Lord!Jesus,!how

he! said,! It! is!more! blessed! to! give! than! to

receive.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Acts!20:35)

75.!!!Every!man!according!as!he!purposeth!in

his!heart,!so!let!him!give;!not!grudgingly,!or!of

necessity:!for!God!loveth!a!cheerful!giver.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(2!!Corinthians!9:7)

Persecution.

76.!!Yea,!and!all!that!will!live!godly!in!Christ

Jesus!shall!suffer!persecution.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(2!Timothy!3:12)

77.!!!Blessed!are!ye,!when!men!shall!revile

you,! and! persecute! you,! and! shall! say! all

manner!of!evil!against!you!falsely,!for!my!sake.

67.!!Oni,!dakle,!radosno!prihvatiæe!njegovu

rijeç! i! krstiæe! se.! Tako! se! onog! dana

pridruœi!Crkvi!oko!tri!tisuøe!duæa.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Djela!!2:41)

Gospodinova!veçera

68.!!Ja!sam,!uistinu,!primio!od!Gospodina

ono!æto!sam!vam!i!predao;!!Gospodin!Isus

one!iste!noøi!u!kojoj!bijaæe!izdan!uze!kruh

te!zahvali,!razlomi!ga!i!reçe:!!Ovo!je!tijelo

moje,! koje! je! prelomljeno! za! vas.! ! Ovo

çinite!na!moju!uspomenu!! !Na! isti!naçin

tako! uze! i! çaæu,! poslije! veçere,! te! reçe:

Ova!je!çaæa!!Novi!savez!u!mojoj!krvi.!!Ovo

çinite!svaki!put!kad!je!pijete,!na!moju!us-

pomenu!!!Uistinu,!svaki!put!kad!jedete!ovaj

kruh! i!pijete!ovu! çaæu!navjeæøujete! smrt

Gospodina!dok!on!ne!doåe.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(1!Korinøanima!!11:23-26)

Ætovanje!Boga

69.!!!!Tada!mu!Isus!reçe:!!Odstupi,!sotono,

jer!je!napisano:!!Gospodaru,!‘!Bogu!svoje-

mu!klanjaj!se!i!njemu!jedinom!sluœi!’

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Matej!!4:10)

70.!!Kad!uçenici!ugledaæe!Isusa!pokloniæe

mu!se.!!A!neki!bijahu!sumnjali.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Matej!!28:17)

71.! !Smjerno!se!pokloni!njemu,! jer!on! je

gospodar!tvoj.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Psalam!!45:11)

72.!!!Blagoslivljati!øu!Gospodina!u!svako

doba,!njegova!øe!mi!hvala!biti!svagda!na

ustima!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Psalam!!34:)

Blagoslov!davanja

73.!!!Nego!skupljajte!sebi!blago!na!nebu,

gdje!ga!ni!moljac!ni! råa!ne! izgriza,!gdje

lopovi!ne!prokopavaju!zidove!i!ne!kradu.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Matej!!6:20)

74.!!U!svemu!sam!vam!dao!primjer!da!se

tako! treba! truditi! i! pritjecati! u! pomoø

nemoønima!te!se!sjeøati!rijeçi!Gospodina

Isusa!koje!on!sam!reçe:!!‘Blaœenije!je!davati

nego!primati!’!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Djela!!20:35)

75.! Neka! svatko! dade! kako! je! srcem

odluçio,!a!ne!sa!œaloæøu!i!na!silu,!jer!Bog

ljubi!vesela!darivaoca.! ! (2.! !Korinøanima

9:7)

Progonstvo

76.!!A!i!svi!koji!hoøe!poboœno!œivjeti!u!Kristu

Isusu!bit!øe!progonjeni.!!!!(2.!!Timoteju!!3:12)

77.! ! Blago! vama! kad! vas! budu! grdili! i

progonili!i!kad!vam!zbog!mene!budu!laœno

pripisivali!svaku!vrst!opaçine!!!Radujte!se!i

Page 55: English-Bosnian Parallel John

52

Rejoice,!and!be!exceeding!glad:!for!great!is

your!reward!in!heaven:!for!so!persecuted!they

the!prophets!which!were!before!you.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Matthew!5:11,12)

Affliction

78.!!For!our!light!affliction,!which!is!but!for!a

moment,!worketh!for!us!a!far!more!exceeding

and!eternal!weight!of!glory;!While!we!look!not

at!the!things!which!are!seen,!but!at!the!things

which!are!not!seen:!for!the!things!which!are

seen!are!temporal;!but!the!things!which!are

not!seen!are!eternal.!!!(2!!Corinthians!4:17,18)

79.! ! ! ! And! he! said! unto! me,! My! grace! is

sufficient! for! thee:! for!my! strength! is!made

perfect!in!weakness.!Most!gladly!therefore!will

I!rather!glory!in!my!infirmities,!that!the!power!of

Christ!may!rest!upon!me.!!!(2!!Corinthians!12:9)

Chastising

80.! ! ! Now! no! chastening! for! the! present

seemeth!to!be!joyous,!but!grievous:!neverthe-

less!afterward!it!yieldeth!the!peaceable!fruit!of

righteousness!unto!them!which!are!exercised

thereby.!!!(Hebrews!12:11)

81.!!!!If!we!confess!our!sins,!he!is!faithful!and

just!to!forgive!us!our!sins,!and!to!cleanse!us

from!all!unrighteousness.!!(1John!1:9)

Comfort

82.! !God! is!our!refuge!and!strength,!a!very

present!help!in!trouble.!!(Psalm!46:1)

83.!!!Fear!thou!not;!for!I!am!with!thee:!be!not

dismayed;!for!I!am!thy!God:!I!will!streng-then

thee;!yea,!I!will!help!thee;!yea,!I!will!uphold

thee!with!the!right!hand!of!my!righteousness.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Isaiah!41:10)

84.! !Casting!all!your!care!upon!him;! for!he

careth!for!you.!!!!(1!!Peter!5:7)

85.!!And!we!know!that!all!things!work!together

for!good!to!them!that!love!God,!to!them!who

are!the!called!according!to!his!purpose.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Romans!8:28)

86.!!!The!Lord!is!my!shepherd;!I!shall!not!want.

He!maketh!me!to!lie!down!in!green!pastures:!he

leadeth!me!beside!the!still!waters.!He!restoreth

my!soul:!he!leadeth!me!in!the!paths!of!right-

eousness!for!his!name's!sake.!Yea,!though!I

walk!through!the!valley!of!the!shadow!of!death,

I!will!fear!no!evil:!for!thou!art!with!me;!thy!rod!and

thy!staff!they!comfort!me.!Thou!preparest!a

table!before!me!in!the!presence!of!mine!en-

emies:!thou!anointest!my!head!with!oil;!my!cup

runneth!over.!!Surely!goodness!and!mercy!shall

follow!me!all!the!days!of!my!life:!and!I!will!dwell

in!the!house!of!the!Lord!for!ever.!!!!!!!!!(Psalm!23)

kliçite!od!veselja! jer!vas!çeka!velika!na-

grada!na!nebesima!!!Ta,!tako!su!progonili!i

proroke,!koji!su!œivjeli!prije!vas!

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Matej!!5:11,12)

Nevolje

78.!!Uistinu,!naæa!sadaænja!ali!kratko!trajna

i! mala! nevolja! donosi! nam! izvanredno

veliku!i!vjeçnu!slavu,!nama!koji!ne!smjer-

amo!na!ono!æto!je!vidljivo,!nego!na!ono!æto

je!nevidljivo,!jer!je!vidljivo!prolazno,!a!nev-

idljivo!je!vjeçno.!(2.!!!Korinøanima!!4:17,18)

79.!!A!on!mi!je!odgovorio:!!Dosta!ti!je!moja

milost,!jer!se!moja!snaga!savræeno!oçituje

u!slabosti.!!Prema!tome,!vrlo!øu!se!rado!–

radije!nego!da!traœim!osloboåenje!—!hvaliti

svojim!slabostima!da!se!na!meni!nastani

snaga!Kristova.!!!!!!(2.!!Korinøanima!!12:9)

Karanje

80.! !Doduæe,! svako! karanje! za! sada!ne

priçinja!se!neçim!æto!donosi!radost,!nego

œalost.! ! Ali! kasnije! onima! koji! su! njime

uzgajani! donosi! plod! pun! mira! —! prave-

dnost.!!!(Hebrejima!!12:11)

81.!!!Ako!priznajemo!svoje!grijehe,!vjeran!je

on! i!pravedan:!oprostiti!øe!nam!grijehe! i

oçistiti!nas!od!svake!nepravednosti.!!!!(1.

Ivanova!1:9)

Utjeha

82.!!!Bog!nam!je!zaklon!i!utvrda,!pomoønik

spreman!u!nevolji.!!!!(Psalam!!46:1)

83.! ! !Ne!boj!se,! jer! ja!sam!s! tobom;!ne

obaziri!se!plaho,!jer!ja!sam!Bog!tvoj.!Ja!te

krijepim!i!pomaœem!ti,!Ja!øu!te!poduprijeti!s

mojom!pravedniçkom!desnicom.!!!!(Izaija

41:10)

84!.!!!Svu!svoju!brigu!bacite!na!njega,!jer!se

on!brine!za!vas.!!!!!(1.!!Petrova!!5:7)

85.!!Znamo!da!Bog!çini!da!sve!pridonosi

dobru!onih!koji!ga! ljube;!onih!koji!su!od-

lukom!Boœjom!pozvani.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Rimljanima!!8:28)

86.! Bog! je! pastir! moj:! ni! u! çemu! ja! ne

oskudijevam;!na!poljanama!zelenim!on!mi

daje!odmora.!Na!potoke!me!tihane!vodi! i

krijepi!duæu!moju.!!Stazama!pravednim!on

me!upravlja,!radi!imena!njegovog.!Pa!da!mi

je! i!dolinom! sjene! smrti!proøi,! zla! se!ne

bojim,!jer!si!ti!sa!mnom.!Tvoj!ætap!i!palica

tvoja!utjeha!su!meni.!Trpezu!preda!mnom

prostireæ!na!oçi!duæmanima!mojim.!!Uljem

mi!glavu!maœeæ,!çaæa!se!moja!prelijeva.

Dobrota!i!milost!pratiti!øe!mene!sve!dane

œivota!moga.! ! I! ! ja! øu! prebivati! u! domu

Gospodina!zauvijek.!!!!!!!!!!!!!(Psalam!!23)

Page 56: English-Bosnian Parallel John

53

87.!!!For!I!am!persuaded,!that!neither!death,

nor!life,!nor!angels,!nor!principalities,!nor!pow-

ers,!nor! things!present,!nor! things! to!come,

nor!height,!nor!depth,!nor!any!other!creature,

shall!be!able!to!separate!us!from!the!love!of

God,!which!is!in!Christ!Jesus!our!Lord.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Romans!8:38,39)

Holy!Spirit

88.!!!What?!know!ye!not!that!your!body!is!the

temple!of!the!Holy!Ghost!which!is!in!you,!which

ye!have!of!God,!and!ye!are!not!your!own?!!For

ye!are!bought!with!a!price:! therefore!glorify

God!in!your!body,!and!in!your!spirit,!which!are

God’s.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(1!!Corintians!!6:19,20)

89.! !And!grieve!not! the!holy!Spirit!of!God,

whereby! ye!are! sealed!unto! the!day!of! re-

demption.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(!Ephesians!4:30)

90.!!!!For!as!many!as!are!led!by!the!Spirit!of

God,!they!are!the!sons!of!God.!(Rom.!!8:14)

91.!!!!But!the!fruit!of!the!Spirit!is!love,!joy,!peace,

longsuffering,! gentleness,! goodness,! faith,

meekness,!temperance:!against!such!there!is

no!law.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Galatians!5:22.23)

Christ's!return

92.!!!Which!also!said,!Ye!men!of!Galilee,!why

stand!ye!gazing!up! into!heaven?! this!same

Jesus,!which!is!taken!up!from!you!into!heaven,

shall!so!come!in!like!manner!as!ye!have!seen

him!go!into!heaven.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Acts!1:11)

93.! !Watch! therefore:! for!ye!know!not!what

hour!your!Lord!doth!come.!!!!(Matthew24:42)

94.!!For!the!Lord!himself!shall!descend!from

heaven!with! a! shout,!with! the! voice! of! the

archangel,!and!with!the!trump!of!God:!and!the

dead!in!Christ!shall!rise!first:!Then!we!which

are!alive!and!remain!shall!be!caught!up! to-

gether!with! them! in! the!clouds,! to!meet! the

Lord!in!the!air:!and!so!shall!we!ever!be!with!the

Lord.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(1!Thessalonians!4:16!,17)

Eternal!home

95.!!And!the!Lord!shall!deliver!me!from!every

evil!work,!and!will!preserve!me!unto!his!heav-

enly!kingdom:!to!whom!be!glory!for!ever!and

ever.!Amen.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(2!!Timothy!!!4:18)

96.!!But!now!they!desire!a!better!country,!that

is,! an! heavenly:! wherefore! God! is! not

ashamed!to!be!called!their!God:!for!he!hath

prepared!for!them!a!city.!!!!!!(Hebrews!11:16)

97.!!And!there!shall!be!no!more!curse:!but!the

throne!of!God!and!of!the!Lamb!shall!be!in!it;

and!his!servants!shall!serve!him.! !And! they

shall!see!his!face;!and!his!name!shall!be! in

their!foreheads.!!And!there!shall!be!no!night

87.!!Siguran!sam!da!nas!neøe!ni!smrt,!ni

œivot,! ni! anåeli,! ni! poglavarstva,! ni! sad-

aænjost,!ni!buduønost,!ni!sile,!ni!visina,!ni

dubina,!ni!bilo!koje!drugo!stvorenje!moøi

rastaviti!od! ljubavi!Boœje,!koja! je!u!Kristu

Isusu,!Gospodaru!naæemu.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Rimljanima!!8:38,39)

Sveti!Duh

88.!!Ili!zar!ne!znate!da!je!vaæe!tijelo!hram

Duha!Svetoga,!koji!stanuje!u!vama! i!koji

vam! je!dan!od!Boga?! !Ne!znate! li!da!ne

pripadate! sami! sebi,! jer! ste! kupljeni?

Proslavite,! dakle,! Boga! svojim! tijelom!

(1.!!Korinøanima!!6:19,20)

89.!!Ne!œalostite!Duha!Svetoga!Boœjega,

kojim!ste!zapeçaøeni!za!dan!otkupljenja!

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Efeœanima!!4:30)

90.!!Svi!su!oni!koje!vodi!Boœji!Duh!sinovi

Boœji.!!!!!(Rimljanima!!8:14)

91.!!!!Naprotiv,!plod!su!Duha:!ljubav,!radost,

mir,!strpljivost,!blagost,!dobrota,!vjernost,

krotkost,!izdrœljivost.!!Protiv!ovih!ne!postoji

zakon.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Galaøanima!!5:22,23)

Kristov!povratak

92.!!!I!rekoæe!im:!!Galilejci,!zaæto!stojite!i

gledate! u! nebo?! ! Ovaj! isti! Isus! koji! je

uznesen!na!nebo! izmeåu!vas!opet!øe!se

vratiti! isto! onako! kako! ste! ga! vidjeli! da

odlazi!na!nebo.!!!!(Djela!Apostolska!!1:11)

93.! !Dakle,!bdijte! jer!ne!znate!u!koji!dan

dolazi!vaæ!Gospodin!!!!!!(Matej!!24:42)

94.! Jer! øe! sam! Gospodin! sa! zapovjed-

niçkim! zovom,! s! glasom! arkanåela! i! sa

zvukom!trube!Boœje!siøi!s!neba!i!najprije!øe

uskrsnuti!umrli!u!Kristu.! !Zatim!øemo!mi

œivi,!mi! preostali,! biti! skupa! s! njima! od-

neseni! u! zrak! na! oblacima! u! susret

Gospodinu.! ! I! tako!øemo!zauvijek!biti!sa

Gospodinom.!(1.!!Solunjanima!!4:16,17)

Vjeçna!domovina

95.! !Gospodin!øe!me! izbaviti!od!svakog

opakog!pothvata!i!saçuvat!øe!me!za!svoje,

nebesko,!kraljevstvo.!Njemu!slava!u!vijeke

vjekova!!!Amen!!!!!!!!(2.!!Timoteju!!4:18)

96.!!A!sad,!oni!teœe!za!boljom,!to! jest!za

nebeskom!(domovinom).!!Zato! ih!se!Bog

ne! stidi,! ne! stidi! se! nazvati! se! njihovim

Bogom:!jer!im!je!pripravio!grad.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Hebrejima!11:16)

97.!!Neøe!biti!viæe!niæta!prokleto.!!Prijestolje

Boœje! Janjetovo! bit! øe! u! gradu.! ! Sluge

Boœje! klanjati! øe! se! Bogu! i! gledati! øe

njegovo! lice.! ! A! njegovo! øe! ime! biti! na

njihovim!çelima.!!Neøe!viæe!biti!noøi;!i!neøe

Page 57: English-Bosnian Parallel John

54

there;!and!they!need!no!candle,!neither!light!of

the!sun;!for!the!Lord!God!giveth!them!light:!and

they!shall!reign!for!ever!and!ever.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Revelation!22:3-5)

98.!!!And!I!heard!a!great!voice!out!of!heaven

saying,!Behold,!the!tabernacle!of!God!is!with

men,!and!he!will!dwell!with! them,!and! they

shall!be!his!people,!and!God!himself!shall!be

with!them,!and!be!their!God.!And!God!shall

wipe!away!all!tears!from!their!eyes;!and!there

shall!be!no!more!death,!neither!sorrow,!nor

crying,!neither!shall!there!be!any!more!pain:

for!the!former!things!are!passed!away.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Revelation.!!21:3,4)

Man's!Joy

99.!!!Blessed!is!the!man!that!walketh!not!in!the

counsel!of! the!ungodly,!nor!standeth! in! the

way!of!sinners,!nor!sitteth! in!the!seat!of!the

scornful.!!But!his!delight! is! in!the! law!of!the

Lord;!and!in!his!law!doth!he!meditate!day!and

night.!And!he!shall!be!like!a!tree!planted!by!the

rivers!of!water,!that!bringeth!forth!his!fruit!in!his

season;! his! leaf! also! shall! not! wither;! and

whatsoever!he!doeth!shall!prosper.!!The!un-

godly!are!not!so:!but!are!like!the!chaff!which

the!wind!driveth!away.!!Therefore!the!ungodly

shall!not!stand!in!the!judgment,!nor!sinners!in

the! congregation!of! the! righteous.! !For! the

Lord!knoweth!the!way!of!the!righteous:!but!the

way!of!the!ungodly!shall!perish.!!!!!(Psalm!!1)

My!decision

I!will!repent!of!my!sins!before!God!

For!all!have!sinned,!and!come!short!of! the

glory!of!God;!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Romans!3:23)

In!faith!I!turn!to!Christ

All!that!the!Father!giveth!me!shall!come!to!me;

and!him!that!cometh!to!me!I!will!in!no!wise!cast

out.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(John!6:37)

I!receive!Jesus!Christ!as!my!personal!Sav-

ior!

But!as!many!as!received!him,!to!them!gave!he

power! to!become! the!sons!of!God,!even! to

them!that!believe!on!his!name:!!!!!!(John!1:12)

I!thank!you!Lord!Jesus!Christ!for!saving

me!from!my!sins!

But!God!commendeth!his!love!toward!us,!in

that,!while!we!were!yet!sinners,!Christ!died!for

us.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Romans!5:8)

trebati! svjetla! od! svjetiljke,! ni! svjetla! od

sunca,!jer!øe!nad!njima!svijetliti!Gospodin,

Bog!i!oni!øe!kraljevati!u!vijeke!vjekova.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Otkrivenje!!22:3-5)

98.! Tada! çuh! jaki! glas! koji! dolazi! od

nebeskog!prijestolja,!!govoreøi:!!Gle,!evo

stana! Boœjeg! meåu! ljudima!! ! I! ! On! øe

stanovati!s!njima:!i!oni!øe!biti!njegov!narod,

i!sam!Bog,!!biti!øe!s!njima,!i!biti!øe!njihov

Bog.!!I!Bog!øe!otrti!svaku!suzu!s!njihovih

oçiju,!i!smrti!viæe!neøe!biti;!neøe!viæe!biti!ni

tuge,!ni!jauka,!ni!øe!viæe!biti!boli,!jer!stari

svijet!proåe.!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Otkrivenje!!21:3,4)

Çovjekova!sreøa

99.! !Blago!çovjeku!koji!ne!slijedi!savjeta

bezboœnika,!ne!staje!na!putu!grjeæniçkom!i

ne!sjeda!u!zbor!podrugljivaca,!veø!uœiva!u

Zakonu!Boœjem;!o!Zakonu!njegovom!!misli

dan!i!noø.!On!øe!biti!kao!stablo!zasaåeno

pokraj!voda! tekuøica!æto!u!svoje!vrijeme

plod!donosi,!liæøe!mu!nikad!neøe!!uvenuti,

i!sve!æto!god!radi!dobrim!øe!!!!uroditi.!!Nisu

bezboœnici!takvi!ne,!nisu!takvi!!!Oni!su!kao

pljeva! æto! je! vjetar! raznosi.! ! Stoga! se

bezboœnici! neøe! odrœati! na! sudu,! ni

greænici!u!zajednici!pravednih.!!Jer!Bog!zna

put! pravednih,! a! put! bezboœnih! øe

propasti.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Psalam!!1)

Moja!odluka

Priznat!øu!pred!Bogom!svoje!grijehe!

Jer!!su!svi!sagrijeæili!i!liæeni!su!Boœje!slave!

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Rimljanima!!3:23)

U!vjeri!se!obraøam!Isusu!Kristu!

Odgovori!im!Isus:!!I!svaki!onaj!!tko!doåe!k

meni,!sigurno!ga!neøu!izbaciti!van!

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Ivan!!6:37)

Priznajem!Isusa!Krista!kao!svog!osob-

nog!Spasitelja!

A! svima! koji! ga! primiæe! dade! vlast! da

postanu!djeca!Boœja.!Çak!i!onima!koji!vje-

ruju!u!njegovo!ime.!!!!!!!!(Ivan!!1:12)

Zahvaljujem! Gospodinu! Isusu! Kristu

æto!me!je!spasio!od!grijeha!

Ali!Bog!pokaza!svoju!ljubav!prema!nama

time!æto!je!Krist,!dok!smo!joæ!bili!greænici,

umro!za!nas.!!!!!!(Rimljanima!!5:8)

Page 58: English-Bosnian Parallel John

55

I!will!always!willingly!confess! the! resur-

rected!Christ!!before!man!as!!my!Lord!and

my!God!

That!if!thou!shalt!confess!with!thy!mouth!the

Lord!Jesus,!and!shalt!believe! in! thine!heart

that!God!hath!raised!him!from!the!dead,!thou

shalt!be!saved.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Romans!10:9)

Every!day!I!will!live!my!life!worthy!of!my

Lord!and!in!all!do!his!will.

That!ye!might!walk!worthy!of!the!Lord!unto!all

pleasing,!being!fruitful!in!every!good!work,!and

increasing!in!the!knowledge!of!God;

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Colossians!1:10)

If!you!want!to!confirm!your!decision!to!follow

Jesus!Christ!please!put!down!your!first!and

last!name!on!the!lines!inside!the!next!!verse,

to!serve!you!as!a!reminder!whenever!you!read

the!scripture,!gospel!of!John.

For!God!so!loved!the!world,!that!he!gave!his

only!begotten!Son,!that

......................................................................

......................................................................

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Your!name)

who!believeth! in!him!should!not!perish,!but

have!everlasting!life.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(John!3:16)

Date.................................................

Only!the!Bible!can!give!you!the!answer!to!the

following!questions.

!!!!!!!!!!!!!!WHERE!I!AM!FROM?

!!!!!!!!!!!!!!!!WHY!I!AM!HERE?

!!!!!!!!!!!!!WHERE!AM!I!GOING?

>>For!what!shall!it!profit!a!man,!if!he!shall!gain

the!whole!world,!and!lose!his!own!soul?!!Or

what! shall! a!man! give! in! exchange! for! his

soul?<<!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(!Mark!8:36,37)

Uvijek!øu!biti!spreman!priznati!uskrslog

Isusa! svojim! Gospodinom! Bogom! i

pred!drugim!ljudima!

Ako!ustima!svojim!priznajeæ!Isusa!Gospo-

dina!i!srcem!svojim!vjerujeæ!da!ga!je!Bog

uskrsnuo!iz!mrtvih,!biti!øeæ!spaæen.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Rimljanima!!10:9)

Svakodnevno!øu!nastojati! œivjeti!dos-

tojno!Gospodina!i!çiniti!njegovu!volju!u

svemu.

Tako!da!œivite!dostojno!Gospodina,!da!mu

budete!ugodni!u!svemu;!!da!budete!plodon-

osni! svakom! vrstom! dobrih! djela! i! da

napredujete!u!spoznaji!Boga.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Koloæanima!!1:10)

Ako!œelite!potvrditi!svoju!odluku!za!Krista,

ispiæite!svoje!ime!i!prezime!unutar!navede-

nog! stiha,! da! bi! vam! to! ostalo! kao

potsjetnik,! kad! god! çitate! evanåelje! po

Ivanu.

Da,!Bog!je!tako!ljubio!svijet!da!je!dao!svoga

jedinoroåenog!Sina,!da!ne!pogine

..................................................................

..................................................................

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Ime!i!prezime)

koji!u!njega!vjeruje,!veø!da!ima!œivot!vjeçni.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Ivan!!3:16)

Datum.......................................................

Jedino! Biblija! moœe! dati! odgovor! na

sljedeøa!bitna!pitanja.

ODAKLE!!SAM?

ZAÆTO!!SAM!!NA!!SVIJETU?

KAMO!!ØU!!POSLIJE!!SMRTI?

>>Æto,! dakle,! koristi! çovjeku! ako! dobije

cijeli!svijet,!a!izgubi!svoj!œivot?!!Æto!li!moœe

çovjek!dati!kao!otkupninu!za!svoj!œivot?<<

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(Marko!!8:36.37)