energetix 2012-2013
DESCRIPTION
Energetix magnetsmykkerTRANSCRIPT
INHALT | Content | Contenu
Symbolic 6Classic 26Basic 48Inspired by Ralf Bauer 64Power 74Character 94Chevron 108Young Star 118
120907_Katalog2012_Inhalt_da.indd 1 10.09.12 08:57
Wir kombinieren anspruchsvollen, exklusiven Design-Schmuck mit der Kraft der Magnete. Die Kunden tragen unseren Schmuck, weil sie von seiner Ausstrahlung fasziniert sind und weil sie die Kraft der Magnete immer in ihrer unmittelbaren Nähe haben wollen. Alle unsere Schmuckstücke und Accessoires haben ein Ziel: Wohl-fühlmomente in das Leben der Menschen zu tragen. Jeder einzelne dieser Momente sagt uns, dass wir auf dem richtigen Weg sind.
Nous allions des bijoux de grande qualité, au design exclusif, avec la puissance des aimants. Les clients portent nos bijoux, car leur éclat les séduit et parce qu’ils veulent bénéficier de leur puissance magnétique. Tous nos bijoux et accessoires ont un seul et même objectif: contribuer au bien-être de la vie de ceux qui les portent. Et chaque moment passé nous confirme que nous sommes sur la bonne voie.
We combine sophisticated exclusive designer jewellery with the power of magnets. Our customers wear our jewellery because they are fascinated by its radiance and want to have the power of the magnets in their immedi-ate vicinity all the time. All our jewellery and accessories have the same purpose: to give people moments of well-being in their daily life. Each of these moments tells us we are on the right track.
120907_Katalog2012_Inhalt_da.indd 3 10.09.12 08:57
* Set aus 5 Kordeln | Set of 5 cords | Set de 5 cordons
1833
1737
1646
1749
1347981
1897
1779 *
1832
12
120907_Katalog2012_Inhalt_da.indd 10 10.09.12 08:58
2114
1148
15652105
2115
1373
1267
21202170
1216
14
120907_Katalog2012_Inhalt_da.indd 12 10.09.12 08:59
* Set aus 5 Kordeln | Set of 5 cords | Set de 5 cordons
1778 *
1991P
1487
1489
1992
17
120907_Katalog2012_Inhalt_da.indd 15 10.09.12 08:59
* Set aus 5 Kordeln | Set of 5 cords | Set de 5 cordons
Gravurbeispielengraving exampleexemple de gravure
1777 * 1779 *
1545P
2053
1887
1833
1204
1695
1562
20
120907_Katalog2012_Inhalt_da.indd 18 10.09.12 08:59
Gravurbeispielengraving exampleexemple de gravure
120907_Katalog2012_Inhalt_da.indd 19 10.09.12 09:00
* Set aus 5 Kordeln | Set of 5 cords | Set de 5 cordons
1939
1971
1969
1941
1560
1940
1970
1778 *
1777 *
1643
22
120907_Katalog2012_Inhalt_da.indd 20 10.09.12 09:00
* Set aus 5 Kordeln | Set of 5 cords | Set de 5 cordons
1643
1867
1732
1487
1777 *
1819
1869
24
120907_Katalog2012_Inhalt_da.indd 22 10.09.12 09:00
* Set aus 5 Kordeln | Set of 5 cords | Set de 5 cordons
2075
1641
1817
1777 *
2140P
1788 2060
1793
28
120907_Katalog2012_Inhalt_da.indd 26 10.09.12 09:01
* Set aus 5 Kordeln | Set of 5 cords | Set de 5 cordons
2142P
2075
1799P
1779 *
2079 2068
29
120907_Katalog2012_Inhalt_da.indd 27 10.09.12 09:01
960
960
2138P
2074
2075
960
2073
2139P
2079 1850
2076 1852
2077 2141
30
120907_Katalog2012_Inhalt_da.indd 28 10.09.12 09:01
1788 1956
1936 1800
1853
1812
960
1946P
1948
962
1947P
33
120907_Katalog2012_Inhalt_da.indd 31 10.09.12 09:01
1694
1794P
2089
2133
1774P
1641
2058
1812
1788 2101
34
120907_Katalog2012_Inhalt_da.indd 32 10.09.12 09:01
* Set aus 5 Kordeln | Set of 5 cords | Set de 5 cordons
1935
982
2128
2102P
2108
2058
1779 *
37
120907_Katalog2012_Inhalt_da.indd 35 10.09.12 09:02
2057
961
2056
2055P/C
1889
1888
2054 1231
1506 1231
1890 1231
40
120907_Katalog2012_Inhalt_da.indd 38 10.09.12 09:02
* Set aus 6 Kordeln | Set of 6 cords | Set de 6 cordons
412 *
1050
926
1646
463
1424 1531
45
120907_Katalog2012_Inhalt_da.indd 43 10.09.12 09:02
* mit Kupfer | with copper | avec cuivre
1710 *
2094P
978CU *
1180
1181
53
120907_Katalog2012_Inhalt_da.indd 51 10.09.12 09:03
* mit Kupfer | with copper | avec cuivre ** Set aus 5 Kordeln | Set of 5 cords | Set de 5 cordons
1360 *
1078
1984
1985P
1779 **
54
120907_Katalog2012_Inhalt_da.indd 52 10.09.12 09:03
* mit Kupfer | with copper | avec cuivre
554 *
003 *
1999
57
120907_Katalog2012_Inhalt_da.indd 55 10.09.12 09:04
* mit Kupfer | with copper | avec cuivre ** ohne Kupfer | without copper | sans cuivre
1482 *
1483 *
183 **1912 *
1913 *
59
120907_Katalog2012_Inhalt_da.indd 57 10.09.12 09:04
1042
1445
1755
366
1192
1825
664P
767P
2143
1273 2033
60
120907_Katalog2012_Inhalt_da.indd 58 10.09.12 09:04
* 10 Stück | 10 pieces | 10 pièces
404
1581
1669
1198 1446
1043
1221 *
1221 *
1329
62
120907_Katalog2012_Inhalt_da.indd 60 10.09.12 09:04
* Kupfer | copper | cuivre
2179
1308
17611540
17581260 *
1771 *
1444
1540
1444
1540
1373
1090
1771 *
1760
1758
1043
63
120907_Katalog2012_Inhalt_da.indd 61 10.09.12 09:04
* Set aus 3 Kordeln | Set of 3 cords | Set de 3 cordons
2187
1727 *
2186
69
120907_Katalog2012_Inhalt_da.indd 67 10.09.12 09:05
* Set aus 3 Kordeln | Set of 3 cords | Set de 3 cordons
1727 *
2145
1886
2083
72
120907_Katalog2012_Inhalt_da.indd 70 10.09.12 09:05
* mit Kupfer | with copper | avec cuivre
977CU * 1537
2081
1464
1490
77
120907_Katalog2012_Inhalt_da.indd 75 10.09.12 09:06
* Set aus 5 Kordeln | Set of 5 cords | Set de 5 cordons
1778 *
2087 2088P
2086 2176
2085 2178
79
120907_Katalog2012_Inhalt_da.indd 77 10.09.12 09:06
* Fußkette | anklet | cha!nette pour cheville ** Set aus 5 Kordeln | Set of 5 cords | Set de 5 cordons
Gravurbeispielengraving exampleexemple de gravure
1882 2038
1641
445
1775 *
444
1778 **
1558
80
120907_Katalog2012_Inhalt_da.indd 78 10.09.12 09:06
Gravurbeispielengraving exampleexemple de gravure
2042
2041
81
120907_Katalog2012_Inhalt_da.indd 79 10.09.12 09:06
www.energetix.tv/company/charity
Das Herz kann an jeder Stelle getragen werden,
Tag und Nacht. Das Accessoire besteht aus zwei
Teilen: dem Magnet element (auch mit Kupfer),
das auf der Innenseite der Kleidung seine Mag net-
kraft entfaltet, und dem designgleichen Gegen-
stück aus Edelstahl, das von außen getragen wird.
ENERGETIX unterstützt die Hugo Tempelman Stif-
tung mit zwei Euro pro verkauftem Magnetherz.
The Heart can be worn day and night on any part
of the body. The accessory consists of two parts:
the magnetic element (also with copper), which
exerts its magnetic influence inside the clothing,
and the matching stainless steel counter piece
worn on the outside. ENERGETIX supports the
Hugo Tempelman Foundation with two euros
from every MagnetHeart sold.
Le cœur se porte partout, de jour comme de nuit.
Il est composé de deux parties : l’élément magné-
tique (également avec du cuivre) qui di!use ses
bienfaits dirigés côté corps et l’élément esthétique
réalisé en acier inoxydable qui se clipe à l’extérieur.
Pour chaque cœur magnétique vendu, ENERGETIX
fait un don de deux euros à la fondation Hugo
Tempelman.
120907_Katalog2012_Inhalt_da.indd 86 10.09.12 09:07
* mit Kupfer | with copper | avec cuivre
MagnetHeartVolle Kraft rund um die Uhr
Full of energy 24 hours a day
Le plein d’énergie 24 heures sur 24
177
1743
1400
177CU *
89
120907_Katalog2012_Inhalt_da.indd 87 10.09.12 09:07
MagnetStripklein, stark und kraftvoll
small, strong and powerful
discret et puissant à la fois
* mit Kupfer | with copper | avec cuivre
877
877 877CU *
91
120907_Katalog2012_Inhalt_da.indd 89 10.09.12 09:07
MagnetStick bringt das magnetische Kraftfeld
direkt ins Trinkwasser. Auch optisch
macht der MagnetStick in seinen
unterschiedlichen Designs die täg-
lich benötigten 1,5 Liter zum Genuss.
Passend dazu: Untersetzer mit 4
integrierten Magneten.
enables you to create a magnetic
force field directly in your drinking
water. The MagnetStick comes in
di!erent designs and makes the 1.5
litres we need to drink each day more
enjoyable. Matching: coaster with
4 magnets.
vous permet d’introduire directe-
ment la force magnétique dans l’eau
de boisson. Il fait son petit e!et en
termes d’esthétique et transforme les
1,5 litres d’eau quotidienne en véritab-
le source de bien-être. Pour combiner:
dessous-de-plat avec 4 aimants.
2104
2103
400
1820
1911
1175
1340
92
120907_Katalog2012_Inhalt_da.indd 90 10.09.12 09:07
* Set aus 3 Kordeln | Set of 3 cords | Set de 3 cordons
1930
1826
1949
991
1727 *
1124
100
120907_Katalog2012_Inhalt_da.indd 98 10.09.12 09:08
* Leder | leather | cuir
1823 1212
1824
2161 *
1528
1950
1527
103
120907_Katalog2012_Inhalt_da.indd 101 10.09.12 09:09
* mit Kupfer | with copper | avec cuivre
1505 *
1056
1279 1366
1279 1859
104
120907_Katalog2012_Inhalt_da.indd 102 10.09.12 09:09
* Kupfer | copper | cuivre
2062 1821
923
997
998
1376 *
534
107
120907_Katalog2012_Inhalt_da.indd 105 10.09.12 09:09
* mit Kupfer | with copper | avec cuivre ** Fußkette | anklet | cha!nette pour cheville
845
987 **
439 *
2119
808
110
120907_Katalog2012_Inhalt_da.indd 108 10.09.12 09:09
* Leder | leather | cuir
2172P
2070
2106 *1487
2173
2119
2161 *
111
120907_Katalog2012_Inhalt_da.indd 109 10.09.12 09:09
* mit Kupfer | with copper | avec cuivre
1234
985
1523
667P
1232 *
115
120907_Katalog2012_Inhalt_da.indd 113 10.09.12 09:10
* mit Kupfer | with copper | avec cuivre
440 *
1227
865
560
542
116
120907_Katalog2012_Inhalt_da.indd 114 10.09.12 09:10
* Set aus 3 Kordeln | Set of 3 cords | Set de 3 cordons
2163
534
2162
1996
1990
1727 *
121
120907_Katalog2012_Inhalt_da.indd 119 10.09.12 09:10
* Set aus 6 Kordeln | Set of 6 cords | Set de 6 cordons
412 *
2160P
2159
2158
122
120907_Katalog2012_Inhalt_da.indd 120 10.09.12 09:11
* Set aus 5 Kordeln | Set of 5 cords | Set de 5 cordons
1777 *
1908 1909P
1910
1701
124
120907_Katalog2012_Inhalt_da.indd 122 10.09.12 09:11
* Set aus 5 Kordeln | Set of 5 cords | Set de 5 cordons ** Set aus 3 Anhängern | set of 3 pendants | set de 3 pendentifs
1904
1905 **
1804P
1777 *
1910
125
120907_Katalog2012_Inhalt_da.indd 123 10.09.12 09:11
* Set aus 5 Kordeln | Set of 5 cords | Set de 5 cordons ** Set aus 2 Anhängern | set of 2 pendants | set de 2 pendentifs
1641
1901
1995
1989 **
1778 *
1922
127
120907_Katalog2012_Inhalt_da.indd 125 10.09.12 09:11
* Set aus 5 Kordeln | Set of 5 cords | Set de 5 cordons
2185
1779 *
2183
2184 1680
1547
1779 *
2174 1182
1689 614
1495 909
128
120907_Katalog2012_Inhalt_da.indd 126 10.09.12 09:11
* Set aus 2 Anhängern | set of 2 pendants | set de 2 pendentifs ** Set aus 3 Kordeln | Set of 3 cords | Set de 3 cordons
Gravurbeispielengraving exampleexemple de gravure1104
1978P
419
2167P 1988 *
1443 **
2155 611
130
120907_Katalog2012_Inhalt_da.indd 128 10.09.12 09:12
* Set aus 3 Kordeln | Set of 3 cords | Set de 3 cordons
2167P
1234
2110
1443 *
2157P
2111
1443 **
2109 1467
2156 1467
131
120907_Katalog2012_Inhalt_da.indd 129 10.09.12 09:12
* Kupfer | copper | cuivre ** Set aus 3 Kordeln | Set of 3 cords | Set de 3 cordons
1649 612
2200 612
1770 612
1658 *
319
1564
1657
1124
1443 **
132
120907_Katalog2012_Inhalt_da.indd 130 10.09.12 09:12
KARR
IERE
Ihre Karriere bei Energetix Bingen Der Erfolg liegt so nah!Job mit viel Spaß in Teilzeit oder Vollzeit | Produkt mit Wellness-Zweitnutzen | Tolle Verdienst-möglichkeiten | Au! au Ihres eigenen Teams | Jederzeit professionelle Unterstützung – Will-kommen im Team!
Your career with Energetix Bingen You are straight on the road to success!A fun job either part time or full time | Product with double benefi t: beauty and wellness | Great opportunities to earn money | Build-up your own team | Professional assistance at all times – Welcome to our team!
Votre carriere chez Energetix Bingen Vous êtes si proches du succès !Une activité pleine de plaisir à temps plein ou à temps partiel | Produits de confort et de bien-être pour une utilisation double | Possibilités d’obtenir de bons revenus | Développez votre propre équipe | Soutien professionnel permanent – Bienvenue dans l’équipe !
HOMEPARTYSchmuckpräsentation – die Attraktion für Ihre FreundeMachen Sie mit! Laden Sie Freunde und Bekannte ein und erleben Sie die tolle Stim-mung einer Präsentation. Es bleibt Ihnen überlassen, ob Sie die Schmuckpräsentation bei Ihnen zu Hause, im Verein, im Club oder in einer Firma veranstalten. Ganz wie Sie wollen. In jedem Fall unterstützen wir Ihr Engagement mit attraktiven Gastgeber-Geschenken. Profi tieren Sie von einer tollen Idee. Sprechen Sie uns an. Leute einladen, Spaß haben und dazu noch ein Geschenk für den Gastgeber!
Jewellery presentation – the attraction for your friendsJoin us! Invite friends and acquaintances and enjoy the atmosphere of a presentation. It is up to you whether you organise the jewellery presentation at home, at a club or as-sociation, or in a company – it’s as you please. In each case we o! er attractive hostess gifts to support your commitment. Profi t from a great idea. Don’t hesitate to contact us. Invite guests, have fun and get a hostess gift on top.
Epatez vos amis: invitez-les à une présentation de bijouxRejoignez-nous! Invitez vos amis et votre famille à participer à une réunion portant sur la présentation de la collection et vivez un agréable moment. Que ce soit chez vous, dans le cadre d’une association ou au sein d’une entreprise, vous êtes libre d’organiser votre réunion où bon vous semble. Dans tous les cas, nous nous chargeons de remettre un petit cadeau à l’hôte/hôtesse de la réunion, en guise de remerciement pour son engagement. N’hésitez pas à nous contacter. Vous invitez des amis, vous passez un bon moment et en prime, vous recevez un cadeau!