emergency voice alarm communications

61
Emergency Voice Alarm Communications

Upload: others

Post on 24-Oct-2021

11 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Emergency Voice Alarm Communications

EmergencyVoiceAlarmCommunications

Page 2: Emergency Voice Alarm Communications

Sistemi EVAC interfacciati a sistemi di rilevazione incendi

Norme sui prodotti e sistema: conformi alla UNI 9795 (2013)Altoparlanti: certificati EN54-24Elettroniche di controllo, segnalazione,amplificazione audio: certificate EN54-16Sistema di alimentazione della centrale EN54-16: certificato EN54-4

Norme sui prodotti: devono rientrare nelle specifiche indicate nella CEI EN 60849 (non è espressamente richiesta la certificazione EN54)

QUADRO NORMATIVO GENERALE IN ITALIA

Sistemi EVAC non interfacciati a sistemi di rilevazione incendi

Norma di sistema

UNI ISO 7240-19ProgettazioneInstallazioneMessa in servizioCollaudoControlli periodici programmatiAssistenza

Nota: in preparazione EN54-32 (norma tecnica)

Norma di sistema

CEI EN 60849: ProgettazioneInstallazioneMessa in servizioCollaudoControlli periodici programmatiAssistenza

Nota: in preparazione EN 50849

Page 3: Emergency Voice Alarm Communications

Sistemi fissi di rilevazione e di segnalazione allarme d’incendio

Parte 19: Progettazione, installazione, messa in servizio, manutenzione ed esercizio dei sistemi di 

allarme vocale per scopi d’emergenza

Page 4: Emergency Voice Alarm Communications

Scopo della normativa

La norma specifica i requisiti per la progettazione, installazione, messa in servizio, manutenzione ed esercizio dei sistemi di allarme vocale per scopi d’emergenza, destinati principalmente a diffondere informazioni per la protezione delle vite umane all’interno di una o più aree specifiche, all’interno o all’esterno di una struttura, durante un’emergenza.

La norma non si applica ai sistemi sonori che utilizzano campane come dispositivi sonori.

Page 5: Emergency Voice Alarm Communications

Che cosa fa un sistema EVAC?

Un sistema di allarme vocale per scopi d'emergenza (s.s.e.p.) avvisa gli occupanti di un pericolo che può richiedere la loro evacuazione dall'edificio in condizioni di sicurezza e in modo ordinato. 

Funziona automaticamente o manualmente. Pertanto le apparecchiature per avvisare gli occupanti 

dell'edificio devono funzionare dopo che il pericolo è stato individuato.

I sistemi vocali sono preferibili ai dispositivi sonori o campane per trasmettere una serie di avvertenze codificate che è difficile comunicare con dispositivi sonori o campane.

Page 6: Emergency Voice Alarm Communications

Scopo e campo di applicazione

Un sistema di allarme vocale per scopi d'emergenza è destinato a dare luogo a una rapida e ordinata evacuazione degli occupanti in caso di emergenza, includendo sistemi con altoparlanti per trasmettere annunci sonori per scopi d'emergenza, segnali d'allarme conformi alla ISO 7731 (luoghi pubblici e di lavoro) e segnali di evacuazione conformi alla ISO 8201.

In alcuni casi, i sistemi vocali sono preferibili ai dispositivi sonori o campane per trasmettere una serie di avvertenze codificate che è difficile comunicare con dispositivi sonori o campane.

Page 7: Emergency Voice Alarm Communications

Documentazione necessaria per preparare la progettazione (5.3.2)

Il progettista (audio) deve avere accesso alla documentazione necessaria per progettare l's.s.e.p. (sistema di allarme vocale per scopi d’emergenza) in conformità ai requisiti della presente parte della ISO 7240. (5.3.2.1)

La documentazione deve includere quanto segue:

1/5

Page 8: Emergency Voice Alarm Communications

1) Planimetria dell’edificio (piante e sezioni)

2)   Relazione acustica comprendente:‐ una mappatura delle aree acusticamente separate (a.d.a.) per ogni zona di altoparlanti d'emergenza,‐ il tempo di riverberazione previsto o misurato in ogni a.d.a. almeno nelle bande di ottava di 500 Hz, 1kHz e 2 kHz,‐ il livello di rumore ambientale (di fondo) in ogni a.d.a.

3)   Descrizione del tipo di pericolo

2/5

Page 9: Emergency Voice Alarm Communications

4) Descrizione delle condizioni ambientali come:‐ temperatura, umidità, atmosfere corrosive, forti influenze elettromagnetiche

5) Descrizione dell’ambiente in cui sono installate leapparecchiature‐ occupazione dell’edificio (zone raramente occupate da persone possono essere escluse dalla copertura 5.4.4)‐ luoghi pericolosi (materiale infiammabile, quadri elettrici, sale server 5.14.2.2)‐ posizione di letti con indicazione del testa letto (5.9.3.2)‐ presenza di persone con deficit uditivo per predisporre segnalazioni aggiuntive (5.4.1)

3/5

Page 10: Emergency Voice Alarm Communications

6) Piano di gestione delle emergenze (5.3.1)

‐ destinazione d’uso dell’edificio o della struttura‐ numero degli occupanti e cambiamenti dei livelli di occupazione‐ tempo richiesto per evacuare l’edificio o la struttura‐ necessità di persone che controllino l’evacuazione‐ necessità di un segnale di allerta assieme a quello di evacuazione‐ l’uso di evacuazione in fasi (altezza strutture maggiore di 25m)‐ necessità di messaggi vocali preregistrati e loro specificazione (es: lingua)‐ categoria delle apparecchiature di controllo e di segnalazione del sistema di allarme vocale‐ posizione delle apparecchiature (microfoni, ecc)‐ informazioni sulla zona di evacuazione

‐ limiti fisici di ogni zona di altoparlanti di emergenza‐ l’accesso al sistema di evacuazione vocale (numero di persone competenti coinvolte               nella gestione  dell’emergenza, i rispettivi ruoli e livelli di accesso al sistema)

‐ posizione di autopompe o altri dispositivi usati dai vigili del  fuoco o soccorritori che  risultino generatori di rumore aggiuntivo (5.14.2.2)

4/5

Page 11: Emergency Voice Alarm Communications

7) Requisiti di progettazione (4.0.0)  Un s.s.e.p. deve essere progettato, installato, messo in servizio, sottoposto a manutenzione e messo in esercizio in conformità ai requisiti della presente parte della ISO 7240. 

La progettazione deve anche considerare i requisiti nazionali che pongono altre limitazioni alla progettazione, come:

a) le dimensioni massime delle zone di altoparlanti d'emergenza;b) i requisiti delle interfacce con un sistema fisso di rivelazione delle emergenze;c) gli impianti in atmosfere esplosive.

8) Requisiti nazionali (DM e DPR)

5/5

Page 12: Emergency Voice Alarm Communications

Decreti italiani (1 / 3)

DM 11/01/88 Norme di prevenzione degli incendi nelle metropolitaneNota 1: Alimentazione secondaria almeno 60 minuti di autonomia

DM 20/05/92n°569

Regolamento contenente norme di sicurezza antincendio per gli edifici storici e artistici destinati a musei, gallerie, esposizioni e mostreNota 1: Alimentazione secondaria almeno 30 minuti di autonomia

DM 26/08/92 Norme di prevenzione incendi per l’edilizia scolastica Nota 1: Complessi con più di 500 personeNota 2: Alimentazione secondaria almeno 30 minuti di autonomia

DM 09/04/94 Approvazione della regola tecnica di prevenzione incendi per la costruzione e l’esercizio delle attività ricettive turistico ‐ alberghiere Nota 1: Alimentazione secondaria almeno 30 minuti di autonomia

DPR 30/06/95 n° 418

Regolamento concernente norme di sicurezza antincendio per gli edifici di interesse storico – artistico destinati a biblioteche ed archiviNota 1: Alimentazione secondaria almeno 30 minuti di autonomia

DM 18/03/96 Norme di sicurezza per la costruzione e l’esercizio degli impianti sportivi Nota 1: Impianti al chiuso con più di 100 spettatoriNota 2: Alimentazione secondaria almeno 30 minuti di autonomia

Page 13: Emergency Voice Alarm Communications

Decreti italiani (2 / 3)

DM 19/08/96 Approvazione della regola tecnica di prevenzione incendi per la progettazione, la costruzione e l’esercizio dei locali di intrattenimento e di pubblico spettacolo Nota 1: Alimentazione secondaria almeno 30 minuti di autonomia

DM 10/03/98 Criteri generali di sicurezza antincendio e per la gestione dell’emergenza nei luoghi di lavoroNota 1: Alimentazione secondaria almeno 30 minuti di autonomia

DM 19/03/2015 Ospedali, Ricoveri, Ambulatori (strutture sanitarie pubbliche e private)In particolare:‐ Ospedali e Ricoveri esistenti al 19 marzo 2015 devono adeguarsi con Evac entro il 2022 ‐ Ambulatori da 500 a 1000mq, esistenti al 19 marzo 2015 devono adeguarsi con Evac entro il 2018‐ Ambulatori oltre 1000mq, esistenti al 19 marzo 2015 devono adeguarsi con Evac entro il 2019MentreAmbulatori nuovi oltre 500mq devono mettere un impianto EvacNota 1: Alimentazione secondaria almeno 120 minuti di autonomia

DM 22/02/2006 Approvazione della regola tecnica di prevenzione incendi per la progettazione, la costruzione e l’esercizio di edifici adibiti ad uso uffici con più di 100 personeNota 1: Esclusi uffici di produzione e magazzinoNota 2: Alimentazione secondaria almeno 60 minuti di autonomia

Page 14: Emergency Voice Alarm Communications

Decreti italiani (3 / 3)

DM 27/07/2010 Approvazione della regola tecnica di prevenzione incendi per la progettazione, la costruzione e l’esercizio delle attività commerciali con superficie superiore a 400mqNota 1: Alimentazione secondaria almeno 60 minuti di autonomiaNota 2: Ricarica batterie in massimo 12 ore 

DM 28/02/2014 Regola tecnica di prevenzione incendi per la progettazione, la costruzionee l'esercizio delle strutture turistico ‐ ricettive in aria aperta (campeggi, villaggi turistici, ecc.) con capacità ricettiva superiore a 3000 persone.Nota 1: Ricarica batterie in 12 ore e (non 24 ore)Nota 2: Alimentazione secondaria almeno 30 minuti di autonomia

Page 15: Emergency Voice Alarm Communications

1) Planimetria dell’edificio/struttura indicante la posizione dei dispositivi ed apparecchiature presenti in campo

2) Piano di gestione delle emergenze3) Relazione su ogni supposizione effettuata ed ogni giustificazione della 

soluzione di progettazione4) Descrizione delle misure di contingenza da adottare nel caso in cui sia 

necessaria l’evacuazione durante la manutenzione del sistema5) Manuali di funzionamento del sistema di evacuazione vocale6) Documentazione dell’apparecchiatura, in conformità ISO 7240‐16 (in 

Italia e Paesi europei assimilabile alla EN54‐16)7) Elenco dei componenti e dei sottogruppi8) Elenco della compatibilità dei componenti9) Elenco degli articoli da sottoporre a manutenzione

Documentazione da redigere a impianto finito

Page 16: Emergency Voice Alarm Communications

10) Requisiti di manutenzione11) Istruzioni per il funzionamento del s.s.e.p. incluse le azioni da 

intraprendere in conformità alle procedure stabilite e provate12) Certificato di ogni apparecchiatura (di Enti terzi o dichiarazione)13) Certificato del s.s.e.p (è il certificato di approvazione dei Vigili del Fuoco o 

altro Ente preposto)14) Eventuale relazione dell’installatore riguardante le variazioni effettuate 

rispetto al progetto originale15) Registro di installazione (è il riferimento dell’impianto assieme alla messa 

in servizio)16) Documento di ‘messa in servizio’17) Certificato di conformità al progetto, valutata con il registro di 

installazione e dopo la messa in servizio

Documentazione da redigere a impianto finito

Page 17: Emergency Voice Alarm Communications

18) Rapportino scritto e controfirmato della ‘formazione del personale’ sul corso di funzionamento del sistema di evacuazione vocale

19) Registro di manutenzione: a) Report Ispezioneb) Report Provec) Report Guasto e soluzione adottata

20) Riepilogo dei documenti presenti nel luogo di installazione del sistema di evacuazione vocale

Documentazione da redigere a impianto finito

Page 18: Emergency Voice Alarm Communications

Analizziamo in maniera approfondita i punti riguardanti la documentazione da redigere a impianto finito…

Page 19: Emergency Voice Alarm Communications

Nello specifico…                       (1 / 8)

1) Planimetria dell’edificio/struttura indicante la posizione: (5.20.1.a)‐ delle s.s.c.i.e. (apparecchiature EN54‐16)‐ dell'apparecchiatura di alimentazione,‐ dei sistemi di rivelazione d'incendio collegati all's.s.e.p.,‐ dei punti di controllo manuale,‐ delle vie dei cavi dell's.s.e.p. e dei punti di terminazione,‐ degli altoparlanti,‐ dei dispositivi d'allarme visuali,‐ dei dispositivi d'allarme tattili;

Page 20: Emergency Voice Alarm Communications

2) Un piano di gestione delle emergenze comprendente: (5.20.1.b)‐ il tipo di emergenze considerate,‐ un piano di evacuazione per i relativi tipi di emergenza,‐ le contingenze da considerare nel caso in cui sia necessario modificare il piano,‐ chi ha la responsabilità dell'accesso all's.s.e.p., compreso chi può:‐ escludere parti dell's.s.e.p.,‐ effettuare prove di routine,‐ effettuare interventi di manutenzione,‐ apportare modifiche all's.s.e.p.;

Nello specifico…                       (2 / 8)

Page 21: Emergency Voice Alarm Communications

3) Una relazione contenente ogni supposizione effettuata e ogni giustificazione della soluzione di progettazione (5.20.1.c)

4) Le misure di contingenza adottate nel caso in cui sia necessaria l’evacuazione durante la manutenzione del sistema (5.20.1.d)

5) I manuali di funzionamento del sistema di evacuazione vocale (5.20.1.e)

Nello specifico…                       (3 / 8)

Page 22: Emergency Voice Alarm Communications

6) La documentazione dell’apparecchiatura, in conformità alla EN54‐16 (5.20.1.e)Dalla EN54‐16, capitoli 13.2.1 e 14.2:Descrizione generale del s.s.c.i.e. che includa una lista di:

‐ funzioni opzionali‐ funzioni correlate ad altre parti della norma EN 54‐ funzioni ausiliarie non coperte dalla EN 54‐16‐ specifiche tecniche degli ingressi e delle uscite del s.s.c.i.e sufficientemente dettagliata da consentire la valutazione della compatibilità meccanica, elettrica e software con altri dispositivi del sistema, incluso:

Nello specifico…                       (4 / 8)

Page 23: Emergency Voice Alarm Communications

‐ requisiti di alimentazione per il corretto funzionamento‐ numero massimo di zone di allarme‐ informazioni riguardanti la connessione dei microfoni di emergenza‐ caratteristiche elettriche degli ingressi e delle uscite‐ informazioni sui parametri di comunicazione utilizzati per ogni collegamento‐ raccomandazioni sul cablaggio e tipo di cavo da utilizzare per ogni percorso di trasmissione‐ caratteristiche dei fusibili

‐mezzi specifici per limitare le conseguenze dei guasti‐ istruzioni per la configurazione ed il collaudo‐ istruzioni operative‐ informazioni per la manutenzione

Nello specifico…                       (5 / 8)

Page 24: Emergency Voice Alarm Communications

7) Elenco dei componenti e dei sottogruppi (5.20.1.f)

8) (5.20.1.g) Il progettista deve assicurare che i componenti usati nel s.s.e.p sono stati giudicati indipendentemente compatibili con le s.s.c.i.e in conformità alla ISO 7240‐13. Dove non sono applicabili direttamente i requisiti della ISO 7240‐13, quest’ultima può essere utilizzata come guida per preparare una procedura di valutazione della compatibilità adeguata. Il progettista deve preparare un elenco di tutti i componenti usati nel s.s.e.p e identificare quali componenti sono compatibili.

9) Elenco degli articoli da sottoporre a manutenzione (5.20.1.i)

10) Requisiti di manutenzione (5.20.1.j)

Nello specifico…                       (6 / 8)

Page 25: Emergency Voice Alarm Communications

11) Le istruzioni per il funzionamento del s.s.e.p incluse le azioni da intraprendere in conformità alle procedure stabilite e provate Le istruzioni per il funzionamento devono essere fornite nella forma più indicata all’ambiente in cui sono usate, per esempio:‐ documento rilegato‐ supporto multimediale‐ altri mezziPer quanto possibile dovrebbero essere usate illustrazioni grafiche. Il numero di copie delle istruzioni per il funzionamento richieste varia, ma come guida, dovrebbe esservi una copia per:‐ ogni postazione di controllo‐ ogni postazione con apparecchiature‐ l’archivio dell’acquirente, dell’appaltatore, del tecnico, del proprietario o delle autorità che approvano la progettazione (5.20.2)

Nello specifico…                       (7 / 8)

Page 26: Emergency Voice Alarm Communications

12) Certificati di ogni apparecchiatura (di enti terzi o dichiarazione) (7.3)7.3.1 Le apparecchiature usate nell's.s.e.p. devono avere la certificazione di conformità alla parte relativa della ISO 7240 o ad altre norme, come appropriato, fornita da un laboratorio di prova accreditato da un organismo nazionale per valutare le apparecchiature in base alla relativa norma.7.3.2 Dove la valutazione non è stata effettuata da un ente indipendente, il progettista deve identificare i componenti e specificare il motivo per cui essa non è stata effettuata. La valutazione di componenti come le s.s.c.i.e. e gli altoparlanti dovrebbe essere effettuata come parte di una valutazione in conformità alla ISO 7240‐16. Tuttavia, se l's.s.e.p. si interfaccia ad un sistema di gestione dell'edificio con uscite relè prive di tensione, l'autovalutazione può essere effettuata dal progettista e opportunamente documentata. Se l'interfaccia con un altro sistema è formata da un collegamento di alto livello (per esempio comunicazione dati seriali), il progettista dovrebbe preparare un programma di prove idoneo per assicurare un'interfaccia affidabile, compresa la prova delle modalità di guasto. Questo può essere effettuato assieme al produttore delle apparecchiature.

Nello specifico…                       (8 / 8)

Page 27: Emergency Voice Alarm Communications

Riassumendo: per progettare bisogna disporre di:

• Requisiti di progettazione (4)• Piano di gestione delle emergenze (5.3.1) • Documentazione necessaria per preparare la progettazione (5.3.2)• Normative Nazionali (es.: D.L. 27‐07‐2010 Attività commerciali oltre 400mq,…)

Page 28: Emergency Voice Alarm Communications

Da questi documenti si ricavano:• “Zone di altoparlanti d’emergenza”, suddivisi in a.d.a con ognuna: 

Il tempo di riverbero (RT60) in bande di ottava 500, 1000, 2000Hz misurato o previsto (5.3.2, 5.7.3.a)Il livello di rumore ambientale in dBA in bande di ottava da 125Hz a 8KHz (3.1.12, 5.3.2.1, 5.7.3.b, allegato A.2.3), compreso il rumore es. della pompa dei Vigili del Fuoco dove sono presenti i microfoni per l’evacuazione.Dimensioni, destinazione d’uso, affollamento, sesso (se le misure si faranno con lo STIr), presenza di disabili (per non udenti inserire ulteriori sistemi di avviso).Note: le aree occupate raramente o mai da persone possono essere escluse (5.4.4)

• Tipologia di componenti usabili: interno, esterno, temperatura, umidità ecc (4, 5.3.2.b)• Quantità e tipo di basi microfoniche (5.13, 5.9.3.3, 5.14.2.21, 5.5, 5.13)• Altezza degli ascoltatori: 1,2m se seduti o 1,6m se in piedi (5.7.3, allegato A.2.2)• Dove collocare l’armadio rack (3.1.4, 5.14.2.2, 5.14.3)• Dimensionamento dell’alimentazione secondaria con il tempo di evacuazione ricavato dal 

“Piano di gestione delle emergenze (5.3.1)”, o dalle normative Nazionali, comunque minimo 30min ( attenzione certe norme Nazionali indicano anche il tempo di ricarica delle batterie). 

Page 29: Emergency Voice Alarm Communications

Se non disponessimo di tali informazioni?Metodo prescrittivo (5.7.3) 

Applicabile se all'interno dell'a.d.a., l's.s.e.p. (sistema di evacuazione vocale nel suo insieme) soddisfa i seguenti requisiti (non servirebbero misurazioni di intelligibilità per approvare il sistema):

• RT60 medio in bande di ottava a 500 Hz, 1 kHz e 2 kHz non è maggiore di 1,3 s• Il livello di rumore ambientale di riferimento è minore di 65 dBA• Il livello dei messaggi vocali è maggiore di 75 dBA Leq, misurato su un periodo non 

minore di 10 s;• la distanza fra gli interassi degli altoparlanti è minore o uguale a 6 m per gli 

altoparlanti unidirezionali e 12 m se bidirezionali• la distanza priva di ostacoli fra un altoparlante e ogni ascoltatore è minore o 

uguale a 6 m per gli altoparlanti unidirezionali e 7,5 m se bidirezionali• Quando si calcola la distanza tra gli altoparlanti e gli ascoltatori si deve considerare 

che l’ascoltatore rispetto al pavimento si trova a 1,2 m seduto e 1,6 se in piedi.

Page 30: Emergency Voice Alarm Communications

Sintesi livelli di pressione sonora ed intelligibilitàLivello di rumore ambientale

3.1.12 livello di rumore ambientale di riferimento: Spettro del livello di pressione sonora conriferimento a 20 µPa, assieme al livello di pressione sonora ponderato A, espresso in dBA per banda di ottava, da 125 Hz a 8 kHz (frequenze centrali) del livello di rumore ambientale che è improbabile che sia superato per più del 10% del tempo in modalità d'emergenza.Nota 1 Il livello di rumore ambientale di riferimento è espresso in decibel.Nota 2 Il livello di rumore ambientale è usato nella valutazione dell'intelligibilità del parlato.Nota 3 Dove il livello di rumore ambientale di riferimento supera 90 dBA, diventa sempre più difficile raggiungere un'intelligibilità soddisfacente del parlato.

A.2.3 Rumore ambientaleMisurare il livello di rumore ambientale in ogni a.d.a. in punti rappresentativi attraverso l'a.d.a. per un arco di tempo sufficiente a rappresentare il rumore ambientale durante la prova di intelligibilità del parlato.Il rumore ambientale raramente è costante. La misurazione migliore è quella del rumore ambientale durante l'uso tipico che dovrebbe essere misurato come un L(A)T per un periodo di tempo rappresentativo.

Page 31: Emergency Voice Alarm Communications

Sintesi livelli di pressione sonora ed intelligibilitàLivello di pressione sonora

Uscita degli altoparlanti (pressione sonora) 5.9.3.1• 5.9.3.1 In tutte le posizioni all'interno della “zona di altoparlanti d'emergenza” dove i segnali d'allarme 

sono trasmessi agli occupanti dell'edificio, il livello di pressione sonora ponderato A durante le fasi di "attivazione" dei segnali acustici d'allarme, misurato con la caratteristica di ponderazione temporale F (Veloce) (vedere IEC 61672‐1), deve essere maggiore di almeno 10 dB del livello di pressione sonora ambientale in un arco di tempo di 60 s e non deve essere minore di 65 dBA né maggiore di 105 dBA nella posizione degli ascoltatori.

• La misurazione dovrebbe essere effettuata in normale posizione eretta sul pavimento interessato dall’area di copertura.

• 5.9.3.2 I segnali acustici d'allarme sono destinati a svegliare gli occupanti che dormono, il livello minimo di pressione sonora ponderato A del segnale deve essere 75 dBA in corrispondenza della testata del letto, con tutte le porte chiuse.

• Un livello di 75 dBA potrebbe non essere adeguato per svegliare tutti gli occupanti che dormono e possono essere necessari altri segnali tattili e visivi.

• 5.9.3.3 Gli altoparlanti installati nelle vicinanze delle s.s.c.i.e.  (Centrale audio EN54‐16)     non devono inibire il funzionamento delle s.s.c.i.e.  (Centrale audio EN54‐16)      o incidere negativamente su di esso. In particolare, si deve fare attenzione che la vicinanza e l'impostazione della potenza degli altoparlanti vicino alle s.s.c.i.e.  (Centrale audio EN54‐16)     non provochino un ritorno acustico quando si usa il microfono.

• Dove è importante che gli occupanti, come i pazienti nelle corsie degli ospedali, non siano soggetti a stress provocato da forti rumori, il livello di pressione sonora e il contenuto dei messaggi dovrebbero essere tali da fornire gli avvisi al personale e minimizzare il trauma.

Page 32: Emergency Voice Alarm Communications

Sintesi livelli di pressione sonora ed intelligibilità• 5.14.2.b) il livello di rumore ambientale in prossimità del microfono non deve essere 

maggiore di 70 dBA;Nota: La presente parte della ISO 7240 presuppone che il livello di rumore ambientale sia valutato considerando le circostanze insolite di un'emergenza. Per esempio, durante un incendio, si prevede che una pompa dei vigili del fuoco possa funzionare al di fuori dell'edificio, aumentando eventualmente il livello di rumore nell'area dell'ingresso al di sopra di 70 dBA. L'area dell'ingresso, in questo caso, potrebbe non essere idonea ai controlli, a meno che non sia isolata acusticamente.

• 5.10.1, 5.10.2 Dove il rumore ambientale è superiore ai 95dBA (o dove si usano cuffie) si devono aggiungere, oltre agli altoparlanti, dei dispositivi visivi e/o tattili

• Attenzione: 5.15.3 Quando si è alimentati con alimentazione di emergenza (es Batterie) • non deve esserci diminuzione di intelligibilità • il livello di pressione sonora non deve diminuire più di 6 dBA rispetto al livello di progetto 

richiesto.

• INTELLIGIBILITA’(se l’ambiente a.d.a. non è come 5.7.3 si devono fare le misure)• 5.7.2 Metodi di misurazione• L'intelligibilità del parlato nel 90% delle a.d.a. e in ogni altra area di dimensioni maggiori di 10 

mq all'interno dell'a.d.a., deve essere misurata in conformità a uno dei metodi descritti nell'appendice A e non deve essere minore dei valori indicati nel prospetto 2.

Page 33: Emergency Voice Alarm Communications

Esempio di un sistema EVAC

Page 34: Emergency Voice Alarm Communications

Che cos’è l’ INTELLIGIBILITA’ del parlato?

Come viene misurata?

Quali sono i valori minimi richiesti dalla normativa?

Page 35: Emergency Voice Alarm Communications

Che cos’è l’ INTELLIGIBILITA’ del parlato?

Dal vocabolario…

1. Possibilità di essere compreso e interpretato: intelligibilità di un concetto, di un testo, di un messaggio cifrato;

2. Essere inteso chiaramente attraverso i sensi della vista o dell’udito:

3. Nelle comunicazioni, la sua comprensibilità da parte dell’ascoltatore, che dipende dalla potenza in trasmissione e in ricezione, dai rumori ambientali e dai disturbi eventualmente causati dall’impianto o dall’ambiente stesso (riverberazione);

Page 36: Emergency Voice Alarm Communications

Come viene misurata?

Il metodo più preciso ed attendibile attualmente disponibile si basa sull’impiego di strumenti atti a rilevare l’indice di trasmissione del parlato STI attraverso la misura di un segnale audio specifico chiamato STIPA (Speech Transmission Index for Public Address) rilevata in ambiente.

Page 37: Emergency Voice Alarm Communications

Quali sono i valori minimi richiesti dalla normativa?

Il valore medio (media aritmetica) dei livelli STI misurati nell’ambiente deve essere:

MAGGIORE O UGUALE A 0.5Il valore minimo assoluto misurato nell’ambiente non può essere

inferiore a:

0.45

Page 38: Emergency Voice Alarm Communications

Sintesi livelli di pressione sonora ed intelligibilità        1 / 4

Metodo di misurazione sceltoValori richiesti

Valore di intelligibilità medio misuratoattraverso tutte le aree applicabilinell'a.d.a. (a)

Valore di intelligibilità minimo misuratoattraverso tutte le aree applicabilinell'a.d.a.

STIr o STIPA 0,50 0,45a) Dove l'appendice A richiede soltanto un punto di misurazione (per un'a.d.a. minore di 25 mq), può essere effettuata una misurazione singola per i valori di intelligibilità medio e minimo.

Prospetto 2: Valori richiesti di intelligibilità del parlato (note: si riporta la tabella solo con i sistemi più usati STIr o STIPA consigliato perché non serve sapere se il messaggio è femminile o maschile)

I requisiti di intelligibilità del parlato sono considerati requisiti minimi ragionevoli, anche se in alcuni spazi con un'elevata riverberazione e nelle aree con livelli molto elevati di rumore ambientale può essere impossibile raggiungerli. In tali casi, dovrebbe essere concordato un livello accettabile di intelligibilità fra le autorità competenti e tutte le altre parti interessate.

Page 39: Emergency Voice Alarm Communications

Sintesi livelli di pressione sonora ed intelligibilitàMisurazione dell’Intelligibilità del parlato

A.1 Metodi di misurazioneNella presente parte della ISO 7240 sono considerati i metodi seguenti di misurazione dell'intelligibilità del parlato.A.1.3 Indice di trasmissione del parlato ‐ STIr (selezionare voce maschile)L'indice di trasmissione del parlato STIr (selezione tipo voce maschile) è ottenuto mediante calcoli da misurazioni della funzione di trasferimento di modulazione (MTF). Diversi sistemi di misurazione computerizzati offrono questa funzione. Il metodo è normalizzato nella IEC 60268‐16. STI, RASTI, STITEL originali e ogni altra versione alternativa di STI, eccetto STIPA, sono esclusi dalla presente parte della ISO 7240.Nel caso in cui siano usate soltanto voci femminili per trasmettere gli annunci d'emergenza, le autorità competenti e tutte le altre parti interessate possono concordare che sia usata la versione femminile dell'STIr revisionato anziché la versione maschile. In questo caso, i valori richiesti di intelligibilità dovrebbero essere gli stessi della versione maschile.A.1.4 Indice di trasmissione del parlato per comunicazioni al pubblico ‐ STIPAL'indice STIPA è ottenuto da una versione condensata del metodo STI. Il metodo è normalizzato nella IEC 60268‐16.A.2 Procedimento di misurazioneA.2.1 Scelta del metodo di misurazioneScegliere un metodo di misurazione dell'intelligibilità del parlato come descritto nella presente parte della ISO 7240.Il metodo selezionato deve considerare i limiti forniti nelle norme pertinenti.

Page 40: Emergency Voice Alarm Communications

Note:La distanza fra punti di misurazione adiacenti deve essere uguale o minore di 12 m;I punti di misurazione devono essere distribuiti uniformemente nell‘area;Non più di un terzo dei punti deve essere posizionato sull'asse di un altoparlante, 2/3 fuori asse;Se non diversamente specificato, l'altezza dei punti di misurazione deve essere rispetto al 

pavimento: 1,2 m per ascoltatori seduti e  1,6 m per ascoltatori in piedi.

Area acusticamente distinguibile mq

Numero minimo di punti di misurazione Misurazioni IN ASSE

Misurazioni

FUORI ASSEMeno di 25 ma superiore a

101 1

Da 25 a meno di 100 3 1 2

Da 100 a meno di 500 6 2 4

Da 500 a meno di 1 500 10 3 7

Da 1 500 a meno di 2 500 15 5 10

Più di 2 500 15 ogni 2500 mq 5 10

Quanti punti di misurazione devo effettuare?

Page 41: Emergency Voice Alarm Communications

105 dBA Livello MAX messaggi

95 dBA  Livello MAX rumore di fondo

75 dBA  Livello MIN aree di riposo

65 dBA  Livello MIN messaggi

E…Quanti deciBel?

Page 42: Emergency Voice Alarm Communications

Note:1) +10 dB è la soglia minima da superare per ottenere un buon rapporto 

segnale/rumore2) 75 dBA è il livello minimo del segnale audio nel metodo prescrittivo 

(5.7.3) ed è il livello minimo da ottenere sui testaletto dove le persone dormono, a porte chiuse (5.9.3.2)

3) Se il rumore ambientale supera i 95 dBA diventa molto difficile ottenere un’intelligibilità sufficiente, per cui diventa necessario disporre di dispositivi visivi e/o tattili (5.10.1, 5.10.2)

4) Altezza ascoltatore: seduto 1.2m, in piedi 1.6m (5.7.3, A.2.2)5) Attenzione: quando il sistema passa in modalità di alimentazione di 

emergenza, il livello del segnale non deve calare di più di 6 dBA e l’intelligibilità deve rimanere nei valori richiesti (5.15.3.2)

Sintesi livelli di pressione sonora ed intelligibilità        4 / 4

Page 43: Emergency Voice Alarm Communications

Progettazione del sistema – metodo prescrittivo (5.7.3)

All’interno delle zone il sistema audio deve soddisfare i seguenti requisiti:

a) Il tempo di riverberazione medio in bande di ottava centrate a 500Hz, 1kHz e 2kHz non deve essere maggiore di 1.3 secondi

b) Il livello di rumore ambientale di riferimento deve essere minore di 65 dBAc) Il livello dei messaggi audio deve essere maggiore di 75 dBA Leq misurato 

su un periodo non inferiore a 10 secondid) La distanza fra gli interassi degli altoparlanti non deve essere maggiore di

‐ 6 metri per gli altoparlanti unidirezionali‐ 12 metri per gli altoparlanti bidirezionali

Note: altezza ascoltatori seduti = 1.2 metri dal pavimento altezza ascoltatori in piedi = 1.6 metri dal pavimento

Page 44: Emergency Voice Alarm Communications

L'utente finale e/o l'organizzazione incaricata della manutenzione deve tenere il registro dell'installazione e degli interventi di manutenzione. Questo deve comprendere quanto segue:

1. I dettagli delle posizioni di tutti i componenti del sistema.

2. Le misurazioni delle prestazioni del sistema, zona per zona e circuito per circuito.

Il registro dell’installazione + manutenzione

Page 45: Emergency Voice Alarm Communications

Registro di installazione (12.4.2.1)       1 / 2

L'utente finale e/o l'organizzazione incaricata della manutenzione devono tenere registri dell'installazione e degli interventi di manutenzione. Questi devono comprendere quanto segue:

a) installazione:1) i dettagli delle posizioni di tutti i componenti delle apparecchiature, inclusi gli schemi "come 

da installazione" indicanti le etichette dei cavi degli intercollegamenti, dove queste sono state certificate come conformi, preferibilmente da un revisore indipendente;

2) misurazioni delle prestazioni "come da installazione" dell's.s.e.p., zona per zona e circuito per circuito, incluso quanto segue:‐ il carico misurato degli altoparlanti per circuito nella condizione di allarme vocale,‐ le impostazioni dei componenti regolabili dell's.s.e.p., incluse le impostazioni dell'equalizzazione, le impostazioni dei livelli relativi, le impostazioni del ritardo del segnale, il livello di uscita degli amplificatori di potenza su un altoparlante circuito per circuito,‐ i livelli di pressione sonora di un altoparlante e campione per ogni zona nelle posizioni designate dal progettista dell's.s.e.p. in veste di rappresentante,‐ le misurazioni dell'intelligibilità di un altoparlante a campione per ogni zona nelle posizioni rappresentative concordate con l'acquirente dell's.s.e.p.;

b) il registro.

Page 46: Emergency Voice Alarm Communications

Registro di installazione (12.4.2.1)       2 / 2

Page 47: Emergency Voice Alarm Communications

Messa in Servizio dell’impianto

Page 48: Emergency Voice Alarm Communications

Manutenzione dell’impianto: Ispezione + Prova

Page 49: Emergency Voice Alarm Communications

Manutenzione dell’impianto: Ispezione + Prova

Page 50: Emergency Voice Alarm Communications

Note:Dimensionamento batterie in base al tempo di evacuazione (doppio del tempo di evacuazione)Autonomia: 24h in standby + 30 minuti in evacuazioneSostituzione batterie dopo 2 anni d’uso

Batterie e Autonomia del sistema

Page 51: Emergency Voice Alarm Communications

Categoria delle s.s.c.i.e.                     1 / 2 

5.5.1 Tutte le s.s.c.i.e. devono essere classificate in base all'inclusione di funzioni supplementari (vedere appendice A della EN54‐16) specificate nel prospetto 1. 

Le categorie sono basate sulla strategia di evacuazione, sul rischio e sul livello di competenza del personale. Le categorie rispecchiano il grado di controllo manuale richiesto e dovrebbero essere appropriate al rischio e alla disponibilità di personale addestrato che faccia funzionare l's.s.e.p. (Un sistema di categoria 4 non è necessariamente più efficace di un sistema di categoria 1, e può essere meno efficace per gli occupanti di un edificio se i controlli manuali sono usati in modo inappropriato).

5.5.2 Le funzioni opzionali supplementari premesse nella EN54‐16 (per esempio segnali d’allarme conformi alla ISO7731) possono essere incluse in ogni categoria.

Nota: L’aggiunta di funzioni opzionali permette flessibilità nella progettazione in un modo che possono essere specificate soluzioni appropriate per applicazioni particolari.

Page 52: Emergency Voice Alarm Communications

Mic

rofo

no d

'em

erge

nza

Con

trollo

Mic

rofo

ni d

el

grup

po d

i zon

e di

alto

par

d'em

erge

nza

Con

trollo

in m

odal

ità

Man

uale

1 no no no

Non sono necessarie funzioni opziomi per s.s.c.i.e. da classificare nella categoria 1. La categoria 1 offre il funzionamento automatico dell's.s.e.p. in conformità a una serie programmata anticipatamente di regole d'evacuazione. L's.s.e.p. di categoria 1 è controllato soltanto dal sistema di rivelazione d'emergenza.

2 V no noOltre alle funzioni automatiche fornite dalla categoria 1, un s.s.e.p. di categoria 2 offre funzioni di trasmissione di messaggi dal vivo mediante almeno un microfono di trasmissione generala per messaggi d'emergenza posizionato in un punto di controllo.

3 V V no

Oltre alle funzioni della categoria 2, un s.s.e.p. di categoria 3 offre funzioni di trasmissione di messaggi dall vivo in zone di altoparlanti d'emergenza preselezionate o gruppi di zone. La categoria 3 permette il controllo dell'evacuazione dove un piano di evacuaziona automatica potrebbe non essere appropriato in tutte le circostanze.

4 V V V

Oltre alle funzioni della categoria 3, un s.s.e.p. di categoria 4 offre funzionI di selezione e invio di messaggi d'emergenza memorizzati in zone di altoparlanti d'emergenza preselezionate o gruppi di zone. Un s.s.e.p. della categoria 4 include anche funzioni di inclusione ed esclusione della trasmissione di messaggi e di visualizzazione del loro stato. La categoria 4 permette al personale competente di implementare il controllo dell'evacuazione con un grado più elevato di selezionabilità della categoria 3.

Funzioni speciali

CA

TEG

OR

IE

Note

Categoria delle s.s.c.i.e. 2 / 2

Page 53: Emergency Voice Alarm Communications

Note sulle apparecchiature: Rack

Note: EN54‐16 (13.3.1) Il contenitore deve essererobusto, coerente al metodo di installazione,protezione minima IP30 (fori meno di 2.5mm)

7240‐19 (5.9.3.3) Se presente il microfono,si deve evitare l’effetto Larsen con gli altoparlanti

7240‐19 (5.14.2.2) Se presente il microfono, l’area non deve avere un livello di rumore maggiore di 70 dBALe apparecchiature devono essere collocate in un localeche presenti un basso rischio di danneggiamento perle apparecchiature e per il personaleSi raccomanda di prevedere un telefono con accessoalla linea pubblica nelle vicinanze dei controlli

7240‐19 (5.15.5.4) i cavi delle batterie devono essereEtichettati (+,‐) e di sezione adeguata

7240‐19 (5.3.1) Le apparecchiature vanno posizionate Dove prescritto dal piano di gestione delle  emergenze

7240‐19 (5.17.1) Il cablaggio delle linee audio deve essere separato e distinto dai cavi di alimentazione e di illuminazioneNote aggiuntive ATEC: presenza di luci di emergenza

Page 54: Emergency Voice Alarm Communications

Note sulle apparecchiature: Microfoni

Note: 

7240‐19 (5.9.3.3) Se presente il microfono,si deve evitare l’effetto Larsen con gli altoparlanti

7240‐19 (5.14.2.2) Se presente il microfono, l’area non deve avere un livello di rumore maggiore di 70 dBALe apparecchiature devono essere collocate in un localeche presenti un basso rischio di danneggiamento perle apparecchiature e per il personaleSi raccomanda di prevedere un telefono con accessoalla linea pubblica nelle vicinanze dei controlli

7240‐19 (5.13) Se in spazi pubblici i microfoni devono essere chiusi in armadietti.

7240‐19 (5.3.1) Le apparecchiature vanno posizionate Dove prescritto dal piano di gestione delle  emergenze

7240‐19 (5.17.1) Il cablaggio delle linee audio deve essere separato e distinto dai cavi di alimentazione e di illuminazione

Page 55: Emergency Voice Alarm Communications

Quali cavi devono essere utilizzati?

Altoparlantilinee audio a tensione costante da 70V a 100V RMS nominali, questi cavi sono del tipo twistati, 

a bassa capacità,  resistenti al fuoco (PH minino richiesto 30), non propaganti l’incendio,  con rivestimento esterno di colore viola (è stato normalizzato il colore viola per distinguerli dai cavi rivelazione incendio) e conformi alla norma CEI 20‐105 V1:2013.

I cavi devono essere a conduttori flessibili, con sezione minima 0,5 mm2, 2 conduttori (coppia) con isolamento di colore rosso e nero, 4 conduttori (quarta) con isolamento di colore rosso, nero, bianco e blu non schermati o schermati.

Sigla del cavo FTE4OM1 oppure FG4OM1

Page 56: Emergency Voice Alarm Communications

Alimentazione 230V ACcollegamento di apparati aventi tensioni di esercizio superiori a 100 V c.a. si richiede 

l’impiego di cavi elettrici resistenti al fuoco testati in conformità della metodologia di prova EN 50200.

Le caratteristiche costruttive (colore isolamenti e tipo di materiali) dovranno essere conformi alla norma di prodotto CEI 20‐45 – Uo/U=0,6/1 kV, conduttori flessibili con sezione minima 1,5 mm2 e colorazione guaina esterna BLU.

Sigla del cavo FTG10 OM1

Quali cavi devono essere utilizzati?

Page 57: Emergency Voice Alarm Communications

Note sulle apparecchiature: batterie, caricabatterie e altoparlanti

5.15.1.2 Le apparecchiature di alimentazione devono far funzionare l's.s.e.p. nella condizione di allarme vocale per un periodo non minore del doppio del tempo necessario per evacuare l'edificio o di un altro periodo di tempo determinato dall'autorità competente.

5.15.3.1 Nel caso di mancanza della sorgente di alimentazione principale, la sorgente di alimentazione d'emergenza deve essere conforme ai requisiti dei regolamenti locali. In mancanza di regolamenti locali, la sorgente di alimentazione d'emergenza deve alimentare l's.s.e.p. per 24 h in condizione di riposo e per 30 min nella condizione di allarme vocale.

5.15.5.2 Gli alloggiamenti delle batterie devono essere accessibili al livello d'accesso 2.5.15.5.4 I cavi di collegamento della batteria devono essere etichettati chiaramente per ridurre la possibilità di invertire i 

collegamenti della batteria. La batteria non deve essere utilizzata per tensioni intermedie e tutti i collegamenti devono essere effettuati con connettori idonei.

12.3.4 A meno che le batterie dell'apparecchiatura di alimentazione non siano state sottoposte a prova e non sia stato verificato che hanno una capacità sufficiente a soddisfare i requisiti della presente parte della ISO 7240, sostituire le batterie dopo 2 anni d'uso.

5.17.1 Il cablaggio dell's.s.e.p. deve essere separato e distinto dai circuiti di alimentazione e di illuminazione.5.9.4.1 Gli altoparlanti devono essere montati in modo permanente.5.9.4.2 Ogni conduttore in entrata e in uscita dello stesso potenziale deve essere collegato a una vite separata o a un 

dispositivo di bloccaggio su una morsettiera. Le morsettiere devono essere fissate saldamente all'altoparlante. Devono essere necessari attrezzi o attrezzature speciali per scollegare i conduttori dalla morsettiera.Nota Gli attrezzi includono cacciaviti e le attrezzature speciali includono scale a pioli ma non sedie.

5.9.4.3 I conduttori devono essere supportati e collegati in modo che non sia creata una sollecitazione meccanica sui conduttori o sui terminali a cui sono collegati.

Page 58: Emergency Voice Alarm Communications

APPENDICE C (informativa)

CALCOLI DELLA SORGENTE DI ALIMENTAZIONEC.1 Capacità della batteriaI requisiti relativi alla capacità della batteria dovrebbero essere determinati come segue.a) Determinare la corrente di carico a riposo. Dove il carico può variare, deve essere usata la media dei casi peggiori in un

arco di tempo di 24 h.b) Determinare la corrente di carico completo.c) Determinare il fattore di correzione della capacità, FC, della batteria quando scaricata a una velocità di mezz'ora, 

considerando la tensione di funzionamento minima delle apparecchiature di controllo e di segnalazione collegate.d) La capacità di scarica della batteria deve essere determinata come indicato nell'equazione (C.1):

(C.1)                  Ah = 1,25 [(As × hs)+ FC (Aa × ha)] = 1,25 [(As × 24)+ 2 (Aa × ha)] 

dove:1,25 è un fattore per il deterioramento previsto della batteria;As è la corrente totale a riposo;hs è il tempo della sorgente di alimentazione d'emergenza a riposo (nominalmente 24 h);FC è il fattore di correzione della batteria a una velocità di scarica di mezz'ora (FC 30 min = 2);Aa è la corrente totale in stato di allarme;ha è il tempo della fonte di alimentazione d'emergenza a pieno carico.Dove la temperatura media della batteria non è compresa nell’intervallo da 15 °C a 30 °C,devono essere usati i dati del produttore della batteria per determinare ogni ulteriore fattore di correzione applicato.

Page 59: Emergency Voice Alarm Communications

6 APPARECCHIATURE E MATERIALI6.2 NormeI componenti usati come parte dell's.s.e.p. devono essere fabbricati in conformità a un sistema di qualità riconosciuto, come quello specificato nella ISO 9001.

A.T.E.C. srl By TUTONDO

Dal 2000Ha un sistema di gestione per la qualità UNI ISO9001:2008Ente certificatore: DNV

Dal 2013Ha un sistema di gestione per la qualità prodotti EVAC, EN54 Istituto certificatore: ISTITUTO MASINI, ITALIA

Page 60: Emergency Voice Alarm Communications

C.2 Corrente di caricaLa corrente di carica della batteria dovrebbe caricare una batteria scaricata, in un arco di tempo di 24 h, 

in modo sufficiente a mantenere l's.s.e.p. per 5 h con un carico a riposo ordinario e successivamente per 

30 min a pieno carico.Una batteria scarica ha raggiunto la tensione di funzionamento minima delle apparecchiature di controllo 

e di segnalazione quando scaricata alla corrente di riposo nominale.La corrente di carica minima, IC, è calcolata come indicato dall'equazione (C.2):

(C.2)IC =  1,25[(IQ × 5)+ FC(IA × 0,5)]

24

dove:1,25 è il fattore di aumento per tenere conto delle varie perdite durante la carica;IQ    è la corrente totale a riposo;FC   è il fattore di correzione della batteria a una velocità di scarica di mezz'ora;IA    è la corrente totale in stato di allarme.

Page 61: Emergency Voice Alarm Communications

C.3 Calcoli della sorgente di alimentazioneÈ necessaria la capacità della sorgente di alimentazione principale per soddisfare i requisiti della presente 

parte della ISO 7240. Un calcolo tipico per la corrente totale, IPSE, richiesta per alimentare l's.s.e.p. in stato di riposo e per caricare la batteria è fornito dall'equazione (C.3) e quello per la corrente a riposo totale, IQ, è fornito dall'equazione (C.4):

(C.3)             IPSE = IQ + IC

(C.4)             IQ = IQWS + IQANC

dove:IC è la corrente di carica;IQ è la corrente totale a riposo;IQWS è la corrente a riposo più elevata dell's.s.e.p.;IQANC è ogni carico ausiliario a riposo collegato.