eloisa to abelard

26
Eloisa to Abelard In these deep solitudes and awful cells, Where heavenly-pensive contemplation dwells, And ever-musing melancholy reigns; What means this tumult in a vestal's veins? Why rove my thoughts beyond this last retreat? Why feels my heart its long-forgotten heat? Yet, yet I love! — From Abelard it came, And Eloisa yet must kiss the name. Dear fatal name! rest ever unreveal'd, Nor pass these lips in holy silence seal'd. Hide it, my heart, within that close disguise, Where mixed with God's, his loved idea lies: O write it not, my hand — the name appears Already written — wash it out, my tears! In vain lost Eloisa weeps and prays, Her heart still dictates, and her hand obeys. Relentless walls! whose darksome round contains Repentant sighs, and voluntary pains: Ye rugged rocks! which holy knees have worn; Ye grots and caverns shagged with horrid thorn! Shrines! where their vigils pale-eyed virgins keep, And pitying saints, whose statues learn to weep!

Upload: ffesteves

Post on 28-Nov-2014

65 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Poema De Alexander Pope

TRANSCRIPT

Page 1: Eloisa to Abelard

Eloisa to Abelard

In these deep solitudes and awful cells,

Where heavenly-pensive contemplation dwells,

And ever-musing melancholy reigns;

What means this tumult in a vestal's veins?

Why rove my thoughts beyond this last retreat?

Why feels my heart its long-forgotten heat?

Yet, yet I love! — From Abelard it came,

And Eloisa yet must kiss the name.

Dear fatal name! rest ever unreveal'd,

Nor pass these lips in holy silence seal'd.

Hide it, my heart, within that close disguise,

Where mixed with God's, his loved idea lies:

O write it not, my hand — the name appears

Already written — wash it out, my tears!

In vain lost Eloisa weeps and prays,

Her heart still dictates, and her hand obeys.

Relentless walls! whose darksome round contains

Repentant sighs, and voluntary pains:

Ye rugged rocks! which holy knees have worn;

Ye grots and caverns shagged with horrid thorn!

Shrines! where their vigils pale-eyed virgins keep,

And pitying saints, whose statues learn to weep!

Though cold like you, unmoved, and silent grown,

Page 2: Eloisa to Abelard

I have not yet forgot myself to stone.

All is not Heaven's while Abelard has part,

Still rebel nature holds out half my heart;

Nor prayers nor fasts its stubborn pulse restrain,

Nor tears, for ages, taught to flow in vain.

Soon as thy letters trembling I unclose,

That well-known name awakens all my woes.

Oh name for ever sad! for ever dear!

Still breathed in sighs, still ushered with a tear.

I tremble too, where'er my own I find,

Some dire misfortune follows close behind.

Line after line my gushing eyes overflow,

Led through a sad variety of woe:

Now warm in love, now withering in thy bloom,

Lost in a convent's solitary gloom!

There stern religion quenched that unwilling flame,

There died the best of passions, love and fame.

Yet write, oh write me all, that I may join

Griefs to thy griefs, and echo sighs to thine.

Nor foes nor fortune take this power away;

And is my Abelard less kind than they?

Tears still are mine, and those I need not spare,

Love but demands what else were shed in prayer;

No happier task these faded eyes pursue;

To read and weep is all they now can do.

Page 3: Eloisa to Abelard

Then share thy pain, allow that sad relief;

Ah, more than share it! give me all thy grief.

Heaven first taught letters for some wretch's aid,

Some banished lover, or some captive maid;

They live, they speak, they breathe what love inspires,

Warm from the soul, and faithful to its fires,

The virgin's wish without her fears impart,

Excuse the blush, and pour out all the heart,

Speed the soft intercourse from soul to soul,

And waft a sigh from Indus to the Pole.

Thou know'st how guiltless first I met thy flame,

When Love approached me under Friendship's name;

My fancy formed thee of angelic kind,

Some emanation of that all-beauteous Mind.

Those smiling eyes, attempering every day,

Shone sweetly lambent with celestial day.

Guiltless I gazed; heaven listened while you sung;

And truths divine came mended from that tongue.

From lips like those what precept failed to move?

Too soon they taught me 'twas no sin to love.

Back through the paths of pleasing sense I ran,

Nor wished an Angel whom I lov'd a Man.

Dim and remote the joys of saints I see;

Nor envy them, that heaven I lose for thee.

Page 4: Eloisa to Abelard

How oft, when pressed to marriage, have I said,

Curse on all laws but those which love has made!

Love, free as air, at sight of human ties,

Spreads his light wings, and in a moment flies,

Let wealth, let honour, wait the wedded dame,

August her deed, and sacred be her fame;

Before true passion all those views remove,

Fame, wealth, and honour! what are you to Love?

The jealous God, when we profane his fires,

Those restless passions in revenge inspires;

And bids them make mistaken mortals groan,

Who seek in love for aught but love alone.

Should at my feet the world's great master fall,

Himself, his throne, his world, I'd scorn 'em all:

Not Caesar's empress would I deign to prove;

No, make me mistress to the man I love;

If there be yet another name more free,

More fond than mistress, make me that to thee!

Oh happy state! when souls each other draw,

When love is liberty, and nature, law:

All then is full, possessing, and possessed,

No craving void left aching in the breast:

Even thought meets thought, ere from the lips it part,

And each warm wish springs mutual from the heart.

This sure is bliss (if bliss on earth there be)

And once the lot of Abelard and me.

Page 5: Eloisa to Abelard

Alas, how changed! what sudden horrors rise!

A naked lover bound and bleeding lies!

Where, where was Eloise? her voice, her hand,

Her poniard, had opposed the dire command.

Barbarian, stay! that bloody stroke restrain;

The crime was common, common be the pain.

I can no more; by shame, by rage suppressed,

Let tears, and burning blushes speak the rest.

Canst thou forget that sad, that solemn day,

When victims at yon altar's foot we lay?

Canst thou forget what tears that moment fell,

When, warm in youth, I bade the world farewell?

As with cold lips I kissed the sacred veil,

The shrines all trembled, and the lamps grew pale:

Heaven scarce believ'd the conquest it surveyed,

And saints with wonder heard the vows I made.

Yet then, to those dread altars as I drew,

Not on the Cross my eyes were fixed, but you:

Not grace, or zeal, love only was my call,

And if I lose thy love, I lose my all.

Come! with thy looks, thy words, relieve my woe;

Those still at least are left thee to bestow.

Still on that breast enamoured let me lie,

Still drink delicious poison from thy eye,

Pant on thy lip, and to thy heart be pressed;

Give all thou canst — and let me dream the rest.

Page 6: Eloisa to Abelard

Ah no! instruct me other joys to prize,

With other beauties charm my partial eyes,

Full in my view set all the bright abode,

And make my soul quit Abelard for God.

Ah, think at least thy flock deserves thy care,

Plants of thy hand, and children of thy pray'r.

From the false world in early youth they fled,

By thee to mountains, wilds, and deserts led.

You raised these hallowed walls; the desert smil'd,

And Paradise was opened in the wild.

No weeping orphan saw his father's stores

Our shrines irradiate, or emblaze the floors;

No silver saints, by dying misers given,

Here bribed the rage of ill-requited heaven:

But such plain roofs as piety could raise,

And only vocal with the Maker's praise.

In these lone walls (their days eternal bound)

These moss-grown domes with spiry turrets crowned,

Where awful arches make a noonday night,

And the dim windows shed a solemn light;

Thy eyes diffused a reconciling ray,

And gleams of glory brightened all the day.

But now no face divine contentment wears,

This all blank sadness, or continual tears.

See how the force of others' prayers I try,

(O pious fraud of amerous charity!)

Page 7: Eloisa to Abelard

But why should I on others' prayers depend?

Come thou, my father, brother, husband, friend!

Ah let thy handmaid, sister, daughter move,

And all those tender names in one, thy love!

The darksome pines that other yon rocks reclined

Wave high, and murmur to the hollow wind,

The wandering streams that shine between the hills,

The grots that echo to the tinkling rills,

The dying gales that pant upon the trees,

The lakes that quiver to the curling breeze;

No more these scenes my meditation aid,

Or lull to rest the visionary maid.

But other the twilight groves and dusky caves,

Long-sounding aisles, and intermingled graves,

Black Melancholy sits, and round her throws

A death-like silence, and a dread repose:

Her gloomy presence saddens all the scene,

Shades every flower, and darkens every green,

Deepens the murmur of the falling floods,

And breathes a browner horror on the woods.

Yet here for ever, ever must I stay;

Sad proof how well a lover can obey!

Death, only death, can break the lasting chain;

And here, even then, shall my cold dust remain,

Here all its frailties, all its flames resign,

And wait till this no sin to mix with thine.

Page 8: Eloisa to Abelard

Ah wretch! believed the spouse of God in vain,

Confessed within the slave of love and man.

Assist me, Heaven! but whence arose that prayer?

Sprung it from piety, or from despair?

Even here, where frozen chastity retires,

Love finds an altar for forbidden fires.

I ought to grieve, but cannot what I ought;

I mourn the lover, not lament the fault;

I view my crime, but kindle at the view,

Repent old pleasures, and solicit new;

Now turn'd to Heaven, I weep my past offence,

Now think of thee, and curse my innocence.

Of all affliction taught a lover yet,

This sure the hardest science to forget!

How shall I lose the sin, yet keep the sense,

And love th' offender, yet detest th' offence?

How the dear object from the crime remove,

Or how distinguish penitence from love?

Unequal task! a passion to resign,

For hearts so touched, so pierced, so lost as mine.

Ere such a soul regains its peaceful state,

How often must it love, how often hate!

How often hope, despair, resent, regret,

Conceal, disdain — do all things but forget.

But let Heaven seize it, all at once this fired;

Not touched, but rapt; not wakened, but inspired!

Page 9: Eloisa to Abelard

Oh come! oh teach me nature to subdue,

Renounce my love, my life, myself — and you.

Fill my fond heart with God alone, for he

Alone can rival, can succeed to thee.

How happy is the blameless vestal's lot!

The world forgetting, by the world forgot.

Eternal sunshine of the spotless mind!

Each pray'r accepted, and each wish resign'd;

Labour and rest, that equal periods keep;

"Obedient slumbers that can wake and weep;"

Desires composed, affections ever even,

Tears that delight, and sighs that waft to Heaven.

Grace shines around her with serenest beams,

And whispering angels prompt her golden dreams.

For her that unfading rose of Eden blooms,

And wings of seraphs shed divine perfumes,

For her the Spouse prepares the bridal ring,

For her white virgins hymeneals sing,

To sounds of heavenly harps she dies away,

And melts in visions of eternal day.

Far other dreams my erring soul employ,

Far other raptures, of unholy joy:

When at the close of each sad, sorrowing day,

Fancy restores what vengeance snatched away,

Then conscience sleeps, and leaving nature free,

Page 10: Eloisa to Abelard

All my loose soul unbounded springs to thee.

Oh cursed, dear horrors of all-conscious night!

How glowing guilt exalts the keen delight!

Provoking Daemons all restraint remove,

And stir within me every source of love.

I hear thee, view thee, gaze other all thy charms,

And round thy phantom glue my clasping arms.

I wake — no more I hear, no more I view,

The phantom flies me, as unkind as you.

I call aloud; it hears not what I say;

I stretch my empty arms; it glides away.

To dream once more I close my willing eyes;

Ye soft illusions, dear deceits, arise!

Alas, no more — methinks we wand'ring go

Through dreary wastes, and weep each other's woe,

Where round some mouldering tower pale ivy creeps,

And low-browed rocks hang nodding other the deeps.

Sudden you mount, you beckon from the skies;

Clouds interpose, waves roar, and winds arise.

I shriek, start up, the same sad prospect find,

And wake to all the griefs I left behind.

For thee the fates, severely kind, ordain

A cool suspense from pleasure and from pain;

Thy life a long, dead calm of fixed repose;

No pulse that riots, and no blood that glows.

Still as the sea, ere winds were taught to blow,

Page 11: Eloisa to Abelard

Or moving spirit bade the waters flow;

Soft as the slumbers of a saint forgiven,

And mild as opening gleams of promised heaven.

Come, Abelard! for what hast thou to dread?

The torch of Venus burns not for the dead.

Nature stands checked; Religion disapproves;

Even thou art cold — yet Eloisa loves.

Ah hopeless, lasting flames! like those that burn

To light the dead, and warm that unfruitful urn.

What scenes appear wherever I turn my view?

The dear ideas, where I fly, pursue,

Rise in the grove, before the altar rise,

Stain all my soul, and wanton in my eyes.

I waste the matin lamp in sighs for thee,

Thy image steals between my God and me,

Thy voice I seem in every hymn to hear,

With every bead I drop too soft a tear.

When from the censer clouds of fragrance roll,

And swelling organs lift the rising soul,

One thought of thee puts all the pomp to flight,

Priests, tapers, temples, swim before my sight:

In seas of flame my plunging soul is drowned,

While altars blaze, and angels tremble round.

While prostrate here in humble grief I lie,

Page 12: Eloisa to Abelard

Kind, virtuous drops just gathering in my eye,

While praying, trembling, in the dust I roll,

And dawning grace is opening on my soul:

Come, if thou darest, all charming as thou art!

Oppose thyself to Heaven; dispute my heart;

Come, with one glance of those deluding eyes

Blot out each bright idea of the skies;

Take back that grace, those sorrows, and those tears;

Take back my fruitless penitence and prayers;

Snatch me, just mounting, from the blest abode;

Assist the fiends, and tear me from my God!

No, fly me, fly me, far as pole from pole;

Rise Alps between us! and whole oceans roll!

Ah, come not, write not, think not once of me,

Nor share one pang of all I felt for thee.

Thy oaths I quit, thy memory resign;

Forget, renounce me, hate whatever was mine.

Fair eyes, and tempting looks (which yet I view!)

Long loved, adored ideas, all adieu!

Oh Grace serene! oh virtue heavenly fair!

Divine oblivion of low-thoughted care!

Fresh blooming hope, gay daughter of the sky!

And faith, our early immortality!

Enter, each mild, each amicable guest;

Receive, and wrap me in eternal rest!

Page 13: Eloisa to Abelard

See in her cell sad Eloisa spread,

Propped on some tomb, a neighbour of the dead.

In each low wind methinks a spirit calls,

And more than echoes talk along the walls.

Here, as I watched the dying lamps around,

From yonder shrine I heard a hollow sound.

"Come, sister, come!" (it said, or seemed to say)

"Thy place is here, sad sister, come away!

Once like thyself, I trembled, wept, and prayed,

Love's victim then, though now a sainted maid:

But all is calm in this eternal sleep;

Here grief forgets to groan, and love to weep,

Even superstition loses every fear:

For God, not man, absolves our frailties here."

I come, I come! prepare your roseate bowers,

Celestial palms, and ever-blooming flowers.

Thither, where sinners may have rest, I go,

Where flames refined in breasts seraphic glow:

Thou, Abelard! the last sad office pay,

And smooth my passage to the realms of day;

See my lips tremble, and my eye-balls roll,

Suck my last breath, and catch my flying soul!

Ah no — in sacred vestments may'st thou stand,

The hallowed taper trembling in thy hand,

Present the cross before my lifted eye,

Teach me at once, and learn of me to die.

Page 14: Eloisa to Abelard

Ah then, thy once-lov'd Eloisa see!

It will be then no crime to gaze on me.

See from my cheek the transient roses fly!

See the last sparkle languish in my eye!

Till every motion, pulse, and breath be other;

And even my Abelard be lov'd no more.

O Death all-eloquent! you only prove

What dust we dote on, when this man we love.

Then too, when fate shall thy fair frame destroy,

(That cause of all my guilt, and all my joy)

In trance ecstatic may thy pangs be drowned,

Bright clouds descend, and angels watch thee round,

From opening skies may streaming glories shine,

And saints embrace thee with a love like mine.

May one kind grave unite each hapless name,

And graft my love immortal on thy fame!

Then, ages hence, when all my woes are other,

When this rebellious heart shall beat no more;

If ever chance two wand'ring lovers brings

To Paraclete's white walls and silver springs,

Other the pale marble shall they join their heads,

And drink the falling tears each other sheds;

Then sadly say, with mutual pity moved,

"Oh may we never love as these have lov'd!"

Page 15: Eloisa to Abelard

From the full choir when loud Hosannas rise,

And swell the pomp of dreadful sacrifice,

Amid that scene if some relenting eye

Glance on the stone where our cold relics lie,

Devotion's self shall steal a thought from Heaven,

One human tear shall drop and be forgiven.

And sure, if fate some future bard shall join

In sad similitude of griefs to mine,

Condemned whole years in absence to deplore,

And image charms he must behold no more;

Such if there be, who loves so long, so well;

Let him our sad, our tender story tell;

The well-sung woes will soothe my pensive ghost;

He best can paint 'em, who shall feel them most.

Eloisa para Abelardo

Nestes solidões profundas e células terrível,Onde celeste habita-pensativo contemplação,E sempre meditando reina a melancolia;O que significa que este tumulto nas veias de uma vestal?Por rove meus pensamentos para além deste último retiro?Por que meu coração sente seu calor muito esquecido?No entanto, ainda eu amo! - De Abelardo veio,E Eloisa ainda deve beijar o nome.

Caro nome fatal! Descanse sempre não reveladoNem passar em silêncio estes lábios santos selados.Escondê-lo, meu coração, dentro naquele disfarceQuando misturado com Deus, sua idéia adicionaram mentiras:O escrevê-lo, não a minha mão - o nome apareceJá está escrito - lave-os, minhas lágrimas!

Page 16: Eloisa to Abelard

Em vão perder Eloisa chora e reza,Seu coração ainda dita, e obedece a seu lado.

Relentless paredes! cuja rodada contém sombrioArrependido suspiros e dores de voluntariado:rochas Ye resistente! que nos joelhos sagrados ter usado;Ye grutas e cavernas transado com horríveis espinhos!Santuários! onde suas vigílias virgens de olhos pálidos manter,E pitying santos, cujas estátuas aprender a chorar!Embora o frio como você, imóvel, silenciosa e cresceu,Eu ainda não me esqueci de pedra.Nem tudo é o Paraíso, enquanto Abelardo tem parte,Ainda natureza rebelde detém a metade o meu coração;Nem orações nem jejuns seu pulso teimoso conter,Nem lágrimas, para as idades, ensinou a fluir em vão.

Logo, como cartas teu trêmulo que eu descerra,Esse nome bem conhecido desperta todos os meus problemas.Oh nome para sempre triste! para sempre querida!Ainda respirava em suspiros, ainda inaugurou com uma lágrima.Tremo muito, onde quer que eu encontrar minha própria,Alguns infelicidade atroz segue logo atrás.Linha após linha meu estouro olhos jorrando,Conduzido através de uma variedade tristes de aflição:Agora quente no amor, agora em flor murchar tuaPerdido na escuridão solitária um convento!Não há religião popa apaga essa chama vontade,Não morreu o melhor das paixões, amor e fama.

No entanto, escrever, escrever-me, oh todos, para que eu possa participarTristezas para as dores tuas, e do eco dos teus suspiros.Nem inimigos, nem fortuna ter este poder fora;E é o meu tipo Abelardo menos do que eles?As lágrimas ainda são meus, e aqueles que não precisam de reposição,Amor, mas exige que mais foram derramadas em oração;Não feliz tarefa esses olhos desbotados prosseguir;Para ler e chorar é tudo o que agora pode fazer.

Então a tua dor partes, permitir que o alívio triste;Ah, mais do que compartilhá-lo! dá-me toda a tristeza de ti.Céu primeiro ensinou algumas cartas de apoio desgraçado,Alguns amante banido, ou alguma empregada em cativeiro;Eles vivem, eles falam, eles respiram o que o amor inspira,Warm da alma, e fiel à sua incêndios,desejo da virgem sem ela dar medos,

Page 17: Eloisa to Abelard

Desculpem o blush, e derramar todo o coração,Velocidade da ligação suave de alma para alma,E waft um suspiro de Indo para o Pólo.

Tu sabes como inocente primeiro eu conheci a tua chama,Quando o Amor se aproximou de mim com o nome de Amizade;Minha fantasia te formou do tipo angelical,Alguns emanação de que todos os belo-Mente.Aqueles olhos sorridentes, attempering todos os dias,Brilhou doçura suave com o dia celestial.Inocente eu olhava, o céu enquanto ouvia cantado;E as verdades divinas veio emendada a partir dessa língua.De lábios como aqueles que preceito não se move?Muito cedo eles me ensinaram 'Twas não conheceu pecado, o amor.Voltar ao longo dos caminhos da agradável sensação que eu corria,Nem queria um anjo quem eu amei um homem.Dim remoto e as alegrias de santos que eu vejo;Também não invejo, que o céu eu perco por ti.

Quantas vezes, quando pressionada ao casamento, eu disse:Maldição sobre todas as leis, mas aqueles que o amor tem feito!Love, livre como o ar, à vista dos laços humanos,Abre suas asas de luz, e em um momento moscas,Deixe riqueza, vamos honrar, aguarde a dama casada,Agosto seu ato, e sagrado ser sua fama;Antes verdadeira paixão todos os pontos de vista remover,Fama, riqueza e honra! O que você está ao amor?O Deus zeloso, que quando nós profano seus fogos,Essas paixões inquieto em inspira vingança;E ordena-lhes fazem gemer mortais equivocados,Quem busca no amor a alguma coisa, mas só o amor.Se os meus pés da queda do mundo grande mestre,Ele mesmo, o seu trono, o seu mundo, eu desprezo-os todos:Não imperatriz César seria digno-me revelar;Não, me faz amante do homem que eu amo;Se há ainda um outro nome mais livre,Mais do que a amante Amante, faça-me que para ti!Oh estado feliz! quando as almas de cada sorteio outro,Quando o amor é a liberdade ea natureza, a lei:Todos, então, é completa, possuindo, e possuía,Não desejo vazio deixado dor no peito:Mesmo pensamento encontra pensou, antes dos lábios se parte,E cada desejo mútuo nascentes quentes do coração.Isto com certeza é a felicidade (se a felicidade na terra há ser)E uma vez que o lote de Abelardo e de mim.

Page 18: Eloisa to Abelard

Infelizmente, como mudou! o aumento repentino horrores!Um amante nu amarrado e sangrando mentiras!Onde, onde foi Eloise? Sua voz, sua mão,Seu punhal, se opôs o comando terríveis.Bárbaro, fique! que o derrame de sangue conter;O crime foi comum, comum é a dor.Já não posso mais, pela vergonha, pela raiva reprimida,Deixe as lágrimas, e blushes queima falar o resto.

Podes esquecer que triste, aquele dia solene,Quando as vítimas ao pé do altar yon, nós leigos?Podes esquecer o momento em que as lágrimas caíram,Quando morno, na juventude, mandei que a despedida do mundo?Tal como acontece com os lábios frios Eu beijei o véu sagrado,Os santuários todos tremiam e as lâmpadas empalideceu:Céu escassos creia que a conquista pesquisados,E santos com admiração ouviu os votos que eu fiz.Mas então, aos altares pavor enquanto eu desenhava,Não é na cruz meus olhos estavam fixos, mas você:Não é a graça, ou zelo, o amor era só a minha chamada,E se eu perder o teu amor, eu perco o meu tudo.Venha! com olhares teus, as tuas palavras, aliviar a minha aflição;Aqueles que ainda restam pelo menos te dar.Ainda sobre esse peito apaixonado me deixa mentir,Ainda beber veneno delicioso de teu olho,Pant no lábio teu entendimento, e ao teu coração ser pressionado;Dar tudo podes - e deixe-me sonhar o resto.Ah não! me instruir outras alegrias ao prêmio,Com charme outras belezas meus olhos parcial,Completo na minha opinião, definir todas as morada do brilhante,E a minha alma sair Abelardo de Deus.

Ah, acho que pelo menos o teu rebanho merece o teu cuidado,Plantas da tua mão, e os filhos de tua prece.Do mundo falso no início da juventude eles fugiram,Por ti e para as montanhas, selvas, desertos e levaram.Você levantou estas paredes sagradas; deserto sorriu,E o Paraíso foi inaugurado em estado selvagem.Não órfã chorando viu lojas de seu paiNossos santuários irradiar, ou emblaze os pisos;Não santos de prata, avarentos morrendo dado,Aqui subornado a fúria dos céus mal correspondido:Mas tal como telhados simples piedade poderia aumentar,E só com vocal louvar o criador.

Page 19: Eloisa to Abelard

Nestas paredes solitário (seus dias eternos vinculados)Estes cobertos de musgo cúpulas com torres spiry coroado,Onde arcos horrível fazer uma noite meio-dia,E as janelas dim esclarecer um solene;Teus olhos difundido um raio de conciliação,E brilha de glória brilhou o dia todo.Mas agora não contentamento divino rosto veste,Essa tristeza toda em branco, ou lágrimas contínuo.Veja como a força das orações dos outros eu tento,(Ó piedosa fraude de caridade amerous!)Mas porque eu deveria em orações dos outros dependem?Vem tu, meu pai, irmão, marido, amigo!Ah deixa a tua serva, irmã, filha se mudam,E todos esses nomes em um concurso, o teu amor!Os pinheiros sombrio que as rochas yon outra reclinadaOndas altas e sopro do vento oco,O errante córregos que brilham entre as colinas,As grutas que ecoam ao tilintar regatos,Os vendavais que morrer cuecas em cima das árvores,Os lagos que tremem ao vento ondulando;Não mais estas cenas minha ajuda a meditação,Ou calmaria para descansar a empregada visionário.Mas outros bosques crepusculares e cavernas escuras,Long-som corredores, e entremeado sepulturas,Black Melancolia senta, e em volta dela lançaUm silêncio mortal, e um pavor repouso:Sua presença sombria entristece toda a cena,Máscaras cada flor, e escurece toda verde,Aprofunda o murmúrio das enchentes em queda,E respira um horror marrom no meio da floresta.

No entanto, aqui para sempre, jamais devo ficar;Triste prova quão bem um amante pode obedecer!Morte, morte, pode quebrar a cadeia de duração;E aqui, mesmo então, será a minha poeira fria permanecem,Aqui todas as suas fragilidades, todas as suas chamas a sua demissão,E esperar até esse pecado não se misturar com o teu.

Ah, desgraçado! acreditava que a esposa de Deus em vão;Confessou na escravo do amor e do homem.Ajudem-me, o Céu! Mas de onde surgiu essa oração?Sprung-lo de piedade, ou de desespero?Mesmo aqui, onde a castidade congelados se aposenta,O amor encontra um altar para o fogo proibidas.Eu devia lamentar, mas não consegue o que devo;

Page 20: Eloisa to Abelard

Eu lamento o amante, não lamentar a falta;Eu vejo o meu crime, mas acender a vista,Arrependei-vos prazeres de idade, e solicitar novo;Agora turn'd para o céu, eu choro meu delito passado,Agora pense em ti, e maldição minha inocência.De todas as aflições ensinou uma amante, no entanto,Essa ciência mais difícil se esquecer!Como hei de perder o pecado, ainda assim, manter o sentido,E "delinquente, mas detesto th 'th amor ofensa?Como o objeto querido da criminalidade remover,Ou como distinguir penitência por amor?Desigualdade tarefa! a paixão de sua demissão,Para corações tão comovido, tão perfurado, tão perdido quanto o meu.Antes que tal alma recupera seu estado pacífico,Quantas vezes é preciso de amor, quantas vezes odeio!Quantas vezes a esperança, desespero, ressentir-se, arrependimento,Ocultar, desdém - fazer todas as coisas, mas esquece.Mas vamos aproveitar o céu, tudo de uma vez esta demitido;Não tocou, mas extasiado, não despertou, mas inspirado!Oh vem! oh ensine-me a natureza para dominar,Renuncio meu amor, minha vida, eu mesmo - e você.Enche meu coração Apaixonado sozinho com Deus, pois eleSozinho pode rivalizar, pode ter sucesso para ti.

Como são felizes as virgens inocentes's!O mundo esquecendo pelo mundo esquecido.Brilho eterno de uma mente sem lembranças!Cada prece aceita, e cada desejo resignados;Trabalho e descanso, que os períodos iguais;"Sono Obediente que pode acordar e chorar";Desejos composto, afetos sequer,Lágrimas que prazer, e suspiros que flutuam para o céu.Grace brilha ao seu redor sereno com vigas,E os anjos sussurrando prompt seus sonhos dourados.Para ela, que imarcescível rosa das flores Éden,E as asas dos serafins galpão perfumes divina,Para o seu Esposo prepara o anel nupcial,Para ela hymeneals brancas virgens cantar,Para sons de harpas celestiais, ela se dissipa,E se derrete em visões do dia eterno.

Longe outros sonhos minha alma errante empregar,Longe outros arroubos, de alegria profana:Quando, no fim de cada dia triste, tristes,restaura o Fancy vingança arrebatada,

Page 21: Eloisa to Abelard

Então a consciência dorme, deixando livre e natureza,Toda a minha alma solta ilimitada molas para ti.Ah, maldita, querido de todos os horrores consciente-noite!Como a culpa brilhante exalta o prazer afiado!Provocar Daemons remover todas as restrições,E agitar dentro de mim a cada fonte de amor.Ouço-te ver-te, olhar todos os outros encantos teusE cola o teu fantasma ronda o meu apertando os braços.Eu acordo - sem mais eu ouço, mais eu vejo,O fantasma moscas-me, como cruel como você.Eu chamo em voz alta, não ouve o que eu digo;Estendo os meus braços vazios, que desliza afastado.Para sonhar mais uma vez eu fecho meus olhos dispostos;ilusões Ye macio, enganos querida, levanta-te!Infelizmente, não há mais - Parece-me que vá wand'ringAtravés de resíduos triste, e choro de cada um ai,Sempre em volta de algumas mouldering torre creeps hera pálida,E rochas de baixa browed pendurar acenando outras profundezas.Sudden você montar, você já acenam dos céus;As nuvens interpõem, rugido das ondas, e ventos surgir.Eu grito, o arranque, a mesma perspectiva triste encontrar,E acordar a todas as tristezas que deixei para trás.

Para ti o destino, muito gentil, ordenarUm suspense legal do prazer e da dor;Tua vida calma, morto há muito tempo de repouso fixo;Sem impulso que as rebeliões, e nenhum sangue que brilha.Ainda como o mar, os ventos antes eram ensinados a soprar,Ou espírito que se deslocam ordenou o fluxo das águas;Suave como o sono de um santo perdoado,E leve como a abertura de clarões do céu prometido.

Venha, Abelardo! para que tens tu a temer?A tocha de Vênus não queima para os mortos.A natureza está marcada; Religião desaprova;Ainda és frio - ainda Eloisa ama.Ah desesperada, chamas duradoura! como aqueles que queimamPara iluminar os mortos, e quente que urn infrutífera.

cenas que aparecem sempre que ligo o meu ponto de vista?As idéias querida, onde eu voar, perseguir,Rise no bosque, antes da subida do altar,Mancha toda a minha alma, e devassa nos meus olhos.Eu perco a luz matinal em suspiros por ti,Tua imagem rouba entre o meu Deus e eu,

Page 22: Eloisa to Abelard

Tua voz me parece em cada hino para ouvir,Com cada talão eu cair muito suave uma lágrima.Quando as nuvens de incenso de perfume roll,E órgãos inchaço levantar a alma subindo,Um pensamento de ti coloca toda a pompa de vôo,Sacerdotes, velas, templos, nadar antes de meus olhos;Nos mares de chamas minha alma mergulha é afogado,Enquanto altares chamas, e os anjos tremem rodada.

Enquanto prostrado aqui em luto humilde eu minto,Tipo, cai virtuoso apenas reunidos em meu olho,Enquanto orava, tremores, na poeira Eu rolo,E a graça está abrindo amanhecendo em minha alma:Venha, se mais sombria tu, todo charmoso como tu!Opor-te ao Céu; litígio meu coração;Vem, com um olhar daqueles olhos iludindoApagar cada idéia brilhante do céu;Leve de volta para que a graça, as tristezas e as lágrimas;Levai a minha penitência infrutífera e orações;Snatch mim, só a montagem, a partir da morada abençoado;Ajudar os demônios, e rasgar-me do meu Deus!

Não, eu voar, voar-me, tanto quanto de pólo a pólo;Rise Alpes entre nós! e oceanos todo roll!Ah, se não, escreva, não acho nem uma vez de mim,Nem compartilhar uma pontada de tudo o que eu sentia por ti.Teus juramentos eu sair, tua memória demitir-se;Esqueça, renunciar-me, odeio tudo o que era meu.Feira de olhos, e parece tentadora (que ainda posso ver!)Long amado, adorado idéias, todos os adieu!Oh Graça sereno! oh virtude celestial justo!Divino esquecimento dos cuidados de baixa thoughted!Fresh esperança floresce, a filha homossexual do céu!E a fé, a nossa imortalidade cedo!Enter, cada leve, cada convidado amigável;Receber e me envolva em descanso eterno!

Veja em sua disseminação célula Eloisa triste,Apoiado em algum túmulo, um vizinho dos mortos.Em cada methinks vento fraco espírito chamadas,E mais do que ecos falar ao longo das paredes.Aqui, enquanto eu observava as luzes morrendo ao redor,Do santuário de lá, ouvi um som oco."Vem, minha irmã, vem!" (Ele disse, ou parecia dizer)"Teu lugar é aqui, a irmã triste, vem embora!

Page 23: Eloisa to Abelard

Uma vez que como a ti mesmo, eu tremia, chorava, orava,vítima do amor, então, apesar de agora uma empregada santo:Mas tudo está calmo neste eterno sono;Aqui tristeza esquece de gemer, e amar a chorar,Mesmo superstição perde todo o medo:Para Deus, não o homem, perdoa nossas fragilidades aqui. "

Eu venho, eu venho! preparar a sua cor rosada, caramanchões,palmas Celestial, e sempre florescendo.Para lá, onde os pecadores podem descansar, eu vou,Quando as chamas refinados nos peitos brilho seráfico:Tu, Abelardo! o pagamento de escritório passado triste,E bom a minha passagem para os reinos do dia;Veja os meus lábios tremem, e meu rolo de olhos bolas,Suga o ar do meu passado, e pegar a minha alma voar!Ah, não - em vestes sagradas te detenhas may'st,O cone do sagrado tremor na tua mão;Presente antes de atravessar o meu olho levantada,Ensina-me de uma vez, e aprendei de mim morrer.Ah, então, Eloisa teu outrora amei ver!Será então nenhum crime para olhar em mim.Ver no meu rosto as rosas transitória voar!Veja o brilho última definhar no meu olho!Até que todo o movimento, o pulso ea respiração ser diferente;E mesmo o meu Abelardo ser amada, não mais.O Death todas eloquente! você só provarO pó que dote, quando este homem que amamos.

Então também, quando o destino será a tua moldura justos destruir,(Que causa de todas as minhas culpas, e toda a minha alegria)Em transe extático pode ser afogado tuas dores,Bright nuvens descem, e os anjos te assistir rodada,Desde a abertura céus pode glórias streaming brilhar,E santos abraçar-te com um amor como o meu.

Um tipo grave de Maio unir cada nome infeliz,E imortal meu amor enxerto na tua fama!Então, tempos depois, quando todos os meus problemas são outros,Quando esse coração rebelde não deve bater mais;Se alguma vez chance de dois amantes wand'ring trazPara paredes brancas Paráclito e prata molas,Outros mármore pálido eles devem juntar suas cabeças,E beber as lágrimas caindo cada galpões outros;Então, infelizmente, dizer, com pena mútuos movidos,"Oh, que possamos amar como nunca amei estes têm!"

Page 24: Eloisa to Abelard

Do coro cheio quando subir Hosanas alto,E inchar a pompa de sacrifício terrível,Em meio a essa cena se algum abrandamento dos olhosOlhar sobre a pedra onde o nosso relíquias fria mentira,Devoção a auto furtar um pensamento do Céu,Uma lágrima humana deve cair e ser perdoado.E com certeza, se o destino de alguma bardo futuro devem participarEm similitude triste tristezas ao meu,Condenado anos inteiros na ausência de deplorar,E a imagem encantos ele deve contemplar não mais;Tal se houver, que ama tão longa, tão bem;Deixe-o nosso triste, a história de nosso concurso dizer;As desgraças bem cantado vai acalmar meu fantasma pensativo;Ele pode pintar melhor a eles, que devem sentir-nos mais.

Alexander Pope