elmark - električni grejni sistemi, podno grejanje, radijatori...

4
GARANTNI LIST Termostat WT-DR/PR Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in specifications already agreed. All trademarks in this material are property of the respective companies. Danfoss Heating Solutions and the Danfoss Heating Solutions logotype are trademarks of Danfoss A/S. All rights reserved. VUCUA102 Produced by Danfoss Heating Solutions © 08/2014 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Uputstvo za upotrebu Termostat WT-DR/PR www.heating.danfoss.com www.elmarkdoo.co.rs Uredjaji su testirani i atestirani saglasno Pravilniku o obaveznom atestiranju proizvoda koji prouzrokuju radio-frekvencijske smetnje (Službeni list Br.30 od 26.04.1991), u za to ovlašćenoj ustanovi. model serijski broj: __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ Datum prodaje: Prodavac: Kupac: Adresa:

Upload: others

Post on 27-Jan-2021

11 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • GARANTNI LIST Termostat WT-DR/PR

    Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to productsalready on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in specifications already agreed. All trademarks in this material are property of the respectivecompanies. Danfoss Heating Solutions and the Danfoss Heating Solutions logotype are trademarks of Danfoss A/S. All rights reserved.

    VUCUA102 Produced by Danfoss Heating Solutions © 08/2014

    MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

    Uputstvo za upotrebu

    Termostat WT-DR/PR

    www.heating.danfoss.comwww.elmarkdoo.co.rs

    Uredjaji su testirani i atestirani saglasno Pravilniku o obaveznom atestiranju proizvoda koji prouzrokuju radio-frekvencijske smetnje (Službeni list Br.30 od 26.04.1991), u za to ovlašćenoj ustanovi.

    model

    serijski broj:

    __________________________________________________

    __________________________________________________

    __________________________________________________

    Datum prodaje:

    Prodavac:

    Kupac:

    Adresa:

  • 7

    The English language is used for the original instructions.Other languages are a translation of the original instructions.(Directive 2006/42/EC)

    © 2014 Copyright Danfoss A/S

    6 Ilustracije

    Sl. 1

    Sl. 2

    Sl. 3

    Sl. 4

    Sl. 5

    Sl. 6

    Sl. 7

    Sl. 8

    Sl. 9

    WT-DR/PR

    VICUK102

    Uputstvo za ugradnju

    Danfoss Grejna rešenja

    Grejačdo 600 W

    Senzor

    MiloradText Box

    MiloradLine

    MiloradLine

    MiloradLine

    MiloradLine

    MiloradLine

    MiloradLine

    MiloradLine

    MiloradLine

  • VUCUA1026

    1 Postupak instalacije

    1. Instalaciju mora izvršiti ovlašćeni električar!2. Sobni termostat bi trebalo postaviti na visini od cca 1.5 m

    iznad poda i na mestu gde nema uticaja sunca, promaje ili drugih izvora toplote (npr. TV). Vidite sliku br. 1.

    3.4.

    2 Povezivanje1. Dimenzije (vidite sliku br. 4).2. Shema povezivanja (vidite sliku br. 5, S1, S2: kleme podnog

    senzora; A1, A2: beznaponski priključak pomoćnog releja, npr. bojler).

    3. WT-D/P se često koristi sa Danfoss-ovim TWA aktuatorom. Zavisnood lokacije i vrste (NC ili NO) aktuatora, razlikuje se i način povezivanja termostata i aktuatora. Pratite ilustracije za povezivanje:

    1. Kada se izvor napajanja nalazi u blizini termostata:

    ▪ Povežite na aktuator TWA 230 V NC tip (Sl. 6).▪ Povežite na aktuator TWA 230 V NO tip (Sl. 7).

    2. Kada se izvor napajanja nalazi u blizini aktuatora:▪ Povežite na aktuator TWA 230 V NC tip (Sl. 8).▪ Povežite na aktuator TWA 230 V NO tip (Sl. 9).

    3 Oznake kvarovaBr Displej

    1 E12 E2

    Opiskvar ambijentalnog senzorakvar podnog senzora

    4 Napomene1. Ispravno povezivanje je veoma bitno; preporučuje se

    2.

    3.

    4. Ako zid mora da se farba, montirajte termostat nakon farbanja, kako bi izbegli oštećenje zbog prodora prašine i farbe.

    5. Maksimalno opterećenje releja je 3 A (omski) ili 1 A (induktivno) . Relej će biti oštećen ukoliko opterećenje pređe granicu dozvoljenog.

    6. Ne prekrivajte termostat, npr. kačenjem peškira o prednju masku.

    7.

    5 Tehnička Specifikacija

    OpisCE Marking, EN60730-10 ℃ -60 ℃

    30

  • 4

    Termostat WT-DR/PRUputstvo za upotrebu

    4 Izbor Away Mode

    ▪ Pritisnite “M” za away mode i će biti prikazan na displeju.▪ Pritisnite ””. Pojaviće se “SET” ; podesite away mode radnu tačku.▪ Pritisnite “M” ponovo da izađete iz away mode.

    5 Podešavanje tajmera

    Samo za WT-P i WT-PR varijante

    ▪ Pritisnite ; “hh” treperi. Pritisnite”” da podesite sate. Pritisnite n; ponovo; ”mm” treperi. Pritisnite ”” da podesite minute. Pritisnite ponovo; “week” treperi. Pritisnite ”” da podesite nedelju.

    ▪ Završite sva podešenja. Pritisnite bilo koje dugme za izlaz(automatski izlaz nakon 6 sekundi)

    6 Napredni programabilni tajmer

    Samo za WT-P i WT-PR varijante

    Napredni programabilni tajmer omogućava optimalno programiranje komforne i snižene temperature.

    ▪ Funkcija se sastoji od 2 programa:▪ Program 1: 4 podešenja u 5 dana

    (Mon. Tue. Wed. Thu. Fri.)

    ▪ Program 2: 4 podešenja u 2 dana (Sat. Sun.)▪ Program 1: Pritisnite da se prikaže: Mo. Tu.

    ▪ Program 1, Podešenje 1:▪ Koristite ”” za izbor vremena početka.▪ Pritisnite da prihvatite podešenje.▪ Koristite ”” za izbor temperature.▪ Pritisnite da prihvatite podešenje.

    ▪ Program 1, Podešenje 2-4:▪ Ponovite prethodni postupak

    za podešenje 2-4.

    ▪ Program 2: Sa. Su. su prikazani na displeju.▪ Program 2, Podešenje 1:

    ▪ Termostat će nastaviti rad s obzirom na trenutno vreme i dan

    ▪ Da podesite i promenite sobnu temperaturu privremeno:

    ▪ Pritisnite “” u bilo koje vreme da izmenite vrednost temperature. "SET" je prikazan na displeju.

    ▪ Dok otpuštate “”, displej se vraća na pokazivanjeaktuelne temperature. Ova promena temperature je pri-vremena i trajaće do sledećeg podešenja!

    ▪ Termostat je fabrički programiran prema donjoj tabeli:

    * U režimu rada sa podnim senzorom.

    We. Th. Fr. (Pon. Ut. Sre. Če. Pe.)

    Koristite ”” za izbor vremena poč. Pritisnite da prihvatite podešenje. Koristite ”” za izbor temperature. Koristite da prihvatite podešenje.

    ▪ Program 2, Podešenje 2-4:▪ Ponovite prethodni postupak

    za podešenje 2-4.

    6:30/20 °C 8:30/15 °C 16:30/20 °C 22:30/15 °C(27 °C)*

    7:30/20 °C(27 °C)*

    (25 °C)*9:30/20 °C

    (27 °C)*

    (27 °C)* (25 °C)*

    DanPodešenje 1 Podešenje 2 Podešenje 3 Podešenje 4

    Početno vreme/ temperatura

    Pon-Pet.

    Sub-Ned. 16:30/21 °C 22:30/15 °C (28 °C)* (25 °C)*

    VUCUA 1024 Danfoss Grejna rešenja

    7 Provera temperature poda

    Pritisnite “M” i držite. Pritisnite “” i držite 6 sekundi da zaključate sve komande. Ponovite isti postupak da otključate.

    9 Podešavanje parametaraPritisnite “M” i držite 6 sekundi da uđete u područje za podešavanje parametara. Pritisnite "M" za izbor parametara i podesite opseg parametara preko "". Dovršite sva podešavanja. Za izlaz sačekajte automatski izlaz (30 sekundi). Gornji znaci označavaju broj parametra. Brojevi pokazuju podešenu vrednost kako sledi:

    VUCUA 102

    No. Podešenjeparametra Obim podešenja

    P02 Kontrola temperature

    01: Temp. sobe; 02: temperatura

    sobe i poda; 03: Temp. poda

    01

    Danfoss Grejna rešenja

    Fabr. podešenje

    P03 do P08 se pojavljuju u relevantnom režimu kontrole temperature.

    No.

    P03

    P04

    P05

    Ograničenje visoke temperature sobeOgraničenje niske temperature sobe

    Način ograničenja temperature poda

    P06 Ograničenje višetemperature poda

    P07 Ograničenje više temperature poda

    P08 Ograničenje nižetemperature podaP09 Zašt. od smrzavanja

    P10

    P11

    Zašt od smrzavanja podešenje

    Temperatura sobe u P12 isključenom

    položaju

    Podešenjeparametra

    Obim podešenja

    5-35 °C (samo za 01 i 02 kod P02)5-35 °C (samo za 01 i 02 kod P02)

    01: Ogr. visoke temp. poda; 02: Ogr. niske temp. poda (samo za

    02 kod P02)

    20-45 °C (samo za 02 kod P02)

    20-45 °C (samo za 03 kod P02)

    20-45 °C (samo za 03 kod P02)

    01: Aktivna; 02: Isklj.

    5-17 °C

    01: Bez pokazivanja temp.; 02: pokazuje

    trenutnu temperaturu

    30 °C

    5 °C

    01

    35 °C

    35 °C

    20 °C

    01

    5 °C

    NA

    01

    Uputstvo za upotrebu

    10 Kvarovi

    U slučaju kvara na displeju će se pojaviti sledeće poruke:

    ▪ E1 = kvar sobnog senzora▪ E2 = kvar podnog senzora▪ EE = EEPROM kvar▪ Lo = temperatura niža od 0 °C▪ HI = temperatura viša od 50 °C Svi relejni izlazi će biti isključeni kod svih kvarova.

    Termostat WT-DR/PR

    WT-D/DR

    30 °C

    5 °C

    01

    35 °C

    35 °C

    20 °C

    01

    5 °C

    01

    01

    WT-D/PR

    01: 24 h; 02: 12 hTajmer displej

    Fabr. podeš.WT-

    D/DRWT-

    D/PR

    01

    01:Ručno; 02:APT NA 02 P01 U radu

    5Danfoss Grejna rešenja