elementa journal 2013

136
Designed Journal 2013

Upload: cocinas-ricardo

Post on 29-Nov-2014

17.636 views

Category:

Design


5 download

DESCRIPTION

Revista Elementa 2013 Cada persona es diferente. Cada Elementa también. La oferta de colores, formas y materiales satisfacen cualquier exigencia. El espectro de posibilidades de diseño es enorme. Los auténticos valores de una cocina no se ven a primera vista. Están en muchos detalles que con frecuencia al principio no se notan. Dado que pasas más tiempo en la cocina, que casi en cualquier otro lugar del hogar, convierte tu cocina en el lugar de trabajo más comodo del mundo.

TRANSCRIPT

  • 1. Journal 2013Designed
  • 2. Inhalt | Inhoud | Sommaire | ndiceelementa d2 2775 7elementa d2 2675 11elementa d2 1228 15elementa d2 4346 17elementa d2 3838 19elementa d2 5425 23elementa d2 2473 25Miele 29elementa d2 4243 31elementa d2l 0668 35elementa d2l 0668 37elementa d2l 4243 41elementa d2 3838 43AEG 49elementa d2 6454 51elementa d2 5425 55elementa d2l 1546 59elementa d2l 5425 61elementa d2 6744 63elementa d2/d2l 7456 71elementa d2/d2l 6454 77elementa d2 1546 81elementa d2 8255 83elementa d2 3838 87elementa d2 5273 89elementa d2 7828 93elementa d2 5279 95elementa d2 7222 97Systems 103Ergonomy 105Function 111Front 125
  • 3. 2
  • 4. Designed for life.Unser Lebensraum ist das Wert- Onze leefruimte is het meest Notre espace vital est la chose la Nuestro hbitat es el bien msvollste was wir haben. Denn eine waardevolle bezit dat we hebben. plus prcieuse que nous possdons. valioso que tenemos, ya que unintakte Umwelt schafft nicht nur Een onaangetaste natuur is niet Un environnement intact nest en medio ambiente intacto no soloeinen gesunden Wohnort, sie ldt alleen voorwaarde voor een ge- effet pas seulement synonyme de nos brinda un espacio saludableauch zum Entspannen, Durch- zonde woonplek, maar maakt het lieu dhabitation sain, mais invite donde vivir, sino que tambin nosatmen und Wohlfhlen ein. Schon ons ook mogelijk te ontspannen, galement la dtente, au repos et invita a relajarnos, tomar aire frescofr die alten griechischen Philo- door te ademen en ons goed te au bien-tre. Les anciens philo- y disfrutar de un bienestar general.sophen waren die vier Elemente voelen. Al in de tijd van de oude sophes grecs considraient dj que Ya para los antiguos lsofosWasser, Luft, Feuer und Erde die Griekse losofen werden de vier leau, lair, le feu et la terre taient griegos, los cuatro elementos (agua,Grundbausteine des Lebens. elementen water, lucht, vuur en lesquatre lments constitutifs de aire, fuego y tierra) constituan losFr unser berleben und die Ent- aarde gezien als de bouwstenen la vie. componentes bsicos de la vida.wicklung sind die natrlichen Res- voor het menselijk bestaan. Les ressources naturelles sont in- Para nuestra supervivencia y evo-sourcen lebenswichtig. Allerdings Voor onze overlevingskansen en dispensables notre survie et dvelop- lucin, los recursos naturales rev-verlassen wir uns allzu oft darauf, ontwikkeling zijn de natuurbron- pement. Cependant, trop souvent, isten una importancia crucial. Pordass diese Ressourcen dank der nen van levensbelang. Toch ver- nous comptons sur la capacit de lo dems, conamos demasiado aFhigkeiten der natrlichen Sys- trouwen wij er te vaak op dat de rgnration naturelle de la Terre menudo en que los recursos se re-teme der Erde fr uns nachwachsen, bronnen zich - dankzij de werking pour faire repousser, renouveler et producen, se limpian y se renuevansich erneuern und reinigen. van de natuurlijke systemen op nettoyer ces ressources. gracias a las capacidades propias de aarde - kunnen blijven herstellen, los sistemas naturales de la Tierra.Mit jeder elementa-Kche entsteht vernieuwen en reinigen. Chaque cuisine elementa cre unein individueller Lebensraum, der espace de vie individuel, qui place Cada cocina elementa crea unMensch und Umwelt in den Mit- Met elke elementa-keuken wordt lhomme et lenvironnement au hbitat individualizado donde eltelpunkt setzt: ein Rckzugsort een individuele leefruimte gecreerd centre de lattention. Un lieu qui protagonismo corre a cargo del seraus unserer hochvernetzten Welt, waarin mens en milieu centraal permet de se retirer de ce monde humano y el medio ambiente: under das Leben entschleunigt, der staan: een plaats om ons terug te o les informations circulent la lugar para apartarse del ajetreobeim Kochen zum Abschalten trekken uit de drukke netwerken- vitesse de lclair et de se dtendre, mundano, un espacio donde se ral-einldt, zum Lachen, zum Reden wereld, waar het leven even tot se changer les ides en cuisinant, entiza la vida y donde se nos invitamit Freunden, zum Genieen rust komt en waar we ons tijdens rire, discuter avec des amis et sa- a desconectar cocinando, a rer,natrlicher Zutaten. Gleichzeitig het koken kunnen ontspannen, vourer des ingrdients plus naturels. charlar con los amigos y disfrutarentsteht ein Ort, der auf Nach- kunnen lachen, gesprekken voeren Cest aussi un lieu qui mise sur la de los ingredientes naturales. Alhaltigkeit setzt, auf Efzienz, auf met onze vrienden en genieten durabilit, lefcacit, la performance mismo tiempo, surge as un lugarLeistung und auf den schonen- van de natuurlijke ingredinten. et lutilisation plus respectueuse de que apuesta por la sostenibilidad, laden Umgang mit unseren natr- Tegelijkertijd ontstaat er een plek nos ressources naturelles. Derrire eciencia y el rendimiento, as comolichen Ressourcen. Hinter edlen waarin duurzaamheid, efcintie, de superbes faades produites selon por el manejo cuidadoso de nuestrosKchenfronten aus nachhaltiger prestatie en vooral de zuivere om- des critres durables, des appareils recursos naturales. Tras el eleganteProduktion sorgen sparsame und gang met onze natuurlijke bronnen, encastrer la fois conomes et trs frontal de la cocina, de fabricacinzugleich leistungsstarke Marken- de boventoon voeren. Achter de performants procurent un plaisir ecolgica, hay marcas ahorradorasEinbaugerte fr mehr Kochver- verjnde, op duurzame wijze ge- en cuisine et une joie de vie accrus. y al mismo tiempo de alto ren-gngen und Lebensfreude. produceerde keukenfronten zorgen dimiento que subrayan el placer spaarzame en tegelijkertijd uiter- Jamais encore dans la cuisine, de cocinar y la alegra de vivir.Nie zuvor waren Umweltschutz mate efcinte inbouwapparaten les concepts de respect de lenvir-und Nachhaltigkeit in der Kche van hoogwaardige merken voor nog onnement et de durabilit ont t La proteccin medioambiental yschner und einfacher als heute: meer keukenplezier en levens- aussi beaux et simples : elementa. la sostenibilidad en la cocina noelementa. Designed for life. vreugde. Designed for life. haban sido nunca algo tan her- moso y tan sencillo: elementa. Nooit eerder waren milieubescherm- Designed for life. ing en duurzaamheid in de keuken zo aantrekkelijk en eenvoudig als nu: elementa. Designed for life. 3
  • 5. Nachhaltig. Weil bewusster Umgang mit Holz die Umwelt schtzt. Duurzaam. Omdat bewust omgaan met hout goed is voor het milieu. Durable. Car une utilisation durable du bois protge lenvironnement. Sostenible. Porque el tratamiento responsable de la madera protege el medio ambiente.Bume ziehen uns Menschen von Van oudsher zijn mensen altijd al De tout temps, larbre a exerc un Los rboles cautivan al ser humanojeher in ihren Bann. Sie haben gefascineerd door bomen. Bomen grand attrait sur les hommes. desde siempre. Tienen algo mgico,etwas Magisches, sind als Sinnbild hebben iets magisch, worden in vele Quelque peu magique, il est le y en muchas religiones y losofasin vielen Religionen und Philo- religies en losoen symbolisch symbole de la vie ou la source de la estn considerados como un sm-sophien als Lebens- oder Erkennt- als bron van leven en bezinning connaissance dans de nombreuses bolo, como una fuente de vida onisquell vertreten. Sie strahlen Kraft beschouwd. Ze stralen kracht en religions et philosophies. Il dgage conocimiento. Irradian fuerza yund Wrme aus, en durch ihre warmte uit en spreken dankzij de de la force et de la chaleur, tout calor, su tamao y su elevada edadGre und ihr hohes Alter Ehr- grootte en de hoge leeftijd die ze en inspirant un profond respect inspiran un profundo respeto. Sinfurcht ein. Im Baum nden wir kunnen bereiken enorm tot de ver- en raison de sa taille et de son embargo, las personas encontramosMenschen aber auch unser grtes beelding. Ook in een ander op- grand ge.Larbre offre galement en el rbol nuestro mayor equi-Gleichnis: Wie der Mensch lebt zicht vinden wij als mensen in bo- lhomme sa plus grande compa- valente:al igual que el ser humano,der Baum aufrecht. Er streckt men onze grote gelijke: net zoals de raison : tout comme lhomme, il se el rbol vive erguido. Extiende susseine Arme gen Himmel. Und mens, leeft de boom rechtop. Hij tient debout et tend ses bras brazos hacia el cielo. Y cada piezajedes Stck Holz hat, wie wir strekt zijn armen uit richting de vers le ciel. De plus, chaque morceau de madera, igual que cada uno deMenschen, seine eigene Charak- hemel. En ieder stuk hout heeft, de bois est dot de ses propres nosotros, tiene su aspecto incon-teristik, ein anderes Aussehen. net zoals wij, zijn eigen kenmerken, caractristiques et a un aspect fundible y sus propias caracter-Doch ein Baum ist nicht nur een eigen uiterlijk. Behalve hun diffrent. Outre sa beaut, larbre sticas. Pero los rboles no soloschn. Er ist auch wichtig fr esthetiek, vervullen bomen echter joue galement un rle majeur son importantes por su belleza.unser Klima: Er bindet CO2, er- nog een belangrijkere functie voor dans notre climat, en xant le Tambin son cruciales para nuestrohht die Luftfeuchtigkeit und ons klimaat: ze binden CO2, ver- CO2, augmentant lhumidit de clima: jan el CO2, aumentan lakann Klimaextreme ausgleichen. hogen de luchtvochtigheid enkun- lair et quilibrant les extrmes humedad del aire y pueden equili- nen extreme klimaat-omstandig- climatiques. brar climas extremos.Weil Holz ein langlebiges und heden compenseren.lebendiges Material ist, das schn Le bois tant un matriau vivant Dado que la madera es un materialaltert und sowohl erneuerbar als Aangezien hout een duurzaam en et dune grande dure de vie, vieil- vivo y con larga vida, que envejeceauch recycelbar ist, ist es eines der levendig materiaal is dat door de lissant joliment, la fois renouvel- bien y es tanto renovable comobeliebtesten Werkstoffe. Auch in jaren heen alleen maar mooier able et recyclable, il sagit dun reciclable, se trata de uno de losder Kche. Mehr als die Hlfte einer wordt en ook nog hernieuwbaar matriau trs apprci. Dans une materiales ms apreciados. Tam-elementa-Kche basiert auf Holz. en recycleerbaar is, is het een van cuisine aussi. Ceci explique pour- bin en la cocina. Ms de la mitadUnd weil eine so kostbare Res- de meest geliefde grondstoffen. quoi plus de la moiti dune cuisine de una cocina elementa tiene comosource berlegt eingesetzt und nicht Ook in de keuken. Meer dan de elementa est constitue de bois. Il base la madera. Como un recursoschneller verarbeitet werden sollte helft van een elementa-keuken is est toutefois ncessaire dutiliser tan valioso se debe usar de formaals sie nachwachsen kann, stammt van hout gemaakt. En omdat het une ressource aussi prcieuse avec consciente y no consumirse msunser Holz aus verantwortungs- gebruik van een zo kostbare natu- discernement et de ne pas lexploiter rpido de lo que puede recuperarse,voll bewirtschafteten Wldern. urlijke bron goed moet worden plus vite quelle ne repousse. Cest nuestra madera proviene exclusiva- overwogen en niet zo snel verwerkt la raison pour laquelle notre bois mente de bosques tratados con mag worden dat herstel niet meer est issu de forts gres de faon plena responsabilidad. mogelijk is, hechten wij eraan dat responsable. ons hout uitsluitend afkomstig is uit verantwoord beheerde bossen. 5
  • 6. 6
  • 7. elementa d2 2775 Berglrche natur NB | Lariks bergnatuur NB | Mlze des montagnes naturel NB | Alerce serrano natural NB 7
  • 8. 2 1 1. Besteckeinsatz 2. LED-Arbeitsplatten-Beleuchtung 3. Tisch und Banksystem 4. Splenunterschrank 5. Arbeitsplatte und Wange 38 mm 1. Bestekindeling 2. LED-werkblad-verlichting 3. Tafel- en banksysteem 4. Spoel-onderkast 5. Werkblad en wang 38 mm 1. Bac couverts 2. Eclairage de crdence LED 3. Systme de table et banc 4. Elment bas sous vier 5. Plan de travail et joue p. 38 mm 1. Cubertero 2. Iluminacin LED para encimera 3. Sistema de banco y mesa 4. Armario bajo para fregadero 5. Encimera y costado 38 mm 53 48
  • 9. elementa d2 2775 Berglrche natur NB | Lariks bergnatuur NB | Mlze des montagnes naturel NB | Alerce serrano natural NB 9
  • 10. 10
  • 11. elementa d2 2675 Steingrau | Steengrijs | Gris pierre | Gris piedra 11
  • 12. 1 2 1. Glaslamellen-Oberschrank 2. Offenes Regal in vielen Farben 3. Spiegelsockel 4. Nischenpaneel 1. Glaslamellen-bovenkast 2. Open regaal in meerdere kleuren 3. Spiegelplint 4. Nispaneel 1. Elment haut avec lamelles de verre 2. Elment tagre ouvert en diffrentes couleurs 3. Socle miroir 4. Panneau de crdence 1. Armario alto con lamas de cristal 2. Estanteria abierta, en muchos colores 3. Zcalo espejado 4. Panel de entrepao 3 412
  • 13. elementa d2 2675 Steingrau | Steengrijs | Gris pierre | Gris piedra 13
  • 14. 14
  • 15. elementa d2 1228 Eiche astig natur sgerau NB | Ast eiken natuur gezaagd NB | Chne noueux naturel brut de sciage NB | Roble con nudos natural aserrado NB 15
  • 16. 16
  • 17. elementa d2 4346 Brillantwei Hochglanz | Briljantwit hoogglans | Blanc ultra brillant | Blanco alto brillo 17
  • 18. 18
  • 19. elementa d2 3838 Champagner Hochglanz | Champagne hoogglans | Champagne brillant | Champn alto brillo 19
  • 20. 1 2 1. Ordnungssystem 2. Eck-Slide-Schwenkauszug 3. Board mit Halogenbeleuchtung 4. Langfeldleuchte mit Steckdose 5. Sideboard 1. Opbergsysteem 2. Hoek-slide-uittrekplateau 3. Plankregaal met halogeenverlichting 4. Verlichting met stopcontacten 5. Sideboard1. Module rangement de porte 2. C-Slide avec plateaux pivotants 3. Elment tagre avec clairage halogne 4. Lampe de crdence avec prise lectrique 5. Buffet 1. Mdulo de organizacin 2. Esquinero con extrable Slide 3. Balda con iluminacin halgena 4. Lmpara de nen con enchufe 5. Sideboard 3 4 5 20
  • 21. elementa d2 3838 Champagner Hochglanz | Champagne hoogglans | Champagne brillant | Champn alto brillo 21
  • 22. 22
  • 23. elementa d2 5425 Brillantwei Hochglanz | Briljantwit hoogglans | Blanc ultra brillant | Blanco alto brillo 23
  • 24. 24
  • 25. elementa d2 2473 Hainbuche natur NB | Haag beuken natuur NB | Charme naturel NB | Carpe natura NB 25
  • 26. Effizient. Weil flsterleise Absaugtechnik fr frische Luft sorgt. Efficintie. Omdat een fluisterzachte afzuigtechniek voor frisse lucht zorgt. Efficace. Car nos hottes silencieuses assurent un air toujours frais. Eficiente. Porque el aire fresco proviene de una tecnologa de aspiracin sigilosa como un susurro. Sie ist perfekt fr das Leben ein- Ze is perfect op het leven ingesteld: Notre Terre est parfaitement adap- Est perfectamente diseada para gestellt: unsere Erde. Wie fein, onze aarde. Hoe verjnd alles in te la vie. Latmosphre le dmontre ser portadora de vida: se trata de zeigt sich in der Atmosphre. Denn elkaar past, blijkt wel uit onze bien. En effet, la composition mme nuestra Tierra. Su precisin mili- genau so, wie sich unsere Luft zu- atmosfeer. Precies de manier waar- de lair rend la vie sur la plante bleue mtrica se reeja a la perfeccin en sammensetzt, macht sie Leben auf op onze lucht samengesteld is, possible. Aucune autre plante de la atmsfera ya que la composicin der Erde berhaupt erst mglich. maakt het leven op aarde mogelijk. notre systme solaire noffre quelque exacta de nuestro aire es impres- Kein anderer Planet unseres Son- Geen van de andere planeten in chose de comparable. Tout a un sens cindible para que haya vida sobre nensystems hat etwas Vergleichbares. ons zonnestelsel beschikt over bien prcis, tout se trouve en qui- la Tierra. Ningn otro planeta de Alles hat einen ganz bestimmten vergelijkbare eigenschappen. Alles libre. Il nempche que ce systme est nuestro sistema solar posee nada Sinn; bendet sich in einem Gleich- op aarde heeft een speciek doel, extrmement vulnrable, aux gaz comparable. Todo tiene un sentido gewicht. Doch dieses System ist auch alles bevindt zich in een totaal effet de serre, aux particules nes, muy determinado; todo est en sehr empndlich. Gegen Klima- evenwicht. Toch is het systeem ook la suie et lozone. Lair pur ne joue equilibrio. Sin embargo, este sistema gase, Feinstaub, Ru und Ozon. bijzonder vindingrijk. Bijvoorbeeld dailleurs pas seulement un rle tambin es muy sensible. Contra Saubere Luft spielt aber nicht nur in de manier waarop wordt omgegaan essentiel dans le cadre de lenviron- los gases con efecto invernadero, eine wichtige Rolle fr unsere met klimaatgassen, jnstof, roet nement et de la sant. el polvo no, el holln y el ozono. Umwelt und unserer Gesundheit. en ozon. Een schone lucht is niet El aire limpio no solo desempea alleen voor ons milieu en onze ge- Cest aussi un facteur de bien-tre un papel crucial para el medio am- Sie ist auch ein wichtiger Wohl- zondheid van essentieel belang. crucial qui se manifeste lorsquon biente y nuestra salud. fhlfaktor. Wie wichtig, zeigt sich prpare un repas dans une cuisine beim Kochen. Gerade wenn Kche Het is eveneens een belangrijke ouverte sur le living. Quand on Tambin es un importante factor und Wohnraum verschmelzen. Beim feel good factor. Hoe belangrijk, fait la cuisine en famille ou avec de bienestar. Esto se pone de mani- Kochen mit Familie oder Freunden wordt in de keuken duidelijk. en al des amis, lambiance est assure. esto a la hora de cocinar. Justo geht es hoch her in der Kche. helemaal als de keuken samen- Les armes extraordinaires qui se cuando se funde la cocina con la Schon der einzigartige Duft von smelt met de woonruimte. Tijdens dgagent des pices, de la viande et sala de estar. Cuando se cocina en Gewrzen, Fleisch und Krutern het koken met familie of vrienden des nes herbes nous mettent leau familia o entre amigos, la cosa se lsst uns das Wasser im Mund zu- is het in de keuken vaak een dolle la bouche. Du plaisir olfactif ltat anima junto a los fogones. Se nos sammenlaufen. Das pure Geruchs- boel. Alleen al door de overheerlijke pur. Cependant, une fois la prpa- hace la boca agua con el mero aroma erlebnis. Doch ist das Kocherlebnis geur van specerijen, vlees en kruiden ration termine, il ne sagit pas de los condimentos, la carne y las vorbei, soll die Wohnung nicht noch loopt ons het water in de mond. De dtre incommod par des odeurs hierbas. Toda una magnca expe- Stunden spter nach Essen riechen, ultieme belevenis van geur en aroma. de cuisine qui pourraient perturber riencia aromtica. Sin embargo, keine unangenehmen Gerche die Maar als het kookplezier achter de la convivialit. Heureusement, les cuando pasamos a la sobremesa, Geselligkeit stren. Dank modern- rug is, hoort de woning uren later hottes aspirantes les plus mod- nadie querra que toda la casa ster Abzugshauben verzieht sich der niet meer naar eten te ruiken en ernes dissipent les odeurs de faon estuviera horas oliendo a comida. Geruch zuverlssig, schnell und zouden onaangename geuren het able, rapide et silencieuse. De lair Lo que antes era placentero puede leise. Frische Luft in der elementa- gezellige samenzijn niet in de weg toujours frais dans la cuisine ele- tornarse desagradable. Gracias a las Kche. Immer ein Wohlgefhl. mogen staan. Dankzij de meest menta. Un sentiment de bien-tre campanas extractoras ms modernas, moderne afzuigsystemen kunt u en permanence. los olores desaparecen de forma erop vertrouwen dat de geuren op able, rpida y silenciosa. Aire fresco betrouwbare wijze, snel en geruis- en la cocina elementa. Siempre una loos verdwijnen. Frisse lucht in sensacin de bienestar. de elementa-keuken. Altijd een goed gevoel.26
  • 27. MIELEAuf ganzer Linie ein Genuss. Miele Einbaugerte setzen starke Akzente bei der Gestaltung einer Kche. Die Vielfalt der geschmackvollen Design-varianten und Gertekombinationen lsst mehr Kreativitt in der Kchenplanung zu.Op alle fronten een genot. De Miele-inbouwapparaten bieden u de mogelijkheid sterke accenten aan te brengen bij de inrichting van uw keuken.Dankzij een grote variteit aan smaakvolle designopties en combinaties van apparaten komt creativiteit in keukenontwerp steeds beter tot zijn recht.Du plaisir sur toute la ligne. Les appareils encastrer Miele accentuent fortement lagencement dune cuisine. La diversit des variantes de bon got etdes combinaisons dappareils permet une plus grande crativit dans la planication de la cuisine.Toda la lnea es un placer. Los electrodomsticos empotrados Miele ponen un fuerte acento en la organizacin de la cocina. Las mltiples variantes dediseo elegante y combinaciones de electrodomsticos permite ms creatividad en la planicacin de la cocina. Kochen wie die Pros. Das CombiSet-Programm von Miele erffnet Ihnen mit Wok, Grill, Tepan u.v.m. vielseitige Zubereitungsmglichkeiten. Koken als een professional. Met de CombiSet-elementen van Miele heeft u een hele reeks aan veelzijdige bereidingsmogelijkheden, onder andere met wok, grill en teppan, binnen handbereik. Cuisiner comme un chef. Avec notamment un wok, un gril, un tepan, le programme CombiSet de Miele vous offre de nombreuses possibilits de prparation. Cocinar como los profesionales. El programa CombiSet de Miele le abre un mundo de posibilidades en la cocina con wok, grill, planchas Tepan y mucho ms.
  • 28. MIELEBereit fr den groen Auftritt. Mit diesem besonders gerumigen Backofen in 90 cm Breite wird die Kche zur Bhne Ihrer Kochkunst.Klaar voor de grote show. Met de buitengewoon ruime bakoven met een breedte van 90 cm verandert u uw keuken in een podium waarop u uwkookkunsten met liefde tentoonspreidt.Prt entrer en scne. Grce ce four particulirement spacieux, dune largeur de 90 cm, la cuisine devient le thtre de vos talents culinaires.Listo para la gran puesta en escena. Con este horno especialmente espacioso de 90 cm de ancho la cocina se convierte en el escenario de su arteculinario.Vitaminschonung und Genussvielfalt im extragroen Garraum. Der Kombi-Dampfgarer XL ist Dampfgarer und vollwertiger Backofen in einem.Maximaal behoud van vitaminen en alom genot in het extra grote kook-compartiment. De Combi-kookpan XL is een kookpan en hoogwaardigebakoven in n.Prservation des vitamines et variation des plaisirs dans un espace de cuissonparticulirement grand. Le four vapeur combin XL est un four vapeur et unfour part entire en un. Prservation des vitamines et variation des plaisirsdans un espace de cuisson particulirement grand.Conservacin de las vitaminas y variedad en los placeres en un espacio decoccin extra grande. El horno a vapor Combi XL ana la coccin al vaporcon un horno integral. Conservacin de las vitaminas y variedad en losplaceres en un espacio de coccin extra grande.
  • 29. 30
  • 30. elementa d2 4243 Blaugrau-Struktur | Blauwgrijs structuur | Gris bleu laque structure | Azul grisceo estructura 31
  • 31. 132
  • 32. elementa d2 4243 Blaugrau-Struktur | Blauwgrijs structuur | Gris bleu laque structure | Azul grisceo estructura1. Passend zur Kche: Wohnplanung mit Spiegelsockel 2. Arbeitsplatz mit Barklappe und Ordnungssystem 1. Passend bij de keuken: Woonmeubel met spiegelplint 2. Werkplek met barklep en opbergsysteem 1. Adapt la cuisine : conception avec socle miroir 2. Bureau avec porte abattante et systme de rangement 1. A juego con la cocina: planificacin con zcalo espejado 2. Zona de trabajo con Bar abatible y sistema de ordenacin 2 33
  • 33. 34
  • 34. elementa d2l 0668 Steingrau | Steengrijs | Gris pierre | Gris piedra 35
  • 35. 36
  • 36. elementa d2l 0668 Wei | Wit | Blanc | Blanco 37
  • 37. 2 1 1./2. Oberschrnke mit Faltklappen Glas oder Holz 3. 120 cm breite Auszge 4. Im Auszug integrierter Innen-Schub 1./2. Bovenkasten met vouwkleppen glas of hout 3. 120 cm brede laden 4. Achter het front weggewerkte binnenlade1./2. Elments hauts avec porte accordon, verre ou bois 3. Tiroirs coulissants de 120 cm de largeur 4. Coulissant avec tiroir langlaise 1./2. Armarios altos con puerta plegable en cristal o madera 3. Extrable con ancho de 120 cm 4. Extrable con cajn interior 3 4 38
  • 38. elementa d2l 0668 Wei | Wit | Blanc | Blanco 39
  • 39. 40
  • 40. elementa d2l 4243 Wei-Struktur | Wit structuur | Blanc laque structure | Blanco estructura 41
  • 41. 42
  • 42. elementa d2 3838 Granatrot Hochglanz | Granaatrood hoogglans | Rouge grenat brillant | Rojo granada alto brillo 43
  • 43. 2 1 1. Herausziehbarer Handtuch-Halter 2. Regal-Boden in Frontfarbe 3./4. 90 cm breiter Schub mit Einteilung 1. Uittrekbare handdoeken-houder 2. Regaalplank in frontkleur 3./4. 90 cm brede laden met indeling 1. Sche torchons tlescopique 2. Etagre en coloris faade 3./4. Tiroir de 90 cm de largeur avec range-couverts 1. Toallero extrable 2. Base de estantera en color del frente 3./4. Cajn con ancho de 90 cm con divisiones3 444
  • 44. elementa d2 3838 Granatrot Hochglanz | Granaatrood hoogglans | Rouge grenat brillant | Rojo granada alto brillo 45
  • 45. Leistungsstark. Weil modernste Technik Energie spart. Maximale prestaties. Omdat de meest moderne techniek energie bespaart. Trs performant. Car une technologie de pointe permet de raliser des conomies dnergie. Alto rendimiento. Porque la tecnologa ms moderna ahorra energa.In jedem deutschen Haushalt stehen In ieder huishouden in Duitsland Chaque mnage allemand possde en En los hogares alemanes hay unadurchschnittlich fnf Elektro- staan gemiddeld vijf grote elek- moyenne cinq grands appareils lec- media de cinco electrodomsticosGrogerte. Waschmaschine, Herd, trische apparaten. Wasmachine, tromnagers : une machine laver, de gran tamao. Lavadora, cocina,Khlschrank, Trockner, Splma- fornuis, koelkast, droger, afwas- un four, un rfrigrateur, un sche- nevera, secadora, lavavajillas. Laschine. Die meisten seit zehn Jahren machine. De meeste van deze ap- linge et un lave-vaisselle. La plupart mayora tienen diez aos de servi-und mehr im Dienst. paraten leveren al meer dan tien de ces appareils sont en service depuis cio o ms a sus espaldas. jaar trouwe dienst. plus de dix ans.Auch wenn viele noch immer Aunque muchos siguen funcionandozuverlssig arbeiten, lohnt sich der Ondanks dat ze nog best betrouw- Mme si de nombreux appareils de forma able, merece la pena unAustausch. Denn in den vergangenen baar kunnen zijn, is inruilen zeker fonctionnent encore correctement, cambio, ya que en los ltimos aosJahren hat sich bei den Haus- de moeite waard. De afgelopen jaren cela vaut la peine de les remplacer. En se ha avanzado mucho en el mbitogerten viel getan. Sie sind nicht hebben de ontwikkelingen van effet, au cours des dernires annes, de los electrodomsticos. Ahora nonur schner, ein Blickfang in jeder huishoudelijke apparaten zich in le march des appareils mnagers a solo son ms estticos y llaman laKche. Sie sind vor allem leis- snel tempo opgevolgd. Ze zijn niet fortement volu. Non seulement atencin en todas las cocinas. Sontungsfhiger. Wahre Allesknner, alleen mooier, maar vaak een echte leur bel aspect accroche dsormais le bsicamente ms potentes. Se tratadie die Arbeit in der Kche zuver- blikvanger in iedere keuken. Ze regard dans chaque cuisine, mais ils de autnticos todoterrenos que pres-lssig und intuitiv untersttzen. zijn vooral ook in staat tot betere ont surtout gagn en performance. tan una ayuda able e intuitiva alGleichzeitig sind sie deutlich spar- prestaties. Echte alleskunners die Dots de multiples talents, ils viennent realizar las labores en la cocina. Alsamer im Umgang mit unseren de karweitjes in de keuken op be- en aide de faon able et intuitive. mismo tiempo, son considerable-Ressourcen und helfen damit auch trouwbare wijze en intutief weten En mme temps, ils consomment mente ms ahorradores en el uso debares Geld zu sparen. Bei Herd, te ondersteunen. Tegelijkertijd zijn sensiblement moins dnergie et per- nuestros recursos, con lo que con-Waschmaschine und Geschirr- ze ook aanzienlijk zuiniger in de mettent de ce fait aussi dconomiser tribuyen a ahorrar dinero contantespler konnten die Hersteller so- omgang met onze natuurlijke bron- de largent. Les fabricants de cer- y sonante. En las cocinas elctricas,wohl den Energie- als auch den nen en dragen ze bij tot behoorlijke taines marques sont parvenus las lavadoras y los lavavajillas, losWasserverbrauch um 30 bis 40 Pro- geldbesparingen. Bij fornuizen, rduire la consommation dnergie et fabricantes han conseguido reducirzent reduzieren. Auf genau diese wasmachines en vaatwassers zijn deau des fours, machines laver et entre un 30 y un 40 por cientoMarken-Hersteller setzt elementa de producenten er zelfs in geslaagd lave-vaisselle de 30 40 pour cent. el consumo de agua y de energa.und auf Kchentechnik Designed het energie- en waterverbruik met Cest prcisment sur ces marques elementa apuesta precisamente porfor Life. maar liefst 30 tot 40 procent te que mise elementa ainsi que sur une estas marcas y por una tecnologa verlagen. Precies op deze merken is technologie Designed for Life. de cocinas Designed for Life. elementa gebaseerd en op keukentechniek Designed for Life. 47
  • 46. AEGProCombi Multidampfgarer, die Symbiose aus klassischem Backofen mit Dampfgarer, garantiert optimalste Ergebnisse.Met de ProCombi-multistoompan, de ideale samenwerking waarin de klassieke bakoven en de stoompan elkaar versterken, bent u altijd verzekerd vanhet beste resultaat.Symbiose entre un four traditionnel et un four vapeur, le multifour vapeur ProCombi garantit un rsultat optimal.Horno a vapor multifuncin ProCombi: la simbiosis del horno clsico con el horno a vapor que garantiza los mejores resultados.Mehr Platz fr perfekte Ergebnisse. Mit ihrem extra groen Garraum bieten die Backfen der MaxiKlasse-Reihe mehr Platz als Backfen mit Standardgre. Damit Sie diesen Raum bestmglich nutzen knnen,bietet die MaxiKlasse das MaxiTray Backblech, das 20 % grer als normale Backbleche ist.Meer plaats voor perfecte resultaten. Dankzij het extra grote kookcompartiment biedt de bakoven in deMaxiKlasse-serie veel meer ruimte dan bakovens met een standaardafmeting. En om zo optimaal mogelijkvan deze extra ruimte te kunnen proteren, biedt de MaxiKlasse u daarnaast de MaxiTray-bakplaat die wel20 % groter is dan normale bakplaten.Plus de place pour un rsultat optimal. Avec leur espace de cuisson particulirement grand, les fours de la classeMaxi sont plus spacieux que les fours de grandeur standard. An dutiliser cet espace au mieux, la classe Maxiest quipe de la plaque MaxiTray, qui offre 20 % de place en plus quune plaque de four traditionnelle.Ms espacio para un resultado perfecto. Con un espacio extra grande, los hornos de la serie Maxi ofrecen msespacio que los hornos de dimensiones estndar. Para que pueda aprovechar al mximo este espacio, la claseMaxi dispone de la bandeja de horno MaxiTray, un 20 % ms grande que las bandejas de horno normales.
  • 47. AEGDas neue Induktionskochfeld mit pure-design besticht mit seinem puristischen Design und lsst keine Wnsche offen.De nieuwe inductiekookplaat weet met het puristische design te betoveren en aan alle wensen te voldoen.La nouvelle table de cuisson induction sduit par son design pur et comble tous les dsirs.La nueva placa de induccin convence por su diseo purista y no deja ningn deseo por cumplir. Leuchtendes Beispiel fr pures Design. Auf diesem Kochfeld sind keinerlei Markierungen aufgedruckt. Die Steuerung wie auch die Markierungen der Kochzonen werden nur durch Beleuchtung angezeigt. Lichtend voorbeeld van puur design. Op deze kookplaat is geen enkele marke- ring te zien. De bediening en de markeringen van de kookzones worden alleen via belichting aangegeven. Un exemple blouissant de design pur. Cette table de cuisson se caractrise par une absence totale de srigraphie. Les commandes ainsi que la position des zones de cuisson sont indiques par clairage. Un ejemplo magnco de diseo puro. En esta placa no queda ningn tipo de marca. El mando y la indicacin de las zonas de coccin se muestran solamente mediante iluminacin.
  • 48. 50
  • 49. elementa d2 6454 Glas glanz kristallwei | Glas glans kristalwit | Verre brillant blanc cristal | Cristal brillo blanco cristal 51
  • 50. 2 1 1. Arbeitsplatte und Wange gleich stark 2. Offenes Regal in vielen Farben 3. Vollintegrierter Geschirrspler 1. Werkblad en wangen even dik 2. Open regaal in meerdere kleuren 3. Volledig gentegreerde vaatwasser 1. Plan de travail et joue de mme paisseur 2. Elment tagre ouvert en diffrentes couleurs 3. Lave-vaisselle totalement intgr 1. Encimera y costado de igual grosor 2. Estanteria abierta, en muchos colores 3. Lavavajilla integrable total 352
  • 51. elementa d2 6454 Glas glanz kristallwei | Glas glans kristalwit | Verre brillant blanc cristal | Cristal brillo blanco cristal 53
  • 52. 54
  • 53. elementa d2 5425 Steingrau Hochglanz | Steengrijs hoogglans | Gris pierre brillant | Gris piedra alto brillo 55
  • 54. 2 1 1. Gerundete Abschluss- und Eckschrnke 2. Hocheingebauter vollintegrierter Geschirrspler 3. Eck-Karussell fr perfekten berblick 1. Geronde eind- en hoekkasten 2. Volledig gentegreerde vaatwasser op hoogte 3. Hoek-caroussel voor het perfecte overzicht 1. Elments hauts et bas avec faade arrondie 2. Lave-vaisselle en hauteur entirement intgr 3. Elment bas dangle avec plateaux pivotants 1. Terminales y esquineros redondeados 2. Lavavajillas de integracin total en alto 3. Carrusel de esquina con total visin del interior 356
  • 55. elementa d2 5425 Steingrau Hochglanz | Steengrijs hoogglans | Gris pierre brillant | Gris piedra alto brillo 57
  • 56. 58
  • 57. elementa d2l 1546 Hainbuche natur NB | Haag beuken natuur NB | Charme naturel NB | Carpe natura NB 59
  • 58. 60
  • 59. elementa d2l 5425 Trffelbraun Hochglanz | Truffelbruin hoogglans | Marron truffe brillant | Marrn trufa alto brillo 61
  • 60. 62
  • 61. elementa d2 6744 Wei-Struktur | Wit structuur | Blanc laque structure | Blanco estructura 63
  • 62. 1 2 1. Apotheker-Auszug mit Schwenk-Funktion 2. In die Front eingelassener Griff 3./4. Schwenkleuchten mit Leuchtbden 5. Thekenlsung 1. Apothekerskast met zwenkfunctie 2. In het front verwerkte greep 3./4. Zwenkverlichting en lichtbodems 5. Barmogelijkheid1. Armoire pharmacie avec fonction pivotante 2. Poigne intgre dans la faade 3./4. Applique avec bandeau inclinable avec plancher lumineux 5. Solution bar 1. Extrable despensero girable 2. Tirador enrasado en el frente 3./4. Iluminacin mural orientable y baldas iluminadas 5. Solucin para barra de bar 3 5 4 64
  • 63. elementa d2 6744 Wei-Struktur | Wit structuur | Blanc laque structure | Blanco estructura 65
  • 64. Sparsam. Weil intelligente Geschirrspler Ressourcen schonen. Zuinigheid. Omdat intelligente vaatwassers de natuurlijke bronnen ontzien. conome. Car un lave-vaisselle intelligent mnage les ressources. Ahorradora. Porque los lavavajillas inteligentes ahorran recursos. Majesttische Eisberge, frhlich- Imposante ijsbergen, vrolijk kab- Des icebergs majestueux, le joyeux Majestuosas cimas nevadas, arroyos pltschernde Bche, undurchdring- belende beekjes, ondoordringbare gazouillis des ruisseaux, un brouil- cantarines, niebla impenetrable: liche Nebel: Wasser ist die einzige nevel: water is de enige chemische lard opaque : leau est le seul com- el agua es el nico compuesto chemische Verbindung auf unserer verbinding op onze aarde die in de pos chimique de notre Terre qui qumico de la Tierra que se pre- Erde, die in der Natur als Flssig- vrije natuur zowel in vloeibare, se trouve dans la nature ltat senta en la naturaleza en estado keit, Festkrper und Gas vorkommt. vaste als gasvorm optreedt. En dat liquide, solide et gazeux. Et ce nest lquido, slido y gaseoso. Y no Und nicht nur das. Wasser ist eine is nog niet alles. Water is een pas tout. Leau est un lment in- solo eso. El agua es un requisito Grundvoraussetzung fr das Leben. absolute voorwaarde voor het dispensable la vie. indispensable para la vida. leven, in welke vorm dan ook. Ohne Wasser keine Trinkwasser- Sans eau, pas dapprovisionnement Sin agua no podramos satisfacer versorgung; keine Landwirtschaft; Zonder water is er geen drinkwa- en eau potable, dagriculture, de nuestra necesidad de hidratacin, kein Wald; keine Industrie und tervoorziening; geen landbouw; forts, dindustrie et pas dtres no habra agricultura, bosques ni auch keine Menschen. Ohne Wasser geen bos; geen industrie en geen humains. Bref, sans eau, pas de vie industria y, en ltimo trmino, kein Leben! Dieser Spruch trifft mensen. Zonder water is geen Cette afrmation est aussi valable tampoco habra seres humanos. auch in der Kche zu. Denn Wasser leven mogelijk! Deze uitspraak is dans la cuisine, puisque leau est in- Sin agua no hay vida! Este prin- wird fr die Lebensmittelzuberei- ook op de keuken van toepassing. dispensable pour laver et prparer cipio tambin es vlido en la co- tung ebenso bentigt wie zum Water is net zo hard nodig voor de les aliments. Sous nos latitudes, le cina, ya que se necesita tanto para Reinigen. In unseren Breitengraden bereiding van eten als voor schoon- fait de disposer deau potable est preparar la comida como para lim- ist sauberes Trinkwasser selbst- maakdoeleinden. In ons land is une vidence. Il nempche quune piar a continuacin. En nuestras verstndlich. Dennoch ist ein sorg- schoon drinkwater een vanzelf- utilisation plus respectueuse sim- latitudes, el agua potable es algo que samer Umgang geboten. Denn sprekendheid. Toch moeten we er pose. Bien que la surface de la Terre se da por supuesto. Sin embargo, obwohl der grte Teil der Erd- uitermate verantwoord mee omgaan. soit en grande partie couverte debemos usarla con cuidado, ya oberche von Wasser bedeckt ist, Hoewel het grootste deel van het deau, lapprovisionnement des tre que aunque la mayor parte de la stellt die Versorgung der Menschheit aardoppervlak uit water bestaat, humains en eau potable constitue supercie terrestre est cubierta por mit sauberem Wasser lngst nicht zijn het allang niet meer alleen de un problme logistique denver- agua, el abastecimiento de agua mehr nur Entwicklungslnder vor ontwikkelingslanden die zich bij gure qui, depuis longtemps dj, limpia a los seres humanos consti- ein groes, logistisches Problem. de voorziening van schoon water ne concerne plus uniquement les tuye un gran problema logstico, y In einer elementa-Kche geht der voor grote, logistieke problemen pays en voie de dveloppement. Il hace mucho que ya no es un prob- sorgsame Umgang mit Wasser gesteld zien. In een elementa- va de soi quune cuisine elementa lema exclusivo de los pases en dank modernster Geschirrspler keuken wordt een verantwoorde utilise de leau sans excs grce un vas de desarrollo. En una cocina ganz selbstverstndlich von der omgang met water gegarandeerd lave-vaisselle de pointe. Vous pouvez elementa, el tratamiento cuidadoso Hand. Damit Sie sich auf das dankzij de meest moderne vaat- ainsi vous concentrez sur ce qui vous del agua est garantizado gracias konzentrieren knnen, was Spa wassers. Op die manier kunt u zich plat : faire la cuisine et savourer ! a los lavavajillas ms modernos. macht: Kochen und Genieen! concentreren op datgene wat u Para que pueda concentrarse en het meeste plezier oplevert: koken lo verdaderamente importante: en heerlijk genieten! disfrutar cocinando!66
  • 65. 70
  • 66. elementa d2/d2l 7456 Glas matt kristallwei | Glas mat kristalwit | Verre mat blanc cristal | Cristal mate blanco cristal 71
  • 67. 2 1 1. Offene Regale in vielen Farben 2. Barklappe 3. Bartheke 4. Auszug 350 mm speziell fr Inselrckseite 1. Open regaal in meerdere kleuren 2. Barklepdeur 3. Bar 4. Uittrekkorf 350 mm speciaal voor eilanden 1. Elments tagre ouverts en diffrentes couleurs 2. Porte abattante bar 3. Bar 4. Coilissant de 350 mm de profondeur pour le cte arrire de llot 1. Estanterias abiertas, en muchos colores 2. Repisa de bar abatible 3. Barra de bar 4. Extrable de 350 mm, especial para isla 3 472
  • 68. elementa d2/d2l 7456 Glas matt kristallwei | Glas mat kristalwit | Verre mat blanc cristal | Cristal mate blanco cristal 73
  • 69. 74
  • 70. elementa d2/d2l 7456 Glas matt kristallwei | Glas mat kristalwit | Verre mat blanc cristal | Cristal mate blanco cristal 75
  • 71. 76
  • 72. elementa d2/d2l 6454 Glas glanz magnolia | Glas glans magnolia | Verre brillant magnolia | Cristal brillo magnolia 77
  • 73. 2 1 3 1. Offenes Regal in vielen Farben 2. Hochschrank mit Etagenauszug 3. Ergonomisch geformte Griffleiste 1. Open regaal in meerdere kleuren 2. Hoge kast met etage-korven 3. Ergonomisch gevormde greeplijst 1. Elment tagre ouvert en diffrentes couleurs 2. Armoire provisions avec tlescopiques tages 3. Poigne avec forme ergonomique 1. Estanteria abierta, en muchos colores 2. Columna extrable 3. Tirador de barra ergonmico78
  • 74. elementa d2/d2l 6454 Glas glanz magnolia | Glas glans magnolia | Verre brillant magnolia | Cristal brillo magnolia 79
  • 75. 80
  • 76. elementa d2 1546 Ulme natur NB | Olm natuur NB | Orme naturel NB | Olmo natura NB 81
  • 77. 82
  • 78. elementa d2 8255 Eiche astig geweit | Ast eiken gewit | Chne noueux chaul | Roble con nudos blanqueado 83
  • 79. 1 2 1. Tisch und Bank in wei matt 2. Offenes Regalsystem 3. In die Schublade integrierte Kchen-Waage 4. Eck-Unterschrank Le-Mans 1. Tafel en bank in mat wit 2. Open regaalsysteem 3. In de laden gentegreerde weegschaal 4. Hoekonderkast Le-Mans 1. Table et banc en blanc mat 2. Systme dtagres ouvert 3. Tiroir avec balance intgre 4. Elment bas dangle avec Le-Mans 1. Mesa y banco en blanco mate 2. Sistema de estantes abiertos 3. Pesa integrada en el cajn 4. Esquinero Le-Mans 3484
  • 80. elementa d2 8255 Eiche astig geweit | Ast eiken gewit | Chne noueux chaul | Roble con nudos blanqueado 85
  • 81. 86
  • 82. elementa d2 3838 Trffelbraun Hochglanz | Truffelbruin hoog keukens | Marron truffe brillant | Marrn trufa alto brillo 87
  • 83. 88
  • 84. elementa d2 5273 Kristallwei-Struktur | Kristalwit structuur | Blanc cristal laque structure | Blanco cristal estructura 89
  • 85. 2 1 1. Oberschrank mit integrierter LED-Beleuchtung 2. Offenes Regal mit farbiger Rckwand 3. Ergonomisch geformter Griff 4. Auszug mit satinierter Glasfront1. Bovenkast met gentegreerde LED-verlichting 2. Open regaal met gekleurde rugwand 3. Ergonomisch gevormde greep 4. Korf met gesatineerd glasfront 1. Elment haut avec spot LED intgr 2. Elment tagre ouvert avec dos en couleur diffrente 3. Poigne ergonomique 4. Coulissant dont la faade est ralise en verre dpoli 1. Armario alto con ilumiacin LED integrada 2. Estantera abierta con trasera en color 3. Tirador ergonmico 4. Extrable con frente en cristal satinado 3 490
  • 86. elementa d2 5273 Kristallwei-Struktur | Kristalwit structuur | Blanc cristal laque structure | Blanco cristal estructura 91
  • 87. 92
  • 88. elementa d2 7828 Fichte gold | Vuren goud | Epica dor | Abeto oro 93
  • 89. 94
  • 90. elementa d2 5279 Braun/Wei | Bruin/Wit | Brun/Blanc | Marrn/Blanco 95
  • 91. 96
  • 92. elementa d2 7222 Wei-Struktur | Wit structuur | Blanc laque structure | Blanco estructura 97
  • 93. 1 2 1. Dunstesse mit Halogenbeleuchtung 2. Der Aufsatzschrank mit Glastren 3. Ovale Griffe in Edelstahl matt 1. Dampkap met halogeenverlichting 2. Opzetkasten met glasdeuren 3. Ovale greep in mat edelstaal 1. Hotte avec clairage halogne 2. Elment avec portes vitres poser sur le plan de travail 3. Poignes ovales en inox mat 1. Grupo filtrante con iluminacin halgena 2. Armario superpuesto con vitrinas 3. Tiradores ovalados en acero inox. Mate 398
  • 94. elementa d2 7222 Wei-Struktur | Wit structuur | Blanc laque structure | Blanco estructura 99
  • 95. elementa.Denn unser Lebensraum ist das Wertvollste was wir haben. elementa. Omdat leefruimte voor ons het meest waardevol is.
  • 96. elementa.Parce que notre environnement est ce que nous avons de plus prcieux. elementa. Porque para nosotros, el espacio vital es lo ms valioso.
  • 97. System 71,5 cm 4,0 / 1,6 cm Ideal fr niedere Arbeitshhen. Auch optimal in Altbauten mit einer Brstungshhe von 86 cm. Zwei Nischenhhen mglich. Ideaal voor lagere werkhoogtes. 10 / 12,5 / 15,0 Ook optimaal in oude gebouwen met 17,5 / 20 cm een borstweringshoogte tot 86 cm. Twee nishoogtes mogelijk. Idal pour des hauteurs rduites. Aussi 71,5 cm optimal pour la rnovation avec une hauteur dallge de 86 cm. Deux hauteurs de niche possibles. Ideal para una altura de trabajo ms baja. ptimo para construcciones antiguas con ventanas a alt. 86 cm. Disponibles 2 alturas de entrepao. cm 35 6 cm 4 cm 56 cm 66System 78 cm 4,0 / 1,6 cm Perfekt fr heutige Ansprche. Optimiert fr moderne Bauten mit einer greren Brstungshhe. Hhere Nische fr mehr Kopffreiheit. Perfect voor de huidige eisen. Optimaal voor nieuwe gebouwen 10 / 12,5 / 15 met een hogere borstweringshoogte. 17,5 / 20 cm Grotere nishoogte voor meer ruimte. Parfait pour les demandes daujourdhui. 78 cm Optimis pour la nouvelle construction avec une hauteur dallge plus haute. Idal pour des hauteurs rduites. Perfecto para las necesidades actuales. Optimizado para construccin moderna con ventanas a alt. superior a 86 cm. Entrepao ms alto para un mayor espacio de movimiento. cm 35 6 cm 4 cm 56 cm 66System 78 cm grifflos 4,0 / 1,6 cm Grifflose Variante fr alle, die sich ihre Wunschkche noch reduzierter und klarer in der Gestaltung wnschen. 10 / 12,5 / 15 Greeploze variant voor iedereen 17,5 / 20 cm die zijn of haar droomkeuken nog minimalistischer en duidelijk vormgegeven wil. 78 cm Variante sans poigne pour tous ceux qui souhaitent une cuisine au design encore plus pur. Variante sin tirador, para todos los que desean una cocina con un diseo limpio y claro. cm 35 6 cm 4 cm102 56 cm 66
  • 98. SYSTEMSDrei Systeme: Zwei Bauhhen und eine grifflose Variante. Mit den drei Systemen 71,5 cm, 78 cm und78 cm grifflos lsst sich jede Raumsituation optimal lsen. Sowohl in Hinsicht auf gestalterischeMerkmale als auch rein funktional. Es gibt kaum ein Kchensystem, das so flexibel, so variantenreichist und gleichzeitig einfach geplant und umgesetzt werden kann. Fr unterschiedliche baulicheVoraussetzungen, z.B. Altbau oder Neubau, sowie fr unterschiedlich groe Kchenbenutzer, gibt esjeweils die perfekte Lsung. Unterschiedliche Arbeitshhen und Nischenhhen machen es mglich, dieKche ganz genau auf die Anforderungen der Benutzer abzustimmen. Auch in Sachen Optik gibt es eineVielzahl an Fronten, von Kunststoff ber Echtlack bis hin zur Glasfront, eine groe Auswahl an Griffenrundet das Konzept ab. Die grifflose Variante bei 78 cm zeigt den hohen Designanspruch.Drie systemen: Twee bouwhoogtes en n greeploze variant. Met deze drie systemen 71,5 cm, 78 cmen 78 cm greeploos kan in iedere ruimte optimaal gepland worden. Niet alleen qua vormgeving maarook qua functie. Er is haast geen keukensysteem, dat zo flexibel is en zo veel mogelijkheden heeft,maar dat tegelijkertijd zo eenvoudig gepland kan worden. Aangepast aan de ruimte en aan de lichaams-lengte van de gebruiker is er altijd een perfecte oplossing. Verschillende werkhoogtes en nishoogtesbieden de mogelijkheid de keuken precies op de eisen van de gebruiker af te stemmen. Ook aangaandede optiek is er een veelvoud aan fronten, van kunststof via lak tot glas. Een ruime keuze aan grepenmaken de keuken af. De greeploze variant in de hoogte 78 cm is toegespitst op design.Trois systmes : deux hauteurs de meubles et une variante sans poigne. Grce ces trois systmes71,5 cm, 78 cm et 78 cm sans poigne, de meubles Il ny a gure de systme de cuisine qui soit aussiflexible, tellement vari et en mme temps facilement planifiable et ralisable. La solution parfaiteexiste, que ce soit lors de la rnovation dun ancien btiment ou lors de lamnagement dune nouvelleconstruction ou tout simplement pour adapter la cuisine la taille des utilisateur. Les diffrenteshauteurs de travail et de niche permettent de concevoir la cuisine exactement selon les exigences desutilisateurs. Le choix des faades est vaste, des faades en mlamin jusquaux faades en verre enpassant par les faades laques. Le concept est complt par un grand choix de poignes. La variantesans poigne est rserve ceux qui aiment les lignes pures.Tres sistemas: dos alturas de armazn y una variante sin tirador. Estos tres sistemas 71,5 cm,78 cm y 78 cm sin tirador nos permiten ofrecer una solucin ptima para cada espacio, tanto a nivelde diseo como en lo funcional. No es fcil encontrar otro sistema tan flexible, con tantasvariantes y al mismo tiempo tan fcil de disear y llevar a la practica. Existe una solucin perfecta paralas distintas situaciones constructivas, sea vivienda antigua o construccin nueva. Las distintas alturasde trabajo y de entrepao permiten adaptar la cocina de forma ptima a las necesidades y altura delusuario. Respecto a la esttica existe una amplia variedad de frentes desde sintticos, pasando porlacas, hasta frentes de cristal; una gran variedad de tiradores completa el concepto. La versin sintirador con 78 cm es para los que le dan un mayor valor al diseo. 103
  • 99. 104 1 6 2 48,1 cm 78 cm 133,5 - 143,5 cm 39 - 91 cm 4 85,5 - 95,5 cm 71,5 cm 54,6 cm 71,5 cm < 150 cm 3 < 174 cm 78 cm 54,6 cm 35 cm 56 cm 46 cm 66 cm 35 cm 92 - 102 cm 5 146,5 - 156,5 cm 39 - 91 cm 7
  • 100. ERGONOMYDer Mensch als Ma aller Dinge: So unterschiedlich, wie die Menschen sind, so variabel sind auch dieMglichkeiten, die Kche magenau auf die Anforderungen des Bedieners zu planen. Fnf verschiedeneSockelhhen von 10 bis 20 cm, sowie zwei Unterschrankhhen von 71,5 bzw. 78 cm zur Wahl, ermglichenArbeitshhen zwischen 85,5 und 102 cm. Die zwei Nischenhhen bieten in Kombination mit den verschiedenenOberschrankhhen eine Vielzahl individueller Gestaltungsmglichkeiten. Ergonomie 1 Zwei Unter-schrankhhen 71,5 cm fr Krpergre ab ca. 150 cm und Bauhhe 78 cm fr Krpergre ab ca. 174 cm2 Fnf verschiedene Sockelhhen fr ideale Ergonomie ohne Aufpreis: 10, 12,5, 15, 17,5 und 20 cm 3 OptimaleAnpassung an Raum und Mensch 4 Unterschiedliche Nischenhhen Volumen/Stauraum 5 Oberschrank:Korpustiefe 35 cm mehr Stauraum auch fr Pizzateller 6 Sechs verschiedene Oberschrankhhen: 39, 52,65, 71,5, 78 und 91 cm 7 Vier Korpustiefen: 35, 46, 56 und 66 cmDe mens als maat voor alles: Zo verschillend als de mens is, zo variabel zijn ook de mogelijkheden omde keuken precies op de wensen van de gebruiker af te stemmen. Vijf verschillende plinthoogtes van 10 tot20 cm, alsook twee onderkasthoogtes naar keuze maken werkhoogtes tussen 85,5 en 102 cm mogelijk. Detwee niswandhoogtes, in combinatie met de verschillende bovenkasthoogtes, bieden een veelvoud aanindividuele designmogelijkheden. Ergonomie 1 Twee onderkasthoogtes: 71,5 cm voor lichaamslengte vanafca. 150 cm. 78 cm voor lichaamslengte vanaf ca. 174 cm 2 Vijf verschillende plinthoogtes zonder meerprijsvoor perfecte ergonomie: 10, 12,5, 15, 17,5 en 20 cm 3 Optimale aanpassing aan ruimte en mens 4 Tweeniswandhoogtes Volume / Opbergruimte 5 Bovenkast: korpusdiepte 35 cm meer opbergruimte, ook voordiepe borden 6 Zes verschillende bovenkasthoogtes: 39, 52, 65, 71,5, 78 en 91 cm 7 Vier korpusdieptes:35, 46, 56 en 66 cmLa personne en tant que rfrence : Afin de rpondre aux exigences des utilisateurs qui sont tous diff-rents, nos cuisines offrent une infinit de possibilits de planification. Cinq hauteurs diffrentes de socles(entre10 et 20 cm) et deux hauteurs diffrentes (71,5 et 78 cm) pour les lments bas permettent de fixerla hauteur du plan de travail entre 85,5 et 102 cm. Les deux hauteurs de niches offrent une srie de possi-bilits grce la combinaison des diffrentes hauteurs dlments hauts. Ergonomie 1 Deux hauteursdlments bas : 71,5 cm pour une taille denviron 150 174 cm et une hauteur de 78 cm pour une tailledenviron 174 194 cm 2 Cinq hauteurs diffrentes de socle pour une ergonomie idale sans supplment :10, 12,5, 15, 17,5, 20 cm 3 Adaptation optimale la pice et aux personnes 4 Hauteurs de nichesdiffrentes Volumes / Espaces 5 Elment haut : profondeur de caisson 35 cm plus despace pour lesassiettes pizza 6 Six hauteurs diffrentes dlments hauts : 39, 52, 65, 71,5, 78, et 91 cm 7 Quatreprofondeurs de caisson en 35, 46, 56 et 66 cmLa persona como referencia: Tan diferentes como las personas, as de variables son las posibilidades deadaptar la cocina a las necesidades del usuario. Cinco diferentes alturas de zcalo desde 10 hasta 20 cm,as como dos alturas de armario bajo de 71,5 78 cm a elegir, posibilitan alturas de trabajo entre 85,5 y102 cm. Las dos alturas de nicho ofrecen en combinacin con las distintas alturas de armario alto una granvariedad de diseo individualizado. Ergonoma 1 Dos alturas de armarios bajos: 71,5 cm para estaturas deaprox. 150 hasta aprox. 174 cm y 78 cm para estaturas de aprox. 174 hasta aprox. 194 cm 2 Cinco alturasde zcalo para una ergonoma ideal (sin sobre-precio): 10, 12,5, 15, 17,5 y 20 cm 3 Adaptacin ptima alespacio y al usuario 4 Distintas alturas de nicho Volumen / Cap-acidad 5 Armario alto: Fondo de 35 cmms capacidad de almacenamiento, tambin para platos de Pizza 6 Seis alturas de armario alto: 39, 52, 65,71,5, 78 y 91 cm 7 Cuatro medidas de fondo con 35, 46, 56 y 66 cm 105
  • 101. KITCHEN DESIGN Warum elementa? Ideen entwickeln fr den Markt von morgen, das ist unser Leitbild. Konsequente Linienfhrung, neue Materialien und Oberflchen, neue Formen, neue Farben. Denn das Erzeugnis Kche ist mehr als nur funktionales Element. Sie ist zugleich ein optisches Einrichtungselement, das sichtbare Entwicklungsleistungen im Design fordert. Sowohl vor der Front als auch hinter der Front. Waarom elementa? Ideen ontwikkelen voor de vraag van morgen, dat is onze leidraad. Consequente belijning, nieuwe materialen, nieuwe vormen en nieuwe kleuren. Het pro- duct keuken is immers meer dan alleen een functioneel element. De keuken is tevens een element van de totale inrichting, wat continue ontwikkelingen op het gebied van design vraagt. Zowel voor als achter het front. Concevoir la cuisine de demain, voil notre mission. La forme, la conception des choses doit tre dduite de sa fonction, son usage. Aprs on peut galement dduire la fonction de la forme. Desarrollar ideas para el mercado de maana, ese es nuestro lema. Lneas armoniosas, nuevos materiales y superficies, nuevas formas y nuevos colores. El producto cocina es ms que un mero elemento funcional. Es ala vez un elemento esttico del equipamiento, que exige una labor de desarrollo visible en el mbito del diseo. Tanto en el frente como detrs del frente.106
  • 102. Arbeitsplatte und Wange 3,8 cm Nischenwandsystem Regal in vielen FarbenWerkblad en wang 3,8 cm Niswandsysteem Regaal in een veelvoud aan kleurenPlan de travail et joue en 3,8 cm Systme dhabillage de crdence Elment tagre en disponible en deEncimera y costado de 3,8 cm Sistema de entrepaos nombreux coloris Estante en muchos coloresOberschrank mit Glaslamellen Spiegelsockel fr leichte Optik Barklappe mit AblagefunktionBovenkast met glaslamellen Spiegelplint voor zwevende optiek Barklep met afzetruimteElment haut avec lamelles de verre Socle miroir pour un aspect lger Porte abattante avec espace de rangementArmario alto con lamas de cristal Zcalo espejado para una optica ligera Puerta bureau abatiblePraktische Bartheke Passende Wohnmbel Barklappe als SchreibflchePraktische bar Passend woonmeubel Barklep als bureaubladPlan bar pratique Meubles de salon assortis Porte abattante utilise comme bureauPrctica barra de bar Mueble de saln a juego Puerta bureau como escritorio 107
  • 103. Gerundete Schrnke Kreative Gestaltungen Front Glasline in glanz oder matt Ronde kasten Creatieve vormgeving Front Glasline in glans of mat Elments hauts et bas arrondis Conceptions cratives Faade Glasline en brillant ou en mat Armarios redondeados Diseo creativo Frente glasline en brillo o mate Glasnischenverkleidung mit Motiv ESG-Klarglas-Boxside A