electronic edition october 19- 25, 2012

20
VOLUME 33 ISSUE 42 | WWW.EL-OBSERVADOR.COM | OCTOBER 19 - OCTOBER 25, 2012 A talk with the expert Pg. 19 Atraiga buena suerte Pg. 13 Mayor Accused of Commiing Campaign Violation Pg. 3 Mice Are Back in Town Pg. 10 Regresan los ratoncitos Pg. 1 1 PHOTO COURTESY: FELD ENTERTAINMENT

Upload: hilbertmorales

Post on 30-Mar-2016

222 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Lation News paper

TRANSCRIPT

VO

LUM

E 33

ISSU

E 42

| W

WW

.EL-

OBS

ERVA

DO

R.CO

M |

OCT

OBE

R 19

- O

CTO

BER

25, 2

012

A talk with the expert Pg. 19

Atraiga buena suerte Pg. 13

Mayor Accused of Committing Campaign ViolationPg. 3

Mice Are Back in Town Pg. 10Regresan los ratoncitos Pg. 1 1

PHO

TO C

OU

RTES

Y: F

ELD

EN

TERT

AIN

MEN

T

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com OCTOBER 19 - OCTOBER 25, 20122 CALENDAR

READ IT ONLINE @WWW.EL-OBSERVADOR.COM

FREE BOX

SUBSCRIPTIONS INQUIRES

408-938-1700 www.el-observador.com

P.O. Box 1990 San Jose, CA 95109 99 North First Street, Suite 100 San Jose, CA 95113

PUBLISHERSHilbert Morales & Betty [email protected]

ADVERTISING/PROMOTION DIRECTOR Monica Amador, COO monica@ el-observador.com

SALES DEPARTMENT Angelica Rossi angelica@ el-observador.com

EDITORIAL Hilbert Morales english.editor@ el-observador.com

Cinthia Rodriguez spanish.editor@ el-observador.com

CONTRIBUTORS Mario Jimenez

Hector Curriel

Luis Alba

Felix Pagas

Osvaldo Castillo Jr.,

ACCOUNTING Maria Espinoza-Duran maria@ el-observador.com

ART DIRECTOR/WEB MASTER Roberto Romo Omicuauhtli [email protected] rromolopez.blogspot.com

El Observador was founded in 1980 to serve the informational needs of the Hispanic community in the San Francisco Bay Area with special focus on San Jose, the capital of Silicon Valley. All Rights Reserved. No part of this publication may be transmitted or reproduced by any form or by any means, this includes photo copying, recording or by any informational storage and retrevial systems, electronic or mechanical without express written consent of the publishers. Opinions expressed in El Observador by persons submitting articles are not necessarily the opinions of the publishers.

!

19th Annual Domestic Violence Council ConferenceOctober 19 8:00am – 4:30pmHayes Mansion200 Edenvale Ave.San Jose, CA$115 / $150 at doordvconference.sccgov.org

Grant GeissmanOctober 208:00pmSmith Center at Ohlone College43600 Mission Blvd. Fremont, CA Tix: $15 - $20 www.smithcenter.com

Songs & Solidarity of El SalvadorOctober 213:00pm -5:00pmFirst Presbyterian Church1140 Cowper St.Palo Alto, CA(650) 494-8340$20 adult / $5 student

MemphisOctober 23 – 28 San Jose Center for the Performing Arts

255 Almaden Blvd.San Jose, CATickets on sale September 9www.broadwaysanjose.com

Housing Leadership DayOctober 269:00am – 5:00pmOracle Conference Center350 Oracle Pkwy. Redwood City, CATix: $50 - $175

Skandalism CD ReleaseWith La PlebeOctober 267:00pm924 Gilman St.Berkley, CA$10 All ages

Haunt History ParkOctober 2812:00pm – 4:00pmHistory Park1650 Senter Rd.San Jose, CAhistorysanjose.org

La Ultima ParadaNovember 26:30pm – 10:00pm

Landmark BallroomSan Jose’s Woman’s Club75 S. 11th St.San Jose, CA$5 cover charge / $5 meal

La LloronaNovember 2 – 4Mexican Heritage Theater1700 Alum Rock Ave.San Jose, CATix: $10 – 40

Maritime DayNovember 31:00pm – 4:00pm San Mateo County History Museum2200 Boadway Redwood City, CA$5 for adults, $3 for studentswww.historysmc.org

Flamenco en Movimiento3 de noviembre8:00pmMountain View Center for the Perfoming Arts500 Castro St.Mountain View, CA$45 adultos(650) 903-6000www.mvcpa.com

6th Annual Safe & Green Halloween Fair October 193:00pm - 9:00pmMartin Park651 Macredes Ave.San Jose, CA

2nd Annual Spooky Halloween October 196:00pm – 9:00pmBerryessa Youth Center1970 Morill Ave.San Jose, CA

Day of Dead Altars Exhibition October 19 – November 5During library hours2nd Floor GalleryMartin Luther King Jr. Library150 E. San FernandoSan Jose, CA

Shadow Boxes: Inspired by Music and Animation October 19 – November 25, 2012 Community School of Music and Arts (Mohr Gallery) Finn Center, 230 San Antonio Circle Mountain View, CA650-917-6800, ext 305 www.arts4all.org

Foreclosure Prevention October 209:00am – 3:00pmOverfelt High School1835 Cunningham Ave.

San Jose, CAwww.foreclosurehelpscc.org

Senior Health and Wellness FairOctober 2410:30am – 2:30pmRoosevelt Community Center901 E. Santa Clara St. San Jose,CAPost Traumatic Stress ForumOctober 246:30pm-8:30pmWing rooms 118-120San Jose City Hall200 East Santa Clara St. Pre-registration required (408) [email protected]

Día de los Muertos at the Mexican MuseumOctober 2812:00pm – 3:00pmFort Mason CenterBuilding DMarina Blvd. & Buchanan St.San Francisco, CA(415) 202-9700www.mexicanmuseum.org

2012 Silicon Valley Community HeroesOctober 317:15amSanta Clara Convention Center5001 Great America Pkwy.Santa Clara, CA RSVP: [email protected](408) 577-2174

¡Vamos a Gozar!

Worlds Largest Haunted HouseLocated at the Santa Clara Fairgrounds

344 Tully RD SAN JOSE CA 95111 www.worldslargesthauntedhouse.com

544,000 Californianos registran a votar sobre el Internet con nuevo sistema Después de cuatro semanas de existencia el nuevo sistema de registrar para votar en las elecciones de el 6 de Noviembre ha dado a luz nuevos datos. De los 544,000 nuevos registrados la mayoría son menores de 26. El sistema puede ser usado por computadora o teléfono móvil.

The Centers for Disease Control (CDC) Community Transformation Grant brings $1 Million in health reform to South Santa Clara A grant that will go into effect in September 2014 has been approved for the small communities of Gilroy, Morgan Hill, as well as sections of unincorporated San Martin. More than 93,000 residents will have access to initiatives that will educate and assist in health issues. In these areas obesity, diabetes and tobacco use continue to disrupt the health of its communities.

Gobernador Jerry Brown discute la importancia de Prop 30En Jerry Brown dio un discurso en la Universidad de California en Los Angeles sobre el fondo de la Proposición 30, que gravaría 1-3% más a los que ganan más de 500.000 dólares al año. Este aumento de impuestos duraria siete años y ayudaría a financiar los sistemas universitarios CSU y UC cuyos presupuestos se han reducido durante los últimos años.

Led Zeppelin film opens Wednesday October 17, 2012 For a limited engagementA new film titled Led Zeppelin: Celebration Day opens worldwide for a limited theater run Wednesday. The 2-hour film captures the legendary rock bands 2007 performance at the O2 Arena in London. Led Zeppelin’s most popular songs include Whole Lotta Love,” “Kashmir,” and “Stairway To Heaven.”

Nuevo logotipo para la compañía Univision refleja la transformación y corazón Después de 50 años El clásico logo de la empresa multimedia univision ha dado un cambio de imagen. El Nuevo logotipo une Las Cuatro partes de el logotipo original para symbolizar la union y corazon entero que la compania quiere demostrar. El objetivo del cambio es para refrescar la identidad de la compania cuyo crecimiento ha sido bastante en las últimas décadas.

Kmart launches first ever “Latina Smart” internship programAs we near the end of Hispanic Heritage month Kmart Headquarters unveiled their 10-week paid internship aimed at business-oriented Latinas with a focus on retail. The program will take place at Kmart headquarters in Hoffman Estates, Illinois and will focus on giving the interns career development advice and direct mentorship with professionals of the retail industry.

cefcu.com670 Lincoln Avenue, San Jose2980 E. Capitol Expressway, Suite 90, San Jose3607 El Camino Real, Santa Clara

Federally Insured by NCUA

*Must perform 5 or more transactions and have $500 in total net purchase or balance transfer transactions posted to the account by 12/26/2012 (less any return balances). Cash advances and other select transactions are not included. Gift cards will be available for new non-rewards accounts and bonus rewards points available for new rewards accounts, provided the accounts are still open and in good standing at the bonus fulfi llment date in March 2013. Limit one offer per member; not valid for existing CEFCU Visa Credit Card accountholders.

NICE CARDNICE RATENICE OFFER!

$50 CEFCU Visa Gi� Card* or 5,000 bonus rewards points* for new accounts opened by 11/30/12.

Switch to a CEFCU® Visa® Credit Card — the nicest card you’ll ever carry®. Call Phone-A-Loan at 408-545-1400 or 1-800-858-3400. Or, apply online at cefcu.com/mycard.

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com 3OCTOBER 19 - OCTOBER 25, 2012 COMMUNITY

Osvaldo CastilloEL OBSERVADOR

On Thursday, October 11, the San Jose Police Officers Association, as well as member of the San Jose Firefighters, IAFF Local 230, filed a complaint with the California Fair Political Practices Commission (CFPPC) accusing Mayor Chuck Reed of illegally funneling $100,000 into Campaign Cash to Support Rose Herrera.

According to the SJPOA, a campaign committee controlled by Mayor Chuck Reed contributed $100,000 in campaign cash to an independent expenditure committee formed for the purpose of supporting San Jose Councilmember Rose Herrera. The actions by the Mayor are illegal under California Government Code 85501, which states “a controlled committee of a candidate may not contribute funds to another

committee for the purpose of making independent expenditures to support or oppose other candidates”.The voters of California passed this law, known as Proposition 34, specifically to prevent politicians from circumventing campaign contribution limits to help their political friends. That is precisely what Mayor Reed’s committee has done, according to the complaint.

Herrera is also accused of not keeping any of the promises she made in 2008 when she ran for city council. According to the website www.therealroseherrera.com, Herrera promised to fully fund the police department, but instead she cut hundreds of police officers resulting in a dramatic increase in crime and graffiti has gone up over 60 percent in Evergreen. Herrera promised to fully fund the fire department, but instead she cut 5 fire companies, closed a fire

station and increased emergency response times; Mayor Chuck Reed released a statement regarding the complaint stating:

“Today’s charges are yet another political stunt from San Jose employee unions who want to distract voters from the real issues at hand: solving San Jose’s fiscal problems and putting more police officers back on patrol,” said Mayor Reed in a statement.

“ The Police Officers Associations and their polit ical consultants know that it is perfectly legal for independent expenditures to be made in San Jose campaigns and that it is perfectly legal for independent committees to fund and contribute to other independent expenditure committees.

The U.S. Consti tut ion protects the right to make independent expenditures in support of candidates.”“ The unions know this because they do i t themselves in every election cycle. In fact, the POA and other city and county unions spent $186,000 in the District 8 primary election alone. It’s unfortunate that the POA has decided to spend their time and energy on these bogus charges, instead of working with us on strategies to put more officers on the street,” Reed continued in his statement. “For example, the POA could have spent their time and energy working with us on options for using retired officers to perform background checks, which would free up 15-20 officers for patrol and investigations. Instead, they refused to meet and confer with the City on the issue, and then sued us in court to block us from moving forward.”

Mayor Accused of CommittingCampaign Violation

Councilmember Rose Herrera and Mayor Chuck Reed.

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com4 OPINION OCTOBER 19 - OCTOBER 25, 2012

HARNESSING THE GOOD IN OUR LATINO COMMUNITY

Hilbert Morales

EL OBSERVADOR

Luisa Fernanda MonteroLA RED HISPANA

Juan Manuel Heredia llegó a Estados Unidos de la mano de sus padres cuando tenía apenas cuatro años. Vivió su infancia y su tierna juventud como cualquier americano, hasta que se enteró de que no lo era.Cuando quiso realizar el proceso requerido para obtener su licencia de conducción, Juan Manuel se encontró de frente con una realidad que ignoraba por completo. Era indocumentado. El caso de Juan Manuel no es único. Muchos padres, por diversas razones, les ocultan a sus hijos la verdad de su situación en Estados Unidos. Pero como reza el adagio popular, no hay nada oculto bajo el sol. Si usted se encuentra en una situación similar, este es el momento de enfrentarla. La acción diferida le está abriendo las puertas a miles de jóvenes, que como Juan Manuel, no solo necesitan si no que merecen una oportunidad.Juan Manuel, quien hoy tiene 16 años, fue uno de los primeros 29 dreamers o soñadores admitidos por el Departamento de Seguridad Nacional bajo la Acción Diferida para los Llegados en la Infancia –DACA– recientemente aprobada por el gobierno. “Yo quiero ser un ingeniero mecánico, terminar el High School y el College y tener un futuro acá en América, no me quiero salir de acá, este es mi país”, dijo Juan Manuel en los estudios de Bienvenidos a America de La Red Hispana en Washington, donde con un marcado acento argentino afirmó que el proceso es simple y rápido y llamó a los jóvenes como él a no desistir en la búsqueda de sus sueños.El abogado de inmigración Silverio Coy, está de acuerdo con Juan Manuel,

el proceso es sencillo pero hay que hacerlo bien. “Hay que someter los documentos adecuados, firmados y apoyados con documentación que demuestre la presencia física del menor desde que llegó a los Estados Unidos”, señaló Coy, quien además insistió en que es indispensable buscar la asesoría adecuada para no cometer errores. Recuerde que a la hora de diligenciar los formularios –I-821D, I-765 e I-765WS–debe asegurarse de que no haya imprecisiones, errores o evasiones. La acción diferida beneficia a aquellas personas que tenían menos de 31 años al 15 de junio de 2012, que habían residido continuamente en los Estados Unidos por un período mínimo de cinco años antes de esa fecha, y que estaban físicamente en el país en ese momento y en el momento mismo de solicitar la acción diferida. Los solicitantes deben además estar asistiendo a la escuela, haberse graduado de la escuela superior, poseer un Certificado

de Educación General -GED- o haber servido honorablemente en la Guardia Costera o en las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos El abogado Silverio Coy recalcó que quienes pretendan beneficiarse de este recurso no pueden tener ningún tipo de record criminal.La acción diferida puede cambiar el futuro de miles de jóvenes.

Mientras continuamos luchando por que e l congreso apruebe definitivamente el acta de los sueños, esta herramienta puede hacer la diferencia. Recuerde que el miedo no es buen consejero, asesórese. Como Juan Manuel, todos los jóvenes tienen derecho a defender sus sueños y a alcanzar sus metas, este es el momento, no lo deje pasar. Para saber más puede visitar www.uscis.gov encontrará toda la información en español, o llame al 1-800-248-3232 los jueves a las 2pm hora del este, al programa Bienvenidos a América de La Red Hispana.

Este es el momento

OCURRIELCIASHector Curriel

[email protected]

Latinos, Hispanics, M e x i c a n - A m e r i c a n s , Chicanos, Tex-Mex, etc. are all appellations which reveal the divisiveness of small tribal issues which we refuse to overcome with a conscious awareness that we have a common historical heritage. We are bound to each other by many similarities. Amongst those is a deep faith in God; a commitment to, and reliance upon, our extended families; respecting our parents and honoring our teachers. All this is good.

Today, we must collectively move towards an objective by refusing to be pushed aside by those who have more wealth and influence. Especially those who think of us as being ‘less than’ and as a result, having no influence and power. We are thought of as ‘consumers’ and ‘takers’.

Today, we must realize that those of us who are citizens have to take action by getting beyond the usual “it won’t matter if I do nothing” attitude. The mighty ocean is made up of water molecules which act as the universal solvent. In like manner, when enough of us act in solidarity with concerted effort, then our full power and influence becomes quite evident. That is good because there is a lot to be addressed in our community. It would be very good to address the need to have our children be able to read, write, know basic mathematics and speak two languages: English and Spanish. Why?

Because today English is the language of science, technology, business and our nation’s governance. But let us not ignore that our native Spanish language was spoken here on this continent some 200+ years before the English-speaking Pilgrims landed on Plymouth Rock. The Spanish language is our link to a historical heritage which shaped Florida, Texas, Colorado, New Mexico, Arizona, Nevada, and California. Montana is the name of a state in America full of mountains (Spanish word is ‘montañas’). Hispanics are not recent immigrants. We have been present here for more than 500 years according to recorded history. Recalling our historical heritage here in California and everywhere else is good.

There is a very good and powerful action Hispanic/Latino citizens could take at no cost. That powerful action is to have our Latino citizens register to vote and actually cast a ballot based on facts and historical truths. To do that, we must ignore those TV ads which communicate propaganda paid for by the very wealthy and influential. Many are tied to the military-industrial complex which facilitates becoming even more wealthy on the blood which our sons and daughters have spilled on the battlefields since the Revolutionary War. Latinos have been awarded more Congressional Medals of Honor than any other community. Our children have fought to defend America, to establish its sovereignty and national security. Their reward as full citizens has not been forthcoming. Those rewards are composed of education, housing, medical care, and being gainfully

employed. We must be able to go anywhere in this nation as individuals who are not afraid nor anxious when addressing the many opportunities which we have earned and merit.

It would be a good feeling to be the ‘swing vote’ which selects the next President of this American nation. If we act like Americans, vote using our own values and thoughts as Americans do, then WE ARE AMERICANS FIRST AND FOREMOST. What becomes secondary is the fact that many of us continue to think of ourselves as members of these tribes: Latinos, Hispanics, M e x i c a n - A m e r i c a n s , Chicanos, Tex-Mex, etc. It would be a good thing for the Hispanic community to begin to act like, feel like, and be AMERICANS first and foremost.

To be American, it is essential that you participate in the democratic process which selects the next national leaders. It would be a good thing to get out your own vote and those of your Latino friends. It would be a good thing to stand up, speak up, and act like Americans who want more direct representation in education, health care, business & commerce, governance, etc. It would be good to harness the voting potential in our Latino community. As constituents of an elected official, we could and would be able to express our concerns to that elected official and then hold him/her accountable and responsible.

We are beyond ‘si se puede’ (Yes we can!) and can experience that ‘juntos hacemos mas’ (Together we do more!). Let us all commit to harnessing our votes for the greater community good.

El Distrito Escolar Unificado de Segunda Enseñanza East Side

DÍA DE ELECCIÓN: EL MARTES 6 DE NOVIEMBRE

La Medida I:• Mejorará las

Escuelas• Proteje los

Dueños de Casas• Mejorará la

Comunidad

Su futuro esta en su voto.Vota Sí por la Medida I

Aprenda más:www.supporteastsideschools.com

PAID FOR BY CITIZENS FOR MEASURE I • FPPC #1350006

PAID POLITICAL ADVERTISEMENT

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com 5COMMUNITYOCTOBER 19 - OCTOBER 25, 2012

Su voto a favor

de una propuesta en California puede salvar la educación

pública; un voto en contra de otra puede proteger a los trabajadores

Zenei CortezCALIFORNIA NURSES

ASSOCIATION

¿Es usted uno de los votantes que está totalmente seguro por quién va a votar el 6 de noviembre? ¡Qué bien! ¿Sabe cómo va a votar respecto a las 11 propuestas que también aparecen en la balota este año en California? Si no es así, no se preocupe. Todavía queda tiempo para estudiarlas y ser un votante informado al llegar a la casilla. ¿Cuáles son las propuestas y por qué son importantes? En California, una propuesta en la balota es una ley propuesta que se presenta ante los votantes para aprobarse en las elecciones generales. Puede ser un enmienda a la Constitución o una regla ordinaria. El cuerpo legislativo del Estado de California puede presentar propuestas. Pero como gran ejemplo de la democracia, cualquier votante en California puede meter cualquier iniciativa o propuesta en la balota si sigue unos pasos. Si usted está pensando, “No tengo tiempo que perder para determinar cómo votar respecto a las propuestas. De todas maneras, ¿qué importa?” Tome en cuenta lo siguiente. En 1912, una propuesta para abolir la pena de muerte no logró juntar suficientes votos para aprobarse. En 1979, hubo 39 iniciativas en la

balota y ¡solamente tres se aprobaron! En un ejemplo más directo, consideremos la Propuesta 209, la Iniciativa de Derechos Civiles en California, que se aprobó en noviembre de 1996. Enmendó la constitución estatal para prohibir que el gobierno estatal tomara en cuenta la raza, el género o la etnicidad, concretamente en los rubros de la educación pública (por ejemplo quienes se inscriben en las universidades estatales), el empleo en el sector público o en contratistas públicos. Después llegó la Propuesta 227, conocida como la Iniciativa Inglés para los Niños, que se aprobó en 1998. Desmanteló la educación bilingüe en el estado. Esto sucedió a pesar de las investigaciones

que continuamente comprueban que lo bilingüe sí funciona. Este año, dos propuestas merecen su atención, y esperamos que en una se vote “sí” y en la otra, “no”.

La Propuesta 30 – el Acta Escuelas y Seguridad Pública Local. Bloquea recortes por $6 mil millones en las escuelas, devuelve dinero a las universidades y escuelas en California y protege a los estudiantes al evitar que el año escolar se acorte y el número de alumnos en cada salón aumente. También mantiene a policías en las calles, balancea el presupuesto estatal y protege a los contribuyentes y los estándares de seguridad para los pacientes. Voten a favor de (“Sí”) la Propuesta 30.

La Propuesta 32 – Iniciativa para proteger la remuneración. La Propuesta 32 es un atentado contra los trabajadores. Significa una amenaza contra el salario mínimo, la pensión, prestaciones de salud, pago por accidentes en el lugar de trabajo y despidos y muchos otras protecciones para el trabajador. Como está presentada, la propuesta 32 quita el derecho de los sindicatos de recaudar fondos para campañas políticas en California. Solamente es benéfico para los que tienen mucho dinero y para las corporaciones. Vote en contra (“No”) de la Propuesta 32. Para aprender más sobre las propuestas, visite http://voterguide.sos.ca.gov

La fecha límite para inscribirse para votar para la Elección General del 6 de noviembre del 2012 es el Lunes, 22 de octubre.Los residentes del Condado de Alameda deben ser ciudadanos, tener 18 años de edad y no estar en prisión o en libertad condicional por la condena de un delito grave para ser elegible para inscribirse para votar.

Formularios de inscripción de votantes están disponibles en la oficina del Registro de Votantes, las oficinas del Departamento de Vehículos Motorizados, todas las oficinas de los secretarios municipales, b i b l i o t e c a s p ú b l i c a s y o f i c i n a s d e c o r r e o s . Formularios completos deben ser entregados a la oficina del Registro de

Votantes o matasellado en o antes del 22 de octubre con el fin de ser válido para esta elección.

También puede aplicar para registrarse para votar completando el formulario en línea en la página de internet del Secretario del Estado en http://RegisterToVote.ca.gov/ por favor póngase en contacto con la División de Elecciones del Secretario del Estado al (800) 232-8682 si usted tiene preguntas sobre el formulario en línea.

Los votantes pueden llamar a la oficina del Registro de Votantes al (510) 272-6973 o (510) 267-8683 o visitar nuestro sitio www.acgov.org/rov para chequear el estatus de su inscripción de votante.

Conozca las propuestas CIERRE DE INSCRIPCIÓN PARA LAELECCIÓN GENERAL

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com6 EDUCATION OCTOBER 19 - OCTOBER 25, 2012

El educador bilingüe, autor de libros infantiles, artista discográfico y antiguo residente de San José, José-Luis Orozco, presentó un concierto el pasado 15 de octubre en tres escuelas USD de San José, para celebrar el mes de la Herencia Hispana.

Las escuelas eran beneficiarias del programa de Target’s School Library Makeover, programa que junto con los eventos patrocinados por Targe t , ce lebra e l compromiso de la compañía con dar $1 billón para la educación antes del 2015.

José-Luis cantó canciones y rimas de países de habla hispana junto con los maestros y leyó extractos de algunos de sus libros.

Cada uno de los 3,500 estudiantes de las escuelas elementales de San Jose: Lowell, Washington y Bachrodt, recibió tres libros correspondientes a su nivel académico, que fueron donados por Target. Los libros son de autores latinos como José-Luis Orozco y combinan la educación y el arte para inspirar el amor por la lectura en los niños.

Nacido en la Ciudad de México, Orozco descubrió su amor por la música a temprana edad. A los ocho años, se unió al Coro de Niños de la Ciudad de

Antiguo residente de San José, José-Luis Orozco, presentó un

concierto especial

Corps members will serve in 7 schools in

East San Jose

SAN JOSE, CA

The enthusiasm of 68 young leaders lit up downtown San Jose as City Year corps members, donning their signature yellow jackets, took a pledge of service. City Year, an education-focused, nonprofit organization unites diverse teams of young people for a year of full-time service as tutors, mentors and role models to provide individual attention to struggling students who need extra support in school attendance, behavior and course work. Corps members commit a year of their lives to helping students stay in school and on track to succeed.

U.S. Congresswoman Zoe Lofgren (D-San Jose) and Interim Superintendent Stephen Fiss, joined others at the Corinthian Event Center to celebrate City Year San Jose as they kicked-off their service year.“Schools and children have come to depend on these volunteers who provide much needed help as tutors and mentors across our community,” said Rep. Zoe Lofgren. “I applaud the City Year corps members here today for their commitment to help struggling students get the extra support they need to stay on track and succeed in the year ahead.”

Interim Superintendent Stephen Fiss, commented on the impact of City

Year in schools during his address to the corps. “It’s not that you will turn it around, it’s that you have and are turning it around,” he said of City Year’s work in ARUSD.

This year’s corps members continue the legacy of 18 years of City Year service to the San Jose community before them. Recently, City Year San Jose/Silicon Valley has focused its support on the Alum Rock Union Elementary School District (ARUSD), where corps members will provide full-time support to 7 schools this year. Working side-by-side with teachers and other service providers, City Year corps members have helped schools in ARUSD begin to transform.

Director of School Transformation for ARUSD, Dr. Tom Green, had this to say about City Year: “City Year provides a level of service unmatched by any other options available to us- intelligent, passionately dedicated, highly educated, committed young adults who give 11 hours a day, five days a week to work in our schools

with at risk students. Our data clearly indicate that this service is highly effective in improving the performance of the target students.”

These community leaders are not the only ones who are enthusiastic about City Year service. The corps members themselves spoke with a sense of urgency about the work that they will do with students this year. One corps member, Glorianne Gonzalez Ramos, shared her story with her peers during the ceremony, and concluded with a promise, “For the next 10 months, no matter how long the hours are, no matter how hard this service gets, no matter how much work there is to do, I’m going to give my 100% to the San Jose community and these kids.”

Every year, more than 2,300 students in San Jose drop out of high school. Together, with its partners, City Year will continue to be part of the solution to our country’s education challenges—putting students on track to succeed.

City Year deploys 68 corps members to San José schools for year of service

México y poco después tuvo la oportunidad de viajar a Europa, el Caribe, América Central y América del Sur. En su recorrido, José-Luis enriqueció su conocimiento cultural.

A los 19 años, José-Luis decidió mudarse a California en busca del sueño americano. Obtuvo su grado

en la Universidad Berkeley de California y una Maestría en Educación Multicultural en la Universidad de San Francisco. Orozco se mudó a San José en 1970, donde pasó la mayor parte de su carrera trabajando con las escuelas públicas. De hecho, gracias a su impacto, él y otros héroes latinos fueron homenajeados en

un mural llamado “Mural de la raza”, creado por José Meza Velásquez en el Story Road en San José.

Actualmente José-Luis pasa mucho de su tiempo viajando por el país, mientras se mantiene cerca a sus raíces en el sur de la Bahía de Santa Cruz y con su familia en el sur de California.

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com 7BUSINESSOCTOBER 19 - OCTOBER 25, 2012

Jason AldermanPRACTICAL MONEY

¿Pide cheques con una frecuencia mucho menor para su cuenta bancaria en estos días? ¿Una plancha de estampillas del correo parece durar mucho más tiempo? Como la mayoría de la gente, probablemente realicemuchas transacciones financieras de forma electrónica, ya sea por elección o porque las empresas y organismos gubernamentales lo han impuesto cada vez más.

Por ejemplo, la mayoría de los gimnasios requieren deducciones automáticas de una cuenta corriente o tarjeta de crédito. Las empresas de servicios, los emisores de hipotecas, las aseguradoras y otras instituciones fomentan plenamente los pagos electrónicos. Y muchos estados ahora distribuyen los beneficios como

asistencia por desempleo, mantención de menores y discapacidad con tarjetas de prepago en lugar de cheques en papel. Las transacciones electrónicas so atractivas porque:

Son más baratas. Las empresas ahorran en costos de impresión, procesamiento y correo millones de cheques y resúmenes en papel, y con el franqueo de primera clase que cuesta 45 centavos de dólar, los clientes acumular ahorros con el tiempo. Y se ahorran millones de toneladas de papel.

Son más rápidas. Los pagos de facturas, transferencias de fondos y depósitos directos a su cuenta bancaria o tarjeta de prepago se producen el mismo día (a menudo al instante), frente al retraso por el correo. Y, si a veces se olvidan de enviar los pagos a tiempo, el pago automático protege contra cargos por pagos atrasados

y cargos por sobregiro.Son convenientes. Puede elegir el pago de facturas una sola vez, con el cual primero revisa su factura y después autorizar el pago, o el pago de facturas recurrentes, con el cual sus facturas se pagan automáticamente en un momento programado: ya sea por la cantidad total (habitualmente obligatorio para los servicios públicos), el pago mínimo, o una cantidad que usted elija. Generalmente, se pueden retirar los fondos ya sea de su cuenta corriente o tarjeta de crédito.

Son más seguras. Aun en estos tiempos de alta tecnología, el anticuado robo del correo sigue siendo un problema importante. Por ejemplo, en 2010 más de 540.000 cheques de beneficios federales enviados por correo fueron reportados perdidos o robados y tuvieron que ser reemplazados.Eso no significa que las transacciones electrónicas están exentas de riesgos. Como con el correo electrónico o cualquier tipo de actividad en línea, debe tomar las

precauciones necesarias para proteger su computadora (y el teléfono celular) de ser hackeados. Por ejemplo:Asegúrese de que su software antivirus y antispyware esté actualizado.

Al realizar pagos en línea, busque los símbolos de seguridad como un icono de candado en la barra de estado del navegador, una “s” después de “http” en la dirección URL, o las palabras “Secure Sockets Layer” (SSL).

Pregunte si su tarjeta de crédito o débito ofrece “cero responsabilidad”, lo que significa que usted no será responsable por compras no autorizadas o fraudulentas.

Regularmente pida sus informes de crédito a las tres agencias de crédito principales (Equifax, Experian y

TransUnion), y la revisión de los errores o la actividad fraudulenta. Puede pedir un informe gratuito por año a cada una en www.AnnualCreditReport.com, o más frecuentemente por un módico precio a cada oficina. Cree contraseñas complejas y aleatorias y cambiarlas regularmente.Sea un consumidor inteligente siempre que utilice un servicio de pago de facturas pregunte si involucra algún cargo.

Antes de firmar el contrato, asegúrese de entender y aceptar los términos.

Si su tarjeta de pago caduca, el comerciante necesitará la información de la nueva tarjeta para asegurar un servicio ininterrumpido.

Haga un seguimiento cuidadoso de los gastos y mantenga su presupuesto al día.

Los pormenores de los pagos electrónicos

NEWSUSA

No matter your occupation, you’re going to find yourself making sales. At home, you sell healthy meals to your kids. When you participate in conference calls or talk to clients, you sell strategies and services. In fact, every time you give your opinion, you attempt to sell an idea.In short, every conversation is a sales pitch -- you want to sell yourself as a confident person. The hope is that people will place their faith in your opinions and ideas, but this can result in added pressure and stress.

Success Magazine, a publication that gives it readers the information they need to achieve success in all areas of their lives, including the personal and the professional, offers these

tips to Americans hoping to improve their sales pitch:

Sell yourself first. If you have an idea, defend it to yourself before bringing it up before your intended audience. If you have no faith in your ideas, you cannot hope to inspire faith in others.

Challenge yourself. If you’re making a proposal, you might be suggesting a tactic, developing a product or performing a task in which you have no experience. Yes, you should look before you leap, but if you never make the jump, you’ll never progress. Promise that you can do things before you know that you can, then strive to meet the challenges you set for yourself.

Stop making excuses. Yes, the economy is poor at the

moment, but that doesn’t mean that all business transactions have ground to a halt. People still need to buy goods and services, and that means that you can still sell them. Indulging in anxiety over the economy, the state of your business or your job position will only interfere with your ability to sell.

“In this economy, what people want most from you is confidence,” says CNBC contributor and radio host Mel Robbins. “So ditch the economy as your excuse. And pick up the phone. You may feel awkward at first, but trust me. The person on the other end of the line wants exactly what you’ve got: a huge jolt of confidence.”

Sell Yourself to Success In Career and Life

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com8 RECIPE OCTOBER 19 - OCTOBER 25, 2012

NAPS

You and your friends and family will have much more than the ghost of a chance at a happy Halloween with a little planning and a pair of deliciously spooky treats.To help, Jennifer Sbranti, lifestyle expert and party-planner extraordinaire, shares two of her simple tips for impressing the goblins at your Halloween get-together:

• Make treats a day ahead of time so you can attend to last-minute details the day of the party.

• Let your kids join in on the fun—the final product doesn’t have to grace the cover of a magazine and a few extra hands are always helpful.

Halloween Scotcheroo Treats

Prep time: 20 minutesCook time: 10 minutesCool time: 45 minutesYield: 24 treats,approximately 1 cup Karo Light OR

Dark Corn Syrup 1 cup sugar 1 cup creamy peanut

butter 6 cups crispy rice cereal 1½ cups semisweet

chocolate chips 1½ cups butterscotch

chipsCandies for decorating

Frosting OR melted white chocolate for decorating

Cook corn syrup and sugar together in a large pan over medium heat, stirring to dissolve sugar. Bring mixture to a boil. Remove from heat. Stir in peanut butter; mix well. Add cereal; stir until evenly coated. Pour into greased 15 x 10-inch pan and pat into place. Melt chocolate and butterscotch chips together in saucepan over low heat, stirring constantly. Spread over cereal. Cool at least 45 minutes, or until firm. Cut into bars or fun shapes for Halloween. To make Cute Cats, cut circles using a 2- to 3-inch biscuit cutter. Attach candies with a dab of melted white chocolate or frosting to make eyes, nose and ears. Pipe on whiskers with frosting.

Caramel Corn Gift BagPrep time: 15 minutesCook time: 45 minutesYield: 4 quarts

4 quarts popped popcorn

1 cup brown sugar 1⁄2 cup Karo® Light OR

Dark Corn Syrup 1⁄2 cup butter OR

margarine 1⁄2 teaspoon salt 1⁄2 teaspoon baking soda 1 teaspoon Spice

Islands® Pure Vanilla Extract

Treat bags OR bowls

Halloween candies, nuts, dried fruits, etc.

Spray a large shallow roasting pan with cooking spray. Add popcorn and place in preheated 250° F oven while preparing caramel. Mix brown sugar, corn syrup, butter and salt in a heavy 2-quart saucepan. Stirring constantly, bring to a boil over medium heat. Boil 5 minutes WITHOUT STIRRING. Remove from heat. Stir in baking soda and vanilla. Pour syrup mixture over warm popcorn, stirring to coat evenly. Bake for 45 minutes, stirring occasionally. Remove from oven and spread on foil that has been sprayed with cooking spray. Cool; break apart. Store in tightly covered container. To serve, set out small bowls of your favorite candies, nuts or fruits and let your guests individualize their own Halloween treat.

Learn More For more Halloween recipe inspiration and party tips from Sbranti, you can download a digital copy of the Halloween Party Treats guide on the Karo Syrup Facebook page, at www.KaroSyrup.com and at www.KaroSyrup.com/halloweenbooklet.pdf.

Whether you’re planning an adult get-together or a children’s party, Halloween Scotcheroo Treats...and Caramel Corn Gift Bags are easy to make, fun to display and hauntingly delicious.

HALLOWEENSimple Tricks For Spooky Treats

DEdos ATERRADORES¡Dulces hechizantemente deliciosos que te harán gritar de delicia! En

esta fiesta de Halloween prepara esta sencilla receta festiva.

pensando en un obsequio divertido? Prueba hacer los Dedos Aterradores.

Esta receta que contiene tres ingredientes es facilísima de preparar.

Instrucciones: PRECALIENTA el horno a una temperatura de 350 °F.

CORTA la masa en cuadrados. Espolvorea la superficie de preparación con un poco de harina. Estira cada cuadrado de masa hasta formar con cada uno de ellos una tira de ½ pulgada de ancho y 3 a 4 pulgadas de largo. Colócalos con una separación de 2 pulgadas en bandejas para hornear sin aceitar. Si lo deseas, dobla suavemente cada tira para crear la imagen de dedos torcidos. Refrigéralos durante 10 minutos.

MIENTRAS la masa de galleta se enfría, confecciona 40 uñas con los dulces. Corta los Laffy Taffy en pequeños trozos; estíralos y dales la forma de uñas puntiagudas. Ponlas a un lado.

HORNEA durante 10 a 12 minutos o hasta que tomen un color dorado claro. Retira las bandejas del horno y apóyalas sobre una rejilla de acero. Mientras las galletas con forma de dedos están en las bandejas para hornear y aún están tibias, coloca cuidadosamente una uña en cada extremo de los dedos. Déjalos reposar por 2 minutos y luego retíralos de las bandejas para que se enfríen. Las uñas se calentarán y pegarán a las galletas con forma de dedos. Guárdalos en un envase bien cerrado.

NOTA: Para dar un aspecto muy parecido al de una mano, toma 3 cuadrados de masa y forma un bollo. Achátalos para darles una altura de ½ pulgada aproximadamente. Hornéalos entre 10 a 12 minutos. Déjalos reposar por 2 minutos y luego ponlos en la rejilla para que se enfríen. Coloca los dedos y el pulgar de manera tal que simulen la palma de una mano.

Tiempo de preparacion: 10 min.

Tiempo de ornear: 10 min.

Tiempo para enfriar: 10min.

Ingredientes:

simple notas

PAQUETE (16 onzas ) de masa refrigerada de galleta de chocolate

chips NESTLE TOLL HOUSE harina comun.

WONKA LAFFY TAFFY

manzana verde o cualqier otro sabor

Archbishop Mitty High School

Open HouseSunday, November 4, 2012

Spanish Toursavailable at 9:15 a.m. and 11:15 a.m.

Outreach Direct Line:(408) 342-4381

[email protected]

5000 Mitty Avenue, San Jose, CA 95129

ExpecttheBest!

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com 9HEALTHOCTOBER 19 - OCTOBER 25, 2012

SANTA CLARA COUNTY, CALIFORNIA

In every great medical facility there are individuals who leave a legacy of compassion through their commitment. Many of those individuals are volunteers at Santa Clara Valley Medical Center (SCVMC). This year SCVMC celebrates 75 years of their dedication and service.SCVMC recorded history shows that in 1937, the first group of volunteers were wives of Carpenters Union workers. During the depression they decided to make layettes for children in Pediatrics and for newborns in the Maternity Ward. Ever since, SCVMC, its patients, visitors and staff have benefitted from the generosity of volunteers. Over the years, thousands of volunteers have served in the hospital and in the clinics. In the last 10 years alone, over 2,000 volunteers have given 450,000 hours of dedicated service to patients, visitors and staff. The ages of SCVMC volunteers range from people in their early twenties, like Aaron Juber who will receive a small scholarship for medical school, to retirees like Josephine Rogers who has given over 400 hours to date. “With the gift of their time and talent, our volunteers have demonstrated a commitment to this organization, as well as kindness and concern for those we serve,” commented René Santiago, Deputy County Executive and head of Santa Clara Valley Heath

& Hospital System. “They have contributed to our legacy of compassion and have left a positive impact on our patients, visitors and staff. It is our pleasure to celebrate their 75 years of dedication and service.” While many individuals have signed on to volunteer at the medical center, we also have groups working in the community. They make blankets for newborns and patients in wheel chairs, and knit caps for preemies and patients getting chemotherapy. Our more recent community participants have included

the Almaden Valley Rotary Club, Friends Helping Friends, Handmade Hugs, Milpitas Senior Center Knitting and Crochet Group, and the San Jose Buddhist Temple. “Their willingness to use their abilities and contribute time has strengthened the mission of this organization,” stated Trudy Johnson, RN, Interim CEO of SCVMC. “Our volunteers — past and present — have been wonderful examples of dedication, caring, s e r v i c e , a n d g i v i n g .”

75 Years of dedication & service from volunteers

at Santa Clara Valley Medical Center

El programa Beneficio Adicional de Medicare ayuda a las personas con ingresos limitados a pagar por sus medicamentos recetados Lograr que su presupuesto mensual le alcance hasta el fin de mes no debería significar tener que vivir sin sus medicinas. Una ley reciente cambió cómo se calculan sus ingresos y sus recursos: • Las pólizas de seguro de vida no cuentan como recursos. • La ayuda que recibe de familiares, amigos u otras personas para pagar los gastos de su hogar (como la comida, la hipoteca, el alquiler, el combustible para calefacción o gas, la electricidad, el agua o los impuestos de vivienda) no cuentan como ingresos. Muchas personas califican y no lo saben Los cambios

que tomaron efecto en 2010 modificaron los requisitos para que más que nunca más beneficiarios de Medicare puedan calificar para el programa Beneficio Adicional. Incluso si en el pasado no calificó debido a sus ingresos o recursos, debería volver a solicitarlo. Si califica, recibirá ayuda para pagar las primas de su cobertura Medicare de medicinas con receta médica, los copagos y los deducibles. Para poder calificar, debe ganar menos de $16,755 al año (o $22,695 para las parejas casadas). Si sus ingresos anuales son mayores, es posible que aún pueda obtener alguna ayuda adicional. Sus recursos deben estar limitados a $13,070 (o $26,120 para las parejas casadas). Los recursos incluyen cuentas bancarias, acciones y

bonos, pero no su casa o su automóvil. No hay ningún costo ni obligación si decide solicitar la ayuda Es fácil y gratis solicitar el Beneficio Adicional. Usted o un miembro de su familia, consejero de confianza o persona encargada del cuidado del beneficiario pueden llenar la solicitud en www.segurosocial.gov/beneficioadicional o llamar al Seguro Social al 1-800-772-1213 (los usuarios con teléfono de texto (TTY) deben llamar al 1-800-325-0778). Toda la información que proporcione es confidencial. Para más información sobre la cobertura Medicare de medicinas con receta médica, visite www.medicare.gov o llame al 1-800-MEDICARE (1-800-633-4227).

Los Centros de Servicios de Medicare y Medicaid

erPff os eagtandvAuoys ussci dancu o Y*

liam furoy

ars ntemeganrr aaliur B*esh wiuroy

e- :ngnianlPh t winsoipt or

.yl

o tngidrocc aears.e

62

804~ 61159A Ce,soJSan ,euenAvendadM056 -258groj.sdcc.www~ groj.sd@ofniyeretemc

aydnoM:sruoHe cifOfff - am03:8aydiFr - mp03:4

258- 0492

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com10 COMMUNITY OCTOBER 19 - OCTOBER 25, 2012

Cinthia RodriguezEL OBSERVADOR

Join your favorites, Mickey Mouse, Minnie Mouse and their friends from Disney’s Mulan, The Lion King and Pinocchio, and Disney/Pixar’s Finding Nemo, The Incredibles and Toy Story, when they take to the ice, this Fall, for a grand celebration in ‘Disney On Ice Celebrates 100 Years of Magic!’ The celebration

begins in the Bay Area on October 24 – 28 at the HP Pavilion in San Jose.

“For me, the best part I really enjoy is seeing the children being so enter-tained and for them to see their favorite characters,” said Matthew McLean, Disney On Ice skater of two years. “People come to our shows to enjoy fam-ily memories or make new memories.”McLean started skating at the age of 10. Originally he wanted to

Disney On Ice celebrates 100 years of magic!play hockey, but he was al-ways jumping around. His coach suggested he do fig-ure skating.For five years, this Canadian was part of a circus in Mexico. One day he was talking with some of his friends and they told him the show was go-ing to be near his house in Canada. He contacted the producers and the casting directors, sent an audition video and was called for a live audition. At that point he got offered a job, but unfortunately declined. He was having a good time in Mexico, but after 3 years he decided to take another ca-reer option.

“Disney is a great company to travel, skate, and perform,” said McLean.

In the show McL ean portrays the role of John Smith (from Pocahontas) and he performs during the pairs prince and princess number. He’s also in the ensemble for Mulan, which he considers great fun. The fanfare production features more than 60 unforgettable Disney stars that span the decades, a

sing-along score of award-winning Disney music, stunning choreography, elaborate sets and beautiful costumes.

“They can expect to laugh, stand up, stomp their feet, clap their hands and ‘get into’ some of the numbers. We have Mickey’s band that gets the audience to sing some classic songs,” said McLean. “There’s vari-ety for everybody, young at heart or just a Disney fan in general.”Audiences can expect to see everything, fun tricks performed, might even see a back flip. The crowd can also see amazing tricks by a talented group of people who put their heart into everything and per-form always to the best that they can, with the goal that the audience will really en-joy the show.

Tickets available online at Ticketmaster.com or charge by phone at 800-745-3000 or visit the venue box office.

Cinthia Rodriguez is the Editor of El Observador. Email her at: [email protected]

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com 11COMMUNITYOCTOBER 19 - OCTOBER 25, 2012

Cinthia RodríguezEL OBSERVADOR

Únete a tus favoritos de Disney, como Mickey y Minnie Mouse, sus amigos de las películas como Mulan, El Rey León, Pinocho, Buscando a

Nemo, Los Increíbles y Toy Story. Tomarán el hielo para una gran celebración en Disney On Ice celebra 100 Años de Magia! Estarán en San José el octubre 24 – 28 en el HP Pavilion.

“Para mí, la parte que mas disfruto es ver a los niños viendo tan entretenidos a sus personajes favoritos”, dijo Matthew McLean, patinador para Disney On Ice por ya dos años. “La gente viene a nuestros shows para disfrutar de los recuerdos familiares o hacer nuevos recuerdos”.McLean empezó a patinar a los 10 años. Originalmente quería jugar hockey pero no podía estar en paz y siempre andaba brincando, su coach sugirió que patinara artístico.

Hace cinco años este Canadiense era parte de un circo en Mexico cuando

sus amigos le avisaron que Disney iba estar cerca de su casa. Estableció contacto con los productores y

los directores de casting, envió un video de audición y fue llamado para una audición. En ese momento

le ofrecieron trabajo, pero d e s a f o r t u n a d a m e n t e se negó porque estaba teniendo un buen tiempo en México. Después de 3 años, decidió tomar otra opción de carrera. “Disney es una gran compañía para viajar, patinar y actuar”, dijo McLean. En el espectáculo McLean interpreta a John Smith (de Pocahontas) y también es parte de una serie de pares del príncipes y princesas. También patina en conjunto durante Mulan, que considera muy divertido. Esta producción esplendorosa cuenta con mas de 60 inolvidables estrellas de Disney que abarcan las décadas, con composiciones premiadas a las cuales puedes acompañar cantando y una coreografía impresionante, sets elaborados y trajes hermosos.

“Pueden esperar reír, estar

de pie, mover los pies, aplaudir y entrar en algunos de los números. Tenemos la banda de Mickey y los hará cantar algunas canciones clásicas”, dijo McLean. “Hay variedad para todo el mundo, los jóvenes de corazón o simplemente un fan de Disney en general”. Se podrán ver trucos divertidos, trucos grandes que sorprenden por un grupo de personas muy talentosas. Ponen su corazón en todo e interpretan siempre lo mejor que puedan con la meta de que el publico realmente disfrute.

Boletos disponibles en línea en Ticketmaster.com o por teléfono al 800-745-3000 o visite las taquillas.

Cinthia Rodríguez es la editora de El Observador. Su correo es: [email protected]

Disney On Ice celebra 100 años de magia!

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com12 MOVIES OCTOBER 19 - OCTOBER 25, 2012

ALEX CROSS follows the young homicide detective/psychologist (Tyler Perry), from the worldwide best‐selling novels by James Patterson, as he meets his match in a serial killer (Matthew Fox).The two face off in a high stakes game of cat and mouse, but when the mission gets personal, Cross is pushed to the edge of his moral and psychological limits in this taut and exciting action thriller.

Alex Cross reboots the movie series that started with the movie Along Came A Spider and Kiss the Girls. The story takes Alex Cross back to show the origins of the character as a Detroit police department detective. His lifelong friend Tommy Kane (Burns) is also his partner and the two also work with detective Monica Ashe (Nichols), who gets caught up in the chase for the serial killer nicknamed Picasso (Fox).

Picasso’s ultimate target is Detroit based multi national industrialist Giles Mercier (Reno) but what appears as obvious, is anything but, as Cross has to try to get into a killer’s head to anticípate what could be next and to check the violent urges that Picasso has brought out in him.

Alex Cross

Paranormal Activity 4

En Blu-ray y DVDel 23 de Octubre

BURBANK, CA

The Walt Disney Studios presenta una nueva y original película animada de larga duración, “Secret of

the Wings”, protagonizada por Tinker Bell, uno de los personajes más queridos e icónicos de Disney, junto con sus hadas amigas (Fawn, Iridessa, Rosetta, Silvermist, y Vidia) y presentado una reluciente nueva invernal, Periwinkle. Para Tinker Bell y las otras hadas de clima cálido, el

bosque Winter Woods es in lugar misterioso y prohibido.

“Secret of the Wings” llevara al publico en un increíble viaje de descubrimiento junto a Tink, para adentrarse en este mundo prohibido donde ella descubrirá un secreto mágico que cambiara su vida para siempre.

Secret of the Wings

It has been five years since the disappearance of Katie and Hunter, and a suburban family witness strange events in their neighborhood when a woman and a mysterious child move in.

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com 13VIBRASOCTOBER 19 - OCTOBER 25, 2012

Mario Jiménez CastilloEL OBSERVADOR

Para evaluar la energía de un hogar usando las técnicas del Feng Shuise utiliza un símbolo o c t a g o n a l c o n o c i d o como Pa-kua(par-kwar) Pormedio de esta técnica el hogar es evaluado y divido en ocho áreasespecíficas directamente conectadas con la vida y progreso de sushabitantes.

El propósito es crear un ambiente que refleje armonía, estética y organización, y además promover el esparcimiento del Ch’i o energía vital. Cuando entramos a una casa limpia y ordenada,i n m e d i a t a m e n t e experimentamos la sensación de comodidad y bienestar; lo contrario ocurre cuando visitamos un hogar descuidado y endesorden.Cuando se comienza a evaluar el hogar, el primer paso a seguir es desechar objetos en desuso, la energía de éstos, crea obstáculos; puede tratarse de periódicos, revistas, prendas de vestir, adornosd e s c o n t i n u a d o s , muebles o simplemente desperdicios. Venda, done o simplemente recicle lo que ya no le es de mayor utilidad y prontocomenzará a sentir la diferencia.Mantenga limpios y ordenados los guardarropas y bodegas

de los que disponga. Los cinco elementos tradicionales (fuego, tierra, metal, madera yagua) deberán estar representados para simbolizar el todo universal.

La presentación de la casa debe ser agradable por dentro y por fuera.Los colores deben ser apropiados para cada espacio de la casa. El mantenimiento de la casa es fundamental, todo debe funcionar perfectamente.

Mantenga las paredes con la pintura intacta, losescapes en los grifos deben reparase inmediatamente, los drenajes no deben observarse a simple vista, ventanas y puertas deben funcionar bien y no hacer ruidos cuando abren o cierren, vidrios rotos deben cambiarse, todos los bombillos deben funcionar, se debe contar con iluminación y ventilación adecuada.

Aromas agradables aumentan la cantidad de Ch’i positivo y crean unambiente pací fico y re lajado, por e l lo se recomienda uti l izar aromatizantes e incienso.Los cuadros, espejos y adornos deben limpiarse frecuentemente. Manchas en las paredes y telas de araña deben ser removidas con prontitud, pero no mate las arañas, trate de relocalizarlas en el jardín.

Los largos pasillos crean shars, para eliminar el ch’i negativo puede colgar en las paredes espejos octagonales, cristales o símbolos que expresen prosperidad. Los cristales y las gemas ayudan a esparcir el ch’i positivo.Los pasillos deben contar con suficiente iluminación y no se han de recargar con cuadros y colguijos.

El jardín se debe mantener en óptimas condiciones. Si existen plagas deben ser eliminadas. Contenedores de basura deben permanecer limpios y cubiertos todo el tiempo.Siguiendo las instrucciones necesarias cualquier vivienda sinimportar su tamaño, puede convertirse en un hogar Feng Shui que atraerá un caudal de buena suerte, felicidad, paz, armonía, buenasalud, vitalidad, energía, buen humor, amistades y amor a sus ocupantes*

Atraiga buena suerte con el “Feng Shui”

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com14 TECHNOLOGY OCTOBER 19 - OCTOBER 25, 2012

Los Datos Intimos del Nintendo Wii ULuis Alba

EL OBSERVADOR

Mientras la temporada navideña se acerca y los pequeños empiezan a pedir sus regalos a Santa Claus, me dí a la tarea de investigar sobre la primer consola de tercera generación que saldrá a la venta antes de navidad.

Así es esta consola saldrá a la venta este próximo 18 de

Noviembre con un precio al mercado de $299.00 la versión de la consola que contiene: una consola de 8 gigabytes de memoria, el Wii U GamePad, el Wii U Game Pad staylus y un barra de sensor parecida a la del Nintendo Wii, esta versión viene en color blanco.

Recuerda que podrás usar todos los accesorios del Nintendo Wii como

controles Wii Bord, nunchucks y si te preocupa tus juego del Nintendo Wii, no te preocupes pues los podrás usar en esta consola lo malo será que las graficas no serán iguales al Nintendo Wii U.

Al mismo tiempo saldrá a la venta la versión de lujo la cual viene en color negro con lo mismo que trae la versión que les comentaba hace un momento pero

esta trae una memoria de 32 gigabytes. Viene con un juego llamado Mario Land, (también en la versión de lujo te trae un par de trucos bajo el control pues en la compra de juegos en línea te dará puntos para que puedas comprar más juegos en línea); en esta compra también podrás llevarte un cargador para el Wii U GamePad el cual se llama Wii U Gamepad Cradle este sería el cargador para el GamePad.

Entre los juegos que saldrán ya listos para el lanzamiento son: Super Mario Wii U, el cual cuenta con nuevos trajes para este par de plomeros; Nintendo Land este juego l lama la

atención ya que puedes jugar con cinco jugadores al mismo tiempo una de las preguntas que tuve al jugar fue, será posible jugar este juego en línea con tus amigos a lo cual me contestaron que probablemente.

Pero la cereza del pastel es Call Of Duty: Black Ops 2 en este juego pude ver las nuevas armas y aditamentos que podrás usar en medio del juego en la modalidad de carrera y en la modalidad de multi-jugador tienes una espacio para 10 cosas entre tus apoyos especiales, armas y accesorios para tus armas. Entre otros juegos están Fifa 2013, Taken Tag Tournament, y si te justa cantar también esta Sing

Party este juego tiene como su nombre lo dice no nada más es cantar si no que las personas a tu alrededor tendrán que bailar y cantar al mismo tiempo aunque no tengan el micrófono.

Uno de los rumores que solo quedo en rumor fue que podrías usar dos Wii U Gamepads en una misma consola lo cual es mentira pues es solo una por consola. Otra cosa que llamára la atención es que tendrás acceso a tu DVR si es que cuentas con uno en el Gamepad serás capas de usarla para ver tus programas favoritos sin tener que usar tu TV.

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com 15ARTS & CULTUREOCTOBER 19 - OCTOBER 25, 2012

Quinteto Latino is reaching out to composers to create exciting new Latino wind quintet repertoire. The winning composer will get a $2500 commission to create a six-to-ten-minute work for wind quintet. That piece will then be

premiered and recorded by Quinteto Latino in October of 2013 at their inaugural Festival of Latin American Chamber Music. Follow the link below at the end of this article to view all the details and please feel free to share the info with

anyone you think would be interested in entering!

http://quintetolatino.org/commissioning-conte s t

Deadline for submitting is December 15, 2012!

Quinteto Latino announces commissioning contest

Osvaldo CastilloEL OBSERVADOR

Each year, Mexicans and other Latinos throughout the world celebrate Dia de los Muertos, a holiday in which friends and family gather to pray and remember those that have passed away. Private altars are created using sugar skulls, marigolds and the favorite foods and beverages of those who have departed. The altars are also decorated with some of the departed’s possession.

“Dia de los Muertos is a time for individual and community wide healing, It affords individuals, families and community with the time, focus and support to deal with their grief for a lost love one in a constructive and healing ways,” said Mary Jane Solis of the Community and Public Relations Office of Human Relations in San Jose. “Day of the Dead provides us with the time and place to reflect

on our feelings and to act on those feelings through ceremonies, the making of ofrendas, the acting out of rituals that incorporates art, music, dance and food in celebration of the lives of our departed loved ones.”

The San Jose Multicultural Guild, San Jose State University and the Martin Luther King Jr library have collaborated to present the 6th annual Dia de los Muertos exhibition at the Martin Luther King Jr library.

A “Call to Artists” was sent out to solicit art proposals for the exhibition.

“The exhibition is important on many levels,” Solis said. “It affords artists the opportunity to give something to the community of great importance to the health and well being of the community. It affords Latino artists in particular, with the opportunity to exhibit their works

in a professional space and manner. There are many opportunities locally for Latino artists to showcase their work, which is important for their portfolios, which opens up job opportunities for them.”“The exhibit also gives the community an opportunity to better understand rituals, elements and techniques that for making ofrendas and alter art,” Solis said.

San Jose State will also be the backdrop 15th annual Dia de los Muertos festival.“That will be a day where the artists explain their works to the public,” Solis said. “There will also be several other events to celebrate Dia de los Muertos at San Jose State on that day.”

The Dia de los Muertos exhibition will run at the Martin Luther King Jr library from October 8th through November 4th. The 15th annual Dia de los Muertos festival will be held at San Jose State on October 28th.

Loved Ones Remembered

The Dia de los Muertos exhibit will run through November 4 at the Martin Luther King Jr library.

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com16 CLASSIFIEDS OCTOBER 19 - OCTOBER 25, 2012

Willow GlenFuneral Home

Funerals CremationsSan Jose FD-813

Art by Sonia Orban-Price

Sponsors:

Dottie the Clown

2650 Madden Avenue, San Jose, CA 95116

enuevadden A2650 M

A 95116, Can Jose, Senue

Sponsor

San Jose FD-813Funerals Cremations

Funeral Homeillow GlenW

s:ponsorrs

n-Price OrbaanSoniaa Art by

e ClownDottie thhe

¿Estas buscando la oportunidad de un ingreso extra y tu libertad financiera?

Yo te digo como.

Llamame al (510) 673-1739

MAY THE SACRED HEART OF JESUS be adored, glorified, loved & preserved throughout the world, now and forever. Sacred Heart of Jesus have mercy on us. St. Jude Worker of Miracles, pray for us. St. Jude, Helper of the Helpless, pray for us. Say this prayer nine times a day, by the ninth day your prayer will be answered. It has never been known to fail. Publica-tion must be promised. Thank you.

Advertising Sales Representative

Exciting Career in the Media Field. El Observador is seeking a high energy, self motivated person. Possess excellent written and verbal presentation skills.Ability to travel, Part-TimeFlexible hours/work, BilingualBase Plus CommissionPlease email resume and cover letter to: [email protected] or [email protected]

HAUNTEDHOUSE

WORLD’S LARGEST

WWW.WORLDSLARGESTHAUNTEDHOUSE.COM

FRIDAYS/SATURDAYSSUNDAYS

HALLOWEEN NIGHT

SANTA CLARA COUNTY FAIRGROUNDS

Opening Oct 5thOpen Fri. Sat. Sun.

344 Tully Rd. San Jose, California 95111

7PM-12AM7PM-11PM

7PM-12AM

5PM-10PM FAMILY FRIGHT NIGHT10/11/12

Senior Process DevelopmentEngineer in San Jose. SendResume to: Shocking Tech-nologies, Inc. 5870 HellyerAve, San Jose, CA 95138

Seeking a Butcher / Carnicero

for store in

Newark CA

(510) 509 8508

¿Te Han Discrimi-

nado?Discriminación

en la vivienda es ILEGAL! Llama a la “Vivienda

Justa” al 650-327-1718

FOLLOW US ON TWITTER

Senior Engineer (Sunnyvale, CA):Spirent Communications, Inc. is seek'g tohire a Sr Engr in Sunnyvale, CA to dev testmgt s/ware on a ruby on rails serverframewk. Requ a Master's deg in Comp Sci,Elec Eng, or closely rel fld (or FDE) & 2 yrsof exp in the job offr'd or closely rel fld. The2 yrs of exp must incl dev test mgt s/wareon a ruby on rails web appl framewk; &other specific requirements. Mail resume toIla Tomita, Spirent Communications, Inc.,26750 Agoura Rd, Calabasas CA 91302.Reference job ref.# PM1012

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com 17LEGAL / CLASSIFIEDSOCTOBER 19 - OCTOBER 25, 2012FICTITIOUS BUSINESS

NAME STATEMENT NO. 570787

The following person(s) is(are) doing business, Silicon Valley Polytechnic Institute Inc., California Polytechnic Institute, CalPT, Silicon Valley Technical Institute, 1762 Technology Drive Suite 227, San Jose, CA 95110, Santa Clara Co. Silicon Valley Polytechnic Institute, Inc. 26744 Arastradero Rd., Los Altos Hills, CA 94022. This business is conducted by a corporation registrant began business under the fictitious business name or names listed here in 01/01/2010. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.)Silicon Valley Polytechnic Institute Inc.Ali Iranmanesh/PresidentOct. 19, 26; Nov. 02, 09, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara

10/17/12.FICTITIOUS BUSINESS

NAME STATEMENT NO. 570765

The following person(s) is(are) doing business, Appleton Consulting, 2698 Berryessa Road, San Jose, CA 95132, Santa Clara Co. Alan Huynh, 5520 Karen Court, Gilroy, CA 95020. This business is conducted by an individual registrant began business under the fictitious business name or names listed here in 10/17/2012. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.)Alan HuynhOct. 19, 26; Nov. 02, 09, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 10/17/12.

FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT

NO. 570442The following person(s) is(are) doing business, Segno, 1000 S. White Road #30, San Jose, CA 95127, Santa Clara Co. Mohamed Mubarak, 14911 McVay Ave., San Jose, CA 95127. This business is conducted by an individual registrant began business under the fictitious business name or names listed here in 08/31/2012. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.)Mohamed MubarakOct. 19, 26; Nov. 02, 09, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 10/09/12.

FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT

NO. 570342The following person(s) is(are) doing business, Macarons A Go-Go, 481 Rosewood Ave., San Jose, CA 95117, Santa Clara Co. Van Nguyen, 481 Rosewood Ave., San Jose, CA 95117. This business is conducted by an individual registrant has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.)Van NguyenOct. 19, 26; Nov. 02, 09, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 10/05/12.

ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME

NO. 112CV234357Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Michael Alexander Jettie, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Michael Alexander Jettie has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Michael Alexander Jettie to Francisco Leiva. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing

indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 02/05/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara.October 17, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior CourtOct. 19, 26; Nov. 02, 09, 2012.

ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME

NO. 112CV234077Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Jorge A Delgado & Rosalba Navarro, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioners, Jorge A. Delgado & Rosalba Navarro have filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Osiel Armando Delgado to Osiel Armando Delgado Navarro. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 01/29/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara.October 15, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior CourtOct. 19, 26; Nov. 02, 09, 2012.

ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME

NO. 112CV233645Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: John Henry Vanhook IV, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, John Henry Vanhook IV has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. John Henry Vanhook IV to Dejon Garcia. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 01/22/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara.October 05, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior CourtOct. 19, 26; Nov. 02, 09, 2012.

FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT

NO. 569491The following person(s) is(are) doing business, Benexpress, 1368 Leeward Dr. Apt # 802, San Jose, CA 95122, Santa Clara Co. Benjamin Campos, 1368 Leeward Dr., Apt. 802 San Jose CA 95122. This business is conducted by an individual registrant has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.)Benjamin CamposOct. 12, 19, 26; Nov. 02, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 09/12/12.

FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT

NO. 570518The following person(s) is(are) doing business, Santa Ana Partnership, 538 Santa Ana Ave., San Jose, CA 95112, Santa Clara Co. Nam Dac Vuong, 2826 Glen Dixon Ct., San Jose, CA 95148, Xuan Kim Thi Le,

2826 Glen Dixon Ct., San Jose, CA 95148. This business is conducted by a general partnership registrants began business under the fictitious business name or names listed here in 09/27/2012. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.)Nam Dac VuongOct. 12, 19, 26; Nov. 02, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 10/10/12.

FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT

NO. 570385The following person(s) is(are) doing business, Torres Wireless, 3123 Alum Rock Ave., San Jose, CA 95127, Santa Clara Co. Claudia Torres, 3995 Hobart Ave., San Jose, CA 95127. This business is conducted by an individual registrants have not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.)Claudia I. TorresOct. 12, 19, 26; Nov. 02, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 10/05/12.

FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT

NO. 570336The following person(s) is(are) doing business, Family First-Una Familia Segura, 1394 Tully Rd., Ste 212, San Jose, CA 95122, Santa Clara Co. Community Alliance for Recovery and Education Inc., 1313 N. Milpitas Blvd., Ste 115, Milpitas, CA 95035. This business is conducted by a corporation registrants have not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.)Community Alliance for Recovery and Education Inc.Lisa D. Banks/PresidentOct. 12, 19, 26; Nov. 02, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 10/04/12.

FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT

NO. 570259The following person(s) is(are) doing business, Vive la Experiencia Spanish Institute, Vive la Experiencia, 100 East Santa Clara Street, San Jose, CA 95113, Santa Clara Co. Rosario L. Puga-Dempsey, 3583 Judro Way, San Jose, CA 95117. This business is conducted by an individual registrant has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.)Rosario L Puga-DempseyOct. 12, 19, 26; Nov. 02, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 10/03/12.

FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT

NO. 570219The following person(s) is(are) doing business, Alysson Boutique, 2231 Story Road, San Jose, CA 95122, Santa Clara Co. Deysi Torres, 1192 Cathay Dr., San Jose, CA 95122. This business is conducted by an individual registrant has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.)Deysi TorresOct. 12, 19, 26; Nov. 02, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 10/02/12.

FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT

NO. 569811The following person(s) is(are) doing

business, Alliance Dispatch Service, 1968 Leghorn Street, Mountain View, CA 94043, Santa Clara Co. James Isenhower, 825 Colorado Ave, Palo Alto, CA 94303, Lisa Isenhower, 825 Colorado Ave, Palo Alto, CA 94303. This business is conducted by husband and wife registrants have not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.)James IsenhowerOct. 12, 19, 26; Nov. 02, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 09/21/12.

FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT

NO. 569560The following person(s) is(are) doing business, Vida Nueva, 2212 Quimby Rd, San Jose, CA 95122-1334, Santa Clara Co. American FI Forum of San Jose, 322 S. First Street, San Jose, CA 95113. This business is conducted by a corporation registrants began business under the fictitious business name or names listed here in 04/1978. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.)American GI Forum of San JoseMarie E. De la Cruz/TreasurerOct. 12, 19, 26; Nov. 02, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 9/13/12.

ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME

NO. 112CV233730Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Chun-Yuan Huang and Yu-Ping Lin, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioners, Chun-Yuan Huang and Yu-Ping Lin have filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Hsiao-Yun Huang to Alice Miranda Huang b. Wei-Han Huang to Hans Howard Huang. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 01/29/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara.October 10, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior CourtOct. 12, 19, 26; Nov. 02, 2012.

ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME

NO. 112CV233730Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Chahram Noghrestschi, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Chahram Noghrestchi has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Chahram Noghrestchi to Charlie Charam Nash. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 12/11/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara.September 07, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior CourtOct. 12, 19, 26; Nov. 02, 2012.

NOTICE OF APPLICATION FORCHANGE IN OWNERSHIP OF

ALCOHOLIC BEVERAGE LICENSE

Date of Filing Application: September 27, 2012

To Whom It May Concern:The Name of the Applicant is/are:

Dorotea OropezaThe applicant listed above is applying

to the Department of Alcoholic Beverage Control to sell alcoholic

beverages at: 960 S. 1st Street, San Jose, CA

95110-3127Type of license applied for:

41-ON-SALE BEER AND WINE- EATING PLACE

Department of Alcoholic Beverage Control

100 Paseo de San Antonio Room 119,San Jose, CA 95113 (408) 277-1200Published Oct. 12, 19, 26, 2012.

FICTITIOUS BUSINESSNAME STATEMENT

NO. 570259The following person(s) is(are) doing business, Vive la Experiencia Span-ish Institute, Vive la Experiencia, 100 East Santa Clara Street, 2nd Floor, San Jose, CA 95113, Santa Clara Co. Rosario L. Puga-Dempsey, 3583 Judro Way, San Jose, CA 95117. This business is conducted by an in-dividual registrant has not yet begun business under the fictitious busi-ness name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.)

Rosario L. Puga-Dempsey

Oct. 05, 12, 19, 26, 2012.

This statement was filed with the County of Santa Clara on 10/03/12.

ORDER TO SHOW CAUSEFOR CHANGE OF NAME

NO. 112CV233488Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Kamran Memon & Quratulaen Memon, TO ALL INTER-ESTED PERSONS: The court finds that petitioners, Kamran Memon & Qura-tulaen Memon have filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Tabay Memon to Haniyah Memon. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hear-ing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 01/22/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hear-ing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara.October 03, 2012.Thomas Wm. CainJudge of the Superior CourtOct. 05, 12, 19, 26, 2012.

ORDER TO SHOW CAUSEFOR CHANGE OF NAME

NO. 112CV233467Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Mauricio Josue Bonilla Romero, TO ALL INTERESTED PER-SONS: The court finds that petitioner, Mauricio Josue Bonilla Romero has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a de-cree changing names as follows: a. Mauricio Josue Bonilla Romero to Mauricio Josue Romero. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be grant-ed on 01/22/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hear-ing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara.

October 03, 2012.

Thomas Wm. Cain

Judge of the Superior Court

Oct. 05, 12, 19, 26, 2012.

ORDER TO SHOW CAUSEFOR CHANGE OF NAME

NO. 112CV233430Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Maria Celia Geronimo Flores & Magdaleno Martinez, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioners, Maria Celia Geronimo Flores & Magdaleno Mar-tinez have filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Kimberly Maftinez Geronimo to Kimberly Acuña Geronimo b. Shantal Maritinez Geronimo to Shantal Acuña Geronimo. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hear-ing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 01/22/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hear-ing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara.

October 03, 2012.

Thomas Wm. Cain

Judge of the Superior Court

Oct. 05, 12, 19, 26, 2012.

ORDER TO SHOW CAUSEFOR CHANGE OF NAME

NO. 112CV233128Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Marla Bugarin Gurich & David Alvear Leyva, TO ALL INTER-ESTED PERSONS: The court finds that petitioners, Marla Bugarin Gurich & David Alvear Leyva have filed a peti-tion for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Abraham Alvear Gurich to Abraham Alvear Bugarin b. Nicklas Davy J.R. Gurich to Nicklas Davy J.R. Alvear Bugarin. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be grant-ed on 11/27/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hear-ing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara.

September 28, 2012.

Thomas Wm. Cain

Judge of the Superior Court

Oct. 05, 12, 19, 26, 2012.

ORDER TO SHOW CAUSEFOR CHANGE OF NAME

NO. 112CV232257Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the ap-plication of: Oscar Lopez, TO ALL IN-TERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Oscar Lopez has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree chang-ing names as follows: a. Oscar Lopez to Oscar Lopez Herrera. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be grant-ed on 12/18/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hear-ing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara.

September 13, 2012.

Thomas Wm. Cain

Judge of the Superior CourtOct. 05, 12, 19, 26, 2012.

ORDER TO SHOW CAUSEFOR CHANGE OF NAME AND

GENDER

NO. 112CV232648Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the ap-plication of: Antonio Camacho Cam-pos, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner Antonio Camacho Campos, has filed a petition with this court for a decree changing petitioners name to: Roxanna Giselle Camacho, petitioner has also filed a petition for a decree changing peti-tioner’s gender from male to female and for the issuance of a new birth cer-tificate reflecting the gender and name changes. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition should not be granted on 01/08/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95133. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hear-ing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara.

September 19, 2012

Thomas Wm. Cain

Judge of the Superior Court

Oct. 05, 12, 19, 26, 2012.

NOTICE OF APPLICATION FORCHANGE IN OWNERSHIP OF

ALCOHOLIC BEVERAGE LICENSE

Date of Filing Application:

September 14, 2012

To Whom It May Concern:

The Name of the Applicant is/are:

El Agave Mexican Grill Inc.

The applicant listed above is apply-ing to the Department of Alcoholic Beverage Control to sell alcoholic

beverages at:

17 S. 4th Street,

San Jose, CA 95112-3527

Type of license applied for:

41-ON-SALE BEER AND WINE- EAT-ING PLACE

Department of Alcoholic Beverage Control

100 Paseo de San Antonio

Room 119,

San Jose, CA 95113

(408) 277-1200

Published Oct. 05, 12, 19, 2012.

FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT

NO. 569969The following person(s) is(are) do-ing business, Licon, 2350 Mission College Blvd. Ste 900, Santa Clara, CA 95054, Santa Clara Co. Innost Corporation, 2350 Mission Col-lege Blvd., Ste 900, Santa Clara, CA 95054. This business is conducted by a corporation registrants have not yet begun business under the ficti-tious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true in-formation which he or she knows to be false is guilty of a crime.)Innost CorporationBrian Yi/CFOSept. 28; Oct. 05, 12, 19, 2012.This statement was filed with the County of Santa Clara on 09/26/12.

FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT

NO. 570006The following person(s) is(are) do-ing business, A + Cleaners, 211 W. Main Ave., Morgan Hill, CA 95037, Santa Clara Co. Guadalupe P. Pina-cho, 5255 Camden Ave #5, San Jose, CA 95124. This business is conducted by an individual registrant began business under the fictitious business name or names listed here in 01/10/08. “I declare that all infor-mation in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.)Guadalupe P. PinachoSept. 28; Oct. 05, 12, 19, 2012.This statement was filed with the County of Santa Clara on 09/26/12.

FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT

NO. 569847The following person(s) is(are) do-ing business, P & J Consulting, 3322 Methilhaven Lane, San Jose, CA 95121, Santa Clara Co. Pamela Broyles Grimaldo, 3322 Methilhaven, San Jose, CA 95121. This business is conducted by an individual registrant began business under the fictitious business name or names listed here in 03/22/2012. “I declare that all in-formation in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.)Pamela Broyles GrimaldoSept. 28; Oct. 05, 12, 19, 2012.This statement was filed with the County of Santa Clara on 09/21/12.

FICTITIOUS BUSINESS

NAME STFICTITIOUS BUSINESSNAME STATEMENT

NO. 569831NO. 569831

The following person(s) is(are) doing business, Debsorganic Prints, Deb-sorganicprints.com, 10215 Whiskey Hill Lane, Gilroy, CA 95020, Santa Clara Co. Debra Gutierrez, 10215 Whiskey Hill Lane, Gilroy, CA 95020. This business is conducted by an in-dividual registrant has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I de-clare that all information in this state-ment is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.)Debra GutierrezSept. 28; Oct. 05, 12, 19, 2012.This statement was filed with the County of Santa Clara on 09/21/12.

ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME

NO. 112CV232732Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the ap-plication of: Huynh Davis Le, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Huynh Davis Le has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Huynh Davis Le to Davis Huynh Lee. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter ap-pear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 11/27/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara.September 20, 2012.Thomas Wm. CainJudge of the Superior CourtSept. 28; Oct. 05, 12, 19, 2012.

ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME

NO. 112CV232156Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the ap-plication of: Sheila Hawkins De Perez, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Sheila Hawkins De Perez has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Sheila Hawkins De Perez to Sheila Hawkins. THE COURT OR-DERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be grant-ed on 11/18/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara.September 12, 2012.Thomas Wm. CainJudge of the Superior CourtSept. 28; Oct. 05, 12, 19, 2012.

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com18 ENTERTAINMENT OCTOBER 19 - OCTOBER 25, 2012

El cantante Enrique Iglesias ha completamente vendido 3 conciertos en la India. Las actuaciones tendrán lugar en las ciudades de Pune, Nueva Delhi y Bangalore. Otras ciudades

en el Oriente Medio serán Turquía y Dubai. Los aficionados a la música de Iglesias esperaron por al menos un día completo afuera de el estadio para el primer concierto que fue

el miércoles 17 de octubre. La oficina de prensa de Iglesias, localizada en Miami, Florida, alertó a los medios de comunicación del aumento de la popularidad de iglesias en la India recientemente, siendo el único artista hispano en llegar a # 1 en las ventas de música iTunes allí. En parte debido a la muy exitosa single “Finally Found You” que también cuenta con el artista Sammy Adams. Además de esto su single alcanzó el # 1 en sólo un día. Después de esta gira Iglesias se dirigirá de nuevo a los Estados Unidos para continuar su gira llamada “7up VIP Tour” en que marca el empiezo de Los Grammys en el 17 de noviembre.

Enrique Iglesias vende conciertos en India en su totalidad

MIAMI

Tito Puente es admirado por todo el mundo por su obra influyente e inmortal. Su ritmo, su música y su maravillosa energía, traspasan todas las fronteras para hermanar a las personas. La fuerza de su obra traspasa inclusive los límites del tiempo y la distancia.

A l o l a r g o d e s u impresionante trayectoria artística, Tito Puente fue una fuente perenne e inagotable de la música tropical y del jazz latino de la más alta calidad, y hoy vuelve para compartir con nosotros lo mejor de su repertorio. E s t e i m p r e s i o n a n t e conjunto de 5 discos lleva por nombre Quatro - La

Colección Definitiva. Un compendio que no se parece a ninguna otra colección del inolvidable Tito Puente, pues se enfoca a su época más codiciada (1955-1960 con la casa disquera RCA) por el público y la prensa especializada.

Quatro L a Colecc ión Definitiva, incluye un folleto

informativo de colección, notas escritas por Joe Conzo (archivista e historiador de música y autor del libro “Mambo Diablo My Journey with Tito Puente”), un amigo entrañable de Tito Puente. Además incluye fotos y datos nunca antes publicados, así como tomas y portadas alternativas completamente inéditas.

Quatro – The Definitive Collection estará disponible en tres formatos distintos y de edición limitada – 5 CDs, 5 LPs de 180 gramos, y por primera vez, un paquete 100 por ciento digital. Una valiosísima obra musical, digna de los más selectos coleccionistas. Tito Puente vive a través de esta producción, y nunca será olvidado.

Tito Puente Quatro

The Definitive Collection

El grupo de rock legendario The Rol l ing Stones anuncio sobre Twitter de su regreso al escenario con 4 conciertos este año. Empezando con su primer concierto el 25 y 29 de noviembre en el O2 Arena en Londres, y el 13 y 15 de diciembre en el Prudential Center en Newark, NJ. Su ultimo concierto fue en 2007 en el O2 Arena. Este concierto nuevo se titula “50 & Counting”, para poner reflejo en los últimos 5 décadas de la carera de The Rolling Stones.

Los artistas que forman el grupo son Mick Jagger,

Keith Richards, Charl ie Watts y Ronnie Wood, quienes empezaron su grupo en Londres en 1962. Estos cuatro conciertos van a tener ayuda digital de la compañía Virgin quienes tienen los planes de interactuar con la audiencia por métodos electronicos. Unos de los temas mas populares de The Rolling S t o n e s s o n “ G i m m e Shelter”, “Paint it Black”, “Miss You” y “Jumping Jack Flash”. Los boletos ya están a la venta para el concierto en Inglaterra, mientras que el concierto en Newark estara en la venta el viernes 26 de octubre.

The Rolling Stones Regresan

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com 19FASHIONOCTOBER 19 - OCTOBER 25, 2012

Juan Carlos MirandaSPECIAL TO

EL OBSERVADOR

Last Wednesday, after a busy day at work, I decided to treat myself and spend some quality time with one of my really good friends and professional stylist Sabrina Gonzalez—yes, I find it therapeutic to spend quality time with friends, after all sometimes they give some really good advice without the hefty price of a therapist.

Sabrina is the owner of AlterEgo Wardrobe Consulting, a style consulting studio that works hand in hand with their clients to help them discover a new aspect of themselves; as such I decided to pick at her brain for a little advice.

I’ve known Sabrina for about twelve years now and ever since I met her she’s had great sense of style. She is one of those strong, hard-working Latina women, the ones you meet for the first time and immediately gravitate towards.

As a professional, Sabrina has worked in the corporate world for many years and definitely knows firsthand if you want to get somewhere in any business you have to look the part.

So I had been sitting in this coffee shop for about fifteen minutes when this six foot tall-looking—even though she’s only like 5’2—woman waltzed in the door wearing some killer pumps, a lace black top and the confidence of a woman that knows she’s the.. well, you get my point.

After all the customary greetings we get into talking about how things are going for each other, and more specifically about her new business. AlterEgo is a venture that has been in the works for some time and myself, as well as other people who know Sabrina, had been pushing her to launch. What can I say, I

know talent when I see it.Sabrina’s take on style and fashion go beyond the on-going trends, her take and philosophy transcend time for not everyone has the luxury to spend as much money as possible on clothes that are only good for one season. Also, everyone deserves to look good and feel even better, no wonder her slogan is “dressing you for the time of your life.”

As far as what her favorite garments are, well, she has one approach; they have to be timeless, relevant and of good quality. She believes anyone is capable of looking good however not everyone has the eye for great style. What is the point of wearing designer duds if you don’t look good in them?

Some people just need a little help getting it together and getting it right. AlterEgo’s mission is to help everyone discover a new side of themselves and Sabrina plans to do it by working hand in hand with every client. The goal is to build on what they already like, as opposed to imposing a specific style that not everyone can pull-off.

By developing a person’s own style they’ l l feel more comfortable about themselves and consequently wil l feel more secure and develop a confidence that will project everywhere they go. By teaching every client about shopping smart for clothes they’ll be able to save a lot more money by only buying those pieces that never go out of style, like the little black dress. Lastly, by wearing clothes that are relevant (on trend or similar to) the look will stay current and there won’t be a need to buy clothes that look just like the ones from three seasons ago.

Sabrina’s take on fashion is not only excellent but one that will benefit everyone not only in style but at a personal level— I know I will definitely be seeking her advice again soon. After all, we all need a little help once in a while.

For more information about AlterEgo or to schedule an appointment, please contact Sabrina Gonzalez at 408-835-5790 or send her an email at [email protected]

A Talk with the Expert

Turn your Halloween party into an A-LIST buzz worthy event with a few simple tricks of the trade used in low budget thriller, horror and suspense productions. Professional effects designer for television, film and theme park horror nights, Stacy Nelson provides tips and tricks for quickly transforming an average party into an extreme event.

1) CREEPY SCIENCE CENTER: All it takes to transport guests to a mad

science lab is a few clear jars and old Halloween props. Simply place a skull, plastic eyeballs or severed hand in the jar and fill with colored liquid. 2) PLATTER PLAY: Kick up the nasty by using kids’ toys as serving platters! Cut the head off a plastic dog and stuff him with bread sticks, carve a hole in the head of a toy monkey and fill his head with jalapenos, or carve the middle out of a dolls belly and pour in the

salsa. 3) INTESTINES: For the center of your serving table exchange that typical Halloween pumpkin for a platter of intestines. Soak long thin rolls of white paper towels in strong tea. Squeeze out excess liquid and snake onto a serving platter and allow to dry. Capture that fresh blood mixed with body fluid effect by spreading on raspberry preserves.

W i t h a n e x t e n s i v e

background in c lass ic horror set decoration, Stacy has 39 hours of prime time television program credits in the thriller, supernatural, and magic genre, as well as seven years of developing horror-themed designs and effects for the world famous Knott’s Scary Farm HALLOWEEN HAUNT in Buena Park, California. Stacy became known in the industry as the decorating TRASH LASSIE for her ability to deliver extreme style on low budgets.

Fast and Affordable Solutions for an Extreme Halloween

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com20 SPORTS OCTOBER 19 - OCTOBER 25, 2012

H a s t a s u d é c i m o cumpleaños, Jesús Ramírez era un niño normal, extrovertido, que adoraba la lucha y para el que el mayor deseo era conocer a su ídolo, la superestrella de la WWE, Rey Mysterio. Pero en el 2010, el mundo del pequeño Jesús se transformó. “Jesús tuvo fiebre durante todo el mes de enero”, dijo su madre. “Lo llevé al médico y me dijeron que tenía neumonía. Pero los medicamentos no hacían efecto y la fiebre volvía una y otra vez. Me dijeron que tenía que llevarlo a la sala de emergencias para realizarle análisis porque lo que le sucedía no era normal”.

El 25 de marzo de 2010 a Jesús le diagnosticaron cáncer. Fue un camino muy difícil para un niño que no entendía lo que le estaba sucediendo, lo mismo que para su familia. “Su cabello empezó a caer y no dejaba de preguntarnos por qué”, dice su padre Rubén Ramírez. “Poco a poco le fuimos diciendo lo que sucedía y lo alentábamos a tener fe y a no desanimarse porque Dios está con nosotros”.Luego de dos años y seis cirugías, el cáncer de Jesús está en remisión y se encuentra en camino de recuperar la salud. Y su deseo de años de conocer a Rey Mysterio finalmente se hizo realidad: como

parte de la asociación de WWE con la Make-A-Wish Foundation, Rey sorprendió al pequeño Jesús.

La WWE está muy orgullosa y aprecia a su legión de admiradores lat inos. La compañía ha honrado siempre la tradición mexicana de la lucha libre contando entre sus integrantes a Rey Mysterio, el orgullo enmascarado de México así como a otras superestrellas y divas latinas que incluyen a los mexicanos Sin Cara y Alberto Del Rio u también a norteamericanos de orígen latino tales como Camacho, Vicki Guerrero, Primo, Húnico, Lillian García y Rosa Mendes.

Rey Mysterio convierte los deseos de un niño en

realidad

Ahorre dinero en su cuenta de PG&EEl programa de California Alternate Rates for Energy (CARE) ofrece un descuento mensual en las cuentas de energía a los hogares que reúnan los requisitos de ingresos.

Para más información, visite www.pge.com/care o llame al 1-866-732-3409.

“PG&E” refers to Pacific Gas and Electric Company, a subsidiary of PG&E Corporation. ©2012 Pacific Gas and Electric Company. All rights reserved. These offerings are funded by California utility customers and administered by PG&E under the auspices of the California Public Utilities Commission. 4.12 CMM-0412-1358