el-wdb101 - attachments.content4us.com

22
EL-WDB101 MANUAL (p. 2) Battery powered wireless door bell MODE D’EMPLOI (p. 5) Sonnette de porte sans fil MANUALE (p. 8) Campanello senza fili a batterie BRUKSANVISNING (s. 15) Batteridriven trådlös ringklocka MANUAL DE UTILIZARE (p. 18) Sonerie fără fir cu baterii HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 12.) Vezeték nélküli elemes ajtócsengő KÄYTTÖOHJE (s. 13) Paristokäyttöinen langaton ovikello ANLEITUNG (s. 3) Batteriebetriebene kabellose Türklingel GEBRUIKSAANWIJZING (p. 7) Draadloze deurbel op batterijen MANUAL DE USO (p. 10) Timbre de puerta inalámbrico a pilas NÁVOD K POUŽITÍ (s. 17) Bezdrátový bateriový domovní zvonek ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 20) Ασύρματο κουδούνι εξώπορτας με μπαταρίες

Upload: others

Post on 30-Jun-2022

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: EL-WDB101 - attachments.content4us.com

1

EL-WDB101

MANUAL (p 2)Battery powered wireless door bell

MODE DrsquoEMPLOI (p 5)Sonnette de porte sans fil

MANUALE (p 8)Campanello senza fili a batterie

BRUKSANVISNING (s 15)Batteridriven traringdloumls ringklocka

MANUAL DE UTILIZARE (p 18)Sonerie fără fir cu baterii

HASZNAacuteLATI UacuteTMUTATOacute (o 12)Vezeteacutek neacutelkuumlli elemes ajtoacutecsengő

KAumlYTTOumlOHJE (s 13)Paristokaumlyttoumlinen langaton ovikello

ANLEITUNG (s 3)Batteriebetriebene kabellose Tuumlrklingel

GEBRUIKSAANWIJZING (p 7)Draadloze deurbel op batterijen

MANUAL DE USO (p 10)Timbre de puerta inalaacutembrico a pilas

NAacuteVOD K POUŽITIacute (s 17)Bezdraacutetovyacute bateriovyacute domovniacute zvonek

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ 20)Ασύρματο κουδούνι εξώπορτας με μπαταρίες

2

ENGLISH

SpecificationsFrequency 433 plusmn 05 MHz Receiving negative wave le-57 dbmTransmitting Digital code Transmitting negative wave le-38 dbm Receiving quiescent current le550 uA Receiving working voltage DC 2x 15 V AA Operating range ge100 m (open area) Transmitting operating voltage DC 12 V 23A (included) Transmitting power ge06 mW Transmitter Waterproof IP44Sound type 24 sounds selectable

Test and use instructionsbull Open the battery compartment of the doorbell as shown and

insert 2 AA batteries insert the 12 V 23 A type battery in the transmitter

bull Select the sound with the button on the side of the doorbell bull Press the button on the transmitter to test if the doorbell worksRemark Do not place the transmitter on metal because it will reduce the distance drastically

Doorbell

Transmitter

Safety precautions Do not expose the product to water or moisture

3

MaintenanceClean only with a dry cloth Do not use cleaning solvents or abrasives

WarrantyNo guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the product or damage caused due to incorrect use of this product

GeneralDesigns and specifications are subject to change without notice All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognized as suchKeep this manual for future reference

AttentionThis product is marked with this symbol It means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste There is a separate collections system for these products

DEUTSCH

SpezifikationenFrequenz 433 plusmn 05 MHz Empfaumlnger Negativwelle le-57 dbmUumlbertragung Digitalcode Sender Negativwelle le-38dbm Empfaumlnger Ruhestrom le550 microA Empfaumlnger Betriebsspannung DC 2 x 15 V AA-Batterien Reichweite ge100 m (bei freier Sicht) Sender Betriebsspannung DC 12 V Batterie Typ 23A (mitgeliefert) Sendeleistung ge06 mW Sender spritzwassergeschuumltzt IP44Klang 24 Klingeltoumlne waumlhlbar

4

Test- und Bedienungshinweisebull Oumlffnen Sie das Batteriefach der Tuumlrklingel wie in der Abbildung

dargestellt und setzen Sie 2 AA-Batterien ein setzen Sie die 12 V 23 A Batterie in den Sender ein

bull Waumlhlen Sie den Klingelton auf der Seite der Tuumlrklingel bull Druumlcken Sie die Klingeltaste auf dem Sender um zu testen ob

die Tuumlrklingel funktioniertHinweis Bringen Sie den Sender nicht auf einer Metallflaumlche an das verringert die Reichweite ganz erheblich

Tuumlrklingel

Sender

SicherheitsvorkehrungenStellen Sie sicher dass das Geraumlt nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Beruumlhrung kommt

WartungNur mit einem trockenen Tuch saumlubern Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden

GarantieEs kann keine Garantie oder Haftung fuumlr irgendwelche Aumlnderungen oder Modifikationen des Produkts oder fuumlr Schaumlden uumlbernommen werden die aufgrund einer nicht ordnungsgemaumlszligen Anwendung des Produkts entstanden sind

AllgemeinesDesign und technische Daten koumlnnen ohne vorherige Ankuumlndigung geaumlndert werden

5

Alle Logos Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentuumlmer und werden hiermit als solche anerkanntBitte bewahren Sie Bedienungsanleitung und Verpackung fuumlr spaumltere Verwendung auf

AchtungDieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet Es bedeutet dass die ausgedienten elektrischen und elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmuumlll entsorgt werden duumlrfen Fuumlr diese Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfuumlgung

FRANCcedilAIS

Speacutecifications Freacutequence 433 plusmn 05 MHz Ondes neacutegatives agrave la reacuteception le-57 dbmTransmission Codage numeacuterique Ondes neacutegatives agrave la transmission le-38 dbm Courant de repos agrave la reacuteception le550 uA Tension de fonctionnement agrave la reacuteception 2 AA x 15 V CC Porteacutee ge100 m (Zone deacutegageacutee) Tension de fonctionnement agrave la transmission 12 V 23 A CC (incluse) Puissance agrave la transmission ge06 mW Eacutemetteur Reacutesistant aux intempeacuteries (IP44)Tonaliteacutes 24 choix

Instructions de test et drsquoutilisation bull Ouvrez le compartiment agrave piles de la sonnette comme illustreacute et

inseacuterez 2 piles AA inseacuterez la pile 12 V 23 A dans lrsquoeacutemetteurbull Choisissez une tonaliteacute agrave lrsquoaide du bouton situeacute sur le cocircteacute de la

sonnette bull Appuyez sur le bouton de lrsquoeacutemetteur pour tester si la sonnette

marche

6

Remarque Nrsquoaccrochez pas la sonnette sur un objet meacutetallique cela reacuteduirait consideacuterablement la distance

Sonnette

Eacutemetteur

Consignes de seacutecuriteacute Ne pas exposer lrsquoappareil agrave lrsquoeau ni agrave lrsquohumiditeacute

Entretien Ne nettoyez lrsquoappareil qursquoavec un chiffon sec Nrsquoutilisez pas de solvants ou de produits abrasifs

Garantie Aucune garantie ou responsabiliteacute ne sera accepteacutee en cas de modification etou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqueacutes par une utilisation incorrecte de lrsquoappareil

Geacuteneacuteraliteacutes Le design et les caracteacuteristiques techniques sont sujets agrave modification sans notification preacutealableTous les logos de marques et noms de produits sont des marques deacuteposeacutees ou immatriculeacutees dont leurs deacutetenteurs sont les proprieacutetaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documentsConservez ce manuel et lrsquoemballage pour toute reacutefeacuterence ulteacuterieure

Attention Ce symbole figure sur lrsquoappareil Il signifie que les produits eacutelectriques et eacutelectroniques ne doivent pas ecirctre jeteacutes avec les deacutechets domestiques Le systegraveme de collecte est diffeacuterent pour ce genre de produits

7

NEDERLANDS

SpecificatiesFrequentie 433 plusmn 05 MHz Negatieve golf ontvangst le-57dbmZenden Digitale code Negatieve golf zenden le-38 dbm Ruststroom ontvangst le550 uA Bedrijfsspanning ontvangst DC 2x15 V AA Bereik ge100 m (zonder obstakels) Bedrijfsspanning zenden DC 12 V 23A (inbegrepen) Zendvermogen ge06 mW Zender Weerbestendig IP44Geluidstype 24 selecteerbare geluiden

Test ndashen gebruiksaanwijzingenbull Open de batterijhouder van de deurbel zoals afgebeeld en plaats

2 AA batterijen steek de 12 V 23A type batterij in de zenderbull Selecteer het geluid met de toets op de zijkant van de deurbel bull Druk op de toets op de zender om te testen of de deurbel

functioneertOpmerking Plaats de zender niet op metaal omdat hierdoor de afstand drastisch wordt verkort

Deurbel

Zender

Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen Stel het product niet bloot aan water of vocht

8

OnderhoudUitsluitend reinigen met een droge doek Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen

GarantieVoor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd Tevens vervalt daardoor de garantie

AlgemeenWijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoudAlle logorsquos merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkendBewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging

Let opDit product is voorzien van dit symbool Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden Voor dit soort producten zijn er speciale inzamelingspunten

ITALIANO

SpecificheFrequenza 433 plusmn 05MHz Onda negativa di ricezione le-57dbmTrasmissione Codice digitale Onda negativa di trasmissione le-38dbm Corrente quiescente di ricezione le550uA Tensione di lavoro di ricezione DC 2x15V AA Gamma di funzionamento ge100m (area aperta) Tensione drsquouso di trasmissione DC 12V 23A (incluso) Potenza di trasmissione ge06mW

9

Trasmettitore Impermeabile IP44Tipo di suono 24 suoni selezionabili

Istruzioni di prova ed usobull Aprire il comparto batterie del campanello come mostrato

ed inserire 2 batterie AA inserire la batteria da 12 V 23A nel trasmettitore

bull Selezionare il suono col bottone sul lato del campanellobull Premere il bottone sul trasmettitore per provare se il campanello

funzionaNota non mettere il trasmettitore sul metallo percheacute ciograve ridurragrave drasticamente la distanza

Campanello

Trasmettitore

Precauzioni di sicurezzaNon esporre il prodotto ad acqua o umiditagrave

ManutenzionePulire solo con un panno asciutto Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi

GaranziaNon saragrave accettata alcuna garanzia o responsabilitagrave in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dallrsquouso non corretto del prodotto stesso

GeneralitagraveIl design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessitagrave di preavviso

10

Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come tali in questo documentoTenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro

AttenzioneIl prodotto egrave contrassegnato con questo simbolo con il quale si indica che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici Per questi prodotti esiste un sistema di raccolta differenziata

ESPANtildeOL

EspecificacionesFrecuencia 433 plusmn 05MHz Onda de recepcioacuten negativa le-57dbmTransmisioacuten Coacutedigo digital Onda de transmisioacuten negativa le-38dbm Corriente de recepcioacuten en inactividad le550uA Tensioacuten de trabajo en recepcioacuten 2 x 15V CC tipo AA Alcance operativo ge100m (aacuterea abierta) Tensioacuten de funcionamiento en transmisioacuten 12V CC 23A (incluida) Potencia de transmisioacuten ge06mW Transmisor IP44 resistente al aguaTipo de sonido 24 sonidos seleccionables

Instrucciones de prueba y utilizacioacutenbull Abra el compartimiento de las pilasbateriacuteas del timbre de puerta

como se indica y coloque dos pilas AA coloque una bateriacutea de 12V tipo 23A en el transmisor

bull Seleccione el sonido con el botoacuten lateral en el timbre de puerta bull Pulse el botoacuten del transmisor (pulsador) para probar que el

timbre funcionaObservaciones iexclNo coloque el transmisor sobre una superficie metaacutelica ya que reduciraacute el alcance draacutesticamente

11

Timbre de puerta

Transmisor (Pulsador)

Medidas de seguridad No exponga el producto al agua ni a la humedad

MantenimientoLiacutempielo soacutelo con un pantildeo seco No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos

GarantiacuteaNo se aceptaraacute ninguna garantiacutea o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o dantildeos provocados por un uso incorrecto del producto

GeneralLas ilustraciones y las especificaciones podraacuten sufrir cambios sin previo avisoTodas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares correspondientes reconocidos como talConserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad

AtencioacutenEste producto estaacute sentildealizado con este siacutembolo Esto significa que los productos eleacutectricos y electroacutenicos usados no deberaacuten mezclarse con los desechos domeacutesticos generales Existe un sistema de recogida individual para este tipo de productos

12

MAGYAR

Műszaki adatokFrekvencia 433 plusmn 05 MHz Negatiacutev hullaacutem veacutetele le-57 dBmAdaacutes Digitaacutelis koacuted Negatiacutev hullaacutem adaacutesa le-38 dBm Veacuteteli nyugalmi aacuteramfelveacutetel le550 μA Vevőoldali uumlzemi feszuumlltseacuteg 2x15 V AA elemek Hatoacutetaacutevolsaacuteg ge100 m (szabadban) Adoacuteoldali uumlzemi feszuumlltseacuteg 12 V 23A tiacutepusuacute telep (tartozeacutek) Adoacuteteljesiacutetmeacuteny ge06 mW Adoacute Viacutezaacutelloacute IP44Hangjelzeacutes 24-feacutele hang vaacutelaszthatoacute

Kiproacutebaacutelaacutes eacutes hasznaacutelatbull Nyissa ki a csengőreacutesz teleptartoacutejaacutet az aacutebra szerint eacutes helyezzen

be 2 db AA elemet helyezze a 12 V-os 23A tiacutepusuacute telepet az adoacutereacuteszbe

bull A csengőreacuteszben aacutelliacutetsa be a csengőhangot bull Nyomja meg az adoacute csengőgombjaacutet hogy ellenőrizze műkoumldik-e

a csengőMegjegyzeacutes Ne szerelje feacutem feluumlletre az adoacutereacuteszt mert ez nagymeacuterteacutekben csoumlkkenti hatoacutetaacutevolsaacutegaacutet

Csengőreacutesz

Adoacutereacutesz

13

Biztonsaacutegi oacutevinteacutezkedeacutesek Vigyaacutezzon hogy ne eacuterje a termeacuteket viacutez vagy nedvesseacuteg

KarbantartaacutesCsak szaacuteraz ronggyal tisztiacutetsa Tisztiacutetoacute- eacutes suacuteroloacuteszerek hasznaacutelataacutet mellőzze

JoacutetaacutellaacutesNem vaacutellalunk joacutetaacutellaacutest eacutes felelősseacuteget a termeacuteken veacutegzett vaacuteltoztataacutes vagy moacutedosiacutetaacutes vagy a termeacutek helytelen hasznaacutelata miatt bekoumlvetkező kaacuterokeacutert

Aacuteltalaacutenos tudnivaloacutekA kivitel eacutes a műszaki jellemzők előzetes eacutertesiacuteteacutes neacutelkuumll is moacutedosulhatnakMinden logoacute termeacutekneacutev eacutes maacuterkaneacutev a tulajdonosaacutenak maacuterkaneve vagy bejegyzett maacuterkaneve azokat ennek tiszteletben tartaacutesaacuteval emliacutetjuumlkŐrizze meg ezt az uacutetmutatoacutet eacutes a csomagolaacutest

FigyelemEzt a termeacuteket ezzel a jeloumlleacutesel laacutettuk el Azt jelenti hogy az elhasznaacutelt elektromos eacutes elektronikus termeacutekeket tilos az aacuteltalaacutenos haacuteztartaacutesi hulladeacutekhoz keverni Begyűjteacutesuumlket kuumlloumln begyűjtő leacutetesiacutetmeacutenyek veacutegzik

SUOMI

Tekniset tiedotTaajuus 433 plusmn 05MHz Negatiivisen aallon vastaanotto le-57dbmLaumlhettaumlminen Digitaalinen koodi Negatiivisen aallon laumlhettaumlminen le-38dbm Lepovirran vastaanotto le550uA Kaumlyttoumljaumlnnitteen vastaanottaminen DC 2x15V AA Kaumlyttoumlalue ge100m (avoin alue) Kaumlyttoumljaumlnnitteen laumlhettaumlminen DC 12V 23A (mukaan lukien)

14

Laumlhetysteho ge06mW Laumlhetin Vedenpitaumlvauml IP44Aumlaumlnityyppi 24 aumlaumlntauml valittavana

Testaus- ja kaumlyttoumlohjeetbull Avaa ovikellon paristolokero kuvan esittaumlmaumlllauml tavalla ja aseta

sinne 2 AA paristoa ja aseta 12V 23A tyypin paristo laumlhettimeenbull Valitse aumlaumlni ovikellon sivussa olevalla painikkeella bull Testaa toimiiko ovikello painamalla laumlhettimen painikettaHuomautus Aumllauml aseta laumlhetintauml metallin paumlaumllle koska se vaumlhentaumlauml etaumlisyyttauml huomattavasti

Ovikello

Laumlhetin

Turvallisuuteen liittyvaumlt varoituksetAumllauml altista laitetta vedelle aumllaumlkauml kosteudelle

HuoltoPuhdista ainoastaan kuivalla kankaalla Aumllauml kaumlytauml liuottimia tai hankausaineita

TakuuTakuu ja vastuuvelvollisuus mitaumltoumlityvaumlt jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen vaumlaumlrinkaumlytoumln takia

YleistaumlMuutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdauml ilmoituksetta

15

Kaikki logot merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejauml tai rekisteroumlityjauml tuotemerkkejauml ja niitauml on kaumlsiteltaumlvauml sellaisinaSaumlilytauml kaumlyttoumlohjeet ja pakkaus myoumlhempaumlauml kaumlyttoumltarvetta varten

HuomioTuote on varustettu taumlllauml merkillauml Se merkitsee ettei kaumlytettyjauml saumlhkouml- tai elektronisia tuotteita saa haumlvittaumlauml kotitalousjaumltteen mukana Kyseisille tuotteille on olemassa erillinen keraumlysjaumlrjestelmauml

SVENSKA

SpecifikationerFrekvens 433 plusmn 05MHz Mottagning av negativa varinggor le-57dbmSaumlndning Digital kod Saumlndning negativa varinggor le-38dbm Mottagningsstroumlm polarisering le550uA Mottagning arbetsspaumlnning DC 2x15V AA Arbetsomraringde ge100m (oumlppen yta) Saumlndning arbetsspaumlnning DC 12V 23A (inkluderad) Saumlndareffekt ge06mW Saumlndare Vattentaumlt IP44Ljud typ 24 ljud kan vaumlljas

Test och anvaumlndarinstruktionerbull Oumlppna batterifacket paring ringklockan som visas och laumlgg i 2 AA

batterier saumltt i 12V 23 A batteri i saumlndarenbull Med knappen paring sidan av ringklockan vaumlljer du ljudet bull Tryck paring knappen paring saumlndaren foumlr att testa att ringklockan

fungerarAnmaumlrkning Placera inte saumlndaren paring metall eftersom det reducerar avstaringndet betydligt

16

Ringklocka

Saumlndare

SaumlkerhetsanvisningarUtsaumltt inte produkten foumlr vatten eller fukt

UnderharingllRengoumlr endast med torr trasa Anvaumlnd inga rengoumlringsmedel som inneharingller loumlsningsmedel eller slipmedel

GarantiIngen garanti gaumlller vid aumlndringar eller modifieringar av produkten eller foumlr skador som har uppstaringtt paring grund av felaktig anvaumlndning av denna produkt

AllmaumlntUtseende och specifikationer kan komma att aumlndras utan foumlregaringende meddelandeAlla logotyper och produktnamn aumlr varumaumlrken eller registrerade varumaumlrken som tillhoumlr sina aumlgare och aumlr haumlrmed erkaumlnda som saringdanaBeharingll bruksanvisningen och foumlrpackningen foumlr eventuellt framtida behov

ObsProdukten aumlr maumlrkt med denna symbol som betyder att anvaumlnda elektriska eller elektroniska produkter inte faringr slaumlngas bland vanliga husharingllssopor Det finns saumlrskilda aringtervinningssystem foumlr dessa produkter

17

ČESKY

Technickeacute uacutedajeFrekvence 433 plusmn 05 MHz Odolnost proti přiacutejmu nežaacutedouciacuteho rušeniacute le-57 dbmVysiacutelaacuteniacute digitaacutelniacute koacuted Vysiacutelaacuteniacute nežaacutedouciacuteho rušeniacute le-38 dbm Klidovyacute proud přijiacutemače le550 uA Provozniacute napětiacute přijiacutemače Stejnosměrneacute 2 x 15 V baterie typ AA Provozniacute dosah ge100 m (otevřeneacute prostranstviacute) Provozniacute napětiacute vysiacutelače Stejnosměrneacute 12 V 23 A (baterie součaacutestiacute) Vyzařovanyacute vyacutekon ge06 mW Vysiacutelač vodotěsnyacute stupeň krytiacute IP44Typ vyzvaacuteněniacute vyacuteběr z 24 toacutenů

Pokyny k testovaacuteniacute a použiacutevaacuteniacute bull Otevřete prostor pro baterie na zvonku viz naacutekres a vložte

2 baterie typu AA Do vysiacutelače vložte 12V baterii typ 23A bull Pomociacute tlačiacutetka na straně zvonku vyberte toacuten bull Stisknutiacutem tlačiacutetka na vysiacutelači otestujte zda domovniacute zvonek funguje Poznaacutemka Vysiacutelač neumisťujte na kov vyacuterazně se tak sniacutežiacute jeho dosah

Domovniacute zvonek

Vysiacutelač

Bezpečnostniacute opatřeniacuteVyacuterobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti

18

UacutedržbaK čištěniacute použiacutevejte pouze suchyacute hadřiacutek Nepoužiacutevejte čisticiacute rozpouštědla ani abrazivniacute prostředky

ZaacuterukaJakeacutekoli změny modifikace nebo poškozeniacute zařiacutezeniacute v důsledku nespraacutevneacuteho zachaacutezeniacute se zařiacutezeniacutem rušiacute platnost zaacuteručniacute smlouvy

Obecneacute upozorněniacuteDesign a specifikace vyacuterobku mohou byacutet změněny bez předchoziacuteho upozorněniacuteVšechna loga a obchodniacute naacutezvy jsou registrovaneacute obchodniacute značky přiacuteslušnyacutech vlastniacuteků a jsou chraacuteněny zaacutekonemPro budouciacute použitiacute uschovejte tento naacutevod a obal

UpozorněniacuteTento vyacuterobek je označen tiacutemto symbolem To znamenaacute že se s vyacuterobkem musiacute zachaacutezet jako s nebezpečnyacutem elektrickyacutem a elektronickyacutem odpadem a nelze jej po skončeniacute životnosti vyhazovat s běžnyacutem domaacuteciacutem odpadem Pro likvidaci těchto vyacuterobků existujiacute zvlaacuteštniacute sběrnaacute střediska

ROMAcircNĂ

Date tehniceFrecvenţă 433 plusmn 05MHz Undă negativă recepţie le-57dbmTransmisie Cod digital Undă negativă transmisie le-38dbm Curent de repaus la recepţie le550uA Tensiune de lucru la recepţie CC 2x15V AA Rază de funcţionare ge100m (spaţiu deschis) Tensiune de funcţionare la transmisie CC 12V 23A (inclusiv) Putere de transmisie ge06mW Transmiţător Etanş grad IP44Tip sunet 24 de sunete selectabile

19

Instrucţiuni de testare şi utilizarebull Deschideţi compartimentul bateriilor soneriei conform indicaţiilor

din figură şi introduceţi 2 baterii AA introduceţi bateria tip 12V 23A icircn transmiţător

bull Selectaţi sunetul cu ajutorul butonului din laterala soneriei bull Apăsaţi butonul de pe transmiţător pentru a testa funcţionarea

sonerieiObservaţie Nu aşezaţi transmiţătorul pe metal deoarece veţi reduce semnificativ distanţa

Sonerie

Transmiţător

Măsuri de siguranţăNu expuneţi produsul apei sau umezelii

IcircntreţinereCurăţarea trebuie făcută cu o cacircrpă uscată Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi

GaranţieNu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate icircn cazul schimbărilor sau modificărilor aduse acestui produs sau icircn cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului

GeneralităţiDesignul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără o notificare prealabilă

20

Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale icircnregistrate ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atarePăstraţi acest manual şi ambalajul pentru consultări ulterioare

AtenţiePe acest produs se află acest marcaj Acesta semnifică faptul că produsele electrice şi electronice nu trebuie eliminate odată cu gunoiul menajer Aceste produse au un sistem separat de colectare

ΕΛΛΗΝΙΚA

ΠροδιαγραφέςΣυχνότητα 433 plusmn 05MHz Λήψη αρνητικού κύματος le-57dbmΜετάδοση Ψηφιακός κώδικαςΜετάδοση αρνητικού κύματος le-38dbm Ρεύμα αναμονής κατά τη λήψη le550uA Τάση λειτουργίας κατά τη λήψη DC 2x15V AA Απόσταση λειτουργίας ge100m (ανοικτός χώρος) Τάση λειτουργίας κατά τη μετάδοση DC 12V 23A (συμπεριλαμβάνεται) Ισχύς κατά τη μετάδοση ge06mW Πομπός Αδιάβροχος IP44Τύπος ήχου 24 επιλέξιμοι ήχοι

Οδηγίες δοκιμής και χρήσηςbull Ανοίξτε τη θήκη των μπαταριών του κουδουνιού όπως φαίνεται

παρακάτω και εισάγετε 2 μπαταρίες AA εισάγετε την μπαταρία τύπου 12V 23A στον πομπό

bull Επιλέξτε τον ήχο με το κουμπί που βρίσκεται στο πλάι του κουδουνιού εξώπορτας

bull Πιέστε το κουμπί στον πομπό για να δοκιμάσετε αν το κουδούνι λειτουργεί

21

Παρατήρηση Μην τοποθετείτε τον πομπό πάνω σε μέταλλο επειδή αυτό θα μειώσει την απόσταση λειτουργίας δραστικά

Κουδούνι εξώπορτας

Πομπός

Οδηγίες ασφαλείας Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία

ΣυντήρησηΚαθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά

ΕγγύησηΟυδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή βλάβης που προκλήθηκε λόγω εσφαλμένης χρήσης του προϊόντος

ΓενικάΤο σχέδιο και τα χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς καμία προειδοποίησηΌλα τα λογότυπα οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοιαΦυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο και τη συσκευασία για μελλοντική αναφορά

ΠροσοχήΤο συγκεκριμένο προϊόν έχει επισημανθεί με αυτό το σύμβολο Αυτό σημαίνει ότι οι μεταχειρισμένες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές δεν πρέπει να αναμειγνύονται με τα κοινά οικιακά απορρίμματα Υπάρχει ξεχωριστό σύστημα συλλογής για αυτά τα αντικείμενα

22

Declaration of conformity Konformitaumltserklaumlrung Deacuteclaration de conformiteacute Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformitagrave Declaracioacuten de conformidad

Megfelelőseacutegi nyilatkozat Yhdenmukaisuusvakuutus Oumlverensstaumlmmelsefoumlrklaring Prohlaacutešeniacute o shodě Declaraţie de conformitate

We Wir Nous Wij Questa societagrave La empresa infrascrita Mi Me Vi Společnost Noi

Nedis BV De Tweeling 28 5215MC rsquos-HertogenboschThe Netherlands Niederlande Pays Bas Nederland Paesi Bassi Paiacuteses Bajos Hollandia Alankomaat Holland Nizozemiacute OlandaTel Teacutel Puh 0031 73 5991055Email Couriel Saumlhkoumlposti e-post infonediscom

Declare that product erklaumlren dass das Produkt Deacuteclarons que le produit verklaren dat het product Dichiara che il prodotto Declara que el producto Kijelentjuumlk hogy a termeacutek amelynek Vakuutamme ettauml Intygar att produkten prohlašuje že vyacuterobek Declarăm că acest produs

Brand Marke Marque Merknaam Marca Maacuterkaacuteja Merkki Maumlrke Značka HQModel Modell Modegravele Modello Modelo Tiacutepusa Malli EL-WDB101

Description Battery powered wireless door bellBeschreibung Batteriebetriebene kabellose TuumlrklingelDescription Sonnette de porte sans filOmschrijving Draadloze deurbel op batterijenDescrizione Campanello senza fili a batterieDescripcioacuten Timbre de puerta inalaacutembrico a pilasMegnevezeacutese Vezeteacutek neacutelkuumlli elemes ajtoacutecsengőKuvaus Paristokaumlyttoumlinen langaton ovikelloBeskrivning Batteridriven traringdloumls ringklockaPopis Bezdraacutetovyacute bateriovyacute domovniacute zvonekDescriere Sonerie fără fir cu bateriiDescription Ασύρματο κουδούνι εξώπορτας με μπαταρίες

Is in conformity with the following standards den folgenden Standards entspricht est conforme aux normes suivantes in overeenstemming met de volgende normen is egrave conforme ai seguenti standard es conforme a las siguientes normas Megfelel az alaacutebbi szabvaacutenyoknak Taumlyttaumlauml seuraavat standardit Oumlverensstaumlmmer med foumlljande standarder splňuje naacutesledujiacuteciacute normy Este icircn conformitate cu următoarele standarde EN 301 489-1 V1812008-04 EN 301 489-3 V1412002-08 EN 300 220-2 V2122007-06EN 60335-1A132008 EN 503712002 EN 622332008

EU Directive(s) EG-Richtlinie(n) Directive(s) EU EU richtlijn(en) Direttiva(e) EU Directiva(s) UE EU direktiacutevaacutek EU Toimintaohje(et) Eu Direktiv(en) Směrnice EU Directiva(e) UE RampTTE 199905EC

lsquos-Hertogenbosch 20-10-2009

Mrs Mme Mevr Sigra D Fru Paniacute J GiladPurchase Director Einkaufsleiterin Directrice des Achats Directeur inkoop Direttore agli acquisti Director de compras eacuterteacutekesiacuteteacutesi igazgatoacute Ostojohtaja Inkoumlpsansvarig Obchodniacute ředitelka Director achiziţii

  • ENGLISH
  • DEUTSCH
  • FRANCcedilAIS
  • NEDERLANDS
  • ITALIANO
  • ESPANtildeOL
  • MAGYAR
  • SUOMI
  • SVENSKA
  • ČESKY
  • ROMAcircNĂ
  • ΕΛΛΗΝΙΚA
Page 2: EL-WDB101 - attachments.content4us.com

2

ENGLISH

SpecificationsFrequency 433 plusmn 05 MHz Receiving negative wave le-57 dbmTransmitting Digital code Transmitting negative wave le-38 dbm Receiving quiescent current le550 uA Receiving working voltage DC 2x 15 V AA Operating range ge100 m (open area) Transmitting operating voltage DC 12 V 23A (included) Transmitting power ge06 mW Transmitter Waterproof IP44Sound type 24 sounds selectable

Test and use instructionsbull Open the battery compartment of the doorbell as shown and

insert 2 AA batteries insert the 12 V 23 A type battery in the transmitter

bull Select the sound with the button on the side of the doorbell bull Press the button on the transmitter to test if the doorbell worksRemark Do not place the transmitter on metal because it will reduce the distance drastically

Doorbell

Transmitter

Safety precautions Do not expose the product to water or moisture

3

MaintenanceClean only with a dry cloth Do not use cleaning solvents or abrasives

WarrantyNo guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the product or damage caused due to incorrect use of this product

GeneralDesigns and specifications are subject to change without notice All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognized as suchKeep this manual for future reference

AttentionThis product is marked with this symbol It means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste There is a separate collections system for these products

DEUTSCH

SpezifikationenFrequenz 433 plusmn 05 MHz Empfaumlnger Negativwelle le-57 dbmUumlbertragung Digitalcode Sender Negativwelle le-38dbm Empfaumlnger Ruhestrom le550 microA Empfaumlnger Betriebsspannung DC 2 x 15 V AA-Batterien Reichweite ge100 m (bei freier Sicht) Sender Betriebsspannung DC 12 V Batterie Typ 23A (mitgeliefert) Sendeleistung ge06 mW Sender spritzwassergeschuumltzt IP44Klang 24 Klingeltoumlne waumlhlbar

4

Test- und Bedienungshinweisebull Oumlffnen Sie das Batteriefach der Tuumlrklingel wie in der Abbildung

dargestellt und setzen Sie 2 AA-Batterien ein setzen Sie die 12 V 23 A Batterie in den Sender ein

bull Waumlhlen Sie den Klingelton auf der Seite der Tuumlrklingel bull Druumlcken Sie die Klingeltaste auf dem Sender um zu testen ob

die Tuumlrklingel funktioniertHinweis Bringen Sie den Sender nicht auf einer Metallflaumlche an das verringert die Reichweite ganz erheblich

Tuumlrklingel

Sender

SicherheitsvorkehrungenStellen Sie sicher dass das Geraumlt nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Beruumlhrung kommt

WartungNur mit einem trockenen Tuch saumlubern Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden

GarantieEs kann keine Garantie oder Haftung fuumlr irgendwelche Aumlnderungen oder Modifikationen des Produkts oder fuumlr Schaumlden uumlbernommen werden die aufgrund einer nicht ordnungsgemaumlszligen Anwendung des Produkts entstanden sind

AllgemeinesDesign und technische Daten koumlnnen ohne vorherige Ankuumlndigung geaumlndert werden

5

Alle Logos Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentuumlmer und werden hiermit als solche anerkanntBitte bewahren Sie Bedienungsanleitung und Verpackung fuumlr spaumltere Verwendung auf

AchtungDieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet Es bedeutet dass die ausgedienten elektrischen und elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmuumlll entsorgt werden duumlrfen Fuumlr diese Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfuumlgung

FRANCcedilAIS

Speacutecifications Freacutequence 433 plusmn 05 MHz Ondes neacutegatives agrave la reacuteception le-57 dbmTransmission Codage numeacuterique Ondes neacutegatives agrave la transmission le-38 dbm Courant de repos agrave la reacuteception le550 uA Tension de fonctionnement agrave la reacuteception 2 AA x 15 V CC Porteacutee ge100 m (Zone deacutegageacutee) Tension de fonctionnement agrave la transmission 12 V 23 A CC (incluse) Puissance agrave la transmission ge06 mW Eacutemetteur Reacutesistant aux intempeacuteries (IP44)Tonaliteacutes 24 choix

Instructions de test et drsquoutilisation bull Ouvrez le compartiment agrave piles de la sonnette comme illustreacute et

inseacuterez 2 piles AA inseacuterez la pile 12 V 23 A dans lrsquoeacutemetteurbull Choisissez une tonaliteacute agrave lrsquoaide du bouton situeacute sur le cocircteacute de la

sonnette bull Appuyez sur le bouton de lrsquoeacutemetteur pour tester si la sonnette

marche

6

Remarque Nrsquoaccrochez pas la sonnette sur un objet meacutetallique cela reacuteduirait consideacuterablement la distance

Sonnette

Eacutemetteur

Consignes de seacutecuriteacute Ne pas exposer lrsquoappareil agrave lrsquoeau ni agrave lrsquohumiditeacute

Entretien Ne nettoyez lrsquoappareil qursquoavec un chiffon sec Nrsquoutilisez pas de solvants ou de produits abrasifs

Garantie Aucune garantie ou responsabiliteacute ne sera accepteacutee en cas de modification etou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqueacutes par une utilisation incorrecte de lrsquoappareil

Geacuteneacuteraliteacutes Le design et les caracteacuteristiques techniques sont sujets agrave modification sans notification preacutealableTous les logos de marques et noms de produits sont des marques deacuteposeacutees ou immatriculeacutees dont leurs deacutetenteurs sont les proprieacutetaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documentsConservez ce manuel et lrsquoemballage pour toute reacutefeacuterence ulteacuterieure

Attention Ce symbole figure sur lrsquoappareil Il signifie que les produits eacutelectriques et eacutelectroniques ne doivent pas ecirctre jeteacutes avec les deacutechets domestiques Le systegraveme de collecte est diffeacuterent pour ce genre de produits

7

NEDERLANDS

SpecificatiesFrequentie 433 plusmn 05 MHz Negatieve golf ontvangst le-57dbmZenden Digitale code Negatieve golf zenden le-38 dbm Ruststroom ontvangst le550 uA Bedrijfsspanning ontvangst DC 2x15 V AA Bereik ge100 m (zonder obstakels) Bedrijfsspanning zenden DC 12 V 23A (inbegrepen) Zendvermogen ge06 mW Zender Weerbestendig IP44Geluidstype 24 selecteerbare geluiden

Test ndashen gebruiksaanwijzingenbull Open de batterijhouder van de deurbel zoals afgebeeld en plaats

2 AA batterijen steek de 12 V 23A type batterij in de zenderbull Selecteer het geluid met de toets op de zijkant van de deurbel bull Druk op de toets op de zender om te testen of de deurbel

functioneertOpmerking Plaats de zender niet op metaal omdat hierdoor de afstand drastisch wordt verkort

Deurbel

Zender

Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen Stel het product niet bloot aan water of vocht

8

OnderhoudUitsluitend reinigen met een droge doek Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen

GarantieVoor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd Tevens vervalt daardoor de garantie

AlgemeenWijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoudAlle logorsquos merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkendBewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging

Let opDit product is voorzien van dit symbool Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden Voor dit soort producten zijn er speciale inzamelingspunten

ITALIANO

SpecificheFrequenza 433 plusmn 05MHz Onda negativa di ricezione le-57dbmTrasmissione Codice digitale Onda negativa di trasmissione le-38dbm Corrente quiescente di ricezione le550uA Tensione di lavoro di ricezione DC 2x15V AA Gamma di funzionamento ge100m (area aperta) Tensione drsquouso di trasmissione DC 12V 23A (incluso) Potenza di trasmissione ge06mW

9

Trasmettitore Impermeabile IP44Tipo di suono 24 suoni selezionabili

Istruzioni di prova ed usobull Aprire il comparto batterie del campanello come mostrato

ed inserire 2 batterie AA inserire la batteria da 12 V 23A nel trasmettitore

bull Selezionare il suono col bottone sul lato del campanellobull Premere il bottone sul trasmettitore per provare se il campanello

funzionaNota non mettere il trasmettitore sul metallo percheacute ciograve ridurragrave drasticamente la distanza

Campanello

Trasmettitore

Precauzioni di sicurezzaNon esporre il prodotto ad acqua o umiditagrave

ManutenzionePulire solo con un panno asciutto Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi

GaranziaNon saragrave accettata alcuna garanzia o responsabilitagrave in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dallrsquouso non corretto del prodotto stesso

GeneralitagraveIl design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessitagrave di preavviso

10

Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come tali in questo documentoTenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro

AttenzioneIl prodotto egrave contrassegnato con questo simbolo con il quale si indica che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici Per questi prodotti esiste un sistema di raccolta differenziata

ESPANtildeOL

EspecificacionesFrecuencia 433 plusmn 05MHz Onda de recepcioacuten negativa le-57dbmTransmisioacuten Coacutedigo digital Onda de transmisioacuten negativa le-38dbm Corriente de recepcioacuten en inactividad le550uA Tensioacuten de trabajo en recepcioacuten 2 x 15V CC tipo AA Alcance operativo ge100m (aacuterea abierta) Tensioacuten de funcionamiento en transmisioacuten 12V CC 23A (incluida) Potencia de transmisioacuten ge06mW Transmisor IP44 resistente al aguaTipo de sonido 24 sonidos seleccionables

Instrucciones de prueba y utilizacioacutenbull Abra el compartimiento de las pilasbateriacuteas del timbre de puerta

como se indica y coloque dos pilas AA coloque una bateriacutea de 12V tipo 23A en el transmisor

bull Seleccione el sonido con el botoacuten lateral en el timbre de puerta bull Pulse el botoacuten del transmisor (pulsador) para probar que el

timbre funcionaObservaciones iexclNo coloque el transmisor sobre una superficie metaacutelica ya que reduciraacute el alcance draacutesticamente

11

Timbre de puerta

Transmisor (Pulsador)

Medidas de seguridad No exponga el producto al agua ni a la humedad

MantenimientoLiacutempielo soacutelo con un pantildeo seco No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos

GarantiacuteaNo se aceptaraacute ninguna garantiacutea o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o dantildeos provocados por un uso incorrecto del producto

GeneralLas ilustraciones y las especificaciones podraacuten sufrir cambios sin previo avisoTodas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares correspondientes reconocidos como talConserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad

AtencioacutenEste producto estaacute sentildealizado con este siacutembolo Esto significa que los productos eleacutectricos y electroacutenicos usados no deberaacuten mezclarse con los desechos domeacutesticos generales Existe un sistema de recogida individual para este tipo de productos

12

MAGYAR

Műszaki adatokFrekvencia 433 plusmn 05 MHz Negatiacutev hullaacutem veacutetele le-57 dBmAdaacutes Digitaacutelis koacuted Negatiacutev hullaacutem adaacutesa le-38 dBm Veacuteteli nyugalmi aacuteramfelveacutetel le550 μA Vevőoldali uumlzemi feszuumlltseacuteg 2x15 V AA elemek Hatoacutetaacutevolsaacuteg ge100 m (szabadban) Adoacuteoldali uumlzemi feszuumlltseacuteg 12 V 23A tiacutepusuacute telep (tartozeacutek) Adoacuteteljesiacutetmeacuteny ge06 mW Adoacute Viacutezaacutelloacute IP44Hangjelzeacutes 24-feacutele hang vaacutelaszthatoacute

Kiproacutebaacutelaacutes eacutes hasznaacutelatbull Nyissa ki a csengőreacutesz teleptartoacutejaacutet az aacutebra szerint eacutes helyezzen

be 2 db AA elemet helyezze a 12 V-os 23A tiacutepusuacute telepet az adoacutereacuteszbe

bull A csengőreacuteszben aacutelliacutetsa be a csengőhangot bull Nyomja meg az adoacute csengőgombjaacutet hogy ellenőrizze műkoumldik-e

a csengőMegjegyzeacutes Ne szerelje feacutem feluumlletre az adoacutereacuteszt mert ez nagymeacuterteacutekben csoumlkkenti hatoacutetaacutevolsaacutegaacutet

Csengőreacutesz

Adoacutereacutesz

13

Biztonsaacutegi oacutevinteacutezkedeacutesek Vigyaacutezzon hogy ne eacuterje a termeacuteket viacutez vagy nedvesseacuteg

KarbantartaacutesCsak szaacuteraz ronggyal tisztiacutetsa Tisztiacutetoacute- eacutes suacuteroloacuteszerek hasznaacutelataacutet mellőzze

JoacutetaacutellaacutesNem vaacutellalunk joacutetaacutellaacutest eacutes felelősseacuteget a termeacuteken veacutegzett vaacuteltoztataacutes vagy moacutedosiacutetaacutes vagy a termeacutek helytelen hasznaacutelata miatt bekoumlvetkező kaacuterokeacutert

Aacuteltalaacutenos tudnivaloacutekA kivitel eacutes a műszaki jellemzők előzetes eacutertesiacuteteacutes neacutelkuumll is moacutedosulhatnakMinden logoacute termeacutekneacutev eacutes maacuterkaneacutev a tulajdonosaacutenak maacuterkaneve vagy bejegyzett maacuterkaneve azokat ennek tiszteletben tartaacutesaacuteval emliacutetjuumlkŐrizze meg ezt az uacutetmutatoacutet eacutes a csomagolaacutest

FigyelemEzt a termeacuteket ezzel a jeloumlleacutesel laacutettuk el Azt jelenti hogy az elhasznaacutelt elektromos eacutes elektronikus termeacutekeket tilos az aacuteltalaacutenos haacuteztartaacutesi hulladeacutekhoz keverni Begyűjteacutesuumlket kuumlloumln begyűjtő leacutetesiacutetmeacutenyek veacutegzik

SUOMI

Tekniset tiedotTaajuus 433 plusmn 05MHz Negatiivisen aallon vastaanotto le-57dbmLaumlhettaumlminen Digitaalinen koodi Negatiivisen aallon laumlhettaumlminen le-38dbm Lepovirran vastaanotto le550uA Kaumlyttoumljaumlnnitteen vastaanottaminen DC 2x15V AA Kaumlyttoumlalue ge100m (avoin alue) Kaumlyttoumljaumlnnitteen laumlhettaumlminen DC 12V 23A (mukaan lukien)

14

Laumlhetysteho ge06mW Laumlhetin Vedenpitaumlvauml IP44Aumlaumlnityyppi 24 aumlaumlntauml valittavana

Testaus- ja kaumlyttoumlohjeetbull Avaa ovikellon paristolokero kuvan esittaumlmaumlllauml tavalla ja aseta

sinne 2 AA paristoa ja aseta 12V 23A tyypin paristo laumlhettimeenbull Valitse aumlaumlni ovikellon sivussa olevalla painikkeella bull Testaa toimiiko ovikello painamalla laumlhettimen painikettaHuomautus Aumllauml aseta laumlhetintauml metallin paumlaumllle koska se vaumlhentaumlauml etaumlisyyttauml huomattavasti

Ovikello

Laumlhetin

Turvallisuuteen liittyvaumlt varoituksetAumllauml altista laitetta vedelle aumllaumlkauml kosteudelle

HuoltoPuhdista ainoastaan kuivalla kankaalla Aumllauml kaumlytauml liuottimia tai hankausaineita

TakuuTakuu ja vastuuvelvollisuus mitaumltoumlityvaumlt jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen vaumlaumlrinkaumlytoumln takia

YleistaumlMuutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdauml ilmoituksetta

15

Kaikki logot merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejauml tai rekisteroumlityjauml tuotemerkkejauml ja niitauml on kaumlsiteltaumlvauml sellaisinaSaumlilytauml kaumlyttoumlohjeet ja pakkaus myoumlhempaumlauml kaumlyttoumltarvetta varten

HuomioTuote on varustettu taumlllauml merkillauml Se merkitsee ettei kaumlytettyjauml saumlhkouml- tai elektronisia tuotteita saa haumlvittaumlauml kotitalousjaumltteen mukana Kyseisille tuotteille on olemassa erillinen keraumlysjaumlrjestelmauml

SVENSKA

SpecifikationerFrekvens 433 plusmn 05MHz Mottagning av negativa varinggor le-57dbmSaumlndning Digital kod Saumlndning negativa varinggor le-38dbm Mottagningsstroumlm polarisering le550uA Mottagning arbetsspaumlnning DC 2x15V AA Arbetsomraringde ge100m (oumlppen yta) Saumlndning arbetsspaumlnning DC 12V 23A (inkluderad) Saumlndareffekt ge06mW Saumlndare Vattentaumlt IP44Ljud typ 24 ljud kan vaumlljas

Test och anvaumlndarinstruktionerbull Oumlppna batterifacket paring ringklockan som visas och laumlgg i 2 AA

batterier saumltt i 12V 23 A batteri i saumlndarenbull Med knappen paring sidan av ringklockan vaumlljer du ljudet bull Tryck paring knappen paring saumlndaren foumlr att testa att ringklockan

fungerarAnmaumlrkning Placera inte saumlndaren paring metall eftersom det reducerar avstaringndet betydligt

16

Ringklocka

Saumlndare

SaumlkerhetsanvisningarUtsaumltt inte produkten foumlr vatten eller fukt

UnderharingllRengoumlr endast med torr trasa Anvaumlnd inga rengoumlringsmedel som inneharingller loumlsningsmedel eller slipmedel

GarantiIngen garanti gaumlller vid aumlndringar eller modifieringar av produkten eller foumlr skador som har uppstaringtt paring grund av felaktig anvaumlndning av denna produkt

AllmaumlntUtseende och specifikationer kan komma att aumlndras utan foumlregaringende meddelandeAlla logotyper och produktnamn aumlr varumaumlrken eller registrerade varumaumlrken som tillhoumlr sina aumlgare och aumlr haumlrmed erkaumlnda som saringdanaBeharingll bruksanvisningen och foumlrpackningen foumlr eventuellt framtida behov

ObsProdukten aumlr maumlrkt med denna symbol som betyder att anvaumlnda elektriska eller elektroniska produkter inte faringr slaumlngas bland vanliga husharingllssopor Det finns saumlrskilda aringtervinningssystem foumlr dessa produkter

17

ČESKY

Technickeacute uacutedajeFrekvence 433 plusmn 05 MHz Odolnost proti přiacutejmu nežaacutedouciacuteho rušeniacute le-57 dbmVysiacutelaacuteniacute digitaacutelniacute koacuted Vysiacutelaacuteniacute nežaacutedouciacuteho rušeniacute le-38 dbm Klidovyacute proud přijiacutemače le550 uA Provozniacute napětiacute přijiacutemače Stejnosměrneacute 2 x 15 V baterie typ AA Provozniacute dosah ge100 m (otevřeneacute prostranstviacute) Provozniacute napětiacute vysiacutelače Stejnosměrneacute 12 V 23 A (baterie součaacutestiacute) Vyzařovanyacute vyacutekon ge06 mW Vysiacutelač vodotěsnyacute stupeň krytiacute IP44Typ vyzvaacuteněniacute vyacuteběr z 24 toacutenů

Pokyny k testovaacuteniacute a použiacutevaacuteniacute bull Otevřete prostor pro baterie na zvonku viz naacutekres a vložte

2 baterie typu AA Do vysiacutelače vložte 12V baterii typ 23A bull Pomociacute tlačiacutetka na straně zvonku vyberte toacuten bull Stisknutiacutem tlačiacutetka na vysiacutelači otestujte zda domovniacute zvonek funguje Poznaacutemka Vysiacutelač neumisťujte na kov vyacuterazně se tak sniacutežiacute jeho dosah

Domovniacute zvonek

Vysiacutelač

Bezpečnostniacute opatřeniacuteVyacuterobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti

18

UacutedržbaK čištěniacute použiacutevejte pouze suchyacute hadřiacutek Nepoužiacutevejte čisticiacute rozpouštědla ani abrazivniacute prostředky

ZaacuterukaJakeacutekoli změny modifikace nebo poškozeniacute zařiacutezeniacute v důsledku nespraacutevneacuteho zachaacutezeniacute se zařiacutezeniacutem rušiacute platnost zaacuteručniacute smlouvy

Obecneacute upozorněniacuteDesign a specifikace vyacuterobku mohou byacutet změněny bez předchoziacuteho upozorněniacuteVšechna loga a obchodniacute naacutezvy jsou registrovaneacute obchodniacute značky přiacuteslušnyacutech vlastniacuteků a jsou chraacuteněny zaacutekonemPro budouciacute použitiacute uschovejte tento naacutevod a obal

UpozorněniacuteTento vyacuterobek je označen tiacutemto symbolem To znamenaacute že se s vyacuterobkem musiacute zachaacutezet jako s nebezpečnyacutem elektrickyacutem a elektronickyacutem odpadem a nelze jej po skončeniacute životnosti vyhazovat s běžnyacutem domaacuteciacutem odpadem Pro likvidaci těchto vyacuterobků existujiacute zvlaacuteštniacute sběrnaacute střediska

ROMAcircNĂ

Date tehniceFrecvenţă 433 plusmn 05MHz Undă negativă recepţie le-57dbmTransmisie Cod digital Undă negativă transmisie le-38dbm Curent de repaus la recepţie le550uA Tensiune de lucru la recepţie CC 2x15V AA Rază de funcţionare ge100m (spaţiu deschis) Tensiune de funcţionare la transmisie CC 12V 23A (inclusiv) Putere de transmisie ge06mW Transmiţător Etanş grad IP44Tip sunet 24 de sunete selectabile

19

Instrucţiuni de testare şi utilizarebull Deschideţi compartimentul bateriilor soneriei conform indicaţiilor

din figură şi introduceţi 2 baterii AA introduceţi bateria tip 12V 23A icircn transmiţător

bull Selectaţi sunetul cu ajutorul butonului din laterala soneriei bull Apăsaţi butonul de pe transmiţător pentru a testa funcţionarea

sonerieiObservaţie Nu aşezaţi transmiţătorul pe metal deoarece veţi reduce semnificativ distanţa

Sonerie

Transmiţător

Măsuri de siguranţăNu expuneţi produsul apei sau umezelii

IcircntreţinereCurăţarea trebuie făcută cu o cacircrpă uscată Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi

GaranţieNu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate icircn cazul schimbărilor sau modificărilor aduse acestui produs sau icircn cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului

GeneralităţiDesignul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără o notificare prealabilă

20

Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale icircnregistrate ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atarePăstraţi acest manual şi ambalajul pentru consultări ulterioare

AtenţiePe acest produs se află acest marcaj Acesta semnifică faptul că produsele electrice şi electronice nu trebuie eliminate odată cu gunoiul menajer Aceste produse au un sistem separat de colectare

ΕΛΛΗΝΙΚA

ΠροδιαγραφέςΣυχνότητα 433 plusmn 05MHz Λήψη αρνητικού κύματος le-57dbmΜετάδοση Ψηφιακός κώδικαςΜετάδοση αρνητικού κύματος le-38dbm Ρεύμα αναμονής κατά τη λήψη le550uA Τάση λειτουργίας κατά τη λήψη DC 2x15V AA Απόσταση λειτουργίας ge100m (ανοικτός χώρος) Τάση λειτουργίας κατά τη μετάδοση DC 12V 23A (συμπεριλαμβάνεται) Ισχύς κατά τη μετάδοση ge06mW Πομπός Αδιάβροχος IP44Τύπος ήχου 24 επιλέξιμοι ήχοι

Οδηγίες δοκιμής και χρήσηςbull Ανοίξτε τη θήκη των μπαταριών του κουδουνιού όπως φαίνεται

παρακάτω και εισάγετε 2 μπαταρίες AA εισάγετε την μπαταρία τύπου 12V 23A στον πομπό

bull Επιλέξτε τον ήχο με το κουμπί που βρίσκεται στο πλάι του κουδουνιού εξώπορτας

bull Πιέστε το κουμπί στον πομπό για να δοκιμάσετε αν το κουδούνι λειτουργεί

21

Παρατήρηση Μην τοποθετείτε τον πομπό πάνω σε μέταλλο επειδή αυτό θα μειώσει την απόσταση λειτουργίας δραστικά

Κουδούνι εξώπορτας

Πομπός

Οδηγίες ασφαλείας Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία

ΣυντήρησηΚαθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά

ΕγγύησηΟυδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή βλάβης που προκλήθηκε λόγω εσφαλμένης χρήσης του προϊόντος

ΓενικάΤο σχέδιο και τα χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς καμία προειδοποίησηΌλα τα λογότυπα οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοιαΦυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο και τη συσκευασία για μελλοντική αναφορά

ΠροσοχήΤο συγκεκριμένο προϊόν έχει επισημανθεί με αυτό το σύμβολο Αυτό σημαίνει ότι οι μεταχειρισμένες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές δεν πρέπει να αναμειγνύονται με τα κοινά οικιακά απορρίμματα Υπάρχει ξεχωριστό σύστημα συλλογής για αυτά τα αντικείμενα

22

Declaration of conformity Konformitaumltserklaumlrung Deacuteclaration de conformiteacute Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformitagrave Declaracioacuten de conformidad

Megfelelőseacutegi nyilatkozat Yhdenmukaisuusvakuutus Oumlverensstaumlmmelsefoumlrklaring Prohlaacutešeniacute o shodě Declaraţie de conformitate

We Wir Nous Wij Questa societagrave La empresa infrascrita Mi Me Vi Společnost Noi

Nedis BV De Tweeling 28 5215MC rsquos-HertogenboschThe Netherlands Niederlande Pays Bas Nederland Paesi Bassi Paiacuteses Bajos Hollandia Alankomaat Holland Nizozemiacute OlandaTel Teacutel Puh 0031 73 5991055Email Couriel Saumlhkoumlposti e-post infonediscom

Declare that product erklaumlren dass das Produkt Deacuteclarons que le produit verklaren dat het product Dichiara che il prodotto Declara que el producto Kijelentjuumlk hogy a termeacutek amelynek Vakuutamme ettauml Intygar att produkten prohlašuje že vyacuterobek Declarăm că acest produs

Brand Marke Marque Merknaam Marca Maacuterkaacuteja Merkki Maumlrke Značka HQModel Modell Modegravele Modello Modelo Tiacutepusa Malli EL-WDB101

Description Battery powered wireless door bellBeschreibung Batteriebetriebene kabellose TuumlrklingelDescription Sonnette de porte sans filOmschrijving Draadloze deurbel op batterijenDescrizione Campanello senza fili a batterieDescripcioacuten Timbre de puerta inalaacutembrico a pilasMegnevezeacutese Vezeteacutek neacutelkuumlli elemes ajtoacutecsengőKuvaus Paristokaumlyttoumlinen langaton ovikelloBeskrivning Batteridriven traringdloumls ringklockaPopis Bezdraacutetovyacute bateriovyacute domovniacute zvonekDescriere Sonerie fără fir cu bateriiDescription Ασύρματο κουδούνι εξώπορτας με μπαταρίες

Is in conformity with the following standards den folgenden Standards entspricht est conforme aux normes suivantes in overeenstemming met de volgende normen is egrave conforme ai seguenti standard es conforme a las siguientes normas Megfelel az alaacutebbi szabvaacutenyoknak Taumlyttaumlauml seuraavat standardit Oumlverensstaumlmmer med foumlljande standarder splňuje naacutesledujiacuteciacute normy Este icircn conformitate cu următoarele standarde EN 301 489-1 V1812008-04 EN 301 489-3 V1412002-08 EN 300 220-2 V2122007-06EN 60335-1A132008 EN 503712002 EN 622332008

EU Directive(s) EG-Richtlinie(n) Directive(s) EU EU richtlijn(en) Direttiva(e) EU Directiva(s) UE EU direktiacutevaacutek EU Toimintaohje(et) Eu Direktiv(en) Směrnice EU Directiva(e) UE RampTTE 199905EC

lsquos-Hertogenbosch 20-10-2009

Mrs Mme Mevr Sigra D Fru Paniacute J GiladPurchase Director Einkaufsleiterin Directrice des Achats Directeur inkoop Direttore agli acquisti Director de compras eacuterteacutekesiacuteteacutesi igazgatoacute Ostojohtaja Inkoumlpsansvarig Obchodniacute ředitelka Director achiziţii

  • ENGLISH
  • DEUTSCH
  • FRANCcedilAIS
  • NEDERLANDS
  • ITALIANO
  • ESPANtildeOL
  • MAGYAR
  • SUOMI
  • SVENSKA
  • ČESKY
  • ROMAcircNĂ
  • ΕΛΛΗΝΙΚA
Page 3: EL-WDB101 - attachments.content4us.com

3

MaintenanceClean only with a dry cloth Do not use cleaning solvents or abrasives

WarrantyNo guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the product or damage caused due to incorrect use of this product

GeneralDesigns and specifications are subject to change without notice All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognized as suchKeep this manual for future reference

AttentionThis product is marked with this symbol It means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste There is a separate collections system for these products

DEUTSCH

SpezifikationenFrequenz 433 plusmn 05 MHz Empfaumlnger Negativwelle le-57 dbmUumlbertragung Digitalcode Sender Negativwelle le-38dbm Empfaumlnger Ruhestrom le550 microA Empfaumlnger Betriebsspannung DC 2 x 15 V AA-Batterien Reichweite ge100 m (bei freier Sicht) Sender Betriebsspannung DC 12 V Batterie Typ 23A (mitgeliefert) Sendeleistung ge06 mW Sender spritzwassergeschuumltzt IP44Klang 24 Klingeltoumlne waumlhlbar

4

Test- und Bedienungshinweisebull Oumlffnen Sie das Batteriefach der Tuumlrklingel wie in der Abbildung

dargestellt und setzen Sie 2 AA-Batterien ein setzen Sie die 12 V 23 A Batterie in den Sender ein

bull Waumlhlen Sie den Klingelton auf der Seite der Tuumlrklingel bull Druumlcken Sie die Klingeltaste auf dem Sender um zu testen ob

die Tuumlrklingel funktioniertHinweis Bringen Sie den Sender nicht auf einer Metallflaumlche an das verringert die Reichweite ganz erheblich

Tuumlrklingel

Sender

SicherheitsvorkehrungenStellen Sie sicher dass das Geraumlt nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Beruumlhrung kommt

WartungNur mit einem trockenen Tuch saumlubern Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden

GarantieEs kann keine Garantie oder Haftung fuumlr irgendwelche Aumlnderungen oder Modifikationen des Produkts oder fuumlr Schaumlden uumlbernommen werden die aufgrund einer nicht ordnungsgemaumlszligen Anwendung des Produkts entstanden sind

AllgemeinesDesign und technische Daten koumlnnen ohne vorherige Ankuumlndigung geaumlndert werden

5

Alle Logos Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentuumlmer und werden hiermit als solche anerkanntBitte bewahren Sie Bedienungsanleitung und Verpackung fuumlr spaumltere Verwendung auf

AchtungDieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet Es bedeutet dass die ausgedienten elektrischen und elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmuumlll entsorgt werden duumlrfen Fuumlr diese Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfuumlgung

FRANCcedilAIS

Speacutecifications Freacutequence 433 plusmn 05 MHz Ondes neacutegatives agrave la reacuteception le-57 dbmTransmission Codage numeacuterique Ondes neacutegatives agrave la transmission le-38 dbm Courant de repos agrave la reacuteception le550 uA Tension de fonctionnement agrave la reacuteception 2 AA x 15 V CC Porteacutee ge100 m (Zone deacutegageacutee) Tension de fonctionnement agrave la transmission 12 V 23 A CC (incluse) Puissance agrave la transmission ge06 mW Eacutemetteur Reacutesistant aux intempeacuteries (IP44)Tonaliteacutes 24 choix

Instructions de test et drsquoutilisation bull Ouvrez le compartiment agrave piles de la sonnette comme illustreacute et

inseacuterez 2 piles AA inseacuterez la pile 12 V 23 A dans lrsquoeacutemetteurbull Choisissez une tonaliteacute agrave lrsquoaide du bouton situeacute sur le cocircteacute de la

sonnette bull Appuyez sur le bouton de lrsquoeacutemetteur pour tester si la sonnette

marche

6

Remarque Nrsquoaccrochez pas la sonnette sur un objet meacutetallique cela reacuteduirait consideacuterablement la distance

Sonnette

Eacutemetteur

Consignes de seacutecuriteacute Ne pas exposer lrsquoappareil agrave lrsquoeau ni agrave lrsquohumiditeacute

Entretien Ne nettoyez lrsquoappareil qursquoavec un chiffon sec Nrsquoutilisez pas de solvants ou de produits abrasifs

Garantie Aucune garantie ou responsabiliteacute ne sera accepteacutee en cas de modification etou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqueacutes par une utilisation incorrecte de lrsquoappareil

Geacuteneacuteraliteacutes Le design et les caracteacuteristiques techniques sont sujets agrave modification sans notification preacutealableTous les logos de marques et noms de produits sont des marques deacuteposeacutees ou immatriculeacutees dont leurs deacutetenteurs sont les proprieacutetaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documentsConservez ce manuel et lrsquoemballage pour toute reacutefeacuterence ulteacuterieure

Attention Ce symbole figure sur lrsquoappareil Il signifie que les produits eacutelectriques et eacutelectroniques ne doivent pas ecirctre jeteacutes avec les deacutechets domestiques Le systegraveme de collecte est diffeacuterent pour ce genre de produits

7

NEDERLANDS

SpecificatiesFrequentie 433 plusmn 05 MHz Negatieve golf ontvangst le-57dbmZenden Digitale code Negatieve golf zenden le-38 dbm Ruststroom ontvangst le550 uA Bedrijfsspanning ontvangst DC 2x15 V AA Bereik ge100 m (zonder obstakels) Bedrijfsspanning zenden DC 12 V 23A (inbegrepen) Zendvermogen ge06 mW Zender Weerbestendig IP44Geluidstype 24 selecteerbare geluiden

Test ndashen gebruiksaanwijzingenbull Open de batterijhouder van de deurbel zoals afgebeeld en plaats

2 AA batterijen steek de 12 V 23A type batterij in de zenderbull Selecteer het geluid met de toets op de zijkant van de deurbel bull Druk op de toets op de zender om te testen of de deurbel

functioneertOpmerking Plaats de zender niet op metaal omdat hierdoor de afstand drastisch wordt verkort

Deurbel

Zender

Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen Stel het product niet bloot aan water of vocht

8

OnderhoudUitsluitend reinigen met een droge doek Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen

GarantieVoor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd Tevens vervalt daardoor de garantie

AlgemeenWijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoudAlle logorsquos merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkendBewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging

Let opDit product is voorzien van dit symbool Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden Voor dit soort producten zijn er speciale inzamelingspunten

ITALIANO

SpecificheFrequenza 433 plusmn 05MHz Onda negativa di ricezione le-57dbmTrasmissione Codice digitale Onda negativa di trasmissione le-38dbm Corrente quiescente di ricezione le550uA Tensione di lavoro di ricezione DC 2x15V AA Gamma di funzionamento ge100m (area aperta) Tensione drsquouso di trasmissione DC 12V 23A (incluso) Potenza di trasmissione ge06mW

9

Trasmettitore Impermeabile IP44Tipo di suono 24 suoni selezionabili

Istruzioni di prova ed usobull Aprire il comparto batterie del campanello come mostrato

ed inserire 2 batterie AA inserire la batteria da 12 V 23A nel trasmettitore

bull Selezionare il suono col bottone sul lato del campanellobull Premere il bottone sul trasmettitore per provare se il campanello

funzionaNota non mettere il trasmettitore sul metallo percheacute ciograve ridurragrave drasticamente la distanza

Campanello

Trasmettitore

Precauzioni di sicurezzaNon esporre il prodotto ad acqua o umiditagrave

ManutenzionePulire solo con un panno asciutto Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi

GaranziaNon saragrave accettata alcuna garanzia o responsabilitagrave in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dallrsquouso non corretto del prodotto stesso

GeneralitagraveIl design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessitagrave di preavviso

10

Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come tali in questo documentoTenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro

AttenzioneIl prodotto egrave contrassegnato con questo simbolo con il quale si indica che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici Per questi prodotti esiste un sistema di raccolta differenziata

ESPANtildeOL

EspecificacionesFrecuencia 433 plusmn 05MHz Onda de recepcioacuten negativa le-57dbmTransmisioacuten Coacutedigo digital Onda de transmisioacuten negativa le-38dbm Corriente de recepcioacuten en inactividad le550uA Tensioacuten de trabajo en recepcioacuten 2 x 15V CC tipo AA Alcance operativo ge100m (aacuterea abierta) Tensioacuten de funcionamiento en transmisioacuten 12V CC 23A (incluida) Potencia de transmisioacuten ge06mW Transmisor IP44 resistente al aguaTipo de sonido 24 sonidos seleccionables

Instrucciones de prueba y utilizacioacutenbull Abra el compartimiento de las pilasbateriacuteas del timbre de puerta

como se indica y coloque dos pilas AA coloque una bateriacutea de 12V tipo 23A en el transmisor

bull Seleccione el sonido con el botoacuten lateral en el timbre de puerta bull Pulse el botoacuten del transmisor (pulsador) para probar que el

timbre funcionaObservaciones iexclNo coloque el transmisor sobre una superficie metaacutelica ya que reduciraacute el alcance draacutesticamente

11

Timbre de puerta

Transmisor (Pulsador)

Medidas de seguridad No exponga el producto al agua ni a la humedad

MantenimientoLiacutempielo soacutelo con un pantildeo seco No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos

GarantiacuteaNo se aceptaraacute ninguna garantiacutea o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o dantildeos provocados por un uso incorrecto del producto

GeneralLas ilustraciones y las especificaciones podraacuten sufrir cambios sin previo avisoTodas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares correspondientes reconocidos como talConserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad

AtencioacutenEste producto estaacute sentildealizado con este siacutembolo Esto significa que los productos eleacutectricos y electroacutenicos usados no deberaacuten mezclarse con los desechos domeacutesticos generales Existe un sistema de recogida individual para este tipo de productos

12

MAGYAR

Műszaki adatokFrekvencia 433 plusmn 05 MHz Negatiacutev hullaacutem veacutetele le-57 dBmAdaacutes Digitaacutelis koacuted Negatiacutev hullaacutem adaacutesa le-38 dBm Veacuteteli nyugalmi aacuteramfelveacutetel le550 μA Vevőoldali uumlzemi feszuumlltseacuteg 2x15 V AA elemek Hatoacutetaacutevolsaacuteg ge100 m (szabadban) Adoacuteoldali uumlzemi feszuumlltseacuteg 12 V 23A tiacutepusuacute telep (tartozeacutek) Adoacuteteljesiacutetmeacuteny ge06 mW Adoacute Viacutezaacutelloacute IP44Hangjelzeacutes 24-feacutele hang vaacutelaszthatoacute

Kiproacutebaacutelaacutes eacutes hasznaacutelatbull Nyissa ki a csengőreacutesz teleptartoacutejaacutet az aacutebra szerint eacutes helyezzen

be 2 db AA elemet helyezze a 12 V-os 23A tiacutepusuacute telepet az adoacutereacuteszbe

bull A csengőreacuteszben aacutelliacutetsa be a csengőhangot bull Nyomja meg az adoacute csengőgombjaacutet hogy ellenőrizze műkoumldik-e

a csengőMegjegyzeacutes Ne szerelje feacutem feluumlletre az adoacutereacuteszt mert ez nagymeacuterteacutekben csoumlkkenti hatoacutetaacutevolsaacutegaacutet

Csengőreacutesz

Adoacutereacutesz

13

Biztonsaacutegi oacutevinteacutezkedeacutesek Vigyaacutezzon hogy ne eacuterje a termeacuteket viacutez vagy nedvesseacuteg

KarbantartaacutesCsak szaacuteraz ronggyal tisztiacutetsa Tisztiacutetoacute- eacutes suacuteroloacuteszerek hasznaacutelataacutet mellőzze

JoacutetaacutellaacutesNem vaacutellalunk joacutetaacutellaacutest eacutes felelősseacuteget a termeacuteken veacutegzett vaacuteltoztataacutes vagy moacutedosiacutetaacutes vagy a termeacutek helytelen hasznaacutelata miatt bekoumlvetkező kaacuterokeacutert

Aacuteltalaacutenos tudnivaloacutekA kivitel eacutes a műszaki jellemzők előzetes eacutertesiacuteteacutes neacutelkuumll is moacutedosulhatnakMinden logoacute termeacutekneacutev eacutes maacuterkaneacutev a tulajdonosaacutenak maacuterkaneve vagy bejegyzett maacuterkaneve azokat ennek tiszteletben tartaacutesaacuteval emliacutetjuumlkŐrizze meg ezt az uacutetmutatoacutet eacutes a csomagolaacutest

FigyelemEzt a termeacuteket ezzel a jeloumlleacutesel laacutettuk el Azt jelenti hogy az elhasznaacutelt elektromos eacutes elektronikus termeacutekeket tilos az aacuteltalaacutenos haacuteztartaacutesi hulladeacutekhoz keverni Begyűjteacutesuumlket kuumlloumln begyűjtő leacutetesiacutetmeacutenyek veacutegzik

SUOMI

Tekniset tiedotTaajuus 433 plusmn 05MHz Negatiivisen aallon vastaanotto le-57dbmLaumlhettaumlminen Digitaalinen koodi Negatiivisen aallon laumlhettaumlminen le-38dbm Lepovirran vastaanotto le550uA Kaumlyttoumljaumlnnitteen vastaanottaminen DC 2x15V AA Kaumlyttoumlalue ge100m (avoin alue) Kaumlyttoumljaumlnnitteen laumlhettaumlminen DC 12V 23A (mukaan lukien)

14

Laumlhetysteho ge06mW Laumlhetin Vedenpitaumlvauml IP44Aumlaumlnityyppi 24 aumlaumlntauml valittavana

Testaus- ja kaumlyttoumlohjeetbull Avaa ovikellon paristolokero kuvan esittaumlmaumlllauml tavalla ja aseta

sinne 2 AA paristoa ja aseta 12V 23A tyypin paristo laumlhettimeenbull Valitse aumlaumlni ovikellon sivussa olevalla painikkeella bull Testaa toimiiko ovikello painamalla laumlhettimen painikettaHuomautus Aumllauml aseta laumlhetintauml metallin paumlaumllle koska se vaumlhentaumlauml etaumlisyyttauml huomattavasti

Ovikello

Laumlhetin

Turvallisuuteen liittyvaumlt varoituksetAumllauml altista laitetta vedelle aumllaumlkauml kosteudelle

HuoltoPuhdista ainoastaan kuivalla kankaalla Aumllauml kaumlytauml liuottimia tai hankausaineita

TakuuTakuu ja vastuuvelvollisuus mitaumltoumlityvaumlt jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen vaumlaumlrinkaumlytoumln takia

YleistaumlMuutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdauml ilmoituksetta

15

Kaikki logot merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejauml tai rekisteroumlityjauml tuotemerkkejauml ja niitauml on kaumlsiteltaumlvauml sellaisinaSaumlilytauml kaumlyttoumlohjeet ja pakkaus myoumlhempaumlauml kaumlyttoumltarvetta varten

HuomioTuote on varustettu taumlllauml merkillauml Se merkitsee ettei kaumlytettyjauml saumlhkouml- tai elektronisia tuotteita saa haumlvittaumlauml kotitalousjaumltteen mukana Kyseisille tuotteille on olemassa erillinen keraumlysjaumlrjestelmauml

SVENSKA

SpecifikationerFrekvens 433 plusmn 05MHz Mottagning av negativa varinggor le-57dbmSaumlndning Digital kod Saumlndning negativa varinggor le-38dbm Mottagningsstroumlm polarisering le550uA Mottagning arbetsspaumlnning DC 2x15V AA Arbetsomraringde ge100m (oumlppen yta) Saumlndning arbetsspaumlnning DC 12V 23A (inkluderad) Saumlndareffekt ge06mW Saumlndare Vattentaumlt IP44Ljud typ 24 ljud kan vaumlljas

Test och anvaumlndarinstruktionerbull Oumlppna batterifacket paring ringklockan som visas och laumlgg i 2 AA

batterier saumltt i 12V 23 A batteri i saumlndarenbull Med knappen paring sidan av ringklockan vaumlljer du ljudet bull Tryck paring knappen paring saumlndaren foumlr att testa att ringklockan

fungerarAnmaumlrkning Placera inte saumlndaren paring metall eftersom det reducerar avstaringndet betydligt

16

Ringklocka

Saumlndare

SaumlkerhetsanvisningarUtsaumltt inte produkten foumlr vatten eller fukt

UnderharingllRengoumlr endast med torr trasa Anvaumlnd inga rengoumlringsmedel som inneharingller loumlsningsmedel eller slipmedel

GarantiIngen garanti gaumlller vid aumlndringar eller modifieringar av produkten eller foumlr skador som har uppstaringtt paring grund av felaktig anvaumlndning av denna produkt

AllmaumlntUtseende och specifikationer kan komma att aumlndras utan foumlregaringende meddelandeAlla logotyper och produktnamn aumlr varumaumlrken eller registrerade varumaumlrken som tillhoumlr sina aumlgare och aumlr haumlrmed erkaumlnda som saringdanaBeharingll bruksanvisningen och foumlrpackningen foumlr eventuellt framtida behov

ObsProdukten aumlr maumlrkt med denna symbol som betyder att anvaumlnda elektriska eller elektroniska produkter inte faringr slaumlngas bland vanliga husharingllssopor Det finns saumlrskilda aringtervinningssystem foumlr dessa produkter

17

ČESKY

Technickeacute uacutedajeFrekvence 433 plusmn 05 MHz Odolnost proti přiacutejmu nežaacutedouciacuteho rušeniacute le-57 dbmVysiacutelaacuteniacute digitaacutelniacute koacuted Vysiacutelaacuteniacute nežaacutedouciacuteho rušeniacute le-38 dbm Klidovyacute proud přijiacutemače le550 uA Provozniacute napětiacute přijiacutemače Stejnosměrneacute 2 x 15 V baterie typ AA Provozniacute dosah ge100 m (otevřeneacute prostranstviacute) Provozniacute napětiacute vysiacutelače Stejnosměrneacute 12 V 23 A (baterie součaacutestiacute) Vyzařovanyacute vyacutekon ge06 mW Vysiacutelač vodotěsnyacute stupeň krytiacute IP44Typ vyzvaacuteněniacute vyacuteběr z 24 toacutenů

Pokyny k testovaacuteniacute a použiacutevaacuteniacute bull Otevřete prostor pro baterie na zvonku viz naacutekres a vložte

2 baterie typu AA Do vysiacutelače vložte 12V baterii typ 23A bull Pomociacute tlačiacutetka na straně zvonku vyberte toacuten bull Stisknutiacutem tlačiacutetka na vysiacutelači otestujte zda domovniacute zvonek funguje Poznaacutemka Vysiacutelač neumisťujte na kov vyacuterazně se tak sniacutežiacute jeho dosah

Domovniacute zvonek

Vysiacutelač

Bezpečnostniacute opatřeniacuteVyacuterobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti

18

UacutedržbaK čištěniacute použiacutevejte pouze suchyacute hadřiacutek Nepoužiacutevejte čisticiacute rozpouštědla ani abrazivniacute prostředky

ZaacuterukaJakeacutekoli změny modifikace nebo poškozeniacute zařiacutezeniacute v důsledku nespraacutevneacuteho zachaacutezeniacute se zařiacutezeniacutem rušiacute platnost zaacuteručniacute smlouvy

Obecneacute upozorněniacuteDesign a specifikace vyacuterobku mohou byacutet změněny bez předchoziacuteho upozorněniacuteVšechna loga a obchodniacute naacutezvy jsou registrovaneacute obchodniacute značky přiacuteslušnyacutech vlastniacuteků a jsou chraacuteněny zaacutekonemPro budouciacute použitiacute uschovejte tento naacutevod a obal

UpozorněniacuteTento vyacuterobek je označen tiacutemto symbolem To znamenaacute že se s vyacuterobkem musiacute zachaacutezet jako s nebezpečnyacutem elektrickyacutem a elektronickyacutem odpadem a nelze jej po skončeniacute životnosti vyhazovat s běžnyacutem domaacuteciacutem odpadem Pro likvidaci těchto vyacuterobků existujiacute zvlaacuteštniacute sběrnaacute střediska

ROMAcircNĂ

Date tehniceFrecvenţă 433 plusmn 05MHz Undă negativă recepţie le-57dbmTransmisie Cod digital Undă negativă transmisie le-38dbm Curent de repaus la recepţie le550uA Tensiune de lucru la recepţie CC 2x15V AA Rază de funcţionare ge100m (spaţiu deschis) Tensiune de funcţionare la transmisie CC 12V 23A (inclusiv) Putere de transmisie ge06mW Transmiţător Etanş grad IP44Tip sunet 24 de sunete selectabile

19

Instrucţiuni de testare şi utilizarebull Deschideţi compartimentul bateriilor soneriei conform indicaţiilor

din figură şi introduceţi 2 baterii AA introduceţi bateria tip 12V 23A icircn transmiţător

bull Selectaţi sunetul cu ajutorul butonului din laterala soneriei bull Apăsaţi butonul de pe transmiţător pentru a testa funcţionarea

sonerieiObservaţie Nu aşezaţi transmiţătorul pe metal deoarece veţi reduce semnificativ distanţa

Sonerie

Transmiţător

Măsuri de siguranţăNu expuneţi produsul apei sau umezelii

IcircntreţinereCurăţarea trebuie făcută cu o cacircrpă uscată Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi

GaranţieNu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate icircn cazul schimbărilor sau modificărilor aduse acestui produs sau icircn cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului

GeneralităţiDesignul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără o notificare prealabilă

20

Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale icircnregistrate ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atarePăstraţi acest manual şi ambalajul pentru consultări ulterioare

AtenţiePe acest produs se află acest marcaj Acesta semnifică faptul că produsele electrice şi electronice nu trebuie eliminate odată cu gunoiul menajer Aceste produse au un sistem separat de colectare

ΕΛΛΗΝΙΚA

ΠροδιαγραφέςΣυχνότητα 433 plusmn 05MHz Λήψη αρνητικού κύματος le-57dbmΜετάδοση Ψηφιακός κώδικαςΜετάδοση αρνητικού κύματος le-38dbm Ρεύμα αναμονής κατά τη λήψη le550uA Τάση λειτουργίας κατά τη λήψη DC 2x15V AA Απόσταση λειτουργίας ge100m (ανοικτός χώρος) Τάση λειτουργίας κατά τη μετάδοση DC 12V 23A (συμπεριλαμβάνεται) Ισχύς κατά τη μετάδοση ge06mW Πομπός Αδιάβροχος IP44Τύπος ήχου 24 επιλέξιμοι ήχοι

Οδηγίες δοκιμής και χρήσηςbull Ανοίξτε τη θήκη των μπαταριών του κουδουνιού όπως φαίνεται

παρακάτω και εισάγετε 2 μπαταρίες AA εισάγετε την μπαταρία τύπου 12V 23A στον πομπό

bull Επιλέξτε τον ήχο με το κουμπί που βρίσκεται στο πλάι του κουδουνιού εξώπορτας

bull Πιέστε το κουμπί στον πομπό για να δοκιμάσετε αν το κουδούνι λειτουργεί

21

Παρατήρηση Μην τοποθετείτε τον πομπό πάνω σε μέταλλο επειδή αυτό θα μειώσει την απόσταση λειτουργίας δραστικά

Κουδούνι εξώπορτας

Πομπός

Οδηγίες ασφαλείας Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία

ΣυντήρησηΚαθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά

ΕγγύησηΟυδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή βλάβης που προκλήθηκε λόγω εσφαλμένης χρήσης του προϊόντος

ΓενικάΤο σχέδιο και τα χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς καμία προειδοποίησηΌλα τα λογότυπα οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοιαΦυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο και τη συσκευασία για μελλοντική αναφορά

ΠροσοχήΤο συγκεκριμένο προϊόν έχει επισημανθεί με αυτό το σύμβολο Αυτό σημαίνει ότι οι μεταχειρισμένες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές δεν πρέπει να αναμειγνύονται με τα κοινά οικιακά απορρίμματα Υπάρχει ξεχωριστό σύστημα συλλογής για αυτά τα αντικείμενα

22

Declaration of conformity Konformitaumltserklaumlrung Deacuteclaration de conformiteacute Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformitagrave Declaracioacuten de conformidad

Megfelelőseacutegi nyilatkozat Yhdenmukaisuusvakuutus Oumlverensstaumlmmelsefoumlrklaring Prohlaacutešeniacute o shodě Declaraţie de conformitate

We Wir Nous Wij Questa societagrave La empresa infrascrita Mi Me Vi Společnost Noi

Nedis BV De Tweeling 28 5215MC rsquos-HertogenboschThe Netherlands Niederlande Pays Bas Nederland Paesi Bassi Paiacuteses Bajos Hollandia Alankomaat Holland Nizozemiacute OlandaTel Teacutel Puh 0031 73 5991055Email Couriel Saumlhkoumlposti e-post infonediscom

Declare that product erklaumlren dass das Produkt Deacuteclarons que le produit verklaren dat het product Dichiara che il prodotto Declara que el producto Kijelentjuumlk hogy a termeacutek amelynek Vakuutamme ettauml Intygar att produkten prohlašuje že vyacuterobek Declarăm că acest produs

Brand Marke Marque Merknaam Marca Maacuterkaacuteja Merkki Maumlrke Značka HQModel Modell Modegravele Modello Modelo Tiacutepusa Malli EL-WDB101

Description Battery powered wireless door bellBeschreibung Batteriebetriebene kabellose TuumlrklingelDescription Sonnette de porte sans filOmschrijving Draadloze deurbel op batterijenDescrizione Campanello senza fili a batterieDescripcioacuten Timbre de puerta inalaacutembrico a pilasMegnevezeacutese Vezeteacutek neacutelkuumlli elemes ajtoacutecsengőKuvaus Paristokaumlyttoumlinen langaton ovikelloBeskrivning Batteridriven traringdloumls ringklockaPopis Bezdraacutetovyacute bateriovyacute domovniacute zvonekDescriere Sonerie fără fir cu bateriiDescription Ασύρματο κουδούνι εξώπορτας με μπαταρίες

Is in conformity with the following standards den folgenden Standards entspricht est conforme aux normes suivantes in overeenstemming met de volgende normen is egrave conforme ai seguenti standard es conforme a las siguientes normas Megfelel az alaacutebbi szabvaacutenyoknak Taumlyttaumlauml seuraavat standardit Oumlverensstaumlmmer med foumlljande standarder splňuje naacutesledujiacuteciacute normy Este icircn conformitate cu următoarele standarde EN 301 489-1 V1812008-04 EN 301 489-3 V1412002-08 EN 300 220-2 V2122007-06EN 60335-1A132008 EN 503712002 EN 622332008

EU Directive(s) EG-Richtlinie(n) Directive(s) EU EU richtlijn(en) Direttiva(e) EU Directiva(s) UE EU direktiacutevaacutek EU Toimintaohje(et) Eu Direktiv(en) Směrnice EU Directiva(e) UE RampTTE 199905EC

lsquos-Hertogenbosch 20-10-2009

Mrs Mme Mevr Sigra D Fru Paniacute J GiladPurchase Director Einkaufsleiterin Directrice des Achats Directeur inkoop Direttore agli acquisti Director de compras eacuterteacutekesiacuteteacutesi igazgatoacute Ostojohtaja Inkoumlpsansvarig Obchodniacute ředitelka Director achiziţii

  • ENGLISH
  • DEUTSCH
  • FRANCcedilAIS
  • NEDERLANDS
  • ITALIANO
  • ESPANtildeOL
  • MAGYAR
  • SUOMI
  • SVENSKA
  • ČESKY
  • ROMAcircNĂ
  • ΕΛΛΗΝΙΚA
Page 4: EL-WDB101 - attachments.content4us.com

4

Test- und Bedienungshinweisebull Oumlffnen Sie das Batteriefach der Tuumlrklingel wie in der Abbildung

dargestellt und setzen Sie 2 AA-Batterien ein setzen Sie die 12 V 23 A Batterie in den Sender ein

bull Waumlhlen Sie den Klingelton auf der Seite der Tuumlrklingel bull Druumlcken Sie die Klingeltaste auf dem Sender um zu testen ob

die Tuumlrklingel funktioniertHinweis Bringen Sie den Sender nicht auf einer Metallflaumlche an das verringert die Reichweite ganz erheblich

Tuumlrklingel

Sender

SicherheitsvorkehrungenStellen Sie sicher dass das Geraumlt nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Beruumlhrung kommt

WartungNur mit einem trockenen Tuch saumlubern Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden

GarantieEs kann keine Garantie oder Haftung fuumlr irgendwelche Aumlnderungen oder Modifikationen des Produkts oder fuumlr Schaumlden uumlbernommen werden die aufgrund einer nicht ordnungsgemaumlszligen Anwendung des Produkts entstanden sind

AllgemeinesDesign und technische Daten koumlnnen ohne vorherige Ankuumlndigung geaumlndert werden

5

Alle Logos Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentuumlmer und werden hiermit als solche anerkanntBitte bewahren Sie Bedienungsanleitung und Verpackung fuumlr spaumltere Verwendung auf

AchtungDieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet Es bedeutet dass die ausgedienten elektrischen und elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmuumlll entsorgt werden duumlrfen Fuumlr diese Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfuumlgung

FRANCcedilAIS

Speacutecifications Freacutequence 433 plusmn 05 MHz Ondes neacutegatives agrave la reacuteception le-57 dbmTransmission Codage numeacuterique Ondes neacutegatives agrave la transmission le-38 dbm Courant de repos agrave la reacuteception le550 uA Tension de fonctionnement agrave la reacuteception 2 AA x 15 V CC Porteacutee ge100 m (Zone deacutegageacutee) Tension de fonctionnement agrave la transmission 12 V 23 A CC (incluse) Puissance agrave la transmission ge06 mW Eacutemetteur Reacutesistant aux intempeacuteries (IP44)Tonaliteacutes 24 choix

Instructions de test et drsquoutilisation bull Ouvrez le compartiment agrave piles de la sonnette comme illustreacute et

inseacuterez 2 piles AA inseacuterez la pile 12 V 23 A dans lrsquoeacutemetteurbull Choisissez une tonaliteacute agrave lrsquoaide du bouton situeacute sur le cocircteacute de la

sonnette bull Appuyez sur le bouton de lrsquoeacutemetteur pour tester si la sonnette

marche

6

Remarque Nrsquoaccrochez pas la sonnette sur un objet meacutetallique cela reacuteduirait consideacuterablement la distance

Sonnette

Eacutemetteur

Consignes de seacutecuriteacute Ne pas exposer lrsquoappareil agrave lrsquoeau ni agrave lrsquohumiditeacute

Entretien Ne nettoyez lrsquoappareil qursquoavec un chiffon sec Nrsquoutilisez pas de solvants ou de produits abrasifs

Garantie Aucune garantie ou responsabiliteacute ne sera accepteacutee en cas de modification etou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqueacutes par une utilisation incorrecte de lrsquoappareil

Geacuteneacuteraliteacutes Le design et les caracteacuteristiques techniques sont sujets agrave modification sans notification preacutealableTous les logos de marques et noms de produits sont des marques deacuteposeacutees ou immatriculeacutees dont leurs deacutetenteurs sont les proprieacutetaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documentsConservez ce manuel et lrsquoemballage pour toute reacutefeacuterence ulteacuterieure

Attention Ce symbole figure sur lrsquoappareil Il signifie que les produits eacutelectriques et eacutelectroniques ne doivent pas ecirctre jeteacutes avec les deacutechets domestiques Le systegraveme de collecte est diffeacuterent pour ce genre de produits

7

NEDERLANDS

SpecificatiesFrequentie 433 plusmn 05 MHz Negatieve golf ontvangst le-57dbmZenden Digitale code Negatieve golf zenden le-38 dbm Ruststroom ontvangst le550 uA Bedrijfsspanning ontvangst DC 2x15 V AA Bereik ge100 m (zonder obstakels) Bedrijfsspanning zenden DC 12 V 23A (inbegrepen) Zendvermogen ge06 mW Zender Weerbestendig IP44Geluidstype 24 selecteerbare geluiden

Test ndashen gebruiksaanwijzingenbull Open de batterijhouder van de deurbel zoals afgebeeld en plaats

2 AA batterijen steek de 12 V 23A type batterij in de zenderbull Selecteer het geluid met de toets op de zijkant van de deurbel bull Druk op de toets op de zender om te testen of de deurbel

functioneertOpmerking Plaats de zender niet op metaal omdat hierdoor de afstand drastisch wordt verkort

Deurbel

Zender

Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen Stel het product niet bloot aan water of vocht

8

OnderhoudUitsluitend reinigen met een droge doek Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen

GarantieVoor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd Tevens vervalt daardoor de garantie

AlgemeenWijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoudAlle logorsquos merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkendBewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging

Let opDit product is voorzien van dit symbool Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden Voor dit soort producten zijn er speciale inzamelingspunten

ITALIANO

SpecificheFrequenza 433 plusmn 05MHz Onda negativa di ricezione le-57dbmTrasmissione Codice digitale Onda negativa di trasmissione le-38dbm Corrente quiescente di ricezione le550uA Tensione di lavoro di ricezione DC 2x15V AA Gamma di funzionamento ge100m (area aperta) Tensione drsquouso di trasmissione DC 12V 23A (incluso) Potenza di trasmissione ge06mW

9

Trasmettitore Impermeabile IP44Tipo di suono 24 suoni selezionabili

Istruzioni di prova ed usobull Aprire il comparto batterie del campanello come mostrato

ed inserire 2 batterie AA inserire la batteria da 12 V 23A nel trasmettitore

bull Selezionare il suono col bottone sul lato del campanellobull Premere il bottone sul trasmettitore per provare se il campanello

funzionaNota non mettere il trasmettitore sul metallo percheacute ciograve ridurragrave drasticamente la distanza

Campanello

Trasmettitore

Precauzioni di sicurezzaNon esporre il prodotto ad acqua o umiditagrave

ManutenzionePulire solo con un panno asciutto Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi

GaranziaNon saragrave accettata alcuna garanzia o responsabilitagrave in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dallrsquouso non corretto del prodotto stesso

GeneralitagraveIl design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessitagrave di preavviso

10

Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come tali in questo documentoTenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro

AttenzioneIl prodotto egrave contrassegnato con questo simbolo con il quale si indica che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici Per questi prodotti esiste un sistema di raccolta differenziata

ESPANtildeOL

EspecificacionesFrecuencia 433 plusmn 05MHz Onda de recepcioacuten negativa le-57dbmTransmisioacuten Coacutedigo digital Onda de transmisioacuten negativa le-38dbm Corriente de recepcioacuten en inactividad le550uA Tensioacuten de trabajo en recepcioacuten 2 x 15V CC tipo AA Alcance operativo ge100m (aacuterea abierta) Tensioacuten de funcionamiento en transmisioacuten 12V CC 23A (incluida) Potencia de transmisioacuten ge06mW Transmisor IP44 resistente al aguaTipo de sonido 24 sonidos seleccionables

Instrucciones de prueba y utilizacioacutenbull Abra el compartimiento de las pilasbateriacuteas del timbre de puerta

como se indica y coloque dos pilas AA coloque una bateriacutea de 12V tipo 23A en el transmisor

bull Seleccione el sonido con el botoacuten lateral en el timbre de puerta bull Pulse el botoacuten del transmisor (pulsador) para probar que el

timbre funcionaObservaciones iexclNo coloque el transmisor sobre una superficie metaacutelica ya que reduciraacute el alcance draacutesticamente

11

Timbre de puerta

Transmisor (Pulsador)

Medidas de seguridad No exponga el producto al agua ni a la humedad

MantenimientoLiacutempielo soacutelo con un pantildeo seco No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos

GarantiacuteaNo se aceptaraacute ninguna garantiacutea o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o dantildeos provocados por un uso incorrecto del producto

GeneralLas ilustraciones y las especificaciones podraacuten sufrir cambios sin previo avisoTodas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares correspondientes reconocidos como talConserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad

AtencioacutenEste producto estaacute sentildealizado con este siacutembolo Esto significa que los productos eleacutectricos y electroacutenicos usados no deberaacuten mezclarse con los desechos domeacutesticos generales Existe un sistema de recogida individual para este tipo de productos

12

MAGYAR

Műszaki adatokFrekvencia 433 plusmn 05 MHz Negatiacutev hullaacutem veacutetele le-57 dBmAdaacutes Digitaacutelis koacuted Negatiacutev hullaacutem adaacutesa le-38 dBm Veacuteteli nyugalmi aacuteramfelveacutetel le550 μA Vevőoldali uumlzemi feszuumlltseacuteg 2x15 V AA elemek Hatoacutetaacutevolsaacuteg ge100 m (szabadban) Adoacuteoldali uumlzemi feszuumlltseacuteg 12 V 23A tiacutepusuacute telep (tartozeacutek) Adoacuteteljesiacutetmeacuteny ge06 mW Adoacute Viacutezaacutelloacute IP44Hangjelzeacutes 24-feacutele hang vaacutelaszthatoacute

Kiproacutebaacutelaacutes eacutes hasznaacutelatbull Nyissa ki a csengőreacutesz teleptartoacutejaacutet az aacutebra szerint eacutes helyezzen

be 2 db AA elemet helyezze a 12 V-os 23A tiacutepusuacute telepet az adoacutereacuteszbe

bull A csengőreacuteszben aacutelliacutetsa be a csengőhangot bull Nyomja meg az adoacute csengőgombjaacutet hogy ellenőrizze műkoumldik-e

a csengőMegjegyzeacutes Ne szerelje feacutem feluumlletre az adoacutereacuteszt mert ez nagymeacuterteacutekben csoumlkkenti hatoacutetaacutevolsaacutegaacutet

Csengőreacutesz

Adoacutereacutesz

13

Biztonsaacutegi oacutevinteacutezkedeacutesek Vigyaacutezzon hogy ne eacuterje a termeacuteket viacutez vagy nedvesseacuteg

KarbantartaacutesCsak szaacuteraz ronggyal tisztiacutetsa Tisztiacutetoacute- eacutes suacuteroloacuteszerek hasznaacutelataacutet mellőzze

JoacutetaacutellaacutesNem vaacutellalunk joacutetaacutellaacutest eacutes felelősseacuteget a termeacuteken veacutegzett vaacuteltoztataacutes vagy moacutedosiacutetaacutes vagy a termeacutek helytelen hasznaacutelata miatt bekoumlvetkező kaacuterokeacutert

Aacuteltalaacutenos tudnivaloacutekA kivitel eacutes a műszaki jellemzők előzetes eacutertesiacuteteacutes neacutelkuumll is moacutedosulhatnakMinden logoacute termeacutekneacutev eacutes maacuterkaneacutev a tulajdonosaacutenak maacuterkaneve vagy bejegyzett maacuterkaneve azokat ennek tiszteletben tartaacutesaacuteval emliacutetjuumlkŐrizze meg ezt az uacutetmutatoacutet eacutes a csomagolaacutest

FigyelemEzt a termeacuteket ezzel a jeloumlleacutesel laacutettuk el Azt jelenti hogy az elhasznaacutelt elektromos eacutes elektronikus termeacutekeket tilos az aacuteltalaacutenos haacuteztartaacutesi hulladeacutekhoz keverni Begyűjteacutesuumlket kuumlloumln begyűjtő leacutetesiacutetmeacutenyek veacutegzik

SUOMI

Tekniset tiedotTaajuus 433 plusmn 05MHz Negatiivisen aallon vastaanotto le-57dbmLaumlhettaumlminen Digitaalinen koodi Negatiivisen aallon laumlhettaumlminen le-38dbm Lepovirran vastaanotto le550uA Kaumlyttoumljaumlnnitteen vastaanottaminen DC 2x15V AA Kaumlyttoumlalue ge100m (avoin alue) Kaumlyttoumljaumlnnitteen laumlhettaumlminen DC 12V 23A (mukaan lukien)

14

Laumlhetysteho ge06mW Laumlhetin Vedenpitaumlvauml IP44Aumlaumlnityyppi 24 aumlaumlntauml valittavana

Testaus- ja kaumlyttoumlohjeetbull Avaa ovikellon paristolokero kuvan esittaumlmaumlllauml tavalla ja aseta

sinne 2 AA paristoa ja aseta 12V 23A tyypin paristo laumlhettimeenbull Valitse aumlaumlni ovikellon sivussa olevalla painikkeella bull Testaa toimiiko ovikello painamalla laumlhettimen painikettaHuomautus Aumllauml aseta laumlhetintauml metallin paumlaumllle koska se vaumlhentaumlauml etaumlisyyttauml huomattavasti

Ovikello

Laumlhetin

Turvallisuuteen liittyvaumlt varoituksetAumllauml altista laitetta vedelle aumllaumlkauml kosteudelle

HuoltoPuhdista ainoastaan kuivalla kankaalla Aumllauml kaumlytauml liuottimia tai hankausaineita

TakuuTakuu ja vastuuvelvollisuus mitaumltoumlityvaumlt jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen vaumlaumlrinkaumlytoumln takia

YleistaumlMuutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdauml ilmoituksetta

15

Kaikki logot merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejauml tai rekisteroumlityjauml tuotemerkkejauml ja niitauml on kaumlsiteltaumlvauml sellaisinaSaumlilytauml kaumlyttoumlohjeet ja pakkaus myoumlhempaumlauml kaumlyttoumltarvetta varten

HuomioTuote on varustettu taumlllauml merkillauml Se merkitsee ettei kaumlytettyjauml saumlhkouml- tai elektronisia tuotteita saa haumlvittaumlauml kotitalousjaumltteen mukana Kyseisille tuotteille on olemassa erillinen keraumlysjaumlrjestelmauml

SVENSKA

SpecifikationerFrekvens 433 plusmn 05MHz Mottagning av negativa varinggor le-57dbmSaumlndning Digital kod Saumlndning negativa varinggor le-38dbm Mottagningsstroumlm polarisering le550uA Mottagning arbetsspaumlnning DC 2x15V AA Arbetsomraringde ge100m (oumlppen yta) Saumlndning arbetsspaumlnning DC 12V 23A (inkluderad) Saumlndareffekt ge06mW Saumlndare Vattentaumlt IP44Ljud typ 24 ljud kan vaumlljas

Test och anvaumlndarinstruktionerbull Oumlppna batterifacket paring ringklockan som visas och laumlgg i 2 AA

batterier saumltt i 12V 23 A batteri i saumlndarenbull Med knappen paring sidan av ringklockan vaumlljer du ljudet bull Tryck paring knappen paring saumlndaren foumlr att testa att ringklockan

fungerarAnmaumlrkning Placera inte saumlndaren paring metall eftersom det reducerar avstaringndet betydligt

16

Ringklocka

Saumlndare

SaumlkerhetsanvisningarUtsaumltt inte produkten foumlr vatten eller fukt

UnderharingllRengoumlr endast med torr trasa Anvaumlnd inga rengoumlringsmedel som inneharingller loumlsningsmedel eller slipmedel

GarantiIngen garanti gaumlller vid aumlndringar eller modifieringar av produkten eller foumlr skador som har uppstaringtt paring grund av felaktig anvaumlndning av denna produkt

AllmaumlntUtseende och specifikationer kan komma att aumlndras utan foumlregaringende meddelandeAlla logotyper och produktnamn aumlr varumaumlrken eller registrerade varumaumlrken som tillhoumlr sina aumlgare och aumlr haumlrmed erkaumlnda som saringdanaBeharingll bruksanvisningen och foumlrpackningen foumlr eventuellt framtida behov

ObsProdukten aumlr maumlrkt med denna symbol som betyder att anvaumlnda elektriska eller elektroniska produkter inte faringr slaumlngas bland vanliga husharingllssopor Det finns saumlrskilda aringtervinningssystem foumlr dessa produkter

17

ČESKY

Technickeacute uacutedajeFrekvence 433 plusmn 05 MHz Odolnost proti přiacutejmu nežaacutedouciacuteho rušeniacute le-57 dbmVysiacutelaacuteniacute digitaacutelniacute koacuted Vysiacutelaacuteniacute nežaacutedouciacuteho rušeniacute le-38 dbm Klidovyacute proud přijiacutemače le550 uA Provozniacute napětiacute přijiacutemače Stejnosměrneacute 2 x 15 V baterie typ AA Provozniacute dosah ge100 m (otevřeneacute prostranstviacute) Provozniacute napětiacute vysiacutelače Stejnosměrneacute 12 V 23 A (baterie součaacutestiacute) Vyzařovanyacute vyacutekon ge06 mW Vysiacutelač vodotěsnyacute stupeň krytiacute IP44Typ vyzvaacuteněniacute vyacuteběr z 24 toacutenů

Pokyny k testovaacuteniacute a použiacutevaacuteniacute bull Otevřete prostor pro baterie na zvonku viz naacutekres a vložte

2 baterie typu AA Do vysiacutelače vložte 12V baterii typ 23A bull Pomociacute tlačiacutetka na straně zvonku vyberte toacuten bull Stisknutiacutem tlačiacutetka na vysiacutelači otestujte zda domovniacute zvonek funguje Poznaacutemka Vysiacutelač neumisťujte na kov vyacuterazně se tak sniacutežiacute jeho dosah

Domovniacute zvonek

Vysiacutelač

Bezpečnostniacute opatřeniacuteVyacuterobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti

18

UacutedržbaK čištěniacute použiacutevejte pouze suchyacute hadřiacutek Nepoužiacutevejte čisticiacute rozpouštědla ani abrazivniacute prostředky

ZaacuterukaJakeacutekoli změny modifikace nebo poškozeniacute zařiacutezeniacute v důsledku nespraacutevneacuteho zachaacutezeniacute se zařiacutezeniacutem rušiacute platnost zaacuteručniacute smlouvy

Obecneacute upozorněniacuteDesign a specifikace vyacuterobku mohou byacutet změněny bez předchoziacuteho upozorněniacuteVšechna loga a obchodniacute naacutezvy jsou registrovaneacute obchodniacute značky přiacuteslušnyacutech vlastniacuteků a jsou chraacuteněny zaacutekonemPro budouciacute použitiacute uschovejte tento naacutevod a obal

UpozorněniacuteTento vyacuterobek je označen tiacutemto symbolem To znamenaacute že se s vyacuterobkem musiacute zachaacutezet jako s nebezpečnyacutem elektrickyacutem a elektronickyacutem odpadem a nelze jej po skončeniacute životnosti vyhazovat s běžnyacutem domaacuteciacutem odpadem Pro likvidaci těchto vyacuterobků existujiacute zvlaacuteštniacute sběrnaacute střediska

ROMAcircNĂ

Date tehniceFrecvenţă 433 plusmn 05MHz Undă negativă recepţie le-57dbmTransmisie Cod digital Undă negativă transmisie le-38dbm Curent de repaus la recepţie le550uA Tensiune de lucru la recepţie CC 2x15V AA Rază de funcţionare ge100m (spaţiu deschis) Tensiune de funcţionare la transmisie CC 12V 23A (inclusiv) Putere de transmisie ge06mW Transmiţător Etanş grad IP44Tip sunet 24 de sunete selectabile

19

Instrucţiuni de testare şi utilizarebull Deschideţi compartimentul bateriilor soneriei conform indicaţiilor

din figură şi introduceţi 2 baterii AA introduceţi bateria tip 12V 23A icircn transmiţător

bull Selectaţi sunetul cu ajutorul butonului din laterala soneriei bull Apăsaţi butonul de pe transmiţător pentru a testa funcţionarea

sonerieiObservaţie Nu aşezaţi transmiţătorul pe metal deoarece veţi reduce semnificativ distanţa

Sonerie

Transmiţător

Măsuri de siguranţăNu expuneţi produsul apei sau umezelii

IcircntreţinereCurăţarea trebuie făcută cu o cacircrpă uscată Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi

GaranţieNu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate icircn cazul schimbărilor sau modificărilor aduse acestui produs sau icircn cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului

GeneralităţiDesignul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără o notificare prealabilă

20

Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale icircnregistrate ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atarePăstraţi acest manual şi ambalajul pentru consultări ulterioare

AtenţiePe acest produs se află acest marcaj Acesta semnifică faptul că produsele electrice şi electronice nu trebuie eliminate odată cu gunoiul menajer Aceste produse au un sistem separat de colectare

ΕΛΛΗΝΙΚA

ΠροδιαγραφέςΣυχνότητα 433 plusmn 05MHz Λήψη αρνητικού κύματος le-57dbmΜετάδοση Ψηφιακός κώδικαςΜετάδοση αρνητικού κύματος le-38dbm Ρεύμα αναμονής κατά τη λήψη le550uA Τάση λειτουργίας κατά τη λήψη DC 2x15V AA Απόσταση λειτουργίας ge100m (ανοικτός χώρος) Τάση λειτουργίας κατά τη μετάδοση DC 12V 23A (συμπεριλαμβάνεται) Ισχύς κατά τη μετάδοση ge06mW Πομπός Αδιάβροχος IP44Τύπος ήχου 24 επιλέξιμοι ήχοι

Οδηγίες δοκιμής και χρήσηςbull Ανοίξτε τη θήκη των μπαταριών του κουδουνιού όπως φαίνεται

παρακάτω και εισάγετε 2 μπαταρίες AA εισάγετε την μπαταρία τύπου 12V 23A στον πομπό

bull Επιλέξτε τον ήχο με το κουμπί που βρίσκεται στο πλάι του κουδουνιού εξώπορτας

bull Πιέστε το κουμπί στον πομπό για να δοκιμάσετε αν το κουδούνι λειτουργεί

21

Παρατήρηση Μην τοποθετείτε τον πομπό πάνω σε μέταλλο επειδή αυτό θα μειώσει την απόσταση λειτουργίας δραστικά

Κουδούνι εξώπορτας

Πομπός

Οδηγίες ασφαλείας Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία

ΣυντήρησηΚαθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά

ΕγγύησηΟυδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή βλάβης που προκλήθηκε λόγω εσφαλμένης χρήσης του προϊόντος

ΓενικάΤο σχέδιο και τα χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς καμία προειδοποίησηΌλα τα λογότυπα οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοιαΦυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο και τη συσκευασία για μελλοντική αναφορά

ΠροσοχήΤο συγκεκριμένο προϊόν έχει επισημανθεί με αυτό το σύμβολο Αυτό σημαίνει ότι οι μεταχειρισμένες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές δεν πρέπει να αναμειγνύονται με τα κοινά οικιακά απορρίμματα Υπάρχει ξεχωριστό σύστημα συλλογής για αυτά τα αντικείμενα

22

Declaration of conformity Konformitaumltserklaumlrung Deacuteclaration de conformiteacute Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformitagrave Declaracioacuten de conformidad

Megfelelőseacutegi nyilatkozat Yhdenmukaisuusvakuutus Oumlverensstaumlmmelsefoumlrklaring Prohlaacutešeniacute o shodě Declaraţie de conformitate

We Wir Nous Wij Questa societagrave La empresa infrascrita Mi Me Vi Společnost Noi

Nedis BV De Tweeling 28 5215MC rsquos-HertogenboschThe Netherlands Niederlande Pays Bas Nederland Paesi Bassi Paiacuteses Bajos Hollandia Alankomaat Holland Nizozemiacute OlandaTel Teacutel Puh 0031 73 5991055Email Couriel Saumlhkoumlposti e-post infonediscom

Declare that product erklaumlren dass das Produkt Deacuteclarons que le produit verklaren dat het product Dichiara che il prodotto Declara que el producto Kijelentjuumlk hogy a termeacutek amelynek Vakuutamme ettauml Intygar att produkten prohlašuje že vyacuterobek Declarăm că acest produs

Brand Marke Marque Merknaam Marca Maacuterkaacuteja Merkki Maumlrke Značka HQModel Modell Modegravele Modello Modelo Tiacutepusa Malli EL-WDB101

Description Battery powered wireless door bellBeschreibung Batteriebetriebene kabellose TuumlrklingelDescription Sonnette de porte sans filOmschrijving Draadloze deurbel op batterijenDescrizione Campanello senza fili a batterieDescripcioacuten Timbre de puerta inalaacutembrico a pilasMegnevezeacutese Vezeteacutek neacutelkuumlli elemes ajtoacutecsengőKuvaus Paristokaumlyttoumlinen langaton ovikelloBeskrivning Batteridriven traringdloumls ringklockaPopis Bezdraacutetovyacute bateriovyacute domovniacute zvonekDescriere Sonerie fără fir cu bateriiDescription Ασύρματο κουδούνι εξώπορτας με μπαταρίες

Is in conformity with the following standards den folgenden Standards entspricht est conforme aux normes suivantes in overeenstemming met de volgende normen is egrave conforme ai seguenti standard es conforme a las siguientes normas Megfelel az alaacutebbi szabvaacutenyoknak Taumlyttaumlauml seuraavat standardit Oumlverensstaumlmmer med foumlljande standarder splňuje naacutesledujiacuteciacute normy Este icircn conformitate cu următoarele standarde EN 301 489-1 V1812008-04 EN 301 489-3 V1412002-08 EN 300 220-2 V2122007-06EN 60335-1A132008 EN 503712002 EN 622332008

EU Directive(s) EG-Richtlinie(n) Directive(s) EU EU richtlijn(en) Direttiva(e) EU Directiva(s) UE EU direktiacutevaacutek EU Toimintaohje(et) Eu Direktiv(en) Směrnice EU Directiva(e) UE RampTTE 199905EC

lsquos-Hertogenbosch 20-10-2009

Mrs Mme Mevr Sigra D Fru Paniacute J GiladPurchase Director Einkaufsleiterin Directrice des Achats Directeur inkoop Direttore agli acquisti Director de compras eacuterteacutekesiacuteteacutesi igazgatoacute Ostojohtaja Inkoumlpsansvarig Obchodniacute ředitelka Director achiziţii

  • ENGLISH
  • DEUTSCH
  • FRANCcedilAIS
  • NEDERLANDS
  • ITALIANO
  • ESPANtildeOL
  • MAGYAR
  • SUOMI
  • SVENSKA
  • ČESKY
  • ROMAcircNĂ
  • ΕΛΛΗΝΙΚA
Page 5: EL-WDB101 - attachments.content4us.com

5

Alle Logos Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentuumlmer und werden hiermit als solche anerkanntBitte bewahren Sie Bedienungsanleitung und Verpackung fuumlr spaumltere Verwendung auf

AchtungDieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet Es bedeutet dass die ausgedienten elektrischen und elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmuumlll entsorgt werden duumlrfen Fuumlr diese Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfuumlgung

FRANCcedilAIS

Speacutecifications Freacutequence 433 plusmn 05 MHz Ondes neacutegatives agrave la reacuteception le-57 dbmTransmission Codage numeacuterique Ondes neacutegatives agrave la transmission le-38 dbm Courant de repos agrave la reacuteception le550 uA Tension de fonctionnement agrave la reacuteception 2 AA x 15 V CC Porteacutee ge100 m (Zone deacutegageacutee) Tension de fonctionnement agrave la transmission 12 V 23 A CC (incluse) Puissance agrave la transmission ge06 mW Eacutemetteur Reacutesistant aux intempeacuteries (IP44)Tonaliteacutes 24 choix

Instructions de test et drsquoutilisation bull Ouvrez le compartiment agrave piles de la sonnette comme illustreacute et

inseacuterez 2 piles AA inseacuterez la pile 12 V 23 A dans lrsquoeacutemetteurbull Choisissez une tonaliteacute agrave lrsquoaide du bouton situeacute sur le cocircteacute de la

sonnette bull Appuyez sur le bouton de lrsquoeacutemetteur pour tester si la sonnette

marche

6

Remarque Nrsquoaccrochez pas la sonnette sur un objet meacutetallique cela reacuteduirait consideacuterablement la distance

Sonnette

Eacutemetteur

Consignes de seacutecuriteacute Ne pas exposer lrsquoappareil agrave lrsquoeau ni agrave lrsquohumiditeacute

Entretien Ne nettoyez lrsquoappareil qursquoavec un chiffon sec Nrsquoutilisez pas de solvants ou de produits abrasifs

Garantie Aucune garantie ou responsabiliteacute ne sera accepteacutee en cas de modification etou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqueacutes par une utilisation incorrecte de lrsquoappareil

Geacuteneacuteraliteacutes Le design et les caracteacuteristiques techniques sont sujets agrave modification sans notification preacutealableTous les logos de marques et noms de produits sont des marques deacuteposeacutees ou immatriculeacutees dont leurs deacutetenteurs sont les proprieacutetaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documentsConservez ce manuel et lrsquoemballage pour toute reacutefeacuterence ulteacuterieure

Attention Ce symbole figure sur lrsquoappareil Il signifie que les produits eacutelectriques et eacutelectroniques ne doivent pas ecirctre jeteacutes avec les deacutechets domestiques Le systegraveme de collecte est diffeacuterent pour ce genre de produits

7

NEDERLANDS

SpecificatiesFrequentie 433 plusmn 05 MHz Negatieve golf ontvangst le-57dbmZenden Digitale code Negatieve golf zenden le-38 dbm Ruststroom ontvangst le550 uA Bedrijfsspanning ontvangst DC 2x15 V AA Bereik ge100 m (zonder obstakels) Bedrijfsspanning zenden DC 12 V 23A (inbegrepen) Zendvermogen ge06 mW Zender Weerbestendig IP44Geluidstype 24 selecteerbare geluiden

Test ndashen gebruiksaanwijzingenbull Open de batterijhouder van de deurbel zoals afgebeeld en plaats

2 AA batterijen steek de 12 V 23A type batterij in de zenderbull Selecteer het geluid met de toets op de zijkant van de deurbel bull Druk op de toets op de zender om te testen of de deurbel

functioneertOpmerking Plaats de zender niet op metaal omdat hierdoor de afstand drastisch wordt verkort

Deurbel

Zender

Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen Stel het product niet bloot aan water of vocht

8

OnderhoudUitsluitend reinigen met een droge doek Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen

GarantieVoor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd Tevens vervalt daardoor de garantie

AlgemeenWijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoudAlle logorsquos merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkendBewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging

Let opDit product is voorzien van dit symbool Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden Voor dit soort producten zijn er speciale inzamelingspunten

ITALIANO

SpecificheFrequenza 433 plusmn 05MHz Onda negativa di ricezione le-57dbmTrasmissione Codice digitale Onda negativa di trasmissione le-38dbm Corrente quiescente di ricezione le550uA Tensione di lavoro di ricezione DC 2x15V AA Gamma di funzionamento ge100m (area aperta) Tensione drsquouso di trasmissione DC 12V 23A (incluso) Potenza di trasmissione ge06mW

9

Trasmettitore Impermeabile IP44Tipo di suono 24 suoni selezionabili

Istruzioni di prova ed usobull Aprire il comparto batterie del campanello come mostrato

ed inserire 2 batterie AA inserire la batteria da 12 V 23A nel trasmettitore

bull Selezionare il suono col bottone sul lato del campanellobull Premere il bottone sul trasmettitore per provare se il campanello

funzionaNota non mettere il trasmettitore sul metallo percheacute ciograve ridurragrave drasticamente la distanza

Campanello

Trasmettitore

Precauzioni di sicurezzaNon esporre il prodotto ad acqua o umiditagrave

ManutenzionePulire solo con un panno asciutto Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi

GaranziaNon saragrave accettata alcuna garanzia o responsabilitagrave in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dallrsquouso non corretto del prodotto stesso

GeneralitagraveIl design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessitagrave di preavviso

10

Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come tali in questo documentoTenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro

AttenzioneIl prodotto egrave contrassegnato con questo simbolo con il quale si indica che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici Per questi prodotti esiste un sistema di raccolta differenziata

ESPANtildeOL

EspecificacionesFrecuencia 433 plusmn 05MHz Onda de recepcioacuten negativa le-57dbmTransmisioacuten Coacutedigo digital Onda de transmisioacuten negativa le-38dbm Corriente de recepcioacuten en inactividad le550uA Tensioacuten de trabajo en recepcioacuten 2 x 15V CC tipo AA Alcance operativo ge100m (aacuterea abierta) Tensioacuten de funcionamiento en transmisioacuten 12V CC 23A (incluida) Potencia de transmisioacuten ge06mW Transmisor IP44 resistente al aguaTipo de sonido 24 sonidos seleccionables

Instrucciones de prueba y utilizacioacutenbull Abra el compartimiento de las pilasbateriacuteas del timbre de puerta

como se indica y coloque dos pilas AA coloque una bateriacutea de 12V tipo 23A en el transmisor

bull Seleccione el sonido con el botoacuten lateral en el timbre de puerta bull Pulse el botoacuten del transmisor (pulsador) para probar que el

timbre funcionaObservaciones iexclNo coloque el transmisor sobre una superficie metaacutelica ya que reduciraacute el alcance draacutesticamente

11

Timbre de puerta

Transmisor (Pulsador)

Medidas de seguridad No exponga el producto al agua ni a la humedad

MantenimientoLiacutempielo soacutelo con un pantildeo seco No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos

GarantiacuteaNo se aceptaraacute ninguna garantiacutea o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o dantildeos provocados por un uso incorrecto del producto

GeneralLas ilustraciones y las especificaciones podraacuten sufrir cambios sin previo avisoTodas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares correspondientes reconocidos como talConserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad

AtencioacutenEste producto estaacute sentildealizado con este siacutembolo Esto significa que los productos eleacutectricos y electroacutenicos usados no deberaacuten mezclarse con los desechos domeacutesticos generales Existe un sistema de recogida individual para este tipo de productos

12

MAGYAR

Műszaki adatokFrekvencia 433 plusmn 05 MHz Negatiacutev hullaacutem veacutetele le-57 dBmAdaacutes Digitaacutelis koacuted Negatiacutev hullaacutem adaacutesa le-38 dBm Veacuteteli nyugalmi aacuteramfelveacutetel le550 μA Vevőoldali uumlzemi feszuumlltseacuteg 2x15 V AA elemek Hatoacutetaacutevolsaacuteg ge100 m (szabadban) Adoacuteoldali uumlzemi feszuumlltseacuteg 12 V 23A tiacutepusuacute telep (tartozeacutek) Adoacuteteljesiacutetmeacuteny ge06 mW Adoacute Viacutezaacutelloacute IP44Hangjelzeacutes 24-feacutele hang vaacutelaszthatoacute

Kiproacutebaacutelaacutes eacutes hasznaacutelatbull Nyissa ki a csengőreacutesz teleptartoacutejaacutet az aacutebra szerint eacutes helyezzen

be 2 db AA elemet helyezze a 12 V-os 23A tiacutepusuacute telepet az adoacutereacuteszbe

bull A csengőreacuteszben aacutelliacutetsa be a csengőhangot bull Nyomja meg az adoacute csengőgombjaacutet hogy ellenőrizze műkoumldik-e

a csengőMegjegyzeacutes Ne szerelje feacutem feluumlletre az adoacutereacuteszt mert ez nagymeacuterteacutekben csoumlkkenti hatoacutetaacutevolsaacutegaacutet

Csengőreacutesz

Adoacutereacutesz

13

Biztonsaacutegi oacutevinteacutezkedeacutesek Vigyaacutezzon hogy ne eacuterje a termeacuteket viacutez vagy nedvesseacuteg

KarbantartaacutesCsak szaacuteraz ronggyal tisztiacutetsa Tisztiacutetoacute- eacutes suacuteroloacuteszerek hasznaacutelataacutet mellőzze

JoacutetaacutellaacutesNem vaacutellalunk joacutetaacutellaacutest eacutes felelősseacuteget a termeacuteken veacutegzett vaacuteltoztataacutes vagy moacutedosiacutetaacutes vagy a termeacutek helytelen hasznaacutelata miatt bekoumlvetkező kaacuterokeacutert

Aacuteltalaacutenos tudnivaloacutekA kivitel eacutes a műszaki jellemzők előzetes eacutertesiacuteteacutes neacutelkuumll is moacutedosulhatnakMinden logoacute termeacutekneacutev eacutes maacuterkaneacutev a tulajdonosaacutenak maacuterkaneve vagy bejegyzett maacuterkaneve azokat ennek tiszteletben tartaacutesaacuteval emliacutetjuumlkŐrizze meg ezt az uacutetmutatoacutet eacutes a csomagolaacutest

FigyelemEzt a termeacuteket ezzel a jeloumlleacutesel laacutettuk el Azt jelenti hogy az elhasznaacutelt elektromos eacutes elektronikus termeacutekeket tilos az aacuteltalaacutenos haacuteztartaacutesi hulladeacutekhoz keverni Begyűjteacutesuumlket kuumlloumln begyűjtő leacutetesiacutetmeacutenyek veacutegzik

SUOMI

Tekniset tiedotTaajuus 433 plusmn 05MHz Negatiivisen aallon vastaanotto le-57dbmLaumlhettaumlminen Digitaalinen koodi Negatiivisen aallon laumlhettaumlminen le-38dbm Lepovirran vastaanotto le550uA Kaumlyttoumljaumlnnitteen vastaanottaminen DC 2x15V AA Kaumlyttoumlalue ge100m (avoin alue) Kaumlyttoumljaumlnnitteen laumlhettaumlminen DC 12V 23A (mukaan lukien)

14

Laumlhetysteho ge06mW Laumlhetin Vedenpitaumlvauml IP44Aumlaumlnityyppi 24 aumlaumlntauml valittavana

Testaus- ja kaumlyttoumlohjeetbull Avaa ovikellon paristolokero kuvan esittaumlmaumlllauml tavalla ja aseta

sinne 2 AA paristoa ja aseta 12V 23A tyypin paristo laumlhettimeenbull Valitse aumlaumlni ovikellon sivussa olevalla painikkeella bull Testaa toimiiko ovikello painamalla laumlhettimen painikettaHuomautus Aumllauml aseta laumlhetintauml metallin paumlaumllle koska se vaumlhentaumlauml etaumlisyyttauml huomattavasti

Ovikello

Laumlhetin

Turvallisuuteen liittyvaumlt varoituksetAumllauml altista laitetta vedelle aumllaumlkauml kosteudelle

HuoltoPuhdista ainoastaan kuivalla kankaalla Aumllauml kaumlytauml liuottimia tai hankausaineita

TakuuTakuu ja vastuuvelvollisuus mitaumltoumlityvaumlt jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen vaumlaumlrinkaumlytoumln takia

YleistaumlMuutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdauml ilmoituksetta

15

Kaikki logot merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejauml tai rekisteroumlityjauml tuotemerkkejauml ja niitauml on kaumlsiteltaumlvauml sellaisinaSaumlilytauml kaumlyttoumlohjeet ja pakkaus myoumlhempaumlauml kaumlyttoumltarvetta varten

HuomioTuote on varustettu taumlllauml merkillauml Se merkitsee ettei kaumlytettyjauml saumlhkouml- tai elektronisia tuotteita saa haumlvittaumlauml kotitalousjaumltteen mukana Kyseisille tuotteille on olemassa erillinen keraumlysjaumlrjestelmauml

SVENSKA

SpecifikationerFrekvens 433 plusmn 05MHz Mottagning av negativa varinggor le-57dbmSaumlndning Digital kod Saumlndning negativa varinggor le-38dbm Mottagningsstroumlm polarisering le550uA Mottagning arbetsspaumlnning DC 2x15V AA Arbetsomraringde ge100m (oumlppen yta) Saumlndning arbetsspaumlnning DC 12V 23A (inkluderad) Saumlndareffekt ge06mW Saumlndare Vattentaumlt IP44Ljud typ 24 ljud kan vaumlljas

Test och anvaumlndarinstruktionerbull Oumlppna batterifacket paring ringklockan som visas och laumlgg i 2 AA

batterier saumltt i 12V 23 A batteri i saumlndarenbull Med knappen paring sidan av ringklockan vaumlljer du ljudet bull Tryck paring knappen paring saumlndaren foumlr att testa att ringklockan

fungerarAnmaumlrkning Placera inte saumlndaren paring metall eftersom det reducerar avstaringndet betydligt

16

Ringklocka

Saumlndare

SaumlkerhetsanvisningarUtsaumltt inte produkten foumlr vatten eller fukt

UnderharingllRengoumlr endast med torr trasa Anvaumlnd inga rengoumlringsmedel som inneharingller loumlsningsmedel eller slipmedel

GarantiIngen garanti gaumlller vid aumlndringar eller modifieringar av produkten eller foumlr skador som har uppstaringtt paring grund av felaktig anvaumlndning av denna produkt

AllmaumlntUtseende och specifikationer kan komma att aumlndras utan foumlregaringende meddelandeAlla logotyper och produktnamn aumlr varumaumlrken eller registrerade varumaumlrken som tillhoumlr sina aumlgare och aumlr haumlrmed erkaumlnda som saringdanaBeharingll bruksanvisningen och foumlrpackningen foumlr eventuellt framtida behov

ObsProdukten aumlr maumlrkt med denna symbol som betyder att anvaumlnda elektriska eller elektroniska produkter inte faringr slaumlngas bland vanliga husharingllssopor Det finns saumlrskilda aringtervinningssystem foumlr dessa produkter

17

ČESKY

Technickeacute uacutedajeFrekvence 433 plusmn 05 MHz Odolnost proti přiacutejmu nežaacutedouciacuteho rušeniacute le-57 dbmVysiacutelaacuteniacute digitaacutelniacute koacuted Vysiacutelaacuteniacute nežaacutedouciacuteho rušeniacute le-38 dbm Klidovyacute proud přijiacutemače le550 uA Provozniacute napětiacute přijiacutemače Stejnosměrneacute 2 x 15 V baterie typ AA Provozniacute dosah ge100 m (otevřeneacute prostranstviacute) Provozniacute napětiacute vysiacutelače Stejnosměrneacute 12 V 23 A (baterie součaacutestiacute) Vyzařovanyacute vyacutekon ge06 mW Vysiacutelač vodotěsnyacute stupeň krytiacute IP44Typ vyzvaacuteněniacute vyacuteběr z 24 toacutenů

Pokyny k testovaacuteniacute a použiacutevaacuteniacute bull Otevřete prostor pro baterie na zvonku viz naacutekres a vložte

2 baterie typu AA Do vysiacutelače vložte 12V baterii typ 23A bull Pomociacute tlačiacutetka na straně zvonku vyberte toacuten bull Stisknutiacutem tlačiacutetka na vysiacutelači otestujte zda domovniacute zvonek funguje Poznaacutemka Vysiacutelač neumisťujte na kov vyacuterazně se tak sniacutežiacute jeho dosah

Domovniacute zvonek

Vysiacutelač

Bezpečnostniacute opatřeniacuteVyacuterobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti

18

UacutedržbaK čištěniacute použiacutevejte pouze suchyacute hadřiacutek Nepoužiacutevejte čisticiacute rozpouštědla ani abrazivniacute prostředky

ZaacuterukaJakeacutekoli změny modifikace nebo poškozeniacute zařiacutezeniacute v důsledku nespraacutevneacuteho zachaacutezeniacute se zařiacutezeniacutem rušiacute platnost zaacuteručniacute smlouvy

Obecneacute upozorněniacuteDesign a specifikace vyacuterobku mohou byacutet změněny bez předchoziacuteho upozorněniacuteVšechna loga a obchodniacute naacutezvy jsou registrovaneacute obchodniacute značky přiacuteslušnyacutech vlastniacuteků a jsou chraacuteněny zaacutekonemPro budouciacute použitiacute uschovejte tento naacutevod a obal

UpozorněniacuteTento vyacuterobek je označen tiacutemto symbolem To znamenaacute že se s vyacuterobkem musiacute zachaacutezet jako s nebezpečnyacutem elektrickyacutem a elektronickyacutem odpadem a nelze jej po skončeniacute životnosti vyhazovat s běžnyacutem domaacuteciacutem odpadem Pro likvidaci těchto vyacuterobků existujiacute zvlaacuteštniacute sběrnaacute střediska

ROMAcircNĂ

Date tehniceFrecvenţă 433 plusmn 05MHz Undă negativă recepţie le-57dbmTransmisie Cod digital Undă negativă transmisie le-38dbm Curent de repaus la recepţie le550uA Tensiune de lucru la recepţie CC 2x15V AA Rază de funcţionare ge100m (spaţiu deschis) Tensiune de funcţionare la transmisie CC 12V 23A (inclusiv) Putere de transmisie ge06mW Transmiţător Etanş grad IP44Tip sunet 24 de sunete selectabile

19

Instrucţiuni de testare şi utilizarebull Deschideţi compartimentul bateriilor soneriei conform indicaţiilor

din figură şi introduceţi 2 baterii AA introduceţi bateria tip 12V 23A icircn transmiţător

bull Selectaţi sunetul cu ajutorul butonului din laterala soneriei bull Apăsaţi butonul de pe transmiţător pentru a testa funcţionarea

sonerieiObservaţie Nu aşezaţi transmiţătorul pe metal deoarece veţi reduce semnificativ distanţa

Sonerie

Transmiţător

Măsuri de siguranţăNu expuneţi produsul apei sau umezelii

IcircntreţinereCurăţarea trebuie făcută cu o cacircrpă uscată Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi

GaranţieNu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate icircn cazul schimbărilor sau modificărilor aduse acestui produs sau icircn cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului

GeneralităţiDesignul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără o notificare prealabilă

20

Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale icircnregistrate ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atarePăstraţi acest manual şi ambalajul pentru consultări ulterioare

AtenţiePe acest produs se află acest marcaj Acesta semnifică faptul că produsele electrice şi electronice nu trebuie eliminate odată cu gunoiul menajer Aceste produse au un sistem separat de colectare

ΕΛΛΗΝΙΚA

ΠροδιαγραφέςΣυχνότητα 433 plusmn 05MHz Λήψη αρνητικού κύματος le-57dbmΜετάδοση Ψηφιακός κώδικαςΜετάδοση αρνητικού κύματος le-38dbm Ρεύμα αναμονής κατά τη λήψη le550uA Τάση λειτουργίας κατά τη λήψη DC 2x15V AA Απόσταση λειτουργίας ge100m (ανοικτός χώρος) Τάση λειτουργίας κατά τη μετάδοση DC 12V 23A (συμπεριλαμβάνεται) Ισχύς κατά τη μετάδοση ge06mW Πομπός Αδιάβροχος IP44Τύπος ήχου 24 επιλέξιμοι ήχοι

Οδηγίες δοκιμής και χρήσηςbull Ανοίξτε τη θήκη των μπαταριών του κουδουνιού όπως φαίνεται

παρακάτω και εισάγετε 2 μπαταρίες AA εισάγετε την μπαταρία τύπου 12V 23A στον πομπό

bull Επιλέξτε τον ήχο με το κουμπί που βρίσκεται στο πλάι του κουδουνιού εξώπορτας

bull Πιέστε το κουμπί στον πομπό για να δοκιμάσετε αν το κουδούνι λειτουργεί

21

Παρατήρηση Μην τοποθετείτε τον πομπό πάνω σε μέταλλο επειδή αυτό θα μειώσει την απόσταση λειτουργίας δραστικά

Κουδούνι εξώπορτας

Πομπός

Οδηγίες ασφαλείας Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία

ΣυντήρησηΚαθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά

ΕγγύησηΟυδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή βλάβης που προκλήθηκε λόγω εσφαλμένης χρήσης του προϊόντος

ΓενικάΤο σχέδιο και τα χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς καμία προειδοποίησηΌλα τα λογότυπα οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοιαΦυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο και τη συσκευασία για μελλοντική αναφορά

ΠροσοχήΤο συγκεκριμένο προϊόν έχει επισημανθεί με αυτό το σύμβολο Αυτό σημαίνει ότι οι μεταχειρισμένες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές δεν πρέπει να αναμειγνύονται με τα κοινά οικιακά απορρίμματα Υπάρχει ξεχωριστό σύστημα συλλογής για αυτά τα αντικείμενα

22

Declaration of conformity Konformitaumltserklaumlrung Deacuteclaration de conformiteacute Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformitagrave Declaracioacuten de conformidad

Megfelelőseacutegi nyilatkozat Yhdenmukaisuusvakuutus Oumlverensstaumlmmelsefoumlrklaring Prohlaacutešeniacute o shodě Declaraţie de conformitate

We Wir Nous Wij Questa societagrave La empresa infrascrita Mi Me Vi Společnost Noi

Nedis BV De Tweeling 28 5215MC rsquos-HertogenboschThe Netherlands Niederlande Pays Bas Nederland Paesi Bassi Paiacuteses Bajos Hollandia Alankomaat Holland Nizozemiacute OlandaTel Teacutel Puh 0031 73 5991055Email Couriel Saumlhkoumlposti e-post infonediscom

Declare that product erklaumlren dass das Produkt Deacuteclarons que le produit verklaren dat het product Dichiara che il prodotto Declara que el producto Kijelentjuumlk hogy a termeacutek amelynek Vakuutamme ettauml Intygar att produkten prohlašuje že vyacuterobek Declarăm că acest produs

Brand Marke Marque Merknaam Marca Maacuterkaacuteja Merkki Maumlrke Značka HQModel Modell Modegravele Modello Modelo Tiacutepusa Malli EL-WDB101

Description Battery powered wireless door bellBeschreibung Batteriebetriebene kabellose TuumlrklingelDescription Sonnette de porte sans filOmschrijving Draadloze deurbel op batterijenDescrizione Campanello senza fili a batterieDescripcioacuten Timbre de puerta inalaacutembrico a pilasMegnevezeacutese Vezeteacutek neacutelkuumlli elemes ajtoacutecsengőKuvaus Paristokaumlyttoumlinen langaton ovikelloBeskrivning Batteridriven traringdloumls ringklockaPopis Bezdraacutetovyacute bateriovyacute domovniacute zvonekDescriere Sonerie fără fir cu bateriiDescription Ασύρματο κουδούνι εξώπορτας με μπαταρίες

Is in conformity with the following standards den folgenden Standards entspricht est conforme aux normes suivantes in overeenstemming met de volgende normen is egrave conforme ai seguenti standard es conforme a las siguientes normas Megfelel az alaacutebbi szabvaacutenyoknak Taumlyttaumlauml seuraavat standardit Oumlverensstaumlmmer med foumlljande standarder splňuje naacutesledujiacuteciacute normy Este icircn conformitate cu următoarele standarde EN 301 489-1 V1812008-04 EN 301 489-3 V1412002-08 EN 300 220-2 V2122007-06EN 60335-1A132008 EN 503712002 EN 622332008

EU Directive(s) EG-Richtlinie(n) Directive(s) EU EU richtlijn(en) Direttiva(e) EU Directiva(s) UE EU direktiacutevaacutek EU Toimintaohje(et) Eu Direktiv(en) Směrnice EU Directiva(e) UE RampTTE 199905EC

lsquos-Hertogenbosch 20-10-2009

Mrs Mme Mevr Sigra D Fru Paniacute J GiladPurchase Director Einkaufsleiterin Directrice des Achats Directeur inkoop Direttore agli acquisti Director de compras eacuterteacutekesiacuteteacutesi igazgatoacute Ostojohtaja Inkoumlpsansvarig Obchodniacute ředitelka Director achiziţii

  • ENGLISH
  • DEUTSCH
  • FRANCcedilAIS
  • NEDERLANDS
  • ITALIANO
  • ESPANtildeOL
  • MAGYAR
  • SUOMI
  • SVENSKA
  • ČESKY
  • ROMAcircNĂ
  • ΕΛΛΗΝΙΚA
Page 6: EL-WDB101 - attachments.content4us.com

6

Remarque Nrsquoaccrochez pas la sonnette sur un objet meacutetallique cela reacuteduirait consideacuterablement la distance

Sonnette

Eacutemetteur

Consignes de seacutecuriteacute Ne pas exposer lrsquoappareil agrave lrsquoeau ni agrave lrsquohumiditeacute

Entretien Ne nettoyez lrsquoappareil qursquoavec un chiffon sec Nrsquoutilisez pas de solvants ou de produits abrasifs

Garantie Aucune garantie ou responsabiliteacute ne sera accepteacutee en cas de modification etou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqueacutes par une utilisation incorrecte de lrsquoappareil

Geacuteneacuteraliteacutes Le design et les caracteacuteristiques techniques sont sujets agrave modification sans notification preacutealableTous les logos de marques et noms de produits sont des marques deacuteposeacutees ou immatriculeacutees dont leurs deacutetenteurs sont les proprieacutetaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documentsConservez ce manuel et lrsquoemballage pour toute reacutefeacuterence ulteacuterieure

Attention Ce symbole figure sur lrsquoappareil Il signifie que les produits eacutelectriques et eacutelectroniques ne doivent pas ecirctre jeteacutes avec les deacutechets domestiques Le systegraveme de collecte est diffeacuterent pour ce genre de produits

7

NEDERLANDS

SpecificatiesFrequentie 433 plusmn 05 MHz Negatieve golf ontvangst le-57dbmZenden Digitale code Negatieve golf zenden le-38 dbm Ruststroom ontvangst le550 uA Bedrijfsspanning ontvangst DC 2x15 V AA Bereik ge100 m (zonder obstakels) Bedrijfsspanning zenden DC 12 V 23A (inbegrepen) Zendvermogen ge06 mW Zender Weerbestendig IP44Geluidstype 24 selecteerbare geluiden

Test ndashen gebruiksaanwijzingenbull Open de batterijhouder van de deurbel zoals afgebeeld en plaats

2 AA batterijen steek de 12 V 23A type batterij in de zenderbull Selecteer het geluid met de toets op de zijkant van de deurbel bull Druk op de toets op de zender om te testen of de deurbel

functioneertOpmerking Plaats de zender niet op metaal omdat hierdoor de afstand drastisch wordt verkort

Deurbel

Zender

Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen Stel het product niet bloot aan water of vocht

8

OnderhoudUitsluitend reinigen met een droge doek Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen

GarantieVoor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd Tevens vervalt daardoor de garantie

AlgemeenWijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoudAlle logorsquos merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkendBewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging

Let opDit product is voorzien van dit symbool Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden Voor dit soort producten zijn er speciale inzamelingspunten

ITALIANO

SpecificheFrequenza 433 plusmn 05MHz Onda negativa di ricezione le-57dbmTrasmissione Codice digitale Onda negativa di trasmissione le-38dbm Corrente quiescente di ricezione le550uA Tensione di lavoro di ricezione DC 2x15V AA Gamma di funzionamento ge100m (area aperta) Tensione drsquouso di trasmissione DC 12V 23A (incluso) Potenza di trasmissione ge06mW

9

Trasmettitore Impermeabile IP44Tipo di suono 24 suoni selezionabili

Istruzioni di prova ed usobull Aprire il comparto batterie del campanello come mostrato

ed inserire 2 batterie AA inserire la batteria da 12 V 23A nel trasmettitore

bull Selezionare il suono col bottone sul lato del campanellobull Premere il bottone sul trasmettitore per provare se il campanello

funzionaNota non mettere il trasmettitore sul metallo percheacute ciograve ridurragrave drasticamente la distanza

Campanello

Trasmettitore

Precauzioni di sicurezzaNon esporre il prodotto ad acqua o umiditagrave

ManutenzionePulire solo con un panno asciutto Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi

GaranziaNon saragrave accettata alcuna garanzia o responsabilitagrave in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dallrsquouso non corretto del prodotto stesso

GeneralitagraveIl design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessitagrave di preavviso

10

Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come tali in questo documentoTenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro

AttenzioneIl prodotto egrave contrassegnato con questo simbolo con il quale si indica che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici Per questi prodotti esiste un sistema di raccolta differenziata

ESPANtildeOL

EspecificacionesFrecuencia 433 plusmn 05MHz Onda de recepcioacuten negativa le-57dbmTransmisioacuten Coacutedigo digital Onda de transmisioacuten negativa le-38dbm Corriente de recepcioacuten en inactividad le550uA Tensioacuten de trabajo en recepcioacuten 2 x 15V CC tipo AA Alcance operativo ge100m (aacuterea abierta) Tensioacuten de funcionamiento en transmisioacuten 12V CC 23A (incluida) Potencia de transmisioacuten ge06mW Transmisor IP44 resistente al aguaTipo de sonido 24 sonidos seleccionables

Instrucciones de prueba y utilizacioacutenbull Abra el compartimiento de las pilasbateriacuteas del timbre de puerta

como se indica y coloque dos pilas AA coloque una bateriacutea de 12V tipo 23A en el transmisor

bull Seleccione el sonido con el botoacuten lateral en el timbre de puerta bull Pulse el botoacuten del transmisor (pulsador) para probar que el

timbre funcionaObservaciones iexclNo coloque el transmisor sobre una superficie metaacutelica ya que reduciraacute el alcance draacutesticamente

11

Timbre de puerta

Transmisor (Pulsador)

Medidas de seguridad No exponga el producto al agua ni a la humedad

MantenimientoLiacutempielo soacutelo con un pantildeo seco No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos

GarantiacuteaNo se aceptaraacute ninguna garantiacutea o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o dantildeos provocados por un uso incorrecto del producto

GeneralLas ilustraciones y las especificaciones podraacuten sufrir cambios sin previo avisoTodas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares correspondientes reconocidos como talConserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad

AtencioacutenEste producto estaacute sentildealizado con este siacutembolo Esto significa que los productos eleacutectricos y electroacutenicos usados no deberaacuten mezclarse con los desechos domeacutesticos generales Existe un sistema de recogida individual para este tipo de productos

12

MAGYAR

Műszaki adatokFrekvencia 433 plusmn 05 MHz Negatiacutev hullaacutem veacutetele le-57 dBmAdaacutes Digitaacutelis koacuted Negatiacutev hullaacutem adaacutesa le-38 dBm Veacuteteli nyugalmi aacuteramfelveacutetel le550 μA Vevőoldali uumlzemi feszuumlltseacuteg 2x15 V AA elemek Hatoacutetaacutevolsaacuteg ge100 m (szabadban) Adoacuteoldali uumlzemi feszuumlltseacuteg 12 V 23A tiacutepusuacute telep (tartozeacutek) Adoacuteteljesiacutetmeacuteny ge06 mW Adoacute Viacutezaacutelloacute IP44Hangjelzeacutes 24-feacutele hang vaacutelaszthatoacute

Kiproacutebaacutelaacutes eacutes hasznaacutelatbull Nyissa ki a csengőreacutesz teleptartoacutejaacutet az aacutebra szerint eacutes helyezzen

be 2 db AA elemet helyezze a 12 V-os 23A tiacutepusuacute telepet az adoacutereacuteszbe

bull A csengőreacuteszben aacutelliacutetsa be a csengőhangot bull Nyomja meg az adoacute csengőgombjaacutet hogy ellenőrizze műkoumldik-e

a csengőMegjegyzeacutes Ne szerelje feacutem feluumlletre az adoacutereacuteszt mert ez nagymeacuterteacutekben csoumlkkenti hatoacutetaacutevolsaacutegaacutet

Csengőreacutesz

Adoacutereacutesz

13

Biztonsaacutegi oacutevinteacutezkedeacutesek Vigyaacutezzon hogy ne eacuterje a termeacuteket viacutez vagy nedvesseacuteg

KarbantartaacutesCsak szaacuteraz ronggyal tisztiacutetsa Tisztiacutetoacute- eacutes suacuteroloacuteszerek hasznaacutelataacutet mellőzze

JoacutetaacutellaacutesNem vaacutellalunk joacutetaacutellaacutest eacutes felelősseacuteget a termeacuteken veacutegzett vaacuteltoztataacutes vagy moacutedosiacutetaacutes vagy a termeacutek helytelen hasznaacutelata miatt bekoumlvetkező kaacuterokeacutert

Aacuteltalaacutenos tudnivaloacutekA kivitel eacutes a műszaki jellemzők előzetes eacutertesiacuteteacutes neacutelkuumll is moacutedosulhatnakMinden logoacute termeacutekneacutev eacutes maacuterkaneacutev a tulajdonosaacutenak maacuterkaneve vagy bejegyzett maacuterkaneve azokat ennek tiszteletben tartaacutesaacuteval emliacutetjuumlkŐrizze meg ezt az uacutetmutatoacutet eacutes a csomagolaacutest

FigyelemEzt a termeacuteket ezzel a jeloumlleacutesel laacutettuk el Azt jelenti hogy az elhasznaacutelt elektromos eacutes elektronikus termeacutekeket tilos az aacuteltalaacutenos haacuteztartaacutesi hulladeacutekhoz keverni Begyűjteacutesuumlket kuumlloumln begyűjtő leacutetesiacutetmeacutenyek veacutegzik

SUOMI

Tekniset tiedotTaajuus 433 plusmn 05MHz Negatiivisen aallon vastaanotto le-57dbmLaumlhettaumlminen Digitaalinen koodi Negatiivisen aallon laumlhettaumlminen le-38dbm Lepovirran vastaanotto le550uA Kaumlyttoumljaumlnnitteen vastaanottaminen DC 2x15V AA Kaumlyttoumlalue ge100m (avoin alue) Kaumlyttoumljaumlnnitteen laumlhettaumlminen DC 12V 23A (mukaan lukien)

14

Laumlhetysteho ge06mW Laumlhetin Vedenpitaumlvauml IP44Aumlaumlnityyppi 24 aumlaumlntauml valittavana

Testaus- ja kaumlyttoumlohjeetbull Avaa ovikellon paristolokero kuvan esittaumlmaumlllauml tavalla ja aseta

sinne 2 AA paristoa ja aseta 12V 23A tyypin paristo laumlhettimeenbull Valitse aumlaumlni ovikellon sivussa olevalla painikkeella bull Testaa toimiiko ovikello painamalla laumlhettimen painikettaHuomautus Aumllauml aseta laumlhetintauml metallin paumlaumllle koska se vaumlhentaumlauml etaumlisyyttauml huomattavasti

Ovikello

Laumlhetin

Turvallisuuteen liittyvaumlt varoituksetAumllauml altista laitetta vedelle aumllaumlkauml kosteudelle

HuoltoPuhdista ainoastaan kuivalla kankaalla Aumllauml kaumlytauml liuottimia tai hankausaineita

TakuuTakuu ja vastuuvelvollisuus mitaumltoumlityvaumlt jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen vaumlaumlrinkaumlytoumln takia

YleistaumlMuutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdauml ilmoituksetta

15

Kaikki logot merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejauml tai rekisteroumlityjauml tuotemerkkejauml ja niitauml on kaumlsiteltaumlvauml sellaisinaSaumlilytauml kaumlyttoumlohjeet ja pakkaus myoumlhempaumlauml kaumlyttoumltarvetta varten

HuomioTuote on varustettu taumlllauml merkillauml Se merkitsee ettei kaumlytettyjauml saumlhkouml- tai elektronisia tuotteita saa haumlvittaumlauml kotitalousjaumltteen mukana Kyseisille tuotteille on olemassa erillinen keraumlysjaumlrjestelmauml

SVENSKA

SpecifikationerFrekvens 433 plusmn 05MHz Mottagning av negativa varinggor le-57dbmSaumlndning Digital kod Saumlndning negativa varinggor le-38dbm Mottagningsstroumlm polarisering le550uA Mottagning arbetsspaumlnning DC 2x15V AA Arbetsomraringde ge100m (oumlppen yta) Saumlndning arbetsspaumlnning DC 12V 23A (inkluderad) Saumlndareffekt ge06mW Saumlndare Vattentaumlt IP44Ljud typ 24 ljud kan vaumlljas

Test och anvaumlndarinstruktionerbull Oumlppna batterifacket paring ringklockan som visas och laumlgg i 2 AA

batterier saumltt i 12V 23 A batteri i saumlndarenbull Med knappen paring sidan av ringklockan vaumlljer du ljudet bull Tryck paring knappen paring saumlndaren foumlr att testa att ringklockan

fungerarAnmaumlrkning Placera inte saumlndaren paring metall eftersom det reducerar avstaringndet betydligt

16

Ringklocka

Saumlndare

SaumlkerhetsanvisningarUtsaumltt inte produkten foumlr vatten eller fukt

UnderharingllRengoumlr endast med torr trasa Anvaumlnd inga rengoumlringsmedel som inneharingller loumlsningsmedel eller slipmedel

GarantiIngen garanti gaumlller vid aumlndringar eller modifieringar av produkten eller foumlr skador som har uppstaringtt paring grund av felaktig anvaumlndning av denna produkt

AllmaumlntUtseende och specifikationer kan komma att aumlndras utan foumlregaringende meddelandeAlla logotyper och produktnamn aumlr varumaumlrken eller registrerade varumaumlrken som tillhoumlr sina aumlgare och aumlr haumlrmed erkaumlnda som saringdanaBeharingll bruksanvisningen och foumlrpackningen foumlr eventuellt framtida behov

ObsProdukten aumlr maumlrkt med denna symbol som betyder att anvaumlnda elektriska eller elektroniska produkter inte faringr slaumlngas bland vanliga husharingllssopor Det finns saumlrskilda aringtervinningssystem foumlr dessa produkter

17

ČESKY

Technickeacute uacutedajeFrekvence 433 plusmn 05 MHz Odolnost proti přiacutejmu nežaacutedouciacuteho rušeniacute le-57 dbmVysiacutelaacuteniacute digitaacutelniacute koacuted Vysiacutelaacuteniacute nežaacutedouciacuteho rušeniacute le-38 dbm Klidovyacute proud přijiacutemače le550 uA Provozniacute napětiacute přijiacutemače Stejnosměrneacute 2 x 15 V baterie typ AA Provozniacute dosah ge100 m (otevřeneacute prostranstviacute) Provozniacute napětiacute vysiacutelače Stejnosměrneacute 12 V 23 A (baterie součaacutestiacute) Vyzařovanyacute vyacutekon ge06 mW Vysiacutelač vodotěsnyacute stupeň krytiacute IP44Typ vyzvaacuteněniacute vyacuteběr z 24 toacutenů

Pokyny k testovaacuteniacute a použiacutevaacuteniacute bull Otevřete prostor pro baterie na zvonku viz naacutekres a vložte

2 baterie typu AA Do vysiacutelače vložte 12V baterii typ 23A bull Pomociacute tlačiacutetka na straně zvonku vyberte toacuten bull Stisknutiacutem tlačiacutetka na vysiacutelači otestujte zda domovniacute zvonek funguje Poznaacutemka Vysiacutelač neumisťujte na kov vyacuterazně se tak sniacutežiacute jeho dosah

Domovniacute zvonek

Vysiacutelač

Bezpečnostniacute opatřeniacuteVyacuterobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti

18

UacutedržbaK čištěniacute použiacutevejte pouze suchyacute hadřiacutek Nepoužiacutevejte čisticiacute rozpouštědla ani abrazivniacute prostředky

ZaacuterukaJakeacutekoli změny modifikace nebo poškozeniacute zařiacutezeniacute v důsledku nespraacutevneacuteho zachaacutezeniacute se zařiacutezeniacutem rušiacute platnost zaacuteručniacute smlouvy

Obecneacute upozorněniacuteDesign a specifikace vyacuterobku mohou byacutet změněny bez předchoziacuteho upozorněniacuteVšechna loga a obchodniacute naacutezvy jsou registrovaneacute obchodniacute značky přiacuteslušnyacutech vlastniacuteků a jsou chraacuteněny zaacutekonemPro budouciacute použitiacute uschovejte tento naacutevod a obal

UpozorněniacuteTento vyacuterobek je označen tiacutemto symbolem To znamenaacute že se s vyacuterobkem musiacute zachaacutezet jako s nebezpečnyacutem elektrickyacutem a elektronickyacutem odpadem a nelze jej po skončeniacute životnosti vyhazovat s běžnyacutem domaacuteciacutem odpadem Pro likvidaci těchto vyacuterobků existujiacute zvlaacuteštniacute sběrnaacute střediska

ROMAcircNĂ

Date tehniceFrecvenţă 433 plusmn 05MHz Undă negativă recepţie le-57dbmTransmisie Cod digital Undă negativă transmisie le-38dbm Curent de repaus la recepţie le550uA Tensiune de lucru la recepţie CC 2x15V AA Rază de funcţionare ge100m (spaţiu deschis) Tensiune de funcţionare la transmisie CC 12V 23A (inclusiv) Putere de transmisie ge06mW Transmiţător Etanş grad IP44Tip sunet 24 de sunete selectabile

19

Instrucţiuni de testare şi utilizarebull Deschideţi compartimentul bateriilor soneriei conform indicaţiilor

din figură şi introduceţi 2 baterii AA introduceţi bateria tip 12V 23A icircn transmiţător

bull Selectaţi sunetul cu ajutorul butonului din laterala soneriei bull Apăsaţi butonul de pe transmiţător pentru a testa funcţionarea

sonerieiObservaţie Nu aşezaţi transmiţătorul pe metal deoarece veţi reduce semnificativ distanţa

Sonerie

Transmiţător

Măsuri de siguranţăNu expuneţi produsul apei sau umezelii

IcircntreţinereCurăţarea trebuie făcută cu o cacircrpă uscată Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi

GaranţieNu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate icircn cazul schimbărilor sau modificărilor aduse acestui produs sau icircn cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului

GeneralităţiDesignul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără o notificare prealabilă

20

Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale icircnregistrate ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atarePăstraţi acest manual şi ambalajul pentru consultări ulterioare

AtenţiePe acest produs se află acest marcaj Acesta semnifică faptul că produsele electrice şi electronice nu trebuie eliminate odată cu gunoiul menajer Aceste produse au un sistem separat de colectare

ΕΛΛΗΝΙΚA

ΠροδιαγραφέςΣυχνότητα 433 plusmn 05MHz Λήψη αρνητικού κύματος le-57dbmΜετάδοση Ψηφιακός κώδικαςΜετάδοση αρνητικού κύματος le-38dbm Ρεύμα αναμονής κατά τη λήψη le550uA Τάση λειτουργίας κατά τη λήψη DC 2x15V AA Απόσταση λειτουργίας ge100m (ανοικτός χώρος) Τάση λειτουργίας κατά τη μετάδοση DC 12V 23A (συμπεριλαμβάνεται) Ισχύς κατά τη μετάδοση ge06mW Πομπός Αδιάβροχος IP44Τύπος ήχου 24 επιλέξιμοι ήχοι

Οδηγίες δοκιμής και χρήσηςbull Ανοίξτε τη θήκη των μπαταριών του κουδουνιού όπως φαίνεται

παρακάτω και εισάγετε 2 μπαταρίες AA εισάγετε την μπαταρία τύπου 12V 23A στον πομπό

bull Επιλέξτε τον ήχο με το κουμπί που βρίσκεται στο πλάι του κουδουνιού εξώπορτας

bull Πιέστε το κουμπί στον πομπό για να δοκιμάσετε αν το κουδούνι λειτουργεί

21

Παρατήρηση Μην τοποθετείτε τον πομπό πάνω σε μέταλλο επειδή αυτό θα μειώσει την απόσταση λειτουργίας δραστικά

Κουδούνι εξώπορτας

Πομπός

Οδηγίες ασφαλείας Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία

ΣυντήρησηΚαθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά

ΕγγύησηΟυδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή βλάβης που προκλήθηκε λόγω εσφαλμένης χρήσης του προϊόντος

ΓενικάΤο σχέδιο και τα χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς καμία προειδοποίησηΌλα τα λογότυπα οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοιαΦυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο και τη συσκευασία για μελλοντική αναφορά

ΠροσοχήΤο συγκεκριμένο προϊόν έχει επισημανθεί με αυτό το σύμβολο Αυτό σημαίνει ότι οι μεταχειρισμένες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές δεν πρέπει να αναμειγνύονται με τα κοινά οικιακά απορρίμματα Υπάρχει ξεχωριστό σύστημα συλλογής για αυτά τα αντικείμενα

22

Declaration of conformity Konformitaumltserklaumlrung Deacuteclaration de conformiteacute Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformitagrave Declaracioacuten de conformidad

Megfelelőseacutegi nyilatkozat Yhdenmukaisuusvakuutus Oumlverensstaumlmmelsefoumlrklaring Prohlaacutešeniacute o shodě Declaraţie de conformitate

We Wir Nous Wij Questa societagrave La empresa infrascrita Mi Me Vi Společnost Noi

Nedis BV De Tweeling 28 5215MC rsquos-HertogenboschThe Netherlands Niederlande Pays Bas Nederland Paesi Bassi Paiacuteses Bajos Hollandia Alankomaat Holland Nizozemiacute OlandaTel Teacutel Puh 0031 73 5991055Email Couriel Saumlhkoumlposti e-post infonediscom

Declare that product erklaumlren dass das Produkt Deacuteclarons que le produit verklaren dat het product Dichiara che il prodotto Declara que el producto Kijelentjuumlk hogy a termeacutek amelynek Vakuutamme ettauml Intygar att produkten prohlašuje že vyacuterobek Declarăm că acest produs

Brand Marke Marque Merknaam Marca Maacuterkaacuteja Merkki Maumlrke Značka HQModel Modell Modegravele Modello Modelo Tiacutepusa Malli EL-WDB101

Description Battery powered wireless door bellBeschreibung Batteriebetriebene kabellose TuumlrklingelDescription Sonnette de porte sans filOmschrijving Draadloze deurbel op batterijenDescrizione Campanello senza fili a batterieDescripcioacuten Timbre de puerta inalaacutembrico a pilasMegnevezeacutese Vezeteacutek neacutelkuumlli elemes ajtoacutecsengőKuvaus Paristokaumlyttoumlinen langaton ovikelloBeskrivning Batteridriven traringdloumls ringklockaPopis Bezdraacutetovyacute bateriovyacute domovniacute zvonekDescriere Sonerie fără fir cu bateriiDescription Ασύρματο κουδούνι εξώπορτας με μπαταρίες

Is in conformity with the following standards den folgenden Standards entspricht est conforme aux normes suivantes in overeenstemming met de volgende normen is egrave conforme ai seguenti standard es conforme a las siguientes normas Megfelel az alaacutebbi szabvaacutenyoknak Taumlyttaumlauml seuraavat standardit Oumlverensstaumlmmer med foumlljande standarder splňuje naacutesledujiacuteciacute normy Este icircn conformitate cu următoarele standarde EN 301 489-1 V1812008-04 EN 301 489-3 V1412002-08 EN 300 220-2 V2122007-06EN 60335-1A132008 EN 503712002 EN 622332008

EU Directive(s) EG-Richtlinie(n) Directive(s) EU EU richtlijn(en) Direttiva(e) EU Directiva(s) UE EU direktiacutevaacutek EU Toimintaohje(et) Eu Direktiv(en) Směrnice EU Directiva(e) UE RampTTE 199905EC

lsquos-Hertogenbosch 20-10-2009

Mrs Mme Mevr Sigra D Fru Paniacute J GiladPurchase Director Einkaufsleiterin Directrice des Achats Directeur inkoop Direttore agli acquisti Director de compras eacuterteacutekesiacuteteacutesi igazgatoacute Ostojohtaja Inkoumlpsansvarig Obchodniacute ředitelka Director achiziţii

  • ENGLISH
  • DEUTSCH
  • FRANCcedilAIS
  • NEDERLANDS
  • ITALIANO
  • ESPANtildeOL
  • MAGYAR
  • SUOMI
  • SVENSKA
  • ČESKY
  • ROMAcircNĂ
  • ΕΛΛΗΝΙΚA
Page 7: EL-WDB101 - attachments.content4us.com

7

NEDERLANDS

SpecificatiesFrequentie 433 plusmn 05 MHz Negatieve golf ontvangst le-57dbmZenden Digitale code Negatieve golf zenden le-38 dbm Ruststroom ontvangst le550 uA Bedrijfsspanning ontvangst DC 2x15 V AA Bereik ge100 m (zonder obstakels) Bedrijfsspanning zenden DC 12 V 23A (inbegrepen) Zendvermogen ge06 mW Zender Weerbestendig IP44Geluidstype 24 selecteerbare geluiden

Test ndashen gebruiksaanwijzingenbull Open de batterijhouder van de deurbel zoals afgebeeld en plaats

2 AA batterijen steek de 12 V 23A type batterij in de zenderbull Selecteer het geluid met de toets op de zijkant van de deurbel bull Druk op de toets op de zender om te testen of de deurbel

functioneertOpmerking Plaats de zender niet op metaal omdat hierdoor de afstand drastisch wordt verkort

Deurbel

Zender

Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen Stel het product niet bloot aan water of vocht

8

OnderhoudUitsluitend reinigen met een droge doek Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen

GarantieVoor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd Tevens vervalt daardoor de garantie

AlgemeenWijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoudAlle logorsquos merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkendBewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging

Let opDit product is voorzien van dit symbool Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden Voor dit soort producten zijn er speciale inzamelingspunten

ITALIANO

SpecificheFrequenza 433 plusmn 05MHz Onda negativa di ricezione le-57dbmTrasmissione Codice digitale Onda negativa di trasmissione le-38dbm Corrente quiescente di ricezione le550uA Tensione di lavoro di ricezione DC 2x15V AA Gamma di funzionamento ge100m (area aperta) Tensione drsquouso di trasmissione DC 12V 23A (incluso) Potenza di trasmissione ge06mW

9

Trasmettitore Impermeabile IP44Tipo di suono 24 suoni selezionabili

Istruzioni di prova ed usobull Aprire il comparto batterie del campanello come mostrato

ed inserire 2 batterie AA inserire la batteria da 12 V 23A nel trasmettitore

bull Selezionare il suono col bottone sul lato del campanellobull Premere il bottone sul trasmettitore per provare se il campanello

funzionaNota non mettere il trasmettitore sul metallo percheacute ciograve ridurragrave drasticamente la distanza

Campanello

Trasmettitore

Precauzioni di sicurezzaNon esporre il prodotto ad acqua o umiditagrave

ManutenzionePulire solo con un panno asciutto Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi

GaranziaNon saragrave accettata alcuna garanzia o responsabilitagrave in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dallrsquouso non corretto del prodotto stesso

GeneralitagraveIl design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessitagrave di preavviso

10

Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come tali in questo documentoTenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro

AttenzioneIl prodotto egrave contrassegnato con questo simbolo con il quale si indica che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici Per questi prodotti esiste un sistema di raccolta differenziata

ESPANtildeOL

EspecificacionesFrecuencia 433 plusmn 05MHz Onda de recepcioacuten negativa le-57dbmTransmisioacuten Coacutedigo digital Onda de transmisioacuten negativa le-38dbm Corriente de recepcioacuten en inactividad le550uA Tensioacuten de trabajo en recepcioacuten 2 x 15V CC tipo AA Alcance operativo ge100m (aacuterea abierta) Tensioacuten de funcionamiento en transmisioacuten 12V CC 23A (incluida) Potencia de transmisioacuten ge06mW Transmisor IP44 resistente al aguaTipo de sonido 24 sonidos seleccionables

Instrucciones de prueba y utilizacioacutenbull Abra el compartimiento de las pilasbateriacuteas del timbre de puerta

como se indica y coloque dos pilas AA coloque una bateriacutea de 12V tipo 23A en el transmisor

bull Seleccione el sonido con el botoacuten lateral en el timbre de puerta bull Pulse el botoacuten del transmisor (pulsador) para probar que el

timbre funcionaObservaciones iexclNo coloque el transmisor sobre una superficie metaacutelica ya que reduciraacute el alcance draacutesticamente

11

Timbre de puerta

Transmisor (Pulsador)

Medidas de seguridad No exponga el producto al agua ni a la humedad

MantenimientoLiacutempielo soacutelo con un pantildeo seco No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos

GarantiacuteaNo se aceptaraacute ninguna garantiacutea o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o dantildeos provocados por un uso incorrecto del producto

GeneralLas ilustraciones y las especificaciones podraacuten sufrir cambios sin previo avisoTodas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares correspondientes reconocidos como talConserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad

AtencioacutenEste producto estaacute sentildealizado con este siacutembolo Esto significa que los productos eleacutectricos y electroacutenicos usados no deberaacuten mezclarse con los desechos domeacutesticos generales Existe un sistema de recogida individual para este tipo de productos

12

MAGYAR

Műszaki adatokFrekvencia 433 plusmn 05 MHz Negatiacutev hullaacutem veacutetele le-57 dBmAdaacutes Digitaacutelis koacuted Negatiacutev hullaacutem adaacutesa le-38 dBm Veacuteteli nyugalmi aacuteramfelveacutetel le550 μA Vevőoldali uumlzemi feszuumlltseacuteg 2x15 V AA elemek Hatoacutetaacutevolsaacuteg ge100 m (szabadban) Adoacuteoldali uumlzemi feszuumlltseacuteg 12 V 23A tiacutepusuacute telep (tartozeacutek) Adoacuteteljesiacutetmeacuteny ge06 mW Adoacute Viacutezaacutelloacute IP44Hangjelzeacutes 24-feacutele hang vaacutelaszthatoacute

Kiproacutebaacutelaacutes eacutes hasznaacutelatbull Nyissa ki a csengőreacutesz teleptartoacutejaacutet az aacutebra szerint eacutes helyezzen

be 2 db AA elemet helyezze a 12 V-os 23A tiacutepusuacute telepet az adoacutereacuteszbe

bull A csengőreacuteszben aacutelliacutetsa be a csengőhangot bull Nyomja meg az adoacute csengőgombjaacutet hogy ellenőrizze műkoumldik-e

a csengőMegjegyzeacutes Ne szerelje feacutem feluumlletre az adoacutereacuteszt mert ez nagymeacuterteacutekben csoumlkkenti hatoacutetaacutevolsaacutegaacutet

Csengőreacutesz

Adoacutereacutesz

13

Biztonsaacutegi oacutevinteacutezkedeacutesek Vigyaacutezzon hogy ne eacuterje a termeacuteket viacutez vagy nedvesseacuteg

KarbantartaacutesCsak szaacuteraz ronggyal tisztiacutetsa Tisztiacutetoacute- eacutes suacuteroloacuteszerek hasznaacutelataacutet mellőzze

JoacutetaacutellaacutesNem vaacutellalunk joacutetaacutellaacutest eacutes felelősseacuteget a termeacuteken veacutegzett vaacuteltoztataacutes vagy moacutedosiacutetaacutes vagy a termeacutek helytelen hasznaacutelata miatt bekoumlvetkező kaacuterokeacutert

Aacuteltalaacutenos tudnivaloacutekA kivitel eacutes a műszaki jellemzők előzetes eacutertesiacuteteacutes neacutelkuumll is moacutedosulhatnakMinden logoacute termeacutekneacutev eacutes maacuterkaneacutev a tulajdonosaacutenak maacuterkaneve vagy bejegyzett maacuterkaneve azokat ennek tiszteletben tartaacutesaacuteval emliacutetjuumlkŐrizze meg ezt az uacutetmutatoacutet eacutes a csomagolaacutest

FigyelemEzt a termeacuteket ezzel a jeloumlleacutesel laacutettuk el Azt jelenti hogy az elhasznaacutelt elektromos eacutes elektronikus termeacutekeket tilos az aacuteltalaacutenos haacuteztartaacutesi hulladeacutekhoz keverni Begyűjteacutesuumlket kuumlloumln begyűjtő leacutetesiacutetmeacutenyek veacutegzik

SUOMI

Tekniset tiedotTaajuus 433 plusmn 05MHz Negatiivisen aallon vastaanotto le-57dbmLaumlhettaumlminen Digitaalinen koodi Negatiivisen aallon laumlhettaumlminen le-38dbm Lepovirran vastaanotto le550uA Kaumlyttoumljaumlnnitteen vastaanottaminen DC 2x15V AA Kaumlyttoumlalue ge100m (avoin alue) Kaumlyttoumljaumlnnitteen laumlhettaumlminen DC 12V 23A (mukaan lukien)

14

Laumlhetysteho ge06mW Laumlhetin Vedenpitaumlvauml IP44Aumlaumlnityyppi 24 aumlaumlntauml valittavana

Testaus- ja kaumlyttoumlohjeetbull Avaa ovikellon paristolokero kuvan esittaumlmaumlllauml tavalla ja aseta

sinne 2 AA paristoa ja aseta 12V 23A tyypin paristo laumlhettimeenbull Valitse aumlaumlni ovikellon sivussa olevalla painikkeella bull Testaa toimiiko ovikello painamalla laumlhettimen painikettaHuomautus Aumllauml aseta laumlhetintauml metallin paumlaumllle koska se vaumlhentaumlauml etaumlisyyttauml huomattavasti

Ovikello

Laumlhetin

Turvallisuuteen liittyvaumlt varoituksetAumllauml altista laitetta vedelle aumllaumlkauml kosteudelle

HuoltoPuhdista ainoastaan kuivalla kankaalla Aumllauml kaumlytauml liuottimia tai hankausaineita

TakuuTakuu ja vastuuvelvollisuus mitaumltoumlityvaumlt jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen vaumlaumlrinkaumlytoumln takia

YleistaumlMuutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdauml ilmoituksetta

15

Kaikki logot merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejauml tai rekisteroumlityjauml tuotemerkkejauml ja niitauml on kaumlsiteltaumlvauml sellaisinaSaumlilytauml kaumlyttoumlohjeet ja pakkaus myoumlhempaumlauml kaumlyttoumltarvetta varten

HuomioTuote on varustettu taumlllauml merkillauml Se merkitsee ettei kaumlytettyjauml saumlhkouml- tai elektronisia tuotteita saa haumlvittaumlauml kotitalousjaumltteen mukana Kyseisille tuotteille on olemassa erillinen keraumlysjaumlrjestelmauml

SVENSKA

SpecifikationerFrekvens 433 plusmn 05MHz Mottagning av negativa varinggor le-57dbmSaumlndning Digital kod Saumlndning negativa varinggor le-38dbm Mottagningsstroumlm polarisering le550uA Mottagning arbetsspaumlnning DC 2x15V AA Arbetsomraringde ge100m (oumlppen yta) Saumlndning arbetsspaumlnning DC 12V 23A (inkluderad) Saumlndareffekt ge06mW Saumlndare Vattentaumlt IP44Ljud typ 24 ljud kan vaumlljas

Test och anvaumlndarinstruktionerbull Oumlppna batterifacket paring ringklockan som visas och laumlgg i 2 AA

batterier saumltt i 12V 23 A batteri i saumlndarenbull Med knappen paring sidan av ringklockan vaumlljer du ljudet bull Tryck paring knappen paring saumlndaren foumlr att testa att ringklockan

fungerarAnmaumlrkning Placera inte saumlndaren paring metall eftersom det reducerar avstaringndet betydligt

16

Ringklocka

Saumlndare

SaumlkerhetsanvisningarUtsaumltt inte produkten foumlr vatten eller fukt

UnderharingllRengoumlr endast med torr trasa Anvaumlnd inga rengoumlringsmedel som inneharingller loumlsningsmedel eller slipmedel

GarantiIngen garanti gaumlller vid aumlndringar eller modifieringar av produkten eller foumlr skador som har uppstaringtt paring grund av felaktig anvaumlndning av denna produkt

AllmaumlntUtseende och specifikationer kan komma att aumlndras utan foumlregaringende meddelandeAlla logotyper och produktnamn aumlr varumaumlrken eller registrerade varumaumlrken som tillhoumlr sina aumlgare och aumlr haumlrmed erkaumlnda som saringdanaBeharingll bruksanvisningen och foumlrpackningen foumlr eventuellt framtida behov

ObsProdukten aumlr maumlrkt med denna symbol som betyder att anvaumlnda elektriska eller elektroniska produkter inte faringr slaumlngas bland vanliga husharingllssopor Det finns saumlrskilda aringtervinningssystem foumlr dessa produkter

17

ČESKY

Technickeacute uacutedajeFrekvence 433 plusmn 05 MHz Odolnost proti přiacutejmu nežaacutedouciacuteho rušeniacute le-57 dbmVysiacutelaacuteniacute digitaacutelniacute koacuted Vysiacutelaacuteniacute nežaacutedouciacuteho rušeniacute le-38 dbm Klidovyacute proud přijiacutemače le550 uA Provozniacute napětiacute přijiacutemače Stejnosměrneacute 2 x 15 V baterie typ AA Provozniacute dosah ge100 m (otevřeneacute prostranstviacute) Provozniacute napětiacute vysiacutelače Stejnosměrneacute 12 V 23 A (baterie součaacutestiacute) Vyzařovanyacute vyacutekon ge06 mW Vysiacutelač vodotěsnyacute stupeň krytiacute IP44Typ vyzvaacuteněniacute vyacuteběr z 24 toacutenů

Pokyny k testovaacuteniacute a použiacutevaacuteniacute bull Otevřete prostor pro baterie na zvonku viz naacutekres a vložte

2 baterie typu AA Do vysiacutelače vložte 12V baterii typ 23A bull Pomociacute tlačiacutetka na straně zvonku vyberte toacuten bull Stisknutiacutem tlačiacutetka na vysiacutelači otestujte zda domovniacute zvonek funguje Poznaacutemka Vysiacutelač neumisťujte na kov vyacuterazně se tak sniacutežiacute jeho dosah

Domovniacute zvonek

Vysiacutelač

Bezpečnostniacute opatřeniacuteVyacuterobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti

18

UacutedržbaK čištěniacute použiacutevejte pouze suchyacute hadřiacutek Nepoužiacutevejte čisticiacute rozpouštědla ani abrazivniacute prostředky

ZaacuterukaJakeacutekoli změny modifikace nebo poškozeniacute zařiacutezeniacute v důsledku nespraacutevneacuteho zachaacutezeniacute se zařiacutezeniacutem rušiacute platnost zaacuteručniacute smlouvy

Obecneacute upozorněniacuteDesign a specifikace vyacuterobku mohou byacutet změněny bez předchoziacuteho upozorněniacuteVšechna loga a obchodniacute naacutezvy jsou registrovaneacute obchodniacute značky přiacuteslušnyacutech vlastniacuteků a jsou chraacuteněny zaacutekonemPro budouciacute použitiacute uschovejte tento naacutevod a obal

UpozorněniacuteTento vyacuterobek je označen tiacutemto symbolem To znamenaacute že se s vyacuterobkem musiacute zachaacutezet jako s nebezpečnyacutem elektrickyacutem a elektronickyacutem odpadem a nelze jej po skončeniacute životnosti vyhazovat s běžnyacutem domaacuteciacutem odpadem Pro likvidaci těchto vyacuterobků existujiacute zvlaacuteštniacute sběrnaacute střediska

ROMAcircNĂ

Date tehniceFrecvenţă 433 plusmn 05MHz Undă negativă recepţie le-57dbmTransmisie Cod digital Undă negativă transmisie le-38dbm Curent de repaus la recepţie le550uA Tensiune de lucru la recepţie CC 2x15V AA Rază de funcţionare ge100m (spaţiu deschis) Tensiune de funcţionare la transmisie CC 12V 23A (inclusiv) Putere de transmisie ge06mW Transmiţător Etanş grad IP44Tip sunet 24 de sunete selectabile

19

Instrucţiuni de testare şi utilizarebull Deschideţi compartimentul bateriilor soneriei conform indicaţiilor

din figură şi introduceţi 2 baterii AA introduceţi bateria tip 12V 23A icircn transmiţător

bull Selectaţi sunetul cu ajutorul butonului din laterala soneriei bull Apăsaţi butonul de pe transmiţător pentru a testa funcţionarea

sonerieiObservaţie Nu aşezaţi transmiţătorul pe metal deoarece veţi reduce semnificativ distanţa

Sonerie

Transmiţător

Măsuri de siguranţăNu expuneţi produsul apei sau umezelii

IcircntreţinereCurăţarea trebuie făcută cu o cacircrpă uscată Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi

GaranţieNu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate icircn cazul schimbărilor sau modificărilor aduse acestui produs sau icircn cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului

GeneralităţiDesignul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără o notificare prealabilă

20

Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale icircnregistrate ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atarePăstraţi acest manual şi ambalajul pentru consultări ulterioare

AtenţiePe acest produs se află acest marcaj Acesta semnifică faptul că produsele electrice şi electronice nu trebuie eliminate odată cu gunoiul menajer Aceste produse au un sistem separat de colectare

ΕΛΛΗΝΙΚA

ΠροδιαγραφέςΣυχνότητα 433 plusmn 05MHz Λήψη αρνητικού κύματος le-57dbmΜετάδοση Ψηφιακός κώδικαςΜετάδοση αρνητικού κύματος le-38dbm Ρεύμα αναμονής κατά τη λήψη le550uA Τάση λειτουργίας κατά τη λήψη DC 2x15V AA Απόσταση λειτουργίας ge100m (ανοικτός χώρος) Τάση λειτουργίας κατά τη μετάδοση DC 12V 23A (συμπεριλαμβάνεται) Ισχύς κατά τη μετάδοση ge06mW Πομπός Αδιάβροχος IP44Τύπος ήχου 24 επιλέξιμοι ήχοι

Οδηγίες δοκιμής και χρήσηςbull Ανοίξτε τη θήκη των μπαταριών του κουδουνιού όπως φαίνεται

παρακάτω και εισάγετε 2 μπαταρίες AA εισάγετε την μπαταρία τύπου 12V 23A στον πομπό

bull Επιλέξτε τον ήχο με το κουμπί που βρίσκεται στο πλάι του κουδουνιού εξώπορτας

bull Πιέστε το κουμπί στον πομπό για να δοκιμάσετε αν το κουδούνι λειτουργεί

21

Παρατήρηση Μην τοποθετείτε τον πομπό πάνω σε μέταλλο επειδή αυτό θα μειώσει την απόσταση λειτουργίας δραστικά

Κουδούνι εξώπορτας

Πομπός

Οδηγίες ασφαλείας Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία

ΣυντήρησηΚαθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά

ΕγγύησηΟυδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή βλάβης που προκλήθηκε λόγω εσφαλμένης χρήσης του προϊόντος

ΓενικάΤο σχέδιο και τα χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς καμία προειδοποίησηΌλα τα λογότυπα οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοιαΦυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο και τη συσκευασία για μελλοντική αναφορά

ΠροσοχήΤο συγκεκριμένο προϊόν έχει επισημανθεί με αυτό το σύμβολο Αυτό σημαίνει ότι οι μεταχειρισμένες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές δεν πρέπει να αναμειγνύονται με τα κοινά οικιακά απορρίμματα Υπάρχει ξεχωριστό σύστημα συλλογής για αυτά τα αντικείμενα

22

Declaration of conformity Konformitaumltserklaumlrung Deacuteclaration de conformiteacute Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformitagrave Declaracioacuten de conformidad

Megfelelőseacutegi nyilatkozat Yhdenmukaisuusvakuutus Oumlverensstaumlmmelsefoumlrklaring Prohlaacutešeniacute o shodě Declaraţie de conformitate

We Wir Nous Wij Questa societagrave La empresa infrascrita Mi Me Vi Společnost Noi

Nedis BV De Tweeling 28 5215MC rsquos-HertogenboschThe Netherlands Niederlande Pays Bas Nederland Paesi Bassi Paiacuteses Bajos Hollandia Alankomaat Holland Nizozemiacute OlandaTel Teacutel Puh 0031 73 5991055Email Couriel Saumlhkoumlposti e-post infonediscom

Declare that product erklaumlren dass das Produkt Deacuteclarons que le produit verklaren dat het product Dichiara che il prodotto Declara que el producto Kijelentjuumlk hogy a termeacutek amelynek Vakuutamme ettauml Intygar att produkten prohlašuje že vyacuterobek Declarăm că acest produs

Brand Marke Marque Merknaam Marca Maacuterkaacuteja Merkki Maumlrke Značka HQModel Modell Modegravele Modello Modelo Tiacutepusa Malli EL-WDB101

Description Battery powered wireless door bellBeschreibung Batteriebetriebene kabellose TuumlrklingelDescription Sonnette de porte sans filOmschrijving Draadloze deurbel op batterijenDescrizione Campanello senza fili a batterieDescripcioacuten Timbre de puerta inalaacutembrico a pilasMegnevezeacutese Vezeteacutek neacutelkuumlli elemes ajtoacutecsengőKuvaus Paristokaumlyttoumlinen langaton ovikelloBeskrivning Batteridriven traringdloumls ringklockaPopis Bezdraacutetovyacute bateriovyacute domovniacute zvonekDescriere Sonerie fără fir cu bateriiDescription Ασύρματο κουδούνι εξώπορτας με μπαταρίες

Is in conformity with the following standards den folgenden Standards entspricht est conforme aux normes suivantes in overeenstemming met de volgende normen is egrave conforme ai seguenti standard es conforme a las siguientes normas Megfelel az alaacutebbi szabvaacutenyoknak Taumlyttaumlauml seuraavat standardit Oumlverensstaumlmmer med foumlljande standarder splňuje naacutesledujiacuteciacute normy Este icircn conformitate cu următoarele standarde EN 301 489-1 V1812008-04 EN 301 489-3 V1412002-08 EN 300 220-2 V2122007-06EN 60335-1A132008 EN 503712002 EN 622332008

EU Directive(s) EG-Richtlinie(n) Directive(s) EU EU richtlijn(en) Direttiva(e) EU Directiva(s) UE EU direktiacutevaacutek EU Toimintaohje(et) Eu Direktiv(en) Směrnice EU Directiva(e) UE RampTTE 199905EC

lsquos-Hertogenbosch 20-10-2009

Mrs Mme Mevr Sigra D Fru Paniacute J GiladPurchase Director Einkaufsleiterin Directrice des Achats Directeur inkoop Direttore agli acquisti Director de compras eacuterteacutekesiacuteteacutesi igazgatoacute Ostojohtaja Inkoumlpsansvarig Obchodniacute ředitelka Director achiziţii

  • ENGLISH
  • DEUTSCH
  • FRANCcedilAIS
  • NEDERLANDS
  • ITALIANO
  • ESPANtildeOL
  • MAGYAR
  • SUOMI
  • SVENSKA
  • ČESKY
  • ROMAcircNĂ
  • ΕΛΛΗΝΙΚA
Page 8: EL-WDB101 - attachments.content4us.com

8

OnderhoudUitsluitend reinigen met een droge doek Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen

GarantieVoor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd Tevens vervalt daardoor de garantie

AlgemeenWijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoudAlle logorsquos merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkendBewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging

Let opDit product is voorzien van dit symbool Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden Voor dit soort producten zijn er speciale inzamelingspunten

ITALIANO

SpecificheFrequenza 433 plusmn 05MHz Onda negativa di ricezione le-57dbmTrasmissione Codice digitale Onda negativa di trasmissione le-38dbm Corrente quiescente di ricezione le550uA Tensione di lavoro di ricezione DC 2x15V AA Gamma di funzionamento ge100m (area aperta) Tensione drsquouso di trasmissione DC 12V 23A (incluso) Potenza di trasmissione ge06mW

9

Trasmettitore Impermeabile IP44Tipo di suono 24 suoni selezionabili

Istruzioni di prova ed usobull Aprire il comparto batterie del campanello come mostrato

ed inserire 2 batterie AA inserire la batteria da 12 V 23A nel trasmettitore

bull Selezionare il suono col bottone sul lato del campanellobull Premere il bottone sul trasmettitore per provare se il campanello

funzionaNota non mettere il trasmettitore sul metallo percheacute ciograve ridurragrave drasticamente la distanza

Campanello

Trasmettitore

Precauzioni di sicurezzaNon esporre il prodotto ad acqua o umiditagrave

ManutenzionePulire solo con un panno asciutto Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi

GaranziaNon saragrave accettata alcuna garanzia o responsabilitagrave in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dallrsquouso non corretto del prodotto stesso

GeneralitagraveIl design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessitagrave di preavviso

10

Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come tali in questo documentoTenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro

AttenzioneIl prodotto egrave contrassegnato con questo simbolo con il quale si indica che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici Per questi prodotti esiste un sistema di raccolta differenziata

ESPANtildeOL

EspecificacionesFrecuencia 433 plusmn 05MHz Onda de recepcioacuten negativa le-57dbmTransmisioacuten Coacutedigo digital Onda de transmisioacuten negativa le-38dbm Corriente de recepcioacuten en inactividad le550uA Tensioacuten de trabajo en recepcioacuten 2 x 15V CC tipo AA Alcance operativo ge100m (aacuterea abierta) Tensioacuten de funcionamiento en transmisioacuten 12V CC 23A (incluida) Potencia de transmisioacuten ge06mW Transmisor IP44 resistente al aguaTipo de sonido 24 sonidos seleccionables

Instrucciones de prueba y utilizacioacutenbull Abra el compartimiento de las pilasbateriacuteas del timbre de puerta

como se indica y coloque dos pilas AA coloque una bateriacutea de 12V tipo 23A en el transmisor

bull Seleccione el sonido con el botoacuten lateral en el timbre de puerta bull Pulse el botoacuten del transmisor (pulsador) para probar que el

timbre funcionaObservaciones iexclNo coloque el transmisor sobre una superficie metaacutelica ya que reduciraacute el alcance draacutesticamente

11

Timbre de puerta

Transmisor (Pulsador)

Medidas de seguridad No exponga el producto al agua ni a la humedad

MantenimientoLiacutempielo soacutelo con un pantildeo seco No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos

GarantiacuteaNo se aceptaraacute ninguna garantiacutea o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o dantildeos provocados por un uso incorrecto del producto

GeneralLas ilustraciones y las especificaciones podraacuten sufrir cambios sin previo avisoTodas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares correspondientes reconocidos como talConserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad

AtencioacutenEste producto estaacute sentildealizado con este siacutembolo Esto significa que los productos eleacutectricos y electroacutenicos usados no deberaacuten mezclarse con los desechos domeacutesticos generales Existe un sistema de recogida individual para este tipo de productos

12

MAGYAR

Műszaki adatokFrekvencia 433 plusmn 05 MHz Negatiacutev hullaacutem veacutetele le-57 dBmAdaacutes Digitaacutelis koacuted Negatiacutev hullaacutem adaacutesa le-38 dBm Veacuteteli nyugalmi aacuteramfelveacutetel le550 μA Vevőoldali uumlzemi feszuumlltseacuteg 2x15 V AA elemek Hatoacutetaacutevolsaacuteg ge100 m (szabadban) Adoacuteoldali uumlzemi feszuumlltseacuteg 12 V 23A tiacutepusuacute telep (tartozeacutek) Adoacuteteljesiacutetmeacuteny ge06 mW Adoacute Viacutezaacutelloacute IP44Hangjelzeacutes 24-feacutele hang vaacutelaszthatoacute

Kiproacutebaacutelaacutes eacutes hasznaacutelatbull Nyissa ki a csengőreacutesz teleptartoacutejaacutet az aacutebra szerint eacutes helyezzen

be 2 db AA elemet helyezze a 12 V-os 23A tiacutepusuacute telepet az adoacutereacuteszbe

bull A csengőreacuteszben aacutelliacutetsa be a csengőhangot bull Nyomja meg az adoacute csengőgombjaacutet hogy ellenőrizze műkoumldik-e

a csengőMegjegyzeacutes Ne szerelje feacutem feluumlletre az adoacutereacuteszt mert ez nagymeacuterteacutekben csoumlkkenti hatoacutetaacutevolsaacutegaacutet

Csengőreacutesz

Adoacutereacutesz

13

Biztonsaacutegi oacutevinteacutezkedeacutesek Vigyaacutezzon hogy ne eacuterje a termeacuteket viacutez vagy nedvesseacuteg

KarbantartaacutesCsak szaacuteraz ronggyal tisztiacutetsa Tisztiacutetoacute- eacutes suacuteroloacuteszerek hasznaacutelataacutet mellőzze

JoacutetaacutellaacutesNem vaacutellalunk joacutetaacutellaacutest eacutes felelősseacuteget a termeacuteken veacutegzett vaacuteltoztataacutes vagy moacutedosiacutetaacutes vagy a termeacutek helytelen hasznaacutelata miatt bekoumlvetkező kaacuterokeacutert

Aacuteltalaacutenos tudnivaloacutekA kivitel eacutes a műszaki jellemzők előzetes eacutertesiacuteteacutes neacutelkuumll is moacutedosulhatnakMinden logoacute termeacutekneacutev eacutes maacuterkaneacutev a tulajdonosaacutenak maacuterkaneve vagy bejegyzett maacuterkaneve azokat ennek tiszteletben tartaacutesaacuteval emliacutetjuumlkŐrizze meg ezt az uacutetmutatoacutet eacutes a csomagolaacutest

FigyelemEzt a termeacuteket ezzel a jeloumlleacutesel laacutettuk el Azt jelenti hogy az elhasznaacutelt elektromos eacutes elektronikus termeacutekeket tilos az aacuteltalaacutenos haacuteztartaacutesi hulladeacutekhoz keverni Begyűjteacutesuumlket kuumlloumln begyűjtő leacutetesiacutetmeacutenyek veacutegzik

SUOMI

Tekniset tiedotTaajuus 433 plusmn 05MHz Negatiivisen aallon vastaanotto le-57dbmLaumlhettaumlminen Digitaalinen koodi Negatiivisen aallon laumlhettaumlminen le-38dbm Lepovirran vastaanotto le550uA Kaumlyttoumljaumlnnitteen vastaanottaminen DC 2x15V AA Kaumlyttoumlalue ge100m (avoin alue) Kaumlyttoumljaumlnnitteen laumlhettaumlminen DC 12V 23A (mukaan lukien)

14

Laumlhetysteho ge06mW Laumlhetin Vedenpitaumlvauml IP44Aumlaumlnityyppi 24 aumlaumlntauml valittavana

Testaus- ja kaumlyttoumlohjeetbull Avaa ovikellon paristolokero kuvan esittaumlmaumlllauml tavalla ja aseta

sinne 2 AA paristoa ja aseta 12V 23A tyypin paristo laumlhettimeenbull Valitse aumlaumlni ovikellon sivussa olevalla painikkeella bull Testaa toimiiko ovikello painamalla laumlhettimen painikettaHuomautus Aumllauml aseta laumlhetintauml metallin paumlaumllle koska se vaumlhentaumlauml etaumlisyyttauml huomattavasti

Ovikello

Laumlhetin

Turvallisuuteen liittyvaumlt varoituksetAumllauml altista laitetta vedelle aumllaumlkauml kosteudelle

HuoltoPuhdista ainoastaan kuivalla kankaalla Aumllauml kaumlytauml liuottimia tai hankausaineita

TakuuTakuu ja vastuuvelvollisuus mitaumltoumlityvaumlt jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen vaumlaumlrinkaumlytoumln takia

YleistaumlMuutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdauml ilmoituksetta

15

Kaikki logot merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejauml tai rekisteroumlityjauml tuotemerkkejauml ja niitauml on kaumlsiteltaumlvauml sellaisinaSaumlilytauml kaumlyttoumlohjeet ja pakkaus myoumlhempaumlauml kaumlyttoumltarvetta varten

HuomioTuote on varustettu taumlllauml merkillauml Se merkitsee ettei kaumlytettyjauml saumlhkouml- tai elektronisia tuotteita saa haumlvittaumlauml kotitalousjaumltteen mukana Kyseisille tuotteille on olemassa erillinen keraumlysjaumlrjestelmauml

SVENSKA

SpecifikationerFrekvens 433 plusmn 05MHz Mottagning av negativa varinggor le-57dbmSaumlndning Digital kod Saumlndning negativa varinggor le-38dbm Mottagningsstroumlm polarisering le550uA Mottagning arbetsspaumlnning DC 2x15V AA Arbetsomraringde ge100m (oumlppen yta) Saumlndning arbetsspaumlnning DC 12V 23A (inkluderad) Saumlndareffekt ge06mW Saumlndare Vattentaumlt IP44Ljud typ 24 ljud kan vaumlljas

Test och anvaumlndarinstruktionerbull Oumlppna batterifacket paring ringklockan som visas och laumlgg i 2 AA

batterier saumltt i 12V 23 A batteri i saumlndarenbull Med knappen paring sidan av ringklockan vaumlljer du ljudet bull Tryck paring knappen paring saumlndaren foumlr att testa att ringklockan

fungerarAnmaumlrkning Placera inte saumlndaren paring metall eftersom det reducerar avstaringndet betydligt

16

Ringklocka

Saumlndare

SaumlkerhetsanvisningarUtsaumltt inte produkten foumlr vatten eller fukt

UnderharingllRengoumlr endast med torr trasa Anvaumlnd inga rengoumlringsmedel som inneharingller loumlsningsmedel eller slipmedel

GarantiIngen garanti gaumlller vid aumlndringar eller modifieringar av produkten eller foumlr skador som har uppstaringtt paring grund av felaktig anvaumlndning av denna produkt

AllmaumlntUtseende och specifikationer kan komma att aumlndras utan foumlregaringende meddelandeAlla logotyper och produktnamn aumlr varumaumlrken eller registrerade varumaumlrken som tillhoumlr sina aumlgare och aumlr haumlrmed erkaumlnda som saringdanaBeharingll bruksanvisningen och foumlrpackningen foumlr eventuellt framtida behov

ObsProdukten aumlr maumlrkt med denna symbol som betyder att anvaumlnda elektriska eller elektroniska produkter inte faringr slaumlngas bland vanliga husharingllssopor Det finns saumlrskilda aringtervinningssystem foumlr dessa produkter

17

ČESKY

Technickeacute uacutedajeFrekvence 433 plusmn 05 MHz Odolnost proti přiacutejmu nežaacutedouciacuteho rušeniacute le-57 dbmVysiacutelaacuteniacute digitaacutelniacute koacuted Vysiacutelaacuteniacute nežaacutedouciacuteho rušeniacute le-38 dbm Klidovyacute proud přijiacutemače le550 uA Provozniacute napětiacute přijiacutemače Stejnosměrneacute 2 x 15 V baterie typ AA Provozniacute dosah ge100 m (otevřeneacute prostranstviacute) Provozniacute napětiacute vysiacutelače Stejnosměrneacute 12 V 23 A (baterie součaacutestiacute) Vyzařovanyacute vyacutekon ge06 mW Vysiacutelač vodotěsnyacute stupeň krytiacute IP44Typ vyzvaacuteněniacute vyacuteběr z 24 toacutenů

Pokyny k testovaacuteniacute a použiacutevaacuteniacute bull Otevřete prostor pro baterie na zvonku viz naacutekres a vložte

2 baterie typu AA Do vysiacutelače vložte 12V baterii typ 23A bull Pomociacute tlačiacutetka na straně zvonku vyberte toacuten bull Stisknutiacutem tlačiacutetka na vysiacutelači otestujte zda domovniacute zvonek funguje Poznaacutemka Vysiacutelač neumisťujte na kov vyacuterazně se tak sniacutežiacute jeho dosah

Domovniacute zvonek

Vysiacutelač

Bezpečnostniacute opatřeniacuteVyacuterobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti

18

UacutedržbaK čištěniacute použiacutevejte pouze suchyacute hadřiacutek Nepoužiacutevejte čisticiacute rozpouštědla ani abrazivniacute prostředky

ZaacuterukaJakeacutekoli změny modifikace nebo poškozeniacute zařiacutezeniacute v důsledku nespraacutevneacuteho zachaacutezeniacute se zařiacutezeniacutem rušiacute platnost zaacuteručniacute smlouvy

Obecneacute upozorněniacuteDesign a specifikace vyacuterobku mohou byacutet změněny bez předchoziacuteho upozorněniacuteVšechna loga a obchodniacute naacutezvy jsou registrovaneacute obchodniacute značky přiacuteslušnyacutech vlastniacuteků a jsou chraacuteněny zaacutekonemPro budouciacute použitiacute uschovejte tento naacutevod a obal

UpozorněniacuteTento vyacuterobek je označen tiacutemto symbolem To znamenaacute že se s vyacuterobkem musiacute zachaacutezet jako s nebezpečnyacutem elektrickyacutem a elektronickyacutem odpadem a nelze jej po skončeniacute životnosti vyhazovat s běžnyacutem domaacuteciacutem odpadem Pro likvidaci těchto vyacuterobků existujiacute zvlaacuteštniacute sběrnaacute střediska

ROMAcircNĂ

Date tehniceFrecvenţă 433 plusmn 05MHz Undă negativă recepţie le-57dbmTransmisie Cod digital Undă negativă transmisie le-38dbm Curent de repaus la recepţie le550uA Tensiune de lucru la recepţie CC 2x15V AA Rază de funcţionare ge100m (spaţiu deschis) Tensiune de funcţionare la transmisie CC 12V 23A (inclusiv) Putere de transmisie ge06mW Transmiţător Etanş grad IP44Tip sunet 24 de sunete selectabile

19

Instrucţiuni de testare şi utilizarebull Deschideţi compartimentul bateriilor soneriei conform indicaţiilor

din figură şi introduceţi 2 baterii AA introduceţi bateria tip 12V 23A icircn transmiţător

bull Selectaţi sunetul cu ajutorul butonului din laterala soneriei bull Apăsaţi butonul de pe transmiţător pentru a testa funcţionarea

sonerieiObservaţie Nu aşezaţi transmiţătorul pe metal deoarece veţi reduce semnificativ distanţa

Sonerie

Transmiţător

Măsuri de siguranţăNu expuneţi produsul apei sau umezelii

IcircntreţinereCurăţarea trebuie făcută cu o cacircrpă uscată Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi

GaranţieNu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate icircn cazul schimbărilor sau modificărilor aduse acestui produs sau icircn cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului

GeneralităţiDesignul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără o notificare prealabilă

20

Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale icircnregistrate ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atarePăstraţi acest manual şi ambalajul pentru consultări ulterioare

AtenţiePe acest produs se află acest marcaj Acesta semnifică faptul că produsele electrice şi electronice nu trebuie eliminate odată cu gunoiul menajer Aceste produse au un sistem separat de colectare

ΕΛΛΗΝΙΚA

ΠροδιαγραφέςΣυχνότητα 433 plusmn 05MHz Λήψη αρνητικού κύματος le-57dbmΜετάδοση Ψηφιακός κώδικαςΜετάδοση αρνητικού κύματος le-38dbm Ρεύμα αναμονής κατά τη λήψη le550uA Τάση λειτουργίας κατά τη λήψη DC 2x15V AA Απόσταση λειτουργίας ge100m (ανοικτός χώρος) Τάση λειτουργίας κατά τη μετάδοση DC 12V 23A (συμπεριλαμβάνεται) Ισχύς κατά τη μετάδοση ge06mW Πομπός Αδιάβροχος IP44Τύπος ήχου 24 επιλέξιμοι ήχοι

Οδηγίες δοκιμής και χρήσηςbull Ανοίξτε τη θήκη των μπαταριών του κουδουνιού όπως φαίνεται

παρακάτω και εισάγετε 2 μπαταρίες AA εισάγετε την μπαταρία τύπου 12V 23A στον πομπό

bull Επιλέξτε τον ήχο με το κουμπί που βρίσκεται στο πλάι του κουδουνιού εξώπορτας

bull Πιέστε το κουμπί στον πομπό για να δοκιμάσετε αν το κουδούνι λειτουργεί

21

Παρατήρηση Μην τοποθετείτε τον πομπό πάνω σε μέταλλο επειδή αυτό θα μειώσει την απόσταση λειτουργίας δραστικά

Κουδούνι εξώπορτας

Πομπός

Οδηγίες ασφαλείας Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία

ΣυντήρησηΚαθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά

ΕγγύησηΟυδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή βλάβης που προκλήθηκε λόγω εσφαλμένης χρήσης του προϊόντος

ΓενικάΤο σχέδιο και τα χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς καμία προειδοποίησηΌλα τα λογότυπα οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοιαΦυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο και τη συσκευασία για μελλοντική αναφορά

ΠροσοχήΤο συγκεκριμένο προϊόν έχει επισημανθεί με αυτό το σύμβολο Αυτό σημαίνει ότι οι μεταχειρισμένες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές δεν πρέπει να αναμειγνύονται με τα κοινά οικιακά απορρίμματα Υπάρχει ξεχωριστό σύστημα συλλογής για αυτά τα αντικείμενα

22

Declaration of conformity Konformitaumltserklaumlrung Deacuteclaration de conformiteacute Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformitagrave Declaracioacuten de conformidad

Megfelelőseacutegi nyilatkozat Yhdenmukaisuusvakuutus Oumlverensstaumlmmelsefoumlrklaring Prohlaacutešeniacute o shodě Declaraţie de conformitate

We Wir Nous Wij Questa societagrave La empresa infrascrita Mi Me Vi Společnost Noi

Nedis BV De Tweeling 28 5215MC rsquos-HertogenboschThe Netherlands Niederlande Pays Bas Nederland Paesi Bassi Paiacuteses Bajos Hollandia Alankomaat Holland Nizozemiacute OlandaTel Teacutel Puh 0031 73 5991055Email Couriel Saumlhkoumlposti e-post infonediscom

Declare that product erklaumlren dass das Produkt Deacuteclarons que le produit verklaren dat het product Dichiara che il prodotto Declara que el producto Kijelentjuumlk hogy a termeacutek amelynek Vakuutamme ettauml Intygar att produkten prohlašuje že vyacuterobek Declarăm că acest produs

Brand Marke Marque Merknaam Marca Maacuterkaacuteja Merkki Maumlrke Značka HQModel Modell Modegravele Modello Modelo Tiacutepusa Malli EL-WDB101

Description Battery powered wireless door bellBeschreibung Batteriebetriebene kabellose TuumlrklingelDescription Sonnette de porte sans filOmschrijving Draadloze deurbel op batterijenDescrizione Campanello senza fili a batterieDescripcioacuten Timbre de puerta inalaacutembrico a pilasMegnevezeacutese Vezeteacutek neacutelkuumlli elemes ajtoacutecsengőKuvaus Paristokaumlyttoumlinen langaton ovikelloBeskrivning Batteridriven traringdloumls ringklockaPopis Bezdraacutetovyacute bateriovyacute domovniacute zvonekDescriere Sonerie fără fir cu bateriiDescription Ασύρματο κουδούνι εξώπορτας με μπαταρίες

Is in conformity with the following standards den folgenden Standards entspricht est conforme aux normes suivantes in overeenstemming met de volgende normen is egrave conforme ai seguenti standard es conforme a las siguientes normas Megfelel az alaacutebbi szabvaacutenyoknak Taumlyttaumlauml seuraavat standardit Oumlverensstaumlmmer med foumlljande standarder splňuje naacutesledujiacuteciacute normy Este icircn conformitate cu următoarele standarde EN 301 489-1 V1812008-04 EN 301 489-3 V1412002-08 EN 300 220-2 V2122007-06EN 60335-1A132008 EN 503712002 EN 622332008

EU Directive(s) EG-Richtlinie(n) Directive(s) EU EU richtlijn(en) Direttiva(e) EU Directiva(s) UE EU direktiacutevaacutek EU Toimintaohje(et) Eu Direktiv(en) Směrnice EU Directiva(e) UE RampTTE 199905EC

lsquos-Hertogenbosch 20-10-2009

Mrs Mme Mevr Sigra D Fru Paniacute J GiladPurchase Director Einkaufsleiterin Directrice des Achats Directeur inkoop Direttore agli acquisti Director de compras eacuterteacutekesiacuteteacutesi igazgatoacute Ostojohtaja Inkoumlpsansvarig Obchodniacute ředitelka Director achiziţii

  • ENGLISH
  • DEUTSCH
  • FRANCcedilAIS
  • NEDERLANDS
  • ITALIANO
  • ESPANtildeOL
  • MAGYAR
  • SUOMI
  • SVENSKA
  • ČESKY
  • ROMAcircNĂ
  • ΕΛΛΗΝΙΚA
Page 9: EL-WDB101 - attachments.content4us.com

9

Trasmettitore Impermeabile IP44Tipo di suono 24 suoni selezionabili

Istruzioni di prova ed usobull Aprire il comparto batterie del campanello come mostrato

ed inserire 2 batterie AA inserire la batteria da 12 V 23A nel trasmettitore

bull Selezionare il suono col bottone sul lato del campanellobull Premere il bottone sul trasmettitore per provare se il campanello

funzionaNota non mettere il trasmettitore sul metallo percheacute ciograve ridurragrave drasticamente la distanza

Campanello

Trasmettitore

Precauzioni di sicurezzaNon esporre il prodotto ad acqua o umiditagrave

ManutenzionePulire solo con un panno asciutto Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi

GaranziaNon saragrave accettata alcuna garanzia o responsabilitagrave in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dallrsquouso non corretto del prodotto stesso

GeneralitagraveIl design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessitagrave di preavviso

10

Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come tali in questo documentoTenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro

AttenzioneIl prodotto egrave contrassegnato con questo simbolo con il quale si indica che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici Per questi prodotti esiste un sistema di raccolta differenziata

ESPANtildeOL

EspecificacionesFrecuencia 433 plusmn 05MHz Onda de recepcioacuten negativa le-57dbmTransmisioacuten Coacutedigo digital Onda de transmisioacuten negativa le-38dbm Corriente de recepcioacuten en inactividad le550uA Tensioacuten de trabajo en recepcioacuten 2 x 15V CC tipo AA Alcance operativo ge100m (aacuterea abierta) Tensioacuten de funcionamiento en transmisioacuten 12V CC 23A (incluida) Potencia de transmisioacuten ge06mW Transmisor IP44 resistente al aguaTipo de sonido 24 sonidos seleccionables

Instrucciones de prueba y utilizacioacutenbull Abra el compartimiento de las pilasbateriacuteas del timbre de puerta

como se indica y coloque dos pilas AA coloque una bateriacutea de 12V tipo 23A en el transmisor

bull Seleccione el sonido con el botoacuten lateral en el timbre de puerta bull Pulse el botoacuten del transmisor (pulsador) para probar que el

timbre funcionaObservaciones iexclNo coloque el transmisor sobre una superficie metaacutelica ya que reduciraacute el alcance draacutesticamente

11

Timbre de puerta

Transmisor (Pulsador)

Medidas de seguridad No exponga el producto al agua ni a la humedad

MantenimientoLiacutempielo soacutelo con un pantildeo seco No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos

GarantiacuteaNo se aceptaraacute ninguna garantiacutea o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o dantildeos provocados por un uso incorrecto del producto

GeneralLas ilustraciones y las especificaciones podraacuten sufrir cambios sin previo avisoTodas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares correspondientes reconocidos como talConserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad

AtencioacutenEste producto estaacute sentildealizado con este siacutembolo Esto significa que los productos eleacutectricos y electroacutenicos usados no deberaacuten mezclarse con los desechos domeacutesticos generales Existe un sistema de recogida individual para este tipo de productos

12

MAGYAR

Műszaki adatokFrekvencia 433 plusmn 05 MHz Negatiacutev hullaacutem veacutetele le-57 dBmAdaacutes Digitaacutelis koacuted Negatiacutev hullaacutem adaacutesa le-38 dBm Veacuteteli nyugalmi aacuteramfelveacutetel le550 μA Vevőoldali uumlzemi feszuumlltseacuteg 2x15 V AA elemek Hatoacutetaacutevolsaacuteg ge100 m (szabadban) Adoacuteoldali uumlzemi feszuumlltseacuteg 12 V 23A tiacutepusuacute telep (tartozeacutek) Adoacuteteljesiacutetmeacuteny ge06 mW Adoacute Viacutezaacutelloacute IP44Hangjelzeacutes 24-feacutele hang vaacutelaszthatoacute

Kiproacutebaacutelaacutes eacutes hasznaacutelatbull Nyissa ki a csengőreacutesz teleptartoacutejaacutet az aacutebra szerint eacutes helyezzen

be 2 db AA elemet helyezze a 12 V-os 23A tiacutepusuacute telepet az adoacutereacuteszbe

bull A csengőreacuteszben aacutelliacutetsa be a csengőhangot bull Nyomja meg az adoacute csengőgombjaacutet hogy ellenőrizze műkoumldik-e

a csengőMegjegyzeacutes Ne szerelje feacutem feluumlletre az adoacutereacuteszt mert ez nagymeacuterteacutekben csoumlkkenti hatoacutetaacutevolsaacutegaacutet

Csengőreacutesz

Adoacutereacutesz

13

Biztonsaacutegi oacutevinteacutezkedeacutesek Vigyaacutezzon hogy ne eacuterje a termeacuteket viacutez vagy nedvesseacuteg

KarbantartaacutesCsak szaacuteraz ronggyal tisztiacutetsa Tisztiacutetoacute- eacutes suacuteroloacuteszerek hasznaacutelataacutet mellőzze

JoacutetaacutellaacutesNem vaacutellalunk joacutetaacutellaacutest eacutes felelősseacuteget a termeacuteken veacutegzett vaacuteltoztataacutes vagy moacutedosiacutetaacutes vagy a termeacutek helytelen hasznaacutelata miatt bekoumlvetkező kaacuterokeacutert

Aacuteltalaacutenos tudnivaloacutekA kivitel eacutes a műszaki jellemzők előzetes eacutertesiacuteteacutes neacutelkuumll is moacutedosulhatnakMinden logoacute termeacutekneacutev eacutes maacuterkaneacutev a tulajdonosaacutenak maacuterkaneve vagy bejegyzett maacuterkaneve azokat ennek tiszteletben tartaacutesaacuteval emliacutetjuumlkŐrizze meg ezt az uacutetmutatoacutet eacutes a csomagolaacutest

FigyelemEzt a termeacuteket ezzel a jeloumlleacutesel laacutettuk el Azt jelenti hogy az elhasznaacutelt elektromos eacutes elektronikus termeacutekeket tilos az aacuteltalaacutenos haacuteztartaacutesi hulladeacutekhoz keverni Begyűjteacutesuumlket kuumlloumln begyűjtő leacutetesiacutetmeacutenyek veacutegzik

SUOMI

Tekniset tiedotTaajuus 433 plusmn 05MHz Negatiivisen aallon vastaanotto le-57dbmLaumlhettaumlminen Digitaalinen koodi Negatiivisen aallon laumlhettaumlminen le-38dbm Lepovirran vastaanotto le550uA Kaumlyttoumljaumlnnitteen vastaanottaminen DC 2x15V AA Kaumlyttoumlalue ge100m (avoin alue) Kaumlyttoumljaumlnnitteen laumlhettaumlminen DC 12V 23A (mukaan lukien)

14

Laumlhetysteho ge06mW Laumlhetin Vedenpitaumlvauml IP44Aumlaumlnityyppi 24 aumlaumlntauml valittavana

Testaus- ja kaumlyttoumlohjeetbull Avaa ovikellon paristolokero kuvan esittaumlmaumlllauml tavalla ja aseta

sinne 2 AA paristoa ja aseta 12V 23A tyypin paristo laumlhettimeenbull Valitse aumlaumlni ovikellon sivussa olevalla painikkeella bull Testaa toimiiko ovikello painamalla laumlhettimen painikettaHuomautus Aumllauml aseta laumlhetintauml metallin paumlaumllle koska se vaumlhentaumlauml etaumlisyyttauml huomattavasti

Ovikello

Laumlhetin

Turvallisuuteen liittyvaumlt varoituksetAumllauml altista laitetta vedelle aumllaumlkauml kosteudelle

HuoltoPuhdista ainoastaan kuivalla kankaalla Aumllauml kaumlytauml liuottimia tai hankausaineita

TakuuTakuu ja vastuuvelvollisuus mitaumltoumlityvaumlt jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen vaumlaumlrinkaumlytoumln takia

YleistaumlMuutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdauml ilmoituksetta

15

Kaikki logot merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejauml tai rekisteroumlityjauml tuotemerkkejauml ja niitauml on kaumlsiteltaumlvauml sellaisinaSaumlilytauml kaumlyttoumlohjeet ja pakkaus myoumlhempaumlauml kaumlyttoumltarvetta varten

HuomioTuote on varustettu taumlllauml merkillauml Se merkitsee ettei kaumlytettyjauml saumlhkouml- tai elektronisia tuotteita saa haumlvittaumlauml kotitalousjaumltteen mukana Kyseisille tuotteille on olemassa erillinen keraumlysjaumlrjestelmauml

SVENSKA

SpecifikationerFrekvens 433 plusmn 05MHz Mottagning av negativa varinggor le-57dbmSaumlndning Digital kod Saumlndning negativa varinggor le-38dbm Mottagningsstroumlm polarisering le550uA Mottagning arbetsspaumlnning DC 2x15V AA Arbetsomraringde ge100m (oumlppen yta) Saumlndning arbetsspaumlnning DC 12V 23A (inkluderad) Saumlndareffekt ge06mW Saumlndare Vattentaumlt IP44Ljud typ 24 ljud kan vaumlljas

Test och anvaumlndarinstruktionerbull Oumlppna batterifacket paring ringklockan som visas och laumlgg i 2 AA

batterier saumltt i 12V 23 A batteri i saumlndarenbull Med knappen paring sidan av ringklockan vaumlljer du ljudet bull Tryck paring knappen paring saumlndaren foumlr att testa att ringklockan

fungerarAnmaumlrkning Placera inte saumlndaren paring metall eftersom det reducerar avstaringndet betydligt

16

Ringklocka

Saumlndare

SaumlkerhetsanvisningarUtsaumltt inte produkten foumlr vatten eller fukt

UnderharingllRengoumlr endast med torr trasa Anvaumlnd inga rengoumlringsmedel som inneharingller loumlsningsmedel eller slipmedel

GarantiIngen garanti gaumlller vid aumlndringar eller modifieringar av produkten eller foumlr skador som har uppstaringtt paring grund av felaktig anvaumlndning av denna produkt

AllmaumlntUtseende och specifikationer kan komma att aumlndras utan foumlregaringende meddelandeAlla logotyper och produktnamn aumlr varumaumlrken eller registrerade varumaumlrken som tillhoumlr sina aumlgare och aumlr haumlrmed erkaumlnda som saringdanaBeharingll bruksanvisningen och foumlrpackningen foumlr eventuellt framtida behov

ObsProdukten aumlr maumlrkt med denna symbol som betyder att anvaumlnda elektriska eller elektroniska produkter inte faringr slaumlngas bland vanliga husharingllssopor Det finns saumlrskilda aringtervinningssystem foumlr dessa produkter

17

ČESKY

Technickeacute uacutedajeFrekvence 433 plusmn 05 MHz Odolnost proti přiacutejmu nežaacutedouciacuteho rušeniacute le-57 dbmVysiacutelaacuteniacute digitaacutelniacute koacuted Vysiacutelaacuteniacute nežaacutedouciacuteho rušeniacute le-38 dbm Klidovyacute proud přijiacutemače le550 uA Provozniacute napětiacute přijiacutemače Stejnosměrneacute 2 x 15 V baterie typ AA Provozniacute dosah ge100 m (otevřeneacute prostranstviacute) Provozniacute napětiacute vysiacutelače Stejnosměrneacute 12 V 23 A (baterie součaacutestiacute) Vyzařovanyacute vyacutekon ge06 mW Vysiacutelač vodotěsnyacute stupeň krytiacute IP44Typ vyzvaacuteněniacute vyacuteběr z 24 toacutenů

Pokyny k testovaacuteniacute a použiacutevaacuteniacute bull Otevřete prostor pro baterie na zvonku viz naacutekres a vložte

2 baterie typu AA Do vysiacutelače vložte 12V baterii typ 23A bull Pomociacute tlačiacutetka na straně zvonku vyberte toacuten bull Stisknutiacutem tlačiacutetka na vysiacutelači otestujte zda domovniacute zvonek funguje Poznaacutemka Vysiacutelač neumisťujte na kov vyacuterazně se tak sniacutežiacute jeho dosah

Domovniacute zvonek

Vysiacutelač

Bezpečnostniacute opatřeniacuteVyacuterobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti

18

UacutedržbaK čištěniacute použiacutevejte pouze suchyacute hadřiacutek Nepoužiacutevejte čisticiacute rozpouštědla ani abrazivniacute prostředky

ZaacuterukaJakeacutekoli změny modifikace nebo poškozeniacute zařiacutezeniacute v důsledku nespraacutevneacuteho zachaacutezeniacute se zařiacutezeniacutem rušiacute platnost zaacuteručniacute smlouvy

Obecneacute upozorněniacuteDesign a specifikace vyacuterobku mohou byacutet změněny bez předchoziacuteho upozorněniacuteVšechna loga a obchodniacute naacutezvy jsou registrovaneacute obchodniacute značky přiacuteslušnyacutech vlastniacuteků a jsou chraacuteněny zaacutekonemPro budouciacute použitiacute uschovejte tento naacutevod a obal

UpozorněniacuteTento vyacuterobek je označen tiacutemto symbolem To znamenaacute že se s vyacuterobkem musiacute zachaacutezet jako s nebezpečnyacutem elektrickyacutem a elektronickyacutem odpadem a nelze jej po skončeniacute životnosti vyhazovat s běžnyacutem domaacuteciacutem odpadem Pro likvidaci těchto vyacuterobků existujiacute zvlaacuteštniacute sběrnaacute střediska

ROMAcircNĂ

Date tehniceFrecvenţă 433 plusmn 05MHz Undă negativă recepţie le-57dbmTransmisie Cod digital Undă negativă transmisie le-38dbm Curent de repaus la recepţie le550uA Tensiune de lucru la recepţie CC 2x15V AA Rază de funcţionare ge100m (spaţiu deschis) Tensiune de funcţionare la transmisie CC 12V 23A (inclusiv) Putere de transmisie ge06mW Transmiţător Etanş grad IP44Tip sunet 24 de sunete selectabile

19

Instrucţiuni de testare şi utilizarebull Deschideţi compartimentul bateriilor soneriei conform indicaţiilor

din figură şi introduceţi 2 baterii AA introduceţi bateria tip 12V 23A icircn transmiţător

bull Selectaţi sunetul cu ajutorul butonului din laterala soneriei bull Apăsaţi butonul de pe transmiţător pentru a testa funcţionarea

sonerieiObservaţie Nu aşezaţi transmiţătorul pe metal deoarece veţi reduce semnificativ distanţa

Sonerie

Transmiţător

Măsuri de siguranţăNu expuneţi produsul apei sau umezelii

IcircntreţinereCurăţarea trebuie făcută cu o cacircrpă uscată Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi

GaranţieNu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate icircn cazul schimbărilor sau modificărilor aduse acestui produs sau icircn cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului

GeneralităţiDesignul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără o notificare prealabilă

20

Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale icircnregistrate ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atarePăstraţi acest manual şi ambalajul pentru consultări ulterioare

AtenţiePe acest produs se află acest marcaj Acesta semnifică faptul că produsele electrice şi electronice nu trebuie eliminate odată cu gunoiul menajer Aceste produse au un sistem separat de colectare

ΕΛΛΗΝΙΚA

ΠροδιαγραφέςΣυχνότητα 433 plusmn 05MHz Λήψη αρνητικού κύματος le-57dbmΜετάδοση Ψηφιακός κώδικαςΜετάδοση αρνητικού κύματος le-38dbm Ρεύμα αναμονής κατά τη λήψη le550uA Τάση λειτουργίας κατά τη λήψη DC 2x15V AA Απόσταση λειτουργίας ge100m (ανοικτός χώρος) Τάση λειτουργίας κατά τη μετάδοση DC 12V 23A (συμπεριλαμβάνεται) Ισχύς κατά τη μετάδοση ge06mW Πομπός Αδιάβροχος IP44Τύπος ήχου 24 επιλέξιμοι ήχοι

Οδηγίες δοκιμής και χρήσηςbull Ανοίξτε τη θήκη των μπαταριών του κουδουνιού όπως φαίνεται

παρακάτω και εισάγετε 2 μπαταρίες AA εισάγετε την μπαταρία τύπου 12V 23A στον πομπό

bull Επιλέξτε τον ήχο με το κουμπί που βρίσκεται στο πλάι του κουδουνιού εξώπορτας

bull Πιέστε το κουμπί στον πομπό για να δοκιμάσετε αν το κουδούνι λειτουργεί

21

Παρατήρηση Μην τοποθετείτε τον πομπό πάνω σε μέταλλο επειδή αυτό θα μειώσει την απόσταση λειτουργίας δραστικά

Κουδούνι εξώπορτας

Πομπός

Οδηγίες ασφαλείας Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία

ΣυντήρησηΚαθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά

ΕγγύησηΟυδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή βλάβης που προκλήθηκε λόγω εσφαλμένης χρήσης του προϊόντος

ΓενικάΤο σχέδιο και τα χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς καμία προειδοποίησηΌλα τα λογότυπα οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοιαΦυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο και τη συσκευασία για μελλοντική αναφορά

ΠροσοχήΤο συγκεκριμένο προϊόν έχει επισημανθεί με αυτό το σύμβολο Αυτό σημαίνει ότι οι μεταχειρισμένες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές δεν πρέπει να αναμειγνύονται με τα κοινά οικιακά απορρίμματα Υπάρχει ξεχωριστό σύστημα συλλογής για αυτά τα αντικείμενα

22

Declaration of conformity Konformitaumltserklaumlrung Deacuteclaration de conformiteacute Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformitagrave Declaracioacuten de conformidad

Megfelelőseacutegi nyilatkozat Yhdenmukaisuusvakuutus Oumlverensstaumlmmelsefoumlrklaring Prohlaacutešeniacute o shodě Declaraţie de conformitate

We Wir Nous Wij Questa societagrave La empresa infrascrita Mi Me Vi Společnost Noi

Nedis BV De Tweeling 28 5215MC rsquos-HertogenboschThe Netherlands Niederlande Pays Bas Nederland Paesi Bassi Paiacuteses Bajos Hollandia Alankomaat Holland Nizozemiacute OlandaTel Teacutel Puh 0031 73 5991055Email Couriel Saumlhkoumlposti e-post infonediscom

Declare that product erklaumlren dass das Produkt Deacuteclarons que le produit verklaren dat het product Dichiara che il prodotto Declara que el producto Kijelentjuumlk hogy a termeacutek amelynek Vakuutamme ettauml Intygar att produkten prohlašuje že vyacuterobek Declarăm că acest produs

Brand Marke Marque Merknaam Marca Maacuterkaacuteja Merkki Maumlrke Značka HQModel Modell Modegravele Modello Modelo Tiacutepusa Malli EL-WDB101

Description Battery powered wireless door bellBeschreibung Batteriebetriebene kabellose TuumlrklingelDescription Sonnette de porte sans filOmschrijving Draadloze deurbel op batterijenDescrizione Campanello senza fili a batterieDescripcioacuten Timbre de puerta inalaacutembrico a pilasMegnevezeacutese Vezeteacutek neacutelkuumlli elemes ajtoacutecsengőKuvaus Paristokaumlyttoumlinen langaton ovikelloBeskrivning Batteridriven traringdloumls ringklockaPopis Bezdraacutetovyacute bateriovyacute domovniacute zvonekDescriere Sonerie fără fir cu bateriiDescription Ασύρματο κουδούνι εξώπορτας με μπαταρίες

Is in conformity with the following standards den folgenden Standards entspricht est conforme aux normes suivantes in overeenstemming met de volgende normen is egrave conforme ai seguenti standard es conforme a las siguientes normas Megfelel az alaacutebbi szabvaacutenyoknak Taumlyttaumlauml seuraavat standardit Oumlverensstaumlmmer med foumlljande standarder splňuje naacutesledujiacuteciacute normy Este icircn conformitate cu următoarele standarde EN 301 489-1 V1812008-04 EN 301 489-3 V1412002-08 EN 300 220-2 V2122007-06EN 60335-1A132008 EN 503712002 EN 622332008

EU Directive(s) EG-Richtlinie(n) Directive(s) EU EU richtlijn(en) Direttiva(e) EU Directiva(s) UE EU direktiacutevaacutek EU Toimintaohje(et) Eu Direktiv(en) Směrnice EU Directiva(e) UE RampTTE 199905EC

lsquos-Hertogenbosch 20-10-2009

Mrs Mme Mevr Sigra D Fru Paniacute J GiladPurchase Director Einkaufsleiterin Directrice des Achats Directeur inkoop Direttore agli acquisti Director de compras eacuterteacutekesiacuteteacutesi igazgatoacute Ostojohtaja Inkoumlpsansvarig Obchodniacute ředitelka Director achiziţii

  • ENGLISH
  • DEUTSCH
  • FRANCcedilAIS
  • NEDERLANDS
  • ITALIANO
  • ESPANtildeOL
  • MAGYAR
  • SUOMI
  • SVENSKA
  • ČESKY
  • ROMAcircNĂ
  • ΕΛΛΗΝΙΚA
Page 10: EL-WDB101 - attachments.content4us.com

10

Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come tali in questo documentoTenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro

AttenzioneIl prodotto egrave contrassegnato con questo simbolo con il quale si indica che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici Per questi prodotti esiste un sistema di raccolta differenziata

ESPANtildeOL

EspecificacionesFrecuencia 433 plusmn 05MHz Onda de recepcioacuten negativa le-57dbmTransmisioacuten Coacutedigo digital Onda de transmisioacuten negativa le-38dbm Corriente de recepcioacuten en inactividad le550uA Tensioacuten de trabajo en recepcioacuten 2 x 15V CC tipo AA Alcance operativo ge100m (aacuterea abierta) Tensioacuten de funcionamiento en transmisioacuten 12V CC 23A (incluida) Potencia de transmisioacuten ge06mW Transmisor IP44 resistente al aguaTipo de sonido 24 sonidos seleccionables

Instrucciones de prueba y utilizacioacutenbull Abra el compartimiento de las pilasbateriacuteas del timbre de puerta

como se indica y coloque dos pilas AA coloque una bateriacutea de 12V tipo 23A en el transmisor

bull Seleccione el sonido con el botoacuten lateral en el timbre de puerta bull Pulse el botoacuten del transmisor (pulsador) para probar que el

timbre funcionaObservaciones iexclNo coloque el transmisor sobre una superficie metaacutelica ya que reduciraacute el alcance draacutesticamente

11

Timbre de puerta

Transmisor (Pulsador)

Medidas de seguridad No exponga el producto al agua ni a la humedad

MantenimientoLiacutempielo soacutelo con un pantildeo seco No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos

GarantiacuteaNo se aceptaraacute ninguna garantiacutea o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o dantildeos provocados por un uso incorrecto del producto

GeneralLas ilustraciones y las especificaciones podraacuten sufrir cambios sin previo avisoTodas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares correspondientes reconocidos como talConserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad

AtencioacutenEste producto estaacute sentildealizado con este siacutembolo Esto significa que los productos eleacutectricos y electroacutenicos usados no deberaacuten mezclarse con los desechos domeacutesticos generales Existe un sistema de recogida individual para este tipo de productos

12

MAGYAR

Műszaki adatokFrekvencia 433 plusmn 05 MHz Negatiacutev hullaacutem veacutetele le-57 dBmAdaacutes Digitaacutelis koacuted Negatiacutev hullaacutem adaacutesa le-38 dBm Veacuteteli nyugalmi aacuteramfelveacutetel le550 μA Vevőoldali uumlzemi feszuumlltseacuteg 2x15 V AA elemek Hatoacutetaacutevolsaacuteg ge100 m (szabadban) Adoacuteoldali uumlzemi feszuumlltseacuteg 12 V 23A tiacutepusuacute telep (tartozeacutek) Adoacuteteljesiacutetmeacuteny ge06 mW Adoacute Viacutezaacutelloacute IP44Hangjelzeacutes 24-feacutele hang vaacutelaszthatoacute

Kiproacutebaacutelaacutes eacutes hasznaacutelatbull Nyissa ki a csengőreacutesz teleptartoacutejaacutet az aacutebra szerint eacutes helyezzen

be 2 db AA elemet helyezze a 12 V-os 23A tiacutepusuacute telepet az adoacutereacuteszbe

bull A csengőreacuteszben aacutelliacutetsa be a csengőhangot bull Nyomja meg az adoacute csengőgombjaacutet hogy ellenőrizze műkoumldik-e

a csengőMegjegyzeacutes Ne szerelje feacutem feluumlletre az adoacutereacuteszt mert ez nagymeacuterteacutekben csoumlkkenti hatoacutetaacutevolsaacutegaacutet

Csengőreacutesz

Adoacutereacutesz

13

Biztonsaacutegi oacutevinteacutezkedeacutesek Vigyaacutezzon hogy ne eacuterje a termeacuteket viacutez vagy nedvesseacuteg

KarbantartaacutesCsak szaacuteraz ronggyal tisztiacutetsa Tisztiacutetoacute- eacutes suacuteroloacuteszerek hasznaacutelataacutet mellőzze

JoacutetaacutellaacutesNem vaacutellalunk joacutetaacutellaacutest eacutes felelősseacuteget a termeacuteken veacutegzett vaacuteltoztataacutes vagy moacutedosiacutetaacutes vagy a termeacutek helytelen hasznaacutelata miatt bekoumlvetkező kaacuterokeacutert

Aacuteltalaacutenos tudnivaloacutekA kivitel eacutes a műszaki jellemzők előzetes eacutertesiacuteteacutes neacutelkuumll is moacutedosulhatnakMinden logoacute termeacutekneacutev eacutes maacuterkaneacutev a tulajdonosaacutenak maacuterkaneve vagy bejegyzett maacuterkaneve azokat ennek tiszteletben tartaacutesaacuteval emliacutetjuumlkŐrizze meg ezt az uacutetmutatoacutet eacutes a csomagolaacutest

FigyelemEzt a termeacuteket ezzel a jeloumlleacutesel laacutettuk el Azt jelenti hogy az elhasznaacutelt elektromos eacutes elektronikus termeacutekeket tilos az aacuteltalaacutenos haacuteztartaacutesi hulladeacutekhoz keverni Begyűjteacutesuumlket kuumlloumln begyűjtő leacutetesiacutetmeacutenyek veacutegzik

SUOMI

Tekniset tiedotTaajuus 433 plusmn 05MHz Negatiivisen aallon vastaanotto le-57dbmLaumlhettaumlminen Digitaalinen koodi Negatiivisen aallon laumlhettaumlminen le-38dbm Lepovirran vastaanotto le550uA Kaumlyttoumljaumlnnitteen vastaanottaminen DC 2x15V AA Kaumlyttoumlalue ge100m (avoin alue) Kaumlyttoumljaumlnnitteen laumlhettaumlminen DC 12V 23A (mukaan lukien)

14

Laumlhetysteho ge06mW Laumlhetin Vedenpitaumlvauml IP44Aumlaumlnityyppi 24 aumlaumlntauml valittavana

Testaus- ja kaumlyttoumlohjeetbull Avaa ovikellon paristolokero kuvan esittaumlmaumlllauml tavalla ja aseta

sinne 2 AA paristoa ja aseta 12V 23A tyypin paristo laumlhettimeenbull Valitse aumlaumlni ovikellon sivussa olevalla painikkeella bull Testaa toimiiko ovikello painamalla laumlhettimen painikettaHuomautus Aumllauml aseta laumlhetintauml metallin paumlaumllle koska se vaumlhentaumlauml etaumlisyyttauml huomattavasti

Ovikello

Laumlhetin

Turvallisuuteen liittyvaumlt varoituksetAumllauml altista laitetta vedelle aumllaumlkauml kosteudelle

HuoltoPuhdista ainoastaan kuivalla kankaalla Aumllauml kaumlytauml liuottimia tai hankausaineita

TakuuTakuu ja vastuuvelvollisuus mitaumltoumlityvaumlt jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen vaumlaumlrinkaumlytoumln takia

YleistaumlMuutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdauml ilmoituksetta

15

Kaikki logot merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejauml tai rekisteroumlityjauml tuotemerkkejauml ja niitauml on kaumlsiteltaumlvauml sellaisinaSaumlilytauml kaumlyttoumlohjeet ja pakkaus myoumlhempaumlauml kaumlyttoumltarvetta varten

HuomioTuote on varustettu taumlllauml merkillauml Se merkitsee ettei kaumlytettyjauml saumlhkouml- tai elektronisia tuotteita saa haumlvittaumlauml kotitalousjaumltteen mukana Kyseisille tuotteille on olemassa erillinen keraumlysjaumlrjestelmauml

SVENSKA

SpecifikationerFrekvens 433 plusmn 05MHz Mottagning av negativa varinggor le-57dbmSaumlndning Digital kod Saumlndning negativa varinggor le-38dbm Mottagningsstroumlm polarisering le550uA Mottagning arbetsspaumlnning DC 2x15V AA Arbetsomraringde ge100m (oumlppen yta) Saumlndning arbetsspaumlnning DC 12V 23A (inkluderad) Saumlndareffekt ge06mW Saumlndare Vattentaumlt IP44Ljud typ 24 ljud kan vaumlljas

Test och anvaumlndarinstruktionerbull Oumlppna batterifacket paring ringklockan som visas och laumlgg i 2 AA

batterier saumltt i 12V 23 A batteri i saumlndarenbull Med knappen paring sidan av ringklockan vaumlljer du ljudet bull Tryck paring knappen paring saumlndaren foumlr att testa att ringklockan

fungerarAnmaumlrkning Placera inte saumlndaren paring metall eftersom det reducerar avstaringndet betydligt

16

Ringklocka

Saumlndare

SaumlkerhetsanvisningarUtsaumltt inte produkten foumlr vatten eller fukt

UnderharingllRengoumlr endast med torr trasa Anvaumlnd inga rengoumlringsmedel som inneharingller loumlsningsmedel eller slipmedel

GarantiIngen garanti gaumlller vid aumlndringar eller modifieringar av produkten eller foumlr skador som har uppstaringtt paring grund av felaktig anvaumlndning av denna produkt

AllmaumlntUtseende och specifikationer kan komma att aumlndras utan foumlregaringende meddelandeAlla logotyper och produktnamn aumlr varumaumlrken eller registrerade varumaumlrken som tillhoumlr sina aumlgare och aumlr haumlrmed erkaumlnda som saringdanaBeharingll bruksanvisningen och foumlrpackningen foumlr eventuellt framtida behov

ObsProdukten aumlr maumlrkt med denna symbol som betyder att anvaumlnda elektriska eller elektroniska produkter inte faringr slaumlngas bland vanliga husharingllssopor Det finns saumlrskilda aringtervinningssystem foumlr dessa produkter

17

ČESKY

Technickeacute uacutedajeFrekvence 433 plusmn 05 MHz Odolnost proti přiacutejmu nežaacutedouciacuteho rušeniacute le-57 dbmVysiacutelaacuteniacute digitaacutelniacute koacuted Vysiacutelaacuteniacute nežaacutedouciacuteho rušeniacute le-38 dbm Klidovyacute proud přijiacutemače le550 uA Provozniacute napětiacute přijiacutemače Stejnosměrneacute 2 x 15 V baterie typ AA Provozniacute dosah ge100 m (otevřeneacute prostranstviacute) Provozniacute napětiacute vysiacutelače Stejnosměrneacute 12 V 23 A (baterie součaacutestiacute) Vyzařovanyacute vyacutekon ge06 mW Vysiacutelač vodotěsnyacute stupeň krytiacute IP44Typ vyzvaacuteněniacute vyacuteběr z 24 toacutenů

Pokyny k testovaacuteniacute a použiacutevaacuteniacute bull Otevřete prostor pro baterie na zvonku viz naacutekres a vložte

2 baterie typu AA Do vysiacutelače vložte 12V baterii typ 23A bull Pomociacute tlačiacutetka na straně zvonku vyberte toacuten bull Stisknutiacutem tlačiacutetka na vysiacutelači otestujte zda domovniacute zvonek funguje Poznaacutemka Vysiacutelač neumisťujte na kov vyacuterazně se tak sniacutežiacute jeho dosah

Domovniacute zvonek

Vysiacutelač

Bezpečnostniacute opatřeniacuteVyacuterobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti

18

UacutedržbaK čištěniacute použiacutevejte pouze suchyacute hadřiacutek Nepoužiacutevejte čisticiacute rozpouštědla ani abrazivniacute prostředky

ZaacuterukaJakeacutekoli změny modifikace nebo poškozeniacute zařiacutezeniacute v důsledku nespraacutevneacuteho zachaacutezeniacute se zařiacutezeniacutem rušiacute platnost zaacuteručniacute smlouvy

Obecneacute upozorněniacuteDesign a specifikace vyacuterobku mohou byacutet změněny bez předchoziacuteho upozorněniacuteVšechna loga a obchodniacute naacutezvy jsou registrovaneacute obchodniacute značky přiacuteslušnyacutech vlastniacuteků a jsou chraacuteněny zaacutekonemPro budouciacute použitiacute uschovejte tento naacutevod a obal

UpozorněniacuteTento vyacuterobek je označen tiacutemto symbolem To znamenaacute že se s vyacuterobkem musiacute zachaacutezet jako s nebezpečnyacutem elektrickyacutem a elektronickyacutem odpadem a nelze jej po skončeniacute životnosti vyhazovat s běžnyacutem domaacuteciacutem odpadem Pro likvidaci těchto vyacuterobků existujiacute zvlaacuteštniacute sběrnaacute střediska

ROMAcircNĂ

Date tehniceFrecvenţă 433 plusmn 05MHz Undă negativă recepţie le-57dbmTransmisie Cod digital Undă negativă transmisie le-38dbm Curent de repaus la recepţie le550uA Tensiune de lucru la recepţie CC 2x15V AA Rază de funcţionare ge100m (spaţiu deschis) Tensiune de funcţionare la transmisie CC 12V 23A (inclusiv) Putere de transmisie ge06mW Transmiţător Etanş grad IP44Tip sunet 24 de sunete selectabile

19

Instrucţiuni de testare şi utilizarebull Deschideţi compartimentul bateriilor soneriei conform indicaţiilor

din figură şi introduceţi 2 baterii AA introduceţi bateria tip 12V 23A icircn transmiţător

bull Selectaţi sunetul cu ajutorul butonului din laterala soneriei bull Apăsaţi butonul de pe transmiţător pentru a testa funcţionarea

sonerieiObservaţie Nu aşezaţi transmiţătorul pe metal deoarece veţi reduce semnificativ distanţa

Sonerie

Transmiţător

Măsuri de siguranţăNu expuneţi produsul apei sau umezelii

IcircntreţinereCurăţarea trebuie făcută cu o cacircrpă uscată Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi

GaranţieNu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate icircn cazul schimbărilor sau modificărilor aduse acestui produs sau icircn cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului

GeneralităţiDesignul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără o notificare prealabilă

20

Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale icircnregistrate ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atarePăstraţi acest manual şi ambalajul pentru consultări ulterioare

AtenţiePe acest produs se află acest marcaj Acesta semnifică faptul că produsele electrice şi electronice nu trebuie eliminate odată cu gunoiul menajer Aceste produse au un sistem separat de colectare

ΕΛΛΗΝΙΚA

ΠροδιαγραφέςΣυχνότητα 433 plusmn 05MHz Λήψη αρνητικού κύματος le-57dbmΜετάδοση Ψηφιακός κώδικαςΜετάδοση αρνητικού κύματος le-38dbm Ρεύμα αναμονής κατά τη λήψη le550uA Τάση λειτουργίας κατά τη λήψη DC 2x15V AA Απόσταση λειτουργίας ge100m (ανοικτός χώρος) Τάση λειτουργίας κατά τη μετάδοση DC 12V 23A (συμπεριλαμβάνεται) Ισχύς κατά τη μετάδοση ge06mW Πομπός Αδιάβροχος IP44Τύπος ήχου 24 επιλέξιμοι ήχοι

Οδηγίες δοκιμής και χρήσηςbull Ανοίξτε τη θήκη των μπαταριών του κουδουνιού όπως φαίνεται

παρακάτω και εισάγετε 2 μπαταρίες AA εισάγετε την μπαταρία τύπου 12V 23A στον πομπό

bull Επιλέξτε τον ήχο με το κουμπί που βρίσκεται στο πλάι του κουδουνιού εξώπορτας

bull Πιέστε το κουμπί στον πομπό για να δοκιμάσετε αν το κουδούνι λειτουργεί

21

Παρατήρηση Μην τοποθετείτε τον πομπό πάνω σε μέταλλο επειδή αυτό θα μειώσει την απόσταση λειτουργίας δραστικά

Κουδούνι εξώπορτας

Πομπός

Οδηγίες ασφαλείας Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία

ΣυντήρησηΚαθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά

ΕγγύησηΟυδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή βλάβης που προκλήθηκε λόγω εσφαλμένης χρήσης του προϊόντος

ΓενικάΤο σχέδιο και τα χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς καμία προειδοποίησηΌλα τα λογότυπα οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοιαΦυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο και τη συσκευασία για μελλοντική αναφορά

ΠροσοχήΤο συγκεκριμένο προϊόν έχει επισημανθεί με αυτό το σύμβολο Αυτό σημαίνει ότι οι μεταχειρισμένες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές δεν πρέπει να αναμειγνύονται με τα κοινά οικιακά απορρίμματα Υπάρχει ξεχωριστό σύστημα συλλογής για αυτά τα αντικείμενα

22

Declaration of conformity Konformitaumltserklaumlrung Deacuteclaration de conformiteacute Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformitagrave Declaracioacuten de conformidad

Megfelelőseacutegi nyilatkozat Yhdenmukaisuusvakuutus Oumlverensstaumlmmelsefoumlrklaring Prohlaacutešeniacute o shodě Declaraţie de conformitate

We Wir Nous Wij Questa societagrave La empresa infrascrita Mi Me Vi Společnost Noi

Nedis BV De Tweeling 28 5215MC rsquos-HertogenboschThe Netherlands Niederlande Pays Bas Nederland Paesi Bassi Paiacuteses Bajos Hollandia Alankomaat Holland Nizozemiacute OlandaTel Teacutel Puh 0031 73 5991055Email Couriel Saumlhkoumlposti e-post infonediscom

Declare that product erklaumlren dass das Produkt Deacuteclarons que le produit verklaren dat het product Dichiara che il prodotto Declara que el producto Kijelentjuumlk hogy a termeacutek amelynek Vakuutamme ettauml Intygar att produkten prohlašuje že vyacuterobek Declarăm că acest produs

Brand Marke Marque Merknaam Marca Maacuterkaacuteja Merkki Maumlrke Značka HQModel Modell Modegravele Modello Modelo Tiacutepusa Malli EL-WDB101

Description Battery powered wireless door bellBeschreibung Batteriebetriebene kabellose TuumlrklingelDescription Sonnette de porte sans filOmschrijving Draadloze deurbel op batterijenDescrizione Campanello senza fili a batterieDescripcioacuten Timbre de puerta inalaacutembrico a pilasMegnevezeacutese Vezeteacutek neacutelkuumlli elemes ajtoacutecsengőKuvaus Paristokaumlyttoumlinen langaton ovikelloBeskrivning Batteridriven traringdloumls ringklockaPopis Bezdraacutetovyacute bateriovyacute domovniacute zvonekDescriere Sonerie fără fir cu bateriiDescription Ασύρματο κουδούνι εξώπορτας με μπαταρίες

Is in conformity with the following standards den folgenden Standards entspricht est conforme aux normes suivantes in overeenstemming met de volgende normen is egrave conforme ai seguenti standard es conforme a las siguientes normas Megfelel az alaacutebbi szabvaacutenyoknak Taumlyttaumlauml seuraavat standardit Oumlverensstaumlmmer med foumlljande standarder splňuje naacutesledujiacuteciacute normy Este icircn conformitate cu următoarele standarde EN 301 489-1 V1812008-04 EN 301 489-3 V1412002-08 EN 300 220-2 V2122007-06EN 60335-1A132008 EN 503712002 EN 622332008

EU Directive(s) EG-Richtlinie(n) Directive(s) EU EU richtlijn(en) Direttiva(e) EU Directiva(s) UE EU direktiacutevaacutek EU Toimintaohje(et) Eu Direktiv(en) Směrnice EU Directiva(e) UE RampTTE 199905EC

lsquos-Hertogenbosch 20-10-2009

Mrs Mme Mevr Sigra D Fru Paniacute J GiladPurchase Director Einkaufsleiterin Directrice des Achats Directeur inkoop Direttore agli acquisti Director de compras eacuterteacutekesiacuteteacutesi igazgatoacute Ostojohtaja Inkoumlpsansvarig Obchodniacute ředitelka Director achiziţii

  • ENGLISH
  • DEUTSCH
  • FRANCcedilAIS
  • NEDERLANDS
  • ITALIANO
  • ESPANtildeOL
  • MAGYAR
  • SUOMI
  • SVENSKA
  • ČESKY
  • ROMAcircNĂ
  • ΕΛΛΗΝΙΚA
Page 11: EL-WDB101 - attachments.content4us.com

11

Timbre de puerta

Transmisor (Pulsador)

Medidas de seguridad No exponga el producto al agua ni a la humedad

MantenimientoLiacutempielo soacutelo con un pantildeo seco No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos

GarantiacuteaNo se aceptaraacute ninguna garantiacutea o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o dantildeos provocados por un uso incorrecto del producto

GeneralLas ilustraciones y las especificaciones podraacuten sufrir cambios sin previo avisoTodas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares correspondientes reconocidos como talConserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad

AtencioacutenEste producto estaacute sentildealizado con este siacutembolo Esto significa que los productos eleacutectricos y electroacutenicos usados no deberaacuten mezclarse con los desechos domeacutesticos generales Existe un sistema de recogida individual para este tipo de productos

12

MAGYAR

Műszaki adatokFrekvencia 433 plusmn 05 MHz Negatiacutev hullaacutem veacutetele le-57 dBmAdaacutes Digitaacutelis koacuted Negatiacutev hullaacutem adaacutesa le-38 dBm Veacuteteli nyugalmi aacuteramfelveacutetel le550 μA Vevőoldali uumlzemi feszuumlltseacuteg 2x15 V AA elemek Hatoacutetaacutevolsaacuteg ge100 m (szabadban) Adoacuteoldali uumlzemi feszuumlltseacuteg 12 V 23A tiacutepusuacute telep (tartozeacutek) Adoacuteteljesiacutetmeacuteny ge06 mW Adoacute Viacutezaacutelloacute IP44Hangjelzeacutes 24-feacutele hang vaacutelaszthatoacute

Kiproacutebaacutelaacutes eacutes hasznaacutelatbull Nyissa ki a csengőreacutesz teleptartoacutejaacutet az aacutebra szerint eacutes helyezzen

be 2 db AA elemet helyezze a 12 V-os 23A tiacutepusuacute telepet az adoacutereacuteszbe

bull A csengőreacuteszben aacutelliacutetsa be a csengőhangot bull Nyomja meg az adoacute csengőgombjaacutet hogy ellenőrizze műkoumldik-e

a csengőMegjegyzeacutes Ne szerelje feacutem feluumlletre az adoacutereacuteszt mert ez nagymeacuterteacutekben csoumlkkenti hatoacutetaacutevolsaacutegaacutet

Csengőreacutesz

Adoacutereacutesz

13

Biztonsaacutegi oacutevinteacutezkedeacutesek Vigyaacutezzon hogy ne eacuterje a termeacuteket viacutez vagy nedvesseacuteg

KarbantartaacutesCsak szaacuteraz ronggyal tisztiacutetsa Tisztiacutetoacute- eacutes suacuteroloacuteszerek hasznaacutelataacutet mellőzze

JoacutetaacutellaacutesNem vaacutellalunk joacutetaacutellaacutest eacutes felelősseacuteget a termeacuteken veacutegzett vaacuteltoztataacutes vagy moacutedosiacutetaacutes vagy a termeacutek helytelen hasznaacutelata miatt bekoumlvetkező kaacuterokeacutert

Aacuteltalaacutenos tudnivaloacutekA kivitel eacutes a műszaki jellemzők előzetes eacutertesiacuteteacutes neacutelkuumll is moacutedosulhatnakMinden logoacute termeacutekneacutev eacutes maacuterkaneacutev a tulajdonosaacutenak maacuterkaneve vagy bejegyzett maacuterkaneve azokat ennek tiszteletben tartaacutesaacuteval emliacutetjuumlkŐrizze meg ezt az uacutetmutatoacutet eacutes a csomagolaacutest

FigyelemEzt a termeacuteket ezzel a jeloumlleacutesel laacutettuk el Azt jelenti hogy az elhasznaacutelt elektromos eacutes elektronikus termeacutekeket tilos az aacuteltalaacutenos haacuteztartaacutesi hulladeacutekhoz keverni Begyűjteacutesuumlket kuumlloumln begyűjtő leacutetesiacutetmeacutenyek veacutegzik

SUOMI

Tekniset tiedotTaajuus 433 plusmn 05MHz Negatiivisen aallon vastaanotto le-57dbmLaumlhettaumlminen Digitaalinen koodi Negatiivisen aallon laumlhettaumlminen le-38dbm Lepovirran vastaanotto le550uA Kaumlyttoumljaumlnnitteen vastaanottaminen DC 2x15V AA Kaumlyttoumlalue ge100m (avoin alue) Kaumlyttoumljaumlnnitteen laumlhettaumlminen DC 12V 23A (mukaan lukien)

14

Laumlhetysteho ge06mW Laumlhetin Vedenpitaumlvauml IP44Aumlaumlnityyppi 24 aumlaumlntauml valittavana

Testaus- ja kaumlyttoumlohjeetbull Avaa ovikellon paristolokero kuvan esittaumlmaumlllauml tavalla ja aseta

sinne 2 AA paristoa ja aseta 12V 23A tyypin paristo laumlhettimeenbull Valitse aumlaumlni ovikellon sivussa olevalla painikkeella bull Testaa toimiiko ovikello painamalla laumlhettimen painikettaHuomautus Aumllauml aseta laumlhetintauml metallin paumlaumllle koska se vaumlhentaumlauml etaumlisyyttauml huomattavasti

Ovikello

Laumlhetin

Turvallisuuteen liittyvaumlt varoituksetAumllauml altista laitetta vedelle aumllaumlkauml kosteudelle

HuoltoPuhdista ainoastaan kuivalla kankaalla Aumllauml kaumlytauml liuottimia tai hankausaineita

TakuuTakuu ja vastuuvelvollisuus mitaumltoumlityvaumlt jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen vaumlaumlrinkaumlytoumln takia

YleistaumlMuutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdauml ilmoituksetta

15

Kaikki logot merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejauml tai rekisteroumlityjauml tuotemerkkejauml ja niitauml on kaumlsiteltaumlvauml sellaisinaSaumlilytauml kaumlyttoumlohjeet ja pakkaus myoumlhempaumlauml kaumlyttoumltarvetta varten

HuomioTuote on varustettu taumlllauml merkillauml Se merkitsee ettei kaumlytettyjauml saumlhkouml- tai elektronisia tuotteita saa haumlvittaumlauml kotitalousjaumltteen mukana Kyseisille tuotteille on olemassa erillinen keraumlysjaumlrjestelmauml

SVENSKA

SpecifikationerFrekvens 433 plusmn 05MHz Mottagning av negativa varinggor le-57dbmSaumlndning Digital kod Saumlndning negativa varinggor le-38dbm Mottagningsstroumlm polarisering le550uA Mottagning arbetsspaumlnning DC 2x15V AA Arbetsomraringde ge100m (oumlppen yta) Saumlndning arbetsspaumlnning DC 12V 23A (inkluderad) Saumlndareffekt ge06mW Saumlndare Vattentaumlt IP44Ljud typ 24 ljud kan vaumlljas

Test och anvaumlndarinstruktionerbull Oumlppna batterifacket paring ringklockan som visas och laumlgg i 2 AA

batterier saumltt i 12V 23 A batteri i saumlndarenbull Med knappen paring sidan av ringklockan vaumlljer du ljudet bull Tryck paring knappen paring saumlndaren foumlr att testa att ringklockan

fungerarAnmaumlrkning Placera inte saumlndaren paring metall eftersom det reducerar avstaringndet betydligt

16

Ringklocka

Saumlndare

SaumlkerhetsanvisningarUtsaumltt inte produkten foumlr vatten eller fukt

UnderharingllRengoumlr endast med torr trasa Anvaumlnd inga rengoumlringsmedel som inneharingller loumlsningsmedel eller slipmedel

GarantiIngen garanti gaumlller vid aumlndringar eller modifieringar av produkten eller foumlr skador som har uppstaringtt paring grund av felaktig anvaumlndning av denna produkt

AllmaumlntUtseende och specifikationer kan komma att aumlndras utan foumlregaringende meddelandeAlla logotyper och produktnamn aumlr varumaumlrken eller registrerade varumaumlrken som tillhoumlr sina aumlgare och aumlr haumlrmed erkaumlnda som saringdanaBeharingll bruksanvisningen och foumlrpackningen foumlr eventuellt framtida behov

ObsProdukten aumlr maumlrkt med denna symbol som betyder att anvaumlnda elektriska eller elektroniska produkter inte faringr slaumlngas bland vanliga husharingllssopor Det finns saumlrskilda aringtervinningssystem foumlr dessa produkter

17

ČESKY

Technickeacute uacutedajeFrekvence 433 plusmn 05 MHz Odolnost proti přiacutejmu nežaacutedouciacuteho rušeniacute le-57 dbmVysiacutelaacuteniacute digitaacutelniacute koacuted Vysiacutelaacuteniacute nežaacutedouciacuteho rušeniacute le-38 dbm Klidovyacute proud přijiacutemače le550 uA Provozniacute napětiacute přijiacutemače Stejnosměrneacute 2 x 15 V baterie typ AA Provozniacute dosah ge100 m (otevřeneacute prostranstviacute) Provozniacute napětiacute vysiacutelače Stejnosměrneacute 12 V 23 A (baterie součaacutestiacute) Vyzařovanyacute vyacutekon ge06 mW Vysiacutelač vodotěsnyacute stupeň krytiacute IP44Typ vyzvaacuteněniacute vyacuteběr z 24 toacutenů

Pokyny k testovaacuteniacute a použiacutevaacuteniacute bull Otevřete prostor pro baterie na zvonku viz naacutekres a vložte

2 baterie typu AA Do vysiacutelače vložte 12V baterii typ 23A bull Pomociacute tlačiacutetka na straně zvonku vyberte toacuten bull Stisknutiacutem tlačiacutetka na vysiacutelači otestujte zda domovniacute zvonek funguje Poznaacutemka Vysiacutelač neumisťujte na kov vyacuterazně se tak sniacutežiacute jeho dosah

Domovniacute zvonek

Vysiacutelač

Bezpečnostniacute opatřeniacuteVyacuterobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti

18

UacutedržbaK čištěniacute použiacutevejte pouze suchyacute hadřiacutek Nepoužiacutevejte čisticiacute rozpouštědla ani abrazivniacute prostředky

ZaacuterukaJakeacutekoli změny modifikace nebo poškozeniacute zařiacutezeniacute v důsledku nespraacutevneacuteho zachaacutezeniacute se zařiacutezeniacutem rušiacute platnost zaacuteručniacute smlouvy

Obecneacute upozorněniacuteDesign a specifikace vyacuterobku mohou byacutet změněny bez předchoziacuteho upozorněniacuteVšechna loga a obchodniacute naacutezvy jsou registrovaneacute obchodniacute značky přiacuteslušnyacutech vlastniacuteků a jsou chraacuteněny zaacutekonemPro budouciacute použitiacute uschovejte tento naacutevod a obal

UpozorněniacuteTento vyacuterobek je označen tiacutemto symbolem To znamenaacute že se s vyacuterobkem musiacute zachaacutezet jako s nebezpečnyacutem elektrickyacutem a elektronickyacutem odpadem a nelze jej po skončeniacute životnosti vyhazovat s běžnyacutem domaacuteciacutem odpadem Pro likvidaci těchto vyacuterobků existujiacute zvlaacuteštniacute sběrnaacute střediska

ROMAcircNĂ

Date tehniceFrecvenţă 433 plusmn 05MHz Undă negativă recepţie le-57dbmTransmisie Cod digital Undă negativă transmisie le-38dbm Curent de repaus la recepţie le550uA Tensiune de lucru la recepţie CC 2x15V AA Rază de funcţionare ge100m (spaţiu deschis) Tensiune de funcţionare la transmisie CC 12V 23A (inclusiv) Putere de transmisie ge06mW Transmiţător Etanş grad IP44Tip sunet 24 de sunete selectabile

19

Instrucţiuni de testare şi utilizarebull Deschideţi compartimentul bateriilor soneriei conform indicaţiilor

din figură şi introduceţi 2 baterii AA introduceţi bateria tip 12V 23A icircn transmiţător

bull Selectaţi sunetul cu ajutorul butonului din laterala soneriei bull Apăsaţi butonul de pe transmiţător pentru a testa funcţionarea

sonerieiObservaţie Nu aşezaţi transmiţătorul pe metal deoarece veţi reduce semnificativ distanţa

Sonerie

Transmiţător

Măsuri de siguranţăNu expuneţi produsul apei sau umezelii

IcircntreţinereCurăţarea trebuie făcută cu o cacircrpă uscată Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi

GaranţieNu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate icircn cazul schimbărilor sau modificărilor aduse acestui produs sau icircn cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului

GeneralităţiDesignul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără o notificare prealabilă

20

Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale icircnregistrate ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atarePăstraţi acest manual şi ambalajul pentru consultări ulterioare

AtenţiePe acest produs se află acest marcaj Acesta semnifică faptul că produsele electrice şi electronice nu trebuie eliminate odată cu gunoiul menajer Aceste produse au un sistem separat de colectare

ΕΛΛΗΝΙΚA

ΠροδιαγραφέςΣυχνότητα 433 plusmn 05MHz Λήψη αρνητικού κύματος le-57dbmΜετάδοση Ψηφιακός κώδικαςΜετάδοση αρνητικού κύματος le-38dbm Ρεύμα αναμονής κατά τη λήψη le550uA Τάση λειτουργίας κατά τη λήψη DC 2x15V AA Απόσταση λειτουργίας ge100m (ανοικτός χώρος) Τάση λειτουργίας κατά τη μετάδοση DC 12V 23A (συμπεριλαμβάνεται) Ισχύς κατά τη μετάδοση ge06mW Πομπός Αδιάβροχος IP44Τύπος ήχου 24 επιλέξιμοι ήχοι

Οδηγίες δοκιμής και χρήσηςbull Ανοίξτε τη θήκη των μπαταριών του κουδουνιού όπως φαίνεται

παρακάτω και εισάγετε 2 μπαταρίες AA εισάγετε την μπαταρία τύπου 12V 23A στον πομπό

bull Επιλέξτε τον ήχο με το κουμπί που βρίσκεται στο πλάι του κουδουνιού εξώπορτας

bull Πιέστε το κουμπί στον πομπό για να δοκιμάσετε αν το κουδούνι λειτουργεί

21

Παρατήρηση Μην τοποθετείτε τον πομπό πάνω σε μέταλλο επειδή αυτό θα μειώσει την απόσταση λειτουργίας δραστικά

Κουδούνι εξώπορτας

Πομπός

Οδηγίες ασφαλείας Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία

ΣυντήρησηΚαθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά

ΕγγύησηΟυδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή βλάβης που προκλήθηκε λόγω εσφαλμένης χρήσης του προϊόντος

ΓενικάΤο σχέδιο και τα χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς καμία προειδοποίησηΌλα τα λογότυπα οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοιαΦυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο και τη συσκευασία για μελλοντική αναφορά

ΠροσοχήΤο συγκεκριμένο προϊόν έχει επισημανθεί με αυτό το σύμβολο Αυτό σημαίνει ότι οι μεταχειρισμένες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές δεν πρέπει να αναμειγνύονται με τα κοινά οικιακά απορρίμματα Υπάρχει ξεχωριστό σύστημα συλλογής για αυτά τα αντικείμενα

22

Declaration of conformity Konformitaumltserklaumlrung Deacuteclaration de conformiteacute Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformitagrave Declaracioacuten de conformidad

Megfelelőseacutegi nyilatkozat Yhdenmukaisuusvakuutus Oumlverensstaumlmmelsefoumlrklaring Prohlaacutešeniacute o shodě Declaraţie de conformitate

We Wir Nous Wij Questa societagrave La empresa infrascrita Mi Me Vi Společnost Noi

Nedis BV De Tweeling 28 5215MC rsquos-HertogenboschThe Netherlands Niederlande Pays Bas Nederland Paesi Bassi Paiacuteses Bajos Hollandia Alankomaat Holland Nizozemiacute OlandaTel Teacutel Puh 0031 73 5991055Email Couriel Saumlhkoumlposti e-post infonediscom

Declare that product erklaumlren dass das Produkt Deacuteclarons que le produit verklaren dat het product Dichiara che il prodotto Declara que el producto Kijelentjuumlk hogy a termeacutek amelynek Vakuutamme ettauml Intygar att produkten prohlašuje že vyacuterobek Declarăm că acest produs

Brand Marke Marque Merknaam Marca Maacuterkaacuteja Merkki Maumlrke Značka HQModel Modell Modegravele Modello Modelo Tiacutepusa Malli EL-WDB101

Description Battery powered wireless door bellBeschreibung Batteriebetriebene kabellose TuumlrklingelDescription Sonnette de porte sans filOmschrijving Draadloze deurbel op batterijenDescrizione Campanello senza fili a batterieDescripcioacuten Timbre de puerta inalaacutembrico a pilasMegnevezeacutese Vezeteacutek neacutelkuumlli elemes ajtoacutecsengőKuvaus Paristokaumlyttoumlinen langaton ovikelloBeskrivning Batteridriven traringdloumls ringklockaPopis Bezdraacutetovyacute bateriovyacute domovniacute zvonekDescriere Sonerie fără fir cu bateriiDescription Ασύρματο κουδούνι εξώπορτας με μπαταρίες

Is in conformity with the following standards den folgenden Standards entspricht est conforme aux normes suivantes in overeenstemming met de volgende normen is egrave conforme ai seguenti standard es conforme a las siguientes normas Megfelel az alaacutebbi szabvaacutenyoknak Taumlyttaumlauml seuraavat standardit Oumlverensstaumlmmer med foumlljande standarder splňuje naacutesledujiacuteciacute normy Este icircn conformitate cu următoarele standarde EN 301 489-1 V1812008-04 EN 301 489-3 V1412002-08 EN 300 220-2 V2122007-06EN 60335-1A132008 EN 503712002 EN 622332008

EU Directive(s) EG-Richtlinie(n) Directive(s) EU EU richtlijn(en) Direttiva(e) EU Directiva(s) UE EU direktiacutevaacutek EU Toimintaohje(et) Eu Direktiv(en) Směrnice EU Directiva(e) UE RampTTE 199905EC

lsquos-Hertogenbosch 20-10-2009

Mrs Mme Mevr Sigra D Fru Paniacute J GiladPurchase Director Einkaufsleiterin Directrice des Achats Directeur inkoop Direttore agli acquisti Director de compras eacuterteacutekesiacuteteacutesi igazgatoacute Ostojohtaja Inkoumlpsansvarig Obchodniacute ředitelka Director achiziţii

  • ENGLISH
  • DEUTSCH
  • FRANCcedilAIS
  • NEDERLANDS
  • ITALIANO
  • ESPANtildeOL
  • MAGYAR
  • SUOMI
  • SVENSKA
  • ČESKY
  • ROMAcircNĂ
  • ΕΛΛΗΝΙΚA
Page 12: EL-WDB101 - attachments.content4us.com

12

MAGYAR

Műszaki adatokFrekvencia 433 plusmn 05 MHz Negatiacutev hullaacutem veacutetele le-57 dBmAdaacutes Digitaacutelis koacuted Negatiacutev hullaacutem adaacutesa le-38 dBm Veacuteteli nyugalmi aacuteramfelveacutetel le550 μA Vevőoldali uumlzemi feszuumlltseacuteg 2x15 V AA elemek Hatoacutetaacutevolsaacuteg ge100 m (szabadban) Adoacuteoldali uumlzemi feszuumlltseacuteg 12 V 23A tiacutepusuacute telep (tartozeacutek) Adoacuteteljesiacutetmeacuteny ge06 mW Adoacute Viacutezaacutelloacute IP44Hangjelzeacutes 24-feacutele hang vaacutelaszthatoacute

Kiproacutebaacutelaacutes eacutes hasznaacutelatbull Nyissa ki a csengőreacutesz teleptartoacutejaacutet az aacutebra szerint eacutes helyezzen

be 2 db AA elemet helyezze a 12 V-os 23A tiacutepusuacute telepet az adoacutereacuteszbe

bull A csengőreacuteszben aacutelliacutetsa be a csengőhangot bull Nyomja meg az adoacute csengőgombjaacutet hogy ellenőrizze műkoumldik-e

a csengőMegjegyzeacutes Ne szerelje feacutem feluumlletre az adoacutereacuteszt mert ez nagymeacuterteacutekben csoumlkkenti hatoacutetaacutevolsaacutegaacutet

Csengőreacutesz

Adoacutereacutesz

13

Biztonsaacutegi oacutevinteacutezkedeacutesek Vigyaacutezzon hogy ne eacuterje a termeacuteket viacutez vagy nedvesseacuteg

KarbantartaacutesCsak szaacuteraz ronggyal tisztiacutetsa Tisztiacutetoacute- eacutes suacuteroloacuteszerek hasznaacutelataacutet mellőzze

JoacutetaacutellaacutesNem vaacutellalunk joacutetaacutellaacutest eacutes felelősseacuteget a termeacuteken veacutegzett vaacuteltoztataacutes vagy moacutedosiacutetaacutes vagy a termeacutek helytelen hasznaacutelata miatt bekoumlvetkező kaacuterokeacutert

Aacuteltalaacutenos tudnivaloacutekA kivitel eacutes a műszaki jellemzők előzetes eacutertesiacuteteacutes neacutelkuumll is moacutedosulhatnakMinden logoacute termeacutekneacutev eacutes maacuterkaneacutev a tulajdonosaacutenak maacuterkaneve vagy bejegyzett maacuterkaneve azokat ennek tiszteletben tartaacutesaacuteval emliacutetjuumlkŐrizze meg ezt az uacutetmutatoacutet eacutes a csomagolaacutest

FigyelemEzt a termeacuteket ezzel a jeloumlleacutesel laacutettuk el Azt jelenti hogy az elhasznaacutelt elektromos eacutes elektronikus termeacutekeket tilos az aacuteltalaacutenos haacuteztartaacutesi hulladeacutekhoz keverni Begyűjteacutesuumlket kuumlloumln begyűjtő leacutetesiacutetmeacutenyek veacutegzik

SUOMI

Tekniset tiedotTaajuus 433 plusmn 05MHz Negatiivisen aallon vastaanotto le-57dbmLaumlhettaumlminen Digitaalinen koodi Negatiivisen aallon laumlhettaumlminen le-38dbm Lepovirran vastaanotto le550uA Kaumlyttoumljaumlnnitteen vastaanottaminen DC 2x15V AA Kaumlyttoumlalue ge100m (avoin alue) Kaumlyttoumljaumlnnitteen laumlhettaumlminen DC 12V 23A (mukaan lukien)

14

Laumlhetysteho ge06mW Laumlhetin Vedenpitaumlvauml IP44Aumlaumlnityyppi 24 aumlaumlntauml valittavana

Testaus- ja kaumlyttoumlohjeetbull Avaa ovikellon paristolokero kuvan esittaumlmaumlllauml tavalla ja aseta

sinne 2 AA paristoa ja aseta 12V 23A tyypin paristo laumlhettimeenbull Valitse aumlaumlni ovikellon sivussa olevalla painikkeella bull Testaa toimiiko ovikello painamalla laumlhettimen painikettaHuomautus Aumllauml aseta laumlhetintauml metallin paumlaumllle koska se vaumlhentaumlauml etaumlisyyttauml huomattavasti

Ovikello

Laumlhetin

Turvallisuuteen liittyvaumlt varoituksetAumllauml altista laitetta vedelle aumllaumlkauml kosteudelle

HuoltoPuhdista ainoastaan kuivalla kankaalla Aumllauml kaumlytauml liuottimia tai hankausaineita

TakuuTakuu ja vastuuvelvollisuus mitaumltoumlityvaumlt jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen vaumlaumlrinkaumlytoumln takia

YleistaumlMuutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdauml ilmoituksetta

15

Kaikki logot merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejauml tai rekisteroumlityjauml tuotemerkkejauml ja niitauml on kaumlsiteltaumlvauml sellaisinaSaumlilytauml kaumlyttoumlohjeet ja pakkaus myoumlhempaumlauml kaumlyttoumltarvetta varten

HuomioTuote on varustettu taumlllauml merkillauml Se merkitsee ettei kaumlytettyjauml saumlhkouml- tai elektronisia tuotteita saa haumlvittaumlauml kotitalousjaumltteen mukana Kyseisille tuotteille on olemassa erillinen keraumlysjaumlrjestelmauml

SVENSKA

SpecifikationerFrekvens 433 plusmn 05MHz Mottagning av negativa varinggor le-57dbmSaumlndning Digital kod Saumlndning negativa varinggor le-38dbm Mottagningsstroumlm polarisering le550uA Mottagning arbetsspaumlnning DC 2x15V AA Arbetsomraringde ge100m (oumlppen yta) Saumlndning arbetsspaumlnning DC 12V 23A (inkluderad) Saumlndareffekt ge06mW Saumlndare Vattentaumlt IP44Ljud typ 24 ljud kan vaumlljas

Test och anvaumlndarinstruktionerbull Oumlppna batterifacket paring ringklockan som visas och laumlgg i 2 AA

batterier saumltt i 12V 23 A batteri i saumlndarenbull Med knappen paring sidan av ringklockan vaumlljer du ljudet bull Tryck paring knappen paring saumlndaren foumlr att testa att ringklockan

fungerarAnmaumlrkning Placera inte saumlndaren paring metall eftersom det reducerar avstaringndet betydligt

16

Ringklocka

Saumlndare

SaumlkerhetsanvisningarUtsaumltt inte produkten foumlr vatten eller fukt

UnderharingllRengoumlr endast med torr trasa Anvaumlnd inga rengoumlringsmedel som inneharingller loumlsningsmedel eller slipmedel

GarantiIngen garanti gaumlller vid aumlndringar eller modifieringar av produkten eller foumlr skador som har uppstaringtt paring grund av felaktig anvaumlndning av denna produkt

AllmaumlntUtseende och specifikationer kan komma att aumlndras utan foumlregaringende meddelandeAlla logotyper och produktnamn aumlr varumaumlrken eller registrerade varumaumlrken som tillhoumlr sina aumlgare och aumlr haumlrmed erkaumlnda som saringdanaBeharingll bruksanvisningen och foumlrpackningen foumlr eventuellt framtida behov

ObsProdukten aumlr maumlrkt med denna symbol som betyder att anvaumlnda elektriska eller elektroniska produkter inte faringr slaumlngas bland vanliga husharingllssopor Det finns saumlrskilda aringtervinningssystem foumlr dessa produkter

17

ČESKY

Technickeacute uacutedajeFrekvence 433 plusmn 05 MHz Odolnost proti přiacutejmu nežaacutedouciacuteho rušeniacute le-57 dbmVysiacutelaacuteniacute digitaacutelniacute koacuted Vysiacutelaacuteniacute nežaacutedouciacuteho rušeniacute le-38 dbm Klidovyacute proud přijiacutemače le550 uA Provozniacute napětiacute přijiacutemače Stejnosměrneacute 2 x 15 V baterie typ AA Provozniacute dosah ge100 m (otevřeneacute prostranstviacute) Provozniacute napětiacute vysiacutelače Stejnosměrneacute 12 V 23 A (baterie součaacutestiacute) Vyzařovanyacute vyacutekon ge06 mW Vysiacutelač vodotěsnyacute stupeň krytiacute IP44Typ vyzvaacuteněniacute vyacuteběr z 24 toacutenů

Pokyny k testovaacuteniacute a použiacutevaacuteniacute bull Otevřete prostor pro baterie na zvonku viz naacutekres a vložte

2 baterie typu AA Do vysiacutelače vložte 12V baterii typ 23A bull Pomociacute tlačiacutetka na straně zvonku vyberte toacuten bull Stisknutiacutem tlačiacutetka na vysiacutelači otestujte zda domovniacute zvonek funguje Poznaacutemka Vysiacutelač neumisťujte na kov vyacuterazně se tak sniacutežiacute jeho dosah

Domovniacute zvonek

Vysiacutelač

Bezpečnostniacute opatřeniacuteVyacuterobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti

18

UacutedržbaK čištěniacute použiacutevejte pouze suchyacute hadřiacutek Nepoužiacutevejte čisticiacute rozpouštědla ani abrazivniacute prostředky

ZaacuterukaJakeacutekoli změny modifikace nebo poškozeniacute zařiacutezeniacute v důsledku nespraacutevneacuteho zachaacutezeniacute se zařiacutezeniacutem rušiacute platnost zaacuteručniacute smlouvy

Obecneacute upozorněniacuteDesign a specifikace vyacuterobku mohou byacutet změněny bez předchoziacuteho upozorněniacuteVšechna loga a obchodniacute naacutezvy jsou registrovaneacute obchodniacute značky přiacuteslušnyacutech vlastniacuteků a jsou chraacuteněny zaacutekonemPro budouciacute použitiacute uschovejte tento naacutevod a obal

UpozorněniacuteTento vyacuterobek je označen tiacutemto symbolem To znamenaacute že se s vyacuterobkem musiacute zachaacutezet jako s nebezpečnyacutem elektrickyacutem a elektronickyacutem odpadem a nelze jej po skončeniacute životnosti vyhazovat s běžnyacutem domaacuteciacutem odpadem Pro likvidaci těchto vyacuterobků existujiacute zvlaacuteštniacute sběrnaacute střediska

ROMAcircNĂ

Date tehniceFrecvenţă 433 plusmn 05MHz Undă negativă recepţie le-57dbmTransmisie Cod digital Undă negativă transmisie le-38dbm Curent de repaus la recepţie le550uA Tensiune de lucru la recepţie CC 2x15V AA Rază de funcţionare ge100m (spaţiu deschis) Tensiune de funcţionare la transmisie CC 12V 23A (inclusiv) Putere de transmisie ge06mW Transmiţător Etanş grad IP44Tip sunet 24 de sunete selectabile

19

Instrucţiuni de testare şi utilizarebull Deschideţi compartimentul bateriilor soneriei conform indicaţiilor

din figură şi introduceţi 2 baterii AA introduceţi bateria tip 12V 23A icircn transmiţător

bull Selectaţi sunetul cu ajutorul butonului din laterala soneriei bull Apăsaţi butonul de pe transmiţător pentru a testa funcţionarea

sonerieiObservaţie Nu aşezaţi transmiţătorul pe metal deoarece veţi reduce semnificativ distanţa

Sonerie

Transmiţător

Măsuri de siguranţăNu expuneţi produsul apei sau umezelii

IcircntreţinereCurăţarea trebuie făcută cu o cacircrpă uscată Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi

GaranţieNu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate icircn cazul schimbărilor sau modificărilor aduse acestui produs sau icircn cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului

GeneralităţiDesignul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără o notificare prealabilă

20

Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale icircnregistrate ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atarePăstraţi acest manual şi ambalajul pentru consultări ulterioare

AtenţiePe acest produs se află acest marcaj Acesta semnifică faptul că produsele electrice şi electronice nu trebuie eliminate odată cu gunoiul menajer Aceste produse au un sistem separat de colectare

ΕΛΛΗΝΙΚA

ΠροδιαγραφέςΣυχνότητα 433 plusmn 05MHz Λήψη αρνητικού κύματος le-57dbmΜετάδοση Ψηφιακός κώδικαςΜετάδοση αρνητικού κύματος le-38dbm Ρεύμα αναμονής κατά τη λήψη le550uA Τάση λειτουργίας κατά τη λήψη DC 2x15V AA Απόσταση λειτουργίας ge100m (ανοικτός χώρος) Τάση λειτουργίας κατά τη μετάδοση DC 12V 23A (συμπεριλαμβάνεται) Ισχύς κατά τη μετάδοση ge06mW Πομπός Αδιάβροχος IP44Τύπος ήχου 24 επιλέξιμοι ήχοι

Οδηγίες δοκιμής και χρήσηςbull Ανοίξτε τη θήκη των μπαταριών του κουδουνιού όπως φαίνεται

παρακάτω και εισάγετε 2 μπαταρίες AA εισάγετε την μπαταρία τύπου 12V 23A στον πομπό

bull Επιλέξτε τον ήχο με το κουμπί που βρίσκεται στο πλάι του κουδουνιού εξώπορτας

bull Πιέστε το κουμπί στον πομπό για να δοκιμάσετε αν το κουδούνι λειτουργεί

21

Παρατήρηση Μην τοποθετείτε τον πομπό πάνω σε μέταλλο επειδή αυτό θα μειώσει την απόσταση λειτουργίας δραστικά

Κουδούνι εξώπορτας

Πομπός

Οδηγίες ασφαλείας Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία

ΣυντήρησηΚαθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά

ΕγγύησηΟυδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή βλάβης που προκλήθηκε λόγω εσφαλμένης χρήσης του προϊόντος

ΓενικάΤο σχέδιο και τα χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς καμία προειδοποίησηΌλα τα λογότυπα οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοιαΦυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο και τη συσκευασία για μελλοντική αναφορά

ΠροσοχήΤο συγκεκριμένο προϊόν έχει επισημανθεί με αυτό το σύμβολο Αυτό σημαίνει ότι οι μεταχειρισμένες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές δεν πρέπει να αναμειγνύονται με τα κοινά οικιακά απορρίμματα Υπάρχει ξεχωριστό σύστημα συλλογής για αυτά τα αντικείμενα

22

Declaration of conformity Konformitaumltserklaumlrung Deacuteclaration de conformiteacute Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformitagrave Declaracioacuten de conformidad

Megfelelőseacutegi nyilatkozat Yhdenmukaisuusvakuutus Oumlverensstaumlmmelsefoumlrklaring Prohlaacutešeniacute o shodě Declaraţie de conformitate

We Wir Nous Wij Questa societagrave La empresa infrascrita Mi Me Vi Společnost Noi

Nedis BV De Tweeling 28 5215MC rsquos-HertogenboschThe Netherlands Niederlande Pays Bas Nederland Paesi Bassi Paiacuteses Bajos Hollandia Alankomaat Holland Nizozemiacute OlandaTel Teacutel Puh 0031 73 5991055Email Couriel Saumlhkoumlposti e-post infonediscom

Declare that product erklaumlren dass das Produkt Deacuteclarons que le produit verklaren dat het product Dichiara che il prodotto Declara que el producto Kijelentjuumlk hogy a termeacutek amelynek Vakuutamme ettauml Intygar att produkten prohlašuje že vyacuterobek Declarăm că acest produs

Brand Marke Marque Merknaam Marca Maacuterkaacuteja Merkki Maumlrke Značka HQModel Modell Modegravele Modello Modelo Tiacutepusa Malli EL-WDB101

Description Battery powered wireless door bellBeschreibung Batteriebetriebene kabellose TuumlrklingelDescription Sonnette de porte sans filOmschrijving Draadloze deurbel op batterijenDescrizione Campanello senza fili a batterieDescripcioacuten Timbre de puerta inalaacutembrico a pilasMegnevezeacutese Vezeteacutek neacutelkuumlli elemes ajtoacutecsengőKuvaus Paristokaumlyttoumlinen langaton ovikelloBeskrivning Batteridriven traringdloumls ringklockaPopis Bezdraacutetovyacute bateriovyacute domovniacute zvonekDescriere Sonerie fără fir cu bateriiDescription Ασύρματο κουδούνι εξώπορτας με μπαταρίες

Is in conformity with the following standards den folgenden Standards entspricht est conforme aux normes suivantes in overeenstemming met de volgende normen is egrave conforme ai seguenti standard es conforme a las siguientes normas Megfelel az alaacutebbi szabvaacutenyoknak Taumlyttaumlauml seuraavat standardit Oumlverensstaumlmmer med foumlljande standarder splňuje naacutesledujiacuteciacute normy Este icircn conformitate cu următoarele standarde EN 301 489-1 V1812008-04 EN 301 489-3 V1412002-08 EN 300 220-2 V2122007-06EN 60335-1A132008 EN 503712002 EN 622332008

EU Directive(s) EG-Richtlinie(n) Directive(s) EU EU richtlijn(en) Direttiva(e) EU Directiva(s) UE EU direktiacutevaacutek EU Toimintaohje(et) Eu Direktiv(en) Směrnice EU Directiva(e) UE RampTTE 199905EC

lsquos-Hertogenbosch 20-10-2009

Mrs Mme Mevr Sigra D Fru Paniacute J GiladPurchase Director Einkaufsleiterin Directrice des Achats Directeur inkoop Direttore agli acquisti Director de compras eacuterteacutekesiacuteteacutesi igazgatoacute Ostojohtaja Inkoumlpsansvarig Obchodniacute ředitelka Director achiziţii

  • ENGLISH
  • DEUTSCH
  • FRANCcedilAIS
  • NEDERLANDS
  • ITALIANO
  • ESPANtildeOL
  • MAGYAR
  • SUOMI
  • SVENSKA
  • ČESKY
  • ROMAcircNĂ
  • ΕΛΛΗΝΙΚA
Page 13: EL-WDB101 - attachments.content4us.com

13

Biztonsaacutegi oacutevinteacutezkedeacutesek Vigyaacutezzon hogy ne eacuterje a termeacuteket viacutez vagy nedvesseacuteg

KarbantartaacutesCsak szaacuteraz ronggyal tisztiacutetsa Tisztiacutetoacute- eacutes suacuteroloacuteszerek hasznaacutelataacutet mellőzze

JoacutetaacutellaacutesNem vaacutellalunk joacutetaacutellaacutest eacutes felelősseacuteget a termeacuteken veacutegzett vaacuteltoztataacutes vagy moacutedosiacutetaacutes vagy a termeacutek helytelen hasznaacutelata miatt bekoumlvetkező kaacuterokeacutert

Aacuteltalaacutenos tudnivaloacutekA kivitel eacutes a műszaki jellemzők előzetes eacutertesiacuteteacutes neacutelkuumll is moacutedosulhatnakMinden logoacute termeacutekneacutev eacutes maacuterkaneacutev a tulajdonosaacutenak maacuterkaneve vagy bejegyzett maacuterkaneve azokat ennek tiszteletben tartaacutesaacuteval emliacutetjuumlkŐrizze meg ezt az uacutetmutatoacutet eacutes a csomagolaacutest

FigyelemEzt a termeacuteket ezzel a jeloumlleacutesel laacutettuk el Azt jelenti hogy az elhasznaacutelt elektromos eacutes elektronikus termeacutekeket tilos az aacuteltalaacutenos haacuteztartaacutesi hulladeacutekhoz keverni Begyűjteacutesuumlket kuumlloumln begyűjtő leacutetesiacutetmeacutenyek veacutegzik

SUOMI

Tekniset tiedotTaajuus 433 plusmn 05MHz Negatiivisen aallon vastaanotto le-57dbmLaumlhettaumlminen Digitaalinen koodi Negatiivisen aallon laumlhettaumlminen le-38dbm Lepovirran vastaanotto le550uA Kaumlyttoumljaumlnnitteen vastaanottaminen DC 2x15V AA Kaumlyttoumlalue ge100m (avoin alue) Kaumlyttoumljaumlnnitteen laumlhettaumlminen DC 12V 23A (mukaan lukien)

14

Laumlhetysteho ge06mW Laumlhetin Vedenpitaumlvauml IP44Aumlaumlnityyppi 24 aumlaumlntauml valittavana

Testaus- ja kaumlyttoumlohjeetbull Avaa ovikellon paristolokero kuvan esittaumlmaumlllauml tavalla ja aseta

sinne 2 AA paristoa ja aseta 12V 23A tyypin paristo laumlhettimeenbull Valitse aumlaumlni ovikellon sivussa olevalla painikkeella bull Testaa toimiiko ovikello painamalla laumlhettimen painikettaHuomautus Aumllauml aseta laumlhetintauml metallin paumlaumllle koska se vaumlhentaumlauml etaumlisyyttauml huomattavasti

Ovikello

Laumlhetin

Turvallisuuteen liittyvaumlt varoituksetAumllauml altista laitetta vedelle aumllaumlkauml kosteudelle

HuoltoPuhdista ainoastaan kuivalla kankaalla Aumllauml kaumlytauml liuottimia tai hankausaineita

TakuuTakuu ja vastuuvelvollisuus mitaumltoumlityvaumlt jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen vaumlaumlrinkaumlytoumln takia

YleistaumlMuutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdauml ilmoituksetta

15

Kaikki logot merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejauml tai rekisteroumlityjauml tuotemerkkejauml ja niitauml on kaumlsiteltaumlvauml sellaisinaSaumlilytauml kaumlyttoumlohjeet ja pakkaus myoumlhempaumlauml kaumlyttoumltarvetta varten

HuomioTuote on varustettu taumlllauml merkillauml Se merkitsee ettei kaumlytettyjauml saumlhkouml- tai elektronisia tuotteita saa haumlvittaumlauml kotitalousjaumltteen mukana Kyseisille tuotteille on olemassa erillinen keraumlysjaumlrjestelmauml

SVENSKA

SpecifikationerFrekvens 433 plusmn 05MHz Mottagning av negativa varinggor le-57dbmSaumlndning Digital kod Saumlndning negativa varinggor le-38dbm Mottagningsstroumlm polarisering le550uA Mottagning arbetsspaumlnning DC 2x15V AA Arbetsomraringde ge100m (oumlppen yta) Saumlndning arbetsspaumlnning DC 12V 23A (inkluderad) Saumlndareffekt ge06mW Saumlndare Vattentaumlt IP44Ljud typ 24 ljud kan vaumlljas

Test och anvaumlndarinstruktionerbull Oumlppna batterifacket paring ringklockan som visas och laumlgg i 2 AA

batterier saumltt i 12V 23 A batteri i saumlndarenbull Med knappen paring sidan av ringklockan vaumlljer du ljudet bull Tryck paring knappen paring saumlndaren foumlr att testa att ringklockan

fungerarAnmaumlrkning Placera inte saumlndaren paring metall eftersom det reducerar avstaringndet betydligt

16

Ringklocka

Saumlndare

SaumlkerhetsanvisningarUtsaumltt inte produkten foumlr vatten eller fukt

UnderharingllRengoumlr endast med torr trasa Anvaumlnd inga rengoumlringsmedel som inneharingller loumlsningsmedel eller slipmedel

GarantiIngen garanti gaumlller vid aumlndringar eller modifieringar av produkten eller foumlr skador som har uppstaringtt paring grund av felaktig anvaumlndning av denna produkt

AllmaumlntUtseende och specifikationer kan komma att aumlndras utan foumlregaringende meddelandeAlla logotyper och produktnamn aumlr varumaumlrken eller registrerade varumaumlrken som tillhoumlr sina aumlgare och aumlr haumlrmed erkaumlnda som saringdanaBeharingll bruksanvisningen och foumlrpackningen foumlr eventuellt framtida behov

ObsProdukten aumlr maumlrkt med denna symbol som betyder att anvaumlnda elektriska eller elektroniska produkter inte faringr slaumlngas bland vanliga husharingllssopor Det finns saumlrskilda aringtervinningssystem foumlr dessa produkter

17

ČESKY

Technickeacute uacutedajeFrekvence 433 plusmn 05 MHz Odolnost proti přiacutejmu nežaacutedouciacuteho rušeniacute le-57 dbmVysiacutelaacuteniacute digitaacutelniacute koacuted Vysiacutelaacuteniacute nežaacutedouciacuteho rušeniacute le-38 dbm Klidovyacute proud přijiacutemače le550 uA Provozniacute napětiacute přijiacutemače Stejnosměrneacute 2 x 15 V baterie typ AA Provozniacute dosah ge100 m (otevřeneacute prostranstviacute) Provozniacute napětiacute vysiacutelače Stejnosměrneacute 12 V 23 A (baterie součaacutestiacute) Vyzařovanyacute vyacutekon ge06 mW Vysiacutelač vodotěsnyacute stupeň krytiacute IP44Typ vyzvaacuteněniacute vyacuteběr z 24 toacutenů

Pokyny k testovaacuteniacute a použiacutevaacuteniacute bull Otevřete prostor pro baterie na zvonku viz naacutekres a vložte

2 baterie typu AA Do vysiacutelače vložte 12V baterii typ 23A bull Pomociacute tlačiacutetka na straně zvonku vyberte toacuten bull Stisknutiacutem tlačiacutetka na vysiacutelači otestujte zda domovniacute zvonek funguje Poznaacutemka Vysiacutelač neumisťujte na kov vyacuterazně se tak sniacutežiacute jeho dosah

Domovniacute zvonek

Vysiacutelač

Bezpečnostniacute opatřeniacuteVyacuterobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti

18

UacutedržbaK čištěniacute použiacutevejte pouze suchyacute hadřiacutek Nepoužiacutevejte čisticiacute rozpouštědla ani abrazivniacute prostředky

ZaacuterukaJakeacutekoli změny modifikace nebo poškozeniacute zařiacutezeniacute v důsledku nespraacutevneacuteho zachaacutezeniacute se zařiacutezeniacutem rušiacute platnost zaacuteručniacute smlouvy

Obecneacute upozorněniacuteDesign a specifikace vyacuterobku mohou byacutet změněny bez předchoziacuteho upozorněniacuteVšechna loga a obchodniacute naacutezvy jsou registrovaneacute obchodniacute značky přiacuteslušnyacutech vlastniacuteků a jsou chraacuteněny zaacutekonemPro budouciacute použitiacute uschovejte tento naacutevod a obal

UpozorněniacuteTento vyacuterobek je označen tiacutemto symbolem To znamenaacute že se s vyacuterobkem musiacute zachaacutezet jako s nebezpečnyacutem elektrickyacutem a elektronickyacutem odpadem a nelze jej po skončeniacute životnosti vyhazovat s běžnyacutem domaacuteciacutem odpadem Pro likvidaci těchto vyacuterobků existujiacute zvlaacuteštniacute sběrnaacute střediska

ROMAcircNĂ

Date tehniceFrecvenţă 433 plusmn 05MHz Undă negativă recepţie le-57dbmTransmisie Cod digital Undă negativă transmisie le-38dbm Curent de repaus la recepţie le550uA Tensiune de lucru la recepţie CC 2x15V AA Rază de funcţionare ge100m (spaţiu deschis) Tensiune de funcţionare la transmisie CC 12V 23A (inclusiv) Putere de transmisie ge06mW Transmiţător Etanş grad IP44Tip sunet 24 de sunete selectabile

19

Instrucţiuni de testare şi utilizarebull Deschideţi compartimentul bateriilor soneriei conform indicaţiilor

din figură şi introduceţi 2 baterii AA introduceţi bateria tip 12V 23A icircn transmiţător

bull Selectaţi sunetul cu ajutorul butonului din laterala soneriei bull Apăsaţi butonul de pe transmiţător pentru a testa funcţionarea

sonerieiObservaţie Nu aşezaţi transmiţătorul pe metal deoarece veţi reduce semnificativ distanţa

Sonerie

Transmiţător

Măsuri de siguranţăNu expuneţi produsul apei sau umezelii

IcircntreţinereCurăţarea trebuie făcută cu o cacircrpă uscată Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi

GaranţieNu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate icircn cazul schimbărilor sau modificărilor aduse acestui produs sau icircn cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului

GeneralităţiDesignul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără o notificare prealabilă

20

Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale icircnregistrate ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atarePăstraţi acest manual şi ambalajul pentru consultări ulterioare

AtenţiePe acest produs se află acest marcaj Acesta semnifică faptul că produsele electrice şi electronice nu trebuie eliminate odată cu gunoiul menajer Aceste produse au un sistem separat de colectare

ΕΛΛΗΝΙΚA

ΠροδιαγραφέςΣυχνότητα 433 plusmn 05MHz Λήψη αρνητικού κύματος le-57dbmΜετάδοση Ψηφιακός κώδικαςΜετάδοση αρνητικού κύματος le-38dbm Ρεύμα αναμονής κατά τη λήψη le550uA Τάση λειτουργίας κατά τη λήψη DC 2x15V AA Απόσταση λειτουργίας ge100m (ανοικτός χώρος) Τάση λειτουργίας κατά τη μετάδοση DC 12V 23A (συμπεριλαμβάνεται) Ισχύς κατά τη μετάδοση ge06mW Πομπός Αδιάβροχος IP44Τύπος ήχου 24 επιλέξιμοι ήχοι

Οδηγίες δοκιμής και χρήσηςbull Ανοίξτε τη θήκη των μπαταριών του κουδουνιού όπως φαίνεται

παρακάτω και εισάγετε 2 μπαταρίες AA εισάγετε την μπαταρία τύπου 12V 23A στον πομπό

bull Επιλέξτε τον ήχο με το κουμπί που βρίσκεται στο πλάι του κουδουνιού εξώπορτας

bull Πιέστε το κουμπί στον πομπό για να δοκιμάσετε αν το κουδούνι λειτουργεί

21

Παρατήρηση Μην τοποθετείτε τον πομπό πάνω σε μέταλλο επειδή αυτό θα μειώσει την απόσταση λειτουργίας δραστικά

Κουδούνι εξώπορτας

Πομπός

Οδηγίες ασφαλείας Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία

ΣυντήρησηΚαθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά

ΕγγύησηΟυδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή βλάβης που προκλήθηκε λόγω εσφαλμένης χρήσης του προϊόντος

ΓενικάΤο σχέδιο και τα χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς καμία προειδοποίησηΌλα τα λογότυπα οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοιαΦυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο και τη συσκευασία για μελλοντική αναφορά

ΠροσοχήΤο συγκεκριμένο προϊόν έχει επισημανθεί με αυτό το σύμβολο Αυτό σημαίνει ότι οι μεταχειρισμένες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές δεν πρέπει να αναμειγνύονται με τα κοινά οικιακά απορρίμματα Υπάρχει ξεχωριστό σύστημα συλλογής για αυτά τα αντικείμενα

22

Declaration of conformity Konformitaumltserklaumlrung Deacuteclaration de conformiteacute Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformitagrave Declaracioacuten de conformidad

Megfelelőseacutegi nyilatkozat Yhdenmukaisuusvakuutus Oumlverensstaumlmmelsefoumlrklaring Prohlaacutešeniacute o shodě Declaraţie de conformitate

We Wir Nous Wij Questa societagrave La empresa infrascrita Mi Me Vi Společnost Noi

Nedis BV De Tweeling 28 5215MC rsquos-HertogenboschThe Netherlands Niederlande Pays Bas Nederland Paesi Bassi Paiacuteses Bajos Hollandia Alankomaat Holland Nizozemiacute OlandaTel Teacutel Puh 0031 73 5991055Email Couriel Saumlhkoumlposti e-post infonediscom

Declare that product erklaumlren dass das Produkt Deacuteclarons que le produit verklaren dat het product Dichiara che il prodotto Declara que el producto Kijelentjuumlk hogy a termeacutek amelynek Vakuutamme ettauml Intygar att produkten prohlašuje že vyacuterobek Declarăm că acest produs

Brand Marke Marque Merknaam Marca Maacuterkaacuteja Merkki Maumlrke Značka HQModel Modell Modegravele Modello Modelo Tiacutepusa Malli EL-WDB101

Description Battery powered wireless door bellBeschreibung Batteriebetriebene kabellose TuumlrklingelDescription Sonnette de porte sans filOmschrijving Draadloze deurbel op batterijenDescrizione Campanello senza fili a batterieDescripcioacuten Timbre de puerta inalaacutembrico a pilasMegnevezeacutese Vezeteacutek neacutelkuumlli elemes ajtoacutecsengőKuvaus Paristokaumlyttoumlinen langaton ovikelloBeskrivning Batteridriven traringdloumls ringklockaPopis Bezdraacutetovyacute bateriovyacute domovniacute zvonekDescriere Sonerie fără fir cu bateriiDescription Ασύρματο κουδούνι εξώπορτας με μπαταρίες

Is in conformity with the following standards den folgenden Standards entspricht est conforme aux normes suivantes in overeenstemming met de volgende normen is egrave conforme ai seguenti standard es conforme a las siguientes normas Megfelel az alaacutebbi szabvaacutenyoknak Taumlyttaumlauml seuraavat standardit Oumlverensstaumlmmer med foumlljande standarder splňuje naacutesledujiacuteciacute normy Este icircn conformitate cu următoarele standarde EN 301 489-1 V1812008-04 EN 301 489-3 V1412002-08 EN 300 220-2 V2122007-06EN 60335-1A132008 EN 503712002 EN 622332008

EU Directive(s) EG-Richtlinie(n) Directive(s) EU EU richtlijn(en) Direttiva(e) EU Directiva(s) UE EU direktiacutevaacutek EU Toimintaohje(et) Eu Direktiv(en) Směrnice EU Directiva(e) UE RampTTE 199905EC

lsquos-Hertogenbosch 20-10-2009

Mrs Mme Mevr Sigra D Fru Paniacute J GiladPurchase Director Einkaufsleiterin Directrice des Achats Directeur inkoop Direttore agli acquisti Director de compras eacuterteacutekesiacuteteacutesi igazgatoacute Ostojohtaja Inkoumlpsansvarig Obchodniacute ředitelka Director achiziţii

  • ENGLISH
  • DEUTSCH
  • FRANCcedilAIS
  • NEDERLANDS
  • ITALIANO
  • ESPANtildeOL
  • MAGYAR
  • SUOMI
  • SVENSKA
  • ČESKY
  • ROMAcircNĂ
  • ΕΛΛΗΝΙΚA
Page 14: EL-WDB101 - attachments.content4us.com

14

Laumlhetysteho ge06mW Laumlhetin Vedenpitaumlvauml IP44Aumlaumlnityyppi 24 aumlaumlntauml valittavana

Testaus- ja kaumlyttoumlohjeetbull Avaa ovikellon paristolokero kuvan esittaumlmaumlllauml tavalla ja aseta

sinne 2 AA paristoa ja aseta 12V 23A tyypin paristo laumlhettimeenbull Valitse aumlaumlni ovikellon sivussa olevalla painikkeella bull Testaa toimiiko ovikello painamalla laumlhettimen painikettaHuomautus Aumllauml aseta laumlhetintauml metallin paumlaumllle koska se vaumlhentaumlauml etaumlisyyttauml huomattavasti

Ovikello

Laumlhetin

Turvallisuuteen liittyvaumlt varoituksetAumllauml altista laitetta vedelle aumllaumlkauml kosteudelle

HuoltoPuhdista ainoastaan kuivalla kankaalla Aumllauml kaumlytauml liuottimia tai hankausaineita

TakuuTakuu ja vastuuvelvollisuus mitaumltoumlityvaumlt jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen vaumlaumlrinkaumlytoumln takia

YleistaumlMuutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdauml ilmoituksetta

15

Kaikki logot merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejauml tai rekisteroumlityjauml tuotemerkkejauml ja niitauml on kaumlsiteltaumlvauml sellaisinaSaumlilytauml kaumlyttoumlohjeet ja pakkaus myoumlhempaumlauml kaumlyttoumltarvetta varten

HuomioTuote on varustettu taumlllauml merkillauml Se merkitsee ettei kaumlytettyjauml saumlhkouml- tai elektronisia tuotteita saa haumlvittaumlauml kotitalousjaumltteen mukana Kyseisille tuotteille on olemassa erillinen keraumlysjaumlrjestelmauml

SVENSKA

SpecifikationerFrekvens 433 plusmn 05MHz Mottagning av negativa varinggor le-57dbmSaumlndning Digital kod Saumlndning negativa varinggor le-38dbm Mottagningsstroumlm polarisering le550uA Mottagning arbetsspaumlnning DC 2x15V AA Arbetsomraringde ge100m (oumlppen yta) Saumlndning arbetsspaumlnning DC 12V 23A (inkluderad) Saumlndareffekt ge06mW Saumlndare Vattentaumlt IP44Ljud typ 24 ljud kan vaumlljas

Test och anvaumlndarinstruktionerbull Oumlppna batterifacket paring ringklockan som visas och laumlgg i 2 AA

batterier saumltt i 12V 23 A batteri i saumlndarenbull Med knappen paring sidan av ringklockan vaumlljer du ljudet bull Tryck paring knappen paring saumlndaren foumlr att testa att ringklockan

fungerarAnmaumlrkning Placera inte saumlndaren paring metall eftersom det reducerar avstaringndet betydligt

16

Ringklocka

Saumlndare

SaumlkerhetsanvisningarUtsaumltt inte produkten foumlr vatten eller fukt

UnderharingllRengoumlr endast med torr trasa Anvaumlnd inga rengoumlringsmedel som inneharingller loumlsningsmedel eller slipmedel

GarantiIngen garanti gaumlller vid aumlndringar eller modifieringar av produkten eller foumlr skador som har uppstaringtt paring grund av felaktig anvaumlndning av denna produkt

AllmaumlntUtseende och specifikationer kan komma att aumlndras utan foumlregaringende meddelandeAlla logotyper och produktnamn aumlr varumaumlrken eller registrerade varumaumlrken som tillhoumlr sina aumlgare och aumlr haumlrmed erkaumlnda som saringdanaBeharingll bruksanvisningen och foumlrpackningen foumlr eventuellt framtida behov

ObsProdukten aumlr maumlrkt med denna symbol som betyder att anvaumlnda elektriska eller elektroniska produkter inte faringr slaumlngas bland vanliga husharingllssopor Det finns saumlrskilda aringtervinningssystem foumlr dessa produkter

17

ČESKY

Technickeacute uacutedajeFrekvence 433 plusmn 05 MHz Odolnost proti přiacutejmu nežaacutedouciacuteho rušeniacute le-57 dbmVysiacutelaacuteniacute digitaacutelniacute koacuted Vysiacutelaacuteniacute nežaacutedouciacuteho rušeniacute le-38 dbm Klidovyacute proud přijiacutemače le550 uA Provozniacute napětiacute přijiacutemače Stejnosměrneacute 2 x 15 V baterie typ AA Provozniacute dosah ge100 m (otevřeneacute prostranstviacute) Provozniacute napětiacute vysiacutelače Stejnosměrneacute 12 V 23 A (baterie součaacutestiacute) Vyzařovanyacute vyacutekon ge06 mW Vysiacutelač vodotěsnyacute stupeň krytiacute IP44Typ vyzvaacuteněniacute vyacuteběr z 24 toacutenů

Pokyny k testovaacuteniacute a použiacutevaacuteniacute bull Otevřete prostor pro baterie na zvonku viz naacutekres a vložte

2 baterie typu AA Do vysiacutelače vložte 12V baterii typ 23A bull Pomociacute tlačiacutetka na straně zvonku vyberte toacuten bull Stisknutiacutem tlačiacutetka na vysiacutelači otestujte zda domovniacute zvonek funguje Poznaacutemka Vysiacutelač neumisťujte na kov vyacuterazně se tak sniacutežiacute jeho dosah

Domovniacute zvonek

Vysiacutelač

Bezpečnostniacute opatřeniacuteVyacuterobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti

18

UacutedržbaK čištěniacute použiacutevejte pouze suchyacute hadřiacutek Nepoužiacutevejte čisticiacute rozpouštědla ani abrazivniacute prostředky

ZaacuterukaJakeacutekoli změny modifikace nebo poškozeniacute zařiacutezeniacute v důsledku nespraacutevneacuteho zachaacutezeniacute se zařiacutezeniacutem rušiacute platnost zaacuteručniacute smlouvy

Obecneacute upozorněniacuteDesign a specifikace vyacuterobku mohou byacutet změněny bez předchoziacuteho upozorněniacuteVšechna loga a obchodniacute naacutezvy jsou registrovaneacute obchodniacute značky přiacuteslušnyacutech vlastniacuteků a jsou chraacuteněny zaacutekonemPro budouciacute použitiacute uschovejte tento naacutevod a obal

UpozorněniacuteTento vyacuterobek je označen tiacutemto symbolem To znamenaacute že se s vyacuterobkem musiacute zachaacutezet jako s nebezpečnyacutem elektrickyacutem a elektronickyacutem odpadem a nelze jej po skončeniacute životnosti vyhazovat s běžnyacutem domaacuteciacutem odpadem Pro likvidaci těchto vyacuterobků existujiacute zvlaacuteštniacute sběrnaacute střediska

ROMAcircNĂ

Date tehniceFrecvenţă 433 plusmn 05MHz Undă negativă recepţie le-57dbmTransmisie Cod digital Undă negativă transmisie le-38dbm Curent de repaus la recepţie le550uA Tensiune de lucru la recepţie CC 2x15V AA Rază de funcţionare ge100m (spaţiu deschis) Tensiune de funcţionare la transmisie CC 12V 23A (inclusiv) Putere de transmisie ge06mW Transmiţător Etanş grad IP44Tip sunet 24 de sunete selectabile

19

Instrucţiuni de testare şi utilizarebull Deschideţi compartimentul bateriilor soneriei conform indicaţiilor

din figură şi introduceţi 2 baterii AA introduceţi bateria tip 12V 23A icircn transmiţător

bull Selectaţi sunetul cu ajutorul butonului din laterala soneriei bull Apăsaţi butonul de pe transmiţător pentru a testa funcţionarea

sonerieiObservaţie Nu aşezaţi transmiţătorul pe metal deoarece veţi reduce semnificativ distanţa

Sonerie

Transmiţător

Măsuri de siguranţăNu expuneţi produsul apei sau umezelii

IcircntreţinereCurăţarea trebuie făcută cu o cacircrpă uscată Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi

GaranţieNu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate icircn cazul schimbărilor sau modificărilor aduse acestui produs sau icircn cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului

GeneralităţiDesignul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără o notificare prealabilă

20

Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale icircnregistrate ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atarePăstraţi acest manual şi ambalajul pentru consultări ulterioare

AtenţiePe acest produs se află acest marcaj Acesta semnifică faptul că produsele electrice şi electronice nu trebuie eliminate odată cu gunoiul menajer Aceste produse au un sistem separat de colectare

ΕΛΛΗΝΙΚA

ΠροδιαγραφέςΣυχνότητα 433 plusmn 05MHz Λήψη αρνητικού κύματος le-57dbmΜετάδοση Ψηφιακός κώδικαςΜετάδοση αρνητικού κύματος le-38dbm Ρεύμα αναμονής κατά τη λήψη le550uA Τάση λειτουργίας κατά τη λήψη DC 2x15V AA Απόσταση λειτουργίας ge100m (ανοικτός χώρος) Τάση λειτουργίας κατά τη μετάδοση DC 12V 23A (συμπεριλαμβάνεται) Ισχύς κατά τη μετάδοση ge06mW Πομπός Αδιάβροχος IP44Τύπος ήχου 24 επιλέξιμοι ήχοι

Οδηγίες δοκιμής και χρήσηςbull Ανοίξτε τη θήκη των μπαταριών του κουδουνιού όπως φαίνεται

παρακάτω και εισάγετε 2 μπαταρίες AA εισάγετε την μπαταρία τύπου 12V 23A στον πομπό

bull Επιλέξτε τον ήχο με το κουμπί που βρίσκεται στο πλάι του κουδουνιού εξώπορτας

bull Πιέστε το κουμπί στον πομπό για να δοκιμάσετε αν το κουδούνι λειτουργεί

21

Παρατήρηση Μην τοποθετείτε τον πομπό πάνω σε μέταλλο επειδή αυτό θα μειώσει την απόσταση λειτουργίας δραστικά

Κουδούνι εξώπορτας

Πομπός

Οδηγίες ασφαλείας Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία

ΣυντήρησηΚαθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά

ΕγγύησηΟυδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή βλάβης που προκλήθηκε λόγω εσφαλμένης χρήσης του προϊόντος

ΓενικάΤο σχέδιο και τα χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς καμία προειδοποίησηΌλα τα λογότυπα οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοιαΦυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο και τη συσκευασία για μελλοντική αναφορά

ΠροσοχήΤο συγκεκριμένο προϊόν έχει επισημανθεί με αυτό το σύμβολο Αυτό σημαίνει ότι οι μεταχειρισμένες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές δεν πρέπει να αναμειγνύονται με τα κοινά οικιακά απορρίμματα Υπάρχει ξεχωριστό σύστημα συλλογής για αυτά τα αντικείμενα

22

Declaration of conformity Konformitaumltserklaumlrung Deacuteclaration de conformiteacute Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformitagrave Declaracioacuten de conformidad

Megfelelőseacutegi nyilatkozat Yhdenmukaisuusvakuutus Oumlverensstaumlmmelsefoumlrklaring Prohlaacutešeniacute o shodě Declaraţie de conformitate

We Wir Nous Wij Questa societagrave La empresa infrascrita Mi Me Vi Společnost Noi

Nedis BV De Tweeling 28 5215MC rsquos-HertogenboschThe Netherlands Niederlande Pays Bas Nederland Paesi Bassi Paiacuteses Bajos Hollandia Alankomaat Holland Nizozemiacute OlandaTel Teacutel Puh 0031 73 5991055Email Couriel Saumlhkoumlposti e-post infonediscom

Declare that product erklaumlren dass das Produkt Deacuteclarons que le produit verklaren dat het product Dichiara che il prodotto Declara que el producto Kijelentjuumlk hogy a termeacutek amelynek Vakuutamme ettauml Intygar att produkten prohlašuje že vyacuterobek Declarăm că acest produs

Brand Marke Marque Merknaam Marca Maacuterkaacuteja Merkki Maumlrke Značka HQModel Modell Modegravele Modello Modelo Tiacutepusa Malli EL-WDB101

Description Battery powered wireless door bellBeschreibung Batteriebetriebene kabellose TuumlrklingelDescription Sonnette de porte sans filOmschrijving Draadloze deurbel op batterijenDescrizione Campanello senza fili a batterieDescripcioacuten Timbre de puerta inalaacutembrico a pilasMegnevezeacutese Vezeteacutek neacutelkuumlli elemes ajtoacutecsengőKuvaus Paristokaumlyttoumlinen langaton ovikelloBeskrivning Batteridriven traringdloumls ringklockaPopis Bezdraacutetovyacute bateriovyacute domovniacute zvonekDescriere Sonerie fără fir cu bateriiDescription Ασύρματο κουδούνι εξώπορτας με μπαταρίες

Is in conformity with the following standards den folgenden Standards entspricht est conforme aux normes suivantes in overeenstemming met de volgende normen is egrave conforme ai seguenti standard es conforme a las siguientes normas Megfelel az alaacutebbi szabvaacutenyoknak Taumlyttaumlauml seuraavat standardit Oumlverensstaumlmmer med foumlljande standarder splňuje naacutesledujiacuteciacute normy Este icircn conformitate cu următoarele standarde EN 301 489-1 V1812008-04 EN 301 489-3 V1412002-08 EN 300 220-2 V2122007-06EN 60335-1A132008 EN 503712002 EN 622332008

EU Directive(s) EG-Richtlinie(n) Directive(s) EU EU richtlijn(en) Direttiva(e) EU Directiva(s) UE EU direktiacutevaacutek EU Toimintaohje(et) Eu Direktiv(en) Směrnice EU Directiva(e) UE RampTTE 199905EC

lsquos-Hertogenbosch 20-10-2009

Mrs Mme Mevr Sigra D Fru Paniacute J GiladPurchase Director Einkaufsleiterin Directrice des Achats Directeur inkoop Direttore agli acquisti Director de compras eacuterteacutekesiacuteteacutesi igazgatoacute Ostojohtaja Inkoumlpsansvarig Obchodniacute ředitelka Director achiziţii

  • ENGLISH
  • DEUTSCH
  • FRANCcedilAIS
  • NEDERLANDS
  • ITALIANO
  • ESPANtildeOL
  • MAGYAR
  • SUOMI
  • SVENSKA
  • ČESKY
  • ROMAcircNĂ
  • ΕΛΛΗΝΙΚA
Page 15: EL-WDB101 - attachments.content4us.com

15

Kaikki logot merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejauml tai rekisteroumlityjauml tuotemerkkejauml ja niitauml on kaumlsiteltaumlvauml sellaisinaSaumlilytauml kaumlyttoumlohjeet ja pakkaus myoumlhempaumlauml kaumlyttoumltarvetta varten

HuomioTuote on varustettu taumlllauml merkillauml Se merkitsee ettei kaumlytettyjauml saumlhkouml- tai elektronisia tuotteita saa haumlvittaumlauml kotitalousjaumltteen mukana Kyseisille tuotteille on olemassa erillinen keraumlysjaumlrjestelmauml

SVENSKA

SpecifikationerFrekvens 433 plusmn 05MHz Mottagning av negativa varinggor le-57dbmSaumlndning Digital kod Saumlndning negativa varinggor le-38dbm Mottagningsstroumlm polarisering le550uA Mottagning arbetsspaumlnning DC 2x15V AA Arbetsomraringde ge100m (oumlppen yta) Saumlndning arbetsspaumlnning DC 12V 23A (inkluderad) Saumlndareffekt ge06mW Saumlndare Vattentaumlt IP44Ljud typ 24 ljud kan vaumlljas

Test och anvaumlndarinstruktionerbull Oumlppna batterifacket paring ringklockan som visas och laumlgg i 2 AA

batterier saumltt i 12V 23 A batteri i saumlndarenbull Med knappen paring sidan av ringklockan vaumlljer du ljudet bull Tryck paring knappen paring saumlndaren foumlr att testa att ringklockan

fungerarAnmaumlrkning Placera inte saumlndaren paring metall eftersom det reducerar avstaringndet betydligt

16

Ringklocka

Saumlndare

SaumlkerhetsanvisningarUtsaumltt inte produkten foumlr vatten eller fukt

UnderharingllRengoumlr endast med torr trasa Anvaumlnd inga rengoumlringsmedel som inneharingller loumlsningsmedel eller slipmedel

GarantiIngen garanti gaumlller vid aumlndringar eller modifieringar av produkten eller foumlr skador som har uppstaringtt paring grund av felaktig anvaumlndning av denna produkt

AllmaumlntUtseende och specifikationer kan komma att aumlndras utan foumlregaringende meddelandeAlla logotyper och produktnamn aumlr varumaumlrken eller registrerade varumaumlrken som tillhoumlr sina aumlgare och aumlr haumlrmed erkaumlnda som saringdanaBeharingll bruksanvisningen och foumlrpackningen foumlr eventuellt framtida behov

ObsProdukten aumlr maumlrkt med denna symbol som betyder att anvaumlnda elektriska eller elektroniska produkter inte faringr slaumlngas bland vanliga husharingllssopor Det finns saumlrskilda aringtervinningssystem foumlr dessa produkter

17

ČESKY

Technickeacute uacutedajeFrekvence 433 plusmn 05 MHz Odolnost proti přiacutejmu nežaacutedouciacuteho rušeniacute le-57 dbmVysiacutelaacuteniacute digitaacutelniacute koacuted Vysiacutelaacuteniacute nežaacutedouciacuteho rušeniacute le-38 dbm Klidovyacute proud přijiacutemače le550 uA Provozniacute napětiacute přijiacutemače Stejnosměrneacute 2 x 15 V baterie typ AA Provozniacute dosah ge100 m (otevřeneacute prostranstviacute) Provozniacute napětiacute vysiacutelače Stejnosměrneacute 12 V 23 A (baterie součaacutestiacute) Vyzařovanyacute vyacutekon ge06 mW Vysiacutelač vodotěsnyacute stupeň krytiacute IP44Typ vyzvaacuteněniacute vyacuteběr z 24 toacutenů

Pokyny k testovaacuteniacute a použiacutevaacuteniacute bull Otevřete prostor pro baterie na zvonku viz naacutekres a vložte

2 baterie typu AA Do vysiacutelače vložte 12V baterii typ 23A bull Pomociacute tlačiacutetka na straně zvonku vyberte toacuten bull Stisknutiacutem tlačiacutetka na vysiacutelači otestujte zda domovniacute zvonek funguje Poznaacutemka Vysiacutelač neumisťujte na kov vyacuterazně se tak sniacutežiacute jeho dosah

Domovniacute zvonek

Vysiacutelač

Bezpečnostniacute opatřeniacuteVyacuterobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti

18

UacutedržbaK čištěniacute použiacutevejte pouze suchyacute hadřiacutek Nepoužiacutevejte čisticiacute rozpouštědla ani abrazivniacute prostředky

ZaacuterukaJakeacutekoli změny modifikace nebo poškozeniacute zařiacutezeniacute v důsledku nespraacutevneacuteho zachaacutezeniacute se zařiacutezeniacutem rušiacute platnost zaacuteručniacute smlouvy

Obecneacute upozorněniacuteDesign a specifikace vyacuterobku mohou byacutet změněny bez předchoziacuteho upozorněniacuteVšechna loga a obchodniacute naacutezvy jsou registrovaneacute obchodniacute značky přiacuteslušnyacutech vlastniacuteků a jsou chraacuteněny zaacutekonemPro budouciacute použitiacute uschovejte tento naacutevod a obal

UpozorněniacuteTento vyacuterobek je označen tiacutemto symbolem To znamenaacute že se s vyacuterobkem musiacute zachaacutezet jako s nebezpečnyacutem elektrickyacutem a elektronickyacutem odpadem a nelze jej po skončeniacute životnosti vyhazovat s běžnyacutem domaacuteciacutem odpadem Pro likvidaci těchto vyacuterobků existujiacute zvlaacuteštniacute sběrnaacute střediska

ROMAcircNĂ

Date tehniceFrecvenţă 433 plusmn 05MHz Undă negativă recepţie le-57dbmTransmisie Cod digital Undă negativă transmisie le-38dbm Curent de repaus la recepţie le550uA Tensiune de lucru la recepţie CC 2x15V AA Rază de funcţionare ge100m (spaţiu deschis) Tensiune de funcţionare la transmisie CC 12V 23A (inclusiv) Putere de transmisie ge06mW Transmiţător Etanş grad IP44Tip sunet 24 de sunete selectabile

19

Instrucţiuni de testare şi utilizarebull Deschideţi compartimentul bateriilor soneriei conform indicaţiilor

din figură şi introduceţi 2 baterii AA introduceţi bateria tip 12V 23A icircn transmiţător

bull Selectaţi sunetul cu ajutorul butonului din laterala soneriei bull Apăsaţi butonul de pe transmiţător pentru a testa funcţionarea

sonerieiObservaţie Nu aşezaţi transmiţătorul pe metal deoarece veţi reduce semnificativ distanţa

Sonerie

Transmiţător

Măsuri de siguranţăNu expuneţi produsul apei sau umezelii

IcircntreţinereCurăţarea trebuie făcută cu o cacircrpă uscată Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi

GaranţieNu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate icircn cazul schimbărilor sau modificărilor aduse acestui produs sau icircn cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului

GeneralităţiDesignul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără o notificare prealabilă

20

Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale icircnregistrate ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atarePăstraţi acest manual şi ambalajul pentru consultări ulterioare

AtenţiePe acest produs se află acest marcaj Acesta semnifică faptul că produsele electrice şi electronice nu trebuie eliminate odată cu gunoiul menajer Aceste produse au un sistem separat de colectare

ΕΛΛΗΝΙΚA

ΠροδιαγραφέςΣυχνότητα 433 plusmn 05MHz Λήψη αρνητικού κύματος le-57dbmΜετάδοση Ψηφιακός κώδικαςΜετάδοση αρνητικού κύματος le-38dbm Ρεύμα αναμονής κατά τη λήψη le550uA Τάση λειτουργίας κατά τη λήψη DC 2x15V AA Απόσταση λειτουργίας ge100m (ανοικτός χώρος) Τάση λειτουργίας κατά τη μετάδοση DC 12V 23A (συμπεριλαμβάνεται) Ισχύς κατά τη μετάδοση ge06mW Πομπός Αδιάβροχος IP44Τύπος ήχου 24 επιλέξιμοι ήχοι

Οδηγίες δοκιμής και χρήσηςbull Ανοίξτε τη θήκη των μπαταριών του κουδουνιού όπως φαίνεται

παρακάτω και εισάγετε 2 μπαταρίες AA εισάγετε την μπαταρία τύπου 12V 23A στον πομπό

bull Επιλέξτε τον ήχο με το κουμπί που βρίσκεται στο πλάι του κουδουνιού εξώπορτας

bull Πιέστε το κουμπί στον πομπό για να δοκιμάσετε αν το κουδούνι λειτουργεί

21

Παρατήρηση Μην τοποθετείτε τον πομπό πάνω σε μέταλλο επειδή αυτό θα μειώσει την απόσταση λειτουργίας δραστικά

Κουδούνι εξώπορτας

Πομπός

Οδηγίες ασφαλείας Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία

ΣυντήρησηΚαθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά

ΕγγύησηΟυδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή βλάβης που προκλήθηκε λόγω εσφαλμένης χρήσης του προϊόντος

ΓενικάΤο σχέδιο και τα χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς καμία προειδοποίησηΌλα τα λογότυπα οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοιαΦυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο και τη συσκευασία για μελλοντική αναφορά

ΠροσοχήΤο συγκεκριμένο προϊόν έχει επισημανθεί με αυτό το σύμβολο Αυτό σημαίνει ότι οι μεταχειρισμένες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές δεν πρέπει να αναμειγνύονται με τα κοινά οικιακά απορρίμματα Υπάρχει ξεχωριστό σύστημα συλλογής για αυτά τα αντικείμενα

22

Declaration of conformity Konformitaumltserklaumlrung Deacuteclaration de conformiteacute Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformitagrave Declaracioacuten de conformidad

Megfelelőseacutegi nyilatkozat Yhdenmukaisuusvakuutus Oumlverensstaumlmmelsefoumlrklaring Prohlaacutešeniacute o shodě Declaraţie de conformitate

We Wir Nous Wij Questa societagrave La empresa infrascrita Mi Me Vi Společnost Noi

Nedis BV De Tweeling 28 5215MC rsquos-HertogenboschThe Netherlands Niederlande Pays Bas Nederland Paesi Bassi Paiacuteses Bajos Hollandia Alankomaat Holland Nizozemiacute OlandaTel Teacutel Puh 0031 73 5991055Email Couriel Saumlhkoumlposti e-post infonediscom

Declare that product erklaumlren dass das Produkt Deacuteclarons que le produit verklaren dat het product Dichiara che il prodotto Declara que el producto Kijelentjuumlk hogy a termeacutek amelynek Vakuutamme ettauml Intygar att produkten prohlašuje že vyacuterobek Declarăm că acest produs

Brand Marke Marque Merknaam Marca Maacuterkaacuteja Merkki Maumlrke Značka HQModel Modell Modegravele Modello Modelo Tiacutepusa Malli EL-WDB101

Description Battery powered wireless door bellBeschreibung Batteriebetriebene kabellose TuumlrklingelDescription Sonnette de porte sans filOmschrijving Draadloze deurbel op batterijenDescrizione Campanello senza fili a batterieDescripcioacuten Timbre de puerta inalaacutembrico a pilasMegnevezeacutese Vezeteacutek neacutelkuumlli elemes ajtoacutecsengőKuvaus Paristokaumlyttoumlinen langaton ovikelloBeskrivning Batteridriven traringdloumls ringklockaPopis Bezdraacutetovyacute bateriovyacute domovniacute zvonekDescriere Sonerie fără fir cu bateriiDescription Ασύρματο κουδούνι εξώπορτας με μπαταρίες

Is in conformity with the following standards den folgenden Standards entspricht est conforme aux normes suivantes in overeenstemming met de volgende normen is egrave conforme ai seguenti standard es conforme a las siguientes normas Megfelel az alaacutebbi szabvaacutenyoknak Taumlyttaumlauml seuraavat standardit Oumlverensstaumlmmer med foumlljande standarder splňuje naacutesledujiacuteciacute normy Este icircn conformitate cu următoarele standarde EN 301 489-1 V1812008-04 EN 301 489-3 V1412002-08 EN 300 220-2 V2122007-06EN 60335-1A132008 EN 503712002 EN 622332008

EU Directive(s) EG-Richtlinie(n) Directive(s) EU EU richtlijn(en) Direttiva(e) EU Directiva(s) UE EU direktiacutevaacutek EU Toimintaohje(et) Eu Direktiv(en) Směrnice EU Directiva(e) UE RampTTE 199905EC

lsquos-Hertogenbosch 20-10-2009

Mrs Mme Mevr Sigra D Fru Paniacute J GiladPurchase Director Einkaufsleiterin Directrice des Achats Directeur inkoop Direttore agli acquisti Director de compras eacuterteacutekesiacuteteacutesi igazgatoacute Ostojohtaja Inkoumlpsansvarig Obchodniacute ředitelka Director achiziţii

  • ENGLISH
  • DEUTSCH
  • FRANCcedilAIS
  • NEDERLANDS
  • ITALIANO
  • ESPANtildeOL
  • MAGYAR
  • SUOMI
  • SVENSKA
  • ČESKY
  • ROMAcircNĂ
  • ΕΛΛΗΝΙΚA
Page 16: EL-WDB101 - attachments.content4us.com

16

Ringklocka

Saumlndare

SaumlkerhetsanvisningarUtsaumltt inte produkten foumlr vatten eller fukt

UnderharingllRengoumlr endast med torr trasa Anvaumlnd inga rengoumlringsmedel som inneharingller loumlsningsmedel eller slipmedel

GarantiIngen garanti gaumlller vid aumlndringar eller modifieringar av produkten eller foumlr skador som har uppstaringtt paring grund av felaktig anvaumlndning av denna produkt

AllmaumlntUtseende och specifikationer kan komma att aumlndras utan foumlregaringende meddelandeAlla logotyper och produktnamn aumlr varumaumlrken eller registrerade varumaumlrken som tillhoumlr sina aumlgare och aumlr haumlrmed erkaumlnda som saringdanaBeharingll bruksanvisningen och foumlrpackningen foumlr eventuellt framtida behov

ObsProdukten aumlr maumlrkt med denna symbol som betyder att anvaumlnda elektriska eller elektroniska produkter inte faringr slaumlngas bland vanliga husharingllssopor Det finns saumlrskilda aringtervinningssystem foumlr dessa produkter

17

ČESKY

Technickeacute uacutedajeFrekvence 433 plusmn 05 MHz Odolnost proti přiacutejmu nežaacutedouciacuteho rušeniacute le-57 dbmVysiacutelaacuteniacute digitaacutelniacute koacuted Vysiacutelaacuteniacute nežaacutedouciacuteho rušeniacute le-38 dbm Klidovyacute proud přijiacutemače le550 uA Provozniacute napětiacute přijiacutemače Stejnosměrneacute 2 x 15 V baterie typ AA Provozniacute dosah ge100 m (otevřeneacute prostranstviacute) Provozniacute napětiacute vysiacutelače Stejnosměrneacute 12 V 23 A (baterie součaacutestiacute) Vyzařovanyacute vyacutekon ge06 mW Vysiacutelač vodotěsnyacute stupeň krytiacute IP44Typ vyzvaacuteněniacute vyacuteběr z 24 toacutenů

Pokyny k testovaacuteniacute a použiacutevaacuteniacute bull Otevřete prostor pro baterie na zvonku viz naacutekres a vložte

2 baterie typu AA Do vysiacutelače vložte 12V baterii typ 23A bull Pomociacute tlačiacutetka na straně zvonku vyberte toacuten bull Stisknutiacutem tlačiacutetka na vysiacutelači otestujte zda domovniacute zvonek funguje Poznaacutemka Vysiacutelač neumisťujte na kov vyacuterazně se tak sniacutežiacute jeho dosah

Domovniacute zvonek

Vysiacutelač

Bezpečnostniacute opatřeniacuteVyacuterobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti

18

UacutedržbaK čištěniacute použiacutevejte pouze suchyacute hadřiacutek Nepoužiacutevejte čisticiacute rozpouštědla ani abrazivniacute prostředky

ZaacuterukaJakeacutekoli změny modifikace nebo poškozeniacute zařiacutezeniacute v důsledku nespraacutevneacuteho zachaacutezeniacute se zařiacutezeniacutem rušiacute platnost zaacuteručniacute smlouvy

Obecneacute upozorněniacuteDesign a specifikace vyacuterobku mohou byacutet změněny bez předchoziacuteho upozorněniacuteVšechna loga a obchodniacute naacutezvy jsou registrovaneacute obchodniacute značky přiacuteslušnyacutech vlastniacuteků a jsou chraacuteněny zaacutekonemPro budouciacute použitiacute uschovejte tento naacutevod a obal

UpozorněniacuteTento vyacuterobek je označen tiacutemto symbolem To znamenaacute že se s vyacuterobkem musiacute zachaacutezet jako s nebezpečnyacutem elektrickyacutem a elektronickyacutem odpadem a nelze jej po skončeniacute životnosti vyhazovat s běžnyacutem domaacuteciacutem odpadem Pro likvidaci těchto vyacuterobků existujiacute zvlaacuteštniacute sběrnaacute střediska

ROMAcircNĂ

Date tehniceFrecvenţă 433 plusmn 05MHz Undă negativă recepţie le-57dbmTransmisie Cod digital Undă negativă transmisie le-38dbm Curent de repaus la recepţie le550uA Tensiune de lucru la recepţie CC 2x15V AA Rază de funcţionare ge100m (spaţiu deschis) Tensiune de funcţionare la transmisie CC 12V 23A (inclusiv) Putere de transmisie ge06mW Transmiţător Etanş grad IP44Tip sunet 24 de sunete selectabile

19

Instrucţiuni de testare şi utilizarebull Deschideţi compartimentul bateriilor soneriei conform indicaţiilor

din figură şi introduceţi 2 baterii AA introduceţi bateria tip 12V 23A icircn transmiţător

bull Selectaţi sunetul cu ajutorul butonului din laterala soneriei bull Apăsaţi butonul de pe transmiţător pentru a testa funcţionarea

sonerieiObservaţie Nu aşezaţi transmiţătorul pe metal deoarece veţi reduce semnificativ distanţa

Sonerie

Transmiţător

Măsuri de siguranţăNu expuneţi produsul apei sau umezelii

IcircntreţinereCurăţarea trebuie făcută cu o cacircrpă uscată Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi

GaranţieNu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate icircn cazul schimbărilor sau modificărilor aduse acestui produs sau icircn cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului

GeneralităţiDesignul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără o notificare prealabilă

20

Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale icircnregistrate ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atarePăstraţi acest manual şi ambalajul pentru consultări ulterioare

AtenţiePe acest produs se află acest marcaj Acesta semnifică faptul că produsele electrice şi electronice nu trebuie eliminate odată cu gunoiul menajer Aceste produse au un sistem separat de colectare

ΕΛΛΗΝΙΚA

ΠροδιαγραφέςΣυχνότητα 433 plusmn 05MHz Λήψη αρνητικού κύματος le-57dbmΜετάδοση Ψηφιακός κώδικαςΜετάδοση αρνητικού κύματος le-38dbm Ρεύμα αναμονής κατά τη λήψη le550uA Τάση λειτουργίας κατά τη λήψη DC 2x15V AA Απόσταση λειτουργίας ge100m (ανοικτός χώρος) Τάση λειτουργίας κατά τη μετάδοση DC 12V 23A (συμπεριλαμβάνεται) Ισχύς κατά τη μετάδοση ge06mW Πομπός Αδιάβροχος IP44Τύπος ήχου 24 επιλέξιμοι ήχοι

Οδηγίες δοκιμής και χρήσηςbull Ανοίξτε τη θήκη των μπαταριών του κουδουνιού όπως φαίνεται

παρακάτω και εισάγετε 2 μπαταρίες AA εισάγετε την μπαταρία τύπου 12V 23A στον πομπό

bull Επιλέξτε τον ήχο με το κουμπί που βρίσκεται στο πλάι του κουδουνιού εξώπορτας

bull Πιέστε το κουμπί στον πομπό για να δοκιμάσετε αν το κουδούνι λειτουργεί

21

Παρατήρηση Μην τοποθετείτε τον πομπό πάνω σε μέταλλο επειδή αυτό θα μειώσει την απόσταση λειτουργίας δραστικά

Κουδούνι εξώπορτας

Πομπός

Οδηγίες ασφαλείας Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία

ΣυντήρησηΚαθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά

ΕγγύησηΟυδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή βλάβης που προκλήθηκε λόγω εσφαλμένης χρήσης του προϊόντος

ΓενικάΤο σχέδιο και τα χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς καμία προειδοποίησηΌλα τα λογότυπα οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοιαΦυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο και τη συσκευασία για μελλοντική αναφορά

ΠροσοχήΤο συγκεκριμένο προϊόν έχει επισημανθεί με αυτό το σύμβολο Αυτό σημαίνει ότι οι μεταχειρισμένες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές δεν πρέπει να αναμειγνύονται με τα κοινά οικιακά απορρίμματα Υπάρχει ξεχωριστό σύστημα συλλογής για αυτά τα αντικείμενα

22

Declaration of conformity Konformitaumltserklaumlrung Deacuteclaration de conformiteacute Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformitagrave Declaracioacuten de conformidad

Megfelelőseacutegi nyilatkozat Yhdenmukaisuusvakuutus Oumlverensstaumlmmelsefoumlrklaring Prohlaacutešeniacute o shodě Declaraţie de conformitate

We Wir Nous Wij Questa societagrave La empresa infrascrita Mi Me Vi Společnost Noi

Nedis BV De Tweeling 28 5215MC rsquos-HertogenboschThe Netherlands Niederlande Pays Bas Nederland Paesi Bassi Paiacuteses Bajos Hollandia Alankomaat Holland Nizozemiacute OlandaTel Teacutel Puh 0031 73 5991055Email Couriel Saumlhkoumlposti e-post infonediscom

Declare that product erklaumlren dass das Produkt Deacuteclarons que le produit verklaren dat het product Dichiara che il prodotto Declara que el producto Kijelentjuumlk hogy a termeacutek amelynek Vakuutamme ettauml Intygar att produkten prohlašuje že vyacuterobek Declarăm că acest produs

Brand Marke Marque Merknaam Marca Maacuterkaacuteja Merkki Maumlrke Značka HQModel Modell Modegravele Modello Modelo Tiacutepusa Malli EL-WDB101

Description Battery powered wireless door bellBeschreibung Batteriebetriebene kabellose TuumlrklingelDescription Sonnette de porte sans filOmschrijving Draadloze deurbel op batterijenDescrizione Campanello senza fili a batterieDescripcioacuten Timbre de puerta inalaacutembrico a pilasMegnevezeacutese Vezeteacutek neacutelkuumlli elemes ajtoacutecsengőKuvaus Paristokaumlyttoumlinen langaton ovikelloBeskrivning Batteridriven traringdloumls ringklockaPopis Bezdraacutetovyacute bateriovyacute domovniacute zvonekDescriere Sonerie fără fir cu bateriiDescription Ασύρματο κουδούνι εξώπορτας με μπαταρίες

Is in conformity with the following standards den folgenden Standards entspricht est conforme aux normes suivantes in overeenstemming met de volgende normen is egrave conforme ai seguenti standard es conforme a las siguientes normas Megfelel az alaacutebbi szabvaacutenyoknak Taumlyttaumlauml seuraavat standardit Oumlverensstaumlmmer med foumlljande standarder splňuje naacutesledujiacuteciacute normy Este icircn conformitate cu următoarele standarde EN 301 489-1 V1812008-04 EN 301 489-3 V1412002-08 EN 300 220-2 V2122007-06EN 60335-1A132008 EN 503712002 EN 622332008

EU Directive(s) EG-Richtlinie(n) Directive(s) EU EU richtlijn(en) Direttiva(e) EU Directiva(s) UE EU direktiacutevaacutek EU Toimintaohje(et) Eu Direktiv(en) Směrnice EU Directiva(e) UE RampTTE 199905EC

lsquos-Hertogenbosch 20-10-2009

Mrs Mme Mevr Sigra D Fru Paniacute J GiladPurchase Director Einkaufsleiterin Directrice des Achats Directeur inkoop Direttore agli acquisti Director de compras eacuterteacutekesiacuteteacutesi igazgatoacute Ostojohtaja Inkoumlpsansvarig Obchodniacute ředitelka Director achiziţii

  • ENGLISH
  • DEUTSCH
  • FRANCcedilAIS
  • NEDERLANDS
  • ITALIANO
  • ESPANtildeOL
  • MAGYAR
  • SUOMI
  • SVENSKA
  • ČESKY
  • ROMAcircNĂ
  • ΕΛΛΗΝΙΚA
Page 17: EL-WDB101 - attachments.content4us.com

17

ČESKY

Technickeacute uacutedajeFrekvence 433 plusmn 05 MHz Odolnost proti přiacutejmu nežaacutedouciacuteho rušeniacute le-57 dbmVysiacutelaacuteniacute digitaacutelniacute koacuted Vysiacutelaacuteniacute nežaacutedouciacuteho rušeniacute le-38 dbm Klidovyacute proud přijiacutemače le550 uA Provozniacute napětiacute přijiacutemače Stejnosměrneacute 2 x 15 V baterie typ AA Provozniacute dosah ge100 m (otevřeneacute prostranstviacute) Provozniacute napětiacute vysiacutelače Stejnosměrneacute 12 V 23 A (baterie součaacutestiacute) Vyzařovanyacute vyacutekon ge06 mW Vysiacutelač vodotěsnyacute stupeň krytiacute IP44Typ vyzvaacuteněniacute vyacuteběr z 24 toacutenů

Pokyny k testovaacuteniacute a použiacutevaacuteniacute bull Otevřete prostor pro baterie na zvonku viz naacutekres a vložte

2 baterie typu AA Do vysiacutelače vložte 12V baterii typ 23A bull Pomociacute tlačiacutetka na straně zvonku vyberte toacuten bull Stisknutiacutem tlačiacutetka na vysiacutelači otestujte zda domovniacute zvonek funguje Poznaacutemka Vysiacutelač neumisťujte na kov vyacuterazně se tak sniacutežiacute jeho dosah

Domovniacute zvonek

Vysiacutelač

Bezpečnostniacute opatřeniacuteVyacuterobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti

18

UacutedržbaK čištěniacute použiacutevejte pouze suchyacute hadřiacutek Nepoužiacutevejte čisticiacute rozpouštědla ani abrazivniacute prostředky

ZaacuterukaJakeacutekoli změny modifikace nebo poškozeniacute zařiacutezeniacute v důsledku nespraacutevneacuteho zachaacutezeniacute se zařiacutezeniacutem rušiacute platnost zaacuteručniacute smlouvy

Obecneacute upozorněniacuteDesign a specifikace vyacuterobku mohou byacutet změněny bez předchoziacuteho upozorněniacuteVšechna loga a obchodniacute naacutezvy jsou registrovaneacute obchodniacute značky přiacuteslušnyacutech vlastniacuteků a jsou chraacuteněny zaacutekonemPro budouciacute použitiacute uschovejte tento naacutevod a obal

UpozorněniacuteTento vyacuterobek je označen tiacutemto symbolem To znamenaacute že se s vyacuterobkem musiacute zachaacutezet jako s nebezpečnyacutem elektrickyacutem a elektronickyacutem odpadem a nelze jej po skončeniacute životnosti vyhazovat s běžnyacutem domaacuteciacutem odpadem Pro likvidaci těchto vyacuterobků existujiacute zvlaacuteštniacute sběrnaacute střediska

ROMAcircNĂ

Date tehniceFrecvenţă 433 plusmn 05MHz Undă negativă recepţie le-57dbmTransmisie Cod digital Undă negativă transmisie le-38dbm Curent de repaus la recepţie le550uA Tensiune de lucru la recepţie CC 2x15V AA Rază de funcţionare ge100m (spaţiu deschis) Tensiune de funcţionare la transmisie CC 12V 23A (inclusiv) Putere de transmisie ge06mW Transmiţător Etanş grad IP44Tip sunet 24 de sunete selectabile

19

Instrucţiuni de testare şi utilizarebull Deschideţi compartimentul bateriilor soneriei conform indicaţiilor

din figură şi introduceţi 2 baterii AA introduceţi bateria tip 12V 23A icircn transmiţător

bull Selectaţi sunetul cu ajutorul butonului din laterala soneriei bull Apăsaţi butonul de pe transmiţător pentru a testa funcţionarea

sonerieiObservaţie Nu aşezaţi transmiţătorul pe metal deoarece veţi reduce semnificativ distanţa

Sonerie

Transmiţător

Măsuri de siguranţăNu expuneţi produsul apei sau umezelii

IcircntreţinereCurăţarea trebuie făcută cu o cacircrpă uscată Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi

GaranţieNu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate icircn cazul schimbărilor sau modificărilor aduse acestui produs sau icircn cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului

GeneralităţiDesignul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără o notificare prealabilă

20

Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale icircnregistrate ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atarePăstraţi acest manual şi ambalajul pentru consultări ulterioare

AtenţiePe acest produs se află acest marcaj Acesta semnifică faptul că produsele electrice şi electronice nu trebuie eliminate odată cu gunoiul menajer Aceste produse au un sistem separat de colectare

ΕΛΛΗΝΙΚA

ΠροδιαγραφέςΣυχνότητα 433 plusmn 05MHz Λήψη αρνητικού κύματος le-57dbmΜετάδοση Ψηφιακός κώδικαςΜετάδοση αρνητικού κύματος le-38dbm Ρεύμα αναμονής κατά τη λήψη le550uA Τάση λειτουργίας κατά τη λήψη DC 2x15V AA Απόσταση λειτουργίας ge100m (ανοικτός χώρος) Τάση λειτουργίας κατά τη μετάδοση DC 12V 23A (συμπεριλαμβάνεται) Ισχύς κατά τη μετάδοση ge06mW Πομπός Αδιάβροχος IP44Τύπος ήχου 24 επιλέξιμοι ήχοι

Οδηγίες δοκιμής και χρήσηςbull Ανοίξτε τη θήκη των μπαταριών του κουδουνιού όπως φαίνεται

παρακάτω και εισάγετε 2 μπαταρίες AA εισάγετε την μπαταρία τύπου 12V 23A στον πομπό

bull Επιλέξτε τον ήχο με το κουμπί που βρίσκεται στο πλάι του κουδουνιού εξώπορτας

bull Πιέστε το κουμπί στον πομπό για να δοκιμάσετε αν το κουδούνι λειτουργεί

21

Παρατήρηση Μην τοποθετείτε τον πομπό πάνω σε μέταλλο επειδή αυτό θα μειώσει την απόσταση λειτουργίας δραστικά

Κουδούνι εξώπορτας

Πομπός

Οδηγίες ασφαλείας Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία

ΣυντήρησηΚαθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά

ΕγγύησηΟυδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή βλάβης που προκλήθηκε λόγω εσφαλμένης χρήσης του προϊόντος

ΓενικάΤο σχέδιο και τα χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς καμία προειδοποίησηΌλα τα λογότυπα οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοιαΦυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο και τη συσκευασία για μελλοντική αναφορά

ΠροσοχήΤο συγκεκριμένο προϊόν έχει επισημανθεί με αυτό το σύμβολο Αυτό σημαίνει ότι οι μεταχειρισμένες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές δεν πρέπει να αναμειγνύονται με τα κοινά οικιακά απορρίμματα Υπάρχει ξεχωριστό σύστημα συλλογής για αυτά τα αντικείμενα

22

Declaration of conformity Konformitaumltserklaumlrung Deacuteclaration de conformiteacute Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformitagrave Declaracioacuten de conformidad

Megfelelőseacutegi nyilatkozat Yhdenmukaisuusvakuutus Oumlverensstaumlmmelsefoumlrklaring Prohlaacutešeniacute o shodě Declaraţie de conformitate

We Wir Nous Wij Questa societagrave La empresa infrascrita Mi Me Vi Společnost Noi

Nedis BV De Tweeling 28 5215MC rsquos-HertogenboschThe Netherlands Niederlande Pays Bas Nederland Paesi Bassi Paiacuteses Bajos Hollandia Alankomaat Holland Nizozemiacute OlandaTel Teacutel Puh 0031 73 5991055Email Couriel Saumlhkoumlposti e-post infonediscom

Declare that product erklaumlren dass das Produkt Deacuteclarons que le produit verklaren dat het product Dichiara che il prodotto Declara que el producto Kijelentjuumlk hogy a termeacutek amelynek Vakuutamme ettauml Intygar att produkten prohlašuje že vyacuterobek Declarăm că acest produs

Brand Marke Marque Merknaam Marca Maacuterkaacuteja Merkki Maumlrke Značka HQModel Modell Modegravele Modello Modelo Tiacutepusa Malli EL-WDB101

Description Battery powered wireless door bellBeschreibung Batteriebetriebene kabellose TuumlrklingelDescription Sonnette de porte sans filOmschrijving Draadloze deurbel op batterijenDescrizione Campanello senza fili a batterieDescripcioacuten Timbre de puerta inalaacutembrico a pilasMegnevezeacutese Vezeteacutek neacutelkuumlli elemes ajtoacutecsengőKuvaus Paristokaumlyttoumlinen langaton ovikelloBeskrivning Batteridriven traringdloumls ringklockaPopis Bezdraacutetovyacute bateriovyacute domovniacute zvonekDescriere Sonerie fără fir cu bateriiDescription Ασύρματο κουδούνι εξώπορτας με μπαταρίες

Is in conformity with the following standards den folgenden Standards entspricht est conforme aux normes suivantes in overeenstemming met de volgende normen is egrave conforme ai seguenti standard es conforme a las siguientes normas Megfelel az alaacutebbi szabvaacutenyoknak Taumlyttaumlauml seuraavat standardit Oumlverensstaumlmmer med foumlljande standarder splňuje naacutesledujiacuteciacute normy Este icircn conformitate cu următoarele standarde EN 301 489-1 V1812008-04 EN 301 489-3 V1412002-08 EN 300 220-2 V2122007-06EN 60335-1A132008 EN 503712002 EN 622332008

EU Directive(s) EG-Richtlinie(n) Directive(s) EU EU richtlijn(en) Direttiva(e) EU Directiva(s) UE EU direktiacutevaacutek EU Toimintaohje(et) Eu Direktiv(en) Směrnice EU Directiva(e) UE RampTTE 199905EC

lsquos-Hertogenbosch 20-10-2009

Mrs Mme Mevr Sigra D Fru Paniacute J GiladPurchase Director Einkaufsleiterin Directrice des Achats Directeur inkoop Direttore agli acquisti Director de compras eacuterteacutekesiacuteteacutesi igazgatoacute Ostojohtaja Inkoumlpsansvarig Obchodniacute ředitelka Director achiziţii

  • ENGLISH
  • DEUTSCH
  • FRANCcedilAIS
  • NEDERLANDS
  • ITALIANO
  • ESPANtildeOL
  • MAGYAR
  • SUOMI
  • SVENSKA
  • ČESKY
  • ROMAcircNĂ
  • ΕΛΛΗΝΙΚA
Page 18: EL-WDB101 - attachments.content4us.com

18

UacutedržbaK čištěniacute použiacutevejte pouze suchyacute hadřiacutek Nepoužiacutevejte čisticiacute rozpouštědla ani abrazivniacute prostředky

ZaacuterukaJakeacutekoli změny modifikace nebo poškozeniacute zařiacutezeniacute v důsledku nespraacutevneacuteho zachaacutezeniacute se zařiacutezeniacutem rušiacute platnost zaacuteručniacute smlouvy

Obecneacute upozorněniacuteDesign a specifikace vyacuterobku mohou byacutet změněny bez předchoziacuteho upozorněniacuteVšechna loga a obchodniacute naacutezvy jsou registrovaneacute obchodniacute značky přiacuteslušnyacutech vlastniacuteků a jsou chraacuteněny zaacutekonemPro budouciacute použitiacute uschovejte tento naacutevod a obal

UpozorněniacuteTento vyacuterobek je označen tiacutemto symbolem To znamenaacute že se s vyacuterobkem musiacute zachaacutezet jako s nebezpečnyacutem elektrickyacutem a elektronickyacutem odpadem a nelze jej po skončeniacute životnosti vyhazovat s běžnyacutem domaacuteciacutem odpadem Pro likvidaci těchto vyacuterobků existujiacute zvlaacuteštniacute sběrnaacute střediska

ROMAcircNĂ

Date tehniceFrecvenţă 433 plusmn 05MHz Undă negativă recepţie le-57dbmTransmisie Cod digital Undă negativă transmisie le-38dbm Curent de repaus la recepţie le550uA Tensiune de lucru la recepţie CC 2x15V AA Rază de funcţionare ge100m (spaţiu deschis) Tensiune de funcţionare la transmisie CC 12V 23A (inclusiv) Putere de transmisie ge06mW Transmiţător Etanş grad IP44Tip sunet 24 de sunete selectabile

19

Instrucţiuni de testare şi utilizarebull Deschideţi compartimentul bateriilor soneriei conform indicaţiilor

din figură şi introduceţi 2 baterii AA introduceţi bateria tip 12V 23A icircn transmiţător

bull Selectaţi sunetul cu ajutorul butonului din laterala soneriei bull Apăsaţi butonul de pe transmiţător pentru a testa funcţionarea

sonerieiObservaţie Nu aşezaţi transmiţătorul pe metal deoarece veţi reduce semnificativ distanţa

Sonerie

Transmiţător

Măsuri de siguranţăNu expuneţi produsul apei sau umezelii

IcircntreţinereCurăţarea trebuie făcută cu o cacircrpă uscată Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi

GaranţieNu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate icircn cazul schimbărilor sau modificărilor aduse acestui produs sau icircn cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului

GeneralităţiDesignul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără o notificare prealabilă

20

Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale icircnregistrate ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atarePăstraţi acest manual şi ambalajul pentru consultări ulterioare

AtenţiePe acest produs se află acest marcaj Acesta semnifică faptul că produsele electrice şi electronice nu trebuie eliminate odată cu gunoiul menajer Aceste produse au un sistem separat de colectare

ΕΛΛΗΝΙΚA

ΠροδιαγραφέςΣυχνότητα 433 plusmn 05MHz Λήψη αρνητικού κύματος le-57dbmΜετάδοση Ψηφιακός κώδικαςΜετάδοση αρνητικού κύματος le-38dbm Ρεύμα αναμονής κατά τη λήψη le550uA Τάση λειτουργίας κατά τη λήψη DC 2x15V AA Απόσταση λειτουργίας ge100m (ανοικτός χώρος) Τάση λειτουργίας κατά τη μετάδοση DC 12V 23A (συμπεριλαμβάνεται) Ισχύς κατά τη μετάδοση ge06mW Πομπός Αδιάβροχος IP44Τύπος ήχου 24 επιλέξιμοι ήχοι

Οδηγίες δοκιμής και χρήσηςbull Ανοίξτε τη θήκη των μπαταριών του κουδουνιού όπως φαίνεται

παρακάτω και εισάγετε 2 μπαταρίες AA εισάγετε την μπαταρία τύπου 12V 23A στον πομπό

bull Επιλέξτε τον ήχο με το κουμπί που βρίσκεται στο πλάι του κουδουνιού εξώπορτας

bull Πιέστε το κουμπί στον πομπό για να δοκιμάσετε αν το κουδούνι λειτουργεί

21

Παρατήρηση Μην τοποθετείτε τον πομπό πάνω σε μέταλλο επειδή αυτό θα μειώσει την απόσταση λειτουργίας δραστικά

Κουδούνι εξώπορτας

Πομπός

Οδηγίες ασφαλείας Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία

ΣυντήρησηΚαθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά

ΕγγύησηΟυδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή βλάβης που προκλήθηκε λόγω εσφαλμένης χρήσης του προϊόντος

ΓενικάΤο σχέδιο και τα χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς καμία προειδοποίησηΌλα τα λογότυπα οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοιαΦυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο και τη συσκευασία για μελλοντική αναφορά

ΠροσοχήΤο συγκεκριμένο προϊόν έχει επισημανθεί με αυτό το σύμβολο Αυτό σημαίνει ότι οι μεταχειρισμένες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές δεν πρέπει να αναμειγνύονται με τα κοινά οικιακά απορρίμματα Υπάρχει ξεχωριστό σύστημα συλλογής για αυτά τα αντικείμενα

22

Declaration of conformity Konformitaumltserklaumlrung Deacuteclaration de conformiteacute Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformitagrave Declaracioacuten de conformidad

Megfelelőseacutegi nyilatkozat Yhdenmukaisuusvakuutus Oumlverensstaumlmmelsefoumlrklaring Prohlaacutešeniacute o shodě Declaraţie de conformitate

We Wir Nous Wij Questa societagrave La empresa infrascrita Mi Me Vi Společnost Noi

Nedis BV De Tweeling 28 5215MC rsquos-HertogenboschThe Netherlands Niederlande Pays Bas Nederland Paesi Bassi Paiacuteses Bajos Hollandia Alankomaat Holland Nizozemiacute OlandaTel Teacutel Puh 0031 73 5991055Email Couriel Saumlhkoumlposti e-post infonediscom

Declare that product erklaumlren dass das Produkt Deacuteclarons que le produit verklaren dat het product Dichiara che il prodotto Declara que el producto Kijelentjuumlk hogy a termeacutek amelynek Vakuutamme ettauml Intygar att produkten prohlašuje že vyacuterobek Declarăm că acest produs

Brand Marke Marque Merknaam Marca Maacuterkaacuteja Merkki Maumlrke Značka HQModel Modell Modegravele Modello Modelo Tiacutepusa Malli EL-WDB101

Description Battery powered wireless door bellBeschreibung Batteriebetriebene kabellose TuumlrklingelDescription Sonnette de porte sans filOmschrijving Draadloze deurbel op batterijenDescrizione Campanello senza fili a batterieDescripcioacuten Timbre de puerta inalaacutembrico a pilasMegnevezeacutese Vezeteacutek neacutelkuumlli elemes ajtoacutecsengőKuvaus Paristokaumlyttoumlinen langaton ovikelloBeskrivning Batteridriven traringdloumls ringklockaPopis Bezdraacutetovyacute bateriovyacute domovniacute zvonekDescriere Sonerie fără fir cu bateriiDescription Ασύρματο κουδούνι εξώπορτας με μπαταρίες

Is in conformity with the following standards den folgenden Standards entspricht est conforme aux normes suivantes in overeenstemming met de volgende normen is egrave conforme ai seguenti standard es conforme a las siguientes normas Megfelel az alaacutebbi szabvaacutenyoknak Taumlyttaumlauml seuraavat standardit Oumlverensstaumlmmer med foumlljande standarder splňuje naacutesledujiacuteciacute normy Este icircn conformitate cu următoarele standarde EN 301 489-1 V1812008-04 EN 301 489-3 V1412002-08 EN 300 220-2 V2122007-06EN 60335-1A132008 EN 503712002 EN 622332008

EU Directive(s) EG-Richtlinie(n) Directive(s) EU EU richtlijn(en) Direttiva(e) EU Directiva(s) UE EU direktiacutevaacutek EU Toimintaohje(et) Eu Direktiv(en) Směrnice EU Directiva(e) UE RampTTE 199905EC

lsquos-Hertogenbosch 20-10-2009

Mrs Mme Mevr Sigra D Fru Paniacute J GiladPurchase Director Einkaufsleiterin Directrice des Achats Directeur inkoop Direttore agli acquisti Director de compras eacuterteacutekesiacuteteacutesi igazgatoacute Ostojohtaja Inkoumlpsansvarig Obchodniacute ředitelka Director achiziţii

  • ENGLISH
  • DEUTSCH
  • FRANCcedilAIS
  • NEDERLANDS
  • ITALIANO
  • ESPANtildeOL
  • MAGYAR
  • SUOMI
  • SVENSKA
  • ČESKY
  • ROMAcircNĂ
  • ΕΛΛΗΝΙΚA
Page 19: EL-WDB101 - attachments.content4us.com

19

Instrucţiuni de testare şi utilizarebull Deschideţi compartimentul bateriilor soneriei conform indicaţiilor

din figură şi introduceţi 2 baterii AA introduceţi bateria tip 12V 23A icircn transmiţător

bull Selectaţi sunetul cu ajutorul butonului din laterala soneriei bull Apăsaţi butonul de pe transmiţător pentru a testa funcţionarea

sonerieiObservaţie Nu aşezaţi transmiţătorul pe metal deoarece veţi reduce semnificativ distanţa

Sonerie

Transmiţător

Măsuri de siguranţăNu expuneţi produsul apei sau umezelii

IcircntreţinereCurăţarea trebuie făcută cu o cacircrpă uscată Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi

GaranţieNu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate icircn cazul schimbărilor sau modificărilor aduse acestui produs sau icircn cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului

GeneralităţiDesignul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără o notificare prealabilă

20

Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale icircnregistrate ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atarePăstraţi acest manual şi ambalajul pentru consultări ulterioare

AtenţiePe acest produs se află acest marcaj Acesta semnifică faptul că produsele electrice şi electronice nu trebuie eliminate odată cu gunoiul menajer Aceste produse au un sistem separat de colectare

ΕΛΛΗΝΙΚA

ΠροδιαγραφέςΣυχνότητα 433 plusmn 05MHz Λήψη αρνητικού κύματος le-57dbmΜετάδοση Ψηφιακός κώδικαςΜετάδοση αρνητικού κύματος le-38dbm Ρεύμα αναμονής κατά τη λήψη le550uA Τάση λειτουργίας κατά τη λήψη DC 2x15V AA Απόσταση λειτουργίας ge100m (ανοικτός χώρος) Τάση λειτουργίας κατά τη μετάδοση DC 12V 23A (συμπεριλαμβάνεται) Ισχύς κατά τη μετάδοση ge06mW Πομπός Αδιάβροχος IP44Τύπος ήχου 24 επιλέξιμοι ήχοι

Οδηγίες δοκιμής και χρήσηςbull Ανοίξτε τη θήκη των μπαταριών του κουδουνιού όπως φαίνεται

παρακάτω και εισάγετε 2 μπαταρίες AA εισάγετε την μπαταρία τύπου 12V 23A στον πομπό

bull Επιλέξτε τον ήχο με το κουμπί που βρίσκεται στο πλάι του κουδουνιού εξώπορτας

bull Πιέστε το κουμπί στον πομπό για να δοκιμάσετε αν το κουδούνι λειτουργεί

21

Παρατήρηση Μην τοποθετείτε τον πομπό πάνω σε μέταλλο επειδή αυτό θα μειώσει την απόσταση λειτουργίας δραστικά

Κουδούνι εξώπορτας

Πομπός

Οδηγίες ασφαλείας Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία

ΣυντήρησηΚαθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά

ΕγγύησηΟυδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή βλάβης που προκλήθηκε λόγω εσφαλμένης χρήσης του προϊόντος

ΓενικάΤο σχέδιο και τα χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς καμία προειδοποίησηΌλα τα λογότυπα οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοιαΦυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο και τη συσκευασία για μελλοντική αναφορά

ΠροσοχήΤο συγκεκριμένο προϊόν έχει επισημανθεί με αυτό το σύμβολο Αυτό σημαίνει ότι οι μεταχειρισμένες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές δεν πρέπει να αναμειγνύονται με τα κοινά οικιακά απορρίμματα Υπάρχει ξεχωριστό σύστημα συλλογής για αυτά τα αντικείμενα

22

Declaration of conformity Konformitaumltserklaumlrung Deacuteclaration de conformiteacute Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformitagrave Declaracioacuten de conformidad

Megfelelőseacutegi nyilatkozat Yhdenmukaisuusvakuutus Oumlverensstaumlmmelsefoumlrklaring Prohlaacutešeniacute o shodě Declaraţie de conformitate

We Wir Nous Wij Questa societagrave La empresa infrascrita Mi Me Vi Společnost Noi

Nedis BV De Tweeling 28 5215MC rsquos-HertogenboschThe Netherlands Niederlande Pays Bas Nederland Paesi Bassi Paiacuteses Bajos Hollandia Alankomaat Holland Nizozemiacute OlandaTel Teacutel Puh 0031 73 5991055Email Couriel Saumlhkoumlposti e-post infonediscom

Declare that product erklaumlren dass das Produkt Deacuteclarons que le produit verklaren dat het product Dichiara che il prodotto Declara que el producto Kijelentjuumlk hogy a termeacutek amelynek Vakuutamme ettauml Intygar att produkten prohlašuje že vyacuterobek Declarăm că acest produs

Brand Marke Marque Merknaam Marca Maacuterkaacuteja Merkki Maumlrke Značka HQModel Modell Modegravele Modello Modelo Tiacutepusa Malli EL-WDB101

Description Battery powered wireless door bellBeschreibung Batteriebetriebene kabellose TuumlrklingelDescription Sonnette de porte sans filOmschrijving Draadloze deurbel op batterijenDescrizione Campanello senza fili a batterieDescripcioacuten Timbre de puerta inalaacutembrico a pilasMegnevezeacutese Vezeteacutek neacutelkuumlli elemes ajtoacutecsengőKuvaus Paristokaumlyttoumlinen langaton ovikelloBeskrivning Batteridriven traringdloumls ringklockaPopis Bezdraacutetovyacute bateriovyacute domovniacute zvonekDescriere Sonerie fără fir cu bateriiDescription Ασύρματο κουδούνι εξώπορτας με μπαταρίες

Is in conformity with the following standards den folgenden Standards entspricht est conforme aux normes suivantes in overeenstemming met de volgende normen is egrave conforme ai seguenti standard es conforme a las siguientes normas Megfelel az alaacutebbi szabvaacutenyoknak Taumlyttaumlauml seuraavat standardit Oumlverensstaumlmmer med foumlljande standarder splňuje naacutesledujiacuteciacute normy Este icircn conformitate cu următoarele standarde EN 301 489-1 V1812008-04 EN 301 489-3 V1412002-08 EN 300 220-2 V2122007-06EN 60335-1A132008 EN 503712002 EN 622332008

EU Directive(s) EG-Richtlinie(n) Directive(s) EU EU richtlijn(en) Direttiva(e) EU Directiva(s) UE EU direktiacutevaacutek EU Toimintaohje(et) Eu Direktiv(en) Směrnice EU Directiva(e) UE RampTTE 199905EC

lsquos-Hertogenbosch 20-10-2009

Mrs Mme Mevr Sigra D Fru Paniacute J GiladPurchase Director Einkaufsleiterin Directrice des Achats Directeur inkoop Direttore agli acquisti Director de compras eacuterteacutekesiacuteteacutesi igazgatoacute Ostojohtaja Inkoumlpsansvarig Obchodniacute ředitelka Director achiziţii

  • ENGLISH
  • DEUTSCH
  • FRANCcedilAIS
  • NEDERLANDS
  • ITALIANO
  • ESPANtildeOL
  • MAGYAR
  • SUOMI
  • SVENSKA
  • ČESKY
  • ROMAcircNĂ
  • ΕΛΛΗΝΙΚA
Page 20: EL-WDB101 - attachments.content4us.com

20

Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale icircnregistrate ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atarePăstraţi acest manual şi ambalajul pentru consultări ulterioare

AtenţiePe acest produs se află acest marcaj Acesta semnifică faptul că produsele electrice şi electronice nu trebuie eliminate odată cu gunoiul menajer Aceste produse au un sistem separat de colectare

ΕΛΛΗΝΙΚA

ΠροδιαγραφέςΣυχνότητα 433 plusmn 05MHz Λήψη αρνητικού κύματος le-57dbmΜετάδοση Ψηφιακός κώδικαςΜετάδοση αρνητικού κύματος le-38dbm Ρεύμα αναμονής κατά τη λήψη le550uA Τάση λειτουργίας κατά τη λήψη DC 2x15V AA Απόσταση λειτουργίας ge100m (ανοικτός χώρος) Τάση λειτουργίας κατά τη μετάδοση DC 12V 23A (συμπεριλαμβάνεται) Ισχύς κατά τη μετάδοση ge06mW Πομπός Αδιάβροχος IP44Τύπος ήχου 24 επιλέξιμοι ήχοι

Οδηγίες δοκιμής και χρήσηςbull Ανοίξτε τη θήκη των μπαταριών του κουδουνιού όπως φαίνεται

παρακάτω και εισάγετε 2 μπαταρίες AA εισάγετε την μπαταρία τύπου 12V 23A στον πομπό

bull Επιλέξτε τον ήχο με το κουμπί που βρίσκεται στο πλάι του κουδουνιού εξώπορτας

bull Πιέστε το κουμπί στον πομπό για να δοκιμάσετε αν το κουδούνι λειτουργεί

21

Παρατήρηση Μην τοποθετείτε τον πομπό πάνω σε μέταλλο επειδή αυτό θα μειώσει την απόσταση λειτουργίας δραστικά

Κουδούνι εξώπορτας

Πομπός

Οδηγίες ασφαλείας Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία

ΣυντήρησηΚαθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά

ΕγγύησηΟυδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή βλάβης που προκλήθηκε λόγω εσφαλμένης χρήσης του προϊόντος

ΓενικάΤο σχέδιο και τα χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς καμία προειδοποίησηΌλα τα λογότυπα οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοιαΦυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο και τη συσκευασία για μελλοντική αναφορά

ΠροσοχήΤο συγκεκριμένο προϊόν έχει επισημανθεί με αυτό το σύμβολο Αυτό σημαίνει ότι οι μεταχειρισμένες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές δεν πρέπει να αναμειγνύονται με τα κοινά οικιακά απορρίμματα Υπάρχει ξεχωριστό σύστημα συλλογής για αυτά τα αντικείμενα

22

Declaration of conformity Konformitaumltserklaumlrung Deacuteclaration de conformiteacute Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformitagrave Declaracioacuten de conformidad

Megfelelőseacutegi nyilatkozat Yhdenmukaisuusvakuutus Oumlverensstaumlmmelsefoumlrklaring Prohlaacutešeniacute o shodě Declaraţie de conformitate

We Wir Nous Wij Questa societagrave La empresa infrascrita Mi Me Vi Společnost Noi

Nedis BV De Tweeling 28 5215MC rsquos-HertogenboschThe Netherlands Niederlande Pays Bas Nederland Paesi Bassi Paiacuteses Bajos Hollandia Alankomaat Holland Nizozemiacute OlandaTel Teacutel Puh 0031 73 5991055Email Couriel Saumlhkoumlposti e-post infonediscom

Declare that product erklaumlren dass das Produkt Deacuteclarons que le produit verklaren dat het product Dichiara che il prodotto Declara que el producto Kijelentjuumlk hogy a termeacutek amelynek Vakuutamme ettauml Intygar att produkten prohlašuje že vyacuterobek Declarăm că acest produs

Brand Marke Marque Merknaam Marca Maacuterkaacuteja Merkki Maumlrke Značka HQModel Modell Modegravele Modello Modelo Tiacutepusa Malli EL-WDB101

Description Battery powered wireless door bellBeschreibung Batteriebetriebene kabellose TuumlrklingelDescription Sonnette de porte sans filOmschrijving Draadloze deurbel op batterijenDescrizione Campanello senza fili a batterieDescripcioacuten Timbre de puerta inalaacutembrico a pilasMegnevezeacutese Vezeteacutek neacutelkuumlli elemes ajtoacutecsengőKuvaus Paristokaumlyttoumlinen langaton ovikelloBeskrivning Batteridriven traringdloumls ringklockaPopis Bezdraacutetovyacute bateriovyacute domovniacute zvonekDescriere Sonerie fără fir cu bateriiDescription Ασύρματο κουδούνι εξώπορτας με μπαταρίες

Is in conformity with the following standards den folgenden Standards entspricht est conforme aux normes suivantes in overeenstemming met de volgende normen is egrave conforme ai seguenti standard es conforme a las siguientes normas Megfelel az alaacutebbi szabvaacutenyoknak Taumlyttaumlauml seuraavat standardit Oumlverensstaumlmmer med foumlljande standarder splňuje naacutesledujiacuteciacute normy Este icircn conformitate cu următoarele standarde EN 301 489-1 V1812008-04 EN 301 489-3 V1412002-08 EN 300 220-2 V2122007-06EN 60335-1A132008 EN 503712002 EN 622332008

EU Directive(s) EG-Richtlinie(n) Directive(s) EU EU richtlijn(en) Direttiva(e) EU Directiva(s) UE EU direktiacutevaacutek EU Toimintaohje(et) Eu Direktiv(en) Směrnice EU Directiva(e) UE RampTTE 199905EC

lsquos-Hertogenbosch 20-10-2009

Mrs Mme Mevr Sigra D Fru Paniacute J GiladPurchase Director Einkaufsleiterin Directrice des Achats Directeur inkoop Direttore agli acquisti Director de compras eacuterteacutekesiacuteteacutesi igazgatoacute Ostojohtaja Inkoumlpsansvarig Obchodniacute ředitelka Director achiziţii

  • ENGLISH
  • DEUTSCH
  • FRANCcedilAIS
  • NEDERLANDS
  • ITALIANO
  • ESPANtildeOL
  • MAGYAR
  • SUOMI
  • SVENSKA
  • ČESKY
  • ROMAcircNĂ
  • ΕΛΛΗΝΙΚA
Page 21: EL-WDB101 - attachments.content4us.com

21

Παρατήρηση Μην τοποθετείτε τον πομπό πάνω σε μέταλλο επειδή αυτό θα μειώσει την απόσταση λειτουργίας δραστικά

Κουδούνι εξώπορτας

Πομπός

Οδηγίες ασφαλείας Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία

ΣυντήρησηΚαθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά

ΕγγύησηΟυδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή βλάβης που προκλήθηκε λόγω εσφαλμένης χρήσης του προϊόντος

ΓενικάΤο σχέδιο και τα χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς καμία προειδοποίησηΌλα τα λογότυπα οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοιαΦυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο και τη συσκευασία για μελλοντική αναφορά

ΠροσοχήΤο συγκεκριμένο προϊόν έχει επισημανθεί με αυτό το σύμβολο Αυτό σημαίνει ότι οι μεταχειρισμένες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές δεν πρέπει να αναμειγνύονται με τα κοινά οικιακά απορρίμματα Υπάρχει ξεχωριστό σύστημα συλλογής για αυτά τα αντικείμενα

22

Declaration of conformity Konformitaumltserklaumlrung Deacuteclaration de conformiteacute Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformitagrave Declaracioacuten de conformidad

Megfelelőseacutegi nyilatkozat Yhdenmukaisuusvakuutus Oumlverensstaumlmmelsefoumlrklaring Prohlaacutešeniacute o shodě Declaraţie de conformitate

We Wir Nous Wij Questa societagrave La empresa infrascrita Mi Me Vi Společnost Noi

Nedis BV De Tweeling 28 5215MC rsquos-HertogenboschThe Netherlands Niederlande Pays Bas Nederland Paesi Bassi Paiacuteses Bajos Hollandia Alankomaat Holland Nizozemiacute OlandaTel Teacutel Puh 0031 73 5991055Email Couriel Saumlhkoumlposti e-post infonediscom

Declare that product erklaumlren dass das Produkt Deacuteclarons que le produit verklaren dat het product Dichiara che il prodotto Declara que el producto Kijelentjuumlk hogy a termeacutek amelynek Vakuutamme ettauml Intygar att produkten prohlašuje že vyacuterobek Declarăm că acest produs

Brand Marke Marque Merknaam Marca Maacuterkaacuteja Merkki Maumlrke Značka HQModel Modell Modegravele Modello Modelo Tiacutepusa Malli EL-WDB101

Description Battery powered wireless door bellBeschreibung Batteriebetriebene kabellose TuumlrklingelDescription Sonnette de porte sans filOmschrijving Draadloze deurbel op batterijenDescrizione Campanello senza fili a batterieDescripcioacuten Timbre de puerta inalaacutembrico a pilasMegnevezeacutese Vezeteacutek neacutelkuumlli elemes ajtoacutecsengőKuvaus Paristokaumlyttoumlinen langaton ovikelloBeskrivning Batteridriven traringdloumls ringklockaPopis Bezdraacutetovyacute bateriovyacute domovniacute zvonekDescriere Sonerie fără fir cu bateriiDescription Ασύρματο κουδούνι εξώπορτας με μπαταρίες

Is in conformity with the following standards den folgenden Standards entspricht est conforme aux normes suivantes in overeenstemming met de volgende normen is egrave conforme ai seguenti standard es conforme a las siguientes normas Megfelel az alaacutebbi szabvaacutenyoknak Taumlyttaumlauml seuraavat standardit Oumlverensstaumlmmer med foumlljande standarder splňuje naacutesledujiacuteciacute normy Este icircn conformitate cu următoarele standarde EN 301 489-1 V1812008-04 EN 301 489-3 V1412002-08 EN 300 220-2 V2122007-06EN 60335-1A132008 EN 503712002 EN 622332008

EU Directive(s) EG-Richtlinie(n) Directive(s) EU EU richtlijn(en) Direttiva(e) EU Directiva(s) UE EU direktiacutevaacutek EU Toimintaohje(et) Eu Direktiv(en) Směrnice EU Directiva(e) UE RampTTE 199905EC

lsquos-Hertogenbosch 20-10-2009

Mrs Mme Mevr Sigra D Fru Paniacute J GiladPurchase Director Einkaufsleiterin Directrice des Achats Directeur inkoop Direttore agli acquisti Director de compras eacuterteacutekesiacuteteacutesi igazgatoacute Ostojohtaja Inkoumlpsansvarig Obchodniacute ředitelka Director achiziţii

  • ENGLISH
  • DEUTSCH
  • FRANCcedilAIS
  • NEDERLANDS
  • ITALIANO
  • ESPANtildeOL
  • MAGYAR
  • SUOMI
  • SVENSKA
  • ČESKY
  • ROMAcircNĂ
  • ΕΛΛΗΝΙΚA
Page 22: EL-WDB101 - attachments.content4us.com

22

Declaration of conformity Konformitaumltserklaumlrung Deacuteclaration de conformiteacute Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformitagrave Declaracioacuten de conformidad

Megfelelőseacutegi nyilatkozat Yhdenmukaisuusvakuutus Oumlverensstaumlmmelsefoumlrklaring Prohlaacutešeniacute o shodě Declaraţie de conformitate

We Wir Nous Wij Questa societagrave La empresa infrascrita Mi Me Vi Společnost Noi

Nedis BV De Tweeling 28 5215MC rsquos-HertogenboschThe Netherlands Niederlande Pays Bas Nederland Paesi Bassi Paiacuteses Bajos Hollandia Alankomaat Holland Nizozemiacute OlandaTel Teacutel Puh 0031 73 5991055Email Couriel Saumlhkoumlposti e-post infonediscom

Declare that product erklaumlren dass das Produkt Deacuteclarons que le produit verklaren dat het product Dichiara che il prodotto Declara que el producto Kijelentjuumlk hogy a termeacutek amelynek Vakuutamme ettauml Intygar att produkten prohlašuje že vyacuterobek Declarăm că acest produs

Brand Marke Marque Merknaam Marca Maacuterkaacuteja Merkki Maumlrke Značka HQModel Modell Modegravele Modello Modelo Tiacutepusa Malli EL-WDB101

Description Battery powered wireless door bellBeschreibung Batteriebetriebene kabellose TuumlrklingelDescription Sonnette de porte sans filOmschrijving Draadloze deurbel op batterijenDescrizione Campanello senza fili a batterieDescripcioacuten Timbre de puerta inalaacutembrico a pilasMegnevezeacutese Vezeteacutek neacutelkuumlli elemes ajtoacutecsengőKuvaus Paristokaumlyttoumlinen langaton ovikelloBeskrivning Batteridriven traringdloumls ringklockaPopis Bezdraacutetovyacute bateriovyacute domovniacute zvonekDescriere Sonerie fără fir cu bateriiDescription Ασύρματο κουδούνι εξώπορτας με μπαταρίες

Is in conformity with the following standards den folgenden Standards entspricht est conforme aux normes suivantes in overeenstemming met de volgende normen is egrave conforme ai seguenti standard es conforme a las siguientes normas Megfelel az alaacutebbi szabvaacutenyoknak Taumlyttaumlauml seuraavat standardit Oumlverensstaumlmmer med foumlljande standarder splňuje naacutesledujiacuteciacute normy Este icircn conformitate cu următoarele standarde EN 301 489-1 V1812008-04 EN 301 489-3 V1412002-08 EN 300 220-2 V2122007-06EN 60335-1A132008 EN 503712002 EN 622332008

EU Directive(s) EG-Richtlinie(n) Directive(s) EU EU richtlijn(en) Direttiva(e) EU Directiva(s) UE EU direktiacutevaacutek EU Toimintaohje(et) Eu Direktiv(en) Směrnice EU Directiva(e) UE RampTTE 199905EC

lsquos-Hertogenbosch 20-10-2009

Mrs Mme Mevr Sigra D Fru Paniacute J GiladPurchase Director Einkaufsleiterin Directrice des Achats Directeur inkoop Direttore agli acquisti Director de compras eacuterteacutekesiacuteteacutesi igazgatoacute Ostojohtaja Inkoumlpsansvarig Obchodniacute ředitelka Director achiziţii

  • ENGLISH
  • DEUTSCH
  • FRANCcedilAIS
  • NEDERLANDS
  • ITALIANO
  • ESPANtildeOL
  • MAGYAR
  • SUOMI
  • SVENSKA
  • ČESKY
  • ROMAcircNĂ
  • ΕΛΛΗΝΙΚA