el-w506/w516/w546 operation-manual dk · 2012-08-07 · printed in china / trykt i kina 07hgk...

4
PRINTED IN CHINA / TRYKT I KINA 07HGK (TINSD1314EHZZ) INDLEDNING Tak for købet af denne SHARP videnskabelige lommeregner, model EL-W506/W516/W546. Om udregningseksempler (inklusive nogle former og tabeller), se arket med udregningseksempler. Se tallet til højre for hver titel i brugervejledningen for mere information om brugen. Opbevar denne brugervejledning på et nemt tilgængeligt sted til fremtidig konsultation, når du har læst den. Bemærk: • Nogle af de modeller, som er beskrevet i denne brugsvejledning, sælges måske ikke i nogle lande. • Notationen på arket med udregningseksempler følger den engelske regel om anvendelse af et punktum som decimalpunktum. • Dette produkt anvender et decimalpunktum. Angående anvendelsen • Lad være med at gå rundt med lommeregneren i baglommen, da den kan knække, når du sætter dig ned. Displayet er lavet af glas og er specielt skrøbeligt. • Hold lommeregneren væk fra ekstrem varme, som f.eks. på instrumentbrættet i bilen eller i nærheden af et varmeapparat, og undgå at udsætte den for luftfugtighed eller steder med støv. • Eftersom dette produkt ikke er vandfast, må det ikke anvendes eller opbevares, hvor væske, f.eks. vand, kan komme i kontakt med det. Regndråber, vandsprøjt, juice, kaffe, damp, sved etc. vil også medføre fejlfunktion. • Rengør med en blød, tør klud. Anvend ikke opløsningsmidler eller våde klude. • Undgå at tabe lommeregneren og udsætte den for stød. • Bortskaf ikke batterierne ved at brænde dem. • Hold batterierne udenfor børns rækkevidde. • Af hensyn til helbredet bør man ikke anvende dette produkt i et længere tidsrum ad gangen. Hvis du har behov for at anvende produktet i et længere tidsrum, skal du sørge for at dine øjne, hænder, arme og din krop får tilstrækkelige hvileperioder (omkring 10–15 minutter hver time). Hvis du oplever smerte eller træthed under brugen af dette produkt, skal du øjeblikkelig holde op med at anvende det. Konsulter venligst en læge, hvis ubehaget ikke forsvinder. • Dette produkt, inklusive tilbehørsdelene, kan blive ændret uden varsel grundet opgradering. OBS! • SHARP anbefaler stærkt, at en skriftlig oversigt over alle vigtige data opbevares separat. Data kan gå tabt eller blive ændret i praktisk taget ethvert elektronisk produkt med hukommelse under visse omstændigheder. Derfor påtager SHARP sig intet ansvar for tabt data eller data, der er blevet ubrugelig, hvad enten dette er et resultat af forkert brug, reparationer, batteriudskiftning, brug efter at den specificerede batterilevetid er udløbet eller andre årsager. • SHARP hæfter ikke for og er ikke ansvarlig for nogen tilfældig eller indirekte skade i henseende til økonomi eller ejendom, som er forårsaget af forkert brug og/eller fejlfunktioner af dette produkt og dets periferiske udstyr, med mindre et sådant ansvar er anerkendt af loven. Tryk på RESET-knappen (på bagsiden) med spidsen af en kuglepen eller lignende udelukkende i de følgende tilfælde: • Når lommeregneren anvendes første gang • Når batteriet er skiftet ud • Hvis du vil annullere hele hukommelsesindholdet • Hvis der opstår en abnorm tilstand og tasterne ikke er brugbare. Anvend ikke en genstand med en spids, som kan knække eller som er skarp. Bemærk, at et tryk på RESET-knappen bevirker, at alle data i hukommelsen slettes. Anvend kun en SHARP-forhandler, en servicefacilitet, som er godkendt af SHARP eller et SHARP-servicecenter, hvis det skulle blive nødvendigt at få lommeregneren repareret. Hårdt etui Fjern det hårde etui ved at holde det med fingrene i den herunder viste position. DISPLAY Dot matrix- display Symbol Mantisse Eksponent • Under den faktiske anvendelse vil alle symboler ikke blive vist samtidigt. • Kun de symboler, som kræves til brugen, som aktuelt forklares, vises på displayet og i udregningseksemplerne i denne brugervejledning. / / : Angiver, at noget af indholdet er skjult i den viste retning. 2ndF: Kommer frem, når der trykkes på @som indikering af, at de funktioner, der vises i orange farve, kan anvendes. HYP: Angiver at Her trykket ind og de hyperboliske funktioner kan anvendes. Hvis der trykkes på @ >, vil symbolerne 2ndF HYP komme frem som indikering af, at omvendte hyperboliske funktioner kan anvendes. ALPHA: Angiver at der er trykket på ;, xeller t, og indtastning (fremkaldning) af hukommelsesindholdet og fremkaldning af statistik kan udføres. DEG/RAD/GRAD: Angiver vinkelenheder. BUSY: Vises under udførelse af en udregning. W-VIEW: Angiver, at WriteView-editoren er valgt. M: Angiver at en numerisk værdi er gemt i den uafhængige hukommelse (M). / : Angiver funktionsindstillingen for udtryk for facit i CPLX-indstilling. ENG/SCI/FIX/N2/N1: Angiver den notation, som anvendes til at vise en værdi og ændringer med SET UP-menuen. N1 vises på skærmen som „NORM1“ og N2 som „NORM2“. INDEN LOMMEREGNEREN TAGES I BRUG Ved anvendelse for første gang trykkes på RESET-knappen (på bagsiden) med spidsen af en kuglepen eller en lignende objekt. Indstilling af displaykontrasten Tryk på @J3efterfulgt af +eller &for at indstille kontrasten. Tryk på jfor at afslutte. Tænd/sluk Tryk på jfor at tænde for lommeregneren. De data, som var på skærmen, da der slukkedes for lommeregneren, vil komme frem på displayet. Tryk på @ofor at slukke for lommeregneren. Tastnotationer anvendt i denne brugervejledning I denne brugervejledning beskrives vigtige indtastninger som følger: Valg af e x : @" Valg af ln: i Valg af E: ;E • Funktioner, som er markeret med orange farve over tasten, kræver at @trykkes ind først inden tastning. Tryk på ;først, når du specificerer hukommelsen. Tallene for den indtastede værdi vises ikke som taster, men som almindelige tal. • Funktioner, som er trykt i gråt ved siden af tasterne, er effektive i specifikke indstillinger. • Multiplikationsoperatoren „ד adskiller sig fra bogstavet „X“ i denne brugervejledning som følger: For at specificere multiplikationsoperatoren: k For at specificere bogstavet „X“: ;X WriteView- og Line-editorer Denne lommeregner har de følgende to editorer i NORMAL-indstilling: WriteView og Line. Der kan vælges mellem dem i SET UP-menuen. WriteView-editor (standard) Line-editor Bemærk: • WriteView-editoren er kun til rådighed i NORMAL-indstilling. • I visse udregningseksempler, hvor du ser osymbolet, vises tastbetjeningerne og udregningsresultaterne som de ville fremkomme i Line-editoren. Annullering af indtastninger og hukommelsen Operation Indtastning (Display) A–F, M, X, Y* 1 F1–F4, D1–D4* 2 ANS STAT* 3 matA–D* 4 L1–L4* 5 j × × × × × @Z × × Valg af indstilling (b) × × × ×* 6 @P0* 7 × × × × × @P10* 7 @P20* 7, * 8 RESET-knap* 8 : Annuller × : Bevar *1 Tryk på jxog vælg derefter en hukommelse for at slette en variabel hukommelse. *2 Formelhukommelser og definerbare hukommelser. Se „Hukommelsesudregninger“. *3 Statistisk data (indtastet data) *4 Matrix-hukommelser (matA, matB, matC og matD) *5 Liste-hukommelser (L1, L2, L3 og L4) *6 Slettes, når der skiftes mellem underindstillinger I STAT-indstilling. *7 Se „Hukommelsesslettetast“. *8 Det brugernavn, som du gemte med brug af navnevisningsfunktionen, vil også blive slettet. Hukommelsesslettetast Tryk på @Pfor at få menuen frem. • For at initialisere displayindstillingerne, trykkes på 0. Parametrene er indstillet som følger: • Vinkelenhed: DEG • Displaynotation NORM1 • N-base DEC • For at annullere alle variabler og hukommelser (A-F, M, X, Y, F1-F4, D1-D4, ANS, STAT, matA-D, og L1-L4) samtidigt, trykkes på 10. • For at nulstille (RESET) lommeregneren, trykkes på 20. RESET sletter alle data i hukommelsen, og genetablerer lommeregnerens standardindstilling. Du kan gøre det samme ved at trykke på RESET-knappen på bagsiden af lommeregneren. Valg af indstilling d NORMAL-indstilling: b0(standard) Anvendes til at udføre aritmetiske operationer og funktionsudregninger. STAT-indstilling: b1 Anvendes til at udføre statistiske udregninger. DRILL-indstilling: b2 Anvendes til at udføre øvelser for matematik og multiplikationstabeller. CPLX-indstilling: b3 Anvendes til at udføre udregninger med komplekse tal. MATRIX-indstilling: b4 Anvendes til at udføre matrix-udregninger. LIST-indstilling: b5 Anvendes til at udføre liste-udregninger. EQUATION-indstilling: b6 Anvendes til at løse ligninger. SET UP (Klargørings)-menuen Tryk på @Jfor at få SET UP-menuen frem. Tryk på jfor at afslutte SET UP-menuen. Bestemmelse af vinkelenheden De følgende tre vinkelenheder (grader, radianer og gradienter) kan specificeres. DEG (°): @J00(standard) RAD (rad): @J01 GRAD (g): @J02 Valg af displaynotation og decimalpladser 1 Der anvendes fem displaynotationssystemer til at vise udregningsfacit: To indstillinger af flydende komma (NORM1 og NORM2), fast decimalkomma (FIX), videnskabelig notation (SCI), og teknisk notation (ENG). • Når der trykkes på @J10(FIX) eller @ J12(ENG), vil „TAB(0–9)?“ blive vist, og antallet af decimalpladser (TAB) kan indstilles til en hvilken som helst værdi mellem 0 og 9. • Når der trykkes på @J11(SCI), vil „SIG(0–9)?“ blive vist, og antallet af betydende cifre kan indstilles til en hvilken som helst værdi mellem 0 og 9. Indtastning af 0 indstiller et 10-cifret display. Indstilling af det flydende komma-talsystem i videnskabelig notation Der anvendes to indstillinger til visning af et flydende kommatal: NORM1 (standardindstillingen) og NORM2. I hver displayindstilling vises et tal automatisk i videnskabelig notation udenfor et forindstillet område: NORM1 (@J13): 0,000000001 | x | 9.999.999.999 NORM2 (@J14): 0,01 | x | 9.999.999.999 Valg af editoren To editorer er til rådighed i NORMAL-indstillingen: • WriteView-editoren (W-VIEW): @J20(standard) • Line-editoren (LINE): @J21 Bemærk: Alle indtastninger vil blive slettet, hvis du skifter editor. Indstilling af displaykontrasten Tryk på @J3efterfulgt af +eller &for at indstille kontrasten. Tryk på jfor at afslutte. Indsæt og overskriv indtastningsmetoder Når du anvender Line-editoren, kan du ændre indtastningsmetoden fra „INSERT (indsæt)“ (standard) til „OVERWRITE (overskrivning)“. Efter at du skifter til overskrivningsmetoden (ved at trykke på @J41), vil den trekantede markør skifte til en rektangulær markør, og tallet eller funktionen nedenunder vil blive overskrevet i takt med at der indtastes. Navnevisningsfunktion Du kan gemme et brugernavn i denne lommeregner. Når du slukker for lommeregneren, vil det gemte brugernavn blive vist midlertidigt. Der kan gemmes op til 32 tegn, fordelt på to linjer. Indtastning og redigering af brugernavnet: 1. Tryk på @J5. Redigeringsskærmen kommer frem med en blinkende markør. 2. Anvend uog dtil at rulle gennem de tegn, der er til rådighed. De følgende tegn kan indtastes (angivet i den rækkefølge, hvori de kommer frem): Bogstaver (A til Z, kun store bogstaver), tal (0 til 9), skråstreg (/), bindestreg (-), kolon (:), apostrof (’), komma (,), punktum (.), og mellemrum ( ). Tryk på @ufor at gå direkte til „A“, og tryk på @ deller jfor at gå direkte til mellemrummet. 3. Et tryk på leller rbevirker, at markøren flytter til venstre eller højre. For at modificere et tegn, skal du anvende leller r til at flytte markøren til tegnet og derefter vælge et andet tegn ved hjælp af ueller d. Tryk på @leller @rfor at gå direkte til begyndelsen af den første linje eller til slutningen af den anden linje. 4. Gentag trin 2 og 3 herover for at fortsætte med at indtaste tegn. 5. Tryk på =for at gemme. Bemærk: Tryk på @Z på redigeringsskærmen for at slette alle tegnene. INDTASTNING, VISNING OG REDIGERING AF LIGNINGEN 2 WriteView-editoren Indtastning og display I WriteView-editoren kan du indtaste og vise brøker eller visse funktioner som du ville skrive dem. Bemærk: • Writeview-editoren kan kun anvendes i NORMAL-indstillingen. • Hvis ligningen bliver for stor, kan den gå ud over kanten af displayet, efter at du har opnået resultatet. Hvis du vil se hele ligningen, skal du trykke på leller rfor at gå tilbage til redigeringsskærmen. Visning af udregningsresultater Når det er muligt, vil udregningsresultater blive vist med brug af brøker, r, og π. Når du trykker på U, vil displayet gennemløbe de følgende former for display: • Blandede brøker (med eller uden π) uægte brøker (med eller uden π) decimaltal • Ægte brøker (med eller uden π) decimaltal • Irrationale tal (kvadratrødder, brøker frembragt med brug af kvadratrødder decimaltal Bemærk: • I de følgende tilfælde kan udregningsresultater blive vist med brug af r: • Aritmetiske operationer og hukommelsesudregninger • Trigonometriske udregninger • Når der indtastes værdier i trigonometriske udregninger, som dem der er vist i oversigten til højre, kan resultaterne blive vist med brug af r. • Udregningsresultater kan gå ud over kanten af skærmen. Du kan se disse dele ved at trykke leller r(afhængigt af, om det er den venstre eller højre del, der er skjult). • Uægte/ægte brøker vil blive ændret til og vist som decimaltal, hvis antallet af cifre, som anvendes i deres udtryk, er større end ni. I tilfælde af blandede brøker er det højeste antal cifre, der kan vises (inklusive heltal) otte. • Hvis antallet af cifre i nævneren i et brøkresultat, som anvender π, er større end tre, vil resultatet blive ændret til og vist som et decimaltal. Line-editoren Indtastning og display I Line-editoren kan du indtaste og vise ligninger linje for linje. Bemærk: • Op til tre linjer tekst kan vises på skærmen på samme tid. • Hvis ligningens længde overstiger tre linjer, kan ligningsresultatet blive skjult efter udregningen. Hvis du vil se hele ligningen, skal du trykke på leller rfor at gå tilbage til redigeringsskærmen. • I Line-editoren vises udregningsresultater om muligt i decimal form eller linjebrøknotation. Redigering af ligningen Hvis du trykker på llige efter at du har opnået et svar, vil du komme til slutningen af ligningen, og hvis du trykker på rvil du komme til begyndelsen. Tryk på l, r, u eller dfor at flytte markøren, Tryk på @leller @ rfor at flytte markøren til begyndelsen eller slutningen af ligningen. I WriteView-editoren kan du anvende uog dtil at flytte markøren op og ned – mellem tælleren og nævneren, for eksempel. Tilbage- og slettetast For at slette et tal eller en funktion, skal du flytte markøren hen til højre for den og derefter trykke på N. Du kan også slette et tal eller en funktion, som markøren er lige over, ved at trykke @y. MATH-menuen Andre funktioner på denne lommeregner kan være til rådighed udover dem, der er trykt på tastaturet. Der fås adgang til disse funktionen via MATH-menuen. MATH-menuen har forskelligt indhold for hver indstilling. Tryk på Nfor at vise MATH-menuen. I for eksempel NORMAL-indstilling kan du fremkalde de til højre viste funktioner. Bemærk: • Når symbolerne eller vises, kan du anvende ueller dtil at vise en hvilken som helst skjult menu. Nfungerer ikke, hvis du indtaster værdier eller poster i indstillingerne STAT, MATRIX, LIST, eller EQUATION, eller ind i løser-funktioner eller simulationsudregninger. CATALOG-menuen Ved at anvende CATALOG-menuen, kan du vælge funktioner og variabler, som er til rådighed for det, du udfører i den aktuelt valgte indstilling. For at vise CATALOG-menuen, skal du trykke N0. • Tryk på ueller dfor at flytte markøren ( ), og tryk på efor at vælge. • Tryk på leller rfor at rulle op eller ned. • Tryk på @ueller @dfor at gå direkte til den første eller sidste post. Bemærk: CATALOG-menuen kan ikke fås frem, hvis du indtaster værdier eller poster i indstillingerne STAT, MATRIX, LIST, eller EQUATION, eller ind i løser-funktioner eller simulationsudregninger. Multilinie-afspilningsfunktion 3 Denne lommeregner er udstyret med en funktion til fremkaldning af tidligere ligninger og svar i NORMAL- eller CPLX-indstillingen. Der kan højst gemmes 340 karakterer i hukommelsen. Når hukommelsen er fuld, vil de gemte ligninger blive slettet for at skaffe plads, begyndende med den ældste. Indtrykning af uvil få den foregående ligning frem. Yderligere tryk på uvil vise tidligere ligninger (tryk, efter at du er gået tilbage til den foregående ligning, på dfor at se ligningerne i rækkefølge). Derudover kan @uanvendes til at gå direkte til den ældste ligning og @dtil at gå direkte til den nyeste. • Tryk på leller r, hvis du vil redigere en ligning, efter at den er kaldt frem. • Multilinie-hukommelsen slettes af de følgende operationer: @Z , indstillingsændring, RESET, N-base ændring, ændring af vinkelenheder, editorændring (@J2 0eller @J21) og hukommelsessletning (@P10). • Ligninger, som har et resultat, kræver yderligere elleve karakterers hukommelse for at resultatet kan rummes. • I tilgift til mængden af hukommelse, som er nødvendig til at gemme en ligning, kræver WriteView-editoren en vis mængde af hensyn til displayet. • Ligninger indeholder også instruktioner for afslutning af udregninger, som f.eks. „=“. Prioritetsniveauer i udregninger Denne regnemaskine udfører operationer i overensstemmelse med den følgende prioritet: Brøker (1 m 4, etc.) , tekniske præfikser Funktioner med deres argumenter foran (x 1 , x 2 , n!, etc.) y x , x r Implicit multiplikation af en hukommelsesværdi (2Y, etc.) Funktioner efterfulgt af deres argument (sin, cos, (), etc.) Implicit multiplikation af en funktion (2sin 30, A 1 4 , etc.) nCr, nPr, cv ×, ÷ +, AND OR, XOR, XNOR =, M+, M, M, DEG, RAD, GRAD, DATA, r θ, xy og anden instruktion af udregningsafslutning. • Hvis der anvendes parenteser, vil udregningerne i parentes have forrang frem for alle andre udregninger. VIDENSKABELIGE UDREGNINGER • Tryk på b0for at vælge NORMAL-indstilling. • Tryk i hvert eksempel på jfor at slette displayet først. Med mindre andet er specificeret, udføres udregningseksempler i WriteView-editoren (@J2 0) med standardindstillingerne (@P0). Aritmetiske operationer 4 • De lukkede parenteser )lige før =eller mkan udelades. Udregninger med konstanter 5 • I udregninger med konstanter bliver addenden en konstant. Subtraktion og division udføres på samme måde. Med hensyn til multiplikation bliver multiplikanden en konstant. • I udregninger med konstanter vil konstanter blive vist som K. • Udregninger med konstanter kan udføres i NORMAL- eller STAT-indstilling. Funktioner 6 • Se udregningseksemplerne for hver funktion. • I Line-editoren anvendes de følgende symboler: : til at angive et udtryks potens. (m, @", @ Y) : til at separere heltal, tællere og nævnere. (W, @ k) • Når du anvender @Oeller @Wi Line-editoren, indtastes værdier på følgende måde: • logn (base, værdi ) • abs værdi Integrale/differentiale funktioner 7 Integrale og differentiale udregninger kan udføres i NORMAL-indstilling. Bemærk: Eftersom integrale og differentiale udregninger udføres baseret på de følgende ligninger, er det ikke sikkert, at et korrekt facit kan opnås i visse sjældne tilfælde, når du udfører specielle udregninger, som indeholder diskontinuerlige punktummer. Interegraludregning (Simpsons regel): ( ) h = b a N a x b N = 2n S = 1 3 h{ f (a) + 4{ f (a + h) + f (a + 3h) + ... + f (a + (N 1)h)} + 2{ f (a + 2h) + f (a + 4h) + ... + f (a + (N 2)h)} + f (b)} Differentialudregning: (x) = f (x + dx 2 ) f (x dx 2 ) dx Udførelse af integrale udregninger 1. Tryk på F. 2. Specificer de følgende parameter: område for integral (indledende værdi (a), slutværdi (b)), funktion med variabel x, og antal subintervaller (n). Det er ikke nødvendigt at specificere antallet af subintervaller. Hvis antallet af subintervaller ikke specificeres, vil standardværdien på n = 100 blive anvendt. 3. Tryk på =. Bemærk: • Parametre indtastes på følgende måde: WriteView-editoren: a b funktion[, subintervaller]dx Line-editoren: (funktion, a, b[, subintervaller]) • Integraludregninger, afhængigt af inkluderede integrander og subintervaller, kræver en længere udregningstid. Mens udregningen udføres, vil BUSY-symbolet blive vist. Tryk på j, hvis du vil annullere udregningen. Bemærk, at der vil være større integrale fejl, hvis der er store udsving i de integrale værdier under minutskift af det integrale område og for periodiske funktioner etc., hvor positive og negative integrale værdier eksisterer, afhængigt af intervallet. Del i det første tilfælde integrale intervaller i så små enheder som muligt. Adskil i det sidste tilfælde de positive og negative værdier. Hvis disse tips følges, vil facit af udregningerne udvise en større nøjagtighed og tillige afkorte udregningstiden. Udførelse af differentialudregninger 1. Tryk på @G. 2. Specificer de følgende parametre: funktion med variabel x, værdi af x, og minutinterval (dx). Det er ikke nødvendigt at specificere minutintervallet. Hvis minutintervallet ikke specificeres, vil det automatisk blive indstillet til 10 5 (mens x = 0), eller | x | × 10 5 (mens x 0). 3. Tryk på =. Bemærk: Parametre indtastes på følgende måde: WriteView-editoren: d(funktion) dx | x = værdi af x[, minutinterval] Line-editoren: d/dx (funktion, værdi af x[, minutinterval]) Funktionen 8 Funktionen returnerer den kumulative sum af et givet udtryk fra en indledende værdi til en slutværdi i NORMAL-indstilling. Udførelse af udregninger 1. Tryk på @I. 2. Specificer de følgende parametre: indledende værdi, slutværdi, funktion med variabel x, og øgning (n). Det er ikke nødvendigt at specificere øgningen. Hvis øgningen ikke specificeres, vil standardværdien på n = 1 blive anvendt. 3. Tryk på =. Bemærk: Parametre indtastes på følgende måde: WriteView-editoren: slutværdi Σ(funktion[, øgning]) x =indledende værdi Line-editoren: Σ(funktion, indledende værdi, slutværdi[, øgning]) y x b x x x x a 0 1 3 2 y a b x x x x x 1 0 2 3 y x b x x x x a 0 1 3 2 y a b x x x x x 1 0 2 3 Tilfældig funktion Tilfældig-funktionen har fire indstillinger. (Denne funktion kan ikke vælges, mens N-base funktionen anvendes). Tryk på e, hvis du vil frembringe yderligere tilfældige tal. Tryk på jfor at afslutte. Tilfældige tal Et pseudo-tilfældigt tal med tre betydende cifre fra 0 op til 0,999 kan frembringes ved tryk på @w0e. Bemærk: Hvis facit i WriteView-editoren ikke er 0, kan det vises som en brøk eller en decimal med brug af U. Tilfældig terning For at simulere et terningslag kan et tilfældigt heltal mellem 1 og 6 frembringes ved tryk på @w1e. Tilfældig mønt For at simulere plat og krone, kan 0 (krone) og 1 (plat) frembringes tilfældigt ved tryk på @w2e. Tilfældigt heltal Et heltal mellem 0 og 99 kan frembringes tilfældigt ved tryk på @w3e. Ændring af vinkelenheder 9 Hver gang @]trykkes ind, skifter vinkelenheden i rækkefølge. Hukommelsesudregninger 10 Indstilling ANS M, F1–F4 A–F, X, Y D1–D4 NORMAL STAT CPLX × MATRIX LIST : Til rådighed × : Ikke til rådighed Midlertidige hukommelser (A–F, X og Y) Tryk på xog en variabeltast for at gemme en værdi i hukommelsen. Tryk på tog en variabeltast for at fremkalde værdien fra hukommelsen. For at placere en variabel i en ligning, trykkes på ;efterfulgt af en ønsket variabel-tast. Uafhængig hukommelse (M) I tilgift til alle egenskaberne hos midlertidige hukommelser, kan en værdi føjes til eller trækkes fra en eksisterende hukommelsesværdi. Tryk på jxMfor at slette den uafhængige hukommelse (M). Sidste svar-hukommelse (ANS) Det udregningsfacit, som er opnået ved indtrykning af =eller en hvilken som helst anden udregningsafslutningsinstruktion gemmes automatisk i sidste svar-hukommelsen. Hvis resultatet af udregningen er i matrix- eller listeform, vil den fulde matrix eller liste ikke blive gemt i ANS-hukommelsen. Kun værdien af det element, som er dækket af markøren, vil blive gemt. Bemærk: • Udregningsfacit fra de herunder angivne funktioner vil automatisk blive gemt i hukommelserne X eller Y og erstatte de eksisterende værdier. r θ, xy: X-hukommelse (r eller x), Y-hukommelse (θ eller y) • To x´ værdier fra en kvadratisk regressionsudregning i STAT-indstilling. X-hukommelse (1:), Y-hukommelse (2:) • Brug af teller ;vil fremkalde værdien, som er gemt i hukommelsen, med brug af op til 14 cifre. Formelhukommelser (F1–F4) Det er muligt at gemme udtryk i formelhukommelserne (F1–F4). Lagring af et nyt udtryk i en hukommelsesplads vil automatisk erstatte et hvilket som helst indhold, som allerede måtte findes der. Bemærk: • Udtryk, som er gemt fra WriteView-editoren, kan ikke hentes frem fra Line-editoren og vice versa. • Det er kun muligt at hente udtryk frem fra Line-editoren, hvis du indtaster værdier eller poster i indstillingerne STAT, MATRIX, LIST, eller EQUATION, eller ind i løser-funktioner eller simulationsudregninger. • Alle fremkaldte udtryk vil overskrive ethvert udtryk, som ikke aktuelt er under indtastning. • Det er muligt at gemme formler i formelhukommelserne, hvis du indtaster værdier eller poster i indstillingerne STAT, MATRIX, LIST, eller EQUATION, eller ind i løser-funktioner eller simulationsudregninger. Definerbare hukommelser (D1–D4) Du kan gemme funktioner eller operationer i definerbare hukommelser (D1–D4). • For at gemme en funktion eller en operation, skal du trykke på x, efterfulgt af en definerbar hukommelsestast (I, J, Keller L), efterfulgt af den operation, du vil gemme. Menu-relaterede operationer, som f.eks. @J, kan ikke gemmes. Tryk på jfor at gå tilbage til det foregående display. • For at kalde en gemt funktion eller operation frem, skal du trykke på den modsvarende hukommelsestast. Fremkaldning af en gemt funktion vil ikke virke, hvis den fremkaldte funktion er ubrugelig i den aktuelle sammenhæng. • Enhver funktion eller operation, som er gemt i en definerbar hukommelse, vil blive skiftet ud, når du gemmer en ny i den hukommelse. • Det er ikke muligt at gemme funktioner eller operationer i definerbare hukommelser, hvis du indtaster værdier eller poster i indstillingerne STAT, MATRIX, LIST, eller EQUATION, eller ind i løser-funktioner eller simulationsudregninger. Kædeudregninger 11 Det foregående udregningsfacit kan anvendes i den efterfølgende udregning. Dog kan det ikke fremkaldes efter at flere instruktioner er indtastet eller når udregningsfacit er i matrix/liste-format. Udregninger med brøker 12 Aritmetiske operationer og hukommelsesudregninger kan udføres med brug af brøker. I NORMAL-indstilling kan ændring mellem et decimaltal og en brøk udføres ved tryk på U. Bemærk: • Uægte/ægte brøker vil blive ændret til og vist som decimaltal, hvis antallet af cifre, som anvendes i deres udtryk, er større end ni. I tilfælde af blandede brøker er det højeste antal cifre, der kan vises (inklusive heltal) otte. • For at ændre en sexagesimal værdi til en brøk, skal du først ændre den ved at trykke på @:. Binære, pentale, oktale, decimale og hexadecimale operationer (N-base) 13 Ændringer kan udføres mellem N-base-tal i NORMAL-indstilling. De fire grundlæggende, aritmetiske operationer, udregninger med parenteser og hukommelsesudregninger kan også udføres, tillige med de logiske operationer AND, OR, NOT, NEG, XOR og XNOR på binære, pentale, oktale og hexadecimale tal. Ændring til hvert system udføres med de følgende taster: @z(„BIN“ kommer frem), @r(„PEN“ kommer frem), @g(„OCT“ kommer frem), @h(„HEX“ kommer frem), @/(„BIN“, „PEN“, „OCT“ og „HEX“ forsvinder). Bemærk: De hexadecimale tal A–F indtastes ved at man trykker K A , m B , A C , l D , i E og H F . I de binære, pentale, oktale og hexadecimale systemer kan brøkdele ikke indtastes. Når et decimaltal med en brøkdel ændres til et binært, pentalt, oktalt eller hexadecimalt tal, vil brøkdelen blive skåret af. På samme måde vil brøkdelen blive skåret af, når facit af en binær, pental, oktal eller hexadecimal udregning indeholder en brøkdel. I de binære, pentale, oktale og hexadecimale systemer, vises negative tal som en komplement. Udregninger med tid, decimaler og sexagesimaler 14 Omregning mellem decimale og sexagesimale tal kan udføres, og fra sexagesimale tal til sekunder eller minutter. Derudover kan de fire basale aritmetiske operationer og hukommelses-udregninger udføres med brug af det sexagesimale system. Notation for sexagesimal er som følger: Grad Minut Sekund Koordinatomregninger 15 • Vælg vinkelenheden, inden du udfører en udregning. • Udregningsresultatet gemmes automatisk i X- og Y-hukommelsen (r eller x i X-hukommelsen, og θ eller y i Y-hukommelsen). • Resultaterne af koordinat-omregninger vil blive vist som decimaltal, selv i WriteView-editoren. Rektangulær koord. Polær koord. Fysiske konstanter og metriske omskrivninger 16 Udregninger med fysiske konstanter For at fremkalde en konstant, skal du trykke på K, og derefter vælge en fysisk konstant fra listen. (Hver post er betegnet med et 2-cifret tal). • For at rulle op og ned på listen, skal du trykke på u (l) eller d(r). Anvend @u(l) eller @d(r) til at gå direkte til den første eller sidste side. • Indtast det første ciffer i det 2-cifrede postnummer for at gå direkte til den side, der indeholder det tal, der begynder med det ciffer. • Når du indtaster det andet ciffer, vises konstanten automatisk i henhold til indstillingerne af displayet og decimalplaceringen. • Fysiske konstanter kan kaldes frem i indstillingerne NORMAL (med undtagelse af N-base), STAT, CPLX, MATRIX, LIST, og EQUATION. • Den følgende oversigt viser de fysiske konstanter. Se arket med udregningseksempler angående symbolerne og enhederne for fysiske konstanter. Bemærk: Fysiske konstanter og metriske omskrivninger er baseret på enten 2006 CODATA anbefalede værdier eller på 1995-udgaven af „Guide for the Use of the International System of Units (SI)“, som er udgivet af NIST (National Institute of Standards and Technology). Nr. Konstanter Nr. Konstanter 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Lyshastighed i tomrum Newtons tyngdekraftkonstant Standardacceleration af tyngdekraft Elektronmasse Protonmasse Neutronmasse Muonmasse Atommasseenhed-kilogram forhold Elementærladning Plancks konstant Boltzmann-konstant Magnetisk konstant Elektrisk konstant Klassisk elektronradius Finstrukturkonstant Bohrs radius Rydberg-konstant Magnetstrømningskvantum Bohrs magneton Magnetisk elektronmoment Kernemagneton Magnetisk protonmoment Magnetisk neutronmoment Magnetisk muonmoment Compton-bølgelængde Proton Compton- bølgelængde Stefan Boltzmann-konstant 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 Avogadro-konstant Molarvolumen af ideal luftart (273,15 K, 101,325 kPa) Molarluftart-konstant Faraday-konstant Von Klitzing-konstant Elektronisk ladning til massekvotient Cirkulationskvantum Gyromagnetisk protonforhold Josephson-konstant Elektronvolt Celsius-temperatur Astronomisk enhed Parsec Molarmasse af kulstof-12 Plancks konstant over 2 pi Hartree-energi Ledeevne-kvantum Omvendt finstruktur-konstant Proton-elektronmasse forhold Molar masse-konstant Neutron Compton- bølgelængde Første strålingskonstant Anden strålingskonstant Karakteristisk impedans i tomrum Standardatmosfære Metriske omskrivninger Indtast en værdi til omskrivning, og tryk derefter på @L, og vælg en metrisk omskrivning ved at indtaste et 2-cifret tal. • Listen med metriske omskrivninger anvendes på same måde som listen med fysiske konstanter. • Enhedsomregninger kan udføres i indstillingerne NORMAL (med undtagelse af N-base), STAT, MATRIX, LIST, og EQUATION. • Den følgende oversigt viser enheder, som anvendes i metriske omskrivninger. Se arket med udregningseksempler angående referencetabel for metriske omskrivninger. Nr. Bemærkninger Nr. Bemærkninger 01 in : tomme 23 oz(US) : fluid ounce (USA) 02 cm : centimeter 24 mL : millimeter 03 ft : fod 25 oz(UK) : fluid ounce (UK) 04 m : meter 26 mL : millimeter 05 yd : yard 27 calth : t.h. kalorie 06 m : meter 28 J : joule 07 mi : mil 29 cal15 : kalorie (15°C) 08 km : kilometer 30 J : joule 09 n mi : sømil 31 calIT : I.T. kalorie 10 m : meter 32 J : joule 11 acre : hektar* 1 33 hp : hestekræfter (UK) 12 m 2 : kvadratmeter 34 W : watt 13 oz : ounce (avoirdupois) 35 ps : hestekræfter (metriske) 14 g : gram 36 W : watt 15 lb : pund (avoirdupois) 37 (kgf/cm 2 ) 16 kg : kilogram 38 Pa : pascal 17 °F : grader, Fahrenheit 39 atm : atmosfære 18 °C : grader, Celsius 40 Pa : pascal 19 gal (US) : gallon (USA) 41 (1 mmHg = 1 Torr) 20 L : liter 42 Pa : pascal 21 gal (UK) : gallon (UK) 43 (kgf·m) 22 L : liter 44 N·m : newton meter *1 baseret på US survey fod EL-W506 EL-W516 EL-W546 VIDENSKABELIG LOMMEREGNER MODEL DANSK BRUGERVEJLEDNING Indtastningsværdi DEG multipla på 15 RAD multipla på 1 12 π GRAD multipla på 3 50

Upload: others

Post on 04-Jan-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: EL-W506/W516/W546 Operation-Manual DK · 2012-08-07 · PRINTED IN CHINA / TRYKT I KINA 07HGK (TINSD1314EHZZ) INDLEDNING Tak for købet af denne SHARP videnskabelige lommeregner,

PRINTED IN CHINA / TRYKT I KINA07HGK (TINSD1314EHZZ)

INDLEDNING

Tak for købet af denne SHARP videnskabelige lommeregner, model EL-W506/W516/W546.Om udregningseksempler (inklusive nogle former og tabeller), se arket med udregningseksempler. Se tallet til højre for hver titel i brugervejledningen for mere information om brugen.Opbevar denne brugervejledning på et nemt tilgængeligt sted til fremtidig konsultation, når du har læst den.Bemærk:• Nogle af de modeller, som er beskrevet i denne

brugsvejledning, sælges måske ikke i nogle lande.• Notationen på arket med udregningseksempler følger

den engelske regel om anvendelse af et punktum som decimalpunktum.

• Dette produkt anvender et decimalpunktum.

Angående anvendelsen• Lad være med at gå rundt med lommeregneren i

baglommen, da den kan knække, når du sætter dig ned. Displayet er lavet af glas og er specielt skrøbeligt.

• Hold lommeregneren væk fra ekstrem varme, som f.eks. på instrumentbrættet i bilen eller i nærheden af et varmeapparat, og undgå at udsætte den for luftfugtighed eller steder med støv.

• Eftersom dette produkt ikke er vandfast, må det ikke anvendes eller opbevares, hvor væske, f.eks. vand, kan komme i kontakt med det. Regndråber, vandsprøjt, juice, kaffe, damp, sved etc. vil også medføre fejlfunktion.

• Rengør med en blød, tør klud. Anvend ikke opløsningsmidler eller våde klude.

• Undgå at tabe lommeregneren og udsætte den for stød.• Bortskaf ikke batterierne ved at brænde dem.• Hold batterierne udenfor børns rækkevidde.• Af hensyn til helbredet bør man ikke anvende dette produkt

i et længere tidsrum ad gangen. Hvis du har behov for at anvende produktet i et længere tidsrum, skal du sørge for at dine øjne, hænder, arme og din krop får tilstrækkelige hvileperioder (omkring 10–15 minutter hver time).Hvis du oplever smerte eller træthed under brugen af dette produkt, skal du øjeblikkelig holde op med at anvende det. Konsulter venligst en læge, hvis ubehaget ikke forsvinder.

• Dette produkt, inklusive tilbehørsdelene, kan blive ændret uden varsel grundet opgradering.

OBS!• SHARP anbefaler stærkt, at en skriftlig oversigt over alle

vigtige data opbevares separat. Data kan gå tabt eller blive ændret i praktisk taget ethvert elektronisk produkt med hukommelse under visse omstændigheder. Derfor påtager SHARP sig intet ansvar for tabt data eller data, der er blevet ubrugelig, hvad enten dette er et resultat af forkert brug, reparationer, batteriudskiftning, brug efter at den specifi cerede batterilevetid er udløbet eller andre årsager.

• SHARP hæfter ikke for og er ikke ansvarlig for nogen tilfældig eller indirekte skade i henseende til økonomi eller ejendom, som er forårsaget af forkert brug og/eller fejlfunktioner af dette produkt og dets periferiske udstyr, med mindre et sådant ansvar er anerkendt af loven.

♦ Tryk på RESET-knappen (på bagsiden) med spidsen af en kuglepen eller lignende udelukkende i de følgende tilfælde:• Når lommeregneren anvendes første gang• Når batteriet er skiftet ud• Hvis du vil annullere hele hukommelsesindholdet• Hvis der opstår en abnorm tilstand og tasterne ikke er

brugbare. Anvend ikke en genstand med en spids, som kan knække

eller som er skarp. Bemærk, at et tryk på RESET-knappen bevirker, at alle data i hukommelsen slettes.

Anvend kun en SHARP-forhandler, en servicefacilitet, som er godkendt af SHARP eller et SHARP-servicecenter, hvis det skulle blive nødvendigt at få lommeregneren repareret.

Hårdt etui

Fjern det hårde etui ved at holde det med fi ngrene i den herunder viste position.

DISPLAY

Dot matrix-display

Symbol

Mantisse Eksponent

• Under den faktiske anvendelse vil alle symboler ikke blive vist samtidigt.

• Kun de symboler, som kræves til brugen, som aktuelt forklares, vises på displayet og i udregningseksemplerne i denne brugervejledning.

//

: Angiver, at noget af indholdet er skjult i den viste retning.

2ndF: Kommer frem, når der trykkes på @ som indikering af, at de funktioner, der vises i orange farve, kan anvendes.

HYP: Angiver at H er trykket ind og de hyperboliske funktioner kan anvendes. Hvis der trykkes på @ >, vil symbolerne 2ndF HYP komme frem som indikering af, at omvendte hyperboliske funktioner kan anvendes.

ALPHA: Angiver at der er trykket på ;, x eller t, og indtastning (fremkaldning) af hukommelsesindholdet og fremkaldning af statistik kan udføres.

DEG/RAD/GRAD: Angiver vinkelenheder.

BUSY: Vises under udførelse af en udregning.

W-VIEW: Angiver, at WriteView-editoren er valgt.

M: Angiver at en numerisk værdi er gemt i den uafhængige hukommelse (M).

/ : Angiver funktionsindstillingen for udtryk for facit i CPLX-indstilling.

ENG/SCI/FIX/N2/N1: Angiver den notation, som anvendes til at vise en værdi og ændringer med SET UP-menuen. N1 vises på skærmen som „NORM1“ og N2 som „NORM2“.

INDEN LOMMEREGNEREN TAGES I BRUG

Ved anvendelse for første gang trykkes på RESET-knappen (på bagsiden) med spidsen af en kuglepen eller en lignende objekt.

Indstilling af displaykontrastenTryk på @ J 3 efterfulgt af + eller & for at indstille kontrasten. Tryk på j for at afslutte.

Tænd/slukTryk på j for at tænde for lommeregneren. De data, som var på skærmen, da der slukkedes for lommeregneren, vil komme frem på displayet. Tryk på @ o for at slukke for lommeregneren.

Tastnotationer anvendt i denne brugervejledningI denne brugervejledning beskrives vigtige indtastninger som følger:

Valg af ex: @ "

Valg af ln: i

Valg af E: ; E

• Funktioner, som er markeret med orange farve over tasten, kræver at @ trykkes ind først inden tastning. Tryk på ; først, når du specifi cerer hukommelsen. Tallene for den indtastede værdi vises ikke som taster, men som almindelige tal.

• Funktioner, som er trykt i gråt ved siden af tasterne, er effektive i specifi kke indstillinger.

• Multiplikationsoperatoren „ד adskiller sig fra bogstavet „X“ i denne brugervejledning som følger:For at specifi cere multiplikationsoperatoren: kFor at specifi cere bogstavet „X“: ; X

WriteView- og Line-editorerDenne lommeregner har de følgende to editorer i NORMAL-indstilling: WriteView og Line. Der kan vælges mellem dem i SET UP-menuen.

WriteView-editor (standard) Line-editor

Bemærk:• WriteView-editoren er kun til rådighed i NORMAL-indstilling.• I visse udregningseksempler, hvor du ser o symbolet,

vises tastbetjeningerne og udregningsresultaterne som de ville fremkomme i Line-editoren.

Annullering af indtastninger og hukommelsen

Operation Indtastning(Display)

A–F,M, X, Y*1

F1–F4,D1–D4*2 ANS STAT*3 matA–D*4

L1–L4*5

j × × × × ×@ Z × × Valg af indstilling (b) × × × ×*6 @ P 0*7 × × × × ×@ P 1 0*7 @ P 2 0*7, *8 RESET-knap*8 : Annuller ×: Bevar

*1 Tryk på j x og vælg derefter en hukommelse for at slette en variabel hukommelse.

*2 Formelhukommelser og defi nerbare hukommelser. Se „Hukommelsesudregninger“.

*3 Statistisk data (indtastet data)*4 Matrix-hukommelser (matA, matB, matC og matD)*5 Liste-hukommelser (L1, L2, L3 og L4)*6 Slettes, når der skiftes mellem underindstillinger I

STAT-indstilling.*7 Se „Hukommelsesslettetast“.*8 Det brugernavn, som du gemte med brug af

navnevisningsfunktionen, vil også blive slettet.

HukommelsesslettetastTryk på @ P for at få menuen frem.• For at initialisere

displayindstillingerne, trykkes på 0. Parametrene er indstillet som følger:• Vinkelenhed: DEG• Displaynotation NORM1• N-base DEC

• For at annullere alle variabler og hukommelser (A−F, M, X, Y, F1−F4, D1−D4, ANS, STAT, matA−D, og L1−L4) samtidigt, trykkes på 1 0.

• For at nulstille (RESET) lommeregneren, trykkes på 2 0. RESET sletter alle data i hukommelsen, og genetablerer lommeregnerens standardindstilling. Du kan gøre det samme ved at trykke på RESET-knappen på bagsiden af lommeregneren.

Valg af indstilling

→d

NORMAL-indstilling: b 0 (standard)Anvendes til at udføre aritmetiske operationer og funktionsudregninger.

STAT-indstilling: b 1Anvendes til at udføre statistiske udregninger.

DRILL-indstilling: b 2Anvendes til at udføre øvelser for matematik og multiplikationstabeller.

CPLX-indstilling: b 3Anvendes til at udføre udregninger med komplekse tal.

MATRIX-indstilling: b 4Anvendes til at udføre matrix-udregninger.

LIST-indstilling: b 5Anvendes til at udføre liste-udregninger.

EQUATION-indstilling: b 6Anvendes til at løse ligninger.

SET UP (Klargørings)-menuenTryk på @ J for at få SET UP-menuen frem.Tryk på j for at afslutte SET UP-menuen.

Bestemmelse af vinkelenhedenDe følgende tre vinkelenheder (grader, radianer og gradienter) kan specifi ceres.DEG (°): @ J 0 0 (standard)RAD (rad): @ J 0 1GRAD (g): @ J 0 2

Valg af displaynotation og decimalpladser 1

Der anvendes fem displaynotationssystemer til at vise udregningsfacit: To indstillinger af fl ydende komma (NORM1 og NORM2), fast decimalkomma (FIX), videnskabelig notation (SCI), og teknisk notation (ENG).• Når der trykkes på @ J 1 0 (FIX) eller @ J 1 2 (ENG), vil „TAB(0–9)?“ blive vist, og antallet af decimalpladser (TAB) kan indstilles til en hvilken som helst værdi mellem 0 og 9.

• Når der trykkes på @ J 1 1 (SCI), vil „SIG(0–9)?“ blive vist, og antallet af betydende cifre kan indstilles til en hvilken som helst værdi mellem 0 og 9. Indtastning af 0 indstiller et 10-cifret display.

Indstilling af det fl ydende komma-talsystem i videnskabelig notationDer anvendes to indstillinger til visning af et fl ydende kommatal: NORM1 (standardindstillingen) og NORM2. I hver displayindstilling vises et tal automatisk i videnskabelig notation udenfor et forindstillet område:• NORM1 (@ J 1 3): 0,000000001 ≤ | x | ≤ 9.999.999.999• NORM2 (@ J 1 4): 0,01 ≤ | x | ≤ 9.999.999.999

Valg af editorenTo editorer er til rådighed i NORMAL-indstillingen:• WriteView-editoren (W-VIEW): @ J 2 0 (standard)• Line-editoren (LINE): @ J 2 1Bemærk: Alle indtastninger vil blive slettet, hvis du skifter editor.

Indstilling af displaykontrastenTryk på @ J 3 efterfulgt af + eller & for at indstille kontrasten. Tryk på j for at afslutte.

Indsæt og overskriv indtastningsmetoderNår du anvender Line-editoren, kan du ændre indtastningsmetoden fra „INSERT (indsæt)“ (standard) til „OVERWRITE (overskrivning)“.Efter at du skifter til overskrivningsmetoden (ved at trykke på @ J 4 1), vil den trekantede markør skifte til en rektangulær markør, og tallet eller funktionen nedenunder vil blive overskrevet i takt med at der indtastes.

NavnevisningsfunktionDu kan gemme et brugernavn i denne lommeregner. Når du slukker for lommeregneren, vil det gemte brugernavn blive vist midlertidigt.Der kan gemmes op til 32 tegn, fordelt på to linjer.Indtastning og redigering af brugernavnet:

1. Tryk på @ J 5. Redigeringsskærmen kommer frem med en blinkende markør.

2. Anvend u og d til at rulle gennem de tegn, der er til rådighed. De følgende tegn kan indtastes (angivet i den rækkefølge, hvori de kommer frem):

Bogstaver (A til Z, kun store bogstaver), tal (0 til 9), skråstreg (/), bindestreg (-), kolon (:), apostrof (’), komma (,), punktum (.), og mellemrum ( ).

Tryk på @ u for at gå direkte til „A“, og tryk på @ d eller j for at gå direkte til mellemrummet.

3. Et tryk på l eller r bevirker, at markøren fl ytter til venstre eller højre.

For at modifi cere et tegn, skal du anvende l eller r til at fl ytte markøren til tegnet og derefter vælge et andet tegn ved hjælp af u eller d.

Tryk på @ l eller @ r for at gå direkte til begyndelsen af den første linje eller til slutningen af den anden linje.

4. Gentag trin 2 og 3 herover for at fortsætte med at indtaste tegn.

5. Tryk på = for at gemme.Bemærk: Tryk på @ Z på redigeringsskærmen for at

slette alle tegnene.

INDTASTNING, VISNING OG REDIGERING AF LIGNINGEN 2

WriteView-editorenIndtastning og displayI WriteView-editoren kan du indtaste og vise brøker eller visse funktioner som du ville skrive dem.

Bemærk:• Writeview-editoren kan kun anvendes i

NORMAL-indstillingen.• Hvis ligningen bliver for stor, kan den gå ud over kanten af

displayet, efter at du har opnået resultatet. Hvis du vil se hele ligningen, skal du trykke på l eller r for at gå tilbage til redigeringsskærmen.

Visning af udregningsresultaterNår det er muligt, vil udregningsresultater blive vist med brug af brøker, r, og π. Når du trykker på U, vil displayet gennemløbe de følgende former for display:• Blandede brøker (med eller uden π) → uægte brøker (med

eller uden π) → decimaltal• Ægte brøker (med eller uden π) → decimaltal• Irrationale tal (kvadratrødder, brøker frembragt med brug af

kvadratrødder → decimaltalBemærk:• I de følgende tilfælde kan udregningsresultater blive vist med

brug af r:• Aritmetiske operationer og hukommelsesudregninger• Trigonometriske udregninger

• Når der indtastes værdier i trigonometriske udregninger, som dem der er vist i oversigten til højre, kan resultaterne blive vist med brug af r.

• Udregningsresultater kan gå ud over kanten af skærmen. Du kan se disse dele ved at trykke på l eller r (afhængigt af, om det er den venstre eller højre del, der er skjult).

• Uægte/ægte brøker vil blive ændret til og vist som decimaltal, hvis antallet af cifre, som anvendes i deres udtryk, er større end ni. I tilfælde af blandede brøker er det højeste antal cifre, der kan vises (inklusive heltal) otte.

• Hvis antallet af cifre i nævneren i et brøkresultat, som anvender π, er større end tre, vil resultatet blive ændret til og vist som et decimaltal.

Line-editorenIndtastning og displayI Line-editoren kan du indtaste og vise ligninger linje for linje.Bemærk:• Op til tre linjer tekst kan vises

på skærmen på samme tid.• Hvis ligningens længde overstiger tre linjer, kan

ligningsresultatet blive skjult efter udregningen. Hvis du vil se hele ligningen, skal du trykke på l eller r for at gå tilbage til redigeringsskærmen.

• I Line-editoren vises udregningsresultater om muligt i decimal form eller linjebrøknotation.

Redigering af ligningenHvis du trykker på l lige efter at du har opnået et svar, vil du komme til slutningen af ligningen, og hvis du trykker på r vil du komme til begyndelsen. Tryk på l, r, u eller d for at fl ytte markøren, Tryk på @ l eller @ r for at fl ytte markøren til begyndelsen eller slutningen af ligningen.I WriteView-editoren kan du anvende u og d til at fl ytte markøren op og ned – mellem tælleren og nævneren, for eksempel.

Tilbage- og slettetastFor at slette et tal eller en funktion, skal du fl ytte markøren hen til højre for den og derefter trykke på N. Du kan også slette et tal eller en funktion, som markøren er lige over, ved at trykke på @ y.

MATH-menuenAndre funktioner på denne lommeregner kan være til rådighed udover dem, der er trykt på tastaturet. Der fås adgang til disse funktionen via MATH-menuen. MATH-menuen har forskelligt indhold for hver indstilling. Tryk på N for at vise MATH-menuen. I for eksempel NORMAL-indstilling kan du fremkalde de til højre viste funktioner.Bemærk:• Når symbolerne eller vises, kan du anvende u eller d til at vise en hvilken som helst skjult menu.

• N fungerer ikke, hvis du indtaster værdier eller poster i indstillingerne STAT, MATRIX, LIST, eller EQUATION, eller ind i løser-funktioner eller simulationsudregninger.

CATALOG-menuenVed at anvende CATALOG-menuen, kan du vælge funktioner og variabler, som er til rådighed for det, du udfører i den aktuelt valgte indstilling. For at vise CATALOG-menuen, skal du trykke på N 0.• Tryk på u eller d for at fl ytte markøren ( ), og tryk på e for at vælge.

• Tryk på l eller r for at rulle op eller ned.• Tryk på @ u eller @ d for at gå direkte til den

første eller sidste post.Bemærk: CATALOG-menuen kan ikke fås frem, hvis du

indtaster værdier eller poster i indstillingerne STAT, MATRIX, LIST, eller EQUATION, eller ind i løser-funktioner eller simulationsudregninger.

Multilinie-afspilningsfunktion 3

Denne lommeregner er udstyret med en funktion til fremkaldning af tidligere ligninger og svar i NORMAL- eller CPLX-indstillingen. Der kan højst gemmes 340 karakterer i hukommelsen. Når hukommelsen er fuld, vil de gemte ligninger blive slettet for at skaffe plads, begyndende med den ældste.Indtrykning af u vil få den foregående ligning frem. Yderligere tryk på u vil vise tidligere ligninger (tryk, efter at du er gået tilbage til den foregående ligning, på d for at se ligningerne i rækkefølge). Derudover kan @ u anvendes til at gå direkte til den ældste ligning og @ d til at gå direkte til den nyeste.• Tryk på l eller r, hvis du vil redigere en ligning, efter

at den er kaldt frem.• Multilinie-hukommelsen slettes af de følgende operationer: @ Z , indstillingsændring, RESET, N-base ændring, ændring af vinkelenheder, editorændring (@ J 2 0 eller @ J 2 1) og hukommelsessletning (@ P 1 0).

• Ligninger, som har et resultat, kræver yderligere elleve karakterers hukommelse for at resultatet kan rummes.

• I tilgift til mængden af hukommelse, som er nødvendig til at gemme en ligning, kræver WriteView-editoren en vis mængde af hensyn til displayet.

• Ligninger indeholder også instruktioner for afslutning af udregninger, som f.eks. „=“.

Prioritetsniveauer i udregningerDenne regnemaskine udfører operationer i overensstemmelse med den følgende prioritet:① Brøker (1m4, etc.) ② ∠, tekniske præfi kser ③ Funktioner med deres argumenter foran (x−1, x2, n!, etc.) ④ yx, xr ⑤ Implicit multiplikation af en hukommelsesværdi (2Y, etc.) ⑥ Funktioner efterfulgt af deres argument (sin, cos, (−), etc.) ⑦ Implicit multiplikation af en funktion (2sin 30, A 1⎯4 , etc.) ⑧ nCr, nPr, →cv ⑨ ×, ÷ ⑩ +, − ⑪ AND ⑫ OR, XOR, XNOR ⑬ =, M+, M−, ⇒M, DEG, RAD, GRAD, DATA, →rθ, →xy og anden instruktion af udregningsafslutning.• Hvis der anvendes parenteser, vil udregningerne i parentes

have forrang frem for alle andre udregninger.

VIDENSKABELIGE UDREGNINGER

• Tryk på b 0 for at vælge NORMAL-indstilling.• Tryk i hvert eksempel på j for at slette displayet

først. Med mindre andet er specifi ceret, udføres udregningseksempler i WriteView-editoren (@ J 2 0) med standardindstillingerne (@ P 0).

Aritmetiske operationer 4

• De lukkede parenteser ) lige før = eller m kan udelades.

Udregninger med konstanter 5

• I udregninger med konstanter bliver addenden en konstant. Subtraktion og division udføres på samme måde. Med hensyn til multiplikation bliver multiplikanden en konstant.

• I udregninger med konstanter vil konstanter blive vist som K.• Udregninger med konstanter kan udføres i NORMAL- eller

STAT-indstilling.

Funktioner 6

• Se udregningseksemplerne for hver funktion.• I Line-editoren anvendes de følgende symboler:

• : til at angive et udtryks potens. (m, @ ", @ Y)

• : til at separere heltal, tællere og nævnere. (W, @ k)

• Når du anvender @ O eller @ W i Line-editoren, indtastes værdier på følgende måde:• logn (base, værdi )• abs værdi

Integrale/differentiale funktioner 7

Integrale og differentiale udregninger kan udføres i NORMAL-indstilling.Bemærk: Eftersom integrale og differentiale udregninger udføres

baseret på de følgende ligninger, er det ikke sikkert, at et korrekt facit kan opnås i visse sjældne tilfælde, når du udfører specielle udregninger, som indeholder diskontinuerlige punktummer.

Interegraludregning (Simpsons regel):

( )h = b − a⎯N

a ≤ x ≤ b

N = 2n

S = 1⎯3

h f(a) + 4 f(a + h) + f(a + 3h) + ... + f(a + (N − 1)h)

+ 2 f(a + 2h) + f(a + 4h) + ... + f(a + (N − 2)h) + f(b)

Differentialudregning: f´(x) =

f(x + dx⎯2

) − f(x − dx⎯2

)—

dx

Udførelse af integrale udregninger1. Tryk på F.2. Specifi cer de følgende parameter: område for integral

(indledende værdi (a), slutværdi (b)), funktion med variabel x, og antal subintervaller (n).

Det er ikke nødvendigt at specifi cere antallet af subintervaller. Hvis antallet af subintervaller ikke specifi ceres, vil standardværdien på n = 100 blive anvendt.

3. Tryk på =.Bemærk:• Parametre indtastes på følgende måde:

WriteView-editoren:

ab

funktion[, subintervaller]dxLine-editoren:(funktion, a, b[, subintervaller])

• Integraludregninger, afhængigt af inkluderede integrander og subintervaller, kræver en længere udregningstid. Mens udregningen udføres, vil BUSY-symbolet blive vist. Tryk på j, hvis du vil annullere udregningen.

Bemærk, at der vil være større integrale fejl, hvis der er store udsving i de integrale værdier under minutskift af det integrale område og for periodiske funktioner etc., hvor positive og negative integrale værdier eksisterer, afhængigt af intervallet.

Del i det første tilfælde integrale intervaller i så små enheder som muligt. Adskil i det sidste tilfælde de positive og negative værdier. Hvis disse tips følges, vil facit af udregningerne udvise en større nøjagtighed og tillige afkorte udregningstiden.

Udførelse af differentialudregninger1. Tryk på @ G.2. Specifi cer de følgende parametre: funktion med variabel x,

værdi af x, og minutinterval (dx). Det er ikke nødvendigt at specifi cere minutintervallet. Hvis

minutintervallet ikke specifi ceres, vil det automatisk blive indstillet til 10−5 (mens x = 0), eller | x | × 10−5 (mens x ≠ 0).

3. Tryk på =.Bemærk: Parametre indtastes på følgende måde:

WriteView-editoren:d(funktion)–

dx |x = værdi af x[, minutinterval]Line-editoren:d/dx (funktion, værdi af x[, minutinterval])

Funktionen ∑ 8

Funktionen ∑ returnerer den kumulative sum af et givet udtryk fra en indledende værdi til en slutværdi i NORMAL-indstilling.

Udførelse af ∑ udregninger1. Tryk på @ I.2. Specifi cer de følgende parametre: indledende værdi, slutværdi,

funktion med variabel x, og øgning (n).Det er ikke nødvendigt at specifi cere øgningen. Hvis øgningen ikke specifi ceres, vil standardværdien på n = 1 blive anvendt.

3. Tryk på =.Bemærk: Parametre indtastes på følgende måde:

WriteView-editoren:slutværdi

Σ(funktion[, øgning])x =indledende værdi

Line-editoren:Σ(funktion, indledende værdi, slutværdi[, øgning])

y

xb

xx

xx

a

0

1 3

2

y

a bx xxx

x102

3

y

xb

xx

xx

a

0

1 3

2

y

a bx xxx

x102

3

Tilfældig funktionTilfældig-funktionen har fi re indstillinger. (Denne funktion kan ikke vælges, mens N-base funktionen anvendes). Tryk på e, hvis du vil frembringe yderligere tilfældige tal. Tryk på j for at afslutte.

Tilfældige talEt pseudo-tilfældigt tal med tre betydende cifre fra 0 op til 0,999 kan frembringes ved tryk på @ w 0 e.Bemærk: Hvis facit i WriteView-editoren ikke er 0, kan det vises

som en brøk eller en decimal med brug af U.

Tilfældig terningFor at simulere et terningslag kan et tilfældigt heltal mellem 1 og 6 frembringes ved tryk på @ w 1 e.

Tilfældig møntFor at simulere plat og krone, kan 0 (krone) og 1 (plat) frembringes tilfældigt ved tryk på @ w 2 e.

Tilfældigt heltalEt heltal mellem 0 og 99 kan frembringes tilfældigt ved tryk på @ w 3 e.

Ændring af vinkelenheder 9

Hver gang @ ] trykkes ind, skifter vinkelenheden i rækkefølge.

Hukommelsesudregninger 10

Indstilling ANS M, F1–F4 A–F, X, Y D1–D4

NORMAL STAT CPLX × MATRIX LIST

: Til rådighed ×: Ikke til rådighed

Midlertidige hukommelser (A–F, X og Y)Tryk på x og en variabeltast for at gemme en værdi i hukommelsen.Tryk på t og en variabeltast for at fremkalde værdien fra hukommelsen. For at placere en variabel i en ligning, trykkes på ; efterfulgt af en ønsket variabel-tast.

Uafhængig hukommelse (M)I tilgift til alle egenskaberne hos midlertidige hukommelser, kan en værdi føjes til eller trækkes fra en eksisterende hukommelsesværdi.Tryk på j x M for at slette den uafhængige hukommelse (M).

Sidste svar-hukommelse (ANS)Det udregningsfacit, som er opnået ved indtrykning af = eller en hvilken som helst anden udregningsafslutningsinstruktion gemmes automatisk i sidste svar-hukommelsen. Hvis resultatet af udregningen er i matrix- eller listeform, vil den fulde matrix eller liste ikke blive gemt i ANS-hukommelsen. Kun værdien af det element, som er dækket af markøren, vil blive gemt.Bemærk:• Udregningsfacit fra de herunder angivne funktioner vil

automatisk blive gemt i hukommelserne X eller Y og erstatte de eksisterende værdier.• →rθ, →xy: X-hukommelse (r eller x), Y-hukommelse

(θ eller y)• To x værdier fra en kvadratisk regressionsudregning i

STAT-indstilling. X-hukommelse (1:), Y-hukommelse (2:)• Brug af t eller ; vil fremkalde værdien, som er gemt i

hukommelsen, med brug af op til 14 cifre.

Formelhukommelser (F1–F4)Det er muligt at gemme udtryk i formelhukommelserne (F1–F4). Lagring af et nyt udtryk i en hukommelsesplads vil automatisk erstatte et hvilket som helst indhold, som allerede måtte fi ndes der.

Bemærk:• Udtryk, som er gemt fra WriteView-editoren, kan ikke hentes

frem fra Line-editoren og vice versa.• Det er kun muligt at hente udtryk frem fra Line-editoren,

hvis du indtaster værdier eller poster i indstillingerne STAT, MATRIX, LIST, eller EQUATION, eller ind i løser-funktioner eller simulationsudregninger.

• Alle fremkaldte udtryk vil overskrive ethvert udtryk, som ikke aktuelt er under indtastning.

• Det er muligt at gemme formler i formelhukommelserne, hvis du indtaster værdier eller poster i indstillingerne STAT, MATRIX, LIST, eller EQUATION, eller ind i løser-funktioner eller simulationsudregninger.

Defi nerbare hukommelser (D1–D4)Du kan gemme funktioner eller operationer i defi nerbare hukommelser (D1–D4).• For at gemme en funktion eller en operation, skal du trykke på x, efterfulgt af en defi nerbar hukommelsestast (I, J, K eller L), efterfulgt af den operation, du vil gemme. Menu-relaterede operationer, som f.eks. @ J, kan ikke gemmes. Tryk på j for at gå tilbage til det foregående display.

• For at kalde en gemt funktion eller operation frem, skal du trykke på den modsvarende hukommelsestast. Fremkaldning af en gemt funktion vil ikke virke, hvis den fremkaldte funktion er ubrugelig i den aktuelle sammenhæng.

• Enhver funktion eller operation, som er gemt i en defi nerbar hukommelse, vil blive skiftet ud, når du gemmer en ny i den hukommelse.

• Det er ikke muligt at gemme funktioner eller operationer i defi nerbare hukommelser, hvis du indtaster værdier eller poster i indstillingerne STAT, MATRIX, LIST, eller EQUATION, eller ind i løser-funktioner eller simulationsudregninger.

Kædeudregninger 11

Det foregående udregningsfacit kan anvendes i den efterfølgende udregning. Dog kan det ikke fremkaldes efter at fl ere instruktioner er indtastet eller når udregningsfacit er i matrix/liste-format.

Udregninger med brøker 12

Aritmetiske operationer og hukommelsesudregninger kan udføres med brug af brøker. I NORMAL-indstilling kan ændring mellem et decimaltal og en brøk udføres ved tryk på U.Bemærk:• Uægte/ægte brøker vil blive ændret til og vist som decimaltal,

hvis antallet af cifre, som anvendes i deres udtryk, er større end ni. I tilfælde af blandede brøker er det højeste antal cifre, der kan vises (inklusive heltal) otte.

• For at ændre en sexagesimal værdi til en brøk, skal du først ændre den ved at trykke på @ :.

Binære, pentale, oktale, decimale oghexadecimale operationer (N-base) 13

Ændringer kan udføres mellem N-base-tal i NORMAL-indstilling. De fi re grundlæggende, aritmetiske operationer, udregninger med parenteser og hukommelsesudregninger kan også udføres, tillige med de logiske operationer AND, OR, NOT, NEG, XOR og XNOR på binære, pentale, oktale og hexadecimale tal.Ændring til hvert system udføres med de følgende taster:@ z („BIN“ kommer frem), @ r („PEN“ kommer frem), @ g („OCT“ kommer frem), @ h („HEX“ kommer frem), @ / („BIN“, „PEN“, „OCT“ og „HEX“ forsvinder).

Bemærk: De hexadecimale tal A–F indtastes ved at man trykker

på KA

, mB

, AC

, lD

, iE

og HF

.

I de binære, pentale, oktale og hexadecimale systemer kan brøkdele ikke indtastes. Når et decimaltal med en brøkdel ændres til et binært, pentalt, oktalt eller hexadecimalt tal, vil brøkdelen blive skåret af. På samme måde vil brøkdelen blive skåret af, når facit af en binær, pental, oktal eller hexadecimal udregning indeholder en brøkdel. I de binære, pentale, oktale og hexadecimale systemer, vises negative tal som en komplement.

Udregninger med tid, decimaler og sexagesimaler 14

Omregning mellem decimale og sexagesimale tal kan udføres, og fra sexagesimale tal til sekunder eller minutter. Derudover kan de fi re basale aritmetiske operationer og hukommelses-udregninger udføres med brug af det sexagesimale system. Notation for sexagesimal er som følger:

GradMinut

Sekund

Koordinatomregninger 15

• Vælg vinkelenheden, inden du udfører en udregning.• Udregningsresultatet gemmes automatisk i X- og

Y-hukommelsen (r eller x i X-hukommelsen, og θ eller y i Y-hukommelsen).

• Resultaterne af koordinat-omregninger vil blive vist som decimaltal, selv i WriteView-editoren.

Rektangulær koord. Polær koord.

Fysiske konstanter og metriske omskrivninger 16

Udregninger med fysiske konstanterFor at fremkalde en konstant, skal du trykke på K, og derefter vælge en fysisk konstant fra listen. (Hver post er betegnet med et 2-cifret tal).• For at rulle op og ned på listen, skal du trykke på u

(l) eller d (r). Anvend @ u (l) eller @ d (r) til at gå

direkte til den første eller sidste side.• Indtast det første ciffer i det 2-cifrede postnummer for at gå

direkte til den side, der indeholder det tal, der begynder med det ciffer.

• Når du indtaster det andet ciffer, vises konstanten automatisk i henhold til indstillingerne af displayet og decimalplaceringen.

• Fysiske konstanter kan kaldes frem i indstillingerne NORMAL (med undtagelse af N-base), STAT, CPLX, MATRIX, LIST, og EQUATION.

• Den følgende oversigt viser de fysiske konstanter. Se arket med udregningseksempler angående symbolerne og enhederne for fysiske konstanter.

Bemærk: Fysiske konstanter og metriske omskrivninger er baseret på enten 2006 CODATA anbefalede værdier eller på 1995-udgaven af „Guide for the Use of the International System of Units (SI)“, som er udgivet af NIST (National Institute of Standards and Technology).

Nr. Konstanter Nr. Konstanter

010203

0405060708

091011121314151617181920212223242526

27

Lyshastighed i tomrumNewtons tyngdekraftkonstantStandardacceleration af tyngdekraftElektronmasseProtonmasseNeutronmasseMuonmasseAtommasseenhed-kilogram forholdElementærladningPlancks konstantBoltzmann-konstantMagnetisk konstantElektrisk konstantKlassisk elektronradiusFinstrukturkonstantBohrs radiusRydberg-konstantMagnetstrømningskvantumBohrs magnetonMagnetisk elektronmomentKernemagnetonMagnetisk protonmomentMagnetisk neutronmomentMagnetisk muonmomentCompton-bølgelængdeProton Compton-bølgelængdeStefan Boltzmann-konstant

2829

30313233

343536373839404142434445464748

495051

52

Avogadro-konstantMolarvolumen af ideal luftart(273,15 K, 101,325 kPa)Molarluftart-konstantFaraday-konstantVon Klitzing-konstantElektronisk ladning til massekvotientCirkulationskvantumGyromagnetisk protonforholdJosephson-konstantElektronvoltCelsius-temperaturAstronomisk enhedParsecMolarmasse af kulstof-12Plancks konstant over 2 piHartree-energiLedeevne-kvantumOmvendt fi nstruktur-konstantProton-elektronmasse forholdMolar masse-konstantNeutron Compton-bølgelængdeFørste strålingskonstantAnden strålingskonstantKarakteristisk impedans i tomrumStandardatmosfære

Metriske omskrivningerIndtast en værdi til omskrivning, og tryk derefter på @ L, og vælg en metrisk omskrivning ved at indtaste et 2-cifret tal.• Listen med metriske omskrivninger anvendes på same måde

som listen med fysiske konstanter.• Enhedsomregninger kan udføres i indstillingerne NORMAL

(med undtagelse af N-base), STAT, MATRIX, LIST, og EQUATION.

• Den følgende oversigt viser enheder, som anvendes i metriske omskrivninger. Se arket med udregningseksempler angående referencetabel for metriske omskrivninger.

Nr. Bemærkninger Nr. Bemærkninger

01 in : tomme 23 fl oz(US) : fl uid ounce (USA)02 cm : centimeter 24 mL : millimeter03 ft : fod 25 fl oz(UK) : fl uid ounce (UK)04 m : meter 26 mL : millimeter05 yd : yard 27 calth : t.h. kalorie06 m : meter 28 J : joule07 mi : mil 29 cal15 : kalorie (15°C)08 km : kilometer 30 J : joule09 n mi : sømil 31 calIT : I.T. kalorie10 m : meter 32 J : joule11 acre : hektar*1 33 hp : hestekræfter (UK)12 m2 : kvadratmeter 34 W : watt13 oz : ounce (avoirdupois) 35 ps : hestekræfter (metriske)14 g : gram 36 W : watt15 lb : pund (avoirdupois) 37 (kgf/cm2)16 kg : kilogram 38 Pa : pascal17 °F : grader, Fahrenheit 39 atm : atmosfære18 °C : grader, Celsius 40 Pa : pascal19 gal (US) : gallon (USA) 41 (1 mmHg = 1 Torr)20 L : liter 42 Pa : pascal21 gal (UK) : gallon (UK) 43 (kgf·m)22 L : liter 44 N·m : newton meter

*1 baseret på US survey fod

EL-W506EL-W516EL-W546

VIDENSKABELIG LOMMEREGNER

MODEL

DANSK

BRUGERVEJLEDNING

Indtastningsværdi

DEG multipla på 15

RAD multipla på 1⎯12 π

GRAD multipla på 3⎯50

Page 2: EL-W506/W516/W546 Operation-Manual DK · 2012-08-07 · PRINTED IN CHINA / TRYKT I KINA 07HGK (TINSD1314EHZZ) INDLEDNING Tak for købet af denne SHARP videnskabelige lommeregner,

Udregninger med brug af tekniske præfi kser 17

Udregninger kan udføres i NORMAL-indstilling (med undtagelse af N-base) med brug af de følgende 9 typer præfi kser.

Præfi ks Operations Enhed

kMGTmµnpf

(kilo)(Mega)(Giga) (Terá)(milli)(micro)(nano)(pico)(femto)

N 3 0N 3 1N 3 2N 3 3N 3 4N 3 5N 3 6N 3 7N 3 8

103

106

109

1012

10–3

10–6

10–9

10–12

10–15

Modifi kationsfunktion 18

Decimaludregningsfacit opnås internt i videnskabelig notation med op til 14 cifre i mantissen. Da udregningsfacitter imidlertid vises i den form, som er bestemt af displaynotationen og det angivne antal af decimalpladser, kan det angivne facit afvige fra det, der vises på displayet. Ved hjælp af modifi kations-funktionen (@ n), ændres den interne værdi, så den modsvarer den på displayet, således at den viste værdi kan anvendes uden ændring i efterfølgende operationer.• Når du anvender WriteView-editoren, og udregningsresultatet

vises med brug af brøker eller irrationelle tal, skal du trykke på U for at ændre det til decimal form først.

• Modifi kationsfunktionen kan anvendes i indstillingerne NORMAL, STAT, MATRIX eller LIST.

Simulationsudregninger (ALGB) 19

Hvis du efterfølgende vil fi nde en værdi med brug af det samme udtryk, som for eksempel tegne en kurve for 2x2 + 1 eller fi nde variabelværdierne for 2x + 2y = 14, når du har indtastet udtrykket, behøver du blot at specifi cere værdien for variablen i ligningen.Brugbare variabler: A-F, M, X og Y• Simulationsudregninger kan kun udføres i

NORMAL-indstilling.• Andre udregningafslutningsinstruktioner end = kan ikke

anvendes.

Udførelse af udregninger1. Tryk på b 0.2. Indtast et udtryk med mindst en variabel.3. Tryk på N 1.4. Skærmen til indtastning af variabler kommer frem.

Indtast en værdi og tryk derefter på e for at bekræfte. Udregningsfacit vil blive vist, når du har indtastet en værdi for hver variabel, som anvendes i ligningen.• Tryk på N 1, når udregningen er færdig, for at

udføre udregninger med brug af den samme ligning. • Variabler og numeriske værdier, som er gemt i

hukommelserne, vil blive vist på skærmen til indtastning af variabler. Hvis du ikke ønsker at ændre nogen værdier, behøver du blot at trykke på e.

• Udførelse af simulationsudregning vil bevirke, at værdierne i hukommelsen overskrives med nye værdier.

Løser-funktion 20

Løser-funktionen fi nder den værdi for x, som reducerer det indtastede udtryk til nul.• Denne funktion anvender Newtons metode til at opnå en

tilnærmelse. Afhængigt af funktionen (f.eks. periodisk) eller startværdien, kan der forekomme fejl (ERROR 02) på grund af manglende forekomst af konvergens til løsningen af ligningen.

• Den værdi, som er opnået med denne funktion, indeholder en fejlmargin. Hvis den er større end acceptabelt, skal du udregne løsningen igen efter at have ændret „Start“ (startværdien) og dx værdierne.

• Ændr „Start“ (startværdien) værdien (f.eks. til en negativ værdi) eller dx værdien (f.eks. til en mindre værdi), hvis:• der ikke kan fi ndes nogen løsning (ERROR 02).• fl ere end to løsninger synes at være mulig (f.eks.

tredjegradsligning).• du vil forbedre den aritmetiske nøjagtighed.

• Udregningsfacit gemmes automatisk i X-hukommelsen.• Tryk på j for at afslutte løser-funktionen.

Udførelse af Løser-funktion1. Tryk på b 0.2. Indtast et udtryk med en x variabel.3. Tryk på N 2.4. Indtast en „Start“-værdi (startværdien) og tryk på e.

Standardværdien er „0“.5. Indtast en dx værdi (minutinterval).6. Tryk på e.

STATISTISKE UDREGNINGER

Statistiske udregninger kan udføres i STAT-indstilling.Der er tre underindstillinger i STAT-indstillingen. Tryk på b 1, og tryk derefter på den taltast, som svarer til dit valg:

0 (S#a# 0 [SD]): Enkelt-variabel statistik

1 (S#a# 1 [LINE]): Lineær regression

2 (S#a# 2 [QUAD]): Kvadratisk regression

3 (S#a# 3 [E_EXP]): Euler eksponentiel regression

4 (S#a# 4 [LOG]): Logaritmisk regression

5 (S#a# 5 [POWER]): Potens regression

6 (S#a# 6 [INV]): Omvendt regression

7 (S#a# 7 [G_EXP]): Almindelig eksponentiel regression

Statistiske udregninger og variabler 21

Den følgende statistik kan opnås for hver statistisk udregning (se tabellen herunder).

Enkelt-variabel statistisk udregningStatistik for ① og værdien for den almindelige sandsynlighedsfunktion.

Udregning med lineær regressionStatistik for ① og ②. I tilgift, en vurdering af y for et givet x (vurder y´) og vurdering af x for et givet y (vurder x´).

Udregning med kvadratisk regressionStatistik ① og ②, og koeffi cienterne a, b, c i den kvadratiske regressionsformel (y = a + bx + cx2). (Der kan ikke opnås nogen korrelationskoeffi cient (r) for kvadratiske regressionsudregninger). Hvis der er to x´ værdier, vil hver værdi blive vist med „1:“ eller „2:“, og gemt separat i X- og Y-hukommelsen.

Udregninger med Euler eksponentiel regression, logaritmisk regression, potens regression, omvendt regression, og almindelig eksponentiel regression.Statistik for ① og ②. I tilgift, vurdering af y for et givet x og vurdering af x for et givet y. (Da regnemaskinen ændrer hver formel til en lineær regressionsformel, inden udregningen sker, opnås al statistik, undtagen koeffi cienterne a og b, fra den ændrede data i stedet for den indtastede data).

x– Gennemsnit for eksempler (x data)

sx Eksempel på standardafvigelse (x data)

σx Befolkningsstandardafvigelse (x data)

n Antal eksempler

Σx Summen af eksempler (x data)

Σx2 Summen af eksemplers kvadrater (x data)

y– Gennemsnit for eksempler (y data)

sy Eksempel på standardafvigelse (y data)

σy Befolkningsstandardafvigelse (y data)

Σy Summen af eksempler (y data)

Σy2 Summen af eksemplers kvadrater (y data)

Σxy Sum af produktet af eksemplerne (x, y)

r Korrelationskoeffi cient

a Regressionsligningskoeffi cient

b Regressionsligningskoeffi cient

c Kvadratisk regressionsligningskoeffi cient

• Brug ; og t til at udføre en variabel udregning i STAT-indstilling.

• U fungerer ikke i STAT-indstilling.

Dataindtastning og korrektion 22

Annuller hukommelsens indhold, inden du indtaster nye data (@ Z ).

DataindtastningEnkelt-variabel data

Data _Data H frekvens _ (Multiplikation af den samme data)

To-variabeldataData x H data y _Data x H data y H frekvens _ (Multiplikation af den samme data x og y)

Bemærk: Der kan indtastes op til 100 dataposter. Med enkelt-variabel data, regnes en datapost uden frekvenstildeling som en enkelt datapost, mens en post med tildelt frekvens gemmes som et sæt med to poster. Med de to-variable data, regnes et sæt af dataposter uden frekvenstildeling for to dataposter, mens et sæt poster forsynet med frekvens, gemmes som et sæt med tre dataposter.

DatakorrektionKorrektion forud for indtrykning af _ umiddelbart efter en data-indtastning:

Slet forkert data med j, og indtast derefter den korrekte data.

Korrektion efter indtrykning af _:Brug u og d til at vise de tidligere indtastede data.Tryk på d for at vise de data, som er indstillet i stigende (ældste først) rækkefølge. For at ændre visningsrækkefølgen (nyeste først), trykkes på u-tasten. Tryk på @ u eller @ d for at fl ytte markøren til begyndelsen eller slutningen af de indstillede data.Alle de indstillede data vises med „X:“, „Y:“ eller „F:“.

DataindstillingsnummerData xFrekvens

DataindstillingsnummerData xData yFrekvens

Vis og fl yt markøren til den datapost, som skal modifi ceres, ved hjælp af u og d, indtast den korrekte værdi, og tryk derefter på _ eller e.• For at slette et datasæt, skal du vise og fl ytte markøren til en

post i de indstillede data for at slette ved hjælp af u og d, og derefter trykke på @ #. Datasættet vil blive slettet.

• For at tilføje nye data, skal du trykke på j for at afslutte visningen af de tidligere indtastede data, og derefter trykke på _.

Formler for statistiske udregninger 23

Type Regressionsformel

Lineær y = a + bx

Kvadratisk y = a + bx + cx2

Euler eksponentiel y = a ⋅ ebx

Logaritmisk y = a + b ⋅ ln xPotens y = a ⋅ xb

Omvendt y = a + b 1⎯xAlmindelig eksponentiel y = a ⋅ bx

En fejl vil opstå hvis:• den absolutte værdi af mellemfacit eller udregningsfacit er

større end 1 × 10100.• nævneren er nul.• der gøres forsøg på at tage kvadratroden af et negativt tal.• der eksisterer ingen løsning i den kvadratiske

regressionsudregning.

Almindelige sandsynlighedsudregninger 24

In STAT-indstilling kan der fås adgang til tre sandsynlighedsdensitets funktioner under MATH-menuen med et tilfældigt tal anvendt som en almindelig fordelingsvariabel.Bemærk:• P(t), Q(t) og R(t) vil altid antage positive værdier, selv hvis t < 0,

fordi disse funktioner følger det samme princip, som anvendes ved løsning for et areal.

• Værdier af P(t), Q(t) og R(t) gives til seks decimalpladser.• Omregningsformlen for standardisering er som følger:

t = x − x—σx

DRILL-INDSTILLING

Matematikøvelse (Math Drill): b 2 0Matematikoperationsspørgsmål med positive heltal og 0 vises vilkårligt. Det er muligt at vælge antallet af spørgsmål og operatortype.

Multiplikationstabel (× Table): b 2 1Spørgsmål fra hver række i multiplikationstabellen (1 til 12) vises serielt eller vilkårligt.

For at afslutte DRILL-indstilling, skal du trykke på b og vælge en anden indstilling.

Anvendelse af Math Drill og × Table1. Tryk på b 2 0 for Math Drill eller b 2 1

for × Table.2. Math Drill: Anvend u og d til at vælge antallet af

spørgsmål (25, 50, eller 100).× Table: Anvend u og d til at vælge en række i multiplikationstabellen (1 til 12).

3. Math Drill: Anvend l og r til at vælge operatortypen for spørgsmål (+, −, ×, ÷, eller +−×÷).× Table: Anvend l og r til at vælge rækkefølgetypen („Serial (seriel)“ eller „Random (vilkårlig)“).

4. Tryk på e for at starte.Når du anvender Math Drill eller × Table (kun vilkårlig rækkefølge), vælges spørgsmålene vilkårligt og vil ikke blive gentaget undtagen tilfældigt.

5. Indtast dit svar. Hvis du laver en fejl, skal du trykke på j eller N for at slette indtastede tal og derefter indtaste dit svar igen.

6. Tryk på e.• Hvis svaret er korrekt, vil „ “ komme frem, og det næste

spørgsmål vil blive vist.• Hvis svaret er forkert, vil „ “ komme frem, og det samme

spørgsmål vil blive vist. Dette vil blive regnet for et forkert svar.

• Hvis du trykker på e uden at indtaste et svar, vil det korrekte svar blive vist, hvorefter det næste spørgsmål vil blive vist. Dette vil blive regnet for et forkert svar.

7. Fortsæt med at besvare rækken af spørgsmål ved at indtaste svaret og trykke på e.

8. Tryk, når du er færdig, på e og antallet og procentdelen de korrekte svar vil blive vist.

9. Tryk på e for at gå tilbage til begyndelsesskærmen for den aktuelle øvelse.

Math Drill-eksempel

Aktuelt spørgsmål/samlet antal spørgsmål

Spørgsmål

Se trin 6 herover.

Antal spørgsmålOperatortype

Korrekt procentdelKorrekte svar

× Table-eksempel

Samlet antal tilbageværende spørgsmål

Spørgsmål

Se trin 6 herover.

MultiplikandRækkefølgetype

Korrekt procentdelKorrekte svar

Spørgsmål om Math Drill-områderOmrådet for spørgsmål for hver operatortype er som følger:

+ Additionsoperator: „0 + 0“ til „20 + 20“

] Subtraktionsoperator: „0 − 0“ til „20 − 20“, svarene er positive heltal og 0.

> Multiplikationsoperator: „1 × 0“ eller „0 × 1“ til „12 × 12“

) Divisionsoperator: „0 ÷ 1“ til „144 ÷ 12“, svarene er positive heltal fra 1 til 12 og 0, dividender på op til 144, og divisorer på op til 12.

+]>) Blandede operatorer: Spørgsmål inden for alle ovenstående områder vises.

UDREGNINGER MED KOMPLEKSE TAL 25

Tryk på b 3 for at vælge CPLX-indstilling, når du vil udføre addition, subtraktion, multiplikation og division med brug af komplekse tal.Facit af udregninger med komplekse tal udtrykkes med brug af to systemer: ① @ E: Retvinklet koordinatsystem ( symbolet kommer

frem).② @ u: Polært koordinatsystem ( symbolet kommer

frem).

Indtastning af komplekse tal① Retvinklede koordinater x-koordinat + y-koordinat O eller x-koordinat + O y-koordinat② Polære koordinater r Q θ r : absolut værdi θ: argument• Ved valg af en anden indstilling vil den imaginære del af

et hvilket som helst gemt komplekst tal i den uafhængige hukommelse (M) og sidste svar-hukommelsen (ANS) blive slettet.

• Et komplekst tal udtrykt i retvinklede koordinater med y-værdien lig med nul eller udtrykt i polære koordinater med vinklen lig nul, regnes for et reelt tal.

• Tryk på N 1 for at gå tilbage til den komplekse konjugation af det specifi cerede komplekse tal.

MATRIXUDREGNINGER 26

Det er muligt at gemme og udregne op til fi re matricer, som indeholder op til fi re rækker og fi re kolonner hver i MATRIX-indstilling. Tryk på b 4 for at indtaste MATRIX-indstilling.Bemærk: Du kan anvende MATH-menuen i MATRIX-indstilling

til at redigere, fremkalde og gemme matricer såvel som til at fremkalde matrix-specifi kke funktioner.

Indtastning og lagring af matricerInden du udfører matrix-udregninger, skal du først oprette en matrix. Følg nedenstående trin for at indtaste og gemme matricer.1. Tryk på b 4 for at indtaste MATRIX-indstilling.2. Tryk på N 2 for at få skærmen til matrixindtastning

frem.• Alle tilbageværende matrixdata i bufferen samt alle

tidligere indtastede, indlæste eller udregnede matrixdata vil blive vist.

3. Defi ner matrixmålene (op til fi re rækker og fi re kolonner) ved at indtaste de påkrævede mål ved hjælp af taltasterne og tryk på e.

Matrixmål (række × kolonne) Elementfelter

Indtastningsfelt

Skærm til matrixindtastning (eksempel)

4. Indtast hvert element i matricen ved at indtaste en værdi i indtastningsfeltet og trykke på e.• Hvert matrixelement kan vise op til syv cifre

(decimalpunktummet tæller som et ciffer). Hvis et element overstiger syv cifre i længden, kan det blive vist i eksponent-notation inden for matricen.

• Der kan højst vises tre rækker og tre kolonner samtidigt. Anvend u, d, l og r til at fl ytte markøren gennem matricen.

5. Når du har indtastet en værdi for hvert element, skal du trykke på j for at afslutte skærmen til matrixindtastning.

6. Tryk på N 4 og vælg en hukommelse (matA–matD), hvor du vil gemme den netop oprettede matrix.

Modifi kation af en gemt matrix1. For at indlæse en gemt matrix i skærmen til

matrixindtastning, skal du trykke på N 3 og derefter vælge den hukommelse (matA–matD), som indeholder den matrix, du vil modifi cere.• Indlæsning af nye data i skærmen vil automatisk erstatte

alle data, som allerede måtte eksistere der.2. Ved at anvende skærmen til matrixindtastning, kan du

modifi cere værdierne af elementerne i matricen. Tildel nye værdier, hvor det er nødvendigt, og tryk på e efter hver indtastning.• Hvis du vil modifi cere antallet af rækker eller kolonner,

skal du først trykke på j N 2. Du kan derefter indtaste nye værdier for matrixmålene.

3. Når du er færdig med at foretage ændringer, skal du trykke på j for at afslutte skærmen til matrixindtastning.

4. Tryk på N 4 og vælg en hukommelse (matA–matD), hvor du vil gemme den netop oprettede matrix.

Anvendelse af matricer i udregningerMatricer, som er gemt i hukommelser (matA–matD), kan anvendes i aritmetiske udregninger (med undtagelse af division mellem matricer) og udregninger, som anvender x3, x2 og x−1. Du kan også anvende de følgende matrix-specifi kke funktioner, som er til rådighed i MATH-menuen.

dim (matrixbetegnelse, række, kolonne)

Returnerer en matrix med målene ændret som specifi ceret.

fi ll (værdi, række, kolonne) Fylder hvert element med en specifi ceret værdi.

cumul matrixbetegnelse Returnerer den kumulative matrix.

aug (matrixbetegnelse, matrixbetegnelse)

Knytter den anden matrix til den første matrix som nye kolonner. Den første og anden matrix skal have det samme antal rækker.

identity værdi Returnerer identitetsmatricen med specifi ceret værdi af rækker og kolonner.

rnd_mat (række, kolonne) Returnerer en tilfældig matrix med specifi cerede værdier af rækker og kolonner.

det matrixbetegnelse Returnerer determinanten for en kvadratisk matrix.

trans matrixbetegnelse Returnerer matricen med kolonnerne transponeret til rækker og rækkerne transponeret til kolonner.

mat→list(N 7)

Laver lister med elementer fra hver venstre kolonne i hver matrix. (matA→L1, matB→L2, matC→L3, matD→L4)Indstillingen skifter fra MATRIX-indstilling til LIST-indstilling.

matA→list(N 8)

Laver lister med elementer fra hver kolonne i matricen. (matA→L1, L2, L3, L4)Indstillingen skifter fra MATRIX-indstilling til LIST-indstilling.

Bemærk:• Når skærmen til matrixindtastning vises, kan du ikke udføre

matrixudregninger, fordi MATH-menuen ikke er til rådighed.• Hvis udregningsfacit er en matrix, vil den blive vist på

skærmen til matrixindtastning (bemærk at dette erstatter alle eksisterende data i bufferen). For at gemme udregningsfacit, skal du først trykke på j for at afslutte skærmen til matrixindtastning. Tryk på N 4 og vælg en hukommelse (matA–matD), hvor du vil gemme den netop oprettede matrix.

• Når udregningsfacit er i matrix-form, vil hverken tryk på l eller r føre dig tilbage til det oprindelige udtryk.

LISTEUDREGNINGER 27

Du kan gemme og udregne op til fi re lister på op til seksten elementer hver i LIST-indstilling. Tryk på b 5 for at indtaste LIST-indstilling.Bemærk: Du kan anvende MATH-menuen i LIST-indstilling til

at redigere, fremkalde og gemme lister såvel som til at fremkalde liste-specifi kke funktioner.

Indtastning og lagring af listerInden du udfører liste-udregninger, skal du først oprette en liste. Følg nedenstående trin for at indtaste og gemme lister.1. Tryk på b 5 for at indtaste LIST-indstilling.2. Tryk på N 2 for at få skærmen til listeindtastning

frem.• Alle tilbageværende listedata i bufferen samt alle tidligere

indtastede, indlæste eller udregnede listedata vil blive vist.3. Defi ner listestørrelsen (op til seksten elementer) ved at

indtaste en værdi med taltasterne og tryk på e.

ListestørrelseElementfelter

Indtastningsfelt

Skærm til listeindtastning (eksempel)

4. Indtast hvert element i listen ved at indtaste en værdi i indtastningsfeltet og trykke på e.• Hvert listeelement kan vise op til otte cifre

(decimalpunktummet tæller som et ciffer). Hvis et element overstiger otte cifre i længden, vil det blive vist i eksponent-notation inden for listen.

• Der kan højst vises seks elementer samtidigt. Anvend u, d, l og r til at fl ytte markøren gennem listen.

5. Når du har indtastet en værdi for hvert element, skal du trykke på j for at afslutte skærmen til listeindtastning.

6. Tryk på N 4 og vælg en hukommelse (L1–L4), hvor du vil gemme den netop oprettede liste.

Modifi kation af en gemt liste1. For at indlæse en gemt liste i skærmen til listeindtastning,

skal du trykke på N 3 og derefter vælge den hukommelse (L1–L4),som indeholder den liste, du vil modifi cere.• Indlæsning af nye data i skærmen vil automatisk erstatte

alle data, som allerede måtte eksistere der.2. Ved at anvende skærmen til listeindtastning, kan du

modifi cere værdierne af elementerne i listen. Tildel nye værdier, hvor det er nødvendigt, og tryk på e efter hver indtastning.• Hvis du vil modifi cere størrelsen af en liste, skal du først

trykke på j N 2. Du kan derefter indtaste nye værdier for listemålene.

3. Når du er færdig med at foretage ændringer, skal du trykke på j for at afslutte skærmen til listeindtastning.

4. Tryk på N 4 og vælg en hukommelse (L1–L4), hvor du vil gemme den netop oprettede liste.

Anvendelse af lister i udregningerLister, som er gemt i hukommelser (L1–L4), kan anvendes i aritmetiske udregninger og udregninger, som anvender x3, x2 og x−1. Du kan også anvende de følgende liste-specifi kke funktioner, som er til rådighed i MATH-menuen.

sortA listebetegnelse Sorterer listen i stigende rækkefølge.

sortD listebetegnelse Sorterer listen i dalende rækkefølge.

dim (listebetegnelse, størrelse)

Returnerer en liste med størrelsen ændret som specifi ceret.

fi ll (værdi, størrelse) Indtast den specifi cerede værdi for alle posterne.

cumul listebetegnelse Ophober hver post på listen i rækkefølge.

df_list listebetegnelse Returnerer en ny liste med brug af forskellen mellem de tilstødende poster på listen.

aug (listebetegnelse, listebetegnelse)

Returnerer en liste med de specifi cerede lister tilknyttet.

min listebetegnelse Returnerer den mindste værdi på listen.

max listebetegnelse Returnerer den største værdi på listen.

mean listebetegnelse Returnerer middelværdien af poster på listen.

med listebetegnelse Returnerer medianværdien af poster på listen.

sum listebetegnelse Returnerer summen af poster på listen.

prod listebetegnelse Returnerer multiplikationen af poster på listen.

stdDv listebetegnelse Returnerer standardafvigelsen af de poster på listen.

vari listebetegnelse Returnerer variansen på listen.

o_prod (listebetegnelse, listebetegnelse)

Returnerer det ydre produkt af 2 lister (vektorer).

i_prod (listebetegnelse, listebetegnelse)

Returnerer det indre produkt af 2 lister (vektorer).

abs_list listebetegnelse Returnerer den absolutte værdi af den liste (vektor).

list→mat(N 7)

Laver matricer med venstre kolonnedata fra hver liste. (L1→matA, L2→matB, L3→matC, L4→matD)Indstillingen skifter fra LIST-eindstilling til MATRIX-indstilling.

list→matA(N 8)

Laver en matrix med kolonnedata fra hver liste. (L1, L2, L3, L4→matA)Indstillingen skifter fra LIST-eindstilling til MATRIX-indstilling.

Bemærk:• Når skærmen til listeindtastning vises, kan du ikke udføre

listeudregninger, fordi MATH-menuen ikke er til rådighed.• Hvis udregningsfacit er en liste, vil den blive vist på skærmen

til listeindtastning (bemærk at dette erstatter alle eksisterende data i bufferen). For at gemme udregningsfacit, skal du først trykke på j for at afslutte skærmen til listeindtastning. Tryk på N 4 og vælg en hukommelse (L1–L4), hvor du vil gemme den netop oprettede liste.

• Når udregningsfacit er i liste-form, vil hverken tryk på l eller r føre dig tilbage til det oprindelige udtryk.

LIGNINGSLØSERE 28

De med disse funktioner opnåede facitter kan indeholde en fejlmargin.

Samhørende lineære ligningerSamhørende lineære ligninger med to ubekendte (2-VLE) eller med tre ubekendte (3-VLE) kan løses med de følgende funktioner.

① 2-VLE: b 6 0 a1x + b1y = c1

a2x + b2y = c2

a1 b1 a2 b2 D =

② 3-VLE: b 6 1

a1x + b1y + c1z = d1

a2x + b2y + c2z = d2

a3x + b3y + c3z = d3

a1 b1 c1

a2 b2 c2

a3 b3 c3

D =

• Hvis determinanten D = 0, vil der opstå en fejl.• Hvis den absolutte værdi af et mellemfacit eller udregningsfacit

er 1 × 10100 eller mere, vil der opstå en fejl.

Løsning af samhørende lineære ligninger1. Tryk på b 6 0 eller b 6 1.2. Indtast værdien for hver koeffi cient (a1, etc.).

• Koeffi cienter kan indtastes med brug af almindelige aritmetiske operationer.

• Tryk på j, hvis du vil slette den indtastede koeffi cient.• Tryk på u eller d for at fl ytte markøren op eller ned

gennem koeffi cienterne. Tryk på @ u eller @ d for at gå direkte til den første eller sidste koeffi cient.

3. Når alle koeffi cienter er indtastet, skal du trykke på e for at løse ligningen.• Tryk, mens løsningen vises, på e eller j for at gå

tilbage til displayet for indtastning af koeffi cienter. Tryk på @ Z hvis du vil slette alle koeffi cienterne.

Anden- og tredjegradsligningerAndengradsligninger (ax2 + bx + c = 0) eller tredjegradsligninger (ax3 + bx2 + cx + d = 0) kan løses med de følgende funktioner.① Løser af andengradsligninger: b 6 2② Løser af tredjegradsligninger: b 6 3

Løsning af anden- og tredjegradsligninger• Tryk på b 6 2 eller b 6 3.• Koeffi cienter for disse ligninger kan indtastes på samme måde

som dem for samhørende lineære ligninger.

FEJL- OG UDREGNINGOMRÅDER

FejlDer vil opstå en fejl, hvis en operation overstiger udregningsområdet, eller hvis en matematisk ugyldig operation forsøges udført. Et tryk på l eller r når der opstår en fejl, fl ytter automatisk markøren tilbage til det sted i ligningen, hvor fejlen skete. Rediger ligningen eller tryk på j eller @ Z for at slette ligningen.

Fejlkoder og fejltyper

ERROR 01: Syntaksfejl• Der er gjort forsøg på at udføre en ugyldig operation.

Eks. 2 + & 5 =

ERROR 02: Udregningsfejl• Den absolutte værdi af et mellemudregningsfacit eller et

afsluttende udregningsfacit er lig med eller overstiger 10100.• Der er gjort et forsøg på at dividere med 0 (eller en

mellemudregning, hvor facit er nul).• Udregningsområderne blev overskredet under udregningerne.

ERROR 03: Fejl i parentesstruktur• Det disponible antal buffere blev overskredet. (Der

er 10 buffere* til numeriske værdier og 64 buffere til udregningsinstruktioner).

* 5 buffere i CPLX-indstilling, og 1 buffer i matrix/liste-data.

ERROR 04: Data over fejl• Dataposter har overskredet 100 i STAT-indstilling.

ERROR 07: Defi nitionsfejl• Matrix/Liste-defi nitionsfejl eller indtastning af en ugyldig værdi

forsøgt.

ERROR 08: DIM uoverensstemmelsesfejl• Matrix/Liste-dimensioner inkonsekvente under udregning.

ERROR 09: Ugyldig DIM-fejl• Størrelse af matrix/liste overstiger udregningsområdet.

ERROR 10: Udefi neret fejl• Udefi neret matrix/liste anvendt i udregningen.

Advarselsmeddelelser 29

Cannot delete! (Kan ikke slette!)• Den valgte post kan ikke slettes ved tryk på N eller @ y i WriteView-editoren.Eks. @ * 5 r A l NI dette eksempel skal du slette eksponenten, inden du forsøger at slette parenteserne.

Cannot call! (Kan ikke kalde frem!)• Funktionen eller operationen, som er gemt I en defi nerbare

hukommelse (D1 til D4) kan ikke kaldes frem.Eks. Et forsøg på at fremkalde en statistisk variabel inde fra NORMAL-indstillingen blev gjort.

• Udtryk, som er gemt i formelhukommelser (F1 til F4), kan ikke kaldes frem.

Buffer full! (Buffer fuld!)• Ligningen (inklusive enhver instruktion om afslutning af

beregninger) har overskredet dens maksimale inputbuffer (159 karakterer i WriteView-editoren eller 161 karakterer i Line-editoren. En ligning må ikke overskride dens maksimale inputbuffer.

Udregningsområder 30

• Indenfor de specifi cerede områder er denne lommeregner nøjagtig til ±1 af det 10. ciffer i mantissen. Dog vil en udregningsfejl blive større i kontinuerlige udregninger på grund af akkumulering af hver udregningsfejl. (Det samme gælder yx, xr, n!, ex, ln, Matrix/liste-udregninger, etc., hvor kontinuerlige udregninger udføres internt).Yderligere vil en udregningsfejl akkumuleres og blive større i området af funktionernes infl ektionspunkt og enkeltpunkter.

• Udregningsområder±10−99 til ±9,999999999 × 1099 og 0.Hvis den absolutte værdi af en indtastning eller et facit eller et mellemfacit af en udregning er mindre end 10−99, regnes værdien for at være 0 i udregningerne og på displayet.

Visning af resultater med brug af rUdregningsresultater kan vises med brug af r når samtlige de følgende betingelser er opfyldt:• Når mellemregnings- og slutresultater vises i den følgende form:

±aPb⎯e ± cPd⎯f

• Når hver koeffi cient falder i de følgende områder:1 ≤ a < 100; 1 < b < 1.000; 0 ≤ c < 100;1 ≤ d < 1.000; 1 ≤ e < 100; 1 ≤ f < 100

• Når antallet af termer i mellemregnings- og slutresultaterne er en eller to.

Bemærk: Resultatet af to brøk-termer, som indeholder r, vil blive reduceret til en fællesnævner.

BATTERIUDSKIFTNING

Angående udskiftning af batterierneForkert håndtering af batterier kan bevirke, at elektrolytten lækker eller at der sker en eksplosion. Husk altid at iagttage følgende regler for korrekt behandling:• Kontroller, at det nye batteri er af den korrekte type.• Batteriet skal sættes i, så det vender rigtigt som angivet i

lommeregneren.• Batteriet er sat i på fabrikken og kan være udtjent, inden det når

den levetid, som er angivet i specifi kationerne.

Angående sletning af hukommelsens indholdNår batteriet skiftes ud, vil hukommelsen blive slettet. Sletning kan også ske, hvis lommeregneren er defekt eller hvis den er blevet repareret. Noter vigtige hukommelsesdata i tilfælde af utilsigtet sletning.

Udskiftningstidspunkt for batterietHvis displayets kontrast er dårlig eller hvis der ikke kommer noget frem på displayet, selv hvis der trykkes på j i svag belysning, betyder det, at tiden er inde til at skifte batteriet ud med et nyt.

Forsigtig• Et udtjent batteri, som efterlades i lommeregneren, kan lække

og derved gøre skade på lommeregneren.• Elektrolyt fra et batteri, der lækker, som ved et uheld fås i

øjnene, kan resultere i alvorlig tilskadekomst. I et sådant tilfælde skal du skylle øjnene med rent vand og straks søge lægehjælp.

• Hvis du får elektrolyt fra et batteri, der lækker, på huden eller tøjet, skal du straks skylle med rent vand.

• Tag batteriet ud og opbevar det på et sikkert sted, hvis produktet ikke anvendes i længere tid, således at skade på produktet på grund af lækkende et batteri undgås.

• Efterlad ikke et udtjent batteri indeni produktet.• Hold batterier udenfor børns rækkevidde.• Forkert håndtering kan medføre risiko for eksplosion.• Lad være med at brænde batterier, da de kan eksplodere.

Fremgangsmåde for udskiftning1. Sluk for lommeregneren ved at trykke på @ o.2. Fjern de to skruer. (Fig. 1)3. Tag batteridækslet af ved at åbne det

en smule og løfte det op.4. Tag det brugte batteri ud ved at lirke

det op med en kuglepen eller lignende. (Fig. 2)

5. Sæt et enkelt nyt batteri i. Sørg for, at „+“ siden vender op.

6. Sæt bagdækslet og skruerne tilbage på plads.

7. Tryk på RESET-knappen (på bagsiden) med spidsen af en kuglepen eller lignende.

8. Indstil displaykontrasten. Se „Indstilling af displaykontrasten“.• Kontroller, at displayet ser ud som vist herunder. Hvis

displayet ikke kommer frem som vist, skal du tage batteriet ud, sætte det i igen og tjekke displayet igen.

Automatisk slukkefunktionDenne lommeregner slukker selv for at spare på batteriet, hvis der ikke trykkes på nogen taster i ca. 10 minutter.

SPECIFICATIONER

Udregningsegenskaber: Videnskabelige udregninger, udregninger med komplekse tal, ligningsløsere, statistiske udregninger etc.

Øvelsesegenskaber: Matematikøvelse og multiplikationstabel

Display: 96 × 32 dot matrix fl ydende krystaldisplay

Visning af udregningsresultater: Mantisse: 10 cifre Eksponent: 2 cifre

Interne udregninger: Mantisser på op til 14 cifre

Ventende operationer: 64 udregninger, 10 numeriske værdier (5 numeriske værdier i CPLX-indstilling og 1 numerisk værdi for Matrix/Liste-data.)

Strømkilde: Indbyggede solarceller1,5 V …— (DC): Backup-batteri(Alkalibatteri (LR44 eller tilsvarende) × 1)

Brugstid: (varierer i henhold til brugen og andre faktorer)

Ca. 3.000 timer ved konstant visning af 55555. ved 25°C, kun med anvendelse af alkalibatteriet

Brugstemperatur: 0°C–40°C

Udvendige mål: 79,6 mm (B) × 161,5 mm (D) × 15,5 mm (H)

Vægt: Ca. 102 g (Inklusive batteri)

Ekstratilbehør: Batteri × 1 (installeret), brugsvejledning, udregningseksempler og hårdt etui

FOR MERE INFORMATION OM VIDENSKABELIGE LOMMEREGNERE

Besøg vores Web-sted.http://sharp-world.com/calculator/

Fig. 1

Fig. 2

Page 3: EL-W506/W516/W546 Operation-Manual DK · 2012-08-07 · PRINTED IN CHINA / TRYKT I KINA 07HGK (TINSD1314EHZZ) INDLEDNING Tak for købet af denne SHARP videnskabelige lommeregner,

CALCULATION EXAMPLESEXEMPLES DE CALCULANWENDUNGSBEISPIELEEJEMPLOS DE CÁLCULOEXEMPLOS DE CÁLCULOESEMPI DI CALCOLOREKENVOORBEELDENPÉLDASZÁMÍTÁSOKPŘÍKLADY VÝPOČTŮRÄKNEEXEMPELLASKENTAESIMERKKEJÄUDREGNINGSEKSEMPLER

CONTOH-CONTOH PERHITUNGAN

PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA07HGK (TINSZ1308EHZZ)

1 J

100000 ÷ 3 =

[NORM1] j 100000 z 3 = U U 33'333.33333

→ [FIX: TAB 2] @ J 1 0 2 33'333.33

→ [SCI: SIG 2] @ J 1 1 2 3.3b04

→ [ENG: TAB 2] @ J 1 2 2 33.33b03

→ [NORM1] @ J 1 3 33'333.33333

3 ÷ 1000 =

[NORM1] j 3 z 1000 =U 0.003

→ [NORM2] @ J 1 4 3.b-03

→ [NORM1] @ J 1 3 0.003

2 U

2 3⎯ + ⎯ = 5 4

j 2 W 5 r + W 3 r 4 =

31 ⎯ 20

U 23 ⎯ 20

U 1.15

U 31 ⎯ 20

P3 × P5 = @ * 3 r k @ * 5 = H15

U 3.872983346

P2 ÷ 3 + P5 ÷ 5 = @ * 2 r z 3 + @ * 5 r z 5 = 3Q5+5Q2⎯

15

U 0.918618116

8−2 − 34 × 52 = 8 m S 2 r & 3 m 4 r k 5 A =

63-2024 ⎯ 64

U 129599- ⎯ 64

U -2'024.984375

o 8 m S 2 & 3 m 4 k 5 A = -2'024.984375

U -2024m63m64

U -129599m64

(123)1⎯4 = ( 12 m 3

r ) m 1 W 4 = 6.447419591

o ( 12 m 3 ) m 1 W 4 = 6.447419591

83 = 8 @ 1 = 512.

p49 − 4p81 = @ * 49 r & 4 @ D 81 = 4.

o @ * 49 & 4 @ D 81 = 4.

3p27 = @ q 27 = 3.

4! = 4 @ B = 24.

10P3 = 10 @ e 3 = 720.

5C2 = 5 @ c 2 = 10.

500 × 25% = 500 k 25 @ a 125.

120 ÷ 400 = ?% 120 z 400 @ a 30.

500 + (500 × 25%) = 500 + 25 @ a 625.

400 − (400 × 30%) = 400 & 30 @ a 280.

| 5 − 9 | = @ W 5 & 9 = 4.

o @ W ( 5 & 9 ) = 4.

θ = sin−1 x, θ = tan−1 x θ = cos−1 x

DEG −90 ≤ θ ≤ 90 0 ≤ θ ≤ 180

RAD − π⎯2 ≤ θ ≤ π⎯2 0 ≤ θ ≤ π

GRAD −100 ≤ θ ≤ 100 0 ≤ θ ≤ 200

7 F G

2

8(x2 − 5)dx j F 2 u 8 r

; X A & 5

n = 100 = 138.

n = 10 l l H 10 = 138.

o j F ; X A & 5H 2 H 8 ) = 138.

l l H 10 = 138.

− −1

1(x2 − 1)dx

+ 1

3(x2 − 1)dx =

S F S 1 u 1 r ; X A & 1 r + F 1 u 3 r ; X A & 1 = 8.

11

6 + 4 = ANS j 6 + 4 = 10.

ANS + 5 = + 5 = 15.

8 × 2 = ANS 8 k 2 = 16.

ANS2 = A = 256.

44 + 37 = ANS 44 + 37 = 81.

ANS = @ * = 9.

12 W k

1 43 ⎯ + ⎯ = 2 3

j 3 @ k 1 d 2 r + W 4 d 3 =

54 ⎯ 6

U29⎯6

U 4.833333333

o 3 W 1 W 2 + 4 W 3 = *4m5m6

U 29m6

U 4.833333333

102⎯3 = @ Y 2 W 3 = 4.641588834

( 7⎯5 )5

= 7 W 5 r m 5 =16807⎯3125

o 7 W 5 m 5 = 16807m3125

1⎯83 = @ q 1 W 8 =

1⎯2

64⎯225

= @ * 64 W 225 =8⎯15

23⎯34 = 2 @ 1 W 3 m 4 =

8⎯81

o 2 @ 1 W ( 3 m 4 ) = 8m81

1.2⎯2.3

= 1.2 W 2.3 =12⎯23

1°2’3”⎯2

= 1 [ 2 [ 3 W 2 = 0(31q1.5"

1 × 103⎯2 × 103

= 1 ` 3 W 2 ` 3 =1⎯2

7 ⇒ A j 7 x A 7.

4⎯A

= 4 W ; A =4⎯7

1.25 + 2⎯5

= 1.25 + 2 W 5 = 131 ⎯ 20

U33⎯20

U 1.65

o 1.25 + 2 W 5 = 1.65

U 1m13m20

U 33m20

* 4m5m6 = 54 ⎯ 6

13 z r g h / d n 4 p x C

DEC (25) → BIN j @ / 25 @ z BIN 11001

HEX (1AC) @ h 1AC

→ BIN @ z BIN 110101100

→ PEN @ r PEN 3203

→ OCT @ g OCT 654

→ DEC @ / 428.

(1010 − 100) × 11 =[BIN]

@ z ( 1010 & 100) k 11 = BIN 10010

BIN (111) → NEG d 111 = BIN 1111111001

HEX (1FF) + OCT (512) =

@ h 1FF @ g + 512 = OCT 1511

HEX (?) @ h HEX 349

2FEC − 2C9E ⇒ M1

+) 2000 − 1901 ⇒ M2— M =

j x M @ h 2FEC & 2C9E m HEX 34E

2000 &1901 m HEX 6FF

t M j x M

HEX A4D

1011 AND 101 = [BIN]

@ z 1011 4 101 = BIN 1

5A OR C3 = [HEX]

@ h 5A p C3 = HEX DB

NOT 10110 = [BIN]

@ z n 10110 = BIN 1111101001

24 XOR 4 = [OCT]

@ g 24 x 4 = OCT 20

B3 XNOR 2D = [HEX]

@ h B3 C 2D = HEX FFFFFFFF61

→ DEC @ / -159.

14 [ :

7°31’49.44” → [10] j 7 [ 31 [ 49.44 @ :

6637 ⎯ 1250

123.678 → [60]123.678 @ : 123(40q40.8"

3h 30m 45s + 6h 45m 36s = [60]

3 [ 30 [ 45 + 6 [ 45 [ 36 = 10(16q21."

1234°56’12” + 0°0’34.567” = [60]

1234 [ 56 [ 12 + 0 [ 0 [ 34.567 = 1234(56q47."

3h 45m – 1.69h = [60]

3 [ 45 & 1.69 = @ : 2(3q36."

sin 62°12’24” = [10]

v 62 [ 12 [ 24 = 0.884635235

24° → [”] 24 [ N 4 86q400.

1500” → [’] 0 [ 0 [ 1500 N 5 25.

15 u E H

( x = 6y = 4 → ( r =

θ = [°]j 6 H 4 @ u

r::

7.211102551 33.69006753

( r = 14θ = 36 [°] → ( x =

y =14 H 36 @ E

X:Y:

11.32623792 8.228993532

16 K L

V0 = 15.3 m/st = 10 s

V0t + 1⎯2

gt2 = ? m

j 15.3 k 10 + 2 @ Z k K 03 k 10 A = U 643.3325

125 yd = ? m j 125@ L 05 =U U 114.3

• Physical constants and metric conversions are shown in the tables.• Les constantes physiques et les conversions des unités sont

indiquées sur les tableaux.• Physikalische Konstanten und metriche Umrechnungen sind in

der Tabelle aufgelistet.• Las constants fi sicas y conversiones métricas son mostradas

en las tables.• Constantes fi sicas e conversões métricas estão mostradas nas

tablelas.• La constanti fi siche e le conversioni delle unità di misura vengono

mostrate nella tabella.• De natuurconstanten en metrische omrekeningen staan in de

tabellen hiernaast.• A fi zikai konstansok és a metrikus átváltások a táblázatokban

találhatók.• Fyzikální konstanty a převody do metrické soustavy jsou uvedeny

v tabulce.• Fysikaliska konstanter och metriska omvandlingar visas i tabellerna.• Fysikaaliset vakiot ja metrimuunnokset näkyvät taulukoista.• Fysiske konstanter og metriske omskrivninger vises i tabellen.•

•• Konstanta fi sika dan konversi metrik diperlihatkan di dalam tabel.•

K 01–52

01: c, c0 (m s–1) 19: µB (J T–1) 37: eV (J)

02: G (m3 kg–1 s–2) 20: µe (J T–1) 38: t (K)

03: gn (m s–2) 21: µN (J T–1) 39: AU (m)

04: me (kg) 22: µp (J T–1) 40: pc (m)

05: mp (kg) 23: µn (J T–1) 41: M(12C) (kg mol–1)

06: mn (kg) 24: µµ (J T–1) 42: h- (J s)

07: mµ (kg) 25: λc (m) 43: Eh (J)

08: 1u (kg) 26: λc, p (m) 44: G0 (s)

09: e (C) 27: σ (W m–2 K–4) 45: α–1

10: h (J s) 28: NA, L (mol–1) 46: mp/me

11: k (J K–1) 29: Vm (m3 mol–1) 47: Mu (kg mol–1)

12: µ0 (N A–2) 30: R (J mol–1 K–1) 48: λc, n (m)

13: ε0 (F m–1) 31: F (C mol–1) 49: c1 (W m2)

14: re (m) 32: RK (Ω) 50: c2 (m K)

15: α 33: –e/me (C kg–1) 51: Z0 (Ω)

16: a0 (m) 34: h/2me (m2 s–1) 52: atm (Pa)

17: R∞ (m–1) 35: γp (s–1 T–1)

18: Φ0 (Wb) 36: KJ (Hz V–1)

x @ L 01–44

01: in→cm 16: kg→lb 31: calIT→J

02: cm→in 17: °F→°C 32: J→calIT

03: ft→m 18: °C→°F 33: hp→W

04: m→ft 19: gal (US)→L 34: W→hp

05: yd→m 20: L→gal (US) 35: ps→W

06: m→yd 21: gal (UK)→L 36: W→ps

07: mi→km 22: L→gal (UK) 37: kgf/cm2→Pa

08: km→mi 23: fl oz(US)→mL 38: Pa→kgf/cm2

09: n mi→m 24: mL→fl oz(US) 39: atm→Pa

10: m→n mi 25: fl oz(UK)→mL 40: Pa→atm

11: acre→m2 26: mL→fl oz(UK) 41: mmHg→Pa

12: m2→acre 27: calth→J 42: Pa→mmHg

13: oz→g 28: J→calth 43: kgf·m→N·m

14: g→oz 29: cal15→J 44: N·m→kgf·m

15: lb→kg 30: J→cal15

17 N (ENG)

100 m × 10 k = ? 100 N 3 4 k 10 N 3 0 = 1'000.

18 n J

→ [FIX, TAB = 1] j @ J 1 0 1 0.0

5 ÷ 9 = ANS 5 z 9 =5⎯9

U 0.6

ANS × 9 = k 9 = *1 5.0

5 z 9 =5⎯9

U 0.6

→ [MDF] @ n3⎯5

ANS × 9 = k 9 = *2 25 ⎯ 5

U U 5.4

→ [NORM1] @ J 1 3 5.4

*1 5⎯9

× 9 = 5.5555555555555 × 10−1 × 9

*2 3⎯5

× 9 = 0.6 × 9

19 N (ALGB)

f(x) = x3 − 3x2 + 2 j ; X @ 1 - 3 ; X A + 2

x = −1 N 1 S 1 e -2.

x = −0.5 N 1 S 0.5 e 11 ⎯ 8

A2 + B2 @ * ; A A + ; B A

A = 2, B = 3 N 1 2 e 3 e H13

A = 2, B = 5 N 1 e 5 e H29

20 N (SOLVER)

sin x − 0.5 j v ; X - 0.5

Start = 0 N 2 0 e e 30.

Start = 180 e 180 e e 150.

21 _ H R v p c g o Q G s i j h f a b S V U

DATA95

80

80757575

50

b 1 0 @ Z

S#a# 0 [SD]

0.

95 _ DATA SET= 1.

80 _ DATA SET= 2.

_ DATA SET= 3.

75 H 3 _ DATA SET= 4.

50 _ DATA SET= 5.

x– = t R x–= 75.71428571

σx = t p σx= 12.37179148

n = t c n= 7.

Σx = t g Σx= 530.

Σx2 = t o Σx2= 41'200.

sx = t v sx= 13.3630621

sx2 = A = sx2= 178.5714286

(95 − x– )⎯ × 10 + 50 = sx

( 95 & ; R ) z ; v k 10 + 50 = 64.43210706

24 N (→t, P(, Q(, R()

DATAx F

20

30

40

50

60

70

80

90

1

3

5

8

13

10

7

3

b 1 0 @ Z

S#a# 0 [SD]

0.

20 H 1 _ DATA SET= 1.

30 H 3 _ DATA SET= 2.

40 H 5 _ DATA SET= 3.

50 H 8 _ DATA SET= 4.

60 H 13 _ DATA SET= 5.

70 H 10 _ DATA SET= 6.

80 H 7 _ DATA SET= 7.

90 H 3 _ DATA SET= 8.

x– = t R x–= 60.4

σx = t p σx= 16.48757108

x = 35 → P(t)? N 2 35 N 1 ) = 0.061713

x = 75 → Q(t)? N 3 75 N 1 ) = 0.312061

x = 85 → R(t)? N 4 85 N 1 ) = 0.067845

t = 1.5 → R(t)? N 4 1.5 ) =0.066807

25 b (CPLX)

(12 − 6i) + (7 + 15i) − (11 + 4i) =

b 312 - 6 O + 7 + 15 O- ( 11 + 4 O ) = 8.

+5.K

6 × (7 − 9i) × (−5 + 8i) =

6 k ( 7 - 9 O ) k ( S 5 + 8 O ) = 222.

+606.K

16 × (sin 30° + icos 30°) ÷ (sin 60° + icos 60°) =

16 k ( v 30 + O $ 30 ) z ( v 60 + O $ 60 ) = 13.85640646

+8.Ky

x

A

B

r

r2θ1θ2

r1

θ

r1 = 8, θ1 = 70°r2 = 12, θ2 = 25°→ r = ?, θ = ?°

@ u 8 Q 70 + 12 Q 25 = 18.5408873

∠42.76427608

1 + i→ r = ?, θ = ?°

@ E 1 + O = 1.

+1.K

@ u 1.414213562∠45.

(2 − 3i)2 = @ E ( 2 - 3 O ) A = -5.

-12.K

1⎯1 + i

= ( 1 + O ) @ Z= 0.5

-0.5K

CONJ(5 + 2i) = N 1 ( 5 + 2 O )= 5.

-2.K

EL-W506EL-W516EL-W546

sin 45 = v 45 = Q2 ⎯ 2

U 0.707106781

2cos−1 0.5 [rad] = @ J 0 1 2 @ ^ 0.5 =

2⎯J 3

U 2.094395102

3 u d

@ Z 0.

① 3(5 + 2) = 3 ( 5 + 2 ) = 21.

② 3 × 5 + 2 = 3 k 5 + 2 = 17.

③ (5 + 3) × 2 = ( 5 + 3) k 2 = 16.

→ ① @ u 21.

→ ② d 17.

→ ③ d 16.

→ ② u 17.

4 + & k z ( ) S `

45 + 285 ÷ 3 = j 45 + 285 z 3 = 140.

(18 + 6) ÷ (15 − 8) = ( 18 + 6 ) z ( 15 & 8 =

33 ⎯ 7

42 × −5 + 120 = 42 k S 5 + 120 = -90

(5 × 103) ÷ (4 × 10−3) = 5 ` 3 z 4 ` S 3 = 1'250'000.

5

34 + 57 = 34 + 57 = 91.

45 + 57 = 45 = 102.

68 × 25 = 68 k 25 = 1'700.

68 × 40 = 40 = 2'720.

6 v $ t w ^ y s H > i l O " V Y Z A 1 * m D q B e c a W

@ P 0 0.

sin 60 [°] = j v 60 =Q3⎯2

U 0.866025403

cos π⎯4

[rad] = @ J 0 1 $ @ s W 4 =

Q2⎯2

U 0.707106781

tan−1 1 [g] = @ J 0 2 @ y 1 = 50.

@ J 0 0

(cosh 1.5 + sinh 1.5)2 = j ( H $ 1.5 + H v 1.5 ) A = 20.08553692

5tanh−1 ⎯ = 7

@ > t ( 5 z 7 ) = 0.895879734

ln 20 = i 20 = 2.995732274

log 50 = l 50 = 1.698970004

log2 16384 = @ O 2 r 16384 = 14.

o @ O 2 H 16384 ) = 14.

e3 = @ " 3 = 20.08553692

1 ÷ e = 1 z ; V = 0.367879441

101.7 = @ Y 1.7 = 50.11872336

1 1⎯ + ⎯ = 6 7

6 @ Z + 7 @ Z =

13⎯42

U 0.309523809

d(x4 − 0.5x3 + 6x2)⎯dx

@ G ; X m 4 r & 0.5 ; X @ 1 + 6 ; X A

( x = 2dx = 0.00002 r 2 = 50.

( x = 3dx = 0.001

l l N 3 H 0.001 = 130.5000029

o @ G ; X m 4 & 0.5 ; X @ 1 + 6 ; X A H 2 ) = 50.

l l N 3 H 0.001 = 130.5000029

8 I5

∑x = 1

(x + 2) j @ I 1 r 5 r ; X + 2

n = 1 = 25.

n = 2 l l H 2 = 15.

o j @ I ; X + 2 H 1 H 5 ) = 25.

l l H 2 = 15.

9 ]

90° → [rad] j 90 @ ] 1 ⎯ J 2

→ [g] @ ] 100.

→ [°] @ ] 90.

sin−1 0.8 = [°] @ w 0.8 = 53.13010235

→ [rad] @ ] 0.927295218

→ [g] @ ] 59.03344706

→ [°] @ ] 53.13010235

10 ; t x m M < [ ] T X I J K L

8 × 2 ⇒ M j 8 k 2 x M 16.

24 ÷ (8 × 2) = 24 z ; M = 11 ⎯ 2

(8 × 2) × 5 = ; M k 5 = 80.

0 ⇒ M j x M 0.

$150 × 3 ⇒ M1

+) $250: M1 + 250 ⇒ M2

−) M2 × 5%

– M =

150 k 3 m 450.

250 m 250.

t M k 5 @ a @ M 35.

t M 665.

$1 = ¥110 (110 ⇒ Y) 110 x Y 110.

¥26,510 = $? 26510 z ; Y = 241.

$2,750 = ¥? 2750 k ; Y = 302'500.

r = 3 cm (r ⇒ Y) 3 x Y 3.

πr2 = ?@ s ; Y A = U 28.27433388

24⎯ 4 + 6 =

22 ⎯ 5 …(A)

24 z ( 4 + 6 ) =

22 ⎯ 5

3 × (A) + 60 ÷ (A) = 3 k ; < + 60 z ; < =

132 ⎯ 5

πr2 ⇒ F1

r = 3 cm (r ⇒ Y)

4

3 V = ?

@ s ; Y A x [ jF1

3 x Y 3.

t [ k 4 z 3 = U 37.69911184

sinh−1 ⇒ D1 x I @ > v

sinh−1 0.5 = I 0.5 = 0.481211825

DATAx y

2

2

12

212121

15

5

5

24

404040

25

b 1 1 @ Z

S#a# 1 [LINE]

0.

2 H 5 _ DATA SET= 1.

_ DATA SET= 2.

12 H 24 _ DATA SET= 3.

21 H 40 H 3 _

DATA SET= 4.

15 H 25 _ DATA SET= 5.

a = t a a= 1.050261097

b = t b b= 1.826044386

r = t f r= 0.995176343

sx = t v sx= 8.541216597

sy = t G sy= 15.67223812

x = 3 → y´ = ? 3 @ U 3y´ 6.528394256

y = 46 → x´ = ? 46 @ V 46x´ 24.61590706

DATAx y

12

8

5

23

15

41

13

2

200

71

b 1 2 @ Z

S#a# 2 [QUAD]

0.

12 H 41 _ DATA SET= 1.

8 H 13 _ DATA SET= 2.

5 H 2 _ DATA SET= 3.

23 H 200 _ DATA SET= 4.

15 H 71 _ DATA SET= 5.

a = t a a= 5.357506761

b = t b b= -3.120289663

c = t S c= 0.503334057

x = 10 → y´ = ? 10 @ U 10y´ 24.4880159

y = 22 → x´ = ? 22 @ V22x´1:2:

9.63201409-3.432772026

22 _ H u d #

DATA20

30

40

40

50

DATA30

45

45

45

60

b 1 0 @ Z

S#a# 0 [SD]

0.

20 _ DATA SET= 1.

30 _ DATA SET= 2.

40 H 2 _ DATA SET= 3.

50 _ DATA SET= 4.

d @ # DATA SET= 3.

d d d 45 _ X: 45.

3 _ F: 3.

d 60 _ X: 60.

j

23

x– = Σx⎯n σx = Σx2 − nx–2

⎯n

sx = Σx2 − nx–2⎯n − 1

Σx = x1 + x2 + … + xn

Σx2 = x12 + x2

2 + … + xn2

y– = Σy⎯n σy =

Σy2 − ny–2

⎯n

sy = Σy2 − ny–2

⎯n − 1

Σxy = x1y1 + x2y2 + … + xnyn

Σy = y1 + y2 + … + yn

Σy2 = y12 + y2

2 + … + yn2

Page 4: EL-W506/W516/W546 Operation-Manual DK · 2012-08-07 · PRINTED IN CHINA / TRYKT I KINA 07HGK (TINSD1314EHZZ) INDLEDNING Tak for købet af denne SHARP videnskabelige lommeregner,

26 b (MATRIX)

[ 1 23 4 ] ⇒ matA

b 4N 2 2 2 e 1 e 2 e 3 e 4 ej N 4 0

[ 3 12 6 ] ⇒ matB

N 2 e 3 e 1 e 2 e 6 ej N 4 1

matA × matB = j N 1 0 k N 1 1 = [7 13

17 27 ]matA−1 = j N 1 0

@ Z = [-2 1

1.5 -^.5 ]dim (matA, 3, 3) = j N 5 0

N 1 0 H 3 H 3 ) = [1 2 ^

3 4 ^

^ ^ ^]

fill (5, 3, 3) = j N 5 1 5 H 3 H 3 ) = [5 5 5

5 5 5

5 5 5]

cumul matA = j N 5 2 N 1 0 = [1 2

4 6 ]aug (matA, matB) = j N 5 3 N

1 0 H N 1 1 ) = [1 2 3 1

3 4 2 6 ]identity 3 = j N 5 4 3

= [1 ^ ^

^ 1 ^

^ ^ 1]

rnd_mat (2, 3) = j N 5 5 2 H 3 ) =

det matA = j N 6 0 N 1 0 = -2.

trans matB = j N 6 1 N 1 1 = [3 2

1 6 ]mat → list j N 7

N 3 0 [ 1: 1 2: 3 ]

j N 3 1 [ 1: 3 2: 2 ]

27 b (LIST)

2, 7, 4 ⇒ L1b 5N 2 3 e 2 e 7 e 4 e j N 4 0

−3, −1, −4 ⇒ L2

N 2 e S 3 e S 1 e S 4 e j N 4 1

L1 + L2 = j N 1 0 + N 1 1 = [ 1: -1 2: 6

3: ^ ]sortA L1 = j N 5 0 N

1 0 = [ 1: 2 2: 4

3: 7 ]sortD L1 = j N 5 1 N

1 0 = [ 1: 7 2: 4

3: 2 ]dim (L1, 5) = j N 5 2 N

1 0 H 5 ) = [ 1: 2 2: 7

3: 4 4: ^

5: ^]

fill (5, 5) = j N 5 3 5 H 5 ) = [ 1: 5 2: 5

3: 5 4: 5

5: 5]

cumul L1 = j N 5 4 N 1 0 = [ 1: 2 2: 9

3: 13 ]df_list L1 = j N 5 5 N

1 0 =[ 1: 5 2: -3 ]

aug (L1, L2) = j N 5 6 N 1 0 H N 1 1 ) = [ 1: 2 2: 7

3: 4 4: -3

5: -1 6: -4]

min L1 = j N 6 0 N 1 0 = 2.

max L1 = j N 6 1 N 1 0 = 7.

mean L1 = j N 6 2 N 1 0 = 4.333333333

med L1 = j N 6 3 N 1 0 = 4.

sum L1 = j N 6 4 N 1 0 = 13.

prod L1 = j N 6 5 N 1 0 = 56.

stdDv L1 = j N 6 6 N 1 0 = 2.516611478

vari L1 = j N 6 7 N 1 0 = 6.333333333

o_prod (L1, L2) = j N 6 8 N 1 0 H N 1 1 ) = [ 1: -24 2: -4

3: 19 ]i_prod (L1, L2) = j N 6 9

N 1 0 H N 1 1 ) = -29.

abs_list L2 = j N 6 A N 1 1 = 5.099019514

list → matA j N 8N 3 0 [2 -3

7 -1

4 -4]

28 b (2-VLE, 3-VLE, QUAD, CUBIC)

2x + 3y = 45x + 6y = 7

b 6 02 e 3 e 4 e5 e 6 e 7

x = ?y = ?det(D) = ?

e X:Y:D:

-1.2.

-3.

x + y − z = 96x + 6y − z = 1714x − 7y + 2z = 42

b 6 11 e 1 e S 1 e 9 e6 e 6 e S 1 e 17 e14 e S 7 e 2 e 42

x = ?y = ?z = ?det(D) = ?

e X:Y:Z:D:

3.238095238-1.638095238

-7.4105.

3x2 + 4x − 95 = 0b 6 23 e 4 e S 95

x = ? e X=1:2:

5.-6.333333333

5x3 + 4x2 + 3x + 7 = 0b 6 35 e 4 e 3 e 7

x = ? e X=1:2:

-1.2336003070.216800153

±1.043018296K

29

Function keysTouches de fonctionFunktionstastenTeclas de funciónTeclas de funçãoTasti di funzioneFunctietoetsenFüggvénybillentyűkTlačítka funkcíFunktionstangenterFunktionäppäimetFunktionstaster

Tombol fungsi

DisplayAffi chageAnzeige

VisualizadorExibiçãoDisplayDisplayKijelző

ZobrazeníVisningNäyttöDisplay

Tampilan

Buffer space*Espace tampon*Speicherplatz*

Espacio de memoria intermedia*Espaço na memória intermediária*

Memoria tampone*Bufferruimte*Pufferterület*

Vyrovnávací paměť*Buffertutrymme*

Puskuritila*Bufferplads*

*

Ruang buffer*

@ Z −1 1

A 2 1

@ 1 3 1

m 5

@ O log() 7

@ " e 5

@ Y 10 5

@ * P 5

@ q 3P 5

@ D P 7

W / @ k ⎯ 7

@ W || 5

F dx 9

@ G d()⎯dx |x = 7

@ I∑

x = () 9

( ) ( ) 4

* The amount of memory used for the display in the WriteView editor, measured in characters (excluding entered values, denoted in the chart by “”).

* Espace mémoire utilisé pour préserver l’affi chage dans l’éditeur WriteView, mesuré en caractère (à l’exception des valeurs d’entrée, indiquées dans le tableau par “”).

* Der für die Anzeige im WriteView Editor verwendete Speicherplatz, gemessen in Zeichen (ohne die eingegebenen Werte, die in der Tabelle mit „“ markiert sind).

* La cantidad de memoria usada para visualizar en el editor WriteView, medida en caracteres (excluyendo los valores introducidos, indicados en el grafi co mediante “”).

* A quantidade de memória que é usada para a exibição no editor WriteView, medida em caracteres (excluindo os valores introduzidos, indicados no quadro por “”).

* La quantità di memoria utilizzata per la visualizzazione nell’editor WriteView, misurata in caratteri (escludendo i valori inseriti, indicati nella tabella con il simbolo “”).

* De hoeveelheid geheugen dat wordt gebruikt om de WriteView editor weer te geven, gemeten in symbolen (met uitzondering van ingevoerde waarden aangeduid in de grafi ek met “”).

* A WriteView szerkesztő megjelenítési műveleteire használatos memóriaterület, karakterben kifejezve (az ábrán „” karakterrel jelölt beviteli értékeket nem számítva).

* Množství paměti využívané pro účely zobrazení v editoru WriteView, vyjádřené počtem znaků (vyjma zadaných hodnot, označených v grafu znakem „“).

* Den mängd minne som används för visning med WriteView-redigeraren, mätt i antalet tecken (exklusive inmatade värden, vilka anges som ”” i tabellen).

* Näytön WriteView-editorissa käyttämä muisti merkkeinä laskettuna (pois lukien syötetyt arvot, taulukossa merkitty ””).

* Den mængde hukommelse, der bruges til visning i WriteView-editoren, målt i tegn (med undtagelse af indtastede værdier, der angives med „“ i tabellen).

* Jumlah memori yang digunakan untuk kepentingan tampilan dalam editor WriteView, diukur dalam jumlah karakter (tidak termasuk nilai yang dimasukkan, ditunjukkan dalam diagram dengan “”)

*

(A + Bi) ÷ (C + Di)

AC + BD⎯C2 + D2 < 10100

BC − AD⎯C2 + D2 < 10100

C2 + D2 ≠ 0

→ DEC→ BIN→ PEN→ OCT→ HEXANDORXORXNOR

DEC: | x | ≤ 9999999999BIN: 1000000000 ≤ x ≤ 1111111111 0 ≤ x ≤ 111111111PEN: 2222222223 ≤ x ≤ 4444444444 0 ≤ x ≤ 2222222222OCT: 4000000000 ≤ x ≤ 7777777777 0 ≤ x ≤ 3777777777HEX: FDABF41C01 ≤ x ≤ FFFFFFFFFF 0 ≤ x ≤ 2540BE3FF

NOT

BIN: 1000000000 ≤ x ≤ 1111111111 0 ≤ x ≤ 111111111PEN: 2222222223 ≤ x ≤ 4444444444 0 ≤ x ≤ 2222222221OCT: 4000000000 ≤ x ≤ 7777777777 0 ≤ x ≤ 3777777777HEX: FDABF41C01 ≤ x ≤ FFFFFFFFFF 0 ≤ x ≤ 2540BE3FE

NEG

BIN: 1000000001 ≤ x ≤ 1111111111 0 ≤ x ≤ 111111111PEN: 2222222223 ≤ x ≤ 4444444444 0 ≤ x ≤ 2222222222OCT: 4000000001 ≤ x ≤ 7777777777 0 ≤ x ≤ 3777777777HEX: FDABF41C01 ≤ x ≤ FFFFFFFFFF 0 ≤ x ≤ 2540BE3FF

* n, r: integer / entier / ganze Zahlen / entero / inteiro / intero / geheel getal / egész számok / celé číslo / heltal / kokonaisluku / heltal / / / bilangan bulat /

Nur für Deutschland/For Germany only:

UmweltschutzDas Gerät wird durch eine Batterie mit Strom versorgt.Um die Batterie sicher und umweltschonend zu entsorgen, beachten Sie bitte folgende Punkte:

• Bringen Sie die leere Batterie zu Ihrer örtlichen Mülldeponie, zum Händler oder zum Kundenservice-Zentrum zur Wiederverwertung.

• Werfen Sie die leere Batterie niemals ins Feuer, ins Wasser oder in den Hausmüll.

Seulement pour la France/For France only:

Protection de l’environnementL’appareil est alimenté par pile. Afin de protéger l’environnement, nous vous recommandons:

• d’apporter la pile usagée ou à votre revendeur ou au service après-vente, pour recyclage.

• de ne pas jeter la pile usagée dans une source de chaleur, dans l’eau ou dans un vide-ordures.

Endast svensk version/For Sweden only:

MiljöskyddDenna produkt drivs av batteri.Vid batteribyte skall följande iakttagas:

• Det förbrukade batteriet skall inlämnas till batteriinsamling eller till kommunal miljöstation för återinssamling.

• Kasta ej batteriet i vattnet eller i hushållssoporna. Batteriet får ej heller utsättas för öppen eld.

For Europe only:

OPMERKING: ALLEEN VOOR NEDERLAND/NOTE: FOR NETHERLANDS ONLY

For Australia/New Zealand only:For warranty information please see www.sharp.net.au.

A. Information on Disposal for Users (private households)1. In the European UnionAttention: If you want to dispose of this equipment, please do not use the ordinary dust bin!

Used electrical and electronic equipment must be treated separately and in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling of used electrical and electronic equipment.

Following the implementation by member states, private households within the EU states may return their used electrical and electronic equipment to designated collection facilities free of charge*. In some countries* your local retailer may also take back your old product free of charge if you purchase a similar new one.*) Please contact your local authority for further details.

If your used electrical or electronic equipment has batteries or accumulators, please dispose of these separately beforehand according to local requirements.

By disposing of this product correctly you will help ensure that the waste undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health which could otherwise arise due to inappropriate waste handling.

2. In other Countries outside the EUIf you wish to discard this product, please contact your local authorities and ask for the correct method of disposal.

For Switzerland: Used electrical or electronic equipment can be returned free of charge to the dealer, even if you don’t purchase a new product. Further collection facilities are listed on the homepage of www.swico.ch or www.sens.ch.

B. Information on Disposal for Business Users.1. In the European UnionIf the product is used for business purposes and you want to discard it:

Please contact your SHARP dealer who will inform you about the take-back of the product. You might be charged for the costs arising from take-back and recycling. Small products (and small amounts) might be taken back by your local collection facilities.

For Spain: Please contact the established collection system or your local authority for take-back of your used products.

2. In other Countries outside the EUIf you wish to discard of this product, please contact your local authorities and ask for the correct method of disposal.

Attention: Your product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. There is a separate collection system for these products.

ENGLISH

A. Informations sur la mise au rebut à l’intention des utilisateurs privés (ménages)

1. Au sein de l’Union européenneAttention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire !Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils.Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats membres, les ménages résidant au sein de l’Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte désignés. Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous achetez un produit neuf similaire.*) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de

renseignements.Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur.En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l’environnement et la santé humaine.2. Pays hors de l’Union européenneSi vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil.Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant, même si vous n’achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d’accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch.

B. Informations sur la mise au rebut à l’intention des entreprises1. Au sein de l’Union européenneSi ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut :Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos organisations de collecte locales.Espagne : veuillez contacter l’organisation de collecte existante ou votre administration locale pour les modalités de reprise de vos produits usagés.2. Pays hors de l’Union européenneSi vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil.

Attention : votre produit comporte ce symbole. Il signifie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits.

FRANÇAIS

A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Privathaushalten1. In der Europäischen UnionAchtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in den normalen Hausmüll!Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäße Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräten vorschreibt, müssen elektrische und elektronische Altgeräte getrennt entsorgt werden.Nach der Einführung der Richtlinie in den EU-Mitgliedstaaten können Privathaushalte ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte nun kostenlos an ausgewiesenen Rücknahmestellen abgeben*. In einigen Ländern* können Sie Altgeräte u.U. auch kostenlos bei Ihrem Fachhändler abgeben, wenn Sie ein vergleichbares neues Gerät kaufen.*) Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung.Wenn Ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte Batterien oder Akkus enthalten, sollten diese vorher entnommen und gemäß örtlich geltenden Regelungen getrennt entsorgt werden.Durch die ordnungsgemäße Entsorgung tragen Sie dazu bei, dass Altgeräte angemessen gesammelt, behandelt und verwendet werden. Dies verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch eine unsachgemäße Entsorgung.2. In anderen Ländern außerhalb der EUBitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte können kostenlos beim Händler abgegeben werden, auch wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere Rücknahmesysteme finden Sie auf der Homepage von www.swico.ch oder www.sens.ch.

B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche Nutzer1. In der Europäischen UnionWenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt haben und nun entsorgen möchten:Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Sie über die Rücknahme des Produkts informieren kann. Möglicherweise müssen Sie die Kosten für die Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte (und kleine Mengen) können möglicherweise bei Ihrer örtlichen Rücknahmestelle abgegeben werden.Für Spanien: Bitte wenden Sie sich an das vorhandene Rücknahmesystem oder Ihre Gemeindeverwaltung, wenn Sie Fragen zur Rücknahme Ihrer Altgeräte haben.2. In anderen Ländern außerhalb der EUBitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.

Achtung: Ihr Produkt trägt dieses Symbol. Es besagt, dass Elektro- und Elektronikgeräte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt, sondern einem getrennten Rücknahme-system zugeführt werden sollten.

DEUTSCH

A. Información sobre eliminación para usuarios particulares1. En la Unión EuropeaAtención: si quiere desechar este equipo, ¡por favor no utilice el cubo de la basura habitual!Los equipos eléctricos y electrónicos usados deberían tratarse por separado de acuerdo con la legislación que requiere un tratamiento, una recuperación y un reciclaje adecuados de los equipos eléctricos y electrónicos usados.Tras la puesta en práctica por parte de los estados miembros, los hogares de particulares dentro de los estados de la Unión Europea pueden devolver sus equipos eléctricos y electrónicos a los centros de recogida designados sin coste alguno*. En algunos países* es posible que también su vendedor local se lleve su viejo producto sin coste alguno si Ud. compra uno nuevo similar.*) Por favor, póngase en contacto con su autoridad local para

obtener más detalles.Si sus equipos eléctricos o electrónicos usados tienen pilas o acumuladores, por favor deséchelos por separado con antelación según los requisitos locales.Al desechar este producto correctamente, ayudará a asegurar que los residuos reciban el tratamiento, la recuperación y el reciclaje necesarios, previniendo de esta forma posibles efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana que de otra forma podrían producirse debido a una manipulación de residuos inapropiada.2. En otros países fuera de la Unión EuropeaSi desea desechar este producto, por favor póngase en contacto con las autoridades locales y pregunte por el método de eliminación correcto. Para Suiza: Los equipos eléctricos o electrónicos pueden devolverse al vendedor sin coste alguno, incluso si no compra ningún nuevo producto. Se puede encontrar una lista de otros centros de recogida en la página principal de www.swico.ch o www.sens.ch.

B. Información sobre Eliminación para empresas usuarias1. En la Unión EuropeaSi el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo:Por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará sobre la recogida del producto. Puede ser que le cobren los costes de recogida y reciclaje. Puede ser que los productos de tamaño pequeño (y las cantidades pequeñas) sean recogidos por sus centros de recogida locales.Para España: por favor, póngase en contacto con el sistema de recogida establecido o con las autoridades locales para la recogida de los productos usados.2. En otros países fuera de la Unión EuropeaSi desea desechar este producto, por favor póngase en contacto con sus autoridades locales y pregunte por el método de eliminación correcto.

Atención: su producto está marcado con este símbolo. Significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deberían mezclarse con los residuos domésticos generales. Existe un sistema de recogida independiente para estos productos.

ESPAÑOL

A. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti (privati)1. Nell’Unione europeaAttenzione: Per smaltire il presente dispositivo, non utilizzare il normale bidone della spazzatura!

Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate devono essere gestite a parte e in conformità alla legislazione che richiede il trattamento, il recupero e il riciclaggio adeguato dei suddetti prodotti.

In seguito alle disposizioni attuate dagli Stati membri, i privati residenti nella UE possono conferire gratuitamente le apparecchiature elettricheed elettroniche usate a centri di raccolta designati*. In alcuni paesi*, anche il rivenditore locale può ritirare gratuitamente il vecchio prodotto se l’utente acquista un altro nuovo di tipologia simile.*) Per maggiori informazioni si prega di contattare l’autorità locale

competente.

Se le apparecchiature elettriche o elettroniche usate hanno batterie o accumulatori, l’utente dovrà smaltirli a parte preventivamente in conformità alle disposizioni locali.

Lo smaltimento corretto del presente prodotto contribuirà a garantire che i rifiuti siano sottoposti al trattamento, al recupero e al riciclaggio necessari prevenendone il potenziale impatto negativo sull’ambiente e sulla salute umana, che potrebbe derivare da un’inadeguata gestione dei rifiuti.

2. In paesi che non fanno parte dell’UESe si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento corretto.

Per la Svizzera: Le apparecchiature elettriche o elettroniche usate possono essere restituite gratuitamente al rivenditore, anche se non si acquista un prodotto nuovo. Altri centri di raccolta sono elencati sulle homepage di www.swico.ch o di www.sens.ch.

B. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti commerciali1. Nell’Unione europeaSe il prodotto è impiegato a scopi commerciali, procedere come segue per eliminarlo.

Contattare il proprio rivenditore SHARP che fornirà informazioni circa il ritiro del prodotto. Potrebbero essere addebitate le spese di ritiro e riciclaggio. Prodotti piccoli (e quantitativi ridotti) potranno essere ritirati anche dai centri di raccolta locali.

Per la Spagna: Contattare il sistema di raccolta ufficiale o l’ente locale preposto al ritiro dei prodotti usati.

2. In paesi che non fanno parte dell’UESe si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento corretto.

Attenzione: Il dispositivo è contrassegnato da questo simbolo, che segnala di non smaltire le apparecchiature elettriche ed elettroniche insieme ai normali rifiuti domestici. Per tali prodotti è previsto un sistema di raccolta a parte.

ITALIANO

A. Informações sobre a Eliminação de Produtos para os Utilizadores (particulares)

1. Na União EuropeiaAtenção: Se quiser eliminar este equipamento, não o deve fazer juntamente com o lixo doméstico comum!O equipamento eléctrico e electrónico deve ser tratado separadamente e ao abrigo da legislação aplicável que obriga a um tratamento, recuperação e reciclagem adequados de equipamentos eléctricos e electrónicos usados.Após a implementação desta legislação por parte dos Estados-membros, todos os cidadãos residentes na União Europeia poderão entregar o seu equipamento eléctrico e electrónico usado em estações de recolha específicas a título gratuito*. Em alguns países* o seu revendedor local também pode recolher o seu equipamento usado a título gratuito na compra de um novo equipamento.*) Contacte as entidades locais para mais informações.Se o seu equipamento eléctrico e electrónico usado funcionar a pilhas ou baterias, deverá eliminá-las em separado, conforme a legislação local, e antes de entregar o seu equipamento.Ao eliminar este produto correctamente estará a contribuir para que o lixo seja submetido aos processos de tratamento, recuperação e reciclagem adequados. Desta forma é possível evitar os efeitos nocivos que o tratamento inadequado do lixo poderia provocar no ambiente e na saúde.2. Em outros Países fora da UESe quiser eliminar este produto, contacte as entidades locais e informe-se sobre o método correcto para proceder à sua eliminação.Na Suíça: O equipamento eléctrico e electrónico é aceite, a título gratuito, em qualquer revendedor, mesmo que não tenha adquirido um novo produto. Poderá encontrar uma lista das estações de recolha destes equipamentos na página da Web www.swicho.ch ou www.sens.ch.

B. Informações sobre a Eliminação de Produtos para Utilizadores-Empresas.

1. Na União EuropeiaSe o produto for usado para fins comerciais e quiser eliminá-lo:Contacte o seu revendedor SHARP que irá informá-lo sobre a melhor forma de eliminar o produto. Poderá ter de pagar as despesas resultantes da recolha e reciclagem do produto. Alguns produtos mais pequenos (e em pequenas quantidades) poderão ser recolhidos pelas estações locais.Na Espanha: Contacte o sistema de recolhas público ou as entidades locais para mais informações sobre a recolha de produtos usados.2. Em outros Países fora da UESe quiser eliminar este produto, contacte as entidades locais e informe-se sobre o método correcto para proceder à sua eliminação.

Atenção: O seu produto está identificado com este símbolo. Significa que os produtos eléctricos e electrónicos não devem ser misturados com o lixo doméstico comum. Existe um sistema de recolhas específico para estes produtos.

PORTUGUÊS

A. Oplysninger om kassering og genbrug for brugere (private husholdninger)

1. Inden for EU

Obs: Hvis du ønsker at kassere dette apparat, bør du ikke komme det i din almindelige skraldespand.

Brugt elektrisk og elektronisk udstyr skal behandles særskilt og i overensstemmelse med loven om korrekt behandling og genbrug af brugt elektrisk og elektronisk udstyr.

Som følge af EU-medlemslandenes implementering af denne lov, har private husstande i EU ret til gratis*, at aflevere deres brugte elektriske og elektroniske udstyr på angivne genbrugspladser. I nogle lande* er det muligvis gratis, at indlevere det brugte produkt hos den lokale forhandler, hvis du køber et tilsvarende nyt produkt.*) Kontakt de lokale myndigheder hvis du ønsker yderligere

oplysninger.

Hvis dit brugte elektriske eller elektroniske udstyr indeholder batterier eller akkumulatorer, bedes du skille dig af med dem, i overensstemmelse med den lokale lovgivning, før du indleverer udstyret.

Ved at kassere dette apparat korrekt, vil du være med til at sikre, at vores affald behandles og genbruges rigtigt. Derved udsættes hverken miljøet eller vores helbred for overlast som følge af uhensigtsmæssig affaldshåndtering.

2. I lande uden for EU

Hvis du ønsker at skille dig af med dette produkt, bedes du kontakte de lokale myndigheder og spørge dem om, hvorledes produktet kasseres korrekt.

B. Oplysninger om kassering og genbrug for virksomheder.

1. Inden for EU

Hvis dette produkt bruges i forbindelse med virksomhedsdrift, og du ønsker at skille dig af med det:

Du bedes kontakte din SHARP-forhandler, som vil fortælle dig hvordan produktet kan indleveres. Du vil muligvis skulle betale for omkostningerne i forbindelse med indlevering og genbrug. Små produkter (i små mængder) kan muligvis afleveres på den lokale genbrugsplads.

2. I lande uden for EU

Hvis du ønsker at skille dig af med dette produkt, bedes du kontakte de lokale myndigheder og spørge dem, hvordledes produktet kasseres korrekt.

Obs: Produktet vil have dette symbol. Det betyder at der er tale om elektrisk eller elektronisk udstyr som ikke bør blandes med det almindelige husholdnings-affald. Der findes et særskilt genbrugssystem til sådanne produkter.

DANSK

A. Informace o likvidaci pro uživatele (domácnosti)

1. V zemích Evropské unie

Upozornění: Toto zařízení nelikvidujte v běžných odpadkových koších!

Použité elektrické a elektronické vybavení je třeba likvidovat samostatně a v souladu s legislativou, která vyžaduje řádnou likvidaci, obnovení a recyklaci použitého elektrického a elektronického vybavení.

Na základě dohody členských států mohou domácnosti v zemích Evropské unie vracet použité elektrické a elektronické vybavení v určených sběrnách zdarma*. V některých zemích* od vás může místní prodejce odebrat zdarma použitý výrobek, pokud zakoupíte nový podobný.*) Další podrobnosti vám sdělí orgány místní správy.

Pokud použité elektrické nebo elektronické vybavení obsahuje baterie nebo akumulátory, zlikvidujte je předem samostatně v souladu s místními vyhláškami.

Řádnou likvidací tohoto výrobku pomáháte zajistit, že bude odpad vhodným způsobem zlikvidován, obnoven a recyklován a zabráníte tak možnému poškození životního prostředí a zdraví obyvatel, ke kterému by mohlo dojít v případě nesprávné likvidace.

2. V ostatních zemích mimo Evropskou unii

Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, obraťte se na místní správní orgány, které vás seznámí s vhodnou metodou likvidace.

B. Informace o likvidaci pro podnikatelské subjekty.

1. V zemích Evropské unie

Chcete-li zlikvidovat výrobek, který je používán pro podnikatelské účely:

Obraťte se na prodejce SHARP, který vás informuje o odebrání výrobku. Odebrání a recyklace mohou být zpoplatněny. Malé výrobky (a malá množství) mohou odebírat místní sběrny odpadu.

2. V ostatních zemích mimo Evropskou unii.

Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, obraťte se na místní správní orgány, které vás seznámí s vhodnou metodou likvidace.

Upozornění: Váš výrobek je označen tímto symbolem. Znamená to, že je zakázáno likvidovat použitý elektrický nebo elektronický výrobek s běžným domácím odpadem. Pro tyto výrobky je k dispozici samostatný sběrný systém.

ČESKY

A. Hulladék-elhelyezési tájékoztató felhasználók részére (magán háztartások)

1. Az Európai Unióban

Figyelem: Ha a készüléket ki akarja selejtezni, kérjük, ne a közönséges szemeteskukát használja!

A használt elektromos és elektronikus berendezéseket külön, és a használt elektromos és elektronikus berendezések szabályszerű kezeléséről, visszanyeréséről és újrahasznosításáról rendelkező jogszabályokkal összhangban kell kezelni.

A tagállamok általi végrehajtást követően az EU államokon belül a magán háztartások használt elektromos és elektronikai berendezéseiket díjmentesen juttathatják vissza a kijelölt gyűjtőlétesítményekbe*. Egyes országokban* a helyi kiskereskedés is díjmentesen visszaveheti Öntől a régi terméket, ha hasonló új terméket vásárol.*) A további részletekről, kérjük, érdeklődjön az önkormányzatnál.

Ha használt elektromos vagy elektronikus berendezésében elemek vagy akkumulátorok vannak, kérjük, előzetesen ezeket selejtezze ki a helyi előírásoknak megfelelően.

A termék szabályszerű kiselejtezésével Ön segít biztosítani azt, hogy a hulladék keresztülmenjen a szükséges kezelésen, visszanyerési és újrahasznosítási eljáráson, ezáltal közreműködik a lehetséges káros környezeti és humán egészségi hatások megelőzésében, amelyek ellenkező esetben a helytelen hulladékkezelés következtében előállhatnának.

2. Az EU-n kívüli egyéb országokban

Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjük, forduljon az önkormányzathoz, és érdeklődjön a helyes hulladék-elhelyezési módszerről.

B. Hulladék-elhelyezési tájékoztató vállalati felhasználók részére.

1. Az Európai Unióban

Ha a terméket üzleti célokra használta, és ki kívánja selejtezni:

Kérjük, forduljon a SHARP kereskedéshez, ahol tájékoztatják Önt a termék visszavételéről. Lehetséges, hogy a visszavételből és újrahasznosításból eredő költségeket felszámítják. Előfordulhat, hogy a helyi hulladékbegyűjtő létesítmény átveszi a kisebb termékeket (és kis mennyiségeket).

2. Az EU-n kívüli egyéb országokban

Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjük, forduljon az önkormányzathoz, és érdeklődjön a helyes hulladék-elhelyezési módszerről.

Figyelem: A terméket ezzel a jelöléssel látták el. Ez azt jelenti, hogy a használt elektromos és elektronikus termékeket nem szabad az általános háztartási hulladékkal keverni. Ezekhez a termékekhez külön hulladékgyűjtő rendszer üzemel.

MAGYAR

A. Informatie over afvalverwijdering voor gebruikers (particuliere huishoudens)

1. In de Europese UnieLet op: Deze apparatuur niet samen met het normale huisafval weggooien!Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur moet gescheiden worden ingezameld conform de wetgeving inzake de verantwoorde verwerking, terugwinning en recycling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur.Na de invoering van de wet door de lidstaten mogen particuliere huishoudens in de lidstaten van de Europese Unie hun afgedankte elektrische en elektronische apparatuur kosteloos* naar hiertoe aangewezen inzamelingsinrichtingen brengen*. In sommige landen* kunt u bij de aanschaf van een nieuw apparaat het oude product kosteloos bij uw lokale distributeur inleveren.*) Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten voor verdere

informatie.Als uw elektrische of elektronische apparatuur batterijen of accumulatoren bevat dan moet u deze afzonderlijk conform de plaatselijke voorschriften weggooien.Door dit product op een verantwoorde manier weg te gooien, zorgt u ervoor dat het afval de juiste verwerking, terugwinning en recycling ondergaat en potentiële negatieve effecten op het milieu en de menselijke gezondheid worden voorkomen die anders zouden ontstaan door het verkeerd verwerken van het afval.2. In andere landen buiten de Europese UnieAls u dit product wilt weggooien, neem dan contact op met de plaatselijke autoriteiten voor informatie omtrent de juiste verwijderingsprocedure. Voor Zwitserland: U kunt afgedankte elektrische en elektronische apparatuur kosteloos bij de distributeur inleveren, zelfs als u geen nieuw product koopt. Aanvullende inzamelingsinrichtingen zijn vermeld op de startpagina van www.swico.ch or www.sens.ch.

B. Informatie over afvalverwijdering voor bedrijven.1. In de Europese UnieAls u het product voor zakelijke doeleinden heeft gebruikt en als u dit wilt weggooien:Neem contact op met uw SHARP distributeur die u inlichtingen verschaft over de terugname van het product. Het kan zijn dat u een afvalverwijderingsbijdrage voor de terugname en recycling moet betalen. Kleine producten (en kleine hoeveelheden) kunnen door de lokale inzamelingsinrichtingen worden verwerkt.Voor Spanje: Neem contact op met de inzamelingsinrichting of de lokale autoriteiten voor de terugname van uw afgedankte producten.2. In andere landen buiten de Europese UnieAls u dit product wilt weggooien, neem dan contact op met de plaatselijke autoriteiten voor informatie omtrent de juiste verwijderingsprocedure.

Let op: Uw product is van dit merkteken voorzien. Dit betekent dat afgedankte elektrische en elektronische apparatuur niet samen met het normale huisafval mogen worden weggegooid. Er bestaat een afzonderlijk inzamelings- systeem voor deze producten.

NEDERLANDS

A) Information om återvinning av elektrisk utrustning för hushåll

1. EU-länder

OBS! Kasta inte denna produkt i soporna!

Förbrukad elektrisk utrustning måste hanteras i enlighet med gällande miljölagstiftning och återvinningsföreskrifter.

I enlighet med gällande EU-regler ska hushåll ha möjlighet att lämna in elektrisk utrustning till återvinningsstationer utan kostnad.* I vissa länder* kan det även hända att man gratis kan lämna in gamla produkter till återförsäljaren när man köper en ny liknande enhet.* Kontakta kommunen för vidare information.

Om utrustningen innehåller batterier eller ackumulatorer ska dessa först avlägsnas och hanteras separat i enlighet med gällande miljöföreskrifter.

Genom att hantera produkten i enlighet med dessa föreskrifter kommer den att tas om hand och återvinnas på tillämpligt sätt, vilket förhindrar potentiella negativa hälso- och miljöeffekter.

2. Länder utanför EU

Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på gällande sorterings- och återvinningsföreskrifter om du behöver göra dig av med denna produkt.

B) Information om återvinning för företag

1. EU-länder

Gör så här om produkten ska kasseras:

Kontakta SHARPs återförsäljare för information om hur man går till väga för att lämna tillbaka produkten. Det kan hända att en avgift för transport och återvinning tillkommer. Mindre skrymmande produkter (om det rör sig om ett fåtal) kan eventuellt återlämnas till lokala återvinningsstationer.

2. Länder utanför EU

Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på gällande sorterings- och återvinningsföreskrifter om du behöver göra dig av med denna produkt.

OBS! Produkten är märkt med symbolen ovan. Denna symbol indikerar att elektroniska produkter inte ska kastas i det vanliga hushållsavfallet eftersom det finns ett separat avfallshanterings-system för dem.

SVENSKA

A. Hävitysohjeet käyttäjille (yksityiset kotitaloudet)

1. Euroopan unionissa

Huomio: Jos haluat hävittää tämän laitteen, älä käytä tavallista jätesäiliötä.

Käytetyt sähkö- ja elektroniikkalaitteet pitää hävittää erikseen noudattaen lainsäädäntöä, joka takaa käytettyjen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden oikean käsittelyn, keräämisen ja kierrättämisen.

Jäsenvaltioiden täytäntöönpanoa seuraten yksityiset kotitaloudet EU:n jäsenvaltioissa voivat palauttaa käytetyt sähkö- ja elektroniikkalaitteet määrättyihin keräyspaikkoihin ilmaiseksi*. Joissakin maissa* paikalliset vähittäismyyjät voivat myös ottaa vastaan vanhan tuotteen ilmaiseksi, jos asiakas ostaa vastaavan uuden tuotteen.*) Pyydä lisätietoja paikallisviranomaisilta.

Jos käytetyissä sähkö- tai elektroniikkalaitteissa käytetään paristoja tai akkuja, hävitä nämä tuotteet etukäteen erikseen paikallisten säädösten mukaisesti.

Hävittämällä tuotteen asiamukaisesti, autat varmistamaan, että jätteet käsitellään, kerätään ja kierrätetään asianmukaisella tavalla. Näin vältytään haitallisilta ympäristö- ja terveysvaikutuksilta, joita saattaa olla seuraamuksena jätteen epäasianmukaisesta käsittelystä.

2. Muissa maissa EU:n ulkopuolella

Jos haluat hävittää tuotteen, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin ja pyydä ohjeita tuotteen asianmukaiseen hävittämiseen.

B. Hävitysohjeet yrityskäyttäjille.

1. Euroopan unionissa

Jos tuotetta on käytetty yrityskäytössä, ja haluat hävittää sen,

ota yhteys SHARP-jälleenmyyjään, joka antaa sinulle lisäohjeita tai ottaa tuotteen vastaan. Sinulta saatetaan veloittaa tuotteen vastaanottamisesta ja kierrätyksestä johtuvat kustannukset. Paikalliset keräyspisteet saattavat ottaa vastaan pienet tuotteet (ja pienet määrät).

2. Muissa maissa EU:n ulkopuolella

Jos haluat hävittää tuotteen, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin ja pyydä ohjeita tuotteen asianmukaiseen hävittämiseen.

Huomio: Tuote on merkitty tällä symbolilla. Tämä tarkoittaa, että käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalait-teita ei saa sekoittaa kotitalouden yleisjätteiden kanssa. Näille tuotteille on olemassa erillinen keräysjärjestelmä.

SUOMI

30

FunctionFonctionFunktionFunciónFunçãoFunzioniFunctie

FüggvényFunkceFunktionFunktioFunktion

Fungsi

Dynamic rangePlage dynamiquezulässiger BereichRango dinámicoGama dinâmicaCampi dinamiciRekencapaciteit

Megengedett számítási tartományDynamický rozsahDefinitionsområdeDynaaminen alaDynamikområde

Kisaran dinamis

sin x, cos x, tan x

DEG: | x | < 1010

(tan x : | x | ≠ 90(2n − 1))*

RAD: | x | < π⎯

180 × 1010

(tan x: | x | ≠ π⎯2 (2n − 1))*

GRAD: | x | < 10⎯9 × 1010

(tan x: | x | ≠ 100(2n − 1))*

sin–1 x, cos–1 x | x | ≤ 1

tan–1 x, 3Px | x | < 10100

ln x, log x, loga x 10–99 ≤ x < 10100, 10–99 ≤ a < 10100 (a ≠ 1)

yx

• y > 0: −10100 < x log y < 100

• y = 0: 0 < x < 10100

• y < 0: x = n

(0 < | x | < 1: 1⎯x = 2n − 1, x ≠ 0)*,

−10100 < x log | y | < 100

xPy

• y > 0: −10100 < 1⎯x log y < 100 (x ≠ 0)

• y = 0: 0 < x < 10100

• y < 0: x = 2n − 1(0 < | x | < 1:

1⎯x = n, x ≠ 0)*,

−10100 < 1⎯x log | y | < 100

ex −10100 < x ≤ 230.2585092

10x −10100 < x < 100

sinh x, cosh x, tanh x | x | ≤ 230.2585092

sinh–1 x | x | < 1050

cosh–1 x 1 ≤ x < 1050

tanh–1 x | x | < 1

x2 | x | < 1050

x3 | x | < 2.15443469 × 1033

Px 0 ≤ x < 10100

x–1 | x | < 10100 (x ≠ 0)

n! 0 ≤ n ≤ 69*

nPr

0 ≤ r ≤ n ≤ 9999999999*n!⎯

(n − r)! < 10100

nCr

0 ≤ r ≤ n ≤ 9999999999*0 ≤ r ≤ 69

n!⎯(n − r)! < 10100

↔DEG, D°M’S 0°0’0.00001” ≤ | x | < 10000°

x, y → r, θ x2 + y2 < 10100

r, θ → x, y

0 ≤ r < 10100

DEG: | θ | < 1010

RAD: | θ | < π⎯

180 × 1010

GRAD: | θ | < 10⎯9 × 1010

DRGDEG → RAD, GRAD → DEG: | x | < 10100

RAD → GRAD: | x | < π⎯2 × 1098

(A + Bi) + (C + Di) | A + C | < 10100, | B + D | < 10100

(A + Bi) − (C + Di) | A − C | < 10100, | B − D | < 10100

(A + Bi) × (C + Di)(AC − BD) < 10100

(AD + BC) < 10100