el v5.0s mini pro puede alardear de reunir las mismas ... · ... la parte de arriba ... desenrosque...
TRANSCRIPT
El V5.0S Mini PRO puede alardear de reunir las mismas características que el V5.0S PRO,
añadiendo una función “banco de energía” para cargar cualquiera de sus dispositivos móviles,
y un recorrido aislado del aire para un vapor más denso. El V5.0S Mini PRO le impresionará
tanto por su rendimiento como por su diseño compacto y discreto.
---
Pp.1
Incluido en la caja:
x1 Vaporizador FlowerMate V5.0S Mini PRO.
x1 Boquilla de cristal de Borosilicato.
x1 Adaptador para pipas de agua.
x1 Cápsula para aceites/e-liquid/resinas de acero inoxidable y rellena de algodón orgánico.
x5 Rejillas de acero inoxidable.
x1 Cápsula para hierbas de acero inoxidable.
x1 Prensador/removedor/dabber.
x1 Herramienta de limpieza.
x1 Cable de carga USB.
x1 Tarjeta de garantía para el sello de compra.
x1 Manual del usuario.
-----
Pp.2
Características principales
Vaporizador sin combustión.
Recorrido de aire totalmente aislado para proporcionar un vapor puro y limpio.
Avanzada cámara de calentamiento de cerámica.
Pantalla OLED con control total de la temperatura, desde 40ºC a 230ºC.
Diseño compacto y elegante.
Construido con los mejores materiales de grado médico.
Boquilla de cristal de Borosilicato.
Flujo de aire ajustable: utilice la tapa inferior para regular el flujo de aire abriéndola
más o menos para aumentar o disminuir la entrada de aire.
Adaptador para pipas de agua para una experiencia de vaporizado excepcional.
Gracias por escoger la Tecnología FlowerMate, la marca de referencia de los vaporizadores
multiuso sin combustión. Por favor, lea el manual detenidamente antes de su utilización.
----
Pp.3
Qué hay en un FlowerMate Mini PRO?
ESQUEMA DE LAS PARTES CON FOTO
A. Botón de encendido.
B. Botones + y - para regular la temperatura.
C. Cámara de calentamiento cerámica.
D. Boquilla de cristal de Borosilicato.
E. Pantalla OLED.
F. Cubierta para la rejilla.
G. Cápsula para hierbas de acero inoxidable.
H. Cápsula para aceites/e-liquid/resinas de acero inoxidable rellena de algodón orgánico.
I. Puerto de carga USB.
J. Función “Banco de energía USB”.
K. Compartimento para la boquilla.
L. Adaptador para pipas de agua
---
Pp.4
Características
M. Botón de encendido.
N. Botones + y - para regular la temperatura. Control total de la temperatura.
O. Cámara de calentamiento cerámica. Calienta sus hierbas de manera homogénea y
profunda.
P. Boquilla de cristal de Borosilicato. Cristal de Borosilicato de diseño ergonómico.
Q. Pantalla OLED. Para poder ver de manera clara y sencilla sus ajustes.
R. Cubierta para la rejilla. Mantiene la rejilla firmemente en su sitio, con cubierta
desmontable.
S. Cápsula para hierbas de acero inoxidable. Se rellena previamente y puede ser
reemplazada sobre la marcha, eliminando la necesidad de picar sus hierbas
constantemente (diseñado para ser utilizada con su picadora de complemento LOAD´X
Grinder, vendida separadamente).
T. Cápsula para aceites/e-liquid/resinas de acero inoxidable rellena de algodón orgánico.
Llénela alternativamente con el líquido de su elección; la parte de arriba (invertida) sirve
para resinas y concentrados y la parte inferior, rellena de algodón orgánico, para e-
líquidos.
U. Puerto de carga USB.
V. Función “Banco de energía USB”. Cargue cualquier aparato con conexión USB.
W. Compartimento para la boquilla. Guarde la boquilla en este práctico compartimento de
transporte.
X. Adaptador para pipas de agua. Para una experiencia de vaporizado excepcional.
---
Pp.5
Cómo usar el vaporizador V5.0S Mini PRO con hierbas
CARGA
Deslice la tapa inferior del 5.0S Mini PRO y saque la boquilla del compartimento de
almacenaje. Inserte la rejilla en la cámara de calentamiento.
NOTA: las rejillas (se incluyen 5) de la boquilla y la cámara de calentamiento pueden
ser cambiadas periódicamente y así asegurarse un vapor limpio y fresco. Rejillas
adicionales vendidas separadamente.
Para vaporizar sin emplear las cápsulas de acero inoxidable:
Cargue su mezcla de hierbas favorita en la cámara de calentamiento. Prense ligeramente la
carga (sin apelmazar) con el prensador/dabber incluido. NOTA: no encienda el aparato
mientras carga la cápsula.
Para vaporizar empleando las cápsulas de acero inoxidable:
Desenrosque la tapa superior de la cápsula y llénela sin prensar (se recomienda usar
nuestro grinder/amoladora-cargador patentado Load´X para un rellenado de la cámara sin
derrames ni pérdidas de material). Prense ligeramente la carga (sin apelmazar) con el
prensador/dabber incluido. Vuelva a enroscar la tapa e inserte la cápsula en la cámara de
calentamiento. NOTA: no encienda el aparato mientras carga la cápsula.
Enrosque la boquilla de cristal de Borosilicato.
(PIE DE FOTO) NOTA: Deslice la tapa inferior hacia la izquierda o la derecha para regular la
entrada de aire frío a la cámara de calentamiento.
Para vaporizar sobre la marcha puede precargar las cápsulas extra que vaya a necesitar, así
como nuestro grinder/amoladora-cargador patentado Load´X.
-----
Pp.6
Load´X grinder y cargador
(Vendido por separado)
Introducción:
Maximice su experiencia de vaporizado con nuestro grinder y cargador Load´X!
Este diseño exclusivo patentado por FlowerMate fue creado como el accesorio perfecto para
picar y cargar sus hierbas sin derrames en las cápsulas de acero inoxidable.
Picado y cargado discreto y sin complicaciones.
Diseño compacto para un uso sobre la marcha.
Diseño transparente que permite ver la mezcla a través.
Carga dos cápsulas simultáneamente.
Práctico y fácil de usar.
Para más información consulte el manual de usuario del Load´X.
---
Pp.7
Instrucciones de uso (continuación)
ACTIVACIÓN
Presione rápidamente el botón de encendido cinco veces en el espacio de dos
segundos para encender el aparato. Presione y mantenga apretado el botón de
encendido durante 2 segundos para activar el calentador, acto seguido se calentará
hasta llegar a la última temperatura seleccionada (gracias a su función de memoria).
Una vez alcanzada la temperatura, la pantalla OLED mostrará la temperatura y “…”
(SÍMBOLO de “caliente” parecido a una taza, ver folleto original) lo cual significa que la
temperatura es constante y el aparato está listo para usar.
Presione y mantenga apretados los botones “+” y “-“simultáneamente para
seleccionar la escala de grados Celsius o Fahrenheit.
Seleccione la temperatura deseada manualmente usando los botones “+” o “-“. La
temperatura aumentará y descenderá en incrementos de un grado. NOTA: mantenga
apretada la tecla “+” durante un segundo para aumentar automáticamente, a
continuación presione – para parar. Repita con la tecla “-” para descender.
Tras ajustar la temperatura deseada, presione y mantenga apretado el botón de
encendido durante 2 segundos para activar el calentador.
Para apagar el 5.0 Mini PRO, presione rápidamente el botón de encendido cinco veces
en el espacio de dos segundos.
---
Pp.8
Instrucciones de uso (continuación)
USO
Vaporizado: Inhale de manera continua y profunda y disfrute de sus hierbas. El aparato
tiene un temporizador de cinco minutos. Presione el botón de encendido durante dos
segundos para continuar su sesión.
Función banco de energía
Presione una vez el botón de encendido, el voltaje de salida del puerto USB será de
5V/1000mA (máximo 1.5A para test de calidad) para cargar su teléfono móvil. Si no se
establece conexión al terminal durante 30 segundos, la corriente se cortará. Si el
voltaje de la batería es inferior a 3.1V, la carga se parará. Para prevenir cortocircuitos,
no se encenderá la luz LED de carga. La carga se reanudará una vez que el cortocircuito
sea eliminado.
---
Pp.9
CARGA
(FOTO)
ACEITE/E-JUICE
o Deposite unas cinco gotas como mínimo (0.2-0.3ml) de líquido sobre el
algodón y deje que sea absorbido.
o Inserte la cápsula en la cámara de calentamiento.
Nota: no encienda el aparato mientras cargue la cápsula.
EXTRACCIONES
o De la vuelta a la cápsula y coloque el concentrado en el reborde ligeramente
elevado de la tapa superior (que ahora se encuentra debajo). Vuelva a
enroscar la tapa.
o Inserte la cápsula, con la tapa boca abajo, hacia la cámara de calentamiento.
Nota: no encienda el aparato mientras cargue la cápsula.
----
Pp.10
Como usar el Mini PRO con el adaptador para pipas de agua
(FOTOS)
Adaptador para pipas de agua de dos piezas, se adapta a tres tipos de juntas
10mm | 14mm| 18mm
A) Un sentido está diseñado para pipas de agua con juntas macho
B) Y el inverso sirve para juntas hembra
(A.1) Conecte el vaporizador
(B.1) Conecte el vaporizador
(A.2) Conecte el vaporizador a la pipa de agua
(B.2) Conecte el vaporizador a la pipa de agua
----
Pp.11
Flujo de aire completamente aislado para un vapor limpio (FOTO)
El aire está dirigido directamente a través de la cámara de calentamiento, con un recorrido
totalmente aislado de los componentes electrónicos, con lo cual se asegura la pureza del vapor
de manera constante.
---
Pp.12
Especificaciones técnicas
V5.0 Mini PRO
Dimensiones: H 84mm x L 20mm x A 45’5mm (3,31” x 0,79” x 1,79”).
Pantalla OLED con control total de la temperatura desde 40ºC a 230ºC (104ºF-446ºF).
Capacidad de la batería: 1800mA/h.
Voltaje de salida: 3.7V.
Encendido/apagado: presionar cinco veces seguidas.
Temporizador: 5 minutos.
Indicador de batería baja: el icono de la batería parpadeará cinco veces.
Seguridad: Protección dual PCB/IC.
---
Pp.13
Limpieza y mantenimiento
La parte interna de la boquilla puede cubrirse con una fina capa de resina condensada, como
resultado de la vaporización. Al cabo del tiempo y por acumulación, ello puede hacer más
difícil la aspiración o reducir la producción de vapor. Siga estos simples consejos para limpiar y
mantener su aparato en estado óptimo de funcionamiento:
Cámara de calentamiento revestida de cerámica: emplee el cepillo para limpiar
suavemente las paredes de la cámara.
Filtro cerámico: emplee un clip o cabeza de aguja para limpiar los orificios. Empuje
firmemente para liberar el conducto de aire y luego limpie cualquier residuo con un
trapo sin pelusa.
Boquilla: retire la pieza de cristal del aparato, lávela con agua caliente y después de
secarla con trapo deje que acabe de secarse a temperatura ambiente. Para manchas
difíciles, frote suavemente con un bastoncillo impregnado en alcohol y repita los pasos
mencionados previamente.
Consejos
Para un mejor resultado, no prense excesivamente la carga en la cámara de calentamiento,
ello puede repercutir de manera negativa en el flujo de aire y provocar un vaporizado irregular.
Después del llenado, utilice la herramienta de prensado para remover y airear la carga y
asegurar un vaporizado homogéneo.
Compruebe el aparato antes de usarlo para prevenir bloqueos en la boquilla.
Regule el flujo de aire deslizando la tapa inferior para reducir o aumentar el flujo de aire frío
hacia la cámara de calentamiento y así regular la temperatura del vapor inhalado.
Olvídese del engorro de picar y cargar sus hierbas constantemente con nuestro grinder-
cargador Load´X. Vendido separadamente.
----
Pp.14
Batería y carga
CARGA
Cargue su aparato durante 4-5 horas por primera vez. La batería dejará de cargar cuando se muestre el icono de llenado. Cuando el nivel de batería esté bajo, cargue la batería con el adaptador USB incluido. El nivel de batería baja se indicará al parpadear el icono de carga seis veces seguidas.
Cuando se cargue el V5.0 Mini PRO estando encendido, la pantalla OLED permanecerá
en funcionamiento. Más abajo se muestra la gráfica de los distintos iconos que se
pueden ver durante la carga con el aparato encendido:
(365F PILA VACÍA / 365F etc / … /)
Si carga el V5.0 Mini PRO estando apagado, sólo se mostrará el nivel de carga de la batería. Más abajo se muestra la gráfica de los distintos iconos que se pueden ver durante la carga con el aparato apagado:
(PILA VACÍA / PILA con una raya / PILA con tres rayas / etc )
No emplee el V5.0 Mini PRO mientras está cargando. Podría causar daños irreparables al aparato.
No deje el cargador enchufado a la corriente durante la noche para prevenir el
sobrecalentamiento del aparato.
No deje el cargador enchufado sin conectar al aparato o desatendido durante largos
períodos de tiempo. No cargue el aparato directamente sobre la moqueta o alfombra.
Durante el proceso de carga de un dispositivo externo, se indicará el nivel de corriente actual, el nominal es 1000mAh. La batería que muestre 0 Voltios estará completamente cargada.
-----
Pp.15
BATERÍA
El aparato tiene una batería de Ión de Litio interna. Tenga cuidado de desechar el producto
usado en el recipiente adecuado. No lo tire a la basura. No sobrecargar. No intente
cortocircuitar la batería.
Nota: las baterías de Ión de Litio pueden sufrir degradación y tiempo reducido de funcionamiento con el paso del tiempo durante un período de uso regular.
Aunque Flowermate pone la mayor atención y cuidado en seleccionar pilas de Ión de Litio de la
más alta calidad y longevidad, gracias a sus características anti-memoria y habilidad para
conseguir más de 300 ciclos antes de perder cualidades, la vida útil de la batería disminuirá
gradualmente con un uso continuado.
---
Pp.16
ADVERTENCIA
El incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en lesiones personales o daños
materiales. Los usuarios del aparato lo son por su cuenta y riesgo. Ni Flowermate Technology
SL, ni sus minoristas asumen ninguna responsabilidad o riesgo asociados con el uso indebido
del aparato. Los productos de la marca Flowermate Technology están destinados únicamente a
usuarios y consumidores adultos. Mantenga este librillo en un lugar seguro para futuras
consultas.
ADVERTENCIA LEGAL
Este aparato está diseñado como una solución portátil para los practicantes de la aromaterapia
y debería ser utilizado con mezclas de hierbas secas/aceites según especifican las
instrucciones. Este aparato no está diseñado para ser empleado con sustancias ilegales.
PELIGRO DE ASFIXIA
El 5.0 PRO contiene piezas de tamaño reducido que pueden constituir un riesgo de asfixia para
niños pequeños. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
---
Pp.17
Seguridad (continuación)
MANEJO
No deje caer, deforme, pliegue, aplaste, puncione, incinere, introduzca en el
microondas, haga trizas, o inserte objetos extraños en ningún producto de la marca
Flowermate Technology.
No limpie el 5.0 PRO de ninguna otra manera que la especificada por Flowermate
Technology SL.
No intente reparar o modificar el 5.0 PRO por cuenta propia.
No utilice un cargador dañado o perteneciente a otro aparato. Un cargador
incompatible puede tener un voltaje distinto lo cual constituye un riesgo de incendio.
Utilice únicamente el cargador que se proporciona con el aparato. De no seguir estas
instrucciones, la garantía limitada ofrecida por Flowermate Technology quedará
invalidada.
Tenga cuidado mientras manipula el V5.0 PRO, la zona cercana a la cámara de
calentamiento se calentará al encender el aparato. Evite el contacto directo con ésta
mientras esté caliente. No deje el aparato solo sin vigilancia, o mientras todavía está
caliente.
---
Pp.18
Funciones de Seguridad
TEMPORIZADOR DE APAGADO
El aparato está equipado con un sistema de apagado automático. Una vez que ha sido
encendido y tras seis minutos de vaporizado, se pondrá en modo de espera para evitar
problemas.
Presione y mantenga apretado el botón durante tres segundos para reanudar la sesión.
FUNCIÓN DE MEMORIA
El aparto tiene una función de memoria inteligente. Memorizará el perfil de uso antes de
apagarse. Cuando se encienda para la siguiente utilización, se seleccionarán los últimos ajustes
escogidos.
CONTROL INTELIGENTE DE LA TEMPERATURA
El V5.0 PRO está equipado con una pantalla OLED para configurar manualmente cualquier
temperatura dentro del rango de valores programables.
---
Pp.19
1 AÑO DE GARANTÍA LIMITADA
Flowermate Technology SL, garantiza este aparato con la marca Flowermate Technology
contra cualquier defecto de fabricación y manufacturado bajo circunstancias normales de uso
por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra por parte del usuario. Se requiere
la factura de compra original para reclamar la garantía. Esta garantía limitada cubre por un
período de un (1) año los componentes electrónicos, cámara cerámica de calentamiento,
integridad estructural y accesorios. La batería de Ión de Litio durante noventa (90) días. Si
surgiera un defecto físico y se hiciera una reclamación durante el período establecido de
garantía, Flowermate Technology se compromete a:
Reparar el defecto del producto.
Cambiar el producto defectuoso por un producto nuevo o un aparato de iguales
prestaciones o,
Reembolsar el precio de compra del aparato.
--
Garantía (continuación)
EXCLUSIONES Y LÍMITES
La garantía limitada es aplicable únicamente a productos fabricados por Flowermate
Technology SL, los cuales pueden ser identificados por el logo “Flowermate Technology LLC”,
marca o nombre mostrado en el aparato. Esta Garantía Limitada no se extiende a ningún
producto excluyendo los manufacturados por Flowermate Technology SL.
Esta garantía limitada no cubre (i) los daños causados por accidente, abuso, mal uso,
inundación, fuego, terremoto, actos de piratería, u otras causas externas; (ii) daño causado al
operar el aparato fuera del uso permitido o para el que ha sido destinado según describe
Flowermate Technology SL; (iii) un aparato o accesorio que haya sido modificado para alterar
el funcionamiento normal o capacidad(es) sin la autorización escrita de Flowermate
Technology SL; daño cosmético, incluyendo pero no limitado a abolladuras, rayaduras, y/o
piezas de plástico rotas.
Esta garantía es aplicable únicamente al usuario final original y NO es transferible. Las
garantías de la compañía Flowermate Technology SL son aplicables únicamente a aparatos
comprados en minoristas autorizados y servidos únicamente por distribuidores autorizados
por la marca Flowermate Technology SL.