el teide y cumbres de tenerife

98
EL TEIDE Y CUMBRES DE TENERIFE Des2no Turís2co Starlight Reserva Starlight El TEIDE Y CUMBRES DE TENERIFE. RESERVA y DESTINO STARLIGHT 1

Upload: cipriano-marin

Post on 02-Apr-2016

228 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

Destino Turístíco y Reserva Starlight. Memoria de Declaración 2013 Publicado por: SPET - TURISMO DE TENERIFE Coordinador: Cipriano Marín

TRANSCRIPT

EL  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFEDes2no  Turís2co  Starlight

Reserva  Starlight

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 1

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 2

El Teide y Cumbres de Tenerife Destino Turístico y Reserva StarlightValores astronómicos, medioambientales, científicos y culturales

MEMORIA DE DECLARACIÓN SPET - TURISMO DE TENERIFE / Autor: Cipriano Marín2013

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 3

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 4

ÍndiceCAPÍTULO  ILos  cimientos  de  la  designación  Starlight  en  El  Teide

• El  Teide,  Patrimonio  Mundial  de  la  UNESCO• Ventana  al  Universo• La  Reserva  Starlight,  antecedentes  del  compromiso• El  Destino  Turístico  Starlight

CAPÍTULO  IIRecursos  asociados  de  la  Reserva  Starlight

• Patrimonio  cultural:  la  montaña  sagrada• La  fuerza  de  la  geodiversidad• Biodiversidad  bajo  las  estrellas• La  dimensión  del  paisaje  nocturno• Observatorios  pioneros  para  la  moderna  astronomía• Plataforma  para  el  estudio  de  la  atmósfera

CAPÍTULO  IVEl  Teide:  Destino  Turístico  Starlight

• Caracterización  del  destino• La  demanda  y  expectativas  del  turismo  de  las  estrellas• Oferta,  infraestructuras  y  facilidades• Gobernanza  del  destino• Formación  e  información

CAPÍTULO  VEl  Territorio  Starlight

• Zonificación  de  la  Reserva  Starlight• Zonificación  del  Destino  Starlight• Recomendaciones  generales• El  compromiso  con  la  protección  del  cielo

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 5

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 6

FUERTEVENTURA: RESERVA STARLIGHT 7

Los  cimientos  de  ladesignación  Starlight  en  El  Teide

Patrimonio  Mundial

Ventana  al  Universo

Antecedentes  y  Requisitos

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 8

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 9

!© Roberto Gonzáles. WHC, Teide Best Practice.

EL TEIDEPATRIMONIO MUNDIAL

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT   10

Un  si2o  del  Patrimonio  Mundialbajo  las  estrellas  de  Tenerife

El  Teide  en  la  Lista  del  Patrimonio  Mundial

El   Parque   Nacional  del  Teide  fue   inscrito   en   2007  como  bien  natural  en  la  Lista  del  Patrimonio  Mun-­‐dial  durante  la  35ª   Sesión  del  Comité  del  Patrimo-­‐nio  Mundial  celebrada  en  Christchurch,  Nueva  Ze-­‐landa.  La  Lista  del  Patrimonio  Mundial  incluye  en  la  actualidad  981  bienes  que  forman   parte  del   patri-­‐monio  cultural  y  natural  que  el  Comité  del  Patrimo-­‐nio   Mundial   ha  considerado   que  poseen  un   valor  universal  excepcional.La  Lista  abarca  diferentes  \pos  de  bienes,  de  ellos  759  se  refieren  a  si\os  culturales,  193  naturales,  y  29  bienes  mixtos  que  se  encuentran  repar\dos  en-­‐tre  los  160  Estados  Parte  firmantes  de  la  Conven-­‐ción   sobre   la   protección   del   patrimonio   mundial,  cultural  y   natural   de  1972.   El   Teide   se  encuentra  inscrito  como  bien  natural,  definido  en  el  Ar`culo  2  de  la  Convención  como:

• los  monumentos  naturales   cons\tuidos   por   for-­‐maciones  bsicas  y  biológicas  o  por  grupos  de  esas  formaciones   que   tengan   un   valor   universal   ex-­‐

cepcional  desde  el  punto  de  vista  esté\co  o  cien-­‐`fico;  

• las   formaciones   geológicas   y   fisiográficas   y   las  zonas  estrictamente  delimitadas  que  cons\tuyan  el   habitat  de  especies,  animal  y   vegetal,  amena-­‐zadas,  que  tengan  un  valor  universal  excepcional  desde  el  punto  de  vista  esté\co  o  cien`fico;

• los  lugares  naturales  o  las  zonas  naturales  estric-­‐tamente  delimitadas,  que  tengan  un  valor  univer-­‐sal  excepcional  desde  el  punto  de  vista  de  la  cien-­‐cia,  de  la  conservación  o  de  la  belleza  natural.

Los  criterios  de   la  Convención  de  1972  que  fueron  aplicados  a   la   declaración   reflejan   algunos  de   los  aspectos  más  importantes  de  esta  joya  de  la  natu-­‐raleza  de  excepcional  importancia  para   la  humani-­‐dad:  

Criterio   (vii):   Representar   fenómenos   naturales   o  constituir  áreas  de  una  belleza  natural  e  importancia  estética  excepcionales.  La  declaración  pone  de  relie-­‐ve   la   importancia  estética   de   la   tercera   estructura  volcánica  más  alta  del  mundo.  La  inscripción  destaca  expresamente  la  excepcionalidad  de  las  condiciones  

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 11

© Serge Brunier

atmosféricas  que  modifican  continuamente   las  tex-­‐turas  y  los  tonos  en  el  paisaje,  incluyendo  la  nitidez  del  cielo  nocturno,  así  como  la  singular  presencia  de  un  "mar   de  nubes"   que   realza  el  espectacular   con-­‐junto.Criterio  (viii).  Ser  ejemplos  sobresalientes  y  represen-­‐tativos  de   los  diferentes  períodos  de  la  historia  de  la  Tierra,  incluyendo  el  registro  de   la  evolución,  de   los  procesos  geológicos  significativos  en  curso,  del  desa-­‐rrollo  de  las   formas   terrestres,  o  de  elementos  geo-­‐mórficos  o  fisiográficos   significativos.  La  inscripción  destaca  en  este  caso  su  cualidad  como  ejemplo  ex-­‐cepcional   de   la   evolución   de  un   sistema   volcánico  complejo  y  singular.  Incide  en  su  relevancia  mundial  como  modelo  de  los  procesos  geológicos  subyacen-­‐tes  a  la  evolución  de  las  islas  oceánicas,  valores  que  se  complementan  con  otros  sitios  volcánicos  existen-­‐tes  en  la  Lista  del  Patrimonio  Mundial,  como  el  Par-­‐que   Nacional   de   los  Volcanes  de   Hawai.  Además,  posee  una  diversidad  geológica  y  de  paisajes  alta  en  un  área  relativamente  limitada1.  

Los   valores  naturales,   culturales   y   de  conservación  hacen  del  Parque  Nacional  del  Teide  uno  de  los  para-­‐jes  más   sobresalientes  de   la   Tierra,  como  ha   sido  reconocido   secularmente  por   la  ciencia  a  través  de  sus  más   destacados   geógrafos,   geólogos,   astróno-­‐mos  y  biólogos.  El  Teide  posee  un  valor  excepcional  

a  la  escala  mundial  como  complejo  geográfico  com-­‐pleto  de  marcada  entidad,  y  también  por  su  elevada  peculiaridad  y  geodiversidad,  derivadas  de  su  empla-­‐zamiento  en  altitud,  latitud  e  insularidad2.Pocas  construcciones  volcánicas  de  la  Tierra,  incluso  aquellas  que  tienen  la  entidad   física  del  Teide,  po-­‐seen  por  un  lado,  tan  definida  calidad  como  conjun-­‐to  armónico  de  paisajes,  tal  estructuración  geológica  y  tan  evidente  integración  biológica.  La  declaración  del  Teide  como  Patrimonio  Mundial  y  la  Memoria  enmarcan  los  fundamentos  de  la  nueva  designación   como  Destino  Starlight  y  parte  sustan-­‐cial  de  la  Reserva  Starlight.  

Descubriendo  el   universo  desde   el   Pico  de  El  TeideUn  volcán  para  la  ciencia  En  esencia  el  Parque  Nacional  está  conformado  por  una  gigantesca  caldera  volcánica  situada  a  una  alti-­‐tud  media  de  unos  2.100  m,  dentro  de  la  cual  se  yer-­‐gue  un   impresionante  estrato   volcán,  el  Teide-­‐Pico  Viejo.  El  paisaje  se  encuentra  dominado  por  terrenos  atormentados  y   todo  tipo  de  estructuras  de  origen  volcánico,  en  los  que  se  alterna  una  gran  variedad  de  colores.  Los  ecosistemas  más  representativos  asen-­‐tados  en  este  territorio  responden  a  matorrales  de  alta  montaña,  que  atesoran  una  biota  rica  en  ende-­‐mismos  adaptados  al  rigor  de  las  condiciones  de  alta  montaña.  Todos  estos  factores  erigen  a  este  Parque  Nacional  como  uno  de  los  mejores  conjuntos  volcá-­‐nicos  del  sector  occidental  del  reino  Paleártico.  El  Parque  Nacional  del  Teide  resulta  un  enclave  pa-­‐radigmático  en  el  campo  de  la  geología  y  la  volcano-­‐logía,   tanto   por   su   génesis   e   historia  como   por   la  gran  variedad  de  materiales  volcánicos  presentes,  lo  que  permite  admirar  y  conocer  en  detalle  un  amplio  abanico  de  procesos  y  estructuras,  dentro  de  un  es-­‐pacio  abigarrado  y  claramente  delimitado.  Este  con-­‐junto   volcánico   por   su  contenido,  grado  de  conser-­‐vación,  y  excelente  exposición  es  único  en  el  Mundo  y   constituye  una  referencia  obligada  tanto  para  los  estudiosos  de  la  volcanología  como  para  todas  aque-­‐llas  personas   interesadas  en   este   tipo  de   procesos  naturales.Muchos   años   han   pasado   desde   los   primeros   co-­‐mentarios   de   Robert  Hooke   en   1679,   considerado  uno  de  los  científicos  experimentales  más  importan-­‐tes  de  la  historia  de  la  ciencia,  sobre  la  formación  de  la  corteza  terrestre  y  la  génesis  de  las  islas,  hasta  los  días  actuales  en  los  que  el  reconocimiento  del  Teide  

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT   12

1 Centro del Patrimonio Mundial. Criterios de Inscripción del Teide. WHC-07/31.COM/242 Memoria de la propuesta para inscribir al Teide en la Lista del Patrimonio Mundial.

como  Patrimonio  Mundial  haya  valorado  en  su  justo  término   su  idea  de  que  estábamos  ante  uno  de  los  grandes  laboratorios  de  la  geología  mundial.

Un  ejemplo  pionero  de  astronomía  dealta  montaña[Allí]   la  luna  y   las  estrellas   brillaban  con  un  resplan-­‐dor  poco  corriente.  No  hay  un  lugar  más   apropiado  en  el  mundo  para  hacer  un  observatorio  que  La  Es-­‐tancia,  y  si  se  construyera  allí  un  observatorio  y  si  se  construyera  allí  una  casa  caliente   y  cómoda,  o  para  astrónomos   cuando  dura   el   buen   tiempo...   podrían  hacer  sus  observaciones,  tomar  nota  acerca  del  vien-­‐to  y  el  tiempo  por  encima  de  las  nubes,  y  observar  su  naturaleza  y  propiedades3.Esta   descripción   de   George   Glass   de   1764   resulta  premonitoria  sobre   lo  que  hoy   es  El  Teide  para  la  astronomía.  La  historia  de  La  Astrofísica  en  Canarias  empezó  en  este  Observatorio  a  principios  de   los  años  sesenta  del  siglo  XX,  en  la  zona  de  Izaña  tras  un  largo  proceso  que   inicia   la  comunidad   científica  a  mediados  del  siglo  XIX,  cuando  Piazzi  Smyth  instaló  su  telescopio  en  estos  parajes.Hoy  el  Teide  se  ha  convertido  en  un  lugar  emblemá-­‐tico  para  el  desarrollo  de  la  moderna  astronomía.  La  situación   geográfica   y   las   excelentes   condiciones  hacen  que  este  Observatorio  sea  un  referente  mun-­‐dial  en  el  estudio  del  Sol  y   la  astronomía  infrarroja.  En  él  se  concentra  el  grupo  más  completo  de  teles-­‐copios   e   instrumentos   solares   europeos,   entre   los  que   destacan   el   franco-­‐italiano   THEMIS,   las   torres  alemanas  GREGOR  y  VTT  e  instrumentos  para  el  es-­‐tudio  de  la  Sismología  Solar.

Orígenes  del  conocimiento  moderno  de  la  atmósferaDesde  que  Leonardo  Torriani,  un   ingeniero   italiano  destacado  en  las  islas  Canarias  al  servicio  de  Felipe  II,  describiera  en   el  año  1590  el  primer  apunte  de  ca-­‐rácter  meteorológico   sobre  el  pico  del  Teide,  ya  se  vaticinaba  el  papel  que  iba  a  jugar  este  enclave.  Cua-­‐tro  siglos  de  estudios  y  actividades  científicas  sobre  la  atmósfera  culminan  en  el  Observatorio  Atmosféri-­‐co  de  Izaña  al  que  se  puede  catalogar   de  aconteci-­‐miento  científico  universal.Su  singular  emplazamiento  geográfico  y  sus  elevadas  cumbres  le  confieren  la  categoría  de  lugar  ideal  para  las   observaciones   meteorológicas   y   astronómicas,  destacando  por  ello  en  la  historia  de  ambas  discipli-­‐nas  científicas.  En  los  primeros  años  del  siglo  XX,   la  

comunidad  meteorológica  europea  manifestaría  un  decidido   interés   para   establecer   un   observatorio  permanente  en  las  cumbres  de  la  isla.  Una  propues-­‐ta  que  tras  épicas  batallas  permitió  la  instalación  de  este  observatorio  que  tan  importantes  resultados  a  aportado  a  la  ciencia.Los  datos  que  se  obtienen  en  sus  estaciones  son  uti-­‐lizados  actualmente  en  en  modelos  y  programas  de  investigación   sobre   cambio   climático   y   sobre   des-­‐trucción  de  la  capa  de  ozono.Razón  tenía  Viera  y  Clavijo,  cuando  en  1776  afirmaba  que  “el  destino  del  Teide  ha  sido  en  todos  los   tiem-­‐pos   el  de   ser   considerado   como  el  sitio   del  mundo  más  a  propósito  para  las  observaciones  del  cielo  y  de  la  atmósfera”.  

© Juan Carlos Casado.

Un  hito  en  la  biología  de  la  conservaciónDesde  el  comienzo  en  Europa  de   la  edad  moderna  Las  Cañadas  y  el  pico  del  Teide  han  sido  paisaje  fami-­‐liar  en  las  descripciones  de  los  naturalistas  y  científi-­‐cos  de  las  diversas  ramas.    Fue  aquí  donde  donde  tras  subir  a  las  cumbres,  Ale-­‐xander  Von  Humboldt  señaló  por  primera  vez  la  exis-­‐tencia  de  los  diferentes   pisos  de   vegetación  de  la  Isla,  fue  también  aquí  donde  determinó  por  primera  vez  la  altitud  del  mar  de  nubes  y  sus  principales  cau-­‐sas.  No  era  de  extrañar  su  interés  porque  el  Parque  Na-­‐cional  del  Teide  es  una  de  las  mejores  muestras  a  nivel   mundial  de   cómo   las   fuerzas  evolutivas   han  incidido   sobre   la  flora   y   fauna   de   la  alta  montaña  oceánica,  dando  como  resultado  su  alta  diversidad  y  la   elevada   tasa   de   endemicidad   existentes,   difícil-­‐mente  superables  en  otros  territorios  continentales.Pero  además,  el  Teide  ha  sido  un  hito  en  la  historia  reciente  de  la  conservación  de  la  naturaleza.  En  1954  fue  declarado  Parque  Nacional,  lo  que  le  da  carta  de  

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 13

3 George Glass. Description of the Canary Islands, 1764.

identidad  como  el  mayor  y  más  antiguo  de  los  par-­‐ques  nacionales  de  las  Islas  Canarias  y  el  tercero  más  antiguo  de  España.Por   sus  aportaciones  a   la  conservación  en  1989,  el  Consejo  de  Europa  concedió  por  primera  vez  al  par-­‐que  nacional  el  Diploma  Europeo,  en  su  máxima  ca-­‐tegoría.  Este  reconocimiento  a  la  gestión  y  a  la  con-­‐servación  ha  sido  posteriormente  renovado  en  1994,  1999  ,2004  y  2009.Su  biodiversidad   le  avala.  La  singular   flora  llena  de  endemismos  incluye  una  decena  de  especies  en  pe-­‐ligro  de  extinción,  y   los  invertebrados  cuentan   con  formas   exclusivas   de   las   que   apenas   se   conocen  unos  pocos  ejemplares.El  Teide  ha  sido  pionero  en  la  puesta  en  marcha  de    programas  de  recuperación  de  especies,  que  hoy  en  día  constituyen  un  claro  referente  en  el  campo  de  la  Biología  de  la  Conservación.   Un  lugar  nacido  para    la  ciencia,un  paisaje  para  el  turismo  inteligente.Se  puede  considerar  al  alemán  Alexander  von  Hum-­‐boldt  el  gran  divulgador  de  la  idea  de  las  cumbres  de  Tenerife  como  un  laboratorio  único  para  las  investi-­‐gaciones  científicas  de  diversa  índole  tras  su  visita  en  1799.   Y   tenía   razón,   ensamblando   el   papel   que   el  

Teide  ha  jugado  en  el  desarrollo  de  las  distintas  ra-­‐mas  de  la  ciencia,  concluiremos  que  estamos  ante  un  acontecimiento  de  importancia  universal.Pero  hoy  también  podemos  aspirar  a  que  este  paisa-­‐je  se  convierta  en  un  nuevo  ámbito  para  el  desarro-­‐llo  de  un  turismo  inteligente,   un  turismo  en  donde  los  formidables  recursos  científicos  del  Teide  se  con-­‐vierten  en  uno  de  los  principales  recursos  y  atracti-­‐vos.Hoy  podemos,  con  mucho  menos  esfuerzo,  recrear  e  imaginar  una  excursión   al   Teide4,  varias  mulas  car-­‐gadas  con   instrumentos  científicos  -­‐telescopios,  ba-­‐rómetros,   termómetros,   sextantes...-­‐en   una   dura  ascensión,   atravesando  diferentes  pisos  de  vegeta-­‐ción,  tomando  medidas,  observando  piedras  y  plan-­‐tas  con  la  misma  mirada  de  la  curiosidad  y  el  interés  por  el  conocimiento  de  aquellos  viajeros  del  siglo  de  las  luces,  y  todo  ello    a  la  luz  de  las  estrellas.

Ámbito  del  Parque  Nacional  del  Teide,  Patrimonio  Mundial.

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT   14

4 Jose Alberto Oliver y Alberto Relacio (eds.). El Descubrimiento científico de las Islas Canarias. Fundación Canarias Orotava de Histo-ria de la Ciencia.

Una  Ventana  al  UniversoLugar  único  para  observar  el  cosmosEl   avance  de   la  contaminación   lumínica  a  lo   largo  del  planeta,  y  la  sobreiluminación  como  símbolo  de  progreso,   han   logrado   borrar   las   estrellas  del   fir-­‐mamento.  Hoy  nos  damos  cuenta  de  que  los  cielos  excepcionalmente   prís\nos   para   seguir   haciendo  astronomía  se  han  conver\do  en  un  bien  escaso.Son  extremadamente  raros  los  lugares  en  el  plane-­‐ta  en  los  que  los  parámetros  de  calidad  del  cielo    se  adecuan  a  las  exigencias  del  desarrollo  de  la  astro-­‐nomía  avanzada,  especialmente  en  el  rango  óp\co  e  infrarrojo.  Uno  de  estos  emplazamientos  son  las  Cumbres  de  Tenerife,  y  esto  significa  que  la  calidad  de  su  cielo  nocturno   ha  de   ser  considerada  como  un  recurso  estratégico  para  la  isla.En   el   estudio   temá\co   “Astronomía   y   Patrimonio  Mundial”,  aprobado  en   la  XXXIII  Sesión  del  Comité  de   Patrimonio   Mundial   celebrada   en   agosto   de  2010  en  Brasilia,  se  enfa\za  el  hecho  que  solo  cua-­‐tro  zonas  en  el  planeta  reúnen   las  condiciones  es-­‐peciales  para  esta  función:  Norte  de  Chile,  Hawai,  planicie   de   Sudáfrica,   espacios   de  México   y   Baja  Califonia  y   el  ámbito  de  los  observatorios  Canarios  situados   en   las   cumbres   de   La   Palma   y   Tenerife.  Una  cualidad  que  por  tanto  merecerían  ser  analiza-­‐dos   como   posibles   si\os   del   Patrimonio   Mundial  bajo  la  denominación  de  “Ventanas  al  Universo”.La  propuesta  de  nominación  seriada  de  estos  espa-­‐cios   para   ser   incluidos   en   la   Lista   del   Patrimonio  

Mundial  ha  sido   iniciada  por  Chile.   Por  ello,  la  de-­‐claración  del  Teide  como  Reserva  Starlight  se  marca  entre  sus  obje\vos  apoyar  esta  inicia\va,  reivindi-­‐cando  su  papel  como  ventana  al  universo,  más  allá  de  las  virtudes  geológicas  que  le  han  merecido   su  declaración  como  Patrimonio  Mundial.La  ubicación  del  Teide  es  ideal  en  relación  a  la  cali-­‐dad  de  los  cielos  nocturnos.  Se  encuentra  en  la  zo-­‐na  cercana  a  los  30  grados  de  la\tud  considerada  la  mejor  en   términos  atmosféricos   (aire  seco  y   esca-­‐sas  precipitaciones  en  altura),  Lejos  de  las  tormen-­‐tas  tropicales.En   estas   la\tudes   la  dirección  del  viento  en   la  at-­‐mósfera  superior  es  constante,  de  oeste  a  este,  en  función  del  efecto  Coriolis  debido  a  la  rotación  de  la  Tierra.   Como   resultado,   el   aire   llega  sin   turbulen-­‐cias.  Ello  incide  en  la  capacidad  de  disponer  de  me-­‐jor  calidad  de  las  imágenes  estelares.El  Teide  posee  una  altura  adecuada  que  le  permite  disponer  de  una  amplia  zona  sin  los  fenómenos  de  turbulencia  propios   que  se   registran   en   las   zonas  bajas  y  costeras  con  los  efectos  de  inversión  térmi-­‐ca  de  los  alisios,  con  mayor  humedad  y  contamina-­‐ción  atmosférica.Además,  el  mar   de  nubes  aísla  las  zonas  altas  for-­‐mando  una  capa  protectora  que  mi\ga  los  efectos  de  la  contaminación  lumínica  y  el  paso  de  par`cu-­‐las.

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 15

© Richard Wainscoat, Cipriano Marín

© INT 2009 Daniel López (OT/IAC)

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT   16

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 17

ANTECEDENTESY REQUISITOS

Reserva  Starlight  Cumbres  de  TenerifeAntecedentes  del  compromisoLa  Conferencia  Starlight  celebrada  en   la  Isla  de  La  Palma   en   abril   de   2007   bajo   los   auspicios   de   la  UNESCO,   el   IAC,   la   Organización   Internacional   del  Turismo,   así  como   dis\ntas  agencias  de   las  Nacio-­‐nes   Unidas,   se   aprobó   la  Declaración   en   Defensa  del  Cielo  Nocturno  y  el  Derecho  a  la  Luz  de  las  Es-­‐trellas   que  cons\tuye  el  marco   general  y   concep-­‐tual  de  la  presente  inicia\va.  Entre   las   recomendaciones   adicionales   figuraba   la  propuesta  de  desarrollo  del  concepto  Reserva  Star-­‐light  con  el  apoyo  de  las  organizaciones  promotoras  de  la  Declaración  y  el  Comité  Cien`fico  Starlight,  en  cooperación  con  el  Centro   de  Patrimonio  Mundial  (UNESCO)   a  través  de  la  inicia\va  temá\ca  “Astro-­‐nomía  y  Patrimonio  de  la  Humanidad”.  Entre  el  10  y  el  19  de  Octubre  de  2007,  los  par\ci-­‐pantes   del   Grupo   de   Trabajo   “Concepto   Reserva  Starlight”,   celebrado   en   el   Centro   de   Patrimonio  Mundial,  UNESCO,  París,  acuerdan  el  desarrollo  de  sus  contenidos.  

A   lo   largo   de  2008,   en   el   Seminario   Internacional  sobre  Ciencia  y   Patrimonio  Mundial  de  Londres,  así  como  en  el  Comité  del  Patrimonio  Mundial  celebra-­‐do  en  Quebec,  se  establecen  los  criterios  básicos  que  deben   presidir   las   recomendaciones   con   especial  referencia  a  su  importancia  para  la  ciencia.Finalmente,   en  2009,  se  adopta  el  documento  final  por  parte  de  la  IAU  (Unión  Astronómica  Internacio-­‐nal),   UNESCO-­‐WHC   (Iniciativa   Astronomía   y   Patri-­‐monio  Mundial),  UNESCO-­‐MaB  (Programa  Hombre  y  Biosfera),  OMT  (Organización  Mundial  del  Turismo),  CIE  (Comisión  Internacional  de  Iluminación),  IAC  (Ins-­‐tituto  de  Astrofísica  de  Canarias),  promovido  por   la  Iniciativa  Starlight.

Siguiendo  los  criterios  establecidos  en  el  documento  “Concepto:   Reserva   Starlight”,   el   objetivo   de   esta  nominación  es  garantizar  la  protección  de  la  calidad  del  cielo  nocturno  y  el  mantenimiento  de  los  paisa-­‐jes  asociados  como  un  recurso  básico  a  proteger  en  la  estrategia  de  desarrollo   sostenible  para  las  cum-­‐bres  de  Tenerife.  La  aplicación  del  concepto  de  Re-­‐serva   Starlight   permite   igualmente   sentar   nuevas  bases  para  la  salvaguarda  de  la  biodiversidad  y  res-­‐guardar  la  calidad  del  paisaje  nocturno.

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT   18

¿Qué  es  una  Reserva  Starlight?Una  Reserva  Starlight  es  un   espacio   en   donde  se  establece  un  compromiso  por  la  defensa  de  la  cali-­‐dad  del  cielo  nocturno  y  el  acceso  a  la  luz   de   las  estrellas.  Tiene  como  función  la  preservación  de  la  calidad  del  cielo  nocturno  y  de  los  diferentes  valo-­‐res  asociados,  ya  sean  culturales,  cien`ficos,  astro-­‐nómicos,  paisajís\cos  o  naturales.Una  reserva  Starlight  posee  una  o  más  zonas  núcleo  o   de   exclusión   donde   se   man\enen   intactas   las  condiciones   de   iluminación   natural   y   ni\dez   del  cielo  nocturno.  La  zona  núcleo  estará  protegida  por  una  zona  buffer  o  de  protección  donde  se  mi\gan  los   efectos   adversos   rela\vos   a   la   contaminación  lumínica  y  atmosférica  que  puedan  afectar  a  la  zo-­‐na  núcleo.   Finalmente  se   dispondrá  de  la  zona  de  ámbito   general   donde   se   aplican   los   criterios   de  iluminación  inteligente  y  responsable,  y  se  resguar-­‐da  la  calidad  del   cielo   nocturno   de   otros   factores  nocivos  como  la  contaminación  atmosférica.Los   requerimientos  en   una  Reserva  Starlight  aten-­‐derán  de  forma  específica  a  las  caracterís\cas,  sin-­‐gularidades  y  funciones  de  cada  espacio,  ya  sean  las  rela\vas   a   la   preservación   de   las   condiciones  de  observación   astronómica,   las   relacionadas   con   la  conservación  de   la  naturaleza,  la  integridad  de   los  paisajes  nocturnos  o  los  si\os  del  patrimonio  cultu-­‐ral  relacionados.El   concepto   de   reserva   Starlight   se   acompaña   en  cada  caso  de  un  plan  de  acción  par\cipa\vo  y  de  un  conjunto  de  recomendaciones  orientadas  a  preser-­‐var  o  recuperar   la  calidad  del  cielo  nocturno  hasta  los  límites  posibles  en  atención  a  sus  beneficios  cul-­‐turales,   educacionales,   cien`ficos  y  medioambien-­‐tales.Los  obje\vos  y   funciones  de  una  Reserva  Starlight  se  guían  por   los  principios  contenidos  en   la  Decla-­‐ración  en  Defensa  del  Cielo  Nocturno  y  el  Derecho  a  la  Luz  de  las  Estrellas.

Contenidos,  Requisitos  y  Plan  de  AcciónLa  Guía  de  las  Reservas  Starlight  (Documento  Con-­‐cepto  Reserva  Starlight)   establece   un   conjunto   de  procesos,  requisitos  y  obje\vos  que  se  abordan  en  el  presente  informe.  La  Guía  Starlight  establece  los  siguientes:• Adopción  de   la  Declaración  en  Defensa  del  Cielo  Nocturno   y   el   Derecho   a   la  Observación   de   las  Estrellas.  

• Conocimiento   del   estado   de   la   calidad   del   cielo  nocturno.

• Inventario   y   conocimiento  de   los   recursos  cultu-­‐rales  y  naturales  relacionados  con  la  astronomía.  

• Análisis   de   las   áreas   de   sensibilidad   ambiental,  riesgos  y   corrección  de   impactos  (especies,  hábi-­‐tats  y  ecosistemas).

• Requerimientos   de   las   principales   ac\vidades   y  recursos  que  mo\van  la  nominación  (observación  astronómica,  protección  de  la  naturaleza,  defensa  de  los  paisajes  nocturnos,   integridad  de  los  si\os  patrimoniales,  disfrute  del  cielo  nocturno,  turismo  de  las  estrellas).

• Propuesta  de  zonificación  según  valores  a  prote-­‐ger  y  funciones  de  la  Reserva  Starlight.  

• Adopción  de  los  criterios   de   iluminación  por   zo-­‐nas.

• Planes,  legislación,  estrategias  y  ordenanzas  sobre  iluminación  y   energía  relacionadas  con  la  protec-­‐ción  del  cielo  (existente  o  propuesta).  

•Medidas  de  protección  del  si\o  rela\vas  a  la  cali-­‐dad  del  cielo  nocturno  (existentes  y  propuestas).  

• Definición   o  propuesta  del  Plan  de  Acción,  inclu-­‐yendo   el   Plan   de   Información   y   Sensibilización  (educación).  

Ámbito  de  la  Reserva  Starlight  Cumbres  de  Tenerife

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 19

El  Teide  -­‐  Des2no  Turís2co  StarlightPreservación  del  cielo  y  sostenibilidadLos   Des\nos   Turís\cos   Starlight   se   definen   como  lugares   visitables   con   buenas  condiciones   para   la  contemplación  de  las  estrellas  y  que  están  protegi-­‐dos  de  la  contaminación  lumínica  haciéndoles  aptos  para  acoger  inicia\vas  turís\cas  relacionadas  con  la  contemplación  del  cielo   como  parte  esencial  de   la  Naturaleza.La  Fundación  Starlight  ha  creado  el  Sistema  de  Cer-­‐\ficación  de  Des\nos  Turís\cos  Starlight    en  coope-­‐ración  con  la  Red  de  Conocimiento  de  la  Organiza-­‐ción  Mundial  del  Turismo,  para  fomentar  mundial-­‐mente  la  mejora  de   la   calidad  de  las  experiencias  turís\cas  ligadas  a  la  Astronomía  y   a  la  protección  de  los  cielos  nocturnos  de  los  Des\nos  Starlight.  La  Cer\ficación  persigue  acreditar  primero  y  garan-­‐\zar   después   la   capacidad   de   esos   lugares   para  ofrecer  el  disfrute  de  la  visión  de  las  estrellas  y  de  conocer  y  promover  los  valores  cien`ficos,  cultura-­‐les,  naturales  y  paisajís\cos  asociados.Los   Des\nos  Starlight   no   solo   deben   acreditar   la  calidad  de  sus  cielos  y  los  medios  para  garan\zar  su  protección,  sino  también  las  adecuadas  infraestruc-­‐turas,  dotaciones,  servicios  y  ac\vidades  relaciona-­‐das  con  la  oferta  turís\ca  (incluyendo  el  alojamien-­‐

to  y  la  interpretación  astronómica)  y   la  integración  con  la  naturaleza  nocturna  que  les  da  sen\do.La  Cer\ficación  Starlight  permite,  por  primera  vez,  aunar   la  ciencia  y  el  turismo,  basando  en   la  astro-­‐nomía  y  la  visión  del  firmamento  una  nueva  forma  de  turismo  inteligente  que  aporta  criterios  innova-­‐dores   para   el   desarrollo   responsable   de   la   ac\vi-­‐dad.  En  la  base  del  desarrollo  del  estándar  se  encuentra  el   reconocimiento  de   la  ciencia  como  producto  tu-­‐rís\co  y,  al  mismo  \empo,  de  la  ciencia  como  me-­‐todología  de  trabajo  para  el  desarrollo  del  turismo.Los  Des\nos  Turís\cos  Starlight  deben  ser  modelos  de  sostenibilidad,  no  solamente  en  lo  que  se  refiere  a  la  preservación   de  la  calidad  del  cielo,  sino  tam-­‐bién  en  todos   los  aspectos  que  definen  el   turismo  sostenible  en  un  espacio  Patrimonio  Mundial.

Parque  Nacional  del  Teide,  Des\no  Starlight.

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 20

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 21

Recursos  asociadosde  la  Reserva  Starlight

Patrimonio  Cultural

La  fuerza  de  la  geodiversidad

Biodiversidad  bajo  las  estrellas

La  dimensión  del  paisaje  nocturno

Observatorios  pioneros  para  la  moderna  astronomía

Plataforma  para  el  estudio  de  la  atmósfera

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 22

© Daniel López

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 23

© Juan Carlos Casado

EL TEIDELA MONTAÑA SAGRADA

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 24

La  dimensión  culturalPatrimonio  tangible  e  intangible  asociado

“El  cielo  ha  sido  y  es  una  inspiración  para  toda  la  humanidad.   Sin   embargo,   su   contemplación   se  hace  cada  vez  más  di>cil  e,  incluso,  para  las  jóve-­‐nes  generaciones  empieza  a  resultar  desconocido.  Un  elemento  esencial  de  nuestra  civilización  y  de  nuestra  cultura  se  está  perdiendo  rápidamente,   y  esta  pérdida  afectará  a  todos   los  países  de  la  Ee-­‐rra”1.  La  dimensión  cultural  del  cielo  ha  tenido  una  gran  importancia  para  todas  las  sociedades  a  través  de  su   historia;  esta  dimensión  ha  estado   vinculada  a  aspectos  religiosos  y  espirituales,  a  los  usos  y  cos-­‐tumbres   agrícolas,   al   calendario   y   al   manejo   del  Eempo.El  Teide,  como  montaña  sagrada  para  las  anEguos  pobladores,   como   referencia   de   navegantes   du-­‐rante  centurias  y  como  espacio  de   inspiración,  ha  ejercido  un  potente  influjo  en   la  cultura  local  a  lo  largo  de  los  Eempos.

Los  trabajos  de  Juan  Antonio  Belmonte  (IAC)   y  de  ortos   invesEgadores   están   permiEendo   alumbrar  nuevos   conocimientos   de   cómo   los  anEguos  po-­‐bladores   integraban  el  Teide  en   su  visión  del  cos-­‐mos.

La  cosmovisión  de  los  guanchesy  el  Teide  El   Teide  fue  considerado   por   los   guanches  como  Montaña  Sagrada  o  Axis  Mundi,   figura   frecuente  en   las  concepciones  cosmogónicas  bereberes.  Tal  consideración  por  si  sola  confiere  a  la  zona  un  va-­‐lor  excepcional.  La  concepción   del   Axis  Mundi   también   está   pre-­‐sente  entre  las  poblaciones  prerromanas  africanas,  tal  como  Heródoto  expresa  al  referirse  al  Atlas.  La  creencia  de  que  la  bóveda  celeste  se  hallaba  sos-­‐tenida  por  un  pilar  como  soporte  de  las  dos  reali-­‐dades  >sicas-­‐  el  cielo  y  la  Eerra  –  y,  por  extensión,  de  los  dos  mundos,  el  superior  y  el  inferior,  donde  ubicaban  a  los  espíritus  benefactores  y   a  los  seres  malignos.  El  Teide  en   la  cosmogonía  guanche  desempeñaría  este  papel  y  sería  la  Montaña  Sagrada  por  excelen-­‐cia.   Sería   igualmente  un  referente   simbólico  para  los  habitantes  aborígenes  de  las  otras  islas,  sobre  todo  las  más  cercanas,  como  La  Gomera,  Gran  Ca-­‐naria,   La   Palma   y   El  Hierro,   contribuyendo   “a   la  génesis   de   una   cosmogonía   y   mitología   propias,  recreada  a  parEr   de  un  símbolo   común   en   todas  las  culturas  insulares,  sin   que  alcancemos  a  com-­‐prender  cómo  fue  entendida  en  cada  una,  cuando  lo   contemplaban   en   la   distancia,   emergiendo   y  elevándose   sobre   el  mar,   como   si   se   tratara   en  efecto  del  soporte  y   la  unión  de   los  dos  mundos,  como  un  auténEco  “sustentador  del  cielo   y   la  Ee-­‐rra”.  El  Teide  ha  jugado  un  papel  de  punto  de  refe-­‐rencia  en  Canarias  tal  como  se  ha  podido  compro-­‐bar  a  lo   largo  de  las  úlEmos  años  de  estudios  as-­‐queoastronómicos  en   todo   el  Archipiélago.  Acon-­‐tecimientos   tan   singulares  como   los  podomorfos  en  Tindaya  (Fuerteventura).Durante  casi  dos  mil  años,  Las  Cañadas  y  El  Teide  fueron  parte  de  la  vida  de  los  primeros  pobladores  de   la   isla.   Estas  primeras  comunidades,   como   las  del   resto   del  Archipiélago   Canario,   llegaron   en   la  

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 25

1 UNESCO – Declaración del Año Internacional de la Astronomía

primera  mitad  del  primer  milenio  a.  C.  Las  pruebas  linguísEcas,   antropológicas   y   arqueológicas   nos  remiten   directamente   a   los  modelos   norteafrica-­‐nos   del   ámbito   de   los   bereberes   anEguos.   Los  asentamientos  aborígenes  de  la  zona  van  a  ser,  por  tanto,  el  reflejo  de  la  confluencia  de  las  tradiciones  de  origen  y  de  la  adaptación  a  un  medio   singular,  creando  formas  culturales  de  gran   valor  antropo-­‐lógico.Para  los  aborígenes  canarios,  el  Pico  del  Teide  de-­‐sempeñó  un  papel  clave  en  su   forma  de  ver  y  or-­‐ganizar   el   espacio   y   el   Eempo   y,   en   resumidas  cuentas,  de  entender   el  cosmos  que   les  rodeaba.  Muchas  de  estas  visiones  se  han  prolongado   a   lo  largo   del   Eempo.  De  hecho,   El   Teide   ha   seguido  siendo   un   marcador   de   señas   para   la   población  campesina  hasta  la  actualidad.Este  papel  se  ha  podido   confirmar  en   la  especial  situación  que   ocupa  en   relación   con   numerosos  lugares  tenidos  por   sagrados  por   sus   caracterísE-­‐cas,   en   especial   estaciones   con   grabados   rupes-­‐tres,  o  presencia  de  canales  y  cazoletas.  El  ejemplo  más  representaEvo  es  el  de  La  Degollada  de  Yeje,  en   las  cercanías  e  Masca.  Allí  se  encuentra  un  po-­‐sible  centro  de  culto,  que  se  localiza  exactamente,  según  J.  A.  Belmonte  en  aquel  lugar  de  La  Degolla-­‐da  donde  empieza  a  divisarse  la  cumbre.La  ocupación  aborigen  de  Las  Cañadas  y  El  Teide  es  sin  duda  la  más  prolongada  en  el  Eempo,  ya  que  se  supone   que   ha   podido   alcanzar   más   de   dos  mil  años  de  anEgüedad.  A   pesar  de   los  muchos  años  de  invesEgaciones  arqueológicas  realizadas  en  es-­‐tos  parajes,  hoy  se  conEnúa  planteando  cuál  fue  el  verdadero  significado  de  este  gran  espacio  para  los  guanches  y,  sobre  todo,  si  siempre  tuvo  el  mismo  

significado   y   valor  a  lo   largo   de   todo   su  devenir  histórico2.El  carácter  sagrado  de  esta  montaña  y  su  entorno  se   fue   reforzando  con   el  Eempo   por   las  diversas  erupciones   volcánicas   que  hoy   sabemos   que  con  seguridad  fueron  presenciadas  por  los  aborígenes.  Surge   así   una   reinterpretación   del   volcán,   acen-­‐tuando  su  carácter  maligno,  que  es  el  que  recogen  los  europeos  en   las  primeras  fuentes  escritas  na-­‐rraEvas  sobre  los  aborígenes  de  los  siglos  XV  y  XVI,  en  consonancia  con  el  terror  y   la  supersEción  que  se  tenía  a  las  montañas  en  esa  época  “los  an'guos  isleños   lo  llamaban  Echeide   que   significa   infierno,  por   el   fuego  espantoso,   ruido  y  temblor  que   solía  hacer,  por   lo  cual  consideraban  morada  de   los  de-­‐monios   (L.Torriani),”...   demonio   llamado   guaio-­‐ta(...)  i  que  habitaba  en  el  volcán  del  Pico  del  Teide  (  A.  Sedeño).  En  los  primeros  portulanos  y  representaciones  car-­‐tográficas  de  las  islas  atlánEcas  se  uEliza  el  sustan-­‐Evo   “infierno”   para   denominar   a   la   isla.   De  este  temor   nacen   posteriores   leyendas   literarias   isle-­‐ñas,  como  es  la  lucha  entre  Guayota,  el  maligno  y  Magec,   el   Sol   “Y   prosiguió   Guayota   vomitando  fuegos  como  una  hoguera  desmesurada,  hasta  que  Achamán,  al  fin,  logró  vencerle.  Como  cas'go  a  su  maldad   lo   encerró   para   siempre   dentro   de  Echeyde.  Después  devolvió  Magec  al  cielo  para  que  siguiera   iluminando   la   'erra   y   en   seguida   el   día  volvió  a  ser  día,  se  aquietaron   las  aguas   y   las   nu-­‐bes,  y  regresaron  a  sus  grietas  y  escondrijos  arañas  y  perenquenes.  Guayota,  desde  entonces,  acecha  y  amenaza  en  los  volcanes..”

Principales  yacimientos  arqueológicos  en  la  zona  El  patrimonio  arqueológico  en  la  zona  es  rico  y  sig-­‐nificaEvos,  destacan  diversos  elementos  como:

• Yacimientos   de   superficie   (cabañas,   refugios,  abrigos).

• Paraderos  pastoriles  y  rutas.

• Escondrijos  (aprovechamientos  de  grietas).

• Espacios  sepulcrales.  Existen   grandes  necrópolis  como  la  de  la  Cueva  del  Salitre,  ya  conocida  des-­‐de  finales  del  siglo  pasado,  o  la  del  Llano  de  Ma-­‐ja,    un  auténEco  cementerio  colecEvo.

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 26

2 Cultos ancestrales en el Norte de África y Canarias. Antonio Tejera Gaspar. Universidad de La Laguna.

La  astronomía  en  el  mundo  campesinoLos  campesinos  canarios  han   realizado   tradicional-­‐mente  prácticas  predictivas  basadas  en   la  observa-­‐ción  de  fenómenos  celestes,   tanto  meteorológicos  como   astronómicos.   Estas  prácticas,   que  han  sido  de   seguimiento   generalizado   desde   tiempo   inme-­‐morial,  están  hoy  en  franco  abandono  cuando  no  en  desuso.  El   retroceso  de   la  actividad   agrícola   tradi-­‐cional  es   una   causa  añadida   a   la   introducción   de  técnicas  modernas  para  la  medición  y  predicción  del  tiempo.  Si  a  ello  unimos  el  aumento  de  la  contami-­‐nación  lumínica,  que  disminuye  la  visibilidad  de  los  astros  en  muchas  zonas  de  medianías  y   costa,  y   el  cambio  de  costumbres,  la  pérdida  de  conocimiento  de  las  señas  comienza  a  tornarse  como  algo  irrever-­‐sible.  La  gran   ventaja   es  que   gran   parte   de   este   saber  permanece  aún  vivo  entre  la  población  mayor,  que  recuerda  las  prácticas  heredadas  de  sus  antecesores  y  que  fueron  comunes  y  cotidianas  hasta  el  último  tercio  del  siglo  pasado.  Hoy  este  caudal  patrimonial  intangible  corre  serio  riesgo  de  perderse,  ya  que  no  están   vinculadas  a  las  necesidades  de   la   sociedad  actual.   En   estas   circunstancias   comienza   a   tomar  cuerpo  su  protección  como  patrimonio  cultural  in-­‐tangible,   como  una  artesanía  cultural  que  se  man-­‐tiene  como  seña  de  identidad  y  de  comprensión  del  territorio  más  que  por  su  valor  funcional.  Los  campesinos  disponían  de  su  propio  mapa  celes-­‐te,  que  estaba  compuesto  por  aquellos  elementos  estelares  que  les  eran  de  utilidad  para  las  tareas  del  campo.  Como  ha  sido  determinado  en  los  estudios  e   investigaciones  realizadas,  el  campesinado  cana-­‐rio  se  ha  fijado  en  una  parte  muy   restringida  de  la  bóveda  celeste:  Cúmulos  de  las  Pléyades  y  Las  Hía-­‐des,  Cinturón  de  Orión  o  Sirio,     es  decir,  aquellos  objetos  estelares  que  les  han  sido  útiles  dentro  de  su  marco  medioambiental  y  socioeconómico,   igno-­‐rando  casi  por  completo   el  resto  del  cielo.  A  estos  objetos  astronómicos  hay  que  sumar  el  Sol,  la  Luna,  la  Vía  Láctea  y  algunos  planetas  (especialmente  Ve-­‐nus)  en  los  que  se  fijan  y   a  los  que  asocian  con  el  “tiempo”  o  con  actividades  de  carácter  agrícola.  El  mantenimiento  de  esta  tradición,  asociada  al  reco-­‐nocimiento  del  papel  de  las  estrellas  y  el  cielo  oscu-­‐ro,  es  un  importante  elemento  cultural  de  la  Reser-­‐va  Starlight  y  un  posible  recurso  etnográfico  de  res-­‐cate  que  puede  ser  valorizado  en  el  contexto  de  la  isla  como  Destino  Turístico  Starlight.El  conocimiento  de  los  campesinos  palmeros  sobre  los  fenómenos  celestes  muestra  que  se  ha  estable-­‐cido   una   conexión   entre   el   ciclo   estacional   y   los  momentos  escogidos  para  realizar  predicciones  so-­‐

bre  el  tiempo  que  va  a  hacer  en  el  año  o  meses  si-­‐guientes   –las   denominadas   “cabañuelas”-­‐,   ya   que  estos   coinciden   mayoritariamente   con   fechas   de  eventos  astronómicos  significativos,   tales  como  los  solsticios  y   equinoccios,   lunas  singulares  o  las  sali-­‐das  y  puestas  de  estrellas  significativas.  Además  es  destacable  que  existen   importantes  elementos  co-­‐munes  entre  las  distintas  islas  en  cuanto  al  uso  de  estos  sistemas  predictivos  tradicionales,  ya  que  las  variaciones  que  existen  son  pequeñas.    La  base  para  esta  recopilación  de  información  etnográfica  sobre  la   cultura  campesina  tradicional   y   el   uso   de  fenó-­‐menos   celestes   son   los  estudios   de   Juan   Antonio  Belmonte  (IAC).  El  mapa  celeste  de  los  campesinos  canarios  es  bas-­‐tante  reducido,  ya  que  incluyendo  el  Sol  y   la  Luna,  no  pasan  de  22  astros  reconocidos.  Los  objetos  ce-­‐lestes  más  comunes  son   los  asterismos  de  Las  Hía-­‐des,  Las  Pléyades,  el  Cinturón  de  Orión  y   la  estrella  Sirio,  la  más  brillante  del  cielo.  Las  Pléyades  reciben  el  nombre  de  “Las  Cabrillas”  y  son  ampliamente  conocidas  entre   los  campesinos;  además  este  asterismo  es  relacionado  automática-­‐mente   con   otro   grupo   de  estrellas,   el  Arado.   Este  otro   conjunto   de  estrellas   también   tiene   un   alto  nivel  de  conocimiento  en  el  campesinado   isleño,   y  se   corresponde   con   el   cinturón   más   la   daga   de  Orión.  

El   Cielo   de   los  Magos:   región   del   cielo   idenEficada   por   los  campesinos  canarios  como  formada  por  las  estrellas  agriculto-­‐ras.   Estas  son  Las  Cabrillas  (Las  Pléyades),   El   Pastor   (Aldeba-­‐rán),  El  Arado  (Cinto  y  Daga  de  Orión),  La  Yunta   (Betelgeuse  y  Rigel)  y   La   Gañanera   (Sirio).   Fuente:   Juan   Antonio  Belmonte  (IAC).  

Respecto  a  Sirio,  es  reconocida  con  los  nombres  del  Gañán  o  La  Gañanera,  si  bien  en  algunos  casos  po-­‐dría  identificarse  a  Canopo  como  la  estrella  recono-­‐

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 27

cida  con  este  nombre.  El  otro  objeto  estelar  de  am-­‐plio   conocimiento,   exceptuando   a   los   del   sistema  solar,  es  la  Vía  Láctea,  que  es  conocida  popularmen-­‐te  como  el  Camino  de  Santiago.  Es  curioso  que  hoy  en   día  muchos   informantes   remachan   con   un   “ya  no  se  ve  ese  camino”,  una  clara  alusión  al  efecto  de  la  contaminación  lumínica  ya  que  la  visión  de  la  Vía  Láctea  requiere  cielos  de  muy  buena  calidad.  

Las  Pléyades  ©  Instituto  de  Astrofísica  de  Canarias

Las  Pléyades  o  Las  Cabrillas  se  usan  como  marcado-­‐res  astronómicos  para  la  siembra.  El  Arado  se  utili-­‐zaba  para   la  época  de   labranza,   aunque   ya  no   se  puede  determinar  exactamente  cómo  se  usaba.  También  las  estrellas  eran  utilizadas  como  medidas  del  tiempo,   incluso  por  personas  que  no  les  daban  crédito  como  útiles  para  las  predicciones  o  el  mar-­‐caje  agrícola.  Los  marineros  usaban  también  las  es-­‐trellas  para  orientarse,  e  incluso  conocían  un  mayor  número  de  astros  que  la  gente  de  tierra.  En  relación  a  los  planetas,  el  único  objeto  reconoci-­‐do  por   todos  es  el  planeta  Venus,   que  incluso   se  conoce   por   este   nombre   –aunque   denominen   al  planeta  la  “estrella  Venus”-­‐.  De  hecho,  Venus  recibe  distintos  nombres  según  se  comporte  como  estrella  vespertina,  que  es  cuando  se  le  llama  Venus  o  inclu-­‐so  Estrella  del  Norte,  o  como  estrella  matutina,  en  cuyo  caso  su  nombre  singular  es  el  Lucero.  Aunque  no  todos,  una  parte  importante  de  los  campesinos  sabe  que  tanto  Venus  como  el  Lucero  corresponden  al  mismo  astro.  Venus  es  interpretada  por  algunos  campesinos   como  una  estrella  portadora  de   agua.  La  aparición  en  el  horizonte  de  poniente  en  los  me-­‐ses  invernales  (de  hecho  otoñales)  era  buen  presa-­‐gio  pues  la  estrella  traería  lluvia  siempre  que  prime-­‐ro  “se  fuese  hacia  el  sur”  y  luego  “se  fuese  hacia  el  norte”.  Venus  en  el  rol  de  lucero  también  es  impor-­‐tante  como  guía  para  los  labradores.  Además,  Mercurio  recibe  el  nombre  del  Lucerito  del  Día,  ya  que  es  otro  planeta  que  cambia  de  posición  –  “camina”-­‐,  pero  de  luz  más  débil.  

Respecto  al  Sol  y  La  Luna,  sus  funciones  son  muy  diferentes,  el  sol  era  utilizado  exclusivamente  para  conocer  la  hora,  mientras  que  la  luna  es  un  astro  al  que  se  reconocen  sus  fases  (nueva,  creciente,  llena  y  menguante)  y  sus  períodos  de  desaparición  (entre  2  y  4  días),  y  al  que  se  le  da  una  enorme  importan-­‐cia  desde  el  punto  de  vista  meteorológico  y  agríco-­‐la.    De  hecho,  la  luna  se  muestra  casi  como  el  refe-­‐rente  básico  en  aspectos  como  la  recogida  de  cose-­‐chas  o  las  podas  se  vinculan  a  las  fases  de  la  luna.  La  luna  tenía  también  un  gran  predicamento  entre  los   campesinos   como   predictor   del   tiempo.   Espe-­‐cialmente  los  períodos  de  lluvias.  El  aspecto  en  que  se  fijaban  era  la  posición  de  los  cuernos  de  la  luna  el  día  en  que  ésta  aparece  nueva  después  de  la  puesta  de   sol.   La   luna  como  marcador   del   tiempo   actúa  también  como  predictor  meteorológico  del  tiempo  atmosférico   que  va  a  hacer   en   el   intervalo   de   la  propia  luna  (entre  29  y  30  días).  A  veces,  las  lunas  de   invierno   se   confunden   con   las   cabañuelas,   al  predecir  el  tiempo  de  los  meses  sucesivos;   enton-­‐ces,  el  tiempo  que  hace  en  una  determinada  serie  de  días  puede  indicar  el  tiempo  que  va  a  hacer  a  lo  largo  de  las  13  lunas  del  año  agrícola.  Es  lo  que  nos  cuenta  el  dicho  popular:   la   luna  de  octubre,   siete  lunas  cubre.La  otra  fórmula  de  predicción  son  las  denominadas  cabañuelas.  Se   trata  de  predicciones  meteorológi-­‐cas  a  fecha  fija,  conocidas    también  como  señas    o  aberruntos.  Normalmente  predicen   si  el   año   va  a  ser  lluvioso  o  seco.  Aunque  su  efectividad  contras-­‐tada  con  los  fundamentos  científicos  está  en  tela  de  juicio,  muestra  al  menos  el  esfuerzo  de  muchas  ge-­‐neraciones  de   intentar   interpretar   las   leyes  de   la  naturaleza  a  través  de   los  astros  y   determinados  fenómenos   atmosféricos.   Algunas   investigaciones  actuales  utilizan  este  legado  para  analizar  los  fenó-­‐menos   del   cambio   climático   ante   la   ausencia   de  medidas  en  las  épocas  en  las  que  se  generan  estas  prácticas

Recursos  StarlightEl  patrimonio  natural  tangible  e  intangible  asociado  directa  o  indirectamente  a  la  visión  de  las  estrellas  en  el  Teide  constituye  un  poderoso  vector  educati-­‐vo  y  un   recurso   del  conocimiento  a  integrar  en  el  desarrollo  de  productos  turísticos  inteligentes  e  in-­‐novadores  en  el  Destino  Turístico  Starlight.  Una  de  las  funciones  de  la  Reserva  Starlight  será  la  referida  al   fomento   de   las   líneas  de   investigación  asociadas   con   la   arqueostronomía,   una   vía   hasta  ahora  no  suficientemente  explorada.

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 28

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 29

GEODIVERSIDADVOLCANES Y ESTRELLAS

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 30

El  poder  de  la  geodiversidadVolcanes  que  miran  al  Universo

La  geodiversidad  o  diversidad  geológica  se  refiere  al   número   y   variedad   de   elementos   geológicos  presentes  en  un  lugar:  las  rocas  y  sedimentos  del  sustrato,  la  geometría  y  estructura  que  presentan,  su  composición  y  los  minerales  que  las  forman,  los  suelos  formados  sobre  ellas,  los  fósiles  que  conEe-­‐nen,  las  formas  del  relieve  y  los  procesos  que  dan  lugar  a  cada  uno  de  ellos.  La   representaEvidad   y   diversidad   geológica   del  Parque  Nacional   del   Teide   representa  uno  de   los  principales   moEvos   que   jusEfican   su   declaración  como  Patrimonio  Mundial  y  consEtuye  un  recurso  asociado  de  primera  magnitud  a  la  hora  de  diseñar  nuevos  productos  turísEcos  y  experiencias  capaces  de  asociar  el  poder  de  la  geodiversidad  con  las  es-­‐trellas.Los  siEos  de  la  UNESCO  de  importancia  geológica,  incluyendo   los   siEos   afiliados   como   los   geopar-­‐ques,  han  iniciado  el  proceso  de  explorar  el  poten-­‐cial   educaEvo,   cienmfico   y   turísEco   que   supone  integrar  las  ciencias  de  la  Eerra  y  la  astronomía,  en  virtud  de  sus  múlEples  relaciones.   El  Teide,   como  Reserva  y  DesEno  TurísEco  Starlight  y  como  espa-­‐cio   privilegiado   para   el   desarrollo   de   la   ciencia,  podría   converErse  en   uno   de   los   lugares   emble-­‐máEcos  en  el  mundo  para  explorar  esta  nueva  vi-­‐sión.

©  Juan  Carlos  Casado/Starryearth.com

El   Parque  Nacional   del   Teide  es  un   enclave  para-­‐digmáEco  en  el  campo  de  la  geología  y  la  volcano-­‐logía,   tanto   por  su   génesis  e  historia  como  por   la  gran  variedad  de  materiales  volcánicos  presentes,  lo   que  permite   admirar   y   conocer   en   detalle   un  amplio  abanico  de  procesos  y   estructuras,  dentro  de  un  espacio  abigarrado  y  claramente  delimitado.  Este  conjunto  volcánico  por  su  contenido,  grado  de  conservación,  y  excelente  exposición  es  único  en  el  mundo  y   consEtuye  una  referencia  obligada  tanto  para  los  estudiosos  de   la  volcanología  como  para  todas  aquellas  personas   interesadas   en   este   Epo  de  procesos  naturales.  

©  Richard  Wainscoat.  Volcán  Mauna  Kea,  Hawai.

La  diversidad  geológica  del  Teide  El  Parque  Nacional  del  Teide,  DesEno  y   núcleo  de  la  Reserva  Starlight,  consEtuye  un  ejemplo  signifi-­‐caEvo  y  único  de  los  procesos  que  han  originado  y  modelado  buena  parte  de  los  sistemas  insulares  de  carácter  volcánico  en  el  AtlánEco.  No  es  frecuente  encontrar   un  complejo   volcánico  de  estas  caracterísEcas,   que   en   un   territorio   tan  reducido   albergue  una   diversidad  de  estructuras,  morfologías  y  materiales  tan  amplia,  una  especta-­‐cular   caldera  y   un  estratovolcán  de  la  magnitud  y  peculiaridades  del  Teide-­‐Pico  Viejo,  uno  de  los  po-­‐cos  de  su  clase  y,  sin  duda,  el  más  impresionante;  todo  ello  unido  a  un  volcanismo  en  acEvidad.  

La  Caldera  de  Las  Cañadas  y   el  volcán  Teide  ofre-­‐cen  uno  de  los  parajes  vulcanológicos  más  intere-­‐santes   y   mejor   expuestos   del   planeta.   El   valor  cienmfico  de  este  complejo  volcánico  acEvo  radica  

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 31

fundamentalmente   en   la  excepcionalidad  compo-­‐sicional  de  los  magmas  que  lo  han  originado,  y  en  la   gran   variedad   de   procesos   erupEvos   que   han  ocurrido  para  dar  lugar  a  la  secuencia  de  rocas  que  se   pueden   observar   hoy   en   día.   Se   trata   de   un  complejo  volcánico  alcalino  basálEco-­‐fonolíEco,  de  los  pocos  existentes  a  escala  mundial,  que  consE-­‐tuye  un  ejemplo  de  referencia  comparable  a  otros  bien  conocidos  como  Hawaii  o  el  Vesuvio,  aunque  más  completo.  

Asimismo,   desde   el  punto   de   vista   geológico,   el  estratovolcán  Teide-­‐Pico  Viejo  podría  no  tener  pa-­‐rangón.   Contrariamente   a   lo   que   acontece   en   la  mayoría  de  las  islas  volcánicas  oceánicas  del  Plane-­‐ta,   como   las  mencionadas  Hawai,   que  se  hunden  en   el  mar   y  desaparecen  por   subsidencia,   apenas  unos  cuantos  millones  de  años  después  de  formar-­‐se,   las   Islas   Canarias   permanecen   emergidas   por  periodos  de  Eempo  mucho  más  dilatados,  más  de  12  millones  de  años,   en   el   caso   de  Tenerife.   Esta  circunstancia  permite  el  desarrollo  de  procesos  de  diferenciación  magmáEca,  que  conducen  a  la  for-­‐mación   de   espectaculares   estratovolcanes  de   ro-­‐

cas   muy   variadas,   incluyendo   las   de   naturaleza  fonolíEca  y   traquíEca,  escasamente  representadas  en   las  demás  islas  oceánicas.  Por  ello,  el  Teide  no  sólo  es  el  edificio  volcánico  más  elevado  y  masivo  de  su  clase  después  del  Mauna  Loa  y  el  Mauna  Kea  en   la  isla  de  Hawaii,  sino  que  supera  con  creces  a  estos  emblemáEcos  volcanes  en  la  complejidad  de  los  procesos  erupEvos  que  lo  han  originado  y  en  la  diversidad   de   los   materiales   volcánicos   que   lo  componen,  que  dan   como   resultado  una  amplísi-­‐ma  gama  de  paisajes  naturales  singulares.  La  calidad  de  los  afloramientos  rocosos  visibles  en  la  pared  de  la  Caldera  de  Las  Cañadas  o  en  las  la-­‐deras  del  Teide,   convierten   a  esta  zona  volcánica  en   una   excepcional  escuela-­‐museo   de   vulcanolo-­‐gía.  Así,  desde  hace   siglos,   este  territorio   ha  sido  frecuentado   por   estudiosos   de   las   ciencias   de   la  Tierra  con  el  objeto  de  ejercitar,  mejorar  sus  cono-­‐cimientos   y   proponer   hipótesis   novedosas,   que  han   supuesto   aportaciones  básicas  en   la   historia  de  la  Geología.  Las  razones  descritas  y  el  hecho  de  tratarse  de  un  complejo  volcánico  acEvo  potencialmente  peligro-­‐

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 32

©  Pedro  L.  Sánchez.  Memoria  Declaración  Teide  Patrimonio  Mundial.  Zona  Noreste  del  Parque  Nacional.

so,   han   propiciado   que   fuese   declarado   Volcán  Laboratorio   Europeo   por   parte  de   la  Unión  Euro-­‐pea  y  Volcán   de  la  Década  para   la  Reducción   del  Riesgo   Natural   por   parte   de   la  UNESCO,   demos-­‐trando   así   el   interés   internacional,   tanto   a   nivel  cienmfico   como   insEtucional,   en   el  estudio   y   pre-­‐servación  de  esta  zona  volcánica  de  la  Tierra3.  

Paisajes  de  otros  planetas  Desde  hace  años,  diversos  paisajes  del  Parque  Na-­‐cional  del  Teide  han  sido  uElizados  como  laborato-­‐rios  de  pruebas  para  comprobar  el  comportamien-­‐to  de  naves  exploradoras  en  otros  planetas  debido  a  su   similitud  >sica.  Esta  circunstancia  alumbra  la  posibilidad  de  sacar  parEdo  a  estas  invesEgaciones  relacionando   diversos  paisajes   locales  con   los  de  otros  planetas.   Esta   visión   permite   al   observador  comparar  la  génesis  de  estos  espacios  con  los  pro-­‐ducidos  en  otros  planetas  conocidos.  Es  una  mane-­‐ra  espectacular  de  mostrar   la  similitud  del  paisaje  Enerfeño  con  el  de  otros  mundos.  Como   bien   sugiere   la  Fundación   Starlight  se  pue-­‐den   establecer   múlEples   paralelismos   entre   los  conocimientos   astronómicos   y   geológicos.   Por  ejemplo  la  edad  y  el  Eempo  de   los  acontecimien-­‐tos.  La  edad  es  un  concepto  abstracto  que  pierde  mucho  su  significado  cuando  nos  remontamos  mi-­‐les  o  millones  de  años.  Este  es  un  lugar  privilegiado  para  la  evolución  geológica  de  la  isla  como  punto  de  parEda  para  exponer   la  evolución  del  Sistema  Solar,  incluyendo  nuestro  planeta.Muy  pocos  lugares  en  el  mundo  aúnan  las  posibili-­‐dades  de  comparar  en  auténEcos  escenarios  reales  fenómenos   y   conocimientos  relacionados   con   las  astronomía  y   la  geología.  La  astronomía  estudia  la  estructura   y   evolución   de   las   estrellas,   planetas,  galaxias  y  otros  objetos  estelares,  mientras  que  la  geología  estudia  la  composición  y  estructura  inter-­‐na  de  la  Tierra,  y  los  procesos  por  los  cuales  ha  ido  evolucionando  a  lo  largo  del  Eempo.  

Pruebas   en   las  Minas  de   San  José   con  instrumentación  espacial   para  futuras  misiones   Europeas   a   Marte.   Fuente:  Informe   Fundación  Star-­‐light.

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 33

3 Memoria de la Declaración del Teide Patrimonio Mundial. 2007.

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 34

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 35

BIODIVERSIDADY PAISAJES

BAJO LAS ESTRELLAS

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 36

© Cristóbal García

Recuperando  la  calidad  del  cielo  nocturnopara  la  conservación  de  la  biodiversidad

La  pérdida  de   calidad   del   cielo   nocturno,   debida  fundamentalmente   al   incremento   de   la   ilumina-­‐ción  arEficial,  se  ha  converEdo  en  un  fenómeno  de  serias   consecuencias   para   la   pervivencia   de   mu-­‐chas  especies,  alterando  sus  costumbres,  los  hábi-­‐tats  y  las  funciones  básicas  de  los  ecosistemas.La  oscuridad  o   la  luz   natural  de  la  noche  resultan  indispensables   para   el   sano   funcionamiento   de  mulEtud  de  organismos  y   ecosistemas.  Por   lo  ge-­‐neral  se  olvida  que  la  vida  se  manEene  las  24  horas  del  día  y  que  durante  millones  de  años  de  evolu-­‐ción,  los  ecosistemas  se  han  adaptado  a  los  ritmos  naturales  de  la  luna  y  las  estrellas.  Más  de  la  mitad  de  las  criaturas  que  viven  en  este  planeta  son  noc-­‐turnas,  por   lo  que  cualquier  degradación  en  la  ca-­‐lidad  del  cielo  nocturno  tendrá  efectos  en  su  com-­‐portamiento  y  en  el  equilibrio  de  la  biosfera.  Pero  además,  ha  de  tenerse  en  cuenta  que  muchas  es-­‐pecies  diurnas   ajustan   su   ciclo   vital   dependiendo  de  la  duración  de  la  oscuridad.En  parEcular,  la  contaminación  lumínica  se  ha  con-­‐verEdo  en  un  factor  que  provoca  un  amplio  impac-­‐to   negaEvo   en   muchas   especies   diferentes.   Las  evidencias  cienmficas  sobre  sus  efectos  en  las  aves  migratorias  o  los  insectos,  son  realmente  sorpren-­‐dentes.La  contaminación  lumínica  puede  alterar  el  proce-­‐so   natural   de   las   migraciones   (muchas   especies  uElizan  el  horizonte  y  las  estrellas  para  orientarse),  las   interacciones  compeEEvas,   los  mutualismos  y  el  comportamiento  reproducEvo,  cambiar  las  rela-­‐ciones  predador-­‐presa  en   el  mundo   animal  e,   in-­‐cluso,  afectar  a  la  fisiología  de  muchas  especies.Una  larga  serie  de  mamíferos  nocturnos  o  crepus-­‐culares   como   los   murciélagos,   así   como   muchos  roedores  sufren  de  lo  que  ahora  se  denomina  “fo-­‐tocontaminación   biológica”.  Grupos  bien   estudia-­‐dos   como   los   anfibios   muestran   claramente   los  riegos  a  los  que  nos  enfrentamos  y,  úlEmamente,  comienzan  a  invesEgarse  la  influencia  de  sus  efec-­‐tos  sobre  la  flora  y  el  fitoplancton.En   términos   de   protección,   la   designación   de   El  Teide  como  Reserva  Starlight  y  el  área  Natural  cir-­‐

cundante  del  Parque  Natural  de  la  Corona  Forestal,  ofrece   la  posibilidad  de   ampliar   los  horizontes  de  la  gesEón  e   invesEgación  en   los  espacios  protegi-­‐dos  al  restaurar  las  condiciones  naturales  de  ilumi-­‐nación   y   los   efectos   beneficiosos  sobre   especies,  hábitats  y  ecosistemas.El  hecho  de  que  la  Reserva  Starlight  incluya  un  siEo  del   Patrimonio   Mundial,   que   todo   el   espacio   se  encuentre   integrado  en  la  Red  Natura  2000  y  que  se  cuente  con  los  altos  niveles  de  niveles  de  pro-­‐tección  asignados  a  los  espacios  de  la  Red  Canaria  de  Espacios  Naturales  Protegidos,  permiten   intuir  el  potencial  de  esta  zona  para  converErse  en  refe-­‐rente  internacional  sobre  la  protección  de  la  biodi-­‐versidad  en   la  noche,   siguiendo   la  estela  de  otros  lugares  emblemáEcos  como  Doñana,  Monfrague  o  Fray  Jorge  en  Chile,  adheridos  a  las  cerEficaciones  Starlight.  El  mejor   conocimiento   de   las  especies  y   su   com-­‐portamiento   nocturno,   permiErá   enriquecer   el  contenido  de  las  acEvidades  y  productos  turísEcos  y   educaEvos   relacionados  con   la   observación   de  las  estrellas,   abriendo  una  nueva  dimensión   de  la  noche  en  gran  parte  inexplorada.

©  Oliver  Yanes.  Tajinaste  rojo  en  flor  en  la  noche  con  el  Teide  al  fondo

Una  joya  de  la  naturalezaComo   primera  referencia  de   la   importancia  de   la  zona  baste  resaltar  que  el  Circo  de  Las  Cañadas,  a  caballo  entre  el  Parque  Nacional  y  el  Parque  Natu-­‐

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 37

ral  de  la  Corona  Forestal  consEtuye  uno  de  los  cua-­‐tro  puntos  calientes  (Hotspots)  de  la  biodiversidad  en   Tenerife,   junto   a   Anaga,   Teno   y   Laderas   de  Guimar.  Estos  dos  úlEmos  se  encuentran  incluidos  en  la  zona  de  transición  establecida  para  el  DesEno  TurísEco  Starlight.La  biodiversidad  del  Parque  Nacional  en  términos  de  riqueza  de  especies  es  manifiesta.  Respecto  a  la  flora,  la  cifra  total  de  especies  asciende  a  168  ta-­‐xones,  de  los  cuales  58  son  endemismos  canarios  y  33  son  endemismos  Enerfeños,  lo  que  significa  un  nivel  de   endemicidad   superior  al  50%.  Asimismo,  conviene  añadir  que  12  taxones  son  enteramente  exclusivos  del  Parque  Nacional.Con  respecto  a  la  fauna  vertebrada  hay  que  desta-­‐car  la  existencia  de  3  especies  endémicas  de  repE-­‐les,  una  veintena  de  especies  de  aves  y  5  especies  de  murciélagos.  En  cuanto  a  la  fauna  invertebrada,  consta  de  casi  un  millar  de  especies,  el  40%,  siendo  88   endémicas   de   Canarias,   70   de   las   cuales   son  endemismos  exclusivos  del  Parque  Nacional.  

©  Cristóbal   García.  La   retama   del   Teide   (Spartocytisus  supranubius)   es  una   de   las  plantas  más  abundantes  del   Teide.  Crece   únicamente   en  la  Islas  de  Tenerife  y  La  Palma  en  alturas  superiores  a  los  1.700  metros.

La  FloraMilenios  de  evolución  determinados  por  las  duras  condiciones  climáEcas  así  como  las  propias  carac-­‐terísEcas  geológicas  del  Parque  y   la  diversidad  de  hábitats  existente,  han  propiciado  la  instalación  en  las  cumbres  de  Tenerife  de  una  flora  especialmen-­‐te  rica,  que  a  priori  contrasta  con  la  aparente  ari-­‐dez   del  territorio.  La  diversidad  en  especies  vege-­‐tales  del  Parque  Nacional  del  Teide  llama  la  aten-­‐ción   por   su   riqueza   y   singularidad,   albergando  abundantes  endemismos,  tanto  de  carácter  insular  y  regional,  como  local.  

Estos  elementos  florísEcos,  a   lo   largo  del  Eempo,  han  evolucionado  adquiriendo  adaptaciones  espe-­‐ciales   para   soportar   el   extremo   rigor   ambiental  que,  en  mayor  o  menor  medida,  se  presentan  en  la  mayor  parte  de  las  especies:  formas  semiesféricas,  reducción   de   la   superficie   foliar,   adquisición   de  cubiertas  pilosas  o  céreas,  elevada  producción  flo-­‐ral,  etc.  La  época  de  floración   Eene   lugar  en  la  primavera  tardía  o  principios  de  verano,  en  los  meses  de  ma-­‐yo  y  junio.  Si  durante  el  día  aporta  el  toque  suEl  de  los  paisajes  e>meros  de  colores,  durante  la  noche  el   espectáculo   adquiere   impresionantes   maEces  bajo  la  luz  tenue  de  la  luna  o  las  estrellas.El  matorral  del  Teide  está  dominado  por  pocas  es-­‐pecies:   codesos   (Adenocarpus   viscosus),   retamas  (Spartocy'sus   supranubios)   y   hierba   pajonera  (Descurainia   bourgaeana).   La   formación   vegetal  más   frecuente  en   estos  parajes  es  el   retamar   de  cumbre  con  la  retama  del  Teide  como  protagonis-­‐ta.La  pared  o  anfiteatro   de   Las  Cañadas  es  refugio  para  muchas  especies  como  por  ejemplo   los  dife-­‐rentes   bejeques   del   género   Aeonium,   o   algunos  escarpes  en  los  que    crecen  ejemplares  aislados  de  cedro  canario  (Juniperus   cedrus)  y  de  pino  canario  (Pinus  canariensis).Al  pie  de  las  laderas,  encontramos  lugares  adecua-­‐dos  para  el  tajinaste  rojo,  mientras  que  las  pobla-­‐ciones  de  tajinaste  azul  o  picante  están  muy  locali-­‐zadas  y  viven  preferentemente  sobre  suelos  pumí-­‐Ecos.La  violeta  del  Teide  (Viola  cheiran'folia)  es  un  en-­‐demismo   exclusivo   del   Parque,   que   junto   al   taji-­‐naste  rojo  y  a  la  retama  del  Teide  forman  el  trío  de  especies   más   llamaEvas   o   singulares   de   Parque  Nacional  del  Teide.  La  violeta  del  Teide  (Viola  chei-­‐ranthifolia)   fue  descrita  por   Alexander   von  Hum-­‐boldt   como   la  más   delicada   y   frágil   especie   del  parque.  Se  encuentra  en   los  altos  de  Guajara  y   la-­‐deras  del  Teide.  En   las   zonas   de   mayores   rigores   climáEcos   sólo  crecen  unas  pocas  fanerógamas  como  la  violeta,  y,  en   los  bordes  de  fumarolas,  la  borriza  de  cumbres  (Gnaphalium  teydeum).  En  un  paraje  tan  árido  como  éste  existen,  sin  em-­‐bargo,  algunas  fuentes  y  zonas  húmedas,  donde  se  desarrollan   especies   amantes   del   agua   como   la  

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 38

aromáEca  menta   (Mentha   longifolia)   y   el  cerrillo  de  agua.Algunas  de  estas  especies  son  endemismos  exclu-­‐sivos  del  Parque  Nacional,  donde  sus  poblaciones  apenas   superan   el   centenar   de   ejemplares.   Así,  varias  especies  están  siendo  objeto  de  ensayos  de  rescate  genéEco  para  garanEzar   su   supervivencia,  como   es  el  caso  de  la   jarilla  de   las  Cañadas   (He-­‐lianthemum   juliae),   el   cardo   de   plata   (Stemma-­‐cantha  cynaroides),  el  edelweiss  del  Teide  (Gnapa-­‐lium   teydeum)   y   el   rosal   del   guanche   (Bencomia  exs'pulata);   esta   úlEma   rosácea   es  endémica  de  Tenerife  y  La  Palma.  Entre  las  especies  presentes  hay  varias  que  se  en-­‐cuentran   en  peligro  de  exEnción  como   es  el   caso  del   cardo   de  plata,   la  jara  de  cumbres  (Cistus   os-­‐baeckiaefolius)   y   el   taginaste   azul   (Echium   aube-­‐rianum).   Para  alguna  de  estas   especies  (Stemma-­‐cantha   cynaroides,   Bencomia   exs'pulata   y   He-­‐lianthemum   juliae)   se  han   puesto   en  marcha  pla-­‐nes  de  recuperación   y   se  ha  procedido   a   la   rein-­‐troducción  en  sus  hábitats  naturales.  La  zona  de   amorEguamiento   de   la  Reserva  Star-­‐light  está  formada  por  el  Parque  Natural  de  la  Co-­‐rona  Forestal.  Todo  este  parque  está  ocupado  por  una  de  las  mejores  masas   forestales  de  Canarias,  donde  predomina  el  pinar   y   buenas  muestras  de  fayal-­‐brezal.  Toda  esa  masa  forestal  ofrece  un  pai-­‐saje  de  bosques  de  pino  canario,   con   algunas  po-­‐blaciones  muy  anEguas  y  de  gran  valor.  Algunas  especies  que  se  encuentran  en  esta  zona  y  que,  por   su   rareza,  merecen  ser   destacadas  en  el  ámbito   son   el   ya  mencionado   cardo   de  plata,   el  cabezón  (Cheirolophus  teydis),  el  turgayte  (Senecio  palmensis)  y  el  Aeonium  smithii.

©   J.L.  Perea  /  CENEAM.  La  violeta   del   Teide   (Viola  cheiranthifolia)  es  la  joya  botánica   del   Parque   Nacional,   es   una   planta   amenazada   que   vive  en  alturas  superiores  a  los  2.800  metros.

©   J.L.  Perea  /   CENEAM.  El   cardo  de   plata   (Stemmacantha  cynaroides)  es  una  planta   escasa   y   endémica   de   la   Isla   de   Tenerife.  Se   la   suele   en-­‐contrar  en  el  fondo  de  las  Cañadas  del  Teide.

La  FaunaLa  fauna  vertebrada  del  Parque  Nacional  es  redu-­‐cida  ya  que  el  inventario   total  del  Parque  apenas  alcanza  las  30   especies.  De  estas  destacan   singu-­‐larmente  3  especies  endémicas  de  repEles:  lagar-­‐to,   salamanquesa  o  perenquén  y  un  eslizón  o  lisa,  siendo   el   lagarto   Ezón   (Gallo'a   gallo'   gallo')   el  animal  más  emblemáEco  del  Parque.    Los  machos  de  estos  lagartos  pueden  llegar  a  rebasar  los  30  cm  de   longitud   y   se   adornan   con   llamaEvas   agallas  (oceolos)  de  color  azul  violáceo  en  ambos  lados  del  cuello.  El   inventario   de   la  avifauna  del   Parque  Nacional  corresponde  a  una  veintena  de  especies,  pero  solo  la  mitad   nidifican   habitualmente   en   él.   De   entre  ellas  las  más  frecuentes  son:  El  pinzón  azul  del  Tei-­‐de    (Fringilla  teydea  teydea)  pinzón  que  vive    prin-­‐cipalmente  en  el  pinar,  pero  que  puede  verse  con  relaEva  frecuencia  en  el  Parque.  El  bisbita  camine-­‐ro   (Anthus   berthelo'i   berthelo'i)   es   el   ave   más  común  en  el  Parque;  es  eminentemente  terrestre  y  rara  vez   se  sube  a  las  plantas.  El  canario   silvestre  (Serinus  canaria)  es  endémico  de  Canarias,  Madei-­‐ra  y  Azores,  abundando  más  en  la  zona  de  El  PorEl-­‐lo  Y   por  úlEmo  el  cernícalo  (Falco  'nnunculus   ca-­‐nariensis)  que  es  el  ave  de  presa  más  extendida  en  la  isla.  Otras  especies  no  tan   frecuentes  pero  que  también   conviven   en   el   Parque   son:   El   alcaudón  real  (Lanius   excubitor);   el   herrerillo   (Parus   caeru-­‐leus   teneriffae);   el   mosquitero   (Phylloscopus   co-­‐llybita);   el   vencejo   unicolor   (Apus   unicolor   unico-­‐lor);  el  búho  chico  (Asio  otus  canariensis);  la  perdiz  moruna  y  la  paloma  bravía.

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 39

Entre  los  mamíferos  destacan  los  murciélagos,  re-­‐presentados  por  5  especies,   son  los  únicos  mamí-­‐feros   naEvos   del   Parque.   El   nóctulo   pequeño  (Nyctalus   leisleri)   es   la   especie   más   frecuente   y  como  endemismo  canario  tenemos  el  Orejudo  ca-­‐nario   (Plecotus   teneriffae).   El  murciélago   de  Ma-­‐deira  (Pipistrellus  maderensis)  al  igual  que  el  resto  de  especies  de  mamíferos  del  Parque  han  sido  to-­‐das  introducidas,  estas  especies  son:  El  muflón,  el  conejo,  el  ratón  casero,  la  rata  de  campo,  el  gato  cimarrón,  el  erizo  moruno  y  el  muflón  de  Córcega  (Ovis  musimon)   que  fue  traído  a  la   isla  con   fines  cinegéEcos  en  1970;  su  población  actual  en  el  Par-­‐que  se  esEma  cercana  a  los  500  individuos.

©   A.  Ceballos   /  CENEAM.  El   lagarto   tizón  (Gallotia  galloti)  es  el   reptil  más  abundante   de   la   zona.   Es  un   elemento   esencial   en   la   dieta   de   los  predadores  que  viven  en  el  parque..  

En  contraposición  a  la  fauna  vertebrada  destaca  la  enorme  riqueza  en   especies  de   la   invertebrada  y  dentro  de   este   grupo   los   insectos,   representados  por  más  de  1.400  especies  en  su  mayoría  endémi-­‐cas   y   de   gran   valor   cienmfico.   Los  grupos  mejor  representados   son   arañas,   escarabajos,   dípteros,  hemípteros  e  himenópteros.  En   todos  ellos  se  ob-­‐servan   unos   niveles   de   endemismo   extraordina-­‐rios,  los  cuales  de  forma  global  superan  el  40%.  La  exuberante  floración   que  muchas   especies  ve-­‐getales   exhiben   en   primavera   atrae   a   toda   una  mulEtud  de  insectos  florícolas  entre  los  que  abun-­‐dan   trips,   chinches,   escarabajos,  mariposas,   avis-­‐pas,  etc.  A  las  flores  acuden  una  gran  canEdad  de  artrópodos  predadores,  de  los  que  destacan  varias  especies  de   arañas.   Una  de   las  especies  más   co-­‐munes  durante  la  primavera  y  el  verano  es  la  abeja  de   la  miel  Apis   mellifera,   cuando   los   apicultores  trasladan   sus  colmenas   al   Parque  Nacional   estas  

acuden   atraídas   por   el   embriagador   olor   de   las  flores  y  elaboran  una  miel  de  alta  calidad.  

©   A.   Ceballos   /   CENEAM.   El   pinzón   azul   del   teide   (Fringilla   teydea  subsp.  teydea)  aparece   sobre   todo  en  los  pinares  de   pino  canario,   don-­‐de  se  alimenta  de  semillas  e  insectos..  

En  la  zona  de  amorEguamiento  de  la  Reserva  Star-­‐light,   incluida   íntegramente   en   la   ZEPA   (Zona  de  Especial   Protección   para   las   Aves)   denominada  Montes  y   Cumbres  de  Tenerife,  además  del  men-­‐cionado  pinzón  azul  encontramos  al  pico  picapinos  (Dendrocopos   major   canariensis),   subespecie   en-­‐démica  considerada  como  vulverable,  y  el  gavilán  (Accipiter   nisus   gran'),   endémico   de   Madeira   y  Canarias.  Otras  especies  de   interés  son:   el  pinzón  vulgar   (Fringilla   coelebs   'n'llon)   y   el   herrerillo  común  (Parus  caeruleus  teneriffae).

Altos  niveles  de  protecciónde  la  naturaleza  La  primera  oportunidad  que  se  presenta  a  la  hora  de   incorporar   criterios   de   protección   de   la   vida  silvestre  en  relación  a  la  calidad  del  cielo  y  preven-­‐ción   de   la   contaminación   lumínica,   reside   en   el  hecho   de   que   los   principales   hábitats   y   especies  potencialmente   afectadas   cuentan   con   amplios  instrumentos  de  protección  que  permiten  introdu-­‐cir   esta   nueva  dimensión   en   su   ordenamiento   y  sistemas   de   uso   y   gesEón,   siguiendo   las  nuevas  recomendaciones   de   la   IUCN   (DSAG)   y   de   la  UNESCO.Una  gran  parte  de  la  diversidad  biológica  del  Teide  y  del  Parque  Natural  de  la  Corona  Forestal,  tanto  a  nivel  de  ecosistemas  como  de  especies,  está  pro-­‐tegida  mediante  su  inclusión  en   la  Red  Canaria  de  Espacios  Naturales  Protegidos.  

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 40

La  zona  núcleo  de   la  Reserva  Starlight  que  repre-­‐senta  también  el  ámbito  del  desEno  goza  del  ma-­‐yor  nivel  de  protección   y   reconocimiento  al  estar  declarada   como   Parque   Nacional   y   Patrimonio  Mundial   por   la   UNESCO,   siendo   el   propio   Teide  también  Monumento  Natural.  La  orla  inmediata  de  este   espacio   incluida  en   la  Reserva   Starlight   está  designada  como  Parque  Natural.  Además,   la  zona  de  transición  del  DesEno  Starlight  está  consEtuida  por  una  gran  parte  de  los  espacios  naturales  pro-­‐tegidos  de  la  isla  de  Tenerife  y  que  se  encuentran  conectados  con  estas  áreas.  La  importancia  de  la  función  de  hábitat  y  refugio,  y  por  lo  tanto  de  la  necesidad  de  incorporar  una  vi-­‐sión   integrada  de   la   conservación   que   incluya   la  noche,   se   acrecienta   si   tenemos  en   cuenta   que  todos  los  ámbitos  mencionados  están  incluidos  en  la  Red  Natura  2000   como  Zonas  de  Especial  Con-­‐servación  (ZEC)  y  Zonas  de  Especial  Protección  pa-­‐ra  las  Aves  (ZEPA).

La  Red  Natura  2000  y  la  Reserva  StarlightNatura  2000  es  una  red  de  áreas  naturales  de  alto  valor  ecológico  a  nivel  de  la  Unión  Europea,  esta-­‐blecida  con  arreglo  a  la  DirecEva  92/43/CEE,  sobre  la  conservación   de   los  hábitats  naturales  y   de   la  fauna  y  flora   silvestres,   (conocida   como  DirecEva  Hábitats)   de  1992.   Incluye  además  zonas  declara-­‐das  en  virtud  de  la  DirecEva  79/409/CEE,  relaEva  a  la   conservación   de   las   aves   silvestres,   (DirecEva  Aves)  de  1979.  Esta  red  Eene  por  objeto  garanEzar  la  supervivencia  a  largo  plazo  de  las  especies  y  há-­‐bitats  europeos  más  valiosos  y  amenazados.La  red  deberá  garanEzar  el  mantenimiento  o,  en  su  caso,  el  restablecimiento,  en  un  estado  de  conser-­‐vación  favorable,  de  los  Epos  de  hábitats  naturales  y  de  hábitats  de  las  especies  de  que  se  trate  en  su  área  de  distribución  natural.La  Red   Natura   2000   está   formada  por   las   Zonas  Especiales   de  Conservación   (ZEC)   y   por   las  Zonas  de  Especial  Protección  para  las  Aves  (ZEPA).Las  ZECs  son   zonas  geográficas  delimitadas  como  tales  por  haberse  localizado  en  ella  la  presencia  de  hábitats   naturales   y   especies   de   la   flora   y   de   la  fauna  que,   por   decisión  de  la  Unión  Europea,  de-­‐ben  ser  objeto  de  conservación.Las  zonas  de  especial  protección  para  las  aves  (ZE-­‐PA)   consEtuyen   una  categoría   de   área   protegida  catalogada  como  zonas  naturales  de  singular  rele-­‐

vancia  para  la  conservación  de  la  avifauna  amena-­‐zada  de  exEnción.

Zonas  declaradas  ZEC  en  la   isla   de   Tenerife.  Tanto  el   Parque   Nacional  del   Teide   como  el   Parque   Natural  de   la   Corona   Forestal   son  ZEC  en  su  integridad.  Visor  Biosphere  Smart  (UNESCO-­‐MaB).

La  pertenencia  a   la  Red  Natura  2000  de   todo   el  espacio   incluido   tanto   en   la  Reserva   como  en   el  DesEno   Starlight,   brinda   una  magnífica  oportuni-­‐dad   para   promover   acciones   de   cooperación   en  materia  de  conservación  y  gesEón  sobre  aspectos  relacionados  con   la  calidad  del   cielo   nocturno,   la  lucha  contra   la  contaminación   lumínica   y   la   pro-­‐tección  de  especies  y  hábitats  afectados.  El  Teide  y  su   entorno   pueden   converErse   en   un   referente  europeo  en  esta  materia.

Zonas  declaradas  ZEPA   en  la   isla   de  Tenerife.  Tanto  el   Parque  Nacional  del   Teide  como  el  Parque   Natural   de   la   Corona  Forestal   están  incluidas  en  zona  ZEPA.  Visor  Biosphere  Smart  (UNESCO-­‐MaB).  

Los  hábitats  y  especies  de  interés  comunitario  que  han   moEvado   la   declaración   como   zona   ZEC   en  cada  espacio  son  los  siguientes:

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 41

PARQUE  NACIONAL  DEL  TEIDEEspecies:Stemmacantha  cynaroides,  cardo  de  plata.Hábitats  naturales  de  interés  comunitario  y  código:9560  -­‐  Bosque  termófilo  (Bosques  de  Olea  y  Cera-­‐tonia  /   Bosques  mediterráneos  endémicos  de   Ju-­‐niperus  spp.),  considerados  de  interés  prioritario.  8320  -­‐  Campos  de  lava  y  excavaciones  naturales9550  -­‐  Pinares  macaronésicos  (endémicos)5330  -­‐  Cardonales,  tabaibales  y  aulagares.8310  -­‐  Cuevas  no  explotadas  por  el  turismo4090  -­‐  Matorral  de  Cumbre

PARQUE  NATURAL  DE  LA  CORONA  FORESTALEspecies:Dorycnium  spectabile  (de  interés  prioritario).Sambucus  palmensis  (de  interés  prioritario).Crambe  arborea  (de  interés  prioritario).  Anagyris  la'folia  (de  interés  prioritario).  

Barbastella  barbastellus.Barbastella  barbastellus.Stemmacantha  cynaroïdes.Woodwardia  radicans.Hábitats  naturales  de  interés  comunitario  y  código:

9560  -­‐  Bosque  termófilo  (Bosques  de  Olea  y  Cera-­‐tonia  /  Bosques  mediterráneos  endémicos  de  Juni-­‐perus  spp.),  considerados  de  interés  prioritario.6420   -­‐   Prados   mediterráneos   de   hierbas   altas   y  juncos  (Molinion-­‐Holoschoenion)9550    -­‐  Pinares  macaronésicos  (endémicos)8220  -­‐  Paredones  con  vegetación  rupícola8310  -­‐  Cuevas  no  explotadas  por  el  turismo9360  -­‐   Laurisilva,  considerado  de   interés  priorita-­‐rio.

8320  -­‐  Campos  de  lava  y  excavaciones  naturales4050  -­‐   Fayal-­‐brezal   y  brezales,  considerado   de  in-­‐terés  prioritario.4090  -­‐  Matorral  de  Cumbre5330  -­‐  Cardonales,  tabaibales  y  aulagares.

Espacios  Naturales  Protegidos  (ENP).

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 42

El  cielo  estrelladoel  derecho  a  disfrutar  del  paisaje  nocturno

La  Declaración  Starlight,  primera  declaración  mun-­‐dial  en   defensa  del   paisaje   y   la   calidad   del   cielo  nocturno,  aprobada  en  la  isla  de  La  Palma  en  2007,  aborda   en   su   decálogo   la  dimensión   del   paisaje:  “Habida  cuenta  que  la  noche  estrellada  forma  par-­‐te  integrante  del  paisaje  que  la  población  de  cada  territorio  percibe,  incluyendo  las  áreas  urbanas,  se  considera   necesario   que   las   políEcas  de   paisaje  desarrolladas  en   los  diferentes  ordenamientos  ju-­‐rídicos   incorporen   las   normas   correspondientes  orientadas  a  la  preservación  de  la  calidad  del  cielo  nocturno,  permiEendo  así  garanEzar  el  derecho  de  todos  a  la  contemplación  del  firmamento”.  La  De-­‐claración  va  más  allá  de  la  importancia  que  los  cie-­‐los   limpios  Eenen  para   la  astronomía  moderna  al  afirmar   que   “el   derecho   a   un   cielo   nocturno   no  contaminado  que  permita  disfrutar  de  la  contem-­‐plación  del  cielo  estrellado,  debe  considerarse  co-­‐mo  un  derecho  inalienable  de  la  Humanidad,  equi-­‐parable   al   resto  de  los  derechos  ambientales,  so-­‐ciales  y  culturales”.El   cielo   nocturno   estrellado   puede   considerarse  como  uno  de  los  espectáculos  más  grandiosos  a  los  que  hoy  podemos  tener  acceso.   Los  paisajes  rela-­‐cionados  con   el   firmamento   poseen  una  increíble  variedad   de   manifestaciones,   entendiendo   por  paisaje   tal   cual   lo   define   la   Convención   Europea  del   Paisaje,   como   “un   espacio   percibido   por   las  personas,   cuyo   carácter   es  el   resultado   de   la  ac-­‐ción  y  la  interacción  de  las  riquezas  naturales  y  los  factores  humanos”.  La  primera  vez  que  la  Convención  Europea  del  Pai-­‐saje,  de  la  que  España  es  firmante,  toma  en  consi-­‐deración  la  dimensión  de  la  noche  fue  hace  apenas  unos  años,  en  el  encuentro  de  Malmoe  de  2009,  y  a  instancias  de  la  IniciaEva  Starlight.  Sin  embargo,  es  evidente  que  cualquiera  que  contemple  un  cielo  estrellado,   especialmente   los   límpidos   cielos   del  Teide,  reconocerá  en  ellos  uno  de  los  paisajes  pri-­‐migenios  mas  bellos  y  sobrecogedores  que  alguien  pueda  imaginar.La  riqueza  que  aporta  la  luz  de  las  estrellas  y  la  luz  de  los  objetos  celestes  se  ha  combinado  siempre  

con   diversas   manifestaciones   de   la   naturaleza  terrestre   o   expresiones   del   hábitat   humano,  creando  paisajes  de  referencia  percibidos  tradicio-­‐nalmente  por   la  población  como  parte  integrante  de  su  legado  natural  y  cultural.

Sin  embargo,  a  pesar  de  su  magnífica  presencia,  las  referencias  al  paisaje  del   cielo  estrellado  comien-­‐zan  a  caer   en   el  olvido.   Por   ello,   actualmente   se  hace  necesario  preservar  y  valorizar  las  zonas  don-­‐de  aún  predomina  la  iluminación  natural,  es  decir,  los   lugares   o   entornos   caracterizados   por   la  per-­‐cepción  del  ritmo  natural  del  sol  y   los  ciclos  luna-­‐res,  el  aire   limpio  y   las  noches  oscuras  no  pertur-­‐badas  por   la  luz   arEficial.  Estos  paisajes  naturales,  asociados   frecuentemente   a   áreas   protegidas   o  zonas   resguardadas   de   la   ocupación   humana   in-­‐tensiva,   han   de   ser   contemplados   en   el   ámbito  Starlight  de  Tenerife  con  esta  nueva  ópEca,   como  un  recurso   que  permite   aportar  las   innumerables  experiencias  y   percepciones  de   los  paisajes  de   la  noche  natural.Tenerife  es  una   isla  volcánica  donde  sus  paisajes,  sus  gentes,   sus  costumbres  y  su  gastronomía  son  el  fruto  de  una  convivencia  con  la  fuerza  de  la  Na-­‐turaleza.  En  esta  idenEdad  el  paisaje  juega  un  pa-­‐pel  esencial  y  parte  del  es  el  paisaje  en  la  noche.Por  ello  uno  de  las  acciones  de  mayor  interés  para  la  Reserva  y  DesEno  Starlight  reside  en   la  capaci-­‐dad  de  difundir  la  fuerza  de  la  diversidad  de  paisa-­‐jes  en  un  espacio  tan  singular  como  El  Teide.

©  J.C.  Casado.  Starryearth.com

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 43

FUERTEVENTURA: RESERVA STARLIGHT 44

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 45

LUGAR DE REFERENCIAPARA LA ASTRONOMÍA

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 46Piazzi Smyth. Primer telescopio instalado en los altos de Guajara

El  Teideun  privilegio  para  la  observación  astronómica

El  Teide  es  hoy  uno  de  los  pocos  lugares  del  mun-­‐do  reconocidos  como  muy  excelentes  para  el  desa-­‐rrollo  de   la  astronomía   avanzada.   Son   realmente  escasos  los  lugares  en  el  planeta  en  los  que  los  pa-­‐rámetros  de  calidad  del  cielo  cumplan  los  existen-­‐tes   requerimientos   actuales,   además  de   las  cum-­‐bres  de  El  Teide  y  de  La  Palma,  solo  pertenecen  a  este   selecto   club   Mauna   Kea   en   Hawái,   algunas  áreas  de  norte  de  Chile,   reducidos  espacios  de  la  Baja  California   y   los   emplazamientos  de   la   costa  atlánEca  de  Sudáfrica.Estas  cualidades  han  permiEdo  que  este  espacio  se  convierta  en  una  de  las  plataformas  más  importan-­‐tes   del   mundo   para  el   desarrollo   de   la  moderna    astronomía  con  una  contribución  excepcional  a  la  ciencia.Pero  llegar  hasta  aquí  ha  supuesto  un  largo  camino    de  invesEgación  y  esfuerzos  por  parte  de  la  comu-­‐nidad  cienmfica.  Hoy  la  Reserva  y  DesEno  TurísEco  Starlight  cuenta  con  un  recurso  excepcional,  al  te-­‐ner   la  fuente   del   conocimiento  sobre   el  universo  en   su  propio  ámbito.   El  Observatorio  del  Teide  se  convierte  en  un  atracEvo   y  en   un   referente  para  las  acEvidades  en  este  espacio.

Pioneros  de  la  moderna  astronomíaA  principios  del  siglo  XVII  se  inventa  el  telescopio  y  con  él  se  pone  a  disposición  de  la  Humanidad  una  herramienta  esencial  para  comprender  el  Universo  en  el  que  estamos  inmersos.  Los  descubrimientos,  que   se   suceden   rápidamente,   proporcionan   una  confirmación  de  la  teoría  heliocéntrica  de  Copérni-­‐co,   teniendo   consecuencias  en   el   saber   humano  más  allá  del  ámbito  cienmfico.  

En  su  famoso  tratado  "OpEks",  publicado  en  1730,  Isaak  Newton  describe  de  una  forma  clara  cómo  la  atmósfera  terrestre  puede  perturbar   las   observa-­‐ciones   astronómicas.   A   este   respecto   comentaba  "los  telescopios  no  pueden  construirse  de  manera  que  sean  capaces  de  eliminar   la  mezcla  de   radia-­‐ciones  que  se  producen  como  consecuencia  de  las  vibraciones  de  la  atmósfera.  El  único  remedio  con-­‐

siste   en   uElizarlos   en   un   entorno   más   sereno   y  tranquilo,   quizás   pueda   encontrarse   en   las   cum-­‐bres  de  las  montañas  más  elevadas,  por  encima  de  las   nubes   más   grandes".   Sin   embargo,   la  mayor  parte  de  los  observatorios  estaban  situados  en   la  vecindad  de   las  grandes  universidades  y   su  trasla-­‐do   a   otros   lugares   necesitaba   unos  medios   eco-­‐nómicos  y  logísEcos  de  los  que  no  se  disponía.  Aún   con   pequeños   telescopios   la  mayoría   de   los  cuerpos  del  Sistema  Solar   nos  permiten  ver  algu-­‐nos  rasgos  de  su  superficie.  La  necesidad  de  mejo-­‐rar   la  calidad   de  dichas   observaciones  impulsó  el  desarrollo  de  mayores  y  mejores  telescopios,  pero  también  hizo  patente  la  urgencia  de  buscar  lugares  idóneos   para   la   observación.   El   siglo   XIX   fue   la  culminación   de   la  época  de   los  grandes  viajes  de  exploración,  facilitados  notablemente  por  la  mejo-­‐ra  de  las  técnicas  de  navegación  a  cuyo  desarrollo  la  Astronomía  no  fue  ajena.  Se  puede  considerar  al  alemán   Alexander   von  Humboldt   el   gran   divulga-­‐dor  de  la  idea  de  las  cumbres  de  Tenerife  como  un  laboratorio   único  para  las  invesEgaciones  cienmfi-­‐cas  de  diversa  índole.  

©  Stefan  Seip.  Observatorio  de  El  Teide.

En  el  verano  de  1856,  y  siguiendo  la  sugerencia  de  I.  Newton  en   OpEcks   (1730),   respecto   a  que   los  telescopios  deben  ser   instalados  donde   la  atmós-­‐fera  sea  más  serena  y   estable,  tal   y   como   se  en-­‐cuentra  probablemente  en  las  cimas  más  altas  de  las  montañas,  por  encima  de  la  capa  de  nubes,  el  

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 47

profesor  C.  Piazzi  Smyth  (Astrónomo  Real  de  Esco-­‐cia)  organizó  un  experimento  en  el  Monte  de  Gua-­‐jara,   en   la   isla  de   Tenerife,   a   2.715  m  de  alEtud  (cumbre  más  elevada  del  Teide,  al  sur  de  la  Calde-­‐ra  de  las  Cañadas).  En  1857  Smyth  destacó  en  su  libro   Teneriffe:   An   Astronomer's   Experiment,   las  claras  ventajas  del  monte  Teide  para  la  medición  y  detección   de   estrellas  débiles,   no   detectables  en  Edimburgo   (Escocia,  Reino  Unido),  y   la  calidad  de  los   anillos  de   difracción   en  el   foco  del   telescopio  (bajo  seeing).Pero  Piazzi  Smyth  también  en  esta  publicación  fue  pionero  en  la  uElización  para  la  invesEgación  cien-­‐mfica  de  un   reciente   invento,  la  fotogra>a.  Era  tal  su  devoción  por  esta  técnica  que  convirEó  la  publi-­‐cación  en   la  primera  obra  de   la  historia   ilustrada  con  fotogra>a  estereoscópica.  Posteriormente  a  su  publicación   muchos   editores   vieron   el   potencial  que  este  medio   tenía  y   se   especializaron   en   edi-­‐ciones  de  libros  de  fotogra>a.  A  la  vez  que  conven-­‐ció   a  la  comunidad   cienmfica  de  su  uElidad    para  ilustrar  la  naturaleza  de  forma  más  objeEva  que  a  través  del  dibujo  hecho  a  mano.  Para  demostrarlo  comparó  una  de  sus  fotogra>as  con  una  ilustración  armsEca   uElizada   por   Humboldt   del   drago   de   La  Orotava,  he  hizo  el  siguiente  comentario:  “compa-­‐rando  su  dibujo  con  mis  fotogra>as  en  Tenerife  (…)  sin  duda  habrán  supuesto  que  yo  había  puesto  mi  cámara  delante  de  un  árbol  equivocado”.  El  mismo  Humboldt  admiEó  el  valor  de  este  nuevo  método:  “reconozco   la  imperfección  de   los  dibujos  de  pai-­‐sajes  y  de  las  grabaciones  que  los  acompaña,  pues  a  menudo  desfiguran  nuestros  libros  de  viaje  (…),  pero  las  fotogra>as  podrían  ayudar  mucho”.En  junio  de  1895,  Knut  Angström  y  sus  colaborado-­‐res  se  instalaron  inicialmente  en  el  anEguo  empla-­‐zamiento  de  Smyth,  en  Alta  Vista,  a  una  altura  de  3.252   m,   realizándose   las   primeras   mediciones  fiables  de  la  radiación  solar  a  diferentes  alEtudes.

Posteriormente,   y   bajo   los  auspicios  de   l´Associa-­‐'on   Interna'onal   contre   la   Tuberculose,   el   Prof.  Panwitz   organizó   en   1910   otra  misión   cienmfica  con   el   fin   de  efectuar   observaciones  del   cometa  Halley  en   la  vecindad  de  su  perihelio.  En  esta  ex-­‐pedición   intervino   Jean   Mascart,   astrónomo   del  Observatorio  de  París,  quien  relata  literalmente  en  uno  de  sus  libros  que  “La  situación  de  Tenerife  es  quizás  única  en   el   mundo:   ...esta  montaña   (refi-­‐riéndose   al  Teide)   es,   en  efecto,   parEcularmente  favorable  para  la  invesEgación  de  >sica  y  de  astro-­‐

nomía”   (Impressions   et  Observa'ons   dans   un   vo-­‐yage  à  Tenerife,  1912).

Imagen  estereoscópica   del  primer  observatorio  instalado  en  los  altos  de  Guajara.   Incluída   en   la   publicación   Teneriffe:   An   Astronomer's   Experi-­‐ment.  

Los   objeEvos  astronómicos  eran   el  estudio   y   ob-­‐servación  del   cometa  Halley  en   la  proximidad   de  su   perihelio,  además  del  examen  de   las  condicio-­‐nes  metereológicas  y  climatológicas  de  la  isla,  pro-­‐picias  para  hacer  estudios  astronómicos  periódicos  en   la  misma.  Para  ello   se  montó   un  observatorio  en  la  montaña  de  Guajara,  la  segunda  más  alta  de  Tenerife  a  2.712  metros,   haciendo  observaciones  durante  dos  meses.

En  1959,  el  eclipse  total  de  Sol  visible  desde  Cana-­‐rias  atrajo  de  nuevo  la  atención  de  numerosos  in-­‐vesEgadores  y   astrónomos,  e  hizo   resurgir  la  idea  de   crear   un   observatorio   astronómico   en   estas  islas  (ya  sugerida  por  Mascart,  pero  truncada  por  la  Iª  Guerra  Mundial).  Es  entonces,  en  1960,  cuan-­‐do   el  Prof.   Francisco   Sánchez   junto   con   el   Prof.  Torroja  y  Romaña  deciden  iniciar  lo  que  son  ya  los  primeros  pilares  de  los  actuales  observatorios  ca-­‐narios.  Comienzan   a  llevarse   a  cabo   las   primeras  prospecciones  en   las  zonas  que  son  hoy  el  Obser-­‐vatorio  del  Teide  (OT)  en  Tenerife,  y  el  Observato-­‐rio  del  Roque  de  los  Muchachos  (ORM),  en  La  Pal-­‐ma.En   1968,   se  estableció   una   cooperación   informal  entre  las  insEtuciones  de  invesEgación  solar  euro-­‐peas  bajo  el  nombre  de  JOSO   (Joint  OrganizaEon  for  Solar  ObservaEons).  El  propósito  era  encontrar  un  lugar  para  el  observatorio  solar   ideal.   Tras  ha-­‐ber  explorado  más  de  cuarenta  en  las  zonas  coste-­‐ras  del  Mediterráneo   y   del  AtlánEco,  se  encontró  que  “a  pesar  de  la  gran  homogeneidad  de  las  ma-­‐sas  de  aire  maríEmas  en  estas  zonas  costeras,  és-­‐

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 48

tas  no  eran  válidas  para  las  observaciones  solares  de  alta  resolución”.

Consecuentemente,  en  la  búsqueda  de  altas  mon-­‐tañas   inmersas   en   aire   altamente   homogéneo,  fueron   propuestos  dos   lugares   en   las   Islas   Cana-­‐rias:  Izaña  (Tenerife)  y  el  Roque  de  Los  Muchachos  (La  Palma)4.

Jean  Mascart  en  Guajara,  junto  a  sus  telescopios.

El  Observatorio  del  Teidey  la  historia  recienteTodas  las  expediciones  astronómicas  a  las  cimas  de  Tenerife   habían   quedado   en   el   olvido,   hasta   el  eclipse  total  de  Sol  que  se  vio  en  Canarias  en  1958.  Los  muchos  astrónomos  que  vinieron  a  observarlo  recordaron   a  las   autoridades   españolas   los   ante-­‐cedentes   astronómicos   de   la   Isla   de   Tenerife.   Y  como   por   entonces   las   principales   comunidades  cienmficas   andaban   buscando   emplazamientos  idóneos   para   los  nuevos  telescopios,   animaron   a  España   a   realizar   una   prospección   astronómica  moderna.  Con  este  objeEvo   se  creó  en  1959,  por  Orden   Ministerial,   el   Observatorio   del   Teide,   de-­‐pendiente   del   Rectorado   de   la  Universidad   de   La  Laguna.  El  primer  telescopio  profesional  fue  un  instrumen-­‐to  espectrofotopolarimétrico  de  la  Universidad  de  Burdeos,   instalado   en   el   Observatorio   del   Teide  desde  1964  y  desEnado  al  estudio  de  la  “luz   zodia-­‐cal”  (luz  solar  dispersada  por  la  materia  interplane-­‐taria,  los  micrometeoroides).  Con  él  se  empleó  por  primera  vez   el  modelo  de  acuerdo:   “nosotros  po-­‐nemos  el  cielo  y  vosotros  el  telescopio”.  La  década  de  los  sesenta  puede  considerarse  la  de  la  prospección   astronómica  española  y   de  la  pro-­‐moción  de   las  bondades   del   “cielo   de   Canarias”.  

Animados   por   todo   ello,   diversas   insEtuciones  cienmficas   europeas   decidieron   completar   estos  trabajos   durante   la   década   de   los   setenta,   que  puede  considerarse  como  la  de  la  prospección  in-­‐ternacional  de  Canarias.  

En  1973  se  creó  en  la  Universidad  de  La  Laguna  el  InsEtuto   Universitario   de   Astro>sica,   consolidán-­‐dose  así  el  grupo  de  astro>sica  nacido  en  el  Obser-­‐vatorio  del  Teide,  que  se  converEría  dos  años  des-­‐pués   en   el   InsEtuto   de   Astro>sica   de   Canarias  (IAC).   En   estos  momentos,   el   IAC   es,   además  de  una  organización  pública  de  invesEgación  españo-­‐la,  y   simultáneamente,  el  núcleo  básico  del  Euro-­‐pean  Northern  Observatory  (ENO).  Tras   años  de   negociaciones   con   las   insEtuciones  astronómicas  de   los  países   interesados,   se  firma-­‐ron  los  Acuerdos  de  Cooperación  en  Astro>sica  en  1979,  a  través  de  los  cuales  se  abrieron  los  Obser-­‐vatorios  del  IAC  a  la  comunidad  cienmfica  interna-­‐cional.  La  contraparEda  principal  que  se  recibe  por  el  uso  astronómico  del  "cielo  de  Canarias"   es  el  20%  del  Eempo  de  observación  para   los  astro>sicos  espa-­‐ñoles.

©  IAC.  Observatorio  del  Teide.

La  astroRsica  moderna  y  el  Observatorio  del  TeideLa   importancia   de  Las  Cañadas  como   plataforma  excepcional  para  los  estudios  astronómicos,  queda  consagrada   con   la  construcción   del   Observatorio  Astro>sico  del  Teide  (OT)  en  Izaña  que  fue  inaugu-­‐rado  formalmente  en  1970,  donde  también  se  lo-­‐caliza  desde  1916  un  observatorio  meteorológico.  La   Astro>sica  moderna   en   Canarias   empezó   en  este   Observatorio,   y   con   ella  toda  la  enorme   re-­‐

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 49

4 El Cielo en las Cumbres de Canarias. Antonia MªVarela, Casiana Muñoz-Tuñón. IAC.

percusión  que  ha  supuesto  a  escala  nacional  e  in-­‐ternacional.

Actualmente  hay  telescopios  y  otros  instrumentos  astronómicos   de   más   de   60   insEtuciones   de   19  países   emplazados   en   el   Observatorio   del   Teide  (Isla  de  Tenerife)   y  en   el  Observatorio   del   Roque  de  Los  Muchachos  (Isla  de  La  Palma).  Este  conjun-­‐to   observacional,  más   las   facilidades  cienmficas   y  técnicas  disponibles   en   el   InsEtuto   de   Astro>sica  del  IAC  en  La  Laguna  (Tenerife)   y  en  el  Centro  Co-­‐mún  de  Astro>sica  de  La  Palma  (CALP)   del  IAC  en  Breña   Baja   (La   Palma),   consEtuye   el   "European  Northern  Observatory"  (ENO).Su   situación   geográfica,   entre   los   observatorios  solares  del  este  y  del  oeste,  unida  a  la  transparen-­‐cia   y   excelente   calidad   astronómica   de   su   cielo,  han  contribuido  a  que  el  Observatorio  del  Teide  se  dedique  preferentemente  al   estudio   del   Sol,   con-­‐centrándose  en  él   los  mejores  telescopios  solares  europeos.TELESCOPIOS  Y  LABORATORIOS  SOLARES  

• Telescopio  solar  de  Torre  al  Vacío  (VTT),  70  cm.  

• Telescopio  solar  THEMIS,  90  cm.  

• Telescopio  solar  GREGOR*,  1,5  m.  Laboratorio  Solar:  

• Espectrofotómetros  (MARK-­‐I,  IRIS-­‐T,  ECHO)  

• Fotómetro  de  alta  resolución  TON

• Tacómetro  de  Fourier  GONG  TELESCOPIOS  NOCTURNOS  

• Telescopio  infrarrojo  "Carlos  Sánchez"  (TCS),  155  cm.  

• Telescopio  reflector  Mons,  50  cm.  

• Telescopio  IAC-­‐80,  80  cm.  

• Telescopio  OGS,  100  cm.  (Estación  ÓpEca  Terres-­‐tre)  

• Telescopio  STARE,  10  cm.  

• Telescopio  robóEco  Bradford    

• Telescopios  robóEcos  STELLA  

FONDO  CÓSMICO  DE  MICROONDAS  Interferómetro  de  33GHz  

COSMO10  y  15  Red  interferométrica  VSA  (Very  Small  Array)  

Telescopio  Solar  de  Torre  al  Vacío  VTTEl  Telescopio  de  Torre  al  Vacío   (VTT)  pertenece  al  InsEtuto   Kiepenheuer   de  Física  Solar   de   Friburgo  (Alemania).  Tiene  un  espejo  primario  de  70  cm  de  diámetro  y  un  espectrógrafo  verEcal  de  15  metros  de  longitud.  Se  instaló  en  el  Observatorio  del  Teide  a  finales  de  los  ochenta.Con  este  telescopio   se  pueden  estudiar   la  dinámi-­‐ca,  estructura  y   composición  química  de  la  atmós-­‐fera  solar,  con  la  posibilidad  de  estudiar  cómo  evo-­‐luciona  la  granulación  solar.  Para  este  Epo  de  ob-­‐servaciones,   que  demandan  alta   resolución  espa-­‐cial,   el   telescopio   dispone   de   un   "Correlador   So-­‐lar",  instrumento  único  en  su  género  desarrollado  por  el  InsEtuto  de  Astro>sica  de  Canarias.  

Telescopio  Solar  ThemisEl  THEMIS  (Telescopio  Heliográfico  para  el  Estudio  del   MagneEsmo   y   de   las   Inestabilidades   Solares)  fue  concebido  por  un  equipo  de  astrónomos  fran-­‐ceses  del  Observatorio  de  Meudon-­‐París.  Hoy   día  el  THEMIS  es  una  colaboración  entre  Italia  y  Fran-­‐cia.Con  sus  90  cm  de  diámetro,  el  THEMIS  es  el  mayor  telescopio   solar  del  Observatorio  del  Teide  y   está  diseñado   para  medir   la   intensidad   y   la  dirección  del  campo  magnéEco   solar.  Una  de  las  caracterís-­‐Ecas  del   THEMIS   es   su   capacidad  para  operar   si-­‐multáneamente   en   diversas  bandas,   fundamental  para  este  Epo  de  estudios.  Además,  la  instrumen-­‐tación  del   THEMIS  permite  obtener  datos  experi-­‐mentales  sobre  la  estructura  de  la  atmósfera  solar  en  3  dimensiones.

©  Daniel  López  -­‐  IAC.  Laboratorio  Solar  (OT).

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 50

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 51

El  Observatorio  Atmosférico  de  IzañaEl  Teide  en  el  acontecer  cienUfico  universal

Desde  el  comienzo  en  Europa  de  la  edad  moderna  Las  Cañadas  y   el  pico  del  Teide  han  sido  para  sus  viajeros  y  naturalistas  un  paisaje  tan  familiar  –por  la  lectura  de  fascinantes  libros  de  viaje-­‐,  como  ex-­‐cepcional  -­‐por  la  parEcularidad  de  su  espacio  geo-­‐gráfico-­‐  para  el   estudio   de  cualquier   disciplina  de  la  naturaleza,  ya  sea  geológica,  botánica,  astronó-­‐mica,   meteorológica,   etc.   El   exoEsmo,   la   curiosi-­‐dad  y  el  pintoresquismo  sobre  la  cumbre  del  Teide  acabaron  por  arraigarse  en  un   fenómeno  denomi-­‐nado   “teidemanía”   o   “picomanía”   y,   al   mismo  Eempo,   por   derivar   en   un   innegable   provecho  cienmfico,   acreditado   por   las   numerosas   expedi-­‐ciones  dirigidas  al  Pico  del  Teide.   El  conocimiento  del  clima  de  las  Islas  Canarias  en  la  Europa  moder-­‐na,  por   no  hacer  referencia  a  los  autores  clásicos  greco-­‐laEnos,  se  inició  gracias  a  las  primeras  obras  publicadas  tras  aquellas  expediciones  que  culmina-­‐ron  en  el  siglo  de  las  Luces  y  la  Enciclopedia.  

El   interés   por   las   condiciones   atmosféricas   de   la  cumbre  de  la  isla  de  Tenerife,   considerada  enton-­‐ces  por  muchos  como   la  más  alta  del  mundo,   se  remonta   hasta  finales  del  siglo   XV.   Leonardo   To-­‐rriani,  un   ingeniero   italiano  destacado  en   las  Islas  Canarias  al  servicio  de  Felipe  II,  describía  en  el  año  1590  el  primer   apunte  de  carácter  meteorológico  sobre  el  pico  del  Teide.Pero  el  primer  antecedente  verdaderamente  cien-­‐mfico  en  cuanto  al  interés  por  desarrollar  estudios  meteorológicos  en   el   Pico  del  Teide  data  del   año  1645,  cuando  la  Royal  Society  of  London  se  mostró  interesada  en  desplazar  a  la  isla  de  Tenerife  a  dos  de  sus  miembros  para  medir  en  su  cumbre  “el  pe-­‐so  del  aire  y  la  elevación  de  la  atmósfera”.  Tan  solo  dos  años   antes,   en   1643,   el   italiano   Evangelista  Torricelli  realizaba  los  primeros  experimentos  con  el  barómetro.El   siglo   XVIII   culmina,   tras  una  inagotable  nómina  de  naturalistas  y   viajeros  que  acudían  a  las  Caña-­‐das  del  Teide  por  moEvos  de  índole  diversa,  con  la  ascensión   al   pico   del   Teide   de   Alexander   von  Humboldt  el  21  de  junio  de  1799.  Puede  conside-­‐rarse   éste   como   un   significaEvo   acontecimiento  

cienmfico   por   razones   ya   bien   conocidas.   Von  Humboldt   señaló   los   diferentes  pisos   de   vegeta-­‐ción  de  la  Isla;  fue  también  el  primero  en  determi-­‐nar   la  alEtud  del  mar  de  nubes  -­‐en  verano  sobre  1170  m-­‐   y  sus  principales  causas:   la  humedad  de  los  vientos  alisios  del  NE   y  el  efecto  orográfico  de  la  Isla.  Dado  que  no  realizó   una  serie  de  medidas  intermedias  no  pudo  constatar  la  inversión  del  ali-­‐sio,  tan  caracterísEca  de  las  Islas.  

El  6  de  enero  de  1832  llegó  Charles  Darwin  a  Tene-­‐rife  con  la  expedición  del  “Beagle”.  A  pesar  del  in-­‐terés   suscitado   por   las  noEcias  y   los   datos   regis-­‐trados  por  Humboldt  y   otros  invesEgadores  euro-­‐peos,  Darwin  no  conoció  la  Isla  y   su   famosa  cum-­‐bre,   pues   “no   se   nos   permiEó   desembarcar   por  temor  a  que  llevásemos  el  cólera  con  nosotros”.  

Alexander  von  Humboldt

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 52

Los  nuevos  métodos  para  la  observación  de  la  alta  atmósfera  mediante   globos   cauEvos   y   cometas  aerostáEcas  fueron  desarrollados  a  finales  del  siglo  XIX,  y  muy  pronto  las  campañas  cienmficas  llegaron  a  la  isla  de  Tenerife,  atraídas  por  su  emplazamien-­‐to   y   orogra>a.   El   primero   y   más   destacado   de  aquellos  pioneros  fue  el  professor  Hugo  Hergesell,  catedráEco  de   la  universidad   de  Berlín   y   director  del  Observatorio  de  Lindenberg   y  presidente  de  la  Comisión  Internacional  para  la  Aerostación  Cienm-­‐fica  (CIAC).En   agosto   de  1904   y   abril  y   sepEembre  de  1905,  Hergesell   estaba   en   Tenerife   a   bordo   del   yate  “Princesse   Alice”,   propiedad  de   su  amigo  y   com-­‐pañero   de   singladuras   el   oceanógrafo   y   príncipe  Alberto  de  Mónaco,  un  no  menos  célebre  invesE-­‐gador  que  llegó  a  descubrir  la  corriente  marina  del  Golfo.El  interés  internacional  por  establecer  un  observa-­‐torio  permamente  en  las  cumbres  del  Teide  crecía  en  los  primeros  años  del  siglo  XX.  Y   eso  fue  lo  que  propuso   el   francés  Teisserenc   de  Bort   durante   la  Comisión   Internacional   de   Aerostación   Cienmfica,  reunida   en   Milán   el   1906.   El   observatorio   sería  parte  de  un  ambicioso  proyecto   formado  por   una  red  de  estaciones  en  el  hemisferio  norte.En  marzo  de  1912  el  rey  Alfonso  XIII  firma  un  real  decreto  para  la  creación  del  observatorio  meteoro-­‐lógico  de  Izaña.  En  otoño  de  1913  el  ministerio  de  Instrucción   Pública   y   Bellas   Artes   comenzaba   a  construir   el   definiEvo   observatorio   de   Izaña,   a  2.367  m  en  la  cima  de  la  cordillera  dorsal  

El   chalet   donado  por  el  kaiser   Guillermo  II  para   las   labores  de   invesE-­‐gación.

El  Observatorio   de  Izaña  comenzó  sus  acEvidades  meteorológicas  en   1912.   En  1984,   y   gracias  a  un  acuerdo   hispano-­‐alemán   a   nivel   de   Ministros   de  Asuntos  Exteriores,   se   convierte   en  una   estación  

del   Programa  BAPMoN   (Background  Atmospheric  PolluEon  Monitoring  Network)   de  la  Organización  Meteorológica   Mundial   (OMM).   Este   programa  junto  con  el   Programa  GO3OS  (Global  Ozone  Ob-­‐serving   System)   se  unifican   en   1989   en   el  actual  programa  GAW  (Global  Atmospheric  Watch),  o  en  castellano   de   Vigilancia   Atmosférica   Mundial  (VAM).  

Centro  de  InvesEgación  Atmosférica  de  Izaña.

Las   estaciones   VAM   de   representación   mundial,  como  la  de  Izaña,  están  situadas  en  lugares  remo-­‐tos   representaEvos  de  grandes  áreas  geográficas,  con  niveles  de  fondo  muy  bajos  de  contaminantes,  y  en  ellas  se  miden  numerosos  parámetros  atmos-­‐féricos  de  forma  conEnua  durante  décadas.   Estas  estaciones   se   encuentran,   la   mayor   parte   de   su  Eempo,  libres  de  efectos  de  contaminación  local  o  regional.  Los  datos  que  se  obEenen  en  estas  esta-­‐ciones  son  uElizados  en  modelos  y  programas  de  invesEgación  sobre  cambio   climáEco   y   sobre  des-­‐trucción  de  la  capa  de  ozono.  Durante   los  útlimos  años,   el  Centro   de   InvesEga-­‐ción  Atmosférica  de  Izaña  ha  incrementado  de  un  modo   espectacular   el   número   y   la   calidad   de   las  observaciones  de  la  atmósfera,  habiéndose  involu-­‐crado  en  un  considerable  número  de  programas  y  experimentos  cienmficos.

Realmente  donde  el  Observatorio  de   Izaña  jugará  un   papel   fundamental   en   las   próximas   décadas  será  en   la  validación  y   calibración  de  sensores  de  satélites,   ya  que  la  prácEca  totalidad  de  observa-­‐ción  de  la  atmósfera  será  realizada  desde  el  espa-­‐cio,  y  un  número  muy  pequeño  de  estaciones  ele-­‐gidas  de  muy  alta  calidad  y   con  programas  exten-­‐sos  de  medida  serán  las  que  realicen  el  control  de  calidad.  

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 53

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 54

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 55

El  TeideDestino  Turístico  Starlight

Caracterización  del  destino

La  demanda  y  expectativas  del  turismo  de  las  estrellas

Oferta,  infraestructuras  y  facilidades

Gobernanza  del  destino

Formación  e  información

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 56

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 57

DESTINO STARLIGHT ENUN PATRIMONIO MUNDIAL

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 58

Turismo  de  las  estrellasEl  valor  de  un  DesLno  TurísLco  Starlight

El  turismo  ges6onado  responsablemente  contribu-­‐ye  a  al  avance  de  la  innovación  y  diversificación  de  ac6vidades  y  productos,  convir6éndose  en  un  fac-­‐tor   de  compe66vidad.  En  el  caso  del  Teide,  el  tu-­‐rismo  de  las  estrellas  puede  conver6rse  en  un  po-­‐deroso   instrumento   para   desarrollar   una   nueva  alianza  en  favor  de  la  calidad  del  cielo  nocturno.La  disponibilidad  de  cielos  ní6dos  y  estrellados  es  un   ac6vo   básico   para   el   desarrollo   de   la   oferta  complementaria   que   permite   la   promoción   pro-­‐ductos   específicos   relacionados   con   el   turismo  cienFfico   o   cultural.   Pero   también   es  preciso  no  olvidar  el  valor  que  pueden  llegar  a  tener  los  cielos  estrellados  en   un   des6no   turís6co   como   recurso  paisajís6co  y  escenario  percibido  por  los  visitantes.  

El  firmamento,  como  escenario  para  el  turismo  en  los  6empos  modernos,  ha  sido  un  importante  refe-­‐rente  a  lo  largo  de  los  úl6mos  siglos.  Lugares  como  Taormina,  Los  Alpes  o  Santorini,  promocionaban  la  contemplación   de   la   noche   y   valores   asociados  como   parte  de  una     experiencia   turís6ca  culta   y  sensible.  Este  recurso  vital  ha  caído  en  el  olvido  en  las  úl6mas  décadas  de  la  mano  de   la  estandariza-­‐ción  del  producto  turís6co.  El  desaLo  actual  es  vol-­‐ver  a  integrar  este  recurso  como  una  parte  impor-­‐tante   de   la   oferta   actual,   especialmente   en   los  des6nos  como  el  caso  de  Tenerife  que  todavía  6e-­‐nen   la   oportunidad   de  mantener   o   recuperar   la  ni6dez  de  sus  cielos  estrellados.

La  dimensión  del  cielo  nocturno  comienza  ya  a  ex-­‐plotarse   y   con   éxito   por   diferentes   empresas   y  operadores  turís6cos,  siendo  ya  iden6ficado  como  un   valor   añadido   en   determinados   segmentos   y  segmentos   de   la  demanda.   En   este   contexto,   el  potencial  de  recursos  existentes  y  la  nueva  apues-­‐ta  por  un  desarrollo  turís6co  sostenible  y  diversifi-­‐cado,  plantean  una  excelente  ocasión  para  replan-­‐tearse  el  aprovechamiento  turís6co  de  los  cielos  y  la  noche  estrellada  en  Tenerife.  

La  nueva  oferta  puede  presentarse  bajo  un   para-­‐guas  excepcional.  El  Teide  es  el  primer  des6no    del  Patrimonio  Mundial  de  la  UNESCO  cer6ficado  Star-­‐light  y  que  integra  el  turismo  de  las  estrellas  como  

una  ac6vidad  innovadora  acorde  con  los  valores  y  recursos  a  preservar.  

Turismo  inteligente  y  turismo  cienPficoEl  Teide  abre   la  puerta  a  un  nuevo   paradigma  de  producto   turís6co.  Por  primera  vez   se  nos  encon-­‐tramos  ante  la  oportunidad  de  incorporar   la  cien-­‐cia   como   recurso   básico   que   puede   asociarse   al  conjunto  de  ac6vidades  y  atrac6vos  del  des6no.  

La  proximidad  de  uno  de  los  más  importantes  ob-­‐servatorios  astroLsicos  del  mundo,  los  centros  at-­‐mosféricos,   la  ac6vidad   cienFfica  relacionada  con  la  biodiversidad  y   la  presencia  de  estaciones  vol-­‐canológicas,   permiten   integrar   por   proximidad   y  oportunidad  la  ciencia  en  mayúsculas  en  la  propia  génesis  del  desarrollo  de  los  productos  turís6cos.  

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 59

De  cara  a   la  concepción  de   los  nuevos  productos  turís6cos  y  el  desarrollo  de  las  ac6vidades  innova-­‐doras  se  abren  mul6tud  de  elementos  temá6cos,  entre  los  que  se  pueden  citar:  

• La  astronomía  como  elemento   transversal  de  la  humanidad  a  través  de  todas   las  culturas  y  paí-­‐ses.

• El   conocimiento   del   cosmos  a   la   luz   de   los   re-­‐cientes  descubrimientos.

• La  relación  entre  el  origen  de  la  Tierra  y  el  origen  del  Universo.

• La  astronomía  punto  de  par6da  de  la  ciencia  pa-­‐ra  muchas  culturas  y  para  la  propia  cultura  local.

• La  observación  en  la  noche  para  el  conocimiento  de  especies  y  fenómenos  naturales.

Un  desLno  inteligenteEl  Teide  como  Des6no  Turís6co  Slarlight  6ene  por  recursos,  capacidades  y  definición  la  posibilidad  de  incorporarse  como  modelo  de  los  nuevos  des6nos  llamados  “inteligentes”.Un  des6no  inteligente  es  un  territorio  turís6co  que  6ene  una  estrategia  definida  y  la  capacidad  de  ge-­‐nerar   una  visión  de  desarrollo   sostenible  maximi-­‐zando   la  integración  inteligente  de  la  tecnología  y  el   conocimiento  en   todos   los  eslabones  de   la  ca-­‐dena  de  valor  del  des6no.  En  un  des6no  inteligen-­‐te   se   potencian   al   máximo   sus   capacidades   de  ges6ón,   tanto   públicas   como   privadas,   para   au-­‐mentar  de  forma  consistente  y  con6nuada  la  com-­‐pe66vidad  del  des6no  turís6co.En  el  terreno  de  la  información  y  la  comunicación,  los   turistas   6enen   ahora  un   inmenso   abanico   de  recursos  tecnológicos  para  acercase  y  explorar  un  des6no  turís6co.  De  allí  la  necesidad  de  incorporar  nuevas  tecnologías  de  la  información  y  la  comuni-­‐cación  en   las  ac6vidades  turís6cas  para  hacer   del  viaje   una   experiencia   innovadora   y   responsable,  basada  en  el  conocimiento.  

Todo  ello  es6mulará  el  incremento  de  la  compe6-­‐6vidad   a   través   del   incremento   de   la   capacidad  innovadora  y  la  mejora  de  la  percepción  del  des6-­‐no.  Además,   en  un  des6no  turís6co   inteligente  la  comunidad   local   y   la   comunidad   cienFfica   es  igualmente  des6nataria  de  la  innovación   tecnoló-­‐gica   y   las   herramientas   de   conocimiento   que   se  generan.

©  Rafael  Barrena  (Astrosurf/GOAT)

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 60

Demanda  y  expectaLvasLos  fundamentos  de  la  oferta

El  Teide:  icono  turísLco  de  Tenerife.Según   la  Estadís6ca  de  Turismo  Recep6vo   de  Te-­‐nerife,  el  Teide  fue  visitado  por  el  38,5%  de  los  tu-­‐ristas  que  llegaron  a  la  isla  en  2012,  lo  que  supuso  un  4,4%  más  que  en  2011.

0"

100.000"

200.000"

300.000"

400.000"

500.000"

600.000"

Ene" Feb" Mar" Abril" May" Jun" Jul" Ago" Sep" Oct" Nov" Dic"

Visitantes"al"Teide" Total"Turistas"Tenerife"

Evolución  mensual  del  nº  de   turistas  que  visitan  El  Teide   en  relación  al  nº   de   turistas  que   llegan  a   la   isla   en   2011.  Fuente:   Servicio   de   Docu-­‐mentación   del   Organismo   Autónomo   de   Parques   Nacionales,   2011.  Elaboración  propia.

En  2011  el  Parque  Nacional  del  Teide  registró  una  media   de   230.063   visitantes   mensuales,   lo   que  representa  2,8   millones   de   visitantes   al   año,   es  decir,  el  27%  del  total  de  visitantes  que  recibió  to-­‐da  la  Red  de  Parques  Nacionales  en  el  mismo  pe-­‐ríodo1.   En   el   gráfico  de  la  evolución  mensual   se  observa  claramente  que  el  porcentaje  se  man6ene  prác6camente   constantes   a   lo   largo   de   todo   el  año.

Estas  cifras  concluyen  por  si  solas  que  El  Teide  es  sin  lugar  a  dudas  el  icono  natural  de  alcance  inter-­‐nacional  de  Tenerife,  amparado  por  su  valor  como  Patrimonio  Mundial  de  la  UNESCO.

Fortalezas  y  pasos  a  darEn   este  contexto   la  apuesta   por   el  desarrollo   del  astroturismo  y  otras  ac6vidades  asociadas   cons6-­‐tuye  una  oportunidad  que  reforzaría  aún  más  este  buen  posicionamiento.  Por  varias  razones:

• Porque   permite   poner   en   valor   un   patrimonio  como   el  cielo  y   la  noche  que  hasta  hora  no   se  había  considerado  adecuadamente.

• Porque  incrementa  el  catálogo   turís6co  del  Tei-­‐de  y  de  la  isla,  ya  que  siempre  es  necesario  ac-­‐tualizar  y  desarrollar  nuevos  elementos  de  atrac-­‐ción.

• Porque   mejora   la   compe66vidad   mediante   el  incremento  de  oferta  experencial  de  calidad.

©  GOAT

Tal  desaLo  requiere  como  afirma  el  sociólogo  Julio  Grande:

• Conocer   adecuadamente  el  recursos  y   sus  valo-­‐res   asociados   ,   como   ya   se  ha  avanzado  en   el  capítulo  precedente.

• Interiorizarlo  e  incorporarlo  al  imaginario  insular,  convir6éndolo  en  seña  de  iden6dad.

• Elaborar  una  estrategia  de  desarrollo  del  produc-­‐to:  qué,  cuando,  cómo  y  para  quién.

• Tema6zar  la  oferta  turís6ca  básica  existente.

• Elaborar  un  apropiado  Plan  de  Márke6ng.

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 61

1 Fuente: Organismo Autónomo de Parques Nacionales.

Todo  ello,  contando  además  con  sistema  turís6co  insular   estructurado,   dotado   de   buenas   infraes-­‐tructuras  y  equipamientos  que  permiten   que  una  parte  importante  de  los  visitantes  entren   en  con-­‐tacto  con  la  naturaleza.

©  Discover  Experience.  El  Teide.

Referencias  sobre  el  contexto  y  Lpología  turísLca.Dado  que  más  de   la   tercera  parte  de   los  turistas  que  vistan   Tenerife  acceden   a  El  Teide,   conviene  conocer   algunos   aspectos   que   caracterizan   a   la  6pología  turís6ca  insular  y  su  eventual  relación    la  propuesta   Starlight.   Tenerife   es   un   des6no   muy  analizado   y   tanto   Turismo   de   Tenerife   como   el  propio  Cabildo   llevan  un   seguimiento   excepcional  en   materia  de  encuestación   y   estadís6cas  del   tu-­‐rismo.

Efec6vamente,   Tenerife   es  un   des6no   tradicional  de   sol   y   playa,   lo   que   no   es  obstáculo   para  que  progresivamente   se   vaya   imponiendo   una  mayor  diversificación  de  las  ac6vidades  y  la  consolidación  de  productos  relacionados  con  la  naturaleza.Según  la  Encuesta  de  Turismo  Recep6vo,  más  de  la  mitad   (55%)   de  los  visitantes  de  2012  prac6caron  alguna  ac6vidad   turís6ca  durante  su   estancia.   Lo  que  llama  la  atención  es  que  el  senderismo  se  ha  conver6do  en  la  segunda  ac6vidad  más  prac6cada  por  el  14,6%  de  los  turistas  que  viajaron  a  Tenerife  en  2012.  Esto  ofrece  un  indica6vo  del  potencial  de  clientes  que  podrían  optar  por  una  modalidad  as-­‐troturís6ca  en  esta  categoría.  

El   Producto   Naturaleza   y   las  ac6vidades  que   se  desarrollan  en  ella,  se  consagran  como  uno  de  los  productos  prioritarios  de  Tenerife  y  se  convierten    en   un   elemento   diferenciador   y   con   un   gran  po-­‐tencial   de   desarrollo.   En   esta  gran   dimensión   es  donde   encajaríamos   el   turismo   estelar   en   todas  sus  acepciones  que  pueden  prac6carse  en  El  Teide.  Otro  elemento  orientador  en  las  tendencias  es  que  crecen   las  ac6vidades  relacionadas  con  la  cultura,  un  4,3%,   lo   que  nos  da  una  cierta  pauta  sobre  el  posible   interés   que   la   dimensión   cultural   puede  tener  en  los  productos  a  desarrollar.

Sin  embargo,  conviene  no  ocultar  que  en  las  esta-­‐dís6cas  de   2012   retroceden   ac6vidades   como   la  navegación,  la  observación  de  aves,  la  observación  de  estrellas,  el  surf/windsurf  y,  las  rutas  a  caballo.  Aunque  el  dato  de  la  la  observación  de  estrellas  no  se   encuentre   desagregado,   significa   obviamente  un  toque  de  atención  en  relación  a  la  necesidad  de  reinventar  y  dinamizar  los  productos  y  ac6vidades  turís6cas  que  a  priori  peden  considerarse  atrac6-­‐vos.

La  Encuesta  de  Imagen  y  Compe66vidad  del  Cabil-­‐do  de  Tenerife  nos  permite  conocer  mejor   las  su-­‐gerencias  que  hacen  los  turistas  en  relación  a  ac6-­‐vidades  directa  o  indirectamente  relacionadas  con  el  astroturismo.  La  oferta  de  turismo  ac6vo  de  Te-­‐nerife  podría  mejorar,  en  opinión  de  sus  usuarios,  incorporando   algunas   aspectos   sugeridos   por   los  visitantes.   Entre   otras   sugerencias   se  mencionan  las  siguientes:La  mejora  de  la  información   sobre   las  ac6vidades  es  la  principal  demanda  de  los  turistas.  En  algunos  casos,  se  trata  de  información  que  permite  guiar  la  ac6vidad   tales   como   mapas,   señalé6ca,   etc.   En  otras,  información  sobre  los  contenidos  y  caracte-­‐rís6ca  de  la  ac6vidad.   Poder  disponer   de  esta  in-­‐formación  detallada  y  con  información  prác6ca  en  internet  es  una  de  las  principales  demandas.

La   señalización   de   rutas   y   caminos,   en   concreto  para  senderismo,  segunda  ac6vidad  más  prac6ca-­‐da  por  los  visitantes  de  Tenerife,  es  otra  de  las  re-­‐comendaciones  que  hacen   los  visitantes.   Relacio-­‐nado  con  esta  ac6vidad,  también  se  demanda  am-­‐pliar  las  rutas  ofertadas  en  la  Isla.  Un  aspecto  que  podría   también   relacionarse   con   la   tema6zación  de  dichos  recorridos.En  relación  al  Teide  se  demanda  mayor  agilidad  en  los  permisos  de  subida  y  una  mejora  de  la  infor-­‐

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 62

mación  sobre  el  teleférico  y  el  refugio  de  Altavista,  infraestructuras  importantes  en  este  des6no.

También  resulta  significa6vo  que  en  el  apartado  de  “sa6sfacción   con   las   vacaciones”   la   Encuesta   de  Turismo  Recep6vo  del  Cabildo  de  Tenerife  detec-­‐ten   que   el   clima   y   el   paisaje   natural  man6enen  mejor  valoración  que  las  playas  o  el  mar.Casi  el  80%  de  los  turistas  que  viajaron  a  Tenerife  en   2012  u6lizaron  internet  para  ges6onar   los  ser-­‐vicios  de  su  viaje  y  buscar  información  sobre  la  isla.  El  59%  contrata  alguno  de  los  servicios  del  viaje  vía  online,   y   el   resto,   sólo   busca   información   sobre  estos  servicios.  Un  75,7%  ha  u6lizado  internet  co-­‐mo  medio  de  información  general  sobre  Tenerife.  El  posicionamiento  a  través  de  la  red  de  los  nuevas  ofertas   y   des6nos  como  el   Teide   resulta  pues  un  aspecto  a  destacar  en  el  plan  de  acción  del  des6-­‐no.  Se  incluiría  la  integración  en  plataformas  avan-­‐zadas   de   información   y   observatorios   de   la  UNESCO  como  BiosphereSMART,

El  amanecer  de  la  acLvidad  astroturísLca.La   visita   turís6ca   al   Parque   Nacional   del   Teide  cons6tuye  uno  de  los  atrac6vos  y  experiencias  bá-­‐sicas  para  el   turismo  en  Tenerife  y  para   la  pobla-­‐ción   local,   como   así   lo   demuestran   los   cerca   de  tres  millones   de   visitantes   que   recibe   al   año.   Se  destacan  las  siguientes  ac6vidades:

• Ac6vidades  en  el  Parque  Nacional  del  Teide  que  incluyen  desde  las  visitas  a  los  centros  de  inter-­‐pretación,  teleférico,  rutas  en  coche  o  autobús,

• Visitas  guiadas  ges6onadas  por  los  TTOO.

• Ac6vidades  relacionadas  con  el  turismo  ac6vo  en  la  naturaleza:  senderismo,  bike  y  parapente,

• Cicloturismo

En  este  contexto,  el  turismo  astronómico  o  astro-­‐turismo  es  una  ac6vidad  que  comienza  a  integrar-­‐se  de  forma  pujante  en  la  oferta  turís6ca  comple-­‐mentaria  de  Tenerife  focalizándose  casi  exclusiva-­‐mente  en  El  Teide.  Según   las   cifras  suministradas  en   2010  por   los  servicios  del  Parque  Nacional,   se  registraban   unos  30.000   visitantes   al   año   para   la  prác6ca  organizada  a  de  la  observación  de  estre-­‐llas,   tanto   por   parte   de   empresas   especializadas  como   por   parte   de   astrónomos  aficionados.   Esta  

can6dad   se   ha  visto   notoriamente   incrementada  en  los  úl6mos  años  hasta  superar  según  las  úl6mas  datos  los  100.000  visitantes  al  año.  En  estas  ac6vi-­‐dades  se  incluyen:

• Visitas   organizadas   al   Observatorio   del   Teide  (IAC).

• Ac6vidades  de  Observación   de  Estrellas  por   di-­‐versas  empresas  de  la  Isla.

• Organización  de  Campamentos  escolares  en  Co-­‐rona  Forestal  con  la  temá6ca  astronómica.

• Ac6vidades   de   senderismo   temá6co   realizadas  por   diferentes   empresas   de   turismo   ac6vo   y  educación  ambiental,

• Ac6vidades  nocturnas  del  teleférico  como  cenas  y  subida  hasta  los  3500  m.

©  NASA

En  materia  de  ac6vidad  turís6ca  y  de  ocio  se  abren  nuevas   posibilidades   para  el   desarrollo   de   ac6vi-­‐dades  y  productos  turís6cos:

• Senderismo  nocturno.

• Ac6vidades  nocturnas  complementarias  a  la  ob-­‐servación   de   estrellas:   astrofotograLa,   cuenta-­‐cuentos,   el   cielo   de   los  magos,  paseos   bajo   las  estrellas…

• Creación  de    rutas  geológico-­‐astronómicas.      

• Rutas  del  descubrimiento  de  los  paisajes  del  cie-­‐lo  estrellado.

• Ac6vidades  especializadas  de  turismo  cienFfico.

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 63

• Diseño   de   rutas   de   educación   ambiental   para  colec6vos  interesados.

• Formación  para  guías  starlight,   y  asesoramiento  a  empresas  y   asociaciones   locales,   como   infor-­‐madores  de  la  Reserva.  

y  así  hasta  un  sinLn  de  nuevas  variaciones  y  posibi-­‐lidades  que   Turismo  de   Tenerife  pretende   impul-­‐sar.

©  Teide  Astro

Algunas  de  las  ac6vidades  empresariales  que  han  emergido  en   el  Teide  marcan   la  interesante  línea  de  conexión  que  se  va6cinaba  en  el  análisis  de  re-­‐cursos  como  es  el  caso  de  la  empresa  Astro  Volca-­‐nes  y  Estrellas.  La  misma  propone  un  amplio  aba-­‐nico  de  ac6vidades  para  un  acercamiento  a  los  dos  elementos   fundamentales   del   nuevo   des6no:   el  cielo,   con   cartas  astronómicas   y   telescopios   y   su  origen   volcánico,   que  permite   conocer   los  miste-­‐rios  de  la  génesis  de  la  Tierra,  aportando  ideas  sin-­‐té6cas   tan   imagina6vas   como   la   de   Agricultores  del  Cielo.

También  destacan   ideas  innovadoras  como  la  de-­‐sarrollada   por   Teleférico   del   Teide,   en   colabora-­‐ción   con   la  empresa  canaria  Discover   Experience,  junto   al   turoperador   ruso   Tez-­‐tur,   que   muestra  una   forma   imagina6va   de   explotar   este   recurso  turís6co.   La  experiencia   incluye   un   bridis   con   la  subida   3.500  metros,   contemplando   el   atardecer  irrepe6ble,  finalizando  con  una  sesión  de  observa-­‐ción  de  las  estrellas  con  la  ayuda  de  guías  especia-­‐lizados.Los  mismos  cienFficos  del   IAC  han  sido   precurso-­‐res  de  estas  formas  crea6vas  de  entender  el  turis-­‐

mo  de  las  estrellas,  como  ha  sido  el  caso  del  pro-­‐Tierra   y   Estrellas.   Entre   sus   obje6vos   destaca   el  crear  y  mantener  un  portal  web  con  un  gestor  fo-­‐tográfico,   la   difusión   de   la   Astronomía   y   de   las  Áreas  Naturales  protegidas,  y   fomentar  el  respeto  al  medio  natural  dando  a  conocer  ecosistemas  úni-­‐cos.  Un  proyecto  que  ha  trascendido  fronteras  que  muestra  la  línea  conceptual  a  seguir  en  este  des6-­‐no.

Si  a  todas  las  experiencias  que  se  han  generado,  le  sumamos  la  larga  ac6vidad  del  Centro   de  Visitan-­‐tes  del  IAC,   podemos  concluir   que  El  Teide  como  Des6no   Turís6co   Starlight,   cuanta   con   un   bagaje  de  ideas  y  propuestas  único  en  el  mundo  a  la  hora  de  generar  productos  turís6cos  “inteligentes”  rela-­‐cionados  con  el  cielo  estrellado.  

©  Discover  Experience

Equipamientos  y  oportunidadesUno  de  los  principales  aspectos  a  considerar  reside  en   la  mejora  de   los  servicios  y   equipamientos  ya  existentes,   actualizando   su   oferta  y   ajustándola  a  los   obje6vos  y   nuevos   retos  turís6cos   generados  por  la  declaración  como  Des6no  Starlight.  

Como  veremos,  el  Parque  Nacional  del  Teide  y   las  áreas  anexas  incluidas  en  el  des6no   como   el  Ob-­‐servatorio   del   Teide,   posee  oportunidades,   espa-­‐cios  y  equipamientos  suficientes  como  para  alber-­‐gar   la  oferta  astroturís6ca  sin  necesidad  de  gene-­‐rar  infraestructura  turís6ca  ex-­‐novo  excepto  la  po-­‐sibilidad   de   algunos   equipamientos  muy   específi-­‐cos.

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 64

Refugios  y  alojamientosParador  Nacional  del  Teide

La  única  infraestructura  hotelera  en  el  des6no  está  representada  por   el   Parque   Nacional.   El   Parador  Nacional   del   Teide   con   una   categoría   de   cuatro  estrellas,  es  una  edificación  aislada  dentro  del  Par-­‐que  Nacional.  El    hotel  cuenta  con  una  capacidad  para  76  personas.Se  trata  del  primer  parador  de  la  red  nacional  que  se   publicita   como   “el   lugar   idóneo   para   todos  aquellos   amantes   de   la   astronomía   que   deseen  pasar   unos   días   observando   un   cielo   plagado   de  estrellas   y   libre  de   cualquier   6po   de   contamina-­‐ción”.  Además  ofrece  de  forma  gratuita,  al  menos  una  vez   por  semana  charla  y  observación  del  cielo  con  divulgadores  astronómicos.

Imagen  de  la  web  del  Parador  Nacional  del  Teide.

Refugio  de  AltavistaEl  refugio  se  encuentra  situado  en  el  Teide,  a  una  al6tud  de  3.270  metros,  y  cons6tuye  el  lugar  tradi-­‐cional  de  descanso  nocturno  en  las  ascensiones  a  la  cumbre.Consta   de   dos   edificaciones   con   capacidad   para  unos  60  visitantes.  El  Cabildo  Insular  se  hizo  cargo  de  esta   instalación  en  1950,  habiéndose  reforma-­‐do  totalmente  en  2007.  El  refugio  cons6tuye  un  ámbito  ideal  para  incluir  la  dimensión  de  la  observación  de  las  estrellas  como  ac6vidad  adicional  y  sin  necesidad  de  equipamien-­‐tos.  

Refugio  de   Altavista   donde   casi  se  pueden  tocar   las  estrellas  bajo  uno  de   los  mejores  cielos  del  mundo  y   recuperar   fuerzas  para   la   caminata  que  conducirá  al  Pico  del  Teide.

Centros  de  visitantesObservatorio  del  Teide  (IAC)El  Observatorio   del  Teide  cuenta  ya  un  Centro  de  Visitantes,  resultado  de  la  conversión  de  una  cúpu-­‐la  vacía,   que  se  ha  dotado   de  elementos  para   la  divulgación  cienFfica.  Con  un  aforo  para  unas  cua-­‐renta  personas,  se  u6liza  para  explicar  a  los  intere-­‐sados  en  qué  consiste  un  observatorio,  cómo  fun-­‐cionan   los  telescopios  y   la   importancia  que  la  As-­‐tronomía  6ene   para  el   hombre.   La   facilidades   se  complementan  con  el  propio  ámbito  de  los  obser-­‐vatorios  y  un  paseo  del  cosmos.mediente  sistema  de  visitas  organizadas.

El   Observatorio   del   Teide   cuenta  además  con   un  telescopio   educa6vo.   El   Telescopio  Mons,   un   re-­‐flector  de  50  cm  de  diámetro,  puede  ser  u6lizado  para  sus  prác6cas  por  los  estudiantes  de  AstroLsi-­‐ca  de   cualquier   Universidad,   así   como   por   astró-­‐nomos  aficionados.

Jornada  de  puertas  abiertas  en  el  Observatorio  del  Teide.

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 65

Centro  de  Visitantes  de  Cañada  BlancaEl   Centro  de  Visitantes  de   Cañada  Blanca  está  si-­‐tuado  en  un  enclave  excepcional,  frente  a  los  Ro-­‐ques  de  García,  junto  al  Parador.  En  él  se  muestra  la  evolución  de  los  diferentes  modos  de  vida  en  Las  Cañadas  a  lo  largo  de  la  historia,  así  como  los  usos  que  se  hacían  del  medio  y  su  influencia  en  el  paisa-­‐je.   Se   dedica   un   apartado   especial   a   la   cultura  guanche  y  su  relación  con  Las  Cañadas  y  el  Teide.

Al   igual   que   el   Centro   de   Visitantes   del   Por6llo,  cuenta  con  una  sala  de  vídeo  donde  se  ofrece  in-­‐formación  sobre  prác6camente  todos  los  Parques  Nacionales  españoles.El   centro   ofrece   magníficas   oportunidades   para  ampliar  la  temá6ca  astronómica  y  par6cularmente  la  dimensión  del  Teide  como  montaña  sagrada  en  la  cosmología  guanche.

Centro  de  Visitantes  de  Cañada  Blanca

Centro  de  Visitantes  del  Por?lloEn  el  Centro  de  Visitantes  del  Por6llo  se  encuentra  la  recreación   del   interior   de     un   tubo   volcánico,  además  también  dispone  de  elementos   interac6-­‐vos,   paneles   fotográficos   y   retroiluminados,   sala  de  videoteca,  librería  y  un  salón  de  actos  en  el  que  se  proyecta  un  audiovisual.

Ofrece  una   excelente  oportunidad   de   incluir   ele-­‐mentos  temá6cos  que  relacionen  la  interpretación  de  la  Gea  con  la  historia  del  Universo.

 

El  Parador,  el  Centro  de  Visitantes  del  Parque  Na-­‐cional  del  Teide,   la  Rambleta  (Telesférico   del  Tei-­‐de)  y  el  Futuro  Centro  de  Visitantes  del  Observato-­‐rio  del  Teide  (OT),   cons6tuyen  a  priori  lugares  ex-­‐cepcionales   para   la   instalación   de   estelarios  que  completaría   la   infraestructura   interpreta6va   del  des6no.  Todo  ello  sin  olvidar  las  posibilidades  que  pueden   ofrecer   determinadas   infraestructuras  en  la  periferia  del   Parque   Nacional  como   es  el   caso  del  Centro  de  Interpretación  del  Chinyero.  

MiradoresLa  extensa  red  de  miradores  de  Tenerife  6ene  una  excelente  representación  en  El  Teide  y  en  el  ámbi-­‐to  de  la  zona  de  amor6guamiento  propuesta  en  la  cer6ficación  Starlight.   Se   contabilizan   así   un   total  de  23  miradores,  casi  todos  ellos  aptos  para  el  dis-­‐frute  del  cielo  estrellado.Parte   de   estos  miradores   son   las   zonas  habitual-­‐mente   u6lizadas   por   los   astrónomos   aficionados  de   la   isla,   lo   que   nos   da   una  aproximación  muy  buena  de  donde  se  ubican   los  mejores  lugares  pa-­‐ra  la  prác6ca  del  astroturismo.  Además,  alguno  de  estos  puntos  son  los  ya  tradicionalmente  u6lizados  por  sus  facilidades  por   las  empresas  consolidadas  en  astroturismo  en  el  Teide.

Entre  todos  ellos,   los  lugares  tradicionales  de  ma-­‐yor  frecuentación  son  la  cumbre  de  Montaña  Gua-­‐jara   o   los   alrededores   del   Parador   de   Turismo.  Desde   estos   lugares,   un   pequeño   telescopio   o  unos   buenos   prismá6cos   con   trípode   permiten  disfrutar  de  la  belleza  de  toda  la  bóveda  celeste.  

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 66

©  GOAT/ASAAF

La  Fundación  Starlight  conjuntamente  con  Turismo  de  Tenerife  ha  preparado  una  primera  aproxima-­‐ción  sobre  la  tema6zación  de  estos  elementos,  que  muestra  bien  el  gran  potencial  que  6enen  en  esta  nueva  visión  del  Teide.  La  idea  se  genera  en  torno  a  las  posibilidades  exposi6vas  de   los  espacios   as-­‐

tro-­‐volcánicos   que   conectan   no   solo   miradores  sino  también  las  rutas  del  Parque  Nacional.

En   la   propuesta   de   espacios   astro-­‐volcánicos   se  han  relacionado  diversos  lugares  incluidos  a  lo  lar-­‐go  de  las  rutas  propuestas  con  importantes  temas  astronómicos.   Entre   ellos:   los   extremófilos   (bús-­‐queda   de   vida   extraterrestre   en   condiciones   ex-­‐tremas),  paisajes  de  otros  planetas,   líneas  tempo-­‐rales   que  permitan   entender   la  historia  desde   la  formación  del  Sistema  Solar  hasta  los  volcanes  más  recientes  (donde  la  Tierra  es  un  planeta  más),  6pos  de  erupciones  presentes   en   diversos   cuerpos   del  Sistema  Solar,  o  una  compara6va  de  tamaños  de  volcanes  existentes  en  nuestro  Sistema  Solar.  

Plano  de   la   Red  Insular   de  Miradores   superpuesto  al   Parque   Nacional  (Destino  Turístico   Starlight   y   al   límite   de   la   zona   de   amortiguamiento  (1600  m  s-­‐n-­‐m-­‐).

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 67

Se   iden6fican   espacios   como   el   de   Los   Azulejos  para  recrear  la  idea  de  “Volcanes,  agua  y  vida”,  un  buen   lugar   para  hablar  del   agua,   del  papel  de  los  volcanes  en  el  ciclo  del  agua  y  el  dióxido  de  carbo-­‐no  y  de   la   importancia  del  hidrotermalismo  en   la  búsqueda  de  vida  fuera  del  planeta  Tierra.  En   la  misma  línea   se  propone  La  Rambleta  inter-­‐pretar  las  “Erupciones  en  el  Sistema  Solar”.  El  pai-­‐saje  en  este  lugar  está  plagado  de  diversos  6pos  de  erupciones,   incluida  la  zona  rica  en  azufre  del  crá-­‐ter  del  Teide,  permi6endo  conectar  con  otros  pro-­‐cesos  erup6vos  en  planetas  como  Marte,  satélites  como  la  Luna,  Io  o  Encelado.En   “Paisajes   de   otro   planeta”   se   pretende   sacar  par6do  a  los  lugares  que  han  sido  u6lizados  como  laboratorios  de  pruebas   para   comprobar   el   com-­‐portamiento  de   naves  exploradoras  en   otros  pla-­‐netas.En   todos   ellos   se  propone   su   tema6zación   com-­‐plementando   los   elementos   interpreta6vos   exis-­‐tentes   y   ocasionalmente   con   la   incorporación   de  estelarios.

©   Posibles  miradores   temá6cos   iden6ficados   por   la   Fundación   Star-­‐light.

SenderosLa  Red   de  Senderos  de  Tenerife   cuenta   con   tres  6pos  de  rutas  representadas  en   el  Parque  Nacio-­‐nal:  Sendero  de  Gran  Recorrido  (GR)  que  atraviesa  el  Teide  viniendo  desde  Anaga,  Sendero  de  Peque-­‐ño  Recorrido  (PR)  y  Senderos  Locales  con  una  lon-­‐gitud  menor  de  10  kilómetros.

En   el  plano  adjunto   se   puede  visualizar   la  red  de  senderos  existente  en  relación  al  ámbito  del  des6-­‐no.  En  el  mismo  podemos  comprobar  que  algunos  

de  los  senderos  de  Pequeño   Recorrido   importan-­‐tes  para   la   isla  conectan  el  Parque  Nacional  o   su  área   de   influencia   con   otros   Espacios   Naturales  Protegidos  de   la  isla.  Es  una  consideración  que  se  ha  tenido  en  cuenta  a  la  hora  de  incluir  la  orla  de-­‐nominada  Zona  de  Transición  del  Des6no  Starlight,  que   comprende   una   parte   importante   de   estos  espacios.  Esto  puede  redundar  en  un  potencial  de  tema6zación   importante  en   relación  al  astroturis-­‐mo  y  la  promoción  de  rutas  del  conocimiento  de  la  naturaleza  en  la  noche.También  en  esta   línea  conviene  recordar   las  nue-­‐vas   tendencias  que   se  ensayan  en   Si6os  Starlight  que  combinan  el  paisaje  sonoro  con  el  paisaje  del  cielo  estrellado.  El  silencio  y  los  sonidos  de  la  natu-­‐raleza   cons6tuyen   un   complemento  magnífico  en  la  observación  del  cielo  nocturno.En   el   interior   del   Teide,   el  servicio  de   interpreta-­‐ción  del  Parque  Nacional,  y   con   carácter  gratuito,  ofrece   actualmente   la  posibilidad   de  realizar   las  siguientes  rutas  guiadas.

• Arenas  Negras  

• La  Fortaleza  

• Roque  del  Peral  

• Risco  Verde  

• Roques  de  García  

• Degollada  Guajara  

• Guajara  

• Siete  Cañadas  

• Jardín  Botánico  

Algunas  de  estas   rutas  poseen  un   claro   potencial  astroturís6co  o  como  simple  recorrido  para  el  dis-­‐frute  del  cielo.  De  hecho  en  la  Memoria  de  Ac6vi-­‐

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 68

dades   del   Parque  Nacional   según   los   aforadores  disponibles  el  nivel  de  uso  de  los  dis6ntos  sende-­‐ros.  En  el  caso  de  la  ruta  de  las  Siete  Cañadas  (sendero  4)   se   indica  claramente  que  la  frecuentación  ma-­‐yor   se   corresponde   con   personas   “comienzan   la  ruta  del  sendero  4  hacia  El  Por6llo  y   luego  regre-­‐san  al  punto  de  par6da,  el  Parador;  o  bien,  dan  un  paseo  por  los  alrededores  de  la  zona  del  Parador  y  vuelven   a   éste,   siendo   este   úl6mo   caso  muy   co-­‐mún  en  paseos  nocturnos  o  para  la  observación  de  estrellas”.   En   el   año  2011,   el   aforador   instalado  registró   la  cifra  nada  despreciable   de  44524   visi-­‐tantes  años  en  relación  a  este  tramo.

Otras  infraestructuras  de  disfrute  y  educación  ambientalCon  el   soporte  de   los   equipamientos  del   parque,  así  como  las  aulas  de  la  naturaleza,  áreas  recrea6-­‐vas  y  las  zonas  de  acampada  situadas  en  su  área  de  influencia,  el  Parque  Nacional  ha  jugado  un  papel  importanFsimo   en  la  educación   ambiental  en  Te-­‐

nerife.   En   fechas   recientes,   algunas   ac6vidades  comienzan  a  introducir   los  aspectos  astronómicos  y  los  ligados  a  la  calidad  del  cielo.Baste   indicar   que   a   capacidad   de   acogida  de   las  áreas  recrea6vas  en  el  área  de  influencia  próxima  al  Parque  Nacional  y  correspondiente  a  la  Corona  Forestal,  asciende  a  5225  plazas.  Las  áreas   inclui-­‐das  son:  Arenas  Negras

• Chanajiga

• Chío

• El  Contador

• El  Lagar

• La  Caldera

• La  Tahona

• Las  Hayas

• Las  Lajas

• Los  Frailes

• Ramón  El  Caminero

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 69

Gobernanza  y  PolíLcadel  DesLno  TurísLco  StarlightEl  turismo  es,  por  diferentes  razones,  una  ac6vidad  muy   sensible   a   los   cambios   y   con   caracterís6cas  que  lo  vinculan  de  manera  idónea  a  los  conceptos  de  cooperación,  redes  y  gobernanza.

La  gobernanza  turís6ca  el  des6no  implica  el  desa-­‐rrollo  de  espacios  innovadores  de  relación,  la  me-­‐jora  de  la  toma  de  decisiones  colec6vas,   el  esta-­‐blecimiento   de   cauces   que   permitan   un   trabajo  conjunto   entre  los  actores  concernidos,   el  diseño  de  nuevos  procesos  de  ges6ón  y   el  desarrollo  de  espacios  de  concertación  público-­‐privados.

La  premisas  sobre  renovación  de   la  estrategia  tu-­‐rís6ca  aplicadas  al  conjunto  de  la  Isla  por  Turismo  de  Tenerife  son  de  plena  aplicación  al  caso  del  Tei-­‐de  como  Des6no  Turís6co  Starlight:  “...para  que  un  des6no  turís6co  pueda  ser  considerado  como  tal,  y  no  como  una  mera  suma  de  productos,  debe  po-­‐seer   un   aspecto   esencial:   una  ges6ón   integrada,  que  es   lo   que  permi6rá  una  experiencia   turís6ca  conjunta   y   completa.   Por   ello,   la   clave   para   los  próximos  años  reside  en  cuál  será  la  capacidad  de  adoptar  una  visión  estratégica  y  sumar  consensos;  de  diseñar   la  estructura  de  ges6ón  y  de  organiza-­‐ción   más  adecuada   para   El   Teide   como   des6no  astroturís6co2.

©  Astrotur

Son  varios  los  factores  que  permiten  garan6zar  la  correcta  gobernanza  del  des6no  turís6ca  Starlight.  

Turismo  de  Tenerife,  como  en6dad  adscrita  al  Ca-­‐bildo  de  Tenerife,  desarrolla  la  planificación  turís6-­‐ca  insular  y  el  diseño  de  la  estrategia  turís6ca  insu-­‐lar.  Por   lo   tanto  está  plenamente  capacitado  para  ordenar  y  crear  el  marco  de  ac6vidades  turís6cas  responsables  en  el  Des6no  Turís6co  Starlight  pro-­‐puesto.

La  competencias  de  Turismo  de  Tenerife  y  las  pro-­‐pias   del   Cabildo   de   Tenerife   garan6zan   la   plena  ges6ón   de   las   ac6vidades  en   el  Des6no   Turís6co  Starlight  propuesto  en  el  ámbito  territorial  y  admi-­‐nistra6vo.   La  ges6ón  territorial  y   medioambiental  compete   al   Cabildo   de   Tenerife,   que  ostenta   las  competencias  de  todo  el  ámbito  a  declarar  Des6no  Turís6co  Starlight.

Un  área  que  opta  a  ser  Des6no  Turís6co  Starlight  debe  elaborar  una  estrategia  territorial  con  la  par-­‐6cipación   del  mayor   número   de   actores   implica-­‐dos:   administración   local   y   regional,   asociaciones  locales,  inicia6va  privada,  etc.,  con  la  que  alcanzar  el  obje6vo  de  conver6r  el  turismo  astronómico  en  un  recurso  económico  más  del  territorio.

En   esta  línea,   la  correcta  Gobernanza  del  Des6no  se   garan6za  no   solo   por   las  competencias   y   fun-­‐ciones  de  Turismo  de  Tenerife  y  del  propio  Cabil-­‐do,   sino   fundamentalmente   en   esta   dimensión   a  través  de  la  Red  de  Asociados  y  con  la  creación  de  grupo  específico  de  asociados  a  nivel  del  producto  del   turismo   de  las  estrellas.   Este  reunirá  la  oferta  de  la  Isla  en  materia  de  astroturismo  y  ac6vidades  asociadas,   empresas  de   ocio   ac6vo   relacionadas,  operadores   y   empresas   de   alojamiento   volunta-­‐riamente  incorporadas.

Turismo   de   Tenerife   6ene   suficiente   experiencia  en  acciones  de  concertación  con  la  Red  de  Asocia-­‐dos  a  la  hora  de  trabajar  en  el  desarrollo  conjunto  de   los   dis6ntos   productos   y   estrategias.   Cuenta  

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 70

2 Renovación de la Estrategia Turística de Tenerife 2012 - 2015.

además  con  consolidados  instrumentos  de  par6ci-­‐pación  transversales  como  las  Mesas  Técnicas.

Los   obje6vos   de   las   Mesas   técnicas   son   desblo-­‐quear   temas   interdepartamentales,   búsqueda   de  soluciones  a  problemas  que  plantean   las  ac6vida-­‐des  turís6cas,  búsqueda  de  financiación  conjunta,  servir   de   intermediarios  entre   el   empresariado   y  los  diferentes  entes  públicos,  para  la  solución  de  dudas  y  aporte  de  sugerencias.  Entre  las  dis6ntas  Mesas  que  afectan  a  la  presente  inicia6va  se  men-­‐cionan:

• Turismo  y   Medio  Ambiente:   formadas  por   dife-­‐rentes   técnicos  de   las  dis6ntas  áreas  de  Medio  Ambiente  y  Turismo

• Turismo   y   movilidad:   formadas   por   dis6ntas  áreas  implicadas  en  el  transporte  en  la  Isla  y  téc-­‐nicos  de  Turismo

• Mesa   Insular   de   Equipamientos   y   Ac6vidades  Recrea6vas  en  la  naturaleza:  formada  por  técni-­‐cos   de   Turismo,   técnicos   de   medio   ambiente,  empresarios   y   asociaciones   turís6cas,   técnicos  de  patrimonio,   técnicos  de  agricultura,   técnicos  de  los  diferentes  ayuntamientos  de   la   isla  y   to-­‐dos  aquellas  áreas  con   competencias  en   deter-­‐minados  casos  a  tratar.

Turismo  de  Tenerife  6ene  también  entre  sus  fun-­‐ciones   el   promocionar   y   potenciar   la   Isla   como  des6no   turís6co,   lo   que  incluye  en  el  caso  actual  ac6vidades  tales  como:  

• Campañas  de   sensibilización   acerca  del  Des6no  Starlight  el  ámbito  turís6co.

• Eventos  sostenibles  que  sirvan  de  promoción  del  territorio   Starlight:   “Eventos  cienFficos,   cultura-­‐les,  depor6vos”.

• Promoción   del   Teide   apoyándose   en   su   perte-­‐nencia  a  la  red  global  de  Si6os  Patrimonio  Mun-­‐dial.

Entre   las   ac6vidades   de   promoción   y   marke6ng  responsable  destaca  la  creación  de  la  marca  Tene-­‐rife  Natural,   formada  por  numerosos  empresarios  relacionados   con   las   ac6vidades   turís6cas   en   la  naturaleza  que  afectará  directamente  a  la  promo-­‐ción  y  funcionalidad  del  Des6no  Starlight.Por  lo  tanto,  en  función  de  la  estructura  deTurismo  de  Tenerife,  sus  funciones  y  obje6vos,  se  garan6za  la  correcta  gobernanza  del  Des6no  Starlight.

Interacción  con  las  organizaciones  externasSe   refiere   a   la   capacidad   de   los   promotores   del  des6no  por  establecer   relaciones  con  organizacio-­‐nes  externas,  redes  y  programas:  en6dades  cienF-­‐ficas,   organizaciones   relacionadas  con   el  turismo,  en6dades  ambientales  y  culturales  y  organismos  y  programas  internacionales.La  capacidad  de  turismo  de  Tenerife  en  el  cumpli-­‐miento   de  estas   funciones  es  manifiesta  y   baste  como  muestra  algunas  de  las  acciones  realizadas:

• Convenio  de  formación  con  la  Universidad  de  La  Laguna

• Convenio  con  la  fundación  Starlight  Tenerife.

• Convenio   de   colaboración   con   los   diferentes  ayuntamientos  de   la   Isla   para  la  creación   de   la  Red   INFOTEN,   red   de   oficinas   de   información  turís6ca  de  Tenerife

• Convenio  de  formación  con  la  Universidad

• Convenio  de  regeneración  del  espacio  turís6co  

• Convenio  ASHOTEL

• Consorcio  del  Puerto  de  la  Cruz

• Convenio  con  PROMOTUR

• Convenio   de   colaboración   con   diferentes  Turo-­‐peradores  turís6cos

©  Astrotur

La  sostenibilidad  como  premisaLa  premisa  de  la  sostenibilidad  presidirá  todas  las  actuaciones,  programas  e  inicia6vas  a  impulsar  por  Turismo  de  Tenerife  en  el  ámbito  del  Des6no  Tu-­‐rís6co  Starlight.

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 71

La  primera  observación   al   respecto   es  reconocer  que   entre   los   reconocimientos   tanto   nacionales  como  internacionales  que  6ene  el  Parque  Nacional  del   Teide   se  encuentra   el  Diploma  Europeo,   que  otorga  el  Consejo  de  Europa  a  los  espacios  natura-­‐les   bien   conservados   y   ges6onados.   En   junio   de  1989,   el   Consejo   de   Europa   concedió   al   Parque  Nacional  el  Diploma  Europeo  con  categoría  A,  que  ha  sido  renovado  en  1994,  1999  ,2004  y  2009.  Este  galardón  sólo  se  concede  a  algunos  territorios  que,  teniendo  un  valor  internacional  desde  el  punto  de  vista  de  la  conservación  del  medio   ambiente,  go-­‐zan  además  de  un  régimen  de  protección  suficien-­‐te  y  están  razonablemente  bien  ges6onados.  El   Centro  de   Patrimonio  Mundial  y   el  Comité   del  Patrimonio  Mundial  dis6nguen  al  Teide  como  mo-­‐delo   de   ges6ón   y   desarrollo   de   buenas  prác6cas  ambientales,   resaltando   la   aplicación   del   Regla-­‐mento  EMAS  de  la  Comisión  Europea.  Por  lo  que  la  sostenibilidad   y   la   conservación   poseen   una   tra-­‐yectoria  de  garanFas  notablemente  altas.La  ges6ón  del  Parque  Nacional  del  Teide  apoyada  por   Turismo   de   Tenerife   aborda   cues6ones   tan  interesantes   como   la   limitación  de   impactos  o  el  control   de   la   capacidad   de   carga.   Es   importante  también  reseñar  el  detalle  que  la  prác6ca  totalidad  de  los  equipamientos  del  Teide  están   dotados  de  sistemas  de  energías  renovables,  mostrando  así  su  compromiso   con  los  criterios  para  los  si6os  de   la  UNESCO  en  la  lucha  contra  el  cambio  climá6co.Con  el  fin  de  reforzar  esta  trayectoria,  Turismo  de  Tenerife  pretende  abordar   la  Generación  de  guías  de   buenas   prác6cas   turís6cas   en   el   ámbito   del  Des6no  Starlight.

©  Stephan  Selp

Acciones  educación  y  formaciónEn   lo  que   respecta  a   la  conservación  de   recursos  del  Des6no  y  acciones  relacionadas  con   la  educa-­‐ción  y  la  sesibilización  destacan  las  siguientes  pro-­‐puestas  y  aciones  a  acometer:

• Realización   de   medidas   y   campañas   de   segui-­‐miento  de  los  efectos  de  la  contaminación  lumí-­‐nica  en  el  espacio  complementando  la  ac6vidad  desarrollada  por  el  IAC,  con  el  fin  de  establecer  las  medidas  correctoras  oportunas.

• Desarrollo   de   nuevas   ac6vidades   de   inves6ga-­‐ción  en  relación  con  los  efectos  de  la  contamina-­‐ción  lumínica  sobre  especies  y  hábitats  sensibles  en  el  ámbito.

• Desarrollo   de   campañas   de   sensibilización   ciu-­‐dadana,  u6lizando  canales  de  difusión  y  comuni-­‐cación   predeterminados,  sobre   la  necesidad   de  preservas  las  calidad  de  los  cielos  y  el  compromi-­‐so  del  ciudadano  y  otros  actores  involucrados.

• Creación   de  ac6vidades  educa6vas  para  escola-­‐res  bajo   la  idea  de   los  Guardines  del  Cielo,   un  recurso  para  las  nuevas  generaciones.

• Divulgación  del  patrimonio  tangible  e  intangible  asociado  a  los  cielos  de  canarias.

• Asesoramiento  a  los  técnicos  municipales  de  los  Ayuntamientos   involucrados   sobre   las  medidas  de  control  de  la  contaminación  lumínica.

Con  el  fin  de  garan6zar  los  correctos  contenidos,  la  integridad  del  producto  turís6co  ofertado  y  la  cali-­‐dad  de  las  ac6vidades,  Turismo  de  Tenerife  6ene  la  voluntad   de   apoyar   decididamente   la   formación  adecuada  del  personal  especializado  a  cargo  de  las  ac6vidades   astroturís6cas   como   Guías   Starlight,  incluyendo  acciones  forma6vas  dirigidas  a  empre-­‐sas  y   colec6vos  involucrados  en   el  desarrollo   del  producto.

Se   ejecutarán   acciones   especiales   de   inormación  de  los   informadores  turís6cos  de   la  red   INFOTEN,  además  de   los   agentes   (empresas,   guías,…)   que  interactúan  en  el  territorio.

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 72

Finalmente   es   de   destacar   la   simbiosis  entre   ini-­‐cia6va  del  Des6no  Starlight   y  el  Plan  Volcanes  de  Vida  desarrollado  para  la  Isla  de  Tenerife.La  Consejería  de  Turismo  del  Gobierno  de  Canarias  puso  en  marcha  hace  meses  un  Plan  de  Compe66-­‐vidad   Turís6ca   con   el   lema   “Islas   Canarias.   Una  experiencia   volcánica“   bajo   un   convenio   de   cola-­‐boración  entre  el  Gobierno  de  Canarias,  el  Ins6tu-­‐to  de  Turismo  de  España  (Turespaña),  los  Cabildos  Insulares  de  Gran  Canaria,  Tenerife,  Lanzarote  y  la  Gomera,  la  Federación  de  Hostelería  y  Turismo  de  la  Provincia  de  Las  Palmas,  la  Asociación  Hotelera  y  Extrahotelera  de  Tenerife,  La  Palma,  La  Gomera  y  El  Hierro  y  la  Asociación  Insular  de  Empresarios  de  Hoteles  y  Apartamentos  de  Lanzarote.

Este  convenio  se  enmarcaba  dentro  de  los  obje6-­‐vos  del   Plan   de  Turismo   Español  Horizonte   2020  que  persigue  revalorizar  aquellos  recursos  que  fo-­‐menten   el   equilibrio   socio-­‐territorial   del   turismo,  creando   nuevas   categorías  de   productos  capaces  de  operar  todo  el  año  sobre  la  base  de  la  diferen-­‐ciación  y  especialización  de  los  des6nos  turís6cos.

Este  Plan  se  ar6cula  en  4  planes  insulares  que  po-­‐dríamos   resumir   de   la  siguiente   forma:   Volcanes  de   Vida   (Tenerife),   Experiencia   Enogastronómica  (Lanzarote),  Volcanes  y  Tradición  (Fuerteventura)  y  Experiencia  Garajonay  (La  Gomera).

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 73

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 74

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 75

El  Territorio  StarlightZonificación  de  la  Reserva  Starlight

Zonificación  del  Destino  Starlight

Recomendaciones  generales

El  compromiso  con  la  protección  del  cielo

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 76

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 77

LA ZONIFICACIÓNEL TERRITORIO STARLIGHT

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 78

ZonificaciónEl  soporte  de  la  protección  del  cielo

La   zonificación   de   una  Reserva   o   de   un   Des:no  Starlight   cons:tuye  una  determinación   esencial  a  la  hora  de  territorializar   las  funciones  del  espacio  designado  según  la  calidad  del  cielo  nocturno  y   la  preservación  de  sus  recursos  naturales  y  culturales  asociados.Las  Reservas  Starlight   se  crean  con  el  obje:vo  de  preservar  los  cielos  oscuros  y  ní:dos  en  su  estado  casi   natural.   Su   función  básica  es  la  conservación  de  los  escasos  cielos  prís:nos  que  subsisten,  tanto  para  la  observación  astronómica  como  para  la  pre-­‐servación  de  la  naturaleza  y   los  paisajes  de  la  no-­‐che.   Por   ello   los   requisitos  de   la   zonificación   son  estrictos   ya  que   trata   de   iden:ficar   las  áreas  en  donde  la  calidad  del  cielo  es  manifiestamente  ex-­‐celente.El  Des:no  Turís:co  Starlight  se  crea  también  con  la  finalidad  de  preservar  la  calidad  de  los  cielos  noc-­‐turnos   en   lugares   visitables   que   poseen   buenas  cualidades  para  la  contemplación  de  los  cielos  es-­‐trellados  y  la  prác:ca  de  ac:vidades  turís:cas  y  de  ocio  basadas  en  ese  recurso.  Sin  embargo,  en  este  caso  la  principal  función  es  la  de  garan:zar  al  visi-­‐tante   una   experiencia   de   calidad   adecuada  a   las  expecta:vas  del  espacio.  Por  ello  los  requisitos  de  calidad  astronómica  del  lugar  son  menos  estrictos,  en   atención   a  que   la  mayoría   de   las  ac:vidades  relacionadas  con  el  turismo  de  las  estrellas  no  re-­‐quieren  unos  parámetros  de  calidad   tan  altos  co-­‐mo  los  necesarios  para  la  observación  astronómica    profesional  o   la   preservación   de  hábitats   y   espe-­‐cies  muy  singulares.

No  obstante,  puede  ocurrir,  como  es  este  el  caso,  que  el  área  de  excelencia  de   la  reserva  y  el  área  astroturís:ca  coincidan  y   tengan  unas  cualidades  

excelentes.La  categorización  de   zonas  núcleo,   de  amor:gua-­‐miento   y   de   transición,   manifiesta   los   niveles  de  calidad  del  cielo,  pero  también  sus  necesidades  de  protección,   creando   zonas   que   tratan  de  amor:-­‐guar   gradualmente   los   efectos   nocivos,   como   la  contaminación  lumínica  sobre  la  zona  excelente.  Pero  demás,  cada  nivel  de  zonificación  ha  de  iden-­‐:ficarse  en  función   de  las  garanLas  existentes  de  protección  del  espacio.

Parámetros  relaMvos  a  la  calidadastronómica  del  cielo  nocturnoCielos  despejadosSe  refiere  al  porcentaje  de  noches  despejadas  en  el   si:o.   El  porcentaje   puede   corresponderse  solo  con  un  período  considerado,  en  cuyo  caso,  la  cer-­‐:ficación  y  publicitación  del  emplazamiento  debe-­‐rá  especificar  dicha  singularidad.  

Oscuridad  del  CieloContempla  el   grado  de  perturbación  causado  por  la   contaminación   lumínica   sobre   las   condiciones  naturales  de  oscuridad   de   la  noche  en   el  empla-­‐zamiento.  Fija  el  límite  del  brillo  o  resplandor  pro-­‐ducido  en  el  cielo  por   la  iluminación   ar:ficial  que  oculta   la   luz   de   las   estrellas.   Se   mide   en   mag/arcseg2.

NiMdez  (seeing)  Se  define  como  la  capacidad  de  dis:nguir  dos  ob-­‐jetos  celestes  muy   cercanos   entre   sí,   tales   como  estrellas  binarias.  Se  mide  en  segundos  de  arco  (“).

TransparenciaEl  grado  de  transparencia  de  un  cielo  está  en  rela-­‐ción  con  la  calidad  y  caracterís:cas  de  la  atmósfera  y  su  nivel  de  absorción  (ex:nción).  Es  un  paráme-­‐tro   directamente   relacionado   con   la   can:dad   de  objetos  celestes  que  podemos  ver.  Un  cielo  oscuro  y  trasparente  estará  lleno  de  estrellas.  Se  mide  en  magnitudes  estelares.  

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 79

ZonificaciónCumbres  del  Teide  -­‐  Reserva  Starlight

Una  reserva  Starlight  posee  una  o  más  zonas  nú-­‐cleo  o  de  exclusión  donde  se  tratan  de  mantener  intactas   las  condiciones   de   iluminación   natural   y  ni:dez   del   cielo   nocturno.   La   zona  núcleo   estará  protegida   por   una   zona   amor:guamiento   o   de    resguardo   donde  se  mi:gan   los   efectos   adversos  directos  rela:vos  a  la  contaminación   lumínica  que  puedan   afectar   a   la   zona   núcleo.   Finalmente   se  dispondrá  de  la  zona  de  ámbito  general  donde  se  aplican   los   criterios   de   iluminación   inteligente   y  responsable,   y   se   resguarda   la   calidad   del   cielo  nocturno   de   otros   factores  nocivos  como   la  con-­‐taminación  atmosférica.Los   requerimientos   de   la   presente   Reserva   Star-­‐light  atenderán  de  forma  específica  a  las  caracte-­‐rís:cas,   singularidades  y   funciones  de  cada  espa-­‐

cio,   ya  sean   las   rela:vas  a  la  preservación   de   las  condiciones  de  observación   astronómica,   las  rela-­‐cionadas  con   la  conservación   de   la  naturaleza,   la  integridad  de  los  paisajes  nocturnos  o  los  si:os  del  patrimonio  cultural  relacionados,  y  con  mayor  én-­‐fasis  al  tratarse  de  un  si:o  del  Patrimonio  Mundial.

Ámbito  general  de  la  Reserva  StarlightSe  designa  como  Reserva  Starlight  a  todo  el  ámbi-­‐to   del   Parque   Natural   de   la   Corona   Forestal   y   el  Parque  Nacional  del  Teide.En  total  ocupa  una  superficie  de  65.603  ha,  de  las  cuales  18.990   ha   se   corresponden   con   el   Parque  Nacional  del  Teide  y  46.613  ha  con  el  Parque  Natu-­‐ral  de  la  Corona  Forestal.

Mapa  del  ámbito  general  de  la  Reserva  Starlight

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 80

Zona  NúcleoSe  considera  zona  núcleo  o  de  exclusión  el  ámbito  de  la  Reserva  Starlight  en  el  que  las  condiciones  de  iluminación   natural  del   cielo   nocturno   se  man:e-­‐nen  prác:camente  intactas.Las  zonas  núcleo  se  conciben   como   la  ventana  al  cielo  de  la  Reserva  Starlight.  Un  espacio  donde  se  protege   al   máximo   la   calidad   del   cielo   nocturno  para  garan:zar   las  funciones  básicas  del  la  Reser-­‐va,  tales  como  la  observación  astronómica,   la  fun-­‐ción   educa:va,   la  cultural,   la  de  protección  de   la  naturaleza  y  especies  sensibles,  o  el  pleno  disfrute  de  los  paisajes  del  cielo  estrellado.Se   trata   de   zonas   caracterizadas   por   el   mínimo  efecto  de  la  luz   ar:ficial  en  el  medioambiente,  un  área  en  la  que  predomina  la  ausencia  de  ilumina-­‐ción  ar:ficial  exterior.

La  zona  núcleo   se  corresponde  con   ámbitos  cuya  relación  entre  el  brillo  ar:ficial  del  cielo  y  el  brillo  natural   <0,11,   es   decir,   donde   el   incremento   de  brillo  de  fondo  del  cielo  causado  por  fuentes  ar:fi-­‐ciales  no  debe  ser  superior  al  11%  del  brillo  natural  (>   21,4  mag/arcseg2).  El  resto  de   los  parámetros,  cielos  despejados,  ni:dez  (seeing)  y   transparencia,  deben  mantenerse  en  los  límites  especificados  pa-­‐ra  esta  categoría  Starlight.Los  ámbitos  que  cumplen  con  estas  condiciones  se  sitúan  básicamente  en  la  zona  del  Parque  Nacional  del  Teide  y  las  áreas  aledañas  del  Observatorio  del  Teide.  

Criterios  de  aplicaciónLa   zona   núcleo   se   considera   una   zona   oscura,  exenta   de   fuentes   de   contaminación   lumínica   o  atmosférica.  

©  Daniel  López.  Observatorio  Carlos  Sánchez.

La  determinación   de  la  calidad   del   cielo  debe  ser  objeto  de  seguimiento  de  forma  con:nua  median-­‐te  métodos  fiables,   ya   sea  con  medidas   tomadas  desde   la  :erra  o  el   espacio,  complementando   las  medidas  que  se  vienen  realizando  hasta  ahora  por  parte  del  IAC  (OTPC  y  Grupo  de  Calidad  del  Cielo).  El   mantenimiento   de   las   condiciones  de   ilumina-­‐ción   natural   o   próxima  a  ella,   debe  considerarse  como  un  criterio  básico  en  la  ges:ón  integrada  de  l  área  protegida  y  en  el  ámbito  del  Observatorio  del  Teide.Se   aplicarán   de   forma  permanente   todos   los   re-­‐querimientos   de   conservación   de   la   calidad   del  cielo  que  demanden  las  ac:vidades  del  OT,  al  con-­‐siderar   la  garanLa  de  su  función  como  una  de  las  mo:vaciones  básicas  de  su  designación   como  Re-­‐serva  Starlight.

En   términos  de   conservación   de   la  naturaleza   se  erradicarán  aquellos  focos  de  iluminación,  aunque  sean  puntuales,  que  por  deslumbramiento  puedan  afectar  a  determinadas  especies  (colisiones),  o  el  uso  de  disposi:vos  de   iluminación  que  emitan  en  rangos   nocivos,   especialmente   en   el   caso   de   las  emisiones   ultravioletas   y   su   demostrado   efecto  nega:vo   sobre  muchas  especies  como   insectos   y  mamíferos.   El   mismo   criterio   se   establece   para  cualquier   foco   de  emisión  que  afecta  a  la  calidad  de  observación  del  cielo.Si   fuere  necesario  el   uso  de  sistemas  de  ilumina-­‐ción,  deberá  u:lizarse  como  límite  de  referencia  el  nivel  iluminación  de  la  luna  llena  (<0,27  lux).En   los  espacios  visitables  y   culturales,   la  ilumina-­‐ción  que   se   precise  por   razones   interpreta:vas   o  de  seguridad   habrá  de  estar  diseñada  con  un   im-­‐pacto   prác:camente   nulo   en   la   calidad   del   cielo  nocturno.

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 81

Serán  de  aplicación  todos  los  criterios  que  se  gene-­‐ran  al  amparo  y  desarrollo  de  la  Ley  del  cielo.

Zona  de  AmorMguamientoCons:tuye  el  ámbito  de  protección  que  envuelve  a  la  zona  núcleo   ante  los  posibles  efectos  adversos  que  puedan  deteriorar  la  calidad  del  cielo  noctur-­‐no.  La  zona  de  amor:guamiento  o  zona  buffer  incluye  la  totalidad  del  Parque  Natural  de  la  Corona  Fores-­‐tal.   Se  trata  de  un  ámbito  de  alta  sensibilidad,  en  especial   las  áreas  que  posean   visión   directa  o   in-­‐fluencia  sobre  la  zona  núcleo.   Cons:tuye  un   con-­‐torno   de  seguridad  en   el  que  se  asegura  que   los  efectos  de  la  contaminación  lumínica  o  atmosféri-­‐ca  no  afectan  al  menos  directamente  a  la  zona  nú-­‐cleo.

Se   está  ante   un   espacio   en   donde   la  calidad   del  cielo   puede   considerarse   aceptable   actualmente  en   las  zonas  situadas  por   encima  del  mar   de  nu-­‐bes,  en  condiciones  climá:cas  favorables.

Criterios  de  aplicaciónLa  zona  de  amor:guamiento  se  considera  como  un  área  de  alta   sensibilidad  en   la  que  el   sistema  de  iluminación  y  los  usos  se  diseñan  de  tal  forma  que  no  interfiera  en  modo  alguno  en  los  requerimien-­‐tos  observacionales  y  brillo  natural  del  cielo  en  la  zona   núcleo.   Cons:tuye   también   un   área   espe-­‐cialmente  responsable  con  los  criterios  de  ilumina-­‐ción  exterior.

En  la  zona  buffer  se  erradican  las  prác:cas  y  focos  de  contaminación  atmosférica  que  puedan  afectar  directa  o   indirectamente  la  calidad   del   cielo   noc-­‐turno  en  la  zona  núcleo.Estas  medidas  hacen   referencia   a   los   puntos   de  uso  público  como  centros  de  interpretación,  áreas  de  acampada  y  zonas  recrea:vas.Las  zonas  de  amor:guamiento   tendrán  en  cuenta  los  corredores  de  especies  migratorias  o  de  hábi-­‐tos  nocturnos  especialmente  sensibles  a  la  conta-­‐minación  lumínica  y  que  conectan  con  la  zona  nú-­‐cleo.   Igualmente  se  contemplará   la   integridad  de  los  corredores  paisajís:cos.

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 82

ZonificaciónEl  Teide  -­‐  DesMno  TurísMco  StarlightAl  igual  que  la  Reservas,  un  Des:no  Turís:co  Star-­‐light   ha   de  estar   provisto   de   su   correspondiente  zonificación.

La  zonificación  debe  atender   a  los  parámetros  de  calidad  del  cielo,   los  atrac:vos  a  resguardar   y   los  valores  naturales,  paisajís:cos  y   culturales  asocia-­‐dos  que  alberga.  

Un  Des:no   Starlight   debe  considerar   las  dis:ntas  zonas  que  envuelven  el  ámbito  del  des:no,  iden:-­‐ficando   la  zona  de  amor:guamiento  y   la  zona  de  transición.  

Su   función  es   la  de   iden:ficar   las  áreas  de   salva-­‐guarda  de  las  condiciones  de  calidad  del  cielo  noc-­‐turno   y   aquellas   zonas   que  poseen   recursos  am-­‐bientales,  culturales  y  paisajís:cos  conectados  con  el  des:no.

Un  des:no  Starlight  no  es  un  territorio  aislado,  ya  que  posee  un   área  de   preservación   anexa  y   una  zona  de   influencia  que   incluye   atrac:vos  y   zonas  de  ac:vidades  que  pueden  estar  relacionadas  con  las  desarrolladas  en  el  ámbito  estricto  del  des:no.

Ámbito  del  DesMno  TurísMco  StarlightSe  designa  como  Des:no  Starlight  a  todo  el  ámbito  Parque  Nacional  del  Teide,   incluyendo  el  área  del  Observatorio   del   Teide   e   instalaciones   cienLficas  anexas.El  Parque  Nacional  ocupa  una  superficie  19.060  ha,  de  las  que  18.990  ha  se  corresponden  con  el  Par-­‐que  Nacional  del  Teide  y  70  ha  con  el  Observatorio  del  Teide  (50)  y  zonas  cienLficas  anexas  (20).

Este   ámbito  es  el  que  debe  ser  publicitado  como  Des:no  Starlight,  es  decir,  donde  se  garan:zan  las  prác:cas  astroturís:cas  con  un  buen  nivel  de  cali-­‐dad  del  cielo.

ZonificaciónZona  Núcleo

Cons:tuye   el   ámbito   definido   como   des:no  Star-­‐light   y   en   ella   se   cumplen   los  parámetros.   Es  el  

área  considerada  como  la  ventana  al  cielo  para  la  prác:ca  de  las  ac:vidades  astroturís:cas.

En  ella  se  cumplen  los  parámetros  Starlight  de  ca-­‐lidad   del   cielo   establecidos   para   la   categoría   de  des:no.

Parámetros  de  calidad  del  cielo  para  el  Destino  Turístico  Starlight.

Zona  de  AmorMguamientoSe   establece   como   zona   buffer   o   de   amor:gua-­‐miento  todo  el  espacio  comprendido  entre  el  Par-­‐que  Nacional  y  la  cota  de  los  1600  m  s.n.m.  Se  tra-­‐ta  del  ámbito   situado   permanentemente   por   en-­‐cima  de  la  capa  del  mar  de  nubes  y  que  :ene  in-­‐fluencia  y  visión  directa  desde  la  zona  núcleo.

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 83

Este  territorio  incluye  la  Zona  Periférica  de  Protec-­‐ción  del  Parque  Nacional.

Cota   de   los  1600  m  s.n.m.  que   define   el   límite   de   la   zona  buffer   o  de  amor:guamiento.

Zona  de  Transición

Como  zona  de  Transición  se  incluyen  los  siguientes  espacios  de  la  Red  Canaria  de  ENP:  Parque  Natural  de  la  Corona  Forestal,  Reserva  Natural  Especial  La  s  Palomas,  Paisaje  Protegido  La  Lagunetas,  Paisaje  Protegido   Siete   Lomas,   Reserva   Natural   Integral  

Pinoleris,  Paisaje  Protegido  La  Resbala,  Paisaje  Pro-­‐tegido   de   Ifonche,   Reserva   Natural   Especial   Ba-­‐rranco  del  Infierno  y  Parque  Rural  Teno.Todo  este  ámbito  goza  de  conec:vidad  ambiental  y  de  ac:vidades  con  el  resto  de  las  zonas.  Entre  los  factores   de  conec:vidad   no   solo   se   destacan   los  ecológicos,  sino  también  los  rela:vos  a  infraestruc-­‐turas  que  soportan  ac:vidades  turís:cas  y  de  ocio  potencialmente  relacionados  en  el  Des:no  Turís:-­‐co  Starlight:   senderos,   zonas  de  campada  o  áreas  recrea:vas.El   resto   de  la  isla  se  considera   zona  externa  con  influencia  sobre  la  calidad  del  cielo  nocturno  y  co-­‐mo   zona   de   compromiso   con   la   limitación   de   la  contaminación  lumínica.

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 84

Criterios  en  zona  de  transición  y  externaCompromiso  insular  con  la  protección  del  cielo

Criterios  de  aplicación  enZona  de  Transición  La  zona  de  transición   se  considera  como   un   área  de  sensibilidad  y  de  iluminación  inteligente.Todas   las   luminarias   y   sistemas   de   iluminación,  públicos  y  privados,  deben  evitar  la  emisión  de  luz  fuera   de   la   zona  objeto  de  iluminación,   especial-­‐mente  al   cielo   y   en   direcciones  cercanas   al   hori-­‐zonte,  garan:zando  un  elevado  coeficiente  de  u:-­‐lización.  El  obje:vo  para  todas  las  luminarias  insta-­‐ladas  es  que  el  flujo  hemisférico  superior  (FHS)  sea  0.  La  intensidad  de  luz  sobre  el  horizonte  no  podrá  superar  0,49  cd/klm.

Se   u:lizarán   luminarias   con   óp:cas   adecuadas   a  los  elementos  a  iluminar  y  al  emplazamiento  de  las  mismas  y,  en  su  caso,  u:lizar   rejillas  o  deflectores  que  eviten  la  salida  de  luz   fuera  de  la  zona  desig-­‐nada.Todos  los  sistemas  de  iluminación  deberán   limitar  los  excesos  de   iluminación,   ajustándose   a  los  mí-­‐nimos   recomendados   y   teniendo   en   cuenta   los  efectos  de  la  luz  reflejada.Se   respetará   el   “:empo  de  las  estrellas”   estable-­‐ciendo   franjas   horarias   que   limiten   el   uso   del  alumbrado  a  los  períodos  en  que  se  considere  es-­‐trictamente  necesario,  en  par:cular   el   referido   al  viario,   zonas  públicas,   anuncios   luminosos,   espa-­‐cios  comerciales,  aparcamientos  y   ámbitos  depor-­‐:vos.   El   horario   de   oscuridad   debe   establecerse  también   en   función   de   los   valores,   ac:vidades  y  recursos  que   se  promueven   en   la   zona   núcleo   y  que   puedan   verse   afectados:   observación   astro-­‐nómica  o  astroturismo.

Hacer  un  uso  discreto  y   limitado  de  los  anuncios  y  letreros  luminosos,  controlando   la  orientación  del  foco   de   luz,   que   deberá   ser   siempre  de   arriba  a  abajo.  Los  anuncios  y   letreros  luminosos  deberán  ser   apagados  tras   el  cierre   de   la   ac:vidad,   si   no  prestan  un  servicio  de  información  ú:l.

De  acuerdo  con  criterios  de  ahorro  energé:co,  en  el   alumbrado   exterior   se   u:lizarán   siempre   las  lámparas   más   eficientes   disponibles   y   con   un  

apropiado  espectro   de  emisión,   así  como   las  que  contengan  menos  materiales   nocivos.   Deben   eli-­‐minarse  o   restringirse  al  máximo   las  emisiones  en  la  banda   azul   del   espectro   y   las   ultravioletas   en  atención  a  sus  efectos  ambientales.

En   la   imagen  superior   se   observa   el   ámbito   de   la   Zona   de   Transición  en   relación   al   Des:no   Turís:co   Starlight.   En   la   imagen   inferior   de   la  NASA   vemos  que   este   ámbito  es  el   menos  afectado  por   la   presencia  de   focos   de   emisión   de   luz   contaminante,   en   este   caso   la   dirigida   al  hemisferio  superior.

Aunque  aparentemente  el  empleo   de  leds  contri-­‐buya  al  ahorro  energé:co,  se  tendrá  especial  cui-­‐dado  en  limitar  el  uso  de  leds  blancos  por   su  alto  impacto  y  emisiones  en  el  espectro  ultravioleta.

La  iluminación  del  viario  rodado  se  restringirá  a  los  ámbitos  que   se   jus:fiquen   estrictamente  necesa-­‐rios.   Las   carreteras  no   deben   ser   iluminadas  más  

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 85

allá  de   los  límites  de  las  zonas  pobladas,   excepto  en   los  cruces,  donde  los  proyectores  se  instalarán  sin   inclinación   (cierre  de   vidrio  plano   horizontal),  en  paralelo  a  la  superficie  a  iluminar  con  el  fin  de  garan:zar  que  la  intensidad  de  luz  emi:da  sobre  el  horizonte  no  supere  0,5  cd/klm.Se   establecerán   criterios   de   máxima   discreción  para  el  alumbrado  monumental,  de  edificios  públi-­‐cos   y   ornamental,   controlando   igualmente   la  orientación  de  los  proyectores  (de  arriba  abajo)   y  sin  pérdidas  del  flujo  luminoso  fuera  del  objeto  a  iluminar  (0,5  cd/klm  por  encima  del  plano  del  hori-­‐zonte).  Limitación  rigurosa  de  los  efectos  de  la  luz   intrusa  en  el  hábitat  humano  producida  por  las  instalacio-­‐nes  de  alumbrado  exterior.La  áreas  de  acampada,  centros  de  la  naturaleza  y  centros   de   interpretación   y   turís:cos,   :enen   la  oportunidad  de  conver:ste  en  ejemplos  de  ilumi-­‐nación   responsable  e  inteligente  limitando  al  má-­‐ximo  sus  efectos.Serán  de  aplicación  todos  los  criterios  que  se  gene-­‐ran  al  amparo  y   desarrollo   de  la  Ley   del  Cielo,  in-­‐cluyendo   las   recomendaciones   de   la  OTPC.   Ade-­‐más,  prác:camente  la  mitad  de  la  superficie  consi-­‐derada  se  encuentra  incluida  el  ámbito  de  protec-­‐ción  que  determina  la  Ley  del  Cielo.

Criterios  para  la  Zona  Externa  Es  evidente  que  la  preservación  de  las  condiciones  de  la  Reserva  y  Des:no  Starlight  no  dependen  so-­‐lamente  de  las  medidas  y  disposiciones  rela:vas  a  la  protección   del   cielo   nocturno   en   el   territorio  declarado  Starlight.   Los  efectos   de   la   contamina-­‐ción  lumínica  no  conocen  fronteras  y,  en  el  caso  de  Tenerife,   su   incremento  no   ha  cesado  en  los  úl:-­‐mos  años.  Esto  puede  poner  en  riego  este  recurso  para  el  próximo  futuro.Los  principales  centros  emisores  de  contaminación  lumínica  en   la   zona  externa  del  Des:no   Turís:co  Starlight  propuesto  son:

• Conurbación  Santa  Cruz   –   La  Laguna,  con  espe-­‐ciales  impactos  derivados  de  las  grandes  infraes-­‐tructuras  como  el  muelle.

• Ámbito   zona   norte:   Conurbación   La  Guancha  –  Los  Realejos.

• Ámbito  Zona  Sur:  Zonas  turís:cas  y   poblaciones  del  entorno.

Son   especialmente   impactantes   los   ámbitos  emi-­‐sores  del   sur   y   este  de   la   isla,   al   no   contar   habi-­‐tualmente  con  el  amor:guamiento  del  mar  de  nu-­‐bes.Por   ello,   es   muy   importante   que   la   declaración  Starlight   vaya   acompañada   por   el   desarrollo   de  una  nueva  cultura  basada  en  la  iluminación  inteli-­‐gente.Por   ello  se  establece  un  conjunto  de  recomenda-­‐ciones  para  la  Zona  Externa,  que  en  nuestro   caso  abarca  la  zona  poblada  de  la  isla,  mas  allá  de   las  fronteras  de  los  espacios  protegidos.  

Las  recomendaciones  :enen  en   cuenta  no  solo   la    protección   del  cielo  nocturno   limitando   el   efecto  de   la   contaminación   lumínica,   sino   que   también  abordan  los  aspectos  rela:vos  al  uso  racional  de  la  energía  y  la  mejora  de  la  calidad  de  vida  de  los  ciu-­‐dadanos.   Las   repercusiones   energé:cas   y   econó-­‐micas   de   una   iluminación   ineficiente   y   contami-­‐nante  son   extremadamente   altas.   En   las   circuns-­‐tancias   actuales   recuperar   el   cielo   estrellado   es  sinónimo   de   ahorro   de  energía  y   de  ahorro   eco-­‐nómico  producido  por  la  ineficiencia.

Recomendaciones  Zona  ExternaSe  establecen   las  siguientes  recomendaciones  ge-­‐nerales  para  instalaciones  de  alumbrado  exterior.  

Las  recomendaciones  generales  no  se  superponen  a  los  criterios  más  restric:vos  de  las  zonas  núcleo,  de  amor:guamiento  y  de  transición.Como   orientaciones   y   criterios   generales   sobre  iluminación  exterior  se  considerarán  los  siguientes  aspectos:

• el  nivel  de  iluminación  debe  reducirse  al  mínimo  aceptable  para  cada  caso;  

• el   área   afectada   por   la   fuente   de   iluminación  debe  ser  la  menor  posible  según  la  necesidad;  

• la  duración   del  :empo  de   iluminación  debe  ser  la  menor  posible,  y  

• los   sistemas   de   iluminación   empleados   deben  minimizar  la  can:dad  de  emisiones  ultravioletas  y  ser  los  más  eficientes  en  términos  energé:cos.

Saber   planificar   un   sistema   de   iluminación   res-­‐ponsable.Diseñar   un   sistema   de   iluminación   inteligente   y  responsable   con   la  calidad  del   cielo   nocturno,   o  

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 86

inver:r   los   efectos  de   la   contaminación   lumínica  requiere  previamente  saber:

• ¿Dónde  es  realmente  necesaria  la  iluminación  y  que  servicio  ú:l  presta?

• ¿Cuánta  iluminación,  y  qué  :po  de  luz  necesitan  las   áreas,   edificios   y   objetos   que   es   necesario  iluminar?

• ¿Qué  efectos   indeseados  puede  acarrear   el   ilu-­‐minar  una  zona?.  

Una   vez   establecidas   estas   premisas,   procede   el  guiarse  por  las  siguientes  recomendaciones:  

Evitar  la  emisión  de  luz  directa  hacia   el  cielo   y  el  horizonte.

• Elegir   luminarias  que  minimicen   la  can:dad   de  flujo  luminoso  dirigido  hacia  el  cielo.  Las  lumina-­‐rias  elegidas  deben  procurar  el  mínimo  del  flujo  luminoso  por  encima  del  horizonte.  

• Usar   luminarias  en  el  viario  con   reflector  y   cie-­‐rres   transparentes,   preferentemente   de   vidrio  plano  o  semicurvo.

• Al  elegir  luminarias  de  uso  vial,  debe  maximizar-­‐se  la  proporción  de  luz   emi:da  hacia  el   lado  de  la  calzada,  reduciendo  la  proporción  de  luz  intru-­‐sa  dirigida  al  entorno  y  viviendas.

• Para   instalaciones   depor:vas,   turís:cas   y   re-­‐crea:vas,  procurar  usar  solo  proyectores  asimé-­‐tricos,  con  asimetrías  adecuadas,  sin   inclinación  (vidrio   frontal   en   horizontal),   evitando   apunta-­‐mientos  (dirección  de   la  intensidad  máxima)   de  proyectores  con  ángulos  superiores  a  70°.   Todo  ello   limita  el   deslumbramiento   y   la   emisión   de  luz  intrusa.

Asegurarse   de   que   toda   instalación   de   ilumina-­‐ción  esté  diseñada  en  función  de  las   necesidades  reales,  minimizando   la   luz   intrusa   y   los   requeri-­‐mientos  de  energía.  

• Fomentar  la  reducción  de  los  niveles  de  ilumina-­‐ción  o  incluso  el  apagado  de  la  instalación  a  par-­‐:r  de  ciertas  horas  de  la  noche  en  función  de  su  u:lidad.

• U:lizar  óp:cas  con  luminarias  de  alto  rendimien-­‐to  y  cuyo  haz  luminoso  se  adapte  a  la  superficie  a  iluminar  de  forma  que  se  ilumine  solo  lo  nece-­‐sario,  y  cuyo  diseño  tenga  un  alto  factor  de  u:li-­‐zación  (K  >  0,3).

• Las   áreas   urbanas   deben   dotarse   de   criterios  precisos   de   iluminación   que,   entre  otros   facto-­‐res,  evite  el  efecto  dominó  que  jus:fica  excesos  de   iluminación   en   nuevas   instalaciones   porque  las   existentes   vecinas   fueron   proyectadas   de  forma   inadecuada;   estas   deben   ser   corregidas  antes  de  una  nueva  intervención.  Debe  evitarse  la  competencia   y   el   deseo   de   destacar   instala-­‐ciones   respecto   a  otras   u:lizando   niveles   lumi-­‐notécnicos  exagerados,   lo   cual   solo   lleva  a   una  escalada   incontrolada  de  consumos  energé:cos  innecesarios.

• La  contaminación   lumínica   se  ha  conver:do   en  un  importante  impacto  medioambiental,  debido  en  gran  parte,  al  deficiente  diseño  de  la  ilumina-­‐ción   en   carreteras.   Por   tanto,   en   este   ámbito  será  preferencial  extremar  la  aplicación  de  crite-­‐rios  de  iluminación  responsable.

Impacto  de  una  luminaria  según  su  diseño

E  100-­‐180°  Emisión  absurda  de  luz  al  cielo.  Se  desaprovecha  total-­‐mente  y  contamina  localmente.

D  95-­‐100°  Contribución  significa:va  al  brillo  ar:ficial,  contaminación  a  media  distancia.

C  90-­‐95°  Zona  crí:ca  de  contribución  al  brillo  ar:ficial  que  no  se  apro-­‐vecha  y  puede  contaminar  a  larga  distancia.

B  85-­‐90°  Contribución  significa:va  al  brillo  ar:ficial  por  reflexión.

A  0-­‐75°  Distribución  correcta  del  haz  luminoso.  Luz  aprovechada.

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 87

Recomendaciones  para  la  limitación  de  la  luz  in-­‐trusa• Las  contenidas  en  “Guía  para  la  limitación  de  los  efectos  de  la  luz   intrusa  producida  por   las  insta-­‐laciones  de  alumbrado  exterior”  (CIE)   que  abor-­‐dan  los  parámetros  rela:vos  a  la  iluminancia  y  a  la  intensidad  luminosa  emi:da  por  las  luminarias  en  relación  a  la  zonificación  del  territorio.

• Considerar  los  problemas  de  salud  derivados  de  la  luz   de  noche,   en  especial  de  su   componente  azul,  y   limitar  en  consecuencia  la  proporción  de  luz  azul  en  el  alumbrado  de  interiores  y  de  exte-­‐riores.

Iluminación  del  viario  rodado  y  peatonal• Las   contenidas   en   la   Guía   “Recomendaciones  para  el  alumbrado  de  calzadas  de  tráfico  rodado  y   peatonal”   (CIE-­‐115-­‐1995)   que   establecen   los  valores  mínimos   de   luminancia.   Estos  mínimos  no  deben  superarse  en  más  del  20%.

• La  “Guía  para  la   iluminación  de   zonas  urbanas”  CIE-­‐136-­‐2000   incluye   también   las   recomenda-­‐ciones  sobre  limitación  del  brillo  de  la  luminaria  para  evitar  deslumbramiento  definiendo  valores  máximos  en   función   de   la  altura  de   instalación  de  la  luminaria.

Niveles   recomendados   para   la   iluminación  de  se-­‐ñales,  carteles  y  anuncios  luminosos• Los  relacionados  en  la  “Guía  para  iluminación  de  áreas  urbanas”  (CIE  136-­‐2000).

• Para  las  áreas  de  sensibilidad  de  la  reserva  (zona  de   amor:guación),   se   tendrán   en   cuenta   tam-­‐bién  las  recomendaciones  sobre  en  este  aparta-­‐do  incluidas  en  la  “Guía  para  la  limitación  de  los  efectos  de  la  luz   intrusa  producida  por   las  insta-­‐laciones  de  alumbrado  exterior”  (CIE   150–2003)  que   establece   los   límites   según   zonificación   y  que  en  este  caso,   se  corresponden  con  un  má-­‐ximo  de  50  cd/m2.

Niveles   recomendados   para   la   iluminación  de  fa-­‐chadas  y  monumentos.• La  ”Guía  para  alumbrado   con   proyectores”  (CIE  93-­‐1993)   proporciona   información   sobre   cómo  u:lizar   la   iluminación   exterior  en   la  decoración  de   los   paisajes   urbanos  nocturnos.   La  Guía   re-­‐comienda  una  luminancia    máxima  de  4  cd/m²  en   entornos  habitados   similares   a   los  descritos  para  la  zona  de  amor:guación,  no  sobrepasando  los  6  cd/m².

• Los  máximos  valores  permisibles  recomendados  de  brillo   (cd/m²)   en   la   iluminación  de   fachadas  de  edificios  o  monumentos  se  encuentran   tam-­‐bién   referidos  a   la  zonificación   en   la  Guía     CIE  150  –   2003  “Guía  para  la  limitación  de  los  efec-­‐tos  de  la  luz   intrusa  producida  por  las  instalacio-­‐nes  de  alumbrado   exterior”,  donde  para  las  si-­‐tuaciones  de  máximos  en   zonas  similares  a   la  externa  (E2)  el  máximo  se  sitúa  en  <5  cd/m².

• En   general   serán   de   aplicación   todas   las   reco-­‐mendaciones   de   la   OTPC   (Oficina   Ténnica   del  Cielo  de  Canarias),  al  ampara  de  la  Ley  del  Cielo.

©  OTPC.  Efecto  de  la  contaminación  lumínica.

 ©  OTPC.  

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 88

Normas  Básicas  (OTPC  –  Ins:tuto  de  Astrozsica  de  Canarias)

Des:no  y  Zona  Núcleo  PN  del  Teide

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 89

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 90

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 91

Imagen: Miguel Briganti y Gabriel Pérez (IAC). Composición fotográfica tomada desde el Observatorio del Teide

EL COMPROMISO CONLA PROTECCIÓN DEL CIELO

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT   92

© OTPC. Valle de la Orotava

Defendiendo  el  Derecho  a  la  Luz  de  las  EstrellasLa  Ley  del  Cielo  y  otras  garan]as

El  Teide  y  la  Ley  del  CieloCanarias  y  par:cularmente  El  Teide  cons:tuyen  un  caso  pionero  a  nivel  mundial  en  la  regulación  jurídi-­‐ca  de  la  protección  de  la  calidad  astronómica  de  sus  cielos,   par:endo   de  una   inicia:va   impulsada  hace  ya  vein:cinco  años  por  el  Ins:tuto  de  Astrozsica  de  Canarias.El  Gobierno  Español  a  propuesta  del  Parlamento  de  Canarias,   aprobó   el   31   de  octubre   de  1988  la  Ley  sobre   Protección   de   la  Calidad   Astronómica  de   los  Observatorios  del  IAC  (LEY  31/1988  )  y  el  13  de  mar-­‐zo  de  1992  el  Reglamento  que  la  regula.La  Ley  abarca  cuatro  aspectos  fundamentales:• Contaminación   lumínica.  Regula  la  iluminación  de  exteriores  en  la  Isla  de  la  Palma  y  la  parte  de  la  isla  de  Tenerife  que  tiene  visión  directa  desde  la  isla  de  La  Palma  protegiendo  estas  zonas  de  la  contami-­‐nación  lumínica.

• Contaminación  radioeléctrica.  Establece  los  niveles  de  radiación  electromagnética  para  que  no   se  in-­‐terfieran  los  equipos  y  medidas  de  los  observato-­‐rios  protegiéndolos  de  la  contaminación  radioeléc-­‐trica.

• Contaminación   atmosférica.   Controla   las  activida-­‐des  que  puedan  degradar   la  atmósfera  en  el  en-­‐torno   de   los   observatorios   protegiéndolo   de   la  contaminación  atmosférica.

• Rutas  aéreas.  Regula  el  tráfico  aéreo  sobre  los  ob-­‐servatorios   evitando   interferencias   por   rutas  aé-­‐reas.

Desde   su   formulación,   la  Ley   aportaba  elementos  innovadores  que  décadas  después  se  han  mostrado  como  nuevos  desafíos  en   la  gestión  de  los  espacios  protegidos  y  en  aspectos  tan  de  actualidad  como   la  lucha  contra  el  cambio  climático.

Objetivo:  Reducir  la  contaminación  lumínicaUno  de  los  factores  más  perjudiciales  para  la  obser-­‐vación   astronómica   y   el   astroturismo,   reside  en   el  efecto   del   brillo   o   resplandor   no   natural   del   cielo  nocturno  causado  por  el  uso  poco  inteligente  de   la  iluminación  artificial.  El  empleo  de  luminarias  inade-­‐cuadas  que  envían  la  luz  de  forma  innecesaria  hacia  el  cielo  o  el  horizonte  acrecienta  el  efecto  de  refle-­‐xión  y  difusión  de  luz  artificial  en  los  gases  y  partícu-­‐

las  de  aire.  El  resultado  es  un  cielo  opaco  que  borra  la  luz  de  las  estrellas.Atendiendo  a  la  necesidad  de  proteger  este  recurso,  el  Cabildo  de  Tenerife  incorpora  los  requisitos  esta-­‐blecidos  en  la  Ley  del  Cielo  al  ámbito  de  la  Reserva  y  Destino  Turístico  Starlight.La  Ley  se  formula  también  de  forma  proactiva,  des-­‐tacando   los   beneficios   y   ventajas   que   conlleva   la  protección  del  cielo,  entre  los  que  se  encuentran:• Disminuir  el  consumo  energético  e  indirectamente  las  emisiones  de  CO2,  NOX   y  SO2   y  otras  partículas  nocivas  para  el  medio  ambiente  y  que  contribuyen  al  calentamiento  global.

• Disminuir   la   perturbación   nocturna   de   hábitats  naturales   (animales,   plantas   y   procesos   ecológi-­‐cos).  Incluyendo  la  protección  de  aves  nocturnas.

• Evitar  molestias  a  la  población   a  causa  de  la  luz  intrusa.

• Garantizar  la  calidad  de  la  observación  astronómi-­‐ca,  tanto  a  astrónomos  profesionales  como  a  afi-­‐cionados.

• Garantizar  a  los  ciudadanos  el  disfrute  de  un  cielo  estrellado,  al  menos  en  las  áreas  consideradas.

• Preservar  la  oscuridad  de  la  noche  de  acuerdo  con  la   Declaración   Universal   de   los   Derechos   de   las  Generaciones  Futuras  (UNESCO):  "Las  personas  de  las  generaciones  futuras  tienen  derecho  a  una  Tie-­‐rra  indemne  y  no  contaminada,  incluyendo  el  de-­‐recho  a  un  cielo  puro."

Acoso  de  la  contaminación  lumínica  alrededor  del  Teide.  

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 93

Evitar  la  contaminación  radioeléctricaLa   Ley   establece   los   niveles   de   radiación   electro-­‐magnética  para  que  no   se  interfieran   los  equipos  y  medidas  de  los  observatorios  canarios  de  El  Teide  y  La  Palma.   Esto   afecta   a   la   instalación   y   funciona-­‐miento  de  estaciones  de  radiocomunicaciones  y  se  establece  un  límite  de  la  densidad  de  flujo  de  poten-­‐cia  W/m2,   producido   sobre   los   observatorios   del  Instituto  de  Astrofísica  de  Canarias.

La  densidad  de  flujo  de  potencia,  en  cualquier  parte  de  los  observatorios  calculada  a  partir  de  la  p.i.r.e  en  la  dirección  de  los  mismos,  no  será  superior  a  2x10-­‐6  W/m2.  en  cada  frecuencia,  equivalente  a  una  inten-­‐sidad  de  campo  eléctrico  de  88,8  dB  (mV/m).Con  el  fin  de  controlar  la  contaminación  radioeléctri-­‐ca,  se  ha  llegado  a  un  acuerdo  con  la  Secretaría  Ge-­‐neral  de  Telecomunicaciones  para  la  realización  pe-­‐riódica  de  medidas  de  fondo  de  radiofrecuencia  en  ambos  observatorios.

Ámbito  de  aplicación  de  la  la  Ley  del  Cielo  en  Tenerife.

Zona  de  protección  ecológica  aéreaA  través  de  la  Ley  del  Cielo,  se  regula  el  tráfico  aéreo  sobre  el  Observatorio  de  El  Teide.Se  consideran  interferencias  de  rutas  aéreas  la  for-­‐mación  de  nubes  producidas  por  la  condensación  de  los  gases  de  escape  de  aviones  y  salidas  de  gases  de  combustión  que  puedan   perturbar   la  transparencia  del  cielo.Éste  ha  sido  uno  de  los  mayores  logros  que  ha  con-­‐seguido   el  IAC  dentro  del   ámbito   de  protección   de  los  observatorios  ya  que,  el  17  de  mayo  de  1998,  el  espacio  aéreo  de  los  observatorios  del  IAC  fue  decla-­‐rado  "Zona  de  Protección  Ecológica",  con  los  mismos  efectos   prácticos   pretendidos   desde   las   primeras  negociaciones  con   la  Dirección  General  de  Aviación  Civil.

Los  espacios  aéreos  protegidos  están  publicados  en  el  AIP-­‐ESPAÑA  ENR5.6-­‐6  del   17  de  mayo  de  1998.  Incluso   para  sobrevolar   el   espacio  aéreo   protegido  para  la  realización  de  cartografía  u  otra  actividad  de  utilidad  pública  se  debe  contactar  con  el  administra-­‐dor   del   observatorio,  el  cual  podrá  autorizar   el   so-­‐brevuelo  dependiendo  de  las  actividades  que  se  lle-­‐ven  a  cabo  en  las  instalaciones  telescópicas  de  cada  observatorio.  En  dichas  autorizaciones  se  reflejarán  las  zonas  por  donde  se  puede  ocupar  el  espacio  aé-­‐reo  y  la  franja  horaria  en  la  que  se  autoriza.  

El  Reglamento  de  Eficiencia  EnergéticaLa  Ley  del  Cielo,  de  aplicación  a  una  parte  importan-­‐te  de  los  espacios  designados  como  Reserva  y  Desti-­‐no  Starlight,  se  ve  complementada  y  reforzada  desde  2008  por  la  Ley  de  Calidad  del  aire  y  protección  de  la  atmósfera  (Ley  34/2007  del  15  de  Noviembre.  BOE  nº  275  de  16  de  noviembre  de  2007)   y  por  el  Real  Decreto   1890/2008,   relativo   al  Reglamento   de  efi-­‐ciencia   energética   en   instalaciones   de   alumbrado  exterior   y   sus  Instrucciones  técnicas  complementa-­‐rias.Estas  disposiciones  son  de   aplicación  a  la   totalidad  de  la  Isla  de  Tenerife  y  representan  una  herramienta  importante  para  cambio  hacia  la  nueva  cultura  de  la  iluminación  inteligente.La  Ley  34/2007  dedica  su  disposición  adicional  cuar-­‐ta  a   la  contaminación   lumínica,   estableciendo   que  “las  Administraciones  públicas,   en  el  ámbito  de  sus  competencias,   promoverán   la   prevención   y   reduc-­‐ción  de   la  contaminación   lumínica,  con   la  finalidad  de  conseguir  los  siguientes  objetivos:a)  Promover  un  uso  eficiente  del  alumbrado  exterior,  sin  menoscabo  de  la  seguridad  que  debe  proporcio-­‐nar  a  los  peatones,  los  vehículos  y  las  propiedades.

b)  Preservar  al  máximo  posible  las  condiciones  natu-­‐rales  de  las  horas  nocturnas  en  beneficio  de  la  fauna,  la  flora  y  los  ecosistemas  en  general.c)   Prevenir,   minimizar   y   corregir   los  efectos  de   la  contaminación   lumínica  en  el  cielo   nocturno,  y,   en  particular   en  el  entorno  de   los  observatorios  astro-­‐nómicos  que  trabajan  dentro  del  espectro  visible.d)  Reducir  la  intrusión  lumínica  en  zonas  distintas  a  las  que  se  pretende  iluminar,  principalmente  en  en-­‐tornos  naturales  e  interior  de  edificios.”Conviene  recordar  que  la  exposición  de  motivos  de  la   Ley   se  cita  expresamente  que   los  aspectos  rela-­‐cionados  con   la  protección   del  cielo   se  encuentran  inspirados  en   la  Declaración   Starlight  surgida  en  La  Palma  en  2007.

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT   94

Las  Directrices  de  Ordenación  canariasLa  prevención   de  la  contaminación   lumínica  se  en-­‐cuentra  en  la  propias  bases  del  ordenamiento  terri-­‐torial  que  afecta    a  los  espacios  designados  en  la  de-­‐claración  Starlight  y  a  la  totalidad  de  la  isla  de  Teneri-­‐fe.La  Ley  19/2003,  de  14  de  abril,  de  Directrices  de  Or-­‐denación  General  y  del  Turismo  de  Canarias,  de  ám-­‐bito   regional,   considera   la   contaminación   lumínica  como  una  manifestación  de  la  contaminación  atmos-­‐férica,  incorporando  determinaciones  que  contienen  mandatos  claros  y  explícitos  que  obligadamente  de-­‐ben   ser   incorporados  por   los   planes  territoriales  y  urbanísticos  de  ámbito   inferior   (partes  o   comarcas  de  la   isla  o  planes  municipales).  Así,   la  Directriz   20  establecida  con  carácter  de  norma  de  aplicación  di-­‐recta  nos  señala  lo  siguiente:“1.  Las  administraciones  públicas  prestarán  atención  relevante  a  calidad  de  la  atmósfera,  el  ruido  y  la  ilu-­‐minación  exterior,  por  su   incidencia  cotidiana  en   la  calidad  de  vida  de  los  residentes  y  visitantes  de  las  islas,  por  su  influencia  en  la  adecuada  convivencia  de  los  ciudadanos  y  por  su  impacto  en  la  formación  de  una  sensibilidad,  cada  día  más  deseablemente  acu-­‐sada,  en  relación  con  el  medio  ambiente.  Las  Direc-­‐trices  de  Ordenación   de  la  Calidad   Ambiental  esta-­‐blecerán  el  marco  de  ordenación  en  estas  materias.…4.  El  Gobierno  de  Canarias  cuidará  la  calidad  lumíni-­‐ca  del  archipiélago,  estableciendo  niveles  adecuados  para  el  mantenimiento   de  la  actividad  de  observa-­‐ción  astrofísica  en  óptimas  condiciones,  el  ahorro  y  aprovechamiento  adecuado  de  la  energía,  y  el  respe-­‐to  a  la  vida  silvestre”.Por  su  parte  la  Directriz  22  referida  específicamente  al  control  lumínico,   incorpora  los  siguientes  manda-­‐tos:“1.  Las  Directrices  de  Ordenación  de  la  Calidad  Am-­‐biental  establecerán  los  criterios  y  determinaciones  que  garanticen  el  adecuado  control  lumínico  de  cada  una  de  las  islas,  sobre  la  base,  entre  otras,  de  las  de-­‐terminaciones  contenidas  en  la  normativa  sobre  pro-­‐tección  de  la  calidad  astronómica  de  los  observato-­‐rios,  incluyendo  la  eliminación  de  luces  intrusas.2.   Las  Directrices  de  Ordenación  de  la  Calidad  Am-­‐biental,  con  el  fin  de  preservar   y  mejorar  la  calidad  lumínica  de  Canarias  señalarán,  al  menos,  los  objeti-­‐vos  de  calidad  lumínica  por  islas  y,  en  su  caso,  y  en  función   de   la   vulnerabilidad   de   la   contaminación  lumínica,   por   ámbitos  más   reducidos,   tales   como  zonas  de   afección   a  observación   astronómica,  me-­‐dios   urbanos,   proximidad   de   entornos   protegidos,  cercanía   a  ejes  viarios  de   alta   capacidad,   u   otros.  

Todo  ello  sin  perjuicio  de  las  competencias  del  Esta-­‐do  en  materia  de  iluminación  y  señalización  de  cos-­‐tas,  puertos  y  aeropuertos.3.   Las  Directrices  de  Ordenación  de  la  Calidad  Am-­‐biental  determinarán   los  métodos  de  control   y   se-­‐guimiento  de  la  calidad   lumínica,  creando  para  ello  una  Comisión  de  Prevención  y  Corrección  Lumínica,  donde  se   encuentren   representados  los  principales  agentes  interesados.4.   Las   ordenanzas  municipales  desarrollarán,  en   el  ámbito  de  sus  competencias,  los  contenidos  de  las  Directrices  en  esta  materia,  sin  perjuicio  de   la  con-­‐veniencia  de  regular  la  materia  sin  esperar  a  la  orde-­‐nación  autonómica  de  la  misma.  El  Gobierno  de  Ca-­‐narias,   concertadamente   con   las   administraciones  insulares  y  municipales,  realizará  un  modelo  de  or-­‐denanzas  ambientales  tipo,  para  su  posible  adopción  por  los  municipios”.Estas  determinaciones  de  la  Ley  de  Directrices  deben  ser   complementados   en   sus   respectivos   ámbitos  funcionales  y  territoriales  de  ordenación  por  los  Pla-­‐nes  Insulares  de  Ordenación  y  por  los  Planes  Genera-­‐les  de  Ordenación  (de  escala  municipal);  a  su  vez,  la  relación   de   dependencia   jerárquica   de   los   Planes  Parciales  de  Ordenación  (que  ordenan  partes  de  un  municipio,   previamente   delimitadas  y   ordenadas   a  nivel  estructural  por  los  Planes  Generales),   asegura  que  la  totalidad  del  sistema  legal  de  ordenación  te-­‐rritorial,   urbanística   y   de   los   recursos   naturales  se  impregne  de   dichas  determinaciones  para  evitar   o  prevenir   la   contaminación   lumínica   y   preservar   la  calidad  del  cielo.Resulta  por  lo  tanto  evidente  la  apuesta  del  Gobier-­‐no  de  Canarias  por  regular  la  insostenibilidad  en  ma-­‐teria  de  contaminación   lumínica,  reconociendo  que  estos  preceptos  son  de  aplicación  escrupulosa  a  la  isla  de  Tenerife  por  el  hecho  de  albergar  los  espacios  declarados  Starlight.

Imagen:  Binter  Canarias.

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 95

Imagen:  Rincón  del  Atlántico.  Wolfredo  Wildpret.

El  Plan  Insular  de  Ordenación  de  TenerifeEn   las  Disposiciones  Sectoriales  del  Plan   Insular   de  Ordenación  de  Tenerife  se  renueva  de  forma  explíci-­‐ta  el  compromiso  con  la  calidad  de  los  cielos  de  la  isla  en  el  Artículo   3.1.4.3.   denominado   “Protección  frente  a  la  contaminación  lumínica”,  que  se  expresa  de  la  siguiente  manera:“Con   el   fin  de   garantizar   la  actividad   investigadora  que  se  desarrolla  en  los  observatorios  astronómicos  canarios,  de  ahorrar  energía  eléctrica  y  de  mejorar  la  iluminación  nocturna  en  los  entornos  urbano  y  rural,  el  inicio  o  modificación  de  instalaciones  de  alumbra-­‐do  público  en  exteriores  deberá  ajustarse  a  lo  previs-­‐to  en   la  legislación  de  protección   de  calidad  astro-­‐nómica  de  los  observatorios  de  Canarias;   las  Admi-­‐nistraciones  competentes  verificarán  el  cumplimien-­‐to  de  los  límites  de  emisión  establecidos”.“Las   administraciones   competentes   evaluarán   la  contaminación   lumínica,   elaborando   un   banco   de  datos  territorializado  de  la  calidad   de   la  atmósfera  en   la  isla.  En  base  a  la   información  obtenida  se  re-­‐dactará  un  Programa  de  Actuación  específico,  con  el  objeto  de  disminuir  la  contaminación  existente,  me-­‐diante  la  sustitución  de  los  sistemas  de  iluminación  menos   eficientes   y   más   contaminantes,   por   otros  más  respetuosos  con  el  medio”.El   segundo  párrafo   del   artículo  sienta  las  bases  de  una  de  las  acciones  que  recoge  el  Plan  de  Acción  de  

la  Reserva  y   Destino   Starlight,  al  proponer  precisa-­‐mente  un  programa  de  actuación  específico  de  pre-­‐vención  frente  a  la  contaminación  lumínica.Todo  ello  implica  que  con  carácter  de  norma  de  apli-­‐cación  directa  se  regula  en  el  citado  artículo  que  el  inicio  o  modificación  de  instalaciones  de  alumbrado  público  en  exteriores  deberá  ajustarse  a  lo  previsto  en  la  legislación  de  protección  de  calidad  astronómi-­‐ca  de  los  observatorios  de  Canarias.  

Los  Planes  Rectores  de  Uso  y  GestiónEn  contraste  con  la  extensa  normativa  de  protección  del  cielo  en  los  instrumentos  de  ordenación  del  terri-­‐torio,   su  mención   en   los  Planes  Rectores  de  Uso   y  Gestión  (PRUG)    del  Parque  Nacional  del  Teide  y  del  Parque  Natural  de  la  Corona  Forestal  es  ciertamente  escasa.Ha  de  señalarse  que  existe  una  creciente  tendencia  en  la  gestión  integral  de  los  espacios  protegidos  que  promueve  el  considerar  las  condiciones  naturales  de  iluminación   como  parte   integrante  de  su  preserva-­‐ción.   Conviene  recordar  a  este   respecto   la  Resolu-­‐ción  1776  (2010)  del  Consejo  de  Europa,  promovida  por   la  Iniciativa  Starlight,  que  indica  que  los  efectos  de  la  contaminación  lumínica  “pueden   ser   graves  y  potencialmente  desastrosos  para  el  medio  ambiente  en  general,  a  través  de  la  perturbación  de  los  ecosis-­‐temas   (terrestres,  marinos   y   acuáticos),   pero   tam-­‐bién  mediante  el  desarrollo  de  patologías  en  la  po-­‐blación”.En   el   caso  de  la  Reserva  Starlight,   la  mención  más  próxima   se   encuentra  en   el   Plan   Rector   de  Uso   y  Gestión  del  Parque  Nacional  de  el  Teide  (2002)  que  en  atención  a  la  extraordinaria  importancia  que  para  el   Parque  Nacional  del  Teide   tiene  el  paisaje  como  recurso,  “la  Comisión  Mixta  de  Gestión  elaborará  un  Plan  de  tratamiento  paisajístico  para  la  totalidad  del  Parque  Nacional”.   El   PRUG   establece   también   una  norma   sobre   la   disminución   de   la   contaminación  lumínica,  que  indica  que  “todas  las  instalaciones  si-­‐tuadas  en  el  Parque  Nacional  deberán  disminuir   to-­‐das  las  luces  al  exterior  a  partir  de  las  10  de  la  no-­‐che”.

El  seguimiento  de  la  protección  del  cielo  Las   labores   de   seguimiento,   vigilancia,   asesora-­‐miento   técnico   y   cer:ficación,   son  esenciales   a   la  hora  de  garan:zar  una  estrategia  de  limitación   de  la  contaminación  lumínica.  Para  cubrir  esta  deman-­‐da  la  Oficina  Técnica  para  la  Protección  de  la  Cali-­‐dad  del  Cielo  (OTPC)  fue  creada  por  el  IAC  en  enero  de  1992.  Su  finalidad  es  la  de  facilitar  la  aplicación  de  la  Ley   del   Cielo   (Ley  31/1988),  que  preserva   la  

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT   96

calidad  astronómica  de  los  observatorios  de  Cana-­‐rias  y  su  entorno.La  OTPC   asesora   sobre   los  preceptos   de   la  Ley   y  emite  informes  técnicos  a  proyectos  de  alumbrado  y   de  estaciones  radioeléctricas,   así   como   cer:fica-­‐dos  de  luminarias.Entre  las  ac:vidades  y  producción  de  la  OTPC  des-­‐taca:La  elaboración  de   cuadernos  técnicos  sobre  alum-­‐brado  exterior  que  incluyen:• Criterios  de  aplicación• Recomendaciones• Listados  de  luminarias,  lámparas  y  proyectores  • Criterios  de  uso  especial  • Modelos  de  alumbrado  exterior

Aporte   de   servicios   rela:vos   a   los   trámites   de  alumbrado:• Solicitud  de  informes  técnicos• Emisión  de  informes  técnicos• Cer:ficación  de  luminarias• Cer:ficación  de  lamparas

La  labor   de  vigilancia   incluye  igualmente   la   recep-­‐ción  de  denuncias,  entendiendo  que  la  protección  y  garanLa  de  la  calidad  del  cielo  es  un  bien  público  a  proteger.

La  OTPC   establece  también   la  zonificación  y   crite-­‐rios  de  aplicación  de  la  Ley  del  Cielo,  detectando  las  áreas  sensibles  que  pueden  afectar   en  mayor  me-­‐dida  la  calidad  de   las  observaciones  astronómicas.  En  este  aspecto  es  de  reseñar  que  la  conservación  de  la  calidad  astronómica  de  los  cielos  de  Tenerife  depende  en  gran  parte  de  la  corresponsabilidad  en  esta   de   las   administraciones  públicas  y   par:cular-­‐mente  del  Cabildo  de  Tenerife.En   cooperación   con   la  Oficina   de   Protección   del  Cielo   del  Norte  de  Chile   (OPPC,  punto   focal   de   la  Inicia:va   Starlight)   la   OTPC   ha   publicado   la   Guía  Prác:ca  de  Iluminación  de  Exteriores  que  cons:tu-­‐ye  un  referente  para  los  obje:vos  que  se  trazan  en  el  Plan  de  Acción  de  la  Reserva  y  Des:no  Starlight  en  consonancia  con  los  requerimientos  Starlight.Siguiendo   estas   recomendaciones  y   en   relación   a  los   requisitos  mínimos  que   se   promueven   para   la  iluminación  de  exteriores  en  le  Reserva  y  ámbito  de  influencia  del  Des:no  Starlight,  no  es  posible  consi-­‐derar  ecológicamente  respetuoso  un  alumbrado  de  exteriores  que  contamine  el  medio  y  ponga  en  ries-­‐go   el   recurso.   En   el   ámbito   de   influencia   (zonas  buffer   y  transición)   hay  modos  de  reducir  los  efec-­‐tos  de   la  contaminación  lumínica,  cuando  la  ilumi-­‐nación  es  estrictamente  necesaria:• no  permi:r   que   las   luminarias  envíen  ninguna  luz  directamente  por  encima  de  la  horizontal;

• no  desperdiciar   el   flujo   enviado  hacia  abajo   al  dejar   que   exceda   el   área   que   se   pretende  alumbrar;

• evitar  el  exceso  de  iluminación;• apagar  las  luces  cuando  el  área  no  esté  en  uso;• aspirar  al  crecimiento  nulo  del  flujo  total  insta-­‐lado,  y  luego  a  una  disminución;

• limitar  mucho  la  luz  «azul»,  de  longitud  de  onda  corta.

Este   úl:mo   punto,   el   referente  al  :po  de  luz,   es  especialmente  importante  y  suele  pasar  desaperci-­‐bido.  La  contaminación   lumínica  no  es  tan  solo  un  problema   para   la   observación   astronómica,   tam-­‐bién  puede  cons:tuir  un  riesgo  para  el  medio   am-­‐biente   según   los  efectos  causados  por   :po   de   luz  empleada  en  determinadas  especies  e  incluso  en  la  salud   humana.   Determinadas   longitudes   de   onda  son  especialmente  nocivas,  siendo  este  el  caso   los  leds  blancos  que   emergen   en   todas  partes   con   la  excusa  del  supuesto  ahorro  energé:co  sin  conside-­‐rar  sus  efectos.  El   intervalo  de   longitudes  de  onda  en   el  espectro  visible  por   debajo   de   540   nm,   correspondiente  al  espectro  de  acción  de  alta  sensibilidad  en  la  supre-­‐sión  de  la  melatonina,  se  debe  establecer  como  un  

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT 97

rango   protegido.   Las   lámparas  que   emitan   en   el  intervalo  protegido  un  flujo  superior  al  que  produ-­‐cen  las  lámparas  estándar  de  sodio  de  alta  presión,  para  una  intensidad  lumínica  fotópica  igual,  no  de-­‐ben  instalarse  para  alumbrado  nocturno.Por  ello  la  Reserva  Starlight  promoverá  al  menos  en  los  ámbitos  de  la  zona  núcleo  y  buffer   la  elimina-­‐ción  total  de  la  luz  ar:ficial  nocturna  con  longitudes  de  onda  por  debajo  de  540  nms  con  el  fin  de  redu-­‐cir  los  efectos  adversos  para  el  medio  ambiente  y  la  salud.Esta  nueva  visión  es  algo  que  debe  transmi:rse  a  la  población  y  a  los  visitantes.  Las  longitudes  de  onda  nocivas     provocan   el   descenso   de   producción   de  melatonina  y,  por   lo  tanto,   la  disrupción  de  los  rit-­‐mos  circadianos  en  animales  y  en  seres  humanos.  En  estas  condiciones  podría  afirmarse  que  un  ámbi-­‐to  Starlight  no  solo  es  un  espacio  privilegiado  para  la  observación  de  las  estrellas  sino  también  un  es-­‐pacio  saludable  para  los  animales  y  las  humanos.

Diferencia  del   espectro  entre   una  lámpara  contaminante   y  una  ecológicamente  aceptable  (vapor  de  sodio  de  alta  presión).

©  IAC.  Simulación  principales  focos  emisores  de  luz  en  Tenerife.

El  TEIDE  Y  CUMBRES  DE  TENERIFE.  RESERVA  y  DESTINO  STARLIGHT   98

Pablo Bonet © IAC