el renacimiento europeo - … · peter burke, profesor de la universidad de ... el proceso por el...

621

Upload: phamkien

Post on 05-Jun-2018

265 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de
Page 2: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Esteesunlibrooriginaleinnovadoracercadeuntema,elRenacimiento,sobreelque todoparecíayadichoyescrito.PeterBurke,profesorde laUniversidaddeCambridge, se ha propuesto trascender las descripciones al uso, que suelenlimitarse a lo sucedido en Italia, Francia o Flandes, para ofrecernos la plenadimensióneuropeadelRenacimiento: el procesopor el que las nuevas formasculturalesylasnuevasideasllegaronhastalasperiferiasdenuestrocontinente,hastalosmundoscelta,escandinavooeslavo,dondelasgrandesobrasdearteeran conocidas tan sólo a través de sus reproducciones por la cerámica o elgrabado, perodondeel complejo cultural que llamamos«Renacimiento»acabótransformandonosóloelarteylaliteratura,sinolosusosdelavidacotidiana,aldifundir nuevos conceptos de comportamiento y de elegancia, nuevas danzas,nuevos estilos en la redacción de cartas de amor o incluso nuevos y exóticosutensilioscomoeltenedor.Burkenosmuestraademásqueéstenofueunsimpleproceso de reproducción, de recepción pasiva, sino que el Renacimiento seadaptóalosdistintoscontextossocialesyculturalesdeEuropaatravésdeunaimitacióncreativaquepasóporunasucesióndefasesderecepción,resistenciay, finalmente, de una «domesticación» que acabó integrando los nuevoselementosculturalesenlavidacotidianadeestospaísesycontribuyó,conello,aeuropeizarEuropa.

Page 3: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

PeterBurke

ElRenacimientoeuropeoCentrosyperiferias

ePubr1.0Titivillus12.04.16

Page 4: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Títulooriginal:TheeuropeanRenaissance.Centresandperipheries

PeterBurke,1998

Traducción:MagdalenaChocano

Editordigital:Titivillus

Aporteoriginal:Buddy_guy

ePubbaser1.2

Page 5: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

AMariaLúcia

Page 6: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Onn’apasencoreécrit,nimêmetentéd’écrire,pasàpas,l’histoirecompletedeladifusiondesbiensculturels à partir de l’ltalie qui écleirerait dons el transfens d’une par5 acceptatiom, adoplions,adaptationsetrefusd’autre.

FERNANDBRAUDEL

Page 7: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

AGRADECIMIENTOS

ESTOYENDEUDACONJACQUESLEGOFFPORhabermesugeridoqueescribieraestelibroyporofrecerleunlugarenlacolecciónquedirigeconlaBibliotecadelWarburgInstitute,concebida para contribuir a la investigación interdisciplinaria en este campo; con losinvestigadoresdelRenacimientode todaEuropapor losdebates, referencias, regalosdelibros,artículosyfotocopias,yconmiesposaMariaLúciaPallares-Burke,porayudarmeaformularestasideas.

PETERBURKE

Marzode1998

Page 8: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

INTRODUCCIÓN:PARASITUARELRENACIMIENTO

¿Cómo podríamos justificar otro libro más sobre el Renacimiento? La razón másevidenteparaunnuevoestudioeslacontinuainvestigacióndel tema.Enrealidad,quizánuncahayahabidotantaspersonasescribiendosobrediferentesaspectosdelRenacimientocomo hoy en día. Todo este trabajo equivale (o debería equivaler) a una nuevainterpretación.Sinembargo,eshastaciertopuntounaironíaquelamismaabundanciadela investigación, publicada enmultitudde revistas especializadas, hagaqueuna síntesisgeneralseamuchomásdifícil.Sipudieranlevantarsedesustumbanlosartistas,escritoresyeruditosdelperíodoseguramenteseasombraríanaldescubrirqueelmovimientoenelcualparticiparonenvidahasidofragmentadoydivididoenmonografíassobrediferentesáreasydisciplinas talescomo lahistoriade laarquitectura, lahistoriade la filosofía, lahistoriadelarliteraturafrancesayasísucesivamente.Alescribirsobrelaimportanciadel«hombredelRenacimiento»,muchosespecialistasevitanlauniversalidadcomosidehuirdelapestesetratara.

Aunqueelautoresmuyconscientedelaslimitacionesdesusconocimientos,enestelibro intenta deliberadamente plantear una perspectiva total poniendo el acento en elRenacimiento como movimiento antes que como episodio o período. No es ésta unahistoria general de Europa entre 1330 y 1630. Ni siquiera es una historia cultural deEuropa en la época en que la Reforma (protestante) y la Contrarreforma (católica)afectaronprobablementea laexistenciadeunmayornúmerodepersonasdeformamásprofunda que el Renacimiento. Es una historia de un movimiento cultural que —simplificandode formamuy toscapodemosdecirquese inicióconPetrarcayconcluyóconDescartes.Aunqueestemovimientoimplicóinnovacióntantocomo«renovación»,eltemacentralqueguíaestelibroatravésdellaberintodedetallesseráelentusiasmoporlaAntigüedad así como la recuperación, la recepción y la transformación de la tradiciónclásica.Mientraslaculturacontemporáneavaloralanovedadcasiporencimadetodaslascosas,aún losprincipales innovadoresdelRenacimientopresentaron—yconfrecuenciapercibieron sus invenciones y descubrimientos como un retorno a las tradiciones de laAntigüedaddespuésdellargoparéntesisdeloquefueronlosprimerosenllamarlaEdad«Media».

EsteénfasisenlarecuperacióndelaAntigüedadestradicional.JacoboBurckhardt,elgranhistoriadorsuizocuyavisióndelRenacimientosiguesiendorelevante,sostuvoqueno fue sólo la recuperación de la Antigüedad sino su combinación con el «espíritu»italiano, como él lo llamaba, lo que dio fundamento al Renacimiento.[1] Pese a ello,muchosestudiososposterioreshanproferidoconcentrarsuatenciónenlarecuperacióndeloclásico,queesmásfácildedefinir,einclusodereconocer,queelespírituitaliano,yyoseguirésuejemplo.Enotrosaspectos(dosenparticular)meapartarédelatradición.

En primer lugar se hará un intento de disociar al Renacimiento de la modernidad.Según Burckhardt, que escribía a mediados del siglo XIX, la importancia de este

Page 9: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

movimiento en la historia europea fue la de haber sido el origende lomoderno.En supintorescolenguajedecimonónico,decíaqueelitalianoera«elprimogénitodeloshijosdelaEuropamoderna».Lossignosdeestamodernidadenglobabanunaideadelestadocomo«obra de arte», «el sentidomoderno de la fuma», «el descubrimiento delmundo y delhombre»,ysobretodoporloquellamó«eldesarrollodelindividuo».

No es fácil estar de acuerdo hoy con estas ideas. Por una razón: la ruptura con elpasadorecientepareceahoramuchomenosterminantedeloqueasegurabanlosartistasyeruditos de los siglosXVI yXVII. En cualquier caso, incluso si eran «posmedievales» asabiendas,estoseruditosyartistasnoeran«modernos»enelsentidodeasemejarseasussucesores de los siglosXIX yXX. Burckhardt sin duda subestimaba la distancia culturalentresuépocayladelRenacimiento.Desdesupuntodevistaladistanciao,parasermáspreciso, la divergencia entre la cultura renacentista y la cultura contemporánea se havueltomuchomásvisible, pese al continuo interés enLeonardo,Montaigne,Cervantes,Shakespeare y otras descollantes figuras de aquella época (véase infra, p. 202). Por lotanto un propósito de este libro es reexaminar el lugar del Renacimiento en la historiaeuropeayaunenlahistoriauniversal,adhiriéndosealacríticadeloquealgunasvecesseha llamado el «gran relato»del surgimientode la civilizaciónoccidental: unanarracióntriunfalista de las realizacionesoccidentalesdesde losgriegos en adelante, en la cual elRenacimientoesuneslabóndelacadenaqueengarzalaReforma,larevolucióncientífica,laIlustración,larevoluciónindustrial,etc.[2]

Encontraste con suposición tradicional en el centrodel escenario, elRenacimientoquesepresentaaquíesta«descentrado».[3]Enefecto,miobjetivoesconsiderarlaculturadeEuropa occidental comouna cultura entre otras que coexistía e interactuaba con susvecinas,principalmenteconBizancioyelislam,lascualestuvierontambiénsuspropios«renacimientos» de la Antigüedad griego y romana. Sobra decir que la propia culturaoccidental fue plural antes que singular, al incluir culturasminoritarias como la de losjudíos,muchosdeloscualesparticiparonenelRenacimientoenItaliayenotroslugares.[4]PorreglageneralloshistoriadoresdelRenacimientohanprestadopocaatenciónyhandadopoquísimoespacioalacontribucióndelosárabesydelosjudíosalmovimiento,setrate de LeónHebreo (por poner un ejemplo), llamado también JudahAbravanel, o deLeónelAfricano,llamadotambiénHasanal-WazzBn(véaseinfra,pp.178y183).

Dos textos que atrajeron el interés de los humanistas del Renacimiento fueron laPicatrixyelZohar.LaPicatrixeraunmanualárabedemagiadelsigloXII,yelZoharuntratado hebreo de misticismo del siglo XIII. La embriagadora mezcla de platonismo ymagiaque tanto entusiasmóaMarsilioFicinoy a su círculo enFlorencia (véasep. 40)tiene un paralelo en las idea, del estudioso árabe Suhrawardi, ejecutado en 1191 pordesviacionesdelaortodoxiamusulmana.Enestepunto,elidealacadémicomusulmándeadab,queconjugabalaliteraturaconlaeducación,noestámuylejosdelidealrenacentistadehumanitas.[5]

Losarquitectosyartistas tambiénaprendierondelmundo islámico.Eldiseñode los

Page 10: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

hospitales del sigloXV de Florencia yMilán tomó prestado directa o indirectamente eldueñodeloshospitalesdeDamascoyElCairo.[6]ElorfebreBenvenuttoCelliniadmirabay emulaba la decoración «arabesca» de las dagas turcas, una forma de decoración quetambiénpuedehallarse tantoen las encuadernacionescomoen laspaginasde los librosfranceseseitalianosdelsigloXVI.[7]

Resultado del afán de descentrar el Renacimiento occidental es un enfoque quepodríamosdefinircomo«antropológico».Sinosotros,loshabitantesdelaTierradeltercermilenio,hemosdecomprenderlaculturaenqueestemovimientosedesarrolló,haríamosbien en no identificarnos fácilmente con él. La idea misma de un movimiento pararesucitar la culturadeunpasado remoto senoshahechoextraña,yaquecontradice lasideasdeprogresoymodernidadquetodavíasedanampliamenteporsentadaspesealasnumerosascríticasrecientes.Almenos—yaquehaygradosdeotredad—deberíamosverla culturadelRenacimiento comounacultura semiextranjera, queno sólo esya remotasino que va haciéndosemás extraña cada año; por lo tanto en las siguientes páginas seintentahacerexplícitoloquesueleserimplícito:lospresupuestoscomunesenelperíodo,losmodosdominantesdepensamientoolas«mentalidades».

Ensegundolugar,enestelibro,comoenlasdemásobrasdeestacolección,elénfasisrecae enEuropa en su conjunto. Esmuy fácil encontrar historias de la cultura europeadurante el período del Renacimiento.[8] También es fácil encontrar estudios delRenacimientoodeaspectosdelmismo,endiferentespaíseseuropeos.Loquefalta,peseasunotorianecesidad,esunestudiodelmovimientoentodaEuropa.InclusolosestudiosgeneralesdelRenacimientosehanlimitadoconfrecuenciaaEuropaoccidental,pesealaimportanciadelarteyelhumanismorenacentistaenHungríayPolonia.

Untemarecurrenteenlaspáginassiguientesserálaimportanciadelacirculacióndetextos y de imágenes pero también la circulación de personas. Fueron de particularrelevanciacuatroexperienciasdediáspora.Enprimerlugar,ladelosgriegos.Unodelosfinitosmás célebres delRenacimiento atribuye la renovacióndel saber a los refugiadosgriegosquevinieronaOccidentedespuésdelacaídadeConstantinoplaen1543.[9]Comomitodeorígenesespococonvincente.Peseaello, lossabiosgriegosquecomenzaronallegaraOccidentecasialosiniciosdelsigloXVrealizaronunaimportantecontribuciónalos estudioshumanísticos, y los cajistas griegos fueron asimismo indispensablespara laimpresión deHomero, Platón y otros textos clásicos en su lengua original. Los artistasgriegos,encambio,nose trasladaronconfrecuenciahaciaOccidente,perounodeellosfuefamosoenItaliayEspaña:ElGreco.Ensegundolugar,tenemosladiásporaitalianadeartistasyhumanistas,sindescuidara loscomerciantesestablecidosenLyon,AmberesyotrasciudadescuyointerésenelarteylaliteraturadesunativaItaliacontribuyóaquesusvecinos les prestaran atención.[10] En tercer lugar, hay que referirse a los alemanes,especialmentealosimpresores,aunqueelpapeldelosartistasalemanesenEuropa(desdeInglaterra hasta Polonia) no debería ser olvidado. Por último estuvieron los artistasprovenientesdelosPaísesBajos,sobretodopintoresyescultores,especialmenteactivos

Page 11: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

enlospaísesbálticos(véaseinfra,p.96).[11]

DeberíaestarclaroqueladifusióndelestiloclásicoyclasicistafueradeItaliafueunaempresa europea colectiva de intercambio cultural.[12] Para dar un ejemplo de insólitacomplejidad:losalbañilesfrancesesintrodujeronmotivositalianizantesenlaarquitecturaescocesaenLinlithgow.Estemodeloescocésa suvez inspiró lospalaciosdaneses,quefueronconstruidosporartesanosdelosPaísesBajos.[13]Enelcasodelaornamentacióndelosedificiosylosmuebles,comoveremosmásadelante(p.154),losgrotescosromanossecombinaronconarabescosespañoles(y turcos)y laornamentacióndefiletesprocedentedelosPaísesBajosparacrearunestilointernacional.

Una consecuencia trascendental de la decisión de considerar elRenacimiento en unámbito paneuropeo es el énfasis en la «recepción», en el sentido de proceso activo deasimilación y transformación, en oposición a la simple difusión de ideas clásicas oitalianas.Lapreocupaciónporlarecepciónllevaasuvezacentrarseenloscontextos,lasredesylosespaciosdondeestasnuevasformassondebatidasyadaptadas,asícomoenlaperiferia de Europa, el Renacimiento tardío, y finalmente en lo que podría llamarse la«cotidianización»o la incorporacióndelRenacimientoenel ámbitodoméstico, enotraspalabras,sugradualpenetracióndelavidadiaria.

Page 12: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Larecepción

El relato tradicional delRenacimiento fuerade Italia no sóloutiliza ciertasmetáforasomodelosrecurrentes,sinoquetambiénesmodeladoporellos.Porejemplo,seplanteaelmodelodelimpactoenelcualelmovimiento«penetra»enunaregióntrasotra.AdemássehapropuestoelmodeloepidémicosegúnelcualdistintaspartesdeEuropa«atrapan»elRenacimientoporunaespeciede«contagio».También tenemoselmodelocomercialde«préstamos,deudas,exportacioneseimportaciones(algunasliterales,comoenelcasodelaspinturasyloslibros,otrasmetafóricas,comoenelcasodelasideas).Másgeneralizadoes el modelo hidráulico que presenta el movimiento en términos de “difusión”»:influencia,canalesyabsorción.

No será sencillo evitar estas metáforas por completo en las páginas que siguen. Elmodelo básico que se empleará aquí, sin embargo, es el de la «recepción» de nuevasformasde lacultura italianayde laAntigüedadclásicapor intermediodeItalia.MiguelÁngel yMaquiavelo, por ejemplo, «recibieron» losmensajes de la Antigüedad de unaforma creativa, transformando aquello de lo que se apropiaban. Los lectores y losespectadoresasuveztrataronsusmensajesdemanerasemejante.EstelibronoatenderátantoalasintencionesdeMiguelÁngel,Maquiaveloyotrasfigurasprincipalescomoalosmodos enque lasobrasque crearon fueron interpretadas en elmomento, especialmentefuera de Italia.Acentuaremos las diferencias existentes en la receptividad en diferentesgeneraciones,regionesygrupossociales.

El concepto de recepción, sin embargo esmás ambiguo de lo que parece a primeravista.EnelsigloXIX,losestudiososdelderechoescribíansobrelarecepcióndelderechoromano en Alemania, y algunos historiadores culturales como Gustav Bauch yaexaminaban la recepción del Renacimiento.[14] La recepción era el opuestocomplementario de la tradición: ésta era un proceso de transmisión, aquélla, deincorporación.Másomenossepresuponíaqueloqueserecibíaeralomismoquesedaba,nosóloenelcasodelosobjetosmateriales,sinotambiéndelosbienesinmaterialescomolasideas.

Encambio,losteóricoscontemporáneosdelarecepcióncreenqueloquesetransmitenecesariamente cambia en el mismo proceso de transmisión. Siguiendo a los filósofosescolásticos(seaconscientementeono),sostienenque«cualesquiercosaqueserecibe,serecibesegúnelmododelreceptor»(Quidquidrecipitur,admodumrecipientisrecipitur).Adoptanelpuntodevistadelreceptor,nodelautororiginaloproductor,yporellodicenrelativamente poco de lo que éste podría llamar «errores» o «equivocaciones» en lostextosuotrosartefactos.Másbienpresentanlarecepciónoelconsumocomounaformade producción por sí misma, resaltando la creatividad de los actos de apropiación,asimilación, adaptación, reacción, respuesta e incluso de rechazo.[15] Tanto la tradiciónclásicacomolaitalianasonconsideradasdeunaformaambivalenteenesteperíodo.Losacercamientos a estas tradiciones eran equilibrados con fases de repliegue, como elabandono del «clasicismo italianizante» de la Inglaterra isabelina detectado por un

Page 13: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

historiadoractualdelarte.[16]

Desde el punto de vista de los teóricos de la recepción, el Renacimiento creó laAntigüedad tanto como la Antigüedad creó al Renacimiento. Lo que los artistas yescritores ejecutaron no fue tanto imitación como transformación. No era quizá poraccidentequedosescritoresclásicosfascinadospor lametamorfosis,OvidioyApuleyo,fueranleídoscontantoentusiasmoeneseperíodo.

Unametáforaútilparacaptarmejorelprocesoderecepciónenesteperíodo,comoenotros,eslade«bricolaje»,esdecir,laconfeccióndealgonuevoapartirdefragmentosdeantiguasconstrucciones.Algunosescritoresdelaépocaprocedierondeformasemejante.ElhumanistaholandésJustoLipsiusafirmabaensuPolítica(esencialmenteunaselecciónde pasajes de autores clásicos): «todo es mío» aunque a la vez «nada me pertenece».Robert Burton ofreció una descripción similar de su Anatomy of Melancholy (1621):Omne meum, nihil meum. Es tentador apropiarse de esta observación para definir elpresentelibro.

Laideadelarecepcióncreativatieneunahistoriamáslargadelaquesusdefensoresparecencreer.En el casodelRenacimiento, las transformacionesde la tradición clásicaestabanyasiendoexaminadasafinalesdelsigloXIXporAbyWarburg,unestudiosoqueno pertenecía almundo académico, aunque no sólo fundó un instituto de investigaciónsino que creó un nuevo enfoque para la historia cultural.[17] En la década de 1920, elhistoriador francésLucienFebvre rechazóelconceptodepréstamoporque losartistasyescritoresdelsigloXVI«hancombinado,adaptado,trastocado»,produciendo«unacosaalmismotiempocompuestayoriginal».[18]CuandoFernandBraudellamentólaausenciadeuna historia completa de los que llamaba los «bienes culturales» italianos durante elRenacimiento,ampliólaideadedifusiónparaincluirlasadaptacionesylosrechazos.[19]No haymanera de que un estudio tan breve como éste pueda responder al llamado deBraudel,peroeltemareapareceráunayotravezenlaspáginasquesiguen.

Un notable folklorista sueco, Carl von Sydow, tomó de la botánica el término«ecotipo»paraaplicarloa la formaenque loscuentospopularesdesarrollaronvarianteslocalesestablesendiferentespartesdeEuropa,comosifueranespeciesqueseadaptaranalsuelodelpaís.Eltérminoesútil,enparticularparaelanálisisdelaarquitectura,unartecolectivoenelquelapiedradellugar,sinoelpropioterreno,contribuyeacrearlaforma,yseráutilizadodevezencuandoenlaspáginasquesiguen.Lomismoseharáconlafrase«traduccióncultural»,utilizadaespecialmenteporlosantropólogosenelsentidodehacerinteligibleunaculturaaotra.[20]

DuranteelmismoRenacimientoseemplearonotrostérminos.Losescritoresdiscutíanlasventajasylospeligrosdelaimitación(véaseinfra,p.67).

La metáfora de los «injertos» italianos y los frutos franceses, utilizado por elhumanistafrancésBlaisedeVigenèreenelprefaciodesutraduccióndeTasso,presuponíala creatividad de la recepción.Losmisioneros y otros hablaban de la «adecuación» del

Page 14: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

cristianismoenlosnuevoscontextos,ydemodoanálogoelneerlandésHansBredemandeVries, al escribir sobre la arquitectura, advertía la necesidad de «adecuar el arte a lasituación y las necesidades del país». En suArchitecture française (1624), el erudito yfísicoLouisSavotcriticabaalosarquitectosdeesepaísporseguirelmodeloitalianosinconsiderar que cada provincia tenía su propiamanera de edificar (sans conridérer quechaqueprovinceasafaçonparticulièredebastir).

Unadelasideasometáforascentralesenlosestudiosmodernosdelarecepcióneslaimagen de «retícula» o «filtro», que permite que algo pase pero no todo. Lo que seseleccionadebeser«congruente»con laculturadonde laselecciónseopera.EnelcasodelRenacimiento,necesitamosprimeroserconscientesdelantiguofiltroromano,puestoque losromanosnosóloadoptaron laculturagriegasinoque laadaptaronasuspropiasnecesidades.Ensegundolugar,existieronlosfiltrosbizantinoyárabeatravésdelosquelaantiguaculturagriegafuerecibidaenlaEdadMedia.Entercer lugar,estápresenteelfiltromedieval.UnbocetodelsigloXV,porejemplo,hacíaqueelPartenónparecieraunpocogótico.Encuartolugar,tenemoselfiltroitaliano,puestoquelositalianosfueronlospioneros en la recuperación y la recepción de la Antigüedad mientras que el resto deEuropaamenudolarecibióatravésdeItalia.Sinembargo,laideade«Italia»requiereserdesmantelada,puestoquelarecuperacióndelaAntigüedadocurridaenFlorenciayRomafue a su vez adaptada cuando llegó a Milán o Venecia, y más tarde estas mismasadaptacionesfueronexportadas.Enelcasodelaarquitectura,porejemplo,siguiendolasrutas comerciales normales. Francia recibió la versión loar barda del RenacimientoitalianomientrasqueAlemaniarecibiólaversiónveneciana.

Page 15: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Contextos

Otro tema central en los estudios de la recepción es el del «contexto», una metáforatomadadelarte textil.Aplicadaprimeroalaspartesdel textoqueprecedíanyseguíanaunadeterminada cita, el términogradualmente adquirióun significadomás amplioparareferirse a los entornos culturales, sociales o políticos del texto, la imagen, la idea, lainstitución,etc.

«Recibir» ideas creativamente significa adaptarlas a un nuevo contexto y, másexactamente, implica participar en un doble movimiento. La primera fase es la dedescontextualización,descolocaciónoapropiación;lasegundaesderecontextualización,recolocaciónocotidianización.Enesteúltimocaso,necesitamosnosóloelrepertoriodelos objetos tomados como propios sino la lógica de su selección y su uso en laconstrucción de un estilo distintivo. Los elementos clásicos e italianos fueron confrecuencia «resituados», esto es, dotados de un nuevo significado. Una y otra vezencontramos casos de lo que podríamos denominar «bricolaje», sincretismo ohibridización,enotraspalabras:lacombinacióndelocristianoylopagano,delogóticoyloclásico, fueseestacombinaciónel resultadodeunabúsquedaconscientedeunartistadeterminadooelresultadodeunacomprensiónequívocadeltextoodelaimagenoriginal.[21]Nohay términosquenoseanproblemáticosodiscutiblesenestecampo intelectual,peroenelrestodeesteestudioseharáunesfuerzoporreservareltérmino«sincretismo»para los intentos conscientes de armonizar elementos de las diferentes culturas (comoFicinohizoenelcasodelplatonismoyelcristianismo),dejandoeltérmino«hibridación»como un concepto más vago para referirse a una variedad de interacciones entre lasculturas.Un estudio de la recepción europea delRenacimiento debe preocuparse por elmodoenqueloscontemporáneosinterpretaronlaAntigüedadycómoentendieronItalia.Sus actitudes no eran siempre entusiastas, como veremos (véase infra, pp. 150-152).Muchaspersonasdetestaban las llamadas«modas» italianas,especialmenteel«remedo»delasmanerasitalianas(otrametáforamásparalaimitación).OtrosrechazabanlaGreciay laRomaantiguasporhaber sidopaganas. Incluso losmásdeclarados admiradoresdeItaliaydelosclásicosavecesexpresabanunaciertaambivalencia.Larelaciónentrelosartistasyescritoreseuropeosyelmodeloclásicoyelitalianoteníavisosdeunarelacióndeamor-odio,enquesemezclabalaadmiraciónconlaenvidia.Lasdivergenciasfrentealosmodeloseranavecesel resultadodeldeseodesuperarlos,oalmenosdecrearalgodiferente, congruente con las tradiciones locales. Los historiadores del Japón hanadvertidounaambivalenciasemejanteenlasactitudesjaponesashacialaculturachina.[22]SeráportantonecesarioexaminartantolaresistenciaalRenacimiento,comolarecepción,seaaquéllalaresistenciacristianaalpaganismo,ladellógicoalaretóricaoladelnortedeEuropaa Italia.Comoenelcasode la receptividad,diferentesgruposmanifestaronunaresistencia mayor o menor a las nuevas corrientes, lo que significa presentar elRenacimientodesdeunavariedaddeperspectivasyexaminar tanto larecepcióndistantecomolaentusiasta.

Page 16: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Redesylugares

UnestudiodelRenacimientotambiénimplicainteresarseporloscanales,redesogruposatravésdelosqueelprocesoderecepcióntuvolugar.LosestudiosdelRenacimientoestándominados (hasta un grado lamentable, en mi opinión) por las monografías sobreindividuos. La tradición es tan antigua como el propio Renacimiento: Giorgio VasariofrecióunrelatodehistoriadelartedominadoporhéroestalescomoGiottoLeonardoy,sobretodo,MiguelÁngel.Sinembargo,elpapelquelosindividuosdesempeñaronenelproceso de innovación no fue tan decisivo como el de los grupos o «círculos»,especialmente si competían con otros y si sus miembros estaban involucrados en unaintensainteracciónsocial.[23]Nohayquesuponerdesdeluegoquetodoslosmiembrosdeungrupofueranigualmentecreativasoquesusopinionesfueranconcordantes.Noesfácilpara los historiadores reconstruir intercambios que con frecuencia eran informales yverbales.Con todo,esnecesarioque loshistoriadoresculturalesponganmayoratenciónenlospequeñosgruposdeloquehanhechoenelpasado.Talénfasisentrañaunareaccióndoble:porunlado,frentealaexplicacióndelcambioculturalalamaneraromántica,porla acción de genios individuales heroicos y aislados, y en segundo lugar, frente a lamaneramarxistaqueparaellorecurrealaSociedadconmayúscula.Estambiénunvaliosocorrectivoparalasgrandesfrasescomo«elRenacimientoenPortugal»o«elhumanismoenBohemia».

Losmonasterios,lascancillerías,lasuniversidades,lasacademiasolosmuseosfueronlugares que facilitaron los contactos personales. La importancia de estosmicroespaciospara constituir sistemas de apoyo para los pequeños grupos que los usaban ha sidosubrayadarecientementeporunaseriedehistoriadores,especialmenteenlahistoriadelaciencia.[24]Elmonasterioporejemplo,unlugardeestudiotradicional,fueimportanteenlahistoriadelhumanismoenItaliayotroslugares.EnFlorencia,losmonjesLuigiMarsiliyAmbrogioTraversaripertenecíanalcírculodeLeonardoBruni(véaseinfra,p.32),ysusceldas en los conventos de Santo Spirito y Santa Mario degli Angeli eran lugares deencuentro para los humanistas. Una serie de conventos benedictinos italianos fuerontambiéncentrosdelhumanismo.[25]EstamismafunciónlatuvieronlosmonasteriosenlosPaísesBajos en el sigloXV: la abadía cisterciensedeAduard al nortedeGroninga,porejemplo,frecuentadaporRodolphusAgricolaysusamigos.EnAlemania,elmonasteriobenedictino de Sponheim desempeñó un papel importante en elmovimiento humanistacuandoeraabadeleruditoJohannesTrithemius(véaseinfra,p.89).[26]

Sin embargo, una red no dependía de un lugar físico de encuentro. Podía estarvinculadaatravésdelacorrespondenciaepistolar,comoocurríaconestudiosositinerantescomoPetrarca,ErasmoyLipsius.Entodocaso,paraquesusideasllegaranaunpúblicomásamplio,elgruponecesitabautilizarotroscanalesdecomunicación.Enesteperíodo,la invenciónde la imprenta (incluida la impresióndeestampas,queprecedióa los tiposmóviles) permitía que las nuevas ideas se difundieranmás rápidamente y entremuchasmás personas que antes.A consecuencia del énfasis en la recepción, este ensayo (y las

Page 17: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

ilustraciones incluidas) destacará el arte gráfico a costa de la pintura, la escultura y laarquitectura,ylasreproduccionesacostadelasobrasoriginales.Otraconsecuenciadeladecisióndeinsistirenlarecepciónescentrarseenaquelloselementoseindividuosdelaculturaitalianaantelosquelosdemáseuropeosreaccionaronconmásfuerzaenelmismoperíodo:Rafael,porejemplo,antesquePierodellaFrancesca,quiennofueconsideradounpintorimportantehastaelsigloXX.

Page 18: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Centrosyperiferias

El énfasis en el receptor también entraña una preocupación por la interacción entre unmovimiento internacional y las condiciones locales (fuesen culturales, sociales opolíticas).Deahíladecisióndeprestarmásatenciónquelaacostumbradaalasperiferiasde Europa. ¿Dónde está el centro de Europa? ¿En Praga, o en otra parte en la Europa«central»? ¿O en Florencia, otrora el centro del Renacimiento? ¿O en Roma cuyoshabitantessejactabandevivirenel«centrodelmundo»?ItaliadesempeñarásiempreunpapelprincipalenunlibrosobreelRenacimiento,peroloquesedefinirácomoperiferiavariarásegúnelperíodoytambiénelarteoladisciplinatomadosenconsideración.

En las artes visuales, Hungría, y en todo caso Buda y sus alrededores, fueronfundamentalesa finalesdelsigloXV,pues recibieronelRenacimientoantesquemuchasotrasregionesdeEuropa(véaseinfra,pp.57-58),inclusosieraperiféricaenrazóndesuubicaciónenlafronteraentrelacristiandadyelislam.Croacianosuelesertenidacomounaregión importantepara laculturaeuropea,perosucercaníaaItaliasignificóque lascorrientesenelarte,elhumanismoylaliteraturarenacentistasseiniciaranrelativamentepronto allí.[27] Vale la pena tomar en cuenta qué regiones los europeos de distintasregionesconsiderabanremotasrespectoaloscentrosdelacultura.Inglaterraporejemplo,eracitadacomoejemplodelaperiferiaporKochanowski(véaseinfra,p.123).Enefecto,lo era sobre todo a finales del sigloXVI, cuando las guerras religiosas en Francia y losPaísesBajoshacíanelviajedesusadamentedifícilypeligroso.

LoesencialnoesinsistirenqueIvánelTerrible(porponerunejemplo)oelcaudilloirlandésManusO’Donnell fueran príncipes renacentistas, aunque hay estudiosos que lohansustentadoenamboscasos,[28]másbiensetratadesugerirquelacreatividaderaalavezmásnecesariayvisibleenlugaresdondeladistanciaculturaldeItaliaeramayorenundeterminadomomentooenunadisciplinaparticular.EnelcasodeGalessehasubrayado,porejemplo,lacarenciadeunabaseurbanaparaelRenacimientoytambiénelpredominiodelaprosaenelnuevoestiloporencimadelapoesía.[29]Digamosquelasreferenciasquese hacen en este libro a Suecia o a Escocia, a Portugal o a Polonia, así como lasreferenciasaAsia,ÁfricayAmérica,sonpartedeunaestrategiadeliberada.Esteacentoenlasperiferiasimplicaalmismotiempounarevaloracióndelosestiloslocalesenelarte,laliteraturaylaciencia.Desdeelcentro,estosestiloslocaleshanaparecidomuchasvecescomo«corrupciones»o«provincializaciones»delmodelooriginal,poniendoelénfasisenloquesehaperdido.Desdelaperiferiamisma,porotraparte,loqueseveesunprocesocreativodeadecuación,asimilaciónosincretismo.[30]Unavezmásesnecesariocontarlahistoriadesdemúltiplespuntosdevista.

Page 19: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

ElRenacimientotardío

La organización de este libro es cronológica. La historia comienza con los inicios delRenacimiento, el «redescubrimiento» de la Antigüedad (o más exactamente, de losfragmentosdelaAntigüedad)enItaliadesdeprincipiosdelsigloXIVhastafinalesdelsigloXV(capítulo1),ylasrepercusionesdedichodescubrimientoparaelrestodéEuropa,seaenlaformade«recepción»ode«resistencia»(capítulo2).SecontinúaconelapogeodelRenacimiento, c. 1490-1530, la época en que los fragmentos quedaron unidos másestrechamente.Eraéstalaépocadela«emulación»enelsentidodequeporentonceslositalianos habían llegado a pensar que eran capaces de competir con los antiguos entérminos de igualdad, mientras que los artistas, escritores y estudiosos de otros paísesestabancomenzandoacompetirconlositalianos(capítulo3).Sinembargo,elénfasisdellibro en la recepción necesariamente implica un mayor énfasis que el habitual en elRenacimientotardío,desdeaproximadamente1530hasta1630(capítulo4).[31]Demodobastante paradójico, 1530 es elmomento en que, según algunos antiguos estudiosos, elmovimientollegóasufin(véaseinfra,pp.92-93).Porotraparte,laperspectivaadoptadaaquíesqueaunquelavariedadsignificóunregresoalafragmentación,fueprecisamenteenesteperíodocuandomuchosindividuosygruposendiversaspartesdeEuropapudieronhacerlosaportesmásdistintivosalmovimientointernacional,traduciendoelestiloclásicoyelitalianoalenguajeslocales.[32]

Fuetambiénenesteúltimoperíodocuandoencontrarnosmásindiciosdeloquepodríallamarsela«cotidianización»delRenacimiento(capítulo5),esdecir,desudifusiónsocial,de su incorporación a prácticas cotidianas y de su impacto tanto en la culturamaterialcomo en las mentalidades. Lo que había comenzado como un movimiento entre unminúsculogrupodeestudiososyartistasseconvirtióenunamoda—odioorigenaunaserie de modas— y terminó por transformar algunas de las actitudes y valoresfundamentales de las elites europeas y posiblemente las de otras personas también.Algunas de estas actitudes y valores persistieron pese al fin, o más bien, a lafragmentación del movimiento, como se intentará mostrar en el epílogo sobre elRenacimientodespuésdelRenacimiento.

Page 20: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Métodos

Los capítulos siguientes tratande combinar la descripción, el análisis y la narrativa.Ladescripción pasa de visiones generales a estudios de caso, de panorámicas amplias aacercamientospuntuales.Elanálisisintentadarcuentadelareceptividadendeterminadosespacios,enmomentosparticularesyentreciertosgrupos,buscandoevitardosextremosopuestos.Unoessuponerquelos«bienes»culturalesclásicoseitalianosfueronaceptadosdebido a su atractivos inherentes. La opinión contraria da por hecho que la cultura erasimplementeuninstrumento,sobretodounmediodeindividuosygrupoparaaumentarsupropio rangoypoderencompetenciaconsus rivales.Laprimeraopiniónesdemasiadoingenua, la segunda demasiado reduccionista. El desafío del historiador es debatir los«usos»deItaliaylaAntigüedadsincaerenuntoscoutilitarismo.

Enloqueconciernealaspectonarrativo,estelibropresentaunrelatodesurgimiento,difusión, modificación y, por último, la desintegración de un movimiento cultural. Elénfasis que se pone en las respuestas colectivas antes que en las individuales estájustificadoporqueelordeneuropeo tradicional era capazde absorbernuevos elementoshasta cierto punto. En el ámbito de la alta cultura, el umbral crítico fue alcanzado enalgunaszonasdeEuropaalrededorde1500.Hubotantoselementosnuevosqueincorporarqueelordentradicionalseagrietóconlatensión,yunnuevoordencomenzóasurgir.[33]

Otramaneradedescribirloqueocurrió,dejandoapartelosfactoressocialesypolíticospor un momento para concentrarnos en lo que bien puede llamarse la «lógica dedesarrollo», es identificar tres fases en la recepción de la Antigüedad. La historiacomienza con el redescubrimiento de la cultura clásica y los primeros intentos deimitación.Luegovienelafasedelamaestría,elllamadoapogeodelRenacimiento,enelque las reglas para la combinación de diferentes elementos han sido aprendidas y laimitación se vuelve emulación. La tercera y última fase es la de una deliberadatransformación,deunarupturaconscientedelasreglas.

En algunas áreas, al menos, podemos hablar de «progreso» en el sentido de unacrecientehabilidadparalograrciertosfines,desdeescribirenlatínenelestilodeCicerónhastadominarlasreglasdelaperspectiva.Unapercepcióndelprogresoconfrecuenciaseexpresaenestemomentoytomalaformadedenunciasdela«EdadMedia»,referenciascondescendientes a las realizacionesde las generaciones anterioreso, en lasVitede’piùeccelentipittoredeVasari,aunateoríaexplícitadeldesarrollodelarteatravésdevariasfasesoperíodos.Comoocurreamenudoenlahistoriadelacultura,sinembargo,despuésdel éxito ocurría un cambio de metas, frustrando así toda interpretación simple delconjuntodelmovimientoentérminosdeprogresooacumulación.

Estambiénimportantesubrayarque—comomuchosotrosmovimientoselcarácter—de éste cambió a medida que más personas se adhirieron a él. O, para utilizar unadistinción ya referida, podríamos decir que el tema principal de este libro es latransformacióndelRenacimientode«movimiento»en«período».Lofundamentalesquelosobjetosylasactitudesqueen1350oinclusoen1400interesabanaunreducidogrupo

Page 21: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

depersonas,sobretodoenItalia,seconvirtiógradualmenteenpartedelavidacotidianadeunasignificativaminoríadeeuropeos.

Unode losriesgosquecorreunestudiogeneralcomoésteeseldeceñirsesóloa la«historia externa», dando una descripción general de listas de ejemplos sin concederespacioalosindividuos.Otropeligroesrealzarlassemejanzasacostadelasdiferenciasolas tendenciasgeneralesacostadelasexcepciones,ydarmáspesoalosconformistasacostadelosexcéntricos.Paraevitarestosriesgos,sehanutilizadoaquídosestrategias.

Laprimeraescitarlostextosoriginalestantasvecescomofueraposibleconelfindepermitir a los lectores escuchar la conversación de los contemporáneos y no sólo elmonólogo de un historiador. Los debates de la época serán presentados a través de losconceptos de los participantes.Referencias al «renacimiento», a la «recuperación», a la«restauración»,etc.,seráncitadasunayotravez(esperoquenoadnauseam),comounaformaderecordarqueestametáforafueimportanteparaquelosestudiososyartistasdelaépocaorganizaransuexperiencia.Losestudios recientesenunaseriededisciplinashanseñalado la importancia de las metáforas en el pensamiento y también que, seanconscientesono,laspersonasrepresentanestasmetáforasenlavidadiaria.[34]LahistoriadelRenacimientopuedeserconsideradanosólocomolahistoriadeunentusiasmoydeunmovimiento, sino también como la historia de una metáfora que muchos individuos ygrupos trataron de poner en práctica. Sin embargo no daremos por sentada la unidadcultural de la época. Por el contrario, destacaremos lamultiplicidad de puntos de vistacontemporáneos, las interpretaciones conflictivas y cambiantes de los hechos y de lastendenciasqueseponíandemanifiestoenlaépoca.

La segunda estrategia es presentar estudios de caso, bien sea de pequeños grupos obiendetextosuotrosobjetos.Seanalizaránciertosindividuosuobjetosacostadeotrosquefueronigualmenteimportantesenelmovimientorenacentista.Lasmismaspersonasylasmismasobrasreapareceránendiferentescontextos,paramostrarlasconexionesentreloqueeshabitualmenteestudiadoen«campos»diferentes.Existe,porsupuesto,elpeligrodepresumirqueciertosobjetosoindividuosfueronrepresentativosdesuépoca.Portanto,los estudios de caso aquí presentados intentan refutar o precisar, así como ilustrar lasgeneralizacionesconcomitantes.Porestarazóntendemosareunirdosotresejemplosqueofrezcan la oportunidad para el análisis comparativo, pero también permitan hacerpatenteslasdiscrepanciasentreloscasosindividualesylasconclusionesgenerales.

Noesnecesariodecirqueunbreveensayodeeste tipoquecubreun tematanvastodebeserdrásticamenteselectivo.Loslectoresdebentenerpresenteque—adiferenciadeestudiosmásantiguossobreeltema—estelibrodestacalasperiferiasdelmovimientoporencimadeloscentros, lasprácticasculturalescotidianasporencimadelasrealizacionesmás encumbradas, y la reputación de los individuos excepcionales por encima de susintencionesoriginales.Elobjetivodeestaestrategiaescentrarseenunprocesoquepodríallamarse la «europeización» del Renacimiento, o la contribución del Renacimiento a laeuropeizacióndeEuropa.Comoenelcasodeotrosmovimientosculturales,setratadeunproceso dialéctico. Por una parte vemos la normalizaciónmediante el préstamo de una

Page 22: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

fuente común; por otra, la diversificación mediante la adaptación a las circunstanciaslocales,desdeestructuraspolíticasysocialeshastatradicionesculturales.

Page 23: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

CAPÍTULOUNO

Laépocadelredescubrimiento:losiniciosdelRenacimiento”

ENTRESCAPÍTULOSCONSECUTIVOSdesuStoriadellaletteraturaitaliana (1772-1782)elestudiosoitalianodelsigloXVIIIGirolamoTiraboschitrazaunparaleloentreloquellamó«el descubrimiento del libro» (Scoprimento di libri), «el descubrimiento de laAntigüedad»(Scoprimentod’Antichità)yel«descubrimientodeAmérica»(Scoprimetnodell’America). Este «paradigma de Colón» —tal como podríamos denominarlo— haejercidounaconsiderableatracciónsobrelasgeneracionessubsiguientes.EnelsigloXIX,JulesMicheletyJacobBurckhardtampliaronlaideaparaincluirloqueambosllamaron«eldescubrimientodelmundoydelhombre».

Dejaremosdeladolasimplicacionesmásampliasdeestaideahastaelcapítulo5,paracentrarnos aquí en la primera fase del Renacimiento italiano, que va desde 1300 hastaaproximadamente1490.Enestaépocasedescubreaquelloqueseríadadoporsentadoenlas fases posteriores del movimiento: la cultura de los antiguos romanos y en menormedida la de los griegos. Fue también una época de reforma que obedeció a estosparadigmasclásicos.

Es imposibleque los individuosy losgrupos rompandel todocon laculturaenquehansidoformados.Laparadojaesencialdetodareformaculturaesquelosreformadoresprovienen de la cultura que desean cambiar. De ahí que sea poco útil trazar una líneadivisora entre un período llamado la «EdadMedia» y otro llamado el «Renacimiento»,pueseliniciodelaculturarenacentistaqueseexaminaenestecapítulocoexistióconladeEuropa medieval tardía. Los descubridores siguieron siendo medievales en muchosaspectos.

Entrelosrasgosmásdistintivosdeesaculturaestabanelartegótico,lacaballeríaylafilosofía escolástica, los cuales podían encontrarse en casi toda Europa. La unificaciónculturaldeEuropa,la«europeizacióndeEuropa»—talcomohasidodenominada—habíacomenzadomuchoantesdelRenacimiento,siendoyaperceptibleenlossiglosXIIyXIII.[35]

El llamado estilo «gótico», por ejemplo, era un lenguaje artístico internacional.[36]Pesealasvariacioneslocales(elusodeladrilloenlasiglesiasdanesasoelcontrasteentreelénfasisfrancésenlaalturadelascatedralesylapreferenciainglesaporlalongitud),elestilogóticoesreconocibledesdePortugalhastaPolonia.La«caballería»—esdecir, losvaloresde lanoblezamedieval tardíaencarnadosenelartedelcombateacaballo—eraotro fenómeno internacional. Los romances caballerescos, que relataban las nobleshazañasdehéroescomoRoldánoLancelotenlascortesdelemperadorCarlomagnoyelreyArturo,eran leídos(oescuchados)ávidamenteengranpartede lospaíseseuropeos.Loqueactualmenteentendemosporfilosofíayteología«escolásticas»(lasobrasdesantoTomás de Aquino por ejemplo) se desarrollaron en las aulas de los «colegios» de las

Page 24: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

universidades medievales en los siglos XII y XIII. Aunque estos estudios atraían a unpequeño grupo, se trataba también de un grupo internacional. Puesto que en lasuniversidadessehablabayseescribíaenlatín,ylosmaestrosdeartestenían«elderechoaenseñar dondequiera» (ius ubique docendi) desde Coimbra hasta Cracovia, la culturaacadémicaeraauténticamentepaneuropea.

Franciaeraelepicentrodelgótico,delacaballeríaydelaescolástica.Allíseinventóla arquitectura gótica a inicios del sigloXII.La universidaddeParís era el centro de laenseñanzadelafilosofíaescolástica.EnFranciaseescribieronlasmásfamosasnovelasdecaballería.Enefecto,enpaísescomoInglaterraoenelnortedeItalia,losromanceseranconfrecuenciacantadosoescritosenfrancés.PuededecirsequelaaltaEdadMediafueunaépocadehegemoníaculturalfrancesa.

EstastresformasdeculturamedievalpersistieronenelsigloXVyaúnenelsigloXVII.La filosofía escolástica siguió dominando el curso de artes en la mayoría de lasuniversidades europeas. Los romances de caballería continuaron contando con lectoresentusiastas.La edificaciónde iglesias góticas prosiguió.Loque cambió en el cursodelRenacimiento fue que el gótico, la caballería y la escolástica ya nomonopolizaron susrespectivoscampos,sinoquecompitieroneinteractuaronconestilosyvaloresalternativosderivados delmundo antiguo. Fue especialmente en Italia donde estos estilos y valores«nuevos»surgieron.¿Porqué?

En Italia, los modelos franceses del gótico, la caballería y la escolástica habíanpenetradoconmenorprofundidadqueenotraspartesdeEuropa.LaescolásticallegótardeaItalia,dondelasuniversidadescomoBoloniayPaduaseconcentrabanenelderecho,lasartesy lamedicinaperonoen la teología.Lasciudades italianas,muchasde las cualesfueronautónomasapartirdelsigloXI,produjeronunaculturaalternativa,laicaantesqueclericalycivilantesquemilitar.

Page 25: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

¿CuándoseinicióelRenacimiento?

Los historiadores no se ponen de acuerdo sobre cuándo o incluso dónde comenzar elestudio del Renacimiento. Florencia, Roma, Aviñón, Padua y Nápoles han sidoproclamadasalternativamentecomola«cuna»delmovimiento.Lamayoríadelosestudiosse inician en Italia, pero en diferentes momentos y con diferentes individuos. Por locomún se opta por las décadas de 1330 y 1340, época del poeta y erudito FrancescoPetrarca. Sin embargo, algunos historiadores del arte comienzan con Giotto unageneraciónantes.LafamadeGiottosefundóenhabercreadounnuevoestilodenarraciónpictórica, que se basó parcialmente en la escultura clásica que había visto en Pisa. Eramencionado con respeto por los humanistas y su obra fue inspiración para lasgeneracionesposterioresdeartistasrenacentistas.

SiescogemosaGiotto,empero,esdifícilomitirasucontemporáneoDante.Losdoshombres y algunos de sus seguidores fueron los responsables de una extraordinaria«explosióndecreatividad»enFlorenciaprecisamenteapartirde1300.[37]Hoytendemosapensar en Dante como medieval, pero en la Florencia de los siglos XV y XVI estabaestrechamente ligado a Petrarca. Si el redescubrimiento de la Antigüedad ha de ser elcriterio para escoger una fecha de inicio, no deberíamos olvidar que la generación deDante fue también la del escritor paduano Albertino Mussato, que escribió drama ehistoriasiguiendolasnormasclásicas.Asimismo,enelcasodelaeducación,almenosenItalia,sehasostenidoquelosañosalrededorde1300marcanelmomentodecisivo.[38]

CualquieraquesealafechaelegidaparaeliniciodelRenacimiento,siempreesposibleencontrarunargumentopararetrocederaúnmás.Enlahistoriadelapintura,porejemplo,podríamosempezarenel sigloXIII conCimabue,o enescultura conGiovanniyNicoloPisano,cuyaobra fue inspiradaalmenosalgunavezporantiguosmodelos romanos.[39]Algunos estudiosos de la historia intelectual también subrayan la importancia de loscambios en el sigloXIII, sobre todo la recepción deAristóteles enOccidente por santoTomásdeAquinoyotros.

Petrarcaysusseguidorestratarondedistanciarsedelosaristotélicos.Enunopúsculoque llevaba el socrático título deDe sui ipsius et multorum ignorantia (De su propiaignoranciay lademuchos),Petrarcacriticóa los filósofosacadémicosdelmomento, la«secta loca y escandalosa de los escolásticos», por su devoción exclusiva aAristóteles.Vistadesdeunaampliaperspectiva,porotraparte,esdifícildiscernirunarupturaradicalentre el interés de santo Tomás en Aristóteles y el entusiasmo de Petrarca por losescritores clásicos. Como más tarde los humanistas, los filósofos escolásticos comoWilliamdeLonchesdeclarabanque«ladignidaddenuestramenteessucapacidadparaconocertodaslascosas».[40]

OtroshistoriadoreshanhechonotarlosparalelosentrelosinteresesdeloshombresdeletrasdelsigloXII,comoelinglésJuandeSalisbury,ysussucesoresdelsigloXV.Aquélestaba familiarizado con las obras de los clásicos, incluidos Cicerón y Séneca, con el

Page 26: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

TimeodePlatóny laEneidadeVirgilio.Adaptóestos textos a sucultura (conscienteoinconscientemente)aldarlesunainterpretaciónmoraloreligiosa,señalandoporejemplo,quePlatónconocíaladoctrinadelaTrinidadyquelasaventurasdeEneaseranalegoríasdelprogresodelalmadurantelavida;aunque,comoveremos,yaalgunosestudiososdelsigloXofrecíaninterpretacionessemejantes.

Sea que prefiramos hablar de «Renacimiento», «pre-Renacimiento», o bien,simplemente,decondicionesparaelRenacimiento,elpuntoadestacareslapersistenciadelatradiciónclásica.Algunosantiguosescritoresromanos,lospoetasHoracioyVirgilio,porejemplo,continuaronsiendoleídoseimitadosdurantelaEdadMedia.[41]Latradicióndelderechoromanosemantuvoenvigorenalgunasregiones,talescomoItaliayelsurdeFrancia.ComoenlaantiguaRoma,enlasciudades-estadoitalianasdelossiglosXIIyXIII,elestudiodelaretórica,esdecir,elartedepersuadirenlosdiscursosylascartas,eraunapreparaciónnecesariaparaunacarreraenelderechoyenlapolítica.Lasvirtudescívicasyel buen gobierno eran discutidos con referencia a escritores clásicos como Cicerón ySalustio.

Lasingularculturaurbanayseculardeestasciudades-estadoteníaafinidadesobviascon la de la Antigüedad, haciendo la literatura y la filosofía clásicas insólitamenterelevantesparasusciudadanos.[42]

La tradición clásica también continuó en las artes visuales.El arte y la arquitecturaanteriores al gótico son llamados actualmente «románicos», precisamente a causa de sudeudaconlosromanos.Losrestosdelosedificiosclásicosquequedabanenunaseriedeciudadeseuropeascontinuaronsuscitandoadmiración.Veronateníaunanfiteatroromano,Nimês un templo romano, Segovia un acueducto romano y así sucesivamente. En lamisma Roma estaban el templo del Panteón, el Coliseo, el Arco de Tito, la ColumnaTrajanaymuchosmás.Lapersistenciadelosrestosclásicoscontribuyóalarecuperaciónclásica.EnlaépocadeCarlomagno,elPanteóninspirólacapillaimperialdeAquisgrán.EnelsigloXII,inspiróelBaptisteriodeFlorencia.

Elencuentrocon las llamadasculturas«hermanas»delmundobizantinoydelárabecoadyuvó al redescubrimiento de la tradición clásica en Occidente. Por ejemplo, loseruditosbizantinosestaban familiarizadosconunaseriedeantiguosautoresgriegosqueerancompletamentedesconocidosenOccidente.Editaronycomentaronestos textosdelmismomodoenquehabríandehacerlo loshumanistas renacentistas en los siglosXVyXVI.[43]Losárabesasimismodesempeñaronunpapelimportanteentransmitirlatradicióngriega, especialmente desde el siglo IX hasta elXIV. Las famosas escuelas deAtenas yAlejandría se trasladaron a Bagdad. Los eruditos musulmanes escribieron comentariossobre Platón yAristóteles. El filósofo Ibn Sina (llamadoAvicena enOccidente) era unaristotélico.Unaseriedeantiguosescritores,incluidosAristóteles,Tolomeo,HipócratesyGaleno, fueron traducidos al latín en laEdadMedia a partir de traducciones árabesdeloriginalgriego.

Page 27: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Petrarcaysucírculo

EsteestudiodelRenacimientoeuropeocomienzaefectivamenteconPetrarca,debidoalaamplituddesusinteresesylogroscomopoeta,eruditoyfilósofo,asuentusiasmoporlaculturaromana,yasuinfluenciasobrelasgeneracionesquelosiguieron,nosóloenItalia,sinotambiénengranpartedeEuropa.Enretrospectiva,podríamosdecirquePetrarcafueelprimer«humanista»,untérminoqueexaminaremosmásadelante(p.34).

Petrarca se consideraba primordialmente un poeta: un segundo Virgilio. Elreconocimientoqueansiabaparasíyparasupoesía(yquealparecerconsiguióobtener)era ser coronado de laurel en el Capitolio en Roma en 1341. La coronación seguía unprecedente clásico recientemente repuesto (Albertino Mussato había sido laureado enPadua en 1315, y se había hecho la propuesta de coronar a Dante). Petrarca era tanimportante poeta épico como lírico.SupoemaépicoAfrica eraun relatode lavidadelgeneral romano Escipión el Africano, escrito en latín siguiendo el modelo de la épicaclásicadeVirgilioyEstatius.Enlenguaromance,Petrarcaescribióunasecuenciadelíricaformada por los agridulces poemas de suCanzoniere que presentan al poeta como unsolitario y pensativo amante (solo e pensoso), cuyos tormentos, suspiros y amargaslágrimas(aunarelagrime)sedestacanjuntoconlabellezaycrueldaddesuamada.

Petrarcaeratambiénunmoralista,afínalatradiciónestoica.SupoemaitalianoTrionfitrata de los sucesivos triunfos delAmor, laMuerte y finalmente de la Fama, figuradoscomolasprocesionesquecelebrabanlasvictoriasdelosantiguosgeneralesyemperadoresromanos.Deremediisutriusquefortunae(Remediosparaambostiposdefortuna)eraunaobra escrita en forma de diálogo entre la «Razón» y otras cuatro figuras alegóricas: la«Alegría», la «Esperanza», el «Dolor» y el «Temor». El Petrarca erudito no se alejabamuchodelPetrarcamoralista.Devirisillustribus(Dehombresilustres)eraunacoleccióndetreintaytresbiografíasdeantiguosromanosydefigurasdelaBibliaquesesuponíaservirían demodelo a los lectores. En lamisma línea, aconsejaba al señor de Padua laseleccióndehombresilustresqueibanaserpintadosenunsalóndesupalacio.Cicerónera uno de sus héroes; poseía sus obras filosóficas, descubrió varias de sus cartas y élescribíalassuyasenunestiloparecido.

APetrarcatambiénleinteresabalaAntigüedadensímisma.SeinteresóenHomeroeintentó aprender griego sin éxito. No obstante el mayor entusiasmo se lo suscitaba laantigua Roma, cuyas ruinas lo impresionaron muchísimo. Su pasión por el contactopersonal con los antiguos romanos se manifestó en el hecho de que escribió cartas aCiceróny aSéneca.Ademásdecoleccionar antiguasmonedas, coleccionóy transcribiómanuscritos de escritores antiguos, sobre todoCicerón yTitoLivio. Petrarca abandonóinclusoelestilogóticodeletramanuscritaparaimitaralosantiguos.

Toda laobradePetrarcaestá recorridaporunapreocupaciónnuevae intensapor lapersona individual. El retrato de Laura que comisionó a Simone Martini ha sidoconsiderado como el primer retrato en el sentidomoderno de la palabra al guardar unasemejanza con la persona retratada. Petrarca no sólo escribió biografías, sino una

Page 28: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

autobiografía,tituladaelSecretum,enformadediálogoentre«Francisco»y«Agustín»,enelcualelautordelasConfesionesunodesuslibrosfavoritos,representalaconcienciadelautor.SuobraépicaAfricaesunaespeciedebiografía,entantoquesuspoemas,comoseha observado con frecuencia, fueron escritos en primera persona y se centran casiexclusivamente en los sentimientos del amante. Sus cartas personales fueroncuidadosamentecorregidasdemodoqueotrospudieranleerlas.

Petrarca creía que los últimos siglos (los que llamamos hoy laEdadMedia) habíansidounaépocadeoscuridad,encontrasteconlaAntigüedadclásica,quehabíasidounaépocadeluz.EnsupoemaAfricaexpresalaesperanzadeque«laoscuridadabandonasedefinitivamentealasgeneracionesveniderasyquepudieranvolveralclaroesplendordelpasado antiguo». Siguiendo a Petrarca muchos estudiosos empezaron a referirse a supropiaépocacomolaluzdespuésdelastinieblas,eldespertardespuésdelsueño,lavueltaalavidadespuésdelamuerte,esdecir,unaeraderestauraciónoderenacimiento.Seríaunerrornotomarestasmetáforasseriamente,yaquedieronsentidoalaexperienciadelosescritoresylespermitieronubicarseenelespacioyeltiempo.Sinembargoseríaunerroraún más grave tomar las frases literalmente, y en consecuencia despreciar la culturamedieval.

El mismo Petrarca, por ejemplo, era en muchos sentidos una figura medieval. Susmeditacionessobrelafortunaerantradicionales.YloerasuentusiasmoporsanAgustín.San Bernardo era otro de sus modelos. Y también Dante: los poemas delCanzoniereconstituyenunanarracióncomolade laVitaNuova,con laamadaLauradePetrarcaenlugardeBeatriz.EsimposibleoponerunPetrarca«moderno»aunDante«medieval».Sibienledesagradabalaletragóticamanuscrita,PetrarcaadmirabaalgunosedificiosgóticoscomolacatedraldeColoniadelaquedecíaqueerauntemploextraordinariamentebello.

Petrarca tenía el donde contagiar su entusiasmoa losdemás.Eranmiembrosde sucírculo el pintor Simone Martini, el físico y astrónomo Giovanni Dondi (con quienintercambiaba sonetos), el fraile dominicoGiovanni Colonna (con quien contempló lasruinasdeRoma),elfraileagustinoDionigidiBorgoSanSepolcro(quelediounejemplarde lasConfesiones de san Agustín), el dirigente político Cola di Rienzo (que intentórestaurarlarepúblicaromana)yGiovanniBoccaccio.

ComoPetrarca,Boccacciocombinabaelpapeldeeruditoclásicoconeldeescritorenlengua vulgar. Participó en la búsqueda de manuscritos de autores antiguos y en 1355encontró El asno de oro de Apuleyo en el monasterio de Monte Cassino. Boccaccioescribió un tratado sobre la genealogía de los dioses antiguos (De genealogiis deorumgentilium), y como biógrafo hizo por las mujeres lo que Petrarca había hecho por loshombres:Demulierubusclarisconteníacientoseisbiografíasdemujeresfamosas,desdeEva hasta la reina Juana de Nápoles, pasando por Semíramis, Juno, Venus, Helena,Artemisia,PorciayLucrecia.ElDecamerón,lacoleccióndecuentosporlaqueBoccaccioesrecordadohoy,erasólounaentremuchasdesusrealizaciones.

Boccaccio, como Petrarca, puede ser calificado de medieval en muchos aspectos.

Page 29: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

También se inspiró en la tradición retórica italiana y dio conferencias públicas sobreDante.SólogradualmenteabandonólaideadequeDante,ynoPetrarca,eraelrenovadordelapoesía.[44]DemodosemejanteelamigoyadmiradordePetrarca,GiovanniDondi,combinabauninterésenlosescritoresclásicostalescomoPlinioyVitrubio(elautordelúnicotratadodearquitecturaquehaquedadodelaAntigüedad)conlaculturatradicionalde los filósofos escolásticos. Estas continuidadesmás omenos inconscientes fueron enrealidadimportantes,perotambiénlofuelasensacióndecambioquepuedehallarseenlosescritosdePetrarcaysucírculo.La ideaderenovaciónoreforma,utilizadaantesenuncontexto eclesiástico, era ahora aplicada al mundo secular. Petrarca era el primero enaplicardichostérminosalcontextoliterario,mientrasqueColadiRienzolosaplicóalapolítica, llegando al punto de fechar sus cartas a partir del «año uno» de la restauradarepúblicaromana.

Seemplearonfrasesparecidasparadefinirloscambiosenlapintura,enespecialenelcasodelflorentinoGiottodiBondone,cuyoestilomonumentalhabíaimpresionadoasuscontemporáneos como a la posteridad. Fue ensalzado por Dante, por Petrarca (que lollamó «príncipe de los pintores») y por Boccaccio que proclamó en elDecameron queGiottohabía«devueltoalaluz»(ritornatainluce)unartequehabíaestado«sepultadopormuchos siglos» (sepolta damolti secoli). Boccaccio, que había definido la obra de losartistasgriegosentérminosdetrampantojo,definióigualmenteelartedeGiottoalescribirque las personas se engañaban «al creer que era real lo que estaba pintado» (credendoesserverocheeradipinto).

Sehaplanteadoalgunasvecesqueeltraumadelapestenegrade1348-1349,quehizopereceracercadeunterciodelapoblacióndeEuropa,llevóaunretornoalatradición.Sinembargo,estatendenciacontrarianodebeexagerarse,yencualquiercaso,noperduró.Elmovimientodeinnovaciónsereforzóenlasiguientegeneración.[45]

Page 30: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Lasegundageneración

Elcambioculturalestáligadomuchasvecesalsurgimientodeunageneraciónespecífica,deungrupodeindividuosconexperienciascomunes.Enestecaso,ungrupoquedesdelajuventudsehabíafamiliarizadoconPetrarcatuvolavoluntadylacapacidaddeproyectarsusideasmásallá.Hacialadécadade1430,ladistanciadelaprimerageneraciónparecíatan enorme que un humanista menor, Sicco Polenton, se permitía comentar con ciertacondescendencia el latín de Petrarca en su historia de la literatura: «Actualmente no esapreciado por aquellos tan refinados que no soportan algo que no sea absolutamenteperfecto.PerodeberíanrecordarlaspalabrasdeCicerónenBrutus,quedicequeyanoesposibledescubrirnadaperfecto».

Page 31: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

FlorenciayToscana

En Florencia, Coluccio Salutati dio continuidad a la obra de Petrarca. Había estudiadoretóricaenBoloniaparahacersenotarioyseempezóa interesaren lacrítica textual.[46]Salutati admirabamuchísimoa loshéroesde la república romana, desdeLucreciahastaBruto. Le entusiasmaban los estoicos, pese a que se mostraba ambivalente ante suinsistenciaenla«apatía»ycriticabasuénfasisenunavirtudsobrehumana.Pensabaquelaliteratura(studialitterarum)ylaelocuenciahabíanresurgidoenlasúltimasgeneracionesgraciasaMussato,DanteyPetrarca.EnsuentusiasmoporPetrarcallegabaalextremodeproclamarquesuídolosuperabalaprosadeCicerónylapoesíadeVirgilio.Alrededorde1360,Salutati seconvirtiógradualmenteenelcentrodeuncírculo intelectual integradoentre otros por LeonardoBruni (que llegó a la ciudad en la década de 1390) y PoggioBracciolini,quien,enunacartaasuamigo,elpatricioNiccoloNiccoli,llamabaaSalutati«nuestropadreColuccio».[47]

Figura 1. Sandro Botticelli, Las siete artes liberales. Museo delLouvre (Réunion desMuséesNationaux/Louvre, París). La retóricapreside(conelbrazoextendido)algrupo.

Salutati fuecancillerde la república florentinapormásde treintaaños(1375-1406).Lacancillería,unaoficinaencargadadeldespacho,recepciónyarchivamientodecartas,era un lugar donde los humanistas tuvieron una oportunidad de poner sus ideas enpráctica, pues las cartas en latín clásico eran un medio muy apropiado para que ungobiernoimpresionaraasusrivales.ElpapaPíoII,asimismounnotablehombredeletras,observaba que los florentinos escogían a sus cancilleres por su talento retórico y suconocimientodelashumanidades.LossucesoresdeSalutatienlacancilleríafueronBruni,quelaocupóde1427a1444,yPoggio,quevolvióaFlorenciahaciaelfinaldesuvida.[48]

Page 32: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

La correspondencia de Poggio con su amigo Niccoli sobre la «sed de libros» quecompartíanconstituyeunvívidocasoparaestudiarelentusiasmodeestageneraciónportodoloromano.Estosamigosinventaronlallamadaletraitálica(cursivaobastardilla)ainiciosdeladécadade1420,calcadademanuscritosquecreíanqueeranromanos(véaselafigura2).ElcontenidodesuscartasexpresaunentusiasmoparaleloporlaAntigüedad.Poggio sequejadequehacediez añosqueNiccolo retieneun librodeLucrecioque leprestó: «Deseo leer a Lucrecio pero estoy privado de su presencia». Le da las últimasnoticias de haber visto un manuscrito de Tácito en Alemania y otro de Livio enDinamarca. Cuenta cómo ha sudado por varias horas en el bochorno de septiembre,tratandode leer inscripciones romanas.Refierehabermostrado al escultorDonatello sucolección de cabezas romanas y escribe con orgullo que éste al verla la había alabadomucho.Respondea lasnoticiasdeldescubrimientodealgunasobrasdeCicerón:«Nadamemolestamásqueelhechodenopoderestarallíparadisfrutarlasconvosotros».

Ciceróneraunverdaderohéroeparaestageneración,elejemplodelatinoeleganteyelmodelodehombredeletrasqueparticipabaenlavidaactivadelapolíticarepublicana.EnsusDialogiBrunicopiabalosdeCicerónytambiénsuscartastomabancomomodelolasdeéste. IgualmentePoggio transcribióe imitóaCicerón.VisitóTusculum,escenariodeunodelosdiálogosmásfamososdeCicerón,dondetuvoladichadedescubrir«unavillaquedebiódehaberpertenecidoaCicerón».

ElmismoPoggioencontró losmanuscritosdeochodiscursosdeCicerón.Descubrióasimismo las Institutionesoratoriae deQuintilianoy, en la biblioteca de unmonasteriosuizo,unmanuscritodelosdiezlibrosdeDearchitecturadeVitrubio.Enestecaso,sinoenmuchos,eltérmino«descubrimiento»debeponerseentrecomillas.LaobradeVitrubiohabía sidoconocidano sóloporPetrarcay sudiscípuloDondi, comohemosvisto, sinotambién por los eruditosmedievales.Vitrubio fue descubierto en elRenacimiento en elsentido de que fue entonces cuando su obra comenzó a influir en la práctica de laarquitectura.[49]

El redescubrimiento de la cultura griega ocurría al mismo tiempo. Salutati llevó aManuelCrisoloras,unmaestrogriego,aFlorenciadondepermaneciócercadecincoañosyenseñóla lenguayelartedelaretóricaaBruniyaotros(Salutatimismocomenzóelcursoperoencontróqueerademasiadoviejoparaaprender).PoggioescribióaNiccolique«ardía» por estudiar griego, cuando menos «para escapar de aquellas horriblestraducciones de que disponemos», aunque al parecer le tomómuchos años dominar elidioma.IgnorandoelinterésyamostradoenAviñónyRoma,Bruniafirmóorgullosamenteque«elconocimientodelaliteraturagriega,quehacíamásdesetecientosañosquehabíadesaparecidodeItalia,habíasidodevueltoytraídodenuevo(revocataestatquereducta)pornuestraciudad»,demodoqueeraposibleveralosgrandesfilósofosyoradores«nomáscomoatravésdeunoscuroespejosinodirectamente».

Con más justicia se podía considerar una novedad la teoría y la práctica de latraduccióndeBruni,untérmino(translatio)quefueelprimeroenutilizarenesesentidoantes que con el significado tradicional de «trasladar». Bruni se concentró en el

Page 33: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

significado antes que en las palabras, intentando evitar el anacronismo e imitando losdiferentes estilos de los autores individuales. En su traducción de la Política deAristóteles,porejemplo,utilizóeltérminomagistratusdondesusantecesoresmedievaleshabíanescritoprincipatus proyectando supropio sistemamonárquicodegobierno en laantiguaGrecia.Bruni también tradujo aDemóstenes,PlatónyPlutarco.Comoveremosmásadelante,esteúltimo,unmoralistadesconocidoenOccidentehastaladécadade1390,tendría, al igual que Platón, una influencia inmensa en la cultura del Renacimiento.Gracias a Crisoloras, Bruni descubrió la gran historia de la guerra del Peloponeso deTucídides,asícomoelelogiodeAtenasporAeliusArístides,tardíoretóricoclásico,quelesirviódemodeloparasupropioelogiodeFlorencia,laLaudatioflorentinaeurbis.

BruniyPoggionosólofueroncancilleresdeFlorencia,sinohistoriadoresoficialesdelarepública, cuyas políticas pasadas y presentes presentaron bajo una luz favorable. Lahistoria que narraban exaltaba la libertad florentina, comparándola a la de Romarepublicana y a la deAtenas. Sus historias seguían formalmente losmodelos griegos yromanostalescomoTucídidesyLivio,sobretodoenlosdiscursosqueponíanenbocadelos protagonistas como medio para explicar sus acciones. El interés humanista en elanálisis y explicación de los hechos evoca el de los principales historiadores antiguos,perosediferenciadelacrónicamedieval,queacostumbrabaacentrarseenlanarraciónyladescripciónrealista.

Retrospectivamente, los intereses y las realizaciones de este grupo de florentinos,comolosdePetrarca,hansidodefinidoscomohumanistas.Eltérminoesapropiado,dadosu interés en los que Cicerón había llamado los studia humanitatis. Tal como decíaSalutati:«Dadoqueelaprendereslacaracterísticadelhombreyquelapersonacultaesmás humana que el ignorante, los antiguos apropiadamente se refirieron al saber comohumanitas».Porlogeneralseentendíaquelashumanidadescomprendíancincomaterias:ética, poesía, historia, retórica y gramática.El énfasis en la ética esmuy comprensible,pueslacapacidadparadiferenciarlobuenodelomaloeraloquedistinguíaaloshumanosde los animales. La poesía y la historia eran consideradas formas de ética aplicada, alofrecer a los estudiantes ejemplos buenos a imitar y malos ejemplos a evitar.Probablemente resulta menos claro para un lector moderno por qué la retórica olagramática debían considerarse «humanísticas». La clave está en que se trataba de artesrelacionadasconellenguaje,queeraloquepermitíaaloshumanossepararlojustodeloinjusto.Elpuntoerafundamentalenlostratadosde«ladignidaddelhombre»,dondetantoloshumanistascomolospadresdelaIglesia,cantabanlasgloriasdelahumanidad.Habíaunasignificativaomisiónenelbloqueintelectualdelashumanidades:lalógica.Elénfasispasódelpuñocerradodel lógico,queusabalafuerzaparaabatirasucontendiente,a lamanoabiertadelretórico,quepreferíalapersuasión(véaselafigura1).

Nohayniquedecirquelaslenguasescogidaseranellatínyelgriego,yquelostextosquedebíanestudiarseeranlosdelosantiguosgriegosyromanos(incluidoslosprimerosescritores cristianos). Para los humanistas, el camino hacia adelante era retroceder paraseguirelejemplodelosmejoresescritoresypensadoresdeunaculturaqueconsideraban

Page 34: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

superioralasuya.DeahíelesfuerzoquedesdePetrarcaenadelanteinvirtieronenbuscarantiguos manuscritos de textos clásicos, enmendando los errores de los copistas (unprocesoconocidohoycomo«críticatextual»)einterpretandoelsignificadodelospasajesoscuros.Para justificarse, loshumanistasdabangran importanciaa la ideadecondiciónhumana (conditio humana). Como conjunto de prácticas culturales, por otra parte, elhumanismoestabadominadopor la filologíaantesquepor la filosofía:por lacríticadetextosantesqueporlacríticadelasociedad.

Algunos historiadoresmodernos definen aBruni y sus colegas como representantesdel«humanismocivil», subrayando supreocupaciónpor lavida activa antesquepor lacontemplativaysuidentificaciónconlarepúblicaflorentina.Porejemplo,Brunideclarabaque«DanteesmásgrandequePetrarcaenlavidaactivaycívica»,yelogiabaaCicerónporcombinarlafilosofíaconunaactivacarrerapolítica.LeonBattistaAlbertiescribióundiálogosobrelafamiliaenlenguavulgar,enqueexaminabalosvalorescívicos.EllugardelhumanismoenlavidapúblicafuereconocidoycelebradoenlosgrandesfuneralesdeColuccioSalutati(1406)ydeLeonardoBruni(1444).Algunosestudiososhanllevadolainterpretaciónpolíticadelcambioculturalaúnmáslejos.Sehasostenidoquela«crisisde1402»,cuandoelduquedeMilán,GiangaleazzoVisconti,murióinesperadamentedurantesucampañaparaconquistarFlorencia,provocóel iniciodelRenacimientoalhacera loshumanistas y artistasmás conscientes de los valores queFlorencia defendía (la libertadporencimadetodo)ydesussimilitudesconlosdelaantiguaRomayAtenas.[50]Laideaes atractiva y podría llevar a un lector inglés a preguntarse si la «crisis de 1588» y elfracasodelaArmadaespañolanohabríatenidoconsecuenciasanálogasparalaépocadeShakespeare.Sinembargo,enelcasoflorentino,comoeneldeotrasciudadesitalianas,elpatriotismo civil, junto con la alabanza de la vida activa de responsabilidad civil (vitacivile),estábiendocumentadoparaelsigloXIVsinoantes.Salutati,Bruniysuscolegassimplementedieronalatradicióncívicaprecedenteunmatizmásclásico.[51]

Esteclasicismofueunasuntocontrovertido,comolodemuestraundebateainiciosdelsigloXV.ElfraileflorentinoGiovanniDominiciatacóaSalutatiporalentarelestudiodeautorespaganos.SegúnDominici,elestudiodela«filosofía»ydela«literaturamundana»(seculareslitterae)noservíaparalasalvación,bienporelcontrario,eraunimpedimento.También denunció lo que llamó las «mentiras» de la retórica. Otro participante en eldebate llamó a Virgilio «mentiroso». Parecen haber dado por sentado que el relatovirgilianodelahuidadeEneasdeTroyadebíaserounahistoriaverdaderaounhatodementiras.Nohabíalugarensumundomentalparalaideamodernade«ficción».

Salutati replicó con una defensa de la poesía contra sus «detractores», que esigualmente ajena a las ideas modernas, ya que dependía (como en el caso de Juan deSalisbury,véasesupra,p.27),delainterpretaciónalegóricademitosclásicoscomoeldelosTrabajosdeHércules.Lapielolacáscarapodíaserpagana,peroelsignificadointernoeramoralocristiano.Salutatisosteníaque«losstudiahumanitatisylosstudiadivinitatisestánvinculadostanestrechamentequeelconocimientoauténticoycompletodelosunosnopuedeconseguirsesinlosotros».[52]

Page 35: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

El problema de la compatibilidad o incompatibilidad entre el saber clásico y elcristiano semantendría comouna preocupación importante para los humanistas durantetodoelRenacimiento,exactamentecomohabíasidounapreocupaciónparalosPadresdela Iglesiaquehabíanpertenecidosimultáneamentea laculturaclásicaya lacristiana,ytratabanconmayoromenoresfuerzodearmonizarambas.ClementedeAlejandría,porejemplo,definíaaPlatóncomounMoisésgriego.LactanciosubrayólacompatibilidaddePlatón y Cicerón con el cristianismo. San Jerónimo expresó el temor de ser antes unciceronianoqueuncristiano.

Los humanistas con frecuencia recurrían a los Padres para defenderse. SalutatiargumentabacontraDominiciquelosPadreshabíancitadoautorespaganos.Porlaépocaenqueocurríaestacontroversia,BrunitradujoallatínydedicóaSalutatiuntratadodesanBasilioelGrande,arzobispodeCesarea,dondeseaconsejabaalosjóvenescómoestudiarlosclásicos.SanBasiliopropugnabaunaapropiaciónselectivadelaAntigüedadpagana,imitando a las abejas, que «no se aproximan a las flores de igualmanera, ni tratan detomaraquellasqueescogenporcompleto,sinoquetomansóloloqueesadecuadoparasutrabajoydejanlodemásintacto».

Conmuchapropiedad,lafigurausadaporsanBasilioeraunejemplotradicionalquehabía desarrollado Séneca (en un contexto moral más que religioso). Preservando elargumentoperocambiandolametáfora,sanJerónimoafirmabaqueloscristianospodíanutilizar los clásicos como los israelitas habían utilizado a los prisioneros paganos,afeitándoleslacabezaycortándoleslasuñas.EnsutratadoDedoctrinachristiana(lib.II,cap.40).sanAgustínsereferíaal«botíndelosegipcios»einterpretabaelepisodiobíblicoen que el pueblo de Israel se adueña del tesoro de los egipcios antes del éxodo enreferencia a la cultura clásica. Petrarca citó este pasaje en defensa del estudio de losclásicoseneltratadoDesuiipsiusetmultorumignorantiayescribió:«Agustínsellenóelbolsilloyelregazoconeloroylaplatadelosegipcios».

Los Padres ofrecían algo más que un mero arsenal de argumentos contra losdetractoresde los antiguos.A loshumanistas lesparecían camaradasde espíritu similaraunqueseparadospormilaños.Despuésdetodo,LactancioysanAgustínfuerontambiénmaestrosderetórica.NosorprendeentoncesquePoggioestudiaraasanJerónimoyasanAgustín,queNiccoloNiccoliposeyeracasicincuentamanuscritosdelosPadresgriegos,oquesedijeraqueelmonjeAmbrogioTraversari,unmiembrodelcírculodeBruni,conocíalasepístolasdesanJerónimodememoria.

Con frecuencia los humanistas llamaban «bárbaros» a las personas que, comoDominici,noadmirabanlaAntigüedad,poniéndolosenelmismogrupoquelosgodosyotrospueblosquehabíaninvadidoydestruidoelImperioromano.AsíBrunifelicitabaaPoggioporhaberliberadoaQuintilianodelas«mazmorrasdelosbárbaros»,esdecir,delosmonjesqueposeíanelmanuscritosinapreciarsuimportancia.Brunitambiénsereferíaa la «barbarie» británica, con lo que se refería a la filosofía de escolásticos como JuanDuns Escoto. La idea de los «escolásticos» fue otra invención de los humanistas, queveíanunidaddonde lospropios filósofosmedievaleshabíanvistodiferenciayconflicto.

Page 36: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Deigualmodo,loshumanistasacuñarontérminoscomola«edadoscura»o«EdadMedia»(mediumaevum)paradenominaralperíodoanterioralarecuperaciónoRenacimientodelmundoclásicoqueestabanfomentando.Loshumanistassedefinieronencontraposiciónala Edad Media, a la cual, en cierto sentido, habían inventado con ese propósito. Estasensación de distancia de la cultura medieval, pese a ser exagerada, fue un rasgoimportantedelamentalidaddeestegrupos.[53]

Page 37: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Lasartesvisuales

La recepción de Vitrubio permite ilustrar los vínculos entre el humanismo y las artes.Comohemosvisto,Poggiohabíadescubiertoelmanuscritodeesteantiguotratadoromanode arquitectura en 1414. Dicho tratado era un elogio de la arquitectura como cienciabasadaenlasmatemáticas,yalmismotiempodabaunaexplicacióndelmododeconstruirtemplos,teatrosyotrosedificios,laeleccióndellugar,losproblemasdeacústicaytemasafines.Interpretaruntextodeestetiporequeríacombinarlashabilidadesfilológicasdeloshumanistas con las capacidades técnicas de los constructores (que comenzaron a serllamados «arquitectos», gracias aVitrubio).El conocimiento práctico de éstos era tantomásnecesarioporquelosmanuscritosdeVitrubiocarecíandeilustraciones.

Page 38: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Florencia

Tantoeneltallercomoenelestudio,larecuperacióndelaAntigüedadapenasperceptibleenelsigloXIV,seestabahaciendomásvisibleenFlorenciaenlosprimerosañosdelsigloXV.Comoenelcasodelaliteraturaylaerudición,encontramosaunpequeñogrupodeindividuos creativos que se conocían muy bien: en este caso se trataba de un círculocentradoenelarquitectoFilippoBrunelleschi,enelqueparticipabanelhumanistaLeonBattistaAlberti,losescultoresDonatelloyGhibertiyelpintorMasaccio.

El contraste entre la tradición gótica y los edificios diseñados por BruneIleschi (elOspedale degli Innocenti, la Cappella dei Pazzi y las iglesias de San Lorenzo y SantoSpirito)saltadeinmediatoalavista.Arcosdemediopuntoreemplazanalosojivales,lasventanasypuertastienendintelesrectosenlugardecurvados,sedejanespaciosvacíosenlugardellenarloscondecoraciones.Lasiglesiasseparecenalostemplosclásicos(oalasprimerasiglesiascristianasqueseguíanelmodelodedichostemplos).Lasimplicidadylapureza son las claves de la arquitectura de Brunelleschi y sus seguidores, quizás enreaccióncontraeldetalleexuberantedelgóticotardío.

En su propia época, Brunelleschi fue admiradomás como «inventor» (tal como suepitafio lo llama)quecomoartista.Suamigo,elhumanistaAlberti,no loveíacomouncreadordeunnuevoestilo,sinocomounbrillantetécnicoquehabíaresueltoelproblemadediseñarlacúpuladelacatedraldeFlorencia,unadelascúpulasdemamposteríamásgrandes jamás construidas; «tan amplia—en palabras deAlberti— como para cubrir atodalagentedeToscanaconsuenormesombra».Detodosmodosexistenindiciosdeuncrecienteinterésenlaarquitectura«alaantigua»(allaantica).LafrasefueutilizadaenlamismaépocadeBrunelleschipara referirsea laspuertasyventanascondinteles rectos,pero su significado se amplió en una biografía del arquitecto escrita una generacióndespués, en que el autor anónimo señalaba que Brunelleschi estudiaba los restos de laarquitecturaromanayaprendióadistinguirlosestilosdórico,jónicoycorintio.

BrunelleschitambiénseinspiróenedificiosdelsigloXII(sobretodoelBaptisteriodeFlorencia) e incluso en obras del siglo XIV. Parece haber creído que el Baptisterio eraatribuiblea laantiguaRoma, talcomoPoggiopensóquelaescriturade losamanuensesdel tiempo de Carlomagno era romana antigua.[54] En todo caso a Brunelleschi leinteresabanlosprincipiosantesquelasreglasensentidoestricto,estoes,elespírituantesque la letra de la Antigüedad. De manera parecida, Alberti veía los principios de laarquitecturaclásicaenunaestructuragóticacomolacatedraldeFlorencia.Tambiénsiguiómodelosmedievalesasícomoclásicosenlosedificiosqueideó.Ensíntesis,setratabadeuna situación fluida en la que lo gótico y lo clásico aún no eran vistos como estilosalternativosoantagónicos.[55]

En el prólogo a su famoso tratado sobre pintura, Alberti habla de «nuestro íntimoamigo Donato el escultor». Según la biografía de Brunelleschi, escrita en el siglo XV,Donatello estaba con él en Roma excavando en las ruinas con tal asiduidad que eran

Page 39: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

llamados«buscadoresdetesoros»(quellideltesoro).ElinterésdeDonatelloenlaantiguaescultura romana es evidente en sus bustos y relieves, en suDavid (la primera estatuadesnudadesdelaAntigüedad)yenlafamosaestatuaecuestredelcondotieroGattamelata,queaúnpuedeverseenPadua.ComolacúpuladeBrunelleschi, laestatuadeDonatelloeraunaexitosasoluciónaunproblematécnico:eldeapoyarelpesodelcaballoyeljineteenlascuatropatasdebronce.

Enlapintura,Masaccio,peseasutempranaytrágicamuerte,eraelequivalenteasusamigosBrunelleschiyDonatello.SufrescodelaTrinitàmostróquehabíaaprendidolasreglas de la perspectiva, mientras que el estilo monumental del Tributo della Monetaevocaba las enseñanzas de Giotto. Más avanzado el siglo XV el humanista florentinoCristoforo Landino definió su estilo como «puro sin adorno» (puro senza ornato), unafrasequebienpodríahabersidousadaparaBrunelleschiyqueestableceunparaleloconlapreocupación por un latín puro expresada por Leonardo Bruni y su círculo. MasacciotambiénfuealabadoporLandinoporsuhábil«imitacióndelarealidad»(imitazionedelvero).

El elogio de Landino a Masaccio es un recordatorio de los vínculos entre elhumanismoylasartesvisualesylaarquitecturaenlaFlorenciadeesaépoca.Enelcírculode losamigosdeBrunelleschi figurabanNiccoli,PoggioyTraversari,asícomoAlberti,que aseguraba que algunos de los artistas de su tiempo eran pares de los antiguos y seinspiró en los tratados deCicerón sobre la conducta y la retórica para disertar sobre eldecoro, la gracia y la variedad en la pintura cuyo tema era la arquitectura.[56] Durantelargotiempodespreciadasporlosintelectualespuesrequeríantrabajomanual,las«artes»(algunasdeellasentodocaso)comenzaronatenerunrangomáselevadoenesemomento.

El«humanismocivil» examinadoantes tenía suparalelo en las artes.Elmecenazgopúblico(delosgremios,porejemplo)eraimportanteainiciosdelsigloXVenFlorencia,donde el arte daba expresión al patriotismo civil. El San Jorge, elDavid y la Judit deDonatello se han visto como símbolos de Florencia, mientras el dragón, Goliat yHolofernessimbolizaríanalosenemigosdelarepúblicaflorentina.Lasobrasmásfamosasde principios del siglo XV eran edificios públicos como el Ospedale degli Innocenti opinturasenlugarespúblicoscomoelTributodellaMonetaenlaiglesiadelCarmendondetodospodíanverlo.[57]

LosvaloresytemascívicosfueronmuchomenosdestacadosafinalesdelsigloXVenFlorencia durante los sesenta años del dominio de los Médicis, 1434-1494. DondeLeonardo Bruni y sus amigos habían ensalzado la vida activa, la nueva generación deeruditos florentinos del círculo deCosimodeMédicis y su nietoLorenzo elMagníficoinsistían en la contemplación y el estudio del saber esotérico. Su filósofo favorito eraPlatón, en cuyo honor fundaron una «academia» o grupo de discusión en la década de1460.

TreshumanistasquevivíanenFlorenciaa finalesdel sigloXV permiten ilustrar estatendencia:CristoforoLandino,MarsilioFicinoyAngeloPoliziano.Landino,cuyoelogio

Page 40: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

deMasacciohemoscitadoantes,esmásfamosoporsuscomentariosdeDanteyVirgilio.PresentabaaVirgiliocomounplatónicocuyapoesíaestaballenade«misterios»yde«losmás profundos secretos de la filosofía». El discípulo de Landino, Marsilio Ficino sedefiníacomo«filósofoplatónico»yllamabateólogoaPlatón,unMoisésquehablabaengriego.[58]Creíaqueuna«teologíaarcaica»(priscateologia),unconjuntodeenseñanzasque anticipaban las doctrinas cristianas, podía encontrarse en los escritos de Pitágoras,Platón y Hernies Trimegisto.[59] Ficino también aseveraba que los poetas (Orfeo, porejemplo) eran profetas que caían en éxtasis inspirados por Dios para proferir verdades«quedespués,cuandosufuriasecalmaba,nolograbanyaentendercompletamente».

Otro miembro del círculo de Ficino en Florencia era Giovanni Pico, señor deMirandola(unapequeñaciudadcercadeMódena).Tambiénestabainteresadoenelsaberoculto, accesible a los iniciados pero inalcanzable para los demás. Mientras LandinoofrecíaunainterpretaciónalegóricadelaEneidadeVirgilio,PicoasegurabaquelaOdiseadeHomeroteníaunsignificadofilosóficooculto.HoyesmásfamosoporsuoraciónDehominisdignitatis,elmáselocuentedelostratadosdelhumanismoitalianosobreeltema,dondesecombinanPlatónylaBibliaparacrearunmitodecreaciónenqueDiosdiceaAdánqueeslibre«paraformarsedelmodoenqueéldesee».LaambiciónintelectualdePicosemuestraenlasnovecientastesisquepropusoparadefenderenundebatepúblicoenRomaen1486,paralasqueseinspirónosóloentradicionesgriegasyromanas,sinotambién judías, y en las que él creía ser tradiciones egipcias y persas, todas las cualesasegurabapodíanser reconciliadasentresíunavezquesecomprendieransusmisterios.[60]

EncuantoaPoliziano,eraigualmentenotablecomopoetaenlatíneitalianoycomoerudito, con un don especial para la crítica textual. Su colección de estudios sobre laliteraturaclásica (Miscellaneorumcenturiaprima, 1489) contienepiezasdevirtuosismofilológico, sea que trate los textos en sí mismos (y su corrupción en el curso de latransmisión) o su contexto histórico.[61] Mientras Bruni procuraba comunicar a susconciudadanos la cultura griega y la romana porque pensaba que los ejemplos clásicoseranrelevantesparasuépoca,Polizianosededicabaalaerudiciónensímismayescribíabásicamenteparasuscolegaseruditos.

En suma, el movimiento florentino «neoplatónico», como los estudiosos lo llamanahora,estabainteresadoenelconocimientoesotéricoparapequeñosgruposdeiniciados.Estoscambioscoincidieronconuntránsitodelartepúblicoalprivado.AdiferenciadelasprimerasdécadasdelsigloXV,lasobrasmásfamosaseranencargosprivadostalescomoelPalazzo Médicis o la Primavera de Botticelli, una pintura que sólo podían ver unoscuantosy—dadas sus referenciasa la literaturaclásicaya la filosofía—era inteligibleparaunnúmeroaúnmásreducido.[62]

Page 41: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Roma,NápolesyMilán

La primera etapa en la recepción del Renacimiento fue la difusión de las innovacionesflorentinas en el resto de Italia. Las «políticas culturales» de Cosimo y Lorenzo deMédiciscontribuyerona la recepciónyapoyaron la incorporacióndeartistas florentinosen las cortes de Roma, Nápoles, Mantua, Ferrara y otros lugares.[63] Sin embargo esimportanteevitarunainterpretacióndelmovimientodemasiadocentradaenFlorenciaquenieguelainnovaciónrealizadaporloshabitantesdeotrasregiones.

Por ejemplo, entre los principales humanistas de inicios del siglo XV estuvieron elpatriciovenecianoFrancescoBarbaro,PietroPaoloVergerio,quevinodeCapodistria,enelextremonorestedeItalia,yAntonioLoschi,queproveníadeVicenza.Paraestos treshombres sus años florentinos en el círculo deSalutati fueron importantes, pero eran yahumanistasconsuspropiosinteresesantesdequevisitaranFlorencia.Eldescubrimientodemanuscritosantiguosnoeraunmonopoliodeloseruditostoscanos:elobispodeLodidescubriócercadeMilán,losescritossobreretóricadeCicerón;yelhumanistasicilianoGiovanniAurispatrajoalrededordedoscientosmanuscritosdeConstantinoplaaItaliaen1492.DebemosportantoconsideraralavezRoma,Nápoles,Milán,laspequeñascortesdelnortecomoFerrarayMantua,yporúltimo,Venecia.

Duranteunospocosaños,almenosamediadosdelsigloXV,Romafueuncentrodelhumanismo más importante que Florencia.[64] Dos humanistas llegaron a ser papas amediadosdelsigloXV:NicolásVyPíoII.Elprimeroencargóunaseriedetraduccionesdeclásicos griego al latín, pidiendo a Poggio (que por fin había aprendido griego) quetradujera a Jenofonte, y al humanista romanoLorenzoValla que tradujese a Tucídides.NicolásVtambiénplanificóelremozamientodeRoma,yfueaélaquienAlbertipresentósu tratadosobrearquitectura.Lacancilleríapapalerauna instituciónmuchomásgrandeque la cancillería de la república florentina y ofrecía empleo a un grupo de notableshumanistas,permitiendoqueestudiososdediversaspartesdeItaliaseencontraran.Brunihabíatrabajadoallíentre1405y1415.Poggio,quetambiéntrabajóenlacancillería,pasólamayorpartedesuvidaenRoma(deahíqueescribieratantascartasasuamigoNiccolienFlorencia).

TambiéneleruditoFlavioBiondo,deForli,trabajóalserviciodelpapa,yestoledejósuficiente tiempo libre para escribir una serie de libros.Enunode ellos, tituladoRomainstaurata, Biondo describía y evocaba los edificios de la antigua ciudad, sus templos,teatros, termas, puertas, obeliscos, etc. En la continuación, Italia illustrata, utilizó elmismoenfoqueparatodaItalia,dividiéndolaenlascateorceregionesantiguas.Terminadoen 1453, era un estudio ejemplar de lo que se solía llamar «corografía», un estudio dehistoria local, que aunque incluía a lospersonajes ilustresdel lugar, poníauna atenciónespecialenlaculturamaterial,lasiglesias,plazas,puentes,etc.[65]

Page 42: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Figura2.AnotacionesdeunprofesoralmargendeunapáginadeuncuadernodeunestudiantedePomponioLelo(BibliotecaApostólicaVaticana).

SólounodelosprincipaleshumanistasnacióyseeducóenRoma:LorenzoValla,quetambién enseñó en la universidad de la ciudad, donde contaba entre sus discípulos aPomponioLeto,mástardeprofesordelamismainstitución(véaselafigura2).SepodríadefiniraVallacomoalniñoterribledelhumanismo,famosoporsumordacidadinclusoenaquellaépocadeafiladaslenguaseruditas.AgravióalosfilósofosalcriticaraAristótelesylajergadelosescolásticos(frentealacualpreferíaellenguajecotidiano),disgustóalosabogadosporhaberseatrevidoarechazarlaautoridaddeBartolus(unjuristaitalianodelsigloXIV),yofendióalosretóricos(incluidoPoggio)porpreferirQuintilianoaCicerón.La hipersensibilidad deValla respecto al lenguaje lo convertía, como a Tetrarca, en unefectivo crítico textual de Livio. En el prefacio a su libro de gramática latina, tituladoElegantiae linguae latinae (1444),Vallaafirmabaqueelbuen latínhabía florecido juntoconelImperioromanoyasimismohabíadecaídoconélaconsecuenciadelasinvasionesde los bárbaros. «No sólo nadie ha sido capaz de hablar correctamente el latín durantemuchossiglos,sinoqueningunohapodidocomprenderloconexactitudalleerlo…como

Page 43: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

si,despuésdelacaídadelImperioromano,nofuerayaposiblenihablarnicomprenderlalenguaromana».

Su aguda conciencia de los cambios en el latín durante los siglos permitió a Valladescubrir que la famosa «donación de Constantino», un documento según el cual elemperador, al convertirse al cristianismo, había donado al papa los territorios queconformaronmástardelosestadospapales,eraunafalsificaciónescritasiglosdespuésdelamuertedeConstantino.Vallaeratambiénconscientedequelosantiguostextosromanoshabían sido corrompidos en el curso de su transmisión a través de los siglos y ofreciósugerenciasparaenmendarlos,afirmandoquelosabogadosdesuépocanocomprendíanlasantiguasinstitucionesromanas.ElaspectoconstructivodelafilologíadeVallapuedeapreciarseensusAdnotationesal textodelNuevoTestamento,dedicadoalpapaNicolásV,enqueesclarecióelsignificadodeciertospasajesgraciasasuconocimientodelgriego.[66]

Muchos de los trabajos importantes de Valla no fueron escritos en Roma sino enNápoles, mientras estaba en la corte de Alfonso de Aragón, en las décadas de 1430 y1440,empleadocomosecretarioreal.EstereyestabainteresadoenlaAntigüedadclásica.Hizoque le leyeran lahistoriadeRomadeTitoLivioycoleccionabamonedasromanas(uncofredemarfilqueconteníalasmonedasdelaépocadeAugustosolíaacompañaralrey en sus viajes). Alfonso invitó a su corte a un grupo de talentosos humanistas quecompetían por su atención. El siciliano Antonio Beccadelli, por ejemplo, recibió milducadospor recopilarunacoleccióndeanécdotas (segúnelmodelode lasanécdotasdeSócrates reunidas por Jenofonte) que presentaran a Alfonso como el príncipe perfecto.BartolomeoFazio,deLiguria,fuedesignadohistoriadordelacorteyescribiólavidadelrey, así como una colección de biografías de los hombres ilustres de su tiempo. Esinteresante observar que junto a príncipes y soldados encontramos ilustres humanistascomoLeonardoBruniyartistascomoDonatello.

MilánfueotrocentroimportantedelhumanismoenelsigloXV.AntonioLoschi,porejemplo, canciller deMilán, escribió contra Florencia y fue objeto de las invectivas deSalutati y Bruni. Piero Cundido Decembrio escribió un encomio deMilán calcando elelogiodeFlorenciahechoporBruni,alcualasuvezintentabarefutar.LacancilleríadeMilánbajoViscontiySforzafueuncentrodeculturahumanista.Enunacartade1488,elhumanista JacopoAntiquario anota que encontró «un grupo de jóvenes empleados quedescuidaban los deberes del oficio inmersos en el estudio de un libro»; se tratabade laMiscellaneorumcenturiaprimadePoliziano.

También se reformaron las artes. Por ejemplo, el arquitecto florentino AntonioAvellino,llamadoFilarete,queengriegoquieredecir«amantedelavirtud»,llegóaMilánen1451ydiseñóelOspedaleMaggiore,unedificioquecomoelOspedaledegliInnocentide Brunelleschi en Florencia, encarnaba una ruptura con el pasado. Filarete alababa aBrunelleschiporhaberresucitadoel«antiguoartedeedificar»yanimabaasuscolegasaabandonar loque llamabaelestilomoderno,esdecir,elgótico,que losbárbaroshablanintroducido en Italia. «Quien sigue la antigua práctica en la arquitectura —escribió—

Page 44: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

actúaexactamentecomoelhombredeletrasqueluchaporreproducirelestiloclásicodeCicerónyVirgilio».ElcasodeFilarete,comosusucesorLeonardodaVinciquellegóaMilán en la década de 1480, muestra la importancia de la diáspora de los artistasflorentinosenladifusióndelestiloclásicoentodaItalia.Porotraparte,lacapillaColleonienBergamo,diseñadaen ladécadade1470porunartista lombardo,GiovanniAntonioAmadeo, ilustra la importancia de los ecotipos locales.La capilla es clásica enmuchosdetallesinspiradosporFilarete,ytambién,quizá,porlasinvestigacionesdeanticuariodelos humanistas del norte de Italia.Sin embargonopodría sermásdiferente del escuetoestiloflorentino,puestodoelespacioexistentehasidollenadodeamorcillos,medallonesconbustosdeemperadoresromanos,yotrasfórmulasdecorativasclásicas,comolashojasdeacanto,guirnaldas,ytrofeosdeantiguasarmadurasyarmas.[67]

Page 45: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Ferrara,MantuayVenecia

Algunosdelosejemploscitadosenlasecciónpreviaindicanquelasnuevasformasdearteyliteraturaatrajeronporigualalosprincipadosyalasrepúblicasalasociarsussistemasde gobierno con el prestigio de la antiguaRoma.Con todo, almenos en ciertamedidaalgunosgobernantesparecenhaberseinteresadoenestascosasporsímismas,alhabersedespertadosuentusiasmoporlaAntigüedaddurantesujuventud.

La importancia de las escuelas humanistas esmás evidente en dos pequeñas cortes:FerrarayMantua.GuarinodeVeronaquehabíaestudiadoenConstantinopla,fueinvitadoa organizar una escuela en Ferrara en 1429, principalmente para la familia D’Este,príncipes de la ciudad. Guarino trataba de formar tanto el carácter como el intelectorecurriendoaDeofficiis,eltratadomoraldeCicerón,yalaobradePlutarco.Unodesusantiguas discípulos,Vittorino da Feltre, ya había sido invitado aMantua por la familiaGonzagaen1423.Vittorino,queenseñóallídurantemásdeveinteaños,estabainteresadocomoGuarinoenlaconductatantocomoenelconocimiento.TambiénutilizabalaobradePlutarcoensusclases.Animabaasusdiscípulosconjuegosytratabadehacerelprocesode aprender tan agradable como fuera posible. Un antiguo estudiante recordaba queVittorino «hacía que sus discípulos practicaran la oratoria, y en clase declamaba sobrecausasimaginariascomosiseencontraraenrealidadanteelpueblooelsenado».

Gracias a Guarino y Vittorino, la nueva generación de príncipes estuvo muyfamiliarizadaconelhumanismo:LeonelloyBorsod’EsteenFerrara,LudovicoGonzagaenMantua y Federico daMontefeltro, exdiscípulo de Vittorino, en Urbino. Si bien sueducación no afectó la conducta política de estos señores, por lo menos influyó en suactitud hacia las artes. Leonello, por ejemplo, componía poemas y coleccionabamanuscritos de los clásicos. Ludovico Gonzaga encargó a Alberti el proyecto de unaiglesiaenMantua,einvitóaAndreaMantegnaaserpintordelacorte.

PorsuparteFedericoUrbinofueuncondotieroquetratódecombinarlasarmasconlasletras.Parasimbolizarestacombinación,unretratolomuestraenvueltoensucorazaleyendo un libro. Su biblioteca demanuscritos era famosa en su época.Una idea de laamplitud de sus intereses intelectuales puede derivarse del friso de figuras de hombresilustresqueencargóparadecorarsuestudio.Habíaveintiochofiguras,delascualesdiezeran personajes de la Antigüedad (Platón y Aristóteles, Cicerón y Séneca, Homero yVirgilio,porsupuesto;perotambiénEuclides,Hipócrates,TolomeoySolónrepresentandorespectivamente las matemáticas, la medicina, la cosmología y la ley). Cuatro de lospersonajesilustreseranPadresdelaIglesiayentrelosmodernosestabanDante,Petrarcayel viejomaestro del duque, Vittorino da Feltre. También entre los modernos figurabanTomás de Aquino y Duns Escoto, un vívido recuerdo de que el desprecio por losescolásticosexpresadoporPetrarca,BruniyVallanoerauniversalentreloshumanistas.

Una figura familiar en estas pequeñas cortes era Pisanello, que trabajó tanto paraLudovico Gonzaga y Leonello d’Este, como para Alfonso de Aragón. Pisanello erafamosoenloscírculoshumanistas.UnepigramadeunhumanistadeUrbinolocomparaba

Page 46: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

alosantiguosescultoresgriegosFidiasyPraxíteles.LamássorprendenteinnovacióndePisanello fue una serie de medallas que seguían el modelo de las antiguas monedasromanas.Comolamoneda, lamedallaera«acuñada»utilizandounmolde.Lonovedosoera la idea de utilizar ese medio para producir imágenes personales que el propietariopodíaofrecerasusamigos,parientesoclientes.Habíanormalmenteunretratodeperfilenunacarayunaimagensimbólicaodivisaenlaotra,juntoconunainscripciónquedebíadescifrarquienlarecibiera.

Pisanello es un ejemplo destacado de lo que los lingüistas denominan «cambio decódigo»,puessegúnelmecenasysegúnlaocasión,optabaporelestilorenacentistaoelgótico.Enladécadade1440PisanellopintóunaseriedefrescosenunsalóndeMantua(donde es posible que hubiera una mesa redonda) que ilustraban las aventuras de loscaballeros de la corte del reyArturo. El persistente entusiasmo por la caballería en lascortesitalianassemanifiestaenlaprácticadelasjustas,enlosencargosdemanuscritosdenovelascaballerescas,yenlosnombresdeunaseriedepríncipesyprincesasdelsigloXVtalescomoGaleazzo(Galahad),Isotta(Isolda),Leonello(Leonel)yotrossemejantes.Esteentusiasmocoexistíacon lapasióndealgunosdeestospríncipespor losmanuscritosdePlutarcoolapinturadePietrodeMantegna.[68]

Durantemásdecuarentaaños,AndreaMantegnafuepintordelacortedelosGonzagaenMantua.Suobraesimpresionanteporeldominiodelaperspectivaysuscaracterísticasmonumentales,pero tambiénsedestacaporconjugar interesesartísticosyhumanísticos.Eraamigodeestudiososycompartíasuentusiasmoporlasantigüedadesromanas,locualse evidencia en su obra, sobre todo en los nueve grandes lienzos titulados Trionfo diCesare. Su preocupación por los detalles de las armaduras y las armas de los soldadosromanosrevelanqueMantegnaevitabaaconcienciaelanacronismoyquehabíaestudiadocuidadosamentelasmonedasylaesculturaantiguas,talescomolosrelievesdelacolumnadeTrajanoenRoma.[69]

HemosdejadoVeneciaenúltimolugarporquelarepública,famosaporsuestabilidad,fuerelativamentelentaenaceptarelcambio.LospatriciosvenecianosFrancescoBarbaro,ErmolaoBarbaroelViejoyLeonardoGiustiniafuerontodosensujuventuddiscípulosdeGuarino de Verona y sus intereses humanistas se prolongaron hasta su madurez.Francesco,porejemplo,compaginó lavidaactivade ladiplomaciay la funciónpúblicacon labúsquedade librosyescribióun tratadosobreelmatrimonio.SinembargohastafinalesdelsigloXV losvenecianosnocomenzarona realizarunaporte importantea losstudia humanitatis. Ermolao Barbaro el Joven, por ejemplo, era amigo de Poliziano ycomoél,fueunimportantecríticodetextos.EnlauniversidaddePaduadisertósobrelaÉtica y laPolítica de Aristóteles, retornando al original griego (como Leonardo Brunihabía hecho en sus traducciones una generación antes), e intentando establecer lo queAristóteleshabíaqueridodeciraldespojareltextodesucesivascapasdecomentariosdefilósofosmedievalesyárabes.[70]

En las artes visuales también los venecianos se resistieron al nuevo estilo por un

Page 47: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

tiempo,bienfueraporconservadurismoobienporlasalternativasexistentesenesaciudadcosmopolita.Fueenladécadade1470cuandoloshermanosGentileyGiovanniBellini,porejemplo,desarrollaronsupersonalestilopictórico.EnelcasodeGentile,unodelosrasgos de ese estilo era el interés en el Oriente, incentivado por una visita que hizo aEstambul para pintar el retrato del sultán. Quizá no fuera una coincidencia que por lamismaépocadelregresodeGentileBelliniaVenecia,losartesanoscomenzaranautilizarlasfórmulasdecorativasllamadas«arabescos»,lascualessedifundieronaotraspartesdeEuropadesdeesaciudadyposiblementetambiéndesdeEspaña.[71]

TambiénafinalesdelsigloXVseerigióungrupodeedificiosall’antica(entreellos,laiglesia de Santa María Formosa), proyectados por Mauro Coducci, que aún eran másimpresionantes a causa del deslumbrante blanco del mármol de Istria. Algunas de lasiglesias,comoladeSanGiovanniGrisostomo,sebasaronenplanosdetipobizantino.Seha sostenido por tanto que la arquitectura en Venecia, que tenía desde hacía muchoestrechosvínculosconConstantinopla,atravesabaunresurgimientobizantino,rechazandono sólo el estilo gótico sino también la alternativa florentina.[72] Diversos historiadoreshandestacadoquelasciudadesy lascortesfueronambientesfavorablespara lasnuevastendenciasdelarteydelhumanismo.Decidirquémedioeramásfavorableesmenosútilque subrayar la complementariedad de sus funciones. Los habitantes de las ciudades-estadoencontrabanmásfácilidentificarseconlosromanosdelarepública.Lasciudadesque eran centros manufactureros, especialmente Florencia, eran lugares para formarartistasyestablecerloquepodríamosllamar,unatradicióndeinnovación.Lascortes,porotraparte,eranambienteshacialoscuales,sielseñorestabainteresado,laspersonascontalentodediferenteslugarespodíanverseatraídas.[73]

En el sigloXV, si nomás tarde, las cortes parecen haber ofrecido un ambientemásfavorablequelasciudadesparalasmujeresinteresadasenlasletrasylasartes.Esciertoque en Florencia, Alessandra Scala, hija del humanista Bartolotneo, pudo estudiar laliteratura clásica, como su homóloga veneciana Costanza Barbaro, hija del humanistaFrancesco.Otraveneciana,CassandraFedele,pronunciódiscursospúblicosenpresenciadel dogo y en la Universidad de Padua. En Verona, la noble dama Isotta Nogarolacultivaba intereses humanistas. Sin embargo, los humanistas no aceptaban fácilmente aestasmujeres.[74]

Enlascortes,además,lasmujerespodíandesempeñarotrospapelesqueeldeesposasymadres,eimportabamenossiloshumanistaslasaceptabanono.CeciliaGonzaga,hijadeLudovico, el príncipedeMantua, fue educadaporVittorinodaFeltrey encargóunamedallaaPisanello.BattistadaMonfeltro,latíadeFederico,paraquienBruniescribióDestudiis, procedía de la familia que señoreaba enUrbino.Escribía libros y pronunció undiscursoen latíncuandoelemperadorvisitó lacorte.Aúnmásfamosaporsus interesesculturales fue Isabella d’Este (véase infra, pp. 74-75). Las cortes de otros lugares deEuropaofrecíanparecidasoportunidades,comoseexaminaráenelsiguientecapítulo.

Page 48: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

CAPÍTULODOS

Recepciónyresistencia

OTRO NUEVO ELEMENTO QUE completa la lista de descubrimientos presentada en elcapítuloprecedenteeselgradualdescubrimientodelanuevaculturaitalianaporelrestodeEuropa.

EnlossiglosXIVyXV,laculturaeuropeaerabásicamentemedieval,caracterizadaportres rasgos principales definidos en el primer capítulo. El arte gótico continuabafloreciendo enmuchas regiones como si Brunelleschi nunca hubiera existido. Lejos deestancarse,estabandesarrollándosenuevasformascomoelestilo«flamígero»oelgóticotardío inglésen laarquitectura.La filosofíaescolástica tambiéncontinuóevolucionandoennuevasdireccionesenlaépocadeDunsEscotoyGuillermodeOckham.Losvalorescaballerescos se expresaron en nuevos romances como el catalán Tirant lo Blanc y elinglésMorted’Arthur,ambosescritosen ladécadade1460.Esdecir,aproximadamenteen el momento en que Mantegna marchaba a Mantua y decenios después de queaparecieranlasobrasdehumanistasitalianoscomoAlberti,PoggioyPíoII(autortambiéndelanarraciónDeduobusamantibus).

ElmundoculturalitalianodefinidoporJacobBurckhardtcoexistíapuesconelmundofranco-flamencoevocadoporelhistoriadorholandésJohanHuizinga.[75]¿Qué teníaquever estemundo con el Renacimiento? En su famosa obra,El otoño de la EdadMedia(1919), Huizinga, a la vez que seguía a Burckhardt, se alejaba y discrepaba de él. Loseguíaalcrearunaobradehistoriaculturalvívidamentedibujadadondelarealidadsocialdel período era percibida a través de la lente del arte y la literatura. También hacíahincapié en las rivalidades sociales y en el realismo artístico, pero sostenía que lositalianosnofueronlospionerosdeestaevolución.HuizingatambiéndiferíadeBurckhardtalacentuar lacontinuidadantesqueelcambio; laelaboraciónde tradicionesmedievalescomoelgóticoylacaballeríaantesquelabúsquedadelainnovación.Eligiólametáforadel otoño de laEdadMedia cuidadosamente para transmitir la sensación demadurez ydecadencia.

Page 49: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

¿UnRenacimientoodos?

LasinnovacionesculturalesasociadasconlacortedeBorgoña,quefueunmodeloculturalparagranpartedeEuropaenelsigloXV,hanimpresionadoaalgunoshistoriadoresdelosúltimostiemposmásdeloqueimpresionaronaHuizinga.Porejemplo,lapinturaalóleo,así como el uso de lienzo en vez de madera, fueron avances flamencos del siglo XV,atribuidosaJanvanEyck,unpintorfundamentalenlacorteborgoñona.[76]Enlamúsica,particularmente, hay una serie de innovaciones importantes y deliberadas en Francia yFlandes. Desde la década de 1320 en adelante, los contemporáneos comenzaron afavorecerel«nuevoarte»(arsnova)demúsica, llamado también la«nuevaescuela»delos«modernos». Incluso la ideadeun«renacimiento»puedeencontrarseen losescritosdel compositor flamenco Johannes de Tinctoris al referirse al estilo de un compositorcomoGuillaumeDufay.OtroscompositoresimportantesenelestilopolifónicodelaépocafueronJohannesOckeghem,HeinrichIsaakyJosquindesPres.

Por estas razones, algunos estudiosos hablan de dos renacimientos en el siglo XV,centradosrespectivamenteenelnortedeItaliayelsurde losPaísesBajos, lasregionesmásurbanizadasdelaEuropadeesaépoca.[77]

Como en el caso de Italia, el movimiento franco-flamenco tuvo una repercusiónimportanteenelámbitoeuropeo.En1431,porejemplo,elreyAlfonsodeAragón(cuandotodavíanoreinabaenNápoles),envióalpintorvalencianoLuisDalmauaFlandesconelpropósitodequeestudiaraconVanEyck.ElreyinglésEduardoIV,queantesdesubiraltrono había estado exiliado en Brujas, poseía una amplia biblioteca de manuscritosrealizadospor iluminadoresycopistasflamencos.EnriqueVIIdeInglaterraera tambiénmecenasdeartistasyescritores flamencosy franceses.DehechosehasostenidoqueelRenacimiento inglés debe más a Borgoña que a Italia.[78] Un caso más complejo deintercambioculturaleseldelpintorMichelSittow,quenacióenReval(Tallinn),seeducóenBrujasytrabajóenlacortedeIsabeldeCastillayladeChristianIIdeDinamarca,cuyoretratopintó.

Laideadedosrenacimientosurbanosparalelosenelnorteyenelsuresesclarecedorasiempreycuandosetomenencuentadospuntos.Enprimerlugar,adiferenciadelcírculodeinnovadoresdesdeiniciosdelsigloXVenFlorencia,losartistasyescritoresborgoñonesno realizaronuna ruptura total con loquehabía existido antesde ellos.Enese sentido,Huizinga estaba en lo correcto al ver el cambio en términos otoñales.ClausSluter, porejemplo, un neerlandés del norte que hizo la tumba del duque Felipe el Atrevido deBorgoña,eraunodelosgrandesescultoresdesutiempo.ComoDonatello(sólounosañosmás jovenque éste), Sluter era y esmemorable por la individualidady la expresividademocionalde sus estatuas.AdiferenciadeDonatello, sin embargo,no se inspiró en lasestatuasclásicasyporestarazónsuobratieneunaspectomástradicional.[79]

Una acotación similar cabría hacer respecto a la escritura de la historia.La obra deGeorgesChastellain,quefuenombradocronistaoficialporFelipeelBuenodeBorgoñaen

Page 50: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

1455, surge de la tradición de la crónica secular ejemplificada por Jean Froissart, quehabíaescritounsigloantes.Chastellainseconcentrabaenlanarraciónyenladescripciónrealista de los hechos (en especial de las ceremonias), y mucho menos en ofrecer unanálisis de las intenciones y las consecuencias en el estilo de Leonardo Bruni o susmodelosantiguos(véasep.34).EnsusMemorias,escritasdurantelasdécadasde1480y1490, el diplomático Philippe de Commynes ofrecía aceradas observaciones sobre elmundopolíticodesuépoca.SudescripcióndelabatalladeMontlhéry,enlaqueparticipóen 1465, es notable por dos razones. El detalle realista y auténtico: la escena de losarqueros, que beben vino en sus botas antes de la batalla, recuerda a Froissart o laspinturas flamencas de su tiempo. El cuadro general de ignominiosa confusión puederecordarallectoractualelWaterloodeStendhaloelBorodinodeTolstoi.ElpensamientodeCommynes,asícomosufascinaciónporlasartimañaspolíticas,evocapormomentosaMaquiavelo, su contemporáneo más joven, y no sorprende descubrir que su obra eraapreciadaenelsigloXVI,cuandofuetraducidaallatín,alitalianoyalinglés.Sinembargo,las reflexiones de Commynes carecen de la referencia, constante en Maquiavelo, a laantigua Roma. Su amigo italiano Francesco Gaddi frecuentó el círculo de Ficino yPoliziano,peroCommynesnoparecequeconocieraelhumanismoitaliano.[80]

La segunda puntualización, que es en cierto modo contraria a la idea de dosrenacimientos, es que su independencia mutua no debe exagerarse. El interés porrecuperar la tradición clásica no estuvo limitado a Italia ni siquiera en el sigloXIV, talcomolaabundanciadetraduccionesatestigua.Porejemplo,en1373elduquedeBorbónencargóunatraduccióndeDeamicitiadeCicerónalfrancés.CarloselTemerario,duquedeBorgoña,fueeducadoporunpreceptorqueteníaintereseshumanistas,elcualencargóauncopistaenBrujasquecopiaraunmanuscritodeLeonardoBruni(juntoconotrodelantiguohistoriadorSalustio).CarlosmismosolíaescucharlecturasdeLivio,comohacíasucontemporáneoAlfonsodeAragón.HabíaheredadounabuenabibliotecadondeteníaobrasdeCicerón,Livio,Ovidio,Sénecayotrosautoresclásicos.Unportuguésdesucorte,VascodeLucena,dedicóalduqueunatraducciónenfrancésdelaEducacióndeCirodeJenofonte(unaversiónquenoproveníadeloriginalgriego,sinodelatraducciónlatinadePoggio).[81]

En lo referente a la educación, los Hermanos de la Vida Común, un grupo laicoformadoenelsigloXIVquevivíaencomunidadcomosifueranmonjes,establecióunareddeescuelasenlasciudadesdelosPaísesBajoscomoGouda,Zwolle,DeventeryLieja.Ensu rechazo de la escolástica y su interés en la literatura latina, los dirigentes de laHermandadseparecíanaloshumanistasitalianos.Porestarazónnoessorprendentequeunodeloshumanistasmáscélebreshayasidounodesusantiguosdiscípulos,Erasmo.[82]

Resumiendo,lapreocupaciónporlatradiciónclásicanoeramonopoliodelositalianosenelsigloXV,aunquefueenItaliadondeestatradicióninfluyóenlasartes,especialmenteen las visuales, con más profundidad. Es quizás en este contexto en el que debemosencuadrarotrodesarrolloenlaperiferiaeuropea,elllamado«Renacimientorománico»enlaEscociadelsigloXV,elretornoalascolumnascilíndricasyalosdintelescurvosenlas

Page 51: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

puertasyventanasdelascatedralesdeAberdeenyDunkeld.[83]PuedenosermásqueunacoincidenciaquelaentradaprincipaldelaabadíadeMelroseestéfechadaenladécadade1420, cuando Brunelleschi estaba dedicado a reformar la arquitectura retornando a losmodelositalianosrománicosquepensóqueeranlosclásicos.

Page 52: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

¿Pensaronlomismolosescoceses?

Hablemosonodedos renacimientos,es importante recordar los intercambiosculturalesentre el norte (sobre todo los Países Bajos) y el sur (sobre todo Italia).[84] Loscompositoresflamencos,enespecialHeinrichIsaak,JosquindesPres(ambosempleadosen la corte de Ferrara) y Adrian Villaert (que trabajaba en Venecia), tenían una granreputaciónenItalia.

Cuando Tinctoris escribía sobre el renacimientomusical flamenco, en 1477, estabaviviendoenNápoles,demodoquepodríahabersidoenItaliadondeadquiriófamiliaridadconestaidea.

En loque respecta a las artes visuales, en1460 la princesaBiancaSforzadeMilánenvióalpintorZanettoBugattoalosPaísesBajosaeducarseconRogiervanderWeyden.CuandoBartolomeoFazio,humanistaenlacortedeAlfonsodeAragón(véasesupra,p.44),escribióunaseriedebiografíasdehombres ilustresde suépoca, incluyóa JanvanEyckyRogier vandeWeyden.El arte de la pintura en lienzo fue introducido en ItaliadesdelosPaísesBajosenladécadade1470.Enlamismadécada,JustusdeGhentestabatrabajandoenlacortedeFedericodaMontefeltroenUrbino.ElretablodelaAdoracióndeHugovanderGoes,unmaestrodelosPaísesBajos,fuecolocadoenlacapillaPortinarienFlorenciaen1483.

Loscontactosculturalesentre loshumanistas italianosyotroseuropeos,bien fueranpersonalesobienatravésdeloslibros,seibanhaciendocadavezmásfrecuentes.PetrarcavisitóParís,ColoniayPraga.ElpoetaydiplomáticoinglésGeoffreyChaucervisitóItaliaen1373,ysupoesíaposteriordemuestrasuinterésenlaobradePetrarcaydeBoccaccio.EleruditofrancésLaurentdePremierfaittradujoaBoccaccioyaCicerón.

En síntesis, no debemos dar por hecho que Italia fuera el centro de la innovacióncultural en laEuropadel sigloXV y el restodel continenteunameraperiferia.Porotraparteesimposibleignorarlaimportanciadeladifusióndelasideasylasformasculturalesdesde Florencia, Roma, Venecia, Milán y otros lugares de Italia a otras regiones deEuropa.Enloquerespectaaladifusióndeideasyformasgriegasyromanasantiguas,elpapel de los italianos fue particularmente importante. Los temas gemelos de larecuperación clásica y las respuestas europeas a la cultura (o culturas) italiana(s) seránfundamentalesenlaspáginassiguientes.

Page 53: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Lasprimerasrespuestas

Los eruditosdeEspaña, omás exactamentedeAragónyCataluña, estuvieron entre losprimerosenmostrarinteréstantoporlaculturaclásicacomoporlaitaliana(estadistinciónmatizalaideadedosrenacimientos).ElaragonésJoanFernándezdeHeredia,maestredelos caballeros de la orden de San Juan, encargó traducciones de Tucídides y Plutarco(textosquehabíansidoreciéndescubiertosenEuropaoccidental).LosañosquepasóenRodas y en otros lugares delMediterráneo oriental habían despertado en Fernández deHerediaungraninterésporlaculturagriega.Alparecerfuemediantelaversiónaragonesa(realizadaporunobispoespañolenRodas)deunaversióngriegamoderna(hechaporunnotariodeSalónica)comoun textodePlutarco llegóaItaliaafinalesdelsigloXIV.PortalesrutasindirectasviajabanlosclásicosainiciosdelRenacimiento.[85]

En la misma época el mayordomo del rey Joan I de Aragón tradujo a Séneca alcatalán. El rey Joan era un coleccionista de libros que disfrutaba leyendo «las famosashistorias de los romanos y los griegos» como las de Livio y Plutarco. ManteníacorrespondenciasobrelibrosconHerediayconGiangaleazzoVisconti,duquedeMilán.ElescritorcatalánBernatMetgeadmirabatantolascartasdePetrarcacomosuSecretum.LaobramásfamosadeMetge,Losomni(Elsueño),escritaen1398,seinspiraenPetrarcayenBoecacciotantocomoenCicerón.[86]

Laimportanciade laAviñóndelsigloXIV comomediadoraentre Italiayel restodeEuropa tambiénmerece ser destacada.Gracias a la presencia del Papa y su corte entre1309y1377,seconvirtióenunaciudadprincipal,tangrandecomoFlorenciayenunsitiode contactos internacionales e innovaciones culturales.[87] Petrarca creció enAviñón.Elpintor sienésSimoneMartini trabajóallídesde1339enadelante.Herediavivióallíporalgunos años. Fue enAviñón dondeMetge estudió la obra dePetrarca yBoccaccio.ElpapelculturaldeAviñónnodecayóhastaalrededorde1400,despuésdequeelpapadosereestablecieraenRoma.

Apartirde1380,París tambiénfueuncentrode interésen laAntigüedadclásica, laculturaitalianaylosestudiosliberales(studialiberalia),almenosentreunpequeñogrupoqueincluíaaJeanGerson,NicolasdeClamangesyJeandeMontreuil.Algunosindiciospermiten suponer que se puede estudiar a través de este círculo la recepción delRenacimientoenelnorte.[88]

NicolasdeClamanges,unantiguosecretariodelacancilleríapapalenAviñón,escribíaque losestudios literariosenFranciahabíanestado«sepultados»hastaque«renacieron»en su época. Criticaba a Petrarca por haberse atrevido a decir que no había poetas nioradores fuerade Italia,peroencuestionesdeestilo siguió susenseñanzascomo lasdeCicerón (cuyos discursos le interesaban en especial) y Quintiliano. El amigo deClamanges,Gerson,hizounacríticade la escolástica análogaa laquehizoPetrarca, alatacaralosescotistasporlaexcesivasutilezaenelempleodelasdistincionesfilosóficas.[89]

Page 54: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

JeandeMontreuil,otroamigodeClamanges,admirabaaPetrarca,alquellamaba«elfamoso filósofo moral». Estudió los escritos latinos de Boccaccio (al menos su Degenealogiadeorumgentilium)ymanteníacorrespondenciaconSalutati,«elmásfamosodelosmaestros»,yconLoschi.Comoloshumanistasitalianos,DeMontreuilbuscabayestudiaba manuscritos de Cicerón y otros clásicos. Incluso su escritura tenía un aireitalianizante. Comparó una vez una estatua de la virgenMaría con las estatuas de losescultoresgriegosPraxítelesyLisipo(cuyosnombresconocíasóloporfuentesliterarias).SecreíaqueDeMontreuiltambiénhabíahechoinscribirensucasalasleyesdeLicurgo,elgobernanteespartano.JuntoconsucolegaGonthierCol,conquiendiscutíasobre losméritosrelativosdelavidaactivaylacontemplativa,sehicieronamigosdeunhombredeletrasmilanés,AmbrogiodeMigli,hastaquesepelearonconélporlacríticaquehizodeCicerónyVirgilio.

Col yDeMontreuil estaban empleados como secretarios por el granmecenas Jean,duquedeBerry,hermanodelreyCarlosVydeFelipeelAtrevidodeBorgoña.ElduquetambiéndiosuapoyoaPremierfaitcuandoéstetraducíaaBoccaccioyalentabalaobradeChristine de Pisan. Poseía unos trescientos manuscritos, entre los que había obras dePetrarca,Virgilio,LivioyTerencio.Muchosdelosmanuscritosestabanilustrados,puessupropietarioeraunentusiastadelasartesvisuales.Jeanamabalosedificios,lostapices,laspinturas, la orfebrería, los camafeos, las monedas y las medallas. Mantenía estrechoscontactosconmercaderesyartistasitalianos.ElarquitectoitalianoFilareteencomiabaelgustodelduqueyenparticularuncamafeoromanodesucolección.[90]

En lacoleccióndelduque, lasobrasdelestilo llamado«gótico»seencuentran juntoconobrasall’antica.ComoenelcasodeartistasymecenasitalianosantesdefinalesdelsigloXV,elduquenoparecehabervistoestosdiferentesestiloscomocontrarios.Enformaparecida los franceses de esa época percibían a Petrarca como unmoralista tradicionalantesquecomouncríticodelaculturamedievaltardía.[91]

Page 55: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

ContactosconItalia

Enlostreintaañostranscurridosde1420a1450,loscontactosentreloseruditosyartistasitalianosy losdemás europeos semultiplicaron.Gracias alConciliodeBasilea,Poggiovisitó Suiza y Alemania, mientras que Eneas Sylvio llegó hasta Escocia. El pintorMasolinotrabajóenHungría,aunquenoparaunmecenashúngaro,sinoparaelcondotieroPippo Spano. El humanista Guiniforte Barzizza fue a Cataluña a servir a Alfonso deAragón en 1432, antes de que este rey conquistara Nápoles. Éste fue el inicio de unatendenciaenlaquehumanistasitalianosmenoresseconvirtieronenfigurasrelativamenteimportantesenelextranjero,alpasardelaperiferiadelcentroalcentrodelaperiferia.

Figura 3. Jean Fouquet,Autorretrato.Museo del Louvre (RéuniondesMuséesNationaux/Louvre,París).Un tempranoautorretratoporunartistanoitaliano.

HaymuchoscasosdeextranjerosquevisitaronItalia.RogiervanderWeydenestuvoen Italiaen1450,duranteel jubileopapal.Otrosartistas, comoel francés JeanFouquet(véaselafigura3),elflamencoJustusdeGhentyelespañolPedroBerruguete,parecequefuerona trabajarantesqueaestudiar:FouquetenRomay losotrosdosenUrbino.Susvisitasrevelanelinterésitalianoenelnortemásquelocontrario.Losestudiosos,porotraparte,ibanaItaliaprioritariamenteparaasistiralasuniversidades.Podríanhaberidoconlaintencióndeestudiarmateriastradicionalescomolaleycanónica,peroalgunosdeellos,almenos al llegar trabaron conocimiento con los humanistas.En la década de 1430, elclérigo polaco Gregory de Sanok fue a Roma por razones eclesiásticas, descubrió losestudiosclásicosallíylosfomentóenPoloniacuandofuenombradoarzobispodeLvoven

Page 56: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

1451.Sucasadecamposeconvirtióenuncentrohumanista.

En ladécadade1440entre losvisitantesdeItaliasecuentaalalemánAIbrechtvonEyb,elinglésRobertFlemingyelhúngaroJanusPannonius.VonEyb,queestudióenlasuniversidadesdePaduayBoloniayconocíalaobradeValla,escribiómástardeunelogiode la ciudaddeBamberg, comoBruni lohabíahechoparaFlorenciayDecembrioparaMilán.FlemingestudióconGuarino,hizoamistadconPlatinayseconvirtióenelprimeringlésqueaprendióelgriegodesdeloseruditosdelsigloXIIIRobertoGrossetesteyRogerBacon. Janus Pannonius, otro discípulo de Guarino, era uno de los principales poetaslatinosdelsigloXV.[92]

La mayoría de las veces los viajeros que visitaban Italia volvían a casa conmanuscritos. Von Eyb, por ejemplo tenía manuscritos de Petrarca y Poggio, así comoalgunosdelosclásicos.[93]GregorydeSanokposeíaunmanuscritodelaGenealogiadeBoccacio que había pertenecido a Gonthier Col. Robert Fleming dio una colección desesentalibrosalLincolnCollege,Oxford(quehabíafundadosutío),compuestanosóloporclásicos(habíaunmanuscritodeDeofficiisdeCicerónquehabíacopiadoélmismo),sinotambiénporobrasdeBoccaccio,Bruni,GuarinoyValla.[94]VespasianodaBisticci,unlibreroflorentinoquepertenecíaalaúltimageneraciónantesdelaimprenta,sededicódurantesuretiroaescribirlasbiografíasdeloshombresfamososdesuépoca,muchosdelos cuales habían sido sus clientes: dos ingleses (WilliamGrey, obispo de Ely, y JohnTíptoft,señordeWorcester),doshúngaros(JánosVitézysusobrinoJanusPannonius),unespañol(NuñodeGuzmán)yunportugués(llamadoVelasco).

AlgunosimportantesaristócratasimportabanlibrosdeItalia.Porejemplo,elhermanodeEnriqueVdeInglaterra,Humfrey,duquedeGloucester,adquiriócopiasde textosdePetrarca,Salutati,BruniyPoggio,ademásdeApuleyoyVitrubio(quiennoparecehabertenido ningún impacto en la arquitectura inglesa de la época). Dio sus libros a laUniversidad de Oxford. Íñigo López de Mendoza, marqués de Santillana, el principalpoetaespañoldesutiempodelllamadoitálicomodo,noviajónuncaaItalia,peroestabaencontactoconBruniyotroshumanistas,yadquiriómanuscritosenFlorenciaatravésdeNuño de Guzmán. Su biblioteca contenía clásicos griegos (Homero, Platón, Polibio,Tucídides)y latinos,y lasobrasde italianoscomoPetrarea,BoccaccioyBruni.Suhijotradujo la Ilíada (del latín) mientras su amigo Enrique de Villena tradujo la Eneida.Gracias a Santillana, según un testimonio contemporáneo, la elocuencia de Italia fue«traydaanuestraCastilla».[95]

Page 57: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Universidades,cancilleríasycortes

DesdemediadosdelsigloXV,lasuniversidadesseconvirtieronensedesimportantesparala recepción de ideas de Italia. Los expatriados italianos eran empleados a veces comolectores, como ocurrió en el caso de Gregorio de Tifernate, Filippo Beroaldo y FaustoAndrelini, todos los cuales enseñaron en la Universidad de París. En esta época loshumanistas locales también realizaban su actividad en una serie de universidadeseuropeas.

Gregory de Sanok dio clases sobre Virgilio en la Universidad de Cracovia. EnHeidelberg,PeterLuderanuncióen1456queenseñaríastudiahumanitatis.Elgriegoseenseñó en París en la década de 1470 y en Salamanca en 1480. Se abrieron cursos depoesíaenLovainaen1477yenSalamancaen1484.

Otros centros importantes para la recepción del Renacimiento fueron entonces lascancillerías y las cortes. Ya se ha explicado el significado de la cancillería florentina(véasesupra,p.32),yamenudoselahatomadocomounmodelo.SedicequePetrarcaaconsejó al rey de Hungría que tuviera menos perros y que empleara a alguien en lacancillería que escribiera correctamente en latín. La segunda parte de su consejo fueseguidaalmenosporalgunosgobernantesfueradeItalia.EnlacancilleríadeRicardoIIde Inglaterra,alguienescribióalmargendeunade lascartasoficialesdeSalutatidesdeFlorencia:Nota hic bonam litteram (Nótese esta bella carta).[96] La cancillería catalanabajo Pere el Ceremoniós (padre de Joan I) seguía el modelo florentino. El humanistaAlfonsodePalencia,quehabíavividoenFlorencia,fueempleadocomosecretariolatinoporEnriqueIVdeCastilla.JánosVitéz,arzobispodeEsztergom,queenvióasusobrinoJanus Pannonius a estudiar a Italia, introdujomodelos clásicos en la cancillería real deHungría.

Antes de que terminara el sigloXV, sin embargo, pocos gobernantes fuera de Italiateníanuninterésserioenelarterenacentistaoenelhumanismo.UnodeelloseraRenédeAnjou, que estuvo en el sitio de Nápoles desde 1438 hasta 1441. Como Francisco Idespués, René de Anjou descubrió la cultura italiana durante una campaña militar, yconoció a los estudiosos y artistas italianos. René contrató al escultor italianizanteFrancescoLaurana,deorigencroata,queacuñómedallasparaélenelestilodePisanello.Su amigo, el patricio veneciano Jacopo Marcello le regaló una copia de un libro delgeógrafogriegoEstrabón.SubibliotecaconteníaobrasdePlatónyCicerón,deHeródotoyLivio,deBoccaccioydeValla.[97]

Es bastante curioso que dos de los reyes más interesados en las nuevas formas decultura se hayan encontrado en lo que podría considerarse la periferia de Europa:Estambul yBuda.Mohamed II el Conquistador, el sultán que tomóConstantinopla, norechazó la tradición clásica. Solía escuchar la lectura de textos clásicos por el italianoCiríacodeAncona.UnodelosfavoritosdeMohamedIIeraLivio,comoenelcasodesuscontemporáneosAlfonsodeAragónyCarloselTemerario.Pesea laprohibiciónoficial

Page 58: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

musulmanadelartefigurativo,elsultáninvitóaGentileBelliniairaEstambulapintarsuretrato, asimismo encargó otros retratos a artistas turcos.[98] Es improbable que losinteresesdeMohamedIItuvieranecofueradelcírculodelacorte,peroenlosiniciosdelRenacimientoocurríalomismoenlaEuropaoccidentalyenlamismaItalia.

MatíasCorvino,reydeHungría,habíarecibidounaeducaciónhumanista(delpolacoGregorydeSanok)y se convirtió enuncoleccionistade librosymecenasde las letras.Invitó a humanistas italianos a su corte y pidió a uno de ellos, Antonio Bonfini, queescribiera una historia de Hungría. Siguiendo el ejemplo de Livio, Bonfini tituló a suhistoriaDécadas. Matías formó una gran biblioteca, adquiriendo libros de Florencia yconfiscandoloslibrosdeJanusPannoniuscuandodescubrióqueésteconspirabacontraél.Nombróbibliotecarioaunestudiosoitaliano.ElreyestabainteresadoenelneoplatonismoymanteníacontactoconFicino.[99]

Figura4.GianCristoforoRomano,bustodelreyMatías(MuseodelCastillo, Budapest). Un príncipe renacentista representado comoemperadorromano.

Page 59: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Matías estaba también interesado en el arte italiano, un interés impulsado por suesposaitalianaBeatrizdeAragón,conquiensehabíacasadoen1476.Beatriz,hijadelreyde Nápoles, había estudiado a Cicerón y a Virgilio y estaba interesada en la música(Tinctorislededicóuntexto).EnlacortedeHungríaserodeabadeitalianosquedictabanlamoda en las joyas, los trajes, las festividades y las artes.Matías había ya invitado aAristoteleFioravantideBoloniaen1465,alquellamaba«arquitectoúnico»(architectussingularis);despuésdecasarsecontratóauncrecientenúmerodeartistasitalianoscomoVerrocchio (maestro de Leonardo da Vinci) y Filippino Lippi. Algunos de sus librosfueron decorados por iluminadores florentinos. Encargó bustos suyos y de su esposa aescultores italianos como Gian Cristoforo Romano, que lo retrató como un emperadorromano(véase lafigura4).Entre los textosde labibliotecadeMatíasseencuentranlostratadosdearquitecturadeAlbertiyFilarete,cuyasrecomendacionespusoenprácticaenalgunoscasos,comolaampliacióndesuspalaciosenBudayVisegrádenelestilotoscanoylasvisitasquehizoparaobservarelavancedelasobras.[100]

Page 60: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Laépocadelosincunables

LosmovimientoshumanistascontinuaronpropagándosefueradeItaliaafinalesdelsigloXV, en vez de decaer como ocurrió con el renacimiento carolingio o incluso elrenacimiento del sigloXII. Una razón del éxito fue la imprenta. Unos años antes de lainvencióndeltipomóvilalrededorde1450,yaainiciosdelsigloXVhabíacomenzadolaimpresión, atrayendo a importantes artistas en Florencia y otros lugares, entre los queestuvoSandroBotticelli,quienrealizóunaseriedegrabadosparaunaedicióndelaDivinacomedia de Dante, ilustraciones que en esta época eran mucho más conocidas que ElnacimientodeVenusyLaprimavera.Estasestampaseran relativamentemásbaratasdeproducir y permitían que el trabajo de sus creadores llegara a un mayor número depersonasconmayorrapidez.

LomásprobableesquelaimprentadetiposmóvilesfuerainventadaenAlemaniaporJohan Gutenberg, desde donde se difundió muy rápidamente por toda Europa. Losimpresores llegaron aBasilea hacia 1466, aRoma hacia 1467, a París y a Pilsen hacia1468, a Venecia hacia 1469, a Lovaina, Valencia, Cracovia y Buda hacia 1473, aWestminster (entonces separada de la ciudad de Londres) hacia 1476 y a Praga hacia1477. Hacia 1500 había imprentas establecidas en casi 250 ciudades. Estas imprentashabíansidofundadasconfrecuenciaporcompatriotasdeJohanGutenberg.Hacia1500losalemaneshabíanabiertoalmenos86imprentasfueradelmundogermano-parlante:37enItalia,18enlapenínsulaibérica,13enFranciay7enlosPaísesBajos(aúnnoseparadospolíticamenteennorteysur).[101]LaprimeraimprentaenItalia,porejemplofuefundadaenSubiacoen1465pordosalemanes,ConradSweynheimyArnoldPannartz.EnVenecia,elprimer impresorfueelalemánJohanvonSpeyer.EnBuda,AndreasHessdesempeñóunpapelimportante;enSevilla,JacobCromberger,quellegóen1500,instalóuntallerquefuncionóporlargotiempo.

La rápida multiplicación de libros a partir de 1450 merece ser resaltada. Sólo enVenecia, donde se imprimieron más libros que en cualquier otra ciudad de Europa, seconsidera que 4500 títulos (con casi medio millón de ejemplares) es una estimaciónrazonable. Se imprimían muchas obras clásicas (Cicerón por ejemplo). De oficiis fueimpresaenSubiaco.EnParíssepusodemodaenladécadade1470.«NadiesolíaleeraCiceróndíaynochecomotantagentehoyendía»,escribíaeleruditofrancésGuillaumeFichet.EnLondres,WilliamCaxtonimprimiólaversióninglesadeTiptoftdeDeamicitiaen1481.LosclásicosgriegoscomenzaronaimprimirseantesdequeterminaraelsigloXV,gracias sobre todo a AldusManutius de Venecia, cuya edición de Aristóteles en cincovolúmenesaparecióentre1495y1498.

Las obras de algunos humanistas italianos también se imprimieron bastante pronto.Los poemas de Petrarca fueron publicados en 1470, y se reimprimieronmás de veinteveces antes de 1500. El tratado de Leonardo Bruni sobre la educación fue impresoalrededor de 1470 y sus cartas en 1472, mientras que su historia de Florencia saliótraducida al italiano en 1476. La primera edición de las Elegantiae de Lorenzo Valla

Page 61: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

apareció en 1471 y se convirtió en un libro de texto con gran éxito en las escuelashumanistas. Poggio y Ficino también publicaron en la década de 1470. Los librosimpresos en Italia eran exportados a otros lugares de Europa, a veces porque eranencargados por comerciantes expatriados. En 1476, por ejemplo, se enviaron cincoejemplares de cada una de las historias de Florencia escritas por Bruni y Poggio a losflorentinosqueestabanenLondres.

Contribuyeron a la difusión del humanismo los estudiosos que se convirtieron enimpresoresylosimpresoresinteresadosenelestudio.Porejemplo,fueGuillaumeFichet,un profesor de teología y retórica, quien fundó la primera imprenta en París, en LaSorbona(esdecir,laFacultaddeTeologíadelaUniversidaddeParís).Hubohumanistasdesempleados que a veces se ganaron la vida con el trabajo de correctores de pruebas.AldusManutius, el famoso impresor veneciano y amigo de Erasmo y otros estudiosos,había estudiado con Battista Guarini, hijo del famoso Guarino de Verona. Uncontemporáneolollamaba«unexcelentehumanistaygriego»(optimoumanistaetgreco).

Con todo lo importante que pudo haber sido lamultiplicación de ejemplares de losclásicosparaeléxitodelmovimientohumanista,laimprentafuealgomásqueunagentede difusión. Contribuyó e impulsó el proceso de lo que podríamos llamar«descontextualización» o «distanciamiento», un proceso crucial para toda recepcióncreativa. Leer una idea antes que oírla de otra persona hace más fácil que el receptorpermanezca distante y crítico. El lector puede comparar y contrastar los argumentospresentadosendiferentestextos,antesqueverseabrumadoporlapresenciadeunoradorelocuente.[102]

Los contactos personales entre Italia y otros países de Europa siguieron siendoimportantes. El humanista frisón Rudolf Agricola, por ejemplo, estudió en Italia en ladécadade1470.AprendióelgriegoallíyescribióunabiografíadePetrarca.Tambiéneljoven patricio nuremburgués Willibald Pirckheimer (famoso hoy por su amistad conAlbertoDurero), visitó Italia en 1488. Como buen humanista hizo bocetos de antiguosmonumentos y copió sus inscripciones. Esas experiencias personales fueronindispensables para el éxito del movimiento renacentista, si bien ahora se hallabanreforzadasporelmediopoderosoaunqueimpersonaldelaimprenta.

Page 62: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Resistencia

Ladivulgacióndelarteylaliteraturarenacentistasnofueunprocesolibredeobstáculos.Las ideas y formas nuevas a veces encontraron resistencia, como ya hemos visto en elcaso de Florencia (véase supra, p. 36). Para encontrar otro caso de dicha resistenciapodemosdirigirnosalaperiferiaorientaldeEuropa:aMoscovia.

La lejanía deMoscovia frente alRenacimiento no era producto sólo de la distanciafísica,peseasu importanciaenunaépocade transporteanimal.ElcontactoregularconOccidentesehabíaperdidoenelsigloXIIIdespuésde las invasionesmongólicas.Comolosserbiosylosbúlgaros,losrusosmirabanaConstantinoplaantesqueaRoma.HubounrenacimientoculturalafinalesdelsigloXIVporobradeunpequeñogrupo—comoocurrióenel casodePetrarcay sucírculocasi simultáneamente—queestuvo formadopor sanSergiodeRadonezh,elmisionerosanEstebandePerm,EpifanioelSabio(queescribiólasbiografías de los santos Sergio y Esteban), y el pintor Andrei Rublev, cuya Trinidad(pintada en la décadade 1420, en la época enqueMasaccio trabajaba enFlorencia) esprobablementeelmásfamosodelosiconosrusos.Loqueserecuperóenesemomento,sinembargo,nofuelatradiciónclásica,sinounaépocapreviadeculturaeslavadelossiglosIXyX.[103]

LasactividadesdeIvánIII ilustransuinterésenItaliaylainnovación,perotambiénloslímitesdeeseinterés.Ivántomóeltítulode«zar»,untérminoquederivade«César»ysugiereunacontinuidadconlaantiguaRoma.CasóconlasobrinadelúltimoemperadordeBizancio,Zoe (Sofía)Paleóloga.ZoehabíavividoenRomacomopupiladelPapay(como Beatriz de Hungría) tenía gustos italianizantes. Cuando se casó en 1472, elhumanista romanoPomponioLeto,antiguodiscípulodeValla,visitóMoscúcomopartede su séquito.Dos añosmás tarde llegó la primera de las tresmisiones rusas a Italia acontratarartistaseingenieros.AristoteleFioravanti,quehabíavueltoaItaliadespuésdetrabajarparaMatías, fueelprimeroen iraRusia.ComoLeonardoenMilán,unosañosmás tarde, Fioravanti fue contratado principalmente debido a sus conocimientos de laedificación de puentes y otras técnicas militares. Sin embargo también construyó lacatedral de la Asunción en Moscú. En la década de 1480 los muros y las torres delKremlinfueronreconstruidosalmodoitaliano,conbastionesalmenados.LafachadadelPalaciodelasFacetas(GranovitaiaPalata)enelKremlin,construidoentre1487y1491porMarcoRuffoyPietroSolari,imitabaelPalazzodeiDiamantideFerrara,mientrasquelacatedraldeSanMiguelArcángel,edificadapocodespuésdelamuertedeIvánen1505,porAlviseLambertiilNuovo(AlviseNovi),combinabalatradiciónrusa(lascúpulasenforma de bulbo, por ejemplo) con rasgos italianos: arcos de medio punto, pilastras yconchasdecorativas.

Enlaesferasecularfueposiblequelasformasitalianaspenetraranenlaculturarusa.En el ámbito religioso, en cambio, la fuerza de la resistencia queda demostrada con lainsistenciadelzarIvándequeenelproyectoparalacatedraldelaAsunciónenMoscú,Fioravanti siguiera el modelo del siglo XII de la catedral ortodoxa de la Asunción en

Page 63: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Vladimir.LaobradeFioravantisindudaencarnasupropiainterpretacióndelatradiciónrusa.Segúnunacrónicarusadelaépoca,cuandoviolacatedraldeVladimirelarquitectodeclaró que debía ser la obra de «uno de nuestrosmaestros», en otras palabras, de unitaliano.Contodo,elhechoesqueunprestigiosoarquitectoextranjerohabíasidollevadoaRusiasóloparaserobligadoatrabajarenelestilotradicionallocal(adiferenciadesuscolegas en Hungría).[104] Del mismo modo, a mediados del siglo XIX, el sultán AbdulMedjidinvitaríaaloshermanosFossatideItaliaaEstambulatrabajarenAyaSofíaenelestiloturcotradicional.

En el caso del humanismo, la vida deMáximo elGriego, una generación posterior,muestralasmismasfuerzasderesistenciaalainnovación.Máximo,quehabíavividoenItaliaysemovíaencírculoshumanistas,fuerecibidoconentusiasmoporelzarBasilioIIIy vivió en Moscú entre 1518 y 1525. Informó sobre la Antigüedad clásica y eldescubrimiento deAmérica. Sin embargo no fue como humanista sino comomonje deAthosquetraducíalostextosreligiososcomofuerecibidoenRusia.NoessorprendentequeeldebateflorentinosobrelavidaactivanohayasuscitadoningúninterésenMoscú,dondelaalfabetizaciónestabalimitadaalclero.Sinembargo,inclusoelinterésbizantinotradicional por la antigua literatura y el pensamiento griegos parece haber tenidopoquísimaresonanciaenRusia.[105]

EstosepisodiosilustranelpoderdeloqueFernandBraudelhadenominado«rechazo»cultural.[106]Eradifícilquelasideasyformasitalianascruzaranlafronteradeunmundoendondepredominabaelcristianismoortodoxoyelalfabetocirílico,ydondeellenguajede la liturgia eclesiástica era el eslavo. Incluso la imprenta fracasó en atravesar estabarrera.TraídaporelzarIvánIVaMoscú,fuedestruidaduranteunasublevaciónen1565.

Page 64: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Cambiofrenteacontinuidad

¿Cuán importante fue la innovación cultural en este período? Como en Italia, losindividuos y grupos de otras partes de Europa que estaban más interesados en lo queconsiderabannovedades(lasobrasdePetrarca,porejemplo),amenudolaspercibieronatravésdelalentedelatradición.Antesde1500,lareputacióndePetrarcafueradeItaliasefundaba en sus obras latinas, y entre éstas la más popular era posiblemente la mástradicional, el tratado sobre la fortuna tituladoDeremediis.Asimismo, el interés en losclásicos griegos y romanos no excluía el interés por la caballería, sino que ambos secombinaban.Comolospríncipesd’Estey losGongaza,JoanIdeAragón leíanosóloaLivioyaPlutarco,sinonovelascomoLancelotyGironleCourtois.

En las artes, lo que prevaleció (con pocas excepciones como Buda en la época deMatías)fueesencialmente,el«bricolaje»,esdecir,elpréstamodeelementossueltosantesque la totalidad; se tendía a adoptar un vocabulario decorativo italiano, antes que lagramática, entendida ésta como el conjunto de reglas para combinar los diferenteselementos. Las innovaciones fueron incorporadas a las estructuras tradicionales,literalmente en el caso de la arquitectura, metafóricamente en el caso del humanismo.Tarde o temprano, sin embargo, el orden tradicional estaba destinado a ceder bajo lapresión de intentar asimilar un número creciente de elementos extraños y nuevos. EsteprocesosehizomáspatenteenlasiguientefasedelRenacimientoqueanalizaremosenelsiguientecapítulo.

Page 65: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

CAPÍTULOTRES

Laeradelaemulación:elapogeodelRenacimiento

DESDEHACEMUCHOTIEMPOSECONSIDERA el períodoque se extiendedesde1490hasta1530 como la etapa de apogeo del Renacimiento. En el arte italiano fue la época deLeonardo, Rafael yMiguel Ángel; en literatura, de Ariosto; en el norte de Europa, deErasmoyDurero.Retrospectivamentepodríadecirseque estos cuarenta años fueronunmomentode«cristalización».Unavezqueseconsolidólafluidezdelperíodoprevio,laslíneas entre lo clásico y lo medieval se trazaron con más firmeza y las ambigüedadesquedaroneliminadas.

Desde el punto de vista de sus coetáneos, sin embargo, un mejor término sería«emulación», pues entonces algunos escritores y artistas alcanzaron la suficienteconvicciónparaproclamarqueellososuscontemporáneos(RafaelyMiguelÁngel,porejemplo) podían igualar o superar incluso las obras de los antiguos. Fue también elmomentoenquelosartistasdelnortedeEuropacomenzaronarivalizarconlositalianos.

Page 66: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

EllugarcentraldeRoma

Desde un punto de vista político, las fechas apropiadas para este capítulo no son losnúmerosredondos1490-1530,sino1494-1527,esdecir,elperíodoquetranscurredesdelainvasiónfrancesadeItaliahastaelsacodeRomaporlastropasdelemperadorCarlosV.Estoshechostuvieronunimpactoconsiderableenlaculturaitaliana.Enloquerespectaa1494,losescritosdeNicolásMaquiaveloyFrancescoGuicciardini,dosdelosmásagudospensadores de ese período, vuelven una y otra vez con gran amargura al trauma de lainvasiónfrancesa.Noesexageradodecirquelainvasión,ymásaúnlafaltaderesistenciaitaliana,nosólomatizósinoqueestructuróelpensamientodeambosescritores,dándoleun tono pesimista y una nueva conciencia del destino común de los diferentes estadositalianos.[107]EncuantoalsacodeRomaporlos«bárbaros»delnorte,paraloshumanistasitalianosfueunhechotraumáticoquedispersóa losartistasyestudiososque trabajabanallí,conloqueterminóunperíodoenquelaciudadhabíasidouncentrofundamentaldedesarrollo,queinfluíanosóloenItaliasinoengranpartedeEuropa.[108]

Roma, desde luego, tenía rivales, tanto en Italia como en otros lugares.Una de lasobrasmaestrasdelaliteraturaitaliana,elpoemanarrativoOrlandofurioso,deLudovicoAriosto,publicadoen1516,fueescritoenFerrara,unadelaspequeñascortesestudiadasantes(véasesupra,p.36).AriostoquisonotantoimitaraVirgilio,comocompetirconél,combinando la tradición clásica de la épica con la tradición medieval de la novelacaballeresca. No se identificaba con los valores caballerescos ni los rechazaba, aunquetratabaaOrlandoyaotrospaladinesconunasuertedeafectuosaironía.ElprotectordeAriostoeraelduquedeFerrara,Ercoled’Este, cuyapasiónpor laguerrano le impedíacultivarunvivointerésportodaslasartes,desdelaarquitecturapasandoporlapinturaylamúsica,hastalaliteratura.

FlorenciaexperimentóenestaépocaunrenacimientorepublicanoqueseinicióconlaexpulsióndelosMédicisen1494hastasuregresoen1512,ytuvounresurgirdesde1527hasta1530.Unavezmáslaimportanciadelospequeñosgruposenlainnovaciónculturalesclaramentevisible;estavezse tratabadelgrupoformadoporNicolásMaquiavelo,elfuturo historiador Francesco Guicciardini, el diplomático Francesco Vettori, DonatoGiannotti (famoso por el análisis del régimen republicano de Venecia que publicó en1540)yBernardoRucellai,cuyosjardines(los«Ortioricellari»)fueronellugardondeelgruposeencontrabaregularmenteparadiscutirlamejorformadegobiernoyotrostemas.

Maquiavelo escribió El príncipe en el aislamiento de su casa de campo en 1513,despuésdequelosMédicishabíanvueltoalpoder.Esunlibrodedeliberadaoriginalidad,queavecesrecomiendaexactamenteloopuestoalasabiduríapolíticaconvencional.Contodo, tantoensu tonocomoensu lenguaje, separeceaunaseriede textosde laépoca(cartas,informesconfidenciales,etc.).EnsusDiscorsisuLivio,fragmentosdeloscualesleíaelautorasusamigosenlosjardinesdeRucellai,Maquiaveloexpresabaunayotravezlasactitudesdeunageneracióndeflorentinosprofundamentemarcadaporlainvasiónde1494 y los hechos que la siguieron. Sostenía que era necesario seguir el ejemplo de la

Page 67: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Antigüedad seriamente en la vida política como en las artes. La antigua Roma podíaenseñaralamodernaFlorenciayaotrosestadosamantenersuindependencia.[109]

LarestauracióndelarepúblicadeFlorenciatambiéninfluyóenlasartes,alreanudarselos encargos públicos. Se cree en general que elDavid (1501) deMiguelÁngel era lapersonificación de la república. La estatua fue realizada para exponerla en un lugarpúblico, originalmente sobre un pedestal de la catedral, y primero se puso en la Piazzadella Signoria. Leonardo y Miguel Ángel recibieron el encargo del nuevo régimen dedecorarelsalóndelGranConcilio(unanuevainstituciónqueseguíaelmodeloveneciano)con escenas que glorificaban las antiguas victorias florentinas. Los dos artistascomenzaron a trabajar en frescos paralelos en 1504, aunque no los terminaron. El deLeonardo mostraba un grupo de jinetes luchando por el estandarte en la batalla deAnghiari,mientrasqueeldeMiguelÁngelrepresentabaunataquecontraunossoldadosquesebañabanenelArno justoantesde labatalladeCascina.Estasobras inconclusas«sirvieron como escuela para el mundo» mientras permanecieron intactas, tal comoescribióensusmemoriaselorfebreBenvenutoCelliniquelasvioensujuventud.[110]

EnVeneciayenFlorencia,esteperíodofueunaépocadeelevadaconcienciacivil,deidentificación con laRoma republicana y demecenazgo público para la literatura y lasartes. Desde 1516 en adelante, los venecianos comenzaron a nombrar historiadoresoficiales,elprimerodeloscualesfueelpatriciohumanistaAndreaNavageroyelsegundosu amigoPietroBembo, ambos elegidospor la eleganciade su latín.Elmecenazgodelestadoparalasartesfuetambiénimportante.LoshermanosBellini,yunageneraciónmástarde, Tiziano, recibieron el encargo de pintar escenas de la historia veneciana en elpalaciodelDogo (obras que fuerondestruidas por un incendio en1577).Lapintura deTizianodelabatalladeCadorealparecerimitabalabatalladeAnghiaridejadainconclusaporLeonardo.Sinembargo,losvenecianos,Tizianoentreellos,habíancomenzadoahacersuspeculiaresaportescaracterizadosentoncesporlarelevanciadelcolorencontrasteconelénfasisflorentinoeneldibujo(disegno).

Contodo,desdelaperspectivaeuropea(enparticular,ladeloseuropeosdeesaépoca)es en Roma donde la sección italiana de este capítulo se debería concentrar. ConfrecuenciaseconsiderabaqueRomaeraelcentroocapitaldelorbe(caputmundi).Estahipérbolenodebesertomadaalpiedelaletra,aunqueRomaefectivamenteseconvirtióenel centrode la innovaciónenesteperíodo, sobre todoentre1503y1521,duranteelpontificado de dos papas amantes del arte: Julio II y León X (llamado Giovanni deMédicisenlaépoca).

Elnúcleodelcentroeraunnotablegrupodeartistasyhumanistas,querivalizabanencreatividadconel círculodeBrunelleschi enFlorenciaun siglo antes.MiguelÁngel sedirigió aRoma en 1494 después de que losMédicis fueron expulsados de Florencia, ypermanecióallíhasta1501.RetornóaFlorencia,comohemosvisto,perovolvióaRomaapartirde1505parapintarlabóvedadelaCapillaSixtinaentre1508y1512yparaesculpirla estatua deMoisés para la tumba de Julio II en 1513. El escultor florentino AndreaSansovinollegóaRomaen1505,llamadoporelpapaJulioII.LeonardodaVinciestuvo

Page 68: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

enRomaentre1513y1517.DonatoBramantellegóaRomaalrededorde1500ycomenzólanuevabasílicadeSanPedroen1506.Rafaelllegóalrededorde1508;fuepresentadoalPapa por Bramante (que venía como Rafael del pueblo de Urbino), y poco despuéscomenzó a pintar los frescos de los aposentos de Julio II en elVaticano, entre ellosElParnasoyelllamadoLaescueladeAtenas.

La cohesión de este grupo no debe ser exagerada. Leonardo no era un hombresociable. En verdad, segúnRafael, era «tan solitario como un verdugo».MiguelÁngelteníasuspropiosamigos.Contodo,losmiembrosdeestecírculoromanoaprendieronunodeotro.SedicequeelpapaLeónXpocosañosdespués,hacia1520,ledijoaSebastianodelPiombo:«MiradlaspinturasdeRafael;tanprontoéstehubovistolasdeMiguelÁngeldejódeinmediatoelestilodePeruginoyseacercócuantopudoaldeMiguelÁngel».[111]ElpintorflorentinoRosso,que llegóaRomaen1524,aunquecriticabaaMiguelÁngeltratabadeimitarlo.

Hoy,laRomadeaquellaépocaesmásfamosaporhabersidoelambientedeMiguelÁngelyRafael.Enesemomento,además,eratambiénuncélebrecentrodepoesíalatina.El humanismo florecía, especialmente bajo el papa León, que había sido discípulo dePoliziano, y que se interesaba en la literatura y el conocimiento y coleccionabamanuscritosdelosclásicos.FueronllamadosaRomaloseruditosgriegos.PietroBembollegó en 1512 y fue nombrado secretario papal en 1513, junto con su amigo JacopoSadoleto (los humanistas eran todavía bien recibidos en las cancillerías). El patricioAndreaNavagero,unhumanistaqueescribíapoesíalatinayeditólasobrasdeOvidioparasu amigo Aldus Manutius, fue el embajador veneciano en Roma hasta 1516. Otrodiplomáticohumanista,BaldassareCastiglione,elautordeldiálogoIlCortegiano(1528),residióenRomadesde1513enadelante.

Algunosmiembrosdeestegruposehicieronamigos.Porejemplo,Castiglionemostróelmanuscrito de su diálogo aBemboySadoleto para que sugirieranmejoras.Ayudó aRafael a escribir un informe dirigido al Papa sobre la necesidad de preservar lasantigüedadesde laciudad.UnacartadeBembonarra laexcursiónquehizoconRafael,Castiglione yNavagero para ver la villa del emperadorAdriano en Tívoli, no lejos deRoma.Graciasaestegrupodeartistasyhumanistas,elsueñodeemularoinclusosuperaralaAntigüedadparecehabersehechorealidad.

El medio para una exitosa emulación, según la opinión predominante, era seguirciertas reglas, como aquellas formuladas por Marco Girolamo Vida, otro protegido deLeónX,ensuArtedepoesía(1527)(unaadaptacióncreativadelpoemadeHoraciosobreel mismo tema). Más importante fue, sin embargo, Pietro Bembo al que podemosconsiderarcomounpopede laculturaqueestablecía la leyen la lenguay la literatura.Siguiendolosprecedentesclásicos,Bembodistinguíatresestilos:elelevado,elmedioyelbajo, cada uno apropiado para tipos particulares de asuntos, aunque subrayaba lasuperioridadypurezadelestiloelevado.Enelcasodellatín,sosteníaquelaprosadeberíaseguir elmodelodel «estilomayestático»deCicerón, conoraciones complejas y frasesdecorativas.Elverso,porotraparte,deberíaseguirelejemplodeVirgilio,comoVidahizo

Page 69: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

ensuChristiada,unaépicadelavidadeCristoqueleencargóLeónX.Sinembargo,laimitaciónquerecomendabaBembonoeramiméticaniservil.Subrayabalanecesidaddeuna completa asimilación del modelo y declaraba que la «emulación» debía siempreaunarsea la imitación(aemulatiosempercumimitationecoiunctasit).Bembonofueelprimer ciceroniano.Hemos señalado antes que Poggio ya había atacado aValla por sufaltaderespetoparaconCicerón(véasesupra,p.42).Enladécadade1490,elhumanistaromano Paolo Cortesi había promovido la imitación de Cicerón, a lo que el florentinoPoliziano había replicado proponiendo un enfoque más ecléctico. Con todo, laformulacióndeBemboysuejemploinfluiríanenlasiguientegeneración.

Bembotambiénofrecióunmodelodeescriturapurayeleganteenlenguavulgar.EstepatriciovenecianoquevivíaenRomadedicóconsiderableesfuerzoaestablecereltoscanocomolalengualiterariadeItalia.EnsuProsedellavolgarlingua,unapoéticadelalenguavulgar,Bembopropugnabaelarcaísmo(comohacenamenudolospuristaslingüísticos),fundándoseenqueera«mayestático»(unodesus términosfavoritos).Para lapoesía,sumodelo era el lenguaje de Petrarca y Dante, y para la prosa el de Boccaccio en elDecamerón.Estostresautoreseranparaéllos«clásicos»delalenguavulgar,unanuevaideaentoncesperoqueestabadestinadaatenerinfluenciaenelfuturo(véaseinfra,pp.94y123).ElmismoBemboescribiódiálogosenitalianoysonetosalamaneradePetrarca,queseconvirtieronenmodelosliterarios,nosóloenItalia,sinoenFrancia,Españayotroslugares. Como Petrarca, sus poemas fueron musicados y sus opiniones sobre el estilofuerontraducidasatérminosmusicalesporcompositorescomoWillaert.[112]

LasideasdeBembosobreellenguajefueronavecesrefutadas,perotuvounpoderosoaliado para su campaña en la Toscana. La difusión de libros impresos con ejemplaresidénticos ayudó a la normalización del lenguaje. La imprenta facilitó la llamada«canonización» de autores modelo en lengua vulgar, que comenzaron a ser publicadoscomo si fueran clásicos latinos o griegos. El propio Bembo mostró el camino con suedicióndePetrarca(1501)yDante(1502),ambaspublicadasporel impresorhumanistavenecianoAldusManutius,másfamosoporsusedicionesdeescritoresantiguos.Ariosto(véaselafigura5)recibiríauntratamientoanálogo.[113]

Sehizosentirenlasartesvisualesunatendenciaparecidaaformularreglas.Enefecto,elvocabularioparadescribiryjuzgarlasobrasdearteestabaaúnconstruyéndoseenesteperíodo —términos como gracia (grazia), facilidad (facilità), estilo (maniera), orden(ordine), antítesis (contrapposto), etc.—, y producía en gran parte de la antigua críticaliteraria, especialmente de las obras de Cicerón, de Quintiliano y del Ars poetica deHoracio. La misma idea de un «estilo» artístico, junto con la distinción entre estiloelevado,medioybajo,sederivabadirectaoindirectamentedelaretóricaclásica.[114]

Enelcasodelapintura,losmodelosantiguosnoeranasequibles,exceptounospocosfragmentosdefrescos,peroalgunospintoresmodernosentraronaformarpartedelcanon.GiottoeraconsideradoaveceshomólogodeDante,mientrasqueMasaccioteníaelpapeldeBoccaccio.Leonardo, por ejemplo, reconocía la importancia de ambospredecesores.Ensucoleccióndebiografíasdepintores,escultoresyarquitectositalianospublicadaen

Page 70: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

1550 (aunque fue escrita mucho antes), el artista toscano Giorgio Vasari formuló laimportante idea de renacimiento (rinascità) de las artes, utilizando este nombre porprimeravez.Vasaridistinguíatresépocasdeavancehacialaperfección,eidentificabalaúltimaépocaconlaobradetresartistas:Leonardo,Rafaely,sobretodo,MiguelÁngel,supropiomaestro.

Figura5.RetratodeAriosto,grabadodeunatraducciónespañoladeOrlando furioso (Venecia, Giolito, 1553). (Colección privada).Compárese la imagen del poeta coronado con la del emperadorAugusto(figura7).

Esteperíodofuetambiénunaépocadecrecienteentusiasmoporlaesculturaantigua.YasehapuestoderelieveelinterésenlasestatuasclásicasporpartedehumanistascomoPoggio y artistas como Mantegna, pero fue en esta época cuando se puso de modacoleccionaresculturasenRomayotroslugares.Lospapasdieronejemplo:JulioII teníaun patio de esculturas en el Vaticano creado para exponer su colección. Los nuevosdescubrimientostalescomoelApolodeBelvedereyelLaocoonte(descubiertoen1506),de la colección papal, contribuyeron a aumentar el entusiasmo. Sadoleto escribió unpoema latino sobre elLaocoonte, alabando su expresividad emocional y presentando elredescubrimientodelaestatuacomounsímbolodelavueltadelaantiguaRomaalaluz,es decir, del propio Renacimiento. Miguel Ángel fue uno de los primeros en ver alLaocoonte,alcualemulóenunaseriedeobras.Dichasestatuassirvieronparaestableceruncanonenlasartesequivalentealdelosclásicosliterarios.[115]

Page 71: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Figura 6.Marcantonio Raimondi, grabado de Leonardo,La últimacena(copyrightMuseoBritánico,Londres).Unejemplotempranodelareproducciónmecánicadeunaobradearte.

Enarquitectura,elinformeescritoporRafael(oporlomenosensunombre)alpapaLeónXen1519representaunmanifiestoenfavordelestiloclásico.Condenabael«estilogermánicodearquitectura»(lamanieradell’architetturatedesca),esdecir,loqueahorasellama«gótico»,asícomolosedificiosdelosmismosgodos,que«carecíanabsolutamentedeestilo»(senzamanieraalcuna).ProclamabaeldespertardelaarquitecturayexhortabaalPapaaigualarysuperaralosantiguos(superarli).

El equivalente del ciceronianismo en la arquitectura fue lo que llamaríamos«vitrubianismo». El arquitecto romano Vitrubio había subrayado la importancia delllamadodecoro,entendidocomo laadecuadacombinacióndeelementos: la«severidad»de las columnas dóricas era apropiada para los templos de los dioses, mientras que ladelicadeza de las columnas corintias era conveniente para los de las diosas. Losarquitectos que proyectaran palacios de tres plantas habrían de utilizar columnas opilastrasdóricasenlaplantabajaparasimbolizarlasolidez,jónicasenelprimerpisoylasdelicadascolumnascorintiasenelpisosuperior.Apartirdeentonces,la«gramática»delestiloclásico,estoes,lasreglasdelacorrectacombinacióndediferenteselementosestabadominada.LaflexibilidaddelaépocadeBrunelleschi,fueraresultadodelaignoranciaodelacreatividad,sehabíaperdido.[116]

Con las ediciones de Vitrubio y de grabados de las obras de Leonardo, Rafael yMiguelÁngel, la imprenta fue tan importante para la formación del canon de las artesvisualescomodelliterario.LaprimeraedicióndeVitrubioaparecióenRomaalrededorde1490,mientrasquelaprimeraediciónilustradasalióen1511yunaversiónenitalianoen1521.LaúltimacenadeLeonardo llegóamáspersonasenformadegrabadoqueensuformaoriginal.[117]ElgrabadorMarcantonioRaimondi,quetrabajabaenRoma,labrósureputación y la de su amigo Rafael con sus «traducciones» de las pinturas de éste aestampas,trabajandotantoapartirdedibujospreparatorioscomodepinturasacabadas,las

Page 72: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

cualesreproducíaenunsentidoemulativoycreativo,ynocomounameracopia.Tambiénimprimióestampasdeestatuasclásicasfamosas.[118]

ElapogeodelRenacimientosedebiónosóloalaselevadasrealizacioneslogradasporLeonardo, Rafael y Miguel Ángel, sino también al énfasis en lo que Vasari y otrosllamaronel«granestilo» (grandemaniera).El objetivo, conpalabras deBembo, era la«majestuosidad»yestoquieredecirlaexclusióndeloselementos«bajos»,talescomolosobjetos cotidianos y la expresión coloquial. Con todo era completamente imposiblemantenerestoselementosfueradelasartes,aunquelesparecierangrotescosaBemboyasuscolegas.

En efecto, fue enRoma donde el círculo deRafael, quien encabezaba el equipo deartistasquedecorabalasgaleríasdelVaticano,desarrollóelestilo«grotesco»,unanuevaforma ornamental que imitaba la decoración de las antiguas cámaras subterráneas o«grutas»,sobretodolaDomusAureadeNerónrecientementeredescubierta.[119]Vitrubiohabía criticado las «monstruosidades» (monstra) como las cabezas colocadas sobretroncosotallos,porentenderqueeransignodeladecadenciadelapintura.Sinembargo,esteestilodecorativoconsusanimales,flores,frutos,esfinges,sátiros,centaurosydemás,eramuy admirado y pronto sería imitado enmuchas partes de Europa (véase infra, p.148). Un estilo equivalente floreció en la literatura, mostrando que el interés por logrotesconoeraunasimplerespuestaalredescubrimientodelaDomusAurea.AlmismotiempoqueBembo tratabadeescribir comoCicerón,unmonje italiano llamadoTeófiloFolengo escribía poesía cómica en latín «macarrónico», un estilo rústico en el que unvocabulariolatinosecombinabaconlasintaxisitalianaosedabanalaspalabrasitalianasdeclinacioneslatinas.

Estentadorreferirseaun«contraataque»delestilobajoenesteperíodo,enreaccióncontra la dictadura literaria de Bembo y sus manierismos estilísticos, a los que suscontemporáneosllamabandesdeñosamente«bemberías»(Bemberie).EnestecontraataquelafiguraprincipalfuePietroAretino,socialmenteunmarginal,hijodeunartesanoenuntiempoenquelamayoríadeescritoreserahijosdenoblesocomerciantes.LlegóaRomaalrededorde1517yprontoseganóunareputacióndesatirista.Sublancoeralaconductacortesana preconizada por Castiglione y el estilo elegante de hablar y escribirrecomendadoporBembo.DeformaparecidaelpoetaFrancescoBerni,otroflorentinoquellegóaRomaenbuscadefortuna,escribióelogiosburlescosdeleebriedad,lapesteyloscardos,yparodióunodelossonetosdeBembo.[120]

El conflicto entre el clasicismo y el anticlasicismo de este período no debe sermalinterpretado.Losdosestiloseranopuestoscomplementarios,queavecesatraíanalasmismaspersonasendiferentesambientes,ocasionesyestadosdeánimo.Senecesitabanmutuamente como contraste para poder definirse. El anticlasicismo no era tanto unmovimiento como una actitud de juguetona irreverencia que podía coexistir con laadmiraciónPorelcanon.Sinembargoera imposibleconfinaralestilo«bajo»dentrodeestoslímites,pueslosrompióespecialmenteapartirde1530,comoveremos.Aposteriori,elapogeodelRenacimientoparecehabersidounbrevemomentodeinestableequilibrio.

Page 73: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

LascosasnuncavolvieronaserigualdespuésdelamuertedeLeónXen1521,peroelfinde laépocase fechageneralmenteenel sacodeRomapor las tropasdelemperadorCarlosVen1527.ParaentoncesClementeVII(Médicis)erapapa,RafaelyBramanteyahabían muerto, Leonardo y Sadoleto se habían marchado a Francia, y Bembo habíaregresadoaVenecia.Noobstanteestetraumáticoepisodio,vistoporloshumanistascomoelregresodelosbárbaros,fueinterpretadoentoncescomoelfindeunaépoca.Reinaronelsaqueoyelvandalismo.UnanónimosoldadoalemángarabateóelnombredeLuteroenletrasmayúsculassobreunfrescodeRafaelenelVaticano.Muchosartistassalierondelaciudad para nunca más volver.[121] En el futuro el movimiento renacentista seríapolicéntrico.Dehechoyaloeraparaalgunosartistasyeruditosnoitalianos.

Page 74: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Imperioyliteratura

LoshumanistasextranjerosplantearonunvigorosodesafíoalaprimacíadeItaliaenesaépoca,comolodemuestralahistoriadeChristopheLongueiloLongolius,unfrancésqueviajóaRomaen1516ysehizoamigodeBembo.Longueileraunardienteciceronianoque fuemuybien recibidoen loscírculos romanoshastaque sedescubrióqueantesdepartir hacia Italia había pronunciado un discurso sobre la superioridad de la culturafrancesa.El casode la«traición»deLongueil fuedebatidoenpresenciadeLeónX.Elacusadofueabsuelto,peropeseaellopensóqueeramejormarcharsedeItalia.

LasopinionesdeLongueilnoeranraraseneseperíodo.Erasmo,porejemplo,afirmóunavezquela literaturalatinahabíadespegadograciasa loseuropeosdelnorte, locualprovocóqueelhumanistaflorentinoGiovanniCorsiescribieraunaDifesad’Italia(1535)en la quedabauna larga lista, comenzando conBembo, de italianosque eran«losmásdestacados en todos los tipos de arte». El biógrafo de Erasmo, el humanista BeatusRhenanus, describía a su héroe llevando a Italia el saber «que otros solían traer de esepaís».ElestudiosoinglésJohnLelandhablabadequelasmusashabíancruzadolasnievesalpinasparallegaraGranBretaña(Musastransiliissenives)yproclamabaqueelpoetasirThomasWyatteraequiparableaDanteyaPetrarca(AnglusparItalis).

Los humanistas Antonio de Nebrija, de España, Claude de Seyssel, de Francia, yConradCeltis,deAlemania,cadaunoreclamabalaprimacíaparasupropiopaísasociandoel florecimiento de la literatura con el florecimiento de un imperiomoderno, tal comoLorenzoVallahabíahechoenelcasodelaantiguaRoma(véaseinfra,p.42).

Nebrija,quehabíapasadodiezañosen Italia, se considerabaungramáticoen luchacontralosbárbaros.ElprólogodesuGramáticacastellana(laprimeragramáticadeunalenguamoderna europea), publicada en 1492 y dedicada a la reina Isabel, sostenía conVallaque la lenguaera la compañeradel imperio,pues surgía, florecíaydecaía conél.Nebrija fundamentaba sus argumentos con los ejemplosdel hebreo (en su apogeo en laépocadeSalomón),elgriego(predominanteenlaépocadeAlejandro)yellatín(enaugeenlaépocadeAugusto).Decíaalareinaquelahoradelcastellanohabíallegadoyquedebíaseraceptadoporlos«pueblosbárbaros»bajoelreinodeIsabel.Estareferenciaalatonta de Granada y la incorporación a España del último de los reinos musulmanes(«moros»)enlapenínsulaseha leídoa la luzdeldescubrimientodeAmérica,concuyafechacoincidesimbólicamenteladellibrodeNebrija.[122]

ElconsejerorealClaudedeSeyssel,enlaintroducciónasutraduccióndelahistoriade Roma del antiguo escritor Justino dedicada al rey Luis XII, hizo una observaciónanáloga, afirmando que los romanos trataron de «engrandecer, enriquecer y elevar sulengua latina» (magnifier, enrichir et sublimer leur langue latin). En efecto, según DeSeyssel(quetambiénrepetíaaValla),elImperioromanofuemantenidoporla«prácticayautoridad de la lengua latina» (usance et authorité de la langue latine). Gracias a lasrecientesconquistasfrancesasenItalia,elfrancésseestabadivulgandoenformaparecida.De Seyssel alababa a Luis XII porque «procuraba enriquecer y engrandecer la lengua

Page 75: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

francesa» (enrichir et magnifier la langue française). Su traducción de una historia deRomaerasindudaunamaneradeincitaralreyaseguirlosejemplosromanos.

ElpoetaKonradCeltisfuecoronadoporelemperadorFedericoIIIenNurembergen1487,elprimernoitalianoenrecibirelhonordelquePetrarcahabíaestadotanorgulloso.CeltiserafamosoensuépocaporsuscreativasimitacionesdelasodasylasepístolasdeHoracio.SuobramáscélebrefueronlosAmores,constituidaporpoemasdondeelcolorlocalapareceensudescripcióndecuatromujeresdecuatroregionesnoreuropeas:HaslinarepresentaalríoVístula,ElsulaelRin,Úrsula,elDanubio,yBárbara,elBáltico.Tratódeemular las realizacionesde lamoderna Italiayde laantiguaRoma.Nosólopoeta, sinoerudito,Celtis planeó laGermania illustrata, un estudio deAlemania en el estilo de lacorografía de Italia de Flavio Biondo. En una carta escrita en 1487, Celtis había yaproclamadoqueprontolositalianosseveríanobligadosaconfesarquenosólolasarmasyelimperioromanossehabíantransferidoalosalemanessinotambiénelesplendordelasletras(litterarumsplendoremadGermanoscommigrasse).

Enuna conferenciapronunciada en laUniversidadde Ingolstadt en1492, el año enquesepublicólaGramáticadeNebrija,CeltisllegóalextremodecompararlamodernaAlemaniacon laantiguaRoma.Asícomo los romanossecultivaronaldominarGrecia,losalemanespodríanhacerlomismogobernandoItalia.Ensudedicatoriadeunvolumende poemas al emperador, Celtis llamó a Maximiliano «segundo César» por haber«restauradolas letrasclásicasa lavezqueel imperio»(romanasetgraecas litterascumimperiorestituis).Dondelositalianosseidentificabanconlosromanosyasociabanaloseuropeosdelnorteconlosbárbaros,Celtisidentificabaalosalemanesconlosvictoriososromanosyalositalianosconlosdébilesgriegos.[123]

Page 76: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Lasartes

Estasecciónseiniciarefiriéndosealosmecenasporquegeneralmenteeranellosquienes(antesqueelartista)escogíaneltemayavecesinclusoelestilodeunedificio,pinturaoestatua.Isabellad’Este,porejemplo,eramarquesadeMantuayunadelasmecenasmásfamosas del arte de su tiempo. Coleccionaba esculturas clásicas y poseía réplicas delLaocoonte y el Apolo de Belvedere; también trató de adquirir obras de artistascontemporáneos como Giovanni Bellini, Mantegna, Perugino, Leonardo da Vinci yMiguelÁngel,paraadornarsugrutaysuestudio.Sedecíaquehablabaellatínmejorquecualquierotramujerdesuépoca.ElapoyoqueIsabelladioalhumanistaMarioEquicolaparaqueescribierasobreelamoresparaleloalquedioElisabettaGonzaga,duquesadeUrbino,ahumanistasyhombresdeletrascomoBemboyCastiglione.

Fuea iniciosdelsigloXVI cuandounnúmero importantedemecenas fuerade Italiacomenzaronaencargarobrasdeestiloclásico.Porlogeneralestosmecenaserandemuyalto rango, fueran soberanos, eclesiásticos u otros aristócratas. Los aristócratasdesempeñaron un papel importante en el sigloXV en Italia como hemos visto, pero sudominio eramenor.EnFlorencia y enVenecia, en especial, elmecenazgo civil y el deciudadanos particulares, con frecuencia mercaderes, dejó su huella en las artes. Essimplificar demasiado referirse al mecenazgo «burgués», tal como los historiadoressociales del Renacimiento suelen hacer. El adjetivo «urbano» puede resultar másadecuado.Contodo,elcontrasteentrelasituaciónitalianayladeotrospaísesespalpable.Podríamos por tanto hablar de la «aristocratización» del Renacimiento en cuanto sedifundiófueradeItaliaycomenzóaasociarsemásestrechamenteconlascortesrealesodelosgrandesnobles.

TrespríncipesdelaIglesia,cuyoscontemporáneoscreíanqueseríanpapas,vivieronygastaronconnotablemagnificenciaenesaépoca,ysusvisitasanualesaRomalesdieronunapercepciónde las nuevas tendencias.El cardenalTamásBakócz, eraunhombredeorigen humilde que se convirtió en primado deHungría y conocíamuy bien Italia. SucapillaenlacatedraldeEsztergomfuehechaconmármolrojodelosalrededores,aunqueenundepuradoestilo florentino.Suretratoenunamedalla tambiénda testimoniodesuinterés en el arte italiano. La segunda figura de este trío fue el cardenal Georgesd’Amboise, un entendido de arte que abrigaba una admiración especial por la obra deMantegna.SucastilloenGaillon,construidoporunarquitectoitaliano,incluíaunagalería,unestudio,unacapilladecoradaporunartistaitalianoyunafuentehechaenGénova,paratransportarlacualsehizouncaminoespecialhastaelcastillo.

El cardenal Thomas Wolsey, de humilde origen como Bakócz, rivalizaba con elcardenalD’Amboise tanto enelmecenazgocomoenotros aspectos.HamptonCourtdeWolseyeramásgrandequelacortedelrey,talcomoapuntóconprestezaelsatíricoJohnSkelton.Elcardenalesconsiderado«unode losmásgrandesmecenasde lasartesen lahistoriainglesa»,yestabaciertamenteinteresadoenlasúltimastendencias.Sumagníficoserviciodeplata contenía una serie depiezas de lo que entonces se llamaba«obra a la

Page 77: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

antigua»,esdecir,deestilorenacentista.Wolseytambiénencargóunatumbadecostososmateriales(broncedoradoymármol)aunescultoritaliano.[124]

Una de las consecuencias culturales de la invasión francesa de Italia fue que lositalianos, como los griegos en los días del Imperio romano, cautivaron a susconquistadores.Elprocesoseiniciópronto.ElartistaGuidoMazzoniregresóaFranciaenelséquitodelreyCarlosVIII,yaen1495,juntoconpinturas,estatuasytapicesquehabíasaqueado de Italia. Florimond Robertet, unmilitar que tomó parte en la expedición deCarlosVIII,desarrollóelgustoporelarteitalianomientrasseencontrabaallíyadquirióunaestatuadeMiguelÁngelyuncuadrodeLeonardo.Sinembargo,estapropensiónsehizomásacentuadaainiciosdelsigloXVI,cuandolosfrancesesseconvencieroncadavezmásdelasuperioridadartísticadelositalianos.ComoelpintorfrancésGeoffreyTory,quehabía vivido en Italia, afirmaba en su Champ Fleury (1529), los italianos eran «lossoberanos de la perspectiva, la pintura y la escultura…no tenemos a nadie comparableconLeonardodaVinci,Donatello,RafaeldeUrbinooMiguelÁngel».

Francisco I, que comoCarlosVIII descubrió el arte italiano al invadir la península,habríaestadodeacuerdo.ElreyquedóimpresionadoalverLaúltimacenaenMilán,yselahabría llevadosihubierapodidodesprenderlade lapared.El rey invitóaLeonardoaFrancia,dondesolíacharlarconél,comodespuéshizoconelorfebreBenvenutoCellini(FranciscohabíaaprendidoitalianodesumadreLuisadeSaboya).MiguelÁngeltambiénfue invitado a Francia. Francisco I estaba también interesado en la escultura y laarquitectura.Segúnelembajadorveneciano,elreypidióalPapaqueledieraelLaocoonte,aunquetuvieraquehaceresculpirunaréplica.ElcastillorealdeChambordfueproyectadopor un italiano, Domenico da Cortona, aunque el trabajo fuera realizado por albañilesfranceses.SeañadióunanuevaalaalcastillodeBlois,congaleríasqueimitabanlasquediseñóBramanteparaelVaticano.ElpalaciodeFontainebleaufuetambiéndiseñadoenunestiloitaliano,conunagaleríadecoradaporelpintoritalianoRosso.Unodelosfrescos,Laexpulsióndelaignorancia,simbolizaalmismoRenacimiento.[125]

ElpalaciodeFontainebleauseinicióen1527,pocodespuésdecomenzadoelpalaciodeCarlosVenGranadayalparecerconánimodecompetirconéste.ElreydeFranciayelemperadoreranrivalestantoenelmecenazgocomoenlapolíticaylaguerra.ElpalaciodeGranadafueproyectadoporPedroMachuca,queacababadevolverdeItalia.Elpuroclasicismo romano de este palacio circular resulta de un espectacular contraste con elvecino palacio árabe de la Alhambra. Se ha sugerido que el estilo del palacio debeinterpretarse como una proclamación de valores occidentales en oposición a los«orientales»,peroestambiénposibleinterpretarlocomounaafirmacióndelosespañolesdeserigualesalositalianosfueranantiguosomodernos.[126]

Que el emperador estuviera realmente interesado en el estilo del palacio «a loromano»,comodecíanenEspaña,esalgodudoso.CuandoloencargónohabíaestadoenItalia.Lomismosepuededecirrespectoasumecenazgodelapinturayescultura.CarlosV llevó a Jan Vermeyen a Túnez para que pintara sus victorias sobre los «moros».

Page 78: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

También ennobleció a una serie de artistas, como al pintor de la corte,Tiziano, pero elemperador eramuchomenos entendido que Francisco I o que sus dos parientas, su tíaMargarita de Austria o su hermana María de Hungría, de quienes tomó a Vermeyen,Tizianoyotrospintores.

Margarita de Austria patrocinaba a pintores, escultores y arquitectos. Los artistasitalianos Jacopo de Barbari y Pietro Torrigiano pasaron algún tiempo en su corte. Leagradaba la música, especialmente la de Ockeghem y Josquin. María de Hungría eratambién una mecenas de la música. Heredó y aumentó la colección de arte de su tía.Encargó unos veinte cuadros a Tiziano, pero también estaba interesada en la pinturaflamencadelsigloXVyposeíaelretratodeArnolfinideJanvanEyckqueahoraestáenlaNationalGallerydeLondres.Susinteresesintelectualestalcomolosmuestrasubibliotecaseanalizaránmásadelante.[127]

Entonces había demanda de arquitectos y escultores italianos en otros lugares deEuropa.EnInglaterra,TorrigianohizolastumbasdeladyMargaretBeaufort(1511)ydelreyEnriqueVII(1512),mientrasqueGiovannidaMaiano(véaselafigura7)yBenedettodaRovezzanotrabajaronparaWolsey.EnPolonia,lareconstruccióndelpalaciorealenlamontaña Wawel en Cracovia (véase la figura 8) fue dirigida por un tal Francesco elFlorentino(Franciscusfiorentinus).ElpalaciodeWawelimpresionóaunvisitantefrancésen1573porqueteníatresvecesmásgaleríasqueelLouvre(troisfoisautantdelogisquele Louvre). El futuro Segismundo Stary de Polonia descubrió la arquitectura italianadurantelostresañosquepasóenBudaenlacortedelreyLadislaoysefamiliarizóconlasobrasquehabíaencargadoelpredecesordeéste,MatíasCorvino.Suinteréspersonalenlos detalles arquitectónicos semanifestó en una carta de 1517 sobre una capilla que seestabaedificandoen lacatedraldeCracovia:«El italianoestuvoaquíconelplanode lacapilla que edificará para nosotros y nos agradómucho, aunque le ordenamos cambiarunascuantascosas».[128]

Page 79: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Figura7.GiovannidaMaiano,redondeldeterracotaconelbustodeAugusto,HamptonCourt,c.1521(fotografíareproducidaporcortesíadel Dr. Philip Lindley). Un ejemplo temprano de la moda de lasimágenesdeemperadoresromanos.

Muchosartistasyhumanistas europeos fuerona Italia a estudiar enesteperíodo.Elpintor alemán Alberto Durero visitó Venecia dos veces. El pintor español AlonsoBerruguete pasó casi catorce años en Italia y estaba muy impresionado por la pinturainacabada de la batalla de Cascina de Miguel Ángel. Machuca estudió en Roma yFlorencia.ElpintorholandésJanScorelvivióenVeneciayenRoma.Eltrabajoposteriordeestosartistasesunamuestrade la improntade losmodelosclásicose italianosensuimaginación. La exportación de grabados permitió a los artistas que no tenían laoportunidaddevisitarItaliafamiliarizarseconelnuevoestilo.EnEspañaenladécadade1520,porejemplo,másdeunartistaimitabalasestampasqueRaimondihabíahechodelaobradeRafael.

Fue en esta época cuando algunos pintores de Alemania y los Países Bajos seinteresaronporprimeravezportemasseculares,especialmentedelahistoriaantiguaydelamitologíaclásica,quelosmaestrositalianoscomoRafaelhabíanhechofamosos.LucasCranachdeWittenber,porejemplo,hizopinturasdeVenusyLucrecia.AlbrechtAludorferpintóaAlejandroelGrandeenlabatalladeIssuscomopartedeunaseriedeescenasdebatalla encargadas por el duqueGuillermo IV deBaviera.HansHolbein deAugsburgocreósufamosaseriederetratosquecomprendíalosdeEnriqueVIIIyTomásMoro.

La recuperación de la Antigüedad en las artes no agradó a todo el mundo. Dosholandeses a quienes rara vez se relaciona, Erasmo y Adriano de Utrecht (más tardeAdriano VI), compartían una desconfianza de las formas clásicas por considerarlasexpresiones del paganismo. Otros admitían el estilo clásico, pero no el predominioitaliano.Laideadeemulaciónestabasiendoaceptadaentonces.ElpoetafrancésNicolásBourbon llamaba a Holbein «el Apeles de nuestra época». Se decía que el palacio de

Page 80: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Fontainebleauera la«segundaRoma»acausade labellacoleccióndeantigüedadesallíreunido.[129]EnundiálogodelhumanistaCristóbaldeVillalón, Ingeniosacomparaciónentreloantiguoylopresente(1539),sesuponíaquenosóloRafaelyMiguelÁngelsinoartistas españoles como Alonso Berruguete y el escultor-arquitecto Diego de Siloé«excedenalosantiguos».

Figura8.PatiodelcastilloWawel,Cracovia(copyrightCastilloWawel,Cracovia).

La emulación podía tomar formas diferentes e incluso opuestas. En Portugal porejemplo,elreyManuelIenviódosartistasaestudiaraItalia.Peroelestilo«manuelino»enarquitectura,llamadoasíenelsigloXIXporelnombredelreyyqueseejemplificaenelmonasterio Jerónimo de Belém, en las cercanías de Lisboa, se distingue por suexuberanciaornamental,tandistantedelosmodelosclásicoseitalianoscomodelgótico.Estosornamentos,juguetonasreferenciasalimperioultramarinodePortugal,comprendenguindalezas,cabrestantes,algasmarinas,corales,lotosycocodrilos.Seinspiraranonoenel arte musulmán o hindú, como algunos estudiosos sugieren, constituyen una notabledeclaración de independencia de los modelos tradicionales, así como de loscontemporáneos.[130]

Para estudiar un caso de emulación e imitación creativa en este período podemosvolveraDurero.Susbocetosdepinturas italianasnosdicenalgode loqueaprendióenVenecia,especialmentedeGiovanniBellini,aquienencontróallí.Disfrutabadeunafamainsólitaensupropiotiempo.ElemperadorMaximilianoloconsideraba«renombradoporencimadeotrosmaestrosdel artede lapintura».Celtis,ErasmoyotroshumanistasdelnortedeEuropacantabansusalabanzas.LuterolocitabaensusTischreden,yelcolegadeéste,elhumanistaPhilipMelanchthon,citabaaDurerocomoejemplodelgranestiloenlapintura,equivalentealgranestiroenlaretórica.

LareputacióndeDureroseextendiómuchomásgraciasalasestampas.LosgrabadosdelpropioDureroylasestampasdesuspinturasrealizadasporRaimondihicieronquesutrabajollegaraatenerinfluenciaenItalia.Vasarilodeclaró«tanuniversal»quesihubieranacido en Toscana habría sido «el mejor pintor de nuestro país», toda una alabanza

Page 81: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

viniendo de un italiano. Los tratados de Durero sobre la proporción y la geometría(incluida laperspectiva) tambiénaumentaron su reputación internacional.Estos tratadosfueron traducidos al latín por el humanista alemán Joachim Camerarius, que tambiénescribiósuvida,laprimerabiografíadeunartistaenelnortedeEuropa.[131]

Page 82: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Humanistas

Los humanistas necesitaban del mecenazgo de los gobernantes, tanto como éstosnecesitaban del consejo de aquéllos, tal como Erasmo y Budé apuntaron en sendostratados sobre la educación de los príncipes, dedicados a Carlos V y a Francisco Irespectivamente, ypublicadosuno en1516yotro en1519.Budé investigó lospremiosconcedidos a escritores en el mundo antiguo para dar fundamento a sus demandas,señalandoporejemploqueVirgiliohabíarecibidoelequivalentea250000escudosporsuobra.ParafraseandoalpoetaromanoMarcial,Budéaseverabaque«sedicehoyendíaqueporlafaltademecenasnohaymásVirgiliosyHoracios»(ditonaujourd’huiqueparfautedemécenatesiln’estplusdeVirgilesnideHoraces).Comoenelcasode lascortesdelsigloXVdescritasantes(pp.45-46),laeducaciónhumanistadelospríncipesparecehabertenido algún efecto en sus posteriores intereses. Francisco I hacía que le leyeran losclásicosgriegosy latinos envoz alta, ypidió a su embajador enVenecia (el humanistaLazaredeBatt)quecompraramanuscritosgriegosparalabibliotecareal.CarlosnoeraungranintelectualperounodelospocoslibrosquesesuponequeleinteresófuelahistoriadeRomadelescritorgriegoPolibio.

El papel de las princesas renacentistas como mecenas de las letras y de las artesmereceresaltarse.LareinaBona,porejemplo,esposadeSegismundoIdePolonia,habíarecibidounaeducaciónhumanistaenlacortedeMilánysedicequehablababienellatín.Aprendió polaco y promovió a los escritores. La reina Isabel deCastilla también sabíalatín,quelefueenseñadoporBeatrizGalindo,apodada«LaLatina»,unasabiadamaquetambién escribió un comentario deAristóteles. Isabel impulsó aHernando del Pulgar aescribirlahistoriadeEspañayordenóaNebrijaquelatradujeraallatín.LareinatambiénmanteníacorrespondenciaconlahumanistaCassandraFedere.LahijadeIsabel,CatalinadeAragón,recibióunabuenaeducacióndeuntutorhumanistayeracapazdehablarlatínde forma improvisada.Como reina,Catalina fuemecenasde sucompatriotaLuisVives(quevivióalgunosañosenInglaterra)ytambiéndelmédicohumanistaThomasLinacre,tutor de su hija, María Tudor. La más importante de todas fue Margarita de Navarra,hermanadeFranciscoI,queescribíapoemas,dramasycuentossiendoademásmecenasyprotectoradenumerososhumanistas.

Lospríncipesseinteresaroncadavezmásporatraerestudiosositalianosasuscortes,fuera para que enseñaran a sus hijos o para que escribieran relatospanegíricos de sushazañas o de las de sus antepasados en un elegante estilo latino, como había hechoAntonioBonfiniparael reyMatías.AsíPaoloEmilideVeronaescribióunahistoriadeFrancia para el rey Luis XII. Polidoro Vergilio de Urbino escribió una historia deInglaterra(HistoriaAnglica)paraEnriqueVIII.EllombardoPedroMártirdeAngleríafuenombrado cronista por Carlos V, y escribió la historia del descubrimiento del NuevoMundo,tituladaDécadasenhomenajealhistoriadorromanoLivio.

Huboaúnmásmovimientoenladireccióninversa.Enladécadade1480,porejemplo,entre loshumanistasquevisitaron ItaliaestuvieronKonradCeltis,ThomasLinacre,que

Page 83: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

estudióconPolizianoenFlorencia,yJohanReuchlin,queencontróaFicinoyaLorenzodeMédicis.Enladécadade1490viajaronelfrancésJacquesLefèvred’Etaples,elinglésJohn Colet, y los polacos Piotr Tomicki y Nicolás Copérnico. El interés de Lefèvreporbeber en la fuente de un «Aristóteles purificado», vale decir, estudiar los textos delmaestroeneloriginalgriego,surgióaraízdesuencuentroconErmolaoBarbaro.Tomickiintrodujo el latín clásico en la cancillería real al volver a Polonia. El platonismo deCopérnico,quealentósuteoríaheliocéntrica(véaseinfra,pp.117-118),datadelaépocaenqueeraestudianteenBolonia.

A partir de 1500 los visitantes extranjeros a Italia son demasiado numerosos paraenumerarlos, de modo que bastarán unos cuantos ejemplos famosos. La biografía deErasmo de su discípuloBeatusRhenanus describe el «gran deseo» de su héroe de ir aItalia, advirtiendoque«nohayotro lugar en todoelmundomás culto [cultius] en todoaspectocomoesaregión».En1511elpoetaJeanLemaireanotabaeldescubrimientodela«magnificencia, elegancia y dulzura» de la lengua toscana por los franceses quefrecuentaban Italia (frequentans les Ytalles). Entre los visitantes alemanes estuvieron elsatirista Ubich von Hutten y el mago Heinrich Agrippa. Entre los franceses, podemosmencionaralabogadohumanistaGuillaumeBudéyalfilósofoSymphorienChampier,queluchóenelejércitofrancésyestudióenlaUniversidaddePadua.Entrelosespañoles,secuentan el poeta Garcilaso de la Vega y el erudito Juan Ginés de Sepúlveda, quepermanecióenItaliaduranteveinteaños.

Pese al continuo entusiasmo que muestran estos peregrinajes, fue en esta época,alrededor de 1520, cuando los italianos perdieron la supremacía en los estudioshumanistas.NoerasólolaépocadeErasmo,ReuchlinyBudé,sinotambiénladelespañolLuisVivesyelinglésTomásMoro.Algunosmiembrosdeestegrupoparecíansentirqueseencontrabanenelalbordeunanuevaerayqueeraunabendiciónestarvivosparaverla.Erasmodeclaróaloscincuentaañosque«casipodíadesearserjovenotravez»acausade«laproximidaddeunaedaddeoro».ElhumanistaalemánUlrichvonHuttendecíaasuamigoPirckheimerqueerabuenoestarvivoenunaépocaenqueflorecíanlacreatividadylos estudios (vigent studi, florent ingenia). Era también la época en que el términohumanista se difundió fuera de Italia. Lefèvre por ejemplo era llamado humanistathelogizans.TambiénalosseguidoresdeReuchlinenAlemaniaselesllamabaamenudohumanistae.El término«EdadMedia»(mediaantiquitas,mediaaetas) erautilizadoporloshumanistasalemanesdeentonces, talcomohabíasidoutilizadopor los italianosdelsigloXV.ComoenItalia,lasnuevasideasytécnicassedesarrollaronamenudoengrupospequeños.KonradCeltis,porejemplo,estabarelacionadoconDureroyteníaamistadconJohan Trithemius, un erudito del griego y el hebreo que era abad de un monasteriobenedictino,primeroenSponheimydespuésenWürzburg.Celtis tuvounavidaerrante,peroenalgunasdelasciudadesdondeseestableció,comoCracovia,HeidelbergyViena,fundósodalitates,esdecir,gruposdeestudiohumanistas.Trithemiusofrecióhospitalidaden su monasterio a una serie de humanistas como Celtis, Reuchlin, Agrippa, y dosfrancesesGaguinyCharlesdeBouelles.[132]EnParís,elcírculodediscípulos,amigosy

Page 84: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

conocidos deLefèvre estaba integradoporGaguin,Bouelles,BudéyBeatusRhenanus.[133] En la nueva Universidad de Alcalá (véase la figura 10) un equipo de eruditosencabezadoporNebrijayapoyadoporelcardenalJiménezdeCisneros,editóunabibliapolíglota,contextosyuxtapuestosenhebreo,arameo,griegoylatín.[134]

Deigualforma,lascartasqueintercambiabanloshumanistasfueronunacontribuciónimportanteasuidealdeuna«repúblicadelasletras»(respublicalitteraria)internacional.La frase se remonta al siglo XV, pero fue en este momento cuando los contactosacadémicosinternacionalescomenzaronadaraestacolectividadimaginariaalgúnvisoderealidad.[135]Asimismolarepúblicadelasletrassemanteníaunidamediantelaimprenta.En este campo también el predominio italiano (o más exactamente veneciano) fuedesafiado en 1500, por París, Basilea y otras ciudades. El erudito-impresor AldusManutius tenía algunos imitadores fuera de Italia.EnBasilea estaban JohanAmerbach,amigo de los principales humanistas alemanes, y Johan Froben, primero aprendiz deAmerbach ymás tarde amigo, así como editor de Erasmo. En París figuraban JodocusBadius,unneerlandésquehabíaestudiadocomoAldusconBattistaGuarini enFerrara.Badius,llamadoaParísporelhumanistaRobertGaguin,fueimpresordelauniversidadyélmismo escribió libros (por ejemplo, un tratado de caligrafía) y publicó no sólo a losclásicossinotextosdeValla,FicinoyPoliziano.SutallereraunlugardeencuentroparaelcírculodehumanistasdeLefèvre.

Otro espacio donde el movimiento humanista pudo florecer fue la universidad. EnItalia antes de 1500, el movimiento se había desarrollado ampliamente fuera de lasuniversidadesyhastaciertopuntocontraellas.Apartirde1500,porotraparte,unaseriede universidades europeas, incluidas las nuevas de Wittenberg y Alcalá, ofrecían unambiente favorable al nuevo saber. Esta afirmación puede demostrarse a través de lahistoriadetresmateriasdeestudios:lapoesía,elgriegoyelhebreo.

La poesía era uno de los principales intereses de los humanistas en el círculo deMarsilioFicino,especialmenteparaPoliziano,unbuenpoetaenlatínyenitaliano,yparaLandino,queproclamabaquelapoesíaestabaporencimadeotrasartesliberales.Comohemosvisto(véasesupra,pp.40-41),Ficinocomparabalainspiracióndelospoetasconladelosprofetas.DesdefinalesdelsigloXVenadelante,elestudiodelapoesíacomenzóainstitucionalizarseenlasuniversidadesfueradeItalia.UnacátedradepoesíafuefundadaenlaUniversidaddeLovainaen1477,yenSalamancaen1484.Losprofesoresdabansusclasessobrepoetaslatinosygriegos.EnSalamanca,porejemplo,elhumanistalombardoPedroMártirdeAngleríadioclasessobreJuvenal,yfuerecibido—asílodice—congranentusiasmo. Celtis dio clases sobre Horacio, su poeta favorito, cuando enseñaba en laUniversidad de Ingolstadt, y sobre Homero en la Universidad de Viena. Tambiénconvencióalemperadordequefundarauncolegiodelpoeta.

Los estudios de griego, que habían estado virtualmente confinados a Italia antes de1500 (exceptopequeñosgruposenParísen ladécadade1470yenSalamancaen lade1480), también se difundieronmás ampliamente en este período. Erasmo aprendió esta

Page 85: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

lengua de un griego en París alrededor de 1500. TomásMoro lo aprendió conWilliamGrocyn (que había aprendido griego en Italia) en 1501, mientras que su amigo Coletcomenzóaestudiarestalenguaunpocomástardealoscincuentaaños.Laenseñanzadegriego se estableció en laUniversidad deCracovia (c. 1500, a cargo de dos italianos),Alcalá(c.1513),Leipzig(1515),París(1517),Wittenberg(1518)yenotroslugares.[136]

El griego se estudiaba no sólo porque era el idioma de Homero, de Aristóteles yPlatón, sinoporque era el idiomadelNuevoTestamento.Fue también en esemomentocuandoelidiomadelAntiguoTestamentocomenzóasertomadoenserioporuncírculointernacionaldeeruditoscristianos.En1311elconciliodeVienahabíaordenadoqueseestablecieran cátedras de hebreo en cinco universidades europeas, pero la orden no fuecumplida.AlgunoshumanistasdelsigloXVsehabíaninteresadoenelhebreo.PicoBellaMirandola,porejemplo,tomóleccionesdehebreodeloseruditosjudíosEliadelMedigoen Padua y Jochanan ben Isaac Alemanno en Florencia. A inicios del siglo XVI, sinembargo, el estudio del hebreo se estableció en una serie de universidades europeas.AlfonsodeZamoraenseñóhebreoenSalamancaen1511.En1517,el famoso«colegiotrilingüe» fue fundado en Lovaina para enseñar los tres idiomas de la Escritura: latín,griegoyhebreo.UncolegiosemejantefuefundadoenAlcalá.ElhebreoseenseñóenlaUniversidad de Heidelberg desde 1519, en Basilea desde 1529, y en el nuevo CollègeRoyalenParís(fundadoporFranciscoIainstanciasdeGuillaumeBudé)apartirde1530.

Elhebreono se estudiaba sólopara comprender elAntiguoTestamento.Paravarioshumanistas, apartir dePico, elprincipalobjetivoera comprender la cábala, esdecir, latradiciónsecretau«oculta»delossabiosjudíos.Lapalabracábalasignificatradición,yavecessetraducíaallatínenestaépocacomo«recepción»(receptio).Conmásexactitud,lacábalaeraunatradiciónmística,unintentodellegaraDiosmeditandosobresusmuchosnombres.Losestudiososdelacábalacreíanqueelhebreoeralalenguaoriginal,lalenguadeDios, en la cual las palabras eranmás quemeros signos para las cosas y tenían supropiopoder.Alusarlosnombressecretos,loscabalistaspodíanconvocaralosángeles.Noesdifícil explicar el entusiasmode los filólogos (amantesde lapalabra)humanistasporesadoctrina.[137]

ElatractivodeestatradicióngriegaparaloshumanistascristianoseraparecidoalqueejercíanZoroastro,HermesTrimegistoyhastaciertopuntoPlatón.Secreíaquelostextosdeesta«teologíaarcaica»opriscateologia(véasesupra,p.40)prefigurabanyportantoconfirmaban el cristianismo (no es necesario decir que los eruditos judíos considerabanbastante absurdo este uso de su tradición). De modo que Pico proclamó que ningunacienciapruebaladivinidaddeCristotanbiencomola«magiaylacábala».EnItalialosestudioscabalísticoscomenzaronaflorecerainiciosdelsigloXVI.EnRoma,porejemplo,elcardenalEgidiodaViterbo,undiscípulodeFicino,seconvirtióenunentusiastadelaquellamaba«verdadhebraica»(hebraicaveritas).LedijoalpapaLeónXquelosestudiosbíblicos resucitarían en su época «como de sus cenizas», tal como los estudios griegoshabían revivido en la época de Lorenzo deMédicis. EnVenecia, elmonje franciscanoErancescoGiorgi (o Zorzi) utilizaba la cábala como prueba de la armonía del cosmos.

Page 86: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Como experto en armonía, fue consultado para la construcción de la iglesia de SanFrancescodellaVigna.[138]

EnAlemania,JohanReuchlinpublicóDeartecabalisticaen1517,dedicadoalpapaLeónX.Asegurabaquelatradicióndelacábalahebreadabaaccesoalaperdida«filosofíasimbólica»dePitágoras,cuyasabiduríaproveníadeOriente.Pitágoras—afirmaba—harenacidoahora,puesReuchlinhabíapodidoexponer sus ideasde lamismamaneraqueFicinohabía expuesto la filosofíadePlatónyLefèvre ladeAristóteles.EldiscípulodeReuchlin,HeinrichCorneliusAgrippa,estabadandoclasessobreReuchlinyaen1509,elañoenquevisitóaTrithemiusyconversóconél«sobrealquimia,magia,cábalaycosassemejantes».AgrippacontinuóenestalíneayescribióDeoccultaphilnsophia,textoquefuefinalmentepublicadoen1531.

ComolosneoplatónicosdefinalesdelsigloXVenFlorencia,conloscualesReuchlinhabíaestudiado,loshumanistasalemanesestabantratandodealcanzarelconocimientodelos antiguosmisterios.Como el círculo florentino, asociaban la poesía, la profecía y ladignidad, con lo que Agrippa llamaba la «dignificación» del hombre. Como losflorentinos,subrayabanlacompatibilidadentreelcristianismoylasdoctrinassecretasdelosantiguos.En laportadadel librodeAgrippahabíaunacitadelEvangeliosegúnSanMateo(10:26):«Nohaynadaencubiertoquenohayadeserdescubierto,niocultoquenohayadesaberse».Sinembargo,elgrupoalemántomólaculturahebreaconmásseriedadque sus predecesores, al hacer respetuosas referencias a los sabios rabíes que habíanestudiadolacábalaantesqueellos.[139]

ElgriegofueestudiadocomolaclavedelaAntigüedadpaganaylacristiana.Comoejemplo de los vínculos entre ambas, y los usos de la antigua cultura griega por loshumanistas de la época, la recepción de Luciano constituye un esclarecedor caso deestudio.Lucianoquevivióenelsiglotidenuestraera,eraelautordediálogossatíricos,coloquialesyvivaces.Teníanlugarporlogeneralenloscielos(elOlimpoclásico),oenelinfierno(elclásicoHades).AlmirarlatierradesdeelOlimpo,elfilósofoMenipo,unodelosprotagonistasdeLuciano, encuentra las actividadeshumanasabsolutamentebanales.LafuncióndelHadesesmostraraloshombresantañoimportantesdespojadosderiquezasypoder.Lasalmastienenquedejartodotrasdesíparaentraralabarcaquelasllevaráporel ríoEstigiaalotromundo.Elbarquero,Carón(oCaronte),comoMenipo,comenta lalocurahumana.

LasobrasdeLucianofueronpublicadasensulenguagriegaoriginalenladécadade1490.Erasmo,Moro,ReuchlinyBudéainiciosdelsigloXVItradujeronalgunosdeestosdiálogos al latín. Los diálogos indujeron a algunos humanistas, entre ellos, a Erasmo,HuttenyValdés,aimitaroemularalsatiristagriego.DicelaLocuraenelfamosoElogiodeErasmo:

«Si desde lo alto de la Luna pudieres ver, como Menipo en otro tiempo, losinnumerables barullos de los mortales, podrías creer que estaba viendo a una turba demoscasodemosquitospelearentresí…»[trad.O.NortesValls,Barcelona,1991,p.231,

Page 87: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

XLVIII].ElOlimpoyelHadesseconvirtieronenelcieloyel infiernocristianos.Enlaobra anónima Julius Exclusus, que casi con seguridad perteneció a Erasmo, el papaguerrerosepresentaalaspuertasdelcieloytratadeabrirlasconsusllaves.Mantieneundiálogo con san Pedro, que está sorprendido por la aparienciamundana de su sucesor.Julioexplica:«AhoraesunacosadiferenteserobispodeRoma».[140]

Hutten y Valdés estuvieron entre los que siguieron el ejemplo de Erasmo. Así, elimpresor JohanFroben decía queHutten era «Luciano redivivo».En la obra deHuttenInspicientes (Los que observan), el Sol y Faetónmiran a los humanos como hormigas«dirigiendograndesejércitosportonterías,muriendoporunnombrevacuo».ComentanlacorrupcióndelpapaLeónX,queexprimíaalpuebloalemánconelpretextodenecesitardinero para una cruzada contra los turcos, y la arrogancia de su nuncio el cardenalCayetano.Huttentradujoestediálogoyotrostresalalemánconelobjetodellegaraunpúblicomásamplioquesuscolegashumanistas.Porlamismarazón,AlfonsodeValdés,máserasmistaqueErasmo,segúnunhumanista,escribióenespañol.[141]EnsuDiálogoentre Mercurio y Carón se combinaban temas morales y religiosos. Mercurio baja alHadesadarlasúltimasnoticiasdelmundosuperior.AlescucharqueCarlosVyFranciscoI estabanenguerra,Caróncompraunanuevagalera temerosodeque suviejabarcanobasteparatodoslosmuertosqueestánapuntodebajaralHades.MercurioledescribelaguerradesdeelpuntodevistadeCarlosV(Valdéserasecretariodelemperador).Mientrasconversan,lasalmasdelosquereciénhanmuertovanllegandoysoninterrogadossobresuvidapasadaporlos,dosprotagonistas.Entrelasalmashayunantiguogobernante,unministro,unsacerdoteyunteólogo,todosmalvadosydestinadosalinfierno.Laformadeeste diálogo sigue a Luciano, pero el tono es muy diferente. Es muchomás severo, ymodificaalsatiristagriegoparaadaptarloalestadodeánimopolíticoyreligiosodefinalesdeladécadade1520.

Eltonoantiitalianodeestosdiálogosdeberecalcarse.LacríticaalaRomapapalteníavisos nacionales (si no «nacionalistas»). La rivalidad nacional y la competencia eruditaestaban estrechamente entrelazadas. En Francia, por ejemplo, entre los estudianteshumanistas del derecho romano, la emulación de Italia se convirtió en un rechazo al«métodoitaliano»(mositalicus)enfavordelpropio,elmosgallicus,unadistinciónqueseremonta al siglo XVI. El «método francés», la interpretación del derecho romanosituándolo de nuevo en el contexto de la antigua cultura romana, era exactamente elmétodo empleado por Valla y Poliziano, pero su práctica fue llevada más lejos en laFranciadeestaépoca.LasAnnotationesinPandectarumlibros(1508)deGuillaumeBudéera una obra técnica pero también una pieza ejemplar de filología en la que el autorhistorizabaelderechoromanoalmostrarqueeraproductodeunperíodoparticular.Comolos antiguos humanistas que habían estudiado la literatura y la filosofía clásicas y elNuevo Testamento desde esta perspectiva, Budé intentó «restaurar» el derecho romanoenmendando los textos corrompidos y despojándolos de las sucesivas capas deinterpretacionesequívocas.[142]

Page 88: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Conflictos

Esevidentequeenesaépocahuboprofundasdivisionesenelmovimientohumanista.Unhumanista incluso hablaba de la «guerra civil entre ciceronianos y erasmistas».[143] Elcontraste, pongamos por caso, entre Bembo, con su entusiasmo por la forma literariaelegante,yEgidiodaViterbo,quevivíaenRomaporentoncesperoquepensabaqueellatíneraunalengua«bárbara»encomparaciónconelhebreo,nopuedesermáspatente.Estosconflictosnodeberíanserreducidosarivalidadeslocalesopersonales,aunqueéstaseran importantes. Manifestaban las contradicciones latentes en la empresa humanista.Erasmopusoeldedoenlallaga:¿cómopodíareconciliarseelrespetoporlaAntigüedadpaganaconelcristianismo?¿Debíaseguirselaletraoelespíritudelatradiciónclásica?Sielmovimientohumanistanosefragmentóporcompletoenestemomento,elméritoquizádebería darse a sus enemigos, a quienes podríamos llamar los «troyanos», siguiendo elejemplo de santo Tomás Moro en su defensa de los estudios griegos en Oxford. Losconservadores deOxford no estaban solos.Casi almismo tiempo en laUniversidad deLovainaseprodujounataquesimilarcontra losestudiosgriegosyhebraicosycontra lafilologíadeVallayErasmo.EnFrancia,LaSorbonaseopusoalosnuevosenfoquesdeloslecteursroyaux.EnEspaña,Erasmoteníatantosenemigoscomodiscípulos.

La hostilidad al humanismo que existía en muchos ambientes se muestra en dosnotablescontroversias:elcasodePomponazziyeldeReuchlin.PietroPomponazzieraunprofesordelaUniversidaddeBolonia,quedabaleccionessobrelafilosofíadeAristóteles.Aunque no era un estudioso del griego, como Ermolao Barbaro (véase supra, p. 47),participóenelmovimientopararedescubrirloqueAristótelesquisodeciroriginariamente,enoposicióna loquecomentaristasposteriores(Averroes) lehabíanatribuido.En1516,PomponazzipublicóellibroDeimmortalitateanimae,dondedecíaqueAristóteleshabíaafirmado que el alma eramortal. El pequeño libro suscitó una gran polémica. AunquePomponazzi declaró que ni la mortalidad ni la inmortalidad podían ser demostradasmediantelarazónnatural,fueatacadocomosidefendieralamortalidaddelalma.Sulibrofue quemado enVenecia y una serie de teólogos escribieron contra él. Pomponazzi nosufrió: launiversidad leduplicóel salario.Con todo la recepcióndesu libromuestra lafuerzadelosobstáculosalarecepcióndelhumanismo.[144]

EnelcasodeReuchlin,elantihumanismoseentrelazóconelantisemitismo.PrimeroReuchlinfueatacadoporoponersealasupresióndelibrosjudíos.Aldefenderse,suobraseconvirtióenblancodenuevosataques—enparticularsulibrosobreDeartecabalistica—.Paulatinamenteladisputaseamplióenelcampointelectualeinternacional.Reuchlinllegóa laconclusióndequesus«adversariosbárbaros»estabantratandodedesacreditarlos estudios griegos y hebraicos para defender sus propios estudios pueriles. ErasmoescribióaReuchlinparaasegurarlesuapoyocontrala«malevolencia»desusenemigos,yenunaposdataalacartadiounalistadeamigosdeReuchlinenInglaterra,entrelosqueestabanMoro,Coletylosamigosdeéstos,LinacreyGrocyn.[145]

En Alemania se presentó la disputa como un ataque contra el humanismo por las

Page 89: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

fuerzas de la barbarie en las Epistolae obscurorum virorum (1515). En esta empresacolectivaHuttendesempeñóunpapelfundamental.LasEpistolaeerancartasimaginariasescritasporypara los filósofosescolásticosen lasuniversidadesalemanas,comolasdeColoniayMainz,quepintabanunretratocolectivodelosclérigosenemigosdelapoesíaydel«modernolatín»,quieneserantambiéndefensoresdelos«buenosyviejos»librosdePedrodeEspaña(escritordelsigloXIIIsobrelógica),santoTomásdeAquino,etc.EnelactodecondenaraReuchlinporser«unpoetasecularyunhombrearrogante,quesepusodelladodelosjudíosencontradecuatrouniversidades…ynoestáversadoenAristótelesoPedro deEspaña», los pretendidos escritores se condenan a símismos por estúpidos,ignorantes,codiciosos,autoritariosyantisemitas.El lenguajede lascartaseshíbrido.Ellatín en que están escritas, que refleja la cultura (o falta de ella) de los escritores, esmedievalantesqueclásicoyestácontaminadoporla lenguavulgar.Elestilo(ofaltadeestilo)delascartasbastabaparahacerreíraloslectoreshumanistas.

Poco después de la publicación de las Epistolae, el humanista español Luis Vivespublicó Inpseudodialecticos (1520),unataquedirectoyapasionadocontra los filósofosescolásticoso«sofistas»delaUniversidaddeParís.EnunlenguajequerecordabaaVallayaErasmo,Vivesdenuncióalosparisinosporsusestudiosvanosyfútiles,«banalidaddebanalidades»(nugacissimasnugas),pornosaberdistinguirlaspalabrasdelascosas,porsustituir el lenguaje común con una jerga bárbara de «suposiciones», «restricciones»,«apelaciones»,etc.yporseguiraPedrodeEspañaantesqueaCicerónoQuintiliano.Encambio,Vivespropugnabaelestudiode«aquellasdisciplinasquesondignasdelhombreyportantollamadas,lashumanidades».

Loshumanistascriticarontambiénlosromancesdecaballería.Erasmo,VivesyMorocensuraban por igual las novelasmás ampliamente leídas en su tiempo: las historia deArturo, Lancelot, Tristán, Rolando, etc. porque estaban mal escritas, eran totalmenteincultas,estúpidasytorpes(comoErasmoescribióenelEnchiridionmiliteschristianide1503),yporqueglorificabanlaguerrayelamorfueradelmatrimonio.ElrechazodelasnovelascaballerescastambiénestabaunidoalacríticadelaguerraenlaUtopíadeMoroyenelcomentariodeErasmosobreelproverbioDulcebelluminexpertis(Dulceeslaguerraparaelquenolahaexperimentado).

Sus protestas no tuvieron ningún efecto. La novela caballerescaAmadís de Gaula,publicadaporprimeravezen1508,seconvirtióenunlibromuyvendidoenmuchaspartesde Europa en el siglo XVI, con innumerables continuaciones y traducciones al francés,italiano,alemáneinglés.AunqueErasmohabíaadvertidoaCarlosVcontraestetipodelecturaenInstitutioprincipischristianis,entrelospocoslibrosquesesabeinteresaronalemperador estaba la novela caballeresca Le chevalier délibére, que hizo traducir alcastellano.Francisco InoeramuydiferentedeCarlos eneste sentido,pues encargóunpoema a un escritor italiano de su corte, el exiliado florentinoLuigiAlamanni, pero elasuntoqueescogióproveníadeunanovelacaballerescafrancesa.DurantesucautiverioenEspañaestereyleyóelAmadísylegustótantoqueasuregresohizoquelotradujeranalfrancés.

Page 90: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Enlasartesvisualestambiénelcontactoyelconflictoentreestilosprodujounaculturahíbrida.ElcardenalGeorgesd’Amboiseysushermanosmandaronhaceredificiosnosólodel estilo renacentista sino también del gótico, como el Palais de Justice en Ruan y elHôtel de Cluny en París. CuandoDiego de Siloe estaba trazando la nueva catedral deGranada, algunas personas apelaron al emperador Carlos V para que prohibiera alarquitectoedificar«aloromano»,insistiendoenel«modomoderno»,esdecir,elgótico.[146] Carlos era al parecer ambivalente sobre este asunto. Podríamos decir que elemperador,FranciscoIyunaseriedeartistasyhombresdeletrasvivíansimultáneamenteenelmundodeHuizingayeneldeBurckhardt.

Para hacermás complicadas las cosas, algunos humanistas fuera de Italia acabaronviendo a la despreciada Edad Media como el equivalente al pasado romano en susregiones de origen. El sentimiento de rivalidad con Italia propiciaba actitudes positivashacia los «bárbaros». Los humanistas alemanes se mostraban contentísimos con loselogiosasusantepasadosenlaGermaniadeTácito.CeltisescribióunaobraépicasobreTeodorico,elcaudillodelosostrogodos,yeditólosdramasdeHrotsvitha,monjadelsigloIX.

La época final de la Edad Media se convirtió en objeto de interés y simpatía. ElemperadorMaximiliano encargó una edición de épicamedieval alemana. El humanistaalsaciano Jacob Wimpheling alabó la arquitectura de la catedral de Estrasburgo, suscolumnas,sutraceríaysusestatuasgóticas.

Page 91: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Erasmo,elarchihumanista

ParaunirloshilosdeestecapítuloseríadeayudaacercarnosmásaErasmo,elhomólogodeBemboenlaEuropadelnorte.Erasmocompartíaelgeneraldespreciohumanistaporlosfilósofosescolásticos,los«pendencierosescotistas»ylos«tozudosockhamistas»,consu«descuidadoybárbarolatín»ysus«sutilezasdetelaraña».Censurabadichasbarbarieycompartía laadmiracióngeneralpor laAntigüedadpaganay lacristiana,sobre todoporestaúltima.AprendiódeCicerónydeLuciano(comohemosvisto),ytuvoasucargolaedicióndevariasobrasdelosPadresdelaIglesia.Creíaenlarecuperacióndelsaber,porlo que escribía en 1517 que «las bellas letras que estaban casi extinguidas son ahoracultivadas y abrazadas por los escoceses, daneses e irlandeses» (es decir, los queconsiderabaenlaperiferiadeEuropa).Admirabaalosprimeroshumanistas,sobretodoaRudolfAgricola, aquiendefinía como«unode losprimeros en traerun airedel nuevosaber desde Italia», y aLorenzoValla, cuyasAdnotationes alNuevoTestamento fue elprimeroenpublicar.

Adiferenciadelosprimeroshumanistas,sinembargo,Erasmoseformóenunaépocaenqueyaexistíalaimprenta.Gozabadebuenasrelacionesconlosimpresores,enespecialcon Aldus Manutius en Venecia y la familia Froben de Basilea. Gracias a este nuevomedio, así como a su don para articular ideales humanistas de forma más clara yconvincentequesuscolegas,seconvirtióenunasuertede«archihumanista»desutiempo,eldemáséxitosymásrespetadoentodaEuropa.SuEnquiridiónomanualdelcaballerocristiano,untextopiadosoparaloslaicos,tuvoveintiséisedicionesentre1503y1521,yfuetraducidoalcheco(1519),alemán(1520),inglés(c.1522),holandés(1523),castellano(1524),francés(1529),italianoyportugués.ElElogiodelalocura,lasátiraporlaqueesquizámás conocido hoy en día, tuvo treinta y seis ediciones entre 1511 y 1536, y fuetraducidaalcheco,alfrancésyalalemán.

En consecuencia Erasmo gozó de una reputación internacional de una escala noigualadaporningúneruditoantesqueél,ynomuchosdespués.HizounviajetriunfalporelRinen1514.FueinvitadoaEspañaporelcardenalCisneros,aFranciaporFranciscoI,aInglaterra,Baviera,Suiza,Hungría,Polonia,donde,segúnuntestimonioinglésen1527,«nopasabaundíasinquesehicieranmuchasmencionesaErasmo».Peseaproclamarqueno fomentaría«erasmistas», teníamuchos seguidores.En Inglaterra, entre sus amigosydiscípulosestabanTomásMoroyJohnColet.EnFrancia,Lefèvred’Etaples,MargaritadeNavarrayRabelais,queescribióunacartaenhomenajeasumaestro.Entrelosespañoles,VivesyValdéseransusdiscípulosmás famosos.SediounaclasesobreelElogiode lalocuraenlaUniversidaddeWittenbergen1520,undesusadotributoparauneruditovivo.Se levantaron estatuas de Erasmo en Basilea y en su ciudad natal, Rotterdam, en untiempoenquesólolosgobernantes,guerrerososantosrecibíannormalmenteestehonor.PocodespuésdesumuertesudiscípuloBeatusRhenanusescribiósubiografía.[147]

Esta reputación internacionaleraparticularmenteapropiadaparaunhombrequeunavezescribió(aUlrichZwinglien1522):«Quisieraserciudadanodelmundo»(Egomundi

Page 92: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

civisessecupio).Por«elmundo»,Erasmoqueríadecir lacomunidadeuropeadelsaber.Mantuvocorrespondenciaconsuscolegashumanistasenmuchospaíses,confesandoquehabíaescrito tantascartasque«doscochesapenaspodríancargar tantopeso».Entresuscorresponsales más asiduos, dejando aparte a sus compatriotas neerlandeses, habíaalemanes (Beatus Rhenanus y el abogado Ulrich Zasius), ingleses (Moro y Colet),franceses(Budé);italianos(Ammonio),españoles(Vives),portugueses(DamiãodeGois)yhúngaros(MiklósOláh).

Erasmo era tan extraordinario en su éxito como en la enorme cantidad de suspublicaciones.En sus últimos años tuvo secretarios y otros asistentes para labores talescómolacorreccióndepruebas,demodoquepuedeserconsideradoelhomólogoliterariodeRafael:eljefedeuntallerhumanista.Encuantoasusactitudes,porestaépocahabíatantos conflictos dentro delmovimiento que cualquier individuo puede ser consideradotípico.Erasmoapoyabaelestudiodelhebreocomounode los tres lenguajesnecesariospara retornara las«fuentes»delcristianismo,peronunca loaprendió,explicandoenunacartaaColetque«laextrañezadelidioma»lerepelía.ApoyóaReuchlinen1516,comohemosvisto,peroledisgustabaeltonodelasEpistolaeobscurorumvirorumyteníaseriasreservassobreelestudiodelafilosofíaoculta.«Talmud,Cábala,Tetragrammaton,PortaeLucis: nombres vacuos», escribió a un amigo alemán en 1518; «preferiría ver a CristoinfectadoporEscotoqueporesabasura».

Erasmo era también ambivalente respecto a los humanistas italianos, de quienesaprendiólaimportanciadelafilología.AdmirabalasAdnotationesdeValla,yseinspiróenellasylaspublicó.Porotraparte,suvisitaaRomaen1509nolollenódeentusiasmo.Porelcontrario,suscitósuposteriorrechazoa loshumanistasromanosmanifiestoensudiálogoCiceronianus(1528),quesepuedeleercomounarespuestaalanálisisdeBembodelaimitaciónquinceañosanterior.Elautorconfesóque«ofendióabastantesitalianostalcomoyopensaba».Enestediálogo,Erasmopresentaaunneciopedante,Nosoponus,queseniegaausarpalabrasoinclusoinflexionesquenosepudieranencontrarenlosescritosdeCicerón.Nosoponusyotros«simiosdeCicerón»(Ciceronissimii)soncriticadosporotro personaje, Bulephorus, quien distingue entre imitación y emulación, la primeradirigidaaseguirelmodeloy lasegundaasuperarlo.SegúnBulephorus,unbuenoradoradaptaráelpasadoalpresente.ErasmohábilmentevolviólaideaesencialdeCiceróndeldecoroopropiedadcontralosciceronianos.[148]

EldiálogodeErasmoescenificóunatensiónexistenteenelmovimientohumanista:latensiónentreeldeseodeimitarelejemplodelaAntigüedadyelsentidodelaperspectivahistórica,esdecir,laconcienciadeladistanciaculturalentreelpasadoyelpresente.Sinembargo,Ciceronianusteníaotrosnivelesdesignificado,pueseldiálogonosóloatañíaalestilolatinosinoqueteníavisosreligiososypolíticos.Publicadoen1528,unañodespuésdelsacodeRoma,expresaeltemordequeelpaganismohabíasidorevividoporBemboysu círculo. Lo que inspira la imitación deCicerón, diceBulephorus, espaganitas.Estareverenciaporunautorpaganoesuna especiede«superstición»y los ciceronianos sonuna «nueva secta».Literariamente, su superstición tomaba la formade describir aDios

Page 93: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

como Júpiter y al Papa como el antiguo flamen romanoo sumo sacerdote.En las artesvisuales esto significa retratar a Cristo en la forma de Apolo (tal comoMiguel ÁngelestabahaciendoenlaCapillaSixtina).

Sinembargo,ErasmosufrióundoblerechazoporlossubsiguientesreformadoresdelaIglesia,fueranprotestantesocatólicos.Luteroysuspartidariosloconsiderabandemasiadoambiguo(una«anguila»)odemasiadotímido.Dureroescribióensudiarioen1521:«OhErasmo de Rotterdam, por qué no te adelantaste… Escucha, tú, caballero de Cristo,avanza…alcanzalacoronadelmartirio».ElentusiasmodeErasmoporalgunosaspectosde la, Antigüedad clásica también fue censurado. El hombre que criticó el apogeorenacentista romano por demasiado pagano fue definido por Lutero como un «burlónLuciano»oinclusocomo«ateo».

Para mayor ironía, Erasmo fue visto por los católicos como demasía o cercano aLutero. En Francia, La Sorbona condenó sus Colloquia en 1526. En España, losseguidores de Erasmo comenzaron a ser considerados «luteranos» aproximadamente apartir de 1530 en adelante. En Italia, una generación después, Erasmo era tambiéndefinido como luterano.[149] Estos ejemplos pueden dar la impresión de que elRenacimientohabíaterminadoalrededorde1530.Quetalopinióneserróneaesunodelospuntosademostrarenelsiguientecapítulo.

Page 94: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

CAPÍTULOCUATRO

Laépocadelavariedad:elRenacimientotardío

SEHADICHOQUELATRANSICIÓNdeErasmoaLuteroseñalóuna«crisis»oinclusoelfindelRenacimiento.LafamosadisputaentreErasmoyLuteroenladécadade1521sobreellibre albedrío solía verse como el símbolo del conflicto entre el Renacimiento y laReforma,enelcualErasmorepresentabaladerrotadaposiciónhumanistaquedefendíala«dignidad del hombre». Igualmente se ha sostenido que el humanismo inglés quedó«detenido»enladécadade1530.Paraelcasode lospaísescatólicos,sehaplanteadoamenudo que el Concilio de Trento, convocado para reformar la Iglesia en respuesta aldesafíodeLutero,significóelfindelRenacimiento.Despuésdetodo,elproyectotrilingüefuevencido.ElConcilioreafirmóquelatraduccióntradicionaldelaBiblia,laVulgata,erala versión oficial, un revés importante para el proyecto de volver «a las fuentes». Lasobras de los principales escritores renacentistas desde Erasmo a Maquiavelo fueronincluidasenelíndicedelibrosprohibidos.

Sehapropuestotambiénlaideadeun«contra-Renacimiento».Enlahistoriadelarteenparticular ladécadade1530hasidoconsideradaunmomentodecisivo,unaépocaenque el Renacimiento fue reemplazado por el manierismo, definido como una reaccióncontra la armonía, la proporción e incluso contra la razón, que expresaba una crisispolíticayespiritualquesuelecompararseconladeiniciosdelsigloXX.[150]

Noexistenfronterasobjetivasentreperíodosenlahistoria.Laperiodizaciónsiempreimplicaunaopcióndeloqueseconsideraimportanteosignificativo.Esdifícilnegarquelas décadas de 1520 y 1531 definieron una especie de inflexión en la historia culturaleuropea.SiestainflexiónmarcóonoelfindelRenacimientoesunacuestióndistinta.Porejemplo,laideadequeelhumanismoterminóainiciosdelsigloXVIdependedelsupuestodequeelhumanismo italianodel sigloXV erapagano, encontrasteconel«humanismocristiano»delnortedeEuropa,elcualfacilitóelcaminoalaReformaqueacabódeltodocon él. Como hemos visto antes (véase supra, pp. 90-91), Erasmo parece habercompartido la opinión de que los italianos eran paganos, pero esto reflejaba la falta decomprensióndeloseuropeosdelnortehaciaelsur.Otrarazónparaqueseaatrayentelaidea de que el Renacimiento terminó en la década de 1520 es la presunción de que lahistoriaesunrelatoformadoporacontecimientosespectacularesantesqueportendenciasgenerales.Sepresuponequesólounactorhistóricoimportantepodríaestarenescenaenunmomentodeterminado:entralaReforma,elRenacimientohacemutis.ElsacodeRomaporunejércitoenquehabíaprotestantesalemanesofreceríauna ilustraciónpalpabledelsúbitofindelmovimiento.

Una perspectiva alternativa, que se desarrollará en este capítulo, es que elRenacimientocontinuóimbatibleduranteunsiglomás,hastaaproximadamente1630.Envezdeconsiderar elmanierismocomoun«antirrenacimiento», cabepensarlocomouna

Page 95: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

fase tardíaounavariedaddel arte renacentista, enque las reglasdeCicerónyVitrubioeran tan conocidas por los creadores y espectadores que los artistas se complacían ycomplacían al público al romper estas reglas o jugar con ellas, subvirtiendo lasexpectativasde los lectoresovisitantes, comoenel famosocasodelPalazzodelTèenMantua,proyectadoydecoradoporeldiscípulodeRafael,GiulioRomano,dondeparecequelostriglifossedeslizandelfrisoyquelostechosestuvieranapuntodecaersobrelosvisitantes.[151] Las nuevas variaciones del humanismo fueron producidas durante lacoexistenciaylainteracciónconelprotestantismoyelcatolicismodelaContrarreforma.Enarte,literaturaymúsicaalgunosdelosintentosmáslogradosyexitososdeemularlosmodelositalianosydelaAntigüedadaparecieronenesteperíodo,noantes.Noeratantounperíodonuevo,comounotoñodelRenacimientooinclusounveranillodeSanMartín.[152]

Las expresiones de haber igualado a los antiguos revelan una creciente confianzaculturalendiferentespartesdeEuropa.[153]AsíeldramaturgoGilVicenteerallamadoelPlauto portugués, el humanista JerónimoOsorio, el Cicerón portugués, y el historiadorJoão de Barros, el Livio portugués. En Baviera, Johannes Aventinus era equiparado aHeródoto; Pieter Corneliszoon era el Tácito holandés. El Ovidio inglés era Michael-Drayton, y el Ovidio checo, Simon Lomnický. Gaspara Stampa era la nueva Safo. Eldramaturgo Nicodemus Frischlin era el Aristófanes alemán. El poeta lírico neolatinoJohannesSecunduseraelProperciodelosPaísesBajos.ElsatiristaJosephHallyelpoetaFrancisco de Quevedo, los nuevos Cénecas. El poeta Luis de Góngora era el Homeroespañol.ElarquitectoHansVredemandeVrieseraelVitrubioflamencoyelastrónomoTycho Brahe era el Ptolomeo danés. Los poetas franceses, entre ellos Pierre Ronsard,llamadosla«Pléiade»(otroejemplodelpapeldelosgrupospequeñosenlainnovación),tomarondichonombredeungrupodepoetasalejandrinos.

Italia,porotraparte,planteabamásdeunaamenazaparalaconfianzaensímismosdeartistas y escritores de otros lugares, porque los italianos no tomaban sus realizacionesmuyenserio.ElescritoralemánJohanFischart,porejemplo,sequejabadelanálisisdeVasari sobre el arte alemán en sus Vite. El resentimiento suscitado por un amordespechadoporItaliaesuningredienteimportantedela«italofobia»deesaépoca(véaseinfra,p.150).

Page 96: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Variedad

Unarazónparael títulodeestecapítuloeselénfasissobrelavarietasentantosdebatessobre el arte y la literatura a finales del siglo XVI. La inspiración o por lo menos lalegitimacióndeestatendenciaalavariedadprovienedeloradorromanoQuintiliano.Eramuyfrecuentecitaroparafrasearelfamosopasajedel libroXdesutratadoInstitutionesoratoriae,dondesosteníaquehabíadiversasmedidasdeexcelenciaenlaoratoriaynounúnicomodelocorrecto.

Esverdadquealgunoscríticoscontinuaronsubrayandolaimportanciadelaunidadenuntrabajoliterario,ycriticaronaAriosto,porejemplo,porquesuOrlandofuriosocarecíadeunidadformal.Tambiénesciertoquelaimprentapromoviólanormalizaciónculturalyqueenlasartesvisualesveremoselsurgimientodeunestiloitalianizanteinternacionalacostadeestilos regionales.Con todo,éste fueunperíodoenque losmodelosclásicosoitalianos fueron interpretados de una manera deliberadamente libre y creativa. Huboasimismoreaccionescontraelestiloitaliano,tantoitalofobiacomoitalofilia.

En otras palabras, el conflicto entre formular y romper las reglas que ya se haanalizado (véase supra, p. 67) era todavía más agudo en este período que antes. Enliteratura,lasreglasparalosdiferentesgénerosfueronformuladasapartirdelaPoéticadeAristóteles.SeinterpretóqueAristótelesafirmabaporejemploquelosprotagonistasdelatragedia eran personas de alto rango, pero no los de la comedia, que eran personascomunesycorrientes;yquelosdramasdebíanobservarlasunidadesdetiempo,lugaryacción. La casa editorial veneciana de Giolito en particular difundió la idea del canonliterario creada por Bembo al publicar ediciones de clásicos modernos, sobre todoPetrarca,BoccaccioyAriosto,presentadosalpúblicoconelcuidadoyelaparatocríticoantesreservadoalosantiguosescritores,conglosarios,comentarios,etc.ElpropioBemborecibióelmismotratamientoainiciosdeladécadade1560.[154]

GiorgioVasariimpulsólaideadeuncanonartísticomediantelosjuiciosqueescribióensuVitede’piùeccelentipittore,publicadaprimeroen1550yenunaediciónaumentadaen 1568. En la arquitectura continuó el vitrubianismo. El patricio veneciano DanieleBarbaro,antiguodiscípulodeBembo,publicóuna importante traduccióndeVitrubioen1556 con un comentario actualizado del texto. Vitrubio se hizo ampliamente conocidofuera de Italia por esta época. Una traducción francesa se publicó en 1547, conilustraciones del artista Jean Goujon, y una traducción alemana apareció en 1548. Losarquitectos Sebastiano Serlio (un antiguo asistente de Rafael) y Andrea Palladiocontribuyeron a establecer las reglas de Vitrubio con Trattato di architettura en cincolibros(1537-1547)yQuattrolibridiarchitectura (1570),que llegaronaser importantestambiénfueradeItalia.Serlio,porejemplo,fuetraducidoacincoidiomasenesaépoca.VasarinofuetraducidoperosuobraestabaenlasbibliotecasnosólodeotrosarquitectoscomoJuandeHerreraeInigoJones,sinotambiéndelmagoJohnDeeyelpintorElGreco.PalladioaúnnohabíaadquiridolaimportanciaquellegaríaatenerenelsigloXVIII(véaseinfra, p. 201), pero también era conocido en el extranjero. Por ejemplo, el conde de

Page 97: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Arundel,llevóconsigosuejemplardePalladioaItaliaen1613.

Sin embargo, la tiranía de las reglas no debe exagerarse. Algunos dramaturgos noobedecíanaAristóteles.Elantipetrarquismoeraunamodaaligualqueelpetrarquismo.ElartistaholandésKarelvanMandeldesafióelmodelotoscanodeVasariparalaexcelenciaartísticaydefendiólarelatividaddelasnormas,señalandoqueenJava,alcontrarioqueenEuropa,elblancorepresentabalapenayelnegrolaalegría.[155]ElpropioVasaridejóunlugarensuteoríaparaloquellamabael«capricho»ola«licencia»,comoenelcasodelaépocafinaldesumaestroMiguelÁngel,que«seapartómuchodelaproporción,elordeny la reglaqueseguían losdemás».Con todo,segúnVasari, todos losartistasestabanengrandeudaymuyobligadoshaciaMiguelÁngel,envistadequefueélquienrompiólascadenasyatadurasqueconfinabanlacreaciónartísticaalasformastradicionales.Treintaaños más tarde, en un tratado sobre música, Vincenzo Galilei (el padre de Galileo)comparóalcompositorCiprianodeRoreconMiguelÁngelcomoejemplodealguienquesabía cuándo romper las, reglas. Otro artista de este tipo era Giulio Romano. TambiénSerlio en su libromuy adecuadamente tituladoLibro estraordinario della porta (1551)estaba interesado no tanto en las reglas como en la «licencia». Asimismo Palladio seapartódesusmodelosromanosenaspectosimportantesenlasvillasqueproyectóparalospatriciosvenecianos.[156]

En todocasohuboconflictosentremodelos rivales.En lapintura, lagranbatalla sedabaentreFlorenciayVenecia:diseñofrenteacolor.Eneldiálogocompetíanlasnormasinspiradas enPlatón,CicerónyLuciano.En la literatura, engeneral, habíauna«guerracivil» entre ciceronianos y anticiceronianos. Muchos escritores y maestros todavíaaceptabanaCiceróncomoejemplodelhablaylaescrituraenlatínyenlalenguavulgar,pero otros preferían modelos asociados con los escritores romanos tardíos Séneca yTácito.TantolasconcisasymordacesfrasesdeTácitocomoelestilorelajado,dialogante,deSénecateníandevotos.[157]

Enlapráctica,lavariedaderaforzosamentelaclavedeunaépocaenqueeldesarrolloculturalenFrancia,España,Inglaterrayotroslugarestomabadeliberadamenteunrumbocada vez más independiente. En el mundo de la imprenta, el antiguo predominio deVenecia dio paso a una situación de competencia en que además de dicha ciudad sedestacabanAmberes,LyonyBasilea como losprincipales centrosde la edición.Podríadecirsequeestaépocafueunperíodode«policentrismo».

Page 98: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Periferias

Fue también en este período cuando las formas e ideas renacentistas se difundieron nosóloporciertasáreas«periféricas»deEuropasinoinclusofueradeEuropa.

En las artes, la diáspora de artistas de los Países Bajos resultó particularmenteimportante en la difusión y adaptación del estilo italiano. Hans Vredeman de Vries,originariodeFriesland, trabajóenFrankfurt,Wolfenbüttel,Hamburgoyotros lugares,yloslibrosimpresosquepublicóviajaronaúnmáslejos.EnlaPragadeRodolfoII(véaseinfra, p. 137), entre los artistas del emperador estaban el escultorAdrian deVries y elpintorpaisajistaRoelandtSavery.EnInglaterra,losartistasitalianosactivosenlaépocadeWolseyfueronsucedidosporelretratistaHansEworthdeAmberes,losescultoresWilliamy Cornelius Cure (de Amsterdam) y Maximilian Colt (de Arras), que realizó elmonumentopolícromodelareinaIsabelenlaAbadíadeWestminster.

Los artistas y humanistas de los Países Bajos desempeñaron un papel crucial en larecepción delRenacimiento en la región báltica, escribiendo historia, enseñando en loscolegios, pintando retratos, tallando y diseñando tumbas, etc.[158] Por ejemplo, losexpatriados holandeses JohannesMeursius y Johannes Isaacszoon Pontanus escribieronambos historias de Dinamarca en el estilo humanista. En el caso de los monumentosfunerarios,dosescultoresdeMechelenfueronparticularmenteimportantes,WillemBoyyWillem van den Blocke. Boy hizo la tumba de Gustavo Vasa en Uppsala, con figurasyacentesdelreyylareinaycuatroenormesobeliscosenlasesquinas.BlocketrabajóenlacorteprusianaenKoenigsbergantesdeestablecerseenGdansk,dondeaceptóencargosdelosreyesdePoloniaySuecia.Enalgunosaspectosestosescultoresneerlandesessiguieronlosmodelos italianos,sobre todo las tumbasdeRomarealizadasporAndreaSansovino,pero en otros aspectos se diferenciaron.Losmonumentos funerarios exentos con dosel,parecidos a un lecho de mármol, fueron una innovación noreuropea, así como laornamentaciónarquitectónicadefiletes(véaseinfra,p.154).Losmonumentospolícromossepusierondemoda,conbrillantesescudosdearmaspintados,asícomoconmármolyalabastrodecolores.

ElRenacimientoinclusofuellevadomásalládeloslímitesdeEuropapormercaderesy misioneros. Fue la época en que algunos pintores asiáticos descubrieron el arterenacentista, fueramediante laspinturas italianaso las estampas flamencas.En Isfahán,porejemplo,elviajeroPietrodellaValleviocuadrositalianosalaventaenlatiendadeunmercaderveneciano.EnIndia,losjesuitasdieronalemperadormogolAkbargrabadosypinturas religiosas de estilo renacentista, incluida una estampa deHeemskerk, yAkbarordenó que sus artistas la copiaran.EnChina, los grabados de los hermanosWierix deAmberes introducidos por el jesuitaMatteoRicci al parecermotivaron a los paisajistaschinos no tanto a copiarlos como a modificar su estilo en respuesta a estas imágenesextrañas.[159]

Ricci estaba tan imbuido de la cultura clásica como para ver China a través de uncristalgrecorromano.LafilosofíachinalerecordabalasdoctrinasdePitágoras,yelhábito

Page 99: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

erudito de retirarse al campo a estudiar le hacía pensar en Cicerón en su villa deTusculum.LaeducaciónhumanistadeRiccilohacíareceptivoalasideasdeConfucio,aquiendefiníacomo«elpardelosfilósofospaganosysuperioramuchosdeellos».[160]AsuvezinicióaloschinosenlafilosofíadePlatónydelosestoicosyenelarteclásicodelamemoria.

ElRenacimiento también influyó en elNuevoMundoen esta época.EnMéxico, elobispoVascodeQuiroganosóloposeíaunaejemplardelaUtopíadeMoro,sinoquetratóde ponerla en práctica en algunos pueblos indígenas de su diócesis.[161] HabíapetrarquistasenPerúenladécadade1590,algunosdeloscualesformaronlaAcademiaAntártica enLima. Simultáneamente, el conocimiento delNuevoMundo influyó en lasconcepciones del paganismo. Le imagini de i dei degli antichi de Vicenzo Cartari, unmanualdestinadoalosartistas,fueampliadoenlaediciónde1615paraincluirlosdiosesdelantiguoMéxico.Lacultura indígenay laeuropeasecombinaronomezclaronenlasiglesias edificadas en Hispanoamérica después de la conquista. Estas iglesias,especialmente sus fachadas y portadas decoradas, mostraban elementos clásicosmediatizados por el Renacimiento español, lo cual se ha interpretado como larepresentacióndelasuperioridadculturalespañolaqueasíseveíareforzada.Sinembargo,losescultoreseranamenudoamerindiosacostumbradosatrabajarensupropioestilo,deloqueresultóinevitablementeunaformahíbrida.[162]

ElcasomásnotabledemestizajeculturalesconseguridadelhumanistaIncaGarcilasode laVega.Sumadre eraunaprincesa inca,mientrasque supadre eraun conquistadorespañol.ElIncaGarcilasoviajódePerúaEspañaen1560,yviviólavidadeunhombredeletras.FrecuentabauncírculodeestudiososespañolesysubibliotecaconteníalibrosdeFicino yBembo, así ComoOrlando furioso de Ariosto e Il cortegiano de Castiglione.Inició su carrera literaria traduciendo al castellano los diálogos italianos sobre el amorneoplatónicodeLeónHebreo,unmédicojudíoquecomoélvivíaentredosculturas(véaseinfra,p.178).EnseguidaescribióunahistoriadePerúantesdelallegadadelosespañolesdonde expresaba su nostalgia por el perdido imperio de los incas. La relación de suhistoria con la recepción del Renacimiento es evidente en el uso del lenguaje o loslenguajesdelhumanismooccidental,desdelafilologíaalneoplatonismo,paracriticarlasproclamasoccidentalesdesuperioridadcultural.

ElIncaGarcilasoqueríarefutaraaquellosespañolesqueafirmabanquelosindioseranbárbaroseidólatras.ExaminólaimportanciadelosfilósofosypoetasenlaépocaincaicayconcluyóqueloshabitantesdePerúyacreíanenunúnicodiosyenlainmortalidaddelalma antes de la llegada de los españoles. A primera vista, el neoplatonismo pareceríatenerpocoqueverconlahistoriadePerú,peroenlaobradelIncaGarcilasoseencuentranvinculados.SuhistoriaimplicaquelaculturaperuanaencajaenelmoldedelavenerableAntigüedad y la teología arcaica (prisca teologia) analizada por Ficino y otros. Losneoplatónicos teníanuncultodelsolyel soleraadorado tambiénenPerú,de loqueeltemplodelCuzcodaelocuentetestimonio.Demodoqueunaformadesincretismo,elqueexistióentrelaculturapaganaylacristianaenlosprimerossiglosdespuésdeCristo,fue

Page 100: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

utilizada para justificar otra, con los humanistas renacentistas como mediadores entreambas.[163]

Page 101: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Modelosclásicos

Los antiguos modelos romanos mantuvieron su importancia en este período, como loscasosdeCicerónyVirgiliodemuestran.Cicerónnosólofuereeditadosinotraducidoalalengua vulgar. Por ejemplo, entre 1513 y 1603De amicitia fue traducido tres veces alcastellano, dos al francés y al inglés, y una vez al checo, italiano, portugués, alemán ypolaco.Eldebateciceronianosiguióretumbando.EntrelospartidariosdelaimitacióndelmaestroestabaneleruditoeimpresorfrancésEtienneDoletyelhumanistaalemánJohannSturm.Sturmeraunciceronianoyuncristianoortodoxo,peroDolet,queseríamástardequemadoporherejía,lanzóunataquetípicamenteviolentocontraErasmoquetambiéneraunadefensadeLongoliusyelartesecular.[164]Porotraparte,entreloscríticosdeCicerónestaban Petrus Ramus, el iconoclasta profesor de laUniversidad de París, que tambiéncriticaba a Aristóteles, y el principal humanista de la segunda mitad del siglo XVI, elneerlandésJustusLipsius.

Los críticos del modelo ciceroniano no rechazaban el ejemplo de la Antigüedad.Lipsius, por ejemplo, proponíaunmodelo alternativo, basado en los escritores romanosposterioresaCicerón,losdelallamada«edaddeplata»,talescomoTácitoysobretodoSéneca.Esteestilo,quesiguiendoaQuintilianoLipsiusllamaba«ático»poroposiciónalestilo «asiático» de los ciceronianos, buscaba la simplicidad y la brevedad, toleraba lasirregularidades,yestabacaracterizadoporelusofrecuentedelparéntesisydelasllamadasacumina, incisivosgirosen las frases.Estemodelodeprosa latinasehizofamosoen ladécadade1570,ysedifundióenlenguavulgar,comoveremosmásadelante(véaseinfra,p.125).[165]EnversoelmodelosupremosiguiósiendoVirgilio.LaEneidafuepublicadaen una serie de lenguas vulgares en este período: italiano, castellano, alemán, francés,inglésygaélicoescocés,traducidaavecesporpoetascomoJoachimduBellayoelcondedeSurrey.Amedidaqueeldramafuecobrandomásimportanciaenlavidaculturaldelaépoca (véase infra, p. 130), los romanos Plauto yTerencio inspiraron a una cohorte deimitadores.

Peroenestaépocadevariedadmuchosescritorestambiénsevolvieronalosmodelosgriegos y no sólo a los romanos. En París, el humanista Jean Dorat introdujo a susdiscípulos (entre ellos, a Ronsard) a la literatura griega, incluidoHomero. Ronsard losadmiraba y más tarde proclamaríaque había seguido en su obra épica Franciade «laingenua facilidad de Homero antes que la curiosa diligencia de Virgilio». Homero fuetraducido al italiano, al francés, al inglés y al alemán en este período.Losdramaturgosgriegos Sófocles y Eurípides, por ejemplo, fueron traducidos al castellano, francés eitaliano y adaptados al húngaro. La Hécuba de Eurípides fue traducida al latín (porErasmo),alcastellano,alfrancésymuchasvecesalitaliano.ElantiguoromancegriegodeHeliodoro,laAethiopica,fuetraducidoalfrancés,alcastellano,alitalianoyalinglés.

Enlapoesíalírica,elgrandescubrimientodelaépocafuePíndaro,especialmentesusodas,alabanzasalosatletasolímpicosenunelevadoestilo,publicadasporAldusen1513.«Oda» se convirtió en una palabra de moda en este período, utilizada en italiano por

Page 102: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Ariosto,enfrancésporRonsardyotros,yeninglésporShakespeare.Elgénerotambiénestuvoenbogayfuetrasladadodesdeelmundodelosatletasgriegosantiguosalmundode la corte renacentista para dar al poema corto, en especial, al poema-panegírico, ladignidad de la épica. Ronsard, que admitió haber «pindarizado» (pindarizé), tambiénafirmaba que «construía» una oda, comparando ese elevado estilo poético con lascolumnas y el mármol de un palacio real. Escribió en honor del rey Enrique ll, de lavictoriade1544ydelapazde1550.EnEspaña,FernandodeHerreraescribióodasparacelebrar la victoria de los cristianos sobre los turcos en la batalla de Lepanto y paralamentarlamuertedelreySebastiándePortugalenlabatalladeAlcazarkebir(El-Ksar-el-Kebir). Mikolaj Sȩp-Szarzyński escribió una oda al rey Stefan Báthory, un himno dealabanzaporsutriunfosobreel«terribletirano»(strasznytiran)deMoscovia(elzarIvánIV, más conocido como «Iván el Terrible»), mientras que Jan Kochanowski celebró lamismavictoriaenlatín.

Un ejemplo más sorprendente del atractivo de los modelos clásicos fue el intentorealizadoendiversospaísesenestetiempodeescribirpoesíautilizandolamétricaclásica.En Italia, por ejemplo, lo hicieronClaudioTolomei yGiangiorgioTrissino; enFrancia,Jean-AntoinedeBaff,unpoetadelcírculodeRonsard,usando losque llamaba«versosmedidos a la antigua» (versmesurés a l’antique), donde la cantidad (el contraste entresílabaslargasycortas)erareemplazadaporelacento.EnInglaterra,elamigodeSpenser,GabrielHarvey,tratódeadoptarelhexámetrolatino.EnAlemania,MartinOpitzadmirabalos versos medidos (gemessene Reime) y escribió poemas en alejandrinos. No essorprendenteentoncesqueloshombresdelaépocahablarandela«reforma»delapoesíaenelsentidodeavanzaryendohaciaatrás,yaquerecuperabanlosmodelosclásicos.

Sobra decir que los intentos de seguir estas normas suscitaron problemas. Losesfuerzos de escribir versos según la métrica clásica, ignorando las diferencias en elsonidoylaestructuraentrelosidiomasantiguos(enloscualesladistinciónentresílabaslargasycortaseraimportante)ylaslenguasmodernas,generalmenteprovocaroncríticasydesilusión. Las tentativas de Harvey, por ejemplo, fueron objeto de burlas. El término«oda» fue censurado por algunos por ser una palabra extranjera innecesaria. Algunosescritores creían que la imitación de Plauto era un absurdo, ya que la comedia estabacentrada en las maneras y las costumbres, y estas costumbres habían cambiado con eltiempo. Tal como decía el dramaturgoAnton Franceses Grazzini: «En Florencia ya novivimos comoen los tiemposdeAtenasyRoma: entre nosotrosnohay esclavos, y losniñosadoptadossonraros».

Menosproblemáticoera tomaralaantiguaRomacomotemapoético,comosehabíahecho desde Petrarca en adelante, aunque nunca tanto como a finales del siglo XVI.Despuésdepasarcuatroañosenlaciudad,JoachimduBellaydedicóunvolumenenterodepoemasaLesAntiquitésdeRome (1558).Unode losmásfamososadvierteal reciénllegadoenbuscadelasgloriasposadosquenoquedanadasinoruinasencontrasteconelantiguoorgullodelaciudad,loquerevelalainconstanciadelascosasterrenas:Nouveauvenu,quicherchesRomeenRome/EtriendeRomeenRomen’apperçois…Estepoema

Page 103: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

justamentefamosodeberlasercolocadoenunasecuencia.Comotantosedificiosromanos,elpoemaincorporafragmentosdeconstruccionesanterioresyasuvezseconvirtióenunacantera.LosversosinicialesdeDuBellayfuerontraducidosallatínporelpoetasicilianoJuliosVitalis:QuiRomaminmediaquaerisnovusadvenaRama/EtRomaeinRomanilsreperismedia.EdmundSpensertradujoluegoaDuBellay:«Ohextranjero,quebuscasaRomaenRoma/ynadadeRomaenRomasientes…».(Thoustranger,whichforRomeinRomehere seekest /AndnaughtofRome inRomeperceiv’st at all).SiguióunaversiónpolacadeMikolajSȩp-SzarzyńskiyunaespañoladeFranciscodeQuevedo:«BuscasenRomaaRoma,¡oh,peregrino!/yenRomamismaaRomanolahallas:/cadáversonlasqueostentómurallas,/ytumbadesípropioelPalatino».[166]

Ademásdemeditarsobrelainconstanciadelosasuntoshumanos,lasvisitasaRomateníanotrospropósitos.Cadavezmásibaunmayornúmerodeartistasaestudiar,mediryhacerbocetosde los restosclásicosde laciudad(Greciaeramenosaccesibleyatraía laatenciónenmenorgrado).Entrelostestimoniosdelosinteresesdelospintoresestánlosgraffiti en la Domus Aurea de Nerón, donde figuran los nombres de Maarten vanHeemskerck,FransFloris,KarelvanManderyBartholomeusSpranger.[167]TresartistashandejadotestimonioabundanteensuscuadernosdebocetosdelaimpresiónqueleshizolaantiguaRoma.HeemskerckqueestuvoenRomaen1536,hizodibujosdelColiseo,delArcodeConstantino,delForoydelPanteón.ElartistaportuguésFranciscodeHolanda,quefueenviadoaItaliaporelreyJuanIIIen1538tambiénhizobocetosdelColiseo,elArcodeConstantinoylaColumnaTrajana,ladecoracióndelaDomusAurea,elApolodeBelvedere,elLaocoonteylaestatuaecuestredeMarcoAurelio.ElarquitectoinglésInigoJonesviajóaItaliaen1613conelcondedeArundel,muyamantedelarte,ytomóapuntesdelostrajesclásicos,losteatrosyplazas,hizobocetosdeestatuasclásicasyescribiónotasensuejemplardePalladlocomparandolasilustracionesconlosedificiosoriginales(porejemplo,elPanteón).

Page 104: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Modelositalianos

Como en las generaciones anteriores, los expatriados italianos tuvieron un papelimportante en la introducción del Renacimiento en el extranjero. Rosco, Serlio yPrimaticciodesarrollarongranpartedesuvidaprofesionalenFrancia.Primaticciotrabajónosólocomopintorydecorador,sinotambiénseencargódeobtenerobjetositalianosparalascoleccionesdeFranciscoIyotrospersonajesimportantescomoelcardenalGranvelle(véase infra, p. 141). El pintor y arquitecto PellegrinoTibaldi pasó casi una década enEspaña,mientrasqueelpintorArcimboldopasóveinticincoañosenelcentrodeEuropa.

Encuantoa losextranjerosquevisitaronItalia,éstoseran tannumerososquepodríaresultarmás simplemencionar a aquellos que no viajaron. Las razones para las visitasestánmejordocumentadasqueantesyapareceuninteréstantoporlaItaliamodernacomoporsusantigüedades.EldiariodesirThomasHoby,eltraductordeCastiglionealinglés,muestra que estaba en Padua en 1548 para estudiar italiano y «humanitie». Jacques-AugustedeThou,elfuturohistoriador,registraensudiariosuemociónalvisitarItaliaen1573. Además de encontrarse con otros estudiosos y comprar textos griegos, visitó lacolección de Isabella d’Este en Mantua y habló con Vasari en Florencia. Su amigoMontaigne admiró la plaza de San Marcos de Venecia, las estatuas expuestas en elBelvedereenRoma,elPalazzoPittienFlorenciaylosmonumentosaBemboyaAriostoenPaduayFerrararespectivamente.

En lo referente a las artes visuales, el libro de bocetos de Heemskerck muestra suinterés por la decoración de las galerías del Vaticano hecha por Rafael y su taller, ytambiénporelPalazzodelTèenMantua,mientrasqueFranciscodeHolandadibujólosmonumentosecuestresdeGattamelataenPaduayColleonienVenecia.ElsurgimientodelmanierismoneerlandésdebemuchoalosañosquepasóFransFlorisenItalia,estudiandoycopiandolaobradeMiguelÁngelyGiulioRomano.JohnShutefueenviadoaItaliaen1550porsumecenaselduquedeNorthumberland(comorecuerdaaldedicarlesutratadodearquitectura),nosóloparaobservarlosantiguosmonumentossinopara«familiarizarsecon las actividades de los maestros hábiles de la arquitectura». En 1586 el duque deBavieraenvióaMartinWeiss«aaprenderaúnmejorelloableartedelapinturaenItalia»(inWelschland die löblicheMalerkunst noch fester zu lernen).[168] Cuando Inigo Jonesestuvoen Italia,hizobocetosde laspinturasdeRafael,MiguelÁngelyParmigianoasícomodelasruinasclásicas,ytomónotassobreeldiseñodelasplazasydelaiglesiadeSan Pedro en Montorio, de Bramante, en forma de templo circular, la cual dijo que«observóamenudo».Asimismo,puestoquelositalianossehabíanconvertidofinalmenteenmodelostantoparalamúsicacomoparalasdemásartes,comenzaronlosperegrinajesmusicalesaItalia(aVeneciaenprimerlugar).HansLeoHasslerdejóNurembergparairaVeneciaen1584ysehizodiscípulodeAndreaGabrieli.ChristianIVenvióacuatrodesusmúsicos aVenecia en1599para estudiar conGiovanniGabrieli, sobrinoydiscípulodeAndrea. El conde Moritz de Hesse-Kassel copió a Christian y envió al compositorHeinrichSchützaItaliaen1609,tambiénaestudiarconGiovanniGabrieli.

Page 105: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

En literatura Italia siguió siendo el modelo a imitar. A inicios del siglo XVI, loscontactos personales parecen haber sido necesarios para alentar esta emulación. Porejemplo,elpoetaingléssirThomasWyatt fueenviadoaItaliaen1527,ycuandollegó,segúnuncríticodefinalesdelsigloXVI,«probóladulceymajestuosamétricayelestilode la poesía italiana». De forma parecida, fue durante su estancia en Italia cuandoFranciscodeSádescubrióelsonetoylaégloga,eintrodujoestasformaspoéticasalvolveraPortugal.

Por otra parte, los italianos en el extranjero difundieron el conocimiento de estasnuevasformas.EldiplomáticoAndreaNavagero,amigodeBembo(véasesupra,p.71),conocióalpoetaJuanBoscánduranteunamisiónenEspañaen1526,comoéstemástarderecordaríaenelprefaciodesuspoemas:«EstandoundíaenGranadaconelNavagero…tratando con él en cosas de ingenio y letras y especialmente en las variedades delasmuchaslenguas,medixoporquénoprovaraenlenguacastellanasonetosyotrasartesdetrobasusadasporlosbuenosauthoresdeItalia».Boscánprocedióahacerloprecisamente.

Loscontactospersonalespermitieronalosextranjeroscomprenderconmásrapidezyexactitudloquelositalianosestabanhaciendo.Laimprenta,además,divulgólasnuevasformasdemodomásamplioytambiénpermitióalosextranjerosdistanciarseconmayorfacilidaddedichosmodelos.ElcasodeLyonpuedemostrarlascomplejidadesdelprocesoyelnúmerodeintermediariosimplicados.Allílacomunidaddemercaderesybanquerositalianos generaba una parte sustancial de la demanda de libros en italiano que losimpresoreslocalesproducían.JeandeTournes,porejemplo,amigoyeditordeunaseriede poetas franceses, también imprimió muchos libros en italiano (incluidos Dante yPetrarca).GuillaumeRouillé,quehabíasidoaprendizdeGiolitoenVenecia,casóconunaitaliana y publicó a Castiglione, Dante, Petrarca y Ariosto en italiano. Una vez encirculación,loslibrostambiénatrajeronelinterésdeloslectoresfranceses.

Lamúsicaimpresaasimismodifundióelconocimientodelosmodelositalianosenelextranjero. Los madrigales de Roland de Lassus, por ejemplo, que puso música a lospoemasdePetrarca,SannazzaroyAriosto,sepublicaronporprimeravezen1555.Enestaépoca la publicación de música estaba ya establecida fuera de Italia, por ejemplo enAmberes, donde en 1583 Pierre Phalése publicó Harmonia celeste, una colección demadrigales italianos. El siguiente paso fue publicar madrigales italianos traducidos. EnInglaterra,porejemplo,NicholasYongelohizoensuMúsicaTransalpina(1588),ThomasWatson en First Set of Italian Madrigal Englished (1590) y Thomas Morley en susMadrigals(1594).

Las traducciones del italiano así como de los clásicos se hicieron cada vez másnumerosas a finales del siglo XVI, en Francia, por ejemplo, y en Inglaterra. EldescubrimientodeItaliaporlosviajerosextranjerosalentólatraducción,ylatraducciónasuvezalentóaloslectoresadescubrirItaliaporsímismos.Entrelosautoresitalianosmástraducidos estaban Ariosto (Orlando furioso apareció en francés, castellano, inglés ypolaco), Castiglione (Il cortegiano fue traducido al castellano, francés, inglés, latín yalemán)yTasso(Gerusalemmeliberatafuepublicadaencastellano,inglés,francés,latín

Page 106: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

ypolaco,mientrasqueAmintaaparecióenlatín,inglésyendosversionesindependientesen croata). Las traducciones también contribuyeron a difundir el conocimiento del arteitaliano. El tratado de Alberti sobre arquitectura, por ejemplo, fue publicado primerotraducidoal italiano (1546,1550)ydespuésen francés (1553)ycastellano (1582).Aúnmás famoso fue el tratado de Serlio, pues aparecieron versiones en holandés, francés,castellano,latíneinglés,apartedelitaliano.

Page 107: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Arquitectura

Gracias a estos tratados el nuevo término «arquitecto» entró en una serie de lenguaseuropeasporesaépoca.EnFrancia,porejemplo,Bramantefuedenominadoarchitecteen1529 por el impresor Geoffroy Tory (que conocía Italia de primera mano). Serlio fuellamadoen1541architecteureordinairedelrey.Philibertdel’Ormecomenzabasutratadoconlaafirmacióndeque«hoyendíahaypocosarquitectosauténticos»(ilyaaujourd’huipeudevraisarchitectes), pues lamayoría eran simplesmaestros albañiles.El auténticoarquitectoconocíalettresasícomooeuvresmanuelles.Unpocomástarde,eltérminofueusado en castellano para referirse a Juan deHerrera, «Architecto de suMagestad». EnInglaterra,JohnShute,quehabíaestudiadoenItalia,sedefiníacomoarchitecten1563,mientrasqueRobertSmythsonfuedenominadoarchitectorensumonumentofunerarioen1614.

Como en el período anterior, los nuevos palacios dieron a los arquitectos laoportunidad demostrar su valía. En París en la década de 1540, a Pierre Lescot se leencargó el Louvre, entonces un palacio para Francisco I y su sucesor Enrique II. EnHeidelbergenladécadade1550,elpríncipeelectorOttoHeinrichdelPalatinadoencargóuna edificación llamada Ottheinrichbau (véase la figura 9) en razón de su nombre. EnFlorenciaenladécadade1560,CosimodeMédicisencargólaconstruccióndelosUffiziaVasari con el fin de proporcionar despachos para su creciente burocracia (de ahí sunombre)ytenerunpalacioparaexponersucoleccióndeobrasdearte.Fuetambiénporesa época cuando Juan Bautista de Toledo y Juan de Herrera estaban edificando ElEscorialparaFelipeII.Enladécadade1570seconstruyóUraniborgenlaisladeVen,porordendelreyFedericoII,parausodelastrónomoTychoBrahe.SehadichoqueUraniborgfueuntempranoinstitutodeinvestigacióncientífica,consubiblioteca, laboratoriosysufamosoobservatorio,perotambiéndeberíaserconsideradocomounpalaciorenacentista,consustorres,galerías,etc.ElpropioBraheestabafamiliarizadoconlaobradeVitrubio,SerlioyPalladio.DecoróUraniborgconelegantes inscripciones latinas.Parael cercanoStjerneborgencargóelSalóndelosHombresIlustresenunestilorenacentistatradicional(véasesupra,pp.29y45-46)conretratosdefamososastrónomosentre losqueestabanPtolomeo,Copérnicoyélmismo.[169]

En esta época losmodelos arquitectónicos italianos o clásicos no sólo atraían a lossoberanosyasuscortes,sinotambiénalospatriciosurbanosyalosaristócratasrurales.ElRenacimientocivilnohabíadesaparecidoporcompleto.EnItalia,lanuevabibliotecadeSanMarcosenVeneciafueproyectadaporJacopoSansovino,yAndreaPalladiodijodeellaqueera«quizá laedificaciónmás ricaymásornamentadadesde laépocade losantiguos». El mismo Palladio diseñó la Basílica (esto es, el ayuntamiento) y el TeatroOlímpico,ambosenVicenza.Noescasualidadquetodasestasobrasfueranrealizadasenelterritoriodelaúltimarepúblicaitalianaimportante.Serealizaronedificiosmunicipalesconelnuevoestilo fuerade Italia también,porejemplo,enAmberes,ToledoyPoznan,dondeelarquitectofueunitalianodeLugano.Otrosimponentesedificioscivilesdeeste

Page 108: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

período son laUniversidad deAlcalá (véase la figura 10); el SalónCloth deCracovia,reedificadoenladécadade1550conlaayudadeunarquitectoitaliano,losArsenalesdeAugsburgo y Gdansk, y la Bolsa de Copenhague, iniciada en 1620 por Hans IISteenwinkel,otroejemplomásdeladiásporaneerlandesa.[170]

ElayuntamientodeAmberesconstituyeunabuenamuestradelusodelosdiseñosdeSerlio.Sufachadacomprendeunarcotriunfal,obeliscos(símbolodelafamaeterna)ylainscripciónPPQA(ElsenadoyelpueblodeAmberes)queasípresentabalaciudad(comomuchasciudadesenesteperíodo)comounanuevaRoma(véaselafigura11).[171]Sehaconsideradoqueesteedificiofue«unaexpresióndelaluchadeAmberesporlalibertad».Algunoscontemporáneoslocreyerontambién,aunquelocensuraban,comoelimportantedignatarioeclesiásticoqueescribióque«seríaunabuenacosahacerlesborrarelSPQAqueinscribenportodaspartesensusedificiosycasaspretendiendoserunarepúblicalibre,yque el príncipe no los puedemandar sin su consentimiento».[172] Cuando el humanistaJohannesGoropiusdedicósuestudiosobrelosorígenesdelaciudadal«senadoypueblo»de Amberes en 1569, podría haber estado ofreciendo algo más que un homenajeconvencionalalaAntigüedadclásica.

EnInglaterra,encambio, lasautoridadesmunicipalesenLeominster,porejemplo,oen Titchfield, se resistieron al Renacimiento y encargaron los nuevos edificios delayuntamiento según el estilo tradicional local. No descubrieron la dignidad de laarquitecturaclásicahastadespuésde1660.[173]

Figura 9. Ottheinrichbau, Heidelberg (copyright Roger-Viollet,París).Esdifícildecirsilasdesviacionesdelasnormasclásicaserandeliberadamente«manieristas»osimplementeprovincianas.

Page 109: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Figura 10. Fachada de la entrada del Colegio de San Ildefonso,AlcaládeHenares(copyrightInstitutAmatllerd’ArtHispànic).

En el campo fue la época de la villa, una deliberada recuperación de una antiguapráctica romana (véase infra, p. 153). Las ruinas de la villa del emperadorAdriano enTívoli,nolejosdeRoma,fueronestudiadas,medidaseinclusoexcavadas.Fuetambiéneneste período, especialmente desde la década de 1540 hasta la de 1570 cuando AndreaPalladio edificó famosas villas para los patricios venecianos, como la Villa Foscari, laVillaRotondacercadeVicenzay laVillaBarbaroenMaser,encargadaporeleditordeVitrubio, Daniele Barbaro, junto con su hermano Marcantonio. Estas residencias,originariamentemodestas,eranunamezcladegranjayretirocampestreparaelverano,yrecibieronunanuevadignidadconlasvariacionesdePalladiosobretemasclásicos,yaqueadaptó losgrandespórticosde los templos romanosyotrascaracterísticasde las termasromanas.[174]

EnotraspartesdeEuropa,lavillaitalianaylosproyectosdepalaciosfueronadaptadosno sólopara encajar con la tradición local, sino con lasnecesidadesde aristócratasquepreferíanlacazaalcultivooquevivíanenelcampodurantelamayorpartedelañoynosólodurantelosmesesdeverano.LosresultadosfueronloscastillosdelLoire, lascasasruralesdelaInglaterraisabelinaylascasasderecreo(Lusthäuser)delcentrodeEuropa,desdeStuttgarthastaKratochvile(«pasatiempo»),enelsurdeBohemia.DeloscastillosbohemiosdefinalesdelsigloXVIconsuspatiosconarcadas,realizadosconfrecuenciaporarquitectos italianos, sehadichoqueeranmás«italianizantesque losmás renombradoschâteux franceses del Renacimiento».[175] Uno de los más notables de estos castillosestaba en Anet, un palacio en forma de sala de caza, o una sala de caza en forma depalacio,diseñadoparaDianadePoitiers,amantedeEnriqueIIdeFrancia,ydescritoenpoemasporRonsardyDuBellay.Losciervosyperrosesculpidosenlaentrada,asícomola fuente donde está Diana, aluden simultáneamente al gusto del rey por la casa eidentificanaDianadePoitiersconladiosaDiana.[176]

EnInglaterra,fueéstalaépocadelasgrandescasasdecampoisabelinas,talescomo

Page 110: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Longleat enWiltshire,Hatfield enHertfordshire yHardwick enDerbyshire («HardwickHall,moreglassthanwall»[«HardwickHall,másvidrioquepared»]).Ellugardeestascasasenlahistoriadelaarquitecturaeuropeaesuntemadedebateaún.Porunaparteseafirmaque«póstumamenteypormuchotiempo»,elitalianoSebastianoSerfo«influyóenlaarquitectura inglesamásquecualquierotrafigura».Despuésdetodo,Hatfieldyotrascasas tienen galerías, una invención italiana poco adecuada para el clima inglés. Laschimeneas, más necesarias que en Italia, estaban disimuladas con columnas clásicas ydecoradasconcapitelesjónicos.Porotrapartesesostienequelosdiseñosdenuevascasasfueron«totalmenteindependientesdelosdesarrollosenotroslugaresdeEuropa».Así,losplanosnoreflejanlosmodelositalianos,sinolafunciónsocialdelacasa,porejemplo:lacentralidaddelgransalóndondeelpropietariocome,ofrecehospitalidadasusinvitadosysupervisaalossirvientes.[177]

En loque respecta a la decoración es avecesdifícil paraunhistoriadordecir si lasdivergencias del modelo clásico son deliberadas o inconscientes, si se trata deincomprensiónprovincianaodemanierismoalamoda.[178]Puedenserambascosasalavez, como es el caso de Ottheinrichbau en Heidelberg (véase la figura 9), quepresuntamente combina «solecismos» con «elementos manieristas».[179] En el caso dePolonia, parece imposible distinguir entre un manierismo italiano (entendido comodeliberadoycomplejo)yunmanierismopolaco (definidocomo ingenuoyespontáneo).[180]SehacenobservacionessemejantessobreInglaterra.Ellenguajedelaarquitecturaeraalavezclásicoylocal.Algunoscríticoslovensólocomounamezcla,otrosloconsideran«unaverdadera síntesis,unestiloporderechopropio».[181]Noexistencriteriosprecisosparadistinguirunamezcladeunasíntesis,perovale lapenaañadirque loquedesdeelpuntodevistadeloriginalimitadoes«malainterpretación»o«solecismo»,puedeserunavariacióncreativaalserconsideradodesdeelpuntodevistadelimitadorquecopia.

Sólo al final del período los elementos clásicos se hicieron dominantes, como en elcasodeInigoJones.Ensucasoesposiblecontrastarsuobraconsusreaccioneshacialaarquitecturaitaliana,talcomoaparecenensulibrodebocetosde1614yenlasnotasqueescribióensuejemplardelosCuatrolibrosdePalladio,unvolumencuyomodernoeditordiceque Jonesparecehaberlo«usadocasihastadestruirlo».Lacasa—opalacio—queproyectóparalareinaenGreenwichconstituyeunbuenejemplodeimitacióncreativaaltomarundiseñodePalladio(PalazzoChiericatienVicenza)y,enciertosentido,volverlodelrevés(véanselasfiguras12y13).[182]

Page 111: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Pinturayescultura

Enesteperíodo,tantolostemasclásicoscomolosestilositalianossedifundieroncadavezmásampliamenteenEuropa,fuerallevadosporartistasexpatriadosoportalentoslocales.En el caso de la pintura, un género basta para ilustrar estos desarrollos: las escenas demitología clásica, que con frecuencia seguían la descripción poética de Ovidio en laMetamorfosis,unlibroentoncestraducidoalinglés,francés,alemán,castellanoeitaliano.Lasmitologías deTiziano, o suspoesie, como las llamaba, atraían amecenas fuera deItalia, especialmente a Felipe II de España. Algunas de estas mitologías circularon enreproduccionesgrabadasyfueroncopiadas.ElVeroneserepresentóalosdiosespaganosen la Villa Maser, especialmente en la Stanza di Bacco y en la Sala di Olimpo. EnFontainebleau, Primaticcio creó una serie de pinturas de Ulises al mismo tiempo queDoratestabaintroduciendoenHomeroaRonsard.La«escueladeFontainebleau»tambiénpintóaladiosaDiana(avecesconlosrasgosdeDianadePoitiers)ylatransformacióndeActeónenciervo,tandramáticamenterelatadapor.Ovidio.EnPraga,BartoloméSprangerpintó aVenus,Marte,Vulcano,Mercurio yHércules para el emperadorRodolfoB. EnAmberes,FransFloriscreóunaseriedepinturasdelosTrabajosdeHércules.

Figura 11. Fachada del ayuntamiento de Amberes (ArchitecturalAssociationPhotoLibrary;copyrightdelafotografíaHazelCook).

Page 112: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Figura12.AndreaPalladio,PalazzoChiericati,Vicenza(colecciónprivada).

InclusoPieterBrueghel,cuyaobrapareceríanotenernadaqueverconlaAntigüedad,tuvo un lugar en esta corriente. Brueghel pertenecía al círculo de los humanistas deAmberesentrelosqueestabaelgeógrafoAbrahamOrtelius.SuIcarus,porejemplo,queaprimera vista parece un paisaje sin mayor significado, resulta ser la ilustración de unpasajedellibro8delaMetamorfosisdeOvidioquedescribeelvuelodeÍcaroysupadreDédalo: «Algunos pescadores quizás, aplicados en su tembloroso anzuelo; algún pastorrecostadoensucayadoouncampesinodobladosobresuaradolosvieronpasarvolando».

Enelcasodelaescultura,lasnuevastendenciaspuedenapreciarseendosgénerosdecreciente importancia: la fuente y el monumento ecuestre. Las fuentes labradaselaboradamente se convirtieron en los ornamentos más comunes de las plazas de lasciudades y los palacios. Los temas provenían generalmente de lamitología clásica. EnItalia,paracitarsólolosejemplosmásfamosos,estabalafuentedeNeptunodeFlorenciahechaporBartolomeoAmmannatiylafuentedeNeptunoenBolonia,porelescultormásfamosodelsigloXVI,elfrancésitalianizadoGiambologna(JeandeBoulogne).LafuentedeBoloniailustraelpasajedelaEneidadeVirgilioenqueeldioscalmalasolas,ypuedeentenderse comouna alegoría del gobierno papal en la ciudad.EnAlemania estaban lafuentedeApoloenNurembergylafuentedeHérculesenAugsburgo.EnFrancia,lamásfamosaeralaFontainedesInnocentsenParís,deJeanGoujon,conrelievesdeninfasquerecuerdan el arte helenístico y fueron realizados en lamisma época en queRonsard seinspirabaenGrecia.

Las estatuas ecuestres que calcaban el modelo romano —más específicamente elmodelode la estatuadeMarcoAurelio enRoma—resucitaron en la Italiadel sigloXVpararendirhomenajealoscaudillosmercenarios.DonatellohizoelfamosoGattamelataenPadua(véaseinfra,p.39),yelmaestrodeLeonardo,Verrochio,hizoelmonumentodeBartolomeo Colleoni, erigido en Venecia. En el siglo XVI, este tipo de monumento seconvirtióenprivilegiodelospríncipe.AsílaestatuadelgranduqueCosimodeMédicisdeFlorenciafuelaprimeraenunaplazapública,laPiazzadellaSignoriadeFlorencia,un

Page 113: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

poderoso símbolo de predominio en lo que había sido un espacio republicano. Lossoberanos extranjeros también comenzaron a encargar estatuas ecuestres a los artistasitalianos.Porejemplo,unaestatuaecuestredeLuisXIIfuecolocadasobrelaentradaasupalacio enBlois.CatalinadeMédicis pidió aMiguelÁngel quehicieraunmonumentoparasuúltimoesposoEnriqueII,alocualaquélsenegóaunquerecomendóasudiscípuloDapieledeVolterra(queesculpióelquefueconsideradocomo«elcaballodebroncemásgrandedesdeVerrochio»).[183]Todavíainteresadaeneljinete,CatalinapidióaFrancescodeMédicis que le prestara su escultor Giambologna pero aquél no accedió su pedido.EnriqueIVtuvomássuerte.LaestatuillaquelehizoGiambolognafueterminadadurantesu vida y el monumento, realizado por Pietro Tacca, fue acabado poco después de sumuerteyerigidoenelPont-NeufdeParísen1614.CasialmismotiempounaestatuadeFelipeIIIrealizadaporTacca,regalodelgranduquedeToscana,fueerigidaenlaplazamayordeMadrid.

Figura13.InigoJones,Queen’sHouse,Greenwich(fotografíaA.F.Kersting).LaadaptacióndeJonesdelPalazzoChiericatidePalladioesunbuenejemplodeunaimitacióncreativa.

Page 114: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Variedadesdelhumanismo

El término «humanista», como el de «arquitecto» referido en el capítulo previo, secomenzóautilizarenestaépocaenunaseriedelenguasvulgares.Encastellanolapalabraestaba ya en uso en 1552. En francés se registra el término en 1554, cuando lasautoridadesmunicipalesdeGrenobleestabanbuscandoun«humanista»paramaestrodelaescuela. Una generación más tarde Montaigne comparaba a les humanistes con losteólogos.Enportuguéseltérminofueusadoalrededorde1578porDiogodoCoutoensudiálogoOSoldadoprático.En inglésse registrahacia1589.Algunosde losprincipaleshumanistasdelaItaliadelsigloXVcontinuarondisfrutandodeunagranreputación.Lasobras de Bruni, Poggio y Valla fueron reimpresas en el siglo XVI en Basilea y otrasciudades.Vallaconcitóuninterésparticular.SucríticaalaDonacióndeConstantinoeraun armaútil en lasmanos de los protestantes y le ganaron la simpatía deLutero comohabía ocurrido con Ulrich von Hutten. Su enfoque filológico del Nuevo Testamentointeresó a los Sozzinis, herejes italianos que dieron nombre al «socinianismo». PetrusRamos,queobteníaunplacersemejanteenconmocionaralstatuquofilosóficocriticandoaAristóteles,eraotroadmiradordeValla.[184]

Sinembargoelmovimientohumanistaestabacambiando.Unavariedadmásampliadeinteresesyactitudespuedenencontrarseenestemomento.

«Variedad» es una palabra cortés para lo que puede considerarse tambiénfragmentación. El lector quizá se pregunte a estas alturas si el humanismo era unmovimiento.Probablementeno.LosidealesporlosqueunpequeñogrupohabíaluchadoenlosiniciosdelsigloXVyasedabanenmuchoscírculosporsentado.Enverdad,influíanenlavidacotidianadeunaminoríasignificativadeeuropeos,comoseintentarámostrarenelcapítulosiguiente.Elpreciodeesteéxitofueunaciertapérdidadecohesiónintelectual.En filosofía, por ejemplo, el movimiento neoplatónico tenía que competir con larecuperación del epicureísmo, el escepticismo y por encima de todo con el estoicismo(véase infra, p. 179).Loshumanistas tardíosno sólo se interesaron en las antigüedadesgriegas y romanas, sino también en la sabiduría bárbara de los druidas, de los magospersasydelosbrahamaneso«gimnosofistas»indios.

Page 115: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Figura14.ObesliscodeH.Rantzau,Hypotyposis(1592),p.117(conel permiso de los síndicos de la Biblioteca de la Universidad deCambridge). Sólo unos pocos años después de la erección deobeliscos en la Roma de Sixto V, la moda se había extendido enDinamarca.

Hubotambiénuninteréscrecienteenlaculturaárabe.[185]PicodellaMirandolahabíaestudiadoárabeenladécadade1480comopartedesuplandedominarelconocimientohumano, seguido por su sobrinoGianfrancesco Pico yEgidio daViterbo. El humanistafrancésGuillaumePostelaprendióárabeenEstambulen1536,mientrasqueelneerlandésNicolas Clenardus lo aprendió unos pocos años después en Granada y Fez (habíacomprado un esclavo marroquí para que lo ayudara en sus estudios). Los españolesestaban interesados por razones obvias en una lengua que se hablaba en la propia

Page 116: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

península, y entre los aficionados estaban Antonio de Nebrija y Diego Hurtado deMendoza.Sefundóunacátedradeárabeen laUniversidaddeSalamancaen1542.Unarazóndeesteinteréseralaesperanzadeconvertiralosmusulmanesalcristianismo,peroalgunos estudiosos se interesaron en el islam por sí mismo. El protestante humanistaitalianoCelioSecundoCurioneescribióunaStoriadeiSaraceni.

ElinterésporelantiguoEgiptoysusabiduríaesotéricaseremontaafinalesdelsigloXV,enespecialalcírculodeFicino(queestudióelantiguotratadosobre los jeroglíficosatribuido a un tal «Horapollo»), al entorno de Alejandro VI (a quien se suponíadescendiente de Osiris), y a la Hypnerotomachia Poliphili (El sueño de Polifilo) unanovela ambientada en un paisaje de antiguas ruinas. Este texto y losHyerogliphica deHorapollo fueron publicados en francés a mediados del siglo XVI La moda de losemblemasdesde ladécadade1530enadelante (véase infra,p.177) tienealgunadeudaconladiscusiónsobreelsignificadodelosjeroglíficos,queparalosfilósofosgriegoseransímbolosmoralesantesqueunaformadeescritura.Asu,vez,losemblemasinfluyeronenla forma en que fueron percibidos los jeroglíficos. Los obeliscos egipcios tambiénatrajeron interés. Por entonces la palabra «obelisco» obelisque, obelisk) penetró en elitaliano, el francés y el inglés. Estos obeliscos, entendidos como símbolos de la famaeterna,semultiplicaronentumbasycasasdecampooenformaaislada,comofueelcasodel obelisco erigido por Henrik Rantzau en Segeberg en honor de Federico II deDinamarca(véaselafigura14).LafascinaciónporEgiptopersistióafinalesdelsigloXVIentreortodoxosyheterodoxosporigual.AlpapaSixtoVseleerigióunobeliscoenRomaen1587.EldominicofrayGiordanoBrunofuequemadoporherejeenlamismaciudaden1600, acusado entre otras cosas de intentar revivir la religión de los antiguos egipcios.Alrededorde1600,elhumanistaNicolasClaudeFabridePeirescysusamigosentre losmagistradosdeAix-en-Provencecoleccionabanantigüedadesegipcias,momiasincluidas,congranentusiasmo.[186]

Aúnmás importante fue loquepodríamosdenominar la«rehabilitación»de laEdadMedia,vinculadaa laexpansióndelhumanismomásalláde Italia.Parecería tratarsedeuna inversiónde todo loqueelmovimientopropugnaba,pues loshumanistas sehabíandefinido en oposición a lo que llamaron la «EdadMedia». Sin embargo es tal vezmásesclarecedor considerar esta rehabilitación como una manifestación entre otras delconflictoentreelespírituylaletradelarecuperacióndelaAntigüedad.Los«literalistas»abogabanporedificarenelestiloromanoindependientementedelclima,porejemplo,oenescribirenmetrosclásicos,cualesquierafueranlasdiferenciasentreellatíny,pongamosporcaso,elfrancésoelpolaco.Susantagonistasinsistíanenacomodarlaculturaclásicaoitalianaalascircunstanciaslocales.¿Noreverenciabansupasadolosromanosdelaépocade Cicerón? Si los italianos del siglo XVI seguían a Petrarca, ¿por qué no debían losinglesesseguiraChaucer?

En Francia, por ejemplo, hubo una cierta recuperación céltica en esta época. Loshumanistas alababan a Vercingetorix, el Galo, antes que a su enemigo, César, einvestigaronlafilosofíadelosdruidas.[187]EnsupoemaGalliade(1578),GuyLefèvrede

Page 117: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

LaBoderieasegurabaquelaantiguaGaliahabíasidolapatriadelasartesylasciencias,alacualéstas retornabanensupropiodía.La literaturamedieval francesaeradebatidaycelebradaporEtiennePasquier, amigodeMontaigne.Los ingleses, o almenos algunoseruditosdelcírculodelarzobispoMatthewParker,enespecialLaurenceNowellyWilliamLambarde,descubríanelpasadoanglosajón.Parker, unestudioso también, encargóa suimpresor John Day diseñar tipos con caracteres anglosajones, de modo que losdocumentospudieranimprimirseenellenguajeoriginal.EnlamismaItalia,Tassoescogiólas cruzadas como tema de su poema épicoGerusalemmeliberata (Jerusalén liberada),mientrasqueelhumanistaCarloSigonioescribióunestudioimportantedelahistoriadeItaliaentre560y1200.

ElinterésporelpasadonoclásicoeraespecialmentenotorioenlaperiferiadeEuropa,quepodríadefinirseenestecasocomoeláreaquelosromanosnuncaconquistaron.Loshúngarosseidentificaronconloshunos,lospolacosconlossármatas,losdanesesconloscimbrios, y los españoles y los suecos con los godos. Por ejemplo, JohannesMagnus,arzobispodeUppsala,seexilióenRomadespuésdelaReformaenSueciayempleabasutiempo libreenescribirhistoria.SuHistoriadeomnibusgothorumsueonumqueregibus(publicadapóstumamenteen1554)contradecíaelpuntodevistahumanistatradicionalalpresentar a los godos comopíos amantes de la libertad e incluso como enemigos de labarbarie.Johannes trazaba laascendenciade lossuecoshasta losgodos,despuésdequeMagog hijo de Noé hubiera emigrado a Escandinavia. Esta historia, que no fue bienrecibidaenDinamarca(dondeelreyencargóaunhistoriadorquelarefutara)propicióuncultoalosgodosenSuecia.AlreyErikXIVlegustabaserllamado«elrestauradordelosgodos»yencargó tapicesquemostraran lashazañasdeMagog,Gothusyotrosantiguosreyessuecos.SussucesoresJuanIIIyCarlosIXtambiénseinteresaronenlosgodos,uninterésqueestimulólainvestigaciónhistórica.

El funcionario y estudioso Johann Bure viajó por Suecia en la década de 1590recogiendo inscripciones rúnicas de la manera que los humanistas antiguos habíanrecogido las romanas, y las publicó en 1624 con el títuloMonumenta Sveo-Gothica.JohannesMessenius, profesor en Uppsala, también transcribió runas y escribió dramassobreSueciaenlostiemposgóticos.[188]

Page 118: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Humanismo,músicayfilosofíanatural

Lasvariedadesdisciplinariasdelhumanismosontansorprendentesenesteperíodocomolasregionales.ExceptolaideadeunRenacimientomusical,sugeridaporTinctoris,olosintentos de Ficino de atraer las influencias planetarias al tocar las notas adecuadas, lamúsicahastaahoraharecibidopocaatenciónenestaspáginas.Larazóndeestaomisiónessimple.LasrealizacionesmusicalesdelossiglosXIVyXVtienenpocoqueverconlostemasprincipalesdeestelibro:larecepcióndelaculturaclásicaylaitaliana.[189]Porelcontrario,enelcasodelamúsicaeranlositalianoslosqueadmirabanlascomposicionesextranjeras,enespeciallasdeJosquin(véasesupra,p.52).UnpersonajedeIlCortegianodeCastiglione observa ácidamente: «Al cantarse en presencia de la señora duquesa unmotete,nofuetenidoporbuenohastaquesesupoqueeraunacomposicióndeJosquindePrez»(libroII,cap.35).

Desde la década de 1570 en adelante, por otra parte, los humanistas intentaronresucitar la antiguamúsica griega, como el florentinoGirolamoMei o el francés Jean-AntoinedeBaïf,cuyointerésenlamétricaclásicayahemosmencionado.Baïfqueríaquesuspoemasfuerancantadosyfundóunaacademiadepoesíaymúsicaconelpatrocinioreal.[190]ElestudiosomáscompletodelasfuentesclásicasquedescribiólamúsicadelaantiguaGrecia(lasdiferenciasentrelosestilosdórico,frigioylidio,porejemplo)fueMei.No publicó él mismo sus descubrimientos sino que los comunicó al padre de Galileo,VincenzoGalilei, quien escribióDialogo dellamusica antica et dellamoderna (1581),dondeapareceunpersonajediciendoquedespuésdelasinvasionesbárbarasenItalia,lagente «se interesó tan poco en lamúsica como en las Indias occidentales».Hacíamuypocoquelosestudiososhabíancomenzado«atratarderescatarlamúsicadelaoscuridadquelasepultaba»yrestaurarlaasuantiguoestado.

Estas investigaciones eruditas tuvieron consecuencias prácticas importantes. Mei,Galileiy susamigoscriticaban lamúsicapolifónica, en laquevocesdiferentes seguíanlíneas independientes, y estaban a favor de lamonodia, llamada por ellos canto fermo.Otra vez encontramos que un pequeño grupo desempeña un papel crucial en lainnovación.Elcentrodeestegrupo,quefuellamadolaCamerata,eraelcondeGiovannide’Bardi,quetratódereconstruirunfestivalmusicalgriegoensuobraCombattimentod’Apollinecolserpente,puestaenescenaen1589comopartedelascelebracionesdelasbodas deFernandodeMédicis.Losmiembros de laCamerata se reunían en la casa deBardi.

EnestegrupoestabaGalilei,elcantanteGiulioCaccini(inventordelstilerecitativoorappresentativo, una forma de canto que podemos designar como conversacional) yJacobo Peri. Éste compuso la música para un drama en el nuevo estilo: Euridice,representado en 1600, y considerado actualmente como la primera ópera (otra pieza deesteestilo,Dafnefueejecutadaen1598enlacasadeJacopoCorsi,elrivaldeBardi,en1598).Monteverdi eraunode losquevisitaban la casadeCorsiy se sintiómotivadoaescribir en el nuevo estilo (la seconda prattica como la llamaba) donde las palabras

Page 119: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

dominabanlamúsicaynoviceversa.ElOrfeodeMonteverdifuerepresentadoen1607,laArianaen1608.[191]Pocosañosdespués,elcompositoralemánHeinrichSchützcompusounanuevaversióndeDafne,conun libretoenalemándelpoetaMartínOpitz.Laóperainternacionalhabíaaparecido.Enelesfuerzoporhacerrevivirloantiguo,loshumanistashabíancontribuidoainventaralgonuevo.

Una paradoja semejante caracteriza el papel desempeñado por los humanistas en elestudiode lanaturaleza.ParaelcírculodeLeonardoBruninoexistía talposibilidad,yaque los studia humanitatis, como hemos visto (véase supra, p. 34), se centraban en elmundo humano y no en la vida natural. Con todo, el movimiento humanista tuvo enrealidad importantes consecuencias para los «filósofos naturales» como se les llamabaentonces («científico» es un término decimonónico). La clave consistía en tratar a losescritores antiguos como autoridades en estas disciplinas: Hipócrates y Galeno enmedicina,Ptolomeoengeografíaycosmología,yAristótelesentodaslasáreas.Deaquíque la empresahumanistade retornara las fuentesydeeditar los textosapartirde losmejores manuscritos fuera importante para la filosofía natural, tal como lo advirtieronalgunoseruditosdelsigloXV.EntreéstosestuvieronelfamosofilólogoErmolaoBarbaro(véasesupra,p.47),queenmendóeltextodelaHistorianaturaldePlinio,yelastrónomoalemánRegiomontanusqueestudióPtolomeoeneltextogriegooriginal.[192]

LosfilósofosnaturalescompartíanlaveneracióndeloshumanistasporlaAntigüedadclásica.Comolaspoetas,deseabanuna«reforma».Algunosdeellos,comoFrancisBaconenelmomentoqueiniciabasuobraDesapientiaveterum(Lasabiduríadelosantiguos),creíanqueelprogresodelconocimientonodependíadenuevosdescubrimientos,sinodela recuperación de lo que los antiguos sabios ya habían conocido. Este conocimientoesotérico fue comunicado a unos pocos en la forma codificada demitos. El alquimistaalemánMichaelMaierteníaopinionesparecidas.SulibroAtalantafugiens(1617)seguíaelmismoprocedimientoalpresentar«lossecretosdelanaturaleza»enformadecincuentaemblemas(ungénerodelquehablaremosdespués,véase infra,p.197).Elmismotítuloaludía al mito de la ninfa veloz que sólo aceptaría casarse con el pretendiente que laderrotaraenunacarrera,yqueperdióporquesedetuvoa recoger tresmanzanasdeoroqueHipómenesdejócaerporelcamino.Lacreenciaenlasabiduríadelosantiguosdaunsignificado más preciso a los elogios dados a Regiomontanus y Copérnico por la«restauración»delaastronomía.DeCopérnicosedecíatambiénquehabía«enmendado»la astronomía, como si se tratara de un texto clásico corrompido. O como dijo elhumanista luterano: «La filosofía celeste ha renacido» (renata est haec philosophia derebuscoelestibus).[193]

Enestecampoladisyunciónentrelaaltaculturaylaculturapopulareramenosampliaqueenlashumanidades.TalcomoAlbertiaprendiódelosconstructores,asíelhumanistaalemánGeorgiusAgricola extrajode losminerosdeBohemiamuchade la informaciónque publicó en su tratadoDe remetallica (1556) (Sobre losmetales). El hiato entre laculturadelasartesyladelascienciaseramuchomenorenestemomentoquedespués,sies que se puede hablar de alguna separación. Por una parte, los principales filósofos

Page 120: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

naturales como Johan Kepler y Galileo Galilei mostraban un gran interés en lashumanidades.Kepler, por ejemplo, escribíapoesía.Su tratadoHarmonicemundi (1619)(Laarmoníadelmundo)sereferíaalteóricopolíticoJeanBodinenuna«digresión»dondetrataba la armonía en el estado. Explicaba las referencias astronómicas en los textosclásicosilustrandoasusamigosyconocidoshumanistas.[194]Galileo,porsuparte, teníapuntosdevistamuydefinidossobrelaliteratura,lapinturaylaescultura.Leagradabaporejemplo Ariosto, pero le disgustaba Tasso.[195] También el alemán Andreas Libaviussubrayabalaimportanciadelcultivodelashumanidadesparaelchymicus(químico).[196]

Porpartedeloshumanistas,podríamosseñalar lamodadelpoemacientíficoenesteperíodo,obedeciendoelejemplodeDererumnatura (De lanaturalezade lascosas)deLucrecio. El matemático y poeta Jacques Peletier, por ejemplo, describió el cosmos ycelebróeldeseohumanodeconocimiento,mientrasqueelcalvinistaGuillaumeSallustedu Bartas aportómucha información científica en su épica de la creación,La semaine(1578),unpoematanpopularquealcanzócuarentayunaedicionesenfrancéshacia1623.[197]PodríamostambiénreferirnosabibliotecascomolasdesirWalterRaleighqueposeíaobrasdezoología,botánica, fisonomía,astronomía (incluidoCopérnico)yquímica (contextosdeLibavius).Demaneraparecidael«gabinetedecuriosidades»(véaseinfra,cap.6) contenía normalmente antigüedades como monedas y medallas, junto con restos deanimales,pájarosypecesinsólitos.

El entusiasmo por el aporte de los antiguos a la filosofía natural coexistía con unacrecienteprontitudparacriticarloscuandolaspruebaslohacíaninevitable.LosdoscasosfamosossonlosdeCopérnicoyVesalius,cuyasobrassobrelaastronomíaylamedicina,respectivamente,fueronpublicadasporprimeravezen1543.

Copérnico compartía los intereses humanistas de su tiempo.Decía que fue al leer aCicerón y Plutarco cuando descubrió referencias a antiguos filósofos que creían que laTierrasemovía.SudescripcióndelaposicióncentraldelsolhabríacomplacidoaFicino:«Yenmediodetodopermaneceelsol.Pues¿quiénenestebellísimotemplopondríaestalámparaenotrolugarmejor,desdeelquepudierailuminartodo?Ynosinrazónunoslollaman lámpara del mundo, otrosmente, otros rector. Trimegisto lo llamó dios visible.Sófocles, en Electra, el que todo lo ve. Así en efecto como sentado en un solio real,gobernandolafamiliadelosastrosquelorodean»(Derevolutionibusorbiumcoelestium,lib.I,cap.X, trad.C.MínguezPérez,EditoraNacional,Madrid,1982,pp.118-119).Noestamos lejos del universo neoplatónico del Inca Garcilaso (véase supra, p. 98) quedescribióelcultoalsol.

Cuán difundidas estuvieron las teorías de Copérnico en este período no es fácil dedecir. Su libro tuvo sólo tres ediciones entre 1543 y 1617. Sin embargo, circulabanresúmenes de su teoría heliocéntrica.[198] La teoría también se debatió en lasuniversidades.EnlaUniversidaddeSalamancaporejemplo,losnuevosestatutosde1561señalabanaCopérnicocomounodelosautoresquepodíanutilizarseenelestudiodelaastronomía. Las referencias casuales sugieren que el nombre de Copérnico estaba

Page 121: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

generalmenteasociadoconelheliocentrismo,oalmenosconlanovedad.Montaigne,porejemplo,serefierealateoríaheliocéntricaenunodesusensayos.JohnDonne,quehizounadescripcióndeCopérnicoyendoalinfiernoporhaberpuestodecabezaelcosmos,eraél mismo conocido como un «Copérnico en la poesía», debido presumiblemente a susinnovacionesestilísticas.[199]

Copérnico debió su fama posterior al hecho de que en última instancia estabapreparado para discrepar de las opiniones de Ptolomeo. De lamismamanera, Vesaliusestabadispuestoacorregir,sibienconreparos,aGaleno,quehabíabasadoalgunasdesusafirmaciones sobre la anatomía humana en las disecciones de monos, no de hombres.Vesaliuspresentósutrabajocomounaportealarestauración,recuperaciónorenacimientodelamedicina.«Enestaépocaafortunada—escribió—laMedicina,comocualquierotroestudio,hadesdehaceun tiempocomenzadoa revivirya levantar lacabezade lamásprofunda oscuridad en que estaba sumida… Hemos visto a la Medicina renacer confelicidad» (Medicinam prospere renasci vidimus). Con todo, su obra, ilustrada por undiscípulodeTiziano,revelaungirodelostextosalaexperiencia.Elintentoderecobrarlasabiduríadelosantiguosestabaproduciendounnuevoconocimiento.[200]

Page 122: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Elaugedelaslenguasvulgares

Otro signo de la variedad o la fragmentación fue la crítica humanista del latín. En sudiálogo sobreel lenguaje,SperoneSperoni,un seguidordeBembo,pusoenbocade sumaestrolaobservacióndequeellatínnoeraunlenguajehabladosino«sólopapelytinta»(cartasolamenteed inchiostro).Enotrodiálogosobreelasunto,ErcolanodeBenedettoVarchi, se dice que el latín y el griego estaban «exhaustos» (spente) mientras que elflorentino estaba «vivo». En otras palabras, la idea de «lengua muerta» fue primeroformuladapor loshumanistas.Para algunosde ellos seguir aCicerónno significabayaescribirenlatín,sinoescribirtalcomoéllohabíahechoperoenlenguavulgar.Fueraéstauna reacción frente al congelamientodel latín, ouna expresióndeunanuevaconfianzacultural, el final del sigloXVI supuso un gran auge de lo que el teórico literarioMijailBajtin llamó «heteroglosia», una diversidad de lenguajes y estilos discursivos eninteracciónydiálogoentresí.[201]

Uncorodevocesseelevóenalabanzadelaslenguasvulgaresenesaépoca.Lamásfamosa fue la del poeta Joachim du Bellay, cuyaDéfense et Illustration de la Langefrançaise (1549) no admitía que el francés fuera considerado «bárbaro». Irónicamente,estadeclaracióndeindependenciaseguíaunmodeloextranjero,eldeundiálogosobrelalenguapublicadoen1542.[202]DuBellayfuerespaldadoporelimpresoryeruditoHenriEstienne,quedeclaróensuPrecellencede la langue française (1579)queel francésnocarecíadelagraciaylagravedaddellatín,yqueeracapazdeunaelocuenciamásampliaque la de otras lenguas. Los españoles afirmaban a su vez que su lengua era la máscercanaallatín,mientrasEstienneinsistíaenqueelfrancéseralamáscercanaalgriego.El italiano Corbinelli, al comentar a Estienne, señaló las diferentes excelencias delcastellano, el italiano y el francés, aunque consideraba que esta última era sólo una«lenguaparahablar»(linguaparlativa).[203]EtiennePasquier,porsuparte,comparabala«orgullosa y ceremoniosa lengua» del «arrogante español» con la «suave y afeminadalengua»delositalianos,que«habíadegeneradodelaantiguavirtudromana».[204]

Otraslenguastambiénseescucharonenestedebateeuropeo.JoãodeBarrospublicóloselogiosdelportugués.ElescritoralemánJohannFischartdeclaróque«nuestralenguaestambiénunalengua;ypodemosllamarsacoaunsaco,asícomoellatinocuandodicesaccus»(Unsersprache istaucheinspracheundkannsowohleinSacknennenalsdieLatinersaccus).ElpoetainglésEdmundSpenserplanteóestapreguntaretórica:

«¿PorquéennombredeDiosnopodemos,comolosgriegos,tenerelreinodenuestrapropia lengua?»[205]Łukasz Górnicki examinaba las ventajas relativas de las diferenteslenguaseslavasenelDworzaninPolski(Cortesanopolaco).ElprólogodeBalintBalassaasu Comedia húngara señalaba su deseo de «enriquecer la lengua húngara con estacomedia, demodo que todos puedan saber que lo que existe en otras lenguas tambiénexisteenhúngaro».ElpintorypoetaLukasdeHeereensalzóaJanBaptistvanderNootpordemostrarqueelholandésnoerainferioralfrancéscomolenguaparalapoesía.Unneerlandés, Simon Stevin, describía «las maravillosas cualidades ocultas de la lengua

Page 123: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

holandesa»enladedicatoriadesuHetBurgherlickLeven (Lavidadeunciudadano).Elhumanista deAmberes JohannesGoropius llegó al extremode afirmar que el flamenco(no el hebreo, como la mayoría de los estudiosos pensaban) era el idioma humanooriginario.

Laretóricadelalenguavulgarsevioimpulsadaporlaretóricaenlenguavulgar,porlibroscomoArtofRhetoricdeThomasWilson,Larhétorique française deFouquelinyRhetorica de Lorenzo Palmireno, que extendió el conocimiento de las reglas de laescrituraaunaaudienciamásamplia.[206]Fuetambiénlaépocadelasprimerasgramáticasdelenguasvulgares(dejandoapartelaprimeragramáticadelcastellanodeNebrija,véasesupra, p. 73), de las primeras historias de las lenguas vulgares —una historia delcastellanosepublicóen1606—ydelosdebatessobrelamejorpronunciacióndelitaliano,francéseinglés.

Aúnmás importante fue la traducción, sea tomada comoun signo del desarrollo delenguavulgarocomosuresultadoocomounestímulo,olostresalavez.Laimportanciadelastraduccionesallatín,lalenguadelarepúblicadelasletrasinternacionalnodebeserolvidada.Sehicieronmásdedoscientastraduccionesdelasdiferenteslenguaseuropeasallatín entre 1530 y 1600.[207] Sin embargo, el número de traducciones a las lenguasvulgareseramuchomayorysuimpactoculturalmuchomásimportante.LastraduccionesdeCicerón,Virgilio,VitrubioyHomeroenvariaslenguasvulgaresyasehamencionado,undesarrollosignificativoporquehizoestostextosaccesiblesaunaaudienciamásamplia,incluida la femenina, a la cual el latín (por no hablar del griego) le era por lo generaldesconocido. Se tradujo entonces a muchos escritores antiguos. Algunos diálogos dePlatón,porejemplo,fueronvertidosalitalianoyalfrancésamediadosdelsigloXVI.LaMetamorfosisdeOvidio,poemaquecomohemosvisto inspiróaartistasypintores, fuepublicadoenitaliano,castellano,francés,inglésyalemán.

Las traducciones del latín moderno comprendían no sólo la obra de Erasmo,examinada antes, sino también laUtopía de Tomás Moro, que apareció en alemán en1524,enitalianoen1548,enfrancésen1550,eninglésen1551yenholandésen1562.Estaban, por último, las traducciones de textos en lenguas europeas modernas,especialmenteelitaliano.EnFrancia,sepublicaronmásde600traduccionesentre1525y1599,principalmentedecuatroidiomas(griego,latín,italianoycastellano).

Una serie de textos que las generaciones sucesivas considerarían «clásicos» de latraducción se publicaron en esta época, no sólo de antiguos escritores comoHomero oPlutarco,sinotambiéndelosmodernos.Encastellano,porejemplo,hayquepensarenlaversióndeBoscándeIlcortegiano,eldiálogosobreelperfectocortesanodeCastiglione.Enalemán,cabereferirseaGeschichtsklitterung(1575),traduccióndeRabelais,realizadaporFischart,quellegóalaséptimaediciónen1631.Eninglés,hubounatraduccióndelosEssaisdeMontaignehechaporun italianoanglinizadoJohnFlorio.PiotrKochanowski,hermanomenordelfamosopoeta,tradujoalpolacoaAriostoyaTasso.

La frontera entre la traducción y la imitación creativa era fácilmente atravesada.

Page 124: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Fischart amplió el texto que presuntamente traducía, en especial las enumeraciones yalargasquegustabantantoalautororiginal,comoladelos200juegosquejugabaeljovenGargantúa.Fischart,másrabelesianoqueRabelais,nuncautilizóunapalabradondepodíautilizar tres, creando un grotesco lenguaje multisilábico propio. Una versión latina delpoemafrancéssobre lacreacióndeGuillaumeduBartasalardeabaen laportadadequeera«traducidolibrementeyampliadoenmuchaspartes».LaversiónpolacadeCastiglioneporLukasGómicki trasladabaeldiálogodeUrbinoaCracovia,convirtiéndoloasíenel«Elcortesanopolaco»(DworzaninPolski).Latraduccióndeundiálogosobrelavidacivilde Giambattista Cinthio Giraldi, realizada por otro italiano anglinizado, LudowickBryskett (cuyo nombre era originariamente Bruschetto) trasladaba la escena de laconversación de Italia a Irlanda, al «pequeño cottage» del traductor cerca deDublín, eintroducíaprotagonistasingleses,incluidosuamigoEdmundSpenser.[208]

Latraducciónenriquecióelvocabulariodelaslenguasvulgares.CuandoeltratadodeAlbertisobrearquitecturafuetraducidoalfrancésen1553,ladedicatoriaalreyllamabalaatención sobre el enriquecimiento de la lengua hecho por el traductor. Fischart inventómuchas palabras alemanas para traducir aRabelais.En su versión deMontaigne, comoexplicaenelprefacio,Florioacuñónuevostérminosingleses,comoconscientious,endear,tarnish, efface, facilitate, amusing, debauching, regret, effort, emotion (concienzudo,hacersequerer,empañar,borrar,facilitar,entretenido,pervertir,pesar,esfuerzo,emoción).Los poetas se permitieron licencias parecidas. Una biografía contemporánea de PierreRonsardlodefinecomounrecolectoryuninventordepalabrasfrancesas.Ellenguajedelos poetas de la Pléiade estaba lleno de palabras tomadas del griego. Por ejemplo:anagramatisme, analytique, anapeste y astronomique, que eran neologismos en estetiempo.

Laotracaradelamonedaeralaconcienciadelapobrezadelaslenguasvulgaresquehacíanecesarios losneologismos.Enelprólogodesu traduccióndeVirgilio,JuandelaEncina se quejaba de «el gran defecto de vocablos que ay en la lengua castellana, encomparacióndelalatina».ThomasElyotescribiósobrela«insuficiencia»delinglés.[209]Ensuobrasobrelaeducacióndelpríncipe,GuillaumeBudésosteníaqueescribirenunalenguaantiguadabaalasacciones«máselegancia,autoridad,hermosuraygracia»(plusd’élégance,d’authoritéetvenustétéetdegrace).InclusoJoachimduBellay,ensufamosaapología del francés, admitía que el idioma era «pobre y estéril» (pauvre et stérile)comparadoconlariquezadellatínydelgriego.

Elaugedelaslenguasvulgaresllevóaalgunosescritoresatomarprestadodellatínyotraslenguas,yaotrosadenunciaresteproceso.EnItalia,unalenguavulgarlatinizadasehabía puesto de moda en el siglo XV, pero en este período la Academia della Crusca(llamadaasíporquesusintegrantesseparabanelgranodelapaja),atacólalatinizaciónennombredelapurezalingüística.Deformaanáloga,elimpresorGeoffroyTorysequejódelos «espumadores del latín», que transformaban un «vamos a cruzar el Sena», entransfretons la sequane.Rabelais abundó sobre este tema enPantagruel (cap. 6) en unepisodio enque el gigante,muy irritadopor un estudiante deLimousinqueutiliza este

Page 125: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

latinismoyotrosmás, loestrangulahastaqueelhombrepidemisericordiaensupropiodialecto.EnInglaterraexistióunacríticadelosqueeranllamadosinkhornterms(términosde tintero), es decir, palabras inventadas por los escritores sin ninguna relación con lalengua hablada. El inglés sir John Cheke y el holandés Jan van deWerve atacaron lacorrupcióndesusrespectivaslenguasporelusodepalabrasextranjeras,especialmentedelitalianoyelfrancés.EnFrancia,FrançoisMalherbetratabadepurificarlalenguavulgardelatinismosydialectismosporigual.

Algunaslenguaseuropeasseatrasaronrespectoalasdemás.Sepuedeapreciarqueelalemáneraunreciénllegadoalteatrodelaslenguasvulgaresatravésdelahistoriadelastraducciones. Aunque el Decamerón de Boccaccio fue traducido ya en 1473, la ola detraducción enAlemania comenzó un siglo después, con versiones de obras deRabelais(1575),deJeanBodinsobrelosdemonios(tambiénporFischart),GiovanniBoterosobrela razón de estado, de los moralistas estoicos Guevara y Lipsius, y cinco novelas: Ellazarillo de Tormes,Dan Quijote,Diana de Montemayor, Argenis de John Barclay yArcadiadePhilipSidney.Hasta1617noaparecióentrelosalemanesunaobraanálogaalausedeDuBellay;setratabadeAristarchussivedecontemptulinguaeteutonica,enqueelpoetaMartinOpitzselamentabaenlatínporeldesprecioquesufríalalenguaalemana.En1624apareciósuBuchvoltderdeutschenPoeterey(Librodelapoesíaalemana).AnimabaaOpitzeldeseonosólodeemularaPetrarcayAriosto,sinotambiénaRonsard,SidneyyalpoetaholandésDanielHeinsius.Ademásdeleertodasestaslenguas,hizotraduccionesdellatín,italiano,francéseinglés.

Opitznoeraelúnicopolíglota.ElcompositorRolanddeLassus,unfrancéseducadoenItaliaquetrabajabaenBaviera,escribiócancionesenlatín,italiano,francésyalemán,ymantenía correspondencia con sumecenas enunamezclade idiomas.ElpoetahúngaroBalassasabíaitaliano,alemányturco.ElpoetaalemánGeorgRudolfWeckherlinescribióen latín, alemán, francés e inglés.Los neerlandeses en particular estaban familiarizadoscon una variedad de lenguas. Jan Baptist van derNoot escribió poemas en holandés yfrancés,avecestraduciéndolosélmismo,ycomentándolosenitalianoycastellano.Ensujuventud,afinalesdeestaépoca,eleruditoChristianHuyghensescribiópoemasenochoidiomas:griego, latín, italiano, francés, castellano, inglés, alemányholandés, su lenguamaterna.[210]

Desdeluego,elitalianoestabamuydifundidoentrelasclasesaltasentodaEuropa,ylos inventariosde lasbibliotecassugierenqueelcastellanoyel francésnosequedabanatrás. Sin embargo, el conocimiento de la mayoría de las lenguas vulgares estabavirtualmente limitado a una única región. Huyghens tradujo algunos poemas de JohnDonnealholandés,peropocaspersonasfueradeInglaterraestabanfamiliarizadasconlosdramasypoemasdeShakespeare,quenofueron traducidosaninguna lenguaextranjerahastaelsigloXVIII.PocosfueradelapenínsulaibéricahabríanconocidolosdramasdeGilVicenteolospoemasdeCamões(OsLusíadasfuerontraducidasalcastellanoen1580yotra vez en la década de 1590, pero no hubo una versión latina hasta 1622 y en ingléshasta1655).PrácticamentenadiefueradePoloniapodíaleerlosversosenpolacodeJan

Page 126: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Kochanowski(véaselafigura20),pesealorgullosoalardedelpoeta:DemísabránMoscúylostártaros,

ylosingleses,habitantesdemundosdiversos.

Elalemányelvalienteespañolmeconocerá.

YaquellosquebebendelacorrientedelprofundoTíber.

Los lectores monolingües se perdían mucho, pues era ésta una gran época de laliteraturaenlaslenguaseuropeas.

Elporquédeestoesunapreguntadifícilderesponder.LastraduccionesdelaBibliaquesiguieronalaReformafueronobviamenteimportanteseneldesarrollodelaslenguasvulgares, pero esto no explica por qué en España, donde las biblias en lengua vulgarestaban prohibidas, se produjo una «edad de oro» literaria. El ‘auge de la literatura enotraslenguasvulgareseratambiénunarespuestaaldesafíodeDante,Petrarca,Boccaccio,AriostoyTasso.Ciertosescritoresmodernosfuerontratadoscomoclásicosde la lenguavulgar,talcomolositalianosyahabíanhechoconPetrarcayAriosto(véasesupra,p.94).Dos comentarios a losAmours deRonsard, publicados en 1553 y 1560, señalaban, porejemplo,lospréstamosqueelpoetahabíahechodePetrarcayexplicabansusalusionesala mitología y a la filosofía antiguas. Las obras de Ronsard fueron editadas por susecretario en 1587, junto con una biografía del poeta, como las obras de Virgilio (porejemplo), que también iban casi siempre precedidas por una biografía. Antes de queacabara el siglo XVI, nueve ediciones de las obras de Ronsard se habían publicado enFrancia.Entresusadmiradoreshabíaholandeses(VanderNoot),ingleses(DanielRogers),alemanes(Opitz),polacos(Kochanowski)eitalianos(Speroni).[211]

EnEspaña, sepublicarondosedicionescríticasde laobradelpoetaGarcilasode laVega en 1574 y 1580, editadas respectivamente por Francisco Sánchez (profesor deretóricaenlaUniversidaddeSalamanca)yelpoetaFernandodeHerrera.SáncheztratabadeidentificarloscaracteresdenombresclásicosconlaspersonasqueconocióGarcilaso,yseñaló los préstamos de los clásicos, tales como Horacio y Ovidio, y de los italianos,especialmentedePetrarca.PorsuparteHerrera intentóaplicar la terminologíacríticadeBemboalapoesíadeGarcilaso.EnPortugal,ManoelCorreaeditóycomentóOsLusíadas(1613). En Inglaterra el maestrescuela Thomas Speght editó las obras de GeoffreyChaucer en1598, con sumariosde los textosy explicacionesde laspalabrasdifícilesoarcaicasqueerannecesarias,dadosloscambiosdelidiomainglésenlosdoscientosañosanteriores.

Page 127: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Variedaddegéneros

En la literatura europea, fue ésta una época de clásicos en lenguas vulgares de granvariedaddegéneros: laépica, la lírica, lacomedia, la tragedia, la sátiray lanovela, sindescuidar la historia, el diálogoy el ensayo.Por ejemplo, se tendióunpuente entre lascrónicasenlenguavulgardetradiciónmedieval,realistasaunquelaxamenteestructuradas(GiovanniVillanienFlorencia,JeanFroissartenFrancia,FernáoLopesenPortugal,etc.)y la historia humanista escrita en latín, organizada de manera más formal aunque amenudocarentedelavivacidaddesusantecesoras.

LaStoriad’ltaliadeFrancescoGuicciardini(traducidaalfrancés,inglés,castellanoyholandés)esunejemplofamosodeesta tendencia.[212]Lasescenasdebatalla,el retratodel carácter de los principales personajes comoAlejandroVI y Ludovico Sforza, y losdiscursosqueponeGuicciardinienbocadelosprotagonistas,seguíanentodolaleccióndelosclásicos.Suénfasisenlamaneraenquelosacontecimientos tienenresultadosnosólo diferentes sino directamente opuestos a las intenciones de los actores recuerda lasironíastrágicasdelteatrogriego.Supreocupaciónporelanálisisylaexplicación,queseexpresa a menudo con máximas morales, recuerda no sólo a Tucídides y Tácito sinotambiénasuantecesorflorentinoLeonardoBruni.Sinembargo,losretratosdepersonajescomoAlejandroVIoJulioIIsonmuchomáscoloridosquelosdeBruni,alavezquesunarraciónestáanimadaporvívidosdetallesalestilodeVillani.Porejemplo,describealoscaballos en la batalla de Fornovo «combatiendo a coces, a mordiscos, a golpes… nomenosqueloshombres»(combatiendoco’calcico’morsicongliurtiicavallinonmenochegli uomini). Esta imagen reaparecería en laGerusalemmeLiberata de Tasso (canto28): «cada caballo también para la guerra se apresta» (ogni cavallo in guera ancos’appresta) y también en la Arcadia de Sidney (libro 3, cap. 7): «losmismos caballosairadosconlairadesusamos,conamoryobedienciaprovocaronlosefectosdelodioylaresistencia» (The very horses angry in their masters’ anger, with love and servitudebroughtforththeeffectsofhateandresistance).

LasobrasdeNicolásMaquiavelo (publicadaspóstumamenteen1532) constituyeronaportesimportantesalaliteraturaenlenguavulgar,asícomoalpensamientopolítico.Pesealosintentosdeprohibirlas,susobrasatrajerongraninterés,tantofueracomodentrodeItalia.LosDiscorsideMaquiavelofuerontraducidosalfrancésen1544,alcastellanoenla décadade1550, al latín en1588.ElPríncipe fue traducido al francés (dos veces en1553yotravezen1571)yallatín(1560);elArtedellaguerra,alinglés(1560)yallatín(1610).SiguiendoelejemplodeMaquiavelo,lasobrasenlenguavulgarsobrepolíticasehicieronmás comunes, presumiblemente para llegarmás allá deja audiencia académicatradicional. El concejo y consejeros del príncipe (1559) de Fadrique Furió Ceriol,publicada primero en castellano, y los Six livres de la République de Jean Bodin,publicadaprimeroenfrancés,prontollegaronalectoresfueradesuspaísesdeorigen.LaobradeBodinfuediscutidaporcríticosenItalia,EspañayAlemania,yfuetraducidaallatínyalinglés.FurióCeriolfuetraducidodosvecesallatínyunaalpolaco.

Page 128: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Otro tratado español en lengua castellana que tuvo mucha repercusión fuera de lapenínsulafueExamendeingenios (1575),delmédicoJuandeHuarte,queanalizaba losdiferentestiposdeinteligencia.Hacia1628ellibrodeHuartehabíasidotraducidoallatín,francés, inglés y dos veces al italiano: También la Anatomy of melancholy de RobertBurtoneraalavezunaobradeliteraturaydepsicología.PocosañosdespuéssepublicóLosnombresdeCristo(1583)defrayLuisdeLeón,unestudiodelacábalacristianaenlatradición de Reuchlin y Giorgi (véase supra, p. 83). A diferencia de estos eruditosanteriores,sinembargo,frayLuisdeLeónnoescribíaenlatín,divulgandolos«secretos»y «misterios» de la cábala y del neoplatonismo en su lengua castellanamaterna.No essorprendentequesuintentodeenriquecerelcristianismoalrecurriralastradicionesjudíasatrajeralaatencióndelaInquisición,tantomáspueseradeorigenhebreo.[213]

Algunasobrasquenoerande ficción tomaban la formadediálogos,muyadecuadaparalalecturaenvozalta,unaprácticacomúntodavíaenestaépoca.EnItaliaerararoelañoenquenosepublicaraundiálogodecierta importancia, fuerael tema la lengua, lapintura, lamúsica, la filosofía o la política.Algunos de estos diálogos italianos fuerontraducidos a otros idiomas, y en muchos lugares de Europa también se escribierondiálogossobreunagrandiversidaddeasuntos.Porejemplo,elanónimoDiscourseoftheCommonWeal,atribuidoalhumanistaingléssirThomasSmith,debate lasrazonesde la«decadencia» de la economía inglesa y la subida de precios en forma de conversaciónentre un caballero, un mercader, un doctor de teología, un fabricante de capas y unagricultorohusbandman.

Estos diálogos seguían una variedad de modelos antiguos, especialmente los deCicerónyPlatón.Enalgunos,unmaestroexponíasudoctrinaylosoyentesnohacíanmásqueunascuantaspreguntas.Enotros, sepresentabanseriasdiferenciasdeopinióny laspersonalidades, así como las ideas de los participantes, eran retratadas vívidamente. IlcortegianodeCastiglione,porejemplo,presentabaeldiálogocomo«unretratodelacortedeUrbino»enlaquelasprincipalesfigurasteníanvidapropia,desdeGasparoPalavicinoquegustabadebromearconlasdamas,hastaelentusiastaneoplatónicoPietroBembo.Eldiálogo sobre la pintura antigua del humanista portugués Francisco de Holanda no selimitaba a exponer las opiniones de Miguel Ángel sobre el arte, sino que evocaba supersonalidadysurudayapasionadamaneradehablar.[214]

Otramaneradehacerquelainformaciónsobredeterminadostemasfueramásfácildeasimilar por los lectores no eruditos o por los estudiantes era presentarla en forma demiscelánea o de una colección de discursos. De esta definición clásica provenían losEssaisdeMontaigne,enelsentidodeexperimentosoespeculaciones,aunqueterminaronporsepararsecadavezmásdesumodelooriginal.[215]EllibrodeMontaignefuetraducidoal italianoyal inglés,elogiadoenAlemaniayenEspaña,e imitadoporFrancisBacon,quien publicó sus primeros diez ensayos en el género en 1597. Los Essays de Baconpronto tuvieron una circulación europeamás amplia al ser traducidos al latín. Dada lavariedadde losgéneros literarios,habráqueser—comocon lapinturay laescultura—drásticamente selectivos.El siguiente panorama se centrará en tres géneros: la épica, la

Page 129: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

novelaylacomedia,yresaltaráunospocosejemplosdecadauno.

Page 130: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Laépica

Por lo general se considera la épica como el género literariomás noble. Los ejemplosmodernosmás famosos en Europa eran, una vezmás, italianos. ElOrlando furioso deAriosto fue publicado en francés (1544), español (1549) e inglés (1591).GerusalemmeliberatadeTassotuvoaúnmáséxito.Aparecieronversionesenlatín(1584,1623),inglés(1594, 1600), francés (dos en 1595 y una tercera en 1626), y una polaca (1618). Laemulaciónerainevitable.EdmundSpenserconfesóhaberescritoFaerieQueeneconelfindesuperar(ocomoéldijoovergo)aAriosto.Enlapráctica,lospoetasépicosseguíanunadiversidaddemodelos, italianosyclásicos; losclásicoserannosóloVirgilioyHomero,sino también Lucano, cuyaFarsalia narraba la historia de, la guerra civil romana.LesTragiques, poema de Agrippa d’Aubigné sobre la guerra civil francesa, se inspirónaturalmenteenLucano.Lostemasbíblicostambiénteníanungranatractivo.LoshéroesyheroínasdelaépicaeranJosé,JudithyEster,mientrasquelaépicadelacreaciónporDuBartas(véasesupra,p.117)fuecalurosamenteacogidaendiversaspartesdeEuropaytraducidaallatín(tresveces),alitaliano,alinglésyalalemán.

Otro tema común en la épica era el pasado nacional. L’ltalia liberata dai Goti(1547-1548)deTrissino,ambientadaenlaEdadMedia,separecíaalaStoriad’ItaliadeGuicciardini,escritacasialmismotiempo,alexpresarlanuevaconcienciadelaunidaddeItalia;unaconcienciaalentadaporlasinvasionesextranjerasdelaépoca.Enrealidad,elpoemapuede leerse comouna alegoría de estos acontecimientos, pese ala dedicatoria auno de los principales invasores, el emperador Carlos V, al cual animaba a liberar laEuropaorientaldelosturcos(yasí,quizás,adejaralacristianaItaliaenpaz).

LaFranciadedeRonsard,dedicadaalreyCarlosIX,seremontabaaúnmáslejoseneltiempoqueTrissinoynarralahistoriadelafundacióndelanaciónfrancesaporFrancion,elhijodelhéroe troyanoHéctor.Talcomoocurreenel libroVIdeLaEneida, Franciondesciende al Hades donde tiene una visión profética de la larga dinastía de los futurosreyes de Francia. El poeta especificó claramente su objetivo político en el prefacio. El«honrar a la casa de Francia» y en particular al monarca reinante, Carlos IX y sus«heroicasydivinasvirtudes»,hacequeelpoetatengalaesperanzaquesusrealizacionesnoseríaninferioresquelasdesuantecesorCarlomagno.Irónicamenteporcierto,CarlosIX sería recordado sobre todo por su papel en lamatanza deSanBartolomé contra losprotestantesfrancesesen1572.ElpoemadeRonsardquedóinconcluso.

Fue también en 1572 cuando un poeta de igual importancia, el portugués Luis deCamões, publicóOs Lusíadas. El título se deriva de Lusus, el fundador legendario dePortugal, pero el poema no trata del pasado remoto. El relato se refiere a la historiareciente:lashazañasdeVascodeGama.Camõesplanteósuhistoriaencontrasteconlashazañasfantásticas (fáçanhas fantásticas) de los héroes deAriosto, prefiriendo seguir aVirgilio. Tenía la ventaja de poder recurrir a su propia experiencia como soldado enOriente a la vez que seguía el modelo virgiliano de la fundación de un Novo Reino.Mostró su inventiva al apartarse delmodelo enmuchos aspectos.Por ejemplo,Camões

Page 131: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

hizo referencias a la cultura hindú sustentadas en su observación personal, que pasabadesdeelsistemadecastashastalasimágenesdelostemploshindúes,alasquecomparabaconlasdelosdiosesromanosyegipcios.

Contodo,CamõespresentaaVascodeGamacomounnuevoEneas.Ladescripcióndesusestandartes,porejemplo,querepresentanescenasdelahistoriadePortugal,evocaladescripción del escudo de Eneas hecha por Virgilio. Como en esa obra, la profecíadesempeñaunpapelimportanteenelpoema.JúpiteranunciaaVenusquelosportuguesessealzaráncon lavictoriadesdeMalacahastaChinaydesdeélmardeBengalahastaelAtlántico.Al finaldelpoema lanereidaTetismuestraaVascodeGamaunmapamundigeocéntrico(pesealapublicacióndelaobradeCopérnicotreintaañosantes)yledicequelos portugueses conquistarán Brasil. Como en Virgilio, hay referencias al destino y alimperio, y al final del poema Camões exhorta al rey Sebastián a llevar a cabo algunaempresaheroica,loqueésteharíaseisañosdespués:laexpediciónquecondujoalnortedeÁfrica para luchar contra los musulmanes terminó con su muerte en la batalla deAlcazarkebiren1578.

ElejemplodeCamõesilustraelvínculobienconocidoentrelaépicaylasfronteras.LarazóndeestolaexplicabaPhilipSidneyensuDefenceofPoetryalrecordarsuvisitaalastierrasfronterizasentreelImperiodelosAustriasyelImperiootomano:«EnHungríahevistoquelacostumbreentodaslasfiestasyotrasreunionesescantarhimnosenhonoral valor de sus antepasados, que en aquella nación belicosa es uno de los acicatesmásfuertes de un gran coraje». El húngaroBálint Balassa, coetáneo de Sidney, escribió unfamoso poema «en alabanza de la frontera», un lugar para que los jóvenes valientesarmados con «lanzas embanderadas» y con «buenos y afilados sables», ymontados en«buenos caballos árabes» arriesgaran sus vidas para ganar «un buen nombre y unaexcelentefama»luchandocontralosturcos.[216]EnlasfronterasdelImperiootomano,latradicionalépicamilitarpersistiódurantemástiempoqueenelrestodeEuropa.ElcroataBrneKrnarutiéescribióunpoemaépicosobreladefensadelafortalezadeSzigetcontraelsultán otomanoSolimán elMagnífico.El caballero húngaroMiklósZrinyi, bisnieto deldefensordeSziget,escribióotropoemaépicosobreelmismotemaenladécadade1640.Aunen1670,elpolacoWaclawPotockipublicóunpoemaépicodelmismo tipoWojnachocimska(LaguerradeChocim),quetratabadeunconflictoconlosturcosainiciosdelsigloXVII.

Otra zona de frontera era el Nuevo Mundo. La épica sobre Colón, Columbeidos(1585),delcaballeroromanoGiulioCesareStella,nuncasehizofamosa,nilashazañasdeCortés y Pizarro parecen haber atraído a los poetas. Sin embargo, el caballero españolAlonso de Ercilla ambientó La Araucana (1569-1590) en aquella remota región delvirreinato de Perú actualmente llamada Chile, donde había vivido y combatido. LaAraucana narra la resistencia de los pueblos indígenas a los españoles, presentándoloscomo«indómitos»bárbaros, «sinDiosni ley», aunquevalientes, audaces, honorablesydisciplinados.Su jefeCaupolicánaparececomounestadista,mientrasque lasvalerosasmujeresaraucanas,comoGuacoldayTegualda,recuerdanalasheroínasdeAriosto.Alos

Page 132: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

españoles,encambio,selesreprochaenalgunaocasióndosgravesfaltas:lacobardíaylacodicia.Noessorprendentequeelprólogodelautor trataradeanticiparseaunaposiblecríticadeser«algoinclinadoalapartedelosaraucanos».[217]ElpoemadeErcillatambiénfuecriticadoporhaberseapartadodelmodeloclásico,sobretodoporsufaltadehéroe.Noobstante,elautorteníapresenteslosparadigmasclásicos.Comparabaalosaraucanosconlostroyanos,hacíareferenciasalosdiosesdelaAntigüedadyalasprincipalesfigurasdela historia romana (Julio César, Pompeyo, Mario, Sila, Augusto y otros) e imitaba laFarsaliadeLucano.SudescripcióndelacuevadeFitón,porejemplo,imitaladescripciónde lacuevadeEricteoenLucano.[218]Ercillaera igualmenteconscientede losmodelositalianos,sobretodoAriosto,queesmencionadoenelpoemaeimitadomásdeunavez.

Sinembargo,mientrasqueAriostoestabainteresadoporigualenlaguerracomoenelamor,Ercillaselimitabaalaprimera,yasíloadvirtióasuslectoresenlasprimeraslíneas,quesonloopuestoaliniciodeOrlandofurioso:«Nolasdamas,amor,nogentilezas/decaballeroscantoenamorados».

LaAraucanaagradóalpúblicoqueleíaencastellanolobastantecomoparallegaralasdieciocho ediciones hacia 1632. En 1619 se publicó una traducción en holandés y sirGeorgeCarew,quehabíaservidoalcondedeEssexcontraEspaña,realizóunatraducciónparcialalinglésenprosa.Enamboscasos,sinembargo,loatractivodelpoemanoera—ono sólo— su mérito poético, sino el relato favorable de la resistencia a la conquistaespañola.

Page 133: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Novelas

Comohemosvisto, lasnovelascaballerescassiguieronsiendopopularesenlascortesdelospríncipesyprincesasdelRenacimiento,pesealacríticadelosprincipaleshumanistascomoErasmoyVives(véasesupra,p.88).Paraafrontarestasyotrascríticas,elgéneronecesitaba transformarse. Una forma era modernizarse, como ocurría con muchascontinuacionesdelAmadísdeGaula,que introducíanreferenciasa losnuevosvaloresyprácticas.Otraformaerahacerclásicalanovelacaballeresca,comohizoAriostoteniendopresente aVirgilio, así como lashazañasdeRoldányotrospaladines.Otrométodo eraparodiarla, comohicieronRabelaisyCervantes.Rabelais,porejemplo,deliberadamentecontaminó este noble género al hacer a los gigantes héroes en vez de villanos enGargantúayPantagruelyalsustituirlabúsquedadelGrialporladelabotella.EncuantoaCervantes,DonQuijoteparecehabercomenzadocomoun textoanticaballerescoantesdequeestecaráctercobraraunavidaindependiente.Ariosto,RabelaisyCervantesestabanfamiliarizados con la cultura popular de su época. A veces se la apropiaban para suspropios fines,mientras que en otrosmomentos parece haberlos inspirado.No hay nadaextrañoenesto,puesenestaépocalaseliteseran«biculturales».Aprendíanlascancionesy cuentos populares de sus nodrizas, y no se separaban de la gente común y corrienterechazandosucultura,sinoagregandootra:latradiciónclásicaaprendidaenloscolegios.[219]

La defensa del género en los círculos humanistas fue más fácil al descubrirse lasnovelasantiguas,enespeciallaAethiopicadelescritorgriegoHeliodoro,quenarrabalastormentas, naufragios y tribulaciones de una pareja de amantes antes de que pudieranreunirseporfin.LaAethiopica fuepublicadatraducidaalfrancésen1547,al italianoen1556,yalcastellanoyalinglésen1587.GraciasaHeliodoro,lanovelacaballerescafuetomada con más seriedad por los críticos humanistas. En efecto, se la comenzó aconsiderarcomolaequivalenteenprosade laépica,géneroalquefinalmentesustituyó.Seescribieronnuevasnovelassiguiendodirectivasmásclásicas,inspiradasporejemploenla tradicióndelapoesíapastoral.LasÉglogasdeVirgilio,quedescribían losamoresdepastores y pastoras, eranmuy admiradas e imitadas con frecuencia. El escritor italianoJacopo Sannazzaro introdujo los suspiros del amante petrarquiano en la pastoral einsertabapoemasenel cursode lanarración.Estas innovacionesgozarondeunabuenaacogida.SunovelaArcadiafuereimpresacasicincuentavecesenelsigloXVIenItaliaeimpuso—oexpresó—lamodadelospaisajesapartadosquebienpuedenrelacionarseconel contemporáneo auge de la villa. La Arcadia también inspiró dramas, sobre todo laAmintadeTassoysurivalIlPastorFidodeGuarini,quienllegóacompetirconPetrarca,pues sus versos fueron musicalizados por los principales compositores de madrigales,especialmente,LocaMarenzio,GiachesWertyClaudioMonteverdi.LaóperaOrfeodeMonteverdi(conlaletradelpoetaAlessandroStriggio)fuepresentadacomouna«fábulapastoral»(favolapastorale).

El entusiasmo por el género pastoral se difundió más allá de Italia. El drama deGuarininosólofuetraducidoalfrancésyalinglés,sinoalcroatayalcretense.EnEspaña,

Page 134: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

particularmente, una serie de escritores emularon a Sannazzaro escribiendo novelaspastorales. LaDiana de Jorge de Montemayor introdujo discusiones sobre las teoríasplatónicas del amor. La continuación, Diana enamorada de Gil Polo, combinaba latradiciónpastoralcontemasdeHeliodoro.EnInglaterra, laArcadiadePhilipSidneyseinspiraba en Heliodoro, Sannazzaro yMontemayor tanto como aludía a los problemaspolíticoscontemporáneos.EnPolonia,SzymonSzymonowiczcreóunecotipolocaldelapastoralclásicaalintroducirescenasdelavidaruralcomoepisodiosdebrujería,laépocadelacosechaylacelebracióndeunaboda.

El opuesto complementario de la pastoral era lo que hoy denominamos la «novelapicaresca» porque su héroe o antihéroe era un «pícaro». Los escritores españolesdominaronestegénero.ElanónimoEllazarillodeTormes,porejemplo,fuereimpresoencastellanounasveinteveces,ytraducidoacincolenguas.LanovelaGuzmándeAlfarachedeMateo Alemán, que también tenía la forma de una autobiografía, gozó de un éxitosemejante, con unas veinte ediciones entre 1599 y 1604, seguidas por traducciones alfrancés,italiano,inglésyalemán.Podríaconsiderarseelnuevogénerocomoeltrasladoala ficcióndeuna larga tradicióndedescripcionesmoralizantesde los trucospracticadospor mendigos y ladrones, aunque el cambio a una narrativa en primera persona oautobiografíaficticiaessignificativa(véaseinfra,p.187),yaquepresentaloshechos,almenosdemodointermitente,desdeelpuntodevistadelpícaro.[220]Inclusoenestegénerolos autores siguieron modelos clásicos, sobre todo El asno de oro de Apuleyo y elSatiricón de Petronio, quien también inspiró otro éxito europeo de la época, la novelalatinaArgenisdelescocésJohnBarclay,repletadealusionesalapolíticainternacionaldelsigloXVII.

Page 135: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Comedias

EnlaspostrimeríasdelsigloXVI seprodujoelaugede los teatrosestablesy losdramassecularesendiversoslugaresdeEuropa.EnParís,elHôteldeBourgognefuncionóapartirde 1548 en adelante. EnMadrid, el Corral de Santa Cruz y el Corral del Príncipe seconvirtieronenteatros,concamerinosparalosactoresypalcosparalosespectadoresmásricos. Las ciudades de Valencia, Sevilla, Valladolid y Barcelona pronto siguieron elejemplo deMadrid. EnLondres el primer teatro permanente oplayhouse se edificó en1576.EnVicenza,comohemosvisto,PalladioproyectóelTeatroOlímpico(inauguradoen1585 conuna representacióndeSófocles), el primer teatro cubierto construido en elestilo renacentista. Globe, el segundo teatro de Londres, construido en 1614, tenía unestilosimilar,conunafachadaclásicaenelfondodelescenario.

Entre los dramaturgos que aprovecharon estas nuevas oportunidades hubo muchasfiguras importantes además de Lope de Vega y Shakespeare. En Francia, las guerrascivilesdefinalesdelsigloXVIimpidieronelsurgimientodelosteatrosestables,peronolaaparición de talentosos dramaturgos como Robert Garnier. Los portugueses tenían aFrancisco Sá deMiranda, cuya obraOs estrangeiros fue la primera comedia en estiloclásico en dicha lengua; los holandeses a Gerbrand Bredero, autor de SpaanschenBrabander (El flamenco español), y los croatas, aMarinDržić, famoso por su novelaDundo Maroje (Tío Maroje).[221] En Polonia, Jan Kochanowski escribió una tragediasobreelestallidode laguerradeTroyaOdprawaposlówgreckich (Ladespedidade losemisariosgriegos).En Inglaterra, entre loscontemporáneosdeShakespeare secontabanimportantes dramaturgos comoChristopherMarlowe, JohnWebster y Ben Jonson. Losdramasescritosporestenotablegrupodedramaturgosseinspirabanenunagranvariedadde fuentes. Marlowe, por ejemplo, abordó la historia reciente (Massacre of Paris), elOriente(Tamburlaine)ylaEdadMedia(EdwardII).Lostemastrágicosprocedentesdelahistoriaromanaeranmuycomunes,yelgéneroseguíalosmodelosromanosantesquelosgriegos, en especial el de Séneca, en cuyos dramas los padres matan a sus hijos yviceversa, y una serie de personajes se suicidan (comoYocasta y Fedra) a veces en elescenario.Sinembargo, estemodelo romanoestabacontaminadoporunantiguo interésmoderno en la venganza y también por la opinión de moda de que los italianos eranespecialistasenelasesinato,sobretodoutilizandoelveneno(véaseinfra,p.151).

Page 136: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Figura15.LucasCranachelJoven,RetratodePhilippMelanchthon,Frankfurt (copyright Ursula Edelmann, Städtisch Galerie enStädelschenKunstinstitut,Frankfurt).Ellibroesunaediciónbilingüede griego y latín del tratado de san Basilio de Cesarea sobre laeducación.

La comedia no sólo se atenía al prototipo romano. El dramaturgo suabio NicolasFrischlinerararoensuintentoporrevivirlacomediadeAristófanes,quecomentabalosasuntospúblicos,antesqueTerencioyPlauto,políticamentemásanodinos.Lascomediasde Plauto se representaban a menudo y sus astutos sirvientes, padres desconfiados yjóvenesenamoradosaparecíanenescenaunayotravez.LosgemelosdeMenaechmi(Losdos menecmos), por ejemplo, inspiraron una serie de adaptaciones y transformacionesdesdelosSuppositideAriostohastalaComediadeloserraresdeShakespeare.PlautofueconfrecuenciaimitadoatravésdeAriostoyotrosescritoresitalianosdecomedias,comoenloscasosdeSádeMirandaenPortugalyDržićenDalmacia.LatramadelEunuchusdeTerenciofuetrasladadaaAmsterdamporBrederoenHetMoortje(Lamorita).

Elcarácterdelsoldadojactanciosopresentauncasoextraordinariamentevívidodelosusosde la tradiciónclásicayde la creacióndenuevosecotipos.Elmodelooriginal eraPirgopolinices delMilesgloriosus de Plauto, un fanfarrón que nunca se cansa de decir

Page 137: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

cuán valiente es y cuántos hombres ha matado. El mismo nombre de Pirgopolinices(quemaciudades), así como los estilizados alardes del personaje, inspiraron muchasimitaciones: Spezzaferro (rompehierro), Taillebras (cortabrazos), Matamoros, RoisterDoisteryotros.[222]LapopularidaddeestecaráctercómicosindudasedebíaengranpartealosnumerosossoldadosqueentoncesmarchabanporloscaminosdeEuropasaqueandolas ciudades. En cualquier caso, los dramaturgos introdujeron referencias locales. ElresucitadoPirgopolinicessolíahablaralmenosunascuantaspalabrasdecastellano,reflejodel temor y el odio que inspiraban los tercios españoles en Italia y otros lugares. EnVenecia,encambio, la lenguacastellanaerasustituidaporelgriego,creandounecotipolocalpara satirizar a los soldadosal serviciode laRepúblicaquehablabaneste idioma.Junto con Pantaleón, el padre necio, yGraciano, el profesor pedante, el «Capitano» seconvirtió en una figura de la commedia dell’arte, improvisación en que los actoresutilizabanmáscaras,ungéneroquecomenzóadestacarse(siesquenofueinventado)enesteperíodoyquelosactoresambulantesitalianosllevaronaFrancia,Alemania,Polonia,etc.Noeranecesarioentenderitalianoparadisfrutardeestaspiezas,enlasqueelmimoerainclusomásimportantedelousual.LaretóricaqueacompañabaalgestodelCapitanonoeradifícildeimaginar.

Page 138: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

LaReformaylaContrarreforma

El teatro fueunode losblancosprincipalesde los reformadores religiosos.Calvinoporunaparte,ysanCarlosBorromeoporotranoaprobabanelteatro,nisiquierasobretemasreligiosos.SanCarlosconsiderabaqueeralaliturgiadeldiablo.Losseguidoresdeestosestrictosreformadoresnosiemprefuerontanlejos.Algunospreferíanelcompromiso:undramaedificanteenelcuallasformasclásicassirvieranafinescristianos.

Porejemplo, lapiezadeTheodoreBeza,discípulodeCalvino,sobreelsacrificiodeIsaac por Abraham unía hábilmente el relato bíblico con el argumento clásico delsacrificiodeIfigeniaporsupadreAgamenón,talcomolanarróEurípides.Otrocalvinista,JeandelaTaille,escribióundramasobrelalocuradeSaúlqueseinspirabaenlatragediadeSénecasobrelalocuradeHércules.Enlasescuelasprotestantesholandesasyalemanas,losalumnosconfrecuenciaactuabanendramasescritosporsusmaestrosen losque lostemasbíblicoserantratadosconelestilodeTerencio,queerapreferidoaldePlauto,porconsiderarsequesusobraseranmenosofensivasalamoralyestabanescritasenunlatínmás puro. En el ámbito católico, los jesuitas fueron los pioneros del drama escolar,generalmente en latín, sobre temas religiosos. Mesina, Viena y Córdoba fueron lasprimeras ciudades donde se pudo ver estas representaciones, a las que los padres ymiembrosdelaelitelocalestabaninvitados.

Como el caso del drama insinúa, la relación entre el humanismo y la ReformaprotestanteylaContrarreformacatólicanofuetansimplecomoalgunavezpensaronloshistoriadoresquesituabanelfinaldelRenacimientoalrededorde1530.Porunlado,comohemosdicho(véasesupra,pp.35-36),siemprehabíahabidounatensiónentrelosvalorescristianosyelintentodehacerrevivirlaAntigüedadpagana.Porotrolado,encontramosque algunos de los principales promotores de la Reforma aprobaban el Renacimientocomounprecursor.LuterososteníaqueDioshabíahechoqueserecuperaranelhebreo,elgriego y el latín, pormedio de la diáspora griega de 1453, en pro de la expansión delEvangelio,yanimóasucolegaMelanchthonaenseñarhumanidadesenlaUniversidaddeWittenberg. Ulrich Hutten publicó el tratado de Lorenzo Valla sobre la Donación deConstamino en 1517 como munición para el conflicto entre el Papa y Lutero. TantoZwingli como Calvino tuvieron una buena educación humanista antes de hacerseprotestantes.Calvinoporejemplo,iniciósucarreraintelectualescribiendouncomentariosobreeltratadodeSénecaDeclementia.Erauncríticoencarnizadodelneoplatonismodelcírculo deMargarita deNavarra, pero citaba a Platónmuchas veces en su tratadomásimportante,lnstitutiochristianaereligionis.SuseguidorBezaalababaaFranciscoIporlarevitalización del hebreo, el griego y el latín, «las puertas del templo de la verdaderareligión»(lesportieresdutempledelavraiereligion).

La diáspora protestante desempeñó un papel importante no sólo en la difusión delRenacimientosinoensuasimilaciónenelnortedeEuropa.[223]EnBasilea,porejemplo,Pietro Perna editó clásicos renacentistas. Uno de ellos fue la Storia d’Italia deGuicciardini,enlaquePernaincluyólascríticasdelpapadoquehabíansidoborradasde

Page 139: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

lasediciones italianas.EnAltdorf,unprofesorprotestantedederecho,ScipioneGentili,tradujo laGerusalemmeliberata al latín.EnLondres, JohnFlorio, hijodeun refugiadoprotestanteitaliano,seganabalavidaenseñandoitaliano,aunqueesahoramásconocidocomotraductordelosEssaisdeMontaigne.

Es exacto que la crítica del paganismo clásico se hizomás frecuente ymás radicaldesdeladécadade1530enadelante.Elcambiodeestadodeánimopuedeapreciarseeneldestino de Luciano. En la primera fase de la Reforma, cuando la destrucción de lasatribucionesde la Iglesiacatólicaera laprioridad, laburladeLucianoeramuy imitada,comohemosvisto (véase supra, p. 85).En la siguiente faseLuciano fue cada vezmáscriticado, tanto por los católicos como por los protestantes, por su escepticismo, susblasfemiaseinclusosu«ateísmo»(untérminoutilizadoenelsigloXVIparareferirsealaburlade lareligión,antesquea lanegaciónde laexistenciadeDios).LuteroyCalvinoestuvieronentrelosprimerosprotestantesquelocondenaron.Algunosdesusobrasfueronpuestas en el índice de libros prohibidos de la Iglesia católica en la década de 1550, ytodasen1590.

Esfácilencontrarcasosdeataquesreligiososalaliteraturasecular.Bezasearrepintiódehaberescritoepigramaslatinosensujuventudycriticólasmentirasdelospoetas.EleditorcalvinistaHenriEstiennecriticóelpaganismodeRonsard.CalvinohizoprohibirelAmadísenGinebra,mientrasqueun italiano fuearrestadoallíporhaberse referidoasuejemplar de Orlando furioso como a su «Nuevo Testamento». Rabelais, que habíacriticado a Calvino, se convirtió en blanco de los calvinistas. Calvino puso a Rabelaisentrelos«perrosroñosos»quesemofabandelareligión.Unpuritanoinglés,JosephHall,denunció«lasborracherasdelpérfidoRabelais»,yotro,EverardGuilpin,su«bocasucia».

Pese a estos ataques, los valores humanistas no eran tanto rechazados comoarmonizados con las actitudes de la Reforma y la Contrarreforma. Las fuerzas delcompromiso(odelahibridación)eranmásfuertesquelasdelpurismo.Melanchthon,porejemplo,apelabacomosuspredecesoresitalianos,alejemplodelosPadresdelaIglesia,como sanBasilio deCesaren. Su retrato (véase la figura 15) lomuestra sosteniendo eltexto que Salutati había utilizado una vez en su defensa de la literatura pagana (véasesupra,p.36).LapoesíafuedefendidaporelhumanistaprotestantePhilipSidneycitandoel precedente de losSalmos, que él junto con suhermanaMary tradujeron al inglés enverso.DeformasimilarTheodoreBezaescribióparáfrasisversificadasdelosSalmosenfrancésyGeorgeBuchananlashizoenlatín.LosprincipalesescritoresdelRenacimientofueronvistosa travésde la lenteprotestante.LacríticadePetrarcade lacortepapaldeAviñónylarefutacióndeValladelapretensióndelPapaalosEstadosdelaIglesiafueroninterpretados como indicios de que sus autores eran proto-protestantes. Los poetasfrancesesDuBartasyD’Aubignérevelaronsuhumanismoysuprotestantismoensuobraépica,cuandotrataronrespectivamentelacreacióndeluniversoylasguerrasdereligiónen Francia. Un caso desusadamente explícito del proceso de armonización que estabaocurriendoeseldelinglésArthurGolding,quientradujoaCalvinoyaOvidio.AgregóalcomienzodesutraduccióndelaMetamorfosisalgunosversosdondedecíaqueconEdad

Page 140: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

deOro,OvidiohabíaqueridoreferirsealperíodoanterioralaCaída.

Los humanistas protestantes formaron una red internacional. Para muestra de estosvínculospersonalessólohayqueconsiderarelÁlbumdeamigosconservadoporAbrahamOrteliusenAmberes,dondefigurannosólosuscompatriotasneerlandesessino tambiénitalianos (como Pietro Bizzari, que vagó por Europa al abandonar Italia por motivosreligiosos), ingleses (el historiador William Camden y el mago John Dee), franceses(Hubert Languet, un amigo de Philip Sidney) y centroeuropeos del este (el silesioJohannesCratoyelhúngaroAndreasDudith).

LacorrespondenciadeLipsius,quehabíavividoenLeidencalvinistayenlaLovainade la Contrarreforma, presenta una gama que pasa a través de los mundos católicos yprotestantesdesdeLisboaaL’viv.Entreloscatólicos,encontramosaLipsiusencontactocon los eruditos jesuitas Martín del Río y Antonio Possevino, el magistrado francésJacques-AugustedeThou,elcaballeropolacoJanZamojskiyelpoetaespañolFranciscode Quevedo. Entre los protestantes, sus corresponsales eran el caballero danés HenrikRantzau, el profesor alemán Nathan Chytraeus, el erudito francés Issac Casaubon y elescritor húngaro János Rimay. La correspondencia de Lipsius ilustra el vigor de lacolectividadhumanistadelasletrasinclusomásvívidamentequeladeErasmo.

Los reformadores católicos, como los protestantes, se sentían tan atraídos comorepelidospor la cultura renacentista.Les repelía lamoral relajaday elpréstamodeunaAntigüedad «pagana», incluidos ciertos detalles del vocabulario clasicista. Por ejemplo,CastiglioneyMontaignefueroncriticadosporutilizarelvocablopagano«fortuna»antesquesuequivalentecristiano«providencia».Algunostextosrenacentistasfueronincluidosenlosdiversosíndicesdelibrosprohibidos.GargantúayPantagruel fuecondenadoporLa Sorbona (Facultad de Teología) en 1544. El Índice español de 1559 incluía elDecameróndeBoccaccio,losColoquiosyelElogiodelalocuradeErasmo,yeldiálogoMercurio y Carón. Una versión posterior del Índice incluyó también los Essais deMontaigne. Entre los libros condenados por el Índece portugués de 1581, estaban laUtopíayOrlandofurioso.Porotraparte,eljesuitaitalianoRobertoBellarminodefendióalgrantríoflorentinodeDante,PetrarcayBoccacciocomobuenoscatólicos,mientrasquenadamenosqueelgraninquisidorMicheleGhislieri(quemástardeseríaelpapaPíoV)salióendefensadeOrlandofuriosodeAriosto.

Laambivalenciaexistentepuedeexaminarsea travésdelcasodelanovelapicarescaEllazarillodeTormes.Prohibidaen1559,cincoañosdespuésdesupublicación,lanovelareaparecióenunaversiónexpurgadaconel títulodeEl lazarillocastigado (1573).Estaversión fue utilizada en la traducción italiana en 1622, que eliminó las referenciasanticlericales,transformandoalhéroedecanónigoenmédico.Sinembargo,lanovelasevolvióapublicarensuformaoriginalendospaísescatólicos:Italia(1587-1597)yelsurdelosPaísesBajos(1595-1602).

Una ambivalencia parecida puede verse en las relaciones entre los reformadorescatólicosylasartesvisuales.Enelaspectonegativo,lasInstruccionesparaarquitectosde

Page 141: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

sanCarlosBorromeocriticabanlasiglesiascircularesporqueparecían«templodeídolos».En 1582, Bartolommeo Ammannati, el escultor que hizo la fuente de Neptuno enFlorencia, confesó sus errores en una carta a sus colegas pidiendo perdón por haberofendidoaDiosyhabersuscitadomalospensamientosenlasmentesdelosespectadores«haciendomuchasdesusfigurastotalmentedesnudasydescubiertas»(facendomoltemiefiguredeltuttoignudeescoperte).UnaspectopositivofuequelasiglesiasdiseñadasporPalladioenVeneciayporPellegrinoTibaldi (que trabajóparasanCarlosBorromeo)enMiláncombinaban la tradiciónclásicacon los idealescontrarreformistas.Palladiohabíavisitado el Concilio de Trento con su mecenas Daniele Barbaro, y sus edificioseclesiásticos,especialmenteSanGiorgioMaggioreyelRedentoreconsusdeslumbrantesinteriores parecen simbolizar la purificación de la Iglesia. También el gran palaciomausoleo de El Escorial de Felipe II es un bello ejemplo de arquitectura de laContrarreforma, tanausteroygravecomosanCarloshubieradeseadoyenconsonanciacon(sinoinspiradopor)laestéticadesanAgustín,peroasimismoconformasclásicas.

De un modo similar, una síntesis entre el humanismo y los valores de laContrarreforma, o en todo caso una mezcla de ambos se creó con el auxilio de laAntigüedadcristianadelosPadresdelaIglesia.Lasíntesispuedeapreciarseenelcasodelos colegios jesuitas a partir de 1550.[224] Suele decirse que los jesuitas simplementeutilizaronlasformasdelRenacimientoalavezqueignorabanorechazabansucontenido.AhoraqueseconsideraquelaépocadeBruniyVallafuedeunhumanismocristianoantesquepagano,estecontrastehaperdidocasitodasuvalidez.SanIgnaciodeLoyolafueelprimeroenrecomendar,enunacartade1555,quesetrataralaAntigüedadpaganacomoelpueblodeIsraelhabíatratadoestos«despojosdeEgipto»(questispoglideEgipto;véasesupra,p.37).Enlapráctica,noobstante,elsuperiordeunaordenquehabíafundadonomenosde444colegiosen1626teníaunainfluenciamuchomayorqueSalutati,digamos,o que Ficino. Cicerón yQuintiliano, Virgilio yOvidio (expurgado) aparecían con granamplitudenelcurrículumdeestoscolegiosqueestabanexplícitamenteinteresadosenlosstudiahumanitatis[225].

El papel de los jesuitas en la difusión de la arquitectura renacentista así como delhumanismo fue de especial importancia en la periferia, en ciudades como Braunsberg(Braniewo), Vilna (Wilno), Kolozsvár (Clui) o L’viv (Lwów), en todas las cuales seabrieroncolegiosenesteperíodo.LaiglesiadeSanCasimiroenVilna,porejemplo,siguióelmodelodelaChiesadeGesùenRoma.Comodirigentereligioso,sanIgnaciodeLoyolaresultacomparableavecesaCalvino.Seamerecidoonoesteparalelo,laimportanciadelos jesuitas en la recepción del Renacimiento puede con razón compararse a la de losprotestantesitalianos.

Page 142: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Laaristocratizacióndelasartes

Laadaptaciónconscientedelasideasyformasclásicasoitalianizantesanuevoscontextosresulta particularmente clara en los casos de la Reforma y la Contrarreforma. MenosvisibleperoigualmenterelevanteparalahistoriaydelRenacimientosonlosefectosdeloscambios sociales en este período. Los príncipes siguieron desempeñando un papelsignificativo. El mecenazgo civil no desapareció por completo, como hemos visto. Sinembargo,losnobles,ycadavezmáslasdamasnobles,fueronparticularmenteimportantesenestaépoca,nosólocomomecenas,sinocomoautores.Porestarazónpodemoshablarde la «aristocratización» del Renacimiento. Como en capítulos previos, puede ser útilanalizar las bases sociales del movimiento según los lugares, en este caso la corte, laciudadylacasadecampo.

LascortesdelosAustriassiguieronsiendoimportantesenesteperíodo.FelipeII,porejemplo,nosóloencargóElEscorial,sinoqueseinteresóenpintorestandistintoscomoTizianoyHyeronimusBosch(ElBosco),aunquenoeradesugustolaobradeElGreco.[226] El emperador Rodolfo II es famoso por su fascinación por la filosofía natural yoculta,perosusinteresesintelectualeseranmásamplios.Trabajóélmismocomoorfebre,ennobleció a los artistas y nombró una serie de poetas laureados. Como Francisco I,Rodolfo II aprovechó su posición para conseguir donaciones para su colección.EncabezabaunacortecosmopolitaenPraga,dondehabíaartistasitalianoscomoGiuseppeAcimboldo, alemanes como Bartholomaeus Spranger, y neerlandeses como el escultorAdriandeViresyelpaisajistaRoelantSavery,asícomoelhumanistahúngaroJohannesSambucus, el poeta checoSimonLomnický, el compositor chechoKryŝtofHarant, y elcompositor esloveno Jacobus Gallus. Los distintos miembros de este círculo parecenhaberse alentado mutuamente. Gracias al patrocinio de Rodolfo, Praga se convirtió, almenosporunosaños,enunodelosprincipalescentrosartísticosdeEuropa.[227]

Haciaestaépoca,sinembargo,lascortesenlaperiferiadeEuropaestabanalcanzandouna importancia inédita. Juan III de Portugal por ejemplo, que había recibido unaeducación humanista, invitó a los humanistas a su corte y nombró a João de BarroshistoriadoroficialdelImperoportuguésenlasIndias.Comohemosvisto,tambiénenvióalartistaFranciscodeHolandaaestudiaraRoma.EnPoloniaSegismundoIIAugustofuemecenas de Łukasz Górnicki, que dedicó su Cortesano polaco al rey, y también delmúsicoBalentinBakfark,aunqueno(comoelpoetahabríadeseado)deJanKochanowski.TantoFedericoIIdeEscandinaviacomoChristianIVdeDinamarcayErikXIVyJohanIIIdeSuecia,estabantodosmuyinteresadoenlanuevaculturaitalianzante.ChristianIV,porejemplo,sentíagranentusiamoporlaarquitectura,eInigoJonestrabajóparaélantesde ser empleado por los Estuardo. Christian era también el mecenas de una serie demúsicos,incluidoelcompositoringlésJohnDowlandquenopudoobtenerunpuestoenlacorteinglesa.[228]

En el caso de las ciudades, el cambio más sorprendente en este periodo fue laaparicióndel teatro comercial.Ya se ha analizado el augedel teatro secular enmuchos

Page 143: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

lugares de Europa, que estuvo ligado al surgimiento de locales teatrales, los cualespermitían establecerse a los actores y no pasarse la vida vagando de un sitio a otro.Subyacente a estos cambios estaba el crecimiento de la población y el movimientomigratorio del campo a la ciudad. A partir de un determinado umbral crítico (quizá100000personasounpocomenos), las compañíasdeactorespudieronganarse lavidarepresentando las mismas obras, al menos por unos días, en la misma ciudad antediferentespúblicos.

Secontinuaronencargandoobraspúblicas,comohemosvisto(véasesupra,p.104).Elpatrociniocivildelasescuelashumanistassiguiósiendoimportante,uncasofamosoeselde la academia de Sturm en Estrasburgo (1538), que fue un modelo para muchasfundacionesposteriores.[229] Por otra parte, el humanismocivil parecehaber entrado endecadencia.EnItalia,larestauracióndelarepúblicaflorentinaen1527nodurómucho.EnAlemania, las llamadas ciudades «libres», como Augsburgo y Nuremberg estabanperdiendo importancia política y cultural, aunque los Fugger de Augsburgo semantuvieron activos como mecenas privados. La Ginebra de Calvino era una ciudadestadoindependiente,perocomohemosvisto,Calvinonoeraamigodeloshumanistas.Laindependencia deAmberes desapareció cuando las fuerzas españolas la recapturaron en1585.exceptoenVenecia,sóloenlarecienterepúblicaholandesa,fundadaenelcursodelarebelióncontraFelipeII,pervivieronlosidealesdelhumanismocivil,expresándoseenlasarquitectura,lapintura,latapicería,einclusotantoenladecoracióndenavescomoenlos textos. El tratado de Stevin La vida civil (1590) identificaba virtualmente la vidapolítica con la vida urbana y con la vida civilizada, siendo el concepto central el de«civilidad» (Burgerlicheyt). El Elogio de Haarlem (1628) de Samuel Ampzing era elequivalente holandés del panegírico a Florencia de Bruni escrito unos doscientos añosantes.[230]

Sin embargo, la posición de las ciudades y de sus habitantes, tan importante en lasprimeras fasesdelRenacimiento,estabaamenazadaenestaépocaporunprocesosocialperceptibleenmuchaspartesdeEuropadesdeEspañaaPolonia,yquesehadefinidoavecescomo«refeudalización»:lavueltaaldominiodelaaristocraciaterratenienteenlosámbitos económico, político y cultural.[231] El término utilizado aquí será«aristocratización»,escogidoparaevitarcreerquelacrecienteparticipaciónaristocráticaenelmovimientorenacentistafueraesencialmenteelresultadodecambioseconómicosypolíticos.

Lacausadeestaaristocratizacióneradoble.Losnoblesnoeransóloactivosmecenassino también escritores, sobre todo poetas. Pese al ejemplo ofrecido por el emperadorRodolfo II,muchosdeellosconsiderabanqueel trabajomanualdepintaroesculpirnoestabaalaalturadesudignidad.Publicarunlibropodríaserunarazóndeestigmatizaciónsocial tantocomodeprestigiosocial,pues lapublicaciónestabaasociadaa laganancia.Porotraparte,lacirculacióndepoemasmanuscritosalectoresselectoseraunaactividadcompatibleconlosvaloresaristocráticos.Comohemosvisto,losnoblespoetas,sobretodolossoldadospoetas,erannumerososenestaépoca.EnEspañaestabaGarcilasodelaVega,

Page 144: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

quemurió enNizadurante la guerra conFrancia, yAlonsodeErcilla que combatió enChile.EnPortugalestabaLuisdeCamões,quesirvióenelLejanoOriente.EnHungríaestabaBálintBalassa,queluchócontralosturcosyfuemuertoporuncañonazoenelsitiodeEsztergom.EnInglaterraestabasirPhilipSidney,quemurióenZutphenluchandoconlosholandesesrebeldescontraFelipeII.

RonsardyKochanowskinoempuñaronlasarmas,perovivíancomocaballerosenelcampo;KochanowskiseretiróasufincadeCzarnolas(«BosqueNegro»)despuésdequesusesperanzasdebeneficiarsedelmecenazgoenlacortesevieranfrustradas.EnFrancia,Inglaterra,Poloniayotroslugareslavidadeocioestudiosouotiumempezóaasociarsenosóloconelcampo,comoenlasvillasdelVéneto,sinotambiénconelrechazooinclusolacrítica a la corte. El entusiasmo internacional por el género pastoral, en que los noblesrepresentabanelpapeldepastores,sehacemásinteligiblesisecolocaenestecontexto.

Enalgunosdeestoscasossetratabadecaballeros(gentry)antesquedearistócratasensentidoestricto,peroelcontrasteconlossiglosprecedentessiguesiendosorprendente.EnFrancia,porejemplo,elnivelsocialdelospoetasdelaPléiadeeraconsiderablementemáselevadoque el de lospoetasque losprecedieron, los llamados rhétoriqueurs.[232]A lospoetascabeañadirlosensayistasMicheldeMontaigneyFrancisBacon.

Elmecenazgo aristocrático es evidente enmuchas partes deEuropa si desplazamosnuestraatencióndelacorteylaciudadalagrancasarodeadadeunaextensapropiedadrural.Lossiguientesejemplossepuedenmultiplicarconfacilidad.EnFranciaalgunasdelas familias más importantes como los Guisa y los Montmorency eran activospatrocinadores del arte y la arquitectura de nuevo estilo. En Escandinavia, HenrikRantzau,gobernadordeHolstein, edificóo reedificónomenosdeveintecasasy reunióuna colección de más de seis mil libros que incluía obras de Vitrubio, Serlio y DuCerceau, los cuales son testimonio de su interés en el estilo de la arquitectura clásica.Amigo de TychoBrache (que se hospedó en su casa enWandsbek), Rantzaumanteníacorrespondencia con Lipsius, y escribió poesía latina, así como libros de historia,genealogía,viajes,salud,sueñosyastrología,desarrollandounmecenazgocomparablealdeLorenzodeMédicis.[233]Enestaépoca,noobstante,habíamuchosmáscomoéstequeafinalesdelsigloXV.

EnelRenacimientocheco,porejemplo,otroamigodeTycho,PeterVokdeRožmberk,juntoconsuhermanoVilém,tuvieronunpapelimportante.Amboshermanoserangrandescoleccionistasdelibros,protectoresdemúsicosyalquimistas,asícomopropietariosdeunpalacioenPragaycasasdecampoenel surdeBohemia,comoKratochvileyTrzebon.[234]EnPolonianosepuededejardeseñalaralcancillerJanZamojski.HabíaestudiadoenlaUniversidaddePaduay era elmecenas delmúsicoValentinBakfarky de los poetasKlonowic, Szymonowic y Kochanowski; este último escribió «La despedida de losemisarios griegos» para la boda de Zamojski con Krystina Radziwill. Zamojski fuetambiénelfundadordelpueblodeZamosc,proyectadoparaélporunarquitectoitaliano,BernardoMorando;con3000habitantes,comprendíaunaiglesia,tresplazas,trespuertas

Page 145: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

yunacasaparalasreunionesdelaacademiadeZamojski.

Zamosc representauncasodecontrolaristocráticoextremoenuna regióndonde lasgrandes propiedades y los pueblos sujetos a señorío eran características normales delpaisaje,peroenEuropaoccidental también fueunaépocademecenasaristocráticos.EnEspaña,porejemplo,estabadonDiegoHurtadodeMendozaquehabíavividoenItaliaenladécadade1520.EnelveranodonDiegoeraunsoldado,peroenelinvierno,cuandolacampaña había terminado, era un estudiante en las universidades de Roma y Siena.Cuando era embajador español en Venecia, estudió griego en su tiempo libre, se hizoretratar por Tiziano y fue formando una biblioteca de libros renacentistas. Entre susprotegidos estaban Vasari y el arquitecto Jacopo Sansovino.[235] En Inglaterra, RobertDudley,condedeLeicester,eraungranmecenasliterariocomolodemuestranloscientosdelibrosquelefuerondedicados.FueélquienprotegióaEdmundSpenser,porejemplo,así como a los traductores John Florio y Thomas Blundeville, que le dedicaron susversionesde textos italianos sobre las artesde la equitaciónydehistoria.SubibliotecaconteníalibrosdeErasmo,MaquiaveloydelneoplatónicoLeónHebreo.Tambiénestabainteresadoenelarteitaliano,sobreelquedebatióconundiplomáticoitaliano.[236]

SepodríacreerquelosmecenaseclesiásticosfueranyaunaespecieenextinciónenlaépocadelaContrarreforma,perohanquedadodoscasosespectacularesdeestaetapa:loscardenalesFarneseyGranvelle.AlessandroFarnesevivióunoscuarentaañosmásqueelPapaquelohabíanombrado(suabueloPabloIII),hastaelpontificadodeSixtoVcuandoelclimaculturaleramuydiferente.Segúnalgunosestudiosos,fueelpatrocinadordelasartesmás importantede su época, aunqueMiguelÁngel asegurabaqueel cardenal«notenía ni idea de pintura». En cualquier caso se rodeó de buenos consejeros, incluido elhistoriadorPaoloGiovio,queloconvenciódequeemplearaaVasariparadecorarelsalónde audiencias de su palacio. Fue en este palacio, en una conversación de sobremesa,cuando Vasari fue animado a escribir sus Vite, Farrnese coleccionaba también libros,manuscritos,mármolesymedallas.LaTazzaFarnese,unhallazgoantiguo,yelLibrodeHorasFarnese,unmanuscrito iluminadoporelpintorcroataGiulioClovio, se llamaronasíenhonoralcardenal,cuyonombregrabadoenmayúsculasromanasenlafachadadelaChiesa de Gesù en Roma proclamaba asimismo el patrocinio que dio a ese famosoedificio.[237]ElcardenalGranvelleestabacasia lamismaalturaqueFarnese.Siendounministro importante de Felipe II, Granvelle empleó al humanista Justo Lipsius comosecretarioy lo llevóconsigoa Italia.AnimóaPlantinoa imprimirobrasde loseruditositalianos.Amaba los edificios bellos y fue retratado porTiziano con unode ellos en lamano. El entusiasmo deGranvelle por el coleccionismo puede apreciarse en la carta aPrimaticcio sobre una estatua clásica deAntinoo que deseaba «costara lo que costase»(quoy qu’il conste). Encargó obras a artistas italianos y noreuropeos, como Tiziano,AntonisMorquepintósuretrato(véaselafigura16),yelescultorGiambologna.Tambiénhizo construir un palacio italianizante en Bruselas, uno de los primeros de los PaísesBajos.ElgrabadorHyeronimusCocklededicóunvolumenaeste«mecenasdetodaslasbellasartes».

Page 146: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

LascartasdeGranvelledan la impresióndeque,aunqueprocedíadeunafamiliadenoblezareciente,seinteresabaenlasartesnotantoenbuscadeprestigio,sinoenbuscadeplaceryrecreodesuspreocupacionesdeestadista.Enelartecomoenlapolítica,sabíaloquequería.AlpediraTizianounretratodeCristo,leescribió:«Sobretodoquisieraquetuvieraunacarabella,dulceydelicadatantocomolasabéishacer»(sopratuttovorreicheavesselafacciabella,dolceedelicatatantoquantolasapetefare).[238]

Figura16.AntonisMor,RetratodelcardenalAntonPerrenotdeGranvelle(copyrightKunsthistorischesMuseum,Viena).

Otroministroimportantedelaépoca,elinglésWilliamCecil,elevadoalanoblezaconeltítulodelordBurghleyporsusserviciosalareinaIsabel,tambiéneraunprotectordelaarquitecturaydelasletras,yporrazonesparecidasalasdeGranvelle(parecehabertenidomenos interés en la pintura). Su casa en Theobalds puede haber sido la primera enInglaterraenseguirelmodeloitaliano.Unafuentedemármolenelpatioestabaadornadacon figuras de Venus y Cupido, y la chimenea de la gran cámara con un bronce deVulcanoyVenus.ElinterésdeCecilenlosdetallesdeledificiosemanifiestaconclaridaden su correspondencia: con el constructor que le pedía los planos, con el financieroThomasGreshamparaobtener lapiedra loggiade losPaísesBajos,yconel embajador

Page 147: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

inglésenFrancia,conelqueinterrumpíalasinstruccionespolíticasparapedirle«unlibrodearquitectura…quevienlacasadesirThomasSmith».[239]Segúnunabiografíaactual,Cecil«amabadevotamenteelsaberyaloshombressabios»,alavezque«loslibroseransurecreoprincipal».Diodineroalasescuelas.SedecíaquellevabasiempreconsigoDeofficiisdeCicerón.Cecilestabaparticularmenteinteresadoenlahistoria,lageografíaylaastrología. Patrocinaba al historiadorWilliamCamden,mientras queArthurGolding lededicó su traducción de un texto deLeonardoBruni sobre la invasión de Italia por losgodos.OrdenabamapasdeFranciayhabíahechopintarvistasdelasciudadeseuropeasenel salón de Theobalds. El techo de la gran cámara estaba pintado con los signos delzodíaco,loscualesservíanademáscomocódigo(elduquedeParmaeraAries,MauriciodeNassaueraGéminis,yasísucesivamente).

La aristocratización del Renacimiento llegó a las mujeres. El auge de las lenguasvulgaresredujolosobstáculosparalasescritorasenItalia,Francia,Inglaterrayquizásenotros lugares.Sediounnotable florecimientodepoesía, demodoqueno sería erróneohablar de una «feminización» del Renacimiento en estemomento a la vez que de unaaristocratización, especialmente si consideramos el papel de las mujeres en lacotidianizacióndelmovimiento(véaseinfra,p.158).EllugarqueteníanlasmujeresenelRenacimientosevolviómenosperiféricoqueantes.DosantologíasitalianasdelaeditorialdeGiolito sededicaroncompletamentea lasobras literariasdemujeres.Laprimera fueLetteredemoltevalerosedonne(1548)concientoochentayunacartasentotal,aunquesehanmanifestadodudasdelaautenticidaddealgunas.Lasegundaantología,Rimediversed’alcunenobilissimedonne(1559)comprendíaobrasdecincuentaytresescritoras.[240]Ensumayoría estasmujeres eran nobles. Entre lasmás famosas escritoras de la época, lapoetaVittoriaColonna eramarquesa,mientrasqueMargarita deNavarra, quemanteníacorrespondenciaconella,yqueescribiódramas,poemasyunacoleccióndecuentos,elHeptamerón,erahermanadelreyFranciscoI.

Comohemosvisto(véasesupra,p.74),lasaristócratashabíansidoactivasmecenasenlosiniciosdelRenacimiento.Estatradicióncontinuó.EnPoitiers,afinalesdelsigloXVI,MadeleinedesRochesysuhijaCatherineorganizaronunsalóndondeseleíanpoemasyse hablaba del amor platónico, como antes había ocurrido en el Urbino de ElisabettaGonzaga y Baldassare Castiglione.[241] Dos casos famosos de mecenazgo femenino enInglaterrafueroneldeBessdeHardwickyeldeMarySidney.ElisabethTalbot,condesaviudadeShrewsbury,esmásconocidacomoBessdeHardwickporquehizoconstruirelHardwickHall(consusinicialesEsenlasalmenasalestilodelcardenalFarnese).Sehasugeridoquelasinnovacioneseneldiseñosevieronfacilitadasporelhechodequenosesuponíaqueunamujerofrecierahospitalidadconlatradicionalesplendidez.[242]

LahermanadePhilipSidney,Mary,seconvirtióenlacondesadePembrokeydirigíauna gran casa enWilton enWiltshire. Tradujo el Trionfo Della Morte de Petrarca, latragediaMarc-Antoine de Robert Garnier, elDiscourse del humanista francés PhilippeMornay,y,juntoconsuhermano,losSalmos.TambiéneditólaArcadiadePhilipSidneyparaquefuerapublicada.LastraduccionesdeGarnierydeMornayfueronpublicadasen

Page 148: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

1592.Seconsiderabaquelatraduccióneraunaocupaciónmuchomásrespetableparaunamujerquepublicaruntextoindependiente.Mary,llamadaentonces«lasegundaMinerva»,heredó de su hermano elmecenazgo de Edmund Spenser y Samuel Daniel, y alentó aNicholasBreton,quienlacomparabaaladuquesadeUrbinoenlaépocadeCastiglioneeIlcortegiano.[243]

EnEspaña,FranciaeInglaterra,lasdamasaristocráticaspromovieronlatraduccióndela obra de Castiglione. Juan Boscán dice haber hecho la traducción al castellano pormandatodeGerónimaPalovadeAlmogáver.LaexistenciadeunatraducciónmanuscritafrancesadellibroIIIdeIlcortegiano,endondeunadamadelacorteeselprincipaltemade conversación, sugiere una iniciativa femenina, quizá de Margarita de Navarra. EnInglaterra, sir Thomas Hoby hizo la traducción a petición de la marquesa deNorthhampton,ElizabethParr.[244]

Losintereseshumanistasdealgunasdamasdeesteperíodoestánbiendocumentados.Éstosnoerancompletamentenuevos,peroparecequecomenzaronasermásaceptablesparaloshombres.CuandoenelsigloXV,IsottaNogarolayCassandraFedeletratarondeparticipar en el usual intercambio epistolar entre humanistas recibieron la mofa deGuarinoyPolizianorespectivamente.[245]Encambio,ladamafrancesaMariedeGournayrecibióunarespuestamásamabledeMontaigneydeLipsiuscuandolesescribió.Lashijasde los humanistas estaban especialmente bien educadas. La hija de Antonio NebrijaenseñóretóricaenlaUniversidaddeAlcalá.Bembo,porejemplo,dirigiólosestudiosdesu hijaElena,mientras queTomásMoro educó a su hijaMargaret,más tardeMargaretRoper.LahijadelimpresoryeruditoChristophePlantin,Magdalene,revisabalaspruebasde latín, griego, hebreo, caldeo y sirio en el taller de su padre. Un segundo grupo demujeres con acceso a la educación humanista era el perteneciente a la nobleza, desdeprincesasadamasnobles.Antesdesubiraltrono,IsabeldeInglaterrarecibióunabuenaeducaciónhumanistadeRogerAscham.Unoscuantosejemplosinglesesmostraránqueelhumanismosedifundióentrelasnoblesdamas.AladyJaneGrey,cuyasangrereallecostólavida,selaveíaleyendoelFedrodePlatónenlalenguagriegaoriginal.MildredCooke,la segunda esposa deWilliamCecil, era comparada porAscham con lady Jane y se latenía por la mujer más sabia de Inglaterra. De hecho cuatro de las hermanas Cookecompartían estos intereses. Mildred tradujo al predicador griego san Juan Crisóstomo.Anne,laesposadesirNicholasBaconymadredeFrancisBacon, tradujoalprotestanteitaliano Bernardo Ochino. Las hermanas menores, Elizabeth y Katherine, compusieronepitafios,unodelosgéneros(comolapoesíalírica,lascartasylastraducciones)enqueloshombresaceptabanmásfácilmentealasautoras.[246]

Page 149: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Figura 17. Catherine van Hemessen, Autorretrato, 1548 (copyrightÖffentliche Kunstsammlung Basel, Kunstmuseum; foto MartinBuhler).

Es difícil por lo general reconstruir los intereses de las mujeres a través de lasbibliotecas,yaqueloslibrosllevabanelnombredelesposo.HenrikRantzautuvolararezadeincluirelnombredesuesposaChristinavonHalleensusexlibris.[247]LosindiciosdeunaspocasbibliotecasregistradasconnombresdemujeresdanapoyoaestecuadrodeuncrecientenúmerodearistócratasfueradeItaliainteresadasseriamenteenlaliteraturaylasideas. María de Hungría, por ejemplo, poseía una colección de los que podríamosconsiderar como los principales textos renacentistas, no sólo italianos como los deCastiglione,MaquiaveloySerlio,sinoobrasdeErasmoenlatínyobrasdehistoria.[248]Labuena biblioteca que poseía Catalina de Médicis revela su interés en la geografía. LabibliotecadeMaríaEstuardo,reinadeEscocia,quienconocíalatínyalgodegriego,asícomocuatrolenguasmodernas,yescribíapoemasenfrancés,reflejaunacombinacióndeinteresesenelhumanismo(Biondo,Erasmo,Vives)ylaliteraturaenlenguasvulgares(nosóloloshabitualesAriostoyBembo,sinotambiénDuBellay,RabelaisyRonsard).

Existenpruebas sustanciales en este períodode un interés femenino en (tras artes ytambiéndelaparticipacióndemujeresnonoblesenlaculturarenacentista.LareinaMaría

Page 150: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Estuardo dibujaba, cantaba y tocaba la flauta. Un grupo de cantoras, el concerto delledame, actuaba enFerrara en1580, incluida ladamaTarquiniaMolza.Entre las actricesestabaIsabellaAndreini,delaCompagniadeiGelosi,queactuóenlascortesdeFlorenciayFrancia.LauraTerracinafuequizálaprimeracríticaliteraria.Durerocomprólaobradeuna iluminadora y comentó que «es un granmilagro que una simplemujer trabaje tanbien».[249] Pese a estemenosprecio, algunas pintoras eran famosas en esta época, sobretodoCatherinevanHemessen(véaselafigura17)enlosPaísesBajos,LevinaTeerlincenInglaterraySofonisbaAnguissolayLaviniaFontanaenItalia.CatherinefuedamadelacortedeMaríadeHungría.Levina(hijadeuniluminadorflamenco)fuedamaenlacortedelareinaIsabel,mientrasqueSofonisbaseconvirtióendamadecompañíadelareinadeEspaña.Porotraparte,Lavinia, cuyoesposoactuabacomo su representante, seganó lavidaconsusretratosycuadrosreligiosos.MásraroaúnfueelcasodeAnnaCoxcie,hijadeunescultorflamenco,quesiguiólaprofesióndesupadre.

Dos cortesanas venecianas eran famosas por su poesía,Gaspara Stampa, llamada la«nueva Safo», yVerónica Franco, que participaba en duelos poéticos con los hombres.Stampa era también cantante, como su hermana Cassandra.[250] En Roma, Tulliad’Aragona ocupaba una posición similar. Entre las poetas deLyon estaba la hija de unmercader,LouiseLabé,cuyosversosibandirigidosalasdamasdelaciudad.AnnaBijns,unamaestradeescuelaenAmberes,pudoentrarenunodelosclubesliterarioso«cámarasderetórica»(Rederijkerkamers)endondesehacíanpoemasydramas.Enlamismaciudadhabíaunaescueladeniñas(BayTree)acargodeunhumanista.

Algunasmujeresutilizaronsutalentoliterarioparacriticar lasociedadquerestringíasusoportunidades.Porejemplo,cuandoLouiseLabédedicabasusobrasaMademoiselleClemencedeBourges,criticabaaloshombresporeldañoquehabíanhechoalasmujeresalnegarleselaccesoa laeducaciónyobservabaquealmenos«lasseveras leyesde loshombres no impidenmás a lasmujeres aplicarse a las ciencias y a las disciplinas» (lessévères lois des hommes n’empêchent plus les femmes de s’appliquer aux sciences etdisciplines). En Venecia, dos mujeres escribieron sobre el tema: Lucrezia MarinellapublicóLanobiltáet l’eccellenzadelledonne en1591yModestaPozzo Ilmerito delledonne(unbelloejemplodediálogorenacentista)en1600.EnFrancia,MariedeGournaypublicóIgualdaddehombresymujeresen1622.[251]

Lalibertaddelasmujeresparaescribiryenespecialparapublicarnodebeexagerarse.Las obras de algunas escritoras que hoy son famosas Gaspara Stampa y Pernette duGuillet, por ejemplo fueron publicadas póstumamente.Con todo, la publicación de unaseriedeobrasdemujeresdurantesuvidaseñalauncambiosignificativoenesteperíodo.En Italia, aparte de las antologías examinadas antes (véase supra, p. 142), VittoriaColonnapublicósuspoemasen1538;Tulliad’Aragonapublicópoemasyundiálogoen1547; Laura Terracina publicó poemas en 1548 y un discurso sobre Ariosto en 1550,ambos impresos por Giolito enVenecia; Laura Barriferri publicó sus poemas en 1560;Verónica Franco publicó sus poemas en 1576 y sus cartas en 1580; lsabella AndreinipublicósunovelapastoralMirtilloen1594;yLucreziaMarinellapublicóunadefensade

Page 151: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

lasmujeresen1591.FueradeItalia,losejemplosnosonfácilesdeencontrar,peroAnnaBijnspublicósuspoemasentresvolúmenesen1528,1548y1567;LouiseLabépublicósusobrasen1555,yMarySidneypublicósusdostraduccionesen1592.

En suma, el Renacimiento tardío fue el período en que el movimiento tuvo unaaceptaciónmásampliaenlasociedad,asícomounamayorextensióngeográfica.Unagrandiversidaddegruposseapropiarondelasideasyformasqueantessólohabíanatraídoaunospocosy las adaptaron.Fue también el período enque elmovimientopenetrómásprofundamenteenlavidasocial.EsteprocesodecotidianizacióndelRenacimientoeseltemadelcapítulosiguiente.

Page 152: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

CAPÍTULOCINCO

ElRenacimientoenlavidacotidiana

«RENACIMIENTO» ES UN TÉRMINO EFICAZ pero también ambiguo. Para algunoshistoriadoressignificaunacontecimiento,paraotrosunperíodo,yparauntercergrupo,unmovimiento.Lasdificultadesparadefinirunatendenciaqueseprolongódurantesiglossehanseñaladoantes(véasesupra,p.92).Utilizareltérminoparadefinirunperíodocomohizo Burckhardt en el caso de Italia, es virtualmente imposible si se escribe sobre latotalidaddeEuropa.Enunesfuerzopordarcuentadetendenciasdiferentesyconflictivas,eltérminoseharíainútildetanvago.LadefiniciónmásprecisadelRenacimientocomounmovimiento deliberado, favorecida por Gombrich y otros, es mucho más útil, y enlíneasgeneraleshasidoadoptadaenestelibro.

Sin embargo, este concepto también tiene desventajas. Lo que se inició como unmovimientodeunminúsculogrupodeitalianosdelsigloXIVcambióaldifundirseaotrospaíses y grupos sociales. Lo que había sido alguna vez una innovación conscientegradualmente se hizo parte de la práctica cotidiana y de los hábitos del pensamiento,influyendo en las mentalidades, la cultura material e incluso el cuerpo, cómo veremos(véaseinfra,pp.173ss.).Elejedeestecapítuloseránlospreconceptosnoanalizadosylosestilosdevidacambiantes.

Page 153: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Figura 18. Léonard Gaultier, grabado con retrato de (Paris, 1623).(PhotographieGiraudon,París).CompáreseelbustodeRonsardconeldeAriosto(figura5).

Averiguar quiénes vieron afectados sus preconceptos y estilos de vida por elRenacimiento no es una tarea fácil de abordar. Con pocas excepciones, aparte de lasciudades deFlorencia yVenecia, existen escasos indicios del efecto delmovimiento enotrosgrupossociales, fuerade losartesanosdeciertosoficios,comolosconstructoresyloscarpinteros.UnadelasexcepcionesmásnotableseselcasoenlosarchivosjudicialessobreundramarepresentadoenelpueblodeAspra,cercadeRoma,duranteelcarnavalde1574; «un viejo drama impreso» de tema pastoral como dice un testigo, con ninfas ypastoresrepresentadosporunzapateroremendón,unalfareroyalgunoscampesinosquepodían leer y escribir «aunque no mucho».[252] Si se cotejan con este documento lospersonajes de Shakespeare en Sueño de una noche de verano: Bottom, un tejedor queinterpreta al amante Píramo, y Flute, el remendador de fuelles que interpreta a Tisbe,

Page 154: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

dichos personajes no parecen tan fantásticos como antes. Con todo, tales indicios sonraros.Lassiguientespáginas,portanto,seconcentraránenlanoblezayelclero,aunqueharánalgunasreferenciasalmundodelosabogados,médicos,mercaderesysusesposas.Sielgrupoqueseestudiaessocialmenterestringido,seletrataráconamplitudgeográfica.Reiteraremosuntemarecurrenteenestelibro:laeuropeizacióndeEuropa.

Laideadeunahistoriadelavidacotidiana,Alltagsgeschichtecomoladenominanlosalemanes,noesunanovedad,perohaatraídouncrecienteinterésenlaúltimageneracióncomopartedelproyectodeescribirlahistoriadesdeabajo.Sehacultivadoamenudoconciertaindependenciadeotrostiposdehistoria.Enlaspáginassiguientes,sinembargo,seinsistiráenlainteracciónentreunmovimientoderenovaciónculturalylasestructurasdela vida cotidiana en diferentes partes de Europa. Esta interacción puede definirse entérminosde recepción, resistencia,hibridacióny«domesticación»,éstanoensentidode«domar»elRenacimiento,sinoeneldeindicarsupenetraciónenlacasaylavidadiaria.El término más apropiado es el alemán Veralltäglichung, que se puede traducir como«domesticación», «cotidianización» o «rutinización», tres palabras que privilegiandiferentes aspectos de este complejo proceso, todos los cuales son relevantes para estecapítulo.

Seráimposibleevitareltérmino«moda»,enelsentidodeinteresesquenoduranmásque unos pocos años, o cuando mucho, unas cuantas décadas. Sin embargo, lasconsecuencias a largo plazo del entusiasmo combinado por la Antigüedad y por Italiafueron más importantes. El historiador holandés Johan Huizinga escribió un famosoensayo sobre los ideales históricos de la vida.[253] Este capítulo estudiará el proceso deplasmaresteideal,eldelhombreomujerrenacentista,enlaprácticacotidiana.Almenosalgunos de los ejecutantes de algunas de estas prácticas que se presentan aquí actuaronimplementandodeliberadamenteesteidealcultural.

Page 155: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Figura19.DiseñosdeHansVredemandeVries,Architectura(1577),f. 21 (con el permiso de los síndicos de la Biblioteca de laUniversidaddeCambridge).

La mayoría de los ejemplos proceden del Renacimiento tardío, la fase en que lasnuevas ideas y formas no sólo se divulgaron de forma más amplia geográfica ysocialmente,comosehaexpuestoenelcapítuloanterior,sinoquetambiénpenetraronenmuchosmásámbitosqueantes. Incluso la ideadelRenacimientocambióenestaépoca.HaciamediadosdelsigloXVIlosqueconsiderabanqueestabanviviendoenunanuevaeraprobablemente estaban pensando no sólo en la recuperación de la Antigüedad, sinotambién en la invención de la imprenta y la pólvora y en el descubrimiento delNuevoMundo. Entre ellos estaban el físico francés Jean Fernel, cuyo tratado sobre las causasocultas apareció en 1548, y el humanista ChristophorusMylaeus, que publicó un librosobrelaescrituradelahistoriaen1551.Ferneldijoque«estaépocanuestra»eranotablepor el revivir de la elocuencia, la filosofía, la música, la geometría, la pintura, laarquitectura, la escultura, la invención del cañón y la imprenta, y los viajes dedescubrimiento, especialmente del Nuevo Mundo. Por su parte, Mylaeus destacó elrenacerdelgriego,lainvencióndelcañónylaimprenta«enAlemania»,eldescubrimiento

Page 156: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

deAmérica,ylaobradepintorescomoMiguelÁngelyDurero.

Page 157: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Italofiliaeitalofobia

EnmuchoslugaresdeEuropacomohemosvisto, laculturaitalianasepusodemodaenloscírculoscortesanos.EnPolonia,porejemplo,latendenciaaparecióconlallegadadelareinaBonaSforzaen1518.PiotrTomicki,obispodeCracovia,fueapodado«elitaliano»debidoaloqueunmiembrodesucírculoreferíacomosu«tremendanostalgia»porItalia.ElentusiasmopolacoporItaliaparecehaberllegadoasupuntomáximoamediadosdelsigloXVI. Existió un entusiasmo semejante en Transilvania una generación más tarde,cuandoIsabella(lahijadeBona)eralareinamadre.LaitalianizacióndelacorteparecehaberalcanzadosumásaltogradoaproximadamentealmismotiempoenFranciaqueenPolonia,enotraspalabras,afinalesdelsigloXVI,laépocadeCatalinadeMédicis,EnriquedeAnjou(quienfueporunbrevetiemporeydePolonia,antesdecoronarseEnriqueIIIdeFrancia) y StefanBathory.[254] En Inglaterra, a juzgar por el debate sobre el tema, estatendenciacrecióunpocodespués,haciafinalesdelreinadodeIsabel.

Italia era considerada tanto unmodelo de arte como de vida.Un galés que conocíabienItalia,WilliamThomas,afirmabaen1549que«lanaciónitaliana…parecíafloreceren civilidad más que cualquier otra en este tiempo». De modo semejante, el clérigoitalianoBeccadellidecíaaunamigoenRagusa(hoyDubrovnik)queenviaraasuhijo«arefinarseaItalia»(peraffinarsiinItalia).[255]Seríafácilmultiplicarcasosdeestetipodeitalofilia pero también ocioso, pues esta actitud ha sido ilustrada ya en casi todos loscapítulosdeestelibro.

Sinembargo,elpropioéxitoexteriordelosmodalesymodasitalianossuscitaronunareacción antiitaliana a finales del sigloXVI, perceptible desde Inglaterra yFrancia hastaHungríayPolonia.LaitalofobiainteractuabaconlaitalofiliaenelsigloXVI,asícomoelamorylarepulsaalaculturadeEstadosUnidoshacoexistidoeinteractuado—avecesenunmismoindividuo—enEuropayotraspartesdelmundoenlasegundamitaddelsigloXX.

Una cierta hostilidad hacia Italia por parte de otros europeos era tradicional, unareaccióncontralosimpuestospapales,losbanqueroslombardosoelderechoromano.Elsurgimiento del protestantismo aumentó la desconfianza hacia Italia por ser sede delpapado.Lahostilidadyladesconfianzaaumentaronaúnmásenesteperíodoenrespuestaaloquepodríallamarseel«imperialismocultural»delositalianos,esdecir,lainvasióndesus artefactos, prácticas e ideas, por no mencionar el que afirmaran que los demáseuropeoseransimplesbárbaros.EsterechazoaItalianoeratantonacionalista(aunquealalargaimpulsólaconciencianacional)comounareacciónaunsentimientodeinferioridadcultural.EstasreaccioneshostilesdeberíanrelacionarseconlarevalorizacióndelaEdadMediaanalizadaantes(véasesupra,p.112).

El humanistaOlausMagnus semostraba crítico con los «suaves» sureuropeos.UnacrónicahúngaraatacabaaSegismundodeTransilvaniaporsu«adulación»alositalianos.ElescritorpolacodecíaquelosviajesaItaliaeranunacausadeafeminamientoylujo.En

Page 158: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

la adaptación de Łukasz Górnicki de Il cortegiano de Castiglione, ambientada en unambientepolaco,unodelospersonajesteníaelpapeldedefenderlastradicioneslocalesyoponerse a todo lo italiano.EnAlemania, el humanistaConradCeltis afirmabaque«ellujoitalianonoshacorrompido»(Nositalicusluxuscorrupit).LafraseTedescoitalianato,Diabolo incarnato («alemán italianizado, diablo encarnado») se hizo proverbial enAlemania.

Unafraseparecida:Ingleseitalianato,diavoloincarnato(«inglésitalianizado,diabloencarnado») tuvo la misma fortuna en Inglaterra. En su libro The Schoolmaster, elhumanistaprotestanteRogerAschamcriticabaalosingleses«italianizados»quepreferíanaPetrarca,BoccaccioyCiceróna laBiblia.Enun libro conel fascinante títulodeTheEnglishApe (1588), el autor asociaba Italia con la adulación, la astucia y la vanidad, ydenunciaba la corrupción de los ingleses que se «italianizaban». El duque de York enRicardo II de Shakespeare denuncia a la «soberbia Italia… cuyos métodos imitagroseramente, con atraso simiesco, nuestro país» (acto II, escena primera; trad. de L.AstranaMarín, Aguilar,Madrid, 1972). El sentimiento expresado aquí es ambivalente:resentimientohacialoextranjerocombinadocondespreciodelopropio.

EnFrancialacríticadeItaliayporencimadetododelfrancésitalianizado,elfrançoisytaliqué, era particularmente dura.[256] El proverbio «disimular como un italiano»(dissimuler commeun Italien) era comúnen esa época. JoachimduBellay satirizaba alfrancésquevolvíadeunviajealextranjeroitalianizadoenlosademanesycostumbres,enlavestimentay el lenguaje (Degeste et d’habits, de port et de langage). En un poemadenunciaba el fenómeno, que aún existe hoy, de la admiración por lo exótico y eldesprecio por la propia cultura: «Alabar a los extranjeros y despreciar a los franceses»(Louer les étrangers, les Français mépriser). Al impresor calvinista Henri Estienne ledisgustabaespecialmente loque llamaba la«italianización»de la lengua francesa,de loqueculpabaalasguerrasitalianasyala«jerga»especialdelacorte.

EltemoraItaliaavecesseexpresabaatravésdelametáforadelvenenoempleadapordoscaballerosprotestantes;FrançoisdeLaNoue,queescribiósobrelos«dulcesvenenos»(douces poisons) de Italia, yAgrippa d’Aubigné, que se refería al «veneno florentino»(veninflorentin).ElamigodeSpenser,GabrielHarvey,alquealgunosdesuscompatriotasconsiderabandemasiadoitaliano,denunciabaaMaquiavelocomoun«políticovenenoso»,aAretinocomo«trovadorvenenoso»yaPomponazzicomo«filósofovenenoso».Algunosextranjerosveían en Italia la patria delVeneno enun sentido literal, gracias enparte alepisodionarradoenlaStoriadeItaliadeGuicciardinienqueelpapaAlejandroVIbebióaccidentalmente una copa de veneno que había preparado para uno de sus cardenales.Resulta tentadorverenesta imagenunsímbolode la italofobiaen tantomovimientodepurificacióncomoreacciónaunasobredosisdeculturaextranjera.

Deestosconflictossobrelaculturaitalianaytambiénlaclásica(véasesupra,p.132),surgióunasíntesisoentodocasouncompromisoomezcla,queinfluyóenlavidadiariaasí comoen las artes.Al examinar losdiferentes aspectosde lavidacotidianaconmásdetalle,resultadeutilidaddistinguirtresgrandesáreas:laculturamaterial,lasprácticasy

Page 159: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

lasmentalidades.

Page 160: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Culturamaterial

Para comenzar con los aspectos materiales de lo que podría ser llamado «chicrenacentista», con la inclusión de objetos en nuevos estilos de vida, el estudio de lapenetracióndomésticadelRenacimientopuedeiniciarseadecuadamenteconlacasaysusmuebles. La construcción era un ejemplo notable de consumo ostentoso, que a vecesarrastrabaalaruinafinancieraalmecenas,aunqueeratambiénunainversión,unsímbolode poder y rango, y unmedio para conseguirlos.[257] A su vez, edificar una casa en elnuevo estilo significaba participar en el renacimiento de laAntigüedad. El estilo de unedificioeralametáforadeunestilodevida.

Figura20.Monumentoa JanKochanowski enZwolén,c. 1610, enSamuel Fiszman, ed., The Polish Renaissance in its EuropeanContext (1988). (Reproducido por cortesía de Indiana UniversityPress, Bloomington). Este estilo de monumento funerario puedeencontrarsedesdeInglaterrahastaPolonia.

Por esta razón, hacia finales del siglo XVI si no antes, la arquitectura se habíaconvertido en un negocio demasiado serio para dejarlo en manos de los arquitectos, ymenos aún en las de losmaestros de obras. TychoBrahe yWilliamCecil han sido yamencionados como ejemplos de nobles que mostraron un fuerte interés personal en laconstrucción de sus casas (véase supra, pp. 104 y 142-143). Estos constructoresaficionados,conejemplaresdeSerlioodealgúnotro tratadoarquitectónicoenlamano,no eran raros en ese período. Por ejemplo, sir John Thynne desempeñó un papel

Page 161: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

importanteenlaconstruccióndesugrancasaenLongleatenWiltshire,yFrancisBaconen el diseño de su casa en Verulam, sir Thomas Smith, un entusiasta isabelino de laarquitectura,poseíaporlomenosseisedicionesdeVitrubio.LasilustracionesdeVitrubio,Serlio y otros tratados pueden haber sidomás importantes paramuchos lectores que eltexto,puesofrecíanunagamadeverjas,puertas,ventanas,chimeneasycielorrasosalosclientespotenciales(véaselafigura22).

Gran parte de la nobleza europea (francesa, inglesa, alemana, bohemia, polaca oescandinava)vivía en castilloso casas señoriales en el campo.Mientras sushomólogositalianos vivían en las ciudades y se retiraban a sus villas sólo en verano, estos nobleshacían lo contrario. A finales del siglo XVI, la necesidad de fortificar estas residenciasestaba en decadencia, lo cual coincidió con el descubrimiento de las formas clásicas yllevóalaaparicióndeunacasadecampodistintivamenterenacentista.Nosólosesuponíaquelosecotiposlocalessedesarrollaríansegúnlosmaterialesdeconstrucciónlocalesylasnecesidades sociales del propietario. Las aristocracias rurales del resto de EuropanecesitabanuntipodiferentedeviviendaquelospatriciosdeItaliaporquesuvidadiariaeradistinta.Ladistanciasocialdelos,noblesfrentealosjornalerosvariaba,asícomoladistancia espacial entre la casa de campo y la aldea. En algunos lugares, incluidaInglaterra,elgransalóneraaúnunanecesidadafinalesdelsigloXVI,puesenélseservíanlas comidas a losmiembros del séquito y a los clientes.Cuando las familias nobles seretiraron gradualmente del salón a la «sala de estar», este movimiento expresaba unanecesidaddeprivacidadqueeramayoroen todocasomásvisible en InglaterraqueenItalia.[258]

Page 162: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Figura 21. Plato demayólica quemuestra el Juicio de Paris segúnRafael (reproducido con el permiso de los síndicos del MuseoFitzwilliam,Cambridge).Reproducciónnomecánicadeunaobradearte.

ElencantodeItaliaserevelaenladeterminacióndeadoptarunestiloitalianopesealclimadel norte (irónicamente, se ignoraba el consejo deVitrubio sobre la necesidaddeadaptarlosedificiosalascondicioneslocales).Unejemploespectaculareslamodadelasgalerías abiertas en las casas de campo inglesas a finales del sigloXVI. Utilizadas paracomer,pasearycolocarestatuas,seconstruyerongaleríasitalianizantesparalascasasdeWilliamCecil(TheobaldsyBurgideyHouse),parasuamigosirTomasSmith(HillHall,Essex),paraBessdeHardwickyparaelhijodeCecil,Robert (HatfieldHouse).[259] ElensayodeFrancisBacon,«OnBuilding», recomendabaqueseconstruyera«unagaleríaabiertaconpilaresparamantenerlavistaylafrescuradeljardín».

Lasgeneracionesposteriores reprobaronestamoda.EnsusElementsofArchitecture(1624),sirHenryWottonadvertíaque«lanaturalhospitalidadinglesa»hacíaladespensay la cocina más importantes que en Italia. Una generación después, en su tratadoOfBuilding,RogerNorthcriticabaaInigoJones,señalandoque«habíasidocostumbredelositalianos y mal imitada en Inglaterra por algunos vanos peritos (necios arquitectos), elponerunpórticoenlacasa,comoencontramosenlaQueen’sHouse,enGreenwich…EnItalia esto es adecuado y útil, porque reduce el calor y la luz del sol que esmolesta…Nosotros tenemos, en general, demasiado aire y muy poco calor, y por tanto ningunanecesidaddeestropearunaseriedehabitacionesparaobtenerelunoyevitarelotro».Enel siglo XVIII, el poeta Alexander Pope todavía se burlaba de aquellos entusiastas

Page 163: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

«orgullososdeatraparunresfriadoenunapuertaveneciana».Otroscríticosdestacaronlasnuevasformasdedecoración.Segúnundebateanónimofrancéssobrelarecientesubidadeprecios,elDiscourssurcausesdel’extresmecherté(1586)(Discursosobrelascausasde la carestía), una de las causas de la inflación era el «estilo excesivo y ostentoso deconstruir» (cette excessiveet superbe façondebastir), enotraspalabras, construir enelestiloclásicocongalerías,pórticos,balaustradas,frisos,cornisas,capiteles,etc.Contodo,elestiloitalianizantesepropagónosóloalospalaciosylascasasdecampo,sinotambiénalascasasrelativamentemodestasdelasciudades.Entrelosmodelosparaéstasestabanlas casas de los artistas italianos como Mantegna, Rafael, Giulio Romano, Vasari yZuccaro.Vasari,porejemplo,pintósucasaenArezzoconilustracionesdehistoriassobreartistas,mientras que su casa en Florencia estaba decorada con alegorías de las artes ymedallonesconretratosdeartistasfamosos.

Page 164: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Figura 22. Sebastiano Serlio, diseño para una chimenea de FiveBooks of Architetture (Londres, 1611), libro 4, capítulo 7, f. 43(reimpresoporDoverPublicationsNuevaYork,1982).

En Nuremberg, el patricio Sebald Schreyer, amigo del humanista Konrad Celtis,poseíaunacasaenlaBurgstrassedecoradaconimágenesdeOrfeo,Apoloylasmusas.EnAmsterdam, la casa del banquero frisón Pompeius Occo en la Kalverstraat tenía unadecoración interior y muebles tan ricos que era llamada el «paraíso». En Amberes, elmercader Niclaes Jongelinck encargó al artista Frans Floris decorar su casa con unapinturadelosTrabajosdeHércules.LapropiacasadeFlorisanunciabasuoficioconunafachada pintada que imitaba estatuas en sus hornacinas con figuras alegóricas como la«habilidad», el «conocimiento de la poesía» y el «conocimiento de la arquitectura».Algunavezlonovedosodelacasaenlaciudaderaapenaslafachadaypocomás.EnlosPaísesBajosyenEuropacentral, aunacasacon tejadosadosaguaspodíadárseleunafachadarenacentistaponiéndolepilastras,balaustradas,estatuasyobeliscos.

Page 165: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

La rápida difusión de las formas clásicas o clasicistas fue posible por los librosimpresosconpatrones,quesurgieronenladécadade1520,yentrelosquesecuentanlosde Serlio (libro 4), Jacques Androuet du Cerceau y Hans Vredeman de Vries, quienpublicónomenosdeveintisietevolúmenesdediseñosenAmberesentre1555y1587,conórdenesdearquitectura, cariátides, fuentesy jardines.Los librosdediseñosofrecíanunsistema completo de signos para reemplazar el gótico que se había extendido desde lascatedraleshastalacuchillería.Laarquitecturaylaesculturaclásicastalescomocolumnas,capiteles, cariátides, frontones, frisos, guirnaldas y querubines resultómaravillosamenteadaptableeinspiróladecoracióndelechosyencuadernaciones,copasyrelojes,textiles,sepulcros y portadas de libros, las cuales con frecuencia imitaban arcos triunfales opórticosconcolumnas,simbolizandoasílaentradadellectoralmundodellibro(véaselafigura18).

Sin embargo, el nuevo estilo no era puramente clásico ni aun italianizarte. Comohemosvisto (véase supra, p. 70), los grotescos, pese a no ser clásicoso incluso siendoanticlásicos (senza alcuna regola, «sin regla alguna», como los definió Vasari), habíanatraídoa losantiguos romanosy fueron resucitadosen Italiaa finalesdel sigloXV.Loslibros de diseños de los Países Bajos (Bredeman), Francia (De Cerceau) y Alemania(Jamnitzer) divulgaron el conocimiento de esta riqueza de formas fantásticas ymonstruosas, codificando las reglas del desorden. Los grotescos eran con frecuenciahíbridos de humanos y animales (sátiros, centauros, arpías, etc.), muy apropiadosjustamenteparapromoverlahibridación.Enestegénero,comouninglésescribióen1612,«cuantamayorlavariedadqueunomuestraensuinventivamásgusta».[260]Atravésdeestabrechaenlasreglasclásicaspudopenetrarunagrandiversidaddeformasdistintas.

Porejemplo,unnuevotipodedecoracióncreadaenlosPaísesBajosenestaépocayquesedifundióenelnortedeEuropadesdeCambridgehastaKonigsbergfueuntipodefiletes ornamentales que parecían tiras de cuero (véase la figura 19). Se utilizó paradecorarcasas,tumbas,fuentes,libros,etc.Lasformasabstractasllamadas«arabescos»,unejemplosorprendentedelainfluenciadelaculturamusulmanaenOccidente,seconocíanenEspañadesdehacíatiempo,peroenelsigloXVIinvadieronItalia,Franciayotraspartesde Europa. Du Cerceau publicó un libro de diseños, Grandes arabesques (1582). Enmediodeestaconfusióndeformas,esposibleidentificarelementosgóticostambién,quese pueden definir como restos o como recuperación: el retorno de lo reprimido. Nosiempreesfácildistinguirunsátirorenacentistadeunagárgolamedieval.

Loslibrosdediseñosrespondíanaunanecesidadporqueenesaépocahabíacadavezmásobjetosdisponiblesparadecoraroquenecesitabandecoración.ElsigloXVIhasidollamadoelperíododel«descubrimientodelascosas»,porqueenestaépocalascasasdelos ricos comenzaron a llenarse de objetos materiales. La crítica moral de estas«superfluidades»eracorriente.KonradCeltisyMarcinBielskihansidoyacitadossobreestepunto,mientrasqueelDiscursosobrelascausasdelacarestía,observabaqueenlosbuenos y viejos tiempos antes de mediados del siglo XVI, «no se compraban tantosmueblesricosypreciosos»(onn’achetoitpointtantdericheselprecieuxmeubles).Con

Page 166: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

todo la críticadeestos alardesbraveries no era lobastante fuerte comoparadetener elproceso de acumulación y boato. Muchos de estos objetos suntuarios encarnaban losidealesdelRenacimientoypuedenportantoserinterpretadosporloshistoriadorescomopruebasdelaspreferenciasdesuspropietarios,desusintentosporconstruiroreconstruirsusidentidadesenelnuevoestilo.[261]

El interéspor la identidadesparticularmente evidente enel casodedosgéneros, latumbayelretrato.Uncapillafamiliarenunaiglesialocalpuedeserconsideradacomounaprolongacióndelagrancasayelsepulcrocomopartedesumobiliario.Lastumbasfueronconstruidas en un estilo clasicista, filtradas primero a través de la percepción de losescultores italianos y después de los neerlandeses que las difundieron por toda Europa(véasesupra,p.96).Confrecuenciaseincluíaelescudodearmasdelafamilia,epitafiosalabandolasvirtudesdelosdifuntosyfigurasdelesposo,laesposay,amenudo,loshijos(losvaronesaunladoylasmujeresalotro,ordenadosenfilasdelmásaltoalmásbajo).Apartedequelosescultorestrataranonodeconseguirunaverdaderasemejanza(véaselafigura20),latumbarepresentabaalafamiliaenlacomunidad,comolagaleríaderetratoslohaciaenelinteriordelacasa(véaseinfra,p.191).[262]

Tanto los interiores como las fachadas de las casas fueron transformados en esteperíodo,lostechos,lasverjasylasescalerastantocomoelmobiliario.[263]Queelinteriordelascasaseraeldominiodelasmujeres,almenosoriginariamente,losugiereelhechodequeentrelosobjetosmásantiguosdemobiliarioespléndidamentedecoradosestuvieronloscassoni(arcones)ylosdeschidiparto(azafates).Loscassonieranloscofresdondelasnovias guardaban su ajuar; a menudo estaban pintados con imágenes que ilustrabanpasajes de Homero o Virgilio, Petrarca o Boccaccio, representando a mujeres famosascomo Helena de Troya, Dido de Cartago, Lucrecia o Griselda. Los deschi di parto o«azafatesdeparto»,utilizadosparatraerrefrescosalamadredespuésdelalumbramiento,estabandecoradosdeformaparecida.[264]Loscassoni fuerondesapareciendoenelsigloXVI, para ser reemplazados por armarios, que impresionaron a algunos viajerosextranjeros, por ejemplo, al inglés Fynes Moryson, por la habilidad demostrada en eltalladoylamarquetería.[265]

Lo que los ingleses sí tenían, en compensación, eran camas de cuatro columnaslabradas condosel, decoradas a veces congrotescos y cariátides siguiendo los patronesproporcionadosporDuCerceauyVredeman.[266]Lasmesastambiénfueronrediseñadassiguiendo el nuevo estilo. En Italia, algunas fueron decoradas con incrustaciones demármoldecolores.EnelHôtelMontmorencydeParís,elcondestablemostrabaunamesadeébanodecoradaconmedallonesdebroncededoceemperadores romanos.LasmesasoctogonalesdepiedraesculpidascondiosesydiosasclásicospuedenencontrarseenunacasadecampoinglesademediadosdelsigloXVI,LacockAbbeyenWiltshire.Elnuevoestiloguioeldiseñodelassillas,ytambiénseempleóenasientosmáslivianos(pocomásqueunbancoconrespaldo)comoelsgabelloitaliano(enfrancés:escabelle;encastellano:escabel). Los instrumentos musicales, como los virginales, a los que se aplicaronelaboradasdecoraciones,sirvierontantoparalainterpretacióncomoparalaexposición.

Page 167: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

El famoso salero que Benvenuto Celini diseñó para el rey Francisco I, con susestatuillasdeladiosaTierra(paralapimienta)yNeptuno(paralasal),difícilmentepodíaserunobjetocotidiano,perosirvepararecordarlaimportanciadelosnuevosdiseñosdelavajillaenesteperíodo.LafamiliaJamnitzerdeNurembergteníaunagranreputacióneneste ramo y trabajaba para los emperadores, pero artesanos de menor renombre quetrabajaban para clientes menos distinguidos produjeron una gran cantidad de jarras,aguamaniles,pipasycopasquepodíansersostenidasporestatuillasotomarlaformadeunafruta(manzana,pera,piñón),oestarcubiertasdedecorados.

Figura23.PeterVischerelJoven, tintero,c.1316(reproducidoporcortesía de los administradores delMuseoAshmolean,Oxford).Unelementoadecuadoparaelestudiodeunhumanista.

Las armaduras y las armas servían tanto para exponerlas como para ser usadas yrepresentaban la identidadguerrerade lospropietarios.Fuera supropósitoceremonialoutilitarioparaelcombate,lasjustas,eldueloolacaza,lasespadas,pistolasyotrasarmasfueronconvertidasenobrasdearte.Entre losprincipalescentrosdeproducciónestabanMilán y Augsburgo. Las espadas podían presentar incrustaciones de oro, mediante unproceso llamado ataujía o damasquinado, especialidad de los artesanos españoles. Lasempuñaduraspodíanestardecoradasconlazos,hojarascasomáscaras.Lasculatasdelaspistolasteníanconfrecuenciaincrustacionesdecuernodevenadoyestabandecoradasconescenasdecazaodebatallasegúnelusoaquesedestinaran.[267]

Page 168: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Losproductosmásbaratoseranlaterracotaylamayólica.Algunasdelasimágenesdeterracota pintada producidas en Florencia por el taller de la familia Della Robbia eranobjetosespléndidosdestinadosalasiglesiasoagobernantescomoRenédeAnjou,peroeltaller tambiénproducía imágenespequeñaspara santuariosde los caminoso individuosparticulares.Podríaserexageradohablarde«producciónenserie»enestemomento,perose han advertido señales de una confección apresurada, y las imágenes de motivospopularesdelasquehanquedadomuchascopias(comolaAdoracióndelosMagosodelaVirgenyelNiño)sonprácticamenteidénticas.[268]

Muchos platos, fuentes y jarras de mayólica producidos en los talleres de Faenza,Urbino,Deruta y otras partes de Italia eran espléndidos y probablemente tambiénmuycaros.EstalozanoeradespreciadaporIsabellad’Este,unadamatandifícildecomplacercomointeresadaenadquirirobrasdearte.

Un servicio de mesa de mayólica pintada era adecuado para un príncipe, y uno,diseñadoporelfamosopintorTaddeoZuccaro,fueobsequiadoaFelipeIIporelduquedeUrbino.Sinembargo,lalozatambiénteníaformasmásbaratas,comolasseriesdeplatospintadoscon imágenesdebellasmuchachas, tituladas«LauraBella»,«JeronimaBella»,etc.,queaúnpuedenverseenmuchosmuseos.[269]

Con frecuencia se reproducían enmayólicapinturas famosas.LosplatosdeUrbino,porejemplo,imitabanlapinturadeRafael,suhéroelocal(véaselafigura21).Sepuedemostrar que los pintores conocían la obra de Rafael de segunda mano mediante lasestampas de Raimondi (véase supra, p. 70). Una situación similar se daba en Francia,dondelavajilladecoradaconesmalteporlosartesanosdeLimogesimitabalasobrasdeRafael, Primaticcio yDurero.De esamanera algunas de las imágenesmás famosas delarte renacentista se convirtieron en parte de la vida cotidiana de un grupo deconsumidores,aunqueloqueellosveíanadiarioeralacopiadeunareproducción.

Lachimeneaofreceotroejemplosorprendentedelapenetracióndelasnuevasformasenlavidadiaria.EnelsigloXV,unachimeneademármolerayaparte importantedeladecoración interior italiana, por ejemplo, en el palacio de Urbino. El tratado dearquitecturadeSerlioofrecediseñosalternativosdechimenea(véaselafigura22)repletosdedetalles clásicos; patrones que fueron seguidos convariaciones enFontainebleau, enBurghley House, en Hardwick Hall y otros lugares.[270] Los tratados de arquitecturaposteriores ofrecían una gran diversidad de diseños, a veces clasificados como dóricos,jónicos,corintios,efe.ElDiscursosobrelascausasdelacarestíaselamentadequeenlosviejos tiempos «no se sabía qué era ponermármol o pórfido en las chimeneas» (on nesavaitquec’étaitmettredumarbreniduporphyreauxcheminées),peronohabíavueltaatrás.

Lacrecientepopularidaddelasimágenesdeemperadoresenladecoracióndelascasashizo de la historia de la antigua Roma parte de la vida diaria. El Château Gaillon,edificadoparaelcardenalGeorgesd’Amboise,fuedecoradoporGiovannidaMaianoconredondelasdemármol con relievesde losbustosde los emperadores romanos (véase la

Page 169: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

figura6).Erabastantecorrienteexponerlaseriedelos«docecésares»,cuyasbiografíasescribió el historiador romanoSuetonio, convirtiéndolas así enparte deun canon: JulioCésar,Augusto,Tiberio,Calígula,Claudio,Nerón,Galba,Otón,Vitelio,Vespasiano,TitoyDomiciano.Porejemplo,unoficialfrancés,FlorimondRobertet,decorósucasaenBloiconmedallones de los doce césares.Tizianopintó retratos de los césares paraFedericoGonzagadeMantua.Poseerunjuegodedocebustosdemármolseconvirtióenunamoda.ElcardenalFarnese,elcardenaldeLorraine,elduquedeMantuayelduquedeBavariateníancadaunounjuegodecésares.[271]WilliamCecilmandótraerunodeVeneciayloexpuso enTheobalds.El erudito sir Robert Cotton utilizó el suyo (junto con bustos deCleopatrayFaustina)paraseñalarlostemasenquesufamosabibliotecaestabadividida.

Eldebatesobrelasimágenesenestaépocaporlogeneralsubrayabaelpropósitomoraldeofrecer ejemplos concretosdevirtud.Erasmo,por ejemplo, en su Institutio principischristianis,afirmabaquelosejemplosmoralesdebíanestar«labradosenanillos,pintadosen cuadros», para que quedaran impresos en lamente de quienes los veían.UnmotivofavoritaeraelqueretratabaalantiguoromanoCayoMucioEscévolaponiendolamanoenelfuego.Contodo,lapopularidadentrelaseliteseuropeasdelosjuegosdedocecésares,en que «buenos» emperadores como Julio César o Augusto se intercalaban con los«malos»comoNerónoCalígula,sugierequeelobjetivodelospropietariosnoeratantoalentarlavirtudcomoidentificarseconlaculturadelaantiguaRoma.

Dentro de la casa, el símbolo principal de los valores humanistas era el estudio o,comolollamabanlositalianos,elstudiolo,unaversiónseculardelaceldamonacal,unasala(oalmenoselrincóndeunasala)dedicadaalavitacontemplativa,apensar, leeryescribir (otro nombre de este espacio era «escritorio», scrittoio). Podía haber máximaspintadasenlasparedes,comoenelestudiodeFicinoensuvilladeCareggienlasafuerasdeFlorencia,parainspirarlospensamientosadecuados.EnunacartaasuamigoVettori,Maquiavelolecuentaquesepusosusmejoresropasparaentrarensuscrittoioyconversarcon losantiguos.Comohemosvisto (supra,pp.45-74), loshumanistascomoSalutatiyPoggio y príncipes y princesas como Federico de Urbino e Isabella d’Este se sentíanorgullososdesusestudiosysepreocupabanpordecorarlosadecuadamente,nosóloconescritoriosytinterossinoconpinturasdehombresilustres,estatuasy(comolerecomendóun consejero al cardenal Farnese) «todos tus pequeños objetos tales como medallas,camafeos,escribaníasyrelojes».LaspinturasdesanJerónimoosanAgustínescribiendoomeditandoproporcionabanunarepresentaciónbastanteadecuadadelosestudiosdeestetipo. Antes de finales del siglo XVI, esta moda se había propagado más allá de loshumanistas y príncipes. En 1569, el studiolo de la cortesana veneciana Julia Lombardacontenía«una figuradebronce conun arco en lamano» (una figura de bronzo con unarcoinman) (posiblementeCupido),unretratodeDante, losTrionfidePetrarca,cuatrojarrosdecerámicayalgunoslibros.[272]

FueradeItaliatambiénesposibleseguirelavancedelamodadel«estudio»oétudeexaminandoelmobiliarioquehaquedado.Lostinterosdeplataporejemplo,juntoconlascajas para los instrumentos de escritura, algunos de ellos hechos por orfebres alemanes

Page 170: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

como Peter Vischer el Joven (véase la figura 23) y Wenzel Jamnitzer. Una caja deescritorio hecha en Nuremberg en 1562 tenía encima la figura de una mujer querepresentaba la filosofía y que sostenía una tableta con un mensaje típicamenterenacentista: el saber «revive lo que está muriendo» (rebus caducis suscitat vitam),mientraslasartes«devuelvenalaluzloqueestabaenlaoscuridad»(revocantadauraslapsa sub umbras). Los escritorios son otro ejemplo de la creciente importancia delestudio. Diferentes regiones de Europa desarrollaron sus ecotipos propios, como elescritorioespañol,muchasvecesincrustadodemadreperlaydecoradoconarabescos,oelSchreibtischoKunstschrankalemán,quepodíatenerlaformadelafachadadeunaiglesiaotemplo,ornamentadoconestatuillas,unlugarapropiado(comounescritoralemándecíaen 1619) para las «bellas meditaciones y contemplaciones» (schöne meditationes etcontemplationes).[273]Nuremberg eraun centro importantedeproduccióny exportacióndeescritoriosyarmarios.[274]

A los objetos que quedan pueden agregarse los datos de los inventarios. JacquesPerdrier, un secretario real fallecido en 1578, tenía en una habitación con libros, dosescritorios, una estatuilla de Júpiter, un astrolabio y una colección de medallas. JuanBautista de Monegro, arquitecto español que murió en 1623, tenía sus libros en unahabitación que también contenía un reloj, astrolabios, cuadrantes y globos celestes yterráqueos.LosmaestrosyestudiantesdeCambridgeenelsigloXVIllenabansusestudiosconrelojesdearena,globosylaúdes.Losinventariosnonosdicennadasobrelapinturaquedecorabaestashabitaciones,peroel famosoestudiodeMontaigneen la torrede sucasadecampoteníaytodavíatieneinscripcionesenlasvigas:veinticincocitasengriegoytreintaydoslatinas.

Enelcursodelperíodohuboundesplazamientogradualdelinterés,almenosentrelospropietarios de las grandes casas, del estudio hacia el museo.[275] El término museo(literalmente:lugardedicadoalasmusas)fuepuestoencirculaciónporPaoloGiovio,elobispo humanista que reunió una colección de retratos de los hombres famosos de suépoca(ydeunascuantasmujeres)ensucasacercadeComo,edificada(asíloaseguraba)sobrelasruinasdelavilladePlinioydecoradaconpinturasdelasnuevemusas.[276]Alespacioparalaexposicióndeestatuasyotrosobjetostambiénselellamabagalleria,estoes,unespacioporelcualunopodíamoverse.UnejemploinicialdeunmuseoedificadocomotalfuellasalaqueseagregóalPalazzoGrimanienVeneciaen1568paraexponeresculturasclásicas.Enladécadade1570,elgranduqueFranciscoIdedicóunapartedelos Uffizi a exponer para el público la colección de los Médicis; cuyos tesoros habíatenidoantesensuscrittoioprivado.

Enestaépocaalgunosalemanes tambiénhabíancomenzadoacoleccionaryexponerantigüedades. Raimund Fugger de Augsburgo poseía una importante colección que fuedescritaporelhumanistaBeatusRhenanusen1531.Laideadeunmuseoogaleríaprontoatrajo a estos coleccionistas. Un italiano que mantenía correspondencia con el hijo deRaimundFugger,JohanJakob,leescribióunacartasobreelnuevomuseoenelPalazzoGrimani como si desease seguir estemodelo.Algunos gobernantes alemanes tenían sus

Page 171: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

coleccionesenloquesellamabaKunstkammer,untérminoregistradoporprimeravezenladécadade1550.ElpríncipeelectorAugustodeSajoniafundóunmuseodeestetipoenDresde (1560), siendo pronto imitado por el emperador Fernando I en Viena, elarchiduqueFernandoIIdelTirolenAmbrasyelduqueAlbertoIVdeBavieraenMunich,dondeelmuseoerallamadoelAntiquarium[277].

Eljardíndelacasaamenudofuncionabacomounagaleríadeesculturaalairelibre.ElhumanistaPoggio escribió con entusiasmoa su amigoNiccoli quehabía encontrado enRoma: «un busto de mármol de una mujer, completamente intacto, que me agradamucho», y agregaba que quería ponerlo en «mi pequeño jardín en Terra Nova, quedecoraré con antigüedades». En su diálogo Sulla nobilità, Poggio contaba su sueño deponer en su jardín los restos de estatuas clásicas, aunqueLorenzoValla ridiculizaba sudevoción por «estos trocitos de mármol». Lorenzo de Médicis realizó la ambición dePaggioensujardíndetrásdelaPiazzaSanMarcoenFlorencia.Losmagníficosjardinesen Pratolino de la familia Médicis, o en Tívoli de los D’Este, intentaban recrear losantiguosjardinesromanosdescritosporCicerónyPlinio.[278]

El jardín italianoera imitadoenotros lugaresacomienzosdel sigloXVI.Así, fue eljardínellugarqueFlorimondRobertetescogióparaponerlacopiaenbroncedelDaviddeMiguelÁngel que había adquirido en Italia, o donde el conde deBenavente colocó sucolección de estatuas en Sevilla. El jardín, con sus macetas y terrazas, pabellones ygalerías,fuentesygrutas,lagosymontañasartificiales,eraconfrecuenciaunaobradearteensímismo.LosdiseñosparajardinestuvieronunlugarimportanteenSerlioytambiénenVredeman,queofrecíaaloslectoresaelegirentrelosestilosdórico,jónicoycorintio.Curiosamente el sigloXVI fue una época de auge del jardín como objeto estético y deconsumoostentosotantoenChinacomoenEuropa.Unadelaspocaspersonasqueestabaen condiciones de hacer una comparación, el jesuita Matteo Ricci, visitó un jardín enNankínen1598yalabósus terrazas,pabellonesy torrescomosise trataradeun jardínitaliano.[279]

Como en la arquitectura, los jardines paradigmáticos eran italianos: los jardinesMédicisenPratolinoyFlorencia(elBoboli)ylosjardinesdelavillaD’EsteenTívoli,enlasafuerasdeRoma.ElemperadorMaximilianoII,porejemplo,pidióasuembajadorenRomaqueleenviaradiseñosdejardinesitalianosyen1571recibióundibujodeljardíndeTívoli. Laurentius Scholtz, un médico de Breslau, que había estudiado en Padua yBolonia, diseñó un jardín de modelo italiano combinando especímenes de hierbasmedicinalesyplantasexóticasconfuentes,grutas,unpabellónyunaKunstkammer[280].Porotraparteel ingléssirHenryWotton,pesea losmuchosañosquepasóenItalia,sedistanciaba del formalismo italiano y decía que «los jardines deben ser irregulares o almenos diseñados con una regularidad muy salvaje». En Francia, el siempre críticoDiscurso sobre las causar de la carestía se dedicaba a lamentar la nuevamoda de losparterres de flores, senderos, canales y fuentes. Los usos del jardín como lugar paracaminar,meditar, conversar o cenar aparecen claramente en las descripciones literarias,como en el diálogo «La fiesta religiosa» (convivium religiosum) de Erasmo o la

Page 172: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

descripcióndeljardínylacasaderecreodeKalanderenlaArcadiadeSidney.

Lospuebloseranmásdifícilesdemodificarquelosjardines,perosutrazadofueotraforma en que los ideales del Renacimiento influyeron en la vida cotidiana de unconsiderablenúmerodepersonas.Laciudadcompletamentesimétricaeraunararezafueradelostratadosdearquitectura,comoaquelenqueFilaretedescribíalaciudadidealde«Sforzinda», de forma octogonal. Una de las pocas fue Valetta enMalta, reconstruidadespués del sitio de los turcos en 1565. Otra fue Palmanova en Friuli, una fortalezaveneciana en forma de estrella de nueve puntas. Los ejemplos noreuropeos sonFrederikstad en Noruega, Freudenstadt en Würtenberg, Glückstadt en Holstein yChristianstadenSkane,estasdosúltimasconstruidasporChristianIVdeDinamarcaquese interesó personalmente en su construcción. En el caso de las ciudades españolas delNuevo Mundo se encontraron dos tradiciones de planificación. Una ley de 1571, quecodificaba una práctica más antigua, dictaba que los nuevos asentamientos donde losindiosdebíanserobligadosavivirfueranconstruidosenformadecuadrículaexpresandolo que ha sido llamado «lamentalidad geométrica del Renacimiento». Sin embargo, laedificacióndecallesrectasyplazascentraleseraunapráctica indígena tantoenMéxicocomoenPerú.EnlaciudaddeMéxico,porejemplo,lascallesylasplazassiguieronlaslíneasdelaciudadaztecadeTenochtitlán,sobrecuyasruinasfueedificada.[281]

Noseríatantolaciudadsimétricacomolaplazasimétricalaqueformaríapartedelaexperienciacotidiana.LasplazasmásomenosregularesconarcadascomolasdescritasporVitrubio yAlberti se volvieron cada vezmás comunes. EnVenecia, la Piazza SanMarco fue remodelada en el siglo XVI para hacerla más regular. En la Piazza delCampidoglio (el Capitolio) de Roma y en la Piazza SS Annunziata de Florencia seconstruyeron nuevos edificios para darles simetría.[282] En la década de 1590, la nuevaciudad de Livorno en Toscana recibió una Piazza Grande, delimitada por galerías. Afinalesdesiglo,esteejemploitalianoestabasiendoimitadoenelrestodeEuropa.París,por ejemplo tenía su Place Royale (hoy Place des Vosges) siguiendo el modelo deLivorno,iniciadaen1605.MadridteníasuPlazaMayor,iniciadaen1617.Londrestuvoque esperar hasta 1630para elCoventGarden.En el caso de las plazas, la periferia seadelantó,puesunrasgofundamentaldelosnuevosasentamientosdelNuevoMundofuelaplazadearmas,conlacatedralaunladoyelayuntamientoalotro.Comoestablecíalaleyde 1571: «La plaça mayor de donde se a de començar la poblacion… sea en cuadroprolongadoqueporlomenostengadelargounavezymediasuanchoporqueestetamañoeselmejorparalasfiestasdeacavalloyqualesquierotrasquesehallandehazer».[283]

Page 173: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Prácticas

Desde la perspectiva de la historia de la vida cotidiana, la historia del movimientorenacentistapuedecontemplarsecomounaseriedeprácticasculturales.Enlasartes,porejemplo, la práctica de estudiar,medir y copiar las estatuas y edificios clásicos se hizocada vez más corriente. Lo mismo ocurrió con el estudio de la anatomía y el uso demodelosdesnudos:la«lecciónviva»,unainstituciónqueseoriginóenItaliaafinalesdelsigloXVIyfueimitadaenlosPaísesBajosyotroslugares.Elhumanismotambiénpuedeser consideradoun subconjunto de tales prácticas, que comprenden la crítica textual, laimitación y la lectura, ciertas maneras de escribir y hablar que eran enseñadasformalmenteenlaescuela.

LaescueladelatínfueunodeloscentrosmásimportantesparalacotidianizacióndelRenacimiento.Algunasdeestasescuelas,cuyosmaestroseranhumanistas,seconvirtieronenmodelosparaelresto.LaescueladeSt.Paul,fundadaporJohnColetparaexpulsarla«barbarie», fueunmodelopara laescueladeIpswichfundadaporelcardenalWolseyypara la escueladeMerchantTaylors enLondres.LaAcademiadeEstrasburgo, fundadaporJohnSturmen1538,atraíaestudiantesdemuchaspartesdeEuropa,yfueimitadaasuvezporlasescuelasdeBasileayGinebra,yporlaacademiaenZamosc.[284]Mereceserresaltadoelnúmerodeestudiantesenestasescuelas.LaAcademiadeEstrasburgo teníamásde600en1546.Algunoscolegiosjesuitaseranaúnmásgrandes.EldeMunich,porejemplo, tenía900estudiantes en1597.EldeParís tenía1300en1580,yeldeBillom1500en1582.Estasescuelasadiestrabanalosestudiantesenlaprácticadeleeryescribiren latínclásico, tantoenprosacomoenverso.Losdramas latinosrepresentadospor losestudiantescontribuíanafamiliarizarlosconellenguaje.FueasícomoellatinistaescocésGeorgeBuchanan pudo escribir sus dramas latinosmientras enseñaba en el Collège deGuyenneenBurdeos,entrecuyosdiscípulosestabaMontaigne,quienactuóenalgunadeestasproducciones.Losdramastambiénreforzabanelentrenamientodiarioenlaretórica,incluyendolaelocución,elgestoyelartedelamemoria,asícomolatécnicadepersuadirodisuadiraunaaudienciaydeatacarodefenderunargumento.

Lostratadosderetóricasemultiplicaronenestaépoca,entrelosmásfamososestabanaquellosescritosporErasmo,Melanchthon,SturmyCiprianoSuárez,cuyolibrodetextofueadoptadooficialmenteporlosjesuitas.[285]Supopularidadnodebesorprenderallectormoderno, yaque la retórica teníamuchosusosprácticos en esteperíodo.Lasoracionesformalespautabanlasocasionesespecialestalescomolosfuneralesolasvisitasrealesalasciudades,mientrasqueparalosabogados,predicadoresydiplomáticosformabanpartedesutrabajodiario.Unaprácticaalentadaporlasescuelasdesde1530fuetener«librosdetópicos»,esdecir,notasdelecturaconelfindeproporcionaralestudianteunrepertoriodefrases hechas y ejemplos que podían emplearse en discursos o cartas en diferentesocasiones.[286] Los primeros ensayos de Montaigne surgieron a partir de un libro detópicosdeestetipo,antesdequeelautorencontrarasuestilopersonal.DelamismaformaLipsiusorganizósutratadodepolítica(véasesupra,p.16),queeraenlofundamentaluna

Page 174: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

antología de comentarios políticos de los antiguos escritores y que fue tan apreciadoentoncesquehacia1604habíasidotraducidoasietelenguaseuropeas.

Lasprácticasinformalesfuerontambiénimportantesenlapenetracióndelhumanismoen la vida diaria. Hubo incluso un estilo distintivo de amistad que se atenía alasrecomendacionesdeCicerónySéneca,conreflexionessobreelamoreterno,losaltaresdeamistad y el ejemplo de laAntigüedad, en especial el de Pílades yOrestes. Este estilohumanista, que obedecía a las llamadas «leyes» de la amistad, quedó grabado eninscripcionesen los librosqueproclamabanserpropiedaddeldueño«ysusamigos»(etamicorum)porregalos(sobretodolibrosyretratos,comolosretratosgemelosdeErasmoyPeterGillis,queambospresentaronasucomúnamigoTomásMoro),yporel«álbumdeamigos»(albumamicorcum).quepodíacontenerautógrafos,escudosdearmas,dibujos,versosylemas.DelsigloXVIhanquedadomásde1500ejemplaresdeestosálbumes.Lacostumbreparecehaberse iniciadoen loscírculospatriciosdeAugsburgoyNuremberg,especialmente entre los estudiantes en las universidades extranjeras, pasando después aSuiza, los Países Bajos,Dinamarca, Polonia y Escocia.Hacia la década de 1550 habíatanto interés que se imprimieron álbumes con títulos como «Tesoro de amigos»(Thesaurusamicorum).[287]ColeccionarobjetosasociadosalaAntigüedadclásicaeraotraprácticamediante la que losvalores renacentistas sehicieronpartede lavidadiaria.EllibreroVespasianodaBisticciescribiódelpatricioflorentinoNiccolòNiccoliqueaquellosquedeseabanobtenersufavordebíanenviarleestatuasdemármol,ovasosantiguosconinscripciones.Enlageneraciónsiguiente,LorenzodeMédiciseraunfamosocoleccionistadegemas,camafeos,estatuas,vasosymedallas.PietroBemboeraotroentusiasta;pruebadeelloeslacartaqueescribióalcardenalBibbienaen1516enlaqueafirmaque«desdeque Rafael de Urbino no ha podido encontrar un lugar en vuestro nuevo baño para elpequeñomármoldeVenusqueelSignorGiangiorgioCesarinoosdio…sedtanbuenodedármelo.Laatesoraréylapondréenmiestudio(camerino)entreJúpiteryMercurio,supadreysuhermano».

EnlaépocadeBembotalesinteresesyanoeranextraordinarios,puesloscompartíanuna red internacionaldeentendidos.Hacia ladécadade1560el artistaHubertGoltziusafirmaba conocer casi mil colecciones en distintos lugares de Europa. Los objetoscoleccionados eran también diversos. La galería de Giovio de retratos históricos fueimitadapormuchoscoleccionistasysobrepasadaporelarchiduqueFernandoIIdelTirol,que poseía más de mil retratos. El patricio de Amberes Cornelius van de GheestcoleccionabapinturasflamencasdelsigloXV.LafamosacoleccióndelemperadorRodolfoII incluía objetos del Imperio otomano, Persia, India, China y del NuevoMundo. Lasmaravillosas obras de la naturaleza también interesaban a los coleccionistas: conchas,especímenesdisecadosdeanimales,pájaros,pecesoplantasexóticos.[288]

Las prácticas lingüísticas fueron otro signo de cómo penetró el Renacimiento en lavidadoméstica.Porejemplo,laeleccióndeciertosnombrespersonaleseraunindiciodeadhesióna losvaloreshumanistas,unmododeestablecerunvínculoconel cultode laAntigüedad. Así en la familia Anguissola Sofonisba y Asdrubale eran los hijos de

Page 175: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Amilcare; en la familia Aldrovandi de Bolonia, Ulisse, el famoso naturalista, y suhermanoAchileeranhijosdeTeseo.Loseruditosconfrecuencialatinizabansusapellidos,especialmentesilosnombreseranalemanesuholandeses,comoenloscasosdeAgricola(originariamente Bauer o Huusman), Melanchthon (Schwarzstein), Mercator (Kramer),Sapidus(Witz)yVulcanius(Smet).LaidentificaciónconlaAntigüedadtambiénsereflejaen la práctica de dar títulos clásicos a las institucionesmodernas.Milán,Wittemberg yCoimbra recibían cada una el nombre de «nuevaAtenas». Venecia, Amberes y SevillaerannuevasRomas.ElPaparecibíaeltítulodesuantecesorpagano:pontifexmaximus;lainfantería francesa recibía elde«legiones».ElparlamentodeParísy los ayuntamientoseranllamados«senados».

Los préstamos del griego, el latín y el italianomuestran tanto el entusiasmo por lacultura clásica y la italiana, como la necesidad de un nuevo vocabulario para debatirnuevos intereses. Los debates sobre poesía introdujeron palabras como «elegía»,«epigrama»«hexámetro»y«soneto»envariaslenguaseuropeas.Enmúsica,lostérminostécnicos para las canciones (madrigale, strambotta, villanella) o danzas (pavana, allagagliarda)pasaronalfrancés,ingléseinclusoalalemán(Paduanen,Cagliarden).Habríasido difícil hablar del estilo de la arquitectura clásica sin términos como «arquitrabe»,«cornisa», «friso», «galería», «pilastra», «plaza» o «pórtico», fueran estas palabrastomadasdelitaliano(comotendíaapasarenelfrancés,elinglésyelcastellano)ofueranneologismosinventadosconestepropósito(comoenalemán).

Montaigne condenó lo que llamó la «jerga» de la arquitectura, que era utilizadaprobablemente,comoocurrecasisiempre,paraimpresionarallego.Demodosemejante,elnoblebretónNoëlduFailensuHistoiredeEutrapel,seburlabadelaspersonasque«notienen otras palabras en la boca que frontispicios, pedestales, obeliscos, columnas» (n’avaient autres mots en bouche que frontispieces, piedestals, obelisques, colonnes).Henri Estienne, como hemos visto, no veía sino absurdidad en la «italianización» delfrancés.Sinembargo,lasconsecuenciasalargoplazodeestamodafueronsignificativas.Unlenguajeartísticointernacionalestabaapareciendo,conpalabrasnosóloparatécnicascomo el fresco o el damasquinado, sino también para los estilos: rústico, grotesco,arabesco y, sobre todo, clásico (all’antica, à l’antique, a lo romano, nach antiquischermanier,etc.).Puestoqueellenguajeafectalapercepción,esprobablequeesteconjuntodetérminosagudizara la concienciadediferencias entre estilos.Almirar atráshacia1500,cuandotodasestaspalabrasaúnnosehabíanvueltocomunes,esdifícilimaginarcómolosquenoeranitalianoshabríanpodidohablaroinclusopensarsobrelasnuevastendenciasenarquitectura,pinturaymúsica.

LaescriturafueotraactividadqueterminósiguiendolosmodelosdelaAntigüedadydeItalia.LoshumanistasitalianosresucitaronelestilodeescrituramanuscritapracticadaporlosamanuensesdelaépocadeCarlomagno,creyendoquesetratabadelestilodelosantiguos romanos,mientrasPoggioyNiccoli introdujeronel estilo llamadoactualmente«itálico».Lasinscripcionesclásicasinfluyeronenlacaligrafíaitaliana,especialmenteenlasmayúsculas.Losestudiantesaprendíanaescribirdeesemodo(véaselafigura2);yen

Page 176: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

lascancillerías italianas, losmaestrosdeescrituray los tratados impresoscontribuyeronporigualadifundirlosnuevosideales.[289]Paramuchoslacaligrafíaitalianaeraunsignode adhesión al movimiento humanista (aunque algunas personas con inquietudeshumanistas,comoRabelais,nolaadoptaron).DurerocambiósuformadeescribirdespuésdevisitarItalia.[290]LomismohizoInigoJonesunsiglodespués.Latipografíaobedecióal mismo modelo, aunque a diferente paso en cada país y también en libros sobrediferentesasuntos.Loslibrosdeoraciones,lasnovelasdecaballeríayloslibrosdeleyestodavía se imprimían en tipos góticos después de que los tipos romanos se hubieronconvertidoenlanormaparalapoesíaylosdiálogos.

OtraprácticasocialatravésdelacualelRenacimientopenetróenlavidadiariafuelaescrituradepoesía,sobretodosonetosdeamoralestilodePetrarca,unaprácticallamadaburlonamenteentonces«petrarquizar»(petrarcheggiare,pétrarquiser).Celia,Delia,Julia,Helena, Stella y muchas otras se unieron a la Laura de Petrarca como objeto de talestributos poéticos. En Italia, esta práctica no se limitó a los jóvenes nobles, sino que seextendió a los artistas como Rafael yMiguel Ángel y a las cortesanas. Una cortesanaveneciana procesada por la Inquisición declaró que había leído a Petrarca y compuestomuchossonetos(parecíahabertomadoaVeronicaFrancocomosumodelo).Lasalabanzasa ladamaen términosde rosas, lirios,coral,alabastro,y lasparadojasdelamadocomo«queridoenemigo»,«dulcetormento»(dolcetormento)delamantey«fuegohelado»,todopasó al lenguaje del amor.[291] Se compilaron diccionarios del vocabulario de Petrarca,edicionescon índicesde susadjetivos,yuncrítico italianocensuróaunpoetaporusarpalabras que no estaban en Petrarca, una observación que evocaba el debate sobre laimitacióndeCicerón(véasesupra,pp.90-91).Hablaroescribirdeestamaneraeraunaespecie de juego. Paralelamente, un juego de salón común en Italia en el siglo XVIconsistíaenquelosjugadoresasociaranpartesdelcuerpoconversosdePetrarca.

Elescribircartas,enparticularcartasdeamor,fueotraprácticaquedebiómuchoalosmodelos clásicos e italianos. Como los sonetos, se suponía que las cartas eran unaexpresión elegante de lugares comunes, una nueva permutación o conmutación deelementosya familiares.Los tratadosde arte epistolar semultiplicaron.Habíaunagrandemanda demodelos de cartas (de recomendación, de agradecimiento, de disculpas, depésame,etc.).LascartasdeCicerón,Petrarca,Aretinoyotrosmaestrosdelgéneroestabandisponibles impresas. Se publicaron también antologías de cartas de diversos autorescomo las Lettere de molte valerose donne (examinadas antes, véase supra, p. 142).Montaigneaseguróqueposeíaciencoleccionesdecartas,compradasdurantesuvisitaaItalia.

Losmodelosdecartasdeamorconstituyeronungéneroensímismo,queinspiróunatemprana novela epistolar: Lettere d’amore (1569) de Alvise Pasqualigo. Temasrecurrenteseranelenvíodeunpresente,laquejadelacrueldado«dureza»delaamada,los tormentos de los celos, etc. Los encantos de la amada se describían de unamaneraestereotipada: la vostra angelica bellezza, l’incredibile bellezza vostra, quella bellezzaestrema, etc. El lenguaje es el del amante petrarquiano, suspirante y lloroso, o el del

Page 177: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

«humildeypobrepastorcillo»(umileepoveropastorello)delatradiciónpastoral.

Figura24.PórticodelHonor.CaiusCollege.Cambridge.

Los lectores pueden preguntarse si alguna persona real alguna vez escribió de estamanera. Puede verse que algunos efectivamente siguieron losmodelos y practicaron larecomendación de los tratados en un caso del tribunal del gobernador deRoma.Eh unjuicioporsodomíaunsacerdotedeSubiacofueacusadodeintentarseduciraunjoven(alparecerelorganista); losdocumentosclaveenelcasoeran lascartasdeamorsin firmaqueésteteníaensupoder,escritasenunestilovagamentepetrarquista,dondeelautorlollamaba«miúnicaesperanza»(unicamiasperanza),sereferíaaun«fidelísimoservicio»(mio fidelissimo servire), se quejaba del abandono, de «mala suerte», de «gran dolor»,decíatenerel«corazónpartido»(svisceratocore)yafirmabaque«éllehabíaamadomásqueasímismo»(quelchevihaamatepiùchesestesso).¿QuéhabríapensadoPetrarcadeestaformadeapropiarsedesulenguaje?

OtraprácticaquerevelaelentusiasmoporlaAntigüedadeItaliafueelviaje,oloquepodríamosllamar«turismo»,esdecir,visitasconelpropósitodeverlugaresasociadosconciertas connotaciones culturales.[292] Petrarca no sólomeditó entre las ruinas deRoma,

Page 178: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

sinoquetambiénvisitólatumbadeVirgilioenCapriylatumbadeLivioenPadua.Lasprácticas de este tipo se volvieron cada vez más comunes. Alfonso de Aragón, porejemplo,visitóloquecreíaqueeralacasadeOvidioylatumbadeCicerón.LatumbadeVirgilioenCaprifuevisitadaporErasmoyporelreyCarlosVIIIdeFrancia.En1598,unvisitantepolacograbósunombreallí.[293]

La italofilia también se expresaba en el turismo que a su vez la impulsaba. Estapráctica puede ser documentada desde el siglo XV, cuando el ayuntamiento de ArezzodeclarómonumentopúblicolacasadePetrarca.ElhumanistaflorentinoTraversarivisitólatumbadePetrarcaenArquà,mientrasqueelhumanistafrancésFichetfueaverlaquepensaba era la tumba de Petrarca en Aviñón. No fue hasta el siglo XVI, sin embargo,cuando el turismo sehizo común, gracias enparticular al cultodePatrarcay su amadaLaura. En 1533 el poetaMaurice Scève, entonces estudiante enAviñón, descubrió unatumbaquecreyóera ladeLaura.[294]Al año siguiente el poeta españolGarcilaso de laVega la visitó. El viajero inglés FynesMoryson visitóArquà en 1594 y vio no sólo latumba de Petrarca, sino su casa, donde el propietario «nos mostró algunos enseresdomésticosquelepertenecieronylamismapieldelgatoqueélquería,quehabíansecadoyaúnguardaban».

Entre los sitios de peregrinaje cultural estaban las tumbas deAriosto enFerrara, deBoccaccio en Certaldo, de Sannazzaro en Mergellina, de Castiglione en Mantua, y deGiotto,FicinoyMiguelÁngelenFlorencia.Desde1620enadelante, lacasadeMiguelÁngel fue abierta a los visitantes. Los itinerarios de los viajeros en Italia tambiéncomprendían obras de arte y visitas a artistas y eruditos vivos. El futuro magistradoJacques-AugustedeThouvisitó el studiolo de Isabella d’Este enMantua y se encontrócon Vasari en Florencia. La capilla Médicis era mencionada con frecuencia por losvisitantesextranjerosdeFlorenciaalrededordelaño1600.LaprácticadelGranViaje,enquejóvenesnoblesdeInglaterra,Francia,losPaísesBajos,Alemania,Dinamarca,Poloniay otros lugares visitaban Italia y enmenor grado otros países, quedó establecida haciafinalesdelsigloXVI.Los tratadosdeJustusLipsius,HenrikRantzau,elhumanistasuizoTheodorZwingeryotroscodificaronestapráctica,enseñandoloquellamabanel«arte»o«método» de viajar, de qué hacer y qué ver (antigüedades, iglesias, fuentes, jardines,inscripciones,bibliotecas,plazas,estatuas,etc.).[295]

Confrecuencianoseconsidera laguerracomopartedelRenacimiento,peroenestecampo también las prácticas europeas copiaron cada vez más los modelos de laAntigüedadyde Italiapor igual.Los términosmilitares italianos tales comobastioneycannoneentraronenelfrancés,castellano,inglésyotraslenguas(losalemanesopusieronresistencia tantoa lapalabracannonecomoapilastroyaotrasaportaciones italianasallenguaje de la arquitectura). Los tratados italianos sobre la guerra fueron estudiados ytraducidos,entreelloselArtedellaguerradeMaquiavelo,querealzalasvirtudesmilitaresde laantiguaRoma.Losantiguosescritoressobre laguerracomoJulioCésar,PolibioyAelioerantomadosseriamenteporlosgeneralesdeestaépoca.

Page 179: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Maurice de Nassau, por ejemplo, un discípulo de Lipsius y uno de los principalesgeneralesdeesaépoca,seguíalosmodelosantiguosensuprácticamilitar,reemplazandolas escuadras por la formación lineal y poniendo el acento en la instrucción y laconstrucción de campos fortificados. Nassau estaba familiarizado con el comentario deLipsius sobre la descripción de Polibio del ejército romano. Parecería que el«Renacimientomilitar» fue fundamental para la «revoluciónmilitar de finales del sigloXVI».[296]Hayvariasparadojasaquí.Enprimerlugar,eléxitodelainvasióndeItaliaporlos «bárbaros» en 1494 no impidió que los italianos fueran tomados como modelosmilitares.Ensegundolugar,laépocadelapólvora,avecescelebradacomopartedeuna«nueva era», coexistió con un regreso almodelo de laAntigüedad.En tercer lugar, lostercos, pragmáticos y afortunados generales comoMaurice deNassau aprendieron algoútil de académicos como Lipsius. Como en el caso de la música, la escritura y laarquitectura,loshumanistascontribuyeronalatransformacióndelasprácticasculturales.

Otras prácticas cotidianas tales como la danza, la equitación y la esgrima tambiénsiguieronlosmodelositalianos.LamayoríadelostratadossobreestostemasproliferaronenelsigloXVI,yfueronescritosporitalianos,ysustérminostécnicospenetraronenotrosidiomas, como el vocabulario de la arquitectura y la guerra. Losmaestros italianos dedanza,deequitaciónydeesgrimaeran solicitadosenel extranjero, en la corteyen lasacademiasdondelosjóvenesnoblesaprendíaneltipodeconductaconsideradoapropiadoparasuclase.Estasprácticaspuedenparecerbastanteremotasde loqueseentiendeporRenacimientodemodogeneral,peroelejemplodeIlcortegianodeCastiglionepuedesersuficiente paramostrar las conexiones. En este libro se examina la danza, el modo decaminar,elgestoylaposturacomoformasdedemostrarlagraciaoeldonaire,conceptosderivadosdeCicerónyotrosescritoresantiguosquefuerongradualmente«incorporados»alavidadiaria.

Loslibrositalianossobreelmododetrincharycortarydemásaspectosdélasmanerasen lamesa, como el arte de doblar las servilletas, también atrajeron el interés en otroslugares.Elusodel tenedorseexpandióde Italiaal restodeEuropa,aunquesuscitóunafuerte resistenciaypuededecirsequesuprácticanosedifundió,niaunentre lasclasesaltas, hasta el sigloXVII. Se dice que el reyMatías deHungría, aunque era enmuchossentidosfiloitaliano,senegóausarlostenedoresqueledioelpríncipedeFerrara.[297]Sinembargo,Hungríanoeraparticularmenteatrasadaalrespecto,puesenInglaterra,aúnen1608,elviajeroThomasCoryateteníaqueexplicarasuscompatriotasquéerauntenedor,conunailustraciónparaquesudescripcióndeesteobjetoexóticofueramásinteligible.

Page 180: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Actitudesyvalores

Eshoradeexaminarlosprincipiosquesubyacíanaestasprácticas,enotraspalabras,loscambiosenelpensamientocotidiano,lospreconceptosnoexplícitos,loshábitosmentaleso la sensibilidad. Cuando Gonville and Caius College en Cambridge fue reconstruidosiguiendo el estilo renacentista durante la década de 1560 y 1570, se hicieron tresentradas:laprincipaleraelsencilloPórticodelaHumildad;seguíaelPórticodelaVirtud,máselaborado,yporúltimo,elPórticodelHonor,muyornamentado,conobeliscos,alasalidadellugardondeseconferíanlosgrados(véaselafigura24).Pasarporestospórticoseraimitarelpasodelestudianteporlauniversidad.Representabaunritualdeiniciación,una suerte de renacimiento, donde el pórtico representaba la salida del vientre. Elsimbolismoy la referenciaa lasvirtudesevocaelemblema renacentista (véase infra, p.177). El Pórtico del Honor como el de la Universidad de Alcalá (véase la figura 10)constituye una variante académica del arco de triunfo, la fama como acicate para elestudio.

También los museos o «gabinetes de curiosidades» del Renacimiento pueden serconsideradoscomomaterializacionesdelinteréscontemporáneoenlomaravilloso,enlosprodigiosolosportentosdelanaturaleza.[298]Suaugeserelacionaconunanuevaymáspositiva valoración de la curiosidad, una actitud condenada desde antiguo por lospensadorescristianosdesdesanAgustínhastaCalvino.[299]Hansidoanalizadostambiéncomo manifestaciones de un ideal enciclopédico, como intentos de reconstruir unmicrocosmosdeluniversoquecomprenderíaa losanimales,vegetalesyminerales juntoconlosproductosdelahabilidadhumanadediferentespartesdelglobo.SehaintentadoreconstruirelsistemadecategoríassubyacentealadisposiciónendichosmuseosconlaayudadetratadoscomoInscriptiones(1565),delfísicoSamuelQuiccheberg,quedecíaasuslectorescómoordenaryclasificarsuscolecciones.[300]

Asimismo las ideas formalmente expuestas por Maquiavelo en Il principe y susDiscorsihansidocomparadasconelpensamientopolíticoenelámbitocotidianode losmemorandadeconsejerosdepríncipes,losdebatesenlasasambleasolosinformesdelosembajadores. No era simplemente una cuestión de que una gran teoría influyera en laprácticaordinaria.LosidealespolíticoscotidianosestabancambiandoenFlorenciaenlaépocadeMaquiavelo,especialmentedespuésdelacrisisquesiguióalainvasiónfrancesade 1494. Los debates políticos entre los integrantes de la clase dirigente en Florenciarevelanmenosconfianzaenlarazóndelaquehabíahabidoantesdeestacrisis,ymayorpreocupaciónporlafuerza.LosescritosdeMaquiaveloreflejaronalavezquearticularonestasconcepcioneseinfluyeronenellas.[301]Algunasdesusideaspasaronasercorrientesen los innumerables tratados sobre la«razónde estado», incluidos aquellosdonde se leatacaba explícitamente como Ragione di Stato (1589) de Giovanni Botero, que fuetraducidoalfrancés,alalemán,alcastellanoyallatínantesdefinalesdesigloyquehabíaalcanzadolasextaediciónitalianaen1606.

Otroejemplodecambiosdepreconceptostácitosesloquepodríallamarseun«sentido

Page 181: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

del pasado». El movimiento para resucitar la Antigüedad clásica dependía de dossupuestosconflictivossinocontradictorios.Elprimeroeraelde ladistanciacultural,elsupuestodequelosantiguoshacíanlascosasdeunmododiferentealdelosmodernos.Elsegundo era que no sólo era deseable sino posible aniquilar esta distancia cultural, porejemplo, al retornar al lenguaje de Cicerón. La cultura material a veces demuestra lospreconceptos tácitos más claramente que los textos. Edificar en el estilo clásico orepresentaralosmodernosconvestidurasantiguaseraunodetantosintentosporabolirladistanciacultural.Porotraparte,lasensacióndedistanciasemuestraenlaquepodríaserllamada la «prueba del soldado romano». Donde los artistas medievales habíanrepresentado a soldados romanos (dormidos en el sepulcro deCristo, por ejemplo) conarmadurasdelaépocamedieval,Mantegnaestudiabalaesculturaromanapararepresentarlaarmaduraylasarmasantiguascuidadosamente.Deformasimilar,lasinstruccionesparalapuestaenescenadeNumancia,obradeCervantes,señalabanquelossoldadosromanosdebíanir«armadosalamaneraantigua,sinarcabuces».

Porúltimo,lasensacióndedistanciasehizotanagudaquesocavóeldeseodeimitarlaAntigüedad. Como hemos visto (supra, pp. 90-91), Erasmo atacó al ciceronismo,fundándoseenqueCicerónhablabayescribíaenellenguajedesupropiaépoca,noeldeunamásantigua.UnpersonajedeIlcortegianodeclarabaquesiimitábamosalosantiguosenrealidadnosdiferenciábamosporqueellosnoimitabanaotros.Alestudiarelderechoromanoel erudito francésFrançoisHotman llegóa laconclusiónen susAntiTriboniana(1567)dequedichosestudioseraninútilesporque«elestadoromanodelarepúblicaeramuydistintodeldeFrancia»(l’etatdelarépubliqueromaineestfortdifférentdeceluideFrance).[302]

Paraseguirelprocesodeformacióndeloshábitosmentalesesobviamentenecesarioprestar atención a los cambios en la educación. Los libros de tópicos contribuían aestructurar pensamientos homogéneos, incitando a los estudiantes a ver el mundo entérminosdecualidadesmoralesJerárquicamenteorganizadasyentérminosdeoposicionesbinarias(entre laprofesióndelasarmasyladelas letras,entreotiumynegotium,entrevicios y virtudes, etc.).[303] Las enciclopedias como la de Theodor Zwinger, Theatrumvitae humanae (1586), una obra que estaba organizada en su mayor parte según lascualidades morales, reforzaban este mensaje. En el mismo sentido operaban lascoleccionesdeAdagiadeErasmoylasgnomologiae,índicesdemáximascreadosporloseditores de libros como laStoria d’Italia de Guicciardini y lasCartas de Lipsius, queofrecenunaguíaútildelmodoenquetaleslibroseranleídosentonces.UnarazónparaelentusiasmoporTácitoafinalesdelsigloXVIeiniciosdelXVII,ademásdesurelevanciaen el debate sobre la «razón de estado», era el amor de este escritor romano por lasmáximas.Boterolocitóporlomenossetentaytresveces.

Lavisióndelmundoentérminosdecualidadesmoraleserasustentadaporlamodadeloslibrosdeemblemas,lanzadaporelabogadohumanistaAndreaAlciatienladécadade1530. El emblema era una imagen con una moraleja, deliberadamente críptica perocombinadaconunlemayunepigramaquesesuponíaquepermitiríanallectordescifrarlo.

Page 182: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Elemblemaeratantoundesarrollocomounapopularizacióndelaimpresa(empresa),ladivisapersonalizadaconunlemaqueloshumanistasyotrosutilizabanenmedallasyotraspartes.Porejemplo,ladivisadeCarlosVinventadaparaelemperadorporunhumanistaitaliano, consistía endos columnasy el lemaplusoultre (más allá), significandoque elimperio de Carlos V se extendía más allá de las Columnas de Hércules, una vezconsideradasporloseuropeoscomoellímitedelmundoconocido.[304]

CientosdelibrosdeemblemassepublicaronenelsigloXVIenItalia,Francia,España,losPaísesBajos,Europacentral,yotros lugares.Elmundomoralizadodelanaturaleza,talcomosepresentaen laHistorianaturaldePlinioyen losbestiariosmedievales,erauna de las fuentesmás ricas de emblemas. Algunos de los leznas entraron en el hablacotidiana(sinoproveníandeésta)yhanllegadohastanuestrosdías.Porejemplo:cortarlarama donde uno se posa, llorar con lágrimas de cocodrilo, amores quematan (con unaimagendeunamonasofocandoasuscríasalabrazarlascondemasiadafuerza).[305]

LafilosofíadePlatónylosestoicostambiénpenetróoalmenoscoloreólavidadiariadealgunosgrupos,incluidosartistascomoMiguelÁngelyElGreco.Laproliferacióndediálogossobrelateoríadelamor,basadaenelcomentariodeFicinosobreElbanquetedePlatón, seconvirtióenun ternademodaen laconversacióndegruposmixtosdeciertonivel en la Italia del siglo XVI, el cual parece —según el historiador del arte ErwinPanofsky—«habertenidounpapelenlasociedaddelCinquecentonomuydiferentealdeloslibrosdedivulgacióndelpsicoanálisisennuestrapropiaépoca».Comounhumanistaobservabaconsequedad:«Finalmenteloscortesanospensaronqueunaparteindispensabledesutrabajoerasaberquétiposdeamorexisten»(físico,intelectualespiritual,etc.).[306]Se percataran o no de que Platón estaba interesado por el amor entre hombres, losparticipantes en estos debates se concentraban en la relación entre hombres ymujeres.Algunasmujerescontribuyeronaestosdebates,escribiendoavecesdiálogostalescomoL’infinità dell’amore de la cortesana Tullia d’Aragona. Se puede incluso decir que elplatonismose«feminizó».

Elmásimportantedelosdiálogossobreelamor,conlaposibleexcepcióndeldiscursopronunciado sobre el tema por Bembo al final de Il cortegiano de Castiglione, fuepublicadoenRomaporLeónHebreo,llamadotambiénJudaAbravanel,unmédicojudíode Lisboa. Después de la expulsión de los judíos de Portugal en 1492, su familia seestableció en Italia. Su exposición de la definición, orígenes, variedades y efectos delamortomólaformadeundiálogoentreunmaestroyundiscípuloalqueaquélama,Philoy Sophia. «Sophia» por supuesto significa «sabiduría» y los dos nombres combinadosformanlapalabra«filosofía».Detodoslostratadosdeesaépocasobreelamor,éstefueelde más éxito: hacia 1614 habían salido catorce ediciones italianas, junto con unatraducciónenlatín,dosenfrancésytresencastellano.MontaigneyCervantesmencionanamboslosdiálogosdeLeónHebreo,mientrasquelasideasexpuestasallíresuenanenlapoesíadelaPléiadeasícomoenDiana,lanovelapastoraldeMontemayor(véasesupra,p.129),especialmenteeneldebatesobreelamorenellibroIV.

Page 183: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Elfuerteinteréseneltemaseconfirmaporlaatenciónquesededicabaalasdoctrinasplatónicasdelamorenlas«academias»italianas,gruposoclubesdediscusión,algunosdeloscualescomolosDubbiosideVeneciaolosIncognitideNápolesadmitíanmujeres.Lacreciente popularidad del concepto de «idea» es un indicador de lomismo. El términodesempeñóunpapelfundamentalenlateoríadelartedesdeMiguelÁngelhastaGiovanniPaoloLomazzo, quepublicó su tratado Idea en 1590, yVincenzoScamozzi cuya Ideadell’architecturauniversaleaparecióen1615.[307]Fuetambiénempleadaenmuchosotroscontextos,porejemplountalBartolomeoZucchititulósuguíaparaescribircartas:L’ideadelsegretario(1606).

El entusiasmopor las ideasdePlatóny sus seguidores sedifundió fuerade Italia yproblablementealcanzósucenitenlasegundamitaddelsigloXVI.En1548unestudiantedelMagdalenCollege,deOxford,compróunPlatónenlatínyescribióenlaportadaDeusPhilosophorumPlato.Muchosde losdiálogosdePlatónfueron traducidosal francésenlas décadas de 1540 y 1550. Las imágenes creadas por los poetas de la Pléiade y suscontemporáneos,desdeEdmundSpenserenInglaterrahastaSádeMirandaenPortugal,seinspiraronenelneoplatonismo.Loqueatraía a lospoetasnoera sólo el análisisde lasvariedadesdel amor, sino losparalelosentreel éxtasis, la locuray la inspiraciónde losamantes, poetas y profetas. Mediante los poetas, estas ideas llegaron a grupos másamplios.

Si el neoplatonismo se feminizó al ser adaptado a un nuevomedio, el complejo deideasllamado«neoestoicismo»,expuestoporelfilósoforomanoSénecaensusepístolasyotrostextos,teníaunaimagenmasculinamuydefinida.Alapenetracióndeestasideasenla vida diaria contribuyeron Relox de príncipes y libro de Marco Aurelio (1528),idealizadabiografíadeesteemperador,escritaporfrayAntoniodeGuevara,yeldiálogoDeconstantia(1584)deJustosLipsius,quetuvoveinticuatroedicionesenvidadelautor,yfuetraducidotambiénalfrancés,holandés,inglés,alemán,castellano,italianoypolaco.MuchascartaspublicadasdeLipsiustratabanestetemayabundabanenmáximasmorales.

Laideacentraldelestoicismo,almenosensuversiónrenacentista,eralade«apatía»,«constancia» o «tranquilidad de la mente». Una imagen favorita era la de un hombreafrontandoeldesastrecontantacalmacomounárbolorocaenla tormenta.LamedallapersonaldeGuicciardini,porejemplo,mostrabaunarocaenelmar.EnsutragediasobresanJuanBautista,GeorgeBuchanancomparabaasuhéroeconunroblequeresistefirmeen la tormenta, o una roca entre las olas. En la novelaArcadia, Sidney describía a suheroína Pamela «como la roca enmedio delmar, batida por el viento y las olas, peroinmóvil»(libro3,cap.30).UnabiografíaanónimadelaépocapresentabaaWilliamCecilcomo«nuncamovidoporlapasión…niexultanteconlasbuenas[noticias]niabatidoporlasmalas».No era difícil hacer que el estoicismo fuera compatible con el cristianismo,con la ayuda de los Padres de la Iglesia. Los análisis de las adiaphora, cosas«indiferentes»o«externas»sobrelasqueesneciodiscutir,eranotrastantasaplicacionesprácticas del estoicismo que Melanchthon y otros utilizaban para los problemas de laReforma.LoscatólicosylosprotestantesaplaudíanporiguallaconstanciadeJobylade

Page 184: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

sus respectivosmártires. Jacques-Auguste deThou, por ejemplo, hizo unaparáfrasis enversolatinodellibrodeJob(1587),conelsubtítulode«sobrelaconstancia»,evocandoeltítulodeldiálogopublicadotresañosantesporLipsius.

Elatractivode la ideadeconstanciaenunaépocadeguerrascivilesesevidente.SurelevanciaenlosproblemasdefinalesdelsigloXVIfuesubrayadaporLipsius,ytambiénporsuseguidorelmagistradofrancésGuillaumeduVair,cuyodiálogosobrelaconstanciaen tiempos de crisis (De la constance et consolation ès calamités publiques) estabaambientadoduranteelsitiodeParís.[308]

Losusosdeestavirtudvirilenuncontextomilitarsonaúnmásobvios.NoescasualqueLipsius sevieraatraído tantoporelestudiodelestoicismocomoporeldelejércitoromano.La autodisciplina recomendadaporSéneca yLipsius se convirtió en disciplinamilitarenlaépocadelainstrucción.Elneoestoicismoinfluyóinclusoenlamodadelosjardines.LipsiusambientósudiálogoeneljardíndesucasaenLieja,yloconvirtióenelsímbolodelascualidadesmoralesquerecomendaba.LaprimerapartedeldiálogodeDuVairtambiéntienelugarenunjardín.[309]

Inclusolarecomendaciónestoicadelsuicidioeratomadaconseriedadenestaépoca,pese a su incompatibilidad con el cristianismo. El patricio norentino Filippo Strozzi semató en 1538 después de la derrota de sus aspiraciones republicanas en la batalla deMontemurlo, dejando una carta en que se refería al ejemplo deCatón deUtica en unasituaciónparecida.LaprácticadelsuicidiosegúnelmodeloclásicodeCatón,LucreciaySéneca (que se cortó las venas en el baño) nunca estuvo en boga, pero la teoría delsuicidioatrajounacrecienteatenciónenesteperíodo.Guicciardini,Lipsius,MontaigneyJohnDonne,todosexaminabanlaéticadelsuicidio.Lipsiusinclusoencargóunapinturadeltema.[310]Elasuntoserepiteenpoemas,dramasynovelasdefinalesdelsigloXVI.Elcroata Dominko Ranjina escribió poemas sobre el suicidio de Catón, Sofonisba yCleopatra.CaesarandPompeydeGeorgeChapmanrepresentabaelsuicidiodeCatónenescena, Porcie, de Garnier, el de la hija de Catón. Shakespeare mostraba a Bruto yCleopatra en el momento de cometer nobles suicidios (aunque en una escena anteriorBrutohabíacondenadoelsuicidiopor«cobardeyvil»).LaArcadiadeSidneydescribíaaPyroclesyFilocleadudandoentresuicidarseonoparaevitarladesgracia.

Page 185: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Eldescubrimientodelmundo

Es tiempo de volver a las ideas de Burckhardt sobre el «individualismo» y sobre eldescubrimientodelmundoydelhombre.Contodo,lassiguientespáginassediferenciarándeBurckhardtenalgunosaspectosimportantes.Nosepresupondráqueelindividualismoestaba completamente ausente en la Edad Media o que un cambio inexplicable en el«espíritudelaépoca»tuvolugarenlaépocadePetrarca.[311]Porelcontrario,elacentorecaeráenelprocesocircularolareacciónencadenaenquelascambiantespercepcionescrearonunademandadenuevostiposdetextoeimagen(queincluíalanarrativadeviajes,paisajes,biografíasyretratos),yasuvezestosnuevostextoseimágenesinfluyeronenlaspercepcionesdelmundo.Laspersonasaprendieronaverlanaturalezacomo«pintoresca»osupropiavidacomounrelato.

La idea de descubrimiento se ha asociado desde hace tiempo con la idea deRenacimiento, comohemos visto antes (supra, p. 25).La palabramisma se comenzó autilizarenelsigloXVenuncontextogeográfico.Porejemplo.Poggioutilizabaeltérmino«descubrimiento»enunacartaalpríncipeportuguésEnriqueelNavegantefundándoseenque los lugares de África donde los portugueses habían recientemente desembarcadohabíanpermanecidodesconocidosa los antiguos.Quinceañosdespués,y casi tres añosantesdequeColónhicierasufamosohallazgo,PolizianoescribióalreydePortugalsobrelos «descubrimientos de nuevas tierras, nuevos mares, nuevos mundos». EldescubrimientodeAméricafuepartedeunampliomovimientodeexpansióneuropea.

Comoenelcasodemanuscritosdeescritoresclásicos,lositalianosdesempeñaronunimportantepapelenelprocesodedescubrimientoytambiénenladifusióndelasnoticias.Colón era genovés y mantenía contacto con el geógrafo humanista florentino PaoloToscanelli.ElflorentinoAmerigoVespucci,decuyonombreproviene«América»,visitóPatagoniaen1501-1502.LudovicodeVarthenavisitóEgipto,PersiaeIndiaentre1500y1508.AntonioPigadettadeVicenzafueconFernandodeMagallanesensuviajealrededordel mundo en 1519 y escribió lo que vio. El humanista Pedro Mártir de Anglería,lombardo, permaneció en Europa, pero escribió un importante libro sobre el NuevoMundo,analizandoasushabitantesatravésdecategoríasclásicasydescribiéndoloscomosi vivieran en una edad de oro en que no existía la propiedad, como la descrita en lospoemas de Ovidio. Giambattista Ramusio, un funcionario que pertenecía al círculo deBembo yNavagero, coleccionó antiguos relatos de viajes y los publicó en tres grandesvolúmenesdeNavigationietviaggien1550-1559.[312]

Una conciencia del mundo más allá de Europa puede también detectarse en lashistoriasescritasporBembo,GuicciardiniysobretodoGiovio,queescribiólahistoriadesupropiaépocacentrándoseenEuropa,peromencionandootraspartesdelmundo«desdeCatay a Tenochtitlán», como dijo una vez. Fue el primer europeo en señalar que laimprentaseoriginóenChina.Giovioeraunhombredecuriosidadomnívora.Contodo,sucuriosidadyladesuslectoresnoeracompletamentedesinteresada.Porejemplo,escribióun libro sobre el Imperio otomano, para incitar una cruzada contra los turcos. El

Page 186: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

«descubrimientodelmundo»porloseuropeosnotuvolugarenunvacíopolítico.[313]

Unavezrealizados,sinembargo,losdescubrimientosincidieronenlaimaginacióndemuchoseuropeos,inclusoenlapercepcióndesuposicióneneltiempoyelespacio.Comohemos visto, Colón, a veces llamado «el segundo Neptuno», y Magallanes fueronincorporadosalasimágenesdeuna«nuevaera».UnsenadorvenecianoledijoaRamusioqueColónmerecíaunaestatuadebronce,unaideaqueretomóelpatriciogenovésAndreaSpinola,a finalesdel sigloXVI, recomendando laereccióndeunaestatuademármoldeColón en la entrada del ayuntamiento. FrancisBacon colocó la imagendeColón en suinstitutodeinvestigaciónimaginario,laCasadeSalomón,expuestaentre«lasestatuasdelosprincipales inventores».LopedeVegaescribióundrama sobreColón,mientrasqueGiulioCesareStrellaloconvirtióenelhéroedeunpoemaépico.LospoemasépicosmásfamososdeErcillayCamões(véasesupra,pp.126-128)tambiéndescribíanelmundonoeuropeo.

Los textos impresos obviamente contribuyeron a ensanchar el horizonte de los quepermanecieron en casa. Muchos relatos testimoniales de viajes fuera de Europa sepublicaron en el sigloXVI, incluidos clásicos como las cartas del diplomático flamencoOgierGhiselin deBusbecq donde describía el Imperio otomano, y los relatos sobre lostupinambas del Brasil del mercenario alemán Hans Staden y del misionero protestantefrancésJeandeLéry.SiguiendoelejemplodeRamusio,elclérigoHakluytdeLondresyelgrabadoreditorTheodordeBryenFrancfortpublicaroncoleccionesdeviajes.[314]Ambosseconocían;HakluyttambiénconocíaaAndréThevet,elcosmógraforealfrancés,yalosgeógrafoshumanistasGerardMercatoryAbrahamOrtelius,queloanimaronapublicar.

Hacia la segunda mitad del siglo XVI, las historias del mundo fuera de Europa semultiplicaron.JoãodeBarrosrelatólahistoriadelasproezasdelosportuguesesenAsia(véasesupra,p.138).ParalasseccionessobrelaIndiayPersiaconsultóalossoldados,mercaderesyfuncionariosquehabíanregresadodeallí.ParaChinautilizófuenteschinas,incluidosmapas,pueshabíacompradounesclavochino«para la interpretacióndeestascosas».[315]GonzálezdeMendozaescribiósobreChina.LópezdeGómara,quehabíasidocapellán de Hernán Cortés, y el jesuita José de Acosta describieron América desde laperspectivadelconquistadoryelmisionero.LahistoriaescritaporGirolamoBenzoni,unmilanésquehabíapasadocatorceañosenelNuevoMundo,condenabalascrueldadesdelosespañoles,mientraselIncaGarcilaso(véasesupra,pp.97-98)celebrabaloslogrosdesus antepasados, los incas.[316] Algunas de estas historias fueron éxitos editorialesinternacionales.LópezdeGómara,porejemplo,aparecióenitaliano,francéseinglés.Ellibro de Benzoni fue publicado en francés y latín en Ginebra y también traducido alalemányalholandésacausadesuposturaantihispánicaqueatraíaalmundoprotestante.GonzálezdeMendozatuvounarecepcióninternacionalinclusomejor,puesfuetraducidoaseislenguas(italiano,francés,inglés,alemán,latínyholandés)enelprimerdeceniodelapublicaciónoriginal.[317]

Uno de los más notables relatos del mundo extraeuropeo fue La descrizione

Page 187: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

dell’Africapublicadaen italianoen1550por«LeoAfricanus»,que fueprontosaludadocomo un segundo Colón.[318] Se trataba de la obra de un hombre que conocía Europadesdedentroydesdefuera.Hasanal-Wazzàn,parallamarloconsunombreislámico,habíanacidoenGranada.Despuésdelaexpulsióndelosmusulmanes,sufamiliasetrasladóaFez, donde tuvouna carreranotable comoemisario al serviciodel soberano.Capturadoporcorsariossicilianosen1518,HasanfuellevadoaRomaypresentadoalpapaLeónX.Convertido al cristianismo y bautizado por el Papa en persona, Hasan se convirtió enGiovanniLeo.Probablementeescritoenárabeydespuéstraducidoalitalianoporelautor,su geografía histórica de África fue publicada primero en la colección de viajes deRamusio. También fue traducida al latín, francés, castellano e inglés (por un amigo deHakluyt). Jean Bodin alababa al autor como «el único que después de mil años hadescubiertoelÁfrica…ylahamostradoa todos».Loquemostraba,debeaclararse,eraesencialmenteelnortedeÁfrica.Sóloellibroséptimodeladescripción,untextobastantebreve,tratalaregióndeÁfricasubsahariana.

Hacia finales del siglo XVI, las imágenes visuales estaban familiarizando a muchoseuropeos con los países exóticos y sus habitantes. El historiador español Fernández deOviedodijounavezquesentíaqueLeonardodaVinciyMantegnanohubieranpintadoAmérica. Sin embargo, muchos elementos de América, naturales o artificiales, comoarmadillos, caimanes, cuero repujadoomáscarasdemosaico,podíanencontrarse en losgabinetes europeos de curiosidades.[319] Los grabados, tales como los que ilustran lacolección de varios volúmenes America, de Theodor de Bry, difundieron ampliamentealgunasimágenesdelNuevoMundo.Mapasimpresosypintadosauxiliaronaloslectoresaubicarsusconocimientosdelasdiferentesregiones.LosmapaspintadosenlaGalleriadelle Carte del Vaticano son un ejemplo espectacular de información combinada condecoración.Losinventariosrevelanlacrecienteimportanciadelosgloboscomopartedelmobiliario de los estudios, y presumiblemente en los esquemas mentales de suspropietarios. Los libros de viajes, como el informe sobreMoscovia de Sigismund vonHerberstein, cada vez más aparecían ilustrados con mapas. El mapamundi y los atlasgenerales, como el Theatrum orbi terrarum del neerlandés Abraham Ortelius, daba allector una idea de la totalidad.[320] Este volumen, primero publicado en latín en 1570,había sido traducido en seis idiomas hacia 1608, un indicio de su atractivo fuera de lacomunidadhumanistaenquesehabíaoriginado.LasRelationiUniversali,compiladasenla década de 1590 por el escritor piamontés Giovanni Botero, ofrecía informacióndetalladasobre lossistemaspolíticosy las religiones.El interéssuscitadoporestaobra,queimitabalosinformesquelosembajadoresymisionerosenviabanasussedesaunqueextendido al mundo, lo atestiguan las numerosas ediciones subsiguientes, así como lastraduccionesalalemán,latín,inglés,castellanoypolaco.[321]

Las imágenes del mundo extraeuropeo eran con frecuencia estereotipadas. Estosestereotipos eran muchas veces clásicos. Por ejemplo, la idea de las llamadas «razasmonstruosas»,fueraconunsolopie(losesciópodos),conunsolopecho(lasamazonas),concabezadeperro(loscinocéfalos)ocarentesdecabezaporcompleto(losblemmyae),

Page 188: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

quehabitabanlugaresremotoscomolaIndiaoEtiopía,eradeorigengriego,transmitidaala posteridad por la Historia natural de Plinio. A partir de 1492, estos pueblos fueronreubicadosenelNuevoMundoimaginario.Laimpresiónhizomásvívidasestasimágenesasí como más conocidas, como en el caso de los caníbales, a quienes se asociabaespecialmenteconBrasil,aunquenodemodoexclusivo.LasimágenesdelNuevoMundocomorestodelaedaddeoro(comoenPedroMártiropobladapornoblessalvajesconoenJeandeLéry)noestabanmenosestereotipadasquelasdesfavorables.LaoriginalidaddeMontaignenofue tantoofrecerunretrato favorablede loshabitantesdelNuevoMundocomoinvertirunargumentoconvencionalalsostenerqueeranloseuropeoslosverdaderosbárbaros.[322]

Asia tambiéneravista en formaestereotipada.El Imperiootomanoyelmogol eranmuchas veces definidos como despotismos orientales (tal como los antiguos griegoshabíanhechoconelestadopersa).EnsuRépublique (1576), JeanBodin consideraba alImperiootomanocomounamonarchieseigneurialeendondeelpríncipeeraeldueñodetoda la propiedad. Los diplomáticos venecianos en Estambul hicieron observacionesparecidas en sus informes. La tragediaTamburlaine (c. 1587) deChristopherMarlowe,ofrecía a las audiencias una imagen inolvidable de lo que más tarde se llamaría enOccidente «despotismo oriental», presentando al sultán otomano Bayaceto, primero entriunfo,rodeadoporsusjenízarosypachás,ydespuésderrotado,llevadoalescenarioenunajaulayutilizadoporTamerláncomobanquetaparalospies.DelamismamaneraunembajadoringlésenlaIndia,decíaquelaformadegobiernomogolera«incierta,sinleyescrita,sinpolítica»(entendiendo«política»enelsentidodeunaconstituciónquelimitaraelpoderdelsoberano).

LosencuentrosconelmundoexteriorparecenhabertenidounainfluenciasignificativaenlaspercepcioneseuropeasdelahumanidadydelamismaEuropa.Elencuentroconloshabitantes deAmérica suscitó un debate sobre la naturaleza humana en donde algunosaplicaronalosindioselconceptoaristotélicode«esclavospornaturaleza»,mientrasqueotros lo rechazaron.[323]La reflexiónsobre loquesignificabasereuropeo también teníalugarenlasfronteras.Laamenazadeinvasióndelosturcos,especialmenteenlasdécadasde 1450 y de 1520 alentó la solidaridad europea. Cuando supo de la caída deConstantinopla,PíoIIcomentó:

«Ahora hemos sido realmente golpeados en Europa, en nuestra casa». Tiene ciertaironía que un papa fuera el pionero del reemplazo del término Cristiandad por el deEuropa,peroPío(antesEneaSilvioPiccolomini)eraunhumanistaconunfuerteinterésenlageografía.LaprimerahistoriadeEuropaenllevaresetítulo,laStoriadell’Europa,fue escrita por otro humanista, el florentino Pierfrancesco Giambullari, y publicada en1566,enunaépocadeintensointerésoccidentalporelImperiootomano.LainvasióndelNuevoMundopor loseuropeostambiénfue tanimportantecomola invasióndeEuropaporlosturcosalestimularunaconcienciadelaidentidadeuropea.ElcosmógrafoAndréThevet, por ejemplo, comparaba el modo de vida de los indios de Brasil con el de«muestraEuropa».[324]

Page 189: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Estuviera o no su interés estimulado por la conciencia de las diferencias con otraspartes del mundo, una serie de humanistas escribieron «corografías» o topografíashistóricas de diversas regiones del mundo, de acuerdo con un modelo clásico, el delgeógrafogriegoEstrabón,yunmodeloitaliano,eldeL’ItaliaillustratadeFlavioBiondo(véasesupra,pp.42y74).Cuandolasescribíanextranjeros,estascorografíasincluíanconfrecuencia la descripción de las maneras y las costumbres de pueblos diferentes en elestilodeHerodotosobrelospersasoTácitosobrelosgermanos.Famosascontribucionesaeste género fueron Las dos Sarmatias (1517) de Matthias de Michow, rector de laUniversidad de Cracovia; el Comentario sobre los asuntos moscovitas (1549) delembajadorimperialanteelzar,SigismundvonHerberstein;laDescrizionedituttiiPaisiBassi(1567)deLudovicoGuicciardini,sobrinodelhistoriador;laDescriptionofBritain(1572) del erudito galés Humphry Lluyd; y la Britannia (1586) del historiador inglésWilliamCamden.[325]Hayqueagregarquetantolapublicacióndelos librosdeLluydyCamden,comolacoleccióneditadaporHakluyt,debieronalgoalempujedelneerlandésOrtelius.Enunaescalalocalelmodelocorográficofueimitadoenlaseriedehistoriasdelos condados de Inglaterra que se iniciaron con la Perambulation of Kent (1576) deWilliamLambarde,quehallevadoaunestudiosoahablardel«descubrimientoisabelinode Inglaterra».[326] Las imágenes pintadas de Europa y el mundo extraeuropeo estabantambiéncambiandoenestaépoca.LaobradepintoresvenecianoscomoVittoreCarpaccioyGentileBellinieranotableporsuestilo«fáctico»odocumentalysurelativalibertaddelosestereotipos,sobretodolosqueconcerníanalislam.[327]

AlgunosartistasyeruditosdelsigloXVItambiénsepreocuparoncomonuncaantesconlos detalles externos de los animales y plantas, estimulados quizá por el flujo deinformaciónsobrelaflorayfaunaexóticas,incluidalajirafaqueelsultándioaLorenzodeMédicisyelelefanteyel rinocerontequeelreyManuelIdePortugaladquirióen laIndiayenvióalPapaen1514y1515.Rafaelpintóalelefante,mientrasqueDurerohizoun grabado enmadera del rinoceronte a partir de un esbozo realizado cuando éste fuedesembarcadoenLisboa.[328]Algunosestudiosos,enparticularelfrancésPierreBellonyelalemánLeonardRauwolf,visitaronOrienteMedioconelfinespecíficodeestudiarsusplantasyanimales.Unfísicoportugués,Garcíad’Orta,escribióunaobrasobrelasplantasylasdrogasdelaIndia(1563),mientrasquesucolegaespañolNicolásMonardéspublicóuntextosimilarenvariaspartestitulado:HistoriaMedicinaldelasCosasquesetraendenuestrasIndiasOccidentales,apartirde1565.LaenciclopediadelosanimalespublicadaporelhumanistasuizoKonradGessnerdesde1551enadelantecontenía1200grabados.LasilustracionestambiéneranesencialesenotrosclásicosdelahistorianaturaldelsigloXVI, como el libro sobre los peces del médico francés Guillaume Rondelet (amigo deRabelais),y losestudiosdepecesypájarosdePierreBelon.LosdibujosdeanimalesyplantasdelnaturalistaUlisseAldrovandideBoloniasonotroejemplodelosvínculosentreloqueahoradistinguimoscomoobservación«artística»y«científica».[329]

EnunpasajefamosodesulibrosobrelaincredulidadenlaépocadeRabelais,LucienFebvreobservalafaltadeinterésenlovisual:«NohabíaunHotelBellavistaenelsiglo

Page 190: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

XVI, ni tampoco un Hotel Perspectiva. No aparecieron sino hasta la época delromanticismo».[330]Olvidaba laVillaBelriguardocercadeFerrara,pornomencionarelBelvedere en el Vaticano y la fortaleza del mismo nombre en Florencia. Petrarca, quesubióalMonteVentosoen1336,yadmiró«laalturadelosmontesylaamplituddelosmares», era sensible a las cualidades estéticas del paisaje como Burckhardt sabía muybien.[331]

Lahistoriade la literaturaabundaencasossemejantes.Lasdescripcionesdel«lugarameno»(locusamoenus)que seencuentranenHomero,Virgilioyotrosclásicos fueroncon frecuencia imitadaspor lospoetas renacentistase influyeronen laspercepcionesdelosmontes,bosquecillosyotrosrasgosdelpaisaje.LaArcadiadeSannazzarorevelaunagudosentidode labellezadeun lugaragreste.Ensuma, laevidencia literariaapoya laexistenciadepinturapaisajística,y los lugareselegidospara lasvillas sugierenqueunaapreciacióndelpanoramanoerainfrecuenteentrelositalianosdelsigloXVyXVI.[332]

Figura25.Fachadade laHuntleyGallery.Strathbogie.Unejemplodeautopromociónenestilorenacentista.

HaciaelsigloXVI,sinoantes,estaformadesensibilidadpuedeencontrarseenotroslugares deEuropa. La pintura paisajística se convertiría en un género independiente enestaépocaenlaAlemaniadeAlbrechtAltdorferyla«escueladelDanubio»,asícomoenlos PaísesBajos de Joachim Patinir. Fue alrededor de 1520 cuando la palabra alemanaLandschaft,comolaitalianapaese,fueutilizadaporprimeravezparareferirseapinturasdenaturalezaenlugardelpaísensímismo.ElhumanistasuizoJoachimVadianussubióaGnepfsteincercadeLucernaconsusamigosen1518paraverel lago,comohabíasidodescritoporelantiguogeógrafoPomponiusMela,sobreelcualdioclases.

ElnuevointerésenlanaturalezaesmásfácildedocumentarenelcasodeItalia,losPaíses Bajos y Europa central, aunque se pueden encontrar ejemplos en otros lugares,sobretodolafamosavistadeToledodeElGreco.Elinteréseraconfrecuenciaestético.El

Page 191: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

vocabulario poético para describir las bellezas de la naturaleza era cada vez másabundante,ylospoetasindividuales,comoRonsard,describíanríosybosques,primaverayotoño,amaneceryatardecerconmayorprecisióneinterés.[333]LosescritoressobreelartedeviajartalescomoelalemánHilariusPyrckmair,decíanasuslectoresquemiraran«montañas, bosques, valles, ríos» (montes, sylvae, valles, flumina). Para otros, noobstante,elinterésenlanaturalezaeraantetodocientífico.RoetlandSaveryfueenviadoalTirolporelemperadorRodolfoII,conelfinderetratarlasmaravillasdelanaturalezaparalascoleccionesimperiales.Lospoemasquedescribenelviaje(unarecuperacióndelgénerodeloshodoeporicon),fueronelequivalenteliterariodelapinturapaisajísticaysediversificaronenecotiposlocales.Dosejemplospolacosrevelanuninterésetnográficoasícomoestéticoen laregión.SebastianKlonovic,porejemplo,describió loscamposy lascostumbresde loshabitantesdeRuteniaensupoema latinoRoxolania (1584),mientrasqueelpoemapolacoElremero(1595)describíaelríoVístula.SucontemporáneoSzymonSzymonowićretratólospaisajesylascostumbreslocalesdePoloniaensusIdilios.

Page 192: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Eldescubrimientodelyo

Elcuerpohumano,comoeldelosanimales,fue«descubierto»afinalesdelRenacimientoenelsentidodequefuediseccionado,estudiadoydibujadoconmásprecisión,sobretodoenelestudiodelaanatomíahechoporVesalius(véasesupra,p.118).Sinembargo,estasecciónseconcentraráenlapersonalidadhumana.Enelcasodeldescubrimientodelyocomoeneldelmundo,lasrepresentacionesdeldescubrimientoalentaroninvestigacionesmásprofundas.TalcomoobservóBurckhardt,losretratosyautorretratos,lasbiografíasyautobiografías se hicieronmás frecuentes en Italia en los siglosXV yXVI, y amenudoseguíanparadigmasclásicos,desdelosComentariosdeCésarhastalasConfesionesdesanAgustín.Enestecampo,comoenmuchosotros,elejemploitalianofueimitadounpocodespuésenelrestodeEuropa.Porejemplo,la«horadelautorretrato»enAlemaniallegóenlaépocadeDurero.[334]Unpocomástarde,apartirde1550, llegóelmomentodelaautobiografía. En el caso de Italia, uno piensa en Benvenuto Cellini y en el médicomilanés Girolamo Cardano. En el caso de Francia, hay que referirse aMontaigne o alsoldado Blaise de Monluc. En el mundo germanoparlante, tenemos a BartholomaeusSastrowyThomasPlatter;enlosPaísesBajos,aJustusLipsius;enInglaterra,almúsicoThomasWhythorne.EnEspaña,santaTeresa,sanIgnacio,elcapitánAlonsodeContrerasyotrosmásque escribieron sus autobiografías.Noes casualqueestos textos españolescoincidieranconelsurgimientodel relatopicarescoenprimerapersona(véasesupra,p.130),fueraqueel«hecho»influyeraenla«ficción»olocontrario.[335]

No puede asegurarse que esta tendencia sea únicamente occidental omoderna. Losretratos y biografías, incluidas las autobiografías o «documentos del ego» (un términodeliberadamente vago que suscita algunas dudas), pueden encontrarse en otras culturascomoenChina,Japónyelmundoislámico.Enefecto,losiniciosdela«edaddeoro»dela autobiografía china se han situado alrededor de 1566, virtualmente en el mismomomentoqueenEuropa,unacoincidenciaque—comoelsurgimientodeunaestéticadeljardínseñaladaantes—deberíadarquepensar.[336]Sepuedenencontrarbiografíasunoscuantos«documentosdelego»enlaEuropadelsigloXII,ylosretratos(enelsentidodeuna similitud apreciable con el retratado) ya en el siglo XIV. Por otra parte, pese aBurckhardt,no faltan indicios en la Italia renacentistadeunacontinua identificacióndelos individuos con sus familias, gremios facciones o ciudades. Las ricordanze o«memoranda» tan comunes en Florencia no son autobiografías personales, pese a losdetalles individuales sino unamezcla de libros de contabilidad, diarios de la familia ycrónicaslocales.[337]

Es quizá más esclarecedor considerar las concepciones renacentistas del individuoantes que hablar, como ha hecho Burckhardt, del «desarrollo del individuo» en estemomento.Aúnestaríamejorpensarentérminosdecambiosenlacategoríadelapersonaodelasconcepcionesdelyo,oenlosestilosymétodosparalapresentacióndelyooparaconstruirlaidentidadpersonal.[338]IlcortegianodeCastiglionepuedetomarsecomounaguíaparaestasoperacionesytambiénmuchosmanualesparalaescrituradecartasdeeste

Page 193: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

período.LaconcienciadelaimportanciadelaautopresentaciónepistolarsemuestraenlapreocupacióndePetrarca,ErasmoyLipsius,entreotros,porrecogeryrevisarsuscartas.[339]Tambiénmuchasformasdelaculturamaterialanalizadaantesenestecapítulo—lascasas y sumobiliario, por no hablar de la vestimenta—pueden ser consideradas comomediosparalaautopresentación.Estepuntoesparticularmenteclaroenloscasosenquelosmecenas teníansusnombres inscritosen losedificiosqueencargaban.ElnombredeMarcoAntonioBarbaroapareceenlafachadadelaiglesiajuntoasuvillaenMaser,eldelcardenalFarneseen laChiesadeGiesùenRoma, las inicialesdeBessHardwicken losparapetosdeHardwickHall.En1602,lagaleríadelcastilloescocésdeStrathbogiellevabainscritoenmayúsculasromanas:GEORGEGORDONFIRSTMARQUISOFHUNTLIE(véaselafigura25).

Otras formas de autopresentación fueron lasmedallas que normalmente llevaban unretrato en una cara y una divisa personal en la del reverso. Lamodo de las medallas,principalmenteitalianasenelsigloXV(véasesupra.p.46)sedivulgóportodaEuropaenel siglo XVI, no sólo entre los gobernantes que las empleaban con propósitos depropaganda, sino tambiénentre loshumanistas.Erasmo,porejemplo, teníaunamedallaque fue diseñada por el artista Quentin Matsys. También poseían las suyas WillibaldPirckheimer, el astrónomo Tycho Brahe y sir John Cheke, cuya medalla fue hecha enPadua.

Page 194: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Biografías

Comoenotroscampos,Petrarcaeselpuntodepartidaindispensableenestecasoconsucoleccióndevidasderomanosfamosos.EntrelascoleccionesdelsigloXV,estánUominiillustri de Bartolomeo Fazio, las Vite dei Papi de Platina, las semblanzas de hombresfamososporVespasianodaBisticci,y lasvidasdemujerescélebresquehabíaescritoeleremitaagustinoJacopoFilippoForesti,imitandoelmodelodeBoccaccio(véasesupra,p.30), aunque incluía además a las humanistas Isotta Nogarola y Cassandra Fedele. Encuantoalasbiografíasindividuales:BoccaccioescribiósobreDanteyPetrarca;LeonardoBruni sobre Aristóteles, Cicerón, Dante y Petrarca; Guarino de Verona sobre Platón, yGiannozzoManetti sobre Sócrates y Séneca. Entre los contemporáneos quemerecieronestehonorestuvieronNicolásV,AlfonsodeAragón,FilippoMariaVisconti,CósimodeMédicis,elarquitectoBrunelleschi,elhumanistaPomponioLetoyelcondotieroBracciodaMontone.[340]

EnlaItaliadelsigloXVI,labiografíasevolvióuningredienteaúnmásimportantedelpanoramacultural.Aunquenosotrospensamosprimeroen lasVitedeVasari,encambioloscontemporáneospensaríanmásbienenlasbiografíasdesoldadosysultanesdeGiovio,seguidasporlasvidasdedamasdeGiuseppeBetussi,queactualizaronlasdeBoccaccioagregando entre otras a Isabella d’Este y Margarita de Navarra. Las biografíasindividualesincluíanladeFicinoporCorsi,ladeMaquiaveloporCastruccioCastracani,ladeMiguelÁngelporCondiviyladeAriostoporPigna.

Antesde1500nohaymuchoquedecirmásalládelosAlpes.RudolfAgricolaescribiósobrePetrarca,yHemandodelPulgarLosclarosvaronesdeEspaña.LavidadeEnriqueV no fue escrita por un inglés sino por un expatriado italiano, Tito Livio Frulovisi(discípulodeGuarinodeVerona),asícomolavidadelobispopolacoGregoriodeSanokfue escrita por otro humanista italiano, Filippo Buonaccorsi «Callimaco». A partir de1500,sinembargo,lasituacióncambió.LavidadesanJerónimoporErasmo,publicadaen1516,fueasuvezunsíntomadeunnuevointerésyunestímuloparaelmismo.Lavidade Erasmo fue escrita en 1540 por el humanista Beatus Rhenanus, y éste a su vez seconvertiríaenelhéroedeunabiografíaonceañosdespués.

En Inglaterra, sir Thomas Elyot escribió una biografía del emperador romanoAlejandro Severo. William Roper y Nicholas Harpsfield escribieron la vida de TomásMoro,yGeorgeCavendish ladelcardenalWolsey.LavidadePhilipSidneyfueescritaporsuamigoFulkeGreville.EnelmundodehablafrancesahubobiografíasdeGuillaumeBudé, Jean Calvino, Catalina deMédicis, Petrus Ramus y Pierre Ronsard, así como lacoleccióndevidasde«GrandesCapitanes»deBrantôme.LospoetasEobanHessusyJanKonachowski,losartistasAlbertoDureroyLambertLombard,elcompositorJosquindesPrez,elreformadorPhilippMelanchthonyelhumanistaJustusLipsius,todostuvieronsusbiógrafos.

Enalgunoscasoselmodeloitalianoesbastanteobvio.ElSchilderboek(«Librodelos

Page 195: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

pintores») deKarel vanMander era una copia deVasari, así comoBrantôme imitaba aGiovio. Los italianos por su parte también seguían modelos. Petrarca se inspiróprobablemente enDe viris illustribus de san Jerónimo, el cual seguía a su vez la obrasobre los escritores romanos de Suetonio. Giovio admitió que imitaba a Plutarco. SusvidasdesoldadosseguíanaCornelioNepote,mientrasqueVasariadaptóalosartistaslasvidasdelosfilósofosdeDiógenesLaercio.InclusoBrantôrne,unsoldadosinerudición,estudió a Plutarco y a Suetonio en traducciones francesas y a veces vio a sus héroes yheroínasatravésdeesosmodelos.Lasbiografíasseescribieroncondiversospropósitosyen diferentes contextos. Las vidas de los santos o hagiografías, que aún se escribían,proponíanmodelosaimitarparaloslectores.Vasaridicequeporesamismarazónescribiópara los artistas, una aclaración que explica por qué cuenta la misma anécdota dediferentes artistas, igual que ciertos episodios sobre los santos se repiten en unahagiografíayenotra.Otrasbiografíasseoriginaronenlasoracionesfúnebres.[341]

Elcontextodelabiografíaesparticularmentereveladordeloscambiosenlaactitudomentalidad.DesdefinalesdelsigloXVIenadelante,confrecuencialasvidasdelosautoresse escribían y publicaban como prefacio de sus obras. Por ejemplo, las vidas de losantiguos poetas romanos del humanista Pietro Crinito, originalmente publicada comocolecciónen1508,fueronmástardeusadasparaintroducirlasedicionesdedichospoetas.LabiografíadesanJerónimoporErasmofueutilizadaconoprefacioa laediciónde lasobras de este santo publicada por el impresor Froben de Basilea en 1516. De formaparecida, la biografía de Erasmo fue encargada por Froben a Beatus Rhenanus comoprefacioaunanuevaedicióndelasobrasdeErasmo.LabiografíadeAriostoporPignafue rápidamente añadida a las edicionesdeOrlando furioso. Las ediciones deRonsard,Chaucer y Francisco de Sá, publicadas en 1586, 1598 y 1614 respectivamente, fuerontambiénprecedidasporbiografías.Estanuevaconvenciónilustraelaugedelaideadelaautoríaindividual,enotraspalabras,laidea(opresuposición)dequelainformaciónsobrelasvidaspersonalesdelosescritoresayudaaloslectoresacomprendersusobras.

Page 196: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Retratos

Losretratosyautorretratosofrecenparalelosobviosconlasbiografíasyautobiografías,ylosgénerossedesarrollaronenbuenamedidaalmismotiempoyenlosmismoslugares,especialmenteItalia,AlemaniaylosPaísesBajos.ElautorretratodeJeanFouquetesunode los primeros ejemplos (véase la figura 3). Entre los ejemplos italianosmás famososestán los autorretratosdeTiziano,ParmigianoyVasari,mientrasquehanquedadounosdocedeSofonisbaAnguissola.EnelcasodeAlemania,sedestacalaseriedeautorretratosde Durero; en los Países Bajos, los de Maarten van Heemskerck y de Catherine vanHemessen(véaselafigura17).

Las biografías y retratos se combinaban, siguiendo el ejemplo del antiguo eruditoromanoVarrón,enloslibrosdeGiovioyVasari(seincluyeron144retratoshistóricosenlasegundaedicióndelasVite,publicadaen1568).Losretratosdehombresilustresy,másraros, de mujeres estaban convirtiéndose en una parte cada vez más importante de losenseresdelasgrandescasasyedificiospúblicos,especialmentelasbibliotecas.Aquellaspersonas interesadas en estas figuras históricas pero que no podían encargar pinturas alóleo podían adquirir un «museo de papel», en otras palabras, libros de estampas conretratos de papas, gobernantes, eruditos, herejes, etc., muchísimos de los cuales fueronpublicadosencantidadinnumerableenelsigloXVI.[342]

Lasedicionesdeescritoresfamososibanacompañadasnosólodesusbiografías,sinode sus retratos, generalmente en la forma de frontispicios, como en los casos deDante(1521),Ariosto(1532,véaselafigura5),Erasmo(1533),Petrarca(1536),Ronsard(1552),Tasso (1593) y Shakespeare (1623). Los versos explican la razón. Bajo el retrato deRonsard se escribió: «He aquí el cuerpo, y el espíritu en el verso»; bajo el retrato deShakespearefigurabanlosfamososversosdeBenJohnsonsobreelartista:

Contendióconnaturaeldibujanteparaexcederlavidapalpitante.

¡Oh,sienbroncesuingeniodibujaratanbiencualsupodiseñarsucara!

Elpintorhabríaentoncesrebasadocuantoalbroncefuesiempretrasladado.

Pero,puesnohapodido,vedenlaprensanosupintura,sinosuobrainmensa.[*]

Unamultitud de juristas demenor categoría, demédicos y otras personas siguieronesta tendencia. Hacia 1600, al menos ochenta italianos (incluidas dos o tres mujeres:IsabellaAndreini,ModestaPozzoyposiblementeVeronicaFranco)habíansidoretratadosenlosfrontispiciosdesuslibros.[343]ParaelrestodeEuropaunainvestigaciónsistemáticanoexiste,peroheencontradocincuentacasos,todosexceptoochoposterioresa1550.

¿CuáleslaexplicacióndelaugedelretratoenEuropaenestaépoca?Latentacióndeenmarcar la respuesta a estapregunta en términosdel«individualismo» (individualismooccidental en general e individualismo renacentista en particular) esmuy fuerte.No essorprendente saber que Jacob Burckhardt, que insistió tanto en el «desarrollo delindividuo»enelRenacimientoitaliano,hayadedicadounensayoalahistoriadelretratotambién.Sindudaestatesistienealgoquedeciralrespecto.Laexistenciade«galeríasde

Page 197: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

hombres ilustres»,quecelebrabanlasrealizacionesde laspersonassobresalientes(véasesupra, pp. 29 y 45-46), sugiere que hubo un nexo entre el auge del retrato y lo queBurckhardtdenominóel«sentidomodernode la fama».Así lodemuestranelmuseoderetratoshistóricosdeGiovioyotrascoleccionesdeestetipo.Laideadelindividuoúnicoencajaconlacrecienteexigenciadeverosimilitud,deun«parecido».MargaritadeAustriaenvióaJanVermeyenaAugsburgoaretrataraCarlosV«tanexactamenteenvivocomolefueraposible»(aupluspresduvifquepossibleluyseroit).EnlasinstruccionesparaelfuneraldeFelipeIIhabíaunaordenderetratarlo«elmásalnaturalquefuereposible».[344]Porestaépoca,loshombresymujeresinglesesqueencargabantumbasparasíoparasusfamiliascomenzaronapedirretratosexactosdelosdifuntos.[345]CuandoMontaignevisitólatumbadeAriostoenFerrara,observóqueenlaefigieaparecía«unpocomásllenodecaraqueensuslibros»(unpeupluspleindevisagequ’iln’estenseslivres),esdecirenelfrontispiciodeOrlandofurioso.EsportantoprobablequelaefigiedeJanKochanowskiensutumba(véaselafigura20)seaunretrato.

Noobstante,latesisdequeelaugedelretratoesunaexpresióndelaconsolidacióndelindividualismo suscitaproblemas complicados.Unexamende losusosdel retrato en elRenacimientomuestraquelamayorpartedeestoscuadroseranporlogeneralcolocadosengrupos,comprendiendoalosmiembrosdeunafamiliadeterminadaoalosdetentadoresde un determinado cargo (obispos, dogos, etc.). El retrato usualmente representaba unpapelsocialantesqueal individuoporsímismo.Laspersonasimportantesenparticularaparecían dotadas de su bagaje cultural, rodeadas de accesorios como túnicas, coronas,cetros,espadas,columnas,cortinas.Estasprácticassugierenquelasidentidadesmostradasenlapinturaerancolectivasoinstitucionalesantesqueindividuales,conlaexcepcióndelos retratos de los amigos del propietario (un tipo de retrato que sólo representó unapequeñapartedelgénero).

Unadificultadaúnmásseriasurgedelapersistenciadelqueavecessellama«retratogenérico»,querepresentaauncaballerooaunadamamásqueaunindividuoconcreto.AfinalesdelsigloXV, la crónicauniversalde1493delhumanistanuremburguésHartmanSchedel retrataba con el mismo grabado a Homero, al profeta Isaías, a Hipócrates, aTerencio,alabogadomedievalAccursiusyalfilósoforenacentistaFilefo.Enladécadade1550,lasilustracionesanónimasdeunacoleccióndebiografíasdeleruditosuizoHeinrichPanteleonutilizabanelmismograbadopararetrataralhumanistaalemánJohanReuchlinya Einhard, el biógrafo de Carlomagno del siglo IX. De forma parecida, el humanistaneerlandésGemmaFrisiuserarefundidoconAlbertoDurero,¡justamenteélentretodos!,un hombre cuyos numerosos autorretratos insinúan una preocupación obsesiva por suidentidad.

Ensuma,hayunacontradicciónclaraentredostiposdeexplicacióndelaimportanciadelretrato:dosperspectivasdistintas.Unaperspectivaamplia,comparativa,muestraunadistribucióndesigualdelosretratosalolargodeltiempoqueexigeunaexplicaciónyqueesparalelaaladesigualdistribucióndelasbiografías.Porotraparte,desdemáscerca,elcuadro parece bastante diferente.Los usos del retrato eranmás bien institucionales que

Page 198: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

individualistas.Habíaunatensiónsimilarentrelosestilosylasfuncionesdelabiografía.La biografíamás «individualista» coexistía con la biografía ejemplar, genérica o típica,quedestacabaelrolantesquealindividuoyofrecíaunmodeloaimitarporloslectores.

Page 199: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

ElRenacimientoylaEdadMedia

Lacoexistenciaentreunamentalidadcentradaenelindividuoyunamentalidadcentradaeneltipoquerevelanlasbiografíasyretratosesalavezunamuestrayunsímbolodeunadivergencia más amplia en torno a la cultura del período analizado en este libro. ElconflictoentreloshistoriadoresquesiguenaBurckhardtylosquelorefutan,debatiendosi hay que definir el Renacimiento en términos de realismo o simbolismo puede sergratuito,como laelecciónentre identidad individuale identidadcolectiva.Losgruposeinclusolosindividuospuedenhaberalternadoentreunayotrasegúnlaoportunidadyelcontexto. La coexistencia de actitudes contrastantes y la tensión entre ellas eran rasgosesencialesimportantesdelaculturarenacentista.

El gusto del emperador CarlosV por la cultura tradicional de la corte deBorgoña,aunadoasupreferenciaporlanovelacaballerescaLechevalierdélibéré,esmuyconocido.Francisco I combinaba sus intereses renacentistas (véase supra, pp. 75-76) con elentusiasmoporotrasnovelascaballerescascomoelAmadís.EnelcasodefinalesdelsigloXVI, los historiadores de la Inglaterra isabelina no hablan de persistencia sino de una«recuperación caballeresca», la cual comprendía justas en que cortesanos renacentistascomoSidneyparticiparonytambiénunregresoalasformasarquitectónicasgóticas,ahoracombinadasconelementosdelatradiciónclásica.[346]Dichoretornodeloreprimido,yaexaminadoenelcasodeladecoración(véasesupra,p.154),puedeverseenotraspartesde Europa y ha sido vinculado al proceso de «refeudalización» o «aristocratización»,analizadoantes(véasesupra,p.139).

Enestaépoca,sinembargo,lasituacióneralacontrariaalapresentadaenelcapítulosegundo: loselementosmedievalesestaban incorporadosen lacultura renacentistaantesquelosrenacentistasenlaculturamedieval.Losobjetosyactitudesqueunavezhabíanparecido extraños se habían hecho ahora familiares o domésticos. Las nuevas prácticasque alguna vez expresaron un rechazo a la tradición se habían vuelto tradicionales yrutinarias, y contra ellas, a su vez, se rebelarían las nuevas generaciones, tal como seexplicaráenelsiguientecapítulo.

Page 200: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

EPÍLOGOElRenacimientodespuésdelRenacimiento

LA CUESTIÓN DE CUÁNDO TERMINÓ el Renacimiento es tan controvertida como la decuándoseinició.Larespuestadada—conalgunaspuntualizaciones—enlaspáginasquesiguenesqueladesintegracióndedichosistemaculturalocurrióainiciosdelsigloXVII,conlarevolucióncientíficayelsurgimientodelBarroco,aunqueenciertoscampos,desdelos colegios de secundaria hasta las academias de arte, las prácticas renacentistaspersistieronmuchomástiempo.

Retrospectivamente se podría sostener que ya a finales del siglo XVI era posibleencontrar una vaga conciencia de estos cambios; por ejemplo, en el humanista francésEtienne Pasquier, Louis Le Roy y Montaigne. «Todas las cosas están en continuomovimiento,cambioyvariación»,escribióMontaigneensusEssais(libro2,cap.12).Otambién«Elmundoestáenperpetuaagitación»(lemonden’estqu’unebranloireperenne,libro3,capítulo2).[347]Seanllamados«tardorrenacentistas»,«metafísicos»o«barrocos»,lospoetasdeestaépoca—D’Aubigné,Quevedo,Donne,Sęp-Szarzyński—transmitenunagudoyavecesangustiososentidodelflujooinconstanciadelosasuntoshumanos.Enelcasodelosdosúltimosmencionados,elsentimientodeinestabilidadseveacentuadoporsuconversióndelprotestantismoalcatolicismo,enelcasodelpolaco,ydelcatolicismoalprotestantismo,enelcasodel inglés.Noes sorprendentequeelpoetacatólicoholandésVondelllamaraaDonne«soloscuro»(duistrezon).[348]

Tal actitud contribuye a explicar la popularidad de lasMetamorfosis deOvidio (unlibro favorito de Montaigne) como fuente de los poetas, artistas y compositores de laépoca:Acteón convertido en ciervo,Dafne en laurel, etc.Comohemosvisto (supra, p.115),lahistoriadeDafneinspiróunadelasprimerasóperasen1598.ElApoloyDafnedeGianlorenzoBernini,porlogeneralconsideradaunadelasprimerasgrandesobrasdelaesculturabarroca,datade1622-1624.

El filósofo Tommaso Campanella, al escribir a Galileo en 1632, afirmaba ver una«nueva era» anunciada por «nuevosmundos, nuevas estrellas, nuevos sistemas, nuevasnaciones».NomencionabaenabsolutoelrenacernielejemplodelaAntigüedad.Porelcontrario, aseveraba que sus contemporáneos eran los verdaderos antiguos porque elmundo era más viejo en su día que en el tiempo de los antiguos griegos y romanos,argumento que no pocas veces esgrimió un grupo de «modernos» en el sigloXVII quesostenían que sus logros eranmayores que los de sus antiguos predecesores.Galileo yDescartesofrecieronejemplosmuynítidosdeunarupturadeliberadaconlatradición,enespecialcon la filosofíanaturaldeAristóteles.Galileo rechazó la ideadeque loscieloseran perfectos, mientras que Descartes trataba de dar un fundamento completamentenuevo a la filosofía. El partido de los «modernos» utilizaba el ejemplo de la «nuevafilosofía»deGalileoyDescartesparaapoyarsurechazodelaquehabíasidolapremisa

Page 201: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

centralparaloshumanistasrenacentistas,ladelaprimacíadelosantiguos.

La creciente respetabilidad de la innovación se refleja en los títulos de libros talescomoNueva astronomía (1609) de Kepler, elNovumOrganum (1620) de Bacon y losDiscorsiedimostrazionematematicheintornoaduenuovescienze(1638)deGalileo.[349]La imagen del mundo de las elites europeas había sido relativamente estable desde larecepción de Aristóteles en el siglo XIII. Las ideas aristotélicas eran con frecuenciacriticadasyavecesmodificadas,peroelsistemaintelectualasociadoaAristótelesnofuereemplazado. Las actitudes humanistas frente a la dignidad del hombre, por ejemplo,podíansernuevasensuénfasis,peronoalteraronlaimagentradicionaldelcosmos.[350]

Sin embargo, esta imagen fue modificada en muchos aspectos fundamentales entre1600y1700,cuandolahipótesiscopernicanadequelatierranoeraelcentrodeluniversofuemásampliamenteconociday,enconsecuencia,hubounamayorpropensiónaconcebirelcosmoscomomecánico,regidoporlasleyesdelafísica,antesquecomoununiversoanimado. Kepler, que alguna vez había pensado que los planetas eran empujados poralmaso«inteligencias»,asumiólaideadequeelmovimientoplanetariopodíaexplicarseen términos mecánicos. Descartes comparaba el funcionamiento del cuerpo de loshombres y los animales al de lasmáquinas.[351]Otro cambio importante fue la llamada«ruptura del círculo», en otras palabras, la decadencia de la idea de correspondencias«objetivas»,entremicrocosmosymacrocosmos,porejemplo,oentreelcuerpohumanoyel «cuerpo político», donde los diferentes grupos sociales desempeñaban el papel de lacabeza, las manos, el estómago, etc. Los poetas y los filósofos continuaron utilizando«analogías» de este tipo, pero eran consideradas cada vezmás comometáforas.[352]Larazón, encarnada en las matemáticas, sobre todo en la geometría, ganó el prestigiointelectual que la autoridad de la Antigüedad iba perdiendo. En su Leviathan (1651),ThomasHobbesanalizaba la teoríapolíticaconel lenguajede lafilosofíamecanicistaytratabadededucirsusconclusionesapartirdeaxiomasgenerales.Spinozaafirmabaquelas proposiciones de su Ethica estaban «geométricamente demostradas». Se hicieronintentosinclusodeaplicarelmétodogeométricoalaescrituradelahistoria.

Por estas razones se acuñó y utilizó la frase «revolución científica» para definir elperíodo entre el Renacimiento y la Ilustración. En la década de 1940, un historiadorbritánico aseveraba que esta revolución fue tan importante en la historia universal queredujo al Renacimiento y a la Reforma «al rango de meros episodios». Estudios másrecientes han subrayado que se trató de un cambio gradual más que una súbita«revolución», señalando que aunque el método geométrico fue criticado, también fueaceptado, y advirtiendo que la homogeneidad del movimiento (como en el caso delRenacimiento)habíasidoexagerada.Contodo,pocoshistoriadoresnieganlaimportanciahistóricadelareformadelascienciasnaturalesenelsigloXVII.[353]

El que los estilos artísticos denominados hoy clasicismo y barroco marcaran unarupturaimportanteconlosdelRenacimientoesunacuestióndebatida.AMonteverdi,porejemplo,selehaconsideradotantounrenacentistatardío(véasesupra,p.115)comoun

Page 202: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

barroco.[354] Un argumento similar podría aplicarse a Rubens, dada su pertenencia alcírculohumanistadeLipsius,suinterésenlaAntigüedad,suvisitaaItaliaen1600ysuadmiración por la época de la emulación perceptible en sus copias de las pinturas deTiziano.[355]Lacuestión,unavezmás,noes incluir aRubensenelRenacimiento, sinodifuminarlaslíneasentrelosperíodostrazadosporloshistoriadoresalexaminarlosdesdediversosángulos.AsícomoPetrarcayGiottopuedenserconsideradoscomomedievalesyalavezseñalarquetuvieronunpapelfundamentalenelRenacimiento,delamismaformaRubenspuedesersituadoenmásdeunacategoría.

Uncambiomásevidenteesladecadenciagradualdelahegemoníaculturalitaliana.Enel siglo XVII, la época de Descartes y Corneille, de Racine y Molière, de Boileau yBossuet,hubounanuevapreponderancefrançaise,comolahuboenlaAltaEdadMedia(véasesupra,pp.25-26).Lahegemoníadelatradiciónclásicatambiénfuedesafiada.Elauge de géneros como la novela y el paisaje, que tenían pocos precedentes clásicos,aumentó la distancia entre los escritores y pintores del siglo XVII y los modelos de laAntigüedad.La«batalla de los libros» entre lospartidariosde los antiguosy losde los«modernos»enFranciayenInglaterra,afinalesdelsigloXVII,eraunapuestaenescenadelconflictoentreambosmundos.Estoscambiosenlasideasylasprácticasimplicaronelfin del Renacimiento como movimiento coherente alrededor de 1630, siendo esto másclaroenItalia.[356]Sinembargoestageneralizaciónrequierequesehagantresprecisiones.

En primer lugar, la decadencia del movimiento fue por lo general lenta antes quesúbita,unmarchitarseodesintegrarseantesqueunfinabrupto.Encontrasteconlaépocade Petrarca, las fuerzas de resistencia y reproducción cultural actuaban en favor delRenacimiento. Como en el caso del gótico, no es fácil distinguir persistencia derecuperación.Despuésdetodo,elprocesodeapropiaciónyadaptación,fueraconscienteoinconsciente,eraactivoenambassituaciones.Ensegundolugar,nopuedepresumirsequetodos los ámbitos culturales compartieran una misma cronología. Tenían sus propiascontinuidades y discontinuidades. En tercer lugar, el destino del movimiento tuvovariacionesregionales.CiertastendenciasfuerondescubiertasenlaperiferiadeEuropaenel mismo momento en que estaban desapareciendo en el centro. Los ayuntamientosprovincialesinglesesnocomenzaronaconstruirenelestiloclásicohastafinalesdelsigloXVII, como por ejemplo en Abingdon en 1678.[357] Rusia, que había participado sólomarginalmente en el Renacimiento en los siglos XV y XVI (véase supra, pp. 61-63) lodescubrióafinalesdelsigloXVIElzarPedroelGrande,porejemplo,celebrósuvictoriasobre los tártaros en 1696 con una entrada triunfal de estilo renacentista. Su famosoentusiasmo por la tecnología parece haber coexistido con un interés en la culturahumanista, incluidos los emblemas (véase supra, p. 95). En todo caso un libro deemblemasfuepublicadoparaélenAmsterdamen1705,y reimpresoenRusiaen1719.[358]

Deahíqueenelrestodeestecapítulonosocupemosdeunconjuntodepervivenciasyrecuperacionestantoenelhumanismocomoenlasartes.

Page 203: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Lapervivenciadelhumanismo

Elhumanismosobrevivióalarevolucióncientífica,aunquesulugarenlaculturaeuropeafuecadavezmás limitado.Elcurrículumde lasescuelas latinassiguiósiendoelmismomás o menos hasta los inicios del siglo XIX. En las universidades, el reemplazo delaristotelismoporlafilosofíamecanicistaseinicióalrededorde1650peroelprocesosólose completó al cabo de un siglo. No es sorprendente que el pensamiento de Galileo,HobbesyDescartesestuvieraenparteformadoporlosconceptos,métodosyvaloresdelhumanismo.En efecto,Galileo ha sido definido como«un fiel heredero de la tradiciónhumanista».[359]

Enliteratura,laRomadeUrbanoVIIIfueelescenariodeun«segundoRenacimientoromano»que imitaba elmodelode la épocadeLeónX.[360]De formamásgeneral, lascontinuidadesentre el clasicismodel sigloXVII y elRenacimiento en su apogeono sondifíciles de percibir. En los Países Bajos, el Renacimiento literario abarca la época deldramaturgoy poeta Joost vandenVondel, es decir, hasta la décadade 1660.BoileauyRacine pueden ser considerados humanistas dado que el elevado estilo con queescribieron, como su imitación de los antiguos, es difícil de distinguir de la teoría y lapráctica de Pietro Bembo. La era clásica de la literatura francesa fue un retorno a lasnormasdelapogeodelRenacimientoenreaccióncontra la rupturadenormasdefinalesdelsigloXVI.

En Inglaterra asimismo el final del Renacimiento fue casi imperceptible. RobertBurtoniniciólaAnatomyofMelancholy(1621)enunestiloauténticamentehumanistaconlafrase«Elhombre,lacriaturamásexcelenteynobledelmundo».EnsuReligioMedici(1642), el médico Thomas Browne escribía sobre «la dignidad de la humanidad». SiincluimosaBrowneenelmovimientohumanista,entoncesserádifícilexcluiralpolíticoEdward Hyde, cuya reflexión sobre los méritos respectivos de la vida activa y lacontemplativa seguía la tradición de Leonardo Bruni. Si incluimos a Hyde, es difícilentonces justificar la exclusión de los llamados «platonistas de Cambridge», quecontinuaron en la tradición de Ficino hasta finales del siglo XVII. En otros lugares deEuropa,elinterésenciclopédicodeeruditoscomoeljesuitaalemánAthanasiusKircheroelsuecoOlausRudbeck,traealamemoriaunaseriedeantiguoshumanistas.Cuandolasobras completas de Erasmo fueron reeditadas en Leiden entre 1703 y 1706, en diezvolúmenes de folio, por Jean Leclerc, es difícil saber si debemos hablar de unapervivenciaodeunarecuperación.ParaLeclerc,unpastorcalvinistadelatendenciamásvoluntaristao«arminiana», ladefensadeErasmodel librealbedríoeraunalegitimacióndesupropiaposición.Leclercsugirióquehabíanecesidadde«unnuevoErasmo»ensupropiaépocaparacombatirlasnuevassupersticiones.ParasucoetáneoyadversarioPierreBayle, otro pastor calvinista de la república holandesa, Erasmo era sobre todo unagigantescafiguradelaRepúblicadelasLetras,unacausaalaquetambiénBaylededicógranesfuerzo.ParaVoltaire,porotraparte,Erasmoeramásmemorablecomocríticodelosfrailes.[361]

Page 204: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Incluso en el siglo XVIII, las actitudes y valores de algunos de los principalesintelectuales europeos todavía teníanmucho en común con las deBruna, por poner uncaso,oconlasdePicooBembo.ElfilósofoErnstCassirerdefinióelRenacimientocomo«la primera Ilustración»; parece igualmente adecuado denominar a ésta un «segundorenacimiento»por lomenos.EnAlemania,GottholdEphraimLessingyJohanGonfriedHerdersepreocupabanporloqueéstellamabalaHumanität,unaadaptacióndelidealdehumanitas.Enciertosentidopuedeserútildefinirlosaamboscomohumanistas,aunqueelinterés de Herder por la cultura popular habría asombrado, Por decirlo así, a Bembo,mientrasqueelLaokoon(1766)deLessingminabalasanalogíasentrepoesíaypinturatanamadas por los críticos renacentistas. El propósito de estas comparaciones, como en elcasodeRubens,noesnegarelcambioointentarincluirelsigloXVIIIenelterritoriodelRenacimiento,sinosimplementeresaltarelpoderdelatradición.DeLessingyHerdersepuede decir que reconstruyeron el humanismo para adaptarlo a las necesidades de suépoca.Sinembargo,latradiciónhumanistasiemprehaestadoenconstrucción.BrunasediferenciabaendiversosaspectosdePetrarca,FicinodeBruni,ErasmodeFicinoyLipsiusdeErasmo.

EnInglaterra,elcírculodeSamuelJohnsonhasidocategorizadocomo«humanismoaugustiano», debido a su intento de emular las realizaciones culturales de la Roma deBemboyLeónX,asícomodelaRomadeVirgilioyAugusto.[362]SepuedediscernirunmovimientodehumanismocivilenlaInglaterradieciochesca(sobretodoenEscocia),ytambién en América del Norte en la época de la revolución: una preocupación con lavirtud cívica, la libertad y la vida activa, siguiendo el ejemplo de Florencia y VeneciarenacentistasasícomodelaantiguaRoma.[363]ElhumanismocivildelsigloXVIIInoselimitóalmundoangloparlante.Herdercombinabasudevociónpor laAntigüedadconlacrítica de las cortes y un sentido de responsabilidad del ciudadano en Francia en elmomentodelarevolución,ytambiénlohizoeljovenWilhelmvonHumboldt.[364]DeestemodoelcultodelaAntigüedadpervivióhastalasrevolucionesamericanayfrancesa,endondelosromanosdelarepúblicafueronvistoscomomodelosdeconductapolítica.Losintegrantes del movimiento romántico, una protesta contra la imitación en las artes ennombre de la espontaneidad y de la «auténtica voz del sentimiento», puedenmuy bienhaberacertadoalnotarlacontinuidadentreelRenacimientoyelsigloXVIII.

Hacia la épocade los románticos, alrededor de1800, habíanocurrido, sin embargo,dos cosas importantes. En primer lugar, Grecia estaba reemplazando a Roma comomodelo, tanto en literatura y política como en las artes visuales. Humboldt, que fueministro de Educación de Prusia y uno de los fundadores de laUniversidad deBerlín,consideraba que la antigua Grecia era el ideal de toda la humanidad (das Ideal allesMenschendaseins).Enesteaspecto,el«neoclasicismo»,comoesllamadoconfrecuenciaesteperíodo, sediferenciadelclacicismoque lohabíaprecedido.Ensegundo lugar, losdevotos de los studiahumanitatis (a diferencia de sus predecesores humanistas) habíanterminadoporverlacienciacomounaamenaza.Alrededorde1800,losalemanesestabandebatiendosihacerlugaronoenelcurrículumalasmateriasprácticasyútilescomolas

Page 205: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

cienciasnaturales.FueenestepuntoenqueseacuñóeltérminoHumanismus(contrastadocon elPhilanthropismus) para definir los valores que estaban siendo atacados.[365] Losclásicos dejarían de ser el pan de cada día de los escolares, algunos de los cualesestudiarían ahora materias modernas en los Realgymnasien, llamados así porque sesuponía que estabanmás cercanos a la «realidad».Los partidarios del humanismo eran«reaccionarios» conscientes antes que conservadores inconscientes, preocupados por larecuperación antes que por la pervivencia. En este sentido eran «neohumanistas». Talcomoundestacadosinólogomanifestó:«UnaaudienciacapazdeapreciarqueMozartnoesWagnernuncaescucharáelDonGiavannidieciochesco».[366]

ElcasodelapervivenciadelhumanismoenelsigloXIXesdébil,peropuedeaúnserútilplantearlocon laayudadeunoscuantosejemplos ingleses.JohnStuartMillhasidodefinidocomohumanistaenrazóndesueducaciónclásicaydesuduraderointerésporlaética.WalterPatertambiénhasidodefinidocomohumanista,puesseidentificabaconloque entendía como la reconciliaciónhumanista del paganismocon el cristianismo, y deformamásgeneralconelRenacimientocomomovimientoenprode loquellamaba«elamorde lascosasdel intelectoyde imaginaciónporsímismas,eldeseodeconcebir lavidadeunamaneramásliberalyagradable».[367]Aestosdosvictorianospodemosagregarun tercero, Matthew Arnold, que combinaba las funciones de poeta, crítico cultural einspector de escuelas y fue al parecer la primera persona en utilizar el término«humanismo» en inglés. Incluso puede ser que Arnold no haya sido el último de loshumanistas.ElhistoriadorbritánicoArnoldToynbeeunavezobservó:«MigeneraciónfuelaúltimaenInglaterraquerecibióunaeducaciónenlenguayliteraturagriegaylatinaqueera fiel a losmás estrictos principios italianos del sigloXV».[368] Sólo recientemente elmundodelhumanismosehaconvertidoenunterritorioextraño.

Page 206: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Lasartes

En las artes como en el humanismo es difícil identificar el momento preciso en queterminóelRenacimiento.Seseñalaconfrecuenciaelsurgimientodelestiloquellamamos«barroco» alrededor de 1630, pero este estilo, como el del Renacimiento, utilizaba unvocabulario clásico. La recuperación gótica del siglo XIX fue un corte mucho másprofundoconlatradiciónclásica.Comparadaaestaruptura,elbarrocoyelneoclasicismonosonmásquemerasgrietaseneledificioclásico.

En la pintura, el «gran estilo» deNicholas Poussin, que vivió enRoma, estaba tancercadeRafaelcomoeldeBoileauloestabadeBembo.LasvisitastradicionalesaItaliaporartistasextranjeroscontinuaron.VelázquezfueaRomaen1629,porejemplo,Mengsen1740,Reynoldsen1749yRomneyen1773.VisitaronItaliaconelfindeestudiar laAntigüedad,talcomohabíanhecholosartistasdelRenacimiento,ytambiénparaaprenderdeRafael,TizianoyMiguelÁngel.Lasacademiasdeartecontinuaronformandopintoresyescultoresparaimitarloantiguo.LosmonumentosecuestresalamaneradeDonatelloyGiambolognasiguieronpoblandolasplazasdeEuropayAmérica.LasposesquehabíansidoinventadasporRafaeloTizianoseconvirtieronenpartedelastradicionesdelretratoen los siglos posteriores; la foto familiar moderna aún sigue algunas de estasconvenciones. Podría por tanto afirmarse que el Renacimiento subsiste —en formaatenuada— hasta inicios del sigloXX, la época de la rebelión contra la perspectiva, larepresentación y la tradición del arte «académico». Es bastante irónico que el fin de lainfluencia del Renacimiento en las artes llegase, en Italia por lo menos, con unmovimientoque,comoaquél,aspirabaalarenovatio:Marinettiesperabalaregeneracióndelmundomedianteelfuturismo.

Page 207: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Recuperaciones

En el siglo XVIII el palladianismo o neopalladianismo se convirtió en un movimientointernacionalderecuperaciónarquitectónica.LosQuattrolibridiarchitetturadePalladiosepublicaronenalemánen1698,enfrancésen1726,yeninglésen1715yen1728.Loslibros ilustrados con títulos comoDanske Vitruvius yVitruvius Britannicus difundieronsus ideales. Sus discípulos eranOttavioBertotti en Italia, Jacques-Germain Soufflot enFranciaydosfamososarquitectosdelmedioangloparlante.EltercercondedeBurlington,que coleccionaba dibujos de Palladio, visitó Italia con el fin de estudiar sus edificios eimitarsuestilo.LaVillaChiswickdeBurlington,porejemplo,iniciadaalrededorde1725,imita la famosa Villa Rotonda cerca de Vicenza, como el castilloMereworth en Kent,edificadodosotresañosantes.ThomasJeffersonconociólaobradePalladiosóloatravésde losQuattro libri,pero tambiénsiguióelmodelode laVillaRotondaparasucasaenMonticello. Ni en el caso inglés ni en el estadounidense fue la elección de Palladiopolíticamente neutral. Su asociación con la república de Venecia la hacía un modeloatractivoparalosWhigsenInglaterrayparalosrepublicanosenEstadosUnidos.[369]

Elneopalladianismodebesercolocadoenuncontextomásamplio:eldelrenacimientodieciochescodelRenacimiento,especialmentelaépocadeLeónX,cuando(comoescribióAlexanderPope)«unRafaelpintabayunVidacantaba».ElpoemadePope,AnEssayonCriticism,sigueelmodelodeArspoeticadeVida.Rafael,porotraparte,fuelainspiracióndel pintor bohemioAntonRaphaelMengs.Los frescos deGiambattistaTiépolo para laResidenzenWürzburgenladécadade1750,enquemuchasfigurasvistentrajesdelsigloXVI,evocanloscuadrosdelVeroneseydeesaformalaedaddeoroveneciana.EnItalia,larecuperacióndelRenacimientoestuvomarcadapornuevasedicionesdePetrarca,Poggio,Castiglioneyotroshumanistas,ypor lapublicaciónporprimeravezde textosdel sigloXVI,enespeciallaautobiografíadeBenvenutoCellini,queaparecióen1728.

ElsigloXIX fue tambiénunaépocaderecuperacióndelRenacimientocondiferentespropósitos.Dosmovimientossorprendentessibienparadójicossurgieronenlapintura:losnazarenosylosprerrafaelistas.Losnazarenoseranungrupodejóvenesartistasalemanesque vivieron en Roma desde 1810 en adelante. Eran adversarios del neoclasicismo deMengs y de su ídolo, Rafael. De forma parecida, DanteGabriel Rossetti y sus amigosdeseaban volver al período anterior a Rafael. De ahí su nombre, la «HermandadPrerrafaelista». Alexis Rio en Francia, autor de un libro sobre poesía cristiana queexaminabaelarte«espiritual»delaEdadMedia,teníaobjetivossimilares.

Contodo,estosartistasyescritorescontribuyeronarehabilitarelartedeloqueellosllamaban la «Edad Media», aunque nosotros lo consideramos hoy como «inicios delRenacimiento». Los nazarenos, por ejemplo, eran admiradores de Masaccio y FraAngélico.RíoadmirabaaGiotto.FueenestaépocayenestoscírculoscuandoBotticelli(véase la figura I) fue redescubierto. En otras palabras, el canon formulado por Vasarisegún el cual la tercera fase delRenacimiento, la época deRafael y deMiguelÁngel,había sido lamejor no fue ya aceptado. El canon que había dominado el arte europeo

Page 208: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

desde 1550 hasta 1850 fue desafiado y reconstruido.[370] El auge del Art NouveaupotenciaríaaúnmáslareputacióndeBotticelli,mientrasqueelexpresionismocontribuíaal redescubrimiento delmanierismo. Por ejemplo, en una conferencia dada en 1920, elcrítico de arte Max Dvořák señalaba el atractivo de El Greco para «una era nueva,espiritualyantimaterialista»despuésdelaPrimeraGuerraMundial.[371]Elaugedelpost-impresionismoyel interésen las formasgeométricascoadyuvóa la revaloraciónde lospintores de inicios del Renacimiento de igual modo. El pintor Giorgio Morandi, porejemplo, se inspiróno sólo enCézanne sino también enGiotto,MasaccioyPierodellaFrancesca.

El entusiasmo por el Renacimiento fue a veces tan lejos como el entusiasmorenacentista por la Antigüedad. Isabella Steward Gardner de Boston, por ejemplo,interpretó la vida de su «santa patrona» Isabella d’Este coleccionando objets d’art delRenacimiento,sobretodosiestabanasociadosconmujeres,ysehizopintartambiénporJohn Singer Sargent. Su colección estaba guardada en un palacio italianizante, FenwayCourt,quefueabiertoalpúblicoen1903.[372]ElinterésenelRenacimientocomomodeloparaelpresenteseproyectaalosmuebles,lacerámicaylajoyería,comoenlosllamados«brochesMédicis»hechosporjoyerosdeParís.UncasopatentedeesterenacimientodelRenacimientoloconstituyelaarquitectura.Enlaépocadelarecuperacióndelgótico,unaserie de arquitectos descubrieron los usos del Renacimiento como un estilo alternativopara edificios modernos tales como casas urbanas, villas, bancos, clubes, bibliotecas yayuntamientos. Los edificios seculares más famosos de Florencia, Roma y Veneciarenacentistas fueron traducidos con mayor o menor libertad a un idioma que seconsideraba adecuado paraAlemania, Francia, Inglaterra, Italia oEstadosUnidos en elsiglo XIX.[373] En Alemania, por ejemplo, la Residenz principesca de Munich (1826)imitabaelPalazzoPittienFlorencia.LaVillaRosadeGonfriedSemperenDresde(1839)imitabaunavillarenacentista,ysuPalaisOppenheim(1845)unpalaciorenacentista.EnParíslosejemplosmásimpactantesdelarecuperacióndelRenacimientosonlaÉcoledesBeaux-Arts(1833)ylaBibliothèqueSainte-Geneviève(1842).

En Londres, Charles Barry, que había hecho dibujos calculados de los edificiosrenacentistas en Roma en la década de 1820, proyectó el Travellers’ Club (1832) y elReformClub (1841)a lamanera romana,mientrasunbancoenBristol en ladécadade1850 imitaba a la Biblioteca Marciana de Sansovino en Venecia. En Italia, el estiloneorrenacentista llegó relativamente tarde, poco después de la unificación del país en1860; un buen ejemplo del mismo es el banco de Bolonia, el Palazzo della Casa delRisparmio,proyectadoporGiuseppeMengoni(1868).EnNuevaYork,BostonyChicago,bibliotecasyapartamentosfueronedificadosenlaformadepalaciosrenacentistas,sobretodo el Palazzo della Cancelleria de Roma. El estilo del renacimiento francés fueresucitadoynosóloenFrancia.ElcastillodeSchwerin(1843)fueedificadosiguiendolaslíneasdeunchâteaufrancésdespuésdequeelarquitectofueraenviadoarecorrerelvalledel Loire. El Holloway College, edificado cerca de Egham en Surrey (1879), es unaimitacióndeChambord.

Page 209: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Estosejemplossonmuyconocidosporloshistoriadoresdelaarquitectura,quienesloshananalizadocomomuestrasdeunabúsquedadeunestilomodernoquenofueragóticoni exactamente clásico. Debe agregarse que en algunos casos, al menos, el estilo fueescogidopor sus asociaciones.La eleccióndel ayuntamiento deSheffield, por ejemplo,sugiere un paralelo entre las ciudades-estado italianas y las nuevas municipalidadesdemocráticas.LosbancoscapitalizabanlaasociaciónentreelRenacimientoylosMédicis,mientras que el estilo italianizante daba prestigio al Museo de Victoria y Alberto enLondresya laBibliotecaNewberrydeChicago.CharlesBarryadoptóel estilo romanorenacentista para los clubes de Londres, pero proyectó el castillo Highclere según elmodeloisabelinocomosifueramásapropiadoparaunacasadecampo.

Amedida que se perdía en el pasado, el Renacimiento fue percibido cada vezmáscomounaentidadcolectiva.ParaVoltaire,enladécadade1750,ItaliaenlaépocadelosMédicis y del «renacimiento de las letras» (la renaissance des lettres) representaba eltercerodeloscuatroperíodosmásgloriososdelahistoriahumana,siguiendoalaGreciayRomaclásicasyprecediendoalaépocadeLuisXIV.En1775,eleruditoitalianoSaverioBettinelli publicó una historia del «resurgimiento» de las letras y las artes en Italia.Bettinelliutilizóeltérminorisorgimento,aplicadounageneracióndespuésalmovimientoderecuperaciónnacional.LaspinturashistóricascomenzaronarepresentarlasvidasdeloshéroesdelRenacimiento.Porejemplo,lamuertedeLeonardoenlosbrazosdeFranciscoI(unhechoquenuncaocurrió)fuepintadaporFrançois-GuillaumeMénageot(1781),porJean-Auguste-DominiqueIngres(1818)yporLuigiMussini(1828).LamuertedeRafaelfue pintada por Nicolás-André Monsiau (1804), Pierre-Nolasque Bergeret (1806) yRodolfoMorgari(1880).

EnelsigloXIX JulesMichelet, JacobBurckhardtyotroshistoriadorescomenzaronaescribirsobreelRenacimientocomoungranacontecimientoquehabíarealizadounaportefundamental a la cultura de Europa, insertándolo en el gran relato de la civilizaciónoccidental (véase supra, p. 12). Podría hablarse del Renacimiento con mayúscula.Michelet y Burckhardt coincidían en que el descubrimiento del hombre y del mundohabíanocurridoenelRenacimiento.ErnestRenan,enAverroesell’averroïsme(1852),yBurckhardtestabandeacuerdoenquePetrarcahabíasidoelprimerhombremoderno.Loshistoriadores italianos, en especial Francesco de Sanctis en Storia delta letteraturaitaliana (1870-1871) y Pasquale Villari en Machiavelli e il suo tempo (1877-1882),recontextualizaron elRenacimiento al describirlo como expresión del espíritu italiano ysubrayaron su aporte al sentimiento de una identidad nacional. Walter Pater definía laRenascence (términoqueprefería emplear) como«unaexcitacióne iluminacióngeneraldelamentehumana».FueraquevieranelRenacimientocomounaépocaenquedespertóelespírituhumanoocomounaépocadepaganismo,odecorrupciónmoral,o todoa lavez, lospoetas,dramaturgos, compositoresynovelistas, familiarizarona supúblicoconLucreciaBorgia(VíctorHugo,1833),ColadiRienzo(RichardWagner,1842),Savonarola(RomoladeGeorgeEliot,1863)yotrasfigurasimportantesdeaquellaépoca.[374]

Además del trabajo de historiadores y otros escritores, debemos agregar la

Page 210: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

contribucióndelosmuseos,elturismoylasfotografíasalasimágenesdelossiglosXIXyXXdelRenacimiento.DesdefinalesdelsigloXVIIIenadelantehahabidounmovimientoeuropeo generalizado por abrir las bibliotecas y galerías reales, aristocráticas yeclesiásticas, para hacer que sus tesoros sean más accesibles al «público». Los Uffiziabrieronsuspuertasalpúblicoen1769.ElLouvrefueabiertocomomuseoen1793,ElPradoen1818.Parailustrareltriunfodelasartesylatransmisióndelagrantradición,losmuseosestándecoradosconfrecuenciaconretratosdegrandesartistas,muchosdeellosdelRenacimiento.Porejemplo,elalasurdelMuseodeVictoriayAlbertoenKensingtonestá adornada con retratos en mosaico de Giotto, Rafael, Miguel Ángel, Holbein y elceramistaPalissy.Deahíelsobrenombrede«ValhalladeKensington».Laideaesanálogaaladelasgaleríasrenacentistasdehombresilustres,conunadiferenciasignificativa.Losartistassonahoraloshéroesynolosgobernantesylosfilósofos.

De las visitas a los museos se desprendía naturalmente el interés por ver el arterenacentista en su ambiente original, y el augedel turismoorganizadoydel sistemadeferrocarriles europeo ha hecho tales visitas más fáciles que antes. Thomas Cook enInglaterray lafamiliaBaedekerenAlemaniaorganizabanviajesaItaliahaciamediadosdelsigloXIX.ElCiceronedeBurckhardt,unaguíaturísticadelostesorosdelarteitaliano,fuepublicadaen1855,cincoañosantesquesufamosoensayosobreelRenacimiento.LaguíaBaedeker para el norte de Italia, publicada en 1862, también resaltaba el arte y laarquitectura renacentistas, y lomismo ocurría con el manual para viajeros de Italia deCook.

Elaugede la reproducción fotográficapermitióa los turistas regresarcon recuerdosdelRenacimientoyalosviajerosdesofátenerunaideadeloqueseperdían.LafamiliaAlinari abrió su establecimiento fotográfico en Florencia en 1854 y se especializó enreproduccionesdelarteflorentino.LaSociedadMédicisfuefundadaen1908parahacerquelasobrasdelos«antiguosmaestros»fueranmásconocidasatravésdelareproducciónfotográfica, utilizando la nueva tecnología del calotipo. Hoy la cámara ha hecho quealgunasobrasmaestrasdelRenacimientoseanconocidascomonuncaantes.En1500oen1600 pocas personas sabían de la existencia de la Primavera, y Vasari la tuvo quedescribirdememoria,sinprecisión,porquelapinturaeradedifícilacceso.Hoymillonesdepersonaslahavistodirectamente,aunqueseaporunmomento,ymuchostrillonesmássoncapacesdereconocerlaimagenporlasfotografías.

Hoy,lascreacionesdelRenacimientoyanosonpropiedadprivadadeEuropa.Unodelos primeros casos de este proceso de globalización es la monografía sobre Botticellipublicadaen1925(porlaSociedadMédicis)yescritaporunprofesordehistoriadelartedelaAcademiaImperialdeTokio,YukioYashiro,quiensesintióatraídoporBotticellialpercibir la afinidad entre este artista y las tradiciones japonesas (desde los rollos conpinturashastalosgrabadosdeUttamaro),yporloquellamaba«laespontáneaconfluenciaensugeniodelosidealesorientalesyoccidentales».[375]LaadquisicióndepinturascomolaGinevra de’ Benci de Leonardo por galerías no europeas (en este caso la NationalGallery de Washington) ilustra el proceso por el cual el arte del Renacimiento se ha

Page 211: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

convertido en parte de una «herencia» global. Las exposiciones, como las fotografías,coadyuvanalprocesodedescontextualización.Losobjetossonsacadosdesusambientesoriginalesyvistosdenuevasformas,porejemplo,como«obrasdearte»antesquecomoimágenesdevotas.Laliteraturarenacentistase leedenuevasformas.Losdramasdeesaépoca se producen en nuevas formas con el objeto de mostrar que Shakespeare, porejemplo, es en cierto sentido nuestro contemporáneo. El Renacimiento continúaalejándosedenosotrosaunpasoacelerado.Sinembargo,comoeste libroha tratadodedemostrar, el doble proceso de apropiación delRenacimiento y de su penetración en lacotidianidadestanviejocomoelmovimientomismo.

Page 212: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

BIBLIOGRAFÍA

ALIGUALQUEELPROPIORenacimiento,suestudioesunaempresainternacional;porello,aunquenopuedaevitarsequeunabibliografíamanejable seadrásticamente selectiva, almenosdebeseralavezinternacionaleinterdisciplinaria.UnaorientacióndelosestudiosrecientessobretemasespecíficossepuedeencontrarenrevistasespecializadastalescomoBibliothèqued’HumanismeetRenaissance,RenaissanceQuarterlyyRenaissanceStudies.

La siguiente lista sólo tomaen cuenta los textospublicados citados en los capítulosanteriores.Las referencias de las fuentes primarias se handado en elmismo texto.Lostítulossecitanenlalenguaoriginaldepublicación.

AIRS,Malcolm,«Architecture»,en16thCenturyBritain:TheCambridgeculturalhistory,BorisFord,ed.,2.ªed.,Cambridge,1988,pp.46-97.

ALBERICI,Clelia,ed.,Leonardoel’incisione,Milán,1984.

ALBERTINI,Rudolfvon,DasFlorentinischStaatsbewusstsein,Berna,1955.

ANTAL, Frederick, «The Social Background of Mannerism», 1948, reimpreso enClassicismandRomanticism,Londres,1966,pp.158-161.

ARCHAMBAULT,Paul,SevenFrenchChroniclers,Syracuse,N.Y.,1974.Aufrère,SydneyH.,LaMomieetlatempête:NicolasClaudeFabridePeirescetlacuriositéégyptienneenProvenceaudebutdu17esiècle,Aviñón,1990.

AVERY,Charles,Giannbologna:Thecompletesculpture,Oxford,1987.Babinger,Franz.MehmedderErobererundseineZeit,Munich,1953;MehmedtheCanquerorandHisTime,R.Manheim,trad.,Princeton,N.J.,1978.

BACKVIS,Claude,«Comment lespolonaisdu16esièclevoyaient l’Italie et les italiens»,ALPHOS,15,1958-1960,pp.195-288.

—,«Maniérismeenbaroqueàlafindu16esiàcle:lecasdeMikolaySȩp-Szarzyński»,ALPHOS,16-17,1963-1965,pp.149-220.

BAJTIN,MijailM.,Rabelais,1965,H.Iswolsky,trad.,Cambridge,Ma.,1968.

—,1975,TheDialogic Imagination,C.EmersonyM.Holquist, trads.,Austin,Tx.,1981.

BALSAMO, Jean,Lesrencontresdesmuses: italianismeelantiitalianismedans les lettresfrançaisesdelafinduXVIesiècle,Ginebra,1992.

BARDON,Françoise,DianedePoitiersetlemythedeDiane,París,1963.

BARON,Hans,TheCrisisoftheEarlyItalianRenaissance,Princeton,N.J.,1955.

BARTLETT,Robert,TheMakingofEurope:Conquest,colonizationandculturalchange,

Page 213: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

950-1350,1993,2.ªed.,Harmondsworth,1994.

BARYCZ,Henryk,«ItalophiliaeitalofobianellaPoloniadelCinqueeSeicento»,enItalia,VeneziaePoloniatraumamesimoerinascimento,M.Brahmer,ed.Wroclaw,1967,pp.142-158.

BATAILLON,Marcel,ErasmeenEspagne.París,1937;ed.rev.,3vols.,Ginebra,1991;(haytrad.cast.:ErasmoyEspaña,2.ªed.,México,1966).

—, «Plus Oultre: la cour découvre le nouveaumonde», enFêtes et cérémonies autempsdeCharlesQuint,JeanJacquot,ed.,París,1960,pp.13-27.

BATKIN,LeonidM.,L’ideadiindividualitànelRinascimentoitaliano,1989,trad.italiana,Roma,1992.

BATTISTI,Eugenio,L’Antirinascimento,Milán,1962.

BAUCH,Gustav,DieReceptiondesHutnanismusinWien,Breslau,1903.

BAXANDALL,Michael,Giottoand theOrators,Oxford, 1971.Beach,Milo,Mughal andRajputPainting,Cambridge,1992.

BÉHAR,Pierre,LeslanguesaccultesdelaRenaissance,París,1996.Benevolo,Leonardo,The European City, Oxford, 1993 (hay trad. cast.: La ciudad europea, Barcelona,1993).

BENSON,PamelaJ.,ThelnventionoftheRenaissanceWoman,Filadelfia,1992.

BENTLEY, Jerry H., Humanists and Holy Writ: New Testament scholarship in theRenaissance,Princeton,N.J.,1987.

BEVERS, Holm, Das Rathaus van Antwerpen, Hildesheim, 1985. Białostocki, Jan,«Mannerism and Vernacular in Polish Art», en Walter Friedlaender zum 90.Geburstag,Berlín,1965,pp.47-57.

—,TheArtoftheRenaissanceinEasternEurope,Londres,1976a.

—,«TheBalticAraaasanArtisticRegionintheSixteenthCentury»,Hafnia,1976b,pp.11-24.

—,«DürerandtheHumanists»,BulletinoftheSocietyforRenaissanceStudies,4,2,1986-1987,pp.16-29.

—, «Renaissance Sculpture in Poland in its European Context», en The PolishRenaissance in its European Context, Samuel Fiszman, ed., Bloomington, In.,1988,pp.281-290.

BIÈVRE,Elisabethde,«ViolenceandVirtue:HistoryandArtintheCityofHaarlem»,ArtHistory,II,1988,pp.303-334.

BIRNBAUM, Henrik. «Some Aspects of the Slavonic Renaissance», Slavonic and EastEuropeanReview,47,1969,pp.37-56.

Page 214: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

BLUMENBERG,Hans,DiekopernikanischeWende,Frankfurt,1965.

—,Die Legitimität der Neuzeit, 1966, trad. inglesa,The Legitimacy of theModernAge,Cambridge,Ma.,1983.

—,DerProzessdertheoretischeNeugierde,Frankfurt,1988.

BOLGAR,RobertR.,TheClassicalTraditionanditsBeneficiaries,Cambridge,1954.

BONFIL, Robert, «The Historian’s Perception of the Jews in the Italian Renaissance»,RevuedesÉtudesJuives,143,1984,pp.59-82.

—,RabbisandJewishCommunitiesinRenaissanceItaly,Oxford,1990.Boogert,Bobvanden,JacquelineKerkhoffetal.,eds.,MariavanHongarije,Zwolle,1993.

BORSAY, Peter, The English Urban Renaissance: Culture and society in the provincialtown,1660-1770,Oxford,1989.

BORSELLINO,Niccolo,Glianticlassicistidel500,RomayBari,1973.Boucher,Jacqueline,LacourdeHenriIII.LaGuerche-de-Bretagne,1986.

BOUGHNER,Daniel,TheBraggartinRenaissanceComedy,Minneapolis,1954.

BOUWSMA, William, «The Renaissance and the Drama of Western History», 1979,reimpreso enA Usable Past: Essays in European Cultural History, Berkeley, Ca.,1990,pp,348-365.

BOXER,CharlesR.,ThreeHistoriansofPortugueseAsia,Macao,1948.

—,TwoPioneersofTropicalMedicine,Londres,1963.

BRADING, David, The First America: The Spanish monarchy, Creole patriots and theliberal state, 1492-1867, Cambridge, 1991 (hay trad. cast.: Orbe Indiano. De lamonarquíacatólicaalarepúblicacriolla,1492-1867,México,1991).

BRADSHAW, Brendan, «Manus the Magnificent: O’Donnell as a Renaissance Prince»,Studies in Irish History presented to R. Dudley Edwards, A. Cosgnove y D.McCartney, eds., Dublín, 1979, pp. 15-37. Branca, Vittore. Boccaccio medievale,Florencia,1956;trad.inglesa,Boccaccio,NuevaYork,1976.

—,«ErmolaoBarbaro andLateQuattrocentoVenetianHumanism», enRenaissanceVenice, JohnR.Hale, ed., Londres, 1973, pp. 218-243.Brundt,Kathleen, «MrsGardner’sRenaissance»,FenwayCourt,1990-91,1992,pp.10-30.

BRANN, Noel L., The Abbot Trithemius (1462-1516): The Renaissance of monastichumanism,Leiden,1981.

BRAUDEL,Fernand,«L’Italiafuorid’Italia»,Storiad’Italia,2,Turín,1974,pp.2092-2148.

—,LeModèleitalien,París,1989.

BROC,Numa,LagéographiedelaRenaissance,París,1980.

Page 215: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

BROWN,CliffordM.yAnnaMariaLorenzoni,OurAccustomedDiscourseontheAntique:CesareGonzagaandGerolamoGarimberto,NuevaYork,1993.

BROWN, Patricia F.,VenetianNarrative Painang in the Age of Carpaccio, New Haven,1988.

BUCK,August,ed.,BiographieundAutobiographieinderRenaissance,Wiesbaden.1983.

—,ErasmusundEuropa,Wiesbaden,1988.

BULLEN,J.B.,TheMythoftheRenassainceinNineteenthCenturyWriting,Oxford,1994.

BURCKHARDT,Jacob,KulturderRenaissanceinItalien,1860(haytrad.cast.:LaculturadelRenacimientoenItalia,Madrid,1941).

BURKE,Peter,TheRenaissanceSenseofthePast.Londres,1969.

—, Popular Culture in Early Modern Europe, Londres, 1978 (hay trad. casi.: LaculturapopularenlaEuropamoderna,Madrid,1991).

—,«EuropeanViewsofWorldHistoryfromGioviotoVoltaire»,HistoryofEuropeanIdeas,6,1985,pp.237-251.

—,«TheRenaissanceDialogue»,RenaissanceStudies.3,1989,pp.1-12.

—,«AnthropologyoftheRenaissance»,JournaloftheInstituteforRomanceStudies,I,1992,pp.207-215.

—,TheFortunesoftheCourtier:TheEuropeanreceptionofCastiglione’sCortegiano,Cambridge,1995a.

—,«TheRenaissance,IndividualismandthePortrait»,HistoryofEuropeanIdeas,21,1995b,pp.393-4011.

—, «The Myth of 1453: Notes and Reflections», en Querdenken: Dissens undToleranzimWandelderGeschichte:FestschriftHansGuggisberg.MichaelErbeetal.,eds.,Mannheim,1996a,pp.23-30.

—, «Hunanism and Friendship in Sixteenth-CenturyEurope»,Groniek, 134, 1996b,pp, 90-98; versión corregida en Medieval Friendship, Julian Haseldine, ed.,Londres,1998.

—,«TranslationsintoLatininEarlyModernEurope»,enIllatinonell’etàmoderna,RinoAvesani,ed.,Roma1998a.

—, «Individuality and Biography in the Renaissance», enKunst und Individualität,EnnoRudolph,ed.,Frankfurt,1998b.

BURNS,Howard,«QuattrocentoArchitectureandtheAntique»,enClassicalInfluencesinEuropeanCulture,RobertR.Bolgar,ed.,Cambridge,1971,pp.269-288.

BUTTERFIELD,Herbert.OriginsofModernscience,1300-1800,Londres,1949.

Page 216: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

CAHILL,James,TheCompellingImage:NatureandStyleinSeventeenthCenturyChinesePainting,Cambridge,Ma.,1982.

CAMPBELL, Ian, «Linlithgow’s “Princely Palace” and its Influence in Europe»,ArchitecturalHeritage,5,1995a,pp.1-20.

—,«ARomanesqueRevivaland theEarlyRenaissance inScottand»,Journal of theSocietyofArchitecturalHistorians,54,1995,pp.301-325.

CAMPOREALE,S.,LorenzoValla:umanesimoeteologia,Florencia,1972.

CANTIMORI,Delio,Ereticiitalianidel500,Florencia,1939.

CARLINO,Andrea.Lafabbricadelcorpo:libriedissezionenelRinascimento,Turín,1994.

CÉARD,Jean,Lanatureetlesprodiges:l’insoliteau16esiècleenFrance,Ginebra,1977.

CERTEAU,Michelde,L’inventionduquotidien,París,1980;ThePracticeofEverydayLife,Berkeley,Ca.,1984.

CHABOD,Federico,Storiadell’ideadiEuropa,Bari,1964(haytrad.cast.:Historiade laideadeEuropa,Madrid,1992).

CHASTEL, André, «La Renaissance italienne et les ottomans», en Venezia e l’Oriente,AgostinoPertusi,ed.,Florencia,1966.

—,TheSackofRome,Princeton,N.J.,1983.

CHECA,Fernando,FelipeII,mecenasde lasartes,Madrid,1992.Cherniavsky,Michael,«IvantheTerribleasaRenaissancePrince»,SlavicReview,27,1968,pp.195-211.

CHRISTENSEN,Charlotte,«ChristianIVsrenaessance»,enChristianIVsVerden,ed.SvendEllehoj,Copenhague,1988,pp.302-335.

CLUNAS,Craig,FruitfulSites:GardenCultureinMingDynastyChina,Londres,1996.

COCHRANE, Eric, «Science and Humanism in the Italian Renaissance», AmericanHistoricalReview,81,1976,pp.1039-1057.

—,HistoriansandHistoriographyintheitalianRenaissance,Chicago,1981.

—,ed.,TheLateItalianRenaissance,1525-1630,Londres,1970.Cohen,ElizabethS.yThomasV.Cohen,WordsandDeedsinRenaissanceRome,Toronto,1993.

COLLETT,Barry,ItalianBenedictineScholarsandtheReformation,Oxford,1985.

COVILLE,Alfred,Gontier et P.Col el l’humanisme en France au temps deCharles VI,París,1934.

COX, Virginia,The Renaissance Dialogue: Literary Dialoguein its Social and PoliticalContexts,CastiglionetoGalileo,Cambridge,1992.

COX-REARICK,Janet,TheCollectionofFrançoisI:RoyalTreasures,Amberes,1995.

Page 217: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

CRINKLEY,Richmond,WalterPater:Humanist,Lexington,Ky., 1970.Croll,MorrisW.,Style,RhetoricandRhythm,Princeton,N.J.,1966.Csapodi,Csaba,yKláraCsapodi,eds.,BibliotecaCorvina,Shannon,1969.

CURTIUS,ErnstR.,EuropäischesLiteraturundLateinischesMittelalter, 1948;EuropeanLiteratureand theLatinMiddleAges, trad. ing.W.R.TRASK,NuevaYork,1953,n.ed.,1963.

DACOS, Nicole,La découverte de la Domus Aurea et la formation des grotesques à laRenaissance,París,1969.

DAINVILLE,Françoisde,L’éducationdesjésuites(16e18esiècles),París,1978.

DANNENFELDT, Karl H., «The Renaissance Humanists and the Knowledge of Arabic»,StudiesintheRenaissance,2,1955,pp.96-117.

DASTON,Lorraine,«CuriosityinEarlyModemScience»,WordandImage,11,1995,pp.391-404.

DECAPRIO, Vincenzo,La tradizione e il trauma: idee del rinascimento romano, Roma,1991.

DEMPSEY,Charles,ThePortrayalofLove:Bolticelli’sPrimaveraandHumanistCultureattheTimeofLorenzotheMagnificent,Princeton,N.J.,1992.

DENISSOFF, Elie,Maxime le Grec et l’Occident, París y Lovaina, 1943. Días, Pedro,Aarquitecturamanuelina,Lisboa,1988.

DIONISOTTI,Carlo,Geografiaestoriadellaletteraturaitaliana,Turín,1967.

DUBOIS,Claude-Gilbert,CeltesetGauloissau16esiècle:ledéveloppementlittéraired’unmythenationaliste,París,1972.

DURME,Mauricevan,AntoonPerrenot,Bruselas,1953.

EICHBERGER,DagmaryLisaBeavers, «ThePortraitCollectionofMargaret ofAustria»,ArtBulletin,77,1995,pp.225-248.

EISENSTEIN,ElizabethL.,ThePrintingPressasanAgentofChange,Cambridge,1979.

ELIAS, Norbert,Der Prozess der Zivilisation, 2 vols., Basilea, 1939 (hay trad. cast.:Elprocesodelacivilización,México,1989).

ESDAILE,KalherineA.,EnglishChurchMonuments1510to1840,Londres,1946.

EVANS, Robert J. W., Rudoff II and his World, Oxiord, 1973. Farago, Claire, ed.,RefrainingtheRenaissance,NewHaven,1995.

FEBVRE, Lucien, «La première renaissance française», 1925, reimpreso en Pour unehistoireàpartentière,París,1962,pp.529-603.

—, Le problème de l’incroyance au 16e siècle, París, 1942 (hay trad. cast.: El

Page 218: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

problemadelaincredulidadenelsigloXVI,TorrejóndeArdoz,1993).

FELDMAN,Martha,CityCultureandtheMadrigalatVenice,Berkeley,Ca.,1995.

FERGUSON,ArthurB.,TheIndianSummerofEnglishChivalry,Durbam,N.C.,1960.

FERGUSON, Wallace K., The Renaissance in Historical Thought: Five Centuries ofInterpretation,Cambridge,Ma.,1948.

FERNANDEZ, JamesW., «The Performance of RitualMetdphors», enThe Social Use ofMetaphor,J.DavidSapiryJ.ChristopherCrocker,eds.,Filadelfia,1977,pp.100-131.

FERRERAS,J.,Lesdialoguesespagnolsdu16esiècle,París,1985.

FEUER-TÓTH, Rózsa,Art and Humanism in Hungary in the Age of Matthias Corvinus,Budapest,1990.

FIELD,Arthur,TheOriginsofthePlatonicAcademyofFlorence,Princetton,N.J.,1988.

FINDLEN, Paula, «The Museum: in Classical Etymology and Renaissance Genealogy»,JournaloftheHistoryofCollections,I,1989,pp.59-78.

FLEISCHER,ManfredP.,«TheGardenofLaurentiusScholtz:aCulturalLandmarkofLateSixteenth-Century Lutheranism», Journal of Medieval and Renaissance Studies, 9,1979,pp.29-48.

FLITNER,Andreas,Erasmus imUrteil seinerNachwelt,Tubinga, 1952.Forster,LeonardW.,TheIcyFire:FiveStudiesinEuropeanPetrarchism,Cambridge,1969.

—, The Poet’s Tongues: Multilingualism in literature, Cambridge, 1970. Foscari,Antonio yManfredoTafuri,L’armonia e i conflitti: la chiesa di SanFrancescodellaVignanellaVeneziadel500,Turín,1983.

FOUCAULT,Michel,Naissancedelaclinique,París,1963(haytrad.cast.:Elnacimientodelaclínica,México,1989).

—,Les mots et les choses, París, 1966 (hay trad. cast.: Las palabras y las cosas,Barcelona,1985).

FRASER,Valerie,«ArchitectureandImperialisminSixteenth-CenturySpanishAmerica»,ArtHistory,9,1986,pp.325-335.

—,TheArtofConquest:BuildingintheViceroyaltyofPeru,Cambridge,1990.

FRIEDMAN,AliceT.,HouseandHouseholdinElizabethanEngland:WollatonHallandtheWilloughbyFamily,Chicago,1989a.

—, «Did England have a Renaissance? Classical and anti-classical themes inElizabethan Culture», en Cultural Differentiation and Cultural Identity in theVisualArts,S.BarnesyWalterMelion,eds.,Hanover,1989,pp.95-111.

FUCIKOVÁ,Eliska,«ZurKonzeptionderrudolfinischenSammlungen»,enPragun1600,

Page 219: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Freren,1988,pp.59-62.

FUMAROLI,Marc,L’agedel’éloquence.Ginebra,1980.

—,«TheRepublicofLetters»,Diogenes,143,1988,pp.129-152.Fussell,Paul,TheRhetoricalWorldofAugustanHumanism,Oxford,1965.

GAETA,Franco,LorenzoValla:filologíaestorianell’umanesimoitaliano,Nápoles,1955.

GALLET-GUERNE, Danielle,Vasque de Lucène ella Cyropédie à la cour de Bourgogne,Ginebra,1974.

GARETS,Marie-Louysedes,UnartisandelaRenaissancefrançaiseun15esiècle:leroiRené,París,1946.

GARIN,Eugenio,DeritalienischeHumanismus,Berna,1947;ItalianHumanism,trad.ing.P.Munz,Oxford,1965.

—,LaculturafilosoficadelRinascimentoitaliano,Florencia,1961.

—,Rinasciteerivolutioni,RomayBari,1975.

GEANAKOPLOS,DenoJ., Interactionof theSiblingByzantineandWesternCultures,NewHaven,1976.

GELDNER,Ferdinand,DiedeutscheInkunabeldrucker,2vols.,Stuttgart,1968-1970.

GILBERT, Felix, «Bernardo Rucellai and the Orti Oricellari: a Study on the Origin ofModern Political Thought», Journal of the Warburg and Courtauld Institutes, 12,1949,pp.101-131.

—,MachiavelliandGuicciardini,Princeton,N.J.,1965.

GIROUARD,Mark,Robert Smythson and theElizabethanCountryHouse, 1966, ed. rey.,NewHavenyLondres,1983.

—,LifeintheEnglishCountryHouse:Asocialandarchitecluralhistory,NewHavenyLondres,1978.

GLIOZZI,Giuliano,Adamoeilnuovomondo,Florencia,1977.Goldthwaite,Richard,«TheEmpire of Things: ConsumerDemand in renaissance italy», enPatronage, Art andSociey in Renaissance Italy, F. William Kent y Patricia Simons, ed., Canberra yOxford,1987,pp.153-175.

—,WealthandtheDemandforArtinItaly,1300-1600,Baltimore,Md.,1993.

GOMBRICH,ErnstH.,«Mannerism:theHistoriographicBackground»,1961,reimpresoenNormandForm,Londres,1966,pp.99-106(haytrad.cast.:Normayforma,Madrid,1985).

—, «From the Revival of Letters to the Reform of the Arts: Niccolò Niccoli andBrunelleschi»,1967,reimpresoenTheHeritageofApelles,Oxford,1976.

Page 220: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

—,AbyWarburg,Londres,1970,(haytrad.cast.:AbyWarburg,Madrid,1992).

—,«ArchitectureandRhetoricinGiulioRomanosPalazzodelTè»,1982;reimpresoenNewLightonOldMasters,Oxford,1986,pp.161-170.

GONZÁLEZ PALENCIA, Ángel y EugenioMele,Vida y obras de Don Diego Hurtado deMendoza,3vols.,Madrid,1943.

GRAFTON, Anthony,Defenders of the Text: the Traditions of Scholarship in an Age ofScience,1450-1800,Cambridge,Ma.,1991.

—,NewWorlds,AncientTexts,Londres,1992.

GRAFTON,AnthonyyLisaJardine,FromHumanismtotheHumanities,Londres,1986.

GRANT, Edward, «Aristotelianism and the Longevity of the Medieval World View»,HistoryofScience,16,1978.pp.93-106.

GREENBLATT, Stephen J., Renaissance SelfFashioning, from More to Shakespeare,Chicago,1980.

GRENDLER, Paul, Schooling in Renaissance Italy: Literacy and Learning, 1300-1600.Baltimore,Md.,1988.

GREENSTEIN,JackM.,MantegnaandPaintingasHistoricalNarrative,Chicago,1992.

GRUFFYD, R. Geraint, «The Renaissance and Welsh literature», en The Celts and theRenaissance,GlanmoreWilliamsyRobertO.Jones,eds.,Cardiff,1990.pp.17-39.

GUGLIELMINETTI, Marziano, Memoria e scrittura: l’autobiografia da Dante a Cellini.Turín.1977.

GUILLAUME,Jean,ed.,LamaisondevilleàlaRenaissance,París,1983.

GUILLEMAIN,Bernard,Lacourpontificaled’Avignon.1309-76:étuded’unesociété,París,1962.

GUKOVSKI, Matteo, «Il Rinascimento italiano e la Russia», enRinascimento europeo erinascimentoveneziano,VittoreBranca,ed.,Florencia,1967,pp.121-136.

GUNN,StevenJ.yPhillipG.Lindley,CardinalWolsey:Church,Stateandart,Cambridge,1991.

GUREVICH, Aaron Y., The Origins of European Individualism, Oxford, 1995 (hay trad.cast.delruso:M.GarcíaBarris,Losorígenesdelindividualismoeuropeo,Barcelona.1997).

HAHR,August,StudieriJohanIII:s.Renassäns,2vols.,UppsalayLeipzig,1907-1910.

HALE, JohnR.,TheCivilizationof theRenaissance inEurope, Londres 1993 (hay trad.cast.: Jordi Ainaud, La civilización del Renacimiento en Europa, 1450-1620,Barcelona,1996).

Page 221: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

HANKINS,James,PlatointheItalianRenaissance,2vols.,Leiden,1990.

HANNAWAY,Owen,TheChemistsandtheWord,Baltimore,1975.

HASKELL,FrancisyNicholasPenny,TasteandtheAntique,NewHavenyLondres,1981.

HAUSER,Amold,ASocialHistoryofArt,1951,4vols.,Londres,1962(haytrad.cast.:A.TovaryF.P.Varas-Reyes,Historiasocialdelaliteraturayelarte,Madrid,1971).

HAY,Denys,Europe:Theemergenceofanidea,Edimburgo,1957.

HAYDN, Hiram, The CounterRenaissance, Nueva York, 1950. Hayward, J. F., VirtuosoGoldsmithsandtheTriumphofMannerism,1540-1620,Londres,1976.

HEIBERG,Steffen,ed.,ChristianIVandEurope,Copenhague.1988.Helgerson,Richard,FormsofNationhood:TheElizabethanwritingofEngland,Chicago,1992.

HENDERSON,Paula,«TheLoggiainTudorandEarlyStuartEngland: theAdaptationandFunction of Classical Form», en Albion’s Classicism: The Visual Arts in Britain,1550-1660,LucyGent,ed.,NewHaven,1995,pp.109-146.

HITCHCOCK,HenryR.,GermanRenaissanceArchitecture,Princeton,N.J.,1981.

HOBSON, Anthony, Humanists and Bookbinders, Cambridge, 1989. Holmes, George,Florence,RomeandtheOriginsoftheRenaissance,Oxford,1986.

HONOUR,Hugh,TheNewGoldenLand:EuropeanimagesofAmericafromthediscoveriestothepresenttime,NuevaYork,1975.

HOWARD,Deborah,TheArchitecturalHistoryofVenice,Londres,1980.Huizinga,Johan,«Historical IdealsofLife»,1915, trad. J.S.HolmesyH.VANMARLE, enMen andIdeas,NuevaYork,1959,pp.77-96.

—,HerfstijderMiddeleeuwen,1919;AutumnoftheMiddleAges,nuevatrad.deR.J.PaytonyU.Mammitzsch,Chicago,1995(haytrad.cast.:JoséGaos,ElotoñodelaEdadMedia,Madrid,1967).

HUPPERT,George,PublicSchoolsinRenaissanceFrunce,Chicago,1984.

HYDE,J.Kenneth,SocietyandPoliticsinRenaissanceItaly:Theevolutionofthecivillife,1000-1350.Londres,1973.

HYMA,Albert,TheBrethrenoftheCommonLife,Michigan,1950.Impey,OliveryArthurMacGregor,eds.,TheOriginsofMuseums:ThecabinetofcuriositiesinsixteenthandseventeenthcenturyEurope,Oxford,1985.

IVERSEN, Erik, The Myth of Egypt and its Hieroglyphs in European Tradition,Copenhague,1961.

JAFFÉ,Michael,RubensandItaly,Oxford,1977.

JARDINE,Lisa,Erasmus,ManofLetters,Princeton,N.J.,1993.

Page 222: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

JAUSS, Hans-Robert, Literaturgeschichte als Provokation: Toward an Aesthetic ofReception,1974,trad.T.Bahti,Minneapolis,1982.

JAVITCH,Daniel,ProclaimingaClassic:TheCanonizationofOrlandoFurioso,Princeton,N.J.,1991.

JEHASSE, Jean,LaRenaissancede la critique, St-Etienne, 1976. Johannesson,Kurt,TheRenaissance of the Goths in 16thcentury Sweden, 1982; tradinglesa, Berkeley, Ca.,1991.

JONES,RichardF.,TheTriumphoftheEnglishLanguage,Stanford,Ca.,1953.

JONES-DAVIES,Marie-Thérèse,ed.,LeDialogueautempsdelaRenaissance,París,1984.

JORDAN,Constance,RenaissanceFeminism,Ithaca,N.Y.,1990.

KADIĆ,Ante,«MarínDržić,CroatianPlaywright»,ComparativeLiterature, II,1959,pp.347-355.

—,«TheCroatianRenaissance»,SlavicReview,21,1962,pp.65-88.Kaegi,Werner,«ErasmusimachtzehntenJahrhundert»,GedenkschriftErasmus,Basilea,1936,pp.205-227.

KAUFMANN,ThomasdaCosta,L’écoledePrague: lapeintureà lacourdeRudolpheII,París,1985;TheSchoolofPrague,Chicago,1988.

—, «From Treasury to Museum: the Collections of the Austrian Habsburgs», enCulturesofCollecting,JasElsneryRogerCardinal,eds.,Londres,1994,pp.137-154.

—,Court, Cloister and City: The Art and Culture of Central Europe, 1450-1800,Londres,1995.

KEATING,L.Clark,StudiesontheLiterarySaloninFrance,1550-1615,Cambridge,Ma.,1941.

KELLEY,DonaldR.,FoundationsofModernHistoricalScholarship:Language, lawandhistoryintheFrenchRenaissance,NuevaYork,1970.

KING, Margaret, L., «Book-Lined Cells: Women and Humanism in the Early ItalianRenaissance», enBeyond their Sex: Learned women of the European past, PatriciaLabalme,ed.,NuevaYork,1980,pp.66-90.

KIPLING,Gordon,TheTriumphofHonour,Leiden,1977.

KLANICZAY, Gábor, «Daily Life and Elites in the Middle Ages», en Environment andSocietyinHungary,FereneGlatz,ed.,Budapest,1990,pp.75-90.

KLANICZAY, Tibor, Renaissance und Manierismus: Zum Verhältnis vonGesellschaftsstrucktur,PoetikundStil,Berlín,1977.

Page 223: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

KNECHT,RobertJ.,RenaissanceWarriorandPatron:ThereignofFrancisI,1982:2.ªed.,Cambridge,1994.

KNOLL,SamsonB.,«Herder’sConceptofHumanitat»,enJ.G.Herder,W.KOEPKE,ed.,Bonn,1982,pp.9-19.

KOERNER,JosephL.,TheMomentofSelfPortraitureniGermanRenaissanceArt,Chicago,1993.

KOVALEVSKY,Pierre,«Aquidoit-onl’appeldesmaîtresitaliensàMoscouau15esiècle?»,ArteLombarda,44/45,1976,pp.153-156.

KRISTELLER,PaulO.,RenaissanceThoughtanditsSources,NuevaYork,1979(haytrad.cast.:Elpensamientorenacentistaysusfuentes,México,1982).

KUHN,ThomasS.,TheCopernicanRevolution,1957;2.ªed.,NuevaYork,1959(haytrad.cast.:DomènecBergadà,Larevolucióncopernicana,Barcelona,1978).

LAGARANDERIE,Marie-Madeleinede,Christianismeet lettresprofanes (1515-35),París,1976.

LACH,Donald,AsiaintheMakingofEurope:Thecenturyofdiscovery,Chicago,1965.

—,AsiaintheMakingofEurope:Acenturyofwonder,Chicago,1977.Lafond,Jean,yAndréStegmann,eds.,L’automnedelaRenaissance,1580-1630,París,1981.

LAKOFF,George,yJohnson,Mark,MetaphorsWeLiveBy,Chicago,1980.

LAMB,MaryE.,«TheCountessofPembroke’sPatronage»,EnglishLiteraryRenaissance,12,1982,pp.162-179.

—, «The Cooke Sisters: Attitudes toward LearnedWomen in the Renaissance», enSilent but for the Word: Tudor Women as Patrons, Translators and Writers ofReligiousWorks,MargaretP.Hannay,ed.,Kent,Oh.,1985,pp.107-125.

—,GenderandAuthorshipintheSidneyCircle,Madison,Wi.,1990.Landau,DavidyPeterParshall,TheRenaissancePrint1470-1550,NewHaven,1994.

LAUVERGNAT-GAGNIÈRE,Christiane,LuciendeSamosateetlelucianismeenFranceau6esiècle,Ginebra,1988.

LAZARD,Madeleine,LaComédiehumanisteau16siècleetsespersonnages,París,1978.

LAZZARO,Claudio,TheItalianRenaissanceGarden,NewHaven,1990.Lazzaro,Claudia,«AnimalsasCulturalSigns»,enRefraimingtheRenaissance,ClaireFarago,ed.,NewHaven,1995,pp.192-228.

LEMAIRE, Claudine, «La bibliothèque de la reine Marie de Hongrie», Bibliothèqued’HumanismeetRenaissance,58,1996,pp.119-140.

LESTRINGANT,Frank,LeHuguenotetlesauvage,París,1990.

Page 224: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

—,L’atelier du cosmographe ou l’image dumonde a la Renaissance, París. 1991;Mapping the Renaissance World: The geographical imagination in the age ofdiscovery,trad.ing.D.Fausett,Cambridge,1994.

—,LeCannibale:grandeuretdécadence,París,1994.

LEVENSON, Joseph R., Confucian China and its Modern Fate, 1958; 2.ª ed. tituladaModernChinaanditsConfucianPast,NuevaYork,1964.

LEVEY, Michael, «Botticelli in 19th-Century England», Journal of the Warburg undCourtauldInstitutes,23,1960,pp.291-306.

LEWALSKI,KennethF.,«SigismundIofPoland:RenaissanceKingandPatron».StudiesintheRenaissance,14,1967,pp.49-72.

LIEBENWEIN,Wolfgang,Studiolo.DieEntstehungeinesRaumtypsundseineEntwicklungbisum1600,Berlín,1977.

LIKHACHEV, Dimitri S., Die Kultur Russlands während der osteuropäischerFrührenaissancevom14.biszumBeginndes15.Jht,Dresde,1962.

HEWELLYN,Nigel,«HonourinLife.DeathandtheMemory:FuneralMonumentsinEarlyModernEngland»,TransactionsoftheRoyalHistoricalSociety,6,1996,pp.179-200.

LOEWENBERG,Peter,«TheCreationofaScientificCommunity»,enFantasyandRealityinHistory,NuevaYork,1995,pp.46-89.

LÓPEZ RUEDA, J., Helenistas españoles del siglo XVI, Madrid, 1973. Lotz, Wolfgang,StudiesinItalianRenaissanceArchitecture,Cambridge,Ma.,1977.

LOWRY,MartinJ.C.,TheWorldofAldusManutius,Oxford,1979.

LUGLI, Adalgisa, Naturalia e Mirabilia. Il collezionismo enciclopedico nelleWunderkammerd’Europa,Milán,1983.

LUTTRELL, Anthony, «Greek Histories Translated and Compiled for Juan Fernández deHeredia»,Speculum,35,1960,pp.401-407.

LYOTARD, Jean-François, La condition postmoderne, París, 1979 (hay trad. cast.: M.AntolínRato,Lacondiciónpostmoderna,Madrid,1989).

MCANDREW,John,«Sant-AndreadellaCertosa»,ArtBulletin,1969,pp.15-28.

MACCORMACK,SabineG.,ReligionintheAndes:VisionandimaginationinearlycolonialPeru,Princeton,N.J.,1991.

MACDONALD,A.A.,M.LyncheI.B.Cowan,eds.,TheRenaissanceinScotland,Leiden,1994.

MACDONALD,Michael, yTerenceR.Murphy,Sleepless Souls: Suicide inEarlyModernEngland,Oxford,1990.

Page 225: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

MACE,DeanT.,«PietroBemboandtheLiteraryOriginsoftheItalianMadrigal»,MusicalQuarterly,55,1969,pp.65-86.

MACZAK,Antoni,TravelinEarlyModernEurope,1978;trad.ing.U.Phillips,Cambridge,1995.

MAFFEI,Domenico,Gliinizidell’umanesimogiuridico,1956;2.ªed.,Milán,1972.

MANN, Nicholas, «Petrarch’s Role as a Moralist in Fifteenth-Century France», enHumanisminFrance,AnthonyH.T.Levi,ed.Manchester,1970,pp.6-28.

—, «Petrarch and Humanism: the Paradox of Posterity», en Francesco PetrarcaCitizenoftheWorld,Padua,1980,pp.287-299.

MANSFIELD, Bruce, Phoenix of his Age.: Interpretations of Erasmus c. 1550-1750.Toronto,1979.

MARAVALL,JoséAntonio,Antiguosymodernos,Madrid,1966.

MARÍAS, Fernando, El largo siglo XVI: los usos artísticos del Renacimiento español,Madrid,1989.

MARNEF,Guido,AntwerpintheAgeofReformation,Baltimore,Md.,1996

MARQUAND,Allan,LucadellaRobbiaandhisAtelier,2vols.,Princeton,N.J.,1922.

MAUGAIN,Gabriel,RonsardenItalie,Estrasburgo,1926.

MAYER,ThomasF.,yDanielR.Woolf,eds.,TheRhetoricsofLifeWritinginEarlyModernEurope,AnnArbor,Mi.,1995.

MEISS,Millard,Painting inFlorenceandSienaafter theBlackDeath,Princeton.N. J.,1951.

—,FrenchPaintingintheTimeofJeandeBerry,2veis.,Londres,1967.

MELCZER, Walter, «Albrecht von Eyb et les racines italiennes du premier humanismeallemand», enL’humanisme allemand, Joël Lefebvre y Jean-ClaudeMargolin, eds.,París,1979,pp.31-44.

MELION,Walter S., Shaping theNetherlandishCanon, Chicago, 1991.Menchi, SilvanaSeidel,ErasmoinItalia,1520-1580,Turín,1987.

MERCER,Eric,EnglishArt,1553-1625,Oxford,1962.

—,Furniture700-1700,Londres,1969.

MÉSZÁROS,István,Xviszázadivárosiiskoláinkésastudiahumanitatis,Budapest,1981.

MILDE,Kurt,NeorenaissanceinderdeutschenArchitekturdes19.Jhts,Dresde,1981.

MILNER-GULLAND,Robin,«Russia’sLostRenaissance»,enTheOldWorld:DiscoveryandRebirth,DavidDaichesyAnthonyThorlby,eds.,Londres,1974,pp.435-468.

Page 226: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

MONTER,E.William,Geneva.NuevaYork,1969.

MORÁN,J.Miguel,yFernandoCheca,ElcoleccionismoenEspaña,Madrid,1985.

MORAND,Kathleen,ClausSluter:ArtistattheCourtofBurgundy,Austin,Tx.,1991.

MORFORD,Mark,«TheStoicGarden»,JournalofGardenHistory,7,1987,pp.151-175.

—,StoicsandNeostoics:RubensandthecircleofLipsius,Princeton,N.J.,1991.

MORISON, Stanley, Venice and the Arabesque, Londres, 1955. Mortier, Roland, LaPoétiquedesruinesenFrance,Ginebra,1974.

MOSS, Ann,PrintedCommonplace Books and the Structuring of Renaissance Thought,Oxford,1996.

MURPHY,JamesJ.,ed.,RenaissanceEloquence,Berkeley,Ca.,1983.

NICOLSON,MarjorieH.,TheBreakingoftheCircle:Studiesintheeffectofthenewscienceuponseventeenthcenturypoetry,Evanston,Il.,1950.

NOLHAC,Pierrede,Ronsardetl’humanisme,París,1921.

NORDSTRÖM, Johannes, «Goter och Spanjoren», Lychnos, 1944-1972. pp. 171-178,257-280.

OBERHUBER, Konrad, «Raffaello e l’incisione», en Raffaello in Vaticano, FabrizioMancinellietal.,Milán,1984,pp.333-342.

OESTREICH,Gerhard,GeistundGestaltdesfrühmodernenStaates,Berlín,1969

—,NeotoicismandtheEarlyModernState,Cambridge,1982.

OLMI,Giuseppe,L’inventariodelmondo:catalogazionedellanaturaeluoghidelsuaperenellaprimaetàmoderna,Bolonia,1992.

O’MALLEY,Charles,AndreasVesaliusofBrussels,Berkeley,Ca., 1965.O’Malley,JohnW.,GilesofViterboonChurchandReform,Leiden,1968.

ONIANS,John,Bearers ofMeaning:The classical orders inAntiquty, theMiddleAgesandtheRenaissance,Cambridge,1988.

OPHIR,Adi,yStevenShapin,«ThePlaceofKnowledge»,Science inContext,4,1991,pp.3-21.

OUY,Gilbert, «L’humanismeet lesmutationspolitiques et sociales enFrance au14e et15esiècles»,L’humanismefrançaisaudebutdelaRennaissance,JeanStegmann,ed.,París,1973,pp.27-44.

OVERFIELD, James H., Humanism and Scholasticism in Late Medieval Germany,Princeton,N.J.,1984.

OWENS, Jessie A., «Was there a Renaissance inMusic?», en Language and Images of

Page 227: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

RenaissanceItaly,AlisonBrown,ed.,Oxford.1995,pp.111-126.

PAGDEN,Anthony,TheFallofNaturalMan,Cambridge,1982(haytrad.cast.:B.UrrutiaDomínguez,Lacaídadelhombrenatural,Madrid,1988).

PALISCA,Claude,HumanisminItalianRenaissanceMusicalThought,NewHaven,1985.

PÁLSSON,Gisli,ed.,BeyondBoundaries:Understanding,translationandanthropologicaldiscourse,Oxford,1993.

PANOFSKY, Erwin, Idea: ein Beitrag zur Begriffsgeschichte der älteren Kunsttheorie,Leipzig, 1924; 2.ª ed., Berlín, 1960 (hay trad. cast.: Ma. Teresa Pumarega, Idea:contribuciónalahistoriadelateoríadelarte,Madrid,1989).

—,Studies in Iconology:Humanistic themes in theartof theRenaissance,1939;2.ªed.,NuevaYork,1962 (hay trad,cast.:B.Fernández,Estudiossobre iconología,Madrid,1972).

—,The Life and Art o AlbrechtDürer, Princeton,N. J., 1943 (hay trad. cast.:Ma.LuisaBalseiro,VidayartedeAlbertoDurero,Madrid,1989).

—,EarlyNetherlandishPainting,itsOriginsandCharacter,2vols.,Cambridge,Ma.,1953.

—,GalileoasaCriticoftheArts,LaHaya,1954.

PAOLETTI,JohnT.yGaryM.Radtke,ArtinRenaissanceItaly.Londres,1997.

PASTOR,Ludwigvon,GeschichtederPäpste,Friburgo,1886;HistoryofthePopes, trad.ing.F.I.Antrobusetal.,Londres,1891.

PASTORBODMER,Beatriz.EldiscursonarrativodelaconquistadeAmérica,LaHabana,1983;trad.ing.TheArmatureofConquest,Stanford,Ca.,1992.

PAVONI,Rosanna,ed.,RevivingtheRenaissance,Cambridge,1997.Petrucci,Armando,Lascrittura:ideologíaerappresentazione,Turín,1986.

PHILLIPS,Mark,FrancescoGuicciardini:Thehistorian‘scraft,Manchester,1977.

PIÉJUS, Marie-Françoise, «La première anthologie de poèmes féminins», Centre deRecherchessurlaRenaissanceItalienne,10,1982,pp.193-214.

PIGMAN,G.W. III, «Imitation and theRenaissanceSenseof thePast: theReceptionofErasmus’sCiceronianus»,JournalofMedievalandRenaissanceStudies,9,1979,pp.155-178.

PINE,MartinL.,PietroPomponazzi,RadicalphilosopheroftheRenaissance,Padua,1986.

PICQUARD,Maurice,«LecardinaldeGranvelle,lesartistesetlesécrivains»,RevueBelged’Archéologie,17,1947-1948,pp.133-139.

—, «Les livres du cardinal de Granvelle à la bibliothèque de Besançon», Libri, 1,

Page 228: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

1951,pp.301-323.

POCOCK,JohnG.A.,TheMachiavellianMoment,Princeton,N.J.,1975.

POMIAN,Krzysztof.Collectionneurs,amatearsetcurieux,París.1987;trad.ing.ElizabethWiles-Portier,CollectorsandCuriosities,Cambridge,1990.

PUPPI,Lionello,AndreaPalladio,2vols_,Milán,1973.

QUADFIEG,Ralph,«ZarRezeptionislamischerKrankenhausarchitekturinderitalienischenFrührenaissance»,enEuropaunddieKunstdesIslam,E.Liskar,ed.,Viena,1985,pp.73-81.

QUINT,David,EpicandEmpire:PoliticsandgenericfromVirgiltoMilton,Princeton,N.J.,1993.

RABY, Julian,Venice,Dürerand theOrientalMode,Londres,1982.Rackham,Bernard,ItalianMaiolica, 1952; 2.ª ed., Londres, 1963. Reinhard, Wolfgang, «HumanismusundMilitarismus»,enKriegundFriedenimHorizontdesRenaissanceHumanismus,F.J.Worstbrok,ed.,Bonn,1986,pp.185-204.

RENAUDET,Augustin,PreréformeethumanisnteàParíspendantlespremièresguerresd’Italie,1494-1517,París,1916.

RICCARDI-CUBITT,Monique,TheArtof theCabinet,Londres,1992.Rice,EugeneF., Jr.,«HumanistAristotelianism inFrance: JacquesLefèvre d’Etaples andhisCircle», enHumanisminFrance,AnthonyH.T.Levi,ed.,Manchester,1970,pp.132-149.

RICHARDSON, Brian,Print Culture in Renaissance Italy: The editor and the vernaculartext,1470-1600,Cambridge,1994.

RICO,Francisco,Lanovelapicarescayelpuntodevista,Barcelona,1970.

—,Nebrijafrentealosbárbaros,Salamanca,1978.

RIEBESELL,Christine,DieSammlungdesKardinalFarnese,Weinheim,1989.

ROBERTS, Sasha, «Lying among theClassics:Ritual andMotif in Elite Elizabethan andJacobeanBeds»,enAlbion’sClassicism,LucyGent,ed.,NewHaven,1995,pp.325-358.

ROBERTSON, Clare, IlGran’ Cardinale’: Alessandro Farnese Patron of the Arts, NewHaven,1992.

ROSE, Paul L., The Italian Renaissance of Mathematics, Ginebra, 1975. Rosenberg,Eleanor, Leicester: Patron of Letters, Nueva York, 1955. Rosenthal, Earl J., TheCathedralofGranada:AstudyintheSpanishRenaissance,Princeton,N.J.,1961.

—,«TheInventionoftheColumnarDeviceoftheEmperorCharlesV»,JournaloftheWarburgandCourtauldIntstitutes,36,1973,pp.198-230.

Page 229: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

—,ThePalace ofCharles V atGranada, Princeton,N. J., 1985 (hay trad. cast.: P.VázquezÁlvarez,ElpalaciodeCarlosVenGranada,Madrid,1988).

ROSENTHAL,Fritz,TheClassicalHeritage in Islam,Londres, 1975.Rosenthal,MargaretF.,TheHonestCourtesan:VeronicaFranco,Chicago,1992.

ROUSSET,Jean,LaLittératuredel’âgebaroqueenFrance,París,1953.Rowse,A.Leslie,TheEnglandofElizabeth:Thestructureofsociety,Londres,1950.

RUBIÈS,Joan-Pau,«InstructionsforTravellers»,HistoryandAnthropology,I,1995,pp.1-51.

RUBIN,PatriciaL.,GiorgioVasari:ArtandHistory,NewHaven,1995.Rubió,J.,CulturacatalanadelRenaixement.Barcelona,1964.

RUBIÓ I LLUCH, Antoní, «Joan I humanista», Estudis Universitaris Catalans, 10,1917-1918,pp.1-107.

RÜEGG, Walter, «Der Begriff “Humanismus”», reimpreso en Anstösse: Aufsätze undVorträgezurdialogischenLebensform,Frankfurt,1944.

SABBADINI, Remigio,Le scoperte dei codici latini e greci ne’secoli XIV e XV, Florencia,1905.

SACCARO,AlexanderP.,FranzösischerHumanismusdes14.und15.Jhts,Munich,1975.

SABLINS,Marshall,IslandsofHistory,Chicago,1985(haytrad.cast.:BeatrizLópez,Islasdehistoria,Barcelona,1988).

SANTORE, Cathy, «Julia Lombarda “Somtuosa Meretrice”: a Portrait by property»,RenaissanceQuarterly,41,1988,pp.44-83.

SAULNIER,Verdun-Louis,MauriceScève,París,1948.

SAUNDERS,Alison,TheSixteenthCenturyFrenchEmblemBook,Ginebra,1989.

SCHAEDER,Hildegard,MoskaudasdritteRom,1929;reimpreso,Darmstadt,1957.

SCHIFF,Mario,LabibliothèquedumurquisdeSantillane,París,1905.Schindling,Anton,HumanistischeHochschuleundfreieReichstadt,Wiesbaden,1977.

SCHLOSSER,Juliusvon,DieKunstundWunderkammerderSpätrenaissance,Leipzig,1908.

SCHMIDT,Albert-Marie,LapoésiescientifiqueenFranceau16esiècle,París,1938.

SCHMITT, Annegrit, «Der Einfluss des Humanismus auf die Bildprogramme fürstlicherResidenzen»,enHöfischerHumanismus,AugustBuck,ed.,Bonn,1989,pp.215-258.

SCHMITT,CharlesB.,AristotleandtheRenaissance,Cambridge,Ma.,1983.

SCHOFIELD, Richard, «Avoiding Rome: an Introduction to Lombard Sculptors and theAntique»,ArteLombarda,100,1992,pp.29-44.

Page 230: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

SCHOLEM,GershotnG.,MayorTrendsinJewishMysticism,NuevaYork,1941(haytrad.cast.:B.Oberländer,Lasgrandestendenciasdelamísticajudía,Madrid,1996).

SCHON,PeterM.,VorformendesEssaysinAntikeundHumanismus,Wiesbaden,1954.

SCHUBRING,Paul,Cassoni,Leipzig,1915.

SECRET, François, Les Cabbalistes chrétiens de la Renaissance, París, 1964 (hay trad.cast.:I.GómezdeLiañoyT.Pollán.LaKabbalacristianadelRenacimiento,Madrid,1979).

SEGEL, Harold B., Renaissance Culture in Poland: The rise of humanism, 1470-1543.Ithaca,N.Y.,1989.

SETTON, Kenneth M., «The Byzantine Background to the Italian Renaissance»,ProceedingsoftheAmericanPhilosophicalSociety,199,1956,pp.1-76.

SEYMOUR,Charles,Jr.,Michelangelo’sDavid:Asearchforidentity,1967:2.ªed.,NuevaYork,1974.

SEZNEC,Jean,Lasurvivancedesdieuxantiques,1940(haytrad.cast.:JuanArzandi,LosdiosesdelaAntigüedadenlaEdadMediayelRenacimiento,Madrid.1983).

SHAPIN, Steven,TheScientificRevolution. Chicago, 1996. Shearman, John,Mannerism,Harmondsworth.1967.

SIMON,Joan,EducationandSocietyinTudorEngland,Cambridge,1966.

SIMONE,Franco,Ilrinascimentofrancese,1961;TheFrenchRenaissance,trad.ing.H.G.Hall,Londres,1969.

SKINNER, Quentin, «The Vocabulary of Renaissance Republicanism: a Cultural LongueDurée?»,enLanguageandImages inRenaissanceItaly,AlisonBrown,ed.,Oxford,1995,pp.87-110.

—,ReasonandRhetoricinthePhilosophyofHobbes.Cambridge,1996.

SKOVGAARD, JoakimA.,AKing’sArchitecture:ChristianIVandhisbuildings,Londres,1973.

SMITH,Christine,ArchitectureintheCultureofEarlyHumanism,NuevaYork,1992.

SORELIUS,GunnaryMichaelSrigley,eds.,CulturalExchangebetweenEuropeanNationsduringtheRenaissance,Uppsala,1994.

SORKIN, David, «Wilhelm von Humboldt: the Theory and Practice of Self-Formation(Bildung)»,JournaloftheHistoryofIdeas,44,1983,pp.55-73.

SOUTHERN, Richard W., Scholastic Humanism and the Unification of Europe, Oxford,1995.

SOZZI, Lionello, «La polémique anti-italienne en France au 16e siècle». Atti della

Page 231: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

AccademiadelleScienzediTorino,106,II,1972,pp.99-190.

SPADACCINI, Nicholas, y Jenaro Talens, eds., Autobiography in Early Modern Spain.Minneapolis,1988.

SPENCE,JonathanD.,TheMemoryPalaceofMatteoRicci,NuevaYork,1984.

SPITZ,LewisW.,ConradCeltis:TheGermanarchhumanist,Cambridge,Mil.,1957.

SPRANGER,Eduard,WilhelmvonHumboldtunddieHumanitätsidee,Berlín.1909.

STAGL,Justin,«DieApodemikoder“Reisenkunst”alsMethodikderSozialforschungvomHumanismusbiszurAufklärung»,enStatistikundStaatsbeschreibunginderNeuzeit,MohammedRassemyJustinStagl,eds.,Paderborn,1980,pp.131-202.

STAROBINSKI, Jean, Montaigne en mouvement, París, 1982; trad. ing.: Montaigne inMotion,Chicago,1985.

STECHOW,Wolfgang,RubensandtheClassicalTradition.Cambridge,Ma.,1968.

STEGMANN,André,ed.,L’humanismefrançaisaudébutdelaRenaissance,París,1973.

STEINMETZ,Wiebke,HeinrichRantzau:einVertreterdesHumanismusinNordeuropaundseineWirkungenalsFördererderKünste,2vols.,Frankfurt,1991.

STIERLE, Karlheinz, Petrarcas Landschaften: Zur Geschichte ästhetischeLandschaftserfahrung,Krefeld,1979.

STINGER, Charles L., Humanism and the Church Fathers: Ambrogio Traversari andChristianAntiquityintheItalianRenaissance,Albany.N.Y.,1977.

STONE,Lawrence,TheCrisisoftheAristocracy,1558-1641,Oxford,1965(haytrad.cast.:M.RodríguezAlonso,Lacrisisdelaaristocracia,1558-1641,ed.abreviada,Madrid,1985).

STRAUSS,Gerald,SixteenthCenturyGermany:itstopographyandtopographers,Madison,Wi.,1959.

STRELKA, Josef,Der Burgundische RenaissancehofMargarethes von Österreich, Viena,1957.

SUMMERS,David.MichelangeloandtheLanguageofArt,Princeton,N.J.,1981.

SUMMERSON,John,ArchtitectureinBritain1530to1830,1953;5.ªed.,Harmondsworth,1969.

—,«TheBuildingofTheobalds,1564-85»,Archaeologia,97,1959,pp.107-126.

SYDOW, Carl W. von, «Geography and Folk-Tale Oicotypes», en Selected Papers onFolklore,Copenhague,1948,pp.44-69.

TAVERNOR,Richard,Palladioandpalladianism.Londres, 1990.Tedeschi, John,«Italian

Page 232: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Reformers and theDiffusion of RenaissanceCulture», SixteenthCentury Journal, 5.1974,pp.79-94.

THOMPSON,Colin,TheStrikeofTongues:FrayLuisdeLeónandtheGoldenAgeofSpain,Cambridge, 1988 (hay trad. casi.:Ma. I. Sáinz-Ezquerra, La lucha de las lenguas:FrayLuisdeLeónyelSiglodeOroenEspaña,Salamanca,1995).

THOREN,ViclorE., «TychoBrahe as theDeanof aRenaissanceResearch Institute», enReligion,ScienceandWorldview:EssaysinHonorofRichsrdS.Westfall.Cambridge,1985,pp.275-296.

THORNDIKE,LynnK.,«NewnessandNoveltyinSeventeenth-CenturyScience»,JournaloftheHistoryofIdeas,12,1951,pp.584-598.

THORNTON,Dora,TheScholarinhisStudy,NewHavenyLondres,1998.

THORNTON,Peter,TheItalianRenaissanceInterior,Londres,1991.Tinkler,JohnF.,«J.S.MillasaNineteenth-CenturyHumanist»,Rhetorica,10,1992,pp.165-191.

TITTLER, Robert, Architecture and Power: the Town Hall and the English UrbanCommunityc.1500-1640,Oxford,1991.

TOMLINSON,Gary,MonteverdiandtheEndoftheRenaissance,Berkeley,Ca.,1987.

TORBARINA,Josip,ItalianinfluenceonthePoetsoftheRagusanRepublic,Londres,1931.

TOYNHEE,ArnoldJ.,AStudyofHistory,vol.XII:TheInspirationsofHistorians,Londres,1954.

TRINKAUS, Charles, In Our Image and Likeness: Humanity and divinity in Italianhumnanistthought,Londres,1970.

TROVALO,Paolo,Conognidiligenzacorretto: lastampaelerevisionieditorialidei testiletterariitaliani,1470-1570;Bolonia,1991.

TURNER,A.Richard,TheVisionofLandscapeinRenaissanceItaly,Princeton,N.J.,1966.

ULLMAN,BernhardL.,TheHumanismofColuccioSalutali,Padua,1963.

VILLEY,Pierre,LessourcesitaliennesdelaDéfenseetIllustrationdelalanguefrançaise,París,1908.

WALDE,Otto,«StudieriAldreDanskBibliotheks-Historia»,NordiskTidskriftförBokochBiblioteksväsen,19,1932,pp.21-51.

WALKER,DanielP.,TheAncientTheology:StudiesinChristianPlatonism,Londres,1972.

—,Music, Spirit and language in the Renaissance, Penelope Gouk, ed., Londres,1985.

WALLER, Gary F.;Mary,Countess of Pembroke, Salzburgo, 1979. Warburg, Aby,DieErneuerungderHeidnischeAntike:GesammelteSchriften,2vols.,LeipzigyBerlín.

Page 233: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

1932:trad.ital.LaRinascitadelpaganesimoantico,Florencia,1966.

WARDROP,James,TheScriptofHumanism,Oxford,1963.

WARNICKE, Retha M., «Women and Humanism in the Renaissance», en RenaissanceHumanism,AlbertRabilJr.,ed.,Filadelfia,1988.vol.2,pp.39-54.

WARNKE,Marlin,Hofkünstler,Colonia,1985;TheCourtArtist, trad. ing.D.McLintock,Cambridge,1993.

WEBER,Henri,LaCréationpoétiqueau16esiècleenFrance,2vols.,París,1956.

WEINBERG, Florence M.,Gargantua in a Convex Mirror: Fischart’s view of Rabelais,NuevaYork,1986.

WEISS,Roberto.HumanisminEngland,1941;2.ªed.,Oxford,1957.

—,TheRenaissanceDiscoveryofClassicalAntiquity,Oxford,1969.Welch,EvelynS.,ArtandSocietyinItaly,1350-1500,Oxford,1997.Wilde,Johannes,«TheHalloftheGreatCouncilofFlorence»,1944,reimpresoenRenaissanceArt,CreightonGilbert,ed.,NuevaYork,1970,pp.92-132.

WILSON, Donald B.,Ronsard, Poet of Nature,Manchester, 1961.Wilson, N. G.,FromByzantiumtoItaly:GreekstudiesintheItalianRenaissance,Londres,1992.

WITT, RonaldG.,Hercules at theCrossRoads: The life, work and thought of ColuccioSalutati,Durham,N.C.,1983.

WITTKOWER,Rudolf,ArchitecturalPrinciplesintheAgeofHumanism,Londres,1949.

WOODS-MARSDEN, Joanna,TheGonzagaofMantuaandPisanello’sArthurianFrescoes,Princeton.N.J.,1988.

WORTMAN, Richard S.,Scenarios of Power:Myth and ceremony in Russian monarchy,Princeton,N.J.,1995.

WU,Pei-Yi,TheConfucian’sProgress: autobiographicalwritings inTraditionalChina,Princeton,N.J.,1990.

WÜTTKE,Dieter,AbyM.WarburgsMethodealsAnregungundAufgabe,Gotinga,1977.

YASHIRO,Yukio,SandroBotticelli,3vols.Londres,1925.

YATES,FrancesA.,FrenchAcademiesoftheSixteenthCentury,Londres,1947.

—, «Elizabethan Chivalry: the Romance of the Accession Day Tilts», 1957.ReimpresoenAstraea:Theimperialthemeinthesixteenthcentury,Londres,1975,pp.88-111.

—, Giordano Bruno and the Hermetic Tradition, Londres, 1964 (hay trad. cast.:DomènecBergadà,GiordanoBrunoylatradiciónhermética,Barcelona,1983).

ZAMORA, Margarita, Language, Authority and Indigenous History in the Comentarios

Page 234: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

RealesdelosIncas.Cambridge,1988.

ZAPELLA,Giuseppina,Ilritrattonellibroitalianodel500,2vols.,Milán,1988.

ZAVALA,Silvio,La«Utopía»deTomásMoroenlaNuevaEspaña,México,1937.

—,StThomasMoreinNewSpain,Londres,1955.

ZHIRI,Oumelbanine,L’Afriqueaumiroirdel’Europe:FortunesdeJeanLéonl’AfricainàlaRenaissance,Ginebra,1991.

ZIMMERMANN,T.C.Price,PaoloGiovio:ThehistorianandthecrisisofsixteenthcenturyItaly,Princeton,N.J.,1995.

Page 235: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

CRONOLOGÍA

LASFECHASDELOSLIBROSANTERIORESA1450correspondenalacomposicióndeltextooaladedicatoria;lasposterioresa1450correspondenalapublicación.

1336 AscencióndePetrarcaalMonteVentoso

1337 Petrarca,Devirisillustribus

1345 PetrarcaencuentralasLettereadAtticodeCicerón

1356 PetrarcaenPraga

136 Petrarca.Desuiipsiusetmultorurnigttorantia

1375 SalutatinombradocancillerdeFlorencia

1397 CrisolorasllegaaFlorencia

1398 Metge,Losomni

1401 VictoriadeGhibertisobreBrunelleschienlacompeticiónporlaspuertasdelBaptisterio

1403 Bruni,Laudatioflorentinaeurbis

1415 Bruni.Historiaeflorentinipopuli

1418 CompeticiónporlacúpuladelacatedraldeFlorencia

1419 Brunelleschi,OspedaledegliInnocenti,Florencia

1427-1454 BruninombradocancillerdeFlorencia

c.1427 Masaccio,TributodellaMoneta

1435 Alberti,Dellapittura

1444 EneaSilvioPiccolomini,Deduobusamantibus

1444-1446 Biondo,RomaInstaurata

c.1445-1453 Donatello,Gattamelata,Padua

Page 236: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

1450 BibliadeGutenberg,primerlibroimpreso

1453 CaídadeConstantinopla

1453 PoggionombradocancillerdeFlorencia

1469 PrimerlibroimpresoenVenecia

1470 PrimerlibroimpresoenParís

1474 Ficino,TheologiaPlatonica

1476 Primerlibroimpresoengriego

c.1478 Botlicelli,Primavera

1486 PicopronunciaeldiscursoDeDignitateHominis

1487-1491 GranovitaiaPalata,Kremlin

1490 LlegadadeIsabellad’EsteaMantua

1492 Nebrija,Gramáticacastellana

1494 InvasiónfrancesadeItalia

1496 ConferenciasdeColetsobresanPablo

c.1497 Leonardo,Laúltimacena

1497 FundacióndelaSodalitaslitterariadanubianaenViena

1499 Rojas,Lacelestina

1502 Cetis,Amores

1504 PietroMartire,Decadesdeorbenovo,parte1

1506 BramanteinicialaconstruccióndeSanPedro

1506 Esztergom,capilladeBakócz

1508 Budé,AnnotationesinPandectarumlibros

Page 237: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

1508-1512 MiguelÁngelpintalosfrescosdelaCapillaSixtina

1509-1511 Rafael,Parnaso,EscueladeAtenas

1511 Erasmo,Elogiadelalocura

c.1513 MaquiaveloescribeElpríncipe

1515-1517 EpistolaeObscurorumVirorum

1516 Ariosto,Orlandofurioso

1516 Erasmo,InstitutioPrincipisChristiani

1516 Moro,Utopía

1516 Pomponazzi,Deinmortalitateanimae

1519 Erasmo,Colloquia

1519 MiguelÁngelinicialatumbadeGiulianodeMédicis

1520 Vives,Contrapseudodialecticos

1520 Hutten,Inspicientes

1524 Erasmo.Deliberoarbitrio

1525 IniciodeconstruccióndelaBibliotecaLaureuziana

c.1525 GiulioRomanoinicialaconstruccióndelPalazzodelTè,Mantua

1526 IniciodeconstruccióndelpalaciodeGranada

1527 IniciodeconstruccióndelpalaciodeFontainebleau

1527 Vida,Arspoetica

1527 SacodeRomaporlastropasimperiales

1528 Castiglione,Ilcortegiano

1528 Erasmo,Ciceronianus

Page 238: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

1529 Altdorfer,BatalladeIso

1529 Guevara,Relox

1529 Valdés,MercurioyCarón

1530 FranciscoInombralosprimerosLecteursroyauxenParís

1531 Alciati,Emblemata

1534 Rabelais,Gargantúa

1537-1545 Serlio,Trattatodiarchitettura,libros1-4

1537 IniciodeconstruccióndelaBibliotecaMarciana

1537-1541 MiguelÁngel,Eljuiciofinal

1538 FundacióndelaAcademiadeEstrasburgo

1540 JohannesMagnos,HistoriaGothorum

1543 Copérnico,DerevolutionibusorbiumcoelestiumlibriVI

1543 Ramos,Aristotelicaeanimadversiones

1543 Vesalius,Decorporishumanifabrica

1545-1563 ConciliodeTrento

1547 GoujoninicialaconstruccióndelaFontainedesInnocents

1549 DuBellay,Défenseetillustrationdelalanguefrançaise

1550 Beza,Abrahamsacrifiant

1550 Držić,DundoMaroje

1550-1559 Ramusio,Navigationielviaggi

1550 Vasari,Vitede’piùeccellentipittori

1552 Ronsard,Amours

Page 239: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

1555 Lasso,Ilprimolibrodemadrigali

1555 Lahé,Oeuvres

1556 FundacióndelcolegiojesuitadePraga

1558 JohannesMagnus,Historiadegentisseptentrionalibus

c.1559 Montemayor,Diana

1561-1567 Guicciardini,Storiad’Italia(póstuma)

1563 Orta,Coloquiosdossimples

1564 GilPolo,Dianaenamorada

1565 Heere,DenHofenBoomgaerd

1565 FundacióndelcolegiojesuitadeBraniewo(Braunsherg)

1565-1574 Monardes,DosLibros

1569 Ercilla,LaAraucana,parteI

1569 FundacióndelcolegiojesuitadeVilnius(Wilno)

1570 BaïffundalaAcadémiedePoésieetdeMusique

1570 Noot,HetBosken

1570 Ortefus,TheatrumOrbisTerrarum

1570 Palladio,QuattroLibridiarcthittetura

1572 Camões,OsLusíadas

1572 JeandelaTaille,Satüllefureux

1573 Tasso,Aminta

1575 Huarte,ExamendeIngenios

1576 Bodin,SixLivresdelaPolitique

Page 240: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

1578 Kochanowski,Odprawaposlowgreckich

1580 Montaigne,Essais1-2

1580 Tasso,GerusalemmeLiberata

1581 Beaujoyeux,Balletcomiquedelareine

1581 VincenzoGalilei,Dialogodellamusicaanticaetdellamoderna

1583 León,NombresdeCristo

1584 Lipsio,Deconstantia

1585 AperturadelTeatroOlimpico,Vicenza

1585 Cervantes,LaGalatea

1589 IntermediparalabodadeFerdinandodeMédicis

1589 Botero,RagiondiStato

1589 Busbecq,LegatioTurcica

1589 Guarini,IlpastorFido

1589 Hakluyt,Navigations

1590 Arcimboldo,retratodeRudolfoIIcomoVertumnus

1590 Bry,America

1590 Stevin,BurgerlickLeven

1590 Lomazzo,Idea

1590 Spenser,FaerieQueene,libros1-3

1591 Marinella,Lanobiltàetl’eccellenzadelledonne

1594 Shakespeare,RapeofLucrece

1598 InterpretacióndeDafnedePeri

Page 241: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

1600 GiordanoBrunoquemadoenRoma

1600 InterpretacióndeEuridicedePeri

1600 RepresentacióndeHamletdeShakespeare

1600 Pozzo,Ilmeritodelledonne

1601 Sȩp-Szarzyński,Rytmy

1604 Mander,HetSchilderboek

1605 Cervantes,DonQuijote,parteI

1607-1627 D’Urfé,Astrée

1607 InterpretacióndeOrfeodeMonteverdi

1608 InterpretacióndeAriannadeMonteverdi

1609 Bacon,Desapientiaveterum

1609 LopedeVega,Artenuevodehacercomedias

1611 Hooft,Emblemataamatoria

1614 Szymonowicz,Sielanki

1614 Webster,DuchessofMalfi

1616 Heinsius,NederduytschePoemata

1616 Jonson,Works

1616 JonesinicialaconstruccióndelaQueen’sHouse,Greenwich

1617 Bredero,SpanseBrabander

1617 Maier,AtalantaFugiens

1617 Opitz,Aristarchus

1619 JonesinicialaconstruccióndelaBanquetingHouse,Whitehall

Page 242: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

1619 Kepler,HarmoniceMundi

1620 Bacon,NovumOrganum

1621 Barclay,Argenis

1621 Burton,AnatomyofMelancholy

1623 Shakespeare,Works,primeraediciónenfolio

1624 Opitz,BuchvonderdeutschenPoeterei

1627 Schutz,Daphne

Page 243: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

PETERBURKE(1937,Londres,GranBretaña)esunhistoriadorbritánicoespecializadoenHistoriaModerna. Sus estudios están centrados en el áreaCultura, lo que lo lleva ainvestigar las funciones sociales del lenguaje, las producciones iconográficas y laLiteraturacomofuenteshistóricas.HaaprendidomuchosidiomasdeEuropaoccidentalloquelepermiteunamplioespectrodecasosparaanalizar.Enestecapítuloelautorhaceunrecorridoporlahistoriografíadels.XXoponiéndolaalpositivismorankeanodelsigloXIX.Busca, desde este lugar, conceptualizarqué es la llamadaNuevaHistoria: una corrientequesurgedecambiosproducidosen laacademia (principalmente francesapero tambiéninglesayalemana)entre1970y1980.Así,enlaEscuelaTradicionaldels.XIX,laHistoriasecentraenloshechospolíticos,mientrasqueenlaNuevaHistoriaelobjetodeestudiopuedesercualquiertipodeactividadhumana.Estanuevacorrienteentonces,persigueelobjetivodepresentarsecomouna“HistoriaTotal”.EnlaHistoriaPolíticaqueescribíanlosprimeros historiadores, el objeto de estudio eran las altas cúpulas sociales. La NuevaHistoria invierte lamirillay sededicaaestudiar«laHistoriade losdeabajo».Porotrapartelasfuentesdeesteprimermodelohistoriográficodebíanlimitarsealosdocumentosescritos. La Nueva Historia comenzó a mostrar las limitaciones de los mismos; y asípropusoquelosmediosdeobtenerinformaciónsobreunhechopasadosondiversosyportantodebenutilizarseaquellasqueresultenmásconvenientesdeutilizarsegúneltemaqueseestáestudiando.Otropuntodepartidadeestanuevacorrientehistoriográficaseríaelrelativismocultural,esdecir,elpresupuestodequetodoloqueloshistoriadoresestudianesun construcción social.Desde este lugar sepudo cuestionar la pretendiday supuestaobjetividad que tenía la Historia para los decimonónicos rankeanos. La HistoriaTradicionalsesolíapresentarcomounanarracióndeacontecimientos(políticos)mientrasque la Nueva Historia busca analizar las macro-estructuras. La Historia Tradicional

Page 244: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

buscabalaprofesionalizacióndelalabordeloshistoriadores,laNuevaHistoriabuscaría,segúnBruke,lainterdisciplinariedadquepermiteaplicarmétodosytécnicasprocedentesdeotrasáreasparaampliarlapercepcióndelarealidad,tomandopuntosdevistanuevos(porejemplolospuntosdevistadela«gentecorriente»).

Page 245: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

Notas

Page 246: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[1]Burckhardt,1860.<<

Page 247: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[2]Lyotard,1979;Bouwsma,1979.<<

Page 248: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[3]Farago,1995.<<

Page 249: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[4]Bonfil,1984,1990.<<

Page 250: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[5]Scholem,1941;Yates.1964,pp.49-57,92-94;Rosenthal,1975.<<

Page 251: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[6]Quadflieg,1985.<<

Page 252: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[7]Morison,1955;Hobson,1989.<<

Page 253: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[8]Hale,1993.<<

Page 254: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[9]Burke,1996.<<

Page 255: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[10]Braudel,1974,pp.2142-2148.<<

Page 256: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[11]Geldner,1968-1970;Białostocki,1976.<<

Page 257: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[12]SoreliusySrigley,1994.<<

Page 258: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[13]Campbell,1995a.<<

Page 259: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[14]Bauch,1903.<<

Page 260: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[15]Jauss,1974;Certeau,1980.<<

Page 261: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[16]Friedman,1989b.<<

Page 262: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[17]Warburg,1932;cf.Gombrich,1970.<<

Page 263: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[18]Febvre,1925,p.584.<<

Page 264: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[19]Braudel,1989;cf.Białostocki,1988.<<

Page 265: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[20]Sydow,1948;Pálsson,1993.<<

Page 266: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[21]Marías,1989;Farago,1995.<<

Page 267: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[22]Pollock,1986.<<

Page 268: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[23]Loewenberg,1995,pp.46-89.<<

Page 269: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[24]Foucault,1963;OphiryShapin,1991.<<

Page 270: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[25]Stinger,1977,p.6;Collett.1985.<<

Page 271: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[26]Brann,1981.<<

Page 272: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[27]Torbarina,1931;Kadić,1962<<

Page 273: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[28]Cherniavsky,1968;Bradshaw.1979<<

Page 274: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[29]Gruffyd,1990.<<

Page 275: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[30]Białostocki,1965.<<

Page 276: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[31]Cf.Cochrane,1970;LafondyStegmann,1981.<<

Page 277: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[32]Marías,1989.<<

Page 278: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[33]Cf.Sahlins,1985.<<

Page 279: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[34]Fernández,1977;LakoffyJohnson,1980.<<

Page 280: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[35]Bartlett,1993,pp.269-291;cf.Southern,1995.<<

Page 281: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[36]Benevolo,1993,p.42.<<

Page 282: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[37]Holmes,1986,pp.159-160.<<

Page 283: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[38]Grendler,1988.<<

Page 284: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[39]Holmes,1986,pp.129-158.<<

Page 285: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[40]Southern,1995.<<

Page 286: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[41]Curtius,1947;Bolgar,1954.<<

Page 287: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[42]Hyde,1973;Skinner,1995.<<

Page 288: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[43]Setton,1956;Geanakoplos,1976;Kristeller,1979,pp.137-150.<<

Page 289: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[44]Branca,1956.<<

Page 290: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[45]Meiss,1951.<<

Page 291: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[46]Ullman,1963,pp.99ss.<<

Page 292: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[47]Witt,1983.<<

Page 293: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[48]Garin,1961.<<

Page 294: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[49]Sabbadini,1905<<

Page 295: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[50]Baron,1955.<<

Page 296: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[51]Hyde,1973.pp.157-164.<<

Page 297: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[52]Trinkaus,1970,pp.555-562.<<

Page 298: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[53]Garin,1961,1975,pp.5-38.<<

Page 299: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[54]Gombrich,1967.<<

Page 300: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[55]Burns,1971;Smith,1992.<<

Page 301: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[56]Onians,1988,pp,130-146.<<

Page 302: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[57]PaolettiyRadke,1997,pp.176-190.<<

Page 303: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[58]Garin,1947;Field,1988;Hankins,1991,vol.I,pp.267-359.<<

Page 304: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[59]Yates,1964,pp.62-83;Walker,1972,pp.30-59.<<

Page 305: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[60]Garin,1961;Secret,1964,pp.24-43.<<

Page 306: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[61]Branca,1973;Grafton,1991,pp.47-75.<<

Page 307: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[62]Dempsey,1992.<<

Page 308: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[63]Warnke,1985,pp.46-54.<<

Page 309: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[64]Holmes,1986.<<

Page 310: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[65]Weiss,1969.<<

Page 311: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[66]Gaeta,1955:Kelley,1970,pp.29-50;Camporeale,1972;Bentley,1987,pp.84-137.<<

Page 312: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[67]Schofield,1992.<<

Page 313: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[68]Woods-Marsden,1988;PaolettiyRadke,1997,pp,246-250,281-293.<<

Page 314: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[69]Greenstein,1992.<<

Page 315: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[70]Branca,1973.<<

Page 316: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[71]Morison,19.55;Raby,1982;Brown,1988:PaolettiyRadke,1997,pp.258-280.<<

Page 317: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[72]McAndrew,1969;Howatxi,1980,pp.114-127.<<

Page 318: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[73]Warnke,1985.<<

Page 319: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[74]GrattonyJardine,1986,pp.29-57:King,1980.<<

Page 320: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[75]Huizinga,1919.<<

Page 321: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[76]Panofsky,1953.<<

Page 322: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[77]Hale,1993.<<

Page 323: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[78]Kipling,1977.<<

Page 324: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[79]Morand,1991.<<

Page 325: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[80]Archambault,1974.<<

Page 326: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[81]Gallet-Guerne,1974.<<

Page 327: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[82]Hyma,1950.<<

Page 328: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[83]Campbell,1995b.<<

Page 329: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[84]Warburg,1932.<<

Page 330: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[85]Setton,1956;Luttrell,1960.<<

Page 331: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[86]RubióiLluch,1917-1918;Rubio,1964.<<

Page 332: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[87]Guillemain,1962.<<

Page 333: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[88]Coville,1934;Ouy,1973;Saccaro,1975.<<

Page 334: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[89]Simone,1961.<<

Page 335: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[90]Meiss,1967,pp.36-67,302.<<

Page 336: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[91]Mann,1970,1980.<<

Page 337: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[92]Segel,1989,18-35;Weiss,1941,pp.97-106.<<

Page 338: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[93]Melczer,1979,p.33.<<

Page 339: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[94]Weiss,1941,pp.103-104.<<

Page 340: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[95]Weiss,1941,pp.61-65,115-118;DiegodeBurgos,citadoenSchiff,1905,pp.142.<<

Page 341: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[96]QuotedinWitt,1976,p.5.<<

Page 342: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[97]Garets,1946.<<

Page 343: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[98]Babinger,1953;Chastel,1966.<<

Page 344: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[99]Csapodi,1969.<<

Page 345: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[100]Białostocki,1976;FeuerToth,1990;Kaufmann,1995,pp.39-46.<<

Page 346: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[101]Geldner,1970.<<

Page 347: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[102]Eisenstein,1979,pp.163-302.<<

Page 348: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[103]Likhachev,1962;Birnbaum,1969;Milner-Gulland,1974.<<

Page 349: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[104]Gukovski,1967;Kovalevsky,1976;Kaufmann,1995,pp.30-39.<<

Page 350: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[105]Schaeder,1929;Denissoff,1943.<<

Page 351: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[106]Braudel1974,1989.<<

Page 352: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[107]Gilbert,1965,pp.49-200.<<

Page 353: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[108]Chastel,1983;DeCaprio,1991.<<

Page 354: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[109]Gilbert,1949;Albertini,1955.<<

Page 355: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[110]Seymour,1967,pp.55-63;Wilde,1944.<<

Page 356: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[111]SebastianodelPiombo,1520,citadoenPastor,1886,vol.8,p.347.<<

Page 357: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[112]Mace,1969.<<

Page 358: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[113]Javitch,1991;Richardson,1994.<<

Page 359: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[114]Summers,1981;cf.Baxandall,1971.<<

Page 360: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[115]Rubin,1995;HaskellyPenny,1981,pp.7-23.<<

Page 361: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[116]Onians,1988,pp,225-262.<<

Page 362: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[117]Alberici,1984.<<

Page 363: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[118]Oberhuber,1984;LandauyParshall,1994,pp.103-168.<<

Page 364: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[119]Dacos,1969,pp.5-41;Chastel,1983.<<

Page 365: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[120]Borsellino,1973.<<

Page 366: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[121]Chastel,1983,pp.169-178.<<

Page 367: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[122]Rico,1978.<<

Page 368: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[123]Spitz,1957.<<

Page 369: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[124]GunnyLindley,1991.<<

Page 370: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[125]Knecht,1982,pp.425-461;Cox-Rearick,1995.<<

Page 371: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[126]Rosenthal,1985.<<

Page 372: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[127]Strelka,1957;EichbergeryBeaven,1995;BoogertyKerkhoff,1993.<<

Page 373: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[128]Lewalski,1967;Białostocki,1976,p.35.<<

Page 374: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[129]HaskellyPenny,1981,pp.1-6.<<

Page 375: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[130]Lach,1977,pp.57-64;Dias,1988.<<

Page 376: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[131]Panofsky,1943;Białostocki,1986-1987.<<

Page 377: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[132]Spitz,1957;Brann,1981.<<

Page 378: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[133]Renaudet,1916;Rice,1970.<<

Page 379: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[134]LópezRueda,1973;Benlley,1987,pp.70-111.<<

Page 380: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[135]Fumaroli,1988.<<

Page 381: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[136]LópezRueda,1973:Wilson,1992.<<

Page 382: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[137]Scholem,1941.<<

Page 383: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[138]O’Malley,1968;Wittkower,1949,pp.102-107;FoscariyTafuri,1983<<

Page 384: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[139]Secret,1964,44-72;Béhar,1996,pp.13-62.<<

Page 385: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[140]Lauvergnat-Ganière,1988,pp.197-234.<<

Page 386: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[141]Bataillon,1937,pp.419-438.<<

Page 387: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[142]Maffei,1956;Kelley,1970;LaGaranderie,1976.<<

Page 388: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[143]Fumaroli,1980,pp.101-115.<<

Page 389: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[144]Pine,1986,pp.124-234.<<

Page 390: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[145]Overfield,1984,pp.247-297.<<

Page 391: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[146]Rosenthal,1961.<<

Page 392: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[147]Buck,1988.<<

Page 393: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[148]Pigman,1979.<<

Page 394: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[149]Bataillon,1937;Menchi,1987.<<

Page 395: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[150]Haydn,1950;Hauser,1951,vol.2,pp.88-95;Battisti,1962.<<

Page 396: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[151]Shearman,1967;Gombrich,1982.<<

Page 397: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[152]LafondyStegmann,1981;Tomlinson,1985,pp.247.<<

Page 398: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[153]Maravall,1966.<<

Page 399: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[154]Trovato,1991,pp.219-228;Richardson,1994,pp.92-126.<<

Page 400: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[155]Melion,1991,pp.24,96-97.<<

Page 401: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[156]Puppi,1973;Tavernor,1990.<<

Page 402: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[157]Croll,1966;cf.Fumaroli,1980,pp.170-179.<<

Page 403: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[158]Hahr,1907-1910,vol.2;Białostocki,1976b.<<

Page 404: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[159]Beach,1992,pp.53-55;Cahill,1982,pp.176-183.<<

Page 405: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[160]Spence,1984,pp.131-132,141-142,159.<<

Page 406: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[161]Zavala,1937,1955.<<

Page 407: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[162]Fraser,1986,1990.<<

Page 408: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[163]Zamora,1988;Brading,1991,pp.255-272;MacCormack,1991,pp.332-382.<<

Page 409: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[164]Telle,1974;Fumaroli,1980,pp,110-115.<<

Page 410: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[165]Croll,1966;Fumaroli,1980,pp.152-161.<<

Page 411: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[166]Mortier,1974,pp.46-59.<<

Page 412: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[167]Dacos,1969,p.141.<<

Page 413: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[168]Warnke,1985,p.137.<<

Page 414: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[169]Thoren,1985.<<

Page 415: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[170]Guillaume,1983;Kaufmann,1995,p.223.<<

Page 416: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[171]Bevers,1985,pp.22-30,79-81.<<

Page 417: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[172]CitadoenMarnef,1996.p.14.<<

Page 418: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[173]Borsay,1989;Tittler,1991.<<

Page 419: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[174]Puppi,1973;Tavernor,1991.<<

Page 420: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[175]Kaufmann,1995,pp.143-151.<<

Page 421: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[176]Bardon,1963,pp.50-73.<<

Page 422: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[177]Summerson,1953,p.54;Airs,1988,p.49.<<

Page 423: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[178]Białostocki,1965.<<

Page 424: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[179]Hitchcock.1981,pp.133-134.<<

Page 425: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[180]Białostocki,1965.<<

Page 426: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[181]Girouard,1966.<<

Page 427: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[182]Summerson,1953.<<

Page 428: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[183]Avery,1987,161;cf.Warnke,1985,p.90.<<

Page 429: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[184]Cantimori,1939.<<

Page 430: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[185]Dannenfeldt,1955.<<

Page 431: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[186]Iversen,1961,pp.59-82;Aufrère.1990.<<

Page 432: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[187]Dubois,1972.<<

Page 433: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[188]Nordström,1944-1972;Johannesson,1982.<<

Page 434: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[189]Palisca,1985,pp.I-22;Owens,1995.<<

Page 435: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[190]Yates,1947,pp.19-36.<<

Page 436: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[191]Walker,1985;Palisca,1985,pp.280-332.<<

Page 437: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[192]Rose,1975,pp.90-117.<<

Page 438: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[193]Rose,1975,pp.111,133.<<

Page 439: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[194]Grafton,1991,pp.178-203.<<

Page 440: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[195]Panofsky,1954.<<

Page 441: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[196]Hannaway,1975.<<

Page 442: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[197]Schmidt,1938.<<

Page 443: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[198]Eisenstein,1979,pp.575-635.<<

Page 444: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[199]Kuhn,1957;Blumenberg,1965;Rose,1975,pp.118-142.<<

Page 445: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[200]O’Malley,1965;Carlino,1994.<<

Page 446: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[201]Bakhtin,1975.<<

Page 447: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[202]Villey,1908.<<

Page 448: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[203]CitadoenBalsamo,1992,pp.75.<<

Page 449: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[204]CitadoenKelley,1970,pp.279-280.<<

Page 450: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[205]CitadoenHelgerson,1992,p.1.<<

Page 451: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[206]Balsamo,1992,pp.150-151.<<

Page 452: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[207]Burke,1998a.<<

Page 453: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[208]Weinberg,1986.<<

Page 454: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[209]CitadoenJones,1953,p.71.<<

Page 455: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[210]Forster,1970.<<

Page 456: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[211]Nolhac,1921,pp.205-235;Maugain,1926.<<

Page 457: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[212]Phillips,1977.<<

Page 458: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[213]Thompson,1988.<<

Page 459: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[214]Jones-Davies,1984;Ferreras,1985;Burke,1989;Cox,1992.<<

Page 460: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[215]Schon,1954.<<

Page 461: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[216]Klaniczay,1977,pp.47-78.<<

Page 462: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[217]Pastor,1983,pp.207-275.<<

Page 463: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[218]Quint,1993.<<

Page 464: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[219]Burke,1978.<<

Page 465: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[220]Rico,1970.<<

Page 466: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[221]Kadic,1959.<<

Page 467: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[222]Boughner,1954;Lazard,1978,pp.211-243.<<

Page 468: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[223]Tedeschi,1974.<<

Page 469: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[224]Dainville,1978;Mészaros,1981.<<

Page 470: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[225]Dainville,1978,pp.168-170,186-189.<<

Page 471: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[226]Checa,1992.<<

Page 472: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[227]Evans,1973;Kaufmann,1985;Fuciková,1988.<<

Page 473: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[228]Skovgaard,1973;Christensen,1988;Heiberg,1988.<<

Page 474: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[229]Simon,1966;Schindling,1977;Huppert,1984.<<

Page 475: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[230]Bièvre,1988.<<

Page 476: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[231]Antal,1948;Yates,1957,p.108.<<

Page 477: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[232]Weber,1956,pp.63-106.<<

Page 478: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[233]Walde.1932;Steinmetz,1991.<<

Page 479: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[234]Evans,1973,pp.140-143,212-215.<<

Page 480: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[235]GonzálezPalenciayMele,1943.<<

Page 481: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[236]Rosenberg,1955.<<

Page 482: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[237]Riebesell,1989;Robertson,1992.<<

Page 483: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[238]Picquard,1947-1948,1951;Durme,1953,pp.337-357.<<

Page 484: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[239]Summerson,1953,pp.46s.;Summerson,1959.<<

Page 485: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[240]Dionisotti,1967,pp.237-239;Piéjus,1982.<<

Page 486: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[241]Keating,1941,pp.49-69.<<

Page 487: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[242]Friedman,1989a,p.103.<<

Page 488: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[243]Waller,1979;Lamb,1982,1990.<<

Page 489: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[244]Burke,1995a,pp.148-150.<<

Page 490: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[245]GraftonyJardine,1986,pp.38,51.<<

Page 491: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[246]Lamb,1985;Warnicke,1988.<<

Page 492: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[247]Steinmetz,1991,p.134.<<

Page 493: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[248]Lemaire,1996.<<

Page 494: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[249]CitadoenMeiss,1967,p.362.<<

Page 495: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[250]Feldman,1995,pp.104-108.<<

Page 496: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[251]Jordan,1990,pp.173-177;Rosenthal,1992.<<

Page 497: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[252]CohenyCohen,1993,pp.243-277.<<

Page 498: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[253]Huizinga,1915.<<

Page 499: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[254]Backvis,1958-1960;Barycz,1967;Boucher,1986,pp.97-125.<<

Page 500: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[255]Torbarina,1931,p.52.<<

Page 501: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[256]Sozzi,1972.<<

Page 502: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[257]Stone,1965,pp.549-555;cf.Girouard,1966.<<

Page 503: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[258]Girouard,1978.<<

Page 504: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[259]Henderson,1995.<<

Page 505: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[260]CitadoenMercer,1962,p.99.<<

Page 506: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[261]Goldthwaite,1987,1993,pp.226-227;Thornton,1991.<<

Page 507: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[262]Esdaile,1946;Mercer,1962,pp.217-252;Llewellyn,1996.<<

Page 508: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[263]Mercer,1962,pp.60-98;Thornton,1991.<<

Page 509: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[264]Welch,1997,parte4.<<

Page 510: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[265]Schubring,1915;Riccardi-Cubitt,1992.<<

Page 511: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[266]Roberts,1995.<<

Page 512: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[267]Hayward,1976.<<

Page 513: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[268]Marquand,1922,pp.2,64,yn.º122-142,157-167,302-309,312-320.<<

Page 514: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[269]Rackham,1952.<<

Page 515: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[270]Mercer,1962,pp.115-120.<<

Page 516: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[271]BrownyLorenzoni,1993,p.29;Schmitt,1989,pp.215-258.<<

Page 517: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[272]Santore,1988;cf.Liebenwein,1977,Thornton,1998.<<

Page 518: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[273]PhilipHainhofer,citadoenMercer,1969,p.118.<<

Page 519: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[274]Riccardi-Cubitt,1992.<<

Page 520: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[275]Schlosser,1908;Lugli,1983;ImpeyyMacGregor,1985;Findlen,1989.<<

Page 521: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[276]Zimmermann,1995,pp.159-162,187-189.<<

Page 522: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[277]Kaufmann,1994.<<

Page 523: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[278]Lazzaro,1990.<<

Page 524: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[279]Clunas,1996.<<

Page 525: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[280]Warnke,1985,p.187;Fleischer,1979.<<

Page 526: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[281]Benevolo,1993,pp.85-104,112-123.<<

Page 527: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[282]Lotz,1977.<<

Page 528: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[283]Benevolo,1993,p.119.<<

Page 529: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[284]Schindling,1977.Cf.Simon,1966yHuppert,1984.<<

Page 530: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[285]Fumaroli,1980;Murphy,1983;Skinner,1996,pp.19-211.<<

Page 531: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[286]Moss,1996.<<

Page 532: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[287]Morford,1991;Burke,1996.<<

Page 533: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[288]Lach,1977,pp.10-45;Pomian,1987,p.35;MorányCheca,1985.<<

Page 534: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[289]Wurdrop,1963;Petrucci,1986.<<

Page 535: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[290]Wüttke,1977.<<

Page 536: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[291]Forster,1969,pp.1-83.<<

Page 537: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[292]Maczak,1978.<<

Page 538: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[293]Maczak,1978,pp.272-273.<<

Page 539: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[294]Saulnier,1948,pp.38-44.<<

Page 540: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[295]Stagl,1980;Rubiès,1995.<<

Page 541: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[296]Oestreich,1969,1982;Reinhard,1986.<<

Page 542: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[297]Elias,1939;Maniczay,1990,p.83.<<

Page 543: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[298]Céard,1977.<<

Page 544: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[299]Blumenberg,1966,3.ªparte:cf.Blumenberg,1988,Daston,1995.<<

Page 545: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[300]Lugli,1983;Olmi,1992.<<

Page 546: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[301]Albertini.1955;Gilbert,1965,pp.105-152.<<

Page 547: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[302]Burke,1969;Kelley,1970,pp.29-50.<<

Page 548: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[303]Curtius,1948;Moss,1996.<<

Page 549: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[304]Bataillon,1960;Rosenthal,1973.<<

Page 550: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[305]Saunders,1989.<<

Page 551: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[306]Panofsky,1939,p.146.<<

Page 552: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[307]Panofsky,1924.<<

Page 553: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[308]Fumaroli,1980.pp.498-519.<<

Page 554: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[309]Oestreich,1982,pp.267-271;Morford,1987.<<

Page 555: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[310]Jehasse,1976,pp.636-639:MacDonaldyMurphy.1990.pp.86-95.<<

Page 556: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[311]Gurevich,1995;cf.Batkin,1989.<<

Page 557: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[312]Lach,1965,pp.204-209;Broc,1980;Lestringant,1991;Grafton,1992.<<

Page 558: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[313]Zimmermann,1995,pp.121-122,140.<<

Page 559: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[314]Helgerson.1992,pp.163-191.<<

Page 560: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[315]Boxer,1948.<<

Page 561: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[316]Burke,1985.<<

Page 562: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[317]Lach,1977,pp.742-794.<<

Page 563: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[318]Zhiri,1991.<<

Page 564: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[319]ImpeyyMacgregor,1985;Olmi,1992,pp.211-52.<<

Page 565: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[320]Broc,1980.<<

Page 566: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[321]Lach,1977,pp.235-252.<<

Page 567: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[322]Honour,1975;Lestringant,1990,1991.1994.<<

Page 568: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[323]Cliozzi,1977,pp.286-306;Pagden,1982,pp.109-118.<<

Page 569: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[324]Hay,1957;Chabod,1964.<<

Page 570: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[325]Strauss,1959;Broc,1980.pp.99-119.<<

Page 571: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[326]Rowse.1950,pp.31-65;cf.Helgerson,1992,pp.107-147.<<

Page 572: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[327]Raby,1982;Brown,1988.<<

Page 573: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[328]Lach,1977,pp.131-172;cf.Lazzaro,1995.<<

Page 574: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[329]Olmi,1992,pp.21ss.<<

Page 575: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[330]Febvre,1942,p.437.<<

Page 576: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[331]Burckhardt,1860.cap.4;cf.Stierle,1979.<<

Page 577: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[332]Curtius,1948,pp.183-202;Turner,1966.<<

Page 578: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[333]Wilson,1961.<<

Page 579: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[334]Koerner,1993.<<

Page 580: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[335]Buck,1988,SpadacciniyTalens,1988.<<

Page 581: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[336]Wu,1990,p.196<<

Page 582: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[337]Guglielminetti,1977;Burke,1992.<<

Page 583: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[338]Greenblatt,1980.<<

Page 584: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[339]Jardine,1993.<<

Page 585: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[340]Burke,1998.<<

Page 586: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[341]MayeryWoolf,1995.<<

Page 587: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[342]Burke,1995.<<

Page 588: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[343]Zappella,1988.<<

Page 589: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[344]CitadoenCheca.1992,p.451.<<

Page 590: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[345]Esdaile,1946,pp.47-48.<<

Page 591: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[346]Yates,1957:Ferguson,1960;Mercer,1962,pp.85-90;Girouard,1966.<<

Page 592: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[347]Starobinski,1982.<<

Page 593: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[348]Rousset,1953;Backvis,1963-1965.<<

Page 594: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[349]Thorndike,1951.<<

Page 595: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[350]Grant,1978;Schmitt,1983.<<

Page 596: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[351]Shapin,1996.<<

Page 597: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[352]Nicolson,1950;Foucault,1966.<<

Page 598: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[353]Butterfield,1949,p.VIII.<<

Page 599: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[354]Tomlinson,1987.<<

Page 600: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[355]Stechow,1968;Jaffé,1977.<<

Page 601: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[356]Cochrane,1970;LafondyStegmann,1981;Tomlinson,1987,pp.<<

243-260.

Page 602: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[357]Borsay,1989,pp.104-106.<<

Page 603: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[358]Wortman,1995,pp.42-46.<<

Page 604: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[359]Panofsky,1954;Cochrane,1976,p.1057.<<

Page 605: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[360]Fumaroli,1980,pp.202-226.<<

Page 606: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[361]Kaegi,1936;Flitner,1952,pp.120-129;Mansfield,1979,pp.<<

236-258.

Page 607: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[362]Fussell,1965.<<

Page 608: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[363]Pocock,1975,pp.423-552.<<

Page 609: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[364]Spranger,1909;Knoll,1982;Sorkin,1983.<<

Page 610: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[365]Rüegg,1944.<<

Page 611: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[366]Levenson,1958,p.XX.<<

Page 612: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[367]Tinkler,1992;Crinkley,1970.<<

Page 613: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[368]Toynbee,1954,pp.557.<<

Page 614: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[369]Tavernor,1990,pp.151-209.<<

Page 615: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[370]Levey,1960;Bullen,1994,pp.80-90.<<

Page 616: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[371]CitadoenGombrich,1961a.<<

Page 617: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[372]Brandt,1992.<<

Page 618: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[373]Milde,1981;Pavoni,1997.<<

Page 619: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[374]Ferguson,1948,pp.179-252;Bullen,1994.<<

Page 620: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[375]Yashiro,1925,pp.82-83,89,99-101,148.<<

Page 621: El Renacimiento europeo - … · Peter Burke, profesor de la Universidad de ... el proceso por el que las nuevas formas ... Ni siquiera es una historia cultural de

[*]Obrascompletas,trad,cast.deL.AstranaMarín,Aguilar,Madrid,1972.15.ªed.(N.delaT.).<<