el protocolo de nagoya y los desafíos para los pueblos ... · guardianes ancestrales de la...
TRANSCRIPT
El Protocolo de Nagoya y los desafíos para los Pueblos Indígenas
Por: Yolanda Terán M., PhD Coordinadora de Educación RMIB-LAC
GEF-ABS-LAC, Bogotá, 22 de Mayo 2014
Pachamama, Madre Tierra
Kawsay Tierras, territorios y aguas (Martínez
Cobo y Dra. Daes) Base primordial para la diversidad
cultural Guardianes ancestrales de la
biodiversidad Inter-conexión, inter- relación Manejo ancestral sustentable de
ecosistemas Normas consuetudinarias de manejo y
administración de la biodiversidad (sitios sagrados)
Conocimiento ancestral, colectivo, holístico, integral, tangible, intangible
Transmisión oral del conocimiento de generación a generación
CT secreto y sagrado
Pueblos Indígenas
Derechos colectivos de los PI y CL
PIC, MAT, protocolos bio-comunitarios
Participación plena y efectiva, incluidas las mujeres
Derechos de la Pachamama, respeto y uso moderado de recursos
Seguridad de vida, alimentaria y de agua para las “generaciones que vienen detrás de nosotros”
Buen vivir colectivo
Instrumentos Internacionales:
Constitución Nacional
Convención 169 y Pueblos Indígenas
Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos Humanos de los Pueblos Indígenas (13-sep-2007)
• Art. 3, 11, 26,31, 32 (PIC), 36.1, 44 (mujeres)
Protocolo de Nagoya
• Adopción 29-Oct-2010, Decima reunión COP
• Preámbulo, 36 artículos,1 anexo (beneficios monetarios y no monetarios)
• Preámbulo:
• Aplicación del objetivo del CBD: participación justa y equitativa
• Aplicación del Art.15 del Convenio
• Reconoce la importancia de proporcionar seguridad jurídica en cuanto al ABS
• Condiciones mutuamente acordadas
• Reconoce la participación de la mujer en el proceso de políticas y conservación de la diversidad biológica
• Reconoce la importancia del Art. 8j en relación con los CT asociados a los RG y la participación justa y equitativa
Preámbulo
• Reconoce la interrelación entre los RG y los CT, su naturaleza inseparable para los PI y CL y de la importancia de los CT para la conservación de la diversidad biológica y la utilización sostenible de sus componentes y para los medios de vida sostenibles de estas comunidades
• Toma nota de la Declaración de las UN sobre los derechos de los PI
Artículos importantes para los Pueblos Indígenas:
• Art. 5: Participación justa y equitativa en los beneficios en condiciones mutuamente acordadas.
• 5.2. Cada Parte adoptara medidas legislativas administrativas o de política según proceda…
• 5.4, 5.5
• Art. 6: Acceso a los recursos genéticos mediante la obtención del PIC y MAT
• Art. 7: Acceso a CT asociados a RG
• Art. 11.1 , 11.2: Cooperación transfronteriza
• Art. 12.1, 12.2, 12.3 (mujeres), 12.3 a (protocolos comunitarios), 12.3b (MAT), 12.4 : CT asociados a RG
Protocolo de Nagoya
• Art. 16.1 (cumplimiento, legislación nacional)
• Art. 20.1 : Códigos de conducta
• Participación de las comunidades indígenas y locales y los interesados directos pertinentes en la aplicación de este Protocolo;
• Aumento de la concienciación acerca de los protocolos y procedimientos comunitarios de las comunidades indígenas y locales.
• Art. 21: Aumento de la concienciación
• Organización de reuniones de las comunidades indígenas y locales y los interesados directos pertinentes;
• Establecimiento y mantenimiento de una mesa de ayuda para las comunidades indígenas y locales y los interesados directos pertinentes;
• Art. 22: Capacidad; 22.1 facilitar la participación; 22.2. recursos financieros
• 22.3 apoyar las necesidades y prioridades de los PI y CL
• 22.4. capacidad de negociación (mujeres)
Protocolo de Nagoya (by Ansulala)
Desafíos
Participación a través del “arte de la resistencia” del FIIB y de las mujeres indígenas y de la espiritualidad indígena
Epistemologías distintas: Visión holística, humanista, no mercantilista Tema nuevo y complejo Procesos de negociación interculturales Comprensión de textos técnicos en lenguas no indígenas Aprender a dar un valor comercial al CT y al RG Comprender la dinámica del ABS: usuarios-proveedores La importancia y el poder de la palabra escrita Poder político y económico Mantener la unidad de los Pueblos Indígenas Fines colectivos, Sumak Kawsay colectivo del hombre y de la
Pachamama Siempre actuamos de buena fe
Desafíos
•Participación plena y efectiva de los PI y de las mujeres en todo el proceso de implementación del PN y en la lucha contra la biopirateria
•Elaboración de marcos legales de ABS con la inclusión de las normas consuetudinarias
•Que es acceso? Por que hay acceso? Cuando y como acceder?
•Códigos de ética y conducta
•Protocolos bio-comunitarios
Protocolos bio-comunitarios
• Se construyen colectivamente y dan la pauta, condiciones y aspiraciones de los Pueblos Indígenas frente a los casos de investigación, negociación o uso indebido de nuestros recursos y/o CT
• En el tema del ABS los protocolos comunitarios determinan: quién es el dueño del recurso genético y del CT asociado; cómo obtener el CFP y las CMA; cómo se debería hacer el acceso, y cómo sería el reparto de beneficios.
• “Los protocolos están en la memoria oral de nuestros Pueblos, pero necesitamos recordarlos, re-aprenderlos y re-funcionalizarlos según las necesidades actuales. Lo esencial es fortalecer internamente nuestros sistemas de gobernanza, fortalecer a nuestras autoridades locales y a todo el Pueblo. Necesitamos también caminar bajo un nuevo liderazgo y con una espiritualidad indígena resistente y renovada” (Guacho com. pers. 2013).
Protocolos bio-comunitarios
• La elaboración de los protocolos comunitarios nos ayudaría a entender en la práctica en qué consiste el CFP, a hacer un análisis de la información, sobretodo antes de consentir o negar el involucramiento de un pueblo en una determinada negociación o firma de un contrato. Por este motivo, “se espera entonces que mientras acontece la implementación del Protocolo de Nagoya, los Pueblos Indígenas mediante capacitaciones formales e informales tengan una comprensión plena de los diversos temas y grupos de trabajo sobre biodiversidad y ABS, para que más tarde puedan participar en las discusiones conociendo de antemano la problemática sobre la biodiversidad y temas afines. La mujer desempeñará un papel preponderante en la creación de nuevas capacidades por ser el pilar cultural de los Pueblos y la transmisora de conocimientos, lengua y cultura” (Guamán com. pers. 2013).
Consentimiento libre, previo e informado
Cabildo
Asamblea (s)
Información previa
Impactos socio culturales y ambientales
Tiempo cultural para análisis,
consulta y decisión
Consentimiento
Veto
Consentimiento libre, previo e informado
• Instrumentos metodológicos adecuados
• Audiovisuales
• Lenguas indígenas
• Tiempo cultural y circular
• Proceso democrático
• Requerimientos culturales de parte de los Pueblos Indígenas: recibir y entender la información, visitar al recurso en días adecuados, realizar ceremonias según protocolos propios, etc.
Condiciones mutuamente acordadas
• Términos claros, clausulas definidas, tiempos determinados, porcentajes claros de beneficios monetarios y no monetarios de acuerdo con las necesidades reales de los PI
• Transferencia de tecnología, equipamiento de laboratorios, formación intercultural técnica y científica, pasantías, co-investigación y co-publicación (hombres y mujeres)
• Instituciones económicas interculturales (acuerdos internos establecidos)
• Seguridad para las partes involucradas
• Apoyo jurídico, interdisciplinario e intergeneracional (guía de los ancianos, sabios)
• Oral vs. lo escrito
Protección del CT
• Para beneficio de las generaciones presentes y futuras
• Como?
• Protección holística basada en las normas consuetudinarias,
• En los protocolos bio-comunitarios
• Códigos de ética
• Consejos de Ancianos
• Propiedad intelectual colectiva
• Creación de sistemas sui generis según realidades especificas y con la participación plena y efectiva de los PI
• Registro o no del CT dentro del marco de la libre determinación
• Repatriar objetos culturales y RG (volver al seno de la Pachamama)
• La OMPI debe procurar mayor participación de PI en sus reuniones y ofrecer capacitación a PI
Conclusiones
• Relación intrínseca entre tierras, territorios, aguas, RG y CT y PI
• Relación directa del PN con el Art.8j,10c , 15
• Trabajo sostenible con el GT 8j y asesoramiento del FIIB, de la RMIB
• Obtención transparente del PIC y MAT
• Estudios de impacto (Guías de Akwe: Kon)
• Desarrollo de protocolos bio-comunitarios
• Los MAT son fundamentales para la implementación del Protocolo (claros, precisos, concisos de acuerdo con la legislación nacional y el derecho consuetudinario
• Cumplimiento total y transparente
• Reparto intercultural de beneficios (Guías de Bonn)
• Capacitación con medios, instrumentos y metodologías culturalmente apropiadas y financiamiento
• Desarrollo, revisión, actualización y utilización de códigos de conducta voluntarios, directrices y practicas óptimas/o estándares en relación con ABS
• Justicia social
Retos
Mayor participación indígena
Mayor difusión del CDB y del PN y sus implicaciones
Voluntad política
Cabildeo nacional e internacional
Financiamiento sostenido y oportuno (para Pueblos Indígenas)
Capacitación en varios niveles incluidas las mujeres
Atención a las prioridades y necesidades de los PI
Respetar formas de dialogo y decisión de los PI
Seguridad jurídica: leyes claras, bien definidas
Seguimiento de casos anteriores (Awa)
Protección del CT, obtención del PIC y del MAT
Garantizar un reparto justo y equitativo de beneficios (satisfacer necesidades básicas)
Investigación: protocolos, coparticipación de los PI y retorno de productos
Aceptar a los PI como socios, pares, parte de las soluciones
Dialogo mutuo respetuoso y sostenido
Construir un proceso integral e intercultural de ABS con la participación plena y efectiva de los PI incluidas las mujeres, jóvenes, ancianos y redes amigas (de principio a fin)
Reflexión Final
• “En estos momentos la humanidad debe trabajar junta, no sólo para la supervivencia, sino también por la calidad de vida basada en valores universales que protegen la delicada interrelación de la vida que nos protege a todos… La Biodiversidad es un término clínico, técnico para referirse a este delicado entrelazamiento de la vida que nos sostiene. Nosotros los Pueblos Indígenas decimos que estamos relacionados con esta vida; por lo tanto nuestros “recursos” son nuestras relaciones. Todo depende de cómo se lo mire, los Pueblos Indígenas tenemos algo para ofrecer en esta ecuación de la supervivencia… Tenemos objetivos y responsabilidades en común y digo que ustedes, los líderes de esta gran esperanza de los seres humanos del mundo, las Naciones Unidas, deberían estar trabajando junto con nosotros y no contra nosotros en aras de la paz…”
Jefe Oren Lyons de la Nación Onondaga y la Confederación Hudenosaunee de los Estados Unidos de América
(Los Pueblos Indígenas y la Cumbre sobre Desarrollo Sostenible 2003: 148)
Yupaychanimi!!!
• Proyecto GEF-LAC-ABS
• UICN-SUR, MA Aracely Pazmiño
• Red de Mujeres Indígenas sobre
Biodiversidad, RMIB-LAC
• Foro Internacional Indígena sobre
Biodiversidad, FIIB