el periódico del especialista en cosecha · breganze, polo europeo de las cosechadoras mario...

16
1 MAYO 2010 Se dispara desde septiembre el incremento de la producción gracias a los acuerdos con Agco BREGANZE Y FEUCHT. UN AÑO POSITIVO A PESAR DE LA CRISIS DE LOS MERCADOS pág. 3 REPÚBLICA CHECA PRESENTA LOS MODELOS DE PUNTA EN EL GRAN SALÓN DE BRNO pág. 8 PRONTO SOCORRO. EL SERVICIO. CÓMO FUNCIONA A 360 GRADOS pág. 12 EN GRAN BRETAÑA CRECE LA RED DISTRIBUTIVA DE LAS “ROSAS” pág. 8 CUANDO VOLÓ EL HALCÓN. LA AVENTURA AERONÁUTICA DE LOS AÑOS SESENTA pág. 14-15 Cosechadoras: en Breganze está el polo europeo El periódico del especialista en cosecha AÑO X

Upload: others

Post on 14-May-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: El periódico del especialista en cosecha · Breganze, polo europeo de las cosechadoras Mario Scapin director general El establecimiento se dispone a recibir e integrar la producción

n° 1 MAYO 2010

Se dispara desde septiembre el incremento de la produccióngracias a los acuerdos con Agco

BREGANZE Y FEUCHT.UN AÑO POSITIVO A

PESAR DE LA CRISISDE LOS MERCADOS

pág. 3

REPÚBLICA CHECA

PRESENTA LOS MODELOS

DE PUNTA EN EL GRAN

SALÓN DE BRNO

pág. 8

PRONTO SOCORRO. EL SERVICIO. CÓMO

FUNCIONA A 360 GRADOS

pág. 12

EN GRAN BRETAÑA CRECE LA RED

DISTRIBUTIVA DE LAS “ROSAS”

pág. 8

CUANDO VOLÓEL HALCÓN.

LA AVENTURA AERONÁUTICA

DE LOS AÑOS SESENTA

pág. 14-15

Gruppo Industriale ARGO

Cosechadoras: en Breganze está el polo europeo

El periódico del especialista en cosecha

AÑO X

Page 2: El periódico del especialista en cosecha · Breganze, polo europeo de las cosechadoras Mario Scapin director general El establecimiento se dispone a recibir e integrar la producción

� El punto de Mario Scapin

Estimados lectores: es una gran satisfacción tener la oportunidad de comunicaros que “Laverda ha sido elegida por los propios ac-cionistas como la sede más adecuada para concentrar las actividades de las cosechado-ras en Europa”, en vistas de que en breve recibirá la producción de los modelos realiza-dos en el establecimiento danés. Es una confirmación muy importante para nuestra realidad, hoy mucho más madura gracias a las capacidades que la empresa ha demostrado en la gestión y en el desarrollo de todas las actividades propias del sector de las máquinas de cosecha.La pronta reactivación y la gran adaptabili-dad a las condiciones de mercado, manifes-tadas también en momentos difíciles como el actual, han ulteriormente facili-tado la elección de nuestra sede. Se trata de un proyecto de relevan-cia y envergadura notables, que conlleva no solo el traslado de la producción de las máquinas de “8 sacudidores e híbridos” al seno del sitio productivo de Breganze, sino, sobre todo, una integración com-pleta de estas familias de cosecha-doras al “sistema” Laverda. Todo el proceso de desarrollo de los nue-vos productos, incluso el relativo a las nuevas familias de máquinas, será realizado en Breganze, y esto ha sido posible por la potenciación de las instalaciones dedicadas a proyectar, construir los prototipos y realizar las pruebas funcionales, tanto en laboratorios como en el campo. Ya desde septiembre esta-rá en marcha en Laverda la fabrica-ción de estas máquinas, que serán producidas progresivamente, siguiendo los mismo criterios de las actuales de 5 y 6 sa-cudidores, construyendo buen aparte de los componentes esenciales en casa. De la mis-ma manera, las barras calibradas del sistema de alimentación con alfombras móviles serán realizadas en nuestro establecimiento, utili-zando la nueva línea de ensamblaje recien-temente puesta en operación para la realiza-ción de las barras “free flow”. El montaje de las cosechadoras se efectuará sobre la actual línea de ensamblaje, y la producción se orga-nizará en base al “model mix”. Se respetarán algunas reglas de ensamblaje pensadas para garantizar la eficiencia productiva, pero en un mismo día se verán salir alternadamente

máquinas de 8 sacudidores o híbridos, junto con máquinas de 5 o 6 sacudidores de cual-quier tipo: fijas, levelling system o autonive-lantes. Los montajes de los distintos grupos funcionales serán efectuados, al igual que hoy, a los costados de la línea principal de montaje. Se ha previsto y se está previendo ampliar las áreas involucradas, trasladando a otros sitios otras producciones, para poder crear las estaciones dedicadas a los preen-samblajes de las nuevas máquinas. La espe-cificidad de la nueva familia de máquinas ha requerido la creación de nuevas islas dedica-das al montaje, por ejemplo, del grupo de rotores de los modelos híbridos, o de la caja de la cosechadoras convencionales. Es evidente que estamos trabajando para

que los principios del kai-zen, que repre-sentan los fundamentos de nuestra lógica productiva, se apliquen ya desde el vamos, y estamos afanándonos para proyectar los mé-todos productivos según esta filosofía. La experiencia Laverda está demostrando ser fundamental y viene acompañada del entu-siasmo que distingue a nuestro personal: este desafío es percibido como una gran ocasión para demostrar el verdadero potencial de la empresa. Como se ha dicho, los procesos de fabricación son objeto de revisiones y de potenciación, para preparar la fábrica para esta nueva actividad; el nuevo robot que va a integrar y completar la isla existente, dedi-cada a la construcción de los componentes

soldados de grandes dimensiones, está en condiciones plenamente operativas ya des-de principios de año. Está en fase de insta-lación nuevos implantes para el equilibrio de los órganos rotantes, así como otro depósito robotizado con torre para la gestión de pie-zas particulares de pequeñas dimensiones. En la actualidad, todas las áreas de la fábrica están implicadas en trabajos en curso, y el diseño de las distintas secciones está en una fase de grandes cambios. El intenso trabajo se está desarrollando sin generar ningún im-pacto sobre la producción corriente, pero, al observar las distintas secciones, incluso por espacio de unos pocos días, uno tiene cierta impresión de encontrarse en un ambiente nuevo. Al mismo tiempo, está en curso un

programa específico de formación laboral de todos los oficiales de fá-brica que se encargarán de la pro-ducción de las nuevas máquinas. La garantía de máxima calidad de los productosque saldrán del es-tablecimiento de Breganze es una prioridad absoluta, para la que es-tamos invirtiendo recursos ingen-tes. El mismo dinamismo se vive en Fella: después de los anticipos de la última Feria Agritécnica de Hannover, se ha acelerado la pro-ducción de las nuevas máquinas destinadas a grandes extensiones, como la henificadora de la familia TH 13010 o el rastrillo de doble rotor para corredor central de la familia TS 880 PRO. Se trata de máquinas que se ca-racterizan por una elevada pro-ductividad y una máxima adapta-

bilidad a a las diversas condiciones de los terrenos, pero diseñadas también desde la óptica de la reducción de los tiempos de traslado, argumento de gran relevancia dado que siempre tendrá mayor peso sobre la economía general de la gestión de las máquinas. También en este caso, la empre-sa está efectuando inversiones importantes con el objetivo de generar, al igual que para la casa matriz Laverda, los mejores presu-puestos para una pronta reactivación, ape-nas la demanda del mercado vuelva a crecer, como todos lo deseamos. El vaticinio es que la inminente estación de cosecha nos reser-vará a todos sorpresas positivas, bajo el sig-no de una recuperación general del sector de la agricultura.

Breganze, polo europeo de las cosechadoras Mario Scapin

director general

El establecimiento se dispone a recibir e integrar la producción de los nuevos modelos

Page 3: El periódico del especialista en cosecha · Breganze, polo europeo de las cosechadoras Mario Scapin director general El establecimiento se dispone a recibir e integrar la producción

La revista del especialista de la cosecha

Año X, n. 1, mayo �010Periódico trimestral

Registración Tribunal de Vicenzan. 1017 del 5 marzo del �00�

dirección editorialMario Scapin

Simonetta Lambrocco

director responsableClaudio Strati

proyecto gráficoAndrea Rosset

Piergiorgio Laverda

han colaborado:

Pietro Dal Santodirector de asistencia post-venta y servicio de piezas de recambio

Laverda spa

Daniel Szipinaresponsable de ventas VPP

Fabrice Rondeaudirector comercial Laverda Francia

Piergiorgio Laverdacurador del Archivo Histórico

“Pietro Laverda”

fotografías

Archivio Laverda spa

Archivo Histórico “Pietro Laverda”

© by Laverda spa3604� Breganze (VI) Italia

via F. Laverda, 15/17tel. +39.0445.385311fax +39.0445.873355

[email protected]

ImpresiónG.N.G.

Via Galvani, 58 - 36066 Sandrigo (VI)

Propiedad literaria reservada. Está permitida la reproducción de artículos e imágenes únicamente citando la fuente.

Italia de Simonetta Lambrocco

A los destinatarios de la revista

INFORMATIVA SEGÚN NORMA DEL ART. 13 D. LEG. 30.6. 003, n° 196

Sus datos de identificación han sido adquiridos por la firma Laverda S.p.A. a través de los directos interesados o de listas y registros públicos (por lo tanto conocidos) para el desarrollo futuro de nuestra actividad de mar-keting.Los datos antedichos serán utilizados por la firma Laverda S.p.A. impresos y/o en forma informática o telemática y exclusivamente en nuestra socie-dad o por nuestros asistentes que colaboran a través del sistema postal en función de nuestras exigencias, inclusive futuras, de adquisición de nuevos clientes mediante el envío de propuestas comerciales.Laverda S.p.A. garantiza la máxima discreción en el tratamiento de datos y la posibilidad de solicitar gratuitamen-te la cancelación (o la rectificación) de los mismos en nuestro archivo. Se garantiza por lo tanto la facultad de ejercitar todos los derechos del art. 7 del d.leg. N° 196/�003 y en particular de oponerse al tratamiento de dichos datos tanto en forma total o parcial.

3

Simonetta Lambroccoresponsable de comunicación y relaciones públicas

Las “rosas” gozan de buena saluda pesar de la crisis de los mercados

En �009, a pesar de la fuerte merma de la demanda que ha afectado los mercados de referencia y del clima de di-fundida incertidumbre generado por la persistente crisis económica y financiera, se ha cerrado el ejercicio con una facturación de 93 millones de euros. Un resultado extremadamente apreciable, en vistas de la coyuntura internacional. La asamblea de los accionistas de Laverda spa ha aprobado recientemente el balance del ejercicio �009, año en el que, gracias a la especialización en la producción de máquinas para la cosecha, Laverda, empresa conjunta paritaria entre el gruppo italiano Argo y la corporación americana Agco, ha comercializado con éxito 74� cosechadoras: un número significativo aun cuando sea menor con respecto al resultado de las ven-tas del �008, que, sin embargo, cabe recordarlo, había sido un año excepcional por las condiciones de mercado extremadamente favorables. Durante el año pasado, las dificultades de los clientes finales para acceder al crédito y el bajo precio de los productos agrícolas no han, por cierto, contribuido a sostener el sector, constringiendo in-cluso a Laverda a una atenta revisión y reducción de los estimados de venta. “Es gracias a la gran flexibilidad de Laverda”, ha declarado el director general Mario Scapin, “que hemos logrado ad-ministrar la situación con eficiencia. Hemos sabido adap-tarnos con rapidez a los cambiantes requerimientos del mercado, y esto nos ha permitido alcanzar un resultado neto positivo antes de la deducción de los impuestos, con valores porcentuales que están en línea con la evolución de los años precedentes”. Las previsiones para el ejerci-cio en curso aconsejan moverse todavía con prudencia,

dado que aún permanecen muchos de los factores que ya el año último han limitado la propensión a la inver-sión en nuevas maquinarias agrícolas. Los mercados de Europa Central manifiestan contracciones ulteriores no poco significativas, mientras que algunas débiles señales de reactivación se entreven en Rusia y en las áreas ligadas al dólar. “En estas circunstancias, vaticinamos una míni-ma recuperación del volumen de negocios en el corto plazo, como resultado de las novedades adoptadas para los productos ofertados en la actual campaña de ventas. El escenario se presenta, de todas formas, más positivo en el mediano plazo, también gracias a la contribución que derivará del traslado a Breganze de la producción de las cosechadoras de 8 sacudidores e híbridos”, concluyó Scapin. Otro factor positivo para Laverda viene determinado por la limitación de los stocks de cosechadoras que se ha dado entre los importadores y empresas concesionarias. De hecho, la filosofía distributiva de la empresa de Bre-ganze consiste, desde siempre, en considerar efectuada la venta en el momento en que la cosechadora está en el domicilio del cliente final. El �009 ha sido un año más complejo para Fella-Werke GmbH, empresa controlada por Laverda y especializada en la producción de máqui-nas para la henificación, con sede en Feucht, Baviera, a causa de la crisis general y del precio de la leche. No obstante lo cual, ha declarado Reinhard Brunner, director general en Feucht, “Fella ha cerrado el balance con resul-tado positivo y una apreciable reducción de los productos terminados en stock, tanto en la casa matriz como en las redes de venta”.

Laverda, facturación de 93 millones y más de 740 cosechadoras comercializadas. También Fella ha cerrado con balance positivo

Page 4: El periódico del especialista en cosecha · Breganze, polo europeo de las cosechadoras Mario Scapin director general El establecimiento se dispone a recibir e integrar la producción

4

Sicilia redescubre sus legumbres Laverda y la concesionaria Volatile se adjudican la licitación para acelerar la recuperacióndel cultivo de lentejas y garbanzos

Legumbres para redescubrir y reva-lorizar en Sicilia. Un proyecto espe-cífico denominado “recuperación y valorización de las leguminosas de grano seco para uso alimenticio en territorio siciliano” y promovido por el Distrito Palermitano Alto Belice Soat 64 de Monreale (Palermo), que es parte de la Asesoría Regional para los recursos agrícolas y alimenticios, se propone volver a desarrollar los recursos alternativos, en base a un atento estudio dirigido al territorio. La idea ha tomado cuerpo con la intención de redescubrir los produc-tos alimenticios de nicho del suelo siciliano, apuntando en particular al relanzamiento de legumbres tales como los garbanzos, las lentejas, la almorta y las alubias. Antes de la última guerra, las le-gumbres representaban el plato principal de la mesa en las masías insulares, una alternativa válida para reemplazar a las carnes, que en aquel entonces eran exclusividad de las mesas de los nobles y de la clase más pudiente. Después de los años cincuenta, en cambio, la difusión de la carne en la alimentación cotidia-na sufrió un incremento exponen-cial, haciendo retroceder el cultivo de las leguminosas en favor de la producción cerealera. Hoy en día, en consecuencia, las importaciones de legumbres para Sicilia ascienden a una cifra considerable. Y, para revertir la tendencia, el pro-yecto del Distrito Alto Belice ha rea-lizado un llamado a licitación. Aquí la alianza entre la tecnología de La-verda y los operarios locales ha sido esencial: de hecho, Laverda, repre-sentada por la propia concesionaria Volatile Bernardos snc, se ha queda-do con la licitación, desbaratando a la competencia con la experiencia, la competitividad y, sobre todo, la versatilidad del producto ofrecido, sancionando la supremacía con la pertinente entrega de dos cosecha-doras Laverda AL Rev a los como-datarios, en este caso la empresa agrícola Diquattro Doroteza y el Se-millero Riggi srl. Estas dos empresas, ambas líderes en la producción y la selección de semillas de alta calidad, hoy emprenden también el camino del cultivo de lentejas, garbanzos y

otras variedades de legumbres para uso alimenticio. Desde siempre, en el territorio sici-liano la empresa de Berganze ha de-mostrado ser ideal para agricultores y terceros. Laverda ha encontrado en la empresa concesionaria Volatile Bernardo un socio comercial válido, que ha sabido contribuir al éxito, alcanzando unas destacadas cuo-tas de mercado que rozan el 70 por ciento de las ventas entre todas las marcas presentes. Hoy en día, la co-sechadora autonivelante por anto-nomasia en Scicilia es, de hecho, La-verda. La primera parte del proyecto de recuperación de las leguminosas de grano seco para uso alimenticio ha concluido: en el verano se verán en operación las máquinas rosas, capaces de encaramarse en lugares impensables para segar y cosechar las labores de una estación entera de trabajo. La cosechadora Laverda AL Rev, oportunamente preparadas, permi-tirán saborear las buenas legumbres sicilianas que seguramente sabrán conquistar todos los paladares, in-cluso los más finos.

Al costado: semillas de garbanzo y alubia cosechadas concosechadora. Abajo: una LaverdaAL Rev en plena acción.

Page 5: El periódico del especialista en cosecha · Breganze, polo europeo de las cosechadoras Mario Scapin director general El establecimiento se dispone a recibir e integrar la producción

5

Cuarenta años de cariño por Laverda, iniciados durante ¡el viaje de bodas!

Grasselli, de Umbria con amor

“También en la luna de miel tiene a Laverda en la cabeza”. Así debe haber pensado, muy probablemen-te, la señora Mirella, hace más de treinta años, cuando se vio obligada a adelantar el regreso de su viaje de bodas para que su marido, recién casado, pudiese asistir a un curso técnico organizado por la empresa de Berganze. Demasiado fuerte era, por cierto, el deseo del marido, Ave-lio Grasselli, de descubrir todas las características de su nueva cosecha-dora M 100, adquirida hacía muy poco. Y desde entonces el amor, tanto por la esposa como por Laver-da, ha crecido con el tiempo. Lo demuestran la llegada de los dos hijos, Luca y Simone, hoy al lado del padre en la administración de la em-presa de Colombella di perugia, y el crecimiento del parque de máqui-nas Laverda. De hecho, a la M 100 del ’71, aquella que interfirió con el viaje de bodas, adquirida como “máquina personal” pocos años después de la primera M 84 del ’69, con la cual dio inicio a la acti-vidad de la cosecha, se han añadido a lo largo del tiempo varias Laver-da, entre ellas, recientemente, una �350 MCS LS (�001), una �55 LCS LS (�009), y la última incoporación, una AL Rev con cortapaja en previ-sión de la próxima estación, última

inversión que demuestra que la em-presa sigue siendo fiel a su filosofía, a pesar de atravesar una etapa eco-nómica no muy brillante. Es larga la historia de la empresa, que nació como Fratelli Grasselli, en 1965, para ocuparse de produccio-nes agrícolas. Una historia impulsa-da por las joyas de Breganze, dado que muchas han sido las máquinas Laverda que entraron en el parque de máquinas de la empresa: una M 1�0 en el ’77, una M 13� en 1980, una 3700 en el ’84, un 3790 en el ’87, una L 5�1 en el ’93. Pero tam-bién desempeñaron un rol en la em-presa una TX 34 y una 8060. Hoy en la Grasselli snc hay una verdade-ra pasión por las máquinas de gran rendimiento y versatilidad, capaces de trabajar �50 horas por año por cada máquina para trillar los produc-tos más diversos: �00 hectáreas de cebada, 500 de trigo, 150 de maíz, 100 de girasol, además de colza y sorgo. Todo esto, sin embargo, sin influir demasiado en el presupues-to de la empresa, y eso a pesar de tener, de hecho, costos de transfor-mación de máquina, para pasar del trabajo sobre un producto al traba-jo sobre otro, de alrededor de 400 euros, y con un consumo medio de gasoil de 18 a �0 litros por hora. Resultados que para Avelio Graselli

son el fruto de óptimas prestaciones de la máquina, sobre todo en lo que se refiere a la agilidad en las manio-bras de trilla y al nivel de calidad del corte del producto trillado, y a lo bien que responden a las exigen-cias de rendimiento de la empresa umbra.

La pasión por las “rosas” escritas en la piel Un gran tatuaje entre el cuello y la espalda, eso es lo que se ha hecho Loris Luciani para no olvidarse jamás de los jamases de que en el pecho tiene un corazón “rojo Laverda”. Y a este gran amor que nutre su actividad en la agricultura le ha dedicado dos espigas de grano y un girasol que completan la letra L, logo de Laverda, que lleva tatuada en el cuello. No hay nada más que decir, Loris: ¡ésta es una verdadera pasión!

La familia Grasselli posa delante de la nueva �55 LCS LS con el concesio-nario Laverda de su área, Otello Spaccini.

Page 6: El periódico del especialista en cosecha · Breganze, polo europeo de las cosechadoras Mario Scapin director general El establecimiento se dispone a recibir e integrar la producción

66

El primero de febrero, Sven Niels, de 35 años, ha entrado en el departamento de ventas de Fella-Werke GmbH, con el cargo de gerente de exportaciones. Sustituye a van Mierlo, próximo a jubilarse

Fella: ahora Niels dirige el rumbo de la empresa en los principales mercados europeos

Originario de Schleswig-Hols-tein, el ingeniero Niels, que ha profundizado sus conocimientos técnicos realizando estudios en la Universidad de las Ciencias apli-cadas de Oldenburg / Ostfriesland / Wilhelmshaven, ostenta una ex-periencia de muchos años en el sector de las máquinas dedicadas a la cosecha de forraje. Ha traba-jado anteriormente como gerente de exportaciones y de marketing y, como gerente de exportaciones de Fella, Niels hoy en día está a cargo de diversos mercados estra-tégicamente importantes del nor-te de Europa y de España. Niels viene a apoyar al equipo de

ventas con el objetivo de promo-ver el crecimiento internacional de la empresa de Feucht. Desde �00� ha trabajado para la sociedad B. Strautman & Söhne GmbH & Co. KG, en el sector de la promoción de ventas y como responsable de marketing, asu-miendo en �009 también el cargo de responsable de exportaciones. Esto le ha permitido adquirir una visión destacada en el sector de la industria especializada en la producción de máquinas para la cosecha de forraje. “A pesar de la situación del mercado más bien tensa, o más probablemente de-bido a eso precisamente, hemos

incrementado el equipo y estamos muy satisfechos de haber encon-trado en Niels a nuestro nuevo gerente de exportaciones. Niels tiene buenos anteceden-tes de experiencia tanto en el sector agrícola como en el de la producción de máquinas de he-nificación”, ha declarado Stefan Sprock, director de exportaciones de Fella- Werke GmbH. Con el nuevo equipo, ahora re-forzado, Fella pretende expandir más aún su crecimiento en los mercados internacionales.

Sven Niels

Los mercados por Simonetta Lambrocco

Page 7: El periódico del especialista en cosecha · Breganze, polo europeo de las cosechadoras Mario Scapin director general El establecimiento se dispone a recibir e integrar la producción

7

Las máquinas para la agricultura en el centro del desarrollo de un sector que espera crecimiento productivo y respeto del medio ambiente

Francia, un mercado atento a las innovaciones

En estos últimos 60 años, la me-canización agrícola ha contribui-do a la evolución de la actividad agrícola del siglo XX, ofreciendo las respuestas y las soluciones necesarias para las el aprovisiona-miento de la seguridad alimenta-ria. Ahora, con el siglo XXI ya en marcha, es preciso individualizar a los principales protagonistas ca-paces de hacer frente a los desa-fíos de la agricultura francesa.

Un sector en constanteinnovación

El futuro y el desempeño del sec-tor están hoy más que ligados a la tecnología y a la capacidad de innovar que la hilera de maquina-rias y de máquinas dedicadas a la agricultura son capaces de pro-porcionar. También la adaptación perma-nente de los instrumentos de-dicados al cultivo y a la cosecha es, y será, un factor determinante para la conservación y la dura-ción de la actividad, teniendo en cuenta que la población aumenta al tiempo que los terrenos cultiva-bles disminuyen. Para lograr que la modernización siga siendo posible, hay que mo-vilizar los medios necesarios y la voluntad de la administración pública, para que ésta confiera

al sector de la maquinaria agrí-cola una justa consideración en el seno del debate político y de la programación económica.De la misma manera, los produc-tores y distribuidores de máquinas y equipamiento agrícola deberán rendir cuentas de una profesiona-lidad capaz de ser responsable y de saber preservar el modelo agrí-cola, en función de una explo-tación racional de los terrenos y del mantenimiento de un servicio que esté próximo y sea conscien-te de las exigencias del hombre y del territorio: ambas condiciones indispensables para un buen des-empeño tanto en la salvaguardia del medio ambiente como en la búsqueda de resultados económi-cos satisfactorios.

Las perspectivas son sólidas

Para responder a las necesidades cada vez más exigentes en mate-ria de desarrollo sostenible y du-rable, de preservación ambiental y de ahorro energético, el sector de la mecanización agrícola per-sigue sus propios esfuerzos en los ámbitos de la investigación y del desarrollo, de la seguridad y de la formación. La conservación de una agricul-tura eficiente y racional depende de la rentabilidad de los cultivos

y de la capacidad de anticipar lo antes posible los cambios y las exigencias de los mercados. El sector de la mecanización agríco-la, gracias a su capacidad de in-novación, contribuye plenamente a la competitividad económica de una agricultura moderna, capaz de hacer frente a los desafíos fu-turos. La necesidad de equipamiento y maquinaria y la exigencia de ocuparse de la manutención y la renovación son fundamentales en el mercado francés, y las perspec-tivas del sector son sólidas en el mediano y largo plazo. Los influ-jos de la hilera de equipamientos y maquinarias agrícolas, tanto por sus funciones alimentarias y nutri-cionales, como por el cuidado del paisaje y el respeto del medio am-biente, son testimonio de un sec-tor que está en el corazón de una agricultura innovadora y estraté-gica para el futuro de Francia.

Fabrice Rondeau

“Laverda, values in the field”está disponible el nuevo Dvd Nacido de un amplio proyecto de comunicación realizado por Laverda en colaboración con Canale Italia, hoy está disponible el nuevo dvd institucional “Values in the field” (Valores en el campo). Es una narración de la historia de Laverda mediante imágenes y voces de la empresa. Qué es Laverda, su historia, su organización hoy en día, los procesos productivos, las fases de elaboración de las máquinas en el interior del establecimiento, la idea, el proyecto que da origen a los nuevos productos, las ideas de marketing, la organización del departamento de ventas y de la red distributiva... El relato de un organismo vivo y pulsante, la historia de una empresa que crea “valores” y los pone “en el campo”.

Fabrice Rondeau

Page 8: El periódico del especialista en cosecha · Breganze, polo europeo de las cosechadoras Mario Scapin director general El establecimiento se dispone a recibir e integrar la producción

8

Gracias a su propio distribuidor Biso Cz, la Feria TechAgro de Brno, que tuvo lugar recientemente, ha sido para Laverda una vitrina excepcio-nal. Las maquinarias han tenido una gran visibilidad en una área es-pecíficamente dedicada a ellas, en el seno de un espacio de 1.850 me-tros cuadrados, en donde Biso y su socio P&L han presentado, además de las “rosas” de Breganze, tam-bién una amplia gama de productos y equipamientos agrícolas. Dos máquinas fueron presentadas, la �96 LCS LS, equipada con una barra de 6 metros y kit colza Biso, y la nueva M 306 Special Power, esta última equipada con una barra Biso vario de la serie VX de 6,5 metros. La feria ha sido un importante mo-mento de encuentro con los clientes para el gerente de exportaciones de Laverda, Andrea Ugatti, quien ha declarado que las inversiones realizadas en el campo por el dis-tribuidor hasn sido relevantes: los clientes Laverda pueden, de hecho, contar con la presencia de una red de ventas dedicada a las máquinas de Breganze y con un servicio de post-venta y de piezas de recambio especializado en las máquinas de cosecha, que garantizan el máxi-mo nivel en términos de eficiencia y de servicio a los clientes finales. TechAgro, una de las principales fe-rias de Europa Central, tiene lugar cada dos años y ocupa una super-

ficie expositiva de alrededor de 63 mil metros cuadrados. La edición de este año ha visto la participación de 713 expositores provenientes de más de �1 países, y los datos con-firman la presencia de más de cien mil visitantes. Los primeros pabellones, los más antiguos, se remontan a los años veinte, y todavía hoy representan el fulcro del centro de exposiciones. La Feria TechAgro se realiza en Brno, que, con sus casi 370 mil habitan-tes, es el segundo centro urbano de la República Checa, después de la capital Praga. La ciudad se encuentra en el centro de la provincia de Moravia y está conectada por una serie de autopis-tas con grandes ciudades europeas como Viena, Bratislava y Praga.

Con Biso y P&L Laverda se presenta en el gran salón de Brno

TechAgro, tarjeta de visita para la República Checa

Laverda se asoma a las playas de Albión Dlc Equipment distribuirá las “rosas” en Gales Septentrional, Noroeste de Inglaterra e Irlanda

En marzo se ha concretado el acuerdo de representación de Laverda con DLC Equipment. En su sitio web, la David Lloyd Contractors Ltd, con sede en Colwyn Bay, en el distrito unitario de Conwy, Gales del Norte, afirma estar de veras honrada por la función que le ha sido recientemente asignada por la empresa de Breganze. DLC Equipment distribuirá las “rosas” de Breganze no solo en Gales septentrional, sino también en la región del Noroeste de Inglaterra y en Irlanda. “El know-how proyectual, la experiencia y la capaci-dad industrial”, ha declarado David Jones, titular de DLC Equipment, “son los fundamentos sobre los que se basa la evolución del produc-to, y esto es lo que permite a Laverda responder de modo eficaz y puntual a las exigencias y requerimientos de un mercado globaliza-do”. El foco puesto sobre las máquinas de cosecha le ha permitido

a la empresa de Breganze alcanzar fama internacional en el sector, y David Jones ha declarado de inmediato su propio entusisamo por entrar a formar parte del equipo Laverda. DLC Equipment está especializado en la distribución de máquinas y equipamientos dedicados a la agricultura y está en condiciones de ofrecer un servicio de piezas de recambio rápido y eficiente. Muchas marcas representadas. El distrito de Conwy es una administración unitaria. Nacido en 1996 en aplicación de las leyes para el gobierno local de 1994 (Gales), debe su nombre a su río más importante, que corre de sur a norte y desemboca en un largo estuario de la homónima bahía de Conwy. La ciudad más importante es Colwyn Bay.

A la izquierda: el director de ventas de Laverda de la Biso CZ, Ales Klement. A derecha: dos imágenes de las máquinas Laverda expuestas en la feria de Brno.

Page 9: El periódico del especialista en cosecha · Breganze, polo europeo de las cosechadoras Mario Scapin director general El establecimiento se dispone a recibir e integrar la producción

99

Laverda se hace conocer en Eslovaquia Desde el 2007 es representada por VPP, con sede en Jelenec, en el corazón de laregión agrícola. Las “rosas” el centro de la atención en dos grandes ferias

Desde el �007, Laverda es represen-tada en la República Eslovaca por la sociedad VPP, una empresa fundada en 1994 por el ingeniero Jozef Szipina y que, con el paso del tiempo, se ha transformado en una empresa fami-liar. Ya en 1995, VPP comenzó con la importación de tractores finlandeses Valtra. Hoy la empresa eslovaca repre-senta empresas de diversos mercados prestigiosos, principalmente italianos y finlandeses, entre ellas Laverda, Die-ci, Valtra, Junkkari, kesla, Cabe, fare-sin, seppi M. “Dado que aumentaban los merca-dos que nosotros representábamos”, explica Daniel Szipina, responsable de ventas de VPP, “en cierto punto se hizo necesario trasladar la actividad a una sede nueva y más grande. Para nuestro nuevo cuartel general había-mos elegido la localidad de Jelenec, también en consideración del hecho de que, en los últimos tiempos, la ciu-dad vecina de Nitra se ha convertido en la capital de hecho de la agricul-tura en Eslovaquia, por estar situada en el centro de la región agrícola del país. Es justamente allí que tienen lugar las principales manifestaciones feriales dedicadas a la agricultura y a la mecanización agrícola. En Nitra es-tán ubicadas también las oficinas de las autoridades agrícolas del país y la sede de la Universidad eslovaca para la Agricultura”. Simultáneamente al traslado, VPP ha comenzado a construir un red comer-cial y de servicios sobre todo el terri-torio de la República, para mejorar la calidad del servicio y para volverlo más accesible a todos sus clientes. “Esta red es uno de los factores decisivos para nuestro éxito”, prosigue Szipina, “y ha contribuido a hacer de nuestra sociedad un socio más atrayente y apetecible a los ojos de los construc-tores de maquinaria, equipamiento y tecnología para la agricultura, la ingeniería forestal y para el cuidado del verde. Actualmente tenemos otros centros de servicios además del de la sede, un almacén central para las pie-zas de recambio en Jelenec, al tiempo que nos preparamos para instalarnos en el centro comercial cercano a Nitra, con un área destinada a la exposición permanente. Tenemos, además, cen-tros comerciales dedicados a la venta

y al servicio de atención al clientes también en Kuprina, Ružomberok y Humenné”. Como ya se ha dicho, en �007 también Laverda ha entrado a formar parte del grupo de marcas que representa la VPP. Al inicio de los años noventa, Laverda había comer-cializado sus propios productos en el mercado eslovaco, pero luego la mar-ca fue parcialmente olvidada porque faltaban empresas en el lugar que la representaran y ofrecieran el servicio de asistencia al cliente. Pero desde �007 todo ha cambiado, y VPP ha reencaminado el servicio a los clientes, volviendo a colocar a la marca Laveda en la posición en la que merece estar en el mercado eslovaco. “Precisamente para que la conocieran más”, dice Daniel Szipina, “hemos participado en muchas actividades estratégicas desde el inicio de nues-tra colaboración con Laverda hasta hoy, organizando demostraciones prácticas sobre grano, girasol y maíz, segando con una cosechadora M 304 SP. En �008 hemos visitado el establecimiento Laverda en Bregan-ze con algunos clientes potenciales y estamos ya planificando unas visitas que realizaremos en breve. Además hemos presentado la marca, la em-presa y los productos Laverda en las revistas especializadas y en ocasión de las ferias del sector. El año último, en agosto, hemos perticipado de la 36º edición de agrokomplex, la exposición internacional de la industria agrícola y alimenticia más antigua de Eslovaquia para el sector, exponiendo una M 304 SP. Y en octubre, siempre del último año, hemos estado presentes en la fe-ria agrosalón, especializada en maqui-naria y equipamiento agrícola y para la ingeniería forestal y el cuidado del verde, una ocasión de pasar revista a quienes forman parte de todas las ca-tegorías profesionales de Eslovaquia y que nos ha ofrecido una oportunidad inmejorable para presentar las marcas que representamos. En esa ocasión, en la gran área expo-sitiva a nuestra disposición hemos ex-puesto una M 304 y una M 306 SP”. Este año VPP pretende abrir otra área en el centro comercial recientemente reestructurado a cinco kilómetros de Nitra, sobre la principal vía de comu-nicación en la directriz oeste-este. Allí

ya está permanetemente en exposi-ción, para realizar demostraciones a la clientela, una Laverda M 304 SP. Ade-más de promover y vender los produc-tos Laverda, VPP cuenta naturalmente con un experimentado equipo de ven-tas y de servicio de post-venta. “Ese es el corazón de nuestra empresa y está preparado para responder inclu-so a los pedidos más complicados de la clientela”, concluye Szipina. “Justa-mente para estar siempre listos y ser eficientes, nuestros empleados asisten regularmente a cursos de formación y de actualización, también en Bregan-ze. Sabemos, de hecho, que solo un servicio de alta calidad y productos de alta clase pueden atraer a nue-vos clientes y satisfacer a los clientes apegados a la marca. Con esta visión, hemos contribuido a establecer en la República Checa el clima favorable que merecen Laverda, su marca y sus productos”.

Page 10: El periódico del especialista en cosecha · Breganze, polo europeo de las cosechadoras Mario Scapin director general El establecimiento se dispone a recibir e integrar la producción

La Alemania meridional promueve la “Leche justa y solidaria”. En Ba-viera y alrededores, la campaña es coordinada por MSV Milchvermar-ktung Süddeutschland, el órgano directivo para la comercialización de leche de la organización de los productores de leche de los Länder del sur de Alemania. Y la bávara Fella-Werke GmbH, la empresa especialista en máquinas y equi-pamiento para la henificación, controlada por Laverda, está en primera fila para sostener el pro-yecto.La industria de Feucht pretende ofrecer apoyo a los propios clien-tes, protegiendo así la existencia y la continuidad de las granjas tradi-cionales que producen leche. “La industria de la tecnología aplicada a la agricultura es consciente de que hoy en día las granjas tradicio-nales dedicadas a la producción de leche están viviendo una situación difícil”, explica Erhard Klamer, res-ponsable de marketing y ventas de Fella para Alemania. “Por eso he-mos decidido sostener el progra-ma: con este proyecto que ayuda en particular a las granjas familiares de la región, Fella pretende acudir en ayuda de los productores de leche; es decir: nuestros clientes”. La “leche justa y solidaria” provie-ne exclusivamente de granjas del estado federal de Baden-Württ-emberg, de Baviera y de Hessen, y está disponible en los mercados de los productores alimenticios como aquellos de Rewe y Tegut. El consumidor recibe una leche ab-solutamente sana y de alta calidad, producto del respeto del medio ambiente y de la sustentabilidad. El proyecto brindará beneficios a las empresas agrícolas regionales que se dedican a la producción de leche y contribuirá a su existencia y su futuro. Por el mismo motivo, Fella utiliza “Leche justa y solida-ria” también con el servicio propio de catering dedicado a los grupos de visitantes. Fella demuestra así ser una empresa que está 100% junto a sus propios clientes, apo-yando un mensaje inequívoco: el sistema económico debe garan-tizar remuneraciones justas a las granjas dedicadas a la producción de leche.

En Baviera, Fella apoya la campaña por las granjas productivas de la Alemania meridional

Apoyo a la leche de calidad 10

Page 11: El periódico del especialista en cosecha · Breganze, polo europeo de las cosechadoras Mario Scapin director general El establecimiento se dispone a recibir e integrar la producción

11

ML 800 Ars, la axial que lo hace todo

La situación económica mundial aconseja prudencia y mesura en las inversiones en todos los sectores de la economía, y Laverda, desde siempre atenta a la marcha de los mercados y apreciada por sus do-tes de robustez, fiabilidad y economicidad de gestión de las propias cosechadoras, ofrece a los operadores del sector agrícola y agroin-dustrial también una nueva oportunidad. Gracias a la sinergía derivada del acuerdo de empresa conjunta con el tercer grupo mundial de la mecanización agrícola, la empresa ameri-cana Agco Corporation, la oferta de Breganze ha sido ampliada con la introducción de la cosechadora axial Laverda ML 800 Ars. Todo especialista podrá juzgar la validez de esta propuesta, dirigida a los profesionales que operan en el campo de la agricultura y de la agro-mecánica y que invierten mirando al futuro con visión empresarial. La esencialidad del producto, el cuidado de los detalles y la eficiente realizacion técnica, además del diseño cautivador, hacen de la ML 800 ARS una cosechadora de referencia para quien presta atención, sobre todo, a la calidad del producto trillado. Concluida la cosecha del arroz, podemos brindar algunos datos de los resultados: rendimiento del 65% con consumos energéticos verdaderamente reducidos (0,4 litros de gasoil por quintal de arroz cosechado) y gran productividad bajo todas las condiciones (3�0 quintales por hora). Otro detalle importante: la ML 800 Ars está lista “siempre” para todo producto. No hay necesidad de someterla a transformaciones para pasar de grano a maíz, soja o arroz; todo está disponible a bordo de la má-quina. Una única advertencia para el usuario: si va al arrozal en el transcurso de una estación muy húmeda, será preferible que calce botas, y que a la Laverda ML 800 Ars le ponga las cadenas, si es necesario...

Competitiva incluso en los arrozales y lista para transformarse para cada tipo de producto

Los productos

Page 12: El periódico del especialista en cosecha · Breganze, polo europeo de las cosechadoras Mario Scapin director general El establecimiento se dispone a recibir e integrar la producción

Los servicios1�

Servicio técnico, siempre al lado de las “rosas”

Para Laverda, el servicio de post-venta es, des-de siempre, un momento fundamental de su “misión”. Y está considerado por el usuario de las cosechadoras, en Italia y en el mundo, un punto de referencia para consejos e indica-ciones, pero es particularmente apreciado por la disponibilidad del personal, sabedor de la importancia de brindar un apoyo adecuado a los clientes que creen e invierten en un merca-do de relevancia mundial. La organización del servicio técnico y de piezas de recambio de Laverda trabaja con eficiencia y rapidez. Puntos fuertes que han demostrado ser imbatibles en el plano de la satisfacción del cliente, quien puede contar con asistentes técnicos que, además de brindar el servicio, también están disponibles para dar sugeren-cias sobre el mantenimiento ordinario y de fin de campaña, y para ofrecer soluciones de asistencia. En el transcurso de los últimos años, el equi-po del servicio técnico se ha visto potenciado por la incorporación de unos cuantos jóvenes que le han aportado frescura, entusiasmo y dinamismo. Estos jóvenes, que se han forma-do trabajando codo a codo con técnicos ex-pertos con más de veinte años de servicio en numerosas misiones en Italia y el exterior, son los nuevos recursos humanos que están listos para responder de la mejor manera posible a las expectativas de una clientela cada vez más actualizada y exigente. Pero, ¿cómo está organizado el servicio? Tres gerentes del área de servicio técnico son los referentes de las concesionarias e importado-res: Gianfranco Dal Santo está a cargo de los países del Este, España y América Central y del Sur; Frabrizio Brazzale se ocupa del norte de Italia, Francia y Suiza; Paolo Mulinari, re-cientemente designado gerente del área de servicio técnico después de varios años de especialización en el sector, tiene a su cargo el centro y el sur de Italia, además de los paí-ses del norte de Europa. Más allá de ser los referentes técnicos para las concesionarias y los importadores, los tres gerentes se ocupan también de las piezas de recambio y siguen de cerca la formación de los técnicos de las concesionarias y de los importadores en sus áreas de competencia. La formación es vivida con gran interés por los operadores del sec-tor: lo prueba el hecho de que 385 técnicos provenientes de varias partes del mundo han participado de los cursos dictados por Laverda en la temporada �008/�009. El servicio técnico se ocupa, además, de los

manuales técnicos y de las garantías, con per-sonal calificado y que tiene largos años de experiencia en el sector. El servicio de piezas de recambio de Laverda ha comenzado a fun-cionar en el año �000, con un personal muy joven y dinámico, motivado por un fuerte es-píritu de pertenencia a la empresa. Se respira un clima de equipo: los operadores de la re-cepción de materiales, los encargados de los retiros con sus carros elevadores siempre en movimiento, el personal dedicado a las veri-ficaciones y a las expediciones, todos operan con dinamismo y sincronización para garan-tizar a la concesionaria y al cliente el mejor servicio, calidad que hace la diferencia. Esto significa también garantizar la posibilibili-dad de ser localizados tanto los sábados como los domingos durante el período de cosecha, además de brindar soporte técnico on-line con personal de mucha experiencia, capaz de darle asesoramiento incluso sobre máqui-nas con veinticino o treinta años de trabajo a sus espaldas. Una figura central en este rol es Silvano Vitacchio, una memoria histórica del servicio de piezas de recambio, quien es frecuentemente consultado por concesiona-rias e importadores sobre cuestiones ligadas a piezas de recambio de máquinas recientes y no tanto.

Un rol estratégico que luego pasa a manos del departamento de programación y pedi-dos, que se ocupa del aprovisionamiento del material en los tiempos adecuados, mientras que el servicio de inspección asegura que el material que ingresa cumpla con los requisitos técnicos y cualitativos. El personal del sector de ventas, siempre dis-ponible y extremadamente dinámico, se en-carga de que los pedidos salgan con la mayor rapidez posible. La actividad, en su conjunto, es un juego de equipo: cuando un artículo no está disponible en los estantes, el personal, siempre solícito y localizable, se encarga de ponerlo a disposición lo antes posible. Otro punto clave del servicio es la actividad que realizan quienes se ocupan de la políti-ca de precios, para garantizar la calidad y la competitividad de la pieza de recambio origi-nal, en un mercado en el que una pieza de recambio no original puede dar no pocos inconvenientes. El nuestro es un trabajo que implica precisión y la disponibilidad incluso para realizar largos viajes de trabajo por Italia y el mundo. Por esta razón, después de treinta años de brindar servicio técnico, siempre es motivo de

gran satisfacción el encuentro con un cliente que lo saluda a uno con estima, porque he-mos estado siempre junto a él en los campos, siempre con la mayor disponibilidad. Perso-nalmente estoy convencido de que el senti-do de pertenencia es un valor precioso para transmitir y cultivar a lo largo del tiempo. En Breganze, lo veo presente y fuerte, y creo que es una garantía para todos. Pietro Dal Santo

Cómo está organizado el servicio de post-venta 360 grados para los clientes en Italia y en todo el mundo

Pietro Dal Santo, director de asistencia post-venta y servicio de piezas de recambio .

Page 13: El periódico del especialista en cosecha · Breganze, polo europeo de las cosechadoras Mario Scapin director general El establecimiento se dispone a recibir e integrar la producción

13

Fábricas Abiertas, Breganze en el centro

Regresa, con gran estilo, “Fábri-cas Abiertas”. El domingo 13 de junio se desarrollará la quinta edición del encuentro de la que participa también, como siempre, Laverda. Esta vez la provincia de Vicenza no ha querido estar au-sente, en vistas del éxito que el ahora tradicional encuentro goza desde hace años ya en el territorio de Breganze y de Alto Vicentino. Este año, entonces, el evento viene cargado nuevos conteni-dos, entre los cuales el primero y principal tiene que ver con que se cumple el décimo aniversario de la “nueva” Laverda. De hecho, el relanzamiento del mercado y de los productos de esta empresa histórica y al mismo tiempo mo-dernísima se remonta a este mis-mo período de diez años. Quien visite el establecimiento productivo podrá notar los cam-bios que se están realizando para que Agco asigne a Laverda la producción de cosechadoras de 8 sacudidores e híbridos, que se integrarán perfectamente a los modelos de la gama Laverda. ¡Fe-licidades, Laverda, por estos 10 años! Con el objetivo de atraer visitantes también del propio te-rritorio y de promover el turismo industrial más allá de los confines

de la provincia, este año el Con-sorcio “Vicenza è” se ha sumado al evento como promotor de ini-ciativas de comunicación ad hoc y comprometiendo, entre otras, a las Comunas de Vicenza y Bre-ganze, también a las de Nove y Montecchio Maggiore, mediante acuerdos con las principales aso-ciaciones de categoría: Asocia-ción de Industriales, Apindustria, Asociación de Artesanos y CNA. Laverda ya ha probado el mecanis-mo, y esta vez se espera un gran afluencia de público. La visita al establecimiento productivo (hora-rios de 10.30 a 1� y de 15 a 18) siempre es interesante: no todos los días se tiene la oportunidad de visitar una fábrica que abarca una superficie de �� hectáreas (66.000 metros cuadrados cubier-tos), en cuyo interior se producen máquinas tan importantes para el hombre como las cosechadoras, y tan tecnológicamente fascinan-tes, compuestas por más de cinco mil piezas y artículos. De la línea de montaje principal, que mide 1�0 metros, sale una máquina completa cada dos ho-ras y media. Al costado de la lí-nea principal están colocadas las líneas de montaje de subgrupos, y, al tiempo que la máquina se

desplaza de una estación a otra, se la enriquece con nuevos artí-culos hasta que sale de la última estación del todo completa, lista para afrontar una severa inspec-ción en la cabina, donde cada cosechadora es sometida duran-te unas tres horas a los ajustados controles que dan prueba de su conformidad.

El encuentro del 13 de junio abraza la provincia: en el establecimiento de Laverda se trabaja para hacer espacio a los nuevos productos

Los eventos

Concurso:los dibujos de los niños para celebrar los diez años de la “nueva” Laverda, con vistas al futuro

“�000-�010, 10 años: Laverda es futuro”. Este eslogan fue ideado para el concurso de dibujo propuesto a los hijos de los empleados de Laverda para celebrar el décimo cumpleaños de la nueva “Laverda”, y, al mismo tiempo, mirar hacia el futuro. Preparad entonces lápices de color y pinceles para vuestros hijos y poneos manos a la obra porque los dibujos serán expuestos en Laverda, el domingo 13 de junio, en ocasión de “Fábricas Abiertas”. Las obras realizadas deberán ser entregadas en la empresa antes del viernes 4 de junio. Los tres dibujos seleccionados por el jurado serán publicados en el próximo número de Laverda World y nos recordarán, a lo largo del tiempo, este cumpleaños.

Arriba y al costado dos imágenes de la edición anterior de Fábricas Abiertas realizada en �008.

Page 14: El periódico del especialista en cosecha · Breganze, polo europeo de las cosechadoras Mario Scapin director general El establecimiento se dispone a recibir e integrar la producción

14

Breganze, giardino di villa Ronzani-Laverda, verano de 1964. Dos figuras llaman a la can-cela de la gran casa que está a dos pasos de la plaza, en donde vive Francesco Laverda con su familia numerosa. Son Flaminio Pic-coli y Mariano Rumor, en aquel tiempo líde-res políticos respectivamente de la provincia de Trento y de Vicenza. Francesco los recibe a la sombra de los grandes pinos, y ellos le proponen hacerse cargo de la gestión del establecimiento aeronáutico y motociclístico Caproni de Trento, que atravesaba una gra-ve crisis financiera y que era propiedad de la provincia autónoma de Trento. Francesco, que se apresta a dejarle a su hijo Massimo las riendas de la Moto Laverda sas, empresa fundada con éxito por él quince años antes, acepta con su habitual entu-siasmo, evaluando en su fuero interno las posibles soluciones. Así nace Laverda Trento spa, cuyo accionariado estará originalmente

integrado por las cinco figuras de la fami-lia que ya eran propietarias de las otras dos empresas del grupo. El objeto de la adquisi-ción es el taller aeronáutico de Gardolo, en el norte de la perisferia de Trento, en donde doscientos empleados, además de efectuar el montaje de los velomotores Capriolo, construyen, bajo licencia de la Aviamilano, el avión de turismo veloz Falco F8L. De inmediato Francesco evalúa las posibi-lidades productivas del establecimiento y, aprovechando la tecnología de tipo aero-náutico, en particular el uso de la madera, de los aglomerados y de las aleaciones lige-ras con las que se fabricaban los aviones, encamina la producción de caravanas para camping.Simultáneamente, el grupo Laverda instala a un lado de los hangares una nueva fundición para reemplazar a la de Breganze, ya obso-leta. Entre 1964 y 1968, Gardolo prosigue

la construcción de la IV serie de aeronaves Falco F8L, en total �0 ejemplares que se su-man a los �0 inicialmente construidos por la Aviamilano y a los 35 ya producidos en Tren-to por la Aeromere-Caproni. Una vez com-pletada esta serie, sin embargo, los elevados costos de construcción, debido principal-mente a la particular estructura de madera, y a las dificultades del mercado del sector, obligan a la empresa a cerrar la producción aeronáutica, para concentrar sus intereses en el campo de los vehículos para el tiempo libre, entonces en fuerte expansión, y en las producciones relacionadas con Breganze. De hecho, en esos años se encamina en Trento la producción de la gama de rastrillos heni-ficadores de cinta Velox, y sigue adelante la actividad de la fundición que provee todo el arrabio para las nuevas cosechadoras. La presencia de Laverda en Trento se prolon-gará durante veinte años, con modelos de caravanas y campers que crearán escuela en Italia en virtud de su diseño inovador y de la elevada calidad del producto. El avión Il Falco F8L es un monoplano biplaza de ala baja para gran turismo y escuela, idóneo también para el vuelo acrobático, diseñado por el ingeniero Stelio Frati, uno de los más notables ingenieros aeronáuticos italianos de la posguerra, padre, entre otros, de la aeronave Siai Marchetti SF �60, el más di-fundido de los aviones italianos de entrena-miento. Por su diseño elegante y racional, el pro-yecto gana el “Compasso d’oro” en 1961. El avión está realizado casi enteramente en madera, con ala de una sola pieza solidaria con el fuselaje, tren retráctil y motor Lyco-ming de 160hp que le permite alcanzar los 3�5km/h. Con plena carga puede cubrir la travesía Roma-París, sin escalas, en poco más de 4 horas, superando en línea recta los Alpes a �90 km/h de velocidad crucero. En virtud de sus características deportivas, el Falco F8L ha sido y todavía es protagonista de competiciones y demostraciones de avio-nes de turismo, con brillantes resultados. El habitáculo tiene sitio para dos pasajeros, uno junto al otro, con doble comando, al que se suma un tercer sitio posterior provi-sorio, que generalmente se utiliza para llevar equipaje. La terminaciones son de alta clase, como corresponde a todo fuera de serie, y la cabina es una obra de arte de racionalidad en la disposición del instrumental. Basta re-cordar cómo se lo ha definido al Falco, “la Ferrari del cielo”, para hacerse una idea de

14

De la tierra al cielo: el Falco F8LLa aventura aeronáutica de Laverda en los años sesenta

El álbum

Page 15: El periódico del especialista en cosecha · Breganze, polo europeo de las cosechadoras Mario Scapin director general El establecimiento se dispone a recibir e integrar la producción

15

Arriba: los establecimientos de Aero Caproni-Laverda en Gardolo (TN) con la adyacente pista de atterizaje.

Abajo, el Falco F8L en vuelo sobre las montañas tridentinas.

las características y las cualidades de esta aeronave. Incluso hoy en día, medio siglo después de su primer vuelo, representa uno de los medios aéreos más anhelados por los apasionados. Después de que cesara su producción en Italia en 1977, la licencia fue cedida por Ste-lio Fratti a la Sequoia Aircraft Company de Richmond, Virginia (Estados Unidos), que, después de algunos años de preparación, puso en marcha la producción del kit de montaje para la autoconstrucción. De esta manera, además de los 75 ejemplares ori-ginales, centenares de aeronaves han sido sucesivamente realizadas por apasionados, particularmente en América del Norte, uti-lizando diseños y componentes prefabrica-dos. En Italia se fundó en 1978 el “Falco Club” que organiza periódicamente de-mostraciones y encuentros, entre ellos el de �006 en el aeropuerto de Trento, durante el cual 19 aviones Falco aterrizaron a poca distancia del lugar los había visto nacer.

Piergiorgio Laverda

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL AVIÓN LAVERDA FALCO F8L IV SERIE

Plazas n. �+1Longitud 6,5 mEnvergadura 8.0 mSuperficie alar 10,00 mqPeso en vacío 550 kgPeso máximo al despegar 8�0 kgMotor Lycoming O-3�0-B3B de cuatro cilindros horizontales opuestos, potencia 160 hp Hélice Hartzell de paso variable

Velocidad máxima 3�0 km/hVelocidad crucero �90 km/hVelocidad mínima 95 km/hAutonomía 1400 kmEspacio de despegue 170 mEspacio de aterrizaje �00 mTangencia 6000 m

Page 16: El periódico del especialista en cosecha · Breganze, polo europeo de las cosechadoras Mario Scapin director general El establecimiento se dispone a recibir e integrar la producción

16 La historia, las historias

Turismo en granja, un negocio que crece Funciona el modelo agriturístico italiano

Impulsado por las mujeres y con la Tosca-na, “la reina de la agricultura” de capa caí-da, así y todo crece la agricultura a base de nuevos negocios: lanzamiento de productos de nicho, revalorización de los productos de “kilometro cero” después de tantos años de elogio de la globalización, turismo ligado al mundo del campo. Justamente este último sector, no verdaderamente “nuevo” pero encaminado hacia nuevas metas gracias al encuentro entre una oferta alternativa y una gastronomía cotizada y muy localizada, está en crecimiento en Italia. Pasos gigantes son los que ha dado en pocos años: casi veinte mil establecimientos hoy en día, cuando el umbral de las diez mil fue su-perado recién en �001. Una avanzada que ha imitado también los modelos europeos, en vistas de que, en países como Austria, Suiza y Francia, el hábito de la cultura de la hospitali-dad ligada a la agricultura está bien desarro-llada, pero que se ha configurado, también, en torno a modelos originales. Y probable-mente se ha afianzado tanto por el atractivo que tienen las estancias en el campo y por la competitividad de ese mundo respecto al estándar de los albergues italianos, que no siempre son asequibles.La fotografía tomada al sector por el Instituto Italiano de Estadísti-cas es decididamente positiva. Si miramos, por ejemplo, los datos del año �008, notamos que el incremento de las haciendas agrícolas autorizadas para el ejer-cicio del agriturismo ha pegado un salto de + 4,3%, de los 17.7�0 establecimientos del año anterior a los 18.480 del año en que se hizo el relevamiento, con un aumento de 760 unidades. Entrando en detalles, los “bueyes que tiraron el carro del crecimiento” fueron la restauración (+4,8% con 41� unidades) y el alojamiento (+3,5%, con 51� unidades), mientras que, en conjunto, otras actividades que involucran de manera exquisita ofertas turístico-deportivas (equitación, excursionis-mo, observaciones naturalistas, trekking, ci-clismo de montaña, cursos, deporte) han vis-to incrementos de hasta un 6,6%, con 639 autorizaciones. El 45% de las haciendas agriturísticas se en-cuentra en el norte, el 35% en el centro y el restante �0% en el sur de Italia. Y la presencia femenina en la conducción de las haciendas agriturísticas es muy significativa, llegando al

35%. En este panorama italiano, la Toscana se confirma como la “reina”, por el número de establecimientos agriturísticos presentes, que está muy por encima de las cuatro mil, alrededor de 1 cada 4 de Italia, y porque también concentra el mayor número de ha-ciendas restaurantes que ofrecen actividades deportivas y naturalistas. La Toscana confir-ma a su vez el primado de las “rosas” en las conducción de las sociedades, con alrededor de 1.700 establecimientos gestionados por mujeres, más del �5% del total nacional. El modelo toscano merece ser observado, por-que arroja muchos datos que sirven de guía para el sector. Después de un largo período de boom, ha registrado un crecimiento de las llegadas pero no de las presencias (es decir: de los días efectivos de hospedaje), indicio de que la fa-milia italiana prefiere estadías más breves. En los últimos años, la difícil coyuntura ha hecho notar una merma de los extranjeros, com-

pensado, sin embargo, por los italianos. Tam-bién está el hecho de que si el período medio de vacaciones ha pasado en el transcurso de unos años de 5,6 noches (�003) a alrededor de 5 noches, la permanencia en agriturismo sigue estando una noche por encima de la media del conjunto de los establecimientos receptivos. En concreto, más turistas pero por períodos más breves. En cuanto a los prove-nientes del extranjero, ha caído un poco el número de alemanes, que siguen siendo los huéspedes número uno, representando el 30 por ciento del total. En compensación, en los últimos años se ha asistido al aumento de los turistas franceses, suizos, holandeses, y han crecido de manera exponencial las llegadas de turistas del otro lado del océano: de los Estados Unidos y de Candá se vuela a Italia para hospedarse en un alojamiento rural. Mucho mejor si es tos-cano.

Laverda S.p.A. via F. Laverda, 15/17 - 3604� Breganze [VI] Italia t. +39.0445.385311 f. [email protected] www.laverdaworld.com

Con el máximo respeto por el ambiente, este periódico se ha imprimido en papel reciclado al 100%