el control de la instalaciÓn elÉctrica · - reloj con sincronización por timeserver y cambio de...

45
SET energy EL CONTROL DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA MANUAL USUARIO

Upload: others

Post on 15-Mar-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

SET energyEL CONTROL DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA

MANUAL USUARIO

Descripción del Equipo ......................................................................................................................... 3Características Funcionales SET energy ............................................................................................. 4Características Técnicas SET energy .................................................................................................. 5Advertencias de Seguridad .................................................................................................................. 6Almacenaje y Mantenimiento ............................................................................................................... 6Instalación ............................................................................................................................................ 6Primera Puesta en Marcha ................................................................................................................... 7Funcionamiento Teclas y Leds ............................................................................................................. 8Pantalla Inicial ...................................................................................................................................... 8Pantallas en Modo de Espera .............................................................................................................. 9Menús Modo Usuario ........................................................................................................................... 11

Parámetros Eléctricos ................................................................................................................ 12Test ............................................................................................................................................. 13Forzar Salidas ............................................................................................................................ 14Programación ............................................................................................................................. 15Ejemplo Programación Calendario Laboral ............................................................................... 18

Menú SETUP. ....................................................................................................................................... 19Configurar Red GPRS ................................................................................................................ 20Programa ................................................................................................................................... 21Acceso al Setup ......................................................................................................................... 22TimeServer ................................................................................................................................. 23Modificar Fecha y Hora .............................................................................................................. 24Iniciar TimeServer ...................................................................................................................... 25Zona Horaria .............................................................................................................................. 26Cambio Horario .......................................................................................................................... 27

INDICE

- 1 -

- 2 -

Noestapermitidalareproduccióntotaloparcialdeestemanual,nisutratamientoinformático,nilatransmisióndeningunaformaoporcualquiermedio,yaseaelectrónico,mecánico,porfotocopia,porregistrouotrosmétodos,sinelpermisoprevioyporescritodelostitularesdelCopyright.

AFEISistemasyAutomatización,S.A.ComposiciónyEdición:AFEISistemasyAutomatización,S.A.Imprime:AFEISistemasyAutomatización,S.A.

Lainformacióncontenidaenestemanualpuedeestarsometidaacambiossinprevioavisoyenningúncasorepresentauncompromisoporpartedelvendedor.

Primeraedición:Noviembre2.017

Escala Transformadores ............................................................................................................ 28Modificar Código PIN ................................................................................................................. 29Idioma ........................................................................................................................................ 30

Menú TEST .......................................................................................................................................... 31Test Entradas Analógicas ........................................................................................................... 32Test Entradas Digitales .............................................................................................................. 33Test Salidas Digitales ................................................................................................................. 34Test Módem ................................................................................................................................ 35Test Calidad Señal ..................................................................................................................... 36Test Periféricos ........................................................................................................................... 37Test Teclado ............................................................................................................................... 37Test Display ................................................................................................................................ 38Test Versión ................................................................................................................................ 38

Password .............................................................................................................................................. 39Conexionados ...................................................................................................................................... 40

Conexionado General ................................................................................................................ 40Conexionado Módem GPRS ...................................................................................................... 41Conexionado Módem Cnet-RS .................................................................................................. 42

Diagnosis de Errores y Averías ............................................................................................................ 43

- 3 -

El SET energy es una unidad de control multifunción que permite gestionar instalaciones eléctricas en una red de baja tensión. Mide los parámetros eléctricos generales en redes trifásicas y/o redes monofásicas, y controla los consumos eléctricos parciales de diferentes circuitos de la instalación �climatización, alumbrado,�climatización, alumbrado, tomas de red, etc.)� mediante las 7 entradas de pulsos. mediante las 7 entradas de pulsos.

Dispone de relés de salida para la actuación sobre los circuitos de la instalación con sencillas funciones de programación que permiten la creación de calendarios astronómicos y/o horarios personalizados para cada uno ellos, permitiendo la gestión de los consumos en función de su horario de uso y evitando consumos innecesarios fuera de hora; con opción de telemando o actuación manual.

A partir de sus entradas digitales de alarma permite el control y monitoreo del estado de los diferentes elementos de un cuadro eléctrico o de otros sensores externos.

El SET energy tiene conectividad a través de GPRS, Ethernet, WiFi, etc.

El SET energy se gestiona desde la web TELEASTRO.net por lo que permite disponer de la información a cualquier hora y desde cualquier lugar. Además Teleastro.net es un sistema experto donde dispone de herramientas y funcionalidades para la gestión, seguimiento y optimización del funcionamiento de las instalaciones eléctricas, así como la posibilidad de exportación de los datos generados para su análisis en otros entornos.

DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO

- 4 -

- Analizador de una red trifásica o de tres redes monofásicas independientes.- Registro de las medidas para cada una de las tres fases de: tensión, intensidad, potencia activa, potencia reactiva y factor de potencia.- Período de registro de las medidas configurable �por defecto cuarto horario)�.- Registro de los contadores totales y parciales de la energía activa y reactiva, en valor monofásico para cada fase y la componente trifásica total.- Hasta siete entradas digitales configurables para lectura de pulsos de contadores asociados a cada entrada.- Puesta a cero mensual del contador parcial de energía activa y energía reactiva, y los contadores de pulsos.- Hasta ocho entradas digitales configurables para la detección de alarmas de la instalación.- Notificación de alarmas por SMS y por correo electrónico.- Salidas digitales a relé para mando y actuación de los circuitos de la instalación, en función de los usos o de las necesidades puntuales. Mediante la configuración de los calendarios de uso.- Reloj con sincronización por Timeserver y cambio de hora verano / invierno automático.- Supervisión de la instalación en tiempo real a través de Internet.- Display y teclado para la visualización local de la instalación y para su actuación.

CARACTERÍSTICAS FUNCIONALES SET energy

- 5 -

- Entradas para medir tensión �fase - neutro)� en verdadero valor eficaz.........................................................................................3 Tensión máxima lectura.................................................................................................................................................... 260V a.c.- Entradas para medir corriente mediante transformadores de x/1,5 V a.c......................................................................................3 Corriente máxima lectura �por fase)�..................................................................................................................................... 2.500A- Entradas para medir otros componentes / Tipo..........................................................................................................1 / 0 - 2V d.c.- Entradas para el control de alarmas...............................................................................................................................................8 Tipo entradas de alarmas........................................................................................................Contacto o detector NPN a 24V d.c. Frecuencia entradas de alarmas...........................................................................................................................................500ms- Entradas de alarmas para contadores de pulsos...........................................................................................................................7 Frecuencia contadores de pulsos................................................................................................................5ms por pulso �100Hz)�- Salidas circuitos de maniobra / Tipo ......................................................................................................................................6 / NA Máxima tensión de conmutación.......................................................................................................................250V a.c., 30V d.c. Máxima corriente de conmutación................................................................................................................................5A �1.100W)� Máxima potencia de conmutación................................................................................................................................750VA, 90W Aislamiento entre contactos abiertos.............................................................................................................................1.000V a.c.- Tamaño registro de eventos y medidas.............................................................................................................................2 Mbytes - Reloj........................................................................................................................................................Precisión ± 3s/año �25ºC)� Pila / Modelo / Carga................................................................................................................................Litio / CR-2032 / 220mAh- Caja / Medidas caja / Peso....................................................................................Carril DIN 8 pasos / 140 x 110 x 76mm / 650gr.- Bornes metálicos con tornillos / IP Bornes..............................................................................................................Pozidrive / IP20- Protección IP...........................................................................................................................................................IP31 �panelado)�- Método de montaje............................................................................................................Incorparada, panelado sobre carrill DIN- Medidas frontal.............................................................................................................................................................140 x 45mm- Consumo a 230V∼ �Con salidas activadas y display)�................................................................................................................9VA- Tensión funcional / Frecuencia funcionamiento....................................................................................230V a.c. ± 15% / 50-60Hz- Temperatura funcionamiento / Almacenaje...............................................................................................-20 a 75ºC / -40 a 125ºC- Humedad del aire �sin condensación)�.......................................................................................................................................95%- Display LCD / Teclado.............................................................................................................Retroiluminado / 6 teclas de silicona Número de filas / Número de caracteres por filas / Número de leds..................................................................................2 / 20 / 3- Puertos de comunicaciones....................................................................RS232�módem GPRS o Cnet-RS)� y RS485 �Periféricos)�

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS SET energy

- 6 -

Cualquier uso del equipo de forma no especificada por el fabricante, puede comprometer la seguridad del equipo y afectar a la protección del usuario. La manipulación, instalación, reparación, etc. del equipo debe realizarse con éste desconectado de la red eléctrica. IMPORTANTE: La borna 11 �NEUTRO)� y la borna 15 �COM-)� estan internamente unidas en el equipo. Pueden estar a potenciales peligrosos para el usuario. NUNCA se debe conectar un equipo referenciado a tierra entre cualquier entrada analógica MAx y COM (-).

El fabricante no se responsabiliza de anomalías que sean consecuencia de una reparación que no haya sido efectuada por su Servicio Post-Venta. El almacenaje del equipo se aconseja que se efectué con sus respectivas cajas de embalaje y teniendo en cuenta unas mínimas condiciones climáticas tales como se indican en las características técnicas. Para la limpieza del equipo es suficiente utilizar un trapo ligeramente humedecido �no mojado)�, con agua y jabón neutro, no con un limpiador abrasivo y no ácido como el alcohol.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

ALMACENAJE Y MANTENIMIENTO

INSTALACIÓN No se necesitan obras previas para la instalación del SET energy, tan solo habrá que prever el taladro pertinente en el armario a ubicar en caso no montarse sobre carril DIN. En la ubicación del equipo deben observarse las dimensiones mínimas dedicadas a ventilación y a la conexión de los hilos de los bornes del equipo. El equipo debe estar provisto de interruptor magnetotérmico o equivalente para su desconexión. Ademas al no disponer de fusible, es necesaria la conexión de fusible de protección y filtro antiparasitario en la toma de alimentación. Las conexiones a las bornes del equipo es recomendable utilizar cable de sección máxima de 2,5 mm.

Pasos necesarios para realizar la primera puesta en marcha del SET energy:

Antes de instalar el equipo en la ubicación final, rellene y envíe el formulario “Solicitud de alta KIT SET energy al Sistema Teleastro.net”, si procede.Instale el equipo en la ubicación final y realice el conexionado del equipo según se indica en el capítulo “Conexionados” en este mismo Manual de Usuario.Encienda la instalación y pulse la tecla “OK” durante 5 segundos para acceder a los menús y submenús de usuario mediante el teclado del equipo.Verifique que el equipo mide tensión, para ello acceda al submenú “Tensión” del menú “Parámetros Eléctricos”.Verifique que están bien instalados los transformadores de intensidad, para ello acceda al menú “TEST” y al menú “Parámetros Eléctricos”.Verifique la instalación de los circuitos de maniobra, para ello acceda al menú “Forzar Salidas”.Pulse la tecla � hasta salir de los menús y submenús de usuario.Verifique que están bien instalados los contadores de pulsos, para ello acceda a las diferentes pantallas en modo de espera y compruebe por display que se acumulan pulsos �si hay consumo en los diferentes contadores de pulsos)�.Pulse tecla t y u simultáneamente durante 5 segundos para acceder a los menús y submenus internos mediante el teclado del equipo �el programa se parara)�.Verifique el conexionado de las entradas de alarmas, para ello acceda al submenú “Test entradas digitales” del menú “TEST” y compruebe si cambia el estado de los diferentes componentes conectados en dichas entradas de alarmas.Configure el factor de escala de los transformadores de intensidad si es necesario �por defecto de fábrica 100 Amperios)�, para ello acceda al submenú “Escala transformadores” del menú “SETUP”.Conecte el equipo a la red GPRS, para ello acceda al submenú “Configurar Red GPRS” en el menú “SETUP” y configure la opción “Activar red SI”.Verifique el estado del módem conectado al SET energy, para ello acceda al submenú “Test módem” del menú “TEST” y compruebe por display que se visualiza el estado “módem conectado a la red”.Por último y “MUY IMPORTANTE” inicie el programa, para ello acceda al submenú “Programa” del menú “SETUP” y configure la opción “En ejecución”.

-

-

-

--

---

-

-

-

-

-

-

- 7 -

PRIMERA PUESTA EN MARCHA

- 8 -

TECLASLa tecla «OK» permite acceder a los diferentes menús y submenús que se visualizan por el display del equipo y confirmar datos.La tecla p o q permite incrementar o decrementar valores, cambiar opciones y acceder a las diferentes pantallas del display.La tecla � permite salir de los menús, submenús o anular.La tecla t o u permite seleccionar el valor a modificar y acceder a las diferentes pantallas.

-

-

--

FUNCIONAMIENTO TECLAS Y LEDS

LEDS- Rx / Tx: Indican la recepción y transmisión de datos por el puerto serie de comunicaciones.

PANTALLA INICIALLa pantalla “Inicial” se visualiza por display durante unos segundos, en caso de reiniciarse el equipo por falta de alimentación o por un reset, en la cual se visualiza el nombre de la aplicación, la versión del firmware del equipo y la versión de la aplicación.

- 9 -

PANTALLAS EN MODO DE ESPERAEl “modo de espera” consta de una serie de pantallas que se visualizan por display ciclicamente y automaticamente cada cierto periodo de tiempo �por este orden)�,las cuales explicaremos a continuación:

- Pantalla 1: Nos muestra la hora y la fecha actual del equipo, el estado de la red �“SI” = Módem conectado a la red GPRS o “NO” = Módem no conectado a la red GPRS)� y el estado actual de la programación de maniobras �“MANUAL” = Programación en manual, “NO ACTIVA” = Programación no activa o “ACTIVA” = Programación activa)�.

- Pantalla 2: Nos muestra el estado de los circuitos de maniobra �“ON” = Circuito de maniobra activado u “OFF” = Circuito de maniobra desactivado)�.

- Pantalla 3: Nos muestra el valor actual del contador parcial de energía activa trifásica �KWh)� y energía reactiva trifásica �KVARh)�.

- Pantalla 4: Nos muestra los valores actuales de los contadores parciales de pulsos de la entrada digital CA1 y CA2 con sus respectivas unidades �Si la entrada digital correspondiente no está configurada como contador de pulsos se visualizará por display “NOPROG”)�.

- 10 -

- Pantalla 5: Nos muestra los valores actuales de los contadores parciales de pulsos de la entrada digital CA3 y CA4 con sus respectivas unidades �Si la entrada digital correspondiente no está configurada como contador de pulsos se visualizará por display “NOPROG”)�.

- Pantalla 6: Nos muestra los valores actuales de los contadores parciales de pulsos de la entrada digital CA5 y CA6 con sus respectivas unidades �Si la entrada digital correspondiente no está configurada como contador de pulsos se visualizará por display “NOPROG”)�.

- Pantalla 7: Nos muestra el valor actual del contador parcial de pulsos de la entrada digital CA7 con su respectiva unidad �Si la entrada digital CA7 no está configurada como contador de pulsos se visualizará por display “NOPROG”)�.

Las pantallas indicadas anteriormente en el “modo de espera” se visualizan cíclicamente yautomáticamentepordisplaycadaciertoperiododetiempo.

-

NOTA

- 11 -

El “modo usuario” consta de una serie de menús y submenús que se visualizan por display si pulsamos la tecla “OK” durante 5 segundos �estando el programa de usuario en ejecución)�; en los cuales se podrá leer diferentes parámetros eléctricos del equipo �Menú “PARAMETROS ELECTRICOS”)�, testear la instalación de los transformadores de intensidad �Menú “TEST”)�, forzar circuitos de maniobras �Menú “FORZAR SALIDAS”)� y configurar diferentes calendarios de programación �Menú “PROGRAMACION”)�.

Estos menús y submenús del “modo usuario”, los explicaremos a continuación:

MENÚS MODO USUARIO

- 12 -

El menú “PARÁMETROS ELÉCTRICOS” consta de los siguientes submenús: “CONTADOR TOTAL ENERGÍA ACTIVA Y ENERGÍA REACTIVA TRIFÁSICA” �permite leer el valor actual del contador total de energía activa trifásica en “KWh” y energía reactiva trifásica en “KVARh”)�, “TENSIÓN (V) E INTENSIDAD (A)” �permite leer los valores instantáneos de tensión en “voltios” e intensidad en “amperios” en cada una de las tres fases)�, “POT. ACTIVA (KW)” �permite leer los valores instantáneos de la potencia activa en “KW” en cada una de las tres fases)�, “POT. REACTIVA (KVAR)” �permite leer los valores instantáneos de la potencia reactiva en “KVAR” en cada una de las tres fases)� y “FACTOR DE POTENCIA” �permite leer los valores instantáneos del factor de potencia en cada una de las tres fases)�.

Lectura Parámetros Eléctricos:

Pulse la tecla“OK”durante 5 segundos para acceder a los menús del “modo usuario”.Elija con la tecla p o q el menú “PARÁMETROS ELÉCTRICOS” y pulse la tecla “OK”.Mediante las teclas p o q seleccione el parámetro eléctrico que desea leer.Utilice la tecla � para salir de los diferentes submenús.

1.2.3.4.

PARÁMETROS ELÉCTRICOS

- 13 -

El menú “TEST” consta del siguiente submenú: “TRANSFORMADORES” �permite testear la instalación de los transformadores de intensidad en cada una de las tres fases)�.

Testeo Instalación Transformadores Intensidad:

Pulse la tecla“OK”durante 5 segundos para acceder a los menús del “modo usuario”.Elija con la tecla p o q el menú “TEST” y pulse la tecla“OK”. Se muestra en pantalla el estado de la instalación de los transformadores de intensidad en cada una de las tres fases. Los estados que se pueden mostrar en pantalla son los que explicaremos a continuación: - OK: Si el transformador de corriente esta bien instalado. - MAL: Si el transformador de corriente esta mal instalado. - ???: Si el estado es desconocido por no existir ni corriente ni tensión en la instalación. Utilice la tecla � para salir del submenú.

1.2.

3.

TEST

- 14 -

El menú “FORZAR SALIDAS” consta de los siguientes submenús: “PROGRAMACIÓN” �permite activar o desactivar la programación)�, “SALIDAS 1” y “SALIDAS 2” �permite visualizar y modificar el estado de los circuitos de maniobra del equipo)�.NOTA: Si la programación no esta desactivada no se podrá forzar los diferentes circuitos de maniobras.Forzar Circuitos Maniobras:

Pulse la tecla“OK”durante 5 segundos para acceder a los menús del “modo usuario”.Elija con la tecla p o q el menú “FORZAR SALIDAS” y pulse la tecla“OK”.Mediante la tecla p o q seleccione la indicación “NO ACTIVA” en el submenú “PROGRAMACION”, la cual parpadeará en pantalla en ese momento y pulse la tecla“OK”.Mediante la tecla t o u seleccione el circuito de maniobra a forzar a través del submenú “SALIDA 1” o “SALIDA 2”.Mediante la tecla p o q seleccione la indicación “ON” �Para activar el circuito de maniobra)� o la indicación “OFF” �Para desactivar el circuito de maniobra)�, la cual parpadeará en pantalla en ese momento.Confirme con la tecla“OK”para validar.Repita los pasos 4 a 6 para forzar más circuitos de maniobra si se desea.Utilice la tecla � para salir de los diferentes submenús.

1.2.3.

4.

5.

6.7.8.

FORZAR SALIDAS

Laprogramaciónseactivarádenuevoenel casode reinicializarseelequipoporun reset,porcambiarlaposicióndelconmutadormanual/automatico(encasodeinstalarloenlainstalación)aautomáticooporseleccionarlaindicación“ACTIVA”enlapantalla“PROGRAMACION”.

-

NOTA

- 15 -

El menú “PROGRAMACION” consta de los siguientes submenús: “CALENDARIO”, “CIRCUITO/TIPO” y “MANIOBRA/HORARIO” �por este orden)� para poder programar los encendidos y/o apagados de los diferentes circuitos de maniobras �independientemente)� del “SET energy” a partir del tipo de calendario y opciones de programación seleccionado y así poder cortar líneas de la instalación para imposibilitar el uso de según que consumos, los cuales indico y describo a continuación:

El submenú “CALENDARIO” permite configurar los diferentes tipos de calendario de programación para todos los circuitos de maniobras.

Los calendarios de programación que se pueden configurar son los que explicaremos a continuación:LABORAL:Calendario de programación laboral �Programación semanal para todos los días configurados en dicho calendario)�.FIN SEMANA: Calendario de programación fin de semana �Programación semanal para todos los días configurados en dicho calendario)�.FESTIVO: Calendario de programación festivo �Programación semanal para todos los días configurados en dicho calendario)�.

PROGRAMACIÓN

Encadacalendariodeprogramaciónseindicarálosdíasdelasemanaconfiguradosparadichocalendario (L=Lunes,M=Martes,X=Miércoles,J=Jueves,V=Viernes,S=Sábado,D=DomingoyNO PROG=Calendariodeprogramaciónsinprogramación).LosdíasdelasemanaconfiguradosseprogramaránmediantelaplataformaTeleastro.net.

-

-

NOTAS

- 16 -

El submenú “CIRCUITO / TIPO” permite seleccionar el número de circuito de maniobra “Cx” a programar, seleccionar el número de maniobra a programar “Nº MANx” �máximo 4)� y seleccionar si el tipo de la programación es HORARIA �a partir de la hora y minuto del día programada)�, ORTO �respecto al Orto)�, OCASO �respecto al Ocaso)� o NINGUNA �sin programación)�.

Elcircuitodemaniobracorrespondientesólosevisualizaráenestaopcióndeprogramación,siestaconfiguradoelcircuitodemaniobracomo“Calendariodeprogramación”mediante laplataformaTeleastro.net.

-

NOTAS

El submenú “MANIOBRA-X / HORARIO” permite leer el número de maniobra y el circuito de maniobra que se esta programando �opciones de sólo lectura)�, seleccionar el encendido �ON)� o apagado �OFF)� del circuito de maniobra y programar la hora y minutos para la programación horaria o +/- minutos de diferencia para la programación respecto al Orto o al Ocaso �máximo +/- 240 minutos)�.NOTA: Indicar que las maniobras hay que programarlas por orden de ejecución a partir de las 00:00 Horas.

- 17 -

Programación Encendidos y/o Apagados:

Pulse la tecla“OK”durante 5 segundos para acceder a los menús del “modo usuario”.Elija con la tecla p o q el menú “PROGRAMACION” y pulse la tecla“OK”.Seleccione el calendario de programación a configurar a través de la pantalla “CALENDARIO”, mediante la tecla p o q y pulse la tecla “OK”.Configure el nº circuito de maniobra “Cx” a programar, el nº de maniobra a programar y el tipo de programación a través de la pantalla “CIRCUITO / TIPO” �por este orden)� y pulse la tecla “OK”. Mediante las teclas t o u seleccione el valor a modificar, el cual parpadeará en pantalla, y mediante las teclas p o q incremente o decremente respectivamente el valor que esta parpadeando.Configure el encendido o apagado del circuito de maniobra y el horario a través de la pantalla de programación “MANIOBRA / HORARIO” �por este orden)� y pulse la tecla “OK” �se visualizará por pantalla “MANIOBRA PROGRAMADA CORRECTAMENTE” por un instante)�. Mediante las teclas t o u seleccione el valor a modificar, el cual parpadeará en pantalla, y mediante las teclas p o q incremente o decremente respectivamente el valor que esta parpadeando.Repita los pasos 4 y 5 para programar más maniobras si desea.Utilice la tecla � para salir de los diferentes submenús.

1.2.3.

4.

5.

6.7.

Siduranteunciertoperiododetiemponosepulsaningunateclaenlosmenúsdel“modo usuario”;el equipo pasará automáticamente al “modo de espera” y volverá a visualizar por display lasdiferentespantallasdeestemodoautomáticamenteycíclicamente.La funcionalidad de poder configurar la “PROGRAMACION” de los diferentes calendarios enel SET energy y la configuración de esta funcionalidad también se podrá realizar mediante laplataformaTeleastro.net.

-

-

NOTAS

A continuación indico un ejemplo de programación para el “Calendario laboral” �lunes, martes, miércoles, jueves y viernes)�, en el cual se “desactivará” el circuito de maniobra “C1” a las “08:30 Horas” y se “activará” a las “20:30 Horas”.

- 18 -

EJEMPLO PROGRAMACIÓN CALENDARIO LABORAL

Diagrama de maniobras

Las opciones a programar en las diferentes pantallas del menú “Programación”, según el ejemplo de programación para el “Calendario laboral”,son las indicadas en la siguiente imagen:

Indicar que las maniobras hay que programarlas por orden de ejecución a partir de las 00:00Horas.

-

NOTA

- 19 -

El menú “SETUP” permite configurar y programar determinados parámetros internos del equipo: configurar la red GPRS, actualizar la hora y la fecha interna del equipo, cambiar el idioma, etc.

Pulsando la tecla t y u simultáneamente durante 5 segundos accederemos al menú principal �se visualizará por display “programa parado”, la “hora” y la “fecha”)�.Introduzca el password de acceso si se requiere �ver capítulo “Password”)�.Pulse la tecla “OK” y seleccione el menú “SETUP” con la tecla p o q y confirme de nuevo con la tecla “OK”.El menú “SETUP” consta de una serie de submenús, los cuales explicaremos a continuación.

MENÚ SETUP

- 20 -

El submenú “Configurar RED GPRS” permite conectar o desconectar el equipo de la red GPRS, configurar el modo de funcionamiento de la red de comunicaciones �depende del operador de telefonía GPRS)� y forzar una conexión GPRS en modo de funcionamiento NAT.

EsnecesariotenerconectadounmódemGPRSounmódemCnet-RSyunaccesoGPRS.CuandoelequipohaestablecidolaconexiónalaredGPRS(seatrasunresetoporreconexiónalaredGPRS)sevisualizaráenpantalla“Conexión activa”poruninstante.LapantallaparaforzarunaconexiónGPRSenmodoNAT“Conecta con Servidor NAT”;sólosevisualizarásielmododefuncionamientodelaredestaconfiguradocomoNAT.SielequipoyaseencuentraconectadoalaredGPRSyqueremosdesconectarlo;sepediráunpassworddeacceso,encasocontrariono.

--

-

-

Configuración RED GPRS y Modo Funcionamiento RED:

Seleccione el menú “SETUP” con la tecla p o q y pulse la tecla “OK”.Elija con la tecla p o q el submenú “Configurar Red GPRS” y pulse la tecla “OK”.Mediante la tecla p o q se muestra cíclicamente la pantalla para conectar el equipo a la red GPRS “Activar red” y configurar el modo de funcionamiento de la red de comunicaciones GPRS “Activar NAT”.Pulse de nuevo la tecla “OK” si desea modificar la indicación de la opción que se muestra en ese momento en pantalla. La indicación “SI” o “NO” de la opción parpadeará. Modifique la indicación de la opción con la tecla p o q .Confirme con la tecla “OK” o pulse la tecla � para anular y salir del submenú.

1.2.3.

4.

5.6.

CONFIGURAR RED GPRS

NOTAS

- 21 -

El submenú “Programa” permite ejecutar el programa de usuario.

Ejecución Programa Usuario:

Seleccione el menú “SETUP” con la tecla p o q y pulse la tecla “OK”.Elija con la tecla p o q el submenú “Programa”. Se muestra en pantalla “Programa PARADO”.Pulse la tecla “OK” si desea modificar el estado del programa de usuario. La indicación “PARADO” parpadeará.Mediante la tecla la tecla p o q seleccione la indicación “en EJECUCIÓN”.Confirme con la tecla “OK” �aparecerá “SETUP OK” un instante)� o pulse la tecla � para anular.Utilice la tecla � para salir del submenú.

1.2.

3.

4.5.6.

PROGRAMA

Elprogramadeusuariose“parará”alpulsarlatecla t o u simultáneamentedurante5segundos,alaccedera losmenús internos,para“ejecutarlo”denuevohabráquehacerlomedianteestesubmenú.Sielprogramadeusuarioseencuentra“parado”ysereiniciaelequipoporunresetestecontinuará“parado”ysiporelcontrarioelprogramadeusuarioseencuentra“en ejecución”ysereiniciaelequipoporunresetestecontinuará“en ejecución”.

-

-

NOTAS

- 22 -

El submenú “Acceso al setup” permite bloquear o desbloquear el acceso a los menús mediante el teclado del equipo para protegerlo de un mal uso.

Siel tecladoestadesbloqueadooelpasswordes“0000” sepermitiráentraren losmenúsdelequipo,encasocontrarioserequeriráelpasswordparadaracceso.Con el teclado bloqueado no se podrá visualizar ni modificar ningun submenú del menú“SETUP”.

-

-

Configuración Acceso Setup:

Seleccione el menú “SETUP” con la tecla p o q y pulse la tecla “OK”.Elija con la tecla p o q el submenú “Acceso al setup”. Se muestra en pantalla la opción “Acceso al setup desbloqueado” si el equipo se encuentra desbloqueado o la opción “Acceso al setup bloqueado” si se encuentra bloqueado.Pulse la tecla “OK” y u simultáneamente si desea modificar la opción. La indicación “desbloqueado” o “bloqueado” de la opción correspondiente parpadeará.Modifique la indicación de la opción con la tecla p o q .Confirme con la tecla “OK” �aparecerá “SETUP OK” un instante)� o pulse la tecla � para anular. Si bloquea el equipo deberá configurar un password de acceso de 4 dígitos para poder acceder a los menús del equipo �ver capítulo “Password”)�.Utilice la tecla � para salir del submenú.

1.2.

3.

4.5.

6.

ACCESO AL SETUP

NOTAS

- 23 -

El submenú “Timeserver” permite activar o desactivar la actualización del reloj automáticamente mediante un servidor horario de Internet.

Configuración Timeserver:

Seleccione el menú “SETUP” con la tecla p o q y pulse la tecla “OK”.Elija con la tecla p o q el submenú “Timeserver”. Se muestra en pantalla la opción “Timeserver activado” si esta activada la actualización del reloj o la opción “Timeserver desactivado” si no esta activada.Pulse la tecla “OK” si desea modificar la opción. La indicación “activado” o “desactivado” de la opción correspondiente parpadeará.Modifique la indicación de la opción con la tecla p o q .Confirme con la tecla “OK” �aparecerá “SETUP OK” un instante)� o pulse la tecla � para anular.Utilice la tecla � para salir del submenú.

1.2.

3.

4.5.6.

TIMESERVER

NOTASEstesubmenúsevisualizaráenpantallasielequipoestaconectadoalaredGPRS(versubmenú“Configurar Red GPRS”enestemismocapítulo).Siestaactivadoel“Timeserver” elequipoactualizaráautomáticamentelahoracada7días.

-

-

- 24 -

El submenú “Modificar fecha y hora” permite visualizar y modificar la hora y la fecha interna del equipo.

Este submenú no se visualizará en pantalla si esta activada la actualización de la hora vía“Timeserver”.Eldíadelasemananosepuedecambiarporquequedafijadoautomáticamenteporlafecha.

-

-

Modificación Fecha y Hora:

Seleccione el menú “SETUP” con la tecla p o q y pulse la tecla “OK”.Elija con la tecla p o q el submenú “Modificar fecha y hora” y pulse la tecla “OK”. Se muestra en pantalla la hora y la fecha actual del equipo, si pulsa la tecla t o u se visualiza otra pantalla con el año y el día de la semana.Pulse de nuevo la tecla “OK” si desea modificar algún valor. El valor de las horas parpadeará en primer lugar.Mediante las teclas t o u seleccione el valor a modificar, el cual parpadeará en pantalla.Mediante las teclas p o q incremente o decremente respectivamente el dígito que esta parpadeando.Repita los pasos 4 y 5 para modificar más valores.Confirme con la tecla “OK” �aparecerá “SETUP OK” un instante)� o pulse la tecla � para anular.Utilice la tecla � para salir del submenú.

1.2.

3.

4.5.6.7.8.

MODIFICAR FECHA Y HORA

NOTAS

- 25 -

El submenú “Iniciar timeserver” permite forzar la actualización del reloj automáticamente mediante un servidor horario de Internet.

Forzar Actualización Timeserver:

Seleccione el menú “SETUP” con la tecla p o q y pulse la tecla “OK”.Elija con la tecla p o q el submenú “Inicia timeserver”.Confirme con la tecla “OK” para forzar la actualización de la hora. Una vez actualizada la hora verifique la misma.Utilice la tecla � para salir del submenú.

1.2.3.

4.

INICIAR TIMESERVER

EstesubmenúsevisualizaráenpantallasielequipoestaconectadoalaredGPRS(versubmenú“Configurar Red GPRS” enestemismocapítulo).Si hay conexión al servidor horario se visualizará en pantalla “Conecta con timeserver”, encasocontrario“No hay timeserver”.Enelmomentoqueacabelaactualizaciónsevisualizaráenpantalla“Finaliza Timeserver” poruninstante.

-

-

NOTAS

- 26 -

El submenú “Zona horaria” permite configurar el dato geográfico referente al GMT.

Configuración Zona Horaria:

Seleccione el menú “SETUP” con la tecla p o q y pulse la tecla “OK”.Elija con la tecla p o q el submenú “Zona horaria”. Se muestra en pantalla la configuración de la zona horaria.Pulse la tecla “OK” si desea modificar la zona horaria. El valor de la zona horaria parpadeará.Modifique la zona horaria con la tecla p o q .Confirme con la tecla “OK” �aparecerá “SETUP OK” un instante)� o pulse la tecla � para anular.Utilice la tecla � para salir del submenú.

1.2.

3.

4.5.6.

ElGMTseincrementaráodecrementará15minutoscadavezquesepulselatecla p o q .-

ZONA HORARIA

NOTA

- 27 -

El submenú “Cambio horario” permite activar o desactivar el cambio horario Verano / Invierno.

Configuración Cambio Horario:

Seleccione el menú “SETUP” con la tecla p o q y pulse la tecla “OK”.Elija con la tecla p o q el submenú “Cambio horario”. Se muestra en pantalla la opción “Cambio horario SI” si esta activado el cambio horario vera no/ Invierno o la opción “Cambio horario NO” si no esta activado el cambio horario verano/In vierno.Pulse la tecla “OK” si desea modificar la opción. La indicación “SI” o “NO” parpadeará.Modifique la indicación de la opción con la tecla p o q .Confirme con la tecla “OK” �aparecerá “SETUP OK” un instante)� o pulse la tecla � para anular.Utilice la tecla � para salir del submenú.

1.2.

3.

4.5.6.

CAMBIO HORARIO

El submenú “Escala transformadores” permite configurar el factor de escala de los transformadores de intensidad conectados en las entradas analógicas MA1 �L1)�, MA2 �L2)� y MA3 �L3)� �por defecto de fábrica “100” Amperios para todas las entradas analógicas)� y configurar el equipo para que las entradas analógicas MA1, MA2 y MA3 midan corriente mediante transformadores adecuados para la lectura de los parámetros eléctricos �por defecto de fábrica las entradas MA1, MA2 y MA3 están configuradas para que midan corriente)�.Configuración Escala Transformadores:

Seleccione el menú “SETUP” con la tecla p o q y pulse la tecla “OK”.Elija con la tecla p o q el submenú “Escala transformadores” y pulse la tecla “OK”. Se muestra parpadeando en pantalla la indicación “Y” si el equipo utiliza las entradas analógicas para medir corriente o la indicación “N” si las entradas analógicas están configuradas para medir tensiones continuas.Modifique la indicación con la tecla p o q si desea.Confirme con la tecla “OK” o pulse la tecla � para anular. Si ha elegido la indicación “Y” se mostrará una serie de pantallas para configurar el factor de escala para cada una de las fases.Mediante las teclas t o u seleccione el factor de escala del transformador L1 �MA1)�, L2 �MA2)� o L3 �MA3)� a modificar. Se muestra parpadeando el valor �en Amperios)� del factor de escala del transformador de la fase seleccionada.Mediante las teclas p o q incremente o decremente respectivamente el valor del factor de escala. Se incrementará o decrementará en 10 unidades cada vez que se pulse la tecla p o q.Confirme con la tecla “OK” �aparecerá “SETUP OK” un instante)� o pulse la tecla � para anular.Utilice la tecla � para salir del submenú.

1.2.

3.4.

5.

6.

7.8.

ESCALA TRANSFORMADORES

- 28 -

- 29 -

El submenú “Modificar código PIN” permite modificar el código PIN de la tarjeta SIM del módem GPRS que se conectará al SET energy.

Configuración Código PIN:

Seleccione el menú “SETUP” con la tecla p o q y pulse la tecla “OK”.Elija con la tecla p o q el submenú “Modificar código PIN” y pulse la tecla “OK”.Pulse de nuevo la tecla “OK” si desea modificar el código PIN.Mediante las teclas t o u seleccione el dígito a modificar, el cual parpadeará en pantalla.Mediante las teclas p o q incremente o decremente respectivamente el dígito que esta parpadean-do.Confirme con la tecla “OK” �aparecerá “SETUP OK” un instante)� o pulse la tecla � para anular.Utilice la tecla � para salir del submenú.

1.2.3.4.5.

6.7.

MODIFICAR CÓDIGO PIN

- 30 -

El submenú “Idioma” permite visualizar y modificar el idioma de los menús internos del equipo.

Configuración Idioma:

Seleccione el menú “SETUP” con la tecla p o q y pulse la tecla “OK”.Elija con la tecla p o q el submenú “Idioma”. Se muestra en pantalla la opción “Idioma español” si el idioma actual es el español, la opción “Idioma ingles” si el idioma es el inglés o la opción “Idioma frances” si el idioma es el francés.Pulse la tecla “OK” si desea modificar la opción. La indicación “español”, “ingles” o “frances” de la opción correspondiente parpadeará.Modifique la indicación de la opción con la tecla p o q.Confirme con la tecla “OK” �aparecerá “SETUP OK” un instante)� o pulse la tecla � para anular.Utilice la tecla � para salir del submenú.

1.2.

3.

4.5.6.

IDIOMA

Sipulsamásde5segundoslatecla � unavezquesevisualicepordisplay“programa parado”,la“hora”yla“fecha”,accederáaestesubmenúdirectamente.

-

NOTA

- 31 -

El menú “TEST” permite realizar un testeo interno del equipo: testeo módem, testeo calidad de señal, testeo teclado, testeo display, etc.

Pulsando la tecla t y u simultáneamente durante 5 segundos, accederemos al menú principal �se visualizará por display “programa parado”, la “hora” y la “fecha”)�.Introduzca el password de acceso si se requiere �ver capítulo “Password”)�.Pulse la tecla “OK” y seleccione el menú “TEST” con la tecla p o q y confirme de nuevo con la tecla “OK”.El menú “TEST” consta de una serie de submenús, los cuales explicaremos a continuación.

MENÚ TEST

El submenú “Test entradas analógicas” permite leer los valores instantáneos de los parámetros eléctricos de cada una de las tres fases �Tensión e Intensidad)� y de la entrada analógica “MA0”.

TEST ENTRADAS ANALÓGICAS

Lectura Entradas Analógicas:

Seleccione el menú “TEST” con la tecla p o q y pulse la tecla “OK”.Elija con la tecla p o q el submenú “Test entradas analógicas” y pulse la tecla “OK”.Mediante las teclas p o q seleccione la entrada que desea leer.Utilice la tecla � para salir del submenú.

1.2.3.4.

Silalecturadelosvaloresinstantáneosdelaintensidadesiguala0,comprobarelcableadodelostransformadoresdeintensidad(vercapítulo“Conexionados”y“Diagnosis de errores y averías”).

-

NOTA

- 32 -

El submenú “Test entradas digitales” permite visualizar el estado físico de cada una de las entradas digitales, en donde se hayan conectado contactos auxiliares de magnetotérmicos, de diferenciales, control de puerta de armario, contadores de pulsos, etc.

Consulta Estados Entradas Digitales:

Seleccione el menú “TEST” con la tecla p o q y pulse la tecla “OK”.Elija con la tecla p o q el submenú “Test entradas digitales” y pulse la tecla “OK”.Mediante la tecla p o q se cambia de pantalla y se muestra en cada una de ellas el estado de la entrada digital seleccionada.Si se visualiza la indicación “ON” en pantalla nos indica que la entrada digital de alarma “CAn” se encuentra físicamente cerrada, mientras si se visualiza “OFF” nos indica que la entrada digital se encuentra abierta.“n” indica el número de entrada digital de alarma.Utilice la tecla � para salir del submenú.

1.2.3.

4.

TEST ENTRADAS DIGITALES

- 33 -

El submenú “Test salidas digitales” permite visualizar el estado de los circuitos de maniobras para el mando, al igual de poder activar o desactivar cada uno de ellos.

Activar / Desactivar Circuitos Maniobras:

Seleccione el menú “TEST” con la tecla p o q y pulse la tecla “OK”.Elija con la tecla p o q el submenú “Test salidas digitales” y pulse la tecla “OK”.Mediante la tecla t o u seleccione el circuito de maniobra.Mediante la tecla p o q seleccione la indicación “ON” �Para activar el circuito de maniobra)� o la indicación “OFF” �Para desactivar el circuito de maniobra)�, la cual parpadeará en pantalla en ese momento.Confirme con la tecla “OK” o pulse la tecla � para anular y salir del submenú.

1.2.3.4.

5.

TEST SALIDAS DIGITALES

NOTA

- 34 -

Los circuitos de maniobras para el mando que se encuentren activados se desactivaránautomáticamentealsalirdeestesubmenúmediantelatecla � .

-

- 35 -

El submenú “Test módem” permite comprobar el estado del módem GPRS o el módem Cnet-RS conectado en el equipo.

Testeo Módem:

Seleccione el menú “TEST” con la tecla p o q y pulse la tecla “OK”.Elija con la tecla p o q el submenú “Test módem” y pulse la tecla “OK”. Se muestra en pantalla el estado actual del módem. Los estados que se muestran en pantalla son los que explicaremos a continuación: - no detectado: Módem no detectado. - PIN erroneo: PIN de la tarjeta SIM incorrecto. - necesita PUK: La tarjeta SIM necesita introducir el PUK. - estado erroneo: Configuración GPRS incorrecta y por tanto conexión GPRS no es posible. - inicializando: Inicialización del módem, detección, introducción del PIN y preparación para conectarse a la red GPRS. - detectado: Módem detectado sin conexión a la red GPRS. - conectado a la red: Módem detectado con conexión a la red GPRS.Si el estado actual del módem GPRS es diferente a “conectado a la red”, pulse de nuevo la tecla “OK” para entrar en “inicia test” y efectuar de nuevo la detección del módem y la conexión a la red.Utilice la tecla � para salir del submenú.

1.2.

3.

4.

TEST MODEM

Sielequipomuestraelestado“conectado a la red”ypulsalatecla“OK”norealizaráel“inicia test”,porqueelequipoyaestaconectadoalaredGPRS.

-

NOTA

- 36 -

El submenú “Test calidad señal” permite comprobar la calidad de señal del operador de telefonía �sólo en caso de conectar un módem GPRS)�.

Testeo Calidad Señal:

Seleccione el menú “TEST” con la tecla p o q y pulse la tecla “OK”.Elija con la tecla p o q el submenú “Test calidad señal” y pulse la tecla “OK”. Se muestra en pantalla el nivel de la calidad de señal. Los niveles que se muestran en pantalla son los que explicaremos a continuación: - Nivel 0: Calidad de señal no sabida o no detectada. - Nivel 1: Calidad de señal muy mala. - Nivel 2: Calidad de señal mala. - Nivel 3: Calidad de señal buena. - Nivel 4: Calidad de señal óptima.Utilice la tecla � para salir del submenú.

1.2.

3.

TEST CALIDAD SEÑAL

El submenú “Test periféricos” permite testear la comunicación con los diferentes periféricos conectados en el puerto RS485 del equipo.

Testeo Periféricos:

Seleccione el menú “TEST” con la tecla p o q y pulse la tecla “OK”.Elija con la tecla p o q el submenú “Test Periféricos” y pulse la tecla “OK”.Mediante las teclas p o q seleccione el periférico a testear y pulse la tecla “OK”. Se muestra en pantalla “Test OK” si la comunicación con el periférico es correcta o “Test ERROR” si no es correcta.Utilice la tecla � para salir del submenú.

1.2.3.

4.

TEST PERIFÉRICOS

El submenú “Test teclado” permite testear y comprobar el buen funcionamiento de las teclas del equipo.

Testeo Teclado:

Seleccione el menú “TEST” con la tecla p o q y pulse la tecla “OK”.Elija con la tecla p o q el submenú “Test teclado” y pulse la tecla “OK”.Pulse la tecla que desea testear, la cual se mostrará en pantalla y el número de veces que se ha pulsado la misma �Por si se repite la tecla o se mantiene pulsada, indicado la autorepetición de la misma)�.Pulse la tecla “OK” dos veces para salir del submenú.

1.2.3.

4.

TEST TECLADO

- 37 -

El submenú “Test display” permite testear el encendido del display.

Testeo Display:

Seleccione el menú “TEST” con la tecla p o q y pulse la tecla “OK”.Elija con la tecla p o q el submenú “Test Display”.Cada vez que pulse la tecla “OK” accederá cíclicamente a las diferentes pantallas de que consta el test del display. El test de display consta de 3 pantallas, las cuales describiremos a continuación: - En la primera se activan los caracteres impares. - En la segunda se activan los caracteres pares. - En la tercera se visualizan letras.Utilice la tecla � para salir del submenú.

1.2.3.

4.

TEST DISPLAY

El submenú “Test versión” permite visualizar el hardware del equipo, la versión del firmware del equipo, el nombre del programa de usuario y la versión del programa de usuario.

Testeo Versión:

Seleccione el menú “TEST” con la tecla p o q y pulse la tecla “OK”.Elija con la tecla p o q el submenú “Test versión” y pulse la tecla “OK”.Mediante las teclas p o q seleccione la pantalla que desea que se muestre. En la “primera” pantalla se muestra el hardware y la versión del firmware del equipo y en la “segunda” pantalla se muestra el nombre y la versión del programa de usuario.Utilice la tecla � para salir del submenú.

1.2.3.

4.

TEST VERSIÓN

- 38 -

- 39 -

Si esta desactivado el bloqueo de teclado del equipo o el password es “0000” se permitirá acceder a los menús internos del equipo sin requerir el mismo.Si se bloquea el teclado del equipo habrá que configurar el password de acceso a los menús, el cual se requerirá siempre al pulsar la tecla “OK” �ver “Configuración e introducción password de acceso” en este mismo capítulo para configurar el password)�.El password de acceso por defecto es “0000”.

El password para acceder a los menús internos permite proteger el equipo de un mal uso por parte de cualquier persona ajena al mismo. Este se requerirá si esta activado el bloqueo del teclado en el equipo �ver submenú “Acceso al setup” en el capítulo “Menú SETUP”)� para poder acceder a los menús internos del equipo mediante teclado �ver “Configuración e Introducción password de acceso” en este mismo capítulo para introducir el password)�.

CONFIGURACIÓN E INTRODUCCIÓN PASSWORD DE ACCESO

Pasos a seguir:

Mediante la tecla t o u seleccione el dígito, el cual parpadeará en pantalla.Mediante las teclas p o q incremente o decremente respectivamente el dígito que esta parpadeando.Confirme con la tecla «OK» �aparecerá “SETUP OK” por un instante)� o pulse la tecla � para anular.

1.2.3.

Encasodeintroducirunpasswordincorrectosevisualizaráenlapantalladelequipo“No Valido”duranteuninstante.

-

PASSWORD

NOTA

- 40 -

CONEXIONADO GENERALCONEXIONADOS

Los contadores pulsos sólo se podrán conectar en las siguientes entradas de alarmas: CA1, CA2, CA3, CA4, CA5, CA6 y CA7.NOTA: Para más conexionados consultar con AFEI Sistemas y Automatización, S.A.

Características técnicas transformador* Sección cable: No superior a 0,75 mm* Destornillador: Plano de 2,5 mm* Par apriete máximo: 0,6 Nm

- 41 -

CONEXIONADO MODEM GPRS

Consideraciones a tener en cuenta:

Dado que el módem GPRS es una técnología a radiofrecuencia �RF)�, pueden existir interferencias en presencia de otros dispositivos electrónicos, por tanto se recomienda instalar el módem GPRS no muy próximo a estos dispositivos.La instalación de la tarjeta SIM �en el caso que sea necesario)� debe de efectuarse con el módem GPRS apagado. Para ello debe de apretar el botón que se encuentra al lado del lector de la tarjeta SIM para extraer la caja deslizante y así poder introducir la tarjeta SIM en la misma �asegurese de alojar de manera correcta la tarjeta SIM)�.

-

-

SET energy

- 42 -

CONEXIONADO MODEM Cnet-RS

ParamásinformaciónreferentealainstalaciónyconfiguracióndelMódemCnet-RS,consultarlasinstruccionesdeserviciocomoelManualdeUsuariodeestéenformatoelectrónico,paraellodirigirseawww.afeisa.es.

-

NOTA

SET energy

- 43 -

El equipo no enciende el display. - Revisar toma de red.No se puede acceder a los submenús internos del menú “SETUP”. - El teclado del equipo se encuentra bloqueado �ver capítulo «Password»)�.El equipo mide valores de tensión igual a cero o incorrectos. - Comprobar que existe tensión de compañía y que esta encendida la instalación. - Comprobar que existe tensión en las tomas de medida. - Comprobar el conexionado de las medidas de tensión �ver capítulo “Conexionados”)�.El equipo mide valores de intensidad y/o potencia igual a cero o incorrectos. - Comprobar que existe tensión de compañía y en las tomas de medida. - Comprobar el sentido de la corriente de los transformadores de intensidad y la correcta ubicación de los mismos dentro de la instalación. - Comprobar el conexionado de los transformadores de intensidad �ver capítulo “Conexionados”)�.No se pueden forzar los diferentes circuitos de maniobras. - Revisar que la programación este como “NO ACTIVA” �ver submenú «Forzar Salidas» en el capítulo “Menús Modo Usuario”)�.El equipo no tiene conexión a la Red GPRS. - Comprobar cable RS entre módem e equipo, ubicación de la antena y que el cable de la antena no este enrollado, en el caso de conectar un módem GPRS. - Hacer un test al módem para comprobar el estado del mismo �ver submenú «Test Módem» en el capítulo «Menú TEST»)�. - Comprobar que la tarjeta SIM esta bien insertada en el equipo y activada, en el caso de conectar un módem GPRS. - Comprobar que el equipo está conectado a la Red GPRS �ver submenú «Configurar Red GPRS» en el capítulo «Menú SETUP»)�.

DIAGNOSIS DE ERRORES Y AVERIAS

Este equipo está diseñado conforme a las normas CE. El funcionamiento correcto y seguro del producto presupone un transporte, almacenamiento, instalación y montaje conforme a las normas que se describen en estas Instrucciones de Servicio o en el Manual de Usuario. El equipo no dispone de fusibles de protección en su toma de red, por lo cual se recomienda prever elementos de protección según se indica en Advertencias de Seguridad. Es preciso tomar precauciones para incrementar la seguridad, tales como:

Las funciones no relevantes para la seguridad de la instalación se gobiernan de forma electrónica.Las funciones que su avería pueda provocar grandes daños materiales o hasta incluso personales, se realizan utilizando elementos de mando convencionales �electromecánicos)�.

Estas consideraciones son aplicables a cualquier equipo electrónico de control.

En caso de duda sobre el funcionamiento o averia, ponerse en contacto con:

--

Cod

. MU

E46

0401

1711

01-0

v2.

3

Impreso en offset 100% reciclado. Elaborado sin blanqueantes ópticos ni blanqueado con cloro. Homologado con la Ecoetiqueta y el Ángel azul.

CONSIGNAS DE SEGURIDAD