el caballero de olmedo' de lope de vega. análisis teatral

35
EL CABALLERO DE OLMEDO DE LOPE DE VEGA. ANÁLISIS TEATRAL: TEXTO Y PUESTA ESCENA DE LA JOVEN COMPAÑÍA NACIONAL DE TEATRO CLÁSICO Y LA KOMPANYIA DEL LLIURE. RUIZ ARROYO, Ismael (2018) «La raíz de todas las pasiones es el amor. De él nace la tristeza, el gozo, la alegría y la desesperaciónLope de Vega 1. INTRODUCCIÓN Fue en 1641, teniendo Lope aproximadamente sesenta años, cuando apareció por primera vez la tragicomedia El Caballero de Olmedo en un volumen recopilatorio conocido como Veinticuatro parte perfecta de las comedias del fenix de España frey Lope de Vega Carpio. Para escribir esta pieza Lope tomó la tradicional copla: Esta noche le mataron al Caballero, la gala de Medina, la flor de Olmedo El objetivo del presente trabajo es el estudio de la obra de teatro El caballero de Lope de Vega 1 . Se analizarán tanto el texto dramático escrito por el dramaturgo, así como una 1 Con motivo de abreviar, a partir de este momento, el título será acortado a El caballero -salvo excepciones justificadas-.

Upload: others

Post on 08-Nov-2021

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: El Caballero de Olmedo' de Lope de Vega. Análisis teatral

EL CABALLERO DE OLMEDO DE LOPE DE VEGA. ANÁLISIS TEATRAL: TEXTO Y PUESTA ESCENA DE LA JOVEN COMPAÑÍA NACIONAL DE TEATRO CLÁSICO Y LA KOMPANYIA DEL LLIURE.

RUIZ ARROYO, Ismael (2018)

«La raíz de todas las pasiones es el amor. De él nace la tristeza, el gozo, la alegría y la desesperación.»

Lope de Vega

1. INTRODUCCIÓN

Fue en 1641, teniendo Lope aproximadamente sesenta años, cuando apareció por

primera vez la tragicomedia El Caballero de Olmedo en un volumen recopilatorio

conocido como Veinticuatro parte perfecta de las comedias del fenix de España frey Lope

de Vega Carpio. Para escribir esta pieza Lope tomó la tradicional copla:

Esta noche le mataron

al Caballero,

la gala de Medina,

la flor de Olmedo

El objetivo del presente trabajo es el estudio de la obra de teatro El caballero de Lope

de Vega1. Se analizarán tanto el texto dramático escrito por el dramaturgo, así como una

1 Con motivo de abreviar, a partir de este momento, el título será acortado a El caballero -salvo excepciones justificadas-.

Page 2: El Caballero de Olmedo' de Lope de Vega. Análisis teatral

representación de la obra a partir de la filmación completa de una puesta en escena2

pública y comercial.

En este análisis expondremos cuáles son las características formales de la obra y

estableceremos una comparación entre el texto escrito y la representación.

Finalizaremos este breve ensayo con las conclusiones que nos proporcionen las

comparaciones anteriores.

2. ANÁLISIS Y ESTUDIO DE LA OBRA TEATRAL

Existen diferentes modelos de análisis semióticos aplicables a una obra teatral. El

objetivo de este trabajo es analizar el doble núcleo de la obra: texto y representación; y

establecer las diferencias y los implementos de la representación sobre la palabra

escrita, para poder así establecer algunas conclusiones –por ejemplo, si el texto escrito

se corresponde al representado, si hay variedades significativas o cómo se ha vivido la

obra desde la lectura o desde la representación-.

Antonio Tordera (1999), quien aborda desde distintos ángulos la semiótica del teatro,

nos aporta valiosísima información sobre técnicas de análisis teatral. Tordera señala el

problema de fondo que subyace en todo análisis representativo:

«El teatro es acción […] el hecho de la representación –teatral- es definitivo. Hasta

el punto de que un texto es dramático en virtud de su potencialidad de funcionar

sobre la escena. De manera que el acto de la representación –actuación- es el

objeto a estudiar.» (Tordera Saez:1999. p.167)

Y propone el modelo de análisis teatral de Kowzan (1965):

2 La grabación pertenece a una de las representaciones que se realizaron en el Teatro Pavón de Madrid. El acceso a la grabación ha sido cedido por el portal TEATROTECA, servicio de préstamo en línea de grabaciones de obras de teatro.

Page 3: El Caballero de Olmedo' de Lope de Vega. Análisis teatral

«A pesar de las desventajas de ser un proceso inductivo, como ya hemos indicado,

la propuesta de Kowzan (1969) nos parece la más prudente y operativa

actualmente para un estudio “casi” exhaustivo de los códigos teatrales». (Tordera

Sáez: 1999. pp 171-172

Este modelo de análisis se basa en un cuadro de trece sistemas: ocho ítems para el actor

palabra, tono, mímica, gesto, movimiento, maquillaje, peinado y traje- y cinco ítems

para lo que está fuera del actor –accesorios, decorado, iluminación, música y sonido-;

sobre los que se superpone su incidencia en el tiempo y en el espacio de la

representación.

En este cuadro se recoge la propuesta del lituano:

Page 4: El Caballero de Olmedo' de Lope de Vega. Análisis teatral

Para realizar los respectivos análisis –textual y espectacular- vamos a utilizar la

propuesta del ya citado Tordera (1999) basada en Kowzan (1986). El cuadro de análisis

propuesto nos resulta un método efectivo y fácil para el entendimiento tanto para

realizar el análisis, como para su interpretación y posterior lectura. 3

2.1. LOPE DE VEGA

Lope Félix de Vega Carpio nació en Madrid en el año 1562. Creció en una familia

numerosa -él era el cuarto hijo- de origen humilde. Pese a dicha condición humilde, Lope

siempre mostró un halo de abolengo nobiliario, pues él mismo imprimió en la portada

de su libro Arcadia un escudo de los Carpio para mostrar así su ensoñación nobiliaria.4

No son muchos los datos que se encuentran sobre su infancia y juventud, la gran parte

de origen autobiográfico en los que relataba su época feliz y sus grandes dotes para el

estudio. Además, en algunos de sus escritos recuerda su relación con la religión.

Estudió con el músico Vicente Espinel, así como con los jesuitas, gracias a los cuales

entró en contacto con el teatro hagiográfico que se representaba en los colegios de su

compañía. Dejó los estudios y se dedicó a servir como paje, pero pronto recuperó sus

estudios en la Universidad de Alcalá y posteriormente en Salamanca, sin obtener

ninguna titulación. Fue a partir de 15800 cuando Lope comenzó a despuntar como poeta

y dramaturgo, con obras como Los cinco misterios dolorosos de la Pasión y la Muerte de

Nuestro Señor Jesucristo o Los hechos de Garcilaso de la Vega y el moro Tarfe. Tal fue la

reputación adquirida durante la época que el propio Cervantes lo incluyó en el Canto de

Calíope de La Galatea nombrándolo como uno de los escritores más destacados del

momento.

3 Además de los ya citados, para un conocimiento más amplio de los análisis semióticos teatrales proponemos el fundamental estudio de Gutiérrez Flórez (1989) 4 Para la realización de este punto nos hemos basado tanto en los estudios de Peña (2010) como en los escritos por Zamora Vicente (1961) y Huerta Calvo (2003)

Page 5: El Caballero de Olmedo' de Lope de Vega. Análisis teatral

Tras su supuesto regreso de las Azores, donde probablemente participó como soldado

en una expedición, inició una relación con la hija del autor de comedias Jerónimo

Velázquez, Elena Osorio. Mientras, el autor siguió con su formación en matemáticas y

astrología, así como lecciones de esgrima. Tras cinco años de tormentosa relación, el

autor decidió poner fin a esta y, despechado, escribió unos libelos en los que difamaba

sobre Elena y la familia de esta.

En 1587 Lope fue detenido durante una representación teatral debido a dichas

difamaciones. Fue condenado a ocho años de destierro de la Corte y a dos del Reino de

Castilla, por lo que se trasladó a Valencia. Allí comenzó una relación con una doncella

llamada Isabel Urbina y Alderete. La familia de esta denunció al poeta por rapto y tuvo

que contraer matrimonio para poder formalizar la situación. Posteriormente, se marchó

alistado en la Armada Invencible y tras regresar se reunió e instaló nuevamente con su

esposa en Valencia. Fue en su nueva vida de casado cuando frecuentó los círculos

literarios de la zona, entrando en contacto con Guilén de Castro o Cristóbal de Virués.

Su teatro experimentó una evolución que desembocaría en la comedia nueva.

En 1590 con su traslado a Toledo trabajó al servicio de un marqués, así como de

secretario del duque de alba. Fue en este periodo cuando compuso comedias como El

maestro de danzar o El favor agradecido, y la novela pastoril mencionada

anteriormente, la Arcadia.

La vida de Lope cambió por completo tras la inesperada muerte de su hija Teodora de

Urbina y tres años más tarde de su hija Antonia. Su mujer cayó enferma y murió tras dar

a luz en 1954. La recién nacida no logró superar el primer año de vida. Lope volvió a

Madrid -tras conseguir el indulto- siendo una celebridad de las letras y entabló una

relación amorosa con Antonia Trillo de Armentera. Un nuevo enredo amoroso le costó

a Lope otro proceso judicial, saliendo absuelto de este. Tras ello, conoció a Juana de

Guardo con la que contrajo matrimonio apenas un mes después de conocerse,

posiblemente, tratándose de un matrimonio de conveniencia. Tuvieron cuatro hijos -

dos de ellos muertos en temprana edad-.

Page 6: El Caballero de Olmedo' de Lope de Vega. Análisis teatral

Su matrimonio no le impidió relacionarse con otras mujeres como la actriz Micaela de

Luján. Esta actriz se convirtió en la famosa Lucinda -en los poemas de Lope-. Con ella

estableció una vida paralela con la oficial, la de Juana de Guardo. Tuvieron algunos hijos

y fueron registrados a nombre del legítimo esposo de Micalea. Las obras que escribió

Lope y publicó durante esos años como La hermosura de Angélica o El peregrino en su

patria reflejan las vivencias y acontecimientos de su relación con Micaela. No por ello el

escritor dejó de tener relaciones con otras mujeres ya que en sus múltiples viajes se

alojaba en casa de otras amantes.

En 1604 se publica sin su permiso la Primera Parte de sus comedias bajo el título: Las

comedias del famoso poeta Lope de Vega Carpio. Escribió varios autos sacramentales,

así como algunos textos para fiestas religiosas como el Corpus de Toledo, donde obtuvo

el primer premio literario. El mismo Lope solicitó su ingreso en la Congregación de

Esclavos del Santísimo Sacramento, época en la que apareció inserto en la nueva edición

de Rimas, la tan conocida obra Arte nuevo de hacer comedias en este tiempo.

Tras diferentes idas y venias, decidió instalarse definitivamente en la capital. Compuso

obras piadosas como los Cuatro soliloquios de Lope de Vega Carpio escritos con motivo

de su ingreso en la Orden Tercera de San Francisco. Tras la muerte de Micaela de Luján,

Lope agrupó a todos sus hijos -de diferentes matrimonios- en su casa de Madrid, para

posteriormente acabar ordenándose como sacerdote. De estos últimos años datan

obras tan significativas como Fuenteovejuna, La dama boba o El perro del hortelano.

A la edad de cincuenta y cuatro años, en 1616, y tras diversas relaciones fugaces con

actrices y otras mujeres del mundo escénico, Lope inició una relación con Marta de

Nevares Santoyo -más conocida como Amarilis-, el último gran amor de su vida y con la

que tuvo una hija, Antonia Clara.

Las publicaciones de sus obras no dejaron de sucederse a ritmo acelerado, tan acelerado

como su vida personal en la que sufrió un intento de asesinato, del que salió airoso. Su

salud se vio aquejada por tanto trabajo y sobresaltos. No obstante, Lope se encargó de

Page 7: El Caballero de Olmedo' de Lope de Vega. Análisis teatral

diferentes certámenes poéticos, así como la publicación de algunas obras como La

Filomena y, la obra de interés en este trabajo, El caballero de Olmedo.

Tras este periodo productivo Lope sufrió en su vida diversos problemas tanto personales

como profesionales. Pues su esposa comenzó a deteriorar en salud y a nivel profesional

sus obras no estaban suficientemente reconocidas en cuanto a méritos y recepción. Si

bien es cierto que en 1623 se publicaron otras partes de sus comedias, en 1630 amenazó

con dejar de escribir comedias suplicándole al duque de Sessa un cargo oficial en su casa,

trabajo que nunca llegó a conseguir a consecuencia de su escandaloso pasado. Pese a

su pesimismo escribió Laurel de Apolo o El castigo sin venganza, una tragedia con un

corte nuevo y renovado.

Tras la muerte de su última mujer, se publicó su obra maestra La Dorotea, conocida

como una «acción en prosa» en la que rememoró sus amores juveniles con Elena Osorio,

así como la experiencia de su amor maduro y trágico con Marta. Un par de años más

tarde, en 1634, se publican las Rimas humanas y divinas del licenciado Tomé de

Burguillos, alter ego a la vez que sufrió la pérdida de su hijo Lope Félix, hijo fruto de su

romance con Juana de Guardo. Este acontecimiento lo sumió en un profundo dolor del

que jamás se recuperó. En 1635 sufrió un desmayo y presa de los achaques de salud

firmó su testamento y recibió la extremaunción. Falleció rodeado de amigos, pero con

la pena interna de no haber triunfado como escritor hasta la muerte, pues él era

consciente de que las nuevas generaciones ahogaban su literatura y no podía hacer nada

para remediarlo.

Fue el mismo día de su muerte cuando su amigo José Valdivielso firmó la aceptación

para que La vega del Parnaso -su última obra- fuera publicada. El mismo Lope había

dejado preparada la última parte de sus comedias y la ingente producción lopiana que

permanecía inédita continuó publicándose post mortem.

En definitiva, podemos comprobar como Lope de Vega fue un autor que vivió una vida

agitada, llena de amores, de hijos y las pérdidas de estos, pero que nunca dejó de escribir

y mostrar a sus lectores quién era Lope y cuál era, verdaderamente, su pasión.

Page 8: El Caballero de Olmedo' de Lope de Vega. Análisis teatral

2.2. EL TEXTO DRAMÁTICO, EL CABALLERO DE OLMEDO5.

La obra de Lope nos cuenta una historia que no es inédita del propio autor, pues se trata

de una idea recogida por él mismo, así como por muchos otros autores de la época.

Siguiendo las anotaciones que nos da Sussner (2003): «El Registro General del Sello de

Simancas relata un caso criminal del 6 de noviembre de 1521: Don Juan de Vivero,

caballero de Santiago, viajó montado en caballo desde Medina hacia su patria Olmedo.

En el camino fue asesinado por Miguel Ruiz acompañado por tres hombres. Los asesinos

huyeron a Valencia y el propio Miguel Ruiz jamás fue vuelto a ver en España.»

Estos hechos que pronto se olvidaron dejaron una copla6 que sirvió de «musa» al Fénix

de los ingenios, aficionado a las canciones populares, para crear la obra diferentes obras

-no solo el Caballero-, por ejemplo, en su comedia El santo negro Rosambuco.

En El caballero se hace referencia a una obra clásica, La Celestina de Fernando de Rojas7.

Las similitudes con esta obra son numerosas, desde una pareja de jóvenes enamorados

hasta una alcahueta de mala reputación que hace de intermediaria entre ambos

enamorados. Gómez (1998) estudia como El caballero es la última comedia catalogada

donde aparece la alcahueta -Fabia- y la única donde los motivos celestinescos reciben

un tratamiento trágico, además de que Fabia, en palabras de Menéndez Pelayo, es la

única figura de las comedias en verso «que puede medirse sin gran desventaja con la

primitiva Celestina». Las referencias también son explícitas, por ejemplo, Tello hace

referencia directa a los amantes Calisto y Melibea -vv. 1003-1004- comparándolos con

Alonso e Inés.

5 Para este estudio se ha manejado LOPE DE VEGA (2006) bajo la edición de Francisco Rico -véase en la bibliografía final-. La elección no ha resultado arbitraria, sino que se ha seguido la misma edición que utilizó Lluís Pasqual -director de la representación a estudiar- para adaptar el texto espectacular. 6 Véase en 1. Introducción 7 Para un estudio más completo sobre las similitudes entre La Celestina y El caballero véase Gómez (1998)

Page 9: El Caballero de Olmedo' de Lope de Vega. Análisis teatral

2.2.1. ARGUMENTO Y ESTRUCTURA DE LA OBRA

Sin olvidar que Lope fue el creador de una de las mayores teorías teatrales de nuestra

literatura, el Arte nuevo de hacer comedias en este tiempo8, cabe esperar que sus obras

recojan cada uno de los aspectos que en ella allí detalló. En efecto, el Caballero se

compone de tres actos. Como índica Martín Martínez (1991): «Por dos actos, la obra se

desenvuelve como una comedia, de tono feliz y aun alegre; después, repentinamente,

en el tercer acto da un salto mortal y se hunde en la tragedia.»

El primer acto tiene comienzo con el monólogo de don Alonso en el que muestra su

enamoramiento de una forma trágica, por lo que el lector puede entender que se trata

de un amor no correspondido -versos 1-30-. En la parte segunda de dicho monólogo da

la explicación a este sentimiento que le oprime, pues Alonso cayó rendido en amores

ante una dama llamada Inés mientras ambos estaban en la feria de Medina. -vv 74-182.

Aparece en escena Fabia que se ofrece como mensajera entre ambos y Alonso le entrega

un papel donde declara su amor. Tras esto, conocemos a Inés y a su hermana Leonor

mientras hablan de Alonso y el amor que sintió Inés al verlo; es aquí cuando Fabia en su

oficio de alcahueta le entra el papel a Inés. -vv 215-396-. La situación podría ser del todo

idílica, pero en esta historia está don Rodrigo, un galán que lleva pidiendo matrimonio

con Inés desde un tiempo atrás. En un monólogo de este podemos comprobar como

está enamorado de Inés -vv 461-490-. Tras la presentación de los personajes

protagonistas de la historia, comienzan a suceder diferentes hechos importantes. En

primer lugar, Inés lee el papel de Alonso sin saber quien lo ha escrito y esta le contesta

a través de Fabia quedando con él en las rejas de su casa. Allí se encuentran don Alonso

y don Rodrigo -avisado por Leonor- y sucede el primer enfrentamiento entre ambos que

termina con la aparición del padre de Inés que decide negociar el matrimonio de esta

con Rodrigo. El acto termina al enterarse Inés que el autor de la nota no es otro que don

Alonso -vv.491-887-.

8 A partir de este momento, nos referiremos a la obra como Arte Nuevo.

Page 10: El Caballero de Olmedo' de Lope de Vega. Análisis teatral

Comienza el segundo acto con una conversación entre don Alonso y Tello quienes

deciden ir a visitar por segunda vez a Inés. Es en esta nueva visita donde los amantes

tienen su primera escena amorosa. Dicha escena se interrumpe cuando son

sorprendidos por el padre de doña Inés. Tello y Alonso deben esconderse de las furias

del padre. Inés, sabiendo que su padre la casaría sin razonamiento ninguno con don

Rodrigo, le pide entrar en un convento y religiosa -vv. 902-1300-. Es en una nueva parte

de la obra cuando Rodrigo muestra con un ataque de celos en conversación con su

compañero y confidente Fernando. Como ya hemos expuesto al comienzo del punto, la

obra tiene partes cómicas en los dos primeros actos, y es en este momento, tal como

dice Cortijo Ocaña (1996): «cuando sucede una de las partes con más rasgos cómicos».

Tello y Fabia disfrazados de licenciados fingen ser maestros de latín para ser contratados

por el padre de Inés. De este modo, Inés y Alonso pueden mantener el contacto a través

de Fabia sin que el padre tenga conciencia de ello. En un giro de la trama-y mediante

una intervención indirecta en la acción- el rey Don Juan medita la otorgación de la

encomienda de caballero de Olmedo a don Alonso. -vv. 1554-1609-. Finalmente, Alonso

recibe una carta de Inés en la que se citan para acudir a la fiesta de Medina -vv 1610-

1813-.

El tercer y último acto nos relata la acción de la obra. Como escribe Sussner (2003):

«Rodrigo da cuentas de su deshonra ante los ojos de toda la ciudad». Alonso en la feria

de Medina torea con gusto y esto es sabido por el rey quien después de escuchar todos

sus méritos decide, finalmente, honrarle con la encomienda vv- 1900-2093-. Pero es a

partir de este momento cuando empeora la situación. Alonso tiene que irse a Olmedo y

se despide de Inés mediante una escena muy emotiva. En el camino se produce el

encuentro de Alonso con una sombra misteriosa y una voz que le anuncia su muerte.

Finalmente, Alonso es asesinado por Rodrigo y sus amigos. Inés, aún ajena a los hechos

ocurridos con su amado, le confiesa a su padre el amor que siente por Alonso, dándole

su acuerdo de matrimonio. Tello, portando las peores noticias posibles, da cuenta de la

Page 11: El Caballero de Olmedo' de Lope de Vega. Análisis teatral

muerte de Alonso, caballero de Olmedo, y denuncia a don Rodrigo y su séquito. La obra

de Lope termina con el castigo de los asesinos por parte del rey.9

Por tanto, y tras este resumen argumental y estructural, podemos afirmar que la

estructura del texto dramático está compuesta por tres actos. Acto primero -del verso

1 al 887-, el acto segundo - del 888 al 1813- y, finalmente, el tercer acto -desde el verso

1813 hasta el 2730-.

2.2.2. TEMAS PRINCIPALES Y SECUNDARIOS

Una obra como El caballero, de gran riqueza cultural, pone de manifiesto una

variedad de temas que hacen enriquecer cada verso escrito por su autor.10 Así,

podemos destacar el tema de la dualidad del amor y de la muerte como el tema

principal de esta obra. Los dos primeros actos muestran una historia de amor

prohibida, pero con mucha pasión, tanto que olvidan las consecuencias de este.

Pero, todo cambia cuando entra en juego la sutileza de la tragedia y terminan con

la muerte, una muerte consecuencia de unos celos y unos celos consecuencia de

un amor no correspondido.

El final no sorprende a ningún lector que conozca la obra de Lope o la historia -ya

contada- sobre los hechos históricos. Sabemos desde el primer momento el tono

amargo y trágico que supondrá llegar al final de la obra.

9 Para la elaboración de la estructura y recopilación de versos de este apartado hemos tenido presente los trabajos de ENDRESS (2005) Y SUSSNER (2003) 10 DEYNELI (2007) puede servir como estudio complementario a este punto, pues en su estudio recoge toda la información relevante acerca de los temas principales y secundarios de esta obra.

Page 12: El Caballero de Olmedo' de Lope de Vega. Análisis teatral

El destino es otro de los temas que más sobresalen, siempre bajo la consecuencia

del tema principal. Don Alonso, en sus monólogos, menciona el amor con relación

a la muerte, ya que él mismo se considera que sus pensamientos o sueños suelen

ser un presagio de su futuro.

Por último, cabe destacar temas propios del teatro barroco como el honor, el

contraste de clases -en este caso, la codicia por sacar algún benéfico económico

de la situación-, así como las rivalidades entre dos galanes.

2.2.3. PERSONAJES EN EL TEXTO

En El caballero, Lope propone un dramatis personae no muy extenso, tan solo quince

personajes, a diferencia de otras obras como El alcalde mayor -con treinta y cinco

personajes- o El amante agradecido -con más de cuarenta-. Posiblemente una de las

razones de dicha reducción es la importancia que pretende otorgarle a los personajes

protagonistas e intentar crear una trama sin demasiadas bifurcaciones.

El dramatis personae es el siguiente:

Don Alonso

Don Rodrigo

Don Fernando

Don Pedro

Doña Inés

Doña Leonor

Tello

Ana

Fabia

El rey don Juan

El condestable

Ana

Page 13: El Caballero de Olmedo' de Lope de Vega. Análisis teatral

Mendo

Una sombra

Un labrador

Respecto a los personajes principales caben destacar ciertas características:

- Don Alonso, el más prototípico de los personajes lopescos. Un galán y caballero

que se erige figura principal de la obra. Posee diferentes virtudes como el valor,

la buena apariencia y una generosidad destacable. Como destaca Ruiz Ramón

(1967): «Lope prestigia al máximo la figura del héroe mediante la alabanza de su

fama hecha por boca del rival que, pese a su resentimiento y a su envidia, no

puede menos de publicar la verdad» y es que, su máximo antagonista en la obra,

don Rodrigo, confiesa la superioridad de don Alonso.

Como explica Sussner (2003): «los motivos de su actuación son el amor que

siente por Inés por un lado y su honor por el otro.» Además, cabe destacar que

don Alonso no es más que una víctima del amor y por ello tiene

comportamientos irascibles, productos de los celos y no propios de un personaje

de su linaje.

- Doña Inés, como la califica Maestre (1992), es la «dama de la tragicomedia y

figura complementaria al galán don Alonso.» Ella también es noble y siente un

amor igual de verdadero que el de don Alonso. Lope hace un retrato de doña

Inés como la mujer perfecta, honrada, dulce, hermosa y astuta cuando finge

planear su «casamiento» con Dios para así escapar de don Rodrigo.

- Don Rodrigo, junto con Inés y Alonso, es el vértice del triangulo amoroso y centro

de la acción de la obra. Pertenece a la nobleza, pero mantiene durante toda la

obra un halo de inferioridad respecto a don Alonso. Hay un cambio radical

cuando sus celos lo convierten en un asesino y su figura queda marcada así para

siempre.

Page 14: El Caballero de Olmedo' de Lope de Vega. Análisis teatral

- Tello, quien pese a ser el criado de don Alonso, posee funciones principales en la

obra. En primer lugar, muestra el contraste existente entre un noble y un criado,

así como la de ser el bufón -pues, como recoge Lobato (1994) en su estudio sobre

los diferentes personajes del teatro barroco, el bufón sirve, entre otras cosas,

para romper la tensión de la trama argumental y recordar al espectador que se

trata de una obra teatral y no de la realidad.

- Fabia, que como alcahueta cumple una función principal en la acción a la vez que

infringe las normas morales de la época, pues todo amor que comienza mediante

un servicio «inmoral» son considerados «inmorales». Además, como explicamos

en el punto 2.2, la figura de Fabia es una referencia al personaje de la Celestina

de Rojas.

Otros personajes que también destacan por su configuración en la trama son Leonor, la

hermana de doña Inés, que cumple la función de la criada y consejera -figura elemental

en las obras barrocas-. Además, es importante la subtrama que genera con su

enamoramiento de don Fernando. Este, don Fernando, es otro noble que tiene la

función paralela a la de Leonor con Inés.

Don Pedro, padre de Inés y Leonor, en la obra es la imagen del noble por excelencia. Es

un personaje que muestra evolución respecto a su forma de actuar, pero no conforme

a su pensamiento, ya que él mantiene sus mismos valores durante toda la trama.

Por último, el rey -figura histórica en la obra- cumple la función arquetípica de las obras

barrocas, pues aparece al final de la trama, dicta justicia -castigando al malo y

premiando al bueno-. Menéndez Pelayo (1949) escribió que Lope siempre favorecía a la

monarquía y en muchas ocasiones sus obras contienen una buena propaganda, ya que

«la monarquía era la forma superior del Estado, y el rey es un representante de Dios en

la tierra.» (MARTÍN MARTINEZ: 1991)

Page 15: El Caballero de Olmedo' de Lope de Vega. Análisis teatral

2.2.4. ESTILO

Como escribe Casalduero (1975): «Quizás en toda la creación de Lope no se ha tratado

nunca el deseo con mayor delicadeza y levedad. Quizá en todo el teatro lopesco no hay

acción conducida en un tiempo más rápido.» Y es que, estas palabras del crítico resumen

la esencia del estilo que Lope quiso plasmar en esta obra. No quiso realizar una tragedia

más de tantas, pues con el Caballero intentó aunar todo un conjunto de técnicas que

supusieran la diferencia entre otras.

Como ya hemos mencionado anteriormente, en su ensayo Arte nuevo, Lope recoge una

serie de ideales teatrales y, en cuanto al estilo, recoge aspectos que se muestran en esta

obra. Por ejemplo, que el vocabulario sirva para imitar a los que hablan, esto es, la

adecuación del lenguaje al personaje. En El caballero, Lope utiliza un lenguaje propio del

barroco, pero sin florituras ni complicaciones sintácticas. Maestre (1992) declara que

Lope «evita las exageraciones del conceptismo y del culteranismo, y toma de aquellas

expresiones o recursos literarios, claros y fáciles, con los que embellecer la realidad.»

Aun así, remarca que «ello no es óbice para que, a veces, pueda ser cultista»

Fernández (2004) recoge en su trabajo acerca de la métrica en la obra, un completo

estudio sobre la importancia de la versificación y cómo varía dependiendo del personaje

que habla o como en «la mayor parte de las veces que ocurre un cambio métrico […]

Lope traslada la escena a otro lugar con personajes diferentes de los de la secuencia

anterior» (FERNANDEZ:2004). Siguiendo con el estudio del mencionado literato, Lope

hace uso de diferentes versos como redondillas, para poner «voz» a Alonso, y como

utiliza el romance para darle «voz» a Rodrigo.

Esta obra de Lope está marcada por influencias literarias diversas; por un lado, hay un

reflejo de literatura petrarquista en cuanto a la relación entre la dama y el caballero,

esto es, el trato otorgado, el lenguaje empleado y la forma de expresar sus sentimientos.

Por otro lado, y como ya hemos expuesto anteriormente, existe el claro homenaje a La

Celestina y que marca un estilo que Lope plasma de manera personal, pero siempre

manteniendo las ideas que Fernando de Rojas posó en él.

Page 16: El Caballero de Olmedo' de Lope de Vega. Análisis teatral

El estilo plasmado por Lope en esta obra hace que sobresalgan ciertos ritmos, como el

erótico, pues como explica Casalduero (1975): «El caballero de Olmedo da el ritmo

erótico, el ir y venir de Olmedo a Medina, de la noche al alba, de la alegría a la tristeza».

2.3. ANÁLISIS SEMIOLÓGICO, MODELO ANALÍTICO DE KOWZAN

Como ya hemos puesto utilizaremos la propuesta de Kowzan (1986) para realizar un

análisis detallado de cada uno de los sistemas semiológicos que se recogen en la obra

de Lope. Por un lado, este estudio nos muestra todo lo relacionado con el actor –texto

pronunciado, expresión corporal, apariencia externa, tiempo y espacio- y por otro, el

estudio perteneciente a lo que se encuentra fuera del actor –espacio escénico y efectos

sonoros no articulados-.

Para la realización del análisis se barajaron las diferentes posibilidades que puede

ofrecer Kowzan en el método. En este caso, con el objetivo de concentrar y no extender

en demasía este estudio, se ha realizado el análisis de cada personaje sin diferenciar

entre escenas ni actos, es decir, el personaje a lo largo de la obra teatral. La justificación

de esta decisión viene dada por la poca variación externa demostrada a lo largo del

texto.

En lo referente a El caballero hemos de exponer que no tenemos documentos de cómo

se representaba la obra en los escenarios de la época de Lope, ni de un montaje que

sirviese de escenografía. El texto original de la obra trae muy pocas acotaciones o

indicaciones para su representación -hecho habitual en el Siglo de Oro-, por tanto, no

tenemos demasiada información más que la que nos aportan los personajes con sus

acciones.

Page 17: El Caballero de Olmedo' de Lope de Vega. Análisis teatral

2.3.1. PALABRA Y TONO

Para estudiar estos dos elementos, una lectura obligatoria es el Arte nuevo. En dicho

ensayo -y, como hemos comentado en ocasiones anteriores- Lope recoge diferentes

máximas relacionadas con la lengua y el estilo que se debe emplear en la elaboración de

obras teatrales. Así pues, podemos observar como las palabras que utilizan personajes

de clase social alta, como el Rey o don Pedro son completamente diferentes de las

palabras que utilizan Fabia o Tello. Se enfrentan así el vocabulario relacionado con el

poder, el buen uso del lenguaje, así como ciertas formas y tonos pretenciosos se

enfrentan con un lenguaje más descuidado, más llano y jocoso.

Esto no indica que en ciertos momentos exista un cambio de estilo y de tono en cuanto

a los personajes, pues Tello adquiere gran seriedad en diferentes momentos de la obra

y así lo demuestra su lenguaje.

2.3.2. MÍMICA, GESTO Y MOVIMIENTO

En el texto dramático no hay indicaciones de acotación que nos aporten información al

respecto de la mímica o el gesto. Así podemos leer ciertos movimientos como luchas de

espadas o algunos bailes que se permiten en las fiestas del pueblo.

Por último, como lectores podemos interpretar el personaje de Tello como un personaje

que se mueve y realiza una mímica propia del bufón barroco, esto es, gestos muy

grandilocuentes y poco naturales.

2.3.3. MAQUILLAJE, PEINADO Y TRAJE

La apariencia externa del personaje era bastante importante en las obras de la época,

pues no se trataban más que una seña de identidad, un indicador de cuanta riqueza o

pobreza tienes y cómo ha de tratarte el resto de gente.

Page 18: El Caballero de Olmedo' de Lope de Vega. Análisis teatral

En el caso concreto de la obra, conocemos pocos detalles sobre estos aspectos

exteriores, pero si nos sirven algunos elementos extraídos de los propios diálogos de los

personajes. Por ejemplo, doña Inés viste un vestido que, tal y como es descrito,

corresponde a un vestido de noche -diferente a los vestidos que utilizaban las mujeres

en la mañana- y que, por tanto, nos sirve para contextualizar la acción en un momento

del día determinado.

Don Alonso también da muestras de su traje, pues explica como se cambia de muda

para convertirse en un galán. También Fabia utiliza el vestuario para caracterizarse de

beata «con rosario y báculo y antojos» como se puede leer en la obra. Tello es descrito

con una vestimenta compuesta por media sotana y unos guantes en no muy buen

estado. Y, por último, un elemento que no puede pasar desapercibido es la capa que

don Rodrigo pierde en una pelea.

2.3.4. TIEMPO Y ESPACIO

En el primer acto don Alonso da una serie de informaciones al respecto del tiempo en el

que se desarrolla la acción. En primer lugar, tanto para el tiempo como para el espacio

debemos saber que se sitúa en la Feria de Medina, concretamente un día después de

dicha celebración. Además, añade que su dama ha ido a misa, por lo que podemos situar

la acción un sábado. Así pues, podemos saber que el acto dura todo el domingo y la

mañana del día posterior.

Tras un indeterminado periodo de tiempo, da comienzo el segundo acto que tiene una

duración de una noche. La acción se interrumpe por una serie de días, sin matizar

cuántos, hasta que la acción se reanuda en Olmedo y Valladolid en la víspera de la Fiesta

de Mayo.

Como podemos comprobar, el tiempo en los dos primeros actos de la obra el tiempo no

es demasiado concreto, pues existen diferentes saltos temporales sin detallar y lo único

Page 19: El Caballero de Olmedo' de Lope de Vega. Análisis teatral

que nos proporciona son detalles escasos que podrían servirnos de contextualización,

pero no exacta ni certera.

Por último, el tercer acto es el que más indicaciones temporales tiene, pues sucede toda

la acción durante la fiesta y termina a la mañana siguiente, es decir, un total de día y

medio.

En lo relevante al espacio, conocemos algunos detalles al respecto. En primer lugar, esto

es, en el primer acto, la obra comienza en una calle de Medina del Campo, pues aquí es

cuando Fabia y Tello conocen el enamoramiento de don Alonso. Otros lugares que se

recorren en este acto son la casa de don Pedro y la posada donde duerme el

protagonista -ambas en el mismo pueblo-. Posteriormente, el espacio otorgado al jardín

o exterior de la casa de doña Inés es bastante notorio e importante, más en concreto, la

reja. Además, también Lope cita algunos interiores de dicha casa.

Respecto al segundo acto, el lugar sigue siendo Medina, en diferentes calles como en la

casa de don Pedro. También la casa del Rey sirve como escenario -no sabemos la ciudad

de dicho palacio- así como la casa de la familia de don Alonso, en Olmedo.

Finalmente, en el tercer y último acto, la plaza de Medina es el lugar donde se celebran

los festejos taurinos y las diferentes calles del pueblo sirven de marco para comienzo

del desenlace. La muerte del protagonista no tiene un lugar detallado en la obra,

simplemente, Lope nos informa que se trata de un camino situado entre Medina y

Olmedo.

2.3.5. ACCESORIO, DECORACIÓN E ILUMINACIÓN

Como ya hemos comentado previamente, las indicaciones que nos aporta el texto son

escasas y más aún las referentes a la escenografía, pues las representaciones en la época

solían ser sobrias y, por tanto, no requerían una decoración más allá de la estrictamente

útil. Como escribe Fernández (2014): «la pobreza del decorado se completaba con las

Page 20: El Caballero de Olmedo' de Lope de Vega. Análisis teatral

palabras de los personajes; estas incluían tanto menciones expresas a aspectos del

decorado como descripciones de aquellos elementos y circunstancias que no aparecían

ante los espectadores.» Por tanto, la muestra de los espacios que se nos otorga son las

explicaciones aportadas por los personajes. Así se detalla el jardín como un bello lugar

de encuentro y serenidad o el pueblo de Medina como uno de los pueblos más hermosos

de la zona.

En cuanto a los accesorios hay elementos de gran valor significativo como el listón que

Inés deja en la reja para que lo recoja don Alonso y que finalmente lo recoge don Rodrigo

por equivocación. También las cartas que utilizan, con Fabia de mediadora, son algunos

de los accesorios de utilería.

En cuanto a la iluminación no hay indicaciones, pese a que conocemos que diferentes

partes de la obra transcurren de noche y otras de día. Como detalle cabe añadir que las

obras se representaban a la luz del día y que el espectador no percibía los cambios

temporales mediante la iluminación.

2.3.6. MÚSICA Y SONIDO

En un texto escrito, y más si cabe del Siglo de Oro, las indicaciones sobre música y sonido

son bastante escasas, pese al gran valor que se les otorgaba a estos en las

representaciones. En la obra no faltan ruidos significativos, pues si dirigimos nuestra

mirada al tercer acto, ya que describe la fiesta taurina como un elemento bullicioso y de

carácter social. O bien, el disparo que mata a don Alonso que «ha de resonar en el

tablado» tal como indica Lope de Vega.

3. ANÁLISIS Y ESTUDIO DE LA REPRESENTACIÓN TEATRAL

Para este estudio se ha utilizado la versión filmada de la obra –como ya hemos

mencionado anteriormente-. Se trata de una grabación sin cortes, en tiempo real y con

Page 21: El Caballero de Olmedo' de Lope de Vega. Análisis teatral

público auténtico realizada por la Unidad de Audiovisuales C.T.E. I.N.A.E.M. el día 27 de

febrero del año 201411 12.

Para el análisis del texto espectacular, como se ha realizado con el texto dramático,

seguiremos la misma propuesta, esto es, la de Tordera (1999) basada en Kowzan (1986)

y el sistema de signos teatrales.

3.1. TRAYECTORIA ESCÉNICA DE LA OBRA

Conocer la trayectoria exacta de una obra teatral es cuanto menos imposible y, más aún,

tratándose de un clásico como lo es El caballero que ha gozado de una vida escénica de

lo más concurrida.13

En el Festival de Teatro Clásico de Almagro, año 1984, la compañía Pequeño Teatro

representó la obra lopiana. Hemos destacado este montaje entre otros porque resultan

llamativas las diferencias a nivel de vestuario, iluminación, música y escenografía que se

dan en esta representación respecto a las más actuales. Además, según recogen

periódicos digitalizados en hemerotecas de la época, la compañía giró durante más de

11 El la bibliografía final se recoge la dirección web desde la cual se puede acceder a la grabación con la que se ha trabajado. 12 Cabe destacar que el estudio de la representación que se ha podido llevar a cabo estará nutrido de detalles que de no haber sido por una grabación no hubiesen sido posibles, pues en muchas de las ocasiones, los estudios del texto espectacular están hechos tras la visualización de una obra en vivo y sin la posibilidad de recuperar ciertos aspectos que pueden pasar desapercibidos. 13 Ya que el objetivo principal del presente trabajo no es un estudio sobre las representaciones escénicas que se han llevado a cabo desde la publicación hasta nuestros días, tan solo daremos cuenta en este punto de algunas de las representaciones más destacadas en cuanto a los diferentes sistemas semiológicos que Kowzan (1965) recoge como los más importantes en una representación. Para un estudio más detallado sobre las representaciones, la puesta en escena o los diferentes datos relacionados con la trayectoria escénica de la obra proponemos el proyecto SALINET@T -propuesto en la bibliografía final- dirigido por Romera Castillo. En este proyecto cualquier se puede investigar la presencia del teatro español en países europeos e iberoamericanos.

Page 22: El Caballero de Olmedo' de Lope de Vega. Análisis teatral

tres años con este montaje debido a las buenas recepciones que tenía en sus

representaciones.

Merece destacar la versión dirigida por Fernando Urdiales y la compañía Teatro Corsario

de Castilla y León. Esta versión destaca por su adaptación en cuanto al ritmo escénico y

actitud de los personajes, además de mostrar un trabajado verso por parte de los

actores de la compañía. Por último, otro elemento destacable es la escenografía tan

trabajada que muestra el montaje también creada por el mismo Urdiales.

Así como también merece destacar la puesta en escena que realizó Miguel Narros con

la Compañía Nacional de Teatro Clásico en 1990. Narros era uno de los grandes

directores teatrales y supo plasmar como muy pocos la esencia que Lope quiso

transmitir con su obra. Como escribió Medina Vicario (2013), Narros «plantea una

puesta en escena donde la luz y la música intervienen de modo sustantivo y eficaz. No

existe una delimitación de espacios.»

Finalmente, una de las representaciones más recientes y que buenas críticas ha

acaparado ha sido la representación llevada a cabo por la Compañía Noviembre Teatro

y con Eduardo Vasco a la cabeza, quien conoce los versos de Lope a la perfección. El

mismo Vasco en la presentación del montaje explicó que: «nuestras maneras teatrales

son conocidas: el actor y la palabra en primer plano, la música en directo, el trabajo de

elenco y una manera de entender el teatro sin artificios, sin inventos epatantes.» Esto

nos lleva a la obra que aquí nos compete, la dirigida por Lluis Pasqual que puso en relieve

todo lo que Vasco ha plasmado en su dirección.

Mediante una coproducción entre la Joven Compañía Nacional de Teatro Clásico y el

Teatro Lliure se llevó a cabo durante el año 2014 el montaje de El caballero de Olmedo.

El estreno se realizó en el Teatro Pavón de Madrid, lugar donde se realizó la grabación

que se ha utilizado para el estudio. Esta producción ha estado realizando

representaciones de la obra en diferentes ciudades españolas recorriendo algunos de

los más importantes espacios teatrales del país como el Festival de Teatro Clásico de

Almagro o diferentes festivales en Cataluña.

Page 23: El Caballero de Olmedo' de Lope de Vega. Análisis teatral

3.2. JOVEN COMPAÑIA NACIONAL DE TEATRO CLÁSICO Y LA KOMPANYIA DEL

LLIURE

La Joven Compañía Nacional de Teatro Clásico nace de un proyecto mayor, la Compañía

Nacional de Teatro Clásico -unidad del INAEM y dependiente del Ministerio de

Educación, Cultura y Deporte-. La CNTC fue creada por Adolfo Marsillach en 1986 con el

objetivo de difundir el patrimonio teatral anterior al siglo XX, con especial atención al

Siglo de Oro. Así, y con la dirección de Helena Pimenta -actual directora de la compañía-

nace la Joven Compañía en el año 2012 con el objetivo de generar una plataforma que

reúna a los jóvenes profesionales de las artes escénicas.

En la actualidad la Joven Compañía cuenta con cincuenta jóvenes, de entre 18 y 27 años,

bajo la dirección de grandes nombres del teatro y cuenta con más de 150.000

espectadores de toda España a sus espaldas. Tal como explican en su portal web, la

Joven Compañía pretende «contribuir a la creación de futuros profesionales, artísticos

y técnicos, fomentando la investigación dramática, y buscando la incorporación de los

públicos jóvenes al teatro a través de un proyecto pedagógico.»

Por su lado, La Kompanyia Lliure surge como compañía sólida tras unos años en los que

el elenco de actores, así como el resto de personal integrador en los montajes deciden

formalizar su trabajo y llevarlo a cabo de manera continua y profesional. El objetivo de

esta compañía, tal como indican en su propia página web, es «dar la voz a una

generación de intérpretes -la que ahora está en torno a los treinta años- y que pudieran

crecer al amparo del Lliure: no tan protegidos, ni lanzados directamente a las leyes de

lo que denominamos mercado.» Además, también se establecen el compromiso con el

oficio teatral y quieren garantizar «la transmisión de los saberes de la escena».

El director y adaptador del montaje, Lluís Pasqual, es uno de los fundadores del Teatro

Lliure y que cuenta con una amplia trayectoria tanto académica como profesional en el

mundo del teatro. Actualmente y desde el 2011 dirige el Teatro Lliure, asentado en

Montjuic. Ha sido galardonado con diferentes premios como el Premio Nacional de

Teatro o el premio Orden de Caballero de la Legión de Honor francesa. Ha dirigido más

Page 24: El Caballero de Olmedo' de Lope de Vega. Análisis teatral

de cincuenta obras -tanto en español como en francés- de las cuales casi en su totalidad

han recibido críticas de excelencia.14

El resto de la ficha técnica es la siguiente:

Ayudante de dirección: Juan Carlos Martel Bayod

Ayudante de vestuario: Adriana Parra

Profesores de canto: Pablo Puche y Xavier Mestres

Profesora de baile: Montse Colomé

Regidor: Rubén Homar

Realización de vídeo: Franc Aleu

Espacio sonoro: Roc Mateu

Música y arreglos flamencos: Pepe Motos

Dirección musical: Dani Espasa

Maestro de armas y coreografías: Isaac Morera

Asesor de verso: Vicente Fuentes

Iluminación: Lluís Pasqual y Fernando Ayuste

Vestuario Alejandro: Andújar

Escenografía: Paco Azorín

El reparto actoral de la obra -por orden alfabético-:

Ana: Laura Aubert

Don Alonso: Javier Beltrán

Doña Leonor: Paula Blanco

Don Pedro: Jordi Collet

Don Fernando: Carlos Cuevas

Tello: Pol López

14 Todos los datos biográficos del director, así como las citas textuales extraídas entrevistas a los diferentes miembros de la compañía están recogidas en Zubieta (2014)

Page 25: El Caballero de Olmedo' de Lope de Vega. Análisis teatral

Don Rodrigo: Francisco Ortiz

Doña Inés: Mima Riera

Fabia: Carmen Machi

Condestable: David Verdaguer

Rey: Juan Samuel Viyuela González

Músicos: Pepe Motos y Antonio Sánchez

3.3. EL TEXTO ESPECTACULAR

En palabras del propio Pasqual: «he partido del texto que estableció́ Francisco Rico,

exactamente del que yo le encargué en 1984 desde el CDN, y que no llegué a montar; la

misma versión que después montó Narros, pero con algunos añadidos de Rico realizados

en estos años.» Prosigue el director aclarando que «por mi parte, no sé si se puede

hablar estrictamente de adaptación; en realidad he hecho algunos cortes, básicamente

al final de la obra, cuando por imperativos de la época, Lope debía terminar con la

exaltación de la figura del rey como justiciero y no lo hice así». Esto, nos recuerda a las

representaciones que hacía García Lorca con La Barraca de la obra donde terminaba con

la muerte de Alonso. Así, Pasqual no termina exactamente con la muerte del

protagonista, pero tampoco lo hace con la exaltación del rey.

3.4. ANÁLISIS SEMIOLÓGICO, MODELO ANALÍTICO DE KOWZAN

3.4.1. PALABRA Y TONO

El verso de Lope es especial, por su sonoridad, por su arraigo y por su ir más allá, así, el

asesor de verso del montaje, Vicente Fuentes, tuvo que trabajar con los actores siempre

con la intencionalidad lopiana presente.

Page 26: El Caballero de Olmedo' de Lope de Vega. Análisis teatral

Posiblemente la palabra y el tono son unos de los signos más fidedignos al texto

dramático. Como se ha comentado anteriormente, Lope dejó escrito como debe ser el

lenguaje de los personajes, y esto es un hecho que el director del montaje supo

entenderlo y así lo reflejó. Por ejemplo, el tono sosegado, pero contundente utilizado

por el personaje del padre de Inés o el tono notorio del rey muestran es la sobriedad y

la elegancia que el personaje debe tener por su clase social; o también los tonos jocosos

que emplean los personajes de Tello y Fabia durante toda la obra, salvo excepciones,

como el final de la obra, con el cambio de tono del que ha sido bufón durante toda la

tragicomedia.

Como expondremos posteriormente, Fabia introduce la obra al espectador mediante un

monólogo de tono jocoso, pero con mensaje serio y trascendental para el desarrollo del

espectáculo. Para esta innovación textual -no existente en el texto dramático- utiliza un

vocabulario actual y un tono cercano al espectador del siglo XXI.-

3.4.2. MÍMICA, GESTO Y MOVIMIENTO

Destacar los movimientos y realizar un estudio de ellos resulta una tarea bastante ardua

y compleja, pues si bien es cierto que en el teatro de la antigüedad los personajes

arquetípicos tenían una serie de movimientos o gestos que lo definían como personajes,

en la actualidad no es así. Por ello, los personajes en este montaje gozan de naturalidad

en cuanto a movimiento, realizan transiciones espaciales sin dificultad y sin dejar de

mostrar sencillez.

Resaltan los movimientos que hacen los propios personajes para cambiar el escenario,

por ejemplo, los movimientos estudiados y ensayados para cambiar la posición de las

sillas o algunos bailes que tienen lugar por la festividad que están celebrando.

Page 27: El Caballero de Olmedo' de Lope de Vega. Análisis teatral

3.4.3. MAQUILLAJE, PEINADO Y TRAJE

En cuanto a la apariencia física de los personajes resulta llamativo como su aspecto se

encuentra entre la época de Lope y la actualidad. Por ejemplo, el protagonista de la obra

viste con un jersey que bien podría ser de una época presente, así como el vestuario del

resto de personajes -faldas, zapatos o chaquetas-, excepto algunos casos puntuales. Por

ejemplo, la excepción más notoria es la de Fabia que muestra un ropaje propio de una

mujer viuda no muy común en la actualidad, pero tampoco en la época barroca así, pues,

podríamos hacernos eco de las palabras del propio encargado de vestuario, Alejandro

Andújar: «alternamos entre lo clásico y lo intemporal» (Andujar, en Zubieta (2014).

Los peinados y el maquillaje no destacan por encima del vestuario, esto es, tienen una

apariencia intemporal.

3.4.4. TIEMPO Y ESPACIO

El mismo director de la obra, Pasqual, informa que su idea escénica no está relacionada

con situar la obra en un momento histórico determinado, sino todo lo contrario. El

director quiso situar la obra en un momento interior -que nada tiene que ver con un

exterior que marca la temporalidad-. Por tanto, podemos tener referencias temporales

gracias al texto de Lope, pero como espectadores no podemos conocer el tiempo en el

que se desarrolla la acción.

En cuanto al espacio, como veremos en el punto posterior referente a la escenografía,

no hay cambios de espacios más que los proporcionados por la imaginación del

espectador, que debe imaginar cuándo los personajes están en un salón interior o

cuándo están en la plaza principal de un pueblo en fiestas.

Page 28: El Caballero de Olmedo' de Lope de Vega. Análisis teatral

3.4.5. ACCESORIO, DECORACIÓN E ILUMINACIÓN

La escenografía en una representación resulta tan fundamental como el director o los

actores y en este caso Paco Azorín fue el encargado de darle vida a Medina y al resto de

espacios que aparecen en la obra. Azorín no trató de plasmar un pueblo en fiestas con

todos sus detalles o un jardín similar al de una película romántica, pues propias palabras

del escenógrafo: «es la fuera sobrenatural de la palabra de Lope la que, a través de los

actores, nos va llevando por diferentes espacios, simplemente con la ayuda de unas

sillas y de su disposición en el escenario.»

La decoración es bastante sencilla y escasa, utilizando el «canón» estético del flamenco,

según Pasqual (2014) que prosigue observando que «usa el flamenco, con sus sillas

colocadas en círculo o paralelas al espectador. Eso da un contenedor tanto para la

historia que cuenta como para el verso.» (Pasqual:2014) El último apunte al respecto de

la decoración lo aporta también el propio director, junto con el escenógrafo, que han

contribuido para «armonizar colores, y un cierto perfume.»

En cuanto a la iluminación podemos observar como existe una progresión ya que al

comienzo de la obra hay una luz de ensayo hasta una luz potente que hace que de la

misma forma progresiva el espectador vaya entrando en la historia.

Por último, tan solo hay un par de objetos pertenecientes al Siglo de oro, la espada o las

capas, el resto son elementos contemporáneos.

3.4.6. MÚSICA Y SONIDO

Las intervenciones musicales en la obra son, posiblemente, el punto más innovador y

más destacable del montaje. El estilo musical flamenco que se incorpora al verso de

Lope hace que el espectador pueda sentir de forma más dramática acciones como la

final.

Page 29: El Caballero de Olmedo' de Lope de Vega. Análisis teatral

Además, siempre con la música en directo, los músicos encargados realizan diferentes

sonidos con instrumentos de viento-madera y percusión para reproducir efectos como

el aire de Medina, anuncio de un evento trágico o introducción de un hecho importante.

Cabe destacar, por último, la gran importancia que tiene el canto en la obra, pues los

personajes comienzan cantando los versos que dieron a Lope la semilla creativa, como

también los diferentes juegos vocales que realizan a lo largo de toda la obra, por

ejemplo, susurros que indican la muerte del caballero de Olmedo o diferentes «efectos

especiales» para que el actor entre en juego con la acción. También, el canto flamenco

que recorre la obra desde principio a fin resulta conmovedor a la vez que sirve para

enmarcar el estilo que quiso promulgar el director del montaje.

4. DIFERENCIAS ENTRE TEXTO DRAMÁTICO Y LA REPRESENTACIÓN

Siguiendo las palabras de García Barrientos (2003), el texto dramático es el documento

fundamental para el estudio del drama y resulta ser un texto lingüístico de referencia

verbal y no verbal, reproductivo y descriptivo. En ese doble carácter se basa su

estructuración en dos subtextos diferentes: el diálogo –reproducción de referencias

verbales- y las acotaciones –descripciones no verbales y paraverbales-. Esta misma

estructura presenta la obra dramática o representación que, como expone García

Barrientos es la «codificación literaria del texto dramático». Partiendo de esta

distinción, expondremos las diferencias existentes en El caballero.

Debemos tener en cuenta que nuestro trabajo se basa en una comparación y distinción

entre un texto dramático adaptado del original -edición de Rico (2006) sobre el texto de

Lope- y un texto espectacular adaptado -edición de Pasqual (2014) sobre el texto de Rico

(2006)-. El director y responsable del montaje, Pasqual, afirma haber cortado tan solo

un ocho por cien del texto, por lo que nos encontramos ante una adaptación «poco

agresiva».

Page 30: El Caballero de Olmedo' de Lope de Vega. Análisis teatral

El personaje de Fabia, interpretado por la actriz Carmen Machi, al comienzo de la

representación introduce al público a la obra teatral propiamente dicha, pero no con

una introducción propia del teatro barroco, sino una introducción actual. En este

monólogo guionizado, pero sin formar parte del texto original, da una pequeña

explicación sobre los versos que inspiraron a Lope de Vega a escribir El caballero.

También propone al público rellanar unas encuestas al finalizar el espectáculo para que

opinen sobre él. Algo particularmente llamativo e innovador es que es la propia actriz,

mediante el personaje de Fabia, es quien advierte al público sobre las normas de

espectáculo «no hagan fotos, no coman, no tosan […]» siempre desde una forma irónica,

pero dejando el mensaje al receptor del momento. Por último, en esta breve

presentación hace otra advertencia: «apaguen sus móviles». Con esta innovadora forma

de introducción que propone Pasqual asistimos a un choque temporal entre los

acontecimientos que el público está dispuesto a ver -una obra del Siglo de Oro- con una

situación actual que nada tiene que ver con la obra de Lope.

Por otro lado, una de las principales diferencias entre el texto dramático y el texto

representacional es la incorporación de los elementos musicales. En el texto de Lope no

hay ninguna indicación al respecto y en la representación supone un elemento principal,

al igual lo son los actores o el propio verso. Esta incorporación hace destacar este texto

representacional sobre otros y, que pese a alterar la acción o el ritmo de acción con las

incorporaciones musicales, no rompen el hilo argumental o cambian el ritmo de la

historia.

Finalmente cabe destacar que en la representación con la que se ha trabajado, los

actores son fieles al guion proporcionado por su director y este es fiel al texto de Lope,

tanto en cuanto, se lo permiten las reglas de la dramaturgia. Esto es, encontramos

algunos cambios léxicos que resultarían difícil al espectador o algunos versos que no son

completamente idénticos, pero que por regla general reflejan un buen trabajo por parte

del adaptador.

Page 31: El Caballero de Olmedo' de Lope de Vega. Análisis teatral

5. CONCLUSIONES

Para concluir, podemos sostener que a grandes rasgos el texto dramático y la representación teatral con la que hemos trabajado para este estudio no muestran un gran número de diferencias entre sí. Son diversos los factores que consideramos que pueden haber sido la causa de ello y que a continuación exponemos:

El primero de ellos es el hecho de que el texto utilizado en este trabajo para realizar el análisis del texto dramático es la misma versión con la que trabajó el director de la representación escogida para realizar la representación. Por ello, el hecho de haber realizado una comparación de un texto con una representación basada en esa misma versión del texto ha podido provocar que las diferencias halladas sean mínimas.

Y, en segundo lugar, el gran conocimiento que posee sobre la trayectoria de Lope el director de la escena estudiada. Tanto es así que supo entender los detalles que hacen de El caballero de Olmedo el ejemplo de obra barroca en cuanto a temática, estilo y estructura.

Finalmente, cabe destacar como la obra estudiada responde a una serie de consecuencias literarias que el autor adquirió gracias a su experiencia literaria, pero también vital. Pues El caballero de Olmedo no es más que una obra que muestra la madurez de uno de los autores barrocos por excelencia.

Page 32: El Caballero de Olmedo' de Lope de Vega. Análisis teatral

BIBLIOGRAFÍA

ALONSO, Dámaso (1972): En torno a Lope. Gredos, Madrid. CASALDUERO, Joaquín (1975): Sentido y forma de El caballero de Olmedo. Disponible en web: http://www.jstor.org/stable/pdf/40298106.pdf?refreqid=excelsior%3A0ffd26443316ed12327d558973cf0236 [Consulta: 30.03.18] CENTRO DE DOCUMENTACIÓN TEATRAL, TEATROTECA: http://teatroteca.teatro.es CORTIJO OCAÑA, Antonio (1996): La leyenda del Caballero de Olmedo en una versión desconocida de la Historia de Medina del Campo de López Ossorio. Universidad de California, Berkely. DEYNELI, Emel (2007): El tema y los temas en El Caballero de Olmedo de Lope de Vega. Seminar Paper, GRIN. ENDRESS, Heinz-Peter (2005): La creación de una obra maestra: El caballero de Oledmo. Una tentativa de reconstrucción. Universidad de Friburgo, Friburgo. FERNANDEZ GUILLERMO, Leonor (2004): Polimetría y variaciones métricas en el teatro de Lope de Vega. Disponible en web: https://cvc.cervantes.es/literatura/aih/pdf/15/aih_15_2_016.pdf [Consulta: 30.03.18] GARCÍA BARRIENTOS, JOSÉ LUIS (2003): Cómo se comenta una obra de teatro. Madrid: Síntesis. 2ª edición GÓMEZ, Jesús (1998): Primeros ecos de Celestina en las comedias de Lope. Universidad Autónoma de Madrid, Madrid. GUTIÉRREZ FLÓREZ, Fabián (1989): Aspectos del análisis semiótico teatral. Disponible en web: https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=136138 [Consulta: 30.03.18] HUERTA CALVO, Javier (2003): Historia del Teatro Español. Gredos, Madrid. KOWZAN, Tadeus (1965): El signo en el teatro, en ADORNO, Theodor W. (1969): El teatro y su crisis actual. Monte Ávila, Caracas. LOBATO, Mª Luisa (1994): Ensayo de una bibliografía anotada del gracioso en el teatro del Siglo de Oro. Colegio Universitario de Burgos. MARÍN, Diego (1965): La ambigüedad dramática en El caballero de Olmedo. Universidad Toronto. Disponible en web: http://www.jstor.org/stable/pdf/43806781.pdf?refreqid=excelsior:64f9dcaf544b05bbcad3231eb578e4fa [Consulta: 01.04.18]

Page 33: El Caballero de Olmedo' de Lope de Vega. Análisis teatral

MEDINA VICARIO, Miguel (2013): El caballero de Olmedo. Reseña de 1990. Disponible en web: http://www.madridteatro.net/index.php?option=com_content&view=article&id=3298:el-caballero-de-olmedo-resena-1990&catid=262:crit2013&Itemid=237 [Consulta: 06.04.18] MENÉNDEZ PELAYO, Marcelino (1949): Estudios sobre el teatro de Lope de Vega. Artes Gráficas, Madrid. PEÑA, Carlos (2010): Vida y obra de Lope de Vega. Disponible en web: http://prolope.uab.cat/obras/vida_y_obra_de_lope_de_vega.html [Consulta: 30.03.18] REAL ACADEMIA ESPAÑOLA. (2001). Diccionario de la lengua española (22.a ed.). Madrid: España. RICO, Francisco (1975): Hacia El caballero de Olmedo. Disponible en web: http://www.jstor.org/stable/pdf/40298107.pdf?refreqid=excelsior:985df64ba23154087380fe444b71b367 [Consulta: 30.03.18] ROMERA CASTILLO, JOSÉ (ed.) (2007): Análisis de espectáculos teatrales. Madrid: Visor Libros RUIZ RAMÓN, Francisco (1967): Historia del teatro español. Alianza, Madrid. SELITEN@T: http://www2.uned.es/centro-investigacion-SELITEN@T/ SUSSNER, Christian (2003): Comentario de texto: El caballero de Olmedo de Lope de Vega. Universidad de Extremadura, Cáceres. TORDERA SÁEZ, ANTONIO (1999): Teoría y técnica del análisis teatral en TALENS, JENARO: Elementos para una semiótica teatral. Madrid: Editorial Cátedra, 6ª edición. VEGA, Lope de (2002). Juan M. Rozas (Ed.): Arte nuevo de hacer comedias en este tiempo. Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, Alicante. VEGA, Lope de (1991). Juan M. Martín Martínez (Ed.): El caballero de Olmedo. Castalia, Madrid. VEGA, Lope de (1992). Rafael Maestre (Ed.): El caballero de Olmedo. Aguaclara, Alicante. VEGA, Lope de (2006). Francisco Rico(Ed.): El caballero de Olmedo. Cátedra, Madrid.

ZAMORA VICENTE, Alonso (1961): Lope de Vega. Su vida y su obra. Disponible en web: http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/lope-de-vega---su-vida-y-su-obra-0/html/ [Consulta: 30.03.18]

Page 34: El Caballero de Olmedo' de Lope de Vega. Análisis teatral

ZUBIETA, Mar (2014): Cuaderno Pedagógico de El caballero de Olmedo. Disponible en web: http://teatroclasico.mcu.es/2015/07/29/el-caballero-de-olmedo-de-lope-de-vega/ [Consulta: 30.03.18]

Page 35: El Caballero de Olmedo' de Lope de Vega. Análisis teatral

ÍNDICE

1. Introducción

2. Análisis y estudio de la obra teatral 2.1. Lope de Vega 2.2. El texto dramático, El caballero de Olmedo

2.2.1. Argumento y estructura de la obra 2.2.2. Temas principales y secundarios 2.2.3. Personajes en el texto 2.2.4. Estilo

2.3. Análisis semiológico, modelo analítico de Kowzan 2.3.1. Palabra y tono 2.3.2. Mímica, gesto y movimiento 2.3.3. Maquillaje, peinado y traje 2.3.4. Tiempo y espacio 2.3.5. Accesorio, decoración e iluminación 2.3.6. Música y sonido

3. Análisis y estudio de la representación teatral

3.1. Trayectoria escénica de la obra 3.2. Joven Compañía Nacional de Teatro Clásico y la Kompanyia del Lliure 3.3. El texto espectacular 3.4. Análisis semiológico, modelo analítico de Kowzan

3.4.1. Palabra y tono 3.4.2. Mímica, gesto y movimiento 3.4.3. Maquillaje, peinado y traje 3.4.4. Tiempo y espacio 3.4.5. Accesorio, decoración e iluminación 3.4.6. Música y sonido

4. Diferencias entre texto dramático y la representación

5. Conclusiones

Bibliografía