桑名市保育所(園)入所(園)のご案内12154,c,html/12154/... · ・juramento...
TRANSCRIPT
平成 28 年度
桑名市保育所(園)入所(園)のご案内
Manual de matrícula da creche municipal (particular) de Kuwana
do ano fiscal de 2016 (H 28)
注意事項 Avisos importantes
Mais informações
〒511-8601
Kuwana-shi Chuuo-cho 2 choume 37 banchi
Kuwana-shi Shakai Fukushi Jimusho
Kodomo Katei-ka Hoiku Gakari (Departamento Infantil e Familiar Setor de Creche)
Tel: 0594-24-1284
1. Período de inscrição da matrícula da creche para abril de 2016 (H 28)
Primeira inscrição: dia 1 (terça-feira) de setembro de 2015 (H 27)
~30 (quarta-feira) de setembro de 2015 (H 27)
Segunda inscrição: dia 1 (segunda-feira)~10 de fevereiro (quarta-feira) de 2016 (H 28)
※A 2ª inscrição será a convocação para completar as vagas da 1ª inscrição
2. Atenção, não será aceito a inscrição, no caso de falta de anexar documentos.
※No caso de trabalhar em empresa e outros, mesmo sendo funcionário oficial
deve apresentar o 「Certificado de trabalho-Shuurou Shoumeisho」dos pais (pai e mãe).
※Há documentos importantes à ser entregue na hora de ingressar na creche
municipal/particular.
Guardar durante 1 ano
はじめに
Prefácio
A matrícula da creche municipal/particular é determinado com as condições como o gênio da criança e a finalidade
da matrícula.
Por favor, leia atenciosamente este manual antes da inscrição da matrícula da creche municipal/particular.
página
① 保育所(園)とは (Hoikusho, hoikuen)
A creche municipal (particular) é 1
② 保育の必要性の認定制度について (Hoiku no hitsuyousei no Nintei Seido)
Sistema de Aprovação da necessidade da creche 2
③ 入所(園)申込みについて (Nyuusho-en moushikomi)
Inscrição da matrícula na creche municipal (particular) 3
④ 面接について (Mensetsu)
Entrevista 4
⑤ 入所(園)承諾、支給認定証の送付について (Nyuusho-en Shoudaku, Shikyuu Ninteishou)
Enviado a Aprovação da matrícula e o Certificado de pagamento 4
⑥ ならし保育について (Narashi hoiku)
Período para acostumar na creche 4
⑦ 保育料(利用者負担額)について (Hoikuryou- Riyousha futan gaku)
Mensalidade da creche (Valor pago pelo tutor) 4~6
転出書類について Entregar os documentos
・Requerimento da matrícula da creche municipal/particular de Kuwana e Requerimento da determinação do
pagamento como o subsídio da despesa do estabelecimento e para cuidar na região, modelo 7~10
(Kuwana-shi Hoikusho-en Nyuusho-en Moushikomisho oyobi Shisetsugata Kyuufuhi・Chiikigata Hoiku Kyuufuhi
nado Shikyuu Nintei Shinseisho)
・Lista de verificação dos documentos, modelo (Teishutsu Shorui Check List) 11~14
・Formulário Familiar da Situação Atual, modelo (Katei Jyoukyousho) 15~18
・Certificado de Trabalho, Declaração da Situação Atual de Trabalho, modelo
(Shuurou Shoumeisho, Shuurou Genkyo Shinkokusho) 19~28
・Juramento (Seiyakusho) 29
・Requerimento de Alteração da matrícula da creche e Requerimento de alteração da determinação do
pagamento (Nyuusho-en moushikomi henkou shinseisho / Shikyuu Nintei Henkou Shinseisho) 31~32
・Justificação de recusação/renunciação da matrícula da creche (Nyuusho-en Jitai todoke/ Taisho-en todoke) 33
⑧ 桑名市公私立保育所(園)一覧表
Lista das creches Municipais e Particulares de Kuwana 35
⑨ 保育所(園)マップ
Mapa das creches Municipais e Particulares 36
① 保育所(園)とは (Hoikusho, hoikuen towa)
A creche municipal (particular) é
Creche é a Instituição de Assistência Infantil com objetivo de cuidar de bebê e criança, recebendo o encargo do tutor de
cuidar da sua criança. É comum a criança crescer com afeto dos pais e sendo o centro de atenções dentro do lar, mas os
tutores trabalham, por enfermidade ou cuidar de debilitado e outros, a Instituição de Assistência Infantil cuida da criança no
lugar dos tutores que não podem cuidar da criança no lar, antes da idade escolar.
Por isso, poderá matricular na creche quando necessitar dos serviços, mas não é um estabelecimento que pode
matricular a criança por quaisquer estado familiar. Pedimos o concentimento com antecedência, pois não poderá matricular
conforme o grau que não puder cuidar da criança no lar, ou quando não tiver vagas abertas e outros.
※ Conferir a determinação do horário na próxima página
☆入所(園)理由にならないものは
Com esses motivos não poderá matricular na creche
「O irmãozinho/a dá trabalho 」「Acostumar com a vida coletiva」
「Porque no próximo ano entrará na escola fundamental 」「Não tem amiguinhos」「Não tem lugar para brincar」
1 ページ
Matricular na creche, necessita dos seguintes「motivos para deixar a criança na creche」.
1.Trabalhar acima de 60 horas/mês (além do horário integral, aquela que trabalha no horário parcial, noturno,
empresa independente, trabalho na casa e outros.) ※As crianças matriculadas até o ano 2014, será aplicada as
medidas anteriores. 【Aprovado de acordo com o horário de trabalho-Shuurou jikan ni oujite nintei】
2.Gravidez, parto -Ninshin, Shussan 【Aprovado o horário padrão-Hyoujun jikan nintei】
3.O tutor tem enfermidade, portador de deficiência -Hogosha no Shippei, Shougai 【Aprovado o horário curto-
Tanjikan nintei】
4.O convivente ou parente pela internação longa necessita de assistência e cuidados 【Aprovado o horário
curto-Tanjikan nintei】
5.Reparação da catástrofe -Saigai Fukkyuu 【Aprovado o horário padrão-Hyoujun jikan nintei】
6.Procurando trabalho (inclui a preparação da empresa) -Kyuushoku Katsudou 【Aprovado o horário curto-
Tanjikan nintei】
7.Estudante (inclui os estudos profissionais) –Shuugaku 【Aprovado de acordo com o currículo】
8.Outros motivos que o município aprovar
② 保育の必要性の認定制度について (Hoiku no hitsuyousei no Nintei Seido)
Sistema de Aprovação da necessidade da creche
(1)3 つの認定区分 As 3 divisões de aprovação
Nessa inscrição da matrícula da creche será emitido a Aprovação com 2 divisões para determinar o Certificado de
pagamento (Shikyuu Ninteisho).
Quando deseja matricular na creche, a criança acima de 3 anos e os 「Motivos para deixar a criança na creche」
enquadra na página 1 ●Utilizar o estabelecimento: Creche municipal/particular
Quando deseja matricular na creche, a criança abaixo de 3 anos e os 「Motivos para deixar a criança na creche」
enquadra na página 1 ●Utilizar o estabelecimento: Creche municipal/particular
Na inscrição da matrícula do Jardim Infantil é aprovado na seguinte divisão.
Quando deseja educar a criança no Jardim Infantil
●Utilizar o estabelecimento: Jardim Infantil (Youchien)
(2)保育の必要量に応じた区分 A divisão conforme o nível da necessidade da creche
Aquela (utilizar os serviços da creche) que receber a 2ªou 3ªaprovação, conforme a necessidade haverá mais uma
divisão「Horário padrão」「Horário curto」.
Utilizar o「Horário padrão-Hoiku Hyoujyun Jikan」
Aquela que trabalha o horário integral (Geralmente acima de 120 horas/mês) poderá utilizar o serviço
※O horário da creche será fixado pelo/a diretor/a, dentro do horário
máximo considerando a situação dos tutores (Não quer dizer que está
garantido deixar a criança na creche por 11 horas).
Utilizar o「Horário curto-Hoiku Tanjikan」
Aquela que trabalha no horário parcial (Acima de 60 horas/mês) poderá utilizar o serviço
※O horário da creche será fixado pelo/a diretor/a, dentro do horário
máximo considerando a situação dos tutores (Não quer dizer que está
garantido deixar a criança na creche por 8 horas).
※O horário (abertura e fechamento) de serviço das creches difere à cada estabelecimento.
(3)今後のスケジュール Programação
(Primeira) Inscrição da matrícula da creche (determinação do pagamento) dia 1~30 de setembro de 2015 (H 27)
▽
Entrevista da matrícula (da 1ª inscrição) meados de outubro~meados de novembro de 2015
※Mais detalhes será enviado o aviso com a data e outros Comparecer com a criança na prefeitura (Chuuo-cho)
▽
2 ページ
◆2ª Aprovação (Ni-gou Nintei): Aprovação da creche ・ acima de 3 anos
◆3ª Aprovação (San-gou Nintei): Aprovação da creche ・ abaixo de 3 anos
◆1ª Aprovação (Ichi-gou Nintei)
11 horas, horário de serviço da creche
8 horas, horário de serviço da creche
Aviso da matrícula, Certificado de pagamento será enviado por via postal (da 1ª inscrição)
(Nyuusho-nyuuen Tsuuchi, Shikyuu Ninteishou) nos meados de janeiro de 2016
▽
(Segunda) Inscrição da matrícula da creche (determinação do pagamento) dia 1~10 de fevereiro de 2016 (H 28)
※A entrevista será realizada no dia da inscrição.
▽
Aviso da matrícula, Certificado de pagamento será enviado por via postal (da 2ª inscrição)
(Nyuusho-nyuuen Tsuuchi, Shikyuu Ninteishou) no final de fevereiro de 2016
▽
Enviado o Aviso da determinação da mensalidade (1ªe 2ª inscrição) até o final do mês de março de 2016
(Riyousha Futangaku Kettei Tsuuchisho-hoikuryou)
③ 入所(園)申込みについて (Nyuusho-nyuuen moushikomi ni tuite)
Inscrição da matrícula na creche municipal (particular)
Matrícula da creche do aspirante (os novos alunos) no dia 1 de abril de 2016 (H 28)
Período da inscrição ••••• (1ª inscrição) dia 1 (terça-feira) ~30 de setembro de 2015 (quarta-feira)
(2ª inscrição) dia 1 (segunda-feira) ~10 de fevereiro de 2016 (quarta-feira)
※A 2ª inscrição é a convocação para completar as vagas da 1ª inscrição.
※O aluno matriculado na creche que pretende alterar de creche ou aquela que recebeu a determinação da creche da 1ª
inscrição, deve renunciar a matrícula/permaner na creche (Kettei/Zaien shiteiru Hoikusho-en wo Jitai suru) para fazer
os trâmites da 2ª inscrição de matrícula.
提出書類 ••••• 全申込者共通 Entregar os documentos ••••• a mesma documentação à todos
●Lista de Verificação dos documentos
●Requerimento da matrícula da creche municipal/particular Requerimento da determinação do pagamento
(Um formulário/1 criança) (A opção das creches poderá preencher até a 5ªopção)
●Formulário Familiar da Situação Atual (Katei Jyoukyousho)
Entregar os documentos que comprova a necessidade da creche do pai e da mãe (tutores).
●No caso de trabalho ••• Certificado de Trabalho e outros
Na recente data, 1 de janeiro de 2015 (H 27 ) estava morando em outra cidade
●Certificado do valor do imposto municipal ou Aviso da fixação do imposto municipal do ano 2015 (H 27)
(Shichouson Minzei Kettei Tsuuchisho, Shichouson Minzei gaku)
※Não poderá fazer a inscrição se estiver faltando documento. Haverá a seleção com os documentos entregues
até o prazo da inscrição (Conferir a seleção básica no home page da cidade de Kuwana).
Locais de trâmites ••••• na prefeitura (Chuuo-cho) 2ºandar do Kodomo Katei-ka (dias da semana 8:30~17:15)
nas creches da cidade (dias da semana 9:00~16:00) (sábado 9:00~12:00)
〔 ※Subprefeitura de Tado Juumin Fukushi-ka (dias da semana 8:30~17:15) 〕
〔 ※Subprefeitura de Nagashima Juumin Fukushi-ka ( mesmo ) 〕
〔※Nos Centros dos bairros-Chiku Shimin Center ( mesmo ) 〕
〔 ※Sateraito Office (dias da semana, sábado e domingo 10:00~20:00)
Fechado na 2ª e 3ª quinta-feira do mês〕
※Os locais dentro do〔 〕irá apenas receber os documentos. Não poderá consultar sobre o conteúdo e outros.
3 ページ
④ 面接について (Mensetsu ni tuite) Entrevista
As novas matrículas (crianças) e a transferência de creche será realizado como segue abaixo.
Período da entrevista•••meado de outubro~meado de novembro/2015 (2ªinscrição realizado no dia da inscrição)
Sumário da entrevista•••as crianças que irão matricular na creche e crianças que irão transferir haverá entrevista
com o tutor acompanhado da criança na prefeitura (Chuuo-cho). (Enviado o aviso da data e outros)
Levar•••caderneta de saúde materno-infantil (Boshi techou), carimbo (inkan)
⑤ 入所(園)承諾、支給確定書の送付について (Nyuujo-en Shoudaku, Shikyuu Kakuteisho)
Enviado a Aprovação da matrícula e o Certificado de pagamento
Período do Aviso••• nos meados de janeiro de 2016 (1ªinscrição); final de fevereiro de 2016 (2ªinscrição)
Enviado o aviso da Aprovação da matrícula da creche, conforme a aplicação da Lei de Auxílio a puericultura e a criança
é determinado de acordo com o grau da necessidade da creche, Certificado de pagamento e as vagas das creches.
Os pontos importantes após a determinação da matrícula da creche
・Aquela que irá recusar a matrícula da creche, por favor entregar prontamente a Justificação da renúncia da matrícula
da creche (Nyuusho-en Jitai todoke-Taisho todoke) , na creche ou na prefeitura-Kodomo Katei-ka Hoiku gakari.
・Informar no caso de alteração da situação familiar ou mudar de endereço, emprego, alteração do valor do imposto
municipal e outros.
・Mesmo após a matrícula, por favor retirar da creche quando não tiver o motivo da necessidade da creche.
・No caso de deixar a creche durante o ano fiscal, por favor entregar a Justificação da retirada (Taisho/en Todoke).
・Aquela que entregou a previsão de contratação do Certificado de trabalho, necessita entregar novamente o Certificado
de trabalho quando começar a trabalhar.
⑥ ならし保育について (Narashi hoiku ni tuite) Período para acostumar na creche
Após a cerimônia de matrícula, as crianças que matricularam tem o período para acostumar na creche (meio período)
por favor conferir o período na creche.
⑦ 利用者負担額(保育料)について (Riyousha futan gaku- Hoikuryou)
Mensalidade da creche (Valor pago pelo tutor)
Conforme o regulamento da Lei de Auxílio a puericultura e a criança, uma parte das despesas da creche (Valor pago
pelo tutor) será cobrado de cada família. (valor mensal)
●O valor da mensalidade das creches particular e municipal são iguais.
●Aquela que utilizar além do horário determinado (deixar na creche), necessitará pagar à parte o horário prolongado.
●O Certificado de determinação das despesas do usuário (mensalidade) •••previsão do envio até no final de março
de 2016 (H 28)
●Prazo de pagamento da mensalidade•••••todos os meses no dia 25 por débito bancário (No caso de feriado, será no
próximo dia útil da semana)
●Além da mensalidade (valor pago pelo tutor) há despesas como a taxa de ônibus, uniforme, materiais, compra do livro
mensal, taxa do alimento principal (arroz,pão), associação dos pais e outros. (O conteúdo difere a cada creche. Por favor,
mais detalhes conferir na creche.)
4 ページ
保育料に関する書類の提出について(フローチャート図)
Entregar os documentos necessários para calcular a mensalidade da creche (Fluxograma)
➭Sim
➡Não
No dia 1/janeiro/2015
registrado a residência
em Kuwana
➭ Desnecessário
➡ Certificado de Taxação do Imposto Municipal do ano fiscal de 2015-Heisei 27 nendo no
Shichouson minzei Kazei Shoumeisho (emitido no município que residiu no dia 1/janeiro/ 2015)
No dia 1/janeiro/2016
registrado a residência
em Kuwana
➭ Desnecessário
➡ Certificado de Taxação do Imposto Municipal do ano fiscal de 2016-Heisei 28 nendo no
Shichouson minzei Kazei Shoumeisho (emitido no município que residiu no dia 1/janeiro/ 2016)
※Aquela que está registrado a residência na cidade de Kuwana antes do dia 1 de janeiro de 2015 (H 27), não quitou a
declaração do imposto municipal, é necessário declarar para calcular o imposto municipal (Shiminzei no shinkoku).
※Aquela que está registrado a residência na cidade de Kuwana antes do dia 1 de janeiro de 2015 (H 27) os trâmites é
desnecessário, aquela que fez a Declaração definitiva (Kakutei Shinkoku) e/ou descontado o imposto diretamente do
salário mensal.
●Aquela que não estava registrado a residência na cidade de Kuwana no dia 1 de janeiro de 2015 (H 27), nessecita
entregar o Certificado de Taxação do Imposto Municipal do ano fiscal de 2015 (Heisei 27 nendo no Shichouson Minzei
Kazei Shoumeisho) . O Certificado de Taxação do Imposto Municipal do ano fiscal de 2015 é emitido no município que
residiu no dia 1 de janeiro de 2015. Necessita do pai e da mãe (dos tutores).
A mensalidade (pago pelo tutor) é determinado com o valor do imposto municipal da família sem a dedução do
valor do imposto, de acordo com o valor-padrão da mensalidade determinado pelo governo nacional considerando o
estado de irmãos e a divisão do pagamento pelos alunos, conforme a divisão fixada pela cidade de Kuwana.
O governo nacional determinou as 8 divisões e o município de Kuwana subdividiu em 16 divisões, e mais o
governo nacional determinou a mensalidade pago pelo tutor em 2/3 e a cidade de Kuwana mantêm a divisão da
mensalidade para reduzir as despesas do tutor.
A configuração da mensalidade (pago pelo tutor)
As
des
pes
as
da
crec
he
Parte das despesas públicas como diversos impostos e outros
Pagam
ento
pa
rcia
l
do u
suá
rio
Despesa do usuário (tutor)
Baixo ◀ Renda (Shotoku) Valor do imposto municipal da % da renda ▶ Alto
5ページ
Referência
Quadro das mensalidades das creches de Kuwana do ano fiscal de 2015 (H 27)
Despesa do usuário (valor mensal)
Divisão Definição
Abaixo de 3 anos Acima de 3 anos
Aprovação do horário
Padrão Curto Padrão Curto
1 Família que recebe o subsídio social (seikatsu hogo) \ 0 \ 0 \ 0 \ 0
2
A f
amíl
ia q
ue
enq
uad
ra n
as p
róxim
as d
ivis
ões
do I
mpost
o m
unic
ipal
do
ano f
isca
l do
ano p
assa
do
(dep
ois
de
sete
mbro
ser
á o i
mpo
sto
munic
ipal
des
se a
no f
isca
l)
Família isento do imposto municipal (shiminzei hikazei) \ 0 \ 0 \ 0 \ 0
3-1 Família isento do imposto municipal da renda sem a
dedução do imposto (shotoku wari hikazei setai) 8.000 7.900 5.500 5.400
3-2 Valor da taxação sobre a renda sem a dedução do imposto
Imposto municipal abaixo de \ 48.600 10.000 9.800 8.000 7.900
4-1 Valor da taxação sobre a renda sem a dedução do imposto
Acima de \ 48.600 e abaixo de \ 54.000 13.400 13.200 10.900 10.700
4-2 Valor da taxação sobre a renda sem a dedução do imposto
Acima de \ 54.000 e abaixo de \ 69.000 16.400 16.100 13.900 13.700
4-3 Valor da taxação sobre a renda sem a dedução do imposto
Acima de \ 69.000 e abaixo de \ 97.000 21.400 21.000 17.900 17.600
5-1 Valor da taxação sobre a renda sem a dedução do imposto
Acima de \ 97.000 e abaixo de \ 118.000 27.400 26.900 21.900 21.500
5-2 Valor da taxação sobre a renda sem a dedução do imposto
Acima de \ 118.000 e abaixo de \ 146.000 33.400 32.800 24.900 24.500
5-3 Valor da taxação sobre a renda sem a dedução do imposto
Acima de \ 146.000 e abaixo de \ 169.000 36.900 36.300 26.400 26.000
6-1 Valor da taxação sobre a renda sem a dedução do imposto
Acima de \ 169.000 e abaixo de \ 198.000 40.400 39.700 27.900 27.400
6-2 Valor da taxação sobre a renda sem a dedução do imposto
Acima de \ 198.000 e abaixo de \ 260.000 41.900 41.200 29.400 28.900
6-3 Valor da taxação sobre a renda sem a dedução do imposto
Acima de \ 260.000 e abaixo de \ 301.000 43.400 42.700 30.400 29.900
7-1 Valor da taxação sobre a renda sem a dedução do imposto
Acima de \ 301.000 e abaixo de \ 338.000 44.400 43.600 30.900 30.400
7-2 Valor da taxação sobre a renda sem a dedução do imposto
Acima de \ 338.000 e abaixo de \ 397.000 45.400 44.600 31.400 30.900
8 Valor da taxação sobre a renda sem a dedução do imposto
Imposto municipal acima de \ 397.000 46.400 45.600 31.900 31.400
6 ページ
桑名市保育所(園)入所(園)申込書 兼施設型給付費・地域型保育給付費支給認定申請書
Requerimento da matrícula da creche municipal/particular de Kuwana Requerimento da determinação do
pagamento das despesas do subsídio dos estabelecimentos e para cuidar na região
Data (Heisei) 27 Ano 9 mês 11 dia Nome do tutor Kuwana Gaku carimbo Kuwana
Senhor prefeito de Kuwana
Pedido da determinação do pagamento das despesas do subsídio para cuidar na região-dos estabelecimentos e matrícula da
creche municipal/particular de Kuwana, como segue.
Requerimento da
criança abaixo da
escola primária
(silabário japonês)
Nome da criança
Relação
com o tutor
Data de nascimento Sexo 1ªopção da creche
クワナ ハナコ
Kuwana Hanako Ko Heisei 27 ano 3 mês 9 dia
M
F OO
Endereço e telefone
do tutor
Endereço atual: 〒 511-8601 Kuwana-shi Chuuo-cho 2-37
Nome do tutor Kuwana Gaku
Data de nascimento do tutor S 55 ano 5 mês 5 dia
(Previsão) do endereço do dia 1 de abril de 2016 mesmo
(Previsão) do endereço do dia 1 de janeiro de 2016 mesmo
Endereço do dia 1 de janeiro de 2015 mesmo Yokkaichi-shi OO-cho XX banchi
Nºdo aprovado Preencher apenas no caso que foi aprovado.
Sim ou Não
Deseja a creche
Sim Quando os tutores trabalham e outros, por esses motivos deseja matricular na creche.
(inclui com pedido da matrícula no Jardim Infantil)
Não Quando deseja matricular no Jardim Infantil-Youchien (exclui com o pedido da creche)
Irmãos matriculados no Jardim Infantil ou as escolinhas fora da cidade, escrever sem
falta o nome do estabelecimento por influenciar no cálculo da mensalidade da creche
(Inclui a previsão da matrícula à partir da recente data dia 1 de abril de 2016).
①Composição familiar (Os familiares que moram juntos, excluindo a criança que irá matricular na creche)
Divisão (silabário japonês)/Nome Relação com a criança Data de nascimento
Ano/mês/ano
Sexo Empresa/empreiteira
ou Escola
Sim/Não taxação do
imposto municipal
Fam
ília
res
da
cria
nça
(cir
cula
r ○
o
s ir
mão
s
qu
e ir
ão m
atri
cula
r)
Kuwana Gaku Titi-Pai S 55/ 5/ 5 M F (kabu)●● Sim Não
Kuwana Kaori Haha-Mãe S 52/ 8/ 1 M F (kabu)●● Sim Não
Tarou Ani-Irmão H 23/ 10/ 3 M F ☆☆Youchien Sim Não
○ Haru Ane-Irmã H 25/ 4/ 3 M F ●●Hoikusho Sim Não
M F Sim Não
M F Sim Não
Sim/Não recebendo o subsídio social (Seikatsu Hogo) Não Sim (À partir da data- ano mês dia)
Circular com ○ no caso de inscrição simultânea de matrícula dos irmãos (ãs).
No caso de matricular os irmãos (ãs), necessita o 【formulário de inscrição e
informação da criança】 de cada criança.
Ver o verso
7 ページ
記入例 Modelo
Nome e carimbar sem falta
②O motivo da necessidade da creche
Marcar com ✓ no quadrado ☐ quando deseja utilizar os serviços da creche.
O motivo da
necessidade da
creche
Parentesco O motivo da necessidade
Mãe
Haha
☑Trabalho □Gravidez/Parto □Enfermidade /Deficiência do tutor □Assistência do debilitado que mora junto (inclui a
internação longa) □Reparação da catástrofe □Procurando trabalho (inclui a preparação da nova empresa)
□Estudante (inclui o curso profissional) □Outros (Motivo: )
Pai
Titi
☑Trabalho □Gravidez/Parto □Enfermidade /Deficiência do tutor □Assistência do debilitado que mora junto (inclui a
internação longa) □Reparação da catástrofe □Procurando trabalho (inclui a preparação da nova empresa)
□Estudante (inclui o curso profissional) □Outros (Motivo: )
Composição familiar □Família com um tutor ☑ Composição além do lado esquerdo
Horário desejado Semana Horário
De getsuyoubi-segunda-f até kinyoubi-sexta-f De 8:30 até 16:00
●Deve apresentar o certificado comprovando a necessidade da creche. Entregar junto com o formulário de inscrição.
③ Período que deseja matricular na creche, Nome das creches desejadas
Período que deseja matricular De Heisei 28 ano 4 mês 1 dia até Heisei 33 ano 3 mês 31 dia
Nome das creches que deseja
matricular
Nome da creche e Motivo nº da creche ※
1ªopção ○○Hoikusho (motivo) Shigotoba kara tikai tame
2ªopção x x Hoikuen (motivo) Perto do trabalho
3ªopção ☐☐Hoikuen (motivo)
4ªopção ▼▼Hoikusho (motivo) Perto de casa
5ªopção ◎◎Hoikuen (motivo) Ie kara tikai tame
□Recusarei a matrícula quando não ajustar nas creches sitadas acima.
● ※Deixar em branco, esta coluna é preenchido pela prefeitura.
④ Assinar para aprovar a entrega de informações privadas e outros
Dou meu consentimento, de consultar as informações familiares e informações do imposto municipal (inclui os
familiares da mesma família) e entregar na creche ou estabelecimento educativo especial (Tokutei Kyouiku), necessário
para determinar o pagamento (Shisetsugata kyuufukin-Chiikigata hoiku kyuufukin nado) , de acordo com essas informações
determinar a mensalidade paga pelo usuário.
Nome do tutor Kuwana Gaku carimbo Kuwana
8 ページ
記 入 例
Modelo
Marcar com ✓ o motivo da necessidade da creche do tutor.
O horário e os dias do serviço da creche municipal/particular será
determinado pelo diretor/a, considerando as circunstâncias do tutor.
Poderá preencher até a 5ªopção. Escrever apenas a 1ªopção da creche, não terá mais vantagens. Escrevendo
acima da 2ªopção da creche, não quer dizer que terá desvantagem na matrícula da 1ªopção. Recentemente
aumentou bruscamente o número de matrícula das crianças. Será selecionado de acordo com o grau da
necessidade da creche, mas não é por isso que entrará com certeza na 1ªopção da creche.
Por favor, se puder escrever depois da 2ªopção da creche que pode levar e buscar.
Marcar com ✓ quando não preencher até a 5ªopção da creche.
Escrever o Nome e carimbar sem falta
桑名市保育所(園)入所(園)申込書 兼施設型給付費・地域型保育給付費支給認定申請書
Requerimento da matrícula da creche municipal/particular de Kuwana Requerimento da determinação do
pagamento das despesas do subsídio dos estabelecimentos e para cuidar na região
Data (Heisei) Ano mês dia Nome do tutor carimbo
Senhor prefeito de Kuwana
Pedido da determinação do pagamento das despesas do subsídio para cuidar na região e dos estabelecimentos para matricular
na creche municipal/particular de Kuwana, como segue.
Requerimento da
criança abaixo da
escola primária
(silabário japonês)
Nome da criança
Relação com
o tutor Data de nascimento Sexo
1ªopção da
creche
Heisei ano/mês/dia
M
F
Endereço e
telefone do tutor
Endereço atual: 〒
Nome do tutor
Data de nascimento do tutor ano mês dia
(Previsão) do endereço do dia 1 de abril de 2016 mesmo
(Previsão) do endereço do dia 1 de janeiro de 2016 mesmo
Endereço do dia 1 de janeiro de 2015 mesmo
Nºdo aprovado Preencher apenas no caso que foi aprovado.
Deseja matricular
na creche
Sim ou Não
Sim Quando os tutores trabalham e outros, por esses motivos deseja matricular na creche.
(inclui com pedido da matrícula no Jardim Infantil)
Não Quando deseja matricular no Jardim Infantil-Youchien (exclui com o pedido da creche)
①Composição familiar (Os familiares que moram juntos, excluindo a criança que irá matricular na creche)
Divisão (silabário japonês)/Nome Relação com
a criança
Data de nascimento
Ano/mês/ano
Sexo Empresa/empreiteira
ou Escola
Sim/Não taxação do
imposto municipal
Fam
ília
res
da
cria
nça
(cir
cula
r ○
o
s ir
mão
s
qu
e ir
ão m
atri
cula
r)
M F Sim Não
M F Sim Não
M F Sim Não
M F Sim Não
M F Sim Não
M F Sim Não
Sim/Não recebendo o subsídio social (Seikatsu Hogo) Não Sim (À partir da data- ano mês dia)
Ver o verso
9 ページ
②O motivo da necessidade da creche
Marcar com ✓ no quadrado ☐ quando deseja utilizar os serviços da creche.
O motivo da
necessidade da
creche
Parentesco O motivo da necessidade
□Trabalho □Gravidez/Parto □Enfermidade /Deficiência do tutor □Assistência do debilitado que mora junto (inclui a
internação longa)
□Reparação da catástrofe □Procurando trabalho (inclui a preparação da empresa) □Estudante (inclui o curso profissional)
□Outros (Motivo: )
□Trabalho □Gravidez/Parto □Enfermidade /Deficiência do tutor □Assistência do debilitado que mora junto (inclui a
internação longa)
□Reparação da catástrofe □Procurando trabalho (inclui a preparação da empresa) □Estudante (inclui o curso profissional)
□Outros (Motivo: )
Composição familiar □Família com um tutor □Composição além do lado esquerdo
Horário desejado Semana Horário
De até De até
●Deve apresentar o certificado comprovando a necessidade da creche. Entregar junto com o formulário de inscrição.
③Período que deseja matricular na creche, Nome das creches desejadas
Período que deseja matricular De Heisei ano mês dia até Heisei ano mês dia
Nome das creches que deseja
matricular
Nome da creche e Motivo nº da creche ※
1ªopção (motivo)
2ªopção (motivo)
3ªopção (motivo)
4ªopção (motivo)
5ªopção (motivo)
□Recusarei a matrícula quando não ajustar nas creches citadas acima.
●※Deixar em branco, esta coluna é preenchido pela prefeitura.
⑤ Assinar para aprovar a entrega de informações privadas e outros
Dou meu consentimento, de consultar as informações familiares e informações do imposto municipal (inclui os
familiares da mesma família) e entregar na creche ou estabelecimento educativo especial (Tokutei Kyouiku), necessário
para determinar o pagamento (Shisetsugata kyuufukin-Chiikigata hoiku kyuufukin nado) , de acordo com essas informações
determinar a mensalidade paga pelo usuário.
Nome do tutor carimbo
10 ページ
提出書類チェックリスト A Lista de Verificação dos documentos
Nome da criança Data de nascimento (Idade do dia 1 de abril de 2016) 1ª opção da Creche Telefone
Kuwana Hanako Heisei 27 Ano 3 mês 9 dia ( 1 ano) ○○ Hoikusho/en Tel 【Pai - Mãe】
Kuwana Haru Heisei 25Ano 4mês 3dia ( 2 anos) ○○ Hoikusho/en Tel 【Pai - Mãe】
・Não enquadrará na inspeção para a matrícula, no caso de não entregar até o prazo da inscrição, falta ou imperfeição de documentos.
( 1 ) 全申請者が必要な書類 Documentos necessários para todos os requerentes
☑Requerimento da matrícula da creche municipal/particular de Kuwana Requerimento da determinação do pagamento das despesas do
subsídio dos estabelecimentos e para cuidar na região pg 9 e 10
☑Lista de Verificação dos documentos pg 13 e 14 ☑Formulário Familiar da Situação Atual pg 17 e 18
( 2 )保育の必要性を確認する書類 Documentos para verificar a necessidade da creche ※Necessita entregar da mãe e do pai.
Motivo da necessidade da creche Mãe Pai
Trabalho (empregado) ☑Certificado de Trabalho (A folha No.①) P 21 e 25 □Certificado de Trabalho
Trabalho (Empresa própria-responsável・auxiliar
Agricultura (responsável・auxiliar), subsidiário)
Deve apresentar o documento de comprovação dos pais.
※ Os pais (tutores)「 trabalham」 então necessita do
「Certificado de Trabalho」de ambos.
☑Certificado de Trabalho
☑Declaração do estado...
Gravidez・Parto □Juramento (A folha No.③) P 29 □Caderneta de Saúde dos Pais/bebê (Materno/infantil)
Enfermidade do tutor □Diagnóstico do médico
Deficiência do
tutor
Empresário (Jieigyousha), trabalho subsidiário (Naishoku), agricultura (Nougyou), aquela que trabalha na empresa
do parente entregar o「Certificado de Trabalho」e「Declaração do estado de trabalho-Shuuro Jyoukyou Shinkokusho」
Internação longa do convivente ou parente
que necessita de assistência e cuidados □Certificado do Diagnóstico médico do debilitado/enfermo (Shindansho)
Reparação da calamidade □Certificado de calamidade (Risai Shoumeisho-emitido no município onde sofreu a calamidade)
Procurando trabalho
(inclui a preparação da empresa)
□Juramento (A folha No.③) P 29 □Cópia do Cartão do Hello Work ou Certificado
de beneficiário do seguro desemprego (ambos emitidos no hello work)
Estudante (estudos profissionais e escola
aprovado pela Lei da Educação Escolar)
Morando fora da cidade no dia 1/ janeiro/2015, necessita
entregar. Não precisa (os pais) quando reside em Kuwana.
□Certificado de estudante
□Comprovar o horário
Outros motivos que o município aprova □Documento que o município achar necessário (por cada) □Documento que o municí
Documento que pode comprovar o imposto municipal/provincial (Entregar um desses documentos de 1 à 4)
Verificar o verso 11ページ
Modelo
※Na recente data do dia 1 de janeiro de 2015, aquela que estava registrado a residência fora da cidade (Sem taxação em Kuwana).
※Necessita dos pais (tutores). Quando não há taxação do imposto municipal, por favor entregar o Certificado de isenção do imposto municipal.
Nº Classificação familiar Documentos necessários Nota
1
Dedução do imposto
municipal do salário
※ Arrecadação especial
do assalariado e outros
☑Aviso da fixação do valor de arrecadação especial do imposto municipal do ano fiscal de
2015 (Shikenminzei Tokubetsu Choushuu gaku no Kettei Tsuuchisho)
□ Quando não tiver o documento acima, emitir o Certificado do Valor da Taxação do
Imposto Municipal do ano fiscal de 2015. (27 nendo Shichousonzei Kazeigaku Shoumeisho)
※Emitido anualmente pela
empresa
※ Emitido no município
onde fez a taxação
2 Pagando o imposto
municipal com boletos
☑Aviso do pagamento de impostos municipais do ano fiscal de 2015 (Certificado do valor
da taxação do imposto)
※ Emitido no município
onde fez a taxação
3 Aquela que não poderá emitir os documentos acima
(Isento de impostos-Hikazei)
□ Certificado da (isenção) taxação do imposto
municipal do ano fiscal de 2015
※Emitido no município onde
residiu no dia 1 de janeiro
4 A família que recebia o Subsídio social (Seikatsu Hogo) □Certificado de Subsídio ※Emitido no município
Formulário da entrevista de Verificação da inscrição da creche (Aquelas que irão matricular ou tranferir, por favor responder.)
Responder (Circular)
1.Preencher as opções das creches por ordem, dentro do limite que pode levar (perto da casa ou trabalho) e o horário das
creches. Aquela que escrever da 1ª à 4ªopção da creche, verificar e marcar com ✓no quadrado abaixo. Porém, poderá
alterar/acrescentar as opções das creches antes do fechamento das inscrições da matrícula.
Aceito
2.Poderá escrever até a 5ªopção da creche. Escrever apenas a 1ªopção da creche, não terá mais vantagens na matrícula.
Escrevendo acima da 2ªopção da creche, não quer dizer que terá desvantagem na matrícula da 1ªopção. Recentemente
aumentou bruscamente o número de matrículas. Será selecionado pelo grau da necessidade da creche, mas não é por isso que
entrará com certeza na 1ªopção da creche. Por favor, se puder escrever depois da 2ªopção se for possível levar na creche.
Aceito
3.Não será aceito a inscrição quando estiver faltando/branco o documento. Haverá a reunião de seleção da matrícula da creche
com os documentos entregues até o encerramento da inscrição da matrícula. Quando entregar documentos após o prazo da
inscrição, será determinado na próxima reunião de seleção da matrícula.
Aceito
4.Depois da inscrição da matrícula, informar sem falta no caso de alteração do estado familiar e outros (trabalho, pós-parto,
mudança, etc). Caso não informar, poderá ser cancelado a determinação e a decisão não oficial da creche. E mais, deve deixar
a creche quando não tiver mais necessidade (motivo).
Aceito
5.Após a matrícula na creche, caso mudar para outra cidade, por norma não poderá continuar na creche da cidade. Aceito
6.Poderá ter verificação por telefone ou visita na casa ou trabalho. Aceito
7.Será cancelado a determinação e decisão não oficial da matrícula da creche no caso de informação falsa. Aceito
8.A mensalidade da creche é mensal. Mesmo que sair durante o mês, será cobrado a mensalidade de 1 mês. E o pagamento
será por débito bancário (Kouza furikae) (no dia 25 do mês). Aceito
9.Após a matrícula na creche, no caso de atraso do pagamento da mensalidade, haverá cobrança por telefone ou visita na
casa. E no caso de desonestidade (tem condições de pagar,mas não paga) haverá confiscação e outros. Aceito
10.Após a matrícula, haverá o período de「Narashi Hoiku-acostumar na creche」cerca de 1 semana , retornar na casa até o
meio-dia. O período para acostumar na creche não pode ser eliminado pois é para não sobrecarregar a criança. Aceito
11.Aquela que necessita da creche por trabalho, porém não poderá matricular senão trabalhar acima de 60 horas/mês. Não é
apenas por trabalho, com outros motivos também entregar o comprovante dos pais (tutores) da necessidade da creche. Aceito
12.O tutor não é registrado a residência na cidade de Kuwana, trabalha no exterior e/ou a taxação do imposto na outra cidade. não sim
13.【Aquela com criança matriculada ou formada na creche】está atrasado no pagamento da mensalidade. não sim
14.【Aquela após a licença materna】O que fará, caso não puder matricular na creche. Circular uma opção.
Vou trabalhar utilizando outros estabelecimentos infantil (creche da empresa e outros), Prolongar a licença materna, outros ( )
15.【Aquela com irmãos matriculados na creche e permanecerá na creche depois de abril de 2016 (H 28)】
Renuncio a matrícula de outras creches, matriculando apenas na mesma creche que os irmãos estão matriculados.
Aquela que respondeu「Sim」o que fará quando não puder matricular na creche. Circular uma opção.
Vou trabalhar utilizando outros estabelecimentos infantil (creche da empresa e outros), Prolongar a licença materna, outros ( )
※Aquela que está de licença-materna e o irmão está matriculado na creche, porém com a seleção há caso de não ser matriculado na mesma creche.
Sim Não
16.【No caso de matricular os irmãos/ãs】deseja matricular na opção ①②③. Circular uma opção.
① Desejo que as crianças entrem na mesma creche. Caso contrário não irei matricular na creche.
②Se não puder matricular na mesma creche, matricular as crianças em creches separadas dentro das opções da creche.
③Se não puder matricular na mesma creche, matricular pelo menos 1 criança na creche e suspender a matrícula de outras crianças senão
puder matricular.
※③ também necessita do motivo da necessidade da creche.
12ページ
提出書類チェックリスト A Lista de Verificação dos documentos
Nome da criança Data de nascimento (Idade do dia 1 de abril de 2016) 1ª opção da Creche Telefone
Heisei Ano mês dia ( anos) Hoikusho/en Tel 【Pai - Mãe】
Heisei Ano mês dia ( anos) Hoikusho/en Tel 【Pai - Mãe】
・Não enquadrará na inspeção para a matrícula, no caso de não entregar até o prazo da inscrição, falta ou imperfeição de documentos.
( 1 ) 全申請者が必要な書類 Documentos necessários para todos os requerentes
□Requerimento da matrícula da creche municipal/particular de Kuwana Requerimento da determinação do pagamento das despesas do
subsídio dos estabelecimentos e para cuidar na região pg 9 e 10
□Lista de Verificação dos documentos pg 13 e 14 □Formulário Familiar da Situação Atual pg 17 e 18
( 2 )保育の必要性を確認する書類 Documentos para verificar a necessidade da creche ※Necessita entregar da mãe e do pai.
Motivo da necessidade da creche Mãe Pai
Trabalho (empregado) □Certificado de Trabalho (A folha No.①) P 21 e 25 □Certificado de Trabalho
Trabalho (Empresa própria- responsável・auxiliar
Agricultura (responsável・auxiliar), subsidiário)
□Certificado de Trabalho (A folha No.①) P 21 e 25
□Declaração do estado de trabalho(Folha No.②) 23 e 27
□Certificado de Trabalho
□Declaração do estado...
Gravides・Parto □Juramento (A folha No.③) P 29 □Caderneta de Saúde dos Pais-bebê (Materno-infantil)
Enfermidade do tutor □Diagnóstico do médico
Deficiência do tutor □Diagnóstico do médico □Cópia da caderneta de portador de deficiência física, caderneta de
assistência médica e cuidados da criança portadora de deficiência ou caderneta do portador de deficiência
Internação longa do convivente ou parente
que necessita de assistência e cuidados □Certificado do Diagnóstico médico do debilitado/enfermo (Shindansho)
Reparação da calamidade □Certificado de calamidade (Risai Shoumeisho-emitido no município onde sofreu a calamidade)
Procurando trabalho
(inclui a preparação da empresa)
□Juramento (A folha No.③) P 29 □Cópia do Cartão do Hello Work ou Certificado
de beneficiário do seguro desemprego (ambos emitidos no hello work)
Estudante (estudos profissionais e escola
aprovado pela Lei da Educação Escolar)
□Certificado de estudante (Zaigaku Shoumeisho)
□Comprovar a programação como o horário das aulas
□Certificado de estudante
□Comprovar o horário
Outros motivos que o município aprovar □Documento que o município achar necessário (por cada motivo)
Documento que pode comprovar o imposto municipal/provincial (Entregar um desses documentos de 1 à 4)
Verificar o verso 13ページ
※Na recente data do dia 1 de janeiro de 2015, aquela que estava registrado a residência fora da cidade (Sem taxação em Kuwana).
※Necessita dos pais (tutores). Quando não há taxação do imposto municipal, por favor entregar o Certificado de isenção de imposto municipal
(Hikazei Shoumeisho).
Nº Classificação familiar Documentos necessários Nota
1
Dedução do imposto
municipal no salário
※ Arrecadação especial
do assalariado e outros
□Aviso da fixação do valor de arrecadação especial do imposto municipal do ano fiscal de
2015 (Shikenminzei Tokubetsu Choushuu gaku no Kettei Tsuuchisho)
□ Quando não tiver o documento acima, emitir o Certificado do Valor da Taxação do
Imposto Municipal do ano fiscal de 2015. (27 nendo Shichousonzei Kazeigaku Shoumeisho)
※Emitido anualmente pela
empresa
※ Emitido no município
onde fez a taxação
2 Pagando o imposto
municipal com boletos
□Aviso do pagamento de impostos municipais do ano fiscal de 2015 (Certificado do valor
da taxação do imposto-Kazei gaku Shoumeisho)
※ Emitido no município
onde fez a taxação
3 Aquela que não poderá emitir os documentos acima
(Isento de impostos-Hikazei)
□ Certificado da (isenção) taxação do imposto
municipal do ano fiscal de 2015
※ Emitido no município onde
residiu no dia 1 de janeiro
4 A família que recebia o Subsídio social (Seikatsu Hogo) □Certificado de Subsídio ※Emitido no município
Formulário da entrevista de Verificação da inscrição da creche (Aquelas que irão matricular ou tranferir, por favor responder.)
Responder (Circular)
Preencher as opções das creches por ordem, dentro do limite que pode levar (perto da casa ou trabalho) e o horário das
creches. Aquela que escrever da 1ª à 4ªopção da creche, verificar e marcar com ✓no quadrado abaixo. Porém, poderá
alterar/acrescentar as opções das creches antes do fechamento das inscrições da matrícula.
Aceito
Poderá escrever até a 5ªopção da creche. Escrever apenas a 1ªopção da creche, não terá mais vantagens na matrícula.
Escrevendo acima da 2ªopção da creche, não quer dizer que terá desvantagem na matrícula da 1ªopção. Recentemente
aumentou bruscamente o número de matrículas. Será selecionado pelo grau da necessidade da creche, mas não é por isso que
entrará com certeza na 1ªopção da creche. Por favor, se puder escrever depois da 2ªopção se for possível levar na creche.
Aceito
Não será aceito a inscrição quando estiver faltando/branco o documento. Haverá a reunião de seleção da matrícula da creche
com os documentos entregues até o encerramento da inscrição da matrícula. Quando entregar documentos após o prazo da
inscrição, será determinado na próxima reunião de seleção da matrícula.
Aceito
Depois da inscrição da matrícula, informar sem falta no caso de alteração do estado familiar e outros (trabalho, pós-parto,
mudança, etc). Caso não informar, poderá ser cancelado a determinação e a decisão não oficial da creche. E deve deixar a
creche quando não tiver mais necessidade (motivo).
Aceito
Após a matrícula na creche, caso mudar para outra cidade, por norma não poderá continuar na creche da cidade. Aceito
Poderá ter verificação por telefone ou visita na casa ou trabalho. Aceito
Será cancelado a determinação e decisão não oficial da matrícula da creche no caso de informação falsa. Aceito
A mensalidade da creche é mensal. Mesmo que sair durante o mês, será cobrado a mensalidade de 1 mês. E o pagamento será
por débito bancário (Kouza furikae) (no dia 25 do mês). Aceito
Após a matrícula na creche, no caso de atraso do pagamento da mensalidade, haverá cobrança por telefone ou visita na casa.
E no caso de desonestidade (tem condições de pagar,mas não paga) haverá confiscação e outros. Aceito
Após a matrícula, haverá o período de「Narashi Hoiku-acostumar na creche」cerca de 1 semana , retornar na casa até o meio-
dia. O período para acostumar na creche não pode ser eliminado pois é para não sobrecarregar a criança. Aceito
Aquela que necessita da creche por trabalho, porém não poderá matricular senão trabalhar acima de 60 horas/mês. Não é
apenas por trabalho, entregar o comprovante dos pais (tutores) da necessidade da creche. Aceito
O tutor não é registrado a residência na cidade de Kuwana, trabalha no exterior e/ou a taxação do imposto na outra cidade. sim não
【Aquela com criança matriculada ou formada na creche】está atrasado no pagamento da mensalidade. não sim
【Aquela após a licença materna】O que fará, caso não puder matricular na creche. Circular uma opção.
Vou trabalhar utilizando outros estabelecimentos infantil (creche da empresa e outros), Prolongar a licença materna, outros ( )
【Aquela com irmãos matriculados na creche e permanecerá na creche depois de abril de 2016 (H 28)】
Renuncio a matrícula de outras creches, matriculando apenas na mesma creche que os irmãos estão matriculado.
Aquela que respondeu「Sim」o que fará quando não puder matricular na creche. Circular uma opção.
Vou trabalhar utilizando outros estabelecimentos infantil (creche da empresa e outros), Prolongar a licença materna, outros ( )
※Aquela que está de licença-materna e o irmão está matriculado na creche, porém com a seleção há caso de não ser matriculado na mesma creche.
Sim Não
【No caso de matricular os irmãos/ãs】deseja matricular na opção ①②③. Circular uma opção.
① Desejo que as crianças entrem na mesma creche. Caso contrário não irei matricular na creche.
② Se não puder matricular na mesma creche, matricular as crianças em creches separadas dentro das opções da creche.
③Se não puder matricular na mesma creche, matricular pelo menos 1 criança na creche e suspender a matrícula de outras crianças senão
puder matricular.
※③ também necessita do motivo da necessidade da creche.
14ページ
家庭状況書 Formulário Familiar da Situação Atual
Requisitos do tutor para matricular na creche /anexar os documentos conforme os motivos. Nome do tutor Kuwana Gaku carimbo
A situação da mãe A situação do pai
Os requisitos
para matricular
na creche
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦
Tra
bal
ho
Par
to
Do
ença
/
def
iciê
nci
a
Cuid
ar
do
deb
ilit
ado
Pro
cura
r
Pro
cura
r
trab
alho
Est
udan
te
Ou
tros
Tra
bal
ho
Par
to
Do
ença
/
def
iciê
nci
a
Cuid
ar
do
deb
ilit
ado
Pro
cura
r
trab
alho
Est
udan
te
Ou
tros
1-T
rab
alho
O trabalho
Fora ・Empresa fora da casa (responsável) Pai ・Empresa fora da casa (auxiliar)
・Empresa na casa (responsável) ・Empresa na casa (auxiliar)
・Trabalhar na casa ・Trabalho subsidiário (naishoku) ・Outros
Nome e carimbar
sem falta
Local de trabalho (Kabushikigaisha) ○○Shouji X X Hanten (restaurante chinês)
Endereço Nagoya-shi x x Kuwana-shi ○○
O modo de
levar/buscar na creche
Caminhar・Carro ・Bicicleta ・Outros ( )
Quantos 40 minutos da creche até o trabalho
Caminhar ・Carro ・Bicicleta ・Outros ( )
Quantos 15 minutos da creche até o trabalho
Data que começou H 15 Ano 4 mês 1dia Quantos 60minutos até o local de serviço H 13 Ano 4mês 1dia Quantos 0 minutos
Profissão e conteúdo Eigyou jimu (vendas/serviços de escritório) Chuuka ryouri chouri (cozinheiro de prato chinês)
Quantos dias trabalha Mês ・ Semana 20 dias (/semana, mês) Mês ・ Semana 6 dias (/semana, mês)
Horário de trabalho 9 : 00 horas~ 17 : 00 horas
Rotação de turno Não ・ Sim
10: 00 horas~ 20: 30 horas
Rotação de turno Não ・ Sim
Salário (previsão) A média do salário mensal \ 250.000 A média do salário mensal \ 300.000
2 Parto (data prevista) Não ・ Sim ( ano mês dia)
3-D
oen
ça/d
ef
Enfermidade e data Enfermidade ( ) ano mês dia Enfermidade ( ) ano mês dia
Estado da internação Internação ・Consulta regular ( dias/semana・mês) ・ Tratamento na casa
Classificação da Caderneta ( ) e grau/ nível kyuu do Caderneta ( ) e grau/ nível
4-A
ssit
ênci
a ao
deb
ilit
ado
Nome (paciente) relação ( ) convivente Sim ・ Não relação ( ) convivente Sim ・ Não
Enfermidade e data Enfermidade ( ) desde ano mês dia Enfermidade ( ) ano mês dia
Estado da internação Internação ・Consulta regular ( dias/semana・mês) ・ Tratamento na casa
Classificação da Caderneta ( ) e grau/ nível kyuu do Caderneta ( ) e grau/ nível
Fixação da assistência Não ・ Tem Assistência ( ) ・Auxílio ( ) Não ・ Tem Assistência ( ) ・Auxílio ( )
5
Atividades concretas Não ・ Sim ( ) Não ・ Sim ( )
Aprovação não oficial Não ・ Sim ( ) Não ・ Sim ( )
6-E
stud
ante
Nome da Escola
Endereço da Escola quantos minutos até a escola quantos minutos até a escola
Dias de aula e horário Dias/semana ・ : ~ : hs Dias/semana ・ : ~ : hs
O período escolar De ano mês dia ~ ano mês dia De ano mês dia ~ ano mês dia
7 Outros
Preencher aquela que pretende tirar a licença-materna
e licença para cuidar do bebê
Licença de parto (Shussan Kyuuka) ano mês dia ~ ano mês dia
Licença para cuidar do bebê (Previsão) Não ・ Sim
Tirar a liceça Pai ・Mãe ( 24/7/1 ano/mês/dia ~ 28/8/6 ano/mês/dia )
Alterar o período da Licença (Ikuji Kyuugyou) Impossível ・Possível (Previsão da data 28/4/1 para retornar na creche se conseguir matricular)
Como fará no período de acostumar na creche Utilizar o feriado remunerado・Sair cedo do trabalho・Outros ( )
Preencher sem falta Veja o verso 15ページ
Modelo
Avós paternos e maternos
Avós maternos Avós paternos
Idade Avô ( 67 anos) Avó ( 62anos) Avô ( - anos) Avó ( 63anos)
Nome Mie Gorou Mie H 17 nen shibou-falecido Kuwana Fune
Endereço (país) Tokyou-to Kuwana-shi
Estado Trabalho (regular・ temporário・ autônomo)
Enfermidade・Assistência do debilitado・Falecido・Outros
Trabalho (regular・ temporário・ autônomo)
Enfermidade・Assistência do debilitado・Falecido・Outros
O estado da criança [Nome Hanako]※No caso de filhos, por favor tirar a cópia desta página para cada criança que irá matricular.
Cu
ida
r
Quem cuida Pai ・ Mãe ・ Avô ・ Avó ・Outros familiares ( )
Além da família, creche sem autorização e outros (Nome ) À partir da data que está cuidando ano/mês
Est
ado
de
des
envo
lvim
ento
e S
aúd
e (P
reen
cher
con
feri
ndo
a c
ader
net
a M
ater
no
-In
fan
til
/Pai
s e
filh
o)
Parto
Com quantas semanas de gestação ( 40 ) semanas Peso do recém-nascido (2.800) g Período da internação
( 7 ) dias
Anormalidade na hora do parto Não・Sim ( )
Anormalidade no recém-nascido (durante 1 semana após o parto) Não・Sim ( )
Histórico
Doença de nascença e/ou internou (operou), ou adoeceu e está de tratamento?
Não・Sim (Enfermidade internou por asma brônquica período ○○ano/○mês~○○ano/▼mês)
Alguma doença e outros em tratamento ou sob observação?
Não・Sim (Enfermidade asma brônquica à partir de ○○ano/○mês~ )
Já teve convulsão? Não・Sim ( ano/mês)
Aquela que Sim ⇒ Em que situação ocorreu a convulsão? ( )
Alergia
Alergia de alimentos? Não・Sim
Sim
Nome do alimento ( ) Quando? ( anos meses)
Sintomas Exantema (urticária) Vômito Diarreia Dor abdominal Ataque de Asma
Dispnéia(Dificuldade de respirar) Inchação dos lábios e pálpebras Rosto pálido Outros
Situação do
desenvolvi-
mento
Firmou o pescoço ( meses), sentar sozinho ( meses), engatinhar ( meses), andar
sozinho ( meses), Quando começou a ensinar apontando o dedo ( meses)
Quando começou a falar oração com 2 palavras (cão veio e outros) ( meses)
Resultado
dos exames
Até a recente data fez o Exame de 4 meses ・ 10 meses ・ 1 ano e meio ・ 3 anos e meio
Teve alguma orientação sobre o desenvolvimento e/ou nutrição Não・Sim ( )
Tem preocupação/pergunta sobre o desenvolvimento físico ou na fala?
Não・Sim ( )
Outros
Estava matriculado em creche municipal/particular (jardim infantil) ou em estabelecimento infantil?
Não・Sim
Nome do estabelecimento período da matrícula ano/mês ~ ano/mês
Se tiver, escrever a preocupação (observação) do estado do seu filho (a).
16ページ
Modelo Por favor informar a situação dos avós.
Escrever o ano falecido.
家庭状況書 Formulário Familiar da Situação Atual
Os requisitos do tutor para matricular na creche anexar os documentos conforme os motivos. Nome do tutor carimbo
A situação da mãe A situação do pai
Os requisitos
para matricular
na creche
1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7
Tra
bal
ho
Par
to
Do
ença
/
def
iciê
nci
a
Cuid
ar
do
deb
ilit
ado
Pro
cura
r
trab
alho
Est
udan
te
Ou
tros
Tra
bal
ho
Par
to
Do
ença
/
def
iciê
nci
a
Cuid
ar
do
deb
ilit
ado
Pro
cura
r
trab
alho
Est
udan
te
Ou
tros
1-T
rab
alho
O trabalho
Fora ・Empresa fora da casa (responsável) ・Empresa fora da casa (auxiliar)
・Empresa na casa (responsável) ・Empresa na casa (auxiliar)
・Trabalhar na casa ・Trabalho subsidiário (naishoku) ・Outros
Local de trabalho (Kabushikigaisha)
Endereço do trabalho
O modo de
levar/buscar na creche
Caminhar・Carro ・Bicicleta ・Outros ( )
Quantos minutos da creche até o trabalho
Caminhar ・Carro ・Bicicleta ・Outros ( )
Quantos minutos da creche até o trabalho
Data que começou Ano mês dia Quantos minutos até o local de serviço Ano mês dia Quantos minutos
Profissão e conteúdo
Quantos dias trabalha Mês ・ Semana dias (/semana, mês) Mês ・ Semana dias (/semana, mês)
Horário de trabalho : horas~ : horas
Rotação de turno Não ・ Sim
: horas~ : horas
Rotação de turno Não ・ Sim
Salário (previsão) A média do salário mensal \ A média do salário mensal \
2 Parto (data prevista) Não ・ Sim ( ano mês dia)
3-D
oen
ça/d
ef
Enfermidade e data Enfermidade ( ) desde ano mês dia Enfermidade ( ) ano mês dia
Estado da internação Internação ・Consulta regular ( dias/semana・mês) ・ Tratamento na casa
Classificação da Caderneta ( ) e grau/ nível kyuu do Caderneta ( ) e grau/ nível
4-A
ssit
ênci
a ao
deb
ilit
ado
Nome (paciente) relação ( ) convivente Sim ・ Não relação ( ) convivente Sim ・ Não
Enfermidade e data Enfermidade ( ) desde ano mês dia Enfermidade ( ) ano mês dia
Estado da internação Internação ・Consulta regular ( dias/semana・mês) ・ Tratamento na casa
Classificação da Caderneta ( ) e grau/ nível kyuu do Caderneta ( ) e grau/ nível
Fixação da assistência Não ・ Tem Assistência ( ) ・Auxílio ( ) Não ・ Tem Assistência ( ) ・Auxílio ( )
5
Atividades concretas Não ・ Sim ( ) Não Sim ( )
Aprovação não oficial Não ・ Sim ( ) Não Sim ( )
6-E
stud
ante
Nome da Escola
Endereço da Escola quantos minutos até a escola quantos minutos até a escola
Dias de aula e horário Dias/semana ・ : ~ : hs Dias/semana ・ : ~ : hs
O período escolar De ano mês dia ~ ano mês dia De ano mês dia ~ ano mês dia
7 Outros
Preencher aquela que pretende tirar a licença-materna e
licença para cuidar do bebê
Licença de parto (Shussan Kyuuka) ano mês dia ~ ano mês dia
Licença para cuidar do bebê (Previsão) Não ・ Sim
Tirar a liceça Pai ・Mãe ( ano/mês/dia ~ ano/mês/dia )
Alterar o período da licença (Ikuji Kyuugyou) Impossível・Possível (Previsão da data para retornar na creche se conseguir matricular)
Como fará no período de acostumar na creche Utilizar o feriado remunerado・Sair cedo do trabalho・Outros ( )
Veja o verso 17ページ
Avós paternos e maternos
Avós maternos Avós paternos
Idade Avô ( anos) Avó ( anos) Avô ( anos) Avó ( anos)
Nome
Endereço (país)
Estado Trabalho (regular・ temporário・ autônomo)
Enfermidade・Assistência do debilitado・Falecido・Outros
Trabalho (regular・ temporário・ autônomo)
Enfermidade・Assistência do debilitado・Falecido・Outros
O estado da criança [Nome ]※No caso de filhos, por favor tirar a cópia desta página para cada criança que irá matricular.
Cu
ida
r
Quem cuida Pai ・ Mãe ・ Avô ・ Avó ・Outros familiares ( )
Além da família, creche sem autorização e outros (Nome ) À partir da data que está cuidando ano/mês
Est
ado
do
des
envo
lvim
ento
e S
aúd
e (P
reen
cher
con
feri
ndo
a c
ader
net
a M
ater
no
-In
fan
til
/Pai
s e
filh
o)
Parto
Com quantas semanas de gestação ( ) semanas Peso do recém-nascido ( ) g Período da
internação ( ) dias
Anormalidade na hora do parto Não・Sim ( )
Anormalidade no recém-nascido (durante 1 semana após o parto) Não・Sim ( )
Histórico
Doença de nascença e/ou internou (operou), ou adoeceu e está de tratamento?
Não・Sim (Enfermidade e o período que internou ano/mês~ ano/mês)
Alguma doença e outros em tratamento ou sob observação?
Não・Sim (Enfermidade à partir de ano/ mês~ )
Já teve convulsão? Não・Sim ( ano/mês)
Aquela que Sim ⇒ Em que situação ocorreu a convulsão? ( )
Alergia
Alergia de alimentos? Não・Sim
Sim
Nome do alimento ( ) Quando? ( anos meses)
Sintomas Exantema (urticária) Vômito Diarreia Dor abdominal Ataque de Asma
Dispnéia(Dificuldade de respirar) Inchação dos lábios e pálpebras Rosto pálido Outros
Situação do
desenvolvi-
mento
Firmar o pescoço ( meses), sentar sozinho ( meses), engatinhar ( meses), andar
sozinho ( meses), Quando começou a ensinar apontando o dedo ( meses)
Quando começou a falar oração com 2 palavras (cão veio e outros) ( meses)
Resultado
dos exames
Até a recente data fez o Exame de 4 meses ・ 10 meses ・ 1 ano e meio ・ 3 anos e meio
Teve alguma orientação sobre o desenvolvimento e/ou nutrição Não・Sim ( )
Tem preocupação/pergunta sobre o desenvolvimento físico ou na fala?
Não・Sim ( )
Outros
Estava matriculado em creche municipal/particular (jardim infantil) ou em estabelecimento infantil?
Não・Sim
Nome do estabelecimento período da matrícula ano/mês ~ ano/mês
Se tiver, escrever a preocupação (observação) do estado do seu filho (a).
18ページ
市指定様式 No.① A folha No.1 determinada do município
就労証明書 Certificado de Trabalho
(Utilizado na inscrição da matrícula da creche)
Coluna preenchido pelo tutor (Preencher sem falta)
A creche desejada Nome da criança Data de nascimento Parentesco com a criança
○○ Hoikusho Kuwana Hanako ( 1 ano /classe) Heisei 27Ano 3mês 9dia Pai ・ Mãe
Outros ( ) Haru ( 2 ano /classe) Heisei 25Ano 4mês 3dia
Por favor, preencher com dados necessários e circular naquela que enquadra nos ítens do certificado. (Fábrica/empreiteira)
Nome do empregado Nome Kuwana Gaku Endereço Kuwana-shi
Data que começou a trabalhar Heisei 18 Ano 4 mês 1 dia Aprovado ・ Previsão
Previsão do término do contrato Ano mês dia Renovação do contrato・Impossível・Sem prazo de término
Trabalho
Regular ・ Horário parcial ・ Temporário (paato) ・ Empreiteira
(haken) ・Empresário (responsável/auxiliar) ・Emprego subsidiário
(naishoku) ・Agricultor (responsável/auxiliar) ・Outros
Aquela que recebeu a previsão do serviço,
depois que começar a trabalhar, entregar
novamente o novo Certificado de Trabalho.
Local de trabalho ※Escrever
quando diferir da empresa abaixo
Nome da empre
Endereço
Aquela que não é empregado, o próprio empresário, agricultor, subsidiário deve
preencher este formulário e anexar a Declaração da situação atual de trabalho.
Conteúdo do trabalho Serviço de pessoa jurídica-Houjin Eigyou
Horário de trabalho
※ No caso de horário irregular
escrever na coluna「Outros」.
Dias de semana (Seg. Ter. Qua. Qui. Sex) 9 : 00 ~ 17 : 00 horas
Sábado (Todas as semanas・cada 2 semanas・Irregular) 9: 00 ~ 17 : 00 horas
Domingo (Todas as semanas・cada 2 semanas・Irregular) : ~ : horas
Outros
(Previsão) dias trabalhados Cerca de 23 dias em 1 mês (ou dias/ semana)
Os dias trabalhados de 3
meses recentes
27 Ano 6 mês 27 Ano 7 mês 27 Ano 8 mês
23 dias 22 dias 23 dias
□Preencher quando pretende tirar a licença-maternidade ※A licença para cuidar do bebê é o feriado conforme a Lei da licença de assistência e puericultura
Período da Licença
Licença antes e após parto H ano/ mês/ dia ~ H ano/ mês/ dia
Licença para cuidar do bebê H ano/ mês/ dia ~ H ano/ mês/ dia
Outros
Por favor, preencher essa coluna aquela que irá tirar a licença-maternidade (previsão).
Data prevista p/ voltar no trabalho H ano mês dia (Prolongar: possível・impossível / Previsão de reduzir: Sim ・ Não)
Kuwana Shichou Sama Senhor Prefeito de Kuwana
Certifico que os dados mencionados acima é verdadeiro e dou fé.
H ○ Ano ○ mês ○ dia Endereço Kuwana-shi ○○
Nome da Empresa (Kabu) x x Shouji Carimbo da empresa Chuuo
Representante Chuuo Ichirou
Telefone ○○-○○-○○ Não esquecer do carimbo do representante
・Este Certificado é para provar (Quando o tutor não pode cuidar da criança durante o dia na casa.) o requisito para matricular na creche de Kuwana.
・No caso de corrijir o conteúdo, deve carimbar o local corrijido. (Não será aceito se estiver corrijido com tinta de correção e outros.)
・Atenção, o empregado não pode preencher este certificado.
・Caso diferir o conteúdo , a matrícula da creche poderá ser cancelada. E mais, no caso de falta nos dados terá desvantagens na seleção da matrícula.
・Há caso de verificar os dados do certificado com o funcionário responsável.
・É inválido sem o carimbo do representante. Ver o verso
19ページ
Modelo
※Anexar a Declaração da Situação Atual de Trabalho (Shuurou Jyoukyou Shinkokusho)
aquela que é empresário, agricultor, emprego subsidiário ou trabalha na empresa de
parente.
Mais informações: Prefeitura de Kuwana Kodomo Katei-ka ☎ 0594-24-1284
(Essa declaração é o próprio trabalhador que preencherá.)
Data H. 27 ano ○mês ○○ dia
Modelo
市指定様式 No.② A folha No.2 determinada do município
就労状況申告書 Declaração da Situação Atual de Trabalho
Nome do trabalhador Kuwana Gaku carimbo
Declaro as condições de trabalho da seguinte forma.
Os dados declarados Preencher os dados necessários e circular naquela que enquadra.
Empreendimento Negócios próprios・Negócios do cônjuge・Negócios do familiar・Outros ( )
Agricultor・Emprego subsidiário (Naishoku)
Conteúdo do serviço
※Escrever as
circunstâncias perigosas
para cuidar da criança na
casa quando é emprego
subsidiário na casa e/ou
administrar negócios
dentro da casa.
O conteúdo detalhado do trabalho
No caso do agricultor, escrever o conteúdo do serviço de cada época: produto agrícola, área de plantação e período da colheita.
Emprego subsidiário, escrever concretamente o contrato de pagamento mensal e outros, como o serviço, nºda produção mensal.
Abril~outubro Cultivar o arroz 1 hectare Colheita setembro~outubro
Maio~agosto Cultivar a mini-melancia Colheita julho~agosto
Maio~outubro Cultivar o inhame Colheita setembro~outubro
Agosto~novembro Cultivar a tangerina Colheita outubro~novembro
Por favor, preencher o conteúdo do serviço detalhado.
As situações perigosas à criança
Os dias trabalhados Por semana・Mês 30 dias Horário de trabalho Um dia 8 horas
Trabalho de um dia Escrever concretamente a situação de um dia de trabalho (Trabalho-Shuurou, serviços domésticos-Kaji, cuidar da criança-Ikuji,
descanço-Kyuukei jikan).
5:00 hs 6:00 7:00 8:00 9:00 10:00 11:00 12:00 13:00
Colheita
(tangerina)
Café da manhã
Cuidar da criança
Colheita
(tangerina)
Almoço
Cuidar da criança
13:00 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00 20:00 21:00
Despachar
(tangerina)
Des-
canço
Arrumar
20ページ
※Declarar a Situação Atual de Trabalho (Shuurou Jyoukyou
Shinkokusho) do empresário, agricultor, emprego subsidiário ou
trabalha na empresa de parente. Todos devem entregar o
Certificado de trabalho.
Aquela que não é empregado, o próprio empresário,
agricultor ou serviço subsidiário deve preencher este
formulário e anexar o Certificado de Trabalho.
Nome e carimbar sem falta
Preencher a média do serviço de um dia.
市指定様式 No.① A folha No.1 determinada do município
就労証明書 Certificado de Trabalho
(Utilizado na inscrição da matrícula da creche)
Coluna preenchido pelo tutor (Preencher sem falta)
A creche desejada Nome da criança Data de nascimento Parentesco com a criança
( ano/classe) Heisei Ano mês dia Pai ・ Mãe
Outros ( ) ( ano/classe) Heisei Ano mês dia
( ano/classe) Heisei Ano mês dia
Por favor, preencher com dados necessários e circular naquela que enquadra nos ítens do certificado. (Fábrica/empreiteira)
Nome do empregado Nome Endereço
Data que começou a trabalhar Ano mês dia Aprovado ・ Previsão
Previsão do término do contrato Ano mês dia Renovação do contrato・Impossível・Sem prazo de término
Trabalho Regular ・Horário parcial ・Temporário (paato) ・Empreiteira (haken)・Empresário (responsável/auxiliar)
・Emprego subsidiário (naishoku) ・Agricultor (responsável/auxiliar) ・Outros
Local de trabalho ※Escrever
quando diferir da empresa abaixo
Nome
Endereço Tel ( )
Conteúdo do trabalho
Horário de trabalho
※ No caso de horário irregular
escrever na coluna「Outros」.
Dias de semana (Seg. Ter. Qua. Qui. Sex) : ~ : horas
Sábado (Todas as semanas・cada 2 semanas・Irregular) : ~ : horas
Domingo (Todas as semanas・cada 2 semanas・Irregular) : ~ : horas
Outros
(Previsão) dias trabalhados Cerca de dias em 1 mês (ou dias/ semana)
Os dias trabalhados de 3
meses recentes
Ano mês Ano mês Ano mês
dias dias dias
□Preencher quando pretende tirar a licença-maternidade ※A licença para cuidar do bebê é o feriado conforme a Lei da licença de assistência e puericultura
Período da Licença
Licença antes e após parto H ano/ mês/ dia ~ H ano/ mês/ dia
Licença para cuidar do bebê H ano/ mês/ dia ~ H ano/ mês/ dia
Outros ( )
H ano/ mês/ dia ~ H ano/ mês/ dia
Data prevista p/ voltar no trabalho H ano mês dia (Prolongar: possível・impossível / Previsão de reduzir: Sim ・ Não)
Kuwana Shichou Sama Senhor Prefeito de Kuwana
Certifico que os dados mencionados acima é verdadeiro e dou fé.
H Ano mês dia Endereço
Nome da Empresa Carimbo da empresa
Representante
Telefone
・Este Certificado é para provar (Quando o tutor não pode cuidar da criança durante o dia na casa.) o requisito para matricular na creche de Kuwana.
・No caso de corrijir o conteúdo, deve carimbar o local corrijido. (Não será aceito se estiver corrijido com tinta de correção e outros.)
・Atenção, o empregado não pode preencher este certificado.
・Caso diferir o conteúdo , a matrícula da creche poderá ser cancelada. E mais, no caso de falta nos dados terá desvantagens na seleção da matrícula.
・Há caso de verificar os dados do certificado com o funcionário responsável.
・É inválido sem o carimbo do representante. 21,25ページ
※Anexar a Declaração da Situação Atual de Trabalho (Shuurou Jyoukyou
Shinkokusho) aquela que é empresário, agricultor, emprego subsidiário ou
trabalha na empresa de parente.
Mais informações: Prefeitura de Kuwana Kodomo Katei-ka ☎ 0594-24-1284
(Essa declaração é o próprio trabalhador que preencherá.)
Data H. ano mês dia
市指定様式 No.② A folha No.2 determinada do município
就労状況申告書 Declaração da Situação Atual de Trabalho
Nome do trabalhador carimbo
Declaro as condições de trabalho da seguinte forma.
Os dados declarados Preencher os dados necessários e circular naquela que enquadra.
Empreendimento Negócios próprios・Negócios do cônjuge・Negócios do familiar・Outros ( )
Agricultor・Emprego subsidiário (Naishoku)
Conteúdo do serviço
※Escrever as
circunstâncias perigosas
para cuidar da criança na
casa quando é emprego
subsidiário na casa e/ou
administrar negócios
dentro da casa.
O conteúdo detalhado do trabalho
No caso do agricultor, escrever o conteúdo do serviço de cada época: produto agrícola, área de plantação e período da colheita.
Emprego subsidiário, escrever concretamente o contrato de pagamento mensal e outros, como o serviço, nºda produção mensal.
As situações perigosas à criança
Os dias trabalhados Por semana・Mês dias Horário de trabalho Horas por dia
Trabalho de um dia Escrever concretamente a situação de um dia de trabalho (Trabalho-Shuurou, serviços domésticos-Kaji, cuidar da
criança-Ikuji, descanço-Kyuukei jikan).
5:00 hs 6:00 7:00 8:00 9:00 10:00 11:00 12:00 13:00
13:00 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00 20:00 21:00
23,27ページ
※Declarar a Situação Atual de Trabalho (Shuurou Jyoukyou
Shinkokusho) do empresário, agricultor, emprego subsidiário ou
trabalha na empresa de parente. Todos devem entregar o
Certificado de trabalho.
市指定様式 No.③ A folha No.3 determinada do município
誓 約 書 Juramento
A creche desejada Nome da criança Data de nascimento Relação com a criança
ano mês dia Pai ・ Mãe
Outros ( ) ano mês dia
ano mês dia
Exelentíssimo prefeito de Kuwana
Procurando
trabalho
Eu estou procurando emprego (Inclui a preparação do novo empreendimento). Retiro a criança da
creche, senão encontrar trabalho acima de 60 horas mensais durante os 90 dias à partir da matrícula na
creche, conforme a Lei de auxílio a puericultura e infantil do número 4 parágafro 1 do artigo 8.
Parto Eu após o parto irei retirar a criança da creche no dia seguinte depois de 8 semanas, à partir do dia do
parto, conforme a Lei de auxílio a puericultura e infantil do número 3 parágafro 1 do artigo 8.
※ Por favor, circular um dos ítens, procurando trabalho/Parto.
Data Heisei ano mês dia
Endereço do tutor
Nome carimbo
※Procurando trabalho … anexar o Cartão do Hello Work ou a cópia do Certificado de beneficiário do seguro desemprego
(Haroo Waaku card/ Koyou Hoken Jyukyuusha Shikakushou).
※Parto … anexar a cópia da carteira de Saúde dos pais e filho/a (materno infantil-Oyako-Boshi Kenkou Techou)
(A página com o nome do tutor e a página da previsão do parto).
29ページ
入所(園)申込変更申請書兼支給確定変更申請書
Requerimento de alteração da aprovação de pagamento e requerimento de alteração da
inscrição da creche municipal/particular
Data ano (heisei) mês dia Nome do tutor carimbo
Exelentíssimo prefeito de Kuwana
Sobre os ítens do requerimento anterior, houve alteração no conteúdo do requerimento, da seguinte forma
① Alteração do conteúdo
※Aquela que tiver alteração, circular os ítens alterados.
1 Procurando serviço (Kyuushoku Katsudou) → Trabalho (Shuurou)
2 Trabalho (Shuurou) → Gravidez-Parto (Ninshin-Shussan)
3 Licença para cuidar da criança (Ikuji Kyuugyou) → Trabalho (Shuurou)
4 Gravidez-Parto (Ninshin-Shussan) → Licença para cuidar da criança (apenas as crianças de 3,4 e 5 anos)
5 Endereço, outras alterações dos dados do residente
6 Outros ( )
Motivo da alteração
31ページ
A criança antes
do ensino
fundamental
Silabário japonês
Nome da criança Relação familiar com o tutor Data de nascimento Sexo
Heisei ano/mês/dia M ・ F
Endereço e
telefone do tutor
Endereço atual: 〒
Nome do tutor
Data de nascimento do tutor ano mês dia
Número do celular: Telefone fixo:
Nome da creche
Nºdo aprovado ※Preencher quando já foi aprovado.
Deseja matricular
na creche
Sim/Não
Sim Quando deseja matricular na creche, por motivos como trabalho dos tutores e outros
(Inclui no caso de pedir junto com o jardim de infância)
Não Quando deseja matricular no Jardim infantil
(Exclui o caso de pedido, junto com a creche)
Veja o verso
② O motivo da necessidade da creche, após a alteração
※Aquela que tiver alteração, preencher apenas os locais alterados.
← Circular com ○
※Necessita apresentar os documentos para comprovar o motivo. Entregar sem falta junto com o formulário de
inscrição.
Motivo da alteração
③ A situção familiar após a alteração (Os familiares que residem juntos)
※Aquela que tiver alteração, preencher apenas os locais alterados.
← Circular com ○
Motivo da alteração
32ページ
Alterado ・ Sem alteração
O m
oti
vo
da
nec
essi
dad
e da
crec
he
Parentesco O motivo da necessidade
□Trabalho □Gravidez/parto □Enfermidade/deficiência do tutor □Assistência/cuidar do familiar que convive
junto (inclui a internação longa)
□Recuperação da catástrofe □Procurando trabalho (inclui a preparação da empresa) □Estudante (inclui o
treinamento profissional da Lei de Propulsão do desenvolvimento da capacidade profissional)
□Outros (Motivo: )
□Trabalho □Gravidez/parto □Enfermidade/deficiência do tutor □Assistência/cuidar do familiar que convive
junto (inclui a internação longa)
□Recuperação da catástrofe □Procurando trabalho (inclui a preparação da empresa) □Estudante (inclui o
treinamento profissional da Lei de Propulsão do desenvolvimento da capacidade profissional)
□Outros (Motivo: )
Família □Famíllia com um tutor □Além da família citado do lado esquerdo
Horário
desejado
Semanas Horário
até até
Alterado ・ Sem alteração
Divisão Silabário japonês /Nome Parentesco com a criança Data de nascimento Sexo Profissão/Escola Imposto municipal
Mem
bro
fa
mil
iar
da
cria
nça
Ano/ mês/ dia M ・ F Tem・Não
M ・ F Tem・Não
M ・ F Tem・Não
M ・ F Tem・Não
M ・ F Tem・Não
M ・ F Tem・Não
Recebe/Não o Subsídio social Não recebe・Recebe (À partir da data ano/mês/dia )
平成 年 月 日
Data ano (heisei) mês dia
桑名市長 様
Senhor prefeito de Kuwana
住所 Endereço
保護者氏名 Nome do tutor carimbo
Tel
入所(園)
Nyuusho (Nyuuen)
辞 退 届 Jitai Todoke
退 所(園)届 Taisho (Taien) Todoke
Justificação de recusação
Justificação da renunciação da matrícula da creche
平成 年 月 日より予定していた、保育所(園)への入所(園)を辞退いたします。
平成 年 月 日に申請した施設型給付費・地域型保育給付費等支給認定申請書を取り下げま
す。
平成 年 月 日で保育所(園)を退所(園)します。
Recuso a matrícula da creche, que estava prevista à partir da data ano (heisei), mês e dia.
Retiro a inscrição da data ano (heisei), mês e dia, do Certificado de determinação de pagamento
das despesas dos estabelecimentos e cuidar das crianças da região.
Renuncio a matrícula da creche, à partir da data ano (heisei), mês e dia.
33ページ
保育所(園)名
Nome da creche municipal/particular
ふりがな Silabário japonês
子ども氏名 Nome da criança
Data de nascimento ano (heisei), mês e dia
ふりがな Silabário japonês
保護者名 Nome do tutor
辞退理由
Motivo da recusação
⑧ 桑名市公私立保育所(園)一覧表
Lista das creches municipais (particulares) da cidade de Kuwana
※Poderá alterar o número das vagas e o horário de abertura da creche.
※Por favor, conferir diretamente na creche sobre ônibus, uniforme, fralda, materiais e outros.
35ページ
Creche municipal (Kouritsu hoikusho) , endereço, horário, telefone, idade da matrícula e vagas
(segunda~sábado 8:30~16:30) Horário curto da creche
1.Kouseikan Hoikusho; Eki moto-cho 10; segunda~sábado 7:00~19:00; 22-2009; bebê de 57 dias; 120
2.Kouseikan bekkan H. ; Sotobori 78; segunda~sábado 7:00~18:00; 22-1077; 57 dias~2 anos; 45
3.Yamazaki Nyuuji Hoikusho; Eba 111-5; segunda~sábado 7:00~19:00; 22-7808; bebê de 57 dias; 150
4.Fukaya Hoikusho; ShimoFukayabe 4879-3; segunda~sábado 7:00~18:00; 29-1135; bebê de 57 dias; 90
5.Soyo Hoikusho; Higashigata 1895-1; segunda~sábado 7:00~19:00; 22-8428; bebê de 57 dias; 150
6.Joutou Hoikusho; Kogaisu 1940; segunda~sábado 7:00~18:00; 22-8514; bebê de 57 dias; 60
7.Fukaya kita H.; JouFukayabe 396-2; segunda~sábado 7:00~18:00; 29-3204; bebê de 57 dias; 45
8.Tado Hoikusho; Kita ikai 300-1; segunda~sábado 7:00~19:00; 48-4786; bebê de 12 meses; 120
9.Nagashima chubu H.; Genbedomo 337; segunda~sábado 7:00~19:00; 41-1037; bebê de 57 dias; 90
Creche particular (Shiritsu hoikuen), endereço, horário, telefone, idade da matrícula e vagas
(✪segunda~sábado 8:00~16:00) (❋segunda~sábado 8:30~16:30) Horário curto da creche
10.Choujuu Hoikuen; Kita tera-machi 31-3; segunda~sábado 7:00~19:00✪; 23-2044; bebê com 57 dias; 120
11.Akebono Hoikuen; Hoshikawa 1005-2; segunda~sábado 7:00~19:00✪; 31-4550; bebê de 6 meses; 120
12.Yousenji Hoikuen; Yada 180; segunda~sábado 7:30~18:30❋; 22-2290; após o exame de 4 meses; 90
13.Yasunaga Hoikuen; Yasunaga 1101-3; segunda~sábado 7:30~18:30❋; 21-1638; bebê de 8 meses; 100
14. Koyo Kuwabe H.; Kuwabe 1482; segunda~sábado 7:30~18:30✪; 21-3488; bebê de 8 meses; 70
15. Kaze no Oka H.; Kitabessho 1625-4; segunda~sábado 7:00~19:00❋; 21-2220; bebê de 6 meses; 120
16. Nanawa Hoikuen; Gotanda 1604-1; segunda~sábado 7:00~18:30❋; 31-3260; bebê de 6 meses; 100
17. Izumi Hoikuen; Izumi 6-746; segunda~sábado 7:30~18:30❋; 21-7695; bebê de 6 meses; 140
18. Koyo Kume H.; Shimada 634-2; segunda~sábado 7:30~18:30✪; 31-4605; bebê de 8 meses; 90
19. Koyo Kibougaoka H. ; Nishibessho 667-1; segunda~sábado 7:30~18:30✪; 23-6408; bebê de 8 meses; 90
20. Ooyamada higashi H.; Tsutsuo 9-14-8; segunda~sábado 7:30~18:30❋; 31-1321; bebê de 10 meses; 170
21. Ooyamada kita H. ; Ooyamada 6-7-204; segunda~sábado 7:30~18:30❋; 31-9494; bebê de 8 meses; 170
22. Koyo Kuwabe dai ni H. ; Kuwabe 2701-1; segunda~sábado 7:30~18:30✪; 21-0028; bebê de 8 meses; 200
23. Tado Hoikuen; Tado-cho Yui 1775; segunda~sábado 7:00~19:00✪; 48-2151; bebê de 6 meses; 125
24. Yui Hoikuen; Tado-cho Koyama 2097-1; segunda~sábado 7:00~19:00✪; 48-2270; bebê com 57 dias; 120
25. Nishikawa Hoikuen; Nagashima-cho Nishikawa 1151; seg~sábado 7:00~19:00❋; 050-3450-1295; 1~5 anos; 60
(exclui a criança de 3 anos)
26. Nishikawa dai ni Hoikuen; Nagashima-cho Higashi tomome 1024; segunda~sábado 7:00~19:00❋;
050-3386-6707; bebê 3 meses~3 anos; 60
⑨ 保育所(園)マップ
Mapa das creches Municipais e Particulares
★Centro de Apoio a puericultura
☆Creche temporária
●Gakudou hoikusho (Clube após as aulas)