조세법령 국문 영문 대조식...

376
(법인세법시행령) 2009.08.21. 국세청 고객만족센터 조세법령 국문 영문 대조식 편집본

Upload: others

Post on 04-Jul-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

(법인세법시행령)

2009.08.21.

국세청 고객만족센터

조세법령 국 ․영 대조식 편집본

Page 2: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

본 책자는 내․외국인 납세자에 한 효율 인 문법령

상담서비스를 제공하기 하여,한국법제연구원과의

의를 거쳐 출간되었습니다.

Thisguidebookisdesignedtoprovideefficienttax

consultingservicesonKoreanTaxLaw inEnglish

toKoreanandForeigntaxpayersafterpriorcoord-

inationwiththeKoreaLegislationResearchInstitute.

본 책자에 한 무단 제 배포는 지되어 있습니다.

The publication ofthis book withoutthe prior

consentofthepublisherisprohibited.

문법령자료 출

(한국법제연구원 발간「 한민국 문법령집」)

Reproducedfrom StatutesoftheRepublicofKorea

Copyrightⓒ1997bytheKoreaLegislationResearch

Institute,Seoul,Korea

※ 이용시 주의사항 ※

문번역작업이 세법개정과 동시에 이루어지지 않은 부분은(세율,가산세 등)

한 조세법령 원본 한국법제연구원 홈페이지에서 직 확인후 이용

하시기 바랍니다.(국세청은 문번역 오류 등에 책임이 없음)

※ Notice※

Translationofthemostrecentamendmentofthetaxlawispartly

incomplete.Therefore,applicabilityofthetaxlawshouldbedeter-

minedcasebycasebasedontheoriginalKoreanTaxLawandthroughthe

KoreaLegislationResearchInstituteHomepage.(English->LawSearch).

(TheNTSisnotresponsiblefortranslationerrors)

Page 3: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

목 차

1 ······································································································································· 1

1 【 】 ····································································································································· 1

2 【수 사업 】 ··············································································································· 1

3 【사업연도 개시 】 ··········································································································· 5

4 【사업연도 변경신고】 ······································································································· 7

5 【합병등 등 】 ····································································································· 7

6 【납 지 】 ··················································································································· 7

7 【원천징수 무 납 지】 ······························································································· 9

8 【납 지 지 통지】 ································································································ 11

9 【납 지 변경신고】 ········································································································ 13

2 내 각 사업연도 득에 한 ······················ 13

10 【결 공 】 ···················································································································· 13

11 【수 】 ·················································································································· 15

12 【합병평가차 등 계산】 ···························································································· 17

13 【 당 또는 시 】 ······················································································ 19

14 【재산가액 평가 등】 ···································································································· 21

15 【주식 행액 과액 등】 ······························································································ 23

16 【 월 】 ························································································································ 25

17 삭 <2007.2.28 > ···································································································· 25

17 2 【지주 사 수 당 액 산 】 ·························································· 25

17 3 【 수 당 액 산 】 ·························································· 29

18 【 월결 】 ···················································································································· 31

19 【 비 】 ·················································································································· 31

19 2 【 산 】 ···························································································· 35

20 【 과 등 】 ········································································································ 39

21 【 무 행 】 ······································································································ 43

22 【 가가 매 액 산 등】 ······································································ 43

23 삭 <2000.12.29 > ·································································································· 43

24 【감가상각 산 】 ·································································································· 43

25 【감가상각비 계상 】 ······················································································ 47

26 【상각 액 계산】 ······································································································ 47

Page 4: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

Table of Contents

CHAPTER Ⅰ GENERAL PROVISIONS ····························································· 2

Article 1 (Definition) ························································································································ 2

Article 2 (Scope of Profit-Making Business) ········································································· 2

Article 3 (Starting Date of Business Year) ············································································· 6

Article 4 (Report on Change of Fiscal Year) ········································································· 8

Article 5 (Scope of Date of Registration of Merger) ·························································· 8

Article 6 (Scope of Place of Tax Payment) ··········································································· 8

Article 7 (Place of Tax Payment for Person Responsible for Collecting Withholding Taxes) ·· 10

Article 8 (Designation and Notification of Place of Tax Payment) ····························· 12

Article 9 (Report on Change of Place of Tax Payment) ················································· 14

CHAPTER Ⅱ CORPORATE TAX ON INCOME FOR EACH BUSINESS YEAR OF DOMESTIC CORPORATION ··································· 14

Article 10 (Deduction of Losses) ······························································································ 14

Article 11 (Scope of Earnings) ·································································································· 16

Article 12 (Calculation of Merger Evaluation Marginal Profit) ······································ 18

Article 13 (Legal Fiction of Time of Dividend Payment or Distribution of Funds) ·· 20

Article 14 (Evaluation of Value of Assets) ··········································································· 22

Article 15 (Amount in Excess of Face Value of Issued Stocks) ································· 24

Article 16 (Earnings Carried Forward) ··················································································· 26

Article 17 Deleted. <by Presidential Decree No. 19891, Feb. 28, 2007> ·············· 26

Article 17-2 (Exclusion of Holding Company’s Received Dividend Amount from Earnings) ··· 26

Article 17-3 (Exclusion of Ordinary Corporations’ Received Dividend Amount from Earnings) · 30

Article 18 (Deficits Carried Forward) ····················································································· 32

Article 19 (Scope of Expense) ·································································································· 32

Article 19-2 (Non-inclusion of Bad Debt Loss in Loss) ················································ 36

Article 20 (Scope of Piece Rates, etc.) ················································································· 40

Article 21 (Scope of Negligence) ····························································································· 44

Article 22 (Inclusion of Value-Added Purchase Tax Amounts in Calculation of Losses) ·········· 44

Article 23 Deleted. <by Presidential Decree No. 17033, Dec. 29, 2000> ··············· 44

Article 24 (Scope of Depreciable Assets) ············································································· 44

Article 25 (Method of Appropriation of Depreciation Costs as Losses) ················· 48

Article 26 (Calculation of Scope of Depreciation Amount) ············································· 48

Page 5: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

27 【감가상각 변경】 ·································································································· 53

28 【내 연수 상각 】 ······································································································ 55

29 【내 연수 특례 변경】 ·························································································· 57

29 2 【 고 산 등 내 연수】 ······················································································ 59

30 【감가상각 】 ·········································································································· 61

31 【 시상각 】 ·········································································································· 61

32 【상각 액 등 처리】 ································································································ 65

33 【감가상각비에 한 】 ························································································ 65

34 【감가상각비에 한 】 ···························································································· 67

35 【 】 ·············································································································· 67

36 【지 등】 ································································································ 67

37 【 가액 등】 ········································································································ 71

38 【 산 등】 ······················································································ 73

39 【 업 등】 ···································································································· 75

40 【 비 수 액계산 등】 ················································································ 75

41 【 비 신 드등 사 】 ···················································································· 77

42 【 비 】 ·············································································································· 79

42 2 삭 <2009.2.4 > ································································································ 79

43 【상여 등 산 】 ···························································································· 81

44 【퇴직 여 산 】 ······························································································ 83

44 2 【퇴직보험료 등 산 】 ·············································································· 85

45 【복리후생비 산 】 ·························································································· 87

46 【여비 등 산 】 ································································································ 89

47 삭 <2006.2.9 > ······································································································ 89

48 【공동경비 산 】 ······························································································ 89

49 【업무 련 없는 산 등】 ······································································ 91

50 【업무 련 없는 지 】 ·························································································· 91

51 【채 가 한 사채 등 】

52 【건 에 당한 차 】 ···························································· 93

53 【업무무 산등에 한 지 산 】 ·················································· 95

54 삭 <2005.2.19 > ···································································································· 97

55 【지 산 순 】 ············································································ 97

56 【고 사업 비 산 】 ·············································································· 99

57 【책 비 등 산 】 ······················································································ 103

58 삭 <2009.2.4 > ···································································································· 107

59 삭 <2000.12.29 > ······························································································· 107

60 【퇴직 여 당 산 】 ···················································································· 107

61 【 당 산 】 ···························································································· 109

Page 6: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

Article 27 (Change of Method of Depreciation) ·································································· 54

Article 28 (Lifespan and Depreciation Rate) ······································································ 56

Article 29 (Special Cases and Changes of Lifespan) ······················································ 58

Article 29-2 (Lifespan of Used Assets, etc.) ···································································· 60

Article 30 (Legal Fiction of Depreciation) ·········································································· 62

Article 31 (Legal Fiction of Instant Depreciation) ····························································· 62

Article 32 (Disposition of Disapproved Depreciation Amount) ···································· 66

Article 33 (Detailed Statement on Depreciation Costs) ················································· 66

Article 34 (Regulations concerning Depreciation Costs) ················································ 68

Article 35 (Scope of Donations) ······························································································ 68

Article 36 (Scope, etc. of Designated Donations) ······························································ 68

Article 37 (Value of Donations) ······························································································ 72

Article 38 (Scope of Inclusion of Donations in Calculation of Losses) ··················· 74

Article 39 (Scope of Small and Medium Enterprises) ···················································· 76

Article 40 (Standard for Calculation of Revenue Amount of Entertainment Expenses) ·············· 76

Article 41 (Use of Credit Cards, etc. for Entertainment Expenses) ························· 78

Article 42 (Scope of Entertainment Expenses) ··································································· 80

Article 42-2 Deleted. <by Presidential Decree No. 21302, Feb. 4, 2009> ············· 80

Article 43 (Non-Inclusion of Bonuses in Calculation of Losses) ······························· 82

Article 44 (Non-Inclusion of Retirement Benefits in Calculation of Losses) ·········· 84

Article 44-2 (Non-Inclusion of Retirement Insurance Premium in Calculation of Losses) ········· 86

Article 45 (Non-Inclusion of Welfare Expenses in Calculation of Losses) ·············· 88

Article 46 (Non-Inclusion of Travel Expenses in Calculation of Losses) ················ 90

Article 47 Deleted. <by Presidential Decree No. 19328, Feb. 9, 2006> ·················· 90

Article 48 (Non-Inclusion of Joint Expenses in Calculation of Losses) ·················· 90

Article 49 (Scope of Non-Business Related Assets) ······················································ 92

Article 50 (Non-Business Related Expenses) ······································································ 92

Article 51 (Scope of Interest on Debentures for which Creditor is Obscure) ········ 94

Article 52 (Scope of Interest on Loans Appropriated for Construction Capital) ···· 94

Article 53 (Non-Inclusion of Interest Paid on Non-Business Related Assets in Calculation of Losses) ·· 96

Article 54 Deleted. <by Presidential Decree No. 18706, Feb. 19, 2005> ················ 98

Article 55 (Order of Application of Non-Inclusion of Paid Interest in Calculation of Losses) ···· 98

Article 56 (Inclusion of Proper Purpose Business Reserve Fund in Calculation of Losses) ··· 100

Article 57 (Inclusion of Liability Reserve Fund in Calculation of Losses) ············ 104

Article 58 Deleted. <by Presidential Decree No. 21302, Feb. 4, 2009> ················ 108

Article 59 Deleted. <by Presidential Decree No. 17033, Dec. 29, 2000> ············· 108

Article 60 (Inclusion of Retirement Benefits Payment Fund in Calculation of Losses) ············ 108

Article 61 (Inclusion of Allowance for Bad Debts in Calculation of Losses) ····· 110

Page 7: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

62 삭 <2009.2.4 > ···································································································· 113

63 【 상채 상각 당 산 】 ············································································ 113

64 【 고보 등 산 】 ······················································································ 115

65 【공사 담 산 】 ···························································································· 119

66 【보험차 산 】 ································································································ 119

67 삭 <2001.12.31 > ······························································································· 121

68 【 산 매 등 귀 사업연도】 ···································································· 121

69 【 역 공 등에 한 귀 사업연도】 ·························································· 123

70 【 득 등 귀 사업연도】 ·················································································· 125

71 【 료 등 타 귀 사업연도】 ·································································· 127

72 【 산 취득가액 등】 ·································································································· 129

73 【평가 상 산 채 】 ·············································································· 133

74 【재고 산 평가】 ········································································································ 133

75 【 가 등 평가】 ·································································································· 137

76 【 산 채 평가】 ························································································ 139

77 삭 <2001.12.31 > ······························································································· 141

78 【재고 산 등 평가차 】 ·························································································· 141

79 【 업 계 과 행 】 ·················································································· 143

80 【합병평가차 상당액 산 】 ············································································ 145

81 【합병에 월결 승계】 ············································································ 147

82 【 할평가차 상당액 산 】 ············································································ 149

83 【물 할로 한 산양도차 상당액 산 】 ············································ 151

83 2 【 물 로 한 산양도차 상당액 산 】 ····································· 153

84 【 할후 하는 에 한 득 액계산 특례】 ········································ 155

84 2 【 할에 월결 승계】 ····································································· 157

85 【합병 할시 산ㆍ 채 승계 등】 ···························································· 159

86 【 로 한 산양도차 상당액 산 】 ················································ 163

86 2 【 동 문 사 등에 한 득공 】 ····························································· 163

87 【특수 계 】 ···································································································· 169

88 【 당행 계산 등】 ·························································································· 171

89 【시가 등】 ·········································································································· 175

90 【특수 계 간 거래 】 ·········································································· 177

91 【 등과 거래에 한 득 액계산 특례】 ········································ 179

92 【월수 계산】 ················································································································ 179

92 2 【 지등양도 득에 한 과 특례】 ··································································· 179

92 3 【비사업 지 간 】 ··············································································· 187

92 4 【 지지 】 ································································································· 189

92 5 【 지 등】 ··································································································· 189

Page 8: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

Article 62 Deleted. <by Presidential Decree No. 21302, Feb. 4, 2009> ················ 114

Article 63 (Inclusion of Account for Write-off Indemnity Receivables in Calculation of Losses) ······114

Article 64 (Inclusion of Treasury Subsidies, etc. in Calculation of Losses) ······· 116

Article 65 (Inclusion of Construction Charges in Calculation of Losses) ··············· 120

Article 66 (Inclusion of Insurance Marginal Profits in Calculation of Losses) ····· 120

Article 67 Deleted. <by Presidential Decree No. 17457, Dec. 31, 2001> ············· 122

Article 68 (Business Year in which Earnings and Losses Accrue from Sales of Assets) ········· 122

Article 69 (Business Year in which Earnings and Losses Accrue from Provision of Services) 124

Article 70 (Business Year of Reversion of Interest Income) ······································ 126

Article 71 (Business Year of Accrual of Other Earnings and Losses such as Rental Fees) ···· 128

Article 72 (Acquisition Value of Assets) ··········································································· 130

Article 73 (Scope of Assets and Liabilities Subject to Evaluation) ························ 134

Article 74 (Evaluation of Inventories) ·················································································· 134

Article 75 (Evaluation of Securities, etc.) ········································································· 138

Article 76 (Evaluation of Foreign Assets and Liabilities) ··········································· 140

Article 77 Deleted. <by Presidential Decree No. 17457, Dec. 31, 2001> ············· 142

Article 78 (Inventory Evaluation Marginal Losses) ························································· 142

Article 79 (Corporate Accounting Standards and Scope of Practices) ·················· 144

Article 80 (Inclusion of Reasonable Amount for Merger Evaluation Marginal Profits in Calculation of Losses) · 146

Article 81 (Succession to Deficits Carried Forward on Following Merger) ········ 148

Article 82 (Inclusion of Reasonable Amount for Division Evaluation Marginal Profits in Calculation of Losses) ·································································· 150

Article 83 (Inclusion of Reasonable Amount for Assets Transfer Marginal Profits from Spin-off in Calculation of Losses) ······················································ 152

Article 83-2 (Inclusion of Amount Equivalent to Transfer Gain from Asset Following Investment in Kind in Calculation of Losses) ················ 154

Article 84 (Special Cases concerning Calculation of Income Amount for Corporations which Continue to Exist after Division) ······················ 156

Article 84-2 (Succession of Amount of Deficit Carried Forward as Result of Division) ········ 158

Article 85 (Succession to Assets and Liabilities upon Merger and Division) ······· 160

Article 86 (Inclusion of Reasonable Amount of Assets Transfer Marginal Profits from Exchange in Calculation of Losses) ··················································· 164

Article 86-2 (Income Deduction for Special Purpose Companies, etc.) ·················· 164

Article 87 (Scope of Person with Special Relationship) ·············································· 170

Article 88 (Type of Wrongful Calculation) ······································································· 172

Article 89 (Scope of Market Price, etc.) ··········································································· 176

Article 90 (Submission of Detailed Statement on Transactions between Persons with Special Relationship) ················································································· 178

Article 91 (Special Cases concerning Calculation of Income Amount from Transactions with Foreign Corporations) ·············································································· 180

Article 92 (Calculation of Number of Months) ································································ 180

Article 92-2 (Special Cases concerning Taxation of Income Accruing from Transfer of Land, etc.) ····································································································· 180

Article 92-3 (Standards for Period of Idle Lands) ·························································· 188

Article 92-4 (Judgment on Land Category) ······································································· 190

Article 92-5 (Scope, etc. of Farmland) ··············································································· 190

Page 9: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

92 6 【 야 등】 ··································································································· 191

92 7 【 지 등】 ··························································································· 195

92 8 【사업에 사 는 그 지 】 ························································· 197

92 9 【주택 수 지 】 ························································································· 207

92 10【별 】 ··················································································· 207

92 11【 득 한 사 가 어 비사업 지로 보지 아니하는 지 등】·· 209

93 삭 <2001.12.31 > ······························································································· 211

94 【 납 액 공 】 ································································································ 211

94 2 【간 사 등 납 액공 특례】 ················································· 215

95 【재해 실에 한 액공 】 ······················································································ 219

95 2 【 업 득 액공 등】 ··············································································· 221

95 3 【사실과 다 계처리에 한 경 에 액공 】 ············· 221

96 【감 액공 액 계산】 ···················································································· 221

97 【과 신고】 ········································································································ 223

98 【 비 등에 한 계상 특례】 ······································································ 225

99 【비 리내 과 신고 특례】 ······························································ 227

99 2 【비 리내 산양도 득 과 특례】 ··················································· 227

100 【 간 납】 ··················································································································· 229

101 【납 】 ··························································································································· 231

102 【물납】 ··························································································································· 231

103 【결 경 】 ··········································································································· 233

103 2 【사실과 다 계처리로 한 경고ㆍ주 등 】 ····························· 233

104 【 계결 경 】 ··································································································· 235

105 【 계결 ㆍ경 시 사업수 액계산】 ····························································· 237

106 【 득처 】 ··················································································································· 239

107 【 계에 한 과 계산 특례】 ····································································· 243

108 【수시 과결 】 ··········································································································· 243

109 【과 과 액 통지】 ······················································································· 243

110 【결 공 에 한 액 계산】 ······················································· 245

110 2 【사실과 다 계처리에 한 경 에 액 계산】 ··········· 247

111 【원천징수 <개 2009.2.4>】 ·················································································· 249

112 삭 <2009.2.4 > ·································································································· 253

113 【채 등 보 간 상당액에 한 원천징수 상 액 등】 ······················· 253

114 삭 <2005.2.19 > ······························································································· 259

114 2 【 매 건 채 매매거래 등 원천징수 등】 ······························· 261

115 【원천징수 액 납 】 ····························································································· 261

116 【원천징수 무 승계】 ····························································································· 263

117 【원천징수 수 】 ························································································· 265

118 삭 <2007.2.28 > ······························································································· 265

Page 10: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

Article 92-6 (Scope, etc. of Forests and Fields) ···························································· 192

Article 92-7 (Scope, etc. of Ranch Area) ·········································································· 196

Article 92-8 (Scope of Other Lands Used for Business) ············································· 198

Article 92-9 (Scope of Land Attached to Housing) ························································ 208

Article 92-10 (Scope of Resort Villas and Applicable Standards) ···························· 208

Article 92-11 (Criteria, etc. for Judging Lands that are Not Deemed Idle Lands on Grounds of Inevitability) ·············································································· 210

Article 93 Deleted. <by Presidential Decree No. 17457, Dec. 31, 2001> ············· 212

Article 94 (Deduction of Tax Amount Paid in Foreign Country) ······························· 212

Article 94-2 (Special Case of Deduction of Tax Amount Paid Abroad by Private Equity Company, etc.) ·················································································· 216

Article 95 (Tax Deduction Amount for Losses in Disasters) ···································· 220

Article 95-2 (Tax Deduction, etc. for Agricultural Income Tax) ······························ 222

Article 95-3 (Method of Tax Deduction following Correction due to Wrongful Accounting Handling) ···················································································· 222

Article 96 (Calculation of Amount of Tax Reduction/Exemption or Tax Deduction) ··· 222

Article 97 (Report on Tax Base) ························································································· 224

Article 98 (Special Cases for Appropriation of Reserve Fund as Losses) ·········· 226

Article 99 (Special Cases for Tax Base Report of Non-Profit Domestic Corporations) ·· 228

Article 99-2 (Special Cases for Taxation of Income Accruing from Transfer of Assets by Non-profit Domestic Corporations) ····································· 228

Article 100 (Interim Prepayment) ························································································· 230

Article 101 (Payment) ··············································································································· 232

Article 102 (Payment in Kind) ······························································································· 232

Article 103 (Settlement and Correction) ············································································ 234

Article 103-2 (Disposition of Warning, Attention, etc. due to Wrongful Accounting Handling) ··· 234

Article 104 (Estimated Settlement and Correction) ························································· 236

Article 105 (Calculation of Business Revenue Amount at Time of Estimated Settlement or Correction) ··········································································· 238

Article 106 (Disposition of Income) ····················································································· 240

Article 107 (Special Cases concerning Estimation of Tax Base and Calculation of Tax Amount) · 244

Article 108 (Determination of Occasional Imposts) ························································· 244

Article 109 (Notification of Tax Base and Tax Amount) ··········································· 244

Article 110 (Calculation of Amount Returned by Retroactive Deduction of Losses) ··· 246

Article 110-2 (Calculation of Tax Refund following Correction due to Wrongful Accounting Handling) ··················································································· 248

Article 111 (Withholding) ··········································································································· 250

Article 112 Deleted. <by Presidential Decree No. 21302, Feb. 4, 2009> ············· 254

Article 113 (Amount Subject to Tax Withheld at Source on Amount Equivalent to Interest during Holding Period of Bonds, etc.) ······································· 254

Article 114 Deleted. <by Presidential Decree No. 18706, Feb. 19, 2005> ··········· 260

Article 114-2 (Tax Withheld at Source and Refund, etc. in Bond Transactions with Repurchase Agreement) ···································································· 262

Article 115 (Payment of Withholding Tax Amount) ······················································ 262

Article 116 (Succession to Duty to Pay Withholding Tax) ········································ 264

Article 117 (Issuance of Withholding Receipt) ································································ 266

Article 118 <by Presidential Decree No. 19891, Feb. 28, 2007> ··························· 266

Page 11: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

119 【미납 가산 】 ······································································································· 265

120 【가산 】 ········································································································· 265

2 2 실 각 사업연도 득에 한 · 269

120 2 【 실납 식 】 ······················································································· 269

120 3 【사업 계 개 등】 ··················································································· 271

120 4 【 실납 식 신청 등】 ········································································· 271

120 5 【 실납 식 승 취 】 ····································································· 271

120 6 【 실납 문 원 】 ························································································· 271

120 7 【감가상각비 계산특례】 ······················································································· 273

120 8 【퇴직 여 당 계산특례】 ··············································································· 275

120 9 【 액공 】 ····································································································· 275

120 10【수 액 가 액공 】 ··················································································· 275

120 11【신고ㆍ납 등】 ··································································································· 277

2 3 각 연결사업연도 득에 한 ······························· 277

120 12【연결납 식 등】 ······························································· 277

120 13【연결납 식 신청 등】 ······································································· 277

120 14【연결납 식 취 등】 ················································································· 279

120 15【연결납 식 포 신고】 ············································································· 279

120 16【연결 변경신고】 ······················································································· 279

120 17【과 】 ············································································································· 279

120 18【연결 간 산양도 연】 ······························································· 281

120 19【연결 수 당 액 산 】 ····················································· 285

120 20【연결 산 】 ································································· 285

120 21【연결 비 산 】 ································································· 287

120 22【연결 산 액 계산】 ········································································· 287

120 23【연결 감 액】 ······················································································· 289

120 24【연결 액 신고】 ······························································································· 289

120 25【연결 간 납】 ····································································································· 289

3 내 청산 득에 한 ················································· 291

120 26【 직변경 】 ················································································· 291

121 【해산에 한 청산 득 액 계산】 ····································································· 291

122 【합병에 한 청산 득 액 계산】 ····································································· 291

123 【 할에 한 청산 득 액 계산】 ····································································· 293

124 【 신고】 ··················································································································· 295

Page 12: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

Article 119 (Rate of Additional Tax on Nonpayment) ···················································· 266

Article 120 (Application of Additional Taxation) ···························································· 266

CHAPTERⅡ-2CORPORATE TAX ON INCOME OF FAITHFUL SMALLER CORPORATIONS FOR EACH BUSINESS YEAR ····· 270

Article 120-2 (Application of Method of Faithful Tax Payment) ······························· 270

Article 120-3 (Establishment, etc. of Business Account) ············································· 272

Article 120-4 (Request, etc. for Application of Faithful Tax Payment Method) · 272

Article 120-5 (Cancellation of Approval on Application of Faithful Tax Payment Method) ··· 272

Article 120-6 (Faithful Tax Payment Advisory Committee) ········································ 272

Article 120-7 (Special Cases concerning Calculation of Depreciation) ··················· 274

Article 120-8 (Special Cases concerning Calculation of Reserve for Re- tirement Allowance) ·· 276

Article 120-9 (Deduction of Standard Tax Amount) ······················································ 276

Article 120-10 (Tax Deduction for Increase in Revenue) ··········································· 276

CHAPTER Ⅱ-3 CORPORATE TAX ON INCOME FOR EACH CONSOLIDATED BUSINESS YEAR ············································································· 278

Article 120-12 (Corporation, etc. Excluded from Application of Consolidated Tax

Return System) ···························································································· 278

Article 120-13 (Request, etc. for Application of Consolidated Tax Return System) ··· 278

Article 120-14 (Cancellation, etc. of Consolidated Tax Return System) ················ 280

Article 120-15 (Report of Abandonment of Consolidated Tax Return System) ··· 280

Article 120-16 (Report of Change of Consolidated Corporation) ······························ 280

Article 120-17 (Tax Base) ······································································································· 280

Article 120-18 (Deferment of Gain or Loss from Transfer of Asset between

Consolidated Corporations) ···································································· 282

Article 120-19 (Non-Inclusion of Received Dividend in Earnings of Consolidated Corporation) ·· 286

Article 120-20 (Non-Inclusion of Donation in Earnings of Consolidated Corporation) ················· 286

Article 120-21 (Non-Inclusion of Entertainment Expense in Loss of Con solidated Corporation) 288

Article 120-22 (Calculation of Calculated Tax Amount of Consolidated Corporation) ·················· 288

Article 120-23 (Reduced or Exempted Tax Amount of Consolidated Corporation) ······················ 290

Article 120-24 (Return of Consolidated Tax Amount) ··················································· 290

Article 120-25 (Consolidated Interim Prepayment) ························································· 290

CHAPTER Ⅲ CORPORATE TAX ON LIQUIDATION INCOME OF DOMESTIC CORPORATIONS ·················································· 292

Article 120-26 (Scope of Organizational Change for Corporations) ························· 292

Article 121 (Calculation of Liquidation Income Amount from Dissolution) ············· 292

Article 122 (Calculation of Amount of Liquidation Income due to Merger) ·········· 292

Article 123 (Calculation of Amount of Liquidation Income due to Division) ········· 294

Article 124 (Settlement Report) ···························································································· 296

Page 13: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

125 【 간신고】 ··················································································································· 297

126 【납 등】 ····················································································································· 297

127 【청산 득 등에 한 납 무】 ············································································· 297

4 각 사업연도 득에 한 ····················· 297

128 【과 계산】 ····································································································· 297

129 【 내원천 득 액 계산】 ····················································································· 299

129 2 【 내사업 없는 등 양도 득 액 계산】 ······················· 301

129 3 【 본ㆍ지 간 거래에 계산】 ··············· 303

130 【본 등 경비 】 ······························································································· 305

131 【 상가격 등】 ······························································································· 305

131 2 【 가 거래에 한 료 】 ····································· 307

132 【 내원천 득 】 ····························································································· 307

132 2 【 격 격, 승 수사항】 ············································ 317

133 【 내사업 】 ································································································· 319

134 【 내사업 과 상 득 액 계산】 ··························································· 319

135 【 재해 실 액공 】 ············································································· 321

136 【 신고】 ····································································································· 321

136 2 삭 <2005.2.19 > ························································································· 323

137 【 에 한 원천징수】 ··················································································· 323

138 【 개업 등 원천징수 <개 2009.2.4>】 ·············································· 325

138 2 【 가 양도 득에 한 신고ㆍ납 등 특례】 ············· 325

138 3 【 채 등 등에 한 원천징수 특례】 ······························· 327

138 4 【 내원천 득에 한 비과 등 신청 <개 2009.2.4>】 ····· 329

138 5 【 약상 비과 ㆍ 또는 한 한 사 승 차】 ··· 331

138 6 【 약상 비과 ㆍ 또는 한 한 경 청 차】 ··· 337

139 【 역 득에 한 신고ㆍ납 특례】 ······································· 337

5 지 등 양도에 한 특별 가 (삭 ) ···································· 339

6 보 ································································································································· 339

Page 14: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

Article 125 (Interim Report) ····································································································· 298

Article 126 (Payment) ··············································································································· 298

Article 127 (Duty to Pay Taxes on Liquidation Income) ············································ 298

CHAPTER Ⅳ CORPORATE TAX ON INCOME FOR EACH BUSINESS YEAR OF FOREIGN CORPORATION ······································ 298

Article 128 (Calculation of Tax Base) ··············································································· 298

Article 129 (Calculation of Income Amount Generated in Korea) ··························· 300

Article 129-2 (Calculation of Transfer Income Amount for Foreign Corporation,

etc. having No Place of Business) ························································· 302

Article 129-3 (Calculation of Profit and Loss of Interest Following Money Transaction

between Main Office and Branch of Foreign Corporation) ·················· 304

Article 130 (Division of Headquarters Expenses) ···························································· 306

Article 131 (Scope of Normal Price) ·················································································· 306

Article 131-2 (Submission by Foreign Corporations of Data concerning Trading of

Securities at Over-the-Counter Market) ·············································· 308

Article 132 (Scope of Income Generated from Sources in Korea) ························· 308

Article 132-2 (Qualifications and Approval for Qualified Foreign Financial Institutions and Matters to be Observed) ······································································ 318

Article 133 (Scope of Domestic Place of Business) ····················································· 320

Article 134 (Calculation of Income Amount Subject to Taxation of Domestic Place of Business) ··· 320

Article 135 (Tax Deduction Amount for Losses in Disaster of Foreign Corporation) ······ 322

Article 136 (Report of Foreign Corporation) ··································································· 322

Article 136-2 Deleted. <by Presidential Decree No. 18706, Feb. 19, 2005> ······ 324

Article 137 (Withholding for Foreign Corporations) ······················································ 324

Article 138 (Withholding for Investment Broker, etc.) ················································· 326

Article 138-2 (Special Cases on Report, Payment of Tax, etc. on Securities

Transfer Income of Foreign Corporations) ········································ 326

Article 138-3 (Special Cases for Withholding Tax on Interest, etc. on Bonds, etc.

by Foreign Corporations) ············································································ 328

Article 138-4 (Application for Non-Taxation, etc. by Foreign Corporation on

Income Generated from Sources in Korea) ······································· 330

Article 138-5 (Procedures for Prior Approval for Application of Non-Taxation,

Tax Exemption and Restricted Tax Rates in Tax Treaty) ········· 332

Article 138-6 (Procedures for Claiming Correction for Application of Non-Taxation,

Tax Exemption or Restricted Tax Rate Pursuant to Tax Treaty) ·· 338

Article 139 (Special Cases to Report and Payment by Foreign Corporation

concerning Personal Service Income) ···················································· 338

CHAPTER Ⅴ Deleted. ··································································································· 340

Articles 140 through 151 Deleted. <by Presidential Decree No. 17457, Dec. 31, 2001> ··· 340

CHAPTER Ⅵ SUPPLEMENTARY PROVISIONS ································ 340

Page 15: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

152 【 립 또는 신고】 ················································································· 339

153 【 리책 신고】 ································································································· 339

154 【사업 등록】 ··············································································································· 341

155 【복식 에 한 】 ······················································································· 341

155 2 【 수 ㆍ보 무 등 <개 2008.2.22>】 ······· 341

156 【 경리】 ··················································································································· 341

157 삭 <2009.2.4 > ·································································································· 343

158 【지 빙 수취 보 】 ············································································· 343

159 【신 드가맹 가 등】 ··················································································· 345

159 2 【 수 가맹 가 등】 ········································································· 347

160 【주주 등 ㆍ비 】 ··················································································· 349

161 【주식등변동상 】 ············································································· 351

162 【지 <개 2008.2.22>】 ····························································· 353

162 2 【 내원천 득 등에 한 지 무 특례】 ········· 353

163 【지 등 특례 <개 2008.2.22>】 ··············································· 355

163 2 【매 처별 계산 합계 등】 ························································· 357

164 【계산 ㆍ 등】 ······················································································· 357

165 【질문ㆍ 사】 ··············································································································· 359

Page 16: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

Article 152 (Report on Establishment or Foundation of Corporation) ··················· 340

Article 153 (Report on Person Responsible for Management) ·································· 340

Article 154 (Registration of Business) ··············································································· 342

Article 155 (Bookkeeping by Double Entry) ···································································· 342

Article 155-2 (Obligations, etc. to Prepare Detailed Statement of Issuance of

Donation Receipts and to Keep Them) ··············································· 342

Article 156 (Separate Accounting) ······················································································· 342

Article 157 Deleted. <by Presidential Decree No. 21302, Feb. 4, 2009> ············· 344

Article 158 (Receipt and Safekeeping of Documentary Evidence of Expenditures) ··· 344

Article 159 (Participation, etc. in Credit Card Affiliation) ············································ 346

Article 159-2 (Participation, etc. in Cash Receipt Affiliation) ···································· 348

Article 160 (Making and Keeping List of Stockholders, etc.) ····································· 350

Article 161 (Submission of Detailed Statement on Change of Stocks, etc.) ········· 352

Article 162 (Submission of Detailed Statement of Payment) ······································· 354

Article 162-2 (Special Cases on Duties of Submitting Detailed Statement of Payment

on Foreign Corporation’s Income from Domestic Sources) ················ 354

Article 163 (Special Cases concerning Submission of Detailed Statement of Payment) ·· 356

Article 163-2 (Submission, etc. of Aggregate Tax Invoice for Individual Suppliers) ··· 358

Article 164 (Making and Issuing of Invoice) ···································································· 358

Article 165 (Inquiry and Investigation) ··············································································· 360

Page 17: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 1 -

법인세법시행령[2009.08.21-21698 ] 일부개

제1장 총칙 (제1조 ~ 제9조)

제1조 【정의】

「법인세법」 제1조제2호나목에서 " 통령령이 정하는 조합법인 등"이라 함은 다음

각호의 법인을 말한다.<개정 2001.12.31부칙,2005.2.19부칙,2006.2.9부칙>

1.「농업 동조합법」에의하여설립된조합(조합공동사업법인을포함한다)과그 앙회

2.삭제 <1999.12.31부칙>

3.「수산업 동조합법」에 의하여 설립된 조합(어 계를 포함한다)과 그 앙회

4.「산림조합법」에 의하여 설립된 산림조합(산림계를 포함한다)과 그 앙회

5.「엽연 생산 동조합법」에 의하여 설립된 엽연 생산 동조합과 그 앙회

6.삭제 <1999.12.31부칙>

7.삭제 <1999.12.31부칙>

8.「 소기업 동조합법」에 의하여 설립된 조합과 그 연합회 앙회

9.「신용 동조합법」에 의하여 설립된 신용 동조합과 그 연합회 앙회

10.「새마을 고법」에 의하여 설립된 새마을 고와 그 연합회

11.「염업조합법」에 의하여 설립된 한염업조합

제2조 【수익사업의 범 】

① 「법인세법」(이하 "법"이라 한다)제3조제3항제1호에서 "통령령이 정하는것"이란

통계청장이 고시하는 한국표 산업분류(이하 "한국표 산업분류"라 한다)에 의한

각 사업 수익이 발생하는 것을 말한다.다만,다음 각 호의 사업을 제외한다.

<개정 1999.12.31부칙,2001.12.31부칙,2002.12.30부칙,2003.12.30부칙,2005.2.19

부칙,2006.2.9부칙,2007.2.28부칙,2008.2.22부칙,2008.2.29부칙,2008.6.5부칙,

2009.2.4부칙>

1.축산업(축산 련서비스업을 포함한다)ㆍ조경수 식재 리서비스업외의 농업

Page 18: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 2 -

ENFORCEMENT DECREE OFTHE CORPORATE TAX ACT

Amended by Presidential Decree [ No. 21698, Aug. 21, 2009 ]

CHAPTERⅠ GENERALPROVISIONS

Article1(Definition)

Theterm“partnershipcorporations,etc.asprescribedbyPresidentialDecree”insubparagraph

2(b)ofArticle1oftheCorporateTaxActmeansthejuristicpersonsofthefollowingsubparagraphs:

1.Cooperatives(includingcorporationsthatrunthejointbusinesswithcooperatives)and

theNationalAgriculturalCooperativeFederationestablishedundertheAgricultural

CooperativesAct;

2.Deleted;<byPresidentialDecreeNo.16658,Dec.31,1999>

3.Cooperatives(includingfishingfraternities)andtheNationalFed-erationofFisheries

CooperativesestablishedundertheFisheries CooperativesAct;

4.Forestrycooperatives(includingforestryfraternities)andtheNa-tionalForestry

CooperativesFederationestablishedundertheForestryCooperativesAct;

5.TobaccoproducerscooperativesandtheNationalFederationofTo-baccoProducers

CooperativesestablishedundertheTobaccoProducersCooperativesAct;

6.and7.Deleted;<byPresidentialDecreeNo.16658,Dec.31,1999>

8.Cooperatives,theirfederationsandtheirNationalFederationestablishedunderthe

SmallandMedium EnterpriseCooperativesAct;

9.CreditcooperativesandtheirfederationsandtheirNationalFed-erationsestablished

undertheCreditUnionsAct;

10.CommunitycreditcooperativesandtheirfederationsestablishedundertheCommunity

CreditCooperativesAct;and

11.TheKoreaSaltManufacture’sAssociationestablishedundertheSaltBusinessAssociationAct.

Article2(ScopeofProfit-MakingBusiness)

(1)Theterm“businessesprescribedbyPresidentialDecree”inArticle3(3)1oftheCorporate

TaxAct(hereinafter“Act”)meansbusinessesundertheKoreanStandardIndustrialClas-

sificationpubliclyannouncedbytheCommissioneroftheNationalStatisticalOffice

(hereinafterreferredtoasthe“KoreanStandardIndustrialClassification”)whichgenerate

profits:Provided,Thatbusinessesfallingunderthefollowingsubparagraphsshallbe

excluded:

1.Livestockbusinesses(includingservicebusinessesrelatedtolive-stock),andagriculture

excepttheplantingoflandscapetreesandthemanagementandservicebusinessof

suchlandscapetrees;

Page 19: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 3 -

2.사업서비스업 연구 개발업(계약등에의하여그 가를 받고연구 개발용역을

제공하는 사업을 제외한다)

2의2.비 리내국법인이외국에서 하는 선 검사용역에 하여 당해 외국이 법인세

를부과하지아니하는경우로서당해외국에본 는주사무소가있는비 리외국법

인(국내에사업의실질 리장소가소재하지 아니하는경우에한한다)이 국내에서

하는 선 검사용역

3.교육서비스업 「유아교육법」에 따른 유치원ㆍ「 ㆍ 등교육법」 「고등교육

법」에의한학교와 「평생교육법」에의한원격 학형태의평생교육시설을 경 하

는 사업

4.보건 사회복지사업 「사회복지사업법」에 의한 사회복지사업

5.연 공제업 다음 각목의 사업

가.「국민연 법」에 의한 국민연 사업

나.특별법에 의하거나 정부로부터 인가 는 허가를 받아 설립된 단체가 하는

사업(기 조성 여사업에 한한다)

6.사회보장보험업 「국민건강보험법」에 의한 의료보험사업과 「산업재해보상보험

법」에 의한 산업재해보상보험사업

7.주무 청에 등록된 종교단체가 공 하는 용역 「부가가치세법」 제12조제1항제16

호의 규정에 의하여 부가가치세가 면제되는 용역을 공 하는 사업

8. 융 보험 련서비스업 다음 각목의 사업

가.「 자보호법」에 의한 보험기 보험기 채권상환기 을 통한

보험 이와 련된 자 지원ㆍ채무정리 등 보험제도를 운 하는 사업

나.「농업 동조합의 구조개선에 한 법률」 「수산업 동조합법」에 의한 상호

융 자보호기 을 통한 보험 자 지원 등 보험제도를 운 하는 사업

다.「새마을 고법」에의한 자보호 비 을통한 보험 자 지원등 보

험제도를 운 하는 사업

라.삭제 <2008.2.22부칙>

마.「신용 동조합법」에 의한 신용 동조합 자보호기 을 통한 보험 자

지원 등 보험제도를 운 하는 사업

바.「산림조합법」에 의한 상호 융 자보호기 을 통한 보험 자 지원

등 보험제도를 운 하는 사업

Page 20: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 4 -

2.Businessesofresearchanddevelopmentfromamongservicebusi-nesses(excluding

businessesofrenderingresearchanddevelopmentservicesinreturnforpaymentthrough

acontract,etc.);

2-2.ShipclassificationandsurveyservicesthatarerenderedinKoreabyanynon-profitforeigncorporation(limitedtoacasewheresuchnon-profitforeigncorporationdoes

nothaveitsdefactobusinessmanagementplaceinKorea)whoseheadquartersor

principalofficeislocatedintherelevantforeigncountryincasethatanydomesticnon-

profitcorporationprovidessuchshipclassificationandsurveyservicesinsuchforeign

countrythatdoesnotleviesthecorporatetaxonsuchdomesticnon-profitcorporation;

3.EducationservicebusinesseswhichoperatekindergartensprovidedintheEarlyChildhood

EducationAct,schoolsprovidedintheElementaryandSecondaryEducationActand

HigherEducationActandlifelongeducationalfacilitiesintheformofdistanceuniversities

establishedpursuanttotheLifelongEducationAct;

4.HealthcareandsocialwelfarebusinessesundertheSocialWelfareServicesAct;

5.Pensionandmutualaidbusinessesundereachofthefollowingitems:

(a)NationalpensionbusinessesundertheNationalPensionAct;and(b)BusinessesoperatedbyorganizationsestablishedunderspecialActsorwiththe

approvalorpermissionofthegovernment(lim-itedtofundraisingandpayment

businesses);

6.Amongsocialsecurityinsurancebusinesses,medicalinsurancebusi-nessesunder

theNationalHealthInsuranceActandindustrialac-cidentcompensationinsurance

businessesundertheIndustrialAcci-dentCompensationInsuranceAct;

7.Amongservicesprovidedbyreligiousorganizationsregisteredwiththecompetentadmin-

istrativeauthority,businesseswhichprovideserviceswhichareexemptedfromtheval-

ue-addedtaxunderArticle12(1)16oftheValue-AddedTaxAct;

8.Amongservicebusinessesrelatedtofinanceandinsurance,businessesfallingunder

eachofthefollowingitems:

(a)BusinessesoperatingthedepositinsurancesystemsuchasdepositinsurancesthroughtheDepositInsuranceFundandtheDepositInsuranceFundBondRedemptionFund

undertheDepositorPro-tectionAct,andthefinancialsupportordebtsettlement,

etc.whichisrelatedtotheformer;

(b)Businessesoperatingthedepositprotectionsystem,suchasde-positinsurances

andfundsupport,etc.throughtheMutualFinanceDepositorProtectionFundunder

theActontheStructuralIm- provementofAgriculturalCooperativesandthe

FisheriesCooperativesAct;

(c)Businessesoperatingthedepositprotectionsystem,suchasde-positinsurances

andfundsupport,etc.throughtheDepositorProtectionReserveFundunderthe

CommunityCreditCoopera- tivesAct;

(d)Deleted;<byPresidentialDecreeNo.20619,Feb.22,2008>

(e)Businessesoperatingthedepositinsurancesystemsuchasdepositinsurancesand

fundassistance,etc.throughCreditUnionDepos-itorProtectionFundpursuant

totheCreditUnionsAct;and

(f)Businessesoperatingthedepositinsurancesystemsuchasdepositinsurances,fund

assistance,etc.throughMutualFinanceDepos-itorProtectionFundpursuantto

theForestryCooperativesAct;

Page 21: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 5 -

9.「 한 십자사 조직법」에 의한 한 십자사가 행하는 액사업

10.「한국주택 융공사법」에 따른 주택담보노후연 보증계정을 통하여 주택담보노

후연 보증제도를 운 하는 사업(보증사업과 주택담보노후연 을 지 하는 사업에

한한다)

11.「국민기 생활보장법」제2조에 따른 수 권자ㆍ차상 계층 등 기획재정부령으로

정하는 자에게 창업비 등의 용도로 출하는 사업으로서 기획재정부령으로 정하는

요건을 갖춘 사업

12.비 리법인(사립학교의 신축ㆍ증축,시설확충,그 밖에 교육환경 개선을 목 으로

설립된 법인에 한한다)이 외국인학교의 운 자에게 학교시설을 제공하는 사업

13.「국민체육진흥법」 제33조에 따른 한체육회에 가맹한 경기단체 「태권도

진흥 태권도공원조성에 한법률」에따른국기원의승단ㆍ승 ㆍ승품심사사업

14.제1호,제2호,제2호의2,제3호부터 제13호까지의 규정과 비슷한 사업으로서 기획재정

부령으로 정하는 사업

② 법 제3조제3항제5호에서 "통령령이 정하는 것"이란 해당 고정자산의 처분일 재

3년이상 계속하여 법령 는 정 에규정된고유목 사업(제1항에따른수익사업은

제외한다)에 직 사용한 것을 말한다.이 경우 해당 고정자산의 유지ㆍ 리 등을

한 람료ㆍ입장료수입 등 부수수익이 있는 경우에도 이를 고유목 사업에 직

사용한 고정자산으로 본다.<개정 2009.2.4부칙>

③ 법 제3조제3항제6호에서 " 통령령이 정하는 것"이란 「소득세법」 제46조제1항에

따른채권등(그 이자소득에 하여 법인세가비과세되는것은 제외한다)을 매도함에

따른 매매익(채권등의 매각익에서 채권등의 매각손을 차감한 액을 말한다)을

말한다.다만,제2조제1항제8호에따른사업에귀속되는채권등의매매익을제외한다.

<개정 2002.12.30부칙,2005.2.19부칙,2009.2.4부칙>

제3조 【사업연도의 개시일】

① 법인의 최 사업연도의 개시일은 다음 각호의 날로 한다.<개정 2005.2.19부칙>

1.내국법인의 경우에는 설립등기일.다만,법 제1조제2호다목의 규정에 의한 법인으로

보는 단체(이하 "법인으로 보는 단체"라 한다)의 경우에는 다음 각목의 날로 한다.

가.법령에 의하여 설립된 단체에 있어서 당해 법령에 설립일이 정하여진 경우에는

그 설립일

Page 22: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 6 -

9.BloodbusinessesthatarerunbytheKoreanNationalRedCross providedforin

theOrganizationoftheKoreanNationalRedCross Act;

10.Businessesoperatingthesystemforguaranteeingreversemortgageloanbackedoldage

pensionthroughtheaccountofguaranteeonthereversemortgageloanbackedoldagepensionpursuanttotheKoreaHousingFinanceCorporationAct(limitedtotheguarantee

businessandthebusinessofpayingreversemortgageloanbackedoldagepensions);

11.Businesses,whichlendmoneyforthepurposeofbusinessstart-up,etc.topersons

prescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance,suchaspersons

eligibleforassistances,workingpoorclasspersons,etc.pursuanttoArticle2ofthe

NationalBasicLivingSecurityAct,andwhichmeettherequirementsprescribedby

OrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance;

12.Businessesinwhichanon-profitcorporation(limitedtoacorporationestablishedfor

thepurposeofconstructionandextensionofprivateschoolbuildings,expansionof

facilitiesthereofandimprovementofeducationalenvironment)suppliesschoolfacilities

totheoperatorsofforeigners’schools;

13.BusinessofpromotiontestofDan,GeupandPoombysportsorgani-zationsaffiliatedwiththeKoreaSportsCouncilunderArticle33oftheNationalSportsPromotionActandbythe

KukkiwonunderthePromotionofTaekwondoandCreationofTaekwondoParkAct;and

14.Otherbusinessessimilartothoseundersubparagraphs1,2,2-2,3through13prescribed

byOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance.

(2)Theterm“fixedassetsuseddirectlyforproperpurposebusinessesasprescribedby

PresidentialDecree”inArticle3(3)5oftheActmeansfixedassetswhichareuseddirectly

forproperpurposebusinessesunderActsandsubordinatestatutesoritsarticlesofassociation

(excludingprofit-makingbusinessesfallingunderparagraph(1))continuouslyforthree

yearsormoreasofthedateofdispositionoftherelevantfixedassets.Insuchcases,

wherethereareincidentalprofitssuchasadmissionfeesorentrancefeesformaintenance

andmanagementoftherelevantfixedassets,theseshallalsobedeemedtobefixedassets

directlyusedforproperpurposebusinesses.(3)Theterm“revenueasprescribedbyPresidentialDecree”inArticle3(3)6oftheAct

meanssalesprofits(referringtotheamountofthebalanceofbondsalesincomeand

bondsalesloss)fromthesaleofbonds,etc.(excludingcasesinwhichtheincomefrom

interestisexemptedfromcorporatetax)underArticle46(1)oftheIncomeTaxAct:

Provided,Thatthesalesprofitsofthebonds,etc.revertingtothebusinessesreferred

toinArticle2(1)8,shallbeexcluded.

Article3(StartingDateofBusinessYear)

(1)Thestartingdateofthefirstbusinessyearofacorporationshallbethedateunder

eachofthefollowingsubparagraphs:

1.Foradomesticcorporation,thedateoftheregistrationofitsestablishment:Provided,

Thatfororganizationstobetreatedascor- porationsundersubparagraph2(c)ofArticle1oftheAct(hereinafterreferredtoas“organizationstobetreatedascorporations”),

itshallbethedateundereachofthefollowingitems:

(a)FororganizationsestablishedunderActsandsubordinatestatutesforwhichthedate

oftheestablishmentisprescribedbytherelevantActsandsubordinatestatutes,

thedateoftheestablishment;

Page 23: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 7 -

나.설립에 하여주무 청의허가 는인가를요하는단체와법령에의하여주무 청에

등록한 단체의 경우에는 그 허가일ㆍ인가일 는 등록일

다.공익을 목 으로 출연된 기본재산이 있는 재단으로서 등기되지 아니한 단체에

있어서는 그 기본재산의 출연을 받은 날

라.「국세기본법」제13조제2항의규정에의하여납세지 할세무서장의승인을얻은

단체의 경우에는 그 승인일

2.외국법인의경우에는국내사업장을가지게된날(국내사업장이없는경우에는법

제6조제4항의 규정에 의한 소득이 최 로 발생한 날)

②제1항의규정을 용함에있어서최 사업연도의개시일 에생긴손익을사실상

그법인에귀속시킨것이있는경우조세포탈의우려가없을때에는최 사업연도의

기간이 1년을 과하지 아니하는 범 내에서 이를 당해 법인의 최 사업연도의

손익에산입할수있다.이경우최 사업연도의개시일은당해법인에귀속시킨

손익이 최 로 발생한 날로 한다.

제4조 【사업연도의 변경신고】

법제7조제1항의규정에의하여사업연도의변경신고를하고자하는법인은그신고기한내

에기획재정부령이정하는사업연도변경신고서를납세지 할세무서장에게제출(국세정

보통신망에의한제출을포함한다)하여야한다.<개정2004.3.17부칙,2008.2.29부칙>

제5조 【합병등기일 등의 범 】

① 법 이 에서 "합병등기일"이라 함은 다음 각호의 날을 말한다.

1.합병후 존속하는 법인에 있어서는 변경등기일

2.합병으로 인하여 설립되는 법인에 있어서는 설립등기일

② 법 이 에서 "분할등기일"이라 함은 다음 각호의 날을 말한다.

1.분할(분할합병을 포함한다.이하 같다)후 존속하는 법인에 있어서는 변경등기일

2.분할로 인하여 설립되는 법인에 있어서는 설립등기일

제6조 【납세지의 범 】

Page 24: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 8 -

(b)Fororganizationswhichrequirethepermissionorapprovalofthecompetentadmin-

istrativeauthorityforestablishmentandorganizationswhichhaveregisteredwith

thecompetentadministrativeauthorityunderActsandsubordinatestatutes,the

dateofthepermission,approval,orregistration;

(c)Forunregisteredorganizationswhoseendowmentsaredonatedforthepurposeof

servingthepublicinterest,thedateonwhichtheendowmentisdonated;and

(d)Fororganizationswhichreceivetheapprovaloftheheadoftaxofficehavingjurisdiction

overtheplaceoftaxpaymentundertheprovisionsofArticle13(2)oftheFramework

ActonNationalTaxes,thedateoftheapproval;and

2.Foraforeigncorporation,thedateonwhichitcomestohaveadomes-ticplaceof

business(whereithasnodomesticplaceofbusiness,thefirstdateonwhichincome

isgeneratedunderArticle6(4)oftheAct).

(2)Intheapplicationoftheprovisionsofparagraph(1),whereearningsandlossesarising

beforethestartingdateofthefirstfiscalyearactuallyrevertedtothecorporationand

thereisnoconcernaboutthepossibilityoftaxevasion,theymaybeincludedinthecalculation

ofearningsandlossesforthefirstfiscalyearoftherelevantcorporation,withintheperiod

ofthefirstfiscalyearnotexceedingoneyear.Inthiscase,thestartingdateofthefirst

fiscalyearshallbethedateonwhichtheearningsandlossesrevertedtotherelevant

corporationarefirstgenerated.

Article4(ReportonChangeofFiscalYear)

AcorporationwhichwishestoreportachangeinitsfiscalyearunderAr-ticle7(1)

oftheActshallsubmitthereportonchangeofthefiscalyear(includingsubmittingsuch

reportthroughthenationaltaxinformationandcommunicationsnetwork)tothehead

oftaxofficehavingjurisdictionovertheplaceoftaxpaymentwithinthetimelimitfor

thereportundertheconditionsasprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyand

Finance.<AmendedbyPresidentialDecreeNo.18312,Mar.17,2004;Presidential

DecreeNo.20720,Feb.29,2008>

Article5(ScopeofDateofRegistrationofMerger)

(1)Theterm“thedateoftheregistrationofthemerger”intheActandthisDecreemeans

thedateundereachofthefollowingsubparagraphs:

1.Forcorporationswhichcontinuetoexistafteramerger,thedateoftheregistration

ofthechange;and

2.Forcorporationsestablishedbymerger,thedateoftheregistrationoftheestablishment.

(2)Theterm“thedateoftheregistrationofthedivision”intheActandthisDecree

meansthedateundereachofthefollowingsubparagraphs:

1.Forcorporationswhichcontinuetoexistafteradivision(includingmergeranddivision;

hereinafterthesameshallapply),thedateoftheregistrationofthechange;and

2.Forcorporationsestablishedbydivision,thedateoftheregistrationoftheestablishment.

Article6(ScopeofPlaceofTaxPayment)

Page 25: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 9 -

①법제9조제1항단서에서"통령령이정하는장소"라함은당해단체의사업장소재지

를말하되,주된소득이부동산임 소득인단체의경우에는그부동산의소재지를

말한다.이 경우 2이상의 사업장 는 부동산을 가지고 있는 단체의 경우에는

주된사업장 는주된부동산의소재지를말하며,사업장이없는단체의경우에는

당해단체의정 등에기재된주사무소의소재지(정 등에주사무소에 한규정이

없는 단체의 경우에는 그 표자 는 리인의 주소를 말한다)를 말한다.

②제1항에서"주된사업장 는주된부동산의소재지"라함은직 사업연도의제11조제

1호의규정에의한사업수입 액(이하"사업수입 액"이라한다)이가장많은사업장

는 부동산의 소재지를 말한다.

③ 법 제9조제3항에서 "통령령이 정하는 주된 사업장의 소재지"라 함은 제2항의

규정을 용하여 정한소재지를말한다.다만,주된사업장소재지의 정은최 로

납세지를 정하는 경우에만 용한다.<개정 2002.12.30부칙>

④ 법 제9조제3항에서 "통령령이 정하는 장소"라 함은 국내원천소득이 발생하는

장소 당해 외국법인이 납세지로 신고하는 장소를 말한다.이 경우 그 신고는

2이상의국내원천소득이발생하게된날부터1월이내에기획재정부령이정하는

납세지신고서에 의하여 납세지 할세무서장에게 하여야 한다.<개정 2008.2.29

부칙>

⑤건설업등을 하는외국법인의국내사업장이 해에소재하는이유등으로국내사

업장을납세지로하는것이곤란한경우에는국내의등기부상소재지를납세지로

한다.다만,등기부상소재지가없으면국내에서그사업에 한업무를총 하는

장소를 납세지로 한다.<신설 2009.2.4부칙>

제7조 【원천징수의무자의 납세지】

①법제9조제4항본문에서"통령령으로정하는당해원천징수의무자의소재지"란

다음각호의장소를말한다.<개정1999.12.31부칙,2005.2.19부칙,2006.2.9부칙,

2007.2.28부칙,2008.2.22부칙,2009.2.4부칙>

1.원천징수의무자가개인인경우에는「소득세법」제7조제1항제1호 제2호의규정에

의한 소재지

2.원천징수의무자가법인인경우에는당해법인의본 ㆍ주사무소 는국내에본 이

나주사무소가소재하지아니하는경우의사업의실질 리장소(이하"본 등"이라

Page 26: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 10 -

(1)Theterm“placeasprescribedbyPresidentialDecree”intheprovisotoArticle9(1)of

theActmeansthelocationoftheplaceofbusinessofthe

relevantorganization,andfororganizationswhoseprimaryincomeisrealestaterental

income,itmeansthelocationoftherealestate.Inthiscase,fororganizationswithtwoormoreplacesofbusinessorrealestateproperties,itshallmeanthelocationoftheprimary

placeofbusinessorprimaryrealestateproperty,andfororganizationswithnoplace

ofbusiness,itshallmeanthelocationofthemainofficestatedinthearticlesofassociation

oftherelevantorganization(fororganizationswithnoprovisionsregardingthemainoffice

inthearticlesofassociation,theaddressoftherepresentativeormanager).

(2)Theterm“locationoftheprimaryplaceofbusinessortheprimaryrealestate”in

paragraph(1)meanstheplaceofbusinessorthelocationoftherealestatewiththehighest

businessrevenueamountundertheprovisionsofsubparagraph1ofArticle11(hereinafter

referredtoas“businessrevenueamount”)intheimmediatelyprecedingfiscalyear.

(3)Theterm“locationoftheprimaryplaceofbusinessasprescribedbyPresidentialDecree”

inArticle9(3)oftheActmeansthelocationasdeterminedbyapplyingmutatismutandis

theprovisionsofparagraph(2):Provided,Thatthisshallapplyonlytothecaseswheretheplaceoftaxpaymentisfixedforthefirsttime.<AmendedbyPresidentialDecree

No.17826,Dec.30,2002>

(4)Theterm“placeasprescribedbyPresidentialDecree”inArticle9(3)oftheAct

meanstheplacewhereincomeisgeneratedinKoreaandwhichisreportedasthe

placeoftaxpaymentbytherelevantforeigncorporation.Inthiscase,thewrittenreport

ontheplaceoftaxpaymentasprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyand

Financeshallbesubmittedtotheheadoftaxofficehavingjurisdictionovertheplace

oftaxpaymentwithinonemonthfromthedateonwhichitcomestogenerateincome

fromtwoormoresourcesofincomeinKorea.<AmendedbyPresidentialDecree

No.20720,Feb.29,2008>

(5)Whereitisdifficulttomakethedomesticplaceofbusinessofaforeigncorporationengaged

intheconstructionindustry,etc.astheplaceoftaxpaymentbecausetheplaceofbusinessisoffintheterritorialwaters,etc.,thedomesticlocationintheregistershallbetheplace

oftaxpayment:Provided,Thatnoplaceofbusinessexistsintheregister,theplaceinwhich

overallmanagementofthebusinessiscarriedoninKoreashallbetheplaceoftaxpayment.

<NewlyInsertedbyPresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

Article7(PlaceofTaxPaymentforPersonResponsibleforCollectingWithholdingTaxes)

(1)Theterm“locationoftheconcernedpersonresponsibleforcollectingwithholdingtax

asprescribedbyPresidentialDecree”inArticle9(4)oftheActmeansaplacefallingunder

thefollowingsubparagraphs:

1.Wherethepersonresponsibleforcollectingwithholdingtaxesisanindividual,itmeans

thelocationunderArticle7(1)1and2oftheIncomeTaxAct;

2.Wherethepersonresponsibleforcollectingwithholdingtaxesisacorporation,itmeansthelocationoftheheadoffice,theprincipalofficeorthedefactobusinessmanagement

placeincasewheretheheadofficeortheprincipalofficeisnotlocatedinKorea(hereinafter

referredtoasthe“headoffice,etc.”)oftherelevantcorporation(fororganizations

tobetreatedascorporations,thelocationunderArticle6(1),andforforeigncorporations,

thelocationoftheirmainplacesofbusinessinKorea):

Page 27: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 11 -

한다)의소재지(법인으로보는단체에있어서는제6조제1항의규정에의한소재지로,

외국법인의경우에는당해법인의주된국내사업장의소재지로한다).다만,법인의

지 ㆍ 업소기타사업장이독립채산제에의하여독자 으로회계사무를처리하는

경우에는그사업장의소재지(그사업장의소재지가국외에있는경우를제외한다)로

한다.

3.제2호단서에도불구하고법인이지 ㆍ 업소기타사업장에서지 하는소득에

한원천징수세액을본 등에서 자계산조직등에의하여일 계산하는경우로서

국세청장의 승인을 받은 경우와 「부가가치세법」 제5조제2항 제3항에 따라

사업자단 로 할세무서장에게등록한경우에는해당법인의본 등을해당소득에

한법인세원천징수세액의납세지로할수있다.이경우해당법인의본 등에서의

일 납부승인의요건 차에 하여필요한사항은기획재정부령으로정한다.

②법제9조제4항단서에서"통령령으로정하는장소"란다음각호의장소를말한다.

<개정 2008.2.22부칙,2009.2.4부칙>

1.제132조제8항에따른유가증권의양도에의한소득이있는경우에는당해유가증권을

발행한 내국법인 는 외국법인의 국내사업장의 소재지

2.제1호외의 경우에는 국세청장이 지정하는 장소

제8조 【납세지의 지정 통지】

①법제10조제1항에서"통령령이정하는경우"라함은다음각호의1에해당하는

경우를 말한다.

1.내국법인의 본 등의 소재지가 등기된 주소와 동일하지 아니한 경우

2.내국법인의본 등의소재지가자산 는사업장과분리되어있어조세포탈의우려가

있다고 인정되는 경우

3.2이상의 국내사업장을 가지고 있는 외국법인의 경우로서 제6조제3항의 규정에

의하여 주된 사업장의 소재지를 정할 수 없는 경우

4.법제9조제2항단서의규정에해당하는2이상의자산이있는외국법인의경우로서

제6조제4항의 규정에 의한 신고를 하지 아니한 경우

② 제1항 각호의 1에 해당하는 경우 할지방국세청장은 법 제10조제1항의 규정에

의하여납세지를지정할수있다.이경우새로이지정될납세지가그 할을달리하는

경우에는 국세청장이 그 납세지를 지정할 수 있다.

Page 28: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 12 -

Provided,Thatwhereabranch,businessoffice,orotherplaceofbusinessofacorporation

managesitsaccountsseparatelyunderaself-supportingaccountingsystem,itmeans

thelocationoftherelevantplaceofbusiness(notincludingwherethelocationofthe

placeofbusi-nessisoutsideofKorea);and

3.WhereithasbeenapprovedbytheCommissioneroftheNationalTaxServicethat

acorporationcollectivelycalculatesthewithholdingtaxamountonincomepaidat

branches,businessoffices,andotherplacesofbusinessbyacomputerizedaccounting

systematitsheadquartersorwhereithasbeenapprovedasabusinessoperatorfor

taxationonaunitbasispursuanttoArticle4(3)oftheValue-AddedTaxActwith

theheadofcompetenttaxoffice,notwithstandingtheprovisotosubparagraph2,it

maydesignatetheheadquartersofthecorporationastheplaceoftaxpaymentforthe

corporatetaxwithholdingamountfortherelevantincomewithapprovaloftheCommissioner

oftheNationalTaxService.Insuchcases,mattersnecessaryfortheconditionsand

processforapprovalofcollectivepaymentattheheadquartersoftherelevantcorporation

shallbedeterminedbytheCommissioneroftheNationalTaxService.

(2)Theterm“placeprescribedbyPresidentialDecree”intheprovisotoArticle9(4)

oftheActmeansaplacefallingunderthefollowingsub-paragraphs:<Amendedby

PresidentialDecreeNo.20619,Feb.22,2008;PresidentialDecreeNo.21302,

Feb.4,2009>

1.WherethereisincomefromthetransferofsecuritiesunderArticle132(8),itmeans

thelocationofthedomesticplaceofbusinessofthedomesticcorporationorforeign

corporationwhichhasissuedtherelevantsecurities;and

2.Incasesotherthanthoseundersubparagraph1,itmeanstheplaceasdesignatedby

theCommissioneroftheNationalTaxService.

Article8(DesignationandNotificationofPlaceofTaxPayment)

(1)Theterm“casesasprescribedbyPresidentialDecree”inArticle10(1)oftheActmeans

casesfallingunderanyoneofthefollowingsubparagraphs:

1.Wherethelocationoftheheadquarters,etc.ofadomesticcorporationisnotthesame

asitsregisteredaddress;

2.Wherethelocationoftheheadquarters,etc.ofadomesticcorporationisseparatefrom

itsassetsorplaceofbusinessanditisdeemedthatthereisapossibilityoftaxevasion;

3.Wherethelocationoftheprimaryplaceofbusinessofaforeigncor-porationwith

twoormoredomesticplacesofbusinesscannotbedeterminedundertheprovisions

ofArticle6(3);and

4.Whereaforeigncorporationwithtwoormorepropertiesfallingundertheproviso

toArticle9(2)oftheActdoesnotmakeareportunderArticle6(4).

(2)Incasesfallingunderanysubparagraphofparagraph(1),theCom-missionerofthe

competentRegionalTaxOfficemaydesignatetheplaceoftaxpaymentundertheprovisions

ofArticle10(1)oftheAct.Inthiscase,wherethenewlydesignatedplaceoftaxpayment

isinanotherjurisdiction,theCommissioneroftheNationalTaxServicemaydesignate

theplaceoftaxpayment.

Page 29: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 13 -

③법제10조제2항의규정에의한납세지의지정통지는그법인의당해사업연도종료일부

터 45일 이내에 이를 하여야 한다.

④제3항의규정에의한통지를기한내에하지아니한경우에는종 의납세지를그

법인의 납세지로 한다.

제9조 【납세지의 변경신고】

①법인이법제11조제1항의규정에의하여납세지의변경을신고하는경우에는기획재정

부령이정하는납세지변경신고서를변경후의납세지 할세무서장에게제출(국세정

보통신망에 의한 제출을 포함한다)하여야 한다.<개정 2002.12.30부칙,2004.3.17

부칙,2008.2.29부칙>

②법제11조제1항의규정에의하여납세지의변경신고를받은세무서장은그신고받은

내용을 변경 의 납세지 할세무서장에게 통보하여야 한다.

③법인이사업연도 에합병 는분할로인하여소멸한경우피합병법인ㆍ분할법인

는소멸한분할합병의상 방법인(이하"피합병법인등"이라한다)의각사업연도

의소득 청산소득에 한법인세납세지는합병법인ㆍ분할신설법인 는분할합병

의상 방법인(이하"합병법인등"이라한다)의납세지(분할의경우에는승계한자산

가액이가장많은법인의납세지를말한다)로할수있다.이경우법제11조제1항의

규정에 의하여 납세지의 변경을 신고하여야 한다.<개정 2001.12.31부칙>

제2장내국법인의각사업연도의소득에 한법인세(제10조~120조)

제10조 【결손 공제】

① 법 제13조제1호의 규정에 의한 결손 의 공제에 있어서는 먼 발생한 사업연도의

결손 부터 순차로 공제한다.

② 법 제13조제1호의 규정을 용함에 있어서 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는

결손 은 각 사업연도의 과세표 계산에 있어서 공제된 것으로 본다.<개정 2006.2.9

부칙>

1.법 제17조제2항의 규정에 따라 충당된 결손

2.법 제18조제8호의 규정에 따라 무상으로 받은 자산의 가액 채무의 면제 는

소멸로 인한 부채의 감소액으로 충당된 이월결손

Page 30: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 14 -

(3)Thedesignationandnotificationoftheplaceoftaxpaymentundertheprovisions

ofArticle10(2)oftheActshallbemadewithin45daysfromthelastdayoftherelevant

fiscalyearofthecorporation.

(4)Wherenotificationundertheprovisionsofparagraph(3)isnotmadewithinthedeadline,

thepreviousplaceoftaxpaymentshallbetheplaceoftaxpaymentofthecorporation.

Article9(ReportonChangeofPlaceofTaxPayment)

(1)Whereacorporationreportsachangeoftheplaceoftaxpaymentundertheprovisions

ofArticle11(1)oftheAct,itshallsubmitareport(includingsubmittingsuchreport

throughthenationaltaxinformationandcommunicationsnetwork)onthechangeofthe

placeoftaxpaymentasprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance

totheheadofthetaxofficehavingjurisdictionovertheplaceoftaxpaymentafterthe

change.<AmendedbyPresidentialDecreeNo.17826,Dec.30,2002;Presi-dential

DecreeNo.18312,Mar.17,2004;PresidentialDecreeNo.20720,Feb.29,2008>

(2)Theheadofataxofficewhoreceivesareportonthechangeoftheplaceoftaxpayment

undertheprovisionsofArticle11(1)oftheActshallinformtheheadofataxofficehaving

jurisdictionovertheplaceoftaxpaymentbeforethechangeofthecontentsofthereport.

(3)Incaseswhereanycorporationisextinguishedduetoadivisionormergerduring

thebusinessyear,theplaceofpaymentforcorporatetaxontheincomeandliquidation

incomeofanextinguishedcorporation,dividedcorporation,orextinguishedcounterpart

corporationtoamergeranddivision(hereinafterreferredtoasthe“extinguishedcorpora-

tion”)duringthebusinessyearmaybetheplaceofcorporatetaxpaymentofthemerged

corporation,thecorporationnewlyestablishedbydivision,orthecounterpartcorporation

toamergeranddivision(hereinafterreferredtoasthe“mergedcorporation”)(incase

ofdivision,itshallbetheplaceoftaxpay-mentofthecorporationwhichsucceedsto

thehigherassetsvalue).Inthiscase,areportonthechangeoftheplaceoftaxpayment

undertheprovisionsofArticle11(1)oftheActshallbemade.<AmendedbyPresidential

DecreeNo.17457,Dec.31,2001>

CHAPTERⅡ CORPORATETAXONINCOMEFOREACHBUSINESSYEAROFDOMESTICCORPORATION

Article10(DeductionofLosses)

(1)Inthedeductionoflossesundersubparagraph1ofArticle13oftheAct,theyshallbe

deductedinsequentialorderbeginningwiththelossesfirstgeneratedinthebusinessyear.

(2)Intheapplicationoftheprovisionsofsubparagraph1ofArticle13oftheAct,the

lossesfallingundereachofthefollowingsubparagraphsshallbedeemedtohavebeen

deductedfromthetaxbaseforthebusinessyear:<AmendedbyPresidentialDecree

No.19328,Feb.9,2006>

1.ThelossthatisappropriatedpursuanttotheprovisionsofArticle17(2)oftheAct;

2.Thelosscarriedforwardthatisappropriatedbythereducedamountofliabilitieson

thegroundsofthevalueofassetsthataregratuitouslyobtainedpursuanttotheprovisions

ofsubparagraph8ofArticle18oftheActandtheexemptionortheextinctionof

liabilities;and

Page 31: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 15 -

3.법 제72조제1항의 규정에 따라 공제받은 결손

③ 법 제13조제1호의 규정에 의한 결손 에는 제81조제2항 제84조의2제1항의 규정에

의한 승계결손 의 범 액을 포함한다.<개정 2006.2.9부칙,2009.2.4부칙>

④「조세특례제한법 시행령」제100조의18제2항에따른배분한도 과결손 을추가로

배분받아 손 에 산입한 해당 법인의 사업연도에 결손 이 발생한 경우 추가로

배분받은 결손 과 해당사업연도의결손 작은것에 상당하는 액은 배분한도

과결손 이 발생한 동업기업의 사업연도의 종료일이 속하는 사업연도에 발생한

결손 으로 보아 제1항을 용한다.<신설 2009.2.4부칙>

제11조 【수익의 범 】

법 제15조제1항의 규정에 의한 수익은 법 이 에서 달리 정하는 것을 제외하고는

다음 각 호에 규정하는 것으로 한다.<개정 2000.12.29부칙,2006.2.9부칙,2007.2.28

부칙,2008.2.22부칙,2008.2.29부칙,2009.2.4부칙>

1.한국표 산업분류에 의한 각 사업에서 생기는 수입 액[도 액ㆍ 매 액과 보험

료액을 포함하되,기업회계기 (제79조 각 호의 어느 하나에 해당하는 회계기 을

말한다.이하같다)에 따른 매출에 리 액 매출할인 액을제외한다.이하같다].

다만,법 제66조제3항 단서의 규정에 의하여 추계하는 경우 부동산임 에 의한

세 는 임 보증 에 한수입 액은 융기 의정기 이자율을 참작하여

기획재정부령이 정하는 이자율(이하 "정기 이자율"이라 한다)을 용하여 계산

한 액으로 한다.

2.자산의 양도 액

2의2.자기주식(합병법인이 합병에 따라 피합병법인이 보유하던 합병법인의 주식을

취득하게 된 경우를 포함한다)의 양도 액

3.자산의 임 료

4.자산의 평가차익

5.무상으로 받은 자산의 가액

6.채무의 면제 는 소멸로 인하여 생기는 부채의 감소액(법 제17조제1항제1호 단서의

규정에 따른 액을 포함한다)

7.손 에 산입한 액 환입된 액

8.이익처분에 의하지 아니하고 손 으로 계상된 립 액

Page 32: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 16 -

3.ThelossthatisdeductedpursuanttotheprovisionsofArticle72(1)oftheAct.

(3)ThescopeoflossessucceededtounderArticles81(2)and84-2(1)shallbeincluded

inthelossesundersubparagraph1ofArticle13oftheAct.<AmendedbyPresidential

DecreeNo.19328,Feb.9,2006;PresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

(4)Wheredeficithasincurredinthebusinessyearofacorporationwhichhasincluded

anadditionaldeficitinexcessofthelimitofallocationunderArticle100-18(2)ofthe

EnforcementDecreeoftheRestrictionofSpecialTaxationActintheloss,anamountequivalent

totheamountwhicheverissmallerfromamongthedeficitallocatedadditionallyandthe

deficitoftherelevantbusinessyearshallbedeemedasthedeficitincurredinthebusiness

yeartowhichtheendofthebusinessyearofapartnershipenterpriseinwhichdeficit

inexcessofthelimitofallocationincurredbelongsandthustheparagraph(1)shallbe

applied.<NewlyInsertedbyPresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

Article11(ScopeofEarnings)

EarningsunderArticle15(1)oftheActshallbeasprescribedinthefollowingsubparagraphs,

exceptasotherwiseprescribedbytheActandthisDecree:

1.Revenueamounts[includingcontractamounts,salesamounts,andinsurancepremium

amounts,andnotincludingsalesoverchargeamountsandsalesdiscountamounts

undercorporateaccountingstandards(referringtotheaccountingstandardsfalling

underanysubparagraphofArticle79;hereinafterthesameshallapply);herein-after

thesameshallapply]arisingfromeachbusinessundertheKoreanStandardIndustrial

Classification:Provided,ThatforestimationsundertheprovisotoArticle66(3)of

theAct,itshallbetheamountcalculatedbymultiplyingtheinterestrateasprescribed

byOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinanceinconsiderationofthefixed

termdepositinterestrateoffinancialinstitutions(hereinafterreferredtoasthe“fixed

termdepositinterestrate”)totherevenueamountfromkeymoneyordepositmoney

inrealestaterent;

2.Transferamountofassets;

2-2.Transferamountoftreasurystocks(includingthecaseswhereamergingcorporation

hascometoacquirestocksofthemergedcorporationheldbyanextinguishedcorporation

followingmerger);

3.Propertyrentalfees;

4.Marginalprofitsfromtheevaluationofassets;

5.Thevalueofassetsreceivedwithoutcompensation;

6.Thereducedamount(includingtheamountintheprovisotoArticle17(1)1ofthe

Act)ofliabilitiesduetotheexemptionfromorexpirationofdebts;

7.Thereturnedamountincludedinthecalculationoflosses;

8.Thereservefundamountappropriatedaslossesandnottreatedunderthedisposition

ofprofits;

Page 33: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 17 -

9.제88조제1항제8호 각 목의 어느 하나 같은 항제8호의2에 따른자본거래로 인하여

특수 계자로부터 분여받은 이익

10.그 밖의 수익으로서 그 법인에 귀속되었거나 귀속될 액

제12조 【합병평가차익 등의 계산】

① 법 제16조제1항제2호가목에서 " 통령령이 정하는 합병평가차익 등"이라 함은 「상

법」 제459조제1항제3호의 규정에 의한 액(이하 이조에서"합병차익"이라한다)에

달할 때까지 다음 각호의 순서에 따라 순차로 계산하여 산출한 제1호ㆍ제3호(법

제16조제1항제2호본문의규정에 해당하는잉여 에 한한다) 제4호의 액(주식회

사외의 법인의 경우에는 이를 용하여 계산한 액을 말한다)을 말한다.다만,

제14조제1항제1호다목의 규정에 해당하는 경우에는 제1호의 액으로 한다.<개정

2005.2.19부칙>

1.피합병법인으로부터 자산을 평가하여 승계한 경우 그 가액 피합병법인의 장부가액

(제14조제1항제1호다목의 규정에 해당하는 경우에는 법 제16조제1항제5호의 규정에

의한 합병 가의 총합계액에서 승계한 피합병법인의 자산의 장부가액과 부채의

차액을 차감한 액을 가산한 가액을 말한다)을 과하는 부분의 가액

2.법 제16조제1항제5호의 규정에 의한 합병 가의 총합계액(주식의 경우에는 액면가액

에의하여평가한 액으로한다)이피합병법인의자본 에미달하는경우그미달하

는 액

3.피합병법인의자본잉여 법제16조제1항제2호 본문의규정에해당하는잉여 외의

잉여 부터 순차로 계산한 액

4.피합병법인의 이익잉여 에 상당하는 액

② 법 제16조제1항제2호가목에서 " 통령령이 정하는 분할평가차익 등"이라 함은 「상

법」 제459조제1항제3호의2의 규정에 의한 액(이하 이 조에서 "분할차익"이라

한다)에달할 때까지다음각호의순서에따라순차로계산하여산출한제1호ㆍ제3호

(법 제16조제1항제2호 본문의 규정에 의한 잉여 에 한한다) 제4호의 액을

말한다.다만,제14조제1항제1호다목의 규정에 해당하는 경우에는 제1호의 액으로

한다.<개정 2005.2.19부칙>

Page 34: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 18 -

9.Profitsreceivedbydistributionbasedoncapitaltransactionswithaspeciallyrelatedperson

underanyoftheitemsofArticle88(1)8andundersubparagraph8-2ofthesame

paragraph;and

10.Otherearningswhichhaveaccruedorwillaccruetothecorporation.

Article12(CalculationofMergerEvaluationMarginalProfit)

(1)Theterm“mergerevaluationmarginalprofitasprescribedbyPresidentialDecree”

inArticle16(1)2(a)oftheActmeanstheamountsundersubparagraphs1,3(limited

tosurplusfundsfallingunderthemainsentenceofArticle16(1)2oftheAct),and

4(forcorporationsotherthanstockcorporations,theamountcalculatedbythemutatis

mutan-disapplicationthereof)calculatedbyaddingtheamountsundereachofthefollowing

subparagraphsinsequentialorderuntiltheamountunderArticle459(1)3oftheCommercial

Act(hereafterinthisArticlereferredtoas“mergermarginalprofit”)isreached:Provided,

ThatinthecasesofArticle14(1)1(c),itmeanstheamountundersubparagraph1:

<AmendedbyPresidentialDecreeNo.18706,Feb.19,2005>

1.Whereassetsareevaluatedandreceivedbysuccessionfromanex-tinguishedcorporation,

thevalueoftheportioninexcessofthebookvalue(inthecasesofArticle14(1)

1(c),referringtothevaluewhichisaddedbytheamountobtainedbydeductingthe

balancebetweenthebookvalueoftheassetsandliabilitiesreceivedbysuccession

fromtheextinguishedcorporationfromthetotalcostofmergerunderArticle16(1)

5oftheAct)oftheextinguishedcorporation;

2.WherethetotalcostofmergerundertheprovisionsofArticle16(1)5oftheAct

(incaseofstocks,theamountevaluatedinaccordancewiththeirfacevalue)does

notreachthecapitaloftheextinguishedcorporation,theamountofthedeficiency;

3.Amongthecapitalsurplusfundsoftheextinguishedcorporation,theamountcalculated

inorderfromthesurplusfundsotherthanthosefallingunderthemainsentenceof

Article16(1)2oftheAct;and

4.Anappropriateamountfortheearnedsurplusoftheextinguishedcorporation.

(2)Theterm“divisionevaluationmarginalprofitasprescribedbyPresidentialDecree”

inArticle16(1)2(a)oftheActmeanstheamountsundersubparagraphs1,3(limited

tosurplusfundsfallingunderthemainsentenceofArticle16(1)2oftheAct),and4

calculatedbyaddingtheamountsundereachofthefollowingsubparagraphsinsequential

orderuntiltheamountunderArticle459(1)3-2oftheCommercialAct(hereafterinthis

Articlereferredtoas“divisionmarginalprofit”)isreached:Provided,Thatincases

fallingunderArticle14(1)1(c),itshallbetheamountundersubparagraph1:<Amended

byPresidentialDecreeNo.18706,Feb.19,2005>

Page 35: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 19 -

1.분할법인 는 소멸한 분할합병의 상 방법인(물 분할의 경우를 제외하며,이하

이 항에서 "분할법인 등"이라한다)으로부터자산을평가하여승계한경우그가액

분할법인 등의 장부가액(제14조제1항제1호다목의 규정에 해당하는 경우에는 법

제16조제1항제6호의 규정에 의한 분할 가의 총합계액에서 승계한 분할법인 등의

자산의 장부가액과 부채의차액을 차감한 액을 가산한 액을말한다)을 과하는

부분의 가액

2.법 제16조제1항제6호의 규정에 의한 분할 가의 총합계액(주식의 경우 액면가액에

의하여 평가한 액으로 한다)이분할법인등의자본 에 미달하는 경우 그미달하는

3.분할법인등의자본잉여 법제16조제1항제2호 본문의규정에해당하는잉여 외의

잉여 부터 순차로 계산한 액

4.분할법인등의 이익잉여 에 상당하는 액

③ 제1항 제2항의 규정을 용함에 있어서는 「상법」 제459조제2항의 규정에 의한

비 의 승계가 있는 경우에도 그 승계가 없는 것으로 보아 이를 계산한다.<개정

2005.2.19부칙>

④ 법 제16조제1항제2호의 규정을 용함에 있어서 합병차익 는 분할차익의 일부를

자본 는 출자에 입하는 경우에는 각각 제1항 각호 는 제2항 각호의 순서에

따라 순차로 입한 것으로하고,재평가 립 의일부를자본 는출자에 입하는

경우에는 「자산재평가법」 제13조제1항제1호의 규정을 용받은 액과 기타의

액의 비율에 따라 각각 입한 것으로 한다.<개정 2005.2.19부칙>

제13조 【배당 는 분배의제의 시기】

법 제16조제1항의 규정에 의한 이익을 배당받았거나 잉여 을 분배받은 날은 다음

각호의 날로 한다.<개정 2005.2.19부칙>

1.법 제16조제1항제1호 내지제3호의경우에는 그주주총회ㆍ사원총회 는 이사회에서

주식의 소각,자본 는 출자의 감소,잉여 의 자본 는 출자에의 입을 결의한

날(이사회의 결의에 의하는 경우에는 「상법」 제461조제3항의 규정에 의하여 정한

날을 말한다) 는 사원이 퇴사ㆍ탈퇴한 날

2.법 제16조제1항제4호의 경우에는 당해 법인의 잔여재산의 가액이 확정된 날

3.법 제16조제1항제5호의 경우에는 당해 법인의 합병등기일

Page 36: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 20 -

1.Whereassetsareevaluatedandreceivedbysuccessionfromadividedcorporationor

extinguishedcounterpartcorporationtoadivisionand

merger(notincludingphysicaldivision;hereafterinthisparagraphreferredtoasa

“dividedcorporation”),thevalueoftheportioninexcessofthebookvalue(forcases

fallingunderArticle14(1)1(c),thisshallmeanthevaluewhichisaddedbythe

amountobtainedbydeductingthebalanceofthebookvalueoftheassetsandliabil-

itiesofthesucceededdividedcorporationfromthetotalcostofmergerunderArticle

16(1)6oftheAct)ofthedividedcorporation;

2.WherethetotalcostofdivisionundertheprovisionsofArticle16(1)6oftheAct

(incaseofstocks,theamountevaluatedinaccordancewiththeirfacevalue)does

notreachthecapitalofthedividedcorporation,theamountofthedeficiency;

3.Amongthecapitalsurplusfundsofthedividedcorporation,theamountcalculatedinorder

fromthesurplusfundsotherthanthosefallingundertheprovisionsofthemainsentence

ofArticle16(1)2oftheAct;and

4.Anappropriateamountfortheearnedsurplusofthedividedcorporation.

(3)Intheapplicationoftheprovisionsofparagraphs(1)and(2),whereareservefund

underArticle459(2)oftheCommercialActissucceededto,thecalculationshallbe

madeasifnosuchsuccessionhadtakenplace.<AmendedbyPresidentialDecree

No.18706,Feb.19,2005>

(4)IntheapplicationoftheprovisionsofArticle16(1)2oftheAct,wherepartofthemerger

marginalprofitsordivisionmarginalprofitsarecon-vertedintocapitalorfinancing,they

shallbeconvertedinsequentialorderundereachsubparagraphofparagraph(1)oreach

subparagraphofparagraph(2),andwherepartoftherevaluationreservefundiscon-

vertedintocapitalorfinancing,itshallbeconvertedaccordingtotheratiooftheamount

underapplicationoftheprovisionsofArticle13(1)1oftheAssetsRevaluationActto

otheramounts.<AmendedbyPresidentialDecreeNo.18706,Feb.19,2005>

Article13(LegalFictionofTimeofDividendPaymentorDistributionofFunds)

Thedateofreceivingprofitdividendsordistributionofsurplusfundsundertheprovisions

ofArticle16(1)oftheActshallbethedateundereachofthefollowingsubparagraphs:

<AmendedbyPresidentialDecreeNo.18706,Feb.19,2005>

1.ForcasesunderArticle16(1)1through3oftheAct,thedateonwhichthegeneral

meetingofstockholders,generalmeetingofemployees,ormeetingoftheboardof

directorsresolvestocarryouttheretirementofstocks,thereductionofcapitalor

financing,ortheconversionofsurplusfundsintocapitalorfinancing(forresolutions

oftheboardofdirectors,thedateasdeterminedundertheprovisionsofArticle461

(3)oftheCommercialAct)orthedateofemployeeretirementorseparation;

2.ForcasesunderArticle16(1)4oftheAct,thedateonwhichthevalueoftheresidual

assetsoftheconcernedcorporationissettled;

3.ForcasesunderArticle16(1)5oftheAct,thedateoftheregistra-tionofthemerger

oftheconcernedcorporation;and

Page 37: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 21 -

4.법 제16조제1항제6호의 경우에는 당해 법인의 분할등기일

제14조 【재산가액의 평가 등】

① 법 제16조제1항 각 호의 규정에 의하여 취득한 재산 외의 재산의 가액은

다음 각 호에 의한다.<개정 2000.12.29부칙,2001.12.31부칙,2003.12.30부칙,2005.2.19

부칙,2009.2.4부칙>

1.취득한 재산이 주식 는 출자지분(이하 "주식등"이라 한다)인 경우에는 다음 각

목의 액

가.법 제16조제1항제2호ㆍ제3호ㆍ제5호 제6호에 따른 주식 등(같은 항 제5호

제6호에 따른 주식등은 각각 법 제44조제1항제1호 제2호와 법 제46조제1항제1호

제2호의 요건을 갖춘 경우로서 다목에 따른 주식등의 시가가 액면가액 는

출자 액보다 큰경우에 한한다)의경우에는액면가액 는출자 액[법제51조의2제

1항제2호의 법인(이하 이 조,제70조,제75조 제86조의2에서 "투자회사등"이라

한다)이 취득하는 주식등의 경우에는 으로 한다]

나.「상법」 제462조의2에 따른 주식배당의 경우에는 발행 액(투자회사등이 받는

주식배당의 경우에는 으로 한다)

다.기타의 경우에는 취득당시 법 제52조의 규정에 의한 시가(이하 "시가"라 한다).

다만,제88조제1항제8호의 규정에 의하여 특수 계자로부터 분여받은 이익이 있는

경우에는 그 액을 차감한 액으로 한다.

2.취득한 재산이 주식등외의 것인 경우에는 그 재산의 취득당시의 시가

②법 제16조제1항제2호 단서의 규정에 의하여 주식등을 취득하는경우 신ㆍ구주식등의

1주 는 1좌당 장부가액은 다음에 의한다.

구주식등 1주 는 1좌당장부가액 =1주 는 1좌당 장부가액

1+구주식등 1주 는 1좌당 신주식등 배정수

③법제16조제1항제1호의규정을 용함에있어서주식등의소각(자본 는출자의

감소를 포함한다.이하 이 항에서 같다) 2년 이내에 동항제2호 단서의 규정에

해당하는주식등의취득이있는경우에는그주식등을먼 소각한것으로보며,

그 주식등의 당 취득가액은 제2항의 규정에 불구하고 이를 "0"으로 한다.

Page 38: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 22 -

4.ForcasesunderArticle16(1)6oftheAct,thedateoftheregistra-tionofthedivision

oftheconcernedcorporation.

Article14(EvaluationofValueofAssets)

(1)Thevalueofassetsotherthancash,whichhavebeenacquiredasprescribedinthe

provisionsofthesubparagraphsofArticle16(1)oftheActshallbeaslistedinthefollowing

subparagraphs:

1.Wheretheacquiredassetsarestocksorinvestmentshares(hereinafter“stocks,etc.”),

theamountlistedinthefollowingitems:

(a)Facevalueorinvestmentamount[incaseswhereacorporation(hereafterinthis

Article,Articles70,75and86-2referredtoas“investmentcompany,etc.”)under

Article51-2(1)2oftheActacquiresstocks,etc.,suchstocks,etc.shallbedeemed

nonexistent]inthecasesofstocks,etc.underArticle16(1)2,3,5,and6ofthe

Act(asforstocks,etc.undersubparagraphs5and6ofthesameparagraph,limited

tothecaseswheremarketpriceofthestocks,etc.underitem(c)isbiggerthan

theirfacevalueorinvestment,whichmeettherequirementsunderArticles44(1)

1and2,and46(1)1and2oftheAct);

(b)Issueamount(incaseswhereaninvestmentcompany,etc.aregivenanystock

dividend,suchstockdividendshallbedeemednonexistent)forstockdividendsunder

Article462-2oftheCommercialAct;and

(c)MarketpriceatthetimeofacquisitionundertheprovisionofArticle52ofthe

Act(hereinafterreferredtoas“marketprice”)forothercases:Provided,That

wherethereareprofitsreceivedasdistributionfromaspeciallyrelatedpersonunder

theprovisionsofArticle88(1)8,itshallbetheamountsubtractedsuchamount;

and

2.Wheretheacquiredassetsarenotstocks,etc.,themarketpriceoftheassetsatthe

timeoftheacquisition.

(2)Wherestocks,etc.areacquiredundertheprovisionsoftheprovisotoArticle16(1)2of

theAct,thebookvalueof1shareor1allotmentofnewandoldstocks,etc.shallbeasfollows:

Bookvalueof1shareor1allotment =

bookvalueof1shareorallotmentofoldstock,etc.

1+ numberofsharesorallotmentsofnewstockpershareofoldstock,etc.

(3)IntheapplicationoftheprovisionsofArticle16(1)1oftheAct,wherestocks,etc.falling

undertheprovisotosubparagraph2ofthesamepara-graphareacquiredwithintwo

yearspriortotheretirementofstocks,etc.(includingthereductionofcapitalorfinancing;

hereafterinthispara-graphthesameshallapply),suchstocks,etc.shallbedeemed

tobere-tiredfirst,andtheinitialacquisitionvalueofsuchstocks,etc.shallbezero,

notwithstandingtheprovisionsofparagraph(2).

Page 39: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 23 -

이경우그기간 에주식등의일부를처분한경우에는당해주식등과다른주식등을

그 주식등의 수에 비례하여 처분한 것으로 보며,그 주식등의 소각후 1주 는

1좌당장부가액은제2항의규정에불구하고소각후장부가액의합계액을소각후

주식등의 총수로 나 어 계산한 액으로 한다.

④ 제1항제1호가목의 경우 무액면주식의 가액은 제13조 각호의 1에 해당하는 날에

그주식을발행하는법인의자본 을발행주식총수로나 어계산한 액에의한다.

제15조 【주식발행액면 과액 등】

①법제17조제1항각호의규정에의한수익은각각「상법」제459조제1항제1호ㆍ제1호

의2ㆍ제1호의3ㆍ제2호ㆍ제3호 제3호의2에 해당하는 액으로 한다.<개정

2003.12.30부칙,2005.2.19부칙,2006.2.9부칙>

②법제17조제1항제3호단서에서"통령령이정하는합병평가차익"이라함은제12조제

1항제1호 동조제3항의 규정에 의하여 계산한 액을 말한다.<개정 2006.2.9

부칙>

③법제17조제1항제4호단서에서"통령령이정하는분할평가차익"이라함은제12조제

2항제1호 동조제3항의 규정에 의하여 계산한 액을 말한다.<개정 2006.2.9

부칙>

④법제17조제2항에서"통령령이정하는 액"이라함은다음각호의규정에따른

액을 말한다.<신설 2006.2.9부칙>

1.「채무자회생 산에 한법률」에따라채무를출자로 환하는내용이포함된

회생계획인가의결정을받은법인이채무를출자 환하는경우로서당해주식등의

시가(시가가 액면가액에 미달하는 경우에는 액면가액)를 과하여 발행된 액

2.「기업구조조정 진법」에따라채무를출자로 환하는내용이포함된경 정상화계

획의이행을 한약정을체결한부실징후기업이채무를출자 환하는경우로서

당해주식등의시가(시가가액면가액에미달하는경우에는액면가액)를 과하는

3.당해법인에 하여채권을보유하고있는「 융실명거래 비 보장에 한법률」

제2조제1호의규정에의한 융기 과채무를출자로 환하는내용이포함된경 정상

화계획의이행을 한 약을체결한법인이채무를출자로 환하는경우로서당해

주식등의시가(시가가액면가액에미달하는경우에는액면가액)를 과하는 액

Page 40: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 24 -

Inthiscase,whereaportionofthestocks,etc.aredisposedofduringthisperiod,it

shallbedeemedthatthestocks,etc.weredisposedofintheproportionofsuchstocks,

etc.tootherstocks,etc.,andthebookvalueof1shareor1allotmentaftertheretirement

ofthestocks,etc.shallbethesumtotalbookvalueaftertheretirementdivided

bythetotalnumberofstocks,etc.aftertheretirement,notwithstandingtheprovisions

ofparagraph(2).

(4)Incaseofparagraph(1)1(a),thevalueofstockswithnofacevalueshallbebasedon

theamountofthecapitalreservesofthecorporationwhichissuessuchstocksdividedby

thetotalnumberofstocksissuedonthedatefallingunderanysubparagraphofArticle13.

Article15(AmountinExcessofFaceValueofIssuedStocks)

(1)ProfitsundereachsubparagraphofArticle17(1)oftheActshallbetheamounts

fallingunderArticle459(1)1,1-2,1-3,2,3and3-2oftheCommercialAct.<Amended

byPresidentialDecreeNo.18174,Dec.30,2003;PresidentialDecreeNo.18706,

Feb.19,2005;PresidentialDecreeNo.19328,Feb.9,2006>

(2)Theterm“mergerevaluationmarginalprofitasprescribedbyPres-identialDecree”in

theprovisoofArticle17(1)3oftheActmeanstheamountcalculatedundertheprovisions

ofArticle12(1)1and(3).<AmendedbyPresidentialDecreeNo.19328,Feb.9,2006>

(3)Theterm“divisionevaluationmarginalprofitasprescribedbyPresidentialDecree”in

theprovisoofArticle17(1)4oftheActmeanstheamountcalculatedunderArticle12(2)1and(3).<AmendedbyPresidentialDecreeNo.19328,Feb.9,2006>

(4)Theterm“amountthatisprescribedbyPresidentialDecree”inArticle17(2)ofthe

Actmeanstheamountfallingundereachofthefollowingsubparagraphs:<NewlyInserted

byPresidentialDecreeNo.19328,Feb.9,2006>

1.Theamountofsharesthatareissuedinexcessofthemarketpriceoftherelevant

shares,etc.(incasewherethemarketpricefalls shortofthefacevalue,refers

tothefacevalue)incasewhereanycorporationthatissubjecttoadecisiononthe

rehabilitationprogramauthorizationaimedatconvertingitsliabilitiestoitsinvestments

pursuanttotheDebtorRehabilitationandBankruptcyActconvertsitsliabilitiesto

itsinvestments;

2.Theamountthatexceedsthemarketprice(incasewherethemarketpricefallsshort

ofthefacevalue,referstothefacevalue)oftherel-evantshares,etc.incasewhere

anyenterpriseshowingthesignofitsinsolvencythatconcludesanagreementon

themanagementnor-malizationprogramaimedatconvertingitsliabilitiestoitsinvest-

mentsconvertsitsliabilitiestoitsinvestmentspursuanttotheCorporateRestructuring

PromotionAct;and

3.Theamountthatexceedsthemarketprice(incasewherethemarketpricefallsshort

ofthefacevalue,referstothefacevalue)oftherel-evantshares,etc.incasewhere

anycorporationconvertsitsliabilitiestoinvestmentsafterconcludinganagreement

ontheimplementationofthemanagementnormalizationprogramaimedatconverting

itsliabilitiestoinvestmentswithanyfinancialinstitutionprovidedforintheprovisions

ofsubparagraph1ofArticle2oftheActonRealNameFinancialTransactionsand

GuaranteeofSecrecy,whichholdsitsclaimsontherelevantcorporation.

Page 41: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 25 -

⑤법제17조제2항의규정에따라내국법인이익 에산입하지아니한 액 액을

결손 의보 에충당하기 에사업을폐지하거나해산하는경우에는그사유가

발생한날이속하는사업연도의소득 액계산에있어서결손 의보 에충당하지

아니한 액 액을 익 에 산입한다.<신설 2006.2.9부칙>

제16조 【이월익 】

법제18조제2호에서"이월익 "이라함은각사업연도의소득으로이미과세된소득(법

다른법률에의한비과세소득 는면제소득을포함한다)을다시당해사업연도의

익 에 산입한 액을 말한다.

제17조 삭제 <2007.2.28부칙>

제17조의2【지주회사의 수입배당 액의 익 불산입】

① 삭제 <2009.2.4부칙>

②법제18조의2제1항각호외의부분에서"통령령이정하는요건을갖춘내국법인"이

란다음각호의요건을모두갖춘내국법인(이하이조에서"자회사"라한다)을

말한다.<개정2000.12.29부칙,2003.12.30부칙,2005.2.19부칙,2006.2.9부칙,2008.2.22

부칙,2009.2.4부칙>

1.법제18조의2제1항에따른지주회사가직 그내국법인의발행주식총수 는출자총

액의100분의40[「자본시장과 융투자업에 한법률」에따른주권상장법인(이하

"주권상장법인"이라한다) 는「벤처기업육성에 한특별조치법」제2조제1항에

따른 벤처기업인 경우에는 100분의 20]이상을 그 내국법인의 배당기 일 재

3개월 이상 계속하여 보유하고 있는 법인일 것

2.다음 각목의 1에 해당하는 내국법인일 것

가.당해내국법인의지주회사가「 융지주회사법」에의한 융지주회사인경우에는

동법제2조제1항제1호의규정에의한 융기 (동법시행령제2조제2항의규정에

해당하는 법인을 포함한다)

나.당해내국법인의지주회사가「 융지주회사법」에의한 융지주회사외의지주회

사인경우에는한국표 산업분류에의한 융업 는보험업을 하지아니하는

법인

Page 42: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 26 -

(5)Incasewhereanydomesticcorporationdiscontinuesitsbusinessordissolvesitselfbefore

thetotalamountthatisnotincludedinthegrossincomeisappropriatedtoreplenishtheamount

ofdeficitpursuanttotheprovisionsofArticle17(2)oftheAct,inthecalculationoftheincome

amountofthebusinessyeartowhichthedateonwhichthegroundsac-cruebelongs,the

totalamountthatisnotappropriatedtoreplenishtheamountofdeficitshallbeincludedin

thegrossincome.<NewlyInsertedbyPresidentialDecreeNo.19328,Feb.9,2006>

Article16(EarningsCarriedForward)

Theterm“earningscarriedforward”insubparagraph2ofArticle18oftheActmeans

theamountofincomealreadytaxedasincomeforthebusi-nessyear(includingnon-taxable

incomeortax-exemptincomeunderthe

Actandotherstatutes)includedagaininthecalculationofearningsfortheconcerned

businessyear.

Article17Deleted.<byPresidentialDecreeNo.19891,Feb.28,2007>

Article17-2(ExclusionofHoldingCompany’sReceivedDividendAmountfromEarnings)

(1)Deleted.<byPresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

(2)Theterm“domesticcorporationsthatmeetthecriteriaprescribedbyPresidentialDecree”

inthepartotherthanthesubparagraphsofArticle18-2(1)oftheActmeansadomestic

corporation(hereafterinthisArticlereferredtoas“subsidiary”)meetingalltherequirements

inthefollowingsubparagraphs:

1.ItshallbeacorporationtheholdingcompanyunderArticle18-2(1)oftheActof

whichhascontinuedtoholddirectlynotlessthan40/100[20/100inthecasesoflisted

corporationsundertheFinancialInvestmentServicesandCapitalMarketsAct(hereinafter

referredtoas“listedcor-poration”)orventurebusinessesunderArticle2(1)ofthe

ActonSpecialMeasuresforthePromotionofVentureBusinesses]ofthetotalnumber

ofoutstandingstocksofortotalinvestmentinthedomesticcorpora-tionfornotless

thanthreemonthsasoftheex-dividenddateofsuchdomesticcorporation;and

2.Itshallbeadomesticcorporationfallingunderanyofthefollowingitems:

(a)AfinancialinstitutionunderArticle2(1)1oftheFinancialHoldingCompanies

Act(includingacorporationthatfallsundertheprovisionsofArticle2(2)ofthe

EnforcementDecreeofthesameAct)wheretheholdingcompanyofthecorresponding

do- mesticcorporationisafinancialholdingcompanyincorporated underthe

sameAct;and

(b)Adomesticcorporationwhichisnotengagedinafinancialbusinessorinsurance

businessaccordingtotheKoreaStandardIndustrialClassificationwhereaholding

companyofthecorrespondingdo-mesticcorporationisaholdingcompanyother

thanafinancialholdingcompanyundertheFinancialHoldingCompaniesAct.

Page 43: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 27 -

③법제18조의2제1항제1호 제2호의규정을 용함에있어서지주회사의자회사에

한출자비율은자회사의배당기 일 재3월이상계속하여보유하고있는주식등

을기 으로계산한다.다만,지주회사의완 자회사가되기 에부여한신주인수권

과 환권이지주회사의완 자회사가된후행사되어자회사의발행주식총수가

증가하는경우동발행주식(배당기 일 3월이내에발행된것에한한다)에 하여

는배당기 일 재보유하고있는주식등을기 으로계산한다.<개정2001.12.31

부칙>

④법제18조의2제1항제3호의규정을 용함에있어서차입 그차입 의이자에는

「 융지주회사법」에따른 융지주회사가차입시의이자율보다높은이자율로

자회사에 여한 액에상당하는차입 의이자와제55조의규정에의하여이미

손 불산입된 액이 포함되지 아니하는 것으로 한다.<개정 2007.2.28부칙>

⑤법제18조의2제1항제3호에서"통령령이정하는바에따라계산한 액"이라함은

차입 의이자에제1호 제2호에따른 액의합계액이제3호에따른 액에서

차지하는 비율을 곱하여 산출한 액을 말한다.<개정 2000.12.29부칙,2007.2.28

부칙,2008.2.22부칙>

1.법제18조의2제1항제1호를 용받는자회사의주식등의장부가액의합계액×100분의100

2.법제18조의2제1항제2호를 용받는자회사의주식등의장부가액합계액×100분의80

3.당해지주회사의사업연도종료일 재 차 조표상의자산총액.다만,「 융지주회

사법」에 따른 융지주회사가 차입시의 이자율보다 높은 이자율로 자회사에게

여한 액이 있는 경우에는자산총액에서 해당 액을 차감한 액으로한다.

⑥ 삭제 <2009.2.4부칙>

⑦제5항각호에따른자회사의주식등의가액 자산총액은 수로계산한다.<개정

2009.2.4부칙>

⑧ 삭제 <2009.2.4부칙>

⑨ 법 제18조의2제1항의 규정을 용받고자 하는 법인은 법 제60조의 규정에 의한

신고와함께기획재정부령이정하는수입배당 액명세서를첨부하여납세지 할

세무서장에게 제출하여야 한다.<신설 2000.12.29부칙,2008.2.29부칙>

⑩제3항 법제18조의2제2항제1호의규정을 용함에있어서동일종목의주식등의

일부를양도한경우에는먼 취득한주식등을먼 양도한것으로본다.<신설

2006.2.9부칙>

Page 44: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 28 -

(3)InapplyingtheprovisionsofArticle18-2(1)1and2oftheAct,theratioofinvestment

madebyaholdingcompanyinitssubsidiaryshallbecalculatedbasedonstocks,etc.

ofthesubsidiarythatsuchholdingcompanyhascontinuedtoholdfornotlessthanthree

monthsasofthedividendbasisdateofsuchsubsidiary:Provided,Thatincasethatthe

preemptiverightandtheconversionprivilegethataregrantedbeforethesubsidiarycompletely

becomesasubsidiaryoftheholdingcompanyareexercisedtoincreasethetotalnumber

ofstocksissuedbythesubsidiaryaftersuchsubsidiarycompletelybecomesasubsidiary

oftheholdingcompany,suchstocksissued(limitedtostockswhichareissuedwithin

threemonthsbeforethedividendbasisdate)shallbecalculatedbasedonthenumberof

stocksthatareheldbysuchsubsidiaryasofthebasedateofdividend.

(4)InapplyingtheprovisionsofArticle18-2(1)3oftheAct,anybor-rowingsand

interestonsuchborrowingsshallbedeemednottoincludeinterestonborrowingsequivalent

totheamountloanedbyafinancialholdingcompanyundertheFinancialHoldingCompanies

Acttoitssubsidiaryattheinterestratehigherthanthatappliedatthetimeofborrowing

andanamountnotincludedinlossinaccordancewiththeprovisionsofArticle55.

(5)Theterm“amountcomputedaccordingtotheprovisionsofPresidentialDecree”in

Article18-2(1)3oftheActmeanstheamountcomputedbymultiplyingtheinterest

onborrowingsbytheratioofthesumofamountsfallingundersubparagraphs1and

2totheamountundersubparagraph3:

1.Totalsumofbookvalueofstocks,etc.ofasubsidiarythatissubjecttoArticle18-2

(1)1oftheAct×100/100;

2.Totalsumofbookvalueofstocks,etc.ofasubsidiarythatissubjecttoArticle18-2

(1)2oftheAct×80/100;and

3.Totalamountofassetsonthebalancesheetofthecorrespondingholdingcompany

asoftheendofthebusinessyear:Provided,Thatwherethereisanyamountloaned

byafinancialholdingcompanyundertheFinancialHoldingCompaniesActtoitssubsidiary

attheinterestratehigherthanthatappliedatthetimeofborrowing,itshallbeanamount

calculatedbysubtractingtherelevantamountfromthetotalamountofassets.

(6)Deleted.<byPresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

(7)Thevalueofstocks,etc.andtotalamountofassetofthesubsidiaryunderthesubparagraphs

ofparagraph(5)shallbecalculatedbydropnumber.

(8)Deleted.<byPresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

(9)AnycorporationthatintendstobesubjecttotheapplicationofAr-ticle18-2(1)of

theActshallsubmitthewrittenstatementofreceiveddividendamountsprescribedbyOrdinance

oftheMinistryofStrategyandFinancetotheheadoftaxofficehavingjurisdictionover

theplaceoftaxpaymentalongwithareportprovidedforinArticle60oftheAct.

(10)Intheapplicationoftheprovisionsofparagraph(3)andArticle18-2(2)1ofthe

Act,incasewherepartoftheshares,etc.ofthesamekindaretransferred,theshares,

etc.thatareacquiredbeforeothersshallbedeemedthesharesthataretransferredbefore

others.<NewlyInsertedbyPresidentialDecreeNo.19328,Feb.9,2006>

Page 45: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 29 -

⑪ 법 제18조의2제2항제2호에서 "통령령이 정하는 법인"이란 다음 각 호의 어느

하나에 해당하는 법인을 말한다.<신설 2006.2.9부칙,2009.2.4부칙>

1.법 제51조의2의 규정을 용받는 법인

2.「조세특례제한법」제63조의2ㆍ제121조의8 제121조의9의규정을 용받는법인

(감면율이 100분의 100인 사업연도에 한한다)

3.「조세특례제한법」 제100조의15제1항의 동업기업과세특례를 용받는 법인

제17조의3【일반법인의 수입배당 액의 익 불산입】

①법제18조의3제1항제1호 제2호의규정을 용함에있어서내국법인이다른내국법

인에출자한비율은출자받은내국법인의배당기 일 재3월이상계속하여보유하

고있는주식등을기 으로계산한다.이경우보유주식등의수를계산함에있어서

동일종목의주식등의일부를양도한경우에는먼 취득한주식등을먼 양도한

것으로 본다.<개정 2006.2.9부칙>

②법제18조의3제1항제3호의규정을 용함에있어서차입 그차입 의이자에는

제55조의규정에의하여이미손 불산입된 액이포함되지아니하는것으로한다.

③법제18조의3제1항제3호에서"통령령이정하는바에따라계산한 액"이라함은

차입 의이자에제1호내지제3호의규정에의한 액의합계액이제4호의규정에

의한 액에서차지하는비율을곱하여산출한 액을말한다.<개정2006.2.9부칙>

1.법제18조의3제1항제1호본문의규정을 용받는다른내국법인의주식등의장부가액

의 합계액×100분의 50

2.법제18조의3제1항제1호단서의규정을 용받는다른내국법인의주식등의장부가액

의 합계액×100분의 100

3.법제18조의3제1항제2호의규정을 용받는다른내국법인의주식등의장부가액의

합계액×100분의 30

4.당해 내국법인의 사업연도종료일 재 차 조표상의 자산총액

④법제18조의3제1항각호외의부분 비 리내국법인은법제29조에따라고유목 사

업 비 을 손 에 산입하는 비 리내국법인에 한정한다.<개정 2009.2.4부칙>

⑤제3항제1호부터제4호까지의규정에따른내국법인의주식등의가액 자산총액은

수로 계산한다.<개정 2009.2.4부칙>

Page 46: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 30 -

(11)Theterm“corporationthatisprescribedbyPresidentialDecree”inArticle18-2(2)

2oftheActmeansthecorporationfallingunderanyofthefollowingsubparagraphs:

1.CorporationtowhichtheprovisionofArticle51-2oftheActapplies;

2.Corporation(limitedtothebusinessyearduringwhichthereductionandexemption

rateis100/100)towhichtheprovisionsofArticles63-2,121-8and121-9oftheRestriction

ofSpecialTaxationActapplies;or

3.CorporationtowhichspecialtaxationtopartnershipenterpriseunderArticle100-15

(1)oftheRestrictionofSpecialTaxationActapplies.

Article17-3(ExclusionofOrdinaryCorporations’ReceivedDividendAmountfromEarnings)

(1)InapplyingtheprovisionsofArticle18-3(1)1and2oftheAct,theratioofequity

investmentmadebyadomesticcorporationinanotherdomesticcorporationshallbe

calculatedbasedonthelatter’sequityshares,etc.thattheinvesteddomesticcompany

hasheldfornotlessthanthreemonthsasofthedividenddistributionbasedateofthe

investeddomesticcorporation.Inthiscase,inthecalculationofthenumberoftheretained

shares,etc.,incasewherepartofthesharesofthesamekindaretransferred,theshares,

etc.thatareacquiredbeforeothersshallbedeemedtransferredbeforeothers.<Amended

byPresidentialDecreeNo.19328,Feb.9,2006>

(2)InapplyingtheprovisionsofArticle18-3(1)3oftheAct,thebor-rowingsand

interestthereonshallnotincludetheamountsexcluded fromlossespursuanttothe

provisionsofArticle55.

(3)Theterm“amountcomputedpursuanttotheprovisionsofthePresi-dentialDecree”

inArticle18-3(1)3oftheActmeanstheamountcomputedbymultiplyingintereston

borrowingsbytheratioofthesumofamountsfallingundersubparagraphs1through3

totheamountfallingundersubparagraph4:<AmendedbyPresidentialDecreeNo.

19328,Feb.9,2006>

1.Thetotalsumofbookvaluesofstocks,etc.oftheotherdomesticcorporationthat

issubjecttotheprovisionsofthemainsentenceofArticle18-3(1)1oftheAct

×50/100;

2.Thetotalamountofthebookvalueofshares,etc.ofotherdomesticcorporationthat

issubjecttotheapplicationoftheprovisotoArticle18-3(1)1oftheAct×100/100;

3.Thetotalsumofbookvaluesofstocks,etc.oftheotherdomesticcorporationthat

issubjecttotheprovisionsofArticle18-3(1)2oftheAct×30/100;and

4.Totalamountofassetsonthebalancesheetofthecorrespondingin-vestingdomestic

corporationasoftheendofthebusinessyear.

(4)Thenonprofitdomesticcorporationreferredtointhepartotherthanthesubparagraphs

ofArticle18-3(1)oftheActshallbelimitedtothenonprofitdomesticcorporationthat

doesnotincludethereservefundforproperpurposebusinessesaccordingtoArticle29

oftheActintheloss.<AmendedbyPresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

(5)Thevalueofstocks,etc.andthetotalamountofassetofadomesticcorporationunder

paragraph(3)1through4shallbecalculatedbydropnumber.<AmendedbyPresidential

DecreeNo.21302,Feb.4,2009>

Page 47: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 31 -

⑥ 법 제18조의3제1항의 규정을 용받고자 하는 법인은 법 제60조의 규정에 의한

신고와함께기획재정부령이정하는수입배당 액명세서를첨부하여납세지 할

세무서장에게 제출하여야 한다.<개정 2008.2.29부칙>

제18조 【이월결손 】

①법 제18조제8호에서 "통령령이 정하는이월결손 "이라함은 다음 각호의1에

해당하는것을말한다.<개정2000.12.29부칙,2003.12.30부칙,2005.2.19부칙,2006.2.9

부칙,2006.3.29부칙>

1.법 제14조제2항의 규정에 의한 결손 (법 제45조 제48조의2의 규정에 의하여

승계받은결손 을제외한다)으로서법제13조제1호의규정에의하여그후의각

사업연도의 과세표 계산에 있어서 공제되지 아니한 액

2.법제60조의규정에의하여신고된각사업연도의과세표 에포함되지아니하 으나

다음각목의1에해당하는결손 법제14조제2항의규정에의한결손 에해당하는

가.「채무자회생 산에 한법률」에따른회생계획인가의결정을받은법인의

결손 으로서 법원이 확인한 것

나.삭제 <2006.2.9부칙>

다.「기업구조조정 진법」에의한경 정상화계획의이행을 한약정이체결된

법인으로서 채권 융기 의회가 의결한 결손

②제10조제1항 제2항의규정은제1항의규정에의한이월결손 의계산에 하여

이를 용한다.

제19조 【손비의 범 】

법제19조제1항에따른 손비는법 이 에서 달리정하는 것을제외하고는 다음

각호에규정하는것으로한다.<개정2000.12.29부칙,2001.12.31부칙,2002.12.30부칙,

2005.2.19부칙,2006.2.9부칙,2007.2.28부칙,2008.2.22부칙,2008.2.29부칙,2009.2.4

부칙>

1. 매한상품 는제품에 한원료의매입가액(기업회계기 에따른매입에 리 액

매입할인 액을 제외한다)과 그 부 비용

Page 48: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 32 -

(6)AnycorporationthatintendstobesubjecttotheapplicationofAr-ticle18-3(1)

oftheActshallsubmitthewrittenstatementofreceiveddividendamountsprescribed

byOrdinanceoftheMinistryofStrategy andFinancetotheheadoftaxofficehaving

jurisdictionovertheplaceoftaxpaymentalongwithareportprovidedforinArticle60

oftheAct.<AmendedbyPresidentialDecreeNo.20720,Feb.29,2008>

[ThisArticleNewlyInsertedbyPresidentialDecreeNo.17033,Dec.29,2000]

Article18(DeficitsCarriedForward)

(1)Theterm“deficitscarriedforwardasprescribedbyPresidentialDecree”insubparagraph

8ofArticle18oftheActmeansthosefallingunderanyofthefollowingsubparagraphs:

1.DeficitsunderArticle14(2)oftheAct(excludingthedeficitsre-ceivedbysuccession

undertheprovisionsofArticles45and48-2oftheAct)thatisnotdeductedincalculation

ofthetaxbaseforeachbusinessyearthereafterpursuanttotheprovisionsofsubparagraph

1ofArticle13oftheAct;and

2.DeficitsunderArticle14(2)oftheActamongthosethatarenotin-cludedinthe

taxbasereportedpursuanttoArticle60oftheActforeachbusinessyear,butfall

underanyofthefollowingitems:

(a)Deficitsofacorporationwhoserehabilitationprogramisautho- rizedpursuant

totheDebtorRehabilitationandBankruptcyAct,whicharedeterminedbyacourt;

(b)Deleted;or<byPresidentialDecreeNo.19328,Feb.9,2006>

(c)Deficitsofacorporationwhosecontractforperformingmanage-mentnormalization

planhasbeensignedpursuanttotheCorporateRestructuringPromotionAct,which

havebeendecidedbyacreditorfinancialinstitutioncouncil.

(2)TheprovisionsofArticle10(1)and(2)shallapplymutatismutandistothecalculation

ofdeficitscarriedforwardunderparagraph(1).

Article19(ScopeofExpense)

ExpensesunderArticle19(1)oftheActshallbethosefallingunderanyofthefollowing

subparagraphs,exceptasotherwiseprescribedintheActandthisDecree:<Amended

byPresidentialDecreeNo.17033,Dec.29,2000;PresidentialDecreeNo.17457,

Dec.31,2001;PresidentialDecreeNo.17826,Dec.30,2002;PresidentialDecree

No.18706,Feb.19,2005;PresidentialDecreeNo.19328,Feb.9,2006;Presidential

DecreeNo.19891,Feb.28,2007;PresidentialDecreeNo.20619,Feb.22,2008;

PresidentialDecreeNo.20720,Feb.29,2008;PresidentialDecreeNo.21302,

Feb.4,2009>

1.Thepurchasevalue(excludingtheinflatedpurchaseamountandthediscountedpurchase

amountthatareeachspecifiedinthecorporateaccountingstandards)ofrawmaterials

ofcommoditiesormanufac- turedgoodssoldandincidentalexpenses;

Page 49: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 33 -

1의2. 매한 상품 는 제품의 보 료,포장비,운반비, 매장려 매수당 등

매와 련된 부 비용( 매장려 매수당의 경우 사 약정 없이 지 하는

경우를 포함한다)

2.양도한 자산의 양도당시의 장부가액

3.인건비

4.고정자산의 수선비

5.고정자산에 한 감가상각비

5의2.특수 계자로부터자산 양수를 하면서 기업회계기 에따라 장부에 계상한 고정자

산 가액이 시가에 미달하는 경우 다음 각 목의 액에 하여 제24조 내지 제34조의

규정을 용하여 계산한 감가상각비 상당액

가.실제 취득가액이 시가를 과하는 경우에는 시가와 장부에 계상한 가액과의 차이

나.실제취득가액이시가에미달하는경우에는실제취득가액과장부에계상한가액과의

차이

6.자산의 임차료

7.차입 이자

8.회수할 수 없는 부가가치세 매출세액미수 (「부가가치세법」 제17조의2에 따라

손세액공제를 받지 아니한 것에 한정한다)

9.자산의 평가차손

10.제세공과

11. 업자가 조직한 단체로서 법인이거나 주무 청에 등록된 조합 는 회에 지 한

회비

12. 산업의 탐 비(탐 을 한 개발비를 포함한다)

13.보건복지가족부장 이 정하는 무료진료권 는 새마을진료권에 의하여 행한 무료진

료의 가액

13의2.한국표 산업분류에 의한 음ㆍ식료품의 제조업ㆍ도매업 는 소매업을 하는

내국법인이 해당 사업에서 발생한 잉여식품을 「식품기부활성화에 한 법률」

제2조에 따른 제공자 는 제공자가 지정하는 자에게 무상으로 기증하는 경우 그

기증한잉여식품의장부가액(이 경우그 액은제35조제1호에따른기부 에포함하

지 아니한다)

14.업무와 련있는 해외시찰ㆍ훈련비

Page 50: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 34 -

1-2.Incidentalexpensesrelatingtosale,suchasthestorage,packingcharge,freight,

salessubsidy,salesallowance,etc.(includingthecasesofpayingwithoutprior

arrangementinthecasesofsalessubsidyandsalesallowance);

2.Thebookvalueoftransferredassetsatthetimeoftransfer;

3.Personnel/laborcosts;

4.Repairexpensesforfixedassets;

5.Depreciationcostsoffixedassets;

5-2.Amountequivalenttothedepreciationcostscalculatedbyapplyingmutatismutandis

theprovisionsofArticles24through34tothe amountsfallingundereachofthe

followingitemsincasewherethevalueoffixedassetsrecordedinthebooksaccording

tothecorporateaccountingstandardsfallsshortofthemarketprice,whiletaking

overtheassetsfromthespecially-relatedperson:

(a)Differencebetweenthemarketpriceandtheamountrecordedinthebooks,incase

wheretheactualacquisitionpriceisinexcessofthemarketprice;or

(b)Differencebetweentheactualacquisitionpriceandtheamountrecordedinthebooks,

incasewheretheactualacquisitionpricefallsshortofthemarketprice;

6.Propertyrentalexpenses;

7.Interestonborrowedmoney;

8.Irrecoverableamountreceivableofoutputvalue-addedtax(limitedtotheonewhich

hasnotbeensubjecttobaddebtstaxcreditsunderArticle17-2oftheValue-Added

TaxAct);

9.Marginallossesfromevaluationofassets;

10.Varioustaxesandpublicimposts;

11.Membershipfeespaidtocorporations,orassociationsorsocietiesreg-isteredwiththe

competentadministrativeauthoritywhichareorganizationsmadeupofbusinessmen;

12.Prospectingexpensesintheminingindustry(includingexpensesfordevelopingareas

forprospecting);

13.Thevalueoffreemedicalexaminationsandtreatmentprovidedbyfreemedicalcare

vouchersorNewVillagemedicalcarevouchersasprescribedbytheMinisterforHealth,

WelfareandFamilyAffairs;

13-2.Thebookvalueofsurplusfoodwhichisdonatedfreeofchargebyadomesticcorporation

thatoperatesthemanufacturing,wholesale,orretailbusinessoffoodandbeverage

itemsaccordingtotheKoreanStandardIndustrialClassificationtoaproviderunder

Article2oftheVitalizationofFoodContributionsActortoapersondesignatedby

suchprovider(insuchcases,theamountshallnotbeincludedinthedonationsunder

subparagraph1ofArticle35);

14.Expensesforbusiness-relatedoverseasinspectionsandtraining;

Page 51: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 35 -

15.다음 각 목의 어느 하나에 해당하는 운 비 는 수당

가.「 ㆍ 등교육법」에 설치된 근로청소년을 한 특별학 는 산업체부설 ㆍ고

등학교의 운 비

나.「산업교육진흥 산학 력 진에 한 법률」 제8조의 규정에 따라 교육기 이

당해 법인과의계약에 의하여 채용을 조건으로 설치ㆍ운 하는 직업교육훈련과정ㆍ

학과 등의 운 비

다.「직업교육훈련 진법」 제7조의 규정에 따른 장실습에 참여하는 학생들에게

지 하는 수당

라.「고등교육법」제22조의 규정에따른 장실습수업에참여하는 학생들에게 지 하

는 수당

16.「근로자복지기본법」에 따른 우리사주조합(이하 "우리사주조합"이라 한다)에 출연

하는 자사주의 장부가액 는 품

17.장식ㆍ환경미화 등의 목 으로 사무실ㆍ복도 등 여러 사람이 볼 수 있는 공간에

상시 비치하는 미술품의 취득가액을 그 취득한 날이 속하는 사업연도의 손 으로

계상한경우에는그 취득가액(취득가액이거래단 별로3백만원이하인것에한한다)

18. 고선 목 으로 기증한 물품의 구입비용[특정인에게 기증한 물품(개당 5,000원

이하의 물품은 제외한다)의 경우에는 연간 3만원 이내의 액에 한정한다]

19.「상법」 제542조의3에 따라 임직원이 부여받은 주식매수선택권을 행사하는 경우

해당주식매수선택권을부여한법인에그행사비용으로서보 하는 액 임직원에

게 부여된 기획재정부령으로 정하는 해외모법인의 기획재정부령으로 정하는 주식매

수선택권이 행사되는 경우 해당 해외모법인에 그 행사비용으로서 보 하는 액

20.그 밖의 손비로서 그 법인에 귀속되었거나 귀속될 액

제19조의2【 손 의 손 불산입】

① 법 제19조의2제1항에서 " 통령령으로 정하는 사유로 회수할 수 없는 채권"이란

다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 것을 말한다.

1.「상법」에 따른 소멸시효가 완성된 외상매출 미수

2.「어음법」에 따른 소멸시효가 완성된 어음

3.「수표법」에 따른 소멸시효가 완성된 수표

4.「민법」에 따른 소멸시효가 완성된 여 선

Page 52: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 36 -

15.Theoperationalexpensesortheallowancesthatfallunderanyofthefollowingitems:

(a)Expensesnecessarytooperatespecialclassesormiddleandhighschoolsattached

toindustrialentities,whichareestablishedpur-suanttotheElementaryandSecondary

EducationActforwork-ingjuveniles;(b)Expensesnecessarytooperatevocationaltrainingcoursesandsubjects,etc.on

theconditionthatgraduatesarehiredaccordingtoagreementsthatareconcluded

betweeneducationalinstitutionsandcorporationspursuanttotheprovisionsof

Article8ofthePromotionofIndustrialEducationandIndustrial-AcademicCo-

operationAct;

(c)Allowancesthatarepaidtostudentsparticipatinginfieldprac-ticesprovided

forinArticle7oftheVocationalEducationandTrainingPromotionAct;and

(d)Expensesthatarepaidtostudentsparticipatinginfield-practiceclassesprovided

forinArticle22oftheHigherEducationAct;

16.Thebookvalueofstocksofthecompanythatcontributestoanemployeestockownership

associationundertheFrameworkActonWorkers’Welfare(hereinafterreferredtoas

“employeestockownershipassoci-ation”)ormoneyandgoodsthatarecontributedtosuchassociation;

17.Theacquisitionvalue(limitedtonotmorethanthreemillionwonforeachtransaction)

ofartworkincasewheretheacquisitionvalueofanyartworkthatisalwaysdisplayed

inthespacesuchasofficeandcorridorforthepurposeofornamentingandenvironmentally

beautifyingsuchspacethatisvisibletomanypeopleiscountedaslossofthebusiness

yearthatbelongstothedateonwhichsuchartworkisacquired;

18.Theacquisitionvalueofarticlesdonatedforthepurposeofadvertisementandpublicity

[limitedtoanamount30thousandwonorlessperannuminthecaseofanarticle

(excludingthearticlethatislessthan5,000wonapiece)donatedtoaspecificperson];

19.Amountcompensatedastheexerciseexpensetotherelevantcorporationthathasoffered

stockoptionstotheexecutivesandemployeeswheresuchexecutivesandemployees

exercisethestockoptionsofferredasprescribedinArticle542-3oftheCommercialActandtheamountcompensatedastheexerciseexpensetotheoverseasparentcorporation

wherestockoptionsgiventotheexecutivesandemployees,whichisprescribedbyOrdinance

oftheMinistryofStrategyandFinanceisexercisedontheoverseasparentcorporation

prescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance;and

20.Otherlosseswhichrevertorwillreverttothecorporation.

Article19-2(Non-inclusionofBadDebtLossinLoss)

(1)Theterm“claimthatisirrecoverableduetoacauseprescribedbyPresidentialDecree”

asreferredtoinArticle19-2(1)oftheActmeanstheonefallingunderanyofthefollowing

subparagraphs:

1.Accountreceivableandamountreceivableforwhichextinctivepres-criptionunder

theCommercialActhasbeencompleted;2.BillforwhichextinctiveprescriptionundertheBillsofExchangeandPromissoryNotes

Acthasbeencompleted;

3.CheckforwhichextinctiveprescriptionundertheCheckActhasbeencompleted;

4.LoanandadvancemoneyforwhichextinctiveprescriptionundertheCivilActhas

beencompleted;

Page 53: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 37 -

5.「채무자 회생 산에 한 법률」에 따른 회생계획인가의 결정 는 법원의

면책결정에 따라 회수불능으로 확정된 채권

6.「민사집행법」 제102조에 따라 채무자의 재산에 한 경매가 취소된 압류채권

7.물품의 수출 는 외국에서의 용역제공으로 발생한 채권으로서 외국환거래에 한

법령에따라 한국은행총재 는외국환은행의 장으로부터 채권회수의무를 면제받은

8.채무자의 산,강제집행,형의 집행,사업의 폐지,사망,실종 는 행방불명으로

회수할 수 없는 채권

9.부도발생일부터 6개월이상 지난 수표 는어음상의 채권 외상매출 (소기업의

외상매출 으로서 부도발생일 이 의 것에 한정한다).다만,해당 법인이 채무자의

재산에 하여 당권을 설정하고 있는 경우는 제외한다.

10.「국세징수법」 제86조제1항에 따라 납세지 할세무서장으로부터 국세 결손처분을

받은 채무자에 한 채권( 당권이 설정되어 있는 채권은 제외한다)

11.회수기일이6개월이상지난채권 회수비용이해당채권가액을 과하여회수실익

이 없다고 인정되는 10만원 이하(채무자별 채권가액의 합계액을 기 으로 한다)인

채권

12.제61조제2항 각 호 외의 부분 단서에 따른 융기 의 채권(같은 항 제13호에 따른

여신 문 융회사인 신기술사업 융업자의 경우에는 신기술사업자에 한 것에

한정한다) 다음 각 목의 채권

가. 융감독원장이 기획재정부장 과 의하여 정한 손처리기 에 따라 융기 이

융감독원장으로부터 손 으로 승인받은 것

나. 융감독원장이 가목의 기 에 해당한다고 인정하여 손처리를 요구한 채권으로

융기 이 손 으로 계상한 것

13.「 소기업창업지원법」에따른 소기업창업투자회사의창업자에 한채권으로서

소기업청장이 기획재정부장 과 의하여 정한 기 에 해당한다고 인정한 것

②제1항제9호에따른 부도발생일은소지하고 있는 부도수표나부도어음의지 기일(지

기일 에해당수표나어음을제시하여 융기 으로부터부도확인을받은경우에

는 그 부도확인일을 말한다)로 한다.이 경우 손 으로 손 에 계상할 수 있는

액은 사업연도 종료일 재 회수되지 아니한 해당 채권의 액에서 1천원을 뺀

액으로 한다.

Page 54: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 38 -

5.Claimdeterminedasirrecoverableaccordingtothedecisionofauthori-zationofrecoveryplan

ordecisionofexemptionofthecourtundertheDebtorRehabilitationandBankruptcyAct;

6.Seizedclaimforwhichauctiononthepropertyofdebtoriscancelledasprescribed

inArticle102oftheCivilExecutionAct;7.Claimaccruingfromexportofgoodsorsupplyofserviceinaforeigncountry,which

hasbeenfreefromtheobligationofcollectingclaimfromtheGovernoroftheBank

ofKoreaorthepresidentofaforeignexchangebankasprescribedintheActsand

subordinatestatutesrelatingtoforeignexchangetransactions;

8.Irrecoverableclaimbecauseofbankruptcyofdebtor,forcibleexecution,executionof

punishment,discontinuanceofbusiness,death,missingorunknownwhereabouts;

9.Claimtoacheckorbillforwhichsixmonthsormorehavepassedsinceitwasdishonored,

oraccountreceivable(limitedtotheaccountreceivableofsmallandmediumenterprises,

whichoccurredbeforethedateofdishonor):Provided,Thatinacasewheretherelevant

corporationhastakenthepropertyofadebtorassecurity,thisprovisionshallnotapply;

10.Claim(excludingaclaimforwhichmortgageisputup)onadebtorwhohasbeengiven

dispositionofbaddebtofnationaltaxbytheheadoftaxofficehavingjurisdictionovertheplaceoftaxpaymentasprescribedinArticle86(1)oftheNationalTaxCollectionAct;

11.Claimof100,000wonorless(basedonthesumtotalofthevalueofclaimbydebtor),

whichisacknowledgedasbeingwithoutbenefitofrecoverybecausetheexpenseof

collectionexceedsthevalueoftherelevantclaimfromamongtheclaimsforwhich

sixmonthsormorehavepassedsincethedeadlineforcollection;

12.Claiminthefollowingitemsfromamongtheclaims[limitedtothosetoanewtechnology

businessoperatorinthecaseofnewtechnologyfinancialbusinessoperatorwhichis

aspecializedcreditfinancialbusinesscompanyunderArticle61(2)13]ofthefinancial

institutionundertheprovisotothepartotherthanthesubparagraphsofthesameparagraph:

(a)WhathasbeenapprovedasbaddebtlossbytheGovernoroftheFinancialSupervisory

Serviceforafinancialinstitutionaccordingtothestandardsforbaddebthandling

proceduresdeterminedbytheGovernoroftheFinancialSupervisoryServiceafterconsultationwiththeMinisterofStrategyandFinance;and

(b)Whathasbeencountedasbaddebtlossbyafinancialinstitution,whichisaclaim

requestedbytheGovernoroftheFinancialSupervisoryServicetohandleasbad

debtbecauseherecognizesitasfallingunderthestandardsinitem(a);and

13.Claimtothefounderofasmallandmediumenterprisestart-upinvestmentcompany

undertheSupportforSmallandMediumEn-terpriseEstablishmentAct,whichhas

beenrecognizedasfallingunderthestandardsdeterminedbytheAdministratorof

theSmallandMediumBusinessAdministrationafterconsultationwiththeMinister

ofStrategyandFinance.

(2)Thedatewhenacheckorbillisdishonoredasprescribedinpara- graph(1)9is

thedateforpayment(referstothedateofconfirmationincaseswheretherelevantcheck

orbillwaspresentedtoafinancialinstitutionbeforethedateforpaymentandhasbeenconfirmedasbeingdishonored)ofadishonoredcheckordishonoredbillinpossession.Insuchcases,

theamountthatcanbecountedinthelossasbaddebtlossshallbeanamountobtained

bysubtracting1,000wonfromtheamountofrelevantclaimthathasnotbeencollectedas

oftheendofbusinessyear.

Page 55: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 39 -

③제1항각호의 손 은다음각호의어느하나의날이속하는사업연도의손 으로

한다.

1.제1항제1호부터 제7호까지의 규정에 해당하는 경우에는 해당 사유가 발생한 날

2.제1호 외의 경우에는 해당 사유가 발생하여 손 으로 계상한 날

④제3항제2호에도불구하고법인이다른법인과합병하거나분할하는경우로서제1항제

8호부터제13호까지의규정에해당하는 손 을합병등기일 는분할등기일이

속하는 사업연도까지 손 으로 계상하지 아니한 경우 그 손 은 해당 법인의

합병등기일 는 분할등기일이 속하는 사업연도의 손 으로 한다.

⑤내국법인이기업회계기 에따른채권의재조정에따라채권의장부가액과 재가치

의차액을 손 으로계상한경우에는이를손 에산입하며,손 에산입한 액은

기업회계기 의 환입방법에 따라 익 에 산입한다.

⑥법제19조의2제2항제1호에서"「독 규제 공정거래에 한법률」제10조의2제1항

각호의어느하나에해당하는채무보증등 통령령으로정하는채무보증"이란

다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 채무보증을 말한다.

1.「독 규제 공정거래에 한법률」제10조의2제1항각호의어느하나에해당하는

채무보증

2.제61조제2항 각 호의 어느 하나에 해당하는 융기 이 행한 채무보증

3.법률에 따라 신용보증사업을 하는 법인이 행한 채무보증

4.「 ㆍ 소기업상생 력 진에 한법률」에따른 탁기업이수탁기업 의회의

구성원인 수탁기업에 하여 행한 채무보증

5.「국가를당사자로하는계약에 한법률시행령」제52조제1항제1호에따른연 보증

⑦ 법 제19조의2제2항을 용받는 채권의 처분손실은 손 에 산입하지 아니한다.

⑧법제19조의2제1항을 용받으려는내국법인은법제60조에따른신고와함께기획재

정부령으로정하는 손충당 손 조정명세서를납세지 할세무서장에게제

출하여야 한다.

제20조 【성과 등의 범 】

①법 제20조제1호 단서에서"통령령으로정하는 성과 "이란다음 각 호의 어느

하나에 해당하는 것을 말한다.<개정 1999.12.31부칙,2001.12.31부칙,2005.2.19

부칙,2009.2.4부칙>

Page 56: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 40 -

(3)Baddebtlossesinthesubparagraphsofparagraph(1)shallbealossforabusinessyear

towhichthedateinthefollowingsubparagraphsbelongs:

1.Datewhentherelevantcauseoccurredwherethecausefallingunderanyoftheprovisions

ofparagraph(1)1through7occurred;or

2.Datewhenitwascountedinthelossbecauseacauseoccurredinthecasesother

thansubparagraph1.

(4)Notwithstandingparagraph(3)2,whereabaddebtlossfallingundertheprovisonsofparagraph

(1)8through13isnotcountedaslossbythebusinessyeartowhichthedateofmergerregistration

orthedateofdivisionregistrationbelongsincaseswhereacorporationmergeswithanother

corporationorsplitsoff,thebaddebtlossshallbedeemedasalossforthebusinessyearto

whichthedateofmergerregistrationorthedateofdivisionregistrationbelongs.

(5)Whereadomesticcorporationappropriatesthedifferencebetweenbookpriceandpresent

valueofclaimaslossinaccordancewiththereschedulingofclaimsunderthecorporateaccounting

standards,itshallbecountedintheloss,andtheamountcountedinthelossshallbecounted

intheearningsaccordingtothemethodoftransferofthecorporateaccountingstandards.

(6)Theterm“guaranteefordebtprescribedbyPresidentialDecree,suchastheguarantee

fordebt,etc.fallingunderanyofthesubparagraphsofArticle10-2(1)oftheMonopolyRegulation

andFairTradeAct”meanstheguaranteefordebtfallingunderanyofthefollowingsubparagraphs:

1.GuaranteefordebtfallingunderanyofthesubparagraphsofArticle10-2(1)oftheMonopoly

RegulationandFairTradeAct;

2.Guaranteefordebtconductedbyafinancialinstitutionfallingunderanyofthesubparagraphs

ofArticle61(2);

3.Guaranteefordebtconductedbyacorporationthatoperatesthecreditguaranteebusiness

underActs;

4.GuaranteefordebtconductedbyanentrustingenterpriseundertheActonthePromotion

ofCollaborativeCooperationbetweenLargeEnterprisesandSmall-MediumEnterprisesfor

anentrustedenterprisewhichisamemberofthecouncilofentrustedenterprises;or

5.JointliabilityonguaranteeunderArticle52(1)1oftheActonContractstoWhichthe

StateisaParty.

(7)ThelossfromthedisposalofclaimtowhichArticle19-2(2)oftheActappliesshall

notbeincludedintheloss.

(8)ThedomesticcorporationthatintendstohaveArticle19-2(1)appliedtoitselfshallsubmit

areconciliationsheetofallowanceforbaddebtandofbaddebtlossprescribedbyOrdinance

oftheMinistryofStrategyandFinancetogetherwithareportunderArticle60oftheAct

totheheadoftaxofficehavingjurisdictionovertheplaceoftaxpayment.

Article20(ScopeofPieceRates,etc.)

(1)Theterm“pieceratesprescribedbyPresidentialDecree”intheprovisotosubparagraph

1ofArticle20oftheActmeansthosefallingunderanyofthefollowingsubparagraphs:

Page 57: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 41 -

1.삭제 <1999.12.31부칙>

2.「자본시장과 융투자업에 한 법률」 제165조의2에 따라 취득한 자기주식으로

지 하는 성과 으로서 우리사주조합을 통하여 지 하는 것.이 경우 「자본시장과

융투자업에 한 법률」에 따른 유가증권시장에서 해당 법인의 주식을 취득하여

조합원에게 분배한 우리사주조합에 해당 법인이 성과 으로 그 을 지 하는

것을 포함한다.

3.다음 각 목의 주식매수선택권(해당 법인의 발행주식총수의 100분의 10의 범 에서

주식매수선택권을 부여한경우에한정한다)을부여받은 자에게약정된주식매수시기

에약정된주식의매수가액과시가의차액을 는해당법인의주식으로지 하는

경우 해당 액

가.「 소기업창업 지원법」에 따른 창업자,「기술신용보증기 법」에 따른 신기술사

업자 주권상장법인이 「상법」 제340조의2에 따라 부여한 주식매수선택권

나.「벤처기업육성에 한 특별조치법」제2조에따른벤처기업이같은법 제16조의3에

따라 부여한 주식매수선택권

다.「부품ㆍ소재 문기업등의 육성에 한특별조치법」제2조에따른부품ㆍ소재 문

기업이 같은 법 제15조에 따라 부여한 주식매수선택권

4.내국법인이 근로자[다음 각 목의 어느 하나의 직무에 종사하는 자(이하 "임원"이라

한다)는제외한다]와 성과산정지표 그목표,성과의측정 배분방법등에 하여

사 에 서면으로 약정하고 이에 따라 그 근로자에게 지 하는 성과배분상여

가.법인의 회장,사장,부사장,이사장, 표이사, 무이사 상무이사 등 이사회의

구성원 원과 청산인

나.합명회사,합자회사 유한회사의 업무집행사원 는 이사

다.감사

라.그 밖에 가목부터 다목까지의 규정에 하는 직무에 종사하는 자

② 법 제20조제2호에서 "건설이자의 배당 "이라 함은 「상법」 제463조제1항의 규정에

의한 이자를 말한다.<개정 2005.2.19부칙>

③법 제20조제3호에서 "주식할인발행차 "이라함은「상법」제417조의규정에의하여

주식을액면미달의가액으로발행하는경우그미달하는 액과신주발행비의합계액

을 말한다.<개정 2005.2.19부칙>

Page 58: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 42 -

1.Deleted;<byPresidentialDecreeNo.16658,Dec.31,1999>

2.PieceratespaidbytreasurystocksacquiredunderArticle165-2oftheFinancialInvestment

ServicesandCapitalMarketsActthroughemployeestockownershipassociation.In

suchcases,itshallincludetheamountpaidaspieceratesbythecorporationconcerned

toanemployeestockownershipassociationwhichacquiredthestocksofthecorporation

concernedinthesecuritiesmarketundertheFinancialInvestmentServicesandCapital

MarketsActandhavedistributedthemtothemembersoftheassociation;

3.Theamountconcernedwherethedifferencebetweenthepurchasepriceofstocksagreed

uponatthetimeofpurchaseofstocksagreeduponandthemarketpriceispaidto

thepersonwhohasbeenofferedstockoptions(limitedtothecasesofofferofstock

optionswithintheextentof10/100ofthetotalnumberofoutstandingstocksofthe

relevantcorporation)inthefollowingitemswithcashorstocksoftherelevantcorporation:

(a)StockoptionsofferedunderArticle340-2oftheCommercialActbyafounderunder

theSupportforSmallandMediumEnterpriseEstablishmentAct,byanewtechnology

businessoperatorundertheKoreaTechnologyCreditGuaranteeFundActand

byalistedcorporation;

(b)StockoptionsofferedasprescribedinArticle16-3oftheActonSpecialMeasures

forthePromotionofVentureBusinessesbyaventureenterpriseunderArticle2

ofthesameAct;and

(c)StockoptionsofferedasprescribedinArticle15oftheActonSpecialMeasuresfor

thePromotionofSpecializedEnterprises,etc.forComponentandMaterialbyaspecialized

enterpriseforcomponentsandmaterialunderArticle2ofthesameAct;or

4.Theperformancebonuspaidbyadomesticcorporationtoworkers[exclud-ingthose

engagedinanydutiesreferredtointhefollowingitems(here-inafterreferredtoas

“executive”)]accordingtoawrittenagreementconcludedbetweensuchdomestic

corporationandsuchworkersinadvancewithrespecttotheperformanceassessment

indexanditsgoals,methodofappraisalofperformance,methodofdistribution,etc.:

(a)Allthemembersoftheboardofdirectors,suchaschairperson,president,vicepresident,

chiefdirector,directorrepresentative,managingdirector,executivedirector,etc.,

andliquidator;

(b)Managingstaffmemberordirectorofalimitedpartnership,joint-stockcompany,

andincorporatedcompany;

(c)Auditor;or

(d)Otherpersonsengagedinthedutiescorrespondingtotheprovisionsofitems(a)through(c).

(2)Theterm“interestdividendsduringconstruction”insubparagraph2ofArticle20

oftheActmeansinterestundertheprovisionsofArticle463(1)oftheCommercialAct.

<AmendedbyPresidentialDecreeNo.18706,Feb.19,2005>

(3)Theterm“marginsfromthediscountissueofstock”insubparagraph3ofArticle20

oftheActmeans,wherethestocksareissuedatbelowfacevalueunderArticle417of

theCommercialAct,thesumofthedeficiencyandthepriceofthenewlyissuedstocks.

<AmendedbyPresidentialDecreeNo.18706,Feb.19,2005>

Page 59: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 43 -

④제1항의규정에의한성과 의손 산입은그잉여 처분 액을당해사업연도의

세무조정계산서에계상하고이를법인세과세표 신고서에손 으로산입하는방법

에 의한다.<신설 1999.12.31부칙>

제21조 【의무불이행의 범 】

법제21조제1호의규정에의한의무불이행에는간 국세의징수불이행ㆍ납부불이행과

기타의 의무불이행의 경우를 포함한다.

제22조 【부가가치세 매입세액의 손 산입 등】

①법제21조제1호에서"기타 통령령이정하는경우의세액"이라함은다음각호의

1에 해당하는 것을 말한다.<개정 2005.2.19부칙,2008.2.29부칙>

1.「부가가치세법」제17조제2항제3호의규정에의한비 업용소형승용자동차의유지

에 한매입세액(제31조제2항의규정에의한자본 지출에해당하는것을제외한다)

2.「부가가치세법」 제17조제2항제3호의2의 규정에 의한 매입세액

3.기타당해법인이부담한사실이확인되는매입세액으로서기획재정부령이정하는

②「부가가치세법」제17조제3항의규정에의하여공제받은의제매입세액과「조세특

례제한법」제108조의규정에의하여공제받은매입세액은당해법인의각사업연도

의 소득 액계산에 있어서 당해 원재료의 매입가액에서 이를 공제한다.<개정

2005.2.19부칙>

제23조 삭제 <2000.12.29부칙>

제24조 【감가상각자산의 범 】

①법제23조제2항에서"건물,기계 장치,특허권등 통령령이정하는자산"이라

함은 다음 각호의 고정자산(제2항의 자산을 제외하며,이하 "감가상각자산"이라

한다)을 말한다.<개정 2001.12.31부칙,2002.12.30부칙,2005.2.19부칙,2005.6.30

부칙>

1.다음 각목의 1에 해당하는 유형고정자산

가.건물(부속설비를 포함한다) 구축물(이하 "건축물"이라 한다)

Page 60: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 44 -

(4)Theinclusionofpieceratesintotheoperatinglossundertheprovi-sionsofparagraph

(1)shallbedealtwithaccordingtothemethodinwhichtheamountofsurplusappropriation

isappropriatedinthetaxad-justmentaccountstatementoftherelevantbusinessyear

andincludedintheoperatinglossinthetaxbasedeclarationofthecorporatetax.<Newly

InsertedbyPresidentialDecreeNo.16658,Dec.31,1999>

Article21(ScopeofNegligence)

Negligenceundersubparagraph1ofArticle21oftheActshallincludefailuretocollect

indirectnationaltaxes,failuretopaytaxes,andothernonperformanceofobligation.

Article22(InclusionofValue-AddedPurchaseTaxAmountsinCalcu-lationofLosses)(1)

Theterm“othertaxamountsasprescribedbyPresidentialDecree”insubparagraph1

ofArticle21oftheActmeansthosefallingunderanyoneofthefollowingsubparagraphs:

<AmendedbyPresidentialDecreeNo.18706,Feb.19,2005;PresidentialDecree

No.20720,Feb.29,2008>

1.ThepurchasetaxamountunderArticle17(2)3oftheValue-AddedTaxActonthe

maintenanceofsmallpassengercarsnotusedforbusi-ness(excludingthosefalling

undercapitalexpendituresunderArticle31(2));

2.ThepurchasetaxamountundertheprovisionsofArticle17(2)3-2oftheValue-Added

TaxAct;and

3.Otherpurchasetaxamountsconfirmedasactuallybornebytherelevantcorporation,

andprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance.

(2)ThefictitiouspurchasetaxamountdeductedunderArticle17(3)oftheValue-Added

TaxActandthepurchasetaxamountdeductedunderArticle108oftheRestrictionof

SpecialTaxationActshallbedeductedfromthepurchasepriceofrelevantrawmaterials

inthecalculationoftheincomeamountoftherelevantcorporationforthebusinessyear.

Article23Deleted.<byPresidentialDecreeNo.17033,Dec.29,2000>

Article24(ScopeofDepreciableAssets)

(1)Theterm“assetsasprescribedbyPresidentialDecreesuchasbuildings,machinery

andequipment,andpatentrights”inArticle23(2)oftheActmeansthefixedassetsof

thefollowingsubparagraphs(excludingassetsunderparagraph(2);hereinafterreferred

toas“depreciableassets”):<AmendedbyPresidentialDecreeNo.17457,Dec.31,

2001;PresidentialDecreeNo.17826,Dec.30,2002;PresidentialDecreeNo.18706,

Feb.19,2005;PresidentialDecreeNo.18903,Jun.30,2005>

1.Tangiblefixedassetsfallingunderanyoneofthefollowingitems:

(a)Buildings(includingattachedfacilities)andconstructions(hereinafterreferredto

as“buildings”);

Page 61: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 45 -

나.차량 운반구,공구,기구 비품

다.선박 항공기

라.기계 장치

마.동물 식물

바.기타 가목 내지 마목의 자산과 유사한 유형고정자산

2.다음 각목의 1에 해당하는 무형고정자산

가. 업권,디자인권,실용신안권,상표권

나.특허권,어업권,「해 물자원개발법」에의한채취권,유료도로 리권,수리권,

기가스공 시설이용권,공업용수도시설이용권,수도시설이용권,열공 시설이용

다. 업권, 신 화 용시설이용권, 용측선이용권,하수종말처리장시설 리권,수

도시설 리권

라. 사용권

마.삭제 <2002.12.30부칙>

바.개발비:상업 인생산 는사용 에재료ㆍ장치ㆍ제품ㆍ공정ㆍ시스템 는용역을

창출하거나 히개선하기 한계획 는설계를 하여연구결과 는 련지식을

용하는데발생하는비용으로서당해법인이개발비로계상한것(「산업기술연구조

합육성법」에의한산업기술연구조합의조합원이동조합에연구개발 연구시설

취득 등을 하여 지출하는 액을 포함한다)

사.사용수익기부자산가액: 외의자산을국가 는지방자치단체,「조세특례제한

법」제73조제1항각호의규정에의한법인 는이 제36조제1항제1호의규정에

의한법인에게기부한후그자산을사용하거나그자산으로부터수익을얻는경우

당해 자산의 장부가액

아.「 법」제14조의규정에의한주 수이용권 「항공법」제105조의2의규정에

의한 공항시설 리권

② 감가상각자산은 다음 각호의 자산을 포함하지 아니하는 것으로 한다.

1.사업에 사용하지 아니하는 것(유휴설비를 제외한다)

2.건설 인 것

3.시간의 경과에 따라 그 가치가 감소되지 아니하는 것

Page 62: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 46 -

(b)Vehiclesandtransports,instruments,toolsandfurnishings;

(c)Shipsandaircraft;

(d)Machineryandequipment;

(e)Animalsandplants;and

(f)Othertangiblefixedassetssimilartotheassetsunderitems(a)through(e);and

2.Intangiblefixedassetsfallingunderanyoneofthefollowingitems:

(a)Goodwill,designrights,utilitymodelrights,andtrademarkrights;

(b)Patentrights,fishingrights,gatheringrightsundertheSubmarineMineralResources

DevelopmentAct,tollroadmanagementrights,irrigationrights,electricityandgas

provisionfacilityusagerights,industrialwaterworksusagerights,waterworks

usagerights,andheatingprovisionfacilityusagerights;

(c)Miningrights,telephoneandtelegraphexclusive-usefacilityusagerights,exclusive

raillineusagerights,sewagetreatmentanddisposalplantmanagementrights,

andwaterworksfacilitymanagementrights;

(d)Damusagerights;

(e)Deleted;<byPresidentialDecreeNo.17826,Dec.30,2002>

(f)Developmentcosts:Costsincurredinapplyingtheoutcomesofresearchorrelated

knowledgefortheplanordesigninordertocreateorremarkablyimprovethe

material,apparatus,products,process,systemorservicepriortothecommercial

productionoruses,whichhavebeenappropriatedfordevelopmentcostsbythe

relevantcorporation(includingtheamountspentbymembersoftheIndustrial

TechnologyResearchCooperativesundertheActontheSupportoftheIndustrial

TechnologyResearchCooperativesfortheresearchanddevelopmentandtheacquis-

itionofresearchfacilities,etc.,totherelevantCooperatives);

(g)Thevalueofassetsdonatedfortheiruseandrevenuesaccruing therefrom:In

casethatassetsotherthanmoneyaredonatedtotheStateoranylocalgovernments,

anycorporationsestablishedinaccordancewitheachsubparagraphsofArticle73

(1)oftheRe-strictionofSpecialTaxationActoranycorporationprovidedfor

inArticle36(1)1ofthisDecree,andsuchassetsareusedorrevenuesaregenerated

therefrom,thebookvalueoftherelevantassets;and

(h)RighttoutilizefrequencyunderArticle14oftheRadioWaves Act,andright

tomanageairportfacilitiesunderArticle105-2oftheAviationAct.

(2)Depreciableassetsshallnotincludeassetsundereachofthefol-lowingsubparagraphs:

1.Thosewhicharenotusedforbusiness(notincludingidlefacilities);

2.Thosewhichareunderconstruction;and

3.Thoseforwhichthevaluedoesnotdeclineovertime.

Page 63: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 47 -

③제68조제3항의규정에의한장기할부조건등으로매입한고정자산의경우법인이

당해 고정자산의 가액 액을 자산으로 계상하고 사업에 사용하는 경우에는 그

의청산 는소유권의이 여부에 계없이이를감가상각자산에포함한다.

④제1항제2호가목의 업권 합병 는분할의경우합병법인 는분할신설법인(분할

합병의상 방법인을포함한다.이하이항에서같다)이계상한 업권은합병법인

는분할신설법인(분할합병의경우에한한다)이피합병법인 는분할법인(소멸한

분할합병의상 방법인을포함한다.이하이항에서같다)의자산을평가하여승계한

경우로서피합병법인 는분할법인의상호ㆍ거래 계기타 업상의비 등으로

사업상 가치가 있어 가를 지 한 것에 한하여 이를 감가상각자산으로 한다.

⑤제1항의규정을 용함에있어서자산을시설 여하는자(이하이항에서"리스회사"

라한다)가 여하는해당자산(이하이항에서"리스자산"이라한다) 기획재정부령

으로정하는 융리스(이하이항에서"융리스"라한다)의자산은리스이용자의

감가상각자산으로, 융리스외의리스자산은리스회사의감가상각자산으로한다.

<개정 2005.2.19부칙,2007.2.28부칙,2008.2.29부칙>

⑥제5항의규정을 용함에있어서「자산유동화에 한법률」에의한유동화 문회사

가동법에의한자산유동화계획에따라 융리스의자산을양수한경우당해자산에

하여는리스이용자의감가상각자산으로 한다.<신설2000.12.29부칙,2005.2.19

부칙>

제25조 【감가상각비의 손 계상방법】

①법인이각사업연도에감가상각자산의감가상각비를손 으로계상하는경우에는

당해감가상각자산의장부가액을직 감액하는방법 는장부가액을감액하지

아니하고 감가상각 계액으로 계상하는 방법 선택하여 계상하여야 한다.

②법인이감가상각비를감가상각 계액으로계상하는경우에는개별자산별로계상하

되,제33조의규정에의하여개별자산별로구분하여작성된감가상각비조정명세서를

보 하고있는경우에는감가상각비총액을일 하여감가상각 계액으로계상할

수 있다.

제26조 【상각범 액의 계산】

Page 64: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 48 -

(3)Forfixedassetspurchasedonlong-terminstallmentplansundertheprovisions

ofArticle68(3),wherethecorporationallocatesthetotalvalueoftherelevantfixedassets

asassetsandusesthemforbusiness,theyshallbeincludedasdepreciableassetsregardless

ofwhetherthe pricehasbeensettledorrightofpossessionhavebeentransferred.

(4)Amongthegoodwillunderparagraph(1)2(a),incaseofmergerordivision,goodwill

whichisappropriatedbythemergingcorporationorthecorporationnewlyestablished

bydivision(includingacounterpartcorporationtoamergeranddivision;hereafterin

thisparagraphthesameshallapply)shallbedeemedasdepreciableassets,limitedtothe

caseinwhichcompensationispaidforthetradename,tradeconnections,andothertrade

secrets,whicharedeemedworthyforitsbusiness,ofthemergedcorporationordivided

corporationandthecaseinwhichthemerging corporationorthecorporationnewly

establishedbydivision(limitedtothecaseofmergeranddivision)evaluatesandsucceeds

totheassetsofthemergedcorporationorthedividedcorporation(includinganextinguished

counterpartcorporationofthemergeranddivision;hereafterinthisparagraphthesame

shallapply).

(5)Intheapplicationoftheprovisionsofparagraph(1),amongtheassets(hereafterinthis

paragraphreferredtoas“leaseassets”)lentbyapersonwhorunsafacilitiesleasing

business(hereafterinthisparagraphreferredtoasa“leasecorporation”),theassetsof

thefinancialleaseasprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance

(hereafterinthisparagraphreferredtoas“financiallease”)shallbethedepreciableassets

oftheleaseuser,andleaseassetsotherthanthoseofthefinancialleaseassetsshall

bethedepreciableassetsoftheleasecorporation.

(6)Inapplyingtheprovisionsofparagraph(5),wherefinancialleaseas-setsaretaken

overbyaspecialpurposecompanyfortheassetsecuri-tizationundertheAsset-Backed

SecuritizationActpursuanttoitsassetsecuritizationplansubmittedunderthesameAct,

suchassetsshallbetreatedastheleaseuser’sassetsthataresubjecttodepreciation.

Article25(MethodofAppropriationofDepreciationCostsasLosses)

(1)Whereacorporationappropriatesthedepreciationcostsofdepre- ciableassetsas

lossesforthebusinessyear,itshallchooseeitherthemethodofdirectlyreducingthe

bookvalueoftherelevantdepreciableassetsorthemethodofnotreducingthebook

valuebutappropriatingtheminthecumulativetotalamountofdepreciation.

(2)Whereacorporationappropriatesthedepreciationcostsinthecumu-lativetotalamount

ofdepreciation,individualassetsmaybeappropri-atedseparately,andwhereitiskeeping

adetailedstatementonthesettlementofdepreciationcostsmadebydividingtheindividual

assetsunderArticle33,itmayappropriatethelump-sumtotalamountofdepreciation

costsasthecumulativetotalamountofdepreciation.

Article26(CalculationofScopeofDepreciationAmount)

Page 65: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 49 -

①법제23조제1항에서"통령령으로정하는바에따라계산한 액"이란개별감가상각

자산별로다음각호의구분에따른상각방법 법인이납세지 할세무서장에게

신고한방법에의하여계산한 액(이하"상각범 액"이라한다)을말한다.<개정

2001.12.31부칙,2002.12.30부칙,2005.2.19부칙,2009.2.4부칙>

1.건축물과 무형고정자산(제3호 제6호 내지 제8호의 자산을 제외한다):정액법

2.건축물외의유형고정자산(제4호의 업용유형고정자산을제외한다):정률법 는

정액법

3. 업권(「해 물자원 개발법」에 의한 채취권을 포함한다):생산량비례법 는

정액법

4. 업용 유형고정자산:생산량비례법ㆍ정률법 는 정액법

5.삭제 <2002.12.30부칙>

6.개발비:련제품의 매 는사용이가능한시 부터20년이내의기간내에서연단

로 신고한 내용연수에 따라 매 사업연도별 경과월수에 비례하여 상각하는 방법

7.사용수익기부자산가액:당해자산의사용수익기간(그기간에 한특약이없는경우

신고내용연수를말한다)에따라균등하게안분한 액(그기간 에당해기부자산이

멸실되거나 계약이 해지된 경우 그 잔액을 말한다)을 상각하는 방법

8.「 법」제14조의규정에의한주 수이용권 「항공법」제105조의2의규정에

의한공항시설 리권:주무 청에서고시하거나주무 청에등록한기간내에서사용

기간에 따라 균등액을 상각하는 방법

② 제1항 각호의 규정에 의한 상각방법은 다음과 같다.

1.정액법:당해감가상각자산의취득가액(제72조의규정에의한취득가액을말한다.

이하 이 조에서 같다)에 당해 자산의 내용연수에 따른 상각률을 곱하여 계산한

각 사업연도의 상각범 액이 매년 균등하게 되는 상각방법

2.정률법:당해감가상각자산의취득가액에서이미감가상각비로손 에산입한 액을

공제한잔액에당해자산의내용연수에따른상각률을곱하여계산한각사업연도의

상각범 액이 매년 체감되는 상각방법

3.생산량비례법:당해감가상각자산의취득가액을그자산이속하는 구의총채굴 정

량으로나 어계산한 액에당해사업연도의기간 그 구에서채굴한양을

곱하여 계산한 액을 각 사업연도의 상각범 액으로 하는 상각방법

Page 66: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 50 -

(1)Theterm“amountcalculatedasprescribedbyPresidentialDecree”inArticle23(1)oftheActmeanstheamountcalculatedbyamethod(hereinafterreferredtoas“allowedamount

ofdepreciation”)reportedbyacorporationtotheheadoftaxofficehavingjurisdictionovertheplaceoftaxpaymentfromamongthedepreciationmethodsbytheclassificationinthefollowingsubparagraphsforrespectivedepreciatedassets:

1.Buildingsandintangiblefixedassets(excludingtheassetsofsub-paragraphs3and6through8):Thefixedamountmethod;

2.Tangiblefixedassetsotherthanbuildings(excludinganytangible fixedassetsused

forminingundersubparagraph4):Thefixedratemethodorthefixedamountmethod;3.Miningrights(includingthegatheringrightundertheSubmarineMineralResourcesDevelopmentAct):Theproduction-volumepropor-tionalmethodorthefixedamountmethod;

4.Tangiblefixedassetsusedformining:Theproduction-volumepropor- tionalmethod,thefixedratemethodandthefixedamountmethod;

5.Deleted;<byPresidentialDecreeNo.17826,Dec.30,2002>

6.Developmentcosts:Themethodofdepreciatinginproportiontothenumberofelapsedmonthsbyeachbusinessyearpursuanttothenumberofdurableyearswhichhasbeenreportedattheunitofyearwithintheperiodof20yearsfromthepointoftimewhereat

thesaleoruseofrelatedproductsispossible;7.Thevalueofassetsdonatedfortheiruseandrevenuesaccruingtherefrom:Themethodofdepreciatingtheamount(referringtothebalancethereofincasethattherelevantdonated

assetsareextinguishedormissingoracontractthereofisrescinded)thatisequallydividedac-cordingtotheperiod(referringtothedurableyearsreportedincasethatnospecialagreementisexistentduringtheperiod)duringwhichtherelevantassetsareusedand

generaterevenues;and8.RighttoutilizefrequencyunderArticle14oftheRadioWavesAct,andrighttomanagetheairportfacilitiesunderArticle105-2oftheAviationAct:Themethodofdepreciating

theequalamountpursuanttotheperiodofusewithintheperiodpubliclyannouncedbyorregisteredtothecompetentadministrativeauthority.

(2)Thedepreciationmethodsundertheprovisionsofeachsubparagraphofparagraph(1)shall

beasfollows:1.Fixedamountmethod:Depreciationmethodofuniformlyapplyingthealloweddepreciationamountforeachbusinessyear,calculatedbymul-tiplyingtheacquisitionvalueofthe

relevantdepreciableassets(referringtotheacquisitionvalueundertheprovisionsofArticle72;hereafterinthisArticlethesameshallapply)bythedepreciationrateinaccor-dancewiththelifespanoftherelevantassets;

2.Fixedratemethod:Depreciationmethodofsuccessivelyreducingeachyearthealloweddeprecia-tionamountforthebusinessyear,calculatedbymultiplyingthebalanceoftheamountalreadydeductedasdepreciationcostsinthecalculationoflossesfromtheacquisition

valueoftherelevantdepreciableassetsbythedepreciationratecorrespondingtothelifespanoftherelevantassets;and3.Production-volumeproportionalmethod:Depreciationmethodofmakingthealloweddeprecia-

tionamountforeachbusinessyeartheamountcalculatedbydividingtheacquisitionvalueoftherelevantdepreciableassetsbythetotalestimatedminingoutputoftheminingareaincludedinthepropertyandmultiplyingbytheminingoutputoftheminingareaduring

therelevantbusinessyear.

Page 67: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 51 -

③법인이제1항의규정에의하여상각방법을신고하고자하는때에는동항각호의

구분에의한자산별로하나의방법을선택하여기획재정부령이정하는감가상각방법

신고서를다음각호에규정된날이속하는사업연도의법인세과세표 의신고기한까

지납세지 할세무서장에게제출(국세정보통신망에의한제출을포함한다)하여야

한다.<개정 2004.3.17부칙,2008.2.29부칙>

1.신설법인과 새로 수익사업을 개시한 비 리법인은 그 업을 개시한 날

2.제1호외의법인이제1항각호의구분을달리하는고정자산을새로취득한경우에는

그 취득한 날

④법인이제3항의규정에의하여상각방법의신고를하지아니한경우당해감가상각자산

에 한상각범 액은다음각호의상각방법에의하여계산한다.<개정2001.12.31

부칙,2002.12.30부칙>

1.제1항제1호의 자산에 하여는 정액법

2.제1항제2호의 자산에 하여는 정률법

3.제1항제3호 제4호의 자산에 하여는 생산량비례법

4.제1항제6호의자산에 하여는 련제품의 매 는사용이가능한시 부터5년동안

매년 균등액을 상각하는 방법

5.제1항제7호 제8호의 자산에 하여는 동호의 규정에 의한 방법

⑤법인이제3항의규정에의하여신고한상각방법(상각방법을신고하지아니한경우에

는 제4항 각호에규정한상각방법)은그후의 사업연도에있어서도계속하여 그

상각방법을 용하여야 한다.

⑥ 상각범 액을 계산함에 있어서 감가상각자산의 잔존가액은 "0"으로 한다.다만,

정률법에의하여상각범 액을계산하는경우에는취득가액의100분의5에상당하는

액으로하되,그 액은당해감가상각자산에 한미상각잔액이최 로취득가액

의 100분의 5이하가 되는 사업연도의 상각범 액에 가산한다.

⑦법인은감가상각이종료되는감가상각자산에 하여는제6항의규정에불구하고

취득가액의100분의5와1천원 은 액을당해감가상각자산의장부가액으로

하고,동 액에 하여는 이를 손 에 산입하지 아니한다.

Page 68: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 52 -

(3)Whereacorporationwishestoreportthedepreciationmethodundertheprovisions

ofparagraph(1),itshallchooseonemethodforeachassetunderthesameparagraphand

submitthereportonmethodofdepreciation(includingsubmittingsuchreportthrough

thenationaltaxinformationandcommunicationsnetwork)asprescribedbyOrdinanceof

theMinistryofStrategyandFinancetotheheadoftaxofficehavingjurisdictionover

theplaceoftaxpaymentbythetimelimitforreportonthecorporatetaxbaseforthe

businessyeartowhichthedatefallingundereachofthefollowingsubparagraphsbelongs:

<AmendedbyPresidentialDecreeNo.18312,Mar.17,2004;PresidentialDecree

No.20720,Feb.29,2008>

1.Fornewlyestablishedcorporationsandnon-profitcorporationswhichhavenewlystarted

profit-makingbusinesses,thedateofstartingthebusiness;and

2.Forcorporationsotherthanthoseundersubparagraph1,wherefixedassetsdifferent

fromthecategoriesundereachsubparagraphofpar-agraph(1)arenewlyacquired,

thedateofacquisition.

(4)Whereacorporationdoesnotmakeareportonthedepreciationmethodundertheprovisions

ofparagraph(3),thealloweddepreciationamountfortherelevantdepreciableassetsshall

becalculatedinaccordancewiththedepreciationmethodundereachofthefollowingsubpara-

graphs:<AmendedbyPresidentialDecreeNo.17457,Dec.31,2001;Presidential

DecreeNo.17826Dec.30,2002>

1.Forassetsunderparagraph(1)1,thefixedamountmethod;

2.Forassetsunderparagraph(1)2,thefixedratemethod;

3.Forassetsunderparagraph(1)3and4,theproduction-volumeproportionalmethod;

4.Forassetsunderparagraph(1)6,themethodofdepreciatingtheequalamountineachyear

for5yearsfromthepointoftimewhenthesaleoruseofrelatedproductsispossible;and

5.Forassetsunderparagraph(1)7and8,themethodprescribedinac-cordancewith

thesamesubparagraph.

(5)Thecorporationshallcontinuetoapplythedepreciationmethodre-portedundertheprovisions

ofparagraph(3)(wherethedepreciationmethodisnotreported,thedepreciationmethodunder

theprovisionsofeach subparagraphofparagraph(4))insubsequentbusinessyears.

(6)Inthecalculationofthealloweddepreciationamount,theresidualvalueofdepreciable

assetsshallbezero:Provided,Thatwheretheal-loweddepreciationamountiscalculated

bythefixedratemethod,itshallbetheappropriateamountfor5/100oftheacquisition

valueandthatamountshallbeaddedtotheundepreciatedbalanceoftherelevantdepreciable

assetsforthebusinessyearinwhichthealloweddepreciationamountfirstbecomes5/100

orlessoftheacquisitionvalue.

(7)Fordepreciableassetsforwhichdepreciationiscompleted,thelesseramountof5/100

oftheacquisitionvalueor1,000wonshallbethebookvalueoftherelevantdepreciable

assets,notwithstandingtheprovisionsofparagraph(6),andthatamountshallnotbeincluded

inthecalculationoflossesbythecorporation.

Page 69: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 53 -

⑧제1항의규정을 용함에있어서법제7조 법제8조의규정에의한사업연도가

1년미만인경우에는상각범 액에당해사업연도의월수를곱한 액을12로나 어

계산한 액을그상각범 액으로한다.이경우월수는역에따라계산하되1월

미만의 일수는 1월로 한다.

⑨제1항의규정을 용함에있어서사업연도 에취득하여사업에사용한감가상각자산

에 한상각범 액은사업에사용한날부터당해사업연도종료일까지의월수에

따라계산한다.이경우월수는역에따라계산하되1월미만의일수는1월로한다.

<개정 2001.12.31부칙>

제27조 【감가상각방법의 변경】

①법인이다음각호의1에해당하는경우에는제26조제5항의규정에불구하고납세지

할세무서장의승인을얻어그상각방법을변경할수있다.<개정2005.2.19부칙>

1.상각방법이 서로 다른 법인이 합병(분할합병을 포함한다)한 경우

2.상각방법이 서로 다른 사업자의 사업을 인수 는 승계한 경우

3.「외국인투자 진법」에의하여외국투자자가내국법인의주식등을100분의20이상

인수 는 보유하게 된 경우

4.해외시장의경기변동 는경제 여건의변동으로인하여종 의상각방법을변경할

필요가 있는 경우

②제1항의규정에의하여상각방법의변경승인을얻고자하는법인은그변경할상각방법

을 용하고자하는최 사업연도의종료일이 3월이되는날까지기획재정부령이

정하는감가상각방법변경신청서를납세지 할세무서장에게제출(국세정보통신망

에 의한 제출을 포함한다)하여야 한다.<개정 2004.3.17부칙,2008.2.29부칙>

③제2항의규정에의한신청서를 수한납세지 할세무서장은신청서의 수일이

속하는 사업연도종료일까지 그 승인여부를 결정하여 통지하여야 한다.

④납세지 할세무서장이제1항제4호에해당하는사유로인하여상각방법의변경을

승인하고자 할 때에는 국세청장이 정하는 기 에 따라야 한다.

⑤법인이제1항의규정에의한변경승인을얻지아니하고상각방법을변경한경우

상각범 액은 변경하기 의 상각방법에 의하여 계산한다.

Page 70: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 54 -

(8)Intheapplicationoftheprovisionsofparagraph(1),wherethebusi-nessyearis

lessthanoneyearundertheprovisionsofArticles7and8oftheAct,thealloweddepreciation

amountshallbetheamountcalculatedbymultiplyingthealloweddepreciationamount

bythenumberofmonthsintherelevantbusinessyearanddividingitby12.Insuch

cases,thenumberofmonthsshallbecalculatedbythecalendar,andtheremainingnumber

ofdayslessthanonemonthshallbedeemedtobe onemonth.

(9)Intheapplicationofparagraph(1),thealloweddepreciationamountofanydepreciable

assetsacquiredfortheuseofbusinessduringthebusi-nessyearshallbecalculated

accordingtothenumberofmonthsfrom thedateonwhichsuchassetsareusedfor

thebusinesstothedateonwhichtherelevantbusinessends.Insuchcases,thenumber

ofmonths shallbecalculatedaccordingtothecalenderandthenumberofdaysthat

comesshortofonemonthshallbedeemedasonemonth.

Article27(ChangeofMethodofDepreciation)

(1)Whereacorporationfallsunderanyoneofthefollowingsubpara- graphs,itmay

changethedepreciationmethodafterreceivingtheapprovaloftheheadoftaxofficehaving

jurisdictionovertheplaceoftaxpayment,notwithstandingtheprovisionsofArticle26(5):

1.Wherecorporationswithdifferentdepreciationmethodsmerge(includingmergeranddivision);

2.Whereacorporationtakesoverorsucceedstothebusinessofabusinessoperatorwith

adifferentdepreciationmethod;

3.WhereaforeigninvestorundertheForeignInvestmentPromotionActtakescharge

orpossessionof20/100ormoreofthestocks,etc.ofadomesticcorporation;and

4.Whereachangeintheformerdepreciationmethodisnecessaryduetochangingbusiness

conditionsorchangingeconomicconditionsofoverseasmarkets.

(2)Acorporationwhichwishestoreceiveapprovalforachangeofthedepreciationmethod

undertheprovisionsofparagraph(1)shallsubmitanapplication(includingsubmitting

suchapplicationthroughthena- tionaltaxinformationandcommunicationsnetwork)

forachangeofthemethodofdepreciationasprescribedbyOrdinanceofMinistryof

StrategyandFinancetotheheadoftaxofficehavingjurisdictionovertheplaceoftax

paymentatleast3monthspriortothelastdayofthefirstbusinessyearforwhich

itwishestoapplythechangeddepreciationmethod.

(3)Theheadoftaxofficehavingjurisdictionovertheplaceoftaxpay-mentwhoreceives

anapplicationundertheprovisionsofparagraph(2)shalldeterminewhethertogrant

approvalandnotifythecorporationbythelastdayofthebusinessyearwhichincludes

thedateonwhichtheapplicationwassubmitted.

(4)Wheretheheadoftaxofficehavingjurisdictionovertheplaceoftaxpaymentwishesto

approvethechangeofthedepreciationmethodduetocausesfallingunderparagraph(1)4,

heshallfollowthestandardsasdeterminedbytheCommissioneroftheNationalTaxService.

(5)Whereacorporationchangesthedepreciationmethodwithoutre-ceivingtheapproval

undertheprovisionsofparagraph(1),thealloweddepreciationamountshallbecalculated

inaccordancewiththedepreciationmethodbeforethechange.

Page 71: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 55 -

⑥제1항의규정에의하여상각방법을변경하는경우상각범 액의계산은다음각호의

산식에의한다.이경우제3호의산식 총채굴 정량은「한국 물자원공사법」에

따른 한국 물자원공사가 인정하는 총채굴량을 말한다.<개정 1999.12.31부칙,

2005.2.19부칙,2009.6.26부칙>

1.정률법 는 생산량비례법을 정액법으로 변경하는 경우

상각범 액=(감가상각 계액을공제한장부가액+ 기이월상각한도 과액)×제28조

제1항제2호본문의규정에의한신고내용연수(동호단서에해당하는경우에는기 내

용연수)의 정액법에 의한 상각률

2.정액법 는 생산량비례법을 정률법으로 변경하는 경우

상각범 액=(감가상각 계액을공제한장부가액+ 기이월상각한도 과액)×제28조

제1항제2호본문의규정에의한신고내용연수(동호단서에해당하는경우에는기 내

용연수)의 정률법에 의한 상각률

3.정률법 는 정액법을 생산량비례법으로 변경하는 경우

상각범 액=(감가상각 계액을공제한장부가액+ 기이월상각한도 과액)

×당해사업연도의채굴량/(총채굴 정량-변경 사업연도까지의총채굴량)

제28조 【내용연수와 상각률】

①감가상각자산의내용연수와당해내용연수에따른상각률은다음각호의규정에

의한다.<개정 2001.12.31부칙,2002.12.30부칙,2008.2.29부칙>

1.기획재정부령이정하는시험연구용자산과제24조제1항제2호가목내지라목의규정에

의한 무형고정자산

기획재정부령이정하는내용연수와그에따른기획재정부령이정하는상각방법별상각

률(이하 "상각률"이라 한다)

Page 72: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 56 -

(6)Wherethedepreciationmethodischangedunderparagraph(1),thealloweddepreciation

amountshallbecalculatedaccordingtothemathematicalformulaeundereachofthefollowing

subparagraphs.Insuchcases,thetotalestimatedminingoutputintheformulaeunder

subparagraph3shallmeanthetotalminingoutputrecognizedbytheKoreaResources

CorporationundertheKoreaResourcesCorporationAct:<AmendedbyPresidential

DecreeNo.16658,Dec.31,1999;PresidentialDecreeNo.18706,Feb.19,2005;

PresidentialDecreeNo.21566,Jun.26,2009>

1.Wherethefixedratemethodortheproduction-volumeproportionalmethodischanged

tothefixedamountmethod:

Thealloweddepreciationamount=(thebookvaluedeductedfromcumulativetotal

amountofdepreciation+theamountinexcessofthedepreciationlimitcarriedforward

fromthepreviousperiod)×thedepreciationratedeterminedbythefixedamountmethod

forthereportedlifespanundertheprovisionsofthemainsentenceofArticle28(1)

2(inthecasesfallingundertheprovisotothesamesubparagraph,thestandardlifespan);

2.Wherethefixedamountmethodortheproduction-volumeproportionalmethodischanged

tothefixedratemethod:

Thealloweddepreciationamount=(thebookvalueofthedeductedcumulativetotalamount

ofdepreciation+theamountinexcessofthelimitfordepreciationcarriedforwardfrom

thepreviousperiod)×thedepreciationratedeterminedbythefixedratemethodforthe

reportedlifespanundertheprovisionsofthemainsentenceofArticle28(1)2(inthe

casesfallingundertheprovisotothesamesubparagraph,thestandardlifespan);and

3.Wherethefixedratemethodorthefixedamountmethodischangedtotheproduction-volume

proportionalmethod:

Thealloweddepreciationamount=(thebookvalueofthedeductedcumulativetotal

amountofdepreciation+theamountinexcessofthelimitfordepreciationcarried

forwardfromthepreviousperiod)×(theminingproductionfortherelevantbusinessyear

/thetotalestimatedminingoutput-thetotalminingoutputuntilthebusinessyear

beforethechange).

Article28(LifespanandDepreciationRate)

(1)Thelifespanofdepreciableassetsandthedepreciationratecorrespondingtotheirlifespan

shallbeasfollows:<AmendedbyPresidentialDecreeNo.17457,Dec.31,2001;Presidential

DecreeNo.17826Dec.30,2002;PresidentialDecreeNo.20720,Feb.29,2008>

1.ForassetsusedfortestingandresearchasprescribedbyOrdinanceoftheMinistryof

StrategyandFinanceandintangiblefixedassetsunderArticle24(1)2(a)through(d):

ThelifespanprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinanceand

thecorrespondingdepreciationratedeterminedbythedepreciationmethodprescribed

byOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance(hereinafterreferredtoas

“depreciationrate”);and

Page 73: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 57 -

2.제1호외의 감가상각자산(제24조제1항제2호바목 내지 아목의 규정에 의한 무형고정자

산을 제외한다)

구조 는 자산별ㆍ업종별로 기획재정부령이 정하는 기 내용연수(이하 "기 내용연수

"라한다)에그 기 내용연수의100분의25를 가감하여 기획재정부령이정하는 내용연수

범 (이하 "내용연수범 "라 한다)안에서 법인이 선택하여 납세지 할세무서장에게

신고한 내용연수(이하 "신고내용연수"라 한다)와 그에 따른 상각률.다만,제3항 각호의

신고기한내에 신고를 하지 아니한 경우에는 기 내용연수와 그에 따른 상각률로 한다.

② 제1항의 규정을 용함에 있어서 법 제6조의 규정에 의한 사업연도가 1년 미만인

경우에는 다음 산식에 의하여 계산한 내용연수와 그에 따른 상각률에 의한다.이

경우 월수는 역에 따라 계산하되 1월 미만의 일수는 1월로 한다.

(내용연수ㆍ신고내용연수 는 기 내용연수)×12/사업연도 월수

③법인이 제1항제2호의규정에 의하여 내용연수를신고하고자 하는때에는 기획재정부

령이정하는내용연수신고서를다음각호의날이속하는사업연도의법인세과세표

의 신고기한까지 납세지 할세무서장에게 제출(국세정보통신망에 의한 제출을

포함한다)하여야 한다.<개정 2004.3.17부칙,2008.2.29부칙>

1.신설법인과새로수익사업을개시한비 리내국법인의경우에는그 업을개시한날

2.제1호외의법인이자산별ㆍ업종별구분에의한기 내용연수가다른고정자산을새로

취득하거나 새로운 업종의 사업을 개시한 경우에는 그 취득한 날 는 개시한 날

④ 법인이 제1항제2호의 규정에 의하여 자산별ㆍ업종별로 용한 신고내용연수 는

기 내용연수는 그 후의 사업연도에 있어서도 계속하여 그 내용연수를 용하여야

한다.

⑤ 제1항제2호 제3항의 규정에 의한 내용연수의 신고는 연단 로 하여야 한다.

제29조 【내용연수의 특례 변경】

①법인은다음각호의1에 해당하는경우에는제28조제1항제2호 동조제4항의규정에

불구하고 기 내용연수에 기 내용연수의 100분의50을가감한범 안에서 사업장별

로납세지 할지방국세청장의승인을얻어내용연수범 와달리내용연수를 용하

거나 용하던 내용연수를 변경할 수 있다.<개정 2008.2.29부칙>

1.사업장이 치한 지리 ㆍ환경 특성으로 자산의 부식ㆍ마모 훼손의 정도가

한 경우

Page 74: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 58 -

2.Fordepreciableassets(excludingtheintangiblefixedassetsprovidedforinArticle24

(1)2(f)through(h))otherthanthoseundersubparagraph1:

Thelifespanchosenandreportedbyacorporationtotheheadoftaxofficehavingjurisdiction

overtheplaceoftaxpayment(hereinafterreferredtoas“reportedlifespan”)withinthescopeofthelifespanprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance

(hereinafterreferredtoas“scopeoflifespan”)byadding25/100toanddeducting25/100

fromthestandardlifespanwhichisprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategy

andFinancebystructure,typeofassetsortypeofbusiness(hereinafterreferredto

as“standardlifespan”),andthecorrespondingdepreciationrate:Provided,Thatwhere

thereportisnotsubmittedbythetimelimitforreportundereachsubparagraphofparagraph

(3),itshallbethestandardlifespanandthecorrespondingdepreciationrate.

(2)Intheapplicationoftheprovisionsofparagraph(1),wherethebusinessyearunderArticle

6oftheActislessthanoneyear,itshallbeinaccordancewiththelifespancalculated

underthefollowingmathematicalformulaandthecorrespondingdepreciationrate.Inthis

case,thenumberofmonthsshallbecalculatedaccordingtothecalendar,andanyremaining

numberofdayslessthanonemonthshallbedeemedtobeonemonth:

(lifespan,reportedlifespan,

orstandardlifespan)×

12

numberofmonthsinbusinessyear

(3)Whereacorporationintendstoreportthelifespanundertheprovi-sionsofparagraph

(1)2,itshallsubmitthelifespanreport(includingsubmittingsuchlifespanreportthrough

thenationaltaxinformation andcommunicationsnetwork)asprescribedbyOrdinance

oftheMinistryofStrategyandFinancetotheheadoftaxofficehavingjurisdictionover

theplaceoftaxpaymentbythetimelimitforreportonthecorporatetaxbaseforthe

businessyearwhichincludesthedatefallingundereachofthefollowingsubparagraphs:

1.Fornewlyestablishedcorporationsanddomesticnon-profitcorpora-tionswhichhave

newlystartedprofit-makingbusinesses,thedate ofstartingthebusiness;and

2.Forcorporationsotherthanthoseundersubparagraph1,wheretheyacquirefixedassets

withadifferentstandardlifespanbasedoncategoriesbytypeofassetsortypeof

businessornewlystartadifferenttypeofbusiness,thedateofacquiringsuchassets

orthedateofstartingsuchbusiness.(4)Acorporationshallcontinuetoapplythereportedlifespanorstandardlifespanbytype

ofassetsortypeofbusinessappliedundertheprovi-sionsofparagraph(1)2insubsequent

businessyears.

(5)Thereportonlifespanundertheprovisionsofparagraphs(1)2and(3)shallbe

submittedannually.

Article29(SpecialCasesandChangesofLifespan)

(1)Incasesfallingunderanyoneofthefollowingsubparagraphs,acorporationmayapply

alifespandifferentfromthescopeofthelifespanorchangetheappliedlifespanataparticular

placeofbusinesswithinthescopeoftheperiodcalculatedbyaddingordeducting50/100of

thestandardlifespantoorfromthestandardlifespanwithapprovaloftheCommissionerof

thecompetentRegionalTaxOfficehavingjurisdictionovertheplaceoftaxpayment,notwithstandingtheprovisionsofArticle28(1)2and(4):

1.Wherethedegreeofcorrosion,wearandtear,damagetotheassetsisconsiderabledue

tothespecialcharacteristicsofthelocation,geography,orenvironmentoftheplaceofbusiness;

Page 75: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 59 -

2. 업개시후 3년이 경과한 법인으로서 당해 사업연도의 생산설비(건축물을 제외하며,

이하 "생산설비"라 한다)의 기획재정부령이 정하는 가동률(이하 이 항에서 "가동률"

이라 한다)이 직 3개 사업연도의 평균가동률보다 히 증가한 경우

3.새로운 생산기술 신제품의 개발ㆍ보 등으로기존생산설비의 가속상각이필요한

경우

4.경제 여건의 변동으로 조업을 단하거나 생산설비의 가동률이 감소한 경우

② 법인이 제1항의 규정에 의하여 내용연수의 승인 는 변경승인을 얻고자 할 때에는

제28조제3항 각호의 날부터 3월 는 그 변경할 내용연수를 용하고자 하는 최

사업연도의종료일 이 3월이되는 날까지기획재정부령이정하는 내용연수승인(변

경승인)신청서를 납세지 할 세무서장을 거쳐 할 지방국세청장에게 제출(국세정

보통신망에 의한 제출을 포함한다)하여야 한다.이경우 내용연수의 승인ㆍ변경승인

의 신청은 연단 로 하여야 한다.<개정 2004.3.17부칙,2006.2.9부칙,2008.2.29

부칙>

③ 제2항의 규정에 의한 신청서를 수한 납세지 할세무서장은 신청서의 수일이

속하는 사업연도종료일(신청서의 수일부터 사업연도종료일까지의 기간이 3월

미만인 경우에는 신청서의 수일부터3월이 되는 날)까지 할 지방국세청장으로부

터 통보받은 승인 여부에 한 사항을 통지하여야 한다.<개정 2006.2.9부칙>

④ 제2항의 규정에 의한 신청서의 수일이 속하는 사업연도종료일후에 내용연수의

승인 는변경승인을얻은경우에는승인 는변경승인을얻은날이속하는사업연도

부터 승인 는 변경승인을 얻은 내용연수를 용한다.

⑤ 제1항의 규정에 의하여 감가상각자산의 내용연수를 변경(재변경을 포함한다)한

법인이 당해 자산의 내용연수를 다시 변경하고자 하는 경우에는 변경한 내용연수를

최 로 용한 사업연도종료일부터 3년이 경과하여야 한다.

제29조의2【 고자산 등의 내용연수】

①내국법인이합병ㆍ분할에의하여자산을승계한경우 는기 내용연수(당해내국법

인에게 용되는 기 내용연수를 말한다)의 100분의 50이상이 경과된 자산(이하

이 조에서 " 고자산"이라 한다)을 다른 법인 는 「소득세법」 제28조의 규정에

의한사업자로부터취득한 경우에는 그자산의 기 내용연수의100분의 50에 상당하

는 연수와 기 내용연수의 범 내에서 선택하여 납세지 할세무서장에게 신고한

Page 76: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 60 -

2.Forcorporationsforwhich3yearshavepassedsincethestartingofbusiness,where

therateofoperationprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance

(hereafterinthisparagraphreferredtoas“rateofoperation”)ofproductionfacilities

(notincludingbuildings;hereinafterreferredtoas“productionfacilities”)fortherelevantbusinessyearisconsiderablyhigherthantheaveragerateofoperationfortheimmediately

previous3businessyears;

3.Whereaccelerateddepreciationofexistingproductionfacilitiesisrequiredonthe

groundsofthedevelopmentanddiffusionofnewproductiontechnologyandnew

products;and

4.Whereoperationsaresuspendedortherateofoperationofproduc-tionfacilitiesis

reducedduetochangesineconomicconditions.

(2)Whereacorporationwishestoobtainapprovalforthelifespanorchangeoflifespan

undertheprovisionsofparagraph(1),itshallsub-mitanapplication(includingsubmitting

suchapplicationthroughthenationaltaxinformationandcommunicationsnetwork)for

approvalforlifespan(orapprovalforchangeoflifespan)asprescribedbyOrdinanceof

theMinistryofStrategyandFinancetotheCommissioneroftheRegionalTaxOffice

havingjurisdictionovertheplaceoftaxpaymentthroughtheheadofthecompetenttax

officewithin3monthsfromthedateundereachsubparagraphofArticle28(3)orat

least3monthspriortothelastdayofthefirstbusinessyearinwhichitwishestoapply

thechangedlifespan.Inthiscase,theapplicationforapprovalforlifespanorapproval

forchangeoflifespanshallbesubmittedannually.

(3)Theheadoftaxofficehavingjurisdictionovertheplaceoftaxpay-mentwhoreceives

theapplicationunderparagraph(2)shallnotifytheapplicantastowhethertheCommissioner

ofthecompetentRegionalTaxOfficegrantsapprovalbythelastdayofthebusinessyear

whichincludesthedateonwhichtheapplicationwassubmitted(wheretheperiodfrom

thedateonwhichtheapplicationwassubmitteduntilthelastdayofthebusinessyear

islessthan3months,within3monthsfromthedateonwhichtheapplicationwassubmitted).

(4)Whereapprovalforlifespanorapprovalofchangeoflifespanisgrantedafterthe

lastdayofthebusinessyearwhichincludesthedatewhentheapplicationunderthe

provisionsofparagraph(2)wasreceived,thelifespanorchangeoflifespanshallapply

fromthebusinessyearwhichincludesthedateonwhichtheapprovalforlifespanor

approvalforchangeoflifespanwasobtained.

(5)Whereacorporationwhichhaschanged(includingre-changed)thelifespanofthe

depreciableassetsundertheprovisionsofparagraph(1)wishestorechangethelifespan

oftherelevantassets,itshallwaituntil3yearshavepassedfromthelastdayofthe

businessyearinwhichthechangedlifespanwasfirstapplied.

Article29-2(LifespanofUsedAssets,etc.)

(1)Incaseswhereanydomesticcorporationsucceedstoassets(hereafterinthisArticle

referredtoas“usedassets”)throughamergerordivisionoracquiresassetswhoselifespan

lapsesfornotlessthan50/100ofthestandardlifespan(referringtothelifespanapplied

totherelevantdomesticcorporation)fromothercorporationoranybusinessoperatorprovided

forinArticle28oftheIncomeTaxAct,thelifespanequivalentto50/100

Page 77: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 61 -

연수(이하 이조에서 "수정내용연수"라한다)를내용연수로 할 수있다.이 경우

수정내용연수의계산에있어서6월이하는없는것으로하고6월을 과하는경우에는

1년으로 한다.<개정 2001.12.31부칙,2005.2.19부칙>

②제1항의규정은내국법인이다음각호에규정하는기한내에기획재정부령이정하는

내용연수변경신고서를 제출한 경우에 한하여 용한다.<개정 2001.12.31부칙,

2008.2.29부칙>

1. 고자산을취득한경우에는그취득일이속하는사업연도의법인세과세표 신고기한

2.합병ㆍ분할로승계한자산의경우에는합병ㆍ분할등기일이속하는사업연도의법인세

과세표 신고기한

제30조 【감가상각의 의제】

①각사업연도의소득에 하여법인세가면제되거나감면되는사업을 하는법인으

로서법인세를면제받거나감면받은경우제24조내지제29조 제31조내지제34조의

규정에의하여그감가상각자산에 한감가상각비를계산하여이를손 으로계상하

여야 한다.

②제1항의규정에의하여감가상각자산에 한감가상각비를손 으로계상하지아니한

법인은그후사업연도의상각범 액계산의기 가될자산의가액에서그감가상각비

에 상당하는 액을 공제한 잔액을 기 가액으로 하여 상각범 액을 계산한다.

<개정 2001.12.31부칙>

제31조 【즉시상각의 의제】

①법인이감가상각자산을취득하기 하여지출한 액과감가상각자산에 한자본

지출에해당하는 액을손 으로계상한경우에는이를감가상각한것으로보아

상각범 액을 계산한다.

②제1항에서"자본 지출"이라함은법인이소유하는감가상각자산의내용연수를

연장시키거나당해자산의가치를 실 으로증가시키기 하여지출한수선비를

말하며,다음 각호의 1에 해당하는 것에 한 지출을 포함하는 것으로 한다.

1.본래의 용도를 변경하기 한 개조

2.엘리베이터 는 냉난방장치의 설치

3.빌딩 등에 있어서 피난시설 등의 설치

Page 78: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 62 -

ofthestandardlifespanandthelifespanthatischosenwithinthescopeofthestandard

lifespan,onwhichareportisfiledwiththeheadoftaxofficehavingjurisdictionover

theplaceoftaxpayment(hereafterinthisArticlereferredtoas“revisedlifespan”)may

bedeemedasthelifespan.Inthiscase,inthecalculationoftherevisedlifespan,thelifespan

notexceeding6monthsshallbedroppedandthelifespanexceeding6monthsshallbe

deemedoneyear.<AmendedbyPresidentialDecreeNo.17457,Dec.31,2001;

PresidentialDecreeNo.18706,Feb.19,2005>

(2)Theprovisionsofparagraph(1)shallapplytothecaseswhereado-mesticcorporation

filesareportonlifespancorrectionprescribedbyOrdi-nanceoftheMinistryofStrategy

andFinancewithintheperiodunderthefollowingsubparagraphs:

1.Incasesoftheacquisitionofanyusedassets,thetimelimitforareturnofthetaxbaseon

thecorporatetaxduringthebusinessyeartowhichthedateofsuchacquisitionbelongs;and

2.Incasesofthesuccessionofanyassetsthroughamergerordivision,thetimelimit

forareturnofthetaxbaseonthecorporatetaxduringthebusinessyeartowhich

thedateofsuchmergerordivisionbelongs.

Article30(LegalFictionofDepreciation)

(1)Wherethecorporatetaxofacorporationisreducedorexemptedthroughtheexemption

orreductionofcorporatetaxonincomeforthebusinessyearofabusinessoperatedby

thecorporation,itshallcalculatethedepreciationcostsofthedepreciableassetsunder

theprovisionsofArticles24through29and31through34andappropriatethemaslosses.

(2)Acorporationwhichdoesnotappropriatethedepreciationcostsofthedepreciable

assetsaslossesundertheprovisionsofparagraph(1)shallcalculatethealloweddepreciation

amountwiththebalanceoftheappropriateamountforthedepreciationcostsdeducted

fromthevalueoftheassetswhicharetobethebasisforthecalculationoftheallowed

depreciationamountforthenextbusinessyearasthebasevalue.<Amended by

PresidentialDecreeNo.17457,Dec.31,2001>

Article31(LegalFictionofInstantDepreciation)

(1)Whereacorporationappropriatestheamountpaidinordertoacquirethedepreciableassets

andtheamountsfallingundercapitalexpendituresforthedepreciableassetsaslosses,it

shallbedeemeddepreciationinthecalculationofthealloweddepreciationamount.

(2)Theterm“capitalexpenditures”inparagraph(1)shallmeanrepaircostsspent

inordertoextendthelifespanofthedepreciableassetsofacorporationortoraisethe

realvalueoftherelevantassets,andshallincludethosefallingunderanyoneofthefollowing

subparagraphs:

1.Restructuringtochangetheoriginaluse;

2.Installationofelevatorsorcoldstorageequipment;

3.Installationofrefugeorshelterroomsinbuilding;

Page 79: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 63 -

4.재해등으로인하여멸실 는훼손되어본래의용도에이용할가치가없는건축물ㆍ기

계ㆍ설비 등의 복구

5.기타 개량ㆍ확장ㆍ증설 등 제1호 내지 제4호와 유사한 성질의 것

③ 법인이 각 사업연도에 지출한 수선비가 다음 각호의 1에 해당하는 경우로서 그

수선비를 당해 사업연도의 손 으로 계상한 경우에는 제2항의 규정에 불구하고

이를 자본 지출에 포함되지 아니하는 것으로 한다.

1.개별자산별로 수선비로 지출한 액이 300만원 미만인 경우

2.개별자산별로 수선비로 지출한 액이 직 사업연도종료일 재 차 조표상의

자산가액(취득가액에서 감가상각 계액상당액을 차감한 액을 말한다)의 100분의

5에 미달하는 경우

3.3년 미만의 기간마다 주기 인 수선을 하여 지출하는 경우

④다음각호의것을제외하고그취득가액이거래단 별로100만원이하인감가상각자산

에 하여는 이를 그 사업에 사용한 날이 속하는 사업연도의 손 으로 계상한 것에

한하여 이를 손 에 산입한다.

1.그 고유업무의 성질상 량으로 보유하는 자산

2.그 사업의 개시 는 확장을 하여 취득한 자산

⑤ 제4항에서 "거래단 "라 함은 이를 취득한 법인이 그 취득한 자산을 독립 으로

사업에 직 사용할 수 있는 것을 말한다.

⑥ 제4항의 규정에 불구하고 다음 각호의 자산에 하여는 이를 그 사업에 사용한

날이속하는사업연도의 손 으로계상한것에한하여 이를손 에 산입한다.<개정

1999.12.31부칙>

1.어업에 사용되는 어구(어선용구를 포함한다)

2. 화필름,공구( 형을 포함한다),가구, 기기구,가스기기,가정용 기구ㆍ비품,

시계,시험기기,측정기기 간

3. 여사업용비디오테이 음악용콤팩트디스크로서개별자산의 취득가액이30만원

미만인 것

⑦ 시설의 개체 는 기술의 낙후로 인하여 생산설비의 일부를 폐기한 경우에는 당해

자산의 장부가액에서 1천원을 공제한 액을 폐기일이 속하는 사업연도의 손 에

산입할 수 있다.

Page 80: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 64 -

4.Restorationofbuildings,machinery,facilities,andequipmentdamagedordestroyedbydisaster

oraccidenttotheextentthattheycannotbeusedfortheiroriginalpurposes;and

5.Otherimprovements,expansions,orinstallationswhicharesimilarinnaturetothose

undersubparagraphs1through4.

(3)Wheretherepairexpensesfallingunderanyoneofthefollowingsub-paragraphs

paidbyacorporationinthebusinessyearareappropriatedaslossesfortherelevant

businessyear,theyshallnotbeincludedincapitalexpenditures,notwithstandingtheprovi-

sionsofparagraph(2):

1.Wheretheamountpaidasrepairexpensesforindividualassetsislessthan3,000,000

won;

2.Wheretheamountpaidasrepairexpensesforindividualassetsis lessthan5/100

ofthepropertyvalueonthebalancesheet(referringtotheappropriatebalanceamount

ofthecumulativetotalamountofdepreciationdeductedfromtheacquisitionvalue)

asofthelastdayoftheimmediatelypreviousbusinessyear;and

3.Whereexpendituresaremadeperiodicallyatintervalsoflessthan 3yearsinorder

tomakeperiodicrepairs.

(4)Theacquisitionvalueofdepreciableassetsforwhichtheindividualunitsoftransaction

were1,000,000wonorless,notincludingthoseundereachofthefollowingsubparagraphs,

shallbeincludedinthecalculationoflosses,limitedtothosewhichareappropriatedas

lossesforthebusinessyearwhichincludesthedateonwhichtheywereusedforbusiness:

1.Assetswhichareinherentlyheldinlargequantityduetothenatureoftheproper

business;and

2.Assetsacquiredinordertostartorexpandthebusiness.

(5)Theterm“unitoftransaction”inparagraph(4)shallmeantheunitofacquiredassets

whichtheacquiringcorporationmayuseindependentlydirectlyforbusiness.

(6)Notwithstandingtheprovisionsofparagraph(4),assetsundereachofthefollowing

subparagraphsshallbeincludedinthecalculationoflosses,limitedtothoseappropriated

aslossesforthebusinessyearwhichincludesthedateonwhichtheywereusedfor

thebusiness:<AmendedbyPresidentialDecreeNo.16658,Dec.31,1999>

1.Fishingtoolsusedinthefisheriesindustry(includingtoolsusedforfishingboats);

2.Moviefilm,tools(includingmetaltools),furniture,electricalappliances,gasmachinery,

householdappliancesandfixtures,clocks,testequipment,measurementequipment,and

signboards;and

3.Videotapesforrentalbusinessandcompactdisksformusicplay,theacquisitionprice

ofeachofwhichshallbelessthan300,000won.

(7)Wherepartoftheproductionfacilitiesabandonedduetothereplacementoffacilities

oroutdatedtechnology,theamountofthebookvalueoftherelevantassetsminus1,000

wonmaybeincludedinthecalculationoflossesforthebusinessyearwhichincludes

thedateonwhichthefacilitieswereabandoned.

Page 81: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 65 -

제32조 【상각부인액 등의 처리】

①법인이각사업연도에손 으로계상한감가상각비 상각범 액을 과하는 액(이

하이조에서"상각부인액"이라한다)은그후의사업연도에있어서법인이손 으로

계상한 감가상각비가 상각범 액에 미달하는 경우에 그 미달하는 액(이하 이

조에서"시인부족액"이라한다)을한도로하여이를손 으로추인한다.이경우

법인이 감가상각비를 손 으로 계상하지 아니한 경우에도 상각범 액을 한도로

하여 그 상각부인액을 손 으로 추인한다.

② 시인부족액은 그 후 사업연도의 상각부인액에 이를 충당하지 못한다.

③법인이법제42조제1항제2호의규정에의하여감가상각자산의장부가액을증액(이하

이조에서"평가증"이라한다)한경우당해감가상각자산의상각부인액은평가증의

한도까지 익 에산입된 것으로보아 이를손 으로 추인하고,평가증의 한도를

과하는 액은이를그후의사업연도에이월할상각부인액으로한다.이경우

시인부족액은 소멸하는 것으로 한다.

④법인이감가상각자산에 하여감가상각과평가증을병행한경우에는먼 감가상각

을 한 후 평가증을 한 것으로 보아 상각범 액을 계산한다.

⑤감가상각자산을양도한경우당해자산의상각부인액은양도일이속하는사업연도의

손 에 이를 산입한다.

⑥제5항의규정을 용함에있어서감가상각자산의일부를양도한경우당해양도자산에

한감가상각 계액 상각부인액 는시인부족액은당해감가상각자산 체의

감가상각 계액 상각부인액 는시인부족액에양도부분의가액이당해감가상각

자산의 체가액에서차지하는비율을곱하여계산한 액으로한다.이경우그

가액은 취득당시의 장부가액에 의한다.

제33조 【감가상각비에 한 명세서】

법인이각사업연도에감가상각비를손 으로계상한경우에는개별자산별로구분하여

기획재정부령이정하는감가상각비조정명세서를작성ㆍ보 하고,법제60조의규정에

의한신고와함께기획재정부령이정하는감가상각비조정명세서합계표와감가상각비

시부인명세서 취득ㆍ양도자산의감가상각비조정명세서를납세지 할세무서장에

게 제출하여야 한다.<개정 2008.2.29부칙>

Page 82: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 66 -

Article32(DispositionofDisapprovedDepreciationAmount)

(1)Amongthedepreciationcostsappropriatedaslossesforeachbusinessyearbyacorporation,

theamountinexcessofthescopeofthedepreci-ationamount(hereafterinthisArticle

referredtoas“disapproveddepreciationamount”)shallbeconfirmedaslosseswherethedepreciationcostsappropriatedaslossesbythecorporationforthenextfiscalyearare

lessthanthescopeofthedepreciationamount,limitedtotheamountofthedeficiency

(hereafterinthisArticlereferredtoas“approvedshort-fall”).Inthiscase,thedisapproved

depreciationamountshallbecon-firmedaslossesuptothelimitofthescopeofthe

depreciationamountevenwherethecorporationdoesnotappropriatethedepreciationcosts

aslosses.

(2)Theapprovedshortfallmaynotbeallocatedforthedisapproveddepreciationamount

ofthenextfiscalyear.

(3)WhereacorporationincreasesthebookvalueofdepreciableassetsunderArticle42

(1)2oftheAct(hereafterinthisArticlereferredtoas“evaluationincrease”),thedisapproved

depreciationamountfortherelevantdepreciableassetsshallbedeemedashavingbeen

includedinthecalculationofearningsuptothelimitoftheevaluationincreaseandconfirmedaslosses,andtheamountinexcessoftheevaluationincreaseshallbedeemedthedisapproved

depreciationamountcarriedforwardtothenextfiscalyear.Inthiscase,theapproved

shortfallshallbedeemedtobeerased.

(4)Wherecorporationacarriesoutthedepreciationandevaluationin-creaseofdepreciable

assetstogether,itshallbedeemedthatithascarriedoutdepreciationfirstandthenthe

evaluationincrease,andthescopeofthedepreciationamountshallbecalculatedaccordingly.

(5)Wheredepreciableassetsaretransferred,thedisapproveddepreci-ationamountof

therelevantassetsshallbeincludedinthecalculationoflossesforthefiscalyearwhich

includesthedateofthetransfer.

(6)Intheapplicationoftheprovisionsofparagraph(5),wherepartofdepreciableassets

istransferred,thecumulativetotalamountofdepreciationandthedisapproveddepreciation

amountortheapprovedshortfalloftherelevanttransferredassetsshallbetheamountcalculatedbymultiplyingcumulativetotalamountofdepreciationandthedisapproved

depreciationamountortheapprovedshortfallofthewholeoftherelevantdepreciable

assetsbytheratioofthevalueofthetransferredportionoftherelevantdepreciableassets

totheirwholevalue.Inthiscase,thewholevalueshallbeinaccordancewiththebook

valueatthetimeoftheacquisition.

Article33(DetailedStatementonDepreciationCosts)

Whereacorporationappropriatesdepreciationcostsaslossesforeach businessyear,

itshallmakeandkeepadetailedstatementonthesettlementofdepreciationcostsof

individualassetsasprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinanceand

thereportunderArticle60oftheAct,andsubmitthemtotheheadoftaxofficehaving

jurisdictionovertheplaceoftaxpaymenttogetherwiththedetailedstatementonthe

settlementofdepreciationcostsaggregatebalancesheet,thedetailedstatementonthe

approvalanddisapprovalofdepreciationcosts,andthedetailedstatementonthesettlement

ofdepreciationcostsofacquiredandtransferredassetsasprescribedbyOrdinanceof

theMinistryofStrategyandFinance.

Page 83: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 67 -

제34조 【감가상각비에 한 세칙】

감가상각자산의감가상각비계산에 하여기타필요한사항은기획재정부령으로정한

다.<개정 2008.2.29부칙>

제35조 【기부 의 범 】

법 제24조제1항의 규정에 의한 기부 은 제36조의 규정에 의한 지정기부 과 다음

각호의 1에 해당하는 것으로 한다.

1.법인이 제87조의 규정에 의한 특수 계자외의 자에게 당해 법인의 사업과 직

계없이 무상으로 지출하는 재산 증여의 가액

2.법인이제87조의규정에의한특수 계자외의자에게정당한사유없이자산을정상가

액보다낮은가액으로양도하거나정상가액보다높은가액으로매입함으로써그

차액 실질 으로증여한것으로인정되는 액.이경우정상가액은시가에시가의

100분의 30을 가산하거나 100분의 30을 차감한 범 안의 가액으로 한다.

제36조 【지정기부 의 범 등】

① 법 제24조제1항 각 호 외의 부분에서 "통령령이 정하는 기부 "이란 다음 각

호의 어느하나에 해당하는것을 말한다.<개정 2000.12.29부칙,2001.12.31부칙,

2005.2.19부칙,2006.2.9부칙,2007.2.28부칙,2008.2.22부칙,2008.2.29부칙,2009.2.4

부칙>

1.다음각목의비 리법인(단체를포함하며,이하이조에서"지정기부 단체등"이라

한다)에 하여당해지정기부 단체등의고유목 사업비로지출하는기부 .다만,

사목에 따라 지정된 법인에 지출하는 기부 은 지정일이 속하는 사업연도와 그

다음 5개 사업연도 동안 지출하는 기부 에 한정한다.

가.「사회복지사업법」에 의한 사회복지법인

나.「유아교육법」에따른유치원ㆍ「 ㆍ 등교육법」 「고등교육법」에의한

학교,「기능 학법」에 의한 기능 학 는 「평생교육법」에 의한 원격 학

다.정부로부터 허가 는 인가를 받은 학술연구단체ㆍ장학단체ㆍ기술진흥단체

라.정부로부터허가 는인가를받은문화ㆍ 술단체(「문화 술진흥법」에의하여

지정을받은 문 술법인 문 술단체를포함한다) 는환경보호운동단체

Page 84: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 68 -

Article34(RegulationsconcerningDepreciationCosts)

Mattersnecessaryforthecalculationofthedepreciationcostsofdepreciableassetsand

othernecessarymattersshallbeprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyand

Finance.<AmendedbyPresidentialDecreeNo.20720,Feb.29,2008>

Article35(ScopeofDonations)

DonationsundertheprovisionsofArticle24(1)oftheActshallbedesig-nateddonations

undertheprovisionsofArticle36andthosefallingunderanyoneofthefollowing

subparagraphs:

1.Thevalueofadonationofassetsmadebyacorporationtoapersonotherthana

personwithaspecialrelationshipundertheprovisionsofArticle87withnocompensation

andnodirectconnectionwiththebusinessoftherelevantcorporation;and

2.Whereacorporationtransfersassetstoapersonotherthanapersonwithaspecial

relationshipundertheprovisionsofArticle87atapricebelowthenormalpriceor

buysassetsfromsuchapersonatapriceabovethenormalpricewithoutanyreasonable

cause,themarginvaluewhichisdeemedinactualitytobeadonation.Inthiscase,

thenormalpriceshallbewithinthescopeof30/100higherorlowerthanthemarketprice.

Article36(Scope,etc.ofDesignatedDonations)

(1)Theterm“donationsprescribedbyPresidentialDecree”inArticle24(1)oftheAct,with

theexceptionofitssubparagraphs,meansthosefallingunderanyoneofthefollowing

subparagraphs:

1.Fornon-profitcorporations(includingorganizations;hereafterinthisArticlereferred

toas“designatedorganizations,etc.receivingdona-tions”)undereachofthefollowing

items,donationspaidasproperpurposebusinessexpensesoftherelevantdesignated

organizations,etc.receivingdonations:Provided,Thatdonationspaidtothecor-porations

designatedpursuanttoitem(g)shallbelimitedtothosepaidduringthebusinessyear

wheretobelongsthedateofsuchdesignationandthefivebusinessyearsthereafter:

(a)SocialwelfarecorporationsundertheSocialWelfareServicesAct;

(b)KindergartensprovidedforintheEarlyChildhoodEducationAct,schoolsprovided

forintheElementaryandSecondaryEducationActandtheHigherEducationAct,

technicalcollegesprovidedforinthePolytechnicCollegeAct,orcyberuniversities

providedforintheLifelongEducationAct;

(c)Academicresearchorganizations,scholarshiporganizations,andtechnicalpromotion

organizationswhichhaveobtainedpermissionorapprovalfromtheGovernment;

(d)Culturalorartsorganizations(includingspecializedartscorpo-rationsandspecialized

artsorganizationsdesignatedpursuanttotheCultureandArtsPromotionAct)or

environmentalprotectionorganizationswhichhaveobtainedthegovernment’s

permissionorapproval;

Page 85: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 69 -

마.종교의보 ,그밖에교화를목 으로「민법」제32조에따라문화체육 부장

는지방자치단체의장의허가를받아설립한비 리법인(그소속단체를포함한다)

바.「의료법」에 의한 의료법인

사.「민법」 제32조에 따라 주무 청의 허가를 받아 설립된 비 리법인 다음의

요건을모두충족한것으로서주무 청의추천을받아기획재정부장 이지정한

법인

(1)수입을회원의이익이아닌공익을 하여사용하고사업의직 수혜자가불특정

다수일 것

(2)해산시잔여재산을국가ㆍ지방자치단체 는유사한목 을가진다른비 리법인에

게 귀속하도록 할 것

(3)인터넷홈페이지를통하여연간기부 모 액 활용실 을공개한다는내용이

정 에 기재되어 있을 것

(4)사실상특정정당 는선출직후보를지지ㆍ지원하는등정치활동을하지아니할

(5)제5항에 따라 그 지정이 취소된 경우에는 그 취소된 날부터 5년이 지났을 것

아.가목내지사목의지정기부 단체등과유사한것으로서기획재정부령이정하는

지정기부 단체등

자.삭제 <2001.12.31부칙>

차.삭제 <2001.12.31부칙>

카.삭제 <2001.12.31부칙>

타.삭제 <2001.12.31부칙>

2.다음 각목의 기부

가.「유아교육법」에따른유치원의장ㆍ「 ㆍ 등교육법」 「고등교육법」에

의한 학교의 장,「기능 학법」에 의한 기능 학의 장 는 「평생교육법」에

의한원격 학의장이추천하는개인에게교육비ㆍ연구비 는장학 으로지출하는

기부

나.「상속세 증여세법시행령」제14조각호의요건을갖춘공익신탁으로신탁하는

기부

다.사회복지ㆍ문화ㆍ 술ㆍ교육ㆍ종교ㆍ자선ㆍ학술등공익목 으로지출하는기부

으로서 기획재정부령이 정하는 기부

Page 86: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 70 -

(e)Non-profitcorporations(includingorganizationsaffiliatedthereto)establishedfor

thepurposeofpropagatingareligionandforotherevangelicalpurposeswiththe

permissionoftheMinisterofCulture,SportsandTourismortheheadsoflocal

governmentsasprescribedinArticle32oftheCivilAct;

(f)MedicalcorporationsestablishedpursuanttotheMedicalServiceAct;

(g)Non-profitcorporationsestablishedwithpermissionofthecom-petentauthorities

pursuanttoArticle32oftheCivilAct,whichmeetalltherequirementsofthe

followingsub-itemsandaredesignatedbytheMinisterofStrategyandFinance

uponrecom-mendationofthecompetentauthorities:

(ⅰ)Thattheearningsthereofshallbeusedforthepublicpurposes,notforthe

interestofthemembers,andthedirectbeneficiariesshallbemanyandunspecified;

(ⅱ)That,inthecaseofdissolution,theremainingassetsthereofshallrevertto

theState,localgovernmentsorothernon-profitcorporationsthathavesimilar

businessobjectives;

(ⅲ)Thatthearticlesofincorporationshallstatethattheannualcollectionofdonations

andtheresultofutilizationthereofareopentothepublicthroughtheInternet

homepage;

(ⅳ)Thattheyshallnotengageinpolitics,suchassupporting,assisting,etc.a

specificpoliticalpartyoracandidateofelectiveposition;and

(ⅴ)That5yearshavepassedsincethedaywhenthedesignationwasrevokedpursuant

toparagraph(5);

(h)Designatedorganizations,etc.receivingdonationsthataresimilartothoseprovided

forinitems(a)through(g)andareprescribedbyOrdinanceoftheMinistryof

StrategyandFinance;and

(i)through(l)Deleted;<byPresidentialDecreeNo.17457,Dec.31,2001>

2.Donationsundereachofthefollowingitems:

(a)Donationspaidasscholarshipsoreducationorresearchfeestoindividualsnominated

byheadsofkindergartensprovidedforintheEarlyChildhoodEducationAct,principals

ofschoolspursuanttotheElementaryandSecondaryEducationActandtheHigher

EducationAct,deansoftechnicalcollegesestablishedpursuanttothePolytechnic

CollegeActorpresidentsofcyberuniversitiesestablishedpursuanttotheLifelong

EducationAct;

(b)Donationsthatareleftinpublic-interesttrustinamannerthatmeetsrequirements

ofeachsubparagraphofArticle14oftheEnforcementDecreeoftheInheritance

TaxandGiftTaxAct;and

(c)Donationsthatareusedforthepurposeofpublicinterest,suchassocialwelfare,

culture,arts,education,religion,charityandscience,andprescribedbyOrdinance

oftheMinistryofStrategyandFinance;and

Page 87: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 71 -

3.제19조제11호의규정에의한회비 특별회비와동호의규정에의한조합 는 회외

의 임의로 조직된 조합 는 회에 지 한 회비

②법인으로보는단체 제56조제1항각호의규정에의한지정기부 상단체를제외한

단체의 수익사업에서 발생한 소득을 고유목 사업비로 지출하는 액은이를 제1항

본문의 규정에의한 기부 으로 본다.<개정 2001.12.31부칙,2003.12.30부칙,2005.2.19

부칙>

③ 제1항제1호 본문 제2항에서 "고유목 사업비"라 함은 당해 비 리법인 는

단체에 한법령 는정 에규정된설립목 을수행하는사업으로서제2조제1항의

규정에 해당하는 수익사업(보건 사회복지사업 의료업을 제외한다)외의 사업에

사용하기 한 액을 말한다.<개정 2001.12.31부칙>

④법제24조의규정에의하여기부 을지출한법인이손 산입을하고자하는경우에는

기획재정부령이 정하는 기부 수증을 받아서 보 하여야 한다.<신설 2003.12.30

부칙,2008.2.29부칙>

⑤기획재정부장 은제1항제1호사목에따른법인이다음각호의 어느하나에해당하는

경우에는 그 지정을 취소할 수 있다.<신설 2007.2.28부칙,2008.2.22부칙,2008.2.29

부칙>

1.법인이「상속세 증여세법」제48조제2항 제3항에따라기획재정부령이 정하는

액 이상의 상속세 는 증여세를 추징당하여 국세청장이 지정의 취소를 요청한

경우

2.법인이 목 외 사업을 하거나 설립허가의 조건에 반하는 등 공익목 에 반한

사실이나 제1항제1호사목의 요건에 반한 사실을 주무 청의장이 기획재정부장

에게 통보한 경우

3.「국세기본법」 제85조의5에 따라 불성실기부 수령단체로 명단이 공개된 경우

⑥ 제1항제1호사목에 따른 법인의 지정 차,지정요건의 확인방법 제출서류 등에

필요한 사항은 기획재정부령으로 정한다.<신설 2007.2.28부칙,2008.2.29부칙>

제37조 【기부 의 가액 등】

Page 88: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 72 -

3.Specialmembershipfeesandmembershipfeespaidtoassociationsorsocietiesestablished

voluntarilyotherthanthoseundersubpara-graph11ofArticle19,fromamongmembership

feesunderthesamesubparagraph.

(2)Theamountofincomegeneratedbytheprofit-makingbusinessesoforganizations

withtheexceptionoforganizationsdesignatedtomakedonationsprovidedforineach

subparagraphofArticle56(1)fromamongorganizationsthataredeemedascorporations,

whichisusedforproperpurposebusinessexpenses,shallbedeemedadonationprovided

forinthemainsentenceofparagraph(1).

(3)Theterm“properpurposebusinessexpenses”inparagraphs(1)1(mainsentence)

and(2)meanstheamounttobeusedforthebusinessforwhichtherelevantnon-profit

corporationororganizationrunsfortheestab-lishmentobjectivesaccordingtotheActs

andsubordinatestatutesrelatedtotherelevantcorporationororganizationorunderthe

articlesofassociation,otherthantheprofit-makingbusinessesfallingunderArticle2(1)

(ex-cludingthemedicaltreatmentbusinessesamongthehealthandsocialwelfare

businesses).<AmendedbyPresidentialDecreeNo.17457,Dec.31,2001>

(4)Incaseswhereacorporationwhichhasdisburseddonationsintendstoincludeitin

thelossespursuanttotheprovisionsofArticle24oftheAct,itshallkeepadonation

receiptmadeoutbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance.

(5)Incaseswhereacorporationreferredtoinparagraph(1)1(g)fallsunderanyone

ofthefollowingsubparagraphs,theMinisterofStrategyandFinancemayrevokethe

designationthereof:<NewlyInsertedbyPresi-dentialDecreeNo.19891,Feb.

28,2007;PresidentialDecreeNo.20619,Feb.22,2008;PresidentialDecreeNo.

20720,Feb.29,2008>

1.WheretheCommissioneroftheNationalTaxServicerequeststore-vokethedesignation

onthegroundsthatthecorporationhasbeenadditionallychargednotlessthanthe

amountdeterminedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinanceforthe

inheritancetaxorgifttaxpursuanttoArticle48(2)and(3)oftheInheritanceTax

andGiftTaxAct;

2.WheretheheadofthecompetentauthoritiesnotifiestheMinisterofStrategyandFinance

ofthefactthatthecorporationhasrunany otherbusinessthanthatspecifiedinits

objectiveorviolatedthetermsofpermissionforitsestablishmentoritspublicpurpose,

orofthefactthatithasviolatedtherequirementsinparagraph(1)1(g);or

3.Whereithasbeenrevealedthatthecorporationislistedontheunfaithfuldonationreceiving

organizationlistpursuanttoArticle85-5oftheFrameworkActonNationalTaxes.

(6)Necessarymattersregardingtheproceduresfordesignationofcor-porationsreferred

toinparagraph(1)1(g),methodsofconfirmingtherequirementsforsuchdesignation,

thedocumentstobesubmitted,etc.shallbeprescribedbyOrdinanceoftheMinistry

ofStrategyandFinance.

Article37(ValueofDonations)

Page 89: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 73 -

①법인이법제24조의규정에의한기부 을 외의자산으로제공한 경우당해

자산의가액은이를제공한때의시가(시가가장부가액보다낮은경우에는장부가액)

에의한다.다만,법제24조제2항각호의규정 「조세특례제한법」제73조제1항

각호의규정에따른기부 에 하여는장부가액으로한다.<개정2006.2.9부칙>

②법인이법제24조의규정에의한기부 을가지 등으로이연계상한경우에는

이를그지출한사업연도의기부 으로하고,그후의사업연도에있어서는이를

기부 으로 보지 아니한다.

③법인이법제24조의규정에의한기부 을미지 으로계상한경우실제로이를

지출할때까지는당해사업연도의소득 액계산에있어서이를기부 으로보지

아니한다.

제38조 【기부 의 손 산입 범 등】

①법제24조제2항제1호의규정에의한국가 는지방자치단체에무상으로기증하는

품의가액에는법인이개인 는다른법인에게자산을기증하고이를기증받은

자가지체없이다시국가 는지방자치단체에기증한 품의가액과「한국은행법」

에 의한 한국은행이 「국제 융기구에의 가입조치에 한 법률」 제2조제2항의

규정에 의하여 출연한 품의 가액을 포함한다.<개정 2005.2.19부칙>

②법제24조제2항제2호의국방헌 에는「향토 비군설치법」에의하여설치된향토

비군에 직 지출하거나 국방부장 의 승인을 얻은 기 는 단체를 통하여

지출하는 기부 을 포함한다.<개정 2005.2.19부칙>

③법인이「조세특례제한법」제73조제1항 는법제24조에따른기부 을지출한

경우다음각호의구분에의한 액의범 안에서해당기부 을순차 으로손 에

산입한다.<개정 2002.12.30부칙,2005.2.19부칙,2006.2.9부칙,2009.2.4부칙>

1.「조세특례제한법」 제73조제1항제14호에 따른 기부 의경우 다음 산식에 따라

계산한 액

[해당 사업연도 소득 액(기부 을 손 산입하기 의 소득 액을 말한다.이하

이항에서같다)-이월결손 (법제13조제1호에따른결손 의합계액을말한다.

이하 이 항에서 같다)]×100분의 100

Page 90: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 74 -

(1)WhereacorporationoffersassetsotherthancashasdonationsunderArticle24of

theAct,thevalueoftherelevantassetsshallbeinaccordancewiththemarketprice

(incasewherethemarketpriceislowerthanthebookvalue,thebookvalue)atthe

timeofthedonation:Provided,Thattheamountofdonationsprovidedforineach

subparagraphofAr-ticle24(2)oftheActandtheprovisionsofeachsubparagraphof

Article73(1)oftheRestrictionofSpecialTaxationActshallbethebookvalue.<Amended

byPresidentialDecreeNo.19328,Feb.9,2006>

(2)Whereacorporationusesdeferredaccount,suchassuspensepayment,etc.inorder

toappropriatedonationsundertheprovisionsofAr-ticle24oftheAct,theyshallbe

deemedasdonationsinthebusinessyearinwhichpaymentwasmade,andtheyshall

notbedeemedasdo-nationsinthefollowingbusinessyears.

(3)WhereacorporationappropriatesdonationsundertheprovisionsofArticle24ofthe

Actasaccountspayable,theyshallnotbedeemedasdonationsinthecalculationof

theincomeamountfortherelevantbusinessyearuntiltheyareactuallypaid.

Article38(ScopeofInclusionofDonationsinCalculationofLosses)

(1)Thevalueofmoneyandothervaluablescontributedwithoutcompen-sationtotheState

oralocalgovernmentundertheprovisionsofArticle24(2)1oftheActshallinclude

thevalueofassetscontributedbythecorporationtoanindividualortoanothercorporation,

thereceiverthencontributesitwithoutdelaytotheStateoralocalgovernmentandvalue

ofmoneyandothervaluablescontributedundertheprovisionsofArticle2(2)oftheAct

ontheMeasuresfortheAdmissiontoInternationalFi-nancialInstitutionsbytheBank

ofKoreaundertheBankofKoreaAct.<AmendedbyPresidentialDecreeNo.18706,

Feb.19,2005>

(2)ContributionsforthenationaldefenseundertheprovisionsofAr- ticle24(2)2of

theActshallincludedonationsmadedirectlytohome-landreserveforcesestablished

undertheEstablishmentofHomelandReserveForcesActordonationsmadethrough

institutionsororgani-zationwhichhavereceivedtheapprovaloftheMinisterofDefense.

<AmendedbyPresidentialDecreeNo.18706,Feb.19,2005>

(3)IncasewhereanycorporationhaspaidthedonationsunderArticle73(1)oftheRestriction

ofSpecialTaxationActorArticle24ofthisAct,thedonationsconcernedshallbesequentially

includedinitslosseswithinthescopeofamountsbytheclassificationsinthefollowing

subparagraphs:

1.InthecaseofdonationsunderArticle73(1)14oftheRestrictionofSpecialTaxation

Act,theamountcalculatedaccordingtothefollowingarithmeticformula:

[Incomeamountforthebusinessyearconcerned(referstotheincomeamountbefore

thedonationsareincludedintheloss;thesameshallapplyhereafterinthisparagraph)

-deficitcarriedforward(referstothesumtotalofthedeficitsprescribedinsubparagraph

1ofArticle13oftheAct;hereafterinthisparagraphthesameshallapply)]×100/100.

Page 91: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 75 -

2.법 제24조제2항 각 호에 따른 기부 (이하 이 항에서 "법정기부 "이라 한다)과

「조세특례제한법」 제73조제1항에 따른 기부 (같은 항 제14호의 기부 은 제외한

다)의 경우 다음 산식에 따라 계산한 액

(해당 사업연도 소득 액 -이월결손 -「조세특례제한법」 제73조제1항제14호의

기부 )×100분의 50

3.법 제24조제1항의 규정에 의한 지정기부 의 경우 다음 산식에 의하여 계산한 액

(당해 사업연도 소득 액-이월결손 -법정기부 -「조세특례제한법」 제73조

의 규정에 의한 기부 )×100분의 5

④법제24조제3항의규정을 용함에있어서동조제1항 제2항의규정에의한지정기부

의 손 산입한도액 과 액 법정기부 의손 산입한도액 과 액은 이월된

각 사업연도에 있어서 지정기부 법정기부 이 각각 동조제1항 제2항의

규정에의한손 산입한도액에미달하는경우에한하여그미달하는 액의범 안에

서 이를 손 에 산입한다.<개정 2006.2.9부칙>

⑤ 법인이 법 제24조 「조세특례제한법」 제73조제1항의 규정에 의한 기부 을

지출한 때에는 법 제24조제1항의 규정에 의한 지정기부 과 동조제2항의 규정에

의한 기부 「조세특례제한법」 제73조제1항의 규정에 의한 기부 을 구분하여

작성한 기획재정부령이 정하는 기부 명세서를 법 제60조의 규정에 의한 신고와

함께 납세지 할세무서장에게 제출하여야 한다.<개정 2001.12.31부칙,2005.2.19

부칙,2008.2.29부칙>

제39조 【 소기업의 범 등】

①법 제25조제1항제1호에서 "통령령이정하는 소기업"이라 함은 「조세특례제한법

시행령」 제2조의 규정에 의한 기업(이하 " 소기업"이라 한다)을 말한다.<개정

2000.12.29부칙,2005.2.19부칙>

② 법 제25조제1항제1호의 규정에 의한 월수는 역에 따라 계산하되,1월 미만의 일수는

1월로 한다.

제40조 【 비의 수입 액계산기 등】

Page 92: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 76 -

2.InthecaseofdonationsunderthesubparagraphsofArticle24(2)oftheAct(hereafter

referredtoas“statutorydonations”inthispar-agraph)andthedonations(excluding

thedonationsundersubpara-graph14ofthesameparagraph)underArticle73(1)

oftheRestrictionofSpecialTaxationAct,theamountcalculatedaccordingtothefollowing

arithmeticformula:

(Incomeamountforthebusinessyearconcerned-Deficitcarriedfor-ward-Donations

underArticle73(1)14oftheRestrictionofSpecialTaxationAct×50/100.

2.Deleted;and<byPresidentialDecreeNo.19328,Feb.9,2006>

3.InthecaseofdesignateddonationsunderArticle24(1)oftheAct,theamountcalculated

bythefollowingformula:

(Incomeamountofrelevantbusinessyear-Deficitscarriedforward-Statutorydonations

-DonationsunderArticle73oftheRestrictionofSpecialTaxationAct)×5/100.

(4)IntheapplicationoftheprovisionsofArticle24(3)oftheAct,theamountinexcess

ofthelimitedamountfortheinclusionintheamountofdeficitofdesignateddonations

andtheamountinexcessofthelimitedamountfortheinclusionintheamountofdeficit

ofstatutorydonationsprovidedforinparagraphs(1)and(2)ofthesameArticleshall

beincludedintheamountofdeficitwithinthescopeoftheamountofdeficiencyonly

incasewherethedesignateddonationsorstatutorydonationsunderparagraphs(1)and

(2)respectivelyfallshortofthelimitedamountfortheinclusionintheamountofdeficit

intherelevanttaxableyearcarriedforward.<AmendedbyPresidentialDecreeNo.

19328,Feb.9,2006>

(5)WhereacorporationmakesdonationsunderArticle24oftheActandArticle73(1)of

theRestrictionofSpecialTaxationAct,itshallprepareseparatedetailedstatementson

contributionsasprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinancefor

designateddonationsunderArticle24(1)oftheAct,donationsunderparagraph(2)of

thesameArticleanddonationsunderArticle73(1)oftheRestrictionofSpecialTaxation

Actandsubmitthemtotheheadoftaxofficehavingjurisdictionovertheplaceoftax

paymenttogetherwiththereportunderArticle60oftheAct.

Article39(ScopeofSmallandMediumEnterprises)

(1)Theterm“smallandmediumenterprisesasprescribedbyPresidentialDecree”inArticle

25(1)1oftheActmeansenterprisesundertheprovisionsofArticle2oftheEnforcement

DecreeoftheRestrictionofSpecialTaxationAct(hereinafterreferredtoas“smallandmedium

enterprises”).

(2)ThenumberofmonthsundertheprovisionsofArticle25(1)1oftheActshallbe

calculatedaccordingtothecalendar,andanyremainingnumberofdayslessthanone

monthshallbedeemedtobeonemonth.

Article40(StandardforCalculationofRevenueAmountofEntertainmentExpenses)

Page 93: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 77 -

①법제25조제1항제2호에서"통령령이정하는수입 액"이란기업회계기 에따라

계산한매출액(이하이조에서"매출액"이라한다)을말한다.다만,다음각호의

법인에 하여는다음산식에따라계산한 액으로한다.<개정2001.12.31부칙,

2003.12.30부칙,2005.2.19부칙,2006.2.9부칙,2009.2.4부칙>

1.「자본시장과 융투자업에 한법률」에따른투자매매업자 는투자 개업자:

매출액+「자본시장과 융투자업에 한법률」제6조제1항제2호의 업과 련한

보수 수수료의 9배에 상당하는 액

2.「자본시장과 융투자업에 한법률」에따른집합투자업자:매출액+「자본시장과

융투자업에 한법률」제9조제20항에따른집합투자재산의운용과 련한보수

수수료의 9배에 상당하는 액

3.「한국투자공사법」에따른한국투자공사:매출액+「한국투자공사법」제34조제2

항에 따른 운용수수료의 9배에 상당하는 액

4.「한국수출입은행법」에의한한국수출입은행:매출액+수입보증료의9배에상당하는

5.제63조제1항각호의규정에의한법인:매출액+수입보증료의6배에상당하는 액

② 제37조제1항 본문의 규정은 비의 가액의 계산에 하여 이를 용한다.

제41조 【 비의 신용카드등의 사용】

①법제25조제2항본문에서"통령령이정하는 액"이란다음각호의구분에따른

액을 말한다.<개정 2006.2.9부칙,2007.2.28부칙,2009.2.4부칙>

1.경조 의 경우:20만원

2.제1호 외의 경우:다음 각 목의 구분에 따른 액

가.2007년 12월 31일까지:5만원

나.2008년 1월 1일부터 2008년 12월 31일까지:3만원

다.2009년 1월 1일 이후:1만원

②법제25조제2항단서에서"통령령이정하는국외지역"이라함은 비가지출된

장소(당해장소가소재한인근지역안의유사한장소를포함한다)에서 외에

다른 지출수단이 없어 법 제25조제2항 각 호의 증빙을 구비하기 어려운 경우의

당해 국외지역을 말한다.<신설 2006.2.9부칙>

Page 94: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 78 -

(1)Theterm“revenueamountprescribedbyPresidentialDecree”inArticle25(1)2of

theActmeansthesalesamount(hereafterinthisArticlereferredtoas“salesamount”)

calculatedaccordingtothecorporateaccountingstandards:Provided,Thatincaseof

corporationsfallingundereachofthefollowingsubparagraphs,suchsalesamountshall

beanamountcalculatedaccordingtothefollowingformula:

1.InvestmentdealerorinvestmentbrokerundertheFinancialInvestmentServicesand

CapitalMarketsAct:

Amountofsales+amountequivalenttoninetimesoftheremunerationandcommission

relatingtothesalesunderArticle6(1)2oftheFinancialInvestmentServicesand

CapitalMarketsAct;

2.CollectiveinvestmentbusinessoperatorundertheFinancialInvestmentServicesand

CapitalMarketsAct:

Amountofsales+amountequivalenttoninetimesoftheremunerationandcommission

relatingtotheoperationofcollectiveinvestmentpropertyunderArticle9(20)of

theFinancialInvestmentServicesandCapitalMarketsAct;

3.TheKoreaInvestmentCorporationundertheKoreaInvestmentCorporationAct:

Amountofsales+ amountequivalenttoninetimesofthecommissionforoperations

underArticle34(2)oftheKoreaInvestmentCorporationAct;

4.TheExport-ImportBankofKoreaestablishedpursuanttotheEx-port-ImportBank

ofKoreaAct:Thesalesamount+ anamountequivalenttoninetimesguarantee

fees;and

5.CorporationprovidedforineachsubparagraphofArticle63(1):Thesalesamount

+ anamountequivalenttosixtimesguaranteefees.

(2)TheprovisionsofthemainsentenceofArticle37(1)shallapplymu-tatismutandis

tothecalculationofthevalueofentertainmentexpenses.

Article41(UseofCreditCards,etc.forEntertainmentExpenses)

(1)Theterm“amountprescribedbyPresidentialDecree”inthemainsentenceofArticle25(2)oftheActmeansanamountprescribedbytheclassificationofthefollowingitems:

1.Forthecaseofcelebrationorcondolenceamount:200,000won;and

2.Forothercasesthanthatprovidedforinsubparagraph1:Anamountdeterminedaccording

tothefollowingdivision:

(a)NotlaterthanDecember31,2007:50,000won;

(b)FromJanuary1,2008toDecember31,2008:30,000won;and

(c)OnandafterJanuary1,2009:10,000won.

(2)Theterm“overseasareathatisprescribedbyPresidentialDecree”intheprovisoto

Article25(2)oftheActmeanstherelevantoverseasareaincasewhereitisdifficultto

securetheevidentialdocumentprovidedforineachsubparagraphofArticle25(2)ofthe

Actonthegroundsofthelackofdisbursementmeansexceptcashintheplaceinwhich

theentertainmentexpensesaredisbursed(includinganyplacesimilartotheplaceinthe

nearbyareawheretherelevantplaceislocated).

Page 95: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 79 -

③법제25조제2항제1호에서"통령령이정하는것"이라함은「여신 문 융업법」에

의한직불카드,외국에서발행된신용카드 「조세특례제한법」제126조의2제1항

의규정에의한선불카드ㆍ 수증을말한다.<개정2003.12.30부칙,2005.2.19

부칙>

④법제25조제3항의규정을 용함에있어서"재화 는용역을공 하는신용카드등의

가맹 과다른가맹 의명의로작성된매출 표등"이라함은매출 표등에기재된

상호 사업장소재지가재화 는용역을공 하는신용카드등의가맹 의상호

사업장소재지와 다른 경우를 말한다.<신설 2000.12.29부칙>

⑤법제25조제2항제2호에서"통령령으로정하는원천징수 수증"이란「소득세법」

제168조에따라사업자등록을하지아니한자로부터용역을제공받고같은법제144조

제145조에 따라 교부하는 원천징수 수증을 말한다.<신설 2009.2.4부칙>

⑥ 삭제 <2001.12.31부칙>

⑦ 삭제 <2001.12.31부칙>

⑧제1항내지제4항의규정을 용함에있어서법제25조제2항제1호의규정에의한

신용카드등은당해법인의명의로발 받은신용카드등으로한다.<신설1999.12.31

부칙,2000.12.29부칙,2001.12.31부칙,2003.12.30부칙,2006.2.9부칙>

제42조 【 비의 범 】

①주주 는출자자(이하"주주등"이라한다)나임원 는사용인이부담하여야할

성질의 비를법인이지출한것은이를 비로보지아니한다.<개정2008.2.22

부칙>

②법인이그사용인이조직한조합 는단체에복리시설비를지출한경우당해조합이나

단체가 법인인 때에는 이를 비로 보며,당해 조합이나 단체가 법인이 아닌

때에는 그 법인의 경리의 일부로 본다.

③ 삭제 <2008.2.22부칙>

④ 삭제 <2009.2.4부칙>

⑤ 삭제 <2009.2.4부칙>

제42조의2삭제 <2009.2.4부칙>

Page 96: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 80 -

(3)Theterm“similarthingsasprescribedbyPresidentialDecree”inArticle25(2)1

oftheActmeansdebitcardsissuedundertheSpecializedCreditFinancialBusinessAct

andcreditcardsissuedinforeigncountriesandprepaidcardsandcashreceiptspursuant

totheprovisionsofArticle126-2(1)oftheRestrictionofSpecialTaxationAct.<Amended

byPresidentialDecreeNo.18174,Dec.30,2003;PresidentialDecreeNo.18706,

Feb.19,2005>

(4)InapplyingtheprovisionsofArticle25(3)oftheAct,theterm“salesslips,etc.that

areissuedinthenameofamembershopofcreditcards,etc.otherthantheonethat

actuallysuppliesgoodsorservices”meansthoseshowingthatthetradenameandbusiness

locationaredifferentfromthetradenameandbusinesslocationofthemembershop

ofcreditcards,etc.thathassuppliedgoodsorservices.<NewlyInsertedbyPresi-

dentialDecreeNo.17033,Dec.29,2000>

(5)Theterm“withholdingreceiptprescribedbyPresidentialDecree”inArticle25(2)

2oftheActmeansthewithholdingreceiptdeliveredunderArticles144and145ofthe

IncomeTaxActafterbeingsuppliedwithservicesfromapersonwhohasnotbeenregistered

asabusinessoperatorunderArticle168oftheIncomeTaxAct.<NewlyInsertedby

PresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

(6)and(7)Deleted.<byPresidentialDecreeNo.17457,Dec.31,2001>

(8)Inapplyingtheprovisionsofparagraphs(1)through(4),thecreditcard,etc.under

theprovisionsofArticle25(2)1oftheActshallbethecreditcard,etc.issuedinthename

ofthecorrespondingcorporation.

<AmendedbyPresidentialDecreeNo.16658,Dec.31,1999;PresidentialDecree

No.17033,Dec.29,2000;PresidentialDecreeNo.17457,Dec.31,2001;Presidential

DecreeNo.18174,Dec.30,2003;PresidentialDecreeNo.19328,Feb.9,2006>

Article42(ScopeofEntertainmentExpenses)

(1)Entertainmentexpensespaidbyacorporationthatshouldhavebeenbornebystockholders

orinvestors(hereinafterreferredtoas“stockholders,etc.”)orexecutivesoremployees

shallnotbedeemedasentertainmentexpenses.<AmendedbyPresidentialDecree

No.20619,Feb.22,2008>

(2)Whereacorporationpaysthewelfarefacilitiesexpensesofanassoci-ationororganization

madeupofemployees,andtherelevantassociationororganizationisacorporation,such

expensesshallbedeemedasentertainmentexpenses,andwheretherelevantassociation

ororganizationisnotacorporation,suchexpensesshallbedeemedaspartoftheaccount

ofthecorporation.

(3)Deleted.<byPresidentialDecreeNo.20619,Feb.22,2008>

(4)and(5)Deleted.<byPresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

Article42-2Deleted.<byPresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

Page 97: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 81 -

제43조 【상여 등의 손 불산입】

①법인이그임원 는사용인에게이익처분에의하여지 하는상여 (제20조제1항

각호의 1에 해당하는 성과 을 제외한다)은 이를 손 에 산입하지 아니한다.이

경우 합명회사 는 합자회사의 노무출자사원에게 지 하는 보수는 이익처분에

의한 상여로 본다.

②법인이임원에게지 하는상여 정 ㆍ주주총회ㆍ사원총회 는이사회의결의

에의하여결정된 여지 기 에의하여지 하는 액을 과하여지 한경우

그 과 액은 이를 손 에 산입하지 아니한다.

③법인이지배주주등(특수 계에있는자를포함한다.이하이항에서같다)인임원

는 사용인에게 정당한 사유없이 동일직 에 있는 지배주주등 외의 임원 는

사용인에게 지 하는 액을 과하여 보수를 지 한 경우 그 과 액은 이를

손 에 산입하지 아니한다.<개정 2008.2.22부칙>

④상근이아닌법인의임원에게지 하는보수는법제52조에해당하는경우를제외하고

이를 손 에 산입한다.

⑤ 법인의 해산에 의하여 퇴직하는 임원 는 사용인에게 지 하는 해산수당 는

퇴직 로 등은 최종사업연도의 손 으로 한다.

⑥ 삭제 <2009.2.4부칙>

⑦제3항에서"지배주주등"이란법인의발행주식총수 는출자총액의100분의1이상의

주식 는 출자지분을 소유한 주주등으로서 그와 특수 계에 있는 자와의 소유

주식 는출자지분의합계가해당법인의주주등 가장많은경우의해당주주등(이

하 "지배주주등"이라 한다)을 말한다.<신설 2008.2.22부칙>

⑧ 제3항 제7항에서 "특수 계에 있는 자"란 해당 주주등과 다음 각 호의 어느

하나에해당하는 계에있는 자를말한다.<신설2008.2.22부칙,2009.2.4부칙>

1.해당주주등이개인인경우에는다음각목의어느하나에해당하는 계에있는자

가.친족(「국세기본법시행령」제20조제1호부터제8호까지의규정에해당하는자를

말한다.이하 같다)

나.제87조제1항제1호의 계에 있는 법인

다.해당주주등과가목 나목에해당하는자가발행주식총수 는출자총액의100분의

30이상을 출자하고 있는 법인

Page 98: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 82 -

Article43(Non-InclusionofBonusesinCalculationofLosses)

(1)Bonusespaidbyacorporationtoexecutivesoremployeesinthedisposalofprofits

(excludingpieceratesfallingundertheprovisionsofanysubparagraphofArticle20

(1))shallnotbeincludedinthecalculationoflosses.Inthiscase,remunerationpaid

tomemberswhoinvestthroughworkandlaborinunlimitedpartnershipsorlimitedpart-

nershipsshallbedeemedasbonusesfromthedisposalofprofits.

(2)Wheretheamountofbonusespaidtoanexecutivebyacorporationisinexcessofthe

amountunderthestandardsforpaymentofsalariesdeterminedinthearticlesofassociation

orbyresolutionofthegeneralmeetingofstockholders,thegeneralmeetingofemployees,

ortheboardofdirectors,theamountinexcessshallnotbeincludedinthecalculationoflosses.

(3)Wheretheremunerationpaidbyacorporationtoanexecutiveorem-ployeewho

isthecontrollingstockholder,etc.(includingpersonswithaspecialrelationship;thesame

shallapplyhereafterinthisparagraph)isinexcessoftheamountpaidtoexecutives

oremployeesinthesamepositionwhoarenotcontrollingstockholders,etc.without

anyreasonablecause,theamountinexcessshallnotbeincludedinthecalculationof

losses.<AmendedbyPresidentialDecreeNo.20619,Feb.22,2008>

(4)Theremunerationpaidtotheexecutiveofacorporationwhodoesnotholdafull-time

positionshallbeincludedinthecalculationoflosses,exceptforcasesfallingunderArticle

52oftheAct.

(5)Dissolutionbonusesorretirementbonusespaidtoexecutivesorem- ployeesofa

corporationduetoitsdissolutionshallbedeemedaslossesinthefinalbusinessyear.

(6)Deleted.<byPresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

(7)Theterm“controllingstockholder,etc.”inparagraph(3)meansastockholder,etc.

(hereinafter“controllingstockholder,etc.”)who,holding1/100ormoreofthetotalnumber

ofoutstandingstocksoforoftotalinvestmentinacorporation,havethemoststocks

orinvestmentsharesafterputtingtogetherthosepossessedbythestockholder,etc.and

apersonwithaspecialrelationshipwithhim.<NewlyInsertedbyPresidentialDecree

No.20619,Feb.22,2008>

(8)Theterm“personwithaspecialrelationship”inparagraphs(3)and(7)meansapersonwhohas

arelationshipfallingunderanyofthefollowingsubparagraphs:<NewlyInsertedbyPresidential

DecreeNo.20619,Feb.22,2008;PresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

1.Personswitharelationshipfallingunderanyofthefollowingitemsincaseswherethe

relevantstockholder,etc.areanindividual:

(a)Relative(referstoapersonfallingundertheprovisionsofsubpara-graphs1through

8ofArticle20oftheEnforcementDecreeoftheFrameworkActonNationalTaxes;

thesameshallapplyhereinafter);

(b)CorporationinarelationshipasreferredtoinArticle87(1)1;

(c)Corporationinwhichtherelevantstockholder,etc.andthepersonsfallingunderitems

(a)and(b)invest30/100ormoreofthetotaloutstandingstocksortotalinvestment;

Page 99: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 83 -

라.해당주주등과그친족이이사의과반수를차지하거나출연 (설립을 한출연 에

한한다)의100분의50이상을출연하고그 1명이설립자로되어있는비 리법인

마.다목 라목에해당하는법인이발행주식총수 는출자총액의100분의50이상을

출자하고 있는 법인

2.해당주주등이법인인경우에는제87조제1항각호(제3호는제외한다)의어느하나에

해당하는 계에 있는 자

제44조 【퇴직 여의 손 불산입】

①법인이임원 는사용인에게지 하는퇴직 여(「근로자퇴직 여보장법」제2조

제5호의규정에따른 여를말한다.이하같다)는임원 는사용인이 실 으로

퇴직(이하이조에서"실 인퇴직"이라한다)하는경우에지 하는것에한하여

이를 손 에 산입한다.<개정 2006.2.9부칙>

② 실 인퇴직은법인이퇴직 여를실제로지 한경우로서다음각호의어느

하나에 해당하는 경우를 포함하는 것으로 한다.<개정 2005.2.19부칙,2005.8.19

부칙,2006.2.9부칙,2009.2.4부칙>

1.법인의 사용인이 당해 법인의 임원으로 취임한 때

2.법인의임원 는사용인이그법인의조직변경ㆍ합병ㆍ분할 는사업양도에의하여

퇴직한 때

3.「근로자퇴직 여보장법」제8조제2항에따라퇴직 여를 간정산하여지 한때(

간정산시 부터새로근무연수를기산하여퇴직 여를계산하는경우에한정한다)

4.법인의 임원에 한 여를 연 제로 환함에 따라 향후 퇴직 여를 지 하지

아니하는 조건으로 그 때까지의 퇴직 여를 정산하여 지 한 때

③법인이 임원(지배주주등과 제43조제8항에 따른 특수 계에 있는자는 제외한다)

는 사용인에게 해당 법인과 제87조에 따른 특수 계인 법인에 근무한 기간을

합산하여퇴직 여를지 하는경우기획재정부령으로정하는바에따라해당퇴직

여상당액을각법인별로안분하여손 에산입한다.이경우해당임원 는사용인이

마지막으로근무한법인은해당퇴직 여에 한「소득세법」에따른원천징수

지 명세서의 제출을 일 하여 이행할 수 있다.<신설 2009.2.4부칙>

Page 100: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 84 -

(d)Non-profitcorporationinwhichtherelevantstockholder,etc.andhisrelativesoccupy

majorityofthedirectorsorcontribute50/100ormoreofcontribution(limitedto

thecontributionforestablish-ment)andoneofthemisthefounder;or

(e)Corporationinwhichacorporationfallingunderitems(c)and(d)invest50/100

ormoreofthetotalnumberofoutstandingstocksortotalinvestment;or

2.Personwitharelationshipfallingundersuchsubparagraph(excludingsubparagraph

3)ofArticle87(1)incaseswheretherelevantstock-holder,etc.isacorporation.

Article44(Non-InclusionofRetirementBenefitsinCalculationofLosses)

(1)Retirementbenefits(referringtothebenefitsprovidedforinsubpar-agraph5ofArticle

2oftheGuaranteeofWorkers’RetirementBenefitsAct;hereinafterthesameshallapply)

paidtoexecutivesoremployeesbyacorporationshallbeincludedinthecalculationof

losses,limitedtothecaseswhereitispaidwhentherelevantexecutiveoremployeeactually

retires(hereafterinthisArticlereferredtoas“actualretirement”).<Amendedby

PresidentialDecreeNo.19328,Feb.9,2006>

(2)Actualretirementshallincludethecasesfallingunderanyofthefol-lowingsubparagraphs

inwhichacorporationactuallypaysretirementbenefits:

1.Whereanemployeeofthecorporationbecomesanexecutiveoftherelevantcorporation;

2.Whereanemployeeorexecutiveofthecorporationretiresduetothereorganization,

merger,division,ortransferofthebusinessofthecorporation;

3.Whereretirementbenefitsarepaidbysettlingaccountsadinterimasprescribedin

Article8(2)oftheGuaranteeofWorkers’RetirementBenefitsAct(limitedtothe

caseswhereretirementbenefitsarenewlycalculatedbycountingthelengthofservice

fromthetimeofaninterimsettlementofaccounts);or

4.Whereacorporationchangesitssalarysystemforexecutivesintotheannualsalary

systemandpaystheretirementbenefitsatthetimethecorporationestablishesacondition

thatsubsequentretirementbenefitswillnotbepaid.

(3)Whereacorporationpaysretirementbenefittoanexecutive[excludingthosewho

haveaspecialrelationshipunderArticle43(8)withthecon-trollingstockholder,etc.]

oremployee,whichiscalculatedbyaddingtheperiodinwhichanexecutiveoremployee

workedwiththecorporationconcernedandtheperiodworkedwithacorporationwith

aspecialrelationshipunderArticle87,theamountequivalenttotheretirementbenefit

concernedshallbeincludedinthelossbydividingproportionallyamongthecorporations

asprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance.Insuchcases,the

corporationwithwhichtheexecutiveoremployeeconcernedworkedfinallymayperform

enblocthesubmissionofthedetailedstatementofwithholdingandpaymentunderthe

IncomeTaxActconcerningtheretirementbenefitconcerned.<NewlyInsertedby

PresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

Page 101: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 85 -

④법인이임원에게지 한퇴직 여 다음각호의어느하나에해당하는 액을

과하는 액은손 에산입하지아니한다.<개정2000.12.29부칙,2005.2.19부칙,

2006.2.9부칙,2008.2.29부칙,2009.2.4부칙>

1.정 에퇴직 여(퇴직 로 등을포함한다)로지 할 액이정하여진경우에는

정 에 정하여진 액

2.제1호외의경우에는그임원이퇴직하는날부터소 하여1년동안해당임원에게

지 한총 여액[「소득세법」제20조제1항제1호가목 나목에따른 액(같은

법제12조에따른비과세소득은제외한다)으로하되,제43조에따라손 에산입하지

아니하는 액은제외한다]의10분의1에상당하는 액에기획재정부령으로정하는

방법에 의하여 계산한 근속연수를 곱한 액.이 경우 해당 임원이 사용인에서

임원으로된때에퇴직 을지 하지아니한경우에는사용인으로근무한기간을

근속연수에 합산할 수 있다.

⑤ 제4항제1호는 정 에 임원의 퇴직 여를 계산할 수 있는 기 이 기재된 경우를

포함하며,정 에서 임된퇴직 여지 규정이따로있는경우에는해당규정에

의한 액에 의한다.<개정 2006.2.9부칙,2009.2.4부칙>

제44조의2【퇴직보험료 등의 손 불산입】

①내국법인이임원 는사용인의퇴직 여를지 하기 하여불입하거나부담하는

보험료ㆍ부 는부담 (이하이조에서"보험료등"이라한다) 제2항 제3항의

규정에의하여손 에산입하는것외의보험료등은이를손 에산입하지아니한다.

<개정 2006.2.9부칙>

②내국법인이임원 는사용인의퇴직을보험 ㆍ신탁 는연 (이하이조에서

"보험 등"이라한다)의지 사유로하고임원 는사용인을피보험자ㆍ수익자

는수 자로하는보험ㆍ신탁 는연 으로서기획재정부령이정하는것(이하

이조에서"퇴직보험등"이라한다)의보험료등으로서지출하는 액은당해사업연도

의 소득 액계산에 있어서이를 손 에 산입한다.<개정 2006.2.9부칙,2008.2.29

부칙>

Page 102: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 86 -

(4)Theamountofretirementbenefitspaidtoanexecutiveofacorporationinexcess

oftheamountsfallingunderanyofthefollowingsubparagraphsshallnotbeincluded

inthelosses:<AmendedbyPresidentialDecreeNo.17033,Dec.29,2000;Presidential

DecreeNo.18706,Feb.19,2005;PresidentialDecreeNo.19328,Feb.9,2006;

PresidentialDecreeNo.20720,Feb.29,2008;PresidentialDecreeNo.21302,

Feb.4,2009>

1.Wheretheamounttobepaidasretirementbenefits(includingretire-mentbonuses,

etc.)isprescribedbythearticlesofassociation,theamountasprescribedbythearticles

ofassociation;or

2.Forcasesotherthanthoseundersubparagraph1,theamountobtainedbymultiplying

theamountcorrespondingto1/10ofthetotalamountofremunerationpaidtotherelevant

executiveforoneyearretroactivelyfromthedatetheexecutiveretires[referstothe

amountunderArticle20(1)1(a)and(b)oftheIncomeTaxAct(excludingthenontaxable

incomeunderArticle12ofthesameAct),excludingtheamountthatisnotincludedin

thelossasprescribedinArticle43]bythenumberofyearsofcontinuousservice

ascalculatedinaccordancewiththemethodprescribedbyOrdinanceoftheMinistry

ofStrategyandFinance.Insuchcases,whereretirementbenefithasnotbeenpaid

whentheexecutiveconcernedbecameanexecutivefromanemployee,theperiodin

whichhehasworkedasanemployeemaybeaddedtothenumberofyearsofcontinuous

service.

(5)Paragraph(4)1shallapplyincaseswherethecalculationstandardsforexecutives’

retirementbenefitsarestatedinthearticlesofassociation,andwherethepaymentof

executives’retirementbenefitsareseparatelystatedinthearticlesofassociation,itshall

betheamountundertherelevantprovisions.

Article44-2(Non-InclusionofRetirementInsurancePremiuminCalcu-lationofLosses)

(1)Insurancepremiums,installmentsorcharges(hereafterinthisArticlereferredtoas

“insurancepremium,etc.”)thatarepaidorbornebyanydomesticcorporationforthe

paymentofretirementbenefitstotheexecutivesandemployees,otherthanthosethatare

includedinthecalculationoflossesundertheprovisionsofparagraphs(2)and(3),shall

notbeincludedinthecalculationoflosses.

(2)Theamountpaidbyadomesticcorporationforinsurance,trustorpensionprescribed

byOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinancewiththeretirementinsurancemoney,

thetrustmoneyandthepension(hereafterinthisArticlereferredtoas“insurancemoney,

etc.”)toitsexecutivesandemployeesmakingtheretirementofexecutivesoremployees

astheconditionforpaymentandwithitsexecutivesoremployeesnamed

astheinsured,thebeneficiariesorthequalifiedrecipients(hereafterinthisArticlereferred

toas“retirementinsurance,etc.”)shallbeincludedinlossesincalculationoftaxableincome

forthecorrespondingbusinessyear.

Page 103: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 87 -

③제2항의규정에따라지출하는 액 확정기여형퇴직연 등(「근로자퇴직 여

보장법」 제13조의 규정에 따른 확정기여형 퇴직연 동법 제26조의 규정에

따른개인퇴직계좌를말한다.이하같다)의부담 을제외한 액은제1호의 액에서

제2호의 액을차감한 액을한도로손 에산입하며,2이상의보험료등이있는

경우에는먼 계약이체결된퇴직보험등의보험료등부터손 에산입한다.<개정

2006.2.9부칙>

1.당해 사업연도종료일 재재직하는 임원 는 사용인(확정기여형 퇴직연 등이

설정된자를제외한다)의 원이퇴직할경우에퇴직 여로지 되어야할 액의

추계액(제44조의규정에의하여손 에산입하지아니하는 액을제외한다)에서

당해사업연도종료일 재의퇴직 여충당 을공제한 액에상당하는보험 등에

한 보험료등

2.직 사업연도종료일까지 지 한 보험료등

④제2항의규정에의하여보험료등을손 에산입한법인은법제60조의규정에의한

신고와함께기획재정부령이정하는퇴직보험료등조정명세서를첨부하여납세지

할 세무서장에게 제출하여야 한다.<개정 2008.2.29부칙>

제45조 【복리후생비의 손 불산입】

① 법인이 그 임원 는 사용인을 하여 지출한 복리후생비 다음 각 호의 어느

하나에해당하는비용외의비용은손 에산입하지아니한다.<개정2000.2.7부칙,

2001.12.31부칙,2005.2.19부칙,2009.2.4부칙>

1.직장체육비

2.직장연 비

3.우리사주조합의 운 비

4.삭제 <2000.12.29부칙>

5.「국민건강보험법」 「노인장기요양보험법」에따라사용자로서부담하는보험료

부담

6.「 유아보육법」에 의하여 설치된 직장보육시설의 운 비

7.「고용보험법」에 의하여 사용자로서 부담하는 보험료

8.기타임원 는사용인에게사회통념상타당하다고인정되는범 안에서지 하는

경조사비 등 제1호 내지 제7호의 비용과 유사한 비용

Page 104: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 88 -

(3)Theamountexceptthechargesofthedefinedcontributionretirementpension,etc.

(referringtothedefinedcontributionretirementpensionprovidedforinArticle13ofthe

GuaranteeofWorkers’RetirementBenefitsActandindividualretirementaccountsprovided

forinArticle26ofthesameAct;hereinafterthesameshallapply)fromamongtheamount

thatisdisbursedpursuanttotheprovisionsofparagraph(2)shallbeincludedinthecalculation

oflosseswithinthelimitoftheamountobtainedbysubtractingtheamountreferredto

insubparagraph2fromtheamountreferredtoinsubparagraph1andincasewherenot

lessthantwoinsurancepremiums,etc.exist,theinsurancepremium,etc.oftheretirement

insurance,etc.forwhichacontractisfirstconcludedshallbeincludedinthecalculation

oflosses:<AmendedbyPresidentialDecreeNo.19328,Feb.9,2006>

1.Insurancepremium,etc.equivalenttothepresumedamountpayableasretirementallowance

incasewherealltheexecutivesandemployeeswhoholdofficesasoftheclosingday

ofthecorrespondingbusinessyear(excludinganyoneforwhomthedefinedcontribution

retirementpension,etc.arereserved)retireatonce(excludingtheamountthatisnot

includedinlossespursuanttotheprovisionsofArticle44)lesstheretirementallowance

reserveaccumulatedasoftheclosingdayofthecorrespondingbusinessyear;and

2.Insurancepremium,etc.paidbytheclosingdayoftheimmediatelyprecedingbusinessyear.

(4)Acorporationthatintendstoincludeitsinsurancepremium,etc.inlossespursuant

totheprovisionsofparagraph(2)shallsubmitareportunderArticle60oftheActto

theheadoftaxofficehavingjurisdictionovertheplaceoftaxpaymentalongwithan

adjustmentstatementofretirementpremium,etc.prescribedbyOrdinanceoftheMinistry

ofStrategyandFinance.<AmendedbyPresidentialDecreeNo.20720,Feb.29,

2008>[ThisArticleNewlyInsertedbyPresidentialDecreeNo.17033,Dec.29,2000]

Article45(Non-InclusionofWelfareExpensesinCalculationofLosses)

(1)Welfareexpensespaidbyacorporationforitsexecutivesoremployeesotherthan

theexpensesfallingunderanyofthefollowingsubparagraphsshallnotbeincludedin

theloss:

1.Expensesforexercisefacilitiesattheworkplace;

2.Expensesforentertainmentattheworkplace;

3.Operationalexpensesofemployeestockownershipassociations;

4.Deleted;<byPresidentialDecreeNo.17033,Dec.29,2000>

5.InsurancepremiumsandchargestobeborneasanemployerundertheNationalHealth

InsuranceActandtheLong-TermCareInsurancefortheAgedAct;

6.OperationalexpensesofworkplacechildcarefacilitiesestablishedundertheInfantCareAct;

7.InsurancepremiumsbornebyanemployerundertheEmploymentInsuranceAct;or

8.Othercondolenceandcongratulatoryexpensespaidtoexecutivesorem-ployeesand

similartothoseundersubparagraphs1through7,withinthescopeofthosegenerally

recognizedasproperbysociety.

Page 105: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 89 -

② 삭제 <2000.12.29부칙>

③ 삭제 <2000.12.29부칙>

④ 삭제 <2000.12.29부칙>

제46조 【여비 등의 손 불산입】

법인이 임원 는 사용인이 아닌 지배주주등(제43조제8항에 따른 특수 계에 있는

자를포함한다)에게지 한여비 는교육훈련비는당해사업연도의소득 액계산에

있어서 이를 손 에 산입하지 아니한다.<개정 2008.2.22부칙>

제47조 삭제 <2006.2.9부칙>

제48조 【공동경비의 손 불산입】

①법인이당해법인외의자와동일한조직 는사업등을공동으로운 하거나 함에

따라발생되거나지출된손비 다음각호의기 에의한분담 액을 과하는

액은당해법인의소득 액계산에있어서이를손 에산입하지아니한다.<개정

2000.12.29부칙,2007.2.28부칙,2008.2.22부칙,2008.2.29부칙>

1.출자에의하여 특정사업을공동으로 하는경우에는 출자총액 당해 법인이

출자한 액의 비율

2.제1호외의경우로서해당조직ㆍ사업등에 련되는모든법인등(이하이항에서

"비출자공동사업자"라한다)이지출하는비용에 하여는다음각목에따른기

가.비출자공동사업자 사이에 제87조제1항 각 호의 어느 하나의 계가 있는 경우

:직 사업연도의 매출액 총액에서 해당 법인의 매출액이 차지하는 비율.다만,

공동행사비 공동구매비등기획재정부령으로정하는손비에 하여는참석인원수

ㆍ구매 액 등 기획재정부령으로 정하는 기 에 따를 수 있다.

나.가목외의경우:비출자공동사업자사이의약정에따른분담비율.다만,해당비율이

없는 경우에는 가목의 비율에 따른다.

3.삭제 <2008.2.22부칙>

②제1항의규정을 용함에있어서매출액의범 등분담 액의계산에 하여필요한

사항은 기획재정부령으로 정한다.<개정 2008.2.29부칙>

Page 106: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 90 -

(2)through(4)Deleted.<byPresidentialDecreeNo.17033,Dec.29,2000>

Article46(Non-InclusionofTravelExpensesinCalculationofLosses)

Travelexpensesoreducationandtrainingexpensespaidbyacorporationtocontrolling

stockholders,etc.(includingthepersonswithaspecialrelationshippursuanttoArticle

43(8))otherthanexecutivesoremployeesshallnotbeincludedinlossesinthecalculation

ofthetaxableincomefortherelevantbusinessyear.<AmendedbyPresidentialDecree

No.20619,Feb.22,2008>

Article47Deleted.<byPresidentialDecreeNo.19328,Feb.9,2006>

Article48(Non-InclusionofJointExpensesinCalculationofLosses)

(1)Amongthelossesgeneratedorpaidwhenacorporationjointlyoperatesormanages

thesametypeoforganizationorbusinesswithapersonotherthantherelevantcorporation,

theamountinexcessoftheallottedamountunderthestandardsfallingundereachof

thefollowingsubparagraphsshallnotbeincludedinlossesinthecalculationofthetaxable

incomeoftherelevantcorporation:

1.Whereaspecificbusinessisjointlyoperatedthroughinvestment,theratiooftheamount

investedbytherelevantcorporationtothetotalinvestmentamount;

2.Concerningtheexpensesdisbursedbyallthecorporations,etc.(here-afterinthis

paragraphreferredtoas“non-contributionjointbusinessoperators”)relatedtothe

organization,business,etc.incasesotherthansubparagraph1,thestandardspursuant

tothefollowingitems:

(a)WherethereisarelationshipfallingunderanyofthesubparagraphsofArticle87

(1)betweennon-contributionjointbusinessoperators:Theratioofthesalesamount

oftherelevantcorporationtothetotalsalesamountintheimmediatelyprevious

businessyear:Provided,ThatasforthelossesprescribedbyOrdinanceofthe

MinistryofStrategyandFinancesuchasjointeventexpensesorjointpro-curement

expenses,theymayconformtothestandardprescribedbyOrdinanceoftheMinistry

ofStrategyandFinance,suchasthenumberofparticipatingpersons,purchase

amount,etc.;and

(b)Casesotherthanitem(a):Theratioofallotmentpursuanttothecontractbetween

non-contributionjointbusinessoperators:Pro-vided,Thatthereisnoratio,itshall

bepursuanttotheratioinitem(a);and

3.Deleted.<byPresidentialDecreeNo.20619,Feb.22,2008>

(2)Intheapplicationoftheprovisionsofparagraph(1),mattersnecessaryforthecalculation

ofthescopeofthesalesamountandotheral-lottedamountsshallbeprescribedby

OrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance.<AmendedbyPresidentialDecree

No.20720,Feb.29,2008>

Page 107: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 91 -

제49조 【업무와 련이 없는 자산의 범 등】

①법제27조제1호에서"통령령이정하는자산"이라함은다음각호의자산을말한다.

<개정 1999.12.31부칙,2000.12.29부칙,2005.2.19부칙,2008.2.29부칙>

1.다음각목의1에해당하는부동산.다만,법령에의하여사용이 지되거나제한된

부동산,「자산유동화에 한법률」에의한유동화 문회사가동법제3조의규정에

의하여등록한자산유동화계획에따라양도하는부동산등기획재정부령이정하는

부득이한 사유가 있는 부동산을 제외한다.

가.법인의업무에직 사용하지아니하는부동산.다만,기획재정부령이정하는기간(이

하이조에서"유 기간"이라한다)이경과하기 까지의기간 에있는부동산을

제외한다.

나.유 기간 에당해법인의업무에직 사용하지아니하고양도하는부동산.다만,

기획재정부령이정하는부동산매매업을주업으로 하는법인의경우를제외한다.

2.다음 각목의 1에 해당하는 동산

가.서화 골동품.다만,장식ㆍ환경미화등의목 으로사무실ㆍ복도등여러사람이

볼 수 있는 공간에 상시 비치하는 것을 제외한다.

나.업무에 직 사용하지 아니하는 자동차ㆍ선박 항공기.다만, 당권의 실행

기타채권을변제받기 하여취득한선박으로서3년이경과되지아니한선박등

기획재정부령이정하는부득이한사유가있는자동차ㆍ선박 항공기를제외한다.

다.기타가목 나목의자산과유사한자산으로서당해법인의업무에직 사용하지

아니하는 자산

②제1항제1호의규정에해당하는부동산인지여부의 정등에 하여필요한사항은

기획재정부령으로 정한다.<개정 2008.2.29부칙>

③법제27조제1호에서"통령령이정하는 액"이라함은제1항각호의자산을취득ㆍ

리함으로써 생기는 비용,유지비,수선비 이와 련되는 비용을 말한다.

제50조 【업무와 련이 없는 지출】

①법제27조제2호에서"통령령이정하는것"이란다음각호의어느하나에해당하는

것을 말한다.<개정 2009.2.4부칙>

Page 108: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 92 -

Article49(ScopeofNon-BusinessRelatedAssets)

(1)Theterm“assetsasprescribedbyPresidentialDecree”insubparagraph1ofArticle

27oftheActmeansassetsundereachofthefollowingsubparagraphs:

1.Immovablesfallingunderanyoneofthefollowingitems:Provided,Thattheimmovables,

theuseofwhichisbannedorrestrictedinaccordancewiththeActsandsubordinate

statutes,theimmovablestransferredbyaspecialpurposecompanyincorporatedunder

theAsset-BackedSecuritizationActaccordingtoitsassetliquidizationprogramregistered

inaccordancewithArticle3ofthesameActandotherimmovableswithunavoidable

reasonsprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinanceshallbeexcluded:

(a)Realestatewhichisnotdirectlyusedforthebusinessoftherelevantcorporation:

Provided,Thatitshallexcludesuchrealestatethatishelduntiltheperiodprescribed

byOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance(hereafterinthisArticlereferred

toasthe“graceperiod”)elapses;and

(b)Realestatewhichisnotdirectlyusedforthebusinessoftherelevantcorporation

andistransferredduringthegraceperiod:Provided,Thatthisshallnotincludecorporations

whichoperatearealestatesalesbusinessastheirprimarybusiness,andwhichare

prescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance;and

2.Moveablesfallingunderanyoneofthefollowingitems:

(a)Paintingsandcurios:Provided,Thatanypaintingsandanycuriosthatarealwaysdisplayed

inthespacesuchasofficesandcorridorsforthepurposeofornamentingandenvironmentally

beautifying suchspacethatisvisibletomanypeopleshallbeexcluded;

(b)Cars,ships,andaircraftwhicharenotdirectlyusedforbusiness:Provided,That

cars,shipsandaircraftwithunavoidablereasonsprescribedbyOrdinanceofthe

MinistryofStrategyandFinance,suchasships,etc.acquiredforthepurposeof

executingmortgagesandgettingcreditsrepaidforwhichthreeyearshaveyetto

elapsefromthedateofsuchacquisition,shallbeexcluded;and

(c)Otherassetssimilartothoseunderitems(a)and(b)whicharenotuseddirectly

forthebusinessoftherelevantcorporation.

(2)Mattersnecessaryfordeterminingwhetherrealestatefallsundertheprovisionsof

paragraph(1)1shallbeprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance.

<AmendedbyPresidentialDecreeNo.20720,Feb.29,2008>

(3)Theterm“amountasprescribedbyPresidentialDecree”insubpara-graph1ofArticle

27oftheActmeansexpensesincurredintheacquisitionandmanagementoftheassets

undereachsubparagraphofparagraph(1)andtheirmaintenanceexpenses,repairexpenses,

andotherrelatedexpenses.

Article50(Non-BusinessRelatedExpenses)

(1)Theterm“expendituresasprescribedbyPresidentialDecree”insubparagraph2of

Article27oftheActmeansthosefallingunderanyofthefollowingsubparagraphs:

Page 109: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 93 -

1.해당 법인이 직 사용하지 아니하고 다른 사람(주주등이 아닌 임원과 소액주주등인

임원 사용인은 제외한다)이 주로 사용하고 있는 장소ㆍ건축물ㆍ물건 등의 유지비

ㆍ 리비ㆍ사용료와 이와 련되는 지출 .다만,법인이 「 ㆍ 소기업 상생 력

진에 한법률」제35조에따른사업을 소기업(제조업을 하는자에한한다)

에 이양하기 하여 무상으로 해당 소기업에 여하는 생산설비와 련된 지출

등은 제외한다.

2.해당 법인의 주주등(소액주주등은 제외한다)이거나 출연자인 임원 는 그 친족이

사용하고 있는 사택의 유지비ㆍ 리비ㆍ사용료와 이와 련되는 지출

3.제49조제1항 각 호의 어느 하나에 해당하는 자산을 취득하기 하여 지출한 자 의

차입과 련되는 비용

4.해당법인이공여한「형법」 는「국제상거래에 있어서 외국공무원에 한뇌물방

지법」에 따른 뇌물에 해당하는 외의 자산과 경제 이익의 합계액

② 제1항제1호 제2호에서 "소액주주등"이란 발행주식총수 는 출자총액의 100분의

1에 미달하는 주식 는 출자지분을 소유한 주주등(해당 법인의 국가,지방자치단체

외의 지배주주등과 특수 계에 있는 자는 제외하며,이하 "소액주주등"이라 한다)을

말한다.

제51조 【채권자가 불분명한 사채이자등의 범 】① 법 제28조제1항제1호에서 "채권자가

불분명한 사채의이자"라함은다음각호의1에해당하는차입 의 이자(알선수수료ㆍ사

례 등 명목여하에 불구하고 사채를 차입하고 지 하는 품을 포함한다)를 말한다.

다만,거래일 재 주민등록표에 의하여 그 거주사실등이 확인된 채권자가 차입 을

변제받은 후 소재불명이 된 경우의 차입 에 한 이자를 제외한다.

1.채권자의 주소 성명을 확인할 수 없는 차입

2.채권자의 능력 자산상태로 보아 을 여한 것으로 인정할 수 없는 차입

3.채권자와의 거래사실 거래내용이 불분명한 차입

②법 제28조제1항제2호에서"통령령이정하는 것"이라함은채권 는증권의 이자ㆍ

할인액 는 차익을 당해 채권 는 증권의 발행법인이 직 지 하는 경우 그

지 사실이 객 으로 인정되지 아니하는 이자ㆍ할인액 는 차익을 말한다.

제52조 【건설자 에 충당한 차입 의 이자의 범 】

Page 110: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 94 -

1.Themaintenanceexpenses,managementexpenses,anduserfeesandotherrelatedexpenses

forplaces,buildings,andotherthingswhichtherelevantcorporationdoesnotdirectly

useandwhichanotherperson(excludingexecutiveswhoarenotstockholders,etc.,

andtheexecutivesandemployeeswhoareminoritystockholders,etc.)primarilyuses:Provided,Thatthisshallnotincludeexpensesrelatedtoproductionfacilitieslentby

acorporationtosmallandmediumenterpriseswithoutcompensationinordertotransfer

abusinessunderArticle35oftheActonthePromotionofCollaborativeCooperation

betweenLargeEnterprisesandSmall-MediumEnterprisestotherelevantsmalland

mediumenterprises(limitedtotheoperatorsofmanufacturingbusi-ness);

2.Themaintenanceexpenses,managementexpenses,userfeesandotherrelatedexpenses

forprivateresidencesusedbystockholders(excludingminoritystockholders,etc.),

contributingexecutivesoftherelevantcorporationortheirrelatives;

3.Expensesrelatedtotheloanoffunddisbursedtoacquireassetsfallingunderany

ofthesubparagraphsofArticle49(1);or

4.Thetotalamountofmoney,assetsotherthanmoney,andothereconomicgainsoffered

bytherelevantcorporationwhichfallunderabribeundertheCriminalActortheActonCombatingBriberyofForeignPublicOfficialsinInternationalCommercial

Transactions.

(2)Theterm“minoritystockholder,etc.”inparagraph(1)1and2meansthestockholders,

etc.(excludingthepersonswithaspecialrelationshipwiththecontrollingstockholders,

etc.oftherelevantcorporationotherthantheStateandlocalgovernments;hereinafter

referredtoas“minoritystockholder,etc.”)whopossesslessthan1/100ofthetotalnumber

outstandingstocksortotalinvestmentshares.

[ThisArticleWhollyAmendedbyPresidentialDecreeNo.20619,Feb.22,2008]

Article51(ScopeofInterestonDebenturesforwhichCreditorisObscure)

(1)Theterm“interestondebenturesforwhichthecreditorisunknown”inArticle28

(1)1oftheActmeansinterestonloansfallingunderanyoneofthefollowingsubparagraphs

(includingmoneyandothervaluablespaidinborrowingmoneynotwithstandingtheirnames

suchasbrokeragecommission,honorarium,orotherpretenses):Provided,Thatthisshall

notincludetheinterestonloanswherethewhereaboutsofthecreditorbecomesunknown

afterthecreditor,whoseresidencywasconfirmedasofthedateofthetransactionby

theCitizenRegistry,receivesrepaymentoftheborrowedmoney:

1.Loansforwhichthenameandaddressofthecreditorcannotbecon-firmed;2.Loanswhichcannotberecognizedastheloanincashbythecreditorinviewofhis

assetsandabilities;and

3.Loansforwhichthefactsofthecashtransactionorthecontentsofthetransaction

withthecreditorareunclear.

(2)Theterm“interest,discountamount,ormarginalprofitsonbondsandsecuritiesasprescribed

byPresidentialDecree”inArticle28(1)2oftheActmeans,wherethecorporationwhich

issuesbondsorsecuritiesdirectlypaystheinterest,discountamount,ormarginalprofits

ofsuchbondsorsecurities,thepaidinterest,discountamount,ormarginalprofitswhose

paymentarenotobjectivelyrecognized.

Article52(ScopeofInterestonLoansAppropriatedforConstructionCapital)

Page 111: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 95 -

①법제28조제1항제3호에서"통령령이정하는건설자 에충당한차입 의이자"라

함은그명목여하에불구하고사업용고정자산의매입ㆍ제작 는건설(이하이

조에서"건설등"이라한다)에소요되는차입 (고정자산의 건설등에소요된지의

여부가분명하지아니한차입 을제외한다)에 한지 이자 는이와유사한

성질의 지출 을 말한다.

②제1항의규정에의한지 이자 는지출 은건설등이 공된날까지이를자본

지출로하여그원본에가산한다.다만,제1항의규정에의한차입 의일시 에서

생기는 수입이자는 원본에 가산하는 자본 지출 액에서 차감한다.

③차입한건설자 의일부를운 자 에 용한경우에는그부분에상당하는지 이자

는 이를 손 으로 한다.

④차입한건설자 의연체로인하여생긴이자를원본에가산한경우그가산한 액은

이를당해사업연도의자본 지출로하고,그원본에가산한 액에 한지 이자는

이를 손 으로 한다.

⑤ 건설자 의 명목으로 차입한 것으로서 그 건설등이 공된 후에 남은 차입 에

한이자는각사업연도의손 으로한다.이경우건설등의 공일은당해건설등의

목 물이 부 공된 날로 한다.

⑥ 제2항 제5항 후단에서 "공된 날"이라 함은 다음 각호의 1에 해당하는 날로

한다.<개정 2005.2.19부칙>

1.토지를 매입하는 경우에는 그 을 청산한 날.다만,그 을 청산하기 에

당해 토지를 사업에 사용하는 경우에는 그 사업에 사용되기 시작한 날

2.건축물의경우에는「소득세법시행령」제162조의규정에의한취득일 는당해

건설의목 물이그목 에실제로사용되기시작한날(이하이항에서"사용개시일"

이라 한다) 빠른 날

3.기타 사업용고정자산의 경우에는 사용개시일

제53조 【업무무 자산등에 한 지 이자의 손 불산입】

①법제28조제1항제4호나목에서"통령령이정하는것"이라함은명칭여하에불구하고

당해법인의업무와 련이없는자 의 여액(제61조제2항각호의1에해당하는

융기 등의경우주된수익사업으로볼수없는자 의 여액을포함한다)을

말한다.다만,기획재정부령이 정하는 액을 제외한다.<개정 2008.2.29부칙>

Page 112: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 96 -

(1)Theterm“interestonloansappropriatedforconstructioncapitalasprescribedby

PresidentialDecree”inArticle28(1)3oftheActmeansinterestpaidonloansusedfor

thepurchase,production,orconstructionoffixedassetsusedforbusiness(hereafterin

thisArticlereferredtoas“construction”),notwithstandinganyothertitlesorpretenses

fortheloans(notincludingloanstheuseofwhichfortheconstructionoffixedassets

isunclear)orothersimilarexpenses.

(2)Interestpaidorexpensesunderparagraph(1)shallbecapitalex-pensesincluded

intheoriginalcapitaluntilthedateofthecompletionoftheconstruction:Provided,That

interestincomearisingfromthetemporarydepositofloansunderparagraph(1)shallbe

subtractedfrom thecapitalexpensesamountaddedtotheoriginalcapital.

(3)Wherepartoftheborrowedconstructioncapitalisdivertedtooperationalcapital,an

appropriateamountofinterestpaidforthatportionshallbedeemedaslosses.

(4)Wheretheinterestonborrowedconstructioncapitalinarrearsisaddedtotheoriginal

capital,theaddedamountshallbedeemedascapitalexpensesoftherelevantbusiness

year,andtheinterestpaidontheaddedamountshallbedeemedaslosses.

(5)Theinterestonborrowedmoneyleftoverafterthecompletionofconstructionwhich

wasborrowedunderthenameofconstructioncapitalshallbedeemedaslossesforthe

businessyear.Inthiscase,thedateofthecompletionofconstructionshallbethedate

onallobjectivesoftherelevantconstructionarefinished.

(6)Theterm“dateofcompletion”inthelattersentenceofparagraphs(2)and(5)shallmean

thedatefallingunderanyoneofthefollowingsub-paragraphs:<AmendedbyPresidential

DecreeNo.18706,Feb.19,2005>

1.Wherelandispurchased,thedatethepriceissettled:Provided,Thatwheretherelevant

landisusedforbusinessbeforethepriceissettled,itshallbethedateonwhichthe

landwasfirstusedforbusiness;

2.Forbuildings,thedateofacquisitionundertheprovisionsofArticle162oftheEnforcement

DecreeoftheIncomeTaxActorthedateonwhichitisfirstusedforthepurpose

ofitsconstruction(hereafterinthisparagraphreferredtoasthe“startingdateofuse”),

whichevercomesfirst;and

3.Forotherfixedassetsusedforbusiness,thestartingdateofuse.

Article53(Non-InclusionofInterestPaidonNon-BusinessRelatedAssetsinCalculationofLosses)

(1)Theterm“paymentsasprescribedbyPresidentialDecree”inArticle28(1)4(b)of

theActmeanstheamountofloansforcapitalwithnoconnectiontothebusinessofthe

relevantcorporation,notwithstandingthenamesofsuchloanamounts(forfinancial

institutionsfallingunderanysubparagraphofArticle61(2),includingloanamountsfor

capitalwhichcannotbeseenasthemainprofit-makingbusiness):Provided,Thatthis

shallnotincludetheamountasprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyand

Finance.<AmendedbyPresidentialDecreeNo.20720,Feb.29,2008>

Page 113: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 97 -

②법 제28조제1항제4호에서 "통령령이 정하는바에 따라계산한 액"이라 함은

다음 산식에 의하여 계산한 액을 말한다.

지 이자×

제1항 제49조제1항의규정에의한자산가액의합계액

(총차입 을 한도로 한다)

총차입

③제2항의규정에의한총차입 자산가액의합계액은 수로계산한다.이경우

제1항의자산은동일인에 한가지 등과가수 이함께있는경우에는이를

상계한 액으로하며,제49조제1항의자산은취득가액(제72조의규정에의한자산의

취득가액으로 하되,동조제3항제3호의 시가 과액을 포함한다)으로 한다.<개정

2000.12.29부칙,2002.12.30부칙>

④제2항의규정에의한차입 에는다음각호의 액을제외한다.<개정2000.12.29

부칙,2005.2.19부칙,2006.12.30부칙,2008.2.22부칙>

1.제61조제2항 각호의 규정에 의한 융기 등이 차입한 다음 각목의 액

가.「공공자 리기 법」에따른공공자 리기 는「한국은행법」에의한

한국은행으로부터 차입한 액

나.국가 지방자치단체(지방자치단체조합을 포함한다)로부터 차입한 액

다.법령에 의하여 설치된 기 으로부터 차입한 액

라.「외국인투자 진법」 는 「외국환거래법」에 의한 외화차입

마. 증서를발행하거나 계좌를통하여일정한이자지 등의 가를조건으로

불특정 다수의 고객으로부터 받아 리하고 운용하는 자

2.내국법인이한국은행총재가정한규정에따라기업구매자 출에의하여차입한

제54조 삭제 <2005.2.19부칙>

제55조 【지 이자 손 불산입의 용순 】

지 이자의 손 불산입에 하여 법 제28조제1항 각 호의 규정이 동시에 용되는

경우의지 이자손 불산입은다음각호의순서에의한다.<개정2005.2.19부칙,2006.2.9

부칙>

Page 114: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 98 -

(2)Theterm“amountcalculatedasprescribedbyPresidentialDecree”inArticle28(1)

4oftheActmeanstheamountcalculatedunderthefol-lowingmathematicalformula:

Paidinterest×

totalsumofpropertyvalueundertheprovisions

ofparagraph(1)andArticle49(1)(upto

thelimitofthetotalloans)

totalloans

(3)Thesumofthetotalloansandpropertyvaluesunderparagraph(2)shallbecalculated

bythedropnumber.Inthiscase,theassetsunderparagraph(1)shall,ifthereconcurrently

existtheprovisionalpay-mentsandsuspensereceiptsagainstthesameperson,bethe

amountoffsettingthem,andtheassetsunderArticle49(1)shallbetheac-quisition

value(itshallbetheacquisitionvalueofassetsunderArticle72,andshallincludethe

amountexceedingmarketpricesunderpara-graph(3)3ofthesameArticle).

(4)Loansundertheprovisionsofparagraph(2)shallnotincludetheamountsfalling

undereachofthefollowingsubparagraphs:

1.Amountsfallingunderanyofthefollowingitems,borrowedbyfi-nancialinstitutions

undertheprovisionsofeachsubparagraphofAr- ticle61(2):

(a)AmountsborrowedfromthePublicCapitalManagementFundunderthePublicCapital

ManagementFundActorfromtheBankofKoreaundertheBankofKoreaAct;

(b)AmountsborrowedfromtheStateandlocalgovernments(in-cludingassociations

oflocalgovernments);

(c)AmountsborrowedfromfundsestablishedunderActsandsubordinatestatutes;

(d)ForeigncurrencyloansundertheForeignInvestmentPromotionActortheForeign

ExchangeTransactionsAct;or

(e)Fundsmanagedandoperatedafterreceivingfrommanyandunspecifiedcustomers

onconditionthatacertificateofdepositshallbeissuedorcompensation,suchas

thepaymentofregularinterestthroughbankaccountshallbemade,etc.;or

2.Amountsborrowedbyadomesticcorporationthroughbusinesspur-chasefinancing

loansundertheRegulationsprovidedbytheGov- ernorofBankofKorea.

Article54Deleted.<byPresidentialDecreeNo.18706,Feb.19,2005>

Article55(OrderofApplicationofNon-InclusionofPaidInterestinCalculationofLosses)

IncasewhereeachsubparagraphofArticle28(1)oftheActappliessim-ultaneously

tothenon-inclusionofpaidinterestinthecalculationoflosses,thenon-inclusionof

paidinterestinthecalculationoflossesshallbecarriedoutintheorderofthefollowing

subparagraphs:<AmendedbyPresidentialDecreeNo.18706,Feb.19,2005;

PresidentialDecreeNo.19328,Feb.9,2006>

Page 115: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 99 -

1.법 제28조제1항제1호의 규정에 의한 채권자가 불분명한 사채의 이자

2.법제28조제1항제2호의규정에의한지 받은자가불분명한채권ㆍ증권의이자ㆍ할인

액 는 차익

3.삭제 <2005.2.19부칙>

4.법 제28조제1항제3호의 규정에 의한 건설자 에 충당한 차입 의 이자

5.삭제 <2006.2.9부칙>

6.제53조제2항의 규정에 의하여 계산한 지 이자

제56조 【고유목 사업 비 의 손 산입】

① 법 제29조제1항 본문 "통령령이 정하는 단체"라 함은 다음 각호의 1에 해당하는

단체를 말한다.<개정 2001.12.31부칙>

1.제36조제1항제1호에 해당하는 단체

2.삭제 <2001.12.31부칙>

3.법령에 의하여 설치된 기

②다음각호의어느하나에 해당하는이자소득 액은법 제29조제1항제1호의 액으로

본다.<개정 2007.2.28부칙,2008.2.22부칙>

1. 융보험업을 하는 비 리내국법인이 한국표 산업분류상 융보험업을 하

는 법인에 일시 으로 자 을 치함에 따라 발생하는 이자소득 액

2.제2조제1항제5호나목에 따른 사업을 하는 자가 자 을 운용함에 따라 발생하는

이자소득 액

3.「한국주택 융공사법」에 따른 주택 융신용보증기 이 동법 제43조의8제1항

제2항에 따른 보증료의 수입을 운용함에 따라 발생하는 이자소득 액

③ 법 제29조제1항제4호에서 "수익사업에서 발생한 소득"이라 함은 당해 사업연도의

수익사업에서 발생한 소득 액(고유목 사업 비 과 법 제24조제2항 「조세특

례제한법」 제73조제1항의 규정에 의한 기부 을 손 에 산입하기 의 소득 액을

말한다)에서 법제29조제1항제1호내지제3호의규정에 의한 액 법 제13조제1호

의 규정에 의한 결손 과 법 제24조제2항 「조세특례제한법」 제73조제1항의

규정에 의한 기부 을 차감한 액을 말한다.<개정 2006.2.9부칙>

④ 삭제 <2004.3.22부칙>

Page 116: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 100 -

1.InterestondebenturesforwhichacreditorisunknownundertheprovisionsofArticle

28(1)1oftheAct;

2.Interest,discountamount,ormarginalprofitsonbondsandsecuri-tiesforwhicha

recipientisunknownunderArticle28(1)2oftheAct;

3.Deleted;<byPresidentialDecreeNo.18706,Feb.19,2005>

4.Interestonloansappropriatedforconstructioncapitalunderthepro-visionsofArticle

28(1)3oftheAct;

5.Deleted;and<byPresidentialDecreeNo.19328,Feb.9,2006>

6.PaidinterestcalculatedundertheprovisionsofArticle53(2).

Article56(InclusionofProperPurposeBusinessReserveFundinCalculationofLosses)

(1)Theterm“organizationasprescribedbyPresidentialDecree”inthemainsentence

ofArticle29(1)oftheActmeanstheorganizationfallingundereachofthefollowing

subparagraphs:<AmendedbyPresidentialDecreeNo.17457,Dec.31,2001>

1.OrganizationfallingunderArticle36(1)1;

2.Deleted;and<byPresidentialDecreeNo.17457,Dec.31,2001>

3.FundestablishedundertheActsandsubordinatestatutes.

(2)Theinterestincomeamountwhichfallsunderanyoneofthefollowingsubparagraphs

shallbedeemedtheamountprovidedforinArticle29(1)1oftheAct:<AmendedbyPresidential

DecreeNo.19891,Feb.28,2007;PresidentialDecreeNo.20619,Feb.22,2008>

1.Theinterestincomeamountgeneratedwhenanon-profitdomesticcorporationoperating

afinancialinsurancebusinesstemporarilyentrustscapitaltoanycorporationthat

runsthefinancialinsurancebusinesslistedontheKoreaStandardIndustrialClassification;

2.Theinterestincomeamountgeneratedwhenapersoncarryingonthebusinessprovided

forinArticle2(1)5(b)workscapital;and

3.TheinterestincomeamountgeneratedwhentheHousingFinanceCreditGuarantee

FundundertheKoreaHousingFinanceCorporationActworkstheguaranteefees

receivedpursuanttoArticle43-8(1)and(2)ofthesaidAct.

(3)Theterm“incomegeneratedfromprofit-makingbusinesses”inAr-ticle29(1)4of

theActmeanstheincomeamountgeneratedfromprofit-

makingbusinessintherelevantbusinessyear(referringtotheincomeamountbefore

theinclusionoftheproperpurposebusinessesreserveanddonationsprovidedforinArticle

24(2)oftheActandtheprovisionsofArticle73(1)oftheRestrictionofSpecialTaxation

Actinthecalculationoftheamountofloss)minustheamountundertheprovisionsof

Article29(1)1through3oftheAct,deficitsundertheprovisionsofsubparagraph1of

Article13oftheAct,anddonationsundertheprovisionsofArticle24(2)oftheAct

andArticle73(1)oftheRestrictionofSpecialTaxationAct.<AmendedbyPresidential

DecreeNo.19328,Feb.9,2006>

(4)Deleted.<byPresidentialDecreeNo.18324,Mar.22,2004>

Page 117: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 101 -

⑤법 제29조제1항에서"고유목 사업"이라함은당해비 리내국법인의법령 는

정 에규정된설립목 을직 수행하는사업으로서제2조제1항의규정에해당하는

수익사업외의 사업을 말한다.

⑥법제29조제1항내지제3항의규정을 용함에있어서다음각호의 액은고유목 사

업에 지출 는 사용한 액으로 본다.<개정 2000.12.29부칙,2001.12.31부칙,

2002.12.30부칙,2003.12.30부칙,2005.2.19부칙,2006.2.9부칙,2008.2.29부칙>

1.비 리내국법인이당해고유목 사업의수행에직 소요되는고정자산취득비용

인건비 등 필요경비로 사용하는 액

2.특별법에의하여설립된법인(당해법인에설치되어운 되는기 「국세기본법」

제13조의규정에의하여법인으로보는단체를포함한다)으로서건강보험ㆍ연 리

ㆍ공제사업 제2조제1항제8호에서 규정된 사업을 하는 비 리내국법인이

손 으로계상한고유목 사업 비 을법령에의하여기 는 비 으로 립한

3.의료업을 하는비 리내국법인(이하이조에서"의료법인"이라한다)이의료기기

등 기획재정부령이 정하는 고정자산을 취득하기 하여 지출하는 액

4.「농업 동조합법」에의한농업 동조합 앙회가법제61조제1항의규정에의하여

계상한 고유목 사업 비 을 회원에게 무상으로 여하는 액

5.「농업 동조합법」에의한농업 동조합 앙회가「농업 동조합의구조개선에

한 법률」에 의한 상호 융 자보호기 에 출연하는 액

6.「수산업 동조합법」에의한수산업 동조합 앙회가「수산업 동조합의구조개

선에 한 법률」에 의한 상호 융 자보호기 에 출연하는 액

7.「신용 동조합법」에의한신용 동조합 앙회가동법에의한신용 동조합 자

보호기 에 출연하는 액

8.「새마을 고법」에 의한 새마을 고연합회가 동법에 의한 자보호 비 에

출연하는 액

9.「산림조합법」에의한산림조합 앙회가동법에의한상호 융 자보호기 에

출연하는 액

⑦법제29조제4항에서"통령령이정하는바에따라계산한이자상당액"이라함은

제1호의 액에제2호의율을곱하여계산한 액을말한다.<개정2002.12.30부칙>

Page 118: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 102 -

(5)Theterm“properpurposebusinesses”inArticle29(1)oftheActmeans

thebusinessesthataredirectlyrunbytherelevantnon-profitdomesticcorporationfor

accomplishingitsestablishmentpurposeundertheActsandsubordinatestatutesorthe

articlesofassociationotherthantheprofit-makingbusinessesfallingundertheprovisions

ofArticle2(1).

(6)InapplyingtheprovisionsofArticle29(1)through(3)oftheAct,theamountsfalling

underthefollowingsubparagraphsshallbedeemedtohavebeenusedorspentforthe

properpurposebusinesses:

1.Theamountofexpensesthataredirectlyrequiredforexecutingtheproperpurpose

businessofanon-profitdomesticcorporationsuchastheacquisitionexpensesoffixed

assetsandpersonnelexpenses;

2.Theamountofbusinessreservefundsforproperpurposesappropriatedaslossesthat

areaccumulatedasfundsorreservefundsundertheActsandsubordinatestatuesby

anon-profitdomesticcorporation,establishedunderspecialActs(includingtheorganizations

regardedasthecorporationundertheprovisionsofArticle13oftheFrameworkAct

onNationalTaxesfromamongtheFundsestablishedandoperatedintherelevantcorporation),

operatingthehealthinsurancebusiness,pensionfundmanagementbusiness,mutualaid

business,andthebusinessreferredtoinArticle2(1)8;

3.Theamountspentbyanon-profitdomesticcorporationoperatinghealthcareservice

(hereafterinthisArticlereferredtoasa“medicalcorporation”)fortheacquisition

offixedassetsprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance,such

asmedicalequipment;

4.TheamountofloansthattheNationalAgriculturalCooperativeFed-erationestablished

pursuanttotheAgriculturalCooperativesActextendstoitsmemberswithoutany

considerationfromthereservefundforproperpurposebusiness,appropriatedunder

Article61(1)oftheAct;

5.TheamountcontributedbytheNationalAgriculturalCooperativeFederationunder

theAgriculturalCooperativesActtotheMutualFinanceDepositorProtectionFund

undertheActontheStructuralImprovementofAgriculturalCooperatives;

6.TheamountcontributedbytheNationalFederationofFisheriesCooperativesunder

theFisheriesCooperativesActtotheMutualFi-NanceDepositorProtectionFund

undertheActontheStructuralIm-provementofFisheriesCooperatives;

7.TheamountcontributedbytheNationalCreditUnionFederationofKoreaunderthe

CreditUnionsActtotheCreditUnionDepositorProtectionFundunderthesameAct;

8.TheamountcontributedbytheKoreanFederationofCommunityCreditCooperativesunder

theCommunityCreditCooperativesActtothedepositorprotectionreserveunderthe

sameAct;or

9.TheamountcontributedbytheNationalForestryCooperativesFed-erationunder

theForestryCooperativesActtotheMutualFinanceDepositorProtectionFundunder

thesameAct.

(7)Theterm“amountequivalenttotheinterestcalculatedundertheconditionsasprescribed

byPresidentialDecree”inArticle29(4)oftheActmeanstheamountcalculatedbymultiplying

theamountofsubparagraph1bytherateofsubparagraph2:<AmendedbyPresidential

DecreeNo.17826Dec.30,2002>

Page 119: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 103 -

1.당해 고유목 사업 비 의 잔액을 손 에 산입한 사업연도에 그 잔액을 손 에

산입함에 따라 발생한 법인세액의 차액

2.손 에 산입한 사업연도의 다음 사업연도의 개시일부터 익 에 산입한 사업연도의

종료일까지의 기간에 하여 1일 1만분의 3의 율

⑧ 법 제29조제5항에서 " 통령령이 정하는 경우"라 함은 당해 비 리 내국법인의

수익사업에서발생한소득에 하여법 는「조세특례제한법」에따른비과세ㆍ면

제, 비 의 손 산입,소득공제 는 세액감면(세액공제를 제외한다)을 용받는

경우를 말한다.다만,고유목 사업 비 만을 용받는 것으로 수정신고한 경우를

제외한다.<신설 2006.2.9부칙>

⑨ 법 제29조제1항의 규정을 용받고자 하는 비 리내국법인은 법 제60조의 규정에

의한 신고와 함께 기획재정부령이 정하는 고유목 사업 비 조정명세서를 납세지

할세무서장에게 제출하여야 한다.<개정 2008.2.29부칙>

⑩ 제6항제3호의 규정을 용받고자 하는 의료법인은 손 으로 계상한 고유목 사업

비 상당액을 기획재정부령이 정하는 의료발 회계로 구분하여 경리하여야 한다.

<신설 2000.12.29부칙,2008.2.29부칙>

제57조 【책임 비 등의 손 산입】

① 법 제30조제1항에 따른 책임 비 은 다음 각 호의 액을 합한 액의 범 안에서

해당 사업연도의 소득 액계산에 있어서 손 에 산입한다.<개정 1999.12.31부칙,

2005.2.19부칙,2007.2.28부칙,2008.2.22부칙,2008.2.29부칙,2009.2.4부칙>

1. 융감독원장(「농업 동조합법」에 의한 공제사업의 경우에는 농림수산식품부장

을,「수산업 동조합법」에 의한 공제사업의 경우에는 농림수산식품부장 을,

「수출보험법」에 의한 수출보험사업의 경우에는 지식경제부장 을,「새마을 고

법」에 따른 공제사업의 경우에는 행정안 부장 을 말한다)이 인가한 보험약 에

의하여당해사업연도종료일 재모든보험계약이해약된경우계약자 는수익자에

게 지 하여야 할 환 액(해약공제액을 포함한다)

2.당해 사업연도종료일 재 보험사고가 발생하 으나 아직 지 하여야 할 보험 이

확정되지 아니한 경우 그 손해액을 감안하여 추정한 보험 상당액

Page 120: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 104 -

1.Thedifferenceinthecorporatetaxamountforthebusinessyearinwhichthebalance

oftherelevantproperpurposebusinessesreservefundwasincludedinthecalculation

oflosses,generatedbyincludingthebalanceinthecalculationoflosses;and

2.Therateof3/10,000perdayfortheperiodfromthestartingdateofthebusinessyearfollowing

thebusinessyearinwhichthebalancewasincludedinthecalculationoflossesuntilthelast

dayofthebusinessyearinwhichthebalancewasincludedinthecalculationofearnings.

(8)Theterm“casethatisprescribedbyPresidentialDecree”inArticle29(5)oftheAct

meansacasewheretheincomethataccruesfromtheprofit-makingbusinessoftherelevant

non-profitdomesticcorporationissubjecttotheapplicationofthenon-taxation,theexemption,

theinclusionofthereserveintheamountofdeficit,theincomedeductionorthededuction

andexemptionofthetaxamount(excludingthetaxdeduction)providedforintheAct

ortheRestrictionofSpecialTaxationAct:Provided,Thatincasewherearevisedreturn

isfiledonlyfortheapplicationoftheproperpurposebusinessreserve,suchcaseshall

beexcluded.<NewlyInsertedbyPresidentialDecreeNo.19328,Feb.9,2006>

(9)Anon-profitdomesticcorporationwhichwishestobesubjecttotheapplicationof

theprovisionsofArticle29(1)oftheActshallsubmitadetailedstatementonthesettlement

oftheproperpurposebusinessesreservefundasprescribedbyOrdinanceoftheMinistry

ofStrategyandFinancetotheheadoftaxofficewithjurisdictionovertheplaceof

taxpaymenttogetherwiththereportunderArticle60oftheAct.

(10)Amedicalcorporationthatintendstobesubjecttotheapplicationoftheprovisions

underparagraph(6)3shallmanagetheamountofproperpurposebusinessreservethat

wasappropriatedaslossesinaseparateaccountformedicaldevelopmentasprescribed

byOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance.

Article57(InclusionofLiabilityReserveFundinCalculationofLosses)

(1)TheliabilityreservefundunderArticle30(1)oftheActshallbeincludedinthe

losswithintheextentofthesumtotaloftheamountsinthefollowingsubparagraphs

inthecalculationofthetaxableincomefortherelevantbusinessyear:

1.Theamountofmoneywhichwouldhavetobepaidbacktopolicy-holdersorbeneficiaries

underinsuranceagreementsapprovedbytheGovernoroftheFinancialSupervisoryService

(forthemutualaidbusinessundertheAgriculturalCooperativesAct,theMinisterfor

Food,Agriculture,ForestryandFisheries;forthemutualaidbusinessundertheFisheries

CooperativesAct,theMinisterforFood,Agriculture,ForestryandFisheries;forthe

exportinsurancebusinessundertheExportInsuranceAct,theMinisterofKnowledge

Economy;andforthemutualaidbusinessundertheCommunityCreditCooperatives

Act,theMinisterofPublicAdministrationandSecurity)ifalloftheinsurancecontracts

werecancelledasofthelastdayoftherelevantbusinessyear(includingsurrender

charges);

2.Whereaninsuredaccidenthasoccurredasofthelastdayoftherelevantbusiness

yearbuttheamountofinsurancemoneywhichmustbepaidisnotdetermined,the

amountofinsurancemoneyestimatedinconsiderationoftheamountofdamages;and

Page 121: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 105 -

3.보험계약자에게 배당하기 하여 립한 배당 비 으로서 융감독원장이 기획재

정부장 과 의하여 정한 손 산입기 (「농업 동조합법」에 따른 공제사업의

경우에는 농림수산식품부장 이 기획재정부장 과 의하여 정한 손 산입기 을

말한다)에 따라 립한 액(「수산업 동조합법」에 따른 공제사업의 경우에는

농림수산식품부장 이,「새마을 고법」에 따른 공제사업의 경우에는 행정안 부

장 이 기획재정부장 과 의하여 승인한 액을 말한다)

②제1항에따라손 에산입한 액 같은항제1호 제2호의 액은다음사업연도의

소득 액을 계산할 때 익 에 산입하고,같은 항 제3호의 액은 보험계약자에게

배당한때에먼 계상한것부터그배당 과순차로상계하되손 에산입한사업연도

의 종료일 이후 3년이 되는 날까지 상계하고 남은 잔액이 있는 경우에는 그 3년이

되는날이 속하는사업연도의소득 액을계산할 때익 에산입한다.<신설 2009.2.4

부칙>

③ 법 제30조제2항에서 "3년이 되기 에 해산 등 통령령으로 정하는 사유"란 다음

각 호의 어느 하나에 해당하는 사유를 말한다.<신설 2009.2.4부칙>

1.해산.다만,합병에 따라 해산한 경우로서보험사업을 하는 합병법인이 그 잔액을

승계한 경우는 제외한다.

2.보험사업의 허가 취소

④ 합병법인이 제3항제1호 단서에 따라 승계한 액은 피합병법인이 손 에 산입한

사업연도에 합병법인이 손 에 산입한 것으로 본다.<신설 2009.2.4부칙>

⑤법 제30조제3항에서"통령령으로 정하는바에따라계산한이자상당액"이란제56조

제7항을 용하여 계산한 액을 말한다.<신설 2009.2.4부칙>

⑥ 법 제30조제1항의 규정에 의한 비상 험 비 은 당해 사업연도의 단기손해보험(인

보험의경우에는해약환 이나만기지 이없는사망보험 질병보험에 한한다.

이하이 조에서같다)에 의한 보유보험료의합계액에 융 원회가 정하는보험종목

별 립기 율을 곱하여 계산한 액의 범 안에서 이를 손 에 산입한다.<개정

2001.12.31부칙,2006.2.9부칙,2008.2.29부칙,2009.2.4부칙>

⑦제6항에따라손 에산입하는비상 험 비 의 액은해당사업연도의단기손해

보험에 의한 경과보험료의 합계액의 100분의 50(자동차보험의 경우에는 100분의

40)을 한도로 한다.<개정 2006.2.9부칙,2009.2.4부칙>

Page 122: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 106 -

3.Amount(referstotheamountapprovedbytheMinisterforFood,Agriculture,ForestryandFisheriesinthecaseofmutualaidbusinessundertheFisheriesCooperativesAct

afterconsultationwiththeMinisterofStrategyandFinanceandtotheamountapprovedbytheMinsterofPublicAdministrationandSecurityafterconsultationwiththeMinisterofStrategyandFinanceinthecaseofmutualaidbusinessundertheCommunityCredit

CooperativesAct)accumulatedinaccor-dancewiththestandardforinclusioninloss(referstothestandardforinclusioninlossdeterminedbytheMinisterforFood,Agriculture,ForestryandFisheriesafterconsultationwiththeMinisterofStrategyandFinancein

thecaseofmutualaidbusinessundertheAgriculturalCooperativesAct)determinedbytheGovernoroftheFinancialSuper-visoryServiceafterconsultationwiththeMinisterofStrategyandFinance,whichisadividendreservefundaccumulatedfordistribution

tothepolicyholders.(2)Theamountunderparagraph(1)1and2fromamongtheamountsincludedinthelossasprescribedinparagraph(1)shallbeincludedintheearningswhenincomeamountfor

thenextbusinessyeariscalculated,andwhentheamountundersubparagraph3ofthesameparagraphisdistributedtothepolicyholders,itshallbeoffsetbythedividendinorderofappropriation,however,wherethereisabalanceleftoverafteroffsetatthetimewhenthree

yearspassaftertheendofthebusinessyearinwhichitwasincludedintheloss,itshallbeincludedintheearningswhenincomeamountforthebusinessyeartowhichthedatewhenthreeyearspassbelongs.

(3)Theterm“causeprescribedbyPresidentialDecree,suchasdissolution,etc.beforethreeyearspass”inArticle30(2)oftheActmeansthecausefallingunderanyofthefollowingsubparagraphs:

1.Dissolution:Provided,Thatthecasesofdissolutionfollowingmergerwhereamergedcorporationoperatinginsurancebusinesssucceedstothebalanceshallbeexcluded;or

2.Revocationofauthorizationforinsurancebusiness.

(4)Theamountsucceededbyamergedcorporationasprescribedintheprovisotoparagraph(3)1shallbedeemedtohavebeenincludedinthelossbythemergedcorporationinthebusinessyearinwhichtheextinguishedcorporationincludeditintheloss.<NewlyInserted

byPresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>(5)Theterm“amountequivalenttotheinterestcalculatedasprescribedbyPresidentialDecree”inArticle30(3)oftheActmeanstheamountcalculatedbyapplyingArticle56(7)mutatismutandis.

<NewlyInsertedbyPresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>(6)ThecontingencyreservefundundertheprovisionsofArticle30(1)oftheActshallbeincludedinthecalculationoflosseswithintheamountcalculatedbymultiplyingthesumtotal

ofholdinginsurancepremiumsforshort-termnon-lifeinsuranceintherelevantbusinessyear(forpersonalinsurance,limitedtoinsuranceagainstdeathordiseasewithnosurrendervalueormaturityrepayment;hereafterinthisArticlethesameshallapply)bytheaccumulation

standardratesbyinsurancetypethatisdeterminedbytheFinancialServicesCommission.<AmendedbyPresidentialDecreeNo.17457,Dec.31,2001;PresidentialDecreeNo.19328,Feb.9,2006;PresidentialDecreeNo.20720,Feb.29,2008;Presidential

DecreeNo.21302,Feb.4,2009>(7)Theaccumulatedamountofthecontingencyreservefundincludedinthecalculationoflossesunderparagraph(6)shallbelimitedto50/100(40/100inthecaseoftheautomobile

insurance)ofthesumtotaloflapsedinsurancepremiumsforshort-termnon-lifeinsuranceintherelevantbusinessyear.<AmendedbyPresidentialDecreeNo.19328,Feb.9,2006;PresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

Page 123: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 107 -

⑧제6항 제7항에따라손 으로계상한비상 험 비 의처리 경과보험료의

계산에 하여필요한사항은기획재정부령으로정한다.<개정2008.2.29부칙,2009.2.4

부칙>

⑨법 제30조제1항의규정을 용받고자하는내국법인은법제60조의규정에의한

신고와함께기획재정부령이정하는책임 비 등명세서를납세지 할세무서장에

게 제출하여야 한다.<개정 2008.2.29부칙,2009.2.4부칙>

제58조 삭제 <2009.2.4부칙>

제59조 삭제 <2000.12.29부칙>

제60조 【퇴직 여충당 의 손 산입】

①법제33조제1항에서"통령령이정하는바에따라계산한 액"이란퇴직 여의

지 상이되는임원 는사용인(확정기여형퇴직연 등이설정된자는제외한다.

이하이조에서같다)에게해당사업연도에지 한총 여액(제44조제4항제2호에

따른총 여액을말한다)의100분의5에상당하는 액을말한다.<개정2006.2.9

부칙,2009.2.4부칙>

②제1항의규정에의하여손 에산입하는퇴직 여충당 의 액은당해사업연도종

료일 재재직하는임원 는사용인의 원이퇴직할경우에퇴직 여로지 되어야

할 액의추계액(제44조의규정에의하여손 에산입하지아니하는 액을제외한

다)의 100분의 30을 한도로 한다.<개정 2006.2.9부칙>

③내국법인이「국민연 법」에의한퇴직 환 으로계상한 액은제2항의규정에

불구하고이를손 에산입하는퇴직 여충당 의 액의한도액에가산한다.

<개정 2005.2.19부칙>

④법 제33조제1항의규정을 용받고자하는내국법인은법제60조의규정에의한

신고와함께기획재정부령이정하는퇴직 여충당 조정명세서를납세지 할세무

서장에게 제출하여야 한다.<개정 2008.2.29부칙>

Page 124: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 108 -

(8)Mattersnecessaryforthedispositionofcontingencyreservefundsappropriatedas

lossesasprescribedinparagraphs(6)and(7)andthecalculationofearnedinsurance

premiumsshallbeprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance.

<AmendedbyPresidentialDecreeNo.20720,Feb.29,2008;PresidentialDecree

No.21302,Feb.4,2009>

(9)Adomesticcorporationwhichwishestobesubjecttotheapplicationoftheprovisions

ofArticle30(1)oftheActshallsubmitadetailedstatementontheliabilityreserve

fundasprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinancetogetherwith

thereportundertheprovisionsofArticle60oftheActtotheheadoftaxofficehaving

jurisdictionovertheplaceoftaxpayment.<AmendedbyPresidentialDecreeNo.

20720,Feb.29,2008;PresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

Article58Deleted.<byPresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

Article59Deleted.<byPresidentialDecreeNo.17033,Dec.29,2000>

Article60(InclusionofRetirementBenefitsPaymentFundinCalculationofLosses)

(1)Theterm“amountcalculatedasprescribedbyPresidentialDecree”inArticle33(1)

oftheActmeanstheamountcorrespondingto5/100ofthetotalbenefits[referstothe

totalamountofbenefitsunderArticle44(4)2]paidtoexecutivesoremployeeswhoare

eligibleforthepaymentoftheretirementbenefits(excludingthoseforwhomthedefined

contributionretirementpension,etc.havebeenestablished;hereafterinthisArticlethe

sameshallapply)intherelevantbusinessyear.<AmendedbyPresidentialDecree

No.19328,Feb.9,2006;PresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

(2)Theamountoftheaccumulatedfundsforretirementbenefitsincludedinthecalculation

oflossesundertheprovisionsofparagraph(1)shallbelimitedto30/100oftheestimated

amountwhichwouldhavetobepaidasretirementbenefitsifallexecutivesoremployees

employedasofthelastdayoftherelevantbusinessyearweretoretire(excludingthe

amountnotincludedinthecalculationoflossesundertheprovisionsofArticle44).<Amended

byPresidentialDecreeNo.19328,Feb.9,2006>

(3)TheamountappropriatedasretirementbenefitsconversionfundsundertheNational

PensionActbyadomesticcorporationshallbeaddedtothelimitamountoftheretirement

benefitsfundsincludedinthecalculationoflosses,notwithstandingtheprovisionsof

paragraph(2).<AmendedbyPresidentialDecreeNo.18706,Feb.19,2005>

(4)Adomesticcorporationwhichwishestobesubjecttotheapplicationoftheprovisions

ofArticle33(1)oftheActshallsubmitadetailed statementonthesettlementofthe

retirementbenefitspaymentfundsasprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategy

andFinancetogetherwiththereportunderArticle60oftheActtotheheadoftaxoffice

havingjurisdictionovertheplaceoftaxpayment.

Page 125: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 109 -

제61조 【 손충당 의 손 산입】

① 법 제34조제1항에 규정하는 외상매출 ㆍ 여 기타 이에 하는 채권은 다음

각호의 것으로 한다.

1.외상매출 :상품ㆍ제품의 매가액의미수액과가공료ㆍ용역등의제공에의한

사업수입 액의 미수액

2. 여 : 소비 차계약 등에 의하여 타인에게 여한 액

3.기타이에 하는채권:어음상의채권ㆍ미수 기타기업회계기 에의한 손충당

설정 상이되는채권(제88조제1항제1호의규정을 용받는시가 과액에상당하

는 채권을 제외한다)

②법 제34조제1항에서 "통령령이 정하는바에 따라 계산한 액"이라 함은 해당

사업연도종료일 재의제1항에따른외상매출 ㆍ 여 기타이에 하는채권의

장부가액의합계액(이하이조에서"채권잔액"이라한다)의100분의1(다음각호의

어느하나에해당하는 융기 은100분의2)에상당하는 액과채권잔액에 손실

률을 곱하여 계산한 액 큰 액을 말한다.다만,제1호부터 제4호까지

제6호부터제17호까지의 융기 의경우에는 융 원회가기획재정부장 과 의

하여정하는 손충당 립기 에따라 립하여야하는 액,채권잔액의100분의

2에상당하는 액 는채권잔액에 손실 률을곱하여계산한 액 큰 액으로

한다.<개정1999.12.31부칙,2000.12.29부칙,2001.12.31부칙,2002.12.5부칙,2002.12.30

부칙,2003.12.30부칙,2004.3.22부칙,2005.2.19부칙,2006.2.9부칙,2007.2.28부칙,

2008.2.29부칙,2009.2.4부칙>

1.「은행법」에 의한 인가를 받아 설립된 융기

2.「한국산업은행법」에 의한 한국산업은행

3.「 소기업은행법」에 의한 소기업은행

4.「한국수출입은행법」에 의한 한국수출입은행

5.삭제 <2009.2.4부칙>

6.「농업 동조합법」에 따른 농업 동조합 앙회(신용사업에 한정한다)

7.「수산업 동조합법」에 따른 수산업 동조합 앙회(신용사업에 한정한다)

8.「자본시장과 융투자업에 한 법률」에 따른 투자매매업자 투자 개업자

9.「자본시장과 융투자업에 한 법률」에 따른 종합 융회사

Page 126: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 110 -

Article61(InclusionofAllowanceforBadDebtsinCalculationofLosses)

(1)Thecreditsalesaccounts,loans,andothercorrespondingreceivableclaimsunderthe

provisionsofArticle34(1)oftheActshallbethoseundereachofthefollowingsubparagraphs:

1.Creditsalesaccounts:Theunreceivedamountofthesellingpriceofcommoditiesand

manufacturedgoods,andtheunreceivedamountofthebusinessrevenueamountfrom

processingfeesandtheprovisionofservices;

2.Loans:Theamountofloansextendedtootherpersonunderacashconsumerloan

contract;and

3.Othercorrespondingreceivableclaims:Receivableclaimsonbills,unreceivedaccounts,

andotherreceivableclaimsforwhichtheallowanceforbaddebtsisestablishedunder

FinancialAccountingStandards(excludingbondsinexcessofthemarketpriceunder

theapplication oftheprovisionsofArticle88(1)1).

(2)Theterm“amountcalculatedunderconditionsasprescribedbyPresidentialDecree”

inArticle34(1)oftheActmeanstheamountcalculatedbymultiplyingthesumofbook

valueofallcreditsalesaccounts,loans,andothercorrespondingreceivableclaimsunder

paragraph(1)asofthelastdayoftherelevantbusinessyear(hereafterinthisArticlereferred

toas“balanceofreceivableclaim”)by1/100(2/100forfinancialinstitutionsfallingunder

anyofthefollowingsubparagraphs)ortheamountcalculatedbymultiplyingthebalance

ofreceivableclaimbytherateofactualbaddebts,whicheverislarger:Provided,That

asforthefinancialinstitutionsfallingundersubparagraphs1through4and6through

17,itmeanstheamounttobeaccumulatedaccordingtothestandardforaccumulation

ofbaddebtallowancedeterminedbytheFinancialServicesCommissionafterconsultation

withtheMinisterofStrategyandFinance,theamountequivalentto2/100ofthebalance

ofreceivableclaim,ortheamountcalculatedbymultiplyingthebalanceofreceivable

claimbytherateofactualbaddebts,whicheveristhelargest:

1.FinancialinstitutionsestablishedwithapprovalundertheBanking Act;

2.TheKoreaDevelopmentBankundertheKoreaDevelopmentBankAct;

3.TheIndustrialBankofKoreaundertheIndustrialBankofKoreaAct;

4.TheExport-ImportBankofKoreaundertheExport-ImportBankofKoreaAct;

5.Deleted;<byPresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

6.TheNationalAgriculturalCooperativeFederation(limitedtocreditbusiness)under

theAgriculturalCooperativesAct;

7.TheNationalFederationofFisheriesCooperatives(limitedtocreditbusiness)under

theFisheriesCooperativesAct;

8.InvestmentdealersandinvestmentbrokersundertheFinancialInvestmentServices

andCapitalMarketsAct;

9.MerchantbanksundertheFinancialInvestmentServicesandCapitalMarketsAct;

Page 127: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 111 -

10.「상호 축은행법」에 의한 상호 축은행 앙회(지 비 탁 에 한한다) 상호

축은행

11.「보험업법」에 따른 보험회사

12.「자본시장과 융투자업에 한 법률」에 따른 신탁업자

13.「여신 문 융업법」에 따른 여신 문 융회사

14.「산림조합법」에 따른 산림조합 앙회(신용사업에 한정한다)

15.「한국주택 융공사법」에 따른 한국주택 융공사

16.「자본시장과 융투자업에 한 법률」에 따른 자 개회사

17.「 융지주회사법」에 따른 융지주회사

18.「신용보증기 법」에 따른 신용보증기

19.「기술신용보증기 법」에 따른 기술신용보증기

20.「농림수산업자 신용보증법」에 따른 농림수산업자신용보증기

21.「한국주택 융공사법」에 따른 주택 융신용보증기

22.「수출보험법」에 따른 한국수출보험공사

23.「지역신용보증재단법」에 따른 신용보증재단

24.「새마을 고법」에 따른 새마을 고연합회

25.「 소기업창업 지원법」에 따른 소기업창업투자회사

26.「 자보호법」에 따른 보험공사 정리 융기

27.「자산유동화에 한 법률」에 따른 유동화 문회사

28.「 부업의 등록 융이용자보호에 한 법률」에 따라 부업자로 등록한

법인

29.「산업재해보상보험법」에 따른 근로복지공단(근로자 신용보증 지원사업에서 발생

한 구상채권에 한정한다)

30.「 융기 부실자산등의 효율 처리 한국자산 리공사의 설립에 한법률」에

따른 한국자산 리공사(부실채권정리기 을 포함한다)

31.「농업 동조합의 구조개선에 한 법률」에 따른 농업 동조합자산 리회사

32.~ 38.삭제 <2009.2.4부칙>

Page 128: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 112 -

10.TheKoreaFederationofSavingsBanks(limitedtothedepositsforreserverequirement)

andthemutualsavingsbanksundertheMutualSavingsBanksAct;

11.InsurancecompaniesundertheInsuranceBusinessAct;

12.TrustbusinessoperatorsundertheFinancialInvestmentServicesandCapitalMarketsAct;

13.SpecializedcreditfinancialcompaniesundertheSpecializedCreditFinancialBusinessAct;

14.TheNationalForestryCooperativesFederation(limitedtocreditbusi-ness)underthe

ForestryCooperativesAct;

15.TheKoreaHousingFinanceCorporationundertheKoreaHousingFinanceCorporationAct;

16.FundbrokeragecompaniesundertheFinancialInvestmentServicesandCapitalMarketsAct;

17.FinancialholdingcompaniesundertheFinancialHoldingCompaniesAct;

18.TheCreditGuaranteeFundundertheCreditGuaranteeFundAct;

19.TheKiboTechnologyFundundertheKoreaTechnologyCreditGuar-anteeFundAct;

20.TheCreditGuaranteeFundforFarmers,ForestBusinessOperatorsandFisheriesOperators

undertheActontheCreditGuaranteeforAgricultural,ForestryandFisheryEnterprises;

21.TheKoreaHousingFinanceCorporationundertheKoreaHousingFinanceCorporationAct;

22.TheKoreaExportInsuranceCorporationundertheExportInsuranceAct;

23.CreditguaranteefoundationsundertheRegionalCreditGuaranteeFoundationAct;

24.TheKoreanFederationofCommunityCreditCooperativesundertheCommunityCredit

CooperativesAct;

25.Smallandmediumenterprisestart-upinvestmentcompaniesundertheSupportfor

SmallandMediumEnterpriseEstablishmentAct;

26.TheKoreaDepositInsuranceCorporationandfinancialinstitutionsforresolutionunder

theDepositorProtectionAct;

27.SpecialpurposecompaniesundertheAsset-BackedSecuritizationAct;

28.CorporationsregisteredascreditbusinessoperatorsundertheActonRegistrationof

CreditBusinessandProtectionofFinanceUsers;

29.TheKoreaWorkers’CompensationandWelfareServiceundertheIndustrialAccident

CompensationInsuranceAct(limitedtotheclaimforcompensationoccurringfromthe

businessofsupportforworkers’creditguarantee);

30.TheKoreaAssetManagementCorporation(includingthenon-perform-ingasset

managementfund)undertheActontheEfficientDisposalofNon-PerformingAssets,

etc.ofFinancialInstitutionsandtheEstablishmentofKoreaAssetManagement

Corporation;

31.ThAgriculturalCooperativeAssetManagementCorporationundertheActonthe

StructuralImprovementofAgriculturalCooperatives;or

32.through38.Deleted.<byPresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

Page 129: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 113 -

③ 제2항에 따른 손실 률은 다음 산식에 따라 계산한 비율로 한다.

손실 률 =해당사업연도의법제19조의2제1항에따른 손

직 사업연도 종료일 재의 채권가액

④ 삭제 <2009.2.4부칙>

⑤ 삭제 <2009.2.4부칙>

⑥법제34조제6항의규정에의한 손충당 의인계는이에 응하는채권이동시에

인계되는 경우에 한하여 이를 용한다.

⑦법 제34조제1항의규정을 용받고자하는내국법인은법제60조의규정에의한

신고와함께기획재정부령이정하는 손충당 손 조정명세서를납세지 할

세무서장에게 제출하여야 한다.<개정 2008.2.29부칙>

제62조 삭제 <2009.2.4부칙>

제63조 【구상채권상각충당 의 손 산입】

①법제35조제1항에서"통령령이정하는법인"이란다음각호의어느하나에해당하는

법인을말한다.<개정2000.12.29부칙,2002.12.30부칙,2003.11.29부칙,2003.12.30

부칙,2004.3.22부칙,2005.2.19부칙,2005.3.8부칙,2008.2.22부칙,2009.2.4부칙>

1.제61조제2항제18호부터 제23호까지 제29호의 법인

2.「주택법」에 의한 한주택보증주식회사

3.「사회기반시설에 한 민간투자법」에 의한 산업기반신용보증기

4.「지역신용보증재단법」에 따른 국신용보증재단연합회

5.「엔지니어링기술 진흥법」에 의한 엔지니어링공제조합

6.「소 트웨어산업 진흥법」에 의한 소 트웨어공제조합

7.「방문 매 등에 한 법률」에 의한 공제조합

8.「한국주택 융공사법」에 의한 한국주택 융공사

9.「건설산업기본법」에 따른 공제조합

10.「 기공사공제조합법」에 따른 기공사공제조합

Page 130: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 114 -

(3)Therateofactualbaddebtsunderparagraph(2)shallbetheratecalculatedinaccordance

withthefollowingarithmeticformula:<AmendedbyPresidentialDecreeNo.21302,

Feb.4,2009>

Actualbaddebts

rate=

baddebtsfortherelevantbusinessyear

underArticle19-2(1)oftheAct

amountofreceivableclaimsasofthelastday

oftheimmediatelyprecedingbusinessyear

(4)and(5)Deleted.<byPresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

(6)TheprovisionsofArticle34(6)oftheActshallapplyincaseswherethereceivable

claimscorrespondingtothebaddebtallowancearetransferredsimultaneously.

(7)Adomesticcorporationwhichwishestobesubjecttotheapplicationoftheprovisions

ofArticle34(1)oftheActshallsubmitadetailedstatementonthesettlementofbad

debtallowancesandbaddebtsasprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategy

andFinancetogetherwiththereportunderArticle60oftheActtotheheadoftaxoffice

havingjurisdictionovertheplaceoftaxpayment.<AmendedbyPresidentialDecree

No.20720,Feb.29,2008>

Article62Deleted.<byPresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

Article63(InclusionofAccountforWrite-offIndemnityReceivablesinCalculationofLosses)

(1)Theterm“corporationprescribedbyPresidentialDecree”inArticle35(1)oftheAct

meanscorporationsfallingunderanyofthefollowingsubparagraphs:<Amendedby

PresidentialDecreeNo.17033,Dec.29,2000;PresidentialDecreeNo.17826Dec.

30,2002;PresidentialDecreeNo.18146,Nov.29,2003;PresidentialDecreeNo.

18174,Dec.30,2003;PresidentialDecreeNo.18324,Mar.22,2004;Presidential

DecreeNo.18706,Feb.19,2005;PresidentialDecreeNo.18736,Mar.8,2005;

PresidentialDecreeNo.20619,Feb.22,2008;PresidentialDecreeNo.21302,

Feb.4,2009>

1.CorporationsunderArticle61(2)18through23and29;

2.KoreaHousingGuaranteeCo.,Ltd.undertheHousingAct;

3.IndustrialInfrastructureCreditGuaranteeFundundertheActonPrivateParticipation

inInfrastructure;

4.TheKoreaFederationofCreditGuaranteeFoundationsundertheRegionalCreditGuarantee

FoundationAct;

5.Engineeringmutual-aidcooperativesundertheEngineeringTechnologyPromotionAct;

6.SoftwaremutualaidassociationundertheSoftwareIndustryPromotionAct;

7.MutualaidassociationundertheDoor-to-DoorSales,etc.Act;

8.KoreaHousingFinanceCorporationundertheKoreaHousingFi-nanceCorporation

Act;

9.MutualaidcooperativesundertheFrameworkActontheConstructionIndustry;

10.ElectricalconstructionmutualaidassociationsundertheElectricalConstructionMutual

AidAssociationAct;or

Page 131: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 115 -

11.「산업발 법」에 따른 자본재공제조합

② 법 제35조제1항에서 " 통령령이 정하는 바에 따라 계산한 액"이라 함은 당해

사업연도종료일 재의 신용보증잔액에 100분의 1과 구상채권발생률(직 사업연도

종료일 재의 신용보증잔액 해당 사업연도에 발생한 구상채권의 비율을말한다)

낮은 비율을 곱하여 계산한 액을 말한다.<개정 2008.2.22부칙>

③ 법 제35조제2항에서 " 통령령으로 정하는 손 "이란 다음 각 호의 어느 하나에

해당하는 구상채권에서 발생한 손 을 말한다.<개정 2000.12.29부칙,2002.12.30

부칙,2005.2.19부칙,2008.2.29부칙,2009.2.4부칙>

1.제19조의2제1항 각 호의 어느 하나에 해당하는 구상채권

2.당해 법인의설립에 한 법률에 의한 운 원회(농림수산업자신용보증기 의 경우

에는 농림수산업자신용보증심의회,신용보증재단의 경우에는 「지역신용보증재단

법」에 의하여 설립된 국신용보증재단연합회, 한주택보증주식회사 근로복지

공단의 경우에는 이사회를 말한다)가 기획재정부장 과 의하여 정한 기 에 해당

한다고 인정한 구상채권

④ 삭제 <2009.2.4부칙>

⑤ 법 제35조제1항의 규정을 용받고자 하는 내국법인은 법 제60조의 규정에 의한

신고와 함께 기획재정부령이 정하는 구상채권상각충당 조정명세서를 납세지 할

세무서장에게 제출하여야 한다.<개정 2008.2.29부칙>

제64조 【국고보조 등의 손 산입】

① 법 제36조제1항에서 " 통령령이 정하는 사업용자산"이라 함은 사업용고정자산과

석유류를 말한다.

② 법 제36조제1항의 규정에 의하여 손 에 산입하는 액은 개별사업용자산별로 당해

사업용자산의 가액 그 취득 는 개량에 사용된 「보조 의 산 리에 한

법률」,「지방재정법」 는제6항각호의1에해당하는법률에의한보조 등(이하

이 조에서 "국고보조 등"이라 한다)에 상당하는 액으로 한다.<개정 1999.12.31

부칙,2001.12.31부칙,2005.2.19부칙>

Page 132: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 116 -

11.CapitalgoodsmutualaidcooperativesundertheIndustrialDevelopmentAct.

(2)Theterm“amountcalculatedunderconditionsasprescribedbyPresi-dentialDecree”

inArticle35(1)oftheActmeanstheamountcalculatedbymultiplyingthecreditguarantee

balanceasofthelastdayoftherelevantbusinessyearby1/100orbytheincidenceofindemnityreceivablescompensation(referstotherateofindemnityreceivablesthataccrued

intherelevantbusinessyearfromamongthebalanceofcreditguaranteeasoftheendof

theimmediatelyprecedingbusinessyear),whicheverissmaller.<AmendedbyPresidential

DecreeNo.20619,Feb.22,2008>

(3)Theterm“baddebtexpensesprescribedbyPresidentialDecree”inArticle35(2)ofthe

Actmeansthebaddebtincurredfromtheclaimforcompensationfallingunderanyofthe

followingsubparagraphs:<AmendedbyPresidentialDecreeNo.17033,Dec.29,2000;

PresidentialDecreeNo.17826,Dec.30,2002;PresidentialDecreeNo.18706,Feb.

19,2005;PresidentialDecreeNo.20720,Feb.29,2008;PresidentialDecreeNo.

21302,Feb.4,2009>

1.ClaimforcompensationfallingunderanyofthesubparagraphsofArticle19-2(1);or

2.ClaimforcompensationwhichisdeemedtofallunderthestandardsasprescribedbythesteeringcommitteeundertheActconcerningtheestablishmentoftherelevantcorporation

(meaningthecreditguaranteedeliberationcommitteeforpeopleengagedinagricultural,

forestry,fishingindustryincaseoftheCreditGuaranteeFundforPeopleEngagedin

Agricultural,Forestry,FishingIndustry,KoreaFederationofCreditGuaranteeFoundations

undertheRegionalCreditGuaranteeFoundationActincaseofacreditguaranteefoundation,

andtheboardofdirectorsincaseoftheKoreaHousingGuaranteeCo.,Ltd.andthe

KoreaLaborWelfareCorporation)inconsultationwiththeMinisterofStrategyandFinance.

(4)Accountforwrite-offindemnityreceivablesincludedinthecalculationofearningsunder

Article35(2)oftheActshallbetheamountleftoverfromtheamountoffsetbybaddebts

underparagraph(3).

(5)Adomesticcorporationwhichwishestobesubjecttotheapplicationoftheprovisions

ofArticle35(1)oftheActshallsubmitadetailedstate-mentonthesettlementoftheaccountforwrite-offindemnityreceivablesasprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategy

andFinancetogetherwiththereportundertheprovisionsofArticle60oftheActtothe

headoftaxofficehavingjurisdictionovertheplaceoftaxpayment.<AmendedbyPresidential

DecreeNo.20720,Feb.29,2008>

Article64(InclusionofTreasurySubsidies,etc.inCalculationofLosses)

(1)Theterm“assetsusedforbusinessasprescribedbyPresidentialDecree”inArticle36

(1)oftheActmeansfixedassetsusedforbusinessandpetroleum.(2)Theamountofthevalueofassetsusedforanindividualbusinessin-cludedinthe

calculationoflossesunderArticle36(1)oftheActshallbeanamountequivalenttothe

amountofsubsidiesprescribedbytheActontheBudgetingandManagementofSubsidies

ortheLocalFinanceActorsubsidies,etc.prescribedbytheActsfallingundereachsubpara-

graphofparagraph(6)(hereafterinthisArticlereferredtoas“treasurysubsidies,etc.”),

which are used to acquire or improve the relevant

assetsusedforbusiness.<AmendedbyPresidentialDecreeNo.16658,Dec.31,1999;

PresidentialDecreeNo.17457,Dec.31,2001;PresidentialDecreeNo.18706,Feb.

19,2005>

Page 133: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 117 -

③제2항의규정에의하여손 에산입하는 액은당해사업용자산별로다음각호의

구분에 따라 일시상각충당 는 압축기장충당 으로 계상하여야 한다.

1.감가상각자산:일시상각충당

2.제1호외의 자산:압축기장충당

④제3항의규정에의하여손 으로계상한일시상각충당 과압축기장충당 은다음

각호의 방법으로 익 에 산입한다.

1.일시상각충당 은당해사업용자산의감가상각비(취득가액 당해일시상각충당

에상당하는부분에 한것에한한다)와상계할것.다만,당해자산을처분하는

경우에는상계하고남은잔액을그처분한날이속하는사업연도에 액익 에

산입한다.

2.압축기장충당 은당해사업용자산을처분하는사업연도에이를 액익 에산입할것

⑤제4항의규정을 용함에있어서당해사업용자산의일부를처분하는경우의익 산입

액은당해사업용자산의가액 일시상각충당 는압축기장충당 이차지하는

비율로 안분계산한 액에 의한다.

⑥법제36조제1항에서"통령령이정하는법률"이라함은다음각호의법률을말한다.

<신설2001.12.31부칙,2002.12.30부칙,2005.2.19부칙,2005.3.8부칙,2006.2.9부칙>

1.「농어 기공 사업 진법」

2.「 기사업법」

3.「사회기반시설에 한 민간투자법」

4.「한국철도공사법」

5.「농어 정비법」

6.「도시 주거환경정비법」

⑦법제36조제2항후단에서"통령령으로정하는사유"란다음각호의어느하나에

해당하는 경우를 말한다.<신설 2008.2.22부칙>

1.공사의 허가 는 인가 등이 지연되는 경우

2.공사를 시행할 장소의 미확정 등으로 공사기간이 연장되는 경우

3.용지의 보상 등에 한 소송이 진행되는 경우

4.그 밖에 제1호부터 제3호까지의 규정에 하는 사유가 발생한 경우

Page 134: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 118 -

(3)Theamountincludedinthecalculationoflossesundertheprovisionsofparagraph(2)

shallbeappropriatedaslumpsumdepreciationreservefundsorascompressedaccount

reservefundsundereachofthefollowingsubparagraphsinaccordancewiththetype

oftherelevantassetsusedforbusiness:

1.Depreciableassets:Lumpsumdepreciationreservefunds;and

2.Assetsotherthanthoseundersubparagraph1:Compressedaccountreservefunds.

(4)Thelumpsumdepreciationreservefundandcompressedaccountsreservefundappropriated

aslossesundertheprovisionsofparagraph(3)shallbeincludedinthecalculationofearnings

bythemethodsunder eachofthefollowingsubparagraphs:

1.Forthelumpsumdepreciationreservefund,theamountsetoffforthedepreciation

costsoftherelevantassetsusedforbusiness(limitedtoanappropriateamountof

theacquisitionvaluefortherelevantlumpsumdepreciationreservefundfromamong

acquisitionvalue):Provided,Thatwheretherelevantassetsaredisposedof,thetotal

amountofthebalanceoftheamountsetoffshallbeincludedinthecalculationof

earningsforthebusinessyearwhichincludesthedateofitsdisposal;and

2.Forthecompressedaccountsreservefund,thefullamountshallbeincludedinthe

calculationofearningsforthebusinessyearinwhichtherelevantassetsusedforbusiness

aredisposedof.

(5)Intheapplicationoftheprovisionsofparagraph(4),theamountincludedinthecalculation

ofearningsfromthedisposalofpartoftherelevantassetsusedforbusinessshallbethe

amountcalculatedbymultiplyingthevalueoftherelevantassetsusedforbusinessby

theratiooftheproportionoccupiedbythelumpsumdepreciationreservefundorthe

compressedaccountsreservefund.

(6)Theterm“ActprescribedbyPresidentialDecree”inArticle36(1)oftheActmeans

theActfallingundereachofthefollowingsubparagraphs:

1.TheActonthePromotionofElectrificationinAgriculturalandFishingVillages;

2.TheElectricUtilityAct;

3.TheActonPrivateParticipationinInfrastructure;

4.TheKoreaRailroadCorporationAct;

5.TheRearrangementofAgriculturalandFishingVillagesAct;and

6.TheActontheMaintenanceandImprovementofUrbanAreasandDwellingConditions

forResidents.

(7)Theword“causesprescribedbyPresidentialDecree”inthelatterpartofArticle36

(2)oftheActmeansthecasesfallingunderanyofthefollowingsubparagraphs:<Newly

InsertedbyPresidentialDecreeNo.20619,Feb.22,2008>

1.Wherepermission,authorization,etc.ofconstructionisdelayed;

2.Wheretheperiodofconstructionisextendedbecausetheplaceinwhichtheconstruction

shallbeperformedisnotdetermined,etc.;

3.Wherelitigationonthecompensationforland,etc.ispending;or

4.Whereacausecorrespondingtosubparagraphs1through3hasoccurred.

Page 135: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 119 -

⑧법 제36조제1항 제2항의 규정의 용을받고자 하는내국법인은 법제60조의

규정에의한신고와함께기획재정부령이정하는국고보조 등상당액손 산입조정

명세서(국고보조 등사용계획서)를 납세지 할세무서장에게 제출하여야 한다.

<개정 1999.12.31부칙,2008.2.22부칙,2008.2.29부칙>

제65조 【공사부담 의 손 산입】

①법제37조제1항제5호에서"통령령이정하는것"이라함은다음각호의1에해당하는

사업을 말한다.<개정 2001.12.31부칙,2005.2.19부칙,2009.8.21부칙>

1.「국가정보화 기본법」에 따른 고속정보통신기반구축사업

2.「수도법」에 의한 수도사업

②법제37조제1항의규정에의하여손 에산입하는 액은개별고정자산별로당해

고정자산가액에상당하는 액(공사부담 을제공받아고정자산을취득하는경우에

는 그 취득에 사용된 공사부담 에 상당하는 액을 말한다)으로 한다.

③제64조제3항부터제5항까지 제7항은제2항의규정에의한고정자산가액에상당하

는 액의손 산입 익 산입에 하여이를 용한다.<개정2008.2.22부칙>

④ 삭제 <2008.2.22부칙>

⑤법제37조제1항 제2항의규정을 용받고자하는내국법인은법제60조의규정에

의한신고와함께기획재정부령이정하는공사부담 상당액손 산입조정명세서(공

사부담 사용계획서)를납세지 할세무서장에게제출하여야한다.<개정2008.2.29

부칙>

제66조 【보험차익의 손 산입】

①법제38조제1항의규정에의한동일한종류의고정자산은멸실한고정자산에 체하여

취득한고정자산으로서그용도나목 이멸실한고정자산과동일한것을말한다.

②법제38조제1항의규정에의하여손 에산입하는 액은개별고정자산별로당해

고정자산의 가액 그 취득 는 개량에 사용된 보험차익에 상당하는 액으로

한다.이경우당해고정자산의가액이지 받은보험 에미달하는경우에는보험

보험차익외의 액을 먼 사용한 것으로 본다.

③제64조제3항제1호ㆍ제4항제1호 제5항의규정은제2항의규정에의한보험차익에

상당하는 액의 손 산입 익 산입에 하여 이를 용한다.

Page 136: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 120 -

(8)Adomesticcorporationwhichwishestobesubjecttotheapplicationoftheprovisions

ofArticle36(1)and(2)oftheActshallsubmitadetailedstatementonthesettlementof

theinclusionofanappropriateamountofnationaltreasurysubsidies,etc.inlosses(a

planfortheuseoftreasurysubsidies,etc.)asprescribedbyOrdinanceoftheMinistry

ofStrategyandFinancetogetherwiththereportunderArticle60oftheActtothehead

oftaxofficehavingjurisdictionovertheplaceoftaxpayment.

Article65(InclusionofConstructionChargesinCalculationofLosses)

(1)Theterm“whatisprescribedbyPresidentialDecree”inArticle37(1)5oftheActmeans

theprojectfallingundereachofthefollowingsub-paragraphs:

1.Theprojectundertakentobuildtheinformationsuperhighwaynet-workunderthe

FrameworkActonNationalInformatization;and

2.TheprojectundertakentoinstallwaterworksundertheWaterSup-plyandWaterworks

InstallationAct.

(2)Theamountincludedinthecalculationoflossesundertheprovi- sionsofArticle

37(1)oftheActshallbetheamountcorrespondingtothevalueoftherelevantfixed

assetsbyindividualfixedassets(wherefixedassetsareacquiredbyreceivingoffered

constructioncharges,theamountcorrespondingtotheconstructionchargesusedforthe

acquisition).

(3)Article64(3)through(5)and(7)shallapplymutatismutandistotheinclusionof

anappropriateamountforthevalueoffixedassetsunderparagraph(2)inthecalculation

ofearningsandlosses.

(5)Adomesticcorporationwhichwishestobesubjecttotheapplica-tionoftheprovisions

ofArticle37(1)and(2)oftheActshallsubmitadetailedstatementontheinclusion

ofanappropriateamountofconstructionchargesinthecalculationoflosses(aplanfor

theuseofconstructioncharges)asprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategy

andFinancetogetherwiththereportundertheprovisionsofArticle60oftheActto

theheadoftaxofficehavingjurisdictionovertheplaceoftaxpayment.

Article66(InclusionofInsuranceMarginalProfitsinCalculationofLosses)

(1)ThesametypeoffixedassetsundertheprovisionsofArticle38(1)oftheActmeans

fixedassetsacquiredtoreplacelostfixedassetswhicharetobeusedforthesamepurposeasthelostassets.

(2)Theamountincludedinthecalculationoflossesundertheprovi- sionsofArticle

38(1)oftheActshallbetheamountcorrespondingtotheinsurancemarginalprofits

usedtoacquireorimprovetherelevantfixedassetsbyindividualfixedassets.Inthis

case,wherethevalueoftherelevantfixedassetsislessthantheinsurancemoneyreceived,

theamountoftheinsurancemoneywhichisnotinsurancemarginalprofitsshallbeused

first.

(3)TheprovisionsofArticle64(3)1,(4)1and(5)shallapplymutatismutandistothe

inclusionofanappropriateamountofinsurancemarginalprofitsunderparagraph(2)inthe

calculationoflossesandearnings.

Page 137: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 121 -

④법제38조제1항 제2항의규정을 용받고자하는내국법인은법제60조의규정에

의한신고와함께기획재정부령이정하는보험차익상당액손 산입조정명세서(보험

차익사용계획서)를납세지 할세무서장에게제출하여야한다.<개정2008.2.29부칙>

제67조 삭제 <2001.12.31부칙>

제68조 【자산의 매손익 등의 귀속사업연도】

①법제40조제1항 제2항의규정을 용함에있어서자산의양도등으로인한익

손 의귀속사업연도는다음각호의날이속하는사업연도로한다.<개정2007.2.28

부칙>

1.상품(부동산을제외한다)ㆍ제품 는기타의생산품(이하이조에서"상품등"이라

한다)의 매:그 상품 등을 인도한 날

2.상품등의시용 매:상 방이그상품등에 한구입의의사를표시한날.다만,

일정기간내에반송하거나거 의의사를표시하지아니하면특약등에의하여그

매가 확정되는 경우에는 그 기간의 만료일로 한다.

3.상품등외의자산의양도:그 을청산한날[「한국은행법」에따른한국은행이

취득하여보유 인외화증권등외화표시자산을양도하고외화로받은 (이하

이호에서"외화 "이라한다)으로서원화로 환하지아니한그취득원 에상당하

는 액의환율변동분은한국은행이정하는방식에따라해당외화 을매각하여

원화로 환한날].다만, 을청산하기 에소유권등의이 등기(등록을포함한다)

를하거나당해자산을인도하거나상 방이당해자산을사용수익하는경우에는

그 이 등기일(등록일을 포함한다)ㆍ인도일 는 사용수익일 빠른 날로 한다.

4.자산의 탁매매:수탁자가 그 탁자산을 매매한 날

②법인이장기할부조건으로자산을 매하거나양도한경우로서 매 는양도한

자산의 인도일(제1항제3호에 해당하는 자산은 동호 단서에 규정된 날을 말한다.

이하이조에서같다)이속하는사업연도의결산을확정함에있어서당해사업연도에

회수하 거나회수할 액과이에 응하는비용을각각수익과비용으로계상한

경우에는제1항제1호 제3호의규정에불구하고그장기할부조건에따라각사업연

도에회수하 거나회수할 액과이에 응하는비용을각각해당사업연도의익 과

손 에 산입한다.

Page 138: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 122 -

(4)AdomesticcorporationwhichwishestobesubjecttotheapplicationoftheprovisionsofArticle38(1)and(2)oftheActshallsubmitade-tailedstatementontheinclusionofanappropriateamountofinsurancemarginalprofitsinthecalculationoflosses(planfortheuseofinsurancemarginalprofits)asprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinancetogetherwiththereportundertheprovisionsofArticle60oftheActtotheheadoftaxofficehavingjurisdictionovertheplaceoftaxpayment.<AmendedbyPresidentialDecreeNo.20720,Feb.29,2008>

Article67Deleted.<byPresidentialDecreeNo.17457,Dec.31,2001>

Article68(BusinessYearinwhichEarningsandLossesAccruefromSalesofAssets)

(1)IntheapplicationoftheprovisionsofArticle40(1)and(2)oftheAct,thebusinessyearinwhichearningsandlossesaccruefromthetransferofassetsshallbethebusinessyearwhichincludesthedatesundereachofthefollowingsubparagraphs:<AmendedbyPresidentialDecreeNo.19891,Feb.28,2007>1.Forthesaleofcommodities(excludingrealestate),manufactured goods,orotherproducts(hereafterinthisArticlereferredtoas“com-modities”):Thedateonwhichthecommoditiesaredelivered;2.Forthetrialsaleofcommodities:Thedateonwhichtheotherpartyexpressestheintentiontopurchasethecommodities:Provided,Thatwherethesaleisconfirmedbyaspecialcontractwhichstatesthatifthecommoditiesarenotreturnedortheintentiontorejectthemisnotexpressedwithinacertainperiod,itshallbethedateoftheexpirationofsuchperiod;

3.Forthetransferofassetsotherthancommodities:Thedatethepriceissettled[forthe

portionofexchangeratefluctuationsintheamountofacquisitioncapitalthatisa

foreigncurrencyprice(hereafterinthissubparagraphreferredtoasthe“foreigncurrencyprice”),whichisnotconvertedintowoncurrency,receivedinexchangefortrans-

ferringforeigncurrency-denominatedassetssuchasforeigncurrencybonds,etc.acquired

andheldbytheBankofKoreaundertheBankofKoreaAct,thedatetheforeign

currencypriceissoldandcon- vertedintothewoncurrencyinsuchamanneras

determinedby

theBankofKorea]:Provided,Thatwheretheregistrationofthetransferofrights

ofpossession,thedeliveryoftherelevantassets,ortheuseoftherelevantassets

bytheotherpartytakesplacebeforethedateonwhichthepriceissettled,itshall

bethedateoftheregis-trationofthetransfer,thedateofdelivery,orthedateon

whichtheotherpartystartedtousetherelevantassets,whicheverissooner;and

4.Forconsignmentsalesandpurchasesofassets:Thedateonwhich theconsignee

buysorsellstheconsignedassets.(2)Inthesettlementofaccountsforthebusinessyearwhichincludesthedateofthedelivery

ofassetssoldortransferredonalongterminstall-mentplan(forassetsfallingunder

paragraph(1)3,thedateundertheprovisotothesamesubparagraph;hereafterinthis

Articlethesameshallapply),wheretheamountcollectedortobecollectedintherelevant

businessyearandthecorrespondingexpensesareappropriatedasearningsandlosses

respectively,theamountcollectedortobecollectedineachbusinessyearandthecorresponding

expensesshallbeincludedinthecalculationofearningsandlossesforeachbusinessyear

inaccordancewiththelongterminstallmentplan,notwithstandingtheprovisionsofparagraph

(1)1and3.

Page 139: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 123 -

이경우인도일이 에회수하 거나회수할 액은인도일에회수한것으로보며,

법인이장기할부기간 에폐업한경우에는그폐업일 재익 에산입하지아니한

액과 이에 응하는 비용을 폐업일이 속하는 사업연도의 익 과 손 에 각각

산입한다.

③제2항에서"장기할부조건"이라함은자산의 매 는양도(국외거래에있어서는

소유권이 조건부약정에의한자산의임 를포함한다)로서 매 액 는수입

액을월부ㆍ연부기타의지불방법에따라2회이상으로분할하여수입하는것

당해목 물의인도일의다음날부터최종의할부 의지 기일까지의기간이1년

이상인 것을 말한다.

④제1항의규정을 용함에있어서법인이매출할인을하는경우그매출할인 액은

상 방과의 약정에 의한 지 기일(그 지 기일이 정하여 있지 아니한 경우에는

지 한 날)이 속하는 사업연도의 매출액에서 차감한다.

⑤법인이제3항의규정에의한장기할부조건등에의하여자산을 매하거나양도함으로

써발생한채권에 하여기업회계기 이정하는바에따라 재가치로평가하여

재가치할인차 을계상한경우당해 재가치할인차 상당액은당해채권의회수

기간동안기업회계기 이정하는바에따라환입하 거나환입할 액을각사업연도

의 익 에 산입한다.

⑥제1항제1호의규정에의한인도한날의범 에 하여필요한사항은기획재정부령으

로 정한다.<개정 2008.2.29부칙>

제69조 【용역제공 등에 의한 손익의 귀속사업연도】

①법제40조제1항 제2항의규정을 용함에있어서건설ㆍ제조기타용역(도 공사

약매출을포함하며,이하이조에서"건설등"이라한다)의제공으로인한익 과

손 의귀속사업연도는그목 물의인도일(용역제공의경우에는그제공을완료한

날을 말한다.이하 이 조에서 같다)이 속하는 사업연도로 한다.

②제1항의규정을 용함에있어서건설등의계약기간(그목 물의건설등의착수일부

터인도일까지의기간을말한다.이하이조에서같다)이1년이상인건설등의경우

그목 물의건설등의착수일이속하는사업연도부터그목 물의인도일이속하는

사업연도까지의각사업연도의익 과손 은동항의규정에불구하고기획재정부령

이정하는바에의하여그목 물의건설등을완료한정도(이하이조에서"작업진행률

Page 140: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 124 -

Inthiscase,theamountcollectedortobecollectedpriortothedateofdeliveryshallbe

deemedtobecollectedonthedateofdelivery,andwherethecorporationclosesits

businessduringtheperiodofthelongterminstallmentplan,theamountnotincludedin

thecalculationofearningsasofthedateoftheclosingofthebusinessandthecorresponding

expensesshallbeincludedinthecalculationofearningsandlosses,respectively,for

thebusinessyearwhichincludesthedateoftheclosingofthebusiness.

(3)Theterm“longterminstallmentplan”inparagraph(2)meansthesaleortransfer

ofassets(fortransactionsabroad,includingleasesofassetsunderconditionalcontracts

forthetransferofpossessionrights)inwhichthesalesamountorrevenueamountispaid

monthly,yearly,orbyanotherperiodicmethodbywhichthepaymentismadein2or

moreinstallments,andthelastpaymentismade1yearorlaterfromthedayafterthe

dateofthedeliveryoftherelevantassets.

(4)Intheapplicationoftheprovisionsofparagraph(1),whereacorpo-rationsellsat

adiscount,thesalesdiscountamountshallbesubtractedfromthesalesamountforthe

businessyearwhichincludesthedateofpaymentunderthecontractwiththeotherparty

(wherethedateofpay-mentisnotprescribed,thedatethepaymentismade).

(5)Inthetransferorsaleofassetsbyacorporationaccordingtoalongterminstallment

planundertheprovisionsofparagraph(3),wherethepresentvalueofthedebentures

generatedareevaluatedaccordingtoFinancialAccountingStandardsandappropriated

aspresentvaluediscountmarginfunds,theamountoftherelevantpresentvaluediscount

marginfundsenteredortobeenteredshallbeincludedinthecalculationofearningsfor

eachbusinessyearduringthecollectionperiodoftherelevantdebenturesinaccordance

withFinancialAccountingStandards.

(6)Mattersnecessaryforthescopeofthedateofdeliveryundertheprovisionsofparagraph

(1)1shallbeprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance.

Article69(BusinessYearinwhichEarningsandLossesAccruefromProvisionofServices)

(1)IntheapplicationoftheprovisionsofArticle40(1)and(2)oftheAct,thebusiness

yearinwhichearningsandlossesaccruefromtheprovisionofconstruction,manufacturing,

andotherservices(includingcontractandsubscriptionsales;hereafterinthisArticle

referredtoas“construc-tion”)shallbethebusinessyearwhichincludesthedateof

deliveryoftheobjectives(fortheprovisionofservices,thedateofthecompletionof

theservice;hereafterinthisArticlethesameshallapply).

(2)Intheapplicationoftheprovisionsofparagraph(1),wherethepe-riodoftheconstruction

contract(referringtotheperiodfromthecommencementofconstructionuntilthedate

ofdelivery;hereafterinthisArticlethesameshallapply)isoneyearorlonger,theearnings

andexpenses,whichiscalculatedbasedontheconstructioncompletionrateasprescribed

byOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance(hereafterinthisArticlereferred

toas“rateofworkprogress”)shallbeincludedinthecalculationofearningsandlosses

foreachbusinessyearfromthebusinessyearwhichincludesthedateofthecommencement

ofconstructiontothebusinessyearwhichincludesthedateofitsdelivery,notwithstanding

theprovisionsofthesameparagraph:

Page 141: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 125 -

"이라 한다)를 기 으로 하여 계산한 수익과 비용을 각각 해당사업연도의 익 과

손 에 산입한다.다만,작업진행률을 계산할수없다고 인정되는 경우로서 기획재정

부령이 정하는 경우에는 그 목 물의 인도일이 속하는 사업연도의 익 과 손 에

각각 산입한다.<개정 2008.2.29부칙>

③ 제2항의 규정은 건설등의 계약기간이 1년 미만인 경우로서 법인이 그 목 물의

건설등의착수일이 속하는사업연도의결산을확정함에있어서 작업진행률을 기 으

로 하여 수익과 비용을 계상한 경우의 익 과 손 의 귀속사업연도에 하여 이를

용한다.

제70조 【이자소득 등의 귀속사업연도】

① 법 제40조제1항 제2항을 용할 때 이자 등의 익 과 손 의 귀속사업연도는

다음 각 호에 따른다.<개정 2001.12.31부칙,2005.2.19부칙,2009.2.4부칙>

1.법인이 수입하는 이자 할인액(이하 "이자등"이라 한다):「소득세법 시행령」

제45조에따른 수입시기에 해당하는 날(한국표 산업분류상 융보험업을 하는

법인의 경우에는 실제로 수입된 날로 하되,선수입이자등을 제외한다)이 속하는

사업연도.다만,결산을 확정함에 있어서 이미 경과한 기간에 응하는 이자등(법

제73조에 따라 원천징수되는 이자등은 제외한다)을 해당 사업연도의 수익으로 계상

한 경우에는 그 계상한 사업연도의 익 으로 한다.

2.법인이 지 하는 이자등:「소득세법 시행령」 제45조의 규정에 의한 수입시기에

해당하는 날이 속하는 사업연도.다만,결산을 확정함에 있어서 이미 경과한 기간에

응하는이자등을당해사업연도의손 으로계상한경우에는그계상한사업연도의

손 으로 한다.

② 법 제40조제1항 제2항을 용할 때 배당 의 익 과 손 의 귀속사업연도는

다음 각 호에 따른다.<개정 2009.2.4부칙>

1.법인이 수입하는 배당 :「소득세법 시행령」 제46조에 따른 수입시기에 해당하는

날이속하는사업연도.다만,제61조제2항 각 호의 융기 이 융채무등불이행자의

신용회복지원과채권의공동추심을 하여공동으로출자하여 설립한「자산유동화

에 한 법률」에 따른 유동화 문회사로부터 수입하는 배당 은 실제로 지 받은

날이 속하는 사업연도로 한다.

Page 142: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 126 -

Provided,Thatwhereitisdeemedthattherateofworkprogresscannotbecalculated

asprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance,theyshallbeincluded

inthecalculationofearningsandlossesforthebusinessyearwhichincludesthedateof

deliveryoftheobjectives.<AmendedbyPresidentialDecreeNo.20720,Feb.29,2008>

(3)Inthesettlementoftheaccountsforthebusinessyearwhichincludesthedateof

thecommencementofconstruction,wheretheconstructioncontractperiodislessthanone

year,theprovisionsofparagraph(2)shallapplymutatismutandistothebusinessyear

inwhichearningsandlossesareappropriatedinaccordancewiththerateofworkprogress.

Article70(BusinessYearofReversionofInterestIncome)

(1)WhenArticle40(1)and(2)oftheActareapplied,thebusinessyearinwhichthe

interest,etc.revertstoearningsorlossesshallbeaslistedinthefollowingsubparagraphs:

<AmendedbyPresidentialDecreeNo.17457,Dec.31,2001;PresidentialDecree

No.18706,Feb.19,2005;PresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

1.Interestanddiscountamountsreceivedbyacorporation(hereinafterreferredtoas

“interest,etc.”):Businessyearwhichincludesthedatefallingunderthetimeof

incomeunderArticle45theEnforcementDecreeoftheIncomeTaxAct(foranycorporation

thatrunsthefinancialandinsurancebusinessinlightoftheKoreanStandardIndustrial

Classification,thedateofactuallyreceivingtheincome,excludinganyprepaidinterest):

Provided,Thatinthesettlingofaccounts,wheretheinterestonaperiodwhichhas

alreadypassed(excludinginterest,etc.withheldasprescribedinArticle73oftheAct)

isappropriatedasprofitsfortherelevantbusinessyear,itshallbeincludedinearnings

fortherelevantbusinessyear;and

2.Interestpaidbyacorporation:Businessyearwhichincludesthedatefallingunderthe

timeofincomeundertheprovisionsofArticle45oftheEnforcementDecreeofthe

IncomeTaxAct:Provided,Thatinthesettlingofaccounts,wheretheintereston

aperiodwhichhasalreadypassedisappropriatedaslossesfortherelevantbusiness

year,itshallbeincludedinlossesfortherelevantbusinessyear.

(2)WhenArticle40(1)and(2)oftheActareapplied,thebusinessyearinwhichthe

dividendrevertstoearningsorlossesshallbeaslistedinthefollowingsubparagraphs:

<AmendedbyPresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

1.Dividendreceivedbyacorporation:businessyeartowhichthedatecorresponding

tothetimeofreceiptunderArticle46oftheEnforcementDecreeoftheIncomeTax

Actbelongs:Provided,Thatasforthedividendreceivedfromaspecialpurposecompany

undertheAsset-BackedSecuritizationAct,whichhasbeenestablishedjointlybyfinancial

institutions,etc.underthesubparagraphsofArticle61(2)inordertosupporttherestoration

ofcreditofdelinquents,etc.andtojointlycollectclaims,itshallbethebusinessyear

towhichthedateonwhichsuchdividendwasactuallyreceivedbelongs;and

Page 143: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 127 -

2.법인이 지 하는 배당 :「소득세법 시행령」 제46조에 따른 수입시기에 해당하는

날이 속하는 사업연도

③ 법 제40조제1항 제2항을 용할 때 한국표 산업분류상 융보험업을 하는

법인이 수입하는 보험료ㆍ부 ㆍ보증료 는 수수료(이하 이 항에서"보험료등"이라

한다)의 귀속사업연도는 그 보험료등이 실제로 수입된 날이 속하는 사업연도로

하되,선수입보험료등을제외한다.다만,결산을 확정함에 있어서이미경과한 기간에

응하는 보험료상당액 등을 해당 사업연도의 수익으로 계상한 경우에는 그 계상한

사업연도의익 으로하고,「자본시장과 융투자업에 한법률」에따른투자매매

업자 는 투자 개업자가 정형화된 거래방식으로 같은 법 제4조에 따른 증권(이하

이조에서"증권"이라한다)을매매하는경우그수수료의귀속사업연도는매매계약이

체결된 날이 속하는 사업연도로 한다.<개정 2001.12.31부칙,2005.2.19부칙,2009.2.4

부칙>

④투자회사등이결산을 확정할때증권등의투자와 련된수익 이미경과한기간에

응하는 이자등과 배당소득을 해당 사업연도의 수익으로 계상한 경우에는 제1항

제2항의 규정에 불구하고 그 계상한 사업연도의 익 으로 한다.<신설 2001.12.31

부칙,2003.12.30부칙,2005.2.19부칙,2009.2.4부칙>

⑤「자본시장과 융투자업에 한법률」에따른신탁업자가 운용하는 신탁재산(같은

법에 따른 투자신탁재산은 제외한다.이하제111조 제113조에서 같다)에 귀속되는

법 제73조제1항 각 호의 소득 액의 귀속사업연도는 제1항 제2항에도 불구하고

제111조제5항에 따른 원천징수일이 속하는 사업연도로 한다.<신설 2009.2.4부칙>

제71조 【임 료 등 기타 손익의 귀속사업연도】

① 법 제40조제1항 제2항의 규정을 용함에 있어서 자산의 임 로 인한 익 과

손 의 귀속사업연도는 다음 각호의 날이 속하는 사업연도로 한다.다만,결산을

확정함에있어서이미경과한기간에 응하는임 료상당액과이에 응하는비용을

당해 사업연도의 수익과 손비로 계상한 경우 임 료 지 기간이 1년을 과하는

경우이미경과한기간에 응하는임 료상당액과비용은이를각각당해사업연도의

익 과 손 으로 한다.<개정 2001.12.31부칙>

Page 144: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 128 -

2.Dividendpaidbyacorporation:businessyeartowhichthedatecorrespondingtothe

timeofreceiptunderArticle46oftheEnforcementDecreeoftheIncomeTaxActbelongs.

(3)WhenArticle40(1)and(2)oftheActareapplied,thebusinessyearofreversion

ofinsurancepremiums,installments,guaranteefees,ortransferfees(hereafterinthis

paragraphreferredtoas“insurancepremiums,etc.”)receivedbycorporationsthatrunthe

financialandinsurancebusinessinlightoftheKoreanStandardIndustrialClassification

shallbethebusinessyearwhichincludesthedateonwhichtheinsurancepremiumswere

actuallyreceived,notincludingprepaidinsurancepremiums:Provided,Thatinthesettling

ofaccounts,wheretheinsurancepremiumonaperiodwhichhasalreadypassedareap-

propriatedasearningsfortherelevantbusinessyear,theyshallbeincludedinearningsfor

therelevantbusinessyearandincaseswhereaninvestmentdealerorinvestmentbroker

undertheFinancialInvestmentServicesandCapitalMarketsActhastradedsecuritiesunder

Article4ofthesameAct(hereafterinthisArticlereferredtoas“securities”)byastandardized

methodofdealings,thebusinessyeartowhichthecommissionthereofisattributedshall

bethebusinessyeartowhichthedateonwhichthetransactioncontractthereonisconcluded

belongs.<AmendedbyPresidentialDecreeNo.17457,Dec.31,2001;Presidential

DecreeNo.18706,Feb.19,2005;PresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

(4)Whereinterest,etc.anddividendincomeforaperiodthatpassedalreadyfromamong

therevenuerelatingtoinvestmentinsecuritieshavebeenappropriatedasarevenueof

therelevantbusinessyearwhenaninvestmentcompany,etc.settleaccounts,suchrevenue

shallbeincludedintheearningsfortherelevantbusinessyearinwhichsuchappropriation

ismade,notwithstandingparagraphs(1)and(2).<NewlyInsertedbyPresidential

DecreeNo.17457,Dec.31,2001;PresidentialDecreeNo.18174,Dec.30,2003;

PresidentialDecreeNo.18706,Feb.19,2005;PresidentialDecreeNo.21302,

Feb.4,2009>

(5)Notwithstandingparagraphs(1)and(2),thebusinessyearofreversionofincomeamount

underthesubparagraphsofArticle73(1)oftheActthatrevertstothetrustproperty

operatedbythetrustbusinessoperatorundertheFinancialInvestmentServicesandCapital

MarketsActshallbethebusinessyeartowhichthedateofwithholdingunderArticle111

(5)belongs.<NewlyInsertedbyPresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

Article71(BusinessYearofAccrualofOtherEarningsandLossessuchasRentalFees)

(1)IntheapplicationoftheprovisionsofArticle40(1)and(2)oftheAct,thebusiness

yearofaccrualofearningsandlossesgeneratedfromtherentalofassetsshallbethe

businessyearwhichincludesthedatefallingundereachofthefollowingsubparagraphs:

Provided,Thatintheconfirmationofsettlementofaccounts,whereanyamountequivalent

totherentalfeeforanyperiodthathasalreadypassedtheexpensescorresponding

thisisappropriatedasprofitsandthepaymentperiodofsuchrentalfeeexceedsoneyear,

anamountequivalenttotherentalfeeontheperiodthathasalreadypassedandother

expensesshallbemadeearningsandlossesoftherelevantbusinessyear:<Amended

byPresidentialDecreeNo.17457,Dec.31,2001>

Page 145: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 129 -

1.계약 등에 의하여 임 료의 지 일이 정하여진 경우에는 그 지 일

2.계약등에의하여임 료의지 일이정하여지지아니한경우에는그지 을받은날

②법제40조제1항 제2항의규정을 용함에있어서「소득세법」제162조 「부가가

치세법」 제32조의3제4항의 규정을 용받는 업종을 하는 법인이 등록기를

설치ㆍ사용하는경우그수입하는 물품 과용역 가의귀속사업연도는그 액이

실제로 수입된 사업연도로 할 수 있다.<개정 2005.2.19부칙>

③ 법제40조제1항 제2항의 규정을 용함에있어서 법인이 사채를 발행하는 경우에

상환할 사채 액의 합계액에서 사채발행가액(사채발행수수료와 사채발행을 하여

직 필수 으로 지출된 비용을 차감한 후의 가액을 말한다)의 합계액을 공제한

액(이하 이 항에서 "사채할인발행차 "이라 한다)은 기업회계기 에 의한 사채할

인발행차 의 상각방법에 따라 이를 손 에 산입한다.<신설 2001.12.31부칙>

④법제40조제1항 제2항의규정을 용함에있어서법(제43조를제외한다)ㆍ「조세특

례제한법」 이 에서 규정한 것외의 익 과 손 의 귀속사업연도에 하여는

기획재정부령으로 정한다.<개정 2005.2.19부칙,2008.2.29부칙>

제72조 【자산의 취득가액 등】

① 법 제41조제1항 제2항에 따른 자산의 취득가액은 다음 각 호의 액으로 한다.

<개정 2001.12.31부칙,2006.2.9부칙,2008.2.29부칙,2009.2.4부칙>

1.타인으로부터 매입한 자산:매입가액에 취득세ㆍ등록세 기타 부 비용을 가산한

2.자기가 제조ㆍ생산ㆍ건설 기타 이에 하는 방법에 의하여 취득한 자산:원재료비ㆍ

노무비ㆍ운임ㆍ하역비ㆍ보험료ㆍ수수료ㆍ공과 (취득세와 등록세를 포함한다)ㆍ

설치비 기타 부 비용의 합계액

3. 물출자ㆍ합병 는 분할에 의하여 취득한 자산 :장부에 계상한 출자가액 는

승계가액.다만,그 가액이 시가를 과하는 경우에는 그 과 액을 제외하고,

제61조제2항 각호의 1에 해당하는 융기 의 기획재정부령이 정하는 채권

등의 경우에는 피합병법인 등의 장부가액으로 한다.

Page 146: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 130 -

1.Wherethedateofpaymentofrentalfeesisprescribedbyacontract,thepayment

Date:and

2.Wherethedateofpaymentofrentalfeesisnotprescribedbyacontract,thedate

onwhichpaymentisreceived.

(2)IntheapplicationoftheprovisionsofArticle40(1)and(2)oftheAct,whereacorporation

operatingabusinessundertheapplicationoftheprovisionsofArticle162oftheIncome

TaxActandArticle32-3(4)oftheValue-AddedTaxActinstallsandusesacashregister,

thebusi-nessyearofaccrualofthepricesofgoodsandservicesreceivedmaybethe

businessyearinwhichsuchamountisactuallyreceived.<AmendedbyPresidential

DecreeNo.18706,Feb.19,2005>

(3)IntheapplicationoftheprovisionsofArticle40(1)and(2)oftheAct,whereany

corporationissuesbonds,anamount(hereafterinthis

paragraphreferredtoas“bonddiscount”)obtainedbydeductingthetotalamountofthe

valueofissuedbonds(excludingthecommissionforissuingsuchbondsandexpensesspent

directlyandinevitablytoissuesuchbonds)fromthetotalamountofbondstoberedeemed

shallbeincludedinlossesaccordingtothemethodofdepreciatingbonddiscountsunder

FinancialAccountingStandards.<NewlyInsertedbyPresidentialDecreeNo.17457,

Dec.31,2001>

(4)IntheapplicationoftheprovisionsofArticle40(1)and(2)oftheAct,thebusiness

yearofaccrualofearningsandlossesshallbeprescribedbyOrdinanceoftheMinistry

ofStrategyandFinanceexceptasotherwiseprescribedbytheAct(excludingArticle

43),theRestrictionofSpecialTaxationAct,andthisDecree.<AmendedbyPresidential

DecreeNo.18706,Feb.19,2005;PresidentialDecreeNo.20720,Feb.29,2008>

Article72(AcquisitionValueofAssets)

(1)TheacquisitionvalueofassetsunderArticle41(1)and(2)oftheActshallbethe

amountlistedinthefollowingsubparagraphs:<AmendedbyPresidentialDecreeNo.

17457,Dec.31,2001;PresidentialDecreeNo.19328,Feb.9,2006;Presidential

DecreeNo.20720,Feb.29,2008;PresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

1.Assetspurchasedfromotherperson:Thesumofthepurchaseprice,acquisitiontax,

registrationtax,andotherincidentalexpenses;

2.Assetsacquiredbymanufacturing,producing,orconstructingtheassetsforoneself,

orothersimilarmethods:Thesumofthecostofrawmaterials,laborcosts,shipping

expenses,loadingandunloadingexpenses,insurancepremiums,transferfees,public

imposts(includ-ingacquisitiontaxandregistrationtax),installationcosts,andother

incidentalexpenses;

3.Assetsacquiredthroughinvestmentinkind,merger,ordivision:Theamountappropriated

forinvestmentorsuccessionintheaccountbooks:Provided,Thatwheresuchamount

isinexcessofthemarketprice,itshallnotincludetheamountinexcessandincase

ofpecu-niarybonds,etc.ofanyfinancialinstitutionfallingundereachsub-paragraph

ofArticle61(2),whichareprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyand

Finance,suchamountshallbethebookvalueofthecorporationmerged,etc.;

Page 147: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 131 -

4. 물출자,물 분할 는 채무의 출자 환에 따라 취득한 주식등:취득당시의 시가.

다만,제15조제4항 각 호의 요건을 갖춘 채무의 출자 환으로 취득한 주식등은

출자 환된채권(법제19조의2제2항 각호의어느하나에 해당하는채권은 제외한다)

의 장부가액으로 한다.

5.합병 는 분할(물 분할은 제외한다)에 따라 취득한 주식등:종 의 장부가액에

법 제16조제1항제5호 는 제6호의 액 제11조제9호의 액을 가산한 가액

6.그 밖의 방법으로 취득한 자산:취득당시의 시가

②제1항의규정을 용함에 있어서취득가액에는 다음 각호의 액을포함하는 것으로

한다.<개정 2006.2.9부칙>

1.법 제15조제2항제1호의 규정에 의하여 익 에 산입한 액

2.제52조의 규정에 의한 건설자 에 충당한 차입 의 이자

3.유형고정자산의 취득과 함께 국ㆍ공채를 매입하는 경우 기업회계기 에 따라 그

국ㆍ공채의 매입가액과 재가치의 차액을 당해유형고정자산의취득가액으로 계상

한 액

③제1항의규정을 용함에있어서취득가액에는다음각호의 액을포함하지아니하는

것으로 한다.<개정 2002.12.30부칙,2008.2.29부칙>

1.자산을 제68조제3항의 규정에 의한 장기할부조건 등으로 취득하는 경우 발생한

채무를기업회계기 이정하는바에 따라 재가치로 평가하여 재가치할인차 으

로 계상한 경우의 당해 재가치할인차

2.기획재정부령이 정하는연지 수입에있어서 취득가액과구분하여지 이자로계상한

3.제88조제1항제1호 제8호나목의 규정에 의한 시가 과액

4.삭제 <2001.12.31부칙>

④ 법인이 보유하는 자산에 하여 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 사유가 발생한

경우의 취득가액은 다음과 같다.<개정 2009.2.4부칙>

1.법 제42조제1항 각호 제3항의 규정에 의한 평가가 있는 경우에는 그 평가액

2.제31조제2항의 규정에 의한 자본 지출이 있는 경우에는 그 액을 가산한 액

3.합병 는 분할합병(제1항제5호에 해당하는 경우는 제외한다)으로 받은 제11조제9호

에 따른 이익이 있는 경우에는 그 이익을 가산한 액

Page 148: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 132 -

4.Stocksacquiredthroughinvestmentinkind,physicaldivisionordebt-equityswap:

Themarketpriceatthetimeoftheacquisition:Provided,Thatasforthestocks,

etc.acquiredbydebt-equityswapmeetingtherequirementsprescribedinthe

subparagraphsofArticle15(4),theacquisitionvalueofsuchstocks,etc.itshall

bethebookvalueoftheclaimsthathaveturnedintoinvestment[excludinganyclaim

thatfallsunderanyofthesubparagraphsofArticle19-2(2)oftheAct];

5.Stocksacquiredthroughmergerordivision(excludingphysicaldivision):Amount

calculatedbyaddingtheamountsunderArticle16(1)5or6oftheAct,andsubparagraph

9ofArticle11tothepreviousbookvalue;and

6.Assetsacquiredbyothermethods:Themarketpriceatthetimeoftheacquisition.

(2)Intheapplicationoftheprovisionsofparagraph(1),theamountsundereachofthe

followingsubparagraphsshallbeincludedintheac-quisitionvalue:<Amendedby

PresidentialDecreeNo.19328,Feb.9,2006>

1.Theamountincludedinthecalculationofearningsunderthepro-visionsofArticle

15(2)1oftheAct;

2.TheinterestonloansappropriatedasconstructioncapitalundertheprovisionsofArticle52;and

3.Incasewheretangiblefixedassetsareacquiredandnationalandpublicbondsarealso

purchased,thedifferencebetweenthepurchasevalueofnationalandpubicbondsand

thecurrentvaluethereofiscountedastheamountoftheacquisitionvalueoftherelevant

fixedassetsinaccordancewithFinancialAccountingStandards.

(3)Intheapplicationoftheprovisionsofparagraph(1),theamountsundereachofthe

followingsubparagraphsshallnotbeincludedintheacquisitionvalue:

1.Whereassetsareacquiredthroughalongterminstallmentplanundertheprovisions

ofArticle68(3)andthepresentvalueofthelia-bilitiesgeneratedareevaluatedaccording

toFinancialAccountingStandardsandappropriatedaspresentvaluediscountmargin

funds,therelevantpresentvaluediscountmarginfunds;

2.ForyearlypaidincomeasprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyand

Finance,theacquisitionvalueandtheamountdividedandappropriatedaspaidinterest;

3.TheamountinexcessofthemarketpriceunderArticle88(1)1and8(b);and

4.Deleted.<byPresidentialDecreeNo.17457,Dec.31,2001>

(4)Wherecausesfallingunderanyofthefollowingsubparagraphsoccur,theacquisition

valueofassetsheldbyacorporationshallbeasfollows:

1.InthecasesofevaluationundertheprovisionsofeachsubparagraphofArticle42

(1)andtheprovisionsofArticle42(3)oftheAct,theevaluationamount;

2.InthecasesofcapitalexpensesundertheprovisionsofArticle31(2),thesumof

theacquisitionvalueandsuchcapitalexpenses;or

3.Inthecasesofprofitsundersubparagraph9ofArticle11duetoamergerordivision

merger[excludingthecasesfallingunderparagraph(1)5],theamountobtainedby

addingsuchprofits.

Page 149: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 133 -

⑤제3항제1호의규정에의한 재가치할인차 의상각액 동항제2호의규정에의한

지 이자에 하여는법제18조의2제1항제3호ㆍ법제18조의3제1항제3호ㆍ법제28

조ㆍ법 제73조ㆍ법 제98조 법 제120조의 규정을 용하지 아니한다.<개정

2003.12.30부칙>

제73조 【평가 상 자산 부채의 범 】

법제42조제1항제3호에서재고자산등 "통령령이 정하는자산 부채"란다음 각

호의것을말한다.<개정2001.12.31부칙,2003.12.30부칙,2005.2.19부칙,2006.2.9부칙,

2007.2.28부칙,2008.2.22부칙,2008.2.29부칙,2009.2.4부칙>

1.다음 각목의 1에 해당하는 재고자산

가.제품 상품(부동산매매업자가 매매를 목 으로 소유하는 부동산을 포함하며,

유가증권을 제외한다)

나.반제품 재공품

다.원재료

라. 장품

2.다음 각 목의 어느 하나에 해당하는 유가증권 등

가.주식등

나.채권

다.「자본시장과 융투자업에 한 법률」 제9조제20항에 따른 집합투자재산

라.「보험업법」 제108조제1항제3호의 특별계정에 속하는 자산

3.제61조제2항제1호부터 제7호까지의 융기 이 보유하는 외화자산 부채

4.제61조제2항제1호부터 제7호까지의 융기 이 보유하는통화 련 생상품

기획재정부령으로정하는통화선도와통화스왑(이하각각"통화선도","통화스왑"이

라 한다)

5.삭제 <2008.2.22부칙>

제74조 【재고자산의 평가】

①제73조제1호의규정에의한재고자산의평가는다음각호의1에해당하는방법(제1호

의경우에는동호각목의1에해당하는방법을말한다) 법인이납세지 할세무서장

에게 신고한 방법에 의한다.

Page 150: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 134 -

(5)TheprovisionsofArticles18-2(1)3,18-3(1)3,28,73,98,and120oftheActshall

notapplytothedepreciationamountofpresentvaluediscountmarginfundsundertheprovisions

ofparagraph(3)1andthepaidinterestundertheprovisionsofsubparagraph2ofthe

sameparagraph.<AmendedbyPresidentialDecreeNo.18174,Dec.30,2003>

Article73(ScopeofAssetsandLiabilitiesSubjecttoEvaluation)

Theterm“assetsandliabilitiesprescribedbyPresidentialDecree”,suchasinventory,

etc.inArticle42(1)3oftheActmeansthoselistedinthefollowingsubparagraphs:

<AmendedbyPresidentialDecreeNo.17457,Dec.31,2001;PresidentialDecree

No.18174,Dec.30,2003;PresidentialDecreeNo.18706,Feb.19,2005;Presidential

DecreeNo.19328,Feb.9,2006;PresidentialDecreeNo.19891,Feb.28,2007;

PresidentialDecreeNo.20619,Feb.22,2008;PresidentialDecreeNo.20720,

Feb.29,2008;PresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

1.Inventoriesfallingunderanyofthefollowingitems:

(a)Manufacturedgoodsandcommodities(includingrealestateheldbyarealestate

salesbusinessmanforthepurposeofsales,andexcludingsecurities);

(b)Semi-finishedproducts,andgoodsinprocess;

(c)Rawmaterials;or

(d)Storedproducts;

2.Securities,etc.fallingunderanyofthefollowingitems:

(a)Stocks;

(b)Bonds;

(c)CollectiveinvestmentpropertyunderArticle9(20)oftheFinancialInvestmentServices

andCapitalMarketsAct;or

(d)AssetbelongingtothespecialaccountunderArticle108(1)3oftheInsurance

BusinessAct;

3.Foreigncurrencyassetsandliabilitiesheldbythefinancialinstitutionsreferredtoin

Article61(2)1through7;and

4.CurrencyforwardandcurrencyswapprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategy

andFinance(hereinafterreferredtoas“currencyforward”and“currencyswap”,

respectively)fromamongthecurrency-relatedderivativeswhichareheldbythe

financialinstitutionsreferredtoinArticle61(2)1through7.

5.Deleted.<byPresidentialDecreeNo.20619,Feb.22,2008>

Article74(EvaluationofInventories)

(1)Theevaluationofinventoriesundersubparagraph1ofArticle73shallbeinaccordance

withthemethodchosenandreportedtotheheadoftaxofficehavingjurisdictionoverthe

placeoftaxpaymentbythecor-porationfromamongthemethodsfallingunderanyone

ofthefollowingsubparagraphs(incaseofsubparagraph1,themethodfallingunderany

itemofthesamesubparagraph):

Page 151: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 135 -

1.원가법:다음 각목의 1에 해당하는 방법에 의하여 산출한 취득가액을 그 자산의

평가액으로 하는 방법

가.재고자산을개별 으로각각그취득한가액에따라산출한것을그자산의평가액으로

하는 방법(이하 "개별법"이라 한다)

나.먼 입고된 것부터 출고되고 그 재고자산은 사업연도종료일부터 가장 가까운

날에 취득한 것이 재고로 되어 있는 것으로 하여 산출한 취득가액을 그 자산의

평가액으로 하는 방법(이하 "선입선출법"이라 한다)

다.가장 가까운 날에 입고된 것부터 출고되고 그 재고자산은 사업연도종료일부터

가장 먼 날에 취득한 것이 재고로 되어 있는 것으로 하여 산출한 취득가액을 그

자산의 평가액으로 하는 방법(이하 "후입선출법"이라 한다)

라.자산을 품종별ㆍ종목별로 당해 사업연도개시일 재의 자산에 한 취득가액의

합계액과 당해 사업연도 에취득한자산의 취득가액의 합계액의총액을 그자산의

총수량으로 나 평균단가에 따라 산출한 취득가액을 그 자산의 평가액으로 하는

방법(이하 "총평균법"이라 한다)

마.자산을 취득할 때마다 장부시재 액을장부시재수량으로 나 어 평균단가를 산출하

고 그 평균단가에 의하여 산출한 취득가액을 그 자산의 평가액으로 하는 방법(이하

"이동평균법"이라 한다)

바.재고자산을 품종별로 당해 사업연도종료일에있어서 매될 정가격에서 매 정

차익 을공제하여 산출한취득가액을그자산의평가액으로하는방법(이하"매출가

격환원법"이라 한다)

2. 가법:재고자산을 제1호의 규정에 의한 원가법과 기업회계기 이 정하는 바에

따라 시가로 평가한 가액 낮은 편의 가액을 평가액으로 하는 방법

②법인은제1항의규정에의하여재고자산을평가함에있어서당해자산을제73조제1호

각목의 자산별로 구분하여 종류별ㆍ 업장별로 각각 다른 방법에 의하여 평가할

수 있다.이 경우 수익과 비용을 업의 종목(한국표 산업분류에 의한 분류 는

소분류에 의한다)별 는 업장별로 각각 구분하여 기장하고,종목별ㆍ 업장별로

제조원가보고서와 손익계산서를 작성하여야 한다.

Page 152: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 136 -

1.Thecostmethod:Themethodofusingtheacquisitionvaluecalculatedbythemethods

fallingunderanyoneofthefollowingitemsastheevaluationamountoftheassets:

(a)Themethodofusingtheacquisitionvalueofeachoftheinven-toriescalculated

onanindividualbasisastheevaluationamountoftheassets(hereinafterreferred

toas“individualmethod”);

(b)Themethodofremovingtheinventoriesbeginningwiththefirstputintostorage,

andusingtheacquisitionvaluecalculatedbydeemingtheassetsacquiredonthe

datenearesttothelastdayofthebusinessyeartobeinventoriesastheevaluation

amountoftheassets(hereinafterreferredtoas“firstinfirstoutmethod”);

(c)Themethodofremovingtheinventoriesbeginningwiththeas-setsmostrecently

putintostorage,andusingtheacquisitionvaluecalculatedbydeemingtheassets

acquiredonthedatefurthestfromthelastdayofthebusinessyeartobeinventories

astheeval-uationamountoftheassets(hereinafterreferredtoas“lastinfirstout

method”);

(d)Themethodofusingtheoverallaverageacquisitionvalue,calcu-latedbyadding

thesumtotaloftheacquisitionvalueofassetsasofthefirstdayoftherelevant

businessyeartothesumtotaloftheacquisitionvalueofassetsacquiredduring

therelevantbusinessyearforeachtypeofproductanddividingbythetotalnumber

ofassets,astheevaluationamountoftheassets(hereinafterreferredtoas“overall

averagemethod”);

(e)Themethodofusingthefluctuatingaverageacquisitionvaluecalculatedbydividing

thetotalamountontheaccountbooksbythenumberofassetsontheaccount

bookseachtimeassetsareacquiredastheevaluationvalueoftheassets(hereinafter

referredtoas“fluctuatingaveragemethod”);and

(f)Themethodofusingtheacquisitionvaluecalculatedbydeductingtheestimated

marginalearningsfromsalesfromtheestimatedsalespricesbythetypesofproducts

onthelastdayoftherelevantbusinessyearastheevaluationamountoftheassets

(hereinafterreferredtoas“salespricereductionmethod”);and

2.Thelowpricemethod:Themethodofusingtheamountcalculatedinthecostmethod

undertheprovisionsofsubparagraph1orthevalueevaluatedasthemarketpriceaccording

toFinancialAccountingStan-dardsastheevaluatedamount,whicheverislower,for

theinventories.

(2)Intheevaluationofinventoriesundertheprovisionsofparagraph(1),thecorporation

mayseparatetherelevantassetsbytypeofassetsundereachitemofsubparagraph1of

Article73andevaluatethemeachbyadifferentmethodaccordingtothetypesorplaces

orbusiness.Inthiscase,earningsandexpensesshallbeseparatedintotypesofbusiness

(accordingtosmallormediumcategoriesundertheKoreanStandardIndustrialClassification)

orplacesofbusinessandenteredintotheaccounts,andareportonmanufacturingcosts

andanincomestatementshallbemadebytypeofbusi-nessorplaceofbusiness.

Page 153: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 137 -

③법인이제1항의규정에의한재고자산의평가방법을신고하고자하는때에는다음

각호의기한내에기획재정부령이정하는재고자산등평가방법신고(변경신고)서를

납세지 할세무서장에게 제출(국세정보통신망에 의한 제출을 포함한다)하여야

한다.이경우 가법을신고하는경우에는시가와비교되는원가법을함께신고하여

야 한다.<개정 2004.3.17부칙,2008.2.29부칙>

1.신설법인과새로 수익사업을개시한 비 리내국법인은당해 법인의설립일 는

수익사업개시일이 속하는 사업연도의 법인세과세표 의 신고기한

2.제1호의신고를한법인으로서그평가방법을변경하고자하는법인은변경할평가방법

을 용하고자 하는 사업연도의 종료일 이 3월이 되는 날

④법인이다음각호의1에해당하는경우에는납세지 할세무서장이선입선출법(매매

를목 으로소유하는부동산의경우에는개별법으로한다)에의하여재고자산을

평가한다.다만,제2호 는제3호에해당하는경우로서신고한평가방법에의하여

평가한가액이선입선출법에의하여평가한가액보다큰경우에는신고한평가방법에

의한다.

1.제3항제1호의규정에의한기한내에재고자산의평가방법을신고하지아니한경우

2.신고한 평가방법외의 방법으로 평가한 경우

3.제3항제2호의규정에의한기한내에재고자산의평가방법변경신고를하지아니하고

그 방법을 변경한 경우

⑤법인이재고자산의평가방법을제3항각호의규정에의한기한이경과된후에신고한

경우에는그신고일이속하는사업연도까지는제4항의규정을 용하고,그후의

사업연도에 있어서는 법인이 신고한 평가방법에 의한다.

⑥제1항의규정에의하여재고자산을평가한법인은법제60조의규정에의한신고와

함께기획재정부령이정하는재고자산평가조정명세서를납세지 할세무서장에게

제출하여야 한다.<개정 2008.2.29부칙>

제75조 【유가증권 등의 평가】

①제73조제2호가목 나목에따른유가증권(이하이조 제85조제1항제3호ㆍ제85조제

2항제3호ㆍ제86조의2에서"유가증권"이라한다)의평가는다음각호의방법 법인

이납세지 할세무서장에게신고한방법에의한다.<개정2001.12.31부칙,2003.12.30

부칙,2005.2.19부칙,2009.2.4부칙>

Page 154: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 138 -

(3)Whereacorporationwishestomakeareportontheevaluationmethodofinventoriesunderparagraph(1),itshallsubmitareport(orchangereport)ontheinventoryevaluationmethod(includingsubmittingsuch reportthroughthenationaltaxinformationandcommunicationsnetwork)asprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinancetotheheadoftaxofficehavingjurisdictionovertheplaceoftaxpaymentwithinthetimelimitundereachofthefollowingsubparagraphs.Inthiscase,wherethereportismadebythelowpricemethod,itshallbesubmittedtogetherwithareportcomparingthecostmethodandthemarketprice:<AmendedbyPresidentialDecreeNo.18312,Mar.17,2004;PresidentialDecreeNo.20720,Feb.29,2008>1.Forcorporationswhichhavebeennewlyestablishedandnon-profitdomesticcorporationswhichcommenceaprofit-makingbusiness,thetimelimitforthereportonthecorporatetaxbaseforthebusinessyearwhichincludesthedateoftheestablishmentoftherelevantcorporationorthecommencementdateofprofit-makingbusiness;and

2.Forcorporationswhichhavesubmittedthereportundersubparagraph1andwishtochangetheevaluationmethod,threemonthspriortothelastdayofthebusinessyearinwhichitwishestousethechangedevaluationmethod.

(4)Forcorporationsfallingunderanyoneofthefollowingsubparagraphs,theheadoftaxofficehavingjurisdictionovertheplaceoftaxpaymentshallevaluatetheinventoriesbythefirstinfirstoutmethod(bytheindividualmethodforrealestateheldforthepurposeofsale):Provided,Thatincasesofsubparagraph2or3,wheretheamountevaluatedbythereportedmethodislargerthantheamountevaluatedbythefirstinfirstoutmethod,itshallbeevaluatedbythereportedevaluationmethod:1.Wherethereportontheinventoryevaluationmethodisnotmadewithinthedeadlineundertheprovisionsofparagraph(3)1;2.Wheretheevaluationisconductedbyamethodotherthanthere-portedevaluationmethod;and

3.Wheretheinventoryevaluationmethodischangedwithoutmakingthechangereportontheevaluationmethodwithinthedeadlineundertheprovisionsofparagraph(3)2.

(5)Whereacorporationreportsontheinventoryevaluationmethodaftertheexpiration

oftheperiodundertheprovisionsofeachsubparagraphofparagraph(3),theprovisions

ofparagraph(4)shallapplymutatismutandisduringthebusinessyearwhichincludes

thedateofthereport,andtheevaluationmethodreportedbythecorporationshallapply

duringthefollowingbusinessyear.

(6)Acorporationwhichevaluatesinventoriesunderparagraph(1)shallsubmitadetailed

statementonthesettlementoftheevaluationofinventoriesasprescribedbyOrdinance

oftheMinistryofStrategyandFinancetogetherwiththereportunderArticle60oftheActtotheheadoftaxofficehavingjurisdictionovertheplaceoftaxpayment.<Amended

byPresidentialDecreeNo.20720,Feb.29,2008>

Article75(EvaluationofSecurities,etc.)

(1)Thesecurities(hereafterinthisArticle,Article85(1)3and(2)3,andArticle86-2

“securities”)prescribedinsubparagraph2(a)and(b)ofArticle73shallbeevaluated

accordingtothemethodthathasbeenreportedbyanycorporationtotheheadoftaxoffice

havingjurisdictionovertheplaceoftaxpaymentfromamongthemethodsinthefollowing

subparagraphs:<AmendedbyPresidentialDecreeNo17457,Dec.31,2001;

PresidentialDecreeNo.18174,Dec.30,2003;PresidentialDecreeNo.18706,

Feb.19,2005;PresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

Page 155: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 139 -

1.개별법(채권의 경우에 한한다)

2.총평균법

3.이동평균법

4.삭제 <2009.2.4부칙>

② 제74조제3항 내지 제6항의 규정은 유가증권의 평가에 하여 이를 용한다.이

경우 제74조제4항 "선입선출법"은 "총평균법"으로,동조제6항 "재고자산평가조

정명세서"는 "유가증권평가조정명세서"로 본다.

③ 투자회사등이 보유한 제73조제2호다목의 자산은 시가법에 따라 평가한다.<신설

2009.2.4부칙>

④ 「보험업법」에 따른 보험회사가 보유한 제73조제2호라목의 자산은 제1항 각 호의

어느 하나에 해당하는 방법 는 시가법 해당 보험회사가 법 제60조에 따른

신고와 함께 납세지 할세무서장에게 신고한 방법에 따라 평가하되,그 방법을

이후 사업연도에도 계속 용하여야 한다.<신설 2009.2.4부칙>

제76조 【외화자산 부채의 평가】

① 제73조제3호의 외화자산 부채는 사업연도종료일 재의 「외국환거래법」에

의한 기 환율 는 재정환율로 평가하여야 한다.<개정 2001.12.31부칙,2005.2.19

부칙,2006.2.9부칙,2007.2.28부칙,2008.2.22부칙>

②통화선도와통화스왑은다음각호의어느하나에해당하는방법 할세무서장에게

신고한 방법에 따라 평가하여야 한다.<신설 2008.2.22부칙>

1.계약의 내용 외화자산 부채를 사업연도종료일 재의 「외국환거래법」에

따른 기 환율 는 재정환율로 평가하는 방법

2.계약의 내용 외화자산 부채를계약체결일의「외국환거래법」에따른기 환율

는 재정환율로 평가하는 방법

③법인이 제2항에따라신고한평가방법은 그 후의 사업연도에도계속하여 용하여야

한다.<신설 2008.2.22부칙>

Page 156: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 140 -

1.Theindividualmethod(limitedtobonds);

2.Theoverallaveragemethod;

3.Thefluctuatingaveragemethod;and

4.Deleted.<byPresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

(2)TheprovisionsofArticle74(3)through(6)shallapplymutatismutandistothe

evaluationofsecurities.Inthiscase,“firstinfirstoutmethod”inArticle74(4)shall

beread“overallaveragemethod”,and“detailedstatementonthesettlementoftheevaluation

ofinventories”inparagraph(6)ofthesameArticleshallberead“detailedstatementon

thesettlementoftheevaluationofsecurities”.

(3)Thepropertiesundersubparagraph2(c)ofArticle73heldbyaninvestmentcompany,

etc.shallbeevaluatedbythefairmarketvaluemethod.<NewlyInsertedbyPresidential

DecreeNo.21302,Feb.4,2009>

(4)Thepropertiesundersubparagraph2(d)ofArticle73heldbyaninsurancecompany

undertheInsuranceBusinessActshallbeevaluatedbyamethodreportedbytherelevant

insurancecompanytogetherwithareportunderArticle60oftheActtotheheadoftax

officehavingjurisdictionovertheplaceoftaxpaymentfromamongthemethodsfalling

underanyofthesubparagraphsofparagraph(1)orthefairmarketvaluemethod,however,

suchmethodshallbecontinuouslyappliedinthebusinessyearstocome.<NewlyInserted

byPresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

Article76(EvaluationofForeignAssetsandLiabilities)

(1)Foreigncurrencyassetsandliabilitiesundersubparagraph3ofArticle73shallbe

evaluatedinaccordancewiththestandardexchangerateorthearbitratedexchangerate

undertheForeignExchangeTransactionsActasofthelastdayoftherelevantbusiness

year.<AmendedbyPresidentialDecreeNo.17457,Dec.31,2001;Presidential

DecreeNo.18706,Feb.19,2005;PresidentialDecreeNo.19328,Feb.9,2006;

PresidentialDecreeNo.19891,Feb.28,2007;PresidentialDecreeNo.20619,

Feb.22,2008>

(2)Thecurrencyforwardandcurrencyswapshallbeevaluatedbyamethodthathas

beenreportedtotheheadofthecompetenttaxofficefromamongthemethodsfalling

underanyofthefollowingsubparagraphs:<NewlyInsertedbyPresidentialDecree

No.20619,Feb.22,2008>

1.Methodofevaluatingtheforeigncurrencyassetsandliabilitiesstatedinthecontractin

accordancewiththestandardexchangerateorarbitratedexchangeratepursuanttothe

ForeignExchangeTransactionsActasoftheendoftherelevantbusinessyear;or

2.Methodofevaluatingtheforeigncurrencyassetsandliabilitiesstatedinthecontract

inaccordancewiththestandardexchangerateorarbitratedexchangeratepursuant

totheForeignExchangeTransactionsActasofthedateofcontract.

(3)Theevaluationmethodthathasbeenreportedpursuanttopara- graph(2)bya

corporationshallapplycontinuouslyinthebusinessyearsthereafter.<NewlyInserted

byPresidentialDecreeNo.20619,Feb.22,2008>

Page 157: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 141 -

④제1항 제2항에따른외화자산 부채와통화선도,통화스왑을평가함에따라

발생하는평가한원화 액과원화기장액의차익 는차손은당해사업연도의익

는손 에이를산입한다.이경우통화선도,통화스왑의계약당시원화기장액은

계약의내용 외화자산 부채의가액에계약체결일의기 환율 는재정환율을

곱한 액을말한다.<개정2001.12.31부칙,2006.2.9부칙,2007.2.28부칙,2008.2.22

부칙>

⑤내국법인이상환받거나상환하는외화채권ㆍ채무의원화 액과원화기장액의차익

는차손은당해사업연도의익 는손 에이를산입한다.다만,「한국은행법」

에 따른 한국은행의 외화채권ㆍ채무 외화로 상환받거나 상환하는 액(이하

이항에서"외화 액"이라한다)의환율변동분은한국은행이정하는방식에따라

해당외화 액을매각하여원화로 환한사업연도의익 는손 에산입한다.

<개정 2007.2.28부칙,2008.2.22부칙>

⑥제1항 제2항에따라외화자산 부채와통화선도,통화스왑을평가한법인은

법제60조의규정에의한신고와함께기획재정부령이정하는외화자산등평가차손익

조정명세서와통화 련 생상품평가방법신고서를 할세무서장에게제출하여야

한다.<개정2001.12.31부칙,2006.2.9부칙,2007.2.28부칙,2008.2.22부칙,2008.2.29

부칙>

⑦외국에지 등을설치하고있는내국법인이당해지 등의외화표시재무제표를

원화로환산하는방법은국세청장이정하는바에의한다.<개정2008.2.22부칙>

제77조 삭제 <2001.12.31부칙>

제78조 【재고자산 등의 평가차손】

①법 제42조제3항제2호에서 "통령령이 정하는사유"라함은 다음각호의 사유를

말한다.

1.천재ㆍ지변 는 화재

2.법령에 의한 수용 등

3.채굴 정량의채진으로인한폐 (토지를포함한 업용고정자산이그고유의목 에

사용될 수 없는 경우를 포함한다)

Page 158: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 142 -

(4)Marginalearningsorlossesintheevaluatedwoncurrencyamountandwoncurrency

accountamountarisingfromtheevaluationoftheforeigncurrencyassets,foreigncurrency

liabilities,currencyforwardandcurrencyswapunderparagraphs(1)and(2)shallbeincluded

inthecalculationofearningsorlossesfortherelevantbusinessyear.Inthiscase,the

amountofwoncurrencytoberegisteredinthebookatthetimeofcontractofcurrency

forwardandcurrencyswapmeanstheamountobtainedbymultiplyingtheamountof

foreigncurrencyassetsandliabilitiesstatedinthecontractbythestandardexchange

rateorarbitratedexchangerateasofthedateofcontract.

(5)Marginalearningsorlossesinthewoncurrencyamountandwoncurrencyaccount

amountofforeigncurrencyclaimsandfinancialliabilitiesreceivedorpaidbyadomestic

corporationshallbeincludedinthecalculationofearningsorlossesduringtherelevant

businessyear:Provided,Thattheportionofexchangefluctuationsintheamounttobe

repaidorrepayinaforeigncurrency(hereafterinthisparagraphreferredtoasthe“foreign

currencyamount”)amongtheforeigncurrencyclaimsandfinancialliabilitiesoftheBank

ofKoreaundertheBankofKoreaActshallbeincludedinthecalculationofearnings

orlossesforthebusinessyearinwhichtheforeigncurrencyamountissoldandconverted

intothewoncurrencyinsuchamannerasdeterminedbytheBankofKorea.<Amended

byPresidentialDecreeNo.19891,Feb.28,2007>

(6)Acorporationwhichevaluatestheforeigncurrencyassets,foreigncurrencyliabilities,

currencyforwardandcurrencyswapunderpara- graphs(1)and(2)shallsubmita

statementofsettlementonmarginalearningsandlossesontheevaluationofforeigncurrency

assets,etc.andareportonthemethodsofevaluatingcurrency-relatedderivativesas

prescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinancetogether

withthereportunderArticle60oftheActtotheheadoftaxofficehavingjurisdiction

overtheplaceoftaxpayment.<AmendedbyPresidentialDecreeNo.17457,Dec.

31,2001;PresidentialDecreeNo.19328,Feb.9,2006;PresidentialDecreeNo.

19891,Feb.28,2007;PresidentialDecreeNo.20619,Feb.22,2008;Presidential

DecreeNo.20720,Feb.29,2008>

(7)Fordomesticcorporationswithbranchesestablishedinforeigncoun-tries,themethod

forconvertingtheforeigncurrency-denotedfinancialstatementsoftherelevantbranches

intowoncurrency-denotedfinancialstatementsshallbeinaccordancewiththemethod

asdeterminedbytheCommissioneroftheNationalTaxService.

Article77Deleted.<byPresidentialDecreeNo.17457,Dec.31,2001>

Article78(InventoryEvaluationMarginalLosses)

(1)Theterm“causesasprescribedbyPresidentialDecree”inArticle42(3)2ofthe

Actmeanscausesfallingundereachofthefollowingsub-paragraphs:

1.Naturaldisasters,accidents,orfires;

2.ExpropriationunderActsandsubordinatestatutes;and

3.Minesabandonedduetonon-fulfillmentofestimatedminingoutputs(includingwhere

fixedassetsusedforminingincludinglandcannotbeusedfortheirproperpurposes).

Page 159: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 143 -

②법제42조제3항제3호에서"통령령이정하는주식등"이란다음각호의어느하나에

해당하는주식등을말한다.<개정2005.2.19부칙,2006.2.9부칙,2008.2.22부칙,2009.2.4

부칙>

1.주권상장법인이 발행한 주식등

2.「 소기업창업지원법」에따른 소기업창업투자회사 는「여신 문 융업법」

에따른신기술사업 융업자가보유하는주식등 각각창업자 는신기술사업자가

발행한 것

3.제1호의법인외의법인 제87조제1항각호의어느하나의 계에있지아니한

법인이 발행한 주식등

③법제42조제3항본문에서"통령령이정하는방법"이라함은동항각호의규정에

의한자산의장부가액을당해감액사유가발생한사업연도에다음각호의규정에

의한평가액으로감액하고,그감액한 액을당해사업연도의손 으로계상하는

방법을 말한다.<개정 2001.12.31부칙,2006.2.9부칙>

1.법제42조제3항제1호의재고자산의경우에는당해재고자산을사업연도종료일 재

처분가능한 시가로 평가한 가액

2.법제42조제3항제2호의고정자산의경우에는사업연도종료일 재시가로평가한

가액

3.법제42조제3항제3호의주식등의경우에는사업연도종료일 재시가(주식등의발행

법인별로보유주식총액을시가로평가한가액이1천원이하인경우에는1천원으로

한다)로 평가한 가액

4.법제42조제3항제4호의주식등의경우에는사업연도종료일 재시가(시가로평가한

가액이 1천원 이하인 경우에는 1천원으로 한다)로 평가한 가액

제79조 【기업회계기 과 행의 범 】

법제43조에따른기업회계의기 는 행은다음각호의어느하나에해당하는

회계기 (해당회계기 에배치되지아니하는것으로서일반 으로공정ㆍ타당하다고

인정되는 행을 포함한다)으로 한다.<개정 2005.2.19부칙,2008.2.29부칙,2009.2.4

부칙>

1.「주식회사의외부감사에 한법률」제13조의규정에의하여제정된기업회계기

2.증권선물 원회가 정한 업종별회계처리 칙

Page 160: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 144 -

(2)Theterm“stocks,etc.thatareprescribedbyPresidentialDecree”inArticle42(3)

3oftheActmeansthestocks,etc.fallingunderanyofthefollowingsubparagraphs:

1.Stocksissuedbystock-listedcorporations;

2.Stocksissuedbybusinessfoundersornewtechnologybusinessoperatorsfromamong

thestocks,etc.thatareheldbysmallandmediumenterprisestart-upinvestmentcompanies

providedforintheSupportforSmallandMediumEnterpriseEstablishmentActorthe

newtechnologyfinancingbusinessoperatorsprovidedforintheSpecializedCredit

FinancialBusinessAct;or

3.Stocks,etc.issuedbyacorporation,from amongthecorporationsotherthanthe

corporationsinsubparagraph1,whichisnotinanyrelationshiplistedinanyofthe

subparagraphsofArticle87(1).

(3)Theterm“methodasprescribedbyPresidentialDecree”inthemainsentenceofArticle

42(3)oftheActmeansthemethodofreducingthebookvalueofassetsundereach

subparagraphofthesameparagraphbythevalueevaluatedundereachofthefollowing

subparagraphsinthebusinessyearduringwhichthegroundsofreducingsuchbookvalue

accrueandappropriatingthereducedamountaslossesfortherelevantbusinessyear:

1.ForinventoriesunderArticle42(3)1oftheAct,thevalueevaluatedasthemarket

pricewhichcouldbeobtainedthroughthedisposaloftherelevantinventoriesasof

thelastdayofthebusinessyear;

2.ForfixedassetsunderArticle42(3)2oftheAct,thevalueevaluatedasthemarket

priceasofthelastdayofthebusinessyear;

3.ForstocksunderArticle42(3)3oftheAct,thevalueevaluatedasthemarketprice

asofthelastdayofthebusinessyear(wherethe valueevaluatedasthemarket

priceofthetotalamountofstocksheldbythecorporationthatissuesitsstocks,etc.

is1,000wonorless,itshallbe1,000won);and

4.Forstocks,etc.underArticle42(3)4oftheAct,thevalueevaluatedasthemarket

priceasoftheendofthebusinessyear(ifthevalueevaluatedasthemarketprice

isnotmorethan1,000won,itshallbe1,000won).

Article79(CorporateAccountingStandardsandScopeofPractices)

ThestandardsorpracticesofcorporateaccountingunderArticle43oftheActshallbe

theaccountingstandardsfallingunderanyofthefollowingsubparagraphs(includingpractices

generallydeemedfairandappropriatewhicharenotcontrarytotherelevantaccounting

standards):<AmendedbyPresidentialDecreeNo.18706,Feb.19,2005;Presidential

DecreeNo.20720,Feb.29,2008;PresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

1.FinancialAccountingStandardsenactedundertheprovisionsofAr-ticle13ofthe

ActonExternalAuditofStockCorporations;

2.AccountingstandardsbytypeofbusinessasprescribedbytheSecu-ritiesFutures

Committee;

Page 161: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 145 -

3.「공공기 의 운 에 한 법률」에 따라 제정된 공기업ㆍ 정부기 회계규칙

4.기타 법령에 의하여 제정된 회계처리기 으로서 기획재정부장 의 승인을 얻은

제80조 【합병평가차익상당액의 손 산입】

①법제44조제1항각호외의부분에서"통령령이정하는자산"이란사업용유형고정자

산을 말한다.<개정 2006.2.9부칙,2009.2.4부칙>

② 법 제44조제1항 각 호 외의 부분에 따라 손 에 산입하는 액은 다음 산식에 따라

계산한 액으로 한다.이 경우 합병평가차익은 사업용 유형고정자산의 시가를

과하는 가액을 제외한 액으로 한다.

사업용

유형고정자산의

합병평가차익

= 합병평가차익 ×

평가증된 사업용 유형고정자산의

총평가증액

평가증된 체자산의 총평가증액

③합병법인이합병등기일이속하는사업연도의종료일이 에피합병법인으로부터

승계한 사업용 고정자산가액의 2분의 1이상을 처분하거나 승계한 해당 사업에

직 사용하지아니하는경우에는법제44조제1항제3호에해당하지아니하는것으로

한다.이경우승계받은사업(한국표 산업분류에의한세분류를기 으로하며,

이하이조에서"사업"이라한다)이2이상인경우에는각사업별로 정하며,같은

호에해당하는사업부문의자산에한정하여제2항을 용한다.<개정2009.2.4부칙>

④제2항의규정에의하여손 에산입하는 액은개별유형고정자산별로감가상각자산

의경우에는일시상각충당 으로,토지의경우에는압축기장충당 으로계상하여야

한다.이경우개별유형고정자산의일시상각충당 는압축기장충당 은유형고정

자산의합병평가차익에개별유형고정자산의평가증액이평가증된유형고정자산의

총평가증액에서 차지하는 비율을 곱하여 계산한 액으로 한다.<개정 2006.2.9

부칙>

Page 162: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 146 -

3.Accountingregulationsofpublicenterpriseandquasi-governmentalagencyenacted

asprescribedbytheFrameworkActontheManagementofPublicAgencies;or

4.AccountingstandardsenactedunderotherActsandsubordinatestatuteswhichhave

beenapprovedbytheMinisterofStrategyandFinance.

Sub-Section6 SpecialCasesconcerningMergersandDivisions

Article80(InclusionofReasonableAmountforMergerEvaluationMarginalProfitsin

CalculationofLosses)

(1)Theterm“assetsasprescribedbyPresidentialDecree”inArticle44(1)oftheAct,

withtheexceptionofitssubparagraph,meansthetangiblefixedassetsforbusiness.

<AmendedbyPresidentialDecreeNo.19328,Feb.9,2006;PresidentialDecree

No.21302,Feb.4,2009>

(2)Theamountincludedinthecalculationoflossesasprescribedinthepartotherthanthe

subparagraphsofArticle44(1)oftheAct,shallbetheamountcalculatedaccordingto

thefollowingarithmeticformula.Insuchcases,theamountinexcessofthemarketprice

ofthetangiblefixedassetsshallbeexcludedfromthemergerevaluationmarginalprofits:

<AmendedbyPresidentialDecreeNo.19328,Feb.9,2006;PresidentialDecree

No.21302,Feb.4,2009>

Mergerevaluation

marginalprofitsofthe

tangiblefixedassets

forbusiness

=mergerevaluation

marginalprofit×

totalevaluationincreaseamountofthetangible

assets

thetotalevaluationincreaseamountofall

assets

(3)Whereamergedcorporationdisposesof1/2ormoreofthevalueoffixedassetsfor

businesssucceededfromanextinguishedcorporationpriortothelastdayofthebusiness

yearwhichincludesthedateoftheregistrationofthemergerordoesnotusethemdirectly

forthesucceededbusiness,itshallbedeemednottofallunderArticle44(1)3ofthe

Act.Insuchcases,wheretherearetwoormorebusinesses(classifiedinaccordancewith

thestandardsundertheKoreanStandardIndustrialClassification;hereafterinthisArticle

referredtoas“businesses”)receivedbysuccession,eachbusinessshallbeclassifiedand

theprovisionsofparagraph(2)shallapply,limitedtotheassetsofbusinesscategories

fallingunderthesamesubparagraph.

(4)Inthecasesofthedepreciatedassetsbyindividualtangiblefixedassets,lumpsum

depreciationreservefundsshallbeincludedinlossesunderparagraph(2),andinthe

casesofland,compressedaccountsreservefundsshallbeincludedinlossesunderparagraph

(2).Inthiscase,thelumpsumdepreciationreservefundorcompressedaccountsreserve

fundofindividualtangiblefixedassetshallbetheamountcalculatedbymultiplyingthe

mergerevaluationprofitsofthetangiblefixedassetsbytheratiooftheevaluationincrease

amountoftheindividualtangiblefixedassetstothetotalevaluationincreaseamountof

alltangiblefixedassets.<AmendedbyPresidentialDecreeNo.19328,Feb.9,2006>

Page 163: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 147 -

⑤ 제64조제4항 제5항의 규정은 제4항의 규정에 의하여 계상한 일시상각충당

는 압축기장충당 의 익 산입에 하여 이를 용한다.

⑥합병법인이합병등기일이속하는사업연도의다음사업연도개시일부터3년이내에

다음각호의어느하나에해당하게되는경우에는제5항에도불구하고법제44조제2항

에따라해당사유가발생한사업연도에일시상각충당 는압축기장충당 의

잔액 액을익 에산입한다.이경우승계한사업이2이상인경우에는각사업별로

정한다.<개정 2009.2.4부칙>

1.합병법인이 피합병법인으로부터 승계한 사업용 고정자산가액의 3분의 2이상을

처분하거나 승계한 해당 사업에 직 사용하지 아니하는 경우

2.승계받은 사업을 6월 이상 계속하여 휴업하거나 폐업하는 경우

⑦법 제44조제1항의규정을 용받고자하는내국법인은법제60조의규정에의한

신고와함께기획재정부령이정하는합병평가차익조정명세서를납세지 할세무서

장에게 제출하여야 한다.<개정 2008.2.29부칙>

제81조 【합병에 따른 이월결손 의 승계】

①법 제45조제1항에서"통령령으로정하는자산가액비율"이란합병등기일 재

합병법인과피합병법인의사업용고정자산가액비율을말한다.이경우합병법인이

승계한피합병법인의사업용고정자산가액은승계결손 을공제하는각사업연도의

종료일 재계속보유(처분후 체하는경우를포함한다)ㆍ사용하는고정자산에

한정하여 그 고정자산의 합병등기일 재 가액에 따른다.<개정 2009.2.4부칙>

②법제45조제2항에따라합병법인이각사업연도의과세표 을계산할때승계하여

공제하는결손 은합병등기일 재의피합병법인의법제13조제1호에따른결손

(합병등기일을사업연도의개시일로보아계산한 액을말한다)으로하되,합병등기

일이속하는사업연도의다음사업연도부터는매년순차 으로1년이지난것으로

보아계산한 액(이하이조에서"승계결손 의범 액"이라한다)으로한다.<개정

2009.2.4부칙>

③ 삭제 <2009.2.4부칙>

Page 164: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 148 -

(5)TheprovisionsofArticle64(4)and(5)shallapplymutatismutandistotheinclusion

ofappropriatedlumpsumdepreciationreservefundsorcompressedaccountsreservefunds

undertheprovisionsofparagraph(4)inthecalculationofearnings.

(6)Whereamergedcorporationcomestofallunderanyofthefollowingsubparagraphs

withinthreeyearsfromthestartingdateofthebusinessyearfollowingthebusinessyear

whichincludesthedateoftheregistrationofthemerger,thetotalbalanceamountof

lumpsumdepreciationreservefundsorcompressedaccountsreservefundsshallbeincluded

inthecalculationofearningsforthebusinessyearinwhichtherelevantcausesoccur

asprescribedinArticle44(2)oftheAct,notwithstandingpara-graph(5).Insuchcases,

wheretherearetwoormorebusinessesreceivedbysuccession,eachbusinessshallbe

judgedindividually:<AmendedbyPresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

1.Wherethemergedcorporationdisposesof2/3ormoreofthevalueoffixedassets

forbusinesssucceededfromtheextinguishedcorporationordoesnotusethemdirectly

fortherelevantsucceededbusiness;and

2.Whereabusinessreceivedbysuccessionissuspendedforsixmonthsormoreorclosed.

(7)Adomesticcorporationwhichwishestobesubjecttotheapplicationoftheprovisions

ofArticle44(1)oftheActshallsubmitadetailedstatementonthesettlementofmerger

evaluationmarginalprofitsasprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyand

FinancetogetherwiththereportunderArticle60oftheActtotheheadoftaxoffice

havingjurisdictionovertheplaceoftaxpayment.<AmendedbyPresidentialDecree

No.20720,Feb.29,2008>

Article81(SuccessiontoDeficitsCarriedForwardonFollowingMerger)

(1)Theterm“rateofvalueofassetasprescribedbyPresidentialDecree”inArticle45

(1)oftheActmeanstherateofvalueoffixedassetusedforbusinessofthemerged

corporationandtheextinguishedcorporationasofthedateonwhichthemergerregistration

iseffected.Insuchcases,thevalueoffixedassetforbusinessoftheextinguishedcorporation,

whichissucceededbythemergedcorporation,shallbedeterminedbythevalueasof

thedateonwhichthemergerregistrationofthefixedassetiseffectedlimitedtothe

fixedassetthatiscontinuouslyheld(includingthecaseswherethefixedassetisreplaced

afterdisposal)andusedasoftheendofeachbusinessyearforwhichsucceededdeficit

isdeducted.<AmendedbyPresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

(2)Whentaxbaseforeachbusinessyearofamergedcorporationiscalculatedasprescribed

inArticle45(2)oftheAct,thedeficitthatisdeductibleaftersuccessionshallbethe

deficit(referstotheamountcalculatedbydeemingthedateofmergerregistrationas

thebeginningdateofabusinessyear)oftheextinguishedcorporationasofthedateof

mergerregistrationprescribedinsubparagraph1ofArticle13oftheAct,andfromthe

businessyearfollowingthebusinessyeartowhichthedateofmergerregistrationbelongs,

itshallbeanamount(hereafterinthisArticlereferredtoas“limitofsucceededdeficit”)

calculatedeveryyearbydeemingthatoneyearhaspassedinsequentialorder.<Amended

byPresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

(3)Deleted.<byPresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

Page 165: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 149 -

④제80조제3항 제6항의규정은피합병법인의사업을승계한합병법인의결손

공제 익 산입에있어서사업의계속 는폐지의 정 용에 하여이를

용한다.이경우2이상의사업을승계받아일부만계속 는폐지하는경우의

승계결손 의범 액 익 산입액은승계한사업별자산가액의비율로안분하여

계산한 액으로 한다.

⑤ 삭제 <2009.2.4부칙>

⑥ 삭제 <2009.2.4부칙>

제82조 【분할평가차익상당액의 손 산입】

①법제46조제1항각호외의부분에서"통령령이정하는자산"이란사업용유형고정자

산을 말한다.<개정 2006.2.9부칙,2009.2.4부칙>

②법제46조제1항각호외의부분에따라손 에산입하는 액은다음산식에따라

계산한 액으로한다.이경우분할평가차익은유형고정자산의시가를 과하는

가액을 제외한 액으로 한다.

유형고정자산의

분할평가차익= 분할평가차익 ×

평가증된 사업용 유형고정자산의

총평가증액

평가증된 체자산의 총평가증액

③법 제46조제1항제1호에서 "통령령이 정하는바에 따라분할하는 것"이라 함은

다음 각호의 요건을 갖춘 것을 말한다.<개정 2000.12.29부칙,2008.2.29부칙>

1.분리하여 사업이 가능한 독립된 사업부문을 분할하는 것일 것

2.분할하는사업부문의자산 부채가포 으로승계될것.다만,공동으로사용하던

자산,채무자의변경이불가능한부채등분할하기어려운자산과부채등으로서

기획재정부령이 정하는 것의 경우에는 그러하지 아니하다.

3.분할법인(소멸한분할합병의상 방법인을포함한다)만의출자에의하여분할하는

것일 것

4.분할합병의 경우 분할합병의 상 방법인이 분할등기일 재 1년 이상 계속하여

사업을 하던 내국법인일 것

Page 166: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 150 -

(4)TheprovisionsofArticle80(3)and(6)shallapplymutatismutandistotheapplication

andjudgementoncontinuingorclosingabusinessinthedeductionoflossesandinclusion

inthecalculationofearningsofamergedcorporationwhichreceivesthebusinessbysuccession

fromanextinguishedcorporation.Inthiscase,theamountofthescopeofsucceededlosses

andtheamountincludedinthecalculationofearningswheretwoormorebusinesses

arereceivedbysuccessionandonlyapartofthemarecontinuedorclosedshallbethe

amountcalculatedinaccordancewiththeratiooftheassetvalueoftheindividualsucceeded

businesses.

(5)and(6)Deleted.<byPresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

Article82(InclusionofReasonableAmountforDivisionEvaluationMarginalProfitsin

CalculationofLosses)

(1)Theterm “assetsprescribedbyPresidentialDecree”inthepartotherthanthe

subparagraphsofArticle46(1)oftheActmeanstangiblefixedassetsforbusiness.

(2)Theamountincludedinthecalculationoflossesinthepartotherthanthesubparagraphs

ofArticle46(1)oftheActshallbetheamountcalculatedaccordingtothefollowingarithmetic

formula.Insuchcases,theamountinexcessofthemarketpriceofthetangiblefixed

assetsshallbeexcludedfromthedivisionevaluationmarginalprofits:<Amendedby

PresidentialDecreeNo.19328,Feb.9,2006;PresidentialDecreeNo.21302,Feb.

4,2009>

Divisionevaluationmarginalprofitofthetangiblefixedassetsfor

business

=divisionevaluation

marginalprofit×

totalevaluationincreaseamountsofthetangiblefixedassetswhoseevaluationamountisincreased

totalevaluationincreaseamountofallassets

whoseevaluationamountisincreased

(3)Theterm“divisionsasprescribedbyPresidentialDecree”inAr- ticle46(1)1

oftheActmeansthosemeetingthefollowingrequirements:

1.Dividingthebusinessintosectionswhichcanfunctionindependently asbusinesses;

2.Comprehensivelysucceedingtotheassetsandliabilitiesofadividedbusinesssection:

Provided,Thatthesameshallnotapplytoassetsorliabilitieswhicharedifficultto

bedividedsuchasassetsjointlyused,liabilitieswhosedebtorsareimpossibletobechanged,

orsimilarasprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance;

3.Dividinginaccordancewiththecontributionquotasofonlythedividedcorporation

(includingextinguishedcounterpartcorporationtoamergeranddivision);and

4.Incaseofmergeranddivision,wherethecounterpartcorporationtoamergeranddivision

isadomesticcorporationwhichhascontinuouslyoperatedthebusinessforoneyear

ormorefromthedateoftheregistrationofthedivision.

(4)TheprovisionsofArticle80(3)and(6)shallapplymutatismutandistothedecision

tocontinueorcloseabusinessintheinclusionofthedi-visionevaluationmarginalprofit

fromassetssucceededtobyacorpora-tionnewlyestablishedbydivisionorcounterpart

corporationtoamergeranddivisioninthecalculationoflossesandearnings.

Page 167: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 151 -

④제80조제3항 제6항의규정은분할신설법인 는분할합병의상 방법인이승계한

자산에 한 분할평가차익의 손 산입 익 산입에 있어서 사업의 계속 는

폐지의 정 등에 하여 이를 용한다.

⑤제64조제4항ㆍ제5항 제80조제4항의규정은제2항의규정에의하여손 에산입하

는 액의 계산 익 산입에 하여 이를 용한다.

⑥법 제46조제1항의규정을 용받고자하는내국법인은법제60조의규정에의한

신고와함께기획재정부령이정하는분할평가차익조정명세서를납세지 할세무서

장에게 제출하여야 한다.<개정 2008.2.29부칙>

제83조 【물 분할로 인한 자산양도차익상당액의 손 산입】

①법제47조제1항의규정에의하여분할법인이손 에산입하는 액은분할신설법인으

로부터취득한주식의가액 물 분할로인하여발생한자산의양도차익에상당하는

액으로 한다.<개정 2001.12.31부칙,2006.2.9부칙>

②제1항의규정에의하여손 에산입하는 액은당해주식의압축기장충당 으로

계상하여야 한다.

③제2항의규정에의하여계상한압축기장충당 은법제47조제2항에해당하는경우를

제외하고는당해주식을처분하는사업연도에이를익 에산입한다.이경우일부

주식을처분하는경우의익 에산입하는 액은처분한주식수를분할등기일 재

분할로인하여취득한분할신설법인의발행주식총수(주식의소각 는자본의감소

가 있는 경우 그 소각 는 감소후의 발행주식총수를 말한다)로 나 어 계산한

율을압축기장충당 에곱하여계산한 액으로한다.<개정2001.12.31부칙,2006.2.9

부칙>

④제80조제3항 제6항의규정은분할신설법인이승계한사업의계속 는폐지의

정 용에 하여 이를 용한다.

Page 168: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 152 -

(4)TheprovisionsofArticle80(3)and(6)shallapplymutatismutandistothedecision

tocontinueorcloseabusinessintheinclusionofthedi-visionevaluationmarginalprofit

fromassetssucceededtobyacorpora-tionnewlyestablishedbydivisionorcounterpart

corporationtoamergeranddivisioninthecalculationoflossesandearnings.

(5)TheprovisionsofArticles64(4)and(5)and80(4)shallapplymu-tatismutandis

tothecalculationoftheamounttobeincludedinthecalculationlossesundertheprovisions

ofparagraph(2)andtheinclusioninthecalculationofearnings.

(6)Adomesticcorporationwhichwishestobesubjecttotheapplicationoftheprovisions

ofArticle46(1)oftheActshallsubmitadetailedstatementonthesettlementofdivision

evaluationmarginalprofitsasprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyand

FinancetogetherwiththereportunderArticle60oftheActtotheheadoftaxoffice

havingjurisdictionovertheplaceoftaxpayment.<AmendedbyPresidentialDecree

No.20720,Feb.29,2008>

Article83(InclusionofReasonableAmountforAssetsTransferMarginalProfitsfromSpin-off

inCalculationofLosses)

(1)Ofthevalueofstocksacquiredfromanycorporationnewlyincorpo-ratedasaresult

ofdivision,theamountcorrespondingtotheassetstransfermarginalprofitsgenerated

fromthespin-offshallbeincludedinthecalculationoflossesofthedividedcorporation

underArticle47(1)oftheAct.<AmendedbyPresidentialDecreeNo.17457,Dec.

31,2001;PresidentialDecreeNo.19328,Feb.9,2006>

(2)Theamountincludedinlossesundertheprovisionsofparagraph(1)shallbeappropriated

asthecompressedaccountsreservefundoftherel-evantstocks.

(3)Thecompressedaccountsreservefundappropriatedunderthepro-visionsofparagraph

(2)shallbeincludedinthecalculationofearningsforthebusinessyearwhentherelevant

stocksaredisposedof,notincludingcasesfallingunderArticle47(2)oftheAct.Inthis

case,theamountincludedinthecalculationofearningswherepartofthestocksaredis-

posedofshallbetheamountcalculatedbymultiplyingthecompressedaccountsreserve

fundbytheratecalculatedbydividingthenumberofstocksdisposedofbythetotal

numberofstocksissuedbyanycorpora-tionnewlyincorporatedasaresultofdivision

afteracquiringsuchstocksthroughsuchdivisionasofthedateoftheregistrationofthe

division(incaseofretirementofstocksorreductionofcapital,thetotalnumberofstocks

issuedaftertheretirementorreduction).<AmendedbyPresidentialDecreeNo.17457,

Dec.31,2001;PresidentialDecreeNo.19328,Feb.9,2006>

(4)TheprovisionsofArticle80(3)and(6)shallapplymutatismutandistothedetermination

andapplicationofthecontinuationorclosingofasucceededbusinessbyacorporation

newlyestablishedasaresultofadivision.

Page 169: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 153 -

⑤ 법 제47조제3항의 규정에 의하여 분할법인이 계속하여 손 에 산입하는 액은

다음산식에의하여계산한 액으로하되,합병법인주식의압축기장충당 으로

계상하여야 한다.

분할신설법인과 합병한 합병법인의

합병등기일 재분할신설법인등주

식의 압축기장 충당 잔액 상당액

×

분할신설법인과 합병한 합병

법제16조제1항제5호의규정에의한

합병 가의 총합계액

⑥제3항의규정은제5항의규정에의하여계상한압축기장충당 의익 산입에 하여

이를 용한다.이경우제3항 "분할등기일"은"합병등기일"로,"분할로인하여

취득한분할신설법인의발행주식총수"는"합병으로인하여취득한합병법인의발행

주식총수"로 본다.<신설 2001.12.31부칙,2006.2.9부칙>

⑦ 법 제47조제1항 는 제5항의 규정을 용받고자 하는 내국법인은 법 제60조의

규정에의한신고와함께기획재정부령이정하는물 분할명세서(제5항의규정을

용받고자하는경우에는합병명세서)를납세지 할세무서장에게제출하여야

한다.<개정 2001.12.31부칙,2008.2.29부칙>

제83조의2【 물출자로 인한 자산양도차익상당액의 손 산입】

①법제47조의2제1항에따라출자법인이손 에산입하는 액은신설법인으로부터

취득한주식의가액 물출자로발생한자산의양도차익에상당하는 액으로

한다.

②제1항에따라손 에산입하는 액은해당주식의압축기장충당 으로계상하여야

한다.

③법제47조의2제1항제2호에서"통령령으로정하는자산"이란사업용유형고정자산

을 말한다.

Page 170: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 154 -

(5)TheamountthatanydividedcorporationcontinuestoincludeinlossesunderArticle

47(3)oftheActshallbeanamountcalculatedac-cordingtothefollowingformulaand

suchamountshallbeappropriatedasthecompressedaccountreservefundsofstocks

ofanymergedcorpo-ration:<NewlyInsertedbyPresidentialDecreeNo.17457,

Dec.31,2001;PresidentialDecreeNo.19328,Feb.9,2006>

Anamountequivalenttothebalanceofthecompressed

accountreservefundsofstocksheldbyanycorporation

newlyincorporatedasaresultofdivisionasofthedate

onwhichthemergedcorporation,whichhasmergedwith

thecorporationnewlyincorporatedasaresultofdivision,

makesamergerregis-tration

×

thevalueofstocksofanymerged

corporation,whichwereacquiredby

amerger

thetotalamountofthecostofmerger

providedforinArticle16(1)5of

theAct

(6)Theprovisionsofparagraph(3)shallapplymutatismutandistotheinclusionofthe

compressedaccountreservefundsappropriatedunderparagraph(5)inearnings.Inthis

case,the“dateofdivisionregistration”andthe“totalnumberofstocksissuedbyany

corporationnewlyincorporatedasaresultofdivision,whichareacquiredbysuchdivision”

inparagraph(3)shallbedeemedthe“dateofmergerregistration”,andthe“totalnumber

ofstocksissuedbyanymergedcorporation,whichareacquiredbysuchmerger”,respectively.

<NewlyInsertedbyPresidentialDecreeNo.17457,Dec.31,2001;Presidential

DecreeNo.19328,Feb.9,2006>

(7)Adomesticcorporationwhichwishestobesubjecttotheapplica-tionoftheprovisions

ofArticle47(1)or(5)oftheActshallsubmitadetailedstatementonspin-off(ora

mergerstatementifitisintendedtobesubjecttotheapplicationofparagraph(5))as

prescribedbyOrdi-nanceoftheMinistryofStrategyandFinancetogetherwiththe

reportundertheprovisionsofArticle60oftheActtotheheadoftaxofficehavingjurisdiction

overtheplaceoftaxpayment.<AmendedbyPresidentialDecreeNo.17457,Dec.

31,2001;PresidentialDecreeNo.20720,Feb.29,2008>

Article83-2(InclusionofAmountEquivalenttoTransferGainfromAssetFollowingInvestmentinKindinCalculationofLosses)(1)Theamounttobeincludedinthelossbyaninvestingcorporationasprescribedin

Article47-2(1)oftheActshallbeanamountequivalenttothetransfergainfromasset

accruingfromtheinvestmentinkindfromamongthevalueamountofstocksacquired

fromanewlyestablishedcorporation.

(2)Theamounttobeincludedinthelossasprescribedinparagraph(1)shallbeappropriated

astheadvanceddepreciationprovisionoftherelevantstocks.

(3)Theterm“assetasprescribedbyPresidentialDecree”inArticle47-2(1)2ofthe

Actmeanstangiblefixedassetforbusiness.

Page 171: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 155 -

④제2항에따라계상한압축기장충당 은법제47조의2제2항에해당하는경우를제외하

고는 해당 주식을 처분하는 사업연도에 익 에 산입한다.이 경우 해당 주식의

일부를처분(물출자외의다른방법으로취득한주식이있는경우 물출자로

취득한주식을먼 양도하는것으로본다)할때익 에산입하는 액은처분한

주식수를신설법인의설립등기일 재 물출자로취득한신설법인의주식수(주식의

소각 는자본의감소가있는경우그소각 는감소후의주식수를말한다)로

나 어 계산한 율을 압축기장충당 에 곱하여 계산한 액으로 한다.

⑤신설법인이승계받은사업의계속 는폐지의 정 용에 하여는제80조제3항

제6항을 용한다.

⑥법제47조의2제3항에따라출자법인이계속하여손 에산입하는 액은다음산식에

따라계산한 액으로하되,합병법인주식의압축기장충당 으로계상하여야한다.

신설법인과합병한합병법인의합병등기일

재신설법인주식의압축기장충당 잔액

상당액

×

합병으로취득한합병법인의주

식가액법제16조제1항제5호에따른합

병 가의 총합계액

⑦제6항에 따라계상한 압축기장충당 의 익 산입에 하여는 제4항을 용한다.

이경우"설립등기일"은"합병등기일"로,"물출자로인하여취득한신설법인의

주식수"는 "합병으로 인하여 취득한 합병법인의 주식수"로 본다.

⑧법제47조의2제1항 는제3항을 용받으려는내국법인은법제60조에따른신고와

함께기획재정부령으로정하는 물출자에 한명세서 는합병법인주식취득명세

서를 납세지 할세무서장에게 제출하여야 한다.

제84조 【분할후 존속하는 법인에 한 소득 액계산의 특례】

①법제48조제1항제1호의규정에의한분할 가의총합계액은다음각호의 액을

합한 액으로 한다.

1.법 제16조제1항제6호의 규정에 의하여 계산한 분할 가의 총합계액

2.법 제81조제2항의 규정을 용하여 계산한 가산 액

3.제123조제1항제3호의 규정을 용하여 계산한 액

Page 172: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 156 -

(4)Theadvanceddepreciationprovisionappropriatedunderparagraph(2)shallbeincluded

intheearningsforthebusinessyearinwhichthestocksconcernedaredisposedexcept

forthecasesfallingunderArticle47-2(2)oftheAct.Insuchcases,theamounttobe

includedinearningswhenpartoftherelevantstocksaredisposed(wheretherearestocksacquiredbyamethodotherthaninvestmentinkind,itshallbedeemedthatthestocks

acquiredbyinvestmentinkindaretransferredbeforeothers)shallbeanamountcalculated

bymultiplyingtheadvanceddepreciationprovisionbytheratecalculatedbydividingthe

numberofdisposedstocksbythenumberofstocksofthenewlyestablishedcorporation

(referstothenumberofstocksafterretirementorreductionwherethereisretirement

ofstocksorreductionofcapital)acquiredbyinvestmentinkindasofthedateofestablishment

registrationofthenewlyestablishedcorporation.

(5)Article80(3)and(6)shallapplymutatismutandistothejudgementonandapplication

ofthecontinuationordiscontinuanceofthebusinesssucceededbythenewlyestablished

corporation.

(6)Theamountthattheinvestingcorporationincludescontinuouslyinthelossasprescribed

inArticle47-2(3)ofActshallbeanamountcalculatedinaccordancewiththefollowingarithmeticformula,however,shallbeappropriatedastheadvanceddepreciationprovision

ofthestocksofthemergedcorporation:

Amountequivalenttothebalanceofadvanceddepreciation

provisionofthestocksofanewlyestablishedcorporation

asofthedateofmergerregistrationofthemergedcorporation

thatmergedwiththenewlyestablishedcorporation

×

valueofstocksofmerged

corporationacquiredthrough

merger

totalamountofcostofmergerunder

Article16

(1)5oftheAct

(7)Paragraph(4)shallapplymutatismutandistotheinclusionintheearn-ingsofadvanced

depreciationprovisionappropriatedunderparagraph(6).Insuchcases,the“dateof

establishmentregistration”shallbedeemedasthe“dateofmergerregistration”,andthe

“numberofstocksofanewlyestablishedcorporationacquiredbyinvestmentinkind”

shallbedeemedasthe“numberofstocksofamergedcorporationacquiredthroughmerger”.

(8)ThedomesticcorporationthatintendstohaveArticle47-2(1)or(3)appliedshall

submitastatementontheinvestmentinkindorastatementontheacquisitionofstocks

ofmergedcorporationprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance

togetherwithareportunderArticle60oftheActtotheheadoftaxofficehavingjurisdictionovertheplaceoftaxpayment.

[ThisArticleNewlyInsertedbyPresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009]

Article84(SpecialCasesconcerningCalculationofIncomeAmountforCorporationswhich

ContinuetoExistafterDivision)

(1)ThetotalamountofthecostofdivisionunderArticle48(1)1oftheActshallbe

thesumoftheamountfallingundereachofthefollowingsubparagraphs:

1.ThetotalamountofthecostofdivisioncalculatedundertheprovisionsofArticle

16(1)6oftheAct;

2.Theaddedamountcalculatedbythemutatismutandisapplicationoftheprovisions

ofArticle81(2)oftheAct;and

3.TheamountcalculatedbythemutatismutandisapplicationoftheprovisionsofArticle

123(1)3.

Page 173: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 157 -

② 법 제48조제1항제2호의 규정에 의한 자기자본은 분할한 사업부문의 분할등기일

재의 자본 과잉여 의 합계액 분할로인하여 감소되는 액으로 한다.이

경우 법 제79조제3항 제4항,이 제122조제3항의 규정을 용한다.<개정

2001.12.31부칙>

③법제48조제1항의규정을 용함에있어서동항제2호의 액이동항제1호의 액을

과하는경우그 과하는 액은이를없는것으로한다.<신설2001.12.31부칙>

④분할신설법인 는분할합병의상 방법인이2이상인경우법제48조제1항의규정에

의한 분할로 인하여 발생한 소득 액은 해당법인별로 각각 계산한다.

제84조의2【분할에 따른 이월결손 의 승계】

①법제48조의2제1항의규정에따라분할신설법인 는분할합병의상 방법인(이하

이조에서"분할신설법인등"이라한다)이각사업연도의과세표 계산에있어서

승계하여공제하는결손 은분할등기일 재소멸한분할법인 는소멸한분할합병

의상 방법인(이하이조에서"분할법인등"이라한다)의법제13조제1호의규정에

따른 결손 (분할등기일을 사업연도의 개시일로 보아 계산한 액을 말한다)

분할신설법인등이승계받은사업에속하는결손 으로하되,분할등기일이속하는

사업연도의다음사업연도부터는매년순차 으로1년이경과한것으로보아계산한

액(이하 이 조에서 "승계결손 범 액"이라 한다)으로 한다.

②제1항의규정에따른승계받은사업에속하는결손 은분할등기일 재분할법인등의

결손 을 분할법인등의 사업용 고정자산가액 분할신설법인등이 각각 승계한

사업용 고정자산가액 비율로 안분계산한 액으로 한다.

③법제48조의2제1항각호외의부분에서"통령령이정하는자산가액비율"이라

함은분할합병등기일 재분할법인(승계된사업분에한한다)과분할합병의상 방

법인(소멸하는경우를포함한다.이하이조에서같다)의사업용고정자산가액비율을

말한다.이경우분할신설법인등이승계한분할법인등의사업용고정자산가액은

승계결손 을공제하는각사업연도의종료일 재계속보유(처분후 체취득하는

경우를 포함한다)ㆍ사용하는 고정자산에 한하여 그 고정자산의 분할합병등기일

재 가액에 의한다.

Page 174: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 158 -

(2)EquitycapitalunderArticle48(1)2oftheActshallbetheamountofthereductionduetothedivisionfromtheamountofthesumofthecapitalfundsandsurplusfundsofthedividedbusinesssectionasofthedateoftheregistrationofthedivision.Inthiscase,theprovisionsofArticle79(3)and(4)oftheActandArticle122(3)ofthisDecreeshallapplymutatismutandis.(3)IntheapplicationofArticle48(1)oftheAct,iftheamountprovidedforinsubparagraph2ofthesameparagraphisinexcessoftheamountprovidedforinsubparagraph1ofthesameparagraph,theamountin excessshallbemadenonexistent.(4)Wheretherearetwoormorecorporationsnewlyestablishedbydivisionorcounterpartcorporationstoamergeranddivision,theincomeamountgeneratedfromthedivisionundertheprovisionsofArticle48(1)oftheActshallbecalculatedindividuallybyeachrelevantcorporation.

Article84-2(SuccessionofAmountofDeficitCarriedForwardasResultofDivision)

(1)Theamountofdeficitthatissucceededanddeductedbyanycorpo-rationnewlyincorporatedasaresultofdivisionoranycounterpartcorporationtoadivisionoramergerpursuanttotheprovisionsofArticle48-2(1)oftheAct(hereafterreferredtoasthe“corporation,etc.newlyincorporatedasaresultofdivision”inthisArticle)whenthetaxbaseofeachbusinessyeariscalculatedshallbetheamountofdeficitthatbelongstothebusinessthatissucceededbythecorporationnewlyincorporatedasaresultofdivisionfromamongtheamountofdeficit(referringtotheamountthatiscalculatedafterthedivisionregistrationdateisdeemedthebusinesscommencementdate)ofthedividedcorporationthatisextinguishedorthecounterpartcorporationtoadivisionoramergethatisextinguishedasofthedateonwhichtheregistrationiseffectedpur-suanttotheprovisionsofsubparagraph1ofArticle13oftheActandtheamountofdeficitshallbetheamountthatiscalculatedafterthelapseofoneyeareveryyear,startingwiththebusinessyearfollowingthebusi-nessyeartowhichthedateonwhichthedivisionregistrationiseffectedbelongs(hereafterreferredtoasthe“scopeofthesucceededamountofdeficit”inthisArticle).(2)Theamountofdeficitthatbelongstothebusinessthatissucceededpursuanttothe

provisionsofparagraph(1)shallbetheamountobtainedbyproportionallycalculatingtheamountofdeficitofadividedcorporationaccordingtotheratioofthefixedassetsforbusiness

thataresucceededbyacorporationthatisnewlyincorporatedasaresultofdivision

fromamongthevalueofthefixedassetsforbusinessasofthedateonwhichthedivision

registrationiseffected.

(3)Theterm“ratiooftheassetvaluethatisprescribedbyPresidentialDecree”inArticle

48-2(1)oftheActwiththeexceptionofeachsubpara-graphmeanstheratioofthe

valueofthefixedassetsforbusinessofthedividedcorporation(limitedtotheportion

ofthebusinessthatissuc-ceeded)andthecounterpartcorporationtoadivisionoramerger

(includingacasewhereitisextinguished;hereafterthesameshallapplyinthisArticle)

asofthedateonwhichthedivisionandmergerregistrationiseffected.Inthiscase,

thevalueofthefixedassetsforthebusinessofthedividedcorporation,etc.,whichare

succeededbyacorporationthatisnewlyincorporatedasaresultofthedivision,shallbelimitedtothevalueofthefixedassetsthatcontinuetobeowned(includingacase

wherereplacementfixedassetsareacquiredaftertherelevantfixedassetsaredisposed

of)andusedasoftheendofeachbusinessyearduringwhichthesucceededamount

ofdeficitisdeductedandthevalueofthefixedassetsasofthedateonwhichthedivision

andmergerregistrationofthefixedassetsiseffected.

Page 175: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 159 -

④ 삭제 <2009.2.4부칙>

⑤ 제80조제3항 제6항의 규정은 분할법인등의 사업을 승계한 분할신설법인등의

결손 공제 익 산입에있어서사업의계속 는폐지의 정 용에 하여

이를 용한다.이 경우 2이상의 사업을 승계받아 일부만 계속 는 폐지하는

경우의승계결손 범 액 익 산입액은승계한사업별자산가액의비율로안분하

여 계산한 액으로 한다.

제85조 【합병 분할시의 자산ㆍ부채의 승계 등】

①내국법인이합병하는경우에법 는다른법률에다른규정이있는경우를제외하고는

피합병법인의 각 사업연도의 소득 액 과세표 의 계산에 있어서 익 는

손 에산입하거나산입하지아니한 액은다음각호에의한다.<개정2000.12.29

부칙,2001.12.31부칙,2005.2.19부칙,2008.2.29부칙>

1.압축기장충당 일시상각충당 은 합병법인이 이를 승계할 수 있다.

2.법제40조의규정에의한손익의귀속사업연도가도래하지아니하여피합병법인의

익 는손 에산입하지아니한 액은그귀속사업연도에따라합병법인에게

승계되는 것으로 한다.

3.감가상각,법제42조의규정에의한평가그밖에세무조정과 련하여익 에산입하거

나손 에산입하지아니한 액은합병법인에게승계되지아니한다.다만,다음

각목의 규정에 의한 액은 합병법인이 이를 승계할 수 있다.

가.기업회계기 에의한퇴직 여충당 의 립, 손충당 의 립 유가증권의

평가와 련하여 익 에 산입하지 아니하거나 손 에 산입하지 아니한 액

나.기업회계기 에의한채권ㆍ채무의재조정,채권ㆍ채무의 재가치에의한평가,

지 보증충당 의 립과 련하여익 에산입하지아니하거나손 에산입하지

아니한 액

다.「조세특례제한법」에 의하여 손 에 산입한 비

라.그 밖에 기획재정부령이 정하는 액

Page 176: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 160 -

(4)Deleted.<byPresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

(5)TheprovisionsofArticle80(3)and(6)shallapplymutatismutandistothejudgment

onandtheapplicationtothecontinuationorthedis-continuationofthebusinessinthe

deductionoftheamountofdeficitandtheinclusionofgrossincomeofthecorporation,

etc.newlyincorporatedasaresultofdivisionthatsucceedsthebusinessofthedivided

corporation,etc.Inthiscase,whentwoormorebusinessesaresucceededandonlypart

ofthemarecontinuedordiscontinued,thesucceededamountofdeficitandtheamount

includedinthegrossincomeshallbetheamountthatisproportionallycalculatedaccording

totheratioofthevalueoftheassetsbythesucceededbusiness.

[ThisArticleNewlyInsertedbyPresidentialDecreeNo.19328,Feb.9,2006]

Article85(SuccessiontoAssetsandLiabilitiesuponMergerandDivision)

(1)Incaseofthemergerofadomesticcorporation,theamountincludedornotincluded

inearningsorlossesinthecalculationoftheincomeamountandthetaxbaseofthe

extinguishedcorporationforeachbusinessyearshallbeinaccordancewitheachofthe

followingsubparagraphs,exceptasotherwiseprescribedintheActorotherActs:<Amended

byPresidentialDecreeNo.17033,Dec.29,2000;PresidentialDecreeNo.17457,

Dec.31,2001;PresidentialDecreeNo.18706,Feb.19,2005;PresidentialDecree

No.20720,Feb.29,2008>

1.Themergedcorporationmaysucceedtothecompressedaccountsreservefundand

lumpsumdepreciationreservefund;

2.Theamountnotincludedinthecalculationofearningsorlossesoftheextinguished

corporationbeforethearrivalofthebusinessyearinwhichprofitsorlossesaccrue

underArticle40oftheActshallbesucceededtothemergedcorporationduringthe

businessyearinwhichsuchprofitsorlossesaccrue;and

3.Theamountthatisincludedinearningsorisnotincludedinlossesinconnection

withthedepreciation,theappraisalprovidedforinAr-ticle42oftheActorother

taxadjustmentshallnotbesucceededtoanymergedcorporation:Provided,Thatsuch

mergedcorporationmaysucceedtheamountfallingundereachofthefollowingitems:

(a)Theamountthatisnotincludedinearningsorlossesinconnectionwithaccumulation

oftheallowanceforseveranceandretirementbenefitsandthebaddebtallowance

ortheappraisalofsecuritiesincompliancewiththeFinancialAccountingStandards;

(b)Theamountthatisnotincludedinearningsorlossesinconnection withthe

readjustmentofclaimsandliabilities,theappraisalofthecurrentvalueofclaims

andliabilitiesandtheaccumulationofthereserveforpaymentguaranteeinaccordance

withtheFi-nancialAccountingStandards;

(c)ThereservethatisincludedinlossesundertheRestrictionofSpe-cialTaxation

Act;and

(d)OtheramountprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance.

Page 177: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 161 -

②내국법인이분할하는경우법 는다른법률에다른규정이있는경우를제외하고는

분할법인(소멸한분할합병의상 방법인을포함한다.이하이조에서같다)의각

사업연도의소득 액 과세표 의계산에있어서익 는손 에산입하거나

산입하지 아니한 액은 다음 각호에 의한다.<개정 2000.12.29부칙,2001.12.31

부칙,2005.2.19부칙,2008.2.29부칙>

1.압축기장충당 일시상각충당 은분할신설법인(분할합병의상 방법인을포함

한다.이하 이 조에서 같다)이 이를 승계할 수 있다.

2.법 제40조의 규정에 의한 손익의귀속사업연도가 도래하지 아니하여 분할법인의

익 는손 에산입하지아니한 액은그귀속사업연도에따라분할신설법인에게

승계되는 것으로 한다.

3.감가상각,법제42조의규정에의한평가그밖에세무조정과 련하여익 에산입하거

나 손 에 산입하지 아니한 액은 분할신설법인에게 승계되지 아니한다.다만,

다음 각목의 규정에 의한 액은 분할신설법인이 이를 승계할 수 있다.

가.기업회계기 에의한퇴직 여충당 의 립, 손충당 의 립 유가증권의

평가와 련하여 익 에 산입하지 아니하거나 손 에 산입하지 아니한 액

나.기업회계기 에의한채권ㆍ채무의재조정,채권ㆍ채무의 재가치에의한평가,

지 보증충당 의 립과 련하여익 에산입하지아니하거나손 에산입하지

아니한 액

다.「조세특례제한법」에 의하여 손 에 산입한 비

라.그 밖에 기획재정부령이 정하는 액

③내국법인이다음각호의요건을갖추어분할하는경우에는제2항의규정에불구하고

분할법인의각사업연도의소득 액 과세표 의계산에있어서익 는손 에

산입하거나산입하지아니한 액은분할신설법인이승계할수있다.<신설2001.12.31

부칙>

1.법 제46조제1항 각호의 요건을 갖출 것

2.분할법인의 자산 부채를 장부가액으로 승계할 것

④ 제1항 내지 제3항의 규정에 의한 액의 승계 등에 하여 기타 필요한 사항은

기획재정부령으로 정한다.<개정 2001.12.31부칙,2008.2.29부칙>

Page 178: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 162 -

(2)Incaseofthedivisionofadomesticcorporation,theamountincludedornotincluded

inearningsorlossesinthecalculationoftheincomeamountandthetaxbaseofthe

dividedcorporation(includinganextinguishedcounterpartcorporationtoamergerand

division;hereafterinthisArticlethesameshallapply)foreachbusinessyearshallbe

inaccordancewitheachofthefollowingsubparagraphs,exceptasotherwiseprescribed

intheActorotherActsandsubordinatestatutes:

1.Acorporationnewlyestablishedbydivision(includingacounter-partcorporation

toamergeranddivision;hereafterinthisArticlethesameshallapply)maysucceed

thecompressedaccountsreservefundandlumpsumdepreciationreservefund;

2.Theamountnotincludedinearningsorlossesofthedividedcorporationbeforethe

arrivalofthebusinessyearinwhichprofitsorlossesaccrueundertheprovisions

ofArticle40oftheActshallbesucceededtothecorporationnewlyestablishedby

divisionduringthebusinessyearinwhichsuchprofitsorlossesaccrue;and

3.Theamountthatisnotincludedinearningsorlossesinconnectionwithdepreciation,

theappraisalprovidedforinArticle42oftheActandthetaxadjustmentshallnot

besucceededtoanycorporationnewlyincorporatedasaresultofdivision:Provided,

Thattheamountfallingundereachofthefollowingitemsmaybesucceededtoany

corporationnewlyincorporatedasaresultofdivision:

(a)Theamountthatisnotincludedinearningsorlossesinconnectionwiththeaccumulation

oftheallowanceforseveranceandretire-mentbenefits,theaccumulationofthe

allowanceforbaddebts andtheappraisalofsecuritiesinaccordancewiththe

FinancialAccountingStandards;

(b)Theamountthatisnotincludedinearningsorlossesinconnection withthe

readjustmentofclaimsandliabilities,theappraisalofthecurrentvalueofclaims

andliabilitiesandtheaccumulationofthereserveforpaymentguaranteeinaccordance

withtheFinancialAccountingStandards;

(c)ThereservethatisincludedinlossesundertheRestrictionofSpecialTaxationAct;and

(d)OtheramountprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance.

(3)Incasethatanydomesticcorporationisdivided,satisfyingthere-quirementsfalling

undereachofthefollowingsubparagraphs,notwith-standingparagraph(2),theamount

thatisincludedornotincludedinearningsorlossesinthecalculationoftheincome

amountandtaxbaseofthedividedcorporationforeachbusinessyearmaybesucceeded

toacorporationnewlyincorporatedasaresultofdivision:<NewlyInsertedby

PresidentialDecreeNo.17457,Dec.31,2001>

1.TherequirementsofeachsubparagraphofArticle46(1)oftheActshallbemet;and

2.Theassetsandliabilitiesofthedividedcorporationshallbesuc-ceededinthe

bookvaluethereof.

(4)Mattersnecessaryfortheamountofsuccessionundertheprovisionsofparagraphs

(1)through(3)andothernecessarymattersshallbeprescribedbyOrdinanceofthe

MinistryofStrategyandFinance.

Page 179: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 163 -

제86조 【교환으로 인한 자산양도차익상당액의 손 산입】

①법제50조제1항에서"통령령이정하는사업"이라함은「조세특례제한법시행령」

제9조제1항 같은법시행령제60조의2제1항제1호부터제3호까지의규정에해당하

는사업을제외한사업을말한다.<개정2001.12.31부칙,2004.3.22부칙,2005.2.19

부칙,2008.2.22부칙>

②법제50조제1항에서"통령령이정하는자산"이라함은토지ㆍ건축물ㆍ「조세특례

제한법시행령」제3조제2항의규정에의한자산기타기획재정부령이정하는자산을

말한다.<개정 2001.8.14부칙,2005.2.19부칙,2008.2.29부칙>

③법 제50조제1항에서 "통령령이 정하는다수법인간의 교환"이라 함은 3이상의

법인간에 하나의 교환계약에 의하여 각 법인이 자산을 교환하는 것을 말한다.

④ 법 제50조제1항의 규정에 의하여 손 에 산입하는 양도차익에 상당하는 액은

제1호의 액에서제2호의 액을차감한 액(그 액이당해사업용고정자산의

시가에서장부가액을차감한 액을 과하는경우그 과한 액을제외한다)으로

한다.<개정 2001.12.31부칙>

1.교환취득자산의 가액

2. 으로 가의 일부를 지 한 경우 그 액 사업용고정자산의 장부가액

⑤제64조제3항내지제5항의규정은제4항의규정에의하여손 에산입하는양도차익에

상당하는 액의 손 산입 익 산입에 하여 이를 용한다.

⑥법제50조제1항의규정을 용받고자하는내국법인은법제60조의규정에의한

신고와함께기획재정부령이정하는자산교환명세서를납세지 할세무서장에게

제출하여야 한다.<개정 2008.2.29부칙>

제86조의2【유동화 문회사 등에 한 소득공제】

①법제51조의2제1항각호외의부분본문에서"통령령이정하는배당가능이익"이란

기업회계기 에따라작성한재무제표상의법인세비용차감후당기순이익에이월이

익잉여 을가산하거나이월결손 을공제하고,「상법」제458조에따라 립한

이익 비 을차감한 액을말한다.이경우당기순이익,이월이익잉여 이월결

손 유가증권평가에따른손익은제외하되,투자회사등의제73조제2호다목에

따른 자산의 평가손익에 하여는 그러하지 아니하다.<개정 2000.12.29부칙,

2001.12.31부칙,2003.12.30부칙,2005.2.19부칙,2008.2.22부칙,2009.2.4부칙>

Page 180: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 164 -

Article86(InclusionofReasonableAmountofAssetsTransferMarginalProfitsfromExchange

inCalculationofLosses)

(1)Theterm“businessasprescribedbyPresidentialDecree”inArticle50(1)oftheAct

meansthebusinessotherthanthebusinessfallingunderArticle9(1)oftheEnforcement

DecreeoftheRestrictionofSpecialTaxationActandArticle60-2(1)1through3of

theEnforcementDecreeofthesameAct.

(2)Theterm“assetsasprescribedbyPresidentialDecree”inArticle50(1)oftheActmeans

land,buildings,assetsundertheprovisionsofArticle3(2)oftheEnforcementDecree

oftheRestrictionofSpecialTaxationAct,andotherassetsasprescribedbyOrdinance

oftheMinistryofStrategyandFinance.

(3)Theterm“exchangebetweenmanycorporationsasprescribedbyPresidentialDecree”

inArticle50(1)oftheActmeanstheexchangeofassetsbetweenthreeormorecorporations

underoneexchangecontract.

(4)Theamountequivalenttothetransfermarginalprofitsthatarein-cludedinlosses

underArticle50(1)oftheActshallbeanamountob-tainedbysubtractingtheamount

ofsubparagraph2(iftheamountisinexcessoftheamountobtainedbysubtractingthe

bookvaluefromthemarketpriceofthefixedassetsusedfortherelevantbusiness,such

ex-cessamountshallbeexcluded)from theamountofsubparagraph1:

1.Thevalueofassetsacquiredinexchange;and

2.Ifpartofthepriceispaidincash,thepaidamountandthebookvalueoffixedassets

usedfortherelevantbusiness.

(5)TheprovisionsofArticle64(3)through(5)shallapplymutatismutandistothe

inclusionofareasonableamountoftransfermarginalprofitsincludedinthecalculation

oflossesundertheprovisionsofpara-graph(4)inthecalculationoflossesandearnings.

(6)Adomesticcorporationwhichwishestobesubjecttotheapplicationoftheprovisions

ofArticle50(1)oftheActshallsubmitadetailedstatementonassetsexchangeasprescribed

byOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinancetogetherwiththereportunder

theprovisionsofArticle60oftheActtotheheadoftaxofficehavingjurisdictionover

theplaceoftaxpayment.

Article86-2(IncomeDeductionforSpecialPurposeCompanies,etc.)

(1)Theterm“profitsavailablefordividendsprescribedbyPresidentialDecree”inthe

partotherthanthesubparagraphsofArticle51-2(1)oftheActmeanstheamountscalculated

bydeductingtheprofitreserveaccumulatedpursuanttoArticle458oftheCommercial

Actfromthenetprofitforthecurrenttermafterdeductingcorporatetaxexpenseson

thefinancialstatementsmadeoutinaccordancewiththeFinancialAccountingStandards

eitherwiththeforwardedearnedsurplusaddedortheforwardeddeductibleexpensesdeducted.

Insuchcases,theprofitandlossfromtheevaluationofsecuritiesfromamongthenet

profitforthecurrentterm,retainedearningscarriedforwardanddeficitcarriedforward

shallbeexcluded,however,thisshallnotapplytotheprofitorlossfromappraisedasset

undersubapragraph2(c)ofArticle73ofaninvestmentcompany,etc.

Page 181: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 165 -

②법 제51조의2제1항제5호의2에서"통령령이정하는법인"이라함은임 사업을

목 으로「임 주택법시행령」제14조제4항제4호의규정에따른요건을갖추어

설립된 법인을 말한다.<신설 2006.2.9부칙,2008.6.20부칙>

③법제51조의2제1항제1호내지제5호 제5호의2내지제5호의4와유사한투자회사가

「주택법」에따라주택건설사업자와공동으로주택건설사업을수행하는경우로서

그 자산을 주택건설사업에 운용하고 해당 수익을 주주에게 배분하는 때에는 법

제51조의2제1항제6호가목의요건을갖춘것으로본다.<신설2007.2.28부칙,2008.2.22

부칙>

④법제51조의2제1항제6호마목에서"통령령이정하는요건"이란다음각호의요건을

말한다.<신설 2004.3.22부칙,2005.7.15부칙,2006.2.9부칙,2009.2.4부칙>

1.발기인 1인 이상이 다음 각 목의 어느 하나에 해당할 것

가.제61조제2항제1호부터제4호까지,제6호부터제13호까지 제24호의어느하나에

해당하는 융기 (이하 이 조에서 "융기 "이라 한다)

나.「국민연 법」에의한국민연 리공단(「사회기반시설에 한민간투자법」

제4조제2호의규정에의한방식으로민간투자사업을시행하는투자회사의경우에

한한다)

2.제1호가목 는나목에해당하는발기인이100분의5(제1호가목 는나목에해당하는

발기인이 다수인 경우에는 이를 합산한다)이상의 자본 을 출자할 것

⑤법제51조의2제1항제6호아목에서"통령령이정하는요건"이란다음각호의요건을

말한다.<신설2004.3.22부칙,2005.2.19부칙,2005.7.15부칙,2007.2.28부칙,2008.2.29

부칙,2009.2.4부칙>

1.자본 이50억원이상일것.다만,「사회기반시설에 한민간투자법」제4조제2호의

규정에의한방식으로민간투자사업을시행하는투자회사의경우에는10억원이상일

2.자산 리ㆍ운용 처분에 한업무를다음각목의1에해당하는자(이하이조에서

"자산 리회사"라 한다)에게 탁할 것

가.당해 회사에 출자한 법인

나.당해 회사에 출자한 자가 단독 는 공동으로 설립한 법인

Page 182: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 166 -

(2)Theterm“corporationthatisprescribedbyPresidentialDecree”inArticle51-2(1)

5-2oftheActmeansthecorporationthatisincorporatedaftermeetingtherequirements

providedforinArticle14(4)4oftheEnforcementDecreeoftheRentalHousingAct

inordertorunthehousingrentalbusiness.<NewlyInsertedbyPresidentialDecree

No.19328,Feb.9,2006;PresidentialDecreeNo.20849,Jun.20,2008>

(3)WhereaninvestmentcompanysimilartothoseprovidedforinArticle51-2(1)1through

5and5-2through5-4oftheActoperatesahousingconstructionprojectjointlywith

ahousingbuilderpursuanttotheHousingAct,itsassetsareusedforthehousingconstruction

project,andtheprofitstherefromaredistributedtothestockholders,itisdeemedthat

suchinvestmentcompanymeetstherequirementsprovidedforinArticle51-2(1)6

(a)oftheAct.

(4)Theterm“requirementsasprescribedbyPresidentialDecree”inArticle51-2(1)6

(e)oftheActmeanstherequirementsreferredtointhefollowingsubparagraphs:

1.Notlessthanoneofthepromotersshallfallunderanyofthefollowingitems:

(a)AfinancialinstitutionfallingunderanyofArticle61(2)1through4,6through

13,and24(hereafterinthisArticlereferredtoas“financialinstitution”);and

(b)NationalPensionServiceundertheNationalPensionAct(limitedtothecaseofan

investmentcompanyimplementingprivateinvest-mentprojectsinthemanner

asreferredtoinsubparagraph2ofArticle4oftheActonPrivateParticipation

inInfrastructure);and

2.Theincorporatorfallingundersubparagraph1(a)or(b)isrequiredtomakeequityinvestment

innotlessthan5/100(iftherearemultiplenumberofincorporatorsfallingunder

subparagraph1(a)or(b),theirinvestmentsshallbeaddedup)ofthecapital.

(5)Theterm“requirementsasprescribedbyPresidentialDecree”inArticle51-2(1)6

(h)oftheActmeanstherequirementsreferredtointhefollowingsubparagraphs:<Newly

InsertedbyPresidentialDecreeNo.18324,Mar.22,2004;PresidentialDecree

No.18706,Feb.19,2005;PresidentialDecreeNo.18945,Jul.15,2005;Presidential

DecreeNo.19891,Feb.28,2007;PresidentialDecreeNo.20720,Feb.29,2008;

PresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

1.Thecapitalisrequiredtobenotlessthanfivebillionwon:Provided,Thatincase

ofaninvestmentcompanyimplementingprivateinvest-mentprojectsinthemanner

asreferredtoinsubparagraph2ofAr-ticle4oftheActonPrivateParticipation

inInfrastructure,itshallbenotlessthanonebillionwon;

2.Thebusinessofmanaging,operatinganddisposingofassetsshallbeentrustedto

theperson(hereafterinthisArticlereferredtoasan“assetmanagementcompany”)

fallingunderanyofthefollowingitems:

(a)Acorporationthatmakesanequityinvestmentintherelevantcompany;and

(b)Acorporationthatisincorporatedindependentlyorjointlybyper-sonswhomake

equityinvestmentintherelevantcompany;

Page 183: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 167 -

3.「자본시장과 융투자업에 한 법률」에 따른 신탁업을 하는 융기 (이하

이 조에서 "자 리사무수탁회사"라 한다)에 자 리업무를 탁할 것

4.주주가 제4항 각 호의 요건을 갖출 것.이 경우 "발기인"을 "주주"로 본다.

5.법인설립등기일부터 2월 이내에 다음 각목의 사항을 기재한 명목회사설립신고서에

기획재정부령이 정하는 서류를 첨부하여 납세지 할세무서장에게 신고할 것

가.정 의 목 사업

나.이사 감사의 성명ㆍ주민등록번호

다.자산 리회사의 명칭

라.자 리사무수탁회사의 명칭

⑥ 법 제51조의2제1항제6호에 해당하는 법인이 제5항제5호의 규정에 의하여 신고한

후에 이사ㆍ감사 주주가법 제51조의2제1항제6호바목ㆍ사목 이 제5항제4호

의 요건을 충족하지 못하게 되는 경우로서 그 사유가 발생한 날부터 1월 이내에

당해 요건을 보완하는 경우에는 그 법인은 당해 요건을 계속 충족하는 것으로 본다.

<신설 2004.3.22부칙,2007.2.28부칙,2008.2.22부칙>

⑦ 법 제51조의2제1항제6호에 해당하는 법인이 제5항제5호의 규정에 의하여 신고한

후에동호각목의어느하나에해당하는사항이변경된경우에는그법인은변경사항

이 발생한 날부터 2주이내에 당해변경사항을기재한명목회사변경신고서에기획재

정부령이 정하는 서류를첨부하여납세지 할세무서장에게 신고하여야한다.<신설

2004.3.22부칙,2007.2.28부칙,2008.2.29부칙>

⑧ 법 제51조의2제1항의 규정에 의하여 공제하는 배당 상당액이 당해 사업연도의

소득 액을 과하는 경우 당해 과 액은 이를 없는 것으로 본다.

⑨ 법 제51조의2제1항의 규정을 용받고자 하는 법인은 법 제60조의 규정에 의한

과세표 신고와 함께 기획재정부령이 정하는 소득공제신청서를 납세지 할세무서

장에게 제출하여야 한다.<개정 2001.12.31부칙,2008.2.29부칙>

⑩ 법 제51조의2제2항에서 " 통령령이 정하는 기 에 해당하는 법인"이라 함은 다음

각 호의 요건을 모두 갖춘 법인을 말한다.<신설 2006.2.9부칙>

1.사모방식으로 설립되었을 것

2.개인 2인 이하 는 개인 1인 그 친족(이하 이 호에서 "개인등"이라 한다)이

발행주식총수 는출자총액의100분의95이상의주식등을소유할것.다만,개인등에

게 배당 잔여재산의 분배에 한 청구권이 없는 경우를 제외한다.

Page 184: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 168 -

3.ThebusinessofmanagingfundsshallbeentrustedtoafinancialinstitutionthatoperatestrustbusinessundertheFinancialInvestmentServicesandCapitalMarketsAct(hereafterinthisArticlereferredtoas“trusteecompanyoffundmanagement”);

4.Shareholdersarerequiredtomeettherequirementsreferredtoineachsubparagraphofparagraph(4).Inthiscase,“incorporator”shallberegardedas“shareholder”;and5.Anominalcompanyincorporationreportstatingthemattersfallingundereachofthefollowingitems,accompaniedbydocumentspre-scribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance,shallbesubmittedtotheheadoftaxofficehavingjurisdictionovertheplaceoftaxpaymentwithintwomonthsfromthedateonwhichtheincorpo-rationofcorporationisregistered:(a)Businessgoalsprescribedinthearticlesofincorporation;(b)Namesandresidentregistrationnumbersofdirectorsandauditors;(c)Thenameofassetmanagementcompany;and(d)Thenameoftrusteecompanyoffundmanagement.

(6)Incaseswheredirectors,auditorsandshareholdersofanycorporationfallingunderArticle51-2(1)6oftheActfailtomeettherequirementsreferredtoinArticle51-2(1)6(f)and(g)oftheAct,andparagraph(5)4ofthisArticleaftersuchcorporationmakesareportinaccordancewithparagraph(5)5ofthisArticle,andwheresuchrequirementsaresup-plementedwithinonemonthfromthedateonwhichthegroundsoffailingtomeetsuchrequirementsaccrue,suchcorporationshallbedeemedtomeettherelevantrequirements.<NewlyInsertedbyPresidentialDecreeNo.18324,Mar.22,2004;PresidentialDecreeNo.19891,Feb.28,2007;PresidentialDecreeNo.20619,Feb.22,2008>(7)Incasewheremattersfallingunderanyitemofparagraph(5)5arechangedafteranycorporationfallingunderArticle51-2(1)6oftheActmakesareportonthemunderparagraph(5)5ofthisArticle,suchcorporationshallmakeanominalcompanychangereportstatingtherelevantchangedmatters,accompaniedbydocumentsprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance,totheheadoftaxofficehavingjurisdictionovertheplaceoftaxpaymentwithin2weeksfromthedateonwhichthechangeofsuchmattersoccurs.<NewlyInsertedbyPresidentialDecreeNo.18324,Mar.22,2004;PresidentialDecreeNo.19891,Feb.28,2007;PresidentialDecreeNo.20720,Feb.29,2008>(8)WhereanamountequivalenttothedividendthatisdeductedinaccordancewiththeprovisionsofArticle51-2(1)oftheActexceedstheincomeofthecorrespondingbusinessyear,suchexcessamountshallbedeemedtobenonexistent.(9)AnycorporationthatintendstobesubjecttotheapplicationoftheprovisionsofArticle51-2(1)oftheActshallfileareportonthetaxbaseundertheprovisionsofArticle60oftheActandanapplicationforincomedeductionasprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyand Financewiththeheadoftaxofficehavingjurisdictionovertheplaceoftaxpayment.<AmendedbyPresidentialDecreeNo.17457,Dec.31,2001;PresidentialDecreeNo.20720,Feb.29,2008>(10)Theterm“corporationthatmeetsthecriteriathataresetbyPresidentialDecree”inArticle51-2(2)oftheActmeansthecorporationthatmeetsallofthefollowingrequirements:<NewlyInsertedbyPresidentialDecreeNo.19328,Feb.9,2006>1.Thecorporationisrequiredtobeincorporatedbymeansofthepri-vateofferingofshares;and

2.Notmorethan2individualsoroneindividualandtheirorhisrel-atives(hereafter

inthissubparagraphreferedtoasthe“individuals,

etc.”)areorisrequiredtoownnotlessthan95/100ofthetotalnum-berofshares

issuedorthetotalamountofinvestments:Provided,Thatthisshallnotapplyin

caseswheretheindividuals,etc.donothavetherighttoclaimdividendsandthedistribution

oftheresidualproperty.

Page 185: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 169 -

제87조 【특수 계자의 범 】

①법제52조제1항에서"통령령이정하는특수 계에있는자"라함은법인과다음

각호의1의 계에있는자(이하"특수 계자"라한다)를말한다.<개정2001.12.31

부칙,2002.12.30부칙,2005.2.19부칙>

1.임원의임면권의행사,사업방침의결정등당해법인의경 에 하여사실상 향력을

행사하고있다고인정되는자(「상법」제401조의2제1항의규정에의하여이사로

보는 자를 포함한다)와 그 친족

2.주주등(소액주주등을 제외한다.이하 이 에서 같다)과 그 친족

3.법인의임원ㆍ사용인 는주주등의사용인(주주등이 리법인인경우에는그임원을,

비 리법인인경우에는그이사 설립자를말한다)이나사용인외의자로서법인

는주주등의 기타자산에의하여생계를유지하는자와이들과생계를함께

하는 친족

4.제1호내지제3호에해당하는자가발행주식총수 는출자총액의100분의30이상을

출자하고 있는 다른 법인

5.제4호 는 제8호에 해당하는 법인이 발행주식총수 는 출자총액의 100분의 50

이상을 출자하고 있는 다른 법인

6.당해법인에100분의50이상을출자하고있는법인에100분의50이상을출자하고

있는 법인이나 개인

7.당해 법인이 「독 규제 공정거래에 한 법률」에 의한 기업집단에 속하는

법인인 경우 그 기업집단에 소속된 다른 계열회사 그 계열회사의 임원

8.제1호내지제3호에해당하는자 당해법인이이사의과반수를차지하거나출연 (설

립을 한출연 에한한다)의100분의50이상을출연하고그 1인이설립자로

되어 있는 비 리법인

② 삭제 <2008.2.22부칙>

③ 삭제 <2008.2.22부칙>

④ 삭제 <2008.2.22부칙>

Page 186: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 170 -

Article87(ScopeofPersonwithSpecialRelationship)

(1)Theterm“personwithaspecialrelationshipasprescribedbyPresidentialDecree”

inArticle52(1)oftheActmeansapersonwitharelationshipwithacorporationfalling

underanyoneofthefollowingsubparagraphs(hereinafterreferredtoasa“personwith

aspecialrelationship”):<AmendedbyPresidentialDecreeNo.17457,Dec.31,2001;

PresidentialDecreeNo.17826,Dec.30,2002;PresidentialDecreeNo.18706,

Feb.19,2005>

1.Personsrecognizedtobeexercisingrealinfluenceovertheoperationsoftherelevant

corporation,suchasexercisingtherighttoappointordismissexecutives(including

personstobetreatedasdirectorsunderArticle401-2(1)oftheCommercialAct)

ordeterminingthecourseofbusinessandtheirrelatives;

2.Stockholders(excludingminorityshareholders,etc.;hereafterinthisSub-sectionthe

sameshallapply)andtheirrelatives;

3.Executivesandemployeesofacorporation,oremployeesofastockholder(referring

totheexecutives,incaseofaprofit-makingcorporation,andthedirectorandfounder,

incaseofanon-profitcorporations)orotherpersonsthanemployees,whoselivelihood

dependsonthecashandotherassetsofthecorporationorstockholder,andtheirrelatives

whodependuponthemfortheirlivelihood;

4.Othercorporationwhichinvests30/100ormoreofthetotalnumberofstocksissued

ortotalamountofmoneyinvestedbyapersonfallingundersubparagraphs1through

3;

5.Othercorporationwhichinvests50/100ofthetotalnumberofstocksissuedortotal

amountofmoneyinvestedbyacorporationfallingundersubparagraph4or8;

6.Acorporationorindividualwhichinvests50/100ormoreinacorpora-tionwhich

invests50/100ormoreintherelevantcorporation;

7.WheretherelevantcorporationisincludedinabusinessgroupundertheMonopolyRegulation

andFairTradeAct,otheraffiliatesandexecutivesofsuchaffiliatesinthebusiness

group;and

8.Non-profitcorporationsinwhichthefounderisapersonfallingundersubparagraphs

1through3andtherelevantcorporationwhoeitherformsthemajorityofthedirectors

orcontributes50/100ormoreofthecontributions(limitedtocontributionsforits

establishment).

(2)through(4)Deleted.<byPresidentialDecreeNo.20619,Feb.22,2008>

Page 187: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 171 -

제88조 【부당행 계산의 유형 등】

① 법 제52조제1항에서 "조세의 부담을 부당히 감소시킨 것으로 인정되는 경우"란

다음각호의어느하나에해당하는경우를말한다.<개정2005.2.19부칙,2006.2.9

부칙,2007.2.28부칙,2008.2.22부칙,2008.2.29부칙,2009.2.4부칙>

1.자산을시가보다높은가액으로매입 는 물출자받았거나그자산을과 상각한

경우

2.무수익 자산을 매입 는 물출자받았거나 그 자산에 한 비용을 부담한 경우

3.자산을무상 는시가보다낮은가액으로양도 는 물출자한경우.다만,제20조제1

항제3호각목의어느하나에해당하는주식매수선택권의행사에따라주식을양도하

는 경우는 제외한다.

4.불량자산을 차환하거나 불량채권을 양수한 경우

5.출연 을 신 부담한 경우

6. ,그밖의자산 는용역을무상 는시가보다낮은이율ㆍ요율이나임 료로

부하거나제공한경우.다만,다음각목의어느하나에해당하는경우는제외한다.

가.제20조제1항제3호각목의어느하나에해당하는주식매수선택권의행사에따라

을 제공하는 경우

나.주주등이나 출연자가 아닌 임원(소액주주등인 임원을 포함한다) 사용인에게

사택(기획재정부령으로 정하는 임차사택을 포함한다)을 제공하는 경우

7. 기타자산 는용역을시가보다높은이율ㆍ요율이나임차료로차용하거나

제공받은 경우

7의2.기획재정부령으로정하는 생상품에근거한권리를행사하지 아니하거나그

행사기간을 조정하는 등의 방법으로 이익을 분여하는 경우

8.다음각목의어느하나에해당하는자본거래로인하여주주등인법인이특수 계자인

다른 주주등에게 이익을 분여한 경우

가.특수 계자인법인간의합병(분할합병을포함한다)에있어서주식등을시가보다

높거나낮게평가하여불공정한비율로합병한경우.다만,「자본시장과 융투자업

에 한법률」제165조의4에따라합병(분할합병을포함한다)하는경우는제외한다.

Page 188: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 172 -

Article88(TypeofWrongfulCalculation)

(1)Theterm“where…deemsthatthetaxburden…hasbeenunjustlyreduced”inArticle

52(1)oftheActmeanscasesfallingunderanyofthefollowingsubparagraphs:<Amended

byPresidentialDecreeNo.18706,Feb.19,2005;PresidentialDecreeNo.19328,

Feb.9,2006;PresidentialDecreeNo.19891,Feb.28,2007;PresidentialDecree

No.20619,Feb.22,2008;PresidentialDecreeNo.20720,Feb.29,2008;Presidential

DecreeNo.21302,Feb.4,2009>

1.Whereassetsarepurchasedorreceivedasinvestmentsinkindatapriceabovethe

marketpriceortheassetsareexcessivelydepreciated;

2.Whereunprofitableassetsarepurchasedorreceivedasinvestmentsinkindorexpenses

arebornefortheassets;

3.Whereassetsaretransferredorinvestedasinvestmentinkindwithoutanyconsideration

oratapricebelowthemarketprice:Provided,Thatthecaseswherestocksaretransferred

followingtheexerciseofstockoptionsfallingunderanyoftheitemsofArticle20

(1)3shallbeexcluded.

4.Wheredefectiveorinferiorassetsarerefundedorbaddebtsareac-quiredbytransfer;

5.Wherecontributionsaremadeinplaceofanotherparty;

6.Wheremoneyandotherassetsorserviceshavebeenlentorprovidedfornothing

orataninterestrate,tariff,orrentlowerthanthemarketprice:Provided,Thatthis

shallnotapplywhereitfallsunderanyofthefollowingitems:

(a)Wheremoneyisprovidedfollowingtheexerciseofstockoptionsfallingunder

anyoftheitemsofArticle20(1)3;or

(b)Wherecompanyhouses(includingthehousesforrentprescribedbyOrdinance

oftheMinistryofStrategyandFinance)areprovidedtoexecutives(including

executiveswhoareminoritystockholders,etc.)andemployeeswhoarenotstockholders,

etc.orcontributors;

7.Wheremoneyandotherassetsorservicesarereceivedataninterestrate,tariff,or

rentalratehigherthanthemarketprice;

7-2.Whereprofitsaredistributedinsuchamannerasnotexercisingthederivative-based

rightsprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinanceorasadjusting

theperiodofsuchexercise;

8.Whereprofitsaredistributedbyacorporationwhichisastockholdertoanotherstockholder,

etc.whoisapersonwithaspecialrelationshipwiththecorporationthroughcapital

transactionsfallingunderanyofthefollowingitems:

(a)Wherestocksareevaluatedhigherorlowerthantheirmarketpriceandamerger

ismadeatanunfairratiointhemerger(includingmergeranddivision)between

corporationsinaspecialrelationship:Provided,Thattheyaremerging(including

mergeranddivision)asprescribedinArticle165-4oftheFinancialInvestment

ServicesandCapitalMarketsAct,thiscaseshallbemadeanexception;

Page 189: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 173 -

나.법인의자본(출자액을포함한다)을증가시키는거래에있어서신주(환사채ㆍ신주

인수권부사채 는교환사채등을포함한다.이하이목에서같다)를배정ㆍ인수받을

수있는권리의 부 는일부를포기(그포기한신주가「자본시장과 융투자업에

한법률」제9조제7항에따른모집방법으로배정되는경우를제외한다)하거나

신주를 시가보다 높은 가액으로 인수하는 경우

다.법인의감자에있어서주주등의소유주식등의비율에의하지아니하고일부주주등의

주식등을 소각하는 경우

8의2.제8호외의경우로서증자ㆍ감자,합병(분할합병을포함한다)ㆍ분할,「상속세

증여세법」제40조제1항에따른 환사채등에의한주식의 환ㆍ인수ㆍ교환

등 법인의 자본(출자액을 포함한다)을 증가시키거나 감소시키는 거래를 통하여

법인의이익을분여하 다고인정되는경우.다만,제20조제1항제3호각목의어느

하나에해당하는주식매수선택권의행사에따라주식을발행하는경우는제외한다.

9.그밖에제1호내지제7호,제7호의2,제8호 제8호의2에 하는행 는계산

그 외에 법인의 이익을 분여하 다고 인정되는 경우

②제1항의규정은그행 당시를기 으로하여당해법인과특수 계자간의거래(특수

계자외의자를통하여이루어진거래를포함한다)에 하여이를 용한다.다만,

제1항제8호가목의규정을 용함에있어서특수 계자인법인의 정은합병등기일

이속하는사업연도의직 사업연도의개시일(그개시일이서로다른법인이합병한

경우에는먼 개시한날을말한다)부터합병등기일까지의기간에의한다.<개정

2001.12.31부칙>

③제1항제1호ㆍ제3호ㆍ제6호ㆍ제7호 제9호(제1항제1호ㆍ제3호ㆍ제6호 제7호에

하는행 는계산에한한다)는시가와거래가액의차액이3억원이상이거나

시가의100분의5에상당하는 액이상인경우에한하여 용한다.<신설2007.2.28

부칙>

④제3항은주권상장법인이발행한주식을「자본시장과 융투자업에 한법률」에

따른한국거래소(이하"한국거래소"라한다)에서거래한경우에는 용하지아니한

다.<신설 2007.2.28부칙,2009.2.4부칙>

Page 190: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 174 -

(b)Wheretherighttoallotandtakeovernewshares(includingcon-vertiblebonds,

warrantbondsorexchangeablebonds;hereafterthesameshallapplyinthisitem)

intransactionsexecutedtoin-creasethecapital(includingtheamountofinvestments)

ofthecorporationispartiallyorcompletelywaived[excludingthecaseswherethe

waivedsharesareallottedbythesubscriptionmethodunderArticle9(7)ofthe

FinancialInvestmentServicesandCapitalMarketsAct]orboughtatapricehigher

thanthemarketpriceofthenewshares;or

(c)Wherestocksheldbysomestockholdersareretiredinthereductionofcapitalof

acorporationataratewhichisnotproportionaltothestocksheldbytherelevant

stockholders;

8-2.Otherthanthecasesprovidedforinsubparagraph8,whereitisdeemedthatacorporation

hasdistributeditsprofitsthroughthetransactiontoincreaseordecreaseitscapital(including

theinvestmentamount)suchastheincreaseorreductionofcapital,merger(including

anymergerthroughdivision),division,theconversionorexchangeofstocksthrough

convertiblebonds,etc.intoorforstocksortheacceptanceofstockswithconvertible

bonds,etc.pursuanttoArticle40(1)oftheInheritanceTaxandGiftTaxAct:Provided,

Thatthecaseswherestocksareissuedfollowingtheexerciseofstockoptionsfalling

underanyoftheitemsofArticle20(1)3shallbeexcluded;or

9.Othercasesinwhichitisdeemedthatactivities,calculations,orotherdistributions

oftheprofitofthecorporationcorrespondingtothoseundersubparagraphs1through

7,7-2,8and8-2haveoccurred.

(2)Theprovisionsofparagraph(1)shallbethestandardatthetimeoftheactivities,

andshallapplytotransactionsbetweentherelevantcor-porationandapersonwitha

specialrelationship(includingtransactionswithapersonwithaspecialrelationshipwhich

arisefromtransactionswithanotherperson):Provided,Thatthedeterminationonwhether

acorporationisapersonwithaspecialrelationshipintheapplicationoftheprovisions

ofparagraph(1)8(a)shallbemadebyapplyingtheperiodfromthestartingdateof

thebusinessyearimmediatelyprecedingthebusinessyearwhichincludesthedateof

theregistrationofthemerger(incaseofmergerbetweencorporationswithdifferentstarting

dates,itshallbetheearlierdate)tothedateoftheregistrationofthemerger.<Amended

byPresidentialDecreeNo.17457,Dec.31,2001>

(3)Theprovisionsofparagraph(1)1,3,6,7and9(limitedtoanyac-tivityorcalculation

similartothoseprovidedforinparagraph(1)1,3,6and7)shallonlyapplytothecases

wherethedifferencebetweenthemarketpriceandthetransactionpriceisnotlessthan

threehundredmillionwonornotlessthananamountequivalentto5/100ofthemarket

price.<NewlyInsertedbyPresidentialDecreeNo.19891,Feb.28,2007>

(4)Theprovisionsofparagraph(3)shallnotapplytothecaseswherestocksissued

byastock-listedcorporationaretradedontheKoreaExchangeundertheFinancial

InvestmentServicesandCapitalMarketsAct(hereinafterreferredtoas“KoreaExchange”).

Page 191: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 175 -

제89조 【시가의 범 등】

①법제52조제2항을 용할때해당거래와유사한상황에서해당법인이특수 계자

외의불특정다수인과계속 으로거래한가격 는특수 계자가아닌제3자간에

일반 으로거래된가격이있는경우에는그가격(주권상장법인이발행한주식을

한국거래소에서거래한경우해당주식의시가는그거래일의한국거래소최종시세가

액)에 따른다.<개정 2007.2.28부칙,2009.2.4부칙>

②법제52조제2항의규정을 용함에있어서시가가불분명한경우에는다음각호의

규정을순차로 용하여계산한 액에의한다.<개정2002.12.30부칙,2003.12.30

부칙,2005.2.19부칙>

1.「부동산가격공시 감정평가에 한법률」에의한감정평가법인이감정한가액이

있는 경우그 가액(감정한 가액이2이상인 경우에는 그감정한 가액의평균액).

다만,주식등을 제외한다.

2.「상속세 증여세법」제38조내지제39조의2 동법제61조내지제64조의규정을

용하여평가한가액.이경우「상속세 증여세법」제63조제2항제1호 동법시

행령제57조제1항ㆍ제2항의규정을 용함에있어서"직 6월(증여세가부과되는

주식등의 경우에는 3월로 한다)"은 이를 각각 "직 6월"로 본다.

③제88조제1항제6호 제7호에따른 의 여 는 차용의경우에는 제1항

제2항에도불구하고다음각호의비율 해당법인이법제60조에따른신고와

함께기획재정부령으로정하는바에따라선택하는비율(선택하지아니한경우에는

제1호의비율을말한다)을시가로하되,선택한비율은해당되는모든거래에 하여

용하고,그후의사업연도에도계속 용하여야한다.다만,제2호의비율을선택하

으나그이후사업연도에제2호의비율의 용이불가능한경우로서기획재정부령

으로정하는사유가있는경우에는해당사업연도에한정하여제1호의비율을시가로

할 수 있다.<개정 2009.2.4부칙>

1.기획재정부령으로 정하는 당좌 출이자율

2.기획재정부령으로 정하는 가 평균차입이자율

④제88조제1항제6호 제7호의규정에의한자산( 을제외한다) 는용역의제공에

있어서 제1항 제2항의 규정을 용할 수 없는 경우에는 다음 각호의 규정에

의하여 계산한 액을 시가로 한다.<개정 2000.12.29부칙,2001.12.31부칙>

Page 192: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 176 -

Article89(ScopeofMarketPrice,etc.)

(1)Wherethereisapriceatwhichtherelevantcorporationhascontinuouslytransacted

withmanyandunspecifiedpersonsotherthanapersonwithaspecialrelationship,or

apriceatwhichtransactionshavebeenmadeontheaveragebetweenthirdpartieswho

arenotpersonswithaspecialrelationshipinasituationsimilartotherelevanttransaction

referredtoinArticle52(2)oftheAct,suchprice(wherestocksissuedbyastock-listed

corporationhavebeentradedontheKoreaExchange,theclosingpriceofsuchstocks

onthedayoftradingontheKoreaExchangeshallbethemarketpricethereof)shall

beused.<AmendedbyPresidentialDecreeNo.19891,Feb.28,2007;Presidential

DecreeNo.21302,Feb.4,2009>

(2)IntheapplicationoftheprovisionsofArticle52(2)oftheAct,wherethemarketprice

isunclear,itshallbetheamountcalculatedbytheap-plicationoftheprovisionsofeachofthefollowingsubparagraphsinsequentialorder:<AmendedbyPresidential

DecreeNo.17826,Dec.30,2002;PresidentialDecreeNo.18174,Dec.30,2003;

PresidentialDecreeNo.18706,Feb.19,2005>

1.Wherethereisavalueappraisedbytheappraisalevaluationcorpo-rationunderthe

PublicNoticeofValuesandAppraisalofRealEstateAct,thevaluethereof(incase

therearenotlessthantwoappraised values,theaverageamountoftheappraised

values):Provided,Thatthisshallnotincludestocks,etc.;and

2.TheamountevaluatedbythemutatismutandisapplicationoftheprovisionsofArticles

38through39-2,and61through64oftheInheritanceTaxandGiftTaxAct.Inapplying

mutatismutandistheprovisionsofArticle63(2)1oftheInheritanceTaxandGift

TaxActandArticle57(1)and(2)oftheEnforcementDecreeofthesameAct,“preceding

sixmonths(threemonthsforstocks,etc.uponwhichgifttaxislevied)”shallbedeemedas“precedingsixmonths”respectively.

(3)InthecasesoflendingorborrowingofmoneyunderArticle88(1)6and7,the

rate(referstotherateinsubparagraph1whereitdoesnotselectone)thattherelevant

corporationselectsasprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance

fromamongtheratesinthefollowingsubparagraphssimultaneouslywithareportunder

Article60oftheActshallbethemarketprice,notwithstandingparagraphs(1)and(2),

however,theselectedrateshallbecontinuouslyappliedtoallthecorrespondingtransactions

andshallbecontinuouslyappliedinthebusinessyearstocome:Provided,Thatthere

isacauseprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinancewhereitis

impossibletoapplytherateinsubparagraph2inthebusinessyearsafterwardeventhough

suchratehasbeenselected,therateinsubparagraph1maybemadethemarketprice

limitedtotherelevantbusinessyear:<AmendedbyPresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

1.InterestrateofoverdrawnaccountprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategy

andFinance;and

2.WeightedaverageborrowingrateofinterestprescribedbyOrdinanceoftheMinistry

ofStrategyandFinance.

(4)Wheretheprovisionsofparagraphs(1)and(2)cannotbeappliedtotheassets(excluding

cashorcashequivalents)orservicesprovidedinArticle88(1)6and7,theamountcalculated

pursuanttoanyofthefol-lowingsubparagraphsshallbetreatedastheirmarketprice:

Page 193: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 177 -

1.유형 는 무형의 자산을 제공하거나 제공받는 경우에는 당해 자산시가의 100분의

50에 상당하는 액에서 그 자산의 제공과 련하여 받은 세 는 보증 을

차감한 액에 정기 이자율을 곱하여 산출한 액

2.건설기타용역을제공하거나제공받는경우에는당해용역의제공에소요된 액(직

비 간 비를포함하며,이하 이 호에서 "원가"라 한다)과 원가에 당해사업연도

특수 계자외의 자에게 제공한유사한 용역제공거래에있어서의 수익률(기업회계기

에 의하여 계산한 매출액에서 원가를 차감한 액을 원가로 나 율을 말한다)을

곱하여 계산한 액을 합한 액

⑤ 제88조의 규정에 의한 부당행 계산에 해당하는 경우에는 법 제52조제1항의 규정에

의하여 제1항 내지 제4항의 규정에 의한 시가와의 차액 등을 익 에 산입하여 당해

법인의 각 사업연도의 소득 액을 계산한다.다만,기획재정부령이 정하는 의

여에 하여는 이를 용하지 아니한다.<개정 2008.2.29부칙>

⑥ 제88조제1항제8호 제8호의2의 규정에 의하여 특수 계자에게 이익을 분여한

경우 제5항의 규정에 의하여 익 에 산입할 액의 계산에 하여는 그 유형에

따라 「상속세 증여세법」 제38조ㆍ제39조ㆍ제39조의2ㆍ제39조의3ㆍ제40조ㆍ

제42조제1항제3호,동법 시행령 제28조제3항 내지 제6항ㆍ제29조제3항ㆍ제29조의2

제2항ㆍ제29조의3제2항ㆍ제30조제4항 제31조의9제2항제4호 제5호의 규정을

용한다.이 경우 "주주" "특수 계에 있는자"는 이 에 의한 "특수 계자"로

보고,"이익" " 통령령이 정하는 이익"은 "특수 계자에게 분여한 이익"으로

본다.<개정 1999.12.31부칙,2002.12.30부칙,2005.2.19부칙,2006.2.9부칙,2007.2.28

부칙,2008.2.22부칙>

제90조 【특수 계자간 거래명세서의 제출】

①각사업연도에특수 계자와거래가있는 법인은 법제52조제3항에따라법제60조에

따른 신고와 함께 기획재정부령으로 정하는 특수 계자간 거래명세서를 납세지

할세무서장에게 제출하여야 한다.다만,「국제조세조정에 한 법률」 제11조에

따른 납세지 할세무서장에게 그 내역을 제출한 국제거래의 내역은 제외할 수

있다.<개정 2005.2.19부칙,2008.2.29부칙,2009.2.4부칙>

1.삭제 <2009.2.4부칙>

2.삭제 <2009.2.4부칙>

Page 194: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 178 -

1.Wheretangibleorintangibleassetsareprovidedorreceived,the amountscalculated

bymultiplyingthefixeddepositinterestratebytheamountof50/100ofthemarket

valueoftherelevantassetslesstheamountofrentalkeymoneyordepositsreceived

inconnectionwithsuchassets;and

2.Whereconstructionorotherservicesareprovidedorreceived,thesumoftheamount

requiredtoprovidetherelevantservice(includingdirectandindirectexpenses;hereafter

inthissubparagraphreferredtoas“cost”)andcostmultipliedbytherateofprofit

(referringtotheratedividedbythebalanceofthecostcalculatedaccordingtoFinancial

AccountingStandardslessthecost,dividedbythecost)duringtherelevantbusiness

yearfromtransactionsprovidingsimilarservicestopersonsotherthanpersonswith

aspecialrelationship.

(5)IncaseoffallingunderthewrongfulcalculationundertheprovisionsofArticle88,

themarginofthemarketpriceshallbeincludedinthecalculationofearningsandthe

incomeamountoftherelevantcorporationforeachbusinessyearshallbecalculatedthereby

underparagraphs(1)through(4)inaccordancewiththeprovisionsofArticle52(1)of

theAct:Provided,ThatthisshallnotapplytoloansofcashasprescribedbyOrdinance

oftheMinistryofStrategyandFinance.<AmendedbyPresidentialDecreeNo.20720,

Feb.29,2008>

(6)Withregardtothecalculationoftheamounttobeincludedinearningsunderparagraph

(5),incaseofthedistributionofprofitstoapersonwithaspecialrelationshipunder

Article88(1)8and8-2,theprovisionsofArticles38,39,39-2,39-3,40and42(1)3

oftheInheritanceTaxandGiftTaxActandArticles28(3)through(6),29(3),29-2

(2),29-3(2),30(4)and31-9(2)4and5oftheEnforcementDecreeofthesameAct

shallapplymutatismutandis.Inthiscase,any“largeshareholder”andany“personwith

aspecialrelationship”shallbedeemedas“apersonwithaspecialrelationship”under

thisDecree,and“profits”and“profitsasprescribedbyPresidentialDecree”shallbe“profits

distributedtoapersonwithaspecialrelationship”.

Article90(SubmissionofDetailedStatementonTransactionsbetweenPersonswithSpecial

Relationship)

(1)Corporationsthatconducttransactionswithpersonswithaspecialrelationshipineach

businessyearshallsubmitadetailedstatementontransactionsbetweenpersonswith

aspecialrelationshipasprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance

simultaneouslywithareportunderArticle60oftheActtotheheadoftaxofficehaving

jurisdictionovertheplaceoftaxpaymentasprescribedinArticle52(3)oftheAct:Provided,

Thattheparticularsofinternationaltradessubmittedtotheheadoftaxofficehaving

jurisdictionovertheplaceoftaxpaymentasprescribedinArticle11oftheAdjustment

ofInternationalTaxesActmaybeomitted.

Page 195: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 179 -

②납세지 할세무서장 는 할지방국세청장은제1항의규정에의하여제출받은

명세서의내역을확인하기 하여필요한때에는법인에 하여그거래에 용한

시가의 산정 그 계산근거 기타 필요한 자료의 제출을 요구할 수 있다.

제91조 【외국법인 등과의 거래에 한 소득 액계산의 특례】

법 제53조의 규정에 의한 소득 액조정의 신청 그 차 등은 「국제조세조정에

한 법률 시행령」 제17조의 규정을 용한다.<개정 2005.2.19부칙>

제92조 【월수의 계산】

제39조제2항의규정은법제55조제2항후단의규정에의한월수의계산에 하여이를

용한다.

제92조의2【토지등양도소득에 한 과세특례】

① 삭제 <2009.6.8부칙>

②법제55조의2제1항제2호에서"통령령이정하는주택"이란국내에소재하는주택으

로서다음각호의어느하나에해당하지아니하는주택을말한다.<신설2003.12.30

부칙,2005.2.19부칙,2005.12.31부칙,2006.2.9부칙,2008.2.22부칙,2008.2.29부칙,

2008.7.24부칙,2008.10.7부칙,2009.4.21부칙>

1.「임 주택법」에따라5호[「수도권정비계획법」제2조제1호에따른수도권(이하

"수도권"이라한다)밖의지역인경우에는1호]이상의국민주택[수도권밖의지역인

경우에는「주택법」에따른주택으로서 지면 이298제곱미터이하이고주택의

연면 (「소득세법시행령」제154조제3항본문에따라주택으로보는부분과주거

용으로사용되는지하실부분의면 을포함하고,공동주택의경우에는 용면 을

말한다)이149제곱미터이하인주택.이하이호에서같다]을임 하고있는법인이

10년(수도권 밖의 지역인 경우에는 7년)이상 임 한 국민주택

1의2.해당법인이임 하는「임 주택법」제2조제2호에따른건설임 주택으로서

다음 각 목의 요건을 모두 갖춘 주택이 2호 이상인 경우 그 주택

가. 지면 이298제곱미터이하이고주택의연면 (「소득세법시행령」제154조제3

항본문에따라주택으로보는부분과주거 용으로사용되는지하실부분의면 을

포함하고,공동주택의 경우에는 용면 을 말한다)이 149제곱미터 이하일 것

Page 196: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 180 -

(2)Whereitisdeemednecessarytoconfirmtheparticularsofthedetailedstatementreceived

undertheprovisionsofparagraph(1),theheadoftaxofficehavingjurisdictionoverthe

placeoftaxpaymentortheCommissionerofthecompetentRegionalTaxOfficemay

demandthatthecorporationsubmitthecalculationofthemarketpriceappliedtothetrans-

action,thegroundsforthecalculation,andothernecessarymaterials.

Article91(SpecialCasesconcerningCalculationofIncomeAmountfromTransactionswith

ForeignCorporations)

TheprovisionsofArticle17ofEnforcementDecreeoftheAdjustmentofInternational

TaxesActshallapplymutatismutandistotheapplicationandproceduresforthesettlement

oftheincomeamountundertheprovisionsofArticle53oftheAct.<Amendedby

PresidentialDecreeNo.18706,Feb.19,2005>

Article92(CalculationofNumberofMonths)

TheprovisionsofArticle39(2)shallapplymutatismutandistothecalculationofthe

numberofmonthsunderthelatterpartofArticle55(2)oftheAct.

Article92-2(SpecialCasesconcerningTaxationofIncomeAccruingfromTransferofLand,etc.)

(1)Deleted.<byPresidentialDecreeNo.21526,Jun.8,2009>

(2)Theterm“houseprescribedbyPresidentialDecree”inArticle55-2(1)2oftheActmeans

ahouselocatedinthecountryandnotfallingunderanyofthefollowingsubparagraphs:

1.Nationalhousinghavingbeenrentedfornotlessthan10years(sevenyearsincases

ofhousinglocatedinareasoutsidetheSeoulmetropol-itanarea)byacorporationrenting

five[notlessthanonehouseinthecaseofhouseslocatedinareasoutsidetheSeoul

metropolitanareaundersubparagraph1ofArticle2ofSeoulMetropolitanAreaRear-

rangementPlanningAct(hereinafterreferredtoas“Seoulmetropolitanarea”)]ormore

nationalhouses[incasesofareasoutsidetheSeoulmetropolitanarea,referringto

ahouse,asahouseundertheHousingAct,theareaoflotofwhichisnotlarger

than298squaremetersandthegrossareaofwhich(includingtheareaofpartdeemed

ahousepursuanttothemainsentenceofArticle154(3)ofEnforcementDecreeof

theIncomeTaxActandthatofthebasementpartusedasexclusiveuseforliving

andreferringtotheareaofexclusiveuseincaseofapartmenthouse)isnotlarger

than149squaremeters;hereafterthesameshallapplyinthissubparagraph]pursuant

totheRentalHousingAct;

1-2.Constructed-rentalhousingpursuanttosubparagraph2ofArticle2oftheRental

HousingActrentedbytherelevantcorporation,whichhas2ormorehousesmeeting

allofthefollowingrequirements:

(a)Thatthesiteareashallbe298squaremetersorlessandthetotalfloorarea(including

theportionthatisdeemedashousingpursuanttothemaintextofArticle154(3)

oftheEnforcementDecreeoftheIncomeTaxActandtheareaofthebasement

thatisusedexclusivelyforresidentalpurpose,andreferringtotheexclusivearea

inthecaseofcollectivehousing)shallbe149squaremetersorless;

Page 197: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 181 -

나.5년 이상 임 하는 것일 것

다.해당주택 이에부수되는토지의기 시가(「소득세법」제99조에따른기 시가를

말한다)의 합계액이 해당 주택의 취득 당시 6억원을 과하지 아니할 것

1의3.「부동산투자회사법」제2조제1호에따른부동산투자회사 는「간 투자자산

운용업법」제27조제3호에따른부동산간 투자기구가2008년1월1일부터2008년

12월31일까지취득 임 하는「임 주택법」제2조제3호에따른매입임 주택으

로서 다음 각 목의 요건을 모두 갖춘 주택이 5호 이상인 경우 그 주택

가. 지면 이298제곱미터이하이고주택의연면 (「소득세법시행령」제154조제3

항본문에따라주택으로보는부분과주거 용으로사용되는지하실부분의면 을

포함하고,공동주택의 경우에는 용면 을 말한다)이 149제곱미터 이하일 것

나.10년 이상 임 하는 것일 것

다.수도권 밖의 지역에 소재할 것

1의4.「임 주택법」제2조제3호에따른매입임 주택[미분양주택(「주택법」제38조

에따른사업주체가같은조에따라공 하는주택으로서입주자모집공고에따른

입주자의계약일이지난주택단지에서2008년6월10일까지분양계약이체결되지

아니하여선착순의방법으로공 하는주택을말한다.이하이호에서같다)으로서

2008년6월11일부터2009년6월30일까지최 로분양계약을체결하고계약 을

납부한주택에한정한다]으로서다음각목의요건을모두갖춘주택.이경우해당

주택을양도하는법인은해당주택을양도하는날이속하는사업연도과세표 신고

시시장ㆍ군수 는구청장이발행한미분양주택확인서사본 미분양주택매입

시의 매매계약서 사본을 납세지 할세무서장에게 제출하여야 한다.

가. 지면 이298제곱미터이하이고주택의연면 (「소득세법시행령」제154조제3

항본문에따라주택으로보는부분과주거 용으로사용되는지하실부분의면 을

포함하고,공동주택의 경우에는 용면 을 말한다)이 149제곱미터 이하일 것

나.5년 이상 임 하는 것일 것

Page 198: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 182 -

(b)Thattheyshallberentedforfiveyearsormore;and

(c)Thatthetotalamountofthestandardmarketprice(referringtothestandardmarket

pricepursuanttoArticle99oftheIncomeTaxAct)oftherelevanthousesand

thesiteannexedtheretoshallnotexceed600millionwonatthetimeofacquisition

oftheownershipoftherelevanthouses;

1-3.Purchased-rentalhousingpursuanttosubparagraph3ofArticle2oftheRentalHousing

ActacquiredbetweenJanuary1,2008andDecember31,2008andrentedbyareal

estateinvestmentcompanypursuanttosubparagraph1ofArticle2oftheRealEstate

InvestmentCompanyActorbyarealestateindirectinvestmentfundpursuantto

subparagraph3ofArticle27oftheIndirectInvestmentAssetManagementBusiness

Act,whichhas5ormorehousesmeetingallthefollowingrequirements:

(a)Thatthesiteareashallbe298squaremetersorlessandthetotalfloorarea(including

theportionthatisdeemedashousingpursuanttothemaintextofArticle154(3)

oftheEnforcementDecreeoftheIncomeTaxActandtheareaofthebasement

thatisusedexclusivelyforresidentalpurpose,andreferringtotheexclusivearea

inthecaseofcollectivehousing)shallbe149squaremetersorless;

(b)Thattheyshallberentedfortenyearsormore;and

(c)ThattheyshallbelocatedinanareaoutsidetheSeoulmetropolitanarea;

1-4.Purchased-rentalhousingundersubparagraph3ofArticle2oftheRentalHousing

Act[unsoldhousingforinstallmentspayment(referringtohousingsuppliedasArticle

38oftheHousingActbyabusinessunderthesameArticleonafirst-comefirst-served

basis,afterfailingtobesolduntilJune10,2008,inaresidentialdistrictwherethe

prearrangedcontractdateinanadvertisementforsalehasalreadypassed;hereafter

thesameshallapplyinthissubparagraph)]meetingallthefollowingrequirements.

Inthiscase,acorporationtransferringthehousingconcernedshallsubmitacopyof

verificationofunsoldhousingforinstallmentspaymentandacopyofsalescontract

forpurchasingunsoldhousingforinstallmentspaymentissuedbytheheadoftherelevant

Si/Gun/Gu,totheheadofthedistrictofficeoftheplaceofitstaxpayment,along

withitstaxreturninthebusinessyeartowhichthedateoftransferringthehousing

concernedbelongs:

(a)Thatthesiteareashallbe298squaremetersorlessandthetotalfloorarea(including

anareadeemedashousingpursuanttothemaintextofArticle154(3)oftheEnforcement

DecreeoftheIncomeTaxActandtheareaofthebasementthatisusedexclusively

forresidentalpurpose,andreferringtotheexclusiveareainthecaseofcollective

housing)shallbe149squaremetersorless;

(b)Thattheyshallberentedforfiveyearsormore;

Page 199: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 183 -

다.수도권 밖의 지역에 소재할 것

라.가목부터다목까지의요건을모두갖춘매입임 주택(이하이조에서"미분양매입임

주택"이라한다)이같은시(특별시 역시를포함한다)ㆍ군에서5호이상일

것[제1호에따른매입임 주택이5호이상이거나제1호의3에따른매입임 주택이

5호이상인경우에는제1호 는제1호의3에따른매입임 주택과미분양매입임 주

택을 합산하여 5호 이상일 것]

1의5.다음각목의요건을모두갖춘「부동산투자회사법」제2조제1호다목에따른

기업구조조정부동산투자회사 는「자본시장과 융투자업에 한법률」제229조

제2호에따른부동산집합투자기구(이하이항에서"기업구조조정부동산투자회사등

"이라한다)가2009년12월31일까지직 취득하는미분양주택(「주택법」제38조에

따른사업주체가같은조에따라공 하는주택으로서입주자모집공고에따른입주자

의 계약일이 지나 선착순의 방법으로 공 하는 주택을 말한다.이하 이 항에서

같다)

가.취득하는 부동산이 모두 미분양주택일 것

나.존립기간이 5년 이내일 것

1의6.제1호의5에따라기업구조조정부동산투자회사등이미분양주택을취득할당시

매입약정을 체결한 자가 그 매입약정에 따라 미분양주택을 취득한 경우로서 그

취득일부터 3년 이내인 주택

2.주주등이나출연자가아닌임원(소액주주등인임원을포함한다) 사용인에게제공하

는사택 그밖에무상으로제공하는법인소유의주택으로서사택제공기간 는

무상제공기간이 10년 이상인 주택

3. 당권의 실행으로 인하여 취득하거나 채권변제를 신하여 취득한 주택으로서

취득일부터 3년이 경과하지 아니한 주택

4.그밖에부득이한사유로보유하고있는주택으로서기획재정부령으로정하는주택

③법제55조의2제4항제2호에서"통령령이정하는경우"라함은「소득세법시행령」

제153조제1항의규정에의한경우를말한다.이경우동항제3호단서의규정 "농지소

재지에거주하면서경작"은"경작"으로본다.<개정2005.2.19부칙,2005.12.31부칙>

④법제55조의2제4항제3호에서"통령령이정하는사유로인하여발생하는소득"이라

함은 다음 각호의 1에 해당하는 소득을 말한다.<개정 2005.2.19부칙,2005.12.31

부칙,2006.2.9부칙,2008.2.29부칙>

Page 200: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 184 -

(c)ThattheyshallbelocatedinanareaoutsidetheSeoulMetropolitanarea;and

(d)Thatthenumberofpurchased-rentalhousingforinstallmentpay-mentmeeting

allrequirementsfromthefollowing(a)thorough(d)(hereafterreferredtoas“unsold

purchased-rentalhousingforinstallmentspayment”inthisArticle)shallbe5or

moreinthesameSi(includingtheSeoulSpecialMetropolitanCityandanyMetropolitan

City)/Gun[Incaseswherethenumberofpurchased-rentalhousingpursuantto

subparagraph1is5ormoreorwherethenumberofpurchased-rentalhousing

pursuanttosubparagraph1-3is5ormore,thetotalnumberofpurchases-rental

hosingandunsoldpurchased-rentalhousingforinstallmentspaymentpursuantto

subparagraph1or1-3shallbe5ormore];

1-5.Unsoldhouses(referringtosuchhousesassuppliedbyaprojectproprietorreferred

toinArticle38oftheHousingActinpursuanceofthesameArticleonafirstcome,

firstservedbasisafterthedeadlineforsigningacontractaccordingtoapublication

oftherecruitmentofoccupants;hereafterinthisparagraphthesameshallapply)directly

acquiredbyacorporaterestructuringrealestateinvestmentcompanyundersubparagraph

1(c)ofArticle2oftheRealEstateInvestmentCompanyActorarealestatefund

undersubparagraph2ofArticle229oftheFinancialInvestmentServicesandCapital

MarketsAct(hereafterinthisparagraphreferredtoas“corporaterestructuringreal

estateinvestmentcompany,etc.”),whichfulfillallthefollowingrequirements,by

December31,2009:

(a)Alltherealestateacquiredbythecorporaterestructuringrealestateinvestment

company,etc.shallbeunsoldhouses:and

(b)Theperiodofexistenceofthecorporaterestructuringrealestateinvestmentcompany,

etc.shallbelessthanfiveyears.

1-6.Unsoldhousesacquiredbyapersonwhohassignedapurchaseagreementatthetime

whenacorporaterestructuringrealestateinvestmentcompany,etc.acquiredunsold

housespursuanttosub-paragraph1-5inaccordancewithsuchpurchaseagreement,

andthreeyearshavenotpassedsincetheacquisitiondateoftheunsoldhousesatissue.

2.Companyhousesofferedtoanexecutive(includinganexecutivebeingtheminority

stockholder,etc.)whoisneitherastockholdernoracontributor,oranemployee,and

housesownedbyacorporationandofferedforfree,whoseperiodofofferascompany

housesorofferforfreeisnotlessthantenyears;

3.Housesacquiredduetoexecutionofmortgageoracquiredinplaceofdisbursementofliabilities

forwhichthreeyearshaveyettolapsefromthedateonwhichtheyareacquired;and

4.Housesbeingpossessedforunavoidablereasons,whicharedeterminedbyOrdinance

oftheMinistryofStrategyandFinance.

(3)Theterm“caseprescribedbyPresidentialDecree”inArticle55-2(4)2oftheAct

meansthecaseprovidedforinArticle153(1)oftheEnforcementDecreeoftheIncome

TaxAct.Inthiscase,theterm“cultivationwhileresidinginthelocationoffarmland”

intheprovisotosubparagraph3ofthesameparagraphshallbedeemedasthe“cultivation”.

(4)Theterm“incomeaccruingfromthegroundsprescribedbythePres-identialDecree”

inArticle55-2(4)3oftheActmeanstheincomefallingunderanyofthefollowingsubparagraphs:

Page 201: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 185 -

1.「도시개발법」 그 밖의 법률에 의한 환지처분으로 지목 는 지번이 변경되거나

체비지로 충당됨으로써 발생하는 소득.이 경우 환지처분 체비지는 「소득세법

시행령」 제152조의 규정에 의한 것으로 한다.

2.분할(법 제46조제1항 각호 법 제47조제1항의 요건을 갖춘 것에 한한다)ㆍ 물출자

(「조세특례제한법」 제38조제1항의 요건을 갖춘 것에 한한다)ㆍ조직변경 교환

(법 제50조의 요건을 갖춘 것에 한한다)으로 인하여 발생하는 소득

3.「한국토지공사법」에 의한 한국토지공사가 동법에 의한 토지개발사업으로 조성한

토지 주택건설용지로 양도함으로써 발생하는 소득

4.주택을 신축하여 매(「임 주택법」에 따른 건설임 주택을 동법에 따라 분양하거

나 다른 임 사업자에게 매각하는 경우를 포함한다)하는 법인이 그 주택 주택에

부수되는토지로서그면 이다음각목의면 넓은면 이내의토지를양도함으

로써 발생하는 소득

가.주택의 연면 (지하층의 면 ,지상층의 주차용으로사용되는면 「주택건설기

등에 한 규정」 제2조제3호의 규정에 따른 주민공동시설의 면 을 제외한다)

나.건물이 정착된 면 에 5배(「국토의 계획 이용에 한 법률」 제6조의 규정에

따른 도시지역 밖의 토지의 경우에는 10배)를 곱하여 산정한 면

5.그 밖에 공공목 을 한 양도 등 기획재정부령이 정하는 사유로 인하여 발생하는

소득

⑤ 법 제55조의2제5항 단서에서 "그 밖에 통령령이 정하는 토지등"이라 함은 다음

각호의 1에 해당하는 것을 말한다.<개정 2005.12.31부칙>

1.법률의 규정 는 법원의 결정에 의하여 양도당시 취득에 한 등기가 불가능한

토지등

2.법 제55조의2제4항제2호의 규정에 의한 농지

⑥ 제68조의 규정은 법 제55조의2제1항의 규정에 의한 토지등양도소득의 귀속사업연도,

양도시기 취득시기에 하여 이를 용한다.다만,제68조제3항의 규정에 의한

장기할부조건에 의한 토지등의 양도의 경우에는 동조제2항의 규정에불구하고 동조

제1항제3호의 규정에 의한다.<개정 2003.12.30부칙>

⑦ 법 제55조의2제1항제1호의 규정을 용함에 있어서 약매출에 의하여 토지 등을

양도하는 경우에는 그 계약일에 토지등이 양도된 것으로 본다.<개정 2003.12.30

부칙>

Page 202: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 186 -

1.Theincomeaccruingfromthealterationoflandcategoryorlandnum-berfollowing

thedisposaloflandsubstitutionorfromtheappropria-tionofalandsecuredbythe

authoritiesforthedevelopmentoutlayinaccordancewiththeUrbanDevelopmentAct

andotherActs.Inthiscase,thedisposaloflandsubstitutionandanareaoflandsecured

bytheauthoritiesforthedevelopmentoutlayshallbedeemedtobemadeinaccordance

withArticle152oftheEnforcementDecreeoftheIncomeTaxAct;

2.Theincomeaccruingfromdivision(limitedtoanydivisionthatmeetstherequirements

providedforineachsubparagraphofArticles46(1)and47(1)oftheAct)andinvestment

inkind(limitedtoanyinvest-mentinkindthatmeetstherequirementsprovided

forinArticle38(1)oftheRestrictionofSpecialTaxationAct)andthealterationof

organizationorexchange(limitedtoanyalterationoforganizationoranyexchange

thatmeetstherequirementsprovidedforinArticle50oftheAct);

3.Theincomeaccruingfromthetransferofhousingconstructionsitesfromamonglands

createdbythelanddevelopmentprojectinaccordancewiththeKoreaLandCorporation

ActbytheKoreaLandCorporationestablishedunderthesameAct;

4.Theincomeofthecorporationthatconstructsnewhousingforsales,accruingfrom

thetransferofsuchhousingoritsattachedlandfallingundereitherofthefollowing

items,whicheverislarger(includingacasewherethecorporationparcelsouttheconstructed

rentalhousingorsellsthehousingtoanyhousingrentalbusinessoperatorpursuant

totheRentalHousingAct):

(a)Thetotalfloorareaofthehousing(excludingthebasementarea,theparkinglot

areaonthegroundandtheareaofthejointfacil-itiesforresidentsprovidedfor

insubparagraph3ofArticle2oftheRegulationsGoverningtheStandards,etc.

forConstructingHousing);or

(b)Fivetimestheareaonwhichthebuildingisbuilt(10timesinthecaseofthearea

outsidetheurbanareaprovidedforinArticle6oftheNationalLandPlanningand

UtilizationAct);and

5.TheincomeaccruingfromthegroundsprescribedbyOrdinanceoftheMinistryof

StrategyandFinance,includingthetransfer,etc.forpublicpurposes.

(5)Theterm“otherland,etc.prescribedbyPresidentialDecree”intheprovisotoArticle

55-2(5)oftheActmeanswhatfallsunderanyofthefollowingsubparagraphs:

1.Land,etc.onwhichanypersoncannotcompletetheacquisitionregistrationatthe

timeofitstransferundertheprovisionsofActsordecisionsmadebyacourt;and

2.ThefarmlandprovidedforinArticle55-2(4)2oftheAct.

(6)TheprovisionsofArticle68shallapplymutatismutandistotheattributablebusiness

year,timeoftransfer,andtimeofacquisitionoftheincomeaccruingfromthetransferof

landunderArticle55-2(1)oftheAct:Provided,ThattheprovisionsofArticle68(1)

3shallapplyinthecasesofthetransferofland,etc.onalong-terminstallmentterm

underArticle68(3),notwithstandingArticle68(2).

(7)IntheapplicationofArticle55-2(1)1oftheAct,ifland,etc.istransferredthrough

subscriptionsales,suchland,etc.shallbedeemedtobetransferredonthedatewhen

acontractthereofisconcluded.

Page 203: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 187 -

⑧제7항에따라계약일에토지등이양도되는것으로보는경우의토지등양도소득은

제69조제2항에따른작업진행률을기 으로하여계산한수익과비용 법제55조의2

제1항제1호가목 나목에해당하는지정지역에포함되는기간에상응하는수익과

비용을각각해당사업연도의익 과손 으로하여계산한다.다만,제69조제2항에

따른작업진행률을계산할수없다고인정되는경우로서기획재정부령으로정하는

경우에는계약 액 총공사 정비를그목 물의착수일부터인도일까지의기간에

균등하게배분한 액 법제55조의2제1항제1호가목 나목에해당하는지정지역

에포함되는기간에상응하는 액을각각해당사업연도의익 과손 으로하여

계산한다.<개정 2003.12.30부칙,2008.2.29부칙,2009.6.8부칙>

⑨법인이각사업연도에법제55조의2를 용받는2이상의토지등을양도하는경우에

토지등양도소득은 해당 사업연도에 양도한 자산별로 법 제55조의2제6항에 따라

계산한 액을합산한 액으로한다.이경우양도한자산 양도당시의장부가액이

양도 액을 과하는토지등이있는경우에는그 과하는 액(이하이항에서

"양도차손"이라한다)을다음각호의자산의양도소득에서순차로차감하여토지등양

도소득을 계산한다.<개정 2009.2.4부칙>

1.양도차손이 발생한 자산과 같은 세율을 용받는 자산의 양도소득

2.양도차손이 발생한 자산과 다른 세율을 용받는 자산의 양도소득

제92조의3【비사업용 토지의 기간기 】

법제55조의2제2항각호외의부분에서"통령령이정하는기간"이란다음각호의

어느 하나에 해당하는 기간을 말한다.<개정 2009.2.4부칙>

1.토지의 소유기간이 5년 이상인 경우에는 다음 각 목의 모두에 해당하는 기간

가.양도일 직 5년 2년을 과하는 기간

나.양도일 직 3년 1년을 과하는 기간

다.토지의소유기간의100분의20에상당하는기간을 과하는기간.이경우기간의

계산은 일수로 한다.

2.토지의소유기간이3년이상이고5년미만인경우에는다음각목의모두에해당하는

기간

가.토지의 소유기간에서 3년을 차감한 기간을 과하는 기간

나.양도일 직 3년 1년을 과하는 기간

Page 204: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 188 -

(8)Withrespecttotheincomeaccruingfromthetransferofland,etc.thatisdeemedtobemadeonthedatewhenthecontractthereforisconcludedunderparagraph(7),profitsandexpensesthataccrueandareincurred,respectively,duringtheperiodforwhichtheland,etc.areincludedinthedesignatedareaprovidedforinArticle55-2(1)1(a)and(b)shallbecalculatedasearningsandlossesoftherelevantbusinessyearfromamongprofitsandexpensesthatarecalculatedbasedontherateofworkprogressprovidedforinArticle69(2):Provided,ThatwhereitisdeemedimpossibletocalculatetherateofworkprogressprovidedforinArticle69(2)inaccordancewithOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance,theamountthataccruesandisincurredduringtheperiodforwhichtheland,etc.areincludedinthedesignatedareaprovidedforinArticle55-2(1)1(a)and(b)shallbecalculatedasearningsandlosses,respectively,oftherelevantbusinessyearoutoftheamountobtainedbyequallyandproportionallydistributingthecontractamountandtheestimatedtotalworkscostduringtheperiodrangingfromthedatewhentheworkscom-mencetothedatewhenthecompletedworksaretransferred.(9)Whereacorporationtransfersnotlessthantwopiecesofland,etc.towhichArticle55-2oftheActappliesineachbusinessyear,thecapitalgainsfromthetransferofland,etc.shallbethesumoftheamountscalculatedasprescribedinArticle55-2(6)oftheActbyassettransferredintherelevantbusinessyear.Insuchcases,wherethereareland,etc.thebookvalueofwhichatthetimeofthetransferexceedstheamountoftransferfromamongthetransferredassets,thecapitalgainsfromthetransferofland,etc.shallbecalculatedbydeductingtheexcessamount(hereafterinthisparagraphreferredtoas“transferloss”)inregularsequencefromthecapitalgainsfromthetransferofassetsinthefollowingsubparagraphs:1.Capitalgainsfromthetransferofassettowhichtaxratethesameasthetaxratewhichappliestoassettowhichtransferlossincurred;and2.Capitalgainsfromthetransferofassettowhichtaxratedifferentfromthetaxratewhichappliestoassettowhichtransferlossincurred.

Article92-3(StandardsforPeriodofIdleLands)

Theterm“periodthatisprescribedbyPresidentialDecree”inthepartotherthanthe

subparagraphsofArticle55-2(2)oftheActmeanstheperiodfallingunderanyofthe

followingsubparagraphs:

1.Incaseswheretheperiodduringwhichthelandisownedisfiveormoreyears,the

periodfallingunderallofthefollowingitems:

(a)Theperiodthatislongerthantwoyearsfromamongfiveyearsthatareimmediately

precededbythedateonwhichthelandistrans-ferred;(b)Theperiodthatislongerthanoneyearfromamongthreeyearsthatareimmediately

precededbythedateonwhichthelandistransferred;and

(c)Theperiodthatislongerthantheperiodequivalentto20/100oftheperiodduring

whichthelandisowned.Inthiscase,theperiodshallbecalculatedinthenumber

ofdays;

2.Incaseswheretheperiodduringwhichthelandisownedisthreeormoreyearsand

shorterthanfiveyears,theperiodfallingunderallofthefollowingitems:

(a)Theperiodthatislongerthantheperiodthatisobtainedbysubtractingthreeyears

fromtheperiodduringwhichthelandisowned;

(b)Theperiodthatislongerthanoneyearfromamongthreeyearsthatareimmediately

precededbythedateonwhichthelandistransferred;and

Page 205: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 189 -

다.토지의소유기간의100분의20에상당하는기간을 과하는기간.이경우기간의

계산은 일수로 한다.

3.토지의소유기간이3년미만인경우에는다음각목의모두에해당하는기간.다만,

소유기간이 2년 미만이면 가목은 용하지 아니한다.

가.토지의 소유기간에서 2년을 차감한 기간을 과하는 기간

나.토지의소유기간의100분의20에상당하는기간을 과하는기간.이경우기간의

계산은 일수로 한다.

제92조의4【토지지목의 정】

법제55조의2제2항의규정을 용함에있어서농지ㆍ임야ㆍ목장용지 그밖의토지의

정은이 에특별한규정이있는경우를제외하고는사실상의 황에의한다.다만,

사실상의 황이 분명하지 아니한 경우에는 공부상의 등재 황에 의한다.

제92조의5【농지의 범 등】

①법제55조의2제2항제1호에서"농지"라함은 ㆍ답 과수원으로서지 공부상의

지목에 계없이실제로경작에사용되는토지를말한다.이경우농지의경 에

직 필요한 농막ㆍ퇴비사ㆍ양수장ㆍ지소(지소)ㆍ농도ㆍ수로 등의 토지 부분을

포함한다.

②법제55조의2제2항제1호가목의규정을 용함에있어주업은다음각호의기 에

따라 정한다.

1.2이상의서로다른사업을 하는경우에는주업은사업별사업수입 액이큰

사업으로 한다.

2.제1호의규정에불구하고당해법인이농업에직 사용한농지에서생산한농산물을

당해법인이제조ㆍ생산하는제품의원료로사용하고그농업과제조업등을구분하여

경리하는경우에는농업을주업으로하는것으로본다.이경우당해법인이생산한

농산물 당해 법인이 제조하는 제품의 원재료로 사용하는 것의 비율(이하 이

항에서"사용비율"이라한다)이100분의50미만인경우에는당해농지의면

그사용비율에상당하는면 의2배이내의농지에한하여농업을주업으로하는

것으로 본다.

Page 206: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 190 -

(c)Theperiodthatislongerthantheperiodequivalentto20/100oftheperiodduring

whichthelandisowned.Insuchcases,theperiodshallbecalculatedinthenumber

ofdays;and

3.Incaseswheretheperiodduringwhichthelandisownedisnotlongerthanthree

years,theperiodfallingunderallofthefollowingitems:Provided,Thattheperiod

ofpossessionislessthantwoyears,item(a)shallnotapply:

(a)Theperiodthatislongerthantheperiodthatisobtainedbysub-tractingtwo

yearsfromtheperiodduringwhichthelandisowned;and

(b)Theperiodthatislongerthantheperiodequivalentto20/100oftheperiodduring

whichthelandisowned.Insuchcases,theperiodshallbecalculatedinthenumber

ofdays.

Article92-4(JudgmentonLandCategory)

IntheapplicationoftheprovisionsofArticle55-2(2)oftheAct,thejudgementonfarmland,

forestsandfields,ranchareaandotherlandsshallbemadeonthebasisoftheircurrent

stateexceptcaseswheretheprovi-sionsofthisDecreegovernthem:Provided,That

incaseswheretheircurrentstateisunclear,theircurrentstateshallbedeterminedaccording

totheircurrententriesinthepublicregister.

Article92-5(Scope,etc.ofFarmland)

(1)Theterm“farmland”inArticle55-2(2)1oftheActmeansthedryfield,thepaddy

fieldandtheorchardthatareactuallyusedasthelandforcultivationregardlessoftheir

landcategoryinthepubliccadastralbook.Insuchcases,thepartoftheland,including

thefarmhut,thebarn-yard,thepumpingstation,thepondandmarsh,thefarmroad

andthewaterway,whichareuseddirectlyforthemanagementofthefarmland,shall

beincluded.

(2)IntheapplicationoftheprovisionsofArticle55-2(2)1(a)oftheAct,themainbusiness

shallbejudgedaccordingtothestandardsofthefollowingsubparagraphs:

1.Incaseswherenotlessthan2differentbusinessesarerun,themainbusinessshallbethe

businesswhoseamountofbusinessrevenuesishighestfromamongthebusinesses;and

2.Notwithstandingtheprovisionsofsubparagraph1,incaseswheretherelevantcorporation

usesagriculturalproductsthatareproducedbyitsfarmlandasrawmaterialstomanu-

factureandproducegoodsanditsaccountingisperformedseparatelyfortheagriculture

andthemanufacturingbusiness,etc.,suchcorporation’smainbusinessshallbedeemed

agriculture.Insuchcases,iftheratioofagriculturalprod-uctsproducedbytherelevant

corporationthatareusedasrawma-terialstomanufactureandproducegoods(hereafter

inthisparagraphreferredtoas“useratio”)islessthan50/100,agricultureshallbe

deemedthemainbusinessonlyforthefarmlandwhoseareaisnotmorethantwice

theareaequivalenttotheuseratio.

Page 207: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 191 -

③법제55조의2제2항제1호가목단서에서"「농지법」그밖의법률에의하여소유할

수있는농지로서 통령령이정하는농지"라함은다음각호의어느하나에해당하는

농지를 말한다.<개정 2008.2.22부칙,2008.2.29부칙>

1.「농지법」 제6조제2항제2호ㆍ제6호ㆍ제10호가목 는 다목에 해당하는 농지

2.「농지법」 제6조제2항제7호에 따른 농지 용허가를 받거나 농지 용신고를 한

법인이소유한농지 는같은법제6조제2항제8호에따른농지 용 의를완료한

농지로서 당해 용목 으로 사용되는 토지

3.「농지법」제6조제2항제10호라목부터바목까지의규정에따라 취득한농지로서

당해 사업목 으로 사용되는 토지

4.종 이 소유한 농지(2005년 12월 31일 이 에 취득한 것에 한한다)

5.제사ㆍ종교ㆍ자선ㆍ학술ㆍ기 그밖의공익사업을목 으로하는「지방세법」

제186조제1호본문의규정에따른비 리사업자가그사업에직 사용하는농지

6.「농지법」그밖의법률에따라소유할수있는농지로서기획재정부령이정하는

농지

④법제55조의2제2항제1호나목본문에서"통령령이정하는지역"이라함은「국토의

계획 이용에 한 법률」에 따른 녹지지역 개발제한구역을 말한다.

⑤법제55조의2제2항제1호나목단서에서"통령령이정하는기간"이라함은2년을

말한다.

제92조의6【임야의 범 등】

① 법 제55조의2제2항제2호가목에서 "공익상 필요 는 산림의 보호육성을 하여

필요한임야로서 통령령이정하는것"이라함은다음각호의어느하나에해당하는

임야를말한다.<개정2007.2.28부칙,2008.2.29부칙,2008.4.3부칙,2008.9.22부칙,

2009.6.9부칙>

1.「산림자원의조성 리에 한법률」에따른산림유 자원보호림(산림유 자원

보호림)ㆍ보안림ㆍ채종림(채종림)ㆍ시험림

2.사찰림 는 동유림(동유림)

3.「자연공원법」에 따른 공원자연보존지구 공원자연환경지구 안의 임야

4.「도시공원 녹지 등에 한 법률」에 따른 도시공원 안의 임야

5.「문화재보호법」에 따른 문화재보호구역 안의 임야

Page 208: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 192 -

(3)Theterm“farmlandthatisprescribedbyPresidentialDecreeasbeingpermissible

tobeownedbyanycorporationpursuanttotheFarmlandActandotherActs”inthe

provisotoArticle55-2(2)1(a)oftheActmeansthefarmlandfallingunderanyofthe

followingsubparagraphs:<AmendedbyPresidentialDecreeNo.20619,Feb.22,2008;

PresidentialDecreeNo.20720,Feb.29,2008>

1.ThefarmlandthatfallsunderArticle6(2)2,6and10(a)or(c)oftheFarmlandAct;

2.Thefarmlandthatisownedbyanycorporationthatobtainsthefarm-landconversion

permissionormakesthereportonthefarmlandconversionpursuanttotheprovisions

ofArticle6(2)7oftheFarmlandActorthefarmlandthatisusedforitsconversion

purposeaftercom-pletingthefarmlandconversionconsultationspursuanttotheprovi-

sionsofArticle6(2)8ofthesameAct;

3.ThelandthatisacquiredasthefarmlandpursuanttotheprovisionsofArticle6(2)

10(d)through(f)oftheFarmlandActandisusedfortherelevantbusinesspurpose;

4.Thefarmlandthatisownedbythefamilyofthesameclan(limitedtothefarmland

thatisacquiredonorbeforeDecember31,2005);

5.Thefarmlandthatisuseddirectlybyanynon-profitbusinessoperatorpursuanttothe

provisionsofthemainsentenceofsubparagraph1ofArticle186oftheLocalTax

Actforthepurposesofmemorialservices,religion,charity,academicpurpose,artsand

craftsandpublicservices;and

6.ThefarmlandthatisprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrat-egyandFinance

asbeingpermissibletobeownedpursuanttotheFarmlandActandotherActs.

(4)Theterm“areathatisprescribedbyPresidentialDecree”inthemainsentenceof

Article55-2(2)1(b)oftheActmeansthegreenbeltareaandthedevelopmentrestriction

areapursuanttotheNationalLandPlanningandUtilizationAct.

(5)Theterm“periodthatissetbyPresidentialDecree”intheprovisotoArticle55-2

(2)1(b)oftheActmeans2years.

Article92-6(Scope,etc.ofForestsandFields)

(1)Theterm“forestsandfieldsthatareprescribedbyPresidentialDecreeasbeingnecessary

toprotectandfostermountainsandtreesaswellasthepublicinterest”inArticle55-2

(2)2(a)oftheActmeanstheforestsandfieldsfallingunderanyofthefollowingsubparagraphs:

1.Theforestgeneresourceprotectionforest,theforestreserve,theseed-gatheringforest

andtheexperimentalforestprovidedforintheCreationandManagementofForest

ResourcesAct;

2.Thetempleforestortheforestpossessedbyavillage;

3.Theforestsandfieldsintheparknaturepreservationareaandtheparknaturalenviron-

mentalareaprovidedforintheNaturalParks Act;

4.TheforestsandfieldsintheurbanparkprovidedforActonUrbanParks,Greenbelts,

etc.;

5.TheforestsandfieldsintheculturalpropertyprotectionareaprovidedforintheCultural

HeritageProtectionAct;

Page 209: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 193 -

6.「 통사찰의 보존 지원에 한 법률」에 따라 통사찰이 소유하고 있는 경내지

7.「개발제한구역의 지정 리에 한 특별조치법」에 따른 개발제한구역 안의

임야

8.「군사기지 군사시설 보호법」에 따른 군사기지 군사시설 보호구역 안의

임야

9.「도로법」에 따른 도구역 안의 임야

10.「철도안 법」에 따른 철도보호지구 안의 임야

11.「하천법」에 따른 홍수 리구역 안의 임야

12.「수도법」에 따른 상수원보호구역 안의 임야

13.그밖에공익상필요 는산림의보호육성을 하여필요한임야로서기획재정부령이

정하는 것

② 법 제55조의2제2항제2호나목의 규정을 용함에 있어 주업은 2이상의 서로 다른

사업을 하는 경우에는 사업연도 종료일 재 당해 법인의 총자산가액 당해

사업에 공여되는 자산의 가액이 큰 사업으로 한다.

③ 법 제55조의2제2항제2호나목에서 "통령령이 정하는 것"이라 함은 「산지 리법」

에 따른 산지 안의 임야로서 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 임야를 말한다.

다만,「국토의 계획 이용에 한 법률」에 따른 도시지역(동법 시행령 제30조의

규정에따른보 녹지지역을제외한다.이하이항에서같다)안의임야로서도시지역

으로 편입된 날부터 2년이 경과한 임야를 제외한다.<개정 2007.2.28부칙>

1.「산림자원의조성 리에 한법률」에따른산림경 계획인가를받아시업(시업)

인 임야

2.「산림자원의 조성 리에 한 법률」에 따른 특수산림사업지구 안의 임야

④ 법 제55조의2제2항제2호다목에서 " 통령령이 정하는 것"이라 함은 다음 각 호의

어느 하나에 해당하는 것을 말한다.<개정 2007.2.28부칙,2008.2.29부칙>

1.「산림자원의 조성 리에 한 법률」에 따른 종ㆍ묘 생산업자가 산림용 종자

는 산림용 묘목의 생산에 사용하는 임야

2.「산림문화ㆍ휴양에 한 법률」에 따른 자연휴양림을 조성 는 리ㆍ운 하는

사업에 사용되는 임야

3.「수목원조성 진흥에 한 법률」에 따른 수목원을 조성 는 리ㆍ운 하는

사업에 사용되는 임야

Page 210: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 194 -

6.ThecourtyardownedbyanytraditionaltempleprovidedforintheActonPreservation

andSupportofTraditionalBuddhistTemples;

7.Theforestsandfieldsinthedevelopmentrestrictionareaprovided forintheAct

onSpecialMeasuresforDesignationandManagementofDevelopmentRestrictionZones; 8. Forest land in military bases or military facility zones under the Protection of

Military Bases and Installations Act;

9.TheforestsandfieldsintheclearanceareaprovidedforintheRoadAct;

10.TheforestsandfieldsintherailroadprotectionareaprovidedforintheRailroadSafety

Act;

11.TheforestlandinthefloodmanagementareaprovidedforintheRiverAct;

12.TheforestsandfieldsinthewatersourceprotectionareaprovidedforintheWater

SupplyandWaterworksInstallationsAct;and

13.OtherforestsandfieldsthatareprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategy

andFinanceasbeingnecessarytoprotectandfosterthepublicinterestaswellas

mountainsandforests.

(2)IntheapplicationoftheprovisionsofArticle55-2(2)2(b)oftheAct,ifnotlessthan2differentbusinessesarerun,themainbusinessshallbethebusinesswhichisoffered

theassetswhosevalueisthelargestfromamongthetotalamountofthevalueofthe

assetsoftherelevantcorporationasoftheenddateofthebusinessyear.

(3)Theterm“forestlandthatisprescribedbyPresidentialDecree”inArticle55-2(2)

2(b)oftheActmeanstheforestsandfieldsfallingunderanyofthefollowingsubparagraphs

inanymountainareaprovidedforintheManagementofMountainousDistrictsAct:Provided,

Thatanyforestsandfieldsintheurbanarea(excludinganypreservationgreenbeltarea

providedforinArticle30ofEnforcementDecreeoftheNationalLandPlanningand

UtilizationAct;hereafterinthisparagraphthesameshallapply)providedforintheNational

LandPlanningandUtilizationActforwhich2yearslapsefromthedateonwhichit

isincludedintheurbanareashallbeexcluded:<AmendedbyPresidentialDecree

No.19891,Feb.28,2007>1.Theforestsandfieldsforwhichtheafforestationworkisunderwayafterauthorization

fortheafforestationplanisobtainedpursuanttotheCreationandManagementof

ForestResourcesAct;and

2.TheforestsandfieldsinthespecialafforestationprojectzoneprovidedforintheCreation

andManagementofForestResourcesAct.

(4)Theterm“forestsandfieldsprescribedbyPresidentialDecree”inArticle55-2(2)

2(c)oftheActmeanstheforestsandfieldsfallingunderanyofthefollowingsubparagraphs:

<AmendedbyPresidentialDecreeNo.19891,Feb.28,2007;PresidentialDecree

No.20720,Feb.29,2008>

1.Theforestsandfieldsthatareusedtoproducetreeseedsandsaplingsforforestsby

anyseedandsaplingbusinessoperatorprovidedforintheCreationandManagement

ofForestResourcesAct;

2.Theforestsandfieldsthatareusedfortheprojectundertakentocreate,manageandoperate

anynaturalrecreationforestprovidedforintheForestryCultureandRecreationAct;

3.Theforestsandfieldsthatareusedtocreate,manageandoperateanyarboretum

providedforintheCreationandFurtheranceofArbore-tumsAct;

Page 211: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 195 -

4.산림조합 산림계가 그 고유목 에 직 사용하는 임야

5.제사ㆍ종교ㆍ자선ㆍ학술ㆍ기 그 밖의 공익사업을 목 으로 하는 「지방세법」

제186조제1호 본문의 규정에 따른 비 리사업자가 그 사업에 직 사용하는 임야

6.종 이 소유한 임야(2005년 12월 31일 이 에 취득한 것에 한한다)

7.그 밖에 토지의 소유자,소재지,이용상황,소유기간 면 등을 감안하여 법인의

업무에 직 련이 있는 임야로서 기획재정부령이 정하는 임야

제92조의7【목장용지의 범 등】

① 법 제55조의2제2항제3호에서 "목장용지"라 함은축산용으로 사용되는 축사와부 시

설의 토지, 지 사료포(사료포)를 말한다.

② 법 제55조의2제2항제3호 각 목외의 부분 단서에서 "법인의 업무와 직 련이

있다고 인정할 만한 상당한 이유가 있는 목장용지로서 통령령이 정하는 것"이라

함은 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 것을 말한다.<개정 2008.2.29부칙>

1.종 이 소유한 목장용지(2005년 12월 31일 이 에 취득한 것에 한한다)

2.「 ㆍ 등교육법」과「고등교육법」에따른학교 「축산법」에따른 가축개량총

기 과 가축개량기 이 시험ㆍ연구ㆍ실습지로 사용하는 목장용지

3.제사ㆍ종교ㆍ자선ㆍ학술ㆍ기 그 밖의 공익사업을 목 으로 하는 「지방세법」

제186조제1호본문의규정에따른비 리사업자가그사업에직 사용하는목장용지

4.그 밖에 토지의 소유자,소재지,이용상황,소유기간 면 등을 감안하여 법인의

업무와 직 련이 있는 목장용지로서 기획재정부령이 정하는 것

③ 법 제55조의2제2항제3호가목의 규정을 용함에 있어서 주업은 다음 각 호에 따라

정한다.

1.2이상의 서로 다른 사업을 하는 경우에는 주업은 사업별 사업수입 액이 큰

사업으로 한다.다만,「농업 동조합법」에 의하여 설립된 농업 동조합과 농업

동조합 앙회는 이를 축산업을 주업으로 하는 법인으로 본다.

Page 212: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 196 -

4.Theforestsandfieldsthatareusedbyanyforestassociationandanyforestfraternity

fortheproperpurpose;

5.Theforestsandfieldsthatareusedbyanynon-profitbusinessoperatorprovidedfor

inthemainsentenceofsubparagraph1ofArticle186oftheLocalTaxActformemorial

services,religion,charity,academicpurpose,artsandcraftsandthepublicinterest;

6.Theforestsandfieldsthatareownedbythefamilyofthesameclan(limitedtothe

forestsandfieldsthatareacquiredonorbeforeDe-cember31,2005);and

7.TheforestsandfieldsthatareprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategy

andFinanceasbeingdirectlyinvolvedinthecorporation’sbusinesstakingintoaccount

theirowner,locationandutilization,periodofholdingarea,etc.

Article92-7(Scope,etc.ofRanchArea)

(1)Theterm“rancharea”inArticle55-2(2)3oftheActmeansthebarn,thelandon

whichsupplementaryfacilitiesareinstalled,thegrasslandandthedriedslicesoffeed,

allofwhichareusedforlivestockpurposes.

(2)Theterm“ranchareathatisprescribedbyPresidentialDecreeasbeingdirectlyinvolved

inthebusinessofanycorporation”intheprovisotoArticle55-2(2)3oftheAct,with

exceptionofitsitems,meanstheranchareafallingunderanyofthefollowingsubparagraphs:

<AmendedbyPresidentialDecreeNo.20720,Feb.29,2008>

1.Theranchareathatisownedbythefamilyofthesameclan(limitedtotheranch

areathatisacquiredonorbeforeDecember31,2005);

2.TheranchareathatisusedbyanyschoolprovidedforintheElemen-taryandSecondary

EducationActandtheHigherEducationAct,theagencyinchargeofoverallcontrol

overthelivestockimprovementandotherlivestockimprovementagenciestoconducttheir

experiments,researchandpracticaltrainingprovidedforintheLivestockIndustryAct;

3.Theranchareathatisdirectlyusedbyanynon-profitbusinessoperatorforthepurposes

ofmemorialservices,religion,charity,academicpur-pose,artsandcrafts,andpublic

interestpursuanttothemainsentenceofsubparagraph1ofArticle186oftheLocal

TaxAct;and

4.TheranchareathatisprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrat-egyand

Financeasbeingdirectlyinvolvedinthecorporation’sbusinesstakingintoaccount

itsowner,location,utilization,periodofholdingarea,etc.

(3)IntheapplicationofArticle55-2(2)3(a)oftheAct,themainbusinessshallbe

judgedaccordingtoeachofthefollowingsubparagraphs:

1.Incasewherenotlessthan2differentbusinessesarerun,themainbusinessshall

bethebusinesswhoseamountofthebusinessrevenuesishighest:Provided,That

everyagriculturalcooperativeandtheNationalAgriculturalCooperativeFederation

thatareallestablishedbytheAgriculturalCooperativesActshallbeeachdeemed

thecor-porationwhosemainbusinessisthelivestockbusiness;and

Page 213: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 197 -

2.제1호 본문의 규정에 불구하고 당해 법인이 축산업에 직 사용한 목장용지에서

생산한 축산물을 당해 법인이 제조하는 제품의 원재료로 사용하고 그 축산업과

제조업 등을 구분하여 경리하는 경우에는 축산업을 주업으로 하는 것으로 본다.

이 경우 당해 법인이 생산한 축산물 당해 법인이 제조하는 제품의 원재료로

사용하는 것의 비율(이하 이 항에서 "사용비율"이라 한다)이 100분의 50미만인

경우에는 당해 목장용지의 면 그 사용비율에 상당하는 면 의 2배 이내의

목장용지에 한하여 축산업을 주업으로 하는 것으로 본다.

④ 법 제55조의2제2항제3호가목에서 "통령령이 정하는 축산용 토지의 기 면 "이라

함은 별표에 규정된 가축별 기 면 과 가축두수를 용하여 계산한 토지의 면 을

말한다.

⑤ 법 제55조의2제2항제3호가목에서 " 통령령이 정하는 지역"이란 「국토의 계획

이용에 한 법률」에 따른 녹지지역 개발제한구역을 말한다.<신설 2008.2.22

부칙>

⑥ 법 제55조의2제2항제3호가목에서 "통령령이 정하는 기간"이라 함은 2년을 말한다.

<개정 2008.2.22부칙>

제92조의8【사업에 사용되는 그 밖의 토지의 범 】

① 법 제55조의2제2항제4호다목에서 "법인의 업무와 직 련이 있다고 인정할 만한

상당한 이유가 있는 토지로서 통령령이 정하는 것"이라 함은 다음 각 호의 어느

하나에 해당하는 토지를 말한다.<개정 2008.2.29부칙>

1.운동장ㆍ경기장 등 체육시설용 토지로서 다음 각 목의 어느 하나에 해당하는 것

가.선수 용 체육시설용 토지

(1)「국민체육진흥법」에 따라 직장운동경기부를 설치한 법인이 선수 용으로 계속하

여 제공하고 있는 체육시설용 토지로서 기획재정부령이정하는 선수 용체육시설의

기 면 이내의 토지.다만,직장운동경기부가 기획재정부령이 정하는 선수ㆍ지도

자 등에 한 요건에 해당하지 아니하는 경우에는 그러하지 아니하다.

(2)운동경기업을 하는 법인이 선수훈련에 직 사용하는체육시설로서 기획재정부

령이 정하는 기 면 이내의 토지

Page 214: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 198 -

2.Notwithstandingthemainsentenceofsubparagraph1,incasewheretherelevantcorpo-

rationuseslivestockproductsthatareproducedintheranchareathatisusedfor

runningitslivestockbusinessasrawmaterialstoprocessthemandperformsseparately

theaccountingofthelivestockbusinessandtheaccountingoftheprocessingbusiness,

suchcorporationshallbedeemedtohaverunthelivestockbusinessasitsmainbusiness.

Inthiscase,iftheratiooflivestockproductsthatareusedasrawmaterialstoprocess

themfromamongthelivestockproductsthatareproducedbytherelevantcorporation

(hereafterreferredtoas“useratio”inthisparagraph)islessthan50/100,suchcorporation

shallbedeemedtohaverunthelivestockbusinessasitsmainbusinesstotheextend

thattherelevantranchareaisusedforthelivestockbusinesswithintwicethearea

equivalenttotheuseratiofromamongtheareaoftherelevantrancharea.

(4)Theterm“standardareaforthelivestocklandthatisprescribedbyPresidentialDecree”

inArticle55-2(2)3(a)oftheActmeansthelandareathatiscalculatedbyapplying

thestandardareabydomesticanimalandthenumberofdomesticanimalsthatareshown

intheattachedTable.

(5)Theterm“areaprescribedbyPresidentialDecree”inArticle55-2(2)3(a)ofthe

Actmeansthegreenareaanddevelopment-restrictionzonepursuanttotheNationalLand

PlanningandUtilizationAct.

(6)Theterm“periodthatisprescribedbyPresidentialDecree”inAr-ticle55-2(2)3

(a)oftheActmeans2years.

Article92-8(ScopeofOtherLandsUsedforBusiness)

(1)Theterm“landwhichisprescribedbyPresidentialDecreeasbeingdirectlyinvolved

inthebusinessofacorporation”inArticle55-2(2)4(c)oftheActmeansthelandfalling

underanyofthefollowingsubparagraphs:

1.Thelandthatfallsunderanyofthefollowingitemsandisusedforsportsfacilities,

includingsportsgroundandfield:

(a)Thelandthatisusedforsportsfacilitiesexclusiveforathletes:

(ⅰ)ThelandthatisnotwiderthanthestandardareathatisprescribedbyOrdinance

oftheMinistryofStrategyandFinanceasbeingusedforsportsfacilitiesexclusive

forathletes,whichareinstalledandarecontinuedtobefurnishedbyanycorporation

thathasitsworkplaceteamofathletespursuanttotheNationalSportsPromotion

Act:Provided,Thatthesameshallnotapplytoacasewheretheworkplace

teamofathletesfailstomeettherequirementsforathletesandcoaches,which

areprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance;and

(ⅱ)Thelandonwhichsportsfacilitiesareinstalledanduseddirectlybyany

corporationthatrunsthebusinessofathleticsportsandtheareaofsuchland

isnotwiderthanthestandardareaprescribedbyOrdinanceoftheMinistry

ofStrategyandFinance;

Page 215: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 199 -

나.종업원 체육시설용 토지

종업원의복지후생을 하여설치한체육시설용토지 기획재정부령이정하는

종업원 체육시설의 기 면 이내의 토지.다만,기획재정부령이 정하는 종업원

체육시설의 기 에 합하지 아니하는 경우에는 그러하지 아니하다.

다.「체육시설의설치ㆍ이용에 한법률」에따른체육시설업을 하는법인이

동법의 규정에 따른 합한 시설 설비를 갖추고 당해 사업에 직 사용하는

토지

라.경기장운 업을 하는 법인이 당해 사업에 직 사용하는 토지

2.주차장용 토지로서 다음 각 목의 어느 하나에 해당하는 것

가.「주차장법」에따른부설주차장(주택의부설주차장을제외한다.이하이목에서

같다)으로서 동법에 따른 부설주차장 설치기 면 이내의 토지.다만,제6호의

규정에 따른 휴양시설업용 토지 안의 부설주차장용 토지에 하여는 제6호에서

정하는 바에 의한다.

나.「지방세법시행령」제131조의2제3항제2호의규정에따른사업자외의법인으로서

업무용자동차(승용자동차ㆍ이륜자동차 종업원의통근용승합자동차를제외한

다)를필수 으로보유하여야하는사업에제공되는업무용자동차의주차장용토지.

다만,소유하는업무용자동차의차종별 수에「여객자동차운수사업법」 는

「화물자동차운수사업법」에규정된차종별 당최 보유차고면 기 을곱하여

계산한면 을합한면 (이하"최 차고기 면 "이라한다)에1.5를곱하여계산한

면 이내의 토지에 한한다.

다.주차장운 업용 토지

주차장운 업을주업으로하는법인이소유하고,「주차장법」에따른노외주차장으

로사용하는토지로서토지의가액에 한1년간의수입 액의비율이기획재정부령

이 정하는 율 이상인 토지

3.「사회기반시설에 한민간투자법」에따라지정된사업시행자가동법에서규정하는

민간투자사업의 시행으로 조성한 토지 그 밖의 법률에 의하여 사업시행자가

조성하는토지로서기획재정부령이정하는토지.다만,토지의조성이완료된날부터

2년이 경과한 토지를 제외한다.

4.「청소년활동진흥법」에따른청소년수련시설용토지로서동법에따른시설ㆍ설비기

을갖춘토지.다만,기획재정부령이정하는기 면 을 과하는토지를제외한다.

Page 216: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 200 -

(b)Thelandthatisusedforsportsfacilitiesforemployees:Thelandthatisnotwider

thanthestandardareaforsportsfacilitiesin-stalledforemployees,whichisset

byOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinancefromamonglandsthatare

usedtoinstallsportsfacilitiesforthewelfareofemployees:Provided,Thatthesameshallnotapplytoacasewherethesportsfacilitiesarenotinconformity

withthestandardsforsportsfacilitiesfortheemployees,whichareprescribedby

OrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance;

(c)Thelandthatisuseddirectlybyanycorporationthatrunsthebusi-nessofsports

facilitiesprovidedforintheInstallationandUtilizationofSportsFacilitiesAct

afterinstallingthesportsfacilitiesinconformitywiththestandardsthereforpursuant

tothesameAct;and

(d)Thelandthatisuseddirectlybyanycorporationthatrunsthebusinessofoperating

thesportsground;

2.Thelandthatisusedforparkinglotandfallsunderanyofthefollowingitems:

(a)Theattachedparinglot(excludinganyparkinglotattachedtohousing;hereafter

thesameshallapplyinthisitem)providedforintheParkingLotActandthelandthatisnotwiderthanthestandardareafortheparkinglotpursuanttothe

sameAct:Provided,Thatthelandthatisusedfortheattachedparkinglotin

thelandthatisusedfortherecreationalestablishmentbusinessprovidedforin

subparagraph6shallbegovernedbysubparagraph6;

(b)Thelandthatisusedfortheparkinglotforbusinesscars(excludinganypassenger

car,anymotorcycle,oranybusthatisusedfortransportingemployees)thatare

indispensablyownedbyanycorporationotherthanbusinessoperatorsprovidedfor

inArticle131-2(3)2oftheEnforcementDecreeoftheLocalTaxAct:Provided,

Thatitislimitedtothelandwhoseareaisnotwiderthantheareaobtainedby

multiplying1.5bythearea(hereinafterreferredtoasthe“minimumstandardarea

fortheparkinglot”)thatisaddedupbytheareacalculatedbymultiplyingthe

numberofbusinesscarsbyeachcartypebytheminimumstandardareafortheparkinglotpercarbycartypetobesecuredunderthePassengerTransportService

ActortheTruckingTransportBusinessAct;and

(c)Thelandthatisusedforthebusinessofoperatingparkinglot:Thelandthatis

ownedbyanycorporationwhosemainbusinessistooperateparkinglotandis

usedasanoff-streetparkinglotprovidedforintheParkingLotActandtheratio

oftheamountofannualrevenuestothevalueofthelandisinexcessoftheratio

thatissetbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance;

3.Thelandthatiscreatedthroughtheprivateinvestmentprojectundertakenbyany

projectoperatorwhoisdesignatedpursuanttotheActonPrivateParticipationin

Infrastructureandotherlandthatiscreatedbytheprojectoperatorpursuanttoother

Acts,bothofwhichareprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance:

Provided,Thatanylandforwhich2yearslapsefromthedateonwhichitscrea-tioniscompletedshallbeexcluded;

4.ThelandthatisusedforthejuveniletrainingfacilityprovidedforintheJuvenile

ActivityPromotionActandmeetsfacilityandequipmentstandardsprovidedforin

thesameAct:Provided,Thatanylandthatisinexcessofthestandardareathat

issetbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinanceshallbeexcluded;

Page 217: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 201 -

5.종업원 등의 비군훈련을 실시하기 하여 소유하는 토지로서 다음 각 목의 요건을

모두 갖춘 토지

가.지목이 지 는 공장용지가 아닐 것

나.「국토의 계획 이용에 한 법률」에 따른 도시지역의 주거지역ㆍ상업지역

공업지역 안에 소재하지 아니할 것

다.기획재정부령이정하는시설기 을 갖추고 기획재정부령이정하는기 면 이내일

라.수임 군부 의 장으로부터 비군훈련의 실시를 임받은 자가 소유할 것

6.「 진흥법」에따른 문휴양업ㆍ종합휴양업등 기획재정부령이정하는휴양시설

업용 토지로서 기획재정부령이 정하는 기 면 이내의 토지

7.하치장용 등의 토지

물품의 보 ㆍ 리를 하여 별도로 설치ㆍ사용되는 하치장ㆍ야 장ㆍ 치장 등

(「건축법」에 따른 건축허가를 받거나 신고를 하여야 하는 건축물로서 허가 는

신고없이 건축한 창고용 건축물의 부속토지를 포함한다)으로서 당해 사업연도

물품의 보 ㆍ 리에 사용된 최 면 의 100분의 120이내의 토지

8.골재채취장용 토지

「골재채취법」에 따라 시장ㆍ군수 는 구청장(자치구의 구청장에 한한다)으로부터

골재채취의 허가를 받은 법인이 허가받은 바에 따라 골재채취에 사용하는 토지

9.「폐기물 리법」에 따라 허가를받아 폐기물처리업을 하는 법인이 당해사업에

사용하는 토지

10. 천지[천지(청량음료제조업ㆍ온천장업 등에 사용되는 토지로서 지하에서 온수ㆍ

약수 등이 용출되는 용출구 그 유지를 한 부지를 말한다)]로서 토지의 가액에

한 1년간의 수입 액의 비율이 기획재정부령이 정하는 율 이상인 토지

11.「지 법」에 따른 양어장 는 지소(지소)용 토지(내수면양식업ㆍ낚시터운 업

등에 사용되는 ㆍ 수지ㆍ소류지(소류지) 자연 으로 형성된 호소와 이들의

유지를 한 부지를 말한다)로서 다음 각 목의 어느 하나에 해당하는 토지

가.「수산업법」에따라허가를받은육상해수양식어업 종묘생산어업에사용되는토지

Page 218: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 202 -

5.Thelandthatisownedforthepurposeofreserviststrainingforem-ployees,etc.

andmeetsallofthefollowingrequirements:

(a)Thelandcategoryisrequirednottobethehousingsiteorthefactorysite;

(b)Thelandisrequirednottobelocatedintheresidentialarea,thecommercialarea

ortheindustrialareaoftheurbanareaprovidedforintheNationalLandPlanning

andUtilizationAct;

(c)ThelandisrequiredtomeetthefacilitystandardsthataresetbyOrdinanceof

theMinistryofStrategyandFinanceandtobenotwiderthanthestandardarea

thatissetbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance;and

(d)Thelandisrequiredtobeownedbyapersonentrustedwiththetrainingofreservists

fromtheheadofmandatorycorps;

6.Thelandthatisusedfortherecreationestablishmentbusiness,suchasthespecialized

recreationbusinessandtheintegratedrecreationbusiness,whichareprescribedby

OrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinanceandisnotwiderthatthestandard

areathatissetbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance;

7.Thelandthatisusedforthestorageyard,etc.:Thestorageyard,theopen-areastorage

yardandthepiling-upyard(includinganylandthatisattachedtothebuildingthat

isbuiltasawarehousewithoutobtainingtherequiredconstructionpermissiontherefor

ormakingtherequiredreportthereonpursuanttotheBuildingAct)thataresepa-rately

setuptokeepandmanagegoodsandthelandareaisnotmorethan120/100ofthe

maximumareathatisusedtokeepandmanagegoodsintherelevantbusinessyear;

8.Thelandthatisusedtocollectaggregate:Thelandthatisusedbyanycorporation

tocollectaggregateaspermittedafterobtainingpermissionforcollectingaggregate

fromtheheadofSi/Gun/Gu(limitedtotheheadofautonomousGu)pursuanttothe

AggregatePickingAct;

9.Thelandthatisusedbyanycorporationthatrunsthebusinessoftreatingwastes

afterobtainingpermissionthereforpursuanttotheWastesControlAct;

10.Thelandthatisthemineralwaterspring(referringtothelandthatisusedtorun

thebusinessofbottlingrefreshingbeverageandthehotspringbusiness,etc.,which

istheelutionoutletfromwhichhotwaterandspringspoutfromundergroundandthe

siteformaintainingit)andtheratiooftheamountofannualrevenuestothevalue

ofthelandisinexcessoftheratiothatissetbyOrdinanceoftheMinistryofStrategy

andFinance;

11.Thelandthatisusedasthefishfarmorthepondandmarshland(referringtodam,

reservoir,smallpond,naturallyformedlakeandmarshthatareusedtoruntheinland

fishfarmingbusinessandthefishingpondbusiness,andthesitethatisnecessarytomaintain

them)providedforintheCadastralAct,whichfallsunderanyofthefollowingitems:

(a)Thelandthatisusedtorunthelandseawaterfishfarmingbusi-nessandthe

fisheryseedlingproductionbusinesspursuanttotheFisheriesAct;

Page 219: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 203 -

나.「내수면어업법」에따라시장ㆍ군수 는구청장(자치구의구청장을말하며,서울

특별시의한강의경우에는한강 리에 한업무를 장하는기 의장을말한다.

이하이목에서같다)으로부터면허 는허가를받거나시장ㆍ군수 는구청장에게

신고한 자가 당해 면허어업ㆍ허가어업 신고어업에 사용하는 토지

다.가목 나목외의토지로서토지의가액에 한1년간의수입 액의비율이기획재정

부령이 정하는 율 이상인 토지

12.블록ㆍ석물ㆍ토 제조업용토지,화훼 매시설업용토지,조경작물식재업용토지,

자동차정비ㆍ 장비정비ㆍ 장비운 는농업에 한과정을교습하는학원용

토지그밖에이와유사한토지로서기획재정부령이정하는토지의경우에는토지의

가액에 한1년간의수입 액의비율이기획재정부령이정하는율이상인토지

13.그 밖에 제1호 내지 제12호와 유사한 토지로서 토지의 이용상황 계법령의

이행여부등을감안하여사업과직 련이있다고인정할만한토지로서기획재정부

령이 정하는 토지

②제1항제2호다목ㆍ제10호ㆍ제11호다목 제12호의규정을 용함에있어서"토지의

가액에 한1년간의수입 액의비율(이하이항에서"수입 액비율"이라한다)"은

사업연도별로계산하되,다음각호의비율 큰것으로한다.이경우당해토지에서

발생한수입 액을토지의필지별로구분할수있는경우에는필지별로수입 액비율

을 계산한다.

1.당해 사업연도의 연간수입 액을 당해 사업연도의 토지가액으로 나 비율

2.(당해사업연도의연간수입 액+직 사업연도의연간수입 액)÷(당해사업연도의

토지가액+직 사업연도의 토지가액)

③제2항에서"연간수입 액"이라함은다음각호에규정한방법에따라계산한 액을

말한다.

1.당해토지 건축물ㆍ시설물등에 련된사업의1사업연도의수입 액으로하되,

당해토지 건축물ㆍ시설물등에 하여 세 는임 계약을체결하여 세

는보증 을받는경우에는「부가가치세법시행령」제49조의2제1항에규정된

산식을 용하여 계산한 액을 합산한다.

Page 220: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 204 -

(b)Thelandthatisusedbyanyonewhoobtainsalicenseorpermis-sionfromthe

headofSi/Gun/Gu(referringtotheheadofauton-omousGuandinthecaseof

theHanRiveroftheSeoulSpecialMetropolitanCity,referringtotheheadofthe

agencyinchargeofmanagingtheHanRiver;hereafterthesameshallapplyinthisitem)ormakesareporttotheheadofSi/Gun/GupursuanttotheInlandWater

FisheriesAct,forhislicensedfishingbusiness,permittedfishingbusinessorreported

fishingbusiness;and

(c)Thelandotherthanthelandreferredtoinitems(a)and(b),whoseratioofthe

amountofannualrevenuestothevalueofthelandisinexcessoftheratiothat

issetbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance;

12.Thelandthatisusedtorunthebusinessofmakingblocks,stoneprod-uctsand

earthenpipes,thelandthatisusedtorunthebusinessofmanagingfacilitiesformarketing

floweringplants,thelandthatisusedtorunthebusinessofplantinglandscapetrees,

thelandthatisusedbyanyprivateinstitutethatteacheshowtorepairautomobiles

andheavyvehiclesandtodriveheavyvehiclesorteachesfarmingcourses,andthe

landthatissimilartotheformer,whoseratiooftheamountofannualrevenuestothevalueofthelandiseachinexcessoftheratiothatissetbyOrdinanceofthe

MinistryofStrategyandFinance;and

13.Otherlandsimilartothelandreferredtoinsubparagraphs1through12,whichis

prescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinanceasbeingdirectly

involvedinthebusinesstakingintoaccountitscurrentutilizationanditsobservance

ofrelevantActsandsubordinatestatutes,etc.

(2)Intheapplicationoftheprovisionsofparagraph(1)2(c),10,11(c)and12,theterm

the“ratiooftheamountofannualrevenuestothevalueoftheland”(hereafterreferred

toasthe“ratiooftherevenueamount”inthisparagraph)shallbecalculatedbythebusiness

yearandthehighestratiofromamongtheratiosfallingundereachofthefollowingsubpara-

graphsshallbesetastheratio.Inthiscase,iftheamountofrevenuesthataccruesfrom

thelandcanbedividedaccordingtotheplot,theratiooftheamountofrevenuesshall

becalculatedbytheplot:

1.Theratiothatisobtainedbydividingtheamountofannualrevenuesoftherelevant

businessyearbythevalueoflandoftherelevantbusi-nessyear;and

2.(Theamountofannualrevenuesoftherelevantbusinessyear+theamountofannual

revenuesoftheimmediatelyprecedingbusiness year)÷(thevalueoflandofthe

relevantbusinessyear+thevalueoflandoftheimmediatelyprecedingbusinessyear).

(3)Theterm“amountofannualrevenues”inparagraph(2)meanstheamountthatis

calculatedaccordingtotheformulaprovidedforinthefollowingsubparagraphs:

1.Theamountofannualrevenuesshallbemadetheamountofrevenuesofonebusiness

yearofthebusinessinvolvingtherelevantland,thebuildingandthefacilities,etc.

andincasewherethekeymoneyorthesecuritydepositisreceivedafteralease

orrentalcontractiscon-cludedontherelevantland,thebuildingandthefacilities,an

amountthatiscalculatedbyapplyingmutatismutandistheformulaprovidedforin

Article49-2(1)oftheEnforcementDecreeoftheValue-AddedTaxActshallbeadded

up;

Page 221: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 205 -

2.1사업연도의수입 액이당해토지 건축물ㆍ시설물등(이하이호에서"당해토지등"

이라 한다)과 그 밖의 토지 건축물ㆍ시설물 등(이하 이 호에서 "기타토지등"이라

한다)에공통으로 련되고있어그실지귀속을구분할수없는경우에는당해토지등

에 련된 1사업연도의 수입 액은 다음 산식에 따라 계산한다.

당해토지등에 련된 1사업연도의 수입 액=당해토지등과 기타토지등에 공통으로

련된 1사업연도의 수입 액×(당해사업연도의당해 토지의가액÷당해 사업연도의

당해 토지의 가액과 그 밖의 토지의 가액의 합계액)

3.사업의 신규개시ㆍ폐업,토지의 양도 는 법령에 따른 토지의 사용 지 그 밖의

부득이한 사유로 인하여 1사업연도 당해 토지에서 사업을 한 기간이 1년

미만인 경우에는 당해 기간 의 수입 액을 1년간으로 환산하여 연간수입 액을

계산한다.

④제2항 제3항에서"당해과세기간의토지가액"이라함은당해사업연도종료일(사업

연도 에 양도한 경우에는 양도일)의 기 시가를 말한다.

⑤ 법 제55조의2제2항의 규정을 용함에 있어서 연 하여 있는 다수 필지의 토지가

하나의용도에일 하여사용되고그총면 이비사업용토지해당여부의 정기 이

되는 면 (이하 이 항에서 "기 면 "이라 한다)을 과하는 경우에는 다음 각 호의

구분에 따라 해당 호의 각 목의 순 에 따른 토지의 부 는 일부를 기 면

과부분으로 본다.

1.토지 에 건축물 시설물이 없는 경우

가.취득시기가 늦은 토지

나.취득시기가 동일한 경우에는 법인이 선택하는 토지

2.토지 에 건축물 는 시설물이 있는 경우

가.건축물의 바닥면 는 시설물의 수평투 면 을 제외한 토지 취득시기가

늦은 토지

나.취득시기가 동일한 경우에는 법인이 선택하는 토지

Page 222: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 206 -

2.Incasewheretheamountofrevenuesofonebusinessyearisinvolvedjointlyinthe

relevantland,thebuildingandthefacilities,etc.(here-afterreferredtoasthe“relevant

land,etc.”inthissubparagraph)andotherland,otherbuildingandotherfacilities(hereafter

referredtoasthe“otherland,etc.”inthissubparagraph),makingitimpossibletodiscern

theiractualreversion,theamountofrevenuesofonebusi-nessyearfortherelevant

land,etc.shallbecalculatedaccordingtothefollowingformula:

Theamountofrevenuesoftheonebusinessyearinvolvingtherelevantland,etc.

=theamountofrevenuesoftheonebusinessyearjointlyinvolvingtherelevantland,

etc.andotherland,etc.×(thevalueoftherelevantlandoftherelevantbusiness

year+thetotalamountofthevalueoftherelevantlandoftherelevantbusinessyear

andthevalueofotherland);and

3.Incasewheretheperiodduringwhichthebusinessisrunintherelevantlandduring

onebusinessyearfallsshortofoneyearduetothecom-mencementofanynew

business,thediscontinuationofthebusiness,thelandtransfer,theprohibitionlaidon

thelandusepursuanttoActsandsubordinatestatutesoronthegroundsofinevitability,

theamountofrevenuesduringtheperiodshallbecalculatedastheamountofrevenues

ofonebusinessyearafterconvertingtheamountofrevenuesthataccrueduringthe

relevantperiodtothatofoneyear.

(4)Theterm“valueoflandduringtherelevanttaxableperiod”inpara-graphs(2)and

(3)meansthestandardmarketpriceonthedateonwhichtherelevantbusinessyear

ends(incasewhereanytransferisperformedduringthebusinessyear,referringtothe

dateonwhichsuchtransferisperformed).

(5)IntheapplicationoftheprovisionsofArticle55-2(2)oftheAct,incasewherethe

connectedlandofmanyplotsisusedonlyforonepurposeandthetotalareaoftheland

isinexcessoftheareathatisthestandardforjudgingwhetherthetotalareaofthe

landfallsundertheidleland(hereafterreferredtoasthe“standardarea”inthisparagraph),

thewholeorpartofthelandbasedontheorderofeachitemofrelevantsubparagraphshall

bedeemedtheportioninexcessofthestandardareaaccordingtotheclassificationof

thefollowingsubparagraphs:

1.Incasewheretherearenobuildingandnofacilities:

(a)Thelandwhoseacquisitiontimeislate;and

(b)Incasewheretheacquisitionismadeatthesametime,thelandthatischosen

byanycorporation;and

2.Incasewherethereareanybuildingandanyfacilities:

(a)Thelandwhoseacquisitiontimeislatefromamongthelandsexceptthefloorarea

ofthebuildingorthehorizontalprojectionareaofthefacilities;and

(b)Incasewheretheacquisitiontimeissimultaneous,thelandthatischosenbyany

corporation.

Page 223: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 207 -

⑥법제55조의2제2항의규정을 용함에있어서토지 에하나이상의건축물(시설물

등을 포함한다.이하 이 항에서 같다)이 있고,그 건축물이 법인의 특정 사업에

사용되는부분(다수의건축물 특정사업에사용되는일부건축물을포함한다.

이하이항에서"특정용도분"이라한다)과그러하지아니한부분이함께있는경우

건축물의바닥면 부속토지면 (이하이항에서"부속토지면 등"이라한다)

특정용도분의 부속토지면 등의 계산은 다음 산식에 의한다.

1.하나의 건축물이 복합용도로 사용되는 경우

특정용도분의부속토지면 등=건축물의부속토지면 등×특정용도분의연면 /건축

물의 연면

2.동일경계 안에 용도가 다른 다수의 건축물이 있는 경우

특정용도분의부속토지면 =다수의건축물의 체부속토지면 ×특정용도분의

바닥면 /다수의 건축물의 체 바닥면

⑦법제55조의2제2항의규정을 용함에있어서업종의분류는이 에특별한규정이

있는경우를제외하고는「통계법」제17조의규정에따라통계청장이고시하는

한국표 산업분류에 따른다.

제92조의9【주택부수토지의 범 】

법제55조의2제2항제5호에서"지역별로 통령령이정하는 배율"이라함은 다음각

호의 배율을 말한다.

1.도시지역 안의 토지 5배

2.도시지역 밖의 토지 10배

제92조의10【별장의 범 와 용기 】

법제55조의2제2항제6호단서에서"통령령이정하는범 와기 에해당하는농어

주택과그 부속토지"라 함은 다음각 호의 요건을모두 갖춘 주택과그 부속토지를

말한다.

1.건물의연면 이150제곱미터이내이고그건물의부속토지의면 이660제곱미터

이내일 것

Page 224: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 208 -

(6)IntheapplicationoftheprovisionsofArticle55-2(2)oftheAct,incasewherenot

lessthanonebuilding(includingfacilities,etc.;hereafterthesameshallapplyinthisparagraph)

standsonthelandandthebuild-ingthatisdividedintotheportion(includingtheportion

ofthebuildingfromamongmultiplebuildings;hereafterreferredtoasthe“portionfor

thespecificuse”inthisparagraph),whichisusedforthespecificbusi-nessofthecorporation

andtheportionthatisnotusedforthespecificbusinessthereof,thearea,etc.ofthe

attachedlandforthespecificpur-poseofusefromamongthefloorareaofthebuilding

andtheareaoftheattachedland(hereafterreferredtoasthe“area,etc.oftheattached

land”inthisparagraph)shallbecalculatedaccordingtothefollowingformula:

1.Incasewhereonebuildingisusedformultiplepurposes:

Thearea,etc.oftheattachedlandforthespecificpurposeofuse=thearea,etc.

oftheattachedlandofthebuilding×thetotalfloorareaoftheportionforthespecific

purposeofuse/thefloorareaofthebuilding;and

2.Incasewheremultiplebuildingswithmanyanddifferentpurposesofusestandin

thesameboundary:

Theareaoftheattachedlandfortheportionofspecificpurposeofuse=thearea

oftheentireattachedlandofthemultiplebuildings×thefloorareaforthespecific

purposeofuse/theentirefloorareaofthemultiplebuildings.

(7)IntheapplicationoftheprovisionsofArticle55-2(2)oftheAct,thetypesofbusiness

shallbeclassifiedaccordingtotheKoreanStandardIndustrialClassificationthatispublished

bytheCommissionerofNationalStatisticalOfficepursuanttotheprovisionsofArticle

17oftheStatisticsActexceptacasewherethespecialprovisionsofthisDecreegovern

theclassificationofthetypesofbusiness.

Article92-9(ScopeofLandAttachedtoHousing)

Theterm“multipleratethatisprescribedbyPresidentialDecreebyarea”inArticle55-2

(2)5oftheActmeansthemultipleratefallingundereachofthefollowingsubparagraphs:

1.Fivetimesthelandintheurbanarea;and

2.Tentimesthelandoutsidetheurbanarea.

Article92-10(ScopeofResortVillasandApplicableStandards)

Theterm“housinginagriculturalandfishingvillagesandlandsattachedtheretothat

areinconformitywiththescopeandstandardthatareprescribedbyPresidentialDecree”

intheprovisotoArticle55-2(2)6oftheActmeansthehousingandtheattachedlands

thatmeetallofthefollowingrequirements:

1.Thetotalfloorareaofthebuildingisrequiredtobenotmorethan150squaremeters

andtheareaofthelandattachedtothebuildingisrequiredtobenotmorethan660

squaremeters;

Page 225: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 209 -

2.건물과 그 부속토지의 가액이 기 시가 1억원 이하일 것

3.「조세특례제한법」 제99조의4제1항제1호 각 목의 어느 하나에 해당하는 지역을

제외한 지역에 소재할 것

제92조의11【부득이한사유가있어비사업용토지로보지아니하는토지의 정기 등】

① 법 제55조의2제3항에 따라 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 토지는 해당 각

호에서규정한기간동안 법 제55조의2제2항 각 호의 어느하나에해당하지 아니하는

토지로 보아 동항의 규정에 따른 비사업용 토지(이하 이 조에서 "비사업용 토지"라

한다)에 해당하는지 여부를 정한다.<개정 2008.2.29부칙,2009.2.4부칙>

1.토지를 취득한 후 법령에 따라 사용이 지 는 제한된 토지 :사용이 지 는

제한된 기간

2.토지를취득한후「문화재보호법」에따라지정된보호구역안의토지:보호구역으로

지정된 기간

3.그 밖에 공익,기업의 구조조정 는 불가피한 사유로 인한 법령상 제한,토지의

황ㆍ취득사유 는 이용상황 등을 감안하여 기획재정부령으로 정하는 부득이한

사유에 해당되는 토지 :기획재정부령으로 정하는 기간

②법제55조의2제3항의규정에따라다음각호의어느하나에해당하는토지에 하여는

해당 각 호에서 규정한 날을 양도일로 보아 제92조의3의 규정을 용하여 비사업용

토지에 해당하는지 여부를 정한다.<개정 2008.2.29부칙>

1.「민사집행법」에 따른 경매에 따라 양도된 토지 :최 의 경매기일

2.「국세징수법」에 따른 공매에 따라 양도된 토지 :공매일

3.그 밖에 토지의 양도에 일정한 기간이 소요되는 경우 등 기획재정부령이 정하는

부득이한 사유에 해당되는 토지 :기획재정부령이 정하는 날

③법제55조의2제3항에따라다음각호의어느하나에해당하는토지는비사업용토지로

보지 아니한다.<개정 2006.2.9부칙,2008.2.29부칙,2008.10.7부칙,2009.2.4부칙>

1.토지를 취득한 날부터 3년 이내에 법인의 합병 는 분할로 인하여 양도되는 토지

2.「공익사업을 한 토지 등의 취득 보상에 한 법률」 그 밖의 법률에 따라

의매수 는 수용되는 토지로서 사업인정고시일이 2006년 12월 31일 이 인 토지

는 취득일이 사업인정고시일부터 5년 이 인 토지

Page 226: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 210 -

2.Thevalueofthebuildingandtheattachedlandisrequiredtobenotmorethanthe

standardmarketpriceof100millionwon;and

3.Thebuildingisrequiredtobelocatedintheareaexcepttheareafall-ingunderany

itemofArticle99-4(1)1oftheRestrictionofSpecialTaxationAct.

Article92-11(Criteria,etc.forJudgingLandsthatareNotDeemedIdleLandsonGroundsofInevitability)

(1)PursuanttoArticle55-2(3)oftheAct,landfallingunderanyofthefollowingsubparagraphs

shallbedeemedthatthelanddoesnotfallunderanyofthesubparagraphsofArticle

55-2(2)oftheActduringtheperiodthatisreferredtoineachrelevantsubparagraph

ofArticle55-2(3)oftheActandthenshallbejudgedwhetherthelandfallsunderthe

idleland(hereafterreferredtoasthe“idleland”inthisArticle)providedforinArticle

55-2(2)oftheAct:

1.ThelandwhoseuseisprohibitedorrestrictedpursuanttoActsandsubordinatestatutes

afteritisacquired:Theperiodduringwhichitsuseisprohibitedorrestricted;

2.Thelandthatislocatedintheprotectiveareathatisdesignatedpur-suanttothe

CulturalHeritageProtectionActafteritisacquired:Theperiodduringwhichthe

landisdesignatedastheprotectionarea;and

3.LandfallingundertheirrevocablecausesprescribedbyOrdinanceoftheMinistryof

StrategyandFinancetakingintoaccountofpublicinterest,legalrestrictiondueto

corporaterestructuringorinevitablereasons,currentstateofland,reasonsforacquiring

theland,currentstateofutilizationoftheland,etc:TheperiodprescribedbyOrdinance

oftheMinistryofStrategyandFinance.

(2)Withrespecttothelandfallingunderanyofthefollowingsubpara-graphspursuant

totheprovisionsofArticle55-2(3)oftheAct,thedatethatisreferredtoineachsubparagraph

shallbedeemedthedateonwhichthelandistransferred,andthenthelandshallbe

judgedwhetheritfallsundertheidlelandbyapplyingtheprovisionsofArticle92-3:

1.ThelandthatistransferredbymeansofauctionpursuanttotheCivilExecutionAct:

ThefirstauctionDate:

2.ThelandthatistransferredbymeansofpublicauctionpursuanttotheNationalTax

CollectionAct:ThepublicauctionDate:and

3.Thelandthatrequiresacertainperiodforitstransferandfallsunderthegrounds

ofinevitabilitythatareprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance:

ThedateprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance.

(3)PursuanttoArticle55-2(3)oftheAct,landfallingunderanyofthefollowingsubparagraphs

shallnotbedeemedastheidleland:

1.Landtransferredwithinthreeyearsfromthedateofacquisitionduetomergerordivision

ofacorporation;

2.Landwhichispurchasedbymeansofconsultationorexpropriatedpursuanttothe

ActontheAcquisitionofLand,etc.forPublicWorksandtheCompensationTherefor

andotherActs,andofwhichbusinessauthorizationispublishedbeforeDecember

31,2006orofwhichacquisitiondateisfiveyearsbeforethebusinessauthorization

ispublished;

Page 227: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 211 -

3.법 제55조의2제2항제1호나목에 해당하는 농지로서 종 이 소유한 농지(2005년 12월

31일 이 에 취득한 것에 한한다)

4.「사립학교법」에 따른 학교법인이 기부(출연을 포함한다)받은 토지

5.그 밖에 공익,기업의 구조조정 는 불가피한 사유로 인한 법령상 제한,토지의

황ㆍ취득사유 는 이용상황 등을 감안하여 기획재정부령으로 정하는 부득이한

사유에 해당되는 토지

제93조 삭제 <2001.12.31부칙>

제94조 【외국납부세액의 공제】

①법제57조제1항각호외의부분에서"통령령이정하는외국법인세액"이란외국정부

(지방자치단체를 포함한다.이하 같다)에 의하여 과세된 다음 각 호의 세액(가산세

가산 은제외한다)을말한다.다만,「국제조세조정에 한법률」 제10조제1항에

따라 내국법인의 소득이감액조정된 액 국외특수 계자에게반환되지 아니하고

내국법인에게 유보되는 액에 하여 외국정부가 과세한 액을 제외한다.<개정

2005.2.19부칙,2009.2.4부칙>

1. 과이윤세 기타 법인의 소득 등을 과세표 으로 하여 과세된 세액

2.법인의 소득 등을 과세표 으로 하여 과세된 세의 부가세액

3.법인의 소득 등을 과세표 으로 하여 과세된 세와 동일한 세목에 해당하는 것으로서

소득외의 수익 액 기타 이에 하는 것을 과세표 으로 하여 과세된 세액

② 법제57조제1항제1호에서 "통령령이 정하는 비율"이라 함은 다음의 비율을 말한다.

국외원천소득 - 국외원천소득 기획재정부령이 정하는 액

당해 사업연도의 과세표

③법제57조제1항에따른외국납부세액은해당국외원천소득이과세표 에산입되어

있는사업연도의산출세액에서공제하거나필요경비로산입한다.이경우법제57조제

1항을 용받으려는내국법인은법제60조에따른신고와함께기획재정부령으로

정하는외국납부세액공제세액계산서를납세지 할세무서장에게제출하여야한다.

<개정 2009.2.4부칙>

Page 228: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 212 -

3.Farmlandownedbyaclan(limitedtothefarmlandacquiredbeforeDecember31,2005)

asfarmlandfallingunderArticle55-2(2)1(b)oftheAct;

4.Landdonated(includingcontribution)toaneducationalfoundationunderthePrivate

SchoolAct;or

5.LandfallingundertheirrevocablecausesprescribedbyOrdinanceoftheMinistryof

StrategyandFinancetakingintoaccountofpublicinterest,legalrestrictiondueto

corporaterestructuringorinevitablereasons,currentstateofland,reasonsforacquiring

theland,currentstateofutilizationoftheland,etc.

Article93Deleted.<byPresidentialDecreeNo.17457,Dec.31,2001>

Article94(DeductionofTaxAmountPaidinForeignCountry)

(1)Theterm“amountofforeigncorporatetaxprescribedbyPresidentialDecree”inthe

partotherthanthesubparagraphsofArticle57(1)oftheActmeansthetaxamounts

inthefollowingsubparagraphs(excludingadditionaltaxandadditionalcharges)levied

byaforeigngovernment(includingalocalautonomousentity;hereinafterthesameshall

apply):Provided,Thatthisshallnotapplytotheamountleviedbyaforeigngovernment

onamountsnotreturnedtoanon-residentwithaspecialrelationshipandreservedto

adomesticcorporationamongtheamountsofthedomesticcorporationreducedasprescribed

inArticle10(1)oftheAdjustmentofInternationalTaxesAct:<AmendedbyPresidential

DecreeNo.18706,Feb.19,2005;PresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

1.Theamountofexcessprofitstaxandothertaxesleviedwiththein-comeofthe

corporationasthetaxbase;

2.Thevalue-addedtaxamountleviedwiththeincomeofthecorporationasthetaxbase;and

3.Theamountofthetaxleviedwiththeamountofearningsotherthanincomeasthe

taxbaseandothercorrespondingtaxesfallingunderthesametaxitemsasthe

taxleviedwiththeincomeofthecorporationasthetaxbase.

(2)Theterm“rateasprescribedbyPresidentialDecree”inArticle57(1)1oftheActmeans

thefollowingrates:<AmendedbyPresidentialDecreeNo.20720,Feb.29,2008>

Incomegeneratedabroad-theamountasprescribedbyOrdinanceoftheMinistry

ofStrategyandFinancefromtheincomegeneratedabroad

taxbasefortherelevantbusinessyear

(3)ThetaxamountpaidinaforeigncountryasprescribedinArticle57(1)ofthe

Actshallbedeductedfromthecalculatedtaxamountorincludedinthenecessaryexpense

forthebusinessyearinwhichtherelevantincomegeneratedabroadisincludedinthe

taxbase.Insuchcases,thedomesticcorporationthatintendstohaveArticle57(1)of

theActappliedshallsubmitataxstatementforcreditforforeigntaxespaidasprescribed

byOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinancetogetherwithareportunderArticle

60oftheActtotheheadoftaxofficehavingjurisdictionovertheplaceoftaxpayment.

<AmendedbyPresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

Page 229: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 213 -

④외국정부의국외원천소득에 한법인세의결정ㆍ통지의지연,과세기간의상이

등의사유로법제60조의규정에의한신고와함께제출할수없는경우에는외국정부

의국외원천소득에 한법인세결정통지를받은날부터45일이내에외국납부세액공

제세액계산서에 증빙서류를 첨부하여 제출할 수 있다.

⑤제4항의규정은외국정부가국외원천소득에 하여결정한법인세액을경정함으로써

외국납부세액에 변동이생긴 경우에 하여이를 용한다.이경우 환 세액이

발생하면「국세기본법」제51조에따라충당하거나환 할수있다.<개정2009.2.4

부칙>

⑥제96조제1항의규정은외국납부세액에 한세액공제의한도액을계산함에있어서

이를 용한다.

⑦ 법 제57조제1항제1호의 규정에 의한 공제한도를 계산함에 있어서 국외사업장이

2이상의국가에있는경우에는국가별로구분하여이를계산하는방법과국가별로

구분하지 아니하고 일 하여 계산하는방법 법인이 선택하여 용할 수있다.

⑧법제57조제4항에서"통령령이정하는바에따라계산한 액"이란제1호 는

제2호의산식에의하여계산한 액을말한다.이경우외국자회사의해당사업연도

법인세액은외국자회사가외국손회사로부터지 받는수입배당 액에 하여외국

손회사의소재지국법률에따라외국손회사의소재지국에납부함으로써외국자회사

가외국납부세액으로공제받았거나공제받을 액 100분의50에상당하는 액을

포함하여 계산한다.<개정 2008.2.22부칙,2009.2.4부칙>

1.외국자회사의각사업연도의소득 액에외국손회사로부터받는이익의배당이나

잉여 의분배액(이하이조에서"외국자회사의수입배당 액"이라한다)이포함되

어 있지 아니한 경우

외국자회사의 해당 사업연도 법인세액 ×수입배당 액 /(외국자회사의 해당

사업연도 소득 액 -외국자회사의 해당 사업연도 법인세액)

2.외국자회사의각사업연도의소득 액에외국자회사의수입배당 액이포함되어

있는 경우

(외국자회사의해당사업연도법인세액+외국자회사의수입배당 액에 응하는

외국손회사의외국납부세액×50%)×수입배당 액/(외국자회사의해당사업연도

소득 액 -외국자회사의 해당사업연도 법인세액)

Page 230: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 214 -

(4)Wheretheinvoicefordeductionofthetaxamountpaidinaforeigncountrycannot

besubmittedtogetherwiththereportunderArticle60oftheActduetoadelaybythe

foreigngovernmentinthedeterminationornotificationonthecorporatetaxonincome

generatedabroadordifferencesintheperiodoftaxation,theinvoicewithdocumentaryevidence

attachedmaybesubmittedwithin45daysofreceivingthenotificationfromtheforeign

governmentonthecorporatetaxontheincomegeneratedabroad.

(5)Theprovisionsofparagraph(4)shallapplymutatismutandiswherethereisachange

intheamountoftaxpaidinaforeigncountryduetoacorrectiontothedetermination

bytheforeigngovernmentonthecorporatetaxamountonforeign-sourceincome.In

suchcasesifrefundedtaxamountaccrues,itmaybeappropriatedorrefundedasprescribed

inArticle51oftheFrameworkActonNationalTaxes.<AmendedbyPresidential

DecreeNo.21302,Feb.4,2009>

(6)TheprovisionsofArticle96(1)shallapplymutatismutandistothecalculationof

thelimitofthetaxdeductionamountfortaxespaidinaforeigncountry.

(7)InthecalculationofthelimitfordeductionsundertheprovisionsofArticle57(1)

1oftheAct,wheretheplacesofbusinessabroadarelocatedintwoormorecountries,

thecorporationmaychooseandapplythemethodofcalculatingthelimitbyeachcountry,

orthemethodofcalculatingthelimitforallthecountries.

(8)Theterm“amountcalculatedasprescribedbyPresidentialDecree”inArticle57(4)

oftheActmeansanamountcalculatedaccordingtothearithmeticformulainsubparagraph

1or2.Insuchcases,thecorporatetaxamountfortherelevantbusinessyearofaforeign

subsidiaryshallbecalculatedbyincludinganamountequivalentto50/100oftheamount

thathasbeendeductedortobedeductedforaforeignsubsidiaryasataxamountpaid

inaforeigncountrybecausetheforeignsubsidiaryhaspaidtaxonthereceiveddividend

fromtheforeignlower-tiersubsidiarytothecountrywheretheforeignlower-tiersubsidiary

islocatedaccordingtotheActofsuchcountrywheretheforeignlower-tiersubsidiary

islocated:<AmendedbyPresidentialDecreeNo.20619,Feb.22,2008;Presidential

DecreeNo.21302,Feb.4,2009>

1.Wherethedividendofprofitordistributionofsurplusfund(hereafterinthisArticle

referredtoas“receiveddividendofaforeignsubsidiary”)receivedfromaforeignlower-tier

subsidiaryisnotincludedintheincomeforeachbusinessyearofaforeignsubsidiary:

Corporatetaxamountoftheforeignsubsidiaryfortherelevantbusinessyear×received

dividend/(incomeamountoftheforeignsubsidiaryfortherelevantbusinessyear-

corporatetaxamountoftheforeignsubsidiaryfortherelevantbusinessyear);and

Page 231: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 215 -

⑨법제57조제5항에서"통령령이정하는요건을갖춘법인"이라함은내국법인이

직 외국자회사의의결권있는발행주식총수 는출자총액의100분의20이상을

당해외국자회사의배당확정일 재6월이상계속하여보유하고있는법인을말한다.

<개정 2008.2.22부칙>

⑩제8항에서"외국손회사"란다음각호의요건을모두갖춘법인을말한다.<신설

2008.2.22부칙>

1.해당외국자회사가직 외국손회사의의결권있는발행주식총수 는출자총액의

100분의20이상을해당외국손회사의배당확정일 재6개월이상계속하여보유하고

있을 것

2.내국법인이외국손회사의의결권있는발행주식총수 는출자총액의100분의20

이상을법제57조제5항에따른외국자회사를통하여간 소유할것.이경우주식의

간 소유비율은내국법인의외국자회사에 한주식소유비율에그외국자회사의

외국손회사에 한 주식소유비율을 곱하여 계산한다.

⑪제8항제2호에서"외국자회사의수입배당 액에 응하는외국손회사의외국납부세

액"이란 다음 산식에 의하여 계산한 액을 말한다.이 경우 외국손회사의 해당

사업연도법인세액은외국자회사가외국손회사로부터지 받는수입배당 액에

하여외국자회사의소득 액계산시이 과세조정을 한익 불산입을 용하지

아니하는 수입배당 액(외국자회사와 외국손회사가 같은 국가에 소재한 경우에

한정한다) 는외국자회사가간 외국납부세액으로공제받지아니하는수입배당

액에 응하는 외국손회사의 해당 사업연도 법인세액은 포함하지 아니한다.

외국손회사의해당사업연도법인세액 ×외국자회사의수입배당 액/(외국손회사

의 해당 사업연도 소득 액 -외국손회사의 해당 사업연도 법인세액)

⑫제8항부터제11항까지의규정외에외국자회사 는외국손회사의공제세액계산 차

등에 하여기타필요한사항은기획재정부령으로정한다.<개정2008.2.22부칙,

2008.2.29부칙>

제94조의2【간 투자회사 등의 외국납부세액공제 특례】

①법제57조의2제1항의규정에따른간 투자회사등이동조제2항의규정에따라환 받

을수있는 액(이하이조에서"환 세액"이라한다)은제1호의규정에따른 액에서

제2호의 규정에 따른 액을 차감한 액으로 한다.

1.다음 산식에 따라 계산한 액

Page 232: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 216 -

(9)Theterm“corporationwhichmeetstherequirementsasprescribedbyPresidential

Decree”inArticle57(5)oftheActmeansadomesticcorporationwhichdirectlyand

continuouslyholds20/100ormoreofthetotalnumberofoutstandingstockswithvoting

rightoroftotalamountofinvestmentoftheforeigncompanyforsixmonthsormoreasofthedateoftheconfirmationofthedividends.

(10)Theterm“foreignlower-tiersubsidiary”inparagraph(8)meansacorporationthat

meetstherequirementsinthefollowingsubparagraphs:

1.Thattherelevantforeignsubsidiaryshalldirectlyhold20/100ormoreofthetotal

numberofoutstandingstockswithvotingrightortotalamountofinvestmentofa

foreignlower-tiersubsidiarycontinuouslyforatleastsixmonthsasofthedaywhen

theallotmentofdividendsoftheforeignlower-tiersubsidiaryisconcluded;and

2.Thatadomesticcorporationshallindirectlyhold20/100ormoreofthetotalnumber

ofoutstandingstockswithvotingrightortotalamountofinvestmentofaforeign

lower-tiersubsidiarythroughaforeignsubsidiarypursuanttoArticle57(5)ofthe

Act.Inthiscase,therateofindirectpossessionofstocksshallbecalculatedbymultiplying

therateofstocksoftheforeignsubsidiaryheldbyadomesticcorporationbytherateofstocksofaforeignlower-tiersubsidiaryheldbyaforeignsubsidiary.

(11)Theterm“taxamountpaidinaforeigncountrybytheforeignlower-tiersubsidiary

correspondingtothereceiveddividendoftheforeignsubsidiary”inparagraph(8)2means

anamountcalculatedaccordingtothefollowingarithmeticformula.Insuchcases,the

corporatetaxamountfortherelevantbusinessyearofaforeignlower-tiersubsidiary

shallnotincludethecorporatetaxamountfortherelevantbusinessyearofaforeign

lower-tiersubsidiaryonthereceiveddividendpaidbytheforeignlower-tiersubsidiary

totheforeignsubsidiary,whichcorrespondstothereceiveddividend(limitedtothecases

whereforeignsubsidiaryandforeignlower-tiersubsidiaryarelocatedinthesamecountry)

towhichnon-inclusioninearningsfortheadjustmentofdoubletaxationisnotapplied

whenincomeamountoftheforeignsubsidiaryiscalculated,ortothereceiveddividend

whichisnotdeductedasindirecttaxamountpaidinaforeigncountry:Corporatetaxamountoftheforeignlower-tiersubsidiaryfortherelevantbusinessyear

×receiveddividendoftheforeignsubsidiary/(incomeamountoftheforeignlower-tier

subsidiaryfortherelevantbusinessyear-corporatetaxamountoftheforeignlower-tier

subsidiaryfortherelevantbusinessyear).

(12)Exceptasotherwiseprovidedforinparagraphs(8)through(11),mattersnecessary

fortheprocedureforcalculatingthetaxamountdeductionsforforeignsubsidiaryorforeign

lower-tiersubsidiaryandothernecessarymattersshallbeprescribedbyOrdinanceof

theMinistryofStrategyandFinance.<AmendedbyPresidentialDecreeNo.20619,

Feb.22,2008;PresidentialDecreeNo.20720,Feb.29,2008>

Article94-2(SpecialCaseofDeductionofTaxAmountPaidAbroadbyPrivateEquityCompany,etc.)

(1)Theamountthatcanberefundedtoanyprivateequitycompanypro-videdforinArticle57-2(1)oftheActpursuanttotheprovisionsofpara-graph(2)ofthesameArticle

(hereafterreferredtoasthe“refundedtaxamount”inthisArticle)shallbetheamount

obtainedbysubtractingtheamountreferredtoinsubparagraph2fromtheamountreferred

toinsubparagraph1:

1.Theamountthatiscalculatedaccordingtothefollowingformula:or

Page 233: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 217 -

당해사업연도의외국납부세액(법제57조의2제1항의규정에따라계산한외국납부세액

을말한다)×당해사업연도소득 액 과세 상소득 액/당해사업연도소득 액

국외원천 과세 상소득 액

2.당해 사업연도의 법인세액

②제1항제1호의규정에따른산식 당해사업연도소득 액 과세 상소득 액을

당해사업연도소득 액 국외원천과세 상소득 액으로나 비율(이하이조에

서 "환 비율"이라 한다)이 0보다 작은 경우에는 0으로,1보다 큰 경우에는 1로

본다.

③제1항제1호의규정에따른산식 국외원천과세 상소득 액이라함은국외원천소

득 그소득에 하여법제57조의2제1항의규정에따른외국법인세액을납부한

경우에 당해 소득의 합계 액을 말한다.

④간 투자회사등은매일제1항제1호의규정에따른 액을계산하여「자본시장과

융투자업에 한법률」제238조제6항에따른기 가격산정시이를반 하여야

한다.이경우환 비율계산시"당해사업연도"는"당해사업연도의개시일부터

제1항제1호의 규정에 따른 액 계산일까지의"로 본다.<개정 2009.2.4부칙>

⑤다음각호의어느하나에해당하는법인은해당법인이보 리하는「자본시장과

융투자업에 한법률」에따른집합투자재산(이하이조에서"집합투자재산"이라

한다)에귀속되는외국납부세액에 하여기획재정부령으로정하는집합투자재산에

한외국납부세액확인서(이하이조에서"확인서"라한다)를작성하여해당법인이

보 리하는집합투자재산이귀속되는간 투자회사등의사업연도종료일부터

1개월이내에납세지 할세무서장에게제출하여야한다.이경우제2호의법인은

동확인서의사본을해당집합투자재산을운용하는집합투자업자에게교부하여야

한다.<개정 2008.2.29부칙,2009.2.4부칙>

1.「자본시장과 융투자업에 한 법률」에 따른 신탁업을 겸 하는 융기

2.「자본시장과 융투자업에 한법률」에따라집합투자재산을보 ㆍ 리하는

신탁업자

⑥제1항내지제5항의규정은법제57조의2제3항 제4항의규정에따른투자신탁의

외국납부세액 환 에 하여 이를 용한다.이 경우 "사업연도"는 "투자신탁의

회계기간"으로,"사업연도의 종료일"은 "결산일"로 본다.

Page 234: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 218 -

Thetaxamountpaidabroadontherelevant

businessyear(referringtothetaxamountpaid

abroadthatiscalculatedpursuanttotheprovi-

sionsofArticle57-2(1)oftheAct)

×

Theincomeamountsubjecttotaxationfrom

amongthein- comeamountoftherelevant

businessyear

The income amountsubjectto overseas

taxationatsourcefrom amongtheincome

amountoftherelevantbusinessyear

2.Thecorporatetaxamountoftherelevantbusinessyear.(2)Intheformulareferredtoinparagraph(1)1,incasewheretheratio(hereafterreferredtoasthe“refundratio”inthisArticle)obtainedbydividingtheincomeamountsubjecttotaxationfromamongtheincomeamountoftherelevantbusinessyearbytheincomeamountsubjecttotaxationatoverseassourcefromamongtheincomeamountoftherelevantbusinessyearissmallerthan0,theratioshallbedeemed0andtheratioislargerthan1,theratioshallbedeemed1.(3)Theincomeamountsubjecttotheoverseastaxationintheformulareferredtoinparagraph(1)1meansthetotalamountoftherelevantincomeincasewheretheforeigncorporationtaxamountprovidedinAr-ticle57-2(1)oftheActontheincomefromamongtheincomegeneratedfromoverseassourcesispaid.(4)Everyprivateequitycompany,etc.shallcalculateeverydaytheamountprovidedforinparagraph(1)1andreflectthecalculationthereofwhenitcalculatesthebasepriceprescribedinArticle238(6)oftheFinancialInvestmentServicesandCapitalMarketsAct.Insuchcases,whentherefundratioiscalculated,the“relevantbusinessyear”shallbedeemedthe“periodrangingfromthedateonwhichtherelevantbusinessyearbeginstothedateonwhichtheamountreferredtoinparagraph(1)1iscalculated”.<AmendedbyPresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>(5)Thecorporationfallingunderanyofthefollowingsubparagraphs,withrespecttoforeigntaxespaidthatisattributedtothecollectiveinvestmentpropertyprescribedbytheFinancialInvestmentServicesandCapitalMarketsAct(hereafterinthisArticlereferredtoas“collectiveinvestmentproperty”),whichiskeptandmanagedbytherelevantcorporation,shallprepareandsubmitawrittenconfirmationofthetaxamountpaidabroadonthecollectiveinvestmentpropertyprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance(hereafterreferredtoas“writtencon-firmation”inthisArticle)totheheadoftaxofficehavingjurisdictionovertheplaceoftaxpaymentwithinonemonthfromthedateonwhichthebusinessyearoftheindirectinvestmentcompany,etc.ends,towhichthecollectiveinvestmentpropertykeptandmanagedbytherelevantcorporationisattributed.Insuchcases,thecorporationreferredtoinsubparagraph2shalldeliveracopyofthewrittenconfirmationtothecollectiveinvestmentbusinessoperatorthatmanagestherelevantcollectiveinvestmentproperty:<AmendedbyPresidentialDecreeNo.20720,Feb.29,2008;PresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>1.FinancialinstitutionthatoperatestrustbusinessundertheFinancialInvestmentServices

andCapitalMarketsActadditionally;or

2.Trustbusinessoperatorwhokeepsandmanagescollectiveinvestmentpropertyas

prescribedbytheFinancialInvestmentServicesandCapitalMarketsAct.

(6)Theprovisionsofparagraphs(1)through(5)shallapplymutatismutandistotherefund

ofthetaxamountpaidabroadbytheinvestmenttrustpursuanttotheprovisionsofArticle

57-2(3)and(4)oftheAct.Inthiscase,the“businessyear”shallbedeemedthe“accounting

periodoftheinvestmenttrust”andthe“lastdayofthebusinessyear”shallbedeemed

the“settlementdayofaccounts”,respectively.

Page 235: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 219 -

⑦법제57조의2제2항에따라환 을받으려는간 투자회사등은법제60조에따른

신고기한까지 기획재정부령으로 정하는 간 투자회사등의 외국납부세액계산서,

「자본시장 융투자업에 한 법률」 제239조제1항제1호ㆍ제2호의 서류

부속명세서를 첨부하여 제1항의 규정에 따라 계산한 환 세액에 하여 납세지

할 세무서장에게 환 신청할 수 있다.<개정 2008.2.29부칙,2009.2.4부칙>

⑧법제57조의2제3항 제4항에따라환 을받으려는「자본시장과 융투자업에

한법률」에따른투자신탁,투자조합 투자익명조합은해당투자신탁,투자조합

투자익명조합의결산일부터3개월이내에기획재정부령으로정하는외국납부세

액환 신청서 간 투자회사등의외국납부세액계산서를첨부하여제1항의규정에

따라계산한환 세액에 하여납세지 할세무서장에게환 신청할수있다.

<개정 2008.2.29부칙,2009.2.4부칙>

⑨납세지 할세무서장은제7항 제8항의규정에따라환 신청을받은때에는

지체 없이 환 세액을 결정하여 환 하여야 한다.

제95조 【재해손실에 한 세액공제】

①법제58조제1항에서"통령령이정하는자산총액"이라함은다음각호의자산의

합계액을 말한다.

1.사업용자산(토지를 제외한다)

2.타인 소유의 자산으로서 그 상실로 인한 변상책임이 당해 법인에게 있는 것

② 법 제58조제1항의 규정을 용함에 있어서 자산상실비율은 재해발생일 재 그

법인의 장부가액에의하여 계산하되,장부가 소실 는 분실되어장부가액을 알

수없는경우에는납세지 할세무서장이조사하여확인한재해발생일 재의가액에

의하여 이를 계산한다.

③법제58조제1항각호의규정에의한법인세액에는법제76조제1항과「국세기본법」

제47조의2부터제47조의5까지의규정에따른가산세를포함하는것으로한다.<개정

2007.2.28부칙,2008.2.22부칙>

④ 삭제 <2008.2.22부칙>

⑤법제58조제1항의규정에의하여재해손실세액공제를받고자하는내국법인은다음

각호의기한내에기획재정부령이정하는재해손실세액공제신청서를납세지 할세

무서장에게 제출하여야 한다.<개정 2008.2.29부칙>

Page 236: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 220 -

(7)Theindirectinvestmentcompany,etc.thatintendstoreceiverefundpursuanttoArticle

57-2(2)oftheActmayfileanapplicationfortherefundofthetaxamountthatiscalculated

pursuanttotheprovisionsofparagraph(1)byannexingastatementdetailingforeign

taxespaidbytheindirectinvestmentcompany,etc.,whichisprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinanceandthepapersunderArticle239(1)1and

2oftheFinancialInvestmentServicesandCapitalMarketsActandannexedparticulars,

withtheheadoftaxofficehavingjurisdictionovertheplaceoftaxpaymentbythedeadline

forreportunderArticle60oftheAct.

(8)Theinvestmenttrust,investmentassociationandanonymousinvest-mentassociation

undertheFinancialInvestmentServicesandCapitalMarketsActthatintendtoreceive

refundpursuanttoArticle57-2(3)and(4)ofthisActmayfileanapplicationforthe

refundofthetaxamountcalculatedpursuanttotheprovisionsofparagraph(1),along

withanapplicationfortherefundofthetaxamountpaidabroadandastatementdetailing

thetaxamountpaidabroadbytheinvestmenttrustcompany,etc.whichareprescribed

byOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinancewiththeheadoftaxofficehaving

jurisdictionovertheplaceoftaxpaymentwithinthreemonthsfromthedateonwhichthesettlementofaccountsoftherelevanttrustisperformed.

(9)Theheadoftaxofficehavingjurisdictionovertheplaceoftaxpay-mentshall,upon

receivingtherefundapplicationfiledpursuanttotheprovisionsofparagraphs(7)and(8),

determinewithoutdelaythetaxamounttoberefundedandthenrefundsuchtaxamount.

Article95(TaxDeductionAmountforLossesinDisasters)

(1)Theterm“totalamountofassetsasprescribedbyPresidentialDecree”inArticle58

(1)oftheActmeansthesumoftheassetsundereachofthefollowingsubparagraphs:

1.Assetsusedforbusiness(notincludingland);and

2.Assetsinthepossessionofanotherpersonforwhichtheresponsibilityforcompensation

forthelossisbornebytherelevantcorporation.

(2)IntheapplicationoftheprovisionsofArticle58(1)oftheAct,thepercentageof

assetslostshallbecalculatedinaccordancewiththebookvalueofthecorporationas

ofthedateofthedisaster,andwherethebookvaluecannotbeknownduetotheloss

ordamageoftheaccountbooks,itshallbecalculatedinaccordancewiththevalueas

ofthedateofthedisasterasinvestigatedandconfirmedbytheheadoftaxofficehaving

jurisdictionovertheplaceoftaxpayment.

(3)TheadditionaltaxesundertheprovisionsofArticle76(1)oftheActandArticles

47-2through47-5oftheFrameworkActonNationalTaxesshallbeincludedinthecorporate

taxamountundertheprovisionsofeachsubparagraphofArticle58(1)oftheAct.

(4)Deleted.<byPresidentialDecreeNo.20619,Feb.22,2008>

(5)Adomesticcorporationwhichwishestoreceiveataxdeductionforlossesindisasters

undertheprovisionsofArticle58(1)oftheActshallsubmitanapplicationfortaxdeduction

forlossesindisastersaspre-scribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance

totheheadoftaxofficehavingjurisdictionovertheplaceoftaxpaymentwithinthedeadline

undereachofthefollowingsubparagraphs:<AmendedbyPresidentialDecreeNo.

20720,Feb.29,2008>

Page 237: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 221 -

1.과세표 신고기한이 경과되지아니한 법인세의경우에는 그신고기한.다만,재해발생

일부터 신고기한까지의 기간이 1월 미만인 경우에는 재해발생일부터 1월로 한다.

2.제1호외의 재해발생일 재 미납된 법인세와 납부하여야 할 법인세의 경우에는

재해발생일부터 1월

⑥ 납세지 할세무서장은 법인이 법 제58조제1항의 규정에 의하여 공제받을 법인세에

하여당해세액공제가확인될때까지「국세징수법」에의하여그법인세의징수를

유 할 수 있다.<개정 2005.2.19부칙>

제95조의2【농업소득세의 세액공제 등】

법 제58조의2의 규정을 용받고자 하는 내국법인은 법 제60조의 규정에 의한 신고와

함께 「지방세법 시행령」에 의한 농업소득 액신고 납부계산서를 납세지 할세무

서장에게 제출하여야 한다.<개정 2005.2.19부칙>

제95조의3【사실과 다른 회계처리에 기인한 경정에 따른 세액공제의 방법】

법 제58조의3의 규정을 용함에 있어서 동일한 사업연도에 법 제66조제2항제4호의

규정에 의한 경정청구의 사유외에 다른 경정청구의 사유가 있는 경우에는 다음 산식에

의하여 계산한 액을 그 공제세액으로 한다.

과다납부한 세액×(사실과 다른 회계처리로 인하여 과다계상한 과세표 /과다계상한

과세표 의 합계액)

제96조 【감면 세액공제액의 계산】

①법제59조제2항의규정에의하여감면 는면제세액을계산함에있어서각사업연도의

과세표 계산시 공제한 이월결손 ㆍ비과세소득 는 소득공제액(이하 이 항에서

"공제액등"이라 한다)이 있는 경우 감면 는 면제되는 소득은 다음 각호의 액을

공제한 액으로 한다.

1.공제액등이 감면사업 는 면제사업에서 발생한 경우에는 공제액 액

2.공제액등이 감면사업 는 면제사업에서 발생한것인지의 여부가 불분명한 경우에는

소득 액에 비례하여 안분계산한 액

Page 238: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 222 -

1.Forcorporatetaxesforwhichthedeadlineforthetaxbasereporthasnotexpired,

thedeadlineforthereport:Provided,Thatwheretheperiodfromthedateoftheoccurrence

ofthedisastertothetimelimitforreportislessthanonemonth,onemonthfromthe

dateoftheoccurrenceofthedisaster;and

2.Forunpaidcorporatetaxorcorporatetaxtobepaidasofthedateofthedisasters

otherthanthoseundersubparagraph1,onemonthfromthedateoftheoccurrence

ofthedisaster.

(6)Theheadoftaxofficehavingjurisdictionovertheplaceoftaxpay-mentmaydefer

thecorporatetaxundertheNationalTaxCollectionActuntiltheamountofthetaxdeduction

receivedbythecorporationunderArticle58(1)oftheActisconfirmed.<Amended

byPresidentialDecreeNo.18706,Feb.19,2005>

Article95-2(TaxDeduction,etc.forAgriculturalIncomeTax)

AdomesticcorporationthatintendstobesubjecttotheapplicationofArticle58-2of

theActshallsubmitthereportunderArticle60oftheActalongwiththestatementof

agriculturalincometaxreportandpay-mentundertheEnforcementDecreeoftheLocal

TaxActtotheheadofthetaxofficehavingjurisdictionovertheplaceoftaxpayment.

Article95-3(MethodofTaxDeductionfollowingCorrectionduetoWrongfulAccountingHandling)

InapplyingtheprovisionsofArticle58-3oftheAct,wherethereareotherreasonsof

applicationforcorrectionbesidesthereasonsofappli-cationforcorrectionpursuantto

theprovisionsofArticle66(2)4oftheActwithinthesamebusinessyear,theamount

calculatedaccordingtothefollowingformulashallbethedeductibleamount:

Overpaidtaxamount×(overestimatedtaxbaseduetowrongfulac-countinghandling

/totalofoverestimatedtaxbases).

Article96(CalculationofAmountofTaxReduction/ExemptionorTaxDeduction)

(1)InthecalculationofthetaxreductionorexemptionamountunderArticle59(2)of

theAct,thereductionorexemptionincomefromthedeductionoflossescarriedforward,

non-taxableincome,ortheincomedeductionamount(hereafterinthisparagraphreferred

toas“deductionamount”)atthetimeofthecalculationofthetaxbaseforeachbusiness

yearshallbetheamountsdeductedundereachofthefollowingsub-paragraphs:

1.Wherethedeductionamountarisesfromthebusinessreceivingthereductionorthe

exemptedbusiness,thefulldeductionamount;and

2.Whereitisunclearwhetherthedeductionamountarisesfromthebusinessreceiving

thereductionortheexemptedbusiness,theamountcalculatedinproportiontotheincome

amount.

Page 239: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 223 -

②법제59조제1항각호의규정에의한감면 는세액공제를 용받던내국법인이

합병 는분할하는경우에는다음각호에의하여감면 는세액공제의 용을

받을 수 있다.

1.법제59조제1항제1호의규정에의한감면(일정기간에걸쳐감면되는것에한한다)의

경우에는합병법인등이승계받은사업에서발생한소득에 하여합병 는분할당시

의 잔존감면기간내에 종료하는 각 사업연도분까지 그 감면을 용

2.법제59조제1항제3호의규정에의한세액공제(외국납부세액공제를포함한다)로서

이월된미공제액의경우에는합병의경우에한하여합병법인이승계받은자산등에

한미공제액의범 안에서이월공제잔여기간내에종료하는각사업연도분까지

이를 공제

③제2항각호의규정은법제44조제1항각호 는법제46조제1항각호 법제47조제1항

의 요건을 갖춘 경우에 한하여 이를 용하며,법 제44조제2항ㆍ법 제46조제2항

법제47조제2항 단에해당하는경우에는당해사유가발생한사업연도부터

이를 용하지 아니한다.<개정 2001.12.31부칙>

④제2항각호의규정을 용함에있어서법 는다른법률에당해감면 는세액공제의

요건 등에 한 규정이 있는 경우에는 합병법인등이 그 요건 등을 갖춘 경우에

한하여 이를 용한다.

제97조 【과세표 의 신고】

① 법 제60조제1항 제2항의 규정에 의한 신고를 함에 있어서 그 신고서에는 법

제112조의규정에의한기장에따라법제14조내지제54조의규정에의하여계산한

각사업연도의소득에 한법인세의과세표 과세액(법제55조의2의규정에의한

토지등양도소득에 한법인세를포함한다)기타필요한사항을기재하여야한다.

<개정 2001.12.31부칙>

②제1항의규정에의한신고서는기획재정부령이정하는법인세과세표 세액신고서

로 한다.<개정 2008.2.29부칙>

③법제60조제2항제2호의규정에의한세무조정계산서는기획재정부령이정하는법인

세 과세표 세액조정계산서로 한다.<개정 2008.2.29부칙>

Page 240: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 224 -

(2)Whereadomesticcorporationwhichreceivedareduction,exemption,ortaxdeduction

undertheprovisionsofeachsubparagraphofArticle59(1)oftheActmergesordivides,it

mayreceiveareduction,exemption,ortaxdeductionundereachofthefollowing

subparagraphs:

1.ForreductionsandexemptionsunderArticle59(1)1oftheAct(limitedtoreductions

andexemptionsspreadoverafixedterm),thereduc-tionorexemptiononincome

generatedbythebusinessreceivedbysuccessionbythemergedcorporationforeach

businessyearwhich endswithintheresidualreductionorexemptionperiodatthe

timeofthemergerordivision;and

2.FortaxdeductionsundertheprovisionsofArticle59(1)3oftheAct(includingdeduction

fortaxamountspaidinforeigncountries)whichareundeductedamountscarriedforward,

thededuction,limitedtocasesofmerger,withinthescopeoftheundeductedamount

onas-setsreceivedbysuccessionbythemergedcorporationforeachbusi-ness

yearwhichendswithintheperiodforresidualdeductionscarriedforward.

(3)Theprovisionsofeachsubparagraphofparagraph(2)shallapply limitedtocases

meetingtherequirementsofeachsubparagraphofAr-ticle44(1)oftheActoreach

subparagraphofArticle46(1)oftheActandArticle47(1)oftheAct,andincases

fallingunderArticles44(2),46(2),and47(2)(formerpart)oftheAct,theyshallnot

applyfromthebusinessyearinwhichtheconcernedcausesoccur.<AmendedbyPresi-

dentialDecreeNo.17457,Dec.31,2001>

(4)Intheapplicationoftheprovisionsofeachsubparagraphofpara-graph(2),where

therequirementsfortheconcernedreduction,exemp-tion,ortaxdeductionareprescribed

bytheActorotherActsandsubor-dinatestatutes,theyshallapplylimitedtowhere

themergedcorporationmeetstheprescribedrequirements.

Article97(ReportonTaxBase)

(1)InmakingthereportunderArticle60(1)and(2)oftheAct,thetaxbaseandtax

amountofcorporatetaxonincomeforeachbusinessyearcalculatedunderArticles14

through54oftheAct(includingthecorporatetaxontheincomeaccruingfromthetransfer

oflandunderAr-ticle55-2oftheAct)andothernecessarymattersshallbeenteredin

thereportinaccordancewiththeprovisionsofArticle112oftheAct.<Amendedby

PresidentialDecreeNo.17457,Dec.31,2001>

(2)Thereportundertheprovisionsofparagraph(1)shallbethecorporatetaxbase

andtaxamountreportasprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance.

<AmendedbyPresidentialDecreeNo.20720,Feb.29,2008>

(3)ThetaxsettlementinvoiceundertheprovisionsofArticle60(2)2oftheActshall

bethecorporatetaxbaseandtaxamountsettlementinvoiceasprescribedbyOrdinance

oftheMinistryofStrategyandFinance.<AmendedbyPresidentialDecreeNo.20720,

Feb.29,2008>

Page 241: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 225 -

④법제60조제2항제3호에서"통령령이정하는서류"란기획재정부령으로정하는

바에따라작성한세무조정계산서부속서류 기업회계기 에따라작성한 흐름

표(「주식회사의외부감사에 한법률」제2조에따라외부감사의 상이되는

법인에한정한다)를말한다.다만,「국세기본법」제2조제19호에따른 자신고로

법제60조제1항의신고를한법인의경우에는부속서류 기획재정부령으로정하는

서류를제출하지아니할수있다.<개정2003.12.30부칙,2005.2.19부칙,2008.2.29

부칙,2009.2.4부칙>

⑤제4항단서의규정에의하여신고서에첨부하지아니한서류가신고내용의분석

등에필요하여납세지 할세무서장 는 할지방국세청장이서면으로그제출을

요구하는 경우에는 이를 제출하여야 한다.

⑥법제60조제4항의규정을 용함에있어서합병 는분할로인하여소멸하는법인의

최종사업연도의과세표 과세액을신고함에있어서는동조제2항제1호의서류

이익잉여 처분계산서(는결손 처리계산서)를제출하지아니한경우에도법에

의한 신고를 한 것으로 본다.

⑦기업회계와세무회계의정확한조정 는성실한납세를 하여필요하다고인정하여

기획재정부령으로정하는법인의경우법제60조제2항제2호에따른세무조정계산서

는세무사(「세무사법」제20조의2에따라등록한공인회계사 변호사를포함한다.

이하같다)가작성하여야한다.<개정2003.12.30부칙,2005.2.19부칙,2008.2.22부칙,

2009.2.4부칙>

⑧제7항에따른세무조정계산서를작성할수있는세무사의요건에 하여필요한

사항은 기획재정부령으로 정한다.<개정 2009.2.4부칙>

⑨법제60조제2항제1호의규정에의한 차 조표ㆍ손익계산서ㆍ이익잉여 처분계산

서 제4항본문의규정에의한 흐름표의제출은「국세기본법」제2조제19호의

규정에의한국세정보통신망을이용하여기획재정부령이정하는표 차 조표ㆍ

표 손익계산서 표 손익계산서부속명세서를제출하는것으로갈음할수있다.

<신설 2003.12.30부칙,2005.2.19부칙,2008.2.29부칙>

제98조 【 비 등에 한 손 계상의 특례】

Page 242: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 226 -

(4)Theterm“otherdocumentsasprescribedbyPresidentialDecree”inArticle60(2)

3oftheActmeansthedocumentsannexedtothetaxsettlementinvoicedrawnupas

prescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinanceandcashflowchart

madeoutaccordingtothecorporateaccountingstandards(limitedtocorporationssubject

toexternalauditpursuanttoArticle2oftheActonExternalAuditofStockCom-panies):

Provided,ThatthecorporationthathasfiledareportunderArticle60(1)oftheAct

byelectronicreportundersubparagraph19ofArticle2oftheFrameworkActonNational

TaxesmaychoosenottosubmitthedocumentsprescribedbyOrdinanceoftheMinistry

ofStrategyandFinancefromamongtheannexeddocuments.

(5)Wheretheheadoftaxofficehavingjurisdictionovertheplaceoftaxpaymentor

theCommissionerofthecompetentRegionalTaxOfficede-mandsinwritingthatthe

documentsnotattachedtothereportundertheprovisotoparagraph(4)besubmitted

inordertoanalyzethedetailsofthereport,thecorporationshallsubmitsuchdocuments.

(6)IntheapplicationoftheprovisionsofArticle60(4)oftheAct,thereportontax

baseandtaxamountforthelastbusinessyearofacor-porationextinguisheddueto

amergerordivisionpursuanttotheActshallbedeemedtohavebeenmadeevenwhere

theprofitssurplusfunddis-positioninvoice(ordeficitssettlementstatement)among

thedocumentsunderparagraph(2)1ofthesameArticleisnotsubmitted.

(7)Wheredeemednecessaryforthedefinitesettlementoractualpaymentofbusinessaccounts

andtaxaccountsofacorporationprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategy

andFinance,ataxsettlementinvoiceunderArticle60(2)2oftheActshallbedrawn

upbyalicensedtaxaccountant(includingcertifiedpublicaccountantsandlawyersregistered

underArticle20-2oftheCertifiedTaxAccountantAct;hereinafterthesameshallapply).

(8)Mattersnecessaryfortherequirementsforlicensedtaxaccountantswhocandrawupthe

taxsettlementinvoiceasprescribedinparagraph(7)shallbeprescribedbyOrdinanceoftheMinistry

ofStrategyandFinance.<AmendedbyPresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

(9)Submissionofbalancesheets,incomestatements,andprofitssurplusfunddisposition

invoicespursuanttotheprovisionsofArticle60(2)1oftheActandcashflowcharts

pursuanttothemainsentenceofpara-graph(4)maybereplacedwiththesubmission

ofstandardbalancesheets,standardincomestatements,andstandardparticularsattached

toincomestatementsprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance

bymeansofnationaltaxinformationandcommunicationsnetworkspursuanttotheprovisions

ofsubparagraph19ofArticle2oftheFrameworkActonNationalTaxes.<NewlyInserted

byPresidentialDecreeNo.18174,Dec.30,2003;PresidentialDecreeNo.18706,

Feb.19,2005;PresidentialDecreeNo.20720,Feb.29,2008>

Article98(SpecialCasesforAppropriationofReserveFundasLosses)

Page 243: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 227 -

①법제61조제1항의규정에의하여손 에산입한 비 은당해 비 을익 에

산입할때그 립 을처분하여야한다.이경우당해 비 을익 에산입하기

에그 립 을처분한경우에는동항의규정에의하여손 으로계상한것으로

보지 아니한다.

②내국법인이이 는「조세특례제한법시행령」에의한일시상각충당 는

압축기장충당 을 제97조제3항의 규정에 의한 세무조정계산서에 계상하고 이를

법인세 과세표 신고시 손 에 산입한 경우 그 액은 손 으로 계상한 것으로

본다.이 경우각 자산별로당해자산의 일시상각충당 는 압축기장충당 과

감가상각비에 한명세서를세무조정계산서에첨부하여제출하여야한다.<개정

2005.2.19부칙>

제99조 【비 리내국법인의 과세표 신고의 특례】

①법제62조제1항의규정을 용함에있어서비 리내국법인은원천징수된이자소득

일부에 하여도 과세표 신고를 하지 아니할 수 있다.

②법제62조제1항의규정에의하여과세표 신고를하지아니한이자소득에 하여는

수정신고 는 경정 등에 의하여 이를 과세표 에 포함시킬 수 없다.

제99조의2【비 리내국법인의 자산양도소득 과세특례】

①법 제62조의2제1항제1호에서 "통령령이정하는 주식 는출자지분"이라함은

「소득세법」제94조제1항제4호나목(주식등에한한다) 동법시행령제158조제1

항제1호ㆍ제5호에 규정된 자산을 말한다.<개정 2005.2.19부칙>

②법제62조의2제1항각호의규정에의한자산의양도소득에 한과세특례는동조제1항

각호의규정에의한자산의양도일이속하는각사업연도단 별로이를 용한다.

이경우각사업연도단 별로이를 용하지아니한때에는당해사업연도의양도소득

에 하여는 법 제62조의2의 규정을 용하지 아니한다.

③법제62조의2제4항단서에서"통령령이정하는자산"이라함은출연받은날부터

3년 이내에 양도하는 자산을 말한다.다만,1년 이상 다음 각호의 1에 해당하는

사업(의료업외에제2조제1항의규정에해당하는수익사업을제외한다)에직 사용

한 자산을 제외한다.

Page 244: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 228 -

(1)WherethereservefundincludedinthecalculationoflossesunderArticle61(1)of

theActisincludedinthecalculationofearnings,theaccumulatedfundsshallbedisposed

of.Inthiscase,wheretheaccumu-latedfundsaredisposedofpriortotheinclusionof

therelevantreservefundinthecalculationofearnings,theyshallnotbedeemedtohave

beenappropriatedaslossesunderthesameparagraph.

(2)Whereadomesticcorporationappropriatesthelumpsumdepreci-ationreservefund

orcompressedaccountsreservefundunderthisDe- creeortheEnforcementDecreeof

theRestrictionofSpecialTaxationActinthetaxsettlementinvoiceundertheprovisions

ofArticle97(3)andincludestheminthecalculationoflossesatthetimeofthecorporate

taxbasereport,suchamountshallbedeemedtobeappropriatedaslosses.Inthiscase,

thecorporationshallsubmitadetailedstatementonthelumpsumdepreciationreservefund

orcompressedaccountsreservefundandthedepreciationcostsofeachoftheassets

individuallyattachedtothe taxsettlementinvoice.

Article99(SpecialCasesforTaxBaseReportofNon-ProfitDomesticCorporations)

(1)IntheapplicationoftheprovisionsofArticle62(1)oftheAct,non-profitdomestic

corporationsmaychoosenottomakeataxbasereportevenonpartsofinterestincome

withheld.

(2)Withregardtotheinterestincomeforwhichthetaxbasereportwasnotmadeunder

theprovisionsofArticle62(1)oftheAct,itmaynotbeincludedinthetaxbasein

anamendedreportorcorrection.

Article99-2(SpecialCasesforTaxationofIncomeAccruingfromTransferofAssetsbyNon-profit

DomesticCorporations)

(1)Theterm“stocksorequitysharesprescribedbythePresidentialDe-cree”inArticle

62-2(1)1oftheActmeanstheassetsprovidedforinArticle94(1)4(b)(limitedto

shares,etc.)oftheIncomeTaxActandArticle158(1)1and5oftheEnforcementDecree

ofthesameAct.<AmendedbyPresidentialDecreeNo.18706,Feb.19,2005>

(2)Thespecialcaseforthetaxationofanyincomeaccruingfromthetransferofassets

providedforineachsubparagraphofArticle62-2(1)oftheActshallbeappliedbyeach

businessyearwhichincludesthedateonwhichtheassetsprovidedforineachsubparagraph

ofparagraph(1)ofthesameArticlearetransferred.Incasethatsuchspecialcaseis

notappliedbyeachbusinessyear,theprovisionsofArticle62-2oftheActshallnot

applytoanyincomeaccruingfromthetransferofassetsthatismadeduringtherelevant

businessyear.

(3)Theterm“assetsprescribedbyPresidentialDecree”intheprovisoofArticle62-2

(4)oftheActmeanstheassetsthataretransferredwithin3yearsfromthedateon

whichsuchassetsarecontributed:Provided,Thatanyassetsthatareuseddirectlyfor

thebusiness(excludinganyprofit-makingbusinessfallingunderArticle2(1)exceptthe

medicalcarebusiness)fallingundereachofthefollowingsubparagraphsforoneyear

ormoreshallbeexcluded:

Page 245: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 229 -

1.법령에서 직 사업을 정한 경우에는 그 법령에 규정된 사업

2.행정 청으로부터 허가ㆍ인가 등을 받은 경우에는 그 허가ㆍ인가 등을 받은 사업

3.제1호 제2호외의 경우에는 법인등기부상 목 사업으로 정하여진 사업

④ 「상속세 증여세법」에 의하여상속세과세가액 는 증여세과세가액에 산입되지

아니한 출연재산이 그 후에 과세요인이 발생하여 그 과세가액에 산입되지 아니한

상속세 는 증여세의 액 상당액이 부과되는 경우에는 제3항의 규정을 용하지

아니한다.<개정 2005.2.19부칙>

⑤ 비 리내국법인이 법 제62조의2제7항의 규정에 의하여 양도소득과세표 정신고

자진납부를 한 경우에도 법 제60조제1항의 규정에 의하여 과세표 의 신고를

할 수 있다.이 경우 정신고납부세액은 법 제64조의 규정에 의한 납부할 세액에서

이를 공제한다.

⑥ 법 제62조의2제7항의 규정에 의하여 양도소득과세표 정신고를 하는 경우에는

기획재정부령이 정하는 양도소득과세표 정신고서를 제출하여야 한다.<개정

2008.2.29부칙>

제100조 【 간 납】

① 법 제63조제1항의 규정에 의하여 간 납세액을 납부하는 때에는 기획재정부령이

정하는 법인세 간 납신고납부계산서를 납세지 할세무서장에게 제출하여야

한다.<개정 2008.2.29부칙>

② 법 제63조제5항에 따라 간 납세액을 납부하는 때에는 기획재정부령으로 정하는

법인세 간 납신고납부계산서에 법 제60조제2항 각 호의 서류(이익잉여 처분계

산서 는 결손 처리계산서는 제외한다)를 첨부하여 납세지 할세무서장에게

제출하여야 한다.<개정 2008.2.29부칙,2009.2.4부칙>

③ 제1항 제2항의 규정에 의한 납부에 있어서는 제101조제1항 제2항의 규정을

용한다.

④ 납세지 할세무서장은 간 납기간 휴업 등의 사유로 사업수입 액이 없는

법인에 하여 그 사실이 확인된 경우에는 당해 간 납기간에 한 법인세를

징수하지 아니한다.

Page 246: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 230 -

1.ThebusinessprescribedbyActsandsubordinatestatutes;

2.Thebusinessforwhichpermissionorauthorization,etc.isgrantedbyanyadministrative

agency;and

3.Inothercasethansubparagraphs1and2,thebusinessthatispre-scribedasan

objectivebusinessonthecorporationregisterbook.

(4)Incasethatanycontributedassetsarenotincludedinthevalueoftheinheritance

taxandthevalueofthegifttaxundertheInheritanceTaxandGiftTaxAct,butthe

causeoftaxationthereonaccrueslaterthatleadstolevytheamountequivalenttothetotal

amountoftheinheri-tancetaxandthegifttaxthereof,theprovisionsofparagraph(3)

shallnotbeapplied.<AmendedbyPresidentialDecreeNo.18706,Feb.19,2005>

(5)Evenifanynon-profitdomesticcorporationfilesapreliminaryre-turnoftaxbase

onanytransferincomeandpaysthetaxthereonbyself-returnunderArticle62-2(7)

oftheAct,itmayfileareturnoftaxbaseunderArticle60(1)oftheAct.Inthiscase,

thetaxamountpaidbyapreliminaryreturnshallbedeductedfromthetaxamountto

bepaidunderArticle64oftheAct.

(6)Incasethatanynon-profitdomesticcorporationfilesapreliminaryreturnoftaxbase

onthetransferincomeunderArticle62-2(7)oftheAct,itshalluseawrittenpreliminary

returnoftaxbaseonthetransferincomethatisprescribedbyOrdinanceoftheMinistry

ofStrategyandFinance.<AmendedbyPresidentialDecreeNo.20720,Feb.29,2008>

Article100(InterimPrepayment)

(1)WheretheinterimprepaymenttaxamountundertheprovisionsofArticle63(1)of

theActispaid,thecorporatetaxinterimprepaymentinvoiceasprescribedbyOrdinance

oftheMinistryofStrategyandFinanceshallbesubmittedtotheheadoftaxofficehaving

jurisdictionovertheplaceoftaxpayment.<AmendedbyPresidentialDecreeNo.

20720,Feb.29,2008>

(2)WheretheinterimprepaymenttaxamountispaidasprescribedinArticle63(5)of

theAct,thecorporatetaxinterimprepaymentinvoiceprescribedbyOrdinanceoftheMinistry

ofStrategyandFinancealongwiththedocumentsunderthesubparagraphsofArticle

60(2)oftheAct(notincludingthestatementofappropriationofretainedearningsor

thestatementofdispositionofdeficit)shallbesubmittedtotheheadoftaxofficehaving

jurisdictionovertheplaceoftaxpayment.<AmendedbyPresidentialDecreeNo.

20720,Feb.29,2008;PresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

(3)Inthepaymentundertheprovisionsofparagraphs(1)and(2),theprovisionsofArticle

101(1)and(2)shallapplymutatismutandis.

(4)Wheretheheadoftaxofficehavingjurisdictionovertheplaceoftaxpaymenthas

confirmedthefactthatthereisnobusinessrevenueamountduringtheinterimprepayment

periodduetocausessuchasthesuspen-sionofbusiness,heshallnotcollectcorporate

taxfortherelevantin-terimprepaymentperiod.

Page 247: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 231 -

제101조 【납부】

① 법 제64조의 규정에 의하여 법인세를 자진납부하는 법인은 법 제60조의 규정에

의한신고와함께납세지 할세무서에납부하거나「국세징수법」에의한납부서에

의하여한국은행(그 리 을포함한다) 는체신 서에납부하여야한다.<개정

2005.2.19부칙>

② 법 제64조제2항의 규정에 의하여 분납할 수 있는 세액은 다음 각호에 의한다.

1.납부할 세액이 2천만원 이하인 경우에는 1천만원을 과하는 액

2.납부할 세액이 2천만원을 과하는 경우에는 그 세액의 100분의 50이하의 액

제102조 【물납】

①법제65조제1항의규정에의한채권은「공익사업을 한토지등의취득 보상에

한 법률」 제63조제2항 제3항의 규정에 의하여 당해 공공사업의 시행자가

발행한 보상채권을 말한다.<개정 2004.3.22부칙,2005.2.19부칙>

②법제65조제1항의규정에의하여물납에충당할채권의수납가액은「상속세

증여세법」 제63조제1항제2호의 규정을 용하여 평가한 가액에 의한다.<개정

2005.2.19부칙>

③법제65조제1항의규정에의한법인세(가산세를제외한다.이하이조에서같다)의

물납은동항의규정에의한공공사업의시행자에게양도하거나수용되어발생한

양도차익에 한법인세액을한도로토지등을양도한사업연도의납부세액이1천만

원을 과하는 경우에 한한다.<개정 2001.12.31부칙>

④내국법인이제3항의규정에의하여법인세를물납하고자하는경우에는기획재정부령

이정하는바에따라법제60조의규정에의한신고(법제62조의2제7항 제8항의

규정에의한비 리내국법인의양도소득과세표 정신고를포함한다.이하이

조에서같다)기한10일 까지납세지 할세무서장에게신청하여야한다.<개정

2001.12.31부칙,2008.2.29부칙>

⑤제4항의규정에의한신청을받은납세지 할세무서장은법제60조의규정에의한

신고기한 일까지제2항의규정에의하여채권의수납가액을평가하여그물납에

한 결정상황을 신청인에게 통지하여야 한다.

⑥법제65조제1항단서에서"통령령이정하는경우"라함은기획재정부장 이세입

는통화의조 상필요하다고인정하는경우를말한다.<개정2008.2.29부칙>

Page 248: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 232 -

Article101(Payment)

(1)Acorporationwhichvoluntarilypayscorporatetaxundertheprovi-sionsofArticle

64oftheActshallpayittogetherwiththereportundertheprovisionsofArticle60of

theActatthetaxofficewithjurisdictionovertheplaceoftaxpaymentortheplacesoftaxpaymentundertheNationalTaxCollectionActsuchastheBankofKorea(including

itsbranches)orpostalandcommunicationoffices.<AmendedbyPresidentialDecree

No.18706,Feb.19,2005>

(2)Thetaxamountwhichmaybepaidininstallmentsundertheprovi-sionsofArticle

64(2)oftheActshallbetheamountsundereachofthefollowingsubparagraphs:

1.Wherethetaxamounttobepaidis20,000,000wonorless,theamountinexcess

of10,000,000won;and

2.Wherethetaxamounttobepaidisinexcessof20,000,000won,theamountof50/100

orlessofthetaxamount.

Article102(PaymentinKind)

(1)BondsundertheprovisionsofArticle65(1)oftheActmeanstheremunerationbondsissuedbytheoperatorofthepublicbusinessunderArticle63(2)and(3)oftheActon

theAcquisitionofLand,etc.forPublicWorksandtheCompensationTherefor.<Amended

byPresidentialDecreeNo.18324,Mar.22,2004;PresidentialDecreeNo.18706,

Feb.19,2005>

(2)Thepaymentvalueofbondstobeappropriatedforpaymentinkindundertheprovisions

ofArticle65(1)oftheActshallbethevalueeval-uatedbyapplyingmutatismutandis

theprovisionsofArticle63(1)2oftheInheritanceTaxandGiftTaxAct.<Amended

byPresidentialDecreeNo.18706,Feb.19,2005>

(3)Thepaymentinkindofcorporatetaxes(excludingtheadditionaltax;hereafter

thesameinthisArticleshallapply)underArticle65(1)oftheActshallbelimitedto

thecorporatetaxamountontransfermar-ginalprofitsfromthetransferorexpropriation

toapublicbusinessop-eratorunderthesameparagraph,andtothecasesinwhichtheamountoftaxestobepaidinthebusinessyearofthetransferofthelandisinexcess

of10,000,000won.<AmendedbyPresidentialDecreeNo.17457,Dec.31,2001>

(4)Whereadomesticcorporationwishestopaycorporatetaxundertheprovisionsof

paragraph(3)throughpaymentinkind,itshallapplytotheheadoftaxofficehaving

jurisdictionovertheplaceoftaxpayment

asprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinanceby10daysprior

tothetimelimitforreturnundertheprovisionsofArticle 60oftheAct(includingany

preliminaryreturnoftaxbaseonthetrans-ferincomebyanydomesticnon-profitcorporation

underArticle62-2(7)and(8)oftheAct;hereafterinthisArticlethesameshallapply).

(5)Theheadoftaxofficehavingjurisdictionovertheplaceoftaxpay-mentwhohas

receivedanapplicationunderparagraph(4)shalleval-uatethepaymentvalueofbonds

underparagraph(2)andnotifytheap-plicantofthedecisiononpaymentinkindbythe

daybeforethetimelimitforreturnunderArticle60oftheAct.

(6)Theterm“casesasprescribedbyPresidentialDecree”intheprovisoofArticle65

(1)oftheActmeansthecasesinwhichtheMinisterofStrategyandFinancedeems

itnecessaryforthesettlementofrevenueordeterminationofcurrency.

Page 249: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 233 -

제103조 【결정 경정】

①법제66조의규정에의한과세표 과세액의결정 는경정은납세지 할세무서장이

행한다.다만,국세청장이특히 요하다고인정하는것에 하여는납세지 할지방

국세청장이 이를 결정 는 경정할 수 있으며,이 경우 납세지 할세무서장은

당해과세표 을결정 는경정하기 하여필요한서류를납세지 할지방국세청장

에게 지체없이 송부하여야 한다.

② 법 제66조의 규정에 의한 결정 는 경정은 법 제60조의 규정에 의한 신고서

그첨부서류에의하거나비치기장된장부기타증빙서류에의한실지조사에의함을

원칙으로 한다.

③법제66조제1항의규정에의한결정은법제60조의규정에의한신고기한부터1년내에

완료하여야 한다.다만,국세청장이 조사기간을 따로 정하거나 부득이한 사유로

인하여 국세청장의 승인을 얻은 경우에는 그러하지 아니하다.

제103조의2【사실과 다른 회계처리로 인한 경고ㆍ주의 등의 조치】

법 제66조제2항제4호에서 "통령령으로 정하는 경고ㆍ주의 등의 조치"란 다음 각

호의 어느 하나에 해당하는 것을 말한다.<개정 2005.2.19부칙,2009.2.4부칙>

1.「자본시장과 융투자업에 한법률」제164조 같은법시행령제175조에따른

임원해임권고,일정기간증권의발행제한,같은법 반에따른고발 는수사기 에

의통보,다른법률 반에따른 련기 는수사기 에의통보,경고 는주의

2.「자본시장과 융투자업에 한 법률」 제429조제3항에 따른 과징 의 부과

3.「자본시장과 융투자업에 한법률」제444조제13호 제446조제28호에따른

징역 는 벌 형의 선고

4.「주식회사의 외부감사에 한 법률」 제16조제1항의 규정에 의한 감사인 는

그에소속된공인회계사의등록취소 업무ㆍ직무의정지건의,특정회사에 한

감사업무의 제한

5.「주식회사의외부감사에 한법률」제16조제2항의규정에의한주주총회에 한

임원의 해임권고 는 유가증권의 발행제한

6.「주식회사의외부감사에 한법률」제20조의규정에의한징역 는벌 형의

선고

Page 250: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 234 -

Article103(SettlementandCorrection)

(1)Thedeterminationandcorrectionofthetaxbaseandtaxamountundertheprovisions

ofArticle66oftheActshallbeperformedbytheheadoftaxofficehavingjurisdiction

overtheplaceoftaxpayment:Pro-vided,ThatwheretheCommissioneroftheNational

TaxServicedeemsittobeparticularlyimportant,theCommissionerofthecompetent

Re-gionalTaxOfficehavingjurisdictionovertheplaceoftaxpaymentmayperform

thedeterminationorcorrection.Inthiscase,theheadoftaxofficehavingjurisdiction

overtheplaceoftaxpaymentshallforwardthedocu-mentsnecessarytodetermineor

correcttherelevanttaxbasewithoutdelaytotheCommissionerofthecompetentRegional

TaxOfficehavingjurisdictionovertheplaceoftaxpayment.

(2)ThedeterminationorcorrectionundertheprovisionsofArticle66oftheActshallbe

basedonthespotinspectionsofthereportundertheprovisionsofArticle60oftheAct

andtheattacheddocumentsoraccountbookskeptonrecordandotherdocumentaryevidence.

(3)ThedeterminationunderArticle66(1)oftheActshallbecompletedwithinoneyear

fromthedeadlineforreportunderArticle60oftheAct:Provided,Thatwherethe

CommissioneroftheNationalTaxServiceotherwiseprescribestheperiodforinvestigation

orwherethereareun-avoidablecausesandpermissionisreceivedfromtheCommissioner

oftheNationalTaxService,thisshallnotapply.

Article103-2(DispositionofWarning,Attention,etc.duetoWrongfulAccountingHandling)

Theterm“dispositionofwarning,attention,etc.prescribedbyPresidentialDecree”inArticle

66(2)4oftheActmeanstheonefallingunderanyofthefollowingsubparagraphs:

1.Recommendationondismissalofexecutives,andrestrictiononissuanceofsecurities

foracertainperiod,complaintagainstviolationoftheFinancialInvestmentServices

andCapitalMarketsActornotificationtoaninvestigationagencythereof,notification

totherelatedagencyorinvestigationagencyontheviolationofotherActs,warning,

orattentionpursuanttoArticles164ofthesameActandArticle175oftheEnforcement

DecreeofthesameAct;

2.ImpositionofpenaltysurchargepursuanttoArticle429(3)oftheFinancialInvestment

ServicesandCapitalMarketsAct;

3.Sentenceofimprisonmentorfinepursuanttosubparagraph13ofArticle444andsubparagraph

28ofArticle446oftheFinancialInvestmentServicesandCapitalMarketsAct;

4.Cancellationofregistration,suggestionofsuspensionofbusinessand duty,limitation

ofauditofacertaincompanyoftheauditororcertifiedpublicaccountantattachedto

himpursuanttotheprovisionsofArticle16(1)oftheActonExternalAuditofStock

Companies;

5.Recommendationofdismissalofofficerorrestrictiononissuanceofsecuritiestothe

generalmeetingofstockholderspursuanttotheprovisionsofArticle16(2)ofthe

ActonExternalAuditofStockCompanies;and

6.SentenceofimprisonmentorfinepursuanttoArticle20oftheActonExternalAudit

ofStockCompanies.

Page 251: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 235 -

제104조 【추계결정 경정】

①법제66조제3항단서에서"통령령이정하는사유"라함은다음각호의1에해당하는

경우를 말한다.

1.소득 액을계산함에있어서필요한장부 는증빙서류가없거나그 요한부분이

미비 는 허 인 경우

2.기장의 내용이 시설규모,종업원수,원자재ㆍ상품ㆍ제품 는 각종 요 의 시가

등에 비추어 허 임이 명백한 경우

3.기장의내용이원자재사용량ㆍ 력사용량기타조업상황에비추어허 임이명백한

경우

②법 제66조제3항 단서에따른 추계결정 는 경정을 하는경우에는 다음각 호의

어느하나의방법에따른다.<개정2001.12.31부칙,2003.12.30부칙,2005.2.19부칙,

2009.2.4부칙>

1.사업수입 액에서다음각목의 액을공제한 액을과세표 으로하여그세액을

결정 는경정하는방법.이경우공제할 액이사업수입 액을 과하는경우에는

그 과 액은 없는 것으로 본다.

가.매입비용(사업용고정자산의매입비용을제외한다.이하이조에서같다)과사업용고

정자산에 한 임차료로서 증빙서류에 의하여 지출하 거나 지출할 액

나. 표자 임원 는사용인의 여와임 퇴직 여로서증빙서류에의하여

지 하 거나 지 할 액

다.사업수입 액에「소득세법시행령」제145조의규정에의한기 경비율(이하"기

경비율"이라 한다)을 곱하여 계산한 액

2.기 경비율이 결정되지 아니하 거나 천재ㆍ지변 기타 불가항력으로 장부 기타

증빙서류가멸실된때에는기장이가장정확하다고인정되는동일업종의다른법인의

소득 액을참작하여그과세표 을결정 는경정하는방법.다만,동일업종의

다른법인이없는경우로서과세표 신고후에장부기타증빙서류가멸실된때에는

법제60조의규정에의한신고서 그첨부서류에의하고과세표 신고 에장부

기타증빙서류가멸실된때에는직 사업연도의소득률에의하여과세표 을결정

는 경정한다.

Page 252: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 236 -

Article104(EstimatedSettlementandCorrection)

(1)Theterm“causesasprescribedbyPresidentialDecree”intheprovisotoArticle66

(3)oftheActshallmeancasesfallingunderanyofthefollowingsubparagraphs:

1.Wherenecessaryaccountbooksordocumentaryevidenceinthecal-culationofthe

incomeamountdonotexistorimportantpartsareincompleteorfalse;

2.Whereitisclearthattheentereddetailsarefalseinlightofthescaleofthefacilities,

numberofemployees,orthemarketpriceofrawmaterials,commodities,manufactured

goods,orvariousfeesandcharges;and

3.Whereitisclearthattheentereddetailsarefalseinlightoftheamountofrawmaterials

used,amountofenergyused,andotheroperationalmatters.

(2)IncasesofestimatedsettlementorcorrectionundertheprovisotoArticle66(3)of

theAct,itshallbeinaccordancewiththemethodunderanyofthefollowingsubparagraphs:

<AmendedbyPresidentialDecreeNo.17457,Dec.31,2001;PresidentialDecree

No.18174,Dec.30,2003;PresidentialDecreeNo.18706,Feb.19,2005;Presidential

DecreeNo.21302,Feb.4,2009>

1.Themethodofdeterminingorcorrectingthetaxamountbymakingtheamountdeducting

theamountfallingundereachofthefollowingitemsfromthebusinessrevenueamount

ofataxbase.Inthiscase,iftheamounttobedeductedisinexcessofthebusiness

revenue amount,theexcessamountshallbedeemednottoexist:

(a)Amountthatisexpendedortobeexpendedaccordingtoevidentialdocumentsaspurchase

expenses(excludinganyexpensesforthepurchaseoffixedassetsusedforthe

business;hereafterinthisAr-ticlethesameshallapply)orrentalfeesforfixed

assetsusedforthebusiness;

(b)Amountthatispaidortobepaidaccordingtoevidentialdocumentsaspays,wages

andretirementbenefitsoftherepresentative,officersoremployees;and

(c)AmountcalculatedbymultiplyingthestandardcostrateprovidedforinArticle145

oftheEnforcementDecreeoftheIncomeTaxAct(hereinafterreferredtoas“standard

costrate”)bythebusinessrevenueamount;

2.Wherethestandardcostrateisnotdeterminedortheaccountbooksandotherdocumentary

evidenceisdestroyedbynaturaldisasterorotherforcemajeure,themethodofdetermining

orcorrectingthetaxbasewithreferencetotheincomeamountofanothercorporation

ofthesamebusinesstypewhichisdeemedtohavethemostaccurateaccounting

records:Provided,Thatwherethereisnotothercorporationofthesamebusiness

typeandtheaccountbooksandotherdocumentaryevidencearedestroyedafterthe

taxbasereport,determinationorcorrectionofthetaxbaseshallbeinaccordance

withthereportundertheprovisionsofArticle60oftheActandtheattacheddocumentary

evidence,andwheretheaccountbooksandotherdocumentaryevidencearedestroyed

beforethetaxbasereport,itshallbeinaccordancewiththeincomerateoftheimmediately

precedingbusinessyear;or

Page 253: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 237 -

3.「조세특례제한법」 제7조제1항제2호가목에 따른 소기업이 폐업한 때(조세탈루 의

가 있다고 인정되는 경우로서 기획재정부령으로 정하는 사유가 있는 경우는 제외한

다)에는 수입 액에「소득세법시행령」 제145조에 따른단순경비율과 직 사업연

도의 소득률 작은 비율을 곱하여 계산한 액을 과세표 으로 하여 결정 는

경정하는 방법

③ 법 제34조 는 「조세특례제한법」에 의하여 익 에 산입하여야 할 비 는

충당 이있는법인에 한과세표 을법제66조제3항단서의규정에의하여추계결

정 는 경정을 하는 경우에는 제2항의 규정에 의하여 계산한 액에 그 익 에

산입하여야 할 비 는 충당 을 가산한 액을 과세표 으로 하여 그 세액을

결정 는 경정한다.<개정 2005.2.19부칙>

제105조 【추계결정ㆍ경정시의 사업수입 액계산】

① 내국법인의 각 사업연도의 사업수입 액을 장부 기타 증빙서류에 의하여 계산할

수 없는 경우 그 사업수입 액의 계산은 다음 각호의 방법에 의한다.

1.기장이 정당하다고 인정되어 기장에 의하여 조사결정한 동일업종의 업황이 유사한

다른 법인의 사업수입 액을 참작하여 계산하는 방법

2.국세청장이사업의 종류ㆍ지역 등을 감안하여 사업과 련된 인 ㆍ물 시설(종업원

ㆍ객실ㆍ사업장ㆍ차량ㆍ수도ㆍ 기 등)의 수량 는 가액과 매출액의 계를 정한

업효율이 있는 경우에는 이를 용하여 계산하는 방법

3.국세청장이 업종별로 투입원재료에 하여 조사한 생산수율이 있는 경우에는 이를

용하여 계산한 생산량에 당해 사업연도 에 매출된 수량의 시가를 용하여

계산하는 방법

4.국세청장이 사업의 종류별ㆍ지역별로 정한 다음 각목의 1에 해당하는 기 에 의하여

계산하는 방법

가.생산에 투입되는 원ㆍ부재료 에서 일부 는 체의 수량과 생산량과의 계를

정한 원단 투입량

나.인건비ㆍ임차료ㆍ재료비ㆍ수도 열비 기타 업비용 에서 일부 는 체의

비용과 매출액과의 계를 정한 비용 계비율

다.일정기간동안의평균재고 액과 매출액 는매출원가와의 계를정한 상품회 율

라.일정기간동안의 매출액과 매출총이익의 비율을 정한 매매총이익률

Page 254: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 238 -

3.WhereasmallenterpriseunderArticle7(1)2(a)oftheRestrictionofSpecialTaxationActhascloseddown(excludingthecaseswheretherearecausesprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance,whichareacknowledgedassuspiciousoftaxevasion),themethodofsettlementorcorrectionbyhavingtheamountcalculatedbymultiplyingincomeamountbysimpleexpenserateunderArticle145oftheEnforcementDecreeofIncomeTaxActorincomerateoftheimmediatelyprecedingbusinessyear,whicheverissmallerastaxbase.

(3)Incaseofanestimateddeterminationorcorrectionunderthepro-visionsoftheprovisotoArticle66(3)oftheActofthetaxbaseofacor-porationwithreservefundsorappropriatedfundswhichshallbeincludedinthecalculationofearningsunderArticle34oftheActortheRestrictionofSpecialTaxationAct,thesumoftheamountcalculatedundertheprovisionsofparagraph(2)andthereservefundsorappropriatedfundswhichmustbeincludedinthecalculationofearningsshallbedeemedasthetaxbaseinthedeterminationorcorrectionofthetaxamount.<AmendedbyPresidentialDecreeNo.18706,Feb.19,2005>

Article105(CalculationofBusinessRevenueAmountatTimeofEstimatedSettlementorCorrection)(1)Wherethebusinessrevenueamountforeachbusinessyearofado-mesticcorporationcannotbecalculatedfromtheaccountbooksorotherdocumentaryevidence,thecalculationofthebusinessrevenueamountshallbeinaccordancewiththemethodsundereachofthefollowingsub-paragraphs:1.Themethodofcalculatingthebusinessrevenueamountwithrefer-encetothebusinessrevenueamountofothersimilarcorporationofthesamebusinesstypedeterminedthroughinvestigationoftheac-countbooksdeemedtobeproper;

2.WherethereisanoperationalefficiencyratesetbytheCommissioneroftheNationalTaxServiceinconsiderationofthetypeofbusinessandtheregion,thequantityofbusinessrelatedpersonnel,materialfacilities(suchasemployees,guestrooms,placesofbusiness,vehi-cles,waterworks,andelectricity),orthevalueandsalesamount,themethodofcalculatingthebusinessrevenueamountbytheapplicationofsuchrate;

3.WherethereisproductionratesetbytheCommissioneroftheNa-tionalTaxServicethroughinvestigationoftheinputofrawmaterialsbyeachbusinesstype,themethodofcalculatingthebusinessrev-enueamountbyapplyingsuchrateandthenapplyingtheproductionoutputsoobtainedtothemarketpriceoftheamountsoldduringtheconcernedbusinessyear;

4.Themethodcalculatingthebusinessrevenueamountinaccordancewiththestandards

fallingunderanyoneofthefollowingitemsasprescribedbytheCommissionerofthe

NationalTaxServiceaccordingtoeachbusinesstypeandregion:

(a)Aunitinputamountwhichdeterminestherelationshipbetweenthequantityof

allorpartoftherawmaterialsandsecondarymaterialsputintoproductionand

theproductionoutput;

(b)Anexpenserelatedratewhichdeterminestherelationshipbetweenallorpart

ofthelaborcosts,leasecosts,rawmaterialscosts,water,light,andheatcosts,

andotherexpensesandthesalesamount;

(c)Acommoditiesturnoverratewhichdeterminestherelationshipbetweentheaverage

storedamountduringafixedperiodandthesalesamountorthesalesprice;

(d)Atransactionsprofitratewhichdeterminestheratioofthesalesamounttothe

totalprofitsfromsalesduringafixedperiod;and

Page 255: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 239 -

마.일정기간동안의 매출액과 부가가치액의 비율을 정한 부가가치율

5.추계결정ㆍ경정 상법인에 하여 제2호 내지 제4호의 비율을 산정할 수 있는

경우에는 이를 용하여 계산하는 방법

6.주로최종소비자를 상으로거래하는업종에 하여는국세청장이정하는입회조사

기 에 의하여 계산하는 방법

②제1항의규정에의하여수입 액을추계결정 는경정한경우에도법인이비치한

장부기타증빙서류에의하여소득 액을계산할수있는경우에는당해사업연도의

과세표 과 세액은 실지조사에 의하여 결정 는 경정하여야 한다.

제106조 【소득처분】

① 법 제67조에 따라 익 에 산입한 액은 다음 각 호의 규정에 의하여 처분한다.

비 리내국법인과비 리외국법인에 하여도 한같다.<개정2001.12.31부칙,

2002.12.30부칙,2005.2.19부칙,2006.2.9부칙,2007.2.28부칙,2008.2.22부칙,2009.2.4

부칙>

1.익 에산입한 액이사외에유출된것이분명한경우에는그귀속자에따라다음

각목에따라배당,이익처분에의한상여,기타소득,기타사외유출로할것.다만,

귀속이불분명한경우에는 표자(소액주주등이아닌주주등인임원 그와제43조

제8항에따른특수 계에있는자가소유하는주식등을합하여해당법인의발행주식

총수 는출자총액의100분의30이상을소유하고있는경우의그임원이법인의

경 을사실상지배하고있는경우에는그자를 표자로하고, 표자가2명이상인

경우에는사실상의 표자로한다.이하이조에서같다)에게귀속된것으로본다.

가.귀속자가주주등(임원 는사용인인주주등을제외한다)인경우에는그귀속자에

한 배당

나.귀속자가 임원 는 사용인인 경우에는 그 귀속자에 한 상여

다.귀속자가법인이거나사업을 하는개인인경우에는기타사외유출.다만,그

분여된이익이내국법인 는법제94조의규정에의한외국법인의국내사업장의

각사업연도의소득이나거주자 는「소득세법」제135조의규정에의한비거주자

의 국내사업장의 사업소득을 구성하는 경우에 한한다.

라.귀속자가 가목 내지 다목외의 자인 경우에는 그 귀속자에 한 기타소득

Page 256: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 240 -

(e)Avalue-addedratewhichdeterminestheratioofthesalesamounttothevalue-added

amountduringafixedperiod;

5.Wheretheratesundersubparagraphs2through4canbecalculatedforcorporations

subjecttoestimatedsettlementorcorrection,themethodofcalculatingthebusiness

revenueamountbytheapplica-tionofsuchrate;and

6.Forbusinesseswhichprimarilyengageintransactionswithfinalconsumers,themethod

ofcalculatingthebusinessrevenueamountinaccordancewiththedirectinvestigation

standardsasdeterminedbytheCommissioneroftheNationalTaxService.

(2)Evenincasesofestimatedsettlementorcorrectionoftherevenueamountunderparagraph

(1),wheretheincomeamountcanbecalcu-latedonthebasisofnewlyfoundaccount

booksandotherdocumentaryevidence,thetaxbaseandtaxamountfortherelevant

businessyearshallbedeterminedorcorrectedthroughonthespotinvestigations.

Article106(DispositionofIncome)

(1)TheamountincludedinthecalculationofearningsasprescribedinArticle67ofthe

Actshallbedisposedofinaccordancewiththeprovisionsinthefollowingsubparagraphs.

Thisshallalsoapplytonon-profitdomesticcorporationsandnon-profitforeigncorporations:

1.Whereitisclearthattheamountincludedinthecalculationofearningshasflowed

outofthecompany,itshallbedisposedofasdividend,bonusbyappropriationofearnings,

otherincome,orotheroutflowsfromthecompanyunderthefollowingitemsaccording

tothepersontowhom itreverts:Provided,Thatitisnotcleartowhomitmay

revert,itshallbedeemedashavingbeenrevertedtotherepresentative(wherean

executivewhoisnotaminorityshareholder,etc.andpersonswithaspecialrelationship

underArticle43(8)holds30/100ormoreofthetotalnumberofstocksissuedortotal

investmentamountoftherelevantcorporationandactuallycontrolstheoperationof

thecorporation,heshallbedeemedastherepresentative,andwheretherearetwo

ormorerepresentatives,defactorepresentativeshallbetherepresentative;hereinafter

thesameshallapply):

(a)Wherethepersonofaccrualisastockholder(notincludingstock-holderswho

areexecutivesoremployees),thedividendsoftheper-sonofaccrual;

(b)Wherethepersonofaccrualisanexecutiveoremployee,thebonusesofthepersonofaccrual;

(c)Wherethepersonofaccrualisacorporationoranindividualop-eratingbusiness,

otheroutflowsfromthecompany:Provided,Thatthisshallbelimitedtowherethe

distributedprofitsmakeuptheincomeforeachbusinessyearofadomesticcorporation

ordomesticplaceofbusinessofaforeigncorporationundertheprovisionsofArticle

94oftheActorthebusinessincomeofaresidentorthedomesticplaceofbusiness

ofanon-residentundertheprovisionsofArticle135oftheIncomeTaxAct;and

(d)Wherethepersonofaccrualisapersonotherthanthoseunderitems(a)through

(c),theotherincomeofthepersonofaccrual;

Page 257: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 241 -

2.익 에 산입한 액이 사외에 유출되지 아니한 경우에는 사내유보로 할 것

3.제1호에도 불구하고 다음 각 목의 액은 기타 사외유출로 할 것

가.삭제 <2006.2.9부칙>

나.법 제24조의 규정에 의하여 익 에 산입한 액

다.법 제25조 「조세특례제한법」 제136조의 규정에 의하여 익 에 산입한 액

라.법 제28조제1항제1호 제2호의 규정에 의하여 익 에 산입한 이자ㆍ할인액 는

차익에 한 원천징수세액에 상당하는 액

마.법 제28조제1항제4호의 규정에 의하여 익 에 산입한 액

바.삭제 <2006.2.9부칙>

사.「조세특례제한법」 제138조의 규정에 의하여 익 에 산입한 액

아.제1호 각 목 외의 부분 단서 제2항에 따라 익 에 산입한 액이 표자에게

귀속된 것으로 보아처분한 경우당해 법인이그 처분에 따른소득세 등을 납하고

이를손비로계상하거나그 표자와의특수 계가소멸될때까지회수하지아니함에

따라 익 에 산입한 액

자.제88조제1항제8호ㆍ제8호의2 제9호(같은 호 제8호 제8호의2에 하는 행

는 계산에 한정한다)에 따라 익 에 산입한 액으로서 귀속자에게 「상속세

증여세법」에 의하여 증여세가 과세되는 액

차.법 제94조에 따른 외국법인의 국내사업장의 각 사업연도의 소득에 한 법인세의

과세표 을신고하거나결정 는경정함에있어서익 에산입한 액이그외국법인

등에 귀속되는 소득과 「국제조세조정에 한 법률」 제4조 는 제6조의2에 따른

과세조정으로 익 에 산입한 액이 국외특수 계자로부터 반환되지 아니한 소득

② 제104조제2항의 규정에 의하여 결정된 과세표 과 법인의 차 조표상의 당기순이

익과의 차액(법인세상당액을 공제하지 아니한 액을 말한다)은 표자에 한

이익처분에 의한 상여로 한다.다만,법 제68조 단서의 규정에 해당하는 경우에는

이를 기타 사외유출로 한다.

③ 제2항의 경우 법인이 결손신고를 한 때에는 그 결손은 없는 것으로 본다.

④ 내국법인이 「국세기본법」 제45조의 수정신고기한내에 매출 락,가공경비 등

부당하게 사외유출된 액을 회수하고 세무조정으로 익 에 산입하여 신고하는

경우의 소득처분은 사내유보로 한다.다만,세무조사의 통지를 받거나 세무조사에

착수된것을알게된경우등경정이있을것을미리알고사외유출된 액을익 산입

하는 경우에는 그러하지 아니하다.<신설 2005.2.19부칙>

Page 258: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 242 -

2.Wheretheamountincludedinthecalculationofearningshasnotflowedoutofthecompany,itshallbetheamounttobeheldinthecom-pany;and

3.Theamountsreferredtointhefollowingitemsshallbetheotheroutflowsfromthecompany,notwithstandingsubparagraph1:(a)Deleted;<byPresidentialDecreeNo.19328,Feb.9,2006>(b) The amount included in the calculation of earnings under the provisions of Article

24 of the Act;(c)TheamountincludedinthecalculationofearningsunderArticle25oftheActandArticle136oftheRestrictionofSpecialTax-ationAct;

(d)Theamountcorrespondingtothewithholdingtaxamountforin-terest,discountamounts,andmarginalprofitsincludedinthecalculationofearningsundertheprovisionsofArticle28(1)1and2oftheAct;

(e)Theamountincludedinthecalculationofearningsunderthepro-visionsofArticle28(1)4oftheAct;

(f)Deleted;<byPresidentialDecreeNo.19328,Feb.9,2006>(g) The amount included in the calculation of earnings under the provisions of Article

138 of the Restriction of Special Taxation Act;(h)Wheretheamountincludedinthecalculationofearningsundertheprovisotothepartotherthantheitemsofsubparagraph1andparagraph(2)isdeemedtobeaccruedtotherepresentativeanddisposedof,theamountincludedinthecalculationofearningswhichtherelevantcorporationpaysasincometaxonthedispositiononbehalfoftherepresentativeandappropriatesaslossesordoesnotcollectuntilthespecialrelationshipwiththerepresentativeisextinguished;

(i)TheamountincludedinthecalculationofearningsunderArticle88(1)8,8-2and9(limitedtoanyactsorcalculationscorrespondingtothoseprescribedinsubparagraphs8and8-2ofthesamepara-graph)whichistheamountleviedonthepersonofaccrualasgifttaxundertheInheritanceTaxandGiftTaxAct;and

(j)Inreporting,determiningorcorrectingthetaxbaseofcorporatetaxontherevenuesineachbusinessyearatthedomesticbusinessplacesofforeigncorporationsunderArticle94oftheAct,theincomerevertedtotheforeigncorporation,whichisanamountincludedintheearningsandtheincomethathasnotbeenreturnedfromthespeciallyrelatedpersonabroad,whichisanamountincludedintheearningsinaccordancewiththetaxadjustmentunderArticle4or6-2oftheAdjustmentofInternationalTaxesAct.

(2)ThedifferencebetweenthetaxbasedeterminedunderArticle104(2)andthenetprofitsforthecurrenttermonthebalancesheetofthecorporation(referringtotheamountwhere

theamountofthecorporatetaxhasnotbeendeducted)shallbethebonusfromthedispositionofprofitsoftherepresentative:Provided,ThatincasesfallingundertheprovisotoArticle68oftheAct,itshallbeotheroutflowsfromthecompany.

(3)Whereacorporationunderparagraph(2)makesareportonlosses,thelossesshallbedeemednottoexist.(4)Incasewhereanydomesticcorporationrecoversthemoney,includingtheomissionofthe

grossincomeandtheprocessingcost,etc.whichhavebeenillegallyflowedoutofitandthenincludestherecoveredmoney,etc.inthecalculationofearningsthroughtheadjustmentofthetaxableincomewithinthefixeddeadlineoftheamendedtaxreturnprovidedforin

Article45oftheFrameworkActonNationalTaxes,theattributionofthegrossincomeshallberetainedinsuchdomesticcorporation:Pro-vided,Thatthesameshallapplytoacasewherethedomesticcorpo- rationincludesthemoneythathasbeenflowedoutofitinthe

calculationofearningsafterbeingnotifiedofthetaxauditorlearningofthestartofthetaxauditorthecorrectionofthetaxinquestioninadvance.<NewlyInsertedbyPresidentialDecreeNo.18706,Feb.19,2005>

Page 259: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 243 -

제107조 【추계에 의한 과세표 계산의 특례】

법제68조단서에서"통령령이정하는바에따라추계하는경우"라함은제104조제2항

제2호의 규정에 의하여 추계결정 는 경정하는 경우를 말한다.

제108조 【수시부과결정】

①법제69조제1항 단에서"통령령으로정하는사유"란다음각호의어느하나에

해당하는 경우를 말한다.<개정 2008.2.22부칙>

1.신고를 하지 아니하고 본 등을 이 한 경우

2.사업부진 기타의 사유로 인하여 휴업 는 폐업상태에 있는 경우

3.기타 조세를 포탈할 우려가 있다고 인정되는 상당한 이유가 있는 경우

②납세지 할세무서장 는 할지방국세청장이제1항각호의사유가발생한법인에

하여법제69조제1항의규정에의하여수시부과를하는경우에는제103조제2항

제104조제2항과법제55조제2항의규정을 용하여그과세표 세액을결정한

다.이 경우 법 제76조의 규정은 이를 용하지 아니한다.

③납세지 할세무서장은법인이주한국제연합군 는외국기 으로부터사업수입

액을외국환은행을통하여외환증서 는원화로 수할때에는법제69조의규정에

의하여 그 수할 액에 한 과세표 을 결정할 수 있다.

④제3항의규정에의하여수시부과를하는경우에는제104조제2항의규정을 용하여

계산한 액에법제55조의규정에의한세율을곱하여산출한 액을그세액으로

한다.<개정 2001.12.31부칙>

⑤제2항의규정에의하여제104조제2항을 용함에있어서제1항제2호에해당하는

경우로서납세지 할세무서장 는 할지방국세청장이조사결과명백한탈루 의

가 없다고 인정하는 경우에는 제104조제2항제2호 본문에 규정된 방법에 의하여

그 과세표 세액을 결정하되,동일업종의 다른 법인이 없는 경우에는 동호

단서에규정된방법에의하여그과세표 과세액을결정할수있다.<신설1999.12.31

부칙>

제109조 【과세표 과 세액의 통지】

Page 260: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 244 -

Article107(SpecialCasesconcerningEstimationofTaxBaseandCalculationofTaxAmount)

Theterm“amountsestimatedundertheconditionsasprescribedbyPresidentialDecree”

intheprovisotoArticle68oftheActmeansthecaseofestimatedsettlementorcorrection

undertheprovisionsofArticle104(2)2.

Article108(DeterminationofOccasionalImposts)

(1)Theterm“causeasprescribedbyPresidentialDecree”intheforepartofArticle69

(1)oftheActmeansthecasesfallingunderanyofthefollowingsubparagraphs:

1.Wheretheheadquarters,etc.ismovedwithoutmakingareport;

2.Wherethebusinessissuspendedorcloseddownduetoaslumpinbusinessorother

causes;and

3.Wherethereareotherreasonablegroundsforconcernaboutthepos-sibilityoftaxevasion.

(2)Wheretheheadoftaxofficehavingjurisdictionovertheplaceoftax paymentor

theCommissionerofthecompetentRegionalTaxOfficeim-posesoccasionalimposts

undertheprovisionsofArticle69(1)oftheActonacorporationinwhichthecauses

undereachsubparagraphofpara-graph(1)haveoccurred,heshalldeterminethetax

baseandtaxamountbyapplyingmutatismutandistheprovisionsofArticles103(2)

and 104(2)ofthisDecreeandtheprovisionsofArticle55(2)oftheAct.Inthiscase,

theprovisionsofArticle76oftheActshallnotapply.

(3)Whereacorporationreceivesbusinessrevenueamountsfromthe UnitedNations

ForcesinKoreaoraforeigninstitutionthroughaforeignexchangebankintheform

offoreignexchangecertificatesorwoncur-rency,theheadoftaxofficehavingjurisdiction

overtheplaceoftaxpay-mentmaydeterminethetaxbasefortheamounttoreceived

undertheprovisionsofArticle69oftheAct.

(4)Whereoccasionalimpostsareleviedunderparagraph(3),thetaxamountshallbe

anamountcalculatedbyapplyingmutatismutandistheprovisionsofArticle104(2),multiplied

againbythetaxrateunderArticle55oftheAct.

(5)InapplyingmutatismutandisArticle104(2)inaccordancewiththeprovisionsof

paragraph(2),inthecasefallingunderparagraph(1)2,theheadoftaxofficehaving

jurisdictionovertheplaceoftaxpaymentortheCommissionerofthecompetentRegional

TaxOfficehavingjuris-dictionovertheplaceoftaxpaymentshall,whereherecognizes

thenonexistenceofanycleartaxevasionasaresultofataxaudit,determinethetax

baseandtaxamountaccordingtothemethodprescribedinthemainsentenceofArticle

104(2)2andincasethatanothercorporationwiththesamebusinesstypeisnonexistent,

maydeterminethetaxbaseandtaxamountaccordingtothemethodprescribedinthe

provisotothesamesubparagraph.<NewlyInsertedbyPresidentialDecreeNo.16658,

Dec.31,1999>

Article109(NotificationofTaxBaseandTaxAmount)

Page 261: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 245 -

①납세지 할세무서장이법제70조의규정에의하여과세표 과그세액을통지하는

경우에는 납세고지서에 그 과세표 과 세액의 계산명세를 첨부하여 고지하여야

하며,각사업연도의과세표 이되는 액이없거나납부할세액이없는경우에는

그결정된내용을통지하여야한다.이경우제103조제1항단서의규정에의하여

과세표 이결정된것은납세지 할지방국세청장이조사ㆍ결정하 다는뜻을부기

하여야 한다.

②납세지 할세무서장은제104조제2항의규정에의하여법인의과세표 이결정된

때에는그기 이된수입 액을제1항의규정에의한계산명세에기재하여통지하여

야 한다.

③제1항의규정을 용함에있어서 리책임자의신고가없는외국법인 는소재지가

분명하지아니한내국법인에 하여과세표 을결정한때에는이를공시송달하여야

한다.

제110조 【결손 소 공제에 의한 환 세액의 계산】

①법제72조제1항 단에서"통령령이정하는법인세액"이란직 사업연도의법인세

산출세액(법 제55조의2에따른 토지등양도소득에 한 법인세를 제외한다.이하

이조에서같다)에서직 사업연도의소득에 한법인세로서공제 는감면된

법인세액(이하"감면세액"이라한다)을차감한 액(이하이조에서"직 사업연도

의 법인세액"이라 한다)을 말한다.<개정 2001.12.31부칙,2009.2.4부칙>

②법제72조제1항에서"통령령이정하는바에따라계산한 액"이라함은제1호의

액에서 제2호의 액을 차감한 액을 말한다.

1.직 사업연도의 법인세 산출세액

2.직 사업연도의 과세표 에서 법 제14조제2항의 규정에 의한 당해 사업연도의

결손 으로서소 공제를받고자하는 액(직 사업연도의과세표 을한도로

하며,이하이조에서"소 공제결손 액"이라한다)을차감한 액에직 사업연도

의 세율을 용하여 계산한 액

③법제72조제2항의규정에의하여환 을받고자하는법인은법제60조의규정에

의한신고기한내에기획재정부령이정하는소 공제법인세액환 신청서를납세지

할세무서장에게제출(국세정보통신망에의한제출을포함한다)하여야한다.<개

정 2004.3.17부칙,2008.2.29부칙>

Page 262: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 246 -

(1)Wheretheheadoftaxofficehavingjurisdictionovertheplaceoftaxpaymentmakes

notificationofthetaxbaseandthetaxamountundertheprovisionsofArticle70oftheAct,

heshallnotifythecorporationthroughawrittentaxnotificationwithadetailedstatement

onthecalculationofthetaxbaseandtaxamountattached,andwherethereisnotaxbase

ornotaxamounttobepaidforthebusinessyear,heshallmakenotifi-cationofthedetails

ofsuchdetermination.Inthiscase,theCommissionerofthecompetentRegionalTaxOffice

havingjurisdictionovertheplaceoftaxpaymentshallstateinwritingthatheinvestigated

anddeterminedthetaxbasedeterminedundertheprovisotoArticle103(1).

(2)Wheretheheadoftaxofficehavingjurisdictionovertheplaceoftaxpaymentdetermines

thetaxbaseofacorporationunderArticle104(2),heshallstatethestandardrevenue

amountinthedetailedstatementoncalculationunderparagraph(1)inthenotification.

(3)Intheapplicationoftheprovisionsofparagraph(1),wheredeter-minationofthe

taxbaseofaforeigncorporationwithnoreportedpersonresponsibleformanagement

oradomesticcorporationofwhichtheloca-tionisunclear,itshallbeconveyedbypublic

announcement.

Article110(CalculationofAmountReturnedbyRetroactiveDeductionofLosses)

(1)Theterm“corporatetaxamountasprescribedbyPresidentialDecree”inthefore

partofArticle72(1)oftheActmeanstheamountofcorporatetaxcalculatedforthe

immediatelyprecedingbusinessyear(excludingthecorporatetaxontheincomeaccruing

fromthetransferofland,etc.underArticle55-2oftheAct;hereafterinthisArticlethesame

shallapply)minusthecorporatetaxamountdeductedorreducedorexempted(hereinafter

referredtoas“reducedorexemptedtaxamount”)fromthecorporatetaxonincomeforthe

immediatelyprecedingbusinessyear(hereafterinthisArticlereferredtoas“corporatetax

amountfortheimmediatelyprecedingbusinessyear”).<AmendedbyPresidentialDecree

No.17457,Dec.31,2001;PresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

(2)Theterm“amountcalculatedasprescribedbyPresidentialDecree”inArticle72(1)of

theActmeanstheamountundersubparagraph1minustheamountundersubparagraph2:

1.Thetaxamountcalculatedasthecorporatetaxfortheimmediatelyprecedingbusinessyear;and

2.Theamountcalculatedbyapplicationofthetaxrateoftheimmediatelypreceding

businessyeartothebalanceofthetaxbaseoftheimmediatelyprecedingbusiness

yearminustheamountforwhichretroactivedeductionaslossesfortherelevantbusiness

yearundertheprovisionsofArticle14(2)oftheAct(limitedtothetaxbaseofthe

immediatelyprecedingbusinessyear;hereafterinthisArticlereferredtoasan“amount

ofretroactivelydeductedlosses”).

(3)AcorporationwhichwishestoreceiveareturnundertheprovisionsofArticle72

(2)oftheActshallfileanapplication(includingfiling suchapplicationthroughthe

nationaltaxinformationandcommunicationsnetwork)forthereturnofretroactively

deductedcorporatetaxesasprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyand

FinancewithinthedeadlineforreportundertheprovisionsofArticle60oftheActtothe

headoftaxofficehavingjurisdictionovertheplaceoftaxpayment.

Page 263: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 247 -

④ 법 제72조제5항의 규정에 의하여 결손 이 감소됨에 따라 징수하는 법인세액의

계산은다음 산식에의한다.다만,법제14조제2항의 결손 그일부 액만을

소 공제받은경우에는소 공제받지아니한결손 이먼 감소된것으로본다.

{법 제72조 제3항의 규정에 의한 환 세액(이하 이 조에서 "당 환 세액"이라

한다)}×감소된결손 액으로서소 공제받지아니한결손 을 과하는 액/소

공제 결손 액

⑤법제72조제5항각호외의부분에서"통령령으로정하는바에따라계산한이자상당

액"이란제1호의 액에제2호의율을곱하여계산한 액을말한다.<개정2002.12.30

부칙,2009.2.4부칙>

1.제4항의 규정에 의하여 징수하는 법인세액

2.당 환 세액의통지일의다음날부터제4항의규정에의하여징수하는법인세액의

고지일까지의 기간에 하여 1일 1만분의 3의 율

⑥납세지 할세무서장은당 환 세액을결정한후당해환 세액의계산의기 가

된 직 사업연도의 법인세액 는 과세표 액이 달라진 경우에는 즉시 당

환 세액을재결정하여추가로환 하거나과다하게환 한세액상당액을징수하여

야한다.이경우과다하게환 한세액상당액을징수함에있어서는제5항의규정을

용한다.

⑦제6항의규정에의하여당 환 세액을재결정함에있어서소 공제결손 액이

과세표 액을 과하는경우그 과결손 액은소 공제결손 액으로보지

아니한다.

제110조의2【사실과 다른 회계처리에 기인한 경정에 따른 환 세액의 계산】

①법제72조의2제1항의규정에의한환 은법제58조의3의규정에의하여순차 으로

세액공제하고 최종 으로 남은 잔액으로 한다.

②법 제72조의2제1항의규정에의한환 가산 은 다음각호의1의방법에의하여

계산한 액으로 한다.<개정 2005.2.19부칙>

1.법제66조제2항제4호의경정일이속하는사업연도의개시일부터5년이경과한사업연

도에환 이남아있는경우:법제58조의3의규정에의하여순차 으로세액공제한

각사업연도의세액공제 액 제1항의규정에의한환 에각각「국세기본법」

제52조의 규정을 용하여 계산한 액의 합계액

Page 264: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 248 -

(4)Thecalculationofthecorporatetaxamounttobecollectedinaccor-dancewiththe

reductionoflossesundertheprovisionsofArticle72(5)oftheActshallbeinaccordance

withthefollowingmathematicalfor-mula:Provided,Thatwhereonlypartofthelosses

underArticle14(2)oftheActissubjecttoretroactivededuction,thelosseswhichhave

notbeendeductedretroactivelyshallbedeemedtohavebeenreducedfirst:

〔AmountofreturnedtaxesundertheprovisionsofArticle72(3)oftheAct(hereafterinthisArticlereferredtoas“initialamountofreturnedtaxes”)〕

×

Theamountinexcessofthereducedamountoflosseswhichhavenotbeendeducted

retroactively

Theamountoflossesretroactivelydeducted

(5)Theterm“amountequivalenttotheinterestcalculatedasprescribedbyPresidentialDecree”

inthepartotherthanthesubparagraphsofArticle72(5)oftheActmeanstheamountcalculated

bymultiplyingtheamountundersubparagraph1bytherateundersubparagraph2:

1.Thecorporatetaxamountcollectedunderparagraph(4);and

2.Therateof3/10,000perdaybeginningwiththedayfollowingthedateofthenotification

ofthereturnedtaxamountuntilthedateofthenotificationofthecorporatetaxamount

collectedunderparagraph(4).

(6)Wherethecorporatetaxamountorthetaxbaseamountoftheimmediatelypreceding

businessyearwhichwasthebasisforthecalculationoftherelevantreturnedtaxamount

changesafterthedeterminationoftheinitiallyreturnedtaxamount,theheadoftaxoffice

havingjurisdictionovertheplaceoftaxpaymentshallredeterminetheinitiallyreturned

taxamountwithoutdelayandreturntheadditionaltaxamountorcollectthetaxamount

returnedinexcess.Inthiscase,theprovisionsofpara-graph(5)shallapplymutatis

mutandistothecollectionofthetaxamountreturnedinexcess.

(7)Intheredeterminationoftheinitiallyreturnedtaxamountundertheprovisionsofparagraph

(6),wheretheamountofretroactivelydeductedlossesisinexcessofthetaxbaseamount,

theamountoflossesinexcessshallnotbedeemedasretroactivelydeductedlosses.

Article110-2(CalculationofTaxRefundfollowingCorrectionduetoWrongfulAccountingHandling)

(1)TherefundamountpursuanttotheprovisionsofArticle72-2(1)oftheActshall

bethefinalremainderafterdeductingtaxesinregular

sequencepursuanttotheprovisionsofArticle58-3oftheAct.

(2)TheadditionalrefundpursuanttotheprovisionsofArticle72-2(1)oftheActshall

betheamountcalculatedaccordingtoanymethodofthefollowingsubparagraphs:

1.Incasethereremainsrefundamountinthebusinessyearaftertheelapseoffiveyears

fromthestartingdayofbusinessyeartowhichthecorrectiondatepursuanttoArticle

66(2)4oftheActbelongs:Totaloftheamountscalculatedbyapplyingrespectively

theprovisionsofArticle52oftheFrameworkActonNationalTaxestothetaxdeduc-

tionamountofeachbusinessyearastax-deductedinsequencepur-suanttotheprovisions

ofArticle58-3oftheAct,andtherefundpur-suanttotheprovisionsofparagraph

(1);and

Page 265: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 249 -

2.법 제66조제2항제4호의 경정일이 속하는 사업연도의 개시일부터5년이내의사업연도

에 과다납부한 세액을 액 공제한 경우:법 제58조의3의 규정에 의하여 순차 으로

세액공제한 액에 각각 「국세기본법」 제52조의 규정을 용하여 계산한 액의

합계액

③ 법 제72조의2제1항 제2항의 규정을 용함에 있어서 당해 내국법인이 합병 는

분할에 의하여해산하는경우로서법제58조의3 제59조의규정에따라세액공제하

고 남은 액이있는때에는 합병법인 는 분할신설법인(분할합병의 상 방법인을

포함한다)이 이를 승계하여 잔여기간 동안 법 제58조의3제1항 제59조의 규정에

따라세액공제하고 남은 액이 있는경우에 한하여환 환 가산 을지 한

다.<신설 2006.2.9부칙>

제111조 【원천징수 <개정 2009.2.4>】

① 법 제73조제1항 각 호 외의 부분에서 "법인세가 부과되지 아니하거나 면제되는

소득 등 통령령으로 정하는 것"이란 다음 각 호의 어느 하나의 소득을 말한다.

<개정 1999.12.31부칙,2000.3.28부칙,2000.12.29부칙,2001.12.31부칙,2003.11.29

부칙,2003.12.30부칙,2005.2.19부칙,2007.2.28부칙,2008.2.22부칙,2008.2.29부칙,

2009.2.4부칙>

1.법인세가 부과되지 아니하거나 면제되는 소득

2.삭제 <2009.2.4부칙>

3.신고한 과세표 에 이미 산입된 미지 소득

4.법령 는 정 에 의하여 비 리법인이 회원 는 조합원에게 부한 융자 과

비 리법인이당해비 리법인의연합회 는 앙회에 탁한 탁 에 한이자수

5.법률에 따라 설립된 기 을 리ㆍ운용하는 법인으로서 기획재정부령으로 정하는

법인(이하 이 호에서 "기 운용법인"이라 한다)과 법률에 따라 공제사업을 하는

법인으로서 기획재정부령으로 정하는 법인 건강보험ㆍ연 리 공제사업을

하는 비 리내국법인(기 운용법인의 경우에는 해당 기 사업에 한정한다)이

「국채법」 는「공사채등록법」에따라등록한다음각목의국공채등을발행일부

터 이자지 일 는 상환일까지 계속하여 등록ㆍ보유함으로써 발생한 이자등

Page 266: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 250 -

2.Incasealloftheoverpaidtaxamounthasbeendeducted,whichhasbeenpaidwithin

fiveyearsfromthestartingdayofthebusinessyeartowhichthecorrectiondate

pursuanttoArticle66(2)4oftheActbelongs:Totaloftheamountscalculatedby

applyingrespectivelytheprovisionsofArticle52oftheFrameworkActonNational

Taxestothetaxdeductionamountofeachbusinessyearastax-deductedinsequence

pursuanttotheprovisionsofArticle58-3oftheAct.

(3)IntheapplicationoftheprovisionsofArticle72-2(1)and(2)oftheAct,incasewhere

therelevantdomesticcorporationisdissolvedonthegroundsofitsmergeroritsdivision

andanyamountremainsafterthetaxamountisdeductedpursuanttotheprovisionsof

Articles58-3and59oftheAct,themergedcorporationorthecorporationthatisnewly

incorporationasaresultofdivision(includingthecounterpartcorpora-tionofamerger

oradivision)shalltakeovertheremainingamountandpaytherefundamountandthe

additionalrefundamountduringtheremainingperiodonlyincasewhereanyamountremains

afterthetaxamountisdeductedpursuanttotheprovisionsofArticles58-3(1)and59

oftheAct.<NewlyInsertedbyPresidentialDecreeNo.19328,Feb.9,2006>

Article111(Withholding)

(1)Theterm“thoseprescribedbyPresidentialDecree,suchasincome,etc.onwhich

corporatetaxisnotimposedorwhichisexemptedfrompayingcorporatetax”inthe

partotherthanthesubparagraphsofArticle73(1)oftheActmeansincomeunderany

ofthefollowingsubparagraphs:

1.Incomeonwhichcorporatetaxisnotleviedorisexempted;

2.Deleted;<byPresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

3.Incomealreadyincludedinthecalculationofthereportedtaxbase,whichhasnot

beenpaid;

4.Interestrevenueonloanstomembersofnon-profitcorporationsormembersoftheir

associationsundertheActsandsubordinatestatutesorarticlesofassociation,and

interestrevenueonmoneydepositedbynon-profitcorporationswiththecooperatives

orcentralorganizationsoftherelevantnon-profitcorporations;

5.Interest,etc.generatingfromthecontinuedregistrationandpossessionofgovernment

bonds,publicbonds,etc.fallingunderthefollowingitemsfromthedateofissuance

tothedateofpaymentofinterestordateofrepayment,whichhavebeenregistered

inaccordancewiththeStateBondActandtheRegistrationofBondsandDebentures

Actbyacorporationestablishedunderlaw,whichmanagesandoperatesfunds,and

whichisprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance(hereafter

inthissubparagraphreferredtoas“fundoperatingcorporation”)andanonprofitdomestic

corporationthatoperatesthebusinessofhealthinsurance,pensionmanagementand

mutual-aidbusiness(limitedtotherelevantfundbusinessinthecaseoffundoperating

corporation)fromamongthecorporationsthatoperatemutual-aidbusinessasprescribed

bylaw,whichareprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance:

Page 267: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 251 -

가.국가 는 지방자치단체가 발행한 채권 는 증권

나.「한국은행 통화안정증권법」에 의하여 한국은행이 발행한 통화안정증권

다.기획재정부령이 정하는 채권 는 증권

6.다음각목의어느하나에해당하는조합의조합원인법인(한국표 산업분류상 융보

험업을 하는법인을제외한다)이해당조합의규약에따라조합원공동으로

탁한 자 에 한 이자수입

가.상장유가증권에 한투자를통한증권시장의안정을목 으로설립된조합으로서

기획재정부령으로 정하는 조합

나.채권시장의 안정을 목 으로 설립된 조합으로서 기획재정부령이 정하는 조합

7.「 한주택공사법」에의한 한주택공사가「주택법」제61조제2항의규정에의하

여국민주택기 에 탁한자 (「국민연 법」에의한국민연 「우체국 ㆍ

보험에 한법률」에의한우체국 으로부터사채발행을통하여조성한자 을

탁한 것으로서 이자소득 지 당시 국민연 우체국 이 그 사채를 계속

보유하고 있는 경우에 한한다)에 한 이자수입

②법 제73조제1항 각호 외의 부분에서 "통령령으로 정하는 융기 "이란 다음

각 호의 법인을 말한다.<개정 2002.12.30부칙,2003.12.30부칙,2005.2.19부칙,

2005.12.30부칙,2008.2.22부칙,2008.2.29부칙,2009.2.4부칙,2009.6.8부칙>

1.제61조제2항제1호부터 제4호까지 제6호부터 제28호까지의 법인

2.「한국은행법」에 의한 한국은행

3.「자본시장과 융투자업에 한 법률」에 따른 집합투자업자

4.「자본시장과 융투자업에 한법률」에따른투자회사,투자목 회사,투자유한회

사 투자합자회사(같은법제9조제18항제7호의사모투자 문회사는제외한다)

5.「농업 동조합법」에 의한 조합

6.「수산업 동조합법」에 따른 조합

7.「산림조합법」에 따른 조합

8.「신용 동조합법」에 따른 조합 신용 동조합 앙회

9.「새마을 고법」에 따른 고

10.「자본시장과 융투자업에 한 법률」에 따른 증권 융회사

11.한국거래소(약손해공동기 에 한정한다)

12.「자본시장과 융투자업에 한 법률」에 따른 한국 탁결제원

Page 268: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 252 -

(a)BondsorsecuritiesissuedbytheStateorlocalgovernments;

(b)CurrencystabilizationbondsissuedbytheBankofKoreainaccordancewiththe

BankofKoreaMonetaryStabilizationBondAct;and

(c)BondsorsecuritiesprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance;

6.Interestrevenueaccruingfromfundsdepositedjointlybycorpora-tions,whichare

membersofanassociation(excludinganycorporationthatrunsthefinancialinsurance

businessundertheKoreaStandardIndustrialClassification)thatfallsunderanyof

thefollowingitems,accordingtotherulesandregulationsofsuchassociation:

(a)Anassociationestablishedforthepurposeofstabilizingsecuritiesmarketthrough

investmentinthelistedsecurities,whichisprescribedbyOrdinanceoftheMinistry

ofStrategyandFinance;or

(b)Anassociationthathasbeenestablishedforthepurposeofstabi-lizingthebondmarket

andisprescribedbyOrdinanceoftheMin-istryofStrategyandFinance;and

7.InterestrevenueaccruingfromfundsdepositedintheNationalHousingFundunder

theprovisionsofArticle61(2)oftheHousingActbytheKoreaNationalHousing

CorporationundertheKoreaNationalHousingCorporationAct(limitedtodeposits

offundsmadeupofloansborrowedfromthenationalpensionundertheNationalPension

ActandpostaldepositsunderthePostalSavingsandInsuranceActinwhichthe

nationalpensionandpostaldepositscontinuetoholdsuchloansatthetimeofpayment

ofinterestincome).

(2)Theterm“financialinstitutionsprescribedbyPresidentialDecree”inthepartotherthan

thesubparagraphsofArticle73(1)oftheActmeansthecorporationlistedinthefollowing

subparagraphs:

1.CorporationsunderArticle61(2)1through4and6through28;

2.TheBankofKoreaundertheBankofKoreaAct;

3.CollectiveinvestmentbusinessoperatorsundertheFinancialInvest-mentServices

andCapitalMarketsAct;

4.Investmentcompanies,investmentpurposecompanies,privateinvest-mentcompanies,

limitedinvestmentpartnershipsundertheFinancialInvestmentServicesandCapital

MarketsAct[excludingprivateequityfundsunderArticle9(18)7ofthesameAct];

5.CooperativesundertheAgriculturalCooperativesAct;

6.CooperativesundertheFisheriesCooperativesAct;

7.CooperativesundertheForestryCooperativesAct;

8.UnionsandtheNationalCreditUnionFederationofKoreaundertheCreditUnionsAct;

9.CommunitycreditcooperativesundertheCommunityCreditCooperativesAct;

10.SecuritiesfinancialcompaniesundertheFinancialInvestmentServicesandCapital

MarketsAct;

11.TheKoreaExchange(limitedtothejointcompensationfundforlossincurredfrom

contraventionofcontracts);

12.TheKoreaSecuritiesDepositoryundertheFinancialInvestmentServicesandCapital

MarketsAct;

Page 269: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 253 -

13.「한국투자공사법」에 따른 한국투자공사

14.「국가재정법」의 용을 받는 기 (법인 는 법인으로 보는 단체에 한정한다)

15.법률에 따라 자 부사업을 주된 목 으로 하는 법인 는 기 (다른 사업과 구분

경리되는 것에 한정한다)

16.「조세특례제한법」 제104조의3제1항에 따른 자본확충목 회사

17.그 밖에 기획재정부령으로 정하는 융보험업을 하는 법인

③ 삭제 <2008.2.22부칙>

④ 법 제73조의 규정을 용함에 있어서 환사채를 주식으로 환하거나 교환사채를

주식으로 교환하는 경우에는 당해 채권등의 이자등을 지 받는 것으로 본다.<신설

2000.12.29부칙>

⑤ 법 제73조를 용할 때 이자소득 액의 지 시기는 「소득세법 시행령」 제190조

각호에 규정된 날로 한다.다만,제61조제2항제1호부터 제4호까지,제6호ㆍ제7호

제10호의 법인이 같은 법 시행령 제190조제1호에 따른 조건의 어음을 발행하여

매출하는 경우에는 해당 어음을 할인매출하는 날에 이자등을 지 하는 것으로 보아

원천징수하고,「자본시장과 융투자업에 한 법률」에 따른 신탁업자가운용하는

신탁재산에 귀속되는 소득 액은 「소득세법」 제155조의2에 따른 특정일에 지 하

는 것으로 보아 원천징수한다.<신설 2000.12.29부칙,2005.2.19부칙,2009.2.4부칙>

⑥ 법 제73조를 용할 때 「자본시장과 융투자업에 한 법률」에 따른 신탁업자가

신탁재산을 직 운용하거나 보 ㆍ 리하는 경우 해당 신탁업자와 법 제73조제1항

각호의소득 액을신탁재산에지 하는자간에 리 는 임 계가있는것으로

본다.<신설 2009.2.4부칙>

제112조 삭제 <2009.2.4부칙>

제113조 【채권등의 보유기간이자상당액에 한 원천징수 상 액 등】

① 법제73조를 용할 때 채권등의 이자등(채권등의 이자등을 지 받기 에 매도하는

경우에는 채권등을 매도하는 경우의 이자등을 말한다)에 한 원천징수 상소득은

내국법인이 채권등(「자본시장과 융투자업에 한 법률」에 따른 신탁업자가

운용하는 신탁재산에 귀속되는 채권등을 포함한다)을 취득하여 보유한 기간에 발생

한 소득으로 한다.<개정 2005.2.19부칙,2009.2.4부칙>

Page 270: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 254 -

13.TheKoreaInvestmentCorporationundertheKoreaInvestmentCorporationAct;

14.Funds(limitedtothecorporationsororganizationsdeemedascor-poration)towhich

theNationalFinanceActapplies;

15.Corporationsorfundswiththeprincipalpurposeoffundingloansunderlaw(limitedtothoseforwhichitispossibletokeepaccountsseparatelyfromotherbusinesses);

16.CorporationswiththeaimofrecapitalizationunderArticle104-3(1)oftheRestriction

ofSpecialTaxationAct;and

17.OthercorporationsthatoperatefinancialinsurancebusinessprescribedbyOrdinance

ofMinistryofStrategyandFinance.

(3)Deleted.<byPresidentialDecreeNo.20619,Feb.22,2008>

(4)InapplyingtheprovisionsofArticle73oftheAct,whereconvertibleorexchangeable

bondsareconvertedintoequitystocks,theinterest,etc.ontherelevantbondsshallbedeemed

tohavebeenpaid.

(5)Thedateofpaymentofinterestincomeshallbethedateunderthesubparagraphs

ofArticle190ofEnforcementDecreeoftheIncomeTaxActwhenArticle73oftheAct

isapplied:Provided,ThatacorporationunderArticle61(2)1through4,6,7and10issuesandsellspromissorynotesasprovidedforinsubparagraph1ofArticle190of

EnforcementDecreeoftheIncomeTaxAct,withholdingtaxshallbecollectedatsource

bydeemingthedatewhensuchpromissorynotesareissuedatdiscountedpricesasthe

dateofthepaymentofinterest,etc.,andthewithholdingtaxontheincomeamountthat

revertstothetrustpropertyoperatedbyatrustbusinessoperatorundertheFinancial

InvestmentServicesandCapitalMarketsActshallbecollectedatsourcebydeeming

thatitispaidonaspecificdateunderArticle155-2oftheIncomeTaxAct.<Newly

InsertedbyPresidentialDecreeNo.17033,Dec.29,2000;PresidentialDecree

No.18706,Feb.19,2005;PresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

(6)WhereatrustbusinessoperatorundertheFinancialInvestmentServicesandCapital

MarketsActdirectlyoperates,keepsormanagestrustpropertywhenArticle73ofthe

Actisapplied,therelationshipofrepresentationorcommissionshallbedeemedtoexistbetweentherelevanttrustbusinessoperatorandthepersonwhopaystheincomeamount

underthesub-paragraphsofArticle73(1)oftheActtothetrustproperty.<Newly

InsertedbyPresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

Article112Deleted.<byPresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

Article113(AmountSubjecttoTaxWithheldatSourceonAmountEquiv-alenttoInterest

duringHoldingPeriodofBonds,etc.)

(1)WhenArticle73oftheActisapplied,theincomesubjecttothetaxwithheldatsource

ontheinterest,etc.accruingfrombonds,etc.(referstotheinterest,etc.accruingfrom

thesalesofthebonds,etc.,incaseswherethebonds,etc.aresoldbeforetheinterest,

etc.accruingfromthemarepaid)shallbetheincomeamountaccruingintheperiodduring

whichanydomesticcorporationacquiresandholdsthebonds,etc.(includingbonds,etc.

thatreverttotrustproperty,whichareoperatedbyatrustbusinessoperatorunderthe

FinancialInvestmentServicesandCapitalMarketsAct)<AmendedbyPresidential

DecreeNo.18706,Feb.19,2005;PresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

Page 271: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 255 -

②제1항의규정을 용함에있어서채권등을취득하여보유한기간에발생한소득은

채권등의액면가액등에제1호각목의기간과제2호각목의이자율등을 용하여

계산한 액(이하이조,제114조의2 제138조의3에서"보유기간이자상당액"이라

한다)으로 한다.<개정 2000.5.16부칙,2000.12.29부칙,2001.12.31부칙,2005.2.19

부칙,2005.12.30부칙,2006.2.9부칙,2008.2.29부칙>

1.채권등을 보유한 기간

가.채권등의이자소득 액을지 받기 에매도하는경우에는당해채권등을취득한

날 는직 이자소득 액의계산기간종료일의다음날부터매도하는날(매도하기

하여 알선ㆍ 개 는 탁하는 경우에는 실제로 매도하는 날)까지의 기간

나.채권등의이자소득 액을지 받는경우에는당해채권등을취득한날 는직

이자소득 액의계산기간종료일의다음날부터이자소득 액의계산기간종료일까

지의 기간

2. 용이자율

가.당해채권등의이자계산기간에 하여약정된이자계산방식에의한이자율에발행시

의할인율을가산하고할증률을차감한이자율.다만,공개시장에서발행하는「소득

세법 시행령」 제22조의2제1항 제2항의 채권의 경우에는 발행시의 할인율과

할증률을 가감하지 아니한다.

나.만기상환일에각이자계산기간에 한보장이율을추가로지 하는조건이있는

환사채 는교환사채의경우에는가목의이자율에당해추가지 이율을가산한

이자율.다만, 환사채 는교환사채를주식으로 환청구 는교환청구한경우로

서이자지 의약정이있는경우에는 환청구일 는교환청구일부터는기획재정부

령이 정하는 바에 따라 당해 약정이자율로 한다.

③제1항 제2항의규정을 용함에있어서채권등의매도에는법인의고유재산에서

취득하여보유하는채권등을법인이 리하는재산으로유상이체하는경우와 리하

는재산간에유상이체하는경우 리하는재산에서고유재산으로유상이체하는

경우를포함한다.다만,기획재정부령이정하는경우에는그러하지아니하다.<개정

2000.12.29부칙,2008.2.29부칙>

④ 삭제 <2005.2.19부칙>

Page 272: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 256 -

(2)Intheapplicationofparagraph(1),theincomethataccruesintheperiodduringwhich

anydomesticcorporationacquiresandholdsbonds,etc.shallbetheamountcalculatedby

applyingtheperiodunderitemsofsubparagraph1andtheinterestratesunderitemsof

subparagraph2tothefacevalueofthebonds,etc.(hereafterreferredtoasthe“amount

equivalenttotheinterestduringtheholdingperiod”inthisArticle,Articles114-2and138-3):

1.Theholdingperiodofbonds,etc.:

(a)Wherethebonds,etc.aresoldbeforetheinterestincomeamountisreceived,the

periodfromthedateoftheacquisitionoftherelevantbonds,etc.orthedayafter

thelastdayoftheimmediatelyprecedinginterestincomeamountcalculationperiod

untilthedatethebonds,etc.aresold(incaseofgoodoffices,mediation,orcommission

inordertosell,thedateofactualsaleanddelivery);and

(b)Wheretheinterestincomeamountonthebonds,etc.hasbeenre-ceived,theperiod

fromthedateoftheacquisitionoftherelevantbonds,etc.orthedayafterthelast

dayoftheimmediatelypre-cedinginterestincomeamountcalculationperioduntil

thelastdayoftheinterestincomeamountcalculationperiod;and

2.Interestratetobeapplied:

(a)Theinterestrateobtainedbyaddingtheinterestrateunderthecalculationmethod

inthecontractontheinterestcalculationpe-riodoftherelevantbonds,etc.and

thediscountrateatthetimeofissue,andsubtractingthepremiumrateatthe

timeofissue:Provided,Thatwithrespecttobondsthatareissuedontheopen

marketpursuanttoeachsubparagraphofArticle22-2(1)and(2)oftheEnforcement

DecreeoftheIncomeTaxAct,thediscountrateandpremiumrateatthetime

ofissueshallneitherbeaddedtonorsubtractedfromtheinterestrate;and

(b)Forconvertiblebondsorexchangeablebondswiththeconditionthatontheredemption

maturitydatethepaymentismadebyadd-ingtheguaranteedrateforeachinterest

calculationperiod,theadditionallypaidinterestrateshallbeaddedtotheinterest

rateunderitem(a):Provided,Thatwhereconvertiblebondsorex-changeable

bondsarerequestedtobeconvertedorexchangedforstocksandtheinterestpayment

isinthecontract,therateasprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategy

andFinanceshallbedeemedasthecontractinterestratefromthedateofthe

requestforconversionorthedateoftherequestforexchange.

(3)Inapplyingtheprovisionsofparagraphs(1)and(2),thesalesofbonds,etc.shall

includethetransferofthosethathavebeenacquiredandheldbyacorporationinits

ownassetaccounttotheaccountofas-setsmanagedbythecorporationonbehalfofothers,

thetransferbetweensuchmanagedaccounts,orthetransferfromsuchmanagedaccounts

toitsownassetaccount,allinreturnforaconsideration:Provided,Thatthisshallnot

applytosuchcasesasprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance.

(4)Deleted.<byPresidentialDecreeNo.18706,Feb.19,2005>

Page 273: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 257 -

⑤제1항을 용할때「자본시장과 융투자업에 한법률」에따른집합투자증권

「소득세법시행령」제102조제1항제3호의증권을취득한법인이투자신탁의

이익계산기간 도에매도(「자본시장과 융투자업에 한법률」에따른집합투자

업자가취득하여매도하는증권의경우를포함한다)한경우의보유기간이자상당액은

제2항의규정에불구하고「소득세법시행령」제23조제4항부터제10항까지의규정

에의하여계산한다.<개정2000.12.29부칙,2003.12.30부칙,2005.2.19부칙,2007.2.28

부칙,2008.2.22부칙,2009.2.4부칙>

⑥법인이「소득세법시행령」제190조제1호에규정하는날에원천징수하는채권등(이

하"선이자지 방식의채권등"이라한다)을취득한후사업연도가종료되어원천징수

된세액을 액공제하여법인세를신고하 으나그후의사업연도 해당채권등의

만기상환일이도래하기 에이를매도함으로써해당사업연도 에공제한원천징수

세액이제2항을 용하여계산한보유기간이자상당액에 한세액을 과하는경우

에는그 과하는 액을해당채권등을매도한날이속하는사업연도의법인세에

가산하여납부하여야한다.<개정2000.12.29부칙,2005.2.19부칙,2009.2.4부칙>

⑦법인이취득일이서로다른동일종목의채권등을매도하는경우제2항제1호의기간계

산방법은제74조제1항제1호가목내지다목을 용하는방법 는기획재정부령이

정하는방법 하나를선택하여 용할수있으며,당해법인은이를다음각호의

1의 기한내에 납세지 할세무서장에게 신고하여 계속 으로 용하여야 한다.

이경우법인이보유기간의계산방법을신고하지아니하거나신고한방법과상이한

방법을 용하여계산한경우에는제74조제1항제1호나목의방법을 용하여보유기

간을 계산한다.<개정 2000.12.29부칙,2008.2.29부칙>

1.보유기간이자상당액에 한 원천징수세액납부일

2.보유기간이자상당액에 한 법인세 과세표 신고일

⑧제1항내지제7항의규정을 용함에있어서채권등의보유기간확인에 하여는

「소득세법시행령」 제102조제8항의규정을 용하며,보유기간의계산은당해

채권등의발행조건에의한이자계산일수에 한약정에의한다.다만,당해약정이

없는경우의보유기간의계산은당해채권등의취득일 는직 이자계산기간종료일

의 다음날과 매도일 어느 한쪽을 산입하여 계산한다.<개정 2000.12.29부칙,

2005.2.19부칙>

⑨ 삭제 <2005.2.19부칙>

Page 274: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 258 -

(5)WhereacorporationthatacquiredsecuritiesunderArticle102(1)3oftheEnforcement

DecreeoftheIncomeTaxActfromamongthecollectiveinvestmentsecuritiesunder

theFinancialInvestmentServicesandCapitalMarketsActhassoldsuchsecurities(including

securitiesacquiredandsoldbyacollectiveinvestmentbusinessoperatorundertheFinancial

InvestmentServicesandCapitalMarketsAct),inthemiddleoftheperiodofcomputing

proceedsfrominvestmenttrustwhenparagraph(1)isapplied,theamountcorresponding

tointerestfortheperiodofholdingofsuchsecuritiesshallbecomputedpursuanttoArticle

23(4)through(10)oftheEnforcementDecreeoftheIncomeTaxAct,notwithstanding

theprovisionofparagraph(2).

(6)Wherethewithholdingtaxdeductedbeforethecorrespondingbusi-nessyearexceeds

thetaxamountontheamountequivalenttotheinterestduringtheholdingperiodthatis

calculatedbyapplyingmutatismutandisparagraph(2)asacorporationsellsbonds,etc.

(hereinafterreferredtoas“originalissuediscountbonds,etc.”)whicharewithheldon

thedateprescribedinsubparagraph1ofArticle190oftheEnforcementDecreeofthe

IncomeTaxActinthefollowingbusinessyearbeforetheirmaturityarrivesalthough

itdulyreporteditscorporatetaxwithfulldeductionofsuchtaxwithheldatsourceon

suchbonds,etc.atthecloseofthecorrespondingbusinessyearwhereitacquiredthem,

suchexcessamountshallbepaidinadditiontothecorporatetaxpayableforthebusiness

yearwheretothesaleofsuchbonds,etc.belongs.

(7)Acorporationthatsellsonekindofbonds,etc.acquiredondifferentdatesmayselect

themethodofcomputingtheperiodunderparagraph(2)1betweenthemethodapplied

mutatismutandisunderArticle74(1)1(a)through(c)andthemethodprescribedby

OrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance.Suchacorporationshallcontinually

applythesamemethoditselectsafterreportingthesametotheheadoftaxofficehaving

jurisdictionovertheplaceoftaxpaymentwithintheperiodgiveninanyofthefollowing

subparagraphs.Insuchcases,ifthecorporationfailstoreportthemethodofcomputing

theperiodofholdingorappliesacomputingmethodthatisdifferentfromwhatitreported,

theperiodofholdingshallbecomputedbythemethodappliedmutatismutandisunder

Article74(1)1(b):

1.Paymentdateoftaxcollectedbywithholdingontheamountcorre-spondingtointerest

fortheperiodofholding;and

2.Reportdateofcorporatetaxbaseforamountcorrespondingtoin-terestfortheperiod

ofholding.

(8)Inapplyingtheprovisionsofparagraphs(1)through(7),theprovi-sionsofArticle

102(8)oftheEnforcementDecreeoftheIncomeTaxActshallapplymutatismutandis

totheconfirmationoftheperiodofholdingbonds,etc.,andtheholdingperiodshallbe

computedbasedontheagreementoncalculationofthenumberofinterestdaysunder

thetermsofissueoftherelevantbonds,etc.:Provided,Thatwherethereisnosuch

agreement,theholdingperiodshallbecomputedbyincludingeitherthedatefollowing

thedateoftheiracquisitionorthelastdateoftheimmediatelyprecedinginterestperiod,

orthedateoftheirsales.

(9)Deleted.<byPresidentialDecreeNo.18706,Feb.19,2005>

Page 275: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 259 -

⑩「자본시장과 융투자업에 한법률」에따른신탁업자는해당신탁재산에귀속되

는채권등의보유기간이자상당액에해당하는원천징수세액에 한확인서를작성하

여「소득세법」제155조의2에따른특정일이속하는달의다음달말일까지납세지

할세무서장에게제출하여야한다.<개정2005.2.19부칙,2005.12.30부칙,2008.2.22

부칙,2009.2.4부칙>

1.삭제 <2009.2.4부칙>

2.삭제 <2009.2.4부칙>

3.삭제 <2008.2.22부칙>

⑪ 법인이 선이자지 방식의 채권등(채권등의 매출시 세 을 원천징수한 채권등에

한정한다.이하이항에서같다)을이자계산기간 에매도하는경우해당법인(융기

이해당채권등의매도를 개하는경우에는해당 융기 을말한다)은 도

매도일에 해당 채권등을 새로이 매출한 것으로 보아 이자등을 계산하여 세액을

원천징수하여야 한다.<신설 2001.12.31부칙,2009.2.4부칙>

⑫법제73조를 용할때다음각호의법인에채권등을매도하는경우제2항의보유기간

이자상당액에 한원천징수에 하여는당사자간의약정이있는때에는해당약정에

따라원천징수의무자를 리하거나그 임을받은자의행 는수권 는 임의

범 안에서본인 는 임자의행 로본다.<신설2005.2.19부칙,2005.12.30부칙,

2009.2.4부칙>

1.제61조제2항 각호에 규정된 법인

2.「자본시장과 융투자업에 한 법률」에 따른 집합투자업자

⑬제3항의규정에의하여채권등의매도로보는경우 리하는재산의보유기간이자상당

액에 한원천징수에 하여는당해재산을 리하는법인이채권등을매도하는

것으로 본다.<신설 2005.2.19부칙>

⑭법제73조제8항을 용할때「자본시장과 융투자업에 한법률」에따른신탁재산

에속한채권등을이자등의계산기간 에매도하는경우같은법에따른신탁업자와

해당신탁재산의수익자간에 리 는 임의 계가있는것으로본다.<신설

2009.2.4부칙>

제114조 삭제<2005.2.19부칙>

Page 276: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 260 -

(10)AtrustbusinessoperatorundertheFinancialInvestmentServicesandCapitalMarkets

Actshallmakeawrittenconfirmationofthetaxamountwithheldatsourceequivalent

totheamountoftheinterestduringtheholdingperiodofthebonds,etc.,whichrevert

totherelevanttrustpropertyandsubmitsuchwrittenconfirmationtotheheadoftax

officehavingjurisdictionovertheplaceoftaxpaymentbytheendofthemonthnext

tothemonthtowhichthespecificdateunderArticle155-2oftheIncomeTaxActbelongs.

1.and2.Deleted.<byPresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

3.Deleted.<byPresidentialDecreeNo.20619,Feb.22,2008>

(11)Whereanycorporationsellsthebonds,etc.intheformoforiginalissuediscountbonds

(limitedtobonds,etc.whosetaxamountiswithheldatsourceatthetimetheyaresold;

hereafterthesameshallapplyinthisparagraph)duringaninterest-calculationperiod,

suchcorporation(refer-ringtoanyfinancialinstitution,wheresuchfinancialinstitution

brokersthesalesoftherelevantbonds,etc.)shallbedeemedtoreselltherelevantbonds,

etc.onthedateonwhichtheyaresoldathalfwayandwithholdinterest,etc.thereon

atsourceaftercalculatingthem.

(12)Whereanycorporationsellsitsbonds,etc.tothecorporationsinthefollowing

subparagraphswhenArticle73oftheActisapplied,andwhenanycontractisentered

betweenpartieswithrespecttothetaxwithheldatsourceoftheamountequivalentto

theinterestduringtheholdingperiodreferredtoinparagraph(2),theactperformedby

anyonewhoactsasanwithholdingagentoriscommissionedtowithholdthetaxatsource

inaccordancewiththerelevantcontractshallbedeemedastheactoftheprincipalor

thedelegatingpersonwithinthescopeofauthorityanddelegation:

1.CorporationsprovidedforineachsubparagraphofArticle61(2);and

2.CollectiveinvestmentbusinessoperatorsprovidedforintheFinancialInvestmentServices

andCapitalMarketsAct.

(13)Incasewherethebonds,etc.aredeemedtobesoldunderpara-

graph(3),awithholdingtaxshallbeimposedontheamountequivalenttotheinterest

duringtheholdingperiodofthemanagedpropertyby deemingthatanycorporation

thatmanagestherelevantpropertysellsthebonds,etc.<NewlyInsertedbyPresidential

DecreeNo.18706,Feb.19,2005>

(14)Wherebonds,etc.aresoldduringthecalculationperiodofinterest,etc.ofbonds,

etc.whichbelongtothetrustpropertyundertheFinancialInvestmentServicesandCapital

MarketsActwhenArticle73(8)oftheActisapplied,therelationshipofrepresentation

orcommissionbetweenthetrustbusinessoperatorunderthesameActandthebeneficiary

oftherelevanttrustpropertyshallbedeemedtoexist.<NewlyInsertedbyPresidential

DecreeNo.21302,Feb.4,2009>

Article114Deleted.<byPresidentialDecreeNo.18706,Feb.19,2005>

Page 277: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 261 -

제114조의2【환매조건부채권매매거래 등의 원천징수 환 등】

① 법 제73조제8항 단에서 "환매조건부채권매매 등 통령령으로 정하는 경우"란

다음각호의어느하나에해당하는거래로서동거래에해당하는사실이「자본시장과

융투자업에 한 법률」 제294조에 따른 한국 탁결제원의 계좌를 통하여 확인되

거나 기획재정부령으로 정하는 바에 따라 확인되는 경우를 말한다.<개정 2008.2.29

부칙,2009.2.4부칙>

1. 융기 (「 융실명거래 비 보장에 한 법률」 제2조제1호 각목의 어느 하나에

해당하는 융기 제111조제2항 각호의어느 하나에해당하는법인을 말한다)이

일정기간 후에 일정가격으로 환매수 는 환매도할 것을 조건으로 하여 채권등을

매도 는 매입하는 환매조건부채권매매거래

2.제1호와 유사한 거래로서 기획재정부령이 정하는 것

②제1항의규정에의한거래의경우채권등을매도한날부터환매수한날까지의기간동안

동 채권등으로부터 발생하는 이자소득에 상당하는 액은 매도자에게 귀속되는

것으로 보아 법 제73조의 규정을 용한다.

③ 제1항의 규정에 의한 거래를 통하여 매수자(이하 이 조에서 "환매조건부채권의

매수자"라한다)가 매입한채권등이 제3자에게매도되는경우에는환매조건부채권의

매수자(제111조제2항 각 호의 어느 하나에 해당하는 법인은 제외한다)에게 보유기간

이자상당액에 한세액을 원천징수하여야하며,환매조건부채권의 매수자는 원천징

수당한 세액을 제4항의 규정에 의하여 환 받을 수 있다.<개정 2005.12.30부칙,

2008.2.22부칙>

④제3항의규정에의하여원천징수된세액을환 받고자하는환매조건부채권의매수자

는 제3자에게 매도한 채권등이 제1항의 규정에 의한 거래를 통하여 매입한 것임을

입증할수있는기획재정부령이정하는서류를첨부하여원천징수된세액의납부일이

속하는 달의다음달 10일까지 환매조건부채권의매수자의 납세지 할세무서장에게

환 신청서를제출하여야하며,환 신청을받은 할세무서장은거래사실 환 신

청내용을 확인한 후 즉시 환 하여야 한다.<개정 2008.2.29부칙>

제115조 【원천징수세액의 납부】

Page 278: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 262 -

Article114-2(TaxWithheldatSourceandRefund,etc.inBondTransac-tionswithRepurchaseAgreement)

(1)Theterm“tradingofrepurchasebond,etc.orothercasesprescribedbyPresidential

Decree”intheforepartofArticle73(8)oftheActmeansthefollowingtransactionsthat

areconfirmedbymeansofaccountsoftheKoreaSecuritiesDepositoryunderArticle

294oftheFinancialInvestmentServicesandCapitalMarketsActorunderconditions

asprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance:<Amendedby

PresidentialDecreeNo.20720,Feb.29,2008;PresidentialDecreeNo.21302,

Feb.4,2009>

1.Thebondtransactionswithrepurchaseagreementunderwhichfinan-cialinstitutions

(referringtothefinancialinstitutionsthatfallunderanyofitemsofsubparagraph

1ofArticle2oftheActonRealNameFinancialTransactionsandGuaranteeofSecrecy

andcorporationsthatfallunderanysubparagraphofArticle111(2))sellorpurchase

bonds,etc.ontheconditionthattheyresellorrepurchasethematcertainpricesafter

thelapseofacertainperiod;and

2.Thetransactionssimilartothosereferredtoinsubparagraph1,whichareprescribed

byOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance.

(2)Thetransactionsreferredtoinparagraph(1)shallbegovernedbytheprovisions

ofArticle73oftheActbydeemingthattheamountequivalenttotheinterestincome

accruingfromthebonds,etc.duringtheperiodrangingfromthedateonwhichtheyare

soldtothedateonwhichtheyarerepurchasedrevertstosellers.

(3)Incasewherethebonds,etc.thatarepurchasedbypurchasers(here-afterreferred

toasthe“purchasersofbondswithrepurchaseagreement”inthisArticle)underparagraph

(1)aresoldtothirdparties,thetax amountequivalenttotheamountoftheinterest

duringtheholdingperiodshallbewithheldatsourcefromthepurchaser[excludingthe

corporationfallingunderanyofthesubparagraphsofArticle111(2)]ofbondswithrepurchase

agreementandthepurchaserofthebondswithrepurchaseagreementmayreceivethe

refundofthetaxwithheldatsourceunderparagraph(4).<AmendedbyPresidential

DecreeNo.19214,Dec.30,2005;PresidentialDecreeNo.20619,Feb.22,2008>

(4)Anypurchaserofbondswithrepurchaseagreementwhointendstoreceivetherefund

ofthetaxamountwithheldatsourcepursuanttopara-graph(3)shallfilearefundapplication,

accompaniedbythedocumentprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance

substanti-atingthatthebonds,etc.thathavebeensoldtoanythirdpartyarepurchased

throughthetransactionreferredtoinparagraph(1),withtheheadoftaxofficehavingjurisdiction

overtheplaceoftaxpaymentofthepurchaserofbondswithrepurchaseagreementon

orbeforethe10thdayofthemonthfollowingthemonthinwhichthetaxamountwithheld

atsourceispaid,andtheheadofthecompetenttaxofficeshallimmediatelyrefundthetax

amountafterconfirmingthefactofthetransactionandcontentsoftheapplicationforthe

fund.<AmendedbyPresidentialDecreeNo.20720,Feb.29,2008>

Article115(PaymentofWithholdingTaxAmount)

Page 279: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 263 -

①법제73조제1항의규정에의한원천징수의무자는동조의규정에의하여원천징수한

법인세를「국세징수법」에의한납부서에의하여원천징수 할세무서등에납부하

여야하며,기획재정부령이정하는원천징수이행상황신고서를원천징수 할세무서

장에게제출(국세정보통신망에의한제출을포함한다)하여야한다.<개정2004.3.17

부칙,2005.2.19부칙,2008.2.29부칙>

②법제73조제7항에서"통령령이정하는원천징수의무자"라함은직 연도의상시고

용인원이10인이하인원천징수의무자(융보험업을 하는법인을제외한다)로

서원천징수 할세무서장으로부터법제73조제1항각호에규정하는원천징수세액

을반기별로납부할수있도록승인을얻거나국세청장이정하는바에따라지정을

받은 자를 말한다.<개정 2003.12.30부칙>

③제2항의규정에의한직 연도의상시고용인원수는직 연도의1월부터12월까지의

매월말일 재 상시고용인원의 평균인원수로 한다.

④제2항의규정에의하여승인을얻고자하는법인은원천징수한법인세를반기별로

납부하고자하는반기의직 월의1일부터말일까지원천징수 할세무서장에게

신청하여야 한다.

⑤제4항의규정에의한신청을받은원천징수 할세무서장은당해원천징수의무자의

원천징수세액신고ㆍ납부의성실도등을참작하여승인여부를결정한후신청일이

속하는 반기의 다음달 말일까지 이를 통지하여야 한다.

⑥법제73조제7항의규정에의하여원천징수한법인세의반기별납부에 하여기타

필요한 사항은 국세청장이 정한다.

제116조 【원천징수의무의 승계】

① 법인이 해산한 경우에 법 제73조의 규정에 의하여 원천징수하여야 할 법인세를

징수하지 아니하 거나 징수한 법인세를 납부하지 아니하고 잔여재산을 분배한

때에는청산인과잔여재산의분배를받은자가각각그분배한재산의가액과분배받은

재산의 가액을 한도로 그 법인세를 연 하여 납부할 책임을 진다.

② 법인이 합병 는 분할로 인하여 소멸한 경우 합병법인등은 피합병법인등이 법

제73조의규정에의하여원천징수하여야할법인세를징수하지아니하 거나징수한

법인세를 납부하지 아니한 것에 하여 납부할 책임을 진다.

Page 280: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 264 -

(1)ThepersonresponsibleforcollectingwithholdingtaxesunderArti-cle73(1)ofthe

ActshallpaythecorporatetaxwithheldunderthesameArticleatthetaxofficewith

jurisdictionoverwithholdingtaxesinaccor-dancewiththestatementofpaymentunder

theNationalTaxCollectionAct,andshallsubmitthereport(includingsubmittingsuchreportthroughthenationaltaxinformationandcommunicationsnetwork)onthestatusofthe

performanceofwithholdingasprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyand

Financetotheheadoftaxofficewithjurisdictionoverwithholdingtaxes.

(2)Theterm“personresponsibleforcollectingwithholdingtaxesaspre-scribedby

PresidentialDecree”inArticle73(7)oftheActshallmeanapersonresponsibleforcollecting

withholdingtaxeswith10orfewerregularemployeesintheimmediatelypreviousyear

(notincludingcorporationsoperatingthefinancialinsurancebusiness)whohasreceived

approvalfromtheheadoftaxofficehavingjurisdictionoverwithholdingtaxestopay

semi-annuallythewithholdingtaxamountsundertheprovisionsofeachsubparagraph

ofArticle73(1)oftheAct,orhasbeendesignatedasdeterminedbytheCommissioner

oftheNationalTaxService.<AmendedbyPresidentialDecreeNo.18174,Dec.

30,2003>(3)Thenumberofregularemployeesintheimmediatelypreviousyearundertheprovisions

ofparagraph(2)shallbetheaveragenumberofregularemployeesasofthelastday

ofeachmonthfromJanuarytoDe-cemberoftheimmediatelypreviousyear.

(4)Acorporationwhichwishestoreceivetheapprovalundertheprovi-sionsofparagraph

(2)shallapplytotheheadoftaxofficewithjurisdic-

tionoverwithholdingtaxbetweenthefirstandthelastdayofthemonthimmediately

precedingthesemi-annualterminwhichthecorporationwishestopaythewithholding

corporatetaxsemi-annually.

(5)Theheadoftaxofficehavingjurisdictionoverwithholdingtax,whoreceivesanapplication

undertheprovisionsofparagraph(4)shallde-terminewhetherhewillapprovetheapplication

inconsiderationofthereliabilityinthereportandpaymentofthewithholdingtaxamount

oftherelevantpersonresponsibleforcollectingwithholdingtaxesandnotifytheapplicantbythelastdayofthemonthafterthesemi-annualtermwhichincludesthedateofthe

application.

(6)Mattersnecessaryforthesemi-annualpaymentofwithheldcorporatetaxunderArticle

73(7)oftheActandothernecessarymattersshallbeprescribedbytheCommissioner

oftheNationalTaxService.

Article116(SuccessiontoDutytoPayWithholdingTax)

(1)Inthedissolutionofacorporation,wherethecorporatetaxtobewith-heldunderthe

provisionsofArticle73oftheActhasnotbeencollectedorthecollectedcorporatetax

isnotpaidandresidualassetshavebeendistributed,theliquidatorandthepersonsreceiving

thedistributionoftheresidualassetsshallbejointlyandseverallyliableforthepayment

ofthecorporatetax,uptothelimitofthevalueoftheassetsdistributedandthevalueoftheassetsreceived,respectively.

(2)Whereacorporationisextinguishedthroughmergerordivision,themergedcorporation,

etc.shallberesponsibleforpaymentofcorporatetaxofextinguishedcorporation,etc.

whichmustbewithheldunderAr-ticle73oftheActwhichisnotcollectedorcollected

corporatetaxwhichisnotpaidbytheextinguishedcorporation.

Page 281: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 265 -

제117조 【원천징수 수증의 교부】

① 법 제74조제1항의 규정에 의한 원천징수 수증의 교부에 하여는 「소득세법 시행

령」 제193조의 규정을 용한다.<개정 2005.2.19부칙>

②제1항의규정은선이자지 방식의채권등에 한이자소득을지 하는법인이원천징

수한 법인세액에 한 원천징수 수증의 교부에 하여도 이를 용한다.

제118조 삭제 <2007.2.28부칙>

제119조 【미납부가산세율】

법제76조제2항제1호 단에서 "통령령이정하는이자율"이란1일1만분의 3을 말한다.

제120조 【가산세의 용】

① 삭제 <2009.2.4부칙>

② 법 제76조제5항 제9항에서 " 통령령이 정하는 법인"이라 함은 다음 각호의

1에 해당하는 법인을 말한다.<개정 2000.12.29부칙>

1.국가 지방자치단체

2.비 리법인(제2조제1항의 규정에 해당하는 수익사업과 련된 부분은 제외한다)

③법 제76조제5항에서 "통령령이정하는사업자"라함은 제158조제1항 각호의사업자

를 말한다.

④ 법 제25조제2항의 규정에 의하여 손 에 산입하지 아니한 비에 하여는 법

제76조제5항의 규정을 용하지 아니한다.

⑤ 법 제76조제6항 단에서 " 통령령으로 정하는 불분명한 경우"란 다음 각 호의

어느하나에해당하는경우를 말한다.다만,제출된 변동상황명세서의 필요 기재사

항의 일부가 착오로 사실과 다르게 기재된 경우로서 그 밖의 기재사항에 의하여

주식 등의 변동사항을 확인할 수 있는 경우를 제외한다.<개정 2009.2.4부칙>

1.제출된 변동상황명세서에 제161조제5항제1호 내지 제3호의 기재사항(이하 이 항에서

"필요 기재사항"이라 한다)의 부 는 일부를 기재하지 아니하 거나 잘못

기재하여 주식등의 변동상황을 확인할 수 없는 경우

2.제출된 변동상황명세서의 필요 기재사항이 주주명부 는 사원명부의 기재사항과

다르게 기재되어 주식등의 변동사항을 확인할 수 없는 경우

Page 282: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 266 -

Article117(IssuanceofWithholdingReceipt)

(1)Article193oftheEnforcementDecreeoftheIncomeTaxActshallapplymutatis

mutandistotheissuanceofthewithholdingreceiptunderArticle74(1)oftheAct.

<AmendedbyPresidentialDecreeNo.18706,Feb.19,2005>

(2)Theprovisionsofparagraph(1)shallalsoapplytotheissuanceofthewithholding

receiptofthecorporatetaxamountwithheldbyacorpo-rationwhichpaysinterestincome

onfutureinterestpaymentmethod bonds.

Article118<byPresidentialDecreeNo.19891,Feb.28,2007>

Article119(RateofAdditionalTaxonNonpayment)

Theterm“interestrateprescribedbyPresidentialDecree”intheforepartofArticle76

(2)1oftheActmeans3/10,000aday.

Article120(ApplicationofAdditionalTaxation)

(1)Deleted.<byPresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

(2)Theterm“corporationasprescribedbyPresidentialDecree”inArticle76(5)and(9)

oftheActmeansacorporationfallingunderanyoneofthefollowingsubparagraphs:

<AmendedbyPresidentialDecreeNo.17033,Dec.29,2000>

1.TheStateorlocalgovernments;and

2.Non-profitcorporations(excludingpartsthatarerelatedtoprofit-makingbusinesses

fallingundertheprovisionsofArticle2(1)).

(3)Theterm“businessmenasprescribedbyPresidentialDecree”inArticle76(5)of

theActmeansbusinessmenundereachsubparagraphofArticle158(1).

(4)TheprovisionsofArticle76(5)oftheActshallnotapplytoentertainmentexpenses

notincludedinthecalculationoflossesundertheprovisionsofArticle25(2)oftheAct.

(5)Theterm“casesunclearasprescribedbyPresidentialDecree”intheforepartof

Article76(6)oftheActmeansthecasesfallingunderanyofthefollowingsubparagraphs:

Provided,Thatthisshallnotincludecasesinwhichpartofthenecessarystatedmatters

onthesubmittedstatementonthestateoffluctuationareerroneouslystateddifferently

fromthefactsandthestateofthefluctuationofthestockscanbeverifiedthroughother

statedmatters:<AmendedbyPresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

1.Wherethefluctuationofthestockscannotbeverifiedbecauseallorpartofthestated

mattersunderArticle161(5)1through3(here-afterinthisparagraphreferredto

as“necessarystatedmatters”)arenotstatedorarestatedincorrectlyinthesubmitted

statementonthestateoffluctuation;and

2.Wherethefluctuationofthestockscannotbeverifiedbecausethenecessarystated

mattersonthesubmittedstatementonthestateoffluctuationisdifferentfromthe

statedmattersonthelistofnamesofthestockholdersoremployees.

Page 283: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 267 -

⑥법제76조제7항 단에서"통령령으로정하는불분명한경우"란제출된지 명세서

에지 자 소득자의주소ㆍ성명ㆍ고유번호(주민등록번호로갈음하는경우에는

주민등록번호)나사업자등록번호ㆍ소득의종류ㆍ소득귀속연도 는지 액을기재

하지아니하 거나잘못기재하여지 사실을확인할수없는경우와제출된지 명세

서 이자ㆍ배당소득지 명세서에유가증권표 코드를기재하지아니하 거나

잘못기재한경우를말한다.다만,다음각호의어느하나에해당하는경우를제외한다.

<개정 2007.2.28부칙,2008.2.22부칙,2009.2.4부칙>

1.지 일 재사업자등록증의교부를받은자 는고유번호의부여를받은자에게

지 한 경우

2.제1호외의 지 으로서 지 후에 그 지 받은 자가 소재불명으로 확인된 경우

⑦ 법 제120조의 규정에 의한 제출기한 에 법인이 합병ㆍ분할 는 해산함으로써

법 제84조ㆍ법 제85조 는 법 제87조의 규정에 의하여 과세표 을 신고ㆍ결정

는경정한경우법제76조제7항의규정에의한지 액은합병등기일ㆍ분할등기

일 는 해산등기일까지 제출하여야 하는 액으로 한다.

⑧법제76조제8항에서"지 일이속하는사업연도"라함은지 명세서의제출의무가

발생한 날이 속하는 사업연도를 말한다.<개정 2008.2.22부칙>

⑨법제76조제9항제1호에서"통령령이정하는기재하여야할사항"이라함은「소득

세법시행령」제211조제1항제1호내지제4호의기재사항(이하이항에서"필요

기재사항"이라한다)을말한다.다만,교부한계산서의필요 기재사항 일부가

착오로 사실과 다르게 기재되었으나 당해 계산서의 그 밖의 기재사항으로 보아

거래사실이 확인되는 경우에는 법 제76조제9항제1호에 규정하는 사실과 다르게

기재된 계산서로 보지 아니한다.<개정 2005.2.19부칙>

⑩법제76조제9항제2호에서"통령령이정하는기재하여야할사항"이라함은거래처

별사업자등록번호 공 가액을말한다.다만,제출된매출ㆍ매입처별계산서합계

표의 기재사항이 착오로 사실과 다르게 기재된 경우로서 교부한 는 교부받은

계산서에의하여거래사실이확인되는경우에는법제76조제9항제2호에규정하는

사실과 다르게 기재된 매출ㆍ매입처별계산서합계표로 보지 아니한다.

Page 284: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 268 -

(6)Theterm“casesunclearasprescribedbyPresidentialDecree”intheforepartof

Article76(7)oftheActmeansthecaseswherethefactsofpaymentcannotbeverified

becausetheaddress,name,ortheidentificationnumber(thecitizenregistrationnumber

whereitisusedinstead)orthebusinessregistrationnumberofthepayerandreceiver,

orthetypeofincome,theyearofaccrualoftheincome,ortheamountofpaymentis

notstatedorisincorrectlystatedinthesubmittedpaymentprotocolandwherethestandard

securitiesidentificationcodeisnotstatedorisincorrectlystatedinthesubmittedstatement

ofpaymentandstatementofpaymentofinterestanddividendincome:Provided,That

thisshallnotincludecasesfallingunderanyoneofthefollowingsubparagraphs:<Amended

byPresidentialDecreeNo.19891,Feb.28,2007;PresidentialDecreeNo.20619,

Feb.22,2008;PresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

1.Wherepaymentismadetoapersonwhohasbeenissuedabusiness-manregistration

cardorhasbeengivenanidentificationnumberasofthedateofpayment;and

2.Forpaymentsotherthanthoseundersubparagraph1,whereitisverifiedthatthe

locationofthepersonreceivingpaymenthasbecomeunclearafterthepayment.

(7)Whereacorporationreports,settles,orcorrectsthetaxbaseunderArticle84,85,or

87oftheActbeforethedeadlineundertheprovisionsofArticle120oftheActthrough

amerger,division,ordissolution,theamountofpaymentundertheprovisionsofArticle

76(7)oftheActshallbetheamounttobesubmittedbythedateoftheregistration

ofthemerger,thedateoftheregistrationofthedivision,orthedateoftheregistration

ofthedissolution.

(8)Theterm“businessyearwhichincludesthedateofpayment”inArticle76(8)ofthe

Actmeansthebusinessyearwhichincludesthedateonwhichtheobligationtosubmit

thestatementofpaymentisincurred.

(9)Theterm“matterstobestatedasprescribedbythePresidentialDe-cree”inArticle

76(9)1oftheActmeansthestatedmattersunderArticle211(1)1through4ofthe

EnforcementDecreeoftheIncomeTaxAct(hereafterinthisparagraphreferredtoas

“necessarystatedmatters”):Provided,Thatwherepartofthenecessarystatedmatters

intheissuedinvoiceareerroneouslystateddifferentlyfromthefactsorthefactsofthe

transactioncanbeverifiedbydeemingotherstatedmattersontherelevantinvoicethan

thestatedmatters,itshallnotbedeemedasaninvoiceinwhichthemattersarestated

differentlyfromthefactsundertheprovisionsofArticle76(9)1oftheAct.<Amended

byPresidentialDecreeNo.18706,Feb.19,2005>

(10)Theterm“matterswhichmustbestatedasprescribedbyPresidentialDecree”in

Article76(9)2oftheActmeansthebusinessregistrationnumberandthevalueprovided

inthetransaction:Provided,Thatwherethestatedmattersinthesubmittedaggregate

balancesheetofsalesandpurchaseinvoicesareerroneouslystateddifferentlyfromthe

factsbutthefactsofthetransactioncanbeverifiedbytheissuedorreceivedinvoice,

itshallnotbedeemedasanaggregatebalancesheetofsalesandpur-chaseinvoices

inwhichthestatedmattersaredifferentfromthefactsundertheprovisionsofArticle

76(9)2oftheAct.

Page 285: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 269 -

⑪법제76조제9항제3호에서"통령령이정하는 어야할사항의 부 는일부를

지아니하거나사실과다르게 은경우"란거래처별사업자등록번호 는공 가

액을 지아니하거나사실과다르게 은경우를말한다.다만,제출된매입처별세

계산서합계표에 어야할사항을착오로사실과다르게 은경우로서교부받은

세 계산서에의하여거래사실이확인되는경우를제외한다.<신설2007.2.28부칙>

⑫법제76조제12항제1호에서"통령령으로정하는업종"이란「소득세법시행령」

별표 3의2에 따른 소비자상 업종을 말한다.<신설 2009.2.4부칙>

⑬법제76조제12항제1호에서"통령령으로정하는바에따라계산한비율"이란가맹하

지아니한사업연도의일수에서법제117조의2제1항에따른요건에해당하는날부터

3개월이지난날의다음날부터가맹한날의 일까지의일수(그기간이2이상의

사업연도에걸쳐있는경우각사업연도별로 용한다)가차지하는비율을말한다.

<신설 2009.2.4부칙>

제2장의2성실 소법인의각사업연도의소득에 한법인세(제120조의2~11)

제120조의2【성실납세방식의 용】

① 법 제76조의2제1항 각 호 외의 부분에서 " 통령령으로 정하는 법인"이란 다음

각 호의 어느 하나에 해당하는 법인을 말한다.

1.「주식회사의 외부감사에 한 법률」 제2조에 따른 외부감사의 상이 되는 법인

2.부동산 임 업을 하는 법인

3.「조세특례제한법」 제10조제1항에 따른 소비성서비스업을 하는 법인

② 법 제76조의2제1항제1호에서 "수입 액"이란 기업회계기 에 따라 계산한 매출액을

말한다.다만,해당사업연도의 기간이1년미만인경우에는해당기간 의매출액을

1년간으로 환산한 액을 기 으로 한다.이 경우 월수는 월력에 따라 계산하되,

1개월 미만의 일수는 이를 1개월로 본다.

③ 법 제76조의2제1항에 따른 성실납세방식(이하 "성실납세방식"이라 한다)을 용받는

성실 소법인의각 사업연도의수입 액이5억원을 과하게 되는 경우(다른법인과

합병하여 수입 액이 5억원을 과하는 경우는 제외한다)에는 수입 액이 5억원을

과한최 사업연도를포함하여3개 사업연도의기간(이하 이조에서"유 기간"이

라 한다)동안은 성실납세방식을 용하고,유 기간이 지난 후 최 사업연도의

수입 액이 5억원 이하이면 성실납세방식을 계속 용한다.

Page 286: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 270 -

(11)Theterm“whereallorpartofthematterswhichshallberecordedasprescribedbythePresidentialDecreearenotrecordedorarerecordeddifferentlyfromtheactualfacts”

inArticle76(9)3oftheActmeanswherethebusinessregistrationnumbersofcustomersorthevaluesofsupplybycustomersarenotrecordedorarerecordeddifferentlyfromtheactualfacts:Provided,Thatthisshallnotincludewherethematterstobestatedinthesubmitted

aggregatebalancesheetofpurchasetaxinvoicesareerroneouslystateddifferentlyfromtheactualfactsbutthefactsofthetransactioncanbeverifiedbytheissuedtaxinvoice.<NewlyInsertedbyPresidentialDecreeNo.19891,Feb.28,2007>

(12)Theterm“typeofbusinessprescribedbyPresidentialDecree”inArticle76(12)1oftheActmeansthetypeofbusinessservingconsumersunderTable3-2oftheEnforcementDecreeoftheIncomeTaxAct.<NewlyInsertedbyPresidentialDecreeNo.21302,

Feb.4,2009>(13)Theterm“ratiocalculatedasprescribedbyPresidentialDecree”inArticle76(12)1oftheActmeanstheratiotakenupbythenumberofdays(wheretheperiodspanstwoor

morebusinessyears,eachbusinessyearisseparatelyapplied)fromthedaynexttothedaywhichfallsonthreemonthsafterthedayitmettherequirementsunderArticle117-2(1)oftheActuntilthedaybeforethedayitbecameanaffiliatememberamongthenumberof

daysinthebusinessyearinwhichithasfailedtobecomeanaffiliatemember.<NewlyInsertedbyPresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

CHAPTERⅡ-2CORPORATETAXONINCOMEOFFAITHFULSMALLERCORPORATIONS

FOREACHBUSINESSYEAR

Article120-2(ApplicationofMethodofFaithfulTaxPayment)

(1)Theterm “corporationprescribedbyPresidentialDecree”inthepartotherthaneachsubparagraphofArticle76-2(1)oftheActmeansthecorporationfallingunderanyofthe

followingsubparagraphs:1.CorporationliableforexternalauditpursuanttoArticle2oftheActonExternalAuditofStockCompanies;

2.Corporationthatoperatestherealestaterentalbusiness;or3.CorporationthatoperatestheconsumptiveservicebusinesspursuanttoArticle10(1)oftheRestrictionofSpecialTaxationAct.

(2)Theterm“incomeamount”inArticle76-2(1)1oftheActmeansthesalesamountcalculatedpursuanttothecorporateaccountingstandard:Provided,Thatwheretheperiodoftherelevantbusinessyearislessthanoneyear,theamountgainedbyconvertingthesalesamountfor

therelevantperiodintotheamountforoneyearshallbethecriterion.Inthiscase,thenumberofmonthsshallbecalculatedaccordingtothecalendar,however,thedayslessthanonemonthshallbedeemedasonemonth.

(3)Wheretheincomeamountofafaithfulsmallandmedium-sizedcorporationforeachbusinessyeartowhichthefaithfultaxpaymentmethod(hereinafter“faithfultaxpaymentmethod”)pursuanttoArticle76-2(1)oftheActappliesexceeds500millionwon(excludingthecases

whereitexceeds500millionwonaftermergerwithanothercorporation),thefaithfultaxpaymentmethodshallapplyforthreebusinessyears(herein-after“suspensionperiod”)includingthefirstbusinessyearinwhichtheincomeamounthasexceeded500millionwon,andthefaithful

taxpaymentmethodshallapplycontinuouslyiftheincomeamountofthefirstbusinessyearthereafterislessthan500millionwon.[ThisArticleNewlyInsertedbyPresidentialDecreeNo.20619,Feb.22,2008]

Page 287: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 271 -

제120조의3【사업용 계좌의 개설 등】

①법 제76조의2제1항제2호마목 자목에서"사업용 계좌"란 「 융실명거래 비 보

장에 한법률」제2조제1호각목의어느하나에해당하는 융기 에해당법인의

명의로 개설한 계좌를 말한다.

② 삭제 <2009.2.4부칙>

③법 제76조의2제1항제2호마목 는 자목에 따라성실납세방식을 용받으려는법인은

법제76조의2제2항에따라성실납세방식의 용을신청할때에사업용계좌를신고하

여야 하며,이 경우 신고하는 사업용 계좌의 수는 둘 이상으로 할 수 있다.

제120조의4【성실납세방식의 용신청 등】

① 성실납세방식을 용받으려는법 제76조의2제1항에 따른 성실 소법인(이하 '성실

소법인'이라 한다)은 용받으려는사업연도의종료일부터 1개월이내에 할세무서

장에게 기획재정부령으로 정하는 성실납세 용신청서를 제출하여야 한다.<개정

2008.2.29부칙>

② 제1항에 따른 신청서를 수한 세무서장은 신청서 수일부터 1개월 이내에 그

승인 여부를 결정하여 통지하여야 한다.

제120조의5【성실납세방식의 용승인 취소】

① 할 세무서장은 성실납세방식을 용받고 있는 성실 소법인이 법 제76조의2제1항

제2호의 요건에 해당되지 아니한다고 인정되는 경우에는 해당 법인에게 1개월의

기한을 정하여 법 제76조의2제1항제2호의 요건에 해당되지 아니하는 것으로 인정되

는 구체 인 사유에 하여 소명할 것을 통지하여야 한다.

② 할 세무서장은 제1항에 따른 소명이 없거나 소명내용이 불충분한 경우에는 해당

법인에 하여 성실납세방식 용의 승인을 취소할 수 있다.

제120조의6【성실납세자문 원회】

① 할 세무서장은 제120조의4제2항에 따라 성실납세방식의 용을 승인하거나 제120

조의5제2항에따라성실납세방식의 용의승인을취소하는 경우미리성실납세자문

원회의 심의를 거쳐야 한다.

Page 288: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 272 -

Article120-3(Establishment,etc.ofBusinessAccount)

(1)Theterm“businessaccount”inArticle76-2(1)2(e)and(i)oftheActmeansthe

accountestablishedinthenameoftherelevantcorporationatafinancialinstitutionfalling

undereachitemofsubparagraph1ofAr-ticle2oftheActonRealNameFinancial

TransactionsandGuaranteeofSecrecy.

(2)Deleted.<byPresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

(3)Thecorporationthatintendstohavethefaithfultaxpaymentmethodappliedpursuant

toArticle76-2(1)2(e)or(i)oftheActshallreportthebusinessaccountwhenrequesting

fortheapplicationoffaithfultaxpaymentmethodpursuanttoArticle76-2(2)ofthe

Act,andthenumberofaccountstobereportedmaybetwoormoreinthiscase.

Article120-4(Request,etc.forApplicationofFaithfulTaxPaymentMethod)

(1)Thefaithfulsmallandmedium-sizedcorporation(hereinafter“faithfulsmalland

medium-sizedcorporation”)pursuanttoArticle76-2(1)oftheActthatintendstohave

thefaithfultaxpaymentmethodappliedshallsubmitarequestfortheapplicationoffaithful

taxpaymentprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinancetothe

headofcompetenttaxofficewithinonemonthfromtheendofthebusinessyearinwhich

itintendstohavethefaithfultaxpaymentmethodapplied.<AmendedbyPresidential

DecreeNo.20720,Feb.29,2008>

(2)Theheadoftaxofficewhohasreceivedtherequestpursuanttopara-graph(1)shall

decidewhethertoauthorizeandshallnotifytherequesteroftheresultwithinonemonth

fromthedatewhentherequestwasreceived.

Article120-5(CancellationofApprovalonApplicationofFaithfulTaxPaymentMethod)

(1)Whereitisdeemedthatthefaithfulsmallandmedium-sizedcorporationtowhich

thefaithfultaxpaymentmethodappliesfailstomeettherequirementsinArticle76-2

(1)2oftheAct,theheadofcompetenttaxofficeshallnotifytherelevantcorporation

toexplainthedetailedreasonsthatarerecognizedasnotmeetingtherequirementsin

Article76-2(1)2oftheActafterspecifyingaperiodwithinonemonth.

(2)Wherethereisnoexplanationpursuanttoparagraph(1)ortheexplanationisincomplete,

theheadofcompetenttaxofficemaycanceltheapprovalontheapplicationoffaithful

taxpaymentmethodtotherelevantcorporation.

Article120-6(FaithfulTaxPaymentAdvisoryCommittee)

(1)Wheretheheadofcompetenttaxofficeapprovestheapplicationoffaithfultaxpayment

methodpursuanttoArticle120-4(2)orcancelstheapprovalontheapplicationoffaithful

taxpaymentmethodpursuanttoArticle120-5(2),heshallhavethematterdeliberated

bythefaithfultaxpaymentadvisorycommittee.

Page 289: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 273 -

②성실납세자문 원회는 원장1명을포함한15명이내의 원으로구성하며, 원장은

세무서장이 되고, 원은 다음 각 호의 자가 된다.

1.세무서장이 소속 5 는 6 공무원 에서 임명하는 자 :4명 이내

2.법률 는세무에 한학식과경험이풍부한자 에서세무서장이 하는자

:10명 이내

③성실납세자문 원회회의는 원장과 원장이매회의마다지정하는6명으로구성하

되,제2항제2호의 자가 4명 이상 포함되어야 한다.

④ 제2항제2호에 따른 원의 임기는 2년으로 한다.

⑤성실납세자문 원회의 원의해 ,회의소집 통지,의결방법,수당의지 등에

하여는「국세기본법시행령」제53조제4항부터제8항,제10항 제13항을 용한

다.이경우"국세청장"은"세무서장"으로,"국세심사 원회"는"성실납세자문 원회

"로 본다.

⑥성실납세자문 원회의운용과 련하여그밖에필요한사항은국세청장이정한다.

제120조의7【감가상각비계산특례】

①법제76조의3제2항에서"통령령으로정하는바에따라계산한 액"이란성실납세

방식을최 로 용하기직 사업연도종료일 재손 에산입하지아니한감가상각

자산의 가액(상각부인액을 포함한다)에 하여 제26조제1항에도 불구하고 같은

조제2항제1호의정액법에따라계산한 액을말한다.다만,성실납세방식을 용하

려는사업연도 에취득하여사업에사용한감가상각자산에 하여는제26조제9항

에도 불구하고 제26조제2항제1호의 정액법에 따라 계산한 액의 100분의 50에

상당하는 액을 말한다.

②제1항을 용함에있어감가상각자산의내용연수는제28조제1항에도불구하고5년(건

물과구축물은20년)으로한다.이경우성실납세방식을 용받기 에보유한감가상

각자산의 내용연수는 다음 각 호의 방법에 따른다.

1.건물과구축물:20년-성실납세방식을최 로 용하는사업연도의직 사업연도

종료일 재의 경과연수

2.제1호외의감가상각자산:5년-성실납세방식을최 로 용하는사업연도의직

사업연도 종료일 재의 경과연수

Page 290: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 274 -

(2)Thefaithfultaxpaymentadvisorycommitteeshallconsistof15membersorlessincluding

onechairman;theheadoftaxofficeshallbecomethechairmanandthepersonsfallingunder

thefollowingsubparagraphsshallbecomeitsmembers:

1.Personsappointedbytheheadoftaxofficefromamongthepublicof-ficialsofGrade

Ⅴ orGradeⅥ underhiscontrol:4personsorless;and

2.Personscommissionedbytheheadoftaxofficefromamongthepersonswhohaveabundant

knowledgeandexperienceinlawortaxation:10personsorless.

(3)Themeetingofthefaithfultaxpaymentadvisorycommitteeshallconsistofthechairman

andsixpersonsdesignatedbythechairmanateachmeeting,however,fourormoreofthe

personsinparagraph(2)2shallbeincluded.

(4)Thetermofofficeforthememberspursuanttoparagraph(2)2shallbetwoyears.

(5)Article53(4)through(8),(10)and(13)oftheEnforcementDecreeoftheFramework

ActonNationalTaxesshallapplymutatismutandistothedecommissioningofmembersof

thefaithfultaxpaymentadvisorycommittee,convocationandnotificationofmeetings,method

ofresolution,paymentofallowance,etc.Inthiscase,the“CommissioneroftheNationalTax

Service”shallbedeemedasthe“headoftaxoffice”,andthe“NationalTaxExamination

Committee”shallbedeemedasthe“faithfultaxpay-mentadvisorycommittee”.

(6)Othermattersnecessaryfortheoperationofthefaithfultaxpaymentadvisorycommittee

shallbedeterminedbytheCommissioneroftheNationalTaxService.

[ThisArticleNewlyInsertedbyPresidentialDecreeNo.20619,Feb.22,2008]

Article120-7(SpecialCasesconcerningCalculationofDepreciation)

(1)Thetermthe“amountcalculatedasprescribedbyPresidentialDecree”inArticle76-3

(2)oftheActmeanstheamountcalculatedaccordingtothestraightlinemethodinparagraph

(2)1ofthesameArticleontheamountofdepreciatedasset(includingtheamountdenying

depreciation)thathasnotbeenincludedinthelossasoftheendofbusinessyearwhich

isimmediatelybeforethebusinessyearinwhichthefaithfultaxpaymentmethodapplied

forthefirsttime,notwithstandingArticle26(1):Provided,Thatasforthedepreciatedasset

thathasbeenusedforbusinessafterhavingbeenacquiredinthebusinessyearinwhich

theapplicationoffaithfultaxpaymentmethodisintended,itreferstotheamountequivalent

to50/100oftheamountcalculatedaccordingtothestraightlinemethodinArticle26(2)

1,notwithstandingArticle26(9).

(2)Inapplyingparagraph(1),thedurableyearsofdepreciatedassetshallbe5years(20

yearsforbuildingsandstructures)notwithstandingArticle28(1).Inthiscase,thedurable

yearsofdepreciatedassetthatwasheldbeforethefaithfultaxpaymentmethodhasbecome

applicableshallbedeterminedpursuanttothemethodsinthefollowingsubparagraphs:

1.Buildingsandstructures:20years-theyearsthathavepassedasoftheendofthebusiness

yearimmediatelypriortothebusinessyearinwhichthefaithfultaxpaymentmethod

appliedforthefirsttime;and

2.Depreciatedassetotherthanthoseinsubparagraph1:5years-theyearsthathavepassed

asoftheendofthebusinessyearimmediatelypriortothebusinessyearinwhichthe

faithfultaxpaymentmethodappliedforthefirsttime.

Page 291: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 275 -

③제2항각호를 용함에있어내용연수가0이하인경우에는성실납세방식을최 로

용한사업연도에제1항에따라손 에산입하지아니한감가상각자산의가액을

손 에 산입한다.

④성실납세방식을 용받는법인에 하여는제31조제4항각호외의부분 "100만원"

은 "300만원"으로 하여 용한다.

제120조의8【퇴직 여충당 계산특례】

성실납세방식을 용받는법인에 하여는제60조제2항에도불구하고손 에산입하는

퇴직 여충당 의 액은해당사업연도종료일 재재직하는임원 는사용인의

총 여액의 100분의 20을 한도로 한다.

제120조의9【표 세액공제】

①성실 소법인이둘이상의업종을 하는경우그업종 어느하나가「조세특례제

한법」 제7조제1항제1호의 업종에 해당하는 경우에는 해당 법인의 각 사업연도

소득 체에 하여 법 제76조의5제1항을 용한다.

②법제76조의5제1항을 용할때둘이상의사업장을보유한법인에 하여는본 이

수도권에 있을 때에만 100분의 15의 공제비율을 용한다.

③ 성실납세방식을 용받는 법인이 성실납세방식을 용받기 에 공제받지 못한

「조세특례제한법」제144조제1항에따른세액공제액의이월공제액은소멸한것으

로 본다.

제120조의10【수입 액증가 세액공제】

법제76조의6제2항에서"통령령으로정하는사유"란다음각호의어느하나에해당하

는 경우를 말한다.<개정 2009.2.4부칙>

1.사업장면 이직 사업연도보다100분의50(사업장을이 하는경우에는100분의

30)이상 증가하는 경우

2.한국표 산업분류에의할때다른 분류로구분되는업종으로업종을변경하거나

다른 분류에 속하는 업종을 추가하는 경우

3.직 사업연도의 기간이 1년 미만인 경우로서 해당 사업연도의 수입 액이 직

사업연도의수입 액을1년으로환산한 액의100분의115를 과하지아니하는

경우.이경우월수는월력에따라계산하되,1개월미만의일수는1개월로본다.

Page 292: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 276 -

(3)Incaseswherethedurableyearisbelowzeroinapplyingthesubparagraphsofparagraph

(2),thevalueofdepreciatedassetthathasnotbeenincludedinthelosspursuanttoparagraph

(1)shallbeincludedinthelossinthebusinessyearinwhichthefaithfultaxpaymentmethod

appliedforthefirsttime.

(4)Toacorporationtowhichthefaithfultaxpaymentmethodapplies,“threemillionwon”

shallapplyinplaceof“onemillionwon”inthepartotherthanthesubparagraphsofArticle

31(4).

Article120-8(SpecialCasesconcerningCalculationofReserveforRe-tirementAllowance)

Asforacorporationtowhichthefaithfultaxpaymentmethodapplies,20/100ofthetotal

wagesoftheexecutivesoremployeesinofficeasoftheendoftherelevantbusinessyear

shallbethelimitofthecumulativeamountofreserveforretirementallowancethatshall

beincludedintheloss,notwithstandingArticle60(2).

Article120-9(DeductionofStandardTaxAmount)

(1)Whereafaithfulsmallandmedium-sizedcorporationoperatesbusi-nessesintwoor

moretypesofbusinessandoneofthetypesofbusinessfallsunderthetypesofbusiness

inArticle7(1)1oftheRestrictionofSpecialTaxationAct,Article76-5(1)oftheActshall

applytoalloftheincomeoftherelevantcorporationforeachbusinessyear.

(2)ToacorporationthathastwoormoreplacesofbusinessinapplyingArticle76-5(1)

oftheAct,thedeductionrateof15/100shallapplyonlywhenitsmainofficeislocatedin

theSeoulMetropolitanarea.

(3)TheamountoftaxdeductioncarriedforwardpursuanttoArticle144(1)oftheRestriction

ofSpecialTaxationAct,whichwasnotdeductedbeforethefaithfultaxpaymentmethod

appliedtoacorporationtowhichthefaithfultaxpaymentmethodnowappliesshallbedeemed

tohavebecomenull.

Article120-10(TaxDeductionforIncreaseinRevenue)

Thetermthe“reasonsprescribedbyPresidentialDecree”inArticle76-6(2)oftheActmeans

thecasesfallingunderanyofthefollowingsubparagraphs:<AmendedbyPresidential

DecreeNo.21302,Feb.4,2009>

1.Wheretheareaofplaceofbusinessincreasesbynotlessthan50/100(30/100inthecases

ofmovingtheplaceofbusiness)oftheareaintheimmediatelyprecedingbusinessyear;

2.Wherethetypeofbusinessischangedtoatypeofbusinesswhichcanbeclassifiedto

anotherlargeclassificationaccordingtotheKoreanStandardIndustrialClassification,or

atypeofbusinesswhichbelongstoanotherlargeclassificationisadded;or

3.Wheretheimmediatelyprecedingbusinessyearislessthanoneyearincaseswherethe

incomeamountfortherelevantbusinessyeardoesnotexceed115/100oftheamountcalculated

byturningtheincomeamountfortheimmediatelyprecedingbusinessyearintotheincome

amountforoneyear.Insuchcases,thenumberofmonthsshallbecalculatedaccordingto

thecalendar,however,thenumberofdayslessthanonemonthshallbedeemedasonemonth.

Page 293: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 277 -

제120조의11【신고ㆍ납부 등】

①성실 소법인이 법 제60조에 따라 신고하는경우신고서는기획재정부령으로 정하는

성실 소법인 법인세 과세표 세액신고서로 한다.

② 성실 소법인은 제1항의 신고서에 법 제60조제2항제1호의 서류와 기획재정부령으로

정하는 서류를 첨부하여 제출하여야 한다.

제2장의3각 연결사업연도의 소득에 한 법인세 (제120조의12~25)

제120조의12【연결납세방식의 용제외 법인 등】

① 법 제76조의8제1항 단 "비 리법인 등 통령령으로 정하는 법인"이란 다음

각 호의 어느 하나에 해당하는 법인을 말한다.

1.비 리내국법인

2.해산으로 청산 인 법인

3.법 제51조의2제1항 각 호의 어느 하나에 해당하는 법인

4.다른 내국법인으로부터 법 제76조의8제4항에 따른 완 지배를 받는 법인

5.법 제76조의2제1항의 성실납세방식을 용하는 법인

6.「조세특례제한법」 제100조의15제1항의 동업기업과세특례를 용하는 법인

7.「조세특례제한법」 제104조의10제2항의 과세표 계산특례를 용하는 법인

② 법 제76조의8제1항 단에서 "청산 인 법인 등 통령령으로 정하는 법인"이란

제1항제2호,제3호 제5호부터 제7호까지의 법인을 말한다.

③ 법 제76조의8제4항에서 "「근로자복지기본법」 제2조제4호에 따른 우리사주조합을

통하여 근로자가 취득한 주식 등 통령령으로 정하는 주식"이란 다음 각 호의

어느 하나에 해당하는 주식을 말한다.

1.우리사주조합이 보유한 주식

2.우리사주조합을 통하여 근로자가 취득한 주식(근로자가 제3자에게 매도한 주식을

포함한다)

3.제20조제1항제3호각 목에따라 부여된주식매수선택권의행사에따라 발행된주식(주

식매수선택권을 행사한 자가 제3자에게 매도한 주식을 포함한다)

제120조의13【연결납세방식의 용 신청 등】

Page 294: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 278 -

CHAPTERⅡ-3CORPORATETAXONINCOMEFOREACHCONSOLIDATEDBUSINESSYEAR

Article120-12(Corporation,etc.ExcludedfromApplicationofCon-solidatedTaxReturnSystem)

(1)Theterm“corporationsprescribedbyPresidentialDecree,suchasnonprofitcorporation”

intheforepartofArticle76-8(1)oftheActmeansthecorporationsfallingunderany

ofthefollowingsubparagraphs:

1.Nonprofitdomesticcorporation;

2.Corporationintheprocessofliquidationduetodissolution;

3.CorporationfallingunderanyofthesubparagraphsofArticle51-2(1)oftheAct;

4.CorporationbeingcontrolledcompletelyasprescribedinArticle76-8(4)oftheAct

byanotherdomesticcorporation;

5.CorporationtowhichthefaithfultaxreturnsystemunderArticle76-2(1)applies;

6.CorporationtowhichthespecialtaxationforpartnershipfirmsunderArticle100-15

(1)oftheRestrictionofSpecialTaxationActapplies;or

7.CorporationtowhichthespecialcaseofcomputingtaxbaseunderArticle104-10(2)

oftheRestrictionofSpecialTaxationActapplies.

(2)Theterm“corporationprescribedbyPresidentialDecree,suchasthecorporationin

theprocessofliquidation”intheforepartofArticle76-8(1)oftheActmeansthecorporations

inparagraph(1)2,3,and5through7.

(3)Theterm“stockswhichareprescribedbyPresidentialDecree,suchasthestocks,

etc.acquiredbyworkersthroughemployeestockownershipassociationundersubparagraph

4ofArticle2oftheFrameworkActonWorker’sWelfare”inArticle76-8(4)ofthe

Actmeansthestocksfallingunderanyofthefollowingsubparagraphs:

1.Stocksheldbytheemployeestockownershipassociation;

2.Stocks(includingthestockssoldtothirdpartiesbyworkers)acquiredbyworkers

throughtheemployeestockownershipassociation;

3.Stocks(includingthestockssoldtothirdpartiesbyapersonwhohasexercisedstock

options)issuedfollowingtheexerciseofstockoptionsgivenundertheitemsofArticle

20(1)3.

≪EnforcementDate:Jan.1,2010≫

Article120-13(Request,etc.forApplicationofConsolidatedTaxReturnSystem)

Page 295: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 279 -

①연결납세방식을 용받으려는내국법인과해당내국법인의법제76조의8제1항의

완 자법인(이하 이조에서"연결 상법인등"이라한다)은 최 의연결사업연도

개시일 3개월이되는날까지기획재정부령으로정하는연결납세방식 용신청서

를 해당 내국법인의 납세지 할세무서장을 경유하여 국세청장에게 제출하여야

한다.

②제1항에따라연결납세방식 용신청서를제출하는연결 상법인등은연결사업연도

를함께신고하여야한다.이경우연결사업연도와사업연도가다른연결 상법인등

은 법 제7조제1항에 따라 사업연도의 변경을 신고한 것으로 본다.

③ 국세청장은 제1항의 신청을 받은 경우 최 의 연결사업연도 개시일의 날까지

승인여부를서면으로통지하여야하며,그날까지통지하지아니한경우에는승인한

것으로 본다.

제120조의14【연결납세방식의 취소 등】

①국세청장이법제76조의9제1항에따라연결납세방식의 용승인을취소하는때에는

그 사유를 연결모법인에게 서면으로 통지하여야 한다.

②법제76조의9제3항에서"통령령으로정하는 액"이란법제76조의13제1항제1호의

액 해당법인에서발생한결손 으로서각연결사업연도의과세표 을계산할

때 공제되지 아니한 액을 말한다.

제120조의15【연결납세방식의 포기 신고】

법제76조의10제1항에따라연결납세방식의 용을포기하려는때에는연결모법인이

기획재정부령으로정하는연결납세방식포기신고서를납세지 할세무서장을경유하

여 국세청장에게 제출하여야 한다.

제120조의16【연결법인의변경신고】

법제76조의11제3항에따라연결모법인이연결자법인의변경사실을신고하는때에는

기획재정부령으로정하는연결법인 변경신고서를납세지 할세무서장을 경유하여

국세청장에게 제출하여야 한다.

제120조의17【과세표 】

Page 296: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 280 -

(1)Thedomesticcorporationthatintendstohavetheconsolidatedtaxreturnsystemapplied

andthecompletesubsidiaryunderArticle76-8(1)oftheActofsuchdomesticcorporation

(hereafterinthisArticlereferredtoas“corporation,etc.subjecttoconsolidation”)shall

submitarequestfortheapplicationofconsolidatedtaxreturnsystemprescribedbyOrdinance

oftheMinistryofStrategyandFinancetotheCommissioneroftheNationalTaxService

throughtheheadoftaxofficehavingjurisdictionovertheplaceoftaxpaymentbythree

monthsbeforethebeginningdateofthefirstconsolidatedbusinessyear.

(2)Thecorporation,etc.subjecttoconsolidationthatsubmitrequestforapplicationof

consolidatedtaxreturnsystemasprescribedinparagraph(1)shallalsoreporttheconsolidated

businessyear.Insuchcases,thecorporation,etc.subjecttoconsolidationwhichhave

theconsolidatedbusinessyeardifferentfromthebusinessyearshallbedeemedtohave

reportedthechangeofbusinessyearasprescribedinArticle7(1)oftheAct.

(3)WheretheCommissioneroftheNationalTaxServicehasreceivedarequestinparagraph

(1),heshallnotifyinwritingwhethertoapproveitbyonedaybeforethebeginningday

ofthefirstconsolidatedbusinessyear,andwherehehasfailedtonotifyitbysuchdate,

itshallbedeemedtohavebeenapproved.

Article120-14(Cancellation,etc.ofConsolidatedTaxReturnSystem)

(1)WhentheCommissioneroftheNationalTaxServicecancelstheapprovalofapplication

ofconsolidatedtaxreturnsystemasprescribedinArticle76-9(1)ofAct,heshallnotify

theconsolidatedparentcorporationofthereasoninwriting.

(2)Thetermthe“amountprescribedbyPresidentialDecree”inArticle76-9(3)ofthe

Actmeansthedeficitincurredtotherelevantcorporationfromamongtheamountsin

Article76-13(1)1oftheAct,whichisanamountthathasnotbeendeductedwhen

taxbaseforeachconsolidatedbusinessyearwascalculated.

Article120-15(ReportofAbandonmentofConsolidatedTaxReturnSystem)

WhenabandonmentofconsolidatedtaxreturnsystemisintendedasprescribedinArticle

76-10(1)oftheAct,theconsolidatedparentcorporationshallsubmitareportofabandonment

ofconsolidatedtaxreturnsystemasprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategy

andFinancethroughtheheadoftaxofficehavingjurisdictionovertheplaceoftaxpayment

totheCommissioneroftheNationalTaxService.

Article120-16(ReportofChangeofConsolidatedCorporation)

Whentheconsolidatedparentcorporationreportsthefactofchangeofconsolidatedsubsidiary

asprescribedinArticle76-11(3)oftheAct,itshallsubmitareportofchangeofconsolidated

corporationprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinancethroughthe

headoftaxofficehavingjurisdictionovertheplaceoftaxpaymenttotheCommissioner

oftheNationalTaxService.

Article120-17(TaxBase)

Page 297: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 281 -

① 법 제76조의13제1항제1호를 용할 때에는 먼 발생한 사업연도의 결손 부터

공제한다.

②법제76조의12제2항에따라연결납세방식을 용하지아니하는법인의제120조의14제

2항에 따른 결손 상당액은 법 제76조의13제1항제1호의 결손 에서 차감한다.

③법제76조의13제3항제1호에서"통령령으로정하는소득 액"이란다음의산식에

따라 계산한 액(이하 이 장에서 "연결소득개별귀속액"이라 한다)을 말한다.

(법제76조의14제1항에따른각연결사업연도의소득 액)×해당법인의법제76조의

14제1항제1호부터제4호까지의규정에따른 액(0보다큰경우에한정한다)/연결집

단의법제76조의14제1항제1호부터제4호까지의규정에따른 액(0보다큰경우에

한정한다)의 합계액

④법제76조의14제1항에따른각연결사업연도의소득 액이0보다작은경우해당

액의 각 연결법인별 배분액은 다음 산식에 따라 계산한 액으로 한다.

법제76조의 14제1항에따른각연결사업연도의 결손 ×해당법인의 법

제76조의14제1항제1호부터제4호까지의규정에따라계산한 액(0보다작은경우에

한정한다)/각연결법인의법제76조의14제1항제1호부터제4호까지의규정에따라

계산한 액 (0보다 작은 경우에한정한다)의 합계액

⑤제2항 제120조의14제2항을 용할때같은사업연도에2이상의연결법인에서

발생한결손 이있는경우에는연결사업연도의과세표 을계산할때해당연결법인

에서발생한결손 부터연결소득개별귀속액을한도로먼 공제하고해당연결법인

에서발생하지아니한2이상의다른연결법인의결손 은해당결손 의크기에

비례하여 각각 공제된 것으로 본다.

제120조의18【연결법인 간자산양도손익의 이연】

①법제76조의14제1항제3호에서"고정자산등 통령령으로정하는자산"이란다음

각호의자산(제1호부터제3호까지의자산은거래건별장부가액이1억원을 과하는

경우에한정한다.이하이장에서"양도손익이연자산"이라한다)으로서양도시 에

국내에 소재하는 자산을 말한다.

1.제24조제1항제1호의 유형고정자산(건축물은 제외한다)

2.제24조제1항제2호의 무형고정자산

3.매출채권, 여 ,미수 등의 채권

Page 298: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 282 -

(1)WhenArticle76-13(1)1oftheActisapplied,deficitforthebusinessyearthatincurredbeforehandshallbedeductedinthefirstplace.(2)TheamountcorrespondingtothedeficitunderArticle120-14(2)ofthecorporationtowhichtheconsolidatedtaxreturnsystemdoesnotapplyasprescribedinArticle76-12(2)oftheActshallbedeductedfromthedeficitinArticle76-13(1)1oftheAct.(3)Theterm“incomeamountprescribedbyPresidentialDecree”inArticle76-13(3)1oftheActmeanstheamount(hereafterinthisChapterreferredtoas“individuallyrevertedamountofconsolidatedincome”)calculatedinaccordancewiththefollowingarithmeticformula:

Incomeamountforeach

consolidatedbusinessyear

underArticle76-14(1)ofthe

Act×

AmountundertheprovisionsofArticle76-14(1)1through

4oftheActoftherelevantcorporation(limitedtothe

casesbiggerthanzero)

SumtotaloftheamountsundertheprovisionsofArticle

76-14(1)1through4oftheActoftheconsolidated

group(limitedtothecasesbiggerthanzero)

(4)WheretheincomeamountunderArticle76-14(1)oftheActforeachconsolidatedbusinessyearissmallerthanzero,theamountallocatedtoeachconsolidatedcorporationfromtherelevantamountshallbeanamountcalculatedinaccordancewiththefollowingarithmeticformula:

Deficitforeachconsolidated

businessyearunderArticle

76-14(1)oftheAct×

AmountcalculatedundertheprovisionsofArticle76-14

(1)1through4oftheActoftherelevantcorporation

(limitedtothecasessmallerthanzero)

Sumtotaloftheamountscalculatedundertheprovisions

ofArticle76-14(1)1through4oftheActofeach

consolidatedgroup(limitedtothecasessmallerthanzero)

(5)Wheredeficithasincurredtotwoormoreconsolidatedcorporationsinthesamebusinessyearwhenparagraph(2)andArticle120-14(2)areapplied,thedeficitincurredtotherelevantconsolidatedcorporationshallbedeductedfirstwithintheextentofindividuallyrevertedamountofconsolidatedincomewhentaxbasefortheconsolidatedbusinessyeariscalculated,andthedeficitoftwoormoreotherconsolidatedcorporationsthathasnotincurredfromtherelevantcorporationshallbedeemedtohavebeendeductedrespectivelyinproportiontothesizeoftherelevantdeficit.[ThisArticleNewlyInsertedbyPresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009]≪EnforcementDate:Jan.1,2010≫

Article120-18(DefermentofGainorLossfromTransferofAssetbetweenConsolidatedCorporations)

(1)Thetermthe“assetprescribedbyPresidentialDecree,suchasfixedasset,etc.”in

Article76-14(1)3oftheActmeanstheassets(limitedtothecaseswherethebook

valueforeachtransactionoftheassetsinsubparagraphs1through3isinexcessof

100millionwon;hereafterinthisChapterreferredtoas“transferprofitorlossdeferred

asset”)inthefollowingsubparagraphs,whicharelocatedinKoreaatthetimeoftransfer:

1.Tangiblefixedasset(excludingbuildings)underArticle24(1)1;

2.IntangiblefixedassetunderArticle24(1)2;

3.Claims,suchasaccountreceivable,loan,amountreceivable,etc.;

Page 299: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 283 -

4.「자본시장과 융투자업에 한 법률」 제3조제1항에 따른 융투자상품

5.토지와 건축물

② 법 제76조의14제1항제3호를 용할 때 양도손익이연자산을 다른 연결법인(이하

이 조에서 "양수법인"이라 한다)에 양도함에 따라 발생한 연결법인(이하 이 조에서

"양도법인"이라 한다)의 양도소득 는 양도손실은 익 는 손 에 산입하지

아니하고,양수법인에게 다음 각 호의 어느 하나의 사유가 발생한 날이 속하는

사업연도에 다음 각 호의 산식에 따라 계산한 액을 양도법인의 익 는 손 에

산입한다.다만,해당 양도손익이연자산의 양도에 하여법 제52조제1항이 용되는

경우에는 그러하지 아니하다.

1.양도손익이연자산을 감가상각하는 경우

양도소득 는 양도손실 ×감가상각액 /양수법인의 장부가액

2.양도손익이연자산을 양도(다른 연결법인에 양도하는 경우를 포함한다)하는 경우

양도소득 는 양도손실 ×양도손익이연자산의 양도비율

3.양도손익이연자산에 손이 발생하거나 멸실된 경우

양도소득 는 양도손실 × 손 액 는 멸실 액 /양수법인의 장부가액

4.양도한 채권의 지 기일이 도래하는 경우

양도법인의 양도가액 -양도법인의 장부가액

③ 제2항제1호에 따라 익 는 손 에 산입하는 액은 같은 호에 따른 산식 신

다음 산식을 용하여 계산할 수 있다.이 경우 월수는 역에 따라 계산하되 1개월

미만의 일수는 1개월로 한다.

양도소득 는 양도손실 ×해당 사업연도의 월수 /양도손익이연자산의 내용연수

경과하지 아니한 기간의 월수

④ 양도법인 는 양수법인이 연결납세방식을 용받지 아니하게 된 경우 제2항에

따라 양도법인이 양도손익이연자산을 양도할 때 익 는 손 에 산입하지 아니한

액 같은항각호에따라익 는손 에산입하고남은 액은연결납세방식을

용받지 아니하게 된날의 일이속하는사업연도에양도법인의익 는손 에

산입한다.

⑤ 양도법인 는 양수법인을 다른 연결법인이 합병하는 경우 합병법인을 양도법인

는 양수법인으로 보아 제2항을 용한다.

Page 300: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 284 -

Transferincomeortransfer

loss

×Numberofmonthsoftherelevantbusinessyear

Numberofmonthsthathavenotpassedfromamongthe

numberofdurableyearsoftransferprofitorlossdeferred

asset

4.FinancialinvestmentgoodsunderArticle3(1)oftheFinancialInvestmentServicesandCapitalMarketsAct;and5.Landandbuildings.(2)Thetransferincomeortransferlossofaconsolidatedcorporation(hereafterinthisArticlereferredtoas“transferorcorporation”)thatariseswhenthetransferprofitorlossdeferredassetistransferredtoanotherconsolidatedcorporation(hereafterinthisArticlereferredtoas“transfereecorporation”)whenArticle76-14(1)3oftheActisappliedshallnotbeincludedintheearningsorloss,however,theamountcalculatedinaccordancewiththefollowingarithmeticformulashallbeincludedintheearningorlossofthetransferorcorporationforthebusinessyeartowhichthedaywhenacausefallingunderanyofthefollowingsubparagraphsoccurredtothetransfereecorporationbelongs:Provided,ThatArticle52(1)oftheActisappliedtothetransferoftransferprofitorlossdeferredasset,thisshallnotapply:1.Wherethetransferprofitorlossdeferredassetisdepreciated:

Transferincomeortransferloss×Amountofbaddebts

Bookvalueoftransfereecorporation

2.Wherethetransferprofitorlossdeferredassetistransferred(includingthecasesoftransfertoanotherconsolidatedcorporation):Transferincomeortransferloss×Rateoftransferoftransferprofitorlossdeferredasset;3.Wherebaddebthasincurredtothetransferprofitorlossdeferredasset,orhasvanished:

Transferincomeortransfer

loss×Amountofbaddebtsorvanishedamount

Bookvalueoftransfereecorporation

4.Wherethedateforpaymentoftransferredclaimarrives:Transferpriceoftransferorcorporation-Bookvalueoftransferorcorporation.

(3)Theamountincludedintheearningsorlossasprescribedinpara-graph(2)1maybecalculatedbyapplyingthefollowingarithmeticformulainsteadofthearithmeticformulaunderthesamesubparagraph.Insuchcases,thenumberofmonthsshallbecalculatedaccordingtothecalendar,however,thenumberofdayslessthanonemonthshallbecountedasonemonth:

(4)Whereconsolidatedtaxreturnsystemisnottobeappliedtotransferorcorporationortransfereecorporationanymore,theamountleftoverafterincludingintheearningsorlossasprescribedinthesubparagraphsofparagraph(2)whenthetransferorcorporationtransfersthetransferprofitorlossdeferredassetshallbeincludedintheearningsorlossofthetransferorcorporationforthebusinessyeartowhichthedatebeforethedatewhensuchcorporationhascometohavetheconsolidatedtaxreturnsystemnottobeappliedtoitselfbelongs.(5)Whereatransferorcorporationortransfereecorporationmergeswithanotherconsolidated

corporation,paragraph(2)shallapplydeemingthemergedcorporationasatransferor

corporationortransfereecorporation.

Page 301: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 285 -

⑥양도법인이분할하는경우제2항에따라익 는손 에산입하지아니한 액은

분할법인 는분할신설법인(분할합병의상 방법인을포함한다.이하이조에서

같다)이분할등기일 재순자산가액을기 으로안분하여각각승계하고,양수법인

이분할하는경우로서분할신설법인이양도손익이연자산을승계하는경우에는분할

신설법인이 해당 자산을 양수한 것으로 보아 제2항을 용한다.

⑦ 연결법인으로부터 양수한 유가증권과 연결법인 외의 법인으로부터 양수한 같은

종류의유가증권을보유한양수법인이유가증권을양도한경우의소득 액계산

등 양도손익의 이연에 하여 필요한 사항은 기획재정부령으로 정한다.

제120조의19【연결법인의수입배당 액의 익 불산입】

①법제76조의14제1항제4호에따라연결집단을하나의내국법인으로보아법제18조의3

을 용하여계산한익 에산입하지아니하는 액은수입배당 액을지 한내국법

인에 출자한 각 연결법인의 출자비율의 합계액 해당 연결법인의 출자비율이

차지하는 비율에 따라 해당 연결법인에 배분하여 익 에 산입하지 아니한다.

②제1항을 용할때법제18조의3제1항제1호ㆍ제2호의출자비율은각연결법인이

수입배당 액을지 한내국법인에출자한비율을더하여계산하고,같은항제3호의

차입 차입 의이자는각연결법인의차입 차입 의이자를더하여계산하

되,연결법인간차입 차입 의이자(해당차입거래에 하여법제52조제1항이

용되는 경우는 제외한다)를 뺀 액으로 한다.

③제1항을 용할때제17조의3제3항제4호 차 조표상의자산총액은각연결법인

의 차 조표상의 자산총액의 합계액(연결법인 간 거래에 따라 계상된 자산을

제거한 후의 액을 말한다)으로 한다.

제120조의20【연결법인의기부 의 손 불산입】

법제76조의14제1항제4호에따라연결집단을하나의내국법인으로보아법제24조를

용하여 계산한 손 에 산입하지 아니하는 액 각 연결법인별 배분액은 다음

각 호의 액의 합계액으로 한다.

Page 302: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 286 -

(6)Whereatransferorcorporationsplitsoff,theamountnotincludedintheearnings

orlossasprescribedinparagraph(2)shallbesucceededrespectivelybyadividedcorporation

orcorporationnewlyestablishedbydivision(includingacounterpartcorporationtoa

mergeranddivision;hereafterinthisparagraphthesameshallapply)bycalculatingpro-

portionallybasedonthenetassetasofthedateofdivisionregistration,andwhere

thecorporationnewlyestablishedbydivisionsucceedstothetransfergainorlossdeferred

assetwhenatransfereecorporationsplitsoff,paragraph(2)shallapplydeemingthe

corporationnewlyestablishedbydivisionhastransferredtherelevantproperty.

(7)Mattersnecessaryforthecarryoveroftransfergainorloss,suchasthecalculation,

etc.ofincomeamountincaseswhereatransfereecorporationthatholdssecuritiesacquired

fromaconsolidatedcorporationandthesecuritiesofthesamekindacquiredfromacorporation

otherthantheconsolidatedcorporationhastransferredsuchsecurities.

Article120-19(Non-InclusionofReceivedDividendinEarningsofConsolidatedCorporation)

(1)TheamountthatisnotincludedintheearningscalculatedbyapplyingArticle18-3

oftheActmutatismutandisbydeemingtheconsolidatedgroupasadomesticcorporation

asprescribedinArticle76-14(1)4oftheActshallbeallocatedtotherelevantconsolidated

corporationinaccordancewiththerateofinvestmenttakenupbytherelevantconsolidated

corporationfromamongthesumtotaloftheinvestmentratesoftheconsolidatedcorporations

investedinthedomesticcorporationthatpaidthereceiveddividend,andshallnotbeincluded

intheearnings.

(2)Whenparagraph(1)isapplied,therateofinvestmentinArticle18-3(1)1and2

oftheActshallbecalculatedbyaddinguptheratesofinvestmentofeachconsolidated

corporationinthedomesticcorporationthatpaidreceiveddividends,andloanandinterest

onloanundersubparagraph3ofthesameparagraphshallbecalculatedbyaddingup

theloansandinterestsonloansofeachconsolidatedcorporation,however,bysubtracting

loansandinterestsonloans[excludingthecaseswhereArticle52(1)oftheActapplies

totherelevantloantransaction]betweenconsolidatedcorporations.

(3)Whenparagraph(1)isapplied,thesumtotal(referstotheamountaftereliminating

assetappropriatedinaccordancewithtransactionsbetweenconsolidatedcorporations)of

assetonthebalancesheetofeachconsolidatedcorporationshallbethesumtotalofasset

onthebalancesheetinArticle17-3(3)4.

Article120-20(Non-InclusionofDonationinEarningsofConsolidatedCorporation)

Thesumtotaloftheamountsinthefollowingsubparagraphsshallbetheamountallocated

toeachconsolidatedcorporationfromamongtheamountsthatarenotincludedinthe

losscalculatedbyapplyingArticle24oftheActmutatismutandisbydeemingtheconsolidated

groupasadomesticcorporationasprescribedinArticle76-14(1)4oftheAct:

Page 303: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 287 -

1.법제24조제1항ㆍ제2항 「조세특례제한법」제73조에따른기부 외의기부 으로

서 해당 연결법인이 지출한 기부

2.법 제24조제1항에 따른 기부 ,같은 조 제2항에 따른 기부 「조세특례제한법」

제73조에 따른 기부 에 하여 각각 다음 산식에 따라 계산한 액

연결집단을 하나의 내국법인으로 보아 계산한 해당 기부 의 손 불산입액 ×

해당 연결법인의해당 기부 지출액/각 연결법인의 해당 기부 지출액의합계액

제120조의21【연결법인의 비의 손 불산입】

① 법 제76조의14제1항제4호에 따라 연결집단을 하나의 내국법인으로 보아 법 제25조를

용하여 계산한 손 에 산입하지 아니하는 액 각 연결법인별 배분액은 다음

각 호의 액의 합계액으로 한다.

1.법 제25조제1항에 따라 손 에 산입하지 아니하는 액 다음 산식에 따라 계산한

연결집단을하나의내국법인으로보아계산한 비의손 불산입액×해당연결법

인의 비지출액 /각 연결법인의 비지출액의 합계액

2.법제25조제2항에따라손 에산입하지아니하는 액 해당연결법인이지출한 액

② 제1항을 용할 때 법 제25조제1항제2호의 수입 액은 각 연결법인의 수입 액의

합계액에서 연결법인 간 양도손익이연자산의 양도에 따른 수입 액을 뺀 액으로

한다.

제120조의22【연결법인의 산출세액의 계산】

① 법 제76조의15제4항에 따른 연결법인별 산출세액은 제1호의 액에 제2호의 비율을

곱하여계산한 액으로한다.이경우연결법인에법제55조의2에따른토지등양도소

득에 한 법인세가 있는 경우에는 이를 가산한다.

1.해당 연결법인의 연결소득개별귀속액에서 법 제76조의13제1항에 따라 각 연결사업연

도의 과세표 계산 시 공제된 결손 (해당 연결법인의 연결소득개별귀속액에서

공제된 액을말한다)과해당연결법인의비과세소득 소득공제액을뺀 액(이하

이 장에서 "과세표 개별귀속액"이라 한다)

Page 304: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 288 -

Amountnotincludedinthelossofthe

relevantdonationcalculatedbydeeming

theconsolidatedgroupasadomestic

corporation

×

Amountdisbursedfortherelevantdonationbythe

relevantconsolidatedcorporation

Sum totaloftheamountsdisbursedfortherelevant

donationbytherelevantconsolidatedcorporation

1.Donationdisbursedbytherelevantconsolidatedcorporation,whichisadonationotherthanthedonationsunderArticle24(1)and(2)ofthisActandArticle73oftheRestrictionofSpecialTaxationAct;and2.AmountcalculatedbyapplyingthefollowingarithmeticformulatothedonationsunderArticle24(1)ofthisActandparagraph(2)ofthesameArticle,andArticle73oftheRestrictionofSpecialTaxationAct:

[ThisArticleNewlyInsertedbyPresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009]≪EnforcementDate:Jan.1,2010≫

Article120-21(Non-InclusionofEntertainmentExpenseinLossofCon-solidatedCorporation)

ThesumtotaloftheamountsinthefollowingsubparagraphsshallbetheamountallocatedtoeachconsolidatedcorporationfromamongtheamountsthatarenotincludedinthelosscalculatedbyapplyingArticle24oftheActmutatismutandisbydeemingtheconsolidatedgroupasadomesticcorporationasprescribedinArticle76-14(1)4oftheAct:1.AmountcalculatedinaccordancewiththefollowingarithmeticformulafromamongtheamountsthatarenotincludedinthelossasprescribedinArticle25(1)oftheAct:and

Amountofentertainmentexpensenot

includedinthelosscalculatedby

deemingtheconsolidatedgroupasa

domesticcorporation ×

Amountdisbursedforentertainmentexpensebythe

relevantconsolidatedcorporation

Sum totalofamountsdisbursedforentertainment

expensebyeachrelevantconsolidatedcorporation

2.Amountdisbursedbytherelevantconsolidatedcorporationfromamongtheamounts

notincludedinthelossasprescribedinArticle25(2)oftheAct.

(2)Whenparagraph(1)isapplied,therevenueamountunderArticle25(1)2oftheAct

shallbetheamountobtainedbysubtractingrevenueamountfollowingthetransferoftransfergainorlossdeferredassetbetweenconsolidatedcorporationsfromthesumtotal

ofrevenueamountofeachconsolidatedcorporation.

[ThisArticleNewlyInsertedbyPresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009]

≪EnforcementDate:Jan.1,2010≫

Article120-22(CalculationofCalculatedTaxAmountofConsolidatedCorporation)

(1)ThecalculatedtaxamountbyconsolidatedcorporationunderArticle76-15(4)ofthe

Actshallbeanamountcalculatedbymultiplyingtheamountundersubparagraph1by

therateundersubparagraph2.Insuchcases,wherethereiscorporatetaxonthecapital

gainsfromthetransferofland,etc.underArticle55-2oftheAct,itshallbeaddedup:

1.Amount(hereafterinthisChapterreferredtoas“individuallyrevertedamountoftax

base”)obtainedbysubtractingdeficit(referstotheamountdeductedfromtheindividually

revertedamountofconsolidatedincomeoftherelevantconsolidatedcorporation)that

hasbeendeductedwhentaxbaseforeachconsolidatedbusinessyearasprescribed

inArticle76-13(1)oftheAct,andthenon-taxableincomeandincomededuction

oftherelevantconsolidatedcorporation;and

Page 305: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 289 -

2.법제76조의13제1항에 따른연결사업연도의소득에 한과세표 에 한법제76조의

15제1항의 연결산출세액(법 제55조의2에 따른 토지등양도소득에 한 법인세는

제외한다)의 비율(이하 이 장에서 "연결세율"이라 한다)

②제1항에따라 각 연결법인의과세표 개별귀속액을 계산할 때 2이상의 연결법인의

연결소득개별귀속액에서 다른연결법인의 결손 을 공제하는 경우에는각 연결소득

개별귀속액(해당 법인에서 발생한 결손 을 뺀 액을 말한다)의 크기에 비례하여

공제한다.

제120조의23【연결법인의 감면세액】

①법 제76조의16제1항 제2항을 용할 때각 연결법인의감면 는면제되는세액은

감면 는 면제되는 소득에 연결세율을 곱한 액으로 한다.이 경우 감면 는

면제되는 소득은과세표 개별귀속액을한도로 하되 그 계산에 하여는 제96조제1

항을 용한다.

② 법 제76조의16제2항에 따라 세액공제와 세액감면을 용하는 경우에는법 제59조제1

항 제3항을 용한다.

제120조의24【연결세액의 신고】

① 법 제76조의17제1항에 따른 신고는 기획재정부령으로 정하는 각 연결사업연도의

소득에 한 법인세과세표 세액신고서로 한다.

② 법 제76조의17제2항제1호의 연결소득 액 조정명세서는 기획재정부령으로 정하는

연결소득 액 조정명세서를 말한다.

③법 제76조의17제2항제4호에서 "연결법인 간출자 황 거래 명세 등 통령령으로

정하는 서류"란 기획재정부령으로 정하는 연결법인 간 출자 황신고서 연결법인

간 거래명세서를 말한다.

제120조의25【연결 간 납】

①법 제76조의18제4항에 따른연결법인별 간 납세액은 직 연결사업연도에확정된

연결법인별 산출세액(가산세를 포함하며,법 제55조의2의 토지등양도소득에 한

법인세는 제외한다)에서 다음 각 호의 액을 뺀 액을 직 사업연도의 개월수로

나 액에 6을 곱하여 계산한 액으로 한다.

Page 306: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 290 -

2.Rate(hereafterinthisChapterreferredtoas“consolidatedtaxrate”)ofconsolidatedcalculated

taxamount(excludingcorporatetaxonthecapitalgainsfromthetransferofland,etc.underArticle

55-2oftheAct)underArticle76-15(1)oftheActtotaxbaseontheincomeforconsolidated

businessyearunderArticle76-13(1)oftheAct.

(2)Wheredeficitofanotherconsolidatedcorporationisdeductedfromtheindividuallyrevertedamount

ofconsolidatedincomeoftwoormoreconsolidatedcorporationswhentheindividuallyrevertedamount

oftaxbaseofeachconsolidatedcorporationiscalculatedasprescribedinparagraph(1),itshallbe

deductedinproportiontothesizeofeachin-dividuallyrevertedamountofconsolidatedincome(refers

totheamountobtainedaftersubtractingdeficitincurredtotherelevantcorporation).

[ThisArticleNewlyInsertedbyPresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009]≪Enforcement

Date:Jan.1,2010≫

Article120-23(ReducedorExemptedTaxAmountofConsolidatedCor-poration)

(1)ThetaxamountofeachconsolidatedcorporationtobereducedorexemptedwhenArticle76-16

(1)and(2)oftheActareappliedshallbeanamountobtainedbymultiplyingtheincomethatisreduced

orexemptedbyconsolidatedtaxrate.Insuchcases,thereducedorexemptedincomeshallbelimited

totheindividuallyrevertedamountoftaxbase,however,Article96(1)shallapplymutatismutandis

tothecalculationthereof.

(2)Wheretaxdeduction,taxreductionandtaxexemptionareappliedasprescribedinArticle76-16

(2)oftheAct,Article59(1)and(3)shallapplymutatismutandisthereto.

[ThisArticleNewlyInsertedbyPresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009]≪Enforcement

Date:Jan.1,2010≫

Article120-24(ReturnofConsolidatedTaxAmount)

(1)ThereturnunderArticle76-17(1)oftheActshallbefiledwithareturnoftaxbaseandtax

amountofcorporatetaxonincomeforeachconsolidatedbusinessyearprescribedbyOrdinanceof

theMinistryofStrategyandFinance.

(2)ThereconciliationsheetofconsolidatedincomeamountunderArticle76-17(2)1oftheActmeans

thereconciliationsheetofconsolidatedincomeamountprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategy

andFinance.

(3)Theterm“papersprescribedbyPresidentialDecree,suchasstateofinvestment,detailoftransaction,

etc.betweenconsolidatedcorporations”inArticle76-17(2)4oftheActmeansthestateofinvestment

betweenconsolidatedcorporationsandthedetailoftransactionbetweenconsolidatedcorporations

prescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance.[ThisArticleNewlyInsertedby

PresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009]≪EnforcementDate:Jan.1,2010≫

Article120-25(ConsolidatedInterimPrepayment)

(1)TheconsolidatedinterimprepaymenttaxamountunderArticle76-18(4)oftheActshallbean

amountobtainedbymultiplyingtheamountcalculatedbydividingtheamountobtainedbysubtracting

theamountsinthefollowingsubparagraphsfromthecalculatedtaxamountbyconsolidatedcorporation

(includingadditionaltax,however,excludingcorporatetaxonthecapitalgainsfromthetransferof

land,etc.underArticle55-2oftheAct)fixedintheimmediatelyprecedingconsolidatedbusinessyear

bythenumberofmonthsoftheimmediatelyprecedingbusinessyearbysix:

Page 307: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 291 -

1.직 연결사업연도에 해당 연결법인의 감면된 법인세액

2.직 연결사업연도에 해당 연결법인이 법인세로서 납부한 원천징수세액

②연결모법인이 법 제76조의18제3항에 따라 연결 간 납세액을 계산하는 경우연결법

인별 간 납세액은 제1항에도 불구하고 해당 간 납기간을 1사업연도로 보아

제120조의22에따라계산한연결법인별산출세액에서다음각호의 액을뺀 액으

로 한다.

1.해당 간 납기간에 해당 연결법인의 감면된 법인세액

2.해당 간 납기간에 해당 연결법인이 법인세로서 납부한 원천징수세액

제3장 내국법인의 청산소득에 한 법인세 (제120조의26~127조)

제120조의26【법인의 조직변경의 범 】

법제78조제3호에서 "통령령이 정하는 경우"라 함은 「변호사법」에 의하여 법무법인

이법무법인(유한)으로 조직변경하는경우와 「 세사법」에 따라 세사법인이 세법

인으로 조직변경하는 경우를 말한다.<개정 2008.2.22부칙>

제121조 【해산에 의한 청산소득 액의 계산】

① 법 제79조제1항의 규정에 의한 잔여재산의 가액은 자산총액에서 부채총액을 공제한

액으로 한다.

② 제1항에서 "자산총액"이라 함은 해산등기일 재의 자산의 합계액으로 하되,추심할

채권과 환가처분할 자산에 하여는 다음 각호에 의한다.

1.추심할 채권과 환가처분할 자산은 추심 는 환가처분한 날 재의 액

2.추심 는환가처분 에 분배한경우에는그 분배한날 재의 시가에의하여 평가한

③ 법 제79조제4항 본문에서 " 통령령이 정하는 이월결손 "이라 함은 제18조제1항의

규정에 의한 이월결손 을 말한다.다만,자기자본의 총액에서 이미 상계되었거나

상계된 것으로 보는 이월결손 을 제외한다.<신설 2001.12.31부칙,2006.2.9부칙>

제122조 【합병에 의한 청산소득 액의 계산】

Page 308: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 292 -

1.Reducedorexemptedcorporatetaxamountoftherelevantconsolidatedcorporation

intheimmediatelyprecedingconsolidatedbusinessyear;and

2.Withholdingtaxamountpaidascorporatetaxbytherelevantconsolidatedcorporation

intheimmediatelyprecedingconsolidatedbusinessyear.(2)Whereaconsolidatedparentcorporationcalculatesconsolidatedinterimprepayment

taxamountasprescribedinArticle76-18(3)oftheAct,theconsolidatedinterimprepayment

taxamountbyconsolidatedcorporationshallbeanamountobtainedbysubtractingthe

amountsinthefollowingsubparagraphsfromthecalculatedtaxamountbyconsolidated

corporationcalculatedinaccordancewithArticle120-22bydeemingtherelevantinterim

prepaymentperiodasabusinessyear,notwithstandingparagraph(1):

1.Reducedorexemptedcorporatetaxamountoftherelevantconsolidatedcorporation

intherelevantinterimprepaymentperiod;and

2.Withholdingtaxamountpaidascorporatetaxbytherelevantcon-solidatedcorporation

intherelevantinterimprepaymentperiod.

[ThisArticleNewlyInsertedbyPresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009]

≪EnforcementDate:Jan.1,2010≫

CHAPTERⅢ CORPORATE TAX ON LIQUIDATION INCOME OF DOMESTIC

CORPORATIONS

Article120-26(ScopeofOrganizationalChangeforCorporations)

Theterm “caseprescribedbyPresidentialDecree”insubparagraph3ofArticle78of

theActmeansthecasesinwhichalawfirmmakesitsorganizationalchangeintoalaw

firm(withlimitedliability)pursuanttotheAttorney-at-LawAct,andinwhichacustoms

brokeragecorporationmakesitsorganizationalchangeintoacustomsbrokeragecorporation

pursuanttotheLicensedCustomsBrokerAct.

Article121(CalculationofLiquidationIncomeAmountfrom Dissolution)

(1)ThevalueofresidualassetsunderArticle79(1)oftheActshallbethetotalamount

ofassetsminusthetotalamountofliabilities.

(2)Theterm “totalamountofassets”inparagraph(1)shallbethesum ofallassets

asofthedateoftheregistrationofthedissolution,anddebenturestobecollectedand

assetstobeconvertedtocurrencyshallbetheamountsundereachofthefollowing

subparagraphs:

1.Fordebenturestobecollectedandassetstobeconvertedtocurrency,theamount

asofthedateofcollectionorconversion;and

2.Forcasesofdistributionpriortocollectionorconversion,theamountevaluatedin

accordancewiththemarketpriceasofthedateofdistribution.

(3)Theterm“lossescarriedforwardprescribedbyPresidentialDecree”inthemainsentence

ofArticle79(4)oftheActmeansthelossescarriedforwardprovidedforinArticle18

(1):Provided,Thattheamountofdeficitcarriedforwardthatisalreadyoffsetorisdeemed

offsetbythetotalamountoftheequitycapitalshallbeexcluded.

Article122(CalculationofAmountofLiquidationIncomeduetoMerger)

Page 309: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 293 -

①법제80조제1항의규정에의한합병 가의총합계액은다음각호의 액을합한

액으로 한다.<개정 1999.12.31부칙,2001.12.31부칙,2005.2.19부칙,2008.2.22

부칙>

1.법 제16조제1항제5호의 규정에 의한 합병 가의 총합계액

2.법제80조제2항의규정에의하여가산하는 액.다만,다음각목의요건을충족하는

경우에는나목의규정에의하여피합병법인의주주등이취득한합병법인주식가액

(주식의취득가액이액면가액보다큰경우에는액면가액을기 으로계산한가액을

말한다)에 포합주식 양도 액 합병법인 주식 취득에 사용되지 아니한 액을

더한 액으로 한다.

가.합병법인이법제80조제2항의규정에의한포합주식등(이하이조에서"포합주식등"

이라한다)을피합병법인의주주등으로부터취득할당시합병법인과피합병법인이

특수 계자가 아닐 것

나.피합병법인의주주등이포합주식등을합병법인에게양도한후7일이내에포합주식

등의 양도 액의 100분의 95이상에 상당하는 합병법인주식(합병법인이 새로이

발행한 주식을 말한다)을 취득할 것

다.법 제44조제1항제1호 제2호의 요건

3.합병법인이 납부하는 다음 각목의 1에 해당하는 액의 합계액

가.피합병법인의청산소득에 한법인세 그법인세(감면세액을포함한다)에부과되

는 국세

나.「지방세법」에 의하여 가목의 법인세에 부과되는 주민세

②법제80조제2항후단의규정을 용함에있어서교부한주식등의가액은제14조제1항

각호의 규정에 의하여 계산한 가액으로 한다.

③법제80조 법제81조의규정에의하여법인의합병ㆍ분할에의한청산소득 액을

계산함에있어자기자본의총액에포함되는잉여 은합병ㆍ분할시합병법인등에게

승계되는세무조정사항 손 불산입 액을차감하고동세무조정사항 익 불산

입액을 가산하여 계산한다.<신설 2001.12.31부칙>

제123조 【분할에 의한 청산소득 액의 계산】

①법제81조제1항의규정에의한분할 가의총합계액은다음각호의 액을합한

액으로 한다.<개정 1999.12.31부칙,2005.2.19부칙>

Page 310: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 294 -

(1)ThetotalcostofmergerunderArticle80(1)oftheActshallbethesumoftheamounts

undereachofthefollowingsubparagraphs:

1.ThetotalcostofmergerunderArticle16(1)5oftheAct;

2.TheamountaddedupunderArticle80(2)oftheAct:Provided,Thatincasesthat

therequirementsfallingundereachofthefollowing itemsaremet,suchamount

shallbeanamountobtainedbyaddingtheamountthatisnotusedfortheacquisition

ofstocksofthemergedcorporationfromamongthetransferamountofcombinedstocks

to thevalue(referringtothevaluecalculatedbasedonthefacevalueincasethat

theacquisitionvalueofstocksishigherthantheface

value)ofstocksofthemergedcorporation,whichareacquiredbystockholders,etc.

oftheextinguishedcorporationundertheprovisionsofitem(b):

(a)Themergedcorporationandtheextinguishedcorporationshallnotbepersonswith

aspecialrelationshipatthetimethatthemergedcorporationpurchasescombined

stocks,etc.referredtoinArticle80(2)oftheAct(hereafterinthisArticlereferred

toas“com-binedstocks,etc.”)fromstockholders,etc.oftheextinguishedcorporation;

(b)Thestockholders,etc.oftheextinguishedcorporationshallacquirethestocksof

themergedcorporation(referringtostocksnewlyissuedbythemergedcorporation)

thatareequivalenttonotlessthan95/100ofthetransferamountofthecombined

stocks,etc.within7daysfromthedateonwhichtheytransferthecombinedstocks,

etc.tothemergedcorporation;and

(c)TherequirementsprovidedforinArticle44(1)1and2oftheActshallbemet;and

3.Thesumoftheamountsfallingunderanyoneofthefollowingitemspaidbythe

mergedcorporation:

(a)Thecorporatetaximposedonliquidationincomeofanextinguishedcorporationandthe

nationaltaximposedonthecorporatetax(includingtheabatedtaxamount);and

(b)Residenttaxesleviedonthecorporatetaxunderitem(a)inaccordancewiththe

LocalTaxAct.

(2)IntheapplicationoftheprovisionsofthelatterpartofArticle80(2)oftheAct,the

valueoftransferredstocksshallbethevaluecalculatedundertheprovisionsofeach

subparagraphofArticle14(1).

(3)Inthecalculationoftheamountofliquidationincomeaccruingfromcorporationmerger

ordivisionunderArticles80and81oftheAct,thesurplusincludedinthetotalamount

ofequitycapitalshallbecalculatedbydeductingthenon-deductablelossamountfromamong

themattersoftaxadjustmentthataresucceededbythemergedcorporation,etc.when

acorporationmergerordivisiontakesplaceandbyaddinguptheamountnotincludedin

earningsfrom amongsuchmattersoftaxadjustment.

Article123(CalculationofAmountofLiquidationIncomeduetoDivision)

(1)ThetotalcostofdivisionunderArticle81(1)oftheActshallbethesumoftheamounts

undereachofthefollowingsubparagraphs:

Page 311: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 295 -

1.법 제16조제1항제6호의 규정에 의한 분할 가의 총합계액

2.법 제81조제2항의 규정에 의하여 가산하는 액

3.분할신설법인 는 분할합병의 상 방법인이 납부하는 다음 각목의 액의 합계액

가.분할법인의청산소득에 한법인세 그법인세(감면세액을 포함한다)에 부과되는

국세

나.「지방세법」에 의하여 가목의 법인세에 부과되는 주민세

② 제1항제1호의 규정에 의한 분할 가의 총합계액은 당해 분할법인이 분할과 련된

모든 분할신설법인 는 분할합병의 상 방법인으로부터 받은 분할 가를 합한

액으로 한다.

③ 법 제81조제2항 후단의 규정을 용함에 있어서 교부한 주식의 가액은 제14조제1항

각호의 규정에 의하여 계산한 가액으로 한다.

④제1항 내지 제3항의 규정은소멸한 분할합병의 상 방법인의 청산소득계산에 하여

이를 용한다.

제124조 【확정신고】

①법 제84조제1항의 규정에의하여 신고하는경우에는법 제79조내지제81조의규정에

의하여 계산한 청산소득의 액을 기재한 기획재정부령이 정하는 청산소득에 한

법인세과세표 세액신고서에법 제84조제2항 각호의규정에 의한 서류를첨부하

여 납세지 할 세무서장에게 제출하여야 한다.<개정 2008.2.29부칙>

②법제84조제2항제3호에서"통령령이정하는서류"라함은다음각호의1에해당하는

사항이 기재된 서류를 말한다.

1.해산(합병 는 분할에 의한 해산을 제외한다)의 경우에는 해산한 법인의 본 등의

소재지,청산인의 성명 주소 는 거소,잔여재산가액의 확정일 분배 정일

기타 필요한 사항

2.합병 는분할의경우에는합병법인등의본 등의소재지, 표자의성명,피합병법인

등의 명칭,합병등기일 는 분할등기일 기타 필요한 사항

③ 법 제84조제1항제1호에서 " 통령령이 정하는 잔여재산가액확정일"이라 함은 다음

각호의 날을 말한다.

1.해산등기일 재의 잔여재산의 추심 는 환가처분을 완료한 날

2.해산등기일 재의 잔여재산을 그 로 분배하는 경우에는 그 분배를 완료한 날

Page 312: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 296 -

1.ThetotalcostofdivisionunderArticle16(1)6oftheAct;

2.TheamountaddedupunderArticle81(2)oftheAct;and

3.Thesumoftheamountsfallingundereachofthefollowingitemspaidbythecorporation

newlyestablishedbydivisionorthecounterpartcorporationtothemergeranddivision:

(a)Thecorporatetaximposedonliquidationincomeofadividedcor-porationandthe

nationaltaximposedonthecorporatetax(includingtheabatedtaxamount);and

(b)Residenttaxesleviedonthecorporatetaxofitem(a)undertheLocalTaxAct.

(2)Thetotalcostofdivisionundertheprovisionsofparagraph(1)1shallbetheamount

ofthesumofallthecostsofdivisiontherelevantdividedcorporationreceivesinconnection

withthedivisionfromthecorporationnewlyestablishedbydivisionorthecounterpart

corporationtoadivi- sionandmerger.

(3)IntheapplicationoftheprovisionsofthelatterpartofArticle81(2)oftheAct,the

valueoftransferredstocksshallbetheamountcalcu-latedundertheprovisionsofeach

subparagraphofArticle14(1).

(4)Theprovisionsofparagraphs(1)through(3)shallapplymutatismutandistothecalculation

ofliquidationincomeofanextinguishedcounterpartcorporationtoamergeranddivision.

Article124(SettlementReport)

(1)WhenmakingthereportundertheprovisionsofArticle84(1)oftheActreport,thedocuments

undertheprovisionsofeachsubparagraphofArticle84(2)oftheActshallbeattached

tothereportoncorporatetaxbaseandtaxamountonliquidationincomeasprescribed

byOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance,whichstatestheliquidationincome

amountcalculatedundertheprovisionsofArticles79through81oftheAct,andsubmitted

tothechiefofthedistricttaxofficehaving jurisdictionovertheplaceoftaxpayment.

<AmendedbyPresidentialDecreeNo.20720,Feb.29,2008>

(2)Theterm“documentsasprescribedbyPresidentialDecree”inArticle84(2)3of

theActmeansdocumentsstatingthemattersfallingunderanyoneofthefollowing

subparagraphs:

1.Fordissolution(notincludingdissolutionduetomergerordivision),thelocationof

theheadquartersofthedissolvedcorporation,thenameandaddressorresidence

ofthedissolvedperson,thedateofthesettlementofthevalueoftheresidualassets

andtheexpecteddateoftheirdistribution,andothernecessarymatters;and

2.Formergerordivision,thelocationoftheheadquartersofthemergedcorporation,

thenameoftherepresentative,thenameoftheextinguishedcorporation,thedateof

theregistrationofthemergerorthedateoftheregistrationofthedivision,andother

necessarymatters.

(3)Theterm“dateofsettlementofthevalueoftheresidualassetsasprescribedbyPresidential

Decree”inArticle84(1)1oftheActmeansthedatesundereachofthefollowingsubparagraphs:

1.Thedateofthecompletionofthecollectionorconversionoftheresidualassetsas

ofthedateoftheregistrationofthedissolution;and

2.Wheretheresidualassetsasofthedateoftheregistrationofthedissolutionaredistributed

astheyare,thedateofthecompletionofthedistribution.

Page 313: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 297 -

제125조 【 간신고】

① 법 제85조제1항의 규정에 의하여 신고하는 경우에는 법 제86조제3항 제4항의

규정에의하여계산한청산소득의 액을기재한 기획재정부령이정하는청산소득에

한법인세과세표 세액신고서에법 제85조제2항의규정에 의한 서류를첨부하

여 납세지 할 세무서장에게 제출하여야 한다.<개정 2008.2.29부칙>

②법 제85조제2항에서"통령령이 정하는서류"라 함은 제124조제2항제1호에 규정하는

사항이 기재된 서류를 말한다.

제126조 【납부 등】

① 법제86조의규정에 의하여 청산소득에 한 법인세를 납부하는 경우에는 법 제84조

는 법 제85조의 규정에 의한 신고와 함께 납세지 할 세무서 등에 납부하여야

한다.이 경우 제101조제1항의 규정을 용한다.

② 법 제86조제4항에서 "통령령이 정하는 잔여재산가액 정액"이라 함은 해산등기일

부터1년이되는날 재의자산을시가에의하여평가한 액의합계액에서부채총액

을 공제한 액을 말한다.

제127조 【청산소득 등에 한 납세의무】

①법인이해산한경우각사업연도의소득에 한법인세 는청산소득에 한법인세를

납부하지 아니하고 잔여재산을 분배한 때에는 청산인과 잔여재산의 분배를 받은

자는 각각 그 분배한 재산의 가액과 분배받은 재산의 가액을 한도로 그 법인세를

연 하여 납부할 책임을 진다.

②법인이합병 는분할로인하여소멸한경우합병법인등은피합병법인등이납부하지

아니한 각 사업연도의 소득에 한 법인세 는 청산소득에 한 법인세를 납부할

책임을 진다.

제4장외국법인의각 사업연도의소득에 한 법인세(제128조~제139조)

제128조 【과세표 의 계산】

법 제91조제1항의 규정에 의하여 외국법인의 각 사업연도의 소득에 한 법인세의

과세표 을계산함에있어서동항제1호의규정에의한결손 의공제에 하여는제10조

제1항 제2항의 규정을 용한다.

Page 314: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 298 -

Article125(InterimReport)

(1)WhereareportismadeundertheprovisionsofArticle85(1)oftheAct,thedocuments

undertheprovisionsofeachsubparagraphofArticle85(2)oftheActshallbeattached

tothereportoncorporatetaxbaseandtaxamountonliquidationincomeasprescribed

byOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance,whichstatestheliquidationincome

amountcalculatedundertheprovisionsofArticle86(3)and(4)oftheAct,andsubmitted

totheheadoftaxofficehavingjurisdictionovertheplaceoftaxpayment.<Amended

byPresidentialDecreeNo.20720,Feb.29,2008>

(2)Theterm“documentsasprescribedbyPresidentialDecree”inArticle85(2)of

theActmeansdocumentsstatingthemattersunderArticle124(2)1.

Article126(Payment)

(1)Wherethecorporatetaxonliquidationincomeispaidundertheprovi-sionsofArticle

86oftheAct,itshallbepaidtogetherwiththereportundertheprovisionsofArticle

84or85oftheActatthetaxofficewithjurisdictionovertheplaceoftaxpayment.In

thiscase,theprovisionsofArticle101(1)shallapplymutatismutandis.

(2)Theterm“estimatedvalueoftheresidualassetsasprescribedbyPresidentialDecree”

inArticle86(4)oftheActmeansthesumoftheassetsevaluatedinaccordancewith

themarketpriceasofthedateofoneyearfromthedateoftheregistrationofthedissolution

minusthetotalamountofliabilities.

Article127(DutytoPayTaxesonLiquidationIncome)

(1)Whereadissolvedcorporationdoesnotpaythecorporatetaxonliquidationincome

orthecorporatetaxonincomeforeachbusinessyearanddistributestheresidualassets,

thedissolvedpersonandthepersonwhoreceivedthedistributedresidualassetsshall

bejointlyandseverallyliableforthepaymentofcorporatetaxesuptothelimitofthe

valueofthedistributedassetsandthereceivedassets,respectively.

(2)Incaseofacorporationextinguishedthroughmergerordivision,themergedcorporation

shallbeliableforthepaymentofcorporatetaxonincomeforeachbusinessyearorcorporate

taxonliquidationincomenotpaidbytheextinguishedcorporation.

CHAPTERⅣ CORPORATETAXONINCOME FOREACHBUSINESSYEAROFFOREIGN

CORPORATION

Article128(CalculationofTaxBase)

Inthecalculationofthetaxbaseforcorporatetaxonincomeforthebusi-nessyearof

aforeigncorporationundertheprovisionsofArticle91(1)oftheAct,theprovisions

ofArticle10(1)and(2)shallapplymutatismutandistothedeductionoflossesunder

theprovisionsofsubparagraph1ofthesameparagraph.

Page 315: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 299 -

제129조 【국내원천소득 액의 계산】

① 법 제92조의 규정에 의하여 외국법인의 각 사업연도의 국내원천소득의 총합계액을

계산함에있어서익 과손 의계산은법과이 에서달리정하는것을제외하고는

다음 각호의 규정에 의한다.<개정 2001.12.31부칙,2009.2.4부칙>

1.법 제14조의 규정에 의한 손 은 법 제93조의 규정에 의한 국내원천소득과 련되는

수입 액ㆍ자산가액과 국내원천소득에 합리 으로 배분되는 것에 한한다.

2.법 제33조의 규정에 의하여 퇴직 여충당 을 계상하는 경우에는 당해 외국법인의

임원 는 사용인 당해 외국법인이 국내에서 하는 사업을 하여 국내에서

채용하고 법 제94조의 규정에 의한 국내사업장(이하 "국내사업장"이라 한다)에서

상시근무하거나법제93조제3호의규정에의한부동산소득 는동조제8호의규정에

의한 산림소득의 발생지에서 상시 근무하는 임원 는 사용인에 한 것에 한한다.

3.법 제21조제1호ㆍ제4호 제5호의 규정에 의한 법인세ㆍ주민세ㆍ벌 ㆍ과료ㆍ과태

료ㆍ가산 ㆍ체납처분비ㆍ공과 등은외국의 법령에 의하여부과된것을포함한다.

4.제24조제1항제1호의 유형고정자산 동항제2호가목 내지라목의 규정에 의한 무형고

정자산은당해외국법인의고정자산 국내에가지고있는사업용고정자산에한한다.

5.제68조제3항의 규정에 의한 장기할부기간 에 국내사업장을 가지지 아니하게 된

때에는 회수되지 아니한 매 는 양도 액과 이에 응하는 비용은 국내사업장을

가지지 아니하게 된 날이 속하는 사업연도의 익 과 손 에 각각 산입한다.

6.제24조제1항제2호마목 내지 사목의 규정에 의한 무형고정자산은 당해 외국법인의

무형고정자산 당해 외국법인이 국내에서 하는 사업에 귀속되거나 국내에

가지고 있는 자산과 련되는 것에 한한다.

7.기획재정부령으로정하는외국법인 국내지 의 임직원에게 부여된 기획재정부령으로

정하는주식매수선택권이 행사되는 경우로서 국내지 이 외국법인에게그 행사비용

으로보 하는 액 국내 근로제공으로발생하는소득에해당하는 액은손 에

산입한다.

②국내사업장에서 발생된 매비 일반 리비기타의경비 국내원천소득의발생과

련되지 아니하는 것으로서 기획재정부령이 정하는 것은 법 제14조에 규정하는

손 에 산입하지 아니한다.<개정 2008.2.29부칙>

Page 316: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 300 -

Article129(CalculationofIncomeAmountGeneratedinKorea)

(1)InthecalculationofthetotalamountofincomegeneratedinKoreaforeachtaxable

yearbyaforeigncorporationundertheprovisionsofArticle92oftheAct,thecalculation

oftheearningsandlossesshallbeinaccordancewiththeprovisionsofthefollowing

subparagraphs,exceptasotherwiseprescribedintheActorthisDecree:

1.ForlossesundertheprovisionsofArticle14oftheAct,itshallbelimitedtotherevenue

amount,propertyvalue,andamountofreason-ablydistributedincomegeneratedin

KoreainconnectionwithincomegeneratedinKoreaundertheprovisionsofArticle

93oftheAct;

2.Whereallowancesforseveranceandretirementbenefitsareappro-priatedunderArticle

33oftheAct,itshallbelimitedtothoseforexecutivesoremployeesoftherelevant

foreigncorporationwhoareemployedinKoreaforthebusinessoperatedbytherelevant

foreigncorporationinKoreaandordinarilyworkatthedomesticplaceofbusiness

underArticle94oftheAct(hereinafterreferredtoasa“domesticplaceofbusiness”)

oratthelocationofthegenerationofrealestateincomeundersubparagraph3of

Article93oftheActorforestryincomeundersubparagraph8ofthesameArticle;

3.Forcorporatetax,residenttax,fines,penalties,finesfornegli- gence,additional

funds,delinquencydispositionfees,andpublicimpostsundersubparagraphs1,4

and5ofArticle21oftheAct,itshallincludethoseleviedundertheActsandsubordinate

statutesoftheforeigncountry;

4.FortangiblefixedassetsprovidedforinArticle24(1)1andintan-giblefixedassetsprovided

forinsubparagraph2(a)through(d)ofthesameparagraph,itshallbelimitedtothe

fixedassetsforbusinessusewhichtherelevantforeigncorporationownsinKorea;

5.Whereitcomestonolongerhaveadomesticplaceofbusinessduringtheperiodof

alongterminstallmentplanundertheprovisionsofAr-ticle68(3),theuncollected

salesortransferamountandthecorre-spondingexpensesshallbeincludedinthe

calculationofearningsandlosses,respectively,inthebusinessyearwhichincludes

thedateonwhichitcametonolongerhaveadomesticplaceofbusiness;

6.ForintangiblefixedassetsprovidedforinArticle24(1)2(e)through(g),itshallbe

limitedtotheintangiblefixedassetsoftherelevantforeigncorporation,whicharerelated

tothecontinuousoperationofabusinessinKoreaortheassetswhichtherelevant

foreigncorporationownsinKorea;and

7.WhereastockoptionisexercisedasprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategy

andFinancegrantedtotheexecutivesandemployeesofaKoreanbranchofaforeign

corporationprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance,theamount

fallingundertheincomegeneratedfromthesupplyoflaborinKoreafromamong

theamountscompensatedtotheforeigncorporationbyitsKoreanbranchastheexpense

forsuchexerciseshallbeincludedintheloss.

(2)Thesalescosts,generalmanagementcosts,andotheroperationalcostsgenerated

atthedomesticplaceofbusinesswhicharenotrelatedtothegenerationofincomegenerated

inKoreaasprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinanceshallnot

beincludedinthecalculationoflossesundertheprovisionsofArticle14oftheAct.

Page 317: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 301 -

③법제92조제2항제2호단서에서"통령령이정하는바에따라확인된당해유가증권의

취득가액 양도비용"이라 함은 제132조제8항에 따른 유가증권의 양도자 는

그 리인이원천징수의무자에게원천징수를하는날까지제출하는출자 는

주 납입 수증ㆍ양도증서ㆍ 지 수증기타출자 는취득 양도에소요된

액을 증명하는 자료에 의하여 그 유가증권의 취득가액 양도비용이 확인된

다음 각호의 액을 말한다.<개정 2000.12.29부칙,2008.2.22부칙>

1.당해유가증권의취득 는양도에실제로직 소요된 액(그취득 는양도에

따라직 소요된조세ㆍ공과 는 개수수료를포함한다).다만,당해유가증권이

출자증권 는주식으로서그출자증권 는주식에법인의잉여 의 부 는

일부를출자 는자본의 액에 입함으로써취득한것이포함되어있는경우에는

제14조제2항의 규정을 용하여 계산한 액으로 한다.

2.수증자 기타 이에 하는 자가 양도한 유가증권의 취득가액은 당해 양도자산이

당 의 증여자 기타 이에 하는 자를 당해 유가증권의 양도자로 보고 제1호의

규정에의하여계산한 액.다만,당해유가증권이법제93조제11호다목의규정에

의하여 과세된 경우에는 당해 유가증권의 수증당시의 시가

제129조의2【국내사업장이 없는외국법인 등의양도소득 액의 계산】

① 법 제92조제3항제1호 단서에서 "통령령이 정하는 토지등"이라 함은 출연받은

날부터 3년 이내에 양도하는 토지등을 말한다.다만,1년 이상 다음 각호의 1에

해당하는사업(의료업외에제2조제1항의규정에해당하는수익사업을제외한다)에

직 사용한 토지등을 제외한다.

1.법령에서 직 사업을 정한 경우에는 그 법령에 규정된 사업

2.행정 청으로부터허가ㆍ인가등을받은경우에는그허가ㆍ인가등을받은사업

②「상속세 증여세법」에의하여상속세과세가액 는증여세과세가액에산입되지

아니한출연재산이그후에과세요인이발생하여그과세가액에산입되지아니한

상속세 는증여세의 액상당액이부과되는경우에는제1항의규정을 용하지

아니한다.<개정 2005.2.19부칙>

Page 318: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 302 -

(3)Theterm“acquisitionvalueandtransferexpensesconfirmedunderPresidentialDecree”

intheprovisotoArticle92(2)2oftheActmeanstheacquisitionvalueandtransferexpenses

ofsecuritiesundereachofthefollowingsubparagraphsamongthoseconfirmedbysubmitting

thereceiptforpaymentofequityinvestmentmoneyorequityinvestmentshares,transfer

deeds,receiptofpaymentofproceeds,orotherrecordsthatprovetheamountspentto

acquireortransferthataresupposedtobesubmittedbythetransferorofsecuritiesor

hisagentsunderArticle132(8)tothepersonliableforcollectingwithholdingtaxesby

thedateofwithholdingtax:<AmendedbyPresidentialDecreeNo.17033,Dec.

29,2000;PresidentialDecreeNo.20619,Feb.22,2008>

1.Theamountactuallyanddirectlyspenttoacquireortransfertherelevantsecurities

(includingtaxes,publicimposts,andbrokeragecommissionsdirectlypaidforthe

acquisitionortransfer):Provided,Thatwheretherelevantsecuritiesarethesubscription

certificatesorequitystockswhichincludetheamountsaccruingfromtheconversion

ofallorpartofthesurplusfundsofthecorporationintothecapitalorfinancing,it

shallbetheamountcalculatedbyapplyingmutatismutandisunderArticle14(2);and

2.Theacquisitionvalueofsecuritiestransferredbythepersonwhore-ceivedthem

oranothercorrespondingpersonshallbetheamountcalculatedundersubparagraph

1,andthepersonwhoinitiallydonatedtherelevanttransferredassetsoranother

correspondingpersonshallbedeemedasthetransferoroftherelevantsecurities:

Provided,Thatitshallbethemarketpriceofthecorrespondingsecuritiesatthetime

oftheirdonationincaseswheretheyweretaxedpursuanttotheprovisionsofsubparagraph

11(c)ofArticle93oftheAct.

Article129-2(CalculationofTransferIncomeAmountforForeignCor-poration,etc.having

NoPlaceofBusiness)

(1)Theterm“land,etc.prescribedbyPresidentialDecree”intheprovisotoArticle92

(3)1oftheActmeansthelands,etc.thataretransferredwithin3yearsfromthedate

onwhichtheyarecontributed:Provided,Thatthesameshallnotapplytoanylands,

etc.thatareuseddirectlyforthebusiness(excludingtheprofit-makingbusinessfalling

underArticle2(1)withtheexceptionofthemedicalcarebusiness)fallingundereachof

thefollowingsubparagraphsfornotlessthanoneyear:

1.BusinessprescribedbyActsandsubordinatestatutes;and

2.Businessforwhichpermissionorauthorization,etc.isgrantedbytherelevant

administrativeagency.

(2)Foranycontributedpropertywhichisnotincludedinthetaxablevalueoftheinheritance

taxorthetaxablevalueofthegifttaxundertheInheritanceTaxandGiftTaxAct,

ifthecauseoftaxationthereofaccruesandanamountequivalenttothetotalamount

ofsuchinheritancetaxorgifttaxislevied,theprovisionsofparagraph(1)shallnot

apply thereto.<AmendedbyPresidentialDecreeNo.18706,Feb.19,2005>

Page 319: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 303 -

③법제92조제3항제1호의규정을 용함에있어서수증자그밖에이에 하는자가

양도한자산의취득가액은당 증여자그밖에이에 하는자를당해양도자산의

양도자로보아계산한 액으로한다.다만,당해자산이법제93조제11호다목의

규정에 의하여 과세된 경우에는 당해 자산의 수증당시 시가로 계산한 액으로

한다.

④법제92조제3항제2호의규정을 용함에있어토지등을양도하기 하여직 지출한

비용은 「소득세법 시행령」 제163조제5항의 규정을 용하여 계산한 액으로

한다.<개정 2005.2.19부칙>

⑤법제92조제4항의규정을 용함에있어취득가액의실지거래가액은「소득세법

시행령」제163조제1항 제3항을 용하여계산한 액으로한다.<개정2005.2.19

부칙>

⑥법제91조제2항의규정에의한외국법인이각사업연도에법제93조제7호의자산을

2회 이상 양도한 경우에 있어서 법 제92조제3항에 의한 양도소득 액의 계산은

당해 사업연도에 양도한 자산별로 법 제92조제3항에 의하여 계산한 소득 액을

합산한 액으로 한다.이 경우 양도한 자산 법 제92조제3항제1호 제2호의

합계액이당해자산의양도가액을 과하는자산이있는때에는그 과하는 액을

차감하여 양도소득 액을 계산한다.

제129조의3【외국법인 본ㆍ지 간의 자 거래에 따른이자의손익 계산】

①외국법인국내지 의자본 계정상의 액이다음각호에따라산정한 액(이하

이조에서"자본 추산액"이라한다)에미달하는경우에는외국법인의본 는

해외지 으로부터공 받은총자 그미달하는 액에상당하는 액에 한

지 이자(이하이조에서"간주자본지 이자"라한다)를손 에산입하지아니한다.

이경우국내지 은다음각호의어느하나의 액을선택하여 용할수있다.

1.국내지 의총자산액에외국법인의본ㆍ지 체의해당사업연도말 재 차 조

표상의 총자산액에서 자기자본 이 차지하는 비율을 곱하여 산정한 액

2.국내지 의기능,소유자산,부담한 험등을반 하여기획재정부령으로정하는

방법으로 산정한 액

Page 320: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 304 -

(3)IntheapplicationofArticle92(3)1oftheAct,theacquisitionvalueofassetstransferred

byanydoneeoranypersoncorrespondingtosuchdoneeshallbeanamountcalculated

byregardingtheoriginaldoneeoranypersoncorrespondingtosuchdoneeasthetransferor

ofthetransferredassets:Provided,Thatintheeventthattherelevantassetsaretaxed

inaccordancewithsubparagraph11(c)ofArticle93oftheAct,theacquisitionvalue

oftherelevantassetsshallbeanamountcalculatedonthebasisofthemarketpriceat

thetimethattheassetsaretransferred.

(4)IntheapplicationofArticle92(3)2oftheAct,expensesspentdi-rectlyforthe

transferofland,etc.shallbeanamountcalculatedbyap-plyingmutatismutandisthe

provisionsofArticle163(5)oftheEnforce-mentDecreeoftheIncomeTaxAct.

(5)IntheapplicationofArticle92(4)oftheAct,theactualtransactionpriceoftheacquisition

valueshallbeanamountcalculatedbyapplyingmutatismutandisArticle163(1)and

(3)oftheEnforcementDecreeoftheIncomeTaxAct.

(6)IncasethatanyforeigncorporationprovidedforinArticle91(2)oftheActtransfers

assetsprovidedforinsubparagraph7ofArticle93 oftheActnotlessthantwicein

eachbusinessyear,thecalculationoftheamountofincomeaccruingfromthetransfer

ofsuchassetsunderArticle92(3)oftheActshallbeanamountobtainedbyadding

uptheincomeamountcalculatedunderArticle92(3)oftheActbyassetstransferred

intherelevantbusinessyear.Inthiscase,ifthetotalamountprovidedforinArticle

92(3)1and2oftheActisinexcessofthetransfervalueoftherelevantassetsfrom

amongtransferredassets,theamountofthetransferincomeshallbecalculatedbydeducting

theexcessamount.

Article129-3(CalculationofProfitandLossofInterestFollowingMoneyTransactionbetween

MainOfficeandBranchofForeignCorporation)

(1)Wheremoneyinthecapitalaccountofadomesticbranchofaforeigncorporation

fallsshortoftheamount(hereafterinthisArticlereferredtoas“estimatedcapital”)calculated

accordingtothefollowingsubpar-agraphs,interestpaid(hereafterinthisArticlereferred

toas“interestpaidondeemedcapital”)totheamountcorrespondingtotheshortagefrom

amongthetotalamountsuppliedfromthemainofficeorforeignbranchoftheforeign

corporationshallnotbeincludedintheloss.Insuchcases,thedomesticbranchmay

chooseanyoftheamountsinthefollowingsubparagraphsforapplication:

1.Amountcalculatedbymultiplyingthetotalassetamountofdomesticbranchbythe

ratetakenupbyequitycapitalfromamongthetotalassetamountonthebalance

sheetasoftheendoftherelevantbusinessyear;or

2.AmountcalculatedbyamethodprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategy

andFinancereflectingthefunction,assetinpossession,shareofrisk,etc.ofdomestic

branch.

Page 321: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 305 -

②자본 추산액을산정할때본ㆍ지 간회계처리방법에차이가있으면본 의

회계처리방법을사용할수있다.이경우국내지 은본 의회계처리방법으로

조정한 자료를 보 ㆍ비치하여야 한다.

③「국제조세조정에 한법률」제14조에따라손 에산입되지아니하는지 이자(이

하이항에서"과소자본지 이자"라한다)와간주자본지 이자가동시에발생한

경우에는 다음 각 호에 따른다.

1.간주자본지 이자가과소자본지 이자보다 은경우에는손 에산입하지아니하

는 간주자본 지 이자는 없는 것으로 본다.

2.간주자본지 이자가과소자본지 이자보다많은경우에는간주자본지 이자에서

과소자본 지 이자를 뺀 액만을 손 에 산입하지 아니한다.

④제1항의 용 상국내지 등그밖의필요한사항은기획재정부령으로정한다.

제130조 【본 등의경비배분】

①외국법인의국내사업장의각사업연도의소득 액을결정함에있어서본 그

국내사업장을 할하는 련지 등의경비 공통경비로서그국내사업장의국내원

천소득의발생과합리 으로 련된것은국내사업장에배분하여손 에산입한다.

② 제1항의 규정에 의하여 국내사업장에 배분되는 경비의 범 ㆍ배분방식,업종별

경비배분방법,경비배분시 외화의 원화환산방법,경비배분계산서 등 첨부서류의

제출 기타 필요한 사항은 기획재정부령으로 정한다.<개정 2008.2.29부칙>

제131조 【정상가격의 범 등】

①법제92조제2항제3호본문에서"통령령이정하는정상가격"이라함은「국제조세조

정에 한법률」제5조 동법시행령제4조의규정에의한방법을 용하여계산한

가액을 말한다.<개정 2005.2.19부칙>

②법제92조제2항제3호가목에서규정하는"통령령이정하는특수 계"라함은다음

각 호의 어느 하나의 계를 말한다.<개정 2005.2.19부칙,2006.2.9부칙>

1.일방이타방의의결권있는주식의100분의50이상을직 는간 으로소유하고

있는 계

2.제3자가일방 는타방의의결권있는주식의100분의50이상직 는간 으로

각각 소유하고 있는 경우 그 일방과 타방간의 계

Page 322: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 306 -

(2)Ifthereisadifferencebetweentheaccountingmethodofheadofficeandofbranchwhen

theestimatedcapitaliscalculated,theaccountingmethodoftheheadofficemaybeused.

Insuchcases,thedomesticbranchshallkeepandequipitselfwiththedataadjustedby

theaccountingmethodoftheheadoffice.

(3)Whereinterestpaid(hereafterinthisparagraphreferredtoas“interestpaidtoinsufficient

capital”)thatisnottobeincludedinthelossasprescribedinArticle14oftheAdjustment

ofInternationalTaxesActandinterestpaidtodeemedcapitalhaveoccurredsimultaneously,

followingsubparagraphsshallgovern:

1.Whereinterestpaidtodeemedcapitalislessthaninterestpaidtoinsufficientcapital,

theinterestpaidtodeemedcapitalthatisnotincludedinthelossshallbedeemednull;

and

2.Whereinterestpaidtodeemedcapitalismorethaninterestpaidtoinsufficientcapital,

onlytheamountobtainedbysubtractinginterestpaidtoinsufficientcapitalfromtheinterest

paidtodeemedcapitalshallnotbeincludedintheloss.

(4)Othernecessarymatters,suchasdomesticbranchtowhichparagraph(1)applies,etc.

shallbeprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance.

Article130(DivisionofHeadquartersExpenses)

(1)Inthesettlementoftheincomeamountofthedomesticplacesofbusinessofforeign

corporationsforeachbusinessyear,ofthecommonexpensesoftheheadquartersandthe

relatedbrancheswithauthorityoverthedomesticplaceofbusinessbranches,anamount

whichhasareasonableconnectionwiththegenerationofincomegeneratedinKoreaby

thedomesticplaceofbusinessshallbeallottedandincludedinthecalculationoflossesof

thedomesticplaceofbusiness.

(2)Mattersnecessaryforthescopeandmethodofallotmentofexpensestothedomestic

placeofbusinessunderparagraph(1),themethodofdividingtheexpensesbybusiness

type,themethodforconversionofcurrencywhendividingexpenses,theinvoiceforthe

divisionofexpensesandotherattacheddocuments,andothernecessarymattersshallbe

prescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance.

Article131(ScopeofNormalPrice)

(1)Theterm“normalpriceasprescribedbyPresidentialDecree”inthemainsentenceof

Article92(2)3oftheActmeanstheamountcalculatedbythemethodappliedmutatis

mutandisunderArticle5oftheAdjustmentofInternationalTaxesActandArticle4of

theEnforcementDecreeofthesameAct.

(2)Theterm“specialrelationshipasprescribedbythePresidentialDe-cree”inArticle92

(2)3(a)oftheActmeansthespecialrelationship

fallingunderanyofthefollowingsubparagraphs:

1.Therelationshipinwhichonepartydirectlyorindirectlyownsnotlessthan50/100

ofthevotingsharesofotherparty;and

2.Incasewherethethirdpartydirectlyorindirectlyownsnotlessthan50/100ofthevoting

sharesofonepartyorotherparty,therelationshipbetweenonepartyandotherparty.

Page 323: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 307 -

③제1항의규정에의한정상가격을산출할수없는경우에한하여「소득세법」제99조제

1항제3호내지제6호의규정을 용하여평가한가액을정상가격으로한다.<개정

2001.8.14부칙,2005.2.19부칙>

④제2항제1호 는제2호에서주식의간 소유비율의계산에 하여는「국제조세조정

에 한 법률 시행령」 제2조제2항의 규정을 용한다.<신설 2006.2.9부칙>

제131조의2【외국법인의장외 유가증권거래에 한 자료제출】

법제92조제2항제3호가목의규정에해당하는유가증권의양도가「자본시장과 융투

자업에 한법률」제9조제13항에따른증권시장(이하"증권시장"이라한다)을통하지

아니하고이루어진경우에는해당유가증권의양도로발생하는소득의지 자가기획재

정부령으로정하는국외특수 계자간주식양도가액검토서를 법제98조제1항에따른

원천징수세액 납부기한까지 제출하여야 한다.<개정 2001.8.14부칙,2005.2.19부칙,

2008.2.29부칙,2009.2.4부칙>

제132조 【국내원천소득의범 】

①법제93조제4호에서"통령령이정하는용구"라함은운반구ㆍ공구ㆍ기구 비품을

말한다.<신설 2003.12.30부칙>

②법제93조제5호에서"통령령이정하는것"이라함은「소득세법」제19조에규정된

사업 국내에서 하는사업에서발생하는다음각호의소득을말한다.<개정

2000.12.29부칙,2003.12.30부칙,2005.2.19부칙,2008.2.29부칙>

1.외국법인이국외에서양도받은재고자산을국외에서제조ㆍ가공ㆍ육성기타가치를

증 시키기 한행 (이하이조에서"제조등"이라한다)를하지아니하고이를

국내에서양도하는경우(당해재고자산에 하여국내에서제조등을한후양도하는

경우를 포함한다)에는 그 국내에서의 양도에 의하여 발생하는 모든 소득

2.외국법인이국외에서제조등을행한재고자산을국내에서양도하는경우(당해재고자

산에 하여국내에서제조등을한후양도하는경우를포함한다)에는그양도에

의하여발생하는소득 국외에서제조등을행한타인으로부터통상의거래조건에

따라당해자산을취득하 다고가정할때에이를양도하는경우(국내에서행한

제조등을 한 후 양도하는 경우를 포함한다)그 양도에 의하여 발생하는 소득

Page 324: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 308 -

(3)Onlywherenormalpricecannotbecalculatedundertheprovisionsofparagraph(1),

thenormalpriceshallbethevalueevaluatedbyap-plyingmutatismutandisunderArticle

99(1)3through6oftheIncomeTaxAct.<AmendedbyPresidentialDecreeNo.

17338,Aug.14,2001;PresidentialDe-creeNo.18706,Feb.19,2005>

(4)TheprovisionsofArticle2(2)oftheEnforcementDecreeoftheAdjustmentofInternational

TaxesActshallapplymutatismutandistothecalculationoftheindirectownershipratio

ofsharesreferredtoinparagraph(2)1or2.

Article131-2(SubmissionbyForeignCorporationsofDataconcerningTradingofSecurities

atOver-the-CounterMarket)

AnypersonwhopaysincomeaccruingfromtransferofsecuritiesunderArticle92(2)

3(a)oftheActnotthroughthesecuritiesmarketunderArticle9(13)oftheFinancial

InvestmentServicesandCapitalMarketsAct(hereinafterreferredtoas“securitiesmarket”)

shallsubmitareviewreportofstocktransferpricesbetweenspeciallyrelatedforeign

partiesprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinancebythedeadline

forpaymentofwithholdingtaxesasprescribedbyArticle98(1)oftheAct.

Article132(ScopeofIncomeGeneratedfromSourcesinKorea)

(1)Theterm“toolsasprescribedbyPresidentialDecree”insubparagraph4ofArticle93

oftheActmeanstransporters,tools,apparatus,andfixtures.<NewlyInsertedbyPresidential

DecreeNo.18174,Dec.30,2003>

(2)Theterm“incomeasprescribedbyPresidentialDecree”insubparagraph5ofArticle93

oftheActmeansincomegeneratedfrombusinessesunderArticle19oftheIncomeTax

ActoperatinginKoreaundereachofthefollowingsubparagraphs:<Amendedby

PresidentialDecreeNo.17033,Dec.29,2000;PresidentialDecreeNo.18174,

Dec.30,2003;PresidentialDecreeNo.18706,Feb.19,2005;PresidentialDecree

No.20720,Feb.29,2008>

1.WhereaforeigncorporationreceivesinventoriesbytransferoutsideofKoreaanddoes

notmanufacture,process,rear,orperformanyotheractiontoincreasethevalueoutside

ofKorea(hereafterinthisArticlereferredtoas“manufacture”)andtransferstheassets

inKorea(includingwheretherelevantinventoriesaretransferredaftermanu-facture

inKorea),alltheincomeaccruingfromthetransferinKorea;

2.Whereaforeigncorporationtransfersinventoriesmanufacturedout-sideofKorea

inKorea(includingwheretherelevantinventoriesaretransferredaftermanufacture

inKorea),theincomeaccruingfromthetransferwhenitisassumedthattherelevant

inventorieswereacquiredfromthepersonwhomanufacturedthemoutsideofKorea

undernormaltransactionconditions(includingcasesoftransferaftermanufacturein

Korea);

Page 325: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 309 -

3.외국법인이국내에서제조등을 행한 재고자산을국외에서 양도하는 경우(당해재고자

산에 하여 국외에서 제조등을 한 후 양도하는 경우를 포함한다)에는 그 양도에

의하여 발생하는 소득 국내에서 제조한당해 재고자산을 국외의 타인에게 통상의

거래조건에 따라 양도하 다고 가정할 때에 그 국내에서 행한 제조등에 의하여

발생하는 소득

4.외국법인이 국외에서 건설ㆍ설치ㆍ조립 기타 작업에 하여 계약을 체결하거나

필요한 인원이나 자재를 조달하여 국내에서 작업을 시행하는 경우에는 당해 작업에

의하여 발생하는 모든 소득

5.외국법인이 국내 국외에 걸쳐 손해보험 는 생명보험사업을 하는 경우에는

당해 사업에 의하여 발생하는 소득 국내에 있는 당해 사업에 한 업소 는

보험계약의 체결을 리하는 자를 통하여체결한 보험계약에 의하여 발생하는 소득

6.출 사업 는 방송사업을 하는 외국법인이 국내 국외에 걸쳐 타인을 하여

고에 한 사업을 행하는 경우에는 당해 고에 한 사업에 의하여 발생하는

소득 국내에서 행하는 고에 의하여 발생한 소득

7.외국법인이 국내 국외에 걸쳐 선박에 의한 국제운송업을 하는 경우에는

국내에서 승선한 여객이나 선 한 화물에 련하여 발생하는 수입 액을 기 으로

하여 정한 그 법인의 국내업무에서 발생하는 소득

8.외국법인이 국내 국외에 걸쳐 항공기에 의한 국제운송업을 하는 경우에는

국내에서 탑승한 여객이나 재한 화물과 련하여 발생하는 수입 액과 경비,

국내업무용고정자산의가액기타그국내업무가 당해운송업에 한 소득의발생에

기여한정도등을고려하여 기획재정부령이 정하는방법에의하여계산한 그법인의

국내업무에서 발생하는 소득

9.외국법인이 국내 국외에 걸쳐 제1호 내지 제8호외의 사업을 하는 경우에는

당해 사업에서 발생하는 소득 당해 사업에 련된 업무를 국내업무와 국외업무로

구분하여 이들 업무를 각각 다른 독립사업자가 행하고 한 이들 독립사업자간에

통상의 거래조건에 의한 거래가격에 따라 거래가 이루어졌다고 가정할 경우 그

국내업무와 련하여 발생하는 소득 는 그 국내업무에 한 수입 액과 경비,

소득등을측정하는데합리 이라고 단되는요인을고려하여 정한그국내업무와

련하여 발생하는 소득

Page 326: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 310 -

3.WhereaforeigncorporationwhichmanufacturesinventoriesinKoreatransfersthem

outsideofKorea(includingwheretherelevantinven-toriesaretransferredafter

manufactureoutsideofKorea),theincomeaccruingfromthetransferoftheinventories

manufacturedinKoreawhenitisassumedthattherelevantinventoriesmanufactured

inKoreaweretransferredtootherpersonoutsideofKoreaundernormaltransaction

conditions;

4.Whereaforeigncorporationprocuresnecessarylaborormaterialsandcarriesoutwork

inKoreabyconcludingacontractinrelationtoconstruction,installation,assembling,

andotherprojectsoutsideofKorea,alltheincomeaccruingfromtherelevantwork;

5.Whereaforeigncorporationoperatesanon-lifeinsurancebusinessorlifeinsurance

businessinKoreaandabroad,incomeaccruingtothebusinessofficesoftherelevant

businessinKoreaorgeneratedbyinsurancecontractsconcludedthroughthe

representativeforconclusionofinsurancecontracts;

6.Whereaforeigncorporationoperatingapublishingbusinessorbroadcastingbusiness

inKoreaandabroadconductsbusinessrelatedtoadvertisingforothers,theincome

accruingfromtheadvertisementconductedinKorea;

7.Foraforeigncorporationoperatinganinternationaltransportbusi-nesswithships

inKoreaandabroad,theamountofincomeaccruingfrombusinessinKoreaasjudged

bythestandardoftherevenueamountgeneratedinconnectionwiththetravelers

boardingshipsorthecommoditiesshipped;

8.Foraforeigncorporationoperatinganinternationaltransportbusi-nesswithaircraft

inKoreaandabroad,theincomeofthecorporationaccruingfrombusinessinKorea

calculatedinaccordancewiththemethodasprescribedbyOrdinanceoftheMinistry

ofStrategyandFinanceinconsiderationofthedegreeofthecontributiontothegeneration

ofincomeoftherevenueamountandcostsgeneratedinKoreainconnectionwith

thetravelersboardingaircraftorthecommoditiesshipped,thevalueoffixedassets

usedforbusinessinKorea,andotherdomesticbusinessaffairsofthetransportbusiness;

9.ForaforeigncorporationoperatingabusinessinKoreaandabroadotherthanthose

undersubparagraphs1through8,theestimatedincomegeneratedinconnectionwith

thebusinessinKorea,judgedinconsiderationoftherevenueamountandcostsgenerated

inKoreaandotherreasonablefactorsif,hypothetically,therelatedbusinesseswereseparated

intothebusinessinKoreaandbusinessesabroadandtheseparatebusinessesfunctioned

independently,andtransactionstookplacebetweenthemundernormaltransaction

conditions;

Page 327: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 311 -

10.외국법인이 발행한 주식 는 출자증권으로서 유가증권시장등에 상장 는 등록된

것에 투자하거나 기타 이와 유사한 행 를 함으로써 발생하는 소득

11.외국법인이 산업상ㆍ상업상 는 과학상의 기계ㆍ설비ㆍ장치ㆍ운반구ㆍ공구ㆍ기

구 비품을 양도함으로 인하여 발생하는 소득

③ 제2항의 규정에 불구하고 국외에서 발생하는 다음 각호의 소득으로서 국내사업장에

귀속되는 것은 법 제93조제5호의 규정에 의한 소득에 포함되는 것으로 한다.<개정

2003.12.30부칙,2008.2.29부칙>

1.국외의 유가증권에 투자하거나 국외에 있는 자에게 을 부하거나 기타 이와

유사한 행 를 함으로써 발생하는 소득

2.국외에서 자산이나 권리 등을 임 ㆍ사용허여ㆍ양도 는 교환함으로써 발생하는

소득

3.국외에서 주식ㆍ채권등의 자산을 발행ㆍ취득ㆍ양도 는 교환하여 발생하는 소득

4.기타 기획재정부령이 정하는 소득

④ 외국법인이 국내에서 하는 사업을 하여 국외에서 고,선 ,정보의 수집과

제공,시장조사 기타 그 사업수행상 비 이며 보조 인 성격을 가진 행 를 하는

경우 는 국외에서 하는 사업을 하여 국내에서 이들 행 를 하는 경우에는

당해 행 에서는 소득이 발생하지 아니하는 것으로 본다.

⑤제2항제1호 내지제3호에서 규정하는재고자산이다음각호의1에해당하는경우에는

국내에서당해 재고자산의 양도가 이루어지는 것으로 하여 동항의 규정을 용한다.

<개정 2003.12.30부칙>

1.당해 재고자산이 양수자에게 인도되기 직 에 국내에 있거나 는 양도자인 당해

외국법인의 국내사업장에서 행하는 사업을 통하여 리되고 있는 경우

2.당해 재고자산의 양도에 한 계약이 국내에서 체결된 경우

3.당해 재고자산의 양도에 한 계약을 체결하기 하여 주문을 받거나 의 등을

하는 행 요한 부분이 국내에서 이루어지는 경우

⑥ 법 제93조제6호 단에서 " 통령령이 정하는 인 용역"이라 함은 다음 각호의

1에 해당하는 것을 말한다.<개정 2006.2.9부칙>

1. 화ㆍ연극의 배우,음악가 기타 공 연 인이 제공하는 용역

2.직업운동가가 제공하는 용역

3.변호사ㆍ공인회계사ㆍ건축사ㆍ측량사ㆍ변리사 기타 자유직업자가 제공하는 용역

Page 328: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 312 -

10.Incomeaccruingfrominvestmentorsimilaractsonstocksorsubscrip-tioncertificateslisted

orregisteredinthesecuritiesmarket,etc.amongthoseissuedbyforeigncorporations;and

11.Incomeaccruingfromtransferofindustrial,commercialorscientificmachinery,equipment,

installation,transporter,tool,apparatus,fix-turebyaforeigncorporation.

(3)Notwithstandingtheprovisionsofparagraph(2),incomegeneratedoutsideofKoreaunder

eachofthefollowingsubparagraphswhichaccruestothedomesticplaceofbusinessshall

beincludedintheincomeundertheprovisionsofsubparagraph5ofArticle93oftheAct:

1.Incomeaccruingfrominvestmentinforeignsecuritiesorlendingmoneytoaforeigner

orothersimilaraction;

2.Incomeaccruingfromthelease,grantingpermissiontouse,transfer,orexchangeof

assetsorrightsoutsideofKorea;

3.Incomeaccruingfromtheissue,acquisition,transfer,orexchangeofstocks,bonds,

andotherassetsoutsideofKorea;and

4.OtherincomeasprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance.

(4)Whereaforeigncorporationperformsadvertising,propaganda,gatheringandproviding

information,marketresearch,andotheractivitiesofapreparatoryandsupportingnature

outsideofKoreafortheexecutionofabusinessoperatedinKorea,orperformstheseactivities

inKoreaforabusinessoperatedoutsideofKorea,therelevantactivitiesshallbedeemed

nottogenerateincome.

(5)Wheretheinventoriesundertheprovisionsofparagraph(2)1through3fallunderany

ofthefollowingsubparagraphs,itshallbedeemedthattherelevantinventoriesaretransferred

inKoreaandtheprovisionsofthesameparagraphshallapply:

1.WheretherelevantinventorieswereinKoreaimmediatelypriortobeingdelivered

tothetransferee,ormanagedthroughbusinessconductedatthedomesticplaceof

businessoftherelevanttransferringforeigncorporation;

2.WherethecontractforthetransferoftherelevantinventorieswasconcludedinKorea;and

3.Whereinordertoconcludethecontractforthetransferoftherelevantinventories,the

importantpartofthereceiptofordersordeliberationoccursinKorea.

(6)Theterm“humanservicesthatareprescribedbyPresidentialDecree”intheformer

partofsubparagraph6ofArticle93oftheActmeanstheservicesfallingundereach

ofthefollowingsubparagraphs:

1.Theservicesthatarerenderedbymovieanddramaplayers,musiciansandpublic

entertainers;

2.Theservicesthatarerenderedbyprofessionalsportsmen;

3.Theservicesthatarerenderedbyattorneys-at-law,certifiedpublicaccountants,certified

architects,certifiedsurveyors,patentattorneysorfree-lancers;and

Page 329: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 313 -

4.과학기술ㆍ경 리 기타 분야에 한 문 지식 는 특별한 기능을 가진 자가

당해 지식 는 기능을 활용하여 제공하는 용역

⑦ 법 제93조제6호 후단에서 "통령령이 정하는 비용"이라 함은 인 용역을 제공받는

자가 인 용역의 제공과 련하여 항공회사ㆍ숙박업자 는 음식업자에게 직

지 한 항공료ㆍ숙박비 는 식사 를 말한다.<신설 2006.2.9부칙>

⑧ 법 제93조제10호 각 목 외의 부분에서 " 통령령으로 정하는 소득"이란 다음 각

호의 소득을 말한다.<개정 1999.12.31부칙,2000.12.29부칙,2001.8.14부칙,2005.2.19

부칙,2009.2.4부칙>

1.국내사업장을 가지고 있는 외국법인이 주식 는출자증권을 양도함으로써 발생하는

소득

2.국내사업장을 가지고 있지아니한외국법인이해당 주식 는출자증권을 양도함으로

써발생하는소득.다만,증권시장을통하여주식 는출자증권을양도(「자본시장과

융투자업에 한 법률」 제78조에 따른 개에 따라 주식을 양도하는 경우를

포함한다)함으로써 발생하는 소득으로서 해당 양도법인 그 특수 계자가 해당

주식 는 출자증권의 양도일이 속하는 연도와 그 직 5년의 기간 그 주식 는

출자증권을 발행한 법인의 발행주식총수 는 출자총액(외국법인이 발행한 주식

는 출자증권의 경우에는 증권시장에 상장된 주식총수 는 출자총액)의 100분의

25미만을 소유한 경우를 제외한다.

3.국내사업장을 가지고 있는 외국법인이 주식 는출자증권외의유가증권을 양도함으

로써 발생하는 소득.다만,당해 유가증권의 양도시에 법 제93조제1호의 규정에

의하여 과세되는 소득을 제외한다.

4.국내사업장을 가지고 있지 아니한외국법인이 내국법인 는 거주자나 비거주자ㆍ외

국법인의 국내사업장에주식 는 출자증권외의유가증권을 양도함으로써 발생하는

소득.다만,당해 유가증권의 양도시에 법 제93조제1호의 규정에 의하여 과세되는

소득을 제외한다.

⑨ 국내사업장이 없는 외국법인이 「자본시장과 융투자업에 한 법률」에 따른

장내 생상품의 거래를 통하여 취득한 소득은 국내원천소득으로 보지 아니한다.

<개정 1999.12.31부칙,2005.2.19부칙,2009.2.4부칙>

Page 330: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 314 -

4.Theservicesthatarerenderedbypersonswhohaveprofessionalknowledgesandspecial

skillsinthefieldsofscience,technology,manage-mentandcontrolinuseoftheir

knowledgesorskills.

(7)Theterm“expensesthatareprescribedbyPresidentialDecree”inthelatterpartof

subparagraph6ofArticle93oftheActmeansthatpersonswhoareprovidedwithhuman

servicespayairfares,thepricesofaccomodationsorthepricesofmealsrelatedtothe

provisionofhumanservicestoairlines,accomodationsbusinessoperatorsorrestaurantbusiness

operators.<NewlyInsertedbyPresidentialDecreeNo.19328,Feb.9,2006>

(8)Theterm“incomeasprescribedbyPresidentialDecree”inthepartotherthanthe

itemsofsubparagraph10ofArticle93oftheActmeanstheincomeinthefollowing

subparagraphs:

1.Incomeaccruingfromtransferofstocksorsubscriptioncertificatesbyaforeigncorporation

withadomesticplaceofbusiness;

2.Incomeaccruingfromtransferofstocksorsubscriptioncertificatesbyaforeigncorporation

withoutadomesticplaceofbusiness:Pro-vided,Thatthisshallnotincludeincome

accruingfromtransferofstocksorsubscriptioncertificatesthroughthesecuritiesmarket

(includingacasewherethestocksaretransferredbyintermediationunderArticle78of

theFinancialInvestmentServicesandCapitalMarketsAct)ofwhichtherelevanttransfer

corporationandapersonwithaspecialrelationshipownlessthan25/100ofthetotal

amountofthestocksortotalamountofsubscriptioncertificates(thetotalnumberof

stocksorsubscriptioncertificatesthatarelistedonthesecuritiesmarketincaseofstocks

orsubscriptioncertificatesthatareissuedbyforeigncorporations)ofthecorporation

thatissuedthestocksorsubscriptioncertificatesduringtheyeartowhichthedateof

thetransferoftherelevantstocksorsubscriptioncertificatesbelongsandtheimmediately

previousfiveyearperiod;

3.Incomeaccruingfromtransferofsecuritiesotherthanstocksorsubscriptioncertificates

byaforeigncorporationwithadomesticplaceofbusiness:Provided,Thatthisshall

notincludeincometaxedundertheprovisionsofsubparagraph1ofArticle93ofthe

Actatthetimeofthetransferoftherelevantsecurities;and

4.Incomeaccruingfrom thetransferofsecuritiesotherthanstocksorsubscription

certificatesbyaforeigncorporationwithnodomesticplaceofbusinessatadomestic

corporationorthedomesticplaceofbusinessofaresident,non-resident,orforeign

corporation:Provided,Thatthisshallnotincludeincometaxedundersubparagraph

1ofAr-ticle93oftheActatthetimeofthetransferoftherelevantsecurities.

(9)Anyincomeearnedbyaforeigncorporationwithnodomesticplaceofbusinessthrough

exchange-tradedderivativesundertheFinancialInvestmentServicesandCapitalMarkets

ActshallnotbedeemedincomeearnedinKorea.

Page 331: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 315 -

⑩법제93조제11호나목에서"통령령이정하는소득"이라함은재산권에 한계약의

약 는해약으로인하여지 받는손해배상으로서그명목여하에불구하고본래의

계약내용이되는지 자체에 한손해를넘어배상받는 는기타물품의

가액을 말한다.<개정 2000.12.29부칙>

⑪ 삭제 <2009.2.4부칙>

⑫법제93조제7호나목에따른자산총액 자산가액은「소득세법시행령」제158조제3

항을 용하여계산한다.이경우"양도일"은"양도일이속하는사업연도개시일"로

본다.<개정 2003.12.30부칙,2005.2.19부칙,2007.2.28부칙,2009.2.4부칙>

⑬법 제93조제11호자목에서 "통령령이 정하는특수 계에 있는자"라함은 다음

각 호의 어느 하나에 해당하는 계에 있는 외국법인을 말한다.<개정 2006.2.9

부칙>

1.거주자 는내국법인과「국제조세조정에 한법률시행령」제2조제1항의규정에

따른 특수 계

2.비거주자 는외국법인과제131조제2항제1호 는제2호의규정에따른특수 계

⑭법제93조제11호자목에서"통령령이정하는자본거래로인하여그가치가증가함으

로써발생하는소득"이란제88조제1항제8호각목의어느하나 는같은항제8호의2

에해당하는거래로인하여주주등인외국법인이제13항각호에따른특수 계에

있는다른주주등으로부터이익을분여받아발생한소득을말한다.<개정2006.2.9

부칙,2009.2.4부칙>

⑮ 국내사업장이 없는 외국법인이 「자본시장과 융투자업에 한 법률」에 따라

국내사업장이없는비거주자ㆍ외국법인과유가증권(채권등을제외한다.이하이

항에서같다) 차거래를하여유가증권차입자로부터지 받는배당등의보상 상

당액은 국내원천소득으로 보지 아니한다.<신설 2005.2.19부칙,2009.2.4부칙>

<16>제8항제2호단서를 용하는경우 그주식 소유비율 는 출자비율은다음 각

호의 기 에 따라 계산한 비율 큰 비율로 한다.

1.주주등이투자기구(법인의거주지국에서조세목 상주식 는출자증권의양도로

발생하는소득에 하여법인이아닌그법인의주주등에게과세하는경우의해당

법인을말한다.이하같다)를통하여내국법인 는외국법인(증권시장에상장된

외국법인을말한다)의주식(이하이항에서"주식"이라한다)을취득하거나출자(이하

이항에서"투자"라한다)한경우:투자기구가소유하는주식소유비율 는출자비율.

이경우2이상의투자기구를통하여투자한경우그투자기구들의주식소유비율

는 출자비율을 합하여 산출한다.

Page 332: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 316 -

(10)Theterm“incomeprescribedbyPresidentialDecree”insubparagraph11(b)ofArticle

93oftheActmeansthevalueofmoneyorothergoodspaidordeliveredinexcessof

compensationperseforpaymentundertheoriginalcontractirrespectiveofitstitleor

pretextamongdamagespaidinpenaltycompensationforviolationorcancellationofcontractsonpropertyrights.<AmendedbyPresidentialDecreeNo.17033,Dec.29,2000>

(11)Deleted.<byPresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

(12)Thetotalamountofassetsandpropertyvalueundersubpara- graph7(b)

ofArticle93oftheActshallbecalculatedbyapplyingArticle158(3)oftheEnforcement

DecreeoftheIncomeTaxActmutatismutandis.Insuchcases,the“dateoftransfer”shall

bedeemedasthe“beginningdateofabusinessyeartowhichthedateoftransferbelongs”.

(13)Theterm“personsinthespecialrelationshipthatisprescribedbyPresidentialDecree”

insubparagraph11(i)ofArticle93oftheActmeansforeigncorporationsinthespecial

relationshipfallingunderanyofthefollowingsubparagraphs:

1.ThespecialrelationshipprovidedforinArticle2(1)oftheEnforcementDecreeofthe

AdjustmentofInternationalTaxesActwithresidentsordomesticcorporations;and

2.ThespecialrelationshipprovidedforinArticle131(2)1or2withnon-residentsandforeigncorporations.

(14)Theterm“incomethataccruesfromtheincreasedvalueasaresultofcapitaltransactions

thatareprescribedbyPresidentialDecree”insubparagraph11(i)ofArticle93ofthe

Actmeanstheincomethataccruesfromprofitsthatareprovidedtoforeigncorporations

thatareshareholdersbyothershareholders,etc.whoareinthespecialrelationshipprovided

forinthesubparagraphsofparagraph(13)asaresultofthetransactionfallingunderany

itemofArticle88(1)8orsubparagraph8-2ofthesameparagraph.

(15)Theamountequivalenttothereimbursement,includingthedividend,etc.thatispaid

bytheborrowerofsecuritiestoanyforeigncorporationwithoutitsbusinessplacein

Koreathatperformstheloaningandborrowingtransactionsofsecurities(excludingbonds,

etc.;hereafterthesameshallapplyinthisparagraph)withanyothernon-residentorany

otherforeigncorporationwithoutitsbusinessplaceinKoreainaccordancewiththeFinancialInvestmentServicesandCapitalMarketsActshallnotbedeemedastheincometobe

withheldatsource.

(16)Intheapplicationoftheprovisotoparagraph(8)2,theownershipratioofstocks

ortheinvestmentratioshallmeanthelargeroftheratioscalculatedinaccordancewith

thestandardsreferredtointhefollowingsubparagraphs:

1.Whereastockholder,etc.acquiresthestocks(hereafterinthisparagraphreferredtoas“stocks”)ofadomesticcorporationoraforeigncorporation(referstoaforeigncorporationlistedonthesecuritiesmarket)ormakesaninvestment(hereafterinthisparagraphreferredtoasan“invest-ment”)thereinthroughaninvestmentorgan(referringtoacorporationincasewhereataxisleviedonthestockholder,etc.ofthecorporation,whoisnotacorporation,withrespecttotheincomeaccruingfromtransferofstocksorsubscriptioncertificates,forpurposesoftaxcollection,inacountrywheretherelevantcorporationresides;here-inafterthesameshallapply):Theratioofstocksownedbytheinvestmentorganortheratioofinvestmentmadebytheinvestmentorgan.Inthiscase,iftheinvestmentismadethroughtwoormoreinvestmentorgans,theratioofstocksortheratioofinvestmentshallbecalculatedbyaddinguptheratiosofstocksownedbytheinvestmentorgansortheratiosofinvestmentsmadebytheinvestmentorgans;and

Page 333: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 317 -

2.주주등이 투자기구를 통한 투자(이하 이 호에서 "간 투자"라 한다)와 투자기구를

통하지아니하는직 투자(이하이호에서"직 투자"라한다)를동시에한경우:주주

등의 직 투자와 간 투자에 의한 주식 소유비율 는 출자비율을 각각 합한 비율.

이경우주주등이간 투자한비율은주주등이투자기구에투자한비율과투자기구가

내국법인등에 투자한 비율을 곱하여 산출한다.

제132조의2【 격외국 융기 의 자격,승인 수사항】

① 법 제93조의2제2항에 따른 격외국 융기 으로 승인받으려는 외국 융기 은

조세조약이 체결된 국가에 본 는 주사무소가 있는 외국법인으로서 다음 각

호의 어느 하나에 해당하여야 한다.

1.「자본시장과 융투자업에 한 법률」 제294조에 따라 설립된 한국 탁결제원과

유사한 업무를 하는 법인

2.외국 증권의 보 업무를 수행할 수 있는 법인

②제1항에따른 격외국 융기 의 자격을 갖춘법인이 격외국 융기 으로승인받

으려면 한국 탁결제원을 거쳐 국세청장에게 기획재정부령으로 정하는 격외국

융기 승인 신청서를 제출하여야 한다.

③국세청장은 제2항에 따라 격외국 융기 승인신청서를 제출받은 경우에는 제4항

각 호의 의무를 성실하게 이행할 수 있는 기 인지 여부를 심사하여 승인하여야

한다.이 경우 국세청장은 한국 탁결제원장에게 사 심사를 요청할 수 있다.

④ 제3항에 따라 국세청장의 승인을 받은 격외국 융기 은 다음 각 호의 의무를

성실히 이행하여야 한다.

1.외국법인의 상호ㆍ국 ㆍ소재지 등을 확인하고, 련 자료를 보 ㆍ비치할 것

2.투자자별 계좌 거래 보유 내역 자료를 보 ㆍ비치할 것

3.제2호에 따른 자료를 기획재정부령으로 정하는 바에 따라 국세청장에게 보고할

4.국세청장이 제1호 제2호에 따른 자료를 요구하는 경우에는 요구받은 날부터

30일 이내에 제출할 것

5.그 밖에 국세청장이 격외국 융기 승인 조건으로 정한 의무를 성실히 이행할

Page 334: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 318 -

2.Whereastockholder,etc.makesaninvestmentthroughaninvest-mentorgan(hereafter

inthissubparagraphreferredtoasan“indirectinvestment”)aswellasadirectinvestment

notthroughaninvest-mentorgan(hereafterinthissubparagraphreferredtoas“direct

investment”):Theratiocalculatedbyaddinguptheratiosofstocksownedbythestockholder,

etc.ortheratiosofinvestmentsmadebythestockholder,etc.throughthedirectinvestment

andindirectin-vestment,respectively.Insuchcases,theratioofindirectinvestmentmade

bythestockholder,etc.shallbecalculatedbymultiplyingtheratioofinvestmentbythe

stockholder,etc.intheinvestmentorganbytheratioofinvestmentbytheinvestment

organinadomesticcorporation,etc.

Article132-2(QualificationsandApprovalforQualifiedForeignFinancialInstitutionsandMatters

tobeObserved)

(1)Anyforeignfinancialinstitution,whichintendstobeapprovedasaqualifiedforeignfinancial

institutionunderArticle93-2(2)oftheAct,shallbeaforeigncorporationwithitsmainor

principalofficelocatedinacountrywithwhichKoreaconcludedataxtreaty,fallingunder

anyofthefollowingsubparagraphs:

1.AcorporationwhichperformsdutiessimilartothoseoftheKoreaSecuritiesDepositoryestablished

underArticle294oftheFinancialInvestmentServicesandCapitalMarketsAct;and

2.Acorporationwhichhasthecapacitytoperformdutiesofdepositingforeignsecurities.

(2)Whenanycorporationeligibleforaqualifiedforeignfinancialinstitutionunderparagraph

(1)intendstobeapprovedasaqualifiedforeignfinancialinstitution,itshallsubmita

writtenapplicationforapprovalforqualifiedforeignfinancialinstitution,prescribedby

OrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance,totheCommissioneroftheNational

TaxServiceviatheKoreaSecuritiesDepository.

(3)TheCommissioneroftheNationalTaxServiceshall,uponreceiving

anapplicationforapprovalforqualifiedforeignfinancialinstitutionunderparagraph(2),shall

grantsuchapprovalafterexaminingwhethertherelevantforeignfinancialinstitutionhas

thecapacitytoperformfaithfully

dutiesundereachsubparagraphofparagraph(4).Insuchcases,theCommissionerofthe

NationalTaxServicemayrequesttheCEOoftheKoreaSecuritiesDepositorytoconduct

preliminaryexamination.

(4)EachqualifiedforeignfinancialinstitutionapprovedbytheCom-missioneroftheNationalTax

Serviceunderparagraph(3)shallperformfaithfullydutiesfallingundereachofthefollowingsubparagraphs:

1.Toconfirmthetradenames,nationalities,locations,etc.offoreigncorporationsandstore

andkeeptherelevantdata;

2.Tostoreandkeepdataontransactionsbyaccountandholdingsforeachinvestor;

3.Toreportdataundersubparagraph2totheCommissioneroftheNa-tionalTaxService,

asprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance;

4.Tosubmitdataundersubparagraphs1and2totheCommissionertheNationalTaxService

within30daysafteradateonwhichhe/shere-questssuchdata,whenarequestfor

submissionofsuchdatahasbeenmade;and

5.ToperformfaithfullyotherdutiesdeterminedbytheCommissionertheNationalTaxService

asconditionsforapprovalforaqualifiedforeignfinancialinstitution.

Page 335: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 319 -

⑤국세청장은제3항에따라승인받은 격외국 융기 에다음각호의어느하나에

해당하는 사유가 발생한 경우에는 그 승인을 취소할 수 있다.

1.신청 서류의 허 기재가 확인된 경우

2.체납세액이 있고 그 징수가 히 곤란하다고 인정된 경우

3.제4항에따른 격외국 융기 의의무를이행하지아니하는등 격외국 융기 의

업무를 수행하는 것이 곤란하다고 인정된 경우

제133조 【국내사업장의 범 】

① 법 제94조제3항에서 "통령령이 정하는 자"라 함은 다음 각호의 1에 해당하는

자를 말한다.

1.외국법인의 자산을 상시 보 하고 례 으로 이를 배달 는 인도하는 자

2. 개인ㆍ일반 탁매매인기타독립 지 의 리인으로서주로특정외국법인만을

하여계약체결등사업에 한 요한부분의행 를하는자(이들이자기사업의

정상 인 과정에서 활동하는 경우를 포함한다)

3.보험사업(재보험사업을제외한다)을 하는외국법인을 하여보험료를징수하거

나 국내소재 피보험물에 한 보험을 인수하는 자

② 제1항의 외국법인에는 당해 외국법인의 과 주주,당해 외국법인이 과 주주인

다른 법인 기타 당해 외국법인과 특수 계에 있는 자를 포함한다.

제134조 【국내사업장의 과세 상소득 액의 계산】

①법제96조제2항제2호에서"당해국내사업장이사업을 하여재투자할것으로인정되

는 액"이라함은당해사업연도종료일 재의자본 상당액이당해사업연도개시

일 재의자본 상당액을 과하는 액을말하며,당해사업연도개시일 재의

자본 상당액이당해사업연도종료일 재의자본 상당액을 과하는경우에는

그 과하는 액(이하"자본 상당액감소액"이라한다)을당해사업연도의소득

액에합산한다.이경우합산되는 액은직 사업연도종료일 재의미과세 유

보소득을 과하지 못한다.

②제1항에서"자본 상당액"이라함은당해사업연도종료일 재 차 조표상의

자산의합계액에서부채(충당 을포함하며,미지 법인세를제외한다)의합계액을

공제한 액을 말한다.<개정 2005.2.19부칙>

Page 336: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 320 -

(5)Whenanyeventfallingunderanyofthefollowingsubparagraphsoccurstoaqualified

foreignfinancialinstitutionapprovedunderparagraph(3),theCommissioneroftheNational

TaxServicemayrevokesuchapproval:

1.Whenitisconfirmedthatawrittenapplicationhasbeenmadeinafraudulentmanner;

2.Whentheyhaveoverduetaxesanditisdeemedthatsuchtaxesarenotlikelytobe

collected;and

3.Whenitisdeemedthattheforeignfinancialinstitutionisnotlikelytoperformduties

ofaqualifiedforeignfinancialinstitution,includingafailuretoperformdutiesofa

qualifiedforeignfinancialinstitutionunderparagraph(4).

Article133(ScopeofDomesticPlaceofBusiness)

(1)Theterm“personasprescribedbyPresidentialDecree”inArticle94(3)oftheActmeans

apersonfallingunderanyofthefollowingsubparagraphs:

1.Apersonwhoregularlykeepscustodyandcustomarilydistributesordeliverstheassets

ofaforeigncorporation;

2.Apersonwhoperformsimportantbusinessfunctionssuchasconcludingcontractsfor

particularforeigncorporationsasanintermediary,generalconsigneesalesperson,orother

independentrepresentative(includingwheresuchactivitiesareperformedinthenormal

courseofone’sownbusiness);and

3.Apersonwhocollectsinsurancepremiumsforaforeigncorporationoperatinganinsurance

business(notincludingre-insurancebusinesses)orprovidesinsuranceguaranteesfor

theinsureditemslocatedwithinthecountry.

(2)Foreigncorporationsunderparagraph(1)shallincludetheoli- gopolystockholders

oftherelevantforeigncorporation,othercorporationswhicharestockholdersintherelevant

foreigncorporation,andotherpersonswithaspecialrelationshipwiththerelevantforeign

corporation.

Article134(CalculationofIncomeAmountSubjecttoTaxationofDomesticPlaceofBusiness)

(1)Theterm“amountdeemedastheamounttobereinvestedforthebusinessbythe

relevantdomesticplaceofbusiness”inArticle96(2)2oftheActmeanstheamountof

capitalfundsasofthelastdayoftherelevantbusinessyearinexcessoftheamount

ofcapitalfundsasofthefirstdayoftherelevantbusinessyear,andwheretheamount

ofcapitalfundsasofthefirstdayoftherelevantbusinessyearisinexcessoftheamount

ofcapitalfundsasofthelastdayoftherelevantbusinessyear,theamountinexcess

(hereinafterreferredtoas“capitalfundsreductionamount”)shallbeaddedtotheincome

amountfortherelevantbusinessyear.Insuchcases,thesumamountshallnotbein

excessoftheuntaxedaccumulatedreserveincomeasofthelastdayoftheimmediately

previousbusinessyear.

(2)Theterm“amountequivalenttocapital”inparagraph(1)meanstheamountthatis

obtainedbydeductingthetotalamountofdebts(includinganymoneyappropriatedand

excludinganyunpaidcorporatetax)fromthetotalamountofassetsonthebalancesheet

asoftheendoftherelevantbusinessyear.

Page 337: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 321 -

③제1항에서"미과세 유보소득"이라함은각사업연도의소득 액 법제96조의

규정에의하여과세되지아니한부분으로서제1호의 액에서제2호의 액을차감한

액을 말한다.

1.당해사업연도의 직 사업연도까지의 각사업연도 소득 액의합계액에서 당해

사업연도의직 사업연도까지의각사업연도결손 합계액과당해사업연도의

직 사업연도까지의각사업연도의소득에 한법인세 소득할주민세의합계액을

차감한 액

2.당해 사업연도의 직 사업연도까지의 각 사업연도의 법 제96조의 규정에 의한

과세 상소득 액의 합계액

④제1항의규정은당해사업연도에결손 이발생한경우법제96조제1항의과세 상소

득 액의계산에 하여이를 용한다.다만,당해사업연도에있어서자본 상당액

감소액이결손 을 과하는경우에는제3항의미과세 유보소득을한도로그

과 액을 과세 상소득 액으로 한다.

⑤법제96조제1항에서"통령령이정하는송 액"이라함은각사업연도소득 실제로

송 된이윤(각사업연도에실제로송 된이윤이법제96조제2항의직 사업연도

과세 상소득 액을 과할경우그 과분 직 사업연도까지의제3항의규정에

의한 미과세 유보소득을 한도로 한다)을 말한다.<신설 2001.12.31부칙>

⑥외국법인이국내사업장을가지지아니하게된경우로서법제8조제4항에따른사업연

도(이하이조에서"의제사업연도"라한다)의과세 상소득 액을제1항내지제4항

에따라 계산하는때에는의제사업연도종료일 재의자본 상당액은"0"으로

본다.<신설 2007.2.28부칙>

⑦외국법인이국내사업장을가지지아니하게된경우로서의제사업연도의과세 상소

득 액을제5항에따라계산하는때에는의제사업연도종료일까지미송 한이윤

상당액은의제사업연도종료일에 액송 한것으로본다.<신설2007.2.28부칙>

제135조 【외국법인의 재해손실세액공제】

외국법인에 하여법제58조의규정에의한재해손실에 한세액공제를 용함에

있어서 제95조제1항 각호의 자산은 그 법인이 국내에 가지고 있는 자산으로 한다.

제136조 【외국법인의 신고】

Page 338: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 322 -

(3)Theterm“untaxedaccumulatedreserveincome”inparagraph(1)shallmeantheportion

oftheincomeamountforeachbusinessyear whichwasnottaxedundertheprovisions

ofArticle96oftheAct,whichistheamountofsubparagraph1minustheamountofsubparagraph

2:

1.Thesumoftheincomeamountsforeachtaxableyearuntilthebusi-nessyearimmediately

precedingtherelevantbusinessyearminusboththesumofthelossesforeachbusinessyear

untilthebusinessyearimmediatelyprecedingtherelevanttaxableyearandthesumofthe

corporatetaxandincome-proportionalresidenttaxontheincomeforeachbusinessyear

untilthebusinessyearimmediatelyprecedingtherelevantbusinessyear;and

2.Thesumoftheincomeamountsubjecttotaxationundertheprovi-sionsofArticle96

oftheActforeachbusinessyearuntilthebusinessyearimmediatelyprecedingtherelevant

businessyear.

(4)Theprovisionsofparagraph(1)shallapplymutatismutandistothecalculationoftheincome

amountsubjecttotaxationunderArticle96(1)oftheActwherelossesaregeneratedfortherelevant

businessyear:Provided,Thatfortherelevantbusinessyear,wherethecapitalfundsreduction

amountisinexcessoflosses,theamountinexcessshallbetheincomeamountsubjecttotaxation,

uptothelimitoftheuntaxedaccumulatedreserveincomeunderparagraph(3).

(5)Theterm“remittanceamountprescribedbyPresidentialDecree”inArticle96(1)ofthe

Actmeansprofitsactuallyremittedfromamongincomesearnedineachbusinessyear(incase

thatprofitsactuallyremittedineachbusinessyearareinexcessoftheincomeamountsubject

totaxationoftheimmediatelyprecedingbusinessyearunderArticle96(2)oftheAct,the

limitthereofshallbetheuntaxedaccumulatedreserveincomeprovidedforinparagraph(3)

untiltheimmediatelyprecedingbusinessyearfromamongtheexcessamount).<NewlyInserted

byPresidentialDecreeNo.17457,Dec.31,2001>

(6)Whereaforeigncorporationcomestohavenodomesticplaceofbusi-ness,theamount

equivalenttocapitalasofthelastdayofthebusinessyearreferredtoinArticle8(4)of

theAct(hereafterinthisArticlere-ferredtoasa“fictitiousbusinessyear”)shallbedeemed

“zero”,incalcu-latingtheincomeamountsubjecttotaxationofthefictitiousbusinessyear

pursuanttoparagraphs(1)through(4).

(7)Whereaforeigncorporationcomestohavenodomesticplaceofbusi-ness,theamount

equivalenttoprofitsnotyetremittedbythelastdayofthefictitiousbusinessyearshallbe

deemedtoberemittedinfullonthelastdayofthefictitiousbusinessyear,incalculating

theincomeamountsubjecttotaxationofthefictitiousbusinessyearpursuanttoparagraph

(5).<NewlyInsertedbyPresidentialDecreeNo.19891,Feb.28,2007>

Article135(TaxDeductionAmountforLossesinDisasterofForeignCorporation)

Intheapplicationofthetaxamountdeductionforlossesindisastersundertheprovisions

ofArticle58oftheActtoaforeigncorporation,theassetsundereachsubparagraphofArticle

95(1)shallbetheassetsheldinKorea.

Article136(ReportofForeignCorporation)

Page 339: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 323 -

①법제97조제1항에따라각사업연도의소득에 한법인세의과세표 을신고하여야

할외국법인으로서본 등의결산이확정되지아니하거나기타부득이한사유로

인하여법제60조에따른신고서를제출할수없는외국법인은해당사업연도종료일부

터60일이내에사유서를갖추어납세지 할세무서장에게신고기한연장승인신청을

할 수 있다.<개정 2009.2.4부칙>

②납세지 할세무서장은제1항의규정에의한신청을받은 때에는그날부터7일

이내에 그 승인여부를 결정하여야 한다.

③납세지 할세무서장은제2항의규정에의한승인여부를결정한때에는지체없이

당해 외국법인에게 이를 통지하여야 한다.

④ 법 제97조제3항에서 "통령령이 정하는 이율"이라 함은 1일 1만분의 3의 율을

말한다.

제136조의2삭제 <2005.2.19부칙>

제137조 【외국법인에 한원천징수】

①법제98조에따라원천징수를하는경우배당소득 기타소득의지 시기에 해서는

「소득세법시행령」제191조(제4호는제외한다) 동시행령제192조를 용한다.

<개정 2007.2.28부칙,2009.2.4부칙>

②제1항에불구하고법제51조의2각호에해당하는내국법인이이익 는잉여 의

처분에의한배당소득을그처분을결정한날부터3개월이되는날까지지 하지

아니한때에는그3개월이되는날에배당소득을지 한것으로본다.<신설2007.2.28

부칙>

③제115조내지제117조 「소득세법시행령」제185조의규정은법제98조의규정에

의하여징수한원천징수세액의납부에 하여이를 용한다.<개정2005.2.19부칙>

④법제98조의규정에의하여원천징수를함에있어서법제93조제1호나목에서규정하는

소득의지 시기는동소득을지 하는외국법인 는비거주자의당해사업연도

는 과세기간의 소득에 한 과세표 의 신고기한의 종료일(법 제97조제2항의

규정에의하여신고기한을연장한경우에는그연장한기한의종료일을말한다)로

한다.

Page 340: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 324 -

(1)Forforeigncorporationswhichhavetoreportthetaxbaseforcorporatetaxonincome

foreachbusinessyearunderArticle97(1)oftheAct,whereitisimpossibletosubmit

thereportunderArticle60oftheActbecausethesettlementofaccountsoftheheadquarters

isnotsettledorforotherunavoidablecauses,theforeigncorporationmayapplyforap-

provalofextensionoftheperiodforreportwiththedocumentationofthecauseswithin

60daysfromthelastdayoftherelevantbusinessyeartotheheadoftaxofficehaving

jurisdictionovertheplaceoftaxpayment.

(2)Wheretheheadoftaxofficehavingjurisdictionovertheplaceoftaxpaymentreceives

anapplicationundertheprovisionsofparagraph(1),heshalldecidewhethertogrant

approvalwithinsevendaysfromthatday.

(3)Wheretheheadoftaxofficehavingjurisdictionovertheplaceoftaxpayment

decideswhethertograntapprovalunderparagraph(2),heshallnotifytherelevantforeign

corporationwithoutdelay.

(4)Theterm“rateasprescribedbyPresidentialDecree”inArticle97(3)oftheActmeans

therateof3/10,000perday.

Article136-2Deleted.<byPresidentialDecreeNo.18706,Feb.19,2005>

Article137(WithholdingforForeignCorporations)

(1)TheprovisionsofArticles191(excludingsubparagraph4)and192oftheEnforcement

DecreeoftheIncomeTaxActshallapplymutatismutandiswithrespecttothetimeof

payingdividendincomeandotherincomeinthecaseofwithholdingundertheprovisions

ofArticle98oftheAct.<AmendedbyPresidentialDecreeNo.19891,Feb.28,

2007;PresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

(2)Notwithstandingtheprovisionsofparagraph(1),ifadomesticcorporationfallingunder

anysubparagraphofArticle51-2oftheActfailstopaydividendincomeaccruingfrom

disposaloftheprofitsorsurplusfundsnotlaterthanthreemonthsafterthedisposal

isdecidedon,thedividendincomeshallbedeemedtobepaidonthedaywhenthethree

monthspass.<NewlyInsertedbyPresidentialDecreeNo.19891,Feb.28,2007>

(3)TheprovisionsofArticles115through117andArticle185oftheEnforcementDecree

oftheIncomeTaxActshallapplymutatismutandistothepaymentofthecollectedwithholding

taxamountundertheprovisionsofArticle98oftheAct.

(4)InthewithholdingundertheprovisionsofArticle98oftheAct,thetimeofpayment

ofincomeundertheprovisionsofsubparagraph1(b)

ofArticle93oftheActshallbethelastdayofthedeadlineforreportonthetaxbase

onincomeforthetaxperiodortherelevanttaxableyearoftheforeigncorporationor

non-residentmakingthepaymentthesaidincome(wherethedeadlineforreportis

extendedundertheprovisionsofArticle97(2)oftheAct,thelastdayoftheextended

deadlineforreport).

Page 341: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 325 -

⑤법제98조의규정에의하여원천징수를함에있어서원천징수의무자가국내에주소,

거소,본 ,주사무소,사업의실질 리장소 는국내사업장(「소득세법」제120

조의규정에의한국내사업장을포함한다)이없는경우에는「국세기본법」제82조

의규정에의한납세 리인을정하여 할세무서장에게신고하여야한다.<신설

2002.12.30부칙,2005.2.19부칙,2006.2.9부칙>

⑥법제98조제10항에서"통령령이정하는시기"라함은다음각호의1에해당하는

날을 말한다.<신설 2003.12.30부칙>

1.제88조제1항제8호가목의경우:법인이합병으로인하여소멸한경우에는그합병등기

를 한 날,법인이 분할 는 분할합병으로 인하여 소멸 는 존속하는 경우에는

그 분할등기 는 분할합병등기를 한 날

2.제88조제1항제8호나목 다목의 경우:증자 는 감자의 결정을 한 날

⑦주식 는출자지분을발행한내국법인은법제93조제11호자목의규정에의한소득을

제6항의 규정에 의한 시기에 각각 원천징수하여야 한다.<신설 2003.12.30부칙,

2007.2.28부칙>

⑧법제98조제1항제3호의2에따라원천징수하는 액을계산할때양도자가법제97조제

1항에따라법인세를신고ㆍ납부한후양수자가「법인세법」제98조제1항에따라

원천징수하는 경우에는 해당 양도자가 신고ㆍ납부한 세액을 뺀 액으로 한다.

<신설 2009.2.4부칙>

제138조 【투자 개업자 등의 원천징수 <개정 2009.2.4>】

법제98조제1항제4호단서의규정을 용함에있어서취득가액이서로다른동일종목의

유가증권(채권의경우에는액면가액,발행일 만기일,이자율등발행조건이같은

동일종목의채권을말한다)을보유한외국법인이해당유가증권을양도한경우에양도가

액에서 공제할 취득가액은 이동평균법에 하여 계산한다.<개정 2009.2.4부칙>

제138조의2【외국법인의유가증권 양도소득에 한 신고ㆍ납부 등의특례】

①외국법인은법제98조의2의규정에의하여양도당시조세조약에서정한과세기 을

충족하지아니하여주식 는출자증권의양도소득 원천징수되지아니한소득의

원천징수세액상당액을당해유가증권을발행한내국법인의소재지를 할하는세무

서장에게 신고ㆍ납부하여야 한다.

Page 342: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 326 -

(5)InmakingthecollectionofwithholdingtaxesunderArticle98oftheAct,ifthewithholding

agentdoesnothaveanydomicile,anyresidence,anyheadquater,anyprincipaloffice,

anydefactobusinessmanagementplaceoranydomesticbusinessplace(includingdomestic

businessplacesunderArticle120oftheIncomeTaxAct)inthecountry,thetaxpay-

mentmanagerunderArticle82oftheFrameworkActonNationalTaxesshallbeappointed

andreportedtotheheadofcompetenttaxoffice.

(6)Theterm“timeprescribedbyPresidentialDecree”inArticle98(10)oftheActmeans

thedayfallingunderanyofthefollowingsubparagraphs:

1.ThecaseofArticle88(1)8(a):Incaseacorporationdisappearedduetomerger,the

dayofmergerregistration,incaseacorporationdisappearsorexistsduetodivision

ordividedmerger,thedayofdi-visionregistrationordividedmergerregistration;and

2.ThecaseofArticle88(1)8(b)and(c):Thedaycapitalincreaseorcapitaldecrease

hasbeendecided.

(7)Thedomesticcorporationwhoissuedstocksorsubscriptioncertifi-catesshallwithhold

incomepursuanttotheprovisionsofsubparagraph11(i)ofArticle93oftheActatthe

timeundertheprovisionsofpara-graph(6).

(8)WhereatransfereewithholdstaxasprescribedinArticle98(1)oftheCorporateTax

ActafteratransferorfilesareturnandpayscorporatetaxasprescribedinArticle97

(1)oftheActwhentheamounttowithholdiscalculatedasprescribedinArticle98(1)

3-2oftheAct,itshallbeanamountobtainedaftersubtractingtheamountthattherelevant

transferorhasfiledareturnandpaid.

Article138(WithholdingforInvestmentBroker,etc.)

IntheapplicationoftheprovisotoArticle98(1)4oftheAct,whereforeigncorporations

whichpossesssecuritiesofthesametypewithdifferentacquisitionvalues(forbonds,

itshallmeanbondsofthesametypewiththesameissueconditions,suchastheface

value,dateofissueandtermofmaturity,interestrate)transfertherelevantsecurities,

theacquisitionvaluetobedeductedfromthetransfervalueshallbecalculatedinaccordance

withtheaverageturnovermethod.

Article138-2(SpecialCasesonReport,PaymentofTax,etc.onSecuritiesTransferIncome

ofForeignCorporations)

(1)Aforeigncorporationshallreportandpaytotheheadoftaxofficehavingjurisdiction

overthelocationofadomesticcorporationthatissuedthecorrespondingsecurities,the

amountcorrespondingtothewithholdingtaxonitsincomefromtransferofstocksor

subscriptioncertificatesforwhichnowithholdingtaxwascollectedpursuanttoArticle

98-2oftheActastheforeigncorporationdidnotsatisfytherequirementsforlocaltaxation

undertherelevanttaxtreatyatthetimeoftheirtransfer.

Page 343: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 327 -

② 제1항의 규정에 의하여 주식 는 출자증권의 양도소득 원천징수되지 아니한

소득의원천징수세액상당액을신고ㆍ납부하고자하는외국법인은동일한사업연도

에양도한당해법인의양도주식총액과원천징수되지아니한양도주식총액을구분하

여기획재정부령이정하는외국법인유가증권양도소득정산신고서를제출하여야한

다.<개정 2008.2.29부칙>

③법제98조의2제3항본문에서"국내사업장이없는비거주자 는외국법인에게양도하

는경우로서 통령령으로정하는경우"란다음각호의유가증권을양도하는경우를

말한다.<신설 2008.2.22부칙>

1.「조세특례제한법 시행령」 제18조제4항제1호 제2호에 따라 과세되는 주식등

유가증권

2.외국에서거래되는원화표시유가증권(외국유가증권시장외에서거래되는것을말한

다)

④법제98조의2제3항에따라신고ㆍ납부하려는외국법인은해당주식등유가증권을

발행한내국법인의소재지를 할하는세무서장에게기획재정부령으로정하는외국

법인유가증권양도소득신고서를작성하여신고ㆍ납부하여야한다.<신설2008.2.22

부칙,2008.2.29부칙>

제138조의3【외국법인의채권등의 이자등에 한 원천징수 특례】

①법제98조제1항의규정을 용받는외국법인(이하이조에서"외국법인"이라한다)에

하여 채권등의 이자등을 지 하는 자 는 채권등의 이자등을 지 받기 에

외국법인으로부터채권등을매수하는자는그지 액에 하여법ㆍ「조세특례제

한법」 는조세조약에의한세율(이하이조에서"용세율"이라한다)을 용하는

경우에그지 액에다음각호의세율을 용하여계산한 액을원천징수하여야

한다.이경우제1호의세율이법제73조제1항제1호의규정에의한세율보다높은

경우로서당해외국법인이채권등의보유기간을입증하지못하는경우에는지 액

액을당해외국법인의보유기간이자상당액으로보며,제1호의규정에의한 용세

율이법제73조제1항제1호의규정에의한세율보다낮은경우로서당해외국법인이

채권등의보유기간을입증하지못하는경우에는당해외국법인의보유기간이자상당

액은 이를 없는 것으로 본다.<개정 2005.2.19부칙,2006.2.9부칙>

Page 344: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 328 -

(2)Aforeigncorporationthatintends,pursuanttoparagraph(1),toreportandpaythetax

correspondingtothewithholdingtaxonitsincomefromthetransferofstocksorsubscription

certificatesforwhichnowithholding

taxwascollectedatthetimeoftheirtransfer,shallsubmitaforeigncorporation’sreportof

reconcilementofincomefromtransferofsecurities,separatingthetotalamountofstocks

ittransferredandthetotalamountofstocksforwhichthewithholdingtaxwasnotcollected

duringthesamebusinessyear,undertheOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance.

<AmendedbyPresidentialDecreeNo.20720,Feb.29,2008>

(3)Theterm“casesprescribedbyPresidentialDecreewheretheyaretransferredtoanonresident

ortoaforeigncorporationthatdoesnothaveadomesticplaceofbusiness”inthemaintext

ofArticle98-2(3)oftheActmeansthecasesoftransferringsecuritiesinthefollowingsub-

paragraphs:<NewlyInsertedbyPresidentialDecreeNo.20619,Feb.22,2008>

1.Securities,suchasstocks,etc.thataretaxedpursuanttoArticle18(4)1and2ofthe

EnforcementDecreeoftheRestrictionofSpecialTaxationAct;and

2.Securities(referstothosethataretradedoutsidetheforeignsecuritiesmarket)denominated

inKoreanwonthataretradedinforeigncountries.

(4)TheforeigncorporationthatintendstoreportandpaytaxpursuanttoArticle98-2(3)

oftheActshallreportandpayitafterpreparingareportoftaxonsecuritiestransferincome

offoreigncorporationsasprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance

totheheadoftaxofficehavingthejurisdictionovertheaddressofthedomesticcorporation

thathasissuedtherelevantsecurities,suchasstocks.<NewlyInsertedbyPresidential

DecreeNo.20619,Feb.22,2008;PresidentialDecreeNo.20720,Feb.29,2008>

[ThisArticleNewlyInsertedbyPresidentialDecreeNo.17033,Dec.29,2000]

Article138-3(SpecialCasesforWithholdingTaxonInterest,etc.onBonds,etc.byForeignCorporations)

(1)Anyonewhopaysinterest,etc.onbonds,etc.toaforeigncorpora-tionthatissubject

toArticle98(1)oftheAct(hereafterinthisArticle,referredtoasa“foreigncorporation”)

orwhopurchasesbonds,etc.fromanyforeigncorporationbeforetheforeigncorporationis

paidtheinterest,etc.onbonds,etc.shallcollectthewithholdingtaxcomputedbyapplying

thetaxrateunderthefollowingsubparagraphstotheamountpaidtosuchaforeigncorporation

wherethetaxratesundertheAct,theRestrictionofSpecialTaxationAct,ortherelevant

taxtreaty(hereafterinthisArticlereferredtoas“applicabletaxrates”)areapplicable.Insuch

cases,wherethetaxrateundersubparagraph1ishigherthantheoneunderArticle73(1)

1oftheActandaforeigncorporationfailstoproveitsholdingperiodofbonds,etc.,thetotal

ofthepaidamountshallbedeemedtheamountequivalenttotheinterestthataccruesduring

theholdingperiodoftherelevantforeigncorporation,whilewhentheapplicabletaxrateunder

subparagraph1islowerthantheoneunderArticle73(1)1oftheActandtheforeigncorporation

failstoproveitsholdingperiodofbonds,etc.,theamountoftheinterest,etc.fortheholding

periodoftherelevantforeigncorporationshallbedeemednonexistent:<AmendedbyPresidential

DecreeNo.18706,Feb.19,2005;PresidentialDecreeNo.19328,Feb.9,2006>

Page 345: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 329 -

1.지 액 당해 외국법인의 보유기간이자상당액에 하여는 당해 외국법인에

한 용세율

2.지 액 제1호의보유기간이자상당액을 차감한 액에 하여는 법제73조제1항제

1호의 규정에 의한 세율

② 삭제 <2005.2.19부칙>

③ 삭제 <2005.2.19부칙>

④ 삭제 <2005.2.19부칙>

⑤ 삭제 <2005.2.19부칙>

⑥ 제111조제5항의 규정은 외국법인의 채권등의 이자등에 한 지 시기에 하여

이를 용하고,제113조의 규정은 채권등의 보유기간계산,보유기간이자상당액의

계산방법 보유기간 입증방법에 하여 이를 용하며,제137조제2항의 규정은

원천징수세액납부에 하여 이를 용한다.

⑦ 삭제 <2005.2.19부칙>

제138조의4【외국법인의 국내원천소득에 한 비과세 등의 신청 <개정 2009.2.4>】

①법 제93조의2제3항 는제98조의4에 따라 비과세 는 면제 신청을하려는 외국법인

(비과세 는면제신청을한후계약내용의변경등으로비과세 는면제신청내용이

변경되어그 변경된 내용으로 신청하려는외국법인을 포함한다)은 기획재정부령으로

정하는 비과세ㆍ면제신청서(이하 이 조에서 "비과세ㆍ면제신청서"라 한다)를 소득

지 자에게 제출하고 해당 소득지 자는 소득을 최 로 지 하는 날의 다음 달

9일까지 소득지 자의 납세지 할세무서장에게 제출하여야 한다.다만,외국법인이

제132조의2에 따른 격외국 융기 을 통하여 법 제93조의2에 따른 국채등을 취득

ㆍ보유ㆍ양도하는 경우에는 그 격외국 융기 이 외국법인의 소득 액이 포함된

비과세ㆍ면제신청서를 제출할 수 있다.<개정 2009.6.8부칙>

② 비과세ㆍ면제신청서에는 기획재정부령으로 정하는 보유기간명세서(법 제93조의2에

해당하여 비과세ㆍ면제신청서를 제출하는 경우에 한정한다) 해당 외국법인의

거주지국의권한있는당국이발 하는거주자증명서나국세청장이정하여고시하는

서류를 첨부하여야 한다.다만,외국법인이 제132조의2에 따른 격외국 융기 을

통하여 법 제93조의2에 따른 국채등을 취득ㆍ보유ㆍ양도하는 경우로서 그 격외국

융기 이 외국법인의거주자증명서나국세청장이 정하여 고시하는 서류를 보 ㆍ

비치하고 있는 경우에는 보유기간명세서만 제출할 수 있다.<개정 2009.6.8부칙>

Page 346: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 330 -

1.The tax rates applicable to the interest for the period that the relevant foreign corporation

holds such bonds;

2. The tax rate under Article 73 (1) 1 of the Act applicable to the amount paid less the

amount of interest, etc. for the holding period under subparagraph 1.

(2) through (5) Deleted. <by Presidential Decree No. 18706, Feb. 19, 2005>

(6)TheprovisionsofArticle111(5)shallapplymutatismutandistothedatewheninterest,

etc.onbonds,etc.ispaidtoaforeigncorporation.TheprovisionsofArticle113shallapply

mutatismutandistothecomputationoftheperiodofholdingbonds,etc.,tothecomputation

methodoftheamountoftheinterestfortheholdingperiod,andtothemethodofproving

theholdingperiod.TheprovisionsofArticle137(2)shallapplymutatismutandistothepayment

ofwithholdingtaxes.

(7)Deleted.<byPresidentialDecreeNo.18706,Feb.19,2005>

[This Article Newly Inserted by Presidential Decree No. 17033, Dec. 29, 2000]

Article138-4(ApplicationforNon-Taxation,etc.byForeignCorporationonIncomeGenerated

fromSourcesinKorea)

(1)Anyforeigncorporationwhichintendstoapplyfornon-taxationortaxexemptionunder

Article93-2(3)or98-4oftheAct(includingforeigncorporationswhichintendtofileanapplication

withreviseddetails,whendetailsofanapplicationfornon-taxationortaxexemptionhave

beenrevisedduetochangesintermsandconditionsofcontractsaftertheapplicationfornon-taxation

ortaxexemptionwasfiled)shallsubmitanapplicationfornon-taxationortaxexemption,

prescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance,(hereafterinthisArticle

referredtoas“applicationfornon-taxationortaxexemption”)toanincomepayer,andthe

relevantincomepayershallsubmittheapplicationtotheheadofataxofficehavingthejurisdiction

overtheplaceoftaxpaymentoftheincomepayer,bythe9thdayofthefollowingmonth

ofadayonwhichthefirstincomeispaid:Provided,Thatwhenaforeigncorporationacquires,

holdsortransfersstatebondsorsuchunderArticle93-2oftheActthroughaqualifiedforeign

financialinstitutionunderArticle132-2,suchqualifiedforeignfinancialinstitutionmaysubmit

anapplicationfornon-taxationortaxexemption,includingamountofincomeoftheforeign

corporation.<AmendedbyPresidentialDecreeNo.21526,Jun.8,2009>

(2)Theapplicationfornon-taxationortaxexemptionshallbeaccompaniedbyastatement

ofholdingperiod(limitedtocaseswhereanapplicationfornon-taxationortaxexemption

isfiledunderArticle93-2oftheAct)asprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategy

andFinanceandaresidentcertificateissuedbytheauthoritiesofacountryinwhichtherelevant

foreigncorporationislocated,ordocumentsdeterminedandpubliclynotifiedbytheCommissioner

oftheNationalTaxService:Provided,Thatincaseswhereaforeigncorporationacquires,

holdsortransfersstatebondsorsuchunderArticle93-2oftheActthroughaqualifiedforeign

financialinstitutionunderArticle132-2,andsuchqualifiedforeignfinancialinstitutionkeeps

aresidentcertificateoftheforeigncorporationordocumentsdeterminedandpubliclynotified

bytheCommissioneroftheNationalTaxService,thestatementofholdingperiodonlymay

besubmitted.<AmendedbyPresidentialDecreeNo.21526,Jun.8,2009>

Page 347: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 331 -

③외국법인은그 리인(「국세기본법」제82조의규정에의한납세 리인을포함한다)

등으로 하여 제1항의 규정에 의한 비과세 는 면제신청을 하게 할 수 있다.

<개정 2005.2.19부칙>

④법제98조의3의규정에의하여 융기 이외국법인의채권등을인수ㆍ매매ㆍ 개

는 리하는경우에는당해 융기 과외국법인간에 리 는 임의 계가

있는 것으로 보아 제1항의 규정을 용한다.

⑤법제98조제6항의규정에의하여유가증권양도에 하여증권회사 는주식발행법인

이원천징수하는경우에는당해증권회사 는주식발행법인과외국법인간에 리

는 임의 계가 있는 것으로 보아 제1항의 규정을 용한다.

⑥제4항 제5항이 용되지아니하는경우로서 소득지 자가국내에주소,거소,

본 ,주사무소,사업의실질 리장소 는국내사업장(「소득세법」제120조에

규정된국내사업장을포함한다)이없는경우에는제1항의규정에불구하고소득지

자에게제출하지아니하고소득수령자가납세지 할세무서장에게직 비과세ㆍ면

제신청서를제출할수있다.<개정2002.12.30부칙,2005.2.19부칙,2006.2.9부칙>

⑦법제93조의규정에의한국내원천소득으로서다음각호의어느하나에해당하는

소득에 하여는제1항에도불구하고비과세ㆍ면제신청서를제출하지아니할수

있다.<개정 2005.2.19부칙,2008.2.29부칙,2009.2.4부칙,2009.6.8부칙>

1.법(법 제93조의2는 제외한다) 「조세특례제한법」에 따라 법인세가 과세되지

아니하거나 면제되는 국내원천소득

2.삭제 <2009.2.4부칙>

3.그 밖에 기획재정부령이 정하는 국내원천소득

제138조의5【조세조약상의 비과세ㆍ면제 는제한세율 용을 한사 승인 차】

①법제98조의5제1항단서에따른사 승인을받으려는자는기획재정부령으로정하는

원천징수특례사 승인신청서에다음각호의서류를첨부하여국세청장에게신청하

여야한다.다만,제2항에따라사 승인을받은후계약내용등의변경으로당

신고한내용과달라진경우에는사 승인신청을다시하여야한다.<개정2008.2.22

부칙,2008.2.29부칙,2009.2.4부칙>

1.조세조약의상 방국가(이하이조에서"체약상 국"이라한다)에서발 하는거주자

증명서

Page 348: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 332 -

(3)Anyforeigncorporationmaygetitsagent(includinganytaxpay- mentmanager

underArticle82oftheFrameworkActonNationalTaxes)tofileanapplicationfornon-taxation

ortaxexemptionreferredtoinparagraph(1).<AmendedbyPresidentialDecreeNo.

18706,Feb.19,2005>(4)Incaseswhereanyfinancialinstitutiontakesover,trades,brokersoractsbyproxy

onbonds,etc.ofanyforeigncorporationinaccordancewithArticle98-3oftheAct,the

relationshipofagencyordelegationshallbe

deemedtoexistbetweensuchfinancialinstitutionandsuchforeigncorporationandthe

provisionsofparagraph(1)shallapplythereto.

(5)Incaseswhereanysecuritiescompanyoranycorporationissuingstockswithholdstaxes

atsourceinconnectionwiththetransferofsecuritiesunderArticle98(6)oftheAct,

therelationshipofagencyordelegationshallbedeemedtoexistamongtherelevantsecurities

company,therel-evantcorporationissuingstocksandtherelevantforeigncorporation,and

theprovisionsofparagraph(1)shallapplythereto.

(6)Incaseswhereparagraphs(4)and(5)arenotapplicable,andanyincomepayerdoes

nothavehisdomicile,residence,mainorprincipaloffice,defactobusinessmanagementplaceandtheplaceofbusinessinKorea(includingtheplaceofbusinessinKoreaprovided

forinArticle120oftheIncomeTaxAct),notwithstandingtheprovisionsofparagraph

(1),anyapplicationfornon-taxationortaxexemptionmaybefileddirectlybytheincome

recipientwiththeheadofataxofficehavingjurisdictionoverthetaxpaymentplace,

withoutsubmittingittotheincomepayer.

(7)WithrespecttoanyincomegeneratedfromsourcesinKoreaprovidedforinArticle

93oftheAct,whichfallsunderanyofthefollowingsubparagraphs,notwithstandingthe

provisionsofparagraph(1),theapplicationfornon-taxationortaxexemptionthereofmay

notbefiled:

1.TheincomegeneratedfromsourcesinKoreatowhichthecorporatetaxisnotlevied

orexemptedundertheAct(excludingArticle93-2oftheAct)ortheRestriction

ofSpecialTaxationAct;2.Deleted;or<byPresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

3.OtherincomegeneratedfromsourcesinKorea,whichisprescribed byOrdinance

oftheMinistryofStrategyandFinance.

[ThisArticleNewlyInsertedbyPresidentialDecreeNo.17457,Dec.31,2001]

Article138-5(ProceduresforPriorApprovalforApplicationofNon-Taxation,TaxExemption

andRestrictedTaxRatesinTaxTreaty)

(1)ThosewhointendtoobtainadvanceapprovalundertheprovisotoArticle98-5(1)

shallapplytotheCommissioneroftheNationalTaxServicebysubmittinganapplication

foradvanceapprovalofspecialcasestowithholdingprescribedbyOrdinanceoftheMinistry

ofStrategyandFinancetogetherwiththedocumentsinthefollowingsubparagraphs:

Provided,Thatthedetailsoforiginalreporthavebeenchangedduetochangesinthe

details,etc.ofcontractafteradvanceapprovalunderparagraph(2),anapplicationfor

advanceapprovalshallbemadeonceagain:

1.Theresidentcertificatesthatareissuedbythecounterpartcountryofthetaxtreaty

(hereafterreferredtoas“counterpartcountryofthetaxtreaty”inthisArticle);

Page 349: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 333 -

2.법인 는 단체의 설립신고서 정 사본

3.이사회의 구성원의 성명 주소

4.주주등의 인 사항 지분 황

5.법인 는 단체의 종업원 수 각 종업원별 업무분장

6.해당 국내원천소득을 얻기 한 투자와 련된 경제 는 업상 동기에 한

설명서

7.해당 국내원천소득을 얻기 한 투자자 조달방법

8.해당 국내원천소득 수령 후의 처분명세서 는 그 계획서

9.최근 3년(설립 후 3년이 경과하지 아니한 법인의 경우에는 설립일부터 신청일까지의

기간)동안 체약상 국의 세무당국에 제출한 세무신고서ㆍ감사보고서ㆍ재무제표

부속서류

10.제2항제3호에 해당하는 경우 체약상 국 유가증권시장에의 상장등록 사항 그

시장에서 정규 인 거래가 이루어지고 있음을 확인할 수 있는 서류

11.제2항제5호에 해당하는 경우 연 ㆍ기 의 수혜 상자를 확인할 수 있는 서류

12.제2항제7호에 해당하는 경우 체약상 국의 융당국이 규율하고 있음을 확인할

수 있는 서류와 동호의 규정에 따른 투자회사등의 투자자의 그 주식 는 지분보유

황을 확인할 수 있는 서류

②제1항의규정에의하여사 승인의신청을받은국세청장은법제93조제1호ㆍ제2호ㆍ

제9호 는제10호의 규정에따른소득(이하 이조 제138조의6에서 "국내원천소득"

이라한다)을직 는간 으로수취할 법인(이하이 조에서"소득수취법인"이라

한다)이 당해 국내원천소득과 련하여 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 경우

사 승인할 수 있다.<개정 2008.2.29부칙>

1.소득수취법인이 당해 국내원천소득과 련하여 법 는 경제 험을 부담하고

동 소득을 처분할 수 있는 권리를 가지는 등 동 소득에 한 소유권을 실질 으로

보유하고 있는 자(이하 "실질귀속자"라 한다)에 해당하고 해당 체약상 국의 법인인

경우

2.소득수취법인이 기획재정부령이 정하는 조세조약 체약상 국의 정부기 등(이하

이 조에서 "정부기 등"이라 한다)에 해당하는 경우

Page 350: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 334 -

2.Thecopiesofthereportontheincorporationortheestablishmentofthecorporation

ortheorganizationaswellasthearticlesofin-corporationandthearticlesofassociation;

3.Thenamesanddomicilesofthemembersoftheboardofdirectors;

4.Mattersconcerningtheidentitiesofstockholders,etc.andtheircurrentequityholdings;

5.Thenumberofemployeesworkingforthecorporationortheorganizationandthedivision

ofworkbyemployee;

6.Thestatementdetailingtheeconomicandbusinessmotivesrelatedtoinvestmentin

ordertoearntherelevantincomegeneratedfromsourcesinKorea;

7.Waystoraisetheinvestmentfundinordertoearntheincomegen-eratedfromsourcesinKorea;

8.Thestatementortheplan,bothofwhichdetailhowtospendthein-comegenerated

fromsourcesinKoreaafterearningsuchincome;

9.Thetaxreturn,theauditreport,thefinancialstatementandattacheddocumentsthathave

beensubmittedtothetaxauthoritiesofthecounterpartcountryofthetaxtreatyover

thepastthreeyears(incaseofacorporationwhichhasnotyetpassedthreeyearsafter

itsestablishment,itshallbetheperiodfromtheestablishmentdatetotheapplicationdate);

10.Incasesfallingunderparagraph(2)3,mattersthatarelistedorregisteredonthe

securitiesmarketofthecounterpartcountryofthetaxtreatyanddocumentsconfirming

thefactthattransactionsareregularlyexecutedonthatsecuritiesmarket;

11.Incasesfallingunderparagraph(2)5,documentsconfirmingpersonswhoareeligible

forthebenefitsofpensionsandfunds;and

12.Incasesfallingunderparagraph(2)7,documentsconfirmingthatthefinancialauthorities

ofthecounterpartcountryofthetaxtreatyproperlyregulateanddocumentsconfirming

thesharesandequitiesheldcurrentlybytheinvestorsofinvestmentcompanies,etc.

referredtointhesamesubparagraph.

(2)Incaseswherethecorporation(hereafterreferredtoas“corporationentitledtoreceiving

theincome”inthisArticle)thatisdirectlyandindirectlyentitledtoreceivingtheincome

providedforinsubparagraphs1,2,9or10ofArticle93oftheAct(hereafterreferredto

asthe“incomegeneratedfromsourcesinKorea”inthisArticleandArticle138-6)falls

underanycaseofthefollowingsubparagraphsinconnectionwiththerelevantincomegenerated

fromsourcesinKorea,grantsuchpriorapprovaltothecorporation,theCommissionerof

theNationalTaxServicemay,uponreceivinganapplicationforthepriorapprovalfiledpursuant

totheprovisionsofparagraph(1):

1.Wherethecorporationentitledtoreceivingtheincomefallsunderthepersonwhoholds

therighttodisposeoftheincomeatitslegalandeconomicriskandactuallyholdsthe

ownershipoftheincomeinconnectionwiththerelevantincomegeneratedfromsources

inKorea(hereinafterreferredtothe“persontowhomtheincomeactuallyaccrues”)and

isthecorporationofthecounterpartcountryofthetaxtreaty;

2.Wherethecorporationentitledtoreceivingtheincomefallsunderthegovernmentagency,

etc.(hereafterreferredtoasthe“governmentagency,etc.”)ofthecounterpartcountry

ofthetaxtreaty,whichisprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance;

Page 351: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 335 -

3.소득수취법인의 발행주식이 체약상 국의 법령에 의하여 인정되는 유가증권시장에

상장된 법인(이하 이 조에서 "상장법인"이라 한다)의 주식으로서 기획재정부령이

정하는 정규 인 거래가 이루어지는 경우

4.소득수취법인의 발행주식총수(지분을 포함한다)의 100분의 50이상이 체약상 국의

개인ㆍ정부기 등 는 상장법인에 의하여 직 는 간 으로 소유되는 법인인

경우

5.소득수취법인이 체약상 국의 연 ㆍ기 는 그와 유사한 단체인 경우에는 동

연 ㆍ기 는 단체로부터 수혜를 받는 자의 100분의 50이상이 체약상 국의

거주자인 경우

6.소득수취법인의최근3년동안의수입 액(3년이내에설립된법인은 설립이후 재까

지의수입 액) 주식ㆍ채권의보유나 양도 는 무형자산의 사용이나 양도로부터

발생하는 최근 3년 동안의 수입 액(3년 이내에 설립한 법인은 설립이후 재까지

수입 액)의 비율이 100분의 10이하인 법인인 경우

7.소득수취법인이 다음 각 목의 요건을 모두 갖춘 투자회사 그 밖에 이에 하는

단체(이하 "투자회사등"이라 한다)인 경우

가.투자회사등의 사업활동의 투명성과 독립성이 보장되도록 체약상 국의 융당국이

동 투자회사등을 규율하고 있을 것

나.직 과세연도(신규로 설립된 법인인 경우 재 과세연도)기간 에 투자회사등의

투자자가 일일평균 100명 이상일 것

8.소득수취법인이 당해 소득에 하여 부담할 세액이 법 제98조의 규정에 따른 세율을

용하여계산한 세액과해당국과의 조세조약에따라과세될 세액과의 차익의100분

의 50이상이 되는 경우

③ 제1항의 규정에 따라 사 승인의 신청을 받은 국세청장은 사 승인신청의 내용에

하여 보정할 필요가 있다고 인정되는 때에는 30일 이내의 기간을 정하여 보정할

것을 요구할 수 있다.이 경우 보정기간은 제5항의 규정에 따른 기간에 산입하지

아니한다.

④ 제3항의 규정에 따른 보정요구는 다음 각 호의 사항을 기재한 문서로 하여야 한다.

1.보정할 사항

2.보정을 요구하는 이유

3.보정할 기간

Page 352: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 336 -

3.Wherethesharesthatareissuedbythecorporationentitledtoreceivingtheincomearethesharesofthecorporationlistedonthesecuritiesmarket(hereafterreferredtoasthe“listedcorporation”inthisArticle)thatisrecognizedpursuanttoActsandsubordinatestatutesofthecounterpartcountryofthetaxtreatyandtransactionsthatareprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinanceareregularlyperformedonsuchsecuritiesmarket;4.Wherenotlessthan50/100ofthetotalnumberofshares(includingequities)thatareissuedbythecorporationentitledtoreceivingtheincomeareowneddirectlyandindirectlybytheindividuals,govern-mentagenciesorlistedcorporationsofthecounterpartcountryofthetaxtreaty;5.Wherethecompanyentitledtoreceivingtheincomeisthepension,thefundortheorganizationsimilartheretoofthecounterpartcountryofthetaxtreaty,notlessthan50/100ofpersonswhobenefitfromsuchpension,suchfundandsuchorganizationaretheresidentsofthecounterpartcountryofthetaxtreaty;6.Wheretheratiooftherevenueamount(inthecaseofanycorporationthathasbeenincorporatedwithin3years,therevenueamountthathasbeenearnedfromthetimewhenitisincorporatedtothepresenttime)thataccruesfromtheholdingandthetransferofsharesandbondsortheuseortransferofintangibleassetsisnotmorethan10/100overthepast3yearsfromamongtherevenueamount(inthecaseofanycorporationthathasbeenincorporatedwithin3years,therev-enueamountthathasbeenearnedfromthetimewhenitisincorporatedtothepresenttime)ofthecorporationentitledtoreceivingtheincome;7.Wherethecorporationentitledtoreceivingtheincomeistheinvest-mentcompany

ortheorganizationcorrespondingtheretothateachmeetstherequirementsfallingundereachofthefollowingitems(here-inafterreferredtoasthe“investmentcompany,etc.”):

(a)Thefinancialauthoritiesofthecounterpartcountryofthetaxtreatyarerequired

toregulatetheinvestmentcompany,etc.inordertoensurethetransparencyand

independenceofthebusinessac- tivitiesoftheinvestmentcompany,etc.;and

(b)Wherethenumberofinvestorsoftheinvestmentcompany,etc.isnotlessthan

100dailyonaverageduringtheperiodoftheimme-diatelyprecedingtaxableyear

(inthecaseofthenewlyincorporatedcorporation,thecurrenttaxableyear);and

8.Wherethetaxamountthatthecorporationentitledtoreceivingtheincomehastobear

ontherelevantincomeisnotlessthan50/100ofthemarginalprofitbetweenthetax

amountthatiscalculatedbyapplyingthetaxrateprovidedforinArticle98oftheAct

andthetaxamountthatistaxedaccordingtothetaxtreatyoftherelevantcountry.

(3)TheCommissioneroftheNationalTaxServicemay,whenitisdeemednecessary

tosupplementandcorrectthedetailsoftheapplicationforthepriorapprovalafterreceiving

theapplicationforthepriorapprovalpursuanttotheprovisionsofparagraph(1),ask

theapplicanttosupplementandcorrectitwithinthefixedperiodofnotmorethan30

days.Inthiscase,thesupplementandcollectionperiodshallnotbeincludedintheperiod

referredtoinparagraph(5).

(4)Therequestforthesupplementandcorrectionreferredtoinpara-graph(3)shallbemade

inadocumentinwhichthemattersfallingundereachofthefollowingsubparagraphsareentered:

1.Mattersneededtobesupplementedandcorrected;

2.Reasonsforrequestingthesupplementandcorrection;

3.Theperiodduringwhichthesupplementandcorrectionhavetobemade;and

Page 353: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 337 -

4.그 밖에 필요한 사항

⑤국세청장은제1항의규정에따라신청을받은날부터3월이내에승인여부를통보하여

야 한다.

⑥국세청장은제출된서류가허 로기재된것임이확인되는경우사 승인을취소하여

야 한다.

⑦ 제2항제4호에서 주식의 간 소유비율의 계산에 하여는 「국제조세조정에 한

법률 시행령」 제2조제2항의 규정을 용한다.

⑧ 제1항을 용할 때 원천징수특례사 승인 신청서에 첨부하는 서류는 한 번역본과

함께제출하여야한다.다만,국세청장이인정하는 경우에는 문으로 작성된서류만

을 제출할 수 있다.<신설 2009.2.4부칙>

제138조의6【조세조약상의 비과세ㆍ면제 는 제한세율 용을 한 경정청구 차】

① 법 제98조의5제2항의 규정에 따라 경정을 청구하고자 하는 자는 원천징수의무자의

납세지 할 세무서장에게 기획재정부령이 정하는 원천징수특례 용을 한 경정청

구서에 제138조의5제1항제1호 내지 제9호의 서류를 첨부하여 경정을 청구하여야

한다.이 경우 증빙서류는한 번역본과 함께 제출하여야 하며 국세청장이 인정하는

경우에는 문으로 작성된 서류만을 제출할 수 있다.<개정 2008.2.29부칙>

②세무서장은제1항에따라경정청구를한국내원천소득을수취한자가해당국내원천소

득의 실질귀속자에 해당하는 경우에는 경정하여야 한다.<개정 2008.2.22부칙>

③ 제1항의 경정청구를 받은 세무서장은 경정청구의 내용에 하여 보정할 필요가

있다고 인정되는 때에는 30일 이내의 기간을 정하여 보정할 것을 요구할 수 있다.

이 경우 보정기간은 법 제98조의5제3항의 규정에 따른 기간에 산입하지 아니한다.

④ 제3항의 규정에 따른 보정요구는 다음 각 호의 사항을 기재한 문서로 하여야 한다.

1.보정할 사항

2.보정을 요구하는 이유

3.보정할 기간

4.그 밖에 필요한 사항

제139조 【외국법인의 인 용역소득에 한 신고ㆍ납부 특례】

Page 354: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 338 -

4.Othernecessarymatters.

(5)TheCommissioneroftheNationalTaxServiceshallnotifytheapplicantofwhetherhe

grantstheapprovalwithinthreemonthsfromthedateonwhichhereceivesanapplication

forsuchapprovalinaccordancewithparagraph(1).

(6)TheCommissioneroftheNationalTaxServiceshall,incasewhereanydocumentsubmitted

isconfirmedthatfalsemattersareenteredtherein,revokehispriorapproval.

(7)TheprovisionsofArticle2(2)oftheEnforcementDecreeoftheAdjustmentofInternational

TaxesActshallapplymutatismutandistothecalculationoftheindirectownershipratio

ofthesharesreferredtoinpara-graph(2)4.

(8)Whenparagraph(1)isapplied,thepapersannexedtotheapplicationforadvanceapproval

ofspecialcasestowithholdingshallbesubmittedtogetherwithatranscriptinKoreanversion:

Provided,ThatthecasesacknowledgedbytheCommissioneroftheNationalTaxService,

onlythepapersmadeoutinEnglishmaybesubmitted.

Article138-6(ProceduresforClaimingCorrectionforApplicationofNon-Taxation,TaxExemption

orRestrictedTaxRatePursuanttoTaxTreaty)

(1)Anyonewhointendstoclaimanycorrectionpursuanttotheprovi-sionsofArticle98-5

(2)oftheActshallsubmittotheheadoftaxofficehavingjurisdictionovertheplaceof

thetaxpaymentofthewithholdingagentawrittencorrectionclaimfortheapplicationof

thespecialcaseofthetaxwithheldatsourcethatisprescribedbyOrdinanceoftheMinistry

ofStrategyandFinance,accompaniedbydocumentsprovidedforinArticle138-5(1)1through

9.Inthiscase,evidentialdocumentsshallbesubmittedtogetherwithKorean-versionevidential

documentsandincasewheretheCommissioneroftheNationalTaxServicerecognizes,only

thedocumentsthatarepreparedinEnglishmaybesubmitted.

(2)WherethepersonwhohasreceivedtheincomegeneratedfromsourcesinKoreathat

wasclaimedforcorrectionpursuanttoparagraph(1)correspondstothepersontowhom

therelevantincomegeneratedfromsourcesinKoreaactuallybelongs,theheadoftaxoffice

shallmakeacorrection.

(3)Theheadoftaxofficewhoreceivesthewrittencorrectionclaimunderparagraph(1)may,

whenitisdeemednecessarytosupplementthedetailsofthewrittencorrectionclaim,ask

theclaimanttosupplementitwithinthefixedperiodofnotmorethan30days.Inthiscase,

thesupplementperiodshallnotbeincludedintheperiodprovidedforinArticle98-5(3)of

theAct.

(4)Thewrittencorrectionclaimreferredtoinparagraph(3)shallbefiledintheformof

adocumentinwhichmattersfallingundereachofthefol-lowingsubparagraphsareentered:

1.Matterstobecorrected;

2.Reasonsforaskingforthecorrection;

3.Theperiodduringwhichthecorrectionhastobemade;and

4.Othernecessarymatters.

Article139(SpecialCasestoReportandPaymentbyForeignCorporationconcerningPersonalServiceIncome)

Page 355: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 339 -

법제99조에따라법제93조제6호의소득에 한법인세를신고ㆍ납부하려는외국법인은

기획재정부령으로정하는외국법인인 용역소득신고서에 그소득과 련된 비용을

입증하는 서류를 첨부하여 제출하여야 한다.

제5장 토지 등의 양도에 한 특별부가세 (제140조~151조)(삭제)

제6장 보칙 (제152조~165조)

제152조 【법인의 설립 는 설치신고】

①법 제109조제1항의규정에의하여법인의 표자는 기획재정부령이 정하는 법인설립

신고서에 제2항각호의 서류를 첨부하여 납세지 할세무서장에게 제출하여야 한다.

<개정 2008.2.29부칙>

②법 제109조제1항에서"통령령이정하는 서류"라함은다음각호에 규정하는 서류를

말한다.<개정 2008.2.29부칙>

1.삭제 <2002.12.30부칙>

2.정 ( 물출자가 있는 경우에는 그 출자목 물의 명세서를 첨부하여야 한다)

3.기획재정부령이 정하는 주주등의 명세

③ 법 제109조제2항의 규정에 의하여 외국법인의 리책임자는 제4항 각호의 서류를

첨부하여 납세지 할세무서장에게 설치신고를 하여야 한다.

④ 법 제109조제2항에서 "통령령이 정하는 서류"라 함은 다음 각호의 서류를 말한다.

1.본 등의 등기에 한 서류

2.정

3.지 등기부등본 는 국내사업장의 사업 내용을 입증할 수 있는 서류

제153조 【 리책임자의 신고】

① 외국법인이 리책임자를 변경한 때에는 그 성명과 주소 는 거소를 지체없이

납세지 할세무서장에게 신고하여야 한다.

②제1항의규정에의한 리책임자는당해외국법인의납세지 할세무서의 할구역안

에 주소 는 6월 이상 거소를 둔 자이어야 한다.

③ 제1항의 규정에 의한 리책임자가 그 주소 는 거소를 변경한 때에는 그 사항을

지체없이 납세지 할세무서장에게 신고하여야 한다.

Page 356: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 340 -

Foreigncorporationsthatintendtofileareturnandpaycorporatetaxontheincomeunder

subparagraph6ofArticle93oftheActasprescribedinArticle99oftheActshallsubmit

areturnofincomefromhumanserviceapplicabletoforeigncorporationsprescribedbyOrdinance

oftheMinistryofStrategyandFinancetogetherwiththepapersevidencingexpensesrelating

totheincome.

CHAPTERⅤ Deleted.

Articles140through151Deleted.<byPresidentialDecreeNo.17457,Dec.31,2001>

CHAPTERⅥ SUPPLEMENTARYPROVISIONS

Article152(ReportonEstablishmentorFoundationofCorporation)

(1)TherepresentativeofthecorporationunderArticle109(1)oftheActshallsubmitthe

reportontheestablishmentofthecorporationaspre-scribedbyOrdinanceoftheMinistry

ofStrategyandFinance,withthedocumentsundereachsubparagraphofparagraph(2)attached,

totheheadoftaxofficehavingjurisdictionovertheplaceoftaxpayment.<Amendedby

PresidentialDecreeNo.20720,Feb.29,2008>

(2)Theterm“documentsasprescribedbyPresidentialDecree”inArticle109(1)oftheAct

meansthedocumentsfallingundereachofthefollowingsubparagraphs:

1.Deleted;<byPresidentialDecreeNo.17826,Dec.30,2002>

2.Thearticlesofassociation(wherethereareinvestorsinkind,ade-tailedstatementof

theobjectsinvestedshallbeattached);and

3.AlistofstockholdersasprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance.

(3)ThepersonresponsibleformanagementofaforeigncorporationunderArticle109(2)

oftheActshallmakeareportofestablishment,withthedocumentsundereachsubparagraph

ofparagraph(4)attached,totheheadoftaxofficehavingjurisdictionovertheplaceof

taxpay- ment.

(4)Theterm“documentsasprescribedbyPresidentialDecree”inArticle109(2)oftheAct

meansthedocumentsfallingundereachofthefollowingsubparagraphs:

1.Documentsconcerningtheregistrationoftheheadquarters;

2.Thearticlesofassociation;and

3.Acopyoftheregistrationofthebranchordocumentswhichcanprovethedetailsof

thebusinessoperationsofthedomesticplaceofbusiness.

Article153(ReportonPersonResponsibleforManagement)

(1)Whereaforeigncorporationchangesapersonresponsibleforman-agementofthecorporation

changes,thenameandaddressorresidenceofhimshallbereportedwithoutdelaytothe

headoftaxofficehavingjurisdictionovertheplaceoftaxpayment.

(2)Thepersonresponsibleformanagementunderparagraph(1)shallbeapersonwhohas

anaddressorresidenceof6monthsormoreinthe areaofjurisdictionofthetaxoffice

havingjurisdictionovertheplaceoftaxpaymentoftherelevantforeigncorporation.

(3)Wherethepersonresponsibleformanagementunderparagraph(1)changeshisaddress

orresidence,heshallreportwithoutdelaytotheheadoftaxofficehavingjurisdictionover

theplaceoftaxpayment.

Page 357: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 341 -

제154조 【사업자등록】

① 법 제111조제1항의 규정에 의하여 등록을 하고자 하는 법인은 사업장마다 당해

사업의 개시일부터 20일내에 사업자등록신청서를 납세지 할세무서장에게제출하

여야 한다.

② 「부가가치세법 시행령」 제7조 내지 제13조의 규정은 제1항의 등록에 하여 이를

용한다.<개정 2005.2.19부칙>

③ 국세청장은 사업자등록번호를 교부하지 아니하는 법인에 하여는 고유번호를 부여

하여야 한다.

제155조 【복식부기에 의한 기장】법

제112조에 규정하는 복식부기에 의한 기장은 법인의 재산과 자본의 변동을 빠짐없이

이 기록하여 계산하는 정규의 부기형식에 의하여 기장하는 것으로 한다.

제155조의2【기부 수증 발 명세의 작성ㆍ보 의무 등 <개정 2008.2.22>】

법제112조의2제1항 각호 외의 부분에서 "통령령으로정하는기부법인별 발 명세"란

다음 각 호의 내용이 모두 포함된 것을 말한다.<개정 2008.2.22부칙>

1.기부법인의 상호,사업자등록번호 본 등의 소재지

2.기부 액

3.기부 기부일자

4.기부 수증 발 일자

5.그 밖에 기획재정부령이 정하는 사항

제156조 【구분경리】

① 법 제113조제1항부터 제5항까지의 규정에 해당하는 법인은 구분하여야 할 사업

는재산별로 자산ㆍ부채 손익을법인의 장부상각각 독립된계정과목에의하여

기획재정부령으로 정하는 바에 따라 구분경리하여야 한다.<개정 2008.2.29부칙,

2009.2.4부칙>

② 법 제113조제3항 단서 같은 조 제4항 단서에 따른 소기업의 정은 합병 는

분할합병 의 황에 따르고,동일사업을 하는 법인(분할법인의 경우 승계된

사업분에 한정한다)의 정은 한국표 산업분류에 따른 세세분류에 따른다.

Page 358: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 342 -

Article154(RegistrationofBusiness)

(1)AcorporationwhichwishestoregisterundertheprovisionsofAr-ticle111(1)ofthe

Actshallsubmitanapplicationforbusinessregis-trationforeachplaceofbusinesswithin

20daysfromthestartingdateoftherelevantbusinesstotheheadoftaxofficehavingjurisdiction

overtheplaceoftaxpayment.

(2)TheprovisionsofArticles7through13oftheEnforcementDecreeoftheValue-Added

TaxActshallapplymutatismutandistotheregis-

trationunderparagraph(1).

(3)WheretheCommissioneroftheNationalTaxServicedoesnotgiveabusinessregistration

numbertoacorporation,heshallgiveanidentificationnumbertothecorporation.

Article155(BookkeepingbyDoubleEntry)

ThebookkeepingbydoubleentryunderArticle112oftheActshallbebookkeepinginaccordance

withthestandardfixedformatofmakingduplicaterecordsandcalculationsofeachandevery

changeinthepropertiesandcapitalofthecorporation.

Article155-2(Obligations,etc.toPrepareDetailedStatementofIssuanceofDonationReceipts

andtoKeepThem)

Theterm“detailsofdonationsbydonationcorporationprescribedbyPresidentialDecree”

inthepartotherthanthesubparagraphsofArticle112-2(1)oftheActmeansthatallthe

contentsofthefollowingsub-paragraphsareincluded:<

1.Thetradenames,theregistrationnumbersofbusinessoperatorsandthelocationsofthe

principalofficesofdonationcorporations;

2.Theamountofdonations;

3.Thedatesonwhichdonationsaremade;

4.Thedatesonwhichthedonationreceiptsareissued;and

5.OthermattersthatareprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance.

Article156(SeparateAccounting)

(1)CorporationsfallingundertheprovisionsofArticle113(1)through(5)oftheActshall

keepseparateaccountingsystemswithindependenttitlesofaccountforassetsorliabilities

andearningsorlosseswhichmustbeseparatedbybusinessorassettypeintheaccount

booksofthecorporationasprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance.

<AmendedbyPresidentialDecreeNo.20720,Feb.29,2008;PresidentialDecree

No.21302,Feb.4,2009>

(2)Judgementonwhetheranenterprisefallsunderthesmallandmediumenterprisesunder

theprovisotoArticle113(3)andtheprovisotoparagraph(4)ofthesameArticleshallbe

pursuanttothestatebeforemergerordivisionmerger,andjudgementonwhetheracorporation

isengagedinthesamebusiness(limitedtothesucceededbusinessinthecaseofdivided

corporation)shallbepursuanttothesub-classoftheKoreanStandardIndustrialClassification.

Page 359: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 343 -

이경우합병법인 는피합병법인이나분할법인(승계된사업분에한정한다) 는

분할합병의상 방법인이2이상의세세분류에해당하는사업을 하는경우에는

사업용고정자산가액 동일사업에사용하는사업용고정자산가액의비율이각각

100분의70을 과하는경우에만동일사업을 하는것으로본다.<신설2009.2.4

부칙>

제157조 삭제<2009.2.4부칙>

제158조 【지출증빙서류의수취 보 】

①법제116조제2항에서"통령령이정하는사업자"라함은다음각호의어느하나에

해당하는사업자를말한다.<개정2000.12.29부칙,2001.12.31부칙,2005.2.19부칙,

2006.2.9부칙,2007.2.28부칙>

1.법인.다만,다음 각목의 1에 해당하는 법인을 제외한다.

가.비 리법인(제2조제1항의규정에해당하는수익사업과 련된부분은제외한다)

나.국가 지방자치단체

다. 융보험업을 하는법인(「소득세법시행령」제208조의2제1항제3호의규정에

의한 융ㆍ보험용역을 제공하는 경우에 한한다)

라.국내사업장이 없는 외국법인

2.「부가가치세법」제2조의규정에의한사업자.다만,읍ㆍ면지역에소재하는「부가가

치세법」제25조의규정에의한간이과세자로서「여신 문 융업법」에의한신용

카드가맹 (이하"신용카드가맹 "이라한다) 는「조세특례제한법」제126조의3

에따른 수증가맹 (이하" 수증가맹 "이라한다)이 아닌사업자를

제외한다.

3.「소득세법」제28조의규정에의한사업자 동법제119조제3호ㆍ제5호 는제10호

의규정에따른소득이있는비거주자.다만,동법제120조의규정에의한국내사업장이

없는 비거주자를 제외한다.

②법제116조제2항각호외의부분단서에서"통령령이정하는경우"란다음각

호의어느하나에해당하는경우를말한다.<개정2003.12.30부칙,2005.2.19부칙,

2006.2.9부칙,2007.2.28부칙,2008.2.29부칙,2009.2.4부칙>

Page 360: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 344 -

Article157Deleted.<byPresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

Article158(ReceiptandSafekeepingofDocumentaryEvidenceofExpen-ditures)

(1)Theterm“businessmanasprescribedbyPresidentialDecree”inArticle116(2)of

theActmeansabusinessmanfallingunderanyoneofthefollowingsubparagraphs:

<AmendedbyPresidentialDecreeNo.17033,Dec.29,2000;PresidentialDecree

No.17457,Dec.31,2001;PresidentialDecreeNo.18706,Feb.19,2005;Presidential

DecreeNo.19328,Feb.9,2006;PresidentialDecreeNo.19891,Feb.28,2007>

1.Corporations:Provided,Thatthisshallnotincludecorporationsfall-ingunderany

ofthefollowingitems:

(a)Non-profitcorporations(excludingthepartscorrespondingtoaprofit-makingbusi-

nessfallingundertheprovisionsofArticle2(1));

(b)TheStateandlocalgovernments;

(c)Corporationswhichrenderfinancialandinsuranceservices(lim-itedtosuch

corporationsthatrenderfinanceorinsuranceser-vicesprescribedbyArticle208-2

(1)3oftheEnforcementDecreeoftheIncomeTaxAct);and

(d)Foreigncorporationswithnodomesticplaceofbusiness;

2.BusinessmenunderArticle2oftheValue-AddedTaxAct:Provided,Thatthisshall

notincludesimplifiedtaxratetaxpayersunderAr-ticle25oftheValue-AddedTax

ActlocatedinEupsorMyeonsotherthanthecreditcardaffiliatemembersunder

theSpecializedCreditFinancialBusinessAct(hereinafterreferredtoas“creditcard

affiliatemembers”)orthecashreceiptaffiliatemembersunderArticle126-3ofthe

RestrictionofSpecialTaxationAct(hereinafterreferredtoas“cashreceiptaffiliate

members”);and

3.BusinessmenprovidedforinArticle28oftheIncomeTaxActandnon-residents

whoearntheirincomespursuanttotheprovisionsofsub-paragraphs3,5or10of

Article119ofthesameAct:Provided,Thatthisshallnotincludenon-residentswith

nodomesticplaceofbusinessundertheprovisionsofArticle120ofthesameAct.

(2)Theterm“casesasprescribedbyPresidentialDecree”intheprovisotothepartother

thanthesubparagraphsofArticle116(2)oftheActmeanscasesfallingunderanyone

ofthefollowingsubparagraphs:<AmendedbyPresidentialDecreeNo.18174,Dec.

30,2003;PresidentialDecreeNo.18706,Feb.19,2005;PresidentialDecreeNo.

19328,Feb.9,2006;PresidentialDecreeNo.19891,Feb.28,2007;Presidential

DecreeNo.20720,Feb.29,2008;PresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

Page 361: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 345 -

1.공 받은 재화 는 용역의 건당 거래 액(부가가치세를 포함한다)이 3만원 이하인

경우

가.삭제 <2009.2.4부칙>

나.삭제 <2009.2.4부칙>

다.삭제 <2009.2.4부칙>

2.농ㆍ어민(한국표 산업분류에 의한 농업 작물재배업ㆍ축산업ㆍ복합농업,임업

는 어업에 종사하는 자를 말하며,법인을 제외한다)으로부터 재화 는 용역을

직 공 받은 경우

3.「소득세법」 제127조제1항제3호에 규정된 원천징수 상 사업소득자로부터 용역을

공 받은 경우(원천징수한 것에 한한다)

4.제164조제7항제1호의 규정에 의한 용역을 공 받는 경우

5.기타 기획재정부령이 정하는 경우

③ 법 제116조제2항제1호에서 " 통령령이 정하는 것"이라 함은 「여신 문 융업법」

에 의한 직불카드,외국에서 발행된 신용카드 「조세특례제한법」 제126조의2제1

항의규정에의한 선불카드(이하 이 조에서 "직불카드등"이라 한다)를 말한다.<개정

2003.12.30부칙,2005.2.19부칙,2007.2.28부칙>

④ 다음 각호의 1에 해당하는 증빙을 보 하고 있는 경우에는 법 제116조제2항제1호에

규정된 신용카드매출 표를 수취하여 보 하고 있는 것으로 본다.<신설 2002.12.30

부칙,2003.12.30부칙,2005.2.19부칙>

1.「여신 문 융업법」에의한신용카드업자로부터 교부받은 신용카드 직불카드등

의 월별이용 명세서

2.「여신 문 융업법」에 의한 신용카드업자로부터 송받아 사 자원 리시스템

에 보 하고 있는 신용카드 직불카드등의 거래정보(「국세기본법 시행령」 제65

조의7의 규정에 의한 요건을 충족하는 경우에 한한다)

제159조 【신용카드가맹 의 가입 등】

① 법 제117조제1항에서 "통령령으로 정하는 요건에 해당하는 법인"이란 「소득세법

시행령」 별표 3의2에 따른 소비자상 업종을 하는 법인을 말한다.<개정

2008.2.22부칙>

Page 362: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 346 -

1.Wherethetransactionamount(includingvalue-addedtax)ofcom-moditiesorservices

renderedineachtransactiondoesnotexceed30,000won:

(a)through(c)Deleted;<byPresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

2.Wherecommoditiesorservicesarerendereddirectlybyfishermenorfarmers(referring

topersonsengaginginthecropgrowingindustry,thelivestockindustry,thecombined

farmingindustry,theforestryindustry,orthefisheriesindustry,aslistedunderthe

farmingindustryintheKoreanStandardIndustrialClassification,andexcluding

corporations);

3.Whereservicesarerenderedbyabusinessincomeearnersubjecttowithholdingtax

undertheprovisionsofArticle127(1)3oftheIncomeTaxAct(limitedtothosewithheld);

4.WhereservicesareprovidedpursuanttoArticle164(7)1;and

5.OthercasesasprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance.

(3)Theterm“thingsasprescribedbyPresidentialDecree”inArticle116(2)1ofthe

ActmeansdebitcardsundertheSpecializedCreditFinancialBusinessAct,creditcards

issuedabroad,andprepaidcardspursuanttotheprovisionsofArticle126-2(1)ofthe

RestrictionofSpecialTaxationAct(hereafterreferredtoas“debitcards,etc.”inthis

Article).<AmendedbyPresidentialDecreeNo.18174,Dec.30,2003;Presidential

DecreeNo.18706,Feb.19,2005;PresidentialDecreeNo.19891,Feb.28,2007>

(4)Incasewheretheevidencesfallingunderoneofthefollowingsubparagraphsarekept,

itshallbedeemedthatthecreditcardsalesslipsreferredtoinArticle116(2)1ofthe

Actarereceivedandkept:<NewlyInsertedbyPresidentialDecreeNo.17826,Dec.

30,2002;PresidentialDecreeNo.18174,Dec.30,2003;PresidentialDecreeNo.

18706,Feb.19,2005>

1.Specificationofpaymentsformonthlyuseofcreditcards,debitcards,etc.delivered

bythecreditcardbusinessoperatorundertheSpecial-izedCreditFinancialBusiness

Act;and

2.Transactioninformationoncreditcardsanddebitcards,etc.whicharekeptinthe

enterpriseresourceplanningsystemsafterhavingbeentransmittedbythecreditcard

businessoperatorundertheSpecial-izedCreditFinancialBusinessAct(limitedto

thecaseofsatisfyingtherequisitesunderArticle65-7oftheEnforcementDecree

oftheFrameworkActonNationalTaxes).

Article159(Participation,etc.inCreditCardAffiliation)

(1)Theterm“corporationwhichmeetstherequirementsprescribedbyPresidentialDecree”

inArticle117(1)oftheActmeansacorporationoperatingatypeofbusinessservingconsumers

pursuanttoannexedTable3-2oftheEnforcementDecreeoftheIncomeTaxAct.

Page 363: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 347 -

②법제117조제2항단서에서"통령령으로정하는사업자"란「유통산업발 법」

제2조에따른 규모 포 는「체육시설의설치ㆍ이용에 한법률」제3조에

따른 체육시설을 운 하는 사업자를 말한다.<신설 2009.2.4부칙>

③법제117조제2항단서에서"통령령으로정하는방법"이란법제76조의2제1항제2호

가목에따른 사 기업자원 리설비 는 매시 정보 리시스템설비를설치ㆍ

운 하는 방법을 말한다.<신설 2009.2.4부칙>

④신용카드가맹 으로부터신용카드에의한거래가거부되거나사실과다르게신용카

드매출 표를발 받은자가법제117조제3항에따라신고하려는때에는다음각

호의사항이포함된신고서에 련사실을증명할수있는서류 는자료를첨부하여

그거래가거부되거나사실과다르게발 받은날부터15일이내에국세청장ㆍ지방국

세청장 는세무서장에게제출하여야한다.다만,증빙서류 자료의첨부는가능한

경우에 한한다.<신설 2007.2.28부칙,2009.2.4부칙>

1.신고자 성명

2.신용카드가맹 명칭

3.신용카드에의한 거래가거부되거나 사실과다르게 발 받은일시ㆍ거래내용

⑤납세지 할세무서장은법제117조제4항후단에따라해당사업연도의신고 액을

해당신용카드가맹 에통보하는경우그사업연도종료후2개월이내에통보하여야

한다.<신설 2007.2.28부칙,2009.2.4부칙>

⑥국세청장은납세 리상필요한범 안에서신용카드가맹 가입 상법인의지정

차,신용카드에의한 거래거부등에 한신고ㆍ통보 차 등에필요한 세부 인

사항을정할수있다.<개정2005.2.19부칙,2007.2.28부칙,2008.2.22부칙,2009.2.4

부칙>

제159조의2【 수증가맹 의 가입 등】

①법제117조의2제1항에서"통령령으로정하는요건에해당하는법인"이란제159조제

1항에 따른 법인을 말한다.다만,국가,지방자치단체 수증가맹 으로

가입하기 곤란한 경우로서 기획재정부령으로 정하는 법인은 제외한다.<개정

2008.2.22부칙,2008.2.29부칙,2009.2.4부칙>

Page 364: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 348 -

(2)Theterm“businessmanprescribedbyPresidentialDecree”intheprovisotoArticle

117(2)oftheActmeansthebusinessmanwhooperatesasuperstoreunderArticle2

oftheDistributionIndustryDevelopmentActoranathleticfacilityunderArticle3of

theInstallationandUtilizationofSportsFacilitiesAct.

(3)Theterm“methodprescribedbyPresidentialDecree”intheprovisotoArticle117

(2)oftheActmeansthemethodofinstallingandoperatingtheenterpriseresourceplanning

facilitiesorpoint-of-saleinformationmanagementsystemunderArticle76-2(1)2(a)

oftheAct.

(4)Whereacreditcardaffiliatememberrefusesatransactionbycreditcardorissues

afalsecreditcardsalesslip,therelevantconsumershall,whenintendingtomakeareport

pursuanttoArticle117(3)oftheAct,submitareportstatingthemattersprovidedfor

inthefollowingsubparagraphs,togetherwiththedocumentsormaterialsverifyingthe

relevantfacts,totheCommissioneroftheNationalTaxService,theCommissionerof

thecompetentRegionalTaxOfficeortheheadofthecompetenttaxoffice,within15

daysfromthedatewhenthetransactionwasrefusedorthesalesslipwasfalselyissued:

Provided,Thattheevidentialdocumentsormaterialsshallbeaccompaniedonlytothe

extentthatitispossible:

1.Nameofthepersonwhomakesareport;

2.Nameoftherelevantcreditcardaffiliatemember;and

3.Datewhenthetransactionbycreditcardwasrefusedorwhenitwasfalselyissued,

andthedetailsandamountoftherelevanttransaction.

(5)Wheretheheadofthetaxofficehavingjurisdictionovertheplaceoftaxpayment

notifiestherelevantcreditcardaffiliatememberoftheamountreportedfortherelevant

businessyearpursuanttothelatterpartofArticle117(4)oftheAct,heshalldoso

withintwomonthsfromthedatewhenthebusinessyearcomestoanend.

(6)TheCommissioneroftheNationalTaxServicemayprescribenecessarydetailedmatters

regardingtheproceduresfordesignatingcorporationssubjecttoparticipationinthecredit

cardaffiliation,proceduresforreportandnotificationoftherefusaloftransactionbycredit

cardwithinthescopenecessaryforthemanagementoftaxation.

Article159-2(Participation,etc.inCashReceiptAffiliation)

(1)Theterm“corporationwhichmeetstherequirementsprescribedbyPresidentialDecree”

inArticle117-2(1)oftheActmeansacorporationpursuanttoArticle159(1):Provided,

ThattotheState,localgovernmentsandthecorporationswhichhavedifficultyinparticipating

incashreceiptserviceaffiliationandareprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategy

andFinance,thisshallnotapply.

Page 365: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 349 -

②법제117조의2제3항단서에서"통령령으로정하는사유"란항공운송업을 하는

법인이 항공기에서 재화를 매하는 경우를 말한다.<신설 2009.2.4부칙>

③ 삭제 <2008.2.22부칙>

④ 삭제 <2008.2.22부칙>

⑤ 삭제 <2008.2.22부칙>

⑥ 수증의발 상 액은건당1원이상의거래 액으로한다.<개정2008.2.22

부칙>

⑦ 수증발 거부 사실과다른발 의신고ㆍ통보에 해서는제159조제4항

제5항을 용한다.이경우"신용카드매출 표"는" 수증"으로,"신용카드가

맹 "은 " 수증가맹 "으로 본다.<개정 2009.2.4부칙>

⑧국세청장은납세 리상필요한범 에서 수증가맹 가입 상법인의가입,

탈퇴,발 거부 등에 한 신고ㆍ통보 차 등에 필요한 세부 인 사항을 정할

수 있다.<개정 2008.2.22부칙>

제160조 【주주명부등의 작성ㆍ비치】

법제118조에서"통령령이정하는사항이기재된주주명부 는사원명부"라함은

「상법」제352조의규정에의한주주명부 는동법제566조의규정에의한사원명부로

서다음각호의구분에의한주주 는사원의인 사항이기재된것을말한다.<개정

2005.2.19부칙>

1.개인의경우에는성명ㆍ주소 주민등록번호(재외국민의경우에는여권번호 는

「재외국민등록법」상의 등록번호)

2.법인(법인으로보는단체를포함한다)의경우에는법인명ㆍ본 등의소재지 사업자

등록번호(제154조제3항에 규정하는 고유번호를 포함한다)

3.법인이아닌단체의경우에는당해단체를 표하는자의성명ㆍ주소 주민등록번호.

다만,「부가가치세법」에의하여고유번호를부여받은단체의경우에는그단체명ㆍ

소재지 고유번호

4.외국인 외국단체의경우에는「출입국 리법」에의한등록외국인기록표 는

외국단체등록 장에기재된성명ㆍ단체명ㆍ체류지 등록번호.다만,외국인등록증

이 발 되지 아니한 자의 경우에는 여권 는 신분증에 기재된 성명 번호

Page 366: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 350 -

(2)Theterm“causeprescribedbyPresidentialDecree”intheprovisotoArticle117-2

(3)oftheActmeansthecasesofsellinggoodsintheaircraftbyacorporationwhich

operatesairfreightbusiness.

(3)through(5)Deleted.<byPresidentialDecreeNo.20619,Feb.22,2008>

(6)Anamountsubjecttoissuanceofacashreceiptshallbeanamountofnotlessthan

1wonineachtransaction.

(7)TheprovisionsofArticle159(4)and(5)shallapplymutatismutandiswithrespect

tothereportandnotificationoftherefusalofissuanceofacashreceiptandtheissuance

ofafalsecashreceipt.Inthiscase,theterm“creditcardsalesslip”shallbereadas

“cashreceipt”,andtheterm“creditcardaffiliatemember”as“cashreceiptaffiliatemember”.

<AmendedbyPresidentialDecreeNo.21302,Feb.4,2009>

(8)TheCommissioneroftheNationalTaxServicemayprescribeneces-sarydetailed

mattersregardingthejoiningandwithdrawalofthecorporationssubjecttoparticipation

inthecashreceiptserviceaffiliationandtheproceduresforreportandnotificationofthe

refusaloftheissuance,etc.withinthescopenecessaryforthemanagementoftaxation.

Article160(MakingandKeepingListofStockholders,etc.)

Theterm“stockholderlistoremployeelistwiththemattersasprescribedbyPresidential

Decree”inArticle118oftheActmeansastockholderlistundertheprovisionsofArticle

352oftheCommercialActoranemployeelistundertheprovisionsofArticle566of

thesameActwhichhasthepersonalmattersstatedinaccordancewiththefollowingsub-

paragraphs:<AmendedbyPresidentialDecreeNo.18706,Feb.19,2005>

1.Forindividuals,thename,address,andresidentregistrationnumber(forcitizensabroad,

theirpassportnumberortheregistrationnum-berundertheRegistrationofKorean

NationalsResidingAbroadAct);

2.Forcorporations(includingorganizationstobetreatedascorpora-tions),thename

ofthecorporation,thelocationoftheheadquarters,andthebusinessregistrationnumber

(includingtheidentificationnumberundertheprovisionsofArticle154(3));

3.Fororganizationswhicharenotcorporations,thename,address,andresidentregistration

numberofthepersonrepresentingtherelevantorganization:Provided,Thatfor

organizationswhichhavebeengivenanidentificationnumberundertheValue-Added

TaxAct,itshallbethenameoftheorganization,thelocation,andtheidentification

number;and

4.Forforeignersandforeignorganizations,thename,organizationname,temporaryplace

ofresidence,andregistrationnumberstatedontherecordofregistrationofforeigners

ortheforeignorganizationregistryundertheImmigrationControlAct:Provided,That

forthosewhoarenotissuedaforeignregistrationcard,itshallbethenameandnumber

ontheirpassportoridentificationcard.

Page 367: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 351 -

제161조 【주식등변동상황명세서의 제출】

① 법 제119조제1항에서 " 통령령이 정하는 조합법인 등"이란 다음 각 호의 어느

하나에 해당하는 법인을 말한다.<개정 2005.2.19부칙,2008.2.22부칙,2008.2.29

부칙,2009.2.4부칙>

1.제1조제1호부터 제11호까지의 법인(그 앙회 연합회는 제외한다)

2.「자본시장과 융투자업에 한 법률」에 따른 투자회사,투자유한회사,투자합자회

사 투자 문회사

3.기업구조조정투자회사등 「자본시장과 융투자업에 한 법률」 제6조제5항 각

호의 어느 하나에 해당하는 경우의 법인

4.해당법인의 주주등이 기획재정부령으로 정하는공공기 는기 투자자와주권상

장법인의 소액주주로 구성된 법인

5.그 밖에 기획재정부령이 정하는 법인

②법 제119조제2항제1호에서 "통령령으로정하는 법인"이란해당사업연도 주식의

명의개서 는 변경을 취 하는 자를 통하여 1회 이상 주주명부를 작성하는 법인을

말한다.<개정 2008.2.22부칙>

③ 법 제119조제2항제1호에서 "지배주주(그 특수 계자를 포함한다)"란 지배주주등을

말한다.<개정 2008.2.22부칙>

④ 제1항제4호 법 제119조제2항제2호에서 "소액주주"란 소액주주등으로서 다음

각 호의 어느 하나에 해당하는 주주등을 말한다.<개정 2008.2.22부칙,2008.2.29

부칙,2009.2.4부칙>

1.유가증권시장상장법인의 경우 보유하고 있는 주식의 액면 액의 합계액이 3억원에

미달하고 그 주식의 시가(기획재정부령으로 정하는 시가를 말한다)의 합계액이

100억원 미만인 주주

2.코스닥시장상장법인의 경우 보유하고 있는 주식의 액면 액의 합계액이 3억원에

미달하고 그 주식의 시가(기획재정부령으로 정하는 시가를 말한다)의 합계액이

100억원 미만인 주주.다만,코스닥시장상장 에 주식을 취득한 경우에는 해당

주식의 액면 액의 합계액이 500만원 이하인 주주와 소기업의 주식을 코스닥시장

을 통하여 양도한 주주

3.제1호 제2호 외의 법인의 경우 보유하고 있는 주식의 액면 액 는 출자총액의

합계액이 500만원 이하인 주주등

Page 368: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 352 -

Article161(SubmissionofDetailedStatementonChangeofStocks,etc.)

(1)Theterm“partnershipcorporations,etc.asprescribedbyPresidentialDecree”inArticle

119(1)oftheActmeanscorporationsfallingunderanyofthefollowingsubparagraphs:

1.Corporations(excluding thecentralassociation and federation thereof)under

subparagraphs1through11ofArticle1;

2.Investmentcompanies,investmentprivatecompanies,investmentlimitedpartnerships

andspecializedinvestmentcompaniesundertheFinancialInvestmentServicesand

CapitalMarketsAct;

3.CorporationsfallingunderanyofthesubparagraphsofArticle6(5)oftheFinancial

InvestmentServicesandCapitalMarketsAct,suchascorporaterestructuringinvestment

companies,etc.;

4.Corporationthestockholders,etc.ofwhicharecomprisedofpublicagenciesprescribed

byOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance,orinstitutionalinvestorsand

minoritystockholdersoflistedcorpora-tions;or

5.OthercorporationsthatareprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance.

(2)Theterma“corporationprescribedbyPresidentialDecree”inArticle119(2)1of

theActmeansacorporationthatpreparesthestockholderlistonetimeormoreinthe

relevantbusinessyearthroughapersonwhohandleschangesintheownershipofstocks

orchangethereto.<AmendedbyPresidentialDecreeNo.20619,Feb.22,2008>

(3)Theterm “controllingstockholder(includingapersonwithaspecialrelationship

therewith)”inArticle119(2)1oftheActmeansacontrollingstockholder,etc.

(4)Theterm“minoritystockholder”inparagraph(1)4andArticle119(2)2oftheAct

meansastockholder,etc.,whofallsunderanyofthefollowingsubparagraphs:

1.Inthecaseofacorporationlistedonthesecuritiesmarket,thestockholderwhoholds

stockswhosetotalamountoffacevalueislessthan300millionwonandwhosetotal

amountofmarketvalue(referstothemarketvalueasprescribedbyOrdinanceof

theMinistryofStrategyandFinance)istenbillionwonorless;

2.InthecaseofacorporationlistedontheKOSDAQmarket,thestockholderwhoholds

stockswhosetotalamountoffacevalueislessthan300millionwonandwhosetotal

amountofmarketvalue(referstothemarketvalueasprescribedbyOrdinanceof

theMinistryofStrategyandFinance)istenbillionwonorless:Provided,Thatthe

stockswereacquiredbeforetheyhadbeenlistedontheKOSDAQmarket,thestockholder

whoholdsstockswhosetotalamountoffacevalueisfivemillionwonorlessand

thestockholderwhohastransferredstocksofsmallandmediumenterprisesthrough

theKOSDAQmarket;or

3.Inthecaseofacorporationotherthanthoseinsubparagraphs1and2,thestockholder,

etc.whoholdsthetotalamountofstocksorthetotalamountofinvestmentbelow

fivemillionwon.

Page 369: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 353 -

⑤제3항 제4항에따른지배주주등 는소액주주등과액면 액ㆍ시가 는출자총액

은해당법인의사업연도개시일과사업연도종료일 재의 황에의한다.이경우

어느한날이라도지배주주등에해당하면제3항에따른지배주주등으로보고,어느

한날이라도소액주주등에해당하지아니하면제4항에따른소액주주등으로보지

아니한다.<신설 2008.2.22부칙>

⑥법제119조의규정에의한주식등변동상황명세서는기획재정부령으로정하며,동

명세서에는주주명부에명의개서된사항을기 으로다음각호의내용을기재하여야

한다.<개정 2001.12.31부칙,2003.12.30부칙,2008.2.22부칙,2008.2.29부칙>

1.주주등의 성명 는 법인명,주민등록번호ㆍ사업자등록번호 는 고유번호

2.주주등별 주식등의 보유 황

3.사업연도 의 주식등의 변동사항

4.삭제 <2005.2.19부칙>

⑦제6항제3호에서주식등의변동은매매ㆍ증자ㆍ감자ㆍ상속ㆍ증여 출자등에의하

여주주등ㆍ지분비율ㆍ보유주식액면총액 보유출자총액등이변동되는경우를

말한다.<개정 2008.2.22부칙>

제162조 【지 명세서의 제출 <개정 2008.2.22>】

법제73조제1항의규정에의한원천징수의무자는이 에다른규정이있는경우를

제외하고는「소득세법」제164조와동법시행령제213조 동법시행령제214조의

규정을 용하여지 명세서를납세지 할세무서장에게제출하여야한다.다만,법인세

가 과세되지 아니하거나 면제되는 소득에 하여는 지 명세서를 제출하지 아니할

수 있다.<개정 2008.2.22부칙>

제162조의2【외국법인의국내원천소득등에 한지 명세서제출의무특례<개정2008.2.22>】

①법제93조의규정에의한국내원천소득을외국법인에게지 하는자는법제120조의2

제1항의규정에따라납세지 할세무서장에게기획재정부령이정하는지 명세서

(이하이조에서"지 명세서"라한다)를제출하여야한다.다만,다음각호의1에

해당하는 소득에 하여는 그러하지 아니하다.<개정 2001.12.31부칙,2005.2.19

부칙,2006.2.9부칙,2008.2.22부칙,2008.2.29부칙,2009.2.4부칙>

Page 370: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 354 -

(5)Thecontrollingstockholder,etc.,minoritystockholder,etc.,facevalue,marketvalue

ortotalamountofinvestmentasreferredtoinparagraphs(3)and(4)shallbeaccording

tothestateasoftheopeningdateofbusinessyearortheendofbusinessyearofthe

relevantcorporation.Inthiscase,ifapersonfallsunderthecontrollingstockholder,etc.

evenforoneday,heshallbedeemedasthecontrollingstockholder,etc.pursuanttopara-

graph(3);ifapersondoesnotfallsundertheminoritystockholder,etc.evenforone

day,heshallnotbedeemedastheminoritystockholder,etc.pursuanttoparagraph(4).

(6)Theformofdetailedstatementonchangeofstocks,etc.undertheprovisionsofArticle

119oftheActshallbeprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance,

andthedetailedstatementshallincludethemattersfallingundereachofthefollowing

subparagraphsonthebasisofmattersconcerningtheentryofachangeofholdersonstock-

holderlist:

1.Thenameofthestockholders,etc.orthecorporation,andtheresidentregistration

number,thebusinessregistrationnumber,ortheidentificationnumber;

2.Thestateofthepossessionofthestocks,etc.bystockholders,etc.;

3.Thestateofchangeofstocks,etc.duringthebusinessyear;and

4.Deleted.<byPresidentialDecreeNo.18706,Feb.19,2005>

(7)Thechangeofstocks,etc.underparagraph(6)3shallmeanthechangeinthestockholders,

etc.,distributionratio,totalfacevalueamountofstocksheld,andtotalamountofinvestment

duetosales,capitalincreases,capitalreductions,succession,donations,andinvestment.

Article162(SubmissionofDetailedStatementofPayment)

AnypersonunderanobligationtowithholdtaxesatsourceundertheprovisionsofArticle

73(1)oftheActshallfurnishadetailedstatementofpaymentforincometothehead

oftaxofficehavingjurisdictionovertheplaceoftaxpaymentbyapplyingmutatismutandis

theprovisionsofArticle164oftheIncomeTaxActandArticles213and214ofthe

EnforcementDecreeofthesameActexceptasotherwiseprescribedbythisDecree:Provided,

Thathemaynotfurnishanydetailedstatementofpaymentforincomewithrespectto

anyincomeonwhichthecorporatetaxisnotimposedorisexempted.

Article162-2(SpecialCasesonDutiesofSubmittingDetailedStatementofPaymenton

ForeignCorporation’sIncomefromDomesticSources)

(1)AnypersonwhopaystheincomegeneratedfromsourcesinKoreaprovidedforin

Article93oftheActtoanyforeigncorporationshallfileadetailedstatementofpayment,

prescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance(hereafterinthisArticle

referredtoas“detailedstatementofpayment”),withtheheadoftaxofficehavingjurisdiction

overtheplaceoftaxpaymentinaccordancewithArticle120-2(1)oftheAct:Provided,

Thatthesameshallnotapplytotheincomefallingundereachofthefollowingsubparagraphs:

Page 371: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 355 -

1.법 「조세특례제한법」에 의하여 법인세가 과세되지 아니하거나 면제되는국내원

천소득

2.법 제93조제1호ㆍ제2호ㆍ제4호ㆍ제9호ㆍ제10호 제11호(동호사목의 소득을 제외한

다)의 국내원천소득으로서 법 제94조의 규정에 의한 국내사업장과 실질 으로 련

되거나 그 국내사업장에 귀속되는소득(법 제73조제1항 는법 제98조의3의 규정에

의하여 원천징수되는 소득을 제외한다)

3.법 제93조제3호의 국내원천소득

4.법 제93조제5호 제6호의 국내원천소득(법 제98조의 규정에 의하여 원천징수되는

소득을 제외한다)

5.법 제93조제11호사목에 해당하는 소득

6.법 제98조의4의 규정에 의하여 비과세 는 면제신청을 한 국내원천소득

7.원천징수세액이 1천원 미만인 소득

8.그 밖에 지 명세서를 제출할 실효성이 없다고 인정되는 소득으로서 기획재정부령이

정하는 소득

② 삭제 <2002.12.30부칙>

③ 제138조의3 는 법 제98조제6항의 규정에 의하여 법인세를 원천징수하는 경우에는

당해 원천징수의무자가 그 지 액에 한 지 명세서를 제출하여야 한다.<신설

2001.12.31부칙,2008.2.22부칙>

④ 법 제93조제1호ㆍ제2호 제10호의 소득에 하여 제출하는 지 명세서는 따로

기획재정부령으로 정할 수 있다.<신설 2001.12.31부칙,2008.2.22부칙,2008.2.29

부칙>

⑤ 「소득세법 시행령」 제215조 제216조의 규정은 외국법인의 국내원천소득 등에

한 지 명세서의 제출에 하여 이를 용한다.<신설 2001.12.31부칙,2005.2.19

부칙,2008.2.22부칙>

제163조 【지 명세서 등의 제출특례 <개정 2008.2.22>】

① 삭제 <2001.12.31부칙>

② 천재ㆍ지변 기타 특수한 사유가 발생한 경우 법 제119조 법 제120조의 규정에

의한 주식등변동상황명세서 지 명세서의 제출은 다음 각호의 규정에 의하여

그 의무를 면제하거나 그 기한을 연장할 수 있다.<개정 2008.2.22부칙>

Page 372: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 356 -

1.IncomegeneratedfromsourcesinKoreatowhichthecorporatetaxisnotleviedor

exemptedundertheActandtheRestrictionofSpecialTaxationAct;

2.IncomegeneratedfromsourcesinKoreaundersubparagraphs1,2,4,9,10and11

(excludingtheincomefallingunderitem(g)ofthesamesubparagraph)ofArticle93

oftheActthatispracticallyre-latedtotheplaceofbusinessinKoreaunderArticle

94oftheActorrevertstotheplaceofbusinessinKorea(excludingtheincomethat

iswithheldatsourceunderArticle73(1)or98-3oftheAct);

3.IncomegeneratedfromsourcesinKoreaundersubparagraph3ofArticle93oftheAct;

4.IncomegeneratedfromsourcesinKoreaundersubparagraphs5and6ofArticle93of

theAct(excludinganyincomethatiswithheldatsourceunderArticle98oftheAct);

5.Incomefallingundersubparagraph11(g)ofArticle93oftheAct;

6.IncomegeneratedfromsourcesinKoreaforwhichanapplicationfornon-taxation

ortaxexemptionisfiledunderArticle98-4oftheAct;

7.Incomewhosewithholdingtaxamountislessthan1000won;and

8.Otherincomethatisdeemedtolacktheeffectivenesstofileadetailedstatementof

paymentthereonandprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance.

(2)Deleted.<byPresidentialDecreeNo.17826,Dec.30,2002>

(3)IncasethatthecorporatetaxiswithheldatsourceunderArticle138-3ofthisDecree

orArticle98(6)oftheAct,therelevantpersonliabletowithholdsuchcorporatetax

shallfileadetailofpaymentthereon.<NewlyInsertedbyPresidentialDecreeNo.

17457,Dec.31,2001;PresidentialDecreeNo.20619,Feb.22,2008>

(4)Theformofdetailedstatementofpaymenttobesubmittedwithregardtotheincome

providedinsubparagraphs1,2and10ofArticle93oftheActmaybeprescribedby

OrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance.<NewlyInsertedbyPresidential

DecreeNo.17457,Dec.31,2001;PresidentialDecreeNo.20619,Feb.22,2008;

PresidentialDecreeNo.20720,Feb.29,2008>

(5)TheprovisionsofArticles215and216oftheEnforcementDecreeoftheIncomeTax

Actshallapplymutatismutandistothesubmissionofthedetailedstatementofpayment

ontheincome,etc.generatedfromsourcesinKoreabyanyforeigncorporation.<Newly

InsertedbyPresidentialDecreeNo.17457,Dec.31,2001;PresidentialDecree

No.18706,Feb.19,2005;PresidentialDecreeNo.20619,Feb.22,2008>

Article163(SpecialCasesconcerningSubmissionofDetailedStatementofPayment)

(1)Deleted.<byPresidentialDecreeNo.17457,Dec.31,2001>

(2)Incaseofnaturaldisastersorotherspecialcauses,thedutyofsubmissionofthe

detailedstatementonthechangeofstocksandthedetailedstatementofpaymentunder

theprovisionsofArticles119and120oftheActmaybewaivedortheperiodofsubmission

maybeextendedundertheprovisionsofeachofthefollowingsubparagraphs:<Amended

byPresidentialDecreeNo.20619,Feb.22,2008>

Page 373: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 357 -

1.천재ㆍ지변 등 불가항력인 사유로 인하여 장부 기타 증빙서류가 멸실된 때에는

그사유가발생한월의 월이후분은당해사업이원상회복한월이속하는 월분까지

그 보고서의 제출의무를 면제

2.권한있는 기 에 장부 기타 증빙서류가 압수 는 치된 경우 그 사유가 발생한

당월분과 직 월분에 하여는 보고서의 제출이 가능한 상태로 된 날이 속하는

월의 다음달 말일까지 제출기한을 연장

③ 제2항의 규정에 의한 면제 는 연장을 받고자 하는 법인은 법 제121조에 규정하는

보고서 제출기한내에 납세지 할세무서장에게 그 승인을 신청하여야 한다.

제163조의2【매입처별세 계산서합계표의 제출 등】

① 법 제120조의3제1항에서 " 통령령이 정하는 기한"이란 매년 1월 31일을 말한다.

② 법 제120조의3에 따른 매입처별세 계산서합계표의 제출 등에 해서는 「부가가치

세법 시행령」 제66조 제66조의2를 용한다.

제164조 【계산서의 작성ㆍ교부 등】

① 「소득세법 시행령」 제211조 내지 제212조의2의 규정은 법 제121조의 규정에 의한

계산서등의 작성ㆍ교부에 하여 이를 용한다.<개정 2001.12.31부칙,2002.12.30

부칙,2005.2.19부칙>

② 법 제121조제2항 단서에서 " 통령령이 정하는 바에 따라 계산서등을 교부하는

경우"라 함은 탁자 는 본인의 명의로 「소득세법 시행령」 제212조제2항의

규정에 의하여 계산서등을 교부하는 경우를 말한다.<개정 2005.2.19부칙>

③ 법 제121조제4항에서 " 통령령이 정하는 경우"라 함은 토지 건축물을 공 하는

경우를 말한다.<신설 2001.12.31부칙>

④ 법 제121조제5항에서 " 통령령이 정하는 기한"이라 함은 매년 1월 31일을 말한다.

<개정 2001.12.31부칙>

⑤ 법인은 기획재정부령이 정하는 매출ㆍ매입처별계산서합계표를 제4항에 규정한 기한

(외국법인의 경우에는 매년 2월 19일)까지 납세지 할 세무서장에게 제출하여야

한다.<개정 2001.12.31부칙,2006.2.9부칙,2008.2.29부칙>

⑥「소득세법시행령」제212조의 규정은이 에다른규정이있는경우를제외하고는

제5항의 규정에 의한 매출ㆍ매입처별계산서합계표의 제출에 하여 이를 용한다.

<개정 2001.12.31부칙,2005.2.19부칙>

Page 374: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 358 -

1.Wheretheaccountbooksandotherdocumentaryevidencearelostduetonaturaldisasters

andotherforcemajeure,thedutytosubmitthereportsshallbewaivedfromthemonth

priortothemonthduringwhichsuchcauseoccurreduntilthemonthpriortothemonth

inwhichtherelevantbusinessiscompletelyrestored;and

2.Wheretheaccountbooksandotherdocumentaryevidenceareconfiscatedorkeptincustody

byanagencywithsuchjurisdiction,thetimelimitforsubmissionofthereportforthemonth

inwhichsuchcauseoccurredandtheimmediatelypreviousmonthshallbeextendeduntil

thelastdayofthemonthfollowingthemonthinwhichitbecomespossibletosubmit

thereport.

(3)Acorporationwhichwishestoreceiveexemptionorextensionunderparagraph(2)shall

applyforapprovaltotheheadoftaxofficehavingjurisdictionovertheplaceoftaxpayment

withinthetimelimitforsubmis-sionofthereportunderArticle121oftheAct.

Article163-2(Submission,etc.ofAggregateTaxInvoiceforIndividualSuppliers)

(1)Theterm“periodsetbyPresidentialDecree”inArticle120-3(1)oftheActmeansJanuary

31everyyear.

(2)Withrespecttothesubmission,etc.ofaggregatetaxinvoicesforindividualsuppliers

pursuanttoArticle120-3oftheAct,theprovisionsofArticles66and66-2oftheEnforcement

DecreeoftheValue-AddedTaxActshallapplymutatismutandis.

Article164(MakingandIssuingofInvoice)

(1)TheprovisionsofArticles211through212-2oftheEnforcementDe-creeoftheIncome

TaxActshallapplymutatismutandistothemakingandissuingoftheinvoiceundertheprovisions

ofArticle121oftheAct.

(2)Theterm“wheretheinvoiceisissuedasprescribedbyPresidentialDecree”intheproviso

toArticle121(2)oftheActmeanswheretheinvoiceisissuedinthenameofthetrusteror

thepersoninquestionunderArticle212(2)oftheEnforcementDecreeoftheIncomeTaxAct.

(3)Theterm“caseprescribedbyPresidentialDecree”inArticle121(4)oftheActmeans

thecasethatlandandbuildingsaresupplied.

(4)Theterm“timelimitasprescribedbyPresidentialDecree”inArticle121(5)oftheAct

meansbyJanuary31eachyear.

(5)Corporationsshallsubmitthesalesandpurchaseaggregatebalancesheetasprescribed

byOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinancetotheheadoftaxofficehaving

jurisdictionovertheplaceoftaxpaymentbythetimelimit(February19ofeveryyearin

thecaseofforeigncorporations)underparagraph(4).

(6)TheprovisionsofArticle212oftheEnforcementDecreeoftheIncomeTaxActshallapply

mutatismutandistothesubmissionofthesalesandpurchaseaggregatebalancesheetunder

theprovisionsofparagraph(5),exceptasotherwiseprescribedbythisDecree.<

Page 375: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 359 -

⑦「조세특례제한법」제106조제1항제6호의규정에의한재화 는용역 다음각호의

어느하나에해당하는것을공 하는경우에는「소득세법시행령」제211조제2항의

규정을 용한다.<신설 2005.2.19부칙,2008.2.29부칙>

1.「항만공사법」에의한항만공사가공 하는동법시행령제13조제1항제1호나목의

규정에 의한 화물료 징수용역

2.그 밖에 거래 액 거래건수 등을 감안하여 기획재정부령이 정하는 재화 는

용역

제165조 【질문ㆍ조사】

①법인세에 한사무에종사하는공무원이법제122조의규정에의하여법인세에

한조사를 하여장부ㆍ서류기타의물건을조사할때에는기획재정부령이정하는

조사원증을 제시하여야 한다.<개정 2008.2.29부칙>

②법인세에 한사무에종사하는공무원은법제122조의규정에의하여그직무수행상

필요한 경우에는 부가가치세 면세거래분에 한 수입 액의 조사결정에 필요한

자료의 제출을 요구할 수 있다.

Page 376: 조세법령 국문 영문 대조식 편집본...영문번역작업이세법개정과동시에이루어지지않은부분은(세율,가산세등) 한글조세법령원본및한국법제연구원홈페이지에서직접확인후이용

- 360 -

(7)TheprovisionsofArticle211(2)oftheEnforcementDecreeoftheIncomeTaxAct

shallapplymutatismutandistoacasewheregoodsandservicesfallingunderanyof

thefollowingsubparagraphsaresuppliedorrenderedfromamongthegoodsortheservices

providedforinArticle106(1)6oftheRestrictionofSpecialTaxationAct:<NewlyInserted

byPresidentialDecreeNo.18706,Feb.19,2005;PresidentialDecreeNo.20720,

Feb.29,2008>

1.TheservicesrenderedbythePortAuthorityprovidedforinthePortAuthorityActto

collectfreightratesprovidedforinArticle13(1)1(b)oftheEnforcementDecree

ofthesameAct;and

2.OthergoodsandservicesthatareprescribedbyOrdinanceoftheMin-istryofStrategy

andFinancetakingintoaccounttheamountandnumberoftransactions.

Article165(InquiryandInvestigation)

(1)Whereapublicofficialengagedinaffairsrelatedtocorporatetaxinvestigatesthe

accountbooks,documents,andotheritemsinordertoconductaninvestigationoncorporate

taxesundertheprovisionsofArticle122oftheAct,heshallpresenthisidentification

asaninvestigatorasprescribedbyOrdinanceoftheMinistryofStrategyandFinance.

<AmendedbyPresidentialDecreeNo.20720,Feb.29,2008>

(2)Wherenecessaryinorderforapublicofficialengagedinaffairsre-latedtocorporate

taxtoperformhisdutiesundertheprovisionsofArticle122oftheAct,hemaydemand

thesubmissionofmaterialsnecessaryforthesettlementoftheinvestigationoftherevenue

amountfromtrans-actionswhichareexemptvalue-addedtax.