ecos news 29

60
Poslovni centar 96, p.p. 50, 72250 Vitez, Bosna i Hercegovina T: +387 30 714 300 F: +387 30 714 302 E: [email protected] W: www.ecosvitez.ba broj / 29 svibanj / lipanj 2012 BESPLATAN PRIMJERAK »Klasa više za Vaš dom 6 »Toplovodni kotlovi i kamini ThermoFlux 26 »Kultura telefonskog komuniciranja 42

Upload: bobos

Post on 23-Mar-2016

259 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

magazin poduzeća Ecos

TRANSCRIPT

Page 1: Ecos News 29

Poslovni centar 96, p.p. 50, 72250 Vitez, Bosna i HercegovinaT: +387 30 714 300F: +387 30 714 302E: [email protected]: www.ecosvitez.ba

broj / 29svibanj / lipanj

2012

BESPLATAN PRIMJERAK

» Klasa više za Vaš dom 6

» Toplovodni kotlovi i k amini ThermoFlux 26

» Kultura telefonskog komuniciranja 42

Page 2: Ecos News 29
Page 3: Ecos News 29

TRINAESTGODIŠNJA TRADICIJA PROIZVODNJE FLEKSIBILNIH CIJEVI OD NAJ-KVALITETNIJIH MATERIJALA I BROJKA OD 10 528 641 PROIZVEDE-NIH FLEKSIBILNIH CIJEVI SA 0,00001% REKLAMACIJA GOVORI DOVOLJNO O KVALITETI ECOSOVIH PROIZVODA.

Proizvedeno u Ecosu. Od početka do kraja.

UVJERITE SE U SAVRŠENSTVO KVALITETE NAŠIH FLEKSIBILNIH CIJEVI.

PC 96, p.p. 50 • 72250 Vitez • Bosna i HercegovinaTel.: +387 (0)30 714 300 • Fax: +387 (0)30 714 302www.ecosvitez.ba • [email protected]

Page 4: Ecos News 29

Urednica broja: Vesna Matković | Dizajn i grafička priprema: Borislav Sučić | Tekstovi i priprema: Ana Raj-ković, Vesna Matković, Igor Marjano-vić, Ivana Rajković, Damir Mijić, Dali-bor Mlakić, Nataša Marjanović, Ivan Sajević | Fotografija: Ecos Marketing Team | Izdavač: Ecos d.o.o. | Voditelj projekta: Ana Zirdum | Za izdavača: Ecos Marketing Team | Adresa: PC 96, p.p. 50, 72250 Vitez | Država: Bosna i Hercegovina, FBiH | Telefon: +387 30 714-300 | Fax: +387 30 714-302 | e-mail: [email protected] | URL: www.ecosvitez.ba | Izdanje: 3/2012 | Naklada: 2000

Časopis izlazi od 1.6.2007. šest puta godišnje

Ecos zadržava pravo izmjene cijena bez prethodne najave. Sve cijene su s uraču-natim PDV-om.

Klasa više za Vaš dom, 6 Inspirirani vodom, 14

Kultura telefonskog komuniciranja, 42Mislite na budućnost, 30

Toplovodni kotlovi i kamini ThermoFlux, 26

Riječ urednice  5

Klasa više za Vaš dom  6

WC sjedalo  10

Inspirirani vodom  14

Unitas baterije  16

Ecos preporučuje  24

Toplovodni kotlovi i kamini ThermoFlux  26

Mislite na budućnost  30

Vrhunska izolacija za toplinu i mir u domu  36

Topmetar  39

Ecos preporučuje  40

Kultura telefonskog komuniciranja 42

Predstavljanje bojlera Tesy  46

Novi proizvodi Unitasa i Kovine 47

Prezentacija u Gafro Komercu  48

Sanit predstavio svoje proizvode u Sarajevu  48

Prezentacija Kolo  49

Učimo o solarnom grijanju  50

Viega predstavila novu tuš kanalicu 51

Sajam Beograd 2012.  52

Tešanjski sajam privrede “Biznis 2012”   53

Sajam Milano 2012.  54

Novi katalog  54

10. Festival srednjoškolskog dramskog stvaralaštva BiH  56

GKM Vitez zatvorilo Dane kulture u Rami i oduševilo publiku  57

Uskoro Ecos Outlet!  58

Page 5: Ecos News 29

Riječ urednice

danas, bolji i kvalitetniji način grija-nja doma i tople sanitarne vode za vašu obitelj u budućnosti uz velike uštede. Primjerice, ugradnjom si-stema bojlera spremnik u spremni-ku od nehrđajućeg čelika dobivate učinkovito pohranjivanje ogrijevne i sanitarne tople vode. Multienergij-ski bojler ACV omogućuje kombini-ranje svih vrsta energetskih izvora: sunčeve energije, toplinske crpke, pelet ili drva.

O ovim i mnogim drugim noviteti-ma, vezanim za vodu i grijanje, učili smo na brojnim prezentacijama koje su se održavale u protekla dva mjeseca. Prezentacije smo, zajed-no s dobavljačima, osim u Ecosu organizirali i kod naših kupaca i su-radnika, a sve u cilju što boljeg upo-znavanja s karakteristikama novih proizvoda u našoj ponudi.

Ovim tempom nastavljamo i dalje, uvodimo nove programe i serije artikala, modernije i kvalitetnije, učimo o njima, a sve to kako bismo ispunili sva vaša očekivanja.

Više informacija o proizvodima možete pronaći na web stranici www.ecosvitez.ba

Cijenjeni čitatelji, pred vama je novi broj Ecos News-a koji s pravom možemo nazvati

Klasa više za Vaš dom kako i glasi naslov prvog članka u novinama. Naime, svi mi s vremena na vrijeme želimo promjene u domu ili dijelu doma i naravno svaka promjena mora biti na bolje, ljepše i moder-nije. Upravo ove epitete nose svi naslovi u rubrikama vodomaterijala i grijanja.

Ukoliko ste u fazi izgradnje ili reno-viranja kupaonice preporučujemo vam najnovije pločice savršenog dizajna i kvalitete svjetski poznatog proizvođača keramičkih pločica Ci-fre. Ako uz ovakve pločice kupaonici dodate i prelijepu anatomski udob-nu Gilax kadu ispunit će se sva vaša očekivanja, a svakodnevni rituali i mrzovoljno promatranje stare kupa-onice odlazi u zaborav.

Svjesni smo da većina kućanstava svakodnevno vodi bitku s financija-ma, ali ako postoji imalo prostora u budžetu možda je pravo vrijeme da razmislite o budućnosti. Investicija

Vesna Matković, dipl. oec.

Page 6: Ecos News 29

vodomaterijal 6

Keramičke pločice su ravni i razmjerno tanki građevinski proizvodi za čiju se izradu

koristi smjesa prirodne gline i raznih dodataka, dok završni izgled i svoj-stva dobivaju toplinskom obradom (pečenjem). Pečenje je završni ko-rak procesa proizvodnje pločica pri čemu se sirovi materijal obrađuje na visokim temperaturama čime se postiže očvršćivanje tijela i glazure (ako postoji). Dakle, sastoje se od tijela i površine koja može biti glazi-rana i neglazirana.

Glazirane pločice imaju neprozirnu ili prozirnu glazuru koja je na tijelo nanesena postupkom pečenja čime nastaje ravna i nepropusna površina koja se može bogato ukrašavati.

Neglazirane pločice nakon pečenja mogu se ostaviti neobrađene, pri čemu boju i teksturu dobivaju za-hvaljujući sirovini koja je korištena za njihovu izradu, a mogu se bojiti primjenom oksida koji se disperzira-ju u tijelu.

Pločice od prirodne gline mogu biti prešane ili ekstrudirane. Prešane pločice oblikovane su postupkom prešanja pri čemu se fino mljeveni materijal pod visokim tlakom prije pečenja oblikuje u kalupima. Nazi-vaju se i suho pečenim pločicama.

Klasa više za Vaš dom

Keramičke pločice uvijek su u trendu. Izbor boja, oblika, kvalitete i dizajna je velik, a nedoumica puno. Ipak sagledavši stvarne potrebe kao i sklono-sti i ukuse moguće je pronaći savršene pločice za vaš dom.

Ekstrudirane pločice oblikovane su postupkom ekstruzije (istiskivanja) pri čemu se sirovi materijal prije pečenja u plastičnom stanju istisku-je u dugu ploču koja se potom reže na potrebne dimenzije.

Keramičke pločice pronađene su u najstarijim piramidama, u ruševina-ma Babilona i antičkih grčih grado-va. S ukrašavanjem keramičkih plo-čica započelo se na Bliskom Istoku, a do savršenstva je dovedeno u Per-ziji. Od europskih zemalja značajniju

Serija Feeling

Page 7: Ecos News 29

vodomaterijal 7

ulogu u njihovu povijesnom razvoju imale su Španjolska, Italija, Engle-ska, Nizozemska i Njemačka.

Najstarija tehnika proizvodnje kera-mičkih pločica počivala je na ručnoj izradi i oblikovanju. Pločice su se

izrađivale od vlažne gline, a potom bile sušene na suncu ili pečene. Kasnije se kao tehnička pomoć pojavljuju drveni kalupi. Proizvod-nja je doživjela revoluciju 1840-ih uvođenjem metode prešanja, koja

se temeljila na prešanju suhe gline između dva metalna alata. Tim una-prjeđenjem započinje mehanizacija proizvodnje. U posljednjih dvadeset godina zabilježen je snažan tehno-loški napredak, a proizvodnja ke-ramičkih pločica postaje masovna. Danas europska industrija proizvodi oko četvrtine svjetske proizvodnje, a sve veći udio zauzima Kina.

Zbog svojih dobrih karakteristika keramičke pločice imaju prednost pred ostalim materijalima:

• mogućnost izbora najrazličitijih dimenzija, boja i dizajna

• visoka čvrstoća (trajnost)

• otpornost na habanje

• otpornost na kemikalije

• otpornost na vatru

• nema štetnog utjecaja na okoliš i na zdravlje

Serija Atessa Marfil

Serija Dreams

Page 8: Ecos News 29

vodomaterijal 88vodomaterijal

Utjecaj keramičke industrije na okoliš je smanjen zahvaljujući naj-novijim tehnoloških rješenjima i novom tehnologijom monopaljenja u odnosu na bipaljenje.

Već smo spomenuli da je Španjolska jedna od zemalja koja je imala zna-čajniju ulogu u razvoju proizvodnje keramičkih pločica, stoga nije čudno da upravo iz ove zemlje dolazi svjet-ski lider u proizvodnji keramičkih pločica. Cifre Group osnovana je 1981. godine, prisutna je na pet kontinenata gdje nudi savršena rješenja izrade keramičkih i porcu-lanskih pločica. Najnovije trendove pločica savršenog dizajna, boje i kreativnosti možete pronaći u malo-prodajnom salonu poduzeća Ecos.

Cifre nudi vrhunske proizvode razli-čitih formata prilagodljive svačijem ukusu i potrebi (vanjske i unutarnje

pločice, zidne i podne, keramičke, porculanske, dekor, mozaik).

Serija Shine

Serija Tirreno Iris Black

Najnovije keramičke pločice iz serija DREAMS, COSMOS, LINO, MAISHA, SHINE, ALLU-RE, ovoga renomiranog proi-zvođača potražite u u Ecoso-vom maloprodajnom salonu.

Page 9: Ecos News 29

vodomaterijal 9ALPHA2MAGNA3

UKOLIKO TRAŽITE NAJBOLJU EFIKASNOST NA TRŽIŠTU U KOMBINACIJI

S VISOKOM INTELIGENCIJOM I KOMPLETNIM ASORTIMANOM,

NE TREBATE TRAŽITI DALJE...MAGNA3 I ALPHA2 SU STIGLE!

zAhTJEVAJTE VIŠE

ecos maj novi.indd 1 5/23/2012 11:51:35 AM

Serija Shine

Page 10: Ecos News 29

vodomaterijal 10

WC sjedalo je sastavni dio svake kupaonice, točnije WC školjke, a sastoji se

od sjedala i poklopca koji su vijcima pričvršćeni na WC školjku. Svima poznata priča o WC sjedalu je ona o podizanju i spuštanju sjedala. Ova je tema jedna od onih vječnih oko koje postoji dubinsko nerazumije-vanje između muškaraca i žena. I dok o njoj uglavnom govorimo u humorističnom tonu, čini se kako bi podizanje i spuštanje poklopca na

WC sjedalo

toaletu moglo biti puno ozbiljnija stvar negoli smo mislili.

Naime, ostavljanje podignutog po-klopca dok puštamo vodu omogu-ćuje stvaranje nevidljivog oblaka u našoj kupaonici, prepunog bakterija i virusa, koji se tako „nastanjuju” na svim površinama koje diramo i koristimo.

Bakterije iz školjke pri puštanju vode s podignutim wc sjedalom mogu dospjeti na kupaonske pred-

mete udaljene i do tri metra, poput ručnika za lice i četkica za zube. S druge strane, potpuno spušteno sjedalo onemogućuje stvaranje ne-vidljivog vodenog oblaka.

U nekim kulturama je postalo uvri-ježeno pravilo da je poklopac/sje-dište WC školjke uvijek dolje, tako da pravilo spuštanja i podizanja po-klopca jednako vrijedi i za muškarce i za žene. Preporuča se, prije svakog ispiranja WC školjke spustiti poklo-

Bakterije iz wc školjke, pri puštanju vode s podignu-tim wc sjedalom, mogu dospjeti i na najudaljenije kupaonske predmete.

Page 11: Ecos News 29

vodomaterijal 11

pac kako bi se smanjilo širenje bak-terija kroz zrak na druge predmete u kupaonici.

WC sjedala se proizvode u širokom rasponu različitih stilova i boja, tako da se mogu prilagoditi različitim sti-lovima i oblicima WC školjki. Izrađu-ju se od različitih materijala, a neri-jetko nalazimo wc sjedala ukrašena s pravim umjetničkim detaljima.

U Sjedinjenim Američkim Državama zakonski je propisan dizajn wc sje-dala za javne toalete, gdje mora biti postavljeno wc sjedalo koje je otvo-reno s prednje strane. Ovaj zakon se ne odnosi na stambene jedinice i privatne kuće. Smatra se da otvoren prednji dio sjedala smanjuje količi-nu urina koja sleti na sjedalo ako se ne podiže. Još jedno od opravdanja za takozvani “U” oblik sjedala na-lazi se u smanjenju rizika prijenosa zaraznih bolesti (sifilisa) s jednog korisnika na drugog. Ovaj oblik sjedala je obično bez poklopca, što smanjuje prostor za nakupljanje

bakterija, a osoblju uvelike olakšava posao čišćenja.

Moderan dizajn, elek-tronska integracija i funkcija21. stoljeće donijelo je potpuni novi val wc sjedala s velikim brojem mo-gućnosti. High-tech wc sjedala su

visokosofiticirana i omogućuju pra-nje toplom vodom, toplo sjedalo, sušenje toplim zrakom a kao poseb-na karakteristika navodi se filtracija neugodnih mirisa.

Page 12: Ecos News 29

vodomaterijal 12

Tvrtka Brtva-Plast je osnovana u Rijeci, Republika Hrvatska, 1989. godine. Bavi se proizvodnjom wc sjedala, manžeta, brtvila, te speci-fičnih proizvoda potrebnih svakom kućanstvu, obrtništvu i građevinskoj industriji.

Kao certificirana tvrtka dokazali su ozbiljnost poslovanja te pono-sno zakoračili u suvremeni način tehnologije proizvodnje te tržištu

predstavili proizvode vrhunske kva-litete. Svjesni vlastitih mogućnosti i svog mjesta na konkurentnom tr-žištu razradili su i usvojili strategiju uspješnog poslovanja.

S povjerenjem su stekli svoje po-slovne partnere u svim regijama u Hrvatskoj kao i na tržištu susjednih zemalja, Slovenije, Srbije, Bosne i Hercegovine, Makedonije, Crne Gore, Mađarske i Njemačke.

38207 Daska za WC školjku bijela PERLAVPC 14,40MPC 16,85

38339 Daska za WC školjku tvrda bijela 1,7 kg INOX vijak SARAVPC 20,50MPC 24,00

38340 Daska za WC školjku tvrda bijela 1,7 kg SARAVPC 14,50MPC 17,00

38336 Daska za WC školjku tvrda bijela 1,4 kg VITAVPC 12,70MPC 14,90

38347 Daska za WC školjku tvrda bijela “PRESTIGE” 2,0 kgVPC 23,10MPC 27,00

38348 Daska za WC školjku SOFT CLOSE “PRESTIGE” 2,0 kgVPC 40,50MPC 47,50

Page 13: Ecos News 29

vodomaterijal 13

Lido

Linea

Vega

Luna

uskorou ponudi

Page 14: Ecos News 29

vodomaterijal 14

Gilax spa je brend pod kojim se proizvode kade i tuš kade. Gilax spa kade proizvede-

ne su upotrebom najmodernije tehnologije uz korištenje sirovina najboljih europskih proizvođača. Lijep dizajn i anatomska udobnost ovih kada ispunit će sva očekivanja korisnika.

Gilax spa kade izrađuju se vakuum tehnologijom od vrhunskih sanitar-no akrilnih ploča. Vanjski dio kade ojačan je mješavinom staklenih vla-kana i vještačke smole, a dno kade je ojačano oplemenjenom ivericom debljine 18 mm. Površina kade je glatka i ekstra sjajna, prijatna je na dodir i daje osjećaj topline.

Zdravlje je najvažnijeAnitbac higijenski tretman površine kade sprječava naseljavanje i raz-množavanje bakterija. Antibac je testiran i ovjeren od strane austrij-skog instituta za kemiju i tehnologi-ju OFI iz Beča.

Inspirirani vodom

Novo u ponudi Ecos-a su Gilax SPA anatomske kade koje obično kupanje pretvaraju u opuštanje i zado-voljstvo.

Gilax spa kade se kontroliraju probnim pritiskom i prosvjetljavanjem, radi otklanjanja i najmanje moguće greške u izradi. Kontinuirana kvaliteta osigurava se stalnom kontrolom proizvodnje uz suradnju s europskim akreditiranim institutom.

Page 15: Ecos News 29

vodomaterijal 15

Jednostavnost čišćenja i održavanjaPovršina kade je otporna na ke-mikalije, te se jednostavno i lako održava čišćenjem s klasičnim sred-stvima za čišćenje i mekom krpom. Zabranjeno je korištenje acetona ili sredstva koje u sebi sadrži bilo koju vrstu razrjeđivača!!!

30266 Kada PVC 120x70 cm samonosiva bijela PAMELA (1030 VTG)VPC 109,00MPC 127,50 30032 Kada PVC 140x70 cm samonosiva bijela PAMELA (1026 VTG)VPC 111,00MPC 130,00

30280Kada PVC 140x70 cm anatomska bijela NORMANDIJA (1000 VTG)VPC 136,00MPC 159,00

30274 Kada PVC 140x70 cm sjedeća bijela LILY (1038)VPC 182,00MPC 213,00

30648 Kada tuš PVC 80x80x30 cm sjedeća polukružna bijela MALTA (607180)VPC 105,00MPC 122,90

30650 Kada tuš PVC 80x80 cm polukružna bijela CAPRI (605180)VPC 87,00MPC 101,80

NOVOu ponudi

Page 16: Ecos News 29

vodomaterijal 16

Unitas baterije

Unitas baterije

Unitas slovi za jednog od najrenomiranijih proizvođača sanitarnih armatura na našim prostorima. Dugogodišnja tradicija, kvaliteta proizvoda i povoljne cijene glavni su razlozi zašto se veliki broj kupaca odlučuje na kupnju Unitasa. Donosi-mo Vam četiri serije Unitas armatura koje će lako zadovoljiti svaki ukus i svaki džep.

PROJECT

Seriju Project čine jedno-stavne, jednoručne ba-terije. Elegantan dizajn, iznadprosječna kvaliteta i povoljna cijena karakte-riziraju ovu obitelj sani-tarnih armatura.

34616 Baterija usadna s 2 cijevi jednoručna za sudoper PROJECT UNITAS (00185) VPC 83,00 MPC 97,00

35298 Baterija tuš jednoručna PROJECT UNITAS (00325) VPC 103,00 MPC 121,00

Page 17: Ecos News 29

vodomaterijal 17

Jednoručne baterije serije Simpaty idealne su za svaki dom. Jednostavan dizajn i kvaliteta faktori su koji doprinose da ova serija baterija savršeno prista-je u svakoj kuhinji i kupaonici.

SIMPATY

34660 Baterija usadna s 3 cijevi jednoručna za sudoper dugi izljev UNITAS SIMPATY (01182) VPC 125,00 MPC 146,00

34453 Baterija T+H jednoručna UNITAS SIMPATY (00281) VPC 106,60 MPC 125,00

34924 Baterija usadna s 2 cijevi jednoručna za umivaonik UNITAS SIMPATY (00083) VPC 108,00 MPC 126,00

Page 18: Ecos News 29

vodomaterijal 18

Profinjen dizajn serije Fresh predstavljat će pravo osvježenje u svakoj kuhinji i kupaonici. Osim izuzet-nog dizajna serija Fresh, kao i ostale Unitasove seri-je, prije svega odlikuje se vrhunskom kvalitetom.

FRESH

35110 Baterija za bide jednoručna UNITAS FRESH (00535) VPC 182,00 MPC 213,00

35296 Baterija tuš jednoručna UNITAS FRESH (00335) VPC 212,00 MPC 248,00

34540 Baterija usadna jednoručna za sudoper UNITAS FRESH (00135) VPC 182,00 MPC 213,00

Page 19: Ecos News 29

vodomaterijal 19

Kako i samo ime kaže, dvoručne baterije Klasik kla-sičnog su dizajna zbog čega se lako uklapaju u svaki prostor. Kao i sve Unitas baterije, odlikuju se viso-kom kvalitetom, a povoljne cijene čine ih dostupnim svima.

KLASIK

34811 Baterija usadna s 2 cijevi dvoručna za umivaonik UNITAS KLASIK (05055) VPC 67,00 MPC 78,50

35204 Baterija tuš dvoručna UNITAS KLASIK (05351) VPC 82,00 MPC 96,00

34749 Baterija za protočni bojler dvoručna UNITAS KLASIK (06251) VPC 35,50 MPC 41,50

Page 20: Ecos News 29

vodomaterijal 20

Obitelj sanitarnih armatura Harmony predstavlja ravnotežu između vrhunske kvalitete i ugodnog dizajna. Idealne su za svaki ukus i svaki dom.

HARMONY

34248 Baterija tuš jednoručna HARMONY UNITAS (00393) VPC 140,00 MPC 163,80

34658 Baterija usadna s 3 cijevi jednoručna za sudoper HARMONY UNITAS (01193) VPC 137,00 MPC 160,30

34835 Baterija usadna jednoručna za umivaonik HARMONY UNITAS (00094) VPC 124,00 MPC 145,00

Page 21: Ecos News 29

WILO ADRIATIC d.o.o. Predstavništvo Bosna i HercegovinaZmaja od Bosne 45/II

71000 Sarajevo

Sarajevo:T: +387 (0)33 714 510F: +387 (0)33 714 511Banja Luka:T: +387 (0)51 460 067www.wilo.ba

Page 22: Ecos News 29

Novo! Viega Advantix Vario: prva tuš kanalica po mjeri.

prošlosti. Samo jedno osnovno kućište i dvije izvedbe nasadnika za sve vrste instalacija osjetno olakšavaju logistiku. Univerzalnoj kanalici potrebno je malo prostora, tako da se skladište može ko-ristiti optimalno.

Visinski prilagodljiv nasadnik

Uz pomoć podesivih nosača središnje pregrade visina nasadnika može se točno prilagoditi različitim visinama pločica od 5 do 20 mm. U slučaju primjene još debljih podnih obloga, kao npr. ploča od prirod-

nog kamena, središnja pregrada s korištenjem odgovarajućeg do-punskog kompleta može se povisiti na 15 do 30 mm.

Varijabilna visina ugradnje

Visina ugradnje proizvoda Advantix Vario proteže se između 95 i 165 mm. Čak i kod najravnijih izvedbi visinska razlika od odvod-nog nastavka do podloge iznosi 25 mm. Time se kod standardnog nagiba

može položiti 2,5 m priključne cijevi bez potrebe za podizanjem tuš kanalice. Ovisno o konkretnoj situaciji ugradnje, učinak odvoda leži između 0,4 i 0,8 l/s.

Samočisteći odvod

Odvodnja bez ikakvih zaostataka postiže se zahvaljujući niskom hidrodinamičkom otporu i visokim brzinama strujan-ja kroz specijalno konstru-irane odvodne garniture Advantix. Također se i os-novno kućište tuš kanalice

Advantix Vario čisti posve jednostavno: s jedne strane zahvaljujući svojoj uskoj konstrukciji, a s druge strane zbog nedostatka svih ob-lika barijera na kojima se može taložiti nečistoća, jer odgovarajućoj središnjoj pregradi nisu potrebne nikakve potporne nožice.

Opsežan prateći pribor

Prilikom montaže skidač srha olakšava skidanje srha s bridova nastalih rezanjem. Neugrađeni dijelovi središnje pregrade dulji od

Viega Advantix Vario prva je tuš kanalica koja se može skratiti na proizvoljnu dužinu. Bez velikih komplikacija može se skratiti preciz-no u milimetar i fleksibilno ugraditi uza zid ili slobodno u prostoru. Time se može prilagoditi najrazličitijim uvjetima ugradnje.

Prednosti Advantix Vario kanalice:

Jednostavna i brza montaža

Prvi korak je skratiti pilom osnovno kućište kanalice. Nakon toga odredite visinu ugradnje, skratite nivelacijski element i montira-jte odvodnu garnituru i nožice. Za kraj poravnajte tuš kanalicu, priključite je na ispusni vod i fiksirajte nožice.

Siguran koncept brtvljenja

Trajno i praktično izvede-no brtvljenje najvažniji je tehnički detalj kod tuševa u razini poda. Kod proiz-voda iz serije Advantix Vario u isporuci je sadržan sav potreban materijal, kao npr. specijalno ljepilo

i brtvena traka.

Atraktivan i neupadljiv dizajn

Fina središnja pregrada od plemenitog čelika harmonično se uk-lapa u sve popločane podove. Dodatne varijacije dizajna dobivaju se primjenom visokosjajnih ili mat obruba za pločice. Taj detalj je seriji Advantix Vario donio već nekoliko nagrada za dizajn.

Skraćeno vrijeme skladištenja

Primjenom proizvoda iz serije Advantix Vario uvijek ćete imati potrebnu duljinu na dohvat ruke, a specijalne narudžbe pripadaju

Page 23: Ecos News 29

Mogućnost kontinuiranog skraćivanja od 30 cm do 120 cm

Ova tuš kanalica fleksibilno se uklapa  u arhitekturu kupaonice neovisno o svim standardnim dimenzijama.  Osnovno kućište duljine 120 cm kao i nasadnik (središnja pregrada) mogu se mi-limetarski precizno skratiti na proizvoljnu duljinu do 30 cm.  Jed-nostavno se izmjeri potrebna duljina i tuš kanalica se skrati pomoću tvornički isporučenog pomagala za skraćivanje i škripca. Tako ova tuš kanalica trgovcima i instalaterima olakšava skladištenje.

Prilagođenost modernim kupaonicama

U modernim kupaonicama traže se jednostavna i reducirana dizajnerska rješenja. Nova tuš kanalica Viega Advantix Vario je i tomu prilagođena. Ona se svojom purističkom estetikom vizualno besprijekorno uklapa u vrhunski asortiman Visign tuš kanalica. Središnji  utor ukupne širine od samo 20 mm po sredini je po-dijeljen nasadnikom  širine  4 mm  od, po izboru, visokosjajnog ili mat plemenitog čelika.

Trostruko nagrađivan dizajn

Tri nagrade u isto vrijeme potvrđuju da je dizajn nove tuš kanalice izuzetan: reddot design award 2011, nagrada Design Plus Pre-is  powered by ISH i nagrada za inovaciju Architektur  + Technik stručnih arhitektonskih časopisa AIT, ABIT i xia Intelligente Archi-tektur. Dodatno je tuš kanalica Advantix Vario nominirana za na-

gradu Designpreis Deutschland 2012.

Ugradnja sa ili bez završne šine za keramičke pločice

Nova tuš kanalica Advantix Vario ne prilagođuje se samo po duljini, nego i po visini pločica. Pomoću kontinuirano podesivih ugrad-benih nožica gornji rub tuš kanalice može se točno prilagoditi vi-sinama poda između 95 i 150 mm. Za precizno podešavanje nasa-dnika služe držači koji se također mogu kontinuirano podešavati po visini. Pritom se oblikovanje odvodnog utora može izvesti po izboru: sa ili bez dodatne završne šine za keramičke pločice.

Trajno brtvljenje

Konstruktori poduzeća Viega su posebnu pažnju posvetili sig-urnom i vodonepropusnom zatvaranju profila tuš kanalice. Obje završnice profila opremljene su dvousnom brtvom. Odmah nakon što se natakne na profil tuš kanalice, svaka završnica profila se radi stabilnosti sigurno pričvrsti vijkom koji kasnije nije vidljiv. Istjecanje vode je time sasvim pouzdano isključeno. 

23277 Šina sjajna za tuš kanalicu univerzalnu 300-1200 VIEGA Advantix Vario (686291) VPC 86,00 MPC 101,00

23366 Tuš kanalica s nogicama univerzalna 300-1200 mm komplet bez šine VIEGA Advantix Vario (686277) VPC 329,00 MPC 385,00

23275 Šina mat za tuš kanalicu univerzalnu 300-1200 VIEGA Advantix Vario (686284) VPC 86,00 MPC 101,00

30 cm mogu se ugraditi na nekom drugom mjestu. U tu svrhu na raspolaganju stoje dva kompletna pribora za središnju pregradu, u mat i sjajnoj izvedbi. Primjenom prikladnog alata za vađenje uski nasadnik može se sasvim jednostavno izvaditi iz tuš kanalice. Ukaže li se potreba za čišćenjem odvoda i priključnih cijevi, to se može obaviti korištenjem adaptera za čišćenje i uobičajenom vaku-um gumom.

NOVO

Page 24: Ecos News 29

Pumpa Speroni Hobby Line jako je tiha i pouzdane u radu. Po-godna je za podizanje tlaka u vodosustavima, napajanje iz bu-narskih izvora te kao sustav za domaćinstva.

25251 Hidropak CAM 100/25 1100W SPERONI HOBBY LINE VPC 226,00 MPC 264,00

vodomaterijal 24

Ecos preporučuje

PREPORUČUJE

Ventili za reguliranje tlaka s inox sjedalom• maksimalni preporučeni radni tlak 25 bara• regulator je testiran i kalibriran na izlazni tlak od 3 bara• raspon ospega izlaznog tlaka: od 1/2” do 1” = 0,5 - 5 bara

/ od 1”1/4 do 2” = 1 - 5,5 bara• maksimalna radna temperatura 80°C

24700 Ventil za reguliranje tlaka 1/2” F.A.R.G. VPC 23,50 MPC 27,50

24708 Ventil za reguliranje tlaka 3/4” F.A.R.G. VPC 26,00 MPC 30,50

Page 25: Ecos News 29

vodomaterijal 25

Svi Hansgrohe proizvodi odlikuju se izuzetnom kvalitetom i dizajnom. Baterija za umivaonik iz serije Focus nova je u našoj ponudi te je, kao i ostale Hansgrohe bateri-je, krase odlične karakte-ristike.

Ovaj stil govori jasnim jezikom. Linije baterije Focus svojom reducira-nošću stvaraju prostor za smislenu iskoristivost. A zahvaljujući svojim različitim visinama zado-voljavaju sve zahtjeve.

34869 Baterija usadna s 2 cijevi jednoručna za umivaonik FOCUS 100 HANSGROHE (31607000) VPC 92,00 MPC 107,60 VPC

PREPORUČUJE

NOVO

Page 26: Ecos News 29

centralno grijanje 26

Firma ThermoFlux osnovana je 2007. godine. U početku je bilo 6 uposlenih, a vremenom

su postali respektabilna firma sa 65 uposlenih. Prvobitno su se bavili proizvodnjom radijatora, da bi stu-pivši u kontakt s poslovnim partne-rima iz Italije počeli s proizvodnjom kotlova i kamina na pelet. Ova vrsta goriva bila je nepoznata kod nas ali obzirom na stalna poskupljena lož ulja i plina pojavio se veliki interes za ovaj energent. ThermoFlux do-maćem tržištu donosi novu vrstu

kotla, do tada nepoznatu, koja kao energent koristi sitni separirani ugalj granulacije grah koji koriste termoelektrane, što na našim pro-storima predstavlja najekonomičniji način grijanja. Trenutno u proi-zvodnom programu imaju tri vrste proizvoda: kotlove na pelet, kamine na pelet i kotlove na sitni ugalj. Prošla godina završila je dobro za ThermoFlux s brojem od preko 1000 proizvedenih jedinica, od toga je oko 35 % izvezeno. Plan za ovu godinu je proizvodnja preko 2000

Toplovodni kotlovi i kamini ThermoFluxProizvodnja je osnovni pokretač gospodarstva sva-ke države. Poduzeće ThermoFlux iz Jajca pravi je primjer kako je moguće uspjeti čak i u vrijeme eko-nomske krize koja je prisutna u cijelom svijetu.

jedinica i povećanje izvoza na 50 %. ThermoFlux svoj zadatak vidi u tome da razvija štedljive i ekološke proizvode za grijanje koji zadovolja-vaju najviše standarde. Osnovni cilj je pružiti visoku udobnost pri ruko-vanju kotlom, ali istovremeno oču-vati prirodu. Živimo u vrijeme kada fosilna goriva, kao što su lož ulje i plin, sve više poskupljuju, a njihova nabava postaje sve nesigurnija, tako da obnovljivi energenti kao drveni pelet doživljavaju procvat na na-šem tržištu. Vođen ovim motivima

Page 27: Ecos News 29

centralno grijanje 27

i idejama ThermoFlux konstantno razvija nove proizvode. Kako bi proizvode doveli do savršenstva, tvrtka uz vlastite resurse surađuje i sa stručnjacima iz inozemstva. Dosljedno primjenjivanje kreativnih ideja daje osnovu za inovativne teh-nologije i za poboljšanje postojećih proizvoda. Kvalitetu proizvoda jam-če međunarodni certifikati ISO i CE, kao i brojna ispitivanja na nekoliko EU instituta koja su pokazala izvan-redne rezultate.

Kotao na pelet Pelling Toplovodni kotao Pelling je moder-ni potpuno automatizirani kotao na pelet za zagrijavanje obiteljskih kuća, stambenih i manjih industrij-skih objekata. Kotao je modernog dizajna i suvremene konstrukcije, a tehnologija sagorijevanja je na visokoj razini. Pelling je dobra za-mjena kotlovima na lož ulje i plin. Opremljen je samodozirajućim su-

stavom visoke kvalitete, koji prema zadanom intenzitetu samostalno dozira pelet iz spremnika u ložište. Pomoću ventilatora pelet sagorije-va, te se nastali pepeo obrušava u

• jednostavna regulacija, tjedni programator

• male dimenzije kotla, uklapa se i u malu prostoriju

• tihi rad

• mogućnost loženja na drvo

• izrađen je od kvalitetnog čelič-nog kotlovskog lima

• moderna konstrukcija po eu-ropskim standardima

• mogućnost regulacije režima na 30-100% od maksimalnog učin-ka kotla

• jamstvo 3 godine za kotao i 2 godine za automatiku

Kotlovi na pelet predstavljaju do-bru zamjenu za kotlove na lož ulje. Lož ulje kao energent podložan je čestim promjenama cijena koja u odnosu na pelet iznosi više od 150% za istu količinu proizvedene toplinske energije. Dodatni motiv pri izboru peleta kao energenta predstavlja i dostupnost istog koji je domaći energent te cijena ne zavisi od događanja u širem regionu.

Kotlovi na pelet u odnosu na kla-sične kotlove na ručno loženje drvetom i ugljem omogućju veću jednostavnost loženja i održavanja kotla s obzirom da ostaje od 3 do 5% luga. Po trenutnim tržišnim cije-nama možemo reći da je cijena gri-janja na pelet ista ili do 10% skuplja

lužaru, koja se nalazi neposredno ispod ložišta.

Povećanim intenzitetom sagorije-vanja dolazi do stvaranja određene količine pepela. Kad je kotao hla-dan, čišćenje se obavlja jako brzo. Potrebno je isprazniti lužaru, te ukloniti pepeo i naslage sa stijenki kotla. Kotao je opremljen automat-skom regulacijom, koja dostizanjem zadane temperature automatski smanjuje snagu grijanja, te održava lagani plamen. Opadanjem tempe-rature regulacija ponovno povećava snagu i dogrijava kotao. Ovaj kotao je konstruiran tako da ubacivanjem dodatne rešetke može sagorijevati i drvo, što korisniku pruža iznimnu sigurnost u nabavi energenta. Izra-đen je od kvalitetnog čeličnog lima što mu jamči dugotrajnost. U ponu-di se nalaze kotlovi nazivnih snaga od 25, 30, 40, 50, 75 i 100 kw.

Prilikom testiranja na Univerzitetu u Beču kotao Pelling 25 pokazao je odlične rezultate (iskorištenje 92%, emisija Co 68 mg/m3, emisija pra-šine 10 mg/m3) s kojima dospijeva na listu za državnu subvenciju u Austriji i Njemačkoj.

Karakteristike:

• gorivo pelet

• visok stupanj iskoristivosti (92%)

Model Snaga Širina Visina Dubina Spremnik

kW cm cm cm kgPelling 25 25 700 1280 920 75Pelling 30 30 800 1460 920 95Pelling 40 40 800 1460 920 95Pelling 50 50 800 1460 1060 100Pelling 75 75 1050 1440 1120 160Pelling 100 100 1150 1550 1250 220

Page 28: Ecos News 29

centralno grijanje 28

Minitherm je samostojeći ambijen-talni kamin na pelet. Maksimalni efekat dobiva se ispuhivanjem to-plog zraka u prostor. Jednostavna regulacija s automatskim ciklusom paljenja i gašenja. Korisnik sam određuje zadanu vrijednost tem-perature u prostoru. Zagrijava do 80 m2 stambenog prostora. Za ne-smetan rad nije potreban kvalitetan dimnjak. Zbog malih dimenzija kao i neuvjetovanosti kvalitetom dimnja-ka predstavlja idealno rješenje za stanove. Potrošnja peleta od 0,6 do 1,7 kg na sat.

u odnosu na klasično grijanje dok je jednostavnost i lakoća grijanja neu-sporediva.

Za Pelling kotlove možemo reći da su “polu-automatski kotlovi” s ob-zirom da je ovisno o sezoni grijanja potrebno jednom dnevno usuti pelet u spremnik i jednom u pet do petnaest dana očistiti kotao. Sve ostale funkcije kotao obavlja samo-stalno.

Za rad Pelling kotlova na pelet nije potreban posebno dobar dimnjak zbog ugrađenog ventilatora na izlaz u dimovodne komore. Jednostav-nost korisničkog sučeljenja i uprav-ljanja regulacijskom automatikom omogućuje jednostavno postav-ljanje dva vremenska termina za automatsko paljenje i gašenje kotla u toku dana. Zbog relativno malih dimenzija kotao je moguće smjestiti u male prostore.

Dodatnu sigurnost pruža moguć-nost loženja drveta kupovinom rešetke. Automatska regulacija je tvornički programirana za brzu izmjenu energenta (pelet-drvo). Pelling je prvenstveno dizajniran za izgaranje peleta, a drvo je samo alternativa. Rađen je od kvalitet-nog čeličnog lima i prema važećim europskim normama BS EN 303-5:1999.

Kamini na pelet Interio i Minitherm 8Kamini s vodenim izmjenjivačem za spajanje na instalaciju centralnog grijanja (Interio 14 kW i Interio 20 kW) veći dio energije prenose na vodu za zagrijavanje radijatora a ostatak isijavaju kroz staklo. Kom-paktne su izrade i imaju ugrađenu cirkulacionu pumpu. Izuzetno su lijepog dizajna, te se odlično ukla-paju u svaki ambijent, a plamen koji se vidi kroz staklo stvara ugodnu atmosferu. Sedmodnevni vremen-ski termostat i automatsko paljenje pružaju udobnost potpuno auto-matskog zagrijavanja Vašeg doma kada god to poželite.

Karakteristike:

• bočne strane kamina obložene su ručno obrađenim pocaklje-nim keramičkim pločicama

• keramika je dostupna u tri boje

• keramičko staklo otporno na temperaturu do 750°C

• posjeduje vremenski termostat s tjednim programiranjem

• tihi rad uređaja

• mogućnost dogradnje modula (paljenje telefonom)

Model Snaga Potrošnja dimenzije Težina

kW min/max cm kgMinitherm 8 8 0,5 - 1,6 48x55x95 90

Page 29: Ecos News 29

centralno grijanje 29

Kotlovi na ugalj TFToplovodni kotao TF je automatski kotao, koji uz minimalan napor omogućuje zagrijavanje Vašeg doma. Namijenjen je sagorijevanju mrkog uglja granulacije „grah“, što na našim prostorima predstavlja najekonomičniji način grijanja. Lako ga je nabaviti i zagarantirana mu je niska cijena.

Kotao je opremljen samodoziraju-čim sustavom visoke kvalitete, koji prema zadanom intenzitetu samo-stalno dozira ugalj iz spremnika u ložište. Pomoću ventilatora ugalj sagorijeva u ložištu, te se nastali pe-peo obrušava u lugaru, koja se na-lazi neposredno ispod ložišta. Ovaj čitav proces kontroliranog doziranja potrebne količine uglja i kisika omo-gućuje maksimalno izgaranje uz smanjene mogućnosti rošenja kotla i stvaranja nisko-temperaturne ko-rozije.

TF kotlovi nemaju automatsko pa-ljenje ali jednom kad se potpale za-državaju žar u ložištu i do 12 sati pri isključenju iz napajanja električnom energijom. Ponovnim napajanjem ventilator raspiruje žar i nastavlja s radom.

Kotao za vrijeme normalnog rada uvijek nastoji dostići zadanu vrijed-nost temperature vode u kotlu, a

automatski gasi dozator u trenutku kada se postigne željena tempe-ratura objekta koji se grije ili vri-jednost temperature vode u kotlu. Padom vrijednosti zadane tempera-ture vode ispod određene granice dozator nastavlja s radom.

Kotao automatski nadzire promjene temperature vode u kotlu te na osnovi promjena pali i gasi dozator kotla. Ova fleksibilnost omogućuje optimalno iskorištenje energenta i jednostavnost grijanja u cilju Vašeg zadovoljstva. Konstruiran je tako, da uz ugalj može sagorijevati i pelet, te ubacivanjem dodatne rešetke (opcija) i drvo te ugalj u kocki, što pruža iznimnu sigurnost u nabavi energenta. Kotao TF je izrađen od kvalitetnog čeličnog lima što mu jamči dugotrajnost i otpornost na niskotemperaturnu koroziju.

ThermoFlux u ponudi ima kotlove nazivnih snaga od 35, 50, 75, 100, 150 i 200 kW, a sva testiranja na kotlovima urađena su s ugljem iz RMU Zenica.

Karakteristike:

• nema svakodnevnog potpaljiva-nja i loženja

• kotao ne kondenzira pri niskim temperaturama

• koristi najjeftiniji energent ko-jeg ima u dovoljnim količinama

• jednostavno mehaničko čišće-nje ogrijevnih površina četki-cama

Model Snaga Širina Visina Dubina Spremnik

kW mm mm mm kgTF 35 35 1270 1443 994 150TF 50 50 1510 1645 1028 150TF 75 75 1600 1750 1140 150TF 100 100 1700 1930 1250 220TF 150 150 1900 2195 1630 220

Page 30: Ecos News 29

centralno grijanje 30

Mislite na budućnost

Sistem bojlera spremnik-u-spremniku od nehrđa-jućeg čelika za učinkovito pohranjivanje ogrijevne i sanitarne tople vode. Odličan je za upotrebu razli-čitih energetskih izvora: sunčeve energije,toplinske crpke, za kotlove na pelet/drva i za kombinacije.

Jedinstvene i mnogo-strane funkcijeBojler SMART LINE MULTI ENERGY je budućnost visoke udobnosti koja osigurava kvalitetno grijanje i pripremu tople sanitarne vode.Osigurajte si tu udobnost i razmi-slite o ulaganju u obnovljive izvore energije.

Idealan za iskorištavanje sunčeve energijeToplinski izmjenjivač od glatkih cijevi, ugrađen u donjem dijelu pri-marne vode, omogućuje da bojler jednostavno povežemo sa solarnim krugom, te da učinkovito iskoristi-mo sunčevu energiju.

Primjenjeno za toplinske crpkePredviđeni su priključci toplinske crpke na bojler spremnik-u-spre-mniku SMART LINE MULTI ENERGY.

Kotao na drva/peletMulti energijski bojler spremnik-u-spremniku jednostavno priključimo s kotlom za grijanje na drva, pelet ili kamin. SMART LINE MULTI ENERGY pohranjuje dovedenu energiju i tako cijeli dan osigurava visoku udobnost koju nudi bezbrižno grija-

Moderan sistem grijanja i pripreme tople sanitarne vode s ispitanom tehnolo-

gijom ACV-a.

Multi-energijski bojler ACV spre-mnik-u-spremniku omogućuje

kombiniranje svih vrsta energija da bi optimalno zadovoljio potrebe za grijanje i pripremu tople sanitarne vode. Jedinstvena tehnologija ACV Spremnik-u-Spremniku od nehrđa-jućeg čelika.

Page 31: Ecos News 29

centralno grijanje 31

nje i pripremu tople sanitarne vode.

Integrirano grijanjeAko je bojler priključen na nisko-temperaturno grijanje, možemo sunčevu energiju učinkovito upo-trijebiti za grijanje povratnog voda. Time skraćujemo vrijeme rada jedi-nice za grijanje.

Unutarnji bojler od nehr-đajućeg čelikaUnutarnji bojler je konstruiran od nehrđajućeg čelika, što predstavlja specijalnu ACV tehnologiju i osigu-rava otpornost na koroziju.

Dug životni vijek,konstantna sigur-nostValovite stijenke pod promjenama tlaka lagano vibriraju i ne dozvolja-vaju taloženje kamenca na stijenke. Time je osiguran konstantan rad cijeli radni vijek.

Velika površina izmjenji-vača toplineVelika površina izmjenjivača topline koji je konstruiran za visoke promje-ne tlaka, te omogućuje da bojler koristimo s više izvora energija.

Održavanje nije potreb-noZahvaljujući bojleru od nehrđajućeg čelika za pripremu sanitarne tople vode nije nam potrebna osigura-vajuća anoda i radi samostalnog odstranjivanja kamenca, nisu po-trebna redovna održavanja.

Optimalna izolacijaS ubrizganom izolacijom od PU (po-liuretana) bojler je toplinski izoliran, što smanjuje toplinske gubitke u

određenom vremenu, kada je boj-ler u stanju mirovanja. Na taj način istovremeno smanjujemo potrošnju energije.

Sigurnost od legioneleVelika površina izmjenjivača topline bojlera, koji je uronjen u primarnu vodu omogućuje da održavamo minimalnu temperaturu sanitarne vode pri 60⁰C. Na taj način sprječa-vamo pojavu bakterije legionele.

Page 32: Ecos News 29

centralno grijanje 32

Nehrđajući čelik spremnik-u-spremnikuRazvijen je za višestrano korištenje alternativnih izvora energije. Zahva-ljujući multi energijskoj tehnologiji sa sistemom Spremnik-u-Spremniku i izmjenjivačem topline od glat-

kih cijevi, ugrađenim u području primarnog kruga, SMART LINE MULTI ENERGY ima nadprosječnu produktivnost i ekonomičnost u pripremi tople sanitarne vode. Pri-prema sanitarne vode u gornjem dijelu bojlera osigurava do 1872 litre sanitarne tople vode u jed-

nom satu. Jedinstvena konstrukcija multi-energijskog bojlera s velikom površinom izmjenjivača topline je najbolji partner za alternativne izvore energije kao što su: sunčeva energija toplinske crpke, kotlovi na čvrsta goriva, rekuperacija topline i mnogi drugi.

Page 33: Ecos News 29

centralno grijanje 33

Ljepši dizajn/bolja kon-strukcijaBojler za različite alternative i

oblike energije kao toplinske crpke, sunčeva energija i kotlovi na drva.

Velika površina izmjenjivača to-pline koji se nalazi u primarnoj vodi i dizajniran je za visok radni tlak, tako da možemo koristiti bojler sa različitim izvorima energija.

Priključci na nisko temperaturni i visoko temperaturni krug gri-janja.

Opcija sa 3 ili 6 kW elektro gri-jačem, koji se nalazi u donjem dijelu bojlera primarnog kruga.

U jednom satu priprema do 1872 litre sanitarne vode u gor-njem dijelu spremnika.

1. Gornji pokrov od polipropilena

2. Vanjski plašt od polipropilena

3. Unutarnji bojler sanitarne vode je od nehrđajućeg čelika

4. Donji pokrov od polipropilena

5. Ručni odzračnik

6. SMART LINE MULTI ENERGY 300-600:50 mm izolacije od po-liuteranske pjene;SMART LINE MULTI ENERGY 600-800:100 MM izolacije od meke poliute-ranske pjene

7. Sonda za osjetnik

8. Vanjska posuda primara je od čelika

9. Elektro grijač(opcija)

10. Spirala

Page 34: Ecos News 29

centralno grijanje 34

Visoka, trajna učinkovitost u pripremi ogrjevne i sanitarne vode skupa s kotlom, sunče-vom energijom i kaminom ili kotlom na pelete/čvrsto gorivo.

Sheme spajanja

Visoka, trajna učinkovitost u pri-premi ogrijevne i sanitarne vode u kombinaciji s kotlom za korište-nje sunčeve energije i toplinske crpke.

Page 35: Ecos News 29
Page 36: Ecos News 29

centralno grijanje 36

Izoterm Plama d.o.o. je poduzeće s 50-godišnjom tradicijom. Sje-dište je u Podgradu (Slovenija), u

blizini hrvatske i talijanske granice, na važnom transportnom putu. U prošlosti se poduzeće nalazilo u sklopu poduzeća Plama Podgrad, koje je 90-ih godina bilo najveće po-duzeće za preradu plastičnih masa u Sloveniji. Izoterm Plama zapošljava 120 djelatnika u dva proizvodna pogona, u Podgradu (Slovenija) i Inđiji (Srbija). Osnovna djelatnost poduzeća je proizvodnja toplotne i zvučne izolacije, te ambalaža proi-zvoda iz pjenjenog polietilena.

Pjenjeni polietilenPjenjeni polietilen zatvoreno statič-ne strukture jedan je od najčešće upotrebljavanih materijala kojeg u Izoterm Plami proizvode u obliku toplotno izolacijskih cijevi (izolacija za grijanje i za sanitarne vode), te građevinskih folija (izolacija protiv udarnog zvuka i toplotna izolacija u podovima). Za pjenjenje upotreblja-vaju isključivo ekološki prihvatljive pjenjače bez CFC ili HCFC te istovre-meno brinu za potpunu reciklažu otpadaka.

Prednosti proizvoda iz pjenjenog polietilena:

• mala težina

• odlično prigušivanje udarnog zvuka

• odlična toplotno-izolacijska svojstva

• vodonepropusnost, malo upija-nje vode i niska paropropusnost

• jednostavna obrada i montaža

• odlična sposobnost apsorpcije energije (mehaničke i zvučne)

• otpornost na različite kemikalije i sve građevinske materijale

• dobra toplotna otpornost

• velika elastičnost, tvrdoća i žila-vost u širokom temperaturnom području

• ekološki prihvatljiv materijal

Cijevna izolacijaIzoterm Plama izrađuje izolacijske cijevi iz ekspandiranog polietilena po visokim međunarodnim stan-dardima i zadovoljava sve kriterije za izoliranje cjevovoda centralnog grijanja, klima uređaja, sanitarnih instalacija i kanalizacijskih cijevi.

Vrhunska izolacija za toplinu i mir u domuIzoterm Plama u dva proizvodna pogona, u Sloveniji i Srbiji, proizvodi vrhunsku toplotnu i zvučnu izolaci-ju, te plastičnu ambalažu iz pjenjenog polietilena.

Page 37: Ecos News 29

centralno grijanje 37

omogućuje montažu i demontažu više puta bez oštećenja izolacije.

GUMAFLEX: izolacija iz pjenjene gume za upotrebu u hladnoj i kli-matskoj tehnici, te kod izolacija u sanitarnim i toplovodnim instalaci-jama u temperaturnim područjima između -45 i +105 °C.

Glavni značaj cijevne izolacije je elastičnost i velika otpornost na lom. Površina izolacije je čvrsta i bolje je otporna na mehaničke utje-caje od uobičajenih građevinskih materijala. Cijevna izolacija ima zatvorenoćelijsku strukturu, dobra je za polaganje u sve vrste podova, dok tip izolacije cijevi Plamaflex SSL, koja je presvučena polietilenskom folijom srebrne boje, ima lijep de-korativan izgled.

Vrste cijevne izolacije:

PLAMAFLEX ISO: osnovna cijevna izolacija iz ekspandiranog polietile-na.

PLAMAFLEX SSL: cijevna izolacija za dodatnu zaštitnu foliju za bržu ugradnju i bolju mehaničku zaštitu.

PLAMAFLEX SV (zipp): cijevna izo-lacija s rajfešlusom za jednostavnu, brzu i kvalitetnu montažu. Rajfešlus

Page 38: Ecos News 29

centralno grijanje 38

Plamaflex cijevna izolacija je:

• dobra tehnička izolacija

• dobra zvučna izolacija

• sprečava rošenje

• instalacije štiti od korozije

• mogućnost uporabe od -40 do +95 °C

Građevinska folija TermosilentGrađevinska folija Termosilent 52 i 53 iz pjenjenog polietilena kao zvučno i toplinsko izolacijski mate-rijal primjerene su za samostalnu ugradnju u objekt gdje je potrebna toplinska izolacija i izolacija udar-nog zvuka. Termosilent folija se upotrebljava u međuetažnim kon-strukcijama gdje su postavljeni pli-vajući podovi. Građevinske folije su idealna kombinacija s izolacijskim materijalima koji imaju slabije zvuč-no izolacijske karakteristike.

S pravilnom ugradnjom pjenjenog polietilenskog sloja izbjeći ćemo upotrebu paronepropusnog sloja jer to garantira već sam pjenjeni polietilen.

Izvedbe:

TERMOSILENT 52: sive boje s do-datkom samougasivosti (B2-DIN 4102)

TERMOSILENT 53: bijele boje (B3-DIN 4102)

TERMOSILENT 52 TR: diletacijske trake iz građevinske folije (B2-DIN 4102)

TERMOSILENT PR: puni profil iz pje-njenog polietilena (B2-DIN 4102)

Page 39: Ecos News 29

centralno grijanje 39

• izmjene se mogu izbjeći koriste-ći plombu

• regulirajući ventil s opcijom is-ključivanja

• odvojivo kontrolno staklo (jed-nostavnost održavanja)

• kontrolno staklo dostupno kao rezervni dio

• mogućnost ugradnje u bilo ko-jem položaju

Topmetar nudi jednostavan i precizan način podešavanja brzine protoka u sustavima

grijanja i hlađenja. Zahvaljujući intenzivnom razvoju i novim teh-nologijama topmetar se učinkovito može integrirati u razdjelnik kako bi se osigurao pouzdan pokazatelj vrijednosti. Točno balansiranje hidrauličnih krugova osigurava op-timalnu distribuciju energije, što je rezultiralo ekonomičnijim i efikasni-jim radom u skladu sa zakonskim propisima za uštedu energije.

Topmetar

Uz topmetar, svaki kvalificirani in-stalater može postaviti odgovarajući protok, čime se može izbjeći ula-ganje za dodatnu obuku i kupovina skupih mjernih uređaja.

Prednosti topmetra• precizno i brzo balansiranje,

bez dijagrama, tablica i mjernih uređaja

• protok prikazuje izravno u l/min

52068Topmetar ½’’ OSTACO polaz DN15, crvena kapa, 0-5 l/min TTO (00-125 533N)VPC 8.15MPC 9.55

Izravna regulacija, indikacija i zatvaranje protoka u sustavima grijanja i hlađenja

52069Termostatski ventil Ms za razdjelnik TTO (34-002 014)VPC 4.90MPC 5.75

52070Topnipel OSTACO polaz sa O-r Ms TTO (34-041 355)VPC 2.70MPC 3.15

Page 40: Ecos News 29

centralno grijanje 40

PREPORUČUJE

Ecos preporučuje

Elektronski regulirane pumpeViše od 90% pumpi s mokrim rotorom za sustave grijanja i klimatizacije koje su danas na tržištu uskoro se više neće smjeti prodavati. Ra-zlog tome je stupa-nje na snagu propisa za optočne pumpe u okviru Europske di-rektive o zahtjevima za eko dizajnom pro-izvoda koji postavlja strože zahtjeve za energetskom učinko-vitošću pumpi.

43684 Pumpa za c.g. 1” GRUNDFOS Alpha 2 25-40 VPC 286.00 MPC 335.00

43688 Pumpa za c.g. 1” GRUNDFOS Alpha 2 25-60 VPC 327.00 MPC 382.00

43692 Pumpa za c.g. 5/4” GRUNDFOS Alpha 2 32-40 VPC 325.00 MPC 379.00

43696 Pumpa za c.g. 5/4” GRUNDFOS Alpha 2 32-60 VPC 352.00 MP 412.00

43903 Pumpa za sanitarnu vodu 1/2” GRUNDFOS (za recirkulaciju-temperatura) UP15-14BT VPC 221.00 MPC 258.60

43900 Pumpa za sanitarnu vodu 1/2” (za recirkulaciju-timer) GRUNDFOS UP15-14BU VPC 221.00 MPC 258.60

Page 41: Ecos News 29

41centralno grijanje

PREPORUČUJE

43765 Pumpa za c.g.1” WILO STRATOS PICO 25/1-4 VPC 235.00 MPC 275.00

43767 Pumpa za c.g. 1” WILO STRATOS PICO 25/1-6 VPC 265.00 MPC 310.00

43935 Pumpa za sanitarnu vodu 1/2” (za recirkulaciju - timer i temperatura) WILO STAR-Z 15TT VPC 266.00 MPC 311.00

Pitka voda. Sigurnija nego ikad prije!Wilo Star Z 15 TT pumpa ispunjava sve zahtjeve propisa pitke vode zahvaljujući integriranom termostatu koji osigurava preciznu kon-trolu temperature za idealnim higijenskim uvjetima, a također spri-ječava taloženje kamenca.Prednosti:• lako podešavanje zahvaljujući dokazanoj i pouzdanoj tehnologiji

“crvenog dugmeta”• LCD display sa simboličkim jezikom• integrirana blokada povratnog toka s tlačne strane• kontrola temperature za održavanje idealne higijene i spriječa-

vanje kamenca• vremensko podešavanje setovano prema potrebi, za osiguranje

konstantne temperature tople vode• rutinska funkcija za praćenje i pomaganje termičke dezinfekcije

spremnika tople vode (krug legionele)

Visoko-efikasna pumpa.Prednosti za korisnika:• visoko-efikasna pumpa za uštedu energije, ocijenjena energetskom klasom A• pouzdan start i maksimalna praktičnost zbog velikog početnog okretnog mo-

menta i softvera za deblokadu • jednostavna za za podešavanje, jednostavno i brzo instaliranje• Display s prikazom potrošnje• serijska toplotna izolacija za primjenu u grijanju

43769 Pumpa za c.g. 5/4” WILO STRATOS PICO 30/1-4 VPC 284.00 MPC 332.00

43771 Pumpa za c.g.5/4” WILO STRATOS PICO 30/1-6 VPC 292.00 MPC 341.50

Page 42: Ecos News 29

vijesti 42

Telefon je naprava koja nam uvelike olakšava svakodnevni život, stoga je od velike

važnosti način na koji se njime služimo. Prije svega treba odrediti prihvatljivu visinu glasa za osobu s kojom se vodi komunikacija. Dakle u telefonsku slušalicu nije potrebno vikati, no također ni govoriti ispod glasa. Dobar telefonski glas trebao bi biti prijateljski i topao, a ne odavati loše raspoloženje. Budući da telefonska slušalica hvata osim glasa i ostale bliske zvukove poželjno se odmaknuti na neko tiše mjesto kako bi s druge strane slušalice dopirao samo vaš glas te time komunikacija bila potpuno jasna i prije svega odraz visoke razine kulture komuniciranja. Zatim trebamo pažljivo poslušati što nam sugovornik ima za reći, bez upadanja u riječi te pružiti kvalitetan odgovor uz poželjan završni pozdrav.

Pravila ponašanja u telefonskom poslovnom komuniciranju

U suvremenom poslovnom svijetu većina određenih informacija u vezi usluga i proizvoda se dobiva telefonski. Važnu ulogu u poslovnom komuniciranju

Kultura telefonskog komuniciranjaPotrudite se da telefonsko komuniciranje bude odraz visoke razine kulture poslovnog komuni-ciranja i neka u slušalicu s vaše strane linije dopire, kad god je to moguće, samo zvuk vašeg glasa, a nikako ostali šumovi i jači zvukovi iz prostorije.

Page 43: Ecos News 29

vijesti 43

ima poslovna tajnica čiji zadatak je izgovoriti ime tvrtke kako bi sugovornik dobio informaciju da li je dobio odgovarajuću ustanovu. Još ako se pritom koriste pozdravima kao što su: dobar dan, izvolite, kako vam mogu pomoći, doviđenja i slično. Stranka s druge linije će dobiti dojam o ljubaznoj osobi i osjećat će se ugodnije prilikom razgovora te će svoje ugodno iskustvo podijeliti s drugima i tako proširiti dobar glas o određenoj ustanovi. U slučaju da tajnica stranku pogrešno spoji mora se ispričati prije ponovnog ispravnog spajanja. Budući da fax angažira liniju treba izbjegavati svaki suvišan razgovor kako bi stranke uspostavile vezu bilo telefonom ili faxom. Ako je netko rapoložen za duži razgovor, treba mu na ljubazan način objasniti da stranka na drugoj liniji čeka te ga prespojiti ili skratit razgovor uz pozdrav, no nikako povisiti ton ili izgovoriti grube riječi. Ukoliko imamo u poslovnom prostoru stranku službeni telefonski razgovor treba svesti na vremenski minimum. Privatni telefonski pozivi u prisustvu stranke su nepoželjni i protiv svih normi poslovnog bontona. Izbjegavanje određenih poslovnih poziva nejavljanjem je nepristojno. Pozivi na kućni broj izvan radnog vremena u vezi poslovnih problema treba da budu što rijeđi i samo u neodgodivim situacijama. Tom prigodom se treba ispričati na uznemiravanju (uz obavezno predstavljanje sebe i tvrtke). U slučaju izbivanja s radnog mjesta, dužni ste sve vaše pozive prespojiti na drugi broj, te na njih obavezno odgovoriti pri povratku na radno mjesto. U prodajnom objektu svi zaposlenici su dužni ovladati kulturom poslovnog komuniciranja kako bi

stranci u sto kraćem vremenskom roku pružili potrebne informacije. Uz telefon poželjno je imati pri ruci adrese i telefonske brojeve svih vaših važnijih poslovnih jedinica i osnovne podatke o određenim proizvodima ili uslugama.

Evo nekoliko primjera pristojnih telefonskih razgovora prodavač-kupac: a) Kada prodavaonicu nazove kupac:

Prodavač: Dobar dan, odjel namještaja XY, kako vam možemo pomoći?

Kupac: Dobar dan? Možete li mi reći da li imate uredski namještaj u vašem asortimanu?

Prodavač: Naravno da imamo, kompletan asortiman gotovog uredskog namještaja. Što vama konkretno treba?

Kupac: Trebao bih jedan uredski radni stol, pa ću navratiti u vaš izložbeni salon da pogledam što nudite.

Prodavač: U redu. Bit će nam drago ukoliko vam budemo mogli pomoći.

Kupac: Doviđenja i hvala vam na strpljenju i ljubaznosti!

Prodavač: Hvala vama na pozivu i doviđenja!

b) kada prodavaonicu, radi reklame, nazove ljutiti kupac:

prodavač: Dobar dan, prodavaonica XY, izvolite?

Kupac: Dobar dan! Jučer sam kod vas kupila napolitanke, potpuno isušene i bez ukusa. Kakav je to način da prodajete neispravne proizvode?

Prodavač: Ispričavam se gospođo, Molim Vas da donesete kupljeni proizvod i račun! Odmah ću o tome

Page 44: Ecos News 29

vijesti 44

obavijestiti šeficu i taj problem ćemo sigurno riješiti.

Kupac: Ma, dajte molim vas! Naprosto je nedopustivo da se dogodi takvo što.

Prodavač: Gospođo uistinu mi je žao što vam se to dogodilo. Odmah ćemo ispitati zasto su napolitanke takvog okusa, a vama ćemo dati u zamjenu ispravan proizvod. Ponovno se ispričavam, molim da dođete do nas i hvala na razumijevanju.

Kupac: Baš ste me iznenadili pristojnošću. Doći ću svakako.

Prodavač: Mnogo hvala! Doviđenja!

Iz ovog možemo zaključiti da način na koji komuniciramo telefonski s kupcima utječe na krajnji ishod kupnje, jer ukoliko kupac ne bude zadovoljan ljubaznošću i uslugom, svoje negativno iskustvo će podijeliti s još nekoliko ljudi i tako vašu tvrtku prati loš ugled. Kupcu koji nazove može se dopustiti grubost pa i vrijeđanje, ali prodavač kao predstavnik mora znati postupati s takvim kupcima te ublažiti sukob kako bi razgovor završio što mirnije.

Nekoliko pravila telefonske komunikacije:• izbjegavajte privatne razgovore službenim te-

lefonom

• kad vas netko privatno nazove, nastojte raz-govor završiti što prije i ne povisujte ton, jer kolege i kupci ne moraju sudjelovati u rješa-vanju vaših osobnih problema

• primite li poziv za vašu kolegicu koja je tre-nutno u udaljenom dijelu prodavaonice, ne-mojte je dozivati, nego otiđite do nje

• pokraj telefona uvijek bi trebalo držati olovku i notes

• ako ste pogrešno birali telefonski broj, ne is-pitujte slučajne sugovornike i ne gnjavite ih, nego se kratko ispričajte te s većom pozorno-šću birajte broj ponovno

Page 45: Ecos News 29

HERZ ArmaturenPredstavništvo u BiH, Marka Marulića 17, 71000 SarajevoTel/Fax: +387 33 52 28 97, Mob: +387 61 21 31 87e-mail: [email protected], web: www.herz-armaturen.com

Page 46: Ecos News 29

vijesti 46

U travnju je održana prezenta-cija kojom je predstavljena firma Tesy Ltd s kojom Ecos

bilježi zaista kvalitetnu suradnju, a prezentaciju je u ime Tesyja održao gospodin Mario Stojan. Firma Tesy Ltd osnovana je 1990. godine sa sje-dištem u Sofiji i dio je Ficosota Hol-dinga. Posjeduje četiri suvremeno opremljene tvornice u sjeveroistoč-noj Bugarskoj, što ga čini vodećim proizvođačem bojlera (49% tržišta Bugarske). Svi proizvodi u skladu su s EU standardima i normama, a kvalitetu potvrđuje i međunarodni ISO certifikat. Tesy je fokusiran na sljedeće ciljeve: zadovoljstvo kupaca, dobar odnos kvalitete i cijene, rad na konstantnom unaprjeđenju proi-zvoda, razvoj tehnologije i korištenje moderne tehnologije u proizvodnji, te unaprjeđenje partnerskih odno-sa. Gospodin Stojan kao osnovne

Predstavljanje bojlera Tesy

Safety valveHeating time from

15 °C to 65 °C

Dimensions [m] H W L

Weight (net) [kg]

+ 1h 29 min 0.520 0.370 0.350 11.8

+ 2h / 1h 27 min 0.790 0.370 0.350 17.7

+ 2h 19 min / 1h 45 min 0.920 0.370 0.350 19.5

+ 3h 10 min / 2h 20 min 1.130 0.370 0.350 23.3

+ 2h / 1h 27 min 0.550 0.460 0.440 17.6

+ 3h 10 min / 2h 20 min 0.780 0.460 0.440 21.35

+ 2h 55 min / 1h 57 min 0.930 0.460 0.440 24

+ 3h 30 min / 2h 20 min 1.080 0.460 0.440 28

+ 4h 21min / 2h 54 min 1.300 0.460 0.440 33.5

All models are glass ceramic coated, equipped with flange and long life magnesium anode.

t

ife eddee.

BASE LineVertical models

karakteristike Tesy bojlera istaknuo je sljedeće: emajl zaštita, plazma varenje spremnika vode, visoko efikasna termo izolacija, podesivi termostat s 4 opcije, kapilarni ter-mostat, RTS PLUS termostat, turbu-lator i termo poket (džep). Bojleri se proizvode u nekoliko serija: Base Line, Premium Line, Compact Line i protočni bojleri. Tesy nudi i Base Line AntiCalc bojler koji posjeduje suhi grijač, kapilarni termostat, mogućnost ugradnje dva odvojena grijača, te anti Calc koji spriječava stvaranje kamenca, ne stvara buku, omogućuje duži vijek trajanja i du-gotrajnu opskrbu toplom vodom. Tesy je prepoznatljiv i kao proizvo-đač izuzetno kvalitetnih konvek-tora koji su pokazali zaista sjajne rezultate, kako zbog efikasnog grijanja, tako ujedno i zbog velike štedljivosti.

Page 47: Ecos News 29

vijesti 47

U Ecosu je 4. travnja 2012. održana prezentacija naših vjernih gostiju i partnera,

Unitasa i Kovine. Unitas je, pod slo-ganom „Korak naprijed!“, predsta-vio brojne novitete u ponudi, od no-vih serija baterija, nove ambalaže, uzidnog programa, serije baterija Stil, do najave najnovije serije bate-rija koja se očekuje u 2013. godini.

Novi proizvodi obilježili su i pre-zentaciju Kovine. Ovom prigodom predstavljeni su zaista brojni novi-teti ove kompanije kao što su novi nepovratni ventili, ventili s jednako-postotnom karakteristikom, ventili s motornim pogonom, Kras set, novi kuglasti ventil Modul, Pumpfix pum-pne grupe i još mnogi drugi noviteti koji su dodatno obogatili ponudu Kovine.

Novi proizvodi Unitasa i Kovine

Safety valveHeating time from

15 °C to 65 °C

Dimensions [m] H W L

Weight (net) [kg]

+ 1h 29 min 0.520 0.370 0.350 11.8

+ 2h / 1h 27 min 0.790 0.370 0.350 17.7

+ 2h 19 min / 1h 45 min 0.920 0.370 0.350 19.5

+ 3h 10 min / 2h 20 min 1.130 0.370 0.350 23.3

+ 2h / 1h 27 min 0.550 0.460 0.440 17.6

+ 3h 10 min / 2h 20 min 0.780 0.460 0.440 21.35

+ 2h 55 min / 1h 57 min 0.930 0.460 0.440 24

+ 3h 30 min / 2h 20 min 1.080 0.460 0.440 28

+ 4h 21min / 2h 54 min 1.300 0.460 0.440 33.5

All models are glass ceramic coated, equipped with flange and long life magnesium anode.

t

ife eddee.

BASE LineVertical models

Page 48: Ecos News 29

vijesti 48

Ecos je u travnju 2012. godine bio suorganizator prezentaci-je koja je održana kod našeg

partnera Gafro Komerc (Brčko). Prezentaciju su održali predstavnici Sanita, Unitasa i Kovine za našu re-giju. Sanit je ovaj put svoju prezen-taciju posvetio predstavljanju tuš kanalica, ugradbenih vodokotlića i potisnih pločica za vodokotliće, dok su prezentacije Unitasa i Kovine do-nijele korisne informacije o mnoš-tvu noviteta u ponudi. Uz domaćina i Ecosove djelatnike, prezentaciji su prisustvovali i drugi gosti, uglavnom instalateri i trgovci usko vezani uz ovu granu proizvodnje.

Predstavnici kompanije Sanit 28. ožujka 2012. održali su prezentaciju svojih proizvoda

u sarajevskom hotelu Grand. Pre-zentacija se, prije svega, odnosila na Sanitove tuš kanalice, ugradbe-ne vodokotliće i potisne pločice za vodokotliće. Uz Ecosove djelatnike ovom događaju su prisustvovali i gosti iz drugih poduzeća. Na ovaj način svi učesnici prezentacije dobili su kvalitetne informacije i odgovore na sva pitanja iz prve ruke.

Prezentacija u Gafro Komercu

Sanit predstavio svoje proizvode u Sarajevu

Page 49: Ecos News 29

vijesti 49

U Ecosu je 23. svibnja održana prezentacija našeg novog partnera, jednog od vodećih

proizvođača sanitarne opreme u Eu-ropi – Kolo Sanitec Group. Prezen-tacija je započela općim predstav-ljanjem grupacije Sanitec kojoj Kolo pripada. Nakon toga predstavljeni su proizvodi brenda Kolo, s nagla-skom na svim onim pojedinostima koje ih razlikuju od konkurencije. Zanimljivo je da Kolo ima proizvo-de koji su kvalitetom i dizajnom identični proizvodima glasovitijih brendova članica iste grupacije (Keramag, Pozzi-Ginori isl.), ali su cjenovno daleko povoljniji. Kvalite-tom, modernim dizajnom i funkci-onalnošću proizvoda Kolo je prepo-znat kao promicatelj suvremenog koncepta kupaonice. Prezentacija je održana u dva dijela. Prvi dio bio je namijenjen komercijalistima, a drugi djelatnicima maloprodaje. Iz bogate ponude Kola u Ecosovoj ponudi za sada su dostupne serije Nova Top, Nova Top Junior, Domino, Idol, Twins, Style, Primo, Nova Top Felix i Pico, te pomagala za osobe s invaliditetom. Sanitarna oprema Grupacije Sanitec izrađena je u skladu s najzahtjevnijim europskim standardima, što jamče brojna pri-znanja i nagrade.

Prezentacija Kolo

Page 50: Ecos News 29

vijesti 50

U prostoru Ecosove malopro-daje u ožujku je održana prezentacija firme ACV,

vodećeg belgijskog proizvođača grijaćih sustava s 90-godišnjom tradicijom. Većina ACV-ovih pro-izvoda temelji se na tehnologiji spremnik-u-spremniku. Pomoću te tehnologije proizvodi postižu visoku učinkovitost u pripremi tople vode i generiranju topline. ACV nudi inovativne proizvode koji uspješ-no ostvaruju sve potrebe modernog svijeta, te pouzdana i visokoučinko-vita rješenja. Osnovni cilj ove prezentacije bio je upoznati prodajno osoblje malopro-daje, ali i djelatnike drugih odjela,

Učimo o solarnom grijanju

s ACV-ovim solarnim sustavima kako bi bili u mogućnosti kupcima pružiti što kvalitetnije informacije. Istaknute su sve razlike, te predno-sti i mane pločastih i cjevastih ko-lektora. Nazočni su dobili i detaljne informacije o ACV-ovom bojleru Multi Energy s jedinstvenom tehno-logijom „spremnik-u-spremnik“ od nehrđajućeg čelika koji omogućuje kombiniranje svih vrsta energije kako bi zadovoljio potrebe za grija-njem i pripremom tople sanitarne vode. Riječi je bilo i o električnom zidnom kotlu E-Tech W koji je idea-lan za sve primjene gdje nije mogu-će korištenje plina ili loživog ulja.

Page 51: Ecos News 29

vijesti 51

Njemačka tvrtka Viega i Ecos već dugo bilježe kvalitetnu poslovnu suradnju. Zahva-

ljujući prezentacijama, koje redovi-to održavaju u Ecosu, naši djelatnici u mogućnosti su na zaista kvalitetan način upoznati se s novitetima iz Viegine ponude.

Najnovije što su nam predstavili jest tuš kanalica Viega Avantix Vario. Ono što ovu tuš kanalicu najviše razlikuje od konkurencije jest činje-nica da je riječ o prvoj tuš kanalici koja se može skratiti na proizvolj-nu dužinu. Na taj način može se prilagoditi najrazličitijim uvjetima ugradnje. Viega Advantix Vario ka-nalicu odlikuje brza i jednostavna montaža, siguran koncept brtvlje-nja, atraktivan i neupadljiv dizajn, skraćeno vrijeme skladištenja, visin-ski prilagodljiv nasadnik, varijabilna visina ugradnje, samočisteći odvod, opsežan prateći pribor itd.

Drugi dio prezentacije odnosio se na Fonterra Tacker – sustav za po-vršinsko grijanje i hlađenje. Zahva-ljujući krajnje fleksibilnom pričvr-šćivanju čak se i u uskim i neobično oblikovanim prostorijama cijevi mogu optimalno prilagoditi geome-triji prostora jer njihovo polaganje nije vezano za postojeći raster.

Viega predstavila novu tuš kanalicu

*Kratku video prezentaciju jednostavnog postav-ljanja Viega Advantix Vario tuš kanalice možete pogledati na web stranici www.ecosvitez.ba (u rubrici vijesti/predstavljamo)

Page 52: Ecos News 29

vijesti 52

Ecosovi djelatnici i ove godine posjetili su Međunarodni sa-jam tehnike i tehničkih dosti-

gnuća (UFI) u Beogradu. Ove godine održan je 56. po redu UFI koji je trajao od 14. do 18. svibnja. Među-narodni sajam tehnike i tehničkih dostignuća je najznačajniji privredni i tehnološki događaj u Srbiji i jugo-istočnoj Europi, koji ima izuzetan utjecaj na budući razvoj industrije u zemlji i regiji. To je još od davne 1957. godine tradicionalno mjesto susreta i poslovnih kontakata, koje omogućuje brojnim izlagačima i

Sajam Beograd 2012.

Prije Sajma tehnike naši komercija-listi posjetili su i Sajam građevinar-stva (SEEBBE) u Beogradu. Ovaj sa-jam je, kao i većina specijaliziranih manifestacija Beogradskog sajma, potekao iz Sajma tehnike. Beogradski Sajam građevinarstva postao je najznačajniji specijalizirani sajam iz ove djelatnosti u regiji cijele jugoistočne Evrope.

posjetiteljima otvaranje novih perspektiva u poslova-nju. Na sajmu tehnike susreću se najnovije tehnologije za sve grane industrije koje obuhvaća program izlaganja, predstavljaju se nacionalne privrede mnogih zema-lja, pokrajina i regija, održavaju se prateći stručni skupovi, prezentacije izlagača, demonstracije proizvoda i usluga, panel diskusije izlagača i stručnjaka, kao i veliki broj press konferencija i akreditiranih novina-ra koji su tu da izvještavaju o svo-jim proizvodima i uslugama.

Page 53: Ecos News 29

vijesti 53

U organizaciji Udruženja pri-vrednika „Biznis Centar - Jelah - Tešanj“, a u sklopu

manifestacije „Tešanjsko proljeće“, otvoren je osmi po redu sajam pri-vrede u Tešnju „Biznis 2012“. Sajam je održan u periodu od 19. do 21. travnja, a ove godine sudjelovalo je oko 110 izlagača iz BiH i inozemstva. Glavni cilj sajma je okupljanje podu-zetnika iz regije, te širenje i jačanje poslovne suradnje.

Ecos je na sajmu sudjelovao za-jedno s partnerom Centosolar iz Tešnja, te smo na taj način dodat-no ojačali međusobnu suradnju, a nadamo se i otvorili vrata za neke druge poslovne uspjehe.

Tešanjski sajam privrede “Biznis 2012”

Page 54: Ecos News 29

vijesti 54

Otkako smo izdali katalog vodomaterijala i materijala za centralno grijanje, prošlo

je već neko vrijeme, a budući da tehnologija napreduje iz dana u dan na tržištu se pojavljuju bolji, kvalitetniji i moderniji proizvodi. Kako smo se uvijek trudili pratiti taj trend, tako su u našu ponudu dola-

U mjesecu ožujku predstavnici Ecosa posjetili su ugledni sajam Mostra Convegno Ex-

pocomfort 2012. Sajam je održan u periodu od 27. do 30. ožujka 2012. u Fiera Milano Exhibition Centre. MCE se održava svake dvije godine i predstavlja događaj koji se nikako ne smije propustiti jer donosi sve najbolje iz svijeta grijanja, hlađenja, vodomaterijala i opreme za kupao-nice, te energetike. To je mjesto na kojem se sastaju proizvođači i trgov-ci iz cijeloga svijeta, gdje sklapaju poslove i upoznaju se s najnovijim trendovima i tehnologijama. Zahva-ljujući velikom izložbenom prosto-ru te kvaliteti i brojnosti izlagača, sajam spada u sam vrh svjetskih sajmova. U prilog kvaliteti sajma ide i činjenica da sajam organizi-raju Reed Exhibitions i neke grupe koje se bave organizacijom vodećih svjetskih izložbi i događaja. Naši su komercijalisti i direkor iskoristili ovu priliku kako bi porazgovarali o po-stojećoj i budućoj suradnji s našpim renomiranim europskim dobavlja-čima.

Sajam Milano 2012.

Novi katalogzili novi proizvodi. Što vam sve novo imamo za ponuditi, pogledajte u našoj najnovijoj publikaciji koju smo nazvali DODATAK KATALOGU. Kata-log možete preuzeti u PDF formatu na Ecosovoj stranici unutar sekcije Preuzimanja ili u tiskanom obliku u našem izložbeno-prodajnom pro-storu.

Page 55: Ecos News 29

OVENTROP GmbH & Co KG, Paul-Oventrop-Straße 1, D-59 939 Olsberg, Deutschlandtel: +49 (0)29 62 82-0, faks: +49 (0)29 62 82-450, e-mail: [email protected], internet: www.oventrop.de

Predstavnici za HR, SLO i BiH:• Saša JANČIKOVIĆ, Hercegovačka 103, HR-10 000 Zagreb,

mob: + 385 91 245 64 08, faks: + 385 (0)1 375 57 22, e-mail: [email protected]• Toni GAĆINA, Paraćeva 104, HR-21 000 Split, mob: + 385 91 282 81 08, e-mail: [email protected]

Vrhunska armatura i sustavi„Regucor WHS’’ toplinski međuspremnik

za grijanje i pripremu PTV

Oventropov međuspremnik „Regucor WHS“ - centrala za grijanje i pripremu potrošnu tople vode osigurava bolju energetsku učinkovitost.Za opskrbu obiteljskih kuća (za jednu i dvije obitelji), Oventrop nudi modularno izvedenu međuspremničku centralu ‘’Regucor WHS’’.„Regucor WHS“ je hidraulički optimalno prilagođena kombinacija, koja se sastoji od:• priljučka na izvor topline (za kotao, dizalicu topline itd.)• solarnog međuspremnika• solarne stanice (za PTV i podršku sustavu grijanja)• stanice za zagrijavanje pitke vode (stanica za pripremu

PTV)• priključka na grupe krugova grijanja

Sustav je raspoloživ u dvije izvedbe (800 odnosno 1000 l). Hidraulička stanica svježe vode ima raspon protoka od 20-30 l/min (volumen vode na izljevnom mjestu). Multifunkcionalni regulator sustava „Regtronic RS-B“ vodi brigu o optimalnom iskorištavanju solarne energije i prilagođavanju opskrbe krugova grijanja, ovisno o potrebama i vanjskim uvjetima.Mnoštvo individualno podesivih ulaza i izlaza, omugućuje optimalno sistemsko upravljanje i integraciju raznih komponenata postrojenja. Osim toga, spajanjem na Oventrop sustav vođenja zgrada „Dyna Temp ST“, moguća je moderna vizualizacija i nadzor sustava.

Prednosti:• regulacija direktno ugrađena na spremnik• suvremeno izvedeni sustavi za obiteljske kuće (za

jednu ili dvije obitelji), postojeće ili novogradnja• hidraulički optimalno međusobno prilagođene

komponente za skladištenje topline i komponente potrošača topline

• obnovljivi koncepti sustava mogu se idealno pretvarati (solarni sustavi, sustavi na kruta goriva itd.)

• sva tri povratna voda (krug grijanja 1, krug grijanja 2, PTV) priključena su na uređaj za slojevitu raspodjelu u međuspremniku, čime nastaje stabilna temperaturna slojevitost (važno u cirkulacijskom pogonu PTV-a)

• priključci armaturne grupe su u najdonjem području spremnika, čime su osigurani najniži toplinski gubici (najniži temperaturna razina)

• visoka energetska učinkovitost• niski troškovi montaže i cijevnog razvoda zahvaljujući

unutarnjem vođenju vodova, predgotovljene armaturne grupe i samo jednoj priključnoj razini na kućnu instalaciju.

• armaturna grupa kompletno izolirana prema njemačkoj Uredbi o uštedi energije (EnEv)

1 Shema sustava toplinskog međuspremnika ‘’Regucor WHS’’ s priključnim grupama

3 Izvedba (konstrukcija) međuspremnika ‘’Regucor WHS’’

2 Priključne grupe toplinskog međuspremnika ‘’Regucor WHS’’

solarna stanica (‘’Regusol L-130’’, DN 20, br. artikla 136 05 72)

stanica za PTV (‘’Regumaq XH’’, br. artikla 138 10 40)

grupa kruga grijanja (‘’Regumat M3-130’’, DN 20, br. artikla 135 52 59)

Page 56: Ecos News 29

vijesti 56

Predstava „Ožalošćena porodica”, čijom su premijerom mladi glumci

Gradskog kazališta mladih Vitez, sredinom travnja, oduševili više od 400 posjetitelja u kazališnoj dvorani Vitez, na svom prvom natjecanju osvojila je i svoje prve nagrade.

Naime, na 10. Festivalu srednjoškolskog dramskog stvaralaštva BiH, održanom u Konjicu GKM Vitez je s predstavom „Ožalošćena porodica” osvojilo dvije nagrade. U iznimno jakoj konkurenciji naši mladi glumci osvojili su nagrade za najbolja glumačka ostvarenja, koje su pripale Bruni Grebenaru i Marku Mirkoviću, koji su od 17 glumaca u ovoj predstavi bili jedini srednjoškolci.

„Mi smo odlučili na ovogodišnji festival u Konjicu ići s „dječjim vrtićem” upravo iz razloga kako bi pružili priliku našim mlađim članovima da pokažu svoju vrijednost, ali i kako bismo festivalu dali jednu novu dimenziju. Izvjesno je kako bismo s ekipom koja je protekle dvije godine bila apsolutni pobjednik ovoga festivala osvojili još poneku nagradu, a možda i naslov, međutim ove dvije nagrade mi u GKM Vitez stavljamo u ravninu pobjeda koje smo ostvarili tijekom proteklih godina. Sve čestitke našim mladim glumcima, redateljici i cijeloj ekipi koja je radila na predstavi”, rekao je Ivan Sajević, voditelj GKM Vitez.

Na okruglom stolu koji je upriličen nakon izvedene predstave Vitežani

10. Festival srednjoškolskog dramskog stvaralaštva BiH

su dobili pohvale ocjenjivačkog suda za izvedbu predstave te pohvale za sustavan rad, koji se reflektira odličnim predstavama i rezultatima. Viteški glumci na ovogodišnjem su festivalu bili u projeku 4 godine mlađi od ostalih grupa i sasvim je sigurno kako će tijekom narednih godina zauzimati značajno mjesto na ovom, ali i velikom broju drugih festivala.

„Presretna sam našim nastupom u Konjicu. Našu mladu ekipu „pojačali” smo Brunom i Markom, a naš rad je rezultirao s dvije vrijedne nagrade. Plan je bio dati priliku jednoj „novoj” generaciji naših glumaca i uopće nismo razmišljali o nagradama. „Dječji vrtić” je apsolutno opravdao povjerenje, svi smo jako i iskreno sretni i sasvim sigurno će nam ovo biti poticaj da nastavimo još više raditi”, izjavila je Mirna Mišković, mlada redateljica GKM Vitez.

GKM „Vitez” na ovoj predstavi je radilo pet mjeseci, a glavne uloge igraju mladi glumci od 12 do 15 godina starosti. Inače, Gradsko kazalište mladih „Vitez“ osnovala je Udruga mladih „Enter“, pri kojoj ovo kazalište i djeluje.

Udruga mladih „Enter“ i GKM Vitez imaju još razloga za zadovoljstvo, jer su koncem travnja dobili novu opremu. Točnije, Udruga mladih „Enter“ kupila je novi razglas, rasvjetnu i scenu tehniku koja im je bila toliko potrebna. U ovu kupovinu uloženo je 12 500 KM, od čega je nešto više od 10 000 KM osigurala Vlada Republike Hrvatske, kroz projekte pomoći Hrvatima u BiH, a ostatak je vlastito ulaganje UM „Enter“ Vitez. Tijekom ove godine planirano je još nekoliko investicija kako bi kazališna dvorana Vitez, ali i GKM Vitez stekli uvjete koje zaslužuju.

Page 57: Ecos News 29

vijesti 57

Gradsko kazalište mladih Vitez i predstava “Don Quijote” dobili su, početkom

travnja, od HKUD “Rama” poziv za nastup na manifestaciji “Ramski dani kulture” koji su održani od 17. do 20. svibnja ove godine. U vrlo bogatom programu koji je potrajao nekoliko dana Gradskom kazalištu mladih Vitez pripala je čast nastupom u nedjelju navečer, 20. svibnja, zatvoriti ovogodišnje Dane kultura u Rami. Reakcija publike na izvedbu članova GKM Vitez bila je odlična. Svoje zadovoljstvo nisu skrivali najmlađi, ali niti oni

GKM Vitez zatvorilo Dane kulture u Rami i oduševilo publiku

najstariji u publici.Publika je svoje oduševljenje pokazala čestim i dugotrajnim pljeskovima, a na koncu predstave je nekoliko puta vratila viteške glumce na scenu. Poslije predstave desetine mališana se upoznalo i kratko družilo s glumcima iz Viteza, nakon čega su domaćini upriličili i prigodan domjenak za goste iz Viteza u motelu “Rama”.

Predsjednica HKUD “Rama” Biljana Glibo izrazila je svoje zadovoljstvo i nastup Vitežana ocijenila odličnim te uručila zahvalnicu i prigodne poklone gostima iz

Viteza. Domaćinima se, na iznimno srdačnom prijamu, u ime GKM Vitez zahvalio voditelj kazališta Ivan Sajević te izrazio nadu kako će se ova suradnja nastaviti i produbiti, što je publika pozdravila pljeskom.

Predstavom “Don Quijote” završeni su 3. Dani kulture u Rami, u organizaciji HKUD “Rama”, na čelu s predsjednicom Biljanom Glibo.

Page 58: Ecos News 29

U Outletu će biti smještena sva roba iz programa vodomaterijala i centralnog grijanja, a kojoj je iz nekog razloga snižena cijena. Razlozi sniženje cijena artikala mogu biti sljedeći :

• više se neće proizvoditi/nabavljati• oštećen je• netrendovski designVjerujemo kako će u ovo recesijsko doba Outlet biti puni pogodak jer će se tamo po nevjerojatno niskim cijenama moći pronaći kvalitetni artikli koji savršeno služe svojoj svrsi.

Uskoro Ecos Outlet!

Outlet, eng.,mjesto gdje se prodaje roba iz proteklih sezona oštećena, ili roba s greškom po sniženim cijenama

Zbog pomanjkanja izložbenog prostora za cjelokupni prodajni asortiman odlučili smo sniženu robu izložiti u Ecos Outlet koji se nalazi 1 km dalje od naše po-slovne zgrade u Vitezu.

outlet

Travnik

Vitez

Page 59: Ecos News 29
Page 60: Ecos News 29

POMOZIMO IZ SRCA...

POZOVITE NA BROJ I DONIRAJTE

092 890 815

Očekujemo vaš odaziv, jer smo uvjereni da ćete prepoznati značaj svake sitnice koju ste spre-mni donirati za liječenje ove djevojčice. Svaki prilog bit će od dragocijene vrijednosti! Pomo-zimo Anamari i njezinoj obitelji te tako učinimo sve da budu ponovno sretni u svome domu!

Za uplate iz BiH:Ime i prezime: Anamari ŠafradinBroj žiro računa: 3060282612570796Banka: Hypo Alpe Adria Bank

Za uplate iz inozemstva, devizni podaci:IBAN: BA393060312618290545Swift code bank: HAABBA22Partija: 26182905

2,00

KM