eac newsletter issue 5, november 2013

16
Associate Master’s Foreword 2 Feature Interview: Master’s Tea with Professor Hans Sluga on “What Does Friendship Mean?” 4-7 Feature Event: Inter -College Basketball Tournament 8-9 College Events 10-13 Student Activities 14-15 Inside this issue: EAC Newsletter Issue 5 Issue 5 Issue 5 Issue 5 29 November 2013 29 November 2013 29 November 2013 29 November 2013 As it comes to the middle of the semester, there have also been a lot of things happening in and around the College. Refusing to sacrifice the quality of the contents of this Newsletter, we tried hard to place eve- rything on track. However, we do apologize for the de- lay of the publication of this November issue. We hope you continue to enjoy the articles and news about all the different exciting and meaningful events and ac- tivities at EAC reported in the Newsletter. If you have any suggestions or comments, please feel free to contact any of our editors. Your continued support is always appreciat- ed. Editor’s Word Master’s Tea with Philosophy Professor Hans Sluga Hans Sluga Hans Sluga Hans Sluga Hans Sluga Hans Sluga Hans Sluga Hans Sluga Hans Sluga Hans Sluga Hans Sluga Hans Sluga 【院長茶聚】主講嘉賓 漢斯‧施魯格教授 漢斯‧施魯格教授 漢斯‧施魯格教授 What Does Friendship Mean? 友誼是什麼 友誼是什麼 友誼是什麼 友誼是什麼?

Upload: stanley-ho-east-asia-college-university-of-macau

Post on 28-Mar-2016

218 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

As it comes to the middle of the semester, there have been a lot of things happening in and around the College. Our new Associate Master & Chief of Students Dr. Robert Wessling writes us a personal and thought-provoking piece of Foreword. We report the ideas and experiences shared about "friendship" by our honorable guest philosophy Professor Hans Sluga from UC Berkeley and our EAC students. The first ICC Basketball Tournament involving all four residential colleges of the University, two of which was just established this semester, is featured in our special event report. You can also find many other exciting and meaningful events and activities at EAC as reported in this issue. If you have any suggestions or comments, please feel free to contact any of our editors.

TRANSCRIPT

Page 1: EAC Newsletter Issue 5, November 2013

Associate Master’s

Foreword

2

Feature Interview:

Master’s Tea with

Professor Hans

Sluga on “What

Does Friendship

Mean?”

4-7

Feature Event: Inter

-College Basketball

Tournament

8-9

College Events 10-13

Student Activities 14-15

Inside this issue:

EAC Newsletter

Issue 5Issue 5Issue 5Issue 5 29 November 201329 November 201329 November 201329 November 2013

As it comes to the middle of the semester, there have also been a lot of things happening in and around the College. Refusing to sacri�ce the quality of the contents of this Newsletter, we tried hard to place eve-rything on track. However, we do apologize for the de-lay of the publication of this November issue. We hope you continue to enjoy the articles and news about all the di%erent exciting and meaningful events and ac-tivities at EAC reported in the Newsletter.

If you have any suggestions or comments, please feel free to contact any of our editors. Your continued support is always appreciat-ed.

Editor’s Word

Master’s Tea with

Philosophy Professor

Hans SlugaHans SlugaHans SlugaHans SlugaHans SlugaHans SlugaHans SlugaHans SlugaHans SlugaHans SlugaHans SlugaHans Sluga

【院

長茶

聚】

主講

嘉賓

漢斯

‧施

魯格

教授

漢斯

‧施

魯格

教授

漢斯

‧施

魯格

教授

What Does Friendship Mean?

友誼是什麼友誼是什麼友誼是什麼友誼是什麼????

Page 2: EAC Newsletter Issue 5, November 2013

Page 2 EAC Newsletter

Dear readers,

It was a pleasure to join East Asia College in July this year. As soon as I stepped off the plane from

California, I couldn’t help asking, “What have I gotten myself into?” In such a short time, I have

managed to meet so many wonderful people and to participate in so many engaging activities at the

College. EAC is only in its fourth year of existence, yet it feels as vibrant and lively as a college that has

existed for decades.

Living in EAC has brought back many memories. As an undergraduate at Princeton University, I was

one of the first students to live in a newly created residential college -- Butler College. It was exciting to

be part of new college, and I still cherish many dear friends from my Butler College days!

I wanted to thank Master Professor Iu for setting a scholarly yet warm and friendly tone in EAC. I have

enjoyed participating in the Justice workshops that Professor Iu hosts on Friday evenings. It is so

interesting for me to hear how students outside the U.S. think about deep ethical and moral problems.

And I was very pleased to listen to Philosophy Professor Hans Sluga talk about friendship at a recent

Master’s Tea.

The other members of the EAC staff have been working very hard to ensure the success of the College. I

had the pleasure of assisting Associate Master Andy Ip on the student leadership program in early

September. I was so impressed by the commitment of the many RTs and RSs that I met at that time. They

have been doing such great work on their floors to make all our college students feel safe and at home in

EAC.

I am grateful for the intelligence and dedication of our RFs, Dr. Sancia Wan and Dr. Kevin Huang. And

I wanted to offer a very special thank you to all the members of the House Association, especially

Associate Master’s Associate Master’s Associate Master’s Associate Master’s

ForewordForewordForewordForeword

Page 3: EAC Newsletter Issue 5, November 2013

Issue 5 Page 3

President Harry Chen. I learned so much by meeting people and sharing ideas at college events organized

by the HA: the bike trip in Zhuhai, the Brazilian seminar and BBQ, the Gulbenkian Orchestra concert,

the Mid-Autumn Carnival, the Halloween party, to name only a few.

Finally, I wanted to thank Dominique Jiang and Rebecca Xue, EAC representatives to the Inter-College

Council (ICC). They have been working hard to find ways to get EAC involved with the three other

colleges. The ICC basketball tournament was great fun, and our team played superbly, displaying excellent

team spirit and sportsmanship. We look forward to EAC participation in more ICC events, especially as

additional RCs are established at the University of Macau in 2014-15.

Robert Wessling

Associate Master & Chief of Students

Page 4: EAC Newsletter Issue 5, November 2013

Page 4 EAC Newsletter

Professor Professor Professor Professor Hans SlugaHans SlugaHans SlugaHans Sluga

Honorable Guest of Master’s Tea

What Does Friendship Mean?

友誼是什麼友誼是什麼友誼是什麼友誼是什麼????

On 22nd October, we had such a great honor to have Professor Hans Sluga, the William and Trudy Ausfahl Professor of

Philosophy at the University of California-Berkeley, joined the Master’s Tea of East Asia College, and discussed with us

the philosophical but very practical topic of “What does friendship mean?”. During the Master’s Tea, a variety of

inquiries about friendship were raised, shaping a profound friendship-seeking journey for all the participants.

10月 22日,我們很榮幸邀請到加州大學伯克利分校哲學系教授漢斯‧施魯格蒞臨東亞書院,為同學們帶來一場主題名為《友誼意

味著什麼——與漢斯‧施魯格教授暢談友誼》的院長茶聚。在茶聚期間,教授與大家分享了利瑪竇的中國友誼之旅,並讓師生

彼此暢談各自關於友誼、愛與家庭的見解,更以此為題,深入探討了箇中的中西方之差異。

Professor Sluga received his B. Phil

from Oxford University

before joining the faculty at the University of California in

1970. Professor Sluga has signi�cant contribution to

continental philosophy. Professor Sluga's most recent

interest in Chinese philosophy led to his co-teaching the

undergraduate course "Friendship, Family, and Love in

Chinese and Western 7inking", spring 2013. 7e course

focused on conceptions of friendship as well as related

notions including family and love in Chinese and Western

philosophy and literature. His interest is both in the

question how friendship is understood and practiced, and in

the question of the special moral considerations to which it

gives rise.

Professor Sluga’s aroused enthusiasm about Chinese

philosophy has brought him all the way from California to

China, well over 10,000 kilometers in distance, trying to

discover the unrevealed wisdom hidden among every

漢斯‧ 施魯格教授從牛津大學獲得了哲學

學士,並在1970年加入加州大學任

教。施魯格教授在歐陸哲學的研究上有重要的貢獻。施魯

格教授近年更對中國哲學產生了濃厚興趣,因而促成他於

2013年春季參與本科課程「在中國和西方思維中的友誼、

家庭、愛」的教學。課程著重探討中國和西方的哲學和文

英文撰稿 Written by/ Ka Seng

中文翻譯 Translated by/ Lorraine

編輯校對 Edited & Proofread by/ SC Kuok、Sancia

攝影 Photography by/ Sancia

專訪【院長茶聚】主講嘉賓

漢斯漢斯漢斯漢斯‧‧‧‧施魯格教授施魯格教授施魯格教授施魯格教授

Feature Inter

view

Professor Sluga discusses the interpretations of “friendship” Professor Sluga discusses the interpretations of “friendship” Professor Sluga discusses the interpretations of “friendship” Professor Sluga discusses the interpretations of “friendship”

in both Chinese and Western Philosophy.in both Chinese and Western Philosophy.in both Chinese and Western Philosophy.in both Chinese and Western Philosophy.

施魯格教授向同學們闡述在中西方哲學關於「友誼」的解釋

Page 5: EAC Newsletter Issue 5, November 2013

Issue 5 Page 5

Chinese, and intriguingly. 7is very �rst station of the

journey to Macau, was exactly the same starting point as

Matteo Ricci, an Italian Jesuit priest, did four hundred years

ago.

At the beginning of the sharing, Professor Sluga gave a brief

review on the history of the friendship development

between China and western countries. Matteo Ricci arrived

at Macau in August 1582 and began to learn Chinese

language and customs. At that time, Macau was the only

Portuguese trading post in the South China Sea. On the

premise of his mastery of the Chinese culture, one of his

most renowned books, On Friendship was introduced to the

public and remembered by people since then. 7is

extraordinarily in?uential treatise by Ricci greatly facilitated

the integration between the western belief of Christianism

and the traditional Chinese way of thinking, by provoking

the discussion about friendship among the Chinese scholars.

By o%ering the instance of Ricci’s missionary journey to

China, Professor Sluga reemphasized that, rather than

within the recent decades the friendship between the East

and the West has been established, it has already existed

indeed hundreds of years ago when the Emperor showed his

hospitality by giving this totally foreign visitor free access to

the forbidden city. Such privileged treatment received by

Ricci also implies the signi�cance of his contribution to the

comparative study of friendship between the oriental and

western cultures.

After Ricci’s story, we talked about whether there exist

di%erent types of friendship. To some extent, not only can

friendship be interpreted disparately in terms of geography,

學中友誼,以及相關概念如親情和愛情等。他對於如何理

解和實踐友誼,以及它所產生的特殊道德考慮這些問題有

精闢深入的見解。

在中國哲學濃厚興趣驅使下,施魯格教授遠赴一萬多公

里,從美國加州來到了中國,展開對華文化哲學的研究之

旅。希望籍着此行,能發掘在西方世界之外,蘊藏於中國

文化的智慧。值得一提的是,與四百多年前的利瑪竇相

同,施魯格教授也選擇了澳門作為此中國之行的第一站。

在院長茶聚中,施魯格教授先以介紹一位傳教士的故事作

為討論的引子。這位義大利耶穌會傳教士利瑪竇,於

1582年被派遣至中國並開始在澳門學習中文和中國文

化。經過多年關於中國傳統文化知識的薰陶與積累,利瑪

竇寫下了他的第一部中文著作《交友論》。這部在中國具

有獨特影響力的著作集合了基督教思想和中國傳統文化這

兩種截然不同的中西方思維,為中國學者帶來了新的思考

與討論。通過介紹利瑪竇遊歷中國的事蹟,施魯格教授點

出中西方友誼的橋樑,早在幾百年前便已建立。而四百多

年前的中國皇帝與利瑪竇之間的友誼,甚至到達了讓這位

傳教士享有隨意進出紫禁城等的權利,而在當時,如此等

級的禮遇是大多數中國人都是無法做到的。

以利瑪竇作為引子,師生們各自抒發關於友誼的不同見解

與經歷,在大家積極的參與下,不知不覺間,話題已經被

帶到更深廣的層次中。原來對於友誼的定義不僅會因地理

分隔而不同,在其程度上也會有所不同。施魯格教授說,

按照以程度不同分類的思維方式,朋友可以分為兩類:

「知己密友」和「點頭之交」。「知己密友」這個詞彙,從

字面意義上解釋可以是經常與你為伴的朋友,而從精神意

Students are eager to share their ideas and experiences about Students are eager to share their ideas and experiences about Students are eager to share their ideas and experiences about Students are eager to share their ideas and experiences about

friendship with each other and Professor Sluga.friendship with each other and Professor Sluga.friendship with each other and Professor Sluga.friendship with each other and Professor Sluga.

同學踴躍與彼此以及教授分享他們有關友誼的想法和經驗。

Professor Sluga and all other participants discuss with each Professor Sluga and all other participants discuss with each Professor Sluga and all other participants discuss with each Professor Sluga and all other participants discuss with each

other many questions about the philosophy and practice of other many questions about the philosophy and practice of other many questions about the philosophy and practice of other many questions about the philosophy and practice of

friendship and other social relationships.friendship and other social relationships.friendship and other social relationships.friendship and other social relationships.

施魯格教授及其他參與者互相討論許多關於友誼和其他社會

關係的理念和實踐的問題

Page 6: EAC Newsletter Issue 5, November 2013

Page 6 EAC Newsletter

義上來解釋,則可以是能與你推心置腹的討論某一個話題

或事物的人。而「點頭之交」則意指與見面時稍作寒暄問

好的人。

書院副院長 Dr. Wessling 指出,美國人對於友誼的理解與

世界其他部分的人有很大的不同。日常生活中他們對於朋

友的定義並沒有清晰的劃分界線。舉例來說,一個剛在舞

會上認識的女孩子和一個孩童時期便住在一塊兒的鄰居,

其友誼的親密程度都會被美國人看作是一樣的「朋友」!

所以為了避免交流上的混淆,人們呼叫另一他們認識但涉

及不同親密程度的人,會運用不同的詞彙作區分,例

如: acquaintance、buddy、bro、dude。

不管我們使用什麼樣的方式去區分朋友,劃清各種定義的

界限,僅僅是嘗試區分這樣一個簡單的動作,就證明了友

誼對我們來說是多麼的至關重要。接下來的座談會中,教

授便與師生們開始了一些更加耐人尋味的討論,比如建立

友誼所存在的危險性。而同學們亦踴躍發表自己的意見,

一些同學提出如何保持選擇朋友的公正性實際上的行動永

遠沒有比口頭說說來得容易,亦有一些同學則提到了如果

在生活中過多的注重人與人間的友情,則可能會傷害到其

他的人際關係。

座談會的參與同學余凌霄對此表示認同。他指出日常生活

中,人際關係不能完全為友情所佔據,以確保其他人際關

係不受到破壞。他舉出一例證,在政治層面上,有時人甚

至需要斷絕與親人和配偶間的關係,以維繫其政治立場上

與合作伙伴的關係。

說到人際關係的不平等,一般傳統觀念認為這是指夫妻關

係中男性佔據更高社會地位並會導致進一步關係失衡的父

權主義。但幸運的是,現今大多數的人們都已從過去的思

想觀念中解放出來,夫妻關係則轉變成一種更加傾向於友

but it can also be practiced by taking depth and breadth into

account. Professor Sluga elaborated that, according to this

way of thinking, friends can be roughly divided into two

categories: intimate and occasional friends. Intimate

friends, as comprehended literally, can be those with whom

you would hang out frequently, more likely have emotional

connections, and share insights about things happening in

the surrounding environment and issues occurring around

the world. Occasional friends can be interpreted as “hi bye

friends” and at most those with whom you would have

short conversations.

Dr. Wessling, Associate Master of East Asia College, pointed

out that, in the US, the interpretation of friendship tends to

vary tremendously from the other part of the world. More

speci)cally speaking, in their own particular culture, the

usage of “friend” in daily life can be vague from time to

time. For instance, a girl you just met in the party and a

neighbor you knew since childhood can be called with the

exact same word: “friend”! So, in order to avoid confusion,

people use di.erent terms to call another person they know

but with varied levels of closeness, such as acquaintance,

buddy, bro and dude.

No matter how we are trying to eliminate the cloudy

boundaries of the classi)cation of “friends”, this simple fact

indicates the importance of friendship to us. 0erefore,

Professor Sluga continued to point out an interesting

argument that some people may be convinced that

friendship in a way can be dangerous to us for not violating

the rule of equality during friends-choosing is de)nitely

harder than just saying it. Furthermore, letting an

overwhelming proportion of friendship gets involved in

your life might undermine other social relationships of

yours.

EAC students and Fellow Dr. SyEAC students and Fellow Dr. SyEAC students and Fellow Dr. SyEAC students and Fellow Dr. Sy----Changco have a toast to Changco have a toast to Changco have a toast to Changco have a toast to

friendship.friendship.friendship.friendship.

同學們跟 Fellow SyFellow SyFellow SyFellow Sy----ChangcoChangcoChangcoChangco博士為大家的友誼舉杯

EAC friends share some joyful moments at the dinner.EAC friends share some joyful moments at the dinner.EAC friends share some joyful moments at the dinner.EAC friends share some joyful moments at the dinner.

書院朋友們在晚宴上共享愉快的時光

Page 7: EAC Newsletter Issue 5, November 2013

Issue 5 Page 7

情的態度,夫妻之間的地位也更互相平等。總的來說,

友誼就像核能一樣可以合理的運用在我們的生活中。運

用得當,好處源源不斷。反之,則後患無窮。

在接下來的茶聚中,院長姚偉彬教授亦對為什麼人們喜

歡在新環境中結交朋友等闡述了自己的觀點。沈翹楚同

學談及個人見解時表示,她認為人類作為社會群體生活

的物種,對尋求與自己屬同類的群體並融入其中的渴望

是必然存在的,施魯格教授則引用了電影《迷離列車》

中關於活在納粹時期的幾位婦女的故事,向我們道出這

些女士沒有共同之處,但都乘坐在同一列火車,後來她

們經過這一漫長又驚險的旅途後成為了好朋友。施魯格

教授以此故事總結自己的觀點:「外在的環境條件足以

影響人交朋結友的行為」。

在分享會接近尾聲時,施魯格教授提出了一個引人入勝

的哲學問題:「人類和動物或寵物能成為朋友嗎?」你

又怎麼想呢?

Yu Lingxiao, one of the student participants, also partially

advocated this augment and shared that one should not get

himself or herself too occupied with friendship that it would

exert hazardous e%ect on other relationships. Yu illustrated

his point by taking the example that people might need to

break away from their parents or spouses in order to take on

some political relationships.

Speaking of inequality, when it comes to the relationship of

couple, the traditional perception is that the husband seems

to have a superior social status than the wife does. Luckily,

in modern society, as people tend to be free from the

constraint of degenerate thoughts or customs. 7e concept

of couple relationship has generally evolved into a kind

similar to friendship, which, in return, enhances the equality

among the couple. All in all, friendship can be regarded more

appropriately as somewhat like nuclear resource: make good

use of it, bene�t keeps ?owing. If used wrongly, it may hit

your back hardly.

Later on, considering the intricacy about the deep inside

reason why we want to make new friends in a new

environment, Professor Iu Vai Pan, our College Master,

could not help himself to ask the participants this question.

Another student Shen Qiaochu, standing on a upper

viewpoint, proclaimed that we human, as a social animal,

have our own eager to seek belongings in a group of the

same kind. Professor Sluga, on the other hand, interpreted it

in a more thought-provoking way. Using the movie “�e Lady

Vanishes” as an illustration, he told us the story about the

ladies in the movie who lived in the Nazi period. 7ese ladies

had nothing in common but were all riding in the same

train, and later found themselves become good friends on

the long journey. 7erefore, Professor Sluga explained that

“it was just the situation that created the conditions that

made those people in that environment become friends.”

At the end of the sharing, Professor Sluga raised a

fascinating philosophical question: “Can human beings and

animals or pets become friends?” What do you think?

Our EAC Newsletter reporters interview Professor Sluga after Our EAC Newsletter reporters interview Professor Sluga after Our EAC Newsletter reporters interview Professor Sluga after Our EAC Newsletter reporters interview Professor Sluga after

the dinner.the dinner.the dinner.the dinner.

我們的記者在晚飯後採訪施魯格教授

All participants take a group photo with Professor Sluga, Professor All participants take a group photo with Professor Sluga, Professor All participants take a group photo with Professor Sluga, Professor All participants take a group photo with Professor Sluga, Professor

Iu, Dr. Wessling and Fellows Dr. SyIu, Dr. Wessling and Fellows Dr. SyIu, Dr. Wessling and Fellows Dr. SyIu, Dr. Wessling and Fellows Dr. Sy----Changco and Mr. Wilson Changco and Mr. Wilson Changco and Mr. Wilson Changco and Mr. Wilson

after the discussion.after the discussion.after the discussion.after the discussion.

一眾參與同學在茶聚討論後與施魯格教授、姚教授、WesslingWesslingWesslingWessling

博士以及 Fellows SyFellows SyFellows SyFellows Sy----ChangcoChangcoChangcoChangco博士、WilsonWilsonWilsonWilson先生合影

Page 8: EAC Newsletter Issue 5, November 2013

Page 8 EAC Newsletter

FEATURE EVENT FEATURE EVENT FEATURE EVENT FEATURE EVENT FEATURE EVENT FEATURE EVENT FEATURE EVENT FEATURE EVENT FEATURE EVENT FEATURE EVENT FEATURE EVENT FEATURE EVENT 專題活動報導專題活動報導專題活動報導

第一屆

書院院際籃球錦標賽書院院際籃球錦標賽書院院際籃球錦標賽書院院際籃球錦標賽

Inter-College Basketball Tournament

分別於2013年10月12日及19日的兩個週末下午在澳門大學體育綜合體隆重舉行。

該錦標賽是澳門大學新的兩所大一書院成立後由Inter-College Council (ICC) 舉辦的第一次真正意義上的

「院際籃球賽」而不再是兩所書院間的競技,所以這次比賽兩所新書院的表現也同樣變成了大家關注的焦點。

在 10月 12 日的預賽中,東亞書院(EAC)與滿

珍紀念書院大一書院(西),以及珍禧書

院(PJC)與鄭裕彤書院大一書院(東)進行了精彩對決,結果兩個老書院還是技高一

籌,分別以較明顯的優勢 28:22及 41:25贏得與兩個新書院的比賽。

10月 19日的決賽分兩場,第一場是東亞書院(EAC)與珍禧書院(PJC)進行的冠軍爭

奪賽,第二場則是大一書院(東)與大一書院(西)之間的季軍友誼賽,以決定第三、

第四名的排序。

當天下午五點,ICC 在書院同學和體育館工作人員的協助下,精心佈置運動場地安排,

並將一切設備細節檢查妥當以防再像上次預賽那樣啦啦隊表演時音響設備突發生了故

障。比賽需要用到的各項物資也在書院同學們的幫助下從東亞樓運到了體育館。

下午五點半接近六點,所有觀眾和運動員

陸陸續續到齊,賽場在兩位主持人的帶動下氣氛變得越來越活躍,同學們拿出了紛紛

拿出了印有四個書院標誌的加油棒提前開始了助威吶喊。這裡有一個小細節要注意的

是,PJC 的運動隊員們幾乎五點不到就來到了比賽場地熱身,而 EAC 的一些球員因為

在比賽將開始的前幾分鐘還必須上課,沒有充足的時間適應比賽場地及熱身,這似乎

為接下來的比賽結果埋下了一個小伏筆。

在主持人的宣佈下比賽正式開始,這次代表 EAC 出場的籃球隊員有徐洋磬、梁紫明、

古文康、王智、李義成、李響、張帆航、袁哲、施揚帆、余嘉威、段野牧、李振銘、

王立康。啦啦隊員則有李一明、黃檬、李宗昕、王雅瑋、李循珣、顏嘉儀。

撰稿/ Lorraine

採訪/ Lorraine、Ka Seng、Steven、Bruce、Sancia

攝影/ Sandy、Lucas、文豪、Sancia、Karen

EAC 同學們熱情為在場比賽的球員打氣加油

EAC 球員激戰大一書院(西)

Page 9: EAC Newsletter Issue 5, November 2013

Issue 5 Page 9

在上半場的比賽中,東亞與珍禧勢均力敵,坐在看臺上的觀眾看得出兩邊的球員都死死咬住對方的步伐,互不相讓,使得比分不

分上下,不過在上半場將結束的最後幾分鐘,因為東亞的球員幾次失誤,讓珍禧奪得先機比分超過了東亞些許。到了中場休息

時,各個書院的啦啦隊依次上場表演,看著打扮亮麗的女同學們的助威熱舞,大家興奮不由得歡呼連連,與此同時東亞的球員正

在球場旁的休息區神情凝重地聚成一團緊張的討論著,可以看得出他們非常希望在下半場扳回局面並奪得冠軍。下半場開始,比

賽進入白熱化階段,兩隊之間的廝殺變

得愈加激烈,高強度的體力消耗使得比

賽進行的更加艱難,最終東亞書院以

19:32不敵珍禧,拿到了第二的名次。

比賽結束後,EAC 的球員們都總結覺得

團隊練習與磨合的時間不夠,如果能夠

提早知道比賽的時間和有教練的幫助,

他們覺得他們能夠贏得這次比賽。球員

張帆航說到:「這一次決賽的話,大家

都打的很認真,PJC那邊表現很好,其實

我覺得我們打的也不錯只是始終是有點小問題,所以球員可能有些緊張,場上表現還不夠完美吧。所以以後有機會我覺得我們可

以打的更好。這一次的話我們可能有點對 PJC 還不夠瞭解吧,因為 PJC 他們有一位隊員上一場是沒有來的,那名隊員也不是校隊

隊員,這一次他的突然出現讓我們有點措不及防吧,他也表現的很出色,進了很多三分球,我們可能還對他們(PJC)不夠瞭

解。」而台下的觀眾彭智璇則表示:「不會失望,其實事前已經知道 PJC幾強勢,有這個分數已覺得很好。」

反思總結比賽,ICC的組織者韓昊桐表示:「我們的觀眾參與度還不夠高,在喊加油的時候也沒有 PJC的聲音大,希望這以後能夠

有些改善吧。」另一位組織者姜逸雪則表示希望以後能夠提前成立院隊,並多給予籃球隊隊員一些福利與保障,例如隊服、教練

等,讓球員們能夠有良好的環境和條件訓練,這樣他們才有充分的可能性去打贏比賽。最後,球員徐洋磬表示:「希望下學期也

李振銘同學勇戰受傷被迫退下火線 負責籌辦比賽及幫手幕後工作的 EAC 同學

東亞書院球員把握機會運球前進

東亞書院籃球健兒賽後與副院長 Dr. Wessling

合照 EAC 的可人兒啦啦隊熱情跳舞為球隊打氣

能舉辦類似籃球賽,因為我覺得就我們大

四的幾個而言,非常希望下學期比賽能贏

回來,把這個冠軍拿回來!」

東亞書院球員及觀眾在賽後大合照留念

Page 10: EAC Newsletter Issue 5, November 2013

Page 10 EAC Newsletter

CollegeEventsinOctober

十月書院活動十月書院活動十月書院活動十月書院活動

10月 5日

攝影講座

Sherry 撰

你喜歡攝影嗎?你對攝

影的專業知識瞭解多

少?攝影只是拿起手中

的相機或手機按下快門那麼簡單? 10 月 5 日,HA Communication

Working Group 舉辦了一場有關攝影基礎知識的講座。我們還有幸的

請到了澳門大學學生會攝影學會的兩位前任會長來為我們講解基礎知

識和分享攝影經驗。講座中講到了許多專業的知識和詞彙如像深、景

深、光圈、焦距、感光度(ISO)、快門速度、曝光、構圖等等,其中

構圖中還有三分構圖法、對角線構圖法等等。這讓同學瞭解到,原來

專業的攝影師在專業的攝影之前需要做很多準備。不同的攝影對象和

場合,攝影器材裏的配件和相應的數據也是不同的。除此之外還要學

會如何選擇角度,如何讓主要的物體在畫面中處於適當的位置等等。

為了最好的把瞬間的景象最真實的記錄

和展示,除了對攝影的喜愛以外,基礎

的專業知識和實際的操作和經驗也是非

常重要的。同學們通過這次的講座,學

到了很多專業知識。

10月 11日

Justice Workshop on "Free to Choose”&

"Who Owns Me?”

Bruce 撰

這次Justice Workshop以上一講的實用主義作為開場

白,進入主要內容:自由主義。自由主義反對三個方

面的立法。一是家長主義的法律,例如機動車駕駛員

必須系安全帶,摩托車騎手必須戴頭盔。第二類是出

於道德方面的考慮而提倡某些行為的法律。第三類是

關於稅收的法律。自由主義者認爲收稅等價與強迫勞

動,是一種奴役行為。但是事實上收稅作為一種平衡

與再分配政策,在世界各地廣泛實行。看完公開課錄

像之後,同

學們就自由

主義的觀點

進 行 了 討

論。

10 月 10 日

夏日的回憶

Steven 撰

當晚,來自 EAC 各樓層的小

夥伴分享了自己在暑期在國

外遊覽時的各種趣事和見聞。 Loki 第一次去到歐洲卻因第一程航班

延誤而導致整個後續行程狼狽不堪,至今仍心有餘悸。Dennis 和

Kitko 的義大利之旅竟然遭遇大冰雹。貝施和她的小夥伴們在巴黎地

鐵與神偷女孩的際遇頗有幾分電影情節的刺激與驚異。Stella 的義大

利之旅繼承她一貫的風格,美食美景蹭住沙發客還搭順風車,各種

“奇”遇。還有家成的老撾行,Cherry 的臺灣行,朗淇和阿蛋在韓國

的見聞,Katy 在葡萄牙的糜爛生活,Steven 在荷蘭的單車故事,當

晚最有趣的故事來自

豆豆同學,他以自己

在瑞士學習旅行的照

片為素材為大家打造

出一段以假亂真的異

國情緣,極富想像

力!

10月 9日

校友職業生涯分享會 — Mr. Tom Kao

Bruce 撰

是次分享會的主題是內地新移民來澳讀書及在澳門工

作。 Mr. Kao福建出生,臺灣續讀小學,升高三暑假

時到澳門,之後於澳門大學修讀機電工程專業。現就

職於酒店的機電設備維護。在分享會上,Tom 首先向

同學們介紹了自己在澳大就讀時的情况,之後講述了

工作經歷。Tom 在工作早期主要在地盤做建築工作,

工作很辛苦,經常很晚才下班,但是 Tom 仍然找時間

進修。由於工作有起色,其工作中心逐漸轉向向管理

方面。Tom 建議同學們多加入一些學生團體,多參與

活動,接觸不同背景的人。此外,Tom 認為在工作初

期加入小

公司可能

比加入大

公司更能

培養全面

的能力。

Page 11: EAC Newsletter Issue 5, November 2013

Issue 5 Page 11

10月 14日

中山單車行

文豪 撰

由 Sports &

Health 工作組

成員組織的中山金鐘水庫單車行開始了,30 多位充滿活力的

同學向中山金鐘水庫出發。同學們一邊踩著單車,一邊欣賞著

風景。山水風景讓同學們緊張的心態放鬆了,雖然途中下著毛

毛細雨,但無法阻擋同學們的前進。在運動後,可口的農家菜

讓同學們大快朵

頤。最後在帶著

倦意與滿足的回

程中,同學們的

腦海中裡滿是對

下次單車行的憧

憬。

10月 16、18日

音樂會系列講座一之「浪漫主義時期的交響樂」及第

27届澳門國際音樂節之葡萄牙高秉根樂團

Ruby 撰

藉著第二十七屆澳門國際音樂節的機會,書院 Arts &

Culture Working Group積極組織了同學們一同去觀看在葡

萄牙負盛名的高秉根樂團(Gulbenkian Orchestra)的演

奏,並在演奏會的前夕,邀請書院 Fellow, Dr. Dennis

Wang 為大家做了題為「浪漫主義時期的交響樂」的講座。講

座上,Dennis 向同學們解釋了什麽是交響樂,浪漫時期的交

響樂的特點以及作曲家如何創作交響樂曲等一系列問題,使

同學們對交響樂有了更全面的認識。在演奏會當晚,高秉根

樂團為大家帶來了德沃夏克的《自新大陸》等多首交響名

曲,以及馬林巴琴與管弦樂協奏曲,為大家呈現細膩高雅的

古典音樂享受。在

樂迷經久不息的掌

聲中,加奏一曲,

完美的完成了其亞

洲巡迴演出中獨具

意義的一場演出。

書院同學們度過了

一個浪漫的夜晚。

10月 19日

欣賞施特勞斯《英雄生

涯》

Jasmine 撰

當天,書院同學們到澳門文化中心欣賞由澳門樂團和韓國室內樂團演奏的《英雄生涯》(A

Hero's Life),這是第二十七屆澳門國際音樂節系列活動之一。《英雄生涯》作曲家施特勞斯的 1949 年去世之前最後的四首歌

曲,體現了一個不明確並包羅萬象的幻想中的英雄的形象。作曲家寫道:「沒有必要再有其他的情感,知道有一個英雄在與他的

敵人戰鬥,就夠了。」交響詩由亞洲享譽世界的指揮大師呂嘉指揮,阿迦.米高拉擔當女高音。音樂氣勢恢宏,演出完畢後掌聲

經久不息,指揮連連退幕致敬數次。

10月 20日

Art Jam 繪畫創作體驗坊

Ruby 撰

在 Phoebe、Jungle 和 Arts & Culture WG 的

組織下,書院同學去了瘋堂斜巷 Oily Duck

ArtPlayground進行了一次以「Nice to Meet

You」為主題的創意繪畫

創作。在聽完繪畫師的

簡介後,同學們根據自

己的興趣分別選擇了畫

布繪畫、酒樽繪畫或紙漿繪畫。在充滿藝術創意的環境,輕鬆的音樂中大家都

充分發揮了自己的想像力,並在專業繪畫師的指導下,完成了自己滿意的作

品。第一次嘗試這種創意繪畫,並看自己完成的作品,同學們都顯得很滿足,

都覺得度過了一個愉快且有意義的下午。最後大家都表示,很樂意將自己的作

品將放在 EAC 的公眾地方展出。

Page 12: EAC Newsletter Issue 5, November 2013

Page 12 EAC Newsletter

10月 23日

義工服務機會分享暨交流

Sancia 撰

當晚,我們邀得聖公會氹仔青

少年及家庭綜合服務中心兩位

資深社工黃恩琪小姐及盧藹雯

小姐,帶領四位義務工作經驗豐富、分別來自澳門大學、科技大學及聖若

瑟大學不同學系的大學生義工,來到書院進行關於青少年社區服務的分享

及交流。他們特別介紹了澳門大專學生服務學習獎勵計劃及該中心的

「Support U.」計劃,該計劃本年度主題為青少年精神健康,大學生義工

主要跟年紀相若的青年朋輩作為生活伙伴,定期活動及交流,並協助主辦

機構在社區進行宣傳及接觸市民,向大眾宣揚精神健康的重要。由於整個

計劃注重由學生義工主導,所以義工們會先通過培訓,然後自主進行不同

方面的社區調查,以了解社區、小孩、家長等持份者的需要,再設計及調

整之後推行的各項活動。參與了該計劃的義工更會在十二月到內地進行交

流。分享會後,一眾嘉賓更興致勃勃地參觀了書院各層的佈局及設施。

10月 24日

High Table Dinner

Peng 撰

儘管已是深秋,空氣中的熱度依舊不減。我們

一月一度的 High Table Dinner 在學校的 X-

Hall 盛大舉行。我們此次晚宴很榮幸的請到了

澳大學生事務長余小明博士做我們的嘉賓。他

就關於兩個哲學家之間的故事的講解有趣又不

乏深刻。此外,我

們 EAC 的一員王雅瑋

同學傾情獻唱一曲孫

燕 姿 的 《 我 不 難

過》,更迎來了熱烈

掌聲和同學獻花。晚

宴氣氛十分熱烈,書

院的同學們吃的開

心,聽得愉快。

10月 25日

Brazil @ EAC: Getting To Know Brazil Through FIFA World

Cup

家成 撰

一提起巴西,許多人就會聯想起那熱情似火的足球文化與每屆世界盃上巴

西人用他們細膩的球技帶給我們一次次的視覺衝擊。而就在10月25號,我

們有幸請到來自FST的教授Miguel Costa,帶領我們由世界杯的角度,來更

加深入了解巴西。而因繼1950年來,於2014年世界盃將再次在巴西舉辦。

Miguel借分佈在巴西不同區位的足球場館,來給我們介紹了巴西各地的風

土人情,當然也少不了最誘人的巴西美食。在同學們領略完這精彩紛呈的

巴西風俗后,書院還特意在天臺準備了別具風情的巴西烤肉來給同學們大

飽嘴福。成塊的烤肉在烤板上吱吱作響,同學們的談笑在熱情的音樂里分

外爽朗。毫無疑問,在濃重的巴西氛圍中,同學們都度過了難忘的一晚。

10月 21日

Game Night

文豪 撰

書院的 Social Activity部門主辦 Game Night

吸引了一些熱愛桌遊的同學們。同學們紛紛坐在

了一起玩著各種各樣的桌遊,這一次的活動一方

面有利於同學們放鬆心態,另外一方面促進了同

學們之間的交流。

Page 13: EAC Newsletter Issue 5, November 2013

Issue 5 Page 13

10月 26日

訪問香港中文大學晨興書院

Harry 撰

在書院學生會的主席 Harry 和書院導師 Walter 的帶領

下,14 位書院同學於 10 月 26 日乘船前往香港,與香

港中文大學晨興書院的學生進行交流活動。港中大的

書院與東亞書院有所不同,無論是書院的硬件配置和

書院的規章制度,還是書院的學生生活都讓同學眼前

一亮,大家都非常興致勃勃地向當地學生了解更多關

於書院、關於大學的事情。如幾乎每間書院有自己的

健身房,自己的洗衣房,自己的餐廳,自己的 café,

自己的體育館,自己的圖書館等等。設備齊全,應有

盡有。同學們都非常感嘆,非常渴望將來新校區的書

院能有如此完善的配置和豐富的書院生活。14 位同學

都滿載而歸,對東亞書院的發展和壯大充滿希望,也

渴望能夠為書院貢獻出自己的一份力量。

10月 27日

萬聖節 DIY 南瓜燈及化

妝派對

家成 撰

扮鬼扮馬,深受大家喜愛

的萬聖節又要到來了!對

此,書院也準備了豐富多彩的活動來迎接這個萬衆矚目的鬼節。從

當日的兩點半開始,在 21 樓的多功能室,親手製作南瓜燈的活動首

先揭開萬聖的帷幕。在 Dr. Wessling 的一段關於萬聖節以及南瓜燈

簡短地介紹后,同學們便依照教程,手握刻刀,去雕塑出自己心目

中的節日南瓜燈。接下來的傍晚,夜幕降臨,同學們也一個個化妝

成鬼怪的模樣,齊齊聚集在天臺,來慶祝為那些逝去亡靈們所舉辦

的節日。最後,當我們的“鬼怪們”都狂歡殆盡時,我們還分別在

20 及 21 樓展開看鬼

片,講鬼故事的活動環

節,讓同學們之間分享

一下身邊與鬼同行的經

歷,更加深入體會到萬

聖節詭異的氣氛。

10 月 31 日

音樂會系列講座二之「如何欣賞一場音樂劇 — 以西貢小姐為例」

Steven 撰

當晚,書院 Fellow Dr. Dennis Wang 為大家帶了一場題為如何欣賞一場音樂劇

的演講。因為書院組織大家 11 月 4號下午集體去觀看在澳門音樂節壓軸上演的

音樂劇《西貢小姐》。Dennis 就專門以《西貢小姐》為例,向大家介紹了包括

一部音樂劇從創作,到選角,到排練,演出一些台前幕後的有趣故事,其中他

著重為大家介紹了《西貢小姐》的一些大致情節和並播放整個音樂劇中最著名的幾段曲目和場景供大家提前欣賞,大家在瞭解了

更多關於《西貢小姐》和音樂劇演出及欣賞的背景知識後,對即將上演的《西貢小姐》表示十分期待。

Page 14: EAC Newsletter Issue 5, November 2013

Page 14 EAC Newsletter

Student Activities in OctoberStudent Activities in OctoberStudent Activities in OctoberStudent Activities in October

101010 月學生活動月學生活動月學生活動

10101010 月月月月 9999 日 日 日 日 ◎◎◎◎ 20/F 20/F 20/F 20/F

Floor Floor Floor Floor

DecorationDecorationDecorationDecoration

10101010 月月月月 13131313 日 日 日 日 ◎◎◎◎ 18/F 18/F 18/F 18/F

Chung Yeung Festival Hiking & Panda Chung Yeung Festival Hiking & Panda Chung Yeung Festival Hiking & Panda Chung Yeung Festival Hiking & Panda

PavilionPavilionPavilionPavilion

10101010 月月月月 9999 日 日 日 日 ◎◎◎◎ 19/F 19/F 19/F 19/F

Dessert DIYDessert DIYDessert DIYDessert DIY

Page 15: EAC Newsletter Issue 5, November 2013

Issue 5 Page 15

10101010 月月月月 15151515 日 日 日 日 ◎◎◎◎ 21/F 21/F 21/F 21/F

Dessert DIYDessert DIYDessert DIYDessert DIY Movie ClubMovie ClubMovie ClubMovie Club

『『『『很輕的電影很輕的電影很輕的電影很輕的電影,,,,很重的人生很重的人生很重的人生很重的人生』』』』

10101010 月月月月 13131313 日日日日 ◎◎◎◎ 16/F & 20/F16/F & 20/F16/F & 20/F16/F & 20/F

重陽節大潭山登高燒烤之旅重陽節大潭山登高燒烤之旅重陽節大潭山登高燒烤之旅重陽節大潭山登高燒烤之旅 10101010 月月月月 19191919 日 日 日 日 ◎◎◎◎ 19/F 19/F 19/F 19/F

參觀政府總部及遊賞葡國使館參觀政府總部及遊賞葡國使館參觀政府總部及遊賞葡國使館參觀政府總部及遊賞葡國使館

Page 16: EAC Newsletter Issue 5, November 2013

Editorial Team Editorial Team Editorial Team Editorial Team 編輯組 編輯組 編輯組 編輯組

Editor in Chief

總編輯

Dr Wan Wai San, Sancia溫慧珊博士 (Resident Fellow)

Editors

編輯

Mr Chan Ka Seng 陳家成

Mr Cai Wenhao 蔡文豪

Miss Ke Yanshan, Hiko 柯彥杉

Miss Kuok Sin Chi, Hebe 郭善知

Miss Liang Yixin, Jasmine 梁藝馨

Miss Peng Xiangyi 彭相宜

Mr Tang Chao, Steven 唐超

Mr Xu Chengshuo, Bruce 徐承碩

Miss Yao Shuangting, Lorraine 姚爽婷

Miss Zhang Lu, Ruby 張露

Miss Zhu Qiwei, Daisy 朱琪瑋

(Accounting, Year 2)

(Chinese Language & Literature, Year 2)

(Japanese Studies, Year 3)

(Civil Engineering, PhD Year 4)

(Communication, Year 4)

(History, Year 2)

(International Business Law, PhD Year 2)

(Computer Science, Year 2)

(Communication, Year 2)

(Economics, Year 4)

(Finance, Year 2)

活動預告 活動預告 活動預告 活動預告 Forthcoming Activities @ EACForthcoming Activities @ EACForthcoming Activities @ EACForthcoming Activities @ EAC

5/12 &

12/12

20:00

Clay Sculpture Workshop Series〈〈〈〈創意陶塑創意陶塑創意陶塑創意陶塑〉〉〉〉 HLG201, UM

06/12

20:00

Justice Workshop: Mind Your Motive and

Supreme Principle of Morality

21/F Multifunction Room,

EAC

10/12

20:00

First Aid & Wound Care Workshop 21/F Multifunction Room,

EAC

11/12

17:00

Workshop on Enjoy Healthy Life & Food 21/F Multifunction Room,

EAC

14/12 Experience Simulation & Volunteering Trip to

Hong Kong at Crossroads Foundation

Hong Kong

17/12 Christmas High Table Dinner Grand Hyatt

Wed

18:00 &

Sat

17:00

EAC Sports Hours UM Sports Complex

Pavilion

11/12

19:00

Cocktail Class 21/F Multifunction Room,

EAC

4/12

14:30

Inter-College Chinese (Mandarin) Debate

Tournament (Preliminary Competitions)

HG02, UM

14/12

19:00

Inter-College Chinese (Mandarin) Debate

Tournament (Finals)

UM Cultural Center

Courtesy 鳴謝鳴謝鳴謝鳴謝

DrIpWengFai,Andy

葉穎暉博士

(AssociateMaster&ChiefofStudents)

DrRobertWessling

(AssociateMaster&ChiefofStudents)

AllResidentTutors,

ResidentSeniors,

HouseAssociationLeaders,and

StudentHelpers

21/FEastAsiaHall

UniversityofMacau

Av.PadreTomasPereira

Taipa,Macau

Phone:+8538397-9519

Fax:+8538397-9919

[email protected]

http://www.umac.mo/rc/eac/

EA

C E

ve

nt C

ale

nd

ar

EA

C P

ub

lica

tio

ns

http://goo.gl/MkiCm

http://issuu.com/eastasiacollege

This newsletter is printed with eco-friendly paper. If no longer needed or usable after reading or sharing, please place it in a recycling bin.

Be Environmental Friendly

EAC Newsletter

is p

ub

lish

ed

by

Ea

st A

sia

Co

llege

of

the

Un

ive

rsit

y o

f M

aca

u. Copyright

© 2

01

3 E

ast

Asi

a C

olle

ge

, U

niv

ers

ity

of

Ma

cau

. A

ll ri

gh

ts r

ese

rve

d. R

ep

rod

uct

ion

in

wh

ole

or

in p

art

wit

ho

ut

pe

rmis

sio

n is

pro

hib

ite

d.