ea verona c51...english deutsch franÇais aliano nederlands svenska aÑol portuguÊs relais 12v 1 3...

9
Radio / Cassette Verona C51 Einbauanleitung Installation instructions Notice de montage Istruzioni di installazione Inbouwhandleiding Monteringsanvisning Instrucciones de instalación Instruções de montagem

Upload: others

Post on 13-Aug-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: EA Verona C51...ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ALIANO NEDERLANDS SVENSKA AÑOL PORTUGUÊS Relais 12V 1 3 5 7 2 4 6 8 RR RF LF LR 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm +-+-+-+-A 8 604 492 320 Radio Mute

Radio / Cassette

Verona C51

EinbauanleitungInstallation instructionsNotice de montageIstruzioni di installazioneInbouwhandleidingMonteringsanvisningInstrucciones de instalaciónInstruções de montagem

Page 2: EA Verona C51...ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ALIANO NEDERLANDS SVENSKA AÑOL PORTUGUÊS Relais 12V 1 3 5 7 2 4 6 8 RR RF LF LR 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm +-+-+-+-A 8 604 492 320 Radio Mute

228

Einbauanleitung • Installation instructions • Notice demontage • Istruzioni di installazione • Inbowhandleiding •Monteringsanvisning • Instrucciones de instalación •Instrução de montagem

GB Safety instructions

When carrying out installation workand making connections pleaseobserve the following safetyinstructions:- Disconnect the negative terminal of

the battery! When doing so, pleaseobserve the vehicle manufacturer’ssafety instructions.

- Make sure you do not damagevehicle components when drillingany holes.

- The cross sections of the positiveand negative cables must not beless than 1.5 mm2.

- Do not connect the vehicle’s plugconnectors to the radio!

- You can obtain the adapter cablerequired for your vehicle type fromany BLAUPUNKT dealer.

- Depending on the model, yourvehicle may differ from thedescription provided here. Weaccept no responsibility for anydamages due to incorrectinstallation or connection or for anyconsequential damages.If the information provided here isnot suitable for your specificinstallation requirements, pleasecontact your Blaupunkt dealer, yourvehicle manufacturer or ourtelephone hotline.

D Sicherheitshinweise

Für die Dauer der Montage und desAnschlusses beachten Sie bittefolgende Sicherheitshinweise.- Minuspol der Batterie abklemmen!

Dabei die Sicherheitshinweise desKfz-Herstellers beachten.

- Beim Bohren von Löchern daraufachten, dass keine Fahrzeugteilebeschädigt werden.

- Der Querschnitt des Plus- undMinuskabels darf 1,5 mm2 nichtunterschreiten.

- Fahrzeugseitige Stecker nicht andas Radio anschließen!

- Die für Ihren Fahrzeugtyp erforder-lichen Adapterkabel erhalten Sie imBLAUPUNKT – Fachhandel.

- Je nach Bauart kann Ihr Fahrzeugvon dieser Beschreibung abwei-chen. Für Schäden durch Einbau-oder Anschlussfehler und fürFolgeschäden übernehmen wirkeine Haftung.Sollten die hier aufgeführtenHinweise für Ihren Einbau nichtpassen, so wenden Sie sich bittean Ihren Blaupunkt-Fachhändler,Ihren Fahrzeughersteller oderunsere Telefon-Hotline.

Page 3: EA Verona C51...ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ALIANO NEDERLANDS SVENSKA AÑOL PORTUGUÊS Relais 12V 1 3 5 7 2 4 6 8 RR RF LF LR 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm +-+-+-+-A 8 604 492 320 Radio Mute

229

EN

GL

ISH

DE

UT

SC

HF

RA

AIS

ITA

LIA

NO

NE

DE

RLA

ND

SS

VE

NS

KA

ES

PAÑ

OL

PO

RTU

GU

ÊS

F Consignes de sécurité

Respecter les consignes de sécuritésuivantes pendant la durée dumontage et du branchement.- Débrancher le pôle (-) de la

batterie ! Respecter les consignesde sécurité du constructeurautomobile !

- Veiller à n’endommager aucunepièce du véhicule en perçant destrous.

- La section du câble (+) et (-) nedoit pas dépasser 1,5 mm2.

- Ne pas brancher les connecteursdu véhicule sur la radio !

- Les câbles d’adaptationnécessaires pour le type devéhicule sont disponibles auprèsdes revendeurs BLAUPUNKT.

- En fonction du modèle, votrevéhicule peut différer de cettedescription. Nous déclineronstoute responsabilité en cas dedommages causés par des erreursde montage ou de connexion et encas de dommages consécutifs.Si les indications décrites ici nes’appliquent au montage que vousvoulez effectuer, adressez-vous àvotre revendeur Blaupunkt, votreconstructeur automobile ou notreservice d’assistance téléphonique.

I Note di sicurezza

Durante il montaggio el’allacciamento osservate per favorele seguenti istruzioni sullasicurezza.- Staccate il polo negativo della

batteria ! Nel fare ciò osservate leistruzioni di sicurezza delfabbricante d’auto.

- Quando praticate dei fori, fateattenzione a non danneggiarenessuna parte dell’autovettura.

- La sezione dei cavi positivi enegativi non deve essere maiinferiore a 1,5 mm2.

- Non collegate alla radio le spine indotazione di autovettura !

- Richiedete ad un negoziantespecializzato in articoli BLAU-PUNKT il cavo di adattamentorichiesto per il vostro modello diautovettura.

- A seconda del modello il Suoveicolo può differire da questadescrizione. Non forniamogaranzia per danni derivanti daerrori di montaggio o dicollegamento e per danniconseguenti.Se le indicazioni qui elencate nonsono adatte al Suo montaggio, Lapreghiamo di rivolgersi al Suorivenditore Blaupunkt, alfabbricante dell’auto o alla nostrahotline telefonica.

Page 4: EA Verona C51...ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ALIANO NEDERLANDS SVENSKA AÑOL PORTUGUÊS Relais 12V 1 3 5 7 2 4 6 8 RR RF LF LR 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm +-+-+-+-A 8 604 492 320 Radio Mute

230

NL Adviezen voor deveiligheid

Wilt u dedurende het monteren enaansluiten de volgendeveiligheidsadviezen in acht nemen.- De minpool van de batterij

afklemmen! De veiligheidsadviezenvan de fabrikant in acht nemen.

- Bij het gaten boren erop letten datgeen voertuigonderdelen wordenbeschadigd.

- De dwarsdoorsnede van de plus-en minkabel mag niet minder dan1,5 mm2 zijn.

- Stekker aan de voertuigkant nietaan de radio aansluiten!

- de voor uw voertuig vereisteadapterkabel is bij de BLAU-PUNKT-vakhandel verkrijgbaar!

- Afhankelijk van de uitvoering kanuw auto afwijken van dezebeschrijving. Voor schade doorfouten in montage of aansluiting enschade als gevolg daarvanaanvaarden wij geenaansprakelijkheid. Mochten de hiervermelde aanwijzingen voor demontage voor u niet vantoepassing zijn, dan kunt u contactopnemen met uw Blaupunkt-vakhandel, uw autofabrikant ofonze telefoon-hotline.

S Skyddsanvisningar

Vänligen beakta följandeskyddsanvisningar under pågåendemontage och anslutning.- Lossa polskon från batteriets

minuspol! Följ därvidfordonstillverkarensskyddsanvisningar.

- Se till att inga av fordonetskomponenter skadas i sambandmed borrning av hål.

- Plus- och minuskabelnsledningsarea måste vara minst1,5 mm2.

- Fordonets stickkontakt får inteanslutas till radion!

- Din BLAUPUNKT fackhandeltillhandahåller för resp fordonstyperforderlig adapterkabel.

- Beroende på konstruktionstyp kanfordonet avvika från dennabeskrivning. Vi frånsäger oss alltansvar för skada eller följdskadapga. felaktig montering elleranslutning. Om här givnamonteringsanvisningar ej stämmeröverens med faktiska förhållanden,vänligen kontakta Blaupunktfackhandel, representant förfordonets tillverkare eller vårtelefonkundtjänst.

Page 5: EA Verona C51...ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ALIANO NEDERLANDS SVENSKA AÑOL PORTUGUÊS Relais 12V 1 3 5 7 2 4 6 8 RR RF LF LR 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm +-+-+-+-A 8 604 492 320 Radio Mute

231

EN

GL

ISH

DE

UT

SC

HF

RA

AIS

ITA

LIA

NO

NE

DE

RLA

ND

SS

VE

NS

KA

ES

PAÑ

OL

PO

RTU

GU

ÊS

E Normas de seguridad

Durante el montaje y la conexión esimprescindible observar lassiguientes normas de seguridad.- Desemborne el polo negativo de la

batería. Observe las normas deseguridad dadas por el fabricantedel vehículo.

- Al perforar agujeros, asegúrese deno dañar ninguna pieza delvehículo.

- La sección transversal del cablepositivo y del cable negativo nodebe ser menor de 1,5 mm2.

- ¡No conecte a la radio losconectores ubicados en elvehículo!

- Los cables adaptadoresnecesarios para su vehículo losencontrará en el comercioespecializado en artículos de lamarca BLAUPUNKT.

- Dependiendo del modelo, esposible que su vehículo varíe unpoco con respecto a la descripciónaquí dada. Tenga en cuenta queno asumimos ningunaresponsabilidad por los dañosdebidos a un montaje o conexiónincorrectos ni por los dañosresultantes.Si las instrucciones aquí dadas noson aptas para el montaje en suvehículo, póngase en contacto consu proveedor de artículos Blau-punkt o con el fabricante delvehículo, o llame a nuestroteléfono de atención al cliente.

P Instruções de segurança

Durante a montagem e a ligação doaparelho, queira respeitar asseguintes instruções de segurança.- Separar o pólo negativo da bateria

! Respeitar ao mesmo tempo asinstruções de segurança dofabricante do automóvel.

- Quando se procede à furagem deburacos, prestar atenção para nãoserem danificadas quaisquerpartes do veículo.

- As secções transversais dos cabospositivo e negativo não devem serinferiores a 1,5 mm2.

- Não ligar as fichas existentes dolado do automóvel ao auto-rádio!

- Os cabos adaptadores necessáriospara o seu automóvel podem seradquiridos nos revendedores daBLAUPUNKT.

- O seu veículo pode divergir destadescrição em função do modelo.Não assumimos qualquerresponsabilidade por erros demontagem ou de ligação nem pordanos daí decorrentes.Caso as presentes instruções nãosejam adequadas para amontagem no seu veículo, dirija-seao revendedor da Blaupunkt, aofabricante do seu veículo ou ànossa linha verde.

Page 6: EA Verona C51...ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ALIANO NEDERLANDS SVENSKA AÑOL PORTUGUÊS Relais 12V 1 3 5 7 2 4 6 8 RR RF LF LR 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm +-+-+-+-A 8 604 492 320 Radio Mute

232

1.

2.

CD

53

182165

1-20

A

B

DC

E F

G

12V

A

Mitgelieferte Montage- undAnschlussteile

Supplied Mounting Hardware

Materiel de montage fourni

Ferretería de montajesuministrada

Componenti di fissaggiocomprese nella fornitura

Meegeleverdemontagematerialen

Medföljandemonteringsdetaljer

Elementos de fixaçãofornecidos.

Page 7: EA Verona C51...ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ALIANO NEDERLANDS SVENSKA AÑOL PORTUGUÊS Relais 12V 1 3 5 7 2 4 6 8 RR RF LF LR 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm +-+-+-+-A 8 604 492 320 Radio Mute

233

EN

GL

ISH

DE

UT

SC

HF

RA

AIS

ITA

LIA

NO

NE

DE

RLA

ND

SS

VE

NS

KA

ES

PAÑ

OL

PO

RTU

GU

ÊS

8 601 910 002

2

2

1

1B

Antenne

A

7 607 621 . . .

3.

F E

4.

5.

6.

Kfz-spezifische Adapterkabel sind imFachhandel erhältlich.

Car-specific adapter cable which isavailable at your dealer.

Câble adaptateur spécifique auvéhicule, disponible dans le commerce.

Adattamento specifico per il vostromodello d’auto, che potrete trovare innegozi specializzati.

Autospecifieke adapterkabel, die bij devakhandel te verkrijgen is.

Bilspecifik adapterkabel anskaffas hosnågon bilradiospecialistcable.

Adaptador específico del vehículo, elcual se puede adquirir en el comercioespecializado.

Cabo de adaptação específico doautomóvel que pode ser adquirido nocomércio especializado.

12V

Page 8: EA Verona C51...ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ALIANO NEDERLANDS SVENSKA AÑOL PORTUGUÊS Relais 12V 1 3 5 7 2 4 6 8 RR RF LF LR 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm +-+-+-+-A 8 604 492 320 Radio Mute

234

A B

1 Automatic Sound 1 Speaker out RR+2 Radio Mute 2 Speaker out RR-3 NC 3 Speaker out RF+4 Permanent +12V 4 Speaker out RF-5 Aut. antenna 5 Speaker out LF+6 Illumination 6 Speaker out LF-7 Kl.15/Ignition 7 Speaker out LR+8 Ground 8 Speaker out LR-

7.

1

2

3

4

5

6

7

8

1

2

3

4

5

6

7

8

C

B

A

1 4 7 10 13 16 19

3 6 9 12 15 18

2 5 8 11 14 17 20

C-1 C-2 C-3

2

D

13 4

5 6

7 8

9

10

CC1 C2 C3

1 Line Out LR 7 Telefon / Navi NF in + 13 Bus - In2 Line Out RR 8 Telefon / NAvi NF in – 14 Bus - Out3 Line Out Masse / Ground 9 Radio / Navi Mute 15 Permanent +12V4 Line Out LF 10 FB +12V / RC +12V 16 +12V5 Line Out RF 11 Fernbedienung / Remote Control 17 Bus - Masse / GND6 +12V Amplifier 12 FB - Masse / RC - GND 18 AF - Masse / GND

19 Line In - L 20 Line In - R

Equalizer Amplifier

CD-ChangerRemoteControl

D

1 AUX 2- NF L2 AUX 2- NF R3 AUX 2- REF4 NC5 NC6 NC7 NC8 NC9 NC

10 NC

Page 9: EA Verona C51...ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ALIANO NEDERLANDS SVENSKA AÑOL PORTUGUÊS Relais 12V 1 3 5 7 2 4 6 8 RR RF LF LR 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm +-+-+-+-A 8 604 492 320 Radio Mute

235

EN

GL

ISH

DE

UT

SC

HF

RA

AIS

ITA

LIA

NO

NE

DE

RLA

ND

SS

VE

NS

KA

ES

PAÑ

OL

PO

RTU

GU

ÊS

Relais

12V

1 3 5 7

2 4 6 8

RR RF LF LR

4 Ohm

4 Ohm4 Ohm

4 Ohm

+-+-+-+-

A

8 604 492 320Radio Mute (low)

12V(max. 150 mA)

Änderungen vorbehalten!This information is subject to change without notice!Sous réserve de modifications!Modifiche riservate!Wijzigingen voorbehouden!Ändringar förbehålles!Modificaciones reservadas!Sob reserva de alterações!

8.

7 607 621 222Kl. 15 +12V