dsrdfeh no. an of standing tt'1'eefaolex.fao.org/docs/pdf/vie45372.pdf · dsrdfeh...

35
dSRDfEH NO. O6I'EO04/&-CTN OF MAY 12, 2004 PROMULGATING AN URUlNANCE OF THE NATIONAL ASSEMBLY STANDING CQhIlW tT'1'EE THE STATE PRES!DENT OF THE SC)CIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Pursuant fa Articles 103 and 106 of the 1992 Constitution of the Socialist Republic of Vietnam, which was amended and s~~ppIemenft;d under Resolution No. 5 1/2051/QH I0 of December 25, 209 l nf the X'h National Assembly, the 10'~ SLJSS~~ l!:, Pirrsuant to Article 19 of the Law or1 Qrga nizafion of the National Assembly; Pursuant to Arficle 51 of the Law on Prou>ufgating of Le@ Documeh fs, HEREBY PROMULGATES The Ordinance on Veterinary Medicine, hic cl^ was passed on April 29, 2004 by the Standing Committee of the National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam. State President of the Socialist Republic of Vietnam TRAN DUC LUONG QR131NANCE ON VETERINARY MEDICINE

Upload: others

Post on 04-Oct-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: dSRDfEH NO. AN OF STANDING tT'1'EEfaolex.fao.org/docs/pdf/vie45372.pdf · dSRDfEH NO.O6I'EO04/&-CTN OF MAY 12, 2004 PROMULGATING AN URUlNANCE OF THE NATIONAL ASSEMBLY STANDING CQhIlW

dSRDfEH NO. O6I'EO04/&-CTN OF MAY 12, 2004 PROMULGATING AN URUlNANCE OF THE NATIONAL ASSEMBLY STANDING CQhIlW tT'1'EE

T H E STATE PRES!DENT OF THE SC)CIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Pursuant fa Articles 103 and 106 of the 1992

Constitution of the Socialist Republic of Vietnam,

which was amended and s~~ppIemenft;d under

Resolution No. 5 1/2051/QH I0 of December 25,

209 l nf the X'h National Assembly, the 1 0 ' ~

S L J S S ~ ~ l!:,

Pirrsuant to Article 19 of the Law or1

Qrga nizafion of the National Assembly;

Pursuant to Arficle 51 of the Law on Prou>ufgating of Le@ Documeh fs,

HEREBY PROMULGATES

The Ordinance on Veterinary Medicine,

hic cl^ was passed on April 29, 2004 by the

Standing Committee of the National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam.

State President

of the Socialist Republic of Vietnam TRAN DUC LUONG

QR131NANCE ON VETERINARY MEDICINE

Page 2: dSRDfEH NO. AN OF STANDING tT'1'EEfaolex.fao.org/docs/pdf/vie45372.pdf · dSRDfEH NO.O6I'EO04/&-CTN OF MAY 12, 2004 PROMULGATING AN URUlNANCE OF THE NATIONAL ASSEMBLY STANDING CQhIlW

amorded and supplemcntod ur/u'c?r I-iesolr~fion Ljelow sl all ha conslrued as follows:

No. 51/2U0 1/1;1/-I I0 of Ucccmhor 25, 200 I of the 1 .Animals m e a n beasts, birds, reptiles, beos, xth National Assembly, the I session;

si lkwo~ms and insects of various species;

~ ~ r s u a n ~ t o R ~ s o / u t j o n ~ ~ . 2 1 / ~ ( j o 3 / ~ 1 - { ~ o f amp/-libiotls animals; fishes, crustaceans,

#ovembel- 26, 2003 of tile ~ 1 ~ 1 ~ Nafiona/ mollusc, aquatic mammals and other specie!;

Assembly, the 4t/1 session, on the 2004 law- and of aquatic animals-

ordinance-ma king program; 2. Animal products mean meat, eggs, milk,

This Ordinance prescribes the veterinary bee honey, beeswax, royal jelly, sperm, animal

medicine. embryo, blood, innards, skin, feather and hair,

bone, horns, ivory, claws and other products of

Chapter I animal origin.

GENERAL PHOb rSlUN 4. Frali~ninar~ grocessir~g of animal, 2 1 rimal

products means the work done after fishing or

Article I.- Regulation scope slaughtering, including cutting up, picking,

drying, freezing, packing of anlmals, animal This Ordinance prescribes animal disease products,

prevent i~n and treatment, animal-epidemic

combat; quarantine of animals and animal pro- 4. Veterinary activities mean the work of State

ducts; slaughtering control, veterinary hygiene management over veterinary medicine and

inspection; management of veterinary drugs, activities of animal disease prevention and

veterinary-use bia-products, microorganisms and tr'eatment, animal-epidemic combat; quarantine

chemicals; veterinary practice. of animals and animal products; animal-

slaughtering control; veterinary hygiene

Article 2.- Subjects of application inspection; management of veterinary drugs, veterinary-use bio-products, microorganism,

This Ordinance aoalies tn Vietnamese . - . . . . . . -. . . - . . . , . , . . . _ chemicals; veterinary practice.

organizations and individuals as well as foreign

organizations and individuals, that are engaged

in veterinary activities in the Vietnamese territory.

In cases where the international agreements

which the Socialist Republic of Vietnam has

sigrled or acceded to contain provisions d~ff erent

from the provisions of this Ordinance, such

international agreements shalf apply.

Article 3.- Interpretation of ternls and phrases

5. Animal epidemics- free zones, establish-

ments mean zones, establishments determined

as being free from dangerous contagious

diseases on the list of those which must be

announced as epidemics for a duration

prescribed for each disease, each species of

animal and veterinary activities in such zones,

estabtishmenls, ensuring the contro! of

epidemics.

In this Ordinance, the terrns :ar~(f phrases 6. Animal epiderrlics mearl conlagious

Page 3: dSRDfEH NO. AN OF STANDING tT'1'EEfaolex.fao.org/docs/pdf/vie45372.pdf · dSRDfEH NO.O6I'EO04/&-CTN OF MAY 12, 2004 PROMULGATING AN URUlNANCE OF THE NATIONAL ASSEMBLY STANDING CQhIlW

rli:;eascs nil the lisl of cli:;ci:rst?s vdl~ict-I t r lust I.)o -1:;. Vt!lorirr;.~~'y l~y{giet~e !.;l;~r~rlards n w a n ar~t?ounced as epidemics: o r the:? lir,;t of d;ir,<~arou:; technical c:ritcria ot-I veterinary hygicnr:! sa tislying

animal diseases i r~ fec l i r~y ar~iinals, killirlg t he animal protection a r ~ d devc?loprnar.il

animals in large :!qu:~ntitir-?r o r sprc?adin[j in one rerl~~ircrnet-~tr-;, not cai.!:;ing h a m s li, t-lur~:ar~

or rnany regions. hsalttr and no1 causing environmental pollution.

7. Anirr~al epidemic nests mean areas where 14. Quarantine of animals and anirnal are existing dangerorr s all imal contagious pr-oducts means the application of measrrres of diseases on the list of diseases which must be diagnosing, testing animals and animal products announced as epidemic:; or the list of dangerous to detect objects of animal and animal product animal diseases. quarantine.

8 Epidemic zones mean zones where exist 15. Objects of animal and animal product many spidernic nests determined hy competent quaravtine :wan r?lt;rfir!nts prc.~duc;ing disease5 veterinary wodies. and causing harms to human health and

animals, including microorganisms, parasites, 9. Epidemic-threatenad zones mean

eggs and larvae of parasites; endocrine peripheral 'Ones around the 'Ones Or toxin, residues: animal sDecies

'Ones adjacent to epidemic Of which cause harms to human beings, animals, neighboring countries, already determined by ecological system. competent veterinary bodies within certain

scopes depending on each disease. 16. Animal slaughtering control means t h e

inspection and testing to detect objects of animal O' Buffer 'Ones zones slaughtering control before, during and after the

around the epidemics-threatened zones, already determined by competent veterinary bodies

within certain scopes depending on each 1'7. Objects of animal slaughtering control disease. mean elements which cause diseases to

animals and harms to human tiealth. includinu 1 1 . The l ist of diseases which must be microorganisms, parasites, eggs lawae of

announced as epidemics (List A) means the list aarasites, of dangerous animal contagious diseases, w h i ~ h

cause great economic damage or possibly 18. Veterir~ary hygiene inspection rrleans the

spread t o human beings and t n ~ S t be applicatiori of technical rneasures t c ~ datecl

anriounced as epidemics. objec:ts of veterinary hygiene inspection.

12.7-he list of dangerous animal diseases (i isl 1 9. Objects of velc?rinary hygierle inspection

B) Ineails f h a list OI dis~af jo: ; caused by mearl pathogenic elc?mnnts which cause harm:;

rr~icr'oorgat~isrn:; or parasite:; to ar~iirrals, which to tjuman be ings , ; ~ n i m a l s , in cludirlg

may spread widely u~lrl pc~~.;sil~ly to !-ruman t:~!:?irrgs. rnicf.oorgar~i:;n-~s, pat'as~ios, eg!,js and lafvacl of

Page 4: dSRDfEH NO. AN OF STANDING tT'1'EEfaolex.fao.org/docs/pdf/vie45372.pdf · dSRDfEH NO.O6I'EO04/&-CTN OF MAY 12, 2004 PROMULGATING AN URUlNANCE OF THE NATIONAL ASSEMBLY STANDING CQhIlW

parasites, moisiures, dtd:;ts, Ily ht, noise, toxic

gas, toxins and othor t!nvironrnental olemcnts

affecting human I~oal th, animal health and

onviror~rnental Ilygiene.

20. Animal waste:; mean matters generated

from the process of rearing, slaughtering,

preliminary processing, transport of animals, animal products.

21. Quarantine isolation areas mean the

places where animals are reared and kept or

animal products are preserved, which are totally

isol:ltod f i ~ j ~ ~?th6+1' dt~irnals 7r nr;imal produrts

during a given period of time for quarantine.

22. Decontaminating disinfection means the annihilation of pathogens in animal epidemic

nests, epidemic zones, epidemic-threatened

zones; quarantine isolation areas, breeding

farms, slaughter houses, establishments for

anlmal and animal product preliminary

processing; establishments producing animal

feeds, veterinary drugs, veterinary-use

bioproducts, mlcroorganisms; means and tools

for transportation, storage, keeping anifi~als,

animal products, for transpurtation of animal

wastes; animal wastes which may spread

diseases to animals or pollute animal products.

23. Veterinary drugs mean substances or

compounds originating from animals, plants,

microorganisms, minerals, chemicals, which are

used to prevent, dia$gnosc! and trsat diseases

prodcrt:ts of bjofogical origin:;, t.rset1 for rAi:;o;lst?

diagnosis, PI-over~tion and trealmer~t, r'egulation

of arlimai growth atid reproduction process,

tre,latr,~ur~t of atlit-nal-learing habihl.

25. Veterinary-usc rnicroorgar~isms mearl

species of bateria, viruses, ur~icellalo parasites,

musts, yeasts and some other species of

microorganisms used for diagnosis, prevention

and treatment of animal diseases; for research,

production, experiment and testing of veterinary

drugs.

26. Testing of vetsrirlary clr~lg:,, veterinary-

use bioproducts, mi~roorganisrns and chemicals

means the examination and determination of

technical criteria of veterinwry drugs, veterinary-

use bioproducts, microorganisms and

chemicals.

27. Experlmejltatian of veterinary drugs,

veterinary-use bioproducts, microorganisms and

chemicals mean the trial use of new veterinary

drugs, veterinary-use bioproducts,

microorganisms and chemicals, which are not

on the list of veterinary drugs perrnitted for

circulation in Vietnam, the list of veterinary-use

biopfoducts, microorganisms and chemicals permitted for circulation in Vietnam in order to

deterniine the characteristics, effect and safety

of the veterinary drugs, veterinary-use

bioproducts, microorganisms and chernicals or1

a number of animals in experirr~ontation establishments.

or to rehabilitate. rcwulate andlar i m ~ r o v e . o

28. Assay of veterinary drugs, veterinary-use funct ior~s of anirrlal body, i r~c i t~d i r ly

bioproducts, microorganisms arid chemicals pharmaceuticals, chamicals, vaccines,

mean:; the examinalion and dett?rrnif~ation of file hormones, sorne other bio-products and a

characteristics, effect and safety of samples of nimber ot ve ts r ina l - \ - I rnicroargar~isms.

foreign-made veterinary drugs, v~tc?rir~ary-t~sc

Page 5: dSRDfEH NO. AN OF STANDING tT'1'EEfaolex.fao.org/docs/pdf/vie45372.pdf · dSRDfEH NO.O6I'EO04/&-CTN OF MAY 12, 2004 PROMULGATING AN URUlNANCE OF THE NATIONAL ASSEMBLY STANDING CQhIlW

ihe rogistratiorl ior the first-lime irnport illto

Vietrlarn on a nurr~ber of arlirnals at the assaying

t?stabIishments.

29. Expertise of veterinary drugs, veterinary-

use binproducts, microorganisms and chemicals

means the ir~spet:tiort arid re-evaluation of the

quality of veterinary drugs, veterinary-use

bioproducts, microorganisms and chemicals,

which have already been tested, experimented,

assayed or are being circulated upon disputes,

complaints or examination requests of

competent State bodles.

30. Compulsory disease prevention

measures mean the compulsory use of

vaccines, veterinary drugs, veterinary-use

bioproducts, microorganisms andlor chemicals

to prevent animal diseases; the compulsory

application of veterinary hygiene measures in

husbandry.

Atticle 4.- Principles on v~ierinary activities

1. Formulating veterinary strategies,

plannings and plans suitable to the requirements

of socio-economic development, expansion of

international cooperation, stepping up of

socialization of veterinary activities; combining

the immediate interests with the long-term

interests, ensuring the cornmon interests of the

entire society.

2. Disease preventior~ is the key, disease

treatment must be timely, opidemic corrlbat must

be expeditious in order to efficiently prevent arid

eliminate epidemics; absolutely preventing the

infiltration and development of the animal

species which cau!;f? hnrrn:; to human beings,

animals, environrneni, ecological system.

3. Applying scierltific arltl techrioloqical

atlvnr~ces, cornbining modern !;ciences and

tocl7nologies with people's experiences in

cfi:;l?ase prevcr~tion atid combat, quickly

rlt!tecting diseases, accurately diagnosing

d~seasos and efficiently treating diseases for

animals, ensuring food hygiene and safety for

anirnal product users, preventing the spread of

epidemics to human beings and animals.

4. Strictly managing the production and

trading of veteilnary drugs, veterinary-use

biofrrc)duct$, microorganisms and chemicals.

5. Promoting the autQnorrly and self-

responsibility, ensuring the equality among, and

the legitimate interests of, Brganizatlons and

individuals in veterinary adtivities.

Article 5.- The State's veterinary policies

1. The State invests in the following veterinary

activities:

a) Scientific research, teqhflological

development, training of human resources in the

veterinary field;

b) Consoiidatlon of the material-technical

foundations for veterinary research institutions,

animal quarantine establishments; animal

disease diagnosing and testing, veterinary

hygiene-examination establishments; veterinary

drug, veterinary-use bioproduct, microorganism

arid chemical-testing, experirnentirlg or assaying

establishr~ients;

c:) C)evolopment of cpidernics information and

s~rpovvision system;

(l) Muiltling of animal quarantine isolation

artus at n number of border gate:; or at places

Page 6: dSRDfEH NO. AN OF STANDING tT'1'EEfaolex.fao.org/docs/pdf/vie45372.pdf · dSRDfEH NO.O6I'EO04/&-CTN OF MAY 12, 2004 PROMULGATING AN URUlNANCE OF THE NATIONAL ASSEMBLY STANDING CQhIlW

sr~ilabfe for aquatic nriimals;

c) F"ormulation and irlipfernontatior~ of

programs on control and eliminatiorl of a riirrnber

of dangerous animal uontagrous ep~dernics and

diseases spreading from animals to human

beings.

2. The State provides funding support for

vaccine research and production, epidemic

prevention and combat, overcornlng of

consequences of animal epidemics.

3. The State creates conditions for domestic

organizations and individuals as well as foreign

organizations and individuals to invest in,

researco ir)i0 acldlor apply scientific and

technological achievements to, the production of

veterinary drugs, veterinary-use bioproducts,

rnicroor$anisms and/or chernlcals; to build

concentrated animal slaughter houses; to build

animal epidemics-free zones and establishments.

4. The State adopts policies towards people

engaged In grassroots veterinary work; and

encourages activities of domestic animal

insurance and veterinary practice.

Article 6.- Responsibility for State manage-

ment over veterinary medicine

1. The State exercises the uniform State

management over veterinary medicine.

2. The Ministry of Agriculture and Rural

Uc?velopment is answerable to the Government

ior perfarrning the State managemer~t over.

veterinary medicino for land anirrials nationwide.

3. The Ministry of Fisheries is respor~sible to

the Government for performing the Stato

r'nanagemont over veterinary medicine fat,

aquatic al-td ;~mphibious animals nationwide.

4. -f l l (+ n ~ i ~ ~ i s l r'ies, the rninisterinl-level

agencies and t h e Government-attached

agencies, within they respective tasks and

powers, have the responsibility to coordinate

with the Ministry of Agriculture and Rural

Development and the Ministry of Fisheries in

performing the State management over

veterinary medicine according to the

Government's assignment.

5. Tko !-'euple's Conlmittees at all levels

perform the State manaigement over veterinary

medicine within their respective localities under

the Government's decentrilization.

6 . The system 'of specialized veterinary

agencies is organized from the central level to

the rural districts, urban districts, provincial

capitals and towns (hereinafter called collectively

the district level).

The Government specifies the organization,

tasks and powers of the State management

agencies in charge of veterinary medicine and

the veterinary networks of communes, wards,

district townships (hereinafter called collectively

the commune level).

Article 7.- The system of veterinary hygiene

standards; the system of veterinary drug,

veterinary-use bioproduct, microorganism and

chemical standards

1 . The systetn 01 veterinary hygiene

:;tandards and the @ern of veterinary drug,

veterinary-use bioproduct, microorganism and

chemic:al standards include:

Page 7: dSRDfEH NO. AN OF STANDING tT'1'EEfaolex.fao.org/docs/pdf/vie45372.pdf · dSRDfEH NO.O6I'EO04/&-CTN OF MAY 12, 2004 PROMULGATING AN URUlNANCE OF THE NATIONAL ASSEMBLY STANDING CQhIlW

No. I ' t ' (25-5.-2004)

a) The Vielr~nnir?se stnt ldar dr;;

b) -I't ~e branch stnndtircls;

c) 7'1 ~ t - dtiit ~lar ida~ (1:;;

d) The inler~iational standards, regional

standards, foreign s t u ~ l d a r d s , which are

permitted for application in Vietnam.

2. The Ministry of Scierice and Technology

promulgates Vietnamese standards, including:

a) The veterinary liygiene standards

applicable to animal rearing, gathefing or trading

establishments; breed p r o d u c i ~ ~ ,: -:;/or jrading

establishments;

b) The veterinary hygiene standards

applicable to equipment, instruments, transport

means used in hushandry;

c) The vetarinary hygiene standards

applicable to animal feeds, water used for

animals in concentrated rearing establishments,

raw materials of animal origin used for the

production of feeds:

d) The veterinary hygiene standards

applicable to animal wastes, other objects of

veterinary hygiene inspection as provided for by

law;

e) The veterinary hygiene standards

applicable to animal epidemic-free zones,

establishments;

f ) The veterinary hygiene standards

applicable to arlimals, animal products on the

lists of those subject to quarantine;

g) '1-he veterinary hygiene standards

applicable to animal, anirnal producl quarantine

isolalion areas;

h) Tf-ro vefor'inary hygiene rjtanrlartl:;

applicatllc? to t;lnughtert-?d anirnals;

i) '1 he veter i r~ary hyyieno :;tand:irds

ay)plicablc to anim;~l slaughter hotl:;t?!;, animal

pruduct- prefirninar~ly processing or preset-virq

est:ibIishrvients;

j ) The veterinary hygiene standards

applicable to anirnals, animal producls, which

are domestically circulated and consumed,

exported, imported;

k) The veterinary hygiene standards

applicable to veterinary drug, veterinary-use

bioproduct, microorganism and/or chemical-

procfucing andor trading establishments;

I) The v e t e r i ~ a r y drug, veterit~as'y-use

bioproduct, microorganism, chemical standards.

3. The Ministry of Agriculture artd Rural

Development and the Ministry of Fisheries

promulgate branch standards, including:

a) The veterinary hygiene standards

applicable to animal rearing, gathering or trading

estabIishments; breed producing andlor trading

establishments;

b) The veterinary hygiene standards

applicable to equipment, instruments and

transport means used exclusivety in husbandry;

c) The veterinary hygiene standards

applicable to animal feeds, water used for

animals at concentrated rearing establishments,

raw materials of animal origin used for the

production of animal feeds;

d) The veterinary hygiene standards

applicable to animal wastes and other ohjects

of veterinary hygiene inspection as provided for

by law;

e ) The veteritiary hygiene standards

applicable to animal tlpiclerrric-fret? zones and

establishments;

Page 8: dSRDfEH NO. AN OF STANDING tT'1'EEfaolex.fao.org/docs/pdf/vie45372.pdf · dSRDfEH NO.O6I'EO04/&-CTN OF MAY 12, 2004 PROMULGATING AN URUlNANCE OF THE NATIONAL ASSEMBLY STANDING CQhIlW

f ) I 'he v o t c r i ~ ~ a r y hycjieno stanrlaids

applical~le to arrimal:;, ;~r~irnal products on tl-,o

lists of those subjecl to q~iarantinc;

g ) The vcierirlary t lygiene stizr~dards

applicable to animal, ariimal product quarantine

isolation areas;

h) 'The veterinary hygiene standards

applicable to slaughter animals;

i) 'The veterinary hygiene standards

applicabk to animal slaugher houses, animal

product- preliminarily processing or preserving

establishments;

j) The veterinary hygiene standards

applicable to animals, animal products, which

are domestically circulated and consumed,

exported, imported;

k) The vaterinary hygiene standards

applicable tu veterinary drug, veterinary-use

bioproduct, microorganism and/or chemical producing and/or trading establishments;

1) The veterinary drug, veterinary-use

bioproduct, microorganism and chemical

standards.

4. 7he unit standards shall be formulated by

establishments themselves, but must not be

lower than the standards prescribed at Points

a, b, c, g, i, k and I , Clause 2, and Points a, b, C,

g, I, k and 1, Clause 3, of this Article and

I ily pt,ocessi 110 and/or lradir I(J in ur~in~al products;

c?stablishments produt;ing vetciinary drugs,

bioproducts, microorganism!; and/or chemicals;

c:;lablishrnonls producing anirr~al tctlds.

2. Producing, trading in, irnporliny animals, animal products, raw materials of animal origin

used for productiorl of animal feeds, animal

foeda of animal origin; veter-inary drugs,

veterinary-use bloproducts, microorganisms or

chemicals, which are fake, not up to t h e

veterinary hygiene standards, expired, with

rrnctear origin, banned from use or not allowed

for oircuiaticjn in Vieinam.

3. Failing to apply compulsory animal disease

prevention measures.

4. 'Throwing animal bodies, thus spreading

epidemics to animals, human beings.

5. t llegally trafisporting diseased animals,

animal products carrying dangerous pathogens

from one locality to another.

rom 6. Transporting animals, aflimal productc f

epidemic zones, epidemic- threatened zones to other rmegions.

7, lrnporting animal bodies, microorganisms

afld/orm parasites without permission of the

Ministry of Agriculture and Rural Development

or the Ministry of Fisheries.

recognized by competent State management 8. importing, exporting anirnals, animal bodies in charge of veterinary medicine. pr,oduc:ts on the lists of those banned from

import, export. Article 8.- Prohibited acts

9. lniportiny anirnals andlor a~lirnal products

1 . Violating the regulations 011 veterinary from c:ountries ancl/or ter ritories where

hygiene fa~~eslablichrncnts rearing, slaughtering dangerous epidemics arc spre;lding arnong o r Wading in anirnals, ~stablisb~rnents prelimina- such animals.

Page 9: dSRDfEH NO. AN OF STANDING tT'1'EEfaolex.fao.org/docs/pdf/vie45372.pdf · dSRDfEH NO.O6I'EO04/&-CTN OF MAY 12, 2004 PROMULGATING AN URUlNANCE OF THE NATIONAL ASSEMBLY STANDING CQhIlW
Page 10: dSRDfEH NO. AN OF STANDING tT'1'EEfaolex.fao.org/docs/pdf/vie45372.pdf · dSRDfEH NO.O6I'EO04/&-CTN OF MAY 12, 2004 PROMULGATING AN URUlNANCE OF THE NATIONAL ASSEMBLY STANDING CQhIlW

Cl-lemi~al~; establishr-r'lents sl;sughleriny anio~als, anrlounc!i:!d as epidemics, lists nl da~]!:]e:rous

p roiirnirraril y processing anima Is, animal anil-rlal diseases, lists of diseaves subject to the

applicatior\ of compulsory disease prevention

mloa:;ures;

AHicIle 10.- Responsibilities of Slate bodies G) 7-0 decide to announce epidemics,

in preventing and treating diseases, combating epidemic zones, epidemiothreateried zones,

epidornics for anirnals buffer z~ones according to competence

1. The Prime Ministe~' sets up the National prescribed in Clause 2, Article 17 of this

Steering Committee for animal epidemic Ordinance;

prevention and combat upon the appearance f) TQ prescribe compulsory d i seasc

of dangerous animal contagious epidemics prevention measures applicable to animals in which may spread to human beings in order to epidemic zones, epidemjc+fhreatened zones, control qnd stamp out epidemics ill Case of buffer zones, areas where epidemics have urgency Pt of the Ministry of alrciady appeared, areai,already (hreatenecj by ~ ~ r i c u l t ~ r e anq - v ~ u i a l Development or the epidemics;

Ministry Of FishBfjEi~; decides to use the anti- ' I I

epidsmI6 fjhandal sources from the animal g) To prescribe the diqpasal of diseased

epidewilo pfevahtion and combat fund for the anirnals and animal prodhcts; disinfection

me'cislrres. applibalion of measures to prevent and combat animal e p j d h e ~ , Stamp Out ahmal epidemics 3. The ~ $ ~ ~ , ~ ' k Commit*- of the provinces and thd csnaequences of animal ancl cent rally *run clties (hereinafter referred epidemios. collectively to a$ the piovincia1-level People's

Cornrnittees) have the respahsibility: 2. The ,MiniStry of Agriculture and Rural

Development and the Ministry of Fisheries have a) To organize the animal disease prevention the responsibility: and treatment as well as animal epidemic

fighting within thgir respective IpcaMijes; a) To formulate, and direct the implementation

of, strategies, plannings and plans on prevention h ) 7b decide to announce epidemics, of animal diseases and combat against animal epidemic zones, epidemic-threatened zones, epidemics; buffer zones in their respective localities;

b) TO prescribe conditions and procedures for TO ,p provi ncial/municipal Steering recognition of animal epidemic-f ree Zones, Committees for animal epidemic prevention and establishments; fighting under the Government's direction.

C) 'Pa direct the anirnat diseast~ provention artd 4. The State management agencies in charge

treatment as well as aninlal epiderrric fighting of veterinary medicine have to guide artcl inspect

nationwide; thc? implernentafiun nf the pravisians at Points

d) To promulgate list:; of dises:;es to be a, b, e , f and g, Clause 2 of this Artide.

Page 11: dSRDfEH NO. AN OF STANDING tT'1'EEfaolex.fao.org/docs/pdf/vie45372.pdf · dSRDfEH NO.O6I'EO04/&-CTN OF MAY 12, 2004 PROMULGATING AN URUlNANCE OF THE NATIONAL ASSEMBLY STANDING CQhIlW

5. l ' t lu l'ooplo's (;orrrrr 111tees at all It!vr?t:; haw:

t h e resprrrrsrhiljty to ~lir'ecf f h ~ epiclt?tnir:

prsvention a r ~ d fighting lvr anirrrals, r~otily animal

epide11 l;c:s, inspr;l;'r c!r~iclr :mic; zones; Luilll up animal epidemic-free zorles, establishments.

Arficle 11.- Responsibilities of organizations

and individuals in di!;t?;~se prevention and

treatment, epidemic fighting for animals

1. Domestic animal owners must observe the

o a ~ l ) ar l ~ r n ~ i l tjatct I ayail 1st g t?~n i s a t~d ci~scrnsr!-

colnrrlrr~~it:ab!e voctors;

b) t-iur;haridry instruments must bo cleaned

before bt?ing put to ilse;

c) Anlmal breeds rn~lsf satisfy thr: anirrrrlj breed quality stanclards ;iccording to law

provisions on animal breeds, rnusi r~ot cart'y

contagious pathogens, have already been

quarantined and gune througt~ conlpulsory

disease prevention measures;

regulations on veterinafy hygiene conditions in d) Animal feeds must ensure t h e veterinary h usbandry prescribed in th i s Ordinance and hygiene standards, not cause lismms to animals apply c;tsrnpulsory rneasurcs tu PfeVent and t r w i . ,,d ,,,,,, ,f anirnul products;

diseases as well as to fight epidemics for e) Husbandry water must be clean, and non-

animals. pathogenic to animals;

2. Organizations and individuals, when using $1 ~ ~ i ~ ~ l ~ on ranchina must be healthy ., veterinan/ drugs, bioproducts, microorganisms, and not carry contagious germs, dangerously chemicals to prevent, treat diseases for animals,

have the responsibility: 2. Veterinary hygiene conditions for

a) To use veterinary drugs, bioproducts, concentrated husbandry establishments:

miproorganisrns, chemical$ on the list of veterinary drugs permitted for circulation in

Vietnam, the list of veterinary-use bioproducts,

microorganisms and chemicals permitted for

circulation in Vietnam;

b) To comply with the use instructions or

direction of veterinary doctors or technicians of

the veterinary offices, or persons permitted for veterinary practice.

Artjcle 7% Veterinary h y ~ i e n e conditions in

husbandry

'I-. Veterinary hyyierre cor~dit ions for

husbandry by housetlolds, individuals:

a) hr,ri~nal slakles or other rearing placc-2s must

be cleaned and disintecled periodically and after

a) Their locations must be planned, far from

population quarters, public works, main traffic

roads and polluting sources;

b) To ensure the veterinary hygiene standards

prescribed at Points a, b, c and d, Clause 2,

Points a, b, c and d, Clause 3 of Article 7 of this

Ordinance;

c) lhe animal-rearing areas must have waste

treatment places, animal isolated rearing places,

farming-tool- cleaning and disir~fectir~g places,

inspccfion slaughter places, animal corpsE

treatment places;

d) Hearing area entrances and exits must bo

s~.rbjt?ct lu ti le appIic:atior\ of hygier~ic and

clisinfc?ctant mca:;ure:; to hunlcarl boivlgs and

Page 12: dSRDfEH NO. AN OF STANDING tT'1'EEfaolex.fao.org/docs/pdf/vie45372.pdf · dSRDfEH NO.O6I'EO04/&-CTN OF MAY 12, 2004 PROMULGATING AN URUlNANCE OF THE NATIONAL ASSEMBLY STANDING CQhIlW

transport means illat pas:; thl-ough; rncthuds, atrrling to detect r-lrlcl tr'c-!al in tirne

c-!yidemics ri!ght frorn the starl; E+) Arlirnal fwd-producing, processing places

and storehouses must be isolated from placer; d) 'So he give11 timely disease prevention and

where toxic: chemicals are slored. t rcalrne nt.

A~ficle 13.- Iiealthcare for animals Article 14.- Building animal epidemic-free

zones, establishments 1. The !and animals must be provided with

the following conditions: 1, Zones and establishments which satisfy

the following conditions shall be recognized as a) 7b be provided adequately with water and

animal epidemic-free: feeds suitable to each species;

b) To be provided with stab!es and rearing

instruments satisfying veterinary hygiene

standards and suitable to each species;

c) To be provided with timely disease

prevention and treatment.

2. The aquatic and amphibious animals must

be provrded with the folkowing conditions:

a) To live in water environment suitable to

each species. Water sources supplied to

aquaculture places mu$t meet the environmental

standards, be free from germs and contagious

vectors. Sources of water discharged from the

rearing places rnust be treated up to the

prescribed standards;

b) To be provided with adequate feeds

suitable to each species, according to the

prescribed tecfinical process. To strictly observe

the regime of treating and discharging wastes,

cleaning and disinfecting farming tools in order

to avoid the spc'cad of epidemics from one

rearing place to another arld from the outside

into the rcarlng places;

c) T h e environrr~er~tat standards rnust be

supervised, s i g i ~ : ~ of epidemics must be

monitored with prescribed frequencies atid

a) Meeting the veterinary hygiene conditions

and standards applicable! to epidemic-free zones

and t?stablishments as prescribed at Point e of

Clau:se 2, Point e of Clause 3, Article 7 of this

Ordinance;

b) Applying compulsory measures for disease

prevention and epidemic control, inspecting the

veterinary hygiene conditions of husbandry

establishments, breeding establishments,

animal slaughter houses, animal and animal

product-preliminarily processing establishments;

c) Having already registered and been

appraised as being up to the veterinary hygiene

standards prescribed for animal epidemic-free

zones and establishments.

2. The responsibilities of Statc bodies in

building up animal epidemic-free zones and

establishments are prescribed as foflowo:

a) The Ministry of Ayriculturo and Rural

Development and the Ministry of Fisheries direct

the building of animal epidemic-free zones and

estat:rlishments throughout the country;

b) The State management aycr~cie:.; in charge

o l veterinary medicine of kilo Ministry of

Agricuitui-e and Riiral Dr!vciop~nanl ;xnd the

Page 13: dSRDfEH NO. AN OF STANDING tT'1'EEfaolex.fao.org/docs/pdf/vie45372.pdf · dSRDfEH NO.O6I'EO04/&-CTN OF MAY 12, 2004 PROMULGATING AN URUlNANCE OF THE NATIONAL ASSEMBLY STANDING CQhIlW

Ministry of IZishcr i~s guide the local Stalt,

rnanagcment veterinary offices in drawing u p

plans fur builclirrg up anitr~al epidemic-free zones and establishments; appraise and recognize

animal epidemic-free zones and establishtnenls;

manage veterinary activities in animal epidernic-

free zorles and establishrnents and inspecl and

examine veterinary activities in animal epidemic-

free zones and establishments according to

decentralization;

c) The People's Commitrees of all levels

organize the building of animal epidemic-free

TO.-les and ct;:;tablishrnents in their respective

localities; invest in veterinary activities in animal

epidemic-free zones and establishments;

d) The provincial-level State management

veterinary offices shall assist the People's

Committees df the same level In building and

managing animal epidemic-free zbnes and establishments within their respective iocalities.

3. Respon~ibillties of organizations and

individuals in bultding up animal epidemic-free

zones and establishments are prescribed as follows:

a) Organizations and individuals rearing animals must register for the building of animal

epidemic-free zones andlor establishments and comply with veterinary law provisions applicable

to animal epidemic-free zones and/or

establishments;

b) Orgarlizations and irldividuals conducling

activities related to animal epidemic-free zones

and establishments rnust abide by veterinary law

provisions applicable to animal epidemic-free

zones arld establisliments.

Arficle 15:. r3rawing up programs orr animal

upicler~~ic control arid anniliijat~on

I . TIlo pr,inciplus for drawing up programs on

animal cpidernic control and a~mlihilatiijr i iriclude:

a) Ensuring t h e effective control and

annihilation of dangerous anirrlal epidemics and

the diseases spreading from animals to human

beings; rneetirlg animal and animal product

oxport demands;

11) Applying measures to ensure the gradual

reduction of epidemic nests and the number of

diseased animals, proceeding to eliminate

epidemics;

c ) Gaining contributions Of domestic

organizations and individuals as well as foreign

organizations and individuals to animal epidemic

control and annihilation.

2. Responsibilities of State bodies in

formulation of programs for animal epidemic

control and annihilation are prescribed as follows:

' ^

a) The Government formulates the national

program on control and annihilation of a number

of dangerous animal contagious diseases; direct

the concerned ministries and branches to

coordinate with the Ministry of Agriculture and

Rural Development and the Ministry of Fisheries

in formulating and implementing national

programs on animal epidemic control and

annihilation;

b) The Ministry of Agriculture and Rural

Development and the Minisiry of Fisheriss

fornluiatc national programs on animal epidemic

control and annihilation ar~d submit thern to the

Goverrlment for approval ancl direct the

rr~aterralization thereof;

c) The %ate managernon! agcn<:ies i t l charge

Page 14: dSRDfEH NO. AN OF STANDING tT'1'EEfaolex.fao.org/docs/pdf/vie45372.pdf · dSRDfEH NO.O6I'EO04/&-CTN OF MAY 12, 2004 PROMULGATING AN URUlNANCE OF THE NATIONAL ASSEMBLY STANDING CQhIlW

oj vs tc r jnary medicine al tlrt? Ministry ol

Agriculture and Rural Ucvolopmatll and t l w

Ministry of Fisheries guide the apf.,licatiorl of

an~rnal epideniic controi ancl r ~ r ~ ~ \ ~ l ~ i l a t i o ~ - l

measures; inspect, examine and evaluate the

appltcation of sucll measures; coopcrate with

other countries and/or international organizations

for realization of animal epidemic control and

annihilation programs;

d) The People's Committees of all levels

organize the realization of animal epidemic

control and annihilation programs; propagate

and disseminate the veterinary legislation to, arrd

educate, the IClcal people in the sense of observing the veterinary legislation;

e) The pr&lnoiat-level State management

agandes in charge of veterinary medicine

disseminate and guide measures for animal epidemic cbntrol and annihilation; inspect and examine the applieatiQn of such measures by

organizations and individuals engaged in

husbandry and/or vtaterlnary activities in their

respective localities.

3. ~nimal-rear ing organizations and

individuals have the resporlsibility to strictly

abide by veterinary law provisions and guidance

of the veterinary offices for realization of animal epidemic control and annihilation programs.

or dtscard them into envirorrmcni, t ~ ~ l to isulalc

them and irnrnediaiely ~'eport thereon io vctcirinary

pc~,sc>nnel or the nearest vefeririary ulfic:~?~.

To immediately report to vef erinary persor~r-iel

or the nearest veterinary offices if on the way of

transportation, at slaughtering or preliminary

processing establishments, the animal product

owners detect that the animal products

degenerate, failing to meet the veterinary hygierle

standards or show signs of carrying dangerous

germs;

h) Upon determiny that animals are infected

with diseases or animal .prociuc:tr; carry

dangerous germs on the list6 of diseases which

must Be announced as epidemics, to isolate the

diseased animals, separately preserve germ-

carrying animal products, arrange people to tend

such animajs, using separate instruments and

animal feeds; to restrict the circulation of animals,

anirnat products, people entering and exiting

animal-rearing establishments; to apply

compulsory handling measures against

contaminated feeds, - diseased animals, germ-

carrying' animal products, animal wastes as

prescribed for each kind of disease; to clean and

disinfect husbandry establishments, slaughtering

and preliminarily processing ectablishments,

husbandry instruments, slaughtering instruments,

veterinary instruments, transport means.

Article 16.- Responsibilify for treating animal :?. Veterinary personnel, veterinary offices epi~lcmics have the responsibility:

1. Animal andlor animal product owners have a) Upon receiving information prescribed at

the responsibility: Point a, Clause 1 of this Article, to quickly

diagnose and determine the diseases; a) Upon detecting animals wlrich are diseased

or have died of diseases or show sigrls 01 being b) Upon idcrltifyiny diseased animals, anirnal

irtfectecl with diseases, which are on the lists of p rod ucts carryii?g dangerous contagious

dangerous animal disea:;os, not to sell, sk3ughf er pathogens on the list of diseases which rntllil

Page 15: dSRDfEH NO. AN OF STANDING tT'1'EEfaolex.fao.org/docs/pdf/vie45372.pdf · dSRDfEH NO.O6I'EO04/&-CTN OF MAY 12, 2004 PROMULGATING AN URUlNANCE OF THE NATIONAL ASSEMBLY STANDING CQhIlW

bt! al.~riouncc?tl at: cipidcrnicn, lo protnpdy g u i t l ~ Ui!vc!luprnont 01 i l ie lVli111stc1. of F' i~l- \~r i t? l ; sl.~nll

lhe domestic animal andibr anima\ product base hirnltlt?rself r > l j t h ~ ~ x l e f ~ t . and darigc:!r' c?f

owrlers in irr~rnodiatoly applying ills measures the on ll~e Iiai of tlisea:;es which must

p ~ - ~ s ~ r i i ) e d i l k PO~I i l b, ( : I ; I I I s ~ 1 ~i Il.lis AI i i c i~ ; L)(? ~~I~~-~ouI'Ic~<LI B:, ,::pidt;i~ I ~ C S i j ( i ~ t ~ r ~ , i n y i~ t i l t? iwo

c) Depencling 01-1 Ihe c?pidsmic nature and (31, morc provint:~-?s to :intlount:e epidemics.

seriousness, tho veterinary offices report 3. The Pritrra Mirristtx arrnounce:; epidemics lhereon to the People's Cor1'1rnittees of the sarne when there appear dangerous animal epidemics level in order zo apply ~neasur'ea for epidemic which may spread to human beings at the preventiun and fighting in such areas and at the of the Minister of Agriculture and same time report to the immediate superior Oevel opment or the Fisheries. veterinary offices.

Article 18.- Organizing epidemics fighting in Article 17.- Cornpetonce and conditions for

~ ? ~ i d e r ~ l i ~ ; ~ g n e ~ i announcing animal epidemics

1. When announcing epidemics, tho 1 . The provincial-level People's Committee

provincial-level People's Committee presidents presidents decide to announce animal

have the respar.rsibRity to organlae and direct epidemics when fully having the following

the application of the followirlg measures by the conditions:

agriculture services, fisheries services,

a) The epidemics are on the list of diseases concerned organizations and individuals: which must be annourtced as epidemics

a ) Determining the boundaries of t he occurring in the provinces, which may spread

epidemic runes, epidemic- threatened zones, wirlely;

buffer zones; erecting signboards, sentry posts b) Having written reports of the district-level and directing tho movement, transportation of

People's Committee presidehts O n the Sit~ation animals and/or animal pw(-juc& from epidemic of epidamic developments; zones;

c) Having obtained diagnostic conclusions b) Prohibiting ~~nauthorized persons to enter determining that they are dangerous animal areas where animals are diseased or die: restrict contagi~us diseases on t he list of diseases people going in and out of epidemic zones; which must be announced as epidemics and the

written requests for epidemic announcernent o i

the provincial-level veterinary State

rnanagernerit veterinary agencies ur the Sate

management veteririary agency of the Minis~rv

c) Prohibiting sfaughtering, taking in or out or

circulation in epidemic xones of animals andlnr. animal p r o d ~ ~ c t s vulnerable to announced

epidemics; . .

of Agriculture and Rural Development or the d) Urgently vaccir~atir~g or applying other

Ministry of Fisheries. cumpulsary disease prevention maasures for

animals vulnerable io iir-~nounced epidemics in 2 . M e Minister 01 Ayricultu~ s ancl 17ural epidemic zunos alrd t?pidemic-tt\reatcned

Page 16: dSRDfEH NO. AN OF STANDING tT'1'EEfaolex.fao.org/docs/pdf/vie45372.pdf · dSRDfEH NO.O6I'EO04/&-CTN OF MAY 12, 2004 PROMULGATING AN URUlNANCE OF THE NATIONAL ASSEMBLY STANDING CQhIlW

-r_ot~t+l;; treating or clcstroyirly disuasad an~rn;lls

andlor gerwl.-c;irryrng nnirr~al prod~~ct:; 11r)tit?r ftie guidancc of r;arrlperent veterinary offices;

intc>r rr;ilyir.ig iire r'rwr~il~n'ing arld sc;uper.vrsior~ of

animals in buller zones;

e ) Disirifecting stables, ponds, swamps and/

or places where animals are diseased,

husbandry means and instruments, wastes,

polluted environment under the guidance of the

veterinary offices and applying other necessary

veterrnary hygiene measures in epidemic zones.

2. Whcn announcing epidemics, the Minister

oI AyricuItuto and Rural Developrnenf or the

Minister of Fisheries has the responsibility to

organize and direct the application of the

measures prescribed in Clause 1 of thls Article

By the agriculture service, the fisheries service,

concerned organizations and Individuals.

3. When announcing epidemics, the Prirne Minister decides:

a) "to set up the National Steering Committee

for animal epidemic prevention and fighting:

b) To assign provincial-level P e ~ p l e ' s

Committee presidents to set up Steering Committees for anirna! epidemic prevention and fighting in ep'demic localities,

4. The Steering Committees for animal

epidemic prevention and Iightiqg have the rlght

to mobilize peopfe, means and funding under law provisions for the application of measures fo stamp out epidemics.

Article 19:. Epidemic pr.aventian and fighting

in epidemic-ttfreaterled zones

j . When a~-inor~)~cir)!~ i?~idemics, tl.)o person:;

d~ t !~ -~ f?d ill Artick: 1 / 01 this Ordinan(:(>, sllall also

ar\r)ourIc:t! the epicjorriic-,tk~~'aatnc:d zones.

2. Where E ~ ~ I ~ O I T I I C S occilr in provinces, the

provrncjal-level Staio management veterinary

agcrrcies rrlusl c x a ~ n i ~ l s and strictly control

activities related to animals andlar animal

products in the epidemic-threatened zones and

apply the following mcasures:

a) Controlling the introduction into and taking

out of the epidemic-threatened zones: of animals

andlar animal products vulnerable to the

announced epidamics;

b) Strictly controlling the slaughtering and

circulation of animals, animal products in the

zones;

c) Applying compulsory measures to prevent

diseases for anirnals.

3. Where fhe epidemic-threatened zones are

adjacent to epidemic zones in border regions of

neighboring countries, the provincial-level

People's Committee presidents have the responsibility:

a) To announce the epidemic-threatened

zones within 5 km from the borders and apply

the measures prescribed in Clause 2 of this

Article;

b) To decide on the border gates and animal

species not permitted to be circulated through

such border gates;

c) To decide to prohibit the intrnductjon infn Viotrlaniese territory of animal specic-?S, anirrral

products, which al-o vulnerable to garrrls of the

epidemics occurring in such neighboring

cnurltries;

corcipetent to arinu~.lr~c:r-! animal epide~nic:;, d ) To direct Itre r:oncerned agencies in

Page 17: dSRDfEH NO. AN OF STANDING tT'1'EEfaolex.fao.org/docs/pdf/vie45372.pdf · dSRDfEH NO.O6I'EO04/&-CTN OF MAY 12, 2004 PROMULGATING AN URUlNANCE OF THE NATIONAL ASSEMBLY STANDING CQhIlW

in:;poctiny nncl slrictly (:onlrnlling nc:tiv~tit?::~

related 10 animals, animal products in tht? rclrlr!::;

to apply sanitary ar ~d disinfection rrleasul es f o t

hurrrari bezrigs and transport nleals [);1:;;:;100

through the border gates.

Articte 20.- Epidemic prevention and f ighti~~y

in buWer zones

I . When announcing epidemics, the persons competent to announce animal epidemics,

defined in Article 17 of this Ordinance, shall also

announce the buffer zones.

2. When announcing epidemics, the local

State management veterinary offices must appiy

the following measures:

a) Examining and controlling activities related

to animals, animal products in buffer zones;

b) Strictly controlling the circulation of animals

and/or animal products, which are vulnerable to

epidemics in the buffer zones;

c) Regularly monitoring and supervising

animals vulnerable to epidemics.

Aflicle 21.- Conditions and competence for

announcing epidemic termination

1. Conditions for announcing epidemic

termination include:

a) Having already applied vaccination or other

compulsory rneasures to pravent diseases far

anjmals which are vulnerable to epidemics in the

epidemic zones, epidemic-threatened zones;

h) Within the time lin~it prescribed for each type of disease, countil-ly from the date the last

diseased animal or aquaiic stock died, was

slaughtered, dcsfroyed, cclmpulsorily handled or

I-c?t:c)verii Il'orn ail~ner~t, neither doi-rrestic animals

nor ;-lqualic stocks are infected with or die of the

arlnout lced epidemics;

G ) l laving alr.ead y a p p l i ~ d cieansing,

di:;infeciat~t rneasurss, ensuring the veterinary

hygiene reqi~irements for epidemic zones 01-

epidarr~ic-threatened zones.

2. The epidemics announcers defined in

Article 17 of this Ordinance are conipetent to

arlnounce the termination of epidemics, the

c:incellation of epidemic zones, epidemic-

fhrezttmed zones or buff-er zones.

Arficle 22.- f u n d s for animal epidemic

prevention and fighting

-I. Funds for animal epidemic prevention and

fighting shalt comprise kinds and cash, which

are used for the following purposes:

a) Preventing and fighting animal epidemics;

b) Stamping out animal epidemics;

c) Overcoming the consequences of animal

epidemics.

2. Funds for animal epidemic prevention and

fighting are farmed from:

a) State budget;

b) Contributions of organizations and indivi-

duals engaged in husbandry, slaughtering, pre-

liminarily processing, trading in, exporting and1 or importing animals andlor animal products;

producing andhr trading in veterinary drugs,

vetel'inary-use bioprodlrcts, microorganism:?

andlor chemicals, conducting vejerjnilry practica; r:ontributions, financial assistancc of

domestic and foreign orgariizations as wcll as

inrjividual:;, interr\ational organizations arid oil-\er'

Page 18: dSRDfEH NO. AN OF STANDING tT'1'EEfaolex.fao.org/docs/pdf/vie45372.pdf · dSRDfEH NO.O6I'EO04/&-CTN OF MAY 12, 2004 PROMULGATING AN URUlNANCE OF THE NATIONAL ASSEMBLY STANDING CQhIlW

sotrrces as provider1 for by law. 3. 'l't-lr: qu?ir;~ntirlt-: uT anirrlals, ar~in-ml pruduct:;

rnur;t ~ a r n p t y with thr! veter i r~ary hygjeno :1. Funds tor anlrnat epidan~ir: [ jrr?vonllu~~ ar~d

sta~ndards, process and procedures fighting R Y P st?t U J ~ at the cer~trai nnn provincial

prorrru\gafcd by the Mi\\i%try of Agrick~!ture anrj levels. The sstabliShrr.rent, managorrrr?n t and use

F-lurnl Llevelopment or the Ministry of Fisheries. of the animal epidanjc prevention {ind f ightiny

QUARANTINE OF ANIMALS, ANIMAL

puonucrs; SLAUGHTERING CONTROL; VETERINARY HYGIENE EXAMINATION

Section I. QUA RAMTINE OF ANIMALS,

'ANlh4d L PRODUC*TS

Article 23,- Principles an quarantine of

animals, animal products

1 . Animais, animal products, when being tmnsparted in great quantities or volumes out

Of disfricf3, must be quarantined once at the

places of tlepdure,

2. Animals, animal products on the lists of objects liable to the animal, animal product quarantine, promulgatsd by the Ministry af

Agriculture and Rural Ucveloprneni and the

Ministry of Fisheries, when being Imported,

ternporavHy imported for re-export, temporarily exported for re-import, bordcr-gate

transshipped, transited, must be quarantined

under the provisions in Articles 28 and 39 of this

Dl'dinance.

For axport anirnals, animal products, the

quarantine shall be tarr'ied out at the requests

n! the importing cout~tric>s and accor.dirlg to the

4, Objects of animal, animal product

quarantine must be examined and detected quickly and accura$r?Jy.

5. Animals, animal ~roduc ts transported

domestically with their awnets being unidentified

shall, depending DD Ihs i r conditions, be

pervnitlzd for use by complont vf!tor,,lr~ry SYa1t:3

management bodies or be destroyed according to regulailons,

Ilnport: animals and animal products with their

owners being unidsntifiad ' must be destroyed.

Article 24.- Contents of animal, animal

product quarantine

9 . Examination d quarantine dassiefs.

2. Gathering animals, animal products at the

prescribed places or bringing them into t h e

quarantine i s ~ l a t i ~ n areas; clinically examining, diagnosing and testing ardmals, ar?irna( pc'abrrcts in order to detect quarantine objects.

3. Making conc\usions on quarantit-~e results

so as to grant or not to grant quarantiile

certificates, to certify ar not to certify quarantine.

4. Requssling animai, animal product owners to handle accordin y to the provisions at Point d, C~-IUSC 1, Article 25 of ihis Ordinancn.

Article 23,- Responsibilities ul agsncics, prcjvisions in Articlc 2 7 of this Ordinance. organizations ancl iirrcfividilals in animal, anirr?al

Page 19: dSRDfEH NO. AN OF STANDING tT'1'EEfaolex.fao.org/docs/pdf/vie45372.pdf · dSRDfEH NO.O6I'EO04/&-CTN OF MAY 12, 2004 PROMULGATING AN URUlNANCE OF THE NATIONAL ASSEMBLY STANDING CQhIlW

'I. 1'he Ministry o i Agriculture and Rural

[3evolopmzn%, the Ministry of Fishst'ies shall

have the responsibilities:

a) To promulgate lists of objects of animal,

animal product quarantine; lists of animals,

anirnal products subjecl to quarantine;

b ) To promulga te lists of banned impor-t

animals, animal products, animal feeds, animal-

i~riginated raw materials for feed production;

C) To proniulgate animai quatantirle pi*OCeSS,

procedures according to the veterinary hygiene

standards prescribed at Paints e and g of Clause

2, Points e and $ of Clause 3, Article 7 of this

Ordinance for animals, animal products

transported domestically, exported, imported, temporarily imported for re-expori, temporarily

exported for re-import, border-gate

transshipped, transited in the Vietnamese

territory;

d) To prescribe measures for' handling of

animals, animal products, trar?sport means,

ar~itnal and anirn;it /)inclur:l quararitirre isolaliun

areas and direcl tlie ~{ jsnc ies defined in Clause

2 of this Article in the quarantine of animals,

arlirnai pruducls.

4. The State management veterinary

agencies shall have to effect the animal, animal

product quarantines at land road, railway, inland

waterway, marine, air transport hubs, border

gates, post offices as provided fur in Articles 26,

27, 28 and 29 of this Ordinance.

The competent State management veterinary agencies shall have to assist the People's

Committees of the same levals in prescribing

locations and guide, examine the implemen- tation of veterinary hygiene during the tlme the

animals, animal products are gathered for trade

fairs, expositions of animals, animal proddcts as

provided for in Article 30 of this Ordinance.

S. The State management'veterinary agency

of the Ministry of Agfcul ture and Rural

Development or Ministry of Fisheries shall

conduct quarantines and grant quarantine

certificates or certify the quarantines for animals, animal- or animal product-holding instruments. animal products, which are exported, Which not 'p Ihe veterinary hygiene temporarily imported for re-export, temporarily standards; exported for re-import, border-gate transshipped,

e) To prescribe uniforms, insignia, shoulder transited in the Vietnamese territory.

strap, badge, quarantinerls card, forms of animal 6. The provincial-level State management

and animal product quarantine dossiers. ve te r ina ry agencies sha l l have to conduct

2. The customs, trade, communication and quarantines and grant quarar~tine certificates for transport and police offices shall h a v e to domestically transported animals, an ima l Coordinate with the veterinary State manage- products. ment agencies in effecting the quarantir'lc of

animals, animal ~roducts within localities. 7. The People's Gornrnitiees at all levels shall direct the concerned branches in their respective

3. Thc provincial-level People's Cornrnittr2t.s localities in quarantining clornestically

shall l~ave to plarl 1oc;itions for' constr~~ction of transported aninials, anirnal produr:ls.

Page 20: dSRDfEH NO. AN OF STANDING tT'1'EEfaolex.fao.org/docs/pdf/vie45372.pdf · dSRDfEH NO.O6I'EO04/&-CTN OF MAY 12, 2004 PROMULGATING AN URUlNANCE OF THE NATIONAL ASSEMBLY STANDING CQhIlW

U. Otg;~rjizatior>:; anrl individuals, w l lc r~ c) "l hc at~imnl wa:;Ic::; taken from tlw animals

c:ircul;iliny :AI lirnals ancYor a~lirnal prodrrcts, must presci'it-,c:d at Poinl a of this C.:lause and meet

abrde by the regulation on animal and anirnal the veterinary hygiene standat'ds according to

produr:l qrror'anline; pay charges ancl/ur fees the provisions at Poir,~t rl of Clause 2, Point: d of

accor.ding to law provisions on charges and fees. Clause 3, Article 7 of this Ordinance.

3. Instruments for arlirrlal rearing, means for Article 26.- Quarar~tine of domestically

tr.ansporting or holding animals, animal products circulated anirnals and ariimal products

or animal wastes rnust be clearled artd

1. Animal or product owners, before disinfected before and after the transportation;

transporting animals or animal products, must means for transportation of animal products

make declarations with the competent veterinary must be the specialized ones, meeting the

offices. veterinary hygiene standards prescribed at Point h: of r:lause 2 and Point b of Glaii~e 3, Article 7

The veterinary offices shall have to conduct of this Ordinance and must be sealed before

the quarantines according to regulations and the transportation of already quarantined animal

grant quarantine certificates; permit the products.

continued circulation of animals, animal products

being transported en route i f they have valid

quarantine cemficates.

Where the quarantine certificates are invalid

or unavailable, the veterinary offices shall handle

the cases according to law provisions.

2. Animals, animal products, which satisfy the

following conditions shall be granted the

quarantine certificates:

a) 1he animals meet the veterinary hygiene

standards as prescribed at Point e of Clause 2,

Point e of CIause 3, Article 7 of this Ordinance,

are taken from animal epidemic-free zones or

establishments, have already gone through

compulsory disease prevention measures and

are still immune;

b) 'T'he animal products are taken from the

arlirnals prescribed at F'oint a. of this Clause and

!meet the veterinary hygiene standards, are

packed and preserved according to Inw

provisions;

4. Owners of animals, animal products,

transport means, animal or animal product

holding instruments, which are subject to

veterinary hygiene examination, must bear

resporisibllity for the transported animals, animal

products and their own declaration contents;

ensure veterinary hygiene and environmental

sanitation during the process of gathering,

transporting animals or animal products

according to veterinary law provisions and

environmental protection law provisions.

Article 27.- Quarantine of export animals,

animal products

1 . Eixport animals and animal products must he quararitined, veterirrary-hygiene cflecked at

places of departure at the request of importing

countries or animal, animal product owners.

2. Organizations and individuals exporting

anirnals or animal products, iha l request

Page 21: dSRDfEH NO. AN OF STANDING tT'1'EEfaolex.fao.org/docs/pdf/vie45372.pdf · dSRDfEH NO.O6I'EO04/&-CTN OF MAY 12, 2004 PROMULGATING AN URUlNANCE OF THE NATIONAL ASSEMBLY STANDING CQhIlW

quar;-~nt~nes, rnusl rnaka pr'io~' c1et:lnratiot 1:; with l l \F! locatiurls prsscrit~ed by ariirnal q irarantlnr!

cornpeiet~t ar~irrlal quararltine olfices. I.)t!l~cr~d~r~y bodies. 1"I'le duration far y~~arantine al arlil-nal

on the nature, quantity, kinds of anirrlal or ari~rnnl products shall r~o t exceed I O days.

product, Ihe animal qilarant~ne bocllc?:; sllall

noiify the goods owners of the q ~ ~ a r a ~ l l i n c 3. The quarantine of import animals is

locations and time. prescribed as follows:

a) When animals are transported to border 3. The animal quarantine agencies shall grant

gates, the quarantine offices shall exari~ine quarantine certificates at the places of departure

do:;siers, health conditions of the animals; if t h e for animals, animal products, means for animal

dossiers are valid and animals do not show signs or animal product transportation, which are

of t~eing infected with dangerous diseases, they subject to veterinary hygiene examination and

shall make certification so that the goods owners meet the veterinary hygiene standards.

rarry ;,U? customs procedures anti carry ihc

In case of detecting that animals, animal

products, animal or animal product transport

means, which are subject to veterinary hygiene

examination, fait to meet the veterinary hygiene

standards required by importing countries, the

animal quarantine agencies shall request goods

owners to apply handling measures as provided

for at Paint d of Clause 1, Atticle 25 of this

Ordinance.

animals to the quarantine isolation areas for

quarantine monitoring; the time far monitoring

the quarantine isolation shall depend on each

kind of disease, each species of animal, but not

exceed 45 days; guide the goods owners in

applying hygiellic measures to persons in

contact with the animals, environmental

sanitation, rearing instruments, handling

devices, animal transport means, animal holds

and relevant objects subject to veterinary

Article 28.- Quarantine of import animals, hygiene examination;

animal products 1)) In the course of transportation, handling

and tending of animals and monitoring the 1 . Organizations and individuals, when

animal quarantines at quarantine isolation areas, importing animals or animal products, must

the goods owners or their representatives must make prior declarations with the competent

comply with the guidance of veterinary agencies. animal quarantine agencies of Vietnam.

Depending on the nature, quantities, kinds

of animal or animal product, the animal

quarantine agencies shall notify the animal or

animal product importing organizations atid

individuals of the quarantine locations and tirr~e

and monitor the quarantine isoiaiion.

4. Animal products, objects of veterinary

hygiene examination, which satisfy tt-~e

veterinary hygiene standards prescribed at

Points f and g of Clause 2, Points f and g of

Clause 3, Article 7 of this Ordinance, shall be

gratited the quarantine certificates by veterir~ary

agencies for carrying out the custorns

2. The quarantine must be carried out after pt'ot:edu~-es; in cases where they must be carrit,!d

the animals or animal products are hroughl to to other locations for quarantine, the transfer

Page 22: dSRDfEH NO. AN OF STANDING tT'1'EEfaolex.fao.org/docs/pdf/vie45372.pdf · dSRDfEH NO.O6I'EO04/&-CTN OF MAY 12, 2004 PROMULGATING AN URUlNANCE OF THE NATIONAL ASSEMBLY STANDING CQhIlW

papers must be granted by vetcvinary agcricio!; for' car-r ying out the customs r>rocedtrl'c?s.

5. Organizations and individrrals brirqing

aiong animals or animal products i ~ ~ t ( , Victnam

must declaro them with the border-gate animal

quarantine offices for quarantine.

6. Animals and animal products which fail to

meet the veterinary hyglene standards or are

subject to import ban must be handled as fotlows:

a) Returning the animals to the places of

origin or destroying them at places designated

by veterinary offices and supervising the

destruction;

b) Returning the animal products to the places of origin or handling them accvrding to law

provisi~ns; after the handling, if they meet the

requirements, their Import shall be permitted.

Artic!~ 29.- Quarantine pf animals, animal products, which are temporarily imported for re-

export, temporarily exported for re-import,

border-gate transshipped, transited in the

Vietnamese territory

1. Organizations and individuals having

animals or animal products temporarily imported for re-export, temporarily exported for re-import,

border-gate transshipped, transited in the

Vietnamese territory must cleclar~ them with the

competent animal quarantine agcncio!; of

Vietnam at least 7 days before the goods arrive at t h e border gates.

2. The border-gate animal quarantine offices

examine quarantine certificates of the exporting

coi~niries and check the veterinary hygianr-,

when anin~als or ar~irnal products which are

terrlporarily irmported lot- re-expori, lumparar'ily

exgoi'ted for re-import, border-gat e trar~sshipped

or trarlsit~d in the Vietnamese territory arrive at

the border gates; if the conditions are fully met,

the animal quarantine offices shall grant

quarantine certificates or certify the quarantine.

3. The animal quarantine offices shall request

organizations and/or individuals to apply the

following handling measures to animals or

anima! products which are not up to the veterinary

hygiene standards or subject to import ban:

a) Returning the ar :ir~~als, animal products to

their places of origin;

b) Destroying diseased animals, animal

products carrying danger~us contagious germs.

4. The border-gate animal quarantine offices

shall examine the quarantine certificates of

exporting countries; open containers, seal

stamps for veterinary hygiene examination only

in case of necessity according to law provisions

for animals, animal products, which are

temporarily imported for re-export, temporarily exported for re-import, border-gate

tran!;shlpped, transited in Vietnamese territory

in containers or means with other seal stamps.

Artide 30.- Quarantine of animals sent for

participation in trade fairs, sport competitions,

art performances; animal products sent for

participation in trade fairs, exhibitions

1. Organizations and individuals that have

animals on the lists of animals, animal products

subject to quarantine, when gathering them for

participation in trade fairs, expositions, sport

competitions, art performances; anirnal products

on the lists of animals, animal products subject

to (quarantine, when bringir~g them to trade fairs

Page 23: dSRDfEH NO. AN OF STANDING tT'1'EEfaolex.fao.org/docs/pdf/vie45372.pdf · dSRDfEH NO.O6I'EO04/&-CTN OF MAY 12, 2004 PROMULGATING AN URUlNANCE OF THE NATIONAL ASSEMBLY STANDING CQhIlW

or' expositior,~ (mus t r:urnply with tllr:! l'c)llc)wing

r~gulafionr-;:

a) Pos::cssil!g quar'antine r~riif it: i l le~ i$!:t~t?tl

by State rnatlagornent veterinary agorlcies of ihe

localities ot departure, for domestlc anirnals,

animal products;

b) Possessing import quarantine certificates

issued by animal quarantine offices, for animals

and animal products from foreign countries:

c) Ensuring t h e veterinary hygiene rcquire-

menis under the guidance of the Ioca! veterinary

rAit.rs.c; rluriily ttlo lime the animals are gathered

for participatior~ in trade fairs, expositions, sport

competitions, art performances, animal products

brought into trade fairs, expositions.

2. After the time of gathering, trade fairs,

expositions, the local competent State

management veterinary off'ices shall check the

veterinary hygiene for all animals or animal products, guide the cleaning and disinfection of

the entire areas and grant certificates of

quarantirle of animals, animal products which

meet the veterinary hygiene standards for

domestic use.

Where ariimals brought fol participation in

trade fairs, expositions, sport cornpetitions or art

performances, animal products brought for

participation in trade fairs, expositions need to

be exported from Vietnam, the organizations or

individuals that have such animals or animal

products rriusl carry out the export quarantine

procedures according \o law provisions.

Section 2 CONTROL OF ANIMAL

SLAUGHTERING

Article 31.- 13rinciples on anirrral slaughtering

1 . S1nughrercr:c animals rnust he controlled

strictly accord in!^ tc:. process 2nd proccclures 21

the slaughtering ast:~tn/isklrnor~ts as provided for

in (;lause 1, Article :34 nf this Orditiance.

2. Slaughtered animals must satisfy the

veterinary hygiene standards as prescribed at

Point k uf Clause 2, Point h of Clause 3, Article

7 of this Ordinance, ensuring veterinary hygiene

ancl food hygiene and safety.

:3, Animal prodrlcts, before heing put irito

circulation, rnust be checked and determined as

reaching the veterinary hygiene standards and

be affixed with slaughtering control stamps or

marks or veterinary hygiene stamps.

4. Only persons holding animal quarantiner's

cards can perfarm the task of tikughtering

control at animal slaughtering establishments.

Article 32.- Corltents of animal slaughtering

control

1. Examining the compliance with veterinary

hygiene standards applicable to slaughtered

anlnials as prodded for at Point h of Clause 2,

Point h of Clause 3, Article 7 of this Ordinance.

2. Examinir~g the compliance with the

veterinary hygiene standards applicable to

slaughtering establishments, preliminary

processing establishments as provided for at

Point i of Clause 2 , Point i oi Clause 3, Artide 7

of this Ordinance.

3 , Exnminit-ry t h e ohsorvanct of regulations

applicable to pt?rsorls directly orlgagcd in anirnaI

slaughtering a!; provided for i r l Clause 3, Article

Page 24: dSRDfEH NO. AN OF STANDING tT'1'EEfaolex.fao.org/docs/pdf/vie45372.pdf · dSRDfEH NO.O6I'EO04/&-CTN OF MAY 12, 2004 PROMULGATING AN URUlNANCE OF THE NATIONAL ASSEMBLY STANDING CQhIlW

4. tzxaminir~g Ihe animal q uarantjnt? Artic.c 34.-. nespo,3s,bilitres of

(:ertificalos, ei~sul-ing that the anirnalu, before organ izali an(i l ,divid llal i l l an irrlal

being slaugl'~tered, are not infected with slaurJllteriny clangernus coritagious diseases.

I. The Ministry of Agriculture and Hural 5- Checking the animals beforey during and l)eveJopmenl a n d lllo M;nis[~*y 01 Fisheries shall

slaughtering in order to detect objects of prescribe the processes and procedures for animal, animal product quarantine. animal slaughtering control, slaughtering control

seals, slaughtering control marks, veterinary 6. Detecting and handling diseased or dead

hygiene stamps, animal q uarantiner's card. animals; animal products fai!ing to reach the

veterinary hygiene standards, 2. Thc State manayerirent veterinary

agencies of the Ministry of Agriculture and Rural 7. Affixing slaughtering control stamps or

Development and the Ministry of Fisheries shall marks on anlmal bodies or sticking veterinary

have to control slaughtering, check veterinary hygiene stamps; granting quarantine certificates

hygiene at establishments slaughtering and for circulation of animal products.

preliminarily processing animals for export.

Article 33.- Veterinary hygiene conditions for

animal slaughtering, preliminarily processirlg

establishments

1. The locations of animal slaughtering,

preliminarily processing establishments must be

in line with the planning$ of the People's Committees at difierent levels, ensure veterinary

hygiene, environmental hygiene.

3. The provincial-level People's Committees

shall have to plan the concentrated animal

slaughterlng establishments in their respective

provinces; direct the subordinate People's

Committees in planning and buitding

slaughtering establishments at district and

commune levels.

4. The local veterinary offices shal! have to

control slaughtering, examine veterinary hygiene

2. Meeting the veterini~lry hygiene standards and guide the treatment of animal wastes at

applicable to animal slaughtering, preliminarily establish menis slaug h tcr'ing, prelitninaril y

processing establishments as prescribed at processing animals in service of domestic

Point i of Clause 2, Pdnt i of Clallse 3, Arfjde 7 consutnption. of this Ordinance.

5. Organizations and ir~dividuafs dealing in

3. persons W I ~ O dil.ecIfy slaughter, animals and/or animal products must Rave

preliminarily process aninl;ils tnu:;t meet tile animals sTailghlercd at slaughtering

hoalfh criteria, be infoctt;d with cufrbgious e s t a l l l i s k ? and pay :;lauyhteriny ~OntroI

or skin diseases, pos:;css psriodical Iic-,ath cheek charges or feos ac(:ording to law pl-ovisians on

Page 25: dSRDfEH NO. AN OF STANDING tT'1'EEfaolex.fao.org/docs/pdf/vie45372.pdf · dSRDfEH NO.O6I'EO04/&-CTN OF MAY 12, 2004 PROMULGATING AN URUlNANCE OF THE NATIONAL ASSEMBLY STANDING CQhIlW

OFFIClAl.. GAZETTE

cl~ar{jes and fees.

Sectio17 3. WETEi?INARY HYGIENE

EXA MINATIOM

Article 35.- Principle:; on vetc?rinary hygiene

examination

1. The veterinary hygiene examination must

be carried out in animal-rearing, transportation,

slaughtering, preliminary processing, preser-

vation, circulation, consumption of animals, raw

and fresh animal prodt~cts.

2. The veterinary hygiene examination must be carried out strietty a~cording to the prescribed

competence, order, and procedures.

3. The veterinary hyglene examination shall

only be effect& on objects an the lists of objects

subject to veterinary hygiene examination,

promulgated by the Ministry of Agriculture and Rural Development or the Ministry of Fisheries.

4. Only persons holding animal quarantiner's

card can perform the task of veterinary hygiene

examination at the BStablishments prescrlbed

in Clause 1 of this Article.

Article 36.- Contents of veterinary hygiene

examination

1. Examining and evaluating the realization

of veterinary hygiene standards prescribed at

Points a, b, c, d, e, g, h, i, j and k of Clause 2

and Points a, b, c, d, e, g, h, i, j and k of Clatlse

3, Article 7 of this Ordinance fur:

a) Establishments rearing, gathering or

tr,ading in animals; broed-producing and/or-

trading in establishmenls;

Is) Eqcriprnenl, instruments and transport

ml;ans used in husbandry;

c) Feeds, water for animals at concentrated

rearing estahlishmer~ts, animal-origiriated raw

materials used for feed production;

d) Animal wastes, other objects liable to

veterinary hygiene inspection;

e) Animal epidemic-f ree zones, establish-

ments;

f) Animal and animal product quarantine

iscllation areas;

g) Eotabii~t~ments slaughtorir~g anirnals,

preliminarily processing andlor preserving animals, animal products;

R) Establishments praducing arld/or dealing

in veterinary drugs, veterinary-use bioproducts,

microorganisms and[or ckem'iials.

2. Applying technical meaeures to detect

objects of veterinary hygiene inspection.

3. Making conclusions and handling according to law pravisiansi

Article 37.- Responsibilities of agencies,

organizations and individuals in veterinary

hygiene exarr~ination

1 . The Ministry of Agriculture and Rural

Development and the Ministry of Fisheries have

the responsibility to promulgate:

a) The lisls of objects of veterinary hygiene

in:;pection; the lists of subjects l iable to

veterinary hygiene examirlation;

b) The lists of subjects liable to veteriritlry

hygietic exarriiriation, that are forced to apply

th~! veterinary hygiene staridarcls;

c) Tht? regulations on competence, order and

Page 26: dSRDfEH NO. AN OF STANDING tT'1'EEfaolex.fao.org/docs/pdf/vie45372.pdf · dSRDfEH NO.O6I'EO04/&-CTN OF MAY 12, 2004 PROMULGATING AN URUlNANCE OF THE NATIONAL ASSEMBLY STANDING CQhIlW

prtlcedurcs for vuterir~ary Iiygic?rle exatninatirjr~.

2. The State rnarlagt?mcnt veierinary

:lger?cic;s of f h c Ministry of Agriculture :md Plurzl

Development and the Ministry of k:isheries have

the responsibility to conduct the veterinary

hygiene examination of the subjects prescribed

in Clause 1, Article 36 of this Ordinance for centraily-run rearing establishments arrd

astabiishrnents slaughtering al-lirnals for export

accordirlg to decentralization, and handle

violations according to law provisions.

S. The People's Committees of all leve!..; clirect

the concerned agencies in their respective

localities to coordinate with one another in the

realization of regulation on veterinary hygiene

examination and handle violations according to

law provisions.

4. The competent Slate management

veterinary agencies in localities have the

responsiblllty to conduct veterinary hygiene

examination of the subjects prescribed in Clause

1, Article 36 of this Ordinance and handle

violations according to law provisions.

5. Organizations and individuals that produce

and/or trade in animals, animal products must

observe the regulations on veterinary hygiene

examination; pay veterinary hygiene

examination charges and fees according to law

provisions on charges and fees.

Chapter lV

processing, sharing of veterinary druys,

veterinary-use bioproducts, microorganistns,

chcrr~icals

Organizations and ir-rdividuals that produce,

proce:;s, share veteriary drugs, veterinary-use

bioproducts, microorganisms, chemicals for

must fully meet the foilowing conditions:

1. Iiaving made registration for production,

processing, sharing of veterinary drugs,

veterinary-use biaproducts, microorganisms,

chemicals;

2. Having locations, workshops, equipment,

storages, waste water t reatrnent system, which are up to the veterlnaiv hygiene standards

prescribed at Pointc k of Clquse 2, Point k of

Clause 3, Article 7 of this Ordinance and ensure

the environmental protection;

3. kIaving adequate equipment suitable to

production, processing, sharing scale, for

examination of quality of veterinary drugs,

veterinary-use bioproducts, microorganisms,

chemicals;

4. Having to apply the principles and

standards for good practice of manufacture of

veteririary drugs (GMP) applicable to veterinary

drug producing establishments;

5. Having persons who directly manage the

production of veterinary druys, veterinary-use

bioproducts, microorganisms, chemicals and

possess veterinary practice certificates;

MANAGEMENT OF VETERINARY DRUGS, 6. Having persons who test veterinary drugs, VETEHINARY-USE BIOPRODLJCTS, veterinary-use bioproduc'rs, chemicals and MICROORGANISMS, CHEM1CAL.S possess veterit~ary practice certificates;

Article 38,-. Conditions on productinn, 7. F'roclucing, prmessing: sharing only vc2terinary

Page 27: dSRDfEH NO. AN OF STANDING tT'1'EEfaolex.fao.org/docs/pdf/vie45372.pdf · dSRDfEH NO.O6I'EO04/&-CTN OF MAY 12, 2004 PROMULGATING AN URUlNANCE OF THE NATIONAL ASSEMBLY STANDING CQhIlW

drugs, veterinary-use bioproducts,

rnicruorganisrrts, chemicals (XI ihe lists of

veterinary drugs pcrrnitted for circulation in

Vietnam, the lists af vetcriary-use bioproducts,

microorganisms, chemicals on t h e lists of those

permitted for circuiation in Vietnam as provided

for at Point c, Clause 1 , Article 51 of this

Ordinarice;

8. Persons who directly produce, process,

share veterinary drugs, veterinary-use

bioproducts, microorganisme, chemicals must

poss~ss health certificates granted by medical

centera of district of h~gher level.

Article 39.- Conditions for trading in

veterinary drugs, veterlrlary-use bioproducts,

microorganisms, chemicals

Organizations and individuals that deal in

veterinary drugs, veterinary-use bioproducts,

microorganisms, chemicals must fully meet the

following conditions:

1. Having made registrafion far trading in

veteririary drugs, veterinary-use bioproducts,

microorganisms, chemicals;

2. Having locations, material and technical

foundations for pi'eservation and sale thereof,

which are up to the veterinary hygiene standards

prescribed at Point k of Clause 2, Point k of

Clause 3 of Article 7 of this Ordinance;

3. The managers, the direct sellers of

veterinary drugs, veterinary-use bioproducts,

microorganisms and/or chemicals must possess

veterinary practice certificates;

4. Only tradil-~y i r ~ veterir~nry drugs, veterinary-

use biuproduuts, microorganir;ms and/or-

cher~i icals ( ~ n itlc l rsl (.,I vc?torinary drtdgs

permitted frjr circi~lation in Vietnam, the lists of

voterinaryuse bioproduuts, microorgar~~isms ot

chernicals perrnittcd far circulation in Vietnam,

as prescribed at Po~nt c, C;laut;c 1, Article 51 of

this Ordinance.

Article 40.- Conditiorls for veterinary drugs

or vaterinary..use bioproducts, rnicroorganisrns

and chemicals to be included in the list of

veterinary dt'ugs permitted for circulation in

Vietnam or lists of veterinary-use bioproducts,

niicroo:r;anisms or chemicals p~rrn i t ted for

circulation in Vietnam

1. Veterinary drugs, veterinary+use

bioproducts, microorganisms and chemicals,

which are newly produced in the country or

imported far the first time into Vietnam, shall be

recognized when they fully satisfy the following

conditions:

a) Having results of testing, experimentation of veterinary drugs, veterinary-use bioproducts,

mic:roorganisms and chemicals, which are newly

produced in the country; having results of testing,

experimentation of veterinary drugs, veterinary-

use bioproducts, microorganisms and/or

chemicals, which are imported for the first time

into ,Vietnam;

11) Having dossiers of registration far

circulation of veterinary drugs, veterinary-use

biogroducts, m~croorganisrns and/or chemicals,

which include the application for registration of circulation of veterinary drugs, veterinary-use

I~ioproducts, microorganisms andlor chemicals,

tlm summaries of tho properties of products; the

tcct~nical information oil the product qi~ality, the

tecltnrcal information 011 thr-: properties, effect

Page 28: dSRDfEH NO. AN OF STANDING tT'1'EEfaolex.fao.org/docs/pdf/vie45372.pdf · dSRDfEH NO.O6I'EO04/&-CTN OF MAY 12, 2004 PROMULGATING AN URUlNANCE OF THE NATIONAL ASSEMBLY STANDING CQhIlW

atld safety of Lho products, Ztlc 1esti11g cards of

[he production sstabli:<hn~ents and the

cotnpetant t cs i i r ~g aget~cies, the testing,

exper irner~iirly a1 ~d assayir~g I esults arid label:;

of products;

c) 'The Specialized Scientific Council set up

by the Ministry of Agriculture and R u r a l Development or the Ministry of f isheries

evaluales the testing, experimenting and

assaying results and proposes the recognition

thereof.

2 Ra:;inq on the proposal of the Specialized

Scientific Council, the Minister of Agriculture and

Rural Development or the Minister of Fisheries

shall consider and decide on the recognition of

veterinary drugs, veterinary-use bioproducts,

micrsoganisms and/or chemicals, which are

newly fi+roduced in the country or imported for

the first time in Vietnam for inclusion in the list

of veterinary drugs permitted for circulation into

Vietnam or the lists of veterinary-use

bioproducts, microorganisms or chemicals

permitted for circulation in Vietnam.

Article 41.- Testing veterinary drugs,

veterinary-use bioproducts, microorganisms and

chemicals

1. Veterinary drugs, veterinary-use biopro-

ducts, microorganisms and chemicals, which are

not on the list of veterinary drugs permitted for

circulation in Vietnam or lists of veterinary-use

bioproducts, micr'oorgar~isms and chemicals

permitted for circulation in Vietnam, must be tested upon regislration far their circulation,

import.

2. 'The testing of vc?terinary drugs, veterinary-

I ~sr; binprotiuc:k;, rnicl-oorgar~l:;ms and chemicals

i r rust be ci jnd~~cted b y competent agencies for

teslirly oi vr:iorinary drug:;, veterinary-use

t l i~l~.)~~dur;is, 1 I ~~~w~g; ; ln i s rns and uhr-:rr~icals.

Article 42.- Testing of veterinary drugs,

veterir~ary-usc! biaprodtlcts, microorganisms and

chermicals, whlch are newly produced at home

l . Veterinary drugs, veterinary-use

bioproducts, microorganisms and chemicals,

which are newly produced at home, must be

tested upon registration for circulation.

2. E:stablishments which test veterinary drugs,

veterinary-use bioproducts, microorganisms,

chemicals must meet the conditions prescribed

at Point d, Clause 1, Article 53 of this Ordinance

and be recognized by the State management

veterinary agency af the Ministry of Agriculture

and Rural Development or the Ministry of

Fisheries.

3. The testing and recognition of veterinary

drugs, veterinary-use bioproducts, microorganisms

and chemicals, which are newly produced at home,

must be carried out according to the order and

procedures prescribed by the Ministry of Agriculture

and Rural Development or the Ministry of Fisheries.

Article 43.- Assay of veterinary drugs,

veterinary-use bioproducts, microorganisms and

chemicals, which are imported for the first time

ir)to Vietnam

1, Veterinary drugs, veterinary-use

bioproducts, microorgar~isms and chemicals,

which arc produced by foreign countries and not

(.m the list of veterinary drugs permitted far

circulation in Vietnam or lists of veterinary-use

Page 29: dSRDfEH NO. AN OF STANDING tT'1'EEfaolex.fao.org/docs/pdf/vie45372.pdf · dSRDfEH NO.O6I'EO04/&-CTN OF MAY 12, 2004 PROMULGATING AN URUlNANCE OF THE NATIONAL ASSEMBLY STANDING CQhIlW

bioproducts, microorganism!;, cl-~f!rr~icals 3. The experi ise o f veterinary dl-u~gs,

permitted for circulation in Vietnarn, lust bc: veterinary-use bioproducts, microorgnnis~ns,

assayed upor1 registration for their first-timr? cheniccals is conducted at establishrnonts which

inrpor t into Vielriam. test velo~. ina~'y drugs, veterir~drry- use

bioproducts, rnicraorganisms, chemicals, to be 2. Establishments which assayvets,inaty druys, by the Ministry of Agriculture and Rurai

veterinary-use bioproducts, microorganism!;, Dclvelopmenl or the Ministry of Fisheries. chemicals must meet the conditions prescribed at

Point d, Clause 1, Article 51 of this Ordinarice and Article 45.- Expanses, charyes, fees for beremgnizedb~theStatemanag@mentveterinar~ testing, experimentation, assay or expertise of agency of the Ministry of Agricujtur~ and Rural veterinary drugs, veterinary-use bioprodt~cts, Development or the Minlstty of Fisheries. microorganisms and chernlcals

3. ?-lie assay mus i be carried out according

to the order a ~ d probedues prescribed by t he

Ministry of Agriculture and Rural Development

or the Ministry of Elsheries.

Article 44; Expertise of veterinary drugs,

veterinary-use bi0PX~du~t9, microorganisms and

chemicals

1. The expertise of veterinary drugs,

veterinary-use biaproducts, microorganisms and

chemicals is conducted to re-examlne the quality

of veterinary drugs, veterinary-use bioproducts,

microorganisms or chemicals, which have been

1. Perso t~s recluesting the testing,

experimentation, assay and/& expertise of

veterinary drugs, veterinary;uSe bioproducts,

mlcroorganisms or chemicals must bear all costs

thereof under contracts, charges and feeis under

law provision8 on charges and fees,

2. Where the results of expertise of veterinary

dtugs, veterinary-bsb bioproducts,

microorganisms or chemicals show that the

testing, expetimenting Or asS8ying results are

wrong, the testing, experimenting or assaying

establishments must bear the expertising costs.

tested, experimented, assayed or ale being Article $6,- ~ n n o u n c e m e n t of quality circulated on the market. st~indards of veterinary drugs, veterinary-use

bicrproducts, microorganisms, chemicals 2. Veterinary drugs, veterinary-use

bio~roducts, microorganisms and chemicals 1 v Organizations and individuals that produce must be expertised in the fotlowing cases: or import veterinary drugs, veterinary-use

a) Where there are cornplaints or denuncia-

tions about the quality of veterinary druys ,

veterinary-use bioproducts, microorganisms or

che~nicats;

bicrproducts, microorganisms andlor chemicals,

which are on the list of veterinary drugs permitted

for circulation in Vietnam or the list of veterinary-

use bioproducts, microorganisms and chemicals

permitted for circulation in Vietnam must

b) When it is so requested by co~ilpetent State anrlounce the quality standards of veteririary

bodies. d r ~ ~ g s , veterinary-.use t~ioproducts,

Page 30: dSRDfEH NO. AN OF STANDING tT'1'EEfaolex.fao.org/docs/pdf/vie45372.pdf · dSRDfEH NO.O6I'EO04/&-CTN OF MAY 12, 2004 PROMULGATING AN URUlNANCE OF THE NATIONAL ASSEMBLY STANDING CQhIlW

microorganisms, ckicmicals and l .>ei~r

responsibility for the arinout?ccd quality

standards as provided for at Point I ot Clause: 2,

Poi1l.t I of Clause 3, Article 7 oC illis Ordi~~arlce;

the announced quality standards rnr~st not be

lower than the standards prescribed at Points a

and b, Clause 1, Article 7 of this Ordinance.

2. The order, procedures and conditions for announcing the quality standards of veterinary

drugs, veterinary-use bioproducts,

microorganisms, chemicals shall comply with

taw provisiona dn goods quality.

Article 47.- Announcement of quality of

veterinary , drugs, , A veterinary-use bioproducts,

microsrgariisrns, chemicals being compatible

with shndbrds '

2. The! Ministry of Sciencr! and Tcctiriology

promulgates the lists of veterinary drugs,

veterinary-use bioproducts, microorganisms or

~:hemir:als, which are subject to Lhe application of

Vietnamese standards, the lists of veterinary drugs,

veterinary-use bioproducts, microorganisms,

ct~emicals, which must be certified as having

quality compatible with Vietnamese standards.

3. The Ministry of Agriculture and Rural

Deve[opment and the Ministry of Fisheries

promulgate lists of veterinary drugs, veterinary-

use bioproducts, microorganisms, chemicals,

which are subjectrtb 'the application 01 t jransh

standards, the lists of veterinary drugs,

veterinary-use bioprrrducts, microorganisms or

chemicals, which must be cshifisd as having

quality compatible with the-branch standards.

4. The order and grocedures for announcing 1 . Organizatione and individuals that produce

, c the quality of vetarinary,drugs, veterinary-use or import veterinary <drugs, veterinary-use

bioproducts, micr~~rganisrns or chemicals being bioproducts, microorganisms andlor chemicals,

compatible with standards must comply with law when announcing the ~tandard-compatible

provisions on goods quality, quality, must be based oh:

a) The tesiln$ or experimenting establish-

ments' certification of results of testing, experl-

mentation of the quality of veterinary drugs,

veterinary-use bioproducts, microorganisms,

chemicals, which are newly produced at home;

h) The testing or assaying establishments' certification of the results of testing or assay of

veterinary drugs, veterinary-use bioproducts,

microorganisms, chemicals, which are imported

for the first time into Vietnam;

c) The certification of quality being compatible

with Vietnamese standards or branch statidartls

Article 48.- Conditions for import, export of

veterinary drugs, veterinary-use bioproducts,

microorganisms, chemicals

1. Organizations and individuals that import

assorted veterinary drugs, veterinary-use

bioproducts, microorganisms, chemicals, raw

materials for production of veterinary drugs,

velerinary-use bioproducts, microorganisms,

which arc on the list of veterir~ary drugs permitted

for circulation in Vietnam or the lists of veterinary-

use bioproducts, rnicrooryar~is~r~s or cherrlicals

permitted for circulaliorl in Vietnam.

prescribed in Clauses 2 and 3 of this Article. Veterinary drugs, veterinary-trse bioproducts,

Page 31: dSRDfEH NO. AN OF STANDING tT'1'EEfaolex.fao.org/docs/pdf/vie45372.pdf · dSRDfEH NO.O6I'EO04/&-CTN OF MAY 12, 2004 PROMULGATING AN URUlNANCE OF THE NATIONAL ASSEMBLY STANDING CQhIlW

rr~icroorgar~i:;rns, ~:lx::n~ici~ts, which a!,(-! imporled

far the fir'st time and not on the list of veterinary

drugs permiltud for circulation in Vietrlam, tht-!

lisis of v a t e ~ i~ lary- .use bioproducis,

microorganisms, chemicals permitted for

circulation in Vietnam, rr~ust be tested, assayed

before being put on the such lists.

2. Organizations and individuals that Irnpori

veterir~ary drugs, veterinary-use bioproducts,

microorganisms andlor chemicals, raw materials

for production of veterinary drugs, veferinary- use bioproducts, microorganisms or chemicals,

which tire not an the list uf veterirmy drugs

permitted for circulation in Vietnam, the lists of veterinary-use bioproducts, microorganisms,

chemicals permitted for circulation in Vietnam rr~ust satisfy the following conditions:

a) Being so permitted by the veteriary State

management office uf the Ministry 07 Agriculture

and Rural Development or fhe Ministry of

Fisheries;

b) Having dossiers of application for import,

which include the import application, the GMP

certificates of the prdduction establishments, the

summary of the properties, effect, safety of the

products, the analyzing card, the certificate of

being permitted for production, circulation of the

corrlpetent body of the manufacturing country;

c ) The samples of veterinary drugs,

veterinary-use bioproducts, tnicroorgar~isms and

chemicals must have adequate finished-product

labels, intermediary labels, product packings,

drug quantity for quality inspection by the

agencies testing veterinary drugs, veterinary-

use bioproducts, microorganisms or chemicalt;.

3 . In case of urgGncy wher'e appear

et:,idcrnics, tl-IC it-r~por't ot veterinary drugs ancl/

or vaccine:; not otr the list of veterinary drugs

permittad for circulalion in Vietrlarn shall be

Jet:icfc-!d by ltle Mi~~isLer cll Agriculture arid Ful'al

Develapment or the Minister of Fisheries.

4. The export of veterinary drugs, veterinary-

use bioproducts, ~rl icroorganisms andlor

chemicals shall comply with the provisions of

Vietnamese law and the requirements of the

importing countries.

Article 49.- Regulations on labels of

veterinzry drugs, veterinary'use bioproducts,

microorganisms, chemicals

Veterinary drugs, veteririary-use bioproducts,

microorganisms or chemicals, when being

circulated or used, must have labels, The

labeling of veterinary drugs, veterinary-use

bioproducts, microoganisms or ohemicals must

comply with law provisionk; the labels must bear

the inscription "For veterlnaiy use ~nly."

AWcle 50,- Handling of veterinary drugs,

veterinary-use bioproducts, mlcrborganisms,

ctlernicats

1. The handling of veterinary drugs is

stipulated as follows:

a) 1Ae to be- destroyed veterinary drugs

ir~cludc those on the list of veterinary drugs

banned from circulaiion in Vietnam, veterinary

drugs not on the lists uf those perrnifted for

circulation in Vietnam; fake veterinary drugs,

vctot'inary drugs with unidentified origins,

expired veterinary d r ~ ~ g s .

T h e destrirctinr~ of v~ier inary d r ~ ~ g s shall

colnply with law provision:; a r ~ d must b e

Page 32: dSRDfEH NO. AN OF STANDING tT'1'EEfaolex.fao.org/docs/pdf/vie45372.pdf · dSRDfEH NO.O6I'EO04/&-CTN OF MAY 12, 2004 PROMULGATING AN URUlNANCE OF THE NATIONAL ASSEMBLY STANDING CQhIlW

sr~porvisecf arid ceflified by computerit votorinary I-eturned to their 1~lat:cs of origin, include those

S tale marlagnrnent bodie:;, envi rc.~rimen tal not or1 Iho list-!; of veterinary-use hioproducts,

protectiun offices, local adrriirlistrations and microorganisms, chemicals perrr~it ted for

olilcr revelant agencies; circr~tat ion in Vietnam; veterinary-usti

bioproducts, microorganisms, chemicals having b) The imported veterinary drugs, which must

no labels or having labels which contravene be returned to their laces of oriain, include ., ,

Vietnam's law provisions; veterinary drugs not on i h e lists of thosrj

permitted for circulation in Vietnam, veterinary c) Where the veterinary-use bioproducts,

drugs having no labels or having labels which rr~icroorganisms and/or chemicals are on the lists

contravene Vietnam's law provisions, poor- of those permitted for circulation in Vietnam,

quality veterirlary drugs; being circulated on the market but fail to meet

c) Veterinary drugs on t h e lists of those

permitted ior cirzulation in Vietnam, which are

being circulated on the market but fail to ensure

their registered quality standards, shall be

suspended from circulation and handled

according to Iaw provisions.

2. The hafldling of veterinary-use bioproducts, * '

microorganisms, .chemicals is stipulated as

follows:

a) The to be-destroyed veterinary-use

bioproducts, rnicr~organ(sms, chemicals include

those on the 'lists of gbods banned from use in

the prescribed quality standards, they shall be

!,u!:pendoJ f r ~ m circulatiun and handled

according to law provisions.

3. Organizations or individuals whose

veterinary drugs, veterinary-Gsa bioproducts,

microorganisms andlor chemiaats are handled

shall have to bear the costsA of handling

according to law provisions.

Article 51,- Responsibilitie~ of State bodies

in the management of veterinary drugs,

veterinary-use biogroducts, microorganisms and

chemicals

Vietnam; those not on the lists of veterinary-use 1. The Ministry of Agriculture and Rural

bioproducts, microorganisms, chemicals Development and the Ministry of Fisheries have

Permitted for circulation in Vietnam: ' the responsibility:

microorganisms, bioproducts, chemicals, which

are fake, unidentified in origin or expired. a) To promulgate lists of veterinary drugs,

veterinary-use bioproducts, microorganisms arid T h e destruction of veterinarv-use

chornicals, which are banned from import; biopruducts, microorganisms and chcmicnls

sliall comply with law provisions and must be b) To promulgate lists of veterinary drugs,

supervised and certified by corrlpetent veterinary veterinary-use bioy~roducts, microorganisms and

bodies, environn~ental protection offices, local chemicals, wbiicl-\ are banned ur restricted from

atlministralion and other relevant agelrcies; use in Vietnam;

b) -1'he imported veterinary-use t,iopraducts, c) 'rv promulgate lists of vetarir~ary drugs

I nicrnorganisrns, chcrnicnis, w t ~ ic:h rnust bo per~r~ittt?d for r:irr:ulatioti in Vietnarn, t h e lists of

Page 33: dSRDfEH NO. AN OF STANDING tT'1'EEfaolex.fao.org/docs/pdf/vie45372.pdf · dSRDfEH NO.O6I'EO04/&-CTN OF MAY 12, 2004 PROMULGATING AN URUlNANCE OF THE NATIONAL ASSEMBLY STANDING CQhIlW

veterinary-use bioproclut:ts, rr~icrooryarlistns ancl

chemicals, which are permitted for cirt:uliation in

Vietnam;

d) To stipulate the research into, testing,

experimentation, assay and procedures for

circulation registration of veterinary drugs,

veterinary-use bioproducts, microorganisms and

chemicals, which are not on the lists of those

permitted for circulation in Vietnam;

e) To manage, guide and inspect the

implementation of law provislons on conditions

for productjon, trading, jmport and circulation of veterinary drugs, veterinary-use bioproducts, microorganisms an&r chemicals.

poor quality, bannod from use, rlot on the lists

of those permitted for circulation in V~etnam as

provided for in Article 50 of this Ordinartce at-)cl

the legislation nn onvironmontal protr-?ction.

3. The People's Committees of all levels have

fhc? responsibjlity to direct the relevant agencies

in their respective localities in coordinated

implementation of the regulations on manaye-

ment of the production, trading of veterinary

drugs, veterinary-use bioproducts.

microorganisms and chemicals; to handle

violations related to the trading in veterinary drugs

veterirtx~y-use bioproducts, microorganisms.

chemicals according to law provislons.

2. The 8tatk management veterinary 4. The provincial-level State managemen1

agencies of the MAifiistfy of Agriculture and Rural veterinary bodies have the re9ponsibility:

Development &d the Ministry of Fisheries have a) To organize professional and law and the responsibility:

fosterings for subjects dealing in veterinary drugs,

a) permit the testing, assay of veterinary veterinary-use bioprodudfs, microorganisms and:

drugs, veterinary-use bioprodudts, microorganisms, or chemicals; to grant veterinary practice

chemicals, which are newly produced at home or imported for the first time into Vietnam; to grant

b) "T examirre and inspect the conditions of certificates of veterinary drugs, veterinary-use

establishments dealing in v@t@rinary drugs, bioproducts, microorganisms or chemicals, which

ve terinary-use bicrproducts, microorganisms are permitted for circulation in Vietnam;

and/or chemicals; to guide the destruction of

b) To check and inspect the conditions of establishments producing veterinary drugs,

veterinary-use bioproducts, microorganisms or

chemicals; to guide the destruction of veterinary

drugs, veterinary-use bioproducts,

rnicroorganisrns and/or chemicals in strict

accordance wlth the technological process in

order to ensure environmental hygiene and

human health; to handle veterinary drugs,

veterinary-use bioprodrlcts, mir:ronrganisms

andlor chemicals, whic l~ are counterfeited, of

veterinary drugs, veterinary-use bioproducts,

microorganisms, chemicals in strict accordance

with the technological process in order to ensure

environmental hygiene and human health; tc

handle veterinary drugs, veterinary-use

bioproducts, microorganisms and chemicals .

which are counterfeited, banned from use, nor on the llsts of those permitted far circulatior~ ir:

Vietnam as provided for in Article 50 of thi::

Ordinancc and the legislation on environmental

protection.

Page 34: dSRDfEH NO. AN OF STANDING tT'1'EEfaolex.fao.org/docs/pdf/vie45372.pdf · dSRDfEH NO.O6I'EO04/&-CTN OF MAY 12, 2004 PROMULGATING AN URUlNANCE OF THE NATIONAL ASSEMBLY STANDING CQhIlW

5. Organizations and ir~rliviclu:~I!; producing

andlor dealing in veterinary drugs, veteririary-

LISE t~inproducts, microorganisms, chomicalr;

must ensure the registered rlualily !itanclat.ds and

bear responsibility before law for the quality

standards of veterinary drugs, veteti~~ary-use

bioproducts, microorganisms, chemicals they

have produced and/or traded in.

Chapter V

VETERINARY PRACTICE

Article 52.- Scope of veterinary practice

1. Va~clrratiorr, testing, disease diagnosis,

pres~riptlon, trehtment, healthcare for animals.

2, Surgeries on animals.

3. Production of veterinary drugs, veterinary-

3. I-laving veterinary means, equipment,

instruments suitable to reyi:;tered fot' l~is of

professional practice.

4. Having good tiealth for- professional

practice.

5. Having professional ethics.

Article 54.- Competence and procedures for

granting veterinary practice certificates

1, S h e State rnaljagement veterinary

agencies of the Ministry of Agriculture and Rural

Development and the Ministry of Fisheries shall

have to examine the conditions and grant

veterinary practice cerflficates tb individuals

conducting the vetellnay'praciice prescribed in

Clauses 3, 4 and 5 , Article 52 of this Ordinance.

use bioproducts, microorganisms and 2. The provincial-level State management

chemicals. veterinary bodies shalt have to examine the

4. Trading in veterinary drugs, veterinary-use conditions and Want veterinary practice

bioproducts, rnlcroorganisrn and chemicals. certificates to individuals conducting the veterinary practice prescribed in Clauses 1, 2,

5. Testing, assay, exPeri mentation of 4 and 6, Afijcle 52 of this Ordinance. veterinary drugs, veterinary-use bioproducts,

microorganisms, chemicals. 3. 'The persons applying for veterinary

practice certificates send their dossiers to the 6- Other consultancy and service activities competent veterinary agencies. Such a dossier

related to veterinary work. shall include:

a) The application for veterinary practice At'ticle 53.- Conditions for veterinary

certificate; practitioners

b) The copies of professional diplomas,

1 . posses sir^ y diplorr~as suitable to the certificates; profevsional practice.

c) The curriculum vitae;

2. Possessing pract ic~ cerlificates granted by d) 'The health certificate.

Page 35: dSRDfEH NO. AN OF STANDING tT'1'EEfaolex.fao.org/docs/pdf/vie45372.pdf · dSRDfEH NO.O6I'EO04/&-CTN OF MAY 12, 2004 PROMULGATING AN URUlNANCE OF THE NATIONAL ASSEMBLY STANDING CQhIlW

INSPECTION, SETTLEMENT

OF DlCPUTES

Article 55.- Veterinary inspectorate

The veterinary i t~spectarate is the specialized

veterinary inspectorate.

The organization and operation of the

specialized veterirlary it~spectorate shall comply

with law provisions on tnapection.

Article 56.- Settlement of disputes

Veterinary disputes are settled according to

law provisions.

Chapter V11

IMPLEMENTAT10N P@OVISIONS

Article 57.- lrnplementation effect

This Ordinance takes implementation effect

as from October 1, 2004.

This Ordinance replaces the February 4,

1993 Ordinance on Veterinary Medicine.

Article 58.- Implementation guidance

The Gavernmetit shall detail and guide the

implementation uf this Ordinance.

OIY beltalf of the National

Assemhjy Standing Co,t?mitfec Chairman

NGUYEN VAN AN